1msgid "" 2msgstr "" 3"Project-Id-Version: webtrees\n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" 5"POT-Creation-Date: 2021-02-27 08:59+0000\n" 6"PO-Revision-Date: 2012-03-15 15:20+0000\n" 7"Last-Translator: Gokul S <yesgocool@yahoo.co.in>\n" 8"Language: ta\n" 9"MIME-Version: 1.0\n" 10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 12"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 13 14#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161 15#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189 16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281 17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308 18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333 19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358 20msgid " but the details are unknown" 21msgstr "" 22 23#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160 24#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188 25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215 26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280 27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307 28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332 29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357 30#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125 31#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157 32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315 33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353 34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384 35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423 36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454 37msgid " in " 38msgstr "" 39 40#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:301 41#, php-format 42msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s." 43msgstr "" 44 45#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 46#: app/Functions/Functions.php:2374 47#, php-format 48msgid "%1$s %2$s times removed ascending" 49msgstr "" 50 51#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 52#: app/Functions/Functions.php:2378 53#, php-format 54msgid "%1$s %2$s times removed descending" 55msgstr "" 56 57#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:70 58#, php-format 59msgid "%1$s (%2$s)" 60msgstr "" 61 62#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:269 63#, php-format 64msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds." 65msgstr "" 66 67#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:99 68#, php-format 69msgid "%1$s does not exist" 70msgstr "" 71 72#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 73#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:226 74#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:88 75#, php-format 76msgid "%1$s does not exist." 77msgstr "" 78 79#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 80#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:223 81#, php-format 82msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" 83msgstr "" 84 85#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123 86#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:256 87#, php-format 88msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." 89msgstr "" 90 91#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds 92#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:290 93#, php-format 94msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds." 95msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds." 96msgstr[0] "" 97msgstr[1] "" 98 99#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR 100#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:247 101#, php-format 102msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." 103msgstr "" 104 105#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 106#: app/Functions/Functions.php:577 107#, php-format 108msgid "%1$s × %2$s" 109msgstr "" 110 111#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 112#: app/Functions/Functions.php:555 113#, php-format 114msgctxt "FEMALE" 115msgid "%1$s × %2$s" 116msgstr "" 117 118#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 119#: app/Functions/Functions.php:532 120#, php-format 121msgctxt "MALE" 122msgid "%1$s × %2$s" 123msgstr "" 124 125#. I18N: image dimensions, width × height 126#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:322 app/MediaFile.php:333 127#, php-format 128msgid "%1$s × %2$s pixels" 129msgstr "" 130 131#. I18N: e.g. "Occupation: farmer" 132#: app/Elements/AbstractElement.php:217 133#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:115 134#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:118 135#: resources/views/edit/edit-record.phtml:34 136#: resources/views/edit/edit-record.phtml:37 137#, php-format 138msgid "%1$s: %2$s" 139msgstr "" 140 141#. I18N: A range of numbers 142#: app/Individual.php:549 app/Module/StatisticsChartModule.php:862 143#, php-format 144msgid "%1$s–%2$s" 145msgstr "" 146 147#: app/Functions/Functions.php:2396 148#, php-format 149msgid "%1$s’s %2$s" 150msgstr "" 151 152#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See http://php.net/date for codes 153#: app/I18N.php:600 154msgid "%H:%i:%s" 155msgstr "" 156 157#. I18N: This is the format string for full dates. See http://php.net/date for codes 158#: app/I18N.php:257 159msgid "%j %F %Y" 160msgstr "" 161 162#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39 163#, php-format 164msgid "%s BCE" 165msgstr "" 166 167#. I18N: size of file in KB 168#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:312 app/MediaFile.php:320 169#: app/Services/MediaFileService.php:89 170#, php-format 171msgid "%s KB" 172msgstr "" 173 174#: app/Module/ClippingsCartModule.php:610 175#, php-format 176msgid "%s and her ancestors" 177msgstr "" 178 179#: app/Module/ClippingsCartModule.php:619 180#, php-format 181msgid "%s and his ancestors" 182msgstr "" 183 184#: app/Module/ClippingsCartModule.php:944 185#, php-format 186msgid "%s and the individuals that reference it." 187msgstr "" 188 189#. I18N: %s is a family (husband + wife) 190#: app/Module/ClippingsCartModule.php:508 191#, php-format 192msgid "%s and their children" 193msgstr "" 194 195#. I18N: %s is a family (husband + wife) 196#: app/Module/ClippingsCartModule.php:510 197#, php-format 198msgid "%s and their descendants" 199msgstr "" 200 201#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:88 202#, php-format 203msgid "%s anonymous signed-in user" 204msgid_plural "%s anonymous signed-in users" 205msgstr[0] "" 206msgstr[1] "" 207 208#: resources/views/family-page-children.phtml:19 209#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:39 210#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:41 211#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20 212#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:16 213#, php-format 214msgid "%s child" 215msgid_plural "%s children" 216msgstr[0] "" 217msgstr[1] "" 218 219#: app/Age.php:120 app/Functions/FunctionsDate.php:72 220#: app/Functions/FunctionsPrint.php:267 221#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:340 222#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:954 223#, php-format 224msgid "%s day" 225msgid_plural "%s days" 226msgstr[0] "" 227msgstr[1] "" 228 229#: resources/views/calendar-list.phtml:23 230#, php-format 231msgid "%s family" 232msgid_plural "%s families" 233msgstr[0] "" 234msgstr[1] "" 235 236#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:79 237#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:119 238#, php-format 239msgid "%s family has been updated." 240msgid_plural "%s families have been updated." 241msgstr[0] "" 242msgstr[1] "" 243 244#: resources/views/admin/locations.phtml:109 245#, php-format 246msgid "%s family tree" 247msgid_plural "%s family trees" 248msgstr[0] "" 249msgstr[1] "" 250 251#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20 252#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16 253#, php-format 254msgid "%s grandchild" 255msgid_plural "%s grandchildren" 256msgstr[0] "" 257msgstr[1] "" 258 259#: app/Module/LifespansChartModule.php:276 260#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:38 261#: resources/views/calendar-list.phtml:18 262#, php-format 263msgid "%s individual" 264msgid_plural "%s individuals" 265msgstr[0] "" 266msgstr[1] "" 267 268#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:75 269#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:109 270#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:115 271#, php-format 272msgid "%s individual has been updated." 273msgid_plural "%s individuals have been updated." 274msgstr[0] "" 275msgstr[1] "" 276 277#: app/Module/UserMessagesModule.php:170 278#, php-format 279msgid "%s message" 280msgid_plural "%s messages" 281msgstr[0] "" 282msgstr[1] "" 283 284#: app/Age.php:116 app/Functions/FunctionsDate.php:68 285#: app/Functions/FunctionsPrint.php:263 286#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:346 287#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:959 288#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:196 289#, php-format 290msgid "%s month" 291msgid_plural "%s months" 292msgstr[0] "" 293msgstr[1] "" 294 295#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:91 296#, php-format 297msgid "%s note has been updated." 298msgid_plural "%s notes have been updated." 299msgstr[0] "" 300msgstr[1] "" 301 302#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856 303#: app/Functions/Functions.php:2350 304#, php-format 305msgid "%s once removed ascending" 306msgstr "" 307 308#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856 309#: app/Functions/Functions.php:2354 310#, php-format 311msgid "%s once removed descending" 312msgstr "" 313 314#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:83 315#, php-format 316msgid "%s repository has been updated." 317msgid_plural "%s repositories have been updated." 318msgstr[0] "" 319msgstr[1] "" 320 321#. I18N: %s is a person's name 322#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21 323#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16 324#, php-format 325msgid "%s sent you the following message." 326msgstr "" 327 328#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:99 329#, php-format 330msgid "%s signed-in user" 331msgid_plural "%s signed-in users" 332msgstr[0] "" 333msgstr[1] "" 334 335#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:87 336#, php-format 337msgid "%s source has been updated." 338msgid_plural "%s sources have been updated." 339msgstr[0] "" 340msgstr[1] "" 341 342#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 343#: app/Functions/Functions.php:2366 344#, php-format 345msgid "%s three times removed ascending" 346msgstr "" 347 348#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 349#: app/Functions/Functions.php:2370 350#, php-format 351msgid "%s three times removed descending" 352msgstr "" 353 354#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 355#: app/Functions/Functions.php:2358 356#, php-format 357msgid "%s twice removed ascending" 358msgstr "" 359 360#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 361#: app/Functions/Functions.php:2362 362#, php-format 363msgid "%s twice removed descending" 364msgstr "" 365 366#: app/Functions/FunctionsDate.php:70 app/Functions/FunctionsPrint.php:265 367#, php-format 368msgid "%s week" 369msgid_plural "%s weeks" 370msgstr[0] "" 371msgstr[1] "" 372 373#: app/Age.php:112 app/Functions/FunctionsDate.php:66 374#: app/Functions/FunctionsPrint.php:261 375#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:351 376#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:964 377#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:194 378#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:141 379#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150 380#, php-format 381msgid "%s year" 382msgid_plural "%s years" 383msgstr[0] "" 384msgstr[1] "" 385 386#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:162 387#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:45 388#, php-format 389msgid "%s year anniversary" 390msgstr "" 391 392#: app/Functions/Functions.php:497 393#, php-format 394msgid "%s × cousin" 395msgstr "" 396 397#: app/Functions/Functions.php:461 398#, php-format 399msgctxt "FEMALE" 400msgid "%s × cousin" 401msgstr "" 402 403#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 404#: app/Functions/Functions.php:424 405#, php-format 406msgctxt "MALE" 407msgid "%s × cousin" 408msgstr "" 409 410#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 411#: app/Date/JulianDate.php:98 412#, php-format 413msgid "%s BCE" 414msgstr "" 415 416#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 417#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106 418#, php-format 419msgid "%s CE" 420msgstr "" 421 422#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more 423#: app/Module/StatisticsChartModule.php:867 424#, php-format 425msgid "%s+" 426msgstr "" 427 428#: app/Module/ClippingsCartModule.php:611 429#, php-format 430msgid "%s, her ancestors and their families" 431msgstr "" 432 433#: app/Module/ClippingsCartModule.php:608 434#, php-format 435msgid "%s, her parents and siblings" 436msgstr "" 437 438#: app/Module/ClippingsCartModule.php:609 439#, php-format 440msgid "%s, her spouses and children" 441msgstr "" 442 443#: app/Module/ClippingsCartModule.php:612 444#, php-format 445msgid "%s, her spouses and descendants" 446msgstr "" 447 448#: app/Module/ClippingsCartModule.php:620 449#, php-format 450msgid "%s, his ancestors and their families" 451msgstr "" 452 453#: app/Module/ClippingsCartModule.php:617 454#, php-format 455msgid "%s, his parents and siblings" 456msgstr "" 457 458#: app/Module/ClippingsCartModule.php:618 459#, php-format 460msgid "%s, his spouses and children" 461msgstr "" 462 463#: app/Module/ClippingsCartModule.php:621 464#, php-format 465msgid "%s, his spouses and descendants" 466msgstr "" 467 468#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:33 469#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:32 470#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:34 471msgid "<select>" 472msgstr "" 473 474#: app/Age.php:219 app/Functions/FunctionsPrint.php:375 475#, php-format 476msgid "(%s after death)" 477msgstr "" 478 479#. I18N: The current age of a living individual 480#: app/Age.php:192 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:192 481#, php-format 482msgid "(age %s)" 483msgstr "" 484 485#. I18N: The age of an individual at a given date 486#: app/Age.php:196 app/Functions/FunctionsPrint.php:358 487#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:494 488#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:179 489#, php-format 490msgid "(aged %s)" 491msgstr "" 492 493#. I18N: The age of an individual at a given date 494#: app/Functions/FunctionsPrint.php:354 495#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:491 496#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:176 497#, php-format 498msgctxt "Female" 499msgid "(aged %s)" 500msgstr "" 501 502#. I18N: The age of an individual at a given date 503#: app/Functions/FunctionsPrint.php:350 504#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:488 505#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:173 506#, php-format 507msgctxt "Male" 508msgid "(aged %s)" 509msgstr "" 510 511#. I18N: %s is a number 512#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27 513#, php-format 514msgid "(filtered from %s total entries)" 515msgstr "" 516 517#: app/Age.php:213 app/Functions/FunctionsPrint.php:371 518msgid "(on the date of death)" 519msgstr "" 520 521#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items 522#: app/I18N.php:324 523msgid ", " 524msgstr "" 525 526#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67 527msgctxt "CENTURY" 528msgid "10th" 529msgstr "" 530 531#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65 532msgctxt "CENTURY" 533msgid "11th" 534msgstr "" 535 536#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63 537msgctxt "CENTURY" 538msgid "12th" 539msgstr "" 540 541#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61 542msgctxt "CENTURY" 543msgid "13th" 544msgstr "" 545 546#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59 547msgctxt "CENTURY" 548msgid "14th" 549msgstr "" 550 551#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57 552msgctxt "CENTURY" 553msgid "15th" 554msgstr "" 555 556#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55 557msgctxt "CENTURY" 558msgid "16th" 559msgstr "" 560 561#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53 562msgctxt "CENTURY" 563msgid "17th" 564msgstr "" 565 566#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51 567msgctxt "CENTURY" 568msgid "18th" 569msgstr "" 570 571#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49 572msgctxt "CENTURY" 573msgid "19th" 574msgstr "" 575 576#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85 577msgctxt "CENTURY" 578msgid "1st" 579msgstr "" 580 581#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47 582msgctxt "CENTURY" 583msgid "20th" 584msgstr "" 585 586#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45 587msgctxt "CENTURY" 588msgid "21st" 589msgstr "" 590 591#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83 592msgctxt "CENTURY" 593msgid "2nd" 594msgstr "" 595 596#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81 597msgctxt "CENTURY" 598msgid "3rd" 599msgstr "" 600 601#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79 602msgctxt "CENTURY" 603msgid "4th" 604msgstr "" 605 606#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77 607msgctxt "CENTURY" 608msgid "5th" 609msgstr "" 610 611#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75 612msgctxt "CENTURY" 613msgid "6th" 614msgstr "" 615 616#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73 617msgctxt "CENTURY" 618msgid "7th" 619msgstr "" 620 621#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71 622msgctxt "CENTURY" 623msgid "8th" 624msgstr "" 625 626#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69 627msgctxt "CENTURY" 628msgid "9th" 629msgstr "" 630 631#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:123 632#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:114 633msgid "<default theme>" 634msgstr "" 635 636#: resources/views/register-page.phtml:26 637msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul></div>" 638msgstr "" 639 640#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. 641#: app/Fact.php:643 app/Functions/FunctionsPrint.php:111 642#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:525 app/GedcomTag.php:1283 643#, php-format 644msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>" 645msgstr "" 646 647#. I18N: URL = web address 648#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:33 649msgid "A URL" 650msgstr "" 651 652#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module 653#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:110 654msgid "A chart displaying relationships between two individuals." 655msgstr "" 656 657#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module 658#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:103 659msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book." 660msgstr "" 661 662#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module 663#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:96 664msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree." 665msgstr "" 666 667#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module 668#: app/Module/PedigreeChartModule.php:129 669msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 670msgstr "" 671 672#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module 673#: app/Module/AncestorsChartModule.php:119 674msgid "A chart of an individual’s ancestors." 