1msgid "" 2msgstr "" 3"Project-Id-Version: webtrees\n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" 5"POT-Creation-Date: 2021-05-26 10:27+0100\n" 6"PO-Revision-Date: 2012-03-15 15:20+0000\n" 7"Last-Translator: Gokul S <yesgocool@yahoo.co.in>\n" 8"Language: ta\n" 9"MIME-Version: 1.0\n" 10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 12"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 13 14#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161 15#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189 16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281 17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308 18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333 19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358 20msgid " but the details are unknown" 21msgstr "" 22 23#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160 24#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188 25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215 26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280 27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307 28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332 29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357 30#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125 31#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157 32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315 33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353 34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384 35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423 36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454 37msgid " in " 38msgstr "" 39 40#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:300 41#, php-format 42msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s." 43msgstr "" 44 45#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 46#: app/Services/RelationshipService.php:2107 47#, php-format 48msgid "%1$s %2$s times removed ascending" 49msgstr "" 50 51#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 52#: app/Services/RelationshipService.php:2112 53#, php-format 54msgid "%1$s %2$s times removed descending" 55msgstr "" 56 57#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:70 58#, php-format 59msgid "%1$s (%2$s)" 60msgstr "" 61 62#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:268 63#, php-format 64msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds." 65msgstr "" 66 67#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:96 68#, php-format 69msgid "%1$s does not exist" 70msgstr "" 71 72#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 73#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:225 74#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:84 75#, php-format 76msgid "%1$s does not exist." 77msgstr "" 78 79#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 80#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:222 81#, php-format 82msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" 83msgstr "" 84 85#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123 86#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:255 87#, php-format 88msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." 89msgstr "" 90 91#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds 92#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:289 93#, php-format 94msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds." 95msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds." 96msgstr[0] "" 97msgstr[1] "" 98 99#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR 100#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:246 101#, php-format 102msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." 103msgstr "" 104 105#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 106#: app/Services/RelationshipService.php:2365 107#, php-format 108msgid "%1$s × %2$s" 109msgstr "" 110 111#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 112#: app/Services/RelationshipService.php:2343 113#, php-format 114msgctxt "FEMALE" 115msgid "%1$s × %2$s" 116msgstr "" 117 118#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 119#: app/Services/RelationshipService.php:2320 120#, php-format 121msgctxt "MALE" 122msgid "%1$s × %2$s" 123msgstr "" 124 125#. I18N: image dimensions, width × height 126#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:351 app/MediaFile.php:329 127#, php-format 128msgid "%1$s × %2$s pixels" 129msgstr "" 130 131#. I18N: e.g. "Occupation: farmer" 132#: app/Elements/AbstractElement.php:207 133#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:138 134#, php-format 135msgid "%1$s: %2$s" 136msgstr "" 137 138#. I18N: A range of numbers 139#: app/Individual.php:502 app/Module/StatisticsChartModule.php:860 140#, php-format 141msgid "%1$s–%2$s" 142msgstr "" 143 144#: app/Services/RelationshipService.php:2133 145#, php-format 146msgid "%1$s’s %2$s" 147msgstr "" 148 149#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See http://php.net/date for codes 150#: app/I18N.php:623 151msgid "%H:%i:%s" 152msgstr "" 153 154#. I18N: This is the format string for full dates. See http://php.net/date for codes 155#: app/I18N.php:263 156msgid "%j %F %Y" 157msgstr "" 158 159#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39 160#, php-format 161msgid "%s BCE" 162msgstr "" 163 164#. I18N: size of file in KB 165#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:341 app/MediaFile.php:314 166#: app/Services/MediaFileService.php:91 167#, php-format 168msgid "%s KB" 169msgstr "" 170 171#: app/Module/ClippingsCartModule.php:628 172#, php-format 173msgid "%s and her ancestors" 174msgstr "" 175 176#: app/Module/ClippingsCartModule.php:637 177#, php-format 178msgid "%s and his ancestors" 179msgstr "" 180 181#: app/Module/ClippingsCartModule.php:962 182#, php-format 183msgid "%s and the individuals that reference it." 184msgstr "" 185 186#. I18N: %s is a family (husband + wife) 187#: app/Module/ClippingsCartModule.php:526 188#, php-format 189msgid "%s and their children" 190msgstr "" 191 192#. I18N: %s is a family (husband + wife) 193#: app/Module/ClippingsCartModule.php:528 194#, php-format 195msgid "%s and their descendants" 196msgstr "" 197 198#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:88 199#, php-format 200msgid "%s anonymous signed-in user" 201msgid_plural "%s anonymous signed-in users" 202msgstr[0] "" 203msgstr[1] "" 204 205#: resources/views/family-page-children.phtml:19 206#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:39 207#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:41 208#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20 209#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:16 210#, php-format 211msgid "%s child" 212msgid_plural "%s children" 213msgstr[0] "" 214msgstr[1] "" 215 216#: app/Age.php:106 app/Functions/FunctionsPrint.php:267 217#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:340 218#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:954 219#, php-format 220msgid "%s day" 221msgid_plural "%s days" 222msgstr[0] "" 223msgstr[1] "" 224 225#: resources/views/calendar-list.phtml:23 226#, php-format 227msgid "%s family" 228msgid_plural "%s families" 229msgstr[0] "" 230msgstr[1] "" 231 232#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:78 233#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:118 234#, php-format 235msgid "%s family has been updated." 236msgid_plural "%s families have been updated." 237msgstr[0] "" 238msgstr[1] "" 239 240#: resources/views/admin/locations.phtml:109 241#, php-format 242msgid "%s family tree" 243msgid_plural "%s family trees" 244msgstr[0] "" 245msgstr[1] "" 246 247#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20 248#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16 249#, php-format 250msgid "%s grandchild" 251msgid_plural "%s grandchildren" 252msgstr[0] "" 253msgstr[1] "" 254 255#: app/Module/LifespansChartModule.php:276 256#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:38 257#: resources/views/calendar-list.phtml:18 258#, php-format 259msgid "%s individual" 260msgid_plural "%s individuals" 261msgstr[0] "" 262msgstr[1] "" 263 264#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:74 265#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:108 266#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:114 267#, php-format 268msgid "%s individual has been updated." 269msgid_plural "%s individuals have been updated." 270msgstr[0] "" 271msgstr[1] "" 272 273#: app/Module/UserMessagesModule.php:164 274#, php-format 275msgid "%s message" 276msgid_plural "%s messages" 277msgstr[0] "" 278msgstr[1] "" 279 280#: app/Age.php:102 app/Functions/FunctionsPrint.php:263 281#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:346 282#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:959 283#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:196 284#, php-format 285msgid "%s month" 286msgid_plural "%s months" 287msgstr[0] "" 288msgstr[1] "" 289 290#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:90 291#, php-format 292msgid "%s note has been updated." 293msgid_plural "%s notes have been updated." 294msgstr[0] "" 295msgstr[1] "" 296 297#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856 298#: app/Services/RelationshipService.php:2080 299#, php-format 300msgid "%s once removed ascending" 301msgstr "" 302 303#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856 304#: app/Services/RelationshipService.php:2085 305#, php-format 306msgid "%s once removed descending" 307msgstr "" 308 309#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:82 310#, php-format 311msgid "%s repository has been updated." 312msgid_plural "%s repositories have been updated." 313msgstr[0] "" 314msgstr[1] "" 315 316#. I18N: %s is a person's name 317#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21 318#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16 319#, php-format 320msgid "%s sent you the following message." 321msgstr "" 322 323#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:99 324#, php-format 325msgid "%s signed-in user" 326msgid_plural "%s signed-in users" 327msgstr[0] "" 328msgstr[1] "" 329 330#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:86 331#, php-format 332msgid "%s source has been updated." 333msgid_plural "%s sources have been updated." 334msgstr[0] "" 335msgstr[1] "" 336 337#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 338#: app/Services/RelationshipService.php:2098 339#, php-format 340msgid "%s three times removed ascending" 341msgstr "" 342 343#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 344#: app/Services/RelationshipService.php:2103 345#, php-format 346msgid "%s three times removed descending" 347msgstr "" 348 349#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 350#: app/Services/RelationshipService.php:2089 351#, php-format 352msgid "%s twice removed ascending" 353msgstr "" 354 355#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 356#: app/Services/RelationshipService.php:2094 357#, php-format 358msgid "%s twice removed descending" 359msgstr "" 360 361#: app/Functions/FunctionsPrint.php:265 362#, php-format 363msgid "%s week" 364msgid_plural "%s weeks" 365msgstr[0] "" 366msgstr[1] "" 367 368#: app/Age.php:98 app/Functions/FunctionsPrint.php:261 369#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:351 370#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:964 371#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:194 372#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:141 373#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150 374#, php-format 375msgid "%s year" 376msgid_plural "%s years" 377msgstr[0] "" 378msgstr[1] "" 379 380#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:161 381#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:45 382#, php-format 383msgid "%s year anniversary" 384msgstr "" 385 386#: app/Services/RelationshipService.php:2283 387#, php-format 388msgid "%s × cousin" 389msgstr "" 390 391#: app/Services/RelationshipService.php:2247 392#, php-format 393msgctxt "FEMALE" 394msgid "%s × cousin" 395msgstr "" 396 397#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 398#: app/Services/RelationshipService.php:2210 399#, php-format 400msgctxt "MALE" 401msgid "%s × cousin" 402msgstr "" 403 404#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 405#: app/Date/JulianDate.php:98 406#, php-format 407msgid "%s BCE" 408msgstr "" 409 410#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 411#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106 412#, php-format 413msgid "%s CE" 414msgstr "" 415 416#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more 417#: app/Module/StatisticsChartModule.php:865 418#, php-format 419msgid "%s+" 420msgstr "" 421 422#: app/Module/ClippingsCartModule.php:629 423#, php-format 424msgid "%s, her ancestors and their families" 425msgstr "" 426 427#: app/Module/ClippingsCartModule.php:626 428#, php-format 429msgid "%s, her parents and siblings" 430msgstr "" 431 432#: app/Module/ClippingsCartModule.php:627 433#, php-format 434msgid "%s, her spouses and children" 435msgstr "" 436 437#: app/Module/ClippingsCartModule.php:630 438#, php-format 439msgid "%s, her spouses and descendants" 440msgstr "" 441 442#: app/Module/ClippingsCartModule.php:638 443#, php-format 444msgid "%s, his ancestors and their families" 445msgstr "" 446 447#: app/Module/ClippingsCartModule.php:635 448#, php-format 449msgid "%s, his parents and siblings" 450msgstr "" 451 452#: app/Module/ClippingsCartModule.php:636 453#, php-format 454msgid "%s, his spouses and children" 455msgstr "" 456 457#: app/Module/ClippingsCartModule.php:639 458#, php-format 459msgid "%s, his spouses and descendants" 460msgstr "" 461 462#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:33 463#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:33 464#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:34 465msgid "<select>" 466msgstr "" 467 468#: app/Functions/FunctionsPrint.php:375 469#, php-format 470msgid "(%s after death)" 471msgstr "" 472 473#. I18N: The current age of a living individual 474#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:197 475#, php-format 476msgid "(age %s)" 477msgstr "" 478 479#. I18N: The age of an individual at a given date 480#: app/Functions/FunctionsPrint.php:358 481#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:370 482#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:184 483#, php-format 484msgid "(aged %s)" 485msgstr "" 486 487#. I18N: The age of an individual at a given date 488#: app/Functions/FunctionsPrint.php:354 489#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:367 490#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:181 491#, php-format 492msgctxt "Female" 493msgid "(aged %s)" 494msgstr "" 495 496#. I18N: The age of an individual at a given date 497#: app/Functions/FunctionsPrint.php:350 498#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:364 499#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:178 500#, php-format 501msgctxt "Male" 502msgid "(aged %s)" 503msgstr "" 504 505#. I18N: %s is a number 506#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27 507#, php-format 508msgid "(filtered from %s total entries)" 509msgstr "" 510 511#: app/Functions/FunctionsPrint.php:371 512msgid "(on the date of death)" 513msgstr "" 514 515#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items 516#: app/I18N.php:336 517msgid ", " 518msgstr "" 519 520#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67 521msgctxt "CENTURY" 522msgid "10th" 523msgstr "" 524 525#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65 526msgctxt "CENTURY" 527msgid "11th" 528msgstr "" 529 530#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63 531msgctxt "CENTURY" 532msgid "12th" 533msgstr "" 534 535#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61 536msgctxt "CENTURY" 537msgid "13th" 538msgstr "" 539 540#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59 541msgctxt "CENTURY" 542msgid "14th" 543msgstr "" 544 545#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57 546msgctxt "CENTURY" 547msgid "15th" 548msgstr "" 549 550#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55 551msgctxt "CENTURY" 552msgid "16th" 553msgstr "" 554 555#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53 556msgctxt "CENTURY" 557msgid "17th" 558msgstr "" 559 560#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51 561msgctxt "CENTURY" 562msgid "18th" 563msgstr "" 564 565#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49 566msgctxt "CENTURY" 567msgid "19th" 568msgstr "" 569 570#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85 571msgctxt "CENTURY" 572msgid "1st" 573msgstr "" 574 575#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47 576msgctxt "CENTURY" 577msgid "20th" 578msgstr "" 579 580#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45 581msgctxt "CENTURY" 582msgid "21st" 583msgstr "" 584 585#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83 586msgctxt "CENTURY" 587msgid "2nd" 588msgstr "" 589 590#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81 591msgctxt "CENTURY" 592msgid "3rd" 593msgstr "" 594 595#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79 596msgctxt "CENTURY" 597msgid "4th" 598msgstr "" 599 600#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77 601msgctxt "CENTURY" 602msgid "5th" 603msgstr "" 604 605#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75 606msgctxt "CENTURY" 607msgid "6th" 608msgstr "" 609 610#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73 611msgctxt "CENTURY" 612msgid "7th" 613msgstr "" 614 615#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71 616msgctxt "CENTURY" 617msgid "8th" 618msgstr "" 619 620#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69 621msgctxt "CENTURY" 622msgid "9th" 623msgstr "" 624 625#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:150 626#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:110 627msgid "<default theme>" 628msgstr "" 629 630#: resources/views/register-page.phtml:26 631msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul></div>" 632msgstr "" 633 634#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. 635#: app/Fact.php:625 app/Functions/FunctionsPrint.php:115 636#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:399 637#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:402 638#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:464 639#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:478 640#, php-format 641msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>" 642msgstr "" 643 644#. I18N: URL = web address 645#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:33 646msgid "A URL" 647msgstr "" 648 649#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module 650#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:117 651msgid "A chart displaying relationships between two individuals." 652msgstr "" 653 654#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module 655#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:103 656msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book." 657msgstr "" 658 659#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module 660#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:96 661msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree." 662msgstr "" 663 664#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module 665#: app/Module/PedigreeChartModule.php:129 666msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 667msgstr "" 668 669#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module 670#: app/Module/AncestorsChartModule.php:119 671msgid "A chart of an individual’s ancestors." 672msgstr "" 673 674#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module 675#: app/Module/DescendancyChartModule.php:119 676msgid "A chart of an individual’s descendants." 677msgstr "" 678 679#. I18N: Description of the “LifespansChart” module 680#: app/Module/LifespansChartModule.php:121 681msgid "A chart of individuals’ lifespans." 682msgstr "" 683 684#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39 685msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed." 686msgstr "" 687 688#. I18N: Description of a “Data fix” module 689#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:69 690msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record." 691msgstr "" 692 693#. I18N: Description of the “Fan Chart” module 694#: app/Module/FanChartModule.php:130 695msgid "A fan chart of an individual’s ancestors." 696msgstr "" 697 698#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:27 699#: resources/views/admin/trees-export.phtml:26 700#: resources/views/admin/trees-import.phtml:54 701#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:29 702#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:89 703msgid "A file on the server" 704msgstr "" 705 706#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:51 707#: resources/views/admin/trees-export.phtml:51 708#: resources/views/admin/trees-import.phtml:43 709#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:25 710#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:41 711msgid "A file on your computer" 712msgstr "" 713 714#. I18N: Description of the “My page” module 715#: app/Module/UserWelcomeModule.php:73 716msgid "A greeting message and useful links for a user." 717msgstr "" 718 719#. I18N: Description of the “Home page” module 720#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:71 721msgid "A greeting message for site visitors." 722msgstr "" 723 724#. I18N: Description of the “Contact information” module 725#: app/Module/ContactsFooterModule.php:68 726msgid "A link to the site contacts." 727msgstr "" 728 729#. I18N: Description of the “webtrees” module 730#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52 731msgid "A link to the webtrees home page." 732msgstr "" 733 734#. I18N: Description of the “Branches” module 735#: app/Module/BranchesListModule.php:115 736msgid "A list of branches of a family." 737msgstr "" 738 739#. I18N: Description of the “Pending changes” module 740#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91 741msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications." 742msgstr "" 743 744#. I18N: Description of the “Families” module 745#: app/Module/FamilyListModule.php:57 746msgid "A list of families." 747msgstr "" 748 749#. I18N: Description of the “FAQ” module 750#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:84 751msgid "A list of frequently asked questions and answers." 752msgstr "" 753 754#. I18N: Description of the “Individuals” module 755#: app/Module/IndividualListModule.php:110 756msgid "A list of individuals." 757msgstr "" 758 759#. I18N: Description of the “Locations” module 760#: app/Module/LocationListModule.php:84 761msgid "A list of locations." 762msgstr "" 763 764#. I18N: Description of the “Media objects” module 765#: app/Module/MediaListModule.php:93 766msgid "A list of media objects." 767msgstr "" 768 769#. I18N: Description of the “Recent changes” module 770#: app/Module/RecentChangesModule.php:99 771msgid "A list of records that have been updated recently." 772msgstr "" 773 774#. I18N: Description of the “Repositories” module 775#: app/Module/RepositoryListModule.php:84 776msgid "A list of repositories." 777msgstr "" 778 779#. I18N: Description of the “Shared notes” module 780#: app/Module/NoteListModule.php:81 781msgid "A list of shared notes." 782msgstr "" 783 784#. I18N: Description of the “Sources” module 785#: app/Module/SourceListModule.php:83 786msgid "A list of sources." 787msgstr "" 788 789#. I18N: Description of the “Shared submitters” module 790#: app/Module/SubmitterListModule.php:84 791msgid "A list of submitters." 792msgstr "" 793 794#. I18N: Description of “Research tasks” module 795#: app/Module/ResearchTaskModule.php:74 796msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree." 797msgstr "" 798 799#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar. 800#: app/Module/YahrzeitModule.php:77 801msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future." 802msgstr "" 803 804#. I18N: Description of the “On this day” module 805#: app/Module/OnThisDayModule.php:112 806msgid "A list of the anniversaries that occur today." 807msgstr "" 808 809#. I18N: Description of the “Upcoming events” module 810#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:116 811msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future." 812msgstr "" 813 814#. I18N: Description of the “Top given names” module 815#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58 816msgid "A list of the most popular given names." 817msgstr "" 818 819#. I18N: Description of the “Top surnames” module 820#: app/Module/TopSurnamesModule.php:76 821msgid "A list of the most popular surnames." 822msgstr "" 823 824#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module 825#: app/Module/TopPageViewsModule.php:58 826msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times." 827msgstr "" 828 829#. I18N: Description of the “Who is online” module 830#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53 831msgid "A list of users and visitors who are currently online." 832msgstr "" 833 834#: resources/views/help/media-object.phtml:8 835msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)." 836msgstr "" 837 838#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address 839#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:20 840#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15 841#, php-format 842msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)." 843msgstr "" 844 845#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:81 846#: resources/views/admin/control-panel.phtml:188 847#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:29 848msgid "A new version of webtrees is available." 849msgstr "" 850 851#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:101 852#, php-format 853msgid "A password reset link has been sent to “%s”." 854msgstr "" 855 856#. I18N: Description of the “Journal” module 857#: app/Module/UserJournalModule.php:66 858msgid "A private area to record notes or keep a journal." 859msgstr "" 860 861#. I18N: %s is a server name/URL 862#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:22 863#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:18 864#, php-format 865msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s." 866msgstr "" 867 868#. I18N: Description of the “Pedigree” module 869#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52 870#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4 871msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 872msgstr "" 873 874#. I18N: Description of the “Ancestors” module 875#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52 876#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5 877msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style." 878msgstr "" 879 880#. I18N: Description of the “Descendants” module 881#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52 882#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4 883msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style." 884msgstr "" 885 886#. I18N: Description of the “Individual” module 887#: app/Module/IndividualReportModule.php:52 888#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4 889msgid "A report of an individual’s details." 890msgstr "" 891 892#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4 893msgid "A report of facts which are supported by a given source." 894msgstr "" 895 896#. I18N: Description of the “Family” module 897#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56 898#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4 899msgid "A report of family members and their details." 900msgstr "" 901 902#. I18N: Description of the “Deaths” module 903#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4 904msgid "A report of individuals who died in a given time or place." 905msgstr "" 906 907#. I18N: Description of the “Occupations” module 908#: app/Module/OccupationReportModule.php:56 909#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4 910msgid "A report of individuals who had a given occupation." 911msgstr "" 912 913#. I18N: Description of the “Births” module 914#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4 915msgid "A report of individuals who were born in a given time or place." 916msgstr "" 917 918#. I18N: Description of the “Cemeteries” module 919#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52 920#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4 921msgid "A report of individuals who were buried in a given place." 922msgstr "" 923 924#. I18N: Description of the “Marriages” module 925#: app/Module/MarriageReportModule.php:52 926#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4 927msgid "A report of individuals who were married in a given time or place." 928msgstr "" 929 930#. I18N: Description of the “Changes” module 931#: app/Module/ChangeReportModule.php:56 932#: resources/xml/reports/change_report.xml:4 933msgid "A report of recent and pending changes." 934msgstr "" 935 936#. I18N: Description of the “Related families” 937#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56 938#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4 939msgid "A report of the families that are closely related to an individual." 940msgstr "" 941 942#. I18N: Description of the “Related individuals” module 943#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52 944#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4 945msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual." 946msgstr "" 947 948#. I18N: Description of the “Source” module 949#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56 950msgid "A report of the information provided by a source." 951msgstr "" 952 953#. I18N: Description of the “Missing data” 954#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56 955#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4 956msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives." 957msgstr "" 958 959#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 960#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52 961#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4 962msgid "A report of vital records for a given date or place." 963msgstr "" 964 965#: resources/views/admin/users-edit.phtml:233 966msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree." 967msgstr "" 968 969#. I18N: Description of the “Family navigator” module 970#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51 971msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives." 972msgstr "" 973 974#. I18N: Description of the “Extra information” module 975#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:68 976msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual." 977msgstr "" 978 979#. I18N: Description of the “Descendants” module 980#: app/Module/DescendancyModule.php:73 981msgid "A sidebar showing the descendants of an individual." 982msgstr "" 983 984#. I18N: Description of the “Families” module 985#: app/Module/RelativesTabModule.php:53 986msgid "A tab showing the close relatives of an individual." 987msgstr "" 988 989#. I18N: Description of the “Facts and events” module 990#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:76 991msgid "A tab showing the facts and events of an individual." 992msgstr "" 993 994#. I18N: Description of the “Media” module 995#: app/Module/MediaTabModule.php:71 996msgid "A tab showing the media objects linked to an individual." 997msgstr "" 998 999#. I18N: Description of the “Notes” module 1000#: app/Module/NotesTabModule.php:70 1001msgid "A tab showing the notes attached to an individual." 1002msgstr "" 1003 1004#. I18N: Description of the “Sources” module 1005#: app/Module/SourcesTabModule.php:70 1006msgid "A tab showing the sources linked to an individual." 1007msgstr "" 1008 1009#. I18N: Description of the “TimelineChart” module 1010#: app/Module/TimelineChartModule.php:109 1011msgid "A timeline displaying individual events." 1012msgstr "" 1013 1014#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117 1015msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected." 1016msgstr "" 1017 1018#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1019#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1020#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1021#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1022#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1023#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1024#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1025#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1026#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1027#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1028#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1029#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1030#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1031#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1032#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1033#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1034msgctxt "paper size" 1035msgid "A3" 1036msgstr "" 1037 1038#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1039#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1040#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1041#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1042#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1043#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1044#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1045#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1046#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1047#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1048#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1049#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1050#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1051#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1052#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1053#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1054msgctxt "paper size" 1055msgid "A4" 1056msgstr "" 1057 1058#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:23 1059#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:23 1060#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:23 1061#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:23 1062#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:23 1063#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:23 1064msgid "API key" 1065msgstr "" 1066 1067#. I18N: Location of an LDS church temple 1068#: app/Elements/TempleCode.php:53 1069msgid "Aba, Nigeria" 1070msgstr "" 1071 1072#: app/Date/JalaliDate.php:266 1073msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban" 1074msgid "Aban" 1075msgstr "" 1076 1077#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1078#: app/Date/JalaliDate.php:139 1079msgctxt "GENITIVE" 1080msgid "Aban" 1081msgstr "" 1082 1083#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1084#: app/Date/JalaliDate.php:229 1085msgctxt "INSTRUMENTAL" 1086msgid "Aban" 1087msgstr "" 1088 1089#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1090#: app/Date/JalaliDate.php:184 1091msgctxt "LOCATIVE" 1092msgid "Aban" 1093msgstr "" 1094 1095#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1096#: app/Date/JalaliDate.php:94 1097msgctxt "NOMINATIVE" 1098msgid "Aban" 1099msgstr "" 1100 1101#. I18N: A configuration setting 1102#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:589 1103#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:591 1104#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:595 1105msgid "Abbreviate place names" 1106msgstr "" 1107 1108#: app/Factories/ElementFactory.php:680 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:201 1109#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:133 1110#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:56 1111#: resources/views/lists/sources-table.phtml:94 1112#: resources/views/modals/source-fields.phtml:22 1113msgid "Abbreviation" 1114msgstr "" 1115 1116#: resources/views/pending-changes-page.phtml:47 1117#: resources/views/pending-changes-page.phtml:59 1118msgid "Accept" 1119msgstr "" 1120 1121#: resources/views/pending-changes-page.phtml:101 1122msgid "Accept all changes" 1123msgstr "" 1124 1125#: resources/views/admin/components.phtml:42 1126#: resources/views/admin/components.phtml:105 1127#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:243 1128msgid "Access level" 1129msgstr "" 1130 1131#: resources/views/admin/users-edit.phtml:230 1132msgid "Access to family trees" 1133msgstr "" 1134 1135#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95 1136msgid "Account approval and email verification" 1137msgstr "" 1138 1139#. I18N: Location of an LDS church temple 1140#: app/Elements/TempleCode.php:54 1141msgid "Accra, Ghana" 1142msgstr "" 1143 1144#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43 1145msgid "Action" 1146msgstr "" 1147 1148#. I18N: a month in the Jewish calendar 1149#: app/Date/JewishDate.php:190 1150msgctxt "GENITIVE" 1151msgid "Adar" 1152msgstr "" 1153 1154#. I18N: a month in the Jewish calendar 1155#: app/Date/JewishDate.php:294 1156msgctxt "INSTRUMENTAL" 1157msgid "Adar" 1158msgstr "" 1159 1160#. I18N: a month in the Jewish calendar 1161#: app/Date/JewishDate.php:242 1162msgctxt "LOCATIVE" 1163msgid "Adar" 1164msgstr "" 1165 1166#. I18N: a month in the Jewish calendar 1167#: app/Date/JewishDate.php:138 1168msgctxt "NOMINATIVE" 1169msgid "Adar" 1170msgstr "" 1171 1172#. I18N: a month in the Jewish calendar 1173#: app/Date/JewishDate.php:188 1174msgctxt "GENITIVE" 1175msgid "Adar I" 1176msgstr "" 1177 1178#. I18N: a month in the Jewish calendar 1179#: app/Date/JewishDate.php:292 1180msgctxt "INSTRUMENTAL" 1181msgid "Adar I" 1182msgstr "" 1183 1184#. I18N: a month in the Jewish calendar 1185#: app/Date/JewishDate.php:240 1186msgctxt "LOCATIVE" 1187msgid "Adar I" 1188msgstr "" 1189 1190#. I18N: a month in the Jewish calendar 1191#: app/Date/JewishDate.php:136 1192msgctxt "NOMINATIVE" 1193msgid "Adar I" 1194msgstr "" 1195 1196#. I18N: a month in the Jewish calendar 1197#: app/Date/JewishDate.php:208 1198msgctxt "GENITIVE" 1199msgid "Adar II" 1200msgstr "" 1201 1202#. I18N: a month in the Jewish calendar 1203#: app/Date/JewishDate.php:312 1204msgctxt "INSTRUMENTAL" 1205msgid "Adar II" 1206msgstr "" 1207 1208#. I18N: a month in the Jewish calendar 1209#: app/Date/JewishDate.php:260 1210msgctxt "LOCATIVE" 1211msgid "Adar II" 1212msgstr "" 1213 1214#. I18N: a month in the Jewish calendar 1215#: app/Date/JewishDate.php:156 1216msgctxt "NOMINATIVE" 1217msgid "Adar II" 1218msgstr "" 1219 1220#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80 1221#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83 1222msgid "Add" 1223msgstr "" 1224 1225#: app/Module/ClippingsCartModule.php:531 1226#: app/Module/ClippingsCartModule.php:643 1227#: app/Module/ClippingsCartModule.php:760 1228#: app/Module/ClippingsCartModule.php:810 1229#: app/Module/ClippingsCartModule.php:860 1230#: app/Module/ClippingsCartModule.php:910 1231#: app/Module/ClippingsCartModule.php:965 1232#: app/Module/ClippingsCartModule.php:1027 1233#, php-format 1234msgid "Add %s to the clippings cart" 1235msgstr "" 1236 1237#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:220 1238msgid "Add a brother" 1239msgstr "" 1240 1241#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:77 1242#: resources/views/family-page-menu.phtml:50 1243#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:228 1244msgid "Add a child" 1245msgstr "" 1246 1247#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:71 1248#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:157 1249msgid "Add a child to create a one-parent family" 1250msgstr "" 1251 1252#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:76 1253#: resources/views/family-page-children.phtml:45 1254#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:224 1255msgid "Add a daughter" 1256msgstr "" 1257 1258#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:22 1259#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:53 1260#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:14 1261msgid "Add a fact" 1262msgstr "" 1263 1264#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:77 1265#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:34 1266#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:42 1267#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:49 1268msgid "Add a father" 1269msgstr "" 1270 1271#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:44 1272#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54 1273msgid "Add a favorite" 1274msgstr "" 1275 1276#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:81 1277#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:84 1278#: resources/views/family-page-menu.phtml:37 1279#: resources/views/family-page-parents.phtml:27 1280#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:63 1281#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:136 1282msgid "Add a husband" 1283msgstr "" 1284 1285#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:67 1286#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:148 1287msgid "Add a husband using an existing individual" 1288msgstr "" 1289 1290#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:59 1291msgid "Add a journal entry" 1292msgstr "" 1293 1294#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:77 1295#: resources/views/media-page-menu.phtml:39 1296#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:21 1297msgid "Add a media file" 1298msgstr "" 1299 1300#: resources/views/family-page.phtml:71 1301#: resources/views/individual-page-images.phtml:59 1302#: resources/views/individual-page-menu.phtml:93 1303msgid "Add a media object" 1304msgstr "" 1305 1306#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:75 1307#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:64 1308#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:72 1309#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:56 1310msgid "Add a mother" 1311msgstr "" 1312 1313#: resources/views/individual-page-menu.phtml:42 1314msgid "Add a name" 1315msgstr "" 1316 1317#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:60 1318msgid "Add a news article" 1319msgstr "" 1320 1321#: resources/views/family-page.phtml:59 1322#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:53 1323msgid "Add a note" 1324msgstr "" 1325 1326#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:228 1327msgid "Add a sibling" 1328msgstr "" 1329 1330#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:224 1331msgid "Add a sister" 1332msgstr "" 1333 1334#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:75 1335#: resources/views/family-page-children.phtml:41 1336#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:220 1337msgid "Add a son" 1338msgstr "" 1339 1340#: resources/views/family-page.phtml:83 1341#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:51 1342msgid "Add a source citation" 1343msgstr "" 1344 1345#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:85 1346msgid "Add a spouse" 1347msgstr "" 1348 1349#: app/Module/StoriesModule.php:299 1350#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38 1351#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:36 1352msgid "Add a story" 1353msgstr "" 1354 1355#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48 1356#: resources/views/admin/control-panel.phtml:500 1357msgid "Add a user" 1358msgstr "" 1359 1360#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:79 1361#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:83 1362#: resources/views/family-page-menu.phtml:44 1363#: resources/views/family-page-parents.phtml:49 1364#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:100 1365#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:134 1366msgid "Add a wife" 1367msgstr "" 1368 1369#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:70 1370#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:146 1371msgid "Add a wife using an existing individual" 1372msgstr "" 1373 1374#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1375#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:301 1376#: resources/views/modules/faq/config.phtml:46 1377msgid "Add an FAQ" 1378msgstr "" 1379 1380#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:34 1381msgid "Add content to the end of the <code><body></code> element." 1382msgstr "" 1383 1384#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:22 1385msgid "Add content to the end of the <code><head></code> element." 1386msgstr "" 1387 1388#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:17 1389msgid "Add from clipboard" 1390msgstr "" 1391 1392#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40 1393msgid "Add historic events to an individual’s page." 1394msgstr "" 1395 1396#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:29 1397msgid "Add individuals" 1398msgstr "" 1399 1400#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:149 1401msgid "Add marriage details" 1402msgstr "" 1403 1404#. I18N: Name of a module 1405#: app/Module/FixMissingDeaths.php:58 1406msgid "Add missing death records" 1407msgstr "" 1408 1409#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:46 1410msgid "Add more blocks from the following list." 1411msgstr "" 1412 1413#: resources/views/search-advanced-page.phtml:45 1414msgid "Add more fields" 1415msgstr "" 1416 1417#. I18N: Description of the “Stories” module 1418#: app/Module/StoriesModule.php:78 1419msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree." 1420msgstr "" 1421 1422#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:77 1423msgid "Add new, and update existing records" 1424msgstr "" 1425 1426#: resources/views/admin/trees-import.phtml:100 1427msgid "Add spaces where long lines were wrapped" 1428msgstr "" 1429 1430#. I18N: Description of the “CSS and JS” module. 1431#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43 1432msgid "Add styling and scripts to every page." 1433msgstr "" 1434 1435#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file 1436#: resources/views/admin/trees-export.phtml:90 1437msgid "Add the GEDCOM media path to filenames" 1438msgstr "" 1439 1440#. I18N: A configuration setting 1441#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:205 1442msgid "Add to TITLE header tag" 1443msgstr "" 1444 1445#: app/Module/ClippingsCartModule.php:201 1446#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:22 1447msgid "Add to the clippings cart" 1448msgstr "" 1449 1450#. I18N: A configuration setting 1451#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:147 1452msgid "Add unique identifiers" 1453msgstr "" 1454 1455#: resources/views/admin/trees.phtml:216 1456msgid "Add unlinked records" 1457msgstr "" 1458 1459#. I18N: Description of the “HTML” module 1460#: app/Module/HtmlBlockModule.php:69 1461msgid "Add your own text and graphics." 1462msgstr "" 1463 1464#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:182 app/Module/UserJournalModule.php:182 1465msgid "Add/edit a journal/news entry" 1466msgstr "" 1467 1468#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:60 1469#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:73 1470#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:75 1471#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:76 1472#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:84 1473#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:85 1474#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:92 1475#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:105 1476#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:107 1477#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:108 1478#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:118 1479#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:119 1480msgid "Additional information" 1481msgstr "" 1482 1483#: app/Factories/ElementFactory.php:275 app/Factories/ElementFactory.php:386 1484#: app/Factories/ElementFactory.php:406 app/Factories/ElementFactory.php:658 1485#: app/Factories/ElementFactory.php:705 app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:67 1486#: app/Module/FixCemeteryTag.php:85 1487#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33 1488msgid "Address" 1489msgstr "" 1490 1491#: app/Factories/ElementFactory.php:276 app/Factories/ElementFactory.php:387 1492#: app/Factories/ElementFactory.php:407 app/Factories/ElementFactory.php:659 1493#: app/Factories/ElementFactory.php:706 1494msgid "Address line 1" 1495msgstr "" 1496 1497#: app/Factories/ElementFactory.php:277 app/Factories/ElementFactory.php:388 1498#: app/Factories/ElementFactory.php:408 app/Factories/ElementFactory.php:660 1499#: app/Factories/ElementFactory.php:707 1500msgid "Address line 2" 1501msgstr "" 1502 1503#: app/Factories/ElementFactory.php:278 app/Factories/ElementFactory.php:389 1504#: app/Factories/ElementFactory.php:409 app/Factories/ElementFactory.php:661 1505#: app/Factories/ElementFactory.php:708 1506msgid "Address line 3" 1507msgstr "" 1508 1509#. I18N: Location of an LDS church temple 1510#: app/Elements/TempleCode.php:55 1511msgid "Adelaide, Australia" 1512msgstr "" 1513 1514#: resources/views/admin/users-edit.phtml:224 1515#: resources/views/admin/users-edit.phtml:273 1516msgid "Administrator" 1517msgstr "" 1518 1519#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37 1520msgid "Administrator account" 1521msgstr "" 1522 1523#: resources/views/admin/users-edit.phtml:209 1524msgid "Administrator comments on user" 1525msgstr "" 1526 1527#: resources/views/admin/control-panel.phtml:468 1528msgid "Administrators" 1529msgstr "" 1530 1531#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:61 1532msgctxt "Female pedigree" 1533msgid "Adopted" 1534msgstr "" 1535 1536#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:51 1537msgctxt "Male pedigree" 1538msgid "Adopted" 1539msgstr "" 1540 1541#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71 1542msgctxt "Pedigree" 1543msgid "Adopted" 1544msgstr "" 1545 1546#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57 1547msgid "Adopted by both parents" 1548msgstr "" 1549 1550#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 1551#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:92 1552msgid "Adopted by father" 1553msgstr "" 1554 1555#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 1556#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:93 1557msgid "Adopted by mother" 1558msgstr "" 1559 1560#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:71 1561#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:54 1562msgid "Adopted name" 1563msgstr "" 1564 1565#: app/Factories/ElementFactory.php:447 app/Factories/ElementFactory.php:450 1566msgid "Adoption" 1567msgstr "" 1568 1569#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:324 1570msgid "Adoption of a brother" 1571msgstr "" 1572 1573#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:303 1574msgid "Adoption of a child" 1575msgstr "" 1576 1577#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:302 1578msgid "Adoption of a daughter" 1579msgstr "" 1580 1581#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:372 1582#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:395 1583#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:418 1584msgid "Adoption of a grandchild" 1585msgstr "" 1586 1587#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:371 1588msgid "Adoption of a granddaughter" 1589msgstr "" 1590 1591#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:394 1592msgctxt "daughter’s daughter" 1593msgid "Adoption of a granddaughter" 1594msgstr "" 1595 1596#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:417 1597msgctxt "son’s daughter" 1598msgid "Adoption of a granddaughter" 1599msgstr "" 1600 1601#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:370 1602msgid "Adoption of a grandson" 1603msgstr "" 1604 1605#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:393 1606msgctxt "daughter’s son" 1607msgid "Adoption of a grandson" 1608msgstr "" 1609 1610#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:416 1611msgctxt "son’s son" 1612msgid "Adoption of a grandson" 1613msgstr "" 1614 1615#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:347 1616msgid "Adoption of a half-brother" 1617msgstr "" 1618 1619#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:349 1620msgid "Adoption of a half-sibling" 1621msgstr "" 1622 1623#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:348 1624msgid "Adoption of a half-sister" 1625msgstr "" 1626 1627#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:326 1628msgid "Adoption of a sibling" 1629msgstr "" 1630 1631#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:325 1632msgid "Adoption of a sister" 1633msgstr "" 1634 1635#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:301 1636msgid "Adoption of a son" 1637msgstr "" 1638 1639#: app/Factories/ElementFactory.php:449 1640msgid "Adoptive parents" 1641msgstr "" 1642 1643#: app/Factories/ElementFactory.php:493 1644msgid "Adult christening" 1645msgstr "" 1646 1647#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:788 1648msgid "Advanced fact preferences" 1649msgstr "" 1650 1651#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:793 1652msgid "Advanced name facts" 1653msgstr "" 1654 1655#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:806 1656msgid "Advanced place name facts" 1657msgstr "" 1658 1659#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:167 1660#: app/Module/SearchMenuModule.php:125 1661msgid "Advanced search" 1662msgstr "" 1663 1664#. I18N: Name of a country or state 1665#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42 1666msgid "Afghanistan" 1667msgstr "" 1668 1669#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:197 1670msgid "Africa" 1671msgstr "" 1672 1673#: resources/views/admin/trees-create.phtml:61 1674msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file." 1675msgstr "" 1676 1677#: app/Factories/ElementFactory.php:414 app/Functions/FunctionsPrint.php:390 1678#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:141 1679#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:164 1680#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32 1681#: resources/views/lists/families-table.phtml:141 1682#: resources/views/lists/families-table.phtml:216 1683#: resources/views/lists/families-table.phtml:219 1684#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156 1685#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:252 1686#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:414 1687msgid "Age" 1688msgstr "" 1689 1690#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:12 1691msgid "Age at birth of child" 1692msgstr "" 1693 1694#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:71 1695msgid "Age at which to assume an individual is dead" 1696msgstr "" 1697 1698#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:42 1699msgid "Age between husband and wife" 1700msgstr "" 1701 1702#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:20 1703msgid "Age between siblings" 1704msgstr "" 1705 1706#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:51 1707msgid "Age between wife and husband" 1708msgstr "" 1709 1710#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:12 1711msgid "Age difference" 1712msgstr "" 1713 1714#: app/Module/StatisticsChartModule.php:644 1715#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:40 1716msgid "Age in year of first marriage" 1717msgstr "" 1718 1719#: app/Module/StatisticsChartModule.php:583 1720#: resources/views/lists/families-table.phtml:482 1721#: resources/views/lists/families-table.phtml:524 1722#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39 1723#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:12 1724msgid "Age in year of marriage" 1725msgstr "" 1726 1727#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:136 1728#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139 1729#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:145 1730msgid "Age interval" 1731msgstr "" 1732 1733#. I18N: A configuration setting 1734#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:415 1735msgid "Age of parents next to child’s birthdate" 1736msgstr "" 1737 1738#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:490 1739#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:532 1740msgid "Age related to death year" 1741msgstr "" 1742 1743#: app/Factories/ElementFactory.php:283 app/Factories/ElementFactory.php:415 1744#: app/Factories/ElementFactory.php:687 1745msgid "Agency" 1746msgstr "" 1747 1748#. I18N: Name of a country or state 1749#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48 1750msgid "Aland Islands" 1751msgstr "" 1752 1753#. I18N: Name of a country or state 1754#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50 1755msgid "Albania" 1756msgstr "" 1757 1758#. I18N: Name of a module 1759#: app/Module/AlbumModule.php:42 app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:55 1760msgid "Album" 1761msgstr "" 1762 1763#. I18N: Location of an LDS church temple 1764#: app/Elements/TempleCode.php:57 1765msgid "Albuquerque, New Mexico, United States" 1766msgstr "" 1767 1768#. I18N: Name of a country or state 1769#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167 1770msgid "Algeria" 1771msgstr "" 1772 1773#: app/Factories/ElementFactory.php:453 1774msgid "Alias" 1775msgstr "" 1776 1777#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:191 1778msgid "Alive" 1779msgstr "" 1780 1781#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:320 1782#: app/Module/IndividualListModule.php:234 1783#: app/Module/IndividualListModule.php:243 1784#: app/Module/IndividualListModule.php:252 1785#: app/Module/IndividualListModule.php:341 1786#: app/Module/IndividualListModule.php:443 1787#: app/Module/IndividualListModule.php:445 1788#: resources/views/calendar-page.phtml:179 1789#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10 1790#: resources/views/modules/faq/config.phtml:70 1791#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 1792#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:67 1793#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 1794#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 1795#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 1796#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 1797#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 1798#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94 1799#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 1800#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 1801#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 1802#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 1803#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46 1804msgid "All" 1805msgstr "அனைத்தும்" 1806 1807#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:169 1808#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:272 1809msgid "All facts and events" 1810msgstr "" 1811 1812#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:739 1813msgid "All family facts" 1814msgstr "" 1815 1816#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:234 1817msgid "All fields must be completed." 1818msgstr "" 1819 1820#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:685 1821msgid "All individual facts" 1822msgstr "" 1823 1824#: resources/views/calendar-page.phtml:121 1825#: resources/views/calendar-page.phtml:133 1826msgid "All individuals" 1827msgstr "" 1828 1829#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58 1830#: resources/views/admin/components.phtml:28 1831#: resources/views/admin/control-panel.phtml:557 1832msgid "All modules" 1833msgstr "" 1834 1835#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:179 1836#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:265 1837msgid "All records" 1838msgstr "" 1839 1840#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get” 1841#: app/Module/CkeditorModule.php:54 1842msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes." 1843msgstr "" 1844 1845#. I18N: A configuration setting 1846#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:637 1847msgid "Allow users to see raw GEDCOM records" 1848msgstr "" 1849 1850#. I18N: A configuration setting 1851#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52 1852msgid "Allow visitors to request a new user account" 1853msgstr "" 1854 1855#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:72 1856#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:54 1857#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:113 1858#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:114 1859#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:120 1860#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:55 1861#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:56 1862msgid "Also known as" 1863msgstr "" 1864 1865#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:62 1866#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:94 1867msgid "Alternative place name" 1868msgstr "" 1869 1870#. I18N: Name of a country or state 1871#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60 1872msgid "American Samoa" 1873msgstr "" 1874 1875#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1876#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:80 1877msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees." 1878msgstr "" 1879 1880#: resources/views/admin/site-registration.phtml:59 1881msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in." 1882msgstr "" 1883 1884#. I18N: Description of the “Album” module 1885#: app/Module/AlbumModule.php:53 1886msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer." 1887msgstr "" 1888 1889#. I18N: Description of the “Charts” module 1890#: app/Module/ChartsBlockModule.php:80 1891msgid "An alternative way to display charts." 1892msgstr "" 1893 1894#. I18N: Description of the “Census assistant” module 1895#: app/Module/CensusAssistantModule.php:63 1896msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals." 1897msgstr "" 1898 1899#. I18N: Description of the “Theme change” module 1900#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56 1901msgid "An alternative way to select a new theme." 1902msgstr "" 1903 1904#. I18N: Description of the “Sign in” module 1905#: app/Module/LoginBlockModule.php:54 1906msgid "An alternative way to sign in and sign out." 1907msgstr "" 1908 1909#. I18N: Description of the “HourglassChart” module 1910#: app/Module/HourglassChartModule.php:101 1911msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants." 1912msgstr "" 1913 1914#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75 1915msgid "An individual can have more than one set of parents. For example, birth and adopted." 1916msgstr "" 1917 1918#. I18N: Description of the “Interactive tree” module 1919#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:64 1920msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual." 1921msgstr "" 1922 1923#: resources/views/errors/database-error.phtml:12 1924#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12 1925msgid "An unexpected database error occurred." 1926msgstr "" 1927 1928#: resources/views/admin/control-panel.phtml:203 1929msgid "An upgrade is available." 1930msgstr "" 1931 1932#. I18N: Name of a module/report 1933#. I18N: Name of a module/chart 1934#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40 1935#: app/Module/AncestorsChartModule.php:108 1936#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4 1937msgid "Ancestors" 1938msgstr "" 1939 1940#: app/Factories/ElementFactory.php:454 1941msgid "Ancestors interest" 1942msgstr "" 1943 1944#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55 1945msgid "Ancestors of " 1946msgstr "" 1947 1948#. I18N: %s is an individual’s name 1949#: app/Module/AncestorsChartModule.php:154 1950#, php-format 1951msgid "Ancestors of %s" 1952msgstr "" 1953 1954#: app/Factories/ElementFactory.php:452 1955msgid "Ancestral file number" 1956msgstr "" 1957 1958#: app/Module/CustomTagsAncestry.php:51 1959msgid "Ancestry PID" 1960msgstr "" 1961 1962#. I18N: Location of an LDS church temple 1963#: app/Elements/TempleCode.php:58 1964msgid "Anchorage, Alaska, United States" 1965msgstr "" 1966 1967#. I18N: Name of a country or state 1968#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52 1969msgid "Andorra" 1970msgstr "" 1971 1972#. I18N: Name of a country or state 1973#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44 1974msgid "Angola" 1975msgstr "" 1976 1977#. I18N: Name of a country or state 1978#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46 1979msgid "Anguilla" 1980msgstr "" 1981 1982#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:39 1983#: resources/views/lists/families-table.phtml:222 1984#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:238 1985#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:248 1986#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:19 1987#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29 1988msgid "Anniversary" 1989msgstr "" 1990 1991#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:120 1992msgid "Anniversary calendar" 1993msgstr "" 1994 1995#: app/Factories/ElementFactory.php:319 1996msgid "Annulment" 1997msgstr "" 1998 1999#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:42 2000msgid "Answer" 2001msgstr "" 2002 2003#. I18N: Name of a country or state 2004#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62 2005msgid "Antarctica" 2006msgstr "" 2007 2008#. I18N: Name of a country or state 2009#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66 2010msgid "Antigua and Barbuda" 2011msgstr "" 2012 2013#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:84 2014msgid "Anyone with a user account can access this website." 2015msgstr "" 2016 2017#. I18N: Location of an LDS church temple 2018#: app/Elements/TempleCode.php:59 2019msgid "Apia, Samoa" 2020msgstr "" 2021 2022#: resources/views/admin/trees-export.phtml:101 2023#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:24 2024#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:56 2025msgid "Apply privacy settings" 2026msgstr "" 2027 2028#. I18N: Label for checkbox 2029#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:893 2030#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:308 2031msgid "Apply these preferences to all family trees" 2032msgstr "" 2033 2034#. I18N: Label for checkbox 2035#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:900 2036#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:315 2037msgid "Apply these preferences to new family trees" 2038msgstr "" 2039 2040#: resources/views/admin/users.phtml:35 2041msgid "Approved" 2042msgstr "" 2043 2044#: resources/views/admin/users-edit.phtml:105 2045msgid "Approved by administrator" 2046msgstr "" 2047 2048#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204 2049msgctxt "Abbreviation for April" 2050msgid "Apr" 2051msgstr "" 2052 2053#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101 2054msgctxt "GENITIVE" 2055msgid "April" 2056msgstr "" 2057 2058#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171 2059msgctxt "INSTRUMENTAL" 2060msgid "April" 2061msgstr "" 2062 2063#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136 2064msgctxt "LOCATIVE" 2065msgid "April" 2066msgstr "" 2067 2068#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:66 2069#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795 2070#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14 2071msgctxt "NOMINATIVE" 2072msgid "April" 2073msgstr "" 2074 2075#. I18N: The name of a colour-scheme 2076#: app/Module/ColorsTheme.php:153 2077msgid "Aqua Marine" 2078msgstr "" 2079 2080#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19 2081#, php-format 2082msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?" 2083msgstr "" 2084 2085#: resources/views/individual-name.phtml:87 2086#: resources/views/media-page-details.phtml:40 2087msgid "Are you sure you want to delete this fact?" 2088msgstr "" 2089 2090#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:51 2091#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:136 2092msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later." 2093msgstr "" 2094 2095#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:250 2096#: resources/views/admin/clean-data.phtml:41 2097#: resources/views/admin/trees.phtml:115 2098#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44 2099#: resources/views/edit-account-page.phtml:175 2100#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14 2101#: resources/views/individual-page-menu.phtml:116 2102#: resources/views/media-page-menu.phtml:73 2103#: resources/views/modules/faq/config.phtml:98 2104#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:45 2105#: resources/views/modules/stories/config.phtml:84 2106#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:45 2107#: resources/views/record-page-menu.phtml:45 2108#, php-format 2109msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" 2110msgstr "" 2111 2112#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104 2113msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?" 2114msgstr "" 2115 2116#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35 2117msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?" 2118msgstr "" 2119 2120#. I18N: Name of a country or state 2121#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56 2122msgid "Argentina" 2123msgstr "" 2124 2125#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 2126#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 2127#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 2128#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 2129#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 2130#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 2131#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 2132#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 2133#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 2134#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 2135#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 2136#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 2137#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 2138#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 2139#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 2140#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 2141msgctxt "font name" 2142msgid "Arial" 2143msgstr "" 2144 2145#. I18N: Name of a country or state 2146#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58 2147msgid "Armenia" 2148msgstr "" 2149 2150#. I18N: Name of a country or state 2151#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40 2152msgid "Aruba" 2153msgstr "" 2154 2155#: resources/views/modules/html/config.phtml:43 2156msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme." 2157msgstr "" 2158 2159#. I18N: The name of a colour-scheme 2160#: app/Module/ColorsTheme.php:155 2161msgid "Ash" 2162msgstr "" 2163 2164#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:191 2165msgid "Asia" 2166msgstr "" 2167 2168#: app/Factories/ElementFactory.php:455 2169#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:402 2170#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:100 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:149 2171#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:77 2172#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:109 2173#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:64 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:54 2174#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:56 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:70 2175msgid "Associate" 2176msgstr "" 2177 2178#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261 2179msgid "Associate events with this source" 2180msgstr "" 2181 2182#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:31 2183msgid "Associated events" 2184msgstr "" 2185 2186#. I18N: Location of an LDS church temple 2187#: app/Elements/TempleCode.php:61 2188msgid "Asuncion, Paraguay" 2189msgstr "" 2190 2191#. I18N: Name of a country or state 2192#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431 2193msgid "At sea" 2194msgstr "" 2195 2196#. I18N: Location of an LDS church temple 2197#: app/Elements/TempleCode.php:62 2198msgid "Atlanta, Georgia, United States" 2199msgstr "" 2200 2201#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94 2202msgid "Attendant" 2203msgstr "" 2204 2205#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73 2206msgctxt "FEMALE" 2207msgid "Attendant" 2208msgstr "" 2209 2210#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52 2211msgctxt "MALE" 2212msgid "Attendant" 2213msgstr "" 2214 2215#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95 2216msgid "Attending" 2217msgstr "" 2218 2219#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74 2220msgctxt "FEMALE" 2221msgid "Attending" 2222msgstr "" 2223 2224#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53 2225msgctxt "MALE" 2226msgid "Attending" 2227msgstr "" 2228 2229#. I18N: Type of media object 2230#: app/Elements/SourceMediaType.php:60 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:59 2231#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:99 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:125 2232#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:140 2233msgid "Audio" 2234msgstr "" 2235 2236#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208 2237msgctxt "Abbreviation for August" 2238msgid "Aug" 2239msgstr "" 2240 2241#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:105 2242msgctxt "GENITIVE" 2243msgid "August" 2244msgstr "" 2245 2246#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:175 2247msgctxt "INSTRUMENTAL" 2248msgid "August" 2249msgstr "" 2250 2251#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:140 2252msgctxt "LOCATIVE" 2253msgid "August" 2254msgstr "" 2255 2256#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:70 2257#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799 2258#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18 2259msgctxt "NOMINATIVE" 2260msgid "August" 2261msgstr "" 2262 2263#. I18N: Name of a country or state 2264#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68 2265msgid "Australia" 2266msgstr "" 2267 2268#. I18N: Name of a country or state 2269#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70 2270msgid "Austria" 2271msgstr "" 2272 2273#: app/Factories/ElementFactory.php:681 2274#: resources/views/lists/sources-table.phtml:95 2275#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30 2276msgid "Author" 2277msgstr "" 2278 2279#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:62 2280#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:70 2281#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:79 2282#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:80 2283#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:83 2284#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:84 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:53 2285#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:69 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:83 2286#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:85 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:87 2287#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:89 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:91 2288#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:93 2289msgid "Author of last change" 2290msgstr "" 2291 2292#. I18N: plural noun - things that can be shared 2293#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43 2294#: resources/views/admin/control-panel.phtml:622 2295msgid "Autocomplete" 2296msgstr "" 2297 2298#: resources/views/admin/users-edit.phtml:155 2299msgid "Automatically accept changes made by this user" 2300msgstr "" 2301 2302#. I18N: A configuration setting 2303#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555 2304msgid "Automatically expand notes" 2305msgstr "" 2306 2307#. I18N: A configuration setting 2308#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:571 2309msgid "Automatically expand sources" 2310msgstr "" 2311 2312#. I18N: a month in the Jewish calendar 2313#: app/Date/JewishDate.php:200 2314msgctxt "GENITIVE" 2315msgid "Av" 2316msgstr "" 2317 2318#. I18N: a month in the Jewish calendar 2319#: app/Date/JewishDate.php:304 2320msgctxt "INSTRUMENTAL" 2321msgid "Av" 2322msgstr "" 2323 2324#. I18N: a month in the Jewish calendar 2325#: app/Date/JewishDate.php:252 2326msgctxt "LOCATIVE" 2327msgid "Av" 2328msgstr "" 2329 2330#. I18N: a month in the Jewish calendar 2331#: app/Date/JewishDate.php:148 2332msgctxt "NOMINATIVE" 2333msgid "Av" 2334msgstr "" 2335 2336#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:119 2337#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:142 2338#: resources/views/lists/families-table.phtml:144 2339#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:159 2340msgid "Average age" 2341msgstr "" 2342 2343#: app/Module/StatisticsChartModule.php:521 2344#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:139 2345#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59 2346#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:222 2347#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:89 2348#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38 2349#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:20 2350msgid "Average age at death" 2351msgstr "" 2352 2353#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:162 2354msgid "Average age at marriage" 2355msgstr "" 2356 2357#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:159 2358msgid "Average age in century of marriage" 2359msgstr "" 2360 2361#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:136 2362msgid "Average age related to death century" 2363msgstr "" 2364 2365#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:95 2366msgid "Average number" 2367msgstr "" 2368 2369#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:106 2370#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:61 2371#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:250 2372#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:97 2373#: resources/views/statistics/families/children.phtml:20 2374msgid "Average number of children per family" 2375msgstr "" 2376 2377#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names 2378#: resources/views/admin/trees-create.phtml:49 2379#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:90 2380msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice." 2381msgstr "" 2382 2383#: app/Date/JalaliDate.php:267 2384msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar" 2385msgid "Azar" 2386msgstr "" 2387 2388#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2389#: app/Date/JalaliDate.php:141 2390msgctxt "GENITIVE" 2391msgid "Azar" 2392msgstr "" 2393 2394#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2395#: app/Date/JalaliDate.php:231 2396msgctxt "INSTRUMENTAL" 2397msgid "Azar" 2398msgstr "" 2399 2400#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2401#: app/Date/JalaliDate.php:186 2402msgctxt "LOCATIVE" 2403msgid "Azar" 2404msgstr "" 2405 2406#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2407#: app/Date/JalaliDate.php:96 2408msgctxt "NOMINATIVE" 2409msgid "Azar" 2410msgstr "" 2411 2412#. I18N: Name of a country or state 2413#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72 2414msgid "Azerbaijan" 2415msgstr "" 2416 2417#. I18N: Name of a country or state 2418#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74 2419msgid "Azores" 2420msgstr "" 2421 2422#: app/Date/JalaliDate.php:269 2423msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman" 2424msgid "Bah" 2425msgstr "" 2426 2427#. I18N: Name of a country or state 2428#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91 2429msgid "Bahamas" 2430msgstr "" 2431 2432#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2433#: app/Date/JalaliDate.php:145 2434msgctxt "GENITIVE" 2435msgid "Bahman" 2436msgstr "" 2437 2438#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2439#: app/Date/JalaliDate.php:235 2440msgctxt "INSTRUMENTAL" 2441msgid "Bahman" 2442msgstr "" 2443 2444#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2445#: app/Date/JalaliDate.php:190 2446msgctxt "LOCATIVE" 2447msgid "Bahman" 2448msgstr "" 2449 2450#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2451#: app/Date/JalaliDate.php:100 2452msgctxt "NOMINATIVE" 2453msgid "Bahman" 2454msgstr "" 2455 2456#. I18N: Name of a country or state 2457#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89 2458msgid "Bahrain" 2459msgstr "" 2460 2461#. I18N: Name of a country or state 2462#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85 2463msgid "Bangladesh" 2464msgstr "" 2465 2466#: app/Factories/ElementFactory.php:463 resources/views/calendar-page.phtml:185 2467#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 2468msgid "Baptism" 2469msgstr "" 2470 2471#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:319 2472msgid "Baptism of a brother" 2473msgstr "" 2474 2475#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:298 2476msgid "Baptism of a child" 2477msgstr "" 2478 2479#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:297 2480msgid "Baptism of a daughter" 2481msgstr "" 2482 2483#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:367 2484#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:390 2485#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:413 2486#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:490 2487#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:508 2488msgid "Baptism of a grandchild" 2489msgstr "" 2490 2491#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:366 2492msgid "Baptism of a granddaughter" 2493msgstr "" 2494 2495#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:389 2496msgctxt "daughter’s daughter" 2497msgid "Baptism of a granddaughter" 2498msgstr "" 2499 2500#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:412 2501msgctxt "son’s daughter" 2502msgid "Baptism of a granddaughter" 2503msgstr "" 2504 2505#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:365 2506msgid "Baptism of a grandson" 2507msgstr "" 2508 2509#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:388 2510msgctxt "daughter’s son" 2511msgid "Baptism of a grandson" 2512msgstr "" 2513 2514#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:411 2515msgctxt "son’s son" 2516msgid "Baptism of a grandson" 2517msgstr "" 2518 2519#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:342 2520msgid "Baptism of a half-brother" 2521msgstr "" 2522 2523#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:344 2524msgid "Baptism of a half-sibling" 2525msgstr "" 2526 2527#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:343 2528msgid "Baptism of a half-sister" 2529msgstr "" 2530 2531#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:321 2532msgid "Baptism of a sibling" 2533msgstr "" 2534 2535#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:320 2536msgid "Baptism of a sister" 2537msgstr "" 2538 2539#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:296 2540msgid "Baptism of a son" 2541msgstr "" 2542 2543#: app/Factories/ElementFactory.php:466 2544#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 2545msgid "Bar mitzvah" 2546msgstr "" 2547 2548#. I18N: Name of a country or state 2549#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106 2550msgid "Barbados" 2551msgstr "" 2552 2553#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:130 2554msgid "Base GEDCOM tag" 2555msgstr "" 2556 2557#: app/Factories/ElementFactory.php:469 2558#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 2559msgid "Bat mitzvah" 2560msgstr "" 2561 2562#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:26 2563msgid "Batch update" 2564msgstr "" 2565 2566#. I18N: Location of an LDS church temple 2567#: app/Elements/TempleCode.php:73 2568msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States" 2569msgstr "" 2570 2571#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:260 2572msgid "Begins with" 2573msgstr "" 2574 2575#. I18N: Name of a country or state 2576#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96 2577msgid "Belarus" 2578msgstr "" 2579 2580#. I18N: The name of a colour-scheme 2581#: app/Module/ColorsTheme.php:157 2582msgid "Belgian Chocolate" 2583msgstr "" 2584 2585#. I18N: Name of a country or state 2586#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78 2587msgid "Belgium" 2588msgstr "" 2589 2590#. I18N: Name of a country or state 2591#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98 2592msgid "Belize" 2593msgstr "" 2594 2595#. I18N: Name of a country or state 2596#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80 2597msgid "Benin" 2598msgstr "" 2599 2600#. I18N: Name of a country or state 2601#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100 2602msgid "Bermuda" 2603msgstr "" 2604 2605#. I18N: Location of an LDS church temple 2606#: app/Elements/TempleCode.php:191 2607msgid "Bern, Switzerland" 2608msgstr "" 2609 2610#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96 2611msgid "Best man" 2612msgstr "" 2613 2614#. I18N: Name of a country or state 2615#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110 2616msgid "Bhutan" 2617msgstr "" 2618 2619#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:55 2620msgid "Bibliography" 2621msgstr "" 2622 2623#. I18N: Location of an LDS church temple 2624#: app/Elements/TempleCode.php:64 2625msgid "Billings, Montana, United States" 2626msgstr "" 2627 2628#: app/Module/CustomTagsGedcom55.php:50 2629msgid "Binary data object" 2630msgstr "" 2631 2632#: app/Module/BingMaps.php:82 app/Module/MapLinkBing.php:42 2633msgid "Bing™ maps" 2634msgstr "" 2635 2636#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41 2637msgid "Bing™ webmaster tools" 2638msgstr "" 2639 2640#. I18N: Location of an LDS church temple 2641#: app/Elements/TempleCode.php:65 2642msgid "Birmingham, Alabama, United States" 2643msgstr "" 2644 2645#: app/Factories/ElementFactory.php:472 2646#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:213 2647#: resources/views/calendar-page.phtml:182 2648#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:210 2649#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:214 2650#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:236 2651#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441 2652#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58 2653#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 2654#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 2655#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560 2656#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182 2657#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 2658#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 2659#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536 2660#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 2661#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 2662#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880 2663#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 2664#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 2665#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 2666#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 2667#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 2668#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 2669#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 2670#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 2671#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 2672#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 2673#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 2674#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 2675#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 2676#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 2677#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 2678#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 2679#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 2680#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 2681#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 2682#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 2683#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 2684#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 2685#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15 2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73 2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74 