xref: /webtrees/resources/lang/ta/messages.po (revision b6017f990d38d8c56e04c0096ce9a7e8745ad4ba)
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: webtrees\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
5"POT-Creation-Date: 2021-01-05 13:29+0000\n"
6"PO-Revision-Date: 2012-03-15 15:20+0000\n"
7"Last-Translator: Gokul S <yesgocool@yahoo.co.in>\n"
8"Language: ta\n"
9"MIME-Version: 1.0\n"
10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
13
14#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160
15#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188
16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280
17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307
18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332
19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357
20msgid " but the details are unknown"
21msgstr ""
22
23#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:159
24#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:187
25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:214
26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:279
27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:306
28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:331
29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:356
30#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125
31#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157
32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315
33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353
34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384
35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423
36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454
37msgid " in "
38msgstr ""
39
40#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:301
41#, php-format
42msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s."
43msgstr ""
44
45#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
46#: app/Functions/Functions.php:2374
47#, php-format
48msgid "%1$s %2$s times removed ascending"
49msgstr ""
50
51#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
52#: app/Functions/Functions.php:2378
53#, php-format
54msgid "%1$s %2$s times removed descending"
55msgstr ""
56
57#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:70
58#, php-format
59msgid "%1$s (%2$s)"
60msgstr ""
61
62#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:340
63#, php-format
64msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds."
65msgstr ""
66
67#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:346
68#, php-format
69msgid "%1$s does not exist"
70msgstr ""
71
72#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
73#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:243
74#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:226
75#, php-format
76msgid "%1$s does not exist."
77msgstr ""
78
79#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
80#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:223
81#, php-format
82msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?"
83msgstr ""
84
85#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123
86#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:256
87#, php-format
88msgid "%1$s does not have a link back to %2$s."
89msgstr ""
90
91#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds
92#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:361
93#, php-format
94msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds."
95msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds."
96msgstr[0] ""
97msgstr[1] ""
98
99#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR
100#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:247
101#, php-format
102msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected."
103msgstr ""
104
105#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
106#: app/Functions/Functions.php:577
107#, php-format
108msgid "%1$s × %2$s"
109msgstr ""
110
111#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
112#: app/Functions/Functions.php:555
113#, php-format
114msgctxt "FEMALE"
115msgid "%1$s × %2$s"
116msgstr ""
117
118#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
119#: app/Functions/Functions.php:532
120#, php-format
121msgctxt "MALE"
122msgid "%1$s × %2$s"
123msgstr ""
124
125#. I18N: image dimensions, width × height
126#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:372 app/MediaFile.php:333
127#, php-format
128msgid "%1$s × %2$s pixels"
129msgstr ""
130
131#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:115
132#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:118
133#, php-format
134msgid "%1$s: %2$s"
135msgstr ""
136
137#. I18N: A range of numbers
138#: app/Individual.php:548 app/Module/StatisticsChartModule.php:871
139#, php-format
140msgid "%1$s–%2$s"
141msgstr ""
142
143#: app/Functions/Functions.php:2396
144#, php-format
145msgid "%1$s’s %2$s"
146msgstr ""
147
148#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See http://php.net/date for codes
149#: app/I18N.php:600
150msgid "%H:%i:%s"
151msgstr ""
152
153#. I18N: This is the format string for full dates. See http://php.net/date for codes
154#: app/I18N.php:257
155msgid "%j %F %Y"
156msgstr ""
157
158#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39
159#, php-format
160msgid "%s BCE"
161msgstr ""
162
163#. I18N: size of file in KB
164#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:362 app/MediaFile.php:320
165#: app/Services/MediaFileService.php:89
166#, php-format
167msgid "%s KB"
168msgstr ""
169
170#: app/Module/ClippingsCartModule.php:626
171#, php-format
172msgid "%s and her ancestors"
173msgstr ""
174
175#: app/Module/ClippingsCartModule.php:636
176#, php-format
177msgid "%s and his ancestors"
178msgstr ""
179
180#: app/Module/ClippingsCartModule.php:978
181#, php-format
182msgid "%s and the individuals that reference it."
183msgstr ""
184
185#. I18N: %s is a family (husband + wife)
186#: app/Module/ClippingsCartModule.php:486
187#, php-format
188msgid "%s and their children"
189msgstr ""
190
191#. I18N: %s is a family (husband + wife)
192#: app/Module/ClippingsCartModule.php:488
193#, php-format
194msgid "%s and their descendants"
195msgstr ""
196
197#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:89
198#, php-format
199msgid "%s anonymous signed-in user"
200msgid_plural "%s anonymous signed-in users"
201msgstr[0] ""
202msgstr[1] ""
203
204#: resources/views/family-page-children.phtml:14
205#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:39
206#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:41
207#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:19
208#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:15
209#, php-format
210msgid "%s child"
211msgid_plural "%s children"
212msgstr[0] ""
213msgstr[1] ""
214
215#: app/Age.php:120 app/Functions/FunctionsDate.php:72
216#: app/Functions/FunctionsPrint.php:269
217#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:340
218#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:953
219#, php-format
220msgid "%s day"
221msgid_plural "%s days"
222msgstr[0] ""
223msgstr[1] ""
224
225#: resources/views/calendar-list.phtml:22
226#, php-format
227msgid "%s family"
228msgid_plural "%s families"
229msgstr[0] ""
230msgstr[1] ""
231
232#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:79
233#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:119
234#, php-format
235msgid "%s family has been updated."
236msgid_plural "%s families have been updated."
237msgstr[0] ""
238msgstr[1] ""
239
240#: resources/views/admin/locations.phtml:113
241#, php-format
242msgid "%s family tree"
243msgid_plural "%s family trees"
244msgstr[0] ""
245msgstr[1] ""
246
247#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:19
248#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:15
249#, php-format
250msgid "%s grandchild"
251msgid_plural "%s grandchildren"
252msgstr[0] ""
253msgstr[1] ""
254
255#: app/Module/LifespansChartModule.php:256
256#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:38
257#: resources/views/calendar-list.phtml:17
258#, php-format
259msgid "%s individual"
260msgid_plural "%s individuals"
261msgstr[0] ""
262msgstr[1] ""
263
264#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:75
265#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:109
266#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:115
267#, php-format
268msgid "%s individual has been updated."
269msgid_plural "%s individuals have been updated."
270msgstr[0] ""
271msgstr[1] ""
272
273#: app/Module/UserMessagesModule.php:242
274#, php-format
275msgid "%s message"
276msgid_plural "%s messages"
277msgstr[0] ""
278msgstr[1] ""
279
280#: app/Age.php:116 app/Functions/FunctionsDate.php:68
281#: app/Functions/FunctionsPrint.php:265
282#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:346
283#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:958
284#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:185
285#, php-format
286msgid "%s month"
287msgid_plural "%s months"
288msgstr[0] ""
289msgstr[1] ""
290
291#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:91
292#, php-format
293msgid "%s note has been updated."
294msgid_plural "%s notes have been updated."
295msgstr[0] ""
296msgstr[1] ""
297
298#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856
299#: app/Functions/Functions.php:2350
300#, php-format
301msgid "%s once removed ascending"
302msgstr ""
303
304#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856
305#: app/Functions/Functions.php:2354
306#, php-format
307msgid "%s once removed descending"
308msgstr ""
309
310#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:83
311#, php-format
312msgid "%s repository has been updated."
313msgid_plural "%s repositories have been updated."
314msgstr[0] ""
315msgstr[1] ""
316
317#. I18N: %s is a person's name
318#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:13
319#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:8
320#, php-format
321msgid "%s sent you the following message."
322msgstr ""
323
324#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:100
325#, php-format
326msgid "%s signed-in user"
327msgid_plural "%s signed-in users"
328msgstr[0] ""
329msgstr[1] ""
330
331#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:87
332#, php-format
333msgid "%s source has been updated."
334msgid_plural "%s sources have been updated."
335msgstr[0] ""
336msgstr[1] ""
337
338#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
339#: app/Functions/Functions.php:2366
340#, php-format
341msgid "%s three times removed ascending"
342msgstr ""
343
344#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
345#: app/Functions/Functions.php:2370
346#, php-format
347msgid "%s three times removed descending"
348msgstr ""
349
350#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
351#: app/Functions/Functions.php:2358
352#, php-format
353msgid "%s twice removed ascending"
354msgstr ""
355
356#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
357#: app/Functions/Functions.php:2362
358#, php-format
359msgid "%s twice removed descending"
360msgstr ""
361
362#: app/Functions/FunctionsDate.php:70 app/Functions/FunctionsPrint.php:267
363#, php-format
364msgid "%s week"
365msgid_plural "%s weeks"
366msgstr[0] ""
367msgstr[1] ""
368
369#: app/Age.php:112 app/Functions/FunctionsDate.php:66
370#: app/Functions/FunctionsPrint.php:263
371#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:351
372#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:963
373#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:183
374#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:134
375#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:143
376#, php-format
377msgid "%s year"
378msgid_plural "%s years"
379msgstr[0] ""
380msgstr[1] ""
381
382#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:162
383#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:44
384#, php-format
385msgid "%s year anniversary"
386msgstr ""
387
388#: app/Functions/Functions.php:497
389#, php-format
390msgid "%s × cousin"
391msgstr ""
392
393#: app/Functions/Functions.php:461
394#, php-format
395msgctxt "FEMALE"
396msgid "%s × cousin"
397msgstr ""
398
399#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
400#: app/Functions/Functions.php:424
401#, php-format
402msgctxt "MALE"
403msgid "%s × cousin"
404msgstr ""
405
406#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
407#: app/Date/JulianDate.php:98
408#, php-format
409msgid "%s&nbsp;BCE"
410msgstr ""
411
412#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
413#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106
414#, php-format
415msgid "%s&nbsp;CE"
416msgstr ""
417
418#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more
419#: app/Module/StatisticsChartModule.php:876
420#, php-format
421msgid "%s+"
422msgstr ""
423
424#: app/Module/ClippingsCartModule.php:627
425#, php-format
426msgid "%s, her ancestors and their families"
427msgstr ""
428
429#: app/Module/ClippingsCartModule.php:624
430#, php-format
431msgid "%s, her parents and siblings"
432msgstr ""
433
434#: app/Module/ClippingsCartModule.php:625
435#, php-format
436msgid "%s, her spouses and children"
437msgstr ""
438
439#: app/Module/ClippingsCartModule.php:628
440#, php-format
441msgid "%s, her spouses and descendants"
442msgstr ""
443
444#: app/Module/ClippingsCartModule.php:637
445#, php-format
446msgid "%s, his ancestors and their families"
447msgstr ""
448
449#: app/Module/ClippingsCartModule.php:634
450#, php-format
451msgid "%s, his parents and siblings"
452msgstr ""
453
454#: app/Module/ClippingsCartModule.php:635
455#, php-format
456msgid "%s, his spouses and children"
457msgstr ""
458
459#: app/Module/ClippingsCartModule.php:638
460#, php-format
461msgid "%s, his spouses and descendants"
462msgstr ""
463
464#: app/Module/UserMessagesModule.php:162
465#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:33
466#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:32
467msgid "&lt;select&gt;"
468msgstr ""
469
470#: app/Age.php:219 app/Functions/FunctionsPrint.php:377
471#, php-format
472msgid "(%s after death)"
473msgstr ""
474
475#. I18N: The current age of a living individual
476#: app/Age.php:192 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:192
477#, php-format
478msgid "(age %s)"
479msgstr ""
480
481#. I18N: The age of an individual at a given date
482#: app/Age.php:196 app/Functions/FunctionsPrint.php:360
483#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:179
484#, php-format
485msgid "(aged %s)"
486msgstr ""
487
488#. I18N: The age of an individual at a given date
489#: app/Functions/FunctionsPrint.php:356
490#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:176
491#, php-format
492msgctxt "Female"
493msgid "(aged %s)"
494msgstr ""
495
496#. I18N: The age of an individual at a given date
497#: app/Functions/FunctionsPrint.php:352
498#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:173
499#, php-format
500msgctxt "Male"
501msgid "(aged %s)"
502msgstr ""
503
504#. I18N: %s is a number
505#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27
506#, php-format
507msgid "(filtered from %s total entries)"
508msgstr ""
509
510#: app/Age.php:213 app/Functions/FunctionsPrint.php:373
511msgid "(on the date of death)"
512msgstr ""
513
514#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items
515#: app/I18N.php:324
516msgid ", "
517msgstr ""
518
519#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67
520msgctxt "CENTURY"
521msgid "10th"
522msgstr ""
523
524#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65
525msgctxt "CENTURY"
526msgid "11th"
527msgstr ""
528
529#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63
530msgctxt "CENTURY"
531msgid "12th"
532msgstr ""
533
534#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61
535msgctxt "CENTURY"
536msgid "13th"
537msgstr ""
538
539#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59
540msgctxt "CENTURY"
541msgid "14th"
542msgstr ""
543
544#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57
545msgctxt "CENTURY"
546msgid "15th"
547msgstr ""
548
549#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55
550msgctxt "CENTURY"
551msgid "16th"
552msgstr ""
553
554#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53
555msgctxt "CENTURY"
556msgid "17th"
557msgstr ""
558
559#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51
560msgctxt "CENTURY"
561msgid "18th"
562msgstr ""
563
564#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49
565msgctxt "CENTURY"
566msgid "19th"
567msgstr ""
568
569#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85
570msgctxt "CENTURY"
571msgid "1st"
572msgstr ""
573
574#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47
575msgctxt "CENTURY"
576msgid "20th"
577msgstr ""
578
579#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45
580msgctxt "CENTURY"
581msgid "21st"
582msgstr ""
583
584#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83
585msgctxt "CENTURY"
586msgid "2nd"
587msgstr ""
588
589#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81
590msgctxt "CENTURY"
591msgid "3rd"
592msgstr ""
593
594#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79
595msgctxt "CENTURY"
596msgid "4th"
597msgstr ""
598
599#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77
600msgctxt "CENTURY"
601msgid "5th"
602msgstr ""
603
604#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75
605msgctxt "CENTURY"
606msgid "6th"
607msgstr ""
608
609#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73
610msgctxt "CENTURY"
611msgid "7th"
612msgstr ""
613
614#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71
615msgctxt "CENTURY"
616msgid "8th"
617msgstr ""
618
619#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69
620msgctxt "CENTURY"
621msgid "9th"
622msgstr ""
623
624#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:447
625#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:123
626msgid "<default theme>"
627msgstr ""
628
629#: resources/views/register-page.phtml:24
630msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul></div>"
631msgstr ""
632
633#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
634#: app/Fact.php:633 app/Functions/FunctionsPrint.php:113
635#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:556 app/GedcomTag.php:1304
636#, php-format
637msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>"
638msgstr ""
639
640#. I18N: URL = web address
641#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:25
642msgid "A URL"
643msgstr ""
644
645#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module
646#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:110
647msgid "A chart displaying relationships between two individuals."
648msgstr ""
649
650#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module
651#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:103
652msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book."
653msgstr ""
654
655#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module
656#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:96
657msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree."
658msgstr ""
659
660#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module
661#: app/Module/PedigreeChartModule.php:129
662msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
663msgstr ""
664
665#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module
666#: app/Module/AncestorsChartModule.php:119
667msgid "A chart of an individual’s ancestors."
668msgstr ""
669
670#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module
671#: app/Module/DescendancyChartModule.php:119
672msgid "A chart of an individual’s descendants."
673msgstr ""
674
675#. I18N: Description of the “LifespansChart” module
676#: app/Module/LifespansChartModule.php:101
677msgid "A chart of individuals’ lifespans."
678msgstr ""
679
680#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:30
681msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed."
682msgstr ""
683
684#. I18N: Description of a “Data fix” module
685#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:74
686msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record."
687msgstr ""
688
689#. I18N: Description of the “Fan Chart” module
690#: app/Module/FanChartModule.php:130
691msgid "A fan chart of an individual’s ancestors."
692msgstr ""
693
694#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:20
695#: resources/views/admin/trees-export.phtml:19
696#: resources/views/admin/trees-import.phtml:54
697#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:21
698#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:81
699msgid "A file on the server"
700msgstr ""
701
702#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:44
703#: resources/views/admin/trees-export.phtml:38
704#: resources/views/admin/trees-import.phtml:43
705#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:17
706#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:33
707msgid "A file on your computer"
708msgstr ""
709
710#. I18N: Description of the “My page” module
711#: app/Module/UserWelcomeModule.php:73
712msgid "A greeting message and useful links for a user."
713msgstr ""
714
715#. I18N: Description of the “Home page” module
716#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:71
717msgid "A greeting message for site visitors."
718msgstr ""
719
720#. I18N: Description of the “Contact information” module
721#: app/Module/ContactsFooterModule.php:68
722msgid "A link to the site contacts."
723msgstr ""
724
725#. I18N: Description of the “webtrees” module
726#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52
727msgid "A link to the webtrees home page."
728msgstr ""
729
730#. I18N: Description of the “Branches” module
731#: app/Module/BranchesListModule.php:117
732msgid "A list of branches of a family."
733msgstr ""
734
735#. I18N: Description of the “Pending changes” module
736#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91
737msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications."
738msgstr ""
739
740#. I18N: Description of the “Families” module
741#: app/Module/FamilyListModule.php:57
742msgid "A list of families."
743msgstr ""
744
745#. I18N: Description of the “FAQ” module
746#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:84
747msgid "A list of frequently asked questions and answers."
748msgstr ""
749
750#. I18N: Description of the “Individuals” module
751#: app/Module/IndividualListModule.php:111
752msgid "A list of individuals."
753msgstr ""
754
755#. I18N: Description of the “Media objects” module
756#: app/Module/MediaListModule.php:94
757msgid "A list of media objects."
758msgstr ""
759
760#. I18N: Description of the “Recent changes” module
761#: app/Module/RecentChangesModule.php:99
762msgid "A list of records that have been updated recently."
763msgstr ""
764
765#. I18N: Description of the “Repositories” module
766#: app/Module/RepositoryListModule.php:84
767msgid "A list of repositories."
768msgstr ""
769
770#. I18N: Description of the “Shared notes” module
771#: app/Module/NoteListModule.php:81
772msgid "A list of shared notes."
773msgstr ""
774
775#. I18N: Description of the “Sources” module
776#: app/Module/SourceListModule.php:83
777msgid "A list of sources."
778msgstr ""
779
780#. I18N: Description of the “Shared submitters” module
781#: app/Module/SubmitterListModule.php:84
782msgid "A list of submitters."
783msgstr ""
784
785#. I18N: Description of “Research tasks” module
786#: app/Module/ResearchTaskModule.php:70
787msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree."
788msgstr ""
789
790#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar.
791#: app/Module/YahrzeitModule.php:77
792msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future."
793msgstr ""
794
795#. I18N: Description of the “On this day” module
796#: app/Module/OnThisDayModule.php:112
797msgid "A list of the anniversaries that occur today."
798msgstr ""
799
800#. I18N: Description of the “Upcoming events” module
801#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:117
802msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future."
803msgstr ""
804
805#. I18N: Description of the “Top given names” module
806#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58
807msgid "A list of the most popular given names."
808msgstr ""
809
810#. I18N: Description of the “Top surnames” module
811#: app/Module/TopSurnamesModule.php:76
812msgid "A list of the most popular surnames."
813msgstr ""
814
815#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module
816#: app/Module/TopPageViewsModule.php:58
817msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times."
818msgstr ""
819
820#. I18N: Description of the “Who is online” module
821#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53
822msgid "A list of users and visitors who are currently online."
823msgstr ""
824
825#: resources/views/help/media-object.phtml:8
826msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)."
827msgstr ""
828
829#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address
830#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14
831#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:9
832#, php-format
833msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
834msgstr ""
835
836#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83
837#: resources/views/admin/control-panel.phtml:154
838#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:22
839msgid "A new version of webtrees is available."
840msgstr ""
841
842#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:103
843#, php-format
844msgid "A password reset link has been sent to “%s”."
845msgstr ""
846
847#. I18N: Description of the “Journal” module
848#: app/Module/UserJournalModule.php:66
849msgid "A private area to record notes or keep a journal."
850msgstr ""
851
852#. I18N: %s is a server name/URL
853#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:13
854#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:9
855#, php-format
856msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s."
857msgstr ""
858
859#. I18N: Description of the “Pedigree” module
860#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52
861#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4
862msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
863msgstr ""
864
865#. I18N: Description of the “Ancestors” module
866#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52
867#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5
868msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style."
869msgstr ""
870
871#. I18N: Description of the “Descendants” module
872#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52
873#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4
874msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style."
875msgstr ""
876
877#. I18N: Description of the “Individual” module
878#: app/Module/IndividualReportModule.php:52
879#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4
880msgid "A report of an individual’s details."
881msgstr ""
882
883#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4
884msgid "A report of facts which are supported by a given source."
885msgstr ""
886
887#. I18N: Description of the “Family” module
888#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56
889#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4
890msgid "A report of family members and their details."
891msgstr ""
892
893#. I18N: Description of the “Deaths” module
894#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4
895msgid "A report of individuals who died in a given time or place."
896msgstr ""
897
898#. I18N: Description of the “Occupations” module
899#: app/Module/OccupationReportModule.php:56
900#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4
901msgid "A report of individuals who had a given occupation."
902msgstr ""
903
904#. I18N: Description of the “Births” module
905#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4
906msgid "A report of individuals who were born in a given time or place."
907msgstr ""
908
909#. I18N: Description of the “Cemeteries” module
910#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52
911#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4
912msgid "A report of individuals who were buried in a given place."
913msgstr ""
914
915#. I18N: Description of the “Marriages” module
916#: app/Module/MarriageReportModule.php:52
917#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4
918msgid "A report of individuals who were married in a given time or place."
919msgstr ""
920
921#. I18N: Description of the “Changes” module
922#: app/Module/ChangeReportModule.php:56
923#: resources/xml/reports/change_report.xml:4
924msgid "A report of recent and pending changes."
925msgstr ""
926
927#. I18N: Description of the “Related families”
928#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56
929#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4
930msgid "A report of the families that are closely related to an individual."
931msgstr ""
932
933#. I18N: Description of the “Related individuals” module
934#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52
935#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4
936msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual."
937msgstr ""
938
939#. I18N: Description of the “Source” module
940#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56
941msgid "A report of the information provided by a source."
942msgstr ""
943
944#. I18N: Description of the “Missing data”
945#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56
946#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4
947msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives."
948msgstr ""
949
950#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
951#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52
952#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4
953msgid "A report of vital records for a given date or place."
954msgstr ""
955
956#: resources/views/admin/users-edit.phtml:214
957msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree."
958msgstr ""
959
960#. I18N: Description of the “Family navigator” module
961#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51
962msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives."
963msgstr ""
964
965#. I18N: Description of the “Extra information” module
966#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:67
967msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual."
968msgstr ""
969
970#. I18N: Description of the “Descendants” module
971#: app/Module/DescendancyModule.php:73
972msgid "A sidebar showing the descendants of an individual."
973msgstr ""
974
975#. I18N: Description of the “Families” module
976#: app/Module/RelativesTabModule.php:53
977msgid "A tab showing the close relatives of an individual."
978msgstr ""
979
980#. I18N: Description of the “Facts and events” module
981#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:78
982msgid "A tab showing the facts and events of an individual."
983msgstr ""
984
985#. I18N: Description of the “Media” module
986#: app/Module/MediaTabModule.php:71
987msgid "A tab showing the media objects linked to an individual."
988msgstr ""
989
990#. I18N: Description of the “Notes” module
991#: app/Module/NotesTabModule.php:70
992msgid "A tab showing the notes attached to an individual."
993msgstr ""
994
995#. I18N: Description of the “Sources” module
996#: app/Module/SourcesTabModule.php:70
997msgid "A tab showing the sources linked to an individual."
998msgstr ""
999
1000#. I18N: Description of the “TimelineChart” module
1001#: app/Module/TimelineChartModule.php:108
1002msgid "A timeline displaying individual events."
1003msgstr ""
1004
1005#: resources/views/admin/users-edit.phtml:98
1006msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected."
1007msgstr ""
1008
1009#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1010#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1011#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1012#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1013#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1014#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1015#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1016#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1017#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1018#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1019#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1020#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1021#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1022#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1023#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1024#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1025msgctxt "paper size"
1026msgid "A3"
1027msgstr ""
1028
1029#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1030#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1031#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1032#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1033#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1034#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1035#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1036#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1037#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1038#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1039#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1040#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1041#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1042#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1043#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1044#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1045msgctxt "paper size"
1046msgid "A4"
1047msgstr ""
1048
1049#. I18N: Location of an LDS church temple
1050#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:225
1051msgid "Aba, Nigeria"
1052msgstr ""
1053
1054#: app/Date/JalaliDate.php:266
1055msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban"
1056msgid "Aban"
1057msgstr ""
1058
1059#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1060#: app/Date/JalaliDate.php:139
1061msgctxt "GENITIVE"
1062msgid "Aban"
1063msgstr ""
1064
1065#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1066#: app/Date/JalaliDate.php:229
1067msgctxt "INSTRUMENTAL"
1068msgid "Aban"
1069msgstr ""
1070
1071#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1072#: app/Date/JalaliDate.php:184
1073msgctxt "LOCATIVE"
1074msgid "Aban"
1075msgstr ""
1076
1077#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1078#: app/Date/JalaliDate.php:94
1079msgctxt "NOMINATIVE"
1080msgid "Aban"
1081msgstr ""
1082
1083#. I18N: A configuration setting
1084#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:556
1085#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558
1086#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:562
1087msgid "Abbreviate place names"
1088msgstr ""
1089
1090#. I18N: gedcom tag ABBR
1091#: app/GedcomTag.php:445 resources/views/lists/sources-table.phtml:86
1092#: resources/views/modals/source-fields.phtml:17
1093msgid "Abbreviation"
1094msgstr ""
1095
1096#: resources/views/pending-changes-page.phtml:47
1097#: resources/views/pending-changes-page.phtml:59
1098msgid "Accept"
1099msgstr ""
1100
1101#: resources/views/pending-changes-page.phtml:100
1102msgid "Accept all changes"
1103msgstr ""
1104
1105#: resources/views/admin/components.phtml:42
1106#: resources/views/admin/components.phtml:99
1107#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:233
1108msgid "Access level"
1109msgstr ""
1110
1111#: resources/views/admin/users-edit.phtml:211
1112msgid "Access to family trees"
1113msgstr ""
1114
1115#: resources/views/admin/users-edit.phtml:76
1116msgid "Account approval and email verification"
1117msgstr ""
1118
1119#. I18N: Location of an LDS church temple
1120#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:228
1121msgid "Accra, Ghana"
1122msgstr ""
1123
1124#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:38
1125msgid "Action"
1126msgstr ""
1127
1128#. I18N: a month in the Jewish calendar
1129#: app/Date/JewishDate.php:190
1130msgctxt "GENITIVE"
1131msgid "Adar"
1132msgstr ""
1133
1134#. I18N: a month in the Jewish calendar
1135#: app/Date/JewishDate.php:294
1136msgctxt "INSTRUMENTAL"
1137msgid "Adar"
1138msgstr ""
1139
1140#. I18N: a month in the Jewish calendar
1141#: app/Date/JewishDate.php:242
1142msgctxt "LOCATIVE"
1143msgid "Adar"
1144msgstr ""
1145
1146#. I18N: a month in the Jewish calendar
1147#: app/Date/JewishDate.php:138
1148msgctxt "NOMINATIVE"
1149msgid "Adar"
1150msgstr ""
1151
1152#. I18N: a month in the Jewish calendar
1153#: app/Date/JewishDate.php:188
1154msgctxt "GENITIVE"
1155msgid "Adar I"
1156msgstr ""
1157
1158#. I18N: a month in the Jewish calendar
1159#: app/Date/JewishDate.php:292
1160msgctxt "INSTRUMENTAL"
1161msgid "Adar I"
1162msgstr ""
1163
1164#. I18N: a month in the Jewish calendar
1165#: app/Date/JewishDate.php:240
1166msgctxt "LOCATIVE"
1167msgid "Adar I"
1168msgstr ""
1169
1170#. I18N: a month in the Jewish calendar
1171#: app/Date/JewishDate.php:136
1172msgctxt "NOMINATIVE"
1173msgid "Adar I"
1174msgstr ""
1175
1176#. I18N: a month in the Jewish calendar
1177#: app/Date/JewishDate.php:208
1178msgctxt "GENITIVE"
1179msgid "Adar II"
1180msgstr ""
1181
1182#. I18N: a month in the Jewish calendar
1183#: app/Date/JewishDate.php:312
1184msgctxt "INSTRUMENTAL"
1185msgid "Adar II"
1186msgstr ""
1187
1188#. I18N: a month in the Jewish calendar
1189#: app/Date/JewishDate.php:260
1190msgctxt "LOCATIVE"
1191msgid "Adar II"
1192msgstr ""
1193
1194#. I18N: a month in the Jewish calendar
1195#: app/Date/JewishDate.php:156
1196msgctxt "NOMINATIVE"
1197msgid "Adar II"
1198msgstr ""
1199
1200#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:162
1201#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:163
1202msgid "Add"
1203msgstr ""
1204
1205#: app/Module/ClippingsCartModule.php:463
1206#: app/Module/ClippingsCartModule.php:601
1207#: app/Module/ClippingsCartModule.php:752
1208#: app/Module/ClippingsCartModule.php:820
1209#: app/Module/ClippingsCartModule.php:888
1210#: app/Module/ClippingsCartModule.php:956
1211#, php-format
1212msgid "Add %s to the clippings cart"
1213msgstr ""
1214
1215#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:209
1216msgid "Add a brother"
1217msgstr ""
1218
1219#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:60
1220#: resources/views/family-page-menu.phtml:42
1221#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:217
1222msgid "Add a child"
1223msgstr ""
1224
1225#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:55
1226#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:142
1227msgid "Add a child to create a one-parent family"
1228msgstr ""
1229
1230#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:59
1231#: resources/views/family-page-children.phtml:40
1232#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:213
1233msgid "Add a daughter"
1234msgstr ""
1235
1236#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:44
1237msgid "Add a fact"
1238msgstr ""
1239
1240#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:61
1241#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:26
1242#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:34
1243#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:34
1244msgid "Add a father"
1245msgstr ""
1246
1247#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:44
1248#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54
1249msgid "Add a favorite"
1250msgstr ""
1251
1252#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:59
1253#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:56
1254#: resources/views/family-page-menu.phtml:29
1255#: resources/views/family-page-parents.phtml:21
1256#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:54
1257#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:121
1258msgid "Add a husband"
1259msgstr ""
1260
1261#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:56
1262#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:133
1263msgid "Add a husband using an existing individual"
1264msgstr ""
1265
1266#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:50
1267msgid "Add a journal entry"
1268msgstr ""
1269
1270#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:87
1271#: resources/views/media-page.phtml:199
1272#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:10
1273msgid "Add a media file"
1274msgstr ""
1275
1276#: resources/views/cards/add-media-object.phtml:10
1277#: resources/views/family-page.phtml:91
1278#: resources/views/individual-page-menu.phtml:76
1279#: resources/views/individual-page.phtml:90
1280#: resources/views/source-page.phtml:93
1281msgid "Add a media object"
1282msgstr ""
1283
1284#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:58
1285#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:56
1286#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:64
1287#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:41
1288msgid "Add a mother"
1289msgstr ""
1290
1291#: app/Http/RequestHandlers/AddName.php:55
1292#: resources/views/individual-page-menu.phtml:25
1293msgid "Add a name"
1294msgstr ""
1295
1296#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:51
1297msgid "Add a news article"
1298msgstr ""
1299
1300#: resources/views/family-page.phtml:68
1301#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:45
1302msgid "Add a note"
1303msgstr ""
1304
1305#: resources/views/media-page.phtml:189
1306msgid "Add a restriction"
1307msgstr ""
1308
1309#: resources/views/family-page.phtml:79 resources/views/media-page.phtml:179
1310#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:55
1311msgid "Add a shared note"
1312msgstr ""
1313
1314#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:217
1315msgid "Add a sibling"
1316msgstr ""
1317
1318#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:213
1319msgid "Add a sister"
1320msgstr ""
1321
1322#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:58
1323#: resources/views/family-page-children.phtml:36
1324#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:209
1325msgid "Add a son"
1326msgstr ""
1327
1328#: resources/views/family-page.phtml:103 resources/views/media-page.phtml:169
1329#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:43
1330msgid "Add a source citation"
1331msgstr ""
1332
1333#: app/Module/StoriesModule.php:297
1334#: resources/views/modules/stories/config.phtml:29
1335#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27
1336msgid "Add a story"
1337msgstr ""
1338
1339#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:222
1340#: resources/views/admin/control-panel.phtml:465
1341msgid "Add a user"
1342msgstr ""
1343
1344#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:56
1345#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:60
1346#: resources/views/family-page-menu.phtml:36
1347#: resources/views/family-page-parents.phtml:43
1348#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:91
1349#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:119
1350msgid "Add a wife"
1351msgstr ""
1352
1353#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:59
1354#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:131
1355msgid "Add a wife using an existing individual"
1356msgstr ""
1357
1358#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1359#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:301
1360#: resources/views/modules/faq/config.phtml:35
1361msgid "Add an FAQ"
1362msgstr ""
1363
1364#: resources/views/cards/add-sour-data-even.phtml:10
1365msgid "Add an event"
1366msgstr ""
1367
1368#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:28
1369msgid "Add content to the end of the <code>&lt;body&gt;</code> element."
1370msgstr ""
1371
1372#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:16
1373msgid "Add content to the end of the <code>&lt;head&gt;</code> element."
1374msgstr ""
1375
1376#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:12
1377msgid "Add from clipboard"
1378msgstr ""
1379
1380#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40
1381msgid "Add historic events to an individual’s page."
1382msgstr ""
1383
1384#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:20
1385msgid "Add individuals"
1386msgstr ""
1387
1388#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:138
1389msgid "Add marriage details"
1390msgstr ""
1391
1392#. I18N: Name of a module
1393#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:70
1394msgid "Add married names"
1395msgstr ""
1396
1397#. I18N: Name of a module
1398#: app/Module/FixMissingDeaths.php:59
1399msgid "Add missing death records"
1400msgstr ""
1401
1402#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:34
1403msgid "Add more blocks from the following list."
1404msgstr ""
1405
1406#: resources/views/search-advanced-page.phtml:42
1407msgid "Add more fields"
1408msgstr ""
1409
1410#. I18N: Description of the “Stories” module
1411#: app/Module/StoriesModule.php:78
1412msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree."
1413msgstr ""
1414
1415#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:70
1416msgid "Add new, and update existing records"
1417msgstr ""
1418
1419#: resources/views/admin/trees-import.phtml:100
1420msgid "Add spaces where long lines were wrapped"
1421msgstr ""
1422
1423#. I18N: Description of the “CSS and JS” module.
1424#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43
1425msgid "Add styling and scripts to every page."
1426msgstr ""
1427
1428#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file
1429#: resources/views/admin/trees-export.phtml:77
1430msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
1431msgstr ""
1432
1433#. I18N: A configuration setting
1434#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:174
1435msgid "Add to TITLE header tag"
1436msgstr ""
1437
1438#: app/Module/ClippingsCartModule.php:187
1439#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:15
1440msgid "Add to the clippings cart"
1441msgstr ""
1442
1443#. I18N: A configuration setting
1444#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:116
1445msgid "Add unique identifiers"
1446msgstr ""
1447
1448#: resources/views/admin/trees.phtml:216
1449msgid "Add unlinked records"
1450msgstr ""
1451
1452#. I18N: Description of the “HTML” module
1453#: app/Module/HtmlBlockModule.php:75
1454msgid "Add your own text and graphics."
1455msgstr ""
1456
1457#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:182 app/Module/UserJournalModule.php:182
1458msgid "Add/edit a journal/news entry"
1459msgstr ""
1460
1461#. I18N: gedcom tag ADDR
1462#: app/GedcomTag.php:448 app/Module/FixCemeteryTag.php:86
1463#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:15
1464msgid "Address"
1465msgstr ""
1466
1467#. I18N: gedcom tag ADD1
1468#: app/GedcomTag.php:451
1469msgid "Address line 1"
1470msgstr ""
1471
1472#. I18N: gedcom tag ADD2
1473#: app/GedcomTag.php:454
1474msgid "Address line 2"
1475msgstr ""
1476
1477#. I18N: gedcom tag ADD2
1478#: app/GedcomTag.php:457
1479msgid "Address line 3"
1480msgstr ""
1481
1482#. I18N: Location of an LDS church temple
1483#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:231
1484msgid "Adelaide, Australia"
1485msgstr ""
1486
1487#: resources/views/admin/users-edit.phtml:205
1488#: resources/views/admin/users-edit.phtml:254
1489msgid "Administrator"
1490msgstr ""
1491
1492#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:19
1493msgid "Administrator account"
1494msgstr ""
1495
1496#: resources/views/admin/users-edit.phtml:190
1497msgid "Administrator comments on user"
1498msgstr ""
1499
1500#: resources/views/admin/control-panel.phtml:433
1501msgid "Administrators"
1502msgstr ""
1503
1504#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:74
1505msgctxt "Female pedigree"
1506msgid "Adopted"
1507msgstr ""
1508
1509#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:70
1510msgctxt "Male pedigree"
1511msgid "Adopted"
1512msgstr ""
1513
1514#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:77
1515msgctxt "Pedigree"
1516msgid "Adopted"
1517msgstr ""
1518
1519#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:49
1520msgid "Adopted by both parents"
1521msgstr ""
1522
1523#. I18N: gedcom tag _ADPF
1524#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:50 app/GedcomTag.php:1048
1525msgid "Adopted by father"
1526msgstr ""
1527
1528#. I18N: gedcom tag _ADPM
1529#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:51 app/GedcomTag.php:1052
1530msgid "Adopted by mother"
1531msgstr ""
1532
1533#. I18N: gedcom tag ADOP
1534#: app/GedcomTag.php:460
1535msgid "Adoption"
1536msgstr ""
1537
1538#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:333
1539msgid "Adoption of a brother"
1540msgstr ""
1541
1542#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:312
1543msgid "Adoption of a child"
1544msgstr ""
1545
1546#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:311
1547msgid "Adoption of a daughter"
1548msgstr ""
1549
1550#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:381
1551#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:404
1552#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:427
1553msgid "Adoption of a grandchild"
1554msgstr ""
1555
1556#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:380
1557msgid "Adoption of a granddaughter"
1558msgstr ""
1559
1560#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:403
1561msgctxt "daughter’s daughter"
1562msgid "Adoption of a granddaughter"
1563msgstr ""
1564
1565#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:426
1566msgctxt "son’s daughter"
1567msgid "Adoption of a granddaughter"
1568msgstr ""
1569
1570#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:379
1571msgid "Adoption of a grandson"
1572msgstr ""
1573
1574#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:402
1575msgctxt "daughter’s son"
1576msgid "Adoption of a grandson"
1577msgstr ""
1578
1579#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:425
1580msgctxt "son’s son"
1581msgid "Adoption of a grandson"
1582msgstr ""
1583
1584#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:356
1585msgid "Adoption of a half-brother"
1586msgstr ""
1587
1588#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:358
1589msgid "Adoption of a half-sibling"
1590msgstr ""
1591
1592#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:357
1593msgid "Adoption of a half-sister"
1594msgstr ""
1595
1596#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:335
1597msgid "Adoption of a sibling"
1598msgstr ""
1599
1600#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:334
1601msgid "Adoption of a sister"
1602msgstr ""
1603
1604#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:310
1605msgid "Adoption of a son"
1606msgstr ""
1607
1608#. I18N: gedcom tag CHRA
1609#: app/GedcomTag.php:590
1610msgid "Adult christening"
1611msgstr ""
1612
1613#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:837
1614msgid "Advanced fact preferences"
1615msgstr ""
1616
1617#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:842
1618msgid "Advanced name facts"
1619msgstr ""
1620
1621#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:855
1622msgid "Advanced place name facts"
1623msgstr ""
1624
1625#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:168
1626#: app/Module/SearchMenuModule.php:125
1627msgid "Advanced search"
1628msgstr ""
1629
1630#. I18N: Name of a country or state
1631#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42
1632msgid "Afghanistan"
1633msgstr ""
1634
1635#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:190
1636msgid "Africa"
1637msgstr ""
1638
1639#: resources/views/admin/trees-create.phtml:55
1640msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file."
1641msgstr ""
1642
1643#. I18N: gedcom tag AGE
1644#: app/Functions/FunctionsPrint.php:392 app/GedcomTag.php:470
1645#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:141
1646#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:164
1647#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:27
1648#: resources/views/lists/families-table.phtml:142
1649#: resources/views/lists/families-table.phtml:217
1650#: resources/views/lists/families-table.phtml:220
1651#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157
1652#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:253
1653#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:414
1654msgid "Age"
1655msgstr ""
1656
1657#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:12
1658msgid "Age at birth of child"
1659msgstr ""
1660
1661#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:61
1662msgid "Age at which to assume an individual is dead"
1663msgstr ""
1664
1665#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:42
1666msgid "Age between husband and wife"
1667msgstr ""
1668
1669#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:20
1670msgid "Age between siblings"
1671msgstr ""
1672
1673#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:51
1674msgid "Age between wife and husband"
1675msgstr ""
1676
1677#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:12
1678msgid "Age difference"
1679msgstr ""
1680
1681#: app/Module/StatisticsChartModule.php:652
1682#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:33
1683msgid "Age in year of first marriage"
1684msgstr ""
1685
1686#: app/Module/StatisticsChartModule.php:591
1687#: resources/views/lists/families-table.phtml:483
1688#: resources/views/lists/families-table.phtml:525
1689#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:32
1690#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:12
1691msgid "Age in year of marriage"
1692msgstr ""
1693
1694#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:129
1695#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:132
1696#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:138
1697msgid "Age interval"
1698msgstr ""
1699
1700#. I18N: A configuration setting
1701#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382
1702msgid "Age of parents next to child’s birthdate"
1703msgstr ""
1704
1705#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:491
1706#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:533
1707msgid "Age related to death year"
1708msgstr ""
1709
1710#. I18N: gedcom tag AGNC
1711#: app/GedcomTag.php:473
1712msgid "Agency"
1713msgstr ""
1714
1715#. I18N: Name of a country or state
1716#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48
1717msgid "Aland Islands"
1718msgstr ""
1719
1720#. I18N: Name of a country or state
1721#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50
1722msgid "Albania"
1723msgstr ""
1724
1725#. I18N: gedcom tag _ALBUM
1726#. I18N: Name of a module
1727#: app/GedcomTag.php:1062 app/Module/AlbumModule.php:42
1728msgid "Album"
1729msgstr ""
1730
1731#. I18N: Location of an LDS church temple
1732#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:237
1733msgid "Albuquerque, New Mexico, United States"
1734msgstr ""
1735
1736#. I18N: Name of a country or state
1737#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167
1738msgid "Algeria"
1739msgstr ""
1740
1741#. I18N: gedcom tag ALIA
1742#: app/GedcomTag.php:476
1743msgid "Alias"
1744msgstr ""
1745
1746#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:192
1747msgid "Alive"
1748msgstr ""
1749
1750#: app/Functions/FunctionsEdit.php:173
1751#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:320
1752#: app/Module/IndividualListModule.php:235
1753#: app/Module/IndividualListModule.php:244
1754#: app/Module/IndividualListModule.php:253
1755#: app/Module/IndividualListModule.php:342
1756#: app/Module/IndividualListModule.php:444
1757#: app/Module/IndividualListModule.php:446
1758#: app/Module/UserMessagesModule.php:181
1759#: resources/views/calendar-page.phtml:177
1760#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10
1761#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59
1762#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12
1763#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
1764#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
1765#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
1766#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
1767#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
1768#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
1769#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
1770#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
1771#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
1772msgid "All"
1773msgstr "அனைத்தும்"
1774
1775#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:176
1776#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:262
1777msgid "All facts and events"
1778msgstr ""
1779
1780#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:706
1781msgid "All family facts"
1782msgstr ""
1783
1784#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:237
1785msgid "All fields must be completed."
1786msgstr ""
1787
1788#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:652
1789msgid "All individual facts"
1790msgstr ""
1791
1792#: resources/views/calendar-page.phtml:119
1793#: resources/views/calendar-page.phtml:131
1794msgid "All individuals"
1795msgstr ""
1796
1797#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:59
1798#: resources/views/admin/components.phtml:28
1799#: resources/views/admin/control-panel.phtml:522
1800msgid "All modules"
1801msgstr ""
1802
1803#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169
1804#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:255
1805msgid "All records"
1806msgstr ""
1807
1808#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:801
1809msgid "All repository facts"
1810msgstr ""
1811
1812#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:760
1813msgid "All source facts"
1814msgstr ""
1815
1816#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
1817#: app/Module/CkeditorModule.php:54
1818msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
1819msgstr ""
1820
1821#. I18N: A configuration setting
1822#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604
1823msgid "Allow users to see raw GEDCOM records"
1824msgstr ""
1825
1826#. I18N: A configuration setting
1827#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52
1828msgid "Allow visitors to request a new user account"
1829msgstr ""
1830
1831#. I18N: gedcom tag _AKA
1832#: app/GedcomTag.php:1057
1833msgid "Also known as"
1834msgstr ""
1835
1836#. I18N: Name of a country or state
1837#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60
1838msgid "American Samoa"
1839msgstr ""
1840
1841#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1842#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:69
1843msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees."
1844msgstr ""
1845
1846#: resources/views/admin/site-registration.phtml:59
1847msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in."
1848msgstr ""
1849
1850#. I18N: Description of the “Album” module
1851#: app/Module/AlbumModule.php:53
1852msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer."
1853msgstr ""
1854
1855#. I18N: Description of the “Charts” module
1856#: app/Module/ChartsBlockModule.php:80
1857msgid "An alternative way to display charts."
1858msgstr ""
1859
1860#. I18N: Description of the “Census assistant” module
1861#: app/Module/CensusAssistantModule.php:63
1862msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals."
1863msgstr ""
1864
1865#. I18N: Description of the “Theme change” module
1866#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56
1867msgid "An alternative way to select a new theme."
1868msgstr ""
1869
1870#. I18N: Description of the “Sign in” module
1871#: app/Module/LoginBlockModule.php:54
1872msgid "An alternative way to sign in and sign out."
1873msgstr ""
1874
1875#: app/Functions/FunctionsEdit.php:458
1876msgid "An associate is another individual who was involved with this fact or event, such as a witness or a priest."
1877msgstr ""
1878
1879#: app/Functions/FunctionsEdit.php:456
1880msgid "An associate is another individual who was involved with this individual, such as a friend or an employer."
1881msgstr ""
1882
1883#. I18N: Description of the “HourglassChart” module
1884#: app/Module/HourglassChartModule.php:101
1885msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants."
1886msgstr ""
1887
1888#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:63
1889msgid "An individual can have more than one set of parents.  For example, birth and adopted."
1890msgstr ""
1891
1892#. I18N: Description of the “Interactive tree” module
1893#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:64
1894msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
1895msgstr ""
1896
1897#: resources/views/errors/database-error.phtml:8
1898#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:8
1899msgid "An unexpected database error occurred."
1900msgstr ""
1901
1902#: resources/views/admin/control-panel.phtml:168
1903msgid "An upgrade is available."
1904msgstr ""
1905
1906#. I18N: Name of a module/report
1907#. I18N: Name of a module/chart
1908#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40
1909#: app/Module/AncestorsChartModule.php:108
1910#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4
1911msgid "Ancestors"
1912msgstr ""
1913
1914#. I18N: gedcom tag ANCI
1915#: app/GedcomTag.php:482
1916msgid "Ancestors interest"
1917msgstr ""
1918
1919#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55
1920msgid "Ancestors of "
1921msgstr ""
1922
1923#. I18N: %s is an individual’s name
1924#: app/Module/AncestorsChartModule.php:154
1925#, php-format
1926msgid "Ancestors of %s"
1927msgstr ""
1928
1929#. I18N: gedcom tag AFN
1930#: app/GedcomTag.php:467
1931msgid "Ancestral file number"
1932msgstr ""
1933
1934#. I18N: Location of an LDS church temple
1935#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:240
1936msgid "Anchorage, Alaska, United States"
1937msgstr ""
1938
1939#. I18N: Name of a country or state
1940#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52
1941msgid "Andorra"
1942msgstr ""
1943
1944#. I18N: Name of a country or state
1945#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44
1946msgid "Angola"
1947msgstr ""
1948
1949#. I18N: Name of a country or state
1950#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46
1951msgid "Anguilla"
1952msgstr ""
1953
1954#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:41
1955#: resources/views/lists/families-table.phtml:223
1956#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:239
1957#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:249
1958#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:30
1959msgid "Anniversary"
1960msgstr ""
1961
1962#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:122
1963msgid "Anniversary calendar"
1964msgstr ""
1965
1966#. I18N: gedcom tag ANUL
1967#: app/GedcomTag.php:485
1968msgid "Annulment"
1969msgstr ""
1970
1971#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:31
1972msgid "Answer"
1973msgstr ""
1974
1975#. I18N: Name of a country or state
1976#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62
1977msgid "Antarctica"
1978msgstr ""
1979
1980#. I18N: Name of a country or state
1981#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66
1982msgid "Antigua and Barbuda"
1983msgstr ""
1984
1985#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85
1986msgid "Anyone with a user account can access this website."
1987msgstr ""
1988
1989#. I18N: Location of an LDS church temple
1990#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:243
1991msgid "Apia, Samoa"
1992msgstr ""
1993
1994#: resources/views/admin/trees-export.phtml:88
1995#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:15
1996#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:47
1997msgid "Apply privacy settings"
1998msgstr ""
1999
2000#. I18N: Label for checkbox
2001#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:942
2002#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:298
2003msgid "Apply these preferences to all family trees"
2004msgstr ""
2005
2006#. I18N: Label for checkbox
2007#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:949
2008#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:305
2009msgid "Apply these preferences to new family trees"
2010msgstr ""
2011
2012#: resources/views/admin/users.phtml:29
2013msgid "Approved"
2014msgstr ""
2015
2016#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86
2017msgid "Approved by administrator"
2018msgstr ""
2019
2020#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204
2021msgctxt "Abbreviation for April"
2022msgid "Apr"
2023msgstr ""
2024
2025#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101
2026msgctxt "GENITIVE"
2027msgid "April"
2028msgstr ""
2029
2030#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171
2031msgctxt "INSTRUMENTAL"
2032msgid "April"
2033msgstr ""
2034
2035#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136
2036msgctxt "LOCATIVE"
2037msgid "April"
2038msgstr ""
2039
2040#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:66
2041#: app/Module/StatisticsChartModule.php:804
2042#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14
2043msgctxt "NOMINATIVE"
2044msgid "April"
2045msgstr ""
2046
2047#. I18N: The name of a colour-scheme
2048#: app/Module/ColorsTheme.php:153
2049msgid "Aqua Marine"
2050msgstr ""
2051
2052#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8
2053#: resources/views/individual-name.phtml:92
2054#: resources/views/media-page.phtml:103
2055msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
2056msgstr ""
2057
2058#: app/Module/UserMessagesModule.php:175 app/Module/UserMessagesModule.php:227
2059msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
2060msgstr ""
2061
2062#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:281
2063#: resources/views/admin/trees.phtml:115
2064#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:43
2065#: resources/views/edit-account-page.phtml:162
2066#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:17
2067#: resources/views/individual-page-menu.phtml:93
2068#: resources/views/media-page-menu.phtml:34
2069#: resources/views/modules/faq/config.phtml:87
2070#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:36
2071#: resources/views/modules/stories/config.phtml:66
2072#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:36
2073#: resources/views/note-page-menu.phtml:17
2074#: resources/views/repository-page-menu.phtml:17
2075#: resources/views/source-page-menu.phtml:17
2076#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:17
2077#, php-format
2078msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
2079msgstr ""
2080
2081#: resources/views/pending-changes-page.phtml:103
2082msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?"
2083msgstr ""
2084
2085#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35
2086msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?"
2087msgstr ""
2088
2089#. I18N: Name of a country or state
2090#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56
2091msgid "Argentina"
2092msgstr ""
2093
2094#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
2095#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
2096#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
2097#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
2098#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
2099#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
2100#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
2101#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
2102#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
2103#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
2104#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
2105#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
2106#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
2107#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
2108#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
2109#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
2110msgctxt "font name"
2111msgid "Arial"
2112msgstr ""
2113
2114#. I18N: Name of a country or state
2115#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58
2116msgid "Armenia"
2117msgstr ""
2118
2119#. I18N: Name of a country or state
2120#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40
2121msgid "Aruba"
2122msgstr ""
2123
2124#: resources/views/modules/html/config.phtml:36
2125msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme."
2126msgstr ""
2127
2128#. I18N: The name of a colour-scheme
2129#: app/Module/ColorsTheme.php:155
2130msgid "Ash"
2131msgstr ""
2132
2133#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:184
2134msgid "Asia"
2135msgstr ""
2136
2137#. I18N: gedcom tag ASSO
2138#. I18N: gedcom tag _ASSO
2139#: app/GedcomTag.php:488 app/GedcomTag.php:1065
2140#: resources/views/cards/add-associate.phtml:10
2141msgid "Associate"
2142msgstr ""
2143
2144#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:262
2145msgid "Associate events with this source"
2146msgstr ""
2147
2148#. I18N: Location of an LDS church temple
2149#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:249
2150msgid "Asuncion, Paraguay"
2151msgstr ""
2152
2153#. I18N: Name of a country or state
2154#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431
2155msgid "At sea"
2156msgstr ""
2157
2158#. I18N: Location of an LDS church temple
2159#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:252
2160msgid "Atlanta, Georgia, United States"
2161msgstr ""
2162
2163#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:96
2164msgid "Attendant"
2165msgstr ""
2166
2167#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:93
2168msgctxt "FEMALE"
2169msgid "Attendant"
2170msgstr ""
2171
2172#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:89
2173msgctxt "MALE"
2174msgid "Attendant"
2175msgstr ""
2176
2177#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:107
2178msgid "Attending"
2179msgstr ""
2180
2181#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:104
2182msgctxt "FEMALE"
2183msgid "Attending"
2184msgstr ""
2185
2186#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:100
2187msgctxt "MALE"
2188msgid "Attending"
2189msgstr ""
2190
2191#. I18N: Type of media object
2192#: app/GedcomTag.php:1533
2193msgid "Audio"
2194msgstr ""
2195
2196#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208
2197msgctxt "Abbreviation for August"
2198msgid "Aug"
2199msgstr ""
2200
2201#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:105
2202msgctxt "GENITIVE"
2203msgid "August"
2204msgstr ""
2205
2206#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:175
2207msgctxt "INSTRUMENTAL"
2208msgid "August"
2209msgstr ""
2210
2211#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:140
2212msgctxt "LOCATIVE"
2213msgid "August"
2214msgstr ""
2215
2216#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:70
2217#: app/Module/StatisticsChartModule.php:808
2218#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18
2219msgctxt "NOMINATIVE"
2220msgid "August"
2221msgstr ""
2222
2223#. I18N: Name of a country or state
2224#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68
2225msgid "Australia"
2226msgstr ""
2227
2228#. I18N: Name of a country or state
2229#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70
2230msgid "Austria"
2231msgstr ""
2232
2233#. I18N: gedcom tag AUTH
2234#: app/GedcomTag.php:491 resources/views/lists/sources-table.phtml:87
2235#: resources/views/modals/source-fields.phtml:25
2236msgid "Author"
2237msgstr ""
2238
2239#. I18N: gedcom tag CHAN:_WT_USER
2240#: app/GedcomTag.php:574 resources/views/edit/edit-fact.phtml:118
2241msgid "Author of last change"
2242msgstr ""
2243
2244#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136
2245msgid "Automatically accept changes made by this user"
2246msgstr ""
2247
2248#. I18N: A configuration setting
2249#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:522
2250msgid "Automatically expand notes"
2251msgstr ""
2252
2253#. I18N: A configuration setting
2254#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:538
2255msgid "Automatically expand sources"
2256msgstr ""
2257
2258#. I18N: a month in the Jewish calendar
2259#: app/Date/JewishDate.php:200
2260msgctxt "GENITIVE"
2261msgid "Av"
2262msgstr ""
2263
2264#. I18N: a month in the Jewish calendar
2265#: app/Date/JewishDate.php:304
2266msgctxt "INSTRUMENTAL"
2267msgid "Av"
2268msgstr ""
2269
2270#. I18N: a month in the Jewish calendar
2271#: app/Date/JewishDate.php:252
2272msgctxt "LOCATIVE"
2273msgid "Av"
2274msgstr ""
2275
2276#. I18N: a month in the Jewish calendar
2277#: app/Date/JewishDate.php:148
2278msgctxt "NOMINATIVE"
2279msgid "Av"
2280msgstr ""
2281
2282#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:119
2283#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:142
2284#: resources/views/lists/families-table.phtml:145
2285#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:160
2286msgid "Average age"
2287msgstr ""
2288
2289#: app/Module/StatisticsChartModule.php:529
2290#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:139
2291#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:37
2292#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:199
2293#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:84
2294#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31
2295#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:20
2296msgid "Average age at death"
2297msgstr ""
2298
2299#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:162
2300msgid "Average age at marriage"
2301msgstr ""
2302
2303#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:159
2304msgid "Average age in century of marriage"
2305msgstr ""
2306
2307#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:136
2308msgid "Average age related to death century"
2309msgstr ""
2310
2311#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:95
2312msgid "Average number"
2313msgstr ""
2314
2315#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:106
2316#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:39
2317#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227
2318#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:92
2319#: resources/views/statistics/families/children.phtml:20
2320msgid "Average number of children per family"
2321msgstr ""
2322
2323#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names
2324#: resources/views/admin/trees-create.phtml:43
2325#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:60
2326msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice."
