xref: /webtrees/resources/lang/ta/messages.po (revision 9fb58c9e92f564225e6331604f2a25e0723573c4)
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: webtrees\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
5"POT-Creation-Date: 2021-05-26 10:27+0100\n"
6"PO-Revision-Date: 2012-03-15 15:20+0000\n"
7"Last-Translator: Gokul S <yesgocool@yahoo.co.in>\n"
8"Language: ta\n"
9"MIME-Version: 1.0\n"
10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
13
14#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161
15#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189
16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281
17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308
18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333
19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358
20msgid " but the details are unknown"
21msgstr ""
22
23#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160
24#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188
25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215
26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280
27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307
28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332
29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357
30#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125
31#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157
32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315
33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353
34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384
35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423
36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454
37msgid " in "
38msgstr ""
39
40#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:300
41#, php-format
42msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s."
43msgstr ""
44
45#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
46#: app/Services/RelationshipService.php:2107
47#, php-format
48msgid "%1$s %2$s times removed ascending"
49msgstr ""
50
51#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
52#: app/Services/RelationshipService.php:2112
53#, php-format
54msgid "%1$s %2$s times removed descending"
55msgstr ""
56
57#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:70
58#, php-format
59msgid "%1$s (%2$s)"
60msgstr ""
61
62#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:268
63#, php-format
64msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds."
65msgstr ""
66
67#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:96
68#, php-format
69msgid "%1$s does not exist"
70msgstr ""
71
72#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
73#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:225
74#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:84
75#, php-format
76msgid "%1$s does not exist."
77msgstr ""
78
79#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
80#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:222
81#, php-format
82msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?"
83msgstr ""
84
85#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123
86#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:255
87#, php-format
88msgid "%1$s does not have a link back to %2$s."
89msgstr ""
90
91#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds
92#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:289
93#, php-format
94msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds."
95msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds."
96msgstr[0] ""
97msgstr[1] ""
98
99#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR
100#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:246
101#, php-format
102msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected."
103msgstr ""
104
105#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
106#: app/Services/RelationshipService.php:2365
107#, php-format
108msgid "%1$s × %2$s"
109msgstr ""
110
111#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
112#: app/Services/RelationshipService.php:2343
113#, php-format
114msgctxt "FEMALE"
115msgid "%1$s × %2$s"
116msgstr ""
117
118#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
119#: app/Services/RelationshipService.php:2320
120#, php-format
121msgctxt "MALE"
122msgid "%1$s × %2$s"
123msgstr ""
124
125#. I18N: image dimensions, width × height
126#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:351 app/MediaFile.php:329
127#, php-format
128msgid "%1$s × %2$s pixels"
129msgstr ""
130
131#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
132#: app/Elements/AbstractElement.php:207
133#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:138
134#, php-format
135msgid "%1$s: %2$s"
136msgstr ""
137
138#. I18N: A range of numbers
139#: app/Individual.php:502 app/Module/StatisticsChartModule.php:860
140#, php-format
141msgid "%1$s–%2$s"
142msgstr ""
143
144#: app/Services/RelationshipService.php:2133
145#, php-format
146msgid "%1$s’s %2$s"
147msgstr ""
148
149#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See http://php.net/date for codes
150#: app/I18N.php:623
151msgid "%H:%i:%s"
152msgstr ""
153
154#. I18N: This is the format string for full dates. See http://php.net/date for codes
155#: app/I18N.php:263
156msgid "%j %F %Y"
157msgstr ""
158
159#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39
160#, php-format
161msgid "%s BCE"
162msgstr ""
163
164#. I18N: size of file in KB
165#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:341 app/MediaFile.php:314
166#: app/Services/MediaFileService.php:91
167#, php-format
168msgid "%s KB"
169msgstr ""
170
171#: app/Module/ClippingsCartModule.php:628
172#, php-format
173msgid "%s and her ancestors"
174msgstr ""
175
176#: app/Module/ClippingsCartModule.php:637
177#, php-format
178msgid "%s and his ancestors"
179msgstr ""
180
181#: app/Module/ClippingsCartModule.php:962
182#, php-format
183msgid "%s and the individuals that reference it."
184msgstr ""
185
186#. I18N: %s is a family (husband + wife)
187#: app/Module/ClippingsCartModule.php:526
188#, php-format
189msgid "%s and their children"
190msgstr ""
191
192#. I18N: %s is a family (husband + wife)
193#: app/Module/ClippingsCartModule.php:528
194#, php-format
195msgid "%s and their descendants"
196msgstr ""
197
198#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:88
199#, php-format
200msgid "%s anonymous signed-in user"
201msgid_plural "%s anonymous signed-in users"
202msgstr[0] ""
203msgstr[1] ""
204
205#: resources/views/family-page-children.phtml:19
206#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:39
207#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:41
208#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20
209#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:16
210#, php-format
211msgid "%s child"
212msgid_plural "%s children"
213msgstr[0] ""
214msgstr[1] ""
215
216#: app/Age.php:106 app/Functions/FunctionsPrint.php:267
217#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:340
218#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:954
219#, php-format
220msgid "%s day"
221msgid_plural "%s days"
222msgstr[0] ""
223msgstr[1] ""
224
225#: resources/views/calendar-list.phtml:23
226#, php-format
227msgid "%s family"
228msgid_plural "%s families"
229msgstr[0] ""
230msgstr[1] ""
231
232#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:78
233#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:118
234#, php-format
235msgid "%s family has been updated."
236msgid_plural "%s families have been updated."
237msgstr[0] ""
238msgstr[1] ""
239
240#: resources/views/admin/locations.phtml:109
241#, php-format
242msgid "%s family tree"
243msgid_plural "%s family trees"
244msgstr[0] ""
245msgstr[1] ""
246
247#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20
248#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16
249#, php-format
250msgid "%s grandchild"
251msgid_plural "%s grandchildren"
252msgstr[0] ""
253msgstr[1] ""
254
255#: app/Module/LifespansChartModule.php:276
256#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:38
257#: resources/views/calendar-list.phtml:18
258#, php-format
259msgid "%s individual"
260msgid_plural "%s individuals"
261msgstr[0] ""
262msgstr[1] ""
263
264#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:74
265#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:108
266#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:114
267#, php-format
268msgid "%s individual has been updated."
269msgid_plural "%s individuals have been updated."
270msgstr[0] ""
271msgstr[1] ""
272
273#: app/Module/UserMessagesModule.php:164
274#, php-format
275msgid "%s message"
276msgid_plural "%s messages"
277msgstr[0] ""
278msgstr[1] ""
279
280#: app/Age.php:102 app/Functions/FunctionsPrint.php:263
281#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:346
282#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:959
283#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:196
284#, php-format
285msgid "%s month"
286msgid_plural "%s months"
287msgstr[0] ""
288msgstr[1] ""
289
290#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:90
291#, php-format
292msgid "%s note has been updated."
293msgid_plural "%s notes have been updated."
294msgstr[0] ""
295msgstr[1] ""
296
297#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856
298#: app/Services/RelationshipService.php:2080
299#, php-format
300msgid "%s once removed ascending"
301msgstr ""
302
303#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856
304#: app/Services/RelationshipService.php:2085
305#, php-format
306msgid "%s once removed descending"
307msgstr ""
308
309#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:82
310#, php-format
311msgid "%s repository has been updated."
312msgid_plural "%s repositories have been updated."
313msgstr[0] ""
314msgstr[1] ""
315
316#. I18N: %s is a person's name
317#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21
318#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
319#, php-format
320msgid "%s sent you the following message."
321msgstr ""
322
323#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:99
324#, php-format
325msgid "%s signed-in user"
326msgid_plural "%s signed-in users"
327msgstr[0] ""
328msgstr[1] ""
329
330#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:86
331#, php-format
332msgid "%s source has been updated."
333msgid_plural "%s sources have been updated."
334msgstr[0] ""
335msgstr[1] ""
336
337#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
338#: app/Services/RelationshipService.php:2098
339#, php-format
340msgid "%s three times removed ascending"
341msgstr ""
342
343#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
344#: app/Services/RelationshipService.php:2103
345#, php-format
346msgid "%s three times removed descending"
347msgstr ""
348
349#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
350#: app/Services/RelationshipService.php:2089
351#, php-format
352msgid "%s twice removed ascending"
353msgstr ""
354
355#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
356#: app/Services/RelationshipService.php:2094
357#, php-format
358msgid "%s twice removed descending"
359msgstr ""
360
361#: app/Functions/FunctionsPrint.php:265
362#, php-format
363msgid "%s week"
364msgid_plural "%s weeks"
365msgstr[0] ""
366msgstr[1] ""
367
368#: app/Age.php:98 app/Functions/FunctionsPrint.php:261
369#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:351
370#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:964
371#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:194
372#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:141
373#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150
374#, php-format
375msgid "%s year"
376msgid_plural "%s years"
377msgstr[0] ""
378msgstr[1] ""
379
380#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:161
381#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:45
382#, php-format
383msgid "%s year anniversary"
384msgstr ""
385
386#: app/Services/RelationshipService.php:2283
387#, php-format
388msgid "%s × cousin"
389msgstr ""
390
391#: app/Services/RelationshipService.php:2247
392#, php-format
393msgctxt "FEMALE"
394msgid "%s × cousin"
395msgstr ""
396
397#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
398#: app/Services/RelationshipService.php:2210
399#, php-format
400msgctxt "MALE"
401msgid "%s × cousin"
402msgstr ""
403
404#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
405#: app/Date/JulianDate.php:98
406#, php-format
407msgid "%s&nbsp;BCE"
408msgstr ""
409
410#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
411#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106
412#, php-format
413msgid "%s&nbsp;CE"
414msgstr ""
415
416#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more
417#: app/Module/StatisticsChartModule.php:865
418#, php-format
419msgid "%s+"
420msgstr ""
421
422#: app/Module/ClippingsCartModule.php:629
423#, php-format
424msgid "%s, her ancestors and their families"
425msgstr ""
426
427#: app/Module/ClippingsCartModule.php:626
428#, php-format
429msgid "%s, her parents and siblings"
430msgstr ""
431
432#: app/Module/ClippingsCartModule.php:627
433#, php-format
434msgid "%s, her spouses and children"
435msgstr ""
436
437#: app/Module/ClippingsCartModule.php:630
438#, php-format
439msgid "%s, her spouses and descendants"
440msgstr ""
441
442#: app/Module/ClippingsCartModule.php:638
443#, php-format
444msgid "%s, his ancestors and their families"
445msgstr ""
446
447#: app/Module/ClippingsCartModule.php:635
448#, php-format
449msgid "%s, his parents and siblings"
450msgstr ""
451
452#: app/Module/ClippingsCartModule.php:636
453#, php-format
454msgid "%s, his spouses and children"
455msgstr ""
456
457#: app/Module/ClippingsCartModule.php:639
458#, php-format
459msgid "%s, his spouses and descendants"
460msgstr ""
461
462#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:33
463#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:33
464#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:34
465msgid "&lt;select&gt;"
466msgstr ""
467
468#: app/Functions/FunctionsPrint.php:375
469#, php-format
470msgid "(%s after death)"
471msgstr ""
472
473#. I18N: The current age of a living individual
474#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:197
475#, php-format
476msgid "(age %s)"
477msgstr ""
478
479#. I18N: The age of an individual at a given date
480#: app/Functions/FunctionsPrint.php:358
481#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:370
482#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:184
483#, php-format
484msgid "(aged %s)"
485msgstr ""
486
487#. I18N: The age of an individual at a given date
488#: app/Functions/FunctionsPrint.php:354
489#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:367
490#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:181
491#, php-format
492msgctxt "Female"
493msgid "(aged %s)"
494msgstr ""
495
496#. I18N: The age of an individual at a given date
497#: app/Functions/FunctionsPrint.php:350
498#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:364
499#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:178
500#, php-format
501msgctxt "Male"
502msgid "(aged %s)"
503msgstr ""
504
505#. I18N: %s is a number
506#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27
507#, php-format
508msgid "(filtered from %s total entries)"
509msgstr ""
510
511#: app/Functions/FunctionsPrint.php:371
512msgid "(on the date of death)"
513msgstr ""
514
515#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items
516#: app/I18N.php:336
517msgid ", "
518msgstr ""
519
520#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67
521msgctxt "CENTURY"
522msgid "10th"
523msgstr ""
524
525#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65
526msgctxt "CENTURY"
527msgid "11th"
528msgstr ""
529
530#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63
531msgctxt "CENTURY"
532msgid "12th"
533msgstr ""
534
535#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61
536msgctxt "CENTURY"
537msgid "13th"
538msgstr ""
539
540#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59
541msgctxt "CENTURY"
542msgid "14th"
543msgstr ""
544
545#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57
546msgctxt "CENTURY"
547msgid "15th"
548msgstr ""
549
550#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55
551msgctxt "CENTURY"
552msgid "16th"
553msgstr ""
554
555#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53
556msgctxt "CENTURY"
557msgid "17th"
558msgstr ""
559
560#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51
561msgctxt "CENTURY"
562msgid "18th"
563msgstr ""
564
565#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49
566msgctxt "CENTURY"
567msgid "19th"
568msgstr ""
569
570#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85
571msgctxt "CENTURY"
572msgid "1st"
573msgstr ""
574
575#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47
576msgctxt "CENTURY"
577msgid "20th"
578msgstr ""
579
580#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45
581msgctxt "CENTURY"
582msgid "21st"
583msgstr ""
584
585#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83
586msgctxt "CENTURY"
587msgid "2nd"
588msgstr ""
589
590#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81
591msgctxt "CENTURY"
592msgid "3rd"
593msgstr ""
594
595#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79
596msgctxt "CENTURY"
597msgid "4th"
598msgstr ""
599
600#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77
601msgctxt "CENTURY"
602msgid "5th"
603msgstr ""
604
605#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75
606msgctxt "CENTURY"
607msgid "6th"
608msgstr ""
609
610#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73
611msgctxt "CENTURY"
612msgid "7th"
613msgstr ""
614
615#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71
616msgctxt "CENTURY"
617msgid "8th"
618msgstr ""
619
620#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69
621msgctxt "CENTURY"
622msgid "9th"
623msgstr ""
624
625#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:150
626#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:110
627msgid "<default theme>"
628msgstr ""
629
630#: resources/views/register-page.phtml:26
631msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul></div>"
632msgstr ""
633
634#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
635#: app/Fact.php:625 app/Functions/FunctionsPrint.php:115
636#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:399
637#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:402
638#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:464
639#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:478
640#, php-format
641msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>"
642msgstr ""
643
644#. I18N: URL = web address
645#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:33
646msgid "A URL"
647msgstr ""
648
649#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module
650#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:117
651msgid "A chart displaying relationships between two individuals."
652msgstr ""
653
654#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module
655#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:103
656msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book."
657msgstr ""
658
659#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module
660#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:96
661msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree."
662msgstr ""
663
664#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module
665#: app/Module/PedigreeChartModule.php:129
666msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
667msgstr ""
668
669#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module
670#: app/Module/AncestorsChartModule.php:119
671msgid "A chart of an individual’s ancestors."
672msgstr ""
673
674#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module
675#: app/Module/DescendancyChartModule.php:119
676msgid "A chart of an individual’s descendants."
677msgstr ""
678
679#. I18N: Description of the “LifespansChart” module
680#: app/Module/LifespansChartModule.php:121
681msgid "A chart of individuals’ lifespans."
682msgstr ""
683
684#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39
685msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed."
686msgstr ""
687
688#. I18N: Description of a “Data fix” module
689#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:69
690msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record."
691msgstr ""
692
693#. I18N: Description of the “Fan Chart” module
694#: app/Module/FanChartModule.php:130
695msgid "A fan chart of an individual’s ancestors."
696msgstr ""
697
698#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:27
699#: resources/views/admin/trees-export.phtml:26
700#: resources/views/admin/trees-import.phtml:54
701#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:29
702#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:89
703msgid "A file on the server"
704msgstr ""
705
706#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:51
707#: resources/views/admin/trees-export.phtml:51
708#: resources/views/admin/trees-import.phtml:43
709#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:25
710#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:41
711msgid "A file on your computer"
712msgstr ""
713
714#. I18N: Description of the “My page” module
715#: app/Module/UserWelcomeModule.php:73
716msgid "A greeting message and useful links for a user."
717msgstr ""
718
719#. I18N: Description of the “Home page” module
720#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:71
721msgid "A greeting message for site visitors."
722msgstr ""
723
724#. I18N: Description of the “Contact information” module
725#: app/Module/ContactsFooterModule.php:68
726msgid "A link to the site contacts."
727msgstr ""
728
729#. I18N: Description of the “webtrees” module
730#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52
731msgid "A link to the webtrees home page."
732msgstr ""
733
734#. I18N: Description of the “Branches” module
735#: app/Module/BranchesListModule.php:115
736msgid "A list of branches of a family."
737msgstr ""
738
739#. I18N: Description of the “Pending changes” module
740#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91
741msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications."
742msgstr ""
743
744#. I18N: Description of the “Families” module
745#: app/Module/FamilyListModule.php:57
746msgid "A list of families."
747msgstr ""
748
749#. I18N: Description of the “FAQ” module
750#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:84
751msgid "A list of frequently asked questions and answers."
752msgstr ""
753
754#. I18N: Description of the “Individuals” module
755#: app/Module/IndividualListModule.php:110
756msgid "A list of individuals."
757msgstr ""
758
759#. I18N: Description of the “Locations” module
760#: app/Module/LocationListModule.php:84
761msgid "A list of locations."
762msgstr ""
763
764#. I18N: Description of the “Media objects” module
765#: app/Module/MediaListModule.php:93
766msgid "A list of media objects."
767msgstr ""
768
769#. I18N: Description of the “Recent changes” module
770#: app/Module/RecentChangesModule.php:99
771msgid "A list of records that have been updated recently."
772msgstr ""
773
774#. I18N: Description of the “Repositories” module
775#: app/Module/RepositoryListModule.php:84
776msgid "A list of repositories."
777msgstr ""
778
779#. I18N: Description of the “Shared notes” module
780#: app/Module/NoteListModule.php:81
781msgid "A list of shared notes."
782msgstr ""
783
784#. I18N: Description of the “Sources” module
785#: app/Module/SourceListModule.php:83
786msgid "A list of sources."
787msgstr ""
788
789#. I18N: Description of the “Shared submitters” module
790#: app/Module/SubmitterListModule.php:84
791msgid "A list of submitters."
792msgstr ""
793
794#. I18N: Description of “Research tasks” module
795#: app/Module/ResearchTaskModule.php:74
796msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree."
797msgstr ""
798
799#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar.
800#: app/Module/YahrzeitModule.php:77
801msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future."
802msgstr ""
803
804#. I18N: Description of the “On this day” module
805#: app/Module/OnThisDayModule.php:112
806msgid "A list of the anniversaries that occur today."
807msgstr ""
808
809#. I18N: Description of the “Upcoming events” module
810#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:116
811msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future."
812msgstr ""
813
814#. I18N: Description of the “Top given names” module
815#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58
816msgid "A list of the most popular given names."
817msgstr ""
818
819#. I18N: Description of the “Top surnames” module
820#: app/Module/TopSurnamesModule.php:76
821msgid "A list of the most popular surnames."
822msgstr ""
823
824#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module
825#: app/Module/TopPageViewsModule.php:58
826msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times."
827msgstr ""
828
829#. I18N: Description of the “Who is online” module
830#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53
831msgid "A list of users and visitors who are currently online."
832msgstr ""
833
834#: resources/views/help/media-object.phtml:8
835msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)."
836msgstr ""
837
838#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address
839#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:20
840#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15
841#, php-format
842msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
843msgstr ""
844
845#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:81
846#: resources/views/admin/control-panel.phtml:188
847#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:29
848msgid "A new version of webtrees is available."
849msgstr ""
850
851#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:101
852#, php-format
853msgid "A password reset link has been sent to “%s”."
854msgstr ""
855
856#. I18N: Description of the “Journal” module
857#: app/Module/UserJournalModule.php:66
858msgid "A private area to record notes or keep a journal."
859msgstr ""
860
861#. I18N: %s is a server name/URL
862#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:22
863#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:18
864#, php-format
865msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s."
866msgstr ""
867
868#. I18N: Description of the “Pedigree” module
869#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52
870#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4
871msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
872msgstr ""
873
874#. I18N: Description of the “Ancestors” module
875#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52
876#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5
877msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style."
878msgstr ""
879
880#. I18N: Description of the “Descendants” module
881#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52
882#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4
883msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style."
884msgstr ""
885
886#. I18N: Description of the “Individual” module
887#: app/Module/IndividualReportModule.php:52
888#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4
889msgid "A report of an individual’s details."
890msgstr ""
891
892#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4
893msgid "A report of facts which are supported by a given source."
894msgstr ""
895
896#. I18N: Description of the “Family” module
897#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56
898#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4
899msgid "A report of family members and their details."
900msgstr ""
901
902#. I18N: Description of the “Deaths” module
903#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4
904msgid "A report of individuals who died in a given time or place."
905msgstr ""
906
907#. I18N: Description of the “Occupations” module
908#: app/Module/OccupationReportModule.php:56
909#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4
910msgid "A report of individuals who had a given occupation."
911msgstr ""
912
913#. I18N: Description of the “Births” module
914#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4
915msgid "A report of individuals who were born in a given time or place."
916msgstr ""
917
918#. I18N: Description of the “Cemeteries” module
919#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52
920#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4
921msgid "A report of individuals who were buried in a given place."
922msgstr ""
923
924#. I18N: Description of the “Marriages” module
925#: app/Module/MarriageReportModule.php:52
926#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4
927msgid "A report of individuals who were married in a given time or place."
928msgstr ""
929
930#. I18N: Description of the “Changes” module
931#: app/Module/ChangeReportModule.php:56
932#: resources/xml/reports/change_report.xml:4
933msgid "A report of recent and pending changes."
934msgstr ""
935
936#. I18N: Description of the “Related families”
937#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56
938#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4
939msgid "A report of the families that are closely related to an individual."
940msgstr ""
941
942#. I18N: Description of the “Related individuals” module
943#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52
944#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4
945msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual."
946msgstr ""
947
948#. I18N: Description of the “Source” module
949#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56
950msgid "A report of the information provided by a source."
951msgstr ""
952
953#. I18N: Description of the “Missing data”
954#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56
955#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4
956msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives."
957msgstr ""
958
959#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
960#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52
961#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4
962msgid "A report of vital records for a given date or place."
963msgstr ""
964
965#: resources/views/admin/users-edit.phtml:233
966msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree."
967msgstr ""
968
969#. I18N: Description of the “Family navigator” module
970#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51
971msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives."
972msgstr ""
973
974#. I18N: Description of the “Extra information” module
975#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:68
976msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual."
977msgstr ""
978
979#. I18N: Description of the “Descendants” module
980#: app/Module/DescendancyModule.php:73
981msgid "A sidebar showing the descendants of an individual."
982msgstr ""
983
984#. I18N: Description of the “Families” module
985#: app/Module/RelativesTabModule.php:53
986msgid "A tab showing the close relatives of an individual."
987msgstr ""
988
989#. I18N: Description of the “Facts and events” module
990#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:76
991msgid "A tab showing the facts and events of an individual."
992msgstr ""
993
994#. I18N: Description of the “Media” module
995#: app/Module/MediaTabModule.php:71
996msgid "A tab showing the media objects linked to an individual."
997msgstr ""
998
999#. I18N: Description of the “Notes” module
1000#: app/Module/NotesTabModule.php:70
1001msgid "A tab showing the notes attached to an individual."
1002msgstr ""
1003
1004#. I18N: Description of the “Sources” module
1005#: app/Module/SourcesTabModule.php:70
1006msgid "A tab showing the sources linked to an individual."
1007msgstr ""
1008
1009#. I18N: Description of the “TimelineChart” module
1010#: app/Module/TimelineChartModule.php:109
1011msgid "A timeline displaying individual events."
1012msgstr ""
1013
1014#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117
1015msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected."
1016msgstr ""
1017
1018#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1019#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1020#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1021#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1022#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1023#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1024#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1025#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1026#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1027#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1028#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1029#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1030#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1031#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1032#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1033#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1034msgctxt "paper size"
1035msgid "A3"
1036msgstr ""
1037
1038#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1039#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1040#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1041#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1042#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1043#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1044#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1045#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1046#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1047#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1048#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1049#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1050#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1051#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1052#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1053#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1054msgctxt "paper size"
1055msgid "A4"
1056msgstr ""
1057
1058#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:23
1059#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:23
1060#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:23
1061#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:23
1062#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:23
1063#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:23
1064msgid "API key"
1065msgstr ""
1066
1067#. I18N: Location of an LDS church temple
1068#: app/Elements/TempleCode.php:53
1069msgid "Aba, Nigeria"
1070msgstr ""
1071
1072#: app/Date/JalaliDate.php:266
1073msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban"
1074msgid "Aban"
1075msgstr ""
1076
1077#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1078#: app/Date/JalaliDate.php:139
1079msgctxt "GENITIVE"
1080msgid "Aban"
1081msgstr ""
1082
1083#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1084#: app/Date/JalaliDate.php:229
1085msgctxt "INSTRUMENTAL"
1086msgid "Aban"
1087msgstr ""
1088
1089#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1090#: app/Date/JalaliDate.php:184
1091msgctxt "LOCATIVE"
1092msgid "Aban"
1093msgstr ""
1094
1095#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1096#: app/Date/JalaliDate.php:94
1097msgctxt "NOMINATIVE"
1098msgid "Aban"
1099msgstr ""
1100
1101#. I18N: A configuration setting
1102#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:589
1103#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:591
1104#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:595
1105msgid "Abbreviate place names"
1106msgstr ""
1107
1108#: app/Factories/ElementFactory.php:680 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:201
1109#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:133
1110#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:56
1111#: resources/views/lists/sources-table.phtml:94
1112#: resources/views/modals/source-fields.phtml:22
1113msgid "Abbreviation"
1114msgstr ""
1115
1116#: resources/views/pending-changes-page.phtml:47
1117#: resources/views/pending-changes-page.phtml:59
1118msgid "Accept"
1119msgstr ""
1120
1121#: resources/views/pending-changes-page.phtml:101
1122msgid "Accept all changes"
1123msgstr ""
1124
1125#: resources/views/admin/components.phtml:42
1126#: resources/views/admin/components.phtml:105
1127#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:243
1128msgid "Access level"
1129msgstr ""
1130
1131#: resources/views/admin/users-edit.phtml:230
1132msgid "Access to family trees"
1133msgstr ""
1134
1135#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95
1136msgid "Account approval and email verification"
1137msgstr ""
1138
1139#. I18N: Location of an LDS church temple
1140#: app/Elements/TempleCode.php:54
1141msgid "Accra, Ghana"
1142msgstr ""
1143
1144#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43
1145msgid "Action"
1146msgstr ""
1147
1148#. I18N: a month in the Jewish calendar
1149#: app/Date/JewishDate.php:190
1150msgctxt "GENITIVE"
1151msgid "Adar"
1152msgstr ""
1153
1154#. I18N: a month in the Jewish calendar
1155#: app/Date/JewishDate.php:294
1156msgctxt "INSTRUMENTAL"
1157msgid "Adar"
1158msgstr ""
1159
1160#. I18N: a month in the Jewish calendar
1161#: app/Date/JewishDate.php:242
1162msgctxt "LOCATIVE"
1163msgid "Adar"
1164msgstr ""
1165
1166#. I18N: a month in the Jewish calendar
1167#: app/Date/JewishDate.php:138
1168msgctxt "NOMINATIVE"
1169msgid "Adar"
1170msgstr ""
1171
1172#. I18N: a month in the Jewish calendar
1173#: app/Date/JewishDate.php:188
1174msgctxt "GENITIVE"
1175msgid "Adar I"
1176msgstr ""
1177
1178#. I18N: a month in the Jewish calendar
1179#: app/Date/JewishDate.php:292
1180msgctxt "INSTRUMENTAL"
1181msgid "Adar I"
1182msgstr ""
1183
1184#. I18N: a month in the Jewish calendar
1185#: app/Date/JewishDate.php:240
1186msgctxt "LOCATIVE"
1187msgid "Adar I"
1188msgstr ""
1189
1190#. I18N: a month in the Jewish calendar
1191#: app/Date/JewishDate.php:136
1192msgctxt "NOMINATIVE"
1193msgid "Adar I"
1194msgstr ""
1195
1196#. I18N: a month in the Jewish calendar
1197#: app/Date/JewishDate.php:208
1198msgctxt "GENITIVE"
1199msgid "Adar II"
1200msgstr ""
1201
1202#. I18N: a month in the Jewish calendar
1203#: app/Date/JewishDate.php:312
1204msgctxt "INSTRUMENTAL"
1205msgid "Adar II"
1206msgstr ""
1207
1208#. I18N: a month in the Jewish calendar
1209#: app/Date/JewishDate.php:260
1210msgctxt "LOCATIVE"
1211msgid "Adar II"
1212msgstr ""
1213
1214#. I18N: a month in the Jewish calendar
1215#: app/Date/JewishDate.php:156
1216msgctxt "NOMINATIVE"
1217msgid "Adar II"
1218msgstr ""
1219
1220#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80
1221#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83
1222msgid "Add"
1223msgstr ""
1224
1225#: app/Module/ClippingsCartModule.php:531
1226#: app/Module/ClippingsCartModule.php:643
1227#: app/Module/ClippingsCartModule.php:760
1228#: app/Module/ClippingsCartModule.php:810
1229#: app/Module/ClippingsCartModule.php:860
1230#: app/Module/ClippingsCartModule.php:910
1231#: app/Module/ClippingsCartModule.php:965
1232#: app/Module/ClippingsCartModule.php:1027
1233#, php-format
1234msgid "Add %s to the clippings cart"
1235msgstr ""
1236
1237#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:220
1238msgid "Add a brother"
1239msgstr ""
1240
1241#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:77
1242#: resources/views/family-page-menu.phtml:50
1243#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:228
1244msgid "Add a child"
1245msgstr ""
1246
1247#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:71
1248#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:157
1249msgid "Add a child to create a one-parent family"
1250msgstr ""
1251
1252#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:76
1253#: resources/views/family-page-children.phtml:45
1254#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:224
1255msgid "Add a daughter"
1256msgstr ""
1257
1258#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:22
1259#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:53
1260#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:14
1261msgid "Add a fact"
1262msgstr ""
1263
1264#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:77
1265#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:34
1266#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:42
1267#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:49
1268msgid "Add a father"
1269msgstr ""
1270
1271#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:44
1272#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54
1273msgid "Add a favorite"
1274msgstr ""
1275
1276#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:81
1277#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:84
1278#: resources/views/family-page-menu.phtml:37
1279#: resources/views/family-page-parents.phtml:27
1280#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:63
1281#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:136
1282msgid "Add a husband"
1283msgstr ""
1284
1285#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:67
1286#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:148
1287msgid "Add a husband using an existing individual"
1288msgstr ""
1289
1290#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:59
1291msgid "Add a journal entry"
1292msgstr ""
1293
1294#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:77
1295#: resources/views/media-page-menu.phtml:39
1296#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:21
1297msgid "Add a media file"
1298msgstr ""
1299
1300#: resources/views/family-page.phtml:71
1301#: resources/views/individual-page-images.phtml:59
1302#: resources/views/individual-page-menu.phtml:93
1303msgid "Add a media object"
1304msgstr ""
1305
1306#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:75
1307#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:64
1308#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:72
1309#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:56
1310msgid "Add a mother"
1311msgstr ""
1312
1313#: resources/views/individual-page-menu.phtml:42
1314msgid "Add a name"
1315msgstr ""
1316
1317#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:60
1318msgid "Add a news article"
1319msgstr ""
1320
1321#: resources/views/family-page.phtml:59
1322#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:53
1323msgid "Add a note"
1324msgstr ""
1325
1326#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:228
1327msgid "Add a sibling"
1328msgstr ""
1329
1330#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:224
1331msgid "Add a sister"
1332msgstr ""
1333
1334#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:75
1335#: resources/views/family-page-children.phtml:41
1336#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:220
1337msgid "Add a son"
1338msgstr ""
1339
1340#: resources/views/family-page.phtml:83
1341#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:51
1342msgid "Add a source citation"
1343msgstr ""
1344
1345#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:85
1346msgid "Add a spouse"
1347msgstr ""
1348
1349#: app/Module/StoriesModule.php:299
1350#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38
1351#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:36
1352msgid "Add a story"
1353msgstr ""
1354
1355#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48
1356#: resources/views/admin/control-panel.phtml:500
1357msgid "Add a user"
1358msgstr ""
1359
1360#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:79
1361#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:83
1362#: resources/views/family-page-menu.phtml:44
1363#: resources/views/family-page-parents.phtml:49
1364#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:100
1365#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:134
1366msgid "Add a wife"
1367msgstr ""
1368
1369#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:70
1370#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:146
1371msgid "Add a wife using an existing individual"
1372msgstr ""
1373
1374#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1375#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:301
1376#: resources/views/modules/faq/config.phtml:46
1377msgid "Add an FAQ"
1378msgstr ""
1379
1380#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:34
1381msgid "Add content to the end of the <code>&lt;body&gt;</code> element."
1382msgstr ""
1383
1384#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:22
1385msgid "Add content to the end of the <code>&lt;head&gt;</code> element."
1386msgstr ""
1387
1388#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:17
1389msgid "Add from clipboard"
1390msgstr ""
1391
1392#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40
1393msgid "Add historic events to an individual’s page."
1394msgstr ""
1395
1396#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:29
1397msgid "Add individuals"
1398msgstr ""
1399
1400#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:149
1401msgid "Add marriage details"
1402msgstr ""
1403
1404#. I18N: Name of a module
1405#: app/Module/FixMissingDeaths.php:58
1406msgid "Add missing death records"
1407msgstr ""
1408
1409#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:46
1410msgid "Add more blocks from the following list."
1411msgstr ""
1412
1413#: resources/views/search-advanced-page.phtml:45
1414msgid "Add more fields"
1415msgstr ""
1416
1417#. I18N: Description of the “Stories” module
1418#: app/Module/StoriesModule.php:78
1419msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree."
1420msgstr ""
1421
1422#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:77
1423msgid "Add new, and update existing records"
1424msgstr ""
1425
1426#: resources/views/admin/trees-import.phtml:100
1427msgid "Add spaces where long lines were wrapped"
1428msgstr ""
1429
1430#. I18N: Description of the “CSS and JS” module.
1431#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43
1432msgid "Add styling and scripts to every page."
1433msgstr ""
1434
1435#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file
1436#: resources/views/admin/trees-export.phtml:90
1437msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
1438msgstr ""
1439
1440#. I18N: A configuration setting
1441#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:205
1442msgid "Add to TITLE header tag"
1443msgstr ""
1444
1445#: app/Module/ClippingsCartModule.php:201
1446#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:22
1447msgid "Add to the clippings cart"
1448msgstr ""
1449
1450#. I18N: A configuration setting
1451#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:147
1452msgid "Add unique identifiers"
1453msgstr ""
1454
1455#: resources/views/admin/trees.phtml:216
1456msgid "Add unlinked records"
1457msgstr ""
1458
1459#. I18N: Description of the “HTML” module
1460#: app/Module/HtmlBlockModule.php:69
1461msgid "Add your own text and graphics."
1462msgstr ""
1463
1464#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:182 app/Module/UserJournalModule.php:182
1465msgid "Add/edit a journal/news entry"
1466msgstr ""
1467
1468#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:60
1469#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:73
1470#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:75
1471#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:76
1472#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:84
1473#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:85
1474#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:92
1475#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:105
1476#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:107
1477#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:108
1478#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:118
1479#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:119
1480msgid "Additional information"
1481msgstr ""
1482
1483#: app/Factories/ElementFactory.php:275 app/Factories/ElementFactory.php:386
1484#: app/Factories/ElementFactory.php:406 app/Factories/ElementFactory.php:658
1485#: app/Factories/ElementFactory.php:705 app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:67
1486#: app/Module/FixCemeteryTag.php:85
1487#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33
1488msgid "Address"
1489msgstr ""
1490
1491#: app/Factories/ElementFactory.php:276 app/Factories/ElementFactory.php:387
1492#: app/Factories/ElementFactory.php:407 app/Factories/ElementFactory.php:659
1493#: app/Factories/ElementFactory.php:706
1494msgid "Address line 1"
1495msgstr ""
1496
1497#: app/Factories/ElementFactory.php:277 app/Factories/ElementFactory.php:388
1498#: app/Factories/ElementFactory.php:408 app/Factories/ElementFactory.php:660
1499#: app/Factories/ElementFactory.php:707
1500msgid "Address line 2"
1501msgstr ""
1502
1503#: app/Factories/ElementFactory.php:278 app/Factories/ElementFactory.php:389
1504#: app/Factories/ElementFactory.php:409 app/Factories/ElementFactory.php:661
1505#: app/Factories/ElementFactory.php:708
1506msgid "Address line 3"
1507msgstr ""
1508
1509#. I18N: Location of an LDS church temple
1510#: app/Elements/TempleCode.php:55
1511msgid "Adelaide, Australia"
1512msgstr ""
1513
1514#: resources/views/admin/users-edit.phtml:224
1515#: resources/views/admin/users-edit.phtml:273
1516msgid "Administrator"
1517msgstr ""
1518
1519#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37
1520msgid "Administrator account"
1521msgstr ""
1522
1523#: resources/views/admin/users-edit.phtml:209
1524msgid "Administrator comments on user"
1525msgstr ""
1526
1527#: resources/views/admin/control-panel.phtml:468
1528msgid "Administrators"
1529msgstr ""
1530
1531#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:61
1532msgctxt "Female pedigree"
1533msgid "Adopted"
1534msgstr ""
1535
1536#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:51
1537msgctxt "Male pedigree"
1538msgid "Adopted"
1539msgstr ""
1540
1541#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71
1542msgctxt "Pedigree"
1543msgid "Adopted"
1544msgstr ""
1545
1546#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57
1547msgid "Adopted by both parents"
1548msgstr ""
1549
1550#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58
1551#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:92
1552msgid "Adopted by father"
1553msgstr ""
1554
1555#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59
1556#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:93
1557msgid "Adopted by mother"
1558msgstr ""
1559
1560#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:71
1561#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:54
1562msgid "Adopted name"
1563msgstr ""
1564
1565#: app/Factories/ElementFactory.php:447 app/Factories/ElementFactory.php:450
1566msgid "Adoption"
1567msgstr ""
1568
1569#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:324
1570msgid "Adoption of a brother"
1571msgstr ""
1572
1573#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:303
1574msgid "Adoption of a child"
1575msgstr ""
1576
1577#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:302
1578msgid "Adoption of a daughter"
1579msgstr ""
1580
1581#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:372
1582#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:395
1583#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:418
1584msgid "Adoption of a grandchild"
1585msgstr ""
1586
1587#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:371
1588msgid "Adoption of a granddaughter"
1589msgstr ""
1590
1591#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:394
1592msgctxt "daughter’s daughter"
1593msgid "Adoption of a granddaughter"
1594msgstr ""
1595
1596#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:417
1597msgctxt "son’s daughter"
1598msgid "Adoption of a granddaughter"
1599msgstr ""
1600
1601#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:370
1602msgid "Adoption of a grandson"
1603msgstr ""
1604
1605#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:393
1606msgctxt "daughter’s son"
1607msgid "Adoption of a grandson"
1608msgstr ""
1609
1610#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:416
1611msgctxt "son’s son"
1612msgid "Adoption of a grandson"
1613msgstr ""
1614
1615#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:347
1616msgid "Adoption of a half-brother"
1617msgstr ""
1618
1619#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:349
1620msgid "Adoption of a half-sibling"
1621msgstr ""
1622
1623#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:348
1624msgid "Adoption of a half-sister"
1625msgstr ""
1626
1627#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:326
1628msgid "Adoption of a sibling"
1629msgstr ""
1630
1631#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:325
1632msgid "Adoption of a sister"
1633msgstr ""
1634
1635#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:301
1636msgid "Adoption of a son"
1637msgstr ""
1638
1639#: app/Factories/ElementFactory.php:449
1640msgid "Adoptive parents"
1641msgstr ""
1642
1643#: app/Factories/ElementFactory.php:493
1644msgid "Adult christening"
1645msgstr ""
1646
1647#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:788
1648msgid "Advanced fact preferences"
1649msgstr ""
1650
1651#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:793
1652msgid "Advanced name facts"
1653msgstr ""
1654
1655#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:806
1656msgid "Advanced place name facts"
1657msgstr ""
1658
1659#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:167
1660#: app/Module/SearchMenuModule.php:125
1661msgid "Advanced search"
1662msgstr ""
1663
1664#. I18N: Name of a country or state
1665#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42
1666msgid "Afghanistan"
1667msgstr ""
1668
1669#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:197
1670msgid "Africa"
1671msgstr ""
1672
1673#: resources/views/admin/trees-create.phtml:61
1674msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file."
1675msgstr ""
1676
1677#: app/Factories/ElementFactory.php:414 app/Functions/FunctionsPrint.php:390
1678#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:141
1679#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:164
1680#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32
1681#: resources/views/lists/families-table.phtml:141
1682#: resources/views/lists/families-table.phtml:216
1683#: resources/views/lists/families-table.phtml:219
1684#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156
1685#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:252
1686#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:414
1687msgid "Age"
1688msgstr ""
1689
1690#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:12
1691msgid "Age at birth of child"
1692msgstr ""
1693
1694#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:71
1695msgid "Age at which to assume an individual is dead"
1696msgstr ""
1697
1698#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:42
1699msgid "Age between husband and wife"
1700msgstr ""
1701
1702#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:20
1703msgid "Age between siblings"
1704msgstr ""
1705
1706#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:51
1707msgid "Age between wife and husband"
1708msgstr ""
1709
1710#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:12
1711msgid "Age difference"
1712msgstr ""
1713
1714#: app/Module/StatisticsChartModule.php:644
1715#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:40
1716msgid "Age in year of first marriage"
1717msgstr ""
1718
1719#: app/Module/StatisticsChartModule.php:583
1720#: resources/views/lists/families-table.phtml:482
1721#: resources/views/lists/families-table.phtml:524
1722#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39
1723#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:12
1724msgid "Age in year of marriage"
1725msgstr ""
1726
1727#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:136
1728#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139
1729#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:145
1730msgid "Age interval"
1731msgstr ""
1732
1733#. I18N: A configuration setting
1734#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:415
1735msgid "Age of parents next to child’s birthdate"
1736msgstr ""
1737
1738#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:490
1739#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:532
1740msgid "Age related to death year"
1741msgstr ""
1742
1743#: app/Factories/ElementFactory.php:283 app/Factories/ElementFactory.php:415
1744#: app/Factories/ElementFactory.php:687
1745msgid "Agency"
1746msgstr ""
1747
1748#. I18N: Name of a country or state
1749#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48
1750msgid "Aland Islands"
1751msgstr ""
1752
1753#. I18N: Name of a country or state
1754#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50
1755msgid "Albania"
1756msgstr ""
1757
1758#. I18N: Name of a module
1759#: app/Module/AlbumModule.php:42 app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:55
1760msgid "Album"
1761msgstr ""
1762
1763#. I18N: Location of an LDS church temple
1764#: app/Elements/TempleCode.php:57
1765msgid "Albuquerque, New Mexico, United States"
1766msgstr ""
1767
1768#. I18N: Name of a country or state
1769#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167
1770msgid "Algeria"
1771msgstr ""
1772
1773#: app/Factories/ElementFactory.php:453
1774msgid "Alias"
1775msgstr ""
1776
1777#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:191
1778msgid "Alive"
1779msgstr ""
1780
1781#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:320
1782#: app/Module/IndividualListModule.php:234
1783#: app/Module/IndividualListModule.php:243
1784#: app/Module/IndividualListModule.php:252
1785#: app/Module/IndividualListModule.php:341
1786#: app/Module/IndividualListModule.php:443
1787#: app/Module/IndividualListModule.php:445
1788#: resources/views/calendar-page.phtml:179
1789#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10
1790#: resources/views/modules/faq/config.phtml:70
1791#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
1792#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:67
1793#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
1794#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
1795#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
1796#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
1797#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
1798#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94
1799#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
1800#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
1801#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
1802#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
1803#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46
1804msgid "All"
1805msgstr "அனைத்தும்"
1806
1807#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:169
1808#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:272
1809msgid "All facts and events"
1810msgstr ""
1811
1812#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:739
1813msgid "All family facts"
1814msgstr ""
1815
1816#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:234
1817msgid "All fields must be completed."
1818msgstr ""
1819
1820#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:685
1821msgid "All individual facts"
1822msgstr ""
1823
1824#: resources/views/calendar-page.phtml:121
1825#: resources/views/calendar-page.phtml:133
1826msgid "All individuals"
1827msgstr ""
1828
1829#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58
1830#: resources/views/admin/components.phtml:28
1831#: resources/views/admin/control-panel.phtml:557
1832msgid "All modules"
1833msgstr ""
1834
1835#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:179
1836#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:265
1837msgid "All records"
1838msgstr ""
1839
1840#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
1841#: app/Module/CkeditorModule.php:54
1842msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
1843msgstr ""
1844
1845#. I18N: A configuration setting
1846#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:637
1847msgid "Allow users to see raw GEDCOM records"
1848msgstr ""
1849
1850#. I18N: A configuration setting
1851#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52
1852msgid "Allow visitors to request a new user account"
1853msgstr ""
1854
1855#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:72
1856#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:54
1857#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:113
1858#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:114
1859#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:120
1860#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:55
1861#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:56
1862msgid "Also known as"
1863msgstr ""
1864
1865#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:62
1866#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:94
1867msgid "Alternative place name"
1868msgstr ""
1869
1870#. I18N: Name of a country or state
1871#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60
1872msgid "American Samoa"
1873msgstr ""
1874
1875#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1876#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:80
1877msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees."
1878msgstr ""
1879
1880#: resources/views/admin/site-registration.phtml:59
1881msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in."
1882msgstr ""
1883
1884#. I18N: Description of the “Album” module
1885#: app/Module/AlbumModule.php:53
1886msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer."
1887msgstr ""
1888
1889#. I18N: Description of the “Charts” module
1890#: app/Module/ChartsBlockModule.php:80
1891msgid "An alternative way to display charts."
1892msgstr ""
1893
1894#. I18N: Description of the “Census assistant” module
1895#: app/Module/CensusAssistantModule.php:63
1896msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals."
1897msgstr ""
1898
1899#. I18N: Description of the “Theme change” module
1900#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56
1901msgid "An alternative way to select a new theme."
1902msgstr ""
1903
1904#. I18N: Description of the “Sign in” module
1905#: app/Module/LoginBlockModule.php:54
1906msgid "An alternative way to sign in and sign out."
1907msgstr ""
1908
1909#. I18N: Description of the “HourglassChart” module
1910#: app/Module/HourglassChartModule.php:101
1911msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants."
1912msgstr ""
1913
1914#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75
1915msgid "An individual can have more than one set of parents.  For example, birth and adopted."
1916msgstr ""
1917
1918#. I18N: Description of the “Interactive tree” module
1919#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:64
1920msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
1921msgstr ""
1922
1923#: resources/views/errors/database-error.phtml:12
1924#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12
1925msgid "An unexpected database error occurred."
1926msgstr ""
1927
1928#: resources/views/admin/control-panel.phtml:203
1929msgid "An upgrade is available."
1930msgstr ""
1931
1932#. I18N: Name of a module/report
1933#. I18N: Name of a module/chart
1934#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40
1935#: app/Module/AncestorsChartModule.php:108
1936#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4
1937msgid "Ancestors"
1938msgstr ""
1939
1940#: app/Factories/ElementFactory.php:454
1941msgid "Ancestors interest"
1942msgstr ""
1943
1944#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55
1945msgid "Ancestors of "
1946msgstr ""
1947
1948#. I18N: %s is an individual’s name
1949#: app/Module/AncestorsChartModule.php:154
1950#, php-format
1951msgid "Ancestors of %s"
1952msgstr ""
1953
1954#: app/Factories/ElementFactory.php:452
1955msgid "Ancestral file number"
1956msgstr ""
1957
1958#: app/Module/CustomTagsAncestry.php:51
1959msgid "Ancestry PID"
1960msgstr ""
1961
1962#. I18N: Location of an LDS church temple
1963#: app/Elements/TempleCode.php:58
1964msgid "Anchorage, Alaska, United States"
1965msgstr ""
1966
1967#. I18N: Name of a country or state
1968#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52
1969msgid "Andorra"
1970msgstr ""
1971
1972#. I18N: Name of a country or state
1973#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44
1974msgid "Angola"
1975msgstr ""
1976
1977#. I18N: Name of a country or state
1978#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46
1979msgid "Anguilla"
1980msgstr ""
1981
1982#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:39
1983#: resources/views/lists/families-table.phtml:222
1984#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:238
1985#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:248
1986#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:19
1987#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29
1988msgid "Anniversary"
1989msgstr ""
1990
1991#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:120
1992msgid "Anniversary calendar"
1993msgstr ""
1994
1995#: app/Factories/ElementFactory.php:319
1996msgid "Annulment"
1997msgstr ""
1998
1999#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:42
2000msgid "Answer"
2001msgstr ""
2002
2003#. I18N: Name of a country or state
2004#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62
2005msgid "Antarctica"
2006msgstr ""
2007
2008#. I18N: Name of a country or state
2009#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66
2010msgid "Antigua and Barbuda"
2011msgstr ""
2012
2013#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:84
2014msgid "Anyone with a user account can access this website."
2015msgstr ""
2016
2017#. I18N: Location of an LDS church temple
2018#: app/Elements/TempleCode.php:59
2019msgid "Apia, Samoa"
2020msgstr ""
2021
2022#: resources/views/admin/trees-export.phtml:101
2023#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:24
2024#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:56
2025msgid "Apply privacy settings"
2026msgstr ""
2027
2028#. I18N: Label for checkbox
2029#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:893
2030#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:308
2031msgid "Apply these preferences to all family trees"
2032msgstr ""
2033
2034#. I18N: Label for checkbox
2035#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:900
2036#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:315
2037msgid "Apply these preferences to new family trees"
2038msgstr ""
2039
2040#: resources/views/admin/users.phtml:35
2041msgid "Approved"
2042msgstr ""
2043
2044#: resources/views/admin/users-edit.phtml:105
2045msgid "Approved by administrator"
2046msgstr ""
2047
2048#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204
2049msgctxt "Abbreviation for April"
2050msgid "Apr"
2051msgstr ""
2052
2053#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101
2054msgctxt "GENITIVE"
2055msgid "April"
2056msgstr ""
2057
2058#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171
2059msgctxt "INSTRUMENTAL"
2060msgid "April"
2061msgstr ""
2062
2063#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136
2064msgctxt "LOCATIVE"
2065msgid "April"
2066msgstr ""
2067
2068#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:66
2069#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795
2070#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14
2071msgctxt "NOMINATIVE"
2072msgid "April"
2073msgstr ""
2074
2075#. I18N: The name of a colour-scheme
2076#: app/Module/ColorsTheme.php:153
2077msgid "Aqua Marine"
2078msgstr ""
2079
2080#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19
2081#, php-format
2082msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?"
2083msgstr ""
2084
2085#: resources/views/individual-name.phtml:87
2086#: resources/views/media-page-details.phtml:40
2087msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
2088msgstr ""
2089
2090#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:51
2091#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:136
2092msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
2093msgstr ""
2094
2095#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:250
2096#: resources/views/admin/clean-data.phtml:41
2097#: resources/views/admin/trees.phtml:115
2098#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44
2099#: resources/views/edit-account-page.phtml:175
2100#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14
2101#: resources/views/individual-page-menu.phtml:116
2102#: resources/views/media-page-menu.phtml:73
2103#: resources/views/modules/faq/config.phtml:98
2104#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:45
2105#: resources/views/modules/stories/config.phtml:84
2106#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:45
2107#: resources/views/record-page-menu.phtml:45
2108#, php-format
2109msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
2110msgstr ""
2111
2112#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104
2113msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?"
2114msgstr ""
2115
2116#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35
2117msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?"
2118msgstr ""
2119
2120#. I18N: Name of a country or state
2121#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56
2122msgid "Argentina"
2123msgstr ""
2124
2125#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
2126#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
2127#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
2128#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
2129#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
2130#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
2131#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
2132#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
2133#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
2134#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
2135#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
2136#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
2137#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
2138#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
2139#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
2140#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
2141msgctxt "font name"
2142msgid "Arial"
2143msgstr ""
2144
2145#. I18N: Name of a country or state
2146#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58
2147msgid "Armenia"
2148msgstr ""
2149
2150#. I18N: Name of a country or state
2151#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40
2152msgid "Aruba"
2153msgstr ""
2154
2155#: resources/views/modules/html/config.phtml:43
2156msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme."
2157msgstr ""
2158
2159#. I18N: The name of a colour-scheme
2160#: app/Module/ColorsTheme.php:155
2161msgid "Ash"
2162msgstr ""
2163
2164#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:191
2165msgid "Asia"
2166msgstr ""
2167
2168#: app/Factories/ElementFactory.php:455
2169#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:402
2170#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:100 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:149
2171#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:77
2172#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:109
2173#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:64 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:54
2174#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:56 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:70
2175msgid "Associate"
2176msgstr ""
2177
2178#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261
2179msgid "Associate events with this source"
2180msgstr ""
2181
2182#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:31
2183msgid "Associated events"
2184msgstr ""
2185
2186#. I18N: Location of an LDS church temple
2187#: app/Elements/TempleCode.php:61
2188msgid "Asuncion, Paraguay"
2189msgstr ""
2190
2191#. I18N: Name of a country or state
2192#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431
2193msgid "At sea"
2194msgstr ""
2195
2196#. I18N: Location of an LDS church temple
2197#: app/Elements/TempleCode.php:62
2198msgid "Atlanta, Georgia, United States"
2199msgstr ""
2200
2201#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94
2202msgid "Attendant"
2203msgstr ""
2204
2205#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73
2206msgctxt "FEMALE"
2207msgid "Attendant"
2208msgstr ""
2209
2210#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52
2211msgctxt "MALE"
2212msgid "Attendant"
2213msgstr ""
2214
2215#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95
2216msgid "Attending"
2217msgstr ""
2218
2219#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74
2220msgctxt "FEMALE"
2221msgid "Attending"
2222msgstr ""
2223
2224#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53
2225msgctxt "MALE"
2226msgid "Attending"
2227msgstr ""
2228
2229#. I18N: Type of media object
2230#: app/Elements/SourceMediaType.php:60 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:59
2231#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:99 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:125
2232#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:140
2233msgid "Audio"
2234msgstr ""
2235
2236#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208
2237msgctxt "Abbreviation for August"
2238msgid "Aug"
2239msgstr ""
2240
2241#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:105
2242msgctxt "GENITIVE"
2243msgid "August"
2244msgstr ""
2245
2246#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:175
2247msgctxt "INSTRUMENTAL"
2248msgid "August"
2249msgstr ""
2250
2251#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:140
2252msgctxt "LOCATIVE"
2253msgid "August"
2254msgstr ""
2255
2256#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:70
2257#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799
2258#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18
2259msgctxt "NOMINATIVE"
2260msgid "August"
2261msgstr ""
2262
2263#. I18N: Name of a country or state
2264#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68
2265msgid "Australia"
2266msgstr ""
2267
2268#. I18N: Name of a country or state
2269#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70
2270msgid "Austria"
2271msgstr ""
2272
2273#: app/Factories/ElementFactory.php:681
2274#: resources/views/lists/sources-table.phtml:95
2275#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30
2276msgid "Author"
2277msgstr ""
2278
2279#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:62
2280#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:70
2281#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:79
2282#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:80
2283#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:83
2284#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:84 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:53
2285#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:69 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:83
2286#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:85 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:87
2287#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:89 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:91
2288#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:93
2289msgid "Author of last change"
2290msgstr ""
2291
2292#. I18N: plural noun - things that can be shared
2293#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43
2294#: resources/views/admin/control-panel.phtml:622
2295msgid "Autocomplete"
2296msgstr ""
2297
2298#: resources/views/admin/users-edit.phtml:155
2299msgid "Automatically accept changes made by this user"
2300msgstr ""
2301
2302#. I18N: A configuration setting
2303#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555
2304msgid "Automatically expand notes"
2305msgstr ""
2306
2307#. I18N: A configuration setting
2308#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:571
2309msgid "Automatically expand sources"
2310msgstr ""
2311
2312#. I18N: a month in the Jewish calendar
2313#: app/Date/JewishDate.php:200
2314msgctxt "GENITIVE"
2315msgid "Av"
2316msgstr ""
2317
2318#. I18N: a month in the Jewish calendar
2319#: app/Date/JewishDate.php:304
2320msgctxt "INSTRUMENTAL"
2321msgid "Av"
2322msgstr ""
2323
2324#. I18N: a month in the Jewish calendar
2325#: app/Date/JewishDate.php:252
2326msgctxt "LOCATIVE"
2327msgid "Av"
2328msgstr ""
2329
2330#. I18N: a month in the Jewish calendar
2331#: app/Date/JewishDate.php:148
2332msgctxt "NOMINATIVE"
2333msgid "Av"
2334msgstr ""
2335
2336#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:119
2337#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:142
2338#: resources/views/lists/families-table.phtml:144
2339#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:159
2340msgid "Average age"
2341msgstr ""
2342
2343#: app/Module/StatisticsChartModule.php:521
2344#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:139
2345#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59
2346#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:222
2347#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:89
2348#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38
2349#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:20
2350msgid "Average age at death"
2351msgstr ""
2352
2353#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:162
2354msgid "Average age at marriage"
2355msgstr ""
2356
2357#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:159
2358msgid "Average age in century of marriage"
2359msgstr ""
2360
2361#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:136
2362msgid "Average age related to death century"
2363msgstr ""
2364
2365#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:95
2366msgid "Average number"
2367msgstr ""
2368
2369#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:106
2370#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:61
2371#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:250
2372#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:97
2373#: resources/views/statistics/families/children.phtml:20
2374msgid "Average number of children per family"
2375msgstr ""
2376
2377#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names
2378#: resources/views/admin/trees-create.phtml:49
2379#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:90
2380msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice."