2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94 2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95 2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116 2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117 2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134 2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135 2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156 2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157 2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175 2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176 2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197 2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198 2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218 2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219 2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240 2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241 2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261 2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262 2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283 2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284 2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304 2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305 2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326 2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327 2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347 2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348 2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369 2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370 2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390 2717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409 2718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428 2719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447 2720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466 2721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485 2722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504 2723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523 2724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542 2725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561 2726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580 2727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599 2728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618 2729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637 2730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656 2731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675 2732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775 2733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776 2734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796 2735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797 2736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818 2737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819 2738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836 2739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837 2740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858 2741#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859 2742#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876 2743#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877 2744#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898 2745#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899 2746#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920 2747#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942 2748#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963 2749#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985 2750#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006 2751#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028 2752#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049 2753#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071 2754#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094 2755#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113 2756#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132 2757#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151 2758#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170 2759#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189 2760#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208 2761#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227 2762#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246 2763#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265 2764#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284 2765#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303 2766#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322 2767#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341 2768#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360 2769#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379 2770#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63 2771msgid "Birth" 2772msgstr "" 2773 2774#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:60 2775msgctxt "Female pedigree" 2776msgid "Birth" 2777msgstr "" 2778 2779#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:50 2780msgctxt "Male pedigree" 2781msgid "Birth" 2782msgstr "" 2783 2784#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70 2785msgctxt "Pedigree" 2786msgid "Birth" 2787msgstr "" 2788 2789#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:338 2790msgid "Birth by country" 2791msgstr "" 2792 2793#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8 2794#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8 2795msgid "Birth date range end" 2796msgstr "" 2797 2798#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7 2799#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7 2800msgid "Birth date range start" 2801msgstr "" 2802 2803#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:73 2804msgid "Birth name" 2805msgstr "" 2806 2807#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:309 2808msgid "Birth of a brother" 2809msgstr "" 2810 2811#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:288 app/Module/PlacesModule.php:221 2812#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:459 2813msgid "Birth of a child" 2814msgstr "" 2815 2816#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:287 2817msgid "Birth of a daughter" 2818msgstr "" 2819 2820#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:357 2821#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:380 2822#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:403 2823#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:453 2824msgid "Birth of a grandchild" 2825msgstr "" 2826 2827#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:356 2828msgid "Birth of a granddaughter" 2829msgstr "" 2830 2831#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:379 2832msgctxt "daughter’s daughter" 2833msgid "Birth of a granddaughter" 2834msgstr "" 2835 2836#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:402 2837msgctxt "son’s daughter" 2838msgid "Birth of a granddaughter" 2839msgstr "" 2840 2841#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:355 2842msgid "Birth of a grandson" 2843msgstr "" 2844 2845#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:378 2846msgctxt "daughter’s son" 2847msgid "Birth of a grandson" 2848msgstr "" 2849 2850#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:401 2851msgctxt "son’s son" 2852msgid "Birth of a grandson" 2853msgstr "" 2854 2855#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:332 2856msgid "Birth of a half-brother" 2857msgstr "" 2858 2859#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:334 2860msgid "Birth of a half-sibling" 2861msgstr "" 2862 2863#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:333 2864msgid "Birth of a half-sister" 2865msgstr "" 2866 2867#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:311 2868#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:465 2869msgid "Birth of a sibling" 2870msgstr "" 2871 2872#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:310 2873msgid "Birth of a sister" 2874msgstr "" 2875 2876#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:286 2877msgid "Birth of a son" 2878msgstr "" 2879 2880#: app/Factories/ElementFactory.php:474 2881msgid "Birth parents" 2882msgstr "" 2883 2884#: resources/views/statistics/other/places.phtml:21 2885msgid "Birth places" 2886msgstr "" 2887 2888#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6 2889msgid "Birthplace contains" 2890msgstr "" 2891 2892#. I18N: Name of a module/report 2893#: app/Module/BirthReportModule.php:40 2894#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65 2895#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3 2896#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31 2897msgid "Births" 2898msgstr "" 2899 2900#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:129 2901#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:31 2902msgid "Births by century" 2903msgstr "நூற்றாண்டின் படி பிறப்புகள்" 2904 2905#. I18N: Location of an LDS church temple 2906#: app/Elements/TempleCode.php:66 2907msgid "Bismarck, North Dakota, United States" 2908msgstr "" 2909 2910#: app/Factories/ElementFactory.php:476 2911msgid "Blessing" 2912msgstr "" 2913 2914#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:88 2915#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:22 2916msgid "Block" 2917msgstr "" 2918 2919#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43 2920#: resources/views/admin/control-panel.phtml:608 2921#: resources/views/admin/modules.phtml:90 2922#: resources/views/admin/modules.phtml:92 2923msgid "Blocks" 2924msgstr "" 2925 2926#. I18N: The name of a colour-scheme 2927#: app/Module/ColorsTheme.php:159 2928msgid "Blue Lagoon" 2929msgstr "" 2930 2931#. I18N: The name of a colour-scheme 2932#: app/Module/ColorsTheme.php:161 2933msgid "Blue Marine" 2934msgstr "" 2935 2936#. I18N: Location of an LDS church temple 2937#: app/Elements/TempleCode.php:67 2938msgid "Bogota, Colombia" 2939msgstr "" 2940 2941#. I18N: Location of an LDS church temple 2942#: app/Elements/TempleCode.php:68 2943msgid "Boise, Idaho, United States" 2944msgstr "" 2945 2946#. I18N: Name of a country or state 2947#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102 2948msgid "Bolivia" 2949msgstr "" 2950 2951#. I18N: Type of media object 2952#: app/Elements/SourceMediaType.php:61 2953msgid "Book" 2954msgstr "" 2955 2956#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 2957#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60 2958msgid "Born in the covenant" 2959msgstr "" 2960 2961#. I18N: Name of a country or state 2962#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93 2963msgid "Bosnia and Herzegovina" 2964msgstr "" 2965 2966#. I18N: Location of an LDS church temple 2967#: app/Elements/TempleCode.php:69 2968msgid "Boston, Massachusetts, United States" 2969msgstr "" 2970 2971#: resources/views/lists/families-table.phtml:161 2972msgid "Both alive" 2973msgstr "" 2974 2975#: resources/views/lists/families-table.phtml:173 2976msgid "Both dead" 2977msgstr "" 2978 2979#. I18N: Name of a country or state 2980#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114 2981msgid "Botswana" 2982msgstr "" 2983 2984#. I18N: Location of an LDS church temple 2985#: app/Elements/TempleCode.php:70 2986msgid "Bountiful, Utah, United States" 2987msgstr "" 2988 2989#. I18N: Name of a country or state 2990#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112 2991msgid "Bouvet Island" 2992msgstr "" 2993 2994#. I18N: Name of a module/list 2995#. I18N: Branches of a family tree 2996#: app/Module/BranchesListModule.php:104 app/Module/BranchesListModule.php:229 2997msgid "Branches" 2998msgstr "" 2999 3000#. I18N: %s is a surname 3001#: app/Module/BranchesListModule.php:224 3002#, php-format 3003msgid "Branches of the %s family" 3004msgstr "" 3005 3006#. I18N: Name of a country or state 3007#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104 3008msgid "Brazil" 3009msgstr "" 3010 3011#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97 3012msgid "Bridesmaid" 3013msgstr "" 3014 3015#. I18N: Location of an LDS church temple 3016#: app/Elements/TempleCode.php:71 3017msgid "Brigham City, Utah, United States" 3018msgstr "" 3019 3020#. I18N: Location of an LDS church temple 3021#: app/Elements/TempleCode.php:72 3022msgid "Brisbane, Australia" 3023msgstr "" 3024 3025#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:94 3026msgid "Brit milah" 3027msgstr "" 3028 3029#. I18N: Name of a country or state 3030#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253 3031msgid "British Indian Ocean Territory" 3032msgstr "" 3033 3034#. I18N: Name of a country or state 3035#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524 3036msgid "British Virgin Islands" 3037msgstr "" 3038 3039#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327 3040#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316 3041msgid "Brother" 3042msgstr "" 3043 3044#. I18N: a month in the French republican calendar 3045#: app/Date/FrenchDate.php:137 3046msgctxt "GENITIVE" 3047msgid "Brumaire" 3048msgstr "" 3049 3050#. I18N: a month in the French republican calendar 3051#: app/Date/FrenchDate.php:231 3052msgctxt "INSTRUMENTAL" 3053msgid "Brumaire" 3054msgstr "" 3055 3056#. I18N: a month in the French republican calendar 3057#: app/Date/FrenchDate.php:184 3058msgctxt "LOCATIVE" 3059msgid "Brumaire" 3060msgstr "" 3061 3062#. I18N: a month in the French republican calendar 3063#: app/Date/FrenchDate.php:89 3064msgctxt "NOMINATIVE" 3065msgid "Brumaire" 3066msgstr "" 3067 3068#. I18N: Name of a country or state 3069#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108 3070msgid "Brunei Darussalam" 3071msgstr "" 3072 3073#. I18N: Location of an LDS church temple 3074#: app/Elements/TempleCode.php:63 3075msgid "Buenos Aires, Argentina" 3076msgstr "" 3077 3078#. I18N: Name of a country or state 3079#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87 3080msgid "Bulgaria" 3081msgstr "" 3082 3083#: app/Factories/ElementFactory.php:479 resources/views/calendar-page.phtml:197 3084#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351 3085#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705 3086#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049 3087#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25 3088msgid "Burial" 3089msgstr "" 3090 3091#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:447 3092msgid "Burial of a brother" 3093msgstr "" 3094 3095#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:431 3096msgid "Burial of a child" 3097msgstr "" 3098 3099#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:430 3100msgid "Burial of a daughter" 3101msgstr "" 3102 3103#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:725 3104msgid "Burial of a father" 3105msgstr "" 3106 3107#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:485 3108#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:503 3109#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:521 3110msgid "Burial of a grandchild" 3111msgstr "" 3112 3113#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:484 3114msgid "Burial of a granddaughter" 3115msgstr "" 3116 3117#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:502 3118msgctxt "daughter’s daughter" 3119msgid "Burial of a granddaughter" 3120msgstr "" 3121 3122#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:520 3123msgctxt "son’s daughter" 3124msgid "Burial of a granddaughter" 3125msgstr "" 3126 3127#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:743 3128msgid "Burial of a grandfather" 3129msgstr "" 3130 3131#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:744 3132msgid "Burial of a grandmother" 3133msgstr "" 3134 3135#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:745 3136#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:763 3137#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:781 3138msgid "Burial of a grandparent" 3139msgstr "" 3140 3141#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:483 3142msgid "Burial of a grandson" 3143msgstr "" 3144 3145#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:501 3146msgctxt "daughter’s son" 3147msgid "Burial of a grandson" 3148msgstr "" 3149 3150#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:519 3151msgctxt "son’s son" 3152msgid "Burial of a grandson" 3153msgstr "" 3154 3155#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:465 3156msgid "Burial of a half-brother" 3157msgstr "" 3158 3159#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:467 3160msgid "Burial of a half-sibling" 3161msgstr "" 3162 3163#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:466 3164msgid "Burial of a half-sister" 3165msgstr "" 3166 3167#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:201 3168msgid "Burial of a husband" 3169msgstr "" 3170 3171#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:761 3172msgid "Burial of a maternal grandfather" 3173msgstr "" 3174 3175#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:762 3176msgid "Burial of a maternal grandmother" 3177msgstr "" 3178 3179#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:726 3180msgid "Burial of a mother" 3181msgstr "" 3182 3183#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:727 3184msgid "Burial of a parent" 3185msgstr "" 3186 3187#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:779 3188msgid "Burial of a paternal grandfather" 3189msgstr "" 3190 3191#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:780 3192msgid "Burial of a paternal grandmother" 3193msgstr "" 3194 3195#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:449 3196msgid "Burial of a sibling" 3197msgstr "" 3198 3199#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:448 3200msgid "Burial of a sister" 3201msgstr "" 3202 3203#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:429 3204msgid "Burial of a son" 3205msgstr "" 3206 3207#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:203 3208msgid "Burial of a spouse" 3209msgstr "" 3210 3211#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:202 3212msgid "Burial of a wife" 3213msgstr "" 3214 3215#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5 3216msgid "Burial place contains" 3217msgstr "" 3218 3219#. I18N: Name of a module/report 3220#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40 3221#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3 3222#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34 3223msgid "Burials" 3224msgstr "" 3225 3226#. I18N: Name of a country or state 3227#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83 3228msgid "Burkina Faso" 3229msgstr "" 3230 3231#. I18N: Name of a country or state 3232#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76 3233msgid "Burundi" 3234msgstr "" 3235 3236#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98 3237msgid "Buyer" 3238msgstr "" 3239 3240#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75 3241msgctxt "FEMALE" 3242msgid "Buyer" 3243msgstr "" 3244 3245#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54 3246msgctxt "MALE" 3247msgid "Buyer" 3248msgstr "" 3249 3250#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting 3251#: resources/views/admin/site-mail.phtml:114 3252msgid "By default, SMTP works on port 25." 3253msgstr "" 3254 3255#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? http://ckeditor.com 3256#: app/Module/CkeditorModule.php:43 3257msgid "CKEditor™" 3258msgstr "" 3259 3260#. I18N: Name of a module. 3261#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82 3262msgid "CSS and JS" 3263msgstr "" 3264 3265#: resources/views/admin/trees.phtml:71 3266#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31 3267msgid "Calculating…" 3268msgstr "" 3269 3270#. I18N: Name of a module 3271#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81 3272#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:39 3273msgid "Calendar" 3274msgstr "" 3275 3276#. I18N: A configuration setting 3277#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113 3278#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:115 3279#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:118 3280msgid "Calendar conversion" 3281msgstr "" 3282 3283#. I18N: Location of an LDS church temple 3284#: app/Elements/TempleCode.php:74 3285msgid "Calgary, Alberta, Canada" 3286msgstr "" 3287 3288#: app/Factories/ElementFactory.php:698 3289#: resources/views/modals/source-fields.phtml:50 3290msgid "Call number" 3291msgstr "" 3292 3293#. I18N: Name of a country or state 3294#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280 3295msgid "Cambodia" 3296msgstr "" 3297 3298#. I18N: Name of a country or state 3299#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130 3300msgid "Cameroon" 3301msgstr "" 3302 3303#. I18N: Location of an LDS church temple 3304#: app/Elements/TempleCode.php:75 3305msgid "Campinas, Brazil" 3306msgstr "" 3307 3308#. I18N: Name of a country or state 3309#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118 3310msgid "Canada" 3311msgstr "" 3312 3313#. I18N: Name of a country or state 3314#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142 3315msgid "Cape Verde" 3316msgstr "" 3317 3318#. I18N: Location of an LDS church temple 3319#: app/Elements/TempleCode.php:76 3320msgid "Caracas, Venezuela" 3321msgstr "" 3322 3323#. I18N: Type of media object 3324#: app/Elements/SourceMediaType.php:62 3325msgid "Card" 3326msgstr "" 3327 3328#. I18N: Location of an LDS church temple 3329#: app/Elements/TempleCode.php:56 3330msgid "Cardston, Alberta, Canada" 3331msgstr "" 3332 3333#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52 3334msgid "Case insensitive" 3335msgstr "" 3336 3337#: app/Factories/ElementFactory.php:482 3338msgid "Caste" 3339msgstr "" 3340 3341#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:79 3342msgid "Categories" 3343msgstr "" 3344 3345#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:123 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:176 3346msgid "Category" 3347msgstr "" 3348 3349#: app/Factories/ElementFactory.php:284 app/Factories/ElementFactory.php:416 3350msgid "Cause" 3351msgstr "" 3352 3353#: app/Factories/ElementFactory.php:507 3354#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:116 3355msgid "Cause of death" 3356msgstr "" 3357 3358#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:28 3359#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:60 3360#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:46 3361msgid "Caution! This may take a long time. Be patient." 3362msgstr "" 3363 3364#. I18N: Name of a country or state 3365#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151 3366msgid "Cayman Islands" 3367msgstr "" 3368 3369#. I18N: Location of an LDS church temple 3370#: app/Elements/TempleCode.php:77 3371msgid "Cebu City, Philippines" 3372msgstr "" 3373 3374#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:126 app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:69 3375msgid "Cemetery" 3376msgstr "" 3377 3378#: app/Factories/ElementFactory.php:320 app/Factories/ElementFactory.php:483 3379msgid "Census" 3380msgstr "" 3381 3382#. I18N: Name of a module 3383#: app/Module/CensusAssistantModule.php:52 3384msgid "Census assistant" 3385msgstr "" 3386 3387#: app/Factories/ElementFactory.php:484 3388#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14 3389msgid "Census date" 3390msgstr "" 3391 3392#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:13 3393msgid "Census date and place" 3394msgstr "" 3395 3396#: app/Factories/ElementFactory.php:485 3397msgid "Census place" 3398msgstr "" 3399 3400#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:117 3401msgid "Census transcript" 3402msgstr "" 3403 3404#. I18N: Name of a country or state 3405#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116 3406msgid "Central African Republic" 3407msgstr "" 3408 3409#: app/Module/StatisticsChartModule.php:986 3410#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:116 3411#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:144 3412#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:114 3413#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:94 3414#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:117 3415#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:114 3416#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:114 3417#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:114 3418#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:139 3419#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:167 3420#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:66 3421#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:102 3422#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:136 3423#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:24 3424#: resources/views/lists/families-table.phtml:112 3425#: resources/views/lists/families-table.phtml:127 3426#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:127 3427#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:142 3428msgid "Century" 3429msgstr "" 3430 3431#. I18N: Type of media object 3432#: app/Elements/SourceMediaType.php:63 3433msgid "Certificate" 3434msgstr "" 3435 3436#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:78 3437#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:110 3438msgid "Certificate number" 3439msgstr "" 3440 3441#. I18N: Name of a country or state 3442#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478 3443msgid "Chad" 3444msgstr "" 3445 3446#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:54 3447#: resources/views/family-page-menu.phtml:31 3448msgid "Change family members" 3449msgstr "" 3450 3451#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:69 3452msgid "Change the “Home page” blocks" 3453msgstr "" 3454 3455#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:69 3456msgid "Change the “My page” blocks" 3457msgstr "" 3458 3459#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3460#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50 3461#, php-format 3462msgid "Changed by %1$s" 3463msgstr "" 3464 3465#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3466#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48 3467#, php-format 3468msgid "Changed on %1$s" 3469msgstr "" 3470 3471#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user> 3472#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:46 3473#, php-format 3474msgid "Changed on %1$s by %2$s" 3475msgstr "" 3476 3477#. I18N: Name of a module/report 3478#: app/Module/ChangeReportModule.php:44 3479#: resources/views/admin/users-edit.phtml:149 3480#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:49 3481#: resources/views/pending-changes-page.phtml:48 3482#: resources/xml/reports/change_report.xml:3 3483#: resources/xml/reports/change_report.xml:44 3484msgid "Changes" 3485msgstr "" 3486 3487#: app/Module/RecentChangesModule.php:178 3488#, php-format 3489msgid "Changes in the last %s day" 3490msgid_plural "Changes in the last %s days" 3491msgstr[0] "" 3492msgstr[1] "" 3493 3494#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:99 3495#: resources/views/admin/trees.phtml:207 3496msgid "Changes log" 3497msgstr "" 3498 3499#: app/Factories/ElementFactory.php:370 3500msgid "Character set" 3501msgstr "" 3502 3503#: resources/views/admin/modules.phtml:208 3504#: resources/views/admin/modules.phtml:211 3505msgid "Chart" 3506msgstr "" 3507 3508#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:434 3509msgid "Chart preferences" 3510msgstr "" 3511 3512#: resources/views/modules/charts/config.phtml:18 3513#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:26 3514#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155 3515#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:157 3516msgid "Chart type" 3517msgstr "" 3518 3519#. I18N: Name of a module/block 3520#. I18N: Name of a module 3521#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43 3522#: app/Module/ChartsBlockModule.php:69 app/Module/ChartsMenuModule.php:59 3523#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107 3524#: resources/views/admin/control-panel.phtml:666 3525#: resources/views/admin/modules.phtml:94 3526#: resources/views/admin/modules.phtml:96 3527#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:409 3528msgid "Charts" 3529msgstr "" 3530 3531#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:260 3532#: resources/views/admin/trees.phtml:181 3533msgid "Check for errors" 3534msgstr "" 3535 3536#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121 3537msgid "Check for pending changes…" 3538msgstr "" 3539 3540#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:59 3541msgid "Checking server capacity" 3542msgstr "" 3543 3544#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42 3545msgid "Checking server configuration" 3546msgstr "" 3547 3548#. I18N: Location of an LDS church temple 3549#: app/Elements/TempleCode.php:78 3550msgid "Chicago, Illinois, United States" 3551msgstr "" 3552 3553#: app/Factories/ElementFactory.php:324 app/Functions/FunctionsPrint.php:246 3554#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:67 3555#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78 3556#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40 3557msgid "Child" 3558msgstr "" 3559 3560#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388 3561#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480 3562msgid "Child of " 3563msgstr "" 3564 3565#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]” 3566#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:368 3567#, php-format 3568msgid "Child of %s" 3569msgstr "" 3570 3571#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:243 3572#: app/Module/StatisticsChartModule.php:426 3573#: app/Module/StatisticsChartModule.php:718 3574#: resources/views/lists/families-table.phtml:227 3575#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:244 3576#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38 3577#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215 3578#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761 3579#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122 3580msgid "Children" 3581msgstr "" 3582 3583#: resources/views/statistics/families/children.phtml:12 3584msgid "Children in family" 3585msgstr "" 3586 3587#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391 3588#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483 3589msgid "Children of " 3590msgstr "" 3591 3592#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ... 3593#: app/SurnameTradition.php:99 3594msgid "Children take a patronym instead of a surname." 3595msgstr "" 3596 3597#. I18N: In the Spanish surname tradition, ... 3598#: app/SurnameTradition.php:93 3599msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother." 3600msgstr "" 3601 3602#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ... 3603#: app/SurnameTradition.php:96 3604msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father." 3605msgstr "" 3606 3607#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 3608#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ... 3609#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 3610#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 3611#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86 3612#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109 3613msgid "Children take their father’s surname." 3614msgstr "" 3615 3616#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ... 3617#: app/SurnameTradition.php:90 3618msgid "Children take their mother’s surname." 3619msgstr "" 3620 3621#. I18N: Name of a country or state 3622#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124 3623msgid "Chile" 3624msgstr "" 3625 3626#. I18N: Name of a country or state 3627#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126 3628msgid "China" 3629msgstr "" 3630 3631#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:74 3632msgid "Choose a report to run" 3633msgstr "" 3634 3635#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 3636#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 3637#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 3638msgid "Choose relatives" 3639msgstr "" 3640 3641#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51 3642msgid "Choose user defined welcome text typed below" 3643msgstr "" 3644 3645#: app/Factories/ElementFactory.php:489 3646#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 3647#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560 3648#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904 3649#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 3650msgid "Christening" 3651msgstr "" 3652 3653#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:314 3654msgid "Christening of a brother" 3655msgstr "" 3656 3657#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:293 3658msgid "Christening of a child" 3659msgstr "" 3660 3661#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:292 3662msgid "Christening of a daughter" 3663msgstr "" 3664 3665#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:362 3666#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:385 3667#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:408 3668msgid "Christening of a grandchild" 3669msgstr "" 3670 3671#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:361 3672msgid "Christening of a granddaughter" 3673msgstr "" 3674 3675#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:384 3676msgctxt "daughter’s daughter" 3677msgid "Christening of a granddaughter" 3678msgstr "" 3679 3680#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:407 3681msgctxt "son’s daughter" 3682msgid "Christening of a granddaughter" 3683msgstr "" 3684 3685#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:360 3686msgid "Christening of a grandson" 3687msgstr "" 3688 3689#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:383 3690msgctxt "daughter’s son" 3691msgid "Christening of a grandson" 3692msgstr "" 3693 3694#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:406 3695msgctxt "son’s son" 3696msgid "Christening of a grandson" 3697msgstr "" 3698 3699#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:337 3700msgid "Christening of a half-brother" 3701msgstr "" 3702 3703#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:339 3704msgid "Christening of a half-sibling" 3705msgstr "" 3706 3707#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:338 3708msgid "Christening of a half-sister" 3709msgstr "" 3710 3711#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:316 3712msgid "Christening of a sibling" 3713msgstr "" 3714 3715#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:315 3716msgid "Christening of a sister" 3717msgstr "" 3718 3719#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:291 3720msgid "Christening of a son" 3721msgstr "" 3722 3723#. I18N: Name of a country or state 3724#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149 3725msgid "Christmas Island" 3726msgstr "" 3727 3728#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99 3729msgid "Circumciser" 3730msgstr "" 3731 3732#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:37 3733msgid "Citation" 3734msgstr "" 3735 3736#: app/Factories/ElementFactory.php:313 app/Factories/ElementFactory.php:365 3737#: app/Factories/ElementFactory.php:443 app/Factories/ElementFactory.php:609 3738#: app/Factories/ElementFactory.php:632 app/Factories/ElementFactory.php:655 3739#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:111 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:160 3740#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:217 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:250 3741#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:67 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:81 3742#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:74 3743#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161 3744#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277 3745#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323 3746msgid "Citation details" 3747msgstr "" 3748 3749#: app/Module/CustomTagsReunion.php:52 3750msgid "Citizenship" 3751msgstr "" 3752 3753#: app/Factories/ElementFactory.php:279 app/Factories/ElementFactory.php:390 3754#: app/Factories/ElementFactory.php:410 app/Factories/ElementFactory.php:662 3755#: app/Factories/ElementFactory.php:709 3756msgid "City" 3757msgstr "" 3758 3759#. I18N: Location of an LDS church temple 3760#: app/Elements/TempleCode.php:79 3761msgid "Ciudad Juarez, Mexico" 3762msgstr "" 3763 3764#: app/Elements/MarriageType.php:60 app/Module/CustomTagsAldfaer.php:50 3765#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:202 3766msgid "Civil marriage" 3767msgstr "" 3768 3769#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100 3770msgid "Civil registrar" 3771msgstr "" 3772 3773#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76 3774msgctxt "FEMALE" 3775msgid "Civil registrar" 3776msgstr "" 3777 3778#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55 3779msgctxt "MALE" 3780msgid "Civil registrar" 3781msgstr "" 3782 3783#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:101 3784#: resources/views/admin/control-panel.phtml:243 3785msgid "Clean up data folder" 3786msgstr "" 3787 3788#. I18N: Name of a module 3789#: app/Module/ClippingsCartModule.php:229 3790msgid "Clippings cart" 3791msgstr "" 3792 3793#. I18N: Type of media object 3794#: app/Elements/SourceMediaType.php:64 3795msgid "Coat of arms" 3796msgstr "" 3797 3798#. I18N: Location of an LDS church temple 3799#: app/Elements/TempleCode.php:80 3800msgid "Cochabamba, Bolivia" 3801msgstr "" 3802 3803#. I18N: Name of a country or state 3804#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120 3805msgid "Cocos (Keeling) Islands" 3806msgstr "" 3807 3808#. I18N: The name of a colour-scheme 3809#: app/Module/ColorsTheme.php:163 3810msgid "Coffee and Cream" 3811msgstr "" 3812 3813#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:87 3814msgid "Cohabitation" 3815msgstr "" 3816 3817#. I18N: The name of a colour-scheme 3818#: app/Module/ColorsTheme.php:165 3819msgid "Cold Day" 3820msgstr "" 3821 3822#. I18N: Name of a country or state 3823#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138 3824msgid "Colombia" 3825msgstr "" 3826 3827#. I18N: Location of an LDS church temple 3828#: app/Elements/TempleCode.php:81 3829msgid "Colonia Juarez, Mexico" 3830msgstr "" 3831 3832#. I18N: Location of an LDS church temple 3833#: app/Elements/TempleCode.php:86 3834msgid "Columbia River, Washington, United States" 3835msgstr "" 3836 3837#. I18N: Location of an LDS church temple 3838#: app/Elements/TempleCode.php:82 3839msgid "Columbia, South Carolina, United States" 3840msgstr "" 3841 3842#. I18N: Location of an LDS church temple 3843#: app/Elements/TempleCode.php:83 3844msgid "Columbus, Ohio, United States" 3845msgstr "" 3846 3847#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:79 3848#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:111 3849#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:63 3850#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:71 3851msgid "Comment" 3852msgstr "" 3853 3854#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32 3855#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26 3856#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:84 3857#: resources/views/register-page.phtml:85 3858msgid "Comments" 3859msgstr "" 3860 3861#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:63 3862msgid "Common law marriage" 3863msgstr "" 3864 3865#. I18N: Description of the “Messages” module 3866#: app/Module/UserMessagesModule.php:81 3867msgid "Communicate directly with other users, using private messages." 3868msgstr "" 3869 3870#. I18N: Name of a country or state 3871#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140 3872msgid "Comoros" 3873msgstr "" 3874 3875#. I18N: Name of a module/chart 3876#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:85 3877msgid "Compact tree" 3878msgstr "" 3879 3880#. I18N: %s is an individual’s name 3881#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:131 3882#, php-format 3883msgid "Compact tree of %s" 3884msgstr "" 3885 3886#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42 3887msgid "Comparison" 3888msgstr "" 3889 3890#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3891#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71 3892#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64 3893#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72 3894#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:73 3895msgid "Completed before 1970; date not available" 3896msgstr "" 3897 3898#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3899#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67 3900#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68 3901#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:65 3902msgid "Completed; date unknown" 3903msgstr "" 3904 3905#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:124 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:177 3906msgid "Completion date" 3907msgstr "" 3908 3909#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:283 3910#: resources/views/admin/trees-export.phtml:64 3911msgid "Compress the GEDCOM file" 3912msgstr "" 3913 3914#: app/Factories/ElementFactory.php:494 3915#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 3916msgid "Confirmation" 3917msgstr "" 3918 3919#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:35 3920msgid "Connection to database server" 3921msgstr "" 3922 3923#. I18N: Name of a module 3924#: app/Module/ContactsFooterModule.php:57 3925#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:158 3926msgid "Contact information" 3927msgstr "" 3928 3929#: resources/views/edit-account-page.phtml:136 3930msgid "Contact method" 3931msgstr "" 3932 3933#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:261 3934msgid "Contains" 3935msgstr "" 3936 3937#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37 3938#: resources/views/modules/html/config.phtml:39 3939#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37 3940msgid "Content" 3941msgstr "" 3942 3943#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:145 3944#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93 3945#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:86 3946#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110 3947#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:224 app/Module/ModuleThemeTrait.php:228 3948#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 3949#: resources/views/admin/broadcast.phtml:21 3950#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31 3951#: resources/views/admin/clean-data.phtml:15 3952#: resources/views/admin/components.phtml:28 3953#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 3954#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20 3955#: resources/views/admin/email-page.phtml:20 3956#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:15 3957#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:17 3958#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18 3959#: resources/views/admin/media.phtml:21 3960#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41 3961#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23 3962#: resources/views/admin/modules.phtml:34 3963#: resources/views/admin/server-information.phtml:13 3964#: resources/views/admin/site-logs.phtml:29 3965#: resources/views/admin/site-mail.phtml:30 3966#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15 3967#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16 3968#: resources/views/admin/trees-check.phtml:17 3969#: resources/views/admin/trees-create.phtml:15 3970#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18 3971#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18 3972#: resources/views/admin/trees-import.phtml:22 3973#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19 3974#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:41 3975#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22 3976#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 3977#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:21 3978#: resources/views/admin/trees.phtml:41 3979#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14 3980#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:15 3981#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:21 3982#: resources/views/admin/users-create.phtml:19 3983#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28 3984#: resources/views/admin/users.phtml:15 3985#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14 3986#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:10 3987#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14 3988#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:14 3989#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:18 3990#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20 3991#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 3992#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14 3993#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14 3994#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14 3995#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14 3996#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14 3997#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:14 3998#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20 3999#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18 4000#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18 4001#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 4002msgid "Control panel" 4003msgstr "" 4004 4005#. I18N: Name of a module 4006#: app/Module/FixCemeteryTag.php:61 4007msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1" 4008msgstr "" 4009 4010#. I18N: Name of a module 4011#: app/Module/FixNameTags.php:83 4012msgid "Convert NAME:_XXX tags to GEDCOM 5.5.1" 4013msgstr "" 4014 4015#. I18N: Name of a module 4016#: app/Module/FixPrimaryTag.php:48 4017msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1" 4018msgstr "" 4019 4020#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:278 4021#: resources/views/admin/trees-export.phtml:79 4022#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:79 4023msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1" 4024msgstr "" 4025 4026#. I18N: Label for option 4027#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16 4028msgid "Convert to" 4029msgstr "" 4030 4031#. I18N: Name of a country or state 4032#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136 4033msgid "Cook Islands" 4034msgstr "" 4035 4036#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:29 4037msgid "Cookies" 4038msgstr "" 4039 4040#: app/Factories/ElementFactory.php:297 app/Factories/ElementFactory.php:427 4041#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:197 4042msgid "Coordinates" 4043msgstr "" 4044 4045#. I18N: Location of an LDS church temple 4046#: app/Elements/TempleCode.php:84 4047msgid "Copenhagen, Denmark" 4048msgstr "" 4049 4050#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:13 4051#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15 4052#: resources/views/individual-name.phtml:81 4053#: resources/views/individual-name.phtml:83 4054#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:17 4055msgid "Copy" 4056msgstr "" 4057 4058#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2] 4059#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:49 4060#, php-format 4061msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s." 4062msgstr "" 4063 4064#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125 4065msgid "Copy files…" 4066msgstr "" 4067 4068#: app/Module/ShareUrlModule.php:51 4069msgid "Copy the URL of the record to the clipboard" 4070msgstr "" 4071 4072#: app/Factories/ElementFactory.php:372 app/Factories/ElementFactory.php:399 4073msgid "Copyright" 4074msgstr "" 4075 4076#. I18N: Location of an LDS church temple 4077#: app/Elements/TempleCode.php:85 4078msgid "Cordoba, Argentina" 4079msgstr "" 4080 4081#: app/Factories/ElementFactory.php:385 4082msgid "Corporation" 4083msgstr "" 4084 4085#. I18N: Description of a “Data fix” module 4086#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:70 4087msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs." 4088msgstr "" 4089 4090#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51 4091msgid "Correspondence" 4092msgstr "" 4093 4094#. I18N: Name of a country or state 4095#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144 4096msgid "Costa Rica" 4097msgstr "" 4098 4099#. I18N: Name of a country or state 4100#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128 4101msgid "Cote d’Ivoire" 4102msgstr "" 4103 4104#: resources/views/verify-failure-page.phtml:17 4105msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information." 4106msgstr "" 4107 4108#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:55 4109msgid "Count" 4110msgstr "" 4111 4112#. I18N: Description of the “Hit counters” module 4113#: app/Module/HitCountFooterModule.php:86 4114msgid "Count the visits to each page" 4115msgstr "" 4116 4117#: app/Factories/ElementFactory.php:280 app/Factories/ElementFactory.php:391 4118#: app/Factories/ElementFactory.php:411 app/Factories/ElementFactory.php:663 4119#: app/Factories/ElementFactory.php:710 4120#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:127 4121msgid "Country" 4122msgstr "" 4123 4124#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:246 4125msgid "Create" 4126msgstr "" 4127 4128#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57 4129#: resources/views/admin/control-panel.phtml:280 4130msgid "Create a family tree" 4131msgstr "" 4132 4133#: app/Elements/XrefLocation.php:61 4134#: resources/views/modals/create-location.phtml:16 4135msgid "Create a location" 4136msgstr "" 4137 4138#: app/Elements/XrefMedia.php:61 4139#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:19 4140#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:19 4141msgid "Create a media object" 4142msgstr "" 4143 4144#: app/Elements/XrefRepository.php:66 4145#: resources/views/modals/create-repository.phtml:16 4146msgid "Create a repository" 4147msgstr "" 4148 4149#: app/Elements/XrefNote.php:61 4150#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:16 4151msgid "Create a shared note" 4152msgstr "" 4153 4154#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:15 4155msgid "Create a shared note using the census assistant" 4156msgstr "" 4157 4158#: app/Elements/XrefSource.php:70 resources/views/modals/create-source.phtml:16 4159msgid "Create a source" 4160msgstr "" 4161 4162#: app/Elements/XrefSubmission.php:61 4163#: resources/views/modals/create-submission.phtml:16 4164msgid "Create a submission" 4165msgstr "" 4166 4167#: app/Elements/XrefSubmitter.php:61 4168#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:16 4169msgid "Create a submitter" 4170msgstr "" 4171 4172#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120 4173msgid "Create a temporary folder…" 4174msgstr "" 4175 4176#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:81 4177msgid "Create a unique filename" 4178msgstr "" 4179 4180#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:68 4181msgid "Create an individual" 4182msgstr "" 4183 4184#. I18N: %s is a link/URL 4185#: app/Module/BingMaps.php:47 app/Module/EsriMaps.php:51 4186#: app/Module/GoogleMaps.php:47 app/Module/HereMaps.php:47 4187#: app/Module/MapBox.php:47 app/Module/OpenStreetMap.php:47 4188#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:52 4189#, php-format 4190msgid "Create maps using %s." 4191msgstr "" 4192 4193#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18 4194msgid "Create your own chart" 4195msgstr "" 4196 4197#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:18 4198msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder." 4199msgstr "" 4200 4201#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:117 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:170 4202#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:86 4203#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:123 4204#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:126 4205#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:128 4206#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:130 4207#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:132 4208msgid "Creation date" 4209msgstr "" 4210 4211#: app/Factories/ElementFactory.php:503 4212#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 4213#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342 4214#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669 4215#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696 4216#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013 4217#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040 4218msgid "Cremation" 4219msgstr "" 4220 4221#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:452 4222msgid "Cremation of a brother" 4223msgstr "" 4224 4225#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:436 4226msgid "Cremation of a child" 4227msgstr "" 4228 4229#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:435 4230msgid "Cremation of a daughter" 4231msgstr "" 4232 4233#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:730 4234msgid "Cremation of a father" 4235msgstr "" 4236 4237#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:526 4238msgid "Cremation of a grandchild" 4239msgstr "" 4240 4241#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:489 4242msgid "Cremation of a granddaughter" 4243msgstr "" 4244 4245#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:507 4246msgctxt "daughter’s daughter" 4247msgid "Cremation of a granddaughter" 4248msgstr "" 4249 4250#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:525 4251msgctxt "son’s daughter" 4252msgid "Cremation of a granddaughter" 4253msgstr "" 4254 4255#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:748 4256msgid "Cremation of a grandfather" 4257msgstr "" 4258 4259#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:749 4260msgid "Cremation of a grandmother" 4261msgstr "" 4262 4263#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:750 4264#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:768 4265#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:786 4266msgid "Cremation of a grandparent" 4267msgstr "" 4268 4269#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:488 4270msgid "Cremation of a grandson" 4271msgstr "" 4272 4273#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:506 4274msgctxt "daughter’s son" 4275msgid "Cremation of a grandson" 4276msgstr "" 4277 4278#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:524 4279msgctxt "son’s son" 4280msgid "Cremation of a grandson" 4281msgstr "" 4282 4283#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:470 4284msgid "Cremation of a half-brother" 4285msgstr "" 4286 4287#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:472 4288msgid "Cremation of a half-sibling" 4289msgstr "" 4290 4291#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:471 4292msgid "Cremation of a half-sister" 4293msgstr "" 4294 4295#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:206 4296msgid "Cremation of a husband" 4297msgstr "" 4298 4299#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:766 4300msgid "Cremation of a maternal grandfather" 4301msgstr "" 4302 4303#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:767 4304msgid "Cremation of a maternal grandmother" 4305msgstr "" 4306 4307#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:731 4308msgid "Cremation of a mother" 4309msgstr "" 4310 4311#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:732 4312msgid "Cremation of a parent" 4313msgstr "" 4314 4315#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:784 4316msgid "Cremation of a paternal grandfather" 4317msgstr "" 4318 4319#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:785 4320msgid "Cremation of a paternal grandmother" 4321msgstr "" 4322 4323#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:454 4324msgid "Cremation of a sibling" 4325msgstr "" 4326 4327#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:453 4328msgid "Cremation of a sister" 4329msgstr "" 4330 4331#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:434 4332msgid "Cremation of a son" 4333msgstr "" 4334 4335#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:208 4336msgid "Cremation of a spouse" 4337msgstr "" 4338 4339#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:207 4340msgid "Cremation of a wife" 4341msgstr "" 4342 4343#. I18N: Name of a country or state 4344#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241 4345msgid "Croatia" 4346msgstr "" 4347 4348#. I18N: Name of a country or state 4349#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146 4350msgid "Cuba" 4351msgstr "" 4352 4353#. I18N: Location of an LDS church temple 4354#: app/Elements/TempleCode.php:87 4355msgid "Curitiba, Brazil" 4356msgstr "" 4357 4358#: app/Module/HtmlBlockModule.php:191 app/Module/StatisticsChartModule.php:160 4359msgid "Custom" 4360msgstr "" 4361 4362#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:47 4363msgid "Custom GEDCOM sub-tags" 4364msgstr "" 4365 4366#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:29 4367msgid "Custom GEDCOM tag" 4368msgstr "" 4369 4370#. I18N: Name of a module 4371#: app/Http/RequestHandlers/ModulesCustomTagsPage.php:43 4372#: app/Module/ModuleCustomTagsTrait.php:112 4373#: resources/views/admin/control-panel.phtml:694 4374#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:25 4375msgid "Custom GEDCOM tags" 4376msgstr "" 4377 4378#: resources/views/calendar-page.phtml:203 4379#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:40 4380msgid "Custom event" 4381msgstr "" 4382 4383#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:39 4384msgid "Custom fact" 4385msgstr "" 4386 4387#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12 4388msgid "Custom module" 4389msgstr "" 4390 4391#. I18N: A configuration setting 4392#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38 4393msgid "Custom welcome text" 4394msgstr "" 4395 4396#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:204 app/Module/ModuleThemeTrait.php:208 4397msgid "Customize this page" 4398msgstr "" 4399 4400#. I18N: Name of a country or state 4401#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153 4402msgid "Cyprus" 4403msgstr "" 4404 4405#. I18N: Name of a country or state 4406#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155 4407msgid "Czech Republic" 4408msgstr "" 4409 4410#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail 4411#: resources/views/admin/site-mail.phtml:199 4412msgid "DKIM digital signature" 4413msgstr "" 4414 4415#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:118 4416#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:51 4417msgid "DNA markers" 4418msgstr "" 4419 4420#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex 4421#: app/Soundex.php:3493 resources/views/branches-page.phtml:43 4422#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:78 4423msgid "Daitch-Mokotoff" 4424msgstr "" 4425 4426#. I18N: Location of an LDS church temple 4427#: app/Elements/TempleCode.php:88 4428msgid "Dallas, Texas, United States" 4429msgstr "" 4430 4431#: app/Factories/ElementFactory.php:306 app/Factories/ElementFactory.php:358 4432#: app/Factories/ElementFactory.php:436 app/Factories/ElementFactory.php:602 4433#: app/Factories/ElementFactory.php:625 app/Factories/ElementFactory.php:648 4434#: app/Factories/ElementFactory.php:686 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:104 4435#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:153 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:210 4436#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:243 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:60 4437#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:74 4438#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137 4439msgid "Data" 4440msgstr "" 4441 4442#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66 4443msgid "Data controller" 4444msgstr "" 4445 4446#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70 4447#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:29 4448msgid "Data fix" 4449msgstr "" 4450 4451#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:68 4452#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:90 4453#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256 4454#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43 4455#: resources/views/admin/control-panel.phtml:687 4456#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 4457#: resources/views/admin/trees.phtml:149 4458msgid "Data fixes" 4459msgstr "" 4460 4461#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8 4462msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated." 4463msgstr "" 4464 4465#. I18N: A configuration setting 4466#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26 4467msgid "Data folder" 4468msgstr "" 4469 4470#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:34 4471#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34 4472#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:39 4473#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34 4474msgid "Database connection" 4475msgstr "" 4476 4477#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:89 4478#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109 4479#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95 4480#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52 4481#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95 4482msgid "Database name" 4483msgstr "" 4484 4485#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:90 4486#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95 4487#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83 4488#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83 4489msgid "Database password" 4490msgstr "" 4491 4492#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:52 4493msgid "Database type" 4494msgstr "" 4495 4496#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:92 4497#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81 4498#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71 4499#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71 4500msgid "Database user account" 4501msgstr "" 4502 4503#: app/Factories/ElementFactory.php:285 app/Factories/ElementFactory.php:352 4504#: app/Factories/ElementFactory.php:373 app/Factories/ElementFactory.php:400 4505#: app/Factories/ElementFactory.php:417 4506#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:205 4507#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:56 4508#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:99 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:148 4509#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:203 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:220 4510#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:224 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:228 4511#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:234 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:240 4512#: app/Module/ResearchTaskModule.php:58 app/Module/ResearchTaskModule.php:61 4513#: resources/views/help/date.phtml:28 resources/views/help/date.phtml:142 4514#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35 4515#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:27 4516#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50 4517#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132 4518#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158 4519#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192 4520#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40 4521#: resources/xml/reports/death_report.xml:46 4522#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72 4523#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159 4524#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46 4525#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57 4526msgid "Date" 4527msgstr "" 4528 4529#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:36 4530msgid "Date differences" 4531msgstr "" 4532 4533#: app/Factories/ElementFactory.php:458 4534msgid "Date of LDS baptism" 4535msgstr "" 4536 4537#: app/Factories/ElementFactory.php:595 4538msgid "Date of LDS child sealing" 4539msgstr "" 4540 4541#: app/Factories/ElementFactory.php:498 4542msgid "Date of LDS confirmation" 4543msgstr "" 4544 4545#: app/Factories/ElementFactory.php:518 4546msgid "Date of LDS endowment" 4547msgstr "" 4548 4549#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:223 4550msgid "Date of LDS spouse sealing" 4551msgstr "" 4552 4553#: app/Factories/ElementFactory.php:448 4554msgid "Date of adoption" 4555msgstr "" 4556 4557#: app/Factories/ElementFactory.php:464 4558#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 4559msgid "Date of baptism" 4560msgstr "" 4561 4562#: app/Factories/ElementFactory.php:467 4563#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 4564msgid "Date of bar mitzvah" 4565msgstr "" 4566 4567#: app/Factories/ElementFactory.php:470 4568#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 4569msgid "Date of bat mitzvah" 4570msgstr "" 4571 4572#: app/Factories/ElementFactory.php:473 4573#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 4574#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272 4575#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81 4576#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49 4577msgid "Date of birth" 4578msgstr "" 4579 4580#: app/Factories/ElementFactory.php:477 4581msgid "Date of blessing" 4582msgstr "" 4583 4584#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:95 4585msgid "Date of brit milah" 4586msgstr "" 4587 4588#: app/Factories/ElementFactory.php:480 4589#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 4590msgid "Date of burial" 4591msgstr "" 4592 4593#: app/Factories/ElementFactory.php:490 4594#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 4595msgid "Date of christening" 4596msgstr "" 4597 4598#: app/Factories/ElementFactory.php:495 4599#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 4600msgid "Date of confirmation" 4601msgstr "" 4602 4603#: app/Factories/ElementFactory.php:504 4604msgid "Date of cremation" 4605msgstr "" 4606 4607#: app/Factories/ElementFactory.php:508 4608#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 4609#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274 4610#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505 4611msgid "Date of death" 4612msgstr "" 4613 4614#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:221 4615msgid "Date of divorce" 4616msgstr "" 4617 4618#: app/Factories/ElementFactory.php:515 4619msgid "Date of emigration" 4620msgstr "" 4621 4622#: app/Factories/ElementFactory.php:328 4623#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 4624msgid "Date of engagement" 4625msgstr "" 4626 4627#: app/Factories/ElementFactory.php:307 app/Factories/ElementFactory.php:359 4628#: app/Factories/ElementFactory.php:437 app/Factories/ElementFactory.php:603 4629#: app/Factories/ElementFactory.php:626 app/Factories/ElementFactory.php:649 4630#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:105 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:154 4631#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:211 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:244 4632#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:61 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:75 4633msgid "Date of entry in original source" 4634msgstr "" 4635 4636#: app/Factories/ElementFactory.php:524 4637msgid "Date of event" 4638msgstr "" 4639 4640#: app/Factories/ElementFactory.php:534 4641#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 4642msgid "Date of first communion" 4643msgstr "" 4644 4645#: app/Factories/ElementFactory.php:540 4646msgid "Date of immigration" 4647msgstr "" 4648 4649#: app/Factories/ElementFactory.php:322 app/Factories/ElementFactory.php:487 4650#: app/Factories/ElementFactory.php:617 app/Factories/ElementFactory.php:636 4651#: app/Factories/ElementFactory.php:667 app/Factories/ElementFactory.php:683 4652#: app/Factories/ElementFactory.php:714 app/Factories/ElementFactory.php:730 4653#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:192 4654msgid "Date of last change" 4655msgstr "" 4656 4657#: app/Factories/ElementFactory.php:339 4658#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:225 4659#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 4660#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463 4661msgid "Date of marriage" 4662msgstr "" 4663 4664#: app/Factories/ElementFactory.php:334 4665#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 4666msgid "Date of marriage banns" 4667msgstr "" 4668 4669#: app/Factories/ElementFactory.php:568 4670msgid "Date of naturalization" 4671msgstr "" 4672 4673#: app/Factories/ElementFactory.php:578 4674msgid "Date of ordination" 4675msgstr "" 4676 4677#: app/Factories/ElementFactory.php:586 4678msgid "Date of residence" 4679msgstr "" 4680 4681#: resources/views/help/date.phtml:104 4682msgid "Date period" 4683msgstr "" 4684 4685#: resources/views/help/date.phtml:97 4686msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." 4687msgstr "" 4688 4689#: app/Factories/ElementFactory.php:689 resources/views/help/date.phtml:66 4690#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96 4691msgid "Date range" 4692msgstr "" 4693 4694#: resources/views/help/date.phtml:59 4695msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range." 4696msgstr "" 4697 4698#: resources/views/admin/users.phtml:31 4699msgid "Date registered" 4700msgstr "" 4701 4702#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:71 4703msgid "Date sent" 4704msgstr "" 4705 4706#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 4707#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:134 4708#, php-format 4709msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar." 4710msgstr "" 4711 4712#: resources/views/help/date.phtml:21 4713msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords." 4714msgstr "" 4715 4716#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:65 4717#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809 4718#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570 4719#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566 4720msgid "Daughter" 4721msgstr "" 4722 4723#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]” 4724#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:364 4725#, php-format 4726msgid "Daughter of %s" 4727msgstr "" 4728 4729#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:40 4730msgid "Day" 4731msgstr "" 4732 4733#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:210 4734msgid "Day not set" 4735msgstr "" 4736 4737#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139 4738#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 4739#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 4740msgid "Day:" 4741msgstr "" 4742 4743#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:78 4744#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:195 4745msgid "Dead" 4746msgstr "" 4747 4748#: app/Factories/ElementFactory.php:506 4749#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:222 4750#: resources/views/calendar-page.phtml:194 4751#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:199 4752#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:203 4753#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:246 4754#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27 4755#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457 4756#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87 4757#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 4758#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 4759#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594 4760#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289 4761#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 4762#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 4763#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643 4764#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 4765#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 4766#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987 4767#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 4768#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 4769#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 4770#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 4771#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 4772#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 4773#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 4774#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 4775#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 4776#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 4777#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 4778#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 4779#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 4780#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 4781#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 4782#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 4783#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 4784#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 4785#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 4786#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 4787#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 4788#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 4789#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24 4790#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80 4791#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81 4792#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101 4793#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102 4794#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119 4795#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120 4796#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141 4797#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142 4798#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159 4799#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160 4800#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182 4801#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183 4802#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200 4803#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201 4804#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225 4805#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226 4806#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243 4807#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244 4808#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268 4809#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269 4810#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286 4811#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287 4812#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311 4813#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312 4814#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329 4815#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330 4816#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354 4817#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355 4818#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372 4819#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373 4820#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395 4821#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411 4822#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433 4823#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449 4824#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471 4825#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487 4826#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509 4827#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525 4828#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547 4829#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563 4830#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585 4831#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601 4832#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623 4833#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639 4834#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661 4835#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677 4836#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782 4837#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783 4838#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803 4839#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804 4840#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821 4841#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822 4842#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843 4843#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844 4844#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861 4845#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862 4846#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883 4847#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884 4848#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901 4849#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902 4850#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927 4851#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945 4852#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970 4853#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988 4854#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013 4855#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031 4856#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056 4857#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074 4858#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096 4859#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115 4860#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134 4861#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153 4862#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172 4863#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191 4864#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210 4865#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229 4866#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248 4867#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267 4868#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286 4869#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305 4870#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324 4871#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343 4872#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362 4873#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381 4874#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69 4875msgid "Death" 4876msgstr "" 4877 4878#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:343 4879msgid "Death by country" 4880msgstr "" 4881 4882#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10 4883#: resources/xml/reports/death_report.xml:8 4884msgid "Death date range end" 4885msgstr "" 4886 4887#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9 4888#: resources/xml/reports/death_report.xml:7 4889msgid "Death date range start" 4890msgstr "" 4891 4892#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:442 4893msgid "Death of a brother" 4894msgstr "" 4895 4896#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:426 4897#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:505 4898msgid "Death of a child" 4899msgstr "" 4900 4901#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:425 4902msgid "Death of a daughter" 4903msgstr "" 4904 4905#: app/Functions/FunctionsPrint.php:216 4906#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:720 4907msgid "Death of a father" 4908msgstr "" 4909 4910#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:480 4911#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:498 4912#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:516 4913#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:499 4914msgid "Death of a grandchild" 4915msgstr "" 4916 4917#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:479 4918msgid "Death of a granddaughter" 4919msgstr "" 4920 4921#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:497 4922msgctxt "daughter’s daughter" 4923msgid "Death of a granddaughter" 4924msgstr "" 4925 4926#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:515 4927msgctxt "son’s daughter" 4928msgid "Death of a granddaughter" 4929msgstr "" 4930 4931#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:738 4932msgid "Death of a grandfather" 4933msgstr "" 4934 4935#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:739 4936msgid "Death of a grandmother" 4937msgstr "" 4938 4939#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:740 4940#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:758 4941#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:776 4942#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:529 4943msgid "Death of a grandparent" 4944msgstr "" 4945 4946#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:478 4947msgid "Death of a grandson" 4948msgstr "" 4949 4950#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:496 4951msgctxt "daughter’s son" 4952msgid "Death of a grandson" 4953msgstr "" 4954 4955#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:514 4956msgctxt "son’s son" 4957msgid "Death of a grandson" 4958msgstr "" 4959 4960#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:460 4961msgid "Death of a half-brother" 4962msgstr "" 4963 4964#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:462 4965msgid "Death of a half-sibling" 4966msgstr "" 4967 4968#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:461 4969msgid "Death of a half-sister" 4970msgstr "" 4971 4972#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:196 4973msgid "Death of a husband" 4974msgstr "" 4975 4976#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:756 4977msgid "Death of a maternal grandfather" 4978msgstr "" 4979 4980#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:757 4981msgid "Death of a maternal grandmother" 4982msgstr "" 4983 4984#: app/Functions/FunctionsPrint.php:208 4985#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:721 4986msgid "Death of a mother" 4987msgstr "" 4988 4989#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:722 4990#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517 4991msgid "Death of a parent" 4992msgstr "" 4993 4994#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:774 4995msgid "Death of a paternal grandfather" 4996msgstr "" 4997 4998#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:775 4999msgid "Death of a paternal grandmother" 5000msgstr "" 5001 5002#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:444 5003#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:511 5004msgid "Death of a sibling" 5005msgstr "" 5006 5007#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:443 5008msgid "Death of a sister" 5009msgstr "" 5010 5011#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:424 5012msgid "Death of a son" 5013msgstr "" 5014 5015#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:198 5016#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:523 5017msgid "Death of a spouse" 5018msgstr "" 5019 5020#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:197 5021msgid "Death of a wife" 5022msgstr "" 5023 5024#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:57 5025msgid "Death of one spouse" 5026msgstr "" 5027 5028#: resources/xml/reports/death_report.xml:6 5029msgid "Death place contains" 5030msgstr "" 5031 5032#: resources/views/statistics/other/places.phtml:30 5033msgid "Death places" 5034msgstr "" 5035 5036#. I18N: Name of a module/report 5037#: app/Module/DeathReportModule.php:40 5038#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:67 5039#: resources/xml/reports/death_report.xml:3 5040#: resources/xml/reports/death_report.xml:32 5041msgid "Deaths" 5042msgstr "" 5043 5044#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:129 5045#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:79 5046msgid "Deaths by century" 5047msgstr "நூற்றாண்டின் படி இறப்புகள்" 5048 5049#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:212 5050msgctxt "Abbreviation for December" 5051msgid "Dec" 5052msgstr "" 5053 5054#: resources/views/lists/families-table.phtml:432 5055#: resources/views/lists/families-table.phtml:448 5056#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:438 5057#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:455 5058msgid "Decade of birth" 5059msgstr "" 5060 5061#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:464 5062#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:481 5063msgid "Decade of death" 5064msgstr "" 5065 5066#: resources/views/lists/families-table.phtml:457 5067#: resources/views/lists/families-table.phtml:473 5068msgid "Decade of marriage" 5069msgstr "" 5070 5071#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:109 5072msgctxt "GENITIVE" 5073msgid "December" 5074msgstr "" 5075 5076#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:179 5077msgctxt "INSTRUMENTAL" 5078msgid "December" 5079msgstr "" 5080 5081#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:144 5082msgctxt "LOCATIVE" 5083msgid "December" 5084msgstr "" 5085 5086#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:74 5087#: app/Module/StatisticsChartModule.php:803 5088#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22 5089msgctxt "NOMINATIVE" 5090msgid "December" 5091msgstr "" 5092 5093#. I18N: The tenth day in the French republican calendar 5094#: app/Date/FrenchDate.php:305 5095msgid "Decidi" 5096msgstr "" 5097 5098#: app/Module/UserWelcomeModule.php:101 app/Module/WelcomeBlockModule.php:100 5099msgid "Default chart" 5100msgstr "" 5101 5102#: resources/views/admin/trees.phtml:126 5103msgid "Default family tree" 5104msgstr "" 5105 5106#. I18N: A configuration setting 5107#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:107 5108#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:99 5109#: resources/views/edit-account-page.phtml:76 5110msgid "Default individual" 5111msgstr "" 5112 5113#. I18N: A configuration setting 5114#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64 5115msgid "Default theme" 5116msgstr "" 5117 5118#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:136 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:137 5119#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:138 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:139 5120#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:140 5121msgid "Definition" 5122msgstr "" 5123 5124#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:117 5125msgid "Degree" 5126msgstr "" 5127 5128#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 5129#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 5130#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 5131#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 5132#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 5133#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 5134#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 5135#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 5136#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 5137#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 5138#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 5139#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 5140#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 5141#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 5142#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 5143#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 5144msgctxt "font name" 5145msgid "DejaVu" 5146msgstr "" 5147 5148#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:252 5149#: app/Module/FixPrimaryTag.php:103 resources/views/admin/locations.phtml:50 5150#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:284 5151#: resources/views/admin/trees.phtml:116 5152#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:45 5153#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:28 5154#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14 5155#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16 5156#: resources/views/family-page-menu.phtml:70 5157#: resources/views/individual-page-menu.phtml:118 5158#: resources/views/media-page-details.phtml:40 5159#: resources/views/media-page-details.phtml:43 5160#: resources/views/media-page-menu.phtml:75 5161#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59 5162#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:46 5163#: resources/views/modules/stories/config.phtml:57 5164#: resources/views/modules/stories/config.phtml:86 5165#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:63 5166#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:138 5167#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:46 5168#: resources/views/record-page-menu.phtml:47 5169msgid "Delete" 5170msgstr "" 5171 5172#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62 5173msgid "Delete all existing geographic data before importing the file." 5174msgstr "" 5175 5176#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65 5177#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506 5178msgid "Delete inactive users" 5179msgstr "" 5180 5181#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:147 5182msgid "Delete selected messages" 5183msgstr "" 5184 5185#: resources/views/admin/modules.phtml:45 5186msgid "Delete the preferences for this module." 