675msgstr "" 676 677#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module 678#: app/Module/DescendancyChartModule.php:119 679msgid "A chart of an individual’s descendants." 680msgstr "" 681 682#. I18N: Description of the “LifespansChart” module 683#: app/Module/LifespansChartModule.php:121 684msgid "A chart of individuals’ lifespans." 685msgstr "" 686 687#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39 688msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed." 689msgstr "" 690 691#. I18N: Description of a “Data fix” module 692#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:70 693msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record." 694msgstr "" 695 696#. I18N: Description of the “Fan Chart” module 697#: app/Module/FanChartModule.php:130 698msgid "A fan chart of an individual’s ancestors." 699msgstr "" 700 701#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:27 702#: resources/views/admin/trees-export.phtml:25 703#: resources/views/admin/trees-import.phtml:54 704#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:29 705#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:89 706msgid "A file on the server" 707msgstr "" 708 709#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:51 710#: resources/views/admin/trees-export.phtml:44 711#: resources/views/admin/trees-import.phtml:43 712#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:25 713#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:41 714msgid "A file on your computer" 715msgstr "" 716 717#. I18N: Description of the “My page” module 718#: app/Module/UserWelcomeModule.php:73 719msgid "A greeting message and useful links for a user." 720msgstr "" 721 722#. I18N: Description of the “Home page” module 723#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:71 724msgid "A greeting message for site visitors." 725msgstr "" 726 727#. I18N: Description of the “Contact information” module 728#: app/Module/ContactsFooterModule.php:68 729msgid "A link to the site contacts." 730msgstr "" 731 732#. I18N: Description of the “webtrees” module 733#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52 734msgid "A link to the webtrees home page." 735msgstr "" 736 737#. I18N: Description of the “Branches” module 738#: app/Module/BranchesListModule.php:115 739msgid "A list of branches of a family." 740msgstr "" 741 742#. I18N: Description of the “Pending changes” module 743#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91 744msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications." 745msgstr "" 746 747#. I18N: Description of the “Families” module 748#: app/Module/FamilyListModule.php:57 749msgid "A list of families." 750msgstr "" 751 752#. I18N: Description of the “FAQ” module 753#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:84 754msgid "A list of frequently asked questions and answers." 755msgstr "" 756 757#. I18N: Description of the “Individuals” module 758#: app/Module/IndividualListModule.php:111 759msgid "A list of individuals." 760msgstr "" 761 762#. I18N: Description of the “Locations” module 763#: app/Module/LocationListModule.php:84 764msgid "A list of locations." 765msgstr "" 766 767#. I18N: Description of the “Media objects” module 768#: app/Module/MediaListModule.php:93 769msgid "A list of media objects." 770msgstr "" 771 772#. I18N: Description of the “Recent changes” module 773#: app/Module/RecentChangesModule.php:99 774msgid "A list of records that have been updated recently." 775msgstr "" 776 777#. I18N: Description of the “Repositories” module 778#: app/Module/RepositoryListModule.php:84 779msgid "A list of repositories." 780msgstr "" 781 782#. I18N: Description of the “Shared notes” module 783#: app/Module/NoteListModule.php:81 784msgid "A list of shared notes." 785msgstr "" 786 787#. I18N: Description of the “Sources” module 788#: app/Module/SourceListModule.php:83 789msgid "A list of sources." 790msgstr "" 791 792#. I18N: Description of the “Shared submitters” module 793#: app/Module/SubmitterListModule.php:84 794msgid "A list of submitters." 795msgstr "" 796 797#. I18N: Description of “Research tasks” module 798#: app/Module/ResearchTaskModule.php:75 799msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree." 800msgstr "" 801 802#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar. 803#: app/Module/YahrzeitModule.php:77 804msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future." 805msgstr "" 806 807#. I18N: Description of the “On this day” module 808#: app/Module/OnThisDayModule.php:112 809msgid "A list of the anniversaries that occur today." 810msgstr "" 811 812#. I18N: Description of the “Upcoming events” module 813#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:116 814msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future." 815msgstr "" 816 817#. I18N: Description of the “Top given names” module 818#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58 819msgid "A list of the most popular given names." 820msgstr "" 821 822#. I18N: Description of the “Top surnames” module 823#: app/Module/TopSurnamesModule.php:76 824msgid "A list of the most popular surnames." 825msgstr "" 826 827#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module 828#: app/Module/TopPageViewsModule.php:58 829msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times." 830msgstr "" 831 832#. I18N: Description of the “Who is online” module 833#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53 834msgid "A list of users and visitors who are currently online." 835msgstr "" 836 837#: resources/views/help/media-object.phtml:8 838msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)." 839msgstr "" 840 841#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address 842#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:20 843#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15 844#, php-format 845msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)." 846msgstr "" 847 848#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83 849#: resources/views/admin/control-panel.phtml:163 850#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:29 851msgid "A new version of webtrees is available." 852msgstr "" 853 854#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:103 855#, php-format 856msgid "A password reset link has been sent to “%s”." 857msgstr "" 858 859#. I18N: Description of the “Journal” module 860#: app/Module/UserJournalModule.php:66 861msgid "A private area to record notes or keep a journal." 862msgstr "" 863 864#. I18N: %s is a server name/URL 865#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:22 866#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:18 867#, php-format 868msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s." 869msgstr "" 870 871#. I18N: Description of the “Pedigree” module 872#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52 873#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4 874msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 875msgstr "" 876 877#. I18N: Description of the “Ancestors” module 878#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52 879#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5 880msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style." 881msgstr "" 882 883#. I18N: Description of the “Descendants” module 884#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52 885#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4 886msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style." 887msgstr "" 888 889#. I18N: Description of the “Individual” module 890#: app/Module/IndividualReportModule.php:52 891#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4 892msgid "A report of an individual’s details." 893msgstr "" 894 895#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4 896msgid "A report of facts which are supported by a given source." 897msgstr "" 898 899#. I18N: Description of the “Family” module 900#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56 901#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4 902msgid "A report of family members and their details." 903msgstr "" 904 905#. I18N: Description of the “Deaths” module 906#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4 907msgid "A report of individuals who died in a given time or place." 908msgstr "" 909 910#. I18N: Description of the “Occupations” module 911#: app/Module/OccupationReportModule.php:56 912#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4 913msgid "A report of individuals who had a given occupation." 914msgstr "" 915 916#. I18N: Description of the “Births” module 917#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4 918msgid "A report of individuals who were born in a given time or place." 919msgstr "" 920 921#. I18N: Description of the “Cemeteries” module 922#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52 923#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4 924msgid "A report of individuals who were buried in a given place." 925msgstr "" 926 927#. I18N: Description of the “Marriages” module 928#: app/Module/MarriageReportModule.php:52 929#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4 930msgid "A report of individuals who were married in a given time or place." 931msgstr "" 932 933#. I18N: Description of the “Changes” module 934#: app/Module/ChangeReportModule.php:56 935#: resources/xml/reports/change_report.xml:4 936msgid "A report of recent and pending changes." 937msgstr "" 938 939#. I18N: Description of the “Related families” 940#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56 941#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4 942msgid "A report of the families that are closely related to an individual." 943msgstr "" 944 945#. I18N: Description of the “Related individuals” module 946#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52 947#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4 948msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual." 949msgstr "" 950 951#. I18N: Description of the “Source” module 952#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56 953msgid "A report of the information provided by a source." 954msgstr "" 955 956#. I18N: Description of the “Missing data” 957#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56 958#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4 959msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives." 960msgstr "" 961 962#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 963#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52 964#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4 965msgid "A report of vital records for a given date or place." 966msgstr "" 967 968#: resources/views/admin/users-edit.phtml:233 969msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree." 970msgstr "" 971 972#. I18N: Description of the “Family navigator” module 973#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51 974msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives." 975msgstr "" 976 977#. I18N: Description of the “Extra information” module 978#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:67 979msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual." 980msgstr "" 981 982#. I18N: Description of the “Descendants” module 983#: app/Module/DescendancyModule.php:73 984msgid "A sidebar showing the descendants of an individual." 985msgstr "" 986 987#. I18N: Description of the “Families” module 988#: app/Module/RelativesTabModule.php:53 989msgid "A tab showing the close relatives of an individual." 990msgstr "" 991 992#. I18N: Description of the “Facts and events” module 993#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:78 994msgid "A tab showing the facts and events of an individual." 995msgstr "" 996 997#. I18N: Description of the “Media” module 998#: app/Module/MediaTabModule.php:71 999msgid "A tab showing the media objects linked to an individual." 1000msgstr "" 1001 1002#. I18N: Description of the “Notes” module 1003#: app/Module/NotesTabModule.php:70 1004msgid "A tab showing the notes attached to an individual." 1005msgstr "" 1006 1007#. I18N: Description of the “Sources” module 1008#: app/Module/SourcesTabModule.php:70 1009msgid "A tab showing the sources linked to an individual." 1010msgstr "" 1011 1012#. I18N: Description of the “TimelineChart” module 1013#: app/Module/TimelineChartModule.php:108 1014msgid "A timeline displaying individual events." 1015msgstr "" 1016 1017#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117 1018msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected." 1019msgstr "" 1020 1021#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1022#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1023#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1024#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1025#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1026#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1027#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1028#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1029#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1030#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1031#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1032#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1033#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1034#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1035#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1036#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1037msgctxt "paper size" 1038msgid "A3" 1039msgstr "" 1040 1041#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1042#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1043#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1044#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1045#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1046#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1047#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1048#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1049#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1050#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1051#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1052#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1053#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1054#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1055#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1056#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1057msgctxt "paper size" 1058msgid "A4" 1059msgstr "" 1060 1061#. I18N: Location of an LDS church temple 1062#: app/Elements/TempleCode.php:53 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:225 1063msgid "Aba, Nigeria" 1064msgstr "" 1065 1066#: app/Date/JalaliDate.php:266 1067msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban" 1068msgid "Aban" 1069msgstr "" 1070 1071#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1072#: app/Date/JalaliDate.php:139 1073msgctxt "GENITIVE" 1074msgid "Aban" 1075msgstr "" 1076 1077#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1078#: app/Date/JalaliDate.php:229 1079msgctxt "INSTRUMENTAL" 1080msgid "Aban" 1081msgstr "" 1082 1083#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1084#: app/Date/JalaliDate.php:184 1085msgctxt "LOCATIVE" 1086msgid "Aban" 1087msgstr "" 1088 1089#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1090#: app/Date/JalaliDate.php:94 1091msgctxt "NOMINATIVE" 1092msgid "Aban" 1093msgstr "" 1094 1095#. I18N: A configuration setting 1096#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:585 1097#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:587 1098#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:591 1099msgid "Abbreviate place names" 1100msgstr "" 1101 1102#. I18N: gedcom tag ABBR 1103#: app/Factories/ElementFactory.php:664 app/Factories/ElementFactory.php:1145 1104#: app/Factories/ElementFactory.php:1333 app/GedcomTag.php:424 1105#: resources/views/lists/sources-table.phtml:94 1106#: resources/views/modals/source-fields.phtml:22 1107msgid "Abbreviation" 1108msgstr "" 1109 1110#: resources/views/pending-changes-page.phtml:47 1111#: resources/views/pending-changes-page.phtml:59 1112msgid "Accept" 1113msgstr "" 1114 1115#: resources/views/pending-changes-page.phtml:101 1116msgid "Accept all changes" 1117msgstr "" 1118 1119#: resources/views/admin/components.phtml:42 1120#: resources/views/admin/components.phtml:99 1121#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:243 1122msgid "Access level" 1123msgstr "" 1124 1125#: resources/views/admin/users-edit.phtml:230 1126msgid "Access to family trees" 1127msgstr "" 1128 1129#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95 1130msgid "Account approval and email verification" 1131msgstr "" 1132 1133#. I18N: Location of an LDS church temple 1134#: app/Elements/TempleCode.php:54 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:228 1135msgid "Accra, Ghana" 1136msgstr "" 1137 1138#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43 1139msgid "Action" 1140msgstr "" 1141 1142#. I18N: a month in the Jewish calendar 1143#: app/Date/JewishDate.php:190 1144msgctxt "GENITIVE" 1145msgid "Adar" 1146msgstr "" 1147 1148#. I18N: a month in the Jewish calendar 1149#: app/Date/JewishDate.php:294 1150msgctxt "INSTRUMENTAL" 1151msgid "Adar" 1152msgstr "" 1153 1154#. I18N: a month in the Jewish calendar 1155#: app/Date/JewishDate.php:242 1156msgctxt "LOCATIVE" 1157msgid "Adar" 1158msgstr "" 1159 1160#. I18N: a month in the Jewish calendar 1161#: app/Date/JewishDate.php:138 1162msgctxt "NOMINATIVE" 1163msgid "Adar" 1164msgstr "" 1165 1166#. I18N: a month in the Jewish calendar 1167#: app/Date/JewishDate.php:188 1168msgctxt "GENITIVE" 1169msgid "Adar I" 1170msgstr "" 1171 1172#. I18N: a month in the Jewish calendar 1173#: app/Date/JewishDate.php:292 1174msgctxt "INSTRUMENTAL" 1175msgid "Adar I" 1176msgstr "" 1177 1178#. I18N: a month in the Jewish calendar 1179#: app/Date/JewishDate.php:240 1180msgctxt "LOCATIVE" 1181msgid "Adar I" 1182msgstr "" 1183 1184#. I18N: a month in the Jewish calendar 1185#: app/Date/JewishDate.php:136 1186msgctxt "NOMINATIVE" 1187msgid "Adar I" 1188msgstr "" 1189 1190#. I18N: a month in the Jewish calendar 1191#: app/Date/JewishDate.php:208 1192msgctxt "GENITIVE" 1193msgid "Adar II" 1194msgstr "" 1195 1196#. I18N: a month in the Jewish calendar 1197#: app/Date/JewishDate.php:312 1198msgctxt "INSTRUMENTAL" 1199msgid "Adar II" 1200msgstr "" 1201 1202#. I18N: a month in the Jewish calendar 1203#: app/Date/JewishDate.php:260 1204msgctxt "LOCATIVE" 1205msgid "Adar II" 1206msgstr "" 1207 1208#. I18N: a month in the Jewish calendar 1209#: app/Date/JewishDate.php:156 1210msgctxt "NOMINATIVE" 1211msgid "Adar II" 1212msgstr "" 1213 1214#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:76 1215#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:79 1216msgid "Add" 1217msgstr "" 1218 1219#: app/Module/ClippingsCartModule.php:513 1220#: app/Module/ClippingsCartModule.php:625 1221#: app/Module/ClippingsCartModule.php:742 1222#: app/Module/ClippingsCartModule.php:792 1223#: app/Module/ClippingsCartModule.php:842 1224#: app/Module/ClippingsCartModule.php:892 1225#: app/Module/ClippingsCartModule.php:947 1226#: app/Module/ClippingsCartModule.php:1009 1227#, php-format 1228msgid "Add %s to the clippings cart" 1229msgstr "" 1230 1231#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:220 