2381msgstr ""
2382
2383#: app/Date/JalaliDate.php:267
2384msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar"
2385msgid "Azar"
2386msgstr ""
2387
2388#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2389#: app/Date/JalaliDate.php:141
2390msgctxt "GENITIVE"
2391msgid "Azar"
2392msgstr ""
2393
2394#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2395#: app/Date/JalaliDate.php:231
2396msgctxt "INSTRUMENTAL"
2397msgid "Azar"
2398msgstr ""
2399
2400#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2401#: app/Date/JalaliDate.php:186
2402msgctxt "LOCATIVE"
2403msgid "Azar"
2404msgstr ""
2405
2406#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2407#: app/Date/JalaliDate.php:96
2408msgctxt "NOMINATIVE"
2409msgid "Azar"
2410msgstr ""
2411
2412#. I18N: Name of a country or state
2413#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72
2414msgid "Azerbaijan"
2415msgstr ""
2416
2417#. I18N: Name of a country or state
2418#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74
2419msgid "Azores"
2420msgstr ""
2421
2422#: app/Date/JalaliDate.php:269
2423msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman"
2424msgid "Bah"
2425msgstr ""
2426
2427#. I18N: Name of a country or state
2428#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91
2429msgid "Bahamas"
2430msgstr ""
2431
2432#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2433#: app/Date/JalaliDate.php:145
2434msgctxt "GENITIVE"
2435msgid "Bahman"
2436msgstr ""
2437
2438#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2439#: app/Date/JalaliDate.php:235
2440msgctxt "INSTRUMENTAL"
2441msgid "Bahman"
2442msgstr ""
2443
2444#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2445#: app/Date/JalaliDate.php:190
2446msgctxt "LOCATIVE"
2447msgid "Bahman"
2448msgstr ""
2449
2450#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2451#: app/Date/JalaliDate.php:100
2452msgctxt "NOMINATIVE"
2453msgid "Bahman"
2454msgstr ""
2455
2456#. I18N: Name of a country or state
2457#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89
2458msgid "Bahrain"
2459msgstr ""
2460
2461#. I18N: Name of a country or state
2462#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85
2463msgid "Bangladesh"
2464msgstr ""
2465
2466#: app/Factories/ElementFactory.php:463 resources/views/calendar-page.phtml:185
2467#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
2468msgid "Baptism"
2469msgstr ""
2470
2471#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:319
2472msgid "Baptism of a brother"
2473msgstr ""
2474
2475#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:298
2476msgid "Baptism of a child"
2477msgstr ""
2478
2479#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:297
2480msgid "Baptism of a daughter"
2481msgstr ""
2482
2483#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:367
2484#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:390
2485#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:413
2486#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:490
2487#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:508
2488msgid "Baptism of a grandchild"
2489msgstr ""
2490
2491#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:366
2492msgid "Baptism of a granddaughter"
2493msgstr ""
2494
2495#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:389
2496msgctxt "daughter’s daughter"
2497msgid "Baptism of a granddaughter"
2498msgstr ""
2499
2500#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:412
2501msgctxt "son’s daughter"
2502msgid "Baptism of a granddaughter"
2503msgstr ""
2504
2505#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:365
2506msgid "Baptism of a grandson"
2507msgstr ""
2508
2509#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:388
2510msgctxt "daughter’s son"
2511msgid "Baptism of a grandson"
2512msgstr ""
2513
2514#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:411
2515msgctxt "son’s son"
2516msgid "Baptism of a grandson"
2517msgstr ""
2518
2519#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:342
2520msgid "Baptism of a half-brother"
2521msgstr ""
2522
2523#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:344
2524msgid "Baptism of a half-sibling"
2525msgstr ""
2526
2527#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:343
2528msgid "Baptism of a half-sister"
2529msgstr ""
2530
2531#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:321
2532msgid "Baptism of a sibling"
2533msgstr ""
2534
2535#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:320
2536msgid "Baptism of a sister"
2537msgstr ""
2538
2539#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:296
2540msgid "Baptism of a son"
2541msgstr ""
2542
2543#: app/Factories/ElementFactory.php:466
2544#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
2545msgid "Bar mitzvah"
2546msgstr ""
2547
2548#. I18N: Name of a country or state
2549#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106
2550msgid "Barbados"
2551msgstr ""
2552
2553#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:130
2554msgid "Base GEDCOM tag"
2555msgstr ""
2556
2557#: app/Factories/ElementFactory.php:469
2558#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
2559msgid "Bat mitzvah"
2560msgstr ""
2561
2562#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:26
2563msgid "Batch update"
2564msgstr ""
2565
2566#. I18N: Location of an LDS church temple
2567#: app/Elements/TempleCode.php:73
2568msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States"
2569msgstr ""
2570
2571#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:260
2572msgid "Begins with"
2573msgstr ""
2574
2575#. I18N: Name of a country or state
2576#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96
2577msgid "Belarus"
2578msgstr ""
2579
2580#. I18N: The name of a colour-scheme
2581#: app/Module/ColorsTheme.php:157
2582msgid "Belgian Chocolate"
2583msgstr ""
2584
2585#. I18N: Name of a country or state
2586#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78
2587msgid "Belgium"
2588msgstr ""
2589
2590#. I18N: Name of a country or state
2591#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98
2592msgid "Belize"
2593msgstr ""
2594
2595#. I18N: Name of a country or state
2596#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80
2597msgid "Benin"
2598msgstr ""
2599
2600#. I18N: Name of a country or state
2601#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100
2602msgid "Bermuda"
2603msgstr ""
2604
2605#. I18N: Location of an LDS church temple
2606#: app/Elements/TempleCode.php:191
2607msgid "Bern, Switzerland"
2608msgstr ""
2609
2610#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96
2611msgid "Best man"
2612msgstr ""
2613
2614#. I18N: Name of a country or state
2615#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110
2616msgid "Bhutan"
2617msgstr ""
2618
2619#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:55
2620msgid "Bibliography"
2621msgstr ""
2622
2623#. I18N: Location of an LDS church temple
2624#: app/Elements/TempleCode.php:64
2625msgid "Billings, Montana, United States"
2626msgstr ""
2627
2628#: app/Module/CustomTagsGedcom55.php:50
2629msgid "Binary data object"
2630msgstr ""
2631
2632#: app/Module/BingMaps.php:82 app/Module/MapLinkBing.php:42
2633msgid "Bing™ maps"
2634msgstr ""
2635
2636#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41
2637msgid "Bing™ webmaster tools"
2638msgstr ""
2639
2640#. I18N: Location of an LDS church temple
2641#: app/Elements/TempleCode.php:65
2642msgid "Birmingham, Alabama, United States"
2643msgstr ""
2644
2645#: app/Factories/ElementFactory.php:472
2646#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:213
2647#: resources/views/calendar-page.phtml:182
2648#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:210
2649#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:214
2650#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:236
2651#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441
2652#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58
2653#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
2654#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
2655#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560
2656#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182
2657#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
2658#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
2659#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536
2660#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
2661#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
2662#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880
2663#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
2664#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
2665#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
2666#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
2667#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
2668#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
2669#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
2670#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
2671#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
2672#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
2673#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
2674#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
2675#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
2676#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
2677#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
2678#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
2679#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
2680#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
2681#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
2682#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
2683#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
2684#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
2685#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15
2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73
2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74
2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94
2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95
2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116
2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117
2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134
2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135
2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156
2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157
2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175
2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176
2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197
2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198
2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218
2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219
2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240
2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241
2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261
2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262
2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283
2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284
2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304
2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305
2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326
2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327
2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347
2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348
2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369
2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370
2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390
2717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409
2718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428
2719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447
2720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466
2721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485
2722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504
2723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523
2724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542
2725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561
2726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580
2727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599
2728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618
2729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637
2730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656
2731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675
2732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775
2733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776
2734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796
2735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797
2736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818
2737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819
2738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836
2739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837
2740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858
2741#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859
2742#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876
2743#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877
2744#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898
2745#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899
2746#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920
2747#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942
2748#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963
2749#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985
2750#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006
2751#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028
2752#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049
2753#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071
2754#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094
2755#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113
2756#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132
2757#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151
2758#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170
2759#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189
2760#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208
2761#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227
2762#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246
2763#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265
2764#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284
2765#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303
2766#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322
2767#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341
2768#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360
2769#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379
2770#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63
2771msgid "Birth"
2772msgstr ""
2773
2774#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:60
2775msgctxt "Female pedigree"
2776msgid "Birth"
2777msgstr ""
2778
2779#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:50
2780msgctxt "Male pedigree"
2781msgid "Birth"
2782msgstr ""
2783
2784#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70
2785msgctxt "Pedigree"
2786msgid "Birth"
2787msgstr ""
2788
2789#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:338
2790msgid "Birth by country"
2791msgstr ""
2792
2793#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8
2794#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8
2795msgid "Birth date range end"
2796msgstr ""
2797
2798#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7
2799#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7
2800msgid "Birth date range start"
2801msgstr ""
2802
2803#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:73
2804msgid "Birth name"
2805msgstr ""
2806
2807#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:309
2808msgid "Birth of a brother"
2809msgstr ""
2810
2811#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:288 app/Module/PlacesModule.php:221
2812#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:459
2813msgid "Birth of a child"
2814msgstr ""
2815
2816#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:287
2817msgid "Birth of a daughter"
2818msgstr ""
2819
2820#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:357
2821#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:380
2822#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:403
2823#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:453
2824msgid "Birth of a grandchild"
2825msgstr ""
2826
2827#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:356
2828msgid "Birth of a granddaughter"
2829msgstr ""
2830
2831#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:379
2832msgctxt "daughter’s daughter"
2833msgid "Birth of a granddaughter"
2834msgstr ""
2835
2836#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:402
2837msgctxt "son’s daughter"
2838msgid "Birth of a granddaughter"
2839msgstr ""
2840
2841#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:355
2842msgid "Birth of a grandson"
2843msgstr ""
2844
2845#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:378
2846msgctxt "daughter’s son"
2847msgid "Birth of a grandson"
2848msgstr ""
2849
2850#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:401
2851msgctxt "son’s son"
2852msgid "Birth of a grandson"
2853msgstr ""
2854
2855#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:332
2856msgid "Birth of a half-brother"
2857msgstr ""
2858
2859#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:334
2860msgid "Birth of a half-sibling"
2861msgstr ""
2862
2863#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:333
2864msgid "Birth of a half-sister"
2865msgstr ""
2866
2867#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:311
2868#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:465
2869msgid "Birth of a sibling"
2870msgstr ""
2871
2872#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:310
2873msgid "Birth of a sister"
2874msgstr ""
2875
2876#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:286
2877msgid "Birth of a son"
2878msgstr ""
2879
2880#: app/Factories/ElementFactory.php:474
2881msgid "Birth parents"
2882msgstr ""
2883
2884#: resources/views/statistics/other/places.phtml:21
2885msgid "Birth places"
2886msgstr ""
2887
2888#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6
2889msgid "Birthplace contains"
2890msgstr ""
2891
2892#. I18N: Name of a module/report
2893#: app/Module/BirthReportModule.php:40
2894#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65
2895#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3
2896#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31
2897msgid "Births"
2898msgstr ""
2899
2900#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:129
2901#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:31
2902msgid "Births by century"
2903msgstr "நூற்றாண்டின் படி பிறப்புகள்"
2904
2905#. I18N: Location of an LDS church temple
2906#: app/Elements/TempleCode.php:66
2907msgid "Bismarck, North Dakota, United States"
2908msgstr ""
2909
2910#: app/Factories/ElementFactory.php:476
2911msgid "Blessing"
2912msgstr ""
2913
2914#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:88
2915#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:22
2916msgid "Block"
2917msgstr ""
2918
2919#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43
2920#: resources/views/admin/control-panel.phtml:608
2921#: resources/views/admin/modules.phtml:90
2922#: resources/views/admin/modules.phtml:92
2923msgid "Blocks"
2924msgstr ""
2925
2926#. I18N: The name of a colour-scheme
2927#: app/Module/ColorsTheme.php:159
2928msgid "Blue Lagoon"
2929msgstr ""
2930
2931#. I18N: The name of a colour-scheme
2932#: app/Module/ColorsTheme.php:161
2933msgid "Blue Marine"
2934msgstr ""
2935
2936#. I18N: Location of an LDS church temple
2937#: app/Elements/TempleCode.php:67
2938msgid "Bogota, Colombia"
2939msgstr ""
2940
2941#. I18N: Location of an LDS church temple
2942#: app/Elements/TempleCode.php:68
2943msgid "Boise, Idaho, United States"
2944msgstr ""
2945
2946#. I18N: Name of a country or state
2947#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102
2948msgid "Bolivia"
2949msgstr ""
2950
2951#. I18N: Type of media object
2952#: app/Elements/SourceMediaType.php:61
2953msgid "Book"
2954msgstr ""
2955
2956#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
2957#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60
2958msgid "Born in the covenant"
2959msgstr ""
2960
2961#. I18N: Name of a country or state
2962#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93
2963msgid "Bosnia and Herzegovina"
2964msgstr ""
2965
2966#. I18N: Location of an LDS church temple
2967#: app/Elements/TempleCode.php:69
2968msgid "Boston, Massachusetts, United States"
2969msgstr ""
2970
2971#: resources/views/lists/families-table.phtml:161
2972msgid "Both alive"
2973msgstr ""
2974
2975#: resources/views/lists/families-table.phtml:173
2976msgid "Both dead"
2977msgstr ""
2978
2979#. I18N: Name of a country or state
2980#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114
2981msgid "Botswana"
2982msgstr ""
2983
2984#. I18N: Location of an LDS church temple
2985#: app/Elements/TempleCode.php:70
2986msgid "Bountiful, Utah, United States"
2987msgstr ""
2988
2989#. I18N: Name of a country or state
2990#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112
2991msgid "Bouvet Island"
2992msgstr ""
2993
2994#. I18N: Name of a module/list
2995#. I18N: Branches of a family tree
2996#: app/Module/BranchesListModule.php:104 app/Module/BranchesListModule.php:229
2997msgid "Branches"
2998msgstr ""
2999
3000#. I18N: %s is a surname
3001#: app/Module/BranchesListModule.php:224
3002#, php-format
3003msgid "Branches of the %s family"
3004msgstr ""
3005
3006#. I18N: Name of a country or state
3007#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104
3008msgid "Brazil"
3009msgstr ""
3010
3011#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97
3012msgid "Bridesmaid"
3013msgstr ""
3014
3015#. I18N: Location of an LDS church temple
3016#: app/Elements/TempleCode.php:71
3017msgid "Brigham City, Utah, United States"
3018msgstr ""
3019
3020#. I18N: Location of an LDS church temple
3021#: app/Elements/TempleCode.php:72
3022msgid "Brisbane, Australia"
3023msgstr ""
3024
3025#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:94
3026msgid "Brit milah"
3027msgstr ""
3028
3029#. I18N: Name of a country or state
3030#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253
3031msgid "British Indian Ocean Territory"
3032msgstr ""
3033
3034#. I18N: Name of a country or state
3035#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524
3036msgid "British Virgin Islands"
3037msgstr ""
3038
3039#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327
3040#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316
3041msgid "Brother"
3042msgstr ""
3043
3044#. I18N: a month in the French republican calendar
3045#: app/Date/FrenchDate.php:137
3046msgctxt "GENITIVE"
3047msgid "Brumaire"
3048msgstr ""
3049
3050#. I18N: a month in the French republican calendar
3051#: app/Date/FrenchDate.php:231
3052msgctxt "INSTRUMENTAL"
3053msgid "Brumaire"
3054msgstr ""
3055
3056#. I18N: a month in the French republican calendar
3057#: app/Date/FrenchDate.php:184
3058msgctxt "LOCATIVE"
3059msgid "Brumaire"
3060msgstr ""
3061
3062#. I18N: a month in the French republican calendar
3063#: app/Date/FrenchDate.php:89
3064msgctxt "NOMINATIVE"
3065msgid "Brumaire"
3066msgstr ""
3067
3068#. I18N: Name of a country or state
3069#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108
3070msgid "Brunei Darussalam"
3071msgstr ""
3072
3073#. I18N: Location of an LDS church temple
3074#: app/Elements/TempleCode.php:63
3075msgid "Buenos Aires, Argentina"
3076msgstr ""
3077
3078#. I18N: Name of a country or state
3079#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87
3080msgid "Bulgaria"
3081msgstr ""
3082
3083#: app/Factories/ElementFactory.php:479 resources/views/calendar-page.phtml:197
3084#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351
3085#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705
3086#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049
3087#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25
3088msgid "Burial"
3089msgstr ""
3090
3091#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:447
3092msgid "Burial of a brother"
3093msgstr ""
3094
3095#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:431
3096msgid "Burial of a child"
3097msgstr ""
3098
3099#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:430
3100msgid "Burial of a daughter"
3101msgstr ""
3102
3103#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:725
3104msgid "Burial of a father"
3105msgstr ""
3106
3107#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:485
3108#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:503
3109#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:521
3110msgid "Burial of a grandchild"
3111msgstr ""
3112
3113#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:484
3114msgid "Burial of a granddaughter"
3115msgstr ""
3116
3117#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:502
3118msgctxt "daughter’s daughter"
3119msgid "Burial of a granddaughter"
3120msgstr ""
3121
3122#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:520
3123msgctxt "son’s daughter"
3124msgid "Burial of a granddaughter"
3125msgstr ""
3126
3127#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:743
3128msgid "Burial of a grandfather"
3129msgstr ""
3130
3131#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:744
3132msgid "Burial of a grandmother"
3133msgstr ""
3134
3135#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:745
3136#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:763
3137#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:781
3138msgid "Burial of a grandparent"
3139msgstr ""
3140
3141#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:483
3142msgid "Burial of a grandson"
3143msgstr ""
3144
3145#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:501
3146msgctxt "daughter’s son"
3147msgid "Burial of a grandson"
3148msgstr ""
3149
3150#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:519
3151msgctxt "son’s son"
3152msgid "Burial of a grandson"
3153msgstr ""
3154
3155#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:465
3156msgid "Burial of a half-brother"
3157msgstr ""
3158
3159#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:467
3160msgid "Burial of a half-sibling"
3161msgstr ""
3162
3163#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:466
3164msgid "Burial of a half-sister"
3165msgstr ""
3166
3167#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:201
3168msgid "Burial of a husband"
3169msgstr ""
3170
3171#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:761
3172msgid "Burial of a maternal grandfather"
3173msgstr ""
3174
3175#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:762
3176msgid "Burial of a maternal grandmother"
3177msgstr ""
3178
3179#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:726
3180msgid "Burial of a mother"
3181msgstr ""
3182
3183#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:727
3184msgid "Burial of a parent"
3185msgstr ""
3186
3187#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:779
3188msgid "Burial of a paternal grandfather"
3189msgstr ""
3190
3191#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:780
3192msgid "Burial of a paternal grandmother"
3193msgstr ""
3194
3195#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:449
3196msgid "Burial of a sibling"
3197msgstr ""
3198
3199#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:448
3200msgid "Burial of a sister"
3201msgstr ""
3202
3203#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:429
3204msgid "Burial of a son"
3205msgstr ""
3206
3207#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:203
3208msgid "Burial of a spouse"
3209msgstr ""
3210
3211#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:202
3212msgid "Burial of a wife"
3213msgstr ""
3214
3215#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5
3216msgid "Burial place contains"
3217msgstr ""
3218
3219#. I18N: Name of a module/report
3220#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40
3221#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3
3222#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34
3223msgid "Burials"
3224msgstr ""
3225
3226#. I18N: Name of a country or state
3227#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83
3228msgid "Burkina Faso"
3229msgstr ""
3230
3231#. I18N: Name of a country or state
3232#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76
3233msgid "Burundi"
3234msgstr ""
3235
3236#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98
3237msgid "Buyer"
3238msgstr ""
3239
3240#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75
3241msgctxt "FEMALE"
3242msgid "Buyer"
3243msgstr ""
3244
3245#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54
3246msgctxt "MALE"
3247msgid "Buyer"
3248msgstr ""
3249
3250#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting
3251#: resources/views/admin/site-mail.phtml:114
3252msgid "By default, SMTP works on port 25."
3253msgstr ""
3254
3255#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? http://ckeditor.com
3256#: app/Module/CkeditorModule.php:43
3257msgid "CKEditor™"
3258msgstr ""
3259
3260#. I18N: Name of a module.
3261#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82
3262msgid "CSS and JS"
3263msgstr ""
3264
3265#: resources/views/admin/trees.phtml:71
3266#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31
3267msgid "Calculating…"
3268msgstr ""
3269
3270#. I18N: Name of a module
3271#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81
3272#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:39
3273msgid "Calendar"
3274msgstr ""
3275
3276#. I18N: A configuration setting
3277#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113
3278#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:115
3279#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:118
3280msgid "Calendar conversion"
3281msgstr ""
3282
3283#. I18N: Location of an LDS church temple
3284#: app/Elements/TempleCode.php:74
3285msgid "Calgary, Alberta, Canada"
3286msgstr ""
3287
3288#: app/Factories/ElementFactory.php:698
3289#: resources/views/modals/source-fields.phtml:50
3290msgid "Call number"
3291msgstr ""
3292
3293#. I18N: Name of a country or state
3294#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280
3295msgid "Cambodia"
3296msgstr ""
3297
3298#. I18N: Name of a country or state
3299#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130
3300msgid "Cameroon"
3301msgstr ""
3302
3303#. I18N: Location of an LDS church temple
3304#: app/Elements/TempleCode.php:75
3305msgid "Campinas, Brazil"
3306msgstr ""
3307
3308#. I18N: Name of a country or state
3309#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118
3310msgid "Canada"
3311msgstr ""
3312
3313#. I18N: Name of a country or state
3314#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142
3315msgid "Cape Verde"
3316msgstr ""
3317
3318#. I18N: Location of an LDS church temple
3319#: app/Elements/TempleCode.php:76
3320msgid "Caracas, Venezuela"
3321msgstr ""
3322
3323#. I18N: Type of media object
3324#: app/Elements/SourceMediaType.php:62
3325msgid "Card"
3326msgstr ""
3327
3328#. I18N: Location of an LDS church temple
3329#: app/Elements/TempleCode.php:56
3330msgid "Cardston, Alberta, Canada"
3331msgstr ""
3332
3333#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52
3334msgid "Case insensitive"
3335msgstr ""
3336
3337#: app/Factories/ElementFactory.php:482
3338msgid "Caste"
3339msgstr ""
3340
3341#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:79
3342msgid "Categories"
3343msgstr ""
3344
3345#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:123 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:176
3346msgid "Category"
3347msgstr ""
3348
3349#: app/Factories/ElementFactory.php:284 app/Factories/ElementFactory.php:416
3350msgid "Cause"
3351msgstr ""
3352
3353#: app/Factories/ElementFactory.php:507
3354#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:116
3355msgid "Cause of death"
3356msgstr ""
3357
3358#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:28
3359#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:60
3360#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:46
3361msgid "Caution! This may take a long time. Be patient."
3362msgstr ""
3363
3364#. I18N: Name of a country or state
3365#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151
3366msgid "Cayman Islands"
3367msgstr ""
3368
3369#. I18N: Location of an LDS church temple
3370#: app/Elements/TempleCode.php:77
3371msgid "Cebu City, Philippines"
3372msgstr ""
3373
3374#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:126 app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:69
3375msgid "Cemetery"
3376msgstr ""
3377
3378#: app/Factories/ElementFactory.php:320 app/Factories/ElementFactory.php:483
3379msgid "Census"
3380msgstr ""
3381
3382#. I18N: Name of a module
3383#: app/Module/CensusAssistantModule.php:52
3384msgid "Census assistant"
3385msgstr ""
3386
3387#: app/Factories/ElementFactory.php:484
3388#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14
3389msgid "Census date"
3390msgstr ""
3391
3392#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:13
3393msgid "Census date and place"
3394msgstr ""
3395
3396#: app/Factories/ElementFactory.php:485
3397msgid "Census place"
3398msgstr ""
3399
3400#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:117
3401msgid "Census transcript"
3402msgstr ""
3403
3404#. I18N: Name of a country or state
3405#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116
3406msgid "Central African Republic"
3407msgstr ""
3408
3409#: app/Module/StatisticsChartModule.php:986
3410#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:116
3411#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:144
3412#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:114
3413#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:94
3414#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:117
3415#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:114
3416#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:114
3417#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:114
3418#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:139
3419#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:167
3420#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:66
3421#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:102
3422#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:136
3423#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:24
3424#: resources/views/lists/families-table.phtml:112
3425#: resources/views/lists/families-table.phtml:127
3426#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:127
3427#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:142
3428msgid "Century"
3429msgstr ""
3430
3431#. I18N: Type of media object
3432#: app/Elements/SourceMediaType.php:63
3433msgid "Certificate"
3434msgstr ""
3435
3436#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:78
3437#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:110
3438msgid "Certificate number"
3439msgstr ""
3440
3441#. I18N: Name of a country or state
3442#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478
3443msgid "Chad"
3444msgstr ""
3445
3446#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:54
3447#: resources/views/family-page-menu.phtml:31
3448msgid "Change family members"
3449msgstr ""
3450
3451#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:69
3452msgid "Change the “Home page” blocks"
3453msgstr ""
3454
3455#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:69
3456msgid "Change the “My page” blocks"
3457msgstr ""
3458
3459#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3460#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50
3461#, php-format
3462msgid "Changed by %1$s"
3463msgstr ""
3464
3465#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3466#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48
3467#, php-format
3468msgid "Changed on %1$s"
3469msgstr ""
3470
3471#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user>
3472#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:46
3473#, php-format
3474msgid "Changed on %1$s by %2$s"
3475msgstr ""
3476
3477#. I18N: Name of a module/report
3478#: app/Module/ChangeReportModule.php:44
3479#: resources/views/admin/users-edit.phtml:149
3480#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:49
3481#: resources/views/pending-changes-page.phtml:48
3482#: resources/xml/reports/change_report.xml:3
3483#: resources/xml/reports/change_report.xml:44
3484msgid "Changes"
3485msgstr ""
3486
3487#: app/Module/RecentChangesModule.php:178
3488#, php-format
3489msgid "Changes in the last %s day"
3490msgid_plural "Changes in the last %s days"
3491msgstr[0] ""
3492msgstr[1] ""
3493
3494#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:99
3495#: resources/views/admin/trees.phtml:207
3496msgid "Changes log"
3497msgstr ""
3498
3499#: app/Factories/ElementFactory.php:370
3500msgid "Character set"
3501msgstr ""
3502
3503#: resources/views/admin/modules.phtml:208
3504#: resources/views/admin/modules.phtml:211
3505msgid "Chart"
3506msgstr ""
3507
3508#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:434
3509msgid "Chart preferences"
3510msgstr ""
3511
3512#: resources/views/modules/charts/config.phtml:18
3513#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:26
3514#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155
3515#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:157
3516msgid "Chart type"
3517msgstr ""
3518
3519#. I18N: Name of a module/block
3520#. I18N: Name of a module
3521#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43
3522#: app/Module/ChartsBlockModule.php:69 app/Module/ChartsMenuModule.php:59
3523#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107
3524#: resources/views/admin/control-panel.phtml:666
3525#: resources/views/admin/modules.phtml:94
3526#: resources/views/admin/modules.phtml:96
3527#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:409
3528msgid "Charts"
3529msgstr ""
3530
3531#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:260
3532#: resources/views/admin/trees.phtml:181
3533msgid "Check for errors"
3534msgstr ""
3535
3536#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121
3537msgid "Check for pending changes…"
3538msgstr ""
3539
3540#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:59
3541msgid "Checking server capacity"
3542msgstr ""
3543
3544#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42
3545msgid "Checking server configuration"
3546msgstr ""
3547
3548#. I18N: Location of an LDS church temple
3549#: app/Elements/TempleCode.php:78
3550msgid "Chicago, Illinois, United States"
3551msgstr ""
3552
3553#: app/Factories/ElementFactory.php:324 app/Functions/FunctionsPrint.php:246
3554#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:67
3555#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78
3556#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40
3557msgid "Child"
3558msgstr ""
3559
3560#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388
3561#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480
3562msgid "Child of "
3563msgstr ""
3564
3565#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]”
3566#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:368
3567#, php-format
3568msgid "Child of %s"
3569msgstr ""
3570
3571#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:243
3572#: app/Module/StatisticsChartModule.php:426
3573#: app/Module/StatisticsChartModule.php:718
3574#: resources/views/lists/families-table.phtml:227
3575#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:244
3576#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38
3577#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215
3578#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761
3579#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122
3580msgid "Children"
3581msgstr ""
3582
3583#: resources/views/statistics/families/children.phtml:12
3584msgid "Children in family"
3585msgstr ""
3586
3587#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391
3588#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483
3589msgid "Children of "
3590msgstr ""
3591
3592#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ...
3593#: app/SurnameTradition.php:99
3594msgid "Children take a patronym instead of a surname."
3595msgstr ""
3596
3597#. I18N: In the Spanish surname tradition, ...
3598#: app/SurnameTradition.php:93
3599msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother."
3600msgstr ""
3601
3602#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ...
3603#: app/SurnameTradition.php:96
3604msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father."
3605msgstr ""
3606
3607#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
3608#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ...
3609#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
3610#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
3611#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86
3612#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109
3613msgid "Children take their father’s surname."
3614msgstr ""
3615
3616#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ...
3617#: app/SurnameTradition.php:90
3618msgid "Children take their mother’s surname."
3619msgstr ""
3620
3621#. I18N: Name of a country or state
3622#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124
3623msgid "Chile"
3624msgstr ""
3625
3626#. I18N: Name of a country or state
3627#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126
3628msgid "China"
3629msgstr ""
3630
3631#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:74
3632msgid "Choose a report to run"
3633msgstr ""
3634
3635#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
3636#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
3637#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
3638msgid "Choose relatives"
3639msgstr ""
3640
3641#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51
3642msgid "Choose user defined welcome text typed below"
3643msgstr ""
3644
3645#: app/Factories/ElementFactory.php:489
3646#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
3647#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560
3648#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904
3649#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
3650msgid "Christening"
3651msgstr ""
3652
3653#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:314
3654msgid "Christening of a brother"
3655msgstr ""
3656
3657#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:293
3658msgid "Christening of a child"
3659msgstr ""
3660
3661#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:292
3662msgid "Christening of a daughter"
3663msgstr ""
3664
3665#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:362
3666#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:385
3667#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:408
3668msgid "Christening of a grandchild"
3669msgstr ""
3670
3671#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:361
3672msgid "Christening of a granddaughter"
3673msgstr ""
3674
3675#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:384
3676msgctxt "daughter’s daughter"
3677msgid "Christening of a granddaughter"
3678msgstr ""
3679
3680#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:407
3681msgctxt "son’s daughter"
3682msgid "Christening of a granddaughter"
3683msgstr ""
3684
3685#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:360
3686msgid "Christening of a grandson"
3687msgstr ""
3688
3689#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:383
3690msgctxt "daughter’s son"
3691msgid "Christening of a grandson"
3692msgstr ""
3693
3694#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:406
3695msgctxt "son’s son"
3696msgid "Christening of a grandson"
3697msgstr ""
3698
3699#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:337
3700msgid "Christening of a half-brother"
3701msgstr ""
3702
3703#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:339
3704msgid "Christening of a half-sibling"
3705msgstr ""
3706
3707#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:338
3708msgid "Christening of a half-sister"
3709msgstr ""
3710
3711#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:316
3712msgid "Christening of a sibling"
3713msgstr ""
3714
3715#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:315
3716msgid "Christening of a sister"
3717msgstr ""
3718
3719#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:291
3720msgid "Christening of a son"
3721msgstr ""
3722
3723#. I18N: Name of a country or state
3724#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149
3725msgid "Christmas Island"
3726msgstr ""
3727
3728#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99
3729msgid "Circumciser"
3730msgstr ""
3731
3732#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:37
3733msgid "Citation"
3734msgstr ""
3735
3736#: app/Factories/ElementFactory.php:313 app/Factories/ElementFactory.php:365
3737#: app/Factories/ElementFactory.php:443 app/Factories/ElementFactory.php:609
3738#: app/Factories/ElementFactory.php:632 app/Factories/ElementFactory.php:655
3739#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:111 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:160
3740#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:217 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:250
3741#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:67 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:81
3742#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:74
3743#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161
3744#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277
3745#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323
3746msgid "Citation details"
3747msgstr ""
3748
3749#: app/Module/CustomTagsReunion.php:52
3750msgid "Citizenship"
3751msgstr ""
3752
3753#: app/Factories/ElementFactory.php:279 app/Factories/ElementFactory.php:390
3754#: app/Factories/ElementFactory.php:410 app/Factories/ElementFactory.php:662
3755#: app/Factories/ElementFactory.php:709
3756msgid "City"
3757msgstr ""
3758
3759#. I18N: Location of an LDS church temple
3760#: app/Elements/TempleCode.php:79
3761msgid "Ciudad Juarez, Mexico"
3762msgstr ""
3763
3764#: app/Elements/MarriageType.php:60 app/Module/CustomTagsAldfaer.php:50
3765#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:202
3766msgid "Civil marriage"
3767msgstr ""
3768
3769#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100
3770msgid "Civil registrar"
3771msgstr ""
3772
3773#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76
3774msgctxt "FEMALE"
3775msgid "Civil registrar"
3776msgstr ""
3777
3778#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55
3779msgctxt "MALE"
3780msgid "Civil registrar"
3781msgstr ""
3782
3783#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:101
3784#: resources/views/admin/control-panel.phtml:243
3785msgid "Clean up data folder"
3786msgstr ""
3787
3788#. I18N: Name of a module
3789#: app/Module/ClippingsCartModule.php:229
3790msgid "Clippings cart"
3791msgstr ""
3792
3793#. I18N: Type of media object
3794#: app/Elements/SourceMediaType.php:64
3795msgid "Coat of arms"
3796msgstr ""
3797
3798#. I18N: Location of an LDS church temple
3799#: app/Elements/TempleCode.php:80
3800msgid "Cochabamba, Bolivia"
3801msgstr ""
3802
3803#. I18N: Name of a country or state
3804#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120
3805msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3806msgstr ""
3807
3808#. I18N: The name of a colour-scheme
3809#: app/Module/ColorsTheme.php:163
3810msgid "Coffee and Cream"
3811msgstr ""
3812
3813#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:87
3814msgid "Cohabitation"
3815msgstr ""
3816
3817#. I18N: The name of a colour-scheme
3818#: app/Module/ColorsTheme.php:165
3819msgid "Cold Day"
3820msgstr ""
3821
3822#. I18N: Name of a country or state
3823#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138
3824msgid "Colombia"
3825msgstr ""
3826
3827#. I18N: Location of an LDS church temple
3828#: app/Elements/TempleCode.php:81
3829msgid "Colonia Juarez, Mexico"
3830msgstr ""
3831
3832#. I18N: Location of an LDS church temple
3833#: app/Elements/TempleCode.php:86
3834msgid "Columbia River, Washington, United States"
3835msgstr ""
3836
3837#. I18N: Location of an LDS church temple
3838#: app/Elements/TempleCode.php:82
3839msgid "Columbia, South Carolina, United States"
3840msgstr ""
3841
3842#. I18N: Location of an LDS church temple
3843#: app/Elements/TempleCode.php:83
3844msgid "Columbus, Ohio, United States"
3845msgstr ""
3846
3847#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:79
3848#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:111
3849#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:63
3850#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:71
3851msgid "Comment"
3852msgstr ""
3853
3854#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32
3855#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26
3856#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:84
3857#: resources/views/register-page.phtml:85
3858msgid "Comments"
3859msgstr ""
3860
3861#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:63
3862msgid "Common law marriage"
3863msgstr ""
3864
3865#. I18N: Description of the “Messages” module
3866#: app/Module/UserMessagesModule.php:81
3867msgid "Communicate directly with other users, using private messages."
3868msgstr ""
3869
3870#. I18N: Name of a country or state
3871#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140
3872msgid "Comoros"
3873msgstr ""
3874
3875#. I18N: Name of a module/chart
3876#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:85
3877msgid "Compact tree"
3878msgstr ""
3879
3880#. I18N: %s is an individual’s name
3881#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:131
3882#, php-format
3883msgid "Compact tree of %s"
3884msgstr ""
3885
3886#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42
3887msgid "Comparison"
3888msgstr ""
3889
3890#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3891#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71
3892#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64
3893#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72
3894#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:73
3895msgid "Completed before 1970; date not available"
3896msgstr ""
3897
3898#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3899#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67
3900#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68
3901#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:65
3902msgid "Completed; date unknown"
3903msgstr ""
3904
3905#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:124 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:177
3906msgid "Completion date"
3907msgstr ""
3908
3909#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:283
3910#: resources/views/admin/trees-export.phtml:64
3911msgid "Compress the GEDCOM file"
3912msgstr ""
3913
3914#: app/Factories/ElementFactory.php:494
3915#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
3916msgid "Confirmation"
3917msgstr ""
3918
3919#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:35
3920msgid "Connection to database server"
3921msgstr ""
3922
3923#. I18N: Name of a module
3924#: app/Module/ContactsFooterModule.php:57
3925#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:158
3926msgid "Contact information"
3927msgstr ""
3928
3929#: resources/views/edit-account-page.phtml:136
3930msgid "Contact method"
3931msgstr ""
3932
3933#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:261
3934msgid "Contains"
3935msgstr ""
3936
3937#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37
3938#: resources/views/modules/html/config.phtml:39
3939#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37
3940msgid "Content"
3941msgstr ""
3942
3943#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:145
3944#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93
3945#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:86
3946#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110
3947#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:224 app/Module/ModuleThemeTrait.php:228
3948#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
3949#: resources/views/admin/broadcast.phtml:21
3950#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31
3951#: resources/views/admin/clean-data.phtml:15
3952#: resources/views/admin/components.phtml:28
3953#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
3954#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
3955#: resources/views/admin/email-page.phtml:20
3956#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:15
3957#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:17
3958#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18
3959#: resources/views/admin/media.phtml:21
3960#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41
3961#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23
3962#: resources/views/admin/modules.phtml:34
3963#: resources/views/admin/server-information.phtml:13
3964#: resources/views/admin/site-logs.phtml:29
3965#: resources/views/admin/site-mail.phtml:30
3966#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15
3967#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16
3968#: resources/views/admin/trees-check.phtml:17
3969#: resources/views/admin/trees-create.phtml:15
3970#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18
3971#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18
3972#: resources/views/admin/trees-import.phtml:22
3973#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19
3974#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:41
3975#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
3976#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
3977#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:21
3978#: resources/views/admin/trees.phtml:41
3979#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14
3980#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:15
3981#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:21
3982#: resources/views/admin/users-create.phtml:19
3983#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28
3984#: resources/views/admin/users.phtml:15
3985#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14
3986#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:10
3987#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14
3988#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:14
3989#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:18
3990#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20
3991#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
3992#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14
3993#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14
3994#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14
3995#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14
3996#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14
3997#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:14
3998#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20
3999#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18
4000#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18
4001#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
4002msgid "Control panel"
4003msgstr ""
4004
4005#. I18N: Name of a module
4006#: app/Module/FixCemeteryTag.php:61
4007msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1"
4008msgstr ""
4009
4010#. I18N: Name of a module
4011#: app/Module/FixNameTags.php:83
4012msgid "Convert NAME:_XXX tags to GEDCOM 5.5.1"
4013msgstr ""
4014
4015#. I18N: Name of a module
4016#: app/Module/FixPrimaryTag.php:48
4017msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1"
4018msgstr ""
4019
4020#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:278
4021#: resources/views/admin/trees-export.phtml:79
4022#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:79
4023msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1"
4024msgstr ""
4025
4026#. I18N: Label for option
4027#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16
4028msgid "Convert to"
4029msgstr ""
4030
4031#. I18N: Name of a country or state
4032#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136
4033msgid "Cook Islands"
4034msgstr ""
4035
4036#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:29
4037msgid "Cookies"
4038msgstr ""
4039
4040#: app/Factories/ElementFactory.php:297 app/Factories/ElementFactory.php:427
4041#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:197
4042msgid "Coordinates"
4043msgstr ""
4044
4045#. I18N: Location of an LDS church temple
4046#: app/Elements/TempleCode.php:84
4047msgid "Copenhagen, Denmark"
4048msgstr ""
4049
4050#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:13
4051#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15
4052#: resources/views/individual-name.phtml:81
4053#: resources/views/individual-name.phtml:83
4054#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:17
4055msgid "Copy"
4056msgstr ""
4057
4058#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2]
4059#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:49
4060#, php-format
4061msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s."
4062msgstr ""
4063
4064#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125
4065msgid "Copy files…"
4066msgstr ""
4067
4068#: app/Module/ShareUrlModule.php:51
4069msgid "Copy the URL of the record to the clipboard"
4070msgstr ""
4071
4072#: app/Factories/ElementFactory.php:372 app/Factories/ElementFactory.php:399
4073msgid "Copyright"
4074msgstr ""
4075
4076#. I18N: Location of an LDS church temple
4077#: app/Elements/TempleCode.php:85
4078msgid "Cordoba, Argentina"
4079msgstr ""
4080
4081#: app/Factories/ElementFactory.php:385
4082msgid "Corporation"
4083msgstr ""
4084
4085#. I18N: Description of a “Data fix” module
4086#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:70
4087msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs."
4088msgstr ""
4089
4090#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51
4091msgid "Correspondence"
4092msgstr ""
4093
4094#. I18N: Name of a country or state
4095#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144
4096msgid "Costa Rica"
4097msgstr ""
4098
4099#. I18N: Name of a country or state
4100#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128
4101msgid "Cote d’Ivoire"
4102msgstr ""
4103
4104#: resources/views/verify-failure-page.phtml:17
4105msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
4106msgstr ""
4107
4108#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:55
4109msgid "Count"
4110msgstr ""
4111
4112#. I18N: Description of the “Hit counters” module
4113#: app/Module/HitCountFooterModule.php:86
4114msgid "Count the visits to each page"
4115msgstr ""
4116
4117#: app/Factories/ElementFactory.php:280 app/Factories/ElementFactory.php:391
4118#: app/Factories/ElementFactory.php:411 app/Factories/ElementFactory.php:663
4119#: app/Factories/ElementFactory.php:710
4120#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:127
4121msgid "Country"
4122msgstr ""
4123
4124#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:246
4125msgid "Create"
4126msgstr ""
4127
4128#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57
4129#: resources/views/admin/control-panel.phtml:280
4130msgid "Create a family tree"
4131msgstr ""
4132
4133#: app/Elements/XrefLocation.php:61
4134#: resources/views/modals/create-location.phtml:16
4135msgid "Create a location"
4136msgstr ""
4137
4138#: app/Elements/XrefMedia.php:61
4139#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:19
4140#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:19
4141msgid "Create a media object"
4142msgstr ""
4143
4144#: app/Elements/XrefRepository.php:66
4145#: resources/views/modals/create-repository.phtml:16
4146msgid "Create a repository"
4147msgstr ""
4148
4149#: app/Elements/XrefNote.php:61
4150#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:16
4151msgid "Create a shared note"
4152msgstr ""
4153
4154#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:15
4155msgid "Create a shared note using the census assistant"
4156msgstr ""
4157
4158#: app/Elements/XrefSource.php:70 resources/views/modals/create-source.phtml:16
4159msgid "Create a source"
4160msgstr ""
4161
4162#: app/Elements/XrefSubmission.php:61
4163#: resources/views/modals/create-submission.phtml:16
4164msgid "Create a submission"
4165msgstr ""
4166
4167#: app/Elements/XrefSubmitter.php:61
4168#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:16
4169msgid "Create a submitter"
4170msgstr ""
4171
4172#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120
4173msgid "Create a temporary folder…"
4174msgstr ""
4175
4176#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:81
4177msgid "Create a unique filename"
4178msgstr ""
4179
4180#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:68
4181msgid "Create an individual"
4182msgstr ""
4183
4184#. I18N: %s is a link/URL
4185#: app/Module/BingMaps.php:47 app/Module/EsriMaps.php:51
4186#: app/Module/GoogleMaps.php:47 app/Module/HereMaps.php:47
4187#: app/Module/MapBox.php:47 app/Module/OpenStreetMap.php:47
4188#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:52
4189#, php-format
4190msgid "Create maps using %s."
4191msgstr ""
4192
4193#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18
4194msgid "Create your own chart"
4195msgstr ""
4196
4197#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:18
4198msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder."
4199msgstr ""
4200
4201#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:117 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:170
4202#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:86
4203#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:123
4204#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:126
4205#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:128
4206#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:130
4207#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:132
4208msgid "Creation date"
4209msgstr ""
4210
4211#: app/Factories/ElementFactory.php:503
4212#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
4213#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342
4214#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669
4215#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696
4216#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013
4217#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040
4218msgid "Cremation"
4219msgstr ""
4220
4221#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:452
4222msgid "Cremation of a brother"
4223msgstr ""
4224
4225#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:436
4226msgid "Cremation of a child"
4227msgstr ""
4228
4229#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:435
4230msgid "Cremation of a daughter"
4231msgstr ""
4232
4233#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:730
4234msgid "Cremation of a father"
4235msgstr ""
4236
4237#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:526
4238msgid "Cremation of a grandchild"
4239msgstr ""
4240
4241#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:489
4242msgid "Cremation of a granddaughter"
4243msgstr ""
4244
4245#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:507
4246msgctxt "daughter’s daughter"
4247msgid "Cremation of a granddaughter"
4248msgstr ""
4249
4250#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:525
4251msgctxt "son’s daughter"
4252msgid "Cremation of a granddaughter"
4253msgstr ""
4254
4255#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:748
4256msgid "Cremation of a grandfather"
4257msgstr ""
4258
4259#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:749
4260msgid "Cremation of a grandmother"
4261msgstr ""
4262
4263#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:750
4264#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:768
4265#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:786
4266msgid "Cremation of a grandparent"
4267msgstr ""
4268
4269#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:488
4270msgid "Cremation of a grandson"
4271msgstr ""
4272
4273#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:506
4274msgctxt "daughter’s son"
4275msgid "Cremation of a grandson"
4276msgstr ""
4277
4278#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:524
4279msgctxt "son’s son"
4280msgid "Cremation of a grandson"
4281msgstr ""
4282
4283#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:470
4284msgid "Cremation of a half-brother"
4285msgstr ""
4286
4287#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:472
4288msgid "Cremation of a half-sibling"
4289msgstr ""
4290
4291#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:471
4292msgid "Cremation of a half-sister"
4293msgstr ""
4294
4295#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:206
4296msgid "Cremation of a husband"
4297msgstr ""
4298
4299#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:766
4300msgid "Cremation of a maternal grandfather"
4301msgstr ""
4302
4303#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:767
4304msgid "Cremation of a maternal grandmother"
4305msgstr ""
4306
4307#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:731
4308msgid "Cremation of a mother"
4309msgstr ""
4310
4311#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:732
4312msgid "Cremation of a parent"
4313msgstr ""
4314
4315#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:784
4316msgid "Cremation of a paternal grandfather"
4317msgstr ""
4318
4319#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:785
4320msgid "Cremation of a paternal grandmother"
4321msgstr ""
4322
4323#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:454
4324msgid "Cremation of a sibling"
4325msgstr ""
4326
4327#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:453
4328msgid "Cremation of a sister"
4329msgstr ""
4330
4331#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:434
4332msgid "Cremation of a son"
4333msgstr ""
4334
4335#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:208
4336msgid "Cremation of a spouse"
4337msgstr ""
4338
4339#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:207
4340msgid "Cremation of a wife"
4341msgstr ""
4342
4343#. I18N: Name of a country or state
4344#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241
4345msgid "Croatia"
4346msgstr ""
4347
4348#. I18N: Name of a country or state
4349#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146
4350msgid "Cuba"
4351msgstr ""
4352
4353#. I18N: Location of an LDS church temple
4354#: app/Elements/TempleCode.php:87
4355msgid "Curitiba, Brazil"
4356msgstr ""
4357
4358#: app/Module/HtmlBlockModule.php:191 app/Module/StatisticsChartModule.php:160
4359msgid "Custom"
4360msgstr ""
4361
4362#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:47
4363msgid "Custom GEDCOM sub-tags"
4364msgstr ""
4365
4366#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:29
4367msgid "Custom GEDCOM tag"
4368msgstr ""
4369
4370#. I18N: Name of a module
4371#: app/Http/RequestHandlers/ModulesCustomTagsPage.php:43
4372#: app/Module/ModuleCustomTagsTrait.php:112
4373#: resources/views/admin/control-panel.phtml:694
4374#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:25
4375msgid "Custom GEDCOM tags"
4376msgstr ""
4377
4378#: resources/views/calendar-page.phtml:203
4379#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:40
4380msgid "Custom event"
4381msgstr ""
4382
4383#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:39
4384msgid "Custom fact"
4385msgstr ""
4386
4387#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12
4388msgid "Custom module"
4389msgstr ""
4390
4391#. I18N: A configuration setting
4392#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38
4393msgid "Custom welcome text"
4394msgstr ""
4395
4396#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:204 app/Module/ModuleThemeTrait.php:208
4397msgid "Customize this page"
4398msgstr ""
4399
4400#. I18N: Name of a country or state
4401#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153
4402msgid "Cyprus"
4403msgstr ""
4404
4405#. I18N: Name of a country or state
4406#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155
4407msgid "Czech Republic"
4408msgstr ""
4409
4410#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail
4411#: resources/views/admin/site-mail.phtml:199
4412msgid "DKIM digital signature"
4413msgstr ""
4414
4415#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:118
4416#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:51
4417msgid "DNA markers"
4418msgstr ""
4419
4420#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex
4421#: app/Soundex.php:3493 resources/views/branches-page.phtml:43
4422#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:78
4423msgid "Daitch-Mokotoff"
4424msgstr ""
4425
4426#. I18N: Location of an LDS church temple
4427#: app/Elements/TempleCode.php:88
4428msgid "Dallas, Texas, United States"
4429msgstr ""
4430
4431#: app/Factories/ElementFactory.php:306 app/Factories/ElementFactory.php:358
4432#: app/Factories/ElementFactory.php:436 app/Factories/ElementFactory.php:602
4433#: app/Factories/ElementFactory.php:625 app/Factories/ElementFactory.php:648
4434#: app/Factories/ElementFactory.php:686 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:104
4435#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:153 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:210
4436#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:243 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:60
4437#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:74
4438#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137
4439msgid "Data"
4440msgstr ""
4441
4442#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66
4443msgid "Data controller"
4444msgstr ""
4445
4446#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70
4447#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:29
4448msgid "Data fix"
4449msgstr ""
4450
4451#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:68
4452#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:90
4453#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256
4454#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43
4455#: resources/views/admin/control-panel.phtml:687
4456#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
4457#: resources/views/admin/trees.phtml:149
4458msgid "Data fixes"
4459msgstr ""
4460
4461#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8
4462msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated."
4463msgstr ""
4464
4465#. I18N: A configuration setting
4466#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26
4467msgid "Data folder"
4468msgstr ""
4469
4470#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:34
4471#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34
4472#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:39
4473#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34
4474msgid "Database connection"
4475msgstr ""
4476
4477#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:89
4478#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109
4479#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95
4480#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52
4481#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95
4482msgid "Database name"
4483msgstr ""
4484
4485#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:90
4486#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95
4487#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83
4488#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83
4489msgid "Database password"
4490msgstr ""
4491
4492#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:52
4493msgid "Database type"
4494msgstr ""
4495
4496#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:92
4497#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81
4498#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71
4499#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71
4500msgid "Database user account"
4501msgstr ""
4502
4503#: app/Factories/ElementFactory.php:285 app/Factories/ElementFactory.php:352
4504#: app/Factories/ElementFactory.php:373 app/Factories/ElementFactory.php:400
4505#: app/Factories/ElementFactory.php:417
4506#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:205
4507#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:56
4508#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:99 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:148
4509#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:203 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:220
4510#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:224 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:228
4511#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:234 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:240
4512#: app/Module/ResearchTaskModule.php:58 app/Module/ResearchTaskModule.php:61
4513#: resources/views/help/date.phtml:28 resources/views/help/date.phtml:142
4514#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35
4515#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:27
4516#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50
4517#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132
4518#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158
4519#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192
4520#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40
4521#: resources/xml/reports/death_report.xml:46
4522#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72
4523#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159
4524#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46
4525#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57
4526msgid "Date"
4527msgstr ""
4528
4529#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:36
4530msgid "Date differences"
4531msgstr ""
4532
4533#: app/Factories/ElementFactory.php:458
4534msgid "Date of LDS baptism"
4535msgstr ""
4536
4537#: app/Factories/ElementFactory.php:595
4538msgid "Date of LDS child sealing"
4539msgstr ""
4540
4541#: app/Factories/ElementFactory.php:498
4542msgid "Date of LDS confirmation"
4543msgstr ""
4544
4545#: app/Factories/ElementFactory.php:518
4546msgid "Date of LDS endowment"
4547msgstr ""
4548
4549#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:223
4550msgid "Date of LDS spouse sealing"
4551msgstr ""
4552
4553#: app/Factories/ElementFactory.php:448
4554msgid "Date of adoption"
4555msgstr ""
4556
4557#: app/Factories/ElementFactory.php:464
4558#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
4559msgid "Date of baptism"
4560msgstr ""
4561
4562#: app/Factories/ElementFactory.php:467
4563#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
4564msgid "Date of bar mitzvah"
4565msgstr ""
4566
4567#: app/Factories/ElementFactory.php:470
4568#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
4569msgid "Date of bat mitzvah"
4570msgstr ""
4571
4572#: app/Factories/ElementFactory.php:473
4573#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
4574#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272
4575#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81
4576#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49
4577msgid "Date of birth"
4578msgstr ""
4579
4580#: app/Factories/ElementFactory.php:477
4581msgid "Date of blessing"
4582msgstr ""
4583
4584#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:95
4585msgid "Date of brit milah"
4586msgstr ""
4587
4588#: app/Factories/ElementFactory.php:480
4589#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
4590msgid "Date of burial"
4591msgstr ""
4592
4593#: app/Factories/ElementFactory.php:490
4594#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
4595msgid "Date of christening"
4596msgstr ""
4597
4598#: app/Factories/ElementFactory.php:495
4599#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
4600msgid "Date of confirmation"
4601msgstr ""
4602
4603#: app/Factories/ElementFactory.php:504
4604msgid "Date of cremation"
4605msgstr ""
4606
4607#: app/Factories/ElementFactory.php:508
4608#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
4609#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274
4610#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505
4611msgid "Date of death"
4612msgstr ""
4613
4614#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:221
4615msgid "Date of divorce"
4616msgstr ""
4617
4618#: app/Factories/ElementFactory.php:515
4619msgid "Date of emigration"
4620msgstr ""
4621
4622#: app/Factories/ElementFactory.php:328
4623#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
4624msgid "Date of engagement"
4625msgstr ""
4626
4627#: app/Factories/ElementFactory.php:307 app/Factories/ElementFactory.php:359
4628#: app/Factories/ElementFactory.php:437 app/Factories/ElementFactory.php:603
4629#: app/Factories/ElementFactory.php:626 app/Factories/ElementFactory.php:649
4630#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:105 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:154
4631#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:211 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:244
4632#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:61 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:75
4633msgid "Date of entry in original source"
4634msgstr ""
4635
4636#: app/Factories/ElementFactory.php:524
4637msgid "Date of event"
4638msgstr ""
4639
4640#: app/Factories/ElementFactory.php:534
4641#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
4642msgid "Date of first communion"
4643msgstr ""
4644
4645#: app/Factories/ElementFactory.php:540
4646msgid "Date of immigration"
4647msgstr ""
4648
4649#: app/Factories/ElementFactory.php:322 app/Factories/ElementFactory.php:487
4650#: app/Factories/ElementFactory.php:617 app/Factories/ElementFactory.php:636
4651#: app/Factories/ElementFactory.php:667 app/Factories/ElementFactory.php:683
4652#: app/Factories/ElementFactory.php:714 app/Factories/ElementFactory.php:730
4653#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:192
4654msgid "Date of last change"
4655msgstr ""
4656
4657#: app/Factories/ElementFactory.php:339
4658#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:225
4659#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
4660#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463
4661msgid "Date of marriage"
4662msgstr ""
4663
4664#: app/Factories/ElementFactory.php:334
4665#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
4666msgid "Date of marriage banns"
4667msgstr ""
4668
4669#: app/Factories/ElementFactory.php:568
4670msgid "Date of naturalization"
4671msgstr ""
4672
4673#: app/Factories/ElementFactory.php:578
4674msgid "Date of ordination"
4675msgstr ""
4676
4677#: app/Factories/ElementFactory.php:586
4678msgid "Date of residence"
4679msgstr ""
4680
4681#: resources/views/help/date.phtml:104
4682msgid "Date period"
4683msgstr ""
4684
4685#: resources/views/help/date.phtml:97
4686msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time."
4687msgstr ""
4688
4689#: app/Factories/ElementFactory.php:689 resources/views/help/date.phtml:66
4690#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96
4691msgid "Date range"
4692msgstr ""
4693
4694#: resources/views/help/date.phtml:59
4695msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range."
4696msgstr ""
4697
4698#: resources/views/admin/users.phtml:31
4699msgid "Date registered"
4700msgstr ""
4701
4702#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:71
4703msgid "Date sent"
4704msgstr ""
4705
4706#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
4707#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:134
4708#, php-format
4709msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar."
4710msgstr ""
4711
4712#: resources/views/help/date.phtml:21
4713msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords."
4714msgstr ""
4715
4716#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:65
4717#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809
4718#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570
4719#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566
4720msgid "Daughter"
4721msgstr ""
4722
4723#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]”
4724#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:364
4725#, php-format
4726msgid "Daughter of %s"
4727msgstr ""
4728
4729#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:40
4730msgid "Day"
4731msgstr ""
4732
4733#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:210
4734msgid "Day not set"
4735msgstr ""
4736
4737#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139
4738#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
4739#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
4740msgid "Day:"
4741msgstr ""
4742
4743#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:78
4744#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:195
4745msgid "Dead"
4746msgstr ""
4747
4748#: app/Factories/ElementFactory.php:506
4749#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:222
4750#: resources/views/calendar-page.phtml:194
4751#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:199
4752#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:203
4753#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:246
4754#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27
4755#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457
4756#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87
4757#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
4758#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
4759#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594
4760#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289
4761#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
4762#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
4763#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643
4764#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
4765#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
4766#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987
4767#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
4768#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
4769#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
4770#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
4771#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
4772#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
4773#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
4774#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
4775#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
4776#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
4777#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
4778#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
4779#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
4780#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
4781#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
4782#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
4783#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
4784#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
4785#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
4786#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
4787#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
4788#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
4789#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24
4790#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80
4791#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81
4792#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101
4793#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102
4794#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119
4795#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120
4796#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141
4797#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142
4798#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159
4799#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160
4800#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182
4801#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183
4802#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200
4803#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201
4804#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225
4805#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226
4806#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243
4807#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244
4808#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268
4809#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269
4810#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286
4811#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287
4812#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311
4813#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312
4814#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329
4815#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330
4816#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354
4817#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355
4818#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372
4819#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373
4820#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395
4821#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411
4822#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433
4823#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449
4824#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471
4825#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487
4826#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509
4827#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525
4828#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547
4829#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563
4830#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585
4831#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601
4832#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623
4833#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639
4834#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661
4835#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677
4836#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782
4837#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783
4838#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803
4839#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804
4840#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821
4841#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822
4842#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843
4843#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844
4844#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861
4845#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862
4846#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883
4847#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884
4848#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901
4849#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902
4850#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927
4851#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945
4852#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970
4853#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988
4854#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013
4855#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031
4856#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056
4857#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074
4858#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096
4859#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115
4860#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134
4861#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153
4862#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172
4863#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191
4864#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210
4865#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229
4866#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248
4867#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267
4868#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286
4869#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305
4870#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324
4871#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343
4872#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362
4873#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381
4874#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69
4875msgid "Death"
4876msgstr ""
4877
4878#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:343
4879msgid "Death by country"
4880msgstr ""
4881
4882#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10
4883#: resources/xml/reports/death_report.xml:8
4884msgid "Death date range end"
4885msgstr ""
4886
4887#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9
4888#: resources/xml/reports/death_report.xml:7
4889msgid "Death date range start"
4890msgstr ""
4891
4892#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:442
4893msgid "Death of a brother"
4894msgstr ""
4895
4896#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:426
4897#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:505
4898msgid "Death of a child"
4899msgstr ""
4900
4901#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:425
4902msgid "Death of a daughter"
4903msgstr ""
4904
4905#: app/Functions/FunctionsPrint.php:216
4906#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:720
4907msgid "Death of a father"
4908msgstr ""
4909
4910#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:480
4911#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:498
4912#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:516
4913#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:499
4914msgid "Death of a grandchild"
4915msgstr ""
4916
4917#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:479
4918msgid "Death of a granddaughter"
4919msgstr ""
4920
4921#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:497
4922msgctxt "daughter’s daughter"
4923msgid "Death of a granddaughter"
4924msgstr ""
4925
4926#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:515
4927msgctxt "son’s daughter"
4928msgid "Death of a granddaughter"
4929msgstr ""
4930
4931#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:738
4932msgid "Death of a grandfather"
4933msgstr ""
4934
4935#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:739
4936msgid "Death of a grandmother"
4937msgstr ""
4938
4939#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:740
4940#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:758
4941#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:776
4942#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:529
4943msgid "Death of a grandparent"
4944msgstr ""
4945
4946#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:478
4947msgid "Death of a grandson"
4948msgstr ""
4949
4950#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:496
4951msgctxt "daughter’s son"
4952msgid "Death of a grandson"
4953msgstr ""
4954
4955#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:514
4956msgctxt "son’s son"
4957msgid "Death of a grandson"
4958msgstr ""
4959
4960#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:460
4961msgid "Death of a half-brother"
4962msgstr ""
4963
4964#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:462
4965msgid "Death of a half-sibling"
4966msgstr ""
4967
4968#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:461
4969msgid "Death of a half-sister"
4970msgstr ""
4971
4972#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:196
4973msgid "Death of a husband"
4974msgstr ""
4975
4976#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:756
4977msgid "Death of a maternal grandfather"
4978msgstr ""
4979
4980#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:757
4981msgid "Death of a maternal grandmother"
4982msgstr ""
4983
4984#: app/Functions/FunctionsPrint.php:208
4985#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:721
4986msgid "Death of a mother"
4987msgstr ""
4988
4989#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:722
4990#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517
4991msgid "Death of a parent"
4992msgstr ""
4993
4994#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:774
4995msgid "Death of a paternal grandfather"
4996msgstr ""
4997
4998#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:775
4999msgid "Death of a paternal grandmother"
5000msgstr ""
5001
5002#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:444
5003#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:511
5004msgid "Death of a sibling"
5005msgstr ""
5006
5007#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:443
5008msgid "Death of a sister"
5009msgstr ""
5010
5011#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:424
5012msgid "Death of a son"
5013msgstr ""
5014
5015#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:198
5016#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:523
5017msgid "Death of a spouse"
5018msgstr ""
5019
5020#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:197
5021msgid "Death of a wife"
5022msgstr ""
5023
5024#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:57
5025msgid "Death of one spouse"
5026msgstr ""
5027
5028#: resources/xml/reports/death_report.xml:6
5029msgid "Death place contains"
5030msgstr ""
5031
5032#: resources/views/statistics/other/places.phtml:30
5033msgid "Death places"
5034msgstr ""
5035
5036#. I18N: Name of a module/report
5037#: app/Module/DeathReportModule.php:40
5038#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:67
5039#: resources/xml/reports/death_report.xml:3
5040#: resources/xml/reports/death_report.xml:32
5041msgid "Deaths"
5042msgstr ""
5043
5044#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:129
5045#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:79
5046msgid "Deaths by century"
5047msgstr "நூற்றாண்டின் படி இறப்புகள்"
5048
5049#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:212
5050msgctxt "Abbreviation for December"
5051msgid "Dec"
5052msgstr ""
5053
5054#: resources/views/lists/families-table.phtml:432
5055#: resources/views/lists/families-table.phtml:448
5056#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:438
5057#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:455
5058msgid "Decade of birth"
5059msgstr ""
5060
5061#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:464
5062#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:481
5063msgid "Decade of death"
5064msgstr ""
5065
5066#: resources/views/lists/families-table.phtml:457
5067#: resources/views/lists/families-table.phtml:473
5068msgid "Decade of marriage"
5069msgstr ""
5070
5071#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:109
5072msgctxt "GENITIVE"
5073msgid "December"
5074msgstr ""
5075
5076#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:179
5077msgctxt "INSTRUMENTAL"
5078msgid "December"
5079msgstr ""
5080
5081#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:144
5082msgctxt "LOCATIVE"
5083msgid "December"
5084msgstr ""
5085
5086#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:74
5087#: app/Module/StatisticsChartModule.php:803
5088#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22
5089msgctxt "NOMINATIVE"
5090msgid "December"
5091msgstr ""
5092
5093#. I18N: The tenth day in the French republican calendar
5094#: app/Date/FrenchDate.php:305
5095msgid "Decidi"
5096msgstr ""
5097
5098#: app/Module/UserWelcomeModule.php:101 app/Module/WelcomeBlockModule.php:100
5099msgid "Default chart"
5100msgstr ""
5101
5102#: resources/views/admin/trees.phtml:126
5103msgid "Default family tree"
5104msgstr ""
5105
5106#. I18N: A configuration setting
5107#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:107
5108#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:99
5109#: resources/views/edit-account-page.phtml:76
5110msgid "Default individual"
5111msgstr ""
5112
5113#. I18N: A configuration setting
5114#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64
5115msgid "Default theme"
5116msgstr ""
5117
5118#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:136 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:137
5119#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:138 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:139
5120#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:140
5121msgid "Definition"
5122msgstr ""
5123
5124#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:117
5125msgid "Degree"
5126msgstr ""
5127
5128#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
5129#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
5130#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
5131#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
5132#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
5133#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
5134#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
5135#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
5136#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
5137#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
5138#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
5139#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
5140#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
5141#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
5142#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
5143#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
5144msgctxt "font name"
5145msgid "DejaVu"
5146msgstr ""
5147
5148#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:252
5149#: app/Module/FixPrimaryTag.php:103 resources/views/admin/locations.phtml:50
5150#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:284
5151#: resources/views/admin/trees.phtml:116
5152#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:45
5153#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:28
5154#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14
5155#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16
5156#: resources/views/family-page-menu.phtml:70
5157#: resources/views/individual-page-menu.phtml:118
5158#: resources/views/media-page-details.phtml:40
5159#: resources/views/media-page-details.phtml:43
5160#: resources/views/media-page-menu.phtml:75
5161#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59
5162#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:46
5163#: resources/views/modules/stories/config.phtml:57
5164#: resources/views/modules/stories/config.phtml:86
5165#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:63
5166#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:138
5167#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:46
5168#: resources/views/record-page-menu.phtml:47
5169msgid "Delete"
5170msgstr ""
5171
5172#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62
5173msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
5174msgstr ""
5175
5176#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65
5177#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506
5178msgid "Delete inactive users"
5179msgstr ""
5180
5181#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:147
5182msgid "Delete selected messages"
5183msgstr ""
5184
5185#: resources/views/admin/modules.phtml:45
5186msgid "Delete the preferences for this module."
5187msgstr ""
5188
5189#: resources/views/individual-name.phtml:89
5190#: resources/views/individual-name.phtml:91
5191msgid "Delete this name"
5192msgstr ""
5193
5194#: resources/views/edit-account-page.phtml:177
5195msgid "Delete your account"
5196msgstr ""
5197
5198#: resources/views/family-page-menu.phtml:68
5199msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?"
5200msgstr ""
5201
5202#. I18N: Name of a country or state
5203#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132
5204msgid "Democratic Republic of the Congo"
5205msgstr ""
5206
5207#. I18N: Name of a country or state
5208#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163
5209msgid "Denmark"
5210msgstr ""
5211
5212#. I18N: Location of an LDS church temple
5213#: app/Elements/TempleCode.php:89
5214msgid "Denver, Colorado, United States"
5215msgstr ""
5216
5217#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33
5218msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically."
5219msgstr ""
5220
5221#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:48
5222msgid "Descendant generations"
5223msgstr ""
5224
5225#. I18N: Name of a module/chart
5226#. I18N: Name of a module/sidebar
5227#. I18N: Name of a module/report
5228#: app/Module/ChartsBlockModule.php:145 app/Module/ChartsBlockModule.php:269
5229#: app/Module/DescendancyChartModule.php:108
5230#: app/Module/DescendancyModule.php:62
5231#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40
5232#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3
5233#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5234#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93
5235#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5236#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5237#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45
5238msgid "Descendants"
5239msgstr ""
5240
5241#: app/Factories/ElementFactory.php:510
5242msgid "Descendants interest"
5243msgstr ""
5244
5245#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42
5246msgid "Descendants of "
5247msgstr ""
5248
5249#. I18N: %s is an individual’s name
5250#: app/Module/DescendancyChartModule.php:154
5251#, php-format
5252msgid "Descendants of %s"
5253msgstr ""
5254
5255#: app/Factories/ElementFactory.php:511 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:118
5256#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:171 resources/views/admin/modules.phtml:72
5257#: resources/views/report-setup-page.phtml:25
5258msgid "Description"
5259msgstr ""
5260
5261#. I18N: A configuration setting
5262#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:225
5263msgid "Description META tag"
5264msgstr ""
5265
5266#: app/Factories/ElementFactory.php:375
5267msgid "Destination"
5268msgstr ""
5269
5270#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:51
5271#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:98
5272#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:144
5273#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:74
5274#: resources/views/record-page-links.phtml:27
5275msgid "Details"
5276msgstr ""
5277
5278#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58
5279msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree."
5280msgstr ""
5281
5282#. I18N: Location of an LDS church temple
5283#: app/Elements/TempleCode.php:90
5284msgid "Detroit, Michigan, United States"
5285msgstr ""
5286
5287#: app/Date/JalaliDate.php:268
5288msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey"
5289msgid "Dey"
5290msgstr ""
5291
5292#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5293#: app/Date/JalaliDate.php:143
5294msgctxt "GENITIVE"
5295msgid "Dey"
5296msgstr ""
5297
5298#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5299#: app/Date/JalaliDate.php:233
5300msgctxt "INSTRUMENTAL"
5301msgid "Dey"
5302msgstr ""
5303
5304#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5305#: app/Date/JalaliDate.php:188
5306msgctxt "LOCATIVE"
5307msgid "Dey"
5308msgstr ""
5309
5310#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5311#: app/Date/JalaliDate.php:98
5312msgctxt "NOMINATIVE"
5313msgid "Dey"
5314msgstr ""
5315
5316#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5317#: app/Date/HijriDate.php:150
5318msgctxt "GENITIVE"
5319msgid "Dhu al-Hijjah"
5320msgstr ""
5321
5322#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5323#: app/Date/HijriDate.php:240
5324msgctxt "INSTRUMENTAL"
5325msgid "Dhu al-Hijjah"
5326msgstr ""
5327
5328#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5329#: app/Date/HijriDate.php:195
5330msgctxt "LOCATIVE"
5331msgid "Dhu al-Hijjah"
5332msgstr ""
5333
5334#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5335#: app/Date/HijriDate.php:105
5336msgctxt "NOMINATIVE"
5337msgid "Dhu al-Hijjah"
5338msgstr ""
5339
5340#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5341#: app/Date/HijriDate.php:148
5342msgctxt "GENITIVE"
5343msgid "Dhu al-Qi’dah"
5344msgstr ""
5345
5346#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5347#: app/Date/HijriDate.php:238
5348msgctxt "INSTRUMENTAL"
5349msgid "Dhu al-Qi’dah"
5350msgstr ""
5351
5352#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5353#: app/Date/HijriDate.php:193
5354msgctxt "LOCATIVE"
5355msgid "Dhu al-Qi’dah"
5356msgstr ""
5357
5358#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5359#: app/Date/HijriDate.php:103
5360msgctxt "NOMINATIVE"
5361msgid "Dhu al-Qi’dah"
5362msgstr ""
5363
5364#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5365#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65
5366#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66
5367msgid "Died as a child: exempt"
5368msgstr ""
5369
5370#: resources/xml/reports/change_report.xml:60
5371msgid "Differences"
5372msgstr ""
5373
5374#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
5375#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:131
5376msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars."
5377msgstr ""
5378
5379#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5380#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91
5381#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5382#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5383#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43
5384msgid "Direct line ancestors"
5385msgstr ""
5386
5387#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5388#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92
5389#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5390#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5391#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
5392msgid "Direct line ancestors and their families"
5393msgstr ""
5394
5395#. I18N: %s is a number of records per page
5396#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29
5397#, php-format
5398msgid "Display %s"
5399msgstr ""
5400
5401#. I18N: Description of the “Favorites” module
5402#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:62
5403msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages."
5404msgstr ""
5405
5406#. I18N: Description of the “Favorites” module
5407#: app/Module/UserFavoritesModule.php:63
5408msgid "Display and manage a user’s favorite pages."
5409msgstr ""
5410
5411#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:22
5412msgid "Display custom GEDCOM tags"
5413msgstr ""
5414
5415#: app/Factories/ElementFactory.php:325 resources/views/calendar-page.phtml:191
5416#: resources/views/lists/families-table.phtml:203
5417msgid "Divorce"
5418msgstr ""
5419
5420#: app/Factories/ElementFactory.php:326
5421msgid "Divorce filed"
5422msgstr ""
5423
5424#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:129
5425#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:81
5426msgid "Divorces by century"
5427msgstr ""
5428
5429#. I18N: Name of a country or state
5430#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159
5431msgid "Djibouti"
5432msgstr ""
5433
5434#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5435#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:69
5436msgid "Do not seal, previous sealing canceled"
5437msgstr ""
5438
5439#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5440#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:67
5441msgid "Do not seal: unauthorized"
5442msgstr ""
5443
5444#. I18N: Type of media object
5445#: app/Elements/SourceMediaType.php:65
5446msgid "Document"
5447msgstr ""
5448
5449#: resources/views/admin/site-mail.phtml:204
5450msgid "Domain name"
5451msgstr ""
5452
5453#. I18N: Name of a country or state
5454#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161
5455msgid "Dominica"
5456msgstr ""
5457
5458#. I18N: Name of a country or state
5459#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165
5460msgid "Dominican Republic"
5461msgstr ""
5462
5463#: app/Module/ClippingsCartModule.php:211
5464#: app/Module/ClippingsCartModule.php:256
5465#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:25
5466msgid "Download"
5467msgstr ""
5468
5469#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123
5470#, php-format
5471msgid "Download %s…"
5472msgstr ""
5473
5474#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:89
5475msgid "Download a .ICS file containing an anniversary"
5476msgstr ""
5477
5478#: resources/views/media-page-details.phtml:85
5479msgid "Download file"
5480msgstr ""
5481
5482#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:23
5483msgid "Drag the blocks to change their position."
5484msgstr ""
5485
5486#. I18N: Location of an LDS church temple
5487#: app/Elements/TempleCode.php:91
5488msgid "Draper, Utah, United States"
5489msgstr ""
5490
5491#. I18N: The second day in the French republican calendar
5492#: app/Date/FrenchDate.php:289
5493msgid "Duodi"
5494msgstr ""
5495
5496#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:95
5497#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:244
5498#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:72
5499#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:152
5500msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists."
5501msgstr ""
5502
5503#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:86
5504#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:239
5505#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:67
5506#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:158
5507msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username."