2327msgstr ""
2328
2329#: app/Date/JalaliDate.php:267
2330msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar"
2331msgid "Azar"
2332msgstr ""
2333
2334#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2335#: app/Date/JalaliDate.php:141
2336msgctxt "GENITIVE"
2337msgid "Azar"
2338msgstr ""
2339
2340#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2341#: app/Date/JalaliDate.php:231
2342msgctxt "INSTRUMENTAL"
2343msgid "Azar"
2344msgstr ""
2345
2346#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2347#: app/Date/JalaliDate.php:186
2348msgctxt "LOCATIVE"
2349msgid "Azar"
2350msgstr ""
2351
2352#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2353#: app/Date/JalaliDate.php:96
2354msgctxt "NOMINATIVE"
2355msgid "Azar"
2356msgstr ""
2357
2358#. I18N: Name of a country or state
2359#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72
2360msgid "Azerbaijan"
2361msgstr ""
2362
2363#. I18N: Name of a country or state
2364#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74
2365msgid "Azores"
2366msgstr ""
2367
2368#: app/Date/JalaliDate.php:269
2369msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman"
2370msgid "Bah"
2371msgstr ""
2372
2373#. I18N: Name of a country or state
2374#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91
2375msgid "Bahamas"
2376msgstr ""
2377
2378#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2379#: app/Date/JalaliDate.php:145
2380msgctxt "GENITIVE"
2381msgid "Bahman"
2382msgstr ""
2383
2384#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2385#: app/Date/JalaliDate.php:235
2386msgctxt "INSTRUMENTAL"
2387msgid "Bahman"
2388msgstr ""
2389
2390#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2391#: app/Date/JalaliDate.php:190
2392msgctxt "LOCATIVE"
2393msgid "Bahman"
2394msgstr ""
2395
2396#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2397#: app/Date/JalaliDate.php:100
2398msgctxt "NOMINATIVE"
2399msgid "Bahman"
2400msgstr ""
2401
2402#. I18N: Name of a country or state
2403#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89
2404msgid "Bahrain"
2405msgstr ""
2406
2407#. I18N: Name of a country or state
2408#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85
2409msgid "Bangladesh"
2410msgstr ""
2411
2412#. I18N: gedcom tag BAPM
2413#: app/GedcomTag.php:503 resources/views/calendar-page.phtml:183
2414#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
2415msgid "Baptism"
2416msgstr ""
2417
2418#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:328
2419msgid "Baptism of a brother"
2420msgstr ""
2421
2422#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:307
2423msgid "Baptism of a child"
2424msgstr ""
2425
2426#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:306
2427msgid "Baptism of a daughter"
2428msgstr ""
2429
2430#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:376
2431#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:399
2432#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:422
2433#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:499
2434#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:517
2435msgid "Baptism of a grandchild"
2436msgstr ""
2437
2438#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:375
2439msgid "Baptism of a granddaughter"
2440msgstr ""
2441
2442#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:398
2443msgctxt "daughter’s daughter"
2444msgid "Baptism of a granddaughter"
2445msgstr ""
2446
2447#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:421
2448msgctxt "son’s daughter"
2449msgid "Baptism of a granddaughter"
2450msgstr ""
2451
2452#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:374
2453msgid "Baptism of a grandson"
2454msgstr ""
2455
2456#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:397
2457msgctxt "daughter’s son"
2458msgid "Baptism of a grandson"
2459msgstr ""
2460
2461#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:420
2462msgctxt "son’s son"
2463msgid "Baptism of a grandson"
2464msgstr ""
2465
2466#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:351
2467msgid "Baptism of a half-brother"
2468msgstr ""
2469
2470#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:353
2471msgid "Baptism of a half-sibling"
2472msgstr ""
2473
2474#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:352
2475msgid "Baptism of a half-sister"
2476msgstr ""
2477
2478#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:330
2479msgid "Baptism of a sibling"
2480msgstr ""
2481
2482#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:329
2483msgid "Baptism of a sister"
2484msgstr ""
2485
2486#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:305
2487msgid "Baptism of a son"
2488msgstr ""
2489
2490#. I18N: gedcom tag BARM
2491#: app/GedcomTag.php:510 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
2492msgid "Bar mitzvah"
2493msgstr ""
2494
2495#. I18N: Name of a country or state
2496#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106
2497msgid "Barbados"
2498msgstr ""
2499
2500#. I18N: gedcom tag BASM
2501#: app/GedcomTag.php:517 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
2502msgid "Bat mitzvah"
2503msgstr ""
2504
2505#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:26
2506msgid "Batch update"
2507msgstr ""
2508
2509#. I18N: Location of an LDS church temple
2510#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:285
2511msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States"
2512msgstr ""
2513
2514#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:261
2515msgid "Begins with"
2516msgstr ""
2517
2518#. I18N: Name of a country or state
2519#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96
2520msgid "Belarus"
2521msgstr ""
2522
2523#. I18N: The name of a colour-scheme
2524#: app/Module/ColorsTheme.php:157
2525msgid "Belgian Chocolate"
2526msgstr ""
2527
2528#. I18N: Name of a country or state
2529#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78
2530msgid "Belgium"
2531msgstr ""
2532
2533#. I18N: Name of a country or state
2534#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98
2535msgid "Belize"
2536msgstr ""
2537
2538#. I18N: Name of a country or state
2539#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80
2540msgid "Benin"
2541msgstr ""
2542
2543#. I18N: Name of a country or state
2544#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100
2545msgid "Bermuda"
2546msgstr ""
2547
2548#. I18N: Location of an LDS church temple
2549#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:639
2550msgid "Bern, Switzerland"
2551msgstr ""
2552
2553#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:111
2554msgid "Best man"
2555msgstr ""
2556
2557#. I18N: Name of a country or state
2558#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110
2559msgid "Bhutan"
2560msgstr ""
2561
2562#. I18N: gedcom tag _BIBL
2563#: app/GedcomTag.php:1069
2564msgid "Bibliography"
2565msgstr ""
2566
2567#. I18N: Location of an LDS church temple
2568#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:258
2569msgid "Billings, Montana, United States"
2570msgstr ""
2571
2572#. I18N: gedcom tag BLOB
2573#: app/GedcomTag.php:538
2574msgid "Binary data object"
2575msgstr ""
2576
2577#: app/Functions/FunctionsPrint.php:456 app/Functions/FunctionsPrint.php:458
2578msgid "Bing Maps™"
2579msgstr ""
2580
2581#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41
2582msgid "Bing™ webmaster tools"
2583msgstr ""
2584
2585#. I18N: Location of an LDS church temple
2586#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:261
2587msgid "Birmingham, Alabama, United States"
2588msgstr ""
2589
2590#. I18N: gedcom tag BIRT
2591#: app/GedcomTag.php:524 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:208
2592#: resources/views/calendar-page.phtml:180
2593#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:211
2594#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215
2595#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:237
2596#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:440
2597#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58
2598#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
2599#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
2600#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560
2601#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182
2602#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
2603#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
2604#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536
2605#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
2606#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
2607#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880
2608#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
2609#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
2610#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273
2611#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309
2612#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349
2613#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385
2614#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421
2615#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479
2616#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515
2617#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556
2618#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592
2619#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628
2620#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
2621#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
2622#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
2623#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
2624#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
2625#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
2626#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
2627#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
2628#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
2629#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
2630#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15
2631#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73
2632#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74
2633#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94
2634#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95
2635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116
2636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117
2637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134
2638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135
2639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156
2640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157
2641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175
2642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176
2643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197
2644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198
2645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218
2646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219
2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240
2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241
2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261
2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262
2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283
2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284
2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304
2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305
2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326
2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327
2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347
2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348
2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369
2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370
2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390
2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409
2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428
2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447
2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466
2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485
2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504
2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523
2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542
2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561
2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580
2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599
2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618
2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637
2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656
2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675
2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775
2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776
2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796
2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797
2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818
2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819
2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836
2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837
2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858
2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859
2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876
2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877
2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898
2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899
2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920
2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942
2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963
2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985
2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006
2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028
2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049
2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071
2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094
2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113
2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132
2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151
2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170
2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189
2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208
2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227
2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246
2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265
2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284
2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303
2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322
2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341
2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360
2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379
2715#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:56
2716msgid "Birth"
2717msgstr ""
2718
2719#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:63
2720msgctxt "Female pedigree"
2721msgid "Birth"
2722msgstr ""
2723
2724#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:59
2725msgctxt "Male pedigree"
2726msgid "Birth"
2727msgstr ""
2728
2729#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:66
2730msgctxt "Pedigree"
2731msgid "Birth"
2732msgstr ""
2733
2734#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:338
2735msgid "Birth by country"
2736msgstr ""
2737
2738#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8
2739#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8
2740msgid "Birth date range end"
2741msgstr ""
2742
2743#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7
2744#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7
2745msgid "Birth date range start"
2746msgstr ""
2747
2748#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:318
2749msgid "Birth of a brother"
2750msgstr ""
2751
2752#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:297 app/Module/PlacesModule.php:248
2753#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:426
2754msgid "Birth of a child"
2755msgstr ""
2756
2757#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:296
2758msgid "Birth of a daughter"
2759msgstr ""
2760
2761#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:366
2762#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:389
2763#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:412
2764#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:420
2765msgid "Birth of a grandchild"
2766msgstr ""
2767
2768#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:365
2769msgid "Birth of a granddaughter"
2770msgstr ""
2771
2772#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:388
2773msgctxt "daughter’s daughter"
2774msgid "Birth of a granddaughter"
2775msgstr ""
2776
2777#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:411
2778msgctxt "son’s daughter"
2779msgid "Birth of a granddaughter"
2780msgstr ""
2781
2782#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:364
2783msgid "Birth of a grandson"
2784msgstr ""
2785
2786#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:387
2787msgctxt "daughter’s son"
2788msgid "Birth of a grandson"
2789msgstr ""
2790
2791#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:410
2792msgctxt "son’s son"
2793msgid "Birth of a grandson"
2794msgstr ""
2795
2796#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:341
2797msgid "Birth of a half-brother"
2798msgstr ""
2799
2800#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:343
2801msgid "Birth of a half-sibling"
2802msgstr ""
2803
2804#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:342
2805msgid "Birth of a half-sister"
2806msgstr ""
2807
2808#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:320
2809#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:432
2810msgid "Birth of a sibling"
2811msgstr ""
2812
2813#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:319
2814msgid "Birth of a sister"
2815msgstr ""
2816
2817#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:295
2818msgid "Birth of a son"
2819msgstr ""
2820
2821#: resources/views/statistics/other/places.phtml:21
2822msgid "Birth places"
2823msgstr ""
2824
2825#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6
2826msgid "Birthplace contains"
2827msgstr ""
2828
2829#. I18N: Name of a module/report
2830#: app/Module/BirthReportModule.php:40
2831#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:58
2832#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3
2833#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31
2834msgid "Births"
2835msgstr ""
2836
2837#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:129
2838#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:31
2839msgid "Births by century"
2840msgstr "நூற்றாண்டின் படி பிறப்புகள்"
2841
2842#. I18N: Location of an LDS church temple
2843#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:264
2844msgid "Bismarck, North Dakota, United States"
2845msgstr ""
2846
2847#. I18N: gedcom tag BLES
2848#: app/GedcomTag.php:531
2849msgid "Blessing"
2850msgstr ""
2851
2852#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:16
2853msgid "Block"
2854msgstr ""
2855
2856#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43
2857#: resources/views/admin/control-panel.phtml:619
2858#: resources/views/admin/modules.phtml:90
2859#: resources/views/admin/modules.phtml:92
2860msgid "Blocks"
2861msgstr ""
2862
2863#. I18N: The name of a colour-scheme
2864#: app/Module/ColorsTheme.php:159
2865msgid "Blue Lagoon"
2866msgstr ""
2867
2868#. I18N: The name of a colour-scheme
2869#: app/Module/ColorsTheme.php:161
2870msgid "Blue Marine"
2871msgstr ""
2872
2873#. I18N: Location of an LDS church temple
2874#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:267
2875msgid "Bogota, Colombia"
2876msgstr ""
2877
2878#. I18N: Location of an LDS church temple
2879#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:270
2880msgid "Boise, Idaho, United States"
2881msgstr ""
2882
2883#. I18N: Name of a country or state
2884#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102
2885msgid "Bolivia"
2886msgstr ""
2887
2888#. I18N: Type of media object
2889#: app/GedcomTag.php:1536
2890msgid "Book"
2891msgstr ""
2892
2893#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
2894#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:105
2895msgid "Born in the covenant"
2896msgstr ""
2897
2898#. I18N: Name of a country or state
2899#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93
2900msgid "Bosnia and Herzegovina"
2901msgstr ""
2902
2903#. I18N: Location of an LDS church temple
2904#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:273
2905msgid "Boston, Massachusetts, United States"
2906msgstr ""
2907
2908#: resources/views/lists/families-table.phtml:162
2909msgid "Both alive"
2910msgstr ""
2911
2912#: resources/views/lists/families-table.phtml:174
2913msgid "Both dead"
2914msgstr ""
2915
2916#. I18N: Name of a country or state
2917#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114
2918msgid "Botswana"
2919msgstr ""
2920
2921#. I18N: Location of an LDS church temple
2922#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:276
2923msgid "Bountiful, Utah, United States"
2924msgstr ""
2925
2926#. I18N: Name of a country or state
2927#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112
2928msgid "Bouvet Island"
2929msgstr ""
2930
2931#. I18N: Name of a module/list
2932#. I18N: Branches of a family tree
2933#: app/Module/BranchesListModule.php:106 app/Module/BranchesListModule.php:231
2934msgid "Branches"
2935msgstr ""
2936
2937#. I18N: %s is a surname
2938#: app/Module/BranchesListModule.php:226
2939#, php-format
2940msgid "Branches of the %s family"
2941msgstr ""
2942
2943#. I18N: Name of a country or state
2944#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104
2945msgid "Brazil"
2946msgstr ""
2947
2948#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:115
2949msgid "Bridesmaid"
2950msgstr ""
2951
2952#. I18N: Location of an LDS church temple
2953#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:279
2954msgid "Brigham City, Utah, United States"
2955msgstr ""
2956
2957#. I18N: Location of an LDS church temple
2958#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:282
2959msgid "Brisbane, Australia"
2960msgstr ""
2961
2962#. I18N: gedcom tag _BRTM
2963#: app/GedcomTag.php:1073
2964msgid "Brit milah"
2965msgstr ""
2966
2967#. I18N: Name of a country or state
2968#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253
2969msgid "British Indian Ocean Territory"
2970msgstr ""
2971
2972#. I18N: Name of a country or state
2973#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524
2974msgid "British Virgin Islands"
2975msgstr ""
2976
2977#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:319
2978#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316
2979msgid "Brother"
2980msgstr ""
2981
2982#. I18N: a month in the French republican calendar
2983#: app/Date/FrenchDate.php:137
2984msgctxt "GENITIVE"
2985msgid "Brumaire"
2986msgstr ""
2987
2988#. I18N: a month in the French republican calendar
2989#: app/Date/FrenchDate.php:231
2990msgctxt "INSTRUMENTAL"
2991msgid "Brumaire"
2992msgstr ""
2993
2994#. I18N: a month in the French republican calendar
2995#: app/Date/FrenchDate.php:184
2996msgctxt "LOCATIVE"
2997msgid "Brumaire"
2998msgstr ""
2999
3000#. I18N: a month in the French republican calendar
3001#: app/Date/FrenchDate.php:89
3002msgctxt "NOMINATIVE"
3003msgid "Brumaire"
3004msgstr ""
3005
3006#. I18N: Name of a country or state
3007#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108
3008msgid "Brunei Darussalam"
3009msgstr ""
3010
3011#. I18N: Location of an LDS church temple
3012#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:255
3013msgid "Buenos Aires, Argentina"
3014msgstr ""
3015
3016#. I18N: Name of a country or state
3017#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87
3018msgid "Bulgaria"
3019msgstr ""
3020
3021#. I18N: gedcom tag BURI
3022#: app/GedcomTag.php:541 resources/views/calendar-page.phtml:195
3023#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351
3024#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705
3025#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049
3026#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25
3027msgid "Burial"
3028msgstr ""
3029
3030#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:456
3031msgid "Burial of a brother"
3032msgstr ""
3033
3034#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:440
3035msgid "Burial of a child"
3036msgstr ""
3037
3038#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:439
3039msgid "Burial of a daughter"
3040msgstr ""
3041
3042#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:734
3043msgid "Burial of a father"
3044msgstr ""
3045
3046#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:494
3047#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:512
3048#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:530
3049msgid "Burial of a grandchild"
3050msgstr ""
3051
3052#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:493
3053msgid "Burial of a granddaughter"
3054msgstr ""
3055
3056#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:511
3057msgctxt "daughter’s daughter"
3058msgid "Burial of a granddaughter"
3059msgstr ""
3060
3061#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:529
3062msgctxt "son’s daughter"
3063msgid "Burial of a granddaughter"
3064msgstr ""
3065
3066#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:752
3067msgid "Burial of a grandfather"
3068msgstr ""
3069
3070#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:753
3071msgid "Burial of a grandmother"
3072msgstr ""
3073
3074#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:754
3075#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:772
3076#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:790
3077msgid "Burial of a grandparent"
3078msgstr ""
3079
3080#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:492
3081msgid "Burial of a grandson"
3082msgstr ""
3083
3084#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:510
3085msgctxt "daughter’s son"
3086msgid "Burial of a grandson"
3087msgstr ""
3088
3089#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:528
3090msgctxt "son’s son"
3091msgid "Burial of a grandson"
3092msgstr ""
3093
3094#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:474
3095msgid "Burial of a half-brother"
3096msgstr ""
3097
3098#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:476
3099msgid "Burial of a half-sibling"
3100msgstr ""
3101
3102#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:475
3103msgid "Burial of a half-sister"
3104msgstr ""
3105
3106#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:253
3107msgid "Burial of a husband"
3108msgstr ""
3109
3110#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:770
3111msgid "Burial of a maternal grandfather"
3112msgstr ""
3113
3114#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:771
3115msgid "Burial of a maternal grandmother"
3116msgstr ""
3117
3118#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:735
3119msgid "Burial of a mother"
3120msgstr ""
3121
3122#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:736
3123msgid "Burial of a parent"
3124msgstr ""
3125
3126#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:788
3127msgid "Burial of a paternal grandfather"
3128msgstr ""
3129
3130#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:789
3131msgid "Burial of a paternal grandmother"
3132msgstr ""
3133
3134#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:458
3135msgid "Burial of a sibling"
3136msgstr ""
3137
3138#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:457
3139msgid "Burial of a sister"
3140msgstr ""
3141
3142#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:438
3143msgid "Burial of a son"
3144msgstr ""
3145
3146#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:255
3147msgid "Burial of a spouse"
3148msgstr ""
3149
3150#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:254
3151msgid "Burial of a wife"
3152msgstr ""
3153
3154#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5
3155msgid "Burial place contains"
3156msgstr ""
3157
3158#. I18N: Name of a module/report
3159#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40
3160#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3
3161#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34
3162msgid "Burials"
3163msgstr ""
3164
3165#. I18N: Name of a country or state
3166#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83
3167msgid "Burkina Faso"
3168msgstr ""
3169
3170#. I18N: Name of a country or state
3171#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76
3172msgid "Burundi"
3173msgstr ""
3174
3175#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:126
3176msgid "Buyer"
3177msgstr ""
3178
3179#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:123
3180msgctxt "FEMALE"
3181msgid "Buyer"
3182msgstr ""
3183
3184#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:119
3185msgctxt "MALE"
3186msgid "Buyer"
3187msgstr ""
3188
3189#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting
3190#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99
3191msgid "By default, SMTP works on port 25."
3192msgstr ""
3193
3194#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? http://ckeditor.com
3195#: app/Module/CkeditorModule.php:43
3196msgid "CKEditor™"
3197msgstr ""
3198
3199#. I18N: Name of a module.
3200#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82
3201msgid "CSS and JS"
3202msgstr ""
3203
3204#: resources/views/admin/trees.phtml:71
3205#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31
3206msgid "Calculating…"
3207msgstr ""
3208
3209#. I18N: Name of a module
3210#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81
3211#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30
3212msgid "Calendar"
3213msgstr ""
3214
3215#. I18N: A configuration setting
3216#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:82
3217#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:84
3218#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:87
3219msgid "Calendar conversion"
3220msgstr ""
3221
3222#. I18N: Location of an LDS church temple
3223#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:288
3224msgid "Calgary, Alberta, Canada"
3225msgstr ""
3226
3227#. I18N: gedcom tag CALN
3228#: app/GedcomTag.php:548 resources/views/modals/source-fields.phtml:45
3229msgid "Call number"
3230msgstr ""
3231
3232#. I18N: Name of a country or state
3233#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280
3234msgid "Cambodia"
3235msgstr ""
3236
3237#. I18N: Name of a country or state
3238#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130
3239msgid "Cameroon"
3240msgstr ""
3241
3242#. I18N: Location of an LDS church temple
3243#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:291
3244msgid "Campinas, Brazil"
3245msgstr ""
3246
3247#. I18N: Name of a country or state
3248#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118
3249msgid "Canada"
3250msgstr ""
3251
3252#. I18N: Name of a country or state
3253#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142
3254msgid "Cape Verde"
3255msgstr ""
3256
3257#. I18N: Location of an LDS church temple
3258#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:294
3259msgid "Caracas, Venezuela"
3260msgstr ""
3261
3262#. I18N: Type of media object
3263#: app/GedcomTag.php:1539
3264msgid "Card"
3265msgstr ""
3266
3267#. I18N: Location of an LDS church temple
3268#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:234
3269msgid "Cardston, Alberta, Canada"
3270msgstr ""
3271
3272#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52
3273msgid "Case insensitive"
3274msgstr ""
3275
3276#. I18N: gedcom tag CAST
3277#: app/GedcomTag.php:551
3278msgid "Caste"
3279msgstr ""
3280
3281#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:72
3282msgid "Categories"
3283msgstr ""
3284
3285#. I18N: gedcom tag CAUS
3286#: app/GedcomTag.php:554
3287msgid "Cause"
3288msgstr ""
3289
3290#: app/GedcomTag.php:645
3291msgid "Cause of death"
3292msgstr ""
3293
3294#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:28
3295#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:60
3296#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:46
3297msgid "Caution! This may take a long time. Be patient."
3298msgstr ""
3299
3300#. I18N: Name of a country or state
3301#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151
3302msgid "Cayman Islands"
3303msgstr ""
3304
3305#. I18N: Location of an LDS church temple
3306#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:297
3307msgid "Cebu City, Philippines"
3308msgstr ""
3309
3310#. I18N: gedcom tag CEME
3311#: app/GedcomTag.php:557
3312msgid "Cemetery"
3313msgstr ""
3314
3315#. I18N: gedcom tag CENS
3316#: app/GedcomTag.php:560
3317msgid "Census"
3318msgstr ""
3319
3320#. I18N: Name of a module
3321#: app/Module/CensusAssistantModule.php:52
3322msgid "Census assistant"
3323msgstr ""
3324
3325#: app/GedcomTag.php:562
3326#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:19
3327msgid "Census date"
3328msgstr ""
3329
3330#: app/GedcomTag.php:564
3331msgid "Census place"
3332msgstr ""
3333
3334#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:106
3335msgid "Census transcript"
3336msgstr ""
3337
3338#. I18N: Name of a country or state
3339#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116
3340msgid "Central African Republic"
3341msgstr ""
3342
3343#: app/Module/StatisticsChartModule.php:997
3344#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:116
3345#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:144
3346#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:114
3347#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:94
3348#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:117
3349#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:114
3350#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:114
3351#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:114
3352#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:139
3353#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:167
3354#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:66
3355#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:102
3356#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:136
3357#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:19
3358#: resources/views/lists/families-table.phtml:113
3359#: resources/views/lists/families-table.phtml:128
3360#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:128
3361#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:143
3362msgid "Century"
3363msgstr ""
3364
3365#. I18N: Type of media object
3366#: app/GedcomTag.php:1542
3367msgid "Certificate"
3368msgstr ""
3369
3370#. I18N: Name of a country or state
3371#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478
3372msgid "Chad"
3373msgstr ""
3374
3375#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:54
3376#: resources/views/family-page-menu.phtml:23
3377msgid "Change family members"
3378msgstr ""
3379
3380#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:70
3381msgid "Change the “Home page” blocks"
3382msgstr ""
3383
3384#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:70
3385msgid "Change the “My page” blocks"
3386msgstr ""
3387
3388#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3389#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50
3390#, php-format
3391msgid "Changed by %1$s"
3392msgstr ""
3393
3394#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3395#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48
3396#, php-format
3397msgid "Changed on %1$s"
3398msgstr ""
3399
3400#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user>
3401#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:46
3402#, php-format
3403msgid "Changed on %1$s by %2$s"
3404msgstr ""
3405
3406#. I18N: Name of a module/report
3407#: app/Module/ChangeReportModule.php:44
3408#: resources/views/admin/users-edit.phtml:130
3409#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:49
3410#: resources/views/pending-changes-page.phtml:48
3411#: resources/xml/reports/change_report.xml:3
3412#: resources/xml/reports/change_report.xml:44
3413msgid "Changes"
3414msgstr ""
3415
3416#: app/Module/RecentChangesModule.php:178
3417#, php-format
3418msgid "Changes in the last %s day"
3419msgid_plural "Changes in the last %s days"
3420msgstr[0] ""
3421msgstr[1] ""
3422
3423#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:101
3424#: resources/views/admin/trees.phtml:207
3425msgid "Changes log"
3426msgstr ""
3427
3428#. I18N: gedcom tag CHAR
3429#: app/GedcomTag.php:577
3430msgid "Character set"
3431msgstr ""
3432
3433#: resources/views/admin/modules.phtml:208
3434#: resources/views/admin/modules.phtml:211
3435msgid "Chart"
3436msgstr ""
3437
3438#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:407
3439msgid "Chart preferences"
3440msgstr ""
3441
3442#: resources/views/modules/charts/config.phtml:9
3443#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:19
3444#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148
3445#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150
3446msgid "Chart type"
3447msgstr ""
3448
3449#. I18N: Name of a module/block
3450#. I18N: Name of a module
3451#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43
3452#: app/Module/ChartsBlockModule.php:69 app/Module/ChartsMenuModule.php:59
3453#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107
3454#: resources/views/admin/control-panel.phtml:545
3455#: resources/views/admin/modules.phtml:94
3456#: resources/views/admin/modules.phtml:96
3457#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:376
3458msgid "Charts"
3459msgstr ""
3460
3461#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:261
3462#: resources/views/admin/trees.phtml:181
3463msgid "Check for errors"
3464msgstr ""
3465
3466#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:226
3467msgid "Check for pending changes…"
3468msgstr ""
3469
3470#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:39
3471msgid "Checking server capacity"
3472msgstr ""
3473
3474#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:22
3475msgid "Checking server configuration"
3476msgstr ""
3477
3478#. I18N: Location of an LDS church temple
3479#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:300
3480msgid "Chicago, Illinois, United States"
3481msgstr ""
3482
3483#. I18N: gedcom tag CHIL
3484#: app/Functions/FunctionsDate.php:51 app/Functions/FunctionsPrint.php:248
3485#: app/GedcomTag.php:580 resources/views/edit/change-family-members.phtml:54
3486#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:65
3487#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40
3488msgid "Child"
3489msgstr ""
3490
3491#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:387
3492#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480
3493msgid "Child of "
3494msgstr ""
3495
3496#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]”
3497#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:366
3498#, php-format
3499msgid "Child of %s"
3500msgstr ""
3501
3502#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:238
3503#: app/Module/StatisticsChartModule.php:434
3504#: app/Module/StatisticsChartModule.php:726
3505#: resources/views/lists/families-table.phtml:228
3506#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:245
3507#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38
3508#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:204
3509#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761
3510#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:115
3511msgid "Children"
3512msgstr ""
3513
3514#: resources/views/statistics/families/children.phtml:12
3515msgid "Children in family"
3516msgstr ""
3517
3518#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:390
3519#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483
3520msgid "Children of "
3521msgstr ""
3522
3523#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ...
3524#: app/SurnameTradition.php:99
3525msgid "Children take a patronym instead of a surname."
3526msgstr ""
3527
3528#. I18N: In the Spanish surname tradition, ...
3529#: app/SurnameTradition.php:93
3530msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother."
3531msgstr ""
3532
3533#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ...
3534#: app/SurnameTradition.php:96
3535msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father."
3536msgstr ""
3537
3538#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
3539#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ...
3540#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
3541#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
3542#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86
3543#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109
3544msgid "Children take their father’s surname."
3545msgstr ""
3546
3547#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ...
3548#: app/SurnameTradition.php:90
3549msgid "Children take their mother’s surname."
3550msgstr ""
3551
3552#. I18N: Name of a country or state
3553#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124
3554msgid "Chile"
3555msgstr ""
3556
3557#. I18N: Name of a country or state
3558#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126
3559msgid "China"
3560msgstr ""
3561
3562#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:74
3563msgid "Choose a report to run"
3564msgstr ""
3565
3566#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
3567#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
3568#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
3569msgid "Choose relatives"
3570msgstr ""
3571
3572#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51
3573msgid "Choose user defined welcome text typed below"
3574msgstr ""
3575
3576#. I18N: gedcom tag CHR
3577#: app/GedcomTag.php:583 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
3578#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560
3579#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904
3580#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
3581msgid "Christening"
3582msgstr ""
3583
3584#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:323
3585msgid "Christening of a brother"
3586msgstr ""
3587
3588#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:302
3589msgid "Christening of a child"
3590msgstr ""
3591
3592#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:301
3593msgid "Christening of a daughter"
3594msgstr ""
3595
3596#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:371
3597#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:394
3598#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:417
3599msgid "Christening of a grandchild"
3600msgstr ""
3601
3602#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:370
3603msgid "Christening of a granddaughter"
3604msgstr ""
3605
3606#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:393
3607msgctxt "daughter’s daughter"
3608msgid "Christening of a granddaughter"
3609msgstr ""
3610
3611#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:416
3612msgctxt "son’s daughter"
3613msgid "Christening of a granddaughter"
3614msgstr ""
3615
3616#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:369
3617msgid "Christening of a grandson"
3618msgstr ""
3619
3620#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:392
3621msgctxt "daughter’s son"
3622msgid "Christening of a grandson"
3623msgstr ""
3624
3625#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:415
3626msgctxt "son’s son"
3627msgid "Christening of a grandson"
3628msgstr ""
3629
3630#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:346
3631msgid "Christening of a half-brother"
3632msgstr ""
3633
3634#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:348
3635msgid "Christening of a half-sibling"
3636msgstr ""
3637
3638#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:347
3639msgid "Christening of a half-sister"
3640msgstr ""
3641
3642#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:325
3643msgid "Christening of a sibling"
3644msgstr ""
3645
3646#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:324
3647msgid "Christening of a sister"
3648msgstr ""
3649
3650#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:300
3651msgid "Christening of a son"
3652msgstr ""
3653
3654#. I18N: Name of a country or state
3655#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149
3656msgid "Christmas Island"
3657msgstr ""
3658
3659#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:130
3660msgid "Circumciser"
3661msgstr ""
3662
3663#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:32
3664msgid "Citation"
3665msgstr ""
3666
3667#. I18N: gedcom tag PAGE
3668#: app/GedcomTag.php:883 resources/xml/reports/fact_sources.xml:74
3669#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161
3670#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277
3671#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323
3672msgid "Citation details"
3673msgstr ""
3674
3675#. I18N: gedcom tag CITN
3676#: app/GedcomTag.php:593
3677msgid "Citizenship"
3678msgstr ""
3679
3680#. I18N: gedcom tag CITY
3681#: app/GedcomTag.php:596
3682msgid "City"
3683msgstr ""
3684
3685#. I18N: Location of an LDS church temple
3686#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:303
3687msgid "Ciudad Juarez, Mexico"
3688msgstr ""
3689
3690#: app/Functions/FunctionsEdit.php:609
3691#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:171 app/GedcomTag.php:813
3692#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:202
3693msgid "Civil marriage"
3694msgstr ""
3695
3696#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:141
3697msgid "Civil registrar"
3698msgstr ""
3699
3700#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:138
3701msgctxt "FEMALE"
3702msgid "Civil registrar"
3703msgstr ""
3704
3705#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:134
3706msgctxt "MALE"
3707msgid "Civil registrar"
3708msgstr ""
3709
3710#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:93
3711#: resources/views/admin/control-panel.phtml:208
3712msgid "Clean up data folder"
3713msgstr ""
3714
3715#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
3716#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:115
3717msgid "Cleared but not yet completed"
3718msgstr ""
3719
3720#. I18N: Name of a module
3721#: app/Module/ClippingsCartModule.php:128
3722msgid "Clippings cart"
3723msgstr ""
3724
3725#. I18N: Type of media object
3726#: app/GedcomTag.php:1545
3727msgid "Coat of arms"
3728msgstr ""
3729
3730#. I18N: Location of an LDS church temple
3731#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:306
3732msgid "Cochabamba, Bolivia"
3733msgstr ""
3734
3735#. I18N: Name of a country or state
3736#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120
3737msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3738msgstr ""
3739
3740#. I18N: The name of a colour-scheme
3741#: app/Module/ColorsTheme.php:163
3742msgid "Coffee and Cream"
3743msgstr ""
3744
3745#. I18N: The name of a colour-scheme
3746#: app/Module/ColorsTheme.php:165
3747msgid "Cold Day"
3748msgstr ""
3749
3750#. I18N: Name of a country or state
3751#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138
3752msgid "Colombia"
3753msgstr ""
3754
3755#. I18N: Location of an LDS church temple
3756#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:309
3757msgid "Colonia Juarez, Mexico"
3758msgstr ""
3759
3760#. I18N: Location of an LDS church temple
3761#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:324
3762msgid "Columbia River, Washington, United States"
3763msgstr ""
3764
3765#. I18N: Location of an LDS church temple
3766#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:312
3767msgid "Columbia, South Carolina, United States"
3768msgstr ""
3769
3770#. I18N: Location of an LDS church temple
3771#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:315
3772msgid "Columbus, Ohio, United States"
3773msgstr ""
3774
3775#. I18N: gedcom tag COMM
3776#: app/GedcomTag.php:599
3777msgid "Comment"
3778msgstr ""
3779
3780#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:23
3781#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:14
3782#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:79
3783#: resources/views/register-page.phtml:83
3784msgid "Comments"
3785msgstr ""
3786
3787#. I18N: gedcom tag _COML
3788#: app/GedcomTag.php:1081
3789msgid "Common law marriage"
3790msgstr ""
3791
3792#. I18N: Description of the “Messages” module
3793#: app/Module/UserMessagesModule.php:87
3794msgid "Communicate directly with other users, using private messages."
3795msgstr ""
3796
3797#. I18N: Name of a country or state
3798#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140
3799msgid "Comoros"
3800msgstr ""
3801
3802#. I18N: Name of a module/chart
3803#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:85
3804msgid "Compact tree"
3805msgstr ""
3806
3807#. I18N: %s is an individual’s name
3808#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:131
3809#, php-format
3810msgid "Compact tree of %s"
3811msgstr ""
3812
3813#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:37
3814msgid "Comparison"
3815msgstr ""
3816
3817#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
3818#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:133
3819msgid "Completed before 1970; date not available"
3820msgstr ""
3821
3822#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
3823#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:118
3824msgid "Completed; date unknown"
3825msgstr ""
3826
3827#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:284
3828#: resources/views/admin/trees-export.phtml:51
3829msgid "Compress the GEDCOM file"
3830msgstr ""
3831
3832#. I18N: gedcom tag CONC
3833#: app/GedcomTag.php:602
3834msgid "Concatenation"
3835msgstr ""
3836
3837#. I18N: gedcom tag CONF
3838#: app/GedcomTag.php:608 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
3839msgid "Confirmation"
3840msgstr ""
3841
3842#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:17
3843msgid "Connection to database server"
3844msgstr ""
3845
3846#. I18N: Name of a module
3847#: app/Module/ContactsFooterModule.php:57
3848#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:127
3849msgid "Contact information"
3850msgstr ""
3851
3852#: resources/views/edit-account-page.phtml:123
3853msgid "Contact method"
3854msgstr ""
3855
3856#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:262
3857msgid "Contains"
3858msgstr ""
3859
3860#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:29
3861#: resources/views/modules/html/config.phtml:32
3862#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:29
3863msgid "Content"
3864msgstr ""
3865
3866#. I18N: gedcom tag CONT
3867#: app/GedcomTag.php:605
3868msgid "Continued"
3869msgstr ""
3870
3871#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:153
3872#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:146
3873#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:99
3874#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:224 app/Module/ModuleThemeTrait.php:228
3875#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:10
3876#: resources/views/admin/broadcast.phtml:10
3877#: resources/views/admin/changes-log.phtml:13
3878#: resources/views/admin/clean-data.phtml:9
3879#: resources/views/admin/components.phtml:28
3880#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
3881#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
3882#: resources/views/admin/email-page.phtml:9
3883#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:9
3884#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:10
3885#: resources/views/admin/map-provider.phtml:8
3886#: resources/views/admin/media-upload.phtml:8
3887#: resources/views/admin/media.phtml:16
3888#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:11
3889#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:11
3890#: resources/views/admin/modules.phtml:34
3891#: resources/views/admin/server-information.phtml:8
3892#: resources/views/admin/site-logs.phtml:13
3893#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29
3894#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15
3895#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16
3896#: resources/views/admin/trees-check.phtml:9
3897#: resources/views/admin/trees-create.phtml:9
3898#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:10
3899#: resources/views/admin/trees-export.phtml:11
3900#: resources/views/admin/trees-import.phtml:22
3901#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19
3902#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:12
3903#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:12
3904#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
3905#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:21
3906#: resources/views/admin/trees.phtml:41
3907#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:9
3908#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:8
3909#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:11
3910#: resources/views/admin/users-create.phtml:9
3911#: resources/views/admin/users-edit.phtml:12
3912#: resources/views/admin/users.phtml:9
3913#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:9
3914#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:10
3915#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:8
3916#: resources/views/modules/faq/config.phtml:9
3917#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:10
3918#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:9
3919#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:9
3920#: resources/views/modules/stories/config.phtml:9
3921#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:14
3922msgid "Control panel"
3923msgstr ""
3924
3925#. I18N: Name of a module
3926#: app/Module/FixCemeteryTag.php:62
3927msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1"
3928msgstr ""
3929
3930#. I18N: Name of a module
3931#: app/Module/FixNameTags.php:85
3932msgid "Convert NAME:_XXX tags to GEDCOM 5.5.1"
3933msgstr ""
3934
3935#. I18N: Name of a module
3936#: app/Module/FixPrimaryTag.php:49
3937msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1"
3938msgstr ""
3939
3940#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:279
3941#: resources/views/admin/trees-export.phtml:66
3942#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:70
3943msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1"
3944msgstr ""
3945
3946#. I18N: Label for option
3947#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16
3948msgid "Convert to"
3949msgstr ""
3950
3951#. I18N: Name of a country or state
3952#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136
3953msgid "Cook Islands"
3954msgstr ""
3955
3956#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:20
3957msgid "Cookies"
3958msgstr ""
3959
3960#. I18N: gedcom tag MAP
3961#: app/GedcomTag.php:791
3962msgid "Coordinates"
3963msgstr ""
3964
3965#. I18N: Location of an LDS church temple
3966#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:318
3967msgid "Copenhagen, Denmark"
3968msgstr ""
3969
3970#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:8
3971#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:10
3972#: resources/views/individual-name.phtml:86
3973#: resources/views/individual-name.phtml:88
3974msgid "Copy"
3975msgstr ""
3976
3977#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2]
3978#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:49
3979#, php-format
3980msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s."
3981msgstr ""
3982
3983#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:230
3984msgid "Copy files…"
3985msgstr ""
3986
3987#. I18N: gedcom tag COPR
3988#: app/GedcomTag.php:618
3989msgid "Copyright"
3990msgstr ""
3991
3992#. I18N: Location of an LDS church temple
3993#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:321
3994msgid "Cordoba, Argentina"
3995msgstr ""
3996
3997#. I18N: gedcom tag CORP
3998#: app/GedcomTag.php:621
3999msgid "Corporation"
4000msgstr ""
4001
4002#. I18N: Description of a “Data fix” module
4003#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:71
4004msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs."
4005msgstr ""
4006
4007#. I18N: Name of a country or state
4008#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144
4009msgid "Costa Rica"
4010msgstr ""
4011
4012#. I18N: Name of a country or state
4013#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128
4014msgid "Cote d’Ivoire"
4015msgstr ""
4016
4017#: resources/views/verify-failure-page.phtml:13
4018msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
4019msgstr ""
4020
4021#. I18N: Description of the “Hit counters” module
4022#: app/Module/HitCountFooterModule.php:86
4023msgid "Count the visits to each page"
4024msgstr ""
4025
4026#. I18N: gedcom tag CTRY
4027#: app/GedcomTag.php:631 app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:127
4028msgid "Country"
4029msgstr ""
4030
4031#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:277
4032msgid "Create"
4033msgstr ""
4034
4035#: app/Functions/FunctionsEdit.php:474
4036msgid "Create a family"
4037msgstr ""
4038
4039#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:58
4040#: resources/views/admin/control-panel.phtml:245
4041msgid "Create a family tree"
4042msgstr ""
4043
4044#: app/Functions/FunctionsEdit.php:494
4045#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:16
4046#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:19
4047msgid "Create a media object"
4048msgstr ""
4049
4050#: app/Functions/FunctionsEdit.php:532
4051#: resources/views/modals/create-repository.phtml:16
4052msgid "Create a repository"
4053msgstr ""
4054
4055#: app/Functions/FunctionsEdit.php:485
4056#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:16
4057msgid "Create a shared note"
4058msgstr ""
4059
4060#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:10
4061msgid "Create a shared note using the census assistant"
4062msgstr ""
4063
4064#: app/Functions/FunctionsEdit.php:546
4065#: resources/views/modals/create-source.phtml:16
4066msgid "Create a source"
4067msgstr ""
4068
4069#: app/Functions/FunctionsEdit.php:554
4070#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:16
4071msgid "Create a submitter"
4072msgstr ""
4073
4074#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:225
4075msgid "Create a temporary folder…"
4076msgstr ""
4077
4078#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:73
4079msgid "Create a unique filename"
4080msgstr ""
4081
4082#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:51
4083msgid "Create an individual"
4084msgstr ""
4085
4086#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:11
4087msgid "Create your own chart"
4088msgstr ""
4089
4090#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:18
4091msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder."
4092msgstr ""
4093
4094#. I18N: gedcom tag CREM
4095#: app/GedcomTag.php:624 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
4096#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342
4097#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669
4098#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696
4099#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013
4100#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040
4101msgid "Cremation"
4102msgstr ""
4103
4104#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:461
4105msgid "Cremation of a brother"
4106msgstr ""
4107
4108#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:445
4109msgid "Cremation of a child"
4110msgstr ""
4111
4112#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:444
4113msgid "Cremation of a daughter"
4114msgstr ""
4115
4116#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:739
4117msgid "Cremation of a father"
4118msgstr ""
4119
4120#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:535
4121msgid "Cremation of a grandchild"
4122msgstr ""
4123
4124#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:498
4125msgid "Cremation of a granddaughter"
4126msgstr ""
4127
4128#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:516
4129msgctxt "daughter’s daughter"
4130msgid "Cremation of a granddaughter"
4131msgstr ""
4132
4133#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:534
4134msgctxt "son’s daughter"
4135msgid "Cremation of a granddaughter"
4136msgstr ""
4137
4138#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:757
4139msgid "Cremation of a grandfather"
4140msgstr ""
4141
4142#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:758
4143msgid "Cremation of a grandmother"
4144msgstr ""
4145
4146#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:759
4147#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:777
4148#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:795
4149msgid "Cremation of a grandparent"
4150msgstr ""
4151
4152#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:497
4153msgid "Cremation of a grandson"
4154msgstr ""
4155
4156#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:515
4157msgctxt "daughter’s son"
4158msgid "Cremation of a grandson"
4159msgstr ""
4160
4161#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:533
4162msgctxt "son’s son"
4163msgid "Cremation of a grandson"
4164msgstr ""
4165
4166#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:479
4167msgid "Cremation of a half-brother"
4168msgstr ""
4169
4170#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:481
4171msgid "Cremation of a half-sibling"
4172msgstr ""
4173
4174#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:480
4175msgid "Cremation of a half-sister"
4176msgstr ""
4177
4178#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:258
4179msgid "Cremation of a husband"
4180msgstr ""
4181
4182#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:775
4183msgid "Cremation of a maternal grandfather"
4184msgstr ""
4185
4186#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:776
4187msgid "Cremation of a maternal grandmother"
4188msgstr ""
4189
4190#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:740
4191msgid "Cremation of a mother"
4192msgstr ""
4193
4194#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:741
4195msgid "Cremation of a parent"
4196msgstr ""
4197
4198#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:793
4199msgid "Cremation of a paternal grandfather"
4200msgstr ""
4201
4202#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:794
4203msgid "Cremation of a paternal grandmother"
4204msgstr ""
4205
4206#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:463
4207msgid "Cremation of a sibling"
4208msgstr ""
4209
4210#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:462
4211msgid "Cremation of a sister"
4212msgstr ""
4213
4214#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:443
4215msgid "Cremation of a son"
4216msgstr ""
4217
4218#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:260
4219msgid "Cremation of a spouse"
4220msgstr ""
4221
4222#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:259
4223msgid "Cremation of a wife"
4224msgstr ""
4225
4226#. I18N: Name of a country or state
4227#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241
4228msgid "Croatia"
4229msgstr ""
4230
4231#. I18N: Name of a country or state
4232#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146
4233msgid "Cuba"
4234msgstr ""
4235
4236#. I18N: Location of an LDS church temple
4237#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:327
4238msgid "Curitiba, Brazil"
4239msgstr ""
4240
4241#: app/Module/HtmlBlockModule.php:198 app/Module/StatisticsChartModule.php:168
4242msgid "Custom"
4243msgstr ""
4244
4245#: resources/views/calendar-page.phtml:201
4246#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:42
4247msgid "Custom event"
4248msgstr ""
4249
4250#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:39
4251msgid "Custom fact"
4252msgstr ""
4253
4254#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12
4255msgid "Custom module"
4256msgstr ""
4257
4258#. I18N: A configuration setting
4259#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38
4260msgid "Custom welcome text"
4261msgstr ""
4262
4263#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:204 app/Module/ModuleThemeTrait.php:208
4264msgid "Customize this page"
4265msgstr ""
4266
4267#. I18N: Name of a country or state
4268#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153
4269msgid "Cyprus"
4270msgstr ""
4271
4272#. I18N: Name of a country or state
4273#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155
4274msgid "Czech Republic"
4275msgstr ""
4276
4277#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail
4278#: resources/views/admin/site-mail.phtml:184
4279msgid "DKIM digital signature"
4280msgstr ""
4281
4282#. I18N: gedcom tag _DNA (from FTM 2010)
4283#: app/GedcomTag.php:1095
4284msgid "DNA markers"
4285msgstr ""
4286
4287#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex
4288#: app/Soundex.php:3493 resources/views/branches-page.phtml:43
4289#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:63
4290msgid "Daitch-Mokotoff"
4291msgstr ""
4292
4293#. I18N: Location of an LDS church temple
4294#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:330
4295msgid "Dallas, Texas, United States"
4296msgstr ""
4297
4298#. I18N: gedcom tag DATA
4299#: app/GedcomTag.php:634 resources/views/admin/changes-log.phtml:119
4300msgid "Data"
4301msgstr ""
4302
4303#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57
4304msgid "Data controller"
4305msgstr ""
4306
4307#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70
4308#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:29
4309msgid "Data fix"
4310msgstr ""
4311
4312#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:69
4313#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:91
4314#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:257
4315#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43
4316#: resources/views/admin/control-panel.phtml:566
4317#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
4318#: resources/views/admin/trees.phtml:149
4319msgid "Data fixes"
4320msgstr ""
4321
4322#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8
4323msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated."
4324msgstr ""
4325
4326#. I18N: A configuration setting
4327#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26
4328msgid "Data folder"
4329msgstr ""
4330
4331#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:16
4332#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:16
4333#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:21
4334#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:16
4335msgid "Database connection"
4336msgstr ""
4337
4338#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:91
4339#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:77
4340#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:34
4341#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:77
4342msgid "Database name"
4343msgstr ""
4344
4345#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:77
4346#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:65
4347#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:65
4348msgid "Database password"
4349msgstr ""
4350
4351#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:34
4352msgid "Database type"
4353msgstr ""
4354
4355#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:63
4356#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:53
4357#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:53
4358msgid "Database user account"
4359msgstr ""
4360
4361#. I18N: gedcom tag DATE
4362#: app/GedcomTag.php:640 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:206
4363#: resources/views/help/date.phtml:15 resources/views/help/date.phtml:129
4364#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:37
4365#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:29
4366#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50
4367#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132
4368#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158
4369#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192
4370#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40
4371#: resources/xml/reports/death_report.xml:46
4372#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72
4373#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159
4374#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46
4375#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57
4376msgid "Date"
4377msgstr ""
4378
4379#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:21
4380msgid "Date differences"
4381msgstr ""
4382
4383#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4384#: app/GedcomTag.php:497
4385msgid "Date of LDS baptism"
4386msgstr ""
4387
4388#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4389#: app/GedcomTag.php:973
4390msgid "Date of LDS child sealing"
4391msgstr ""
4392
4393#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4394#: app/GedcomTag.php:690
4395msgid "Date of LDS endowment"
4396msgstr ""
4397
4398#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:224
4399msgid "Date of LDS spouse sealing"
4400msgstr ""
4401
4402#: app/GedcomTag.php:462
4403msgid "Date of adoption"
4404msgstr ""
4405
4406#: app/GedcomTag.php:505 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
4407msgid "Date of baptism"
4408msgstr ""
4409
4410#: app/GedcomTag.php:512 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
4411msgid "Date of bar mitzvah"
4412msgstr ""
4413
4414#: app/GedcomTag.php:519 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
4415msgid "Date of bat mitzvah"
4416msgstr ""
4417
4418#: app/GedcomTag.php:526 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
4419#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272
4420#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81
4421#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49
4422msgid "Date of birth"
4423msgstr ""
4424
4425#: app/GedcomTag.php:533
4426msgid "Date of blessing"
4427msgstr ""
4428
4429#: app/GedcomTag.php:1075
4430msgid "Date of brit milah"
4431msgstr ""
4432
4433#: app/GedcomTag.php:543 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
4434msgid "Date of burial"
4435msgstr ""
4436
4437#: app/GedcomTag.php:585 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
4438msgid "Date of christening"
4439msgstr ""
4440
4441#: app/GedcomTag.php:610 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
4442msgid "Date of confirmation"
4443msgstr ""
4444
4445#: app/GedcomTag.php:626
4446msgid "Date of cremation"
4447msgstr ""
4448
4449#: app/GedcomTag.php:647 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
4450#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274
4451#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505
4452msgid "Date of death"
4453msgstr ""
4454
4455#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:222
4456msgid "Date of divorce"
4457msgstr ""
4458
4459#: app/GedcomTag.php:682
4460msgid "Date of emigration"
4461msgstr ""
4462
4463#: app/GedcomTag.php:698 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
4464msgid "Date of engagement"
4465msgstr ""
4466
4467#: app/GedcomTag.php:636 resources/views/cards/add-source-citation.phtml:62
4468msgid "Date of entry in original source"
4469msgstr ""
4470
4471#: app/GedcomTag.php:705
4472msgid "Date of event"
4473msgstr ""
4474
4475#: app/GedcomTag.php:734 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
4476msgid "Date of first communion"
4477msgstr ""
4478
4479#: app/GedcomTag.php:768
4480msgid "Date of immigration"
4481msgstr ""
4482
4483#. I18N: gedcom tag CHAN:DATE
4484#: app/GedcomTag.php:571
4485msgid "Date of last change"
4486msgstr ""
4487
4488#: app/GedcomTag.php:809 app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:226
4489#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
4490#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463
4491msgid "Date of marriage"
4492msgstr ""
4493
4494#: app/GedcomTag.php:796 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
4495msgid "Date of marriage banns"
4496msgstr ""
4497
4498#: app/GedcomTag.php:840
4499msgid "Date of naturalization"
4500msgstr ""
4501
4502#: app/GedcomTag.php:878
4503msgid "Date of ordination"
4504msgstr ""
4505
4506#: app/GedcomTag.php:933
4507msgid "Date of residence"
4508msgstr ""
4509
4510#: resources/views/help/date.phtml:91
4511msgid "Date period"
4512msgstr ""
4513
4514#: resources/views/help/date.phtml:84
4515msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time."
4516msgstr ""
4517
4518#: resources/views/help/date.phtml:53
4519#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:89
4520msgid "Date range"
4521msgstr ""
4522
4523#: resources/views/help/date.phtml:46
4524msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range."
4525msgstr ""
4526
4527#: resources/views/admin/users.phtml:25
4528msgid "Date registered"
4529msgstr ""
4530
4531#: app/Module/UserMessagesModule.php:183
4532msgid "Date sent"
4533msgstr ""
4534
4535#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
4536#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:103
4537#, php-format
4538msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar."
4539msgstr ""
4540
4541#: resources/views/help/date.phtml:8
4542msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords."
4543msgstr ""
4544
4545#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:52
4546#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809
4547#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:562
4548#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566
4549msgid "Daughter"
4550msgstr ""
4551
4552#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]”
4553#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:362
4554#, php-format
4555msgid "Daughter of %s"
4556msgstr ""
4557
4558#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:38
4559msgid "Day"
4560msgstr ""
4561
4562#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:211
4563msgid "Day not set"
4564msgstr ""
4565
4566#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139
4567#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
4568#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
4569msgid "Day:"
4570msgstr ""
4571
4572#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:78
4573#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196
4574msgid "Dead"
4575msgstr ""
4576
4577#. I18N: gedcom tag DEAT
4578#: app/GedcomTag.php:643 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:217
4579#: resources/views/calendar-page.phtml:192
4580#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:200
4581#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:204
4582#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:247
4583#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:28
4584#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:456
4585#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87
4586#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
4587#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
4588#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594
4589#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289
4590#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
4591#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
4592#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643
4593#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
4594#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
4595#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987
4596#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
4597#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
4598#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273
4599#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309
4600#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349
4601#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385
4602#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421
4603#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479
4604#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515
4605#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556
4606#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592
4607#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628
4608#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
4609#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
4610#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
4611#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
4612#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
4613#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
4614#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
4615#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
4616#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
4617#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
4618#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24
4619#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80
4620#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81
4621#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101
4622#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102
4623#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119
4624#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120
4625#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141
4626#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142
4627#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159
4628#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160
4629#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182
4630#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183
4631#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200
4632#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201
4633#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225
4634#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226
4635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243
4636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244
4637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268
4638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269
4639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286
4640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287
4641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311
4642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312
4643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329
4644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330
4645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354
4646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355
4647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372
4648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373
4649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395
4650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411
4651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433
4652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449
4653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471
4654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487
4655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509
4656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525
4657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547
4658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563
4659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585
4660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601
4661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623
4662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639
4663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661
4664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677
4665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782
4666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783
4667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803
4668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804
4669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821
4670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822
4671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843
4672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844
4673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861
4674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862
4675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883
4676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884
4677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901
4678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902
4679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927
4680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945
4681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970
4682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988
4683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013
4684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031
4685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056
4686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074
4687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096
4688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115
4689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134
4690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153
4691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172
4692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191
4693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210
4694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229
4695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248
4696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267
4697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286
4698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305
4699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324
4700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343
4701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362
4702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381
4703#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:62
4704msgid "Death"
4705msgstr ""
4706
4707#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:343
4708msgid "Death by country"
4709msgstr ""
4710
4711#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10
4712#: resources/xml/reports/death_report.xml:8
4713msgid "Death date range end"
4714msgstr ""
4715
4716#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9
4717#: resources/xml/reports/death_report.xml:7
4718msgid "Death date range start"
4719msgstr ""
4720
4721#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:451
4722msgid "Death of a brother"
4723msgstr ""
4724
4725#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:435
4726#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:472
4727msgid "Death of a child"
4728msgstr ""
4729
4730#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:434
4731msgid "Death of a daughter"
4732msgstr ""
4733
4734#: app/Functions/FunctionsPrint.php:218
4735#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:729
4736msgid "Death of a father"
4737msgstr ""
4738
4739#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:489
4740#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:507
4741#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:525
4742#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:466
4743msgid "Death of a grandchild"
4744msgstr ""
4745
4746#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:488
4747msgid "Death of a granddaughter"
4748msgstr ""
4749
4750#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:506
4751msgctxt "daughter’s daughter"
4752msgid "Death of a granddaughter"
4753msgstr ""
4754
4755#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:524
4756msgctxt "son’s daughter"
4757msgid "Death of a granddaughter"
4758msgstr ""
4759
4760#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:747
4761msgid "Death of a grandfather"
4762msgstr ""
4763
4764#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:748
4765msgid "Death of a grandmother"
4766msgstr ""
4767
4768#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:749
4769#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:767
4770#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:785
4771#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:496
4772msgid "Death of a grandparent"
4773msgstr ""
4774
4775#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:487
4776msgid "Death of a grandson"
4777msgstr ""
4778
4779#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:505
4780msgctxt "daughter’s son"
4781msgid "Death of a grandson"
4782msgstr ""
4783
4784#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:523
4785msgctxt "son’s son"
4786msgid "Death of a grandson"
4787msgstr ""
4788
4789#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:469
4790msgid "Death of a half-brother"
4791msgstr ""
4792
4793#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:471
4794msgid "Death of a half-sibling"
4795msgstr ""
4796
4797#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:470
4798msgid "Death of a half-sister"
4799msgstr ""
4800
4801#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:248
4802msgid "Death of a husband"
4803msgstr ""
4804
4805#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:765
4806msgid "Death of a maternal grandfather"
4807msgstr ""
4808
4809#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:766
4810msgid "Death of a maternal grandmother"
4811msgstr ""
4812
4813#: app/Functions/FunctionsPrint.php:210
4814#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:730
4815msgid "Death of a mother"
4816msgstr ""
4817
4818#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:731
4819#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:484
4820msgid "Death of a parent"
4821msgstr ""
4822
4823#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:783
4824msgid "Death of a paternal grandfather"
4825msgstr ""
4826
4827#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:784
4828msgid "Death of a paternal grandmother"
4829msgstr ""
4830
4831#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:453
4832#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:478
4833msgid "Death of a sibling"
4834msgstr ""
4835
4836#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:452
4837msgid "Death of a sister"
4838msgstr ""
4839
4840#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:433
4841msgid "Death of a son"
4842msgstr ""
4843
4844#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:250
4845#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:490
4846msgid "Death of a spouse"
4847msgstr ""
4848
4849#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:249
4850msgid "Death of a wife"
4851msgstr ""
4852
4853#. I18N: gedcom tag _DETS
4854#: app/GedcomTag.php:1092
4855msgid "Death of one spouse"
4856msgstr ""
4857
4858#: resources/xml/reports/death_report.xml:6
4859msgid "Death place contains"
4860msgstr ""
4861
4862#: resources/views/statistics/other/places.phtml:30
4863msgid "Death places"
4864msgstr ""
4865
4866#. I18N: Name of a module/report
4867#: app/Module/DeathReportModule.php:40
4868#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60
4869#: resources/xml/reports/death_report.xml:3
4870#: resources/xml/reports/death_report.xml:32
4871msgid "Deaths"
4872msgstr ""
4873
4874#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:129
4875#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:79
4876msgid "Deaths by century"
4877msgstr "நூற்றாண்டின் படி இறப்புகள்"
4878
4879#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:212
4880msgctxt "Abbreviation for December"
4881msgid "Dec"
4882msgstr ""
4883
4884#: resources/views/lists/families-table.phtml:433
4885#: resources/views/lists/families-table.phtml:449
4886#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:439
4887#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:456
4888msgid "Decade of birth"
4889msgstr ""
4890
4891#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:465
4892#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:482
4893msgid "Decade of death"
4894msgstr ""
4895
4896#: resources/views/lists/families-table.phtml:458
4897#: resources/views/lists/families-table.phtml:474
4898msgid "Decade of marriage"
4899msgstr ""
4900
4901#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:109
4902msgctxt "GENITIVE"
4903msgid "December"
4904msgstr ""
4905
4906#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:179
4907msgctxt "INSTRUMENTAL"
4908msgid "December"
4909msgstr ""
4910
4911#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:144
4912msgctxt "LOCATIVE"
4913msgid "December"
4914msgstr ""
4915
4916#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:74
4917#: app/Module/StatisticsChartModule.php:812
4918#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22
4919msgctxt "NOMINATIVE"
4920msgid "December"
4921msgstr ""
4922
4923#. I18N: The tenth day in the French republican calendar
4924#: app/Date/FrenchDate.php:305
4925msgid "Decidi"
4926msgstr ""
4927
4928#: app/Module/UserWelcomeModule.php:101 app/Module/WelcomeBlockModule.php:100
4929msgid "Default chart"
4930msgstr ""
4931
4932#: resources/views/admin/trees.phtml:126
4933msgid "Default family tree"
4934msgstr ""
4935
4936#. I18N: A configuration setting
4937#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:107
4938#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:68
4939#: resources/views/edit-account-page.phtml:63
4940msgid "Default individual"
4941msgstr ""
4942
4943#. I18N: A configuration setting
4944#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64
4945msgid "Default theme"
4946msgstr ""
4947
4948#. I18N: gedcom tag _DEG
4949#: app/GedcomTag.php:1089
4950msgid "Degree"
4951msgstr ""
4952
4953#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
4954#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
4955#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
4956#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
4957#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
4958#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
4959#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
4960#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
4961#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
4962#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
4963#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
4964#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
4965#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
4966#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
4967#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
4968#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
4969msgctxt "font name"
4970msgid "DejaVu"
4971msgstr ""
4972
4973#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:283
4974#: app/Module/FixPrimaryTag.php:104 app/Module/UserMessagesModule.php:181
4975#: app/Module/UserMessagesModule.php:227
4976#: resources/views/admin/locations.phtml:46
4977#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:274
4978#: resources/views/admin/trees.phtml:116
4979#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44
4980#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:22
4981#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8
4982#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:10
4983#: resources/views/family-page-menu.phtml:56
4984#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:19
4985#: resources/views/individual-page-menu.phtml:95
4986#: resources/views/media-page-menu.phtml:36
4987#: resources/views/media-page.phtml:103 resources/views/media-page.phtml:106
4988#: resources/views/modules/faq/config.phtml:48
4989#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:37
4990#: resources/views/modules/stories/config.phtml:39
4991#: resources/views/modules/stories/config.phtml:68
4992#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:37
4993#: resources/views/note-page-menu.phtml:19
4994#: resources/views/repository-page-menu.phtml:19
4995#: resources/views/source-page-menu.phtml:19
4996#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:19
4997msgid "Delete"
4998msgstr ""
4999
5000#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:55
5001msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
5002msgstr ""
5003
5004#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:66
5005#: resources/views/admin/control-panel.phtml:471
5006msgid "Delete inactive users"
5007msgstr ""
5008
5009#: app/Module/UserMessagesModule.php:231
5010msgid "Delete selected messages"
5011msgstr ""
5012
5013#: resources/views/admin/modules.phtml:45
5014msgid "Delete the preferences for this module."
5015msgstr ""
5016
5017#: resources/views/individual-name.phtml:94
5018#: resources/views/individual-name.phtml:96
5019msgid "Delete this name"
5020msgstr ""
5021
5022#: resources/views/edit-account-page.phtml:164
5023msgid "Delete your account"
5024msgstr ""
5025
5026#: resources/views/family-page-menu.phtml:54
5027msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?"
5028msgstr ""
5029
5030#. I18N: Name of a country or state
5031#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132
5032msgid "Democratic Republic of the Congo"
5033msgstr ""
5034
5035#. I18N: Name of a country or state
5036#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163
5037msgid "Denmark"
5038msgstr ""
5039
5040#. I18N: Location of an LDS church temple
5041#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:333
5042msgid "Denver, Colorado, United States"
5043msgstr ""
5044
5045#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:26
5046msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically."
5047msgstr ""
5048
5049#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:35
5050msgid "Descendant generations"
5051msgstr ""
5052
5053#. I18N: gedcom tag DESC
5054#. I18N: Name of a module/chart
5055#. I18N: Name of a module/sidebar
5056#. I18N: Name of a module/report
5057#: app/GedcomTag.php:652 app/Module/ChartsBlockModule.php:147
5058#: app/Module/ChartsBlockModule.php:272
5059#: app/Module/DescendancyChartModule.php:108
5060#: app/Module/DescendancyModule.php:62
5061#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40
5062#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3
5063#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5064#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5065#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5066msgid "Descendants"
5067msgstr ""
5068
5069#. I18N: gedcom tag DESI
5070#: app/GedcomTag.php:655
5071msgid "Descendants interest"
5072msgstr ""
5073
5074#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42
5075msgid "Descendants of "
5076msgstr ""
5077
5078#. I18N: %s is an individual’s name
5079#: app/Module/DescendancyChartModule.php:154
5080#, php-format
5081msgid "Descendants of %s"
5082msgstr ""
5083
5084#. I18N: gedcom tag DSCR
5085#: app/GedcomTag.php:667 resources/views/admin/modules.phtml:72
5086#: resources/views/report-setup-page.phtml:25
5087msgid "Description"
5088msgstr ""
5089
5090#. I18N: A configuration setting
5091#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:194
5092msgid "Description META tag"
5093msgstr ""
5094
5095#. I18N: gedcom tag DEST
5096#: app/GedcomTag.php:658
5097msgid "Destination"
5098msgstr ""
5099
5100#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:39
5101#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:86
5102#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:132
5103#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:59
5104#: resources/views/media-page.phtml:53
5105#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:67
5106#: resources/views/note-page.phtml:59 resources/views/repository-page.phtml:40
5107#: resources/views/source-page.phtml:41 resources/views/submitter-page.phtml:40
5108msgid "Details"
5109msgstr ""
5110
5111#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58
5112msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree."
5113msgstr ""
5114
5115#. I18N: Location of an LDS church temple
5116#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:336
5117msgid "Detroit, Michigan, United States"
5118msgstr ""
5119
5120#: app/Date/JalaliDate.php:268
5121msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey"
5122msgid "Dey"
5123msgstr ""
5124
5125#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5126#: app/Date/JalaliDate.php:143
5127msgctxt "GENITIVE"
5128msgid "Dey"
5129msgstr ""
5130
5131#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5132#: app/Date/JalaliDate.php:233
5133msgctxt "INSTRUMENTAL"
5134msgid "Dey"
5135msgstr ""
5136
5137#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5138#: app/Date/JalaliDate.php:188
5139msgctxt "LOCATIVE"
5140msgid "Dey"
5141msgstr ""
5142
5143#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5144#: app/Date/JalaliDate.php:98
5145msgctxt "NOMINATIVE"
5146msgid "Dey"
5147msgstr ""
5148
5149#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5150#: app/Date/HijriDate.php:150
5151msgctxt "GENITIVE"
5152msgid "Dhu al-Hijjah"
5153msgstr ""
5154
5155#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5156#: app/Date/HijriDate.php:240
5157msgctxt "INSTRUMENTAL"
5158msgid "Dhu al-Hijjah"
5159msgstr ""
5160
5161#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5162#: app/Date/HijriDate.php:195
5163msgctxt "LOCATIVE"
5164msgid "Dhu al-Hijjah"
5165msgstr ""
5166
5167#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5168#: app/Date/HijriDate.php:105
5169msgctxt "NOMINATIVE"
5170msgid "Dhu al-Hijjah"
5171msgstr ""
5172
5173#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5174#: app/Date/HijriDate.php:148
5175msgctxt "GENITIVE"
5176msgid "Dhu al-Qi’dah"
5177msgstr ""
5178
5179#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5180#: app/Date/HijriDate.php:238
5181msgctxt "INSTRUMENTAL"
5182msgid "Dhu al-Qi’dah"
5183msgstr ""
5184
5185#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5186#: app/Date/HijriDate.php:193
5187msgctxt "LOCATIVE"
5188msgid "Dhu al-Qi’dah"
5189msgstr ""
5190
5191#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5192#: app/Date/HijriDate.php:103
5193msgctxt "NOMINATIVE"
5194msgid "Dhu al-Qi’dah"
5195msgstr ""
5196
5197#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5198#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:111
5199msgid "Died as a child: exempt"
5200msgstr ""
5201
5202#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5203#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:130
5204msgid "Died as an infant: exempt"
5205msgstr ""
5206
5207#: resources/xml/reports/change_report.xml:60
5208msgid "Differences"
5209msgstr ""
5210
5211#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
5212#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100
5213msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars."
5214msgstr ""
5215
5216#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5217#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5218#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5219msgid "Direct line ancestors"
5220msgstr ""
5221
5222#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5223#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5224#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5225msgid "Direct line ancestors and their families"
5226msgstr ""
5227
5228#. I18N: %s is a number of records per page
5229#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29
5230#, php-format
5231msgid "Display %s"
5232msgstr ""
5233
5234#. I18N: Description of the “Favorites” module
5235#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:62
5236msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages."
5237msgstr ""
5238
5239#. I18N: Description of the “Favorites” module
5240#: app/Module/UserFavoritesModule.php:63
5241msgid "Display and manage a user’s favorite pages."
5242msgstr ""
5243
5244#. I18N: gedcom tag DIV
5245#: app/GedcomTag.php:661 resources/views/calendar-page.phtml:189
5246#: resources/views/lists/families-table.phtml:204
5247msgid "Divorce"
5248msgstr ""
5249
5250#. I18N: gedcom tag DIVF
5251#: app/GedcomTag.php:664
5252msgid "Divorce filed"
5253msgstr ""
5254
5255#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:129
5256#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:80
5257msgid "Divorces by century"
5258msgstr ""
5259
5260#. I18N: Name of a country or state
5261#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159
5262msgid "Djibouti"
5263msgstr ""
5264
5265#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5266#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:124
5267msgid "Do not seal, previous sealing canceled"
5268msgstr ""
5269
5270#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5271#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:121
5272msgid "Do not seal: unauthorized"
5273msgstr ""
5274
5275#: resources/views/admin/map-provider.phtml:20
5276msgid "Do not use maps"
5277msgstr ""
5278
5279#. I18N: Type of media object
5280#: app/GedcomTag.php:1548
5281msgid "Document"
5282msgstr ""
5283
5284#: resources/views/admin/site-mail.phtml:189
5285msgid "Domain name"
5286msgstr ""
5287
5288#. I18N: Name of a country or state
5289#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161
5290msgid "Dominica"
5291msgstr ""
5292
5293#. I18N: Name of a country or state
5294#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165
5295msgid "Dominican Republic"
5296msgstr ""
5297
5298#: app/Module/PedigreeChartModule.php:386
5299msgid "Down"
5300msgstr ""
5301
5302#: app/Module/ClippingsCartModule.php:197
5303#: app/Module/ClippingsCartModule.php:366
5304msgid "Download"
5305msgstr ""
5306
5307#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:228
5308#, php-format
5309msgid "Download %s…"
5310msgstr ""
5311
5312#: resources/views/media-page.phtml:148
5313msgid "Download file"
5314msgstr ""
5315
5316#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:11
5317msgid "Drag the blocks to change their position."
5318msgstr ""
5319
5320#. I18N: Location of an LDS church temple
5321#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:339
5322msgid "Draper, Utah, United States"
5323msgstr ""
5324
5325#. I18N: The second day in the French republican calendar
5326#: app/Date/FrenchDate.php:289
5327msgid "Duodi"
5328msgstr ""
5329
5330#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:286
5331#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:402
5332#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:95
5333#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:247
5334msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists."
5335msgstr ""
5336
5337#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:281
5338#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:408
5339#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:86
5340#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:242
5341msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username."
5342msgstr ""
5343
5344#: resources/views/help/source-events.phtml:8
5345msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho."
5346msgstr ""
5347
5348#: resources/views/help/pending-changes.phtml:21
5349msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account."