5187msgstr "" 5188 5189#: resources/views/individual-name.phtml:89 5190#: resources/views/individual-name.phtml:91 5191msgid "Delete this name" 5192msgstr "" 5193 5194#: resources/views/edit-account-page.phtml:177 5195msgid "Delete your account" 5196msgstr "" 5197 5198#: resources/views/family-page-menu.phtml:68 5199msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?" 5200msgstr "" 5201 5202#. I18N: Name of a country or state 5203#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132 5204msgid "Democratic Republic of the Congo" 5205msgstr "" 5206 5207#. I18N: Name of a country or state 5208#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163 5209msgid "Denmark" 5210msgstr "" 5211 5212#. I18N: Location of an LDS church temple 5213#: app/Elements/TempleCode.php:89 5214msgid "Denver, Colorado, United States" 5215msgstr "" 5216 5217#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33 5218msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically." 5219msgstr "" 5220 5221#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:48 5222msgid "Descendant generations" 5223msgstr "" 5224 5225#. I18N: Name of a module/chart 5226#. I18N: Name of a module/sidebar 5227#. I18N: Name of a module/report 5228#: app/Module/ChartsBlockModule.php:145 app/Module/ChartsBlockModule.php:269 5229#: app/Module/DescendancyChartModule.php:108 5230#: app/Module/DescendancyModule.php:62 5231#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40 5232#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3 5233#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5234#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93 5235#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5236#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5237#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45 5238msgid "Descendants" 5239msgstr "" 5240 5241#: app/Factories/ElementFactory.php:510 5242msgid "Descendants interest" 5243msgstr "" 5244 5245#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42 5246msgid "Descendants of " 5247msgstr "" 5248 5249#. I18N: %s is an individual’s name 5250#: app/Module/DescendancyChartModule.php:154 5251#, php-format 5252msgid "Descendants of %s" 5253msgstr "" 5254 5255#: app/Factories/ElementFactory.php:511 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:118 5256#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:171 resources/views/admin/modules.phtml:72 5257#: resources/views/report-setup-page.phtml:25 5258msgid "Description" 5259msgstr "" 5260 5261#. I18N: A configuration setting 5262#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:225 5263msgid "Description META tag" 5264msgstr "" 5265 5266#: app/Factories/ElementFactory.php:375 5267msgid "Destination" 5268msgstr "" 5269 5270#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:51 5271#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:98 5272#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:144 5273#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:74 5274#: resources/views/record-page-links.phtml:27 5275msgid "Details" 5276msgstr "" 5277 5278#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58 5279msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree." 5280msgstr "" 5281 5282#. I18N: Location of an LDS church temple 5283#: app/Elements/TempleCode.php:90 5284msgid "Detroit, Michigan, United States" 5285msgstr "" 5286 5287#: app/Date/JalaliDate.php:268 5288msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey" 5289msgid "Dey" 5290msgstr "" 5291 5292#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5293#: app/Date/JalaliDate.php:143 5294msgctxt "GENITIVE" 5295msgid "Dey" 5296msgstr "" 5297 5298#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5299#: app/Date/JalaliDate.php:233 5300msgctxt "INSTRUMENTAL" 5301msgid "Dey" 5302msgstr "" 5303 5304#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5305#: app/Date/JalaliDate.php:188 5306msgctxt "LOCATIVE" 5307msgid "Dey" 5308msgstr "" 5309 5310#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5311#: app/Date/JalaliDate.php:98 5312msgctxt "NOMINATIVE" 5313msgid "Dey" 5314msgstr "" 5315 5316#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5317#: app/Date/HijriDate.php:150 5318msgctxt "GENITIVE" 5319msgid "Dhu al-Hijjah" 5320msgstr "" 5321 5322#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5323#: app/Date/HijriDate.php:240 5324msgctxt "INSTRUMENTAL" 5325msgid "Dhu al-Hijjah" 5326msgstr "" 5327 5328#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5329#: app/Date/HijriDate.php:195 5330msgctxt "LOCATIVE" 5331msgid "Dhu al-Hijjah" 5332msgstr "" 5333 5334#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5335#: app/Date/HijriDate.php:105 5336msgctxt "NOMINATIVE" 5337msgid "Dhu al-Hijjah" 5338msgstr "" 5339 5340#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5341#: app/Date/HijriDate.php:148 5342msgctxt "GENITIVE" 5343msgid "Dhu al-Qi’dah" 5344msgstr "" 5345 5346#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5347#: app/Date/HijriDate.php:238 5348msgctxt "INSTRUMENTAL" 5349msgid "Dhu al-Qi’dah" 5350msgstr "" 5351 5352#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5353#: app/Date/HijriDate.php:193 5354msgctxt "LOCATIVE" 5355msgid "Dhu al-Qi’dah" 5356msgstr "" 5357 5358#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5359#: app/Date/HijriDate.php:103 5360msgctxt "NOMINATIVE" 5361msgid "Dhu al-Qi’dah" 5362msgstr "" 5363 5364#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5365#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65 5366#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66 5367msgid "Died as a child: exempt" 5368msgstr "" 5369 5370#: resources/xml/reports/change_report.xml:60 5371msgid "Differences" 5372msgstr "" 5373 5374#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 5375#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:131 5376msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars." 5377msgstr "" 5378 5379#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5380#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91 5381#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5382#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5383#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43 5384msgid "Direct line ancestors" 5385msgstr "" 5386 5387#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5388#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92 5389#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5390#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5391#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 5392msgid "Direct line ancestors and their families" 5393msgstr "" 5394 5395#. I18N: %s is a number of records per page 5396#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29 5397#, php-format 5398msgid "Display %s" 5399msgstr "" 5400 5401#. I18N: Description of the “Favorites” module 5402#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:62 5403msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages." 5404msgstr "" 5405 5406#. I18N: Description of the “Favorites” module 5407#: app/Module/UserFavoritesModule.php:63 5408msgid "Display and manage a user’s favorite pages." 5409msgstr "" 5410 5411#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:22 5412msgid "Display custom GEDCOM tags" 5413msgstr "" 5414 5415#: app/Factories/ElementFactory.php:325 resources/views/calendar-page.phtml:191 5416#: resources/views/lists/families-table.phtml:203 5417msgid "Divorce" 5418msgstr "" 5419 5420#: app/Factories/ElementFactory.php:326 5421msgid "Divorce filed" 5422msgstr "" 5423 5424#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:129 5425#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:81 5426msgid "Divorces by century" 5427msgstr "" 5428 5429#. I18N: Name of a country or state 5430#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159 5431msgid "Djibouti" 5432msgstr "" 5433 5434#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5435#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:69 5436msgid "Do not seal, previous sealing canceled" 5437msgstr "" 5438 5439#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5440#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:67 5441msgid "Do not seal: unauthorized" 5442msgstr "" 5443 5444#. I18N: Type of media object 5445#: app/Elements/SourceMediaType.php:65 5446msgid "Document" 5447msgstr "" 5448 5449#: resources/views/admin/site-mail.phtml:204 5450msgid "Domain name" 5451msgstr "" 5452 5453#. I18N: Name of a country or state 5454#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161 5455msgid "Dominica" 5456msgstr "" 5457 5458#. I18N: Name of a country or state 5459#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165 5460msgid "Dominican Republic" 5461msgstr "" 5462 5463#: app/Module/ClippingsCartModule.php:211 5464#: app/Module/ClippingsCartModule.php:256 5465#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:25 5466msgid "Download" 5467msgstr "" 5468 5469#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123 5470#, php-format 5471msgid "Download %s…" 5472msgstr "" 5473 5474#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:89 5475msgid "Download a .ICS file containing an anniversary" 5476msgstr "" 5477 5478#: resources/views/media-page-details.phtml:85 5479msgid "Download file" 5480msgstr "" 5481 5482#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:23 5483msgid "Drag the blocks to change their position." 5484msgstr "" 5485 5486#. I18N: Location of an LDS church temple 5487#: app/Elements/TempleCode.php:91 5488msgid "Draper, Utah, United States" 5489msgstr "" 5490 5491#. I18N: The second day in the French republican calendar 5492#: app/Date/FrenchDate.php:289 5493msgid "Duodi" 5494msgstr "" 5495 5496#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:95 5497#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:244 5498#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:72 5499#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:152 5500msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists." 5501msgstr "" 5502 5503#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:86 5504#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:239 5505#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:67 5506#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:158 5507msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username." 5508msgstr "" 5509 5510#: resources/views/help/source-events.phtml:8 5511msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho." 5512msgstr "" 5513 5514#: resources/views/help/pending-changes.phtml:25 5515msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account." 5516msgstr "" 5517 5518#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54 5519#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:167 5520#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:69 5521#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:44 5522msgid "Earliest birth" 5523msgstr "" 5524 5525#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56 5526#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:189 5527#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:77 5528#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:92 5529msgid "Earliest death" 5530msgstr "" 5531 5532#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:94 5533msgid "Earliest divorce" 5534msgstr "" 5535 5536#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:46 5537msgid "Earliest marriage" 5538msgstr "" 5539 5540#. I18N: Name of a country or state 5541#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169 5542msgid "Ecuador" 5543msgstr "" 5544 5545#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:591 5546#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:73 5547#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76 5548#: resources/views/admin/locations.phtml:48 5549#: resources/views/admin/locations.phtml:92 5550#: resources/views/admin/locations.phtml:95 5551#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:27 5552#: resources/views/admin/users.phtml:24 5553#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:13 5554#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:15 5555#: resources/views/media-page-details.phtml:32 5556#: resources/views/media-page-details.phtml:35 5557#: resources/views/media-page-menu.phtml:33 5558#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58 5559#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:42 5560#: resources/views/modules/stories/config.phtml:56 5561#: resources/views/modules/stories/config.phtml:78 5562#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:42 5563#: resources/views/note-page-details.phtml:26 5564#: resources/views/note-page-details.phtml:29 5565#: resources/views/record-page-menu.phtml:27 5566msgid "Edit" 5567msgstr "" 5568 5569#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:81 5570#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:22 5571msgid "Edit a media file" 5572msgstr "" 5573 5574#. I18N: Options for editing 5575#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:678 5576msgid "Edit preferences" 5577msgstr "" 5578 5579#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:311 5580msgid "Edit the FAQ" 5581msgstr "" 5582 5583#: resources/views/individual-page-menu.phtml:62 5584#: resources/views/individual-page-menu.phtml:70 5585#: resources/views/individual-sex.phtml:52 5586#: resources/views/individual-sex.phtml:54 5587msgid "Edit the gender" 5588msgstr "" 5589 5590#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:13 5591#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:16 5592#: resources/views/individual-name.phtml:76 5593#: resources/views/individual-name.phtml:78 5594msgid "Edit the name" 5595msgstr "" 5596 5597#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:61 5598#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:61 5599#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:47 5600#: resources/views/edit/edit-record.phtml:48 5601#: resources/views/family-page-menu.phtml:76 5602#: resources/views/individual-page-menu.phtml:124 5603msgid "Edit the raw GEDCOM" 5604msgstr "" 5605 5606#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:59 5607msgid "Edit the shared note" 5608msgstr "" 5609 5610#: app/Module/StoriesModule.php:310 5611#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27 5612msgid "Edit the story" 5613msgstr "" 5614 5615#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:119 5616msgid "Edit the user" 5617msgstr "" 5618 5619#: app/Services/TreeService.php:206 5620msgid "Edit this individual and replace their details with your own." 5621msgstr "" 5622 5623#. I18N: A restriction on editing data 5624#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26 5625msgid "Editing restriction" 5626msgstr "" 5627 5628#. I18N: Listbox entry; name of a role 5629#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:100 5630#: resources/views/admin/users-edit.phtml:253 5631#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49 5632#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49 5633msgid "Editor" 5634msgstr "" 5635 5636#. I18N: Location of an LDS church temple 5637#: app/Elements/TempleCode.php:92 5638msgid "Edmonton, Alberta, Canada" 5639msgstr "" 5640 5641#: app/Factories/ElementFactory.php:512 5642msgid "Education" 5643msgstr "" 5644 5645#. I18N: Name of a country or state 5646#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171 5647msgid "Egypt" 5648msgstr "" 5649 5650#. I18N: Name of a country or state 5651#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449 5652msgid "El Salvador" 5653msgstr "" 5654 5655#. I18N: Type of media object 5656#: app/Elements/SourceMediaType.php:66 5657msgid "Electronic" 5658msgstr "" 5659 5660#. I18N: a month in the Jewish calendar 5661#: app/Date/JewishDate.php:202 5662msgctxt "GENITIVE" 5663msgid "Elul" 5664msgstr "" 5665 5666#. I18N: a month in the Jewish calendar 5667#: app/Date/JewishDate.php:306 5668msgctxt "INSTRUMENTAL" 5669msgid "Elul" 5670msgstr "" 5671 5672#. I18N: a month in the Jewish calendar 5673#: app/Date/JewishDate.php:254 5674msgctxt "LOCATIVE" 5675msgid "Elul" 5676msgstr "" 5677 5678#. I18N: a month in the Jewish calendar 5679#: app/Date/JewishDate.php:150 5680msgctxt "NOMINATIVE" 5681msgid "Elul" 5682msgstr "" 5683 5684#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17 5685#: resources/views/password-request-page.phtml:23 5686msgid "Email" 5687msgstr "" 5688 5689#: app/Factories/ElementFactory.php:286 app/Factories/ElementFactory.php:394 5690#: app/Factories/ElementFactory.php:418 app/Factories/ElementFactory.php:670 5691#: app/Factories/ElementFactory.php:717 5692#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:97 5693#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:57 5694#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:73 app/Module/CustomTagsReunion.php:51 5695#: resources/views/admin/users-create.phtml:71 5696#: resources/views/admin/users-edit.phtml:81 5697#: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:50 5698#: resources/views/edit-account-page.phtml:124 5699#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30 5700#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24 5701#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:72 5702#: resources/views/register-page.phtml:48 5703#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90 5704msgid "Email address" 5705msgstr "" 5706 5707#: resources/views/admin/users-edit.phtml:101 5708msgid "Email verified" 5709msgstr "" 5710 5711#: app/Factories/ElementFactory.php:514 resources/views/calendar-page.phtml:200 5712msgid "Emigration" 5713msgstr "" 5714 5715#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101 5716msgid "Employee" 5717msgstr "" 5718 5719#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77 5720msgctxt "FEMALE" 5721msgid "Employee" 5722msgstr "" 5723 5724#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56 5725msgctxt "MALE" 5726msgid "Employee" 5727msgstr "" 5728 5729#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 5730#: app/Factories/ElementFactory.php:575 app/Factories/ElementFactory.php:590 5731msgid "Employer" 5732msgstr "" 5733 5734#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78 5735msgctxt "FEMALE" 5736msgid "Employer" 5737msgstr "" 5738 5739#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57 5740msgctxt "MALE" 5741msgid "Employer" 5742msgstr "" 5743 5744#: app/Module/ClippingsCartModule.php:205 5745msgid "Empty the clippings cart" 5746msgstr "" 5747 5748#: resources/views/admin/components.phtml:40 5749#: resources/views/admin/components.phtml:86 5750#: resources/views/admin/modules.phtml:69 5751msgid "Enabled" 5752msgstr "" 5753 5754#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting 5755#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43 5756msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website." 5757msgstr "" 5758 5759#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:63 5760msgid "End year" 5761msgstr "" 5762 5763#: resources/xml/reports/change_report.xml:6 5764msgid "Ending range of change dates" 5765msgstr "" 5766 5767#. I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house 5768#: app/Elements/TempleCode.php:93 5769msgid "Endowment House" 5770msgstr "" 5771 5772#: app/Factories/ElementFactory.php:327 5773#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 5774msgid "Engagement" 5775msgstr "" 5776 5777#. I18N: Name of a country or state 5778#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173 5779msgid "England" 5780msgstr "" 5781 5782#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:163 5783msgid "Enter an optional note about this favorite" 5784msgstr "" 5785 5786#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 5787msgid "Entire record" 5788msgstr "" 5789 5790#. I18N: Name of a country or state 5791#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219 5792msgid "Equatorial Guinea" 5793msgstr "" 5794 5795#. I18N: Name of a country or state 5796#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175 5797msgid "Eritrea" 5798msgstr "" 5799 5800#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:219 5801#, php-format 5802msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported." 5803msgstr "" 5804 5805#: app/Date/JalaliDate.php:270 5806msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand" 5807msgid "Esf" 5808msgstr "" 5809 5810#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5811#: app/Date/JalaliDate.php:147 5812msgctxt "GENITIVE" 5813msgid "Esfand" 5814msgstr "" 5815 5816#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5817#: app/Date/JalaliDate.php:237 5818msgctxt "INSTRUMENTAL" 5819msgid "Esfand" 5820msgstr "" 5821 5822#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5823#: app/Date/JalaliDate.php:192 5824msgctxt "LOCATIVE" 5825msgid "Esfand" 5826msgstr "" 5827 5828#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5829#: app/Date/JalaliDate.php:102 5830msgctxt "NOMINATIVE" 5831msgid "Esfand" 5832msgstr "" 5833 5834#. I18N: Name of a mapping organisation 5835#: app/Module/EsriMaps.php:38 5836msgid "Esri/ArcGIS" 5837msgstr "" 5838 5839#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:77 5840msgid "Estate name" 5841msgstr "" 5842 5843#. I18N: A configuration setting 5844#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:384 5845msgid "Estimated dates for birth and death" 5846msgstr "" 5847 5848#. I18N: Name of a country or state 5849#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181 5850msgid "Estonia" 5851msgstr "" 5852 5853#. I18N: Name of a country or state 5854#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183 5855msgid "Ethiopia" 5856msgstr "" 5857 5858#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:182 5859msgid "Europe" 5860msgstr "" 5861 5862#: app/Factories/ElementFactory.php:309 app/Factories/ElementFactory.php:330 5863#: app/Factories/ElementFactory.php:361 app/Factories/ElementFactory.php:439 5864#: app/Factories/ElementFactory.php:523 app/Factories/ElementFactory.php:605 5865#: app/Factories/ElementFactory.php:628 app/Factories/ElementFactory.php:651 5866#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:107 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:156 5867#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:195 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:213 5868#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:246 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:63 5869#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:77 5870#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42 5871#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70 5872#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157 5873#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55 5874msgid "Event" 5875msgstr "" 5876 5877#: app/Factories/ElementFactory.php:688 resources/views/calendar-page.phtml:174 5878#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:135 5879#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56 5880#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28 5881#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:40 5882#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:12 5883msgid "Events" 5884msgstr "நிகழ்வுகள்" 5885 5886#: resources/views/statistics/other/places.phtml:48 5887msgid "Events in countries" 5888msgstr "" 5889 5890#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:38 5891msgid "Events of close relatives" 5892msgstr "" 5893 5894#: resources/views/admin/users-edit.phtml:242 5895msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines." 5896msgstr "" 5897 5898#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:259 5899msgid "Exact" 5900msgstr "" 5901 5902#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:242 5903msgid "Exact date" 5904msgstr "" 5905 5906#: app/Module/IndividualListModule.php:351 5907#, php-format 5908msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name" 5909msgstr "" 5910 5911#: resources/views/admin/media.phtml:75 5912msgid "Exclude subfolders" 5913msgstr "" 5914 5915#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5916#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69 5917#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62 5918#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70 5919#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:71 5920msgid "Excluded from this submission" 5921msgstr "" 5922 5923#. I18N: placeholder text for registration-comments field 5924#: resources/views/register-page.phtml:89 5925msgid "Explain why you are requesting an account." 5926msgstr "" 5927 5928#: resources/views/admin/trees.phtml:279 5929msgid "Export" 5930msgstr "" 5931 5932#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:53 5933msgid "Export a GEDCOM file" 5934msgstr "" 5935 5936#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:115 5937msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…" 5938msgstr "" 5939 5940#: resources/views/admin/trees-export.phtml:58 5941msgid "Export preferences" 5942msgstr "" 5943 5944#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years 5945#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:115 5946msgid "Extend privacy to dead individuals" 5947msgstr "" 5948 5949#. I18N: “External files” are stored on other computers 5950#: resources/views/admin/media.phtml:45 5951msgid "External files" 5952msgstr "" 5953 5954#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:52 5955msgid "External link" 5956msgstr "" 5957 5958#: resources/views/admin/media.phtml:79 5959msgid "External media files have a URL instead of a filename." 5960msgstr "" 5961 5962#. I18N: Name of a module/sidebar 5963#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:80 5964#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:112 5965#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:57 5966msgid "Extra information" 5967msgstr "" 5968 5969#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:98 5970msgid "Eye color" 5971msgstr "" 5972 5973#. I18N: Name of a theme. 5974#: app/Module/FabTheme.php:39 5975msgid "F.A.B." 5976msgstr "" 5977 5978#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions” 5979#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:73 5980msgid "FAQ" 5981msgstr "" 5982 5983#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 5984#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26 5985msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc." 5986msgstr "" 5987 5988#. I18N: http://foko.genealogy.net 5989#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:64 5990#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:66 5991#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:96 5992#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:98 5993msgid "FOKO country" 5994msgstr "" 5995 5996#: app/Factories/ElementFactory.php:527 5997msgid "Fact" 5998msgstr "" 5999 6000#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:58 6001#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:77 6002#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:95 6003msgid "Fact 1" 6004msgstr "" 6005 6006#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:59 6007#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:78 6008#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:96 6009msgid "Fact 10" 6010msgstr "" 6011 6012#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:60 6013#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:79 6014#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:97 6015msgid "Fact 11" 6016msgstr "" 6017 6018#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:61 6019#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:80 6020#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:98 6021msgid "Fact 12" 6022msgstr "" 6023 6024#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:62 6025#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:81 6026#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:99 6027msgid "Fact 13" 6028msgstr "" 6029 6030#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:63 6031#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:82 6032#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:100 6033msgid "Fact 2" 6034msgstr "" 6035 6036#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:64 6037#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:83 6038#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:101 6039msgid "Fact 3" 6040msgstr "" 6041 6042#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:65 6043#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:84 6044#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:102 6045msgid "Fact 4" 6046msgstr "" 6047 6048#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:66 6049#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:85 6050#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:103 6051msgid "Fact 5" 6052msgstr "" 6053 6054#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:67 6055#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:86 6056#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:104 6057msgid "Fact 6" 6058msgstr "" 6059 6060#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:68 6061#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:87 6062#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:105 6063msgid "Fact 7" 6064msgstr "" 6065 6066#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:69 6067#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:88 6068#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:106 6069msgid "Fact 8" 6070msgstr "" 6071 6072#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:70 6073#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:89 6074#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:107 6075msgid "Fact 9" 6076msgstr "" 6077 6078#. I18N: A configuration setting 6079#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:540 6080msgid "Fact icons" 6081msgstr "" 6082 6083#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:240 6084msgid "Fact or event" 6085msgstr "" 6086 6087#. I18N: Name of a module/tab on the individual page. 6088#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:65 6089#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38 6090#: resources/views/admin/locations.phtml:49 6091#: resources/views/family-page.phtml:37 6092#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 6093#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161 6094#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149 6095msgid "Facts and events" 6096msgstr "" 6097 6098#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:734 6099msgid "Facts for family records" 6100msgstr "" 6101 6102#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:680 6103msgid "Facts for individual records" 6104msgstr "" 6105 6106#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:765 6107msgid "Facts for new families" 6108msgstr "" 6109 6110#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:711 6111msgid "Facts for new individuals" 6112msgstr "" 6113 6114#. I18N: Name of a country or state 6115#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191 6116msgid "Falkland Islands" 6117msgstr "" 6118 6119#. I18N: Name of a module/list 6120#. I18N: Name of a module 6121#: app/Module/AncestorsChartModule.php:278 6122#: app/Module/DescendancyChartModule.php:272 app/Module/FamilyListModule.php:46 6123#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110 6124#: app/Module/IndividualListModule.php:320 app/Module/RelativesTabModule.php:42 6125#: app/Module/StatisticsChartModule.php:150 6126#: app/Module/StatisticsChartModule.php:384 6127#: app/Module/StatisticsChartModule.php:475 6128#: app/Module/StatisticsChartModule.php:723 app/Services/AdminService.php:188 6129#: resources/views/admin/control-panel.phtml:309 6130#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55 6131#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65 6132#: resources/views/lists/media-table.phtml:80 6133#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91 6134#: resources/views/lists/sources-table.phtml:98 6135#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69 6136#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48 6137#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90 6138#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:40 6139#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:26 6140#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:45 6141#: resources/views/record-page-links.phtml:43 6142#: resources/views/search-general-page.phtml:64 6143#: resources/views/search-results.phtml:45 6144#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152 6145#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314 6146msgid "Families" 6147msgstr "" 6148 6149#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:96 6150#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:32 6151msgid "Families with sources" 6152msgstr "" 6153 6154#. I18N: Name of a module/report 6155#: app/Factories/ElementFactory.php:274 6156#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:75 6157#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:104 6158#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44 6159#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:181 6160#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25 6161#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:23 6162#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:90 6163#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:80 6164#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:64 6165#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62 6166#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:47 6167#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3 6168#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6 6169#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88 6170#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96 6171msgid "Family" 6172msgstr "குடும்பம்" 6173 6174#: app/Factories/ElementFactory.php:529 6175msgid "Family as a child" 6176msgstr "" 6177 6178#: app/Factories/ElementFactory.php:532 6179msgid "Family as a spouse" 6180msgstr "" 6181 6182#. I18N: Name of a module/chart 6183#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:92 6184msgid "Family book" 6185msgstr "" 6186 6187#. I18N: %s is an individual’s name 6188#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:138 6189#, php-format 6190msgid "Family book of %s" 6191msgstr "" 6192 6193#: app/Factories/ElementFactory.php:734 6194msgid "Family file" 6195msgstr "" 6196 6197#. I18N: Name of a module/sidebar 6198#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40 6199msgid "Family navigator" 6200msgstr "" 6201 6202#. I18N: Description of the “News” module 6203#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:66 6204msgid "Family news and site announcements." 6205msgstr "" 6206 6207#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21 6208#, php-format 6209msgid "Family of %s" 6210msgstr "" 6211 6212#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:114 6213msgid "Family status" 6214msgstr "" 6215 6216#: app/Module/TreesMenuModule.php:96 resources/views/admin/changes-log.phtml:92 6217#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139 6218#: resources/views/admin/control-panel.phtml:306 6219#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:34 6220#: resources/views/admin/site-logs.phtml:83 6221#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127 6222#: resources/views/admin/trees.phtml:84 6223#: resources/views/admin/users-edit.phtml:285 6224#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:20 6225#: resources/views/modules/faq/config.phtml:35 6226#: resources/views/modules/faq/config.phtml:54 6227#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:73 6228#: resources/views/modules/stories/config.phtml:26 6229msgid "Family tree" 6230msgstr "" 6231 6232#: app/Module/ClippingsCartModule.php:256 6233#: app/Module/ClippingsCartModule.php:472 6234msgid "Family tree clippings cart" 6235msgstr "" 6236 6237#: resources/views/admin/trees-create.phtml:24 6238#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:53 6239msgid "Family tree title" 6240msgstr "" 6241 6242#. I18N: Name of a module 6243#: app/Module/TreesMenuModule.php:60 app/Module/TreesMenuModule.php:109 6244#: resources/views/admin/control-panel.phtml:262 6245#: resources/views/admin/control-panel.phtml:301 6246#: resources/views/search-trees.phtml:18 6247msgid "Family trees" 6248msgstr "" 6249 6250#. I18N: %s is the spouse name 6251#: app/Individual.php:936 6252#, php-format 6253msgid "Family with %s" 6254msgstr "" 6255 6256#: app/Individual.php:866 6257msgid "Family with adoptive parents" 6258msgstr "" 6259 6260#: app/Individual.php:867 6261msgid "Family with foster parents" 6262msgstr "" 6263 6264#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449 6265#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446 6266msgid "Family with husband" 6267msgstr "" 6268 6269#: app/Individual.php:865 app/Individual.php:919 6270#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245 6271#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234 6272msgid "Family with parents" 6273msgstr "" 6274 6275#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 6276#: app/Individual.php:871 6277msgid "Family with rada parents" 6278msgstr "" 6279 6280#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 6281#: app/Individual.php:869 6282msgid "Family with sealing parents" 6283msgstr "" 6284 6285#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:173 resources/views/chart-box.phtml:35 6286msgid "Family with spouse" 6287msgstr "" 6288 6289#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60 6290#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:237 6291#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:93 6292msgid "Family with the most children" 6293msgstr "" 6294 6295#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443 6296#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486 6297msgid "Family with wife" 6298msgstr "" 6299 6300#. I18N: familysearch.org 6301#: app/Module/CustomTagsFamilySearch.php:50 6302msgid "FamilySearch ID" 6303msgstr "" 6304 6305#. I18N: Name of a module/chart 6306#: app/Module/FanChartModule.php:119 6307msgid "Fan chart" 6308msgstr "" 6309 6310#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name 6311#: app/Module/FanChartModule.php:165 6312#, php-format 6313msgid "Fan chart of %s" 6314msgstr "" 6315 6316#: app/Date/JalaliDate.php:259 6317msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin" 6318msgid "Far" 6319msgstr "" 6320 6321#. I18N: Name of a country or state 6322#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195 6323msgid "Faroe Islands" 6324msgstr "" 6325 6326#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6327#: app/Date/JalaliDate.php:125 6328msgctxt "GENITIVE" 6329msgid "Farvardin" 6330msgstr "" 6331 6332#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6333#: app/Date/JalaliDate.php:215 6334msgctxt "INSTRUMENTAL" 6335msgid "Farvardin" 6336msgstr "" 6337 6338#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6339#: app/Date/JalaliDate.php:170 6340msgctxt "LOCATIVE" 6341msgid "Farvardin" 6342msgstr "" 6343 6344#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6345#: app/Date/JalaliDate.php:80 6346msgctxt "NOMINATIVE" 6347msgid "Farvardin" 6348msgstr "" 6349 6350#: resources/views/search-advanced-page.phtml:62 6351#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118 6352#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467 6353#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730 6354#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251 6355#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240 6356#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71 6357msgid "Father" 6358msgstr "" 6359 6360#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21 6361#, php-format 6362msgid "Father: %s" 6363msgstr "" 6364 6365#: app/Functions/FunctionsPrint.php:218 6366msgid "Father’s age" 6367msgstr "" 6368 6369#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 6370#: app/Individual.php:897 6371#, php-format 6372msgid "Father’s family with %s" 6373msgstr "" 6374 6375#. I18N: A step-family. 6376#: app/Individual.php:901 6377msgid "Father’s family with an unknown individual" 6378msgstr "" 6379 6380#. I18N: Name of a module 6381#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:51 6382#: app/Module/UserFavoritesModule.php:52 6383msgid "Favorites" 6384msgstr "" 6385 6386#: app/Factories/ElementFactory.php:287 app/Factories/ElementFactory.php:395 6387#: app/Factories/ElementFactory.php:419 app/Factories/ElementFactory.php:671 6388#: app/Factories/ElementFactory.php:718 6389msgid "Fax" 6390msgstr "" 6391 6392#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202 6393msgctxt "Abbreviation for February" 6394msgid "Feb" 6395msgstr "" 6396 6397#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99 6398msgctxt "GENITIVE" 6399msgid "February" 6400msgstr "" 6401 6402#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169 6403msgctxt "INSTRUMENTAL" 6404msgid "February" 6405msgstr "" 6406 6407#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134 6408msgctxt "LOCATIVE" 6409msgid "February" 6410msgstr "" 6411 6412#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:64 6413#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793 6414#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12 6415msgctxt "NOMINATIVE" 6416msgid "February" 6417msgstr "" 6418 6419#: app/Elements/SexValue.php:74 app/Module/StatisticsChartModule.php:780 6420#: resources/views/individual-sex.phtml:36 6421msgid "Female" 6422msgstr "" 6423 6424#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:118 6425#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:141 6426#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67 6427#: resources/views/calendar-page.phtml:155 6428#: resources/views/lists/families-table.phtml:118 6429#: resources/views/lists/families-table.phtml:133 6430#: resources/views/lists/families-table.phtml:143 6431#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:133 6432#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:148 6433#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158 6434#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:66 6435#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:229 6436#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:32 6437#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:18 6438#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:29 6439#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:38 6440#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:29 6441msgid "Females" 6442msgstr "பெண்கள்" 6443 6444#. I18N: Name of a country or state 6445#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187 6446msgid "Fiji" 6447msgstr "" 6448 6449#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:342 app/MediaFile.php:316 6450#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:57 6451msgid "File size" 6452msgstr "" 6453 6454#: app/Functions/Functions.php:43 6455msgid "File successfully uploaded" 6456msgstr "" 6457 6458#: app/Factories/ElementFactory.php:376 app/Factories/ElementFactory.php:639 6459#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:324 6460#: resources/views/admin/trees-export.phtml:34 6461#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:72 6462msgid "Filename" 6463msgstr "" 6464 6465#: resources/views/admin/media-upload.phtml:45 6466#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:54 6467msgid "Filename on server" 6468msgstr "" 6469 6470#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:108 6471#, php-format 6472msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”." 6473msgstr "" 6474 6475#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:114 6476#, php-format 6477msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." 6478msgstr "" 6479 6480#: resources/views/admin/control-panel.phtml:847 6481msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them." 6482msgstr "" 6483 6484#: resources/views/admin/clean-data.phtml:20 6485#, php-format 6486msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed." 6487msgstr "" 6488 6489#: resources/views/calendar-page.phtml:119 6490#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32 6491msgid "Filter" 6492msgstr "வடிப்பான்" 6493 6494#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5 6495msgid "Find a source" 6496msgstr "" 6497 6498#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:13 6499#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:16 6500#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29 6501#: resources/views/edit/shared-note.phtml:31 6502msgid "Find a special character" 6503msgstr "" 6504 6505#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:740 6506msgid "Find all possible relationships" 6507msgstr "" 6508 6509#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:468 6510msgid "Find any relationship" 6511msgstr "" 6512 6513#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:63 6514#: resources/views/admin/trees.phtml:165 6515msgid "Find duplicates" 6516msgstr "" 6517 6518#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:742 6519msgid "Find other relationships" 6520msgstr "" 6521 6522#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:469 6523#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:56 6524msgid "Find relationships via ancestors" 6525msgstr "" 6526 6527#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:746 6528#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:70 6529msgid "Find the closest relationships" 6530msgstr "" 6531 6532#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:109 6533#: resources/views/admin/trees.phtml:189 6534msgid "Find unrelated individuals" 6535msgstr "" 6536 6537#. I18N: Name of a country or state 6538#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185 6539msgid "Finland" 6540msgstr "" 6541 6542#: app/Factories/ElementFactory.php:533 6543#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 6544msgid "First communion" 6545msgstr "" 6546 6547#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:23 6548msgid "First event" 6549msgstr "" 6550 6551#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:68 6552msgid "First record" 6553msgstr "" 6554 6555#. I18N: Name of a module 6556#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:59 6557msgid "Fix name slashes and spaces" 6558msgstr "" 6559 6560#: resources/views/admin/locations.phtml:46 6561msgid "Flag" 6562msgstr "" 6563 6564#. I18N: Name of a country or state 6565#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189 6566msgid "Flanders" 6567msgstr "" 6568 6569#. I18N: a month in the French republican calendar 6570#: app/Date/FrenchDate.php:149 6571msgctxt "GENITIVE" 6572msgid "Floreal" 6573msgstr "" 6574 6575#. I18N: a month in the French republican calendar 6576#: app/Date/FrenchDate.php:243 6577msgctxt "INSTRUMENTAL" 6578msgid "Floreal" 6579msgstr "" 6580 6581#. I18N: a month in the French republican calendar 6582#: app/Date/FrenchDate.php:196 6583msgctxt "LOCATIVE" 6584msgid "Floreal" 6585msgstr "" 6586 6587#. I18N: a month in the French republican calendar 6588#: app/Date/FrenchDate.php:102 6589msgctxt "NOMINATIVE" 6590msgid "Floreal" 6591msgstr "" 6592 6593#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:63 6594#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:44 6595msgid "Folder" 6596msgstr "" 6597 6598#: resources/views/admin/media-upload.phtml:58 6599msgid "Folder name on server" 6600msgstr "" 6601 6602#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:24 6603#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18 6604msgid "Follow this link to verify your email address." 6605msgstr "" 6606 6607#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 6608#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 6609#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 6610#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 6611#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 6612#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 6613#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 6614#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 6615#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 6616#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 6617#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 6618#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 6619#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 6620#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 6621#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 6622#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 6623msgid "Font" 6624msgstr "" 6625 6626#: resources/views/admin/modules.phtml:232 6627#: resources/views/admin/modules.phtml:235 6628msgid "Footer" 6629msgstr "" 6630 6631#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43 6632#: resources/views/admin/control-panel.phtml:573 6633#: resources/views/admin/modules.phtml:106 6634#: resources/views/admin/modules.phtml:108 6635msgid "Footers" 6636msgstr "" 6637 6638#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names 6639#: resources/views/admin/trees-import.phtml:119 6640#, php-format 6641msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s." 6642msgstr "" 6643 6644#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12 6645msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)." 6646msgstr "" 6647 6648#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12 6649msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead." 6650msgstr "" 6651 6652#: app/Module/ContactsFooterModule.php:149 6653#, php-format 6654msgid "For help with genealogy questions contact %s." 6655msgstr "" 6656 6657#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:38 6658#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:38 6659#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:38 6660#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:38 6661#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:38 6662#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:38 6663#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:38 6664#, php-format 6665msgid "For more information, see %s." 6666msgstr "" 6667 6668#: app/Module/ContactsFooterModule.php:162 6669#, php-format 6670msgid "For technical support and information contact %s." 6671msgstr "" 6672 6673#: app/Module/ContactsFooterModule.php:136 6674#, php-format 6675msgid "For technical support or genealogy questions contact %s." 6676msgstr "" 6677 6678#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting 6679#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:105 6680msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc." 6681msgstr "" 6682 6683#: resources/views/login-page.phtml:61 6684#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:42 6685msgid "Forgot password?" 6686msgstr "" 6687 6688#: app/Factories/ElementFactory.php:296 app/Factories/ElementFactory.php:378 6689#: app/Factories/ElementFactory.php:383 app/Factories/ElementFactory.php:426 6690#: app/Factories/ElementFactory.php:640 resources/views/help/date.phtml:31 6691#: resources/views/help/date.phtml:69 resources/views/help/date.phtml:107 6692#: resources/views/help/date.phtml:145 6693#: resources/views/report-setup-page.phtml:54 6694msgid "Format" 6695msgstr "" 6696 6697#. I18N: A configuration setting 6698#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:617 6699msgid "Format text and notes" 6700msgstr "" 6701 6702#. I18N: Location of an LDS church temple 6703#: app/Elements/TempleCode.php:94 6704msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States" 6705msgstr "" 6706 6707#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:62 6708msgctxt "Female pedigree" 6709msgid "Foster" 6710msgstr "" 6711 6712#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:52 6713msgctxt "Male pedigree" 6714msgid "Foster" 6715msgstr "" 6716 6717#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72 6718msgctxt "Pedigree" 6719msgid "Foster" 6720msgstr "" 6721 6722#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103 6723msgid "Foster child" 6724msgstr "" 6725 6726#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104 6727msgid "Foster father" 6728msgstr "" 6729 6730#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105 6731msgid "Foster mother" 6732msgstr "" 6733 6734#. I18N: Name of a country or state 6735#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193 6736msgid "France" 6737msgstr "" 6738 6739#. I18N: Location of an LDS church temple 6740#: app/Elements/TempleCode.php:95 6741msgid "Frankfurt am Main, Germany" 6742msgstr "" 6743 6744#. I18N: Location of an LDS church temple 6745#: app/Elements/TempleCode.php:96 6746msgid "Freiburg, Germany" 6747msgstr "" 6748 6749#. I18N: The French calendar 6750#: app/Date.php:233 resources/views/help/date.phtml:200 6751msgid "French" 6752msgstr "" 6753 6754#. I18N: Name of a country or state 6755#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229 6756msgid "French Guiana" 6757msgstr "" 6758 6759#. I18N: Name of a country or state 6760#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413 6761msgid "French Polynesia" 6762msgstr "" 6763 6764#. I18N: Name of a country or state 6765#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64 6766msgid "French Southern Territories" 6767msgstr "" 6768 6769#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:158 6770#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:405 6771#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 6772msgid "Frequently asked questions" 6773msgstr "" 6774 6775#. I18N: Location of an LDS church temple 6776#: app/Elements/TempleCode.php:97 6777msgid "Fresno, California, United States" 6778msgstr "" 6779 6780#. I18N: abbreviation for Friday 6781#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:288 6782#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28 6783msgid "Fri" 6784msgstr "" 6785 6786#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:257 6787msgid "Friday" 6788msgstr "" 6789 6790#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106 6791msgid "Friend" 6792msgstr "" 6793 6794#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79 6795msgctxt "FEMALE" 6796msgid "Friend" 6797msgstr "" 6798 6799#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58 6800msgctxt "MALE" 6801msgid "Friend" 6802msgstr "" 6803 6804#. I18N: a month in the French republican calendar 6805#: app/Date/FrenchDate.php:139 6806msgctxt "GENITIVE" 6807msgid "Frimaire" 6808msgstr "" 6809 6810#. I18N: a month in the French republican calendar 6811#: app/Date/FrenchDate.php:233 6812msgctxt "INSTRUMENTAL" 6813msgid "Frimaire" 6814msgstr "" 6815 6816#. I18N: a month in the French republican calendar 6817#: app/Date/FrenchDate.php:186 6818msgctxt "LOCATIVE" 6819msgid "Frimaire" 6820msgstr "" 6821 6822#. I18N: a month in the French republican calendar 6823#: app/Date/FrenchDate.php:91 6824msgctxt "NOMINATIVE" 6825msgid "Frimaire" 6826msgstr "" 6827 6828#: resources/views/admin/broadcast.phtml:30 6829#: resources/views/admin/email-page.phtml:32 6830#: resources/views/message-page.phtml:29 6831msgctxt "Email sender" 6832msgid "From" 6833msgstr "" 6834 6835#: resources/views/admin/changes-log.phtml:41 6836#: resources/views/admin/site-logs.phtml:39 6837msgctxt "Start of date range" 6838msgid "From" 6839msgstr "" 6840 6841#. I18N: a month in the French republican calendar 6842#: app/Date/FrenchDate.php:157 6843msgctxt "GENITIVE" 6844msgid "Fructidor" 6845msgstr "" 6846 6847#. I18N: a month in the French republican calendar 6848#: app/Date/FrenchDate.php:251 6849msgctxt "INSTRUMENTAL" 6850msgid "Fructidor" 6851msgstr "" 6852 6853#. I18N: a month in the French republican calendar 6854#: app/Date/FrenchDate.php:204 6855msgctxt "LOCATIVE" 6856msgid "Fructidor" 6857msgstr "" 6858 6859#. I18N: a month in the French republican calendar 6860#: app/Date/FrenchDate.php:110 6861msgctxt "NOMINATIVE" 6862msgid "Fructidor" 6863msgstr "" 6864 6865#. I18N: Location of an LDS church temple 6866#: app/Elements/TempleCode.php:98 6867msgid "Fukuoka, Japan" 6868msgstr "" 6869 6870#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:99 6871#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:75 6872msgid "Funeral" 6873msgstr "" 6874 6875#: app/Factories/ElementFactory.php:377 6876msgid "GEDCOM" 6877msgstr "" 6878 6879#. I18N: A configuration setting 6880#: resources/views/admin/trees-check.phtml:23 6881#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:652 6882msgid "GEDCOM errors" 6883msgstr "" 6884 6885#: resources/views/admin/trees.phtml:272 6886msgid "GEDCOM file" 6887msgstr "" 6888 6889#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:53 6890msgid "GEDCOM sub-tag" 6891msgstr "" 6892 6893#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:51 6894msgid "GEDCOM tag" 6895msgstr "" 6896 6897#. I18N: http://gov.genealogy.net 6898#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:94 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:143 6899#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:232 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:68 6900#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:100 6901msgid "GOV identifier" 6902msgstr "" 6903 6904#. I18N: Name of a country or state 6905#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199 6906msgid "Gabon" 6907msgstr "" 6908 6909#. I18N: Name of a country or state 6910#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215 6911msgid "Gambia" 6912msgstr "" 6913 6914#: app/Factories/ElementFactory.php:593 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:167 6915#: resources/views/individual-sex.phtml:29 6916#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 6917#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 6918#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 6919#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 6920#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 6921msgid "Gender" 6922msgstr "" 6923 6924#: resources/views/admin/control-panel.phtml:652 6925msgid "Genealogy" 6926msgstr "" 6927 6928#. I18N: A configuration setting 6929#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:163 6930msgid "Genealogy contact" 6931msgstr "" 6932 6933#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc. 6934#: resources/views/admin/trees.phtml:158 6935msgid "Genealogy data" 6936msgstr "" 6937 6938#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:48 6939#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:631 6940msgid "General" 6941msgstr "" 6942 6943#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:164 6944#: app/Module/SearchMenuModule.php:100 6945msgid "General search" 6946msgstr "" 6947 6948#. I18N: Description of the “Sitemaps” module 6949#: app/Module/SiteMapModule.php:117 6950msgid "Generate sitemap files for search engines." 6951msgstr "" 6952 6953#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application. 6954#: app/Report/AbstractRenderer.php:295 6955#, php-format 6956msgid "Generated by %s" 6957msgstr "" 6958 6959#: app/Module/BranchesListModule.php:502 6960msgid "Generation" 6961msgstr "" 6962 6963#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78 6964#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55 6965msgid "Generation " 6966msgstr "" 6967 6968#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:39 6969#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:39 6970#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:39 6971#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:51 6972#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:38 6973#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:39 6974#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:34 6975#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 6976#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 6977#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 6978#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 6979msgid "Generations" 6980msgstr "" 6981 6982#: app/Factories/ElementFactory.php:728 6983msgid "Generations of ancestors" 6984msgstr "" 6985 6986#: app/Factories/ElementFactory.php:733 6987msgid "Generations of descendants" 6988msgstr "" 6989 6990#. I18N: geonames.org 6991#. I18N: https://www.geonames.org 6992#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:57 6993#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:45 6994msgid "GeoNames" 6995msgstr "" 6996 6997#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174 6998#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:176 6999msgid "Geographic area" 7000msgstr "" 7001 7002#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92 7003#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:85 7004#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106 7005#: resources/views/admin/control-panel.phtml:615 7006#: resources/views/admin/control-panel.phtml:828 7007#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:17 7008msgid "Geographic data" 7009msgstr "" 7010 7011#. I18N: find latitude/longitude for a place 7012#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43 7013#: resources/views/admin/control-panel.phtml:629 7014msgid "Geolocation" 7015msgstr "" 7016 7017#. I18N: Name of a country or state 7018#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203 7019msgid "Georgia" 7020msgstr "" 7021 7022#. I18N: Name of a country or state 7023#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157 7024msgid "Germany" 7025msgstr "" 7026 7027#. I18N: a month in the French republican calendar 7028#: app/Date/FrenchDate.php:147 7029msgctxt "GENITIVE" 7030msgid "Germinal" 7031msgstr "" 7032 7033#. I18N: a month in the French republican calendar 7034#: app/Date/FrenchDate.php:241 7035msgctxt "INSTRUMENTAL" 7036msgid "Germinal" 7037msgstr "" 7038 7039#. I18N: a month in the French republican calendar 7040#: app/Date/FrenchDate.php:194 7041msgctxt "LOCATIVE" 7042msgid "Germinal" 7043msgstr "" 7044 7045#. I18N: a month in the French republican calendar 7046#. I18N: a month in the French republican calendar 7047#: app/Date/FrenchDate.php:100 7048msgctxt "NOMINATIVE" 7049msgid "Germinal" 7050msgstr "" 7051 7052#. I18N: Name of a country or state 7053#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207 7054msgid "Ghana" 7055msgstr "" 7056 7057#. I18N: Name of a country or state 7058#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209 7059msgid "Gibraltar" 7060msgstr "" 7061 7062#. I18N: Location of an LDS church temple 7063#: app/Elements/TempleCode.php:99 7064msgid "Gila Valley, Arizona, United States" 7065msgstr "" 7066 7067#. I18N: Location of an LDS church temple 7068#: app/Elements/TempleCode.php:100 7069msgid "Gilbert, Arizona, United States" 7070msgstr "" 7071 7072#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:26 7073#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:32 7074msgid "Given name" 7075msgstr "" 7076 7077#: app/Factories/ElementFactory.php:544 app/Factories/ElementFactory.php:551 7078#: app/Factories/ElementFactory.php:556 7079#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:227 7080#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:229 7081#: resources/views/lists/families-table.phtml:214 7082#: resources/views/lists/families-table.phtml:217 7083#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21 7084#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:232 7085msgid "Given names" 7086msgstr "" 7087 7088#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112 7089msgid "Godchild" 7090msgstr "" 7091 7092#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81 7093#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111 7094msgid "Goddaughter" 7095msgstr "" 7096 7097#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59 7098#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107 7099msgid "Godfather" 7100msgstr "" 7101 7102#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80 7103#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108 7104msgid "Godmother" 7105msgstr "" 7106 7107#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109 7108#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:115 7109msgid "Godparent" 7110msgstr "" 7111 7112#: app/Factories/ElementFactory.php:491 7113msgid "Godparents" 7114msgstr "" 7115 7116#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60 7117#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110 7118msgid "Godson" 7119msgstr "" 7120 7121#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:44 7122msgid "Google™ analytics" 7123msgstr "" 7124 7125#: app/Module/GoogleMaps.php:82 app/Module/MapLinkGoogle.php:41 7126msgid "Google™ maps" 7127msgstr "" 7128 7129#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41 7130msgid "Google™ webmaster tools" 7131msgstr "" 7132 7133#: app/Factories/ElementFactory.php:536 7134msgid "Graduation" 7135msgstr "" 7136 7137#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:12 7138msgid "Greatest age at death" 7139msgstr "" 7140 7141#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:29 7142msgid "Greatest age between siblings" 7143msgstr "" 7144 7145#. I18N: Name of a country or state 7146#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221 7147msgid "Greece" 7148msgstr "" 7149 7150#. I18N: The name of a colour-scheme 7151#: app/Module/ColorsTheme.php:167 7152msgid "Green Beam" 7153msgstr "" 7154 7155#. I18N: Name of a country or state 7156#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225 7157msgid "Greenland" 7158msgstr "" 7159 7160#. I18N: The gregorian calendar 7161#: app/Date.php:229 app/Module/YahrzeitModule.php:264 7162msgid "Gregorian" 7163msgstr "" 7164 7165#. I18N: Name of a country or state 7166#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223 7167msgid "Grenada" 7168msgstr "" 7169 7170#. I18N: Location of an LDS church temple 7171#: app/Elements/TempleCode.php:101 7172msgid "Guadalajara, Mexico" 7173msgstr "" 7174 7175#. I18N: Name of a country or state 7176#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213 7177msgid "Guadeloupe" 7178msgstr "" 7179 7180#. I18N: Name of a country or state 7181#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231 7182msgid "Guam" 7183msgstr "" 7184 7185#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113 7186msgid "Guardian" 7187msgstr "" 7188 7189#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82 7190msgctxt "FEMALE" 7191msgid "Guardian" 7192msgstr "" 7193 7194#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61 7195msgctxt "MALE" 7196msgid "Guardian" 7197msgstr "" 7198 7199#. I18N: Name of a country or state 7200#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227 7201msgid "Guatemala" 7202msgstr "" 7203 7204#. I18N: Location of an LDS church temple 7205#: app/Elements/TempleCode.php:102 7206msgid "Guatemala City, Guatemala" 7207msgstr "" 7208 7209#. I18N: Location of an LDS church temple 7210#: app/Elements/TempleCode.php:103 7211msgid "Guayaquil, Ecuador" 7212msgstr "" 7213 7214#. I18N: Name of a country or state 7215#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205 7216msgid "Guernsey" 7217msgstr "" 7218 7219#. I18N: Name of a country or state 7220#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211 7221msgid "Guinea" 7222msgstr "" 7223 7224#. I18N: Name of a country or state 7225#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217 7226msgid "Guinea-Bissau" 7227msgstr "" 7228 7229#. I18N: Name of a country or state 7230#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233 7231msgid "Guyana" 7232msgstr "" 7233 7234#. I18N: Name of a module 7235#: app/Module/HtmlBlockModule.php:58 7236msgid "HTML" 7237msgstr "" 7238 7239#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:100 7240msgid "Hair color" 7241msgstr "" 7242 7243#. I18N: Name of a country or state 7244#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243 7245msgid "Haiti" 7246msgstr "" 7247 7248#. I18N: Location of an LDS church temple 7249#: app/Elements/TempleCode.php:105 7250msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada" 7251msgstr "" 7252 7253#. I18N: Location of an LDS church temple 7254#: app/Elements/TempleCode.php:147 7255msgid "Hamilton, New Zealand" 7256msgstr "" 7257 7258#. I18N: Location of an LDS church temple 7259#: app/Elements/TempleCode.php:106 7260msgid "Hartford, Connecticut, United States" 7261msgstr "" 7262 7263#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428 7264msgid "He " 7265msgstr "" 7266 7267#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288 7268msgid "He died" 7269msgstr "" 7270 7271#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260 7272#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173 7273msgid "He married" 7274msgstr "" 7275 7276#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223 7277msgid "He resided at" 7278msgstr "" 7279 7280#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401 7281msgid "He was born" 7282msgstr "" 7283 7284#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338 7285msgid "He was buried" 7286msgstr "" 7287 7288#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167 7289msgid "He was christened" 7290msgstr "" 7291 7292#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313 7293msgid "He was cremated" 7294msgstr "" 7295 7296#: app/Factories/ElementFactory.php:369 app/Header.php:42 app/Header.php:43 7297#: app/Header.php:44 7298msgid "Header" 7299msgstr "" 7300 7301#. I18N: Name of a country or state 7302#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237 7303msgid "Heard Island and McDonald Islands" 7304msgstr "" 7305 7306#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:251 7307#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:59 7308msgid "Hebrew" 7309msgstr "" 7310 7311#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:81 7312#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:82 7313msgid "Hebrew name" 7314msgstr "" 7315 7316#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:101 7317msgid "Height" 7318msgstr "" 7319 7320#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:15 7321#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:12 7322#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:16 7323#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:14 7324#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:16 7325#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:14 7326#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:14 7327#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12 7328#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:16 7329#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:15 7330#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:15 7331#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:14 7332#, php-format 7333msgid "Hello %s…" 7334msgstr "" 7335 7336#: resources/views/register-success-page.phtml:19 7337#, php-format 7338msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration." 7339msgstr "" 7340 7341#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17 7342#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15 7343#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14 7344#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:12 7345msgid "Hello administrator…" 7346msgstr "" 7347 7348#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:288 resources/views/help/link.phtml:11 7349#: resources/views/help/link.phtml:13 7350msgid "Help" 7351msgstr "" 7352 7353#. I18N: Location of an LDS church temple 7354#: app/Elements/TempleCode.php:108 7355msgid "Helsinki, Finland" 7356msgstr "" 7357 7358#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 7359#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 7360#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 7361#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 7362#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 7363#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 7364#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 7365#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 7366#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 7367#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 7368#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 7369#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 7370#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 7371#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 7372#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 7373#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 7374msgctxt "font name" 7375msgid "Helvetica" 7376msgstr "" 7377 7378#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197 7379msgid "Her occupation was" 7380msgstr "" 7381 7382#. I18N: https://wego.here.com 7383#: app/Module/HereMaps.php:82 7384msgid "Here maps" 7385msgstr "" 7386 7387#. I18N: Location of an LDS church temple 7388#: app/Elements/TempleCode.php:109 7389msgid "Hermosillo, Mexico" 7390msgstr "" 7391 7392#. I18N: a month in the Jewish calendar 7393#: app/Date/JewishDate.php:180 7394msgctxt "GENITIVE" 7395msgid "Heshvan" 7396msgstr "" 7397 7398#. I18N: a month in the Jewish calendar 7399#: app/Date/JewishDate.php:284 7400msgctxt "INSTRUMENTAL" 7401msgid "Heshvan" 7402msgstr "" 7403 7404#. I18N: a month in the Jewish calendar 7405#: app/Date/JewishDate.php:232 7406msgctxt "LOCATIVE" 7407msgid "Heshvan" 7408msgstr "" 7409 7410#. I18N: a month in the Jewish calendar 7411#: app/Date/JewishDate.php:128 7412msgctxt "NOMINATIVE" 7413msgid "Heshvan" 7414msgstr "" 7415 7416#: app/Auth.php:534 app/Auth.php:547 7417#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:155 7418#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93 7419#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:164 7420msgid "Hide from everyone" 7421msgstr "" 7422 7423#: resources/views/admin/locations.phtml:35 7424msgid "Hide unused locations" 7425msgstr "" 7426 7427#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:44 7428msgid "Hide/show GEDCOM tags in the edit forms" 7429msgstr "" 7430 7431#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:236 7432msgid "Hierarchical relationship" 7433msgstr "" 7434 7435#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:61 7436#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:166 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:182 7437#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:61 7438#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:82 7439#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:93 7440#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:116 7441#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:81 7442#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 7443#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 7444msgid "Highlighted image" 7445msgstr "" 7446 7447#. I18N: The Arabic/Hijri calendar 7448#: app/Date.php:237 resources/views/help/date.phtml:184 7449msgid "Hijri" 7450msgstr "" 7451 7452#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196 7453msgid "His occupation was" 7454msgstr "" 7455 7456#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43 7457#: resources/views/admin/control-panel.phtml:722 7458#: resources/views/admin/modules.phtml:114 7459#: resources/views/admin/modules.phtml:116 7460#: resources/views/admin/modules.phtml:248 7461#: resources/views/admin/modules.phtml:251 7462#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:45 7463msgid "Historic events" 7464msgstr "" 7465 7466#. I18N: Name of a module 7467#. I18N: A configuration setting 7468#: app/Module/HitCountFooterModule.php:75 7469#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:667 7470msgid "Hit counters" 7471msgstr "" 7472 7473#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:76 7474msgid "Holocaust" 7475msgstr "" 7476 7477#. I18N: Name of a module 7478#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:60 7479#: resources/views/admin/control-panel.phtml:601 7480#: resources/views/admin/modules.phtml:197 7481#: resources/views/admin/modules.phtml:201 resources/views/admin/trees.phtml:90 7482msgid "Home page" 7483msgstr "" 7484 7485#. I18N: Name of a country or state 7486#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239 7487msgid "Honduras" 7488msgstr "" 7489 7490#. I18N: Location of an LDS church temple 7491#. I18N: Name of a country or state 7492#: app/Elements/TempleCode.php:110 7493#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235 7494msgid "Hong Kong" 7495msgstr "" 7496 7497#. I18N: Name of a module/chart 7498#: app/Module/ChartsBlockModule.php:165 app/Module/ChartsBlockModule.php:270 7499#: app/Module/HourglassChartModule.php:90 7500msgid "Hourglass chart" 7501msgstr "" 7502 7503#. I18N: %s is an individual’s name 7504#: app/Module/HourglassChartModule.php:136 7505#, php-format 7506msgid "Hourglass chart of %s" 7507msgstr "" 7508 7509#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:58 7510#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:90 7511msgid "House number" 7512msgstr "" 7513 7514#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:117 7515msgid "Household" 7516msgstr "" 7517 7518#. I18N: Location of an LDS church temple 7519#: app/Elements/TempleCode.php:111 7520msgid "Houston, Texas, United States" 7521msgstr "" 7522 7523#. I18N: Configuration option 7524#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:45 7525msgid "How much recursion to use when searching for relationships" 7526msgstr "" 7527 7528#. I18N: Name of a country or state 7529#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245 7530msgid "Hungary" 7531msgstr "" 7532 7533#: app/Factories/ElementFactory.php:288 app/Factories/ElementFactory.php:332 7534#: app/Functions/FunctionsPrint.php:391 7535#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:68 7536#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32 7537#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47 7538#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 7539#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 7540#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147 7541#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087 7542#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204 7543#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221 7544#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457 7545#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192 7546#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213 7547#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449 7548#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116 7549msgid "Husband" 7550msgstr "" 7551 7552#: app/Factories/ElementFactory.php:289 7553#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353 7554msgid "Husband’s age" 7555msgstr "" 7556 7557#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60 7558#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125 7559msgid "IP address" 7560msgstr "" 7561 7562#. I18N: Name of a country or state 7563#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261 7564msgid "Iceland" 7565msgstr "" 7566 7567#: app/SurnameTradition.php:97 7568msgctxt "Surname tradition" 7569msgid "Icelandic" 7570msgstr "" 7571 7572#. I18N: Location of an LDS church temple 7573#: app/Elements/TempleCode.php:112 7574msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" 7575msgstr "" 7576 7577#: app/Factories/ElementFactory.php:538 7578msgid "Identification number" 7579msgstr "" 7580 7581#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20 7582msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location." 7583msgstr "" 7584 7585#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting 7586#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89 7587msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines." 7588msgstr "" 7589 7590#: resources/views/admin/users-edit.phtml:111 7591msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually." 7592msgstr "" 7593 7594#: resources/views/help/name.phtml:22 7595#, php-format 7596msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>" 7597msgstr "" 7598 7599#: resources/views/help/name.phtml:19 7600#, php-format 7601msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>" 7602msgstr "" 7603 7604#: resources/views/help/name.phtml:28 7605#, php-format 7606msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John "Nobby" /Clark/<%s>." 7607msgstr "" 7608 7609#: resources/views/help/name.phtml:25 7610#, php-format 7611msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>" 7612msgstr "" 7613 7614#: resources/views/help/name.phtml:16 7615#, php-format 7616msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>" 7617msgstr "" 7618 7619#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:24 7620msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object." 7621msgstr "" 7622 7623#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23 7624msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it." 7625msgstr "" 7626 7627#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting 7628#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:85 7629msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose." 7630msgstr "" 7631 7632#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7633#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:262 7634msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate." 7635msgstr "" 7636 7637#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting 7638#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:278 7639msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only." 7640msgstr "" 7641 7642#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20 7643msgid "If you are the website administrator, you should check that:" 7644msgstr "" 7645 7646#: resources/views/errors/database-connection.phtml:35 7647msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>." 7648msgstr "" 7649 7650#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:59 7651msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty." 7652msgstr "" 7653 7654#: resources/views/admin/trees-import.phtml:103 7655msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces." 7656msgstr "" 7657 7658#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:26 7659#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:18 7660msgid "If you did not request a new password, please ignore this message." 7661msgstr "" 7662 7663#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:34 7664#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:22 7665msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message." 7666msgstr "" 7667 7668#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:76 7669msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders." 7670msgstr "" 7671 7672#: resources/views/admin/trees-import.phtml:96 7673msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file." 7674msgstr "" 7675 7676#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39 7677msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder." 7678msgstr "" 7679 7680#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7681#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:261 7682msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one." 7683msgstr "" 7684 7685#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting 7686#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:105 7687msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public." 7688msgstr "" 7689 7690#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:80 7691msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages." 7692msgstr "" 7693 7694#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44 7695msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically." 7696msgstr "" 7697 7698#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:349 app/MediaFile.php:331 7699msgid "Image dimensions" 7700msgstr "" 7701 7702#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:335 7703msgid "Images without watermarks" 7704msgstr "" 7705 7706#: app/Factories/ElementFactory.php:539 7707msgid "Immigration" 7708msgstr "" 7709 7710#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:74 7711#: resources/views/admin/trees.phtml:287 7712msgid "Import" 7713msgstr "" 7714 7715#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:70 7716msgid "Import a GEDCOM file" 7717msgstr "" 7718 7719#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47 7720#: resources/views/admin/control-panel.phtml:807 7721msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1" 7722msgstr "" 7723 7724#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75 7725msgid "Import geographic data" 7726msgstr "" 7727 7728#: resources/views/admin/trees-import.phtml:88 7729msgid "Import preferences" 7730msgstr "" 7731 7732#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:25 7733#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:22 7734msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”." 7735msgstr "" 7736 7737#: resources/views/help/romanized.phtml:8 7738msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur." 7739msgstr "" 7740 7741#: resources/views/help/hebrew.phtml:8 7742msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters." 7743msgstr "" 7744 7745#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 7746#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:137 7747msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out." 7748msgstr "" 7749 7750#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting 7751#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:126 7752msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature." 7753msgstr "" 7754 7755#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:127 7756msgid "In this month…" 7757msgstr "" 7758 7759#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:130 7760msgid "In this year…" 7761msgstr "" 7762 7763#. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it. 7764#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19 7765msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders." 7766msgstr "" 7767 7768#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21 7769msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object." 