5508msgstr ""
5509
5510#: resources/views/help/source-events.phtml:8
5511msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho."
5512msgstr ""
5513
5514#: resources/views/help/pending-changes.phtml:25
5515msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account."
5516msgstr ""
5517
5518#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54
5519#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:167
5520#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:69
5521#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:44
5522msgid "Earliest birth"
5523msgstr ""
5524
5525#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56
5526#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:189
5527#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:77
5528#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:92
5529msgid "Earliest death"
5530msgstr ""
5531
5532#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:94
5533msgid "Earliest divorce"
5534msgstr ""
5535
5536#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:46
5537msgid "Earliest marriage"
5538msgstr ""
5539
5540#. I18N: Name of a country or state
5541#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169
5542msgid "Ecuador"
5543msgstr ""
5544
5545#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:591
5546#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:73
5547#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76
5548#: resources/views/admin/locations.phtml:48
5549#: resources/views/admin/locations.phtml:92
5550#: resources/views/admin/locations.phtml:95
5551#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:27
5552#: resources/views/admin/users.phtml:24
5553#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:13
5554#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:15
5555#: resources/views/media-page-details.phtml:32
5556#: resources/views/media-page-details.phtml:35
5557#: resources/views/media-page-menu.phtml:33
5558#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58
5559#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:42
5560#: resources/views/modules/stories/config.phtml:56
5561#: resources/views/modules/stories/config.phtml:78
5562#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:42
5563#: resources/views/note-page-details.phtml:26
5564#: resources/views/note-page-details.phtml:29
5565#: resources/views/record-page-menu.phtml:27
5566msgid "Edit"
5567msgstr ""
5568
5569#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:81
5570#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:22
5571msgid "Edit a media file"
5572msgstr ""
5573
5574#. I18N: Options for editing
5575#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:678
5576msgid "Edit preferences"
5577msgstr ""
5578
5579#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:311
5580msgid "Edit the FAQ"
5581msgstr ""
5582
5583#: resources/views/individual-page-menu.phtml:62
5584#: resources/views/individual-page-menu.phtml:70
5585#: resources/views/individual-sex.phtml:52
5586#: resources/views/individual-sex.phtml:54
5587msgid "Edit the gender"
5588msgstr ""
5589
5590#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:13
5591#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:16
5592#: resources/views/individual-name.phtml:76
5593#: resources/views/individual-name.phtml:78
5594msgid "Edit the name"
5595msgstr ""
5596
5597#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:61
5598#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:61
5599#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:47
5600#: resources/views/edit/edit-record.phtml:48
5601#: resources/views/family-page-menu.phtml:76
5602#: resources/views/individual-page-menu.phtml:124
5603msgid "Edit the raw GEDCOM"
5604msgstr ""
5605
5606#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:59
5607msgid "Edit the shared note"
5608msgstr ""
5609
5610#: app/Module/StoriesModule.php:310
5611#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27
5612msgid "Edit the story"
5613msgstr ""
5614
5615#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:119
5616msgid "Edit the user"
5617msgstr ""
5618
5619#: app/Services/TreeService.php:206
5620msgid "Edit this individual and replace their details with your own."
5621msgstr ""
5622
5623#. I18N: A restriction on editing data
5624#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26
5625msgid "Editing restriction"
5626msgstr ""
5627
5628#. I18N: Listbox entry; name of a role
5629#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:100
5630#: resources/views/admin/users-edit.phtml:253
5631#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49
5632#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49
5633msgid "Editor"
5634msgstr ""
5635
5636#. I18N: Location of an LDS church temple
5637#: app/Elements/TempleCode.php:92
5638msgid "Edmonton, Alberta, Canada"
5639msgstr ""
5640
5641#: app/Factories/ElementFactory.php:512
5642msgid "Education"
5643msgstr ""
5644
5645#. I18N: Name of a country or state
5646#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171
5647msgid "Egypt"
5648msgstr ""
5649
5650#. I18N: Name of a country or state
5651#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449
5652msgid "El Salvador"
5653msgstr ""
5654
5655#. I18N: Type of media object
5656#: app/Elements/SourceMediaType.php:66
5657msgid "Electronic"
5658msgstr ""
5659
5660#. I18N: a month in the Jewish calendar
5661#: app/Date/JewishDate.php:202
5662msgctxt "GENITIVE"
5663msgid "Elul"
5664msgstr ""
5665
5666#. I18N: a month in the Jewish calendar
5667#: app/Date/JewishDate.php:306
5668msgctxt "INSTRUMENTAL"
5669msgid "Elul"
5670msgstr ""
5671
5672#. I18N: a month in the Jewish calendar
5673#: app/Date/JewishDate.php:254
5674msgctxt "LOCATIVE"
5675msgid "Elul"
5676msgstr ""
5677
5678#. I18N: a month in the Jewish calendar
5679#: app/Date/JewishDate.php:150
5680msgctxt "NOMINATIVE"
5681msgid "Elul"
5682msgstr ""
5683
5684#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17
5685#: resources/views/password-request-page.phtml:23
5686msgid "Email"
5687msgstr ""
5688
5689#: app/Factories/ElementFactory.php:286 app/Factories/ElementFactory.php:394
5690#: app/Factories/ElementFactory.php:418 app/Factories/ElementFactory.php:670
5691#: app/Factories/ElementFactory.php:717
5692#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:97
5693#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:57
5694#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:73 app/Module/CustomTagsReunion.php:51
5695#: resources/views/admin/users-create.phtml:71
5696#: resources/views/admin/users-edit.phtml:81
5697#: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:50
5698#: resources/views/edit-account-page.phtml:124
5699#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30
5700#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24
5701#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:72
5702#: resources/views/register-page.phtml:48
5703#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90
5704msgid "Email address"
5705msgstr ""
5706
5707#: resources/views/admin/users-edit.phtml:101
5708msgid "Email verified"
5709msgstr ""
5710
5711#: app/Factories/ElementFactory.php:514 resources/views/calendar-page.phtml:200
5712msgid "Emigration"
5713msgstr ""
5714
5715#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101
5716msgid "Employee"
5717msgstr ""
5718
5719#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77
5720msgctxt "FEMALE"
5721msgid "Employee"
5722msgstr ""
5723
5724#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56
5725msgctxt "MALE"
5726msgid "Employee"
5727msgstr ""
5728
5729#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102
5730#: app/Factories/ElementFactory.php:575 app/Factories/ElementFactory.php:590
5731msgid "Employer"
5732msgstr ""
5733
5734#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78
5735msgctxt "FEMALE"
5736msgid "Employer"
5737msgstr ""
5738
5739#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57
5740msgctxt "MALE"
5741msgid "Employer"
5742msgstr ""
5743
5744#: app/Module/ClippingsCartModule.php:205
5745msgid "Empty the clippings cart"
5746msgstr ""
5747
5748#: resources/views/admin/components.phtml:40
5749#: resources/views/admin/components.phtml:86
5750#: resources/views/admin/modules.phtml:69
5751msgid "Enabled"
5752msgstr ""
5753
5754#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting
5755#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43
5756msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website."
5757msgstr ""
5758
5759#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:63
5760msgid "End year"
5761msgstr ""
5762
5763#: resources/xml/reports/change_report.xml:6
5764msgid "Ending range of change dates"
5765msgstr ""
5766
5767#. I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house
5768#: app/Elements/TempleCode.php:93
5769msgid "Endowment House"
5770msgstr ""
5771
5772#: app/Factories/ElementFactory.php:327
5773#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
5774msgid "Engagement"
5775msgstr ""
5776
5777#. I18N: Name of a country or state
5778#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173
5779msgid "England"
5780msgstr ""
5781
5782#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:163
5783msgid "Enter an optional note about this favorite"
5784msgstr ""
5785
5786#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
5787msgid "Entire record"
5788msgstr ""
5789
5790#. I18N: Name of a country or state
5791#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219
5792msgid "Equatorial Guinea"
5793msgstr ""
5794
5795#. I18N: Name of a country or state
5796#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175
5797msgid "Eritrea"
5798msgstr ""
5799
5800#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:219
5801#, php-format
5802msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported."
5803msgstr ""
5804
5805#: app/Date/JalaliDate.php:270
5806msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand"
5807msgid "Esf"
5808msgstr ""
5809
5810#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5811#: app/Date/JalaliDate.php:147
5812msgctxt "GENITIVE"
5813msgid "Esfand"
5814msgstr ""
5815
5816#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5817#: app/Date/JalaliDate.php:237
5818msgctxt "INSTRUMENTAL"
5819msgid "Esfand"
5820msgstr ""
5821
5822#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5823#: app/Date/JalaliDate.php:192
5824msgctxt "LOCATIVE"
5825msgid "Esfand"
5826msgstr ""
5827
5828#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5829#: app/Date/JalaliDate.php:102
5830msgctxt "NOMINATIVE"
5831msgid "Esfand"
5832msgstr ""
5833
5834#. I18N: Name of a mapping organisation
5835#: app/Module/EsriMaps.php:38
5836msgid "Esri/ArcGIS"
5837msgstr ""
5838
5839#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:77
5840msgid "Estate name"
5841msgstr ""
5842
5843#. I18N: A configuration setting
5844#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:384
5845msgid "Estimated dates for birth and death"
5846msgstr ""
5847
5848#. I18N: Name of a country or state
5849#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181
5850msgid "Estonia"
5851msgstr ""
5852
5853#. I18N: Name of a country or state
5854#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183
5855msgid "Ethiopia"
5856msgstr ""
5857
5858#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:182
5859msgid "Europe"
5860msgstr ""
5861
5862#: app/Factories/ElementFactory.php:309 app/Factories/ElementFactory.php:330
5863#: app/Factories/ElementFactory.php:361 app/Factories/ElementFactory.php:439
5864#: app/Factories/ElementFactory.php:523 app/Factories/ElementFactory.php:605
5865#: app/Factories/ElementFactory.php:628 app/Factories/ElementFactory.php:651
5866#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:107 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:156
5867#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:195 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:213
5868#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:246 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:63
5869#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:77
5870#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42
5871#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70
5872#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157
5873#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55
5874msgid "Event"
5875msgstr ""
5876
5877#: app/Factories/ElementFactory.php:688 resources/views/calendar-page.phtml:174
5878#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:135
5879#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56
5880#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28
5881#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:40
5882#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:12
5883msgid "Events"
5884msgstr "நிகழ்வுகள்"
5885
5886#: resources/views/statistics/other/places.phtml:48
5887msgid "Events in countries"
5888msgstr ""
5889
5890#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:38
5891msgid "Events of close relatives"
5892msgstr ""
5893
5894#: resources/views/admin/users-edit.phtml:242
5895msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines."
5896msgstr ""
5897
5898#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:259
5899msgid "Exact"
5900msgstr ""
5901
5902#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:242
5903msgid "Exact date"
5904msgstr ""
5905
5906#: app/Module/IndividualListModule.php:351
5907#, php-format
5908msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name"
5909msgstr ""
5910
5911#: resources/views/admin/media.phtml:75
5912msgid "Exclude subfolders"
5913msgstr ""
5914
5915#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5916#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69
5917#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62
5918#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70
5919#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:71
5920msgid "Excluded from this submission"
5921msgstr ""
5922
5923#. I18N: placeholder text for registration-comments field
5924#: resources/views/register-page.phtml:89
5925msgid "Explain why you are requesting an account."
5926msgstr ""
5927
5928#: resources/views/admin/trees.phtml:279
5929msgid "Export"
5930msgstr ""
5931
5932#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:53
5933msgid "Export a GEDCOM file"
5934msgstr ""
5935
5936#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:115
5937msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…"
5938msgstr ""
5939
5940#: resources/views/admin/trees-export.phtml:58
5941msgid "Export preferences"
5942msgstr ""
5943
5944#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the    last YY years
5945#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:115
5946msgid "Extend privacy to dead individuals"
5947msgstr ""
5948
5949#. I18N: “External files” are stored on other computers
5950#: resources/views/admin/media.phtml:45
5951msgid "External files"
5952msgstr ""
5953
5954#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:52
5955msgid "External link"
5956msgstr ""
5957
5958#: resources/views/admin/media.phtml:79
5959msgid "External media files have a URL instead of a filename."
5960msgstr ""
5961
5962#. I18N: Name of a module/sidebar
5963#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:80
5964#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:112
5965#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:57
5966msgid "Extra information"
5967msgstr ""
5968
5969#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:98
5970msgid "Eye color"
5971msgstr ""
5972
5973#. I18N: Name of a theme.
5974#: app/Module/FabTheme.php:39
5975msgid "F.A.B."
5976msgstr ""
5977
5978#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions”
5979#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:73
5980msgid "FAQ"
5981msgstr ""
5982
5983#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
5984#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26
5985msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc."
5986msgstr ""
5987
5988#. I18N: http://foko.genealogy.net
5989#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:64
5990#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:66
5991#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:96
5992#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:98
5993msgid "FOKO country"
5994msgstr ""
5995
5996#: app/Factories/ElementFactory.php:527
5997msgid "Fact"
5998msgstr ""
5999
6000#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:58
6001#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:77
6002#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:95
6003msgid "Fact 1"
6004msgstr ""
6005
6006#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:59
6007#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:78
6008#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:96
6009msgid "Fact 10"
6010msgstr ""
6011
6012#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:60
6013#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:79
6014#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:97
6015msgid "Fact 11"
6016msgstr ""
6017
6018#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:61
6019#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:80
6020#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:98
6021msgid "Fact 12"
6022msgstr ""
6023
6024#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:62
6025#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:81
6026#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:99
6027msgid "Fact 13"
6028msgstr ""
6029
6030#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:63
6031#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:82
6032#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:100
6033msgid "Fact 2"
6034msgstr ""
6035
6036#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:64
6037#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:83
6038#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:101
6039msgid "Fact 3"
6040msgstr ""
6041
6042#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:65
6043#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:84
6044#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:102
6045msgid "Fact 4"
6046msgstr ""
6047
6048#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:66
6049#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:85
6050#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:103
6051msgid "Fact 5"
6052msgstr ""
6053
6054#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:67
6055#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:86
6056#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:104
6057msgid "Fact 6"
6058msgstr ""
6059
6060#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:68
6061#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:87
6062#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:105
6063msgid "Fact 7"
6064msgstr ""
6065
6066#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:69
6067#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:88
6068#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:106
6069msgid "Fact 8"
6070msgstr ""
6071
6072#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:70
6073#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:89
6074#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:107
6075msgid "Fact 9"
6076msgstr ""
6077
6078#. I18N: A configuration setting
6079#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:540
6080msgid "Fact icons"
6081msgstr ""
6082
6083#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:240
6084msgid "Fact or event"
6085msgstr ""
6086
6087#. I18N: Name of a module/tab on the individual page.
6088#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:65
6089#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38
6090#: resources/views/admin/locations.phtml:49
6091#: resources/views/family-page.phtml:37
6092#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
6093#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161
6094#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149
6095msgid "Facts and events"
6096msgstr ""
6097
6098#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:734
6099msgid "Facts for family records"
6100msgstr ""
6101
6102#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:680
6103msgid "Facts for individual records"
6104msgstr ""
6105
6106#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:765
6107msgid "Facts for new families"
6108msgstr ""
6109
6110#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:711
6111msgid "Facts for new individuals"
6112msgstr ""
6113
6114#. I18N: Name of a country or state
6115#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191
6116msgid "Falkland Islands"
6117msgstr ""
6118
6119#. I18N: Name of a module/list
6120#. I18N: Name of a module
6121#: app/Module/AncestorsChartModule.php:278
6122#: app/Module/DescendancyChartModule.php:272 app/Module/FamilyListModule.php:46
6123#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110
6124#: app/Module/IndividualListModule.php:320 app/Module/RelativesTabModule.php:42
6125#: app/Module/StatisticsChartModule.php:150
6126#: app/Module/StatisticsChartModule.php:384
6127#: app/Module/StatisticsChartModule.php:475
6128#: app/Module/StatisticsChartModule.php:723 app/Services/AdminService.php:188
6129#: resources/views/admin/control-panel.phtml:309
6130#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55
6131#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65
6132#: resources/views/lists/media-table.phtml:80
6133#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91
6134#: resources/views/lists/sources-table.phtml:98
6135#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69
6136#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48
6137#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90
6138#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:40
6139#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:26
6140#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:45
6141#: resources/views/record-page-links.phtml:43
6142#: resources/views/search-general-page.phtml:64
6143#: resources/views/search-results.phtml:45
6144#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152
6145#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314
6146msgid "Families"
6147msgstr ""
6148
6149#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:96
6150#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:32
6151msgid "Families with sources"
6152msgstr ""
6153
6154#. I18N: Name of a module/report
6155#: app/Factories/ElementFactory.php:274
6156#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:75
6157#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:104
6158#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44
6159#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:181
6160#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25
6161#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:23
6162#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:90
6163#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:80
6164#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:64
6165#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62
6166#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:47
6167#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3
6168#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6
6169#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88
6170#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96
6171msgid "Family"
6172msgstr "குடும்பம்"
6173
6174#: app/Factories/ElementFactory.php:529
6175msgid "Family as a child"
6176msgstr ""
6177
6178#: app/Factories/ElementFactory.php:532
6179msgid "Family as a spouse"
6180msgstr ""
6181
6182#. I18N: Name of a module/chart
6183#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:92
6184msgid "Family book"
6185msgstr ""
6186
6187#. I18N: %s is an individual’s name
6188#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:138
6189#, php-format
6190msgid "Family book of %s"
6191msgstr ""
6192
6193#: app/Factories/ElementFactory.php:734
6194msgid "Family file"
6195msgstr ""
6196
6197#. I18N: Name of a module/sidebar
6198#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40
6199msgid "Family navigator"
6200msgstr ""
6201
6202#. I18N: Description of the “News” module
6203#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:66
6204msgid "Family news and site announcements."
6205msgstr ""
6206
6207#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21
6208#, php-format
6209msgid "Family of %s"
6210msgstr ""
6211
6212#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:114
6213msgid "Family status"
6214msgstr ""
6215
6216#: app/Module/TreesMenuModule.php:96 resources/views/admin/changes-log.phtml:92
6217#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139
6218#: resources/views/admin/control-panel.phtml:306
6219#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:34
6220#: resources/views/admin/site-logs.phtml:83
6221#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127
6222#: resources/views/admin/trees.phtml:84
6223#: resources/views/admin/users-edit.phtml:285
6224#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:20
6225#: resources/views/modules/faq/config.phtml:35
6226#: resources/views/modules/faq/config.phtml:54
6227#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:73
6228#: resources/views/modules/stories/config.phtml:26
6229msgid "Family tree"
6230msgstr ""
6231
6232#: app/Module/ClippingsCartModule.php:256
6233#: app/Module/ClippingsCartModule.php:472
6234msgid "Family tree clippings cart"
6235msgstr ""
6236
6237#: resources/views/admin/trees-create.phtml:24
6238#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:53
6239msgid "Family tree title"
6240msgstr ""
6241
6242#. I18N: Name of a module
6243#: app/Module/TreesMenuModule.php:60 app/Module/TreesMenuModule.php:109
6244#: resources/views/admin/control-panel.phtml:262
6245#: resources/views/admin/control-panel.phtml:301
6246#: resources/views/search-trees.phtml:18
6247msgid "Family trees"
6248msgstr ""
6249
6250#. I18N: %s is the spouse name
6251#: app/Individual.php:936
6252#, php-format
6253msgid "Family with %s"
6254msgstr ""
6255
6256#: app/Individual.php:866
6257msgid "Family with adoptive parents"
6258msgstr ""
6259
6260#: app/Individual.php:867
6261msgid "Family with foster parents"
6262msgstr ""
6263
6264#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449
6265#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446
6266msgid "Family with husband"
6267msgstr ""
6268
6269#: app/Individual.php:865 app/Individual.php:919
6270#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245
6271#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234
6272msgid "Family with parents"
6273msgstr ""
6274
6275#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
6276#: app/Individual.php:871
6277msgid "Family with rada parents"
6278msgstr ""
6279
6280#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
6281#: app/Individual.php:869
6282msgid "Family with sealing parents"
6283msgstr ""
6284
6285#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:173 resources/views/chart-box.phtml:35
6286msgid "Family with spouse"
6287msgstr ""
6288
6289#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60
6290#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:237
6291#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:93
6292msgid "Family with the most children"
6293msgstr ""
6294
6295#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443
6296#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486
6297msgid "Family with wife"
6298msgstr ""
6299
6300#. I18N: familysearch.org
6301#: app/Module/CustomTagsFamilySearch.php:50
6302msgid "FamilySearch ID"
6303msgstr ""
6304
6305#. I18N: Name of a module/chart
6306#: app/Module/FanChartModule.php:119
6307msgid "Fan chart"
6308msgstr ""
6309
6310#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name
6311#: app/Module/FanChartModule.php:165
6312#, php-format
6313msgid "Fan chart of %s"
6314msgstr ""
6315
6316#: app/Date/JalaliDate.php:259
6317msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin"
6318msgid "Far"
6319msgstr ""
6320
6321#. I18N: Name of a country or state
6322#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195
6323msgid "Faroe Islands"
6324msgstr ""
6325
6326#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6327#: app/Date/JalaliDate.php:125
6328msgctxt "GENITIVE"
6329msgid "Farvardin"
6330msgstr ""
6331
6332#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6333#: app/Date/JalaliDate.php:215
6334msgctxt "INSTRUMENTAL"
6335msgid "Farvardin"
6336msgstr ""
6337
6338#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6339#: app/Date/JalaliDate.php:170
6340msgctxt "LOCATIVE"
6341msgid "Farvardin"
6342msgstr ""
6343
6344#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6345#: app/Date/JalaliDate.php:80
6346msgctxt "NOMINATIVE"
6347msgid "Farvardin"
6348msgstr ""
6349
6350#: resources/views/search-advanced-page.phtml:62
6351#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118
6352#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467
6353#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730
6354#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251
6355#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240
6356#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71
6357msgid "Father"
6358msgstr ""
6359
6360#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21
6361#, php-format
6362msgid "Father: %s"
6363msgstr ""
6364
6365#: app/Functions/FunctionsPrint.php:218
6366msgid "Father’s age"
6367msgstr ""
6368
6369#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
6370#: app/Individual.php:897
6371#, php-format
6372msgid "Father’s family with %s"
6373msgstr ""
6374
6375#. I18N: A step-family.
6376#: app/Individual.php:901
6377msgid "Father’s family with an unknown individual"
6378msgstr ""
6379
6380#. I18N: Name of a module
6381#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:51
6382#: app/Module/UserFavoritesModule.php:52
6383msgid "Favorites"
6384msgstr ""
6385
6386#: app/Factories/ElementFactory.php:287 app/Factories/ElementFactory.php:395
6387#: app/Factories/ElementFactory.php:419 app/Factories/ElementFactory.php:671
6388#: app/Factories/ElementFactory.php:718
6389msgid "Fax"
6390msgstr ""
6391
6392#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202
6393msgctxt "Abbreviation for February"
6394msgid "Feb"
6395msgstr ""
6396
6397#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99
6398msgctxt "GENITIVE"
6399msgid "February"
6400msgstr ""
6401
6402#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169
6403msgctxt "INSTRUMENTAL"
6404msgid "February"
6405msgstr ""
6406
6407#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134
6408msgctxt "LOCATIVE"
6409msgid "February"
6410msgstr ""
6411
6412#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:64
6413#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793
6414#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12
6415msgctxt "NOMINATIVE"
6416msgid "February"
6417msgstr ""
6418
6419#: app/Elements/SexValue.php:74 app/Module/StatisticsChartModule.php:780
6420#: resources/views/individual-sex.phtml:36
6421msgid "Female"
6422msgstr ""
6423
6424#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:118
6425#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:141
6426#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67
6427#: resources/views/calendar-page.phtml:155
6428#: resources/views/lists/families-table.phtml:118
6429#: resources/views/lists/families-table.phtml:133
6430#: resources/views/lists/families-table.phtml:143
6431#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:133
6432#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:148
6433#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158
6434#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:66
6435#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:229
6436#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:32
6437#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:18
6438#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:29
6439#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:38
6440#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:29
6441msgid "Females"
6442msgstr "பெண்கள்"
6443
6444#. I18N: Name of a country or state
6445#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187
6446msgid "Fiji"
6447msgstr ""
6448
6449#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:342 app/MediaFile.php:316
6450#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:57
6451msgid "File size"
6452msgstr ""
6453
6454#: app/Functions/Functions.php:43
6455msgid "File successfully uploaded"
6456msgstr ""
6457
6458#: app/Factories/ElementFactory.php:376 app/Factories/ElementFactory.php:639
6459#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:324
6460#: resources/views/admin/trees-export.phtml:34
6461#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:72
6462msgid "Filename"
6463msgstr ""
6464
6465#: resources/views/admin/media-upload.phtml:45
6466#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:54
6467msgid "Filename on server"
6468msgstr ""
6469
6470#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:108
6471#, php-format
6472msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”."
6473msgstr ""
6474
6475#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:114
6476#, php-format
6477msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”."
6478msgstr ""
6479
6480#: resources/views/admin/control-panel.phtml:847
6481msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them."
6482msgstr ""
6483
6484#: resources/views/admin/clean-data.phtml:20
6485#, php-format
6486msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed."
6487msgstr ""
6488
6489#: resources/views/calendar-page.phtml:119
6490#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32
6491msgid "Filter"
6492msgstr "வடிப்பான்"
6493
6494#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5
6495msgid "Find a source"
6496msgstr ""
6497
6498#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:13
6499#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:16
6500#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29
6501#: resources/views/edit/shared-note.phtml:31
6502msgid "Find a special character"
6503msgstr ""
6504
6505#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:740
6506msgid "Find all possible relationships"
6507msgstr ""
6508
6509#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:468
6510msgid "Find any relationship"
6511msgstr ""
6512
6513#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:63
6514#: resources/views/admin/trees.phtml:165
6515msgid "Find duplicates"
6516msgstr ""
6517
6518#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:742
6519msgid "Find other relationships"
6520msgstr ""
6521
6522#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:469
6523#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:56
6524msgid "Find relationships via ancestors"
6525msgstr ""
6526
6527#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:746
6528#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:70
6529msgid "Find the closest relationships"
6530msgstr ""
6531
6532#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:109
6533#: resources/views/admin/trees.phtml:189
6534msgid "Find unrelated individuals"
6535msgstr ""
6536
6537#. I18N: Name of a country or state
6538#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185
6539msgid "Finland"
6540msgstr ""
6541
6542#: app/Factories/ElementFactory.php:533
6543#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
6544msgid "First communion"
6545msgstr ""
6546
6547#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:23
6548msgid "First event"
6549msgstr ""
6550
6551#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:68
6552msgid "First record"
6553msgstr ""
6554
6555#. I18N: Name of a module
6556#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:59
6557msgid "Fix name slashes and spaces"
6558msgstr ""
6559
6560#: resources/views/admin/locations.phtml:46
6561msgid "Flag"
6562msgstr ""
6563
6564#. I18N: Name of a country or state
6565#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189
6566msgid "Flanders"
6567msgstr ""
6568
6569#. I18N: a month in the French republican calendar
6570#: app/Date/FrenchDate.php:149
6571msgctxt "GENITIVE"
6572msgid "Floreal"
6573msgstr ""
6574
6575#. I18N: a month in the French republican calendar
6576#: app/Date/FrenchDate.php:243
6577msgctxt "INSTRUMENTAL"
6578msgid "Floreal"
6579msgstr ""
6580
6581#. I18N: a month in the French republican calendar
6582#: app/Date/FrenchDate.php:196
6583msgctxt "LOCATIVE"
6584msgid "Floreal"
6585msgstr ""
6586
6587#. I18N: a month in the French republican calendar
6588#: app/Date/FrenchDate.php:102
6589msgctxt "NOMINATIVE"
6590msgid "Floreal"
6591msgstr ""
6592
6593#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:63
6594#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:44
6595msgid "Folder"
6596msgstr ""
6597
6598#: resources/views/admin/media-upload.phtml:58
6599msgid "Folder name on server"
6600msgstr ""
6601
6602#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:24
6603#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18
6604msgid "Follow this link to verify your email address."
6605msgstr ""
6606
6607#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
6608#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
6609#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
6610#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
6611#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
6612#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
6613#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
6614#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
6615#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
6616#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
6617#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
6618#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
6619#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
6620#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
6621#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
6622#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
6623msgid "Font"
6624msgstr ""
6625
6626#: resources/views/admin/modules.phtml:232
6627#: resources/views/admin/modules.phtml:235
6628msgid "Footer"
6629msgstr ""
6630
6631#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43
6632#: resources/views/admin/control-panel.phtml:573
6633#: resources/views/admin/modules.phtml:106
6634#: resources/views/admin/modules.phtml:108
6635msgid "Footers"
6636msgstr ""
6637
6638#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names
6639#: resources/views/admin/trees-import.phtml:119
6640#, php-format
6641msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s."
6642msgstr ""
6643
6644#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12
6645msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)."
6646msgstr ""
6647
6648#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12
6649msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead."
6650msgstr ""
6651
6652#: app/Module/ContactsFooterModule.php:149
6653#, php-format
6654msgid "For help with genealogy questions contact %s."
6655msgstr ""
6656
6657#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:38
6658#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:38
6659#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:38
6660#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:38
6661#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:38
6662#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:38
6663#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:38
6664#, php-format
6665msgid "For more information, see %s."
6666msgstr ""
6667
6668#: app/Module/ContactsFooterModule.php:162
6669#, php-format
6670msgid "For technical support and information contact %s."
6671msgstr ""
6672
6673#: app/Module/ContactsFooterModule.php:136
6674#, php-format
6675msgid "For technical support or genealogy questions contact %s."
6676msgstr ""
6677
6678#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting
6679#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:105
6680msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc."
6681msgstr ""
6682
6683#: resources/views/login-page.phtml:61
6684#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:42
6685msgid "Forgot password?"
6686msgstr ""
6687
6688#: app/Factories/ElementFactory.php:296 app/Factories/ElementFactory.php:378
6689#: app/Factories/ElementFactory.php:383 app/Factories/ElementFactory.php:426
6690#: app/Factories/ElementFactory.php:640 resources/views/help/date.phtml:31
6691#: resources/views/help/date.phtml:69 resources/views/help/date.phtml:107
6692#: resources/views/help/date.phtml:145
6693#: resources/views/report-setup-page.phtml:54
6694msgid "Format"
6695msgstr ""
6696
6697#. I18N: A configuration setting
6698#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:617
6699msgid "Format text and notes"
6700msgstr ""
6701
6702#. I18N: Location of an LDS church temple
6703#: app/Elements/TempleCode.php:94
6704msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States"
6705msgstr ""
6706
6707#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:62
6708msgctxt "Female pedigree"
6709msgid "Foster"
6710msgstr ""
6711
6712#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:52
6713msgctxt "Male pedigree"
6714msgid "Foster"
6715msgstr ""
6716
6717#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72
6718msgctxt "Pedigree"
6719msgid "Foster"
6720msgstr ""
6721
6722#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103
6723msgid "Foster child"
6724msgstr ""
6725
6726#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104
6727msgid "Foster father"
6728msgstr ""
6729
6730#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105
6731msgid "Foster mother"
6732msgstr ""
6733
6734#. I18N: Name of a country or state
6735#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193
6736msgid "France"
6737msgstr ""
6738
6739#. I18N: Location of an LDS church temple
6740#: app/Elements/TempleCode.php:95
6741msgid "Frankfurt am Main, Germany"
6742msgstr ""
6743
6744#. I18N: Location of an LDS church temple
6745#: app/Elements/TempleCode.php:96
6746msgid "Freiburg, Germany"
6747msgstr ""
6748
6749#. I18N: The French calendar
6750#: app/Date.php:233 resources/views/help/date.phtml:200
6751msgid "French"
6752msgstr ""
6753
6754#. I18N: Name of a country or state
6755#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229
6756msgid "French Guiana"
6757msgstr ""
6758
6759#. I18N: Name of a country or state
6760#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413
6761msgid "French Polynesia"
6762msgstr ""
6763
6764#. I18N: Name of a country or state
6765#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64
6766msgid "French Southern Territories"
6767msgstr ""
6768
6769#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:158
6770#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:405
6771#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
6772msgid "Frequently asked questions"
6773msgstr ""
6774
6775#. I18N: Location of an LDS church temple
6776#: app/Elements/TempleCode.php:97
6777msgid "Fresno, California, United States"
6778msgstr ""
6779
6780#. I18N: abbreviation for Friday
6781#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:288
6782#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28
6783msgid "Fri"
6784msgstr ""
6785
6786#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:257
6787msgid "Friday"
6788msgstr ""
6789
6790#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106
6791msgid "Friend"
6792msgstr ""
6793
6794#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79
6795msgctxt "FEMALE"
6796msgid "Friend"
6797msgstr ""
6798
6799#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58
6800msgctxt "MALE"
6801msgid "Friend"
6802msgstr ""
6803
6804#. I18N: a month in the French republican calendar
6805#: app/Date/FrenchDate.php:139
6806msgctxt "GENITIVE"
6807msgid "Frimaire"
6808msgstr ""
6809
6810#. I18N: a month in the French republican calendar
6811#: app/Date/FrenchDate.php:233
6812msgctxt "INSTRUMENTAL"
6813msgid "Frimaire"
6814msgstr ""
6815
6816#. I18N: a month in the French republican calendar
6817#: app/Date/FrenchDate.php:186
6818msgctxt "LOCATIVE"
6819msgid "Frimaire"
6820msgstr ""
6821
6822#. I18N: a month in the French republican calendar
6823#: app/Date/FrenchDate.php:91
6824msgctxt "NOMINATIVE"
6825msgid "Frimaire"
6826msgstr ""
6827
6828#: resources/views/admin/broadcast.phtml:30
6829#: resources/views/admin/email-page.phtml:32
6830#: resources/views/message-page.phtml:29
6831msgctxt "Email sender"
6832msgid "From"
6833msgstr ""
6834
6835#: resources/views/admin/changes-log.phtml:41
6836#: resources/views/admin/site-logs.phtml:39
6837msgctxt "Start of date range"
6838msgid "From"
6839msgstr ""
6840
6841#. I18N: a month in the French republican calendar
6842#: app/Date/FrenchDate.php:157
6843msgctxt "GENITIVE"
6844msgid "Fructidor"
6845msgstr ""
6846
6847#. I18N: a month in the French republican calendar
6848#: app/Date/FrenchDate.php:251
6849msgctxt "INSTRUMENTAL"
6850msgid "Fructidor"
6851msgstr ""
6852
6853#. I18N: a month in the French republican calendar
6854#: app/Date/FrenchDate.php:204
6855msgctxt "LOCATIVE"
6856msgid "Fructidor"
6857msgstr ""
6858
6859#. I18N: a month in the French republican calendar
6860#: app/Date/FrenchDate.php:110
6861msgctxt "NOMINATIVE"
6862msgid "Fructidor"
6863msgstr ""
6864
6865#. I18N: Location of an LDS church temple
6866#: app/Elements/TempleCode.php:98
6867msgid "Fukuoka, Japan"
6868msgstr ""
6869
6870#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:99
6871#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:75
6872msgid "Funeral"
6873msgstr ""
6874
6875#: app/Factories/ElementFactory.php:377
6876msgid "GEDCOM"
6877msgstr ""
6878
6879#. I18N: A configuration setting
6880#: resources/views/admin/trees-check.phtml:23
6881#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:652
6882msgid "GEDCOM errors"
6883msgstr ""
6884
6885#: resources/views/admin/trees.phtml:272
6886msgid "GEDCOM file"
6887msgstr ""
6888
6889#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:53
6890msgid "GEDCOM sub-tag"
6891msgstr ""
6892
6893#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:51
6894msgid "GEDCOM tag"
6895msgstr ""
6896
6897#. I18N: http://gov.genealogy.net
6898#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:94 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:143
6899#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:232 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:68
6900#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:100
6901msgid "GOV identifier"
6902msgstr ""
6903
6904#. I18N: Name of a country or state
6905#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199
6906msgid "Gabon"
6907msgstr ""
6908
6909#. I18N: Name of a country or state
6910#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215
6911msgid "Gambia"
6912msgstr ""
6913
6914#: app/Factories/ElementFactory.php:593 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:167
6915#: resources/views/individual-sex.phtml:29
6916#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
6917#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
6918#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
6919#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
6920#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
6921msgid "Gender"
6922msgstr ""
6923
6924#: resources/views/admin/control-panel.phtml:652
6925msgid "Genealogy"
6926msgstr ""
6927
6928#. I18N: A configuration setting
6929#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:163
6930msgid "Genealogy contact"
6931msgstr ""
6932
6933#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc.
6934#: resources/views/admin/trees.phtml:158
6935msgid "Genealogy data"
6936msgstr ""
6937
6938#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:48
6939#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:631
6940msgid "General"
6941msgstr ""
6942
6943#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:164
6944#: app/Module/SearchMenuModule.php:100
6945msgid "General search"
6946msgstr ""
6947
6948#. I18N: Description of the “Sitemaps” module
6949#: app/Module/SiteMapModule.php:117
6950msgid "Generate sitemap files for search engines."
6951msgstr ""
6952
6953#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application.
6954#: app/Report/AbstractRenderer.php:295
6955#, php-format
6956msgid "Generated by %s"
6957msgstr ""
6958
6959#: app/Module/BranchesListModule.php:502
6960msgid "Generation"
6961msgstr ""
6962
6963#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78
6964#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55
6965msgid "Generation "
6966msgstr ""
6967
6968#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:39
6969#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:39
6970#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:39
6971#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:51
6972#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:38
6973#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:39
6974#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:34
6975#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
6976#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
6977#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
6978#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
6979msgid "Generations"
6980msgstr ""
6981
6982#: app/Factories/ElementFactory.php:728
6983msgid "Generations of ancestors"
6984msgstr ""
6985
6986#: app/Factories/ElementFactory.php:733
6987msgid "Generations of descendants"
6988msgstr ""
6989
6990#. I18N: geonames.org
6991#. I18N: https://www.geonames.org
6992#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:57
6993#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:45
6994msgid "GeoNames"
6995msgstr ""
6996
6997#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174
6998#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:176
6999msgid "Geographic area"
7000msgstr ""
7001
7002#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92
7003#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:85
7004#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106
7005#: resources/views/admin/control-panel.phtml:615
7006#: resources/views/admin/control-panel.phtml:828
7007#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:17
7008msgid "Geographic data"
7009msgstr ""
7010
7011#. I18N: find latitude/longitude for a place
7012#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43
7013#: resources/views/admin/control-panel.phtml:629
7014msgid "Geolocation"
7015msgstr ""
7016
7017#. I18N: Name of a country or state
7018#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203
7019msgid "Georgia"
7020msgstr ""
7021
7022#. I18N: Name of a country or state
7023#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157
7024msgid "Germany"
7025msgstr ""
7026
7027#. I18N: a month in the French republican calendar
7028#: app/Date/FrenchDate.php:147
7029msgctxt "GENITIVE"
7030msgid "Germinal"
7031msgstr ""
7032
7033#. I18N: a month in the French republican calendar
7034#: app/Date/FrenchDate.php:241
7035msgctxt "INSTRUMENTAL"
7036msgid "Germinal"
7037msgstr ""
7038
7039#. I18N: a month in the French republican calendar
7040#: app/Date/FrenchDate.php:194
7041msgctxt "LOCATIVE"
7042msgid "Germinal"
7043msgstr ""
7044
7045#. I18N: a month in the French republican calendar
7046#. I18N: a month in the French republican calendar
7047#: app/Date/FrenchDate.php:100
7048msgctxt "NOMINATIVE"
7049msgid "Germinal"
7050msgstr ""
7051
7052#. I18N: Name of a country or state
7053#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207
7054msgid "Ghana"
7055msgstr ""
7056
7057#. I18N: Name of a country or state
7058#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209
7059msgid "Gibraltar"
7060msgstr ""
7061
7062#. I18N: Location of an LDS church temple
7063#: app/Elements/TempleCode.php:99
7064msgid "Gila Valley, Arizona, United States"
7065msgstr ""
7066
7067#. I18N: Location of an LDS church temple
7068#: app/Elements/TempleCode.php:100
7069msgid "Gilbert, Arizona, United States"
7070msgstr ""
7071
7072#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:26
7073#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:32
7074msgid "Given name"
7075msgstr ""
7076
7077#: app/Factories/ElementFactory.php:544 app/Factories/ElementFactory.php:551
7078#: app/Factories/ElementFactory.php:556
7079#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:227
7080#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:229
7081#: resources/views/lists/families-table.phtml:214
7082#: resources/views/lists/families-table.phtml:217
7083#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21
7084#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:232
7085msgid "Given names"
7086msgstr ""
7087
7088#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112
7089msgid "Godchild"
7090msgstr ""
7091
7092#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81
7093#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111
7094msgid "Goddaughter"
7095msgstr ""
7096
7097#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59
7098#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107
7099msgid "Godfather"
7100msgstr ""
7101
7102#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80
7103#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108
7104msgid "Godmother"
7105msgstr ""
7106
7107#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109
7108#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:115
7109msgid "Godparent"
7110msgstr ""
7111
7112#: app/Factories/ElementFactory.php:491
7113msgid "Godparents"
7114msgstr ""
7115
7116#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60
7117#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110
7118msgid "Godson"
7119msgstr ""
7120
7121#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:44
7122msgid "Google™ analytics"
7123msgstr ""
7124
7125#: app/Module/GoogleMaps.php:82 app/Module/MapLinkGoogle.php:41
7126msgid "Google™ maps"
7127msgstr ""
7128
7129#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41
7130msgid "Google™ webmaster tools"
7131msgstr ""
7132
7133#: app/Factories/ElementFactory.php:536
7134msgid "Graduation"
7135msgstr ""
7136
7137#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:12
7138msgid "Greatest age at death"
7139msgstr ""
7140
7141#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:29
7142msgid "Greatest age between siblings"
7143msgstr ""
7144
7145#. I18N: Name of a country or state
7146#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221
7147msgid "Greece"
7148msgstr ""
7149
7150#. I18N: The name of a colour-scheme
7151#: app/Module/ColorsTheme.php:167
7152msgid "Green Beam"
7153msgstr ""
7154
7155#. I18N: Name of a country or state
7156#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225
7157msgid "Greenland"
7158msgstr ""
7159
7160#. I18N: The gregorian calendar
7161#: app/Date.php:229 app/Module/YahrzeitModule.php:264
7162msgid "Gregorian"
7163msgstr ""
7164
7165#. I18N: Name of a country or state
7166#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223
7167msgid "Grenada"
7168msgstr ""
7169
7170#. I18N: Location of an LDS church temple
7171#: app/Elements/TempleCode.php:101
7172msgid "Guadalajara, Mexico"
7173msgstr ""
7174
7175#. I18N: Name of a country or state
7176#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213
7177msgid "Guadeloupe"
7178msgstr ""
7179
7180#. I18N: Name of a country or state
7181#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231
7182msgid "Guam"
7183msgstr ""
7184
7185#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113
7186msgid "Guardian"
7187msgstr ""
7188
7189#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82
7190msgctxt "FEMALE"
7191msgid "Guardian"
7192msgstr ""
7193
7194#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61
7195msgctxt "MALE"
7196msgid "Guardian"
7197msgstr ""
7198
7199#. I18N: Name of a country or state
7200#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227
7201msgid "Guatemala"
7202msgstr ""
7203
7204#. I18N: Location of an LDS church temple
7205#: app/Elements/TempleCode.php:102
7206msgid "Guatemala City, Guatemala"
7207msgstr ""
7208
7209#. I18N: Location of an LDS church temple
7210#: app/Elements/TempleCode.php:103
7211msgid "Guayaquil, Ecuador"
7212msgstr ""
7213
7214#. I18N: Name of a country or state
7215#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205
7216msgid "Guernsey"
7217msgstr ""
7218
7219#. I18N: Name of a country or state
7220#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211
7221msgid "Guinea"
7222msgstr ""
7223
7224#. I18N: Name of a country or state
7225#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217
7226msgid "Guinea-Bissau"
7227msgstr ""
7228
7229#. I18N: Name of a country or state
7230#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233
7231msgid "Guyana"
7232msgstr ""
7233
7234#. I18N: Name of a module
7235#: app/Module/HtmlBlockModule.php:58
7236msgid "HTML"
7237msgstr ""
7238
7239#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:100
7240msgid "Hair color"
7241msgstr ""
7242
7243#. I18N: Name of a country or state
7244#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243
7245msgid "Haiti"
7246msgstr ""
7247
7248#. I18N: Location of an LDS church temple
7249#: app/Elements/TempleCode.php:105
7250msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada"
7251msgstr ""
7252
7253#. I18N: Location of an LDS church temple
7254#: app/Elements/TempleCode.php:147
7255msgid "Hamilton, New Zealand"
7256msgstr ""
7257
7258#. I18N: Location of an LDS church temple
7259#: app/Elements/TempleCode.php:106
7260msgid "Hartford, Connecticut, United States"
7261msgstr ""
7262
7263#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428
7264msgid "He "
7265msgstr ""
7266
7267#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288
7268msgid "He died"
7269msgstr ""
7270
7271#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260
7272#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173
7273msgid "He married"
7274msgstr ""
7275
7276#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223
7277msgid "He resided at"
7278msgstr ""
7279
7280#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401
7281msgid "He was born"
7282msgstr ""
7283
7284#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338
7285msgid "He was buried"
7286msgstr ""
7287
7288#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167
7289msgid "He was christened"
7290msgstr ""
7291
7292#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313
7293msgid "He was cremated"
7294msgstr ""
7295
7296#: app/Factories/ElementFactory.php:369 app/Header.php:42 app/Header.php:43
7297#: app/Header.php:44
7298msgid "Header"
7299msgstr ""
7300
7301#. I18N: Name of a country or state
7302#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237
7303msgid "Heard Island and McDonald Islands"
7304msgstr ""
7305
7306#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:251
7307#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:59
7308msgid "Hebrew"
7309msgstr ""
7310
7311#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:81
7312#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:82
7313msgid "Hebrew name"
7314msgstr ""
7315
7316#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:101
7317msgid "Height"
7318msgstr ""
7319
7320#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:15
7321#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:12
7322#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:16
7323#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:14
7324#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:16
7325#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:14
7326#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:14
7327#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12
7328#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:16
7329#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:15
7330#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:15
7331#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:14
7332#, php-format
7333msgid "Hello %s…"
7334msgstr ""
7335
7336#: resources/views/register-success-page.phtml:19
7337#, php-format
7338msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
7339msgstr ""
7340
7341#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17
7342#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15
7343#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14
7344#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:12
7345msgid "Hello administrator…"
7346msgstr ""
7347
7348#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:288 resources/views/help/link.phtml:11
7349#: resources/views/help/link.phtml:13
7350msgid "Help"
7351msgstr ""
7352
7353#. I18N: Location of an LDS church temple
7354#: app/Elements/TempleCode.php:108
7355msgid "Helsinki, Finland"
7356msgstr ""
7357
7358#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
7359#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
7360#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
7361#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
7362#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
7363#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
7364#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
7365#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
7366#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
7367#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
7368#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
7369#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
7370#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
7371#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
7372#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
7373#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
7374msgctxt "font name"
7375msgid "Helvetica"
7376msgstr ""
7377
7378#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197
7379msgid "Her occupation was"
7380msgstr ""
7381
7382#. I18N: https://wego.here.com
7383#: app/Module/HereMaps.php:82
7384msgid "Here maps"
7385msgstr ""
7386
7387#. I18N: Location of an LDS church temple
7388#: app/Elements/TempleCode.php:109
7389msgid "Hermosillo, Mexico"
7390msgstr ""
7391
7392#. I18N: a month in the Jewish calendar
7393#: app/Date/JewishDate.php:180
7394msgctxt "GENITIVE"
7395msgid "Heshvan"
7396msgstr ""
7397
7398#. I18N: a month in the Jewish calendar
7399#: app/Date/JewishDate.php:284
7400msgctxt "INSTRUMENTAL"
7401msgid "Heshvan"
7402msgstr ""
7403
7404#. I18N: a month in the Jewish calendar
7405#: app/Date/JewishDate.php:232
7406msgctxt "LOCATIVE"
7407msgid "Heshvan"
7408msgstr ""
7409
7410#. I18N: a month in the Jewish calendar
7411#: app/Date/JewishDate.php:128
7412msgctxt "NOMINATIVE"
7413msgid "Heshvan"
7414msgstr ""
7415
7416#: app/Auth.php:534 app/Auth.php:547
7417#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:155
7418#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93
7419#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:164
7420msgid "Hide from everyone"
7421msgstr ""
7422
7423#: resources/views/admin/locations.phtml:35
7424msgid "Hide unused locations"
7425msgstr ""
7426
7427#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:44
7428msgid "Hide/show GEDCOM tags in the edit forms"
7429msgstr ""
7430
7431#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:236
7432msgid "Hierarchical relationship"
7433msgstr ""
7434
7435#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:61
7436#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:166 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:182
7437#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:61
7438#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:82
7439#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:93
7440#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:116
7441#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:81
7442#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
7443#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
7444msgid "Highlighted image"
7445msgstr ""
7446
7447#. I18N: The Arabic/Hijri calendar
7448#: app/Date.php:237 resources/views/help/date.phtml:184
7449msgid "Hijri"
7450msgstr ""
7451
7452#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196
7453msgid "His occupation was"
7454msgstr ""
7455
7456#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43
7457#: resources/views/admin/control-panel.phtml:722
7458#: resources/views/admin/modules.phtml:114
7459#: resources/views/admin/modules.phtml:116
7460#: resources/views/admin/modules.phtml:248
7461#: resources/views/admin/modules.phtml:251
7462#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:45
7463msgid "Historic events"
7464msgstr ""
7465
7466#. I18N: Name of a module
7467#. I18N: A configuration setting
7468#: app/Module/HitCountFooterModule.php:75
7469#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:667
7470msgid "Hit counters"
7471msgstr ""
7472
7473#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:76
7474msgid "Holocaust"
7475msgstr ""
7476
7477#. I18N: Name of a module
7478#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:60
7479#: resources/views/admin/control-panel.phtml:601
7480#: resources/views/admin/modules.phtml:197
7481#: resources/views/admin/modules.phtml:201 resources/views/admin/trees.phtml:90
7482msgid "Home page"
7483msgstr ""
7484
7485#. I18N: Name of a country or state
7486#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239
7487msgid "Honduras"
7488msgstr ""
7489
7490#. I18N: Location of an LDS church temple
7491#. I18N: Name of a country or state
7492#: app/Elements/TempleCode.php:110
7493#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235
7494msgid "Hong Kong"
7495msgstr ""
7496
7497#. I18N: Name of a module/chart
7498#: app/Module/ChartsBlockModule.php:165 app/Module/ChartsBlockModule.php:270
7499#: app/Module/HourglassChartModule.php:90
7500msgid "Hourglass chart"
7501msgstr ""
7502
7503#. I18N: %s is an individual’s name
7504#: app/Module/HourglassChartModule.php:136
7505#, php-format
7506msgid "Hourglass chart of %s"
7507msgstr ""
7508
7509#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:58
7510#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:90
7511msgid "House number"
7512msgstr ""
7513
7514#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:117
7515msgid "Household"
7516msgstr ""
7517
7518#. I18N: Location of an LDS church temple
7519#: app/Elements/TempleCode.php:111
7520msgid "Houston, Texas, United States"
7521msgstr ""
7522
7523#. I18N: Configuration option
7524#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:45
7525msgid "How much recursion to use when searching for relationships"
7526msgstr ""
7527
7528#. I18N: Name of a country or state
7529#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245
7530msgid "Hungary"
7531msgstr ""
7532
7533#: app/Factories/ElementFactory.php:288 app/Factories/ElementFactory.php:332
7534#: app/Functions/FunctionsPrint.php:391
7535#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:68
7536#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32
7537#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47
7538#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
7539#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
7540#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147
7541#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087
7542#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204
7543#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221
7544#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457
7545#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192
7546#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213
7547#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449
7548#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116
7549msgid "Husband"
7550msgstr ""
7551
7552#: app/Factories/ElementFactory.php:289
7553#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353
7554msgid "Husband’s age"
7555msgstr ""
7556
7557#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60
7558#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125
7559msgid "IP address"
7560msgstr ""
7561
7562#. I18N: Name of a country or state
7563#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261
7564msgid "Iceland"
7565msgstr ""
7566
7567#: app/SurnameTradition.php:97
7568msgctxt "Surname tradition"
7569msgid "Icelandic"
7570msgstr ""
7571
7572#. I18N: Location of an LDS church temple
7573#: app/Elements/TempleCode.php:112
7574msgid "Idaho Falls, Idaho, United States"
7575msgstr ""
7576
7577#: app/Factories/ElementFactory.php:538
7578msgid "Identification number"
7579msgstr ""
7580
7581#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20
7582msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location."
7583msgstr ""
7584
7585#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting
7586#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89
7587msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines."
7588msgstr ""
7589
7590#: resources/views/admin/users-edit.phtml:111
7591msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually."
7592msgstr ""
7593
7594#: resources/views/help/name.phtml:22
7595#, php-format
7596msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>"
7597msgstr ""
7598
7599#: resources/views/help/name.phtml:19
7600#, php-format
7601msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>"
7602msgstr ""
7603
7604#: resources/views/help/name.phtml:28
7605#, php-format
7606msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John &quot;Nobby&quot; /Clark/<%s>."
7607msgstr ""
7608
7609#: resources/views/help/name.phtml:25
7610#, php-format
7611msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>"
7612msgstr ""
7613
7614#: resources/views/help/name.phtml:16
7615#, php-format
7616msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>"
7617msgstr ""
7618
7619#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:24
7620msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object."
7621msgstr ""
7622
7623#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23
7624msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it."
7625msgstr ""
7626
7627#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting
7628#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:85
7629msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose."
7630msgstr ""
7631
7632#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7633#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:262
7634msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate."
7635msgstr ""
7636
7637#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting
7638#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:278
7639msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only."
7640msgstr ""
7641
7642#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20
7643msgid "If you are the website administrator, you should check that:"
7644msgstr ""
7645
7646#: resources/views/errors/database-connection.phtml:35
7647msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>."
7648msgstr ""
7649
7650#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:59
7651msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty."
7652msgstr ""
7653
7654#: resources/views/admin/trees-import.phtml:103
7655msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces."
7656msgstr ""
7657
7658#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:26
7659#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:18
7660msgid "If you did not request a new password, please ignore this message."
7661msgstr ""
7662
7663#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:34
7664#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:22
7665msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
7666msgstr ""
7667
7668#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:76
7669msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders."
7670msgstr ""
7671
7672#: resources/views/admin/trees-import.phtml:96
7673msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file."
7674msgstr ""
7675
7676#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39
7677msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder."
7678msgstr ""
7679
7680#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7681#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:261
7682msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one."
7683msgstr ""
7684
7685#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting
7686#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:105
7687msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public."
7688msgstr ""
7689
7690#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:80
7691msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages."
7692msgstr ""
7693
7694#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44
7695msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically."
7696msgstr ""
7697
7698#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:349 app/MediaFile.php:331
7699msgid "Image dimensions"
7700msgstr ""
7701
7702#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:335
7703msgid "Images without watermarks"
7704msgstr ""
7705
7706#: app/Factories/ElementFactory.php:539
7707msgid "Immigration"
7708msgstr ""
7709
7710#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:74
7711#: resources/views/admin/trees.phtml:287
7712msgid "Import"
7713msgstr ""
7714
7715#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:70
7716msgid "Import a GEDCOM file"
7717msgstr ""
7718
7719#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47
7720#: resources/views/admin/control-panel.phtml:807
7721msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1"
7722msgstr ""
7723
7724#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75
7725msgid "Import geographic data"
7726msgstr ""
7727
7728#: resources/views/admin/trees-import.phtml:88
7729msgid "Import preferences"
7730msgstr ""
7731
7732#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:25
7733#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:22
7734msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”."
7735msgstr ""
7736
7737#: resources/views/help/romanized.phtml:8
7738msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur."
7739msgstr ""
7740
7741#: resources/views/help/hebrew.phtml:8
7742msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters."
7743msgstr ""
7744
7745#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
7746#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:137
7747msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out."
7748msgstr ""
7749
7750#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting
7751#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:126
7752msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature."
7753msgstr ""
7754
7755#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:127
7756msgid "In this month…"
7757msgstr ""
7758
7759#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:130
7760msgid "In this year…"
7761msgstr ""
7762
7763#. I18N: "thumbs" is fixed text.  Do not change it.
7764#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19
7765msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders."
7766msgstr ""
7767
7768#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21
7769msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object."
7770msgstr ""
7771
7772#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:29
7773msgid "Include aliases"
7774msgstr ""
7775
7776#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28
7777msgid "Include associates"
7778msgstr ""
7779
7780#: app/Module/IndividualListModule.php:357
7781#, php-format
7782msgid "Include individuals with “%s” as a married name"
7783msgstr ""
7784
7785#: resources/views/admin/trees-export.phtml:72
7786msgid "Include media (automatically zips files)"
7787msgstr ""
7788
7789#. I18N: Label for check-box
7790#: resources/views/admin/media.phtml:70
7791#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:48
7792msgid "Include subfolders"
7793msgstr ""
7794
7795#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:39
7796msgid "Include the <code>&lt;script&gt;&lt;/script&gt;</code> tags."
7797msgstr ""
7798
7799#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:27
7800msgid "Include the <code>&lt;style&gt;&lt;/style&gt;</code> tags."
7801msgstr ""
7802
7803#. I18N: Label for a configuration option
7804#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:33
7805msgid "Include the individual’s immediate family"
7806msgstr ""
7807
7808#. I18N: Name of a country or state
7809#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249
7810msgid "India"
7811msgstr ""
7812
7813#. I18N: Location of an LDS church temple
7814#: app/Elements/TempleCode.php:113
7815msgid "Indianapolis, Indiana, United States"
7816msgstr ""
7817
7818#. I18N: Name of a module/report
7819#: app/Factories/ElementFactory.php:405
7820#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:93
7821#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:113
7822#: app/Module/IndividualReportModule.php:40
7823#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37
7824#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:180
7825#: resources/views/admin/trees.phtml:223
7826#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:23
7827#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:30
7828#: resources/views/modules/charts/config.phtml:28
7829#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:25
7830#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:30
7831#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:30
7832#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:33
7833#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:66
7834#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:29
7835#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:25
7836#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:30
7837#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:25
7838#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:55
7839#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:59
7840#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31
7841#: resources/views/modules/stories/config.phtml:54
7842#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:33
7843#: resources/views/modules/stories/list.phtml:19
7844#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30
7845#: resources/views/search-advanced-page.phtml:33
7846#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6
7847#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5
7848#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5
7849#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3
7850#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5
7851#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88
7852#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5
7853#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5
7854#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5
7855msgid "Individual"
7856msgstr ""
7857
7858#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:33
7859msgid "Individual 1"
7860msgstr ""
7861
7862#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:42
7863msgid "Individual 2"
7864msgstr ""
7865
7866#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:354
7867msgid "Individual distribution chart"
7868msgstr ""
7869
7870#: resources/views/admin/control-panel.phtml:701
7871msgid "Individual page"
7872msgstr ""
7873
7874#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:441
7875msgid "Individual pages"
7876msgstr ""
7877
7878#: resources/views/admin/users-edit.phtml:291
7879#: resources/views/edit-account-page.phtml:58
7880msgid "Individual record"
7881msgstr ""
7882
7883#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58
7884#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:211
7885#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:85
7886msgid "Individual who lived the longest"
7887msgstr ""
7888
7889#. I18N: Name of a module/list
7890#: app/Module/AncestorsChartModule.php:277
7891#: app/Module/DescendancyChartModule.php:271
7892#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111
7893#: app/Module/IndividualListModule.php:99
7894#: app/Module/IndividualListModule.php:322
7895#: app/Module/StatisticsChartModule.php:145
7896#: app/Module/StatisticsChartModule.php:286
7897#: app/Module/StatisticsChartModule.php:335
7898#: app/Module/StatisticsChartModule.php:528
7899#: app/Module/StatisticsChartModule.php:590
7900#: app/Module/StatisticsChartModule.php:651 app/Services/AdminService.php:187
7901#: resources/views/admin/control-panel.phtml:308
7902#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54
7903#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:29
7904#: resources/views/lists/locations-table.phtml:64
7905#: resources/views/lists/media-table.phtml:79
7906#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90
7907#: resources/views/lists/sources-table.phtml:97
7908#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:68
7909#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37
7910#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:60
7911#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:46
7912#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:46
7913#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:24
7914#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:20
7915#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:39
7916#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
7917#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64
7918#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160
7919#: resources/views/record-page-links.phtml:34
7920#: resources/views/search-general-page.phtml:56
7921#: resources/views/search-results.phtml:34
7922#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54
7923#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258
7924msgid "Individuals"
7925msgstr ""
7926
7927#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:96
7928#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:20
7929msgid "Individuals with sources"
7930msgstr ""
7931
7932#: app/Module/IndividualListModule.php:420
7933#, php-format
7934msgid "Individuals with surname %s"
7935msgstr ""
7936
7937#. I18N: Name of a country or state
7938#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247
7939msgid "Indonesia"
7940msgstr ""
7941
7942#: app/Functions/FunctionsPrint.php:248
7943msgid "Infant"
7944msgstr ""
7945
7946#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114
7947msgid "Informant"
7948msgstr ""
7949
7950#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83
7951msgctxt "FEMALE"
7952msgid "Informant"
7953msgstr ""
7954
7955#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62
7956msgctxt "MALE"
7957msgid "Informant"
7958msgstr ""
7959
7960#. I18N: Name of a module
7961#: app/Module/ChartsBlockModule.php:179 app/Module/ChartsBlockModule.php:271
7962#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:53
7963msgid "Interactive tree"
7964msgstr ""
7965
7966#. I18N: %s is an individual’s name
7967#: app/Module/ChartsBlockModule.php:174
7968#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:159
7969#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:163
7970#, php-format
7971msgid "Interactive tree of %s"
7972msgstr ""
7973
7974#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:102
7975msgid "Interment"
7976msgstr ""
7977
7978#: app/Services/MessageService.php:224
7979msgid "Internal messaging"
7980msgstr ""
7981
7982#: app/Services/MessageService.php:225
7983msgid "Internal messaging with emails"
7984msgstr ""
7985
7986#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:154
7987msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found."
7988msgstr ""
7989
7990#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:37
7991msgid "Invalid GEDCOM record"
7992msgstr ""
7993
7994#: app/Date.php:378
7995msgid "Invalid date"
7996msgstr ""
7997
7998#. I18N: Name of a country or state
7999#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257
8000msgid "Iran"
8001msgstr ""
8002
8003#. I18N: Name of a country or state
8004#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259
8005msgid "Iraq"
8006msgstr ""
8007
8008#. I18N: Name of a country or state
8009#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255
8010msgid "Ireland"
8011msgstr ""
8012
8013#. I18N: Name of a country or state
8014#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251
8015msgid "Isle of Man"
8016msgstr ""
8017
8018#. I18N: Name of a country or state
8019#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263
8020msgid "Israel"
8021msgstr ""
8022
8023#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:19
8024msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient."