5350msgstr ""
5351
5352#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:32
5353#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:144
5354#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:64
5355#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:44
5356msgid "Earliest birth"
5357msgstr ""
5358
5359#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:34
5360#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:166
5361#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:72
5362#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:92
5363msgid "Earliest death"
5364msgstr ""
5365
5366#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:93
5367msgid "Earliest divorce"
5368msgstr ""
5369
5370#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:45
5371msgid "Earliest marriage"
5372msgstr ""
5373
5374#. I18N: Name of a country or state
5375#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169
5376msgid "Ecuador"
5377msgstr ""
5378
5379#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:751
5380#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:168
5381#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:169
5382#: resources/views/admin/locations.phtml:44
5383#: resources/views/admin/locations.phtml:96
5384#: resources/views/admin/locations.phtml:99
5385#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:26
5386#: resources/views/admin/users.phtml:18
5387#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:8
5388#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:10
5389#: resources/views/media-page.phtml:95 resources/views/media-page.phtml:98
5390#: resources/views/modules/faq/config.phtml:47
5391#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:33
5392#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38
5393#: resources/views/modules/stories/config.phtml:60
5394#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:33
5395#: resources/views/note-page.phtml:100 resources/views/note-page.phtml:103
5396msgid "Edit"
5397msgstr ""
5398
5399#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:166
5400#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:10
5401msgid "Edit a media file"
5402msgstr ""
5403
5404#. I18N: Options for editing
5405#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:645
5406msgid "Edit preferences"
5407msgstr ""
5408
5409#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:311
5410msgid "Edit the FAQ"
5411msgstr ""
5412
5413#: resources/views/individual-page-menu.phtml:45
5414#: resources/views/individual-page-menu.phtml:53
5415#: resources/views/individual-sex.phtml:52
5416#: resources/views/individual-sex.phtml:54
5417msgid "Edit the gender"
5418msgstr ""
5419
5420#: app/Functions/FunctionsEdit.php:598 app/Http/RequestHandlers/EditName.php:71
5421#: resources/views/individual-name.phtml:81
5422#: resources/views/individual-name.phtml:83
5423msgid "Edit the name"
5424msgstr ""
5425
5426#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:61
5427#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:61
5428#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:139
5429#: resources/views/edit/new-individual.phtml:345
5430#: resources/views/family-page-menu.phtml:62
5431#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:25
5432#: resources/views/individual-page-menu.phtml:101
5433#: resources/views/media-page-menu.phtml:42
5434#: resources/views/note-page-menu.phtml:25
5435#: resources/views/repository-page-menu.phtml:25
5436#: resources/views/source-page-menu.phtml:25
5437#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:25
5438msgid "Edit the raw GEDCOM"
5439msgstr ""
5440
5441#: app/Http/Controllers/EditNoteController.php:55
5442msgid "Edit the shared note"
5443msgstr ""
5444
5445#: app/Module/StoriesModule.php:308
5446#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:18
5447msgid "Edit the story"
5448msgstr ""
5449
5450#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:260
5451msgid "Edit the user"
5452msgstr ""
5453
5454#: app/Services/TreeService.php:203
5455msgid "Edit this individual and replace their details with your own."
5456msgstr ""
5457
5458#. I18N: A restriction on editing data
5459#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26
5460msgid "Editing restriction"
5461msgstr ""
5462
5463#. I18N: Listbox entry; name of a role
5464#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:431
5465#: resources/views/admin/users-edit.phtml:234
5466#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49
5467#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49
5468msgid "Editor"
5469msgstr ""
5470
5471#. I18N: Location of an LDS church temple
5472#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:342
5473msgid "Edmonton, Alberta, Canada"
5474msgstr ""
5475
5476#. I18N: gedcom tag EDUC
5477#: app/GedcomTag.php:670
5478msgid "Education"
5479msgstr ""
5480
5481#. I18N: Name of a country or state
5482#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171
5483msgid "Egypt"
5484msgstr ""
5485
5486#. I18N: Name of a country or state
5487#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449
5488msgid "El Salvador"
5489msgstr ""
5490
5491#. I18N: Type of media object
5492#: app/GedcomTag.php:1551
5493msgid "Electronic"
5494msgstr ""
5495
5496#. I18N: a month in the Jewish calendar
5497#: app/Date/JewishDate.php:202
5498msgctxt "GENITIVE"
5499msgid "Elul"
5500msgstr ""
5501
5502#. I18N: a month in the Jewish calendar
5503#: app/Date/JewishDate.php:306
5504msgctxt "INSTRUMENTAL"
5505msgid "Elul"
5506msgstr ""
5507
5508#. I18N: a month in the Jewish calendar
5509#: app/Date/JewishDate.php:254
5510msgctxt "LOCATIVE"
5511msgid "Elul"
5512msgstr ""
5513
5514#. I18N: a month in the Jewish calendar
5515#: app/Date/JewishDate.php:150
5516msgctxt "NOMINATIVE"
5517msgid "Elul"
5518msgstr ""
5519
5520#: resources/views/password-request-page.phtml:21
5521msgid "Email"
5522msgstr ""
5523
5524#. I18N: gedcom tag EMAIL
5525#. I18N: gedcom tag _EMAIL
5526#: app/GedcomTag.php:677 app/GedcomTag.php:1098
5527#: app/Module/UserMessagesModule.php:184
5528#: resources/views/admin/users-create.phtml:58
5529#: resources/views/admin/users-edit.phtml:62
5530#: resources/views/admin/users.phtml:22 resources/views/contact-page.phtml:36
5531#: resources/views/edit-account-page.phtml:111
5532#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:21
5533#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:13
5534#: resources/views/register-page.phtml:46
5535#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:72
5536msgid "Email address"
5537msgstr ""
5538
5539#: resources/views/admin/users-edit.phtml:82
5540msgid "Email verified"
5541msgstr ""
5542
5543#. I18N: gedcom tag EMIG
5544#: app/GedcomTag.php:680 resources/views/calendar-page.phtml:198
5545msgid "Emigration"
5546msgstr ""
5547
5548#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:152
5549msgid "Employee"
5550msgstr ""
5551
5552#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:149
5553msgctxt "FEMALE"
5554msgid "Employee"
5555msgstr ""
5556
5557#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:145
5558msgctxt "MALE"
5559msgid "Employee"
5560msgstr ""
5561
5562#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:163 app/GedcomTag.php:868
5563#: app/GedcomTag.php:943
5564msgid "Employer"
5565msgstr ""
5566
5567#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:160
5568msgctxt "FEMALE"
5569msgid "Employer"
5570msgstr ""
5571
5572#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:156
5573msgctxt "MALE"
5574msgid "Employer"
5575msgstr ""
5576
5577#: app/Module/ClippingsCartModule.php:191
5578msgid "Empty the clippings cart"
5579msgstr ""
5580
5581#: resources/views/admin/components.phtml:40
5582#: resources/views/admin/components.phtml:80
5583#: resources/views/admin/modules.phtml:69
5584msgid "Enabled"
5585msgstr ""
5586
5587#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting
5588#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33
5589msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website."
5590msgstr ""
5591
5592#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54
5593msgid "End year"
5594msgstr ""
5595
5596#: resources/xml/reports/change_report.xml:6
5597msgid "Ending range of change dates"
5598msgstr ""
5599
5600#. I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house
5601#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:345
5602msgid "Endowment House"
5603msgstr ""
5604
5605#. I18N: gedcom tag ENGA
5606#: app/GedcomTag.php:696 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
5607msgid "Engagement"
5608msgstr ""
5609
5610#. I18N: Name of a country or state
5611#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173
5612msgid "England"
5613msgstr ""
5614
5615#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:163
5616msgid "Enter an optional note about this favorite"
5617msgstr ""
5618
5619#: resources/views/search-replace-page.phtml:38
5620msgid "Entire record"
5621msgstr ""
5622
5623#. I18N: Name of a country or state
5624#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219
5625msgid "Equatorial Guinea"
5626msgstr ""
5627
5628#. I18N: Name of a country or state
5629#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175
5630msgid "Eritrea"
5631msgstr ""
5632
5633#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:200
5634#, php-format
5635msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported."
5636msgstr ""
5637
5638#: app/Date/JalaliDate.php:270
5639msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand"
5640msgid "Esf"
5641msgstr ""
5642
5643#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5644#: app/Date/JalaliDate.php:147
5645msgctxt "GENITIVE"
5646msgid "Esfand"
5647msgstr ""
5648
5649#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5650#: app/Date/JalaliDate.php:237
5651msgctxt "INSTRUMENTAL"
5652msgid "Esfand"
5653msgstr ""
5654
5655#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5656#: app/Date/JalaliDate.php:192
5657msgctxt "LOCATIVE"
5658msgid "Esfand"
5659msgstr ""
5660
5661#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5662#: app/Date/JalaliDate.php:102
5663msgctxt "NOMINATIVE"
5664msgid "Esfand"
5665msgstr ""
5666
5667#. I18N: A configuration setting
5668#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:351
5669msgid "Estimated dates for birth and death"
5670msgstr ""
5671
5672#. I18N: Name of a country or state
5673#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181
5674msgid "Estonia"
5675msgstr ""
5676
5677#. I18N: Name of a country or state
5678#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183
5679msgid "Ethiopia"
5680msgstr ""
5681
5682#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:175
5683msgid "Europe"
5684msgstr ""
5685
5686#. I18N: gedcom tag EVEN
5687#: app/GedcomTag.php:703 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:44
5688#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70
5689#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157
5690#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55
5691msgid "Event"
5692msgstr ""
5693
5694#: resources/views/calendar-page.phtml:172
5695#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:112
5696#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:51
5697#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:18
5698#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:28
5699#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:12
5700msgid "Events"
5701msgstr "நிகழ்வுகள்"
5702
5703#: resources/views/statistics/other/places.phtml:48
5704msgid "Events in countries"
5705msgstr ""
5706
5707#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:18
5708msgid "Events of close relatives"
5709msgstr ""
5710
5711#: resources/views/admin/users-edit.phtml:223
5712msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines."
5713msgstr ""
5714
5715#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:260
5716msgid "Exact"
5717msgstr ""
5718
5719#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:243
5720msgid "Exact date"
5721msgstr ""
5722
5723#: app/Module/IndividualListModule.php:352
5724#, php-format
5725msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name"
5726msgstr ""
5727
5728#: resources/views/admin/media.phtml:70
5729msgid "Exclude subfolders"
5730msgstr ""
5731
5732#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5733#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:127
5734msgid "Excluded from this submission"
5735msgstr ""
5736
5737#. I18N: placeholder text for registration-comments field
5738#: resources/views/register-page.phtml:87
5739msgid "Explain why you are requesting an account."
5740msgstr ""
5741
5742#: resources/views/admin/trees.phtml:279
5743msgid "Export"
5744msgstr ""
5745
5746#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:49
5747msgid "Export a GEDCOM file"
5748msgstr ""
5749
5750#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:220
5751msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…"
5752msgstr ""
5753
5754#: resources/views/admin/trees-export.phtml:45
5755msgid "Export preferences"
5756msgstr ""
5757
5758#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the    last YY years
5759#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:105
5760msgid "Extend privacy to dead individuals"
5761msgstr ""
5762
5763#. I18N: “External files” are stored on other computers
5764#: resources/views/admin/media.phtml:40
5765msgid "External files"
5766msgstr ""
5767
5768#: resources/views/admin/media.phtml:74
5769msgid "External media files have a URL instead of a filename."
5770msgstr ""
5771
5772#. I18N: Name of a module/sidebar
5773#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:56
5774msgid "Extra information"
5775msgstr ""
5776
5777#. I18N: gedcom tag _EYEC
5778#: app/GedcomTag.php:1101
5779msgid "Eye color"
5780msgstr ""
5781
5782#. I18N: Name of a theme.
5783#: app/Module/FabTheme.php:39
5784msgid "F.A.B."
5785msgstr ""
5786
5787#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions”
5788#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:73
5789msgid "FAQ"
5790msgstr ""
5791
5792#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
5793#: resources/views/modules/faq/config.phtml:15
5794msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc."
5795msgstr ""
5796
5797#. I18N: gedcom tag FACT
5798#: app/GedcomTag.php:712
5799msgid "Fact"
5800msgstr ""
5801
5802#: app/GedcomTag.php:1103
5803msgid "Fact 1"
5804msgstr ""
5805
5806#: app/GedcomTag.php:1121
5807msgid "Fact 10"
5808msgstr ""
5809
5810#: app/GedcomTag.php:1123
5811msgid "Fact 11"
5812msgstr ""
5813
5814#: app/GedcomTag.php:1125
5815msgid "Fact 12"
5816msgstr ""
5817
5818#: app/GedcomTag.php:1127
5819msgid "Fact 13"
5820msgstr ""
5821
5822#: app/GedcomTag.php:1105
5823msgid "Fact 2"
5824msgstr ""
5825
5826#: app/GedcomTag.php:1107
5827msgid "Fact 3"
5828msgstr ""
5829
5830#: app/GedcomTag.php:1109
5831msgid "Fact 4"
5832msgstr ""
5833
5834#: app/GedcomTag.php:1111
5835msgid "Fact 5"
5836msgstr ""
5837
5838#: app/GedcomTag.php:1113
5839msgid "Fact 6"
5840msgstr ""
5841
5842#: app/GedcomTag.php:1115
5843msgid "Fact 7"
5844msgstr ""
5845
5846#: app/GedcomTag.php:1117
5847msgid "Fact 8"
5848msgstr ""
5849
5850#: app/GedcomTag.php:1119
5851msgid "Fact 9"
5852msgstr ""
5853
5854#. I18N: A configuration setting
5855#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:507
5856msgid "Fact icons"
5857msgstr ""
5858
5859#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:230
5860#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:22
5861msgid "Fact or event"
5862msgstr ""
5863
5864#. I18N: Name of a module/tab on the individual page.
5865#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:67
5866#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:32
5867#: resources/views/admin/locations.phtml:45
5868#: resources/views/family-page.phtml:44
5869#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12
5870#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:153
5871#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149
5872msgid "Facts and events"
5873msgstr ""
5874
5875#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:701
5876msgid "Facts for family records"
5877msgstr ""
5878
5879#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:647
5880msgid "Facts for individual records"
5881msgstr ""
5882
5883#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:732
5884msgid "Facts for new families"
5885msgstr ""
5886
5887#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:678
5888msgid "Facts for new individuals"
5889msgstr ""
5890
5891#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:796
5892msgid "Facts for repository records"
5893msgstr ""
5894
5895#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:755
5896msgid "Facts for source records"
5897msgstr ""
5898
5899#. I18N: Name of a country or state
5900#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191
5901msgid "Falkland Islands"
5902msgstr ""
5903
5904#. I18N: Name of a module/list
5905#. I18N: Name of a module
5906#: app/Module/AncestorsChartModule.php:278
5907#: app/Module/DescendancyChartModule.php:267 app/Module/FamilyListModule.php:46
5908#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109
5909#: app/Module/IndividualListModule.php:321 app/Module/RelativesTabModule.php:42
5910#: app/Module/StatisticsChartModule.php:158
5911#: app/Module/StatisticsChartModule.php:392
5912#: app/Module/StatisticsChartModule.php:483
5913#: app/Module/StatisticsChartModule.php:731 app/Services/AdminService.php:182
5914#: resources/views/admin/control-panel.phtml:274
5915#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:25
5916#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:75
5917#: resources/views/lists/media-table.phtml:72
5918#: resources/views/lists/notes-table.phtml:83
5919#: resources/views/lists/sources-table.phtml:90
5920#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62
5921#: resources/views/media-page.phtml:66
5922#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:26
5923#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:67
5924#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:35
5925#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:16
5926#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:48
5927#: resources/views/note-page.phtml:72
5928#: resources/views/search-general-page.phtml:41
5929#: resources/views/search-results.phtml:24 resources/views/source-page.phtml:54
5930#: resources/views/submitter-page.phtml:53
5931#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152
5932#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314
5933msgid "Families"
5934msgstr ""
5935
5936#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:96
5937#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:32
5938msgid "Families with sources"
5939msgstr ""
5940
5941#. I18N: gedcom tag FAM
5942#. I18N: Name of a module/report
5943#: app/GedcomTag.php:717 app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44
5944#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171
5945#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:42
5946#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:16
5947#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:15
5948#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:89
5949#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:80
5950#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:61
5951#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62
5952#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:40
5953#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3
5954#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6
5955#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88
5956#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96
5957msgid "Family"
5958msgstr "குடும்பம்"
5959
5960#. I18N: gedcom tag FAMC
5961#: app/GedcomTag.php:720
5962msgid "Family as a child"
5963msgstr ""
5964
5965#. I18N: gedcom tag FAMS
5966#: app/GedcomTag.php:726
5967msgid "Family as a spouse"
5968msgstr ""
5969
5970#. I18N: Name of a module/chart
5971#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:92
5972msgid "Family book"
5973msgstr ""
5974
5975#. I18N: %s is an individual’s name
5976#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:138
5977#, php-format
5978msgid "Family book of %s"
5979msgstr ""
5980
5981#. I18N: gedcom tag FAMF
5982#: app/GedcomTag.php:723
5983msgid "Family file"
5984msgstr ""
5985
5986#. I18N: Name of a module/sidebar
5987#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40
5988msgid "Family navigator"
5989msgstr ""
5990
5991#. I18N: Description of the “News” module
5992#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:66
5993msgid "Family news and site announcements."
5994msgstr ""
5995
5996#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21
5997#, php-format
5998msgid "Family of %s"
5999msgstr ""
6000
6001#: app/Module/TreesMenuModule.php:96 resources/views/admin/changes-log.phtml:74
6002#: resources/views/admin/changes-log.phtml:121
6003#: resources/views/admin/control-panel.phtml:271
6004#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:28
6005#: resources/views/admin/site-logs.phtml:67
6006#: resources/views/admin/site-logs.phtml:111
6007#: resources/views/admin/trees.phtml:84
6008#: resources/views/admin/users-edit.phtml:266
6009#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:20
6010#: resources/views/modules/faq/config.phtml:24
6011#: resources/views/modules/faq/config.phtml:43
6012#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:62
6013#: resources/views/modules/stories/config.phtml:17
6014msgid "Family tree"
6015msgstr ""
6016
6017#: app/Module/ClippingsCartModule.php:366
6018#: app/Module/ClippingsCartModule.php:438
6019msgid "Family tree clippings cart"
6020msgstr ""
6021
6022#: resources/views/admin/trees-create.phtml:18
6023#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:24
6024msgid "Family tree title"
6025msgstr ""
6026
6027#. I18N: Name of a module
6028#: app/Module/TreesMenuModule.php:60 app/Module/TreesMenuModule.php:109
6029#: resources/views/admin/control-panel.phtml:227
6030#: resources/views/admin/control-panel.phtml:266
6031#: resources/views/search-general-page.phtml:73
6032#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:74
6033msgid "Family trees"
6034msgstr ""
6035
6036#. I18N: %s is the spouse name
6037#: app/Individual.php:994
6038#, php-format
6039msgid "Family with %s"
6040msgstr ""
6041
6042#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:147 app/Individual.php:924
6043msgid "Family with adoptive parents"
6044msgstr ""
6045
6046#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:149 app/Individual.php:925
6047msgid "Family with foster parents"
6048msgstr ""
6049
6050#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:441
6051#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446
6052msgid "Family with husband"
6053msgstr ""
6054
6055#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:145 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:157
6056#: app/Individual.php:923 app/Individual.php:977
6057#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237
6058#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234
6059msgid "Family with parents"
6060msgstr ""
6061
6062#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
6063#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:155 app/Individual.php:929
6064msgid "Family with rada parents"
6065msgstr ""
6066
6067#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
6068#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:152 app/Individual.php:927
6069msgid "Family with sealing parents"
6070msgstr ""
6071
6072#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:173 resources/views/chart-box.phtml:35
6073msgid "Family with spouse"
6074msgstr ""
6075
6076#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:38
6077#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:214
6078#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:88
6079msgid "Family with the most children"
6080msgstr ""
6081
6082#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:435
6083#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486
6084msgid "Family with wife"
6085msgstr ""
6086
6087#. I18N: Name of a module/chart
6088#: app/Module/FanChartModule.php:119
6089msgid "Fan chart"
6090msgstr ""
6091
6092#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name
6093#: app/Module/FanChartModule.php:165
6094#, php-format
6095msgid "Fan chart of %s"
6096msgstr ""
6097
6098#: app/Date/JalaliDate.php:259
6099msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin"
6100msgid "Far"
6101msgstr ""
6102
6103#. I18N: Name of a country or state
6104#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195
6105msgid "Faroe Islands"
6106msgstr ""
6107
6108#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6109#: app/Date/JalaliDate.php:125
6110msgctxt "GENITIVE"
6111msgid "Farvardin"
6112msgstr ""
6113
6114#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6115#: app/Date/JalaliDate.php:215
6116msgctxt "INSTRUMENTAL"
6117msgid "Farvardin"
6118msgstr ""
6119
6120#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6121#: app/Date/JalaliDate.php:170
6122msgctxt "LOCATIVE"
6123msgid "Farvardin"
6124msgstr ""
6125
6126#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6127#: app/Date/JalaliDate.php:80
6128msgctxt "NOMINATIVE"
6129msgid "Farvardin"
6130msgstr ""
6131
6132#: resources/views/search-advanced-page.phtml:59
6133#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118
6134#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467
6135#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730
6136#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:243
6137#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240
6138#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:64
6139msgid "Father"
6140msgstr ""
6141
6142#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:16
6143#, php-format
6144msgid "Father: %s"
6145msgstr ""
6146
6147#: app/Functions/FunctionsPrint.php:220
6148msgid "Father’s age"
6149msgstr ""
6150
6151#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
6152#: app/Individual.php:955
6153#, php-format
6154msgid "Father’s family with %s"
6155msgstr ""
6156
6157#. I18N: A step-family.
6158#: app/Individual.php:959
6159msgid "Father’s family with an unknown individual"
6160msgstr ""
6161
6162#. I18N: Name of a module
6163#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:51
6164#: app/Module/UserFavoritesModule.php:52
6165msgid "Favorites"
6166msgstr ""
6167
6168#. I18N: gedcom tag FAX
6169#: app/GedcomTag.php:729
6170msgid "Fax"
6171msgstr ""
6172
6173#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202
6174msgctxt "Abbreviation for February"
6175msgid "Feb"
6176msgstr ""
6177
6178#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99
6179msgctxt "GENITIVE"
6180msgid "February"
6181msgstr ""
6182
6183#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169
6184msgctxt "INSTRUMENTAL"
6185msgid "February"
6186msgstr ""
6187
6188#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134
6189msgctxt "LOCATIVE"
6190msgid "February"
6191msgstr ""
6192
6193#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:64
6194#: app/Module/StatisticsChartModule.php:802
6195#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12
6196msgctxt "NOMINATIVE"
6197msgid "February"
6198msgstr ""
6199
6200#: app/Functions/FunctionsEdit.php:542 app/Module/StatisticsChartModule.php:789
6201#: resources/views/individual-sex.phtml:36
6202msgid "Female"
6203msgstr ""
6204
6205#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:118
6206#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:141
6207#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67
6208#: resources/views/calendar-page.phtml:153
6209#: resources/views/lists/families-table.phtml:119
6210#: resources/views/lists/families-table.phtml:134
6211#: resources/views/lists/families-table.phtml:144
6212#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:134
6213#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:149
6214#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:159
6215#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:43
6216#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:206
6217#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:27
6218#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:13
6219#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:29
6220#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:38
6221#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:29
6222msgid "Females"
6223msgstr "பெண்கள்"
6224
6225#. I18N: Name of a country or state
6226#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187
6227msgid "Fiji"
6228msgstr ""
6229
6230#: app/GedcomTag.php:1272 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:363
6231msgid "File size"
6232msgstr ""
6233
6234#: app/Functions/Functions.php:45
6235msgid "File successfully uploaded"
6236msgstr ""
6237
6238#. I18N: gedcom tag FILE
6239#: app/GedcomTag.php:739 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:355
6240msgid "Filename"
6241msgstr ""
6242
6243#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35
6244#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:46
6245msgid "Filename on server"
6246msgstr ""
6247
6248#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:449
6249#, php-format
6250msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”."
6251msgstr ""
6252
6253#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:455
6254#, php-format
6255msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”."
6256msgstr ""
6257
6258#: resources/views/admin/control-panel.phtml:777
6259msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them."
6260msgstr ""
6261
6262#: resources/views/admin/clean-data.phtml:14
6263#, php-format
6264msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed."
6265msgstr ""
6266
6267#: resources/views/calendar-page.phtml:117
6268#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32
6269msgid "Filter"
6270msgstr "வடிப்பான்"
6271
6272#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5
6273msgid "Find a source"
6274msgstr ""
6275
6276#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:9
6277#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12
6278#: resources/views/edit/shared-note.phtml:20
6279#: resources/views/edit/shared-note.phtml:22
6280msgid "Find a special character"
6281msgstr ""
6282
6283#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:709
6284msgid "Find all possible relationships"
6285msgstr ""
6286
6287#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:441
6288msgid "Find any relationship"
6289msgstr ""
6290
6291#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:64
6292#: resources/views/admin/trees.phtml:165
6293msgid "Find duplicates"
6294msgstr ""
6295
6296#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:711
6297msgid "Find other relationships"
6298msgstr ""
6299
6300#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:442
6301#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:40
6302msgid "Find relationships via ancestors"
6303msgstr ""
6304
6305#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:715
6306#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:54
6307msgid "Find the closest relationships"
6308msgstr ""
6309
6310#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:109
6311#: resources/views/admin/trees.phtml:189
6312msgid "Find unrelated individuals"
6313msgstr ""
6314
6315#. I18N: Name of a country or state
6316#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185
6317msgid "Finland"
6318msgstr ""
6319
6320#. I18N: gedcom tag FCOM
6321#: app/GedcomTag.php:732 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
6322msgid "First communion"
6323msgstr ""
6324
6325#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:23
6326msgid "First event"
6327msgstr ""
6328
6329#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:37
6330msgid "First record"
6331msgstr ""
6332
6333#. I18N: Name of a module
6334#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:60
6335msgid "Fix name slashes and spaces"
6336msgstr ""
6337
6338#: resources/views/admin/locations.phtml:42
6339msgid "Flag"
6340msgstr ""
6341
6342#: resources/views/admin/locations.phtml:90
6343#, php-format
6344msgid "Flag of %s"
6345msgstr ""
6346
6347#. I18N: Name of a country or state
6348#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189
6349msgid "Flanders"
6350msgstr ""
6351
6352#. I18N: a month in the French republican calendar
6353#: app/Date/FrenchDate.php:149
6354msgctxt "GENITIVE"
6355msgid "Floreal"
6356msgstr ""
6357
6358#. I18N: a month in the French republican calendar
6359#: app/Date/FrenchDate.php:243
6360msgctxt "INSTRUMENTAL"
6361msgid "Floreal"
6362msgstr ""
6363
6364#. I18N: a month in the French republican calendar
6365#: app/Date/FrenchDate.php:196
6366msgctxt "LOCATIVE"
6367msgid "Floreal"
6368msgstr ""
6369
6370#. I18N: a month in the French republican calendar
6371#: app/Date/FrenchDate.php:102
6372msgctxt "NOMINATIVE"
6373msgid "Floreal"
6374msgstr ""
6375
6376#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:54
6377#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:40
6378msgid "Folder"
6379msgstr ""
6380
6381#: resources/views/admin/media-upload.phtml:48
6382msgid "Folder name on server"
6383msgstr ""
6384
6385#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:17
6386#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:11
6387msgid "Follow this link to verify your email address."
6388msgstr ""
6389
6390#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
6391#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
6392#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
6393#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
6394#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
6395#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
6396#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
6397#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
6398#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
6399#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
6400#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
6401#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
6402#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
6403#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
6404#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
6405#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
6406msgid "Font"
6407msgstr ""
6408
6409#: resources/views/admin/modules.phtml:232
6410#: resources/views/admin/modules.phtml:235
6411msgid "Footer"
6412msgstr ""
6413
6414#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43
6415#: resources/views/admin/control-panel.phtml:580
6416#: resources/views/admin/modules.phtml:106
6417#: resources/views/admin/modules.phtml:108
6418msgid "Footers"
6419msgstr ""
6420
6421#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names
6422#: resources/views/admin/trees-import.phtml:119
6423#, php-format
6424msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s."
6425msgstr ""
6426
6427#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12
6428msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)."
6429msgstr ""
6430
6431#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12
6432msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead."
6433msgstr ""
6434
6435#: app/Module/ContactsFooterModule.php:149
6436#, php-format
6437msgid "For help with genealogy questions contact %s."
6438msgstr ""
6439
6440#: app/Module/ContactsFooterModule.php:162
6441#, php-format
6442msgid "For technical support and information contact %s."
6443msgstr ""
6444
6445#: app/Module/ContactsFooterModule.php:136
6446#, php-format
6447msgid "For technical support or genealogy questions contact %s."
6448msgstr ""
6449
6450#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting
6451#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:105
6452msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc."
6453msgstr ""
6454
6455#: resources/views/login-page.phtml:60
6456#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:37
6457msgid "Forgot password?"
6458msgstr ""
6459
6460#. I18N: gedcom tag FORM
6461#: app/GedcomTag.php:745 resources/views/help/date.phtml:18
6462#: resources/views/help/date.phtml:56 resources/views/help/date.phtml:94
6463#: resources/views/help/date.phtml:132
6464#: resources/views/report-setup-page.phtml:54
6465msgid "Format"
6466msgstr ""
6467
6468#. I18N: A configuration setting
6469#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:584
6470msgid "Format text and notes"
6471msgstr ""
6472
6473#. I18N: Location of an LDS church temple
6474#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:348
6475msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States"
6476msgstr ""
6477
6478#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:85
6479msgctxt "Female pedigree"
6480msgid "Foster"
6481msgstr ""
6482
6483#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:81
6484msgctxt "Male pedigree"
6485msgid "Foster"
6486msgstr ""
6487
6488#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:88
6489msgctxt "Pedigree"
6490msgid "Foster"
6491msgstr ""
6492
6493#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:167
6494msgid "Foster child"
6495msgstr ""
6496
6497#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:171
6498msgid "Foster father"
6499msgstr ""
6500
6501#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:175
6502msgid "Foster mother"
6503msgstr ""
6504
6505#. I18N: Name of a country or state
6506#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193
6507msgid "France"
6508msgstr ""
6509
6510#. I18N: Location of an LDS church temple
6511#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:351
6512msgid "Frankfurt am Main, Germany"
6513msgstr ""
6514
6515#. I18N: Location of an LDS church temple
6516#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:354
6517msgid "Freiburg, Germany"
6518msgstr ""
6519
6520#. I18N: The French calendar
6521#: app/Date.php:236 resources/views/help/date.phtml:187
6522msgid "French"
6523msgstr ""
6524
6525#. I18N: Name of a country or state
6526#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229
6527msgid "French Guiana"
6528msgstr ""
6529
6530#. I18N: Name of a country or state
6531#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413
6532msgid "French Polynesia"
6533msgstr ""
6534
6535#. I18N: Name of a country or state
6536#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64
6537msgid "French Southern Territories"
6538msgstr ""
6539
6540#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:158
6541#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:405
6542#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:10
6543msgid "Frequently asked questions"
6544msgstr ""
6545
6546#. I18N: Location of an LDS church temple
6547#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:357
6548msgid "Fresno, California, United States"
6549msgstr ""
6550
6551#. I18N: abbreviation for Friday
6552#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:293
6553#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28
6554msgid "Fri"
6555msgstr ""
6556
6557#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:262
6558msgid "Friday"
6559msgstr ""
6560
6561#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:186
6562msgid "Friend"
6563msgstr ""
6564
6565#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:183
6566msgctxt "FEMALE"
6567msgid "Friend"
6568msgstr ""
6569
6570#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:179
6571msgctxt "MALE"
6572msgid "Friend"
6573msgstr ""
6574
6575#. I18N: a month in the French republican calendar
6576#: app/Date/FrenchDate.php:139
6577msgctxt "GENITIVE"
6578msgid "Frimaire"
6579msgstr ""
6580
6581#. I18N: a month in the French republican calendar
6582#: app/Date/FrenchDate.php:233
6583msgctxt "INSTRUMENTAL"
6584msgid "Frimaire"
6585msgstr ""
6586
6587#. I18N: a month in the French republican calendar
6588#: app/Date/FrenchDate.php:186
6589msgctxt "LOCATIVE"
6590msgid "Frimaire"
6591msgstr ""
6592
6593#. I18N: a month in the French republican calendar
6594#: app/Date/FrenchDate.php:91
6595msgctxt "NOMINATIVE"
6596msgid "Frimaire"
6597msgstr ""
6598
6599#: resources/views/admin/broadcast.phtml:19
6600#: resources/views/admin/email-page.phtml:18
6601#: resources/views/message-page.phtml:17
6602msgctxt "Email sender"
6603msgid "From"
6604msgstr ""
6605
6606#: resources/views/admin/changes-log.phtml:23
6607#: resources/views/admin/site-logs.phtml:23
6608msgctxt "Start of date range"
6609msgid "From"
6610msgstr ""
6611
6612#. I18N: a month in the French republican calendar
6613#: app/Date/FrenchDate.php:157
6614msgctxt "GENITIVE"
6615msgid "Fructidor"
6616msgstr ""
6617
6618#. I18N: a month in the French republican calendar
6619#: app/Date/FrenchDate.php:251
6620msgctxt "INSTRUMENTAL"
6621msgid "Fructidor"
6622msgstr ""
6623
6624#. I18N: a month in the French republican calendar
6625#: app/Date/FrenchDate.php:204
6626msgctxt "LOCATIVE"
6627msgid "Fructidor"
6628msgstr ""
6629
6630#. I18N: a month in the French republican calendar
6631#: app/Date/FrenchDate.php:110
6632msgctxt "NOMINATIVE"
6633msgid "Fructidor"
6634msgstr ""
6635
6636#. I18N: Location of an LDS church temple
6637#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:360
6638msgid "Fukuoka, Japan"
6639msgstr ""
6640
6641#. I18N: gedcom tag _FNRL
6642#: app/GedcomTag.php:1130
6643msgid "Funeral"
6644msgstr ""
6645
6646#. I18N: A configuration setting
6647#: resources/views/admin/trees-check.phtml:15
6648#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619
6649msgid "GEDCOM errors"
6650msgstr ""
6651
6652#. I18N: gedcom tag GEDC
6653#. I18N: gedcom tag _GEDF
6654#: app/GedcomTag.php:748 app/GedcomTag.php:1136
6655#: resources/views/admin/trees.phtml:272
6656msgid "GEDCOM file"
6657msgstr ""
6658
6659#. I18N: gedcom tag _GOV - see https://gov.genealogy.net
6660#: app/GedcomTag.php:1142
6661msgid "GOV identifier"
6662msgstr ""
6663
6664#. I18N: Name of a country or state
6665#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199
6666msgid "Gabon"
6667msgstr ""
6668
6669#. I18N: Name of a country or state
6670#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215
6671msgid "Gambia"
6672msgstr ""
6673
6674#. I18N: gedcom tag SEX
6675#: app/GedcomTag.php:965 resources/views/individual-sex.phtml:29
6676#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
6677#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391
6678#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598
6679#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
6680#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
6681msgid "Gender"
6682msgstr ""
6683
6684#: resources/views/admin/control-panel.phtml:531
6685msgid "Genealogy"
6686msgstr ""
6687
6688#. I18N: A configuration setting
6689#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132
6690msgid "Genealogy contact"
6691msgstr ""
6692
6693#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc.
6694#: resources/views/admin/trees.phtml:158
6695msgid "Genealogy data"
6696msgstr ""
6697
6698#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:19
6699#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:598
6700msgid "General"
6701msgstr ""
6702
6703#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:167
6704#: app/Module/SearchMenuModule.php:100
6705msgid "General search"
6706msgstr ""
6707
6708#. I18N: Description of the “Sitemaps” module
6709#: app/Module/SiteMapModule.php:117
6710msgid "Generate sitemap files for search engines."
6711msgstr ""
6712
6713#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application.
6714#: app/Report/AbstractRenderer.php:280
6715#, php-format
6716msgid "Generated by %s"
6717msgstr ""
6718
6719#: app/Module/BranchesListModule.php:504
6720msgid "Generation"
6721msgstr ""
6722
6723#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78
6724#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55
6725msgid "Generation "
6726msgstr ""
6727
6728#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:25
6729#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:25
6730#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:26
6731#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:34
6732#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:25
6733#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
6734#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:23
6735#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
6736#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
6737#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
6738#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
6739msgid "Generations"
6740msgstr ""
6741
6742#. I18N: gedcom tag ANCE
6743#: app/GedcomTag.php:479
6744msgid "Generations of ancestors"
6745msgstr ""
6746
6747#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:167
6748#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:169
6749msgid "Geographic area"
6750msgstr ""
6751
6752#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:154
6753#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:77
6754#: resources/views/admin/control-panel.phtml:748
6755#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:10
6756msgid "Geographic data"
6757msgstr ""
6758
6759#. I18N: Name of a country or state
6760#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203
6761msgid "Georgia"
6762msgstr ""
6763
6764#. I18N: Name of a country or state
6765#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157
6766msgid "Germany"
6767msgstr ""
6768
6769#. I18N: a month in the French republican calendar
6770#: app/Date/FrenchDate.php:147
6771msgctxt "GENITIVE"
6772msgid "Germinal"
6773msgstr ""
6774
6775#. I18N: a month in the French republican calendar
6776#: app/Date/FrenchDate.php:241
6777msgctxt "INSTRUMENTAL"
6778msgid "Germinal"
6779msgstr ""
6780
6781#. I18N: a month in the French republican calendar
6782#: app/Date/FrenchDate.php:194
6783msgctxt "LOCATIVE"
6784msgid "Germinal"
6785msgstr ""
6786
6787#. I18N: a month in the French republican calendar
6788#. I18N: a month in the French republican calendar
6789#: app/Date/FrenchDate.php:100
6790msgctxt "NOMINATIVE"
6791msgid "Germinal"
6792msgstr ""
6793
6794#. I18N: Name of a country or state
6795#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207
6796msgid "Ghana"
6797msgstr ""
6798
6799#. I18N: Name of a country or state
6800#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209
6801msgid "Gibraltar"
6802msgstr ""
6803
6804#. I18N: Location of an LDS church temple
6805#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:363
6806msgid "Gila Valley, Arizona, United States"
6807msgstr ""
6808
6809#. I18N: Location of an LDS church temple
6810#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:366
6811msgid "Gilbert, Arizona, United States"
6812msgstr ""
6813
6814#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21
6815#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:17
6816msgid "Given name"
6817msgstr ""
6818
6819#. I18N: gedcom tag GIVN
6820#: app/GedcomTag.php:751 app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:228
6821#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:230
6822#: resources/views/lists/families-table.phtml:215
6823#: resources/views/lists/families-table.phtml:218
6824#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:16
6825#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233
6826msgid "Given names"
6827msgstr ""
6828
6829#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:224
6830msgid "Godchild"
6831msgstr ""
6832
6833#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:213 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:221
6834msgid "Goddaughter"
6835msgstr ""
6836
6837#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:190 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:198
6838msgid "Godfather"
6839msgstr ""
6840
6841#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:194 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:202
6842msgid "Godmother"
6843msgstr ""
6844
6845#. I18N: gedcom tag _GODP
6846#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:205 app/GedcomTag.php:1139
6847msgid "Godparent"
6848msgstr ""
6849
6850#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:209 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:217
6851msgid "Godson"
6852msgstr ""
6853
6854#: app/Functions/FunctionsPrint.php:451 app/Functions/FunctionsPrint.php:453
6855msgid "Google Maps™"
6856msgstr ""
6857
6858#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:44
6859msgid "Google™ analytics"
6860msgstr ""
6861
6862#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41
6863msgid "Google™ webmaster tools"
6864msgstr ""
6865
6866#. I18N: gedcom tag GRAD
6867#: app/GedcomTag.php:754
6868msgid "Graduation"
6869msgstr ""
6870
6871#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:12
6872msgid "Greatest age at death"
6873msgstr ""
6874
6875#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:29
6876msgid "Greatest age between siblings"
6877msgstr ""
6878
6879#. I18N: Name of a country or state
6880#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221
6881msgid "Greece"
6882msgstr ""
6883
6884#. I18N: The name of a colour-scheme
6885#: app/Module/ColorsTheme.php:167
6886msgid "Green Beam"
6887msgstr ""
6888
6889#. I18N: Name of a country or state
6890#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225
6891msgid "Greenland"
6892msgstr ""
6893
6894#. I18N: The gregorian calendar
6895#: app/Date.php:232 app/Module/YahrzeitModule.php:264
6896msgid "Gregorian"
6897msgstr ""
6898
6899#. I18N: Name of a country or state
6900#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223
6901msgid "Grenada"
6902msgstr ""
6903
6904#. I18N: Location of an LDS church temple
6905#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:369
6906msgid "Guadalajara, Mexico"
6907msgstr ""
6908
6909#. I18N: Name of a country or state
6910#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213
6911msgid "Guadeloupe"
6912msgstr ""
6913
6914#. I18N: Name of a country or state
6915#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231
6916msgid "Guam"
6917msgstr ""
6918
6919#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:235
6920msgid "Guardian"
6921msgstr ""
6922
6923#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:232
6924msgctxt "FEMALE"
6925msgid "Guardian"
6926msgstr ""
6927
6928#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:228
6929msgctxt "MALE"
6930msgid "Guardian"
6931msgstr ""
6932
6933#. I18N: Name of a country or state
6934#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227
6935msgid "Guatemala"
6936msgstr ""
6937
6938#. I18N: Location of an LDS church temple
6939#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:372
6940msgid "Guatemala City, Guatemala"
6941msgstr ""
6942
6943#. I18N: Location of an LDS church temple
6944#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:375
6945msgid "Guayaquil, Ecuador"
6946msgstr ""
6947
6948#. I18N: Name of a country or state
6949#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205
6950msgid "Guernsey"
6951msgstr ""
6952
6953#. I18N: Name of a country or state
6954#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211
6955msgid "Guinea"
6956msgstr ""
6957
6958#. I18N: Name of a country or state
6959#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217
6960msgid "Guinea-Bissau"
6961msgstr ""
6962
6963#. I18N: Name of a country or state
6964#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233
6965msgid "Guyana"
6966msgstr ""
6967
6968#. I18N: Name of a module
6969#: app/Module/HtmlBlockModule.php:64
6970msgid "HTML"
6971msgstr ""
6972
6973#. I18N: gedcom tag _HAIR
6974#: app/GedcomTag.php:1145
6975msgid "Hair color"
6976msgstr ""
6977
6978#. I18N: Name of a country or state
6979#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243
6980msgid "Haiti"
6981msgstr ""
6982
6983#. I18N: Location of an LDS church temple
6984#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:381
6985msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada"
6986msgstr ""
6987
6988#. I18N: Location of an LDS church temple
6989#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:507
6990msgid "Hamilton, New Zealand"
6991msgstr ""
6992
6993#. I18N: Location of an LDS church temple
6994#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:384
6995msgid "Hartford, Connecticut, United States"
6996msgstr ""
6997
6998#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428
6999msgid "He "
7000msgstr ""
7001
7002#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:287
7003msgid "He died"
7004msgstr ""
7005
7006#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:259
7007#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173
7008msgid "He married"
7009msgstr ""
7010
7011#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:222
7012msgid "He resided at"
7013msgstr ""
7014
7015#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401
7016msgid "He was born"
7017msgstr ""
7018
7019#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:337
7020msgid "He was buried"
7021msgstr ""
7022
7023#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:166
7024msgid "He was christened"
7025msgstr ""
7026
7027#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:312
7028msgid "He was cremated"
7029msgstr ""
7030
7031#. I18N: gedcom tag HEAD
7032#: app/GedcomTag.php:757 app/Header.php:87 app/Header.php:88 app/Header.php:89
7033msgid "Header"
7034msgstr ""
7035
7036#. I18N: Name of a country or state
7037#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237
7038msgid "Heard Island and McDonald Islands"
7039msgstr ""
7040
7041#. I18N: gedcom tag _HEB
7042#: app/GedcomTag.php:1148 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:252
7043msgid "Hebrew"
7044msgstr ""
7045
7046#. I18N: gedcom tag _HNM
7047#: app/GedcomTag.php:1154
7048msgid "Hebrew name"
7049msgstr ""
7050
7051#. I18N: gedcom tag _HEIG
7052#: app/GedcomTag.php:1151
7053msgid "Height"
7054msgstr ""
7055
7056#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:9
7057#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:8
7058#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:6
7059#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:8
7060#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:6
7061#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:8
7062#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:6
7063#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:9
7064#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:8
7065#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:8
7066#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:7
7067#, php-format
7068msgid "Hello %s…"
7069msgstr ""
7070
7071#: resources/views/register-success-page.phtml:13
7072#, php-format
7073msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
7074msgstr ""
7075
7076#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:8
7077#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:6
7078#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:8
7079#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:6
7080msgid "Hello administrator…"
7081msgstr ""
7082
7083#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:289 resources/views/help/link.phtml:7
7084#: resources/views/help/link.phtml:9
7085msgid "Help"
7086msgstr ""
7087
7088#. I18N: Location of an LDS church temple
7089#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:390
7090msgid "Helsinki, Finland"
7091msgstr ""
7092
7093#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
7094#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
7095#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
7096#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
7097#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
7098#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
7099#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
7100#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
7101#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
7102#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
7103#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
7104#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
7105#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
7106#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
7107#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
7108#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
7109msgctxt "font name"
7110msgid "Helvetica"
7111msgstr ""
7112
7113#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196
7114msgid "Her occupation was"
7115msgstr ""
7116
7117#. I18N: Location of an LDS church temple
7118#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:393
7119msgid "Hermosillo, Mexico"
7120msgstr ""
7121
7122#. I18N: a month in the Jewish calendar
7123#: app/Date/JewishDate.php:180
7124msgctxt "GENITIVE"
7125msgid "Heshvan"
7126msgstr ""
7127
7128#. I18N: a month in the Jewish calendar
7129#: app/Date/JewishDate.php:284
7130msgctxt "INSTRUMENTAL"
7131msgid "Heshvan"
7132msgstr ""
7133
7134#. I18N: a month in the Jewish calendar
7135#: app/Date/JewishDate.php:232
7136msgctxt "LOCATIVE"
7137msgid "Heshvan"
7138msgstr ""
7139
7140#. I18N: a month in the Jewish calendar
7141#: app/Date/JewishDate.php:128
7142msgctxt "NOMINATIVE"
7143msgid "Heshvan"
7144msgstr ""
7145
7146#: app/Auth.php:481 app/Auth.php:494
7147#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:128
7148#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94
7149#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:154
7150msgid "Hide from everyone"
7151msgstr ""
7152
7153#: resources/views/admin/locations.phtml:31
7154msgid "Hide unused locations"
7155msgstr ""
7156
7157#. I18N: gedcom tag _PRIM
7158#: app/GedcomTag.php:1174 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
7159#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
7160msgid "Highlighted image"
7161msgstr ""
7162
7163#. I18N: The Arabic/Hijri calendar
7164#: app/Date.php:240 resources/views/help/date.phtml:171
7165msgid "Hijri"
7166msgstr ""
7167
7168#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:195
7169msgid "His occupation was"
7170msgstr ""
7171
7172#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43
7173#: resources/views/admin/control-panel.phtml:647
7174#: resources/views/admin/modules.phtml:114
7175#: resources/views/admin/modules.phtml:116
7176#: resources/views/admin/modules.phtml:248
7177#: resources/views/admin/modules.phtml:251
7178#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:23
7179msgid "Historic events"
7180msgstr ""
7181
7182#. I18N: Name of a module
7183#. I18N: A configuration setting
7184#: app/Module/HitCountFooterModule.php:75
7185#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634
7186msgid "Hit counters"
7187msgstr ""
7188
7189#. I18N: gedcom tag _HOL
7190#: app/GedcomTag.php:1157
7191msgid "Holocaust"
7192msgstr ""
7193
7194#. I18N: Name of a module
7195#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:60
7196#: resources/views/admin/control-panel.phtml:612
7197#: resources/views/admin/modules.phtml:197
7198#: resources/views/admin/modules.phtml:201 resources/views/admin/trees.phtml:90
7199msgid "Home page"
7200msgstr ""
7201
7202#. I18N: Name of a country or state
7203#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239
7204msgid "Honduras"
7205msgstr ""
7206
7207#. I18N: Location of an LDS church temple
7208#. I18N: Name of a country or state
7209#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:396
7210#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235
7211msgid "Hong Kong"
7212msgstr ""
7213
7214#. I18N: Name of a module/chart
7215#: app/Module/ChartsBlockModule.php:168 app/Module/ChartsBlockModule.php:273
7216#: app/Module/HourglassChartModule.php:90
7217msgid "Hourglass chart"
7218msgstr ""
7219
7220#. I18N: %s is an individual’s name
7221#: app/Module/HourglassChartModule.php:136
7222#, php-format
7223msgid "Hourglass chart of %s"
7224msgstr ""
7225
7226#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:106
7227msgid "Household"
7228msgstr ""
7229
7230#. I18N: Location of an LDS church temple
7231#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:399
7232msgid "Houston, Texas, United States"
7233msgstr ""
7234
7235#. I18N: Configuration option
7236#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:34
7237msgid "How much recursion to use when searching for relationships"
7238msgstr ""
7239
7240#. I18N: Name of a country or state
7241#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245
7242msgid "Hungary"
7243msgstr ""
7244
7245#. I18N: gedcom tag HUSB
7246#: app/Functions/FunctionsPrint.php:393 app/GedcomTag.php:760
7247#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:57
7248#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:19
7249#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34
7250#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
7251#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
7252#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147
7253#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087
7254#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:196
7255#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:213
7256#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449
7257#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192
7258#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213
7259#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449
7260#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:109
7261msgid "Husband"
7262msgstr ""
7263
7264#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353
7265msgid "Husband’s age"
7266msgstr ""
7267
7268#: resources/views/admin/site-logs.phtml:44
7269#: resources/views/admin/site-logs.phtml:109
7270msgid "IP address"
7271msgstr ""
7272
7273#. I18N: Name of a country or state
7274#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261
7275msgid "Iceland"
7276msgstr ""
7277
7278#: app/SurnameTradition.php:97
7279msgctxt "Surname tradition"
7280msgid "Icelandic"
7281msgstr ""
7282
7283#. I18N: Location of an LDS church temple
7284#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:402
7285msgid "Idaho Falls, Idaho, United States"
7286msgstr ""
7287
7288#. I18N: gedcom tag IDNO
7289#: app/GedcomTag.php:763
7290msgid "Identification number"
7291msgstr ""
7292
7293#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:14
7294msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location."
7295msgstr ""
7296
7297#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting
7298#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89
7299msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines."
7300msgstr ""
7301
7302#: resources/views/admin/users-edit.phtml:92
7303msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually."
7304msgstr ""
7305
7306#: resources/views/help/name.phtml:22
7307#, php-format
7308msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>"
7309msgstr ""
7310
7311#: resources/views/help/name.phtml:19
7312#, php-format
7313msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>"
7314msgstr ""
7315
7316#: resources/views/help/name.phtml:28
7317#, php-format
7318msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John &quot;Nobby&quot; /Clark/<%s>."
7319msgstr ""
7320
7321#: resources/views/help/name.phtml:25
7322#, php-format
7323msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>"
7324msgstr ""
7325
7326#: resources/views/help/name.phtml:16
7327#, php-format
7328msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>"
7329msgstr ""
7330
7331#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19
7332msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object."
7333msgstr ""
7334
7335#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:18
7336msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it."
7337msgstr ""
7338
7339#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting
7340#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:75
7341msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose."
7342msgstr ""
7343
7344#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7345#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:230
7346msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate."
7347msgstr ""
7348
7349#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting
7350#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:245
7351msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only."
7352msgstr ""
7353
7354#: resources/views/errors/database-connection.phtml:16
7355msgid "If you are the website administrator, you should check that:"
7356msgstr ""
7357
7358#: resources/views/errors/database-connection.phtml:31
7359msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>."
7360msgstr ""
7361
7362#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:41
7363msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty."
7364msgstr ""
7365
7366#: resources/views/admin/trees-import.phtml:103
7367msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces."
7368msgstr ""
7369
7370#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:20
7371#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12
7372msgid "If you did not request a new password, please ignore this message."
7373msgstr ""
7374
7375#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:27
7376#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:15
7377msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
7378msgstr ""
7379
7380#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:68
7381msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders."
7382msgstr ""
7383
7384#: resources/views/admin/trees-import.phtml:96
7385msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file."
7386msgstr ""
7387
7388#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39
7389msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder."
7390msgstr ""
7391
7392#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7393#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:229
7394msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one."
7395msgstr ""
7396
7397#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting
7398#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:95
7399msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public."
7400msgstr ""
7401
7402#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:60
7403msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages."
7404msgstr ""
7405
7406#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:42
7407msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically."
7408msgstr ""
7409
7410#: app/GedcomTag.php:1275 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:370
7411msgid "Image dimensions"
7412msgstr ""
7413
7414#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:302
7415msgid "Images without watermarks"
7416msgstr ""
7417
7418#. I18N: gedcom tag IMMI
7419#: app/GedcomTag.php:766
7420msgid "Immigration"
7421msgstr ""
7422
7423#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:67
7424#: resources/views/admin/trees.phtml:287
7425msgid "Import"
7426msgstr ""
7427
7428#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:71
7429msgid "Import a GEDCOM file"
7430msgstr ""
7431
7432#: app/Http/Controllers/Admin/ImportThumbnailsController.php:101
7433#: resources/views/admin/control-panel.phtml:727
7434msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1"
7435msgstr ""
7436
7437#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:467
7438msgid "Import geographic data"
7439msgstr ""
7440
7441#: resources/views/admin/trees-import.phtml:88
7442msgid "Import preferences"
7443msgstr ""
7444
7445#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:25
7446#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:22
7447msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”."
7448msgstr ""
7449
7450#: resources/views/help/romanized.phtml:8
7451msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur."
7452msgstr ""
7453
7454#: resources/views/help/hebrew.phtml:8
7455msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters."
7456msgstr ""
7457
7458#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
7459#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:106
7460msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out."
7461msgstr ""
7462
7463#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting
7464#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:116
7465msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature."
7466msgstr ""
7467
7468#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:129
7469msgid "In this month…"
7470msgstr ""
7471
7472#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:132
7473msgid "In this year…"
7474msgstr ""
7475
7476#. I18N: "thumbs" is fixed text.  Do not change it.
7477#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14
7478msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders."
7479msgstr ""
7480
7481#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:16
7482msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object."
7483msgstr ""
7484
7485#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:29
7486msgid "Include aliases"
7487msgstr ""
7488
7489#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28
7490msgid "Include associates"
7491msgstr ""
7492
7493#: app/Module/IndividualListModule.php:358
7494#, php-format
7495msgid "Include individuals with “%s” as a married name"
7496msgstr ""
7497
7498#: resources/views/admin/trees-export.phtml:59
7499msgid "Include media (automatically zips files)"
7500msgstr ""
7501
7502#. I18N: Label for check-box
7503#: resources/views/admin/media.phtml:65
7504#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:44
7505msgid "Include subfolders"
7506msgstr ""
7507
7508#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:33
7509msgid "Include the <code>&lt;script&gt;&lt;/script&gt;</code> tags."
7510msgstr ""
7511
7512#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:21
7513msgid "Include the <code>&lt;style&gt;&lt;/style&gt;</code> tags."
7514msgstr ""
7515
7516#. I18N: Label for a configuration option
7517#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:24
7518msgid "Include the individual’s immediate family"
7519msgstr ""
7520
7521#. I18N: Name of a country or state
7522#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249
7523msgid "India"
7524msgstr ""
7525
7526#. I18N: Location of an LDS church temple
7527#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:405
7528msgid "Indianapolis, Indiana, United States"
7529msgstr ""
7530
7531#. I18N: gedcom tag INDI
7532#. I18N: Name of a module/report
7533#: app/GedcomTag.php:773 app/Module/IndividualReportModule.php:40
7534#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:31
7535#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170
7536#: resources/views/admin/trees.phtml:223
7537#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:27
7538#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:15
7539#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:16
7540#: resources/views/modules/charts/config.phtml:19
7541#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:16
7542#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:16
7543#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:17
7544#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:16
7545#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:66
7546#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:16
7547#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:17
7548#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:28
7549#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:14
7550#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:52
7551#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:59
7552#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:24
7553#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36
7554#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:23
7555#: resources/views/modules/stories/list.phtml:13
7556#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:16
7557#: resources/views/search-advanced-page.phtml:30
7558#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6
7559#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5
7560#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5
7561#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3
7562#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5
7563#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88
7564#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5
7565#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5
7566#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5
7567msgid "Individual"
7568msgstr ""
7569
7570#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:17
7571msgid "Individual 1"
7572msgstr ""
7573
7574#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:26
7575msgid "Individual 2"
7576msgstr ""
7577
7578#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:354
7579msgid "Individual distribution chart"
7580msgstr ""
7581
7582#: resources/views/admin/control-panel.phtml:626
7583msgid "Individual page"
7584msgstr ""
7585
7586#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:408
7587msgid "Individual pages"
7588msgstr ""
7589
7590#: resources/views/admin/users-edit.phtml:272
7591#: resources/views/edit-account-page.phtml:45
7592msgid "Individual record"
7593msgstr ""
7594
7595#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:36
7596#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:188
7597#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:80
7598msgid "Individual who lived the longest"
7599msgstr ""
7600
7601#. I18N: Name of a module/list
7602#: app/Module/AncestorsChartModule.php:277
7603#: app/Module/DescendancyChartModule.php:266
7604#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110
7605#: app/Module/IndividualListModule.php:100
7606#: app/Module/IndividualListModule.php:323
7607#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153
7608#: app/Module/StatisticsChartModule.php:294
7609#: app/Module/StatisticsChartModule.php:343
7610#: app/Module/StatisticsChartModule.php:536
7611#: app/Module/StatisticsChartModule.php:598
7612#: app/Module/StatisticsChartModule.php:659 app/Services/AdminService.php:181
7613#: resources/views/admin/control-panel.phtml:273
7614#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:24
7615#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:66
7616#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:24
7617#: resources/views/lists/media-table.phtml:71
7618#: resources/views/lists/notes-table.phtml:82
7619#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89
7620#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:61
7621#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:29
7622#: resources/views/media-page.phtml:59
7623#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:55
7624#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:24
7625#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:23
7626#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:19
7627#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:10
7628#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:43
7629#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12
7630#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:57
7631#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:153
7632#: resources/views/note-page.phtml:65
7633#: resources/views/search-general-page.phtml:34
7634#: resources/views/search-results.phtml:13 resources/views/source-page.phtml:47
7635#: resources/views/submitter-page.phtml:46
7636#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54
7637#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258
7638msgid "Individuals"
7639msgstr ""
7640
7641#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:96
7642#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:20
7643msgid "Individuals with sources"
7644msgstr ""
7645
7646#: app/Module/IndividualListModule.php:421
7647#, php-format
7648msgid "Individuals with surname %s"
7649msgstr ""
7650
7651#. I18N: Name of a country or state
7652#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247
7653msgid "Indonesia"
7654msgstr ""
7655
7656#. I18N: gedcom tag INFL
7657#: app/Functions/FunctionsDate.php:53 app/Functions/FunctionsPrint.php:250
7658#: app/GedcomTag.php:776
7659msgid "Infant"
7660msgstr ""
7661
7662#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:246
7663msgid "Informant"
7664msgstr ""
7665
7666#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:243
7667msgctxt "FEMALE"
7668msgid "Informant"
7669msgstr ""
7670
7671#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:239
7672msgctxt "MALE"
7673msgid "Informant"
7674msgstr ""
7675
7676#. I18N: Name of a module
7677#: app/Module/ChartsBlockModule.php:182 app/Module/ChartsBlockModule.php:274
7678#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:53
7679msgid "Interactive tree"
7680msgstr ""
7681
7682#. I18N: %s is an individual’s name
7683#: app/Module/ChartsBlockModule.php:177
7684#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:157
7685#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:163
7686#, php-format
7687msgid "Interactive tree of %s"
7688msgstr ""
7689
7690#. I18N: gedcom tag _INTE
7691#: app/GedcomTag.php:1161
7692msgid "Interment"
7693msgstr ""
7694
7695#: app/Services/MessageService.php:226
7696msgid "Internal messaging"
7697msgstr ""
7698
7699#: app/Services/MessageService.php:227
7700msgid "Internal messaging with emails"
7701msgstr ""
7702
7703#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:136
7704msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found."
7705msgstr ""
7706
7707#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:37
7708msgid "Invalid GEDCOM record"
7709msgstr ""
7710
7711#: app/Date.php:383
7712msgid "Invalid date"
7713msgstr ""
7714
7715#. I18N: Name of a country or state
7716#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257
7717msgid "Iran"
7718msgstr ""
7719
7720#. I18N: Name of a country or state
7721#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259
7722msgid "Iraq"
7723msgstr ""
7724
7725#. I18N: Name of a country or state
7726#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255
7727msgid "Ireland"
7728msgstr ""
7729
7730#. I18N: Name of a country or state
7731#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251
7732msgid "Isle of Man"
7733msgstr ""
7734
7735#. I18N: Name of a country or state
7736#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263
7737msgid "Israel"
7738msgstr ""
7739
7740#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14
7741msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient."