1232msgid "Add a brother" 1233msgstr "" 1234 1235#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:60 1236#: resources/views/family-page-menu.phtml:47 1237#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:228 1238msgid "Add a child" 1239msgstr "" 1240 1241#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:55 1242#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:157 1243msgid "Add a child to create a one-parent family" 1244msgstr "" 1245 1246#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:59 1247#: resources/views/family-page-children.phtml:45 1248#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:224 1249msgid "Add a daughter" 1250msgstr "" 1251 1252#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:53 1253msgid "Add a fact" 1254msgstr "" 1255 1256#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:61 1257#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:33 1258#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:41 1259#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:49 1260msgid "Add a father" 1261msgstr "" 1262 1263#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:44 1264#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54 1265msgid "Add a favorite" 1266msgstr "" 1267 1268#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:59 1269#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:56 1270#: resources/views/family-page-menu.phtml:34 1271#: resources/views/family-page-parents.phtml:27 1272#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:63 1273#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:136 1274msgid "Add a husband" 1275msgstr "" 1276 1277#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:56 1278#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:148 1279msgid "Add a husband using an existing individual" 1280msgstr "" 1281 1282#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:59 1283msgid "Add a journal entry" 1284msgstr "" 1285 1286#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:78 1287#: resources/views/media-page.phtml:210 1288#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:21 1289msgid "Add a media file" 1290msgstr "" 1291 1292#: resources/views/cards/add-media-object.phtml:16 1293#: resources/views/family-page.phtml:98 1294#: resources/views/individual-page-menu.phtml:82 1295#: resources/views/individual-page.phtml:94 1296#: resources/views/source-page.phtml:111 1297msgid "Add a media object" 1298msgstr "" 1299 1300#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:58 1301#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:63 1302#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:71 1303#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:56 1304msgid "Add a mother" 1305msgstr "" 1306 1307#: app/Http/RequestHandlers/AddName.php:55 1308#: resources/views/individual-page-menu.phtml:31 1309msgid "Add a name" 1310msgstr "" 1311 1312#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:60 1313msgid "Add a news article" 1314msgstr "" 1315 1316#: app/Elements/NoteStructure.php:73 resources/views/family-page.phtml:75 1317#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:55 1318msgid "Add a note" 1319msgstr "" 1320 1321#: resources/views/media-page.phtml:200 1322msgid "Add a restriction" 1323msgstr "" 1324 1325#: app/Elements/NoteStructure.php:74 resources/views/family-page.phtml:86 1326#: resources/views/media-page.phtml:190 1327#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:65 1328msgid "Add a shared note" 1329msgstr "" 1330 1331#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:228 1332msgid "Add a sibling" 1333msgstr "" 1334 1335#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:224 1336msgid "Add a sister" 1337msgstr "" 1338 1339#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:58 1340#: resources/views/family-page-children.phtml:41 1341#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:220 1342msgid "Add a son" 1343msgstr "" 1344 1345#: resources/views/family-page.phtml:110 resources/views/media-page.phtml:180 1346#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:53 1347msgid "Add a source citation" 1348msgstr "" 1349 1350#: app/Module/StoriesModule.php:299 1351#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38 1352#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:36 1353msgid "Add a story" 1354msgstr "" 1355 1356#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48 1357#: resources/views/admin/control-panel.phtml:474 1358msgid "Add a user" 1359msgstr "" 1360 1361#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:56 1362#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:60 1363#: resources/views/family-page-menu.phtml:41 1364#: resources/views/family-page-parents.phtml:49 1365#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:100 1366#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:134 1367msgid "Add a wife" 1368msgstr "" 1369 1370#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:59 1371#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:146 1372msgid "Add a wife using an existing individual" 1373msgstr "" 1374 1375#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1376#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:301 1377#: resources/views/modules/faq/config.phtml:46 1378msgid "Add an FAQ" 1379msgstr "" 1380 1381#: resources/views/cards/add-sour-data-even.phtml:15 1382msgid "Add an event" 1383msgstr "" 1384 1385#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:34 1386msgid "Add content to the end of the <code><body></code> element." 1387msgstr "" 1388 1389#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:22 1390msgid "Add content to the end of the <code><head></code> element." 1391msgstr "" 1392 1393#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:20 1394msgid "Add from clipboard" 1395msgstr "" 1396 1397#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40 1398msgid "Add historic events to an individual’s page." 1399msgstr "" 1400 1401#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:29 1402msgid "Add individuals" 1403msgstr "" 1404 1405#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:149 1406msgid "Add marriage details" 1407msgstr "" 1408 1409#. I18N: Name of a module 1410#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:69 1411msgid "Add married names" 1412msgstr "" 1413 1414#. I18N: Name of a module 1415#: app/Module/FixMissingDeaths.php:58 1416msgid "Add missing death records" 1417msgstr "" 1418 1419#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:46 1420msgid "Add more blocks from the following list." 1421msgstr "" 1422 1423#: resources/views/search-advanced-page.phtml:45 1424msgid "Add more fields" 1425msgstr "" 1426 1427#. I18N: Description of the “Stories” module 1428#: app/Module/StoriesModule.php:78 1429msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree." 1430msgstr "" 1431 1432#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:77 1433msgid "Add new, and update existing records" 1434msgstr "" 1435 1436#: resources/views/admin/trees-import.phtml:100 1437msgid "Add spaces where long lines were wrapped" 1438msgstr "" 1439 1440#. I18N: Description of the “CSS and JS” module. 1441#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43 1442msgid "Add styling and scripts to every page." 1443msgstr "" 1444 1445#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file 1446#: resources/views/admin/trees-export.phtml:83 1447msgid "Add the GEDCOM media path to filenames" 1448msgstr "" 1449 1450#. I18N: A configuration setting 1451#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:203 1452msgid "Add to TITLE header tag" 1453msgstr "" 1454 1455#: app/Module/ClippingsCartModule.php:179 1456#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:22 1457msgid "Add to the clippings cart" 1458msgstr "" 1459 1460#. I18N: A configuration setting 1461#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:145 1462msgid "Add unique identifiers" 1463msgstr "" 1464 1465#: resources/views/admin/trees.phtml:216 1466msgid "Add unlinked records" 1467msgstr "" 1468 1469#. I18N: Description of the “HTML” module 1470#: app/Module/HtmlBlockModule.php:69 1471msgid "Add your own text and graphics." 1472msgstr "" 1473 1474#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:182 app/Module/UserJournalModule.php:182 1475msgid "Add/edit a journal/news entry" 1476msgstr "" 1477 1478#. I18N: gedcom tag ADDR 1479#: app/Factories/ElementFactory.php:247 app/Factories/ElementFactory.php:360 1480#: app/Factories/ElementFactory.php:380 app/Factories/ElementFactory.php:642 1481#: app/Factories/ElementFactory.php:689 app/GedcomTag.php:427 1482#: app/Module/FixCemeteryTag.php:85 1483#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33 1484msgid "Address" 1485msgstr "" 1486 1487#. I18N: gedcom tag ADR1 1488#: app/Factories/ElementFactory.php:248 app/Factories/ElementFactory.php:361 1489#: app/Factories/ElementFactory.php:381 app/Factories/ElementFactory.php:643 1490#: app/Factories/ElementFactory.php:690 app/GedcomTag.php:430 1491msgid "Address line 1" 1492msgstr "" 1493 1494#. I18N: gedcom tag ADR2 1495#: app/Factories/ElementFactory.php:249 app/Factories/ElementFactory.php:362 1496#: app/Factories/ElementFactory.php:382 app/Factories/ElementFactory.php:644 1497#: app/Factories/ElementFactory.php:691 app/GedcomTag.php:433 1498msgid "Address line 2" 1499msgstr "" 1500 1501#. I18N: gedcom tag ADR3 1502#: app/Factories/ElementFactory.php:250 app/Factories/ElementFactory.php:363 1503#: app/Factories/ElementFactory.php:383 app/Factories/ElementFactory.php:645 1504#: app/Factories/ElementFactory.php:692 app/GedcomTag.php:436 1505msgid "Address line 3" 1506msgstr "" 1507 1508#. I18N: Location of an LDS church temple 1509#: app/Elements/TempleCode.php:55 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:231 1510msgid "Adelaide, Australia" 1511msgstr "" 1512 1513#: resources/views/admin/users-edit.phtml:224 1514#: resources/views/admin/users-edit.phtml:273 1515msgid "Administrator" 1516msgstr "" 1517 1518#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37 1519msgid "Administrator account" 1520msgstr "" 1521 1522#: resources/views/admin/users-edit.phtml:209 1523msgid "Administrator comments on user" 1524msgstr "" 1525 1526#: resources/views/admin/control-panel.phtml:442 1527msgid "Administrators" 1528msgstr "" 1529 1530#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:61 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:74 1531msgctxt "Female pedigree" 1532msgid "Adopted" 1533msgstr "" 1534 1535#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:51 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:70 1536msgctxt "Male pedigree" 1537msgid "Adopted" 1538msgstr "" 1539 1540#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:77 1541msgctxt "Pedigree" 1542msgid "Adopted" 1543msgstr "" 1544 1545#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57 1546#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:49 1547msgid "Adopted by both parents" 1548msgstr "" 1549 1550#. I18N: gedcom tag _ADPF 1551#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 1552#: app/Factories/ElementFactory.php:775 app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:50 1553#: app/GedcomTag.php:1027 1554msgid "Adopted by father" 1555msgstr "" 1556 1557#. I18N: gedcom tag _ADPM 1558#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 1559#: app/Factories/ElementFactory.php:776 app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:51 1560#: app/GedcomTag.php:1031 1561msgid "Adopted by mother" 1562msgstr "" 1563 1564#: app/Factories/ElementFactory.php:754 app/Factories/ElementFactory.php:1278 1565msgid "Adopted name" 1566msgstr "" 1567 1568#. I18N: gedcom tag ADOP 1569#: app/Factories/ElementFactory.php:421 app/Factories/ElementFactory.php:424 1570#: app/GedcomTag.php:439 1571msgid "Adoption" 1572msgstr "" 1573 1574#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:343 1575msgid "Adoption of a brother" 1576msgstr "" 1577 1578#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:322 1579msgid "Adoption of a child" 1580msgstr "" 1581 1582#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:321 1583msgid "Adoption of a daughter" 1584msgstr "" 1585 1586#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:391 1587#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:414 1588#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:437 1589msgid "Adoption of a grandchild" 1590msgstr "" 1591 1592#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:390 1593msgid "Adoption of a granddaughter" 1594msgstr "" 1595 1596#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:413 1597msgctxt "daughter’s daughter" 1598msgid "Adoption of a granddaughter" 1599msgstr "" 1600 1601#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:436 1602msgctxt "son’s daughter" 1603msgid "Adoption of a granddaughter" 1604msgstr "" 1605 1606#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:389 1607msgid "Adoption of a grandson" 1608msgstr "" 1609 1610#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:412 1611msgctxt "daughter’s son" 1612msgid "Adoption of a grandson" 1613msgstr "" 1614 1615#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:435 1616msgctxt "son’s son" 1617msgid "Adoption of a grandson" 1618msgstr "" 1619 1620#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:366 1621msgid "Adoption of a half-brother" 1622msgstr "" 1623 1624#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:368 1625msgid "Adoption of a half-sibling" 1626msgstr "" 1627 1628#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:367 1629msgid "Adoption of a half-sister" 1630msgstr "" 1631 1632#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:345 1633msgid "Adoption of a sibling" 1634msgstr "" 1635 1636#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:344 1637msgid "Adoption of a sister" 1638msgstr "" 1639 1640#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:320 1641msgid "Adoption of a son" 1642msgstr "" 1643 1644#: app/Factories/ElementFactory.php:423 1645msgid "Adoptive parents" 1646msgstr "" 1647 1648#. I18N: gedcom tag CHRA 1649#: app/Factories/ElementFactory.php:471 app/GedcomTag.php:569 1650msgid "Adult christening" 1651msgstr "" 1652 1653#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:866 1654msgid "Advanced fact preferences" 1655msgstr "" 1656 1657#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:871 1658msgid "Advanced name facts" 1659msgstr "" 1660 1661#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:884 1662msgid "Advanced place name facts" 1663msgstr "" 1664 1665#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:168 1666#: app/Module/SearchMenuModule.php:125 1667msgid "Advanced search" 1668msgstr "" 1669 1670#. I18N: Name of a country or state 1671#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42 1672msgid "Afghanistan" 1673msgstr "" 1674 1675#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:197 1676msgid "Africa" 1677msgstr "" 1678 1679#: resources/views/admin/trees-create.phtml:61 1680msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file." 1681msgstr "" 1682 1683#. I18N: gedcom tag AGE 1684#: app/Factories/ElementFactory.php:388 app/Functions/FunctionsPrint.php:390 1685#: app/GedcomTag.php:449 app/Statistics/Google/ChartAge.php:141 1686#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:164 1687#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32 1688#: resources/views/lists/families-table.phtml:141 1689#: resources/views/lists/families-table.phtml:216 1690#: resources/views/lists/families-table.phtml:219 1691#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156 1692#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:252 1693#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:414 1694msgid "Age" 1695msgstr "" 1696 1697#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:12 1698msgid "Age at birth of child" 1699msgstr "" 1700 1701#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:71 1702msgid "Age at which to assume an individual is dead" 1703msgstr "" 1704 1705#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:42 1706msgid "Age between husband and wife" 1707msgstr "" 1708 1709#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:20 1710msgid "Age between siblings" 1711msgstr "" 1712 1713#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:51 1714msgid "Age between wife and husband" 1715msgstr "" 1716 1717#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:12 1718msgid "Age difference" 1719msgstr "" 1720 1721#: app/Module/StatisticsChartModule.php:645 1722#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:40 1723msgid "Age in year of first marriage" 1724msgstr "" 1725 1726#: app/Module/StatisticsChartModule.php:584 1727#: resources/views/lists/families-table.phtml:482 1728#: resources/views/lists/families-table.phtml:524 1729#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39 1730#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:12 1731msgid "Age in year of marriage" 1732msgstr "" 1733 1734#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:136 1735#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139 1736#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:145 1737msgid "Age interval" 1738msgstr "" 1739 1740#. I18N: A configuration setting 1741#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:411 1742msgid "Age of parents next to child’s birthdate" 1743msgstr "" 1744 1745#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:490 1746#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:532 1747msgid "Age related to death year" 1748msgstr "" 1749 1750#. I18N: gedcom tag AGNC 1751#: app/Factories/ElementFactory.php:255 app/Factories/ElementFactory.php:389 1752#: app/Factories/ElementFactory.php:671 app/GedcomTag.php:452 1753msgid "Agency" 1754msgstr "" 1755 1756#. I18N: Name of a country or state 1757#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48 1758msgid "Aland Islands" 1759msgstr "" 1760 1761#. I18N: Name of a country or state 1762#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50 1763msgid "Albania" 1764msgstr "" 1765 1766#. I18N: gedcom tag _ALBUM 1767#. I18N: Name of a module 1768#: app/Factories/ElementFactory.php:804 app/GedcomTag.php:1041 1769#: app/Module/AlbumModule.php:42 1770msgid "Album" 1771msgstr "" 1772 1773#. I18N: Location of an LDS church temple 1774#: app/Elements/TempleCode.php:57 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:237 1775msgid "Albuquerque, New Mexico, United States" 1776msgstr "" 1777 1778#. I18N: Name of a country or state 1779#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167 1780msgid "Algeria" 1781msgstr "" 1782 1783#. I18N: gedcom tag ALIA 1784#: app/Factories/ElementFactory.php:427 app/GedcomTag.php:455 1785msgid "Alias" 1786msgstr "" 1787 1788#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:191 1789msgid "Alive" 1790msgstr "" 1791 1792#: app/Functions/FunctionsEdit.php:169 1793#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:320 1794#: app/Module/IndividualListModule.php:235 1795#: app/Module/IndividualListModule.php:244 1796#: app/Module/IndividualListModule.php:253 1797#: app/Module/IndividualListModule.php:342 1798#: app/Module/IndividualListModule.php:444 1799#: app/Module/IndividualListModule.php:446 1800#: resources/views/calendar-page.phtml:179 1801#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10 1802#: resources/views/modules/faq/config.phtml:70 1803#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 1804#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:67 1805#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 1806#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 1807#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 1808#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 1809#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 1810#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94 1811#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 1812#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 1813#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 1814#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 1815#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46 1816msgid "All" 1817msgstr "அனைத்தும்" 1818 1819#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:176 1820#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:272 1821msgid "All facts and events" 1822msgstr "" 1823 1824#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:735 1825msgid "All family facts" 1826msgstr "" 1827 1828#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:237 1829msgid "All fields must be completed." 