8025msgstr ""
8026
8027#. I18N: Name of a country or state
8028#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265
8029msgid "Italy"
8030msgstr ""
8031
8032#. I18N: a month in the Jewish calendar
8033#: app/Date/JewishDate.php:194
8034msgctxt "GENITIVE"
8035msgid "Iyar"
8036msgstr ""
8037
8038#. I18N: a month in the Jewish calendar
8039#: app/Date/JewishDate.php:298
8040msgctxt "INSTRUMENTAL"
8041msgid "Iyar"
8042msgstr ""
8043
8044#. I18N: a month in the Jewish calendar
8045#: app/Date/JewishDate.php:246
8046msgctxt "LOCATIVE"
8047msgid "Iyar"
8048msgstr ""
8049
8050#. I18N: a month in the Jewish calendar
8051#: app/Date/JewishDate.php:142
8052msgctxt "NOMINATIVE"
8053msgid "Iyar"
8054msgstr ""
8055
8056#. I18N: The Persian/Jalali calendar
8057#: app/Date.php:239
8058msgid "Jalali"
8059msgstr ""
8060
8061#. I18N: Name of a country or state
8062#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267
8063msgid "Jamaica"
8064msgstr ""
8065
8066#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201
8067msgctxt "Abbreviation for January"
8068msgid "Jan"
8069msgstr ""
8070
8071#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98
8072msgctxt "GENITIVE"
8073msgid "January"
8074msgstr ""
8075
8076#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168
8077msgctxt "INSTRUMENTAL"
8078msgid "January"
8079msgstr ""
8080
8081#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133
8082msgctxt "LOCATIVE"
8083msgid "January"
8084msgstr ""
8085
8086#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:63
8087#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792
8088#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11
8089msgctxt "NOMINATIVE"
8090msgid "January"
8091msgstr ""
8092
8093#. I18N: Name of a country or state
8094#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272
8095msgid "Japan"
8096msgstr ""
8097
8098#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar
8099#: app/Date.php:235 app/Module/YahrzeitModule.php:263
8100#: resources/views/help/date.phtml:168
8101msgid "Jewish"
8102msgstr ""
8103
8104#. I18N: Location of an LDS church temple
8105#: app/Elements/TempleCode.php:114
8106msgid "Johannesburg, South Africa"
8107msgstr ""
8108
8109#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
8110#: app/Services/TreeService.php:205
8111msgid "John /DOE/"
8112msgstr ""
8113
8114#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:88
8115msgid "Joint family name"
8116msgstr ""
8117
8118#. I18N: Name of a country or state
8119#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270
8120msgid "Jordan"
8121msgstr ""
8122
8123#. I18N: Location of an LDS church temple
8124#: app/Elements/TempleCode.php:115
8125msgid "Jordan River, Utah, United States"
8126msgstr ""
8127
8128#. I18N: Name of a module
8129#: app/Module/UserJournalModule.php:119
8130msgid "Journal"
8131msgstr ""
8132
8133#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207
8134msgctxt "Abbreviation for July"
8135msgid "Jul"
8136msgstr ""
8137
8138#. I18N: The julian calendar
8139#: app/Date.php:231 resources/views/help/date.phtml:152
8140msgid "Julian"
8141msgstr ""
8142
8143#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104
8144msgctxt "GENITIVE"
8145msgid "July"
8146msgstr ""
8147
8148#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174
8149msgctxt "INSTRUMENTAL"
8150msgid "July"
8151msgstr ""
8152
8153#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139
8154msgctxt "LOCATIVE"
8155msgid "July"
8156msgstr ""
8157
8158#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:69
8159#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798
8160#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17
8161msgctxt "NOMINATIVE"
8162msgid "July"
8163msgstr ""
8164
8165#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8166#: app/Date/HijriDate.php:136
8167msgctxt "GENITIVE"
8168msgid "Jumada al-awwal"
8169msgstr ""
8170
8171#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8172#: app/Date/HijriDate.php:226
8173msgctxt "INSTRUMENTAL"
8174msgid "Jumada al-awwal"
8175msgstr ""
8176
8177#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8178#: app/Date/HijriDate.php:181
8179msgctxt "LOCATIVE"
8180msgid "Jumada al-awwal"
8181msgstr ""
8182
8183#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8184#: app/Date/HijriDate.php:91
8185msgctxt "NOMINATIVE"
8186msgid "Jumada al-awwal"
8187msgstr ""
8188
8189#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8190#: app/Date/HijriDate.php:138
8191msgctxt "GENITIVE"
8192msgid "Jumada al-thani"
8193msgstr ""
8194
8195#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8196#: app/Date/HijriDate.php:228
8197msgctxt "INSTRUMENTAL"
8198msgid "Jumada al-thani"
8199msgstr ""
8200
8201#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8202#: app/Date/HijriDate.php:183
8203msgctxt "LOCATIVE"
8204msgid "Jumada al-thani"
8205msgstr ""
8206
8207#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8208#: app/Date/HijriDate.php:93
8209msgctxt "NOMINATIVE"
8210msgid "Jumada al-thani"
8211msgstr ""
8212
8213#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206
8214msgctxt "Abbreviation for June"
8215msgid "Jun"
8216msgstr ""
8217
8218#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103
8219msgctxt "GENITIVE"
8220msgid "June"
8221msgstr ""
8222
8223#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173
8224msgctxt "INSTRUMENTAL"
8225msgid "June"
8226msgstr ""
8227
8228#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138
8229msgctxt "LOCATIVE"
8230msgid "June"
8231msgstr ""
8232
8233#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:68
8234#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797
8235#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16
8236msgctxt "NOMINATIVE"
8237msgid "June"
8238msgstr ""
8239
8240#. I18N: Location of an LDS church temple
8241#: app/Elements/TempleCode.php:116
8242msgid "Kansas City, Missouri, United States"
8243msgstr ""
8244
8245#. I18N: Name of a country or state
8246#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274
8247msgid "Kazakhstan"
8248msgstr ""
8249
8250#. I18N: A configuration setting
8251#: resources/views/admin/trees-import.phtml:93
8252msgid "Keep media objects"
8253msgstr ""
8254
8255#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:51
8256msgid "Keep open"
8257msgstr ""
8258
8259#. I18N: A configuration setting
8260#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:867
8261#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:32
8262#: resources/views/edit/edit-record.phtml:32
8263msgid "Keep the existing “last change” information"
8264msgstr ""
8265
8266#. I18N: Name of a country or state
8267#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276
8268msgid "Kenya"
8269msgstr ""
8270
8271#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192
8272msgid "Keyword examples"
8273msgstr ""
8274
8275#: app/Date/JalaliDate.php:261
8276msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad"
8277msgid "Khor"
8278msgstr ""
8279
8280#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8281#: app/Date/JalaliDate.php:129
8282msgctxt "GENITIVE"
8283msgid "Khordad"
8284msgstr ""
8285
8286#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8287#: app/Date/JalaliDate.php:219
8288msgctxt "INSTRUMENTAL"
8289msgid "Khordad"
8290msgstr ""
8291
8292#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8293#: app/Date/JalaliDate.php:174
8294msgctxt "LOCATIVE"
8295msgid "Khordad"
8296msgstr ""
8297
8298#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8299#: app/Date/JalaliDate.php:84
8300msgctxt "NOMINATIVE"
8301msgid "Khordad"
8302msgstr ""
8303
8304#. I18N: Location of an LDS church temple
8305#: app/Elements/TempleCode.php:118
8306msgid "Kiev, Ukraine"
8307msgstr ""
8308
8309#. I18N: Name of a country or state
8310#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282
8311msgid "Kiribati"
8312msgstr ""
8313
8314#. I18N: a month in the Jewish calendar
8315#: app/Date/JewishDate.php:182
8316msgctxt "GENITIVE"
8317msgid "Kislev"
8318msgstr ""
8319
8320#. I18N: a month in the Jewish calendar
8321#: app/Date/JewishDate.php:286
8322msgctxt "INSTRUMENTAL"
8323msgid "Kislev"
8324msgstr ""
8325
8326#. I18N: a month in the Jewish calendar
8327#: app/Date/JewishDate.php:234
8328msgctxt "LOCATIVE"
8329msgid "Kislev"
8330msgstr ""
8331
8332#. I18N: a month in the Jewish calendar
8333#: app/Date/JewishDate.php:130
8334msgctxt "NOMINATIVE"
8335msgid "Kislev"
8336msgstr ""
8337
8338#. I18N: Location of an LDS church temple
8339#: app/Elements/TempleCode.php:117
8340msgid "Kona, Hawaii, United States"
8341msgstr ""
8342
8343#. I18N: Name of a country or state
8344#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286
8345msgid "Korea"
8346msgstr ""
8347
8348#. I18N: Name of a country or state
8349#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288
8350msgid "Kuwait"
8351msgstr ""
8352
8353#. I18N: Name of a country or state
8354#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278
8355msgid "Kyrgyzstan"
8356msgstr ""
8357
8358#: app/Factories/ElementFactory.php:457
8359msgid "LDS baptism"
8360msgstr ""
8361
8362#: app/Factories/ElementFactory.php:594
8363msgid "LDS child sealing"
8364msgstr ""
8365
8366#: app/Factories/ElementFactory.php:497
8367msgid "LDS confirmation"
8368msgstr ""
8369
8370#: app/Factories/ElementFactory.php:517
8371msgid "LDS endowment"
8372msgstr ""
8373
8374#: app/Factories/ElementFactory.php:351
8375msgid "LDS spouse sealing"
8376msgstr ""
8377
8378#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:76
8379#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:90
8380#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:94
8381#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:109
8382#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:30
8383#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:52
8384#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:54
8385msgid "Label"
8386msgstr ""
8387
8388#. I18N: Location of an LDS church temple
8389#: app/Elements/TempleCode.php:107
8390msgid "Laie, Hawaii, United States"
8391msgstr ""
8392
8393#. I18N: page orientation
8394#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:131
8395#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
8396#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
8397msgid "Landscape"
8398msgstr ""
8399
8400#. I18N: A configuration setting
8401#: app/Factories/ElementFactory.php:380 app/Factories/ElementFactory.php:719
8402#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:204 app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49
8403#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:241 resources/views/admin/modules.phtml:264
8404#: resources/views/admin/modules.phtml:267
8405#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78
8406#: resources/views/admin/users-edit.phtml:126
8407#: resources/views/admin/users.phtml:29
8408#: resources/views/edit-account-page.phtml:103
8409#: resources/views/layouts/administration.phtml:57
8410#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:42
8411msgid "Language"
8412msgstr ""
8413
8414#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43
8415#: resources/views/admin/control-panel.phtml:594
8416#: resources/views/admin/modules.phtml:122
8417#: resources/views/admin/modules.phtml:124
8418msgid "Languages"
8419msgstr ""
8420
8421#. I18N: Name of a country or state
8422#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290
8423msgid "Laos"
8424msgstr ""
8425
8426#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72
8427msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds"
8428msgstr ""
8429
8430#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:123
8431#: resources/views/statistics/families/children.phtml:46
8432msgid "Largest families"
8433msgstr ""
8434
8435#: resources/views/statistics/families/children.phtml:55
8436msgid "Largest number of grandchildren"
8437msgstr ""
8438
8439#. I18N: Location of an LDS church temple
8440#: app/Elements/TempleCode.php:125
8441msgid "Las Vegas, Nevada, United States"
8442msgstr ""
8443
8444#: app/Factories/ElementFactory.php:321 app/Factories/ElementFactory.php:486
8445#: app/Factories/ElementFactory.php:616 app/Factories/ElementFactory.php:635
8446#: app/Factories/ElementFactory.php:666 app/Factories/ElementFactory.php:682
8447#: app/Factories/ElementFactory.php:713 app/Factories/ElementFactory.php:729
8448#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:53
8449#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:191
8450#: resources/views/lists/families-table.phtml:228
8451#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254
8452#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66
8453#: resources/views/lists/media-table.phtml:82
8454#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94
8455#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52
8456#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101
8457#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70
8458#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:32
8459#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46
8460#: resources/xml/reports/change_report.xml:66
8461#: resources/xml/reports/change_report.xml:108
8462msgid "Last change"
8463msgstr ""
8464
8465#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161
8466msgid "Last email reminder was sent "
8467msgstr ""
8468
8469#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:39
8470msgid "Last event"
8471msgstr ""
8472
8473#: resources/views/admin/users.phtml:33
8474msgid "Last signed in"
8475msgstr ""
8476
8477#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55
8478#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:178
8479#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:73
8480#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:55
8481msgid "Latest birth"
8482msgstr ""
8483
8484#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57
8485#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:200
8486#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:81
8487#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:103
8488msgid "Latest death"
8489msgstr ""
8490
8491#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:105
8492msgid "Latest divorce"
8493msgstr ""
8494
8495#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:57
8496msgid "Latest marriage"
8497msgstr ""
8498
8499#: app/Factories/ElementFactory.php:298 app/Factories/ElementFactory.php:428
8500#: app/Functions/FunctionsPrint.php:438 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:198
8501#: resources/views/admin/location-edit.phtml:49
8502#: resources/views/admin/locations.phtml:43
8503#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:13
8504#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:16
8505#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:23
8506msgid "Latitude"
8507msgstr ""
8508
8509#. I18N: Name of a country or state
8510#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310
8511msgid "Latvia"
8512msgstr ""
8513
8514#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:49
8515#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:49
8516#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:42
8517#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:48
8518#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:48
8519msgid "Layout"
8520msgstr ""
8521
8522#: resources/views/edit-account-page.phtml:96
8523msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password."
8524msgstr ""
8525
8526#: resources/views/admin/media-upload.phtml:51
8527msgid "Leave this entry blank to keep the original filename"
8528msgstr ""
8529
8530#: resources/views/lists/families-table.phtml:184
8531#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:225
8532msgid "Leaves"
8533msgstr ""
8534
8535#. I18N: Name of a country or state
8536#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292
8537msgid "Lebanon"
8538msgstr ""
8539
8540#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs.
8541#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:120
8542msgid "Legacy URLs"
8543msgstr ""
8544
8545#: app/Module/CustomTagsReunion.php:53
8546msgid "Legatee"
8547msgstr ""
8548
8549#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:12
8550msgid "Length of marriage"
8551msgstr ""
8552
8553#. I18N: Name of a country or state
8554#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304
8555msgid "Lesotho"
8556msgstr ""
8557
8558#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
8559#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
8560#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
8561#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
8562#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
8563#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
8564#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
8565#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
8566#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
8567#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
8568#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
8569#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
8570#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
8571#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
8572#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
8573#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
8574msgctxt "paper size"
8575msgid "Letter"
8576msgstr ""
8577
8578#. I18N: Name of a country or state
8579#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294
8580msgid "Liberia"
8581msgstr ""
8582
8583#. I18N: Name of a country or state
8584#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296
8585msgid "Libya"
8586msgstr ""
8587
8588#. I18N: Name of a country or state
8589#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300
8590msgid "Liechtenstein"
8591msgstr ""
8592
8593#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:12
8594msgid "Lifespan"
8595msgstr ""
8596
8597#. I18N: Name of a module/chart
8598#: app/Module/LifespansChartModule.php:110
8599msgid "Lifespans"
8600msgstr ""
8601
8602#. I18N: Location of an LDS church temple
8603#: app/Elements/TempleCode.php:120
8604msgid "Lima, Peru"
8605msgstr ""
8606
8607#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48
8608#: resources/views/admin/control-panel.phtml:801
8609msgid "Link media objects to facts and events"
8610msgstr ""
8611
8612#. I18N: You need to:
8613#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41
8614#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27
8615msgid "Link the user account to an individual."
8616msgstr ""
8617
8618#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:57
8619#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:125
8620msgid "Link this individual to an existing family as a child"
8621msgstr ""
8622
8623#: resources/views/media-page-menu.phtml:63
8624#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:18
8625msgid "Link this media object to a family"
8626msgstr ""
8627
8628#: resources/views/media-page-menu.phtml:68
8629#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:18
8630msgid "Link this media object to a source"
8631msgstr ""
8632
8633#: resources/views/media-page-menu.phtml:58
8634#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:18
8635msgid "Link this media object to an individual"
8636msgstr ""
8637
8638#: resources/views/admin/users-edit.phtml:305
8639msgid "Link this user to an individual in the family tree."
8640msgstr ""
8641
8642#: resources/views/chart-box.phtml:112 resources/views/chart-box.phtml:124
8643#: resources/views/chart-box.phtml:125
8644msgid "Links"
8645msgstr ""
8646
8647#: resources/views/admin/modules.phtml:216
8648#: resources/views/admin/modules.phtml:219
8649msgid "List"
8650msgstr ""
8651
8652#. I18N: Name of a module
8653#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43
8654#: app/Module/ListsMenuModule.php:58 app/Module/ListsMenuModule.php:104
8655#: resources/views/admin/control-panel.phtml:673
8656#: resources/views/admin/modules.phtml:98
8657#: resources/views/admin/modules.phtml:100
8658#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:345
8659msgid "Lists"
8660msgstr ""
8661
8662#. I18N: Name of a country or state
8663#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306
8664msgid "Lithuania"
8665msgstr ""
8666
8667#: app/SurnameTradition.php:107
8668msgctxt "Surname tradition"
8669msgid "Lithuanian"
8670msgstr ""
8671
8672#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:73
8673msgid "Living"
8674msgstr ""
8675
8676#: resources/views/calendar-page.phtml:124
8677msgid "Living individuals"
8678msgstr ""
8679
8680#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30
8681msgid "Loading…"
8682msgstr ""
8683
8684#. I18N: “Local files” are stored on this computer
8685#: resources/views/admin/media.phtml:40
8686msgid "Local files"
8687msgstr ""
8688
8689#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:95 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:144
8690#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:190
8691#: resources/views/lists/locations-table.phtml:63
8692msgid "Location"
8693msgstr ""
8694
8695#. I18N: Name of a module/list
8696#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/LocationListModule.php:73
8697#: app/Module/LocationListModule.php:167
8698#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:61
8699#: resources/views/lists/locations-table.phtml:58
8700#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52
8701msgid "Locations"
8702msgstr ""
8703
8704#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115
8705msgid "Lodger"
8706msgstr ""
8707
8708#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84
8709msgctxt "FEMALE"
8710msgid "Lodger"
8711msgstr ""
8712
8713#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63
8714msgctxt "MALE"
8715msgid "Lodger"
8716msgstr ""
8717
8718#. I18N: Location of an LDS church temple
8719#: app/Elements/TempleCode.php:121
8720msgid "Logan, Utah, United States"
8721msgstr ""
8722
8723#. I18N: Location of an LDS church temple
8724#: app/Elements/TempleCode.php:122
8725msgid "London, England"
8726msgstr ""
8727
8728#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting
8729#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:375
8730msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero."
8731msgstr ""
8732
8733#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:22
8734msgid "Longest marriage"
8735msgstr ""
8736
8737#: app/Factories/ElementFactory.php:299 app/Factories/ElementFactory.php:429
8738#: app/Functions/FunctionsPrint.php:439 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:199
8739#: resources/views/admin/location-edit.phtml:60
8740#: resources/views/admin/locations.phtml:44
8741#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:13
8742#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:16
8743#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27
8744msgid "Longitude"
8745msgstr ""
8746
8747#. I18N: Location of an LDS church temple
8748#: app/Elements/TempleCode.php:119
8749msgid "Los Angeles, California, United States"
8750msgstr ""
8751
8752#. I18N: Location of an LDS church temple
8753#: app/Elements/TempleCode.php:123
8754msgid "Louisville, Kentucky, United States"
8755msgstr ""
8756
8757#. I18N: Location of an LDS church temple
8758#: app/Elements/TempleCode.php:124
8759msgid "Lubbock, Texas, United States"
8760msgstr ""
8761
8762#. I18N: Name of a country or state
8763#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308
8764msgid "Luxembourg"
8765msgstr ""
8766
8767#. I18N: Name of a country or state
8768#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312
8769msgid "Macau"
8770msgstr ""
8771
8772#. I18N: Name of a country or state
8773#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329
8774msgid "Macedonia"
8775msgstr ""
8776
8777#. I18N: Name of a country or state
8778#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321
8779msgid "Madagascar"
8780msgstr ""
8781
8782#. I18N: Location of an LDS church temple
8783#: app/Elements/TempleCode.php:126
8784msgid "Madrid, Spain"
8785msgstr ""
8786
8787#. I18N: Type of media object
8788#: app/Elements/SourceMediaType.php:69
8789msgid "Magazine"
8790msgstr ""
8791
8792#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System
8793#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:97 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:146
8794#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:238 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:70
8795#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:102
8796msgid "Maidenhead location code"
8797msgstr ""
8798
8799#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:60
8800msgid "Mailing name"
8801msgstr ""
8802
8803#: app/Services/MessageService.php:227
8804msgid "Mailto link"
8805msgstr ""
8806
8807#. I18N: Name of a country or state
8808#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353
8809msgid "Malawi"
8810msgstr ""
8811
8812#. I18N: Name of a country or state
8813#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355
8814msgid "Malaysia"
8815msgstr ""
8816
8817#. I18N: Name of a country or state
8818#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323
8819msgid "Maldives"
8820msgstr ""
8821
8822#: app/Elements/SexValue.php:73 app/Module/StatisticsChartModule.php:779
8823#: resources/views/individual-sex.phtml:33
8824msgid "Male"
8825msgstr ""
8826
8827#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:117
8828#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:140
8829#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62
8830#: resources/views/calendar-page.phtml:145
8831#: resources/views/lists/families-table.phtml:115
8832#: resources/views/lists/families-table.phtml:130
8833#: resources/views/lists/families-table.phtml:142
8834#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:130
8835#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:145
8836#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157
8837#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:55
8838#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227
8839#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:28
8840#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:14
8841#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:20
8842#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:29
8843#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:20
8844msgid "Males"
8845msgstr "ஆண்கள்"
8846
8847#. I18N: Name of a country or state
8848#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331
8849msgid "Mali"
8850msgstr ""
8851
8852#. I18N: Name of a country or state
8853#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333
8854msgid "Malta"
8855msgstr ""
8856
8857#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:86
8858#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31
8859#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
8860#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
8861#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41
8862#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23
8863#: resources/views/admin/trees-check.phtml:17
8864#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18
8865#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18
8866#: resources/views/admin/trees-import.phtml:22
8867#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:41
8868#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
8869#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
8870#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:21
8871msgid "Manage family trees"
8872msgstr ""
8873
8874#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:67
8875#: resources/views/admin/control-panel.phtml:789
8876#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18
8877msgid "Manage media"
8878msgstr ""
8879
8880#. I18N: Listbox entry; name of a role
8881#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:104
8882#: resources/views/admin/trees-export.phtml:114
8883#: resources/views/admin/users-edit.phtml:267
8884#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:36
8885msgid "Manager"
8886msgstr ""
8887
8888#: resources/views/admin/control-panel.phtml:468
8889msgid "Managers"
8890msgstr ""
8891
8892#. I18N: Location of an LDS church temple
8893#: app/Elements/TempleCode.php:127
8894msgid "Manaus, Brazil"
8895msgstr ""
8896
8897#. I18N: Location of an LDS church temple
8898#: app/Elements/TempleCode.php:128
8899msgid "Manhattan, New York, United States"
8900msgstr ""
8901
8902#. I18N: Location of an LDS church temple
8903#: app/Elements/TempleCode.php:129
8904msgid "Manila, Philippines"
8905msgstr ""
8906
8907#. I18N: Location of an LDS church temple
8908#: app/Elements/TempleCode.php:130
8909msgid "Manti, Utah, United States"
8910msgstr ""
8911
8912#. I18N: Type of media object
8913#: app/Elements/SourceMediaType.php:70
8914msgid "Manuscript"
8915msgstr ""
8916
8917#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting
8918#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:657
8919msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message."
8920msgstr ""
8921
8922#. I18N: Type of media object
8923#: app/Elements/SourceMediaType.php:71
8924#: resources/views/admin/control-panel.phtml:818
8925#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60
8926msgid "Map"
8927msgstr ""
8928
8929#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39
8930msgid "Map link"
8931msgstr ""
8932
8933#. I18N: plural noun - things that can be shared
8934#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43
8935#: resources/views/admin/control-panel.phtml:636
8936msgid "Map links"
8937msgstr ""
8938
8939#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43
8940#: resources/views/admin/control-panel.phtml:643
8941msgid "Map providers"
8942msgstr ""
8943
8944#. I18N: mapbox.com
8945#: app/Module/MapBox.php:82
8946msgid "Mapbox"
8947msgstr ""
8948
8949#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203
8950msgctxt "Abbreviation for March"
8951msgid "Mar"
8952msgstr ""
8953
8954#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100
8955msgctxt "GENITIVE"
8956msgid "March"
8957msgstr ""
8958
8959#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170
8960msgctxt "INSTRUMENTAL"
8961msgid "March"
8962msgstr ""
8963
8964#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135
8965msgctxt "LOCATIVE"
8966msgid "March"
8967msgstr ""
8968
8969#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:65
8970#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794
8971#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13
8972msgctxt "NOMINATIVE"
8973msgid "March"
8974msgstr ""
8975
8976#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
8977#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:625
8978msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc."
8979msgstr ""
8980
8981#: app/Factories/ElementFactory.php:338 app/Module/BranchesListModule.php:446
8982#: resources/views/calendar-page.phtml:188
8983#: resources/views/lists/families-table.phtml:195
8984#: resources/views/lists/families-table.phtml:199
8985#: resources/views/lists/families-table.phtml:220
8986#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:144
8987#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449
8988#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78
8989#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575
8990#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377
8991#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23
8992#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76
8993#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77
8994#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97
8995#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98
8996#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137
8997#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138
8998#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178
8999#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179
9000#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221
9001#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222
9002#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264
9003#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265
9004#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307
9005#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308
9006#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350
9007#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351
9008#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392
9009#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430
9010#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468
9011#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506
9012#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544
9013#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582
9014#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620
9015#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658
9016#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778
9017#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779
9018#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799
9019#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800
9020#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839
9021#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840
9022#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879
9023#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880
9024#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923
9025#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966
9026#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009
9027#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052
9028#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099
9029#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137
9030#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175
9031#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213
9032#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251
9033#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289
9034#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327
9035#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365
9036msgid "Marriage"
9037msgstr ""
9038
9039#: app/Factories/ElementFactory.php:333
9040#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
9041msgid "Marriage banns"
9042msgstr ""
9043
9044#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:72
9045#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:92
9046msgid "Marriage beginning status"
9047msgstr ""
9048
9049#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:65
9050msgid "Marriage bond"
9051msgstr ""
9052
9053#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:348
9054msgid "Marriage by country"
9055msgstr ""
9056
9057#: app/Factories/ElementFactory.php:336
9058msgid "Marriage contract"
9059msgstr ""
9060
9061#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8
9062msgid "Marriage date range end"
9063msgstr ""
9064
9065#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7
9066msgid "Marriage date range start"
9067msgstr ""
9068
9069#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:71
9070#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:91
9071msgid "Marriage ending status"
9072msgstr ""
9073
9074#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:64
9075msgid "Marriage intention"
9076msgstr ""
9077
9078#: app/Factories/ElementFactory.php:337
9079msgid "Marriage license"
9080msgstr ""
9081
9082#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:555
9083msgid "Marriage of a brother"
9084msgstr ""
9085
9086#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:533
9087#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:479
9088msgid "Marriage of a child"
9089msgstr ""
9090
9091#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:532
9092msgid "Marriage of a daughter"
9093msgstr ""
9094
9095#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:791
9096msgid "Marriage of a father"
9097msgstr ""
9098
9099#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:539
9100#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:545
9101#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:551
9102#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:473
9103msgid "Marriage of a grandchild"
9104msgstr ""
9105
9106#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:538
9107msgid "Marriage of a granddaughter"
9108msgstr ""
9109
9110#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:544
9111msgctxt "daughter’s daughter"
9112msgid "Marriage of a granddaughter"
9113msgstr ""
9114
9115#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:550
9116msgctxt "son’s daughter"
9117msgid "Marriage of a granddaughter"
9118msgstr ""
9119
9120#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:537
9121msgid "Marriage of a grandson"
9122msgstr ""
9123
9124#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:543
9125msgctxt "daughter’s son"
9126msgid "Marriage of a grandson"
9127msgstr ""
9128
9129#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:549
9130msgctxt "son’s son"
9131msgid "Marriage of a grandson"
9132msgstr ""
9133
9134#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:561
9135msgid "Marriage of a half-brother"
9136msgstr ""
9137
9138#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:563
9139msgid "Marriage of a half-sibling"
9140msgstr ""
9141
9142#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:562
9143msgid "Marriage of a half-sister"
9144msgstr ""
9145
9146#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:792
9147msgid "Marriage of a mother"
9148msgstr ""
9149
9150#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:793
9151#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:491
9152msgid "Marriage of a parent"
9153msgstr ""
9154
9155#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:557
9156#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:485
9157msgid "Marriage of a sibling"
9158msgstr ""
9159
9160#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:556
9161msgid "Marriage of a sister"
9162msgstr ""
9163
9164#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:531
9165msgid "Marriage of a son"
9166msgstr ""
9167
9168#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:826
9169msgid "Marriage of parents"
9170msgstr ""
9171
9172#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6
9173msgid "Marriage place contains"
9174msgstr ""
9175
9176#: resources/views/statistics/other/places.phtml:39
9177msgid "Marriage places"
9178msgstr ""
9179
9180#: app/Factories/ElementFactory.php:342
9181msgid "Marriage settlement"
9182msgstr ""
9183
9184#: app/Module/CustomTagsAldfaer.php:53
9185msgid "Marriage type unknown"
9186msgstr ""
9187
9188#. I18N: Name of a module/report
9189#: app/Module/MarriageReportModule.php:40
9190#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66
9191#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3
9192#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30
9193msgid "Marriages"
9194msgstr ""
9195
9196#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:129
9197#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:33
9198msgid "Marriages by century"
9199msgstr ""
9200
9201#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:114
9202#: resources/views/lists/families-table.phtml:245
9203#: resources/views/lists/families-table.phtml:280
9204#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:267
9205#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9206#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9207msgid "Married name"
9208msgstr ""
9209
9210#. I18N: Name of a country or state
9211#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327
9212msgid "Marshall Islands"
9213msgstr ""
9214
9215#. I18N: Name of a country or state
9216#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349
9217msgid "Martinique"
9218msgstr ""
9219
9220#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:37
9221msgid "Masquerade as this user"
9222msgstr ""
9223
9224#. I18N: Help text for "Case insensitive" searches
9225#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:58
9226msgid "Match both upper and lower case letters."
9227msgstr ""
9228
9229#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102
9230msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word."
9231msgstr ""
9232
9233#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103
9234msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word."
9235msgstr ""
9236
9237#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:42
9238msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics"
9239msgstr ""
9240
9241#. I18N: Name of a country or state
9242#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345
9243msgid "Mauritania"
9244msgstr ""
9245
9246#. I18N: Name of a country or state
9247#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351
9248msgid "Mauritius"
9249msgstr ""
9250
9251#. I18N: A configuration setting
9252#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:362
9253msgid "Maximum number of surnames on individual list"
9254msgstr ""
9255
9256#: resources/views/admin/media-upload.phtml:24
9257#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:46
9258msgid "Maximum upload size: "
9259msgstr ""
9260
9261#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205
9262msgctxt "Abbreviation for May"
9263msgid "May"
9264msgstr ""
9265
9266#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102
9267msgctxt "GENITIVE"
9268msgid "May"
9269msgstr ""
9270
9271#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172
9272msgctxt "INSTRUMENTAL"
9273msgid "May"
9274msgstr ""
9275
9276#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137
9277msgctxt "LOCATIVE"
9278msgid "May"
9279msgstr ""
9280
9281#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:67
9282#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796
9283#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15
9284msgctxt "NOMINATIVE"
9285msgid "May"
9286msgstr ""
9287
9288#. I18N: Name of a country or state
9289#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357
9290msgid "Mayotte"
9291msgstr ""
9292
9293#. I18N: Location of an LDS church temple
9294#: app/Elements/TempleCode.php:131
9295msgid "Medford, Oregon, United States"
9296msgstr ""
9297
9298#. I18N: Name of a module
9299#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:207 app/Module/MediaListModule.php:219
9300#: app/Module/MediaTabModule.php:60
9301#: resources/views/admin/control-panel.phtml:312
9302#: resources/views/admin/control-panel.phtml:781
9303#: resources/views/admin/media.phtml:104
9304#: resources/views/lists/media-table.phtml:77
9305#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65
9306msgid "Media"
9307msgstr ""
9308
9309#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31
9310#: resources/views/admin/media.phtml:100
9311#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:40
9312#: resources/views/media-page-details.phtml:29
9313#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:27
9314#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:20
9315msgid "Media file"
9316msgstr ""
9317
9318#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35
9319msgid "Media file to upload"
9320msgstr ""
9321
9322#. I18N: %s is the name of a folder.
9323#: resources/views/admin/trees-export.phtml:94
9324#, php-format
9325msgid "Media filenames will be prefixed by %s."
9326msgstr ""
9327
9328#: resources/views/admin/media.phtml:31
9329#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:268
9330msgid "Media files"
9331msgstr ""
9332
9333#. I18N: A configuration setting
9334#: resources/views/admin/media.phtml:63
9335#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:248
9336msgid "Media folder"
9337msgstr ""
9338
9339#: resources/views/admin/media.phtml:32
9340#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:243
9341msgid "Media folders"
9342msgstr ""
9343
9344#: app/Factories/ElementFactory.php:291 app/Factories/ElementFactory.php:312
9345#: app/Factories/ElementFactory.php:345 app/Factories/ElementFactory.php:364
9346#: app/Factories/ElementFactory.php:421 app/Factories/ElementFactory.php:442
9347#: app/Factories/ElementFactory.php:573 app/Factories/ElementFactory.php:608
9348#: app/Factories/ElementFactory.php:631 app/Factories/ElementFactory.php:634
9349#: app/Factories/ElementFactory.php:654 app/Factories/ElementFactory.php:693
9350#: app/Factories/ElementFactory.php:722
9351#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:231
9352#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:110 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:159
9353#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:216 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:249
9354#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:66 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:80
9355#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35
9356#: resources/views/admin/media.phtml:108
9357#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:185
9358#: resources/views/admin/trees.phtml:248
9359#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41
9360#: resources/views/family-page.phtml:67
9361#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:94
9362msgid "Media object"
9363msgstr ""
9364
9365#. I18N: Name of a module/list
9366#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/MediaListModule.php:82
9367#: app/Services/AdminService.php:189
9368#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30
9369#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59
9370#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35
9371#: resources/views/lists/media-table.phtml:72
9372#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92
9373#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99
9374#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50
9375#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:113
9376#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:48
9377#: resources/views/record-page-links.phtml:52
9378#: resources/views/statistics/other/chart-objects.phtml:12
9379#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:21
9380msgid "Media objects"
9381msgstr ""
9382
9383#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:95
9384msgid "Media objects found"
9385msgstr ""
9386
9387#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:52
9388msgid "Media objects per page"
9389msgstr ""
9390
9391#: app/Factories/ElementFactory.php:641 app/Factories/ElementFactory.php:699
9392#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:138
9393#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:63
9394#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:43
9395#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:118
9396msgid "Media type"
9397msgstr ""
9398
9399#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:103
9400#: app/Module/CustomTagsReunion.php:54
9401msgid "Medical"
9402msgstr ""
9403
9404#. I18N: The name of a colour-scheme
9405#: app/Module/ColorsTheme.php:169
9406msgid "Mediterranio"
9407msgstr ""
9408
9409#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70
9410msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds"
9411msgstr ""
9412
9413#: app/Date/JalaliDate.php:265
9414msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr"
9415msgid "Mehr"
9416msgstr ""
9417
9418#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9419#: app/Date/JalaliDate.php:137
9420msgctxt "GENITIVE"
9421msgid "Mehr"
9422msgstr ""
9423
9424#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9425#: app/Date/JalaliDate.php:227
9426msgctxt "INSTRUMENTAL"
9427msgid "Mehr"
9428msgstr ""
9429
9430#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9431#: app/Date/JalaliDate.php:182
9432msgctxt "LOCATIVE"
9433msgid "Mehr"
9434msgstr ""
9435
9436#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9437#: app/Date/JalaliDate.php:92
9438msgctxt "NOMINATIVE"
9439msgid "Mehr"
9440msgstr ""
9441
9442#. I18N: Location of an LDS church temple
9443#: app/Elements/TempleCode.php:132
9444msgid "Melbourne, Australia"
9445msgstr ""
9446
9447#. I18N: Listbox entry; name of a role
9448#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:98
9449#: resources/views/admin/trees-export.phtml:120
9450#: resources/views/admin/users-edit.phtml:245
9451#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:42
9452#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:62
9453msgid "Member"
9454msgstr ""
9455
9456#. I18N: Location of an LDS church temple
9457#: app/Elements/TempleCode.php:133
9458msgid "Memphis, Tennessee, United States"
9459msgstr ""
9460
9461#: resources/views/admin/modules.phtml:161
9462#: resources/views/admin/modules.phtml:164
9463msgid "Menu"
9464msgstr ""
9465
9466#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43
9467#: resources/views/admin/control-panel.phtml:659
9468#: resources/views/admin/modules.phtml:78
9469#: resources/views/admin/modules.phtml:80
9470msgid "Menus"
9471msgstr ""
9472
9473#. I18N: The name of a colour-scheme
9474#: app/Module/ColorsTheme.php:171
9475msgid "Mercury"
9476msgstr ""
9477
9478#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:39
9479msgid "Merge"
9480msgstr ""
9481
9482#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75
9483#: resources/views/admin/control-panel.phtml:293
9484msgid "Merge family trees"
9485msgstr ""
9486
9487#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:57
9488#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:68
9489#: resources/views/admin/trees.phtml:173
9490msgid "Merge records"
9491msgstr ""
9492
9493#. I18N: Location of an LDS church temple
9494#: app/Elements/TempleCode.php:134
9495msgid "Merida, Mexico"
9496msgstr ""
9497
9498#. I18N: Location of an LDS church temple
9499#: app/Elements/TempleCode.php:60
9500msgid "Mesa, Arizona, United States"
9501msgstr ""
9502
9503#: resources/views/admin/broadcast.phtml:58
9504#: resources/views/admin/email-page.phtml:59
9505#: resources/views/admin/site-logs.phtml:69
9506#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124
9507#: resources/views/contact-page.phtml:68 resources/views/message-page.phtml:57
9508msgid "Message"
9509msgstr ""
9510
9511#. I18N: Name of a module
9512#. I18N: A configuration setting
9513#: app/Module/UserMessagesModule.php:70
9514#: resources/views/admin/site-mail.phtml:44
9515msgid "Messages"
9516msgstr ""
9517
9518#. I18N: a month in the French republican calendar
9519#: app/Date/FrenchDate.php:153
9520msgctxt "GENITIVE"
9521msgid "Messidor"
9522msgstr ""
9523
9524#. I18N: a month in the French republican calendar
9525#: app/Date/FrenchDate.php:247
9526msgctxt "INSTRUMENTAL"
9527msgid "Messidor"
9528msgstr ""
9529
9530#. I18N: a month in the French republican calendar
9531#: app/Date/FrenchDate.php:200
9532msgctxt "LOCATIVE"
9533msgid "Messidor"
9534msgstr ""
9535
9536#. I18N: a month in the French republican calendar
9537#: app/Date/FrenchDate.php:106
9538msgctxt "NOMINATIVE"
9539msgid "Messidor"
9540msgstr ""
9541
9542#. I18N: Name of a country or state
9543#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325
9544msgid "Mexico"
9545msgstr ""
9546
9547#. I18N: Location of an LDS church temple
9548#: app/Elements/TempleCode.php:135
9549msgid "Mexico City, Mexico"
9550msgstr ""
9551
9552#. I18N: Type of media object
9553#: app/Elements/SourceMediaType.php:67
9554msgid "Microfiche"
9555msgstr ""
9556
9557#. I18N: Type of media object
9558#: app/Elements/SourceMediaType.php:68 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:151
9559msgid "Microfilm"
9560msgstr ""
9561
9562#. I18N: Name of a country or state
9563#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197
9564msgid "Micronesia"
9565msgstr ""
9566
9567#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:194
9568msgid "Middle East"
9569msgstr ""
9570
9571#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:77
9572msgid "Military"
9573msgstr ""
9574
9575#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:104
9576#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:136
9577msgid "Military service"
9578msgstr ""
9579
9580#. I18N: Name of a module/report
9581#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44
9582#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3
9583#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52
9584msgid "Missing data"
9585msgstr ""
9586
9587#. I18N: Listbox entry; name of a role
9588#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:102
9589#: resources/views/admin/users-edit.phtml:259
9590msgid "Moderator"
9591msgstr ""
9592
9593#: resources/views/admin/control-panel.phtml:468
9594msgid "Moderators"
9595msgstr ""
9596
9597#: resources/views/admin/components.phtml:39
9598#: resources/views/admin/modules.phtml:66
9599msgid "Module"
9600msgstr ""
9601
9602#: resources/views/admin/modules.phtml:61
9603#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:10
9604msgid "Module administration"
9605msgstr ""
9606
9607#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
9608#: resources/views/admin/control-panel.phtml:547
9609#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14
9610#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:18
9611#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20
9612#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
9613#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14
9614#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14
9615#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14
9616#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14
9617#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14
9618#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:14
9619#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20
9620#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18
9621#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18
9622#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
9623msgid "Modules"
9624msgstr ""
9625
9626#. I18N: Name of a country or state
9627#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319
9628msgid "Moldova"
9629msgstr ""
9630
9631#. I18N: abbreviation for Monday
9632#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:280
9633#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24
9634msgid "Mon"
9635msgstr ""
9636
9637#. I18N: Name of a country or state
9638#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317
9639msgid "Monaco"
9640msgstr ""
9641
9642#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:253
9643msgid "Monday"
9644msgstr ""
9645
9646#. I18N: Name of a country or state
9647#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337
9648msgid "Mongolia"
9649msgstr ""
9650
9651#. I18N: Name of a country or state
9652#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341
9653msgid "Montenegro"
9654msgstr ""
9655
9656#. I18N: Location of an LDS church temple
9657#: app/Elements/TempleCode.php:137
9658msgid "Monterrey, Mexico"
9659msgstr ""
9660
9661#. I18N: Location of an LDS church temple
9662#: app/Elements/TempleCode.php:136
9663msgid "Montevideo, Uruguay"
9664msgstr ""
9665
9666#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104
9667#: app/Module/StatisticsChartModule.php:281
9668#: app/Module/StatisticsChartModule.php:330
9669#: app/Module/StatisticsChartModule.php:379
9670#: app/Module/StatisticsChartModule.php:421
9671#: app/Module/StatisticsChartModule.php:470
9672#: resources/views/calendar-page.phtml:56
9673msgid "Month"
9674msgstr ""
9675
9676#: app/Module/StatisticsChartModule.php:280
9677#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35
9678msgid "Month of birth"
9679msgstr ""
9680
9681#: app/Module/StatisticsChartModule.php:420
9682#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37
9683msgid "Month of birth of first child in a relation"
9684msgstr ""
9685
9686#: app/Module/StatisticsChartModule.php:329
9687#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36
9688msgid "Month of death"
9689msgstr ""
9690
9691#: app/Module/StatisticsChartModule.php:469
9692#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52
9693msgid "Month of first marriage"
9694msgstr ""
9695
9696#: app/Module/StatisticsChartModule.php:378
9697#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51
9698msgid "Month of marriage"
9699msgstr ""
9700
9701#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139
9702#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
9703#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
9704msgid "Month:"
9705msgstr ""
9706
9707#. I18N: Location of an LDS church temple
9708#: app/Elements/TempleCode.php:138
9709msgid "Monticello, Utah, United States"
9710msgstr ""
9711
9712#. I18N: Location of an LDS church temple
9713#: app/Elements/TempleCode.php:139
9714msgid "Montreal, Quebec, Canada"
9715msgstr ""
9716
9717#. I18N: Name of a country or state
9718#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347
9719msgid "Montserrat"
9720msgstr ""
9721
9722#: app/Date/JalaliDate.php:263
9723msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad"
9724msgid "Mor"
9725msgstr ""
9726
9727#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9728#: app/Date/JalaliDate.php:133
9729msgctxt "GENITIVE"
9730msgid "Mordad"
9731msgstr ""
9732
9733#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9734#: app/Date/JalaliDate.php:223
9735msgctxt "INSTRUMENTAL"
9736msgid "Mordad"
9737msgstr ""
9738
9739#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9740#: app/Date/JalaliDate.php:178
9741msgctxt "LOCATIVE"
9742msgid "Mordad"
9743msgstr ""
9744
9745#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9746#: app/Date/JalaliDate.php:88
9747msgctxt "NOMINATIVE"
9748msgid "Mordad"
9749msgstr ""
9750
9751#. I18N: Name of a country or state
9752#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315
9753msgid "Morocco"
9754msgstr ""
9755
9756#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting
9757#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129
9758msgid "Most SMTP servers require a password."
9759msgstr ""
9760
9761#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:74
9762#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:266
9763#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:105
9764msgid "Most common surnames"
9765msgstr ""
9766
9767#: resources/views/admin/site-mail.phtml:191
9768msgid "Most mail servers require a valid domain name."
9769msgstr ""
9770
9771#: resources/views/admin/site-mail.phtml:83
9772msgid "Most mail servers require a valid email address."
9773msgstr ""
9774
9775#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting
9776#: resources/views/admin/site-mail.phtml:186
9777msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name."
9778msgstr ""
9779
9780#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting
9781#: resources/views/admin/site-mail.phtml:172
9782msgid "Most servers do not use secure connections."
9783msgstr ""
9784
9785#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54
9786#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:52
9787#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:52
9788msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server."
9789msgstr ""
9790
9791#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:64
9792msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433."
9793msgstr ""
9794
9795#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:74
9796msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306."
9797msgstr ""
9798
9799#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:64
9800msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432."
9801msgstr ""
9802
9803#. I18N: Name of a module
9804#: app/Module/TopPageViewsModule.php:47
9805msgid "Most viewed pages"
9806msgstr ""
9807
9808#: resources/views/search-advanced-page.phtml:74
9809#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120
9810#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474
9811#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737
9812#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287
9813#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276
9814#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72
9815msgid "Mother"
9816msgstr ""
9817
9818#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:19
9819#, php-format
9820msgid "Mother: %s"
9821msgstr ""
9822
9823#: app/Functions/FunctionsPrint.php:210
9824msgid "Mother’s age"
9825msgstr ""
9826
9827#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
9828#: app/Individual.php:907
9829#, php-format
9830msgid "Mother’s family with %s"
9831msgstr ""
9832
9833#. I18N: A step-family.
9834#: app/Individual.php:911
9835msgid "Mother’s family with an unknown individual"
9836msgstr ""
9837
9838#. I18N: Location of an LDS church temple
9839#: app/Elements/TempleCode.php:140
9840msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States"
9841msgstr ""
9842
9843#: resources/views/admin/components.phtml:46
9844#: resources/views/admin/components.phtml:152
9845#: resources/views/modules/faq/config.phtml:57
9846msgid "Move down"
9847msgstr ""
9848
9849#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17
9850msgid "Move the media object?"
9851msgstr ""
9852
9853#: resources/views/admin/components.phtml:45
9854#: resources/views/admin/components.phtml:146
9855#: resources/views/modules/faq/config.phtml:56
9856msgid "Move up"
9857msgstr ""
9858
9859#. I18N: Name of a country or state
9860#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343
9861msgid "Mozambique"
9862msgstr ""
9863
9864#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9865#: app/Date/HijriDate.php:128
9866msgctxt "GENITIVE"
9867msgid "Muharram"
9868msgstr ""
9869
9870#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9871#: app/Date/HijriDate.php:218
9872msgctxt "INSTRUMENTAL"
9873msgid "Muharram"
9874msgstr ""
9875
9876#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9877#: app/Date/HijriDate.php:173
9878msgctxt "LOCATIVE"
9879msgid "Muharram"
9880msgstr ""
9881
9882#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9883#: app/Date/HijriDate.php:83
9884msgctxt "NOMINATIVE"
9885msgid "Muharram"
9886msgstr ""
9887
9888#: resources/views/lists/families-table.phtml:207
9889msgid "Multiple marriages"
9890msgstr ""
9891
9892#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:92
9893#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:319 app/Module/UserWelcomeModule.php:115
9894msgid "My account"
9895msgstr ""
9896
9897#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:59
9898msgid "My family tree"
9899msgstr ""
9900
9901#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:334 app/Module/UserWelcomeModule.php:108
9902msgid "My individual record"
9903msgstr ""
9904
9905#. I18N: Name of a module
9906#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:89 app/Module/ModuleThemeTrait.php:349
9907#: app/Module/UserWelcomeModule.php:62 resources/views/admin/modules.phtml:188
9908#: resources/views/admin/modules.phtml:192
9909#: resources/views/layouts/administration.phtml:53
9910msgid "My page"
9911msgstr ""
9912
9913#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:363
9914msgid "My pages"
9915msgstr ""
9916
9917#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:397
9918msgid "My pedigree"
9919msgstr ""
9920
9921#. I18N: Name of a country or state
9922#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335
9923msgid "Myanmar"
9924msgstr ""
9925
9926#: app/Factories/ElementFactory.php:542 app/Factories/ElementFactory.php:720
9927#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:221
9928#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:58
9929#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:81
9930#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:140
9931#: resources/views/individual-name.phtml:42
9932#: resources/views/individual-name.phtml:53
9933#: resources/views/modals/location-fields.phtml:9
9934#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9
9935#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26
9936#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5
9937#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49
9938#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5
9939#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36
9940#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40
9941#: resources/xml/reports/change_report.xml:56
9942#: resources/xml/reports/change_report.xml:96
9943#: resources/xml/reports/death_report.xml:5
9944#: resources/xml/reports/death_report.xml:38
9945#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62
9946#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155
9947#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266
9948#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317
9949#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5
9950#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38
9951#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54
9952#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43
9953#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57
9954msgid "Name"
9955msgstr ""
9956
9957#: app/Factories/ElementFactory.php:672
9958#: resources/views/modals/repository-fields.phtml:9
9959msgctxt "Repository"
9960msgid "Name"
9961msgstr ""
9962
9963#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:74
9964msgid "Name in Hebrew"
9965msgstr ""
9966
9967#: app/Factories/ElementFactory.php:546 app/Factories/ElementFactory.php:553
9968#: app/Factories/ElementFactory.php:558
9969msgid "Name prefix"
9970msgstr ""
9971
9972#: app/Factories/ElementFactory.php:547 app/Factories/ElementFactory.php:554
9973#: app/Factories/ElementFactory.php:559
9974msgid "Name suffix"
9975msgstr ""
9976
9977#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
9978#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:12
9979#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9980#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9981msgid "Names"
9982msgstr "பெயர்கள்"
9983
9984#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:139
9985#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:130
9986msgid "Namesake"
9987msgstr ""
9988
9989#. I18N: Name of a country or state
9990#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359
9991msgid "Namibia"
9992msgstr ""
9993
9994#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116
9995msgid "Nanny"
9996msgstr ""
9997
9998#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193
9999msgid "Narrative description"
10000msgstr ""
10001
10002#. I18N: Location of an LDS church temple
10003#: app/Elements/TempleCode.php:141
10004msgid "Nashville, Tennessee, United States"
10005msgstr ""
10006
10007#: app/Factories/ElementFactory.php:566
10008msgid "Nationality"
10009msgstr ""
10010
10011#: app/Factories/ElementFactory.php:567
10012msgid "Naturalization"
10013msgstr ""
10014
10015#. I18N: Name of a country or state
10016#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381
10017msgid "Nauru"
10018msgstr ""
10019
10020#. I18N: Location of an LDS church temple
10021#: app/Elements/TempleCode.php:142
10022msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States"
10023msgstr ""
10024
10025#. I18N: Location of an LDS church temple
10026#: app/Elements/TempleCode.php:143
10027msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States"
10028msgstr ""
10029
10030#. I18N: Name of a country or state
10031#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379
10032msgid "Nepal"
10033msgstr ""
10034
10035#. I18N: Name of a country or state
10036#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375
10037msgid "Netherlands"
10038msgstr ""
10039
10040#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139
10041#: resources/views/components/datetime.phtml:11
10042msgid "Never"
10043msgstr ""
10044
10045#: app/Elements/FamilyStatusText.php:72
10046#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:106
10047msgid "Never married"
10048msgstr ""
10049
10050#. I18N: Name of a country or state
10051#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361
10052msgid "New Caledonia"
10053msgstr ""
10054
10055#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:131 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:132
10056#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:133 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:134
10057#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:135
10058msgid "New GEDCOM tag"
10059msgstr ""
10060
10061#. I18N: Location of an LDS church temple
10062#: app/Elements/TempleCode.php:146
10063msgid "New York, New York, United States"
10064msgstr ""
10065
10066#. I18N: Name of a country or state
10067#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383
10068msgid "New Zealand"
10069msgstr ""
10070
10071#: resources/views/admin/changes-log.phtml:78
10072msgid "New data"
10073msgstr ""
10074
10075#. I18N: %s is a server name/URL
10076#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:156
10077#, php-format
10078msgid "New registration at %s"
10079msgstr ""
10080
10081#. I18N: %s is a server name/URL
10082#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:110
10083#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:86
10084#, php-format
10085msgid "New user at %s"
10086msgstr ""
10087
10088#. I18N: Location of an LDS church temple
10089#: app/Elements/TempleCode.php:144
10090msgid "Newport Beach, California, United States"
10091msgstr ""
10092
10093#. I18N: Name of a module
10094#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:119
10095msgid "News"
10096msgstr ""
10097
10098#. I18N: Type of media object
10099#: app/Elements/SourceMediaType.php:72
10100msgid "Newspaper"
10101msgstr ""
10102
10103#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162
10104msgid "Next email reminder will be sent after "
10105msgstr ""
10106
10107#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32
10108#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34
10109msgid "Next image"
10110msgstr "அடுத்த பிம்பம்"
10111
10112#. I18N: Name of a country or state
10113#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369
10114msgid "Nicaragua"
10115msgstr ""
10116
10117#: app/Factories/ElementFactory.php:545 app/Factories/ElementFactory.php:552
10118#: app/Factories/ElementFactory.php:557
10119msgid "Nickname"
10120msgstr ""
10121
10122#. I18N: Name of a country or state
10123#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363
10124msgid "Niger"
10125msgstr ""
10126
10127#. I18N: Name of a country or state
10128#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367
10129msgid "Nigeria"
10130msgstr ""
10131
10132#. I18N: a month in the Jewish calendar
10133#: app/Date/JewishDate.php:192
10134msgctxt "GENITIVE"
10135msgid "Nissan"
10136msgstr ""
10137
10138#. I18N: a month in the Jewish calendar
10139#: app/Date/JewishDate.php:296
10140msgctxt "INSTRUMENTAL"
10141msgid "Nissan"
10142msgstr ""
10143
10144#. I18N: a month in the Jewish calendar
10145#: app/Date/JewishDate.php:244
10146msgctxt "LOCATIVE"
10147msgid "Nissan"
10148msgstr ""
10149
10150#. I18N: a month in the Jewish calendar
10151#: app/Date/JewishDate.php:140
10152msgctxt "NOMINATIVE"
10153msgid "Nissan"
10154msgstr ""
10155
10156#. I18N: Name of a country or state
10157#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373
10158msgid "Niue"
10159msgstr ""
10160
10161#. I18N: a month in the French republican calendar
10162#: app/Date/FrenchDate.php:141
10163msgctxt "GENITIVE"
10164msgid "Nivose"
10165msgstr ""
10166
10167#. I18N: a month in the French republican calendar
10168#: app/Date/FrenchDate.php:235
10169msgctxt "INSTRUMENTAL"
10170msgid "Nivose"
10171msgstr ""
10172
10173#. I18N: a month in the French republican calendar
10174#: app/Date/FrenchDate.php:188
10175msgctxt "LOCATIVE"
10176msgid "Nivose"
10177msgstr ""
10178
10179#. I18N: a month in the French republican calendar
10180#: app/Date/FrenchDate.php:93
10181msgctxt "NOMINATIVE"
10182msgid "Nivose"
10183msgstr ""
10184
10185#: resources/views/admin/users-edit.phtml:335
10186msgid "No"
10187msgstr ""
10188
10189#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:93
10190#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:105
10191msgid "No GEDCOM file was received."
10192msgstr ""
10193
10194#: resources/views/admin/trees-import.phtml:72
10195msgid "No GEDCOM files found."
10196msgstr ""
10197
10198#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:124
10199#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:127
10200msgid "No calendar conversion"
10201msgstr ""
10202
10203#: app/Module/DescendancyModule.php:273
10204#: resources/views/family-page-children.phtml:17
10205msgid "No children"
10206msgstr ""
10207
10208#: app/Services/MessageService.php:228
10209msgid "No contact"
10210msgstr ""
10211
10212#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:46
10213msgid "No duplicates have been found."
10214msgstr ""
10215
10216#: resources/views/admin/trees-check.phtml:35
10217msgid "No errors have been found."
10218msgstr ""
10219
10220#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow”
10221#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:164
10222#, php-format
10223msgid "No events exist for the next %s day."
10224msgid_plural "No events exist for the next %s days."
10225msgstr[0] ""
10226msgstr[1] ""
10227
10228#: resources/views/modules/todays_events/empty.phtml:8
10229msgid "No events exist for today."
10230msgstr ""
10231
10232#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:160
10233msgid "No events exist for tomorrow."
10234msgstr ""
10235
10236#: resources/views/family-page.phtml:42
10237msgid "No facts exist for this family."
10238msgstr ""
10239
10240#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10241#: app/Functions/Functions.php:53
10242msgid "No file was received. Please try again."
10243msgstr ""
10244
10245#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:411
10246msgid "No link between the two individuals could be found."
10247msgstr ""
10248
10249#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:75
10250#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:122
10251#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:168
10252msgid "No matching facts found"
10253msgstr ""
10254
10255#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:18
10256#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:18
10257msgid "No news articles have been submitted."
10258msgstr ""
10259
10260#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47
10261msgid "No predefined text"
10262msgstr ""
10263
10264#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22
10265#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33
10266msgid "No records to display"
10267msgstr ""
10268
10269#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:34
10270#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:46
10271#: resources/views/search-advanced-page.phtml:96
10272#: resources/views/search-general-page.phtml:109
10273#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:98
10274msgid "No results found."
10275msgstr ""
10276
10277#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84
10278msgid "No signed-in and no anonymous users"
10279msgstr ""
10280
10281#: app/Elements/TempleCode.php:211
10282msgid "No temple - living ordinance"
10283msgstr ""
10284
10285#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:168
10286#: resources/views/admin/control-panel.phtml:184
10287#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:21
10288msgid "No upgrade information is available."
10289msgstr ""
10290
10291#. I18N: The name of a colour-scheme
10292#: app/Module/ColorsTheme.php:173
10293msgid "Nocturnal"
10294msgstr ""
10295
10296#. I18N: https://nominatim.org
10297#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39
10298msgid "Nominatim"
10299msgstr ""
10300
10301#: app/Module/IndividualListModule.php:295
10302#: app/Module/IndividualListModule.php:511
10303#: resources/views/admin/trees-export.phtml:108
10304#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:30
10305#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
10306#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
10307#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
10308#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
10309msgid "None"
10310msgstr ""
10311
10312#. I18N: The ninth day in the French republican calendar
10313#: app/Date/FrenchDate.php:303
10314msgid "Nonidi"
10315msgstr ""
10316
10317#. I18N: Name of a country or state
10318#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365
10319msgid "Norfolk Island"
10320msgstr ""
10321
10322#: resources/views/admin/users-edit.phtml:158
10323msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator."
10324msgstr ""
10325
10326#. I18N: Name of a country or state
10327#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405
10328msgid "North Korea"
10329msgstr ""
10330
10331#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:185
10332msgid "Northern America"
10333msgstr ""
10334
10335#. I18N: Name of a country or state
10336#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371
10337msgid "Northern Ireland"
10338msgstr ""
10339
10340#. I18N: Name of a country or state
10341#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339
10342msgid "Northern Mariana Islands"
10343msgstr ""
10344
10345#. I18N: Name of a country or state
10346#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377
10347msgid "Norway"
10348msgstr ""
10349
10350#: resources/views/admin/control-panel.phtml:468
10351msgid "Not approved by an administrator"
10352msgstr ""
10353
10354#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:105
10355msgid "Not living"
10356msgstr ""
10357
10358#: app/Elements/FamilyStatusText.php:71 app/Module/BranchesListModule.php:448
10359#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:66
10360#: resources/views/lists/families-table.phtml:191
10361msgid "Not married"
10362msgstr ""
10363
10364#: resources/views/admin/control-panel.phtml:468
10365msgid "Not verified by the user"
10366msgstr ""
10367
10368#: app/Factories/ElementFactory.php:290 app/Factories/ElementFactory.php:300
10369#: app/Factories/ElementFactory.php:311 app/Factories/ElementFactory.php:344
10370#: app/Factories/ElementFactory.php:363 app/Factories/ElementFactory.php:381
10371#: app/Factories/ElementFactory.php:420 app/Factories/ElementFactory.php:430
10372#: app/Factories/ElementFactory.php:441 app/Factories/ElementFactory.php:572
10373#: app/Factories/ElementFactory.php:607 app/Factories/ElementFactory.php:615
10374#: app/Factories/ElementFactory.php:619 app/Factories/ElementFactory.php:620
10375#: app/Factories/ElementFactory.php:630 app/Factories/ElementFactory.php:638
10376#: app/Factories/ElementFactory.php:643 app/Factories/ElementFactory.php:653
10377#: app/Factories/ElementFactory.php:669 app/Factories/ElementFactory.php:673
10378#: app/Factories/ElementFactory.php:685 app/Factories/ElementFactory.php:691
10379#: app/Factories/ElementFactory.php:692 app/Factories/ElementFactory.php:700
10380#: app/Factories/ElementFactory.php:716 app/Factories/ElementFactory.php:721
10381#: app/Factories/ElementFactory.php:732 app/Factories/ElementFactory.php:735
10382#: app/Functions/FunctionsPrint.php:101 app/Functions/FunctionsPrint.php:176
10383#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:797
10384#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:810
10385#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:176 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:101
10386#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:109 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:150
10387#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:158 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:194
10388#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:206 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:215
10389#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:248 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:57
10390#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:65 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:71
10391#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:79
10392#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:184
10393#: resources/views/family-page.phtml:55
10394#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:51
10395#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19
10396#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9
10397#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:159
10398#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:49
10399#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68
10400#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56
10401#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485
10402#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749
10403#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101
10404#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64
10405msgid "Note"
10406msgstr ""
10407
10408#: resources/views/help/restriction.phtml:11
10409msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record."
10410msgstr ""
10411
10412#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16
10413msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users."
10414msgstr ""
10415
10416#. I18N: Name of a module
10417#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 app/Module/NoteListModule.php:164
10418#: app/Module/NotesTabModule.php:59
10419#: resources/views/admin/control-panel.phtml:313
10420#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58
10421#: resources/views/record-page-links.phtml:70
10422#: resources/views/search-results.phtml:78
10423#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:39
10424#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237
10425#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226
10426msgid "Notes"
10427msgstr ""
10428
10429#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:75
10430msgid "Nothing found to cleanup"
10431msgstr ""
10432
10433#: resources/views/admin/location-edit.phtml:148
10434#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:101
10435msgid "Nothing found."
10436msgstr ""
10437
10438#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:97
10439#: resources/views/modules/places/tab.phtml:94
10440msgid "Nothing to show"
10441msgstr ""
10442
10443#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:211
10444msgctxt "Abbreviation for November"
10445msgid "Nov"
10446msgstr ""
10447
10448#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:108
10449msgctxt "GENITIVE"
10450msgid "November"
10451msgstr ""
10452
10453#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:178
10454msgctxt "INSTRUMENTAL"
10455msgid "November"
10456msgstr ""
10457
10458#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:143
10459msgctxt "LOCATIVE"
10460msgid "November"
10461msgstr ""
10462
10463#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:73
10464#: app/Module/StatisticsChartModule.php:802
10465#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21
10466msgctxt "NOMINATIVE"
10467msgid "November"
10468msgstr ""
10469
10470#. I18N: Location of an LDS church temple
10471#: app/Elements/TempleCode.php:145
10472msgid "Nuku’Alofa, Tonga"
10473msgstr ""
10474
10475#: app/Factories/ElementFactory.php:343 app/Factories/ElementFactory.php:570
10476#: app/Module/StatisticsChartModule.php:717
10477#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:114
10478#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53
10479msgid "Number of children"
10480msgstr ""
10481
10482#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:21
10483#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:21
10484#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:18
10485msgid "Number of days to show"
10486msgstr ""
10487
10488#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:125
10489#: resources/views/statistics/families/children.phtml:32
10490msgid "Number of families without children"
10491msgstr ""
10492
10493#. I18N: ... to show in a list
10494#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:15
10495msgid "Number of given names"
10496msgstr ""
10497
10498#: app/Factories/ElementFactory.php:571
10499msgid "Number of marriages"
10500msgstr ""
10501
10502#. I18N: ... to show in a list
10503#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:13
10504msgid "Number of pages"
10505msgstr ""
10506
10507#. I18N: ... to show in a list
10508#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:82
10509#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:15
10510msgid "Number of surnames"
10511msgstr ""
10512
10513#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117
10514msgid "Nurse"
10515msgstr ""
10516
10517#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85
10518msgctxt "FEMALE"
10519msgid "Nurse"
10520msgstr ""
10521
10522#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64
10523msgctxt "MALE"
10524msgid "Nurse"
10525msgstr ""
10526
10527#. I18N: Location of an LDS church temple
10528#: app/Elements/TempleCode.php:148
10529msgid "Oakland, California, United States"
10530msgstr ""
10531
10532#. I18N: Location of an LDS church temple
10533#: app/Elements/TempleCode.php:149
10534msgid "Oaxaca, Mexico"
10535msgstr ""
10536
10537#: app/Factories/ElementFactory.php:574 app/Module/CustomTagsAncestry.php:52
10538#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5
10539#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54
10540msgid "Occupation"
10541msgstr ""
10542
10543#. I18N: Name of a report
10544#: app/Module/OccupationReportModule.php:44
10545#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3
10546#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37
10547msgid "Occupations"
10548msgstr ""
10549
10550#. I18N: Name of a country or state
10551#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411
10552msgid "Occupied Palestinian Territory"
10553msgstr ""
10554
10555#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:210
10556msgctxt "Abbreviation for October"
10557msgid "Oct"
10558msgstr ""
10559
10560#. I18N: The eighth day in the French republican calendar
10561#: app/Date/FrenchDate.php:301
10562msgid "Octidi"
10563msgstr ""
10564
10565#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:107
10566msgctxt "GENITIVE"
10567msgid "October"
10568msgstr ""
10569
10570#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:177
10571msgctxt "INSTRUMENTAL"
10572msgid "October"
10573msgstr ""
10574
10575#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:142
10576msgctxt "LOCATIVE"
10577msgid "October"
10578msgstr ""
10579
10580#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:72
10581#: app/Module/StatisticsChartModule.php:801
10582#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20
10583msgctxt "NOMINATIVE"
10584msgid "October"
10585msgstr ""
10586
10587#. I18N: Location of an LDS church temple
10588#: app/Elements/TempleCode.php:150
10589msgid "Ogden, Utah, United States"
10590msgstr ""
10591
10592#. I18N: Location of an LDS church temple
10593#: app/Elements/TempleCode.php:151
10594msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States"
10595msgstr ""
10596
10597#: resources/views/admin/changes-log.phtml:71
10598msgid "Old data"
10599msgstr ""
10600
10601#: resources/views/admin/control-panel.phtml:842
10602msgid "Old files found"
10603msgstr ""
10604
10605#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:64
10606msgid "Oldest father"
10607msgstr ""
10608
10609#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:84
10610msgid "Oldest female"
10611msgstr ""
10612
10613#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:12
10614msgid "Oldest living individuals"
10615msgstr ""
10616
10617#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:64
10618msgid "Oldest male"
10619msgstr ""
10620
10621#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:84
10622msgid "Oldest mother"
10623msgstr ""
10624
10625#. I18N: The name of a colour-scheme
10626#: app/Module/ColorsTheme.php:175
10627msgid "Olivia"
10628msgstr ""
10629
10630#. I18N: Name of a country or state
10631#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385
10632msgid "Oman"
10633msgstr ""
10634
10635#. I18N: Name of a module
10636#: app/Module/OnThisDayModule.php:101
10637msgid "On this day"
10638msgstr ""
10639
10640#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:124
10641msgid "On this day…"
10642msgstr ""
10643
10644#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:77
10645msgid "Only add new records"
10646msgstr ""
10647
10648#: app/Elements/RestrictionNotice.php:78
10649#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:626
10650#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:32
10651msgid "Only managers can edit"
10652msgstr ""
10653
10654#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:77
10655msgid "Only update existing records"
10656msgstr ""
10657
10658#: resources/views/errors/database-connection.phtml:13
10659msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator."
10660msgstr ""
10661
10662#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175
10663msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder."
10664msgstr ""
10665
10666#. I18N: https://openrouteservice.org
10667#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:44
10668#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:81
10669msgid "OpenRouteService"
10670msgstr ""
10671
10672#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:57
10673msgid "OpenStreetMap™"
10674msgstr ""
10675
10676#. I18N: Location of an LDS church temple
10677#: app/Elements/TempleCode.php:152
10678msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States"
10679msgstr ""
10680
10681#: app/Date/JalaliDate.php:260
10682msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht"
10683msgid "Ord"
10684msgstr ""
10685
10686#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10687#: app/Date/JalaliDate.php:127
10688msgctxt "GENITIVE"
10689msgid "Ordibehesht"
10690msgstr ""
10691
10692#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10693#: app/Date/JalaliDate.php:217
10694msgctxt "INSTRUMENTAL"
10695msgid "Ordibehesht"
10696msgstr ""
10697
10698#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10699#: app/Date/JalaliDate.php:172
10700msgctxt "LOCATIVE"
10701msgid "Ordibehesht"
10702msgstr ""
10703
10704#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10705#: app/Date/JalaliDate.php:82
10706msgctxt "NOMINATIVE"
10707msgid "Ordibehesht"
10708msgstr ""
10709
10710#: app/Factories/ElementFactory.php:736
10711msgid "Ordinance"
10712msgstr ""
10713
10714#: app/Factories/ElementFactory.php:576
10715msgid "Ordination"
10716msgstr ""
10717
10718#. I18N: Ordnance Survey is the UK government mapping service.