7770msgstr "" 7771 7772#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:29 7773msgid "Include aliases" 7774msgstr "" 7775 7776#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28 7777msgid "Include associates" 7778msgstr "" 7779 7780#: app/Module/IndividualListModule.php:357 7781#, php-format 7782msgid "Include individuals with “%s” as a married name" 7783msgstr "" 7784 7785#: resources/views/admin/trees-export.phtml:72 7786msgid "Include media (automatically zips files)" 7787msgstr "" 7788 7789#. I18N: Label for check-box 7790#: resources/views/admin/media.phtml:70 7791#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:48 7792msgid "Include subfolders" 7793msgstr "" 7794 7795#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:39 7796msgid "Include the <code><script></script></code> tags." 7797msgstr "" 7798 7799#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:27 7800msgid "Include the <code><style></style></code> tags." 7801msgstr "" 7802 7803#. I18N: Label for a configuration option 7804#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:33 7805msgid "Include the individual’s immediate family" 7806msgstr "" 7807 7808#. I18N: Name of a country or state 7809#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249 7810msgid "India" 7811msgstr "" 7812 7813#. I18N: Location of an LDS church temple 7814#: app/Elements/TempleCode.php:113 7815msgid "Indianapolis, Indiana, United States" 7816msgstr "" 7817 7818#. I18N: Name of a module/report 7819#: app/Factories/ElementFactory.php:405 7820#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:93 7821#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:113 7822#: app/Module/IndividualReportModule.php:40 7823#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37 7824#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:180 7825#: resources/views/admin/trees.phtml:223 7826#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:23 7827#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:30 7828#: resources/views/modules/charts/config.phtml:28 7829#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:25 7830#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:30 7831#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:30 7832#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:33 7833#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:66 7834#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:29 7835#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:25 7836#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:30 7837#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:25 7838#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:55 7839#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:59 7840#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31 7841#: resources/views/modules/stories/config.phtml:54 7842#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:33 7843#: resources/views/modules/stories/list.phtml:19 7844#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30 7845#: resources/views/search-advanced-page.phtml:33 7846#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6 7847#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5 7848#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5 7849#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3 7850#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5 7851#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88 7852#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5 7853#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5 7854#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5 7855msgid "Individual" 7856msgstr "" 7857 7858#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:33 7859msgid "Individual 1" 7860msgstr "" 7861 7862#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:42 7863msgid "Individual 2" 7864msgstr "" 7865 7866#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:354 7867msgid "Individual distribution chart" 7868msgstr "" 7869 7870#: resources/views/admin/control-panel.phtml:701 7871msgid "Individual page" 7872msgstr "" 7873 7874#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:441 7875msgid "Individual pages" 7876msgstr "" 7877 7878#: resources/views/admin/users-edit.phtml:291 7879#: resources/views/edit-account-page.phtml:58 7880msgid "Individual record" 7881msgstr "" 7882 7883#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58 7884#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:211 7885#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:85 7886msgid "Individual who lived the longest" 7887msgstr "" 7888 7889#. I18N: Name of a module/list 7890#: app/Module/AncestorsChartModule.php:277 7891#: app/Module/DescendancyChartModule.php:271 7892#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 7893#: app/Module/IndividualListModule.php:99 7894#: app/Module/IndividualListModule.php:322 7895#: app/Module/StatisticsChartModule.php:145 7896#: app/Module/StatisticsChartModule.php:286 7897#: app/Module/StatisticsChartModule.php:335 7898#: app/Module/StatisticsChartModule.php:528 7899#: app/Module/StatisticsChartModule.php:590 7900#: app/Module/StatisticsChartModule.php:651 app/Services/AdminService.php:187 7901#: resources/views/admin/control-panel.phtml:308 7902#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54 7903#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:29 7904#: resources/views/lists/locations-table.phtml:64 7905#: resources/views/lists/media-table.phtml:79 7906#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90 7907#: resources/views/lists/sources-table.phtml:97 7908#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:68 7909#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37 7910#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:60 7911#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:46 7912#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:46 7913#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:24 7914#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:20 7915#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:39 7916#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 7917#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64 7918#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160 7919#: resources/views/record-page-links.phtml:34 7920#: resources/views/search-general-page.phtml:56 7921#: resources/views/search-results.phtml:34 7922#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54 7923#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258 7924msgid "Individuals" 7925msgstr "" 7926 7927#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:96 7928#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:20 7929msgid "Individuals with sources" 7930msgstr "" 7931 7932#: app/Module/IndividualListModule.php:420 7933#, php-format 7934msgid "Individuals with surname %s" 7935msgstr "" 7936 7937#. I18N: Name of a country or state 7938#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247 7939msgid "Indonesia" 7940msgstr "" 7941 7942#: app/Functions/FunctionsPrint.php:248 7943msgid "Infant" 7944msgstr "" 7945 7946#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114 7947msgid "Informant" 7948msgstr "" 7949 7950#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83 7951msgctxt "FEMALE" 7952msgid "Informant" 7953msgstr "" 7954 7955#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62 7956msgctxt "MALE" 7957msgid "Informant" 7958msgstr "" 7959 7960#. I18N: Name of a module 7961#: app/Module/ChartsBlockModule.php:179 app/Module/ChartsBlockModule.php:271 7962#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:53 7963msgid "Interactive tree" 7964msgstr "" 7965 7966#. I18N: %s is an individual’s name 7967#: app/Module/ChartsBlockModule.php:174 7968#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:159 7969#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:163 7970#, php-format 7971msgid "Interactive tree of %s" 7972msgstr "" 7973 7974#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:102 7975msgid "Interment" 7976msgstr "" 7977 7978#: app/Services/MessageService.php:224 7979msgid "Internal messaging" 7980msgstr "" 7981 7982#: app/Services/MessageService.php:225 7983msgid "Internal messaging with emails" 7984msgstr "" 7985 7986#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:154 7987msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found." 7988msgstr "" 7989 7990#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:37 7991msgid "Invalid GEDCOM record" 7992msgstr "" 7993 7994#: app/Date.php:378 7995msgid "Invalid date" 7996msgstr "" 7997 7998#. I18N: Name of a country or state 7999#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257 8000msgid "Iran" 8001msgstr "" 8002 8003#. I18N: Name of a country or state 8004#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259 8005msgid "Iraq" 8006msgstr "" 8007 8008#. I18N: Name of a country or state 8009#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255 8010msgid "Ireland" 8011msgstr "" 8012 8013#. I18N: Name of a country or state 8014#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251 8015msgid "Isle of Man" 8016msgstr "" 8017 8018#. I18N: Name of a country or state 8019#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263 8020msgid "Israel" 8021msgstr "" 8022 8023#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:19 8024msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient." 8025msgstr "" 8026 8027#. I18N: Name of a country or state 8028#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265 8029msgid "Italy" 8030msgstr "" 8031 8032#. I18N: a month in the Jewish calendar 8033#: app/Date/JewishDate.php:194 8034msgctxt "GENITIVE" 8035msgid "Iyar" 8036msgstr "" 8037 8038#. I18N: a month in the Jewish calendar 8039#: app/Date/JewishDate.php:298 8040msgctxt "INSTRUMENTAL" 8041msgid "Iyar" 8042msgstr "" 8043 8044#. I18N: a month in the Jewish calendar 8045#: app/Date/JewishDate.php:246 8046msgctxt "LOCATIVE" 8047msgid "Iyar" 8048msgstr "" 8049 8050#. I18N: a month in the Jewish calendar 8051#: app/Date/JewishDate.php:142 8052msgctxt "NOMINATIVE" 8053msgid "Iyar" 8054msgstr "" 8055 8056#. I18N: The Persian/Jalali calendar 8057#: app/Date.php:239 8058msgid "Jalali" 8059msgstr "" 8060 8061#. I18N: Name of a country or state 8062#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267 8063msgid "Jamaica" 8064msgstr "" 8065 8066#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201 8067msgctxt "Abbreviation for January" 8068msgid "Jan" 8069msgstr "" 8070 8071#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98 8072msgctxt "GENITIVE" 8073msgid "January" 8074msgstr "" 8075 8076#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168 8077msgctxt "INSTRUMENTAL" 8078msgid "January" 8079msgstr "" 8080 8081#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133 8082msgctxt "LOCATIVE" 8083msgid "January" 8084msgstr "" 8085 8086#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:63 8087#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792 8088#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11 8089msgctxt "NOMINATIVE" 8090msgid "January" 8091msgstr "" 8092 8093#. I18N: Name of a country or state 8094#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272 8095msgid "Japan" 8096msgstr "" 8097 8098#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar 8099#: app/Date.php:235 app/Module/YahrzeitModule.php:263 8100#: resources/views/help/date.phtml:168 8101msgid "Jewish" 8102msgstr "" 8103 8104#. I18N: Location of an LDS church temple 8105#: app/Elements/TempleCode.php:114 8106msgid "Johannesburg, South Africa" 8107msgstr "" 8108 8109#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname. 8110#: app/Services/TreeService.php:205 8111msgid "John /DOE/" 8112msgstr "" 8113 8114#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:88 8115msgid "Joint family name" 8116msgstr "" 8117 8118#. I18N: Name of a country or state 8119#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270 8120msgid "Jordan" 8121msgstr "" 8122 8123#. I18N: Location of an LDS church temple 8124#: app/Elements/TempleCode.php:115 8125msgid "Jordan River, Utah, United States" 8126msgstr "" 8127 8128#. I18N: Name of a module 8129#: app/Module/UserJournalModule.php:119 8130msgid "Journal" 8131msgstr "" 8132 8133#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207 8134msgctxt "Abbreviation for July" 8135msgid "Jul" 8136msgstr "" 8137 8138#. I18N: The julian calendar 8139#: app/Date.php:231 resources/views/help/date.phtml:152 8140msgid "Julian" 8141msgstr "" 8142 8143#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104 8144msgctxt "GENITIVE" 8145msgid "July" 8146msgstr "" 8147 8148#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174 8149msgctxt "INSTRUMENTAL" 8150msgid "July" 8151msgstr "" 8152 8153#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139 8154msgctxt "LOCATIVE" 8155msgid "July" 8156msgstr "" 8157 8158#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:69 8159#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798 8160#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17 8161msgctxt "NOMINATIVE" 8162msgid "July" 8163msgstr "" 8164 8165#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8166#: app/Date/HijriDate.php:136 8167msgctxt "GENITIVE" 8168msgid "Jumada al-awwal" 8169msgstr "" 8170 8171#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8172#: app/Date/HijriDate.php:226 8173msgctxt "INSTRUMENTAL" 8174msgid "Jumada al-awwal" 8175msgstr "" 8176 8177#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8178#: app/Date/HijriDate.php:181 8179msgctxt "LOCATIVE" 8180msgid "Jumada al-awwal" 8181msgstr "" 8182 8183#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8184#: app/Date/HijriDate.php:91 8185msgctxt "NOMINATIVE" 8186msgid "Jumada al-awwal" 8187msgstr "" 8188 8189#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8190#: app/Date/HijriDate.php:138 8191msgctxt "GENITIVE" 8192msgid "Jumada al-thani" 8193msgstr "" 8194 8195#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8196#: app/Date/HijriDate.php:228 8197msgctxt "INSTRUMENTAL" 8198msgid "Jumada al-thani" 8199msgstr "" 8200 8201#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8202#: app/Date/HijriDate.php:183 8203msgctxt "LOCATIVE" 8204msgid "Jumada al-thani" 8205msgstr "" 8206 8207#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8208#: app/Date/HijriDate.php:93 8209msgctxt "NOMINATIVE" 8210msgid "Jumada al-thani" 8211msgstr "" 8212 8213#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206 8214msgctxt "Abbreviation for June" 8215msgid "Jun" 8216msgstr "" 8217 8218#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103 8219msgctxt "GENITIVE" 8220msgid "June" 8221msgstr "" 8222 8223#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173 8224msgctxt "INSTRUMENTAL" 8225msgid "June" 8226msgstr "" 8227 8228#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138 8229msgctxt "LOCATIVE" 8230msgid "June" 8231msgstr "" 8232 8233#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:68 8234#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797 8235#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16 8236msgctxt "NOMINATIVE" 8237msgid "June" 8238msgstr "" 8239 8240#. I18N: Location of an LDS church temple 8241#: app/Elements/TempleCode.php:116 8242msgid "Kansas City, Missouri, United States" 8243msgstr "" 8244 8245#. I18N: Name of a country or state 8246#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274 8247msgid "Kazakhstan" 8248msgstr "" 8249 8250#. I18N: A configuration setting 8251#: resources/views/admin/trees-import.phtml:93 8252msgid "Keep media objects" 8253msgstr "" 8254 8255#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:51 8256msgid "Keep open" 8257msgstr "" 8258 8259#. I18N: A configuration setting 8260#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:867 8261#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:32 8262#: resources/views/edit/edit-record.phtml:32 8263msgid "Keep the existing “last change” information" 8264msgstr "" 8265 8266#. I18N: Name of a country or state 8267#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276 8268msgid "Kenya" 8269msgstr "" 8270 8271#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192 8272msgid "Keyword examples" 8273msgstr "" 8274 8275#: app/Date/JalaliDate.php:261 8276msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad" 8277msgid "Khor" 8278msgstr "" 8279 8280#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8281#: app/Date/JalaliDate.php:129 8282msgctxt "GENITIVE" 8283msgid "Khordad" 8284msgstr "" 8285 8286#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8287#: app/Date/JalaliDate.php:219 8288msgctxt "INSTRUMENTAL" 8289msgid "Khordad" 8290msgstr "" 8291 8292#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8293#: app/Date/JalaliDate.php:174 8294msgctxt "LOCATIVE" 8295msgid "Khordad" 8296msgstr "" 8297 8298#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8299#: app/Date/JalaliDate.php:84 8300msgctxt "NOMINATIVE" 8301msgid "Khordad" 8302msgstr "" 8303 8304#. I18N: Location of an LDS church temple 8305#: app/Elements/TempleCode.php:118 8306msgid "Kiev, Ukraine" 8307msgstr "" 8308 8309#. I18N: Name of a country or state 8310#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282 8311msgid "Kiribati" 8312msgstr "" 8313 8314#. I18N: a month in the Jewish calendar 8315#: app/Date/JewishDate.php:182 8316msgctxt "GENITIVE" 8317msgid "Kislev" 8318msgstr "" 8319 8320#. I18N: a month in the Jewish calendar 8321#: app/Date/JewishDate.php:286 8322msgctxt "INSTRUMENTAL" 8323msgid "Kislev" 8324msgstr "" 8325 8326#. I18N: a month in the Jewish calendar 8327#: app/Date/JewishDate.php:234 8328msgctxt "LOCATIVE" 8329msgid "Kislev" 8330msgstr "" 8331 8332#. I18N: a month in the Jewish calendar 8333#: app/Date/JewishDate.php:130 8334msgctxt "NOMINATIVE" 8335msgid "Kislev" 8336msgstr "" 8337 8338#. I18N: Location of an LDS church temple 8339#: app/Elements/TempleCode.php:117 8340msgid "Kona, Hawaii, United States" 8341msgstr "" 8342 8343#. I18N: Name of a country or state 8344#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286 8345msgid "Korea" 8346msgstr "" 8347 8348#. I18N: Name of a country or state 8349#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288 8350msgid "Kuwait" 8351msgstr "" 8352 8353#. I18N: Name of a country or state 8354#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278 8355msgid "Kyrgyzstan" 8356msgstr "" 8357 8358#: app/Factories/ElementFactory.php:457 8359msgid "LDS baptism" 8360msgstr "" 8361 8362#: app/Factories/ElementFactory.php:594 8363msgid "LDS child sealing" 8364msgstr "" 8365 8366#: app/Factories/ElementFactory.php:497 8367msgid "LDS confirmation" 8368msgstr "" 8369 8370#: app/Factories/ElementFactory.php:517 8371msgid "LDS endowment" 8372msgstr "" 8373 8374#: app/Factories/ElementFactory.php:351 8375msgid "LDS spouse sealing" 8376msgstr "" 8377 8378#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:76 8379#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:90 8380#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:94 8381#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:109 8382#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:30 8383#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:52 8384#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:54 8385msgid "Label" 8386msgstr "" 8387 8388#. I18N: Location of an LDS church temple 8389#: app/Elements/TempleCode.php:107 8390msgid "Laie, Hawaii, United States" 8391msgstr "" 8392 8393#. I18N: page orientation 8394#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:131 8395#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 8396#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 8397msgid "Landscape" 8398msgstr "" 8399 8400#. I18N: A configuration setting 8401#: app/Factories/ElementFactory.php:380 app/Factories/ElementFactory.php:719 8402#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:204 app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49 8403#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:241 resources/views/admin/modules.phtml:264 8404#: resources/views/admin/modules.phtml:267 8405#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78 8406#: resources/views/admin/users-edit.phtml:126 8407#: resources/views/admin/users.phtml:29 8408#: resources/views/edit-account-page.phtml:103 8409#: resources/views/layouts/administration.phtml:57 8410#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:42 8411msgid "Language" 8412msgstr "" 8413 8414#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43 8415#: resources/views/admin/control-panel.phtml:594 8416#: resources/views/admin/modules.phtml:122 8417#: resources/views/admin/modules.phtml:124 8418msgid "Languages" 8419msgstr "" 8420 8421#. I18N: Name of a country or state 8422#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290 8423msgid "Laos" 8424msgstr "" 8425 8426#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72 8427msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds" 8428msgstr "" 8429 8430#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:123 8431#: resources/views/statistics/families/children.phtml:46 8432msgid "Largest families" 8433msgstr "" 8434 8435#: resources/views/statistics/families/children.phtml:55 8436msgid "Largest number of grandchildren" 8437msgstr "" 8438 8439#. I18N: Location of an LDS church temple 8440#: app/Elements/TempleCode.php:125 8441msgid "Las Vegas, Nevada, United States" 8442msgstr "" 8443 8444#: app/Factories/ElementFactory.php:321 app/Factories/ElementFactory.php:486 8445#: app/Factories/ElementFactory.php:616 app/Factories/ElementFactory.php:635 8446#: app/Factories/ElementFactory.php:666 app/Factories/ElementFactory.php:682 8447#: app/Factories/ElementFactory.php:713 app/Factories/ElementFactory.php:729 8448#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:53 8449#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:191 8450#: resources/views/lists/families-table.phtml:228 8451#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254 8452#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66 8453#: resources/views/lists/media-table.phtml:82 8454#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94 8455#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52 8456#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101 8457#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70 8458#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:32 8459#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46 8460#: resources/xml/reports/change_report.xml:66 8461#: resources/xml/reports/change_report.xml:108 8462msgid "Last change" 8463msgstr "" 8464 8465#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161 8466msgid "Last email reminder was sent " 8467msgstr "" 8468 8469#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:39 8470msgid "Last event" 8471msgstr "" 8472 8473#: resources/views/admin/users.phtml:33 8474msgid "Last signed in" 8475msgstr "" 8476 8477#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55 8478#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:178 8479#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:73 8480#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:55 8481msgid "Latest birth" 8482msgstr "" 8483 8484#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57 8485#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:200 8486#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:81 8487#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:103 8488msgid "Latest death" 8489msgstr "" 8490 8491#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:105 8492msgid "Latest divorce" 8493msgstr "" 8494 8495#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:57 8496msgid "Latest marriage" 8497msgstr "" 8498 8499#: app/Factories/ElementFactory.php:298 app/Factories/ElementFactory.php:428 8500#: app/Functions/FunctionsPrint.php:438 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:198 8501#: resources/views/admin/location-edit.phtml:49 8502#: resources/views/admin/locations.phtml:43 8503#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:13 8504#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:16 8505#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:23 8506msgid "Latitude" 8507msgstr "" 8508 8509#. I18N: Name of a country or state 8510#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310 8511msgid "Latvia" 8512msgstr "" 8513 8514#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:49 8515#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:49 8516#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:42 8517#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:48 8518#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:48 8519msgid "Layout" 8520msgstr "" 8521 8522#: resources/views/edit-account-page.phtml:96 8523msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password." 8524msgstr "" 8525 8526#: resources/views/admin/media-upload.phtml:51 8527msgid "Leave this entry blank to keep the original filename" 8528msgstr "" 8529 8530#: resources/views/lists/families-table.phtml:184 8531#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:225 8532msgid "Leaves" 8533msgstr "" 8534 8535#. I18N: Name of a country or state 8536#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292 8537msgid "Lebanon" 8538msgstr "" 8539 8540#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs. 8541#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:120 8542msgid "Legacy URLs" 8543msgstr "" 8544 8545#: app/Module/CustomTagsReunion.php:53 8546msgid "Legatee" 8547msgstr "" 8548 8549#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:12 8550msgid "Length of marriage" 8551msgstr "" 8552 8553#. I18N: Name of a country or state 8554#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304 8555msgid "Lesotho" 8556msgstr "" 8557 8558#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 8559#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 8560#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 8561#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 8562#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 8563#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 8564#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 8565#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 8566#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 8567#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 8568#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 8569#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 8570#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 8571#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 8572#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 8573#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 8574msgctxt "paper size" 8575msgid "Letter" 8576msgstr "" 8577 8578#. I18N: Name of a country or state 8579#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294 8580msgid "Liberia" 8581msgstr "" 8582 8583#. I18N: Name of a country or state 8584#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296 8585msgid "Libya" 8586msgstr "" 8587 8588#. I18N: Name of a country or state 8589#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300 8590msgid "Liechtenstein" 8591msgstr "" 8592 8593#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:12 8594msgid "Lifespan" 8595msgstr "" 8596 8597#. I18N: Name of a module/chart 8598#: app/Module/LifespansChartModule.php:110 8599msgid "Lifespans" 8600msgstr "" 8601 8602#. I18N: Location of an LDS church temple 8603#: app/Elements/TempleCode.php:120 8604msgid "Lima, Peru" 8605msgstr "" 8606 8607#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48 8608#: resources/views/admin/control-panel.phtml:801 8609msgid "Link media objects to facts and events" 8610msgstr "" 8611 8612#. I18N: You need to: 8613#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41 8614#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27 8615msgid "Link the user account to an individual." 8616msgstr "" 8617 8618#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:57 8619#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:125 8620msgid "Link this individual to an existing family as a child" 8621msgstr "" 8622 8623#: resources/views/media-page-menu.phtml:63 8624#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:18 8625msgid "Link this media object to a family" 8626msgstr "" 8627 8628#: resources/views/media-page-menu.phtml:68 8629#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:18 8630msgid "Link this media object to a source" 8631msgstr "" 8632 8633#: resources/views/media-page-menu.phtml:58 8634#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:18 8635msgid "Link this media object to an individual" 8636msgstr "" 8637 8638#: resources/views/admin/users-edit.phtml:305 8639msgid "Link this user to an individual in the family tree." 8640msgstr "" 8641 8642#: resources/views/chart-box.phtml:112 resources/views/chart-box.phtml:124 8643#: resources/views/chart-box.phtml:125 8644msgid "Links" 8645msgstr "" 8646 8647#: resources/views/admin/modules.phtml:216 8648#: resources/views/admin/modules.phtml:219 8649msgid "List" 8650msgstr "" 8651 8652#. I18N: Name of a module 8653#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43 8654#: app/Module/ListsMenuModule.php:58 app/Module/ListsMenuModule.php:104 8655#: resources/views/admin/control-panel.phtml:673 8656#: resources/views/admin/modules.phtml:98 8657#: resources/views/admin/modules.phtml:100 8658#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:345 8659msgid "Lists" 8660msgstr "" 8661 8662#. I18N: Name of a country or state 8663#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306 8664msgid "Lithuania" 8665msgstr "" 8666 8667#: app/SurnameTradition.php:107 8668msgctxt "Surname tradition" 8669msgid "Lithuanian" 8670msgstr "" 8671 8672#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:73 8673msgid "Living" 8674msgstr "" 8675 8676#: resources/views/calendar-page.phtml:124 8677msgid "Living individuals" 8678msgstr "" 8679 8680#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30 8681msgid "Loading…" 8682msgstr "" 8683 8684#. I18N: “Local files” are stored on this computer 8685#: resources/views/admin/media.phtml:40 8686msgid "Local files" 8687msgstr "" 8688 8689#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:95 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:144 8690#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:190 8691#: resources/views/lists/locations-table.phtml:63 8692msgid "Location" 8693msgstr "" 8694 8695#. I18N: Name of a module/list 8696#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/LocationListModule.php:73 8697#: app/Module/LocationListModule.php:167 8698#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:61 8699#: resources/views/lists/locations-table.phtml:58 8700#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52 8701msgid "Locations" 8702msgstr "" 8703 8704#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115 8705msgid "Lodger" 8706msgstr "" 8707 8708#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84 8709msgctxt "FEMALE" 8710msgid "Lodger" 8711msgstr "" 8712 8713#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63 8714msgctxt "MALE" 8715msgid "Lodger" 8716msgstr "" 8717 8718#. I18N: Location of an LDS church temple 8719#: app/Elements/TempleCode.php:121 8720msgid "Logan, Utah, United States" 8721msgstr "" 8722 8723#. I18N: Location of an LDS church temple 8724#: app/Elements/TempleCode.php:122 8725msgid "London, England" 8726msgstr "" 8727 8728#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting 8729#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:375 8730msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero." 8731msgstr "" 8732 8733#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:22 8734msgid "Longest marriage" 8735msgstr "" 8736 8737#: app/Factories/ElementFactory.php:299 app/Factories/ElementFactory.php:429 8738#: app/Functions/FunctionsPrint.php:439 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:199 8739#: resources/views/admin/location-edit.phtml:60 8740#: resources/views/admin/locations.phtml:44 8741#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:13 8742#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:16 8743#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27 8744msgid "Longitude" 8745msgstr "" 8746 8747#. I18N: Location of an LDS church temple 8748#: app/Elements/TempleCode.php:119 8749msgid "Los Angeles, California, United States" 8750msgstr "" 8751 8752#. I18N: Location of an LDS church temple 8753#: app/Elements/TempleCode.php:123 8754msgid "Louisville, Kentucky, United States" 8755msgstr "" 8756 8757#. I18N: Location of an LDS church temple 8758#: app/Elements/TempleCode.php:124 8759msgid "Lubbock, Texas, United States" 8760msgstr "" 8761 8762#. I18N: Name of a country or state 8763#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308 8764msgid "Luxembourg" 8765msgstr "" 8766 8767#. I18N: Name of a country or state 8768#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312 8769msgid "Macau" 8770msgstr "" 8771 8772#. I18N: Name of a country or state 8773#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329 8774msgid "Macedonia" 8775msgstr "" 8776 8777#. I18N: Name of a country or state 8778#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321 8779msgid "Madagascar" 8780msgstr "" 8781 8782#. I18N: Location of an LDS church temple 8783#: app/Elements/TempleCode.php:126 8784msgid "Madrid, Spain" 8785msgstr "" 8786 8787#. I18N: Type of media object 8788#: app/Elements/SourceMediaType.php:69 8789msgid "Magazine" 8790msgstr "" 8791 8792#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System 8793#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:97 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:146 8794#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:238 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:70 8795#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:102 8796msgid "Maidenhead location code" 8797msgstr "" 8798 8799#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:60 8800msgid "Mailing name" 8801msgstr "" 8802 8803#: app/Services/MessageService.php:227 8804msgid "Mailto link" 8805msgstr "" 8806 8807#. I18N: Name of a country or state 8808#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353 8809msgid "Malawi" 8810msgstr "" 8811 8812#. I18N: Name of a country or state 8813#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355 8814msgid "Malaysia" 8815msgstr "" 8816 8817#. I18N: Name of a country or state 8818#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323 8819msgid "Maldives" 8820msgstr "" 8821 8822#: app/Elements/SexValue.php:73 app/Module/StatisticsChartModule.php:779 8823#: resources/views/individual-sex.phtml:33 8824msgid "Male" 8825msgstr "" 8826 8827#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:117 8828#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:140 8829#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62 8830#: resources/views/calendar-page.phtml:145 8831#: resources/views/lists/families-table.phtml:115 8832#: resources/views/lists/families-table.phtml:130 8833#: resources/views/lists/families-table.phtml:142 8834#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:130 8835#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:145 8836#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157 8837#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:55 8838#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227 8839#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:28 8840#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:14 8841#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:20 8842#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:29 8843#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:20 8844msgid "Males" 8845msgstr "ஆண்கள்" 8846 8847#. I18N: Name of a country or state 8848#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331 8849msgid "Mali" 8850msgstr "" 8851 8852#. I18N: Name of a country or state 8853#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333 8854msgid "Malta" 8855msgstr "" 8856 8857#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:86 8858#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31 8859#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 8860#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20 8861#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41 8862#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23 8863#: resources/views/admin/trees-check.phtml:17 8864#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18 8865#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18 8866#: resources/views/admin/trees-import.phtml:22 8867#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:41 8868#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22 8869#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 8870#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:21 8871msgid "Manage family trees" 8872msgstr "" 8873 8874#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:67 8875#: resources/views/admin/control-panel.phtml:789 8876#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18 8877msgid "Manage media" 8878msgstr "" 8879 8880#. I18N: Listbox entry; name of a role 8881#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:104 8882#: resources/views/admin/trees-export.phtml:114 8883#: resources/views/admin/users-edit.phtml:267 8884#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:36 8885msgid "Manager" 8886msgstr "" 8887 8888#: resources/views/admin/control-panel.phtml:468 8889msgid "Managers" 8890msgstr "" 8891 8892#. I18N: Location of an LDS church temple 8893#: app/Elements/TempleCode.php:127 8894msgid "Manaus, Brazil" 8895msgstr "" 8896 8897#. I18N: Location of an LDS church temple 8898#: app/Elements/TempleCode.php:128 8899msgid "Manhattan, New York, United States" 8900msgstr "" 8901 8902#. I18N: Location of an LDS church temple 8903#: app/Elements/TempleCode.php:129 8904msgid "Manila, Philippines" 8905msgstr "" 8906 8907#. I18N: Location of an LDS church temple 8908#: app/Elements/TempleCode.php:130 8909msgid "Manti, Utah, United States" 8910msgstr "" 8911 8912#. I18N: Type of media object 8913#: app/Elements/SourceMediaType.php:70 8914msgid "Manuscript" 8915msgstr "" 8916 8917#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting 8918#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:657 8919msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message." 8920msgstr "" 8921 8922#. I18N: Type of media object 8923#: app/Elements/SourceMediaType.php:71 8924#: resources/views/admin/control-panel.phtml:818 8925#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60 8926msgid "Map" 8927msgstr "" 8928 8929#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39 8930msgid "Map link" 8931msgstr "" 8932 8933#. I18N: plural noun - things that can be shared 8934#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43 8935#: resources/views/admin/control-panel.phtml:636 8936msgid "Map links" 8937msgstr "" 8938 8939#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43 8940#: resources/views/admin/control-panel.phtml:643 8941msgid "Map providers" 8942msgstr "" 8943 8944#. I18N: mapbox.com 8945#: app/Module/MapBox.php:82 8946msgid "Mapbox" 8947msgstr "" 8948 8949#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203 8950msgctxt "Abbreviation for March" 8951msgid "Mar" 8952msgstr "" 8953 8954#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100 8955msgctxt "GENITIVE" 8956msgid "March" 8957msgstr "" 8958 8959#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170 8960msgctxt "INSTRUMENTAL" 8961msgid "March" 8962msgstr "" 8963 8964#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135 8965msgctxt "LOCATIVE" 8966msgid "March" 8967msgstr "" 8968 8969#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:65 8970#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794 8971#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13 8972msgctxt "NOMINATIVE" 8973msgid "March" 8974msgstr "" 8975 8976#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 8977#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:625 8978msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc." 8979msgstr "" 8980 8981#: app/Factories/ElementFactory.php:338 app/Module/BranchesListModule.php:446 8982#: resources/views/calendar-page.phtml:188 8983#: resources/views/lists/families-table.phtml:195 8984#: resources/views/lists/families-table.phtml:199 8985#: resources/views/lists/families-table.phtml:220 8986#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:144 8987#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449 8988#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78 8989#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575 8990#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377 8991#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23 8992#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76 8993#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77 8994#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97 8995#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98 8996#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137 8997#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138 8998#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178 8999#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179 9000#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221 9001#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222 9002#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264 9003#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265 9004#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307 9005#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308 9006#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350 9007#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351 9008#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392 9009#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430 9010#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468 9011#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506 9012#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544 9013#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582 9014#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620 9015#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658 9016#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778 9017#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779 9018#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799 9019#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800 9020#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839 9021#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840 9022#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879 9023#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880 9024#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923 9025#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966 9026#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009 9027#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052 9028#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099 9029#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137 9030#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175 9031#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213 9032#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251 9033#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289 9034#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327 9035#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365 9036msgid "Marriage" 9037msgstr "" 9038 9039#: app/Factories/ElementFactory.php:333 9040#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 9041msgid "Marriage banns" 9042msgstr "" 9043 9044#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:72 9045#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:92 9046msgid "Marriage beginning status" 9047msgstr "" 9048 9049#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:65 9050msgid "Marriage bond" 9051msgstr "" 9052 9053#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:348 9054msgid "Marriage by country" 9055msgstr "" 9056 9057#: app/Factories/ElementFactory.php:336 9058msgid "Marriage contract" 9059msgstr "" 9060 9061#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8 9062msgid "Marriage date range end" 9063msgstr "" 9064 9065#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7 9066msgid "Marriage date range start" 9067msgstr "" 9068 9069#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:71 9070#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:91 9071msgid "Marriage ending status" 9072msgstr "" 9073 9074#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:64 9075msgid "Marriage intention" 9076msgstr "" 9077 9078#: app/Factories/ElementFactory.php:337 9079msgid "Marriage license" 9080msgstr "" 9081 9082#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:555 9083msgid "Marriage of a brother" 9084msgstr "" 9085 9086#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:533 9087#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:479 9088msgid "Marriage of a child" 9089msgstr "" 9090 9091#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:532 9092msgid "Marriage of a daughter" 9093msgstr "" 9094 9095#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:791 9096msgid "Marriage of a father" 9097msgstr "" 9098 9099#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:539 9100#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:545 9101#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:551 9102#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:473 9103msgid "Marriage of a grandchild" 9104msgstr "" 9105 9106#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:538 9107msgid "Marriage of a granddaughter" 9108msgstr "" 9109 9110#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:544 9111msgctxt "daughter’s daughter" 9112msgid "Marriage of a granddaughter" 9113msgstr "" 9114 9115#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:550 9116msgctxt "son’s daughter" 9117msgid "Marriage of a granddaughter" 9118msgstr "" 9119 9120#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:537 9121msgid "Marriage of a grandson" 9122msgstr "" 9123 9124#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:543 9125msgctxt "daughter’s son" 9126msgid "Marriage of a grandson" 9127msgstr "" 9128 9129#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:549 9130msgctxt "son’s son" 9131msgid "Marriage of a grandson" 9132msgstr "" 9133 9134#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:561 9135msgid "Marriage of a half-brother" 9136msgstr "" 9137 9138#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:563 9139msgid "Marriage of a half-sibling" 9140msgstr "" 9141 9142#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:562 9143msgid "Marriage of a half-sister" 9144msgstr "" 9145 9146#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:792 9147msgid "Marriage of a mother" 9148msgstr "" 9149 9150#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:793 9151#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:491 9152msgid "Marriage of a parent" 9153msgstr "" 9154 9155#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:557 9156#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:485 9157msgid "Marriage of a sibling" 9158msgstr "" 9159 9160#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:556 9161msgid "Marriage of a sister" 9162msgstr "" 9163 9164#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:531 9165msgid "Marriage of a son" 9166msgstr "" 9167 9168#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:826 9169msgid "Marriage of parents" 9170msgstr "" 9171 9172#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6 9173msgid "Marriage place contains" 9174msgstr "" 9175 9176#: resources/views/statistics/other/places.phtml:39 9177msgid "Marriage places" 9178msgstr "" 9179 9180#: app/Factories/ElementFactory.php:342 9181msgid "Marriage settlement" 9182msgstr "" 9183 9184#: app/Module/CustomTagsAldfaer.php:53 9185msgid "Marriage type unknown" 9186msgstr "" 9187 9188#. I18N: Name of a module/report 9189#: app/Module/MarriageReportModule.php:40 9190#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66 9191#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3 9192#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30 9193msgid "Marriages" 9194msgstr "" 9195 9196#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:129 9197#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:33 9198msgid "Marriages by century" 9199msgstr "" 9200 9201#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:114 9202#: resources/views/lists/families-table.phtml:245 9203#: resources/views/lists/families-table.phtml:280 9204#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:267 9205#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9206#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9207msgid "Married name" 9208msgstr "" 9209 9210#. I18N: Name of a country or state 9211#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327 9212msgid "Marshall Islands" 9213msgstr "" 9214 9215#. I18N: Name of a country or state 9216#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349 9217msgid "Martinique" 9218msgstr "" 9219 9220#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:37 9221msgid "Masquerade as this user" 9222msgstr "" 9223 9224#. I18N: Help text for "Case insensitive" searches 9225#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:58 9226msgid "Match both upper and lower case letters." 9227msgstr "" 9228 9229#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102 9230msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word." 9231msgstr "" 9232 9233#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103 9234msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word." 9235msgstr "" 9236 9237#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:42 9238msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics" 9239msgstr "" 9240 9241#. I18N: Name of a country or state 9242#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345 9243msgid "Mauritania" 9244msgstr "" 9245 9246#. I18N: Name of a country or state 9247#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351 9248msgid "Mauritius" 9249msgstr "" 9250 9251#. I18N: A configuration setting 9252#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:362 9253msgid "Maximum number of surnames on individual list" 9254msgstr "" 9255 9256#: resources/views/admin/media-upload.phtml:24 9257#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:46 9258msgid "Maximum upload size: " 9259msgstr "" 9260 9261#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205 9262msgctxt "Abbreviation for May" 9263msgid "May" 9264msgstr "" 9265 9266#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102 9267msgctxt "GENITIVE" 9268msgid "May" 9269msgstr "" 9270 9271#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172 9272msgctxt "INSTRUMENTAL" 9273msgid "May" 9274msgstr "" 9275 9276#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137 9277msgctxt "LOCATIVE" 9278msgid "May" 9279msgstr "" 9280 9281#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:67 9282#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796 9283#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15 9284msgctxt "NOMINATIVE" 9285msgid "May" 9286msgstr "" 9287 9288#. I18N: Name of a country or state 9289#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357 9290msgid "Mayotte" 9291msgstr "" 9292 9293#. I18N: Location of an LDS church temple 9294#: app/Elements/TempleCode.php:131 9295msgid "Medford, Oregon, United States" 9296msgstr "" 9297 9298#. I18N: Name of a module 9299#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:207 app/Module/MediaListModule.php:219 9300#: app/Module/MediaTabModule.php:60 9301#: resources/views/admin/control-panel.phtml:312 9302#: resources/views/admin/control-panel.phtml:781 9303#: resources/views/admin/media.phtml:104 9304#: resources/views/lists/media-table.phtml:77 9305#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65 9306msgid "Media" 9307msgstr "" 9308 9309#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31 9310#: resources/views/admin/media.phtml:100 9311#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:40 9312#: resources/views/media-page-details.phtml:29 9313#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:27 9314#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:20 9315msgid "Media file" 9316msgstr "" 9317 9318#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35 9319msgid "Media file to upload" 9320msgstr "" 9321 9322#. I18N: %s is the name of a folder. 9323#: resources/views/admin/trees-export.phtml:94 9324#, php-format 9325msgid "Media filenames will be prefixed by %s." 9326msgstr "" 9327 9328#: resources/views/admin/media.phtml:31 9329#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:268 9330msgid "Media files" 9331msgstr "" 9332 9333#. I18N: A configuration setting 9334#: resources/views/admin/media.phtml:63 9335#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:248 9336msgid "Media folder" 9337msgstr "" 9338 9339#: resources/views/admin/media.phtml:32 9340#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:243 9341msgid "Media folders" 9342msgstr "" 9343 9344#: app/Factories/ElementFactory.php:291 app/Factories/ElementFactory.php:312 9345#: app/Factories/ElementFactory.php:345 app/Factories/ElementFactory.php:364 9346#: app/Factories/ElementFactory.php:421 app/Factories/ElementFactory.php:442 9347#: app/Factories/ElementFactory.php:573 app/Factories/ElementFactory.php:608 9348#: app/Factories/ElementFactory.php:631 app/Factories/ElementFactory.php:634 9349#: app/Factories/ElementFactory.php:654 app/Factories/ElementFactory.php:693 9350#: app/Factories/ElementFactory.php:722 9351#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:231 9352#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:110 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:159 9353#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:216 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:249 9354#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:66 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:80 9355#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35 9356#: resources/views/admin/media.phtml:108 9357#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:185 9358#: resources/views/admin/trees.phtml:248 9359#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41 9360#: resources/views/family-page.phtml:67 9361#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:94 9362msgid "Media object" 9363msgstr "" 9364 9365#. I18N: Name of a module/list 9366#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/MediaListModule.php:82 9367#: app/Services/AdminService.php:189 9368#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30 9369#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59 9370#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35 9371#: resources/views/lists/media-table.phtml:72 9372#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92 9373#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99 9374#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50 9375#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:113 9376#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:48 9377#: resources/views/record-page-links.phtml:52 9378#: resources/views/statistics/other/chart-objects.phtml:12 9379#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:21 9380msgid "Media objects" 9381msgstr "" 9382 9383#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:95 9384msgid "Media objects found" 9385msgstr "" 9386 9387#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:52 9388msgid "Media objects per page" 9389msgstr "" 9390 9391#: app/Factories/ElementFactory.php:641 app/Factories/ElementFactory.php:699 9392#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:138 9393#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:63 9394#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:43 9395#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:118 9396msgid "Media type" 9397msgstr "" 9398 9399#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:103 9400#: app/Module/CustomTagsReunion.php:54 9401msgid "Medical" 9402msgstr "" 9403 9404#. I18N: The name of a colour-scheme 9405#: app/Module/ColorsTheme.php:169 9406msgid "Mediterranio" 9407msgstr "" 9408 9409#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70 9410msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds" 9411msgstr "" 9412 9413#: app/Date/JalaliDate.php:265 9414msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr" 9415msgid "Mehr" 9416msgstr "" 9417 9418#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9419#: app/Date/JalaliDate.php:137 9420msgctxt "GENITIVE" 9421msgid "Mehr" 9422msgstr "" 9423 9424#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9425#: app/Date/JalaliDate.php:227 9426msgctxt "INSTRUMENTAL" 9427msgid "Mehr" 9428msgstr "" 9429 9430#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9431#: app/Date/JalaliDate.php:182 9432msgctxt "LOCATIVE" 9433msgid "Mehr" 9434msgstr "" 9435 9436#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9437#: app/Date/JalaliDate.php:92 9438msgctxt "NOMINATIVE" 9439msgid "Mehr" 9440msgstr "" 9441 9442#. I18N: Location of an LDS church temple 9443#: app/Elements/TempleCode.php:132 9444msgid "Melbourne, Australia" 9445msgstr "" 9446 9447#. I18N: Listbox entry; name of a role 9448#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:98 9449#: resources/views/admin/trees-export.phtml:120 9450#: resources/views/admin/users-edit.phtml:245 9451#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:42 9452#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:62 9453msgid "Member" 9454msgstr "" 9455 9456#. I18N: Location of an LDS church temple 9457#: app/Elements/TempleCode.php:133 9458msgid "Memphis, Tennessee, United States" 9459msgstr "" 9460 9461#: resources/views/admin/modules.phtml:161 9462#: resources/views/admin/modules.phtml:164 9463msgid "Menu" 9464msgstr "" 9465 9466#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43 9467#: resources/views/admin/control-panel.phtml:659 9468#: resources/views/admin/modules.phtml:78 9469#: resources/views/admin/modules.phtml:80 9470msgid "Menus" 9471msgstr "" 9472 9473#. I18N: The name of a colour-scheme 9474#: app/Module/ColorsTheme.php:171 9475msgid "Mercury" 9476msgstr "" 9477 9478#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:39 9479msgid "Merge" 9480msgstr "" 9481 9482#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75 9483#: resources/views/admin/control-panel.phtml:293 9484msgid "Merge family trees" 9485msgstr "" 9486 9487#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:57 9488#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:68 9489#: resources/views/admin/trees.phtml:173 9490msgid "Merge records" 9491msgstr "" 9492 9493#. I18N: Location of an LDS church temple 9494#: app/Elements/TempleCode.php:134 9495msgid "Merida, Mexico" 9496msgstr "" 9497 9498#. I18N: Location of an LDS church temple 9499#: app/Elements/TempleCode.php:60 9500msgid "Mesa, Arizona, United States" 9501msgstr "" 9502 9503#: resources/views/admin/broadcast.phtml:58 9504#: resources/views/admin/email-page.phtml:59 9505#: resources/views/admin/site-logs.phtml:69 9506#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124 9507#: resources/views/contact-page.phtml:68 resources/views/message-page.phtml:57 9508msgid "Message" 9509msgstr "" 9510 9511#. I18N: Name of a module 9512#. I18N: A configuration setting 9513#: app/Module/UserMessagesModule.php:70 9514#: resources/views/admin/site-mail.phtml:44 9515msgid "Messages" 9516msgstr "" 9517 9518#. I18N: a month in the French republican calendar 9519#: app/Date/FrenchDate.php:153 9520msgctxt "GENITIVE" 9521msgid "Messidor" 9522msgstr "" 9523 9524#. I18N: a month in the French republican calendar 9525#: app/Date/FrenchDate.php:247 9526msgctxt "INSTRUMENTAL" 9527msgid "Messidor" 9528msgstr "" 9529 9530#. I18N: a month in the French republican calendar 9531#: app/Date/FrenchDate.php:200 9532msgctxt "LOCATIVE" 9533msgid "Messidor" 9534msgstr "" 9535 9536#. I18N: a month in the French republican calendar 9537#: app/Date/FrenchDate.php:106 9538msgctxt "NOMINATIVE" 9539msgid "Messidor" 9540msgstr "" 9541 9542#. I18N: Name of a country or state 9543#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325 9544msgid "Mexico" 9545msgstr "" 9546 9547#. I18N: Location of an LDS church temple 9548#: app/Elements/TempleCode.php:135 9549msgid "Mexico City, Mexico" 9550msgstr "" 9551 9552#. I18N: Type of media object 9553#: app/Elements/SourceMediaType.php:67 9554msgid "Microfiche" 9555msgstr "" 9556 9557#. I18N: Type of media object 9558#: app/Elements/SourceMediaType.php:68 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:151 9559msgid "Microfilm" 9560msgstr "" 9561 9562#. I18N: Name of a country or state 9563#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197 9564msgid "Micronesia" 9565msgstr "" 9566 9567#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:194 9568msgid "Middle East" 9569msgstr "" 9570 9571#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:77 9572msgid "Military" 9573msgstr "" 9574 9575#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:104 9576#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:136 9577msgid "Military service" 9578msgstr "" 9579 9580#. I18N: Name of a module/report 9581#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44 9582#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3 9583#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52 9584msgid "Missing data" 9585msgstr "" 9586 9587#. I18N: Listbox entry; name of a role 9588#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:102 9589#: resources/views/admin/users-edit.phtml:259 9590msgid "Moderator" 9591msgstr "" 9592 9593#: resources/views/admin/control-panel.phtml:468 9594msgid "Moderators" 9595msgstr "" 9596 9597#: resources/views/admin/components.phtml:39 9598#: resources/views/admin/modules.phtml:66 9599msgid "Module" 9600msgstr "" 9601 9602#: resources/views/admin/modules.phtml:61 9603#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:10 9604msgid "Module administration" 9605msgstr "" 9606 9607#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 9608#: resources/views/admin/control-panel.phtml:547 9609#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14 9610#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:18 9611#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20 9612#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 9613#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14 9614#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14 9615#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14 9616#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14 9617#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14 9618#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:14 9619#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20 9620#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18 9621#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18 9622#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 9623msgid "Modules" 9624msgstr "" 9625 9626#. I18N: Name of a country or state 9627#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319 9628msgid "Moldova" 9629msgstr "" 9630 9631#. I18N: abbreviation for Monday 9632#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:280 9633#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24 9634msgid "Mon" 9635msgstr "" 9636 9637#. I18N: Name of a country or state 9638#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317 9639msgid "Monaco" 9640msgstr "" 9641 9642#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:253 9643msgid "Monday" 9644msgstr "" 9645 9646#. I18N: Name of a country or state 9647#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337 9648msgid "Mongolia" 9649msgstr "" 9650 9651#. I18N: Name of a country or state 9652#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341 9653msgid "Montenegro" 9654msgstr "" 9655 9656#. I18N: Location of an LDS church temple 9657#: app/Elements/TempleCode.php:137 9658msgid "Monterrey, Mexico" 9659msgstr "" 9660 9661#. I18N: Location of an LDS church temple 9662#: app/Elements/TempleCode.php:136 9663msgid "Montevideo, Uruguay" 9664msgstr "" 9665 9666#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104 9667#: app/Module/StatisticsChartModule.php:281 9668#: app/Module/StatisticsChartModule.php:330 9669#: app/Module/StatisticsChartModule.php:379 9670#: app/Module/StatisticsChartModule.php:421 9671#: app/Module/StatisticsChartModule.php:470 9672#: resources/views/calendar-page.phtml:56 9673msgid "Month" 9674msgstr "" 9675 9676#: app/Module/StatisticsChartModule.php:280 9677#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35 9678msgid "Month of birth" 9679msgstr "" 9680 9681#: app/Module/StatisticsChartModule.php:420 9682#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37 9683msgid "Month of birth of first child in a relation" 9684msgstr "" 9685 9686#: app/Module/StatisticsChartModule.php:329 9687#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36 9688msgid "Month of death" 9689msgstr "" 9690 9691#: app/Module/StatisticsChartModule.php:469 9692#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52 9693msgid "Month of first marriage" 9694msgstr "" 9695 9696#: app/Module/StatisticsChartModule.php:378 9697#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51 9698msgid "Month of marriage" 9699msgstr "" 9700 9701#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139 9702#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 9703#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 9704msgid "Month:" 9705msgstr "" 9706 9707#. I18N: Location of an LDS church temple 9708#: app/Elements/TempleCode.php:138 9709msgid "Monticello, Utah, United States" 9710msgstr "" 9711 9712#. I18N: Location of an LDS church temple 9713#: app/Elements/TempleCode.php:139 9714msgid "Montreal, Quebec, Canada" 9715msgstr "" 9716 9717#. I18N: Name of a country or state 9718#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347 9719msgid "Montserrat" 9720msgstr "" 9721 9722#: app/Date/JalaliDate.php:263 9723msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad" 9724msgid "Mor" 9725msgstr "" 9726 9727#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9728#: app/Date/JalaliDate.php:133 9729msgctxt "GENITIVE" 9730msgid "Mordad" 9731msgstr "" 9732 9733#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9734#: app/Date/JalaliDate.php:223 9735msgctxt "INSTRUMENTAL" 9736msgid "Mordad" 9737msgstr "" 9738 9739#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9740#: app/Date/JalaliDate.php:178 9741msgctxt "LOCATIVE" 9742msgid "Mordad" 9743msgstr "" 9744 9745#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9746#: app/Date/JalaliDate.php:88 9747msgctxt "NOMINATIVE" 9748msgid "Mordad" 9749msgstr "" 9750 9751#. I18N: Name of a country or state 9752#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315 9753msgid "Morocco" 9754msgstr "" 9755 9756#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting 9757#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129 9758msgid "Most SMTP servers require a password." 9759msgstr "" 9760 9761#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:74 9762#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:266 9763#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:105 9764msgid "Most common surnames" 9765msgstr "" 9766 9767#: resources/views/admin/site-mail.phtml:191 9768msgid "Most mail servers require a valid domain name." 9769msgstr "" 9770 9771#: resources/views/admin/site-mail.phtml:83 9772msgid "Most mail servers require a valid email address." 9773msgstr "" 9774 9775#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting 9776#: resources/views/admin/site-mail.phtml:186 9777msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name." 9778msgstr "" 9779 9780#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting 9781#: resources/views/admin/site-mail.phtml:172 9782msgid "Most servers do not use secure connections." 9783msgstr "" 9784 9785#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54 9786#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:52 9787#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:52 9788msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server." 9789msgstr "" 9790 9791#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:64 9792msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433." 9793msgstr "" 9794 9795#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:74 9796msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306." 9797msgstr "" 9798 9799#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:64 9800msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432." 9801msgstr "" 9802 9803#. I18N: Name of a module 9804#: app/Module/TopPageViewsModule.php:47 9805msgid "Most viewed pages" 9806msgstr "" 9807 9808#: resources/views/search-advanced-page.phtml:74 9809#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120 9810#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474 9811#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737 9812#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287 9813#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276 9814#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72 9815msgid "Mother" 9816msgstr "" 9817 9818#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:19 9819#, php-format 9820msgid "Mother: %s" 9821msgstr "" 9822 9823#: app/Functions/FunctionsPrint.php:210 9824msgid "Mother’s age" 9825msgstr "" 9826 9827#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 9828#: app/Individual.php:907 9829#, php-format 9830msgid "Mother’s family with %s" 9831msgstr "" 9832 9833#. I18N: A step-family. 9834#: app/Individual.php:911 9835msgid "Mother’s family with an unknown individual" 9836msgstr "" 9837 9838#. I18N: Location of an LDS church temple 9839#: app/Elements/TempleCode.php:140 9840msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States" 9841msgstr "" 9842 9843#: resources/views/admin/components.phtml:46 9844#: resources/views/admin/components.phtml:152 9845#: resources/views/modules/faq/config.phtml:57 9846msgid "Move down" 9847msgstr "" 9848 9849#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17 9850msgid "Move the media object?" 9851msgstr "" 9852 9853#: resources/views/admin/components.phtml:45 9854#: resources/views/admin/components.phtml:146 9855#: resources/views/modules/faq/config.phtml:56 9856msgid "Move up" 9857msgstr "" 9858 9859#. I18N: Name of a country or state 9860#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343 9861msgid "Mozambique" 9862msgstr "" 9863 9864#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9865#: app/Date/HijriDate.php:128 9866msgctxt "GENITIVE" 9867msgid "Muharram" 9868msgstr "" 9869 9870#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9871#: app/Date/HijriDate.php:218 9872msgctxt "INSTRUMENTAL" 9873msgid "Muharram" 9874msgstr "" 9875 9876#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9877#: app/Date/HijriDate.php:173 9878msgctxt "LOCATIVE" 9879msgid "Muharram" 9880msgstr "" 9881 9882#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9883#: app/Date/HijriDate.php:83 9884msgctxt "NOMINATIVE" 9885msgid "Muharram" 9886msgstr "" 9887 9888#: resources/views/lists/families-table.phtml:207 9889msgid "Multiple marriages" 9890msgstr "" 9891 9892#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:92 9893#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:319 app/Module/UserWelcomeModule.php:115 9894msgid "My account" 9895msgstr "" 9896 9897#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:59 9898msgid "My family tree" 9899msgstr "" 9900 9901#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:334 app/Module/UserWelcomeModule.php:108 9902msgid "My individual record" 9903msgstr "" 9904 9905#. I18N: Name of a module 9906#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:89 app/Module/ModuleThemeTrait.php:349 9907#: app/Module/UserWelcomeModule.php:62 resources/views/admin/modules.phtml:188 9908#: resources/views/admin/modules.phtml:192 9909#: resources/views/layouts/administration.phtml:53 9910msgid "My page" 9911msgstr "" 9912 9913#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:363 9914msgid "My pages" 9915msgstr "" 9916 9917#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:397 9918msgid "My pedigree" 9919msgstr "" 9920 9921#. I18N: Name of a country or state 9922#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335 9923msgid "Myanmar" 9924msgstr "" 9925 9926#: app/Factories/ElementFactory.php:542 app/Factories/ElementFactory.php:720 9927#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:221 9928#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:58 9929#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:81 9930#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:140 9931#: resources/views/individual-name.phtml:42 9932#: resources/views/individual-name.phtml:53 9933#: resources/views/modals/location-fields.phtml:9 9934#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9 9935#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26 9936#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5 9937#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49 9938#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5 9939#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36 9940#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40 9941#: resources/xml/reports/change_report.xml:56 9942#: resources/xml/reports/change_report.xml:96 9943#: resources/xml/reports/death_report.xml:5 9944#: resources/xml/reports/death_report.xml:38 9945#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62 9946#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155 9947#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266 9948#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317 9949#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5 9950#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38 9951#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54 9952#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43 9953#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57 9954msgid "Name" 9955msgstr "" 9956 9957#: app/Factories/ElementFactory.php:672 9958#: resources/views/modals/repository-fields.phtml:9 9959msgctxt "Repository" 9960msgid "Name" 9961msgstr "" 9962 9963#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:74 9964msgid "Name in Hebrew" 9965msgstr "" 9966 9967#: app/Factories/ElementFactory.php:546 app/Factories/ElementFactory.php:553 9968#: app/Factories/ElementFactory.php:558 9969msgid "Name prefix" 9970msgstr "" 9971 9972#: app/Factories/ElementFactory.php:547 app/Factories/ElementFactory.php:554 9973#: app/Factories/ElementFactory.php:559 9974msgid "Name suffix" 9975msgstr "" 9976 9977#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 9978#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:12 9979#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9980#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9981msgid "Names" 9982msgstr "பெயர்கள்" 9983 9984#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:139 9985#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:130 9986msgid "Namesake" 9987msgstr "" 9988 9989#. I18N: Name of a country or state 9990#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359 9991msgid "Namibia" 9992msgstr "" 9993 9994#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116 9995msgid "Nanny" 9996msgstr "" 9997 9998#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193 9999msgid "Narrative description" 10000msgstr "" 10001 10002#. I18N: Location of an LDS church temple 10003#: app/Elements/TempleCode.php:141 10004msgid "Nashville, Tennessee, United States" 10005msgstr "" 10006 10007#: app/Factories/ElementFactory.php:566 10008msgid "Nationality" 10009msgstr "" 10010 10011#: app/Factories/ElementFactory.php:567 10012msgid "Naturalization" 10013msgstr "" 10014 10015#. I18N: Name of a country or state 10016#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381 10017msgid "Nauru" 10018msgstr "" 10019 10020#. I18N: Location of an LDS church temple 10021#: app/Elements/TempleCode.php:142 10022msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States" 10023msgstr "" 10024 10025#. I18N: Location of an LDS church temple 10026#: app/Elements/TempleCode.php:143 10027msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States" 10028msgstr "" 10029 10030#. I18N: Name of a country or state 10031#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379 10032msgid "Nepal" 10033msgstr "" 10034 10035#. I18N: Name of a country or state 10036#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375 10037msgid "Netherlands" 10038msgstr "" 10039 10040#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139 10041#: resources/views/components/datetime.phtml:11 10042msgid "Never" 10043msgstr "" 10044 10045#: app/Elements/FamilyStatusText.php:72 10046#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:106 10047msgid "Never married" 10048msgstr "" 10049 10050#. I18N: Name of a country or state 10051#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361 10052msgid "New Caledonia" 10053msgstr "" 10054 10055#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:131 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:132 10056#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:133 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:134 10057#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:135 10058msgid "New GEDCOM tag" 10059msgstr "" 10060 10061#. I18N: Location of an LDS church temple 10062#: app/Elements/TempleCode.php:146 10063msgid "New York, New York, United States" 10064msgstr "" 10065 10066#. I18N: Name of a country or state 10067#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383 10068msgid "New Zealand" 10069msgstr "" 10070 10071#: resources/views/admin/changes-log.phtml:78 10072msgid "New data" 10073msgstr "" 10074 10075#. I18N: %s is a server name/URL 10076#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:156 10077#, php-format 10078msgid "New registration at %s" 10079msgstr "" 10080 10081#. I18N: %s is a server name/URL 10082#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:110 10083#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:86 10084#, php-format 10085msgid "New user at %s" 10086msgstr "" 10087 10088#. I18N: Location of an LDS church temple 10089#: app/Elements/TempleCode.php:144 10090msgid "Newport Beach, California, United States" 10091msgstr "" 10092 10093#. I18N: Name of a module 10094#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:119 10095msgid "News" 10096msgstr "" 10097 10098#. I18N: Type of media object 10099#: app/Elements/SourceMediaType.php:72 10100msgid "Newspaper" 10101msgstr "" 10102 10103#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162 10104msgid "Next email reminder will be sent after " 10105msgstr "" 10106 10107#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32 10108#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34 10109msgid "Next image" 10110msgstr "அடுத்த பிம்பம்" 10111 10112#. I18N: Name of a country or state 10113#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369 10114msgid "Nicaragua" 10115msgstr "" 10116 10117#: app/Factories/ElementFactory.php:545 app/Factories/ElementFactory.php:552 10118#: app/Factories/ElementFactory.php:557 10119msgid "Nickname" 10120msgstr "" 10121 10122#. I18N: Name of a country or state 10123#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363 10124msgid "Niger" 10125msgstr "" 10126 10127#. I18N: Name of a country or state 10128#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367 10129msgid "Nigeria" 10130msgstr "" 10131 10132#. I18N: a month in the Jewish calendar 10133#: app/Date/JewishDate.php:192 10134msgctxt "GENITIVE" 10135msgid "Nissan" 10136msgstr "" 10137 10138#. I18N: a month in the Jewish calendar 10139#: app/Date/JewishDate.php:296 10140msgctxt "INSTRUMENTAL" 10141msgid "Nissan" 10142msgstr "" 10143 10144#. I18N: a month in the Jewish calendar 10145#: app/Date/JewishDate.php:244 10146msgctxt "LOCATIVE" 10147msgid "Nissan" 10148msgstr "" 10149 10150#. I18N: a month in the Jewish calendar 10151#: app/Date/JewishDate.php:140 10152msgctxt "NOMINATIVE" 10153msgid "Nissan" 10154msgstr "" 10155 10156#. I18N: Name of a country or state 10157#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373 10158msgid "Niue" 10159msgstr "" 10160 10161#. I18N: a month in the French republican calendar 10162#: app/Date/FrenchDate.php:141 10163msgctxt "GENITIVE" 10164msgid "Nivose" 10165msgstr "" 10166 10167#. I18N: a month in the French republican calendar 10168#: app/Date/FrenchDate.php:235 10169msgctxt "INSTRUMENTAL" 10170msgid "Nivose" 10171msgstr "" 10172 10173#. I18N: a month in the French republican calendar 10174#: app/Date/FrenchDate.php:188 10175msgctxt "LOCATIVE" 10176msgid "Nivose" 10177msgstr "" 10178 10179#. I18N: a month in the French republican calendar 10180#: app/Date/FrenchDate.php:93 10181msgctxt "NOMINATIVE" 10182msgid "Nivose" 10183msgstr "" 10184 10185#: resources/views/admin/users-edit.phtml:335 10186msgid "No" 10187msgstr "" 10188 10189#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:93 10190#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:105 10191msgid "No GEDCOM file was received." 10192msgstr "" 10193 10194#: resources/views/admin/trees-import.phtml:72 10195msgid "No GEDCOM files found." 10196msgstr "" 10197 10198#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:124 10199#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:127 10200msgid "No calendar conversion" 10201msgstr "" 10202 10203#: app/Module/DescendancyModule.php:273 10204#: resources/views/family-page-children.phtml:17 10205msgid "No children" 10206msgstr "" 10207 10208#: app/Services/MessageService.php:228 10209msgid "No contact" 10210msgstr "" 10211 10212#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:46 10213msgid "No duplicates have been found." 10214msgstr "" 10215 10216#: resources/views/admin/trees-check.phtml:35 10217msgid "No errors have been found." 10218msgstr "" 10219 10220#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow” 10221#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:164 10222#, php-format 10223msgid "No events exist for the next %s day." 10224msgid_plural "No events exist for the next %s days." 10225msgstr[0] "" 10226msgstr[1] "" 10227 10228#: resources/views/modules/todays_events/empty.phtml:8 10229msgid "No events exist for today." 10230msgstr "" 10231 10232#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:160 10233msgid "No events exist for tomorrow." 10234msgstr "" 10235 10236#: resources/views/family-page.phtml:42 10237msgid "No facts exist for this family." 10238msgstr "" 10239 10240#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10241#: app/Functions/Functions.php:53 10242msgid "No file was received. Please try again." 10243msgstr "" 10244 10245#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:411 10246msgid "No link between the two individuals could be found." 10247msgstr "" 10248 10249#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:75 10250#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:122 10251#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:168 10252msgid "No matching facts found" 10253msgstr "" 10254 10255#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:18 10256#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:18 10257msgid "No news articles have been submitted." 10258msgstr "" 10259 10260#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47 10261msgid "No predefined text" 10262msgstr "" 10263 10264#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22 10265#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33 10266msgid "No records to display" 10267msgstr "" 10268 10269#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:34 10270#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:46 10271#: resources/views/search-advanced-page.phtml:96 10272#: resources/views/search-general-page.phtml:109 10273#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:98 10274msgid "No results found." 10275msgstr "" 10276 10277#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84 10278msgid "No signed-in and no anonymous users" 10279msgstr "" 10280 10281#: app/Elements/TempleCode.php:211 10282msgid "No temple - living ordinance" 10283msgstr "" 10284 10285#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:168 10286#: resources/views/admin/control-panel.phtml:184 10287#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:21 10288msgid "No upgrade information is available." 10289msgstr "" 10290 10291#. I18N: The name of a colour-scheme 10292#: app/Module/ColorsTheme.php:173 10293msgid "Nocturnal" 10294msgstr "" 10295 10296#. I18N: https://nominatim.org 10297#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39 10298msgid "Nominatim" 10299msgstr "" 10300 10301#: app/Module/IndividualListModule.php:295 10302#: app/Module/IndividualListModule.php:511 10303#: resources/views/admin/trees-export.phtml:108 10304#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:30 10305#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 10306#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 10307#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 10308#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 10309msgid "None" 10310msgstr "" 10311 10312#. I18N: The ninth day in the French republican calendar 10313#: app/Date/FrenchDate.php:303 10314msgid "Nonidi" 10315msgstr "" 10316 10317#. I18N: Name of a country or state 10318#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365 10319msgid "Norfolk Island" 10320msgstr "" 10321 10322#: resources/views/admin/users-edit.phtml:158 10323msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator." 10324msgstr "" 10325 10326#. I18N: Name of a country or state 10327#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405 10328msgid "North Korea" 10329msgstr "" 10330 10331#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:185 10332msgid "Northern America" 10333msgstr "" 10334 10335#. I18N: Name of a country or state 10336#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371 10337msgid "Northern Ireland" 10338msgstr "" 10339 10340#. I18N: Name of a country or state 10341#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339 10342msgid "Northern Mariana Islands" 10343msgstr "" 10344 10345#. I18N: Name of a country or state 10346#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377 10347msgid "Norway" 10348msgstr "" 10349 10350#: resources/views/admin/control-panel.phtml:468 10351msgid "Not approved by an administrator" 10352msgstr "" 10353 10354#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:105 10355msgid "Not living" 10356msgstr "" 10357 10358#: app/Elements/FamilyStatusText.php:71 app/Module/BranchesListModule.php:448 10359#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:66 10360#: resources/views/lists/families-table.phtml:191 10361msgid "Not married" 10362msgstr "" 10363 10364#: resources/views/admin/control-panel.phtml:468 10365msgid "Not verified by the user" 10366msgstr "" 10367 10368#: app/Factories/ElementFactory.php:290 app/Factories/ElementFactory.php:300 10369#: app/Factories/ElementFactory.php:311 app/Factories/ElementFactory.php:344 10370#: app/Factories/ElementFactory.php:363 app/Factories/ElementFactory.php:381 10371#: app/Factories/ElementFactory.php:420 app/Factories/ElementFactory.php:430 10372#: app/Factories/ElementFactory.php:441 app/Factories/ElementFactory.php:572 10373#: app/Factories/ElementFactory.php:607 app/Factories/ElementFactory.php:615 10374#: app/Factories/ElementFactory.php:619 app/Factories/ElementFactory.php:620 10375#: app/Factories/ElementFactory.php:630 app/Factories/ElementFactory.php:638 10376#: app/Factories/ElementFactory.php:643 app/Factories/ElementFactory.php:653 10377#: app/Factories/ElementFactory.php:669 app/Factories/ElementFactory.php:673 10378#: app/Factories/ElementFactory.php:685 app/Factories/ElementFactory.php:691 10379#: app/Factories/ElementFactory.php:692 app/Factories/ElementFactory.php:700 10380#: app/Factories/ElementFactory.php:716 app/Factories/ElementFactory.php:721 10381#: app/Factories/ElementFactory.php:732 app/Factories/ElementFactory.php:735 10382#: app/Functions/FunctionsPrint.php:101 app/Functions/FunctionsPrint.php:176 10383#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:797 10384#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:810 10385#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:176 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:101 10386#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:109 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:150 10387#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:158 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:194 10388#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:206 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:215 10389#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:248 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:57 10390#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:65 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:71 10391#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:79 10392#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:184 10393#: resources/views/family-page.phtml:55 10394#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:51 10395#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19 10396#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9 10397#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:159 10398#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:49 10399#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68 10400#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56 10401#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485 10402#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749 10403#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101 10404#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64 10405msgid "Note" 10406msgstr "" 10407 10408#: resources/views/help/restriction.phtml:11 10409msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record." 