7742msgstr ""
7743
7744#. I18N: Name of a country or state
7745#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265
7746msgid "Italy"
7747msgstr ""
7748
7749#. I18N: a month in the Jewish calendar
7750#: app/Date/JewishDate.php:194
7751msgctxt "GENITIVE"
7752msgid "Iyar"
7753msgstr ""
7754
7755#. I18N: a month in the Jewish calendar
7756#: app/Date/JewishDate.php:298
7757msgctxt "INSTRUMENTAL"
7758msgid "Iyar"
7759msgstr ""
7760
7761#. I18N: a month in the Jewish calendar
7762#: app/Date/JewishDate.php:246
7763msgctxt "LOCATIVE"
7764msgid "Iyar"
7765msgstr ""
7766
7767#. I18N: a month in the Jewish calendar
7768#: app/Date/JewishDate.php:142
7769msgctxt "NOMINATIVE"
7770msgid "Iyar"
7771msgstr ""
7772
7773#. I18N: The Persian/Jalali calendar
7774#: app/Date.php:242
7775msgid "Jalali"
7776msgstr ""
7777
7778#. I18N: Name of a country or state
7779#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267
7780msgid "Jamaica"
7781msgstr ""
7782
7783#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201
7784msgctxt "Abbreviation for January"
7785msgid "Jan"
7786msgstr ""
7787
7788#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98
7789msgctxt "GENITIVE"
7790msgid "January"
7791msgstr ""
7792
7793#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168
7794msgctxt "INSTRUMENTAL"
7795msgid "January"
7796msgstr ""
7797
7798#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133
7799msgctxt "LOCATIVE"
7800msgid "January"
7801msgstr ""
7802
7803#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:63
7804#: app/Module/StatisticsChartModule.php:801
7805#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11
7806msgctxt "NOMINATIVE"
7807msgid "January"
7808msgstr ""
7809
7810#. I18N: Name of a country or state
7811#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272
7812msgid "Japan"
7813msgstr ""
7814
7815#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar
7816#: app/Date.php:238 app/Module/YahrzeitModule.php:263
7817#: resources/views/help/date.phtml:155
7818msgid "Jewish"
7819msgstr ""
7820
7821#. I18N: Location of an LDS church temple
7822#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:408
7823msgid "Johannesburg, South Africa"
7824msgstr ""
7825
7826#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
7827#: app/Services/TreeService.php:202
7828msgid "John /DOE/"
7829msgstr ""
7830
7831#. I18N: Name of a country or state
7832#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270
7833msgid "Jordan"
7834msgstr ""
7835
7836#. I18N: Location of an LDS church temple
7837#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:411
7838msgid "Jordan River, Utah, United States"
7839msgstr ""
7840
7841#. I18N: Name of a module
7842#: app/Module/UserJournalModule.php:119
7843msgid "Journal"
7844msgstr ""
7845
7846#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207
7847msgctxt "Abbreviation for July"
7848msgid "Jul"
7849msgstr ""
7850
7851#. I18N: The julian calendar
7852#: app/Date.php:234 resources/views/help/date.phtml:139
7853msgid "Julian"
7854msgstr ""
7855
7856#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104
7857msgctxt "GENITIVE"
7858msgid "July"
7859msgstr ""
7860
7861#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174
7862msgctxt "INSTRUMENTAL"
7863msgid "July"
7864msgstr ""
7865
7866#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139
7867msgctxt "LOCATIVE"
7868msgid "July"
7869msgstr ""
7870
7871#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:69
7872#: app/Module/StatisticsChartModule.php:807
7873#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17
7874msgctxt "NOMINATIVE"
7875msgid "July"
7876msgstr ""
7877
7878#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7879#: app/Date/HijriDate.php:136
7880msgctxt "GENITIVE"
7881msgid "Jumada al-awwal"
7882msgstr ""
7883
7884#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7885#: app/Date/HijriDate.php:226
7886msgctxt "INSTRUMENTAL"
7887msgid "Jumada al-awwal"
7888msgstr ""
7889
7890#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7891#: app/Date/HijriDate.php:181
7892msgctxt "LOCATIVE"
7893msgid "Jumada al-awwal"
7894msgstr ""
7895
7896#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7897#: app/Date/HijriDate.php:91
7898msgctxt "NOMINATIVE"
7899msgid "Jumada al-awwal"
7900msgstr ""
7901
7902#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7903#: app/Date/HijriDate.php:138
7904msgctxt "GENITIVE"
7905msgid "Jumada al-thani"
7906msgstr ""
7907
7908#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7909#: app/Date/HijriDate.php:228
7910msgctxt "INSTRUMENTAL"
7911msgid "Jumada al-thani"
7912msgstr ""
7913
7914#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7915#: app/Date/HijriDate.php:183
7916msgctxt "LOCATIVE"
7917msgid "Jumada al-thani"
7918msgstr ""
7919
7920#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7921#: app/Date/HijriDate.php:93
7922msgctxt "NOMINATIVE"
7923msgid "Jumada al-thani"
7924msgstr ""
7925
7926#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206
7927msgctxt "Abbreviation for June"
7928msgid "Jun"
7929msgstr ""
7930
7931#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103
7932msgctxt "GENITIVE"
7933msgid "June"
7934msgstr ""
7935
7936#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173
7937msgctxt "INSTRUMENTAL"
7938msgid "June"
7939msgstr ""
7940
7941#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138
7942msgctxt "LOCATIVE"
7943msgid "June"
7944msgstr ""
7945
7946#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:68
7947#: app/Module/StatisticsChartModule.php:806
7948#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16
7949msgctxt "NOMINATIVE"
7950msgid "June"
7951msgstr ""
7952
7953#. I18N: Location of an LDS church temple
7954#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:414
7955msgid "Kansas City, Missouri, United States"
7956msgstr ""
7957
7958#. I18N: Name of a country or state
7959#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274
7960msgid "Kazakhstan"
7961msgstr ""
7962
7963#. I18N: A configuration setting
7964#: resources/views/admin/trees-import.phtml:93
7965msgid "Keep media objects"
7966msgstr ""
7967
7968#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:51
7969msgid "Keep open"
7970msgstr ""
7971
7972#. I18N: A configuration setting
7973#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:916
7974#: resources/views/edit/add-fact.phtml:75
7975#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:113
7976msgid "Keep the existing “last change” information"
7977msgstr ""
7978
7979#. I18N: Name of a country or state
7980#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276
7981msgid "Kenya"
7982msgstr ""
7983
7984#: app/Module/HtmlBlockModule.php:199
7985msgid "Keyword examples"
7986msgstr ""
7987
7988#: app/Date/JalaliDate.php:261
7989msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad"
7990msgid "Khor"
7991msgstr ""
7992
7993#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
7994#: app/Date/JalaliDate.php:129
7995msgctxt "GENITIVE"
7996msgid "Khordad"
7997msgstr ""
7998
7999#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8000#: app/Date/JalaliDate.php:219
8001msgctxt "INSTRUMENTAL"
8002msgid "Khordad"
8003msgstr ""
8004
8005#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8006#: app/Date/JalaliDate.php:174
8007msgctxt "LOCATIVE"
8008msgid "Khordad"
8009msgstr ""
8010
8011#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8012#: app/Date/JalaliDate.php:84
8013msgctxt "NOMINATIVE"
8014msgid "Khordad"
8015msgstr ""
8016
8017#. I18N: Location of an LDS church temple
8018#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:420
8019msgid "Kiev, Ukraine"
8020msgstr ""
8021
8022#. I18N: Name of a country or state
8023#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282
8024msgid "Kiribati"
8025msgstr ""
8026
8027#. I18N: a month in the Jewish calendar
8028#: app/Date/JewishDate.php:182
8029msgctxt "GENITIVE"
8030msgid "Kislev"
8031msgstr ""
8032
8033#. I18N: a month in the Jewish calendar
8034#: app/Date/JewishDate.php:286
8035msgctxt "INSTRUMENTAL"
8036msgid "Kislev"
8037msgstr ""
8038
8039#. I18N: a month in the Jewish calendar
8040#: app/Date/JewishDate.php:234
8041msgctxt "LOCATIVE"
8042msgid "Kislev"
8043msgstr ""
8044
8045#. I18N: a month in the Jewish calendar
8046#: app/Date/JewishDate.php:130
8047msgctxt "NOMINATIVE"
8048msgid "Kislev"
8049msgstr ""
8050
8051#. I18N: Location of an LDS church temple
8052#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:417
8053msgid "Kona, Hawaii, United States"
8054msgstr ""
8055
8056#. I18N: Name of a country or state
8057#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286
8058msgid "Korea"
8059msgstr ""
8060
8061#. I18N: Name of a country or state
8062#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288
8063msgid "Kuwait"
8064msgstr ""
8065
8066#. I18N: Name of a country or state
8067#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278
8068msgid "Kyrgyzstan"
8069msgstr ""
8070
8071#. I18N: gedcom tag BAPL. LDS = Church of Latter Day Saints.
8072#: app/GedcomTag.php:494
8073msgid "LDS baptism"
8074msgstr ""
8075
8076#. I18N: gedcom tag SLGC. LDS = Church of Latter Day Saints.
8077#: app/GedcomTag.php:970
8078msgid "LDS child sealing"
8079msgstr ""
8080
8081#. I18N: gedcom tag CONL. LDS = Church of Latter Day Saints.
8082#: app/GedcomTag.php:615
8083msgid "LDS confirmation"
8084msgstr ""
8085
8086#. I18N: gedcom tag ENDL. LDS = Church of Latter Day Saints.
8087#: app/GedcomTag.php:687
8088msgid "LDS endowment"
8089msgstr ""
8090
8091#. I18N: gedcom tag SLGS. LDS = Church of Latter Day Saints.
8092#: app/GedcomTag.php:979
8093msgid "LDS spouse sealing"
8094msgstr ""
8095
8096#: app/Functions/FunctionsPrint.php:473
8097msgid "LDS temple"
8098msgstr ""
8099
8100#. I18N: Location of an LDS church temple
8101#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:387
8102msgid "Laie, Hawaii, United States"
8103msgstr ""
8104
8105#. I18N: page orientation
8106#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:104
8107#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
8108#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
8109msgid "Landscape"
8110msgstr ""
8111
8112#. I18N: gedcom tag LANG
8113#. I18N: A configuration setting
8114#: app/GedcomTag.php:779 app/Module/ModuleLanguageTrait.php:48
8115#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:241 resources/views/admin/modules.phtml:264
8116#: resources/views/admin/modules.phtml:267
8117#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78
8118#: resources/views/admin/users-edit.phtml:107
8119#: resources/views/admin/users.phtml:23
8120#: resources/views/edit-account-page.phtml:90
8121#: resources/views/layouts/administration.phtml:57
8122#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:22
8123msgid "Language"
8124msgstr ""
8125
8126#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43
8127#: resources/views/admin/control-panel.phtml:601
8128#: resources/views/admin/modules.phtml:122
8129#: resources/views/admin/modules.phtml:124
8130msgid "Languages"
8131msgstr ""
8132
8133#. I18N: Name of a country or state
8134#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290
8135msgid "Laos"
8136msgstr ""
8137
8138#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:52
8139msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds"
8140msgstr ""
8141
8142#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:123
8143#: resources/views/statistics/families/children.phtml:46
8144msgid "Largest families"
8145msgstr ""
8146
8147#: resources/views/statistics/families/children.phtml:55
8148msgid "Largest number of grandchildren"
8149msgstr ""
8150
8151#. I18N: Location of an LDS church temple
8152#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:441
8153msgid "Las Vegas, Nevada, United States"
8154msgstr ""
8155
8156#. I18N: gedcom tag CHAN
8157#: app/GedcomTag.php:568 resources/views/edit/add-fact.phtml:72
8158#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:110
8159#: resources/views/lists/families-table.phtml:229
8160#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:255
8161#: resources/views/lists/media-table.phtml:74
8162#: resources/views/lists/notes-table.phtml:86
8163#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:44
8164#: resources/views/lists/sources-table.phtml:93
8165#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:63
8166#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:10
8167#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46
8168#: resources/xml/reports/change_report.xml:66
8169#: resources/xml/reports/change_report.xml:108
8170msgid "Last change"
8171msgstr ""
8172
8173#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161
8174msgid "Last email reminder was sent "
8175msgstr ""
8176
8177#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:39
8178msgid "Last event"
8179msgstr ""
8180
8181#: resources/views/admin/users.phtml:27
8182msgid "Last signed in"
8183msgstr ""
8184
8185#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:33
8186#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:155
8187#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:68
8188#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:55
8189msgid "Latest birth"
8190msgstr ""
8191
8192#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35
8193#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:177
8194#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:76
8195#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:103
8196msgid "Latest death"
8197msgstr ""
8198
8199#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:104
8200msgid "Latest divorce"
8201msgstr ""
8202
8203#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:56
8204msgid "Latest marriage"
8205msgstr ""
8206
8207#. I18N: gedcom tag LATI
8208#: app/Functions/FunctionsPrint.php:439 app/GedcomTag.php:782
8209#: resources/views/admin/location-edit.phtml:49
8210#: resources/views/admin/locations.phtml:39
8211#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:9
8212#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
8213#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27
8214msgid "Latitude"
8215msgstr ""
8216
8217#. I18N: Name of a country or state
8218#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310
8219msgid "Latvia"
8220msgstr ""
8221
8222#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:35
8223#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:35
8224#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:25
8225#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:35
8226#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:46
8227msgid "Layout"
8228msgstr ""
8229
8230#: resources/views/edit-account-page.phtml:83
8231msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password."
8232msgstr ""
8233
8234#: resources/views/admin/media-upload.phtml:41
8235msgid "Leave this entry blank to keep the original filename"
8236msgstr ""
8237
8238#: resources/views/lists/families-table.phtml:185
8239#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:226
8240msgid "Leaves"
8241msgstr ""
8242
8243#. I18N: Name of a country or state
8244#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292
8245msgid "Lebanon"
8246msgstr ""
8247
8248#: app/Module/PedigreeChartModule.php:383
8249msgid "Left"
8250msgstr ""
8251
8252#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs.
8253#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:120
8254msgid "Legacy URLs"
8255msgstr ""
8256
8257#. I18N: gedcom tag LEGA
8258#: app/GedcomTag.php:785
8259msgid "Legatee"
8260msgstr ""
8261
8262#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:12
8263msgid "Length of marriage"
8264msgstr ""
8265
8266#. I18N: Name of a country or state
8267#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304
8268msgid "Lesotho"
8269msgstr ""
8270
8271#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
8272#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
8273#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
8274#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
8275#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
8276#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
8277#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
8278#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
8279#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
8280#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
8281#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
8282#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
8283#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
8284#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
8285#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
8286#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
8287msgctxt "paper size"
8288msgid "Letter"
8289msgstr ""
8290
8291#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:313
8292msgid "Level"
8293msgstr ""
8294
8295#. I18N: Name of a country or state
8296#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294
8297msgid "Liberia"
8298msgstr ""
8299
8300#. I18N: Name of a country or state
8301#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296
8302msgid "Libya"
8303msgstr ""
8304
8305#. I18N: Name of a country or state
8306#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300
8307msgid "Liechtenstein"
8308msgstr ""
8309
8310#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:12
8311msgid "Lifespan"
8312msgstr ""
8313
8314#. I18N: Name of a module/chart
8315#: app/Module/LifespansChartModule.php:90
8316msgid "Lifespans"
8317msgstr ""
8318
8319#. I18N: Location of an LDS church temple
8320#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:426
8321msgid "Lima, Peru"
8322msgstr ""
8323
8324#: app/Http/Controllers/Admin/FixLevel0MediaController.php:77
8325#: resources/views/admin/control-panel.phtml:721
8326msgid "Link media objects to facts and events"
8327msgstr ""
8328
8329#. I18N: You need to:
8330#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:35
8331#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21
8332msgid "Link the user account to an individual."
8333msgstr ""
8334
8335#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:56
8336#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:110
8337msgid "Link this individual to an existing family as a child"
8338msgstr ""
8339
8340#: resources/views/media-page-menu.phtml:24
8341#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:10
8342msgid "Link this media object to a family"
8343msgstr ""
8344
8345#: resources/views/media-page-menu.phtml:29
8346#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:10
8347msgid "Link this media object to a source"
8348msgstr ""
8349
8350#: resources/views/media-page-menu.phtml:19
8351#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:10
8352msgid "Link this media object to an individual"
8353msgstr ""
8354
8355#: resources/views/admin/users-edit.phtml:286
8356msgid "Link this user to an individual in the family tree."
8357msgstr ""
8358
8359#. I18N: gedcom tag _DBID
8360#: app/GedcomTag.php:1085
8361msgid "Linked database ID"
8362msgstr ""
8363
8364#: resources/views/chart-box.phtml:112 resources/views/chart-box.phtml:124
8365#: resources/views/chart-box.phtml:125
8366msgid "Links"
8367msgstr ""
8368
8369#: resources/views/admin/modules.phtml:216
8370#: resources/views/admin/modules.phtml:219
8371msgid "List"
8372msgstr ""
8373
8374#. I18N: Name of a module
8375#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43
8376#: app/Module/ListsMenuModule.php:58 app/Module/ListsMenuModule.php:104
8377#: resources/views/admin/control-panel.phtml:552
8378#: resources/views/admin/modules.phtml:98
8379#: resources/views/admin/modules.phtml:100
8380#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:312
8381msgid "Lists"
8382msgstr ""
8383
8384#. I18N: Name of a country or state
8385#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306
8386msgid "Lithuania"
8387msgstr ""
8388
8389#: app/SurnameTradition.php:107
8390msgctxt "Surname tradition"
8391msgid "Lithuanian"
8392msgstr ""
8393
8394#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:73
8395msgid "Living"
8396msgstr ""
8397
8398#: resources/views/calendar-page.phtml:122
8399msgid "Living individuals"
8400msgstr ""
8401
8402#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30
8403msgid "Loading…"
8404msgstr ""
8405
8406#. I18N: “Local files” are stored on this computer
8407#: resources/views/admin/media.phtml:35
8408msgid "Local files"
8409msgstr ""
8410
8411#. I18N: gedcom tag _LOC
8412#: app/GedcomTag.php:1165
8413msgid "Location"
8414msgstr ""
8415
8416#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:257
8417msgid "Lodger"
8418msgstr ""
8419
8420#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:254
8421msgctxt "FEMALE"
8422msgid "Lodger"
8423msgstr ""
8424
8425#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:250
8426msgctxt "MALE"
8427msgid "Lodger"
8428msgstr ""
8429
8430#. I18N: Location of an LDS church temple
8431#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:429
8432msgid "Logan, Utah, United States"
8433msgstr ""
8434
8435#. I18N: Location of an LDS church temple
8436#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:432
8437msgid "London, England"
8438msgstr ""
8439
8440#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting
8441#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:342
8442msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero."
8443msgstr ""
8444
8445#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:22
8446msgid "Longest marriage"
8447msgstr ""
8448
8449#. I18N: gedcom tag LONG
8450#: app/Functions/FunctionsPrint.php:445 app/GedcomTag.php:788
8451#: resources/views/admin/location-edit.phtml:60
8452#: resources/views/admin/locations.phtml:40
8453#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:9
8454#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
8455#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:31
8456msgid "Longitude"
8457msgstr ""
8458
8459#. I18N: Location of an LDS church temple
8460#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:423
8461msgid "Los Angeles, California, United States"
8462msgstr ""
8463
8464#. I18N: Location of an LDS church temple
8465#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:435
8466msgid "Louisville, Kentucky, United States"
8467msgstr ""
8468
8469#. I18N: Location of an LDS church temple
8470#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:438
8471msgid "Lubbock, Texas, United States"
8472msgstr ""
8473
8474#. I18N: Name of a country or state
8475#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308
8476msgid "Luxembourg"
8477msgstr ""
8478
8479#. I18N: Name of a country or state
8480#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312
8481msgid "Macau"
8482msgstr ""
8483
8484#. I18N: Name of a country or state
8485#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329
8486msgid "Macedonia"
8487msgstr ""
8488
8489#. I18N: Name of a country or state
8490#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321
8491msgid "Madagascar"
8492msgstr ""
8493
8494#. I18N: Location of an LDS church temple
8495#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:444
8496msgid "Madrid, Spain"
8497msgstr ""
8498
8499#. I18N: Type of media object
8500#: app/GedcomTag.php:1560
8501msgid "Magazine"
8502msgstr ""
8503
8504#. I18N: gedcom tag _NAME
8505#: app/GedcomTag.php:1204
8506msgid "Mailing name"
8507msgstr ""
8508
8509#: app/Services/MessageService.php:229
8510msgid "Mailto link"
8511msgstr ""
8512
8513#. I18N: Name of a country or state
8514#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353
8515msgid "Malawi"
8516msgstr ""
8517
8518#. I18N: Name of a country or state
8519#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355
8520msgid "Malaysia"
8521msgstr ""
8522
8523#. I18N: Name of a country or state
8524#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323
8525msgid "Maldives"
8526msgstr ""
8527
8528#: app/Functions/FunctionsEdit.php:542 app/Module/StatisticsChartModule.php:788
8529#: resources/views/individual-sex.phtml:33
8530msgid "Male"
8531msgstr ""
8532
8533#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:117
8534#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:140
8535#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62
8536#: resources/views/calendar-page.phtml:143
8537#: resources/views/lists/families-table.phtml:116
8538#: resources/views/lists/families-table.phtml:131
8539#: resources/views/lists/families-table.phtml:143
8540#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:131
8541#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:146
8542#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158
8543#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32
8544#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:204
8545#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:23
8546#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:9
8547#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:20
8548#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:29
8549#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:20
8550msgid "Males"
8551msgstr "ஆண்கள்"
8552
8553#. I18N: Name of a country or state
8554#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331
8555msgid "Mali"
8556msgstr ""
8557
8558#. I18N: Name of a country or state
8559#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333
8560msgid "Malta"
8561msgstr ""
8562
8563#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:90
8564#: resources/views/admin/changes-log.phtml:13
8565#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
8566#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
8567#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:11
8568#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:11
8569#: resources/views/admin/trees-check.phtml:9
8570#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:10
8571#: resources/views/admin/trees-export.phtml:11
8572#: resources/views/admin/trees-import.phtml:22
8573#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:12
8574#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:12
8575msgid "Manage family trees"
8576msgstr ""
8577
8578#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
8579#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:21
8580msgid "Manage family trees "
8581msgstr ""
8582
8583#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:116
8584#: resources/views/admin/control-panel.phtml:709
8585#: resources/views/admin/media-upload.phtml:8
8586msgid "Manage media"
8587msgstr ""
8588
8589#. I18N: Listbox entry; name of a role
8590#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:435
8591#: resources/views/admin/trees-export.phtml:101
8592#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248
8593#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:27
8594msgid "Manager"
8595msgstr ""
8596
8597#: resources/views/admin/control-panel.phtml:433
8598msgid "Managers"
8599msgstr ""
8600
8601#. I18N: Location of an LDS church temple
8602#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:447
8603msgid "Manaus, Brazil"
8604msgstr ""
8605
8606#. I18N: Location of an LDS church temple
8607#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:450
8608msgid "Manhattan, New York, United States"
8609msgstr ""
8610
8611#. I18N: Location of an LDS church temple
8612#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:453
8613msgid "Manila, Philippines"
8614msgstr ""
8615
8616#. I18N: Location of an LDS church temple
8617#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:456
8618msgid "Manti, Utah, United States"
8619msgstr ""
8620
8621#. I18N: Type of media object
8622#: app/GedcomTag.php:1563
8623msgid "Manuscript"
8624msgstr ""
8625
8626#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting
8627#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:624
8628msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message."
8629msgstr ""
8630
8631#. I18N: Type of media object
8632#: app/GedcomTag.php:1566 resources/views/admin/control-panel.phtml:738
8633#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53
8634msgid "Map"
8635msgstr ""
8636
8637#: app/Http/Controllers/Admin/MapProviderController.php:41
8638#: resources/views/admin/control-panel.phtml:758
8639#: resources/views/admin/map-provider.phtml:16
8640msgid "Map provider"
8641msgstr ""
8642
8643#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203
8644msgctxt "Abbreviation for March"
8645msgid "Mar"
8646msgstr ""
8647
8648#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100
8649msgctxt "GENITIVE"
8650msgid "March"
8651msgstr ""
8652
8653#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170
8654msgctxt "INSTRUMENTAL"
8655msgid "March"
8656msgstr ""
8657
8658#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135
8659msgctxt "LOCATIVE"
8660msgid "March"
8661msgstr ""
8662
8663#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:65
8664#: app/Module/StatisticsChartModule.php:803
8665#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13
8666msgctxt "NOMINATIVE"
8667msgid "March"
8668msgstr ""
8669
8670#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
8671#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:592
8672msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc."
8673msgstr ""
8674
8675#. I18N: gedcom tag MARR
8676#: app/GedcomTag.php:807 app/Module/BranchesListModule.php:448
8677#: resources/views/calendar-page.phtml:186
8678#: resources/views/lists/families-table.phtml:196
8679#: resources/views/lists/families-table.phtml:200
8680#: resources/views/lists/families-table.phtml:221
8681#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:133
8682#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:448
8683#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78
8684#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575
8685#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377
8686#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23
8687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76
8688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77
8689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97
8690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98
8691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137
8692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138
8693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178
8694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179
8695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221
8696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222
8697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264
8698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265
8699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307
8700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308
8701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350
8702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351
8703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392
8704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430
8705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468
8706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506
8707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544
8708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582
8709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620
8710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658
8711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778
8712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779
8713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799
8714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800
8715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839
8716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840
8717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879
8718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880
8719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923
8720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966
8721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009
8722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052
8723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099
8724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137
8725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175
8726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213
8727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251
8728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289
8729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327
8730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365
8731msgid "Marriage"
8732msgstr ""
8733
8734#. I18N: gedcom tag MARB
8735#: app/GedcomTag.php:794 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
8736msgid "Marriage banns"
8737msgstr ""
8738
8739#. I18N: gedcom tag _MSTAT
8740#: app/GedcomTag.php:1201
8741msgid "Marriage beginning status"
8742msgstr ""
8743
8744#. I18N: gedcom tag _MBON
8745#: app/GedcomTag.php:1180
8746msgid "Marriage bond"
8747msgstr ""
8748
8749#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:348
8750msgid "Marriage by country"
8751msgstr ""
8752
8753#. I18N: gedcom tag MARC
8754#: app/GedcomTag.php:801
8755msgid "Marriage contract"
8756msgstr ""
8757
8758#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8
8759msgid "Marriage date range end"
8760msgstr ""
8761
8762#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7
8763msgid "Marriage date range start"
8764msgstr ""
8765
8766#. I18N: gedcom tag _MEND
8767#: app/GedcomTag.php:1189
8768msgid "Marriage ending status"
8769msgstr ""
8770
8771#. I18N: gedcom tag _MARI
8772#: app/GedcomTag.php:1168
8773msgid "Marriage intention"
8774msgstr ""
8775
8776#. I18N: gedcom tag MARL
8777#: app/GedcomTag.php:804
8778msgid "Marriage license"
8779msgstr ""
8780
8781#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:564
8782msgid "Marriage of a brother"
8783msgstr ""
8784
8785#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:542
8786#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:446
8787msgid "Marriage of a child"
8788msgstr ""
8789
8790#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:541
8791msgid "Marriage of a daughter"
8792msgstr ""
8793
8794#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:800
8795msgid "Marriage of a father"
8796msgstr ""
8797
8798#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:548
8799#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:554
8800#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:560
8801#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:440
8802msgid "Marriage of a grandchild"
8803msgstr ""
8804
8805#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:547
8806msgid "Marriage of a granddaughter"
8807msgstr ""
8808
8809#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:553
8810msgctxt "daughter’s daughter"
8811msgid "Marriage of a granddaughter"
8812msgstr ""
8813
8814#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:559
8815msgctxt "son’s daughter"
8816msgid "Marriage of a granddaughter"
8817msgstr ""
8818
8819#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:546
8820msgid "Marriage of a grandson"
8821msgstr ""
8822
8823#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:552
8824msgctxt "daughter’s son"
8825msgid "Marriage of a grandson"
8826msgstr ""
8827
8828#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:558
8829msgctxt "son’s son"
8830msgid "Marriage of a grandson"
8831msgstr ""
8832
8833#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:570
8834msgid "Marriage of a half-brother"
8835msgstr ""
8836
8837#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:572
8838msgid "Marriage of a half-sibling"
8839msgstr ""
8840
8841#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:571
8842msgid "Marriage of a half-sister"
8843msgstr ""
8844
8845#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:801
8846msgid "Marriage of a mother"
8847msgstr ""
8848
8849#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:802
8850#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:458
8851msgid "Marriage of a parent"
8852msgstr ""
8853
8854#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:566
8855#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:452
8856msgid "Marriage of a sibling"
8857msgstr ""
8858
8859#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:565
8860msgid "Marriage of a sister"
8861msgstr ""
8862
8863#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:540
8864msgid "Marriage of a son"
8865msgstr ""
8866
8867#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:835
8868msgid "Marriage of parents"
8869msgstr ""
8870
8871#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6
8872msgid "Marriage place contains"
8873msgstr ""
8874
8875#: resources/views/statistics/other/places.phtml:39
8876msgid "Marriage places"
8877msgstr ""
8878
8879#. I18N: gedcom tag MARS
8880#: app/GedcomTag.php:822
8881msgid "Marriage settlement"
8882msgstr ""
8883
8884#. I18N: gedcom tag _STAT
8885#: app/GedcomTag.php:1241
8886msgid "Marriage status"
8887msgstr ""
8888
8889#: app/GedcomTag.php:819
8890msgid "Marriage type unknown"
8891msgstr ""
8892
8893#. I18N: Name of a module/report
8894#: app/Module/MarriageReportModule.php:40
8895#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:59
8896#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3
8897#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30
8898msgid "Marriages"
8899msgstr ""
8900
8901#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:129
8902#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:32
8903msgid "Marriages by century"
8904msgstr ""
8905
8906#. I18N: gedcom tag _MARNM
8907#: app/GedcomTag.php:1171 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
8908#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
8909msgid "Married name"
8910msgstr ""
8911
8912#: app/GedcomTag.php:1176
8913msgid "Married surname"
8914msgstr ""
8915
8916#. I18N: Name of a country or state
8917#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327
8918msgid "Marshall Islands"
8919msgstr ""
8920
8921#. I18N: Name of a country or state
8922#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349
8923msgid "Martinique"
8924msgstr ""
8925
8926#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:36
8927msgid "Masquerade as this user"
8928msgstr ""
8929
8930#. I18N: Help text for "Case insensitive" searches
8931#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:58
8932msgid "Match both upper and lower case letters."
8933msgstr ""
8934
8935#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101
8936msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word."
8937msgstr ""
8938
8939#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102
8940msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word."
8941msgstr ""
8942
8943#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:42
8944msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics"
8945msgstr ""
8946
8947#. I18N: Name of a country or state
8948#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345
8949msgid "Mauritania"
8950msgstr ""
8951
8952#. I18N: Name of a country or state
8953#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351
8954msgid "Mauritius"
8955msgstr ""
8956
8957#. I18N: A configuration setting
8958#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:329
8959msgid "Maximum number of surnames on individual list"
8960msgstr ""
8961
8962#: resources/views/admin/media-upload.phtml:14
8963#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:38
8964msgid "Maximum upload size: "
8965msgstr ""
8966
8967#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205
8968msgctxt "Abbreviation for May"
8969msgid "May"
8970msgstr ""
8971
8972#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102
8973msgctxt "GENITIVE"
8974msgid "May"
8975msgstr ""
8976
8977#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172
8978msgctxt "INSTRUMENTAL"
8979msgid "May"
8980msgstr ""
8981
8982#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137
8983msgctxt "LOCATIVE"
8984msgid "May"
8985msgstr ""
8986
8987#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:67
8988#: app/Module/StatisticsChartModule.php:805
8989#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15
8990msgctxt "NOMINATIVE"
8991msgid "May"
8992msgstr ""
8993
8994#. I18N: Name of a country or state
8995#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357
8996msgid "Mayotte"
8997msgstr ""
8998
8999#. I18N: Location of an LDS church temple
9000#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:459
9001msgid "Medford, Oregon, United States"
9002msgstr ""
9003
9004#. I18N: Name of a module
9005#: app/Module/MediaListModule.php:220 app/Module/MediaTabModule.php:60
9006#: resources/views/admin/control-panel.phtml:277
9007#: resources/views/admin/control-panel.phtml:701
9008#: resources/views/admin/media.phtml:99
9009#: resources/views/lists/media-table.phtml:69
9010#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65
9011msgid "Media"
9012msgstr ""
9013
9014#: resources/views/admin/media-upload.phtml:21
9015#: resources/views/admin/media.phtml:95
9016#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35
9017#: resources/views/media-page.phtml:92 resources/views/media-page.phtml:195
9018#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:24
9019#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:12
9020msgid "Media file"
9021msgstr ""
9022
9023#: resources/views/admin/media-upload.phtml:25
9024msgid "Media file to upload"
9025msgstr ""
9026
9027#. I18N: %s is the name of a folder.
9028#: resources/views/admin/trees-export.phtml:81
9029#, php-format
9030msgid "Media filenames will be prefixed by %s."
9031msgstr ""
9032
9033#: resources/views/admin/media.phtml:26
9034#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:235
9035msgid "Media files"
9036msgstr ""
9037
9038#. I18N: A configuration setting
9039#: resources/views/admin/media.phtml:58
9040#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:216
9041msgid "Media folder"
9042msgstr ""
9043
9044#: resources/views/admin/media.phtml:27
9045#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:211
9046msgid "Media folders"
9047msgstr ""
9048
9049#. I18N: gedcom tag OBJE
9050#: app/GedcomTag.php:863 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:232
9051#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:29
9052#: resources/views/admin/media.phtml:103
9053#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:175
9054#: resources/views/admin/trees.phtml:248
9055#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:36
9056#: resources/views/family-page.phtml:87
9057#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:94
9058#: resources/views/source-page.phtml:89
9059msgid "Media object"
9060msgstr ""
9061
9062#. I18N: Name of a module/list
9063#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/MediaListModule.php:83
9064#: app/Services/AdminService.php:183
9065#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:24
9066#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:29
9067#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:30
9068#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:84
9069#: resources/views/lists/media-table.phtml:64
9070#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84
9071#: resources/views/lists/sources-table.phtml:91
9072#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:28
9073#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90
9074#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:43
9075#: resources/views/note-page.phtml:79 resources/views/source-page.phtml:61
9076#: resources/views/statistics/other/chart-objects.phtml:12
9077#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:21
9078msgid "Media objects"
9079msgstr ""
9080
9081#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:91
9082msgid "Media objects found"
9083msgstr ""
9084
9085#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:48
9086msgid "Media objects per page"
9087msgstr ""
9088
9089#. I18N: gedcom tag MEDI
9090#. I18N: gedcom tag _TYPE
9091#: app/GedcomTag.php:825 app/GedcomTag.php:1250
9092#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:40
9093#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:110
9094msgid "Media type"
9095msgstr ""
9096
9097#. I18N: gedcom tag _MDCL
9098#: app/GedcomTag.php:1183
9099msgid "Medical"
9100msgstr ""
9101
9102#. I18N: gedcom tag _MEDC
9103#: app/GedcomTag.php:1186
9104msgid "Medical condition"
9105msgstr ""
9106
9107#. I18N: The name of a colour-scheme
9108#: app/Module/ColorsTheme.php:169
9109msgid "Mediterranio"
9110msgstr ""
9111
9112#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:50
9113msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds"
9114msgstr ""
9115
9116#: app/Date/JalaliDate.php:265
9117msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr"
9118msgid "Mehr"
9119msgstr ""
9120
9121#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9122#: app/Date/JalaliDate.php:137
9123msgctxt "GENITIVE"
9124msgid "Mehr"
9125msgstr ""
9126
9127#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9128#: app/Date/JalaliDate.php:227
9129msgctxt "INSTRUMENTAL"
9130msgid "Mehr"
9131msgstr ""
9132
9133#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9134#: app/Date/JalaliDate.php:182
9135msgctxt "LOCATIVE"
9136msgid "Mehr"
9137msgstr ""
9138
9139#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9140#: app/Date/JalaliDate.php:92
9141msgctxt "NOMINATIVE"
9142msgid "Mehr"
9143msgstr ""
9144
9145#. I18N: Location of an LDS church temple
9146#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:462
9147msgid "Melbourne, Australia"
9148msgstr ""
9149
9150#. I18N: Listbox entry; name of a role
9151#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:429
9152#: resources/views/admin/trees-export.phtml:107
9153#: resources/views/admin/users-edit.phtml:226
9154#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:33
9155#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:53
9156msgid "Member"
9157msgstr ""
9158
9159#. I18N: Location of an LDS church temple
9160#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:465
9161msgid "Memphis, Tennessee, United States"
9162msgstr ""
9163
9164#: resources/views/admin/modules.phtml:161
9165#: resources/views/admin/modules.phtml:164
9166msgid "Menu"
9167msgstr ""
9168
9169#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43
9170#: resources/views/admin/control-panel.phtml:538
9171#: resources/views/admin/modules.phtml:78
9172#: resources/views/admin/modules.phtml:80
9173msgid "Menus"
9174msgstr ""
9175
9176#. I18N: The name of a colour-scheme
9177#: app/Module/ColorsTheme.php:171
9178msgid "Mercury"
9179msgstr ""
9180
9181#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:31
9182msgid "Merge"
9183msgstr ""
9184
9185#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:77
9186#: resources/views/admin/control-panel.phtml:258
9187msgid "Merge family trees"
9188msgstr ""
9189
9190#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:57
9191#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:67
9192#: resources/views/admin/trees.phtml:173
9193msgid "Merge records"
9194msgstr ""
9195
9196#. I18N: Location of an LDS church temple
9197#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:468
9198msgid "Merida, Mexico"
9199msgstr ""
9200
9201#. I18N: Location of an LDS church temple
9202#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:246
9203msgid "Mesa, Arizona, United States"
9204msgstr ""
9205
9206#: resources/views/admin/broadcast.phtml:47
9207#: resources/views/admin/email-page.phtml:45
9208#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53
9209#: resources/views/admin/site-logs.phtml:108
9210#: resources/views/contact-page.phtml:54 resources/views/message-page.phtml:45
9211msgid "Message"
9212msgstr ""
9213
9214#. I18N: Name of a module
9215#. I18N: A configuration setting
9216#: app/Module/UserMessagesModule.php:76
9217#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43
9218msgid "Messages"
9219msgstr ""
9220
9221#. I18N: a month in the French republican calendar
9222#: app/Date/FrenchDate.php:153
9223msgctxt "GENITIVE"
9224msgid "Messidor"
9225msgstr ""
9226
9227#. I18N: a month in the French republican calendar
9228#: app/Date/FrenchDate.php:247
9229msgctxt "INSTRUMENTAL"
9230msgid "Messidor"
9231msgstr ""
9232
9233#. I18N: a month in the French republican calendar
9234#: app/Date/FrenchDate.php:200
9235msgctxt "LOCATIVE"
9236msgid "Messidor"
9237msgstr ""
9238
9239#. I18N: a month in the French republican calendar
9240#: app/Date/FrenchDate.php:106
9241msgctxt "NOMINATIVE"
9242msgid "Messidor"
9243msgstr ""
9244
9245#. I18N: Name of a country or state
9246#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325
9247msgid "Mexico"
9248msgstr ""
9249
9250#. I18N: Location of an LDS church temple
9251#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:471
9252msgid "Mexico City, Mexico"
9253msgstr ""
9254
9255#. I18N: Type of media object
9256#: app/GedcomTag.php:1554
9257msgid "Microfiche"
9258msgstr ""
9259
9260#. I18N: Type of media object
9261#: app/GedcomTag.php:1557
9262msgid "Microfilm"
9263msgstr ""
9264
9265#. I18N: Name of a country or state
9266#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197
9267msgid "Micronesia"
9268msgstr ""
9269
9270#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:187
9271msgid "Middle East"
9272msgstr ""
9273
9274#. I18N: gedcom tag _MILI
9275#: app/GedcomTag.php:1192
9276msgid "Military"
9277msgstr ""
9278
9279#. I18N: gedcom tag _MILT
9280#: app/GedcomTag.php:1195
9281msgid "Military service"
9282msgstr ""
9283
9284#. I18N: Name of a module/report
9285#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44
9286#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3
9287#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52
9288msgid "Missing data"
9289msgstr ""
9290
9291#. I18N: Listbox entry; name of a role
9292#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:433
9293#: resources/views/admin/users-edit.phtml:240
9294msgid "Moderator"
9295msgstr ""
9296
9297#: resources/views/admin/control-panel.phtml:433
9298msgid "Moderators"
9299msgstr ""
9300
9301#: resources/views/admin/components.phtml:39
9302#: resources/views/admin/modules.phtml:66
9303msgid "Module"
9304msgstr ""
9305
9306#: resources/views/admin/modules.phtml:61
9307#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:10
9308msgid "Module administration"
9309msgstr ""
9310
9311#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:10
9312#: resources/views/admin/control-panel.phtml:512
9313#: resources/views/modules/faq/config.phtml:9
9314#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:10
9315#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:9
9316#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:9
9317#: resources/views/modules/stories/config.phtml:9
9318#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:14
9319msgid "Modules"
9320msgstr ""
9321
9322#. I18N: Name of a country or state
9323#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319
9324msgid "Moldova"
9325msgstr ""
9326
9327#. I18N: abbreviation for Monday
9328#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285
9329#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24
9330msgid "Mon"
9331msgstr ""
9332
9333#. I18N: Name of a country or state
9334#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317
9335msgid "Monaco"
9336msgstr ""
9337
9338#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:258
9339msgid "Monday"
9340msgstr ""
9341
9342#. I18N: Name of a country or state
9343#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337
9344msgid "Mongolia"
9345msgstr ""
9346
9347#. I18N: Name of a country or state
9348#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341
9349msgid "Montenegro"
9350msgstr ""
9351
9352#. I18N: Location of an LDS church temple
9353#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:477
9354msgid "Monterrey, Mexico"
9355msgstr ""
9356
9357#. I18N: Location of an LDS church temple
9358#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:474
9359msgid "Montevideo, Uruguay"
9360msgstr ""
9361
9362#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104
9363#: app/Module/StatisticsChartModule.php:289
9364#: app/Module/StatisticsChartModule.php:338
9365#: app/Module/StatisticsChartModule.php:387
9366#: app/Module/StatisticsChartModule.php:429
9367#: app/Module/StatisticsChartModule.php:478
9368#: resources/views/calendar-page.phtml:54
9369msgid "Month"
9370msgstr ""
9371
9372#: app/Module/StatisticsChartModule.php:288
9373#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:28
9374msgid "Month of birth"
9375msgstr ""
9376
9377#: app/Module/StatisticsChartModule.php:428
9378#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:30
9379msgid "Month of birth of first child in a relation"
9380msgstr ""
9381
9382#: app/Module/StatisticsChartModule.php:337
9383#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:29
9384msgid "Month of death"
9385msgstr ""
9386
9387#: app/Module/StatisticsChartModule.php:477
9388#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:45
9389msgid "Month of first marriage"
9390msgstr ""
9391
9392#: app/Module/StatisticsChartModule.php:386
9393#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:44
9394msgid "Month of marriage"
9395msgstr ""
9396
9397#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139
9398#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
9399#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
9400msgid "Month:"
9401msgstr ""
9402
9403#. I18N: Location of an LDS church temple
9404#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:480
9405msgid "Monticello, Utah, United States"
9406msgstr ""
9407
9408#. I18N: Location of an LDS church temple
9409#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:483
9410msgid "Montreal, Quebec, Canada"
9411msgstr ""
9412
9413#. I18N: Name of a country or state
9414#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347
9415msgid "Montserrat"
9416msgstr ""
9417
9418#: app/Date/JalaliDate.php:263
9419msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad"
9420msgid "Mor"
9421msgstr ""
9422
9423#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9424#: app/Date/JalaliDate.php:133
9425msgctxt "GENITIVE"
9426msgid "Mordad"
9427msgstr ""
9428
9429#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9430#: app/Date/JalaliDate.php:223
9431msgctxt "INSTRUMENTAL"
9432msgid "Mordad"
9433msgstr ""
9434
9435#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9436#: app/Date/JalaliDate.php:178
9437msgctxt "LOCATIVE"
9438msgid "Mordad"
9439msgstr ""
9440
9441#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9442#: app/Date/JalaliDate.php:88
9443msgctxt "NOMINATIVE"
9444msgid "Mordad"
9445msgstr ""
9446
9447#. I18N: Name of a country or state
9448#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315
9449msgid "Morocco"
9450msgstr ""
9451
9452#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting
9453#: resources/views/admin/site-mail.phtml:114
9454msgid "Most SMTP servers require a password."
9455msgstr ""
9456
9457#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52
9458#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:243
9459#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:100
9460msgid "Most common surnames"
9461msgstr ""
9462
9463#: resources/views/admin/site-mail.phtml:176
9464msgid "Most mail servers require a valid domain name."
9465msgstr ""
9466
9467#: resources/views/admin/site-mail.phtml:68
9468msgid "Most mail servers require a valid email address."
9469msgstr ""
9470
9471#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting
9472#: resources/views/admin/site-mail.phtml:171
9473msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name."
9474msgstr ""
9475
9476#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting
9477#: resources/views/admin/site-mail.phtml:157
9478msgid "Most servers do not use secure connections."
9479msgstr ""
9480
9481#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:36
9482#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34
9483#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34
9484msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server."
9485msgstr ""
9486
9487#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:46
9488msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433."
9489msgstr ""
9490
9491#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:56
9492msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306."
9493msgstr ""
9494
9495#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:46
9496msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432."
9497msgstr ""
9498
9499#. I18N: Name of a module
9500#: app/Module/TopPageViewsModule.php:47
9501msgid "Most viewed pages"
9502msgstr ""
9503
9504#: resources/views/search-advanced-page.phtml:71
9505#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120
9506#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474
9507#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737
9508#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:279
9509#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276
9510#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:65
9511msgid "Mother"
9512msgstr ""
9513
9514#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:14
9515#, php-format
9516msgid "Mother: %s"
9517msgstr ""
9518
9519#: app/Functions/FunctionsPrint.php:212
9520msgid "Mother’s age"
9521msgstr ""
9522
9523#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
9524#: app/Individual.php:965
9525#, php-format
9526msgid "Mother’s family with %s"
9527msgstr ""
9528
9529#. I18N: A step-family.
9530#: app/Individual.php:969
9531msgid "Mother’s family with an unknown individual"
9532msgstr ""
9533
9534#. I18N: Location of an LDS church temple
9535#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:486
9536msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States"
9537msgstr ""
9538
9539#: resources/views/admin/components.phtml:46
9540#: resources/views/admin/components.phtml:146
9541#: resources/views/modules/faq/config.phtml:46
9542msgid "Move down"
9543msgstr ""
9544
9545#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17
9546msgid "Move the media object?"
9547msgstr ""
9548
9549#: resources/views/admin/components.phtml:45
9550#: resources/views/admin/components.phtml:140
9551#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45
9552msgid "Move up"
9553msgstr ""
9554
9555#. I18N: Name of a country or state
9556#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343
9557msgid "Mozambique"
9558msgstr ""
9559
9560#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9561#: app/Date/HijriDate.php:128
9562msgctxt "GENITIVE"
9563msgid "Muharram"
9564msgstr ""
9565
9566#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9567#: app/Date/HijriDate.php:218
9568msgctxt "INSTRUMENTAL"
9569msgid "Muharram"
9570msgstr ""
9571
9572#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9573#: app/Date/HijriDate.php:173
9574msgctxt "LOCATIVE"
9575msgid "Muharram"
9576msgstr ""
9577
9578#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9579#: app/Date/HijriDate.php:83
9580msgctxt "NOMINATIVE"
9581msgid "Muharram"
9582msgstr ""
9583
9584#: resources/views/lists/families-table.phtml:208
9585msgid "Multiple marriages"
9586msgstr ""
9587
9588#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:93
9589#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:319 app/Module/UserWelcomeModule.php:115
9590msgid "My account"
9591msgstr ""
9592
9593#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:60
9594msgid "My family tree"
9595msgstr ""
9596
9597#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:334 app/Module/UserWelcomeModule.php:108
9598msgid "My individual record"
9599msgstr ""
9600
9601#. I18N: Name of a module
9602#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:90 app/Module/ModuleThemeTrait.php:349
9603#: app/Module/UserWelcomeModule.php:62 resources/views/admin/modules.phtml:188
9604#: resources/views/admin/modules.phtml:192
9605#: resources/views/layouts/administration.phtml:53
9606msgid "My page"
9607msgstr ""
9608
9609#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:363
9610msgid "My pages"
9611msgstr ""
9612
9613#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:397
9614msgid "My pedigree"
9615msgstr ""
9616
9617#. I18N: Name of a country or state
9618#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335
9619msgid "Myanmar"
9620msgstr ""
9621
9622#. I18N: gedcom tag NAME
9623#: app/GedcomTag.php:828 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:222
9624#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:81
9625#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:140
9626#: resources/views/individual-name.phtml:44
9627#: resources/views/individual-name.phtml:55
9628#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9
9629#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27
9630#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5
9631#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49
9632#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5
9633#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36
9634#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40
9635#: resources/xml/reports/change_report.xml:56
9636#: resources/xml/reports/change_report.xml:96
9637#: resources/xml/reports/death_report.xml:5
9638#: resources/xml/reports/death_report.xml:38
9639#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62
9640#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155
9641#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266
9642#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317
9643#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5
9644#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38
9645#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54
9646#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43
9647#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:50
9648msgid "Name"
9649msgstr ""
9650
9651#: app/GedcomTag.php:928 resources/views/modals/repository-fields.phtml:9
9652msgctxt "Repository"
9653msgid "Name"
9654msgstr ""
9655
9656#: app/GedcomTag.php:832
9657msgid "Name in Hebrew"
9658msgstr ""
9659
9660#. I18N: gedcom tag NPFX
9661#: app/GedcomTag.php:857
9662msgid "Name prefix"
9663msgstr ""
9664
9665#. I18N: gedcom tag NSFX
9666#: app/GedcomTag.php:860
9667msgid "Name suffix"
9668msgstr ""
9669
9670#: resources/views/search-replace-page.phtml:38
9671#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:12
9672#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9673#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9674msgid "Names"
9675msgstr "பெயர்கள்"
9676
9677#. I18N: gedcom tag _NAMS
9678#: app/GedcomTag.php:1207
9679msgid "Namesake"
9680msgstr ""
9681
9682#. I18N: Name of a country or state
9683#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359
9684msgid "Namibia"
9685msgstr ""
9686
9687#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:261
9688msgid "Nanny"
9689msgstr ""
9690
9691#: app/Module/HtmlBlockModule.php:200
9692msgid "Narrative description"
9693msgstr ""
9694
9695#. I18N: Location of an LDS church temple
9696#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:489
9697msgid "Nashville, Tennessee, United States"
9698msgstr ""
9699
9700#. I18N: gedcom tag NATI
9701#: app/GedcomTag.php:835
9702msgid "Nationality"
9703msgstr ""
9704
9705#. I18N: gedcom tag NATU
9706#: app/GedcomTag.php:838
9707msgid "Naturalization"
9708msgstr ""
9709
9710#. I18N: Name of a country or state
9711#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381
9712msgid "Nauru"
9713msgstr ""
9714
9715#. I18N: Location of an LDS church temple
9716#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:492
9717msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States"
9718msgstr ""
9719
9720#. I18N: Location of an LDS church temple
9721#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:495
9722msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States"
9723msgstr ""
9724
9725#. I18N: Name of a country or state
9726#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379
9727msgid "Nepal"
9728msgstr ""
9729
9730#. I18N: Name of a country or state
9731#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375
9732msgid "Netherlands"
9733msgstr ""
9734
9735#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:196
9736#: resources/views/components/datetime.phtml:11
9737msgid "Never"
9738msgstr ""
9739
9740#. I18N: gedcom tag _NMAR
9741#: app/GedcomTag.php:1213
9742msgid "Never married"
9743msgstr ""
9744
9745#. I18N: Name of a country or state
9746#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361
9747msgid "New Caledonia"
9748msgstr ""
9749
9750#. I18N: Location of an LDS church temple
9751#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:504
9752msgid "New York, New York, United States"
9753msgstr ""
9754
9755#. I18N: Name of a country or state
9756#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383
9757msgid "New Zealand"
9758msgstr ""
9759
9760#: resources/views/admin/changes-log.phtml:60
9761msgid "New data"
9762msgstr ""
9763
9764#. I18N: %s is a server name/URL
9765#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:159
9766#, php-format
9767msgid "New registration at %s"
9768msgstr ""
9769
9770#. I18N: %s is a server name/URL
9771#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:360
9772#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:87
9773#, php-format
9774msgid "New user at %s"
9775msgstr ""
9776
9777#. I18N: Location of an LDS church temple
9778#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:498
9779msgid "Newport Beach, California, United States"
9780msgstr ""
9781
9782#. I18N: Name of a module
9783#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:119
9784msgid "News"
9785msgstr ""
9786
9787#. I18N: Type of media object
9788#: app/GedcomTag.php:1569
9789msgid "Newspaper"
9790msgstr ""
9791
9792#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162
9793msgid "Next email reminder will be sent after "
9794msgstr ""
9795
9796#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:29
9797#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:31
9798msgid "Next image"
9799msgstr "அடுத்த பிம்பம்"
9800
9801#. I18N: Name of a country or state
9802#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369
9803msgid "Nicaragua"
9804msgstr ""
9805
9806#. I18N: gedcom tag NICK
9807#: app/GedcomTag.php:848
9808msgid "Nickname"
9809msgstr ""
9810
9811#. I18N: Name of a country or state
9812#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363
9813msgid "Niger"
9814msgstr ""
9815
9816#. I18N: Name of a country or state
9817#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367
9818msgid "Nigeria"
9819msgstr ""
9820
9821#. I18N: a month in the Jewish calendar
9822#: app/Date/JewishDate.php:192
9823msgctxt "GENITIVE"
9824msgid "Nissan"
9825msgstr ""
9826
9827#. I18N: a month in the Jewish calendar
9828#: app/Date/JewishDate.php:296
9829msgctxt "INSTRUMENTAL"
9830msgid "Nissan"
9831msgstr ""
9832
9833#. I18N: a month in the Jewish calendar
9834#: app/Date/JewishDate.php:244
9835msgctxt "LOCATIVE"
9836msgid "Nissan"
9837msgstr ""
9838
9839#. I18N: a month in the Jewish calendar
9840#: app/Date/JewishDate.php:140
9841msgctxt "NOMINATIVE"
9842msgid "Nissan"
9843msgstr ""
9844
9845#. I18N: Name of a country or state
9846#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373
9847msgid "Niue"
9848msgstr ""
9849
9850#. I18N: a month in the French republican calendar
9851#: app/Date/FrenchDate.php:141
9852msgctxt "GENITIVE"
9853msgid "Nivose"
9854msgstr ""
9855
9856#. I18N: a month in the French republican calendar
9857#: app/Date/FrenchDate.php:235
9858msgctxt "INSTRUMENTAL"
9859msgid "Nivose"
9860msgstr ""
9861
9862#. I18N: a month in the French republican calendar
9863#: app/Date/FrenchDate.php:188
9864msgctxt "LOCATIVE"
9865msgid "Nivose"
9866msgstr ""
9867
9868#. I18N: a month in the French republican calendar
9869#: app/Date/FrenchDate.php:93
9870msgctxt "NOMINATIVE"
9871msgid "Nivose"
9872msgstr ""
9873
9874#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:307
9875#: resources/views/admin/users-edit.phtml:316
9876msgid "No"
9877msgstr ""
9878
9879#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:79
9880#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:91
9881msgid "No GEDCOM file was received."
9882msgstr ""
9883
9884#: resources/views/admin/trees-import.phtml:72
9885msgid "No GEDCOM files found."
9886msgstr ""
9887
9888#: app/Functions/FunctionsEdit.php:135
9889#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:93
9890#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:96
9891msgid "No calendar conversion"
9892msgstr ""
9893
9894#: app/Module/DescendancyModule.php:273
9895#: resources/views/family-page-children.phtml:12
9896msgid "No children"
9897msgstr ""
9898
9899#: app/Services/MessageService.php:230
9900msgid "No contact"
9901msgstr ""
9902
9903#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:38
9904msgid "No duplicates have been found."
9905msgstr ""
9906
9907#: resources/views/admin/trees-check.phtml:27
9908msgid "No errors have been found."
9909msgstr ""
9910
9911#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow”
9912#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:165
9913#, php-format
9914msgid "No events exist for the next %s day."
9915msgid_plural "No events exist for the next %s days."
9916msgstr[0] ""
9917msgstr[1] ""
9918
9919#: resources/views/modules/todays_events/empty.phtml:8
9920msgid "No events exist for today."
9921msgstr ""
9922
9923#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:161
9924msgid "No events exist for tomorrow."
9925msgstr ""
9926
9927#: resources/views/family-page.phtml:49
9928msgid "No facts exist for this family."
9929msgstr ""
9930
9931#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
9932#: app/Functions/Functions.php:55
9933msgid "No file was received. Please try again."
9934msgstr ""
9935
9936#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:384
9937msgid "No link between the two individuals could be found."
9938msgstr ""
9939
9940#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:63
9941#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:110
9942#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:156
9943msgid "No matching facts found"
9944msgstr ""
9945
9946#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:9
9947#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:9
9948msgid "No news articles have been submitted."
9949msgstr ""
9950
9951#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47
9952msgid "No predefined text"
9953msgstr ""
9954
9955#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22
9956#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33
9957msgid "No records to display"
9958msgstr ""
9959
9960#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:24
9961#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:36
9962#: resources/views/search-advanced-page.phtml:93
9963#: resources/views/search-general-page.phtml:113
9964#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:114
9965msgid "No results found."
9966msgstr ""
9967
9968#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:85
9969msgid "No signed-in and no anonymous users"
9970msgstr ""
9971
9972#: app/Functions/FunctionsEdit.php:253
9973msgid "No temple - living ordinance"
9974msgstr ""
9975
9976#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:242
9977#: resources/views/admin/control-panel.phtml:151
9978#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:14
9979msgid "No upgrade information is available."
9980msgstr ""
9981
9982#. I18N: The name of a colour-scheme
9983#: app/Module/ColorsTheme.php:173
9984msgid "Nocturnal"
9985msgstr ""
9986
9987#: app/Module/IndividualListModule.php:296
9988#: app/Module/IndividualListModule.php:512
9989#: resources/views/admin/trees-export.phtml:95
9990#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:21
9991#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9992#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9993#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
9994#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
9995msgid "None"
9996msgstr ""
9997
9998#. I18N: The ninth day in the French republican calendar
9999#: app/Date/FrenchDate.php:303
10000msgid "Nonidi"
10001msgstr ""
10002
10003#. I18N: Name of a country or state
10004#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365
10005msgid "Norfolk Island"
10006msgstr ""
10007
10008#: resources/views/admin/users-edit.phtml:139
10009msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator."
10010msgstr ""
10011
10012#. I18N: Name of a country or state
10013#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405
10014msgid "North Korea"
10015msgstr ""
10016
10017#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:178
10018msgid "Northern America"
10019msgstr ""
10020
10021#. I18N: Name of a country or state
10022#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371
10023msgid "Northern Ireland"
10024msgstr ""
10025
10026#. I18N: Name of a country or state
10027#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339
10028msgid "Northern Mariana Islands"
10029msgstr ""
10030
10031#. I18N: Name of a country or state
10032#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377
10033msgid "Norway"
10034msgstr ""
10035
10036#: resources/views/admin/control-panel.phtml:433
10037msgid "Not approved by an administrator"
10038msgstr ""
10039
10040#. I18N: gedcom tag _NLIV
10041#: app/GedcomTag.php:1210
10042msgid "Not living"
10043msgstr ""
10044
10045#. I18N: gedcom tag _NMR
10046#: app/GedcomTag.php:1217 app/Module/BranchesListModule.php:450
10047#: resources/views/lists/families-table.phtml:192
10048msgid "Not married"
10049msgstr ""
10050
10051#: resources/views/admin/control-panel.phtml:433
10052msgid "Not verified by the user"
10053msgstr ""
10054
10055#. I18N: gedcom tag NOTE
10056#: app/Functions/FunctionsPrint.php:105 app/Functions/FunctionsPrint.php:178
10057#: app/GedcomTag.php:854 resources/views/admin/trees-privacy.phtml:174
10058#: resources/views/cards/add-note.phtml:10 resources/views/family-page.phtml:64
10059#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:48
10060#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:11
10061#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9
10062#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:159
10063#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:41
10064#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68
10065#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56
10066#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485
10067#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749
10068#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101
10069#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64
10070msgid "Note"
10071msgstr ""
10072
10073#: resources/views/help/restriction.phtml:11
10074msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record."
10075msgstr ""
10076
10077#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16
10078msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users."
10079msgstr ""
10080
10081#. I18N: Name of a module
10082#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/NoteListModule.php:164
10083#: app/Module/NotesTabModule.php:59
10084#: resources/views/admin/control-panel.phtml:278
10085#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:28
10086#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:102
10087#: resources/views/media-page.phtml:80 resources/views/search-results.phtml:57
10088#: resources/views/source-page.phtml:68
10089#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:39
10090#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:229
10091#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226
10092msgid "Notes"
10093msgstr ""
10094
10095#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:62
10096msgid "Nothing found to cleanup"
10097msgstr ""
10098
10099#: resources/views/admin/location-edit.phtml:161
10100#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:101
10101msgid "Nothing found."
10102msgstr ""
10103
10104#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:110
10105#: resources/views/modules/places/tab.phtml:102
10106msgid "Nothing to show"
10107msgstr ""
10108
10109#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:211
10110msgctxt "Abbreviation for November"
10111msgid "Nov"
10112msgstr ""
10113
10114#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:108
10115msgctxt "GENITIVE"
10116msgid "November"
10117msgstr ""
10118
10119#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:178
10120msgctxt "INSTRUMENTAL"
10121msgid "November"
10122msgstr ""
10123
10124#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:143
10125msgctxt "LOCATIVE"
10126msgid "November"
10127msgstr ""
10128
10129#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:73
10130#: app/Module/StatisticsChartModule.php:811
10131#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21
10132msgctxt "NOMINATIVE"
10133msgid "November"
10134msgstr ""
10135
10136#. I18N: Location of an LDS church temple
10137#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:501
10138msgid "Nuku’Alofa, Tonga"
10139msgstr ""
10140
10141#. I18N: gedcom tag NCHI
10142#: app/GedcomTag.php:845 app/Module/StatisticsChartModule.php:725
10143#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:114
10144#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:46
10145msgid "Number of children"
10146msgstr ""
10147
10148#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:21
10149#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:9
10150#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:9
10151msgid "Number of days to show"
10152msgstr ""
10153
10154#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:125
10155#: resources/views/statistics/families/children.phtml:32
10156msgid "Number of families without children"
10157msgstr ""
10158
10159#. I18N: ... to show in a list
10160#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:9
10161msgid "Number of given names"
10162msgstr ""
10163
10164#. I18N: gedcom tag NMR
10165#: app/GedcomTag.php:851
10166msgid "Number of marriages"
10167msgstr ""
10168
10169#. I18N: ... to show in a list
10170#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:9
10171msgid "Number of pages"
10172msgstr ""
10173
10174#. I18N: ... to show in a list
10175#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60
10176#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:9
10177msgid "Number of surnames"
10178msgstr ""
10179
10180#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:272
10181msgid "Nurse"
10182msgstr ""
10183
10184#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:269
10185msgctxt "FEMALE"
10186msgid "Nurse"
10187msgstr ""
10188
10189#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:265
10190msgctxt "MALE"
10191msgid "Nurse"
10192msgstr ""
10193
10194#. I18N: Location of an LDS church temple
10195#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:510
10196msgid "Oakland, California, United States"
10197msgstr ""
10198
10199#. I18N: Location of an LDS church temple
10200#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:513
10201msgid "Oaxaca, Mexico"
10202msgstr ""
10203
10204#. I18N: gedcom tag OCCU
10205#: app/GedcomTag.php:866 resources/xml/reports/occupation_report.xml:5
10206#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54
10207msgid "Occupation"
10208msgstr ""
10209
10210#. I18N: Name of a report
10211#: app/Module/OccupationReportModule.php:44
10212#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3
10213#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37
10214msgid "Occupations"
10215msgstr ""
10216
10217#. I18N: Name of a country or state
10218#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411
10219msgid "Occupied Palestinian Territory"
10220msgstr ""
10221
10222#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:210
10223msgctxt "Abbreviation for October"
10224msgid "Oct"
10225msgstr ""
10226
10227#. I18N: The eighth day in the French republican calendar
10228#: app/Date/FrenchDate.php:301
10229msgid "Octidi"
10230msgstr ""
10231
10232#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:107
10233msgctxt "GENITIVE"
10234msgid "October"
10235msgstr ""
10236
10237#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:177
10238msgctxt "INSTRUMENTAL"
10239msgid "October"
10240msgstr ""
10241
10242#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:142
10243msgctxt "LOCATIVE"
10244msgid "October"
10245msgstr ""
10246
10247#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:72
10248#: app/Module/StatisticsChartModule.php:810
10249#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20
10250msgctxt "NOMINATIVE"
10251msgid "October"
10252msgstr ""
10253
10254#. I18N: Location of an LDS church temple
10255#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:516
10256msgid "Ogden, Utah, United States"
10257msgstr ""
10258
10259#. I18N: Location of an LDS church temple
10260#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:519
10261msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States"
10262msgstr ""
10263
10264#: resources/views/admin/changes-log.phtml:53
10265msgid "Old data"
10266msgstr ""
10267
10268#: resources/views/admin/control-panel.phtml:772
10269msgid "Old files found"
10270msgstr ""
10271
10272#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:64
10273msgid "Oldest father"
10274msgstr ""
10275
10276#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:84
10277msgid "Oldest female"
10278msgstr ""
10279
10280#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:12
10281msgid "Oldest living individuals"
10282msgstr ""
10283
10284#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:64
10285msgid "Oldest male"
10286msgstr ""
10287
10288#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:84
10289msgid "Oldest mother"
10290msgstr ""
10291
10292#. I18N: The name of a colour-scheme
10293#: app/Module/ColorsTheme.php:175
10294msgid "Olivia"
10295msgstr ""
10296
10297#. I18N: Name of a country or state
10298#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385
10299msgid "Oman"
10300msgstr ""
10301
10302#. I18N: Name of a module
10303#: app/Module/OnThisDayModule.php:101
10304msgid "On this day"
10305msgstr ""
10306
10307#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:126
10308msgid "On this day…"
10309msgstr ""
10310
10311#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:70
10312msgid "Only add new records"
10313msgstr ""
10314
10315#: app/Functions/FunctionsEdit.php:226
10316#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:252
10317#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:446
10318#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:786
10319#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1024
10320#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:32
10321msgid "Only managers can edit"
10322msgstr ""
10323
10324#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:70
10325msgid "Only update existing records"
10326msgstr ""
10327
10328#: resources/views/errors/database-connection.phtml:9
10329msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator."
10330msgstr ""
10331
10332#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175
10333msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder."
10334msgstr ""
10335
10336#: app/Functions/FunctionsPrint.php:461 app/Functions/FunctionsPrint.php:463
10337#: resources/views/admin/map-provider.phtml:21
10338msgid "OpenStreetMap™"
10339msgstr ""
10340
10341#. I18N: Location of an LDS church temple
10342#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:522
10343msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States"
10344msgstr ""
10345
10346#: app/Date/JalaliDate.php:260
10347msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht"
10348msgid "Ord"
10349msgstr ""
10350
10351#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10352#: app/Date/JalaliDate.php:127
10353msgctxt "GENITIVE"
10354msgid "Ordibehesht"
10355msgstr ""
10356
10357#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10358#: app/Date/JalaliDate.php:217
10359msgctxt "INSTRUMENTAL"
10360msgid "Ordibehesht"
10361msgstr ""
10362
10363#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10364#: app/Date/JalaliDate.php:172
10365msgctxt "LOCATIVE"
10366msgid "Ordibehesht"
10367msgstr ""
10368
10369#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10370#: app/Date/JalaliDate.php:82
10371msgctxt "NOMINATIVE"
10372msgid "Ordibehesht"
10373msgstr ""
10374
10375#. I18N: gedcom tag ORDI
10376#: app/GedcomTag.php:871
10377msgid "Ordinance"
10378msgstr ""
10379
10380#. I18N: gedcom tag ORDN
10381#: app/GedcomTag.php:874
10382msgid "Ordination"
10383msgstr ""
10384
10385#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10386#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10387msgid "Orientation"
10388msgstr ""
10389
10390#. I18N: Location of an LDS church temple
10391#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:525
10392msgid "Orlando, Florida, United States"
10393msgstr ""
10394
10395#. I18N: Type of media object
10396#: app/GedcomTag.php:1584 app/Module/StatisticsChartModule.php:163
10397#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:91
10398#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:150
10399#: resources/views/admin/control-panel.phtml:658
10400msgid "Other"
10401msgstr ""
10402
10403#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:396
10404msgid "Other facts to show in charts"
10405msgstr ""
10406
10407#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:865
10408msgid "Other preferences"
10409msgstr ""
10410
10411#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:283
10412msgid "Owner"
10413msgstr ""
10414
10415#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:280
10416msgctxt "FEMALE"
10417msgid "Owner"
10418msgstr ""
10419
10420#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:276
10421msgctxt "MALE"
10422msgid "Owner"
10423msgstr ""
10424
10425#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10426#: app/Functions/Functions.php:64
10427msgid "PHP blocked the file because of its extension."