10719#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:39
10720msgid "Ordnance Survey historic maps"
10721msgstr ""
10722
10723#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10725msgid "Orientation"
10726msgstr ""
10727
10728#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:74
10729#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:83
10730#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:106
10731#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:117
10732msgid "Original text"
10733msgstr ""
10734
10735#. I18N: Location of an LDS church temple
10736#: app/Elements/TempleCode.php:153
10737msgid "Orlando, Florida, United States"
10738msgstr ""
10739
10740#. I18N: Type of media object
10741#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52
10742#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:73
10743#: app/Module/StatisticsChartModule.php:155
10744#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:91
10745#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:150
10746#: resources/views/admin/control-panel.phtml:739
10747msgid "Other"
10748msgstr ""
10749
10750#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:429
10751msgid "Other facts to show in charts"
10752msgstr ""
10753
10754#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:816
10755msgid "Other preferences"
10756msgstr ""
10757
10758#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118
10759msgid "Owner"
10760msgstr ""
10761
10762#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86
10763msgctxt "FEMALE"
10764msgid "Owner"
10765msgstr ""
10766
10767#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65
10768msgctxt "MALE"
10769msgid "Owner"
10770msgstr ""
10771
10772#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10773#: app/Functions/Functions.php:62
10774msgid "PHP blocked the file because of its extension."
10775msgstr ""
10776
10777#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10778#: app/Functions/Functions.php:59
10779msgid "PHP failed to write to disk."
10780msgstr ""
10781
10782#: resources/views/admin/server-information.phtml:18
10783msgid "PHP information"
10784msgstr ""
10785
10786#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
10787#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
10788#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
10789#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
10790#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
10791#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
10792#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
10793#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
10794#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
10795#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100
10796#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
10797#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
10798#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53
10799#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
10800#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
10801msgid "Page"
10802msgstr ""
10803
10804#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:39
10805#, php-format
10806msgid "Page %s of %s"
10807msgstr ""
10808
10809#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
10810#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
10811#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
10812#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
10813#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
10814#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
10815#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
10816#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
10817#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
10818#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
10819#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
10820#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
10821#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
10822#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
10823#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
10824#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
10825msgid "Page size"
10826msgstr ""
10827
10828#. I18N: Type of media object
10829#: app/Elements/SourceMediaType.php:75
10830msgid "Painting"
10831msgstr ""
10832
10833#. I18N: Name of a country or state
10834#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387
10835msgid "Pakistan"
10836msgstr ""
10837
10838#. I18N: Name of a country or state
10839#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397
10840msgid "Palau"
10841msgstr ""
10842
10843#. I18N: A colour scheme
10844#: app/Module/ColorsTheme.php:124
10845msgid "Palette"
10846msgstr ""
10847
10848#. I18N: Location of an LDS church temple
10849#: app/Elements/TempleCode.php:155
10850msgid "Palmyra, New York, United States"
10851msgstr ""
10852
10853#. I18N: Name of a country or state
10854#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389
10855msgid "Panama"
10856msgstr ""
10857
10858#. I18N: Location of an LDS church temple
10859#: app/Elements/TempleCode.php:156
10860msgid "Panama City, Panama"
10861msgstr ""
10862
10863#. I18N: Location of an LDS church temple
10864#: app/Elements/TempleCode.php:157
10865msgid "Papeete, Tahiti"
10866msgstr ""
10867
10868#. I18N: Name of a country or state
10869#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399
10870msgid "Papua New Guinea"
10871msgstr ""
10872
10873#. I18N: Name of a country or state
10874#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409
10875msgid "Paraguay"
10876msgstr ""
10877
10878#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:233
10879msgid "Parent"
10880msgstr ""
10881
10882#: app/Factories/ElementFactory.php:596
10883#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:228
10884#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72
10885#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:42
10886msgid "Parents"
10887msgstr ""
10888
10889#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
10890#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89
10891#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
10892#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
10893#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41
10894msgid "Parents and siblings"
10895msgstr ""
10896
10897#: app/Functions/FunctionsPrint.php:222
10898msgid "Parent’s age"
10899msgstr ""
10900
10901#. I18N: A configuration setting
10902#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
10903#: resources/views/admin/users-create.phtml:58
10904#: resources/views/admin/users-edit.phtml:68
10905#: resources/views/edit-account-page.phtml:89
10906#: resources/views/login-page.phtml:44
10907#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31
10908#: resources/views/password-reset-page.phtml:35
10909#: resources/views/register-page.phtml:72
10910#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:78
10911msgid "Password"
10912msgstr "கடவுச்சொல்"
10913
10914#: resources/views/admin/users-create.phtml:63
10915#: resources/views/admin/users-edit.phtml:73
10916#: resources/views/edit-account-page.phtml:94
10917#: resources/views/password-reset-page.phtml:40
10918#: resources/views/register-page.phtml:78
10919msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”."
10920msgstr ""
10921
10922#. I18N: Location of an LDS church temple
10923#: app/Elements/TempleCode.php:158
10924msgid "Payson, Utah, United States"
10925msgstr ""
10926
10927#. I18N: Name of a module/chart
10928#. I18N: Name of a report
10929#: app/Module/ChartsBlockModule.php:125 app/Module/ChartsBlockModule.php:268
10930#: app/Module/PedigreeChartModule.php:118
10931#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40
10932#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:34
10933#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3
10934#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48
10935msgid "Pedigree"
10936msgstr ""
10937
10938#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750
10939msgid "Pedigree chart"
10940msgstr ""
10941
10942#. I18N: Name of a module
10943#: app/Module/PedigreeMapModule.php:127
10944msgid "Pedigree map"
10945msgstr ""
10946
10947#. I18N: %s is an individual’s name
10948#: app/Module/PedigreeMapModule.php:173 app/Module/PedigreeMapModule.php:231
10949#, php-format
10950msgid "Pedigree map of %s"
10951msgstr ""
10952
10953#. I18N: %s is an individual’s name
10954#: app/Module/PedigreeChartModule.php:164
10955#, php-format
10956msgid "Pedigree tree of %s"
10957msgstr ""
10958
10959#. I18N: Name of a module
10960#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266
10961#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:70
10962#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:424 app/Module/ReviewChangesModule.php:80
10963#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134
10964#: resources/views/admin/control-panel.phtml:307
10965#: resources/views/admin/control-panel.phtml:333
10966#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
10967#: resources/xml/reports/change_report.xml:52
10968msgid "Pending changes"
10969msgstr ""
10970
10971#: resources/views/help/pending-changes.phtml:20
10972msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results."
10973msgstr ""
10974
10975#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:67
10976#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:107
10977msgid "Permanent number"
10978msgstr ""
10979
10980#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113
10981#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105
10982msgid "Permanently delete these records?"
10983msgstr ""
10984
10985#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:18
10986msgid "Personal data"
10987msgstr ""
10988
10989#. I18N: Location of an LDS church temple
10990#: app/Elements/TempleCode.php:159
10991msgid "Perth, Australia"
10992msgstr ""
10993
10994#. I18N: Name of a country or state
10995#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393
10996msgid "Peru"
10997msgstr ""
10998
10999#. I18N: Name of a country or state
11000#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395
11001msgid "Philippines"
11002msgstr ""
11003
11004#. I18N: Location of an LDS church temple
11005#: app/Elements/TempleCode.php:160
11006msgid "Phoenix, Arizona, United States"
11007msgstr ""
11008
11009#: app/Factories/ElementFactory.php:292 app/Factories/ElementFactory.php:396
11010#: app/Factories/ElementFactory.php:422 app/Factories/ElementFactory.php:674
11011#: app/Factories/ElementFactory.php:723
11012#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25
11013msgid "Phone"
11014msgstr ""
11015
11016#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:66
11017msgid "Phonetic algorithm"
11018msgstr ""
11019
11020#: app/Factories/ElementFactory.php:543
11021msgid "Phonetic name"
11022msgstr ""
11023
11024#: app/Factories/ElementFactory.php:294 app/Factories/ElementFactory.php:424
11025msgid "Phonetic place"
11026msgstr ""
11027
11028#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling
11029#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:100
11030#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:38
11031msgid "Phonetic search"
11032msgstr ""
11033
11034#: app/Factories/ElementFactory.php:550
11035msgid "Phonetic type"
11036msgstr ""
11037
11038#. I18N: Type of media object
11039#: app/Elements/SourceMediaType.php:74
11040#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:58
11041#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:60
11042#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:79 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:101
11043#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:131 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:160
11044msgid "Photo"
11045msgstr ""
11046
11047#. I18N: The name of a colour-scheme
11048#: app/Module/ColorsTheme.php:177
11049msgid "Pink Plastic"
11050msgstr ""
11051
11052#. I18N: Name of a country or state
11053#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391
11054msgid "Pitcairn"
11055msgstr ""
11056
11057#: app/Factories/ElementFactory.php:293 app/Factories/ElementFactory.php:353
11058#: app/Factories/ElementFactory.php:423 app/Factories/ElementFactory.php:690
11059#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236
11060#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:59
11061#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:200 app/Module/FixCemeteryTag.php:86
11062#: resources/views/admin/location-edit.phtml:40
11063#: resources/views/admin/location-edit.phtml:147
11064#: resources/views/admin/locations.phtml:42
11065#: resources/views/lists/families-table.phtml:226
11066#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:242
11067#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:253
11068#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:48
11069#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45
11070#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:56
11071#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6
11072#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134
11073#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160
11074#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194
11075#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42
11076#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52
11077#: resources/xml/reports/death_report.xml:50
11078#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50
11079#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60
11080msgid "Place"
11081msgstr ""
11082
11083#. I18N: Name of a module/list
11084#: app/Factories/ElementFactory.php:382
11085#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:108
11086#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:252
11087#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16
11088msgid "Place hierarchy"
11089msgstr ""
11090
11091#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:66
11092msgid "Place in Hebrew"
11093msgstr ""
11094
11095#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:14
11096msgid "Place list"
11097msgstr ""
11098
11099#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting
11100#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:605
11101msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>."
11102msgstr ""
11103
11104#: resources/views/help/place.phtml:12
11105msgid "Place names can change over time.  In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc."
11106msgstr ""
11107
11108#: resources/views/help/place.phtml:8
11109msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”."
11110msgstr ""
11111
11112#: app/Factories/ElementFactory.php:459
11113msgid "Place of LDS baptism"
11114msgstr ""
11115
11116#: app/Factories/ElementFactory.php:597
11117msgid "Place of LDS child sealing"
11118msgstr ""
11119
11120#: app/Factories/ElementFactory.php:499
11121msgid "Place of LDS confirmation"
11122msgstr ""
11123
11124#: app/Factories/ElementFactory.php:519
11125msgid "Place of LDS endowment"
11126msgstr ""
11127
11128#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:224
11129msgid "Place of LDS spouse sealing"
11130msgstr ""
11131
11132#: app/Factories/ElementFactory.php:451
11133msgid "Place of adoption"
11134msgstr ""
11135
11136#: app/Factories/ElementFactory.php:465
11137#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
11138msgid "Place of baptism"
11139msgstr ""
11140
11141#: app/Factories/ElementFactory.php:468
11142#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
11143msgid "Place of bar mitzvah"
11144msgstr ""
11145
11146#: app/Factories/ElementFactory.php:471
11147#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
11148msgid "Place of bat mitzvah"
11149msgstr ""
11150
11151#: app/Factories/ElementFactory.php:475
11152#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
11153#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93
11154msgid "Place of birth"
11155msgstr ""
11156
11157#: app/Factories/ElementFactory.php:478
11158msgid "Place of blessing"
11159msgstr ""
11160
11161#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:96
11162msgid "Place of brit milah"
11163msgstr ""
11164
11165#: app/Factories/ElementFactory.php:481
11166#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
11167msgid "Place of burial"
11168msgstr ""
11169
11170#: app/Factories/ElementFactory.php:492
11171#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181
11172msgid "Place of christening"
11173msgstr ""
11174
11175#. I18N: German Bürgerort
11176#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:124
11177msgid "Place of citizenship"
11178msgstr ""
11179
11180#: app/Factories/ElementFactory.php:496
11181#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
11182msgid "Place of confirmation"
11183msgstr ""
11184
11185#: app/Factories/ElementFactory.php:505
11186msgid "Place of cremation"
11187msgstr ""
11188
11189#: app/Factories/ElementFactory.php:509
11190#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
11191#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516
11192msgid "Place of death"
11193msgstr ""
11194
11195#: app/Factories/ElementFactory.php:516
11196msgid "Place of emigration"
11197msgstr ""
11198
11199#: app/Factories/ElementFactory.php:329
11200#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
11201msgid "Place of engagement"
11202msgstr ""
11203
11204#: app/Factories/ElementFactory.php:525
11205msgid "Place of event"
11206msgstr ""
11207
11208#: app/Factories/ElementFactory.php:535
11209#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
11210msgid "Place of first communion"
11211msgstr ""
11212
11213#: app/Factories/ElementFactory.php:541
11214msgid "Place of immigration"
11215msgstr ""
11216
11217#: app/Factories/ElementFactory.php:340
11218#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:226
11219#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
11220#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474
11221msgid "Place of marriage"
11222msgstr ""
11223
11224#: app/Factories/ElementFactory.php:335
11225#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
11226msgid "Place of marriage banns"
11227msgstr ""
11228
11229#: app/Factories/ElementFactory.php:569
11230msgid "Place of naturalization"
11231msgstr ""
11232
11233#: app/Factories/ElementFactory.php:579
11234msgid "Place of ordination"
11235msgstr ""
11236
11237#: app/Factories/ElementFactory.php:587
11238msgid "Place of residence"
11239msgstr ""
11240
11241#. I18N: Name of a module
11242#: app/Module/PlacesModule.php:84
11243#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:583
11244#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
11245#: resources/views/statistics/other/places.phtml:12
11246msgid "Places"
11247msgstr ""
11248
11249#: resources/views/layouts/default.phtml:163
11250#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:24
11251#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:26
11252msgid "Play"
11253msgstr "இயக்கு"
11254
11255#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:116
11256msgid "Please enter a valid email address."
11257msgstr ""
11258
11259#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:111
11260#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84
11261#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76
11262#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:98
11263msgid "Please try again."
11264msgstr ""
11265
11266#. I18N: a month in the French republican calendar
11267#: app/Date/FrenchDate.php:143
11268msgctxt "GENITIVE"
11269msgid "Pluviose"
11270msgstr ""
11271
11272#. I18N: a month in the French republican calendar
11273#: app/Date/FrenchDate.php:237
11274msgctxt "INSTRUMENTAL"
11275msgid "Pluviose"
11276msgstr ""
11277
11278#. I18N: a month in the French republican calendar
11279#: app/Date/FrenchDate.php:190
11280msgctxt "LOCATIVE"
11281msgid "Pluviose"
11282msgstr ""
11283
11284#. I18N: a month in the French republican calendar
11285#: app/Date/FrenchDate.php:95
11286msgctxt "NOMINATIVE"
11287msgid "Pluviose"
11288msgstr ""
11289
11290#. I18N: Name of a country or state
11291#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401
11292msgid "Poland"
11293msgstr ""
11294
11295#: app/SurnameTradition.php:100
11296msgctxt "Surname tradition"
11297msgid "Polish"
11298msgstr ""
11299
11300#. I18N: A configuration setting
11301#: resources/views/admin/site-mail.phtml:108
11302#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:67
11303#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:59
11304#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:59
11305msgid "Port number"
11306msgstr ""
11307
11308#. I18N: Location of an LDS church temple
11309#: app/Elements/TempleCode.php:162
11310msgid "Portland, Oregon, United States"
11311msgstr ""
11312
11313#. I18N: Location of an LDS church temple
11314#: app/Elements/TempleCode.php:154
11315msgid "Porto Alegre, Brazil"
11316msgstr ""
11317
11318#. I18N: page orientation
11319#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:129
11320#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
11321#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
11322msgid "Portrait"
11323msgstr ""
11324
11325#. I18N: Name of a country or state
11326#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407
11327msgid "Portugal"
11328msgstr ""
11329
11330#: app/SurnameTradition.php:94
11331msgctxt "Surname tradition"
11332msgid "Portuguese"
11333msgstr ""
11334
11335#: app/Factories/ElementFactory.php:281 app/Factories/ElementFactory.php:392
11336#: app/Factories/ElementFactory.php:412 app/Factories/ElementFactory.php:664
11337#: app/Factories/ElementFactory.php:711 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:239
11338#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:71
11339#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:103
11340msgid "Postal code"
11341msgstr ""
11342
11343#. I18N: Name of a module
11344#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41
11345msgid "Powered by webtrees™"
11346msgstr ""
11347
11348#. I18N: a month in the French republican calendar
11349#: app/Date/FrenchDate.php:151
11350msgctxt "GENITIVE"
11351msgid "Prairial"
11352msgstr ""
11353
11354#. I18N: a month in the French republican calendar
11355#: app/Date/FrenchDate.php:245
11356msgctxt "INSTRUMENTAL"
11357msgid "Prairial"
11358msgstr ""
11359
11360#. I18N: a month in the French republican calendar
11361#: app/Date/FrenchDate.php:198
11362msgctxt "LOCATIVE"
11363msgid "Prairial"
11364msgstr ""
11365
11366#. I18N: a month in the French republican calendar
11367#: app/Date/FrenchDate.php:104
11368msgctxt "NOMINATIVE"
11369msgid "Prairial"
11370msgstr ""
11371
11372#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49
11373msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account"
11374msgstr ""
11375
11376#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48
11377msgid "Predefined text that states all users can request a user account"
11378msgstr ""
11379
11380#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50
11381msgid "Predefined text that states only family members can request a user account"
11382msgstr ""
11383
11384#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:62
11385#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:210
11386#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:63
11387#: resources/views/admin/components.phtml:61
11388#: resources/views/admin/components.phtml:64
11389#: resources/views/admin/modules.phtml:74
11390#: resources/views/admin/modules.phtml:76
11391#: resources/views/admin/modules.phtml:147
11392#: resources/views/admin/modules.phtml:150
11393#: resources/views/admin/modules.phtml:153 resources/views/admin/trees.phtml:99
11394#: resources/views/modules/block-template.phtml:18
11395#: resources/views/modules/block-template.phtml:20
11396msgid "Preferences"
11397msgstr ""
11398
11399#: resources/views/admin/modules.phtml:43
11400#, php-format
11401msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists."
11402msgstr ""
11403
11404#. I18N: A configuration setting
11405#: resources/views/admin/users-edit.phtml:185
11406msgid "Preferred contact method"
11407msgstr ""
11408
11409#. I18N: Label for a configuration option
11410#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:31
11411#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:37
11412#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:24
11413#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:24
11414#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:49
11415#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30
11416msgid "Presentation style"
11417msgstr ""
11418
11419#. I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church
11420#: app/Elements/TempleCode.php:161
11421msgid "President’s Office"
11422msgstr ""
11423
11424#. I18N: Location of an LDS church temple
11425#: app/Elements/TempleCode.php:163
11426msgid "Preston, England"
11427msgstr ""
11428
11429#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:104
11430#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:83
11431#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:27
11432msgid "Preview"
11433msgstr ""
11434
11435#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120
11436msgid "Priest"
11437msgstr ""
11438
11439#. I18N: The first day in the French republican calendar
11440#: app/Date/FrenchDate.php:287
11441msgid "Primidi"
11442msgstr ""
11443
11444#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10
11445msgid "Print basic events when blank"
11446msgstr ""
11447
11448#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:125 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:178
11449msgid "Priority"
11450msgstr ""
11451
11452#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:67
11453#: resources/views/admin/trees.phtml:107
11454msgid "Privacy"
11455msgstr ""
11456
11457#. I18N: Name of a module
11458#: app/Module/PrivacyPolicy.php:67 app/Module/PrivacyPolicy.php:128
11459#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:16
11460msgid "Privacy policy"
11461msgstr ""
11462
11463#. I18N: a restrction on viewing data
11464#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9
11465msgid "Privacy restriction"
11466msgstr ""
11467
11468#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM.
11469#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170
11470msgid "Privacy restrictions"
11471msgstr ""
11472
11473#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:232
11474msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
11475msgstr ""
11476
11477#: app/GedcomRecord.php:363 app/GedcomRecord.php:469
11478#: app/Report/ReportParserGenerate.php:967
11479#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:417
11480msgid "Private"
11481msgstr ""
11482
11483#: resources/views/admin/site-mail.phtml:222
11484msgid "Private key"
11485msgstr ""
11486
11487#: app/Factories/ElementFactory.php:580
11488msgid "Probate"
11489msgstr ""
11490
11491#: app/Factories/ElementFactory.php:581
11492msgid "Property"
11493msgstr ""
11494
11495#. I18N: Location of an LDS church temple
11496#: app/Elements/TempleCode.php:164
11497msgid "Provo City Center, Utah, United States"
11498msgstr ""
11499
11500#. I18N: Location of an LDS church temple
11501#: app/Elements/TempleCode.php:165
11502msgid "Provo, Utah, United States"
11503msgstr ""
11504
11505#. I18N: An individual that represents another
11506#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119
11507msgid "Proxy"
11508msgstr ""
11509
11510#: app/Factories/ElementFactory.php:694
11511#: resources/views/lists/sources-table.phtml:96
11512#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36
11513msgid "Publication"
11514msgstr ""
11515
11516#. I18N: Name of a country or state
11517#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403
11518msgid "Puerto Rico"
11519msgstr ""
11520
11521#. I18N: Name of a country or state
11522#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415
11523msgid "Qatar"
11524msgstr ""
11525
11526#: app/Factories/ElementFactory.php:314 app/Factories/ElementFactory.php:366
11527#: app/Factories/ElementFactory.php:444 app/Factories/ElementFactory.php:610
11528#: app/Factories/ElementFactory.php:633 app/Factories/ElementFactory.php:656
11529#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:96 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:98
11530#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:122 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:124
11531#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:169 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:112
11532#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:161 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:218
11533#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:251 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:68
11534#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:82
11535msgid "Quality of data"
11536msgstr ""
11537
11538#. I18N: The fourth day in the French republican calendar
11539#: app/Date/FrenchDate.php:293
11540msgid "Quartidi"
11541msgstr ""
11542
11543#: resources/views/modules/faq/config.phtml:55
11544#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:31
11545msgid "Question"
11546msgstr ""
11547
11548#. I18N: Location of an LDS church temple
11549#: app/Elements/TempleCode.php:166
11550msgid "Quetzaltenango, Guatemala"
11551msgstr ""
11552
11553#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:778
11554msgid "Quick family facts"
11555msgstr ""
11556
11557#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:724
11558msgid "Quick individual facts"
11559msgstr ""
11560
11561#. I18N: The fifth day in the French republican calendar
11562#: app/Date/FrenchDate.php:295
11563msgid "Quintidi"
11564msgstr ""
11565
11566#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject”
11567#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:116
11568#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:117
11569msgid "RE: "
11570msgstr ""
11571
11572#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121
11573msgid "Rabbi"
11574msgstr ""
11575
11576#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11577#: app/Date/HijriDate.php:132
11578msgctxt "GENITIVE"
11579msgid "Rabi’ al-awwal"
11580msgstr ""
11581
11582#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11583#: app/Date/HijriDate.php:222
11584msgctxt "INSTRUMENTAL"
11585msgid "Rabi’ al-awwal"
11586msgstr ""
11587
11588#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11589#: app/Date/HijriDate.php:177
11590msgctxt "LOCATIVE"
11591msgid "Rabi’ al-awwal"
11592msgstr ""
11593
11594#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11595#: app/Date/HijriDate.php:87
11596msgctxt "NOMINATIVE"
11597msgid "Rabi’ al-awwal"
11598msgstr ""
11599
11600#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11601#: app/Date/HijriDate.php:134
11602msgctxt "GENITIVE"
11603msgid "Rabi’ al-thani"
11604msgstr ""
11605
11606#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11607#: app/Date/HijriDate.php:224
11608msgctxt "INSTRUMENTAL"
11609msgid "Rabi’ al-thani"
11610msgstr ""
11611
11612#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11613#: app/Date/HijriDate.php:179
11614msgctxt "LOCATIVE"
11615msgid "Rabi’ al-thani"
11616msgstr ""
11617
11618#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11619#: app/Date/HijriDate.php:89
11620msgctxt "NOMINATIVE"
11621msgid "Rabi’ al-thani"
11622msgstr ""
11623
11624#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11625#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:66
11626msgctxt "Female pedigree"
11627msgid "Rada"
11628msgstr ""
11629
11630#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11631#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:56
11632msgctxt "Male pedigree"
11633msgid "Rada"
11634msgstr ""
11635
11636#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11637#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76
11638msgctxt "Pedigree"
11639msgid "Rada"
11640msgstr ""
11641
11642#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11643#: app/Date/HijriDate.php:140
11644msgctxt "GENITIVE"
11645msgid "Rajab"
11646msgstr ""
11647
11648#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11649#: app/Date/HijriDate.php:230
11650msgctxt "INSTRUMENTAL"
11651msgid "Rajab"
11652msgstr ""
11653
11654#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11655#: app/Date/HijriDate.php:185
11656msgctxt "LOCATIVE"
11657msgid "Rajab"
11658msgstr ""
11659
11660#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11661#: app/Date/HijriDate.php:95
11662msgctxt "NOMINATIVE"
11663msgid "Rajab"
11664msgstr ""
11665
11666#. I18N: Location of an LDS church temple
11667#: app/Elements/TempleCode.php:167
11668msgid "Raleigh, North Carolina, United States"
11669msgstr ""
11670
11671#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11672#: app/Date/HijriDate.php:144
11673msgctxt "GENITIVE"
11674msgid "Ramadan"
11675msgstr ""
11676
11677#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11678#: app/Date/HijriDate.php:234
11679msgctxt "INSTRUMENTAL"
11680msgid "Ramadan"
11681msgstr ""
11682
11683#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11684#: app/Date/HijriDate.php:189
11685msgctxt "LOCATIVE"
11686msgid "Ramadan"
11687msgstr ""
11688
11689#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11690#: app/Date/HijriDate.php:99
11691msgctxt "NOMINATIVE"
11692msgid "Ramadan"
11693msgstr ""
11694
11695#. I18N: Description of the “Slide show” module
11696#: app/Module/SlideShowModule.php:61
11697msgid "Random images from the current family tree."
11698msgstr ""
11699
11700#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:57
11701#: resources/views/family-page-children.phtml:50
11702#: resources/views/family-page-menu.phtml:56
11703#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:234
11704msgid "Re-order children"
11705msgstr ""
11706
11707#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:57
11708#: resources/views/individual-page-menu.phtml:80
11709#: resources/views/individual-page-menu.phtml:85
11710#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:117
11711msgid "Re-order families"
11712msgstr ""
11713
11714#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:57
11715#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:78 app/Module/FixPrimaryTag.php:108
11716#: resources/views/individual-page-menu.phtml:99
11717#: resources/views/individual-page-menu.phtml:104
11718msgid "Re-order media"
11719msgstr ""
11720
11721#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:57
11722#: resources/views/individual-page-menu.phtml:48
11723#: resources/views/individual-page-menu.phtml:53
11724msgid "Re-order names"
11725msgstr ""
11726
11727#: resources/views/admin/users-create.phtml:32
11728#: resources/views/admin/users-edit.phtml:42
11729#: resources/views/admin/users.phtml:27
11730#: resources/views/edit-account-page.phtml:45
11731#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28
11732#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22
11733#: resources/views/register-page.phtml:36
11734msgid "Real name"
11735msgstr ""
11736
11737#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:103
11738msgid "Really delete all geographic data?"
11739msgstr ""
11740
11741#. I18N: Name of a module
11742#: app/Module/RecentChangesModule.php:88
11743#: resources/xml/reports/change_report.xml:92
11744msgid "Recent changes"
11745msgstr ""
11746
11747#: resources/views/calendar-page.phtml:127
11748msgid "Recent years (&lt; 100 yrs)"
11749msgstr ""
11750
11751#. I18N: Location of an LDS church temple
11752#: app/Elements/TempleCode.php:168
11753msgid "Recife, Brazil"
11754msgstr ""
11755
11756#: resources/views/admin/changes-log.phtml:62
11757#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136
11758#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:66
11759#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:237
11760#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:32
11761#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:30
11762#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43
11763#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:30
11764msgid "Record"
11765msgstr ""
11766
11767#: app/Factories/ElementFactory.php:350 app/Factories/ElementFactory.php:592
11768#: app/Factories/ElementFactory.php:623 app/Factories/ElementFactory.php:646
11769#: app/Factories/ElementFactory.php:677 app/Factories/ElementFactory.php:701
11770#: app/Factories/ElementFactory.php:725 app/Factories/ElementFactory.php:737
11771msgid "Record ID number"
11772msgstr ""
11773
11774#: app/Factories/ElementFactory.php:591 app/Factories/ElementFactory.php:724
11775msgid "Record file number"
11776msgstr ""
11777
11778#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:65
11779#: resources/views/search-general-page.phtml:49
11780#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:12
11781msgid "Records"
11782msgstr ""
11783
11784#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module
11785#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114
11786msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1."
11787msgstr ""
11788
11789#. I18N: Location of an LDS church temple
11790#: app/Elements/TempleCode.php:169
11791msgid "Redlands, California, United States"
11792msgstr ""
11793
11794#: app/Factories/ElementFactory.php:346 app/Factories/ElementFactory.php:582
11795#: app/Factories/ElementFactory.php:621 app/Factories/ElementFactory.php:644
11796#: app/Factories/ElementFactory.php:675 app/Factories/ElementFactory.php:695
11797msgid "Reference number"
11798msgstr ""
11799
11800#. I18N: Location of an LDS church temple
11801#: app/Elements/TempleCode.php:170
11802msgid "Regina, Saskatchewan, Canada"
11803msgstr ""
11804
11805#: app/Elements/MarriageType.php:61 app/Module/CustomTagsAldfaer.php:52
11806#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:205
11807msgid "Registered partnership"
11808msgstr ""
11809
11810#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122
11811msgid "Registry officer"
11812msgstr ""
11813
11814#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87
11815msgctxt "FEMALE"
11816msgid "Registry officer"
11817msgstr ""
11818
11819#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66
11820msgctxt "MALE"
11821msgid "Registry officer"
11822msgstr ""
11823
11824#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
11825#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:106
11826msgid "Regular expression"
11827msgstr ""
11828
11829#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44
11830msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
11831msgstr ""
11832
11833#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51
11834#: resources/views/pending-changes-page.phtml:89
11835msgid "Reject"
11836msgstr ""
11837
11838#: resources/views/pending-changes-page.phtml:105
11839msgid "Reject all changes"
11840msgstr ""
11841
11842#. I18N: Name of a module/report
11843#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44
11844#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3
11845msgid "Related families"
11846msgstr ""
11847
11848#. I18N: Name of a report
11849#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40
11850#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3
11851msgid "Related individuals"
11852msgstr ""
11853
11854#: app/Factories/ElementFactory.php:456
11855#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:387
11856#: app/Module/BranchesListModule.php:399 app/Module/BranchesListModule.php:437
11857#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:102 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:151
11858#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:65 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:55
11859#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:58 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:72
11860msgid "Relationship"
11861msgstr ""
11862
11863#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:55
11864msgid "Relationship to father"
11865msgstr ""
11866
11867#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:148
11868msgid "Relationship to me"
11869msgstr ""
11870
11871#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:56
11872msgid "Relationship to mother"
11873msgstr ""
11874
11875#: app/Factories/ElementFactory.php:530
11876msgid "Relationship to parents"
11877msgstr ""
11878
11879#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:337
11880#, php-format
11881msgid "Relationship: %s"
11882msgstr ""
11883
11884#. I18N: Name of a module/chart
11885#. I18N: Configuration option
11886#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:182
11887#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:266
11888#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:283
11889#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:34
11890msgid "Relationships"
11891msgstr ""
11892
11893#. I18N: %s are individual’s names
11894#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:258
11895#, php-format
11896msgid "Relationships between %1$s and %2$s"
11897msgstr ""
11898
11899#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:72
11900#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:104
11901msgid "Reliability of the information"
11902msgstr ""
11903
11904#: app/Factories/ElementFactory.php:303 app/Factories/ElementFactory.php:433
11905#: app/Factories/ElementFactory.php:584
11906#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
11907#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587
11908msgid "Religion"
11909msgstr ""
11910
11911#: app/Factories/ElementFactory.php:577
11912msgid "Religious institution"
11913msgstr ""
11914
11915#: app/Elements/MarriageType.php:62 app/Module/CustomTagsAldfaer.php:51
11916#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:199
11917msgid "Religious marriage"
11918msgstr ""
11919
11920#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:129
11921msgid "Religious name"
11922msgstr ""
11923
11924#: app/Services/LeafletJsService.php:63
11925msgid "Reload map"
11926msgstr ""
11927
11928#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:126 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:179
11929msgid "Reminder date"
11930msgstr ""
11931
11932#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:29
11933msgid "Reminder email frequency (days)"
11934msgstr ""
11935
11936#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:85
11937msgid "Remote server"
11938msgstr ""
11939
11940#: app/Module/CensusAssistantModule.php:233
11941#: app/Module/CensusAssistantModule.php:257
11942#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:31
11943#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:47
11944#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36
11945msgid "Remove"
11946msgstr ""
11947
11948#. I18N: Name of a module
11949#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:58
11950msgid "Remove duplicate links"
11951msgstr ""
11952
11953#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:74
11954msgid "Remove individual"
11955msgstr ""
11956
11957#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
11958#: resources/views/admin/trees-import.phtml:106
11959msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames"
11960msgstr ""
11961
11962#: resources/views/admin/locations.phtml:128
11963msgid "Remove this location?"
11964msgstr ""
11965
11966#. I18N: Location of an LDS church temple
11967#: app/Elements/TempleCode.php:171
11968msgid "Reno, Nevada, United States"
11969msgstr ""
11970
11971#: resources/views/admin/trees.phtml:197
11972msgid "Renumber"
11973msgstr ""
11974
11975#. I18N: Renumber the records in a family tree
11976#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:65
11977#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35
11978#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40
11979msgid "Renumber family tree"
11980msgstr ""
11981
11982#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21
11983msgid "Replace"
11984msgstr ""
11985
11986#. I18N: Description of a “Data fix” module
11987#: app/Module/FixCemeteryTag.php:72
11988msgid "Replace cemetery tags with burial places."
11989msgstr ""
11990
11991#: resources/views/search-replace-page.phtml:35
11992msgid "Replace with"
11993msgstr ""
11994
11995#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28
11996msgid "Replacement text"
11997msgstr ""
11998
11999#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:131
12000#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:132
12001msgid "Reply"
12002msgstr ""
12003
12004#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:121
12005#: resources/views/admin/modules.phtml:224
12006#: resources/views/admin/modules.phtml:227
12007#: resources/views/report-select-page.phtml:22
12008msgid "Report"
12009msgstr ""
12010
12011#. I18N: Name of a module
12012#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43
12013#: app/Module/ReportsMenuModule.php:61 app/Module/ReportsMenuModule.php:109
12014#: resources/views/admin/control-panel.phtml:680
12015#: resources/views/admin/modules.phtml:102
12016#: resources/views/admin/modules.phtml:104
12017msgid "Reports"
12018msgstr ""
12019
12020#. I18N: Name of a module/list
12021#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115
12022#: app/Module/RepositoryListModule.php:73
12023#: app/Module/RepositoryListModule.php:167 app/Services/AdminService.php:185
12024#: resources/views/admin/control-panel.phtml:311
12025#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57
12026#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:45
12027#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51
12028#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:124
12029#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:52
12030#: resources/views/search-general-page.phtml:80
12031#: resources/views/search-results.phtml:67
12032#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:48
12033msgid "Repositories"
12034msgstr ""
12035
12036#: app/Factories/ElementFactory.php:657 app/Factories/ElementFactory.php:697
12037#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:183
12038#: resources/views/admin/trees.phtml:239
12039#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44
12040#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:122
12041#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77
12042msgid "Repository"
12043msgstr ""
12044
12045#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:50
12046msgid "Repository name"
12047msgstr ""
12048
12049#. I18N: Name of a country or state
12050#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134
12051msgid "Republic of the Congo"
12052msgstr ""
12053
12054#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:94
12055#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:55
12056#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:55
12057msgid "Request a new password"
12058msgstr "கடவுச்சொல் வேண்டுகோள்"
12059
12060#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:195
12061#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:67
12062#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:114 resources/views/login-page.phtml:66
12063#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:49
12064msgid "Request a new user account"
12065msgstr ""
12066
12067#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50
12068msgid "Research"
12069msgstr ""
12070
12071#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:69
12072#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:108
12073#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:115 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:168
12074#: app/Module/ResearchTaskModule.php:57 app/Module/ResearchTaskModule.php:60
12075#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36
12076msgid "Research task"
12077msgstr ""
12078
12079#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research.
12080#: app/Module/ResearchTaskModule.php:199
12081msgid "Research tasks"
12082msgstr ""
12083
12084#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14
12085msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc."
12086msgstr ""
12087
12088#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16
12089msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag."
12090msgstr ""
12091
12092#: app/Factories/ElementFactory.php:348 app/Factories/ElementFactory.php:585
12093msgid "Residence"
12094msgstr ""
12095
12096#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:69
12097#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:70
12098msgid "Restore the default block layout"
12099msgstr ""
12100
12101#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:273
12102#: resources/views/admin/users-edit.phtml:294
12103msgid "Restrict to immediate family"
12104msgstr ""
12105
12106#: app/Factories/ElementFactory.php:304 app/Factories/ElementFactory.php:349
12107#: app/Factories/ElementFactory.php:434 app/Factories/ElementFactory.php:588
12108#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241
12109#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:91 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:84
12110#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:86 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:88
12111#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:90 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:92
12112#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:94
12113msgid "Restriction"
12114msgstr ""
12115
12116#: resources/views/help/restriction.phtml:8
12117msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it."
12118msgstr ""
12119
12120#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:122
12121msgid "Results"
12122msgstr ""
12123
12124#: app/Factories/ElementFactory.php:589
12125msgid "Retirement"
12126msgstr ""
12127
12128#. I18N: Name of a country or state
12129#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417
12130msgid "Reunion"
12131msgstr ""
12132
12133#. I18N: Location of an LDS church temple
12134#: app/Elements/TempleCode.php:172
12135msgid "Rexburg, Idaho, United States"
12136msgstr ""
12137
12138#: app/Factories/ElementFactory.php:310 app/Factories/ElementFactory.php:362
12139#: app/Factories/ElementFactory.php:440 app/Factories/ElementFactory.php:606
12140#: app/Factories/ElementFactory.php:629 app/Factories/ElementFactory.php:652
12141#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:108 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:157
12142#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:214 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:247
12143#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:64 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:78
12144#: resources/views/admin/users-edit.phtml:288
12145msgid "Role"
12146msgstr ""
12147
12148#. I18N: Name of a country or state
12149#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419
12150msgid "Romania"
12151msgstr ""
12152
12153#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:246
12154msgid "Romanized"
12155msgstr ""
12156
12157#: app/Factories/ElementFactory.php:555
12158msgid "Romanized name"
12159msgstr ""
12160
12161#: app/Factories/ElementFactory.php:301 app/Factories/ElementFactory.php:431
12162msgid "Romanized place"
12163msgstr ""
12164
12165#: app/Factories/ElementFactory.php:562
12166msgid "Romanized type"
12167msgstr ""
12168
12169#: resources/views/lists/families-table.phtml:180
12170#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:221
12171msgid "Roots"
12172msgstr ""
12173
12174#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:165 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:122
12175msgid "Rufname"
12176msgstr ""
12177
12178#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Soundex
12179#: app/Soundex.php:3491 resources/views/branches-page.phtml:42
12180#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:72
12181msgid "Russell"
12182msgstr ""
12183
12184#. I18N: Name of a country or state
12185#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421
12186msgid "Russia"
12187msgstr ""
12188
12189#. I18N: Name of a country or state
12190#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423
12191msgid "Rwanda"
12192msgstr ""
12193
12194#: resources/views/admin/site-mail.phtml:89
12195msgid "SMTP mail server"
12196msgstr ""
12197
12198#: app/Services/ServerCheckService.php:325
12199msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation."
12200msgstr ""
12201
12202#: app/Services/ServerCheckService.php:215
12203#, php-format
12204msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required."
12205msgstr ""
12206
12207#. I18N: Location of an LDS church temple
12208#: app/Elements/TempleCode.php:173
12209msgid "Sacramento, California, United States"
12210msgstr ""
12211
12212#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12213#: app/Date/HijriDate.php:130
12214msgctxt "GENITIVE"
12215msgid "Safar"
12216msgstr ""
12217
12218#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12219#: app/Date/HijriDate.php:220
12220msgctxt "INSTRUMENTAL"
12221msgid "Safar"
12222msgstr ""
12223
12224#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12225#: app/Date/HijriDate.php:175
12226msgctxt "LOCATIVE"
12227msgid "Safar"
12228msgstr ""
12229
12230#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12231#: app/Date/HijriDate.php:85
12232msgctxt "NOMINATIVE"
12233msgid "Safar"
12234msgstr ""
12235
12236#. I18N: The name of a colour-scheme
12237#: app/Module/ColorsTheme.php:179
12238msgid "Sage"
12239msgstr ""
12240
12241#. I18N: Name of a country or state
12242#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441
12243msgid "Saint Helena"
12244msgstr ""
12245
12246#. I18N: Name of a country or state
12247#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284
12248msgid "Saint Kitts and Nevis"
12249msgstr ""
12250
12251#. I18N: Name of a country or state
12252#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298
12253msgid "Saint Lucia"
12254msgstr ""
12255
12256#. I18N: Name of a country or state
12257#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455
12258msgid "Saint Pierre and Miquelon"
12259msgstr ""
12260
12261#. I18N: Name of a country or state
12262#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520
12263msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
12264msgstr ""
12265
12266#. I18N: Location of an LDS church temple
12267#: app/Elements/TempleCode.php:183
12268msgid "Salt Lake City, Utah, United States"
12269msgstr ""
12270
12271#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:72
12272msgid "Same as uploaded file"
12273msgstr ""
12274
12275#. I18N: Name of a country or state
12276#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536
12277msgid "Samoa"
12278msgstr ""
12279
12280#. I18N: Location of an LDS church temple
12281#: app/Elements/TempleCode.php:176
12282msgid "San Antonio, Texas, United States"
12283msgstr ""
12284
12285#. I18N: Location of an LDS church temple
12286#: app/Elements/TempleCode.php:177
12287msgid "San Diego, California, United States"
12288msgstr ""
12289
12290#. I18N: Location of an LDS church temple
12291#: app/Elements/TempleCode.php:182
12292msgid "San Jose, Costa Rica"
12293msgstr ""
12294
12295#. I18N: Name of a country or state
12296#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451
12297msgid "San Marino"
12298msgstr ""
12299
12300#. I18N: Location of an LDS church temple
12301#: app/Elements/TempleCode.php:174
12302msgid "San Salvador, El Salvador"
12303msgstr ""
12304
12305#. I18N: Location of an LDS church temple
12306#: app/Elements/TempleCode.php:175
12307msgid "Santiago, Chile"
12308msgstr ""
12309
12310#. I18N: Location of an LDS church temple
12311#: app/Elements/TempleCode.php:178
12312msgid "Santo Domingo, Dominican Republic"
12313msgstr ""
12314
12315#. I18N: Location of an LDS church temple
12316#: app/Elements/TempleCode.php:186
12317msgid "Sao Paulo, Brazil"
12318msgstr ""
12319
12320#. I18N: Name of a country or state
12321#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459
12322msgid "Sao Tome and Principe"
12323msgstr ""
12324
12325#. I18N: abbreviation for Saturday
12326#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:290
12327#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29
12328msgid "Sat"
12329msgstr ""
12330
12331#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:258
12332msgid "Saturday"
12333msgstr ""
12334
12335#. I18N: Name of a country or state
12336#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425
12337msgid "Saudi Arabia"
12338msgstr ""
12339
12340#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:129
12341msgid "Schema"
12342msgstr ""
12343
12344#: app/Factories/ElementFactory.php:513 app/Factories/ElementFactory.php:537
12345msgid "School or college"
12346msgstr ""
12347
12348#. I18N: Name of a country or state
12349#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427
12350msgid "Scotland"
12351msgstr ""
12352
12353#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:61
12354msgid "Scrapbook"
12355msgstr ""
12356
12357#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12358#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:64
12359msgctxt "Female pedigree"
12360msgid "Sealing"
12361msgstr ""
12362
12363#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12364#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:54
12365msgctxt "Male pedigree"
12366msgid "Sealing"
12367msgstr ""
12368
12369#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12370#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74
12371msgctxt "Pedigree"
12372msgid "Sealing"
12373msgstr ""
12374
12375#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
12376#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:63
12377msgid "Sealing canceled (divorce)"
12378msgstr ""
12379
12380#. I18N: Name of a module
12381#. I18N: A button label.
12382#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90
12383#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42
12384#: resources/views/admin/location-edit.phtml:149
12385#: resources/views/admin/location-edit.phtml:169
12386#: resources/views/layouts/default.phtml:90
12387#: resources/views/layouts/default.phtml:92
12388#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:16
12389#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:35
12390#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11
12391#: resources/views/search-replace-page.phtml:44
12392msgid "Search"
12393msgstr ""
12394
12395#. I18N: Name of a module
12396#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:52
12397#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:78 app/Module/SearchMenuModule.php:138
12398msgid "Search and replace"
12399msgstr ""
12400
12401#. I18N: Description of a “Data fix” module
12402#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:89
12403msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
12404msgstr ""
12405
12406#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting
12407#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:237
12408msgid "Search engines may use this description of your site in their search results."
12409msgstr ""
12410
12411#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:75
12412msgid "Search filters"
12413msgstr ""
12414
12415#: resources/views/search-general-page.phtml:37
12416#: resources/views/search-replace-page.phtml:26
12417msgid "Search for"
12418msgstr ""
12419
12420#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44
12421msgid "Search for locations in an external database."
12422msgstr ""
12423
12424#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44
12425msgid "Search for place names in an external database."
12426msgstr ""
12427
12428#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:69
12429#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:56
12430#, php-format
12431msgid "Search for place names using %s."
12432msgstr ""
12433
12434#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38
12435msgid "Search method"
12436msgstr ""
12437
12438#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18
12439msgid "Search text/pattern"
12440msgstr ""
12441
12442#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:24
12443msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees."
12444msgstr ""
12445
12446#. I18N: Location of an LDS church temple
12447#: app/Elements/TempleCode.php:179
12448msgid "Seattle, Washington, United States"
12449msgstr ""
12450
12451#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:106
12452msgid "Second record"
12453msgstr ""
12454
12455#. I18N: A configuration setting
12456#: resources/views/admin/site-mail.phtml:166
12457msgid "Secure connection"
12458msgstr ""
12459
12460#. I18N: A configuration setting
12461#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18
12462msgid "Security code"
12463msgstr ""
12464
12465#: resources/views/admin/site-mail.phtml:35
12466#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45
12467#, php-format
12468msgid "See %s for more information."
12469msgstr ""
12470
12471#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:48
12472#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:95
12473#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:141
12474msgid "Select"
12475msgstr ""
12476
12477#: resources/views/admin/trees-import.phtml:37
12478msgid "Select a GEDCOM file to import"
12479msgstr ""
12480
12481#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:13
12482#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:16
12483msgid "Select a date"
12484msgstr ""
12485
12486#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:39
12487msgid "Select individuals by place or date"
12488msgstr ""
12489
12490#. I18N: Description of the “Clippings cart” module
12491#: app/Module/ClippingsCartModule.php:149
12492msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file."
12493msgstr ""
12494
12495#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148
12496msgid "Select the desired age interval"
12497msgstr ""
12498
12499#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:34
12500msgid "Select the facts and events to keep from both records."
12501msgstr ""
12502
12503#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:50
12504msgid "Select two records to merge."
12505msgstr ""
12506
12507#: resources/views/admin/site-mail.phtml:213
12508msgid "Selector"
12509msgstr ""
12510
12511#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123
12512msgid "Seller"
12513msgstr ""
12514
12515#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88
12516msgctxt "FEMALE"
12517msgid "Seller"
12518msgstr ""
12519
12520#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67
12521msgctxt "MALE"
12522msgid "Seller"
12523msgstr ""
12524
12525#: resources/views/admin/broadcast.phtml:69
12526#: resources/views/admin/email-page.phtml:70
12527#: resources/views/contact-page.phtml:79 resources/views/message-page.phtml:68
12528#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:42
12529msgid "Send"
12530msgstr ""
12531
12532#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:93
12533#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:75
12534#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:124
12535#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:30
12536#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
12537msgid "Send a message"
12538msgstr ""
12539
12540#: app/Services/MessageService.php:208
12541#: resources/views/admin/control-panel.phtml:522
12542msgid "Send a message to all users"
12543msgstr ""
12544
12545#: app/Services/MessageService.php:210
12546#: resources/views/admin/control-panel.phtml:528
12547msgid "Send a message to users who have never signed in"
12548msgstr ""
12549
12550#: app/Services/MessageService.php:212
12551#: resources/views/admin/control-panel.phtml:534
12552msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months"
12553msgstr ""
12554
12555#: resources/views/admin/site-mail.phtml:236
12556msgid "Send a test email using these settings"
12557msgstr ""
12558
12559#. I18N: Label for a configuration option
12560#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:19
12561msgid "Send out reminder emails"
12562msgstr ""
12563
12564#. I18N: A configuration setting
12565#: resources/views/admin/site-mail.phtml:72
12566msgid "Sender email"
12567msgstr ""
12568
12569#. I18N: A configuration setting
12570#: resources/views/admin/site-mail.phtml:58
12571msgid "Sender name"
12572msgstr ""
12573
12574#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:68
12575#: resources/views/admin/control-panel.phtml:221
12576msgid "Sending email"
12577msgstr ""
12578
12579#. I18N: A configuration setting
12580#: resources/views/admin/site-mail.phtml:180
12581msgid "Sending server name"
12582msgstr ""
12583
12584#. I18N: Name of a country or state
12585#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433
12586msgid "Senegal"
12587msgstr ""
12588
12589#. I18N: Location of an LDS church temple
12590#: app/Elements/TempleCode.php:180
12591msgid "Seoul, Korea"
12592msgstr ""
12593
12594#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209
12595msgctxt "Abbreviation for September"
12596msgid "Sep"
12597msgstr ""
12598
12599#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:68
12600msgid "Separated"
12601msgstr ""
12602
12603#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:73
12604msgid "Separation"
12605msgstr ""
12606
12607#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:106
12608msgctxt "GENITIVE"
12609msgid "September"
12610msgstr ""
12611
12612#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:176
12613msgctxt "INSTRUMENTAL"
12614msgid "September"
12615msgstr ""
12616
12617#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:141
12618msgctxt "LOCATIVE"
12619msgid "September"
12620msgstr ""
12621
12622#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:71
12623#: app/Module/StatisticsChartModule.php:800
12624#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19
12625msgctxt "NOMINATIVE"
12626msgid "September"
12627msgstr ""
12628
12629#. I18N: The seventh day in the French republican calendar
12630#: app/Date/FrenchDate.php:299
12631msgid "Septidi"
12632msgstr ""
12633
12634#. I18N: Name of a country or state
12635#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435
12636msgid "Serbia"
12637msgstr ""
12638
12639#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124
12640msgid "Servant"
12641msgstr ""
12642
12643#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89
12644msgctxt "FEMALE"
12645msgid "Servant"
12646msgstr ""
12647
12648#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68
12649msgctxt "MALE"
12650msgid "Servant"
12651msgstr ""
12652
12653#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60
12654#: resources/views/admin/control-panel.phtml:249
12655msgid "Server information"
12656msgstr ""
12657
12658#. I18N: A configuration setting
12659#: resources/views/admin/site-mail.phtml:94
12660#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47
12661#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:47
12662#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:47
12663msgid "Server name"
12664msgstr ""
12665
12666#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:63
12667msgid "Set a new password"
12668msgstr ""
12669
12670#: resources/views/admin/trees.phtml:129 resources/views/admin/trees.phtml:136
12671msgid "Set as default"
12672msgstr ""
12673
12674#. I18N: You need to:
12675#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39
12676#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:26
12677msgid "Set the access level for each tree."
12678msgstr ""
12679
12680#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69
12681#: resources/views/admin/control-panel.phtml:286
12682msgid "Set the default blocks for new family trees"
12683msgstr ""
12684
12685#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68
12686#: resources/views/admin/control-panel.phtml:512
12687msgid "Set the default blocks for new users"
12688msgstr ""
12689
12690#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting
12691#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:62
12692msgid "Set the privacy access level for all dead individuals."
12693msgstr ""
12694
12695#. I18N: You need to:
12696#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:37
12697#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:25
12698msgid "Set the status to “approved”."
12699msgstr ""
12700
12701#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting
12702#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:642
12703msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file."
12704msgstr ""
12705
12706#: resources/views/layouts/setup.phtml:16
12707#: resources/views/layouts/setup.phtml:24
12708msgid "Setup wizard for webtrees"
12709msgstr ""
12710
12711#. I18N: The sixth day in the French republican calendar
12712#: app/Date/FrenchDate.php:297
12713msgid "Sextidi"
12714msgstr ""
12715
12716#. I18N: Name of a country or state
12717#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472
12718msgid "Seychelles"
12719msgstr ""
12720
12721#: app/Date/JalaliDate.php:264
12722msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar"
12723msgid "Shah"
12724msgstr ""
12725
12726#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12727#: app/Date/JalaliDate.php:135
12728msgctxt "GENITIVE"
12729msgid "Shahrivar"
12730msgstr ""
12731
12732#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12733#: app/Date/JalaliDate.php:225
12734msgctxt "INSTRUMENTAL"
12735msgid "Shahrivar"
12736msgstr ""
12737
12738#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12739#: app/Date/JalaliDate.php:180
12740msgctxt "LOCATIVE"
12741msgid "Shahrivar"
12742msgstr ""
12743
12744#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12745#: app/Date/JalaliDate.php:90
12746msgctxt "NOMINATIVE"
12747msgid "Shahrivar"
12748msgstr ""
12749
12750#: resources/views/individual-page-menu.phtml:34
12751#: resources/views/individual-page.phtml:56
12752msgid "Share"
12753msgstr ""
12754
12755#: app/Module/ShareUrlModule.php:41
12756msgid "Share the URL"
12757msgstr ""
12758
12759#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:79
12760msgid "Share the anniversary of an event"
12761msgstr ""
12762
12763#: app/Functions/FunctionsPrint.php:94
12764#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:793
12765#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:808
12766#: resources/views/admin/trees.phtml:256
12767#: resources/views/edit/shared-note.phtml:23
12768#: resources/views/note-page-details.phtml:23
12769msgid "Shared note"
12770msgstr ""
12771
12772#. I18N: Name of a module/list
12773#: app/Module/NoteListModule.php:70
12774#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100
12775#: resources/views/search-general-page.phtml:88
12776msgid "Shared notes"
12777msgstr ""
12778
12779#. I18N: plural noun - things that can be shared
12780#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43
12781#: resources/views/admin/control-panel.phtml:729
12782msgid "Shares"
12783msgstr ""
12784
12785#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12786#: app/Date/HijriDate.php:146
12787msgctxt "GENITIVE"
12788msgid "Shawwal"
12789msgstr ""
12790
12791#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12792#: app/Date/HijriDate.php:236
12793msgctxt "INSTRUMENTAL"
12794msgid "Shawwal"
12795msgstr ""
12796
12797#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12798#: app/Date/HijriDate.php:191
12799msgctxt "LOCATIVE"
12800msgid "Shawwal"
12801msgstr ""
12802
12803#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12804#: app/Date/HijriDate.php:101
12805msgctxt "NOMINATIVE"
12806msgid "Shawwal"
12807msgstr ""
12808
12809#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12810#: app/Date/HijriDate.php:142
12811msgctxt "GENITIVE"
12812msgid "Sha’aban"
12813msgstr ""
12814
12815#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12816#: app/Date/HijriDate.php:232
12817msgctxt "INSTRUMENTAL"
12818msgid "Sha’aban"
12819msgstr ""
12820
12821#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12822#: app/Date/HijriDate.php:187
12823msgctxt "LOCATIVE"
12824msgid "Sha’aban"
12825msgstr ""
12826
12827#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12828#: app/Date/HijriDate.php:97
12829msgctxt "NOMINATIVE"
12830msgid "Sha’aban"
12831msgstr ""
12832
12833#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358
12834msgid "She "
12835msgstr ""
12836
12837#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289
12838msgid "She died"
12839msgstr ""
12840
12841#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261
12842#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242
12843msgid "She married"
12844msgstr ""
12845
12846#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224
12847msgid "She resided at"
12848msgstr ""
12849
12850#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331
12851msgid "She was born"
12852msgstr ""
12853
12854#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339
12855msgid "She was buried"
12856msgstr ""
12857
12858#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168
12859msgid "She was christened"
12860msgstr ""
12861
12862#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314
12863msgid "She was cremated"
12864msgstr ""
12865
12866#. I18N: a month in the Jewish calendar
12867#: app/Date/JewishDate.php:186
12868msgctxt "GENITIVE"
12869msgid "Shevat"
12870msgstr ""
12871
12872#. I18N: a month in the Jewish calendar
12873#: app/Date/JewishDate.php:290
12874msgctxt "INSTRUMENTAL"
12875msgid "Shevat"
12876msgstr ""
12877
12878#. I18N: a month in the Jewish calendar
12879#: app/Date/JewishDate.php:238
12880msgctxt "LOCATIVE"
12881msgid "Shevat"
12882msgstr ""
12883
12884#. I18N: a month in the Jewish calendar
12885#: app/Date/JewishDate.php:134
12886msgctxt "NOMINATIVE"
12887msgid "Shevat"
12888msgstr ""
12889
12890#. I18N: The name of a colour-scheme
12891#: app/Module/ColorsTheme.php:181
12892msgid "Shiny Tomato"
12893msgstr ""
12894
12895#: resources/views/help/date.phtml:34 resources/views/help/date.phtml:72
12896#: resources/views/help/date.phtml:110
12897msgid "Shortcut"
12898msgstr ""
12899
12900#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:42
12901msgid "Shortest marriage"
12902msgstr ""
12903
12904#: resources/views/calendar-page.phtml:105
12905msgid "Show"
12906msgstr ""
12907
12908#. I18N: A configuration setting
12909#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:287
12910msgid "Show a download link in the media viewer"
12911msgstr ""
12912
12913#. I18N: Description of the “Cookie warning” module
12914#: app/Module/PrivacyPolicy.php:78
12915msgid "Show a privacy policy."
12916msgstr ""
12917
12918#. I18N: A configuration setting
12919#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69
12920msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page"
12921msgstr ""
12922
12923#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:26
12924msgid "Show all notes"
12925msgstr ""
12926
12927#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:223
12928msgid "Show all places in a list"
12929msgstr ""
12930
12931#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:26
12932msgid "Show all sources"
12933msgstr ""
12934
12935#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen
12936#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:81
12937msgid "Show an age cursor"
12938msgstr ""
12939
12940#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12
12941msgid "Show children of ancestors"
12942msgstr ""
12943
12944#: resources/views/lists/families-table.phtml:205
12945msgid "Show couples where either partner married more than once."
12946msgstr ""
12947
12948#: resources/views/lists/families-table.phtml:163
12949msgid "Show couples where only the female partner is dead."
12950msgstr ""
12951
12952#: resources/views/lists/families-table.phtml:167
12953msgid "Show couples where only the male partner is dead."
12954msgstr ""
12955
12956#: resources/views/lists/families-table.phtml:193
12957msgid "Show couples who married more than 100 years ago."
12958msgstr ""
12959
12960#: resources/views/lists/families-table.phtml:197
12961msgid "Show couples who married within the last 100 years."
12962msgstr ""
12963
12964#: resources/views/lists/families-table.phtml:189
12965msgid "Show couples with an unknown marriage date."
12966msgstr ""
12967
12968#. I18N: label for yes/no option
12969#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35
12970msgid "Show date of last update"
12971msgstr ""
12972
12973#. I18N: A configuration setting
12974#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:52
12975msgid "Show dead individuals"
12976msgstr ""
12977
12978#: resources/views/lists/families-table.phtml:201
12979msgid "Show divorced couples."
12980msgstr ""
12981
12982#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:208
12983msgid "Show individuals born more than 100 years ago."
12984msgstr ""
12985
12986#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:212
12987msgid "Show individuals born within the last 100 years."
12988msgstr ""
12989
12990#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:189
12991msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive."
12992msgstr ""
12993
12994#: resources/views/lists/families-table.phtml:171
12995#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:193
12996msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead."
12997msgstr ""
12998
12999#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:197
13000msgid "Show individuals who died more than 100 years ago."
13001msgstr ""
13002
13003#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:201
13004msgid "Show individuals who died within the last 100 years."
13005msgstr ""
13006
13007#. I18N: A configuration setting
13008#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99
13009msgid "Show list of family trees"
13010msgstr ""
13011
13012#. I18N: A configuration setting
13013#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:95
13014msgid "Show living individuals"
13015msgstr ""
13016
13017#. I18N: A configuration setting
13018#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:136
13019msgid "Show names of private individuals"
13020msgstr ""
13021
13022#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9
13023#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8
13024#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10
13025#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7
13026msgid "Show notes"
13027msgstr ""
13028
13029#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10
13030msgid "Show occupations"
13031msgstr ""
13032
13033#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:19
13034#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:31
13035msgid "Show only events of living individuals"
13036msgstr ""
13037
13038#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:178
13039msgid "Show only females."
13040msgstr ""
13041
13042#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:182
13043msgid "Show only individuals for whom the gender is not known."
13044msgstr ""
13045
13046#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:17
13047msgid "Show only individuals, events, or all"
13048msgstr ""
13049
13050#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:174
13051msgid "Show only males."
13052msgstr ""
13053
13054#: resources/views/lists/families-table.phtml:414
13055#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:420
13056msgid "Show parents"
13057msgstr ""
13058
13059#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
13060msgid "Show pending changes"
13061msgstr ""
13062
13063#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9
13064#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
13065#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
13066msgid "Show photos"
13067msgstr ""
13068
13069#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:217
13070msgid "Show place hierarchy"
13071msgstr ""
13072
13073#. I18N: A configuration setting
13074#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156
13075msgid "Show private relationships"
13076msgstr ""
13077
13078#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21
13079msgid "Show research tasks that are assigned to other users"
13080msgstr ""
13081
13082#: resources/views/modules/todo/config.phtml:31
13083msgid "Show research tasks that are not assigned to any user"
13084msgstr ""
13085
13086#: resources/views/modules/todo/config.phtml:40
13087msgid "Show research tasks that have a date in the future"
13088msgstr ""
13089
13090#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11
13091msgid "Show residences"
13092msgstr ""
13093
13094#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:39
13095msgid "Show slide show controls"
13096msgstr ""
13097
13098#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8
13099#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7
13100#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7
13101#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9
13102#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6
13103msgid "Show sources"
13104msgstr ""
13105
13106#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:61
13107#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:51
13108#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6
13109msgid "Show spouses"
13110msgstr ""
13111
13112#: resources/views/lists/families-table.phtml:417
13113#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:423
13114msgid "Show statistics charts"
13115msgstr ""
13116
13117#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name
13118#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:600
13119#, php-format
13120msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name."
13121msgstr ""
13122
13123#. I18N: Description of the “Pedigree map” module
13124#: app/Module/PedigreeMapModule.php:138
13125msgid "Show the birthplace of ancestors on a map."
13126msgstr ""
13127
13128#. I18N: label for a yes/no option
13129#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:67
13130msgid "Show the date and time"
13131msgstr ""
13132
13133#: resources/views/modules/html/config.phtml:52
13134msgid "Show the date and time of update"
13135msgstr ""
13136
13137#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:447
13138msgid "Show the events of close relatives on the individual page"
13139msgstr ""
13140
13141#. I18N: A configuration setting
13142#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33
13143msgid "Show the family tree"
13144msgstr ""
13145
13146#: app/Module/IndividualListModule.php:366
13147msgid "Show the list of individuals"
13148msgstr ""
13149
13150#: app/Module/IndividualListModule.php:372
13151msgid "Show the list of surnames"
13152msgstr ""
13153
13154#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44
13155#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49
13156msgid "Show the location of an event on an external map."
13157msgstr ""
13158
13159#. I18N: Description of the “Places” module
13160#: app/Module/PlacesModule.php:95
13161msgid "Show the location of events on a map."
13162msgstr ""
13163
13164#. I18N: label for a yes/no option
13165#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:58
13166msgid "Show the user who made the change"
13167msgstr ""
13168
13169#. I18N: Label for a configuration option
13170#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:53
13171#: resources/views/modules/html/config.phtml:63
13172#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60
13173msgid "Show this block for which languages"
13174msgstr ""
13175
13176#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309
13177msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
13178msgstr ""
13179
13180#: app/Auth.php:533 app/Auth.php:546 app/Elements/RestrictionNotice.php:77
13181#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:623
13182#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:154
13183#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92
13184#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21
13185msgid "Show to managers"
13186msgstr ""
13187
13188#: app/Auth.php:532 app/Auth.php:545 app/Elements/RestrictionNotice.php:76
13189#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:620
13190#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:153
13191#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91
13192#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
13193#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:103
13194#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18
13195msgid "Show to members"
13196msgstr ""
13197
13198#: app/Auth.php:531 app/Auth.php:544 app/Elements/RestrictionNotice.php:75
13199#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:617
13200#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:90
13201#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
13202#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:103
13203#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:164
13204#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15
13205msgid "Show to visitors"
13206msgstr ""
13207
13208#: resources/views/lists/families-table.phtml:182
13209#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:223
13210msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database."
13211msgstr ""
13212
13213#: resources/views/lists/families-table.phtml:178
13214#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:219
13215msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database."
13216msgstr ""
13217
13218#. I18N: %s are placeholders for numbers
13219#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24
13220#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25
13221#: resources/views/pending-changes-page.phtml:24
13222#, php-format
13223msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s"
13224msgstr ""
13225
13226#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22
13227msgid "Sibling"
13228msgstr ""
13229
13230#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20
13231msgid "Siblings"
13232msgstr ""
13233
13234#: resources/views/admin/modules.phtml:177
13235#: resources/views/admin/modules.phtml:180
13236msgid "Sidebar"
13237msgstr ""
13238
13239#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43
13240#: resources/views/admin/control-panel.phtml:715
13241#: resources/views/admin/modules.phtml:86
13242#: resources/views/admin/modules.phtml:88
13243msgid "Sidebars"
13244msgstr ""
13245
13246#. I18N: Name of a country or state
13247#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447
13248msgid "Sierra Leone"
13249msgstr ""
13250
13251#. I18N: Name of a module
13252#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:79 app/Module/LoginBlockModule.php:43
13253#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:286
13254msgid "Sign in"
13255msgstr "புகுபதிகை"
13256
13257#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:302
13258#: resources/views/layouts/administration.phtml:66
13259msgid "Sign out"
13260msgstr "விடுபதிகை"
13261
13262#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44
13263#: resources/views/admin/control-panel.phtml:227
13264msgid "Sign-in and registration"
13265msgstr ""
13266
13267#: resources/views/help/date.phtml:135
13268msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous."