1830msgstr "" 1831 1832#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:681 1833msgid "All individual facts" 1834msgstr "" 1835 1836#: resources/views/calendar-page.phtml:121 1837#: resources/views/calendar-page.phtml:133 1838msgid "All individuals" 1839msgstr "" 1840 1841#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:59 1842#: resources/views/admin/components.phtml:28 1843#: resources/views/admin/control-panel.phtml:531 1844msgid "All modules" 1845msgstr "" 1846 1847#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:179 1848#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:265 1849msgid "All records" 1850msgstr "" 1851 1852#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:830 1853msgid "All repository facts" 1854msgstr "" 1855 1856#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:789 1857msgid "All source facts" 1858msgstr "" 1859 1860#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get” 1861#: app/Module/CkeditorModule.php:54 1862msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes." 1863msgstr "" 1864 1865#. I18N: A configuration setting 1866#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:633 1867msgid "Allow users to see raw GEDCOM records" 1868msgstr "" 1869 1870#. I18N: A configuration setting 1871#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52 1872msgid "Allow visitors to request a new user account" 1873msgstr "" 1874 1875#. I18N: gedcom tag _AKA 1876#: app/Factories/ElementFactory.php:755 app/Factories/ElementFactory.php:803 1877#: app/Factories/ElementFactory.php:873 app/Factories/ElementFactory.php:1279 1878#: app/Factories/ElementFactory.php:1280 app/GedcomTag.php:1036 1879msgid "Also known as" 1880msgstr "" 1881 1882#. I18N: Name of a country or state 1883#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60 1884msgid "American Samoa" 1885msgstr "" 1886 1887#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1888#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:80 1889msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees." 1890msgstr "" 1891 1892#: resources/views/admin/site-registration.phtml:59 1893msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in." 1894msgstr "" 1895 1896#. I18N: Description of the “Album” module 1897#: app/Module/AlbumModule.php:53 1898msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer." 1899msgstr "" 1900 1901#. I18N: Description of the “Charts” module 1902#: app/Module/ChartsBlockModule.php:80 1903msgid "An alternative way to display charts." 1904msgstr "" 1905 1906#. I18N: Description of the “Census assistant” module 1907#: app/Module/CensusAssistantModule.php:63 1908msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals." 1909msgstr "" 1910 1911#. I18N: Description of the “Theme change” module 1912#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56 1913msgid "An alternative way to select a new theme." 1914msgstr "" 1915 1916#. I18N: Description of the “Sign in” module 1917#: app/Module/LoginBlockModule.php:54 1918msgid "An alternative way to sign in and sign out." 1919msgstr "" 1920 1921#: app/Functions/FunctionsEdit.php:456 1922msgid "An associate is another individual who was involved with this fact or event, such as a witness or a priest." 1923msgstr "" 1924 1925#: app/Functions/FunctionsEdit.php:454 1926msgid "An associate is another individual who was involved with this individual, such as a friend or an employer." 1927msgstr "" 1928 1929#. I18N: Description of the “HourglassChart” module 1930#: app/Module/HourglassChartModule.php:101 1931msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants." 1932msgstr "" 1933 1934#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75 1935msgid "An individual can have more than one set of parents. For example, birth and adopted." 1936msgstr "" 1937 1938#. I18N: Description of the “Interactive tree” module 1939#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:64 1940msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual." 1941msgstr "" 1942 1943#: resources/views/errors/database-error.phtml:12 1944#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12 1945msgid "An unexpected database error occurred." 1946msgstr "" 1947 1948#: resources/views/admin/control-panel.phtml:177 1949msgid "An upgrade is available." 1950msgstr "" 1951 1952#. I18N: Name of a module/report 1953#. I18N: Name of a module/chart 1954#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40 1955#: app/Module/AncestorsChartModule.php:108 1956#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4 1957msgid "Ancestors" 1958msgstr "" 1959 1960#. I18N: gedcom tag ANCI 1961#: app/Factories/ElementFactory.php:428 app/GedcomTag.php:461 1962msgid "Ancestors interest" 1963msgstr "" 1964 1965#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55 1966msgid "Ancestors of " 1967msgstr "" 1968 1969#. I18N: %s is an individual’s name 1970#: app/Module/AncestorsChartModule.php:154 1971#, php-format 1972msgid "Ancestors of %s" 1973msgstr "" 1974 1975#. I18N: gedcom tag AFN 1976#: app/Factories/ElementFactory.php:426 app/GedcomTag.php:446 1977msgid "Ancestral file number" 1978msgstr "" 1979 1980#: app/Factories/ElementFactory.php:737 1981msgid "Ancestry PID" 1982msgstr "" 1983 1984#. I18N: Location of an LDS church temple 1985#: app/Elements/TempleCode.php:58 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:240 1986msgid "Anchorage, Alaska, United States" 1987msgstr "" 1988 1989#. I18N: Name of a country or state 1990#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52 1991msgid "Andorra" 1992msgstr "" 1993 1994#. I18N: Name of a country or state 1995#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44 1996msgid "Angola" 1997msgstr "" 1998 1999#. I18N: Name of a country or state 2000#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46 2001msgid "Anguilla" 2002msgstr "" 2003 2004#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:39 2005#: resources/views/lists/families-table.phtml:222 2006#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:238 2007#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:248 2008#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29 2009msgid "Anniversary" 2010msgstr "" 2011 2012#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:122 2013msgid "Anniversary calendar" 2014msgstr "" 2015 2016#. I18N: gedcom tag ANUL 2017#: app/Factories/ElementFactory.php:291 app/GedcomTag.php:464 2018msgid "Annulment" 2019msgstr "" 2020 2021#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:42 2022msgid "Answer" 2023msgstr "" 2024 2025#. I18N: Name of a country or state 2026#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62 2027msgid "Antarctica" 2028msgstr "" 2029 2030#. I18N: Name of a country or state 2031#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66 2032msgid "Antigua and Barbuda" 2033msgstr "" 2034 2035#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85 2036msgid "Anyone with a user account can access this website." 2037msgstr "" 2038 2039#. I18N: Location of an LDS church temple 2040#: app/Elements/TempleCode.php:59 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:243 2041msgid "Apia, Samoa" 2042msgstr "" 2043 2044#: resources/views/admin/trees-export.phtml:94 2045#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:24 2046#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:56 2047msgid "Apply privacy settings" 2048msgstr "" 2049 2050#. I18N: Label for checkbox 2051#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:971 2052#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:308 2053msgid "Apply these preferences to all family trees" 2054msgstr "" 2055 2056#. I18N: Label for checkbox 2057#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:978 2058#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:315 2059msgid "Apply these preferences to new family trees" 2060msgstr "" 2061 2062#: resources/views/admin/users.phtml:35 2063msgid "Approved" 2064msgstr "" 2065 2066#: resources/views/admin/users-edit.phtml:105 2067msgid "Approved by administrator" 2068msgstr "" 2069 2070#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204 2071msgctxt "Abbreviation for April" 2072msgid "Apr" 2073msgstr "" 2074 2075#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101 2076msgctxt "GENITIVE" 2077msgid "April" 2078msgstr "" 2079 2080#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171 2081msgctxt "INSTRUMENTAL" 2082msgid "April" 2083msgstr "" 2084 2085#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136 2086msgctxt "LOCATIVE" 2087msgid "April" 2088msgstr "" 2089 2090#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:66 2091#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797 2092#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14 2093msgctxt "NOMINATIVE" 2094msgid "April" 2095msgstr "" 2096 2097#. I18N: The name of a colour-scheme 2098#: app/Module/ColorsTheme.php:153 2099msgid "Aqua Marine" 2100msgstr "" 2101 2102#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:13 2103#: resources/views/individual-name.phtml:92 2104#: resources/views/media-page.phtml:114 2105msgid "Are you sure you want to delete this fact?" 2106msgstr "" 2107 2108#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:51 2109#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:136 2110msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later." 2111msgstr "" 2112 2113#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:231 2114#: resources/views/admin/clean-data.phtml:41 2115#: resources/views/admin/trees.phtml:115 2116#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44 2117#: resources/views/edit-account-page.phtml:175 2118#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:26 2119#: resources/views/individual-page-menu.phtml:99 2120#: resources/views/media-page-menu.phtml:42 2121#: resources/views/modules/faq/config.phtml:98 2122#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:45 2123#: resources/views/modules/stories/config.phtml:84 2124#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:45 2125#: resources/views/note-page-menu.phtml:22 2126#: resources/views/repository-page-menu.phtml:22 2127#: resources/views/source-page-menu.phtml:22 2128#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:26 2129#, php-format 2130msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" 2131msgstr "" 2132 2133#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104 2134msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?" 2135msgstr "" 2136 2137#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35 2138msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?" 2139msgstr "" 2140 2141#. I18N: Name of a country or state 2142#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56 2143msgid "Argentina" 2144msgstr "" 2145 2146#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 2147#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 2148#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 2149#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 2150#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 2151#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 2152#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 2153#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 2154#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 2155#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 2156#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 2157#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 2158#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 2159#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 2160#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 2161#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 2162msgctxt "font name" 2163msgid "Arial" 2164msgstr "" 2165 2166#. I18N: Name of a country or state 2167#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58 2168msgid "Armenia" 2169msgstr "" 2170 2171#. I18N: Name of a country or state 2172#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40 2173msgid "Aruba" 2174msgstr "" 2175 2176#: resources/views/modules/html/config.phtml:43 2177msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme." 2178msgstr "" 2179 2180#. I18N: The name of a colour-scheme 2181#: app/Module/ColorsTheme.php:155 2182msgid "Ash" 2183msgstr "" 2184 2185#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:191 2186msgid "Asia" 2187msgstr "" 2188 2189#. I18N: gedcom tag ASSO 2190#. I18N: gedcom tag _ASSO 2191#: app/Factories/ElementFactory.php:429 app/Factories/ElementFactory.php:1058 2192#: app/Factories/ElementFactory.php:1099 app/Factories/ElementFactory.php:1338 2193#: app/Factories/ElementFactory.php:1342 app/Factories/ElementFactory.php:1345 2194#: app/GedcomTag.php:467 app/GedcomTag.php:1044 2195#: resources/views/cards/add-associate.phtml:17 2196msgid "Associate" 2197msgstr "" 2198 2199#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:262 2200msgid "Associate events with this source" 2201msgstr "" 2202 2203#. I18N: Location of an LDS church temple 2204#: app/Elements/TempleCode.php:61 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:249 2205msgid "Asuncion, Paraguay" 2206msgstr "" 2207 2208#. I18N: Name of a country or state 2209#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431 2210msgid "At sea" 2211msgstr "" 2212 2213#. I18N: Location of an LDS church temple 2214#: app/Elements/TempleCode.php:62 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:252 2215msgid "Atlanta, Georgia, United States" 2216msgstr "" 2217 2218#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120 2219#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:96 2220msgid "Attendant" 2221msgstr "" 2222 2223#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85 2224#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:93 2225msgctxt "FEMALE" 2226msgid "Attendant" 2227msgstr "" 2228 2229#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:50 2230#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:89 2231msgctxt "MALE" 2232msgid "Attendant" 2233msgstr "" 2234 2235#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121 2236#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:107 2237msgid "Attending" 2238msgstr "" 2239 2240#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86 2241#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:104 2242msgctxt "FEMALE" 2243msgid "Attending" 2244msgstr "" 2245 2246#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:51 2247#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:100 2248msgctxt "MALE" 2249msgid "Attending" 2250msgstr "" 2251 2252#. I18N: Type of media object 2253#: app/Elements/SourceMediaType.php:60 app/Factories/ElementFactory.php:912 2254#: app/Factories/ElementFactory.php:952 app/Factories/ElementFactory.php:978 2255#: app/Factories/ElementFactory.php:993 2256msgid "Audio" 2257msgstr "" 2258 2259#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208 2260msgctxt "Abbreviation for August" 2261msgid "Aug" 2262msgstr "" 2263 2264#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:105 2265msgctxt "GENITIVE" 2266msgid "August" 2267msgstr "" 2268 2269#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:175 2270msgctxt "INSTRUMENTAL" 2271msgid "August" 2272msgstr "" 2273 2274#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:140 2275msgctxt "LOCATIVE" 2276msgid "August" 2277msgstr "" 2278 2279#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:70 2280#: app/Module/StatisticsChartModule.php:801 2281#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18 2282msgctxt "NOMINATIVE" 2283msgid "August" 2284msgstr "" 2285 2286#. I18N: Name of a country or state 2287#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68 2288msgid "Australia" 2289msgstr "" 2290 2291#. I18N: Name of a country or state 2292#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70 2293msgid "Austria" 2294msgstr "" 2295 2296#. I18N: gedcom tag AUTH 2297#: app/Factories/ElementFactory.php:665 app/GedcomTag.php:470 2298#: resources/views/lists/sources-table.phtml:95 2299#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30 2300msgid "Author" 2301msgstr "" 2302 2303#. I18N: gedcom tag CHAN:_WT_USER 2304#: app/Factories/ElementFactory.php:1293 app/Factories/ElementFactory.php:1295 2305#: app/Factories/ElementFactory.php:1303 app/Factories/ElementFactory.php:1304 2306#: app/Factories/ElementFactory.php:1307 app/Factories/ElementFactory.php:1308 2307#: app/Factories/ElementFactory.php:1340 app/Factories/ElementFactory.php:1347 2308#: app/Factories/ElementFactory.php:1350 app/Factories/ElementFactory.php:1353 2309#: app/Factories/ElementFactory.php:1356 app/Factories/ElementFactory.php:1359 2310#: app/Factories/ElementFactory.php:1362 app/Factories/ElementFactory.php:1365 2311#: app/GedcomTag.php:553 resources/views/edit/edit-fact.phtml:118 2312#: resources/views/edit/edit-record.phtml:37 2313msgid "Author of last change" 2314msgstr "" 2315 2316#: resources/views/admin/users-edit.phtml:155 2317msgid "Automatically accept changes made by this user" 2318msgstr "" 2319 2320#. I18N: A configuration setting 2321#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:551 2322msgid "Automatically expand notes" 2323msgstr "" 2324 2325#. I18N: A configuration setting 2326#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:567 2327msgid "Automatically expand sources" 2328msgstr "" 2329 2330#. I18N: a month in the Jewish calendar 2331#: app/Date/JewishDate.php:200 2332msgctxt "GENITIVE" 2333msgid "Av" 2334msgstr "" 2335 2336#. I18N: a month in the Jewish calendar 2337#: app/Date/JewishDate.php:304 2338msgctxt "INSTRUMENTAL" 2339msgid "Av" 2340msgstr "" 2341 2342#. I18N: a month in the Jewish calendar 2343#: app/Date/JewishDate.php:252 2344msgctxt "LOCATIVE" 2345msgid "Av" 2346msgstr "" 2347 2348#. I18N: a month in the Jewish calendar 2349#: app/Date/JewishDate.php:148 2350msgctxt "NOMINATIVE" 2351msgid "Av" 2352msgstr "" 2353 2354#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:119 2355#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:142 2356#: resources/views/lists/families-table.phtml:144 2357#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:159 2358msgid "Average age" 2359msgstr "" 2360 2361#: app/Module/StatisticsChartModule.php:522 2362#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:139 2363#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59 2364#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:222 2365#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:89 2366#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38 