10428msgstr ""
10429
10430#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10431#: app/Functions/Functions.php:61
10432msgid "PHP failed to write to disk."
10433msgstr ""
10434
10435#: resources/views/admin/server-information.phtml:13
10436msgid "PHP information"
10437msgstr ""
10438
10439#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
10440#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
10441#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
10442#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
10443#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
10444#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
10445#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
10446#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
10447#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
10448#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92
10449#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
10450#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
10451#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53
10452#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
10453#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
10454msgid "Page"
10455msgstr ""
10456
10457#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:38
10458#, php-format
10459msgid "Page %s of %s"
10460msgstr ""
10461
10462#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
10463#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
10464#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
10465#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
10466#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
10467#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
10468#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
10469#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
10470#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
10471#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
10472#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
10473#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
10474#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
10475#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
10476#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
10477#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
10478msgid "Page size"
10479msgstr ""
10480
10481#. I18N: Type of media object
10482#: app/GedcomTag.php:1581
10483msgid "Painting"
10484msgstr ""
10485
10486#. I18N: Name of a country or state
10487#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387
10488msgid "Pakistan"
10489msgstr ""
10490
10491#. I18N: Name of a country or state
10492#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397
10493msgid "Palau"
10494msgstr ""
10495
10496#. I18N: A colour scheme
10497#: app/Module/ColorsTheme.php:124
10498msgid "Palette"
10499msgstr ""
10500
10501#. I18N: Location of an LDS church temple
10502#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:531
10503msgid "Palmyra, New York, United States"
10504msgstr ""
10505
10506#. I18N: Name of a country or state
10507#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389
10508msgid "Panama"
10509msgstr ""
10510
10511#. I18N: Location of an LDS church temple
10512#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:534
10513msgid "Panama City, Panama"
10514msgstr ""
10515
10516#. I18N: Location of an LDS church temple
10517#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:537
10518msgid "Papeete, Tahiti"
10519msgstr ""
10520
10521#. I18N: Name of a country or state
10522#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399
10523msgid "Papua New Guinea"
10524msgstr ""
10525
10526#. I18N: Name of a country or state
10527#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409
10528msgid "Paraguay"
10529msgstr ""
10530
10531#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:223
10532#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:60
10533#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:41
10534msgid "Parents"
10535msgstr ""
10536
10537#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
10538#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
10539#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
10540msgid "Parents and siblings"
10541msgstr ""
10542
10543#: app/Functions/FunctionsPrint.php:224
10544msgid "Parent’s age"
10545msgstr ""
10546
10547#. I18N: A configuration setting
10548#: resources/views/admin/site-mail.phtml:137
10549#: resources/views/admin/users-create.phtml:45
10550#: resources/views/admin/users-edit.phtml:49
10551#: resources/views/edit-account-page.phtml:76
10552#: resources/views/login-page.phtml:43
10553#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:26
10554#: resources/views/password-reset-page.phtml:34
10555#: resources/views/register-page.phtml:70
10556#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:60
10557msgid "Password"
10558msgstr "கடவுச்சொல்"
10559
10560#: resources/views/admin/users-create.phtml:50
10561#: resources/views/admin/users-edit.phtml:54
10562#: resources/views/edit-account-page.phtml:81
10563#: resources/views/password-reset-page.phtml:39
10564#: resources/views/register-page.phtml:76
10565msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”."
10566msgstr ""
10567
10568#. I18N: Location of an LDS church temple
10569#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:540
10570msgid "Payson, Utah, United States"
10571msgstr ""
10572
10573#. I18N: Name of a module/chart
10574#. I18N: Name of a report
10575#: app/Module/ChartsBlockModule.php:126 app/Module/ChartsBlockModule.php:271
10576#: app/Module/PedigreeChartModule.php:118
10577#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40
10578#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25
10579#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3
10580#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48
10581msgid "Pedigree"
10582msgstr ""
10583
10584#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750
10585msgid "Pedigree chart"
10586msgstr ""
10587
10588#. I18N: Name of a module
10589#: app/Module/PedigreeMapModule.php:124
10590msgid "Pedigree map"
10591msgstr ""
10592
10593#. I18N: %s is an individual’s name
10594#: app/Module/PedigreeMapModule.php:170 app/Module/PedigreeMapModule.php:234
10595#, php-format
10596msgid "Pedigree map of %s"
10597msgstr ""
10598
10599#. I18N: %s is an individual’s name
10600#: app/Module/PedigreeChartModule.php:164
10601#, php-format
10602msgid "Pedigree tree of %s"
10603msgstr ""
10604
10605#. I18N: Name of a module
10606#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:267
10607#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:71
10608#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:424 app/Module/ReviewChangesModule.php:80
10609#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134
10610#: resources/views/admin/control-panel.phtml:272
10611#: resources/views/admin/control-panel.phtml:298
10612#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
10613#: resources/xml/reports/change_report.xml:52
10614msgid "Pending changes"
10615msgstr ""
10616
10617#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16
10618msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results."
10619msgstr ""
10620
10621#. I18N: gedcom tag _PRMN
10622#: app/GedcomTag.php:1226
10623msgid "Permanent number"
10624msgstr ""
10625
10626#: resources/views/admin/changes-log.phtml:95
10627#: resources/views/admin/site-logs.phtml:89
10628msgid "Permanently delete these records?"
10629msgstr ""
10630
10631#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:9
10632msgid "Personal data"
10633msgstr ""
10634
10635#. I18N: Location of an LDS church temple
10636#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:543
10637msgid "Perth, Australia"
10638msgstr ""
10639
10640#. I18N: Name of a country or state
10641#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393
10642msgid "Peru"
10643msgstr ""
10644
10645#. I18N: Name of a country or state
10646#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395
10647msgid "Philippines"
10648msgstr ""
10649
10650#. I18N: Location of an LDS church temple
10651#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:546
10652msgid "Phoenix, Arizona, United States"
10653msgstr ""
10654
10655#. I18N: gedcom tag PHON
10656#: app/GedcomTag.php:889
10657msgid "Phone"
10658msgstr ""
10659
10660#. I18N: gedcom tag FONE
10661#: app/GedcomTag.php:742
10662msgid "Phonetic"
10663msgstr ""
10664
10665#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:51
10666msgid "Phonetic algorithm"
10667msgstr ""
10668
10669#: app/GedcomTag.php:830
10670msgid "Phonetic name"
10671msgstr ""
10672
10673#: app/GedcomTag.php:895
10674msgid "Phonetic place"
10675msgstr ""
10676
10677#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling
10678#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:103
10679#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:38
10680msgid "Phonetic search"
10681msgstr ""
10682
10683#: app/GedcomTag.php:1019
10684msgid "Phonetic title"
10685msgstr ""
10686
10687#. I18N: Type of media object
10688#: app/GedcomTag.php:1221 app/GedcomTag.php:1572
10689msgid "Photo"
10690msgstr ""
10691
10692#. I18N: The name of a colour-scheme
10693#: app/Module/ColorsTheme.php:177
10694msgid "Pink Plastic"
10695msgstr ""
10696
10697#. I18N: Name of a country or state
10698#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391
10699msgid "Pitcairn"
10700msgstr ""
10701
10702#. I18N: gedcom tag PLAC
10703#: app/GedcomTag.php:893 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:237
10704#: app/Module/FixCemeteryTag.php:87
10705#: resources/views/admin/location-edit.phtml:38
10706#: resources/views/admin/location-edit.phtml:160
10707#: resources/views/admin/locations.phtml:38
10708#: resources/views/lists/families-table.phtml:227
10709#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243
10710#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254
10711#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:43
10712#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:36
10713#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:41
10714#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6
10715#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134
10716#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160
10717#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194
10718#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42
10719#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52
10720#: resources/xml/reports/death_report.xml:50
10721#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50
10722#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60
10723msgid "Place"
10724msgstr ""
10725
10726#. I18N: Name of a module/list
10727#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:98
10728#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:246
10729#: resources/views/place-hierarchy.phtml:10
10730msgid "Place hierarchy"
10731msgstr ""
10732
10733#: app/GedcomTag.php:899
10734msgid "Place in Hebrew"
10735msgstr ""
10736
10737#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:14
10738msgid "Place list"
10739msgstr ""
10740
10741#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting
10742#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:572
10743msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>."
10744msgstr ""
10745
10746#: resources/views/help/place.phtml:12
10747msgid "Place names can change over time.  In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc."
10748msgstr ""
10749
10750#: resources/views/help/place.phtml:8
10751msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”."
10752msgstr ""
10753
10754#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
10755#: app/GedcomTag.php:500
10756msgid "Place of LDS baptism"
10757msgstr ""
10758
10759#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
10760#: app/GedcomTag.php:976
10761msgid "Place of LDS child sealing"
10762msgstr ""
10763
10764#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
10765#: app/GedcomTag.php:693
10766msgid "Place of LDS endowment"
10767msgstr ""
10768
10769#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:225
10770msgid "Place of LDS spouse sealing"
10771msgstr ""
10772
10773#: app/GedcomTag.php:464
10774msgid "Place of adoption"
10775msgstr ""
10776
10777#: app/GedcomTag.php:507 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
10778msgid "Place of baptism"
10779msgstr ""
10780
10781#: app/GedcomTag.php:514 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
10782msgid "Place of bar mitzvah"
10783msgstr ""
10784
10785#: app/GedcomTag.php:521 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
10786msgid "Place of bat mitzvah"
10787msgstr ""
10788
10789#: app/GedcomTag.php:528 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
10790#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93
10791msgid "Place of birth"
10792msgstr ""
10793
10794#: app/GedcomTag.php:535
10795msgid "Place of blessing"
10796msgstr ""
10797
10798#: app/GedcomTag.php:1077
10799msgid "Place of brit milah"
10800msgstr ""
10801
10802#: app/GedcomTag.php:545 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
10803msgid "Place of burial"
10804msgstr ""
10805
10806#: app/GedcomTag.php:587 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181
10807msgid "Place of christening"
10808msgstr ""
10809
10810#: app/GedcomTag.php:612 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
10811msgid "Place of confirmation"
10812msgstr ""
10813
10814#: app/GedcomTag.php:628
10815msgid "Place of cremation"
10816msgstr ""
10817
10818#: app/GedcomTag.php:649 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
10819#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516
10820msgid "Place of death"
10821msgstr ""
10822
10823#: app/GedcomTag.php:684
10824msgid "Place of emigration"
10825msgstr ""
10826
10827#: app/GedcomTag.php:700 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
10828msgid "Place of engagement"
10829msgstr ""
10830
10831#: app/GedcomTag.php:707
10832msgid "Place of event"
10833msgstr ""
10834
10835#: app/GedcomTag.php:736 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
10836msgid "Place of first communion"
10837msgstr ""
10838
10839#: app/GedcomTag.php:770
10840msgid "Place of immigration"
10841msgstr ""
10842
10843#: app/GedcomTag.php:811 app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:227
10844#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
10845#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474
10846msgid "Place of marriage"
10847msgstr ""
10848
10849#: app/GedcomTag.php:798 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
10850msgid "Place of marriage banns"
10851msgstr ""
10852
10853#: app/GedcomTag.php:842
10854msgid "Place of naturalization"
10855msgstr ""
10856
10857#: app/GedcomTag.php:880
10858msgid "Place of ordination"
10859msgstr ""
10860
10861#: app/GedcomTag.php:935
10862msgid "Place of residence"
10863msgstr ""
10864
10865#. I18N: Name of a module
10866#: app/Module/PlacesModule.php:67
10867#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:550
10868#: resources/views/search-replace-page.phtml:38
10869#: resources/views/statistics/other/places.phtml:12
10870msgid "Places"
10871msgstr ""
10872
10873#: resources/views/layouts/default.phtml:165
10874#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:21
10875#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:23
10876msgid "Play"
10877msgstr "இயக்கு"
10878
10879#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:120
10880msgid "Please enter a valid email address."
10881msgstr ""
10882
10883#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:115
10884#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85
10885#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77
10886#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:101
10887msgid "Please try again."
10888msgstr ""
10889
10890#. I18N: a month in the French republican calendar
10891#: app/Date/FrenchDate.php:143
10892msgctxt "GENITIVE"
10893msgid "Pluviose"
10894msgstr ""
10895
10896#. I18N: a month in the French republican calendar
10897#: app/Date/FrenchDate.php:237
10898msgctxt "INSTRUMENTAL"
10899msgid "Pluviose"
10900msgstr ""
10901
10902#. I18N: a month in the French republican calendar
10903#: app/Date/FrenchDate.php:190
10904msgctxt "LOCATIVE"
10905msgid "Pluviose"
10906msgstr ""
10907
10908#. I18N: a month in the French republican calendar
10909#: app/Date/FrenchDate.php:95
10910msgctxt "NOMINATIVE"
10911msgid "Pluviose"
10912msgstr ""
10913
10914#. I18N: Name of a country or state
10915#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401
10916msgid "Poland"
10917msgstr ""
10918
10919#: app/SurnameTradition.php:100
10920msgctxt "Surname tradition"
10921msgid "Polish"
10922msgstr ""
10923
10924#. I18N: A configuration setting
10925#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93
10926#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:49
10927#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:41
10928#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:41
10929msgid "Port number"
10930msgstr ""
10931
10932#. I18N: Location of an LDS church temple
10933#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:552
10934msgid "Portland, Oregon, United States"
10935msgstr ""
10936
10937#. I18N: Location of an LDS church temple
10938#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:528
10939msgid "Porto Alegre, Brazil"
10940msgstr ""
10941
10942#. I18N: page orientation
10943#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:102
10944#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10945#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10946msgid "Portrait"
10947msgstr ""
10948
10949#. I18N: Name of a country or state
10950#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407
10951msgid "Portugal"
10952msgstr ""
10953
10954#: app/SurnameTradition.php:94
10955msgctxt "Surname tradition"
10956msgid "Portuguese"
10957msgstr ""
10958
10959#. I18N: gedcom tag POST
10960#: app/GedcomTag.php:902
10961msgid "Postal code"
10962msgstr ""
10963
10964#. I18N: Name of a module
10965#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41
10966msgid "Powered by webtrees™"
10967msgstr ""
10968
10969#. I18N: a month in the French republican calendar
10970#: app/Date/FrenchDate.php:151
10971msgctxt "GENITIVE"
10972msgid "Prairial"
10973msgstr ""
10974
10975#. I18N: a month in the French republican calendar
10976#: app/Date/FrenchDate.php:245
10977msgctxt "INSTRUMENTAL"
10978msgid "Prairial"
10979msgstr ""
10980
10981#. I18N: a month in the French republican calendar
10982#: app/Date/FrenchDate.php:198
10983msgctxt "LOCATIVE"
10984msgid "Prairial"
10985msgstr ""
10986
10987#. I18N: a month in the French republican calendar
10988#: app/Date/FrenchDate.php:104
10989msgctxt "NOMINATIVE"
10990msgid "Prairial"
10991msgstr ""
10992
10993#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49
10994msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account"
10995msgstr ""
10996
10997#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48
10998msgid "Predefined text that states all users can request a user account"
10999msgstr ""
11000
11001#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50
11002msgid "Predefined text that states only family members can request a user account"
11003msgstr ""
11004
11005#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:64
11006#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:177
11007#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:64
11008#: resources/views/admin/components.phtml:60
11009#: resources/views/admin/components.phtml:63
11010#: resources/views/admin/modules.phtml:74
11011#: resources/views/admin/modules.phtml:76
11012#: resources/views/admin/modules.phtml:147
11013#: resources/views/admin/modules.phtml:150
11014#: resources/views/admin/modules.phtml:153 resources/views/admin/trees.phtml:99
11015#: resources/views/modules/block-template.phtml:10
11016#: resources/views/modules/block-template.phtml:12
11017msgid "Preferences"
11018msgstr ""
11019
11020#: resources/views/admin/modules.phtml:43
11021#, php-format
11022msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists."
11023msgstr ""
11024
11025#. I18N: A configuration setting
11026#: resources/views/admin/users-edit.phtml:166
11027msgid "Preferred contact method"
11028msgstr ""
11029
11030#. I18N: Label for a configuration option
11031#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:31
11032#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:27
11033#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:18
11034#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:18
11035#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:37
11036#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:21
11037msgid "Presentation style"
11038msgstr ""
11039
11040#. I18N: I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church
11041#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:549
11042msgid "President’s Office"
11043msgstr ""
11044
11045#. I18N: Location of an LDS church temple
11046#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:555
11047msgid "Preston, England"
11048msgstr ""
11049
11050#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:107
11051#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:85
11052#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:20
11053msgid "Preview"
11054msgstr ""
11055
11056#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:287
11057msgid "Priest"
11058msgstr ""
11059
11060#. I18N: The first day in the French republican calendar
11061#: app/Date/FrenchDate.php:287
11062msgid "Primidi"
11063msgstr ""
11064
11065#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10
11066msgid "Print basic events when blank"
11067msgstr ""
11068
11069#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68
11070#: resources/views/admin/trees.phtml:107
11071msgid "Privacy"
11072msgstr ""
11073
11074#. I18N: Name of a module
11075#: app/Module/PrivacyPolicy.php:67 app/Module/PrivacyPolicy.php:128
11076#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:10
11077msgid "Privacy policy"
11078msgstr ""
11079
11080#. I18N: a restrction on viewing data
11081#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9
11082msgid "Privacy restriction"
11083msgstr ""
11084
11085#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM.
11086#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:160
11087msgid "Privacy restrictions"
11088msgstr ""
11089
11090#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:222
11091msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
11092msgstr ""
11093
11094#: app/GedcomRecord.php:407 app/GedcomRecord.php:515 app/GedcomRecord.php:1182
11095#: app/Header.php:75 app/Note.php:117 app/Report/ReportParserGenerate.php:967
11096#: app/Repository.php:75 app/Source.php:97
11097#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:417 app/Submission.php:95
11098#: app/Submitter.php:75
11099msgid "Private"
11100msgstr ""
11101
11102#: resources/views/admin/site-mail.phtml:207
11103msgid "Private key"
11104msgstr ""
11105
11106#. I18N: gedcom tag PROB
11107#: app/GedcomTag.php:905
11108msgid "Probate"
11109msgstr ""
11110
11111#. I18N: gedcom tag PROP
11112#: app/GedcomTag.php:908
11113msgid "Property"
11114msgstr ""
11115
11116#. I18N: Location of an LDS church temple
11117#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:558
11118msgid "Provo City Center, Utah, United States"
11119msgstr ""
11120
11121#. I18N: Location of an LDS church temple
11122#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:561
11123msgid "Provo, Utah, United States"
11124msgstr ""
11125
11126#. I18N: gedcom tag PUBL
11127#: app/GedcomTag.php:911 resources/views/lists/sources-table.phtml:88
11128#: resources/views/modals/source-fields.phtml:31
11129msgid "Publication"
11130msgstr ""
11131
11132#. I18N: Name of a country or state
11133#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403
11134msgid "Puerto Rico"
11135msgstr ""
11136
11137#. I18N: Name of a country or state
11138#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415
11139msgid "Qatar"
11140msgstr ""
11141
11142#. I18N: gedcom tag QUAY
11143#: app/GedcomTag.php:914
11144msgid "Quality of data"
11145msgstr ""
11146
11147#. I18N: The fourth day in the French republican calendar
11148#: app/Date/FrenchDate.php:293
11149msgid "Quartidi"
11150msgstr ""
11151
11152#: resources/views/modules/faq/config.phtml:44
11153#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:20
11154msgid "Question"
11155msgstr ""
11156
11157#. I18N: Location of an LDS church temple
11158#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:564
11159msgid "Quetzaltenango, Guatemala"
11160msgstr ""
11161
11162#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:745
11163msgid "Quick family facts"
11164msgstr ""
11165
11166#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:691
11167msgid "Quick individual facts"
11168msgstr ""
11169
11170#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:827
11171msgid "Quick repository facts"
11172msgstr ""
11173
11174#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:786
11175msgid "Quick source facts"
11176msgstr ""
11177
11178#. I18N: The fifth day in the French republican calendar
11179#: app/Date/FrenchDate.php:295
11180msgid "Quintidi"
11181msgstr ""
11182
11183#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: <subject>”
11184#: app/Module/UserMessagesModule.php:212 app/Module/UserMessagesModule.php:213
11185msgid "RE: "
11186msgstr ""
11187
11188#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:291
11189msgid "Rabbi"
11190msgstr ""
11191
11192#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11193#: app/Date/HijriDate.php:132
11194msgctxt "GENITIVE"
11195msgid "Rabi’ al-awwal"
11196msgstr ""
11197
11198#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11199#: app/Date/HijriDate.php:222
11200msgctxt "INSTRUMENTAL"
11201msgid "Rabi’ al-awwal"
11202msgstr ""
11203
11204#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11205#: app/Date/HijriDate.php:177
11206msgctxt "LOCATIVE"
11207msgid "Rabi’ al-awwal"
11208msgstr ""
11209
11210#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11211#: app/Date/HijriDate.php:87
11212msgctxt "NOMINATIVE"
11213msgid "Rabi’ al-awwal"
11214msgstr ""
11215
11216#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11217#: app/Date/HijriDate.php:134
11218msgctxt "GENITIVE"
11219msgid "Rabi’ al-thani"
11220msgstr ""
11221
11222#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11223#: app/Date/HijriDate.php:224
11224msgctxt "INSTRUMENTAL"
11225msgid "Rabi’ al-thani"
11226msgstr ""
11227
11228#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11229#: app/Date/HijriDate.php:179
11230msgctxt "LOCATIVE"
11231msgid "Rabi’ al-thani"
11232msgstr ""
11233
11234#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11235#: app/Date/HijriDate.php:89
11236msgctxt "NOMINATIVE"
11237msgid "Rabi’ al-thani"
11238msgstr ""
11239
11240#. I18N: This is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11241#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:109
11242msgid "Rada"
11243msgstr ""
11244
11245#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11246#: app/Date/HijriDate.php:140
11247msgctxt "GENITIVE"
11248msgid "Rajab"
11249msgstr ""
11250
11251#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11252#: app/Date/HijriDate.php:230
11253msgctxt "INSTRUMENTAL"
11254msgid "Rajab"
11255msgstr ""
11256
11257#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11258#: app/Date/HijriDate.php:185
11259msgctxt "LOCATIVE"
11260msgid "Rajab"
11261msgstr ""
11262
11263#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11264#: app/Date/HijriDate.php:95
11265msgctxt "NOMINATIVE"
11266msgid "Rajab"
11267msgstr ""
11268
11269#. I18N: Location of an LDS church temple
11270#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:567
11271msgid "Raleigh, North Carolina, United States"
11272msgstr ""
11273
11274#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11275#: app/Date/HijriDate.php:144
11276msgctxt "GENITIVE"
11277msgid "Ramadan"
11278msgstr ""
11279
11280#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11281#: app/Date/HijriDate.php:234
11282msgctxt "INSTRUMENTAL"
11283msgid "Ramadan"
11284msgstr ""
11285
11286#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11287#: app/Date/HijriDate.php:189
11288msgctxt "LOCATIVE"
11289msgid "Ramadan"
11290msgstr ""
11291
11292#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11293#: app/Date/HijriDate.php:99
11294msgctxt "NOMINATIVE"
11295msgid "Ramadan"
11296msgstr ""
11297
11298#. I18N: Description of the “Slide show” module
11299#: app/Module/SlideShowModule.php:61
11300msgid "Random images from the current family tree."
11301msgstr ""
11302
11303#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:57
11304#: resources/views/family-page-children.phtml:45
11305#: resources/views/family-page-menu.phtml:48
11306#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223
11307msgid "Re-order children"
11308msgstr ""
11309
11310#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:57
11311#: resources/views/individual-page-menu.phtml:63
11312#: resources/views/individual-page-menu.phtml:68
11313#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:102
11314msgid "Re-order families"
11315msgstr ""
11316
11317#. I18N: gedcom tag _WT_OBJE_SORT
11318#: app/GedcomTag.php:1265 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:57
11319#: app/Module/FixPrimaryTag.php:109
11320#: resources/views/individual-page-menu.phtml:82
11321#: resources/views/individual-page-menu.phtml:87
11322msgid "Re-order media"
11323msgstr ""
11324
11325#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:57
11326#: resources/views/individual-page-menu.phtml:31
11327#: resources/views/individual-page-menu.phtml:36
11328msgid "Re-order names"
11329msgstr ""
11330
11331#: resources/views/admin/users-create.phtml:19
11332#: resources/views/admin/users-edit.phtml:23
11333#: resources/views/admin/users.phtml:21
11334#: resources/views/edit-account-page.phtml:32
11335#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:19
11336#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:12
11337#: resources/views/register-page.phtml:34
11338msgid "Real name"
11339msgstr ""
11340
11341#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:96
11342msgid "Really delete all geographic data?"
11343msgstr ""
11344
11345#. I18N: Name of a module
11346#: app/Module/RecentChangesModule.php:88
11347#: resources/xml/reports/change_report.xml:92
11348msgid "Recent changes"
11349msgstr ""
11350
11351#: resources/views/calendar-page.phtml:125
11352msgid "Recent years (&lt; 100 yrs)"
11353msgstr ""
11354
11355#. I18N: Location of an LDS church temple
11356#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:570
11357msgid "Recife, Brazil"
11358msgstr ""
11359
11360#: resources/views/admin/changes-log.phtml:44
11361#: resources/views/admin/changes-log.phtml:118
11362#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:66
11363#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:227
11364#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:34
11365#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:21
11366#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43
11367#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:32
11368msgid "Record"
11369msgstr ""
11370
11371#. I18N: gedcom tag RIN
11372#: app/GedcomTag.php:953
11373msgid "Record ID number"
11374msgstr ""
11375
11376#. I18N: gedcom tag RFN
11377#: app/GedcomTag.php:946
11378msgid "Record file number"
11379msgstr ""
11380
11381#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:65
11382#: resources/views/search-general-page.phtml:28
11383#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:12
11384msgid "Records"
11385msgstr ""
11386
11387#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module
11388#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114
11389msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1."
11390msgstr ""
11391
11392#. I18N: Location of an LDS church temple
11393#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:573
11394msgid "Redlands, California, United States"
11395msgstr ""
11396
11397#. I18N: gedcom tag REFN
11398#: app/GedcomTag.php:917
11399msgid "Reference number"
11400msgstr ""
11401
11402#. I18N: Location of an LDS church temple
11403#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:576
11404msgid "Regina, Saskatchewan, Canada"
11405msgstr ""
11406
11407#: app/Functions/FunctionsEdit.php:611
11408#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:175 app/GedcomTag.php:815
11409#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:205
11410msgid "Registered partnership"
11411msgstr ""
11412
11413#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:302
11414msgid "Registry officer"
11415msgstr ""
11416
11417#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:299
11418msgctxt "FEMALE"
11419msgid "Registry officer"
11420msgstr ""
11421
11422#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:295
11423msgctxt "MALE"
11424msgid "Registry officer"
11425msgstr ""
11426
11427#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
11428#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105
11429msgid "Regular expression"
11430msgstr ""
11431
11432#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44
11433msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
11434msgstr ""
11435
11436#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51
11437#: resources/views/pending-changes-page.phtml:89
11438msgid "Reject"
11439msgstr ""
11440
11441#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104
11442msgid "Reject all changes"
11443msgstr ""
11444
11445#. I18N: Name of a module/report
11446#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44
11447#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3
11448#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91
11449msgid "Related families"
11450msgstr ""
11451
11452#. I18N: Name of a report
11453#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40
11454#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3
11455#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43
11456msgid "Related individuals"
11457msgstr ""
11458
11459#. I18N: gedcom tag RELA
11460#: app/GedcomTag.php:920 app/Module/BranchesListModule.php:401
11461#: app/Module/BranchesListModule.php:439
11462msgid "Relationship"
11463msgstr ""
11464
11465#. I18N: gedcom tag _FREL
11466#: app/GedcomTag.php:1133
11467msgid "Relationship to father"
11468msgstr ""
11469
11470#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:138
11471msgid "Relationship to me"
11472msgstr ""
11473
11474#. I18N: gedcom tag _MREL
11475#: app/GedcomTag.php:1198
11476msgid "Relationship to mother"
11477msgstr ""
11478
11479#. I18N: gedcom tag PEDI
11480#: app/GedcomTag.php:886
11481msgid "Relationship to parents"
11482msgstr ""
11483
11484#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:310
11485#, php-format
11486msgid "Relationship: %s"
11487msgstr ""
11488
11489#. I18N: Name of a module/chart
11490#. I18N: Configuration option
11491#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:171
11492#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:255
11493#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:284
11494#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:23
11495msgid "Relationships"
11496msgstr ""
11497
11498#. I18N: %s are individual’s names
11499#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:247
11500#, php-format
11501msgid "Relationships between %1$s and %2$s"
11502msgstr ""
11503
11504#. I18N: gedcom tag RELI
11505#: app/GedcomTag.php:923 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
11506#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587
11507msgid "Religion"
11508msgstr ""
11509
11510#: app/GedcomTag.php:876
11511msgid "Religious institution"
11512msgstr ""
11513
11514#: app/Functions/FunctionsEdit.php:610
11515#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:179 app/GedcomTag.php:817
11516#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:199
11517msgid "Religious marriage"
11518msgstr ""
11519
11520#: app/GedcomTag.php:1228
11521msgid "Religious name"
11522msgstr ""
11523
11524#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:67
11525#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:71
11526#: resources/views/modules/places/tab.phtml:58
11527msgid "Reload map"
11528msgstr ""
11529
11530#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:24
11531msgid "Reminder email frequency (days)"
11532msgstr ""
11533
11534#. I18N: gedcom tag SERV
11535#: app/GedcomTag.php:962
11536msgid "Remote server"
11537msgstr ""
11538
11539#: app/Module/CensusAssistantModule.php:233
11540#: app/Module/CensusAssistantModule.php:257
11541#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:22
11542#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:38
11543#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36
11544msgid "Remove"
11545msgstr ""
11546
11547#. I18N: Name of a module
11548#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:63
11549msgid "Remove duplicate links"
11550msgstr ""
11551
11552#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:60
11553msgid "Remove individual"
11554msgstr ""
11555
11556#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
11557#: resources/views/admin/trees-import.phtml:106
11558msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames"
11559msgstr ""
11560
11561#: resources/views/admin/locations.phtml:132
11562msgid "Remove this location?"
11563msgstr ""
11564
11565#. I18N: Location of an LDS church temple
11566#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:579
11567msgid "Reno, Nevada, United States"
11568msgstr ""
11569
11570#: resources/views/admin/trees.phtml:197
11571msgid "Renumber"
11572msgstr ""
11573
11574#. I18N: Renumber the records in a family tree
11575#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:66
11576#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35
11577#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40
11578msgid "Renumber family tree"
11579msgstr ""
11580
11581#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21
11582msgid "Replace"
11583msgstr ""
11584
11585#. I18N: Description of a “Data fix” module
11586#: app/Module/FixCemeteryTag.php:73
11587msgid "Replace cemetery tags with burial places."
11588msgstr ""
11589
11590#: resources/views/search-replace-page.phtml:26
11591msgid "Replace with"
11592msgstr ""
11593
11594#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28
11595msgid "Replacement text"
11596msgstr ""
11597
11598#: app/Module/UserMessagesModule.php:225
11599msgid "Reply"
11600msgstr ""
11601
11602#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:121
11603#: resources/views/admin/modules.phtml:224
11604#: resources/views/admin/modules.phtml:227
11605#: resources/views/report-select-page.phtml:15
11606msgid "Report"
11607msgstr ""
11608
11609#. I18N: Name of a module
11610#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43
11611#: app/Module/ReportsMenuModule.php:61 app/Module/ReportsMenuModule.php:109
11612#: resources/views/admin/control-panel.phtml:559
11613#: resources/views/admin/modules.phtml:102
11614#: resources/views/admin/modules.phtml:104
11615msgid "Reports"
11616msgstr ""
11617
11618#. I18N: Name of a module/list
11619#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113
11620#: app/Module/RepositoryListModule.php:73
11621#: app/Module/RepositoryListModule.php:167 app/Services/AdminService.php:179
11622#: resources/views/admin/control-panel.phtml:276
11623#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:27
11624#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:37
11625#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:29
11626#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:101
11627#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:47
11628#: resources/views/search-general-page.phtml:55
11629#: resources/views/search-results.phtml:46
11630#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:48
11631msgid "Repositories"
11632msgstr ""
11633
11634#. I18N: gedcom tag REPO
11635#: app/GedcomTag.php:926 resources/views/admin/trees-privacy.phtml:173
11636#: resources/views/admin/trees.phtml:239
11637#: resources/views/modals/source-fields.phtml:39
11638#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:122
11639#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77
11640msgid "Repository"
11641msgstr ""
11642
11643#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:42
11644msgid "Repository name"
11645msgstr ""
11646
11647#. I18N: Name of a country or state
11648#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134
11649msgid "Republic of the Congo"
11650msgstr ""
11651
11652#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:96
11653#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:55
11654#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:50
11655msgid "Request a new password"
11656msgstr "கடவுச்சொல் வேண்டுகோள்"
11657
11658#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:198
11659#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:68
11660#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:114 resources/views/login-page.phtml:65
11661#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:44
11662msgid "Request a new user account"
11663msgstr ""
11664
11665#. I18N: gedcom tag _TODO
11666#: app/GedcomTag.php:1247 resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:38
11667msgid "Research task"
11668msgstr ""
11669
11670#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research.
11671#: app/Module/ResearchTaskModule.php:59
11672msgid "Research tasks"
11673msgstr ""
11674
11675#: resources/views/modules/todo/config.phtml:8
11676msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc."
11677msgstr ""
11678
11679#: resources/views/modules/todo/config.phtml:10
11680msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag."
11681msgstr ""
11682
11683#: resources/views/admin/location-edit.phtml:135
11684msgid "Reset to initial map state"
11685msgstr ""
11686
11687#. I18N: gedcom tag RESI
11688#: app/GedcomTag.php:931
11689msgid "Residence"
11690msgstr ""
11691
11692#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:57
11693#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:58
11694msgid "Restore the default block layout"
11695msgstr ""
11696
11697#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:274
11698#: resources/views/admin/users-edit.phtml:275
11699msgid "Restrict to immediate family"
11700msgstr ""
11701
11702#. I18N: gedcom tag RESN
11703#: app/GedcomTag.php:938 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:242
11704#: resources/views/cards/add-restriction.phtml:10
11705#: resources/views/media-page.phtml:185
11706msgid "Restriction"
11707msgstr ""
11708
11709#: resources/views/help/restriction.phtml:8
11710msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it."
11711msgstr ""
11712
11713#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:115
11714msgid "Results"
11715msgstr ""
11716
11717#. I18N: gedcom tag RETI
11718#: app/GedcomTag.php:941
11719msgid "Retirement"
11720msgstr ""
11721
11722#. I18N: Name of a country or state
11723#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417
11724msgid "Reunion"
11725msgstr ""
11726
11727#. I18N: Location of an LDS church temple
11728#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:582
11729msgid "Rexburg, Idaho, United States"
11730msgstr ""
11731
11732#: app/Module/PedigreeChartModule.php:384
11733msgid "Right"
11734msgstr ""
11735
11736#. I18N: gedcom tag ROLE
11737#: app/GedcomTag.php:956 resources/views/admin/users-edit.phtml:269
11738msgid "Role"
11739msgstr ""
11740
11741#. I18N: Name of a country or state
11742#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419
11743msgid "Romania"
11744msgstr ""
11745
11746#. I18N: gedcom tag ROMN
11747#: app/GedcomTag.php:959 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:247
11748msgid "Romanized"
11749msgstr ""
11750
11751#: app/GedcomTag.php:897
11752msgid "Romanized place"
11753msgstr ""
11754
11755#: app/GedcomTag.php:1021
11756msgid "Romanized title"
11757msgstr ""
11758
11759#: resources/views/lists/families-table.phtml:181
11760#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:222
11761msgid "Roots"
11762msgstr ""
11763
11764#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Soundex
11765#: app/Soundex.php:3491 resources/views/branches-page.phtml:42
11766#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:57
11767msgid "Russell"
11768msgstr ""
11769
11770#. I18N: Name of a country or state
11771#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421
11772msgid "Russia"
11773msgstr ""
11774
11775#. I18N: Name of a country or state
11776#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423
11777msgid "Rwanda"
11778msgstr ""
11779
11780#: resources/views/admin/site-mail.phtml:74
11781msgid "SMTP mail server"
11782msgstr ""
11783
11784#: app/Services/ServerCheckService.php:326
11785msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation."
11786msgstr ""
11787
11788#: app/Services/ServerCheckService.php:216
11789#, php-format
11790msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required."
11791msgstr ""
11792
11793#. I18N: Location of an LDS church temple
11794#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:585
11795msgid "Sacramento, California, United States"
11796msgstr ""
11797
11798#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11799#: app/Date/HijriDate.php:130
11800msgctxt "GENITIVE"
11801msgid "Safar"
11802msgstr ""
11803
11804#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11805#: app/Date/HijriDate.php:220
11806msgctxt "INSTRUMENTAL"
11807msgid "Safar"
11808msgstr ""
11809
11810#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11811#: app/Date/HijriDate.php:175
11812msgctxt "LOCATIVE"
11813msgid "Safar"
11814msgstr ""
11815
11816#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11817#: app/Date/HijriDate.php:85
11818msgctxt "NOMINATIVE"
11819msgid "Safar"
11820msgstr ""
11821
11822#. I18N: The name of a colour-scheme
11823#: app/Module/ColorsTheme.php:179
11824msgid "Sage"
11825msgstr ""
11826
11827#. I18N: Name of a country or state
11828#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441
11829msgid "Saint Helena"
11830msgstr ""
11831
11832#. I18N: Name of a country or state
11833#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284
11834msgid "Saint Kitts and Nevis"
11835msgstr ""
11836
11837#. I18N: Name of a country or state
11838#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298
11839msgid "Saint Lucia"
11840msgstr ""
11841
11842#. I18N: Name of a country or state
11843#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455
11844msgid "Saint Pierre and Miquelon"
11845msgstr ""
11846
11847#. I18N: Name of a country or state
11848#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520
11849msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
11850msgstr ""
11851
11852#. I18N: Location of an LDS church temple
11853#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:615
11854msgid "Salt Lake City, Utah, United States"
11855msgstr ""
11856
11857#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:64
11858msgid "Same as uploaded file"
11859msgstr ""
11860
11861#. I18N: Name of a country or state
11862#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536
11863msgid "Samoa"
11864msgstr ""
11865
11866#. I18N: Location of an LDS church temple
11867#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:594
11868msgid "San Antonio, Texas, United States"
11869msgstr ""
11870
11871#. I18N: Location of an LDS church temple
11872#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:597
11873msgid "San Diego, California, United States"
11874msgstr ""
11875
11876#. I18N: Location of an LDS church temple
11877#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:612
11878msgid "San Jose, Costa Rica"
11879msgstr ""
11880
11881#. I18N: Name of a country or state
11882#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451
11883msgid "San Marino"
11884msgstr ""
11885
11886#. I18N: Location of an LDS church temple
11887#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:588
11888msgid "San Salvador, El Salvador"
11889msgstr ""
11890
11891#. I18N: Location of an LDS church temple
11892#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:591
11893msgid "Santiago, Chile"
11894msgstr ""
11895
11896#. I18N: Location of an LDS church temple
11897#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:600
11898msgid "Santo Domingo, Dominican Republic"
11899msgstr ""
11900
11901#. I18N: Location of an LDS church temple
11902#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:624
11903msgid "Sao Paulo, Brazil"
11904msgstr ""
11905
11906#. I18N: Name of a country or state
11907#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459
11908msgid "Sao Tome and Principe"
11909msgstr ""
11910
11911#. I18N: abbreviation for Saturday
11912#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:295
11913#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29
11914msgid "Sat"
11915msgstr ""
11916
11917#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:263
11918msgid "Saturday"
11919msgstr ""
11920
11921#. I18N: Name of a country or state
11922#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425
11923msgid "Saudi Arabia"
11924msgstr ""
11925
11926#: app/GedcomTag.php:672
11927msgid "School or college"
11928msgstr ""
11929
11930#. I18N: Name of a country or state
11931#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427
11932msgid "Scotland"
11933msgstr ""
11934
11935#. I18N: gedcom tag _SCBK
11936#: app/GedcomTag.php:1232
11937msgid "Scrapbook"
11938msgstr ""
11939
11940#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
11941#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:98
11942msgctxt "Female pedigree"
11943msgid "Sealing"
11944msgstr ""
11945
11946#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
11947#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:93
11948msgctxt "Male pedigree"
11949msgid "Sealing"
11950msgstr ""
11951
11952#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
11953#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:102
11954msgctxt "Pedigree"
11955msgid "Sealing"
11956msgstr ""
11957
11958#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
11959#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:108
11960msgid "Sealing canceled (divorce)"
11961msgstr ""
11962
11963#. I18N: Name of a module
11964#. I18N: A button label.
11965#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90
11966#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42
11967#: resources/views/admin/location-edit.phtml:162
11968#: resources/views/admin/location-edit.phtml:184
11969#: resources/views/layouts/default.phtml:92
11970#: resources/views/layouts/default.phtml:94
11971#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:10
11972#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:29
11973#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11
11974#: resources/views/search-replace-page.phtml:35
11975msgid "Search"
11976msgstr ""
11977
11978#. I18N: Name of a module
11979#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:52
11980#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138
11981msgid "Search and replace"
11982msgstr ""
11983
11984#. I18N: Description of a “Data fix” module
11985#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88
11986msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
11987msgstr ""
11988
11989#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting
11990#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:206
11991msgid "Search engines may use this description of your site in their search results."
11992msgstr ""
11993
11994#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:71
11995msgid "Search filters"
11996msgstr ""
11997
11998#: resources/views/search-general-page.phtml:16
11999#: resources/views/search-replace-page.phtml:17
12000msgid "Search for"
12001msgstr ""
12002
12003#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38
12004msgid "Search method"
12005msgstr ""
12006
12007#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18
12008msgid "Search text/pattern"
12009msgstr ""
12010
12011#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:13
12012msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees."
12013msgstr ""
12014
12015#. I18N: Location of an LDS church temple
12016#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:603
12017msgid "Seattle, Washington, United States"
12018msgstr ""
12019
12020#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:71
12021msgid "Second record"
12022msgstr ""
12023
12024#. I18N: A configuration setting
12025#: resources/views/admin/site-mail.phtml:151
12026msgid "Secure connection"
12027msgstr ""
12028
12029#. I18N: A configuration setting
12030#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18
12031msgid "Security code"
12032msgstr ""
12033
12034#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34
12035#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45
12036#, php-format
12037msgid "See %s for more information."
12038msgstr ""
12039
12040#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:36
12041#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:83
12042#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:129
12043msgid "Select"
12044msgstr ""
12045
12046#: resources/views/admin/trees-import.phtml:37
12047msgid "Select a GEDCOM file to import"
12048msgstr ""
12049
12050#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:9
12051#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12
12052msgid "Select a date"
12053msgstr ""
12054
12055#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:30
12056msgid "Select individuals by place or date"
12057msgstr ""
12058
12059#. I18N: Description of the “Clippings cart” module
12060#: app/Module/ClippingsCartModule.php:139
12061msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file."
12062msgstr ""
12063
12064#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:141
12065msgid "Select the desired age interval"
12066msgstr ""
12067
12068#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:22
12069msgid "Select the facts and events to keep from both records."
12070msgstr ""
12071
12072#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:20
12073msgid "Select two records to merge."
12074msgstr ""
12075
12076#: resources/views/admin/site-mail.phtml:198
12077msgid "Selector"
12078msgstr ""
12079
12080#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:313
12081msgid "Seller"
12082msgstr ""
12083
12084#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:310
12085msgctxt "FEMALE"
12086msgid "Seller"
12087msgstr ""
12088
12089#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:306
12090msgctxt "MALE"
12091msgid "Seller"
12092msgstr ""
12093
12094#: app/Module/UserMessagesModule.php:167
12095#: resources/views/admin/broadcast.phtml:58
12096#: resources/views/admin/email-page.phtml:56
12097#: resources/views/contact-page.phtml:65 resources/views/message-page.phtml:56
12098msgid "Send"
12099msgstr ""
12100
12101#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:96
12102#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:76
12103#: app/Module/UserMessagesModule.php:160
12104#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:125
12105#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
12106msgid "Send a message"
12107msgstr ""
12108
12109#: app/Services/MessageService.php:210
12110#: resources/views/admin/control-panel.phtml:487
12111msgid "Send a message to all users"
12112msgstr ""
12113
12114#: app/Services/MessageService.php:212
12115#: resources/views/admin/control-panel.phtml:493
12116msgid "Send a message to users who have never signed in"
12117msgstr ""
12118
12119#: app/Services/MessageService.php:214
12120#: resources/views/admin/control-panel.phtml:499
12121msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months"
12122msgstr ""
12123
12124#: resources/views/admin/site-mail.phtml:221
12125msgid "Send a test email using these settings"
12126msgstr ""
12127
12128#. I18N: Label for a configuration option
12129#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:14
12130msgid "Send out reminder emails"
12131msgstr ""
12132
12133#. I18N: A configuration setting
12134#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57
12135msgid "Sender name"
12136msgstr ""
12137
12138#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:64
12139#: resources/views/admin/control-panel.phtml:186
12140msgid "Sending email"
12141msgstr ""
12142
12143#. I18N: A configuration setting
12144#: resources/views/admin/site-mail.phtml:165
12145msgid "Sending server name"
12146msgstr ""
12147
12148#. I18N: Name of a country or state
12149#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433
12150msgid "Senegal"
12151msgstr ""
12152
12153#. I18N: Location of an LDS church temple
12154#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:606
12155msgid "Seoul, Korea"
12156msgstr ""
12157
12158#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209
12159msgctxt "Abbreviation for September"
12160msgid "Sep"
12161msgstr ""
12162
12163#. I18N: gedcom tag _SEPR
12164#: app/GedcomTag.php:1235
12165msgid "Separation"
12166msgstr ""
12167
12168#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:106
12169msgctxt "GENITIVE"
12170msgid "September"
12171msgstr ""
12172
12173#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:176
12174msgctxt "INSTRUMENTAL"
12175msgid "September"
12176msgstr ""
12177
12178#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:141
12179msgctxt "LOCATIVE"
12180msgid "September"
12181msgstr ""
12182
12183#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:71
12184#: app/Module/StatisticsChartModule.php:809
12185#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19
12186msgctxt "NOMINATIVE"
12187msgid "September"
12188msgstr ""
12189
12190#. I18N: The seventh day in the French republican calendar
12191#: app/Date/FrenchDate.php:299
12192msgid "Septidi"
12193msgstr ""
12194
12195#. I18N: Name of a country or state
12196#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435
12197msgid "Serbia"
12198msgstr ""
12199
12200#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:324
12201msgid "Servant"
12202msgstr ""
12203
12204#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:321
12205msgctxt "FEMALE"
12206msgid "Servant"
12207msgstr ""
12208
12209#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:317
12210msgctxt "MALE"
12211msgid "Servant"
12212msgstr ""
12213
12214#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60
12215#: resources/views/admin/control-panel.phtml:214
12216msgid "Server information"
12217msgstr ""
12218
12219#. I18N: A configuration setting
12220#: resources/views/admin/site-mail.phtml:79
12221#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:29
12222#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:29
12223#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:29
12224msgid "Server name"
12225msgstr ""
12226
12227#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64
12228msgid "Set a new password"
12229msgstr ""
12230
12231#: resources/views/admin/trees.phtml:129 resources/views/admin/trees.phtml:136
12232msgid "Set as default"
12233msgstr ""
12234
12235#. I18N: You need to:
12236#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:33
12237#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:20
12238msgid "Set the access level for each tree."
12239msgstr ""
12240
12241#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:70
12242#: resources/views/admin/control-panel.phtml:251
12243msgid "Set the default blocks for new family trees"
12244msgstr ""
12245
12246#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:69
12247#: resources/views/admin/control-panel.phtml:477
12248msgid "Set the default blocks for new users"
12249msgstr ""
12250
12251#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting
12252#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:52
12253msgid "Set the privacy access level for all dead individuals."
12254msgstr ""
12255
12256#. I18N: You need to:
12257#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:31
12258#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:19
12259msgid "Set the status to “approved”."
12260msgstr ""
12261
12262#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting
12263#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:609
12264msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file."
12265msgstr ""
12266
12267#: resources/views/layouts/setup.phtml:12
12268#: resources/views/layouts/setup.phtml:20
12269msgid "Setup wizard for webtrees"
12270msgstr ""
12271
12272#. I18N: The sixth day in the French republican calendar
12273#: app/Date/FrenchDate.php:297
12274msgid "Sextidi"
12275msgstr ""
12276
12277#. I18N: Name of a country or state
12278#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472
12279msgid "Seychelles"
12280msgstr ""
12281
12282#: app/Date/JalaliDate.php:264
12283msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar"
12284msgid "Shah"
12285msgstr ""
12286
12287#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12288#: app/Date/JalaliDate.php:135
12289msgctxt "GENITIVE"
12290msgid "Shahrivar"
12291msgstr ""
12292
12293#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12294#: app/Date/JalaliDate.php:225
12295msgctxt "INSTRUMENTAL"
12296msgid "Shahrivar"
12297msgstr ""
12298
12299#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12300#: app/Date/JalaliDate.php:180
12301msgctxt "LOCATIVE"
12302msgid "Shahrivar"
12303msgstr ""
12304
12305#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12306#: app/Date/JalaliDate.php:90
12307msgctxt "NOMINATIVE"
12308msgid "Shahrivar"
12309msgstr ""
12310
12311#: app/Functions/FunctionsPrint.php:100 app/GedcomTag.php:967
12312#: resources/views/admin/trees.phtml:256
12313#: resources/views/cards/add-shared-note.phtml:10
12314#: resources/views/edit/shared-note.phtml:14
12315#: resources/views/family-page.phtml:75 resources/views/media-page.phtml:175
12316#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:51
12317#: resources/views/note-page.phtml:97
12318msgid "Shared note"
12319msgstr ""
12320
12321#. I18N: Name of a module/list
12322#: app/Module/NoteListModule.php:70
12323#: resources/views/lists/sources-table.phtml:92
12324#: resources/views/search-general-page.phtml:62
12325msgid "Shared notes"
12326msgstr ""
12327
12328#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12329#: app/Date/HijriDate.php:146
12330msgctxt "GENITIVE"
12331msgid "Shawwal"
12332msgstr ""
12333
12334#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12335#: app/Date/HijriDate.php:236
12336msgctxt "INSTRUMENTAL"
12337msgid "Shawwal"
12338msgstr ""
12339
12340#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12341#: app/Date/HijriDate.php:191
12342msgctxt "LOCATIVE"
12343msgid "Shawwal"
12344msgstr ""
12345
12346#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12347#: app/Date/HijriDate.php:101
12348msgctxt "NOMINATIVE"
12349msgid "Shawwal"
12350msgstr ""
12351
12352#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12353#: app/Date/HijriDate.php:142
12354msgctxt "GENITIVE"
12355msgid "Sha’aban"
12356msgstr ""
12357
12358#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12359#: app/Date/HijriDate.php:232
12360msgctxt "INSTRUMENTAL"
12361msgid "Sha’aban"
12362msgstr ""
12363
12364#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12365#: app/Date/HijriDate.php:187
12366msgctxt "LOCATIVE"
12367msgid "Sha’aban"
12368msgstr ""
12369
12370#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12371#: app/Date/HijriDate.php:97
12372msgctxt "NOMINATIVE"
12373msgid "Sha’aban"
12374msgstr ""
12375
12376#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358
12377msgid "She "
12378msgstr ""
12379
12380#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288
12381msgid "She died"
12382msgstr ""
12383
12384#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260
12385#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242
12386msgid "She married"
12387msgstr ""
12388
12389#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223
12390msgid "She resided at"
12391msgstr ""
12392
12393#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331
12394msgid "She was born"
12395msgstr ""
12396
12397#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338
12398msgid "She was buried"
12399msgstr ""
12400
12401#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167
12402msgid "She was christened"
12403msgstr ""
12404
12405#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313
12406msgid "She was cremated"
12407msgstr ""
12408
12409#. I18N: a month in the Jewish calendar
12410#: app/Date/JewishDate.php:186
12411msgctxt "GENITIVE"
12412msgid "Shevat"
12413msgstr ""
12414
12415#. I18N: a month in the Jewish calendar
12416#: app/Date/JewishDate.php:290
12417msgctxt "INSTRUMENTAL"
12418msgid "Shevat"
12419msgstr ""
12420
12421#. I18N: a month in the Jewish calendar
12422#: app/Date/JewishDate.php:238
12423msgctxt "LOCATIVE"
12424msgid "Shevat"
12425msgstr ""
12426
12427#. I18N: a month in the Jewish calendar
12428#: app/Date/JewishDate.php:134
12429msgctxt "NOMINATIVE"
12430msgid "Shevat"
12431msgstr ""
12432
12433#. I18N: The name of a colour-scheme
12434#: app/Module/ColorsTheme.php:181
12435msgid "Shiny Tomato"
12436msgstr ""
12437
12438#. I18N: gedcom tag _SUBQ
12439#: app/GedcomTag.php:1244
12440msgid "Short version"
12441msgstr ""
12442
12443#: resources/views/help/date.phtml:21 resources/views/help/date.phtml:59
12444#: resources/views/help/date.phtml:97
12445msgid "Shortcut"
12446msgstr ""
12447
12448#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:42
12449msgid "Shortest marriage"
12450msgstr ""
12451
12452#: resources/views/calendar-page.phtml:103
12453msgid "Show"
12454msgstr ""
12455
12456#. I18N: A configuration setting
12457#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:254
12458msgid "Show a download link in the media viewer"
12459msgstr ""
12460
12461#. I18N: Description of the “Cookie warning” module
12462#: app/Module/PrivacyPolicy.php:78
12463msgid "Show a privacy policy."
12464msgstr ""
12465
12466#. I18N: A configuration setting
12467#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69
12468msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page"
12469msgstr ""
12470
12471#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:16
12472msgid "Show all notes"
12473msgstr ""
12474
12475#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:217
12476msgid "Show all places in a list"
12477msgstr ""
12478
12479#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:16
12480msgid "Show all sources"
12481msgstr ""
12482
12483#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen
12484#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:67
12485msgid "Show an age cursor"
12486msgstr ""
12487
12488#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12
12489msgid "Show children of ancestors"
12490msgstr ""
12491
12492#: resources/views/lists/families-table.phtml:206
12493msgid "Show couples where either partner married more than once."
12494msgstr ""
12495
12496#: resources/views/lists/families-table.phtml:164
12497msgid "Show couples where only the female partner is dead."
12498msgstr ""
12499
12500#: resources/views/lists/families-table.phtml:168
12501msgid "Show couples where only the male partner is dead."
12502msgstr ""
12503
12504#: resources/views/lists/families-table.phtml:194
12505msgid "Show couples who married more than 100 years ago."
12506msgstr ""
12507
12508#: resources/views/lists/families-table.phtml:198
12509msgid "Show couples who married within the last 100 years."
12510msgstr ""
12511
12512#: resources/views/lists/families-table.phtml:190
12513msgid "Show couples with an unknown marriage date."
12514msgstr ""
12515
12516#. I18N: label for yes/no option
12517#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:13
12518msgid "Show date of last update"
12519msgstr ""
12520
12521#. I18N: A configuration setting
12522#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:42
12523msgid "Show dead individuals"
12524msgstr ""
12525
12526#: resources/views/lists/families-table.phtml:202
12527msgid "Show divorced couples."
12528msgstr ""
12529
12530#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:209
12531msgid "Show individuals born more than 100 years ago."
12532msgstr ""
12533
12534#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:213
12535msgid "Show individuals born within the last 100 years."
12536msgstr ""
12537
12538#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:190
12539msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive."
12540msgstr ""
12541
12542#: resources/views/lists/families-table.phtml:172
12543#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:194
12544msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead."
12545msgstr ""
12546
12547#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:198
12548msgid "Show individuals who died more than 100 years ago."
12549msgstr ""
12550
12551#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:202
12552msgid "Show individuals who died within the last 100 years."
12553msgstr ""
12554
12555#. I18N: A configuration setting
12556#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99
12557msgid "Show list of family trees"
12558msgstr ""
12559
12560#. I18N: A configuration setting
12561#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:85
12562msgid "Show living individuals"
12563msgstr ""
12564
12565#. I18N: A configuration setting
12566#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:126
12567msgid "Show names of private individuals"
12568msgstr ""
12569
12570#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9
12571#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8
12572#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10
12573#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7
12574msgid "Show notes"
12575msgstr ""
12576
12577#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10
12578msgid "Show occupations"
12579msgstr ""
12580
12581#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:9
12582#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:19
12583msgid "Show only events of living individuals"
12584msgstr ""
12585
12586#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179
12587msgid "Show only females."
12588msgstr ""
12589
12590#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:183
12591msgid "Show only individuals for whom the gender is not known."
12592msgstr ""
12593
12594#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:9
12595msgid "Show only individuals, events, or all"
12596msgstr ""
12597
12598#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:175
12599msgid "Show only males."
12600msgstr ""
12601
12602#: resources/views/lists/families-table.phtml:415
12603#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:421
12604msgid "Show parents"
12605msgstr ""
12606
12607#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
12608msgid "Show pending changes"
12609msgstr ""
12610
12611#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9
12612#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
12613#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
12614msgid "Show photos"
12615msgstr ""
12616
12617#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:211
12618msgid "Show place hierarchy"
12619msgstr ""
12620
12621#. I18N: A configuration setting
12622#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:146
12623msgid "Show private relationships"
12624msgstr ""
12625
12626#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15
12627msgid "Show research tasks that are assigned to other users"
12628msgstr ""
12629
12630#: resources/views/modules/todo/config.phtml:25
12631msgid "Show research tasks that are not assigned to any user"
12632msgstr ""
12633
12634#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
12635msgid "Show research tasks that have a date in the future"
12636msgstr ""
12637
12638#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11
12639msgid "Show residences"
12640msgstr ""
12641
12642#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:31
12643msgid "Show slide show controls"
12644msgstr ""
12645
12646#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8
12647#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7
12648#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7
12649#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9
12650#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6
12651msgid "Show sources"
12652msgstr ""
12653
12654#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:48
12655#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:38
12656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6
12657msgid "Show spouses"
12658msgstr ""
12659
12660#: resources/views/lists/families-table.phtml:418
12661#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:424
12662msgid "Show statistics charts"
12663msgstr ""
12664
12665#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name
12666#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:567
12667#, php-format
12668msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name."
12669msgstr ""
12670
12671#. I18N: Description of the “Pedigree map” module
12672#: app/Module/PedigreeMapModule.php:135
12673msgid "Show the birthplace of ancestors on a map."
12674msgstr ""
12675
12676#. I18N: label for a yes/no option
12677#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:67
12678msgid "Show the date and time"
12679msgstr ""
12680
12681#: resources/views/modules/html/config.phtml:45
12682msgid "Show the date and time of update"
12683msgstr ""
12684
12685#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:414
12686msgid "Show the events of close relatives on the individual page"
12687msgstr ""
12688
12689#. I18N: A configuration setting
12690#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:23
12691msgid "Show the family tree"
12692msgstr ""
12693
12694#: app/Module/IndividualListModule.php:367
12695msgid "Show the list of individuals"
12696msgstr ""
12697
12698#: app/Module/IndividualListModule.php:373
12699msgid "Show the list of surnames"
12700msgstr ""
12701
12702#. I18N: Description of the “Places” module
12703#: app/Module/PlacesModule.php:78
12704msgid "Show the location of events on a map."
12705msgstr ""
12706
12707#. I18N: label for a yes/no option
12708#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:58
12709msgid "Show the user who made the change"
12710msgstr ""
12711
12712#. I18N: Label for a configuration option
12713#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:42
12714#: resources/views/modules/html/config.phtml:56
12715#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:50
12716msgid "Show this block for which languages"
12717msgstr ""
12718
12719#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:276
12720msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
12721msgstr ""
12722
12723#: app/Auth.php:480 app/Auth.php:493 app/Functions/FunctionsEdit.php:225
12724#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:249
12725#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:443
12726#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:783
12727#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1021
12728#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:127
12729#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93
12730#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21
12731msgid "Show to managers"
12732msgstr ""
12733
12734#: app/Auth.php:479 app/Auth.php:492 app/Functions/FunctionsEdit.php:224
12735#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:246
12736#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:440
12737#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:780
12738#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1018
12739#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:126
12740#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92
12741#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:31
12742#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:93
12743#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18
12744msgid "Show to members"
12745msgstr ""
12746
12747#: app/Auth.php:478 app/Auth.php:491 app/Functions/FunctionsEdit.php:223
12748#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:243
12749#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:437
12750#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:777
12751#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1015
12752#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91
12753#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:31
12754#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:93
12755#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:154
12756#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15
12757msgid "Show to visitors"
12758msgstr ""
12759
12760#: resources/views/lists/families-table.phtml:183
12761#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:224
12762msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database."
12763msgstr ""
12764
12765#: resources/views/lists/families-table.phtml:179
12766#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:220
12767msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database."
12768msgstr ""
12769
12770#. I18N: %s are placeholders for numbers
12771#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24
12772#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25
12773#: resources/views/pending-changes-page.phtml:24
12774#, php-format
12775msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s"
12776msgstr ""
12777
12778#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22
12779msgid "Sibling"
12780msgstr ""
12781
12782#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20
12783msgid "Siblings"
12784msgstr ""
12785
12786#: resources/views/admin/modules.phtml:177
12787#: resources/views/admin/modules.phtml:180
12788msgid "Sidebar"
12789msgstr ""
12790
12791#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43
12792#: resources/views/admin/control-panel.phtml:640
12793#: resources/views/admin/modules.phtml:86
12794#: resources/views/admin/modules.phtml:88
12795msgid "Sidebars"
12796msgstr ""
12797
12798#. I18N: Name of a country or state
12799#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447
12800msgid "Sierra Leone"
12801msgstr ""
12802
12803#. I18N: Name of a module
12804#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43
12805#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:286
12806msgid "Sign in"
12807msgstr "புகுபதிகை"
12808
12809#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:302
12810#: resources/views/layouts/administration.phtml:66
12811msgid "Sign out"
12812msgstr "விடுபதிகை"
12813
12814#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44
12815#: resources/views/admin/control-panel.phtml:192
12816msgid "Sign-in and registration"
12817msgstr ""
12818
12819#: resources/views/help/date.phtml:122
12820msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous."
12821msgstr ""
12822
12823#. I18N: Name of a country or state
12824#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437
12825msgid "Singapore"
12826msgstr ""
12827
12828#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:355
12829#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352
12830msgid "Sister"
12831msgstr ""
12832
12833#. I18N: A configuration setting
12834#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9
12835#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9
12836#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9
12837msgid "Site identification code"
12838msgstr ""
12839
12840#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting
12841#: resources/views/admin/users-edit.phtml:172
12842#: resources/views/edit-account-page.phtml:128
12843msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all."
12844msgstr ""
12845
12846#. I18N: A configuration setting
12847#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9
12848#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9
12849msgid "Site verification code"
12850msgstr ""
12851
12852#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18
12853#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18
12854msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder."
12855msgstr ""
12856
12857#. I18N: Name of a module - see http://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps
12858#: app/Module/SiteMapModule.php:163
12859msgid "Sitemaps"
12860msgstr ""
12861
12862#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. http://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL.
12863#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:14
12864msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"http://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>."