10410msgstr "" 10411 10412#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16 10413msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users." 10414msgstr "" 10415 10416#. I18N: Name of a module 10417#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 app/Module/NoteListModule.php:164 10418#: app/Module/NotesTabModule.php:59 10419#: resources/views/admin/control-panel.phtml:313 10420#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58 10421#: resources/views/record-page-links.phtml:70 10422#: resources/views/search-results.phtml:78 10423#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:39 10424#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237 10425#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226 10426msgid "Notes" 10427msgstr "" 10428 10429#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:75 10430msgid "Nothing found to cleanup" 10431msgstr "" 10432 10433#: resources/views/admin/location-edit.phtml:148 10434#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:101 10435msgid "Nothing found." 10436msgstr "" 10437 10438#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:97 10439#: resources/views/modules/places/tab.phtml:94 10440msgid "Nothing to show" 10441msgstr "" 10442 10443#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:211 10444msgctxt "Abbreviation for November" 10445msgid "Nov" 10446msgstr "" 10447 10448#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:108 10449msgctxt "GENITIVE" 10450msgid "November" 10451msgstr "" 10452 10453#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:178 10454msgctxt "INSTRUMENTAL" 10455msgid "November" 10456msgstr "" 10457 10458#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:143 10459msgctxt "LOCATIVE" 10460msgid "November" 10461msgstr "" 10462 10463#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:73 10464#: app/Module/StatisticsChartModule.php:802 10465#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21 10466msgctxt "NOMINATIVE" 10467msgid "November" 10468msgstr "" 10469 10470#. I18N: Location of an LDS church temple 10471#: app/Elements/TempleCode.php:145 10472msgid "Nuku’Alofa, Tonga" 10473msgstr "" 10474 10475#: app/Factories/ElementFactory.php:343 app/Factories/ElementFactory.php:570 10476#: app/Module/StatisticsChartModule.php:717 10477#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:114 10478#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53 10479msgid "Number of children" 10480msgstr "" 10481 10482#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:21 10483#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:21 10484#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:18 10485msgid "Number of days to show" 10486msgstr "" 10487 10488#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:125 10489#: resources/views/statistics/families/children.phtml:32 10490msgid "Number of families without children" 10491msgstr "" 10492 10493#. I18N: ... to show in a list 10494#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:15 10495msgid "Number of given names" 10496msgstr "" 10497 10498#: app/Factories/ElementFactory.php:571 10499msgid "Number of marriages" 10500msgstr "" 10501 10502#. I18N: ... to show in a list 10503#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:13 10504msgid "Number of pages" 10505msgstr "" 10506 10507#. I18N: ... to show in a list 10508#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:82 10509#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:15 10510msgid "Number of surnames" 10511msgstr "" 10512 10513#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117 10514msgid "Nurse" 10515msgstr "" 10516 10517#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85 10518msgctxt "FEMALE" 10519msgid "Nurse" 10520msgstr "" 10521 10522#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64 10523msgctxt "MALE" 10524msgid "Nurse" 10525msgstr "" 10526 10527#. I18N: Location of an LDS church temple 10528#: app/Elements/TempleCode.php:148 10529msgid "Oakland, California, United States" 10530msgstr "" 10531 10532#. I18N: Location of an LDS church temple 10533#: app/Elements/TempleCode.php:149 10534msgid "Oaxaca, Mexico" 10535msgstr "" 10536 10537#: app/Factories/ElementFactory.php:574 app/Module/CustomTagsAncestry.php:52 10538#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5 10539#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54 10540msgid "Occupation" 10541msgstr "" 10542 10543#. I18N: Name of a report 10544#: app/Module/OccupationReportModule.php:44 10545#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3 10546#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37 10547msgid "Occupations" 10548msgstr "" 10549 10550#. I18N: Name of a country or state 10551#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411 10552msgid "Occupied Palestinian Territory" 10553msgstr "" 10554 10555#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:210 10556msgctxt "Abbreviation for October" 10557msgid "Oct" 10558msgstr "" 10559 10560#. I18N: The eighth day in the French republican calendar 10561#: app/Date/FrenchDate.php:301 10562msgid "Octidi" 10563msgstr "" 10564 10565#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:107 10566msgctxt "GENITIVE" 10567msgid "October" 10568msgstr "" 10569 10570#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:177 10571msgctxt "INSTRUMENTAL" 10572msgid "October" 10573msgstr "" 10574 10575#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:142 10576msgctxt "LOCATIVE" 10577msgid "October" 10578msgstr "" 10579 10580#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:72 10581#: app/Module/StatisticsChartModule.php:801 10582#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20 10583msgctxt "NOMINATIVE" 10584msgid "October" 10585msgstr "" 10586 10587#. I18N: Location of an LDS church temple 10588#: app/Elements/TempleCode.php:150 10589msgid "Ogden, Utah, United States" 10590msgstr "" 10591 10592#. I18N: Location of an LDS church temple 10593#: app/Elements/TempleCode.php:151 10594msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States" 10595msgstr "" 10596 10597#: resources/views/admin/changes-log.phtml:71 10598msgid "Old data" 10599msgstr "" 10600 10601#: resources/views/admin/control-panel.phtml:842 10602msgid "Old files found" 10603msgstr "" 10604 10605#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:64 10606msgid "Oldest father" 10607msgstr "" 10608 10609#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:84 10610msgid "Oldest female" 10611msgstr "" 10612 10613#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:12 10614msgid "Oldest living individuals" 10615msgstr "" 10616 10617#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:64 10618msgid "Oldest male" 10619msgstr "" 10620 10621#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:84 10622msgid "Oldest mother" 10623msgstr "" 10624 10625#. I18N: The name of a colour-scheme 10626#: app/Module/ColorsTheme.php:175 10627msgid "Olivia" 10628msgstr "" 10629 10630#. I18N: Name of a country or state 10631#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385 10632msgid "Oman" 10633msgstr "" 10634 10635#. I18N: Name of a module 10636#: app/Module/OnThisDayModule.php:101 10637msgid "On this day" 10638msgstr "" 10639 10640#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:124 10641msgid "On this day…" 10642msgstr "" 10643 10644#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:77 10645msgid "Only add new records" 10646msgstr "" 10647 10648#: app/Elements/RestrictionNotice.php:78 10649#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:626 10650#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:32 10651msgid "Only managers can edit" 10652msgstr "" 10653 10654#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:77 10655msgid "Only update existing records" 10656msgstr "" 10657 10658#: resources/views/errors/database-connection.phtml:13 10659msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator." 10660msgstr "" 10661 10662#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175 10663msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder." 10664msgstr "" 10665 10666#. I18N: https://openrouteservice.org 10667#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:44 10668#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:81 10669msgid "OpenRouteService" 10670msgstr "" 10671 10672#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:57 10673msgid "OpenStreetMap™" 10674msgstr "" 10675 10676#. I18N: Location of an LDS church temple 10677#: app/Elements/TempleCode.php:152 10678msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States" 10679msgstr "" 10680 10681#: app/Date/JalaliDate.php:260 10682msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht" 10683msgid "Ord" 10684msgstr "" 10685 10686#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10687#: app/Date/JalaliDate.php:127 10688msgctxt "GENITIVE" 10689msgid "Ordibehesht" 10690msgstr "" 10691 10692#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10693#: app/Date/JalaliDate.php:217 10694msgctxt "INSTRUMENTAL" 10695msgid "Ordibehesht" 10696msgstr "" 10697 10698#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10699#: app/Date/JalaliDate.php:172 10700msgctxt "LOCATIVE" 10701msgid "Ordibehesht" 10702msgstr "" 10703 10704#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10705#: app/Date/JalaliDate.php:82 10706msgctxt "NOMINATIVE" 10707msgid "Ordibehesht" 10708msgstr "" 10709 10710#: app/Factories/ElementFactory.php:736 10711msgid "Ordinance" 10712msgstr "" 10713 10714#: app/Factories/ElementFactory.php:576 10715msgid "Ordination" 10716msgstr "" 10717 10718#. I18N: Ordnance Survey is the UK government mapping service. 10719#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:39 10720msgid "Ordnance Survey historic maps" 10721msgstr "" 10722 10723#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10725msgid "Orientation" 10726msgstr "" 10727 10728#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:74 10729#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:83 10730#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:106 10731#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:117 10732msgid "Original text" 10733msgstr "" 10734 10735#. I18N: Location of an LDS church temple 10736#: app/Elements/TempleCode.php:153 10737msgid "Orlando, Florida, United States" 10738msgstr "" 10739 10740#. I18N: Type of media object 10741#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52 10742#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:73 10743#: app/Module/StatisticsChartModule.php:155 10744#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:91 10745#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:150 10746#: resources/views/admin/control-panel.phtml:739 10747msgid "Other" 10748msgstr "" 10749 10750#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:429 10751msgid "Other facts to show in charts" 10752msgstr "" 10753 10754#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:816 10755msgid "Other preferences" 10756msgstr "" 10757 10758#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118 10759msgid "Owner" 10760msgstr "" 10761 10762#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86 10763msgctxt "FEMALE" 10764msgid "Owner" 10765msgstr "" 10766 10767#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65 10768msgctxt "MALE" 10769msgid "Owner" 10770msgstr "" 10771 10772#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10773#: app/Functions/Functions.php:62 10774msgid "PHP blocked the file because of its extension." 10775msgstr "" 10776 10777#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10778#: app/Functions/Functions.php:59 10779msgid "PHP failed to write to disk." 10780msgstr "" 10781 10782#: resources/views/admin/server-information.phtml:18 10783msgid "PHP information" 10784msgstr "" 10785 10786#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 10787#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 10788#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 10789#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 10790#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 10791#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 10792#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 10793#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 10794#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 10795#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100 10796#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 10797#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 10798#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53 10799#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 10800#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 10801msgid "Page" 10802msgstr "" 10803 10804#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:39 10805#, php-format 10806msgid "Page %s of %s" 10807msgstr "" 10808 10809#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 10810#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 10811#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 10812#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 10813#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 10814#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 10815#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 10816#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 10817#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 10818#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 10819#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 10820#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 10821#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 10822#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 10823#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 10824#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 10825msgid "Page size" 10826msgstr "" 10827 10828#. I18N: Type of media object 10829#: app/Elements/SourceMediaType.php:75 10830msgid "Painting" 10831msgstr "" 10832 10833#. I18N: Name of a country or state 10834#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387 10835msgid "Pakistan" 10836msgstr "" 10837 10838#. I18N: Name of a country or state 10839#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397 10840msgid "Palau" 10841msgstr "" 10842 10843#. I18N: A colour scheme 10844#: app/Module/ColorsTheme.php:124 10845msgid "Palette" 10846msgstr "" 10847 10848#. I18N: Location of an LDS church temple 10849#: app/Elements/TempleCode.php:155 10850msgid "Palmyra, New York, United States" 10851msgstr "" 10852 10853#. I18N: Name of a country or state 10854#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389 10855msgid "Panama" 10856msgstr "" 10857 10858#. I18N: Location of an LDS church temple 10859#: app/Elements/TempleCode.php:156 10860msgid "Panama City, Panama" 10861msgstr "" 10862 10863#. I18N: Location of an LDS church temple 10864#: app/Elements/TempleCode.php:157 10865msgid "Papeete, Tahiti" 10866msgstr "" 10867 10868#. I18N: Name of a country or state 10869#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399 10870msgid "Papua New Guinea" 10871msgstr "" 10872 10873#. I18N: Name of a country or state 10874#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409 10875msgid "Paraguay" 10876msgstr "" 10877 10878#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:233 10879msgid "Parent" 10880msgstr "" 10881 10882#: app/Factories/ElementFactory.php:596 10883#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:228 10884#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72 10885#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:42 10886msgid "Parents" 10887msgstr "" 10888 10889#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 10890#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89 10891#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 10892#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 10893#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41 10894msgid "Parents and siblings" 10895msgstr "" 10896 10897#: app/Functions/FunctionsPrint.php:222 10898msgid "Parent’s age" 10899msgstr "" 10900 10901#. I18N: A configuration setting 10902#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 10903#: resources/views/admin/users-create.phtml:58 10904#: resources/views/admin/users-edit.phtml:68 10905#: resources/views/edit-account-page.phtml:89 10906#: resources/views/login-page.phtml:44 10907#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31 10908#: resources/views/password-reset-page.phtml:35 10909#: resources/views/register-page.phtml:72 10910#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:78 10911msgid "Password" 10912msgstr "கடவுச்சொல்" 10913 10914#: resources/views/admin/users-create.phtml:63 10915#: resources/views/admin/users-edit.phtml:73 10916#: resources/views/edit-account-page.phtml:94 10917#: resources/views/password-reset-page.phtml:40 10918#: resources/views/register-page.phtml:78 10919msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”." 10920msgstr "" 10921 10922#. I18N: Location of an LDS church temple 10923#: app/Elements/TempleCode.php:158 10924msgid "Payson, Utah, United States" 10925msgstr "" 10926 10927#. I18N: Name of a module/chart 10928#. I18N: Name of a report 10929#: app/Module/ChartsBlockModule.php:125 app/Module/ChartsBlockModule.php:268 10930#: app/Module/PedigreeChartModule.php:118 10931#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40 10932#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:34 10933#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3 10934#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48 10935msgid "Pedigree" 10936msgstr "" 10937 10938#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750 10939msgid "Pedigree chart" 10940msgstr "" 10941 10942#. I18N: Name of a module 10943#: app/Module/PedigreeMapModule.php:127 10944msgid "Pedigree map" 10945msgstr "" 10946 10947#. I18N: %s is an individual’s name 10948#: app/Module/PedigreeMapModule.php:173 app/Module/PedigreeMapModule.php:231 10949#, php-format 10950msgid "Pedigree map of %s" 10951msgstr "" 10952 10953#. I18N: %s is an individual’s name 10954#: app/Module/PedigreeChartModule.php:164 10955#, php-format 10956msgid "Pedigree tree of %s" 10957msgstr "" 10958 10959#. I18N: Name of a module 10960#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266 10961#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:70 10962#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:424 app/Module/ReviewChangesModule.php:80 10963#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134 10964#: resources/views/admin/control-panel.phtml:307 10965#: resources/views/admin/control-panel.phtml:333 10966#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 10967#: resources/xml/reports/change_report.xml:52 10968msgid "Pending changes" 10969msgstr "" 10970 10971#: resources/views/help/pending-changes.phtml:20 10972msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results." 10973msgstr "" 10974 10975#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:67 10976#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:107 10977msgid "Permanent number" 10978msgstr "" 10979 10980#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113 10981#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105 10982msgid "Permanently delete these records?" 10983msgstr "" 10984 10985#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:18 10986msgid "Personal data" 10987msgstr "" 10988 10989#. I18N: Location of an LDS church temple 10990#: app/Elements/TempleCode.php:159 10991msgid "Perth, Australia" 10992msgstr "" 10993 10994#. I18N: Name of a country or state 10995#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393 10996msgid "Peru" 10997msgstr "" 10998 10999#. I18N: Name of a country or state 11000#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395 11001msgid "Philippines" 11002msgstr "" 11003 11004#. I18N: Location of an LDS church temple 11005#: app/Elements/TempleCode.php:160 11006msgid "Phoenix, Arizona, United States" 11007msgstr "" 11008 11009#: app/Factories/ElementFactory.php:292 app/Factories/ElementFactory.php:396 11010#: app/Factories/ElementFactory.php:422 app/Factories/ElementFactory.php:674 11011#: app/Factories/ElementFactory.php:723 11012#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25 11013msgid "Phone" 11014msgstr "" 11015 11016#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:66 11017msgid "Phonetic algorithm" 11018msgstr "" 11019 11020#: app/Factories/ElementFactory.php:543 11021msgid "Phonetic name" 11022msgstr "" 11023 11024#: app/Factories/ElementFactory.php:294 app/Factories/ElementFactory.php:424 11025msgid "Phonetic place" 11026msgstr "" 11027 11028#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling 11029#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:100 11030#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:38 11031msgid "Phonetic search" 11032msgstr "" 11033 11034#: app/Factories/ElementFactory.php:550 11035msgid "Phonetic type" 11036msgstr "" 11037 11038#. I18N: Type of media object 11039#: app/Elements/SourceMediaType.php:74 11040#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:58 11041#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:60 11042#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:79 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:101 11043#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:131 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:160 11044msgid "Photo" 11045msgstr "" 11046 11047#. I18N: The name of a colour-scheme 11048#: app/Module/ColorsTheme.php:177 11049msgid "Pink Plastic" 11050msgstr "" 11051 11052#. I18N: Name of a country or state 11053#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391 11054msgid "Pitcairn" 11055msgstr "" 11056 11057#: app/Factories/ElementFactory.php:293 app/Factories/ElementFactory.php:353 11058#: app/Factories/ElementFactory.php:423 app/Factories/ElementFactory.php:690 11059#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236 11060#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:59 11061#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:200 app/Module/FixCemeteryTag.php:86 11062#: resources/views/admin/location-edit.phtml:40 11063#: resources/views/admin/location-edit.phtml:147 11064#: resources/views/admin/locations.phtml:42 11065#: resources/views/lists/families-table.phtml:226 11066#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:242 11067#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:253 11068#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:48 11069#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45 11070#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:56 11071#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6 11072#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134 11073#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160 11074#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194 11075#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42 11076#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52 11077#: resources/xml/reports/death_report.xml:50 11078#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50 11079#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60 11080msgid "Place" 11081msgstr "" 11082 11083#. I18N: Name of a module/list 11084#: app/Factories/ElementFactory.php:382 11085#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:108 11086#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:252 11087#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16 11088msgid "Place hierarchy" 11089msgstr "" 11090 11091#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:66 11092msgid "Place in Hebrew" 11093msgstr "" 11094 11095#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:14 11096msgid "Place list" 11097msgstr "" 11098 11099#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting 11100#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:605 11101msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>." 11102msgstr "" 11103 11104#: resources/views/help/place.phtml:12 11105msgid "Place names can change over time. In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc." 11106msgstr "" 11107 11108#: resources/views/help/place.phtml:8 11109msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”." 11110msgstr "" 11111 11112#: app/Factories/ElementFactory.php:459 11113msgid "Place of LDS baptism" 11114msgstr "" 11115 11116#: app/Factories/ElementFactory.php:597 11117msgid "Place of LDS child sealing" 11118msgstr "" 11119 11120#: app/Factories/ElementFactory.php:499 11121msgid "Place of LDS confirmation" 11122msgstr "" 11123 11124#: app/Factories/ElementFactory.php:519 11125msgid "Place of LDS endowment" 11126msgstr "" 11127 11128#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:224 11129msgid "Place of LDS spouse sealing" 11130msgstr "" 11131 11132#: app/Factories/ElementFactory.php:451 11133msgid "Place of adoption" 11134msgstr "" 11135 11136#: app/Factories/ElementFactory.php:465 11137#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 11138msgid "Place of baptism" 11139msgstr "" 11140 11141#: app/Factories/ElementFactory.php:468 11142#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 11143msgid "Place of bar mitzvah" 11144msgstr "" 11145 11146#: app/Factories/ElementFactory.php:471 11147#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 11148msgid "Place of bat mitzvah" 11149msgstr "" 11150 11151#: app/Factories/ElementFactory.php:475 11152#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 11153#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93 11154msgid "Place of birth" 11155msgstr "" 11156 11157#: app/Factories/ElementFactory.php:478 11158msgid "Place of blessing" 11159msgstr "" 11160 11161#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:96 11162msgid "Place of brit milah" 11163msgstr "" 11164 11165#: app/Factories/ElementFactory.php:481 11166#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 11167msgid "Place of burial" 11168msgstr "" 11169 11170#: app/Factories/ElementFactory.php:492 11171#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181 11172msgid "Place of christening" 11173msgstr "" 11174 11175#. I18N: German Bürgerort 11176#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:124 11177msgid "Place of citizenship" 11178msgstr "" 11179 11180#: app/Factories/ElementFactory.php:496 11181#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 11182msgid "Place of confirmation" 11183msgstr "" 11184 11185#: app/Factories/ElementFactory.php:505 11186msgid "Place of cremation" 11187msgstr "" 11188 11189#: app/Factories/ElementFactory.php:509 11190#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 11191#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516 11192msgid "Place of death" 11193msgstr "" 11194 11195#: app/Factories/ElementFactory.php:516 11196msgid "Place of emigration" 11197msgstr "" 11198 11199#: app/Factories/ElementFactory.php:329 11200#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 11201msgid "Place of engagement" 11202msgstr "" 11203 11204#: app/Factories/ElementFactory.php:525 11205msgid "Place of event" 11206msgstr "" 11207 11208#: app/Factories/ElementFactory.php:535 11209#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 11210msgid "Place of first communion" 11211msgstr "" 11212 11213#: app/Factories/ElementFactory.php:541 11214msgid "Place of immigration" 11215msgstr "" 11216 11217#: app/Factories/ElementFactory.php:340 11218#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:226 11219#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 11220#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474 11221msgid "Place of marriage" 11222msgstr "" 11223 11224#: app/Factories/ElementFactory.php:335 11225#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 11226msgid "Place of marriage banns" 11227msgstr "" 11228 11229#: app/Factories/ElementFactory.php:569 11230msgid "Place of naturalization" 11231msgstr "" 11232 11233#: app/Factories/ElementFactory.php:579 11234msgid "Place of ordination" 11235msgstr "" 11236 11237#: app/Factories/ElementFactory.php:587 11238msgid "Place of residence" 11239msgstr "" 11240 11241#. I18N: Name of a module 11242#: app/Module/PlacesModule.php:84 11243#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:583 11244#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 11245#: resources/views/statistics/other/places.phtml:12 11246msgid "Places" 11247msgstr "" 11248 11249#: resources/views/layouts/default.phtml:163 11250#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:24 11251#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:26 11252msgid "Play" 11253msgstr "இயக்கு" 11254 11255#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:116 11256msgid "Please enter a valid email address." 11257msgstr "" 11258 11259#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:111 11260#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84 11261#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76 11262#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:98 11263msgid "Please try again." 11264msgstr "" 11265 11266#. I18N: a month in the French republican calendar 11267#: app/Date/FrenchDate.php:143 11268msgctxt "GENITIVE" 11269msgid "Pluviose" 11270msgstr "" 11271 11272#. I18N: a month in the French republican calendar 11273#: app/Date/FrenchDate.php:237 11274msgctxt "INSTRUMENTAL" 11275msgid "Pluviose" 11276msgstr "" 11277 11278#. I18N: a month in the French republican calendar 11279#: app/Date/FrenchDate.php:190 11280msgctxt "LOCATIVE" 11281msgid "Pluviose" 11282msgstr "" 11283 11284#. I18N: a month in the French republican calendar 11285#: app/Date/FrenchDate.php:95 11286msgctxt "NOMINATIVE" 11287msgid "Pluviose" 11288msgstr "" 11289 11290#. I18N: Name of a country or state 11291#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401 11292msgid "Poland" 11293msgstr "" 11294 11295#: app/SurnameTradition.php:100 11296msgctxt "Surname tradition" 11297msgid "Polish" 11298msgstr "" 11299 11300#. I18N: A configuration setting 11301#: resources/views/admin/site-mail.phtml:108 11302#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:67 11303#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:59 11304#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:59 11305msgid "Port number" 11306msgstr "" 11307 11308#. I18N: Location of an LDS church temple 11309#: app/Elements/TempleCode.php:162 11310msgid "Portland, Oregon, United States" 11311msgstr "" 11312 11313#. I18N: Location of an LDS church temple 11314#: app/Elements/TempleCode.php:154 11315msgid "Porto Alegre, Brazil" 11316msgstr "" 11317 11318#. I18N: page orientation 11319#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:129 11320#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 11321#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 11322msgid "Portrait" 11323msgstr "" 11324 11325#. I18N: Name of a country or state 11326#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407 11327msgid "Portugal" 11328msgstr "" 11329 11330#: app/SurnameTradition.php:94 11331msgctxt "Surname tradition" 11332msgid "Portuguese" 11333msgstr "" 11334 11335#: app/Factories/ElementFactory.php:281 app/Factories/ElementFactory.php:392 11336#: app/Factories/ElementFactory.php:412 app/Factories/ElementFactory.php:664 11337#: app/Factories/ElementFactory.php:711 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:239 11338#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:71 11339#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:103 11340msgid "Postal code" 11341msgstr "" 11342 11343#. I18N: Name of a module 11344#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41 11345msgid "Powered by webtrees™" 11346msgstr "" 11347 11348#. I18N: a month in the French republican calendar 11349#: app/Date/FrenchDate.php:151 11350msgctxt "GENITIVE" 11351msgid "Prairial" 11352msgstr "" 11353 11354#. I18N: a month in the French republican calendar 11355#: app/Date/FrenchDate.php:245 11356msgctxt "INSTRUMENTAL" 11357msgid "Prairial" 11358msgstr "" 11359 11360#. I18N: a month in the French republican calendar 11361#: app/Date/FrenchDate.php:198 11362msgctxt "LOCATIVE" 11363msgid "Prairial" 11364msgstr "" 11365 11366#. I18N: a month in the French republican calendar 11367#: app/Date/FrenchDate.php:104 11368msgctxt "NOMINATIVE" 11369msgid "Prairial" 11370msgstr "" 11371 11372#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49 11373msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account" 11374msgstr "" 11375 11376#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48 11377msgid "Predefined text that states all users can request a user account" 11378msgstr "" 11379 11380#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50 11381msgid "Predefined text that states only family members can request a user account" 11382msgstr "" 11383 11384#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:62 11385#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:210 11386#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:63 11387#: resources/views/admin/components.phtml:61 11388#: resources/views/admin/components.phtml:64 11389#: resources/views/admin/modules.phtml:74 11390#: resources/views/admin/modules.phtml:76 11391#: resources/views/admin/modules.phtml:147 11392#: resources/views/admin/modules.phtml:150 11393#: resources/views/admin/modules.phtml:153 resources/views/admin/trees.phtml:99 11394#: resources/views/modules/block-template.phtml:18 11395#: resources/views/modules/block-template.phtml:20 11396msgid "Preferences" 11397msgstr "" 11398 11399#: resources/views/admin/modules.phtml:43 11400#, php-format 11401msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists." 11402msgstr "" 11403 11404#. I18N: A configuration setting 11405#: resources/views/admin/users-edit.phtml:185 11406msgid "Preferred contact method" 11407msgstr "" 11408 11409#. I18N: Label for a configuration option 11410#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:31 11411#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:37 11412#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:24 11413#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:24 11414#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:49 11415#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30 11416msgid "Presentation style" 11417msgstr "" 11418 11419#. I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church 11420#: app/Elements/TempleCode.php:161 11421msgid "President’s Office" 11422msgstr "" 11423 11424#. I18N: Location of an LDS church temple 11425#: app/Elements/TempleCode.php:163 11426msgid "Preston, England" 11427msgstr "" 11428 11429#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:104 11430#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:83 11431#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:27 11432msgid "Preview" 11433msgstr "" 11434 11435#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120 11436msgid "Priest" 11437msgstr "" 11438 11439#. I18N: The first day in the French republican calendar 11440#: app/Date/FrenchDate.php:287 11441msgid "Primidi" 11442msgstr "" 11443 11444#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10 11445msgid "Print basic events when blank" 11446msgstr "" 11447 11448#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:125 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:178 11449msgid "Priority" 11450msgstr "" 11451 11452#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:67 11453#: resources/views/admin/trees.phtml:107 11454msgid "Privacy" 11455msgstr "" 11456 11457#. I18N: Name of a module 11458#: app/Module/PrivacyPolicy.php:67 app/Module/PrivacyPolicy.php:128 11459#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:16 11460msgid "Privacy policy" 11461msgstr "" 11462 11463#. I18N: a restrction on viewing data 11464#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9 11465msgid "Privacy restriction" 11466msgstr "" 11467 11468#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM. 11469#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170 11470msgid "Privacy restrictions" 11471msgstr "" 11472 11473#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:232 11474msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" 11475msgstr "" 11476 11477#: app/GedcomRecord.php:363 app/GedcomRecord.php:469 11478#: app/Report/ReportParserGenerate.php:967 11479#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:417 11480msgid "Private" 11481msgstr "" 11482 11483#: resources/views/admin/site-mail.phtml:222 11484msgid "Private key" 11485msgstr "" 11486 11487#: app/Factories/ElementFactory.php:580 11488msgid "Probate" 11489msgstr "" 11490 11491#: app/Factories/ElementFactory.php:581 11492msgid "Property" 11493msgstr "" 11494 11495#. I18N: Location of an LDS church temple 11496#: app/Elements/TempleCode.php:164 11497msgid "Provo City Center, Utah, United States" 11498msgstr "" 11499 11500#. I18N: Location of an LDS church temple 11501#: app/Elements/TempleCode.php:165 11502msgid "Provo, Utah, United States" 11503msgstr "" 11504 11505#. I18N: An individual that represents another 11506#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119 11507msgid "Proxy" 11508msgstr "" 11509 11510#: app/Factories/ElementFactory.php:694 11511#: resources/views/lists/sources-table.phtml:96 11512#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36 11513msgid "Publication" 11514msgstr "" 11515 11516#. I18N: Name of a country or state 11517#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403 11518msgid "Puerto Rico" 11519msgstr "" 11520 11521#. I18N: Name of a country or state 11522#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415 11523msgid "Qatar" 11524msgstr "" 11525 11526#: app/Factories/ElementFactory.php:314 app/Factories/ElementFactory.php:366 11527#: app/Factories/ElementFactory.php:444 app/Factories/ElementFactory.php:610 11528#: app/Factories/ElementFactory.php:633 app/Factories/ElementFactory.php:656 11529#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:96 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:98 11530#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:122 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:124 11531#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:169 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:112 11532#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:161 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:218 11533#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:251 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:68 11534#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:82 11535msgid "Quality of data" 11536msgstr "" 11537 11538#. I18N: The fourth day in the French republican calendar 11539#: app/Date/FrenchDate.php:293 11540msgid "Quartidi" 11541msgstr "" 11542 11543#: resources/views/modules/faq/config.phtml:55 11544#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:31 11545msgid "Question" 11546msgstr "" 11547 11548#. I18N: Location of an LDS church temple 11549#: app/Elements/TempleCode.php:166 11550msgid "Quetzaltenango, Guatemala" 11551msgstr "" 11552 11553#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:778 11554msgid "Quick family facts" 11555msgstr "" 11556 11557#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:724 11558msgid "Quick individual facts" 11559msgstr "" 11560 11561#. I18N: The fifth day in the French republican calendar 11562#: app/Date/FrenchDate.php:295 11563msgid "Quintidi" 11564msgstr "" 11565 11566#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject” 11567#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:116 11568#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:117 11569msgid "RE: " 11570msgstr "" 11571 11572#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121 11573msgid "Rabbi" 11574msgstr "" 11575 11576#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11577#: app/Date/HijriDate.php:132 11578msgctxt "GENITIVE" 11579msgid "Rabi’ al-awwal" 11580msgstr "" 11581 11582#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11583#: app/Date/HijriDate.php:222 11584msgctxt "INSTRUMENTAL" 11585msgid "Rabi’ al-awwal" 11586msgstr "" 11587 11588#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11589#: app/Date/HijriDate.php:177 11590msgctxt "LOCATIVE" 11591msgid "Rabi’ al-awwal" 11592msgstr "" 11593 11594#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11595#: app/Date/HijriDate.php:87 11596msgctxt "NOMINATIVE" 11597msgid "Rabi’ al-awwal" 11598msgstr "" 11599 11600#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11601#: app/Date/HijriDate.php:134 11602msgctxt "GENITIVE" 11603msgid "Rabi’ al-thani" 11604msgstr "" 11605 11606#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11607#: app/Date/HijriDate.php:224 11608msgctxt "INSTRUMENTAL" 11609msgid "Rabi’ al-thani" 11610msgstr "" 11611 11612#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11613#: app/Date/HijriDate.php:179 11614msgctxt "LOCATIVE" 11615msgid "Rabi’ al-thani" 11616msgstr "" 11617 11618#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11619#: app/Date/HijriDate.php:89 11620msgctxt "NOMINATIVE" 11621msgid "Rabi’ al-thani" 11622msgstr "" 11623 11624#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11625#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:66 11626msgctxt "Female pedigree" 11627msgid "Rada" 11628msgstr "" 11629 11630#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11631#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:56 11632msgctxt "Male pedigree" 11633msgid "Rada" 11634msgstr "" 11635 11636#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11637#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76 11638msgctxt "Pedigree" 11639msgid "Rada" 11640msgstr "" 11641 11642#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11643#: app/Date/HijriDate.php:140 11644msgctxt "GENITIVE" 11645msgid "Rajab" 11646msgstr "" 11647 11648#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11649#: app/Date/HijriDate.php:230 11650msgctxt "INSTRUMENTAL" 11651msgid "Rajab" 11652msgstr "" 11653 11654#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11655#: app/Date/HijriDate.php:185 11656msgctxt "LOCATIVE" 11657msgid "Rajab" 11658msgstr "" 11659 11660#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11661#: app/Date/HijriDate.php:95 11662msgctxt "NOMINATIVE" 11663msgid "Rajab" 11664msgstr "" 11665 11666#. I18N: Location of an LDS church temple 11667#: app/Elements/TempleCode.php:167 11668msgid "Raleigh, North Carolina, United States" 11669msgstr "" 11670 11671#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11672#: app/Date/HijriDate.php:144 11673msgctxt "GENITIVE" 11674msgid "Ramadan" 11675msgstr "" 11676 11677#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11678#: app/Date/HijriDate.php:234 11679msgctxt "INSTRUMENTAL" 11680msgid "Ramadan" 11681msgstr "" 11682 11683#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11684#: app/Date/HijriDate.php:189 11685msgctxt "LOCATIVE" 11686msgid "Ramadan" 11687msgstr "" 11688 11689#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11690#: app/Date/HijriDate.php:99 11691msgctxt "NOMINATIVE" 11692msgid "Ramadan" 11693msgstr "" 11694 11695#. I18N: Description of the “Slide show” module 11696#: app/Module/SlideShowModule.php:61 11697msgid "Random images from the current family tree." 11698msgstr "" 11699 11700#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:57 11701#: resources/views/family-page-children.phtml:50 11702#: resources/views/family-page-menu.phtml:56 11703#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:234 11704msgid "Re-order children" 11705msgstr "" 11706 11707#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:57 11708#: resources/views/individual-page-menu.phtml:80 11709#: resources/views/individual-page-menu.phtml:85 11710#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:117 11711msgid "Re-order families" 11712msgstr "" 11713 11714#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:57 11715#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:78 app/Module/FixPrimaryTag.php:108 11716#: resources/views/individual-page-menu.phtml:99 11717#: resources/views/individual-page-menu.phtml:104 11718msgid "Re-order media" 11719msgstr "" 11720 11721#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:57 11722#: resources/views/individual-page-menu.phtml:48 11723#: resources/views/individual-page-menu.phtml:53 11724msgid "Re-order names" 11725msgstr "" 11726 11727#: resources/views/admin/users-create.phtml:32 11728#: resources/views/admin/users-edit.phtml:42 11729#: resources/views/admin/users.phtml:27 11730#: resources/views/edit-account-page.phtml:45 11731#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28 11732#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22 11733#: resources/views/register-page.phtml:36 11734msgid "Real name" 11735msgstr "" 11736 11737#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:103 11738msgid "Really delete all geographic data?" 11739msgstr "" 11740 11741#. I18N: Name of a module 11742#: app/Module/RecentChangesModule.php:88 11743#: resources/xml/reports/change_report.xml:92 11744msgid "Recent changes" 11745msgstr "" 11746 11747#: resources/views/calendar-page.phtml:127 11748msgid "Recent years (< 100 yrs)" 11749msgstr "" 11750 11751#. I18N: Location of an LDS church temple 11752#: app/Elements/TempleCode.php:168 11753msgid "Recife, Brazil" 11754msgstr "" 11755 11756#: resources/views/admin/changes-log.phtml:62 11757#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136 11758#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:66 11759#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:237 11760#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:32 11761#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:30 11762#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43 11763#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:30 11764msgid "Record" 11765msgstr "" 11766 11767#: app/Factories/ElementFactory.php:350 app/Factories/ElementFactory.php:592 11768#: app/Factories/ElementFactory.php:623 app/Factories/ElementFactory.php:646 11769#: app/Factories/ElementFactory.php:677 app/Factories/ElementFactory.php:701 11770#: app/Factories/ElementFactory.php:725 app/Factories/ElementFactory.php:737 11771msgid "Record ID number" 11772msgstr "" 11773 11774#: app/Factories/ElementFactory.php:591 app/Factories/ElementFactory.php:724 11775msgid "Record file number" 11776msgstr "" 11777 11778#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:65 11779#: resources/views/search-general-page.phtml:49 11780#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:12 11781msgid "Records" 11782msgstr "" 11783 11784#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module 11785#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114 11786msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1." 11787msgstr "" 11788 11789#. I18N: Location of an LDS church temple 11790#: app/Elements/TempleCode.php:169 11791msgid "Redlands, California, United States" 11792msgstr "" 11793 11794#: app/Factories/ElementFactory.php:346 app/Factories/ElementFactory.php:582 11795#: app/Factories/ElementFactory.php:621 app/Factories/ElementFactory.php:644 11796#: app/Factories/ElementFactory.php:675 app/Factories/ElementFactory.php:695 11797msgid "Reference number" 11798msgstr "" 11799 11800#. I18N: Location of an LDS church temple 11801#: app/Elements/TempleCode.php:170 11802msgid "Regina, Saskatchewan, Canada" 11803msgstr "" 11804 11805#: app/Elements/MarriageType.php:61 app/Module/CustomTagsAldfaer.php:52 11806#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:205 11807msgid "Registered partnership" 11808msgstr "" 11809 11810#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122 11811msgid "Registry officer" 11812msgstr "" 11813 11814#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87 11815msgctxt "FEMALE" 11816msgid "Registry officer" 11817msgstr "" 11818 11819#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66 11820msgctxt "MALE" 11821msgid "Registry officer" 11822msgstr "" 11823 11824#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression 11825#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:106 11826msgid "Regular expression" 11827msgstr "" 11828 11829#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44 11830msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique." 11831msgstr "" 11832 11833#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51 11834#: resources/views/pending-changes-page.phtml:89 11835msgid "Reject" 11836msgstr "" 11837 11838#: resources/views/pending-changes-page.phtml:105 11839msgid "Reject all changes" 11840msgstr "" 11841 11842#. I18N: Name of a module/report 11843#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44 11844#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3 11845msgid "Related families" 11846msgstr "" 11847 11848#. I18N: Name of a report 11849#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40 11850#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3 11851msgid "Related individuals" 11852msgstr "" 11853 11854#: app/Factories/ElementFactory.php:456 11855#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:387 11856#: app/Module/BranchesListModule.php:399 app/Module/BranchesListModule.php:437 11857#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:102 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:151 11858#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:65 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:55 11859#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:58 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:72 11860msgid "Relationship" 11861msgstr "" 11862 11863#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:55 11864msgid "Relationship to father" 11865msgstr "" 11866 11867#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:148 11868msgid "Relationship to me" 11869msgstr "" 11870 11871#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:56 11872msgid "Relationship to mother" 11873msgstr "" 11874 11875#: app/Factories/ElementFactory.php:530 11876msgid "Relationship to parents" 11877msgstr "" 11878 11879#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:337 11880#, php-format 11881msgid "Relationship: %s" 11882msgstr "" 11883 11884#. I18N: Name of a module/chart 11885#. I18N: Configuration option 11886#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:182 11887#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:266 11888#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:283 11889#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:34 11890msgid "Relationships" 11891msgstr "" 11892 11893#. I18N: %s are individual’s names 11894#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:258 11895#, php-format 11896msgid "Relationships between %1$s and %2$s" 11897msgstr "" 11898 11899#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:72 11900#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:104 11901msgid "Reliability of the information" 11902msgstr "" 11903 11904#: app/Factories/ElementFactory.php:303 app/Factories/ElementFactory.php:433 11905#: app/Factories/ElementFactory.php:584 11906#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26 11907#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587 11908msgid "Religion" 11909msgstr "" 11910 11911#: app/Factories/ElementFactory.php:577 11912msgid "Religious institution" 11913msgstr "" 11914 11915#: app/Elements/MarriageType.php:62 app/Module/CustomTagsAldfaer.php:51 11916#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:199 11917msgid "Religious marriage" 11918msgstr "" 11919 11920#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:129 11921msgid "Religious name" 11922msgstr "" 11923 11924#: app/Services/LeafletJsService.php:63 11925msgid "Reload map" 11926msgstr "" 11927 11928#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:126 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:179 11929msgid "Reminder date" 11930msgstr "" 11931 11932#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:29 11933msgid "Reminder email frequency (days)" 11934msgstr "" 11935 11936#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:85 11937msgid "Remote server" 11938msgstr "" 11939 11940#: app/Module/CensusAssistantModule.php:233 11941#: app/Module/CensusAssistantModule.php:257 11942#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:31 11943#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:47 11944#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36 11945msgid "Remove" 11946msgstr "" 11947 11948#. I18N: Name of a module 11949#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:58 11950msgid "Remove duplicate links" 11951msgstr "" 11952 11953#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:74 11954msgid "Remove individual" 11955msgstr "" 11956 11957#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file 11958#: resources/views/admin/trees-import.phtml:106 11959msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames" 11960msgstr "" 11961 11962#: resources/views/admin/locations.phtml:128 11963msgid "Remove this location?" 11964msgstr "" 11965 11966#. I18N: Location of an LDS church temple 11967#: app/Elements/TempleCode.php:171 11968msgid "Reno, Nevada, United States" 11969msgstr "" 11970 11971#: resources/views/admin/trees.phtml:197 11972msgid "Renumber" 11973msgstr "" 11974 11975#. I18N: Renumber the records in a family tree 11976#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:65 11977#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35 11978#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40 11979msgid "Renumber family tree" 11980msgstr "" 11981 11982#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21 11983msgid "Replace" 11984msgstr "" 11985 11986#. I18N: Description of a “Data fix” module 11987#: app/Module/FixCemeteryTag.php:72 11988msgid "Replace cemetery tags with burial places." 11989msgstr "" 11990 11991#: resources/views/search-replace-page.phtml:35 11992msgid "Replace with" 11993msgstr "" 11994 11995#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28 11996msgid "Replacement text" 11997msgstr "" 11998 11999#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:131 12000#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:132 12001msgid "Reply" 12002msgstr "" 12003 12004#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:121 12005#: resources/views/admin/modules.phtml:224 12006#: resources/views/admin/modules.phtml:227 12007#: resources/views/report-select-page.phtml:22 12008msgid "Report" 12009msgstr "" 12010 12011#. I18N: Name of a module 12012#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43 12013#: app/Module/ReportsMenuModule.php:61 app/Module/ReportsMenuModule.php:109 12014#: resources/views/admin/control-panel.phtml:680 12015#: resources/views/admin/modules.phtml:102 12016#: resources/views/admin/modules.phtml:104 12017msgid "Reports" 12018msgstr "" 12019 12020#. I18N: Name of a module/list 12021#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 12022#: app/Module/RepositoryListModule.php:73 12023#: app/Module/RepositoryListModule.php:167 app/Services/AdminService.php:185 12024#: resources/views/admin/control-panel.phtml:311 12025#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57 12026#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:45 12027#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51 12028#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:124 12029#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:52 12030#: resources/views/search-general-page.phtml:80 12031#: resources/views/search-results.phtml:67 12032#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:48 12033msgid "Repositories" 12034msgstr "" 12035 12036#: app/Factories/ElementFactory.php:657 app/Factories/ElementFactory.php:697 12037#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:183 12038#: resources/views/admin/trees.phtml:239 12039#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44 12040#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:122 12041#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77 12042msgid "Repository" 12043msgstr "" 12044 12045#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:50 12046msgid "Repository name" 12047msgstr "" 12048 12049#. I18N: Name of a country or state 12050#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134 12051msgid "Republic of the Congo" 12052msgstr "" 12053 12054#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:94 12055#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:55 12056#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:55 12057msgid "Request a new password" 12058msgstr "கடவுச்சொல் வேண்டுகோள்" 12059 12060#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:195 12061#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:67 12062#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:114 resources/views/login-page.phtml:66 12063#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:49 12064msgid "Request a new user account" 12065msgstr "" 12066 12067#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50 12068msgid "Research" 12069msgstr "" 12070 12071#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:69 12072#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:108 12073#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:115 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:168 12074#: app/Module/ResearchTaskModule.php:57 app/Module/ResearchTaskModule.php:60 12075#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36 12076msgid "Research task" 12077msgstr "" 12078 12079#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research. 12080#: app/Module/ResearchTaskModule.php:199 12081msgid "Research tasks" 12082msgstr "" 12083 12084#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14 12085msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc." 12086msgstr "" 12087 12088#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16 12089msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag." 12090msgstr "" 12091 12092#: app/Factories/ElementFactory.php:348 app/Factories/ElementFactory.php:585 12093msgid "Residence" 12094msgstr "" 12095 12096#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:69 12097#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:70 12098msgid "Restore the default block layout" 12099msgstr "" 12100 12101#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:273 12102#: resources/views/admin/users-edit.phtml:294 12103msgid "Restrict to immediate family" 12104msgstr "" 12105 12106#: app/Factories/ElementFactory.php:304 app/Factories/ElementFactory.php:349 12107#: app/Factories/ElementFactory.php:434 app/Factories/ElementFactory.php:588 12108#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241 12109#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:91 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:84 12110#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:86 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:88 12111#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:90 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:92 12112#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:94 12113msgid "Restriction" 12114msgstr "" 12115 12116#: resources/views/help/restriction.phtml:8 12117msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it." 12118msgstr "" 12119 12120#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:122 12121msgid "Results" 12122msgstr "" 12123 12124#: app/Factories/ElementFactory.php:589 12125msgid "Retirement" 12126msgstr "" 12127 12128#. I18N: Name of a country or state 12129#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417 12130msgid "Reunion" 12131msgstr "" 12132 12133#. I18N: Location of an LDS church temple 12134#: app/Elements/TempleCode.php:172 12135msgid "Rexburg, Idaho, United States" 12136msgstr "" 12137 12138#: app/Factories/ElementFactory.php:310 app/Factories/ElementFactory.php:362 12139#: app/Factories/ElementFactory.php:440 app/Factories/ElementFactory.php:606 12140#: app/Factories/ElementFactory.php:629 app/Factories/ElementFactory.php:652 12141#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:108 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:157 12142#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:214 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:247 12143#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:64 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:78 12144#: resources/views/admin/users-edit.phtml:288 12145msgid "Role" 12146msgstr "" 12147 12148#. I18N: Name of a country or state 12149#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419 12150msgid "Romania" 12151msgstr "" 12152 12153#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:246 12154msgid "Romanized" 12155msgstr "" 12156 12157#: app/Factories/ElementFactory.php:555 12158msgid "Romanized name" 12159msgstr "" 12160 12161#: app/Factories/ElementFactory.php:301 app/Factories/ElementFactory.php:431 12162msgid "Romanized place" 12163msgstr "" 12164 12165#: app/Factories/ElementFactory.php:562 12166msgid "Romanized type" 12167msgstr "" 12168 12169#: resources/views/lists/families-table.phtml:180 12170#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:221 12171msgid "Roots" 12172msgstr "" 12173 12174#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:165 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:122 12175msgid "Rufname" 12176msgstr "" 12177 12178#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Soundex 12179#: app/Soundex.php:3491 resources/views/branches-page.phtml:42 12180#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:72 12181msgid "Russell" 12182msgstr "" 12183 12184#. I18N: Name of a country or state 12185#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421 12186msgid "Russia" 12187msgstr "" 12188 12189#. I18N: Name of a country or state 12190#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423 12191msgid "Rwanda" 12192msgstr "" 12193 12194#: resources/views/admin/site-mail.phtml:89 12195msgid "SMTP mail server" 12196msgstr "" 12197 12198#: app/Services/ServerCheckService.php:325 12199msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation." 12200msgstr "" 12201 12202#: app/Services/ServerCheckService.php:215 12203#, php-format 12204msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required." 12205msgstr "" 12206 12207#. I18N: Location of an LDS church temple 12208#: app/Elements/TempleCode.php:173 12209msgid "Sacramento, California, United States" 12210msgstr "" 12211 12212#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12213#: app/Date/HijriDate.php:130 12214msgctxt "GENITIVE" 12215msgid "Safar" 12216msgstr "" 12217 12218#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12219#: app/Date/HijriDate.php:220 12220msgctxt "INSTRUMENTAL" 12221msgid "Safar" 12222msgstr "" 12223 12224#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12225#: app/Date/HijriDate.php:175 12226msgctxt "LOCATIVE" 12227msgid "Safar" 12228msgstr "" 12229 12230#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12231#: app/Date/HijriDate.php:85 12232msgctxt "NOMINATIVE" 12233msgid "Safar" 12234msgstr "" 12235 12236#. I18N: The name of a colour-scheme 12237#: app/Module/ColorsTheme.php:179 12238msgid "Sage" 12239msgstr "" 12240 12241#. I18N: Name of a country or state 12242#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441 12243msgid "Saint Helena" 12244msgstr "" 12245 12246#. I18N: Name of a country or state 12247#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284 12248msgid "Saint Kitts and Nevis" 12249msgstr "" 12250 12251#. I18N: Name of a country or state 12252#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298 12253msgid "Saint Lucia" 12254msgstr "" 12255 12256#. I18N: Name of a country or state 12257#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455 12258msgid "Saint Pierre and Miquelon" 12259msgstr "" 12260 12261#. I18N: Name of a country or state 12262#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520 12263msgid "Saint Vincent and the Grenadines" 12264msgstr "" 12265 12266#. I18N: Location of an LDS church temple 12267#: app/Elements/TempleCode.php:183 12268msgid "Salt Lake City, Utah, United States" 12269msgstr "" 12270 12271#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:72 12272msgid "Same as uploaded file" 12273msgstr "" 12274 12275#. I18N: Name of a country or state 12276#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536 12277msgid "Samoa" 12278msgstr "" 12279 12280#. I18N: Location of an LDS church temple 12281#: app/Elements/TempleCode.php:176 12282msgid "San Antonio, Texas, United States" 12283msgstr "" 12284 12285#. I18N: Location of an LDS church temple 12286#: app/Elements/TempleCode.php:177 12287msgid "San Diego, California, United States" 12288msgstr "" 12289 12290#. I18N: Location of an LDS church temple 12291#: app/Elements/TempleCode.php:182 12292msgid "San Jose, Costa Rica" 12293msgstr "" 12294 12295#. I18N: Name of a country or state 12296#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451 12297msgid "San Marino" 12298msgstr "" 12299 12300#. I18N: Location of an LDS church temple 12301#: app/Elements/TempleCode.php:174 12302msgid "San Salvador, El Salvador" 12303msgstr "" 12304 12305#. I18N: Location of an LDS church temple 12306#: app/Elements/TempleCode.php:175 12307msgid "Santiago, Chile" 12308msgstr "" 12309 12310#. I18N: Location of an LDS church temple 12311#: app/Elements/TempleCode.php:178 12312msgid "Santo Domingo, Dominican Republic" 12313msgstr "" 12314 12315#. I18N: Location of an LDS church temple 12316#: app/Elements/TempleCode.php:186 12317msgid "Sao Paulo, Brazil" 12318msgstr "" 12319 12320#. I18N: Name of a country or state 12321#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459 12322msgid "Sao Tome and Principe" 12323msgstr "" 12324 12325#. I18N: abbreviation for Saturday 12326#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:290 12327#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29 12328msgid "Sat" 12329msgstr "" 12330 12331#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:258 12332msgid "Saturday" 12333msgstr "" 12334 12335#. I18N: Name of a country or state 12336#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425 12337msgid "Saudi Arabia" 12338msgstr "" 12339 12340#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:129 12341msgid "Schema" 12342msgstr "" 12343 12344#: app/Factories/ElementFactory.php:513 app/Factories/ElementFactory.php:537 12345msgid "School or college" 12346msgstr "" 12347 12348#. I18N: Name of a country or state 12349#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427 12350msgid "Scotland" 12351msgstr "" 12352 12353#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:61 12354msgid "Scrapbook" 12355msgstr "" 12356 12357#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12358#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:64 12359msgctxt "Female pedigree" 12360msgid "Sealing" 12361msgstr "" 12362 12363#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12364#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:54 12365msgctxt "Male pedigree" 12366msgid "Sealing" 12367msgstr "" 12368 12369#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12370#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74 12371msgctxt "Pedigree" 12372msgid "Sealing" 12373msgstr "" 12374 12375#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 12376#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:63 12377msgid "Sealing canceled (divorce)" 12378msgstr "" 12379 12380#. I18N: Name of a module 12381#. I18N: A button label. 12382#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90 12383#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42 12384#: resources/views/admin/location-edit.phtml:149 12385#: resources/views/admin/location-edit.phtml:169 12386#: resources/views/layouts/default.phtml:90 12387#: resources/views/layouts/default.phtml:92 12388#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:16 12389#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:35 12390#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11 12391#: resources/views/search-replace-page.phtml:44 12392msgid "Search" 12393msgstr "" 12394 12395#. I18N: Name of a module 12396#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:52 12397#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:78 app/Module/SearchMenuModule.php:138 12398msgid "Search and replace" 12399msgstr "" 12400 12401#. I18N: Description of a “Data fix” module 12402#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:89 12403msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching." 12404msgstr "" 12405 12406#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting 12407#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:237 12408msgid "Search engines may use this description of your site in their search results." 12409msgstr "" 12410 12411#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:75 12412msgid "Search filters" 12413msgstr "" 12414 12415#: resources/views/search-general-page.phtml:37 12416#: resources/views/search-replace-page.phtml:26 12417msgid "Search for" 12418msgstr "" 12419 12420#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44 12421msgid "Search for locations in an external database." 12422msgstr "" 12423 12424#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44 12425msgid "Search for place names in an external database." 12426msgstr "" 12427 12428#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:69 12429#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:56 12430#, php-format 12431msgid "Search for place names using %s." 12432msgstr "" 12433 12434#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38 12435msgid "Search method" 12436msgstr "" 12437 12438#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18 12439msgid "Search text/pattern" 12440msgstr "" 12441 12442#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:24 12443msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees." 12444msgstr "" 12445 12446#. I18N: Location of an LDS church temple 12447#: app/Elements/TempleCode.php:179 12448msgid "Seattle, Washington, United States" 12449msgstr "" 12450 12451#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:106 12452msgid "Second record" 12453msgstr "" 12454 12455#. I18N: A configuration setting 12456#: resources/views/admin/site-mail.phtml:166 12457msgid "Secure connection" 12458msgstr "" 12459 12460#. I18N: A configuration setting 12461#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18 12462msgid "Security code" 12463msgstr "" 12464 12465#: resources/views/admin/site-mail.phtml:35 12466#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45 12467#, php-format 12468msgid "See %s for more information." 12469msgstr "" 12470 12471#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:48 12472#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:95 12473#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:141 12474msgid "Select" 12475msgstr "" 12476 12477#: resources/views/admin/trees-import.phtml:37 12478msgid "Select a GEDCOM file to import" 12479msgstr "" 12480 12481#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:13 12482#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:16 12483msgid "Select a date" 12484msgstr "" 12485 12486#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:39 12487msgid "Select individuals by place or date" 12488msgstr "" 12489 12490#. I18N: Description of the “Clippings cart” module 12491#: app/Module/ClippingsCartModule.php:149 12492msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file." 12493msgstr "" 12494 12495#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148 12496msgid "Select the desired age interval" 12497msgstr "" 12498 12499#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:34 12500msgid "Select the facts and events to keep from both records." 12501msgstr "" 12502 12503#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:50 12504msgid "Select two records to merge." 12505msgstr "" 12506 12507#: resources/views/admin/site-mail.phtml:213 12508msgid "Selector" 12509msgstr "" 12510 12511#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123 12512msgid "Seller" 12513msgstr "" 12514 12515#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88 12516msgctxt "FEMALE" 12517msgid "Seller" 12518msgstr "" 12519 12520#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67 12521msgctxt "MALE" 12522msgid "Seller" 12523msgstr "" 12524 12525#: resources/views/admin/broadcast.phtml:69 12526#: resources/views/admin/email-page.phtml:70 12527#: resources/views/contact-page.phtml:79 resources/views/message-page.phtml:68 12528#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:42 12529msgid "Send" 12530msgstr "" 12531 12532#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:93 12533#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:75 12534#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:124 12535#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:30 12536#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 12537msgid "Send a message" 12538msgstr "" 12539 12540#: app/Services/MessageService.php:208 12541#: resources/views/admin/control-panel.phtml:522 12542msgid "Send a message to all users" 12543msgstr "" 12544 12545#: app/Services/MessageService.php:210 12546#: resources/views/admin/control-panel.phtml:528 12547msgid "Send a message to users who have never signed in" 12548msgstr "" 12549 12550#: app/Services/MessageService.php:212 12551#: resources/views/admin/control-panel.phtml:534 12552msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months" 12553msgstr "" 12554 12555#: resources/views/admin/site-mail.phtml:236 12556msgid "Send a test email using these settings" 12557msgstr "" 12558 12559#. I18N: Label for a configuration option 12560#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:19 12561msgid "Send out reminder emails" 12562msgstr "" 12563 12564#. I18N: A configuration setting 12565#: resources/views/admin/site-mail.phtml:72 12566msgid "Sender email" 12567msgstr "" 12568 12569#. I18N: A configuration setting 12570#: resources/views/admin/site-mail.phtml:58 12571msgid "Sender name" 12572msgstr "" 12573 12574#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:68 12575#: resources/views/admin/control-panel.phtml:221 12576msgid "Sending email" 12577msgstr "" 12578 12579#. I18N: A configuration setting 12580#: resources/views/admin/site-mail.phtml:180 12581msgid "Sending server name" 12582msgstr "" 12583 12584#. I18N: Name of a country or state 12585#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433 12586msgid "Senegal" 12587msgstr "" 12588 12589#. I18N: Location of an LDS church temple 12590#: app/Elements/TempleCode.php:180 12591msgid "Seoul, Korea" 12592msgstr "" 12593 12594#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209 12595msgctxt "Abbreviation for September" 12596msgid "Sep" 12597msgstr "" 12598 12599#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:68 12600msgid "Separated" 12601msgstr "" 12602 12603#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:73 12604msgid "Separation" 12605msgstr "" 12606 12607#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:106 12608msgctxt "GENITIVE" 12609msgid "September" 12610msgstr "" 12611 12612#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:176 12613msgctxt "INSTRUMENTAL" 12614msgid "September" 12615msgstr "" 12616 12617#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:141 12618msgctxt "LOCATIVE" 12619msgid "September" 12620msgstr "" 12621 12622#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:71 12623#: app/Module/StatisticsChartModule.php:800 12624#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19 12625msgctxt "NOMINATIVE" 12626msgid "September" 12627msgstr "" 12628 12629#. I18N: The seventh day in the French republican calendar 12630#: app/Date/FrenchDate.php:299 12631msgid "Septidi" 12632msgstr "" 12633 12634#. I18N: Name of a country or state 12635#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435 12636msgid "Serbia" 12637msgstr "" 12638 12639#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124 12640msgid "Servant" 12641msgstr "" 12642 12643#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89 12644msgctxt "FEMALE" 12645msgid "Servant" 12646msgstr "" 12647 12648#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68 12649msgctxt "MALE" 12650msgid "Servant" 12651msgstr "" 12652 12653#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60 12654#: resources/views/admin/control-panel.phtml:249 12655msgid "Server information" 12656msgstr "" 12657 12658#. I18N: A configuration setting 12659#: resources/views/admin/site-mail.phtml:94 12660#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47 12661#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:47 12662#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:47 12663msgid "Server name" 12664msgstr "" 12665 12666#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:63 12667msgid "Set a new password" 12668msgstr "" 12669 12670#: resources/views/admin/trees.phtml:129 resources/views/admin/trees.phtml:136 12671msgid "Set as default" 12672msgstr "" 12673 12674#. I18N: You need to: 12675#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39 12676#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:26 12677msgid "Set the access level for each tree." 12678msgstr "" 12679 12680#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69 12681#: resources/views/admin/control-panel.phtml:286 12682msgid "Set the default blocks for new family trees" 12683msgstr "" 12684 12685#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68 12686#: resources/views/admin/control-panel.phtml:512 12687msgid "Set the default blocks for new users" 12688msgstr "" 12689 12690#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting 12691#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:62 12692msgid "Set the privacy access level for all dead individuals." 12693msgstr "" 12694 12695#. I18N: You need to: 12696#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:37 12697#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:25 12698msgid "Set the status to “approved”." 12699msgstr "" 12700 12701#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting 12702#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:642 12703msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file." 12704msgstr "" 12705 12706#: resources/views/layouts/setup.phtml:16 12707#: resources/views/layouts/setup.phtml:24 12708msgid "Setup wizard for webtrees" 12709msgstr "" 12710 12711#. I18N: The sixth day in the French republican calendar 12712#: app/Date/FrenchDate.php:297 12713msgid "Sextidi" 12714msgstr "" 12715 12716#. I18N: Name of a country or state 12717#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472 12718msgid "Seychelles" 12719msgstr "" 12720 12721#: app/Date/JalaliDate.php:264 12722msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar" 12723msgid "Shah" 12724msgstr "" 12725 12726#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12727#: app/Date/JalaliDate.php:135 12728msgctxt "GENITIVE" 12729msgid "Shahrivar" 12730msgstr "" 12731 12732#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12733#: app/Date/JalaliDate.php:225 12734msgctxt "INSTRUMENTAL" 12735msgid "Shahrivar" 12736msgstr "" 12737 12738#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12739#: app/Date/JalaliDate.php:180 12740msgctxt "LOCATIVE" 12741msgid "Shahrivar" 12742msgstr "" 12743 12744#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12745#: app/Date/JalaliDate.php:90 12746msgctxt "NOMINATIVE" 12747msgid "Shahrivar" 12748msgstr "" 12749 12750#: resources/views/individual-page-menu.phtml:34 12751#: resources/views/individual-page.phtml:56 12752msgid "Share" 12753msgstr "" 12754 12755#: app/Module/ShareUrlModule.php:41 12756msgid "Share the URL" 12757msgstr "" 12758 12759#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:79 12760msgid "Share the anniversary of an event" 12761msgstr "" 12762 12763#: app/Functions/FunctionsPrint.php:94 12764#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:793 12765#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:808 12766#: resources/views/admin/trees.phtml:256 12767#: resources/views/edit/shared-note.phtml:23 12768#: resources/views/note-page-details.phtml:23 12769msgid "Shared note" 12770msgstr "" 12771 12772#. I18N: Name of a module/list 12773#: app/Module/NoteListModule.php:70 12774#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100 12775#: resources/views/search-general-page.phtml:88 12776msgid "Shared notes" 12777msgstr "" 12778 12779#. I18N: plural noun - things that can be shared 12780#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43 12781#: resources/views/admin/control-panel.phtml:729 12782msgid "Shares" 12783msgstr "" 12784 12785#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12786#: app/Date/HijriDate.php:146 12787msgctxt "GENITIVE" 12788msgid "Shawwal" 12789msgstr "" 12790 12791#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12792#: app/Date/HijriDate.php:236 12793msgctxt "INSTRUMENTAL" 12794msgid "Shawwal" 12795msgstr "" 12796 12797#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12798#: app/Date/HijriDate.php:191 12799msgctxt "LOCATIVE" 12800msgid "Shawwal" 12801msgstr "" 12802 12803#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12804#: app/Date/HijriDate.php:101 12805msgctxt "NOMINATIVE" 12806msgid "Shawwal" 12807msgstr "" 12808 12809#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12810#: app/Date/HijriDate.php:142 12811msgctxt "GENITIVE" 12812msgid "Sha’aban" 12813msgstr "" 12814 12815#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12816#: app/Date/HijriDate.php:232 12817msgctxt "INSTRUMENTAL" 12818msgid "Sha’aban" 12819msgstr "" 12820 12821#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12822#: app/Date/HijriDate.php:187 12823msgctxt "LOCATIVE" 12824msgid "Sha’aban" 12825msgstr "" 12826 12827#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12828#: app/Date/HijriDate.php:97 12829msgctxt "NOMINATIVE" 12830msgid "Sha’aban" 12831msgstr "" 12832 12833#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358 12834msgid "She " 12835msgstr "" 12836 12837#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289 12838msgid "She died" 12839msgstr "" 12840 12841#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261 12842#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242 12843msgid "She married" 12844msgstr "" 12845 12846#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224 12847msgid "She resided at" 12848msgstr "" 12849 12850#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331 12851msgid "She was born" 12852msgstr "" 12853 12854#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339 12855msgid "She was buried" 12856msgstr "" 12857 12858#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168 12859msgid "She was christened" 12860msgstr "" 12861 12862#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314 12863msgid "She was cremated" 12864msgstr "" 12865 12866#. I18N: a month in the Jewish calendar 12867#: app/Date/JewishDate.php:186 12868msgctxt "GENITIVE" 12869msgid "Shevat" 12870msgstr "" 12871 12872#. I18N: a month in the Jewish calendar 12873#: app/Date/JewishDate.php:290 12874msgctxt "INSTRUMENTAL" 12875msgid "Shevat" 12876msgstr "" 12877 12878#. I18N: a month in the Jewish calendar 12879#: app/Date/JewishDate.php:238 12880msgctxt "LOCATIVE" 12881msgid "Shevat" 12882msgstr "" 12883 12884#. I18N: a month in the Jewish calendar 12885#: app/Date/JewishDate.php:134 12886msgctxt "NOMINATIVE" 12887msgid "Shevat" 12888msgstr "" 12889 12890#. I18N: The name of a colour-scheme 12891#: app/Module/ColorsTheme.php:181 12892msgid "Shiny Tomato" 12893msgstr "" 12894 12895#: resources/views/help/date.phtml:34 resources/views/help/date.phtml:72 12896#: resources/views/help/date.phtml:110 12897msgid "Shortcut" 12898msgstr "" 12899 12900#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:42 12901msgid "Shortest marriage" 12902msgstr "" 12903 12904#: resources/views/calendar-page.phtml:105 12905msgid "Show" 12906msgstr "" 12907 12908#. I18N: A configuration setting 12909#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:287 12910msgid "Show a download link in the media viewer" 12911msgstr "" 12912 12913#. I18N: Description of the “Cookie warning” module 12914#: app/Module/PrivacyPolicy.php:78 12915msgid "Show a privacy policy." 12916msgstr "" 12917 12918#. I18N: A configuration setting 12919#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69 12920msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page" 12921msgstr "" 12922 12923#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:26 12924msgid "Show all notes" 12925msgstr "" 12926 12927#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:223 12928msgid "Show all places in a list" 12929msgstr "" 12930 12931#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:26 12932msgid "Show all sources" 12933msgstr "" 12934 12935#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen 12936#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:81 12937msgid "Show an age cursor" 12938msgstr "" 12939 12940#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12 12941msgid "Show children of ancestors" 12942msgstr "" 12943 12944#: resources/views/lists/families-table.phtml:205 12945msgid "Show couples where either partner married more than once." 12946msgstr "" 12947 12948#: resources/views/lists/families-table.phtml:163 12949msgid "Show couples where only the female partner is dead." 12950msgstr "" 12951 12952#: resources/views/lists/families-table.phtml:167 12953msgid "Show couples where only the male partner is dead." 12954msgstr "" 12955 12956#: resources/views/lists/families-table.phtml:193 12957msgid "Show couples who married more than 100 years ago." 12958msgstr "" 12959 12960#: resources/views/lists/families-table.phtml:197 12961msgid "Show couples who married within the last 100 years." 12962msgstr "" 12963 12964#: resources/views/lists/families-table.phtml:189 12965msgid "Show couples with an unknown marriage date." 12966msgstr "" 12967 12968#. I18N: label for yes/no option 12969#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35 12970msgid "Show date of last update" 12971msgstr "" 12972 12973#. I18N: A configuration setting 12974#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:52 12975msgid "Show dead individuals" 12976msgstr "" 12977 12978#: resources/views/lists/families-table.phtml:201 12979msgid "Show divorced couples." 12980msgstr "" 12981 12982#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:208 12983msgid "Show individuals born more than 100 years ago." 12984msgstr "" 12985 12986#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:212 12987msgid "Show individuals born within the last 100 years." 12988msgstr "" 12989 12990#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:189 12991msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive." 12992msgstr "" 12993 12994#: resources/views/lists/families-table.phtml:171 12995#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:193 12996msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead." 12997msgstr "" 12998 12999#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:197 13000msgid "Show individuals who died more than 100 years ago." 13001msgstr "" 13002 13003#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:201 13004msgid "Show individuals who died within the last 100 years." 