2367#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:20 2368msgid "Average age at death" 2369msgstr "" 2370 2371#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:162 2372msgid "Average age at marriage" 2373msgstr "" 2374 2375#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:159 2376msgid "Average age in century of marriage" 2377msgstr "" 2378 2379#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:136 2380msgid "Average age related to death century" 2381msgstr "" 2382 2383#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:95 2384msgid "Average number" 2385msgstr "" 2386 2387#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:106 2388#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:61 2389#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:250 2390#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:97 2391#: resources/views/statistics/families/children.phtml:20 2392msgid "Average number of children per family" 2393msgstr "" 2394 2395#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names 2396#: resources/views/admin/trees-create.phtml:49 2397#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:89 2398msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice." 2399msgstr "" 2400 2401#: app/Date/JalaliDate.php:267 2402msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar" 2403msgid "Azar" 2404msgstr "" 2405 2406#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2407#: app/Date/JalaliDate.php:141 2408msgctxt "GENITIVE" 2409msgid "Azar" 2410msgstr "" 2411 2412#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2413#: app/Date/JalaliDate.php:231 2414msgctxt "INSTRUMENTAL" 2415msgid "Azar" 2416msgstr "" 2417 2418#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2419#: app/Date/JalaliDate.php:186 2420msgctxt "LOCATIVE" 2421msgid "Azar" 2422msgstr "" 2423 2424#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2425#: app/Date/JalaliDate.php:96 2426msgctxt "NOMINATIVE" 2427msgid "Azar" 2428msgstr "" 2429 2430#. I18N: Name of a country or state 2431#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72 2432msgid "Azerbaijan" 2433msgstr "" 2434 2435#. I18N: Name of a country or state 2436#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74 2437msgid "Azores" 2438msgstr "" 2439 2440#: app/Date/JalaliDate.php:269 2441msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman" 2442msgid "Bah" 2443msgstr "" 2444 2445#. I18N: Name of a country or state 2446#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91 2447msgid "Bahamas" 2448msgstr "" 2449 2450#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2451#: app/Date/JalaliDate.php:145 2452msgctxt "GENITIVE" 2453msgid "Bahman" 2454msgstr "" 2455 2456#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2457#: app/Date/JalaliDate.php:235 2458msgctxt "INSTRUMENTAL" 2459msgid "Bahman" 2460msgstr "" 2461 2462#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2463#: app/Date/JalaliDate.php:190 2464msgctxt "LOCATIVE" 2465msgid "Bahman" 2466msgstr "" 2467 2468#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2469#: app/Date/JalaliDate.php:100 2470msgctxt "NOMINATIVE" 2471msgid "Bahman" 2472msgstr "" 2473 2474#. I18N: Name of a country or state 2475#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89 2476msgid "Bahrain" 2477msgstr "" 2478 2479#. I18N: Name of a country or state 2480#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85 2481msgid "Bangladesh" 2482msgstr "" 2483 2484#. I18N: gedcom tag BAPM 2485#: app/Factories/ElementFactory.php:440 app/GedcomTag.php:482 2486#: resources/views/calendar-page.phtml:185 2487#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 2488msgid "Baptism" 2489msgstr "" 2490 2491#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:338 2492msgid "Baptism of a brother" 2493msgstr "" 2494 2495#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:317 2496msgid "Baptism of a child" 2497msgstr "" 2498 2499#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:316 2500msgid "Baptism of a daughter" 2501msgstr "" 2502 2503#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:386 2504#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:409 2505#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:432 2506#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:509 2507#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:527 2508msgid "Baptism of a grandchild" 2509msgstr "" 2510 2511#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:385 2512msgid "Baptism of a granddaughter" 2513msgstr "" 2514 2515#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:408 2516msgctxt "daughter’s daughter" 2517msgid "Baptism of a granddaughter" 2518msgstr "" 2519 2520#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:431 2521msgctxt "son’s daughter" 2522msgid "Baptism of a granddaughter" 2523msgstr "" 2524 2525#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:384 2526msgid "Baptism of a grandson" 2527msgstr "" 2528 2529#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:407 2530msgctxt "daughter’s son" 2531msgid "Baptism of a grandson" 2532msgstr "" 2533 2534#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:430 2535msgctxt "son’s son" 2536msgid "Baptism of a grandson" 2537msgstr "" 2538 2539#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:361 2540msgid "Baptism of a half-brother" 2541msgstr "" 2542 2543#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:363 2544msgid "Baptism of a half-sibling" 2545msgstr "" 2546 2547#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:362 2548msgid "Baptism of a half-sister" 2549msgstr "" 2550 2551#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:340 2552msgid "Baptism of a sibling" 2553msgstr "" 2554 2555#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:339 2556msgid "Baptism of a sister" 2557msgstr "" 2558 2559#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:315 2560msgid "Baptism of a son" 2561msgstr "" 2562 2563#. I18N: gedcom tag BARM 2564#: app/Factories/ElementFactory.php:443 app/GedcomTag.php:489 2565#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 2566msgid "Bar mitzvah" 2567msgstr "" 2568 2569#. I18N: Name of a country or state 2570#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106 2571msgid "Barbados" 2572msgstr "" 2573 2574#: app/Factories/ElementFactory.php:1082 2575msgid "Base GEDCOM tag" 2576msgstr "" 2577 2578#. I18N: gedcom tag BASM 2579#: app/Factories/ElementFactory.php:446 app/GedcomTag.php:496 2580#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 2581msgid "Bat mitzvah" 2582msgstr "" 2583 2584#. I18N: Location of an LDS church temple 2585#: app/Elements/TempleCode.php:73 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:285 2586msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States" 2587msgstr "" 2588 2589#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:261 2590msgid "Begins with" 2591msgstr "" 2592 2593#. I18N: Name of a country or state 2594#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96 2595msgid "Belarus" 2596msgstr "" 2597 2598#. I18N: The name of a colour-scheme 2599#: app/Module/ColorsTheme.php:157 2600msgid "Belgian Chocolate" 2601msgstr "" 2602 2603#. I18N: Name of a country or state 2604#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78 2605msgid "Belgium" 2606msgstr "" 2607 2608#. I18N: Name of a country or state 2609#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98 2610msgid "Belize" 2611msgstr "" 2612 2613#. I18N: Name of a country or state 2614#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80 2615msgid "Benin" 2616msgstr "" 2617 2618#. I18N: Name of a country or state 2619#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100 2620msgid "Bermuda" 2621msgstr "" 2622 2623#. I18N: Location of an LDS church temple 2624#: app/Elements/TempleCode.php:191 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:639 2625msgid "Bern, Switzerland" 2626msgstr "" 2627 2628#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52 2629#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87 2630#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122 2631#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:111 2632msgid "Best man" 2633msgstr "" 2634 2635#. I18N: Name of a country or state 2636#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110 2637msgid "Bhutan" 2638msgstr "" 2639 2640#. I18N: gedcom tag _BIBL 2641#: app/Factories/ElementFactory.php:1332 app/GedcomTag.php:1048 2642msgid "Bibliography" 2643msgstr "" 2644 2645#. I18N: Location of an LDS church temple 2646#: app/Elements/TempleCode.php:64 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:258 2647msgid "Billings, Montana, United States" 2648msgstr "" 2649 2650#. I18N: gedcom tag BLOB 2651#: app/Factories/ElementFactory.php:1047 app/GedcomTag.php:517 2652msgid "Binary data object" 2653msgstr "" 2654 2655#: app/Functions/FunctionsPrint.php:454 app/Functions/FunctionsPrint.php:456 2656msgid "Bing Maps™" 2657msgstr "" 2658 2659#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41 2660msgid "Bing™ webmaster tools" 2661msgstr "" 2662 2663#. I18N: Location of an LDS church temple 2664#: app/Elements/TempleCode.php:65 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:261 2665msgid "Birmingham, Alabama, United States" 2666msgstr "" 2667 2668#. I18N: gedcom tag BIRT 2669#: app/Factories/ElementFactory.php:449 app/GedcomTag.php:503 2670#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:208 2671#: resources/views/calendar-page.phtml:182 2672#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:210 2673#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:214 2674#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:236 2675#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441 2676#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58 2677#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 2678#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 2679#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560 2680#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182 2681#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 2682#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 2683#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536 2684#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 2685#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 2686#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880 2687#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 2688#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 2689#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 2690#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 2691#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 2692#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 2693#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 2694#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 2695#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 2696#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 2697#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 2698#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 2699#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 2700#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 2701#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 2702#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 2703#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 2704#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 2705#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 2706#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 2707#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 2708#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 2709#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15 2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73 2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74 2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94 2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95 2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116 2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117 2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134 2717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135 2718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156 2719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157 2720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175 2721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176 2722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197 2723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198 2724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218 2725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219 2726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240 2727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241 2728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261 2729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262 2730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283 2731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284 2732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304 2733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305 2734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326 2735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327 2736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347 2737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348 2738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369 2739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370 2740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390 2741#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409 2742#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428 2743#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447 2744#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466 2745#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485 2746#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504 2747#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523 2748#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542 2749#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561 2750#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580 2751#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599 2752#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618 2753#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637 2754#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656 2755#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675 2756#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775 2757#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776 2758#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796 2759#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797 2760#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818 2761#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819 2762#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836 2763#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837 2764#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858 2765#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859 2766#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876 2767#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877 2768#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898 2769#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899 2770#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920 2771#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942 2772#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963 2773#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985 2774#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006 2775#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028 2776#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049 2777#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071 2778#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094 2779#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113 2780#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132 2781#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151 2782#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170 2783#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189 2784#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208 2785#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227 2786#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246 2787#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265 2788#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284 2789#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303 2790#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322 2791#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341 2792#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360 2793#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379 2794#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63 2795msgid "Birth" 2796msgstr "" 2797 2798#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:60 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:63 2799msgctxt "Female pedigree" 2800msgid "Birth" 2801msgstr "" 2802 2803#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:50 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:59 2804msgctxt "Male pedigree" 2805msgid "Birth" 2806msgstr "" 2807 2808#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:66 2809msgctxt "Pedigree" 2810msgid "Birth" 2811msgstr "" 2812 2813#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:338 2814msgid "Birth by country" 2815msgstr "" 2816 2817#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8 2818#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8 2819msgid "Birth date range end" 2820msgstr "" 2821 2822#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7 2823#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7 2824msgid "Birth date range start" 2825msgstr "" 2826 2827#: app/Factories/ElementFactory.php:756 2828msgid "Birth name" 2829msgstr "" 2830 2831#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:328 2832msgid "Birth of a brother" 2833msgstr "" 2834 2835#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:307 app/Module/PlacesModule.php:247 2836#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:455 2837msgid "Birth of a child" 2838msgstr "" 2839 2840#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:306 2841msgid "Birth of a daughter" 2842msgstr "" 2843 2844#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:376 2845#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:399 2846#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:422 2847#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:449 2848msgid "Birth of a grandchild" 2849msgstr "" 2850 2851#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:375 2852msgid "Birth of a granddaughter" 2853msgstr "" 2854 2855#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:398 2856msgctxt "daughter’s daughter" 2857msgid "Birth of a granddaughter" 2858msgstr "" 2859 2860#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:421 2861msgctxt "son’s daughter" 2862msgid "Birth of a granddaughter" 2863msgstr "" 2864 2865#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:374 2866msgid "Birth of a grandson" 2867msgstr "" 2868 2869#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:397 2870msgctxt "daughter’s son" 2871msgid "Birth of a grandson" 2872msgstr "" 2873 2874#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:420 2875msgctxt "son’s son" 2876msgid "Birth of a grandson" 2877msgstr "" 2878 