12865msgstr ""
12866
12867#. I18N: a month in the Jewish calendar
12868#: app/Date/JewishDate.php:196
12869msgctxt "GENITIVE"
12870msgid "Sivan"
12871msgstr ""
12872
12873#. I18N: a month in the Jewish calendar
12874#: app/Date/JewishDate.php:300
12875msgctxt "INSTRUMENTAL"
12876msgid "Sivan"
12877msgstr ""
12878
12879#. I18N: a month in the Jewish calendar
12880#: app/Date/JewishDate.php:248
12881msgctxt "LOCATIVE"
12882msgid "Sivan"
12883msgstr ""
12884
12885#. I18N: a month in the Jewish calendar
12886#: app/Date/JewishDate.php:144
12887msgctxt "NOMINATIVE"
12888msgid "Sivan"
12889msgstr ""
12890
12891#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page
12892#: resources/views/layouts/administration.phtml:47
12893#: resources/views/layouts/default.phtml:78
12894msgid "Skip to content"
12895msgstr ""
12896
12897#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:335
12898msgid "Slave"
12899msgstr ""
12900
12901#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:332
12902msgctxt "FEMALE"
12903msgid "Slave"
12904msgstr ""
12905
12906#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:328
12907msgctxt "MALE"
12908msgid "Slave"
12909msgstr ""
12910
12911#. I18N: gedcom tag _SSHOW
12912#. I18N: Name of a module
12913#: app/GedcomTag.php:1238 app/Module/SlideShowModule.php:188
12914msgid "Slide show"
12915msgstr ""
12916
12917#. I18N: Name of a country or state
12918#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463
12919msgid "Slovakia"
12920msgstr ""
12921
12922#. I18N: Name of a country or state
12923#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465
12924msgid "Slovenia"
12925msgstr ""
12926
12927#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:48
12928msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds"
12929msgstr ""
12930
12931#. I18N: Location of an LDS church temple
12932#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:621
12933msgid "Snowflake, Arizona, United States"
12934msgstr ""
12935
12936#. I18N: gedcom tag SSN
12937#: app/GedcomTag.php:988
12938msgid "Social security number"
12939msgstr ""
12940
12941#. I18N: Name of a country or state
12942#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445
12943msgid "Solomon Islands"
12944msgstr ""
12945
12946#. I18N: Name of a country or state
12947#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453
12948msgid "Somalia"
12949msgstr ""
12950
12951#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg12952#: resources/views/admin/trees-import.phtml:118
12953msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed."
12954msgstr ""
12955
12956#. I18N: Description of a “Data fix” module
12957#: app/Module/FixNameTags.php:96
12958msgid "Some genelealogy applications store all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name."
12959msgstr ""
12960
12961#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting
12962#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:639
12963msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited."
12964msgstr ""
12965
12966#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting
12967#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:512
12968msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab."
12969msgstr ""
12970
12971#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:50
12972#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774
12973#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:526
12974#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530
12975msgid "Son"
12976msgstr ""
12977
12978#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]”
12979#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:358
12980#, php-format
12981msgid "Son of %s"
12982msgstr ""
12983
12984#. I18N: Label for a configuration option
12985#: resources/views/modules/faq/config.phtml:42
12986#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:52
12987#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40
12988#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:36
12989#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:46
12990#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
12991#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
12992#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
12993#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
12994#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
12995#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
12996#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
12997#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
12998#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
12999#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
13000msgid "Sort order"
13001msgstr ""
13002
13003#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets.
13004#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:236
13005msgid "Sosa"
13006msgstr ""
13007
13008#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18
13009msgid "Sosa-Stradonitz number"
13010msgstr ""
13011
13012#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:263
13013msgid "Sounds like"
13014msgstr ""
13015
13016#. I18N: gedcom tag SOUR
13017#. I18N: Name of a module/report
13018#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:592 app/GedcomTag.php:982
13019#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44
13020#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:172
13021#: resources/views/admin/trees.phtml:231
13022#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:14
13023#: resources/views/family-page.phtml:99 resources/views/media-page.phtml:165
13024#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:15
13025#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:108
13026#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:70
13027#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71
13028#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:39
13029#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136
13030#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162
13031#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196
13032#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43
13033#: resources/xml/reports/death_report.xml:54
13034#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3
13035#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43
13036#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54
13037#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108
13038#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153
13039#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194
13040#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236
13041#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277
13042#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318
13043#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360
13044#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402
13045#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444
13046#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487
13047#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529
13048#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570
13049msgid "Source"
13050msgstr ""
13051
13052#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting
13053#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:891
13054msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
13055msgstr ""
13056
13057#. I18N: A configuration setting
13058#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:901
13059#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
13060msgid "Source type"
13061msgstr ""
13062
13063#. I18N: Name of a module/list
13064#. I18N: Name of a module
13065#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 app/Module/SourceListModule.php:72
13066#: app/Module/SourceListModule.php:164 app/Module/SourcesTabModule.php:59
13067#: app/Services/AdminService.php:180
13068#: resources/views/admin/control-panel.phtml:275
13069#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:26
13070#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:93
13071#: resources/views/lists/media-table.phtml:73
13072#: resources/views/lists/notes-table.phtml:76
13073#: resources/views/lists/notes-table.phtml:85
13074#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:43
13075#: resources/views/lists/sources-table.phtml:80
13076#: resources/views/media-page.phtml:73
13077#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:27
13078#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79
13079#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:39
13080#: resources/views/note-page.phtml:86 resources/views/repository-page.phtml:46
13081#: resources/views/search-general-page.phtml:48
13082#: resources/views/search-results.phtml:35
13083#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:12
13084#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:30
13085#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:474
13086#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611
13087#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118
13088#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:643
13089#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647
13090msgid "Sources"
13091msgstr ""
13092
13093#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14
13094msgid "Sources to the events"
13095msgstr ""
13096
13097#. I18N: Name of a country or state
13098#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540
13099msgid "South Africa"
13100msgstr ""
13101
13102#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:181
13103msgid "South America"
13104msgstr ""
13105
13106#. I18N: Name of a country or state
13107#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439
13108msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
13109msgstr ""
13110
13111#. I18N: Name of a country or state
13112#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457
13113msgid "South Sudan"
13114msgstr ""
13115
13116#. I18N: Name of a country or state
13117#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179
13118msgid "Spain"
13119msgstr ""
13120
13121#: app/SurnameTradition.php:91
13122msgctxt "Surname tradition"
13123msgid "Spanish"
13124msgstr ""
13125
13126#. I18N: Location of an LDS church temple
13127#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:630
13128msgid "Spokane, Washington, United States"
13129msgstr ""
13130
13131#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:229
13132#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:23
13133#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:38
13134#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31
13135#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169
13136#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:202
13137#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:219
13138msgid "Spouse"
13139msgstr ""
13140
13141#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:223
13142msgid "Spouse note"
13143msgstr ""
13144
13145#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:21
13146#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:27
13147#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:45
13148#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29
13149msgid "Spouses"
13150msgstr ""
13151
13152#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
13153#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
13154#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
13155msgid "Spouses and children"
13156msgstr ""
13157
13158#. I18N: Name of a country or state
13159#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302
13160msgid "Sri Lanka"
13161msgstr ""
13162
13163#. I18N: Location of an LDS church temple
13164#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:609
13165msgid "St. George, Utah, United States"
13166msgstr ""
13167
13168#. I18N: Location of an LDS church temple
13169#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:618
13170msgid "St. Louis, Missouri, United States"
13171msgstr ""
13172
13173#. I18N: Location of an LDS church temple
13174#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:627
13175msgid "St. Paul, Minnesota, United States"
13176msgstr ""
13177
13178#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40
13179msgid "Start slide show on page load"
13180msgstr ""
13181
13182#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45
13183msgid "Start year"
13184msgstr ""
13185
13186#: resources/xml/reports/change_report.xml:5
13187msgid "Starting range of change dates"
13188msgstr ""
13189
13190#: app/Module/StatcounterModule.php:41
13191msgid "Statcounter™"
13192msgstr ""
13193
13194#. I18N: gedcom tag STAE
13195#: app/GedcomTag.php:991
13196msgid "State"
13197msgstr ""
13198
13199#. I18N: Name of a module
13200#. I18N: Name of a module/chart
13201#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:52
13202#: app/Module/HtmlBlockModule.php:201 app/Module/StatisticsChartModule.php:95
13203#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:21
13204#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:17
13205#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:137
13206msgid "Statistics"
13207msgstr ""
13208
13209#. I18N: gedcom tag STAT
13210#: app/Functions/FunctionsPrint.php:476 app/GedcomTag.php:994
13211#: resources/views/admin/changes-log.phtml:37
13212#: resources/views/admin/changes-log.phtml:117
13213msgid "Status"
13214msgstr ""
13215
13216#: app/GedcomTag.php:996
13217msgid "Status change date"
13218msgstr ""
13219
13220#: app/Functions/FunctionsDate.php:55 app/Functions/FunctionsPrint.php:252
13221msgid "Stillborn"
13222msgstr ""
13223
13224#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
13225#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:136
13226msgid "Stillborn: exempt"
13227msgstr ""
13228
13229#. I18N: Location of an LDS church temple
13230#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:633
13231msgid "Stockholm, Sweden"
13232msgstr ""
13233
13234#: resources/views/layouts/default.phtml:166
13235#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:25
13236#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:27
13237msgid "Stop"
13238msgstr "நிறுத்து"
13239
13240#. I18N: Name of a module
13241#: app/Module/StoriesModule.php:208
13242#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:14
13243msgid "Stories"
13244msgstr ""
13245
13246#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:41
13247msgid "Story"
13248msgstr ""
13249
13250#: resources/views/modules/stories/config.phtml:37
13251#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:32
13252#: resources/views/modules/stories/list.phtml:12
13253msgid "Story title"
13254msgstr ""
13255
13256#: app/Module/UserMessagesModule.php:182
13257#: resources/views/admin/broadcast.phtml:38
13258#: resources/views/admin/email-page.phtml:36
13259#: resources/views/contact-page.phtml:45 resources/views/message-page.phtml:36
13260msgid "Subject"
13261msgstr ""
13262
13263#. I18N: gedcom tag SUBN
13264#: app/GedcomTag.php:1002 app/Submission.php:106 app/Submission.php:107
13265#: app/Submission.php:108
13266msgid "Submission"
13267msgstr ""
13268
13269#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
13270#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:139
13271msgid "Submitted but not yet cleared"
13272msgstr ""
13273
13274#. I18N: gedcom tag SUBM
13275#: app/GedcomTag.php:999 resources/views/admin/trees.phtml:264
13276#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74
13277msgid "Submitter"
13278msgstr ""
13279
13280#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:60
13281msgid "Submitter name"
13282msgstr ""
13283
13284#. I18N: Name of a module/list
13285#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SubmitterListModule.php:73
13286#: app/Module/SubmitterListModule.php:177
13287#: resources/views/admin/control-panel.phtml:279
13288#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:30
13289#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:55
13290msgid "Submitters"
13291msgstr ""
13292
13293#. I18N: Name of a country or state
13294#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429
13295msgid "Sudan"
13296msgstr ""
13297
13298#. I18N: abbreviation for Sunday
13299#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:297
13300#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23
13301msgid "Sun"
13302msgstr ""
13303
13304#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:264
13305msgid "Sunday"
13306msgstr ""
13307
13308#. I18N: %s is a URL/link to the project website
13309#: resources/views/admin/control-panel.phtml:147
13310#, php-format
13311msgid "Support and documentation can be found at %s."
13312msgstr ""
13313
13314#: app/Services/ServerCheckService.php:331
13315msgid "Support for PostgreSQL is experimental."
13316msgstr ""
13317
13318#: app/Services/ServerCheckService.php:336
13319msgid "Support for SQL Server is experimental."
13320msgstr ""
13321
13322#. I18N: Name of a country or state
13323#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461
13324msgid "Suriname"
13325msgstr ""
13326
13327#. I18N: gedcom tag SURN
13328#: app/GedcomTag.php:1005 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:227
13329#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:229
13330#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:231
13331#: resources/views/branches-page.phtml:27
13332#: resources/views/lists/families-table.phtml:216
13333#: resources/views/lists/families-table.phtml:219
13334#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:234
13335#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:23
13336#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:161
13337#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:29
13338msgid "Surname"
13339msgstr ""
13340
13341#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:333
13342msgid "Surname distribution chart"
13343msgstr ""
13344
13345#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:317
13346msgid "Surname list style"
13347msgstr ""
13348
13349#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16
13350msgid "Surname option"
13351msgstr ""
13352
13353#. I18N: gedcom tag SPFX
13354#: app/GedcomTag.php:985
13355msgid "Surname prefix"
13356msgstr ""
13357
13358#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:871
13359msgid "Surname tradition"
13360msgstr ""
13361
13362#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:18
13363#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48
13364#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:56
13365#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:156
13366msgid "Surnames"
13367msgstr ""
13368
13369#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
13370#: app/SurnameTradition.php:113
13371msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status."
13372msgstr ""
13373
13374#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
13375#: app/SurnameTradition.php:106
13376msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender."
13377msgstr ""
13378
13379#. I18N: Location of an LDS church temple
13380#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:636
13381msgid "Suva, Fiji"
13382msgstr ""
13383
13384#. I18N: Name of a country or state
13385#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443
13386msgid "Svalbard and Jan Mayen"
13387msgstr ""
13388
13389#. I18N: Reverse the order of two individuals
13390#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:72
13391msgid "Swap individuals"
13392msgstr ""
13393
13394#. I18N: Name of a country or state
13395#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469
13396msgid "Swaziland"
13397msgstr ""
13398
13399#. I18N: Name of a country or state
13400#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467
13401msgid "Sweden"
13402msgstr ""
13403
13404#. I18N: Name of a country or state
13405#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122
13406msgid "Switzerland"
13407msgstr ""
13408
13409#. I18N: Location of an LDS church temple
13410#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:642
13411msgid "Sydney, Australia"
13412msgstr ""
13413
13414#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:12
13415msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files"
13416msgstr ""
13417
13418#. I18N: Name of a country or state
13419#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474
13420msgid "Syria"
13421msgstr ""
13422
13423#: resources/views/admin/modules.phtml:169
13424#: resources/views/admin/modules.phtml:172
13425msgid "Tab"
13426msgstr ""
13427
13428#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101
13429#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
13430#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:58
13431#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
13432msgid "Table prefix"
13433msgstr ""
13434
13435#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
13436#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
13437#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
13438#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
13439#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
13440#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
13441#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
13442#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
13443#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
13444#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
13445#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
13446#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
13447#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
13448#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
13449#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
13450msgctxt "paper size"
13451msgid "Tabloid"
13452msgstr ""
13453
13454#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43
13455#: resources/views/admin/control-panel.phtml:633
13456#: resources/views/admin/modules.phtml:82
13457#: resources/views/admin/modules.phtml:84
13458msgid "Tabs"
13459msgstr ""
13460
13461#. I18N: Location of an LDS church temple
13462#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:645
13463msgid "Taipei, Taiwan"
13464msgstr ""
13465
13466#. I18N: Name of a country or state
13467#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502
13468msgid "Taiwan"
13469msgstr ""
13470
13471#. I18N: Name of a country or state
13472#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484
13473msgid "Tajikistan"
13474msgstr ""
13475
13476#. I18N: Location of an LDS church temple
13477#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:648
13478msgid "Tampico, Mexico"
13479msgstr ""
13480
13481#. I18N: a month in the Jewish calendar
13482#: app/Date/JewishDate.php:198
13483msgctxt "GENITIVE"
13484msgid "Tamuz"
13485msgstr ""
13486
13487#. I18N: a month in the Jewish calendar
13488#: app/Date/JewishDate.php:302
13489msgctxt "INSTRUMENTAL"
13490msgid "Tamuz"
13491msgstr ""
13492
13493#. I18N: a month in the Jewish calendar
13494#: app/Date/JewishDate.php:250
13495msgctxt "LOCATIVE"
13496msgid "Tamuz"
13497msgstr ""
13498
13499#. I18N: a month in the Jewish calendar
13500#: app/Date/JewishDate.php:146
13501msgctxt "NOMINATIVE"
13502msgid "Tamuz"
13503msgstr ""
13504
13505#. I18N: Name of a country or state
13506#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504
13507msgid "Tanzania"
13508msgstr ""
13509
13510#. I18N: The name of a colour-scheme
13511#: app/Module/ColorsTheme.php:183
13512msgid "Teal Top"
13513msgstr ""
13514
13515#. I18N: A configuration setting
13516#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:152
13517msgid "Technical help contact"
13518msgstr ""
13519
13520#. I18N: Location of an LDS church temple
13521#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:651
13522msgid "Tegucigalpa, Honduras"
13523msgstr ""
13524
13525#: resources/views/modules/html/config.phtml:20
13526msgid "Templates"
13527msgstr ""
13528
13529#. I18N: gedcom tag TEMP
13530#: app/GedcomTag.php:1008 resources/xml/reports/individual_report.xml:208
13531msgid "Temple"
13532msgstr ""
13533
13534#. I18N: a month in the Jewish calendar
13535#: app/Date/JewishDate.php:184
13536msgctxt "GENITIVE"
13537msgid "Tevet"
13538msgstr ""
13539
13540#. I18N: a month in the Jewish calendar
13541#: app/Date/JewishDate.php:288
13542msgctxt "INSTRUMENTAL"
13543msgid "Tevet"
13544msgstr ""
13545
13546#. I18N: a month in the Jewish calendar
13547#: app/Date/JewishDate.php:236
13548msgctxt "LOCATIVE"
13549msgid "Tevet"
13550msgstr ""
13551
13552#. I18N: a month in the Jewish calendar
13553#: app/Date/JewishDate.php:132
13554msgctxt "NOMINATIVE"
13555msgid "Tevet"
13556msgstr ""
13557
13558#. I18N: gedcom tag TEXT
13559#: app/GedcomTag.php:1011 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:578
13560#: resources/views/modals/source-fields.phtml:53
13561msgid "Text"
13562msgstr ""
13563
13564#. I18N: Name of a country or state
13565#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482
13566msgid "Thailand"
13567msgstr ""
13568
13569#: resources/views/help/name.phtml:8
13570msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name."
13571msgstr ""
13572
13573#: resources/views/help/surname.phtml:8
13574msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma."
13575msgstr ""
13576
13577#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:93
13578#, php-format
13579msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported."
13580msgstr ""
13581
13582#. I18N: Location of an LDS church temple
13583#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:378
13584msgid "The Hague, Netherlands"
13585msgstr ""
13586
13587#: app/Services/ServerCheckService.php:125
13588#, php-format
13589msgid "The PHP extension “%s” is not installed."
13590msgstr ""
13591
13592#: app/Services/ServerCheckService.php:183
13593#, php-format
13594msgid "The PHP function “%1$s” is disabled."
13595msgstr ""
13596
13597#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
13598#: app/Functions/Functions.php:58
13599msgid "The PHP temporary folder is missing."
13600msgstr ""
13601
13602#: app/Services/ServerCheckService.php:144
13603#, php-format
13604msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled."
13605msgstr ""
13606
13607#: app/Services/ServerCheckService.php:148
13608#, php-format
13609msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled."
13610msgstr ""
13611
13612#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:13
13613#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:8
13614#, php-format
13615msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s"
13616msgstr ""
13617
13618#: resources/views/verify-success-page.phtml:16
13619msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password."
13620msgstr ""
13621
13622#. I18N: Description of the “Calendar” module
13623#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53
13624msgid "The calendar menu."
13625msgstr ""
13626
13627#. I18N: %s is the name of a genealogy record
13628#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:69
13629#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:66
13630#, php-format
13631msgid "The changes to “%s” have been accepted."
13632msgstr ""
13633
13634#. I18N: %s is the name of a genealogy record
13635#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:68
13636#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:62
13637#, php-format
13638msgid "The changes to “%s” have been rejected."
13639msgstr ""
13640
13641#. I18N: Description of the “Charts” module
13642#: app/Module/ChartsMenuModule.php:70
13643msgid "The charts menu."
13644msgstr ""
13645
13646#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:10
13647msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file."
13648msgstr ""
13649
13650#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:366
13651msgid "The date and time of the last update"
13652msgstr ""
13653
13654#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:255
13655#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:113
13656#, php-format
13657msgid "The details for “%s” have been updated."
13658msgstr ""
13659
13660#. I18N: %s is a filename
13661#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:315
13662#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:98
13663#, php-format
13664msgid "The family tree has been exported to %s."
13665msgstr ""
13666
13667#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:64
13668#, php-format
13669msgid "The family tree “%s” already exists."
13670msgstr ""
13671
13672#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:71
13673#, php-format
13674msgid "The family tree “%s” has been created."
13675msgstr ""
13676
13677#. I18N: %s is the name of a family tree
13678#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:65
13679#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:104
13680#, php-format
13681msgid "The family tree “%s” has been deleted."
13682msgstr ""
13683
13684#. I18N: %s is the name of a family tree
13685#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:54
13686#, php-format
13687msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website."
13688msgstr ""
13689
13690#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:251
13691msgid "The family trees have been merged successfully."
13692msgstr ""
13693
13694#. I18N: Description of the “Family trees” module
13695#: app/Module/TreesMenuModule.php:71
13696msgid "The family trees menu."
13697msgstr ""
13698
13699#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name”
13700#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:75
13701#, php-format
13702msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member."
13703msgstr ""
13704
13705#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:462
13706#, php-format
13707msgid "The file %s already exists. Use another filename."
13708msgstr ""
13709
13710#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:101
13711#, php-format
13712msgid "The file %s could not be created."
13713msgstr ""
13714
13715#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:61
13716#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:75
13717#, php-format
13718msgid "The file %s could not be deleted."
13719msgstr ""
13720
13721#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:59
13722#, php-format
13723msgid "The file %s has been deleted."
13724msgstr ""
13725
13726#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:469
13727#, php-format
13728msgid "The file %s has been uploaded."
13729msgstr ""
13730
13731#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
13732#: app/Functions/Functions.php:52
13733msgid "The file was only partially uploaded. Please try again."
13734msgstr ""
13735
13736#. I18N: %s is a filename
13737#: resources/views/media-page.phtml:121
13738#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:132
13739#, php-format
13740msgid "The file “%s” does not exist."
13741msgstr ""
13742
13743#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:65
13744msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc."
13745msgstr ""
13746
13747#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:70
13748#, php-format
13749msgid "The folder %s could not be deleted."
13750msgstr ""
13751
13752#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:271
13753#, php-format
13754msgid "The folder %s has been created."
13755msgstr ""
13756
13757#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:68
13758#, php-format
13759msgid "The folder %s has been deleted."
13760msgstr ""
13761
13762#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42
13763msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)."
13764msgstr ""
13765
13766#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55
13767#, php-format
13768msgid "The folder “%s” does not exist."
13769msgstr ""
13770
13771#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:27
13772msgid "The following facts and events were found in both records."
13773msgstr ""
13774
13775#. I18N: the name of an individual, source, etc.
13776#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:74
13777#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:120
13778#, php-format
13779msgid "The following facts and events were only found in the record of %s."
13780msgstr ""
13781
13782#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:45
13783msgid "The following list shows typical requirements."
13784msgstr ""
13785
13786#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:290
13787msgid "The help text has not been written for this item."
13788msgstr ""
13789
13790#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting
13791#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:164
13792msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website."
13793msgstr ""
13794
13795#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting
13796#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:144
13797msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website."
13798msgstr ""
13799
13800#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals
13801#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:83
13802#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:88
13803#, php-format
13804msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted."
13805msgstr ""
13806
13807#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:98
13808#, php-format
13809msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated."
13810msgstr ""
13811
13812#. I18N: Description of the “Lists” module
13813#: app/Module/ListsMenuModule.php:69
13814msgid "The lists menu."
13815msgstr ""
13816
13817#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:37
13818msgid "The location of this place is not known."
13819msgstr ""
13820
13821#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:268
13822#, php-format
13823msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s."
13824msgstr ""
13825
13826#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:262
13827#, php-format
13828msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s."
13829msgstr ""
13830
13831#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:107
13832msgid "The media object has been created"
13833msgstr ""
13834
13835#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42
13836msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree."
13837msgstr ""
13838
13839#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:89
13840#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:154
13841#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:92
13842#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:105
13843msgid "The message was not sent."
13844msgstr ""
13845
13846#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:82
13847#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:147
13848#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90
13849#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98
13850#, php-format
13851msgid "The message was successfully sent to %s."
13852msgstr ""
13853
13854#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:78
13855#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:72
13856#: app/Module/ChartsBlockModule.php:127 app/Module/ChartsBlockModule.php:148
13857#: app/Module/ChartsBlockModule.php:169 app/Module/ChartsBlockModule.php:183
13858#, php-format
13859msgid "The module “%s” has been disabled."
13860msgstr ""
13861
13862#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:76
13863#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:70
13864#, php-format
13865msgid "The module “%s” has been enabled."
13866msgstr ""
13867
13868#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting
13869#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:750
13870msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
13871msgstr ""
13872
13873#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting
13874#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:696
13875msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
13876msgstr ""
13877
13878#. I18N: Help text for the “Quick repository facts” configuration setting
13879#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:832
13880msgid "The most common repository facts are listed separately, so that they can be added more easily."
13881msgstr ""
13882
13883#. I18N: Help text for the “Quick source facts” configuration setting
13884#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:791
13885msgid "The most common source facts are listed separately, so that they can be added more easily."
13886msgstr ""
13887
13888#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57
13889msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created."
13890msgstr ""
13891
13892#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:75
13893msgid "The note has been created"
13894msgstr ""
13895
13896#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:380
13897msgid "The password needs to be at least six characters long."
13898msgstr ""
13899
13900#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting
13901#: resources/views/admin/site-mail.phtml:143
13902msgid "The password required for authentication with the SMTP server."
13903msgstr ""
13904
13905#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84
13906#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76
13907msgid "The password reset link has expired."
13908msgstr ""
13909
13910#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module
13911#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:109
13912msgid "The place hierarchy."
13913msgstr ""
13914
13915#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:143
13916#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118
13917msgid "The preferences for all family trees have been updated."
13918msgstr ""
13919
13920#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:147
13921#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:121
13922msgid "The preferences for new family trees have been updated."
13923msgstr ""
13924
13925#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:136
13926#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:111
13927#, php-format
13928msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated."
13929msgstr ""
13930
13931#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:73
13932#, php-format
13933msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted."
13934msgstr ""
13935
13936#: app/Module/CustomCssJsModule.php:99
13937#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:428 app/Module/SiteMapModule.php:180
13938#, php-format
13939msgid "The preferences for the module “%s” have been updated."
13940msgstr ""
13941
13942#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:106
13943#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:91
13944#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65
13945#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:91
13946msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database."
13947msgstr ""
13948
13949#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:77
13950msgid "The record has been copied to the clipboard."
13951msgstr ""
13952
13953#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:163
13954#, php-format
13955msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged."
13956msgstr ""
13957
13958#. I18N: Description of the “Reports” module
13959#: app/Module/ReportsMenuModule.php:72
13960msgid "The reports menu."
13961msgstr ""
13962
13963#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:80
13964msgid "The repository has been created"
13965msgstr ""
13966
13967#. I18N: Description of the “Search” module
13968#: app/Module/SearchMenuModule.php:59
13969msgid "The search menu."
13970msgstr ""
13971
13972#: app/Services/SearchService.php:1127
13973msgid "The search returned too many results."
13974msgstr ""
13975
13976#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:35
13977msgid "The server configuration is OK."
13978msgstr ""
13979
13980#: app/Services/ServerCheckService.php:248
13981msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed."
13982msgstr ""
13983
13984#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:556
13985#: app/Services/UpgradeService.php:150 app/Services/UpgradeService.php:183
13986msgid "The server’s time limit has been reached."
13987msgstr ""
13988
13989#. I18N: Description of “Statistics” module
13990#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:63
13991msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc."
13992msgstr ""
13993
13994#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:113
13995msgid "The source has been created"
13996msgstr ""
13997
13998#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:78
13999msgid "The submitter has been created"
14000msgstr ""
14001
14002#: resources/views/help/name.phtml:13
14003#, php-format
14004msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>"
14005msgstr ""
14006
14007#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55
14008#: resources/views/admin/users-edit.phtml:122
14009#: resources/views/edit-account-page.phtml:104
14010msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date."
14011msgstr ""
14012
14013#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files.
14014#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:28
14015#, php-format
14016msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”."
14017msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”."
14018msgstr[0] ""
14019msgstr[1] ""
14020
14021#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:393
14022msgid "The upgrade is complete."
14023msgstr ""
14024
14025#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14026#: app/Functions/Functions.php:49
14027msgid "The uploaded file exceeds the allowed size."
14028msgstr ""
14029
14030#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:69
14031#, php-format
14032msgid "The user %s has been deleted."
14033msgstr ""
14034
14035#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30
14036#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:17
14037msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request."
14038msgstr ""
14039
14040#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122
14041#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127
14042msgid "The username or password is incorrect."
14043msgstr ""
14044
14045#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting
14046#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129
14047msgid "The username required for authentication with the SMTP server."
14048msgstr ""
14049
14050#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:82
14051#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45
14052#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46
14053#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46
14054#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45
14055#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46
14056#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45
14057#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45
14058#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46
14059#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47
14060#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46
14061#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47
14062#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47
14063#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45
14064#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63
14065#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51
14066msgid "The website preferences have been updated."
14067msgstr ""
14068
14069#. I18N: Help text for the “Use GeoNames database for autocomplete on places” configuration setting
14070#: resources/views/admin/map-provider.phtml:44
14071msgid "The website www.geonames.org provides a large database of place names. This can be searched when entering new places. To use this feature, you must register for a free account at www.geonames.org and provide the username."
14072msgstr ""
14073
14074#: resources/views/errors/database-error.phtml:16
14075#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:16
14076msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
14077msgstr ""
14078
14079#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:65 app/Module/ModuleThemeTrait.php:451
14080#: resources/views/admin/modules.phtml:256
14081#: resources/views/admin/modules.phtml:259
14082#: resources/views/admin/users-edit.phtml:180
14083msgid "Theme"
14084msgstr ""
14085
14086#. I18N: Name of a module
14087#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45
14088msgid "Theme change"
14089msgstr ""
14090
14091#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43
14092#: resources/views/admin/control-panel.phtml:594
14093#: resources/views/admin/modules.phtml:118
14094#: resources/views/admin/modules.phtml:120
14095msgid "Themes"
14096msgstr ""
14097
14098#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:36
14099msgid "There are no facts for this individual."
14100msgstr ""
14101
14102#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:338
14103msgid "There are no links to this media object."
14104msgstr ""
14105
14106#: resources/views/modules/media/tab.phtml:20
14107msgid "There are no media objects for this individual."
14108msgstr ""
14109
14110#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:31
14111msgid "There are no notes for this individual."
14112msgstr ""
14113
14114#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:287
14115#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30
14116msgid "There are no pending changes."
14117msgstr ""
14118
14119#: app/Module/ResearchTaskModule.php:117
14120msgid "There are no research tasks in this family tree."
14121msgstr ""
14122
14123#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:29
14124msgid "There are no source citations for this individual."
14125msgstr ""
14126
14127#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155
14128#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:13
14129#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:10
14130msgid "There are pending changes for you to moderate."
14131msgstr ""
14132
14133#: app/Module/RecentChangesModule.php:152
14134#, php-format
14135msgid "There have been no changes within the last %s day."
14136msgid_plural "There have been no changes within the last %s days."
14137msgstr[0] ""
14138msgstr[1] ""
14139
14140#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:107
14141#, php-format
14142msgid "There is no user account with the email “%s”."
14143msgstr ""
14144
14145#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:472
14146#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:128
14147#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:80
14148#: app/Services/MediaFileService.php:248
14149msgid "There was an error uploading your file."
14150msgstr ""
14151
14152#. I18N: a month in the French republican calendar
14153#: app/Date/FrenchDate.php:155
14154msgctxt "GENITIVE"
14155msgid "Thermidor"
14156msgstr ""
14157
14158#. I18N: a month in the French republican calendar
14159#: app/Date/FrenchDate.php:249
14160msgctxt "INSTRUMENTAL"
14161msgid "Thermidor"
14162msgstr ""
14163
14164#. I18N: a month in the French republican calendar
14165#: app/Date/FrenchDate.php:202
14166msgctxt "LOCATIVE"
14167msgid "Thermidor"
14168msgstr ""
14169
14170#. I18N: a month in the French republican calendar
14171#: app/Date/FrenchDate.php:108
14172msgctxt "NOMINATIVE"
14173msgid "Thermidor"
14174msgstr ""
14175
14176#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:27
14177msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent."
14178msgstr ""
14179
14180#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:35
14181#, php-format
14182msgid "These groups of individuals are not related to %s."
14183msgstr ""
14184
14185#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:48
14186msgid "These services may use cookies or other tracking technology."
14187msgstr ""
14188
14189#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:137
14190msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it."
14191msgstr ""
14192
14193#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132
14194msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message."
14195msgstr ""
14196
14197#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:8
14198msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist."
14199msgstr ""
14200
14201#: resources/views/admin/users-create.phtml:63
14202#: resources/views/admin/users-edit.phtml:67
14203#: resources/views/edit-account-page.phtml:116
14204#: resources/views/register-page.phtml:51
14205#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:77
14206msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website."
14207msgstr ""
14208
14209#: app/Exceptions/FamilyAccessDeniedException.php:35
14210#: app/Exceptions/FamilyNotFoundException.php:35
14211msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it."
14212msgstr ""
14213
14214#: resources/views/family-page.phtml:19
14215msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14216msgstr ""
14217
14218#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14219#: resources/views/family-page.phtml:17
14220#, php-format
14221msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14222msgstr ""
14223
14224#: resources/views/family-page.phtml:25
14225msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14226msgstr ""
14227
14228#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14229#: resources/views/family-page.phtml:23
14230#, php-format
14231msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14232msgstr ""
14233
14234#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:30
14235#, php-format
14236msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree."
14237msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree."
14238msgstr[0] ""
14239msgstr[1] ""
14240
14241#: app/Module/SlideShowModule.php:164
14242msgid "This family tree has no images to display."
14243msgstr ""
14244
14245#. I18N: do not translate the #keywords#
14246#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7
14247msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#."
14248msgstr ""
14249
14250#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:9
14251#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:13
14252#, php-format
14253msgid "This family tree was last updated on %s."
14254msgstr ""
14255
14256#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting
14257#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32
14258msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet."
14259msgstr ""
14260
14261#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
14262#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:228
14263msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
14264msgstr ""
14265
14266#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:68
14267msgid "This form has expired. Try again."
14268msgstr ""
14269
14270#: app/Exceptions/IndividualAccessDeniedException.php:35
14271#: app/Exceptions/IndividualNotFoundException.php:35
14272msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it."
14273msgstr ""
14274
14275#: resources/views/individual-page.phtml:33
14276msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14277msgstr ""
14278
14279#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14280#: resources/views/individual-page.phtml:30
14281#, php-format
14282msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14283msgstr ""
14284
14285#: resources/views/individual-page.phtml:42
14286msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14287msgstr ""
14288
14289#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14290#: resources/views/individual-page.phtml:39
14291#, php-format
14292msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14293msgstr ""
14294
14295#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting
14296#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:73
14297#: resources/views/edit-account-page.phtml:68
14298msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
14299msgstr ""
14300
14301#: app/Module/StatisticsChartModule.php:962
14302#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:246
14303#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:102
14304#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:517
14305#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1771
14306#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1796
14307#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:31
14308#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:51
14309#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:73
14310#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:93
14311#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:31
14312#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:51
14313#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:73
14314#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:93
14315#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:31
14316#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:51
14317#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:33
14318#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:26
14319#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:24
14320#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:26
14321#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:24
14322#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:12
14323#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:12
14324#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:10
14325#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:12
14326#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:12
14327#: resources/views/statistics/other/places.phtml:55
14328#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:24
14329msgid "This information is not available."
14330msgstr ""
14331
14332#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:254
14333#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:110
14334#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:381
14335#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:84
14336#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:472
14337#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:849
14338#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1500
14339#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:837
14340#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1151
14341#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1171
14342#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1191
14343#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1211
14344#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1231
14345#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1251
14346msgid "This information is private and cannot be shown."
14347msgstr ""
14348
14349#. I18N: Help text for the “Advanced name facts” configuration setting
14350#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:847
14351msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on the add/edit name form. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store names in several different alphabets."
14352msgstr ""
14353
14354#. I18N: Help text for the “Facts for new families” configuration setting
14355#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:737
14356msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new family. For example, if MARR is in the list, then fields for marriage date and marriage place will be shown on the form."
14357msgstr ""
14358
14359#. I18N: Help text for the “Facts for new individuals” configuration setting
14360#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:683
14361msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new individual. For example, if BIRT is in the list, fields for birth date and birth place will be shown on the form."
14362msgstr ""
14363
14364#. I18N: Help text for the “Advanced place name facts” configuration setting
14365#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:860
14366msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when you add or edit place names. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store place names in several different alphabets."
14367msgstr ""
14368
14369#: resources/views/edit-account-page.phtml:56
14370msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator."
14371msgstr ""
14372
14373#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:70
14374#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:84
14375#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:58
14376#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:70
14377#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:58
14378#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:70
14379msgid "This is case sensitive."
14380msgstr ""
14381
14382#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:246
14383#: resources/views/admin/control-panel.phtml:161
14384#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:18
14385msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
14386msgstr ""
14387
14388#. I18N: Help text for the “All family facts” configuration setting
14389#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:711
14390msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique family facts” list."
14391msgstr ""
14392
14393#. I18N: Help text for the “All individual facts” configuration setting
14394#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:657
14395msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique individual facts” list."
14396msgstr ""
14397
14398#. I18N: Help text for the “All repository facts” configuration setting
14399#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:806
14400msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to repositories. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique repository facts” list."
14401msgstr ""
14402
14403#. I18N: Help text for the “All source facts” configuration setting
14404#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:765
14405msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to sources. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique source facts” list."
14406msgstr ""
14407
14408#. I18N: Help text for the “Unique family facts” configuration setting
14409#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:724
14410msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to families. For example, if MARR is in this list, users will not be able to add more than one MARR record to a family. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All family facts” list."
14411msgstr ""
14412
14413#. I18N: Help text for the “Unique individual facts” configuration setting
14414#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:670
14415msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to individuals. For example, if BIRT is in this list, users will not be able to add more than one BIRT record to an individual. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All individual facts” list."
14416msgstr ""
14417
14418#. I18N: Help text for the “Unique repository facts” configuration setting
14419#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:819
14420msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to repositories. For example, if NAME is in this list, users will not be able to add more than one NAME record to a repository. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All repository facts” list."
14421msgstr ""
14422
14423#. I18N: Help text for the “Unique source facts” configuration setting
14424#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:778
14425msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to sources. For example, if TITL is in this list, users will not be able to add more than one TITL record to a source. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All source facts” list."
14426msgstr ""
14427
14428#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting
14429#: resources/views/admin/site-mail.phtml:85
14430msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server."
14431msgstr ""
14432
14433#: resources/views/admin/users-create.phtml:24
14434#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28
14435#: resources/views/edit-account-page.phtml:37
14436#: resources/views/register-page.phtml:39
14437#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:41
14438msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen."
14439msgstr ""
14440
14441#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:104
14442msgid "This link is valid for one hour."
14443msgstr ""
14444
14445#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16
14446msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated."
14447msgstr ""
14448
14449#: app/Exceptions/MediaAccessDeniedException.php:35
14450#: app/Exceptions/MediaNotFoundException.php:35
14451msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it."
14452msgstr ""
14453
14454#: resources/views/media-page.phtml:30
14455msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14456msgstr ""
14457
14458#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14459#: resources/views/media-page.phtml:28
14460#, php-format
14461msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14462msgstr ""
14463
14464#: resources/views/media-page.phtml:36
14465msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14466msgstr ""
14467
14468#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14469#: resources/views/media-page.phtml:34
14470#, php-format
14471msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14472msgstr ""
14473
14474#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:25
14475#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:15
14476#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:26
14477#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
14478msgid "This message was sent while viewing the following URL: "
14479msgstr ""
14480
14481#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:65
14482msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive."
14483msgstr ""
14484
14485#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting
14486#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63
14487msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server."
14488msgstr ""
14489
14490#: app/Exceptions/NoteAccessDeniedException.php:35
14491#: app/Exceptions/NoteNotFoundException.php:35
14492msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it."
14493msgstr ""
14494
14495#: resources/views/note-page.phtml:36
14496msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14497msgstr ""
14498
14499#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14500#: resources/views/note-page.phtml:34
14501#, php-format
14502msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14503msgstr ""
14504
14505#: resources/views/note-page.phtml:42
14506msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14507msgstr ""
14508
14509#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14510#: resources/views/note-page.phtml:40
14511#, php-format
14512msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14513msgstr ""
14514
14515#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting
14516#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:528
14517msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page."
14518msgstr ""
14519
14520#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting
14521#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:544
14522msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page."
14523msgstr ""
14524
14525#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting
14526#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:387
14527msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts."
14528msgstr ""
14529
14530#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting
14531#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:356
14532msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known."
14533msgstr ""
14534
14535#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting
14536#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:259
14537msgid "This option will make it easier for users to download images."
14538msgstr ""
14539
14540#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting
14541#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156
14542msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals."
14543msgstr ""
14544
14545#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting
14546#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:137
14547msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record."
14548msgstr ""
14549
14550#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:23
14551#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:16
14552msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix."
14553msgstr ""
14554
14555#: app/Module/HitCountFooterModule.php:115
14556#, php-format
14557msgid "This page has been viewed %s time."
14558msgid_plural "This page has been viewed %s times."
14559msgstr[0] ""
14560msgstr[1] ""
14561
14562#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12
14563msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc."
14564msgstr ""
14565
14566#: app/Exceptions/RecordAccessDeniedException.php:35
14567#: app/Exceptions/RecordNotFoundException.php:35
14568msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it."
14569msgstr ""
14570
14571#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:251
14572msgid "This record does not exist."
14573msgstr ""
14574
14575#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:36
14576#: resources/views/submitter-page.phtml:17
14577msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14578msgstr ""
14579
14580#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14581#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:34
14582#: resources/views/submitter-page.phtml:15
14583#, php-format
14584msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14585msgstr ""
14586
14587#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:42
14588#: resources/views/submitter-page.phtml:23
14589msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14590msgstr ""
14591
14592#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14593#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40
14594#: resources/views/submitter-page.phtml:21
14595#, php-format
14596msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14597msgstr ""
14598
14599#: app/Exceptions/RepositoryAccessDeniedException.php:35
14600#: app/Exceptions/RepositoryNotFoundException.php:35
14601msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it."
14602msgstr ""
14603
14604#: resources/views/repository-page.phtml:17
14605msgid "This repository has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14606msgstr ""
14607
14608#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14609#: resources/views/repository-page.phtml:15
14610#, php-format
14611msgid "This repository has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14612msgstr ""
14613
14614#: resources/views/repository-page.phtml:23
14615msgid "This repository has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14616msgstr ""
14617
14618#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14619#: resources/views/repository-page.phtml:21
14620#, php-format
14621msgid "This repository has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14622msgstr ""
14623
14624#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:16
14625msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations."
14626msgstr ""
14627
14628#: resources/views/admin/users-edit.phtml:243
14629msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users."
14630msgstr ""
14631
14632#: resources/views/admin/users-edit.phtml:257
14633msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules."
14634msgstr ""
14635
14636#: resources/views/admin/users-edit.phtml:237
14637msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled."
14638msgstr ""
14639
14640#: resources/views/admin/users-edit.phtml:251
14641msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree."
14642msgstr ""
14643
14644#: resources/views/admin/users-edit.phtml:229
14645msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration."
14646msgstr ""
14647
14648#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:56
14649#, php-format
14650msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds."
14651msgstr ""
14652
14653#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting
14654#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:403
14655msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field."
14656msgstr ""
14657
14658#: app/Exceptions/SourceAccessDeniedException.php:35
14659#: app/Exceptions/SourceNotFoundException.php:35
14660msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it."
14661msgstr ""
14662
14663#: resources/views/source-page.phtml:18
14664msgid "This source has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14665msgstr ""
14666
14667#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14668#: resources/views/source-page.phtml:16
14669#, php-format
14670msgid "This source has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14671msgstr ""
14672
14673#: resources/views/source-page.phtml:24
14674msgid "This source has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14675msgstr ""
14676
14677#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14678#: resources/views/source-page.phtml:22
14679#, php-format
14680msgid "This source has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14681msgstr ""
14682
14683#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting
14684#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:186
14685msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc."
14686msgstr ""
14687
14688#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:236
14689#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:241
14690msgid "This type of link is not allowed here."
14691msgstr ""
14692
14693#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8
14694msgid "This user account does not have access to any tree."
14695msgstr ""
14696
14697#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176
14698msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777."
14699msgstr ""
14700
14701#: app/Services/UpgradeService.php:254
14702msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes."
14703msgstr ""
14704
14705#: resources/views/layouts/offline.phtml:65
14706msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes."
14707msgstr ""
14708
14709#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61
14710msgid "This website is operated by the following individuals."
14711msgstr ""
14712
14713#: resources/views/layouts/error.phtml:13
14714#: resources/views/layouts/error.phtml:30
14715#: resources/views/layouts/offline.phtml:62
14716msgid "This website is temporarily unavailable"
14717msgstr ""
14718
14719#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:13
14720msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research."
14721msgstr ""
14722
14723#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:24
14724msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language."
14725msgstr ""
14726
14727#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:15
14728msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior."
14729msgstr ""
14730
14731#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36
14732msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior."
14733msgstr ""
14734
14735#. I18N: %s is the name of a family tree
14736#: resources/views/admin/trees-import.phtml:27
14737#, php-format
14738msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file."
14739msgstr ""
14740
14741#. I18N: abbreviation for Thursday
14742#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:291
14743#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27
14744msgid "Thu"
14745msgstr ""
14746
14747#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:34
14748msgid "Thumbnail image"
14749msgstr ""
14750
14751#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:265
14752#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:271
14753msgid "Thumbnail images"
14754msgstr ""
14755
14756#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:261
14757msgid "Thursday"
14758msgstr ""
14759
14760#. I18N: Location of an LDS church temple
14761#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:657
14762msgid "Tijuana, Mexico"
14763msgstr ""
14764
14765#. I18N: gedcom tag TIME
14766#: app/GedcomTag.php:1014
14767msgid "Time"
14768msgstr ""
14769
14770#. I18N: A configuration setting
14771#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50
14772#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117
14773#: resources/views/edit-account-page.phtml:99
14774msgid "Time zone"
14775msgstr ""
14776
14777#. I18N: Name of a module/chart
14778#: app/Module/TimelineChartModule.php:97
14779msgid "Timeline"
14780msgstr ""
14781
14782#: resources/views/admin/changes-log.phtml:116
14783#: resources/views/admin/site-logs.phtml:106
14784#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:115
14785msgid "Timestamp"
14786msgstr ""
14787
14788#. I18N: Name of a country or state
14789#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490
14790msgid "Timor-Leste"
14791msgstr ""
14792
14793#: app/Date/JalaliDate.php:262
14794msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir"
14795msgid "Tir"
14796msgstr ""
14797
14798#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14799#: app/Date/JalaliDate.php:131
14800msgctxt "GENITIVE"
14801msgid "Tir"
14802msgstr ""
14803
14804#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14805#: app/Date/JalaliDate.php:221
14806msgctxt "INSTRUMENTAL"
14807msgid "Tir"
14808msgstr ""
14809
14810#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14811#: app/Date/JalaliDate.php:176
14812msgctxt "LOCATIVE"
14813msgid "Tir"
14814msgstr ""
14815
14816#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14817#: app/Date/JalaliDate.php:86
14818msgctxt "NOMINATIVE"
14819msgid "Tir"
14820msgstr ""
14821
14822#. I18N: a month in the Jewish calendar
14823#: app/Date/JewishDate.php:178
14824msgctxt "GENITIVE"
14825msgid "Tishrei"
14826msgstr ""
14827
14828#. I18N: a month in the Jewish calendar
14829#: app/Date/JewishDate.php:282
14830msgctxt "INSTRUMENTAL"
14831msgid "Tishrei"
14832msgstr ""
14833
14834#. I18N: a month in the Jewish calendar
14835#: app/Date/JewishDate.php:230
14836msgctxt "LOCATIVE"
14837msgid "Tishrei"
14838msgstr ""
14839
14840#. I18N: a month in the Jewish calendar
14841#: app/Date/JewishDate.php:126
14842msgctxt "NOMINATIVE"
14843msgid "Tishrei"
14844msgstr ""
14845
14846#. I18N: gedcom tag TITL
14847#: app/GedcomTag.php:1017 resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30
14848#: resources/views/lists/media-table.phtml:70
14849#: resources/views/lists/notes-table.phtml:81
14850#: resources/views/lists/sources-table.phtml:85
14851#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:32
14852#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:101
14853#: resources/views/modals/source-fields.phtml:9
14854#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:20
14855#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:149
14856#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:151
14857#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:17
14858#: resources/views/modules/html/config.phtml:11
14859#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:17
14860msgid "Title"
14861msgstr ""
14862
14863#: app/GedcomTag.php:1023
14864msgid "Title in Hebrew"
14865msgstr ""
14866
14867#: resources/views/admin/broadcast.phtml:28
14868#: resources/views/admin/email-page.phtml:27
14869#: resources/views/contact-page.phtml:18 resources/views/message-page.phtml:26
14870msgctxt "Email recipient"
14871msgid "To"
14872msgstr ""
14873
14874#: resources/views/admin/changes-log.phtml:30
14875#: resources/views/admin/site-logs.phtml:30
14876msgctxt "End of date range"
14877msgid "To"
14878msgstr ""
14879
14880#: resources/views/modules/html/config.phtml:25
14881msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements."
14882msgstr ""
14883
14884#: resources/views/modules/todo/config.phtml:9
14885msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences."
14886msgstr ""
14887
14888#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
14889#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:589
14890msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc."
14891msgstr ""
14892
14893#. I18N: “Apache” is a software program.
14894#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36
14895msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents."
14896msgstr ""
14897
14898#: resources/views/help/zip-gedcom.phtml:8
14899msgid "To reduce the size of the download, you can compress the data into a .ZIP file. You will need to uncompress the .ZIP file before you can use it."
14900msgstr ""
14901
14902#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:12
14903#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:8
14904msgid "To set a new password, follow this link."
14905msgstr ""
14906
14907#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting
14908#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43
14909msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again."
14910msgstr ""
14911
14912#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:41
14913msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links."
14914msgstr ""
14915
14916#. I18N: Name of a country or state
14917#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480
14918msgid "Togo"
14919msgstr ""
14920
14921#. I18N: Name of a country or state
14922#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486
14923msgid "Tokelau"
14924msgstr ""
14925
14926#. I18N: Location of an LDS church temple
14927#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:660
14928msgid "Tokyo, Japan"
14929msgstr ""
14930
14931#. I18N: Type of media object
14932#: app/GedcomTag.php:1575
14933msgid "Tombstone"
14934msgstr ""
14935
14936#. I18N: Name of a country or state
14937#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492
14938msgid "Tonga"
14939msgstr ""
14940
14941#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
14942#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104
14943#, php-format
14944msgid "Top %s given name"
14945msgid_plural "Top %s given names"
14946msgstr[0] ""
14947msgstr[1] ""
14948
14949#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
14950#: app/Module/TopSurnamesModule.php:165
14951#, php-format
14952msgid "Top %s surname"
14953msgid_plural "Top %s surnames"
14954msgstr[0] ""
14955msgstr[1] ""
14956
14957#. I18N: i.e. most popular given name.
14958#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101
14959msgid "Top given name"
14960msgstr ""
14961
14962#. I18N: Name of a module. Top=Most common
14963#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47
14964#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:55
14965msgid "Top given names"
14966msgstr ""
14967
14968#. I18N: i.e. most popular surname.
14969#: app/Module/TopSurnamesModule.php:162
14970msgid "Top surname"
14971msgstr ""
14972
14973#. I18N: Name of a module. Top=Most common
14974#: app/Module/TopSurnamesModule.php:65
14975#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:31
14976msgid "Top surnames"
14977msgstr ""
14978
14979#. I18N: Location of an LDS church temple
14980#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:663
14981msgid "Toronto, Ontario, Canada"
14982msgstr ""
14983
14984#: app/Module/StatisticsChartModule.php:778
14985#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:115
14986#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:82
14987#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:141
14988#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:115
14989#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:128
14990#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:115
14991#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:105
14992#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:77
14993#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:77
14994#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:115
14995#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:76
14996#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:67
14997#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:103
14998#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56
14999#: resources/views/admin/control-panel.phtml:388
15000#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:24
15001#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:16
15002msgid "Total"
15003msgstr ""
15004
15005#: resources/xml/reports/change_report.xml:127
15006msgid "Total accepted changes: "
15007msgstr ""
15008
15009#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:22
15010msgid "Total births"
15011msgstr "மொத்த பிறப்புகள்"
15012
15013#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:61
15014msgid "Total dead"
15015msgstr ""
15016
15017#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:70
15018msgid "Total deaths"
15019msgstr "மொத்த இறப்புகள்"
15020
15021#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:71
15022msgid "Total divorces"
15023msgstr "மொத்த விவாகரத்துகள்"
15024
15025#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:30
15026#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:12
15027#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602
15028msgid "Total events"
15029msgstr ""
15030
15031#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:133
15032#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:12
15033#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248
15034#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252
15035#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350
15036#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354
15037#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111
15038msgid "Total families"
15039msgstr "மொத்த குடும்பங்கள்"
15040
15041#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:32
15042msgid "Total females"
15043msgstr "மொத்த பெண்கள்"
15044
15045#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:46
15046msgid "Total given names"
15047msgstr ""
15048
15049#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:12
15050#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210
15051#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66
15052#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89
15053#: resources/xml/reports/death_report.xml:99
15054#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142
15055#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146
15056#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305
15057#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309
15058#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601
15059#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94
15060#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:140
15061msgid "Total individuals"
15062msgstr "மொத்த நபர்கள்"
15063
15064#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:53
15065msgid "Total living"
15066msgstr ""
15067
15068#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:23
15069msgid "Total males"
15070msgstr "மொத்த ஆண்கள்"
15071
15072#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:23
15073msgid "Total marriages"
15074msgstr "மொத்த விவாகங்கள்"
15075
15076#: resources/xml/reports/change_report.xml:87
15077msgid "Total pending changes: "
15078msgstr ""
15079
15080#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:25
15081#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:31
15082#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:22
15083msgid "Total surnames"
15084msgstr ""
15085
15086#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31
15087msgid "Total users"
15088msgstr ""
15089
15090#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:41
15091#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:79
15092#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:10
15093#: resources/views/admin/control-panel.phtml:587
15094#: resources/views/admin/modules.phtml:110
15095#: resources/views/admin/modules.phtml:112
15096#: resources/views/admin/modules.phtml:240
15097#: resources/views/admin/modules.phtml:243
15098#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:32
15099msgid "Tracking and analytics"
15100msgstr ""
15101
15102#. I18N: gedcom tag TRLR
15103#: app/GedcomTag.php:1026
15104msgid "Trailer"
15105msgstr ""
15106
15107#: app/Module/AncestorsChartModule.php:276
15108#: app/Module/DescendancyChartModule.php:265
15109#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:25
15110#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15
15111msgid "Tree"
15112msgstr ""
15113
15114#. I18N: The third day in the French republican calendar
15115#: app/Date/FrenchDate.php:291
15116msgid "Tridi"
15117msgstr ""
15118
15119#. I18N: Name of a country or state
15120#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494
15121msgid "Trinidad and Tobago"
15122msgstr ""
15123
15124#. I18N: Location of an LDS church temple
15125#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:666
15126msgid "Trujillo, Peru"
15127msgstr ""
15128
15129#. I18N: abbreviation for Tuesday
15130#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:287
15131#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25
15132msgid "Tue"
15133msgstr ""
15134
15135#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:259
15136msgid "Tuesday"
15137msgstr ""
15138
15139#. I18N: Name of a country or state
15140#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496
15141msgid "Tunisia"
15142msgstr ""
15143
15144#. I18N: Name of a country or state
15145#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498
15146msgid "Turkey"
15147msgstr ""
15148
15149#. I18N: Name of a country or state
15150#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488
15151msgid "Turkmenistan"
15152msgstr ""
15153
15154#. I18N: Name of a country or state
15155#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476
15156msgid "Turks and Caicos Islands"
15157msgstr ""
15158
15159#. I18N: Name of a country or state
15160#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500
15161msgid "Tuvalu"
15162msgstr ""
15163
15164#. I18N: Location of an LDS church temple
15165#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:654
15166msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico"
15167msgstr ""
15168
15169#. I18N: Location of an LDS church temple
15170#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:669
15171msgid "Twin Falls, Idaho, United States"
15172msgstr ""
15173
15174#. I18N: gedcom tag TYPE
15175#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:674 app/GedcomTag.php:1029
15176#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:104
15177#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76
15178#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76
15179#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:75
15180#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55
15181#: resources/views/admin/site-logs.phtml:37
15182#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107
15183#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:57
15184#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:19
15185#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39
15186msgid "Type"
15187msgstr ""
15188
15189#: app/GedcomTag.php:709
15190msgid "Type of event"
15191msgstr ""
15192
15193#: app/GedcomTag.php:714
15194msgid "Type of fact"
15195msgstr ""
15196
15197#. I18N: gedcom tag URL (A web address / URL)
15198#. I18N: gedcom tag WWW (A web address / URL)
15199#. I18N: gedcom tag _URL
15200#. I18N: A configuration setting
15201#: app/GedcomTag.php:1032 app/GedcomTag.php:1044 app/GedcomTag.php:1256
15202#: resources/views/admin/trees-create.phtml:26
15203#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:43
15204#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:92
15205#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:136
15206#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:143
15207#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:145
15208#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18
15209#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:37
15210msgid "URL"
15211msgstr ""
15212
15213#. I18N: Name of a country or state
15214#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510
15215msgid "US Minor Outlying Islands"
15216msgstr ""
15217
15218#. I18N: Name of a country or state
15219#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526
15220msgid "US Virgin Islands"
15221msgstr ""
15222
15223#. I18N: Name of a country or state
15224#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506
15225msgid "Uganda"
15226msgstr ""
15227
15228#. I18N: Name of a country or state
15229#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508
15230msgid "Ukraine"
15231msgstr ""
15232
15233#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
15234#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:142
15235msgid "Uncleared: insufficient data"
15236msgstr ""
15237
15238#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:719
15239msgid "Unique family facts"
15240msgstr ""
15241
15242#. I18N: gedcom tag _UID
15243#: app/GedcomTag.php:1253
15244msgid "Unique identifier"
15245msgstr ""
15246
15247#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting
15248#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:121
15249msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules."
15250msgstr ""
15251
15252#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:665
15253msgid "Unique individual facts"
15254msgstr ""
15255
15256#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:814
15257msgid "Unique repository facts"
15258msgstr ""
15259
15260#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:773
15261msgid "Unique source facts"
15262msgstr ""
15263
15264#. I18N: Name of a country or state
15265#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54
15266msgid "United Arab Emirates"
15267msgstr ""
15268
15269#. I18N: Name of a country or state
15270#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201
15271msgid "United Kingdom"
15272msgstr ""
15273
15274#. I18N: Name of a country or state
15275#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514
15276msgid "United States"
15277msgstr ""
15278
15279#. I18N: Name of a country or state
15280#: app/GedcomRecord.php:897 app/GedcomRecord.php:902
15281#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
15282#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38
15283msgid "Unknown"
15284msgstr ""
15285
15286#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:120
15287msgctxt "unknown century"
15288msgid "Unknown"
15289msgstr ""
15290
15291#: app/Functions/FunctionsEdit.php:542 resources/views/individual-sex.phtml:39
15292#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
15293#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391
15294#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598
15295#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
15296#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
15297msgctxt "unknown gender"
15298msgid "Unknown"
15299msgstr ""
15300
15301#: resources/views/edit-account-page.phtml:52
15302msgctxt "unknown people"
15303msgid "Unknown"
15304msgstr ""
15305
15306#: app/GedcomTag.php:1285
15307msgid "Unrecognized GEDCOM code"
15308msgstr ""
15309
15310#: resources/views/admin/media.phtml:45
15311msgid "Unused files"
15312msgstr ""
15313
15314#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:229
15315#, php-format
15316msgid "Unzip %s to a temporary folder…"
15317msgstr ""
15318
15319#: app/Module/PedigreeChartModule.php:385
15320msgid "Up"
15321msgstr ""
15322
15323#. I18N: Name of a module
15324#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:106
15325msgid "Upcoming events"
15326msgstr ""
15327
15328#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:108
15329#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:78
15330msgid "Update"
15331msgstr ""
15332
15333#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47
15334#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:83
15335#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:87
15336msgid "Update all"
15337msgstr ""
15338
15339#. I18N: Name of a module
15340#: app/Module/FixPlaceNames.php:63
15341msgid "Update place names"
15342msgstr ""
15343
15344#. I18N: Description of a “Data fix” module
15345#: app/Module/FixPlaceNames.php:74
15346msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts."
15347msgstr ""
15348
15349#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3
15350#. I18N: %s is a version number
15351#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:251
15352#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83
15353#: resources/views/admin/control-panel.phtml:157
15354#, php-format
15355msgid "Upgrade to webtrees %s."
15356msgstr ""
15357
15358#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:122
15359#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:224
15360msgid "Upgrade wizard"
15361msgstr ""
15362
15363#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:396
15364#: resources/views/admin/control-panel.phtml:715
15365msgid "Upload media files"
15366msgstr ""
15367
15368#: resources/views/admin/media-upload.phtml:13
15369msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats."
15370msgstr ""
15371
15372#. I18N: Name of a country or state
15373#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512
15374msgid "Uruguay"
15375msgstr ""
15376
15377#: app/Services/EmailService.php:252
15378msgid "Use SMTP to send messages"
15379msgstr ""
15380
15381#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103
15382msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters."
15383msgstr ""
15384
15385#. I18N: placeholder text for new-password field
15386#: resources/views/admin/users-create.phtml:48
15387#: resources/views/admin/users-edit.phtml:52
15388#: resources/views/register-page.phtml:74
15389#, php-format
15390msgid "Use at least %s character."
15391msgid_plural "Use at least %s characters."
15392msgstr[0] ""
15393msgstr[1] ""
15394
15395#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12
15396#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13
15397#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10
15398msgid "Use colors"
15399msgstr ""
15400
15401#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:10
15402msgid "Use compact layout"
15403msgstr ""
15404
15405#. I18N: A configuration setting
15406#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:886
15407msgid "Use full source citations"
15408msgstr ""
15409
15410#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:107
15411#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:92
15412#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:51
15413#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:66
15414#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:92
15415msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores"
15416msgstr ""
15417
15418#. I18N: A configuration setting
15419#: resources/views/admin/site-mail.phtml:108
15420msgid "Use password"
15421msgstr ""
15422
15423#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software
15424#: app/Services/EmailService.php:251
15425msgid "Use sendmail to send messages"
15426msgstr ""
15427
15428#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting
15429#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:291
15430msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question."
15431msgstr ""
15432
15433#. I18N: A configuration setting
15434#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:286
15435msgid "Use silhouettes"
15436msgstr ""
15437
15438#: resources/views/admin/map-provider.phtml:31
15439msgid "Use the GeoNames database for autocomplete on places"
15440msgstr ""
15441
15442#: resources/views/register-page.phtml:89
15443msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator."
15444msgstr ""
15445
15446#: app/Functions/FunctionsEdit.php:566
15447msgid "Use this image for charts and on the individual’s page."
15448msgstr ""
15449
15450#: resources/views/admin/changes-log.phtml:67
15451#: resources/views/admin/changes-log.phtml:120
15452#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60
15453#: resources/views/admin/site-logs.phtml:110
15454msgid "User"
15455msgstr ""
15456
15457#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:113
15458#: resources/views/admin/control-panel.phtml:459
15459#: resources/views/admin/email-page.phtml:9
15460#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:11
15461#: resources/views/admin/users-create.phtml:9
15462#: resources/views/admin/users-edit.phtml:12
15463msgid "User administration"
15464msgstr ""
15465
15466#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:51
15467msgid "User didn’t verify within 7 days."
15468msgstr ""
15469
15470#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:53
15471msgid "User not verified by administrator."
15472msgstr ""
15473
15474#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:73
15475msgid "User verification"
15476msgstr ""
15477
15478#. I18N: A configuration setting
15479#: resources/views/admin/site-mail.phtml:123
15480#: resources/views/admin/users-create.phtml:32
15481#: resources/views/admin/users-edit.phtml:36
15482#: resources/views/admin/users.phtml:20
15483#: resources/views/edit-account-page.phtml:20
15484#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17
15485#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:11
15486#: resources/views/login-page.phtml:34
15487#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:19
15488#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:35
15489#: resources/views/password-reset-page.phtml:25
15490#: resources/views/register-page.phtml:58
15491#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:48
15492msgid "Username"
15493msgstr "பயனர் பெயர்"
15494
15495#: resources/views/forgot-password-page.phtml:21
15496#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:53
15497msgid "Username or email address"
15498msgstr ""
15499
15500#: resources/views/admin/users-create.phtml:37
15501#: resources/views/admin/users-edit.phtml:41
15502#: resources/views/edit-account-page.phtml:25
15503#: resources/views/register-page.phtml:63
15504msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same."