13269msgstr ""
13270
13271#. I18N: Name of a country or state
13272#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437
13273msgid "Singapore"
13274msgstr ""
13275
13276#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363
13277#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352
13278msgid "Sister"
13279msgstr ""
13280
13281#. I18N: A configuration setting
13282#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9
13283#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9
13284#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9
13285msgid "Site identification code"
13286msgstr ""
13287
13288#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting
13289#: resources/views/admin/users-edit.phtml:191
13290#: resources/views/edit-account-page.phtml:141
13291msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all."
13292msgstr ""
13293
13294#. I18N: A configuration setting
13295#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9
13296#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9
13297msgid "Site verification code"
13298msgstr ""
13299
13300#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18
13301#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18
13302msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder."
13303msgstr ""
13304
13305#. I18N: Name of a module - see http://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps
13306#: app/Module/SiteMapModule.php:163
13307msgid "Sitemaps"
13308msgstr ""
13309
13310#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. http://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL.
13311#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:23
13312msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"http://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>."
13313msgstr ""
13314
13315#. I18N: a month in the Jewish calendar
13316#: app/Date/JewishDate.php:196
13317msgctxt "GENITIVE"
13318msgid "Sivan"
13319msgstr ""
13320
13321#. I18N: a month in the Jewish calendar
13322#: app/Date/JewishDate.php:300
13323msgctxt "INSTRUMENTAL"
13324msgid "Sivan"
13325msgstr ""
13326
13327#. I18N: a month in the Jewish calendar
13328#: app/Date/JewishDate.php:248
13329msgctxt "LOCATIVE"
13330msgid "Sivan"
13331msgstr ""
13332
13333#. I18N: a month in the Jewish calendar
13334#: app/Date/JewishDate.php:144
13335msgctxt "NOMINATIVE"
13336msgid "Sivan"
13337msgstr ""
13338
13339#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page
13340#: resources/views/layouts/administration.phtml:47
13341#: resources/views/layouts/default.phtml:76
13342msgid "Skip to content"
13343msgstr ""
13344
13345#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125
13346msgid "Slave"
13347msgstr ""
13348
13349#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90
13350msgctxt "FEMALE"
13351msgid "Slave"
13352msgstr ""
13353
13354#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69
13355msgctxt "MALE"
13356msgid "Slave"
13357msgstr ""
13358
13359#. I18N: Name of a module
13360#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:62
13361#: app/Module/SlideShowModule.php:188
13362msgid "Slide show"
13363msgstr ""
13364
13365#. I18N: Name of a country or state
13366#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463
13367msgid "Slovakia"
13368msgstr ""
13369
13370#. I18N: Name of a country or state
13371#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465
13372msgid "Slovenia"
13373msgstr ""
13374
13375#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:68
13376msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds"
13377msgstr ""
13378
13379#. I18N: Location of an LDS church temple
13380#: app/Elements/TempleCode.php:185
13381msgid "Snowflake, Arizona, United States"
13382msgstr ""
13383
13384#: app/Factories/ElementFactory.php:611
13385msgid "Social security number"
13386msgstr ""
13387
13388#. I18N: Name of a country or state
13389#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445
13390msgid "Solomon Islands"
13391msgstr ""
13392
13393#. I18N: Name of a country or state
13394#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453
13395msgid "Somalia"
13396msgstr ""
13397
13398#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg13399#: resources/views/admin/trees-import.phtml:118
13400msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed."
13401msgstr ""
13402
13403#. I18N: Description of a “Data fix” module
13404#: app/Module/FixNameTags.php:94
13405msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name."
13406msgstr ""
13407
13408#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting
13409#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:672
13410msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited."
13411msgstr ""
13412
13413#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting
13414#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:545
13415msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab."
13416msgstr ""
13417
13418#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63
13419#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774
13420#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534
13421#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530
13422msgid "Son"
13423msgstr ""
13424
13425#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]”
13426#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:360
13427#, php-format
13428msgid "Son of %s"
13429msgstr ""
13430
13431#. I18N: Label for a configuration option
13432#: resources/views/modules/faq/config.phtml:53
13433#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:63
13434#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40
13435#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:46
13436#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:58
13437#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
13438#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
13439#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
13440#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
13441#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
13442#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
13443#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
13444#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
13445#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
13446#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
13447msgid "Sort order"
13448msgstr ""
13449
13450#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets.
13451#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:235
13452msgid "Sosa"
13453msgstr ""
13454
13455#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18
13456msgid "Sosa-Stradonitz number"
13457msgstr ""
13458
13459#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:262
13460msgid "Sounds like"
13461msgstr ""
13462
13463#. I18N: Name of a module/report
13464#: app/Factories/ElementFactory.php:305 app/Factories/ElementFactory.php:357
13465#: app/Factories/ElementFactory.php:435 app/Factories/ElementFactory.php:601
13466#: app/Factories/ElementFactory.php:624 app/Factories/ElementFactory.php:647
13467#: app/Factories/ElementFactory.php:679
13468#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:436
13469#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:464
13470#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:478
13471#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:205 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:209
13472#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:221 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:225
13473#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:229 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:235
13474#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:241
13475#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44
13476#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:182
13477#: resources/views/admin/trees.phtml:231 resources/views/family-page.phtml:79
13478#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:23
13479#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:108
13480#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:73
13481#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71
13482#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:47
13483#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136
13484#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162
13485#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196
13486#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43
13487#: resources/xml/reports/death_report.xml:54
13488#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3
13489#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43
13490#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54
13491#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108
13492#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153
13493#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194
13494#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236
13495#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277
13496#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318
13497#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360
13498#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402
13499#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444
13500#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487
13501#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529
13502#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570
13503msgid "Source"
13504msgstr ""
13505
13506#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:103 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:152
13507#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:59 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:73
13508msgid "Source citation"
13509msgstr ""
13510
13511#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting
13512#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:842
13513msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
13514msgstr ""
13515
13516#. I18N: A configuration setting
13517#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:852
13518#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
13519msgid "Source type"
13520msgstr ""
13521
13522#. I18N: Name of a module/list
13523#. I18N: Name of a module
13524#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SourceListModule.php:72
13525#: app/Module/SourceListModule.php:164 app/Module/SourcesTabModule.php:59
13526#: app/Services/AdminService.php:186
13527#: resources/views/admin/control-panel.phtml:310
13528#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56
13529#: resources/views/lists/media-table.phtml:81
13530#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84
13531#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93
13532#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:51
13533#: resources/views/lists/sources-table.phtml:88
13534#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49
13535#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:102
13536#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:44
13537#: resources/views/record-page-links.phtml:61
13538#: resources/views/search-general-page.phtml:72
13539#: resources/views/search-results.phtml:56
13540#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:12
13541#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:30
13542#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475
13543#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611
13544#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118
13545#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651
13546#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647
13547msgid "Sources"
13548msgstr ""
13549
13550#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14
13551msgid "Sources to the events"
13552msgstr ""
13553
13554#. I18N: Name of a country or state
13555#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540
13556msgid "South Africa"
13557msgstr ""
13558
13559#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:188
13560msgid "South America"
13561msgstr ""
13562
13563#. I18N: Name of a country or state
13564#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439
13565msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
13566msgstr ""
13567
13568#. I18N: Name of a country or state
13569#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457
13570msgid "South Sudan"
13571msgstr ""
13572
13573#. I18N: Name of a country or state
13574#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179
13575msgid "Spain"
13576msgstr ""
13577
13578#: app/SurnameTradition.php:91
13579msgctxt "Surname tradition"
13580msgid "Spanish"
13581msgstr ""
13582
13583#. I18N: Location of an LDS church temple
13584#: app/Elements/TempleCode.php:188
13585msgid "Spokane, Washington, United States"
13586msgstr ""
13587
13588#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:234
13589#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:36
13590#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51
13591#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31
13592#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169
13593#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210
13594#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227
13595msgid "Spouse"
13596msgstr ""
13597
13598#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:222
13599msgid "Spouse note"
13600msgstr ""
13601
13602#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:33
13603#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35
13604#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:58
13605#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29
13606msgid "Spouses"
13607msgstr ""
13608
13609#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
13610#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90
13611#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
13612#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
13613#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42
13614msgid "Spouses and children"
13615msgstr ""
13616
13617#. I18N: Name of a country or state
13618#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302
13619msgid "Sri Lanka"
13620msgstr ""
13621
13622#. I18N: Location of an LDS church temple
13623#: app/Elements/TempleCode.php:181
13624msgid "St. George, Utah, United States"
13625msgstr ""
13626
13627#. I18N: Location of an LDS church temple
13628#: app/Elements/TempleCode.php:184
13629msgid "St. Louis, Missouri, United States"
13630msgstr ""
13631
13632#. I18N: Location of an LDS church temple
13633#: app/Elements/TempleCode.php:187
13634msgid "St. Paul, Minnesota, United States"
13635msgstr ""
13636
13637#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:48
13638msgid "Start slide show on page load"
13639msgstr ""
13640
13641#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54
13642msgid "Start year"
13643msgstr ""
13644
13645#: resources/xml/reports/change_report.xml:5
13646msgid "Starting range of change dates"
13647msgstr ""
13648
13649#: app/Module/StatcounterModule.php:41
13650msgid "Statcounter™"
13651msgstr ""
13652
13653#: app/Factories/ElementFactory.php:282 app/Factories/ElementFactory.php:393
13654#: app/Factories/ElementFactory.php:413 app/Factories/ElementFactory.php:665
13655#: app/Factories/ElementFactory.php:712
13656msgid "State"
13657msgstr ""
13658
13659#. I18N: Name of a module
13660#. I18N: Name of a module/chart
13661#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:52
13662#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 app/Module/StatisticsChartModule.php:87
13663#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:43
13664#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:40
13665#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:160
13666msgid "Statistics"
13667msgstr ""
13668
13669#: app/Factories/ElementFactory.php:354 app/Factories/ElementFactory.php:460
13670#: app/Factories/ElementFactory.php:500 app/Factories/ElementFactory.php:520
13671#: app/Factories/ElementFactory.php:531 app/Factories/ElementFactory.php:598
13672#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:121 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:174
13673#: resources/views/admin/changes-log.phtml:55
13674#: resources/views/admin/changes-log.phtml:135
13675msgid "Status"
13676msgstr ""
13677
13678#: app/Factories/ElementFactory.php:355 app/Factories/ElementFactory.php:461
13679#: app/Factories/ElementFactory.php:501 app/Factories/ElementFactory.php:521
13680#: app/Factories/ElementFactory.php:599
13681msgid "Status change date"
13682msgstr ""
13683
13684#: app/Functions/FunctionsPrint.php:250
13685msgid "Stillborn"
13686msgstr ""
13687
13688#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13689#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73
13690#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66
13691#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74
13692msgid "Stillborn: exempt"
13693msgstr ""
13694
13695#. I18N: Location of an LDS church temple
13696#: app/Elements/TempleCode.php:189
13697msgid "Stockholm, Sweden"
13698msgstr ""
13699
13700#: resources/views/layouts/default.phtml:164
13701#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:28
13702#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:30
13703msgid "Stop"
13704msgstr "நிறுத்து"
13705
13706#. I18N: Name of a module
13707#: app/Module/StoriesModule.php:208
13708#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
13709msgid "Stories"
13710msgstr ""
13711
13712#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:51
13713msgid "Story"
13714msgstr ""
13715
13716#: resources/views/modules/stories/config.phtml:55
13717#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:42
13718#: resources/views/modules/stories/list.phtml:18
13719msgid "Story title"
13720msgstr ""
13721
13722#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:59
13723#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:91
13724msgid "Street name"
13725msgstr ""
13726
13727#: resources/views/admin/broadcast.phtml:49
13728#: resources/views/admin/email-page.phtml:50
13729#: resources/views/contact-page.phtml:59 resources/views/message-page.phtml:48
13730#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70
13731msgid "Subject"
13732msgstr ""
13733
13734#: app/Factories/ElementFactory.php:404 app/Factories/ElementFactory.php:727
13735#: app/Submission.php:62 app/Submission.php:63 app/Submission.php:64
13736msgid "Submission"
13737msgstr ""
13738
13739#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13740#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75
13741#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68
13742#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76
13743#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:75
13744msgid "Submitted but not yet cleared"
13745msgstr ""
13746
13747#: app/Factories/ElementFactory.php:367 app/Factories/ElementFactory.php:403
13748#: app/Factories/ElementFactory.php:612 app/Factories/ElementFactory.php:704
13749#: app/Factories/ElementFactory.php:738 resources/views/admin/trees.phtml:264
13750#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14
13751#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74
13752msgid "Submitter"
13753msgstr ""
13754
13755#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:67
13756msgid "Submitter name"
13757msgstr ""
13758
13759#. I18N: Name of a module/list
13760#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:117 app/Module/SubmitterListModule.php:73
13761#: app/Module/SubmitterListModule.php:177
13762#: resources/views/admin/control-panel.phtml:314
13763#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:60
13764#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62
13765msgid "Submitters"
13766msgstr ""
13767
13768#. I18N: Name of a country or state
13769#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429
13770msgid "Sudan"
13771msgstr ""
13772
13773#. I18N: abbreviation for Sunday
13774#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:292
13775#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23
13776msgid "Sun"
13777msgstr ""
13778
13779#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:259
13780msgid "Sunday"
13781msgstr ""
13782
13783#. I18N: %s is a URL/link to the project website
13784#: resources/views/admin/control-panel.phtml:179
13785#, php-format
13786msgid "Support and documentation can be found at %s."
13787msgstr ""
13788
13789#: app/Services/ServerCheckService.php:330
13790msgid "Support for PostgreSQL is experimental."
13791msgstr ""
13792
13793#: app/Services/ServerCheckService.php:335
13794msgid "Support for SQL Server is experimental."
13795msgstr ""
13796
13797#. I18N: Description of the “Custom GEDCOM tags” module
13798#: app/Module/ModuleCustomTagsTrait.php:74
13799msgid "Support for non-standard GEDCOM tags."
13800msgstr ""
13801
13802#. I18N: Name of a country or state
13803#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461
13804msgid "Suriname"
13805msgstr ""
13806
13807#: app/Factories/ElementFactory.php:549 app/Factories/ElementFactory.php:561
13808#: app/Factories/ElementFactory.php:564
13809#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:226
13810#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:228
13811#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:230
13812#: resources/views/branches-page.phtml:27
13813#: resources/views/lists/families-table.phtml:215
13814#: resources/views/lists/families-table.phtml:218
13815#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233
13816#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:31
13817#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168
13818#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:44
13819msgid "Surname"
13820msgstr ""
13821
13822#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:333
13823msgid "Surname distribution chart"
13824msgstr ""
13825
13826#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:350
13827msgid "Surname list style"
13828msgstr ""
13829
13830#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16
13831msgid "Surname option"
13832msgstr ""
13833
13834#: app/Factories/ElementFactory.php:548 app/Factories/ElementFactory.php:560
13835#: app/Factories/ElementFactory.php:563
13836msgid "Surname prefix"
13837msgstr ""
13838
13839#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:822
13840msgid "Surname tradition"
13841msgstr ""
13842
13843#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:26
13844#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:70
13845#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79
13846#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:163
13847msgid "Surnames"
13848msgstr ""
13849
13850#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
13851#: app/SurnameTradition.php:113
13852msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status."
13853msgstr ""
13854
13855#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
13856#: app/SurnameTradition.php:106
13857msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender."
13858msgstr ""
13859
13860#. I18N: Location of an LDS church temple
13861#: app/Elements/TempleCode.php:190
13862msgid "Suva, Fiji"
13863msgstr ""
13864
13865#. I18N: Name of a country or state
13866#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443
13867msgid "Svalbard and Jan Mayen"
13868msgstr ""
13869
13870#. I18N: Reverse the order of two individuals
13871#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:88
13872msgid "Swap individuals"
13873msgstr ""
13874
13875#. I18N: Name of a country or state
13876#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469
13877msgid "Swaziland"
13878msgstr ""
13879
13880#. I18N: Name of a country or state
13881#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467
13882msgid "Sweden"
13883msgstr ""
13884
13885#. I18N: Name of a country or state
13886#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122
13887msgid "Switzerland"
13888msgstr ""
13889
13890#. I18N: Location of an LDS church temple
13891#: app/Elements/TempleCode.php:192
13892msgid "Sydney, Australia"
13893msgstr ""
13894
13895#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:12
13896msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files"
13897msgstr ""
13898
13899#. I18N: Name of a country or state
13900#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474
13901msgid "Syria"
13902msgstr ""
13903
13904#: resources/views/admin/modules.phtml:169
13905#: resources/views/admin/modules.phtml:172
13906msgid "Tab"
13907msgstr ""
13908
13909#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119
13910#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:104
13911#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:76
13912#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:104
13913msgid "Table prefix"
13914msgstr ""
13915
13916#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
13917#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
13918#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
13919#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
13920#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
13921#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
13922#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
13923#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
13924#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
13925#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
13926#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
13927#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
13928#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
13929#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
13930#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
13931msgctxt "paper size"
13932msgid "Tabloid"
13933msgstr ""
13934
13935#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43
13936#: resources/views/admin/control-panel.phtml:708
13937#: resources/views/admin/modules.phtml:82
13938#: resources/views/admin/modules.phtml:84
13939msgid "Tabs"
13940msgstr ""
13941
13942#. I18N: Location of an LDS church temple
13943#: app/Elements/TempleCode.php:193
13944msgid "Taipei, Taiwan"
13945msgstr ""
13946
13947#. I18N: Name of a country or state
13948#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502
13949msgid "Taiwan"
13950msgstr ""
13951
13952#. I18N: Name of a country or state
13953#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484
13954msgid "Tajikistan"
13955msgstr ""
13956
13957#. I18N: Location of an LDS church temple
13958#: app/Elements/TempleCode.php:194
13959msgid "Tampico, Mexico"
13960msgstr ""
13961
13962#. I18N: a month in the Jewish calendar
13963#: app/Date/JewishDate.php:198
13964msgctxt "GENITIVE"
13965msgid "Tamuz"
13966msgstr ""
13967
13968#. I18N: a month in the Jewish calendar
13969#: app/Date/JewishDate.php:302
13970msgctxt "INSTRUMENTAL"
13971msgid "Tamuz"
13972msgstr ""
13973
13974#. I18N: a month in the Jewish calendar
13975#: app/Date/JewishDate.php:250
13976msgctxt "LOCATIVE"
13977msgid "Tamuz"
13978msgstr ""
13979
13980#. I18N: a month in the Jewish calendar
13981#: app/Date/JewishDate.php:146
13982msgctxt "NOMINATIVE"
13983msgid "Tamuz"
13984msgstr ""
13985
13986#. I18N: Name of a country or state
13987#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504
13988msgid "Tanzania"
13989msgstr ""
13990
13991#. I18N: The name of a colour-scheme
13992#: app/Module/ColorsTheme.php:183
13993msgid "Teal Top"
13994msgstr ""
13995
13996#. I18N: A configuration setting
13997#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:183
13998msgid "Technical help contact"
13999msgstr ""
14000
14001#. I18N: Location of an LDS church temple
14002#: app/Elements/TempleCode.php:195
14003msgid "Tegucigalpa, Honduras"
14004msgstr ""
14005
14006#: resources/views/modules/html/config.phtml:27
14007msgid "Templates"
14008msgstr ""
14009
14010#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church)
14011#: app/Factories/ElementFactory.php:356 app/Factories/ElementFactory.php:462
14012#: app/Factories/ElementFactory.php:502 app/Factories/ElementFactory.php:522
14013#: app/Factories/ElementFactory.php:600 app/Factories/ElementFactory.php:739
14014#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208
14015msgid "Temple"
14016msgstr ""
14017
14018#. I18N: a month in the Jewish calendar
14019#: app/Date/JewishDate.php:184
14020msgctxt "GENITIVE"
14021msgid "Tevet"
14022msgstr ""
14023
14024#. I18N: a month in the Jewish calendar
14025#: app/Date/JewishDate.php:288
14026msgctxt "INSTRUMENTAL"
14027msgid "Tevet"
14028msgstr ""
14029
14030#. I18N: a month in the Jewish calendar
14031#: app/Date/JewishDate.php:236
14032msgctxt "LOCATIVE"
14033msgid "Tevet"
14034msgstr ""
14035
14036#. I18N: a month in the Jewish calendar
14037#: app/Date/JewishDate.php:132
14038msgctxt "NOMINATIVE"
14039msgid "Tevet"
14040msgstr ""
14041
14042#: app/Factories/ElementFactory.php:308 app/Factories/ElementFactory.php:360
14043#: app/Factories/ElementFactory.php:438 app/Factories/ElementFactory.php:604
14044#: app/Factories/ElementFactory.php:627 app/Factories/ElementFactory.php:650
14045#: app/Factories/ElementFactory.php:702 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:181
14046#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:185 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:106
14047#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:155 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:212
14048#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:245 app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:53
14049#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:62 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:76
14050#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:611
14051#: resources/views/modals/source-fields.phtml:58
14052msgid "Text"
14053msgstr ""
14054
14055#. I18N: Name of a country or state
14056#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482
14057msgid "Thailand"
14058msgstr ""
14059
14060#: resources/views/help/name.phtml:8
14061msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name."
14062msgstr ""
14063
14064#: resources/views/help/surname.phtml:8
14065msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma."
14066msgstr ""
14067
14068#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:94
14069#, php-format
14070msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported."
14071msgstr ""
14072
14073#. I18N: Location of an LDS church temple
14074#: app/Elements/TempleCode.php:104
14075msgid "The Hague, Netherlands"
14076msgstr ""
14077
14078#: app/Services/ServerCheckService.php:124
14079#, php-format
14080msgid "The PHP extension “%s” is not installed."
14081msgstr ""
14082
14083#: app/Services/ServerCheckService.php:182
14084#, php-format
14085msgid "The PHP function “%1$s” is disabled."
14086msgstr ""
14087
14088#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14089#: app/Functions/Functions.php:56
14090msgid "The PHP temporary folder is missing."
14091msgstr ""
14092
14093#: app/Services/ServerCheckService.php:143
14094#, php-format
14095msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled."
14096msgstr ""
14097
14098#: app/Services/ServerCheckService.php:147
14099#, php-format
14100msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled."
14101msgstr ""
14102
14103#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:30
14104msgid "The URL was copied to the clipboard"
14105msgstr ""
14106
14107#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:19
14108#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14
14109#, php-format
14110msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s"
14111msgstr ""
14112
14113#: resources/views/verify-success-page.phtml:20
14114msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password."
14115msgstr ""
14116
14117#. I18N: Description of the “Calendar” module
14118#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53
14119msgid "The calendar menu."
14120msgstr ""
14121
14122#. I18N: %s is the name of a genealogy record
14123#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:68
14124#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:65
14125#, php-format
14126msgid "The changes to “%s” have been accepted."
14127msgstr ""
14128
14129#. I18N: %s is the name of a genealogy record
14130#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:67
14131#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:61
14132#, php-format
14133msgid "The changes to “%s” have been rejected."
14134msgstr ""
14135
14136#. I18N: Description of the “Charts” module
14137#: app/Module/ChartsMenuModule.php:70
14138msgid "The charts menu."
14139msgstr ""
14140
14141#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19
14142msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file."
14143msgstr ""
14144
14145#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399
14146msgid "The date and time of the last update"
14147msgstr ""
14148
14149#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:113
14150#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101
14151#, php-format
14152msgid "The details for “%s” have been updated."
14153msgstr ""
14154
14155#. I18N: %s is a filename
14156#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:100
14157#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:243
14158#, php-format
14159msgid "The family tree has been exported to %s."
14160msgstr ""
14161
14162#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63
14163#, php-format
14164msgid "The family tree “%s” already exists."
14165msgstr ""
14166
14167#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70
14168#, php-format
14169msgid "The family tree “%s” has been created."
14170msgstr ""
14171
14172#. I18N: %s is the name of a family tree
14173#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:64
14174#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:108
14175#, php-format
14176msgid "The family tree “%s” has been deleted."
14177msgstr ""
14178
14179#. I18N: %s is the name of a family tree
14180#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:54
14181#, php-format
14182msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website."
14183msgstr ""
14184
14185#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:249
14186msgid "The family trees have been merged successfully."
14187msgstr ""
14188
14189#. I18N: Description of the “Family trees” module
14190#: app/Module/TreesMenuModule.php:71
14191msgid "The family trees menu."
14192msgstr ""
14193
14194#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name”
14195#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:75
14196#, php-format
14197msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member."
14198msgstr ""
14199
14200#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:127
14201#, php-format
14202msgid "The file %s already exists. Use another filename."
14203msgstr ""
14204
14205#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:103
14206#, php-format
14207msgid "The file %s could not be created."
14208msgstr ""
14209
14210#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:67
14211#, php-format
14212msgid "The file %s could not be deleted."
14213msgstr ""
14214
14215#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:65
14216#, php-format
14217msgid "The file %s has been deleted."
14218msgstr ""
14219
14220#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:134
14221#, php-format
14222msgid "The file %s has been uploaded."
14223msgstr ""
14224
14225#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14226#: app/Functions/Functions.php:50
14227msgid "The file was only partially uploaded. Please try again."
14228msgstr ""
14229
14230#. I18N: %s is a filename
14231#: resources/views/media-page-details.phtml:58
14232#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:142
14233#, php-format
14234msgid "The file “%s” does not exist."
14235msgstr ""
14236
14237#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:77
14238msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc."
14239msgstr ""
14240
14241#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:60
14242#, php-format
14243msgid "The folder %s could not be deleted."
14244msgstr ""
14245
14246#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:197
14247#, php-format
14248msgid "The folder %s has been created."
14249msgstr ""
14250
14251#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:58
14252#, php-format
14253msgid "The folder %s has been deleted."
14254msgstr ""
14255
14256#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42
14257msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)."
14258msgstr ""
14259
14260#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55
14261#, php-format
14262msgid "The folder “%s” does not exist."
14263msgstr ""
14264
14265#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:39
14266msgid "The following facts and events were found in both records."
14267msgstr ""
14268
14269#. I18N: the name of an individual, source, etc.
14270#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:86
14271#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:132
14272#, php-format
14273msgid "The following facts and events were only found in the record of %s."
14274msgstr ""
14275
14276#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:65
14277msgid "The following list shows typical requirements."
14278msgstr ""
14279
14280#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:289
14281msgid "The help text has not been written for this item."
14282msgstr ""
14283
14284#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting
14285#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:195
14286msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website."
14287msgstr ""
14288
14289#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting
14290#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:175
14291msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website."
14292msgstr ""
14293
14294#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals
14295#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:83
14296#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:88
14297#, php-format
14298msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted."
14299msgstr ""
14300
14301#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:98
14302#, php-format
14303msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated."
14304msgstr ""
14305
14306#. I18N: Description of the “Lists” module
14307#: app/Module/ListsMenuModule.php:69
14308msgid "The lists menu."
14309msgstr ""
14310
14311#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:60
14312#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89
14313msgid "The location has been created"
14314msgstr ""
14315
14316#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:33
14317msgid "The location of this place is not known."
14318msgstr ""
14319
14320#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:149
14321#, php-format
14322msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s."
14323msgstr ""
14324
14325#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:146
14326#, php-format
14327msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s."
14328msgstr ""
14329
14330#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:106
14331msgid "The media object has been created"
14332msgstr ""
14333
14334#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:62
14335msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree."
14336msgstr ""
14337
14338#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:88
14339#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:150
14340#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:92
14341#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:103
14342msgid "The message was not sent."
14343msgstr ""
14344
14345#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:81
14346#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:143
14347#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90
14348#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:96
14349#, php-format
14350msgid "The message was successfully sent to %s."
14351msgstr ""
14352
14353#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:76
14354#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:71
14355#: app/Module/ChartsBlockModule.php:126 app/Module/ChartsBlockModule.php:146
14356#: app/Module/ChartsBlockModule.php:166 app/Module/ChartsBlockModule.php:180
14357#, php-format
14358msgid "The module “%s” has been disabled."
14359msgstr ""
14360
14361#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:74
14362#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:69
14363#, php-format
14364msgid "The module “%s” has been enabled."
14365msgstr ""
14366
14367#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting
14368#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:783
14369msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14370msgstr ""
14371
14372#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting
14373#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:729
14374msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14375msgstr ""
14376
14377#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57
14378msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created."
14379msgstr ""
14380
14381#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:75
14382msgid "The note has been created"
14383msgstr ""
14384
14385#: app/Exceptions/MissingParameterException.php:36
14386#, php-format
14387msgid "The parameter “%s” is missing."
14388msgstr ""
14389
14390#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:383
14391msgid "The password needs to be at least six characters long."
14392msgstr ""
14393
14394#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting
14395#: resources/views/admin/site-mail.phtml:158
14396msgid "The password required for authentication with the SMTP server."
14397msgstr ""
14398
14399#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:83
14400#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:75
14401msgid "The password reset link has expired."
14402msgstr ""
14403
14404#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module
14405#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:119
14406msgid "The place hierarchy."
14407msgstr ""
14408
14409#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:144
14410#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118
14411msgid "The preferences for all family trees have been updated."
14412msgstr ""
14413
14414#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:148
14415#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:121
14416msgid "The preferences for new family trees have been updated."
14417msgstr ""
14418
14419#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:137
14420#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:111
14421#, php-format
14422msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated."
14423msgstr ""
14424
14425#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:73
14426#, php-format
14427msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted."
14428msgstr ""
14429
14430#: app/Module/BingMaps.php:96 app/Module/CustomCssJsModule.php:99
14431#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:110 app/Module/GoogleMaps.php:96
14432#: app/Module/HereMaps.php:96 app/Module/MapBox.php:96
14433#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:86
14434#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:81
14435#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:105
14436#: app/Module/OpenStreetMap.php:81 app/Module/RelationshipsChartModule.php:455
14437#: app/Module/SiteMapModule.php:180
14438#, php-format
14439msgid "The preferences for the module “%s” have been updated."
14440msgstr ""
14441
14442#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:124
14443#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:109
14444#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:83
14445#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:109
14446msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database."
14447msgstr ""
14448
14449#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:119 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:172
14450msgid "The problem"
14451msgstr ""
14452
14453#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:76
14454msgid "The record has been copied to the clipboard."
14455msgstr ""
14456
14457#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:169
14458#, php-format
14459msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged."
14460msgstr ""
14461
14462#. I18N: Description of the “Reports” module
14463#: app/Module/ReportsMenuModule.php:72
14464msgid "The reports menu."
14465msgstr ""
14466
14467#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:80
14468msgid "The repository has been created"
14469msgstr ""
14470
14471#. I18N: Description of the “Search” module
14472#: app/Module/SearchMenuModule.php:59
14473msgid "The search menu."
14474msgstr ""
14475
14476#: app/Services/SearchService.php:1170
14477msgid "The search returned too many results."
14478msgstr ""
14479
14480#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:55
14481msgid "The server configuration is OK."
14482msgstr ""
14483
14484#: app/Exceptions/HttpBadRequestException.php:34
14485msgid "The server could not understand this request."
14486msgstr ""
14487
14488#: app/Services/ServerCheckService.php:247
14489msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed."
14490msgstr ""
14491
14492#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:554
14493#: app/Services/UpgradeService.php:152 app/Services/UpgradeService.php:186
14494msgid "The server’s time limit has been reached."
14495msgstr ""
14496
14497#. I18N: Description of “Statistics” module
14498#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:63
14499msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc."
14500msgstr ""
14501
14502#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:116 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:169
14503msgid "The solution"
14504msgstr ""
14505
14506#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:113
14507msgid "The source has been created"
14508msgstr ""
14509
14510#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:62
14511msgid "The submission has been created"
14512msgstr ""
14513
14514#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:90
14515msgid "The submitter has been created"
14516msgstr ""
14517
14518#: resources/views/help/name.phtml:13
14519#, php-format
14520msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>"
14521msgstr ""
14522
14523#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55
14524#: resources/views/admin/users-edit.phtml:141
14525#: resources/views/edit-account-page.phtml:117
14526msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date."
14527msgstr ""
14528
14529#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files.
14530#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:28
14531#, php-format
14532msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”."
14533msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”."
14534msgstr[0] ""
14535msgstr[1] ""
14536
14537#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:321
14538msgid "The upgrade is complete."
14539msgstr ""
14540
14541#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14542#: app/Functions/Functions.php:47
14543msgid "The uploaded file exceeds the allowed size."
14544msgstr ""
14545
14546#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:68
14547#, php-format
14548msgid "The user %s has been deleted."
14549msgstr ""
14550
14551#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:39
14552#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30
14553msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request."
14554msgstr ""
14555
14556#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:120
14557#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:125
14558msgid "The username or password is incorrect."
14559msgstr ""
14560
14561#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting
14562#: resources/views/admin/site-mail.phtml:144
14563msgid "The username required for authentication with the SMTP server."
14564msgstr ""
14565
14566#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:82
14567#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45
14568#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46
14569#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46
14570#: app/Http/RequestHandlers/ModulesCustomTagsAction.php:46
14571#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45
14572#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46
14573#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45
14574#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45
14575#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46
14576#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45
14577#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:46
14578#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45
14579#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:46
14580#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47
14581#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46
14582#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45
14583#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47
14584#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47
14585#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45
14586#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63
14587#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51
14588msgid "The website preferences have been updated."
14589msgstr ""
14590
14591#: resources/views/errors/database-error.phtml:20
14592#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:20
14593msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
14594msgstr ""
14595
14596#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:65 app/Module/ModuleThemeTrait.php:451
14597#: resources/views/admin/modules.phtml:256
14598#: resources/views/admin/modules.phtml:259
14599#: resources/views/admin/users-edit.phtml:199
14600msgid "Theme"
14601msgstr ""
14602
14603#. I18N: Name of a module
14604#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45
14605msgid "Theme change"
14606msgstr ""
14607
14608#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43
14609#: resources/views/admin/control-panel.phtml:587
14610#: resources/views/admin/modules.phtml:118
14611#: resources/views/admin/modules.phtml:120
14612msgid "Themes"
14613msgstr ""
14614
14615#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:58
14616msgid "There are no facts for this individual."
14617msgstr ""
14618
14619#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:307
14620msgid "There are no links to this media object."
14621msgstr ""
14622
14623#: resources/views/modules/media/tab.phtml:29
14624msgid "There are no media objects for this individual."
14625msgstr ""
14626
14627#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:41
14628msgid "There are no notes for this individual."
14629msgstr ""
14630
14631#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:215
14632#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30
14633msgid "There are no pending changes."
14634msgstr ""
14635
14636#: app/Module/ResearchTaskModule.php:121
14637msgid "There are no research tasks in this family tree."
14638msgstr ""
14639
14640#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:39
14641msgid "There are no source citations for this individual."
14642msgstr ""
14643
14644#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155
14645#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:20
14646#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17
14647msgid "There are pending changes for you to moderate."
14648msgstr ""
14649
14650#: app/Module/RecentChangesModule.php:152
14651#, php-format
14652msgid "There have been no changes within the last %s day."
14653msgid_plural "There have been no changes within the last %s days."
14654msgstr[0] ""
14655msgstr[1] ""
14656
14657#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:105
14658#, php-format
14659msgid "There is no user account with the email “%s”."
14660msgstr ""
14661
14662#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:86
14663#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:79
14664#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:137
14665#: app/Services/MediaFileService.php:223
14666msgid "There was an error uploading your file."
14667msgstr ""
14668
14669#. I18N: a month in the French republican calendar
14670#: app/Date/FrenchDate.php:155
14671msgctxt "GENITIVE"
14672msgid "Thermidor"
14673msgstr ""
14674
14675#. I18N: a month in the French republican calendar
14676#: app/Date/FrenchDate.php:249
14677msgctxt "INSTRUMENTAL"
14678msgid "Thermidor"
14679msgstr ""
14680
14681#. I18N: a month in the French republican calendar
14682#: app/Date/FrenchDate.php:202
14683msgctxt "LOCATIVE"
14684msgid "Thermidor"
14685msgstr ""
14686
14687#. I18N: a month in the French republican calendar
14688#: app/Date/FrenchDate.php:108
14689msgctxt "NOMINATIVE"
14690msgid "Thermidor"
14691msgstr ""
14692
14693#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36
14694msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent."
14695msgstr ""
14696
14697#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:35
14698#, php-format
14699msgid "These groups of individuals are not related to %s."
14700msgstr ""
14701
14702#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57
14703msgid "These services may use cookies or other tracking technology."
14704msgstr ""
14705
14706#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:135
14707msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it."
14708msgstr ""
14709
14710#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:130
14711msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message."
14712msgstr ""
14713
14714#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13
14715msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist."
14716msgstr ""
14717
14718#. I18N: %s is a URL
14719#: app/Exceptions/MissingParameterException.php:43
14720#, php-format
14721msgid "This could be caused by an error at %s"
14722msgstr ""
14723
14724#: resources/views/admin/users-create.phtml:76
14725#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86
14726#: resources/views/edit-account-page.phtml:129
14727#: resources/views/register-page.phtml:53
14728#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:95
14729msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website."
14730msgstr ""
14731
14732#: app/Elements/AbstractEventElement.php:61
14733msgid "This event occurred, but the details are unknown."
14734msgstr ""
14735
14736#: app/Exceptions/FamilyAccessDeniedException.php:35
14737#: app/Exceptions/FamilyNotFoundException.php:35
14738msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it."
14739msgstr ""
14740
14741#: resources/views/family-page-pending.phtml:19
14742msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14743msgstr ""
14744
14745#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14746#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
14747#, php-format
14748msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14749msgstr ""
14750
14751#: resources/views/family-page-pending.phtml:25
14752msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14753msgstr ""
14754
14755#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14756#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
14757#, php-format
14758msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14759msgstr ""
14760
14761#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:30
14762#, php-format
14763msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree."
14764msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree."
14765msgstr[0] ""
14766msgstr[1] ""
14767
14768#: app/Module/SlideShowModule.php:164
14769msgid "This family tree has no images to display."
14770msgstr ""
14771
14772#. I18N: do not translate the #keywords#
14773#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7
14774msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#."
14775msgstr ""
14776
14777#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32
14778#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18
14779#, php-format
14780msgid "This family tree was last updated on %s."
14781msgstr ""
14782
14783#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting
14784#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32
14785msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet."
14786msgstr ""
14787
14788#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
14789#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:260
14790msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
14791msgstr ""
14792
14793#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:68
14794msgid "This form has expired. Try again."
14795msgstr ""
14796
14797#: app/Exceptions/IndividualAccessDeniedException.php:35
14798#: app/Exceptions/IndividualNotFoundException.php:35
14799msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it."
14800msgstr ""
14801
14802#: resources/views/individual-page-pending.phtml:21
14803msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14804msgstr ""
14805
14806#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14807#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
14808#, php-format
14809msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14810msgstr ""
14811
14812#: resources/views/individual-page-pending.phtml:30
14813msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14814msgstr ""
14815
14816#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14817#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
14818#, php-format
14819msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14820msgstr ""
14821
14822#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting
14823#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:104
14824#: resources/views/edit-account-page.phtml:81
14825msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
14826msgstr ""
14827
14828#: app/Module/StatisticsChartModule.php:951
14829#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:246
14830#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:102
14831#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:517
14832#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1772
14833#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1797
14834#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:31
14835#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:51
14836#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:73
14837#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:93
14838#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:31
14839#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:51
14840#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:73
14841#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:93
14842#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:31
14843#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:51
14844#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31
14845#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27
14846#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25
14847#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27
14848#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:25
14849#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19
14850#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18
14851#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17
14852#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21
14853#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19
14854#: resources/views/statistics/other/places.phtml:55
14855#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:26
14856msgid "This information is not available."
14857msgstr ""
14858
14859#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:254
14860#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:110
14861#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:381
14862#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:84
14863#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:472
14864#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:849
14865#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1500
14866#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:838
14867#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1152
14868#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1172
14869#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1192
14870#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1212
14871#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1232
14872#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1252
14873msgid "This information is private and cannot be shown."
14874msgstr ""
14875
14876#. I18N: Help text for the “Advanced name facts” configuration setting
14877#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:798
14878msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on the add/edit name form. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store names in several different alphabets."
14879msgstr ""
14880
14881#. I18N: Help text for the “Facts for new families” configuration setting
14882#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:770
14883msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new family. For example, if MARR is in the list, then fields for marriage date and marriage place will be shown on the form."
14884msgstr ""
14885
14886#. I18N: Help text for the “Facts for new individuals” configuration setting
14887#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:716
14888msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new individual. For example, if BIRT is in the list, fields for birth date and birth place will be shown on the form."
14889msgstr ""
14890
14891#. I18N: Help text for the “Advanced place name facts” configuration setting
14892#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:811
14893msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when you add or edit place names. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store place names in several different alphabets."
14894msgstr ""
14895
14896#: resources/views/edit-account-page.phtml:69
14897msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator."
14898msgstr ""
14899
14900#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:88
14901#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:102
14902#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:76
14903#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88
14904#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:76
14905#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88
14906msgid "This is case sensitive."
14907msgstr ""
14908
14909#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:172
14910#: resources/views/admin/control-panel.phtml:196
14911#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:25
14912msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
14913msgstr ""
14914
14915#. I18N: Help text for the “All family facts” configuration setting
14916#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:744
14917msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique family facts” list."
14918msgstr ""
14919
14920#. I18N: Help text for the “All individual facts” configuration setting
14921#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:690
14922msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique individual facts” list."
14923msgstr ""
14924
14925#. I18N: Help text for the “Unique family facts” configuration setting
14926#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:757
14927msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to families. For example, if MARR is in this list, users will not be able to add more than one MARR record to a family. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All family facts” list."
14928msgstr ""
14929
14930#. I18N: Help text for the “Unique individual facts” configuration setting
14931#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:703
14932msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to individuals. For example, if BIRT is in this list, users will not be able to add more than one BIRT record to an individual. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All individual facts” list."
14933msgstr ""
14934
14935#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting
14936#: resources/views/admin/site-mail.phtml:100
14937msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server."
14938msgstr ""
14939
14940#: resources/views/admin/users-create.phtml:37
14941#: resources/views/admin/users-edit.phtml:47
14942#: resources/views/edit-account-page.phtml:50
14943#: resources/views/register-page.phtml:41
14944#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:59
14945msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen."
14946msgstr ""
14947
14948#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:102
14949msgid "This link is valid for one hour."
14950msgstr ""
14951
14952#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16
14953msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated."
14954msgstr ""
14955
14956#: app/Exceptions/MediaAccessDeniedException.php:35
14957#: app/Exceptions/MediaNotFoundException.php:35
14958msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it."
14959msgstr ""
14960
14961#: resources/views/media-page-pending.phtml:18
14962msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14963msgstr ""
14964
14965#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14966#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
14967#, php-format
14968msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14969msgstr ""
14970
14971#: resources/views/media-page-pending.phtml:24
14972msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14973msgstr ""
14974
14975#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14976#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
14977#, php-format
14978msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14979msgstr ""
14980
14981#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:33
14982#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:23
14983#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:34
14984#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:24
14985msgid "This message was sent while viewing the following URL: "
14986msgstr ""
14987
14988#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
14989msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive."
14990msgstr ""
14991
14992#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting
14993#: resources/views/admin/site-mail.phtml:64
14994#: resources/views/admin/site-mail.phtml:78
14995msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server."
14996msgstr ""
14997
14998#: app/Exceptions/NoteAccessDeniedException.php:35
14999#: app/Exceptions/NoteNotFoundException.php:35
15000msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it."
15001msgstr ""
15002
15003#: resources/views/note-page-pending.phtml:19
15004msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15005msgstr ""
15006
15007#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15008#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
15009#, php-format
15010msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15011msgstr ""
15012
15013#: resources/views/note-page-pending.phtml:25
15014msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15015msgstr ""
15016
15017#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15018#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
15019#, php-format
15020msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15021msgstr ""
15022
15023#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting
15024#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:561
15025msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page."
15026msgstr ""
15027
15028#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting
15029#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:577
15030msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page."
15031msgstr ""
15032
15033#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting
15034#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:420
15035msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts."
15036msgstr ""
15037
15038#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting
15039#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:389
15040msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known."
15041msgstr ""
15042
15043#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting
15044#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:292
15045msgid "This option will make it easier for users to download images."
15046msgstr ""
15047
15048#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting
15049#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166
15050msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals."
15051msgstr ""
15052
15053#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting
15054#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:147
15055msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record."
15056msgstr ""
15057
15058#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:23
15059#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:25
15060msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix."
15061msgstr ""
15062
15063#: app/Module/HitCountFooterModule.php:115
15064#, php-format
15065msgid "This page has been viewed %s time."
15066msgid_plural "This page has been viewed %s times."
15067msgstr[0] ""
15068msgstr[1] ""
15069
15070#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16
15071msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc."
15072msgstr ""
15073
15074#: app/Exceptions/RecordAccessDeniedException.php:35
15075#: app/Exceptions/RecordNotFoundException.php:35
15076msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it."
15077msgstr ""
15078
15079#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:261
15080msgid "This record does not exist."
15081msgstr ""
15082
15083#: resources/views/record-page-pending.phtml:19
15084msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15085msgstr ""
15086
15087#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15088#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
15089#, php-format
15090msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15091msgstr ""
15092
15093#: resources/views/record-page-pending.phtml:25
15094msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15095msgstr ""
15096
15097#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15098#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
15099#, php-format
15100msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15101msgstr ""
15102
15103#: app/Exceptions/RepositoryAccessDeniedException.php:35
15104#: app/Exceptions/RepositoryNotFoundException.php:35
15105msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it."
15106msgstr ""
15107
15108#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25
15109msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations."
15110msgstr ""
15111
15112#: resources/views/admin/users-edit.phtml:262
15113msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users."
15114msgstr ""
15115
15116#: resources/views/admin/users-edit.phtml:276
15117msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules."
15118msgstr ""
15119
15120#: resources/views/admin/users-edit.phtml:256
15121msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled."
15122msgstr ""
15123
15124#: resources/views/admin/users-edit.phtml:270
15125msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree."
15126msgstr ""
15127
15128#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248
15129msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration."
15130msgstr ""
15131
15132#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:76
15133#, php-format
15134msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds."
15135msgstr ""
15136
15137#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting
15138#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:436
15139msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field."
15140msgstr ""
15141
15142#: app/Exceptions/SourceAccessDeniedException.php:35
15143#: app/Exceptions/SourceNotFoundException.php:35
15144msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it."
15145msgstr ""
15146
15147#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting
15148#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:217
15149msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc."
15150msgstr ""
15151
15152#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:235
15153#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:240
15154msgid "This type of link is not allowed here."
15155msgstr ""
15156
15157#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8
15158msgid "This user account does not have access to any tree."
15159msgstr ""
15160
15161#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176
15162msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777."
15163msgstr ""
15164
15165#: app/Services/UpgradeService.php:265
15166msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes."
15167msgstr ""
15168
15169#: resources/views/layouts/offline.phtml:70
15170msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes."
15171msgstr ""
15172
15173#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:70
15174msgid "This website is operated by the following individuals."
15175msgstr ""
15176
15177#: resources/views/layouts/error.phtml:17
15178#: resources/views/layouts/error.phtml:34
15179#: resources/views/layouts/offline.phtml:67
15180msgid "This website is temporarily unavailable"
15181msgstr ""
15182
15183#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:22
15184msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research."
15185msgstr ""
15186
15187#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:33
15188msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language."
15189msgstr ""
15190
15191#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:21
15192msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior."
15193msgstr ""
15194
15195#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:45
15196msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior."
15197msgstr ""
15198
15199#. I18N: %s is the name of a family tree
15200#: resources/views/admin/trees-import.phtml:27
15201#, php-format
15202msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file."
15203msgstr ""
15204
15205#. I18N: abbreviation for Thursday
15206#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:286
15207#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27
15208msgid "Thu"
15209msgstr ""
15210
15211#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:82
15212#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39
15213msgid "Thumbnail image"
15214msgstr ""
15215
15216#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:298
15217#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:304
15218msgid "Thumbnail images"
15219msgstr ""
15220
15221#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:256
15222msgid "Thursday"
15223msgstr ""
15224
15225#. I18N: Location of an LDS church temple
15226#: app/Elements/TempleCode.php:197
15227msgid "Tijuana, Mexico"
15228msgstr ""
15229
15230#: app/Factories/ElementFactory.php:323 app/Factories/ElementFactory.php:374
15231#: app/Factories/ElementFactory.php:488 app/Factories/ElementFactory.php:618
15232#: app/Factories/ElementFactory.php:637 app/Factories/ElementFactory.php:668
15233#: app/Factories/ElementFactory.php:684 app/Factories/ElementFactory.php:715
15234#: app/Factories/ElementFactory.php:731 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:193
15235#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:68
15236#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:72
15237msgid "Time"
15238msgstr ""
15239
15240#. I18N: A configuration setting
15241#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50
15242#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136
15243#: resources/views/edit-account-page.phtml:112
15244msgid "Time zone"
15245msgstr ""
15246
15247#. I18N: Name of a module/chart
15248#: app/Module/TimelineChartModule.php:98
15249msgid "Timeline"
15250msgstr ""
15251
15252#: resources/views/admin/changes-log.phtml:134
15253#: resources/views/admin/site-logs.phtml:122
15254msgid "Timestamp"
15255msgstr ""
15256
15257#. I18N: Name of a country or state
15258#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490
15259msgid "Timor-Leste"
15260msgstr ""
15261
15262#: app/Date/JalaliDate.php:262
15263msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir"
15264msgid "Tir"
15265msgstr ""
15266
15267#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15268#: app/Date/JalaliDate.php:131
15269msgctxt "GENITIVE"
15270msgid "Tir"
15271msgstr ""
15272
15273#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15274#: app/Date/JalaliDate.php:221
15275msgctxt "INSTRUMENTAL"
15276msgid "Tir"
15277msgstr ""
15278
15279#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15280#: app/Date/JalaliDate.php:176
15281msgctxt "LOCATIVE"
15282msgid "Tir"
15283msgstr ""
15284
15285#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15286#: app/Date/JalaliDate.php:86
15287msgctxt "NOMINATIVE"
15288msgid "Tir"
15289msgstr ""
15290
15291#. I18N: a month in the Jewish calendar
15292#: app/Date/JewishDate.php:178
15293msgctxt "GENITIVE"
15294msgid "Tishrei"
15295msgstr ""
15296
15297#. I18N: a month in the Jewish calendar
15298#: app/Date/JewishDate.php:282
15299msgctxt "INSTRUMENTAL"
15300msgid "Tishrei"
15301msgstr ""
15302
15303#. I18N: a month in the Jewish calendar
15304#: app/Date/JewishDate.php:230
15305msgctxt "LOCATIVE"
15306msgid "Tishrei"
15307msgstr ""
15308
15309#. I18N: a month in the Jewish calendar
15310#: app/Date/JewishDate.php:126
15311msgctxt "NOMINATIVE"
15312msgid "Tishrei"
15313msgstr ""
15314
15315#: app/Factories/ElementFactory.php:613 app/Factories/ElementFactory.php:642
15316#: app/Factories/ElementFactory.php:703
15317#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36
15318#: resources/views/lists/media-table.phtml:78
15319#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89
15320#: resources/views/lists/sources-table.phtml:93
15321#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:35
15322#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:109
15323#: resources/views/modals/source-fields.phtml:14
15324#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:25
15325#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:149
15326#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:151
15327#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:25
15328#: resources/views/modules/html/config.phtml:18
15329#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:25
15330msgid "Title"
15331msgstr ""
15332
15333#: resources/views/admin/broadcast.phtml:39
15334#: resources/views/admin/email-page.phtml:41
15335#: resources/views/contact-page.phtml:32 resources/views/message-page.phtml:38
15336msgctxt "Email recipient"
15337msgid "To"
15338msgstr ""
15339
15340#: resources/views/admin/changes-log.phtml:48
15341#: resources/views/admin/site-logs.phtml:46
15342msgctxt "End of date range"
15343msgid "To"
15344msgstr ""
15345
15346#: resources/views/modules/html/config.phtml:32
15347msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements."
15348msgstr ""
15349
15350#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15
15351msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences."
15352msgstr ""
15353
15354#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
15355#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:622
15356msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc."
15357msgstr ""
15358
15359#. I18N: “Apache” is a software program.
15360#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36
15361msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents."
15362msgstr ""
15363
15364#: resources/views/help/zip-gedcom.phtml:8
15365msgid "To reduce the size of the download, you can compress the data into a .ZIP file. You will need to uncompress the .ZIP file before you can use it."
15366msgstr ""
15367
15368#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:18
15369#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14
15370msgid "To set a new password, follow this link."
15371msgstr ""
15372
15373#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting
15374#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43
15375msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again."
15376msgstr ""
15377
15378#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:50
15379msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links."
15380msgstr ""
15381
15382#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36
15383#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36
15384#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36
15385#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36
15386#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36
15387#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:36
15388msgid "To use this service, you need an API key."
15389msgstr ""
15390
15391#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36
15392msgid "To use this service, you need an account."
15393msgstr ""
15394
15395#. I18N: Name of a country or state
15396#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480
15397msgid "Togo"
15398msgstr ""
15399
15400#. I18N: Name of a country or state
15401#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486
15402msgid "Tokelau"
15403msgstr ""
15404
15405#. I18N: Location of an LDS church temple
15406#: app/Elements/TempleCode.php:198
15407msgid "Tokyo, Japan"
15408msgstr ""
15409
15410#. I18N: Type of media object
15411#: app/Elements/SourceMediaType.php:76
15412msgid "Tombstone"
15413msgstr ""
15414
15415#. I18N: Name of a country or state
15416#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492
15417msgid "Tonga"
15418msgstr ""
15419
15420#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15421#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104
15422#, php-format
15423msgid "Top %s given name"
15424msgid_plural "Top %s given names"
15425msgstr[0] ""
15426msgstr[1] ""
15427
15428#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15429#: app/Module/TopSurnamesModule.php:165
15430#, php-format
15431msgid "Top %s surname"
15432msgid_plural "Top %s surnames"
15433msgstr[0] ""
15434msgstr[1] ""
15435
15436#. I18N: i.e. most popular given name.
15437#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101
15438msgid "Top given name"
15439msgstr ""
15440
15441#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15442#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47
15443#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:55
15444msgid "Top given names"
15445msgstr ""
15446
15447#. I18N: i.e. most popular surname.
15448#: app/Module/TopSurnamesModule.php:162
15449msgid "Top surname"
15450msgstr ""
15451
15452#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15453#: app/Module/TopSurnamesModule.php:65
15454#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:31
15455msgid "Top surnames"
15456msgstr ""
15457
15458#. I18N: Location of an LDS church temple
15459#: app/Elements/TempleCode.php:199
15460msgid "Toronto, Ontario, Canada"
15461msgstr ""
15462
15463#: app/Module/StatisticsChartModule.php:769
15464#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:115
15465#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:82
15466#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:141
15467#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:115
15468#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:128
15469#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:115
15470#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:105
15471#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:77
15472#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:77
15473#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:115
15474#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:76
15475#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:67
15476#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:103
15477#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56
15478#: resources/views/admin/control-panel.phtml:423
15479#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:29
15480#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:21
15481msgid "Total"
15482msgstr ""
15483
15484#: resources/xml/reports/change_report.xml:127
15485msgid "Total accepted changes: "
15486msgstr ""
15487
15488#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:22
15489msgid "Total births"
15490msgstr "மொத்த பிறப்புகள்"
15491
15492#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:61
15493msgid "Total dead"
15494msgstr ""
15495
15496#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:70
15497msgid "Total deaths"
15498msgstr "மொத்த இறப்புகள்"
15499
15500#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:72
15501msgid "Total divorces"
15502msgstr "மொத்த விவாகரத்துகள்"
15503
15504#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52
15505#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:12
15506#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602
15507msgid "Total events"
15508msgstr ""
15509
15510#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:133
15511#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:13
15512#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248
15513#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252
15514#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350
15515#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354
15516#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111
15517msgid "Total families"
15518msgstr "மொத்த குடும்பங்கள்"
15519
15520#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:32
15521msgid "Total females"
15522msgstr "மொத்த பெண்கள்"
15523
15524#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:46
15525msgid "Total given names"
15526msgstr ""
15527
15528#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:12
15529#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210
15530#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66
15531#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89
15532#: resources/xml/reports/death_report.xml:99
15533#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142
15534#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146
15535#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305
15536#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309
15537#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601
15538#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94
15539#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147
15540msgid "Total individuals"
15541msgstr "மொத்த நபர்கள்"
15542
15543#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:53
15544msgid "Total living"
15545msgstr ""
15546
15547#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:23
15548msgid "Total males"
15549msgstr "மொத்த ஆண்கள்"
15550
15551#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:24
15552msgid "Total marriages"
15553msgstr "மொத்த விவாகங்கள்"
15554
15555#: resources/xml/reports/change_report.xml:87
15556msgid "Total pending changes: "
15557msgstr ""
15558
15559#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47
15560#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:36
15561#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:22
15562msgid "Total surnames"
15563msgstr ""
15564
15565#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53
15566msgid "Total users"
15567msgstr ""
15568
15569#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43
15570#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:79
15571#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
15572#: resources/views/admin/control-panel.phtml:580
15573#: resources/views/admin/modules.phtml:110
15574#: resources/views/admin/modules.phtml:112
15575#: resources/views/admin/modules.phtml:240
15576#: resources/views/admin/modules.phtml:243
15577#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:41
15578msgid "Tracking and analytics"
15579msgstr ""
15580
15581#: app/Factories/ElementFactory.php:740
15582msgid "Trailer"
15583msgstr ""
15584
15585#: app/Module/AncestorsChartModule.php:276
15586#: app/Module/DescendancyChartModule.php:270
15587#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34
15588#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28
15589msgid "Tree"
15590msgstr ""
15591
15592#. I18N: The third day in the French republican calendar
15593#: app/Date/FrenchDate.php:291
15594msgid "Tridi"
15595msgstr ""
15596
15597#. I18N: Name of a country or state
15598#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494
15599msgid "Trinidad and Tobago"
15600msgstr ""
15601
15602#. I18N: Location of an LDS church temple
15603#: app/Elements/TempleCode.php:200
15604msgid "Trujillo, Peru"
15605msgstr ""
15606
15607#. I18N: abbreviation for Tuesday
15608#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:282
15609#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25
15610msgid "Tue"
15611msgstr ""
15612
15613#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:254
15614msgid "Tuesday"
15615msgstr ""
15616
15617#. I18N: Name of a country or state
15618#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496
15619msgid "Tunisia"
15620msgstr ""
15621
15622#. I18N: Name of a country or state
15623#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498
15624msgid "Turkey"
15625msgstr ""
15626
15627#. I18N: Name of a country or state
15628#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488
15629msgid "Turkmenistan"
15630msgstr ""
15631
15632#. I18N: Name of a country or state
15633#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476
15634msgid "Turks and Caicos Islands"
15635msgstr ""
15636
15637#. I18N: Name of a country or state
15638#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500
15639msgid "Tuvalu"
15640msgstr ""
15641
15642#. I18N: Location of an LDS church temple
15643#: app/Elements/TempleCode.php:196
15644msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico"
15645msgstr ""
15646
15647#. I18N: Location of an LDS church temple
15648#: app/Elements/TempleCode.php:201
15649msgid "Twin Falls, Idaho, United States"
15650msgstr ""
15651
15652#: app/Factories/ElementFactory.php:295 app/Factories/ElementFactory.php:302
15653#: app/Factories/ElementFactory.php:315 app/Factories/ElementFactory.php:347
15654#: app/Factories/ElementFactory.php:425 app/Factories/ElementFactory.php:432
15655#: app/Factories/ElementFactory.php:445 app/Factories/ElementFactory.php:583
15656#: app/Factories/ElementFactory.php:622 app/Factories/ElementFactory.php:645
15657#: app/Factories/ElementFactory.php:676 app/Factories/ElementFactory.php:696
15658#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:87
15659#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:104
15660#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76
15661#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76
15662#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:75
15663#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55
15664#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53
15665#: resources/views/admin/site-logs.phtml:123
15666#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:61
15667#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:27
15668#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39
15669msgid "Type"
15670msgstr ""
15671
15672#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:202
15673msgid "Type of abbreviation"
15674msgstr ""
15675
15676#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:226
15677msgid "Type of administrative ID"
15678msgstr ""
15679
15680#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:230
15681msgid "Type of demographic data"
15682msgstr ""
15683
15684#: app/Factories/ElementFactory.php:331 app/Factories/ElementFactory.php:526
15685#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:196
15686msgid "Type of event"
15687msgstr ""
15688
15689#: app/Factories/ElementFactory.php:528
15690msgid "Type of fact"
15691msgstr ""
15692
15693#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:219
15694msgid "Type of location"
15695msgstr ""
15696
15697#: app/Factories/ElementFactory.php:341
15698msgid "Type of marriage"
15699msgstr ""
15700
15701#: app/Factories/ElementFactory.php:565
15702msgid "Type of name"
15703msgstr ""
15704
15705#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:122 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:175
15706msgid "Type of research task"
15707msgstr ""
15708
15709#. I18N: A configuration setting
15710#: app/Factories/ElementFactory.php:318 app/Factories/ElementFactory.php:397
15711#: app/Factories/ElementFactory.php:446 app/Factories/ElementFactory.php:678
15712#: app/Factories/ElementFactory.php:726
15713#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:58
15714#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:64
15715#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:86
15716#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:54
15717#: resources/views/admin/trees-create.phtml:32
15718#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:73
15719#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:100
15720#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:136
15721#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:143
15722#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:145
15723#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18
15724#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:11
15725#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:46
15726msgid "URL"
15727msgstr ""
15728
15729#. I18N: Name of a country or state
15730#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510
15731msgid "US Minor Outlying Islands"
15732msgstr ""
15733
15734#. I18N: Name of a country or state
15735#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526
15736msgid "US Virgin Islands"
15737msgstr ""
15738
15739#. I18N: Name of a country or state
15740#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506
15741msgid "Uganda"
15742msgstr ""
15743
15744#. I18N: Name of a country or state
15745#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508
15746msgid "Ukraine"
15747msgstr ""
15748
15749#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
15750#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77
15751#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70
15752#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78
15753#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:77
15754msgid "Uncleared: insufficient data"
15755msgstr ""
15756
15757#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:752
15758msgid "Unique family facts"
15759msgstr ""
15760
15761#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:127 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:180
15762#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:181 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:183
15763#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:185 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:186
15764#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:188 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:189
15765#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:242 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:89
15766#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:125
15767#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:127
15768#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:129
15769#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:131
15770#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:134
15771msgid "Unique identifier"
15772msgstr ""
15773
15774#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting
15775#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:152
15776msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules."
15777msgstr ""
15778
15779#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:698
15780msgid "Unique individual facts"
15781msgstr ""
15782
15783#. I18N: Name of a country or state
15784#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54
15785msgid "United Arab Emirates"
15786msgstr ""
15787
15788#. I18N: Name of a country or state
15789#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201
15790msgid "United Kingdom"
15791msgstr ""
15792
15793#. I18N: Name of a country or state
15794#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514
15795msgid "United States"
15796msgstr ""
15797
15798#. I18N: Name of a country or state
15799#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/GedcomRecord.php:899
15800#: app/GedcomRecord.php:904 app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:140
15801#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:103 app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
15802#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38
15803msgid "Unknown"
15804msgstr ""
15805
15806#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:120
15807msgctxt "unknown century"
15808msgid "Unknown"
15809msgstr ""
15810
15811#: app/Elements/SexValue.php:75 resources/views/individual-sex.phtml:39
15812#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
15813#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
15814#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
15815#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
15816#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
15817msgctxt "unknown gender"
15818msgid "Unknown"
15819msgstr ""
15820
15821#: resources/views/edit-account-page.phtml:65
15822msgctxt "unknown people"
15823msgid "Unknown"
15824msgstr ""
15825
15826#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19
15827#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21
15828msgid "Unlink"
15829msgstr ""
15830
15831#: app/Elements/UnknownElement.php:36
15832msgid "Unrecognized GEDCOM code"
15833msgstr ""
15834
15835#: resources/views/admin/media.phtml:50
15836msgid "Unused files"
15837msgstr ""
15838
15839#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124
15840#, php-format
15841msgid "Unzip %s to a temporary folder…"
15842msgstr ""
15843
15844#. I18N: Name of a module
15845#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:105
15846msgid "Upcoming events"
15847msgstr ""
15848
15849#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:105
15850#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:78
15851msgid "Update"
15852msgstr ""
15853
15854#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47
15855#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:83
15856#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:87
15857msgid "Update all"
15858msgstr ""
15859
15860#. I18N: Name of a module
15861#: app/Module/FixPlaceNames.php:61
15862msgid "Update place names"
15863msgstr ""
15864
15865#. I18N: Description of a “Data fix” module
15866#: app/Module/FixPlaceNames.php:72
15867msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts."
15868msgstr ""
15869
15870#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3
15871#. I18N: %s is a version number
15872#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:81
15873#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:177
15874#: resources/views/admin/control-panel.phtml:191
15875#, php-format
15876msgid "Upgrade to webtrees %s."
15877msgstr ""
15878
15879#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:79
15880#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:119
15881msgid "Upgrade wizard"
15882msgstr ""
15883
15884#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69
15885#: resources/views/admin/control-panel.phtml:795
15886msgid "Upload media files"
15887msgstr ""
15888
15889#: resources/views/admin/media-upload.phtml:23
15890msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats."
15891msgstr ""
15892
15893#. I18N: Name of a country or state
15894#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512
15895msgid "Uruguay"
15896msgstr ""
15897
15898#: app/Services/EmailService.php:229
15899msgid "Use SMTP to send messages"
15900msgstr ""
15901
15902#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:104
15903msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters."
15904msgstr ""
15905
15906#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:48
15907msgid "Use an external service to find locations."