2879#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:351 2880msgid "Birth of a half-brother" 2881msgstr "" 2882 2883#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:353 2884msgid "Birth of a half-sibling" 2885msgstr "" 2886 2887#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:352 2888msgid "Birth of a half-sister" 2889msgstr "" 2890 2891#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:330 2892#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:461 2893msgid "Birth of a sibling" 2894msgstr "" 2895 2896#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:329 2897msgid "Birth of a sister" 2898msgstr "" 2899 2900#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:305 2901msgid "Birth of a son" 2902msgstr "" 2903 2904#: app/Factories/ElementFactory.php:451 2905msgid "Birth parents" 2906msgstr "" 2907 2908#: resources/views/statistics/other/places.phtml:21 2909msgid "Birth places" 2910msgstr "" 2911 2912#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6 2913msgid "Birthplace contains" 2914msgstr "" 2915 2916#. I18N: Name of a module/report 2917#: app/Module/BirthReportModule.php:40 2918#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65 2919#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3 2920#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31 2921msgid "Births" 2922msgstr "" 2923 2924#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:129 2925#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:31 2926msgid "Births by century" 2927msgstr "நூற்றாண்டின் படி பிறப்புகள்" 2928 2929#. I18N: Location of an LDS church temple 2930#: app/Elements/TempleCode.php:66 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:264 2931msgid "Bismarck, North Dakota, United States" 2932msgstr "" 2933 2934#. I18N: gedcom tag BLES 2935#: app/Factories/ElementFactory.php:453 app/GedcomTag.php:510 2936msgid "Blessing" 2937msgstr "" 2938 2939#: app/Factories/ElementFactory.php:1312 2940#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:22 2941msgid "Block" 2942msgstr "" 2943 2944#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43 2945#: resources/views/admin/control-panel.phtml:628 2946#: resources/views/admin/modules.phtml:90 2947#: resources/views/admin/modules.phtml:92 2948msgid "Blocks" 2949msgstr "" 2950 2951#. I18N: The name of a colour-scheme 2952#: app/Module/ColorsTheme.php:159 2953msgid "Blue Lagoon" 2954msgstr "" 2955 2956#. I18N: The name of a colour-scheme 2957#: app/Module/ColorsTheme.php:161 2958msgid "Blue Marine" 2959msgstr "" 2960 2961#. I18N: Location of an LDS church temple 2962#: app/Elements/TempleCode.php:67 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:267 2963msgid "Bogota, Colombia" 2964msgstr "" 2965 2966#. I18N: Location of an LDS church temple 2967#: app/Elements/TempleCode.php:68 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:270 2968msgid "Boise, Idaho, United States" 2969msgstr "" 2970 2971#. I18N: Name of a country or state 2972#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102 2973msgid "Bolivia" 2974msgstr "" 2975 2976#. I18N: Type of media object 2977#: app/Elements/SourceMediaType.php:61 2978msgid "Book" 2979msgstr "" 2980 2981#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 2982#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 2983#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60 2984#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:105 2985msgid "Born in the covenant" 2986msgstr "" 2987 2988#. I18N: Name of a country or state 2989#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93 2990msgid "Bosnia and Herzegovina" 2991msgstr "" 2992 2993#. I18N: Location of an LDS church temple 2994#: app/Elements/TempleCode.php:69 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:273 2995msgid "Boston, Massachusetts, United States" 2996msgstr "" 2997 2998#: resources/views/lists/families-table.phtml:161 2999msgid "Both alive" 3000msgstr "" 3001 3002#: resources/views/lists/families-table.phtml:173 3003msgid "Both dead" 3004msgstr "" 3005 3006#. I18N: Name of a country or state 3007#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114 3008msgid "Botswana" 3009msgstr "" 3010 3011#. I18N: Location of an LDS church temple 3012#: app/Elements/TempleCode.php:70 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:276 3013msgid "Bountiful, Utah, United States" 3014msgstr "" 3015 3016#. I18N: Name of a country or state 3017#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112 3018msgid "Bouvet Island" 3019msgstr "" 3020 3021#. I18N: Name of a module/list 3022#. I18N: Branches of a family tree 3023#: app/Module/BranchesListModule.php:104 app/Module/BranchesListModule.php:229 3024msgid "Branches" 3025msgstr "" 3026 3027#. I18N: %s is a surname 3028#: app/Module/BranchesListModule.php:224 3029#, php-format 3030msgid "Branches of the %s family" 3031msgstr "" 3032 3033#. I18N: Name of a country or state 3034#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104 3035msgid "Brazil" 3036msgstr "" 3037 3038#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53 3039#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88 3040#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123 3041#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:115 3042msgid "Bridesmaid" 3043msgstr "" 3044 3045#. I18N: Location of an LDS church temple 3046#: app/Elements/TempleCode.php:71 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:279 3047msgid "Brigham City, Utah, United States" 3048msgstr "" 3049 3050#. I18N: Location of an LDS church temple 3051#: app/Elements/TempleCode.php:72 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:282 3052msgid "Brisbane, Australia" 3053msgstr "" 3054 3055#. I18N: gedcom tag _BRTM 3056#: app/Factories/ElementFactory.php:777 app/GedcomTag.php:1052 3057msgid "Brit milah" 3058msgstr "" 3059 3060#. I18N: Name of a country or state 3061#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253 3062msgid "British Indian Ocean Territory" 3063msgstr "" 3064 3065#. I18N: Name of a country or state 3066#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524 3067msgid "British Virgin Islands" 3068msgstr "" 3069 3070#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327 3071#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316 3072msgid "Brother" 3073msgstr "" 3074 3075#. I18N: a month in the French republican calendar 3076#: app/Date/FrenchDate.php:137 3077msgctxt "GENITIVE" 3078msgid "Brumaire" 3079msgstr "" 3080 3081#. I18N: a month in the French republican calendar 3082#: app/Date/FrenchDate.php:231 3083msgctxt "INSTRUMENTAL" 3084msgid "Brumaire" 3085msgstr "" 3086 3087#. I18N: a month in the French republican calendar 3088#: app/Date/FrenchDate.php:184 3089msgctxt "LOCATIVE" 3090msgid "Brumaire" 3091msgstr "" 3092 3093#. I18N: a month in the French republican calendar 3094#: app/Date/FrenchDate.php:89 3095msgctxt "NOMINATIVE" 3096msgid "Brumaire" 3097msgstr "" 3098 3099#. I18N: Name of a country or state 3100#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108 3101msgid "Brunei Darussalam" 3102msgstr "" 3103 3104#. I18N: Location of an LDS church temple 3105#: app/Elements/TempleCode.php:63 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:255 3106msgid "Buenos Aires, Argentina" 3107msgstr "" 3108 3109#. I18N: Name of a country or state 3110#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87 3111msgid "Bulgaria" 3112msgstr "" 3113 3114#. I18N: gedcom tag BURI 3115#: app/Factories/ElementFactory.php:456 app/GedcomTag.php:520 3116#: resources/views/calendar-page.phtml:197 3117#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351 3118#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705 3119#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049 3120#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25 3121msgid "Burial" 3122msgstr "" 3123 3124#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:466 3125msgid "Burial of a brother" 3126msgstr "" 3127 3128#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:450 3129msgid "Burial of a child" 3130msgstr "" 3131 3132#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:449 3133msgid "Burial of a daughter" 3134msgstr "" 3135 3136#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:744 3137msgid "Burial of a father" 3138msgstr "" 3139 3140#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:504 3141#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:522 3142#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:540 3143msgid "Burial of a grandchild" 3144msgstr "" 3145 3146#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:503 3147msgid "Burial of a granddaughter" 3148msgstr "" 3149 3150#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:521 3151msgctxt "daughter’s daughter" 3152msgid "Burial of a granddaughter" 3153msgstr "" 3154 3155#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:539 3156msgctxt "son’s daughter" 3157msgid "Burial of a granddaughter" 3158msgstr "" 3159 3160#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:762 3161msgid "Burial of a grandfather" 3162msgstr "" 3163 3164#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:763 3165msgid "Burial of a grandmother" 3166msgstr "" 3167 3168#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:764 3169#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:782 3170#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:800 3171msgid "Burial of a grandparent" 3172msgstr "" 3173 3174#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:502 3175msgid "Burial of a grandson" 3176msgstr "" 3177 3178#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:520 3179msgctxt "daughter’s son" 3180msgid "Burial of a grandson" 3181msgstr "" 3182 3183#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:538 3184msgctxt "son’s son" 3185msgid "Burial of a grandson" 3186msgstr "" 3187 3188#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:484 3189msgid "Burial of a half-brother" 3190msgstr "" 3191 3192#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:486 3193msgid "Burial of a half-sibling" 3194msgstr "" 3195 3196#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:485 3197msgid "Burial of a half-sister" 3198msgstr "" 3199 3200#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:263 3201msgid "Burial of a husband" 3202msgstr "" 3203 3204#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:780 3205msgid "Burial of a maternal grandfather" 3206msgstr "" 3207 3208#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:781 3209msgid "Burial of a maternal grandmother" 3210msgstr "" 3211 3212#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:745 3213msgid "Burial of a mother" 3214msgstr "" 3215 3216#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:746 3217msgid "Burial of a parent" 3218msgstr "" 3219 3220#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:798 3221msgid "Burial of a paternal grandfather" 3222msgstr "" 3223 3224#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:799 3225msgid "Burial of a paternal grandmother" 3226msgstr "" 3227 3228#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:468 3229msgid "Burial of a sibling" 3230msgstr "" 3231 3232#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:467 3233msgid "Burial of a sister" 3234msgstr "" 3235 3236#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:448 3237msgid "Burial of a son" 3238msgstr "" 3239 3240#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:265 3241msgid "Burial of a spouse" 3242msgstr "" 3243 3244#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:264 3245msgid "Burial of a wife" 3246msgstr "" 3247 3248#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5 3249msgid "Burial place contains" 3250msgstr "" 3251 3252#. I18N: Name of a module/report 3253#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40 3254#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3 3255#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34 3256msgid "Burials" 3257msgstr "" 3258 3259#. I18N: Name of a country or state 3260#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83 3261msgid "Burkina Faso" 3262msgstr "" 3263 3264#. I18N: Name of a country or state 3265#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76 3266msgid "Burundi" 3267msgstr "" 3268 3269#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124 3270#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:126 3271msgid "Buyer" 3272msgstr "" 3273 3274#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89 3275#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:123 3276msgctxt "FEMALE" 3277msgid "Buyer" 3278msgstr "" 3279 3280#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54 3281#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:119 3282msgctxt "MALE" 3283msgid "Buyer" 3284msgstr "" 3285 3286#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting 3287#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99 3288msgid "By default, SMTP works on port 25." 3289msgstr "" 3290 3291#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? http://ckeditor.com 3292#: app/Module/CkeditorModule.php:43 3293msgid "CKEditor™" 3294msgstr "" 3295 3296#. I18N: Name of a module. 3297#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82 3298msgid "CSS and JS" 3299msgstr "" 3300 3301#: resources/views/admin/trees.phtml:71 3302#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31 3303msgid "Calculating…" 3304msgstr "" 3305 3306#. I18N: Name of a module 3307#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81 3308#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:39 3309msgid "Calendar" 3310msgstr "" 3311 3312#. I18N: A configuration setting 3313#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:111 3314#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113 3315#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:116 3316msgid "Calendar conversion" 3317msgstr "" 3318 3319#. I18N: Location of an LDS church temple 3320#: app/Elements/TempleCode.php:74 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:288 3321msgid "Calgary, Alberta, Canada" 3322msgstr "" 3323 3324#. I18N: gedcom tag CALN 3325#: app/Factories/ElementFactory.php:682 app/GedcomTag.php:527 3326#: resources/views/modals/source-fields.phtml:50 3327msgid "Call number" 3328msgstr "" 3329 3330#. I18N: Name of a country or state 3331#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280 3332msgid "Cambodia" 3333msgstr "" 3334 3335#. I18N: Name of a country or state 3336#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130 3337msgid "Cameroon" 3338msgstr "" 3339 3340#. I18N: Location of an LDS church temple 3341#: app/Elements/TempleCode.php:75 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:291 3342msgid "Campinas, Brazil" 3343msgstr "" 3344 3345#. I18N: Name of a country or state 3346#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118 3347msgid "Canada" 3348msgstr "" 3349 3350#. I18N: Name of a country or state 3351#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142 3352msgid "Cape Verde" 3353msgstr "" 3354 3355#. I18N: Location of an LDS church temple 3356#: app/Elements/TempleCode.php:76 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:294 3357msgid "Caracas, Venezuela" 3358msgstr "" 3359 3360#. I18N: Type of media object 3361#: app/Elements/SourceMediaType.php:62 3362msgid "Card" 3363msgstr "" 3364 3365#. I18N: Location of an LDS church temple 3366#: app/Elements/TempleCode.php:56 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:234 3367msgid "Cardston, Alberta, Canada" 3368msgstr "" 3369 3370#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52 3371msgid "Case insensitive" 3372msgstr "" 3373 3374#. I18N: gedcom tag CAST 3375#: app/Factories/ElementFactory.php:459 app/GedcomTag.php:530 3376msgid "Caste" 3377msgstr "" 3378 3379#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:79 3380msgid "Categories" 3381msgstr "" 3382 3383#: app/Factories/ElementFactory.php:1075 app/Factories/ElementFactory.php:1117 3384msgid "Category" 3385msgstr "" 3386 3387#. I18N: gedcom tag CAUS 3388#: app/Factories/ElementFactory.php:256 app/Factories/ElementFactory.php:390 3389#: app/GedcomTag.php:533 3390msgid "Cause" 3391msgstr "" 3392 3393#: app/Factories/ElementFactory.php:486 app/Factories/ElementFactory.php:876 3394#: app/GedcomTag.php:624 3395msgid "Cause of death" 3396msgstr "" 3397 3398#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:28 3399#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:60 3400#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:46 3401msgid "Caution! This may take a long time. Be patient." 3402msgstr "" 3403 3404#. I18N: Name of a country or state 3405#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151 3406msgid "Cayman Islands" 3407msgstr "" 3408 3409#. I18N: Location of an LDS church temple 3410#: app/Elements/TempleCode.php:77 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:297 3411msgid "Cebu City, Philippines" 3412msgstr "" 3413 3414#. I18N: gedcom tag CEME 3415#: app/Factories/ElementFactory.php:979 app/GedcomTag.php:536 3416msgid "Cemetery" 3417msgstr "" 3418 3419#. I18N: gedcom tag CENS 3420#: app/Factories/ElementFactory.php:292 app/Factories/ElementFactory.php:460 3421#: app/GedcomTag.php:539 3422msgid "Census" 3423msgstr "" 3424 3425#. I18N: Name of a module 3426#: app/Module/CensusAssistantModule.php:52 3427msgid "Census assistant" 3428msgstr "" 3429 3430#: app/Factories/ElementFactory.php:461 app/GedcomTag.php:541 3431#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:24 3432msgid "Census date" 3433msgstr "" 3434 3435#: app/Factories/ElementFactory.php:462 app/GedcomTag.php:543 3436msgid "Census place" 3437msgstr "" 3438 3439#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:111 3440msgid "Census transcript" 3441msgstr "" 3442 3443#. I18N: Name of a country or state 3444#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116 3445msgid "Central African Republic" 3446msgstr "" 3447 3448#: app/Module/StatisticsChartModule.php:988 3449#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:116 3450#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:144 3451#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:114 3452#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:94 3453#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:117 3454#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:114 3455#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:114 3456#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:114 3457#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:139 3458#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:167 3459#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:66 3460#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:102 3461#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:136 3462#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:24 3463#: resources/views/lists/families-table.phtml:112 3464#: resources/views/lists/families-table.phtml:127 3465#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:127 3466#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:142 3467msgid "Century" 3468msgstr "" 3469 3470#. I18N: Type of media object 3471#: app/Elements/SourceMediaType.php:63 3472msgid "Certificate" 3473msgstr "" 3474 3475#. I18N: Name of a country or state 3476#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478 3477msgid "Chad" 3478msgstr "" 3479 3480#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:54 3481#: resources/views/family-page-menu.phtml:28 3482msgid "Change family members" 3483msgstr "" 3484 3485#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:70 