15505msgstr ""
15506
15507#: resources/views/admin/control-panel.phtml:425
15508#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:123
15509#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:55
15510msgid "Users"
15511msgstr ""
15512
15513#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:32
15514msgid "User’s account has been inactive too long: "
15515msgstr ""
15516
15517#. I18N: Name of a country or state
15518#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516
15519msgid "Uzbekistan"
15520msgstr ""
15521
15522#. I18N: Location of an LDS church temple
15523#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:672
15524msgid "Vancouver, British Columbia, Canada"
15525msgstr ""
15526
15527#. I18N: Name of a country or state
15528#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530
15529msgid "Vanuatu"
15530msgstr ""
15531
15532#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module
15533#: app/Module/StatisticsChartModule.php:106
15534msgid "Various statistics charts."
15535msgstr ""
15536
15537#. I18N: Name of a country or state
15538#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518
15539msgid "Vatican City"
15540msgstr ""
15541
15542#. I18N: a month in the French republican calendar
15543#: app/Date/FrenchDate.php:135
15544msgctxt "GENITIVE"
15545msgid "Vendemiaire"
15546msgstr ""
15547
15548#. I18N: a month in the French republican calendar
15549#: app/Date/FrenchDate.php:229
15550msgctxt "INSTRUMENTAL"
15551msgid "Vendemiaire"
15552msgstr ""
15553
15554#. I18N: a month in the French republican calendar
15555#: app/Date/FrenchDate.php:182
15556msgctxt "LOCATIVE"
15557msgid "Vendemiaire"
15558msgstr ""
15559
15560#. I18N: a month in the French republican calendar
15561#: app/Date/FrenchDate.php:87
15562msgctxt "NOMINATIVE"
15563msgid "Vendemiaire"
15564msgstr ""
15565
15566#. I18N: Name of a country or state
15567#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522
15568msgid "Venezuela"
15569msgstr ""
15570
15571#. I18N: a month in the French republican calendar
15572#: app/Date/FrenchDate.php:145
15573msgctxt "GENITIVE"
15574msgid "Ventose"
15575msgstr ""
15576
15577#. I18N: a month in the French republican calendar
15578#: app/Date/FrenchDate.php:239
15579msgctxt "INSTRUMENTAL"
15580msgid "Ventose"
15581msgstr ""
15582
15583#. I18N: a month in the French republican calendar
15584#: app/Date/FrenchDate.php:192
15585msgctxt "LOCATIVE"
15586msgid "Ventose"
15587msgstr ""
15588
15589#. I18N: a month in the French republican calendar
15590#: app/Date/FrenchDate.php:97
15591msgctxt "NOMINATIVE"
15592msgid "Ventose"
15593msgstr ""
15594
15595#. I18N: Location of an LDS church temple
15596#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:675
15597msgid "Veracruz, Mexico"
15598msgstr ""
15599
15600#: resources/views/admin/users.phtml:28
15601msgid "Verified"
15602msgstr ""
15603
15604#. I18N: Location of an LDS church temple
15605#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:678
15606msgid "Vernal, Utah, United States"
15607msgstr ""
15608
15609#. I18N: gedcom tag VERS
15610#: app/GedcomTag.php:1035
15611msgid "Version"
15612msgstr ""
15613
15614#. I18N: Type of media object
15615#: app/GedcomTag.php:1578
15616msgid "Video"
15617msgstr ""
15618
15619#. I18N: Name of a country or state
15620#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528
15621msgid "Vietnam"
15622msgstr ""
15623
15624#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:989
15625msgid "View"
15626msgstr ""
15627
15628#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49
15629#, php-format
15630msgid "View table of events occurring in %s"
15631msgstr ""
15632
15633#: resources/views/calendar-page.phtml:213
15634msgid "View this day"
15635msgstr ""
15636
15637#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:212
15638#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:470
15639#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:25
15640#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25
15641msgid "View this family"
15642msgstr ""
15643
15644#: resources/views/calendar-page.phtml:217
15645msgid "View this month"
15646msgstr ""
15647
15648#: resources/views/calendar-page.phtml:221
15649msgid "View this year"
15650msgstr ""
15651
15652#. I18N: Location of an LDS church temple
15653#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:681
15654msgid "Villa Hermosa, Mexico"
15655msgstr ""
15656
15657#. I18N: A configuration setting
15658#: resources/views/admin/users-edit.phtml:148
15659#: resources/views/edit-account-page.phtml:136
15660msgid "Visible online"
15661msgstr ""
15662
15663#. I18N: A configuration setting
15664#: resources/views/admin/users-edit.phtml:154
15665#: resources/views/edit-account-page.phtml:139
15666msgid "Visible to other users when online"
15667msgstr ""
15668
15669#. I18N: Listbox entry; name of a role
15670#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:427
15671#: resources/views/admin/trees-export.phtml:113
15672#: resources/views/admin/users-edit.phtml:220
15673#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:39
15674#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:59
15675msgid "Visitor"
15676msgstr ""
15677
15678#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
15679#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40
15680#: resources/views/calendar-page.phtml:174
15681#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3
15682#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34
15683msgid "Vital records"
15684msgstr ""
15685
15686#. I18N: Name of a country or state
15687#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534
15688msgid "Wales"
15689msgstr ""
15690
15691#. I18N: Name of a country or state
15692#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532
15693msgid "Wallis and Futuna"
15694msgstr ""
15695
15696#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:346
15697msgid "Ward"
15698msgstr ""
15699
15700#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:343
15701msgctxt "FEMALE"
15702msgid "Ward"
15703msgstr ""
15704
15705#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:339
15706msgctxt "MALE"
15707msgid "Ward"
15708msgstr ""
15709
15710#. I18N: Location of an LDS church temple
15711#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:684
15712msgid "Washington, District of Columbia, United States"
15713msgstr ""
15714
15715#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:297
15716msgid "Watermarks"
15717msgstr ""
15718
15719#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting
15720#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307
15721msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors."
15722msgstr ""
15723
15724#: resources/views/register-success-page.phtml:17
15725#, php-format
15726msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password."
15727msgstr ""
15728
15729#: resources/views/admin/control-panel.phtml:130
15730#: resources/views/admin/control-panel.phtml:573
15731#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:169
15732msgid "Website"
15733msgstr ""
15734
15735#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:102
15736#: resources/views/admin/control-panel.phtml:202
15737msgid "Website logs"
15738msgstr ""
15739
15740#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:65
15741#: resources/views/admin/control-panel.phtml:180
15742msgid "Website preferences"
15743msgstr ""
15744
15745#. I18N: abbreviation for Wednesday
15746#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:289
15747#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26
15748msgid "Wed"
15749msgstr ""
15750
15751#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:260
15752msgid "Wednesday"
15753msgstr ""
15754
15755#. I18N: gedcom tag _WEIG
15756#: app/GedcomTag.php:1259
15757msgid "Weight"
15758msgstr ""
15759
15760#. I18N: A %s is the user’s name
15761#: app/Module/UserWelcomeModule.php:123
15762#, php-format
15763msgid "Welcome %s"
15764msgstr ""
15765
15766#. I18N: A configuration setting
15767#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26
15768msgid "Welcome text on sign-in page"
15769msgstr ""
15770
15771#: resources/views/login-page.phtml:21
15772msgid "Welcome to this genealogy website"
15773msgstr ""
15774
15775#. I18N: Name of a country or state
15776#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177
15777msgid "Western Sahara"
15778msgstr ""
15779
15780#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting
15781#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:921
15782msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default."
15783msgstr ""
15784
15785#: resources/views/admin/users-edit.phtml:89
15786msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically."
15787msgstr ""
15788
15789#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting
15790#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:906
15791msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default."
15792msgstr ""
15793
15794#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:24
15795msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order."
15796msgstr ""
15797
15798#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting
15799#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:876
15800msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition."
15801msgstr ""
15802
15803#: resources/views/help/pending-changes.phtml:8
15804msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted."
15805msgstr ""
15806
15807#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8
15808msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see."
15809msgstr ""
15810
15811#. I18N: Label for a configuration option
15812#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18
15813msgid "Which family trees should be included in the sitemaps"
15814msgstr ""
15815
15816#. I18N: A configuration setting
15817#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:240
15818msgid "Who can upload new media files"
15819msgstr ""
15820
15821#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now)
15822#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42
15823msgid "Who is online"
15824msgstr ""
15825
15826#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:82
15827msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?"
15828msgstr ""
15829
15830#: resources/views/lists/families-table.phtml:170
15831msgid "Widow"
15832msgstr ""
15833
15834#: resources/views/lists/families-table.phtml:166
15835msgid "Widower"
15836msgstr ""
15837
15838#. I18N: gedcom tag WIFE
15839#: app/Functions/FunctionsPrint.php:394 app/GedcomTag.php:1038
15840#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:60
15841#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:21
15842#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:36
15843#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501
15844#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078
15845#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:199
15846#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:216
15847#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:485
15848#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195
15849#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216
15850#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489
15851#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:104
15852msgid "Wife"
15853msgstr ""
15854
15855#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:351
15856msgid "Wife’s age"
15857msgstr ""
15858
15859#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:95
15860msgid "Wife’s maiden surname becomes new given name"
15861msgstr ""
15862
15863#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:94
15864msgid "Wife’s surname replaced by husband’s surname"
15865msgstr ""
15866
15867#. I18N: gedcom tag WILL
15868#: app/GedcomTag.php:1041
15869msgid "Will"
15870msgstr ""
15871
15872#. I18N: Location of an LDS church temple
15873#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:687
15874msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States"
15875msgstr ""
15876
15877#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:88
15878#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:88
15879msgid "With sources"
15880msgstr ""
15881
15882#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:83
15883#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:83
15884msgid "Without sources"
15885msgstr ""
15886
15887#. I18N: gedcom tag _WITN
15888#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:350 app/GedcomTag.php:1262
15889msgid "Witness"
15890msgstr ""
15891
15892#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
15893#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
15894#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
15895#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104
15896#: app/SurnameTradition.php:111
15897msgid "Wives take their husband’s surname."
15898msgstr ""
15899
15900#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:143
15901#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28
15902#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31
15903#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:172
15904msgid "World"
15905msgstr ""
15906
15907#. I18N: gedcom tag _YART - A yahrzeit is a special anniversary of death in the Hebrew faith/calendar.
15908#: app/GedcomTag.php:1268 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:35
15909msgid "Yahrzeit"
15910msgstr ""
15911
15912#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar.
15913#: app/Module/YahrzeitModule.php:66
15914msgid "Yahrzeiten"
15915msgstr ""
15916
15917#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:73
15918msgid "Year"
15919msgstr ""
15920
15921#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
15922#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:408
15923msgid "Year:"
15924msgstr ""
15925
15926#. I18N: Name of a country or state
15927#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538
15928msgid "Yemen"
15929msgstr ""
15930
15931#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:310
15932msgid "Yes"
15933msgstr ""
15934
15935#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
15936#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:13
15937#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:9
15938#, php-format
15939msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
15940msgstr ""
15941
15942#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:127
15943#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254
15944msgid "You are not allowed to send messages that contain external links."
15945msgstr ""
15946
15947#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:10
15948#, php-format
15949msgid "You are signed in as %s."
15950msgstr ""
15951
15952#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:99
15953msgid "You can apply for an account using the link below."
15954msgstr ""
15955
15956#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting
15957#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70
15958msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc."
15959msgstr ""
15960
15961#: resources/views/admin/users-edit.phtml:157
15962#: resources/views/edit-account-page.phtml:141
15963msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in."
15964msgstr ""
15965
15966#. I18N: %s is a URL
15967#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:26
15968#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:19
15969#, php-format
15970msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s."
15971msgstr ""
15972
15973#. I18N: Description of a “Data fix” module
15974#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:81
15975msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name. However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database."
15976msgstr ""
15977
15978#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:52
15979msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences."
15980msgstr ""
15981
15982#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26
15983msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree."
15984msgstr ""
15985
15986#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:35
15987msgid "You can renumber this family tree."
15988msgstr ""
15989
15990#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM.
15991#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:162
15992msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used."
15993msgstr ""
15994
15995#. I18N: Description of a “Data fix” module
15996#: app/Module/FixMissingDeaths.php:70
15997msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc."
15998msgstr ""
15999
16000#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:115
16001msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies."
16002msgstr ""
16003
16004#: app/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:34
16005#: app/Exceptions/HttpNotFoundException.php:34
16006msgid "You do not have permission to view this page."
16007msgstr ""
16008
16009#: resources/views/verify-success-page.phtml:13
16010msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
16011msgstr ""
16012
16013#: resources/views/admin/trees-import.phtml:30
16014msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?"
16015msgstr ""
16016
16017#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:51
16018msgid "You have signed out."
16019msgstr ""
16020
16021#: resources/views/modules/faq/config.phtml:16
16022msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites."
16023msgstr ""
16024
16025#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:376
16026msgid "You must enter all the administrator account fields."
16027msgstr ""
16028
16029#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:31
16030msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them."
16031msgstr ""
16032
16033#: app/Module/ChartsBlockModule.php:189
16034msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences"
16035msgstr ""
16036
16037#: resources/views/admin/users-edit.phtml:344
16038msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family."
16039msgstr ""
16040
16041#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:91
16042msgid "You need to be a family member to access this website."
16043msgstr ""
16044
16045#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88
16046msgid "You need to be an authorized user to access this website."
16047msgstr ""
16048
16049#: resources/views/admin/control-panel.phtml:237
16050#: resources/views/admin/trees.phtml:48
16051msgid "You need to create a family tree."
16052msgstr ""
16053
16054#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:22
16055#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15
16056msgid "You need to review the account details."
16057msgstr ""
16058
16059#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:31
16060msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password."
16061msgstr ""
16062
16063#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:12
16064#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:8
16065msgid "You sent the following message to a webtrees user:"
16066msgstr ""
16067
16068#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:283
16069msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading."
16070msgstr ""
16071
16072#. I18N: e.g. ‘You should delete the “http://” from “http://www.example.com” and try again.’
16073#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:128
16074#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254
16075#, php-format
16076msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again."
16077msgstr ""
16078
16079#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95
16080msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct."
16081msgstr ""
16082
16083#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34
16084#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:19
16085msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account."
16086msgstr ""
16087
16088#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:53
16089msgid "You will use this to sign in to webtrees."
16090msgstr ""
16091
16092#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:22
16093msgid "Youngest father"
16094msgstr ""
16095
16096#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:42
16097msgid "Youngest female"
16098msgstr ""
16099
16100#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:22
16101msgid "Youngest male"
16102msgstr ""
16103
16104#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:42
16105msgid "Youngest mother"
16106msgstr ""
16107
16108#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:15
16109msgid "Your clippings cart is empty."
16110msgstr ""
16111
16112#: resources/views/contact-page.phtml:28
16113#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:36
16114msgid "Your name"
16115msgstr ""
16116
16117#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77
16118msgid "Your password has been updated."
16119msgstr ""
16120
16121#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:149
16122#, php-format
16123msgid "Your registration at %s"
16124msgstr ""
16125
16126#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:86
16127msgid "Your user account does not have “automatically accept changes” enabled. You will only be able to change one record at a time."
16128msgstr ""
16129
16130#: app/Services/ServerCheckService.php:198
16131#, php-format
16132msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible."
16133msgstr ""
16134
16135#. I18N: Name of a country or state
16136#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542
16137msgid "Zambia"
16138msgstr ""
16139
16140#. I18N: Name of a country or state
16141#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544
16142msgid "Zimbabwe"
16143msgstr ""
16144
16145#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:43
16146msgid "Zoom"
16147msgstr ""
16148
16149#: resources/views/admin/location-edit.phtml:150
16150#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:82
16151#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:85
16152#: resources/views/modules/places/tab.phtml:73
16153#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:38
16154msgid "Zoom in"
16155msgstr ""
16156
16157#: resources/views/admin/location-edit.phtml:151
16158#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:83
16159#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:86
16160#: resources/views/modules/places/tab.phtml:74
16161#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41
16162msgid "Zoom out"
16163msgstr ""
16164
16165#. I18N: Gedcom ABT dates
16166#: app/Date.php:344
16167#, php-format
16168msgid "about %s"
16169msgstr ""
16170
16171#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16172#: resources/views/family-page.phtml:23
16173#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40
16174#: resources/views/individual-page.phtml:39 resources/views/media-page.phtml:34
16175#: resources/views/note-page.phtml:40 resources/views/repository-page.phtml:21
16176#: resources/views/source-page.phtml:22 resources/views/submitter-page.phtml:21
16177msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
16178msgid "accept"
16179msgstr ""
16180
16181#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16182#: resources/views/family-page.phtml:17
16183#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:34
16184#: resources/views/individual-page.phtml:30 resources/views/media-page.phtml:28
16185#: resources/views/note-page.phtml:34 resources/views/repository-page.phtml:15
16186#: resources/views/source-page.phtml:16 resources/views/submitter-page.phtml:15
16187msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
16188msgid "accept"
16189msgstr ""
16190
16191#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
16192#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122
16193msgid "accepted"
16194msgstr ""
16195
16196#. I18N: A button label.
16197#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:238
16198#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:18
16199#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:48
16200#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:40
16201#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:60
16202#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:66
16203#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:27
16204msgid "add"
16205msgstr ""
16206
16207#. I18N: A button label.
16208#: resources/views/admin/locations.phtml:148
16209msgid "add place"
16210msgstr ""
16211
16212#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16213#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:73
16214msgid "adopted name"
16215msgstr ""
16216
16217#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16218#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:69
16219msgctxt "FEMALE"
16220msgid "adopted name"
16221msgstr ""
16222
16223#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16224#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:64
16225msgctxt "MALE"
16226msgid "adopted name"
16227msgstr ""
16228
16229#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:328
16230msgid "adoption"
16231msgstr ""
16232
16233#. I18N: Gedcom AFT dates
16234#: app/Date.php:364
16235#, php-format
16236msgid "after %s"
16237msgstr ""
16238
16239#: app/Module/StatisticsChartModule.php:530
16240#: app/Module/StatisticsChartModule.php:592
16241#: app/Module/StatisticsChartModule.php:653
16242msgid "age"
16243msgstr ""
16244
16245#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16246#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:87
16247msgid "also known as"
16248msgstr ""
16249
16250#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16251#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:83
16252msgctxt "FEMALE"
16253msgid "also known as"
16254msgstr ""
16255
16256#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16257#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:78
16258msgctxt "MALE"
16259msgid "also known as"
16260msgstr ""
16261
16262#: app/Functions/FunctionsEdit.php:565
16263msgid "always"
16264msgstr ""
16265
16266#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:468
16267#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:97
16268#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23
16269#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21
16270#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:393
16271#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131
16272#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230
16273#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299
16274#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363
16275#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433
16276#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486
16277msgid "and"
16278msgstr ""
16279
16280#: app/Functions/Functions.php:1052
16281msgctxt "father’s brother’s wife"
16282msgid "aunt"
16283msgstr ""
16284
16285#: app/Functions/Functions.php:810
16286msgctxt "father’s sister"
16287msgid "aunt"
16288msgstr ""
16289
16290#: app/Functions/Functions.php:1132
16291msgctxt "mother’s brother’s wife"
16292msgid "aunt"
16293msgstr ""
16294
16295#: app/Functions/Functions.php:848
16296msgctxt "mother’s sister"
16297msgid "aunt"
16298msgstr ""
16299
16300#: app/Functions/Functions.php:1184
16301msgctxt "parent’s brother’s wife"
16302msgid "aunt"
16303msgstr ""
16304
16305#: app/Functions/Functions.php:866
16306msgctxt "parent’s sister"
16307msgid "aunt"
16308msgstr ""
16309
16310#: app/Functions/Functions.php:808
16311msgctxt "father’s sibling"
16312msgid "aunt/uncle"
16313msgstr ""
16314
16315#: app/Functions/Functions.php:846
16316msgctxt "mother’s sibling"
16317msgid "aunt/uncle"
16318msgstr ""
16319
16320#: app/Functions/Functions.php:864
16321msgctxt "parent’s sibling"
16322msgid "aunt/uncle"
16323msgstr ""
16324
16325#: resources/views/modules/faq/show.phtml:24
16326msgid "back to top"
16327msgstr ""
16328
16329#. I18N: Gedcom BEF dates
16330#: app/Date.php:360
16331#, php-format
16332msgid "before %s"
16333msgstr ""
16334
16335#. I18N: Gedcom BET-AND dates
16336#: app/Date.php:376
16337#, php-format
16338msgid "between %s and %s"
16339msgstr ""
16340
16341#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:325
16342msgid "birth"
16343msgstr ""
16344
16345#. I18N: The name given to an individual at their birth
16346#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:101
16347msgid "birth name"
16348msgstr ""
16349
16350#. I18N: The name given to an individual at their birth
16351#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:97
16352msgctxt "FEMALE"
16353msgid "birth name"
16354msgstr ""
16355
16356#. I18N: The name given to an individual at their birth
16357#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:92
16358msgctxt "MALE"
16359msgid "birth name"
16360msgstr ""
16361
16362#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were…
16363#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:111
16364#, php-format
16365msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years"
16366msgstr ""
16367
16368#: app/Functions/Functions.php:722
16369msgid "brother"
16370msgstr ""
16371
16372#: app/Functions/Functions.php:990
16373msgctxt "brother’s wife’s brother"
16374msgid "brother-in-law"
16375msgstr ""
16376
16377#: app/Functions/Functions.php:816
16378msgctxt "husband’s brother"
16379msgid "brother-in-law"
16380msgstr ""
16381
16382#: app/Functions/Functions.php:1106
16383msgctxt "husband’s sister’s husband"
16384msgid "brother-in-law"
16385msgstr ""
16386
16387#: app/Functions/Functions.php:884
16388msgctxt "sister’s husband"
16389msgid "brother-in-law"
16390msgstr ""
16391
16392#: app/Functions/Functions.php:1290
16393msgctxt "sister’s husband’s brother"
16394msgid "brother-in-law"
16395msgstr ""
16396
16397#: app/Functions/Functions.php:896
16398msgctxt "spouse’s brother"
16399msgid "brother-in-law"
16400msgstr ""
16401
16402#: app/Functions/Functions.php:914
16403msgctxt "wife’s brother"
16404msgid "brother-in-law"
16405msgstr ""
16406
16407#: app/Functions/Functions.php:1346
16408msgctxt "wife’s sister’s husband"
16409msgid "brother-in-law"
16410msgstr ""
16411
16412#: app/Functions/Functions.php:992
16413msgctxt "brother’s wife’s sibling"
16414msgid "brother/sister-in-law"
16415msgstr ""
16416
16417#: app/Functions/Functions.php:826
16418msgctxt "husband’s sibling"
16419msgid "brother/sister-in-law"
16420msgstr ""
16421
16422#: app/Functions/Functions.php:878
16423msgctxt "sibling’s spouse"
16424msgid "brother/sister-in-law"
16425msgstr ""
16426
16427#: app/Functions/Functions.php:1292
16428msgctxt "sister’s husband’s sibling"
16429msgid "brother/sister-in-law"
16430msgstr ""
16431
16432#: app/Functions/Functions.php:912
16433msgctxt "spouse’s sibling"
16434msgid "brother/sister-in-law"
16435msgstr ""
16436
16437#: app/Functions/Functions.php:924
16438msgctxt "wife’s sibling"
16439msgid "brother/sister-in-law"
16440msgstr ""
16441
16442#. I18N: An option in a list-box
16443#: app/Module/TopSurnamesModule.php:243
16444msgid "bullet list"
16445msgstr ""
16446
16447#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:329
16448msgid "burial"
16449msgstr ""
16450
16451#: app/GedcomTag.php:1223
16452msgid "by"
16453msgstr ""
16454
16455#. I18N: Gedcom CAL dates
16456#: app/Date.php:348
16457#, php-format
16458msgid "calculated %s"
16459msgstr ""
16460
16461#. I18N: A button label.
16462#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:38
16463#: resources/views/admin/broadcast.phtml:61
16464#: resources/views/admin/components.phtml:163
16465#: resources/views/admin/email-page.phtml:59
16466#: resources/views/admin/location-edit.phtml:79
16467#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:84
16468#: resources/views/admin/site-mail.phtml:232
16469#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:120
16470#: resources/views/admin/site-registration.phtml:88
16471#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:935
16472#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:291
16473#: resources/views/contact-page.phtml:68
16474#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:53
16475#: resources/views/edit/add-fact.phtml:93
16476#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:84
16477#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:135
16478#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:45
16479#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:35
16480#: resources/views/edit/new-individual.phtml:340
16481#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:44
16482#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:59
16483#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:44
16484#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:92
16485#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:37
16486#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:47
16487#: resources/views/edit/shared-note.phtml:37
16488#: resources/views/message-page.phtml:59
16489#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:62
16490#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14
16491#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:32
16492#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:87
16493#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:45
16494#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:29
16495#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:171
16496#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:46
16497#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:66
16498#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:46
16499msgid "cancel"
16500msgstr ""
16501
16502#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:330
16503msgid "census added"
16504msgstr ""
16505
16506#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16507#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:115
16508msgid "change of name"
16509msgstr ""
16510
16511#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16512#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:111
16513msgctxt "FEMALE"
16514msgid "change of name"
16515msgstr ""
16516
16517#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16518#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:106
16519msgctxt "MALE"
16520msgid "change of name"
16521msgstr ""
16522
16523#: app/Functions/Functions.php:701
16524msgid "child"
16525msgstr ""
16526
16527#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:10
16528#: resources/views/layouts/administration.phtml:75
16529#: resources/views/layouts/default.phtml:132
16530#: resources/views/layouts/default.phtml:167
16531#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:17
16532#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10
16533#: resources/views/modals/header.phtml:11
16534#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:17
16535msgid "close"
16536msgstr ""
16537
16538#. I18N: Name of a theme.
16539#: app/Module/CloudsTheme.php:43
16540msgid "clouds"
16541msgstr ""
16542
16543#. I18N: Name of a theme.
16544#: app/Module/ColorsTheme.php:53
16545msgid "colors"
16546msgstr ""
16547
16548#. I18N: An option in a list-box
16549#: app/Module/TopSurnamesModule.php:245
16550msgid "compact list"
16551msgstr ""
16552
16553#. I18N: A button label.
16554#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:394
16555#: resources/views/admin/import-progress.phtml:32
16556#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:80
16557#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:110
16558#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:25
16559#: resources/views/admin/trees-export.phtml:28
16560#: resources/views/admin/trees-export.phtml:121
16561#: resources/views/admin/trees-import.phtml:128
16562#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:57
16563#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:43
16564#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33
16565#: resources/views/forgot-password-page.phtml:34
16566#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:27
16567#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:59
16568#: resources/views/password-request-page.phtml:34
16569#: resources/views/password-reset-page.phtml:50
16570#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34
16571#: resources/views/register-page.phtml:99
16572#: resources/views/report-select-page.phtml:32
16573msgid "continue"
16574msgstr ""
16575
16576#. I18N: A button label.
16577#: resources/views/admin/trees-create.phtml:52
16578msgid "create"
16579msgstr ""
16580
16581#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:86
16582msgid "date periods"
16583msgstr ""
16584
16585#: app/Functions/Functions.php:699
16586msgid "daughter"
16587msgstr ""
16588
16589#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226
16590msgid "daughter of"
16591msgstr ""
16592
16593#: app/Functions/Functions.php:786
16594msgctxt "child’s wife"
16595msgid "daughter-in-law"
16596msgstr ""
16597
16598#: app/Functions/Functions.php:894
16599msgctxt "son’s wife"
16600msgid "daughter-in-law"
16601msgstr ""
16602
16603#: app/Functions/Functions.php:1338
16604msgctxt "son’s wife’s father"
16605msgid "daughter-in-law’s father"
16606msgstr ""
16607
16608#: app/Functions/Functions.php:1340
16609msgctxt "son’s wife’s mother"
16610msgid "daughter-in-law’s mother"
16611msgstr ""
16612
16613#: app/Functions/Functions.php:1342
16614msgctxt "son’s wife’s parent"
16615msgid "daughter-in-law’s parent"
16616msgstr ""
16617
16618#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:326
16619msgid "death"
16620msgstr ""
16621
16622#: resources/views/admin/location-edit.phtml:53
16623#: resources/views/admin/location-edit.phtml:64
16624msgid "degrees"
16625msgstr ""
16626
16627#. I18N: A button label.
16628#: resources/views/admin/changes-log.phtml:97
16629#: resources/views/admin/locations.phtml:132
16630#: resources/views/admin/site-logs.phtml:91
16631#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:65
16632#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:27
16633msgid "delete"
16634msgstr ""
16635
16636#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137
16637#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365
16638msgctxt "FEMALE"
16639msgid "died"
16640msgstr ""
16641
16642#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134
16643#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435
16644msgctxt "MALE"
16645msgid "died"
16646msgstr ""
16647
16648#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30
16649#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:49
16650msgid "down"
16651msgstr ""
16652
16653#. I18N: A button label.
16654#: resources/views/admin/changes-log.phtml:92
16655#: resources/views/admin/site-logs.phtml:86
16656#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:83
16657#: resources/views/report-setup-page.phtml:83
16658#: resources/views/report-setup-page.phtml:96
16659msgid "download"
16660msgstr ""
16661
16662#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17
16663msgid "d’Aboville number"
16664msgstr ""
16665
16666#: resources/views/admin/components.phtml:133
16667#: resources/views/family-page-menu.phtml:17
16668#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:13
16669#: resources/views/individual-page-menu.phtml:19
16670#: resources/views/media-page-menu.phtml:13
16671#: resources/views/note-page-menu.phtml:13
16672#: resources/views/repository-page-menu.phtml:13
16673#: resources/views/source-page-menu.phtml:13
16674#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:13
16675msgid "edit"
16676msgstr ""
16677
16678#: app/Functions/Functions.php:481
16679msgid "eighth cousin"
16680msgstr ""
16681
16682#: app/Functions/Functions.php:445
16683msgctxt "FEMALE"
16684msgid "eighth cousin"
16685msgstr ""
16686
16687#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16688#: app/Functions/Functions.php:400
16689msgctxt "MALE"
16690msgid "eighth cousin"
16691msgstr ""
16692
16693#: app/Functions/Functions.php:717
16694msgid "elder brother"
16695msgstr ""
16696
16697#: app/Functions/Functions.php:759
16698msgid "elder sibling"
16699msgstr ""
16700
16701#: app/Functions/Functions.php:738
16702msgid "elder sister"
16703msgstr ""
16704
16705#: app/Functions/Functions.php:487
16706msgid "eleventh cousin"
16707msgstr ""
16708
16709#: app/Functions/Functions.php:451
16710msgctxt "FEMALE"
16711msgid "eleventh cousin"
16712msgstr ""
16713
16714#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16715#: app/Functions/Functions.php:409
16716msgctxt "MALE"
16717msgid "eleventh cousin"
16718msgstr ""
16719
16720#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
16721#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:129
16722msgid "estate name"
16723msgstr ""
16724
16725#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
16726#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:125
16727msgctxt "FEMALE"
16728msgid "estate name"
16729msgstr ""
16730
16731#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
16732#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:120
16733msgctxt "MALE"
16734msgid "estate name"
16735msgstr ""
16736
16737#. I18N: Gedcom EST dates
16738#: app/Date.php:352
16739#, php-format
16740msgid "estimated %s"
16741msgstr ""
16742
16743#: app/Functions/Functions.php:636
16744msgid "ex-husband"
16745msgstr ""
16746
16747#: app/Functions/Functions.php:683
16748msgid "ex-spouse"
16749msgstr ""
16750
16751#: app/Functions/Functions.php:660
16752msgid "ex-wife"
16753msgstr ""
16754
16755#. I18N: A button label.
16756#: resources/views/admin/locations.phtml:154
16757msgid "export file"
16758msgstr ""
16759
16760#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:116
16761#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
16762msgid "facts"
16763msgstr ""
16764
16765#: app/Functions/Functions.php:622
16766msgid "father"
16767msgstr ""
16768
16769#: app/Functions/Functions.php:822
16770msgctxt "husband’s father"
16771msgid "father-in-law"
16772msgstr ""
16773
16774#: app/Functions/Functions.php:902
16775msgctxt "spouse’s father"
16776msgid "father-in-law"
16777msgstr ""
16778
16779#: app/Functions/Functions.php:920
16780msgctxt "wife’s father"
16781msgid "father-in-law"
16782msgstr ""
16783
16784#: app/Functions/Functions.php:640
16785msgid "fiancé"
16786msgstr ""
16787
16788#: app/Functions/Functions.php:687
16789msgid "fiancé(e)"
16790msgstr ""
16791
16792#: app/Functions/Functions.php:664
16793msgid "fiancée"
16794msgstr ""
16795
16796#: app/Functions/Functions.php:495
16797msgid "fifteenth cousin"
16798msgstr ""
16799
16800#: app/Functions/Functions.php:459
16801msgctxt "FEMALE"
16802msgid "fifteenth cousin"
16803msgstr ""
16804
16805#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16806#: app/Functions/Functions.php:421
16807msgctxt "MALE"
16808msgid "fifteenth cousin"
16809msgstr ""
16810
16811#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16812#: app/Functions/Functions.php:574
16813#, php-format
16814msgid "fifth %s"
16815msgstr ""
16816
16817#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16818#: app/Functions/Functions.php:552
16819#, php-format
16820msgctxt "FEMALE"
16821msgid "fifth %s"
16822msgstr ""
16823
16824#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16825#: app/Functions/Functions.php:529
16826#, php-format
16827msgctxt "MALE"
16828msgid "fifth %s"
16829msgstr ""
16830
16831#: app/Functions/Functions.php:475
16832msgid "fifth cousin"
16833msgstr ""
16834
16835#: app/Functions/Functions.php:439
16836msgctxt "FEMALE"
16837msgid "fifth cousin"
16838msgstr ""
16839
16840#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16841#: app/Functions/Functions.php:391
16842msgctxt "MALE"
16843msgid "fifth cousin"
16844msgstr ""
16845
16846#. I18N: A button label, first page
16847#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:559
16848#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22
16849#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14
16850#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:24
16851msgid "first"
16852msgstr ""
16853
16854#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:568
16855msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
16856msgid "first"
16857msgstr ""
16858
16859#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16860#: app/Functions/Functions.php:562
16861#, php-format
16862msgid "first %s"
16863msgstr ""
16864
16865#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16866#: app/Functions/Functions.php:540
16867#, php-format
16868msgctxt "FEMALE"
16869msgid "first %s"
16870msgstr ""
16871
16872#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16873#: app/Functions/Functions.php:517
16874#, php-format
16875msgctxt "MALE"
16876msgid "first %s"
16877msgstr ""
16878
16879#: app/Functions/Functions.php:467
16880msgid "first cousin"
16881msgstr ""
16882
16883#: app/Functions/Functions.php:431
16884msgctxt "FEMALE"
16885msgid "first cousin"
16886msgstr ""
16887
16888#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16889#: app/Functions/Functions.php:379
16890msgctxt "MALE"
16891msgid "first cousin"
16892msgstr ""
16893
16894#: app/Functions/Functions.php:1046
16895msgctxt "father’s brother’s child"
16896msgid "first cousin"
16897msgstr ""
16898
16899#: app/Functions/Functions.php:1048
16900msgctxt "father’s brother’s daughter"
16901msgid "first cousin"
16902msgstr ""
16903
16904#: app/Functions/Functions.php:1050
16905msgctxt "father’s brother’s son"
16906msgid "first cousin"
16907msgstr ""
16908
16909#: app/Functions/Functions.php:1090
16910msgctxt "father’s sister’s child"
16911msgid "first cousin"
16912msgstr ""
16913
16914#: app/Functions/Functions.php:1092
16915msgctxt "father’s sister’s daughter"
16916msgid "first cousin"
16917msgstr ""
16918
16919#: app/Functions/Functions.php:1096
16920msgctxt "father’s sister’s son"
16921msgid "first cousin"
16922msgstr ""
16923
16924#: app/Functions/Functions.php:1126
16925msgctxt "mother’s brother’s child"
16926msgid "first cousin"
16927msgstr ""
16928
16929#: app/Functions/Functions.php:1128
16930msgctxt "mother’s brother’s daughter"
16931msgid "first cousin"
16932msgstr ""
16933
16934#: app/Functions/Functions.php:1130
16935msgctxt "mother’s brother’s son"
16936msgid "first cousin"
16937msgstr ""
16938
16939#: app/Functions/Functions.php:1176
16940msgctxt "mother’s sister’s child"
16941msgid "first cousin"
16942msgstr ""
16943
16944#: app/Functions/Functions.php:1178
16945msgctxt "mother’s sister’s daughter"
16946msgid "first cousin"
16947msgstr ""
16948
16949#: app/Functions/Functions.php:1182
16950msgctxt "mother’s sister’s son"
16951msgid "first cousin"
16952msgstr ""
16953
16954#: app/Functions/Functions.php:1426
16955msgctxt "father’s father’s brother’s child"
16956msgid "first cousin once removed ascending"
16957msgstr ""
16958
16959#: app/Functions/Functions.php:1422
16960msgctxt "father’s father’s brother’s daughter"
16961msgid "first cousin once removed ascending"
16962msgstr ""
16963
16964#: app/Functions/Functions.php:1424
16965msgctxt "father’s father’s brother’s son"
16966msgid "first cousin once removed ascending"
16967msgstr ""
16968
16969#: app/Functions/Functions.php:1432
16970msgctxt "father’s father’s sister’s child"
16971msgid "first cousin once removed ascending"
16972msgstr ""
16973
16974#: app/Functions/Functions.php:1428
16975msgctxt "father’s father’s sister’s daughter"
16976msgid "first cousin once removed ascending"
16977msgstr ""
16978
16979#: app/Functions/Functions.php:1430
16980msgctxt "father’s father’s sister’s son"
16981msgid "first cousin once removed ascending"
16982msgstr ""
16983
16984#: app/Functions/Functions.php:1438
16985msgctxt "father’s mother’s brother’s child"
16986msgid "first cousin once removed ascending"
16987msgstr ""
16988
16989#: app/Functions/Functions.php:1434
16990msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter"
16991msgid "first cousin once removed ascending"
16992msgstr ""
16993
16994#: app/Functions/Functions.php:1436
16995msgctxt "father’s mother’s brother’s son"
16996msgid "first cousin once removed ascending"
16997msgstr ""
16998
16999#: app/Functions/Functions.php:1444
17000msgctxt "father’s mother’s sister’s child"
17001msgid "first cousin once removed ascending"
17002msgstr ""
17003
17004#: app/Functions/Functions.php:1440
17005msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter"
17006msgid "first cousin once removed ascending"
17007msgstr ""
17008
17009#: app/Functions/Functions.php:1442
17010msgctxt "father’s mother’s sister’s son"
17011msgid "first cousin once removed ascending"
17012msgstr ""
17013
17014#: app/Functions/Functions.php:1450
17015msgctxt "mother’s father’s brother’s child"
17016msgid "first cousin once removed ascending"
17017msgstr ""
17018
17019#: app/Functions/Functions.php:1446
17020msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter"
17021msgid "first cousin once removed ascending"
17022msgstr ""
17023
17024#: app/Functions/Functions.php:1448
17025msgctxt "mother’s father’s brother’s son"
17026msgid "first cousin once removed ascending"
17027msgstr ""
17028
17029#: app/Functions/Functions.php:1456
17030msgctxt "mother’s father’s sister’s child"
17031msgid "first cousin once removed ascending"
17032msgstr ""
17033
17034#: app/Functions/Functions.php:1452
17035msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter"
17036msgid "first cousin once removed ascending"
17037msgstr ""
17038
17039#: app/Functions/Functions.php:1454
17040msgctxt "mother’s father’s sister’s son"
17041msgid "first cousin once removed ascending"
17042msgstr ""
17043
17044#: app/Functions/Functions.php:1462
17045msgctxt "mother’s mother’s brother’s child"
17046msgid "first cousin once removed ascending"
17047msgstr ""
17048
17049#: app/Functions/Functions.php:1458
17050msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter"
17051msgid "first cousin once removed ascending"
17052msgstr ""
17053
17054#: app/Functions/Functions.php:1460
17055msgctxt "mother’s mother’s brother’s son"
17056msgid "first cousin once removed ascending"
17057msgstr ""
17058
17059#: app/Functions/Functions.php:1468
17060msgctxt "mother’s mother’s sister’s child"
17061msgid "first cousin once removed ascending"
17062msgstr ""
17063
17064#: app/Functions/Functions.php:1464
17065msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter"
17066msgid "first cousin once removed ascending"
17067msgstr ""
17068
17069#: app/Functions/Functions.php:1466
17070msgctxt "mother’s mother’s sister’s son"
17071msgid "first cousin once removed ascending"
17072msgstr ""
17073
17074#: app/Functions/Functions.php:493
17075msgid "fourteenth cousin"
17076msgstr ""
17077
17078#: app/Functions/Functions.php:457
17079msgctxt "FEMALE"
17080msgid "fourteenth cousin"
17081msgstr ""
17082
17083#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17084#: app/Functions/Functions.php:418
17085msgctxt "MALE"
17086msgid "fourteenth cousin"
17087msgstr ""
17088
17089#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17090#: app/Functions/Functions.php:571
17091#, php-format
17092msgid "fourth %s"
17093msgstr ""
17094
17095#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17096#: app/Functions/Functions.php:549
17097#, php-format
17098msgctxt "FEMALE"
17099msgid "fourth %s"
17100msgstr ""
17101
17102#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17103#: app/Functions/Functions.php:526
17104#, php-format
17105msgctxt "MALE"
17106msgid "fourth %s"
17107msgstr ""
17108
17109#: app/Functions/Functions.php:473
17110msgid "fourth cousin"
17111msgstr ""
17112
17113#: app/Functions/Functions.php:437
17114msgctxt "FEMALE"
17115msgid "fourth cousin"
17116msgstr ""
17117
17118#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17119#: app/Functions/Functions.php:388
17120msgctxt "MALE"
17121msgid "fourth cousin"
17122msgstr ""
17123
17124#. I18N: from 1700 interval 50 years
17125#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:94
17126#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:97
17127#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:100
17128#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:103
17129#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:106
17130#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:109
17131#, php-format
17132msgid "from %1$s interval %2$s year"
17133msgid_plural "from %1$s interval %2$s years"
17134msgstr[0] ""
17135msgstr[1] ""
17136
17137#. I18N: Gedcom FROM dates
17138#: app/Date.php:368
17139#, php-format
17140msgid "from %s"
17141msgstr ""
17142
17143#. I18N: Gedcom FROM-TO dates
17144#: app/Date.php:380
17145#, php-format
17146msgid "from %s to %s"
17147msgstr ""
17148
17149#. I18N: layout option for the fan chart
17150#: app/Module/FanChartModule.php:587
17151msgid "full circle"
17152msgstr ""
17153
17154#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:81
17155msgid "gender"
17156msgstr ""
17157
17158#. I18N: A button label.
17159#: resources/views/edit/new-individual.phtml:334
17160msgid "go to new individual"
17161msgstr ""
17162
17163#: app/Functions/Functions.php:776
17164msgctxt "child’s child"
17165msgid "grandchild"
17166msgstr ""
17167
17168#: app/Functions/Functions.php:788
17169msgctxt "daughter’s child"
17170msgid "grandchild"
17171msgstr ""
17172
17173#: app/Functions/Functions.php:888
17174msgctxt "son’s child"
17175msgid "grandchild"
17176msgstr ""
17177
17178#: app/Functions/Functions.php:778
17179msgctxt "child’s daughter"
17180msgid "granddaughter"
17181msgstr ""
17182
17183#: app/Functions/Functions.php:790
17184msgctxt "daughter’s daughter"
17185msgid "granddaughter"
17186msgstr ""
17187
17188#: app/Functions/Functions.php:890
17189msgctxt "son’s daughter"
17190msgid "granddaughter"
17191msgstr ""
17192
17193#: app/Functions/Functions.php:1006
17194msgctxt "child’s daughter’s husband"
17195msgid "granddaughter’s husband"
17196msgstr ""
17197
17198#: app/Functions/Functions.php:1028
17199msgctxt "daughter’s daughter’s husband"
17200msgid "granddaughter’s husband"
17201msgstr ""
17202
17203#: app/Functions/Functions.php:1326
17204msgctxt "son’s daughter’s husband"
17205msgid "granddaughter’s husband"
17206msgstr ""
17207
17208#: app/Functions/Functions.php:858
17209msgctxt "parent’s father"
17210msgid "grandfather"
17211msgstr ""
17212
17213#: app/Functions/Functions.php:860
17214msgctxt "parent’s mother"
17215msgid "grandmother"
17216msgstr ""
17217
17218#: app/Functions/Functions.php:862
17219msgctxt "parent’s parent"
17220msgid "grandparent"
17221msgstr ""
17222
17223#: app/Functions/Functions.php:782
17224msgctxt "child’s son"
17225msgid "grandson"
17226msgstr ""
17227
17228#: app/Functions/Functions.php:794
17229msgctxt "daughter’s son"
17230msgid "grandson"
17231msgstr ""
17232
17233#: app/Functions/Functions.php:892
17234msgctxt "son’s son"
17235msgid "grandson"
17236msgstr ""
17237
17238#: app/Functions/Functions.php:1016
17239msgctxt "child’s son’s wife"
17240msgid "grandson’s wife"
17241msgstr ""
17242
17243#: app/Functions/Functions.php:1044
17244msgctxt "daughter’s son’s wife"
17245msgid "grandson’s wife"
17246msgstr ""
17247
17248#: app/Functions/Functions.php:1336
17249msgctxt "son’s son’s wife"
17250msgid "grandson’s wife"
17251msgstr ""
17252
17253#: app/Functions/Functions.php:1712 app/Functions/Functions.php:1731
17254#: app/Functions/Functions.php:1743 app/Functions/Functions.php:1754
17255#: app/Functions/Functions.php:1770
17256#, php-format
17257msgid "great ×%s aunt"
17258msgstr ""
17259
17260#: app/Functions/Functions.php:1715 app/Functions/Functions.php:1734
17261#: app/Functions/Functions.php:1746 app/Functions/Functions.php:1757
17262#: app/Functions/Functions.php:1773
17263#, php-format
17264msgid "great ×%s aunt/uncle"
17265msgstr ""
17266
17267#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17268#: app/Functions/Functions.php:2265 app/Functions/Functions.php:2275
17269#: app/Functions/Functions.php:2296
17270#, php-format
17271msgid "great ×%s grandchild"
17272msgstr ""
17273
17274#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17275#: app/Functions/Functions.php:2262 app/Functions/Functions.php:2273
17276#: app/Functions/Functions.php:2292
17277#, php-format
17278msgid "great ×%s granddaughter"
17279msgstr ""
17280
17281#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17282#: app/Functions/Functions.php:2110 app/Functions/Functions.php:2124
17283#: app/Functions/Functions.php:2136 app/Functions/Functions.php:2149
17284#: app/Functions/Functions.php:2165
17285#, php-format
17286msgid "great ×%s grandfather"
17287msgstr ""
17288
17289#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17290#: app/Functions/Functions.php:2114 app/Functions/Functions.php:2128
17291#: app/Functions/Functions.php:2140 app/Functions/Functions.php:2154
17292#: app/Functions/Functions.php:2170
17293#, php-format
17294msgid "great ×%s grandmother"
17295msgstr ""
17296
17297#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17298#: app/Functions/Functions.php:2117 app/Functions/Functions.php:2131
17299#: app/Functions/Functions.php:2143 app/Functions/Functions.php:2158
17300#: app/Functions/Functions.php:2174
17301#, php-format
17302msgid "great ×%s grandparent"
17303msgstr ""
17304
17305#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17306#: app/Functions/Functions.php:2258 app/Functions/Functions.php:2270
17307#: app/Functions/Functions.php:2287
17308#, php-format
17309msgid "great ×%s grandson"
17310msgstr ""
17311
17312#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17313#: app/Functions/Functions.php:1993 app/Functions/Functions.php:2005
17314#: app/Functions/Functions.php:2021
17315#, php-format
17316msgid "great ×%s nephew"
17317msgstr ""
17318
17319#: app/Functions/Functions.php:1931 app/Functions/Functions.php:1967
17320#, php-format
17321msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson"
17322msgid "great ×%s nephew"
17323msgstr ""
17324
17325#: app/Functions/Functions.php:1935 app/Functions/Functions.php:1970
17326#, php-format
17327msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson"
17328msgid "great ×%s nephew"
17329msgstr ""
17330
17331#: app/Functions/Functions.php:1938 app/Functions/Functions.php:1972
17332#, php-format
17333msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew"
17334msgid "great ×%s nephew"
17335msgstr ""
17336
17337#: app/Functions/Functions.php:2000 app/Functions/Functions.php:2012
17338#: app/Functions/Functions.php:2028
17339#, php-format
17340msgid "great ×%s nephew/niece"
17341msgstr ""
17342
17343#: app/Functions/Functions.php:1954 app/Functions/Functions.php:1984
17344#, php-format
17345msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild"
17346msgid "great ×%s nephew/niece"
17347msgstr ""
17348
17349#: app/Functions/Functions.php:1958 app/Functions/Functions.php:1987
17350#, php-format
17351msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild"
17352msgid "great ×%s nephew/niece"
17353msgstr ""
17354
17355#: app/Functions/Functions.php:1961 app/Functions/Functions.php:1989
17356#, php-format
17357msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece"
17358msgid "great ×%s nephew/niece"
17359msgstr ""
17360
17361#: app/Functions/Functions.php:1997 app/Functions/Functions.php:2009
17362#: app/Functions/Functions.php:2025
17363#, php-format
17364msgid "great ×%s niece"
17365msgstr ""
17366
17367#: app/Functions/Functions.php:1943 app/Functions/Functions.php:1976
17368#, php-format
17369msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter"
17370msgid "great ×%s niece"
17371msgstr ""
17372
17373#: app/Functions/Functions.php:1947 app/Functions/Functions.php:1979
17374#, php-format
17375msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter"
17376msgid "great ×%s niece"
17377msgstr ""
17378
17379#: app/Functions/Functions.php:1950 app/Functions/Functions.php:1981
17380#, php-format
17381msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece"
17382msgid "great ×%s niece"
17383msgstr ""
17384
17385#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17386#: app/Functions/Functions.php:1708 app/Functions/Functions.php:1739
17387#: app/Functions/Functions.php:1751 app/Functions/Functions.php:1766
17388#, php-format
17389msgid "great ×%s uncle"
17390msgstr ""
17391
17392#: app/Functions/Functions.php:1720
17393#, php-format
17394msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother"
17395msgid "great ×%s uncle"
17396msgstr ""
17397
17398#: app/Functions/Functions.php:1724
17399#, php-format
17400msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother"
17401msgid "great ×%s uncle"
17402msgstr ""
17403
17404#: app/Functions/Functions.php:1727
17405#, php-format
17406msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother"
17407msgid "great ×%s uncle"
17408msgstr ""
17409
17410#: app/Functions/Functions.php:1638
17411msgid "great ×4 aunt"
17412msgstr ""
17413
17414#: app/Functions/Functions.php:1641
17415msgid "great ×4 aunt/uncle"
17416msgstr ""
17417
17418#: app/Functions/Functions.php:2213
17419msgid "great ×4 grandchild"
17420msgstr ""
17421
17422#: app/Functions/Functions.php:2210
17423msgid "great ×4 granddaughter"
17424msgstr ""
17425
17426#: app/Functions/Functions.php:2060
17427msgid "great ×4 grandfather"
17428msgstr ""
17429
17430#: app/Functions/Functions.php:2064
17431msgid "great ×4 grandmother"
17432msgstr ""
17433
17434#: app/Functions/Functions.php:2067
17435msgid "great ×4 grandparent"
17436msgstr ""
17437
17438#: app/Functions/Functions.php:2206
17439msgid "great ×4 grandson"
17440msgstr ""
17441
17442#: app/Functions/Functions.php:1855
17443msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson"
17444msgid "great ×4 nephew"
17445msgstr ""
17446
17447#: app/Functions/Functions.php:1859
17448msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson"
17449msgid "great ×4 nephew"
17450msgstr ""
17451
17452#: app/Functions/Functions.php:1862
17453msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew"
17454msgid "great ×4 nephew"
17455msgstr ""
17456
17457#: app/Functions/Functions.php:1878
17458msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild"
17459msgid "great ×4 nephew/niece"
17460msgstr ""
17461
17462#: app/Functions/Functions.php:1882
17463msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild"
17464msgid "great ×4 nephew/niece"
17465msgstr ""
17466
17467#: app/Functions/Functions.php:1885
17468msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece"
17469msgid "great ×4 nephew/niece"
17470msgstr ""
17471
17472#: app/Functions/Functions.php:1867
17473msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter"
17474msgid "great ×4 niece"
17475msgstr ""
17476
17477#: app/Functions/Functions.php:1871
17478msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter"
17479msgid "great ×4 niece"
17480msgstr ""
17481
17482#: app/Functions/Functions.php:1874
17483msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece"
17484msgid "great ×4 niece"
17485msgstr ""
17486
17487#: app/Functions/Functions.php:1627
17488msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother"
17489msgid "great ×4 uncle"
17490msgstr ""
17491
17492#: app/Functions/Functions.php:1631
17493msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother"
17494msgid "great ×4 uncle"
17495msgstr ""
17496
17497#: app/Functions/Functions.php:1634
17498msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother"
17499msgid "great ×4 uncle"
17500msgstr ""
17501
17502#: app/Functions/Functions.php:1657
17503msgid "great ×5 aunt"
17504msgstr ""
17505
17506#: app/Functions/Functions.php:1660
17507msgid "great ×5 aunt/uncle"
17508msgstr ""
17509
17510#: app/Functions/Functions.php:2224
17511msgid "great ×5 grandchild"
17512msgstr ""
17513
17514#: app/Functions/Functions.php:2221
17515msgid "great ×5 granddaughter"
17516msgstr ""
17517
17518#: app/Functions/Functions.php:2071
17519msgid "great ×5 grandfather"
17520msgstr ""
17521
17522#: app/Functions/Functions.php:2075
17523msgid "great ×5 grandmother"
17524msgstr ""
17525
17526#: app/Functions/Functions.php:2078
17527msgid "great ×5 grandparent"
17528msgstr ""
17529
17530#: app/Functions/Functions.php:2217
17531msgid "great ×5 grandson"
17532msgstr ""
17533
17534#: app/Functions/Functions.php:1890
17535msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson"
17536msgid "great ×5 nephew"
17537msgstr ""
17538
17539#: app/Functions/Functions.php:1894
17540msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson"
17541msgid "great ×5 nephew"
17542msgstr ""
17543
17544#: app/Functions/Functions.php:1897
17545msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew"
17546msgid "great ×5 nephew"
17547msgstr ""
17548
17549#: app/Functions/Functions.php:1913
17550msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild"
17551msgid "great ×5 nephew/niece"
17552msgstr ""
17553
17554#: app/Functions/Functions.php:1917
17555msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild"
17556msgid "great ×5 nephew/niece"
17557msgstr ""
17558
17559#: app/Functions/Functions.php:1920
17560msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece"
17561msgid "great ×5 nephew/niece"
17562msgstr ""
17563
17564#: app/Functions/Functions.php:1902
17565msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter"
17566msgid "great ×5 niece"
17567msgstr ""
17568
17569#: app/Functions/Functions.php:1906
17570msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter"
17571msgid "great ×5 niece"
17572msgstr ""
17573
17574#: app/Functions/Functions.php:1909
17575msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece"
17576msgid "great ×5 niece"
17577msgstr ""
17578
17579#: app/Functions/Functions.php:1646
17580msgctxt "great ×4 grandfather’s brother"
17581msgid "great ×5 uncle"
17582msgstr ""
17583
17584#: app/Functions/Functions.php:1650
17585msgctxt "great ×4 grandmother’s brother"
17586msgid "great ×5 uncle"
17587msgstr ""
17588
17589#: app/Functions/Functions.php:1653
17590msgctxt "great ×4 grandparent’s brother"
17591msgid "great ×5 uncle"
17592msgstr ""
17593
17594#: app/Functions/Functions.php:1676
17595msgid "great ×6 aunt"
17596msgstr ""
17597
17598#: app/Functions/Functions.php:1679
17599msgid "great ×6 aunt/uncle"
17600msgstr ""
17601
17602#: app/Functions/Functions.php:2235
17603msgid "great ×6 grandchild"
17604msgstr ""
17605
17606#: app/Functions/Functions.php:2232
17607msgid "great ×6 granddaughter"
17608msgstr ""
17609
17610#: app/Functions/Functions.php:2082
17611msgid "great ×6 grandfather"
17612msgstr ""
17613
17614#: app/Functions/Functions.php:2086
17615msgid "great ×6 grandmother"
17616msgstr ""
17617
17618#: app/Functions/Functions.php:2089
17619msgid "great ×6 grandparent"
17620msgstr ""
17621
17622#: app/Functions/Functions.php:2228
17623msgid "great ×6 grandson"
17624msgstr ""
17625
17626#: app/Functions/Functions.php:1665
17627msgctxt "great ×5 grandfather’s brother"
17628msgid "great ×6 uncle"
17629msgstr ""
17630
17631#: app/Functions/Functions.php:1669
17632msgctxt "great ×5 grandmother’s brother"
17633msgid "great ×6 uncle"
17634msgstr ""
17635
17636#: app/Functions/Functions.php:1672
17637msgctxt "great ×5 grandparent’s brother"
17638msgid "great ×6 uncle"
17639msgstr ""
17640
17641#: app/Functions/Functions.php:1695
17642msgid "great ×7 aunt"
17643msgstr ""
17644
17645#: app/Functions/Functions.php:1698
17646msgid "great ×7 aunt/uncle"
17647msgstr ""
17648
17649#: app/Functions/Functions.php:2246
17650msgid "great ×7 grandchild"
17651msgstr ""
17652
17653#: app/Functions/Functions.php:2243
17654msgid "great ×7 granddaughter"
17655msgstr ""
17656
17657#: app/Functions/Functions.php:2093
17658msgid "great ×7 grandfather"
17659msgstr ""
17660
17661#: app/Functions/Functions.php:2097
17662msgid "great ×7 grandmother"
17663msgstr ""
17664
17665#: app/Functions/Functions.php:2100
17666msgid "great ×7 grandparent"
17667msgstr ""
17668
17669#: app/Functions/Functions.php:2239
17670msgid "great ×7 grandson"
17671msgstr ""
17672
17673#: app/Functions/Functions.php:1684
17674msgctxt "great ×6 grandfather’s brother"
17675msgid "great ×7 uncle"
17676msgstr ""
17677
17678#: app/Functions/Functions.php:1688
17679msgctxt "great ×6 grandmother’s brother"
17680msgid "great ×7 uncle"
17681msgstr ""
17682
17683#: app/Functions/Functions.php:1691
17684msgctxt "great ×6 grandparent’s brother"
17685msgid "great ×7 uncle"
17686msgstr ""
17687
17688#: app/Functions/Functions.php:1368
17689msgctxt "father’s father’s brother’s wife"
17690msgid "great-aunt"
17691msgstr ""
17692
17693#: app/Functions/Functions.php:1064
17694msgctxt "father’s father’s sister"
17695msgid "great-aunt"
17696msgstr ""
17697
17698#: app/Functions/Functions.php:1374
17699msgctxt "father’s mother’s brother’s wife"
17700msgid "great-aunt"
17701msgstr ""
17702
17703#: app/Functions/Functions.php:1076
17704msgctxt "father’s mother’s sister"
17705msgid "great-aunt"
17706msgstr ""
17707
17708#: app/Functions/Functions.php:1380
17709msgctxt "father’s parent’s brother’s wife"
17710msgid "great-aunt"
17711msgstr ""
17712
17713#: app/Functions/Functions.php:1088
17714msgctxt "father’s parent’s sister"
17715msgid "great-aunt"
17716msgstr ""
17717
17718#: app/Functions/Functions.php:1386
17719msgctxt "mother’s father’s brother’s wife"
17720msgid "great-aunt"
17721msgstr ""
17722
17723#: app/Functions/Functions.php:1144
17724msgctxt "mother’s father’s sister"
17725msgid "great-aunt"
17726msgstr ""
17727
17728#: app/Functions/Functions.php:1392
17729msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife"
17730msgid "great-aunt"
17731msgstr ""
17732
17733#: app/Functions/Functions.php:1162
17734msgctxt "mother’s mother’s sister"
17735msgid "great-aunt"
17736msgstr ""
17737
17738#: app/Functions/Functions.php:1398
17739msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife"
17740msgid "great-aunt"
17741msgstr ""
17742
17743#: app/Functions/Functions.php:1174
17744msgctxt "mother’s parent’s sister"
17745msgid "great-aunt"
17746msgstr ""
17747
17748#: app/Functions/Functions.php:1404
17749msgctxt "parent’s father’s brother’s wife"
17750msgid "great-aunt"
17751msgstr ""
17752
17753#: app/Functions/Functions.php:1196
17754msgctxt "parent’s father’s sister"
17755msgid "great-aunt"
17756msgstr ""
17757
17758#: app/Functions/Functions.php:1410
17759msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife"
17760msgid "great-aunt"
17761msgstr ""
17762
17763#: app/Functions/Functions.php:1208
17764msgctxt "parent’s mother’s sister"
17765msgid "great-aunt"
17766msgstr ""
17767
17768#: app/Functions/Functions.php:1416
17769msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife"
17770msgid "great-aunt"
17771msgstr ""
17772
17773#: app/Functions/Functions.php:1220
17774msgctxt "parent’s parent’s sister"
17775msgid "great-aunt"
17776msgstr ""
17777
17778#: app/Functions/Functions.php:1062
17779msgctxt "father’s father’s sibling"
17780msgid "great-aunt/uncle"
17781msgstr ""
17782
17783#: app/Functions/Functions.php:1370
17784msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse"
17785msgid "great-aunt/uncle"
17786msgstr ""
17787
17788#: app/Functions/Functions.php:1074
17789msgctxt "father’s mother’s sibling"
17790msgid "great-aunt/uncle"
17791msgstr ""
17792
17793#: app/Functions/Functions.php:1376
17794msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse"
17795msgid "great-aunt/uncle"
17796msgstr ""
17797
17798#: app/Functions/Functions.php:1086
17799msgctxt "father’s parent’s sibling"
17800msgid "great-aunt/uncle"
17801msgstr ""
17802
17803#: app/Functions/Functions.php:1382
17804msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse"
17805msgid "great-aunt/uncle"
17806msgstr ""
17807
17808#: app/Functions/Functions.php:1142
17809msgctxt "mother’s father’s sibling"
17810msgid "great-aunt/uncle"
17811msgstr ""
17812
17813#: app/Functions/Functions.php:1388
17814msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse"
17815msgid "great-aunt/uncle"
17816msgstr ""
17817
17818#: app/Functions/Functions.php:1160
17819msgctxt "mother’s mother’s sibling"
17820msgid "great-aunt/uncle"
17821msgstr ""
17822
17823#: app/Functions/Functions.php:1394
17824msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse"
17825msgid "great-aunt/uncle"
17826msgstr ""
17827
17828#: app/Functions/Functions.php:1172
17829msgctxt "mother’s parent’s sibling"
17830msgid "great-aunt/uncle"
17831msgstr ""
17832
17833#: app/Functions/Functions.php:1400
17834msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse"
17835msgid "great-aunt/uncle"
17836msgstr ""
17837
17838#: app/Functions/Functions.php:1194
17839msgctxt "parent’s father’s sibling"
17840msgid "great-aunt/uncle"
17841msgstr ""
17842
17843#: app/Functions/Functions.php:1406
17844msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse"
17845msgid "great-aunt/uncle"
17846msgstr ""
17847
17848#: app/Functions/Functions.php:1206
17849msgctxt "parent’s mother’s sibling"
17850msgid "great-aunt/uncle"
17851msgstr ""
17852
17853#: app/Functions/Functions.php:1412
17854msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse"
17855msgid "great-aunt/uncle"
17856msgstr ""
17857
17858#: app/Functions/Functions.php:1218
17859msgctxt "parent’s parent’s sibling"
17860msgid "great-aunt/uncle"
17861msgstr ""
17862
17863#: app/Functions/Functions.php:1418
17864msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse"
17865msgid "great-aunt/uncle"
17866msgstr ""
17867
17868#: app/Functions/Functions.php:996
17869msgctxt "child’s child’s child"
17870msgid "great-grandchild"
17871msgstr ""
17872
17873#: app/Functions/Functions.php:1002
17874msgctxt "child’s daughter’s child"
17875msgid "great-grandchild"
17876msgstr ""
17877
17878#: app/Functions/Functions.php:1010
17879msgctxt "child’s son’s child"
17880msgid "great-grandchild"
17881msgstr ""
17882
17883#: app/Functions/Functions.php:1018
17884msgctxt "daughter’s child’s child"
17885msgid "great-grandchild"
17886msgstr ""
17887
17888#: app/Functions/Functions.php:1024
17889msgctxt "daughter’s daughter’s child"
17890msgid "great-grandchild"
17891msgstr ""
17892
17893#: app/Functions/Functions.php:1038
17894msgctxt "daughter’s son’s child"