13005msgstr "" 13006 13007#. I18N: A configuration setting 13008#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99 13009msgid "Show list of family trees" 13010msgstr "" 13011 13012#. I18N: A configuration setting 13013#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:95 13014msgid "Show living individuals" 13015msgstr "" 13016 13017#. I18N: A configuration setting 13018#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:136 13019msgid "Show names of private individuals" 13020msgstr "" 13021 13022#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9 13023#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8 13024#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10 13025#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7 13026msgid "Show notes" 13027msgstr "" 13028 13029#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10 13030msgid "Show occupations" 13031msgstr "" 13032 13033#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:19 13034#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:31 13035msgid "Show only events of living individuals" 13036msgstr "" 13037 13038#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:178 13039msgid "Show only females." 13040msgstr "" 13041 13042#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:182 13043msgid "Show only individuals for whom the gender is not known." 13044msgstr "" 13045 13046#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:17 13047msgid "Show only individuals, events, or all" 13048msgstr "" 13049 13050#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:174 13051msgid "Show only males." 13052msgstr "" 13053 13054#: resources/views/lists/families-table.phtml:414 13055#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:420 13056msgid "Show parents" 13057msgstr "" 13058 13059#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 13060msgid "Show pending changes" 13061msgstr "" 13062 13063#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9 13064#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 13065#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 13066msgid "Show photos" 13067msgstr "" 13068 13069#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:217 13070msgid "Show place hierarchy" 13071msgstr "" 13072 13073#. I18N: A configuration setting 13074#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156 13075msgid "Show private relationships" 13076msgstr "" 13077 13078#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21 13079msgid "Show research tasks that are assigned to other users" 13080msgstr "" 13081 13082#: resources/views/modules/todo/config.phtml:31 13083msgid "Show research tasks that are not assigned to any user" 13084msgstr "" 13085 13086#: resources/views/modules/todo/config.phtml:40 13087msgid "Show research tasks that have a date in the future" 13088msgstr "" 13089 13090#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11 13091msgid "Show residences" 13092msgstr "" 13093 13094#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:39 13095msgid "Show slide show controls" 13096msgstr "" 13097 13098#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8 13099#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7 13100#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7 13101#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9 13102#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6 13103msgid "Show sources" 13104msgstr "" 13105 13106#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:61 13107#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:51 13108#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6 13109msgid "Show spouses" 13110msgstr "" 13111 13112#: resources/views/lists/families-table.phtml:417 13113#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:423 13114msgid "Show statistics charts" 13115msgstr "" 13116 13117#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name 13118#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:600 13119#, php-format 13120msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name." 13121msgstr "" 13122 13123#. I18N: Description of the “Pedigree map” module 13124#: app/Module/PedigreeMapModule.php:138 13125msgid "Show the birthplace of ancestors on a map." 13126msgstr "" 13127 13128#. I18N: label for a yes/no option 13129#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:67 13130msgid "Show the date and time" 13131msgstr "" 13132 13133#: resources/views/modules/html/config.phtml:52 13134msgid "Show the date and time of update" 13135msgstr "" 13136 13137#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:447 13138msgid "Show the events of close relatives on the individual page" 13139msgstr "" 13140 13141#. I18N: A configuration setting 13142#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33 13143msgid "Show the family tree" 13144msgstr "" 13145 13146#: app/Module/IndividualListModule.php:366 13147msgid "Show the list of individuals" 13148msgstr "" 13149 13150#: app/Module/IndividualListModule.php:372 13151msgid "Show the list of surnames" 13152msgstr "" 13153 13154#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44 13155#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49 13156msgid "Show the location of an event on an external map." 13157msgstr "" 13158 13159#. I18N: Description of the “Places” module 13160#: app/Module/PlacesModule.php:95 13161msgid "Show the location of events on a map." 13162msgstr "" 13163 13164#. I18N: label for a yes/no option 13165#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:58 13166msgid "Show the user who made the change" 13167msgstr "" 13168 13169#. I18N: Label for a configuration option 13170#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:53 13171#: resources/views/modules/html/config.phtml:63 13172#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60 13173msgid "Show this block for which languages" 13174msgstr "" 13175 13176#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 13177msgid "Show thumbnail images in charts and family groups." 13178msgstr "" 13179 13180#: app/Auth.php:533 app/Auth.php:546 app/Elements/RestrictionNotice.php:77 13181#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:623 13182#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:154 13183#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92 13184#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21 13185msgid "Show to managers" 13186msgstr "" 13187 13188#: app/Auth.php:532 app/Auth.php:545 app/Elements/RestrictionNotice.php:76 13189#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:620 13190#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:153 13191#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91 13192#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 13193#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:103 13194#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18 13195msgid "Show to members" 13196msgstr "" 13197 13198#: app/Auth.php:531 app/Auth.php:544 app/Elements/RestrictionNotice.php:75 13199#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:617 13200#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:90 13201#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 13202#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:103 13203#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:164 13204#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15 13205msgid "Show to visitors" 13206msgstr "" 13207 13208#: resources/views/lists/families-table.phtml:182 13209#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:223 13210msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database." 13211msgstr "" 13212 13213#: resources/views/lists/families-table.phtml:178 13214#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:219 13215msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database." 13216msgstr "" 13217 13218#. I18N: %s are placeholders for numbers 13219#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24 13220#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25 13221#: resources/views/pending-changes-page.phtml:24 13222#, php-format 13223msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s" 13224msgstr "" 13225 13226#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22 13227msgid "Sibling" 13228msgstr "" 13229 13230#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20 13231msgid "Siblings" 13232msgstr "" 13233 13234#: resources/views/admin/modules.phtml:177 13235#: resources/views/admin/modules.phtml:180 13236msgid "Sidebar" 13237msgstr "" 13238 13239#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43 13240#: resources/views/admin/control-panel.phtml:715 13241#: resources/views/admin/modules.phtml:86 13242#: resources/views/admin/modules.phtml:88 13243msgid "Sidebars" 13244msgstr "" 13245 13246#. I18N: Name of a country or state 13247#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447 13248msgid "Sierra Leone" 13249msgstr "" 13250 13251#. I18N: Name of a module 13252#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:79 app/Module/LoginBlockModule.php:43 13253#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:286 13254msgid "Sign in" 13255msgstr "புகுபதிகை" 13256 13257#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:302 13258#: resources/views/layouts/administration.phtml:66 13259msgid "Sign out" 13260msgstr "விடுபதிகை" 13261 13262#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44 13263#: resources/views/admin/control-panel.phtml:227 13264msgid "Sign-in and registration" 13265msgstr "" 13266 13267#: resources/views/help/date.phtml:135 13268msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous." 13269msgstr "" 13270 13271#. I18N: Name of a country or state 13272#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437 13273msgid "Singapore" 13274msgstr "" 13275 13276#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363 13277#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352 13278msgid "Sister" 13279msgstr "" 13280 13281#. I18N: A configuration setting 13282#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9 13283#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9 13284#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9 13285msgid "Site identification code" 13286msgstr "" 13287 13288#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting 13289#: resources/views/admin/users-edit.phtml:191 13290#: resources/views/edit-account-page.phtml:141 13291msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all." 13292msgstr "" 13293 13294#. I18N: A configuration setting 13295#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9 13296#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9 13297msgid "Site verification code" 13298msgstr "" 13299 13300#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18 13301#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18 13302msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder." 13303msgstr "" 13304 13305#. I18N: Name of a module - see http://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps 13306#: app/Module/SiteMapModule.php:163 13307msgid "Sitemaps" 13308msgstr "" 13309 13310#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. http://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL. 13311#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:23 13312msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"http://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>." 13313msgstr "" 13314 13315#. I18N: a month in the Jewish calendar 13316#: app/Date/JewishDate.php:196 13317msgctxt "GENITIVE" 13318msgid "Sivan" 13319msgstr "" 13320 13321#. I18N: a month in the Jewish calendar 13322#: app/Date/JewishDate.php:300 13323msgctxt "INSTRUMENTAL" 13324msgid "Sivan" 13325msgstr "" 13326 13327#. I18N: a month in the Jewish calendar 13328#: app/Date/JewishDate.php:248 13329msgctxt "LOCATIVE" 13330msgid "Sivan" 13331msgstr "" 13332 13333#. I18N: a month in the Jewish calendar 13334#: app/Date/JewishDate.php:144 13335msgctxt "NOMINATIVE" 13336msgid "Sivan" 13337msgstr "" 13338 13339#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page 13340#: resources/views/layouts/administration.phtml:47 13341#: resources/views/layouts/default.phtml:76 13342msgid "Skip to content" 13343msgstr "" 13344 13345#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125 13346msgid "Slave" 13347msgstr "" 13348 13349#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90 13350msgctxt "FEMALE" 13351msgid "Slave" 13352msgstr "" 13353 13354#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69 13355msgctxt "MALE" 13356msgid "Slave" 13357msgstr "" 13358 13359#. I18N: Name of a module 13360#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:62 13361#: app/Module/SlideShowModule.php:188 13362msgid "Slide show" 13363msgstr "" 13364 13365#. I18N: Name of a country or state 13366#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463 13367msgid "Slovakia" 13368msgstr "" 13369 13370#. I18N: Name of a country or state 13371#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465 13372msgid "Slovenia" 13373msgstr "" 13374 13375#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:68 13376msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds" 13377msgstr "" 13378 13379#. I18N: Location of an LDS church temple 13380#: app/Elements/TempleCode.php:185 13381msgid "Snowflake, Arizona, United States" 13382msgstr "" 13383 13384#: app/Factories/ElementFactory.php:611 13385msgid "Social security number" 13386msgstr "" 13387 13388#. I18N: Name of a country or state 13389#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445 13390msgid "Solomon Islands" 13391msgstr "" 13392 13393#. I18N: Name of a country or state 13394#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453 13395msgid "Somalia" 13396msgstr "" 13397 13398#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg” 13399#: resources/views/admin/trees-import.phtml:118 13400msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed." 13401msgstr "" 13402 13403#. I18N: Description of a “Data fix” module 13404#: app/Module/FixNameTags.php:94 13405msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name." 13406msgstr "" 13407 13408#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting 13409#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:672 13410msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited." 13411msgstr "" 13412 13413#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting 13414#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:545 13415msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab." 13416msgstr "" 13417 13418#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63 13419#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774 13420#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534 13421#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530 13422msgid "Son" 13423msgstr "" 13424 13425#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]” 13426#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:360 13427#, php-format 13428msgid "Son of %s" 13429msgstr "" 13430 13431#. I18N: Label for a configuration option 13432#: resources/views/modules/faq/config.phtml:53 13433#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:63 13434#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40 13435#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:46 13436#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:58 13437#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 13438#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 13439#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 13440#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 13441#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 13442#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 13443#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 13444#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 13445#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 13446#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 13447msgid "Sort order" 13448msgstr "" 13449 13450#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets. 13451#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:235 13452msgid "Sosa" 13453msgstr "" 13454 13455#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18 13456msgid "Sosa-Stradonitz number" 13457msgstr "" 13458 13459#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:262 13460msgid "Sounds like" 13461msgstr "" 13462 13463#. I18N: Name of a module/report 13464#: app/Factories/ElementFactory.php:305 app/Factories/ElementFactory.php:357 13465#: app/Factories/ElementFactory.php:435 app/Factories/ElementFactory.php:601 13466#: app/Factories/ElementFactory.php:624 app/Factories/ElementFactory.php:647 13467#: app/Factories/ElementFactory.php:679 13468#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:436 13469#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:464 13470#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:478 13471#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:205 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:209 13472#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:221 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:225 13473#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:229 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:235 13474#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:241 13475#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44 13476#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:182 13477#: resources/views/admin/trees.phtml:231 resources/views/family-page.phtml:79 13478#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:23 13479#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:108 13480#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:73 13481#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71 13482#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:47 13483#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136 13484#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162 13485#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196 13486#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43 13487#: resources/xml/reports/death_report.xml:54 13488#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3 13489#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43 13490#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54 13491#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108 13492#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153 13493#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194 13494#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236 13495#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277 13496#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318 13497#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360 13498#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402 13499#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444 13500#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487 13501#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529 13502#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570 13503msgid "Source" 13504msgstr "" 13505 13506#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:103 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:152 13507#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:59 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:73 13508msgid "Source citation" 13509msgstr "" 13510 13511#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting 13512#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:842 13513msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations." 13514msgstr "" 13515 13516#. I18N: A configuration setting 13517#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:852 13518#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 13519msgid "Source type" 13520msgstr "" 13521 13522#. I18N: Name of a module/list 13523#. I18N: Name of a module 13524#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SourceListModule.php:72 13525#: app/Module/SourceListModule.php:164 app/Module/SourcesTabModule.php:59 13526#: app/Services/AdminService.php:186 13527#: resources/views/admin/control-panel.phtml:310 13528#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56 13529#: resources/views/lists/media-table.phtml:81 13530#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84 13531#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93 13532#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:51 13533#: resources/views/lists/sources-table.phtml:88 13534#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49 13535#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:102 13536#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:44 13537#: resources/views/record-page-links.phtml:61 13538#: resources/views/search-general-page.phtml:72 13539#: resources/views/search-results.phtml:56 13540#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:12 13541#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:30 13542#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475 13543#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611 13544#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118 13545#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651 13546#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647 13547msgid "Sources" 13548msgstr "" 13549 13550#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14 13551msgid "Sources to the events" 13552msgstr "" 13553 13554#. I18N: Name of a country or state 13555#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540 13556msgid "South Africa" 13557msgstr "" 13558 13559#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:188 13560msgid "South America" 13561msgstr "" 13562 13563#. I18N: Name of a country or state 13564#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439 13565msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" 13566msgstr "" 13567 13568#. I18N: Name of a country or state 13569#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457 13570msgid "South Sudan" 13571msgstr "" 13572 13573#. I18N: Name of a country or state 13574#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179 13575msgid "Spain" 13576msgstr "" 13577 13578#: app/SurnameTradition.php:91 13579msgctxt "Surname tradition" 13580msgid "Spanish" 13581msgstr "" 13582 13583#. I18N: Location of an LDS church temple 13584#: app/Elements/TempleCode.php:188 13585msgid "Spokane, Washington, United States" 13586msgstr "" 13587 13588#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:234 13589#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:36 13590#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51 13591#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31 13592#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169 13593#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210 13594#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227 13595msgid "Spouse" 13596msgstr "" 13597 13598#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:222 13599msgid "Spouse note" 13600msgstr "" 13601 13602#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:33 13603#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35 13604#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:58 13605#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29 13606msgid "Spouses" 13607msgstr "" 13608 13609#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 13610#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90 13611#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 13612#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 13613#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42 13614msgid "Spouses and children" 13615msgstr "" 13616 13617#. I18N: Name of a country or state 13618#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302 13619msgid "Sri Lanka" 13620msgstr "" 13621 13622#. I18N: Location of an LDS church temple 13623#: app/Elements/TempleCode.php:181 13624msgid "St. George, Utah, United States" 13625msgstr "" 13626 13627#. I18N: Location of an LDS church temple 13628#: app/Elements/TempleCode.php:184 13629msgid "St. Louis, Missouri, United States" 13630msgstr "" 13631 13632#. I18N: Location of an LDS church temple 13633#: app/Elements/TempleCode.php:187 13634msgid "St. Paul, Minnesota, United States" 13635msgstr "" 13636 13637#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:48 13638msgid "Start slide show on page load" 13639msgstr "" 13640 13641#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54 13642msgid "Start year" 13643msgstr "" 13644 13645#: resources/xml/reports/change_report.xml:5 13646msgid "Starting range of change dates" 13647msgstr "" 13648 13649#: app/Module/StatcounterModule.php:41 13650msgid "Statcounter™" 13651msgstr "" 13652 13653#: app/Factories/ElementFactory.php:282 app/Factories/ElementFactory.php:393 13654#: app/Factories/ElementFactory.php:413 app/Factories/ElementFactory.php:665 13655#: app/Factories/ElementFactory.php:712 13656msgid "State" 13657msgstr "" 13658 13659#. I18N: Name of a module 13660#. I18N: Name of a module/chart 13661#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:52 13662#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 app/Module/StatisticsChartModule.php:87 13663#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:43 13664#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:40 13665#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:160 13666msgid "Statistics" 13667msgstr "" 13668 13669#: app/Factories/ElementFactory.php:354 app/Factories/ElementFactory.php:460 13670#: app/Factories/ElementFactory.php:500 app/Factories/ElementFactory.php:520 13671#: app/Factories/ElementFactory.php:531 app/Factories/ElementFactory.php:598 13672#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:121 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:174 13673#: resources/views/admin/changes-log.phtml:55 13674#: resources/views/admin/changes-log.phtml:135 13675msgid "Status" 13676msgstr "" 13677 13678#: app/Factories/ElementFactory.php:355 app/Factories/ElementFactory.php:461 13679#: app/Factories/ElementFactory.php:501 app/Factories/ElementFactory.php:521 13680#: app/Factories/ElementFactory.php:599 13681msgid "Status change date" 13682msgstr "" 13683 13684#: app/Functions/FunctionsPrint.php:250 13685msgid "Stillborn" 13686msgstr "" 13687 13688#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13689#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73 13690#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66 13691#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74 13692msgid "Stillborn: exempt" 13693msgstr "" 13694 13695#. I18N: Location of an LDS church temple 13696#: app/Elements/TempleCode.php:189 13697msgid "Stockholm, Sweden" 13698msgstr "" 13699 13700#: resources/views/layouts/default.phtml:164 13701#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:28 13702#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:30 13703msgid "Stop" 13704msgstr "நிறுத்து" 13705 13706#. I18N: Name of a module 13707#: app/Module/StoriesModule.php:208 13708#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 13709msgid "Stories" 13710msgstr "" 13711 13712#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:51 13713msgid "Story" 13714msgstr "" 13715 13716#: resources/views/modules/stories/config.phtml:55 13717#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:42 13718#: resources/views/modules/stories/list.phtml:18 13719msgid "Story title" 13720msgstr "" 13721 13722#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:59 13723#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:91 13724msgid "Street name" 13725msgstr "" 13726 13727#: resources/views/admin/broadcast.phtml:49 13728#: resources/views/admin/email-page.phtml:50 13729#: resources/views/contact-page.phtml:59 resources/views/message-page.phtml:48 13730#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70 13731msgid "Subject" 13732msgstr "" 13733 13734#: app/Factories/ElementFactory.php:404 app/Factories/ElementFactory.php:727 13735#: app/Submission.php:62 app/Submission.php:63 app/Submission.php:64 13736msgid "Submission" 13737msgstr "" 13738 13739#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13740#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75 13741#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68 13742#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76 13743#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:75 13744msgid "Submitted but not yet cleared" 13745msgstr "" 13746 13747#: app/Factories/ElementFactory.php:367 app/Factories/ElementFactory.php:403 13748#: app/Factories/ElementFactory.php:612 app/Factories/ElementFactory.php:704 13749#: app/Factories/ElementFactory.php:738 resources/views/admin/trees.phtml:264 13750#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14 13751#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74 13752msgid "Submitter" 13753msgstr "" 13754 13755#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:67 13756msgid "Submitter name" 13757msgstr "" 13758 13759#. I18N: Name of a module/list 13760#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:117 app/Module/SubmitterListModule.php:73 13761#: app/Module/SubmitterListModule.php:177 13762#: resources/views/admin/control-panel.phtml:314 13763#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:60 13764#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62 13765msgid "Submitters" 13766msgstr "" 13767 13768#. I18N: Name of a country or state 13769#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429 13770msgid "Sudan" 13771msgstr "" 13772 13773#. I18N: abbreviation for Sunday 13774#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:292 13775#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23 13776msgid "Sun" 13777msgstr "" 13778 13779#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:259 13780msgid "Sunday" 13781msgstr "" 13782 13783#. I18N: %s is a URL/link to the project website 13784#: resources/views/admin/control-panel.phtml:179 13785#, php-format 13786msgid "Support and documentation can be found at %s." 13787msgstr "" 13788 13789#: app/Services/ServerCheckService.php:330 13790msgid "Support for PostgreSQL is experimental." 13791msgstr "" 13792 13793#: app/Services/ServerCheckService.php:335 13794msgid "Support for SQL Server is experimental." 13795msgstr "" 13796 13797#. I18N: Description of the “Custom GEDCOM tags” module 13798#: app/Module/ModuleCustomTagsTrait.php:74 13799msgid "Support for non-standard GEDCOM tags." 13800msgstr "" 13801 13802#. I18N: Name of a country or state 13803#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461 13804msgid "Suriname" 13805msgstr "" 13806 13807#: app/Factories/ElementFactory.php:549 app/Factories/ElementFactory.php:561 13808#: app/Factories/ElementFactory.php:564 13809#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:226 13810#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:228 13811#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:230 13812#: resources/views/branches-page.phtml:27 13813#: resources/views/lists/families-table.phtml:215 13814#: resources/views/lists/families-table.phtml:218 13815#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233 13816#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:31 13817#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168 13818#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:44 13819msgid "Surname" 13820msgstr "" 13821 13822#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:333 13823msgid "Surname distribution chart" 13824msgstr "" 13825 13826#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:350 13827msgid "Surname list style" 13828msgstr "" 13829 13830#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16 13831msgid "Surname option" 13832msgstr "" 13833 13834#: app/Factories/ElementFactory.php:548 app/Factories/ElementFactory.php:560 13835#: app/Factories/ElementFactory.php:563 13836msgid "Surname prefix" 13837msgstr "" 13838 13839#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:822 13840msgid "Surname tradition" 13841msgstr "" 13842 13843#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:26 13844#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:70 13845#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79 13846#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:163 13847msgid "Surnames" 13848msgstr "" 13849 13850#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 13851#: app/SurnameTradition.php:113 13852msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status." 13853msgstr "" 13854 13855#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 13856#: app/SurnameTradition.php:106 13857msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender." 13858msgstr "" 13859 13860#. I18N: Location of an LDS church temple 13861#: app/Elements/TempleCode.php:190 13862msgid "Suva, Fiji" 13863msgstr "" 13864 13865#. I18N: Name of a country or state 13866#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443 13867msgid "Svalbard and Jan Mayen" 13868msgstr "" 13869 13870#. I18N: Reverse the order of two individuals 13871#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:88 13872msgid "Swap individuals" 13873msgstr "" 13874 13875#. I18N: Name of a country or state 13876#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469 13877msgid "Swaziland" 13878msgstr "" 13879 13880#. I18N: Name of a country or state 13881#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467 13882msgid "Sweden" 13883msgstr "" 13884 13885#. I18N: Name of a country or state 13886#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122 13887msgid "Switzerland" 13888msgstr "" 13889 13890#. I18N: Location of an LDS church temple 13891#: app/Elements/TempleCode.php:192 13892msgid "Sydney, Australia" 13893msgstr "" 13894 13895#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:12 13896msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files" 13897msgstr "" 13898 13899#. I18N: Name of a country or state 13900#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474 13901msgid "Syria" 13902msgstr "" 13903 13904#: resources/views/admin/modules.phtml:169 13905#: resources/views/admin/modules.phtml:172 13906msgid "Tab" 13907msgstr "" 13908 13909#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119 13910#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:104 13911#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:76 13912#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:104 13913msgid "Table prefix" 13914msgstr "" 13915 13916#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 13917#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 13918#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 13919#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 13920#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 13921#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 13922#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 13923#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 13924#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 13925#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 13926#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 13927#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 13928#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 13929#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 13930#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 13931msgctxt "paper size" 13932msgid "Tabloid" 13933msgstr "" 13934 13935#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43 13936#: resources/views/admin/control-panel.phtml:708 13937#: resources/views/admin/modules.phtml:82 13938#: resources/views/admin/modules.phtml:84 13939msgid "Tabs" 13940msgstr "" 13941 13942#. I18N: Location of an LDS church temple 13943#: app/Elements/TempleCode.php:193 13944msgid "Taipei, Taiwan" 13945msgstr "" 13946 13947#. I18N: Name of a country or state 13948#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502 13949msgid "Taiwan" 13950msgstr "" 13951 13952#. I18N: Name of a country or state 13953#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484 13954msgid "Tajikistan" 13955msgstr "" 13956 13957#. I18N: Location of an LDS church temple 13958#: app/Elements/TempleCode.php:194 13959msgid "Tampico, Mexico" 13960msgstr "" 13961 13962#. I18N: a month in the Jewish calendar 13963#: app/Date/JewishDate.php:198 13964msgctxt "GENITIVE" 13965msgid "Tamuz" 13966msgstr "" 13967 13968#. I18N: a month in the Jewish calendar 13969#: app/Date/JewishDate.php:302 13970msgctxt "INSTRUMENTAL" 13971msgid "Tamuz" 13972msgstr "" 13973 13974#. I18N: a month in the Jewish calendar 13975#: app/Date/JewishDate.php:250 13976msgctxt "LOCATIVE" 13977msgid "Tamuz" 13978msgstr "" 13979 13980#. I18N: a month in the Jewish calendar 13981#: app/Date/JewishDate.php:146 13982msgctxt "NOMINATIVE" 13983msgid "Tamuz" 13984msgstr "" 13985 13986#. I18N: Name of a country or state 13987#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504 13988msgid "Tanzania" 13989msgstr "" 13990 13991#. I18N: The name of a colour-scheme 13992#: app/Module/ColorsTheme.php:183 13993msgid "Teal Top" 13994msgstr "" 13995 13996#. I18N: A configuration setting 13997#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:183 13998msgid "Technical help contact" 13999msgstr "" 14000 14001#. I18N: Location of an LDS church temple 14002#: app/Elements/TempleCode.php:195 14003msgid "Tegucigalpa, Honduras" 14004msgstr "" 14005 14006#: resources/views/modules/html/config.phtml:27 14007msgid "Templates" 14008msgstr "" 14009 14010#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church) 14011#: app/Factories/ElementFactory.php:356 app/Factories/ElementFactory.php:462 14012#: app/Factories/ElementFactory.php:502 app/Factories/ElementFactory.php:522 14013#: app/Factories/ElementFactory.php:600 app/Factories/ElementFactory.php:739 14014#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208 14015msgid "Temple" 14016msgstr "" 14017 14018#. I18N: a month in the Jewish calendar 14019#: app/Date/JewishDate.php:184 14020msgctxt "GENITIVE" 14021msgid "Tevet" 14022msgstr "" 14023 14024#. I18N: a month in the Jewish calendar 14025#: app/Date/JewishDate.php:288 14026msgctxt "INSTRUMENTAL" 14027msgid "Tevet" 14028msgstr "" 14029 14030#. I18N: a month in the Jewish calendar 14031#: app/Date/JewishDate.php:236 14032msgctxt "LOCATIVE" 14033msgid "Tevet" 14034msgstr "" 14035 14036#. I18N: a month in the Jewish calendar 14037#: app/Date/JewishDate.php:132 14038msgctxt "NOMINATIVE" 14039msgid "Tevet" 14040msgstr "" 14041 14042#: app/Factories/ElementFactory.php:308 app/Factories/ElementFactory.php:360 14043#: app/Factories/ElementFactory.php:438 app/Factories/ElementFactory.php:604 14044#: app/Factories/ElementFactory.php:627 app/Factories/ElementFactory.php:650 14045#: app/Factories/ElementFactory.php:702 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:181 14046#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:185 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:106 14047#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:155 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:212 14048#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:245 app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:53 14049#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:62 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:76 14050#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:611 14051#: resources/views/modals/source-fields.phtml:58 14052msgid "Text" 14053msgstr "" 14054 14055#. I18N: Name of a country or state 14056#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482 14057msgid "Thailand" 14058msgstr "" 14059 14060#: resources/views/help/name.phtml:8 14061msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name." 14062msgstr "" 14063 14064#: resources/views/help/surname.phtml:8 14065msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma." 14066msgstr "" 14067 14068#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:94 14069#, php-format 14070msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported." 14071msgstr "" 14072 14073#. I18N: Location of an LDS church temple 14074#: app/Elements/TempleCode.php:104 14075msgid "The Hague, Netherlands" 14076msgstr "" 14077 14078#: app/Services/ServerCheckService.php:124 14079#, php-format 14080msgid "The PHP extension “%s” is not installed." 14081msgstr "" 14082 14083#: app/Services/ServerCheckService.php:182 14084#, php-format 14085msgid "The PHP function “%1$s” is disabled." 14086msgstr "" 14087 14088#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14089#: app/Functions/Functions.php:56 14090msgid "The PHP temporary folder is missing." 14091msgstr "" 14092 14093#: app/Services/ServerCheckService.php:143 14094#, php-format 14095msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled." 14096msgstr "" 14097 14098#: app/Services/ServerCheckService.php:147 14099#, php-format 14100msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled." 14101msgstr "" 14102 14103#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:30 14104msgid "The URL was copied to the clipboard" 14105msgstr "" 14106 14107#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:19 14108#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14 14109#, php-format 14110msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s" 14111msgstr "" 14112 14113#: resources/views/verify-success-page.phtml:20 14114msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password." 14115msgstr "" 14116 14117#. I18N: Description of the “Calendar” module 14118#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53 14119msgid "The calendar menu." 14120msgstr "" 14121 14122#. I18N: %s is the name of a genealogy record 14123#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:68 14124#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:65 14125#, php-format 14126msgid "The changes to “%s” have been accepted." 14127msgstr "" 14128 14129#. I18N: %s is the name of a genealogy record 14130#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:67 14131#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:61 14132#, php-format 14133msgid "The changes to “%s” have been rejected." 14134msgstr "" 14135 14136#. I18N: Description of the “Charts” module 14137#: app/Module/ChartsMenuModule.php:70 14138msgid "The charts menu." 14139msgstr "" 14140 14141#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19 14142msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file." 14143msgstr "" 14144 14145#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399 14146msgid "The date and time of the last update" 14147msgstr "" 14148 14149#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:113 14150#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101 14151#, php-format 14152msgid "The details for “%s” have been updated." 14153msgstr "" 14154 14155#. I18N: %s is a filename 14156#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:100 14157#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:243 14158#, php-format 14159msgid "The family tree has been exported to %s." 14160msgstr "" 14161 14162#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63 14163#, php-format 14164msgid "The family tree “%s” already exists." 14165msgstr "" 14166 14167#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70 14168#, php-format 14169msgid "The family tree “%s” has been created." 14170msgstr "" 14171 14172#. I18N: %s is the name of a family tree 14173#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:64 14174#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:108 14175#, php-format 14176msgid "The family tree “%s” has been deleted." 14177msgstr "" 14178 14179#. I18N: %s is the name of a family tree 14180#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:54 14181#, php-format 14182msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website." 14183msgstr "" 14184 14185#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:249 14186msgid "The family trees have been merged successfully." 14187msgstr "" 14188 14189#. I18N: Description of the “Family trees” module 14190#: app/Module/TreesMenuModule.php:71 14191msgid "The family trees menu." 14192msgstr "" 14193 14194#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name” 14195#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:75 14196#, php-format 14197msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member." 14198msgstr "" 14199 14200#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:127 14201#, php-format 14202msgid "The file %s already exists. Use another filename." 14203msgstr "" 14204 14205#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:103 14206#, php-format 14207msgid "The file %s could not be created." 14208msgstr "" 14209 14210#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:67 14211#, php-format 14212msgid "The file %s could not be deleted." 14213msgstr "" 14214 14215#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:65 14216#, php-format 14217msgid "The file %s has been deleted." 14218msgstr "" 14219 14220#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:134 14221#, php-format 14222msgid "The file %s has been uploaded." 14223msgstr "" 14224 14225#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14226#: app/Functions/Functions.php:50 14227msgid "The file was only partially uploaded. Please try again." 14228msgstr "" 14229 14230#. I18N: %s is a filename 14231#: resources/views/media-page-details.phtml:58 14232#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:142 14233#, php-format 14234msgid "The file “%s” does not exist." 14235msgstr "" 14236 14237#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:77 14238msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc." 14239msgstr "" 14240 14241#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:60 14242#, php-format 14243msgid "The folder %s could not be deleted." 14244msgstr "" 14245 14246#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:197 14247#, php-format 14248msgid "The folder %s has been created." 14249msgstr "" 14250 14251#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:58 14252#, php-format 14253msgid "The folder %s has been deleted." 14254msgstr "" 14255 14256#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42 14257msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)." 14258msgstr "" 14259 14260#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55 14261#, php-format 14262msgid "The folder “%s” does not exist." 14263msgstr "" 14264 14265#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:39 14266msgid "The following facts and events were found in both records." 14267msgstr "" 14268 14269#. I18N: the name of an individual, source, etc. 14270#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:86 14271#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:132 14272#, php-format 14273msgid "The following facts and events were only found in the record of %s." 14274msgstr "" 14275 14276#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:65 14277msgid "The following list shows typical requirements." 14278msgstr "" 14279 14280#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:289 14281msgid "The help text has not been written for this item." 14282msgstr "" 14283 14284#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting 14285#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:195 14286msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website." 14287msgstr "" 14288 14289#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting 14290#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:175 14291msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website." 14292msgstr "" 14293 14294#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals 14295#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:83 14296#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:88 14297#, php-format 14298msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted." 14299msgstr "" 14300 14301#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:98 14302#, php-format 14303msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated." 14304msgstr "" 14305 14306#. I18N: Description of the “Lists” module 14307#: app/Module/ListsMenuModule.php:69 14308msgid "The lists menu." 14309msgstr "" 14310 14311#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:60 14312#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89 14313msgid "The location has been created" 14314msgstr "" 14315 14316#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:33 14317msgid "The location of this place is not known." 14318msgstr "" 14319 14320#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:149 14321#, php-format 14322msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s." 14323msgstr "" 14324 14325#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:146 14326#, php-format 14327msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s." 14328msgstr "" 14329 14330#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:106 14331msgid "The media object has been created" 14332msgstr "" 14333 14334#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:62 14335msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree." 14336msgstr "" 14337 14338#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:88 14339#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:150 14340#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:92 14341#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:103 14342msgid "The message was not sent." 14343msgstr "" 14344 14345#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:81 14346#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:143 14347#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90 14348#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:96 14349#, php-format 14350msgid "The message was successfully sent to %s." 14351msgstr "" 14352 14353#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:76 14354#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:71 14355#: app/Module/ChartsBlockModule.php:126 app/Module/ChartsBlockModule.php:146 14356#: app/Module/ChartsBlockModule.php:166 app/Module/ChartsBlockModule.php:180 14357#, php-format 14358msgid "The module “%s” has been disabled." 14359msgstr "" 14360 14361#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:74 14362#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:69 14363#, php-format 14364msgid "The module “%s” has been enabled." 14365msgstr "" 14366 14367#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting 14368#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:783 14369msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14370msgstr "" 14371 14372#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting 14373#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:729 14374msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14375msgstr "" 14376 14377#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57 14378msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created." 14379msgstr "" 14380 14381#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:75 14382msgid "The note has been created" 14383msgstr "" 14384 14385#: app/Exceptions/MissingParameterException.php:36 14386#, php-format 14387msgid "The parameter “%s” is missing." 14388msgstr "" 14389 14390#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:383 14391msgid "The password needs to be at least six characters long." 14392msgstr "" 14393 14394#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting 14395#: resources/views/admin/site-mail.phtml:158 14396msgid "The password required for authentication with the SMTP server." 14397msgstr "" 14398 14399#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:83 14400#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:75 14401msgid "The password reset link has expired." 14402msgstr "" 14403 14404#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module 14405#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:119 14406msgid "The place hierarchy." 14407msgstr "" 14408 14409#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:144 14410#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118 14411msgid "The preferences for all family trees have been updated." 14412msgstr "" 14413 14414#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:148 14415#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:121 14416msgid "The preferences for new family trees have been updated." 14417msgstr "" 14418 14419#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:137 14420#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:111 14421#, php-format 14422msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated." 14423msgstr "" 14424 14425#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:73 14426#, php-format 14427msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted." 14428msgstr "" 14429 14430#: app/Module/BingMaps.php:96 app/Module/CustomCssJsModule.php:99 14431#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:110 app/Module/GoogleMaps.php:96 14432#: app/Module/HereMaps.php:96 app/Module/MapBox.php:96 14433#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:86 14434#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:81 14435#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:105 14436#: app/Module/OpenStreetMap.php:81 app/Module/RelationshipsChartModule.php:455 14437#: app/Module/SiteMapModule.php:180 14438#, php-format 14439msgid "The preferences for the module “%s” have been updated." 14440msgstr "" 14441 14442#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:124 14443#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:109 14444#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:83 14445#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:109 14446msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database." 14447msgstr "" 14448 14449#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:119 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:172 14450msgid "The problem" 14451msgstr "" 14452 14453#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:76 14454msgid "The record has been copied to the clipboard." 14455msgstr "" 14456 14457#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:169 14458#, php-format 14459msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged." 14460msgstr "" 14461 14462#. I18N: Description of the “Reports” module 14463#: app/Module/ReportsMenuModule.php:72 14464msgid "The reports menu." 14465msgstr "" 14466 14467#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:80 14468msgid "The repository has been created" 14469msgstr "" 14470 14471#. I18N: Description of the “Search” module 14472#: app/Module/SearchMenuModule.php:59 14473msgid "The search menu." 14474msgstr "" 14475 14476#: app/Services/SearchService.php:1170 14477msgid "The search returned too many results." 14478msgstr "" 14479 14480#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:55 14481msgid "The server configuration is OK." 14482msgstr "" 14483 14484#: app/Exceptions/HttpBadRequestException.php:34 14485msgid "The server could not understand this request." 14486msgstr "" 14487 14488#: app/Services/ServerCheckService.php:247 14489msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed." 14490msgstr "" 14491 14492#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:554 14493#: app/Services/UpgradeService.php:152 app/Services/UpgradeService.php:186 14494msgid "The server’s time limit has been reached." 14495msgstr "" 14496 14497#. I18N: Description of “Statistics” module 14498#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:63 14499msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." 14500msgstr "" 14501 14502#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:116 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:169 14503msgid "The solution" 14504msgstr "" 14505 14506#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:113 14507msgid "The source has been created" 14508msgstr "" 14509 14510#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:62 14511msgid "The submission has been created" 14512msgstr "" 14513 14514#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:90 14515msgid "The submitter has been created" 14516msgstr "" 14517 14518#: resources/views/help/name.phtml:13 14519#, php-format 14520msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>" 14521msgstr "" 14522 14523#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55 14524#: resources/views/admin/users-edit.phtml:141 14525#: resources/views/edit-account-page.phtml:117 14526msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date." 14527msgstr "" 14528 14529#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files. 14530#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:28 14531#, php-format 14532msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”." 14533msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”." 14534msgstr[0] "" 14535msgstr[1] "" 14536 14537#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:321 14538msgid "The upgrade is complete." 14539msgstr "" 14540 14541#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14542#: app/Functions/Functions.php:47 14543msgid "The uploaded file exceeds the allowed size." 14544msgstr "" 14545 14546#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:68 14547#, php-format 14548msgid "The user %s has been deleted." 14549msgstr "" 14550 14551#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:39 14552#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30 14553msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request." 14554msgstr "" 14555 14556#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:120 14557#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:125 14558msgid "The username or password is incorrect." 14559msgstr "" 14560 14561#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting 14562#: resources/views/admin/site-mail.phtml:144 14563msgid "The username required for authentication with the SMTP server." 14564msgstr "" 14565 14566#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:82 14567#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45 14568#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46 14569#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46 14570#: app/Http/RequestHandlers/ModulesCustomTagsAction.php:46 14571#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45 14572#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46 14573#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45 14574#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45 14575#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46 14576#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45 14577#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:46 14578#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45 14579#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:46 14580#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47 14581#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46 14582#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45 14583#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47 14584#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47 14585#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45 14586#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63 14587#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51 14588msgid "The website preferences have been updated." 14589msgstr "" 14590 14591#: resources/views/errors/database-error.phtml:20 14592#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:20 14593msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem." 14594msgstr "" 14595 14596#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:65 app/Module/ModuleThemeTrait.php:451 14597#: resources/views/admin/modules.phtml:256 14598#: resources/views/admin/modules.phtml:259 14599#: resources/views/admin/users-edit.phtml:199 14600msgid "Theme" 14601msgstr "" 14602 14603#. I18N: Name of a module 14604#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45 14605msgid "Theme change" 14606msgstr "" 14607 14608#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43 14609#: resources/views/admin/control-panel.phtml:587 14610#: resources/views/admin/modules.phtml:118 14611#: resources/views/admin/modules.phtml:120 14612msgid "Themes" 14613msgstr "" 14614 14615#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:58 14616msgid "There are no facts for this individual." 14617msgstr "" 14618 14619#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:307 14620msgid "There are no links to this media object." 14621msgstr "" 14622 14623#: resources/views/modules/media/tab.phtml:29 14624msgid "There are no media objects for this individual." 14625msgstr "" 14626 14627#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:41 14628msgid "There are no notes for this individual." 14629msgstr "" 14630 14631#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:215 14632#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30 14633msgid "There are no pending changes." 14634msgstr "" 14635 14636#: app/Module/ResearchTaskModule.php:121 14637msgid "There are no research tasks in this family tree." 14638msgstr "" 14639 14640#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:39 14641msgid "There are no source citations for this individual." 14642msgstr "" 14643 14644#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155 14645#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:20 14646#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17 14647msgid "There are pending changes for you to moderate." 14648msgstr "" 14649 14650#: app/Module/RecentChangesModule.php:152 14651#, php-format 14652msgid "There have been no changes within the last %s day." 14653msgid_plural "There have been no changes within the last %s days." 14654msgstr[0] "" 14655msgstr[1] "" 14656 14657#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:105 14658#, php-format 14659msgid "There is no user account with the email “%s”." 14660msgstr "" 14661 14662#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:86 14663#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:79 14664#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:137 14665#: app/Services/MediaFileService.php:223 14666msgid "There was an error uploading your file." 14667msgstr "" 14668 14669#. I18N: a month in the French republican calendar 14670#: app/Date/FrenchDate.php:155 14671msgctxt "GENITIVE" 14672msgid "Thermidor" 14673msgstr "" 14674 14675#. I18N: a month in the French republican calendar 14676#: app/Date/FrenchDate.php:249 14677msgctxt "INSTRUMENTAL" 14678msgid "Thermidor" 14679msgstr "" 14680 14681#. I18N: a month in the French republican calendar 14682#: app/Date/FrenchDate.php:202 14683msgctxt "LOCATIVE" 14684msgid "Thermidor" 14685msgstr "" 14686 14687#. I18N: a month in the French republican calendar 14688#: app/Date/FrenchDate.php:108 14689msgctxt "NOMINATIVE" 14690msgid "Thermidor" 14691msgstr "" 14692 14693#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36 14694msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent." 14695msgstr "" 14696 14697#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:35 14698#, php-format 14699msgid "These groups of individuals are not related to %s." 14700msgstr "" 14701 14702#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57 14703msgid "These services may use cookies or other tracking technology." 14704msgstr "" 14705 14706#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:135 14707msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it." 14708msgstr "" 14709 14710#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:130 14711msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message." 14712msgstr "" 14713 14714#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13 14715msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist." 14716msgstr "" 14717 14718#. I18N: %s is a URL 14719#: app/Exceptions/MissingParameterException.php:43 14720#, php-format 14721msgid "This could be caused by an error at %s" 14722msgstr "" 14723 14724#: resources/views/admin/users-create.phtml:76 14725#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86 14726#: resources/views/edit-account-page.phtml:129 14727#: resources/views/register-page.phtml:53 14728#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:95 14729msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website." 14730msgstr "" 14731 14732#: app/Elements/AbstractEventElement.php:61 14733msgid "This event occurred, but the details are unknown." 14734msgstr "" 14735 14736#: app/Exceptions/FamilyAccessDeniedException.php:35 14737#: app/Exceptions/FamilyNotFoundException.php:35 14738msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it." 14739msgstr "" 14740 14741#: resources/views/family-page-pending.phtml:19 14742msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14743msgstr "" 14744 14745#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14746#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 14747#, php-format 14748msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14749msgstr "" 14750 14751#: resources/views/family-page-pending.phtml:25 14752msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14753msgstr "" 14754 14755#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14756#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 14757#, php-format 14758msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14759msgstr "" 14760 14761#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:30 14762#, php-format 14763msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree." 14764msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree." 14765msgstr[0] "" 14766msgstr[1] "" 14767 14768#: app/Module/SlideShowModule.php:164 14769msgid "This family tree has no images to display." 14770msgstr "" 14771 14772#. I18N: do not translate the #keywords# 14773#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7 14774msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#." 14775msgstr "" 14776 14777#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32 14778#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18 14779#, php-format 14780msgid "This family tree was last updated on %s." 14781msgstr "" 14782 14783#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting 14784#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32 14785msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet." 14786msgstr "" 14787 14788#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 14789#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:260 14790msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree." 14791msgstr "" 14792 14793#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:68 14794msgid "This form has expired. Try again." 14795msgstr "" 14796 14797#: app/Exceptions/IndividualAccessDeniedException.php:35 14798#: app/Exceptions/IndividualNotFoundException.php:35 14799msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it." 14800msgstr "" 14801 14802#: resources/views/individual-page-pending.phtml:21 14803msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14804msgstr "" 14805 14806#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14807#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 14808#, php-format 14809msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14810msgstr "" 14811 14812#: resources/views/individual-page-pending.phtml:30 14813msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14814msgstr "" 14815 14816#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14817#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 14818#, php-format 14819msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14820msgstr "" 14821 14822#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting 14823#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:104 14824#: resources/views/edit-account-page.phtml:81 14825msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports." 14826msgstr "" 14827 14828#: app/Module/StatisticsChartModule.php:951 14829#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:246 14830#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:102 14831#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:517 14832#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1772 14833#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1797 14834#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:31 14835#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:51 14836#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:73 14837#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:93 14838#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:31 14839#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:51 14840#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:73 14841#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:93 14842#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:31 14843#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:51 14844#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31 14845#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27 14846#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25 14847#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27 14848#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:25 14849#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19 14850#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18 14851#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17 14852#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21 14853#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19 14854#: resources/views/statistics/other/places.phtml:55 14855#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:26 14856msgid "This information is not available." 14857msgstr "" 14858 14859#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:254 14860#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:110 14861#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:381 14862#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:84 14863#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:472 14864#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:849 14865#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1500 14866#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:838 14867#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1152 14868#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1172 14869#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1192 14870#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1212 14871#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1232 14872#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1252 14873msgid "This information is private and cannot be shown." 14874msgstr "" 14875 14876#. I18N: Help text for the “Advanced name facts” configuration setting 14877#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:798 14878msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on the add/edit name form. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store names in several different alphabets." 14879msgstr "" 14880 14881#. I18N: Help text for the “Facts for new families” configuration setting 14882#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:770 14883msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new family. For example, if MARR is in the list, then fields for marriage date and marriage place will be shown on the form." 14884msgstr "" 14885 14886#. I18N: Help text for the “Facts for new individuals” configuration setting 14887#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:716 14888msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new individual. For example, if BIRT is in the list, fields for birth date and birth place will be shown on the form." 14889msgstr "" 14890 14891#. I18N: Help text for the “Advanced place name facts” configuration setting 14892#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:811 14893msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when you add or edit place names. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store place names in several different alphabets." 14894msgstr "" 14895 14896#: resources/views/edit-account-page.phtml:69 14897msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator." 14898msgstr "" 14899 14900#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:88 14901#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:102 14902#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:76 14903#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88 14904#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:76 14905#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88 14906msgid "This is case sensitive." 14907msgstr "" 14908 14909#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:172 14910#: resources/views/admin/control-panel.phtml:196 14911#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:25 14912msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available." 14913msgstr "" 14914 14915#. I18N: Help text for the “All family facts” configuration setting 14916#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:744 14917msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique family facts” list." 14918msgstr "" 14919 14920#. I18N: Help text for the “All individual facts” configuration setting 14921#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:690 14922msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique individual facts” list." 14923msgstr "" 14924 14925#. I18N: Help text for the “Unique family facts” configuration setting 14926#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:757 14927msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to families. For example, if MARR is in this list, users will not be able to add more than one MARR record to a family. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All family facts” list." 14928msgstr "" 14929 14930#. I18N: Help text for the “Unique individual facts” configuration setting 14931#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:703 14932msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to individuals. For example, if BIRT is in this list, users will not be able to add more than one BIRT record to an individual. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All individual facts” list." 14933msgstr "" 14934 14935#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting 14936#: resources/views/admin/site-mail.phtml:100 14937msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server." 14938msgstr "" 14939 14940#: resources/views/admin/users-create.phtml:37 14941#: resources/views/admin/users-edit.phtml:47 14942#: resources/views/edit-account-page.phtml:50 14943#: resources/views/register-page.phtml:41 14944#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:59 14945msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen." 14946msgstr "" 14947 14948#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:102 14949msgid "This link is valid for one hour." 14950msgstr "" 14951 14952#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16 14953msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated." 14954msgstr "" 14955 14956#: app/Exceptions/MediaAccessDeniedException.php:35 14957#: app/Exceptions/MediaNotFoundException.php:35 14958msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it." 14959msgstr "" 14960 14961#: resources/views/media-page-pending.phtml:18 14962msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14963msgstr "" 14964 14965#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14966#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 14967#, php-format 14968msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14969msgstr "" 14970 14971#: resources/views/media-page-pending.phtml:24 14972msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14973msgstr "" 14974 14975#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14976#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 14977#, php-format 14978msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14979msgstr "" 14980 14981#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:33 14982#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:23 14983#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:34 14984#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:24 14985msgid "This message was sent while viewing the following URL: " 14986msgstr "" 14987 14988#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 14989msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive." 14990msgstr "" 14991 14992#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting 14993#: resources/views/admin/site-mail.phtml:64 14994#: resources/views/admin/site-mail.phtml:78 14995msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server." 14996msgstr "" 14997 14998#: app/Exceptions/NoteAccessDeniedException.php:35 14999#: app/Exceptions/NoteNotFoundException.php:35 15000msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it." 15001msgstr "" 15002 15003#: resources/views/note-page-pending.phtml:19 15004msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 15005msgstr "" 15006 15007#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15008#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 15009#, php-format 15010msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 15011msgstr "" 15012 15013#: resources/views/note-page-pending.phtml:25 15014msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15015msgstr "" 15016 15017#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15018#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 15019#, php-format 15020msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15021msgstr "" 15022 15023#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting 15024#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:561 15025msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page." 15026msgstr "" 15027 15028#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting 15029#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:577 15030msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page." 15031msgstr "" 15032 15033#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting 15034#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:420 15035msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts." 15036msgstr "" 15037 15038#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting 15039#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:389 15040msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known." 15041msgstr "" 15042 15043#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting 15044#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:292 15045msgid "This option will make it easier for users to download images." 15046msgstr "" 15047 15048#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting 15049#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166 15050msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals." 15051msgstr "" 15052 15053#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting 15054#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:147 15055msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record." 15056msgstr "" 15057 15058#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:23 15059#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:25 15060msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix." 15061msgstr "" 15062 15063#: app/Module/HitCountFooterModule.php:115 15064#, php-format 15065msgid "This page has been viewed %s time." 15066msgid_plural "This page has been viewed %s times." 15067msgstr[0] "" 15068msgstr[1] "" 15069 15070#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16 15071msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc." 15072msgstr "" 15073 15074#: app/Exceptions/RecordAccessDeniedException.php:35 15075#: app/Exceptions/RecordNotFoundException.php:35 15076msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it." 15077msgstr "" 15078 15079#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:261 15080msgid "This record does not exist." 15081msgstr "" 15082 15083#: resources/views/record-page-pending.phtml:19 15084msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 15085msgstr "" 15086 15087#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15088#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 15089#, php-format 15090msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 15091msgstr "" 15092 15093#: resources/views/record-page-pending.phtml:25 15094msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15095msgstr "" 15096 15097#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15098#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 15099#, php-format 15100msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15101msgstr "" 15102 15103#: app/Exceptions/RepositoryAccessDeniedException.php:35 15104#: app/Exceptions/RepositoryNotFoundException.php:35 15105msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it." 15106msgstr "" 15107 15108#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25 15109msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations." 15110msgstr "" 15111 15112#: resources/views/admin/users-edit.phtml:262 15113msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users." 15114msgstr "" 15115 15116#: resources/views/admin/users-edit.phtml:276 15117msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules." 15118msgstr "" 15119 15120#: resources/views/admin/users-edit.phtml:256 15121msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled." 15122msgstr "" 15123 15124#: resources/views/admin/users-edit.phtml:270 15125msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree." 15126msgstr "" 15127 15128#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248 15129msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration." 15130msgstr "" 15131 15132#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:76 15133#, php-format 15134msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds." 15135msgstr "" 15136 15137#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting 15138#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:436 15139msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field." 15140msgstr "" 15141 15142#: app/Exceptions/SourceAccessDeniedException.php:35 15143#: app/Exceptions/SourceNotFoundException.php:35 15144msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it." 15145msgstr "" 15146 15147#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting 15148#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:217 15149msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc." 15150msgstr "" 15151 15152#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:235 15153#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:240 15154msgid "This type of link is not allowed here." 15155msgstr "" 15156 15157#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8 15158msgid "This user account does not have access to any tree." 15159msgstr "" 15160 15161#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176 15162msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777." 15163msgstr "" 15164 15165#: app/Services/UpgradeService.php:265 15166msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes." 15167msgstr "" 15168 15169#: resources/views/layouts/offline.phtml:70 15170msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes." 15171msgstr "" 15172 15173#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:70 15174msgid "This website is operated by the following individuals." 15175msgstr "" 15176 15177#: resources/views/layouts/error.phtml:17 15178#: resources/views/layouts/error.phtml:34 15179#: resources/views/layouts/offline.phtml:67 15180msgid "This website is temporarily unavailable" 15181msgstr "" 15182 15183#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:22 15184msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research." 15185msgstr "" 15186 15187#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:33 15188msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language." 15189msgstr "" 15190 15191#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:21 15192msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior." 15193msgstr "" 15194 15195#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:45 15196msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior." 15197msgstr "" 15198 15199#. I18N: %s is the name of a family tree 15200#: resources/views/admin/trees-import.phtml:27 15201#, php-format 15202msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file." 15203msgstr "" 15204 15205#. I18N: abbreviation for Thursday 15206#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:286 15207#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27 15208msgid "Thu" 15209msgstr "" 15210 15211#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:82 15212#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39 15213msgid "Thumbnail image" 15214msgstr "" 15215 15216#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:298 15217#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:304 15218msgid "Thumbnail images" 15219msgstr "" 15220 15221#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:256 15222msgid "Thursday" 15223msgstr "" 15224 15225#. I18N: Location of an LDS church temple 15226#: app/Elements/TempleCode.php:197 15227msgid "Tijuana, Mexico" 15228msgstr "" 15229 15230#: app/Factories/ElementFactory.php:323 app/Factories/ElementFactory.php:374 15231#: app/Factories/ElementFactory.php:488 app/Factories/ElementFactory.php:618 15232#: app/Factories/ElementFactory.php:637 app/Factories/ElementFactory.php:668 15233#: app/Factories/ElementFactory.php:684 app/Factories/ElementFactory.php:715 15234#: app/Factories/ElementFactory.php:731 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:193 15235#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:68 15236#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:72 15237msgid "Time" 15238msgstr "" 15239 15240#. I18N: A configuration setting 15241#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50 15242#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136 15243#: resources/views/edit-account-page.phtml:112 15244msgid "Time zone" 15245msgstr "" 15246 15247#. I18N: Name of a module/chart 15248#: app/Module/TimelineChartModule.php:98 15249msgid "Timeline" 15250msgstr "" 15251 15252#: resources/views/admin/changes-log.phtml:134 15253#: resources/views/admin/site-logs.phtml:122 15254msgid "Timestamp" 15255msgstr "" 15256 15257#. I18N: Name of a country or state 15258#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490 15259msgid "Timor-Leste" 15260msgstr "" 15261 15262#: app/Date/JalaliDate.php:262 15263msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir" 15264msgid "Tir" 15265msgstr "" 15266 15267#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15268#: app/Date/JalaliDate.php:131 15269msgctxt "GENITIVE" 15270msgid "Tir" 15271msgstr "" 15272 15273#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15274#: app/Date/JalaliDate.php:221 15275msgctxt "INSTRUMENTAL" 15276msgid "Tir" 15277msgstr "" 15278 15279#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15280#: app/Date/JalaliDate.php:176 15281msgctxt "LOCATIVE" 15282msgid "Tir" 15283msgstr "" 15284 15285#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15286#: app/Date/JalaliDate.php:86 15287msgctxt "NOMINATIVE" 15288msgid "Tir" 15289msgstr "" 15290 15291#. I18N: a month in the Jewish calendar 15292#: app/Date/JewishDate.php:178 15293msgctxt "GENITIVE" 15294msgid "Tishrei" 15295msgstr "" 15296 15297#. I18N: a month in the Jewish calendar 15298#: app/Date/JewishDate.php:282 15299msgctxt "INSTRUMENTAL" 15300msgid "Tishrei" 15301msgstr "" 15302 15303#. I18N: a month in the Jewish calendar 15304#: app/Date/JewishDate.php:230 15305msgctxt "LOCATIVE" 15306msgid "Tishrei" 15307msgstr "" 15308 15309#. I18N: a month in the Jewish calendar 15310#: app/Date/JewishDate.php:126 15311msgctxt "NOMINATIVE" 15312msgid "Tishrei" 15313msgstr "" 15314 15315#: app/Factories/ElementFactory.php:613 app/Factories/ElementFactory.php:642 15316#: app/Factories/ElementFactory.php:703 15317#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36 15318#: resources/views/lists/media-table.phtml:78 15319#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89 15320#: resources/views/lists/sources-table.phtml:93 15321#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:35 15322#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:109 15323#: resources/views/modals/source-fields.phtml:14 15324#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:25 15325#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:149 15326#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:151 15327#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:25 15328#: resources/views/modules/html/config.phtml:18 15329#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:25 15330msgid "Title" 15331msgstr "" 15332 15333#: resources/views/admin/broadcast.phtml:39 15334#: resources/views/admin/email-page.phtml:41 15335#: resources/views/contact-page.phtml:32 resources/views/message-page.phtml:38 15336msgctxt "Email recipient" 15337msgid "To" 15338msgstr "" 15339 15340#: resources/views/admin/changes-log.phtml:48 15341#: resources/views/admin/site-logs.phtml:46 15342msgctxt "End of date range" 15343msgid "To" 15344msgstr "" 15345 15346#: resources/views/modules/html/config.phtml:32 15347msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements." 