15908msgstr ""
15909
15910#. I18N: placeholder text for new-password field
15911#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
15912#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
15913#: resources/views/register-page.phtml:76
15914#, php-format
15915msgid "Use at least %s character."
15916msgid_plural "Use at least %s characters."
15917msgstr[0] ""
15918msgstr[1] ""
15919
15920#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12
15921#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13
15922#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10
15923msgid "Use colors"
15924msgstr ""
15925
15926#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:19
15927msgid "Use compact layout"
15928msgstr ""
15929
15930#. I18N: A configuration setting
15931#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:837
15932msgid "Use full source citations"
15933msgstr ""
15934
15935#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125
15936#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:110
15937#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:69
15938#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:84
15939#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:110
15940msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores"
15941msgstr ""
15942
15943#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44
15944msgid "Use maps in webtrees."
15945msgstr ""
15946
15947#. I18N: A configuration setting
15948#: resources/views/admin/site-mail.phtml:123
15949msgid "Use password"
15950msgstr ""
15951
15952#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software
15953#: app/Services/EmailService.php:228
15954msgid "Use sendmail to send messages"
15955msgstr ""
15956
15957#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting
15958#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:324
15959msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question."
15960msgstr ""
15961
15962#. I18N: A configuration setting
15963#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:319
15964msgid "Use silhouettes"
15965msgstr ""
15966
15967#: resources/views/register-page.phtml:91
15968msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator."
15969msgstr ""
15970
15971#: app/Module/ResearchTaskModule.php:59 app/Module/ResearchTaskModule.php:62
15972#: resources/views/admin/changes-log.phtml:85
15973#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138
15974#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76
15975#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126
15976msgid "User"
15977msgstr ""
15978
15979#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:51
15980#: resources/views/admin/control-panel.phtml:494
15981#: resources/views/admin/email-page.phtml:21
15982#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:22
15983#: resources/views/admin/users-create.phtml:20
15984#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29
15985msgid "User administration"
15986msgstr ""
15987
15988#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64
15989msgid "User didn’t verify within 7 days."
15990msgstr ""
15991
15992#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:66
15993msgid "User not verified by administrator."
15994msgstr ""
15995
15996#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:72
15997msgid "User verification"
15998msgstr ""
15999
16000#. I18N: A configuration setting
16001#: resources/views/admin/site-mail.phtml:138
16002#: resources/views/admin/users-create.phtml:45
16003#: resources/views/admin/users-edit.phtml:55
16004#: resources/views/admin/users.phtml:26
16005#: resources/views/edit-account-page.phtml:33
16006#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:26
16007#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20
16008#: resources/views/login-page.phtml:35
16009#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:23
16010#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:24
16011#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:33
16012#: resources/views/password-reset-page.phtml:26
16013#: resources/views/register-page.phtml:60
16014#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:66
16015msgid "Username"
16016msgstr "பயனர் பெயர்"
16017
16018#: resources/views/forgot-password-page.phtml:22
16019#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:58
16020msgid "Username or email address"
16021msgstr ""
16022
16023#: resources/views/admin/users-create.phtml:50
16024#: resources/views/admin/users-edit.phtml:60
16025#: resources/views/edit-account-page.phtml:38
16026#: resources/views/register-page.phtml:65
16027msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same."
16028msgstr ""
16029
16030#: resources/views/admin/control-panel.phtml:460
16031#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:146
16032#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:60
16033msgid "Users"
16034msgstr ""
16035
16036#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:45
16037msgid "User’s account has been inactive too long: "
16038msgstr ""
16039
16040#. I18N: Name of a country or state
16041#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516
16042msgid "Uzbekistan"
16043msgstr ""
16044
16045#. I18N: Location of an LDS church temple
16046#: app/Elements/TempleCode.php:202
16047msgid "Vancouver, British Columbia, Canada"
16048msgstr ""
16049
16050#. I18N: Name of a country or state
16051#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530
16052msgid "Vanuatu"
16053msgstr ""
16054
16055#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module
16056#: app/Module/StatisticsChartModule.php:98
16057msgid "Various statistics charts."
16058msgstr ""
16059
16060#. I18N: Name of a country or state
16061#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518
16062msgid "Vatican City"
16063msgstr ""
16064
16065#. I18N: a month in the French republican calendar
16066#: app/Date/FrenchDate.php:135
16067msgctxt "GENITIVE"
16068msgid "Vendemiaire"
16069msgstr ""
16070
16071#. I18N: a month in the French republican calendar
16072#: app/Date/FrenchDate.php:229
16073msgctxt "INSTRUMENTAL"
16074msgid "Vendemiaire"
16075msgstr ""
16076
16077#. I18N: a month in the French republican calendar
16078#: app/Date/FrenchDate.php:182
16079msgctxt "LOCATIVE"
16080msgid "Vendemiaire"
16081msgstr ""
16082
16083#. I18N: a month in the French republican calendar
16084#: app/Date/FrenchDate.php:87
16085msgctxt "NOMINATIVE"
16086msgid "Vendemiaire"
16087msgstr ""
16088
16089#. I18N: Name of a country or state
16090#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522
16091msgid "Venezuela"
16092msgstr ""
16093
16094#. I18N: a month in the French republican calendar
16095#: app/Date/FrenchDate.php:145
16096msgctxt "GENITIVE"
16097msgid "Ventose"
16098msgstr ""
16099
16100#. I18N: a month in the French republican calendar
16101#: app/Date/FrenchDate.php:239
16102msgctxt "INSTRUMENTAL"
16103msgid "Ventose"
16104msgstr ""
16105
16106#. I18N: a month in the French republican calendar
16107#: app/Date/FrenchDate.php:192
16108msgctxt "LOCATIVE"
16109msgid "Ventose"
16110msgstr ""
16111
16112#. I18N: a month in the French republican calendar
16113#: app/Date/FrenchDate.php:97
16114msgctxt "NOMINATIVE"
16115msgid "Ventose"
16116msgstr ""
16117
16118#. I18N: Location of an LDS church temple
16119#: app/Elements/TempleCode.php:203
16120msgid "Veracruz, Mexico"
16121msgstr ""
16122
16123#: resources/views/admin/users.phtml:34
16124msgid "Verified"
16125msgstr ""
16126
16127#. I18N: Location of an LDS church temple
16128#: app/Elements/TempleCode.php:204
16129msgid "Vernal, Utah, United States"
16130msgstr ""
16131
16132#: app/Factories/ElementFactory.php:371 app/Factories/ElementFactory.php:379
16133#: app/Factories/ElementFactory.php:402
16134msgid "Version"
16135msgstr ""
16136
16137#. I18N: Type of media object
16138#: app/Elements/SourceMediaType.php:77 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:90
16139#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:102 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:133
16140#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:187
16141msgid "Video"
16142msgstr ""
16143
16144#. I18N: Name of a country or state
16145#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528
16146msgid "Vietnam"
16147msgstr ""
16148
16149#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:829
16150msgid "View"
16151msgstr ""
16152
16153#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49
16154#, php-format
16155msgid "View table of events occurring in %s"
16156msgstr ""
16157
16158#: resources/views/calendar-page.phtml:215
16159msgid "View this day"
16160msgstr ""
16161
16162#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:190
16163#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:470
16164#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23
16165#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25
16166msgid "View this family"
16167msgstr ""
16168
16169#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62
16170#, php-format
16171msgid "View this location using %s"
16172msgstr ""
16173
16174#: resources/views/calendar-page.phtml:219
16175msgid "View this month"
16176msgstr ""
16177
16178#: resources/views/calendar-page.phtml:223
16179msgid "View this year"
16180msgstr ""
16181
16182#. I18N: Location of an LDS church temple
16183#: app/Elements/TempleCode.php:205
16184msgid "Villa Hermosa, Mexico"
16185msgstr ""
16186
16187#. I18N: A configuration setting
16188#: resources/views/admin/users-edit.phtml:167
16189#: resources/views/edit-account-page.phtml:149
16190msgid "Visible online"
16191msgstr ""
16192
16193#. I18N: A configuration setting
16194#: resources/views/admin/users-edit.phtml:173
16195#: resources/views/edit-account-page.phtml:152
16196msgid "Visible to other users when online"
16197msgstr ""
16198
16199#. I18N: Listbox entry; name of a role
16200#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:96
16201#: resources/views/admin/trees-export.phtml:126
16202#: resources/views/admin/users-edit.phtml:239
16203#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:48
16204#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:68
16205msgid "Visitor"
16206msgstr ""
16207
16208#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
16209#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40
16210#: resources/views/calendar-page.phtml:176
16211#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3
16212#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34
16213msgid "Vital records"
16214msgstr ""
16215
16216#. I18N: Name of a country or state
16217#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534
16218msgid "Wales"
16219msgstr ""
16220
16221#. I18N: Name of a country or state
16222#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532
16223msgid "Wallis and Futuna"
16224msgstr ""
16225
16226#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126
16227msgid "Ward"
16228msgstr ""
16229
16230#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91
16231msgctxt "FEMALE"
16232msgid "Ward"
16233msgstr ""
16234
16235#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70
16236msgctxt "MALE"
16237msgid "Ward"
16238msgstr ""
16239
16240#. I18N: Location of an LDS church temple
16241#: app/Elements/TempleCode.php:206
16242msgid "Washington, District of Columbia, United States"
16243msgstr ""
16244
16245#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:330
16246msgid "Watermarks"
16247msgstr ""
16248
16249#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting
16250#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:340
16251msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors."
16252msgstr ""
16253
16254#: resources/views/register-success-page.phtml:23
16255#, php-format
16256msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password."
16257msgstr ""
16258
16259#: resources/views/admin/control-panel.phtml:162
16260#: resources/views/admin/control-panel.phtml:566
16261#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:200
16262msgid "Website"
16263msgstr ""
16264
16265#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:100
16266#: resources/views/admin/control-panel.phtml:237
16267msgid "Website logs"
16268msgstr ""
16269
16270#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:64
16271#: resources/views/admin/control-panel.phtml:215
16272msgid "Website preferences"
16273msgstr ""
16274
16275#. I18N: abbreviation for Wednesday
16276#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:284
16277#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26
16278msgid "Wed"
16279msgstr ""
16280
16281#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:255
16282msgid "Wednesday"
16283msgstr ""
16284
16285#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:109
16286msgid "Weight"
16287msgstr ""
16288
16289#. I18N: A %s is the user’s name
16290#: app/Module/UserWelcomeModule.php:123
16291#, php-format
16292msgid "Welcome %s"
16293msgstr ""
16294
16295#. I18N: A configuration setting
16296#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26
16297msgid "Welcome text on sign-in page"
16298msgstr ""
16299
16300#: resources/views/login-page.phtml:22
16301msgid "Welcome to this genealogy website"
16302msgstr ""
16303
16304#. I18N: Name of a country or state
16305#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177
16306msgid "Western Sahara"
16307msgstr ""
16308
16309#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting
16310#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:872
16311msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default."
16312msgstr ""
16313
16314#: resources/views/admin/users-edit.phtml:108
16315msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically."
16316msgstr ""
16317
16318#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting
16319#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:857
16320msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default."
16321msgstr ""
16322
16323#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:36
16324msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order."
16325msgstr ""
16326
16327#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting
16328#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:827
16329msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition."
16330msgstr ""
16331
16332#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12
16333msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted."
16334msgstr ""
16335
16336#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8
16337msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see."
16338msgstr ""
16339
16340#. I18N: Label for a configuration option
16341#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:27
16342msgid "Which family trees should be included in the sitemaps"
16343msgstr ""
16344
16345#. I18N: A configuration setting
16346#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:273
16347msgid "Who can upload new media files"
16348msgstr ""
16349
16350#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now)
16351#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42
16352msgid "Who is online"
16353msgstr ""
16354
16355#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:82
16356msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?"
16357msgstr ""
16358
16359#: resources/views/lists/families-table.phtml:169
16360msgid "Widow"
16361msgstr ""
16362
16363#: resources/views/lists/families-table.phtml:165
16364msgid "Widower"
16365msgstr ""
16366
16367#: app/Factories/ElementFactory.php:316 app/Factories/ElementFactory.php:368
16368#: app/Functions/FunctionsPrint.php:392
16369#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:71
16370#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34
16371#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49
16372#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501
16373#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078
16374#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207
16375#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224
16376#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493
16377#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195
16378#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216
16379#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489
16380#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111
16381msgid "Wife"
16382msgstr ""
16383
16384#: app/Factories/ElementFactory.php:317
16385#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:351
16386msgid "Wife’s age"
16387msgstr ""
16388
16389#: app/Factories/ElementFactory.php:614
16390msgid "Will"
16391msgstr ""
16392
16393#. I18N: Location of an LDS church temple
16394#: app/Elements/TempleCode.php:207
16395msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States"
16396msgstr ""
16397
16398#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:88
16399#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:88
16400msgid "With sources"
16401msgstr ""
16402
16403#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:83
16404#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:83
16405msgid "Without sources"
16406msgstr ""
16407
16408#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127
16409#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:81
16410#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:113
16411msgid "Witness"
16412msgstr ""
16413
16414#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
16415#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
16416#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
16417#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104
16418#: app/SurnameTradition.php:111
16419msgid "Wives take their husband’s surname."
16420msgstr ""
16421
16422#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75
16423#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28
16424#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31
16425#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:179
16426msgid "World"
16427msgstr ""
16428
16429#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:110
16430#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34
16431msgid "Yahrzeit"
16432msgstr ""
16433
16434#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar.
16435#: app/Module/YahrzeitModule.php:66
16436msgid "Yahrzeiten"
16437msgstr ""
16438
16439#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:75
16440msgid "Year"
16441msgstr ""
16442
16443#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
16444#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:408
16445msgid "Year:"
16446msgstr ""
16447
16448#. I18N: Name of a country or state
16449#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538
16450msgid "Yemen"
16451msgstr ""
16452
16453#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
16454#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:20
16455#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16
16456#, php-format
16457msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
16458msgstr ""
16459
16460#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:123
16461#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251
16462msgid "You are not allowed to send messages that contain external links."
16463msgstr ""
16464
16465#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15
16466#, php-format
16467msgid "You are signed in as %s."
16468msgstr ""
16469
16470#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:98
16471msgid "You can apply for an account using the link below."
16472msgstr ""
16473
16474#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting
16475#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70
16476msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc."
16477msgstr ""
16478
16479#: resources/views/admin/users-edit.phtml:176
16480#: resources/views/edit-account-page.phtml:154
16481msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in."
16482msgstr ""
16483
16484#. I18N: %s is a URL
16485#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:26
16486#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:28
16487#, php-format
16488msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s."
16489msgstr ""
16490
16491#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61
16492msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences."
16493msgstr ""
16494
16495#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26
16496msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree."
16497msgstr ""
16498
16499#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:35
16500msgid "You can renumber this family tree."
16501msgstr ""
16502
16503#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM.
16504#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:172
16505msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used."
16506msgstr ""
16507
16508#. I18N: Description of a “Data fix” module
16509#: app/Module/FixMissingDeaths.php:69
16510msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc."
16511msgstr ""
16512
16513#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:113
16514msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies."
16515msgstr ""
16516
16517#: app/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:34
16518#: app/Exceptions/HttpNotFoundException.php:34
16519msgid "You do not have permission to view this page."
16520msgstr ""
16521
16522#: resources/views/verify-success-page.phtml:17
16523msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
16524msgstr ""
16525
16526#: resources/views/admin/trees-import.phtml:30
16527msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?"
16528msgstr ""
16529
16530#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:51
16531msgid "You have signed out."
16532msgstr ""
16533
16534#: resources/views/modules/faq/config.phtml:27
16535msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites."
16536msgstr ""
16537
16538#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:379
16539msgid "You must enter all the administrator account fields."
16540msgstr ""
16541
16542#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:31
16543msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them."
16544msgstr ""
16545
16546#: app/Module/ChartsBlockModule.php:186
16547msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences"
16548msgstr ""
16549
16550#: resources/views/admin/users-edit.phtml:363
16551msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family."
16552msgstr ""
16553
16554#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:90
16555msgid "You need to be a family member to access this website."
16556msgstr ""
16557
16558#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:87
16559msgid "You need to be an authorized user to access this website."
16560msgstr ""
16561
16562#: resources/views/admin/control-panel.phtml:272
16563#: resources/views/admin/trees.phtml:48
16564msgid "You need to create a family tree."
16565msgstr ""
16566
16567#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:28
16568#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21
16569msgid "You need to review the account details."
16570msgstr ""
16571
16572#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49
16573msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password."
16574msgstr ""
16575
16576#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:20
16577#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16
16578msgid "You sent the following message to a webtrees user:"
16579msgstr ""
16580
16581#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:210
16582msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading."
16583msgstr ""
16584
16585#. I18N: e.g. ‘You should delete the “http://” from “http://www.example.com” and try again.’
16586#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124
16587#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251
16588#, php-format
16589msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again."
16590msgstr ""
16591
16592#: resources/views/admin/users-edit.phtml:114
16593msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct."
16594msgstr ""
16595
16596#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:43
16597#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32
16598msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account."
16599msgstr ""
16600
16601#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:71
16602msgid "You will use this to sign in to webtrees."
16603msgstr ""
16604
16605#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:22
16606msgid "Youngest father"
16607msgstr ""
16608
16609#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:42
16610msgid "Youngest female"
16611msgstr ""
16612
16613#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:22
16614msgid "Youngest male"
16615msgstr ""
16616
16617#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:42
16618msgid "Youngest mother"
16619msgstr ""
16620
16621#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:24
16622msgid "Your clippings cart is empty."
16623msgstr ""
16624
16625#: resources/views/contact-page.phtml:42
16626#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:54
16627msgid "Your name"
16628msgstr ""
16629
16630#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:76
16631msgid "Your password has been updated."
16632msgstr ""
16633
16634#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:146
16635#, php-format
16636msgid "Your registration at %s"
16637msgstr ""
16638
16639#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:86
16640msgid "Your user account does not have “automatically accept changes” enabled. You will only be able to change one record at a time."
16641msgstr ""
16642
16643#: app/Services/ServerCheckService.php:197
16644#, php-format
16645msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible."
16646msgstr ""
16647
16648#. I18N: Name of a country or state
16649#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542
16650msgid "Zambia"
16651msgstr ""
16652
16653#. I18N: Name of a country or state
16654#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544
16655msgid "Zimbabwe"
16656msgstr ""
16657
16658#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:60
16659msgid "Zoom"
16660msgstr ""
16661
16662#: app/Services/LeafletJsService.php:64
16663#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:52
16664msgid "Zoom in"
16665msgstr ""
16666
16667#: app/Services/LeafletJsService.php:65
16668#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:55
16669msgid "Zoom out"
16670msgstr ""
16671
16672#. I18N: Gedcom ABT dates
16673#: app/Date.php:339
16674#, php-format
16675msgid "about %s"
16676msgstr ""
16677
16678#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16679#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
16680#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
16681#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
16682#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
16683#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
16684msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
16685msgid "accept"
16686msgstr ""
16687
16688#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16689#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
16690#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
16691#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
16692#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
16693#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
16694msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
16695msgid "accept"
16696msgstr ""
16697
16698#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
16699#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:120
16700msgid "accepted"
16701msgstr ""
16702
16703#. I18N: A button label.
16704#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:248
16705#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:24
16706#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:46
16707#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:65
16708#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:75
16709#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41
16710msgid "add"
16711msgstr ""
16712
16713#. I18N: A button label.
16714#: resources/views/admin/locations.phtml:144
16715msgid "add place"
16716msgstr ""
16717
16718#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16719#: app/Elements/NameType.php:47
16720msgid "adopted name"
16721msgstr ""
16722
16723#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:328
16724msgid "adoption"
16725msgstr ""
16726
16727#. I18N: Gedcom AFT dates
16728#: app/Date.php:359
16729#, php-format
16730msgid "after %s"
16731msgstr ""
16732
16733#: app/Module/StatisticsChartModule.php:522
16734#: app/Module/StatisticsChartModule.php:584
16735#: app/Module/StatisticsChartModule.php:645
16736msgid "age"
16737msgstr ""
16738
16739#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16740#: app/Elements/NameType.php:49
16741msgid "also known as"
16742msgstr ""
16743
16744#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:468
16745#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96
16746#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21
16747#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21
16748#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394
16749#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131
16750#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230
16751#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299
16752#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363
16753#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433
16754#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486
16755msgid "and"
16756msgstr ""
16757
16758#: app/Services/RelationshipService.php:778
16759msgctxt "father’s brother’s wife"
16760msgid "aunt"
16761msgstr ""
16762
16763#: app/Services/RelationshipService.php:536
16764msgctxt "father’s sister"
16765msgid "aunt"
16766msgstr ""
16767
16768#: app/Services/RelationshipService.php:858
16769msgctxt "mother’s brother’s wife"
16770msgid "aunt"
16771msgstr ""
16772
16773#: app/Services/RelationshipService.php:574
16774msgctxt "mother’s sister"
16775msgid "aunt"
16776msgstr ""
16777
16778#: app/Services/RelationshipService.php:910
16779msgctxt "parent’s brother’s wife"
16780msgid "aunt"
16781msgstr ""
16782
16783#: app/Services/RelationshipService.php:592
16784msgctxt "parent’s sister"
16785msgid "aunt"
16786msgstr ""
16787
16788#: app/Services/RelationshipService.php:534
16789msgctxt "father’s sibling"
16790msgid "aunt/uncle"
16791msgstr ""
16792
16793#: app/Services/RelationshipService.php:572
16794msgctxt "mother’s sibling"
16795msgid "aunt/uncle"
16796msgstr ""
16797
16798#: app/Services/RelationshipService.php:590
16799msgctxt "parent’s sibling"
16800msgid "aunt/uncle"
16801msgstr ""
16802
16803#: resources/views/modules/faq/show.phtml:30
16804msgid "back to top"
16805msgstr ""
16806
16807#. I18N: Gedcom BEF dates
16808#: app/Date.php:355
16809#, php-format
16810msgid "before %s"
16811msgstr ""
16812
16813#. I18N: Gedcom BET-AND dates
16814#: app/Date.php:371
16815#, php-format
16816msgid "between %s and %s"
16817msgstr ""
16818
16819#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:325
16820msgid "birth"
16821msgstr ""
16822
16823#. I18N: The name given to an individual at their birth
16824#: app/Elements/NameType.php:51
16825msgid "birth name"
16826msgstr ""
16827
16828#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were…
16829#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:121
16830#, php-format
16831msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years"
16832msgstr ""
16833
16834#: app/Services/RelationshipService.php:448
16835msgid "brother"
16836msgstr ""
16837
16838#: app/Services/RelationshipService.php:716
16839msgctxt "brother’s wife’s brother"
16840msgid "brother-in-law"
16841msgstr ""
16842
16843#: app/Services/RelationshipService.php:542
16844msgctxt "husband’s brother"
16845msgid "brother-in-law"
16846msgstr ""
16847
16848#: app/Services/RelationshipService.php:832
16849msgctxt "husband’s sister’s husband"
16850msgid "brother-in-law"
16851msgstr ""
16852
16853#: app/Services/RelationshipService.php:610
16854msgctxt "sister’s husband"
16855msgid "brother-in-law"
16856msgstr ""
16857
16858#: app/Services/RelationshipService.php:1016
16859msgctxt "sister’s husband’s brother"
16860msgid "brother-in-law"
16861msgstr ""
16862
16863#: app/Services/RelationshipService.php:622
16864msgctxt "spouse’s brother"
16865msgid "brother-in-law"
16866msgstr ""
16867
16868#: app/Services/RelationshipService.php:640
16869msgctxt "wife’s brother"
16870msgid "brother-in-law"
16871msgstr ""
16872
16873#: app/Services/RelationshipService.php:1072
16874msgctxt "wife’s sister’s husband"
16875msgid "brother-in-law"
16876msgstr ""
16877
16878#: app/Services/RelationshipService.php:718
16879msgctxt "brother’s wife’s sibling"
16880msgid "brother/sister-in-law"
16881msgstr ""
16882
16883#: app/Services/RelationshipService.php:552
16884msgctxt "husband’s sibling"
16885msgid "brother/sister-in-law"
16886msgstr ""
16887
16888#: app/Services/RelationshipService.php:604
16889msgctxt "sibling’s spouse"
16890msgid "brother/sister-in-law"
16891msgstr ""
16892
16893#: app/Services/RelationshipService.php:1018
16894msgctxt "sister’s husband’s sibling"
16895msgid "brother/sister-in-law"
16896msgstr ""
16897
16898#: app/Services/RelationshipService.php:638
16899msgctxt "spouse’s sibling"
16900msgid "brother/sister-in-law"
16901msgstr ""
16902
16903#: app/Services/RelationshipService.php:650
16904msgctxt "wife’s sibling"
16905msgid "brother/sister-in-law"
16906msgstr ""
16907
16908#. I18N: An option in a list-box
16909#: app/Module/TopSurnamesModule.php:243
16910msgid "bullet list"
16911msgstr ""
16912
16913#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:329
16914msgid "burial"
16915msgstr ""
16916
16917#. I18N: Gedcom CAL dates
16918#: app/Date.php:343
16919#, php-format
16920msgid "calculated %s"
16921msgstr ""
16922
16923#. I18N: A button label.
16924#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:45
16925#: resources/views/admin/broadcast.phtml:72
16926#: resources/views/admin/components.phtml:169
16927#: resources/views/admin/email-page.phtml:73
16928#: resources/views/admin/location-edit.phtml:77
16929#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:91
16930#: resources/views/admin/site-mail.phtml:247
16931#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:120
16932#: resources/views/admin/site-registration.phtml:88
16933#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:886
16934#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:301
16935#: resources/views/contact-page.phtml:82
16936#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:65
16937#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:97
16938#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:43
16939#: resources/views/edit/edit-record.phtml:44
16940#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:54
16941#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:53
16942#: resources/views/edit/new-individual.phtml:63
16943#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:44
16944#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:68
16945#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:50
16946#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:104
16947#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:43
16948#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:46
16949#: resources/views/edit/shared-note.phtml:46
16950#: resources/views/message-page.phtml:71
16951#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:65
16952#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14
16953#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:49
16954#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:39
16955#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:96
16956#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:51
16957#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:39
16958#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:171
16959#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:54
16960#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:49
16961#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:49
16962#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:49
16963#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:49
16964#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:49
16965#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:49
16966#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:76
16967#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:54
16968msgid "cancel"
16969msgstr ""
16970
16971#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:330
16972msgid "census added"
16973msgstr ""
16974
16975#. I18N: Status of child-parent link
16976#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:61
16977msgid "challenged"
16978msgstr ""
16979
16980#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16981#: app/Elements/NameType.php:53
16982msgid "change of name"
16983msgstr ""
16984
16985#: app/Services/RelationshipService.php:427
16986msgid "child"
16987msgstr ""
16988
16989#. I18N: Type of demographic data
16990#: app/Elements/DemographicDataType.php:56
16991msgid "citizen"
16992msgstr ""
16993
16994#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:14
16995#: resources/views/layouts/administration.phtml:75
16996#: resources/views/layouts/default.phtml:130
16997#: resources/views/layouts/default.phtml:165
16998#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20
16999#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10
17000#: resources/views/modals/header.phtml:15
17001#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23
17002msgid "close"
17003msgstr ""
17004
17005#. I18N: Name of a theme.
17006#: app/Module/CloudsTheme.php:43
17007msgid "clouds"
17008msgstr ""
17009
17010#. I18N: Name of a theme.
17011#: app/Module/ColorsTheme.php:53
17012msgid "colors"
17013msgstr ""
17014
17015#. I18N: An option in a list-box
17016#: app/Module/TopSurnamesModule.php:245
17017msgid "compact list"
17018msgstr ""
17019
17020#. I18N: A button label.
17021#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:322
17022#: resources/views/admin/import-progress.phtml:39
17023#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:87
17024#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:149
17025#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:25
17026#: resources/views/admin/trees-export.phtml:41
17027#: resources/views/admin/trees-export.phtml:134
17028#: resources/views/admin/trees-import.phtml:128
17029#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:57
17030#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:43
17031#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:40
17032#: resources/views/forgot-password-page.phtml:35
17033#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:34
17034#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:77
17035#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:64
17036#: resources/views/password-request-page.phtml:36
17037#: resources/views/password-reset-page.phtml:51
17038#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34
17039#: resources/views/register-page.phtml:101
17040#: resources/views/report-select-page.phtml:39
17041msgid "continue"
17042msgstr ""
17043
17044#. I18N: A button label.
17045#: resources/views/admin/trees-create.phtml:58
17046msgid "create"
17047msgstr ""
17048
17049#. I18N: Type of location hierarchy
17050#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59
17051msgid "cultural"
17052msgstr ""
17053
17054#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93
17055msgid "date periods"
17056msgstr ""
17057
17058#: app/Services/RelationshipService.php:425
17059msgid "daughter"
17060msgstr ""
17061
17062#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226
17063msgid "daughter of"
17064msgstr ""
17065
17066#: app/Services/RelationshipService.php:512
17067msgctxt "child’s wife"
17068msgid "daughter-in-law"
17069msgstr ""
17070
17071#: app/Services/RelationshipService.php:620
17072msgctxt "son’s wife"
17073msgid "daughter-in-law"
17074msgstr ""
17075
17076#: app/Services/RelationshipService.php:1064
17077msgctxt "son’s wife’s father"
17078msgid "daughter-in-law’s father"
17079msgstr ""
17080
17081#: app/Services/RelationshipService.php:1066
17082msgctxt "son’s wife’s mother"
17083msgid "daughter-in-law’s mother"
17084msgstr ""
17085
17086#: app/Services/RelationshipService.php:1068
17087msgctxt "son’s wife’s parent"
17088msgid "daughter-in-law’s parent"
17089msgstr ""
17090
17091#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:326
17092msgid "death"
17093msgstr ""
17094
17095#: resources/views/admin/location-edit.phtml:53
17096#: resources/views/admin/location-edit.phtml:64
17097msgid "degrees"
17098msgstr ""
17099
17100#. I18N: A button label.
17101#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115
17102#: resources/views/admin/locations.phtml:128
17103#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107
17104#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:78
17105#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:33
17106msgid "delete"
17107msgstr ""
17108
17109#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137
17110#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365
17111msgctxt "FEMALE"
17112msgid "died"
17113msgstr ""
17114
17115#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134
17116#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435
17117msgctxt "MALE"
17118msgid "died"
17119msgstr ""
17120
17121#. I18N: Status of child-parent link
17122#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:62
17123msgid "disproven"
17124msgstr ""
17125
17126#: app/Module/PedigreeChartModule.php:390
17127#: app/Module/PedigreeChartModule.php:398
17128#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30
17129msgid "down"
17130msgstr ""
17131
17132#. I18N: A button label.
17133#: resources/views/admin/changes-log.phtml:110
17134#: resources/views/admin/site-logs.phtml:102
17135#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:92
17136#: resources/views/report-setup-page.phtml:83
17137#: resources/views/report-setup-page.phtml:96
17138msgid "download"
17139msgstr ""
17140
17141#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17
17142msgid "d’Aboville number"
17143msgstr ""
17144
17145#: resources/views/admin/components.phtml:139
17146#: resources/views/family-page-menu.phtml:25
17147#: resources/views/individual-page-menu.phtml:27
17148#: resources/views/media-page-menu.phtml:26
17149#: resources/views/record-page-menu.phtml:21
17150msgid "edit"
17151msgstr ""
17152
17153#: app/Services/RelationshipService.php:2267
17154msgid "eighth cousin"
17155msgstr ""
17156
17157#: app/Services/RelationshipService.php:2231
17158msgctxt "FEMALE"
17159msgid "eighth cousin"
17160msgstr ""
17161
17162#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17163#: app/Services/RelationshipService.php:2186
17164msgctxt "MALE"
17165msgid "eighth cousin"
17166msgstr ""
17167
17168#: app/Services/RelationshipService.php:443
17169msgid "elder brother"
17170msgstr ""
17171
17172#: app/Services/RelationshipService.php:485
17173msgid "elder sibling"
17174msgstr ""
17175
17176#: app/Services/RelationshipService.php:464
17177msgid "elder sister"
17178msgstr ""
17179
17180#: app/Services/RelationshipService.php:2273
17181msgid "eleventh cousin"
17182msgstr ""
17183
17184#: app/Services/RelationshipService.php:2237
17185msgctxt "FEMALE"
17186msgid "eleventh cousin"
17187msgstr ""
17188
17189#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17190#: app/Services/RelationshipService.php:2195
17191msgctxt "MALE"
17192msgid "eleventh cousin"
17193msgstr ""
17194
17195#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
17196#: app/Elements/NameType.php:55
17197msgid "estate name"
17198msgstr ""
17199
17200#. I18N: Gedcom EST dates
17201#: app/Date.php:347
17202#, php-format
17203msgid "estimated %s"
17204msgstr ""
17205
17206#: app/Services/RelationshipService.php:362
17207msgid "ex-husband"
17208msgstr ""
17209
17210#: app/Services/RelationshipService.php:409
17211msgid "ex-spouse"
17212msgstr ""
17213
17214#: app/Services/RelationshipService.php:386
17215msgid "ex-wife"
17216msgstr ""
17217
17218#. I18N: A button label.
17219#: resources/views/admin/locations.phtml:150
17220msgid "export file"
17221msgstr ""
17222
17223#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:143
17224#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
17225msgid "facts"
17226msgstr ""
17227
17228#: app/Services/RelationshipService.php:348
17229msgid "father"
17230msgstr ""
17231
17232#: app/Services/RelationshipService.php:548
17233msgctxt "husband’s father"
17234msgid "father-in-law"
17235msgstr ""
17236
17237#: app/Services/RelationshipService.php:628
17238msgctxt "spouse’s father"
17239msgid "father-in-law"
17240msgstr ""
17241
17242#: app/Services/RelationshipService.php:646
17243msgctxt "wife’s father"
17244msgid "father-in-law"
17245msgstr ""
17246
17247#: app/Services/RelationshipService.php:366
17248msgid "fiancé"
17249msgstr ""
17250
17251#: app/Services/RelationshipService.php:413
17252msgid "fiancé(e)"
17253msgstr ""
17254
17255#: app/Services/RelationshipService.php:390
17256msgid "fiancée"
17257msgstr ""
17258
17259#: app/Services/RelationshipService.php:2281
17260msgid "fifteenth cousin"
17261msgstr ""
17262
17263#: app/Services/RelationshipService.php:2245
17264msgctxt "FEMALE"
17265msgid "fifteenth cousin"
17266msgstr ""
17267
17268#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17269#: app/Services/RelationshipService.php:2207
17270msgctxt "MALE"
17271msgid "fifteenth cousin"
17272msgstr ""
17273
17274#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17275#: app/Services/RelationshipService.php:2362
17276#, php-format
17277msgid "fifth %s"
17278msgstr ""
17279
17280#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17281#: app/Services/RelationshipService.php:2340
17282#, php-format
17283msgctxt "FEMALE"
17284msgid "fifth %s"
17285msgstr ""
17286
17287#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17288#: app/Services/RelationshipService.php:2317
17289#, php-format
17290msgctxt "MALE"
17291msgid "fifth %s"
17292msgstr ""
17293
17294#: app/Services/RelationshipService.php:2261
17295msgid "fifth cousin"
17296msgstr ""
17297
17298#: app/Services/RelationshipService.php:2225
17299msgctxt "FEMALE"
17300msgid "fifth cousin"
17301msgstr ""
17302
17303#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17304#: app/Services/RelationshipService.php:2177
17305msgctxt "MALE"
17306msgid "fifth cousin"
17307msgstr ""
17308
17309#. I18N: A button label, first page
17310#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:592
17311#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22
17312#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14
17313#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:25
17314msgid "first"
17315msgstr ""
17316
17317#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601
17318msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
17319msgid "first"
17320msgstr ""
17321
17322#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17323#: app/Services/RelationshipService.php:2350
17324#, php-format
17325msgid "first %s"
17326msgstr ""
17327
17328#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17329#: app/Services/RelationshipService.php:2328
17330#, php-format
17331msgctxt "FEMALE"
17332msgid "first %s"
17333msgstr ""
17334
17335#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17336#: app/Services/RelationshipService.php:2305
17337#, php-format
17338msgctxt "MALE"
17339msgid "first %s"
17340msgstr ""
17341
17342#: app/Services/RelationshipService.php:2253
17343msgid "first cousin"
17344msgstr ""
17345
17346#: app/Services/RelationshipService.php:2217
17347msgctxt "FEMALE"
17348msgid "first cousin"
17349msgstr ""
17350
17351#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17352#: app/Services/RelationshipService.php:2165
17353msgctxt "MALE"
17354msgid "first cousin"
17355msgstr ""
17356
17357#: app/Services/RelationshipService.php:772
17358msgctxt "father’s brother’s child"
17359msgid "first cousin"
17360msgstr ""
17361
17362#: app/Services/RelationshipService.php:774
17363msgctxt "father’s brother’s daughter"
17364msgid "first cousin"
17365msgstr ""
17366
17367#: app/Services/RelationshipService.php:776
17368msgctxt "father’s brother’s son"
17369msgid "first cousin"
17370msgstr ""
17371
17372#: app/Services/RelationshipService.php:816
17373msgctxt "father’s sister’s child"
17374msgid "first cousin"
17375msgstr ""
17376
17377#: app/Services/RelationshipService.php:818
17378msgctxt "father’s sister’s daughter"
17379msgid "first cousin"
17380msgstr ""
17381
17382#: app/Services/RelationshipService.php:822
17383msgctxt "father’s sister’s son"
17384msgid "first cousin"
17385msgstr ""
17386
17387#: app/Services/RelationshipService.php:852
17388msgctxt "mother’s brother’s child"
17389msgid "first cousin"
17390msgstr ""
17391
17392#: app/Services/RelationshipService.php:854
17393msgctxt "mother’s brother’s daughter"
17394msgid "first cousin"
17395msgstr ""
17396
17397#: app/Services/RelationshipService.php:856
17398msgctxt "mother’s brother’s son"
17399msgid "first cousin"
17400msgstr ""
17401
17402#: app/Services/RelationshipService.php:902
17403msgctxt "mother’s sister’s child"
17404msgid "first cousin"
17405msgstr ""
17406
17407#: app/Services/RelationshipService.php:904
17408msgctxt "mother’s sister’s daughter"
17409msgid "first cousin"
17410msgstr ""
17411
17412#: app/Services/RelationshipService.php:908
17413msgctxt "mother’s sister’s son"
17414msgid "first cousin"
17415msgstr ""
17416
17417#: app/Services/RelationshipService.php:1152
17418msgctxt "father’s father’s brother’s child"
17419msgid "first cousin once removed ascending"
17420msgstr ""
17421
17422#: app/Services/RelationshipService.php:1148
17423msgctxt "father’s father’s brother’s daughter"
17424msgid "first cousin once removed ascending"
17425msgstr ""
17426
17427#: app/Services/RelationshipService.php:1150
17428msgctxt "father’s father’s brother’s son"
17429msgid "first cousin once removed ascending"
17430msgstr ""
17431
17432#: app/Services/RelationshipService.php:1158
17433msgctxt "father’s father’s sister’s child"
17434msgid "first cousin once removed ascending"
17435msgstr ""
17436
17437#: app/Services/RelationshipService.php:1154
17438msgctxt "father’s father’s sister’s daughter"
17439msgid "first cousin once removed ascending"
17440msgstr ""
17441
17442#: app/Services/RelationshipService.php:1156
17443msgctxt "father’s father’s sister’s son"
17444msgid "first cousin once removed ascending"
17445msgstr ""
17446
17447#: app/Services/RelationshipService.php:1164
17448msgctxt "father’s mother’s brother’s child"
17449msgid "first cousin once removed ascending"
17450msgstr ""
17451
17452#: app/Services/RelationshipService.php:1160
17453msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter"
17454msgid "first cousin once removed ascending"
17455msgstr ""
17456
17457#: app/Services/RelationshipService.php:1162
17458msgctxt "father’s mother’s brother’s son"
17459msgid "first cousin once removed ascending"
17460msgstr ""
17461
17462#: app/Services/RelationshipService.php:1170
17463msgctxt "father’s mother’s sister’s child"
17464msgid "first cousin once removed ascending"
17465msgstr ""
17466
17467#: app/Services/RelationshipService.php:1166
17468msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter"
17469msgid "first cousin once removed ascending"
17470msgstr ""
17471
17472#: app/Services/RelationshipService.php:1168
17473msgctxt "father’s mother’s sister’s son"
17474msgid "first cousin once removed ascending"
17475msgstr ""
17476
17477#: app/Services/RelationshipService.php:1176
17478msgctxt "mother’s father’s brother’s child"
17479msgid "first cousin once removed ascending"
17480msgstr ""
17481
17482#: app/Services/RelationshipService.php:1172
17483msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter"
17484msgid "first cousin once removed ascending"
17485msgstr ""
17486
17487#: app/Services/RelationshipService.php:1174
17488msgctxt "mother’s father’s brother’s son"
17489msgid "first cousin once removed ascending"
17490msgstr ""
17491
17492#: app/Services/RelationshipService.php:1182
17493msgctxt "mother’s father’s sister’s child"
17494msgid "first cousin once removed ascending"
17495msgstr ""
17496
17497#: app/Services/RelationshipService.php:1178
17498msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter"
17499msgid "first cousin once removed ascending"
17500msgstr ""
17501
17502#: app/Services/RelationshipService.php:1180
17503msgctxt "mother’s father’s sister’s son"
17504msgid "first cousin once removed ascending"
17505msgstr ""
17506
17507#: app/Services/RelationshipService.php:1188
17508msgctxt "mother’s mother’s brother’s child"
17509msgid "first cousin once removed ascending"
17510msgstr ""
17511
17512#: app/Services/RelationshipService.php:1184
17513msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter"
17514msgid "first cousin once removed ascending"
17515msgstr ""
17516
17517#: app/Services/RelationshipService.php:1186
17518msgctxt "mother’s mother’s brother’s son"
17519msgid "first cousin once removed ascending"
17520msgstr ""
17521
17522#: app/Services/RelationshipService.php:1194
17523msgctxt "mother’s mother’s sister’s child"
17524msgid "first cousin once removed ascending"
17525msgstr ""
17526
17527#: app/Services/RelationshipService.php:1190
17528msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter"
17529msgid "first cousin once removed ascending"
17530msgstr ""
17531
17532#: app/Services/RelationshipService.php:1192
17533msgctxt "mother’s mother’s sister’s son"
17534msgid "first cousin once removed ascending"
17535msgstr ""
17536
17537#: app/Services/RelationshipService.php:2279
17538msgid "fourteenth cousin"
17539msgstr ""
17540
17541#: app/Services/RelationshipService.php:2243
17542msgctxt "FEMALE"
17543msgid "fourteenth cousin"
17544msgstr ""
17545
17546#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17547#: app/Services/RelationshipService.php:2204
17548msgctxt "MALE"
17549msgid "fourteenth cousin"
17550msgstr ""
17551
17552#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17553#: app/Services/RelationshipService.php:2359
17554#, php-format
17555msgid "fourth %s"
17556msgstr ""
17557
17558#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17559#: app/Services/RelationshipService.php:2337
17560#, php-format
17561msgctxt "FEMALE"
17562msgid "fourth %s"
17563msgstr ""
17564
17565#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17566#: app/Services/RelationshipService.php:2314
17567#, php-format
17568msgctxt "MALE"
17569msgid "fourth %s"
17570msgstr ""
17571
17572#: app/Services/RelationshipService.php:2259
17573msgid "fourth cousin"
17574msgstr ""
17575
17576#: app/Services/RelationshipService.php:2223
17577msgctxt "FEMALE"
17578msgid "fourth cousin"
17579msgstr ""
17580
17581#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17582#: app/Services/RelationshipService.php:2174
17583msgctxt "MALE"
17584msgid "fourth cousin"
17585msgstr ""
17586
17587#. I18N: from 1700 interval 50 years
17588#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:101
17589#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:104
17590#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:107
17591#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:110
17592#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:113
17593#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:116
17594#, php-format
17595msgid "from %1$s interval %2$s year"
17596msgid_plural "from %1$s interval %2$s years"
17597msgstr[0] ""
17598msgstr[1] ""
17599
17600#. I18N: Gedcom FROM dates
17601#: app/Date.php:363
17602#, php-format
17603msgid "from %s"
17604msgstr ""
17605
17606#. I18N: Gedcom FROM-TO dates
17607#: app/Date.php:375
17608#, php-format
17609msgid "from %s to %s"
17610msgstr ""
17611
17612#. I18N: layout option for the fan chart
17613#: app/Module/FanChartModule.php:587
17614msgid "full circle"
17615msgstr ""
17616
17617#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88
17618msgid "gender"
17619msgstr ""
17620
17621#. I18N: Type of location hierarchy
17622#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58
17623msgid "geographic"
17624msgstr ""
17625
17626#. I18N: A button label.
17627#: resources/views/edit/new-individual.phtml:58
17628msgid "go to new individual"
17629msgstr ""
17630
17631#: app/Services/RelationshipService.php:502
17632msgctxt "child’s child"
17633msgid "grandchild"
17634msgstr ""
17635
17636#: app/Services/RelationshipService.php:514
17637msgctxt "daughter’s child"
17638msgid "grandchild"
17639msgstr ""
17640
17641#: app/Services/RelationshipService.php:614
17642msgctxt "son’s child"
17643msgid "grandchild"
17644msgstr ""
17645
17646#: app/Services/RelationshipService.php:504
17647msgctxt "child’s daughter"
17648msgid "granddaughter"
17649msgstr ""
17650
17651#: app/Services/RelationshipService.php:516
17652msgctxt "daughter’s daughter"
17653msgid "granddaughter"
17654msgstr ""
17655
17656#: app/Services/RelationshipService.php:616
17657msgctxt "son’s daughter"
17658msgid "granddaughter"
17659msgstr ""
17660
17661#: app/Services/RelationshipService.php:732
17662msgctxt "child’s daughter’s husband"
17663msgid "granddaughter’s husband"
17664msgstr ""
17665
17666#: app/Services/RelationshipService.php:754
17667msgctxt "daughter’s daughter’s husband"
17668msgid "granddaughter’s husband"
17669msgstr ""
17670
17671#: app/Services/RelationshipService.php:1052
17672msgctxt "son’s daughter’s husband"
17673msgid "granddaughter’s husband"
17674msgstr ""
17675
17676#: app/Services/RelationshipService.php:584
17677msgctxt "parent’s father"
17678msgid "grandfather"
17679msgstr ""
17680
17681#: app/Services/RelationshipService.php:586
17682msgctxt "parent’s mother"
17683msgid "grandmother"
17684msgstr ""
17685
17686#: app/Services/RelationshipService.php:588
17687msgctxt "parent’s parent"
17688msgid "grandparent"
17689msgstr ""
17690
17691#: app/Services/RelationshipService.php:508
17692msgctxt "child’s son"
17693msgid "grandson"
17694msgstr ""
17695
17696#: app/Services/RelationshipService.php:520
17697msgctxt "daughter’s son"
17698msgid "grandson"
17699msgstr ""
17700
17701#: app/Services/RelationshipService.php:618
17702msgctxt "son’s son"
17703msgid "grandson"
17704msgstr ""
17705
17706#: app/Services/RelationshipService.php:742
17707msgctxt "child’s son’s wife"
17708msgid "grandson’s wife"
17709msgstr ""
17710
17711#: app/Services/RelationshipService.php:770
17712msgctxt "daughter’s son’s wife"
17713msgid "grandson’s wife"
17714msgstr ""
17715
17716#: app/Services/RelationshipService.php:1062
17717msgctxt "son’s son’s wife"
17718msgid "grandson’s wife"
17719msgstr ""
17720
17721#: app/Services/RelationshipService.php:1438
17722#: app/Services/RelationshipService.php:1457
17723#: app/Services/RelationshipService.php:1469
17724#: app/Services/RelationshipService.php:1480
17725#: app/Services/RelationshipService.php:1496
17726#, php-format
17727msgid "great ×%s aunt"
17728msgstr ""
17729
17730#: app/Services/RelationshipService.php:1441
17731#: app/Services/RelationshipService.php:1460
17732#: app/Services/RelationshipService.php:1472
17733#: app/Services/RelationshipService.php:1483
17734#: app/Services/RelationshipService.php:1499
17735#, php-format
17736msgid "great ×%s aunt/uncle"
17737msgstr ""
17738
17739#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17740#: app/Services/RelationshipService.php:1994
17741#: app/Services/RelationshipService.php:2005
17742#: app/Services/RelationshipService.php:2026
17743#, php-format
17744msgid "great ×%s grandchild"
17745msgstr ""
17746
17747#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17748#: app/Services/RelationshipService.php:1991
17749#: app/Services/RelationshipService.php:2002
17750#: app/Services/RelationshipService.php:2022
17751#, php-format
17752msgid "great ×%s granddaughter"
17753msgstr ""
17754
17755#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17756#: app/Services/RelationshipService.php:1839
17757#: app/Services/RelationshipService.php:1853
17758#: app/Services/RelationshipService.php:1865
17759#: app/Services/RelationshipService.php:1878
17760#: app/Services/RelationshipService.php:1894
17761#, php-format
17762msgid "great ×%s grandfather"
17763msgstr ""
17764
17765#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17766#: app/Services/RelationshipService.php:1843
17767#: app/Services/RelationshipService.php:1857
17768#: app/Services/RelationshipService.php:1869
17769#: app/Services/RelationshipService.php:1883
17770#: app/Services/RelationshipService.php:1899
17771#, php-format
17772msgid "great ×%s grandmother"
17773msgstr ""
17774
17775#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17776#: app/Services/RelationshipService.php:1846
17777#: app/Services/RelationshipService.php:1860
17778#: app/Services/RelationshipService.php:1872
17779#: app/Services/RelationshipService.php:1887
17780#: app/Services/RelationshipService.php:1903
17781#, php-format
17782msgid "great ×%s grandparent"
17783msgstr ""
17784
17785#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17786#: app/Services/RelationshipService.php:1987
17787#: app/Services/RelationshipService.php:1999
17788#: app/Services/RelationshipService.php:2017
17789#, php-format
17790msgid "great ×%s grandson"
17791msgstr ""
17792
17793#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17794#: app/Services/RelationshipService.php:1722
17795#: app/Services/RelationshipService.php:1734
17796#: app/Services/RelationshipService.php:1750
17797#, php-format
17798msgid "great ×%s nephew"
17799msgstr ""
17800
17801#: app/Services/RelationshipService.php:1657
17802#: app/Services/RelationshipService.php:1693
17803#, php-format
17804msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson"
17805msgid "great ×%s nephew"
17806msgstr ""
17807
17808#: app/Services/RelationshipService.php:1661
17809#: app/Services/RelationshipService.php:1696
17810#, php-format
17811msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson"
17812msgid "great ×%s nephew"
17813msgstr ""
17814
17815#: app/Services/RelationshipService.php:1664
17816#: app/Services/RelationshipService.php:1699
17817#, php-format
17818msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew"
17819msgid "great ×%s nephew"
17820msgstr ""
17821
17822#: app/Services/RelationshipService.php:1729
17823#: app/Services/RelationshipService.php:1741
17824#: app/Services/RelationshipService.php:1757
17825#, php-format
17826msgid "great ×%s nephew/niece"
17827msgstr ""
17828
17829#: app/Services/RelationshipService.php:1680
17830#: app/Services/RelationshipService.php:1712
17831#, php-format
17832msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild"
17833msgid "great ×%s nephew/niece"
17834msgstr ""
17835
17836#: app/Services/RelationshipService.php:1684
17837#: app/Services/RelationshipService.php:1715
17838#, php-format
17839msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild"
17840msgid "great ×%s nephew/niece"
17841msgstr ""
17842
17843#: app/Services/RelationshipService.php:1687
17844#: app/Services/RelationshipService.php:1718
17845#, php-format
17846msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece"
17847msgid "great ×%s nephew/niece"
17848msgstr ""
17849
17850#: app/Services/RelationshipService.php:1726
17851#: app/Services/RelationshipService.php:1738
17852#: app/Services/RelationshipService.php:1754
17853#, php-format
17854msgid "great ×%s niece"
17855msgstr ""
17856
17857#: app/Services/RelationshipService.php:1669
17858#: app/Services/RelationshipService.php:1703
17859#, php-format
17860msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter"
17861msgid "great ×%s niece"
17862msgstr ""
17863
17864#: app/Services/RelationshipService.php:1673
17865#: app/Services/RelationshipService.php:1706
17866#, php-format
17867msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter"
17868msgid "great ×%s niece"
17869msgstr ""
17870
17871#: app/Services/RelationshipService.php:1676
17872#: app/Services/RelationshipService.php:1709
17873#, php-format
17874msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece"
17875msgid "great ×%s niece"
17876msgstr ""
17877
17878#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17879#: app/Services/RelationshipService.php:1434
17880#: app/Services/RelationshipService.php:1465
17881#: app/Services/RelationshipService.php:1477
17882#: app/Services/RelationshipService.php:1492
17883#, php-format
17884msgid "great ×%s uncle"
17885msgstr ""
17886
17887#: app/Services/RelationshipService.php:1446
17888#, php-format
17889msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother"
17890msgid "great ×%s uncle"
17891msgstr ""
17892
17893#: app/Services/RelationshipService.php:1450
17894#, php-format
17895msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother"
17896msgid "great ×%s uncle"
17897msgstr ""
17898
17899#: app/Services/RelationshipService.php:1453
17900#, php-format
17901msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother"
17902msgid "great ×%s uncle"
17903msgstr ""
17904
17905#: app/Services/RelationshipService.php:1364
17906msgid "great ×4 aunt"
17907msgstr ""
17908
17909#: app/Services/RelationshipService.php:1367
17910msgid "great ×4 aunt/uncle"
17911msgstr ""
17912
17913#: app/Services/RelationshipService.php:1942
17914msgid "great ×4 grandchild"
17915msgstr ""
17916
17917#: app/Services/RelationshipService.php:1939
17918msgid "great ×4 granddaughter"
17919msgstr ""
17920
17921#: app/Services/RelationshipService.php:1789
17922msgid "great ×4 grandfather"
17923msgstr ""
17924
17925#: app/Services/RelationshipService.php:1793
17926msgid "great ×4 grandmother"
17927msgstr ""
17928
17929#: app/Services/RelationshipService.php:1796
17930msgid "great ×4 grandparent"
17931msgstr ""
17932
17933#: app/Services/RelationshipService.php:1935
17934msgid "great ×4 grandson"
17935msgstr ""
17936
17937#: app/Services/RelationshipService.php:1581
17938msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson"
17939msgid "great ×4 nephew"
17940msgstr ""
17941
17942#: app/Services/RelationshipService.php:1585
17943msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson"
17944msgid "great ×4 nephew"
17945msgstr ""
17946
17947#: app/Services/RelationshipService.php:1588
17948msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew"
17949msgid "great ×4 nephew"
17950msgstr ""
17951
17952#: app/Services/RelationshipService.php:1604
17953msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild"
17954msgid "great ×4 nephew/niece"
17955msgstr ""
17956
17957#: app/Services/RelationshipService.php:1608
17958msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild"
17959msgid "great ×4 nephew/niece"
17960msgstr ""
17961
17962#: app/Services/RelationshipService.php:1611
17963msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece"
17964msgid "great ×4 nephew/niece"
17965msgstr ""
17966
17967#: app/Services/RelationshipService.php:1593
17968msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter"
17969msgid "great ×4 niece"
17970msgstr ""
17971
17972#: app/Services/RelationshipService.php:1597
17973msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter"
17974msgid "great ×4 niece"
17975msgstr ""
17976
17977#: app/Services/RelationshipService.php:1600
17978msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece"
17979msgid "great ×4 niece"
17980msgstr ""
17981
17982#: app/Services/RelationshipService.php:1353
17983msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother"
17984msgid "great ×4 uncle"
17985msgstr ""
17986
17987#: app/Services/RelationshipService.php:1357
17988msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother"
17989msgid "great ×4 uncle"
17990msgstr ""
17991
17992#: app/Services/RelationshipService.php:1360
17993msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother"
17994msgid "great ×4 uncle"
17995msgstr ""
17996
17997#: app/Services/RelationshipService.php:1383
17998msgid "great ×5 aunt"
17999msgstr ""
18000
18001#: app/Services/RelationshipService.php:1386
18002msgid "great ×5 aunt/uncle"
18003msgstr ""
18004
18005#: app/Services/RelationshipService.php:1953
18006msgid "great ×5 grandchild"
18007msgstr ""
18008
18009#: app/Services/RelationshipService.php:1950
18010msgid "great ×5 granddaughter"
18011msgstr ""
18012
18013#: app/Services/RelationshipService.php:1800
18014msgid "great ×5 grandfather"
18015msgstr ""
18016
18017#: app/Services/RelationshipService.php:1804
18018msgid "great ×5 grandmother"
18019msgstr ""
18020
18021#: app/Services/RelationshipService.php:1807
18022msgid "great ×5 grandparent"
18023msgstr ""
18024
18025#: app/Services/RelationshipService.php:1946
18026msgid "great ×5 grandson"
18027msgstr ""
18028
18029#: app/Services/RelationshipService.php:1616
18030msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson"
18031msgid "great ×5 nephew"
18032msgstr ""
18033
18034#: app/Services/RelationshipService.php:1620
18035msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson"
18036msgid "great ×5 nephew"
18037msgstr ""
18038
18039#: app/Services/RelationshipService.php:1623
18040msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew"
18041msgid "great ×5 nephew"
18042msgstr ""
18043
18044#: app/Services/RelationshipService.php:1639
18045msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild"
18046msgid "great ×5 nephew/niece"
18047msgstr ""
18048
18049#: app/Services/RelationshipService.php:1643
18050msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild"
18051msgid "great ×5 nephew/niece"
18052msgstr ""
18053
18054#: app/Services/RelationshipService.php:1646
18055msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece"
18056msgid "great ×5 nephew/niece"
18057msgstr ""
18058
18059#: app/Services/RelationshipService.php:1628
18060msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter"
18061msgid "great ×5 niece"
18062msgstr ""
18063
18064#: app/Services/RelationshipService.php:1632
18065msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter"
18066msgid "great ×5 niece"
18067msgstr ""
18068
18069#: app/Services/RelationshipService.php:1635
18070msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece"
18071msgid "great ×5 niece"
18072msgstr ""
18073
18074#: app/Services/RelationshipService.php:1372
18075msgctxt "great ×4 grandfather’s brother"
18076msgid "great ×5 uncle"
18077msgstr ""
18078
18079#: app/Services/RelationshipService.php:1376
18080msgctxt "great ×4 grandmother’s brother"
18081msgid "great ×5 uncle"
18082msgstr ""
18083
18084#: app/Services/RelationshipService.php:1379
18085msgctxt "great ×4 grandparent’s brother"
18086msgid "great ×5 uncle"
18087msgstr ""
18088
18089#: app/Services/RelationshipService.php:1402
18090msgid "great ×6 aunt"
18091msgstr ""
18092
18093#: app/Services/RelationshipService.php:1405
18094msgid "great ×6 aunt/uncle"
18095msgstr ""
18096
18097#: app/Services/RelationshipService.php:1964
18098msgid "great ×6 grandchild"
18099msgstr ""
18100
18101#: app/Services/RelationshipService.php:1961
18102msgid "great ×6 granddaughter"
18103msgstr ""
18104
18105#: app/Services/RelationshipService.php:1811
18106msgid "great ×6 grandfather"
18107msgstr ""
18108
18109#: app/Services/RelationshipService.php:1815
18110msgid "great ×6 grandmother"
18111msgstr ""
18112
18113#: app/Services/RelationshipService.php:1818
18114msgid "great ×6 grandparent"
18115msgstr ""
18116
18117#: app/Services/RelationshipService.php:1957
18118msgid "great ×6 grandson"
18119msgstr ""
18120
18121#: app/Services/RelationshipService.php:1391
18122msgctxt "great ×5 grandfather’s brother"
18123msgid "great ×6 uncle"
18124msgstr ""
18125
18126#: app/Services/RelationshipService.php:1395
18127msgctxt "great ×5 grandmother’s brother"
18128msgid "great ×6 uncle"
18129msgstr ""
18130
18131#: app/Services/RelationshipService.php:1398
18132msgctxt "great ×5 grandparent’s brother"
18133msgid "great ×6 uncle"
18134msgstr ""
18135
18136#: app/Services/RelationshipService.php:1421
18137msgid "great ×7 aunt"
18138msgstr ""
18139
18140#: app/Services/RelationshipService.php:1424
18141msgid "great ×7 aunt/uncle"
18142msgstr ""
18143
18144#: app/Services/RelationshipService.php:1975
18145msgid "great ×7 grandchild"
18146msgstr ""
18147
18148#: app/Services/RelationshipService.php:1972
18149msgid "great ×7 granddaughter"
18150msgstr ""
18151
18152#: app/Services/RelationshipService.php:1822
18153msgid "great ×7 grandfather"
18154msgstr ""
18155
18156#: app/Services/RelationshipService.php:1826
18157msgid "great ×7 grandmother"
18158msgstr ""
18159
18160#: app/Services/RelationshipService.php:1829
18161msgid "great ×7 grandparent"
18162msgstr ""
18163
18164#: app/Services/RelationshipService.php:1968
18165msgid "great ×7 grandson"
18166msgstr ""
18167
18168#: app/Services/RelationshipService.php:1410
18169msgctxt "great ×6 grandfather’s brother"
18170msgid "great ×7 uncle"
18171msgstr ""
18172
18173#: app/Services/RelationshipService.php:1414
18174msgctxt "great ×6 grandmother’s brother"
18175msgid "great ×7 uncle"
18176msgstr ""
18177
18178#: app/Services/RelationshipService.php:1417
18179msgctxt "great ×6 grandparent’s brother"
18180msgid "great ×7 uncle"
18181msgstr ""
18182
18183#: app/Services/RelationshipService.php:1094
18184msgctxt "father’s father’s brother’s wife"
18185msgid "great-aunt"
18186msgstr ""
18187
18188#: app/Services/RelationshipService.php:790
18189msgctxt "father’s father’s sister"
18190msgid "great-aunt"
18191msgstr ""
18192
18193#: app/Services/RelationshipService.php:1100
18194msgctxt "father’s mother’s brother’s wife"
18195msgid "great-aunt"
18196msgstr ""
18197
18198#: app/Services/RelationshipService.php:802
18199msgctxt "father’s mother’s sister"
18200msgid "great-aunt"
18201msgstr ""
18202
18203#: app/Services/RelationshipService.php:1106
18204msgctxt "father’s parent’s brother’s wife"
18205msgid "great-aunt"
18206msgstr ""
18207
18208#: app/Services/RelationshipService.php:814
18209msgctxt "father’s parent’s sister"
18210msgid "great-aunt"
18211msgstr ""
18212
18213#: app/Services/RelationshipService.php:1112
18214msgctxt "mother’s father’s brother’s wife"
18215msgid "great-aunt"
18216msgstr ""
18217
18218#: app/Services/RelationshipService.php:870
18219msgctxt "mother’s father’s sister"
18220msgid "great-aunt"
18221msgstr ""
18222
18223#: app/Services/RelationshipService.php:1118
18224msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife"
18225msgid "great-aunt"
18226msgstr ""
18227
18228#: app/Services/RelationshipService.php:888
18229msgctxt "mother’s mother’s sister"
18230msgid "great-aunt"
18231msgstr ""
18232
18233#: app/Services/RelationshipService.php:1124
18234msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife"
18235msgid "great-aunt"
18236msgstr ""
18237
18238#: app/Services/RelationshipService.php:900
18239msgctxt "mother’s parent’s sister"
18240msgid "great-aunt"
18241msgstr ""
18242
18243#: app/Services/RelationshipService.php:1130
18244msgctxt "parent’s father’s brother’s wife"
18245msgid "great-aunt"
18246msgstr ""
18247
18248#: app/Services/RelationshipService.php:922
18249msgctxt "parent’s father’s sister"
18250msgid "great-aunt"
18251msgstr ""
18252
18253#: app/Services/RelationshipService.php:1136
18254msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife"
18255msgid "great-aunt"
18256msgstr ""
18257
18258#: app/Services/RelationshipService.php:934
18259msgctxt "parent’s mother’s sister"
18260msgid "great-aunt"
18261msgstr ""
18262
18263#: app/Services/RelationshipService.php:1142
18264msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife"
18265msgid "great-aunt"
18266msgstr ""
18267
18268#: app/Services/RelationshipService.php:946
18269msgctxt "parent’s parent’s sister"
18270msgid "great-aunt"
18271msgstr ""
18272
18273#: app/Services/RelationshipService.php:788
18274msgctxt "father’s father’s sibling"
18275msgid "great-aunt/uncle"
18276msgstr ""
18277
18278#: app/Services/RelationshipService.php:1096
18279msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse"
18280msgid "great-aunt/uncle"
18281msgstr ""
18282
18283#: app/Services/RelationshipService.php:800
18284msgctxt "father’s mother’s sibling"
18285msgid "great-aunt/uncle"
18286msgstr ""
18287
18288#: app/Services/RelationshipService.php:1102
18289msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse"
18290msgid "great-aunt/uncle"
18291msgstr ""
18292
18293#: app/Services/RelationshipService.php:812
18294msgctxt "father’s parent’s sibling"
18295msgid "great-aunt/uncle"
18296msgstr ""
18297
18298#: app/Services/RelationshipService.php:1108
18299msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse"
18300msgid "great-aunt/uncle"
18301msgstr ""
18302
18303#: app/Services/RelationshipService.php:868
18304msgctxt "mother’s father’s sibling"
18305msgid "great-aunt/uncle"
18306msgstr ""
18307
18308#: app/Services/RelationshipService.php:1114
18309msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse"
18310msgid "great-aunt/uncle"
18311msgstr ""
18312
18313#: app/Services/RelationshipService.php:886
18314msgctxt "mother’s mother’s sibling"
18315msgid "great-aunt/uncle"
18316msgstr ""
18317
18318#: app/Services/RelationshipService.php:1120
18319msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse"
18320msgid "great-aunt/uncle"
18321msgstr ""
18322
18323#: app/Services/RelationshipService.php:898
18324msgctxt "mother’s parent’s sibling"
18325msgid "great-aunt/uncle"
18326msgstr ""
18327
18328#: app/Services/RelationshipService.php:1126
18329msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse"
18330msgid "great-aunt/uncle"
18331msgstr ""
18332