17895msgid "great-grandchild"
17896msgstr ""
17897
17898#: app/Functions/Functions.php:1316
17899msgctxt "son’s child’s child"
17900msgid "great-grandchild"
17901msgstr ""
17902
17903#: app/Functions/Functions.php:1322
17904msgctxt "son’s daughter’s child"
17905msgid "great-grandchild"
17906msgstr ""
17907
17908#: app/Functions/Functions.php:1330
17909msgctxt "son’s son’s child"
17910msgid "great-grandchild"
17911msgstr ""
17912
17913#: app/Functions/Functions.php:998
17914msgctxt "child’s child’s daughter"
17915msgid "great-granddaughter"
17916msgstr ""
17917
17918#: app/Functions/Functions.php:1004
17919msgctxt "child’s daughter’s daughter"
17920msgid "great-granddaughter"
17921msgstr ""
17922
17923#: app/Functions/Functions.php:1012
17924msgctxt "child’s son’s daughter"
17925msgid "great-granddaughter"
17926msgstr ""
17927
17928#: app/Functions/Functions.php:1020
17929msgctxt "daughter’s child’s daughter"
17930msgid "great-granddaughter"
17931msgstr ""
17932
17933#: app/Functions/Functions.php:1026
17934msgctxt "daughter’s daughter’s daughter"
17935msgid "great-granddaughter"
17936msgstr ""
17937
17938#: app/Functions/Functions.php:1040
17939msgctxt "daughter’s son’s daughter"
17940msgid "great-granddaughter"
17941msgstr ""
17942
17943#: app/Functions/Functions.php:1318
17944msgctxt "son’s child’s daughter"
17945msgid "great-granddaughter"
17946msgstr ""
17947
17948#: app/Functions/Functions.php:1324
17949msgctxt "son’s daughter’s daughter"
17950msgid "great-granddaughter"
17951msgstr ""
17952
17953#: app/Functions/Functions.php:1332
17954msgctxt "son’s son’s daughter"
17955msgid "great-granddaughter"
17956msgstr ""
17957
17958#: app/Functions/Functions.php:1056
17959msgctxt "father’s father’s father"
17960msgid "great-grandfather"
17961msgstr ""
17962
17963#: app/Functions/Functions.php:1068
17964msgctxt "father’s mother’s father"
17965msgid "great-grandfather"
17966msgstr ""
17967
17968#: app/Functions/Functions.php:1080
17969msgctxt "father’s parent’s father"
17970msgid "great-grandfather"
17971msgstr ""
17972
17973#: app/Functions/Functions.php:1136
17974msgctxt "mother’s father’s father"
17975msgid "great-grandfather"
17976msgstr ""
17977
17978#: app/Functions/Functions.php:1154
17979msgctxt "mother’s mother’s father"
17980msgid "great-grandfather"
17981msgstr ""
17982
17983#: app/Functions/Functions.php:1166
17984msgctxt "mother’s parent’s father"
17985msgid "great-grandfather"
17986msgstr ""
17987
17988#: app/Functions/Functions.php:1188
17989msgctxt "parent’s father’s father"
17990msgid "great-grandfather"
17991msgstr ""
17992
17993#: app/Functions/Functions.php:1200
17994msgctxt "parent’s mother’s father"
17995msgid "great-grandfather"
17996msgstr ""
17997
17998#: app/Functions/Functions.php:1212
17999msgctxt "parent’s parent’s father"
18000msgid "great-grandfather"
18001msgstr ""
18002
18003#: app/Functions/Functions.php:1058
18004msgctxt "father’s father’s mother"
18005msgid "great-grandmother"
18006msgstr ""
18007
18008#: app/Functions/Functions.php:1070
18009msgctxt "father’s mother’s mother"
18010msgid "great-grandmother"
18011msgstr ""
18012
18013#: app/Functions/Functions.php:1082
18014msgctxt "father’s parent’s mother"
18015msgid "great-grandmother"
18016msgstr ""
18017
18018#: app/Functions/Functions.php:1138
18019msgctxt "mother’s father’s mother"
18020msgid "great-grandmother"
18021msgstr ""
18022
18023#: app/Functions/Functions.php:1156
18024msgctxt "mother’s mother’s mother"
18025msgid "great-grandmother"
18026msgstr ""
18027
18028#: app/Functions/Functions.php:1168
18029msgctxt "mother’s parent’s mother"
18030msgid "great-grandmother"
18031msgstr ""
18032
18033#: app/Functions/Functions.php:1190
18034msgctxt "parent’s father’s mother"
18035msgid "great-grandmother"
18036msgstr ""
18037
18038#: app/Functions/Functions.php:1202
18039msgctxt "parent’s mother’s mother"
18040msgid "great-grandmother"
18041msgstr ""
18042
18043#: app/Functions/Functions.php:1214
18044msgctxt "parent’s parent’s mother"
18045msgid "great-grandmother"
18046msgstr ""
18047
18048#: app/Functions/Functions.php:1060
18049msgctxt "father’s father’s parent"
18050msgid "great-grandparent"
18051msgstr ""
18052
18053#: app/Functions/Functions.php:1072
18054msgctxt "father’s mother’s parent"
18055msgid "great-grandparent"
18056msgstr ""
18057
18058#: app/Functions/Functions.php:1084
18059msgctxt "father’s parent’s parent"
18060msgid "great-grandparent"
18061msgstr ""
18062
18063#: app/Functions/Functions.php:1140
18064msgctxt "mother’s father’s parent"
18065msgid "great-grandparent"
18066msgstr ""
18067
18068#: app/Functions/Functions.php:1158
18069msgctxt "mother’s mother’s parent"
18070msgid "great-grandparent"
18071msgstr ""
18072
18073#: app/Functions/Functions.php:1170
18074msgctxt "mother’s parent’s parent"
18075msgid "great-grandparent"
18076msgstr ""
18077
18078#: app/Functions/Functions.php:1192
18079msgctxt "parent’s father’s parent"
18080msgid "great-grandparent"
18081msgstr ""
18082
18083#: app/Functions/Functions.php:1204
18084msgctxt "parent’s mother’s parent"
18085msgid "great-grandparent"
18086msgstr ""
18087
18088#: app/Functions/Functions.php:1216
18089msgctxt "parent’s parent’s parent"
18090msgid "great-grandparent"
18091msgstr ""
18092
18093#: app/Functions/Functions.php:1000
18094msgctxt "child’s child’s son"
18095msgid "great-grandson"
18096msgstr ""
18097
18098#: app/Functions/Functions.php:1008
18099msgctxt "child’s daughter’s son"
18100msgid "great-grandson"
18101msgstr ""
18102
18103#: app/Functions/Functions.php:1014
18104msgctxt "child’s son’s son"
18105msgid "great-grandson"
18106msgstr ""
18107
18108#: app/Functions/Functions.php:1022
18109msgctxt "daughter’s child’s son"
18110msgid "great-grandson"
18111msgstr ""
18112
18113#: app/Functions/Functions.php:1030
18114msgctxt "daughter’s daughter’s son"
18115msgid "great-grandson"
18116msgstr ""
18117
18118#: app/Functions/Functions.php:1042
18119msgctxt "daughter’s son’s son"
18120msgid "great-grandson"
18121msgstr ""
18122
18123#: app/Functions/Functions.php:1320
18124msgctxt "son’s child’s son"
18125msgid "great-grandson"
18126msgstr ""
18127
18128#: app/Functions/Functions.php:1328
18129msgctxt "son’s daughter’s son"
18130msgid "great-grandson"
18131msgstr ""
18132
18133#: app/Functions/Functions.php:1334
18134msgctxt "son’s son’s son"
18135msgid "great-grandson"
18136msgstr ""
18137
18138#: app/Functions/Functions.php:1600
18139msgid "great-great-aunt"
18140msgstr ""
18141
18142#: app/Functions/Functions.php:1603
18143msgid "great-great-aunt/uncle"
18144msgstr ""
18145
18146#: app/Functions/Functions.php:2191
18147msgid "great-great-grandchild"
18148msgstr ""
18149
18150#: app/Functions/Functions.php:2188
18151msgid "great-great-granddaughter"
18152msgstr ""
18153
18154#: app/Functions/Functions.php:2038
18155msgid "great-great-grandfather"
18156msgstr ""
18157
18158#: app/Functions/Functions.php:2042
18159msgid "great-great-grandmother"
18160msgstr ""
18161
18162#: app/Functions/Functions.php:2045
18163msgid "great-great-grandparent"
18164msgstr ""
18165
18166#: app/Functions/Functions.php:2184
18167msgid "great-great-grandson"
18168msgstr ""
18169
18170#: app/Functions/Functions.php:1619
18171msgid "great-great-great-aunt"
18172msgstr ""
18173
18174#: app/Functions/Functions.php:1622
18175msgid "great-great-great-aunt/uncle"
18176msgstr ""
18177
18178#: app/Functions/Functions.php:2202
18179msgid "great-great-great-grandchild"
18180msgstr ""
18181
18182#: app/Functions/Functions.php:2199
18183msgid "great-great-great-granddaughter"
18184msgstr ""
18185
18186#: app/Functions/Functions.php:2049
18187msgid "great-great-great-grandfather"
18188msgstr ""
18189
18190#: app/Functions/Functions.php:2053
18191msgid "great-great-great-grandmother"
18192msgstr ""
18193
18194#: app/Functions/Functions.php:2056
18195msgid "great-great-great-grandparent"
18196msgstr ""
18197
18198#: app/Functions/Functions.php:2195
18199msgid "great-great-great-grandson"
18200msgstr ""
18201
18202#: app/Functions/Functions.php:1820
18203msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson"
18204msgid "great-great-great-nephew"
18205msgstr ""
18206
18207#: app/Functions/Functions.php:1824
18208msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson"
18209msgid "great-great-great-nephew"
18210msgstr ""
18211
18212#: app/Functions/Functions.php:1827
18213msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew"
18214msgid "great-great-great-nephew"
18215msgstr ""
18216
18217#: app/Functions/Functions.php:1843
18218msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild"
18219msgid "great-great-great-nephew/niece"
18220msgstr ""
18221
18222#: app/Functions/Functions.php:1847
18223msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild"
18224msgid "great-great-great-nephew/niece"
18225msgstr ""
18226
18227#: app/Functions/Functions.php:1850
18228msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece"
18229msgid "great-great-great-nephew/niece"
18230msgstr ""
18231
18232#: app/Functions/Functions.php:1832
18233msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter"
18234msgid "great-great-great-niece"
18235msgstr ""
18236
18237#: app/Functions/Functions.php:1836
18238msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter"
18239msgid "great-great-great-niece"
18240msgstr ""
18241
18242#: app/Functions/Functions.php:1839
18243msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece"
18244msgid "great-great-great-niece"
18245msgstr ""
18246
18247#: app/Functions/Functions.php:1608
18248msgctxt "great-great-grandfather’s brother"
18249msgid "great-great-great-uncle"
18250msgstr ""
18251
18252#: app/Functions/Functions.php:1612
18253msgctxt "great-great-grandmother’s brother"
18254msgid "great-great-great-uncle"
18255msgstr ""
18256
18257#: app/Functions/Functions.php:1615
18258msgctxt "great-great-grandparent’s brother"
18259msgid "great-great-great-uncle"
18260msgstr ""
18261
18262#: app/Functions/Functions.php:1785
18263msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson"
18264msgid "great-great-nephew"
18265msgstr ""
18266
18267#: app/Functions/Functions.php:1789
18268msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson"
18269msgid "great-great-nephew"
18270msgstr ""
18271
18272#: app/Functions/Functions.php:1792
18273msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew"
18274msgid "great-great-nephew"
18275msgstr ""
18276
18277#: app/Functions/Functions.php:1808
18278msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild"
18279msgid "great-great-nephew/niece"
18280msgstr ""
18281
18282#: app/Functions/Functions.php:1812
18283msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild"
18284msgid "great-great-nephew/niece"
18285msgstr ""
18286
18287#: app/Functions/Functions.php:1815
18288msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece"
18289msgid "great-great-nephew/niece"
18290msgstr ""
18291
18292#: app/Functions/Functions.php:1797
18293msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter"
18294msgid "great-great-niece"
18295msgstr ""
18296
18297#: app/Functions/Functions.php:1801
18298msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter"
18299msgid "great-great-niece"
18300msgstr ""
18301
18302#: app/Functions/Functions.php:1804
18303msgctxt "(a woman’s) great-great-niece"
18304msgid "great-great-niece"
18305msgstr ""
18306
18307#: app/Functions/Functions.php:1589
18308msgctxt "great-grandfather’s brother"
18309msgid "great-great-uncle"
18310msgstr ""
18311
18312#: app/Functions/Functions.php:1593
18313msgctxt "great-grandmother’s brother"
18314msgid "great-great-uncle"
18315msgstr ""
18316
18317#: app/Functions/Functions.php:1596
18318msgctxt "great-grandparent’s brother"
18319msgid "great-great-uncle"
18320msgstr ""
18321
18322#: app/Functions/Functions.php:945
18323msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son"
18324msgid "great-nephew"
18325msgstr ""
18326
18327#: app/Functions/Functions.php:965
18328msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son"
18329msgid "great-nephew"
18330msgstr ""
18331
18332#: app/Functions/Functions.php:983
18333msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son"
18334msgid "great-nephew"
18335msgstr ""
18336
18337#: app/Functions/Functions.php:1265
18338msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son"
18339msgid "great-nephew"
18340msgstr ""
18341
18342#: app/Functions/Functions.php:1285
18343msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son"
18344msgid "great-nephew"
18345msgstr ""
18346
18347#: app/Functions/Functions.php:1309
18348msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son"
18349msgid "great-nephew"
18350msgstr ""
18351
18352#: app/Functions/Functions.php:948
18353msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son"
18354msgid "great-nephew"
18355msgstr ""
18356
18357#: app/Functions/Functions.php:968
18358msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son"
18359msgid "great-nephew"
18360msgstr ""
18361
18362#: app/Functions/Functions.php:986
18363msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son"
18364msgid "great-nephew"
18365msgstr ""
18366
18367#: app/Functions/Functions.php:1268
18368msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son"
18369msgid "great-nephew"
18370msgstr ""
18371
18372#: app/Functions/Functions.php:1288
18373msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son"
18374msgid "great-nephew"
18375msgstr ""
18376
18377#: app/Functions/Functions.php:1312
18378msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son"
18379msgid "great-nephew"
18380msgstr ""
18381
18382#: app/Functions/Functions.php:1234
18383msgctxt "sibling’s child’s son"
18384msgid "great-nephew"
18385msgstr ""
18386
18387#: app/Functions/Functions.php:1242
18388msgctxt "sibling’s daughter’s son"
18389msgid "great-nephew"
18390msgstr ""
18391
18392#: app/Functions/Functions.php:1248
18393msgctxt "sibling’s son’s son"
18394msgid "great-nephew"
18395msgstr ""
18396
18397#: app/Functions/Functions.php:933
18398msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child"
18399msgid "great-nephew/niece"
18400msgstr ""
18401
18402#: app/Functions/Functions.php:951
18403msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child"
18404msgid "great-nephew/niece"
18405msgstr ""
18406
18407#: app/Functions/Functions.php:971
18408msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child"
18409msgid "great-nephew/niece"
18410msgstr ""
18411
18412#: app/Functions/Functions.php:1253
18413msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child"
18414msgid "great-nephew/niece"
18415msgstr ""
18416
18417#: app/Functions/Functions.php:1271
18418msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child"
18419msgid "great-nephew/niece"
18420msgstr ""
18421
18422#: app/Functions/Functions.php:1297
18423msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child"
18424msgid "great-nephew/niece"
18425msgstr ""
18426
18427#: app/Functions/Functions.php:936
18428msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child"
18429msgid "great-nephew/niece"
18430msgstr ""
18431
18432#: app/Functions/Functions.php:954
18433msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child"
18434msgid "great-nephew/niece"
18435msgstr ""
18436
18437#: app/Functions/Functions.php:974
18438msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child"
18439msgid "great-nephew/niece"
18440msgstr ""
18441
18442#: app/Functions/Functions.php:1256
18443msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child"
18444msgid "great-nephew/niece"
18445msgstr ""
18446
18447#: app/Functions/Functions.php:1274
18448msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child"
18449msgid "great-nephew/niece"
18450msgstr ""
18451
18452#: app/Functions/Functions.php:1300
18453msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child"
18454msgid "great-nephew/niece"
18455msgstr ""
18456
18457#: app/Functions/Functions.php:1230
18458msgctxt "sibling’s child’s child"
18459msgid "great-nephew/niece"
18460msgstr ""
18461
18462#: app/Functions/Functions.php:1236
18463msgctxt "sibling’s daughter’s child"
18464msgid "great-nephew/niece"
18465msgstr ""
18466
18467#: app/Functions/Functions.php:1244
18468msgctxt "sibling’s son’s child"
18469msgid "great-nephew/niece"
18470msgstr ""
18471
18472#: app/Functions/Functions.php:939
18473msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter"
18474msgid "great-niece"
18475msgstr ""
18476
18477#: app/Functions/Functions.php:957
18478msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter"
18479msgid "great-niece"
18480msgstr ""
18481
18482#: app/Functions/Functions.php:977
18483msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter"
18484msgid "great-niece"
18485msgstr ""
18486
18487#: app/Functions/Functions.php:1259
18488msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter"
18489msgid "great-niece"
18490msgstr ""
18491
18492#: app/Functions/Functions.php:1277
18493msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter"
18494msgid "great-niece"
18495msgstr ""
18496
18497#: app/Functions/Functions.php:1303
18498msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter"
18499msgid "great-niece"
18500msgstr ""
18501
18502#: app/Functions/Functions.php:942
18503msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter"
18504msgid "great-niece"
18505msgstr ""
18506
18507#: app/Functions/Functions.php:960
18508msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter"
18509msgid "great-niece"
18510msgstr ""
18511
18512#: app/Functions/Functions.php:980
18513msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter"
18514msgid "great-niece"
18515msgstr ""
18516
18517#: app/Functions/Functions.php:1262
18518msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter"
18519msgid "great-niece"
18520msgstr ""
18521
18522#: app/Functions/Functions.php:1280
18523msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter"
18524msgid "great-niece"
18525msgstr ""
18526
18527#: app/Functions/Functions.php:1306
18528msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter"
18529msgid "great-niece"
18530msgstr ""
18531
18532#: app/Functions/Functions.php:1232
18533msgctxt "sibling’s child’s daughter"
18534msgid "great-niece"
18535msgstr ""
18536
18537#: app/Functions/Functions.php:1238
18538msgctxt "sibling’s daughter’s daughter"
18539msgid "great-niece"
18540msgstr ""
18541
18542#: app/Functions/Functions.php:1246
18543msgctxt "sibling’s son’s daughter"
18544msgid "great-niece"
18545msgstr ""
18546
18547#: app/Functions/Functions.php:1054
18548msgctxt "father’s father’s brother"
18549msgid "great-uncle"
18550msgstr ""
18551
18552#: app/Functions/Functions.php:1372
18553msgctxt "father’s father’s sister’s husband"
18554msgid "great-uncle"
18555msgstr ""
18556
18557#: app/Functions/Functions.php:1066
18558msgctxt "father’s mother’s brother"
18559msgid "great-uncle"
18560msgstr ""
18561
18562#: app/Functions/Functions.php:1378
18563msgctxt "father’s mother’s sister’s husband"
18564msgid "great-uncle"
18565msgstr ""
18566
18567#: app/Functions/Functions.php:1078
18568msgctxt "father’s parent’s brother"
18569msgid "great-uncle"
18570msgstr ""
18571
18572#: app/Functions/Functions.php:1384
18573msgctxt "father’s parent’s sister’s husband"
18574msgid "great-uncle"
18575msgstr ""
18576
18577#: app/Functions/Functions.php:1134
18578msgctxt "mother’s father’s brother"
18579msgid "great-uncle"
18580msgstr ""
18581
18582#: app/Functions/Functions.php:1390
18583msgctxt "mother’s father’s sister’s husband"
18584msgid "great-uncle"
18585msgstr ""
18586
18587#: app/Functions/Functions.php:1152
18588msgctxt "mother’s mother’s brother"
18589msgid "great-uncle"
18590msgstr ""
18591
18592#: app/Functions/Functions.php:1396
18593msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband"
18594msgid "great-uncle"
18595msgstr ""
18596
18597#: app/Functions/Functions.php:1164
18598msgctxt "mother’s parent’s brother"
18599msgid "great-uncle"
18600msgstr ""
18601
18602#: app/Functions/Functions.php:1402
18603msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband"
18604msgid "great-uncle"
18605msgstr ""
18606
18607#: app/Functions/Functions.php:1186
18608msgctxt "parent’s father’s brother"
18609msgid "great-uncle"
18610msgstr ""
18611
18612#: app/Functions/Functions.php:1408
18613msgctxt "parent’s father’s sister’s husband"
18614msgid "great-uncle"
18615msgstr ""
18616
18617#: app/Functions/Functions.php:1198
18618msgctxt "parent’s mother’s brother"
18619msgid "great-uncle"
18620msgstr ""
18621
18622#: app/Functions/Functions.php:1414
18623msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband"
18624msgid "great-uncle"
18625msgstr ""
18626
18627#: app/Functions/Functions.php:1210
18628msgctxt "parent’s parent’s brother"
18629msgid "great-uncle"
18630msgstr ""
18631
18632#: app/Functions/Functions.php:1420
18633msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband"
18634msgid "great-uncle"
18635msgstr ""
18636
18637#. I18N: layout option for the fan chart
18638#: app/Module/FanChartModule.php:583
18639msgid "half circle"
18640msgstr ""
18641
18642#: app/Functions/Functions.php:812
18643msgctxt "father’s son"
18644msgid "half-brother"
18645msgstr ""
18646
18647#: app/Functions/Functions.php:850
18648msgctxt "mother’s son"
18649msgid "half-brother"
18650msgstr ""
18651
18652#: app/Functions/Functions.php:868
18653msgctxt "parent’s son"
18654msgid "half-brother"
18655msgstr ""
18656
18657#: app/Functions/Functions.php:798
18658msgctxt "father’s child"
18659msgid "half-sibling"
18660msgstr ""
18661
18662#: app/Functions/Functions.php:834
18663msgctxt "mother’s child"
18664msgid "half-sibling"
18665msgstr ""
18666
18667#: app/Functions/Functions.php:854
18668msgctxt "parent’s child"
18669msgid "half-sibling"
18670msgstr ""
18671
18672#: app/Functions/Functions.php:800
18673msgctxt "father’s daughter"
18674msgid "half-sister"
18675msgstr ""
18676
18677#: app/Functions/Functions.php:836
18678msgctxt "mother’s daughter"
18679msgid "half-sister"
18680msgstr ""
18681
18682#: app/Functions/Functions.php:856
18683msgctxt "parent’s daughter"
18684msgid "half-sister"
18685msgstr ""
18686
18687#. I18N: reflexive pronoun
18688#: app/Functions/Functions.php:191
18689msgid "herself"
18690msgstr ""
18691
18692#. I18N: Examples of valid time formats (hours:minutes:seconds)
18693#: app/Functions/FunctionsEdit.php:561
18694msgid "hh:mm or hh:mm:ss"
18695msgstr ""
18696
18697#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:274
18698#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:354
18699#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:369
18700#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385
18701#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:510
18702#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:622
18703#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:637
18704msgid "hide"
18705msgstr ""
18706
18707#. I18N: reflexive pronoun
18708#: app/Functions/Functions.php:188
18709msgid "himself"
18710msgstr ""
18711
18712#: app/Functions/Functions.php:638
18713msgid "husband"
18714msgstr ""
18715
18716#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
18717#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:143
18718msgid "immigration name"
18719msgstr ""
18720
18721#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
18722#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:139
18723msgctxt "FEMALE"
18724msgid "immigration name"
18725msgstr ""
18726
18727#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
18728#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:134
18729msgctxt "MALE"
18730msgid "immigration name"
18731msgstr ""
18732
18733#. I18N: A button label.
18734#: resources/views/admin/locations.phtml:167
18735msgid "import file"
18736msgstr ""
18737
18738#. I18N: Gedcom INT dates
18739#: app/Date.php:356
18740#, php-format
18741msgid "interpreted %s (%s)"
18742msgstr ""
18743
18744#: resources/views/search-general-page.phtml:92
18745#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:93
18746msgid "invert selection"
18747msgstr ""
18748
18749#. I18N: a month in the French republican calendar
18750#: app/Date/FrenchDate.php:159
18751msgctxt "GENITIVE"
18752msgid "jours complementaires"
18753msgstr ""
18754
18755#. I18N: a month in the French republican calendar
18756#: app/Date/FrenchDate.php:253
18757msgctxt "INSTRUMENTAL"
18758msgid "jours complementaires"
18759msgstr ""
18760
18761#. I18N: a month in the French republican calendar
18762#: app/Date/FrenchDate.php:206
18763msgctxt "LOCATIVE"
18764msgid "jours complementaires"
18765msgstr ""
18766
18767#. I18N: a month in the French republican calendar
18768#: app/Date/FrenchDate.php:112
18769msgctxt "NOMINATIVE"
18770msgid "jours complementaires"
18771msgstr ""
18772
18773#. I18N: A button label, last page
18774#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:559
18775#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34
18776#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16
18777#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:52
18778msgid "last"
18779msgstr ""
18780
18781#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:568
18782msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
18783msgid "last"
18784msgstr ""
18785
18786#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:49
18787msgid "left"
18788msgstr ""
18789
18790#. I18N: Layout option for lists of names
18791#. I18N: An option in a list-box
18792#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:93
18793#: app/Module/OnThisDayModule.php:259 app/Module/RecentChangesModule.php:257
18794#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182
18795#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:275
18796#: app/Module/YahrzeitModule.php:257
18797msgid "list"
18798msgstr ""
18799
18800#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:598
18801#, php-format
18802msgid "locations updated: %s, locations added: %s"
18803msgstr ""
18804
18805#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage)
18806#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:148
18807msgid "maiden name"
18808msgstr ""
18809
18810#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:131
18811msgid "managers"
18812msgstr ""
18813
18814#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown
18815#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:111
18816msgid "markdown"
18817msgstr ""
18818
18819#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:327
18820msgid "marriage"
18821msgstr ""
18822
18823#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245
18824msgctxt "FEMALE"
18825msgid "married"
18826msgstr ""
18827
18828#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176
18829msgctxt "MALE"
18830msgid "married"
18831msgstr ""
18832
18833#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
18834#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:162
18835msgid "married name"
18836msgstr ""
18837
18838#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
18839#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:158
18840msgctxt "FEMALE"
18841msgid "married name"
18842msgstr ""
18843
18844#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
18845#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:153
18846msgctxt "MALE"
18847msgid "married name"
18848msgstr ""
18849
18850#: app/Functions/Functions.php:838
18851msgctxt "mother’s father"
18852msgid "maternal grandfather"
18853msgstr ""
18854
18855#: app/Functions/Functions.php:842
18856msgctxt "mother’s mother"
18857msgid "maternal grandmother"
18858msgstr ""
18859
18860#: app/Functions/Functions.php:844
18861msgctxt "mother’s parent"
18862msgid "maternal grandparent"
18863msgstr ""
18864
18865#. I18N: A system where children take their mother’s surname
18866#: app/SurnameTradition.php:88
18867msgid "matrilineal"
18868msgstr ""
18869
18870#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:25
18871#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:13
18872#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:14
18873#, php-format
18874msgid "maximum %s day"
18875msgid_plural "maximum %s days"
18876msgstr[0] ""
18877msgstr[1] ""
18878
18879#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:27
18880#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:46
18881#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:88
18882#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:130
18883#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150
18884msgid "members"
18885msgstr ""
18886
18887#. I18N: Name of a theme.
18888#: app/Module/MinimalTheme.php:39
18889msgid "minimal"
18890msgstr ""
18891
18892#: app/Functions/Functions.php:620
18893msgid "mother"
18894msgstr ""
18895
18896#: app/Functions/Functions.php:824
18897msgctxt "husband’s mother"
18898msgid "mother-in-law"
18899msgstr ""
18900
18901#: app/Functions/Functions.php:904
18902msgctxt "spouse’s mother"
18903msgid "mother-in-law"
18904msgstr ""
18905
18906#: app/Functions/Functions.php:922
18907msgctxt "wife’s mother"
18908msgid "mother-in-law"
18909msgstr ""
18910
18911#: app/Functions/Functions.php:910
18912msgctxt "spouse’s parent"
18913msgid "mother/father-in-law"
18914msgstr ""
18915
18916#: app/Functions/Functions.php:772
18917msgctxt "brother’s son"
18918msgid "nephew"
18919msgstr ""
18920
18921#: app/Functions/Functions.php:1124
18922msgctxt "husband’s brother’s son"
18923msgid "nephew"
18924msgstr ""
18925
18926#: app/Functions/Functions.php:1120
18927msgctxt "husband’s sibling’s son"
18928msgid "nephew"
18929msgstr ""
18930
18931#: app/Functions/Functions.php:1122
18932msgctxt "husband’s sister’s son"
18933msgid "nephew"
18934msgstr ""
18935
18936#: app/Functions/Functions.php:876
18937msgctxt "sibling’s son"
18938msgid "nephew"
18939msgstr ""
18940
18941#: app/Functions/Functions.php:886
18942msgctxt "sister’s son"
18943msgid "nephew"
18944msgstr ""
18945
18946#: app/Functions/Functions.php:1364
18947msgctxt "wife’s brother’s son"
18948msgid "nephew"
18949msgstr ""
18950
18951#: app/Functions/Functions.php:1360
18952msgctxt "wife’s sibling’s son"
18953msgid "nephew"
18954msgstr ""
18955
18956#: app/Functions/Functions.php:1362
18957msgctxt "wife’s sister’s son"
18958msgid "nephew"
18959msgstr ""
18960
18961#: app/Functions/Functions.php:962
18962msgctxt "brother’s daughter’s husband"
18963msgid "nephew-in-law"
18964msgstr ""
18965
18966#: app/Functions/Functions.php:1240
18967msgctxt "sibling’s daughter’s husband"
18968msgid "nephew-in-law"
18969msgstr ""
18970
18971#: app/Functions/Functions.php:1282
18972msgctxt "sisters’s daughter’s husband"
18973msgid "nephew-in-law"
18974msgstr ""
18975
18976#: app/Functions/Functions.php:768
18977msgctxt "brother’s child"
18978msgid "nephew/niece"
18979msgstr ""
18980
18981#: app/Functions/Functions.php:1112
18982msgctxt "husband’s brother’s child"
18983msgid "nephew/niece"
18984msgstr ""
18985
18986#: app/Functions/Functions.php:1108
18987msgctxt "husband’s sibling’s child"
18988msgid "nephew/niece"
18989msgstr ""
18990
18991#: app/Functions/Functions.php:1110
18992msgctxt "husband’s sister’s child"
18993msgid "nephew/niece"
18994msgstr ""
18995
18996#: app/Functions/Functions.php:872
18997msgctxt "sibling’s child"
18998msgid "nephew/niece"
18999msgstr ""
19000
19001#: app/Functions/Functions.php:880
19002msgctxt "sister’s child"
19003msgid "nephew/niece"
19004msgstr ""
19005
19006#: app/Functions/Functions.php:1352
19007msgctxt "wife’s brother’s child"
19008msgid "nephew/niece"
19009msgstr ""
19010
19011#: app/Functions/Functions.php:1348
19012msgctxt "wife’s sibling’s child"
19013msgid "nephew/niece"
19014msgstr ""
19015
19016#: app/Functions/Functions.php:1350
19017msgctxt "wife’s sister’s child"
19018msgid "nephew/niece"
19019msgstr ""
19020
19021#: app/Functions/FunctionsEdit.php:565
19022msgid "never"
19023msgstr ""
19024
19025#. I18N: A button label, next page
19026#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:50
19027#: resources/views/individual-page.phtml:82
19028#: resources/views/layouts/default.phtml:164
19029#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18
19030#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:67
19031#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:71
19032#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:44
19033#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:39
19034#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:67
19035#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:75
19036#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:116
19037#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:101
19038#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:75
19039#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:101
19040#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:86
19041msgid "next"
19042msgstr ""
19043
19044#: app/Functions/Functions.php:770
19045msgctxt "brother’s daughter"
19046msgid "niece"
19047msgstr ""
19048
19049#: app/Functions/Functions.php:1118
19050msgctxt "husband’s brother’s daughter"
19051msgid "niece"
19052msgstr ""
19053
19054#: app/Functions/Functions.php:1114
19055msgctxt "husband’s sibling’s daughter"
19056msgid "niece"
19057msgstr ""
19058
19059#: app/Functions/Functions.php:1116
19060msgctxt "husband’s sister’s daughter"
19061msgid "niece"
19062msgstr ""
19063
19064#: app/Functions/Functions.php:874
19065msgctxt "sibling’s daughter"
19066msgid "niece"
19067msgstr ""
19068
19069#: app/Functions/Functions.php:882
19070msgctxt "sister’s daughter"
19071msgid "niece"
19072msgstr ""
19073
19074#: app/Functions/Functions.php:1358
19075msgctxt "wife’s brother’s daughter"
19076msgid "niece"
19077msgstr ""
19078
19079#: app/Functions/Functions.php:1354
19080msgctxt "wife’s sibling’s daughter"
19081msgid "niece"
19082msgstr ""
19083
19084#: app/Functions/Functions.php:1356
19085msgctxt "wife’s sister’s daughter"
19086msgid "niece"
19087msgstr ""
19088
19089#: app/Functions/Functions.php:988
19090msgctxt "brother’s son’s wife"
19091msgid "niece-in-law"
19092msgstr ""
19093
19094#: app/Functions/Functions.php:1250
19095msgctxt "sibling’s son’s wife"
19096msgid "niece-in-law"
19097msgstr ""
19098
19099#: app/Functions/Functions.php:1314
19100msgctxt "sisters’s son’s wife"
19101msgid "niece-in-law"
19102msgstr ""
19103
19104#: app/Functions/Functions.php:483
19105msgid "ninth cousin"
19106msgstr ""
19107
19108#: app/Functions/Functions.php:447
19109msgctxt "FEMALE"
19110msgid "ninth cousin"
19111msgstr ""
19112
19113#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19114#: app/Functions/Functions.php:403
19115msgctxt "MALE"
19116msgid "ninth cousin"
19117msgstr ""
19118
19119#: app/Functions/FunctionsEdit.php:156 app/Functions/FunctionsEdit.php:190
19120#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:197
19121#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:198
19122#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:144
19123#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:58
19124#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111
19125#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102
19126#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55
19127#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72
19128#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:119
19129#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:289
19130#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:525
19131#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541
19132#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:607
19133#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:889
19134#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:919
19135#: resources/views/lists/families-table.phtml:325
19136#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
19137#: resources/views/modules/html/config.phtml:48
19138#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34
19139#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43
19140#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
19141#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
19142#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:17
19143#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:12
19144#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18
19145#: resources/views/modules/todo/config.phtml:28
19146#: resources/views/modules/todo/config.phtml:37
19147#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:22
19148#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
19149#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255
19150#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426
19151#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609
19152#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953
19153#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:182
19154#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178
19155msgid "no"
19156msgstr ""
19157
19158#. I18N: None of the other options
19159#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:109
19160#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:115
19161#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:454
19162#: app/Services/EmailService.php:234
19163#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:76
19164msgid "none"
19165msgstr ""
19166
19167#: app/SurnameTradition.php:114
19168msgctxt "Surname tradition"
19169msgid "none"
19170msgstr ""
19171
19172#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:119
19173msgid "numbers"
19174msgstr ""
19175
19176#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
19177#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
19178#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
19179#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
19180#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
19181#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
19182#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
19183#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
19184#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
19185#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
19186#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
19187#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
19188#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
19189msgid "of"
19190msgstr ""
19191
19192#: app/Functions/Functions.php:624
19193msgid "parent"
19194msgstr ""
19195
19196#: app/Functions/Functions.php:694
19197msgid "partner"
19198msgstr ""
19199
19200#: app/Functions/Functions.php:671
19201msgctxt "FEMALE"
19202msgid "partner"
19203msgstr ""
19204
19205#: app/Functions/Functions.php:647
19206msgctxt "MALE"
19207msgid "partner"
19208msgstr ""
19209
19210#: app/SurnameTradition.php:77
19211msgctxt "Surname tradition"
19212msgid "paternal"
19213msgstr ""
19214
19215#: app/Functions/Functions.php:802
19216msgctxt "father’s father"
19217msgid "paternal grandfather"
19218msgstr ""
19219
19220#: app/Functions/Functions.php:804
19221msgctxt "father’s mother"
19222msgid "paternal grandmother"
19223msgstr ""
19224
19225#: app/Functions/Functions.php:806
19226msgctxt "father’s parent"
19227msgid "paternal grandparent"
19228msgstr ""
19229
19230#. I18N: A system where children take their father’s surname
19231#: app/SurnameTradition.php:84
19232msgid "patrilineal"
19233msgstr ""
19234
19235#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19236#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:126
19237msgid "pending"
19238msgstr ""
19239
19240#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:124
19241msgid "percentage"
19242msgstr ""
19243
19244#. I18N: A button label, previous page
19245#: resources/views/individual-page.phtml:78
19246#: resources/views/layouts/default.phtml:163
19247#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20
19248#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:57
19249#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:61
19250#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:32
19251#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:71
19252#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:79
19253#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:120
19254#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:105
19255#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79
19256#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:105
19257#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90
19258msgid "previous"
19259msgstr ""
19260
19261#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3”
19262#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:49
19263msgid "primary evidence"
19264msgstr ""
19265
19266#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1”
19267#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:55
19268msgid "questionable evidence"
19269msgstr ""
19270
19271#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:117
19272#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
19273msgid "records"
19274msgstr ""
19275
19276#: resources/views/family-page.phtml:23
19277#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40
19278#: resources/views/individual-page.phtml:39 resources/views/media-page.phtml:34
19279#: resources/views/note-page.phtml:40 resources/views/repository-page.phtml:21
19280#: resources/views/source-page.phtml:22 resources/views/submitter-page.phtml:21
19281msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
19282msgid "reject"
19283msgstr ""
19284
19285#: resources/views/family-page.phtml:17
19286#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:34
19287#: resources/views/individual-page.phtml:30 resources/views/media-page.phtml:28
19288#: resources/views/note-page.phtml:34 resources/views/repository-page.phtml:15
19289#: resources/views/source-page.phtml:16 resources/views/submitter-page.phtml:15
19290msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
19291msgid "reject"
19292msgstr ""
19293
19294#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19295#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:124
19296msgid "rejected"
19297msgstr ""
19298
19299#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19300#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:176
19301msgid "religious name"
19302msgstr ""
19303
19304#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19305#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:172
19306msgctxt "FEMALE"
19307msgid "religious name"
19308msgstr ""
19309
19310#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19311#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:167
19312msgctxt "MALE"
19313msgid "religious name"
19314msgstr ""
19315
19316#. I18N: A button label.
19317#: resources/views/search-replace-page.phtml:44
19318msgid "replace"
19319msgstr ""
19320
19321#. I18N: A button label.
19322#: resources/views/admin/changes-log.phtml:88
19323#: resources/views/admin/site-logs.phtml:81
19324#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:70
19325#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:84
19326#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30
19327msgid "reset"
19328msgstr ""
19329
19330#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:49
19331msgid "right"
19332msgstr ""
19333
19334#. I18N: A button label.
19335#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:33
19336#: resources/views/admin/components.phtml:158
19337#: resources/views/admin/location-edit.phtml:75
19338#: resources/views/admin/map-provider.phtml:55
19339#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:166
19340#: resources/views/admin/modules.phtml:278
19341#: resources/views/admin/site-mail.phtml:227
19342#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:115
19343#: resources/views/admin/site-registration.phtml:83
19344#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:931
19345#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:286
19346#: resources/views/admin/users-create.phtml:71
19347#: resources/views/admin/users-edit.phtml:329
19348#: resources/views/edit-account-page.phtml:152
19349#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:48
19350#: resources/views/edit/add-fact.phtml:88
19351#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:79
19352#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:130
19353#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:40
19354#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:30
19355#: resources/views/edit/new-individual.phtml:328
19356#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:40
19357#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:55
19358#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:34
19359#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:87
19360#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:32
19361#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:42
19362#: resources/views/edit/shared-note.phtml:32
19363#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:58
19364#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10
19365#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:40
19366#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:25
19367#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:78
19368#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:175
19369#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:42
19370#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:47
19371#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:29
19372#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:61
19373#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:42
19374msgid "save"
19375msgstr ""
19376
19377#. I18N: A button label.
19378#: resources/views/admin/changes-log.phtml:83
19379#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76
19380#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:81
19381#: resources/views/search-advanced-page.phtml:84
19382#: resources/views/search-general-page.phtml:105
19383#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:106
19384msgid "search"
19385msgstr ""
19386
19387#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19388#: app/Functions/Functions.php:565
19389#, php-format
19390msgid "second %s"
19391msgstr ""
19392
19393#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19394#: app/Functions/Functions.php:543
19395#, php-format
19396msgctxt "FEMALE"
19397msgid "second %s"
19398msgstr ""
19399
19400#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19401#: app/Functions/Functions.php:520
19402#, php-format
19403msgctxt "MALE"
19404msgid "second %s"
19405msgstr ""
19406
19407#: app/Functions/Functions.php:469
19408msgid "second cousin"
19409msgstr ""
19410
19411#: app/Functions/Functions.php:433
19412msgctxt "FEMALE"
19413msgid "second cousin"
19414msgstr ""
19415
19416#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19417#: app/Functions/Functions.php:382
19418msgctxt "MALE"
19419msgid "second cousin"
19420msgstr ""
19421
19422#: app/Functions/Functions.php:1481
19423msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild"
19424msgid "second cousin"
19425msgstr ""
19426
19427#: app/Functions/Functions.php:1473
19428msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter"
19429msgid "second cousin"
19430msgstr ""
19431
19432#: app/Functions/Functions.php:1477
19433msgctxt "grandfather’s brother’s grandson"
19434msgid "second cousin"
19435msgstr ""
19436
19437#: app/Functions/Functions.php:1505
19438msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild"
19439msgid "second cousin"
19440msgstr ""
19441
19442#: app/Functions/Functions.php:1497
19443msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter"
19444msgid "second cousin"
19445msgstr ""
19446
19447#: app/Functions/Functions.php:1501
19448msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson"
19449msgid "second cousin"
19450msgstr ""
19451
19452#: app/Functions/Functions.php:1493
19453msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild"
19454msgid "second cousin"
19455msgstr ""
19456
19457#: app/Functions/Functions.php:1485
19458msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter"
19459msgid "second cousin"
19460msgstr ""
19461
19462#: app/Functions/Functions.php:1489
19463msgctxt "grandfather’s sister’s grandson"
19464msgid "second cousin"
19465msgstr ""
19466
19467#: app/Functions/Functions.php:1517
19468msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild"
19469msgid "second cousin"
19470msgstr ""
19471
19472#: app/Functions/Functions.php:1509
19473msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter"
19474msgid "second cousin"
19475msgstr ""
19476
19477#: app/Functions/Functions.php:1513
19478msgctxt "grandmother’s brother’s grandson"
19479msgid "second cousin"
19480msgstr ""
19481
19482#: app/Functions/Functions.php:1541
19483msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild"
19484msgid "second cousin"
19485msgstr ""
19486
19487#: app/Functions/Functions.php:1533
19488msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter"
19489msgid "second cousin"
19490msgstr ""
19491
19492#: app/Functions/Functions.php:1537
19493msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson"
19494msgid "second cousin"
19495msgstr ""
19496
19497#: app/Functions/Functions.php:1529
19498msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild"
19499msgid "second cousin"
19500msgstr ""
19501
19502#: app/Functions/Functions.php:1521
19503msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter"
19504msgid "second cousin"
19505msgstr ""
19506
19507#: app/Functions/Functions.php:1525
19508msgctxt "grandmother’s sister’s grandson"
19509msgid "second cousin"
19510msgstr ""
19511
19512#: app/Functions/Functions.php:1553
19513msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild"
19514msgid "second cousin"
19515msgstr ""
19516
19517#: app/Functions/Functions.php:1545
19518msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter"
19519msgid "second cousin"
19520msgstr ""
19521
19522#: app/Functions/Functions.php:1549
19523msgctxt "grandparent’s brother’s grandson"
19524msgid "second cousin"
19525msgstr ""
19526
19527#: app/Functions/Functions.php:1577
19528msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild"
19529msgid "second cousin"
19530msgstr ""
19531
19532#: app/Functions/Functions.php:1569
19533msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter"
19534msgid "second cousin"
19535msgstr ""
19536
19537#: app/Functions/Functions.php:1573
19538msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson"
19539msgid "second cousin"
19540msgstr ""
19541
19542#: app/Functions/Functions.php:1565
19543msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild"
19544msgid "second cousin"
19545msgstr ""
19546
19547#: app/Functions/Functions.php:1557
19548msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter"
19549msgid "second cousin"
19550msgstr ""
19551
19552#: app/Functions/Functions.php:1561
19553msgctxt "grandparent’s sister’s grandson"
19554msgid "second cousin"
19555msgstr ""
19556
19557#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2”
19558#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:52
19559msgid "secondary evidence"
19560msgstr ""
19561
19562#. I18N: select all (of the family trees)
19563#: resources/views/search-general-page.phtml:89
19564#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:90
19565msgid "select all"
19566msgstr ""
19567
19568#. I18N: select none (of the family trees)
19569#: resources/views/search-general-page.phtml:90
19570#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:91
19571msgid "select none"
19572msgstr ""
19573
19574#: app/Functions/Functions.php:617
19575msgid "self"
19576msgstr ""
19577
19578#: app/Functions/Functions.php:479
19579msgid "seventh cousin"
19580msgstr ""
19581
19582#: app/Functions/Functions.php:443
19583msgctxt "FEMALE"
19584msgid "seventh cousin"
19585msgstr ""
19586
19587#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19588#: app/Functions/Functions.php:397
19589msgctxt "MALE"
19590msgid "seventh cousin"
19591msgstr ""
19592
19593#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:274
19594#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:354
19595#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:369
19596#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385
19597#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:510
19598#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:622
19599#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:637
19600#: resources/views/modules/faq/config.phtml:27
19601#: resources/views/modules/stories/config.phtml:22
19602msgid "show"
19603msgstr ""
19604
19605#. I18N: An option in a list-box
19606#: app/Module/RecentChangesModule.php:273
19607msgid "show changes made in webtrees"
19608msgstr ""
19609
19610#. I18N: An option in a list-box
19611#: app/Module/RecentChangesModule.php:275
19612msgid "show changes recorded in the genealogy data"
19613msgstr ""
19614
19615#. I18N: button label
19616#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:23
19617#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:17
19618#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:22
19619#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:17
19620#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:20
19621msgid "show more"
19622msgstr ""
19623
19624#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:201
19625msgid "show the chart"
19626msgstr ""
19627
19628#: app/Functions/Functions.php:764
19629msgid "sibling"
19630msgstr ""
19631
19632#. I18N: A button label.
19633#: resources/views/login-page.phtml:56
19634#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33
19635msgid "sign in"
19636msgstr "புகுபதிகை"
19637
19638#. I18N: A button label.
19639#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15
19640msgid "sign out"
19641msgstr "விடுபதிகை"
19642
19643#: app/Functions/Functions.php:743
19644msgid "sister"
19645msgstr ""
19646
19647#: app/Functions/Functions.php:774
19648msgctxt "brother’s wife"
19649msgid "sister-in-law"
19650msgstr ""
19651
19652#: app/Functions/Functions.php:994
19653msgctxt "brother’s wife’s sister"
19654msgid "sister-in-law"
19655msgstr ""
19656
19657#: app/Functions/Functions.php:1104
19658msgctxt "husband’s brother’s wife"
19659msgid "sister-in-law"
19660msgstr ""
19661
19662#: app/Functions/Functions.php:828
19663msgctxt "husband’s sister"
19664msgid "sister-in-law"
19665msgstr ""
19666
19667#: app/Functions/Functions.php:1294
19668msgctxt "sister’s husband’s sister"
19669msgid "sister-in-law"
19670msgstr ""
19671
19672#: app/Functions/Functions.php:906
19673msgctxt "spouse’s sister"
19674msgid "sister-in-law"
19675msgstr ""
19676
19677#: app/Functions/Functions.php:1344
19678msgctxt "wife’s brother’s wife"
19679msgid "sister-in-law"
19680msgstr ""
19681
19682#: app/Functions/Functions.php:926
19683msgctxt "wife’s sister"
19684msgid "sister-in-law"
19685msgstr ""
19686
19687#: app/Functions/Functions.php:477
19688msgid "sixth cousin"
19689msgstr ""
19690
19691#: app/Functions/Functions.php:441
19692msgctxt "FEMALE"
19693msgid "sixth cousin"
19694msgstr ""
19695
19696#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19697#: app/Functions/Functions.php:394
19698msgctxt "MALE"
19699msgid "sixth cousin"
19700msgstr ""
19701
19702#: app/Functions/Functions.php:697
19703msgid "son"
19704msgstr ""
19705
19706#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295
19707msgid "son of"
19708msgstr ""
19709
19710#: app/Functions/Functions.php:780
19711msgctxt "child’s husband"
19712msgid "son-in-law"
19713msgstr ""
19714
19715#: app/Functions/Functions.php:792
19716msgctxt "daughter’s husband"
19717msgid "son-in-law"
19718msgstr ""
19719
19720#: app/Functions/Functions.php:1032
19721msgctxt "daughter’s husband’s father"
19722msgid "son-in-law’s father"
19723msgstr ""
19724
19725#: app/Functions/Functions.php:1034
19726msgctxt "daughter’s husband’s mother"
19727msgid "son-in-law’s mother"
19728msgstr ""
19729
19730#: app/Functions/Functions.php:1036
19731msgctxt "daughter’s husband’s parent"
19732msgid "son-in-law’s parent"
19733msgstr ""
19734
19735#: app/Functions/Functions.php:784
19736msgctxt "child’s spouse"
19737msgid "son/daughter-in-law"
19738msgstr ""
19739
19740#. I18N: An option in a list-box
19741#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:284
19742#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
19743msgid "sort by date"
19744msgstr ""
19745
19746#. I18N: A button label.
19747#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:39
19748#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
19749#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
19750#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
19751#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
19752#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
19753#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
19754#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
19755msgid "sort by date of birth"
19756msgstr ""
19757
19758#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
19759#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
19760#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
19761#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
19762msgid "sort by date of death"
19763msgstr ""
19764
19765#. I18N: A button label.
19766#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:30
19767#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
19768msgid "sort by date of marriage"
19769msgstr ""
19770
19771#. I18N: An option in a list-box
19772#: app/Module/OnThisDayModule.php:270 app/Module/RecentChangesModule.php:268
19773msgid "sort by date, newest first"
19774msgstr ""
19775
19776#. I18N: An option in a list-box
19777#: app/Module/OnThisDayModule.php:268 app/Module/RecentChangesModule.php:266
19778msgid "sort by date, oldest first"
19779msgstr ""
19780
19781#. I18N: An option in a list-box
19782#: app/Module/OnThisDayModule.php:266 app/Module/RecentChangesModule.php:264
19783#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:282
19784#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
19785#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
19786#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
19787#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
19788#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
19789#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
19790#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
19791#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
19792#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
19793#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
19794msgid "sort by name"
19795msgstr ""
19796
19797#: app/Functions/Functions.php:685
19798msgid "spouse"
19799msgstr ""
19800
19801#. I18N: Secure Sockets Layer - a secure communications protocol
19802#: app/Services/EmailService.php:236
19803msgid "ssl"
19804msgstr ""
19805
19806#: app/Functions/Functions.php:1102
19807msgctxt "father’s wife’s son"
19808msgid "step-brother"
19809msgstr ""
19810
19811#: app/Functions/Functions.php:1150
19812msgctxt "mother’s husband’s son"
19813msgid "step-brother"
19814msgstr ""
19815
19816#: app/Functions/Functions.php:1228
19817msgctxt "parent’s spouse’s son"
19818msgid "step-brother"
19819msgstr ""
19820
19821#: app/Functions/Functions.php:818
19822msgctxt "husband’s child"
19823msgid "step-child"
19824msgstr ""
19825
19826#: app/Functions/Functions.php:898
19827msgctxt "spouse’s child"
19828msgid "step-child"
19829msgstr ""
19830
19831#: app/Functions/Functions.php:916
19832msgctxt "wife’s child"
19833msgid "step-child"
19834msgstr ""
19835
19836#: app/Functions/Functions.php:820
19837msgctxt "husband’s daughter"
19838msgid "step-daughter"
19839msgstr ""
19840
19841#: app/Functions/Functions.php:900
19842msgctxt "spouse’s daughter"
19843msgid "step-daughter"
19844msgstr ""
19845
19846#: app/Functions/Functions.php:918
19847msgctxt "wife’s daughter"
19848msgid "step-daughter"
19849msgstr ""
19850
19851#: app/Functions/Functions.php:840
19852msgctxt "mother’s husband"
19853msgid "step-father"
19854msgstr ""
19855
19856#: app/Functions/Functions.php:814
19857msgctxt "father’s wife"
19858msgid "step-mother"
19859msgstr ""
19860
19861#: app/Functions/Functions.php:870
19862msgctxt "parent’s spouse"
19863msgid "step-parent"
19864msgstr ""
19865
19866#: app/Functions/Functions.php:1098
19867msgctxt "father’s wife’s child"
19868msgid "step-sibling"
19869msgstr ""
19870
19871#: app/Functions/Functions.php:1146
19872msgctxt "mother’s husband’s child"
19873msgid "step-sibling"
19874msgstr ""
19875
19876#: app/Functions/Functions.php:1224
19877msgctxt "parent’s spouse’s child"
19878msgid "step-sibling"
19879msgstr ""
19880
19881#: app/Functions/Functions.php:1100
19882msgctxt "father’s wife’s daughter"
19883msgid "step-sister"
19884msgstr ""
19885
19886#: app/Functions/Functions.php:1148
19887msgctxt "mother’s husband’s daughter"
19888msgid "step-sister"
19889msgstr ""
19890
19891#: app/Functions/Functions.php:1226
19892msgctxt "parent’s spouse’s daughter"
19893msgid "step-sister"
19894msgstr ""
19895
19896#: app/Functions/Functions.php:830
19897msgctxt "husband’s son"
19898msgid "step-son"
19899msgstr ""
19900
19901#: app/Functions/Functions.php:908
19902msgctxt "spouse’s son"
19903msgid "step-son"
19904msgstr ""
19905
19906#: app/Functions/Functions.php:928
19907msgctxt "wife’s son"
19908msgid "step-son"
19909msgstr ""
19910
19911#. I18N: Layout option for lists of names
19912#. I18N: An option in a list-box
19913#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:95
19914#: app/Module/OnThisDayModule.php:261 app/Module/RecentChangesModule.php:259
19915#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:247
19916#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:277
19917#: app/Module/YahrzeitModule.php:259
19918msgid "table"
19919msgstr ""
19920
19921#. I18N: Layout option for lists of names
19922#. I18N: An option in a list-box
19923#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:97
19924#: app/Module/TopSurnamesModule.php:249
19925msgid "tag cloud"
19926msgstr ""
19927
19928#: app/Functions/Functions.php:485
19929msgid "tenth cousin"
19930msgstr ""
19931
19932#: app/Functions/Functions.php:449
19933msgctxt "FEMALE"
19934msgid "tenth cousin"
19935msgstr ""
19936
19937#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19938#: app/Functions/Functions.php:406
19939msgctxt "MALE"
19940msgid "tenth cousin"
19941msgstr ""
19942
19943#. I18N: [you should check that:] ...
19944#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20
19945msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct"
19946msgstr ""
19947
19948#. I18N: [you should check that:] ...
19949#: resources/views/errors/database-connection.phtml:23
19950msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them"
19951msgstr ""
19952
19953#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself
19954#: app/Functions/Functions.php:194
19955msgid "themself"
19956msgstr ""
19957
19958#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19959#: app/Functions/Functions.php:568
19960#, php-format
19961msgid "third %s"
19962msgstr ""
19963
19964#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19965#: app/Functions/Functions.php:546
19966#, php-format
19967msgctxt "FEMALE"
19968msgid "third %s"
19969msgstr ""
19970
19971#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19972#: app/Functions/Functions.php:523
19973#, php-format
19974msgctxt "MALE"
19975msgid "third %s"
19976msgstr ""
19977
19978#: app/Functions/Functions.php:471
19979msgid "third cousin"
19980msgstr ""
19981
19982#: app/Functions/Functions.php:435
19983msgctxt "FEMALE"
19984msgid "third cousin"
19985msgstr ""
19986
19987#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19988#: app/Functions/Functions.php:385
19989msgctxt "MALE"
19990msgid "third cousin"
19991msgstr ""
19992
19993#: app/Functions/Functions.php:491
19994msgid "thirteenth cousin"
19995msgstr ""
19996
19997#: app/Functions/Functions.php:455
19998msgctxt "FEMALE"
19999msgid "thirteenth cousin"
20000msgstr ""
20001
20002#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20003#: app/Functions/Functions.php:415
20004msgctxt "MALE"
20005msgid "thirteenth cousin"
20006msgstr ""
20007
20008#. I18N: layout option for the fan chart
20009#: app/Module/FanChartModule.php:585
20010msgid "three-quarter circle"
20011msgstr ""
20012
20013#. I18N: Transport Layer Security - a secure communications protocol
20014#: app/Services/EmailService.php:238
20015msgid "tls"
20016msgstr ""
20017
20018#. I18N: Gedcom TO dates
20019#: app/Date.php:372
20020#, php-format
20021msgid "to %s"
20022msgstr ""
20023
20024#: app/Functions/Functions.php:489
20025msgid "twelfth cousin"
20026msgstr ""
20027
20028#: app/Functions/Functions.php:453
20029msgctxt "FEMALE"
20030msgid "twelfth cousin"
20031msgstr ""
20032
20033#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20034#: app/Functions/Functions.php:412
20035msgctxt "MALE"
20036msgid "twelfth cousin"
20037msgstr ""
20038
20039#: app/Functions/Functions.php:709
20040msgid "twin brother"
20041msgstr ""
20042
20043#: app/Functions/Functions.php:751
20044msgid "twin sibling"
20045msgstr ""
20046
20047#: app/Functions/Functions.php:730
20048msgid "twin sister"
20049msgstr ""
20050
20051#: app/Functions/Functions.php:796
20052msgctxt "father’s brother"
20053msgid "uncle"
20054msgstr ""
20055
20056#: app/Functions/Functions.php:1094
20057msgctxt "father’s sister’s husband"
20058msgid "uncle"
20059msgstr ""
20060
20061#: app/Functions/Functions.php:832
20062msgctxt "mother’s brother"
20063msgid "uncle"
20064msgstr ""
20065
20066#: app/Functions/Functions.php:1180
20067msgctxt "mother’s sister’s husband"
20068msgid "uncle"
20069msgstr ""
20070
20071#: app/Functions/Functions.php:852
20072msgctxt "parent’s brother"
20073msgid "uncle"
20074msgstr ""
20075
20076#: app/Functions/Functions.php:1222
20077msgctxt "parent’s sister’s husband"
20078msgid "uncle"
20079msgstr ""
20080
20081#: app/Place.php:242
20082msgid "unknown"
20083msgstr ""
20084
20085#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:353
20086msgctxt "unknown family"
20087msgid "unknown"
20088msgstr ""
20089
20090#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:458
20091msgid "unlimited"
20092msgstr ""
20093
20094#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0”
20095#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:58
20096msgid "unreliable evidence"
20097msgstr ""
20098
20099#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26
20100#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:49
20101msgid "up"
20102msgstr ""
20103
20104#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:31
20105msgid "update"
20106msgstr ""
20107
20108#. I18N: A button label.
20109#: resources/views/admin/media-upload.phtml:64
20110msgid "upload"
20111msgstr ""
20112
20113#. I18N: A button label.
20114#: resources/views/branches-page.phtml:53
20115#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:46
20116#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:26
20117#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:46
20118#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:56
20119#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:60
20120#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:46
20121#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:28
20122#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:57
20123#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:34
20124#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67
20125#: resources/views/report-setup-page.phtml:87
20126#: resources/views/report-setup-page.phtml:92
20127msgid "view"
20128msgstr ""
20129
20130#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:26
20131#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:45
20132#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:87
20133#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:129
20134#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:149
20135msgid "visitors"
20136msgstr ""
20137
20138#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141
20139#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105
20140msgctxt "FEMALE"
20141msgid "was born"
20142msgstr ""
20143
20144#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:140
20145#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102
20146msgctxt "MALE"
20147msgid "was born"
20148msgstr ""
20149
20150#: app/Module/WebtreesTheme.php:38
20151msgid "webtrees"
20152msgstr ""
20153
20154#: app/Services/MessageService.php:127
20155msgid "webtrees message"
20156msgstr ""
20157
20158#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:29
20159msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data."
20160msgstr ""
20161
20162#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting
20163#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49
20164msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications."
20165msgstr ""
20166
20167#: app/Services/MessageService.php:228
20168msgid "webtrees sends emails with no storage"
20169msgstr ""
20170
20171#: resources/views/help/iso-8859-1.phtml:8
20172msgid "webtrees uses UTF-8 encoding for accented letters, special characters and non-Latin scripts. If you want to use this GEDCOM file with genealogy software that does not support UTF-8, then you can create it using ISO-8859-1 encoding."
20173msgstr ""
20174
20175#: app/Functions/Functions.php:662
20176msgid "wife"
20177msgstr ""
20178
20179#. I18N: Name of a theme.
20180#: app/Module/XeneaTheme.php:39
20181msgid "xenea"
20182msgstr ""
20183
20184#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
20185msgid "years"
20186msgstr ""
20187
20188#: app/Functions/FunctionsEdit.php:157 app/Functions/FunctionsEdit.php:191
20189#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:197
20190#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:198
20191#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:143
20192#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:58
20193#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111
20194#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102
20195#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55
20196#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72
20197#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:119
20198#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:289
20199#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:525
20200#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541
20201#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:607
20202#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:889
20203#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:919
20204#: resources/views/lists/families-table.phtml:327
20205#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
20206#: resources/views/modules/html/config.phtml:48
20207#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34
20208#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43
20209#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
20210#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
20211#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:17
20212#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:12
20213#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18
20214#: resources/views/modules/todo/config.phtml:28
20215#: resources/views/modules/todo/config.phtml:37
20216#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:22
20217#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
20218#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252
20219#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423
20220#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606
20221#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950
20222#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:179
20223#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175
20224msgid "yes"
20225msgstr ""
20226
20227#. I18N: [you should check that:] ...
20228#: resources/views/errors/database-connection.phtml:26
20229msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin"
20230msgstr ""
20231
20232#: app/Functions/Functions.php:713
20233msgid "younger brother"
20234msgstr ""
20235
20236#: app/Functions/Functions.php:755
20237msgid "younger sibling"
20238msgstr ""
20239
20240#: app/Functions/Functions.php:734
20241msgid "younger sister"
20242msgstr ""
20243
20244#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:244
20245#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:245
20246#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:246
20247#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:247
20248#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:248
20249#, php-format
20250msgid "±%s year"
20251msgid_plural "±%s years"
20252msgstr[0] ""
20253msgstr[1] ""
20254
20255#. I18N: %s is the name of a genealogy record
20256#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:66
20257#, php-format
20258msgid "“%s” has been deleted."
20259msgstr ""
20260
20261#. I18N: Description of a “Data fix” module
20262#: app/Module/FixPrimaryTag.php:60
20263msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
20264msgstr ""
20265
20266#: app/Functions/FunctionsPrint.php:121 app/Note.php:133
20267#: app/Report/ReportParserGenerate.php:985
20268#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1080
20269msgid "…"
20270msgstr ""
20271
20272#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:394
20273#: app/Family.php:412 app/Individual.php:1133
20274#: app/Module/IndividualListModule.php:279
20275#: app/Module/IndividualListModule.php:492
20276msgctxt "Unknown given name"
20277msgid "…"
20278msgstr ""
20279
20280#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:394
20281#: app/Family.php:412 app/Individual.php:1132
20282#: app/Module/IndividualListModule.php:264
20283#: app/Module/IndividualListModule.php:288
20284#: app/Module/IndividualListModule.php:508
20285msgctxt "Unknown surname"
20286msgid "…"
20287msgstr ""
20288
20289#~ msgid "Configure"
20290#~ msgstr "கட்டமைப்பு"
20291