15348msgstr "" 15349 15350#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15 15351msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences." 15352msgstr "" 15353 15354#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 15355#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:622 15356msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc." 15357msgstr "" 15358 15359#. I18N: “Apache” is a software program. 15360#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36 15361msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents." 15362msgstr "" 15363 15364#: resources/views/help/zip-gedcom.phtml:8 15365msgid "To reduce the size of the download, you can compress the data into a .ZIP file. You will need to uncompress the .ZIP file before you can use it." 15366msgstr "" 15367 15368#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:18 15369#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14 15370msgid "To set a new password, follow this link." 15371msgstr "" 15372 15373#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting 15374#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43 15375msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again." 15376msgstr "" 15377 15378#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:50 15379msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links." 15380msgstr "" 15381 15382#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36 15383#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36 15384#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36 15385#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36 15386#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36 15387#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:36 15388msgid "To use this service, you need an API key." 15389msgstr "" 15390 15391#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36 15392msgid "To use this service, you need an account." 15393msgstr "" 15394 15395#. I18N: Name of a country or state 15396#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480 15397msgid "Togo" 15398msgstr "" 15399 15400#. I18N: Name of a country or state 15401#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486 15402msgid "Tokelau" 15403msgstr "" 15404 15405#. I18N: Location of an LDS church temple 15406#: app/Elements/TempleCode.php:198 15407msgid "Tokyo, Japan" 15408msgstr "" 15409 15410#. I18N: Type of media object 15411#: app/Elements/SourceMediaType.php:76 15412msgid "Tombstone" 15413msgstr "" 15414 15415#. I18N: Name of a country or state 15416#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492 15417msgid "Tonga" 15418msgstr "" 15419 15420#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15421#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104 15422#, php-format 15423msgid "Top %s given name" 15424msgid_plural "Top %s given names" 15425msgstr[0] "" 15426msgstr[1] "" 15427 15428#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15429#: app/Module/TopSurnamesModule.php:165 15430#, php-format 15431msgid "Top %s surname" 15432msgid_plural "Top %s surnames" 15433msgstr[0] "" 15434msgstr[1] "" 15435 15436#. I18N: i.e. most popular given name. 15437#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101 15438msgid "Top given name" 15439msgstr "" 15440 15441#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15442#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47 15443#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:55 15444msgid "Top given names" 15445msgstr "" 15446 15447#. I18N: i.e. most popular surname. 15448#: app/Module/TopSurnamesModule.php:162 15449msgid "Top surname" 15450msgstr "" 15451 15452#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15453#: app/Module/TopSurnamesModule.php:65 15454#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:31 15455msgid "Top surnames" 15456msgstr "" 15457 15458#. I18N: Location of an LDS church temple 15459#: app/Elements/TempleCode.php:199 15460msgid "Toronto, Ontario, Canada" 15461msgstr "" 15462 15463#: app/Module/StatisticsChartModule.php:769 15464#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:115 15465#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:82 15466#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:141 15467#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:115 15468#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:128 15469#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:115 15470#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:105 15471#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:77 15472#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:77 15473#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:115 15474#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:76 15475#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:67 15476#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:103 15477#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56 15478#: resources/views/admin/control-panel.phtml:423 15479#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:29 15480#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:21 15481msgid "Total" 15482msgstr "" 15483 15484#: resources/xml/reports/change_report.xml:127 15485msgid "Total accepted changes: " 15486msgstr "" 15487 15488#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:22 15489msgid "Total births" 15490msgstr "மொத்த பிறப்புகள்" 15491 15492#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:61 15493msgid "Total dead" 15494msgstr "" 15495 15496#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:70 15497msgid "Total deaths" 15498msgstr "மொத்த இறப்புகள்" 15499 15500#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:72 15501msgid "Total divorces" 15502msgstr "மொத்த விவாகரத்துகள்" 15503 15504#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52 15505#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:12 15506#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602 15507msgid "Total events" 15508msgstr "" 15509 15510#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:133 15511#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:13 15512#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248 15513#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252 15514#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350 15515#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354 15516#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111 15517msgid "Total families" 15518msgstr "மொத்த குடும்பங்கள்" 15519 15520#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:32 15521msgid "Total females" 15522msgstr "மொத்த பெண்கள்" 15523 15524#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:46 15525msgid "Total given names" 15526msgstr "" 15527 15528#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:12 15529#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210 15530#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66 15531#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89 15532#: resources/xml/reports/death_report.xml:99 15533#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142 15534#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146 15535#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305 15536#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309 15537#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601 15538#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94 15539#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147 15540msgid "Total individuals" 15541msgstr "மொத்த நபர்கள்" 15542 15543#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:53 15544msgid "Total living" 15545msgstr "" 15546 15547#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:23 15548msgid "Total males" 15549msgstr "மொத்த ஆண்கள்" 15550 15551#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:24 15552msgid "Total marriages" 15553msgstr "மொத்த விவாகங்கள்" 15554 15555#: resources/xml/reports/change_report.xml:87 15556msgid "Total pending changes: " 15557msgstr "" 15558 15559#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47 15560#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:36 15561#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:22 15562msgid "Total surnames" 15563msgstr "" 15564 15565#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53 15566msgid "Total users" 15567msgstr "" 15568 15569#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43 15570#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:79 15571#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 15572#: resources/views/admin/control-panel.phtml:580 15573#: resources/views/admin/modules.phtml:110 15574#: resources/views/admin/modules.phtml:112 15575#: resources/views/admin/modules.phtml:240 15576#: resources/views/admin/modules.phtml:243 15577#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:41 15578msgid "Tracking and analytics" 15579msgstr "" 15580 15581#: app/Factories/ElementFactory.php:740 15582msgid "Trailer" 15583msgstr "" 15584 15585#: app/Module/AncestorsChartModule.php:276 15586#: app/Module/DescendancyChartModule.php:270 15587#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34 15588#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28 15589msgid "Tree" 15590msgstr "" 15591 15592#. I18N: The third day in the French republican calendar 15593#: app/Date/FrenchDate.php:291 15594msgid "Tridi" 15595msgstr "" 15596 15597#. I18N: Name of a country or state 15598#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494 15599msgid "Trinidad and Tobago" 15600msgstr "" 15601 15602#. I18N: Location of an LDS church temple 15603#: app/Elements/TempleCode.php:200 15604msgid "Trujillo, Peru" 15605msgstr "" 15606 15607#. I18N: abbreviation for Tuesday 15608#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:282 15609#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25 15610msgid "Tue" 15611msgstr "" 15612 15613#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:254 15614msgid "Tuesday" 15615msgstr "" 15616 15617#. I18N: Name of a country or state 15618#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496 15619msgid "Tunisia" 15620msgstr "" 15621 15622#. I18N: Name of a country or state 15623#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498 15624msgid "Turkey" 15625msgstr "" 15626 15627#. I18N: Name of a country or state 15628#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488 15629msgid "Turkmenistan" 15630msgstr "" 15631 15632#. I18N: Name of a country or state 15633#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476 15634msgid "Turks and Caicos Islands" 15635msgstr "" 15636 15637#. I18N: Name of a country or state 15638#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500 15639msgid "Tuvalu" 15640msgstr "" 15641 15642#. I18N: Location of an LDS church temple 15643#: app/Elements/TempleCode.php:196 15644msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico" 15645msgstr "" 15646 15647#. I18N: Location of an LDS church temple 15648#: app/Elements/TempleCode.php:201 15649msgid "Twin Falls, Idaho, United States" 15650msgstr "" 15651 15652#: app/Factories/ElementFactory.php:295 app/Factories/ElementFactory.php:302 15653#: app/Factories/ElementFactory.php:315 app/Factories/ElementFactory.php:347 15654#: app/Factories/ElementFactory.php:425 app/Factories/ElementFactory.php:432 15655#: app/Factories/ElementFactory.php:445 app/Factories/ElementFactory.php:583 15656#: app/Factories/ElementFactory.php:622 app/Factories/ElementFactory.php:645 15657#: app/Factories/ElementFactory.php:676 app/Factories/ElementFactory.php:696 15658#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:87 15659#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:104 15660#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76 15661#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76 15662#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:75 15663#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55 15664#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53 15665#: resources/views/admin/site-logs.phtml:123 15666#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:61 15667#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:27 15668#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39 15669msgid "Type" 15670msgstr "" 15671 15672#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:202 15673msgid "Type of abbreviation" 15674msgstr "" 15675 15676#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:226 15677msgid "Type of administrative ID" 15678msgstr "" 15679 15680#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:230 15681msgid "Type of demographic data" 15682msgstr "" 15683 15684#: app/Factories/ElementFactory.php:331 app/Factories/ElementFactory.php:526 15685#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:196 15686msgid "Type of event" 15687msgstr "" 15688 15689#: app/Factories/ElementFactory.php:528 15690msgid "Type of fact" 15691msgstr "" 15692 15693#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:219 15694msgid "Type of location" 15695msgstr "" 15696 15697#: app/Factories/ElementFactory.php:341 15698msgid "Type of marriage" 15699msgstr "" 15700 15701#: app/Factories/ElementFactory.php:565 15702msgid "Type of name" 15703msgstr "" 15704 15705#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:122 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:175 15706msgid "Type of research task" 15707msgstr "" 15708 15709#. I18N: A configuration setting 15710#: app/Factories/ElementFactory.php:318 app/Factories/ElementFactory.php:397 15711#: app/Factories/ElementFactory.php:446 app/Factories/ElementFactory.php:678 15712#: app/Factories/ElementFactory.php:726 15713#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:58 15714#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:64 15715#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:86 15716#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:54 15717#: resources/views/admin/trees-create.phtml:32 15718#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:73 15719#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:100 15720#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:136 15721#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:143 15722#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:145 15723#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18 15724#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:11 15725#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:46 15726msgid "URL" 15727msgstr "" 15728 15729#. I18N: Name of a country or state 15730#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510 15731msgid "US Minor Outlying Islands" 15732msgstr "" 15733 15734#. I18N: Name of a country or state 15735#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526 15736msgid "US Virgin Islands" 15737msgstr "" 15738 15739#. I18N: Name of a country or state 15740#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506 15741msgid "Uganda" 15742msgstr "" 15743 15744#. I18N: Name of a country or state 15745#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508 15746msgid "Ukraine" 15747msgstr "" 15748 15749#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 15750#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77 15751#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70 15752#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78 15753#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:77 15754msgid "Uncleared: insufficient data" 15755msgstr "" 15756 15757#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:752 15758msgid "Unique family facts" 15759msgstr "" 15760 15761#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:127 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:180 15762#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:181 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:183 15763#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:185 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:186 15764#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:188 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:189 15765#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:242 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:89 15766#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:125 15767#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:127 15768#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:129 15769#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:131 15770#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:134 15771msgid "Unique identifier" 15772msgstr "" 15773 15774#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting 15775#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:152 15776msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules." 15777msgstr "" 15778 15779#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:698 15780msgid "Unique individual facts" 15781msgstr "" 15782 15783#. I18N: Name of a country or state 15784#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54 15785msgid "United Arab Emirates" 15786msgstr "" 15787 15788#. I18N: Name of a country or state 15789#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201 15790msgid "United Kingdom" 15791msgstr "" 15792 15793#. I18N: Name of a country or state 15794#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514 15795msgid "United States" 15796msgstr "" 15797 15798#. I18N: Name of a country or state 15799#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/GedcomRecord.php:899 15800#: app/GedcomRecord.php:904 app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:140 15801#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:103 app/Statistics/Google/ChartSex.php:72 15802#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38 15803msgid "Unknown" 15804msgstr "" 15805 15806#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:120 15807msgctxt "unknown century" 15808msgid "Unknown" 15809msgstr "" 15810 15811#: app/Elements/SexValue.php:75 resources/views/individual-sex.phtml:39 15812#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 15813#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 15814#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 15815#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 15816#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 15817msgctxt "unknown gender" 15818msgid "Unknown" 15819msgstr "" 15820 15821#: resources/views/edit-account-page.phtml:65 15822msgctxt "unknown people" 15823msgid "Unknown" 15824msgstr "" 15825 15826#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19 15827#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21 15828msgid "Unlink" 15829msgstr "" 15830 15831#: app/Elements/UnknownElement.php:36 15832msgid "Unrecognized GEDCOM code" 15833msgstr "" 15834 15835#: resources/views/admin/media.phtml:50 15836msgid "Unused files" 15837msgstr "" 15838 15839#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124 15840#, php-format 15841msgid "Unzip %s to a temporary folder…" 15842msgstr "" 15843 15844#. I18N: Name of a module 15845#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:105 15846msgid "Upcoming events" 15847msgstr "" 15848 15849#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:105 15850#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:78 15851msgid "Update" 15852msgstr "" 15853 15854#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47 15855#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:83 15856#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:87 15857msgid "Update all" 15858msgstr "" 15859 15860#. I18N: Name of a module 15861#: app/Module/FixPlaceNames.php:61 15862msgid "Update place names" 15863msgstr "" 15864 15865#. I18N: Description of a “Data fix” module 15866#: app/Module/FixPlaceNames.php:72 15867msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts." 15868msgstr "" 15869 15870#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3 15871#. I18N: %s is a version number 15872#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:81 15873#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:177 15874#: resources/views/admin/control-panel.phtml:191 15875#, php-format 15876msgid "Upgrade to webtrees %s." 15877msgstr "" 15878 15879#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:79 15880#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:119 15881msgid "Upgrade wizard" 15882msgstr "" 15883 15884#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69 15885#: resources/views/admin/control-panel.phtml:795 15886msgid "Upload media files" 15887msgstr "" 15888 15889#: resources/views/admin/media-upload.phtml:23 15890msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats." 15891msgstr "" 15892 15893#. I18N: Name of a country or state 15894#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512 15895msgid "Uruguay" 15896msgstr "" 15897 15898#: app/Services/EmailService.php:229 15899msgid "Use SMTP to send messages" 15900msgstr "" 15901 15902#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:104 15903msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters." 15904msgstr "" 15905 15906#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:48 15907msgid "Use an external service to find locations." 15908msgstr "" 15909 15910#. I18N: placeholder text for new-password field 15911#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 15912#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 15913#: resources/views/register-page.phtml:76 15914#, php-format 15915msgid "Use at least %s character." 15916msgid_plural "Use at least %s characters." 15917msgstr[0] "" 15918msgstr[1] "" 15919 15920#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12 15921#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13 15922#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10 15923msgid "Use colors" 15924msgstr "" 15925 15926#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:19 15927msgid "Use compact layout" 15928msgstr "" 15929 15930#. I18N: A configuration setting 15931#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:837 15932msgid "Use full source citations" 15933msgstr "" 15934 15935#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125 15936#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:110 15937#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:69 15938#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:84 15939#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:110 15940msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores" 15941msgstr "" 15942 15943#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44 15944msgid "Use maps in webtrees." 15945msgstr "" 15946 15947#. I18N: A configuration setting 15948#: resources/views/admin/site-mail.phtml:123 15949msgid "Use password" 15950msgstr "" 15951 15952#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software 15953#: app/Services/EmailService.php:228 15954msgid "Use sendmail to send messages" 15955msgstr "" 15956 15957#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting 15958#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:324 15959msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question." 15960msgstr "" 15961 15962#. I18N: A configuration setting 15963#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:319 15964msgid "Use silhouettes" 15965msgstr "" 15966 15967#: resources/views/register-page.phtml:91 15968msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator." 15969msgstr "" 15970 15971#: app/Module/ResearchTaskModule.php:59 app/Module/ResearchTaskModule.php:62 15972#: resources/views/admin/changes-log.phtml:85 15973#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138 15974#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76 15975#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126 15976msgid "User" 15977msgstr "" 15978 15979#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:51 15980#: resources/views/admin/control-panel.phtml:494 15981#: resources/views/admin/email-page.phtml:21 15982#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:22 15983#: resources/views/admin/users-create.phtml:20 15984#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29 15985msgid "User administration" 15986msgstr "" 15987 15988#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64 15989msgid "User didn’t verify within 7 days." 15990msgstr "" 15991 15992#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:66 15993msgid "User not verified by administrator." 15994msgstr "" 15995 15996#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:72 15997msgid "User verification" 15998msgstr "" 15999 16000#. I18N: A configuration setting 16001#: resources/views/admin/site-mail.phtml:138 16002#: resources/views/admin/users-create.phtml:45 16003#: resources/views/admin/users-edit.phtml:55 16004#: resources/views/admin/users.phtml:26 16005#: resources/views/edit-account-page.phtml:33 16006#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:26 16007#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20 16008#: resources/views/login-page.phtml:35 16009#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:23 16010#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:24 16011#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:33 16012#: resources/views/password-reset-page.phtml:26 16013#: resources/views/register-page.phtml:60 16014#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:66 16015msgid "Username" 16016msgstr "பயனர் பெயர்" 16017 16018#: resources/views/forgot-password-page.phtml:22 16019#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:58 16020msgid "Username or email address" 16021msgstr "" 16022 16023#: resources/views/admin/users-create.phtml:50 16024#: resources/views/admin/users-edit.phtml:60 16025#: resources/views/edit-account-page.phtml:38 16026#: resources/views/register-page.phtml:65 16027msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same." 16028msgstr "" 16029 16030#: resources/views/admin/control-panel.phtml:460 16031#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:146 16032#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:60 16033msgid "Users" 16034msgstr "" 16035 16036#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:45 16037msgid "User’s account has been inactive too long: " 16038msgstr "" 16039 16040#. I18N: Name of a country or state 16041#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516 16042msgid "Uzbekistan" 16043msgstr "" 16044 16045#. I18N: Location of an LDS church temple 16046#: app/Elements/TempleCode.php:202 16047msgid "Vancouver, British Columbia, Canada" 16048msgstr "" 16049 16050#. I18N: Name of a country or state 16051#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530 16052msgid "Vanuatu" 16053msgstr "" 16054 16055#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module 16056#: app/Module/StatisticsChartModule.php:98 16057msgid "Various statistics charts." 16058msgstr "" 16059 16060#. I18N: Name of a country or state 16061#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518 16062msgid "Vatican City" 16063msgstr "" 16064 16065#. I18N: a month in the French republican calendar 16066#: app/Date/FrenchDate.php:135 16067msgctxt "GENITIVE" 16068msgid "Vendemiaire" 16069msgstr "" 16070 16071#. I18N: a month in the French republican calendar 16072#: app/Date/FrenchDate.php:229 16073msgctxt "INSTRUMENTAL" 16074msgid "Vendemiaire" 16075msgstr "" 16076 16077#. I18N: a month in the French republican calendar 16078#: app/Date/FrenchDate.php:182 16079msgctxt "LOCATIVE" 16080msgid "Vendemiaire" 16081msgstr "" 16082 16083#. I18N: a month in the French republican calendar 16084#: app/Date/FrenchDate.php:87 16085msgctxt "NOMINATIVE" 16086msgid "Vendemiaire" 16087msgstr "" 16088 16089#. I18N: Name of a country or state 16090#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522 16091msgid "Venezuela" 16092msgstr "" 16093 16094#. I18N: a month in the French republican calendar 16095#: app/Date/FrenchDate.php:145 16096msgctxt "GENITIVE" 16097msgid "Ventose" 16098msgstr "" 16099 16100#. I18N: a month in the French republican calendar 16101#: app/Date/FrenchDate.php:239 16102msgctxt "INSTRUMENTAL" 16103msgid "Ventose" 16104msgstr "" 16105 16106#. I18N: a month in the French republican calendar 16107#: app/Date/FrenchDate.php:192 16108msgctxt "LOCATIVE" 16109msgid "Ventose" 16110msgstr "" 16111 16112#. I18N: a month in the French republican calendar 16113#: app/Date/FrenchDate.php:97 16114msgctxt "NOMINATIVE" 16115msgid "Ventose" 16116msgstr "" 16117 16118#. I18N: Location of an LDS church temple 16119#: app/Elements/TempleCode.php:203 16120msgid "Veracruz, Mexico" 16121msgstr "" 16122 16123#: resources/views/admin/users.phtml:34 16124msgid "Verified" 16125msgstr "" 16126 16127#. I18N: Location of an LDS church temple 16128#: app/Elements/TempleCode.php:204 16129msgid "Vernal, Utah, United States" 16130msgstr "" 16131 16132#: app/Factories/ElementFactory.php:371 app/Factories/ElementFactory.php:379 16133#: app/Factories/ElementFactory.php:402 16134msgid "Version" 16135msgstr "" 16136 16137#. I18N: Type of media object 16138#: app/Elements/SourceMediaType.php:77 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:90 16139#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:102 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:133 16140#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:187 16141msgid "Video" 16142msgstr "" 16143 16144#. I18N: Name of a country or state 16145#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528 16146msgid "Vietnam" 16147msgstr "" 16148 16149#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:829 16150msgid "View" 16151msgstr "" 16152 16153#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49 16154#, php-format 16155msgid "View table of events occurring in %s" 16156msgstr "" 16157 16158#: resources/views/calendar-page.phtml:215 16159msgid "View this day" 16160msgstr "" 16161 16162#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:190 16163#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:470 16164#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23 16165#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25 16166msgid "View this family" 16167msgstr "" 16168 16169#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62 16170#, php-format 16171msgid "View this location using %s" 16172msgstr "" 16173 16174#: resources/views/calendar-page.phtml:219 16175msgid "View this month" 16176msgstr "" 16177 16178#: resources/views/calendar-page.phtml:223 16179msgid "View this year" 16180msgstr "" 16181 16182#. I18N: Location of an LDS church temple 16183#: app/Elements/TempleCode.php:205 16184msgid "Villa Hermosa, Mexico" 16185msgstr "" 16186 16187#. I18N: A configuration setting 16188#: resources/views/admin/users-edit.phtml:167 16189#: resources/views/edit-account-page.phtml:149 16190msgid "Visible online" 16191msgstr "" 16192 16193#. I18N: A configuration setting 16194#: resources/views/admin/users-edit.phtml:173 16195#: resources/views/edit-account-page.phtml:152 16196msgid "Visible to other users when online" 16197msgstr "" 16198 16199#. I18N: Listbox entry; name of a role 16200#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:96 16201#: resources/views/admin/trees-export.phtml:126 16202#: resources/views/admin/users-edit.phtml:239 16203#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:48 16204#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:68 16205msgid "Visitor" 16206msgstr "" 16207 16208#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 16209#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40 16210#: resources/views/calendar-page.phtml:176 16211#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3 16212#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34 16213msgid "Vital records" 16214msgstr "" 16215 16216#. I18N: Name of a country or state 16217#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534 16218msgid "Wales" 16219msgstr "" 16220 16221#. I18N: Name of a country or state 16222#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532 16223msgid "Wallis and Futuna" 16224msgstr "" 16225 16226#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126 16227msgid "Ward" 16228msgstr "" 16229 16230#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91 16231msgctxt "FEMALE" 16232msgid "Ward" 16233msgstr "" 16234 16235#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70 16236msgctxt "MALE" 16237msgid "Ward" 16238msgstr "" 16239 16240#. I18N: Location of an LDS church temple 16241#: app/Elements/TempleCode.php:206 16242msgid "Washington, District of Columbia, United States" 16243msgstr "" 16244 16245#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:330 16246msgid "Watermarks" 16247msgstr "" 16248 16249#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting 16250#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:340 16251msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors." 16252msgstr "" 16253 16254#: resources/views/register-success-page.phtml:23 16255#, php-format 16256msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password." 16257msgstr "" 16258 16259#: resources/views/admin/control-panel.phtml:162 16260#: resources/views/admin/control-panel.phtml:566 16261#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:200 16262msgid "Website" 16263msgstr "" 16264 16265#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:100 16266#: resources/views/admin/control-panel.phtml:237 16267msgid "Website logs" 16268msgstr "" 16269 16270#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:64 16271#: resources/views/admin/control-panel.phtml:215 16272msgid "Website preferences" 16273msgstr "" 16274 16275#. I18N: abbreviation for Wednesday 16276#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:284 16277#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26 16278msgid "Wed" 16279msgstr "" 16280 16281#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:255 16282msgid "Wednesday" 16283msgstr "" 16284 16285#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:109 16286msgid "Weight" 16287msgstr "" 16288 16289#. I18N: A %s is the user’s name 16290#: app/Module/UserWelcomeModule.php:123 16291#, php-format 16292msgid "Welcome %s" 16293msgstr "" 16294 16295#. I18N: A configuration setting 16296#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26 16297msgid "Welcome text on sign-in page" 16298msgstr "" 16299 16300#: resources/views/login-page.phtml:22 16301msgid "Welcome to this genealogy website" 16302msgstr "" 16303 16304#. I18N: Name of a country or state 16305#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177 16306msgid "Western Sahara" 16307msgstr "" 16308 16309#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting 16310#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:872 16311msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default." 16312msgstr "" 16313 16314#: resources/views/admin/users-edit.phtml:108 16315msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically." 16316msgstr "" 16317 16318#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting 16319#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:857 16320msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default." 16321msgstr "" 16322 16323#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:36 16324msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order." 16325msgstr "" 16326 16327#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting 16328#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:827 16329msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition." 16330msgstr "" 16331 16332#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12 16333msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted." 16334msgstr "" 16335 16336#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8 16337msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see." 16338msgstr "" 16339 16340#. I18N: Label for a configuration option 16341#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:27 16342msgid "Which family trees should be included in the sitemaps" 16343msgstr "" 16344 16345#. I18N: A configuration setting 16346#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:273 16347msgid "Who can upload new media files" 16348msgstr "" 16349 16350#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now) 16351#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42 16352msgid "Who is online" 16353msgstr "" 16354 16355#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:82 16356msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?" 16357msgstr "" 16358 16359#: resources/views/lists/families-table.phtml:169 16360msgid "Widow" 16361msgstr "" 16362 16363#: resources/views/lists/families-table.phtml:165 16364msgid "Widower" 16365msgstr "" 16366 16367#: app/Factories/ElementFactory.php:316 app/Factories/ElementFactory.php:368 16368#: app/Functions/FunctionsPrint.php:392 16369#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:71 16370#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34 16371#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49 16372#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501 16373#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078 16374#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207 16375#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224 16376#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493 16377#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195 16378#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216 16379#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489 16380#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111 16381msgid "Wife" 16382msgstr "" 16383 16384#: app/Factories/ElementFactory.php:317 16385#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:351 16386msgid "Wife’s age" 16387msgstr "" 16388 16389#: app/Factories/ElementFactory.php:614 16390msgid "Will" 16391msgstr "" 16392 16393#. I18N: Location of an LDS church temple 16394#: app/Elements/TempleCode.php:207 16395msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States" 16396msgstr "" 16397 16398#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:88 16399#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:88 16400msgid "With sources" 16401msgstr "" 16402 16403#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:83 16404#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:83 16405msgid "Without sources" 16406msgstr "" 16407 16408#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127 16409#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:81 16410#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:113 16411msgid "Witness" 16412msgstr "" 16413 16414#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 16415#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 16416#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 16417#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104 16418#: app/SurnameTradition.php:111 16419msgid "Wives take their husband’s surname." 16420msgstr "" 16421 16422#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75 16423#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28 16424#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31 16425#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:179 16426msgid "World" 16427msgstr "" 16428 16429#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:110 16430#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34 16431msgid "Yahrzeit" 16432msgstr "" 16433 16434#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar. 16435#: app/Module/YahrzeitModule.php:66 16436msgid "Yahrzeiten" 16437msgstr "" 16438 16439#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:75 16440msgid "Year" 16441msgstr "" 16442 16443#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 16444#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:408 16445msgid "Year:" 16446msgstr "" 16447 16448#. I18N: Name of a country or state 16449#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538 16450msgid "Yemen" 16451msgstr "" 16452 16453#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address 16454#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:20 16455#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16 16456#, php-format 16457msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s." 16458msgstr "" 16459 16460#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:123 16461#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251 16462msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." 16463msgstr "" 16464 16465#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15 16466#, php-format 16467msgid "You are signed in as %s." 16468msgstr "" 16469 16470#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:98 16471msgid "You can apply for an account using the link below." 16472msgstr "" 16473 16474#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting 16475#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70 16476msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc." 16477msgstr "" 16478 16479#: resources/views/admin/users-edit.phtml:176 16480#: resources/views/edit-account-page.phtml:154 16481msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in." 16482msgstr "" 16483 16484#. I18N: %s is a URL 16485#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:26 16486#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:28 16487#, php-format 16488msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s." 16489msgstr "" 16490 16491#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61 16492msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences." 16493msgstr "" 16494 16495#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26 16496msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree." 16497msgstr "" 16498 16499#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:35 16500msgid "You can renumber this family tree." 16501msgstr "" 16502 16503#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM. 16504#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:172 16505msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used." 16506msgstr "" 16507 16508#. I18N: Description of a “Data fix” module 16509#: app/Module/FixMissingDeaths.php:69 16510msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc." 16511msgstr "" 16512 16513#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:113 16514msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies." 16515msgstr "" 16516 16517#: app/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:34 16518#: app/Exceptions/HttpNotFoundException.php:34 16519msgid "You do not have permission to view this page." 16520msgstr "" 16521 16522#: resources/views/verify-success-page.phtml:17 16523msgid "You have confirmed your request to become a registered user." 16524msgstr "" 16525 16526#: resources/views/admin/trees-import.phtml:30 16527msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?" 16528msgstr "" 16529 16530#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:51 16531msgid "You have signed out." 16532msgstr "" 16533 16534#: resources/views/modules/faq/config.phtml:27 16535msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites." 16536msgstr "" 16537 16538#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:379 16539msgid "You must enter all the administrator account fields." 16540msgstr "" 16541 16542#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:31 16543msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them." 16544msgstr "" 16545 16546#: app/Module/ChartsBlockModule.php:186 16547msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences" 16548msgstr "" 16549 16550#: resources/views/admin/users-edit.phtml:363 16551msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family." 16552msgstr "" 16553 16554#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:90 16555msgid "You need to be a family member to access this website." 16556msgstr "" 16557 16558#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:87 16559msgid "You need to be an authorized user to access this website." 16560msgstr "" 16561 16562#: resources/views/admin/control-panel.phtml:272 16563#: resources/views/admin/trees.phtml:48 16564msgid "You need to create a family tree." 16565msgstr "" 16566 16567#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:28 16568#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21 16569msgid "You need to review the account details." 16570msgstr "" 16571 16572#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49 16573msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password." 16574msgstr "" 16575 16576#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:20 16577#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16 16578msgid "You sent the following message to a webtrees user:" 16579msgstr "" 16580 16581#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:210 16582msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading." 16583msgstr "" 16584 16585#. I18N: e.g. ‘You should delete the “http://” from “http://www.example.com” and try again.’ 16586#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124 16587#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251 16588#, php-format 16589msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." 16590msgstr "" 16591 16592#: resources/views/admin/users-edit.phtml:114 16593msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct." 16594msgstr "" 16595 16596#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:43 16597#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32 16598msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account." 16599msgstr "" 16600 16601#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:71 16602msgid "You will use this to sign in to webtrees." 16603msgstr "" 16604 16605#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:22 16606msgid "Youngest father" 16607msgstr "" 16608 16609#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:42 16610msgid "Youngest female" 16611msgstr "" 16612 16613#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:22 16614msgid "Youngest male" 16615msgstr "" 16616 16617#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:42 16618msgid "Youngest mother" 16619msgstr "" 16620 16621#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:24 16622msgid "Your clippings cart is empty." 16623msgstr "" 16624 16625#: resources/views/contact-page.phtml:42 16626#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:54 16627msgid "Your name" 16628msgstr "" 16629 16630#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:76 16631msgid "Your password has been updated." 16632msgstr "" 16633 16634#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:146 16635#, php-format 16636msgid "Your registration at %s" 16637msgstr "" 16638 16639#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:86 16640msgid "Your user account does not have “automatically accept changes” enabled. You will only be able to change one record at a time." 16641msgstr "" 16642 16643#: app/Services/ServerCheckService.php:197 16644#, php-format 16645msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible." 16646msgstr "" 16647 16648#. I18N: Name of a country or state 16649#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542 16650msgid "Zambia" 16651msgstr "" 16652 16653#. I18N: Name of a country or state 16654#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544 16655msgid "Zimbabwe" 16656msgstr "" 16657 16658#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:60 16659msgid "Zoom" 16660msgstr "" 16661 16662#: app/Services/LeafletJsService.php:64 16663#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:52 16664msgid "Zoom in" 16665msgstr "" 16666 16667#: app/Services/LeafletJsService.php:65 16668#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:55 16669msgid "Zoom out" 16670msgstr "" 16671 16672#. I18N: Gedcom ABT dates 16673#: app/Date.php:339 16674#, php-format 16675msgid "about %s" 16676msgstr "" 16677 16678#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16679#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 16680#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 16681#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 16682#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 16683#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 16684msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 16685msgid "accept" 16686msgstr "" 16687 16688#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16689#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 16690#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 16691#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 16692#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 16693#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 16694msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 16695msgid "accept" 16696msgstr "" 16697 16698#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 16699#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:120 16700msgid "accepted" 16701msgstr "" 16702 16703#. I18N: A button label. 16704#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:248 16705#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:24 16706#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:46 16707#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:65 16708#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:75 16709#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41 16710msgid "add" 16711msgstr "" 16712 16713#. I18N: A button label. 16714#: resources/views/admin/locations.phtml:144 16715msgid "add place" 16716msgstr "" 16717 16718#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16719#: app/Elements/NameType.php:47 16720msgid "adopted name" 16721msgstr "" 16722 16723#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:328 16724msgid "adoption" 16725msgstr "" 16726 16727#. I18N: Gedcom AFT dates 16728#: app/Date.php:359 16729#, php-format 16730msgid "after %s" 16731msgstr "" 16732 16733#: app/Module/StatisticsChartModule.php:522 16734#: app/Module/StatisticsChartModule.php:584 16735#: app/Module/StatisticsChartModule.php:645 16736msgid "age" 16737msgstr "" 16738 16739#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16740#: app/Elements/NameType.php:49 16741msgid "also known as" 16742msgstr "" 16743 16744#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:468 16745#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96 16746#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21 16747#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21 16748#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394 16749#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131 16750#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230 16751#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299 16752#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363 16753#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433 16754#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486 16755msgid "and" 16756msgstr "" 16757 16758#: app/Services/RelationshipService.php:778 16759msgctxt "father’s brother’s wife" 16760msgid "aunt" 16761msgstr "" 16762 16763#: app/Services/RelationshipService.php:536 16764msgctxt "father’s sister" 16765msgid "aunt" 16766msgstr "" 16767 16768#: app/Services/RelationshipService.php:858 16769msgctxt "mother’s brother’s wife" 16770msgid "aunt" 16771msgstr "" 16772 16773#: app/Services/RelationshipService.php:574 16774msgctxt "mother’s sister" 16775msgid "aunt" 16776msgstr "" 16777 16778#: app/Services/RelationshipService.php:910 16779msgctxt "parent’s brother’s wife" 16780msgid "aunt" 16781msgstr "" 16782 16783#: app/Services/RelationshipService.php:592 16784msgctxt "parent’s sister" 16785msgid "aunt" 16786msgstr "" 16787 16788#: app/Services/RelationshipService.php:534 16789msgctxt "father’s sibling" 16790msgid "aunt/uncle" 16791msgstr "" 16792 16793#: app/Services/RelationshipService.php:572 16794msgctxt "mother’s sibling" 16795msgid "aunt/uncle" 16796msgstr "" 16797 16798#: app/Services/RelationshipService.php:590 16799msgctxt "parent’s sibling" 16800msgid "aunt/uncle" 16801msgstr "" 16802 16803#: resources/views/modules/faq/show.phtml:30 16804msgid "back to top" 16805msgstr "" 16806 16807#. I18N: Gedcom BEF dates 16808#: app/Date.php:355 16809#, php-format 16810msgid "before %s" 16811msgstr "" 16812 16813#. I18N: Gedcom BET-AND dates 16814#: app/Date.php:371 16815#, php-format 16816msgid "between %s and %s" 16817msgstr "" 16818 16819#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:325 16820msgid "birth" 16821msgstr "" 16822 16823#. I18N: The name given to an individual at their birth 16824#: app/Elements/NameType.php:51 16825msgid "birth name" 16826msgstr "" 16827 16828#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were… 16829#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:121 16830#, php-format 16831msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years" 16832msgstr "" 16833 16834#: app/Services/RelationshipService.php:448 16835msgid "brother" 16836msgstr "" 16837 16838#: app/Services/RelationshipService.php:716 16839msgctxt "brother’s wife’s brother" 16840msgid "brother-in-law" 16841msgstr "" 16842 16843#: app/Services/RelationshipService.php:542 16844msgctxt "husband’s brother" 16845msgid "brother-in-law" 16846msgstr "" 16847 16848#: app/Services/RelationshipService.php:832 16849msgctxt "husband’s sister’s husband" 16850msgid "brother-in-law" 16851msgstr "" 16852 16853#: app/Services/RelationshipService.php:610 16854msgctxt "sister’s husband" 16855msgid "brother-in-law" 16856msgstr "" 16857 16858#: app/Services/RelationshipService.php:1016 16859msgctxt "sister’s husband’s brother" 16860msgid "brother-in-law" 16861msgstr "" 16862 16863#: app/Services/RelationshipService.php:622 16864msgctxt "spouse’s brother" 16865msgid "brother-in-law" 16866msgstr "" 16867 16868#: app/Services/RelationshipService.php:640 16869msgctxt "wife’s brother" 16870msgid "brother-in-law" 16871msgstr "" 16872 16873#: app/Services/RelationshipService.php:1072 16874msgctxt "wife’s sister’s husband" 16875msgid "brother-in-law" 16876msgstr "" 16877 16878#: app/Services/RelationshipService.php:718 16879msgctxt "brother’s wife’s sibling" 16880msgid "brother/sister-in-law" 16881msgstr "" 16882 16883#: app/Services/RelationshipService.php:552 16884msgctxt "husband’s sibling" 16885msgid "brother/sister-in-law" 16886msgstr "" 16887 16888#: app/Services/RelationshipService.php:604 16889msgctxt "sibling’s spouse" 16890msgid "brother/sister-in-law" 16891msgstr "" 16892 16893#: app/Services/RelationshipService.php:1018 16894msgctxt "sister’s husband’s sibling" 16895msgid "brother/sister-in-law" 16896msgstr "" 16897 16898#: app/Services/RelationshipService.php:638 16899msgctxt "spouse’s sibling" 16900msgid "brother/sister-in-law" 16901msgstr "" 16902 16903#: app/Services/RelationshipService.php:650 16904msgctxt "wife’s sibling" 16905msgid "brother/sister-in-law" 16906msgstr "" 16907 16908#. I18N: An option in a list-box 16909#: app/Module/TopSurnamesModule.php:243 16910msgid "bullet list" 16911msgstr "" 16912 16913#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:329 16914msgid "burial" 16915msgstr "" 16916 16917#. I18N: Gedcom CAL dates 16918#: app/Date.php:343 16919#, php-format 16920msgid "calculated %s" 16921msgstr "" 16922 16923#. I18N: A button label. 16924#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:45 16925#: resources/views/admin/broadcast.phtml:72 16926#: resources/views/admin/components.phtml:169 16927#: resources/views/admin/email-page.phtml:73 16928#: resources/views/admin/location-edit.phtml:77 16929#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:91 16930#: resources/views/admin/site-mail.phtml:247 16931#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:120 16932#: resources/views/admin/site-registration.phtml:88 16933#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:886 16934#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:301 16935#: resources/views/contact-page.phtml:82 16936#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:65 16937#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:97 16938#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:43 16939#: resources/views/edit/edit-record.phtml:44 16940#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:54 16941#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:53 16942#: resources/views/edit/new-individual.phtml:63 16943#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:44 16944#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:68 16945#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:50 16946#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:104 16947#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:43 16948#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:46 16949#: resources/views/edit/shared-note.phtml:46 16950#: resources/views/message-page.phtml:71 16951#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:65 16952#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14 16953#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:49 16954#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:39 16955#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:96 16956#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:51 16957#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:39 16958#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:171 16959#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:54 16960#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:49 16961#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:49 16962#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:49 16963#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:49 16964#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:49 16965#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:49 16966#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:76 16967#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:54 16968msgid "cancel" 16969msgstr "" 16970 16971#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:330 16972msgid "census added" 16973msgstr "" 16974 16975#. I18N: Status of child-parent link 16976#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:61 16977msgid "challenged" 16978msgstr "" 16979 16980#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16981#: app/Elements/NameType.php:53 16982msgid "change of name" 16983msgstr "" 16984 16985#: app/Services/RelationshipService.php:427 16986msgid "child" 16987msgstr "" 16988 16989#. I18N: Type of demographic data 16990#: app/Elements/DemographicDataType.php:56 16991msgid "citizen" 16992msgstr "" 16993 16994#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:14 16995#: resources/views/layouts/administration.phtml:75 16996#: resources/views/layouts/default.phtml:130 16997#: resources/views/layouts/default.phtml:165 16998#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20 16999#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10 17000#: resources/views/modals/header.phtml:15 17001#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23 17002msgid "close" 17003msgstr "" 17004 17005#. I18N: Name of a theme. 17006#: app/Module/CloudsTheme.php:43 17007msgid "clouds" 17008msgstr "" 17009 17010#. I18N: Name of a theme. 17011#: app/Module/ColorsTheme.php:53 17012msgid "colors" 17013msgstr "" 17014 17015#. I18N: An option in a list-box 17016#: app/Module/TopSurnamesModule.php:245 17017msgid "compact list" 17018msgstr "" 17019 17020#. I18N: A button label. 17021#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:322 17022#: resources/views/admin/import-progress.phtml:39 17023#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:87 17024#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:149 17025#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:25 17026#: resources/views/admin/trees-export.phtml:41 17027#: resources/views/admin/trees-export.phtml:134 17028#: resources/views/admin/trees-import.phtml:128 17029#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:57 17030#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:43 17031#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:40 17032#: resources/views/forgot-password-page.phtml:35 17033#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:34 17034#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:77 17035#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:64 17036#: resources/views/password-request-page.phtml:36 17037#: resources/views/password-reset-page.phtml:51 17038#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34 17039#: resources/views/register-page.phtml:101 17040#: resources/views/report-select-page.phtml:39 17041msgid "continue" 17042msgstr "" 17043 17044#. I18N: A button label. 17045#: resources/views/admin/trees-create.phtml:58 17046msgid "create" 17047msgstr "" 17048 17049#. I18N: Type of location hierarchy 17050#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59 17051msgid "cultural" 17052msgstr "" 17053 17054#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93 17055msgid "date periods" 17056msgstr "" 17057 17058#: app/Services/RelationshipService.php:425 17059msgid "daughter" 17060msgstr "" 17061 17062#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226 17063msgid "daughter of" 17064msgstr "" 17065 17066#: app/Services/RelationshipService.php:512 17067msgctxt "child’s wife" 17068msgid "daughter-in-law" 17069msgstr "" 17070 17071#: app/Services/RelationshipService.php:620 17072msgctxt "son’s wife" 17073msgid "daughter-in-law" 17074msgstr "" 17075 17076#: app/Services/RelationshipService.php:1064 17077msgctxt "son’s wife’s father" 17078msgid "daughter-in-law’s father" 17079msgstr "" 17080 17081#: app/Services/RelationshipService.php:1066 17082msgctxt "son’s wife’s mother" 17083msgid "daughter-in-law’s mother" 17084msgstr "" 17085 17086#: app/Services/RelationshipService.php:1068 17087msgctxt "son’s wife’s parent" 17088msgid "daughter-in-law’s parent" 17089msgstr "" 17090 17091#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:326 17092msgid "death" 17093msgstr "" 17094 17095#: resources/views/admin/location-edit.phtml:53 17096#: resources/views/admin/location-edit.phtml:64 17097msgid "degrees" 17098msgstr "" 17099 17100#. I18N: A button label. 17101#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115 17102#: resources/views/admin/locations.phtml:128 17103#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107 17104#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:78 17105#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:33 17106msgid "delete" 17107msgstr "" 17108 17109#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137 17110#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365 17111msgctxt "FEMALE" 17112msgid "died" 17113msgstr "" 17114 17115#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134 17116#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435 17117msgctxt "MALE" 17118msgid "died" 17119msgstr "" 17120 17121#. I18N: Status of child-parent link 17122#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:62 17123msgid "disproven" 17124msgstr "" 17125 17126#: app/Module/PedigreeChartModule.php:390 17127#: app/Module/PedigreeChartModule.php:398 17128#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30 17129msgid "down" 17130msgstr "" 17131 17132#. I18N: A button label. 17133#: resources/views/admin/changes-log.phtml:110 17134#: resources/views/admin/site-logs.phtml:102 17135#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:92 17136#: resources/views/report-setup-page.phtml:83 17137#: resources/views/report-setup-page.phtml:96 17138msgid "download" 17139msgstr "" 17140 17141#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17 17142msgid "d’Aboville number" 17143msgstr "" 17144 17145#: resources/views/admin/components.phtml:139 17146#: resources/views/family-page-menu.phtml:25 17147#: resources/views/individual-page-menu.phtml:27 17148#: resources/views/media-page-menu.phtml:26 17149#: resources/views/record-page-menu.phtml:21 17150msgid "edit" 17151msgstr "" 17152 17153#: app/Services/RelationshipService.php:2267 17154msgid "eighth cousin" 17155msgstr "" 17156 17157#: app/Services/RelationshipService.php:2231 17158msgctxt "FEMALE" 17159msgid "eighth cousin" 17160msgstr "" 17161 17162#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17163#: app/Services/RelationshipService.php:2186 17164msgctxt "MALE" 17165msgid "eighth cousin" 17166msgstr "" 17167 17168#: app/Services/RelationshipService.php:443 17169msgid "elder brother" 17170msgstr "" 17171 17172#: app/Services/RelationshipService.php:485 17173msgid "elder sibling" 17174msgstr "" 17175 17176#: app/Services/RelationshipService.php:464 17177msgid "elder sister" 17178msgstr "" 17179 17180#: app/Services/RelationshipService.php:2273 17181msgid "eleventh cousin" 17182msgstr "" 17183 17184#: app/Services/RelationshipService.php:2237 17185msgctxt "FEMALE" 17186msgid "eleventh cousin" 17187msgstr "" 17188 17189#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17190#: app/Services/RelationshipService.php:2195 17191msgctxt "MALE" 17192msgid "eleventh cousin" 17193msgstr "" 17194 17195#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 17196#: app/Elements/NameType.php:55 17197msgid "estate name" 17198msgstr "" 17199 17200#. I18N: Gedcom EST dates 17201#: app/Date.php:347 17202#, php-format 17203msgid "estimated %s" 17204msgstr "" 17205 17206#: app/Services/RelationshipService.php:362 17207msgid "ex-husband" 17208msgstr "" 17209 17210#: app/Services/RelationshipService.php:409 17211msgid "ex-spouse" 17212msgstr "" 17213 17214#: app/Services/RelationshipService.php:386 17215msgid "ex-wife" 17216msgstr "" 17217 17218#. I18N: A button label. 17219#: resources/views/admin/locations.phtml:150 17220msgid "export file" 17221msgstr "" 17222 17223#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:143 17224#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 17225msgid "facts" 17226msgstr "" 17227 17228#: app/Services/RelationshipService.php:348 17229msgid "father" 17230msgstr "" 17231 17232#: app/Services/RelationshipService.php:548 17233msgctxt "husband’s father" 17234msgid "father-in-law" 17235msgstr "" 17236 17237#: app/Services/RelationshipService.php:628 17238msgctxt "spouse’s father" 17239msgid "father-in-law" 17240msgstr "" 17241 17242#: app/Services/RelationshipService.php:646 17243msgctxt "wife’s father" 17244msgid "father-in-law" 17245msgstr "" 17246 17247#: app/Services/RelationshipService.php:366 17248msgid "fiancé" 17249msgstr "" 17250 17251#: app/Services/RelationshipService.php:413 17252msgid "fiancé(e)" 17253msgstr "" 17254 17255#: app/Services/RelationshipService.php:390 17256msgid "fiancée" 17257msgstr "" 17258 17259#: app/Services/RelationshipService.php:2281 17260msgid "fifteenth cousin" 17261msgstr "" 17262 17263#: app/Services/RelationshipService.php:2245 17264msgctxt "FEMALE" 17265msgid "fifteenth cousin" 17266msgstr "" 17267 17268#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17269#: app/Services/RelationshipService.php:2207 17270msgctxt "MALE" 17271msgid "fifteenth cousin" 17272msgstr "" 17273 17274#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17275#: app/Services/RelationshipService.php:2362 17276#, php-format 17277msgid "fifth %s" 17278msgstr "" 17279 17280#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17281#: app/Services/RelationshipService.php:2340 17282#, php-format 17283msgctxt "FEMALE" 17284msgid "fifth %s" 17285msgstr "" 17286 17287#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17288#: app/Services/RelationshipService.php:2317 17289#, php-format 17290msgctxt "MALE" 17291msgid "fifth %s" 17292msgstr "" 17293 17294#: app/Services/RelationshipService.php:2261 17295msgid "fifth cousin" 17296msgstr "" 17297 17298#: app/Services/RelationshipService.php:2225 17299msgctxt "FEMALE" 17300msgid "fifth cousin" 17301msgstr "" 17302 17303#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17304#: app/Services/RelationshipService.php:2177 17305msgctxt "MALE" 17306msgid "fifth cousin" 17307msgstr "" 17308 17309#. I18N: A button label, first page 17310#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:592 17311#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22 17312#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14 17313#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:25 17314msgid "first" 17315msgstr "" 17316 17317#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601 17318msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 17319msgid "first" 17320msgstr "" 17321 17322#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17323#: app/Services/RelationshipService.php:2350 17324#, php-format 17325msgid "first %s" 17326msgstr "" 17327 17328#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17329#: app/Services/RelationshipService.php:2328 17330#, php-format 17331msgctxt "FEMALE" 17332msgid "first %s" 17333msgstr "" 17334 17335#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17336#: app/Services/RelationshipService.php:2305 17337#, php-format 17338msgctxt "MALE" 17339msgid "first %s" 17340msgstr "" 17341 17342#: app/Services/RelationshipService.php:2253 17343msgid "first cousin" 17344msgstr "" 17345 17346#: app/Services/RelationshipService.php:2217 17347msgctxt "FEMALE" 17348msgid "first cousin" 17349msgstr "" 17350 17351#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17352#: app/Services/RelationshipService.php:2165 17353msgctxt "MALE" 17354msgid "first cousin" 17355msgstr "" 17356 17357#: app/Services/RelationshipService.php:772 17358msgctxt "father’s brother’s child" 17359msgid "first cousin" 17360msgstr "" 17361 17362#: app/Services/RelationshipService.php:774 17363msgctxt "father’s brother’s daughter" 17364msgid "first cousin" 17365msgstr "" 17366 17367#: app/Services/RelationshipService.php:776 17368msgctxt "father’s brother’s son" 17369msgid "first cousin" 17370msgstr "" 17371 17372#: app/Services/RelationshipService.php:816 17373msgctxt "father’s sister’s child" 17374msgid "first cousin" 17375msgstr "" 17376 17377#: app/Services/RelationshipService.php:818 17378msgctxt "father’s sister’s daughter" 17379msgid "first cousin" 17380msgstr "" 17381 17382#: app/Services/RelationshipService.php:822 17383msgctxt "father’s sister’s son" 17384msgid "first cousin" 17385msgstr "" 17386 17387#: app/Services/RelationshipService.php:852 17388msgctxt "mother’s brother’s child" 17389msgid "first cousin" 17390msgstr "" 17391 17392#: app/Services/RelationshipService.php:854 17393msgctxt "mother’s brother’s daughter" 17394msgid "first cousin" 17395msgstr "" 17396 17397#: app/Services/RelationshipService.php:856 17398msgctxt "mother’s brother’s son" 17399msgid "first cousin" 17400msgstr "" 17401 17402#: app/Services/RelationshipService.php:902 17403msgctxt "mother’s sister’s child" 17404msgid "first cousin" 17405msgstr "" 17406 17407#: app/Services/RelationshipService.php:904 17408msgctxt "mother’s sister’s daughter" 17409msgid "first cousin" 17410msgstr "" 17411 17412#: app/Services/RelationshipService.php:908 17413msgctxt "mother’s sister’s son" 17414msgid "first cousin" 17415msgstr "" 17416 17417#: app/Services/RelationshipService.php:1152 17418msgctxt "father’s father’s brother’s child" 17419msgid "first cousin once removed ascending" 17420msgstr "" 17421 17422#: app/Services/RelationshipService.php:1148 17423msgctxt "father’s father’s brother’s daughter" 17424msgid "first cousin once removed ascending" 17425msgstr "" 17426 17427#: app/Services/RelationshipService.php:1150 17428msgctxt "father’s father’s brother’s son" 17429msgid "first cousin once removed ascending" 17430msgstr "" 17431 17432#: app/Services/RelationshipService.php:1158 17433msgctxt "father’s father’s sister’s child" 17434msgid "first cousin once removed ascending" 17435msgstr "" 17436 17437#: app/Services/RelationshipService.php:1154 17438msgctxt "father’s father’s sister’s daughter" 17439msgid "first cousin once removed ascending" 17440msgstr "" 17441 17442#: app/Services/RelationshipService.php:1156 17443msgctxt "father’s father’s sister’s son" 17444msgid "first cousin once removed ascending" 17445msgstr "" 17446 17447#: app/Services/RelationshipService.php:1164 17448msgctxt "father’s mother’s brother’s child" 17449msgid "first cousin once removed ascending" 17450msgstr "" 17451 17452#: app/Services/RelationshipService.php:1160 17453msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter" 17454msgid "first cousin once removed ascending" 17455msgstr "" 17456 17457#: app/Services/RelationshipService.php:1162 17458msgctxt "father’s mother’s brother’s son" 17459msgid "first cousin once removed ascending" 17460msgstr "" 17461 17462#: app/Services/RelationshipService.php:1170 17463msgctxt "father’s mother’s sister’s child" 17464msgid "first cousin once removed ascending" 17465msgstr "" 17466 17467#: app/Services/RelationshipService.php:1166 17468msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter" 17469msgid "first cousin once removed ascending" 17470msgstr "" 17471 17472#: app/Services/RelationshipService.php:1168 17473msgctxt "father’s mother’s sister’s son" 17474msgid "first cousin once removed ascending" 17475msgstr "" 17476 17477#: app/Services/RelationshipService.php:1176 17478msgctxt "mother’s father’s brother’s child" 17479msgid "first cousin once removed ascending" 17480msgstr "" 17481 17482#: app/Services/RelationshipService.php:1172 17483msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter" 17484msgid "first cousin once removed ascending" 17485msgstr "" 17486 17487#: app/Services/RelationshipService.php:1174 17488msgctxt "mother’s father’s brother’s son" 17489msgid "first cousin once removed ascending" 17490msgstr "" 17491 17492#: app/Services/RelationshipService.php:1182 17493msgctxt "mother’s father’s sister’s child" 17494msgid "first cousin once removed ascending" 17495msgstr "" 17496 17497#: app/Services/RelationshipService.php:1178 17498msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter" 17499msgid "first cousin once removed ascending" 17500msgstr "" 17501 17502#: app/Services/RelationshipService.php:1180 17503msgctxt "mother’s father’s sister’s son" 17504msgid "first cousin once removed ascending" 17505msgstr "" 17506 17507#: app/Services/RelationshipService.php:1188 17508msgctxt "mother’s mother’s brother’s child" 17509msgid "first cousin once removed ascending" 17510msgstr "" 17511 17512#: app/Services/RelationshipService.php:1184 17513msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter" 17514msgid "first cousin once removed ascending" 17515msgstr "" 17516 17517#: app/Services/RelationshipService.php:1186 17518msgctxt "mother’s mother’s brother’s son" 17519msgid "first cousin once removed ascending" 17520msgstr "" 17521 17522#: app/Services/RelationshipService.php:1194 17523msgctxt "mother’s mother’s sister’s child" 17524msgid "first cousin once removed ascending" 17525msgstr "" 17526 17527#: app/Services/RelationshipService.php:1190 17528msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter" 17529msgid "first cousin once removed ascending" 17530msgstr "" 17531 17532#: app/Services/RelationshipService.php:1192 17533msgctxt "mother’s mother’s sister’s son" 17534msgid "first cousin once removed ascending" 17535msgstr "" 17536 17537#: app/Services/RelationshipService.php:2279 17538msgid "fourteenth cousin" 17539msgstr "" 17540 17541#: app/Services/RelationshipService.php:2243 17542msgctxt "FEMALE" 17543msgid "fourteenth cousin" 17544msgstr "" 17545 17546#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17547#: app/Services/RelationshipService.php:2204 17548msgctxt "MALE" 17549msgid "fourteenth cousin" 17550msgstr "" 17551 17552#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17553#: app/Services/RelationshipService.php:2359 17554#, php-format 17555msgid "fourth %s" 17556msgstr "" 17557 17558#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17559#: app/Services/RelationshipService.php:2337 17560#, php-format 17561msgctxt "FEMALE" 17562msgid "fourth %s" 17563msgstr "" 17564 17565#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17566#: app/Services/RelationshipService.php:2314 17567#, php-format 17568msgctxt "MALE" 17569msgid "fourth %s" 17570msgstr "" 17571 17572#: app/Services/RelationshipService.php:2259 17573msgid "fourth cousin" 17574msgstr "" 17575 17576#: app/Services/RelationshipService.php:2223 17577msgctxt "FEMALE" 17578msgid "fourth cousin" 17579msgstr "" 17580 17581#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17582#: app/Services/RelationshipService.php:2174 17583msgctxt "MALE" 17584msgid "fourth cousin" 17585msgstr "" 17586 17587#. I18N: from 1700 interval 50 years 17588#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:101 17589#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:104 17590#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:107 17591#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:110 17592#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:113 17593#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:116 17594#, php-format 17595msgid "from %1$s interval %2$s year" 17596msgid_plural "from %1$s interval %2$s years" 17597msgstr[0] "" 17598msgstr[1] "" 17599 17600#. I18N: Gedcom FROM dates 17601#: app/Date.php:363 17602#, php-format 17603msgid "from %s" 17604msgstr "" 17605 17606#. I18N: Gedcom FROM-TO dates 17607#: app/Date.php:375 17608#, php-format 17609msgid "from %s to %s" 17610msgstr "" 17611 17612#. I18N: layout option for the fan chart 17613#: app/Module/FanChartModule.php:587 17614msgid "full circle" 17615msgstr "" 17616 17617#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88 17618msgid "gender" 17619msgstr "" 17620 17621#. I18N: Type of location hierarchy 17622#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58 17623msgid "geographic" 17624msgstr "" 17625 17626#. I18N: A button label. 