18333#: app/Services/RelationshipService.php:920
18334msgctxt "parent’s father’s sibling"
18335msgid "great-aunt/uncle"
18336msgstr ""
18337
18338#: app/Services/RelationshipService.php:1132
18339msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse"
18340msgid "great-aunt/uncle"
18341msgstr ""
18342
18343#: app/Services/RelationshipService.php:932
18344msgctxt "parent’s mother’s sibling"
18345msgid "great-aunt/uncle"
18346msgstr ""
18347
18348#: app/Services/RelationshipService.php:1138
18349msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse"
18350msgid "great-aunt/uncle"
18351msgstr ""
18352
18353#: app/Services/RelationshipService.php:944
18354msgctxt "parent’s parent’s sibling"
18355msgid "great-aunt/uncle"
18356msgstr ""
18357
18358#: app/Services/RelationshipService.php:1144
18359msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse"
18360msgid "great-aunt/uncle"
18361msgstr ""
18362
18363#: app/Services/RelationshipService.php:722
18364msgctxt "child’s child’s child"
18365msgid "great-grandchild"
18366msgstr ""
18367
18368#: app/Services/RelationshipService.php:728
18369msgctxt "child’s daughter’s child"
18370msgid "great-grandchild"
18371msgstr ""
18372
18373#: app/Services/RelationshipService.php:736
18374msgctxt "child’s son’s child"
18375msgid "great-grandchild"
18376msgstr ""
18377
18378#: app/Services/RelationshipService.php:744
18379msgctxt "daughter’s child’s child"
18380msgid "great-grandchild"
18381msgstr ""
18382
18383#: app/Services/RelationshipService.php:750
18384msgctxt "daughter’s daughter’s child"
18385msgid "great-grandchild"
18386msgstr ""
18387
18388#: app/Services/RelationshipService.php:764
18389msgctxt "daughter’s son’s child"
18390msgid "great-grandchild"
18391msgstr ""
18392
18393#: app/Services/RelationshipService.php:1042
18394msgctxt "son’s child’s child"
18395msgid "great-grandchild"
18396msgstr ""
18397
18398#: app/Services/RelationshipService.php:1048
18399msgctxt "son’s daughter’s child"
18400msgid "great-grandchild"
18401msgstr ""
18402
18403#: app/Services/RelationshipService.php:1056
18404msgctxt "son’s son’s child"
18405msgid "great-grandchild"
18406msgstr ""
18407
18408#: app/Services/RelationshipService.php:724
18409msgctxt "child’s child’s daughter"
18410msgid "great-granddaughter"
18411msgstr ""
18412
18413#: app/Services/RelationshipService.php:730
18414msgctxt "child’s daughter’s daughter"
18415msgid "great-granddaughter"
18416msgstr ""
18417
18418#: app/Services/RelationshipService.php:738
18419msgctxt "child’s son’s daughter"
18420msgid "great-granddaughter"
18421msgstr ""
18422
18423#: app/Services/RelationshipService.php:746
18424msgctxt "daughter’s child’s daughter"
18425msgid "great-granddaughter"
18426msgstr ""
18427
18428#: app/Services/RelationshipService.php:752
18429msgctxt "daughter’s daughter’s daughter"
18430msgid "great-granddaughter"
18431msgstr ""
18432
18433#: app/Services/RelationshipService.php:766
18434msgctxt "daughter’s son’s daughter"
18435msgid "great-granddaughter"
18436msgstr ""
18437
18438#: app/Services/RelationshipService.php:1044
18439msgctxt "son’s child’s daughter"
18440msgid "great-granddaughter"
18441msgstr ""
18442
18443#: app/Services/RelationshipService.php:1050
18444msgctxt "son’s daughter’s daughter"
18445msgid "great-granddaughter"
18446msgstr ""
18447
18448#: app/Services/RelationshipService.php:1058
18449msgctxt "son’s son’s daughter"
18450msgid "great-granddaughter"
18451msgstr ""
18452
18453#: app/Services/RelationshipService.php:782
18454msgctxt "father’s father’s father"
18455msgid "great-grandfather"
18456msgstr ""
18457
18458#: app/Services/RelationshipService.php:794
18459msgctxt "father’s mother’s father"
18460msgid "great-grandfather"
18461msgstr ""
18462
18463#: app/Services/RelationshipService.php:806
18464msgctxt "father’s parent’s father"
18465msgid "great-grandfather"
18466msgstr ""
18467
18468#: app/Services/RelationshipService.php:862
18469msgctxt "mother’s father’s father"
18470msgid "great-grandfather"
18471msgstr ""
18472
18473#: app/Services/RelationshipService.php:880
18474msgctxt "mother’s mother’s father"
18475msgid "great-grandfather"
18476msgstr ""
18477
18478#: app/Services/RelationshipService.php:892
18479msgctxt "mother’s parent’s father"
18480msgid "great-grandfather"
18481msgstr ""
18482
18483#: app/Services/RelationshipService.php:914
18484msgctxt "parent’s father’s father"
18485msgid "great-grandfather"
18486msgstr ""
18487
18488#: app/Services/RelationshipService.php:926
18489msgctxt "parent’s mother’s father"
18490msgid "great-grandfather"
18491msgstr ""
18492
18493#: app/Services/RelationshipService.php:938
18494msgctxt "parent’s parent’s father"
18495msgid "great-grandfather"
18496msgstr ""
18497
18498#: app/Services/RelationshipService.php:784
18499msgctxt "father’s father’s mother"
18500msgid "great-grandmother"
18501msgstr ""
18502
18503#: app/Services/RelationshipService.php:796
18504msgctxt "father’s mother’s mother"
18505msgid "great-grandmother"
18506msgstr ""
18507
18508#: app/Services/RelationshipService.php:808
18509msgctxt "father’s parent’s mother"
18510msgid "great-grandmother"
18511msgstr ""
18512
18513#: app/Services/RelationshipService.php:864
18514msgctxt "mother’s father’s mother"
18515msgid "great-grandmother"
18516msgstr ""
18517
18518#: app/Services/RelationshipService.php:882
18519msgctxt "mother’s mother’s mother"
18520msgid "great-grandmother"
18521msgstr ""
18522
18523#: app/Services/RelationshipService.php:894
18524msgctxt "mother’s parent’s mother"
18525msgid "great-grandmother"
18526msgstr ""
18527
18528#: app/Services/RelationshipService.php:916
18529msgctxt "parent’s father’s mother"
18530msgid "great-grandmother"
18531msgstr ""
18532
18533#: app/Services/RelationshipService.php:928
18534msgctxt "parent’s mother’s mother"
18535msgid "great-grandmother"
18536msgstr ""
18537
18538#: app/Services/RelationshipService.php:940
18539msgctxt "parent’s parent’s mother"
18540msgid "great-grandmother"
18541msgstr ""
18542
18543#: app/Services/RelationshipService.php:786
18544msgctxt "father’s father’s parent"
18545msgid "great-grandparent"
18546msgstr ""
18547
18548#: app/Services/RelationshipService.php:798
18549msgctxt "father’s mother’s parent"
18550msgid "great-grandparent"
18551msgstr ""
18552
18553#: app/Services/RelationshipService.php:810
18554msgctxt "father’s parent’s parent"
18555msgid "great-grandparent"
18556msgstr ""
18557
18558#: app/Services/RelationshipService.php:866
18559msgctxt "mother’s father’s parent"
18560msgid "great-grandparent"
18561msgstr ""
18562
18563#: app/Services/RelationshipService.php:884
18564msgctxt "mother’s mother’s parent"
18565msgid "great-grandparent"
18566msgstr ""
18567
18568#: app/Services/RelationshipService.php:896
18569msgctxt "mother’s parent’s parent"
18570msgid "great-grandparent"
18571msgstr ""
18572
18573#: app/Services/RelationshipService.php:918
18574msgctxt "parent’s father’s parent"
18575msgid "great-grandparent"
18576msgstr ""
18577
18578#: app/Services/RelationshipService.php:930
18579msgctxt "parent’s mother’s parent"
18580msgid "great-grandparent"
18581msgstr ""
18582
18583#: app/Services/RelationshipService.php:942
18584msgctxt "parent’s parent’s parent"
18585msgid "great-grandparent"
18586msgstr ""
18587
18588#: app/Services/RelationshipService.php:726
18589msgctxt "child’s child’s son"
18590msgid "great-grandson"
18591msgstr ""
18592
18593#: app/Services/RelationshipService.php:734
18594msgctxt "child’s daughter’s son"
18595msgid "great-grandson"
18596msgstr ""
18597
18598#: app/Services/RelationshipService.php:740
18599msgctxt "child’s son’s son"
18600msgid "great-grandson"
18601msgstr ""
18602
18603#: app/Services/RelationshipService.php:748
18604msgctxt "daughter’s child’s son"
18605msgid "great-grandson"
18606msgstr ""
18607
18608#: app/Services/RelationshipService.php:756
18609msgctxt "daughter’s daughter’s son"
18610msgid "great-grandson"
18611msgstr ""
18612
18613#: app/Services/RelationshipService.php:768
18614msgctxt "daughter’s son’s son"
18615msgid "great-grandson"
18616msgstr ""
18617
18618#: app/Services/RelationshipService.php:1046
18619msgctxt "son’s child’s son"
18620msgid "great-grandson"
18621msgstr ""
18622
18623#: app/Services/RelationshipService.php:1054
18624msgctxt "son’s daughter’s son"
18625msgid "great-grandson"
18626msgstr ""
18627
18628#: app/Services/RelationshipService.php:1060
18629msgctxt "son’s son’s son"
18630msgid "great-grandson"
18631msgstr ""
18632
18633#: app/Services/RelationshipService.php:1326
18634msgid "great-great-aunt"
18635msgstr ""
18636
18637#: app/Services/RelationshipService.php:1329
18638msgid "great-great-aunt/uncle"
18639msgstr ""
18640
18641#: app/Services/RelationshipService.php:1920
18642msgid "great-great-grandchild"
18643msgstr ""
18644
18645#: app/Services/RelationshipService.php:1917
18646msgid "great-great-granddaughter"
18647msgstr ""
18648
18649#: app/Services/RelationshipService.php:1767
18650msgid "great-great-grandfather"
18651msgstr ""
18652
18653#: app/Services/RelationshipService.php:1771
18654msgid "great-great-grandmother"
18655msgstr ""
18656
18657#: app/Services/RelationshipService.php:1774
18658msgid "great-great-grandparent"
18659msgstr ""
18660
18661#: app/Services/RelationshipService.php:1913
18662msgid "great-great-grandson"
18663msgstr ""
18664
18665#: app/Services/RelationshipService.php:1345
18666msgid "great-great-great-aunt"
18667msgstr ""
18668
18669#: app/Services/RelationshipService.php:1348
18670msgid "great-great-great-aunt/uncle"
18671msgstr ""
18672
18673#: app/Services/RelationshipService.php:1931
18674msgid "great-great-great-grandchild"
18675msgstr ""
18676
18677#: app/Services/RelationshipService.php:1928
18678msgid "great-great-great-granddaughter"
18679msgstr ""
18680
18681#: app/Services/RelationshipService.php:1778
18682msgid "great-great-great-grandfather"
18683msgstr ""
18684
18685#: app/Services/RelationshipService.php:1782
18686msgid "great-great-great-grandmother"
18687msgstr ""
18688
18689#: app/Services/RelationshipService.php:1785
18690msgid "great-great-great-grandparent"
18691msgstr ""
18692
18693#: app/Services/RelationshipService.php:1924
18694msgid "great-great-great-grandson"
18695msgstr ""
18696
18697#: app/Services/RelationshipService.php:1546
18698msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson"
18699msgid "great-great-great-nephew"
18700msgstr ""
18701
18702#: app/Services/RelationshipService.php:1550
18703msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson"
18704msgid "great-great-great-nephew"
18705msgstr ""
18706
18707#: app/Services/RelationshipService.php:1553
18708msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew"
18709msgid "great-great-great-nephew"
18710msgstr ""
18711
18712#: app/Services/RelationshipService.php:1569
18713msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild"
18714msgid "great-great-great-nephew/niece"
18715msgstr ""
18716
18717#: app/Services/RelationshipService.php:1573
18718msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild"
18719msgid "great-great-great-nephew/niece"
18720msgstr ""
18721
18722#: app/Services/RelationshipService.php:1576
18723msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece"
18724msgid "great-great-great-nephew/niece"
18725msgstr ""
18726
18727#: app/Services/RelationshipService.php:1558
18728msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter"
18729msgid "great-great-great-niece"
18730msgstr ""
18731
18732#: app/Services/RelationshipService.php:1562
18733msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter"
18734msgid "great-great-great-niece"
18735msgstr ""
18736
18737#: app/Services/RelationshipService.php:1565
18738msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece"
18739msgid "great-great-great-niece"
18740msgstr ""
18741
18742#: app/Services/RelationshipService.php:1334
18743msgctxt "great-great-grandfather’s brother"
18744msgid "great-great-great-uncle"
18745msgstr ""
18746
18747#: app/Services/RelationshipService.php:1338
18748msgctxt "great-great-grandmother’s brother"
18749msgid "great-great-great-uncle"
18750msgstr ""
18751
18752#: app/Services/RelationshipService.php:1341
18753msgctxt "great-great-grandparent’s brother"
18754msgid "great-great-great-uncle"
18755msgstr ""
18756
18757#: app/Services/RelationshipService.php:1511
18758msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson"
18759msgid "great-great-nephew"
18760msgstr ""
18761
18762#: app/Services/RelationshipService.php:1515
18763msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson"
18764msgid "great-great-nephew"
18765msgstr ""
18766
18767#: app/Services/RelationshipService.php:1518
18768msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew"
18769msgid "great-great-nephew"
18770msgstr ""
18771
18772#: app/Services/RelationshipService.php:1534
18773msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild"
18774msgid "great-great-nephew/niece"
18775msgstr ""
18776
18777#: app/Services/RelationshipService.php:1538
18778msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild"
18779msgid "great-great-nephew/niece"
18780msgstr ""
18781
18782#: app/Services/RelationshipService.php:1541
18783msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece"
18784msgid "great-great-nephew/niece"
18785msgstr ""
18786
18787#: app/Services/RelationshipService.php:1523
18788msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter"
18789msgid "great-great-niece"
18790msgstr ""
18791
18792#: app/Services/RelationshipService.php:1527
18793msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter"
18794msgid "great-great-niece"
18795msgstr ""
18796
18797#: app/Services/RelationshipService.php:1530
18798msgctxt "(a woman’s) great-great-niece"
18799msgid "great-great-niece"
18800msgstr ""
18801
18802#: app/Services/RelationshipService.php:1315
18803msgctxt "great-grandfather’s brother"
18804msgid "great-great-uncle"
18805msgstr ""
18806
18807#: app/Services/RelationshipService.php:1319
18808msgctxt "great-grandmother’s brother"
18809msgid "great-great-uncle"
18810msgstr ""
18811
18812#: app/Services/RelationshipService.php:1322
18813msgctxt "great-grandparent’s brother"
18814msgid "great-great-uncle"
18815msgstr ""
18816
18817#: app/Services/RelationshipService.php:671
18818msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son"
18819msgid "great-nephew"
18820msgstr ""
18821
18822#: app/Services/RelationshipService.php:691
18823msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son"
18824msgid "great-nephew"
18825msgstr ""
18826
18827#: app/Services/RelationshipService.php:709
18828msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son"
18829msgid "great-nephew"
18830msgstr ""
18831
18832#: app/Services/RelationshipService.php:991
18833msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son"
18834msgid "great-nephew"
18835msgstr ""
18836
18837#: app/Services/RelationshipService.php:1011
18838msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son"
18839msgid "great-nephew"
18840msgstr ""
18841
18842#: app/Services/RelationshipService.php:1035
18843msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son"
18844msgid "great-nephew"
18845msgstr ""
18846
18847#: app/Services/RelationshipService.php:674
18848msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son"
18849msgid "great-nephew"
18850msgstr ""
18851
18852#: app/Services/RelationshipService.php:694
18853msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son"
18854msgid "great-nephew"
18855msgstr ""
18856
18857#: app/Services/RelationshipService.php:712
18858msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son"
18859msgid "great-nephew"
18860msgstr ""
18861
18862#: app/Services/RelationshipService.php:994
18863msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son"
18864msgid "great-nephew"
18865msgstr ""
18866
18867#: app/Services/RelationshipService.php:1014
18868msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son"
18869msgid "great-nephew"
18870msgstr ""
18871
18872#: app/Services/RelationshipService.php:1038
18873msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son"
18874msgid "great-nephew"
18875msgstr ""
18876
18877#: app/Services/RelationshipService.php:960
18878msgctxt "sibling’s child’s son"
18879msgid "great-nephew"
18880msgstr ""
18881
18882#: app/Services/RelationshipService.php:968
18883msgctxt "sibling’s daughter’s son"
18884msgid "great-nephew"
18885msgstr ""
18886
18887#: app/Services/RelationshipService.php:974
18888msgctxt "sibling’s son’s son"
18889msgid "great-nephew"
18890msgstr ""
18891
18892#: app/Services/RelationshipService.php:659
18893msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child"
18894msgid "great-nephew/niece"
18895msgstr ""
18896
18897#: app/Services/RelationshipService.php:677
18898msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child"
18899msgid "great-nephew/niece"
18900msgstr ""
18901
18902#: app/Services/RelationshipService.php:697
18903msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child"
18904msgid "great-nephew/niece"
18905msgstr ""
18906
18907#: app/Services/RelationshipService.php:979
18908msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child"
18909msgid "great-nephew/niece"
18910msgstr ""
18911
18912#: app/Services/RelationshipService.php:997
18913msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child"
18914msgid "great-nephew/niece"
18915msgstr ""
18916
18917#: app/Services/RelationshipService.php:1023
18918msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child"
18919msgid "great-nephew/niece"
18920msgstr ""
18921
18922#: app/Services/RelationshipService.php:662
18923msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child"
18924msgid "great-nephew/niece"
18925msgstr ""
18926
18927#: app/Services/RelationshipService.php:680
18928msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child"
18929msgid "great-nephew/niece"
18930msgstr ""
18931
18932#: app/Services/RelationshipService.php:700
18933msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child"
18934msgid "great-nephew/niece"
18935msgstr ""
18936
18937#: app/Services/RelationshipService.php:982
18938msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child"
18939msgid "great-nephew/niece"
18940msgstr ""
18941
18942#: app/Services/RelationshipService.php:1000
18943msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child"
18944msgid "great-nephew/niece"
18945msgstr ""
18946
18947#: app/Services/RelationshipService.php:1026
18948msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child"
18949msgid "great-nephew/niece"
18950msgstr ""
18951
18952#: app/Services/RelationshipService.php:956
18953msgctxt "sibling’s child’s child"
18954msgid "great-nephew/niece"
18955msgstr ""
18956
18957#: app/Services/RelationshipService.php:962
18958msgctxt "sibling’s daughter’s child"
18959msgid "great-nephew/niece"
18960msgstr ""
18961
18962#: app/Services/RelationshipService.php:970
18963msgctxt "sibling’s son’s child"
18964msgid "great-nephew/niece"
18965msgstr ""
18966
18967#: app/Services/RelationshipService.php:665
18968msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter"
18969msgid "great-niece"
18970msgstr ""
18971
18972#: app/Services/RelationshipService.php:683
18973msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter"
18974msgid "great-niece"
18975msgstr ""
18976
18977#: app/Services/RelationshipService.php:703
18978msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter"
18979msgid "great-niece"
18980msgstr ""
18981
18982#: app/Services/RelationshipService.php:985
18983msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter"
18984msgid "great-niece"
18985msgstr ""
18986
18987#: app/Services/RelationshipService.php:1003
18988msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter"
18989msgid "great-niece"
18990msgstr ""
18991
18992#: app/Services/RelationshipService.php:1029
18993msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter"
18994msgid "great-niece"
18995msgstr ""
18996
18997#: app/Services/RelationshipService.php:668
18998msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter"
18999msgid "great-niece"
19000msgstr ""
19001
19002#: app/Services/RelationshipService.php:686
19003msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter"
19004msgid "great-niece"
19005msgstr ""
19006
19007#: app/Services/RelationshipService.php:706
19008msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter"
19009msgid "great-niece"
19010msgstr ""
19011
19012#: app/Services/RelationshipService.php:988
19013msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter"
19014msgid "great-niece"
19015msgstr ""
19016
19017#: app/Services/RelationshipService.php:1006
19018msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter"
19019msgid "great-niece"
19020msgstr ""
19021
19022#: app/Services/RelationshipService.php:1032
19023msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter"
19024msgid "great-niece"
19025msgstr ""
19026
19027#: app/Services/RelationshipService.php:958
19028msgctxt "sibling’s child’s daughter"
19029msgid "great-niece"
19030msgstr ""
19031
19032#: app/Services/RelationshipService.php:964
19033msgctxt "sibling’s daughter’s daughter"
19034msgid "great-niece"
19035msgstr ""
19036
19037#: app/Services/RelationshipService.php:972
19038msgctxt "sibling’s son’s daughter"
19039msgid "great-niece"
19040msgstr ""
19041
19042#: app/Services/RelationshipService.php:780
19043msgctxt "father’s father’s brother"
19044msgid "great-uncle"
19045msgstr ""
19046
19047#: app/Services/RelationshipService.php:1098
19048msgctxt "father’s father’s sister’s husband"
19049msgid "great-uncle"
19050msgstr ""
19051
19052#: app/Services/RelationshipService.php:792
19053msgctxt "father’s mother’s brother"
19054msgid "great-uncle"
19055msgstr ""
19056
19057#: app/Services/RelationshipService.php:1104
19058msgctxt "father’s mother’s sister’s husband"
19059msgid "great-uncle"
19060msgstr ""
19061
19062#: app/Services/RelationshipService.php:804
19063msgctxt "father’s parent’s brother"
19064msgid "great-uncle"
19065msgstr ""
19066
19067#: app/Services/RelationshipService.php:1110
19068msgctxt "father’s parent’s sister’s husband"
19069msgid "great-uncle"
19070msgstr ""
19071
19072#: app/Services/RelationshipService.php:860
19073msgctxt "mother’s father’s brother"
19074msgid "great-uncle"
19075msgstr ""
19076
19077#: app/Services/RelationshipService.php:1116
19078msgctxt "mother’s father’s sister’s husband"
19079msgid "great-uncle"
19080msgstr ""
19081
19082#: app/Services/RelationshipService.php:878
19083msgctxt "mother’s mother’s brother"
19084msgid "great-uncle"
19085msgstr ""
19086
19087#: app/Services/RelationshipService.php:1122
19088msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband"
19089msgid "great-uncle"
19090msgstr ""
19091
19092#: app/Services/RelationshipService.php:890
19093msgctxt "mother’s parent’s brother"
19094msgid "great-uncle"
19095msgstr ""
19096
19097#: app/Services/RelationshipService.php:1128
19098msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband"
19099msgid "great-uncle"
19100msgstr ""
19101
19102#: app/Services/RelationshipService.php:912
19103msgctxt "parent’s father’s brother"
19104msgid "great-uncle"
19105msgstr ""
19106
19107#: app/Services/RelationshipService.php:1134
19108msgctxt "parent’s father’s sister’s husband"
19109msgid "great-uncle"
19110msgstr ""
19111
19112#: app/Services/RelationshipService.php:924
19113msgctxt "parent’s mother’s brother"
19114msgid "great-uncle"
19115msgstr ""
19116
19117#: app/Services/RelationshipService.php:1140
19118msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband"
19119msgid "great-uncle"
19120msgstr ""
19121
19122#: app/Services/RelationshipService.php:936
19123msgctxt "parent’s parent’s brother"
19124msgid "great-uncle"
19125msgstr ""
19126
19127#: app/Services/RelationshipService.php:1146
19128msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband"
19129msgid "great-uncle"
19130msgstr ""
19131
19132#. I18N: layout option for the fan chart
19133#: app/Module/FanChartModule.php:583
19134msgid "half circle"
19135msgstr ""
19136
19137#: app/Services/RelationshipService.php:538
19138msgctxt "father’s son"
19139msgid "half-brother"
19140msgstr ""
19141
19142#: app/Services/RelationshipService.php:576
19143msgctxt "mother’s son"
19144msgid "half-brother"
19145msgstr ""
19146
19147#: app/Services/RelationshipService.php:594
19148msgctxt "parent’s son"
19149msgid "half-brother"
19150msgstr ""
19151
19152#: app/Services/RelationshipService.php:524
19153msgctxt "father’s child"
19154msgid "half-sibling"
19155msgstr ""
19156
19157#: app/Services/RelationshipService.php:560
19158msgctxt "mother’s child"
19159msgid "half-sibling"
19160msgstr ""
19161
19162#: app/Services/RelationshipService.php:580
19163msgctxt "parent’s child"
19164msgid "half-sibling"
19165msgstr ""
19166
19167#: app/Services/RelationshipService.php:526
19168msgctxt "father’s daughter"
19169msgid "half-sister"
19170msgstr ""
19171
19172#: app/Services/RelationshipService.php:562
19173msgctxt "mother’s daughter"
19174msgid "half-sister"
19175msgstr ""
19176
19177#: app/Services/RelationshipService.php:582
19178msgctxt "parent’s daughter"
19179msgid "half-sister"
19180msgstr ""
19181
19182#. I18N: reflexive pronoun
19183#: app/Services/RelationshipService.php:244
19184msgid "herself"
19185msgstr ""
19186
19187#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307
19188#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:387
19189#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:402
19190#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:418
19191#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:543
19192#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:655
19193#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:670
19194msgid "hide"
19195msgstr ""
19196
19197#. I18N: reflexive pronoun
19198#: app/Services/RelationshipService.php:241
19199msgid "himself"
19200msgstr ""
19201
19202#. I18N: Type of demographic data
19203#: app/Elements/DemographicDataType.php:55
19204msgid "household"
19205msgstr ""
19206
19207#: app/Services/RelationshipService.php:364
19208msgid "husband"
19209msgstr ""
19210
19211#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
19212#: app/Elements/NameType.php:57
19213msgid "immigration name"
19214msgstr ""
19215
19216#. I18N: A button label.
19217#: resources/views/admin/locations.phtml:163
19218msgid "import file"
19219msgstr ""
19220
19221#: app/Elements/NoteStructure.php:73
19222msgid "inline note"
19223msgstr ""
19224
19225#. I18N: Gedcom INT dates
19226#: app/Date.php:351
19227#, php-format
19228msgid "interpreted %s (%s)"
19229msgstr ""
19230
19231#. I18N: reverse the selection (of a list of options)
19232#: resources/views/search-trees.phtml:53
19233msgid "invert selection"
19234msgstr ""
19235
19236#. I18N: a month in the French republican calendar
19237#: app/Date/FrenchDate.php:159
19238msgctxt "GENITIVE"
19239msgid "jours complementaires"
19240msgstr ""
19241
19242#. I18N: a month in the French republican calendar
19243#: app/Date/FrenchDate.php:253
19244msgctxt "INSTRUMENTAL"
19245msgid "jours complementaires"
19246msgstr ""
19247
19248#. I18N: a month in the French republican calendar
19249#: app/Date/FrenchDate.php:206
19250msgctxt "LOCATIVE"
19251msgid "jours complementaires"
19252msgstr ""
19253
19254#. I18N: a month in the French republican calendar
19255#: app/Date/FrenchDate.php:112
19256msgctxt "NOMINATIVE"
19257msgid "jours complementaires"
19258msgstr ""
19259
19260#. I18N: A button label, last page
19261#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:592
19262#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34
19263#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16
19264#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:53
19265msgid "last"
19266msgstr ""
19267
19268#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601
19269msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
19270msgid "last"
19271msgstr ""
19272
19273#: app/Module/PedigreeChartModule.php:387
19274#: app/Module/PedigreeChartModule.php:395
19275msgid "left"
19276msgstr ""
19277
19278#. I18N: Layout option for lists of names
19279#. I18N: An option in a list-box
19280#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:120
19281#: app/Module/OnThisDayModule.php:259 app/Module/RecentChangesModule.php:257
19282#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182
19283#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:274
19284#: app/Module/YahrzeitModule.php:257
19285msgid "list"
19286msgstr ""
19287
19288#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:203
19289#, php-format
19290msgid "locations updated: %s, locations added: %s"
19291msgstr ""
19292
19293#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage)
19294#: app/Elements/NameType.php:59
19295msgid "maiden name"
19296msgstr ""
19297
19298#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:141
19299msgid "managers"
19300msgstr ""
19301
19302#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown
19303#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:138
19304msgid "markdown"
19305msgstr ""
19306
19307#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:327
19308msgid "marriage"
19309msgstr ""
19310
19311#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245
19312msgctxt "FEMALE"
19313msgid "married"
19314msgstr ""
19315
19316#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176
19317msgctxt "MALE"
19318msgid "married"
19319msgstr ""
19320
19321#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
19322#: app/Elements/NameType.php:61
19323msgid "married name"
19324msgstr ""
19325
19326#: app/Services/RelationshipService.php:564
19327msgctxt "mother’s father"
19328msgid "maternal grandfather"
19329msgstr ""
19330
19331#: app/Services/RelationshipService.php:568
19332msgctxt "mother’s mother"
19333msgid "maternal grandmother"
19334msgstr ""
19335
19336#: app/Services/RelationshipService.php:570
19337msgctxt "mother’s parent"
19338msgid "maternal grandparent"
19339msgstr ""
19340
19341#. I18N: A system where children take their mother’s surname
19342#: app/SurnameTradition.php:88
19343msgid "matrilineal"
19344msgstr ""
19345
19346#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:25
19347#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:25
19348#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:23
19349#, php-format
19350msgid "maximum %s day"
19351msgid_plural "maximum %s days"
19352msgstr[0] ""
19353msgstr[1] ""
19354
19355#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37
19356#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:56
19357#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:98
19358#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:140
19359#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:160
19360msgid "members"
19361msgstr ""
19362
19363#. I18N: Name of a theme.
19364#: app/Module/MinimalTheme.php:39
19365msgid "minimal"
19366msgstr ""
19367
19368#: app/Services/RelationshipService.php:346
19369msgid "mother"
19370msgstr ""
19371
19372#: app/Services/RelationshipService.php:550
19373msgctxt "husband’s mother"
19374msgid "mother-in-law"
19375msgstr ""
19376
19377#: app/Services/RelationshipService.php:630
19378msgctxt "spouse’s mother"
19379msgid "mother-in-law"
19380msgstr ""
19381
19382#: app/Services/RelationshipService.php:648
19383msgctxt "wife’s mother"
19384msgid "mother-in-law"
19385msgstr ""
19386
19387#: app/Services/RelationshipService.php:636
19388msgctxt "spouse’s parent"
19389msgid "mother/father-in-law"
19390msgstr ""
19391
19392#: app/Services/RelationshipService.php:498
19393msgctxt "brother’s son"
19394msgid "nephew"
19395msgstr ""
19396
19397#: app/Services/RelationshipService.php:850
19398msgctxt "husband’s brother’s son"
19399msgid "nephew"
19400msgstr ""
19401
19402#: app/Services/RelationshipService.php:846
19403msgctxt "husband’s sibling’s son"
19404msgid "nephew"
19405msgstr ""
19406
19407#: app/Services/RelationshipService.php:848
19408msgctxt "husband’s sister’s son"
19409msgid "nephew"
19410msgstr ""
19411
19412#: app/Services/RelationshipService.php:602
19413msgctxt "sibling’s son"
19414msgid "nephew"
19415msgstr ""
19416
19417#: app/Services/RelationshipService.php:612
19418msgctxt "sister’s son"
19419msgid "nephew"
19420msgstr ""
19421
19422#: app/Services/RelationshipService.php:1090
19423msgctxt "wife’s brother’s son"
19424msgid "nephew"
19425msgstr ""
19426
19427#: app/Services/RelationshipService.php:1086
19428msgctxt "wife’s sibling’s son"
19429msgid "nephew"
19430msgstr ""
19431
19432#: app/Services/RelationshipService.php:1088
19433msgctxt "wife’s sister’s son"
19434msgid "nephew"
19435msgstr ""
19436
19437#: app/Services/RelationshipService.php:688
19438msgctxt "brother’s daughter’s husband"
19439msgid "nephew-in-law"
19440msgstr ""
19441
19442#: app/Services/RelationshipService.php:966
19443msgctxt "sibling’s daughter’s husband"
19444msgid "nephew-in-law"
19445msgstr ""
19446
19447#: app/Services/RelationshipService.php:1008
19448msgctxt "sisters’s daughter’s husband"
19449msgid "nephew-in-law"
19450msgstr ""
19451
19452#: app/Services/RelationshipService.php:494
19453msgctxt "brother’s child"
19454msgid "nephew/niece"
19455msgstr ""
19456
19457#: app/Services/RelationshipService.php:838
19458msgctxt "husband’s brother’s child"
19459msgid "nephew/niece"
19460msgstr ""
19461
19462#: app/Services/RelationshipService.php:834
19463msgctxt "husband’s sibling’s child"
19464msgid "nephew/niece"
19465msgstr ""
19466
19467#: app/Services/RelationshipService.php:836
19468msgctxt "husband’s sister’s child"
19469msgid "nephew/niece"
19470msgstr ""
19471
19472#: app/Services/RelationshipService.php:598
19473msgctxt "sibling’s child"
19474msgid "nephew/niece"
19475msgstr ""
19476
19477#: app/Services/RelationshipService.php:606
19478msgctxt "sister’s child"
19479msgid "nephew/niece"
19480msgstr ""
19481
19482#: app/Services/RelationshipService.php:1078
19483msgctxt "wife’s brother’s child"
19484msgid "nephew/niece"
19485msgstr ""
19486
19487#: app/Services/RelationshipService.php:1074
19488msgctxt "wife’s sibling’s child"
19489msgid "nephew/niece"
19490msgstr ""
19491
19492#: app/Services/RelationshipService.php:1076
19493msgctxt "wife’s sister’s child"
19494msgid "nephew/niece"
19495msgstr ""
19496
19497#. I18N: A button label, next page
19498#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:50
19499#: resources/views/individual-page-images.phtml:51
19500#: resources/views/layouts/default.phtml:162
19501#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18
19502#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:67
19503#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:71
19504#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:45
19505#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:59
19506#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:87
19507#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:93
19508#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:134
19509#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119
19510#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:93
19511#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:119
19512#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:104
19513msgid "next"
19514msgstr ""
19515
19516#: app/Services/RelationshipService.php:496
19517msgctxt "brother’s daughter"
19518msgid "niece"
19519msgstr ""
19520
19521#: app/Services/RelationshipService.php:844
19522msgctxt "husband’s brother’s daughter"
19523msgid "niece"
19524msgstr ""
19525
19526#: app/Services/RelationshipService.php:840
19527msgctxt "husband’s sibling’s daughter"
19528msgid "niece"
19529msgstr ""
19530
19531#: app/Services/RelationshipService.php:842
19532msgctxt "husband’s sister’s daughter"
19533msgid "niece"
19534msgstr ""
19535
19536#: app/Services/RelationshipService.php:600
19537msgctxt "sibling’s daughter"
19538msgid "niece"
19539msgstr ""
19540
19541#: app/Services/RelationshipService.php:608
19542msgctxt "sister’s daughter"
19543msgid "niece"
19544msgstr ""
19545
19546#: app/Services/RelationshipService.php:1084
19547msgctxt "wife’s brother’s daughter"
19548msgid "niece"
19549msgstr ""
19550
19551#: app/Services/RelationshipService.php:1080
19552msgctxt "wife’s sibling’s daughter"
19553msgid "niece"
19554msgstr ""
19555
19556#: app/Services/RelationshipService.php:1082
19557msgctxt "wife’s sister’s daughter"
19558msgid "niece"
19559msgstr ""
19560
19561#: app/Services/RelationshipService.php:714
19562msgctxt "brother’s son’s wife"
19563msgid "niece-in-law"
19564msgstr ""
19565
19566#: app/Services/RelationshipService.php:976
19567msgctxt "sibling’s son’s wife"
19568msgid "niece-in-law"
19569msgstr ""
19570
19571#: app/Services/RelationshipService.php:1040
19572msgctxt "sisters’s son’s wife"
19573msgid "niece-in-law"
19574msgstr ""
19575
19576#: app/Services/RelationshipService.php:2269
19577msgid "ninth cousin"
19578msgstr ""
19579
19580#: app/Services/RelationshipService.php:2233
19581msgctxt "FEMALE"
19582msgid "ninth cousin"
19583msgstr ""
19584
19585#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19586#: app/Services/RelationshipService.php:2189
19587msgctxt "MALE"
19588msgid "ninth cousin"
19589msgstr ""
19590
19591#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55
19592#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140
19593#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141
19594#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:147
19595#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:65
19596#: resources/views/admin/site-mail.phtml:126
19597#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102
19598#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55
19599#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72
19600#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150
19601#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:322
19602#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558
19603#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574
19604#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:640
19605#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:840
19606#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:870
19607#: resources/views/lists/families-table.phtml:324
19608#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
19609#: resources/views/modules/html/config.phtml:55
19610#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42
19611#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51
19612#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
19613#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
19614#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:22
19615#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22
19616#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
19617#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
19618#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43
19619#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34
19620#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
19621#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255
19622#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426
19623#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609
19624#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953
19625#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190
19626#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178
19627msgid "no"
19628msgstr ""
19629
19630#. I18N: None of the other options
19631#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:136
19632#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:142
19633#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:481
19634#: app/Services/EmailService.php:211
19635#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:83
19636msgid "none"
19637msgstr ""
19638
19639#: app/SurnameTradition.php:114
19640msgctxt "Surname tradition"
19641msgid "none"
19642msgstr ""
19643
19644#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:126
19645msgid "numbers"
19646msgstr ""
19647
19648#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
19649#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
19650#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
19651#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
19652#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
19653#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
19654#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
19655#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
19656#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
19657#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
19658#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
19659#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
19660#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
19661msgid "of"
19662msgstr ""
19663
19664#: app/Services/RelationshipService.php:350
19665msgid "parent"
19666msgstr ""
19667
19668#: app/Services/RelationshipService.php:420
19669msgid "partner"
19670msgstr ""
19671
19672#: app/Services/RelationshipService.php:397
19673msgctxt "FEMALE"
19674msgid "partner"
19675msgstr ""
19676
19677#: app/Services/RelationshipService.php:373
19678msgctxt "MALE"
19679msgid "partner"
19680msgstr ""
19681
19682#: app/SurnameTradition.php:77
19683msgctxt "Surname tradition"
19684msgid "paternal"
19685msgstr ""
19686
19687#: app/Services/RelationshipService.php:528
19688msgctxt "father’s father"
19689msgid "paternal grandfather"
19690msgstr ""
19691
19692#: app/Services/RelationshipService.php:530
19693msgctxt "father’s mother"
19694msgid "paternal grandmother"
19695msgstr ""
19696
19697#: app/Services/RelationshipService.php:532
19698msgctxt "father’s parent"
19699msgid "paternal grandparent"
19700msgstr ""
19701
19702#. I18N: A system where children take their father’s surname
19703#: app/SurnameTradition.php:84
19704msgid "patrilineal"
19705msgstr ""
19706
19707#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19708#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:124
19709msgid "pending"
19710msgstr ""
19711
19712#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131
19713msgid "percentage"
19714msgstr ""
19715
19716#. I18N: Type of location hierarchy
19717#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56
19718msgid "political"
19719msgstr ""
19720
19721#. I18N: A button label, previous page
19722#: resources/views/individual-page-images.phtml:47
19723#: resources/views/layouts/default.phtml:161
19724#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20
19725#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:57
19726#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:61
19727#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:33
19728#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:91
19729#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:97
19730#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:138
19731#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:123
19732#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:97
19733#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:123
19734#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:108
19735msgid "previous"
19736msgstr ""
19737
19738#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3”
19739#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52
19740msgid "primary evidence"
19741msgstr ""
19742
19743#. I18N: Status of child-parent link
19744#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:63
19745msgid "proven"
19746msgstr ""
19747
19748#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1”
19749#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50
19750msgid "questionable evidence"
19751msgstr ""
19752
19753#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:144
19754#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
19755msgid "records"
19756msgstr ""
19757
19758#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
19759#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
19760#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
19761#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
19762#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
19763msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
19764msgid "reject"
19765msgstr ""
19766
19767#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
19768#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
19769#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
19770#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
19771#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
19772msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
19773msgid "reject"
19774msgstr ""
19775
19776#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19777#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122
19778msgid "rejected"
19779msgstr ""
19780
19781#. I18N: Type of location hierarchy
19782#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57
19783msgid "religious"
19784msgstr ""
19785
19786#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19787#: app/Elements/NameType.php:63
19788msgid "religious name"
19789msgstr ""
19790
19791#. I18N: A button label.
19792#: resources/views/search-replace-page.phtml:53
19793msgid "replace"
19794msgstr ""
19795
19796#. I18N: A button label.
19797#: resources/views/admin/changes-log.phtml:106
19798#: resources/views/admin/site-logs.phtml:97
19799#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:79
19800#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:88
19801#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:44
19802msgid "reset"
19803msgstr ""
19804
19805#: app/Module/PedigreeChartModule.php:388
19806#: app/Module/PedigreeChartModule.php:396
19807msgid "right"
19808msgstr ""
19809
19810#. I18N: A button label.
19811#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:40
19812#: resources/views/admin/components.phtml:164
19813#: resources/views/admin/location-edit.phtml:73
19814#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:178
19815#: resources/views/admin/modules.phtml:278
19816#: resources/views/admin/site-mail.phtml:242
19817#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:115
19818#: resources/views/admin/site-registration.phtml:83
19819#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:882
19820#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:296
19821#: resources/views/admin/users-create.phtml:84
19822#: resources/views/admin/users-edit.phtml:348
19823#: resources/views/edit-account-page.phtml:165
19824#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:60
19825#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:92
19826#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:38
19827#: resources/views/edit/edit-record.phtml:39
19828#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:49
19829#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:48
19830#: resources/views/edit/new-individual.phtml:53
19831#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:40
19832#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:64
19833#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:40
19834#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:99
19835#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:38
19836#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41
19837#: resources/views/edit/shared-note.phtml:41
19838#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:61
19839#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10
19840#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:44
19841#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:46
19842#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:35
19843#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:89
19844#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:175
19845#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:50
19846#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:44
19847#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:44
19848#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:44
19849#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:44
19850#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:44
19851#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:44
19852#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:58
19853#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:38
19854#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:71
19855#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:50
19856msgid "save"
19857msgstr ""
19858
19859#. I18N: A button label.
19860#: resources/views/admin/changes-log.phtml:101
19861#: resources/views/admin/site-logs.phtml:92
19862#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:85
19863#: resources/views/search-advanced-page.phtml:87
19864#: resources/views/search-general-page.phtml:101
19865#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:90
19866msgid "search"
19867msgstr ""
19868
19869#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19870#: app/Services/RelationshipService.php:2353
19871#, php-format
19872msgid "second %s"
19873msgstr ""
19874
19875#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19876#: app/Services/RelationshipService.php:2331
19877#, php-format
19878msgctxt "FEMALE"
19879msgid "second %s"
19880msgstr ""
19881
19882#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19883#: app/Services/RelationshipService.php:2308
19884#, php-format
19885msgctxt "MALE"
19886msgid "second %s"
19887msgstr ""
19888
19889#: app/Services/RelationshipService.php:2255
19890msgid "second cousin"
19891msgstr ""
19892
19893#: app/Services/RelationshipService.php:2219
19894msgctxt "FEMALE"
19895msgid "second cousin"
19896msgstr ""
19897
19898#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19899#: app/Services/RelationshipService.php:2168
19900msgctxt "MALE"
19901msgid "second cousin"
19902msgstr ""
19903
19904#: app/Services/RelationshipService.php:1207
19905msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild"
19906msgid "second cousin"
19907msgstr ""
19908
19909#: app/Services/RelationshipService.php:1199
19910msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter"
19911msgid "second cousin"
19912msgstr ""
19913
19914#: app/Services/RelationshipService.php:1203
19915msgctxt "grandfather’s brother’s grandson"
19916msgid "second cousin"
19917msgstr ""
19918
19919#: app/Services/RelationshipService.php:1231
19920msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild"
19921msgid "second cousin"
19922msgstr ""
19923
19924#: app/Services/RelationshipService.php:1223
19925msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter"
19926msgid "second cousin"
19927msgstr ""
19928
19929#: app/Services/RelationshipService.php:1227
19930msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson"
19931msgid "second cousin"
19932msgstr ""
19933
19934#: app/Services/RelationshipService.php:1219
19935msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild"
19936msgid "second cousin"
19937msgstr ""
19938
19939#: app/Services/RelationshipService.php:1211
19940msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter"
19941msgid "second cousin"
19942msgstr ""
19943
19944#: app/Services/RelationshipService.php:1215
19945msgctxt "grandfather’s sister’s grandson"
19946msgid "second cousin"
19947msgstr ""
19948
19949#: app/Services/RelationshipService.php:1243
19950msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild"
19951msgid "second cousin"
19952msgstr ""
19953
19954#: app/Services/RelationshipService.php:1235
19955msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter"
19956msgid "second cousin"
19957msgstr ""
19958
19959#: app/Services/RelationshipService.php:1239
19960msgctxt "grandmother’s brother’s grandson"
19961msgid "second cousin"
19962msgstr ""
19963
19964#: app/Services/RelationshipService.php:1267
19965msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild"
19966msgid "second cousin"
19967msgstr ""
19968
19969#: app/Services/RelationshipService.php:1259
19970msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter"
19971msgid "second cousin"
19972msgstr ""
19973
19974#: app/Services/RelationshipService.php:1263
19975msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson"
19976msgid "second cousin"
19977msgstr ""
19978
19979#: app/Services/RelationshipService.php:1255
19980msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild"
19981msgid "second cousin"
19982msgstr ""
19983
19984#: app/Services/RelationshipService.php:1247
19985msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter"
19986msgid "second cousin"
19987msgstr ""
19988
19989#: app/Services/RelationshipService.php:1251
19990msgctxt "grandmother’s sister’s grandson"
19991msgid "second cousin"
19992msgstr ""
19993
19994#: app/Services/RelationshipService.php:1279
19995msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild"
19996msgid "second cousin"
19997msgstr ""
19998
19999#: app/Services/RelationshipService.php:1271
20000msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter"
20001msgid "second cousin"
20002msgstr ""
20003
20004#: app/Services/RelationshipService.php:1275
20005msgctxt "grandparent’s brother’s grandson"
20006msgid "second cousin"
20007msgstr ""
20008
20009#: app/Services/RelationshipService.php:1303
20010msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild"
20011msgid "second cousin"
20012msgstr ""
20013
20014#: app/Services/RelationshipService.php:1295
20015msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter"
20016msgid "second cousin"
20017msgstr ""
20018
20019#: app/Services/RelationshipService.php:1299
20020msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson"
20021msgid "second cousin"
20022msgstr ""
20023
20024#: app/Services/RelationshipService.php:1291
20025msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild"
20026msgid "second cousin"
20027msgstr ""
20028
20029#: app/Services/RelationshipService.php:1283
20030msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter"
20031msgid "second cousin"
20032msgstr ""
20033
20034#: app/Services/RelationshipService.php:1287
20035msgctxt "grandparent’s sister’s grandson"
20036msgid "second cousin"
20037msgstr ""
20038
20039#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2”
20040#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51
20041msgid "secondary evidence"
20042msgstr ""
20043
20044#. I18N: select all (of a list of options)
20045#: resources/views/search-trees.phtml:46
20046msgid "select all"
20047msgstr ""
20048
20049#. I18N: select none (of a list of options)
20050#: resources/views/search-trees.phtml:49
20051msgid "select none"
20052msgstr ""
20053
20054#: app/Services/RelationshipService.php:343
20055msgid "self"
20056msgstr ""
20057
20058#: app/Services/RelationshipService.php:2265
20059msgid "seventh cousin"
20060msgstr ""
20061
20062#: app/Services/RelationshipService.php:2229
20063msgctxt "FEMALE"
20064msgid "seventh cousin"
20065msgstr ""
20066
20067#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20068#: app/Services/RelationshipService.php:2183
20069msgctxt "MALE"
20070msgid "seventh cousin"
20071msgstr ""
20072
20073#: app/Elements/NoteStructure.php:74
20074msgid "shared note"
20075msgstr ""
20076
20077#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307
20078#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:387
20079#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:402
20080#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:418
20081#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:543
20082#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:655
20083#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:670
20084#: resources/views/modules/faq/config.phtml:38
20085#: resources/views/modules/stories/config.phtml:31
20086msgid "show"
20087msgstr ""
20088
20089#. I18N: An option in a list-box
20090#: app/Module/RecentChangesModule.php:273
20091msgid "show changes made in webtrees"
20092msgstr ""
20093
20094#. I18N: An option in a list-box
20095#: app/Module/RecentChangesModule.php:275
20096msgid "show changes recorded in the genealogy data"
20097msgstr ""
20098
20099#. I18N: button label
20100#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:24
20101#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:26
20102#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:23
20103#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:26
20104#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:21
20105msgid "show more"
20106msgstr ""
20107
20108#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:208
20109msgid "show the chart"
20110msgstr ""
20111
20112#: app/Services/RelationshipService.php:490
20113msgid "sibling"
20114msgstr ""
20115
20116#. I18N: A button label.
20117#: resources/views/login-page.phtml:57
20118#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:38
20119msgid "sign in"
20120msgstr "புகுபதிகை"
20121
20122#. I18N: A button label.
20123#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:20
20124msgid "sign out"
20125msgstr "விடுபதிகை"
20126
20127#: app/Services/RelationshipService.php:469
20128msgid "sister"
20129msgstr ""
20130
20131#: app/Services/RelationshipService.php:500
20132msgctxt "brother’s wife"
20133msgid "sister-in-law"
20134msgstr ""
20135
20136#: app/Services/RelationshipService.php:720
20137msgctxt "brother’s wife’s sister"
20138msgid "sister-in-law"
20139msgstr ""
20140
20141#: app/Services/RelationshipService.php:830
20142msgctxt "husband’s brother’s wife"
20143msgid "sister-in-law"
20144msgstr ""
20145
20146#: app/Services/RelationshipService.php:554
20147msgctxt "husband’s sister"
20148msgid "sister-in-law"
20149msgstr ""
20150
20151#: app/Services/RelationshipService.php:1020
20152msgctxt "sister’s husband’s sister"
20153msgid "sister-in-law"
20154msgstr ""
20155
20156#: app/Services/RelationshipService.php:632
20157msgctxt "spouse’s sister"
20158msgid "sister-in-law"
20159msgstr ""
20160
20161#: app/Services/RelationshipService.php:1070
20162msgctxt "wife’s brother’s wife"
20163msgid "sister-in-law"
20164msgstr ""
20165
20166#: app/Services/RelationshipService.php:652
20167msgctxt "wife’s sister"
20168msgid "sister-in-law"
20169msgstr ""
20170
20171#: app/Services/RelationshipService.php:2263
20172msgid "sixth cousin"
20173msgstr ""
20174
20175#: app/Services/RelationshipService.php:2227
20176msgctxt "FEMALE"
20177msgid "sixth cousin"
20178msgstr ""
20179
20180#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20181#: app/Services/RelationshipService.php:2180
20182msgctxt "MALE"
20183msgid "sixth cousin"
20184msgstr ""
20185
20186#: app/Services/RelationshipService.php:423
20187msgid "son"
20188msgstr ""
20189
20190#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295
20191msgid "son of"
20192msgstr ""
20193
20194#: app/Services/RelationshipService.php:506
20195msgctxt "child’s husband"
20196msgid "son-in-law"
20197msgstr ""
20198
20199#: app/Services/RelationshipService.php:518
20200msgctxt "daughter’s husband"
20201msgid "son-in-law"
20202msgstr ""
20203
20204#: app/Services/RelationshipService.php:758
20205msgctxt "daughter’s husband’s father"
20206msgid "son-in-law’s father"
20207msgstr ""
20208
20209#: app/Services/RelationshipService.php:760
20210msgctxt "daughter’s husband’s mother"
20211msgid "son-in-law’s mother"
20212msgstr ""
20213
20214#: app/Services/RelationshipService.php:762
20215msgctxt "daughter’s husband’s parent"
20216msgid "son-in-law’s parent"
20217msgstr ""
20218
20219#: app/Services/RelationshipService.php:510
20220msgctxt "child’s spouse"
20221msgid "son/daughter-in-law"
20222msgstr ""
20223
20224#. I18N: An option in a list-box
20225#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:283
20226#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20227msgid "sort by date"
20228msgstr ""
20229
20230#. I18N: A button label.
20231#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:45
20232#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20233#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20234#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20235#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20236#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20237#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20238#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20239msgid "sort by date of birth"
20240msgstr ""
20241
20242#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20243#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20244#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20245#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20246msgid "sort by date of death"
20247msgstr ""
20248
20249#. I18N: A button label.
20250#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:42
20251#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20252msgid "sort by date of marriage"
20253msgstr ""
20254
20255#. I18N: An option in a list-box
20256#: app/Module/OnThisDayModule.php:270 app/Module/RecentChangesModule.php:268
20257msgid "sort by date, newest first"
20258msgstr ""
20259
20260#. I18N: An option in a list-box
20261#: app/Module/OnThisDayModule.php:268 app/Module/RecentChangesModule.php:266
20262msgid "sort by date, oldest first"
20263msgstr ""
20264
20265#. I18N: An option in a list-box
20266#: app/Module/OnThisDayModule.php:266 app/Module/RecentChangesModule.php:264
20267#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:281
20268#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20269#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20270#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20271#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20272#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20273#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20274#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20275#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20276#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20277#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20278msgid "sort by name"
20279msgstr ""
20280
20281#: app/Services/RelationshipService.php:411
20282msgid "spouse"
20283msgstr ""
20284
20285#. I18N: Secure Sockets Layer - a secure communications protocol
20286#: app/Services/EmailService.php:213
20287msgid "ssl"
20288msgstr ""
20289
20290#: app/Services/RelationshipService.php:828
20291msgctxt "father’s wife’s son"
20292msgid "step-brother"
20293msgstr ""
20294
20295#: app/Services/RelationshipService.php:876
20296msgctxt "mother’s husband’s son"
20297msgid "step-brother"
20298msgstr ""
20299
20300#: app/Services/RelationshipService.php:954
20301msgctxt "parent’s spouse’s son"
20302msgid "step-brother"
20303msgstr ""
20304
20305#: app/Services/RelationshipService.php:544
20306msgctxt "husband’s child"
20307msgid "step-child"
20308msgstr ""
20309
20310#: app/Services/RelationshipService.php:624
20311msgctxt "spouse’s child"
20312msgid "step-child"
20313msgstr ""
20314
20315#: app/Services/RelationshipService.php:642
20316msgctxt "wife’s child"
20317msgid "step-child"
20318msgstr ""
20319
20320#: app/Services/RelationshipService.php:546
20321msgctxt "husband’s daughter"
20322msgid "step-daughter"
20323msgstr ""
20324
20325#: app/Services/RelationshipService.php:626
20326msgctxt "spouse’s daughter"
20327msgid "step-daughter"
20328msgstr ""
20329
20330#: app/Services/RelationshipService.php:644
20331msgctxt "wife’s daughter"
20332msgid "step-daughter"
20333msgstr ""
20334
20335#: app/Services/RelationshipService.php:566
20336msgctxt "mother’s husband"
20337msgid "step-father"
20338msgstr ""
20339
20340#: app/Services/RelationshipService.php:540
20341msgctxt "father’s wife"
20342msgid "step-mother"
20343msgstr ""
20344
20345#: app/Services/RelationshipService.php:596
20346msgctxt "parent’s spouse"
20347msgid "step-parent"
20348msgstr ""
20349
20350#: app/Services/RelationshipService.php:824
20351msgctxt "father’s wife’s child"
20352msgid "step-sibling"
20353msgstr ""
20354
20355#: app/Services/RelationshipService.php:872
20356msgctxt "mother’s husband’s child"
20357msgid "step-sibling"
20358msgstr ""
20359
20360#: app/Services/RelationshipService.php:950
20361msgctxt "parent’s spouse’s child"
20362msgid "step-sibling"
20363msgstr ""
20364
20365#: app/Services/RelationshipService.php:826
20366msgctxt "father’s wife’s daughter"
20367msgid "step-sister"
20368msgstr ""
20369
20370#: app/Services/RelationshipService.php:874
20371msgctxt "mother’s husband’s daughter"
20372msgid "step-sister"
20373msgstr ""
20374
20375#: app/Services/RelationshipService.php:952
20376msgctxt "parent’s spouse’s daughter"
20377msgid "step-sister"
20378msgstr ""
20379
20380#: app/Services/RelationshipService.php:556
20381msgctxt "husband’s son"
20382msgid "step-son"
20383msgstr ""
20384
20385#: app/Services/RelationshipService.php:634
20386msgctxt "spouse’s son"
20387msgid "step-son"
20388msgstr ""
20389
20390#: app/Services/RelationshipService.php:654
20391msgctxt "wife’s son"
20392msgid "step-son"
20393msgstr ""
20394
20395#. I18N: Layout option for lists of names
20396#. I18N: An option in a list-box
20397#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:122
20398#: app/Module/OnThisDayModule.php:261 app/Module/RecentChangesModule.php:259
20399#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:247
20400#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:276
20401#: app/Module/YahrzeitModule.php:259
20402msgid "table"
20403msgstr ""
20404
20405#. I18N: Layout option for lists of names
20406#. I18N: An option in a list-box
20407#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124
20408#: app/Module/TopSurnamesModule.php:249
20409msgid "tag cloud"
20410msgstr ""
20411
20412#: app/Services/RelationshipService.php:2271
20413msgid "tenth cousin"
20414msgstr ""
20415
20416#: app/Services/RelationshipService.php:2235
20417msgctxt "FEMALE"
20418msgid "tenth cousin"
20419msgstr ""
20420
20421#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20422#: app/Services/RelationshipService.php:2192
20423msgctxt "MALE"
20424msgid "tenth cousin"
20425msgstr ""
20426
20427#. I18N: [you should check that:] ...
20428#: resources/views/errors/database-connection.phtml:24
20429msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct"
20430msgstr ""
20431
20432#. I18N: [you should check that:] ...
20433#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27
20434msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them"
20435msgstr ""
20436
20437#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself
20438#: app/Services/RelationshipService.php:247
20439msgid "themself"
20440msgstr ""
20441
20442#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20443#: app/Services/RelationshipService.php:2356
20444#, php-format
20445msgid "third %s"
20446msgstr ""
20447
20448#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20449#: app/Services/RelationshipService.php:2334
20450#, php-format
20451msgctxt "FEMALE"
20452msgid "third %s"
20453msgstr ""
20454
20455#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20456#: app/Services/RelationshipService.php:2311
20457#, php-format
20458msgctxt "MALE"
20459msgid "third %s"
20460msgstr ""
20461
20462#: app/Services/RelationshipService.php:2257
20463msgid "third cousin"
20464msgstr ""
20465
20466#: app/Services/RelationshipService.php:2221
20467msgctxt "FEMALE"
20468msgid "third cousin"
20469msgstr ""
20470
20471#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20472#: app/Services/RelationshipService.php:2171
20473msgctxt "MALE"
20474msgid "third cousin"
20475msgstr ""
20476
20477#: app/Services/RelationshipService.php:2277
20478msgid "thirteenth cousin"
20479msgstr ""
20480
20481#: app/Services/RelationshipService.php:2241
20482msgctxt "FEMALE"
20483msgid "thirteenth cousin"
20484msgstr ""
20485
20486#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20487#: app/Services/RelationshipService.php:2201
20488msgctxt "MALE"
20489msgid "thirteenth cousin"
20490msgstr ""
20491
20492#. I18N: layout option for the fan chart
20493#: app/Module/FanChartModule.php:585
20494msgid "three-quarter circle"
20495msgstr ""
20496
20497#. I18N: Transport Layer Security - a secure communications protocol
20498#: app/Services/EmailService.php:215
20499msgid "tls"
20500msgstr ""
20501
20502#. I18N: Gedcom TO dates
20503#: app/Date.php:367
20504#, php-format
20505msgid "to %s"
20506msgstr ""
20507
20508#: app/Services/RelationshipService.php:2275
20509msgid "twelfth cousin"
20510msgstr ""
20511
20512#: app/Services/RelationshipService.php:2239
20513msgctxt "FEMALE"
20514msgid "twelfth cousin"
20515msgstr ""
20516
20517#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20518#: app/Services/RelationshipService.php:2198
20519msgctxt "MALE"
20520msgid "twelfth cousin"
20521msgstr ""
20522
20523#: app/Services/RelationshipService.php:435
20524msgid "twin brother"
20525msgstr ""
20526
20527#: app/Services/RelationshipService.php:477
20528msgid "twin sibling"
20529msgstr ""
20530
20531#: app/Services/RelationshipService.php:456
20532msgid "twin sister"
20533msgstr ""
20534
20535#: app/Services/RelationshipService.php:522
20536msgctxt "father’s brother"
20537msgid "uncle"
20538msgstr ""
20539
20540#: app/Services/RelationshipService.php:820
20541msgctxt "father’s sister’s husband"
20542msgid "uncle"
20543msgstr ""
20544
20545#: app/Services/RelationshipService.php:558
20546msgctxt "mother’s brother"
20547msgid "uncle"
20548msgstr ""
20549
20550#: app/Services/RelationshipService.php:906
20551msgctxt "mother’s sister’s husband"
20552msgid "uncle"
20553msgstr ""
20554
20555#: app/Services/RelationshipService.php:578
20556msgctxt "parent’s brother"
20557msgid "uncle"
20558msgstr ""
20559
20560#: app/Services/RelationshipService.php:948
20561msgctxt "parent’s sister’s husband"
20562msgid "uncle"
20563msgstr ""
20564
20565#: app/Place.php:246
20566msgid "unknown"
20567msgstr ""
20568
20569#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:355
20570msgctxt "unknown family"
20571msgid "unknown"
20572msgstr ""
20573
20574#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:485
20575msgid "unlimited"
20576msgstr ""
20577
20578#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0”
20579#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49
20580msgid "unreliable evidence"
20581msgstr ""
20582
20583#: app/Module/PedigreeChartModule.php:389
20584#: app/Module/PedigreeChartModule.php:397
20585#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26
20586msgid "up"
20587msgstr ""
20588
20589#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:31
20590msgid "update"
20591msgstr ""
20592
20593#. I18N: A button label.
20594#: resources/views/admin/media-upload.phtml:74
20595msgid "upload"
20596msgstr ""
20597
20598#. I18N: A button label.
20599#: resources/views/branches-page.phtml:53
20600#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:60
20601#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:35
20602#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:60
20603#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:69
20604#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:77
20605#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:59
20606#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:36
20607#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:59
20608#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:45
20609#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:83
20610#: resources/views/report-setup-page.phtml:87
20611#: resources/views/report-setup-page.phtml:92
20612msgid "view"
20613msgstr ""
20614
20615#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:36
20616#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:55
20617#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:97
20618#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:139
20619#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:159
20620msgid "visitors"
20621msgstr ""
20622
20623#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142
20624#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105
20625msgctxt "FEMALE"
20626msgid "was born"
20627msgstr ""
20628
20629#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141
20630#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102
20631msgctxt "MALE"
20632msgid "was born"
20633msgstr ""
20634
20635#: app/Module/WebtreesTheme.php:38
20636msgid "webtrees"
20637msgstr ""
20638
20639#: app/Services/MessageService.php:125
20640msgid "webtrees message"
20641msgstr ""
20642
20643#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:47
20644msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data."
20645msgstr ""
20646
20647#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting
20648#: resources/views/admin/site-mail.phtml:50
20649msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications."
20650msgstr ""
20651
20652#: app/Services/MessageService.php:226
20653msgid "webtrees sends emails with no storage"
20654msgstr ""
20655
20656#: resources/views/help/iso-8859-1.phtml:8
20657msgid "webtrees uses UTF-8 encoding for accented letters, special characters and non-Latin scripts. If you want to use this GEDCOM file with genealogy software that does not support UTF-8, then you can create it using ISO-8859-1 encoding."
20658msgstr ""
20659
20660#: app/Services/RelationshipService.php:388
20661msgid "wife"
20662msgstr ""
20663
20664#. I18N: Name of a theme.
20665#: app/Module/XeneaTheme.php:39
20666msgid "xenea"
20667msgstr ""
20668
20669#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
20670msgid "years"
20671msgstr ""
20672
20673#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56
20674#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140
20675#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141
20676#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146
20677#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:65
20678#: resources/views/admin/site-mail.phtml:126
20679#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102
20680#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55
20681#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72
20682#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150
20683#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:322
20684#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558
20685#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574
20686#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:640
20687#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:840
20688#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:870
20689#: resources/views/lists/families-table.phtml:326
20690#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
20691#: resources/views/modules/html/config.phtml:55
20692#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42
20693#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51
20694#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
20695#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
20696#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:22
20697#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22
20698#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
20699#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
20700#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43
20701#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34
20702#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
20703#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252
20704#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423
20705#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606
20706#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950
20707#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187
20708#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175
20709msgid "yes"
20710msgstr ""
20711
20712#. I18N: [you should check that:] ...
20713#: resources/views/errors/database-connection.phtml:30
20714msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin"
20715msgstr ""
20716
20717#: app/Services/RelationshipService.php:439
20718msgid "younger brother"
20719msgstr ""
20720
20721#: app/Services/RelationshipService.php:481
20722msgid "younger sibling"
20723msgstr ""
20724
20725#: app/Services/RelationshipService.php:460
20726msgid "younger sister"
20727msgstr ""
20728
20729#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:243
20730#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:244
20731#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:245
20732#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:246
20733#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:247
20734#, php-format
20735msgid "±%s year"
20736msgid_plural "±%s years"
20737msgstr[0] ""
20738msgstr[1] ""
20739
20740#. I18N: %s is the name of a genealogy record
20741#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65
20742#, php-format
20743msgid "“%s” has been deleted."
20744msgstr ""
20745
20746#. I18N: Description of a “Data fix” module
20747#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59
20748msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
20749msgstr ""
20750
20751#: app/Functions/FunctionsPrint.php:106 app/Note.php:88
20752#: app/Report/ReportParserGenerate.php:972
20753#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1054
20754msgid "…"
20755msgstr ""
20756
20757#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363
20758#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1075
20759#: app/Module/IndividualListModule.php:278
20760#: app/Module/IndividualListModule.php:491
20761msgctxt "Unknown given name"
20762msgid "…"
20763msgstr ""
20764
20765#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363
20766#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1074
20767#: app/Module/IndividualListModule.php:263
20768#: app/Module/IndividualListModule.php:287
20769#: app/Module/IndividualListModule.php:507
20770msgctxt "Unknown surname"
20771msgid "…"
20772msgstr ""
20773
20774#~ msgid "Configure"
20775#~ msgstr "கட்டமைப்பு"
20776