17627#: resources/views/edit/new-individual.phtml:58 17628msgid "go to new individual" 17629msgstr "" 17630 17631#: app/Services/RelationshipService.php:502 17632msgctxt "child’s child" 17633msgid "grandchild" 17634msgstr "" 17635 17636#: app/Services/RelationshipService.php:514 17637msgctxt "daughter’s child" 17638msgid "grandchild" 17639msgstr "" 17640 17641#: app/Services/RelationshipService.php:614 17642msgctxt "son’s child" 17643msgid "grandchild" 17644msgstr "" 17645 17646#: app/Services/RelationshipService.php:504 17647msgctxt "child’s daughter" 17648msgid "granddaughter" 17649msgstr "" 17650 17651#: app/Services/RelationshipService.php:516 17652msgctxt "daughter’s daughter" 17653msgid "granddaughter" 17654msgstr "" 17655 17656#: app/Services/RelationshipService.php:616 17657msgctxt "son’s daughter" 17658msgid "granddaughter" 17659msgstr "" 17660 17661#: app/Services/RelationshipService.php:732 17662msgctxt "child’s daughter’s husband" 17663msgid "granddaughter’s husband" 17664msgstr "" 17665 17666#: app/Services/RelationshipService.php:754 17667msgctxt "daughter’s daughter’s husband" 17668msgid "granddaughter’s husband" 17669msgstr "" 17670 17671#: app/Services/RelationshipService.php:1052 17672msgctxt "son’s daughter’s husband" 17673msgid "granddaughter’s husband" 17674msgstr "" 17675 17676#: app/Services/RelationshipService.php:584 17677msgctxt "parent’s father" 17678msgid "grandfather" 17679msgstr "" 17680 17681#: app/Services/RelationshipService.php:586 17682msgctxt "parent’s mother" 17683msgid "grandmother" 17684msgstr "" 17685 17686#: app/Services/RelationshipService.php:588 17687msgctxt "parent’s parent" 17688msgid "grandparent" 17689msgstr "" 17690 17691#: app/Services/RelationshipService.php:508 17692msgctxt "child’s son" 17693msgid "grandson" 17694msgstr "" 17695 17696#: app/Services/RelationshipService.php:520 17697msgctxt "daughter’s son" 17698msgid "grandson" 17699msgstr "" 17700 17701#: app/Services/RelationshipService.php:618 17702msgctxt "son’s son" 17703msgid "grandson" 17704msgstr "" 17705 17706#: app/Services/RelationshipService.php:742 17707msgctxt "child’s son’s wife" 17708msgid "grandson’s wife" 17709msgstr "" 17710 17711#: app/Services/RelationshipService.php:770 17712msgctxt "daughter’s son’s wife" 17713msgid "grandson’s wife" 17714msgstr "" 17715 17716#: app/Services/RelationshipService.php:1062 17717msgctxt "son’s son’s wife" 17718msgid "grandson’s wife" 17719msgstr "" 17720 17721#: app/Services/RelationshipService.php:1438 17722#: app/Services/RelationshipService.php:1457 17723#: app/Services/RelationshipService.php:1469 17724#: app/Services/RelationshipService.php:1480 17725#: app/Services/RelationshipService.php:1496 17726#, php-format 17727msgid "great ×%s aunt" 17728msgstr "" 17729 17730#: app/Services/RelationshipService.php:1441 17731#: app/Services/RelationshipService.php:1460 17732#: app/Services/RelationshipService.php:1472 17733#: app/Services/RelationshipService.php:1483 17734#: app/Services/RelationshipService.php:1499 17735#, php-format 17736msgid "great ×%s aunt/uncle" 17737msgstr "" 17738 17739#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17740#: app/Services/RelationshipService.php:1994 17741#: app/Services/RelationshipService.php:2005 17742#: app/Services/RelationshipService.php:2026 17743#, php-format 17744msgid "great ×%s grandchild" 17745msgstr "" 17746 17747#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17748#: app/Services/RelationshipService.php:1991 17749#: app/Services/RelationshipService.php:2002 17750#: app/Services/RelationshipService.php:2022 17751#, php-format 17752msgid "great ×%s granddaughter" 17753msgstr "" 17754 17755#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17756#: app/Services/RelationshipService.php:1839 17757#: app/Services/RelationshipService.php:1853 17758#: app/Services/RelationshipService.php:1865 17759#: app/Services/RelationshipService.php:1878 17760#: app/Services/RelationshipService.php:1894 17761#, php-format 17762msgid "great ×%s grandfather" 17763msgstr "" 17764 17765#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17766#: app/Services/RelationshipService.php:1843 17767#: app/Services/RelationshipService.php:1857 17768#: app/Services/RelationshipService.php:1869 17769#: app/Services/RelationshipService.php:1883 17770#: app/Services/RelationshipService.php:1899 17771#, php-format 17772msgid "great ×%s grandmother" 17773msgstr "" 17774 17775#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17776#: app/Services/RelationshipService.php:1846 17777#: app/Services/RelationshipService.php:1860 17778#: app/Services/RelationshipService.php:1872 17779#: app/Services/RelationshipService.php:1887 17780#: app/Services/RelationshipService.php:1903 17781#, php-format 17782msgid "great ×%s grandparent" 17783msgstr "" 17784 17785#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17786#: app/Services/RelationshipService.php:1987 17787#: app/Services/RelationshipService.php:1999 17788#: app/Services/RelationshipService.php:2017 17789#, php-format 17790msgid "great ×%s grandson" 17791msgstr "" 17792 17793#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17794#: app/Services/RelationshipService.php:1722 17795#: app/Services/RelationshipService.php:1734 17796#: app/Services/RelationshipService.php:1750 17797#, php-format 17798msgid "great ×%s nephew" 17799msgstr "" 17800 17801#: app/Services/RelationshipService.php:1657 17802#: app/Services/RelationshipService.php:1693 17803#, php-format 17804msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson" 17805msgid "great ×%s nephew" 17806msgstr "" 17807 17808#: app/Services/RelationshipService.php:1661 17809#: app/Services/RelationshipService.php:1696 17810#, php-format 17811msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson" 17812msgid "great ×%s nephew" 17813msgstr "" 17814 17815#: app/Services/RelationshipService.php:1664 17816#: app/Services/RelationshipService.php:1699 17817#, php-format 17818msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew" 17819msgid "great ×%s nephew" 17820msgstr "" 17821 17822#: app/Services/RelationshipService.php:1729 17823#: app/Services/RelationshipService.php:1741 17824#: app/Services/RelationshipService.php:1757 17825#, php-format 17826msgid "great ×%s nephew/niece" 17827msgstr "" 17828 17829#: app/Services/RelationshipService.php:1680 17830#: app/Services/RelationshipService.php:1712 17831#, php-format 17832msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild" 17833msgid "great ×%s nephew/niece" 17834msgstr "" 17835 17836#: app/Services/RelationshipService.php:1684 17837#: app/Services/RelationshipService.php:1715 17838#, php-format 17839msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild" 17840msgid "great ×%s nephew/niece" 17841msgstr "" 17842 17843#: app/Services/RelationshipService.php:1687 17844#: app/Services/RelationshipService.php:1718 17845#, php-format 17846msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece" 17847msgid "great ×%s nephew/niece" 17848msgstr "" 17849 17850#: app/Services/RelationshipService.php:1726 17851#: app/Services/RelationshipService.php:1738 17852#: app/Services/RelationshipService.php:1754 17853#, php-format 17854msgid "great ×%s niece" 17855msgstr "" 17856 17857#: app/Services/RelationshipService.php:1669 17858#: app/Services/RelationshipService.php:1703 17859#, php-format 17860msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter" 17861msgid "great ×%s niece" 17862msgstr "" 17863 17864#: app/Services/RelationshipService.php:1673 17865#: app/Services/RelationshipService.php:1706 17866#, php-format 17867msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter" 17868msgid "great ×%s niece" 17869msgstr "" 17870 17871#: app/Services/RelationshipService.php:1676 17872#: app/Services/RelationshipService.php:1709 17873#, php-format 17874msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece" 17875msgid "great ×%s niece" 17876msgstr "" 17877 17878#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17879#: app/Services/RelationshipService.php:1434 17880#: app/Services/RelationshipService.php:1465 17881#: app/Services/RelationshipService.php:1477 17882#: app/Services/RelationshipService.php:1492 17883#, php-format 17884msgid "great ×%s uncle" 17885msgstr "" 17886 17887#: app/Services/RelationshipService.php:1446 17888#, php-format 17889msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother" 17890msgid "great ×%s uncle" 17891msgstr "" 17892 17893#: app/Services/RelationshipService.php:1450 17894#, php-format 17895msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother" 17896msgid "great ×%s uncle" 17897msgstr "" 17898 17899#: app/Services/RelationshipService.php:1453 17900#, php-format 17901msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother" 17902msgid "great ×%s uncle" 17903msgstr "" 17904 17905#: app/Services/RelationshipService.php:1364 17906msgid "great ×4 aunt" 17907msgstr "" 17908 17909#: app/Services/RelationshipService.php:1367 17910msgid "great ×4 aunt/uncle" 17911msgstr "" 17912 17913#: app/Services/RelationshipService.php:1942 17914msgid "great ×4 grandchild" 17915msgstr "" 17916 17917#: app/Services/RelationshipService.php:1939 17918msgid "great ×4 granddaughter" 17919msgstr "" 17920 17921#: app/Services/RelationshipService.php:1789 17922msgid "great ×4 grandfather" 17923msgstr "" 17924 17925#: app/Services/RelationshipService.php:1793 17926msgid "great ×4 grandmother" 17927msgstr "" 17928 17929#: app/Services/RelationshipService.php:1796 17930msgid "great ×4 grandparent" 17931msgstr "" 17932 17933#: app/Services/RelationshipService.php:1935 17934msgid "great ×4 grandson" 17935msgstr "" 17936 17937#: app/Services/RelationshipService.php:1581 17938msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson" 17939msgid "great ×4 nephew" 17940msgstr "" 17941 17942#: app/Services/RelationshipService.php:1585 17943msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson" 17944msgid "great ×4 nephew" 17945msgstr "" 17946 17947#: app/Services/RelationshipService.php:1588 17948msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew" 17949msgid "great ×4 nephew" 17950msgstr "" 17951 17952#: app/Services/RelationshipService.php:1604 17953msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild" 17954msgid "great ×4 nephew/niece" 17955msgstr "" 17956 17957#: app/Services/RelationshipService.php:1608 17958msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild" 17959msgid "great ×4 nephew/niece" 17960msgstr "" 17961 17962#: app/Services/RelationshipService.php:1611 17963msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece" 17964msgid "great ×4 nephew/niece" 17965msgstr "" 17966 17967#: app/Services/RelationshipService.php:1593 17968msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter" 17969msgid "great ×4 niece" 17970msgstr "" 17971 17972#: app/Services/RelationshipService.php:1597 17973msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter" 17974msgid "great ×4 niece" 17975msgstr "" 17976 17977#: app/Services/RelationshipService.php:1600 17978msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece" 17979msgid "great ×4 niece" 17980msgstr "" 17981 17982#: app/Services/RelationshipService.php:1353 17983msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother" 17984msgid "great ×4 uncle" 17985msgstr "" 17986 17987#: app/Services/RelationshipService.php:1357 17988msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother" 17989msgid "great ×4 uncle" 17990msgstr "" 17991 17992#: app/Services/RelationshipService.php:1360 17993msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother" 17994msgid "great ×4 uncle" 17995msgstr "" 17996 17997#: app/Services/RelationshipService.php:1383 17998msgid "great ×5 aunt" 17999msgstr "" 18000 18001#: app/Services/RelationshipService.php:1386 18002msgid "great ×5 aunt/uncle" 18003msgstr "" 18004 18005#: app/Services/RelationshipService.php:1953 18006msgid "great ×5 grandchild" 18007msgstr "" 18008 18009#: app/Services/RelationshipService.php:1950 18010msgid "great ×5 granddaughter" 18011msgstr "" 18012 18013#: app/Services/RelationshipService.php:1800 18014msgid "great ×5 grandfather" 18015msgstr "" 18016 18017#: app/Services/RelationshipService.php:1804 18018msgid "great ×5 grandmother" 18019msgstr "" 18020 18021#: app/Services/RelationshipService.php:1807 18022msgid "great ×5 grandparent" 18023msgstr "" 18024 18025#: app/Services/RelationshipService.php:1946 18026msgid "great ×5 grandson" 18027msgstr "" 18028 18029#: app/Services/RelationshipService.php:1616 18030msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson" 18031msgid "great ×5 nephew" 18032msgstr "" 18033 18034#: app/Services/RelationshipService.php:1620 18035msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson" 18036msgid "great ×5 nephew" 18037msgstr "" 18038 18039#: app/Services/RelationshipService.php:1623 18040msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew" 18041msgid "great ×5 nephew" 18042msgstr "" 18043 18044#: app/Services/RelationshipService.php:1639 18045msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild" 18046msgid "great ×5 nephew/niece" 18047msgstr "" 18048 18049#: app/Services/RelationshipService.php:1643 18050msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild" 18051msgid "great ×5 nephew/niece" 18052msgstr "" 18053 18054#: app/Services/RelationshipService.php:1646 18055msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece" 18056msgid "great ×5 nephew/niece" 18057msgstr "" 18058 18059#: app/Services/RelationshipService.php:1628 18060msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter" 18061msgid "great ×5 niece" 18062msgstr "" 18063 18064#: app/Services/RelationshipService.php:1632 18065msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter" 18066msgid "great ×5 niece" 18067msgstr "" 18068 18069#: app/Services/RelationshipService.php:1635 18070msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece" 18071msgid "great ×5 niece" 18072msgstr "" 18073 18074#: app/Services/RelationshipService.php:1372 18075msgctxt "great ×4 grandfather’s brother" 18076msgid "great ×5 uncle" 18077msgstr "" 18078 18079#: app/Services/RelationshipService.php:1376 18080msgctxt "great ×4 grandmother’s brother" 18081msgid "great ×5 uncle" 18082msgstr "" 18083 18084#: app/Services/RelationshipService.php:1379 18085msgctxt "great ×4 grandparent’s brother" 18086msgid "great ×5 uncle" 18087msgstr "" 18088 18089#: app/Services/RelationshipService.php:1402 18090msgid "great ×6 aunt" 18091msgstr "" 18092 18093#: app/Services/RelationshipService.php:1405 18094msgid "great ×6 aunt/uncle" 18095msgstr "" 18096 18097#: app/Services/RelationshipService.php:1964 18098msgid "great ×6 grandchild" 18099msgstr "" 18100 18101#: app/Services/RelationshipService.php:1961 18102msgid "great ×6 granddaughter" 18103msgstr "" 18104 18105#: app/Services/RelationshipService.php:1811 18106msgid "great ×6 grandfather" 18107msgstr "" 18108 18109#: app/Services/RelationshipService.php:1815 18110msgid "great ×6 grandmother" 18111msgstr "" 18112 18113#: app/Services/RelationshipService.php:1818 18114msgid "great ×6 grandparent" 18115msgstr "" 18116 18117#: app/Services/RelationshipService.php:1957 18118msgid "great ×6 grandson" 18119msgstr "" 18120 18121#: app/Services/RelationshipService.php:1391 18122msgctxt "great ×5 grandfather’s brother" 18123msgid "great ×6 uncle" 18124msgstr "" 18125 18126#: app/Services/RelationshipService.php:1395 18127msgctxt "great ×5 grandmother’s brother" 18128msgid "great ×6 uncle" 18129msgstr "" 18130 18131#: app/Services/RelationshipService.php:1398 18132msgctxt "great ×5 grandparent’s brother" 18133msgid "great ×6 uncle" 18134msgstr "" 18135 18136#: app/Services/RelationshipService.php:1421 18137msgid "great ×7 aunt" 18138msgstr "" 18139 18140#: app/Services/RelationshipService.php:1424 18141msgid "great ×7 aunt/uncle" 18142msgstr "" 18143 18144#: app/Services/RelationshipService.php:1975 18145msgid "great ×7 grandchild" 18146msgstr "" 18147 18148#: app/Services/RelationshipService.php:1972 18149msgid "great ×7 granddaughter" 18150msgstr "" 18151 18152#: app/Services/RelationshipService.php:1822 18153msgid "great ×7 grandfather" 18154msgstr "" 18155 18156#: app/Services/RelationshipService.php:1826 18157msgid "great ×7 grandmother" 18158msgstr "" 18159 18160#: app/Services/RelationshipService.php:1829 18161msgid "great ×7 grandparent" 18162msgstr "" 18163 18164#: app/Services/RelationshipService.php:1968 18165msgid "great ×7 grandson" 18166msgstr "" 18167 18168#: app/Services/RelationshipService.php:1410 18169msgctxt "great ×6 grandfather’s brother" 18170msgid "great ×7 uncle" 18171msgstr "" 18172 18173#: app/Services/RelationshipService.php:1414 18174msgctxt "great ×6 grandmother’s brother" 18175msgid "great ×7 uncle" 18176msgstr "" 18177 18178#: app/Services/RelationshipService.php:1417 18179msgctxt "great ×6 grandparent’s brother" 18180msgid "great ×7 uncle" 18181msgstr "" 18182 18183#: app/Services/RelationshipService.php:1094 18184msgctxt "father’s father’s brother’s wife" 18185msgid "great-aunt" 18186msgstr "" 18187 18188#: app/Services/RelationshipService.php:790 18189msgctxt "father’s father’s sister" 18190msgid "great-aunt" 18191msgstr "" 18192 18193#: app/Services/RelationshipService.php:1100 18194msgctxt "father’s mother’s brother’s wife" 18195msgid "great-aunt" 18196msgstr "" 18197 18198#: app/Services/RelationshipService.php:802 18199msgctxt "father’s mother’s sister" 18200msgid "great-aunt" 18201msgstr "" 18202 18203#: app/Services/RelationshipService.php:1106 18204msgctxt "father’s parent’s brother’s wife" 18205msgid "great-aunt" 18206msgstr "" 18207 18208#: app/Services/RelationshipService.php:814 18209msgctxt "father’s parent’s sister" 18210msgid "great-aunt" 18211msgstr "" 18212 18213#: app/Services/RelationshipService.php:1112 18214msgctxt "mother’s father’s brother’s wife" 18215msgid "great-aunt" 18216msgstr "" 18217 18218#: app/Services/RelationshipService.php:870 18219msgctxt "mother’s father’s sister" 18220msgid "great-aunt" 18221msgstr "" 18222 18223#: app/Services/RelationshipService.php:1118 18224msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife" 18225msgid "great-aunt" 18226msgstr "" 18227 18228#: app/Services/RelationshipService.php:888 18229msgctxt "mother’s mother’s sister" 18230msgid "great-aunt" 18231msgstr "" 18232 18233#: app/Services/RelationshipService.php:1124 18234msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife" 18235msgid "great-aunt" 18236msgstr "" 18237 18238#: app/Services/RelationshipService.php:900 18239msgctxt "mother’s parent’s sister" 18240msgid "great-aunt" 18241msgstr "" 18242 18243#: app/Services/RelationshipService.php:1130 18244msgctxt "parent’s father’s brother’s wife" 18245msgid "great-aunt" 18246msgstr "" 18247 18248#: app/Services/RelationshipService.php:922 18249msgctxt "parent’s father’s sister" 18250msgid "great-aunt" 18251msgstr "" 18252 18253#: app/Services/RelationshipService.php:1136 18254msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife" 18255msgid "great-aunt" 18256msgstr "" 18257 18258#: app/Services/RelationshipService.php:934 18259msgctxt "parent’s mother’s sister" 18260msgid "great-aunt" 18261msgstr "" 18262 18263#: app/Services/RelationshipService.php:1142 18264msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife" 18265msgid "great-aunt" 18266msgstr "" 18267 18268#: app/Services/RelationshipService.php:946 18269msgctxt "parent’s parent’s sister" 18270msgid "great-aunt" 18271msgstr "" 18272 18273#: app/Services/RelationshipService.php:788 18274msgctxt "father’s father’s sibling" 18275msgid "great-aunt/uncle" 18276msgstr "" 18277 18278#: app/Services/RelationshipService.php:1096 18279msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse" 18280msgid "great-aunt/uncle" 18281msgstr "" 18282 18283#: app/Services/RelationshipService.php:800 18284msgctxt "father’s mother’s sibling" 18285msgid "great-aunt/uncle" 18286msgstr "" 18287 18288#: app/Services/RelationshipService.php:1102 18289msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse" 18290msgid "great-aunt/uncle" 18291msgstr "" 18292 18293#: app/Services/RelationshipService.php:812 18294msgctxt "father’s parent’s sibling" 18295msgid "great-aunt/uncle" 18296msgstr "" 18297 18298#: app/Services/RelationshipService.php:1108 18299msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse" 18300msgid "great-aunt/uncle" 18301msgstr "" 18302 18303#: app/Services/RelationshipService.php:868 18304msgctxt "mother’s father’s sibling" 18305msgid "great-aunt/uncle" 18306msgstr "" 18307 18308#: app/Services/RelationshipService.php:1114 18309msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse" 18310msgid "great-aunt/uncle" 18311msgstr "" 18312 18313#: app/Services/RelationshipService.php:886 18314msgctxt "mother’s mother’s sibling" 18315msgid "great-aunt/uncle" 18316msgstr "" 18317 18318#: app/Services/RelationshipService.php:1120 18319msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse" 18320msgid "great-aunt/uncle" 18321msgstr "" 18322 18323#: app/Services/RelationshipService.php:898 18324msgctxt "mother’s parent’s sibling" 18325msgid "great-aunt/uncle" 18326msgstr "" 18327 18328#: app/Services/RelationshipService.php:1126 18329msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse" 18330msgid "great-aunt/uncle" 18331msgstr "" 18332 18333#: app/Services/RelationshipService.php:920 18334msgctxt "parent’s father’s sibling" 18335msgid "great-aunt/uncle" 18336msgstr "" 18337 18338#: app/Services/RelationshipService.php:1132 18339msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse" 18340msgid "great-aunt/uncle" 18341msgstr "" 18342 18343#: app/Services/RelationshipService.php:932 18344msgctxt "parent’s mother’s sibling" 18345msgid "great-aunt/uncle" 18346msgstr "" 18347 18348#: app/Services/RelationshipService.php:1138 18349msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse" 18350msgid "great-aunt/uncle" 18351msgstr "" 18352 18353#: app/Services/RelationshipService.php:944 18354msgctxt "parent’s parent’s sibling" 18355msgid "great-aunt/uncle" 18356msgstr "" 18357 18358#: app/Services/RelationshipService.php:1144 18359msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse" 18360msgid "great-aunt/uncle" 18361msgstr "" 18362 18363#: app/Services/RelationshipService.php:722 18364msgctxt "child’s child’s child" 18365msgid "great-grandchild" 18366msgstr "" 18367 18368#: app/Services/RelationshipService.php:728 18369msgctxt "child’s daughter’s child" 18370msgid "great-grandchild" 18371msgstr "" 18372 18373#: app/Services/RelationshipService.php:736 18374msgctxt "child’s son’s child" 18375msgid "great-grandchild" 18376msgstr "" 18377 18378#: app/Services/RelationshipService.php:744 18379msgctxt "daughter’s child’s child" 18380msgid "great-grandchild" 18381msgstr "" 18382 18383#: app/Services/RelationshipService.php:750 18384msgctxt "daughter’s daughter’s child" 18385msgid "great-grandchild" 18386msgstr "" 18387 18388#: app/Services/RelationshipService.php:764 18389msgctxt "daughter’s son’s child" 18390msgid "great-grandchild" 18391msgstr "" 18392 18393#: app/Services/RelationshipService.php:1042 18394msgctxt "son’s child’s child" 18395msgid "great-grandchild" 18396msgstr "" 18397 18398#: app/Services/RelationshipService.php:1048 18399msgctxt "son’s daughter’s child" 18400msgid "great-grandchild" 18401msgstr "" 18402 18403#: app/Services/RelationshipService.php:1056 18404msgctxt "son’s son’s child" 18405msgid "great-grandchild" 18406msgstr "" 18407 18408#: app/Services/RelationshipService.php:724 18409msgctxt "child’s child’s daughter" 18410msgid "great-granddaughter" 18411msgstr "" 18412 18413#: app/Services/RelationshipService.php:730 18414msgctxt "child’s daughter’s daughter" 18415msgid "great-granddaughter" 18416msgstr "" 18417 18418#: app/Services/RelationshipService.php:738 18419msgctxt "child’s son’s daughter" 18420msgid "great-granddaughter" 18421msgstr "" 18422 18423#: app/Services/RelationshipService.php:746 18424msgctxt "daughter’s child’s daughter" 18425msgid "great-granddaughter" 18426msgstr "" 18427 18428#: app/Services/RelationshipService.php:752 18429msgctxt "daughter’s daughter’s daughter" 18430msgid "great-granddaughter" 18431msgstr "" 18432 18433#: app/Services/RelationshipService.php:766 18434msgctxt "daughter’s son’s daughter" 18435msgid "great-granddaughter" 18436msgstr "" 18437 18438#: app/Services/RelationshipService.php:1044 18439msgctxt "son’s child’s daughter" 18440msgid "great-granddaughter" 18441msgstr "" 18442 18443#: app/Services/RelationshipService.php:1050 18444msgctxt "son’s daughter’s daughter" 18445msgid "great-granddaughter" 18446msgstr "" 18447 18448#: app/Services/RelationshipService.php:1058 18449msgctxt "son’s son’s daughter" 18450msgid "great-granddaughter" 18451msgstr "" 18452 18453#: app/Services/RelationshipService.php:782 18454msgctxt "father’s father’s father" 18455msgid "great-grandfather" 18456msgstr "" 18457 18458#: app/Services/RelationshipService.php:794 18459msgctxt "father’s mother’s father" 18460msgid "great-grandfather" 18461msgstr "" 18462 18463#: app/Services/RelationshipService.php:806 18464msgctxt "father’s parent’s father" 18465msgid "great-grandfather" 18466msgstr "" 18467 18468#: app/Services/RelationshipService.php:862 18469msgctxt "mother’s father’s father" 18470msgid "great-grandfather" 18471msgstr "" 18472 18473#: app/Services/RelationshipService.php:880 18474msgctxt "mother’s mother’s father" 18475msgid "great-grandfather" 18476msgstr "" 18477 18478#: app/Services/RelationshipService.php:892 18479msgctxt "mother’s parent’s father" 18480msgid "great-grandfather" 18481msgstr "" 18482 18483#: app/Services/RelationshipService.php:914 18484msgctxt "parent’s father’s father" 18485msgid "great-grandfather" 18486msgstr "" 18487 18488#: app/Services/RelationshipService.php:926 18489msgctxt "parent’s mother’s father" 18490msgid "great-grandfather" 18491msgstr "" 18492 18493#: app/Services/RelationshipService.php:938 18494msgctxt "parent’s parent’s father" 18495msgid "great-grandfather" 18496msgstr "" 18497 18498#: app/Services/RelationshipService.php:784 18499msgctxt "father’s father’s mother" 18500msgid "great-grandmother" 18501msgstr "" 18502 18503#: app/Services/RelationshipService.php:796 18504msgctxt "father’s mother’s mother" 18505msgid "great-grandmother" 18506msgstr "" 18507 18508#: app/Services/RelationshipService.php:808 18509msgctxt "father’s parent’s mother" 18510msgid "great-grandmother" 18511msgstr "" 18512 18513#: app/Services/RelationshipService.php:864 18514msgctxt "mother’s father’s mother" 18515msgid "great-grandmother" 18516msgstr "" 18517 18518#: app/Services/RelationshipService.php:882 18519msgctxt "mother’s mother’s mother" 18520msgid "great-grandmother" 18521msgstr "" 18522 18523#: app/Services/RelationshipService.php:894 18524msgctxt "mother’s parent’s mother" 18525msgid "great-grandmother" 18526msgstr "" 18527 18528#: app/Services/RelationshipService.php:916 18529msgctxt "parent’s father’s mother" 18530msgid "great-grandmother" 18531msgstr "" 18532 18533#: app/Services/RelationshipService.php:928 18534msgctxt "parent’s mother’s mother" 18535msgid "great-grandmother" 18536msgstr "" 18537 18538#: app/Services/RelationshipService.php:940 18539msgctxt "parent’s parent’s mother" 18540msgid "great-grandmother" 18541msgstr "" 18542 18543#: app/Services/RelationshipService.php:786 18544msgctxt "father’s father’s parent" 18545msgid "great-grandparent" 18546msgstr "" 18547 18548#: app/Services/RelationshipService.php:798 18549msgctxt "father’s mother’s parent" 18550msgid "great-grandparent" 18551msgstr "" 18552 18553#: app/Services/RelationshipService.php:810 18554msgctxt "father’s parent’s parent" 18555msgid "great-grandparent" 18556msgstr "" 18557 18558#: app/Services/RelationshipService.php:866 18559msgctxt "mother’s father’s parent" 18560msgid "great-grandparent" 18561msgstr "" 18562 18563#: app/Services/RelationshipService.php:884 18564msgctxt "mother’s mother’s parent" 18565msgid "great-grandparent" 18566msgstr "" 18567 18568#: app/Services/RelationshipService.php:896 18569msgctxt "mother’s parent’s parent" 18570msgid "great-grandparent" 18571msgstr "" 18572 18573#: app/Services/RelationshipService.php:918 18574msgctxt "parent’s father’s parent" 18575msgid "great-grandparent" 18576msgstr "" 18577 18578#: app/Services/RelationshipService.php:930 18579msgctxt "parent’s mother’s parent" 18580msgid "great-grandparent" 18581msgstr "" 18582 18583#: app/Services/RelationshipService.php:942 18584msgctxt "parent’s parent’s parent" 18585msgid "great-grandparent" 18586msgstr "" 18587 18588#: app/Services/RelationshipService.php:726 18589msgctxt "child’s child’s son" 18590msgid "great-grandson" 18591msgstr "" 18592 18593#: app/Services/RelationshipService.php:734 18594msgctxt "child’s daughter’s son" 18595msgid "great-grandson" 18596msgstr "" 18597 18598#: app/Services/RelationshipService.php:740 18599msgctxt "child’s son’s son" 18600msgid "great-grandson" 18601msgstr "" 18602 18603#: app/Services/RelationshipService.php:748 18604msgctxt "daughter’s child’s son" 18605msgid "great-grandson" 18606msgstr "" 18607 18608#: app/Services/RelationshipService.php:756 18609msgctxt "daughter’s daughter’s son" 18610msgid "great-grandson" 18611msgstr "" 18612 18613#: app/Services/RelationshipService.php:768 18614msgctxt "daughter’s son’s son" 18615msgid "great-grandson" 18616msgstr "" 18617 18618#: app/Services/RelationshipService.php:1046 18619msgctxt "son’s child’s son" 18620msgid "great-grandson" 18621msgstr "" 18622 18623#: app/Services/RelationshipService.php:1054 18624msgctxt "son’s daughter’s son" 18625msgid "great-grandson" 18626msgstr "" 18627 18628#: app/Services/RelationshipService.php:1060 18629msgctxt "son’s son’s son" 18630msgid "great-grandson" 18631msgstr "" 18632 18633#: app/Services/RelationshipService.php:1326 18634msgid "great-great-aunt" 18635msgstr "" 18636 18637#: app/Services/RelationshipService.php:1329 18638msgid "great-great-aunt/uncle" 18639msgstr "" 18640 18641#: app/Services/RelationshipService.php:1920 18642msgid "great-great-grandchild" 18643msgstr "" 18644 18645#: app/Services/RelationshipService.php:1917 18646msgid "great-great-granddaughter" 18647msgstr "" 18648 18649#: app/Services/RelationshipService.php:1767 18650msgid "great-great-grandfather" 18651msgstr "" 18652 18653#: app/Services/RelationshipService.php:1771 18654msgid "great-great-grandmother" 18655msgstr "" 18656 18657#: app/Services/RelationshipService.php:1774 18658msgid "great-great-grandparent" 18659msgstr "" 18660 18661#: app/Services/RelationshipService.php:1913 18662msgid "great-great-grandson" 18663msgstr "" 18664 18665#: app/Services/RelationshipService.php:1345 18666msgid "great-great-great-aunt" 18667msgstr "" 18668 18669#: app/Services/RelationshipService.php:1348 18670msgid "great-great-great-aunt/uncle" 18671msgstr "" 18672 18673#: app/Services/RelationshipService.php:1931 18674msgid "great-great-great-grandchild" 18675msgstr "" 18676 18677#: app/Services/RelationshipService.php:1928 18678msgid "great-great-great-granddaughter" 18679msgstr "" 18680 18681#: app/Services/RelationshipService.php:1778 18682msgid "great-great-great-grandfather" 18683msgstr "" 18684 18685#: app/Services/RelationshipService.php:1782 18686msgid "great-great-great-grandmother" 18687msgstr "" 18688 18689#: app/Services/RelationshipService.php:1785 18690msgid "great-great-great-grandparent" 18691msgstr "" 18692 18693#: app/Services/RelationshipService.php:1924 18694msgid "great-great-great-grandson" 18695msgstr "" 18696 18697#: app/Services/RelationshipService.php:1546 18698msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson" 18699msgid "great-great-great-nephew" 18700msgstr "" 18701 18702#: app/Services/RelationshipService.php:1550 18703msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson" 18704msgid "great-great-great-nephew" 18705msgstr "" 18706 18707#: app/Services/RelationshipService.php:1553 18708msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew" 18709msgid "great-great-great-nephew" 18710msgstr "" 18711 18712#: app/Services/RelationshipService.php:1569 18713msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild" 18714msgid "great-great-great-nephew/niece" 18715msgstr "" 18716 18717#: app/Services/RelationshipService.php:1573 18718msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild" 18719msgid "great-great-great-nephew/niece" 18720msgstr "" 18721 18722#: app/Services/RelationshipService.php:1576 18723msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece" 18724msgid "great-great-great-nephew/niece" 18725msgstr "" 18726 18727#: app/Services/RelationshipService.php:1558 18728msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter" 18729msgid "great-great-great-niece" 18730msgstr "" 18731 18732#: app/Services/RelationshipService.php:1562 18733msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter" 18734msgid "great-great-great-niece" 18735msgstr "" 18736 18737#: app/Services/RelationshipService.php:1565 18738msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece" 18739msgid "great-great-great-niece" 18740msgstr "" 18741 18742#: app/Services/RelationshipService.php:1334 18743msgctxt "great-great-grandfather’s brother" 18744msgid "great-great-great-uncle" 18745msgstr "" 18746 18747#: app/Services/RelationshipService.php:1338 18748msgctxt "great-great-grandmother’s brother" 18749msgid "great-great-great-uncle" 18750msgstr "" 18751 18752#: app/Services/RelationshipService.php:1341 18753msgctxt "great-great-grandparent’s brother" 18754msgid "great-great-great-uncle" 18755msgstr "" 18756 18757#: app/Services/RelationshipService.php:1511 18758msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson" 18759msgid "great-great-nephew" 18760msgstr "" 18761 18762#: app/Services/RelationshipService.php:1515 18763msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson" 18764msgid "great-great-nephew" 18765msgstr "" 18766 18767#: app/Services/RelationshipService.php:1518 18768msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew" 18769msgid "great-great-nephew" 18770msgstr "" 18771 18772#: app/Services/RelationshipService.php:1534 18773msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild" 18774msgid "great-great-nephew/niece" 18775msgstr "" 18776 18777#: app/Services/RelationshipService.php:1538 18778msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild" 18779msgid "great-great-nephew/niece" 18780msgstr "" 18781 18782#: app/Services/RelationshipService.php:1541 18783msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece" 18784msgid "great-great-nephew/niece" 18785msgstr "" 18786 18787#: app/Services/RelationshipService.php:1523 18788msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter" 18789msgid "great-great-niece" 18790msgstr "" 18791 18792#: app/Services/RelationshipService.php:1527 18793msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter" 18794msgid "great-great-niece" 18795msgstr "" 18796 18797#: app/Services/RelationshipService.php:1530 18798msgctxt "(a woman’s) great-great-niece" 18799msgid "great-great-niece" 18800msgstr "" 18801 18802#: app/Services/RelationshipService.php:1315 18803msgctxt "great-grandfather’s brother" 18804msgid "great-great-uncle" 18805msgstr "" 18806 18807#: app/Services/RelationshipService.php:1319 18808msgctxt "great-grandmother’s brother" 18809msgid "great-great-uncle" 18810msgstr "" 18811 18812#: app/Services/RelationshipService.php:1322 18813msgctxt "great-grandparent’s brother" 18814msgid "great-great-uncle" 18815msgstr "" 18816 18817#: app/Services/RelationshipService.php:671 18818msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son" 18819msgid "great-nephew" 18820msgstr "" 18821 18822#: app/Services/RelationshipService.php:691 18823msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son" 18824msgid "great-nephew" 18825msgstr "" 18826 18827#: app/Services/RelationshipService.php:709 18828msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son" 18829msgid "great-nephew" 18830msgstr "" 18831 18832#: app/Services/RelationshipService.php:991 18833msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son" 18834msgid "great-nephew" 18835msgstr "" 18836 18837#: app/Services/RelationshipService.php:1011 18838msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son" 18839msgid "great-nephew" 18840msgstr "" 18841 18842#: app/Services/RelationshipService.php:1035 18843msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son" 18844msgid "great-nephew" 18845msgstr "" 18846 18847#: app/Services/RelationshipService.php:674 18848msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son" 18849msgid "great-nephew" 18850msgstr "" 18851 18852#: app/Services/RelationshipService.php:694 18853msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son" 18854msgid "great-nephew" 18855msgstr "" 18856 18857#: app/Services/RelationshipService.php:712 18858msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son" 18859msgid "great-nephew" 18860msgstr "" 18861 18862#: app/Services/RelationshipService.php:994 18863msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son" 18864msgid "great-nephew" 18865msgstr "" 18866 18867#: app/Services/RelationshipService.php:1014 18868msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son" 18869msgid "great-nephew" 18870msgstr "" 18871 18872#: app/Services/RelationshipService.php:1038 18873msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son" 18874msgid "great-nephew" 18875msgstr "" 18876 18877#: app/Services/RelationshipService.php:960 18878msgctxt "sibling’s child’s son" 18879msgid "great-nephew" 18880msgstr "" 18881 18882#: app/Services/RelationshipService.php:968 18883msgctxt "sibling’s daughter’s son" 18884msgid "great-nephew" 18885msgstr "" 18886 18887#: app/Services/RelationshipService.php:974 18888msgctxt "sibling’s son’s son" 18889msgid "great-nephew" 18890msgstr "" 18891 18892#: app/Services/RelationshipService.php:659 18893msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child" 18894msgid "great-nephew/niece" 18895msgstr "" 18896 18897#: app/Services/RelationshipService.php:677 18898msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child" 18899msgid "great-nephew/niece" 18900msgstr "" 18901 18902#: app/Services/RelationshipService.php:697 18903msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child" 18904msgid "great-nephew/niece" 18905msgstr "" 18906 18907#: app/Services/RelationshipService.php:979 18908msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child" 18909msgid "great-nephew/niece" 18910msgstr "" 18911 18912#: app/Services/RelationshipService.php:997 18913msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child" 18914msgid "great-nephew/niece" 18915msgstr "" 18916 18917#: app/Services/RelationshipService.php:1023 18918msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child" 18919msgid "great-nephew/niece" 18920msgstr "" 18921 18922#: app/Services/RelationshipService.php:662 18923msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child" 18924msgid "great-nephew/niece" 18925msgstr "" 18926 18927#: app/Services/RelationshipService.php:680 18928msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child" 18929msgid "great-nephew/niece" 18930msgstr "" 18931 18932#: app/Services/RelationshipService.php:700 18933msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child" 18934msgid "great-nephew/niece" 18935msgstr "" 18936 18937#: app/Services/RelationshipService.php:982 18938msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child" 18939msgid "great-nephew/niece" 18940msgstr "" 18941 18942#: app/Services/RelationshipService.php:1000 18943msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child" 18944msgid "great-nephew/niece" 18945msgstr "" 18946 18947#: app/Services/RelationshipService.php:1026 18948msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child" 18949msgid "great-nephew/niece" 18950msgstr "" 18951 18952#: app/Services/RelationshipService.php:956 18953msgctxt "sibling’s child’s child" 18954msgid "great-nephew/niece" 18955msgstr "" 18956 18957#: app/Services/RelationshipService.php:962 18958msgctxt "sibling’s daughter’s child" 18959msgid "great-nephew/niece" 18960msgstr "" 18961 18962#: app/Services/RelationshipService.php:970 18963msgctxt "sibling’s son’s child" 18964msgid "great-nephew/niece" 18965msgstr "" 18966 18967#: app/Services/RelationshipService.php:665 18968msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter" 18969msgid "great-niece" 18970msgstr "" 18971 18972#: app/Services/RelationshipService.php:683 18973msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter" 18974msgid "great-niece" 18975msgstr "" 18976 18977#: app/Services/RelationshipService.php:703 18978msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter" 18979msgid "great-niece" 18980msgstr "" 18981 18982#: app/Services/RelationshipService.php:985 18983msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter" 18984msgid "great-niece" 18985msgstr "" 18986 18987#: app/Services/RelationshipService.php:1003 18988msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter" 18989msgid "great-niece" 18990msgstr "" 18991 18992#: app/Services/RelationshipService.php:1029 18993msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter" 18994msgid "great-niece" 18995msgstr "" 18996 18997#: app/Services/RelationshipService.php:668 18998msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter" 18999msgid "great-niece" 19000msgstr "" 19001 19002#: app/Services/RelationshipService.php:686 19003msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter" 19004msgid "great-niece" 19005msgstr "" 19006 19007#: app/Services/RelationshipService.php:706 19008msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter" 19009msgid "great-niece" 19010msgstr "" 19011 19012#: app/Services/RelationshipService.php:988 19013msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter" 19014msgid "great-niece" 19015msgstr "" 19016 19017#: app/Services/RelationshipService.php:1006 19018msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter" 19019msgid "great-niece" 19020msgstr "" 19021 19022#: app/Services/RelationshipService.php:1032 19023msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter" 19024msgid "great-niece" 19025msgstr "" 19026 19027#: app/Services/RelationshipService.php:958 19028msgctxt "sibling’s child’s daughter" 19029msgid "great-niece" 19030msgstr "" 19031 19032#: app/Services/RelationshipService.php:964 19033msgctxt "sibling’s daughter’s daughter" 19034msgid "great-niece" 19035msgstr "" 19036 19037#: app/Services/RelationshipService.php:972 19038msgctxt "sibling’s son’s daughter" 19039msgid "great-niece" 19040msgstr "" 19041 19042#: app/Services/RelationshipService.php:780 19043msgctxt "father’s father’s brother" 19044msgid "great-uncle" 19045msgstr "" 19046 19047#: app/Services/RelationshipService.php:1098 19048msgctxt "father’s father’s sister’s husband" 19049msgid "great-uncle" 19050msgstr "" 19051 19052#: app/Services/RelationshipService.php:792 19053msgctxt "father’s mother’s brother" 19054msgid "great-uncle" 19055msgstr "" 19056 19057#: app/Services/RelationshipService.php:1104 19058msgctxt "father’s mother’s sister’s husband" 19059msgid "great-uncle" 19060msgstr "" 19061 19062#: app/Services/RelationshipService.php:804 19063msgctxt "father’s parent’s brother" 19064msgid "great-uncle" 19065msgstr "" 19066 19067#: app/Services/RelationshipService.php:1110 19068msgctxt "father’s parent’s sister’s husband" 19069msgid "great-uncle" 19070msgstr "" 19071 19072#: app/Services/RelationshipService.php:860 19073msgctxt "mother’s father’s brother" 19074msgid "great-uncle" 19075msgstr "" 19076 19077#: app/Services/RelationshipService.php:1116 19078msgctxt "mother’s father’s sister’s husband" 19079msgid "great-uncle" 19080msgstr "" 19081 19082#: app/Services/RelationshipService.php:878 19083msgctxt "mother’s mother’s brother" 19084msgid "great-uncle" 19085msgstr "" 19086 19087#: app/Services/RelationshipService.php:1122 19088msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband" 19089msgid "great-uncle" 19090msgstr "" 19091 19092#: app/Services/RelationshipService.php:890 19093msgctxt "mother’s parent’s brother" 19094msgid "great-uncle" 19095msgstr "" 19096 19097#: app/Services/RelationshipService.php:1128 19098msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband" 19099msgid "great-uncle" 19100msgstr "" 19101 19102#: app/Services/RelationshipService.php:912 19103msgctxt "parent’s father’s brother" 19104msgid "great-uncle" 19105msgstr "" 19106 19107#: app/Services/RelationshipService.php:1134 19108msgctxt "parent’s father’s sister’s husband" 19109msgid "great-uncle" 19110msgstr "" 19111 19112#: app/Services/RelationshipService.php:924 19113msgctxt "parent’s mother’s brother" 19114msgid "great-uncle" 19115msgstr "" 19116 19117#: app/Services/RelationshipService.php:1140 19118msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband" 19119msgid "great-uncle" 19120msgstr "" 19121 19122#: app/Services/RelationshipService.php:936 19123msgctxt "parent’s parent’s brother" 19124msgid "great-uncle" 19125msgstr "" 19126 19127#: app/Services/RelationshipService.php:1146 19128msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband" 19129msgid "great-uncle" 19130msgstr "" 19131 19132#. I18N: layout option for the fan chart 19133#: app/Module/FanChartModule.php:583 19134msgid "half circle" 19135msgstr "" 19136 19137#: app/Services/RelationshipService.php:538 19138msgctxt "father’s son" 19139msgid "half-brother" 19140msgstr "" 19141 19142#: app/Services/RelationshipService.php:576 19143msgctxt "mother’s son" 19144msgid "half-brother" 19145msgstr "" 19146 19147#: app/Services/RelationshipService.php:594 19148msgctxt "parent’s son" 19149msgid "half-brother" 19150msgstr "" 19151 19152#: app/Services/RelationshipService.php:524 19153msgctxt "father’s child" 19154msgid "half-sibling" 19155msgstr "" 19156 19157#: app/Services/RelationshipService.php:560 19158msgctxt "mother’s child" 19159msgid "half-sibling" 19160msgstr "" 19161 19162#: app/Services/RelationshipService.php:580 19163msgctxt "parent’s child" 19164msgid "half-sibling" 19165msgstr "" 19166 19167#: app/Services/RelationshipService.php:526 19168msgctxt "father’s daughter" 19169msgid "half-sister" 19170msgstr "" 19171 19172#: app/Services/RelationshipService.php:562 19173msgctxt "mother’s daughter" 19174msgid "half-sister" 19175msgstr "" 19176 19177#: app/Services/RelationshipService.php:582 19178msgctxt "parent’s daughter" 19179msgid "half-sister" 19180msgstr "" 19181 19182#. I18N: reflexive pronoun 19183#: app/Services/RelationshipService.php:244 19184msgid "herself" 19185msgstr "" 19186 19187#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307 19188#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:387 19189#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:402 19190#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:418 19191#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:543 19192#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:655 19193#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:670 19194msgid "hide" 19195msgstr "" 19196 19197#. I18N: reflexive pronoun 19198#: app/Services/RelationshipService.php:241 19199msgid "himself" 19200msgstr "" 19201 19202#. I18N: Type of demographic data 19203#: app/Elements/DemographicDataType.php:55 19204msgid "household" 19205msgstr "" 19206 19207#: app/Services/RelationshipService.php:364 19208msgid "husband" 19209msgstr "" 19210 19211#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 19212#: app/Elements/NameType.php:57 19213msgid "immigration name" 19214msgstr "" 19215 19216#. I18N: A button label. 19217#: resources/views/admin/locations.phtml:163 19218msgid "import file" 19219msgstr "" 19220 19221#: app/Elements/NoteStructure.php:73 19222msgid "inline note" 19223msgstr "" 19224 19225#. I18N: Gedcom INT dates 19226#: app/Date.php:351 19227#, php-format 19228msgid "interpreted %s (%s)" 19229msgstr "" 19230 19231#. I18N: reverse the selection (of a list of options) 19232#: resources/views/search-trees.phtml:53 19233msgid "invert selection" 19234msgstr "" 19235 19236#. I18N: a month in the French republican calendar 19237#: app/Date/FrenchDate.php:159 19238msgctxt "GENITIVE" 19239msgid "jours complementaires" 19240msgstr "" 19241 19242#. I18N: a month in the French republican calendar 19243#: app/Date/FrenchDate.php:253 19244msgctxt "INSTRUMENTAL" 19245msgid "jours complementaires" 19246msgstr "" 19247 19248#. I18N: a month in the French republican calendar 19249#: app/Date/FrenchDate.php:206 19250msgctxt "LOCATIVE" 19251msgid "jours complementaires" 19252msgstr "" 19253 19254#. I18N: a month in the French republican calendar 19255#: app/Date/FrenchDate.php:112 19256msgctxt "NOMINATIVE" 19257msgid "jours complementaires" 19258msgstr "" 19259 19260#. I18N: A button label, last page 19261#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:592 19262#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34 19263#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16 19264#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:53 19265msgid "last" 19266msgstr "" 19267 19268#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601 19269msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 19270msgid "last" 19271msgstr "" 19272 19273#: app/Module/PedigreeChartModule.php:387 19274#: app/Module/PedigreeChartModule.php:395 19275msgid "left" 19276msgstr "" 19277 19278#. I18N: Layout option for lists of names 19279#. I18N: An option in a list-box 19280#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:120 19281#: app/Module/OnThisDayModule.php:259 app/Module/RecentChangesModule.php:257 19282#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182 19283#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:274 19284#: app/Module/YahrzeitModule.php:257 19285msgid "list" 19286msgstr "" 19287 19288#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:203 19289#, php-format 19290msgid "locations updated: %s, locations added: %s" 19291msgstr "" 19292 19293#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage) 19294#: app/Elements/NameType.php:59 19295msgid "maiden name" 19296msgstr "" 19297 19298#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:141 19299msgid "managers" 19300msgstr "" 19301 19302#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown 19303#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:138 19304msgid "markdown" 19305msgstr "" 19306 19307#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:327 19308msgid "marriage" 19309msgstr "" 19310 19311#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245 19312msgctxt "FEMALE" 19313msgid "married" 19314msgstr "" 19315 19316#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176 19317msgctxt "MALE" 19318msgid "married" 19319msgstr "" 19320 19321#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 19322#: app/Elements/NameType.php:61 19323msgid "married name" 19324msgstr "" 19325 19326#: app/Services/RelationshipService.php:564 19327msgctxt "mother’s father" 19328msgid "maternal grandfather" 19329msgstr "" 19330 19331#: app/Services/RelationshipService.php:568 19332msgctxt "mother’s mother" 19333msgid "maternal grandmother" 19334msgstr "" 19335 19336#: app/Services/RelationshipService.php:570 19337msgctxt "mother’s parent" 19338msgid "maternal grandparent" 19339msgstr "" 19340 19341#. I18N: A system where children take their mother’s surname 19342#: app/SurnameTradition.php:88 19343msgid "matrilineal" 19344msgstr "" 19345 19346#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:25 19347#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:25 19348#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:23 19349#, php-format 19350msgid "maximum %s day" 19351msgid_plural "maximum %s days" 19352msgstr[0] "" 19353msgstr[1] "" 19354 19355#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37 19356#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:56 19357#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:98 19358#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:140 19359#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:160 19360msgid "members" 19361msgstr "" 19362 19363#. I18N: Name of a theme. 19364#: app/Module/MinimalTheme.php:39 19365msgid "minimal" 19366msgstr "" 19367 19368#: app/Services/RelationshipService.php:346 19369msgid "mother" 19370msgstr "" 19371 19372#: app/Services/RelationshipService.php:550 19373msgctxt "husband’s mother" 19374msgid "mother-in-law" 19375msgstr "" 19376 19377#: app/Services/RelationshipService.php:630 19378msgctxt "spouse’s mother" 19379msgid "mother-in-law" 19380msgstr "" 19381 19382#: app/Services/RelationshipService.php:648 19383msgctxt "wife’s mother" 19384msgid "mother-in-law" 19385msgstr "" 19386 19387#: app/Services/RelationshipService.php:636 19388msgctxt "spouse’s parent" 19389msgid "mother/father-in-law" 19390msgstr "" 19391 19392#: app/Services/RelationshipService.php:498 19393msgctxt "brother’s son" 19394msgid "nephew" 19395msgstr "" 19396 19397#: app/Services/RelationshipService.php:850 19398msgctxt "husband’s brother’s son" 19399msgid "nephew" 19400msgstr "" 19401 19402#: app/Services/RelationshipService.php:846 19403msgctxt "husband’s sibling’s son" 19404msgid "nephew" 19405msgstr "" 19406 19407#: app/Services/RelationshipService.php:848 19408msgctxt "husband’s sister’s son" 19409msgid "nephew" 19410msgstr "" 19411 19412#: app/Services/RelationshipService.php:602 19413msgctxt "sibling’s son" 19414msgid "nephew" 19415msgstr "" 19416 19417#: app/Services/RelationshipService.php:612 19418msgctxt "sister’s son" 19419msgid "nephew" 19420msgstr "" 19421 19422#: app/Services/RelationshipService.php:1090 19423msgctxt "wife’s brother’s son" 19424msgid "nephew" 19425msgstr "" 19426 19427#: app/Services/RelationshipService.php:1086 19428msgctxt "wife’s sibling’s son" 19429msgid "nephew" 19430msgstr "" 19431 19432#: app/Services/RelationshipService.php:1088 19433msgctxt "wife’s sister’s son" 19434msgid "nephew" 19435msgstr "" 19436 19437#: app/Services/RelationshipService.php:688 19438msgctxt "brother’s daughter’s husband" 19439msgid "nephew-in-law" 19440msgstr "" 19441 19442#: app/Services/RelationshipService.php:966 19443msgctxt "sibling’s daughter’s husband" 19444msgid "nephew-in-law" 19445msgstr "" 19446 19447#: app/Services/RelationshipService.php:1008 19448msgctxt "sisters’s daughter’s husband" 19449msgid "nephew-in-law" 19450msgstr "" 19451 19452#: app/Services/RelationshipService.php:494 19453msgctxt "brother’s child" 19454msgid "nephew/niece" 19455msgstr "" 19456 19457#: app/Services/RelationshipService.php:838 19458msgctxt "husband’s brother’s child" 19459msgid "nephew/niece" 19460msgstr "" 19461 19462#: app/Services/RelationshipService.php:834 19463msgctxt "husband’s sibling’s child" 19464msgid "nephew/niece" 19465msgstr "" 19466 19467#: app/Services/RelationshipService.php:836 19468msgctxt "husband’s sister’s child" 19469msgid "nephew/niece" 19470msgstr "" 19471 19472#: app/Services/RelationshipService.php:598 19473msgctxt "sibling’s child" 19474msgid "nephew/niece" 19475msgstr "" 19476 19477#: app/Services/RelationshipService.php:606 19478msgctxt "sister’s child" 19479msgid "nephew/niece" 19480msgstr "" 19481 19482#: app/Services/RelationshipService.php:1078 19483msgctxt "wife’s brother’s child" 19484msgid "nephew/niece" 19485msgstr "" 19486 19487#: app/Services/RelationshipService.php:1074 19488msgctxt "wife’s sibling’s child" 19489msgid "nephew/niece" 19490msgstr "" 19491 19492#: app/Services/RelationshipService.php:1076 19493msgctxt "wife’s sister’s child" 19494msgid "nephew/niece" 19495msgstr "" 19496 19497#. I18N: A button label, next page 19498#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:50 19499#: resources/views/individual-page-images.phtml:51 19500#: resources/views/layouts/default.phtml:162 19501#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18 19502#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:67 19503#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:71 19504#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:45 19505#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:59 19506#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:87 19507#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:93 19508#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:134 19509#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119 19510#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:93 19511#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:119 19512#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:104 19513msgid "next" 19514msgstr "" 19515 19516#: app/Services/RelationshipService.php:496 19517msgctxt "brother’s daughter" 19518msgid "niece" 19519msgstr "" 19520 19521#: app/Services/RelationshipService.php:844 19522msgctxt "husband’s brother’s daughter" 19523msgid "niece" 19524msgstr "" 19525 19526#: app/Services/RelationshipService.php:840 19527msgctxt "husband’s sibling’s daughter" 19528msgid "niece" 19529msgstr "" 19530 19531#: app/Services/RelationshipService.php:842 19532msgctxt "husband’s sister’s daughter" 19533msgid "niece" 19534msgstr "" 19535 19536#: app/Services/RelationshipService.php:600 19537msgctxt "sibling’s daughter" 19538msgid "niece" 19539msgstr "" 19540 19541#: app/Services/RelationshipService.php:608 19542msgctxt "sister’s daughter" 19543msgid "niece" 19544msgstr "" 19545 19546#: app/Services/RelationshipService.php:1084 19547msgctxt "wife’s brother’s daughter" 19548msgid "niece" 19549msgstr "" 19550 19551#: app/Services/RelationshipService.php:1080 19552msgctxt "wife’s sibling’s daughter" 19553msgid "niece" 19554msgstr "" 19555 19556#: app/Services/RelationshipService.php:1082 19557msgctxt "wife’s sister’s daughter" 19558msgid "niece" 19559msgstr "" 19560 19561#: app/Services/RelationshipService.php:714 19562msgctxt "brother’s son’s wife" 19563msgid "niece-in-law" 19564msgstr "" 19565 19566#: app/Services/RelationshipService.php:976 19567msgctxt "sibling’s son’s wife" 19568msgid "niece-in-law" 19569msgstr "" 19570 19571#: app/Services/RelationshipService.php:1040 19572msgctxt "sisters’s son’s wife" 19573msgid "niece-in-law" 19574msgstr "" 19575 19576#: app/Services/RelationshipService.php:2269 19577msgid "ninth cousin" 19578msgstr "" 19579 19580#: app/Services/RelationshipService.php:2233 19581msgctxt "FEMALE" 19582msgid "ninth cousin" 19583msgstr "" 19584 19585#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19586#: app/Services/RelationshipService.php:2189 19587msgctxt "MALE" 19588msgid "ninth cousin" 19589msgstr "" 19590 19591#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55 19592#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 19593#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 19594#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:147 19595#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:65 19596#: resources/views/admin/site-mail.phtml:126 19597#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102 19598#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55 19599#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72 19600#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150 19601#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:322 19602#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558 19603#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574 19604#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:640 19605#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:840 19606#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:870 19607#: resources/views/lists/families-table.phtml:324 19608#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 19609#: resources/views/modules/html/config.phtml:55 19610#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42 19611#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51 19612#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61 19613#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70 19614#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:22 19615#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22 19616#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24 19617#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 19618#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43 19619#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34 19620#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 19621#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255 19622#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426 19623#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609 19624#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953 19625#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190 19626#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178 19627msgid "no" 19628msgstr "" 19629 19630#. I18N: None of the other options 19631#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:136 19632#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:142 19633#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:481 19634#: app/Services/EmailService.php:211 19635#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:83 19636msgid "none" 19637msgstr "" 19638 19639#: app/SurnameTradition.php:114 19640msgctxt "Surname tradition" 19641msgid "none" 19642msgstr "" 19643 19644#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:126 19645msgid "numbers" 19646msgstr "" 19647 19648#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 19649#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 19650#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 19651#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 19652#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 19653#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 19654#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 19655#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 19656#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 19657#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 19658#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 19659#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 19660#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 19661msgid "of" 19662msgstr "" 19663 19664#: app/Services/RelationshipService.php:350 19665msgid "parent" 19666msgstr "" 19667 19668#: app/Services/RelationshipService.php:420 19669msgid "partner" 19670msgstr "" 19671 19672#: app/Services/RelationshipService.php:397 19673msgctxt "FEMALE" 19674msgid "partner" 19675msgstr "" 19676 19677#: app/Services/RelationshipService.php:373 19678msgctxt "MALE" 19679msgid "partner" 19680msgstr "" 19681 19682#: app/SurnameTradition.php:77 19683msgctxt "Surname tradition" 19684msgid "paternal" 19685msgstr "" 19686 19687#: app/Services/RelationshipService.php:528 19688msgctxt "father’s father" 19689msgid "paternal grandfather" 19690msgstr "" 19691 19692#: app/Services/RelationshipService.php:530 19693msgctxt "father’s mother" 19694msgid "paternal grandmother" 19695msgstr "" 19696 19697#: app/Services/RelationshipService.php:532 19698msgctxt "father’s parent" 19699msgid "paternal grandparent" 19700msgstr "" 19701 19702#. I18N: A system where children take their father’s surname 19703#: app/SurnameTradition.php:84 19704msgid "patrilineal" 19705msgstr "" 19706 19707#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19708#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:124 19709msgid "pending" 19710msgstr "" 19711 19712#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131 19713msgid "percentage" 19714msgstr "" 19715 19716#. I18N: Type of location hierarchy 19717#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56 19718msgid "political" 19719msgstr "" 19720 19721#. I18N: A button label, previous page 19722#: resources/views/individual-page-images.phtml:47 19723#: resources/views/layouts/default.phtml:161 19724#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20 19725#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:57 19726#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:61 19727#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:33 19728#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:91 19729#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:97 19730#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:138 19731#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:123 19732#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:97 19733#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:123 19734#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:108 19735msgid "previous" 19736msgstr "" 19737 19738#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3” 19739#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52 19740msgid "primary evidence" 19741msgstr "" 19742 19743#. I18N: Status of child-parent link 19744#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:63 19745msgid "proven" 19746msgstr "" 19747 19748#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1” 19749#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50 19750msgid "questionable evidence" 19751msgstr "" 19752 19753#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:144 19754#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 19755msgid "records" 19756msgstr "" 19757 19758#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 19759#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 19760#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 19761#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 19762#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 19763msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 19764msgid "reject" 19765msgstr "" 19766 19767#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 19768#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 19769#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 19770#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 19771#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 19772msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 19773msgid "reject" 19774msgstr "" 19775 19776#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19777#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122 19778msgid "rejected" 19779msgstr "" 19780 19781#. I18N: Type of location hierarchy 19782#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57 19783msgid "religious" 19784msgstr "" 19785 19786#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19787#: app/Elements/NameType.php:63 19788msgid "religious name" 19789msgstr "" 19790 19791#. I18N: A button label. 19792#: resources/views/search-replace-page.phtml:53 19793msgid "replace" 19794msgstr "" 19795 19796#. I18N: A button label. 19797#: resources/views/admin/changes-log.phtml:106 19798#: resources/views/admin/site-logs.phtml:97 19799#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:79 19800#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:88 19801#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:44 19802msgid "reset" 19803msgstr "" 19804 19805#: app/Module/PedigreeChartModule.php:388 19806#: app/Module/PedigreeChartModule.php:396 19807msgid "right" 19808msgstr "" 19809 19810#. I18N: A button label. 19811#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:40 19812#: resources/views/admin/components.phtml:164 19813#: resources/views/admin/location-edit.phtml:73 19814#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:178 19815#: resources/views/admin/modules.phtml:278 19816#: resources/views/admin/site-mail.phtml:242 19817#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:115 19818#: resources/views/admin/site-registration.phtml:83 19819#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:882 19820#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:296 19821#: resources/views/admin/users-create.phtml:84 19822#: resources/views/admin/users-edit.phtml:348 19823#: resources/views/edit-account-page.phtml:165 19824#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:60 19825#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:92 19826#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:38 19827#: resources/views/edit/edit-record.phtml:39 19828#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:49 19829#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:48 19830#: resources/views/edit/new-individual.phtml:53 19831#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:40 19832#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:64 19833#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:40 19834#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:99 19835#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:38 19836#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41 19837#: resources/views/edit/shared-note.phtml:41 19838#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:61 19839#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10 19840#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:44 19841#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:46 19842#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:35 19843#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:89 19844#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:175 19845#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:50 19846#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:44 19847#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:44 19848#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:44 19849#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:44 19850#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:44 19851#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:44 19852#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:58 19853#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:38 19854#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:71 19855#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:50 19856msgid "save" 19857msgstr "" 19858 19859#. I18N: A button label. 19860#: resources/views/admin/changes-log.phtml:101 19861#: resources/views/admin/site-logs.phtml:92 19862#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:85 19863#: resources/views/search-advanced-page.phtml:87 19864#: resources/views/search-general-page.phtml:101 19865#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:90 19866msgid "search" 19867msgstr "" 19868 19869#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19870#: app/Services/RelationshipService.php:2353 19871#, php-format 19872msgid "second %s" 19873msgstr "" 19874 19875#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19876#: app/Services/RelationshipService.php:2331 19877#, php-format 19878msgctxt "FEMALE" 19879msgid "second %s" 19880msgstr "" 19881 19882#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19883#: app/Services/RelationshipService.php:2308 19884#, php-format 19885msgctxt "MALE" 19886msgid "second %s" 19887msgstr "" 19888 19889#: app/Services/RelationshipService.php:2255 19890msgid "second cousin" 19891msgstr "" 19892 19893#: app/Services/RelationshipService.php:2219 19894msgctxt "FEMALE" 19895msgid "second cousin" 19896msgstr "" 19897 19898#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19899#: app/Services/RelationshipService.php:2168 19900msgctxt "MALE" 19901msgid "second cousin" 19902msgstr "" 19903 19904#: app/Services/RelationshipService.php:1207 19905msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild" 19906msgid "second cousin" 19907msgstr "" 19908 19909#: app/Services/RelationshipService.php:1199 19910msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter" 19911msgid "second cousin" 19912msgstr "" 19913 19914#: app/Services/RelationshipService.php:1203 19915msgctxt "grandfather’s brother’s grandson" 19916msgid "second cousin" 19917msgstr "" 19918 19919#: app/Services/RelationshipService.php:1231 19920msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild" 19921msgid "second cousin" 19922msgstr "" 19923 19924#: app/Services/RelationshipService.php:1223 19925msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter" 19926msgid "second cousin" 19927msgstr "" 19928 19929#: app/Services/RelationshipService.php:1227 19930msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson" 19931msgid "second cousin" 19932msgstr "" 19933 19934#: app/Services/RelationshipService.php:1219 19935msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild" 19936msgid "second cousin" 19937msgstr "" 19938 19939#: app/Services/RelationshipService.php:1211 19940msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter" 19941msgid "second cousin" 19942msgstr "" 19943 19944#: app/Services/RelationshipService.php:1215 19945msgctxt "grandfather’s sister’s grandson" 19946msgid "second cousin" 19947msgstr "" 19948 19949#: app/Services/RelationshipService.php:1243 19950msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild" 19951msgid "second cousin" 19952msgstr "" 19953 19954#: app/Services/RelationshipService.php:1235 19955msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter" 19956msgid "second cousin" 19957msgstr "" 19958 19959#: app/Services/RelationshipService.php:1239 19960msgctxt "grandmother’s brother’s grandson" 19961msgid "second cousin" 19962msgstr "" 19963 19964#: app/Services/RelationshipService.php:1267 19965msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild" 19966msgid "second cousin" 19967msgstr "" 19968 19969#: app/Services/RelationshipService.php:1259 19970msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter" 19971msgid "second cousin" 19972msgstr "" 19973 19974#: app/Services/RelationshipService.php:1263 19975msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson" 19976msgid "second cousin" 19977msgstr "" 19978 19979#: app/Services/RelationshipService.php:1255 19980msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild" 19981msgid "second cousin" 19982msgstr "" 19983 19984#: app/Services/RelationshipService.php:1247 19985msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter" 19986msgid "second cousin" 19987msgstr "" 19988 19989#: app/Services/RelationshipService.php:1251 19990msgctxt "grandmother’s sister’s grandson" 19991msgid "second cousin" 19992msgstr "" 19993 19994#: app/Services/RelationshipService.php:1279 19995msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild" 19996msgid "second cousin" 19997msgstr "" 19998 19999#: app/Services/RelationshipService.php:1271 20000msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter" 20001msgid "second cousin" 20002msgstr "" 20003 20004#: app/Services/RelationshipService.php:1275 20005msgctxt "grandparent’s brother’s grandson" 20006msgid "second cousin" 20007msgstr "" 20008 20009#: app/Services/RelationshipService.php:1303 20010msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild" 20011msgid "second cousin" 20012msgstr "" 20013 20014#: app/Services/RelationshipService.php:1295 20015msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter" 20016msgid "second cousin" 20017msgstr "" 20018 20019#: app/Services/RelationshipService.php:1299 20020msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson" 20021msgid "second cousin" 20022msgstr "" 20023 20024#: app/Services/RelationshipService.php:1291 20025msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild" 20026msgid "second cousin" 20027msgstr "" 20028 20029#: app/Services/RelationshipService.php:1283 20030msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter" 20031msgid "second cousin" 20032msgstr "" 20033 20034#: app/Services/RelationshipService.php:1287 20035msgctxt "grandparent’s sister’s grandson" 20036msgid "second cousin" 20037msgstr "" 20038 20039#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2” 20040#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51 20041msgid "secondary evidence" 20042msgstr "" 20043 20044#. I18N: select all (of a list of options) 20045#: resources/views/search-trees.phtml:46 20046msgid "select all" 20047msgstr "" 20048 20049#. I18N: select none (of a list of options) 20050#: resources/views/search-trees.phtml:49 20051msgid "select none" 20052msgstr "" 20053 20054#: app/Services/RelationshipService.php:343 20055msgid "self" 20056msgstr "" 20057 20058#: app/Services/RelationshipService.php:2265 20059msgid "seventh cousin" 20060msgstr "" 20061 20062#: app/Services/RelationshipService.php:2229 20063msgctxt "FEMALE" 20064msgid "seventh cousin" 20065msgstr "" 20066 20067#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20068#: app/Services/RelationshipService.php:2183 20069msgctxt "MALE" 20070msgid "seventh cousin" 20071msgstr "" 20072 20073#: app/Elements/NoteStructure.php:74 20074msgid "shared note" 20075msgstr "" 20076 20077#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307 20078#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:387 20079#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:402 20080#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:418 20081#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:543 20082#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:655 20083#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:670 20084#: resources/views/modules/faq/config.phtml:38 20085#: resources/views/modules/stories/config.phtml:31 20086msgid "show" 20087msgstr "" 20088 20089#. I18N: An option in a list-box 20090#: app/Module/RecentChangesModule.php:273 20091msgid "show changes made in webtrees" 20092msgstr "" 20093 20094#. I18N: An option in a list-box 20095#: app/Module/RecentChangesModule.php:275 20096msgid "show changes recorded in the genealogy data" 20097msgstr "" 20098 20099#. I18N: button label 20100#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:24 20101#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:26 20102#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:23 20103#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:26 20104#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:21 20105msgid "show more" 20106msgstr "" 20107 20108#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:208 20109msgid "show the chart" 20110msgstr "" 20111 20112#: app/Services/RelationshipService.php:490 20113msgid "sibling" 20114msgstr "" 20115 20116#. I18N: A button label. 20117#: resources/views/login-page.phtml:57 20118#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:38 20119msgid "sign in" 20120msgstr "புகுபதிகை" 20121 20122#. I18N: A button label. 20123#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:20 20124msgid "sign out" 20125msgstr "விடுபதிகை" 20126 20127#: app/Services/RelationshipService.php:469 20128msgid "sister" 20129msgstr "" 20130 20131#: app/Services/RelationshipService.php:500 20132msgctxt "brother’s wife" 20133msgid "sister-in-law" 20134msgstr "" 20135 20136#: app/Services/RelationshipService.php:720 20137msgctxt "brother’s wife’s sister" 20138msgid "sister-in-law" 20139msgstr "" 20140 20141#: app/Services/RelationshipService.php:830 20142msgctxt "husband’s brother’s wife" 20143msgid "sister-in-law" 20144msgstr "" 20145 20146#: app/Services/RelationshipService.php:554 20147msgctxt "husband’s sister" 20148msgid "sister-in-law" 20149msgstr "" 20150 20151#: app/Services/RelationshipService.php:1020 20152msgctxt "sister’s husband’s sister" 20153msgid "sister-in-law" 20154msgstr "" 20155 20156#: app/Services/RelationshipService.php:632 20157msgctxt "spouse’s sister" 20158msgid "sister-in-law" 20159msgstr "" 20160 20161#: app/Services/RelationshipService.php:1070 20162msgctxt "wife’s brother’s wife" 20163msgid "sister-in-law" 20164msgstr "" 20165 20166#: app/Services/RelationshipService.php:652 20167msgctxt "wife’s sister" 20168msgid "sister-in-law" 20169msgstr "" 20170 20171#: app/Services/RelationshipService.php:2263 20172msgid "sixth cousin" 20173msgstr "" 20174 20175#: app/Services/RelationshipService.php:2227 20176msgctxt "FEMALE" 20177msgid "sixth cousin" 20178msgstr "" 20179 20180#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20181#: app/Services/RelationshipService.php:2180 20182msgctxt "MALE" 20183msgid "sixth cousin" 20184msgstr "" 20185 20186#: app/Services/RelationshipService.php:423 20187msgid "son" 20188msgstr "" 20189 20190#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295 20191msgid "son of" 20192msgstr "" 20193 20194#: app/Services/RelationshipService.php:506 20195msgctxt "child’s husband" 20196msgid "son-in-law" 20197msgstr "" 20198 20199#: app/Services/RelationshipService.php:518 20200msgctxt "daughter’s husband" 20201msgid "son-in-law" 20202msgstr "" 20203 20204#: app/Services/RelationshipService.php:758 20205msgctxt "daughter’s husband’s father" 20206msgid "son-in-law’s father" 20207msgstr "" 20208 20209#: app/Services/RelationshipService.php:760 20210msgctxt "daughter’s husband’s mother" 20211msgid "son-in-law’s mother" 20212msgstr "" 20213 20214#: app/Services/RelationshipService.php:762 20215msgctxt "daughter’s husband’s parent" 20216msgid "son-in-law’s parent" 20217msgstr "" 20218 20219#: app/Services/RelationshipService.php:510 20220msgctxt "child’s spouse" 20221msgid "son/daughter-in-law" 20222msgstr "" 20223 20224#. I18N: An option in a list-box 20225#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:283 20226#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20227msgid "sort by date" 20228msgstr "" 20229 20230#. I18N: A button label. 20231#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:45 20232#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20233#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20234#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20235#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20236#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20237#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20238#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20239msgid "sort by date of birth" 20240msgstr "" 20241 20242#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20243#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20244#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20245#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20246msgid "sort by date of death" 20247msgstr "" 20248 20249#. I18N: A button label. 20250#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:42 20251#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20252msgid "sort by date of marriage" 20253msgstr "" 20254 20255#. I18N: An option in a list-box 20256#: app/Module/OnThisDayModule.php:270 app/Module/RecentChangesModule.php:268 20257msgid "sort by date, newest first" 20258msgstr "" 20259 20260#. I18N: An option in a list-box 20261#: app/Module/OnThisDayModule.php:268 app/Module/RecentChangesModule.php:266 20262msgid "sort by date, oldest first" 20263msgstr "" 20264 20265#. I18N: An option in a list-box 20266#: app/Module/OnThisDayModule.php:266 app/Module/RecentChangesModule.php:264 20267#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:281 20268#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20269#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20270#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20271#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20272#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20273#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20274#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20275#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20276#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20277#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20278msgid "sort by name" 20279msgstr "" 20280 20281#: app/Services/RelationshipService.php:411 20282msgid "spouse" 20283msgstr "" 20284 20285#. I18N: Secure Sockets Layer - a secure communications protocol 20286#: app/Services/EmailService.php:213 20287msgid "ssl" 20288msgstr "" 20289 20290#: app/Services/RelationshipService.php:828 20291msgctxt "father’s wife’s son" 20292msgid "step-brother" 20293msgstr "" 20294 20295#: app/Services/RelationshipService.php:876 20296msgctxt "mother’s husband’s son" 20297msgid "step-brother" 20298msgstr "" 20299 20300#: app/Services/RelationshipService.php:954 20301msgctxt "parent’s spouse’s son" 20302msgid "step-brother" 20303msgstr "" 20304 20305#: app/Services/RelationshipService.php:544 20306msgctxt "husband’s child" 20307msgid "step-child" 20308msgstr "" 20309 20310#: app/Services/RelationshipService.php:624 20311msgctxt "spouse’s child" 20312msgid "step-child" 20313msgstr "" 20314 20315#: app/Services/RelationshipService.php:642 20316msgctxt "wife’s child" 20317msgid "step-child" 20318msgstr "" 20319 20320#: app/Services/RelationshipService.php:546 20321msgctxt "husband’s daughter" 20322msgid "step-daughter" 20323msgstr "" 20324 20325#: app/Services/RelationshipService.php:626 20326msgctxt "spouse’s daughter" 20327msgid "step-daughter" 20328msgstr "" 20329 20330#: app/Services/RelationshipService.php:644 20331msgctxt "wife’s daughter" 20332msgid "step-daughter" 20333msgstr "" 20334 20335#: app/Services/RelationshipService.php:566 20336msgctxt "mother’s husband" 20337msgid "step-father" 20338msgstr "" 20339 20340#: app/Services/RelationshipService.php:540 20341msgctxt "father’s wife" 20342msgid "step-mother" 20343msgstr "" 20344 20345#: app/Services/RelationshipService.php:596 20346msgctxt "parent’s spouse" 20347msgid "step-parent" 20348msgstr "" 20349 20350#: app/Services/RelationshipService.php:824 20351msgctxt "father’s wife’s child" 20352msgid "step-sibling" 20353msgstr "" 20354 20355#: app/Services/RelationshipService.php:872 20356msgctxt "mother’s husband’s child" 20357msgid "step-sibling" 20358msgstr "" 20359 20360#: app/Services/RelationshipService.php:950 20361msgctxt "parent’s spouse’s child" 20362msgid "step-sibling" 20363msgstr "" 20364 20365#: app/Services/RelationshipService.php:826 20366msgctxt "father’s wife’s daughter" 20367msgid "step-sister" 20368msgstr "" 20369 20370#: app/Services/RelationshipService.php:874 20371msgctxt "mother’s husband’s daughter" 20372msgid "step-sister" 20373msgstr "" 20374 20375#: app/Services/RelationshipService.php:952 20376msgctxt "parent’s spouse’s daughter" 20377msgid "step-sister" 20378msgstr "" 20379 20380#: app/Services/RelationshipService.php:556 20381msgctxt "husband’s son" 20382msgid "step-son" 20383msgstr "" 20384 20385#: app/Services/RelationshipService.php:634 20386msgctxt "spouse’s son" 20387msgid "step-son" 20388msgstr "" 20389 20390#: app/Services/RelationshipService.php:654 20391msgctxt "wife’s son" 20392msgid "step-son" 20393msgstr "" 20394 20395#. I18N: Layout option for lists of names 20396#. I18N: An option in a list-box 20397#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:122 20398#: app/Module/OnThisDayModule.php:261 app/Module/RecentChangesModule.php:259 20399#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:247 20400#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:276 20401#: app/Module/YahrzeitModule.php:259 20402msgid "table" 20403msgstr "" 20404 20405#. I18N: Layout option for lists of names 20406#. I18N: An option in a list-box 20407#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124 20408#: app/Module/TopSurnamesModule.php:249 20409msgid "tag cloud" 20410msgstr "" 20411 20412#: app/Services/RelationshipService.php:2271 20413msgid "tenth cousin" 20414msgstr "" 20415 20416#: app/Services/RelationshipService.php:2235 20417msgctxt "FEMALE" 20418msgid "tenth cousin" 20419msgstr "" 20420 20421#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20422#: app/Services/RelationshipService.php:2192 20423msgctxt "MALE" 20424msgid "tenth cousin" 20425msgstr "" 20426 20427#. I18N: [you should check that:] ... 20428#: resources/views/errors/database-connection.phtml:24 20429msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct" 20430msgstr "" 20431 20432#. I18N: [you should check that:] ... 20433#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27 20434msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them" 20435msgstr "" 20436 20437#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself 20438#: app/Services/RelationshipService.php:247 20439msgid "themself" 20440msgstr "" 20441 20442#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20443#: app/Services/RelationshipService.php:2356 20444#, php-format 20445msgid "third %s" 20446msgstr "" 20447 20448#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20449#: app/Services/RelationshipService.php:2334 20450#, php-format 20451msgctxt "FEMALE" 20452msgid "third %s" 20453msgstr "" 20454 20455#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20456#: app/Services/RelationshipService.php:2311 20457#, php-format 20458msgctxt "MALE" 20459msgid "third %s" 20460msgstr "" 20461 20462#: app/Services/RelationshipService.php:2257 20463msgid "third cousin" 20464msgstr "" 20465 20466#: app/Services/RelationshipService.php:2221 20467msgctxt "FEMALE" 20468msgid "third cousin" 20469msgstr "" 20470 20471#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20472#: app/Services/RelationshipService.php:2171 20473msgctxt "MALE" 20474msgid "third cousin" 20475msgstr "" 20476 20477#: app/Services/RelationshipService.php:2277 20478msgid "thirteenth cousin" 20479msgstr "" 20480 20481#: app/Services/RelationshipService.php:2241 20482msgctxt "FEMALE" 20483msgid "thirteenth cousin" 20484msgstr "" 20485 20486#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20487#: app/Services/RelationshipService.php:2201 20488msgctxt "MALE" 20489msgid "thirteenth cousin" 20490msgstr "" 20491 20492#. I18N: layout option for the fan chart 20493#: app/Module/FanChartModule.php:585 20494msgid "three-quarter circle" 20495msgstr "" 20496 20497#. I18N: Transport Layer Security - a secure communications protocol 20498#: app/Services/EmailService.php:215 20499msgid "tls" 20500msgstr "" 20501 20502#. I18N: Gedcom TO dates 20503#: app/Date.php:367 20504#, php-format 20505msgid "to %s" 20506msgstr "" 20507 20508#: app/Services/RelationshipService.php:2275 20509msgid "twelfth cousin" 20510msgstr "" 20511 20512#: app/Services/RelationshipService.php:2239 20513msgctxt "FEMALE" 20514msgid "twelfth cousin" 20515msgstr "" 20516 20517#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20518#: app/Services/RelationshipService.php:2198 20519msgctxt "MALE" 20520msgid "twelfth cousin" 20521msgstr "" 20522 20523#: app/Services/RelationshipService.php:435 20524msgid "twin brother" 20525msgstr "" 20526 20527#: app/Services/RelationshipService.php:477 20528msgid "twin sibling" 20529msgstr "" 20530 20531#: app/Services/RelationshipService.php:456 20532msgid "twin sister" 20533msgstr "" 20534 20535#: app/Services/RelationshipService.php:522 20536msgctxt "father’s brother" 20537msgid "uncle" 20538msgstr "" 20539 20540#: app/Services/RelationshipService.php:820 20541msgctxt "father’s sister’s husband" 20542msgid "uncle" 20543msgstr "" 20544 20545#: app/Services/RelationshipService.php:558 20546msgctxt "mother’s brother" 20547msgid "uncle" 20548msgstr "" 20549 20550#: app/Services/RelationshipService.php:906 20551msgctxt "mother’s sister’s husband" 20552msgid "uncle" 20553msgstr "" 20554 20555#: app/Services/RelationshipService.php:578 20556msgctxt "parent’s brother" 20557msgid "uncle" 20558msgstr "" 20559 20560#: app/Services/RelationshipService.php:948 20561msgctxt "parent’s sister’s husband" 20562msgid "uncle" 20563msgstr "" 20564 20565#: app/Place.php:246 20566msgid "unknown" 20567msgstr "" 20568 20569#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:355 20570msgctxt "unknown family" 20571msgid "unknown" 20572msgstr "" 20573 20574#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:485 20575msgid "unlimited" 20576msgstr "" 20577 20578#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0” 20579#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49 20580msgid "unreliable evidence" 20581msgstr "" 20582 20583#: app/Module/PedigreeChartModule.php:389 20584#: app/Module/PedigreeChartModule.php:397 20585#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26 20586msgid "up" 20587msgstr "" 20588 20589#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:31 20590msgid "update" 20591msgstr "" 20592 20593#. I18N: A button label. 20594#: resources/views/admin/media-upload.phtml:74 20595msgid "upload" 20596msgstr "" 20597 20598#. I18N: A button label. 20599#: resources/views/branches-page.phtml:53 20600#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:60 20601#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:35 20602#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:60 20603#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:69 20604#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:77 20605#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:59 20606#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:36 20607#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:59 20608#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:45 20609#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:83 20610#: resources/views/report-setup-page.phtml:87 20611#: resources/views/report-setup-page.phtml:92 20612msgid "view" 20613msgstr "" 20614 20615#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:36 20616#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:55 20617#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:97 20618#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:139 20619#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:159 20620msgid "visitors" 20621msgstr "" 20622 20623#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142 20624#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105 20625msgctxt "FEMALE" 20626msgid "was born" 20627msgstr "" 20628 20629#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141 20630#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102 20631msgctxt "MALE" 20632msgid "was born" 20633msgstr "" 20634 20635#: app/Module/WebtreesTheme.php:38 20636msgid "webtrees" 20637msgstr "" 20638 20639#: app/Services/MessageService.php:125 20640msgid "webtrees message" 20641msgstr "" 20642 20643#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:47 20644msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data." 20645msgstr "" 20646 20647#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting 20648#: resources/views/admin/site-mail.phtml:50 20649msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications." 20650msgstr "" 20651 20652#: app/Services/MessageService.php:226 20653msgid "webtrees sends emails with no storage" 20654msgstr "" 20655 20656#: resources/views/help/iso-8859-1.phtml:8 20657msgid "webtrees uses UTF-8 encoding for accented letters, special characters and non-Latin scripts. If you want to use this GEDCOM file with genealogy software that does not support UTF-8, then you can create it using ISO-8859-1 encoding." 20658msgstr "" 20659 20660#: app/Services/RelationshipService.php:388 20661msgid "wife" 20662msgstr "" 20663 20664#. I18N: Name of a theme. 20665#: app/Module/XeneaTheme.php:39 20666msgid "xenea" 20667msgstr "" 20668 20669#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 20670msgid "years" 20671msgstr "" 20672 20673#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56 20674#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 20675#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 20676#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146 20677#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:65 20678#: resources/views/admin/site-mail.phtml:126 20679#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102 20680#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55 20681#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72 20682#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150 20683#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:322 20684#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558 20685#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574 20686#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:640 20687#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:840 20688#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:870 20689#: resources/views/lists/families-table.phtml:326 20690#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 20691#: resources/views/modules/html/config.phtml:55 20692#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42 20693#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51 20694#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61 20695#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70 20696#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:22 20697#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22 20698#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24 20699#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 20700#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43 20701#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34 20702#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 20703#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252 20704#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423 20705#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606 20706#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950 20707#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187 20708#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175 20709msgid "yes" 20710msgstr "" 20711 20712#. I18N: [you should check that:] ... 20713#: resources/views/errors/database-connection.phtml:30 20714msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" 20715msgstr "" 20716 20717#: app/Services/RelationshipService.php:439 20718msgid "younger brother" 20719msgstr "" 20720 20721#: app/Services/RelationshipService.php:481 20722msgid "younger sibling" 20723msgstr "" 20724 20725#: app/Services/RelationshipService.php:460 20726msgid "younger sister" 20727msgstr "" 20728 20729#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:243 20730#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:244 20731#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:245 20732#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:246 20733#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:247 20734#, php-format 20735msgid "±%s year" 20736msgid_plural "±%s years" 20737msgstr[0] "" 20738msgstr[1] "" 20739 20740#. I18N: %s is the name of a genealogy record 20741#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65 20742#, php-format 20743msgid "“%s” has been deleted." 20744msgstr "" 20745 20746#. I18N: Description of a “Data fix” module 20747#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59 20748msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 20749msgstr "" 20750 20751#: app/Functions/FunctionsPrint.php:106 app/Note.php:88 20752#: app/Report/ReportParserGenerate.php:972 20753#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1054 20754msgid "…" 20755msgstr "" 20756 20757#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363 20758#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1075 20759#: app/Module/IndividualListModule.php:278 20760#: app/Module/IndividualListModule.php:491 20761msgctxt "Unknown given name" 20762msgid "…" 20763msgstr "" 20764 20765#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363 20766#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1074 20767#: app/Module/IndividualListModule.php:263 20768#: app/Module/IndividualListModule.php:287 20769#: app/Module/IndividualListModule.php:507 20770msgctxt "Unknown surname" 20771msgid "…" 20772msgstr "" 20773 20774#~ msgid "Configure" 20775#~ msgstr "கட்டமைப்பு" 20776