3486msgid "Change the “Home page” blocks" 3487msgstr "" 3488 3489#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:70 3490msgid "Change the “My page” blocks" 3491msgstr "" 3492 3493#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3494#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:51 3495#, php-format 3496msgid "Changed by %1$s" 3497msgstr "" 3498 3499#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3500#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:49 3501#, php-format 3502msgid "Changed on %1$s" 3503msgstr "" 3504 3505#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user> 3506#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:47 3507#, php-format 3508msgid "Changed on %1$s by %2$s" 3509msgstr "" 3510 3511#. I18N: Name of a module/report 3512#: app/Module/ChangeReportModule.php:44 3513#: resources/views/admin/users-edit.phtml:149 3514#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:49 3515#: resources/views/pending-changes-page.phtml:48 3516#: resources/xml/reports/change_report.xml:3 3517#: resources/xml/reports/change_report.xml:44 3518msgid "Changes" 3519msgstr "" 3520 3521#: app/Module/RecentChangesModule.php:178 3522#, php-format 3523msgid "Changes in the last %s day" 3524msgid_plural "Changes in the last %s days" 3525msgstr[0] "" 3526msgstr[1] "" 3527 3528#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:101 3529#: resources/views/admin/trees.phtml:207 3530msgid "Changes log" 3531msgstr "" 3532 3533#. I18N: gedcom tag CHAR 3534#: app/Factories/ElementFactory.php:344 app/GedcomTag.php:556 3535msgid "Character set" 3536msgstr "" 3537 3538#: resources/views/admin/modules.phtml:208 3539#: resources/views/admin/modules.phtml:211 3540msgid "Chart" 3541msgstr "" 3542 3543#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:407 3544msgid "Chart preferences" 3545msgstr "" 3546 3547#: resources/views/modules/charts/config.phtml:18 3548#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:26 3549#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155 3550#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:157 3551msgid "Chart type" 3552msgstr "" 3553 3554#. I18N: Name of a module/block 3555#. I18N: Name of a module 3556#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43 3557#: app/Module/ChartsBlockModule.php:69 app/Module/ChartsMenuModule.php:59 3558#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107 3559#: resources/views/admin/control-panel.phtml:554 3560#: resources/views/admin/modules.phtml:94 3561#: resources/views/admin/modules.phtml:96 3562#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:405 3563msgid "Charts" 3564msgstr "" 3565 3566#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:261 3567#: resources/views/admin/trees.phtml:181 3568msgid "Check for errors" 3569msgstr "" 3570 3571#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123 3572msgid "Check for pending changes…" 3573msgstr "" 3574 3575#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:59 3576msgid "Checking server capacity" 3577msgstr "" 3578 3579#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42 3580msgid "Checking server configuration" 3581msgstr "" 3582 3583#. I18N: Location of an LDS church temple 3584#: app/Elements/TempleCode.php:78 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:300 3585msgid "Chicago, Illinois, United States" 3586msgstr "" 3587 3588#. I18N: gedcom tag CHIL 3589#: app/Factories/ElementFactory.php:297 app/Functions/FunctionsDate.php:51 3590#: app/Functions/FunctionsPrint.php:246 app/GedcomTag.php:559 3591#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:67 3592#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78 3593#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40 3594msgid "Child" 3595msgstr "" 3596 3597#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388 3598#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480 3599msgid "Child of " 3600msgstr "" 3601 3602#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]” 3603#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:366 3604#, php-format 3605msgid "Child of %s" 3606msgstr "" 3607 3608#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:238 3609#: app/Module/StatisticsChartModule.php:427 3610#: app/Module/StatisticsChartModule.php:719 3611#: resources/views/lists/families-table.phtml:227 3612#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:244 3613#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38 3614#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215 3615#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761 3616#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122 3617msgid "Children" 3618msgstr "" 3619 3620#: resources/views/statistics/families/children.phtml:12 3621msgid "Children in family" 3622msgstr "" 3623 3624#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391 3625#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483 3626msgid "Children of " 3627msgstr "" 3628 3629#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ... 3630#: app/SurnameTradition.php:99 3631msgid "Children take a patronym instead of a surname." 3632msgstr "" 3633 3634#. I18N: In the Spanish surname tradition, ... 3635#: app/SurnameTradition.php:93 3636msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother." 3637msgstr "" 3638 3639#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ... 3640#: app/SurnameTradition.php:96 3641msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father." 3642msgstr "" 3643 3644#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 3645#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ... 3646#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 3647#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 3648#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86 3649#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109 3650msgid "Children take their father’s surname." 3651msgstr "" 3652 3653#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ... 3654#: app/SurnameTradition.php:90 3655msgid "Children take their mother’s surname." 3656msgstr "" 3657 3658#. I18N: Name of a country or state 3659#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124 3660msgid "Chile" 3661msgstr "" 3662 3663#. I18N: Name of a country or state 3664#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126 3665msgid "China" 3666msgstr "" 3667 3668#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:74 3669msgid "Choose a report to run" 3670msgstr "" 3671 3672#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 3673#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 3674#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 3675msgid "Choose relatives" 3676msgstr "" 3677 3678#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51 3679msgid "Choose user defined welcome text typed below" 3680msgstr "" 3681 3682#. I18N: gedcom tag CHR 3683#: app/Factories/ElementFactory.php:467 app/GedcomTag.php:562 3684#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 3685#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560 3686#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904 3687#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 3688msgid "Christening" 3689msgstr "" 3690 3691#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:333 3692msgid "Christening of a brother" 3693msgstr "" 3694 3695#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:312 3696msgid "Christening of a child" 3697msgstr "" 3698 3699#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:311 3700msgid "Christening of a daughter" 3701msgstr "" 3702 3703#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:381 3704#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:404 3705#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:427 3706msgid "Christening of a grandchild" 3707msgstr "" 3708 3709#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:380 3710msgid "Christening of a granddaughter" 3711msgstr "" 3712 3713#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:403 3714msgctxt "daughter’s daughter" 3715msgid "Christening of a granddaughter" 3716msgstr "" 3717 3718#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:426 3719msgctxt "son’s daughter" 3720msgid "Christening of a granddaughter" 3721msgstr "" 3722 3723#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:379 3724msgid "Christening of a grandson" 3725msgstr "" 3726 3727#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:402 3728msgctxt "daughter’s son" 3729msgid "Christening of a grandson" 3730msgstr "" 3731 3732#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:425 3733msgctxt "son’s son" 3734msgid "Christening of a grandson" 3735msgstr "" 3736 3737#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:356 3738msgid "Christening of a half-brother" 3739msgstr "" 3740 3741#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:358 3742msgid "Christening of a half-sibling" 3743msgstr "" 3744 3745#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:357 3746msgid "Christening of a half-sister" 3747msgstr "" 3748 3749#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:335 3750msgid "Christening of a sibling" 3751msgstr "" 3752 3753#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:334 3754msgid "Christening of a sister" 3755msgstr "" 3756 3757#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:310 3758msgid "Christening of a son" 3759msgstr "" 3760 3761#. I18N: Name of a country or state 3762#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149 3763msgid "Christmas Island" 3764msgstr "" 3765 3766#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55 3767#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90 3768#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125 3769#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:130 3770msgid "Circumciser" 3771msgstr "" 3772 3773#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:37 3774msgid "Citation" 3775msgstr "" 3776 3777#. I18N: gedcom tag PAGE 3778#: app/Factories/ElementFactory.php:285 app/Factories/ElementFactory.php:339 3779#: app/Factories/ElementFactory.php:417 app/Factories/ElementFactory.php:592 3780#: app/Factories/ElementFactory.php:616 app/Factories/ElementFactory.php:639 3781#: app/Factories/ElementFactory.php:1161 app/GedcomTag.php:862 3782#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:74 3783#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161 3784#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277 3785#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323 3786msgid "Citation details" 3787msgstr "" 3788 3789#. I18N: gedcom tag CITN 3790#: app/Factories/ElementFactory.php:1322 app/GedcomTag.php:572 3791msgid "Citizenship" 3792msgstr "" 3793 3794#. I18N: gedcom tag CITY 3795#: app/Factories/ElementFactory.php:251 app/Factories/ElementFactory.php:364 3796#: app/Factories/ElementFactory.php:384 app/Factories/ElementFactory.php:646 3797#: app/Factories/ElementFactory.php:693 app/GedcomTag.php:575 3798msgid "City" 3799msgstr "" 3800 3801#. I18N: Location of an LDS church temple 3802#: app/Elements/TempleCode.php:79 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:303 3803msgid "Ciudad Juarez, Mexico" 3804msgstr "" 3805 3806#: app/Elements/MarriageType.php:60 app/Factories/ElementFactory.php:729 3807#: app/Functions/FunctionsEdit.php:595 app/GedcomTag.php:792 3808#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:202 3809msgid "Civil marriage" 3810msgstr "" 3811 3812#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126 3813#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:141 3814msgid "Civil registrar" 3815msgstr "" 3816 3817#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91 3818#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:138 3819msgctxt "FEMALE" 3820msgid "Civil registrar" 3821msgstr "" 3822 3823#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56 3824#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:134 3825msgctxt "MALE" 3826msgid "Civil registrar" 3827msgstr "" 3828 3829#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:93 3830#: resources/views/admin/control-panel.phtml:217 3831msgid "Clean up data folder" 3832msgstr "" 3833 3834#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 3835#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:115 3836msgid "Cleared but not yet completed" 3837msgstr "" 3838 3839#. I18N: Name of a module 3840#: app/Module/ClippingsCartModule.php:207 3841msgid "Clippings cart" 3842msgstr "" 3843 3844#. I18N: Type of media object 3845#: app/Elements/SourceMediaType.php:64 3846msgid "Coat of arms" 3847msgstr "" 3848 3849#. I18N: Location of an LDS church temple 3850#: app/Elements/TempleCode.php:80 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:306 3851msgid "Cochabamba, Bolivia" 3852msgstr "" 3853 3854#. I18N: Name of a country or state 3855#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120 3856msgid "Cocos (Keeling) Islands" 3857msgstr "" 3858 3859#. I18N: The name of a colour-scheme 3860#: app/Module/ColorsTheme.php:163 3861msgid "Coffee and Cream" 3862msgstr "" 3863 3864#. I18N: The name of a colour-scheme 3865#: app/Module/ColorsTheme.php:165 3866msgid "Cold Day" 3867msgstr "" 3868 3869#. I18N: Name of a country or state 3870#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138 3871msgid "Colombia" 3872msgstr "" 3873 3874#. I18N: Location of an LDS church temple 3875#: app/Elements/TempleCode.php:81 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:309 3876msgid "Colonia Juarez, Mexico" 3877msgstr "" 3878 3879#. I18N: Location of an LDS church temple 3880#: app/Elements/TempleCode.php:86 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:324 3881msgid "Columbia River, Washington, United States" 3882msgstr "" 3883 3884#. I18N: Location of an LDS church temple 3885#: app/Elements/TempleCode.php:82 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:312 3886msgid "Columbia, South Carolina, United States" 3887msgstr "" 3888 3889#. I18N: Location of an LDS church temple 3890#: app/Elements/TempleCode.php:83 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:315 3891msgid "Columbus, Ohio, United States" 3892msgstr "" 3893 3894#. I18N: gedcom tag COMM 3895#: app/Factories/ElementFactory.php:1294 app/Factories/ElementFactory.php:1296 3896#: app/GedcomTag.php:578 3897msgid "Comment" 3898msgstr "" 3899 3900#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32 3901#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26 3902#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:84 3903#: resources/views/register-page.phtml:85 3904msgid "Comments" 3905msgstr "" 3906 3907#. I18N: gedcom tag _COML 3908#: app/Factories/ElementFactory.php:746 app/GedcomTag.php:1060 3909msgid "Common law marriage" 3910msgstr "" 3911 3912#. I18N: Description of the “Messages” module 3913#: app/Module/UserMessagesModule.php:87 3914msgid "Communicate directly with other users, using private messages." 3915msgstr "" 3916 3917#. I18N: Name of a country or state 3918#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140 3919msgid "Comoros" 3920msgstr "" 3921 3922#. I18N: Name of a module/chart 3923#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:85 3924msgid "Compact tree" 3925msgstr "" 3926 3927#. I18N: %s is an individual’s name 3928#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:131 3929#, php-format 3930msgid "Compact tree of %s" 3931msgstr "" 3932 3933#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42 3934msgid "Comparison" 3935msgstr "" 3936 3937#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3938#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 3939#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71 3940#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64 3941#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72 3942#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:73 3943#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:133 3944msgid "Completed before 1970; date not available" 3945msgstr "" 3946 3947#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3948#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 3949#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67 3950#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68 3951#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:65 3952#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:118 3953msgid "Completed; date unknown" 3954msgstr "" 3955 3956#: app/Factories/ElementFactory.php:1076 app/Factories/ElementFactory.php:1118 3957msgid "Completion date" 3958msgstr "" 3959 3960#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:284 3961#: resources/views/admin/trees-export.phtml:57 3962msgid "Compress the GEDCOM file" 3963msgstr "" 3964 3965#. I18N: gedcom tag CONC 3966#: app/GedcomTag.php:581 3967msgid "Concatenation" 3968msgstr "" 3969 3970#. I18N: gedcom tag CONF 3971#: app/Factories/ElementFactory.php:472 app/GedcomTag.php:587 3972#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 3973msgid "Confirmation" 3974msgstr "" 3975 3976#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:35 3977msgid "Connection to database server" 3978msgstr "" 3979 3980#. I18N: Name of a module 3981#: app/Module/ContactsFooterModule.php:57 3982#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:156 3983msgid "Contact information" 3984msgstr "" 3985 3986#: resources/views/edit-account-page.phtml:136 3987msgid "Contact method" 3988msgstr "" 3989 3990#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:262 3991msgid "Contains" 3992msgstr "" 3993 3994#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37 3995#: resources/views/modules/html/config.phtml:39 3996#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37 3997msgid "Content" 3998msgstr "" 3999 4000#. I18N: gedcom tag CONT 4001#: app/Factories/ElementFactory.php:604 app/GedcomTag.php:584 4002msgid "Continued" 4003msgstr "" 4004 4005#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:146 4006#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:89 4007#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:83 4008#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:113 4009#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:224 app/Module/ModuleThemeTrait.php:228 4010#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 4011#: resources/views/admin/broadcast.phtml:21 4012#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31 4013#: resources/views/admin/clean-data.phtml:15 4014#: resources/views/admin/components.phtml:28 4015#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 4016#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20 4017#: resources/views/admin/email-page.phtml:20 4018#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:15 4019#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:17 4020#: resources/views/admin/map-provider.phtml:15 4021#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18 4022#: resources/views/admin/media.phtml:21 4023#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:38 4024#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23 4025#: resources/views/admin/modules.phtml:34 4026#: resources/views/admin/server-information.phtml:13 4027#: resources/views/admin/site-logs.phtml:29 4028#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29 4029#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15 4030#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16 4031#: resources/views/admin/trees-check.phtml:17 4032#: resources/views/admin/trees-create.phtml:15 4033#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18 4034#: resources/views/admin/trees-export.phtml:17 4035#: resources/views/admin/trees-import.phtml:22 4036#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19 4037#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:41 4038#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22 4039#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 4040#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:21 4041#: resources/views/admin/trees.phtml:41 4042#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14 4043#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:15 4044#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:21 4045#: resources/views/admin/users-create.phtml:19 4046#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28 4047#: resources/views/admin/users.phtml:15 4048#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14 4049#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:14 4050#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20 4051#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 4052#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20 4053#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18 4054#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18 4055#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 4056msgid "Control panel" 4057msgstr "" 4058 4059#. I18N: Name of a module 4060#: app/Module/FixCemeteryTag.php:61 4061msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1" 4062msgstr "" 4063 4064#. I18N: Name of a module 4065#: app/Module/FixNameTags.php:84 4066msgid "Convert NAME:_XXX tags to GEDCOM 5.5.1" 4067msgstr "" 4068 4069#. I18N: Name of a module 4070#: app/Module/FixPrimaryTag.php:48 4071msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1" 4072msgstr "" 4073 4074#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:279 4075#: resources/views/admin/trees-export.phtml:72 4076#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:79 4077msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1" 4078msgstr "" 4079 4080#. I18N: Label for option 4081#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16 4082msgid "Convert to" 4083msgstr "" 4084 4085#. I18N: Name of a country or state 4086#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136 4087msgid "Cook Islands" 4088msgstr "" 4089 4090#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:29 4091msgid "Cookies" 4092msgstr "" 4093 4094#. I18N: gedcom tag MAP 4095#: app/Factories/ElementFactory.php:269 app/Factories/ElementFactory.php:401 4096#: app/Factories/ElementFactory.php:1141 app/GedcomTag.php:770 4097msgid "Coordinates" 4098msgstr "" 4099 4100#. I18N: Location of an LDS church temple 4101#: app/Elements/TempleCode.php:84 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:318 4102msgid "Copenhagen, Denmark" 4103msgstr "" 4104 4105#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:13 4106#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15 4107#: resources/views/individual-name.phtml:86 4108#: resources/views/individual-name.phtml:88 4109msgid "Copy" 4110msgstr "" 4111 4112#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2] 4113#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:49 4114#, php-format 4115msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s." 4116msgstr "" 4117 4118#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:127 4119msgid "Copy files…" 4120msgstr "" 4121 4122#. I18N: gedcom tag COPR 4123#: app/Factories/ElementFactory.php:346 app/Factories/ElementFactory.php:373 4124#: app/GedcomTag.php:597 4125msgid "Copyright" 4126msgstr "" 4127 4128#. I18N: Location of an LDS church temple 4129#: app/Elements/TempleCode.php:85 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:321 4130msgid "Cordoba, Argentina" 4131msgstr "" 4132 4133#. I18N: gedcom tag CORP 4134#: app/Factories/ElementFactory.php:359 app/GedcomTag.php:600 4135msgid "Corporation" 4136msgstr "" 4137 4138#. I18N: Description of a “Data fix” module 4139#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:70 4140msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs." 4141msgstr "" 4142 4143#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51 4144msgid "Correspondence" 4145msgstr "" 4146 4147#. I18N: Name of a country or state 4148#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144 4149msgid "Costa Rica" 4150msgstr "" 4151 4152#. I18N: Name of a country or state 4153#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128 4154msgid "Cote d’Ivoire" 4155msgstr "" 4156 4157#: resources/views/verify-failure-page.phtml:17 4158msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information." 4159msgstr "" 4160 4161#. I18N: Description of the “Hit counters” module 4162#: app/Module/HitCountFooterModule.php:86 4163msgid "Count the visits to each page" 4164msgstr "" 4165 4166#. I18N: gedcom tag CTRY 4167#: app/Factories/ElementFactory.php:252 app/Factories/ElementFactory.php:365 4168#: app/Factories/ElementFactory.php:385 app/Factories/ElementFactory.php:647 4169#: app/Factories/ElementFactory.php:694 app/GedcomTag.php:610 4170#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:127 4171msgid "Country" 4172msgstr "" 4173 4174#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:227 4175msgid "Create" 4176msgstr "" 4177 4178#: app/Functions/FunctionsEdit.php:472 4179msgid "Create a family" 4180msgstr "" 4181 4182#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:58 4183#: resources/views/admin/control-panel.phtml:254 4184msgid "Create a family tree" 4185msgstr "" 4186 4187#: app/Elements/XrefLocation.php:61 4188#: resources/views/modals/create-location.phtml:16 4189msgid "Create a location" 4190msgstr "" 4191 4192#: app/Elements/XrefMedia.php:61 app/Functions/FunctionsEdit.php:492 4193#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:19 4194#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:19 4195msgid "Create a media object" 4196msgstr "" 4197 4198#: app/Elements/XrefRepository.php:61 app/Functions/FunctionsEdit.php:533 4199#: resources/views/modals/create-repository.phtml:16 4200msgid "Create a repository" 4201msgstr "" 4202 4203#: app/Elements/XrefNote.php:61 app/Functions/FunctionsEdit.php:483 4204#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:16 4205msgid "Create a shared note" 4206msgstr "" 4207 4208#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:15 4209msgid "Create a shared note using the census assistant" 4210msgstr "" 4211 4212#: app/Elements/XrefSource.php:70 app/Functions/FunctionsEdit.php:547 4213#: resources/views/modals/create-source.phtml:16 4214msgid "Create a source" 4215msgstr "" 4216 4217#: app/Elements/XrefSubmission.php:61 4218#: resources/views/modals/create-submission.phtml:16 4219msgid "Create a submission" 4220msgstr "" 4221 4222#: app/Elements/XrefSubmitter.php:61 app/Functions/FunctionsEdit.php:555 4223#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:16 4224msgid "Create a submitter" 4225msgstr "" 4226 4227#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:122 4228msgid "Create a temporary folder…" 4229msgstr "" 4230 4231#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:81 4232msgid "Create a unique filename" 4233msgstr "" 4234 4235#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:51 4236msgid "Create an individual" 4237msgstr "" 4238 4239#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18 4240msgid "Create your own chart" 4241msgstr "" 4242 4243#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:18 4244msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder." 4245msgstr "" 4246 4247#: app/Factories/ElementFactory.php:1069 app/Factories/ElementFactory.php:1111 4248msgid "Creation date" 4249msgstr "" 4250 4251#. I18N: gedcom tag CREM 4252#: app/Factories/ElementFactory.php:482 app/GedcomTag.php:603 4253#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 4254#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342 4255#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669 4256#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696 4257#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013 4258#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040 4259msgid "Cremation" 4260msgstr "" 4261 4262#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:471 4263msgid "Cremation of a brother" 4264msgstr "" 4265 4266#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:455 4267msgid "Cremation of a child" 4268msgstr "" 4269 4270#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:454 4271msgid "Cremation of a daughter" 4272msgstr "" 4273 4274#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:749 4275msgid "Cremation of a father" 4276msgstr "" 4277 4278#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:545 4279msgid "Cremation of a grandchild" 4280msgstr "" 4281 4282#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:508 4283msgid "Cremation of a granddaughter" 4284msgstr "" 4285 4286#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:526 4287msgctxt "daughter’s daughter" 4288msgid "Cremation of a granddaughter" 4289msgstr "" 4290 4291#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:544 4292msgctxt "son’s daughter" 4293msgid "Cremation of a granddaughter" 4294msgstr "" 4295 4296#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:767 4297msgid "Cremation of a grandfather" 4298msgstr "" 4299 4300#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:768 4301msgid "Cremation of a grandmother" 4302msgstr "" 4303 4304#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:769 4305#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:787 4306#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:805 4307msgid "Cremation of a grandparent" 4308msgstr "" 4309 4310#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:507 4311msgid "Cremation of a grandson" 4312msgstr "" 4313 4314#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:525 4315msgctxt "daughter’s son" 4316msgid "Cremation of a grandson" 4317msgstr "" 4318 4319#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:543 4320msgctxt "son’s son" 4321msgid "Cremation of a grandson" 4322msgstr "" 4323 4324#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:489 4325msgid "Cremation of a half-brother" 4326msgstr "" 4327 4328#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:491 4329msgid "Cremation of a half-sibling" 4330msgstr "" 4331 4332#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:490 4333msgid "Cremation of a half-sister" 4334msgstr "" 4335 4336#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:268 4337msgid "Cremation of a husband" 4338msgstr "" 4339 4340#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:785 4341msgid "Cremation of a maternal grandfather" 4342msgstr "" 4343 4344#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:786 4345msgid "Cremation of a maternal grandmother" 4346msgstr "" 4347 4348#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:750 4349msgid "Cremation of a mother" 4350msgstr "" 4351 4352#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:751 4353msgid "Cremation of a parent" 4354msgstr "" 4355 4356#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:803 4357msgid "Cremation of a paternal grandfather" 4358msgstr "" 4359 4360#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:804 4361msgid "Cremation of a paternal grandmother" 4362msgstr "" 4363 4364#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:473 4365msgid "Cremation of a sibling" 4366msgstr "" 4367 4368#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:472 4369msgid "Cremation of a sister" 4370msgstr "" 4371 4372#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:453 4373msgid "Cremation of a son" 4374msgstr "" 4375 4376#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:270 4377msgid "Cremation of a spouse" 4378msgstr "" 4379 4380#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:269 4381msgid "Cremation of a wife" 4382msgstr "" 4383 4384#. I18N: Name of a country or state 4385#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241 4386msgid "Croatia" 4387msgstr "" 4388 4389#. I18N: Name of a country or state 4390#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146 4391msgid "Cuba" 4392msgstr "" 4393 4394#. I18N: Location of an LDS church temple 4395#: app/Elements/TempleCode.php:87 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:327 4396msgid "Curitiba, Brazil" 4397msgstr "" 4398 4399#: app/Module/HtmlBlockModule.php:191 app/Module/StatisticsChartModule.php:161 4400msgid "Custom" 4401msgstr "" 4402 4403#: resources/views/calendar-page.phtml:203 4404#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:42 4405msgid "Custom event" 4406msgstr "" 4407 4408#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:39 4409msgid "Custom fact" 4410msgstr "" 4411 4412#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12 4413msgid "Custom module" 4414msgstr "" 4415 4416#. I18N: A configuration setting 4417#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38 4418msgid "Custom welcome text" 4419msgstr "" 4420 4421#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:204 app/Module/ModuleThemeTrait.php:208 4422msgid "Customize this page" 4423msgstr "" 4424 4425#. I18N: Name of a country or state 4426#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153 4427msgid "Cyprus" 4428msgstr "" 4429 4430#. I18N: Name of a country or state 4431#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155 4432msgid "Czech Republic" 4433msgstr "" 4434 4435#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail 4436#: resources/views/admin/site-mail.phtml:184 4437msgid "DKIM digital signature" 4438msgstr "" 4439 4440#. I18N: gedcom tag _DNA (from FTM 2010) 4441#: app/Factories/ElementFactory.php:878 app/Factories/ElementFactory.php:1331 4442#: app/GedcomTag.php:1074 4443msgid "DNA markers" 4444msgstr "" 4445 4446#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex 4447#: app/Soundex.php:3493 resources/views/branches-page.phtml:43 4448#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:78 4449msgid "Daitch-Mokotoff" 4450msgstr "" 4451 4452#. I18N: Location of an LDS church temple 4453#: app/Elements/TempleCode.php:88 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:330 4454msgid "Dallas, Texas, United States" 4455msgstr "" 4456 4457#. I18N: gedcom tag DATA 4458#: app/Factories/ElementFactory.php:278 app/Factories/ElementFactory.php:332 4459#: app/Factories/ElementFactory.php:410 app/Factories/ElementFactory.php:585 4460#: app/Factories/ElementFactory.php:609 app/Factories/ElementFactory.php:632 4461#: app/Factories/ElementFactory.php:670 app/Factories/ElementFactory.php:1154 4462#: app/GedcomTag.php:613 resources/views/admin/changes-log.phtml:137 4463msgid "Data" 4464msgstr "" 4465 4466#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66 4467msgid "Data controller" 4468msgstr "" 4469 4470#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70 4471#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:29 4472msgid "Data fix" 4473msgstr "" 4474 4475#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:69 4476#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:91 4477#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:257 4478#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43 4479#: resources/views/admin/control-panel.phtml:575 4480#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 4481#: resources/views/admin/trees.phtml:149 4482msgid "Data fixes" 4483msgstr "" 4484 4485#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8 4486msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated." 4487msgstr "" 4488 4489#. I18N: A configuration setting 4490#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26 4491msgid "Data folder" 4492msgstr "" 4493 4494#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:34 4495#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34 4496#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:39 4497#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34 4498msgid "Database connection" 4499msgstr "" 4500 4501#: app/Factories/ElementFactory.php:1313 4502#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109 4503#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95 4504#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52 4505#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95 4506msgid "Database name" 4507msgstr "" 4508 4509#: app/Factories/ElementFactory.php:1314 4510#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95 4511#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83 4512#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83 4513msgid "Database password" 4514msgstr "" 4515 4516#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:52 4517msgid "Database type" 4518msgstr "" 4519 4520#: app/Factories/ElementFactory.php:1316 4521#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81 4522#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71 4523#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71 4524msgid "Database user account" 4525msgstr "" 4526 4527#. I18N: gedcom tag DATE 4528#: app/Factories/ElementFactory.php:257 app/Factories/ElementFactory.php:325 4529#: app/Factories/ElementFactory.php:347 app/Factories/ElementFactory.php:374 4530#: app/Factories/ElementFactory.php:391 app/Factories/ElementFactory.php:805 4531#: app/Factories/ElementFactory.php:1057 app/Factories/ElementFactory.php:1063 4532#: app/Factories/ElementFactory.php:1098 app/Factories/ElementFactory.php:1147 4533#: app/Factories/ElementFactory.php:1164 app/Factories/ElementFactory.php:1168 4534#: app/Factories/ElementFactory.php:1172 app/Factories/ElementFactory.php:1177 4535#: app/Factories/ElementFactory.php:1182 app/GedcomTag.php:619 4536#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:206 4537#: app/Module/ResearchTaskModule.php:59 app/Module/ResearchTaskModule.php:62 4538#: resources/views/help/date.phtml:28 resources/views/help/date.phtml:142 4539#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35 4540#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:27 4541#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50 4542#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132 4543#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158 4544#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192 4545#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40 4546#: resources/xml/reports/death_report.xml:46 4547#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72 4548#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159 4549#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46 4550#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57 4551msgid "Date" 4552msgstr "" 4553 4554#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:36 4555msgid "Date differences" 4556msgstr "" 4557 4558#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4559#: app/Factories/ElementFactory.php:434 app/GedcomTag.php:476 4560msgid "Date of LDS baptism" 4561msgstr "" 4562 4563#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4564#: app/Factories/ElementFactory.php:577 app/GedcomTag.php:952 4565msgid "Date of LDS child sealing" 4566msgstr "" 4567 4568#: app/Factories/ElementFactory.php:476 4569msgid "Date of LDS confirmation" 4570msgstr "" 4571 4572#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4573#: app/Factories/ElementFactory.php:497 app/GedcomTag.php:669 4574msgid "Date of LDS endowment" 4575msgstr "" 4576 4577#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:224 4578msgid "Date of LDS spouse sealing" 4579msgstr "" 4580 4581#: app/Factories/ElementFactory.php:422 app/GedcomTag.php:441 4582msgid "Date of adoption" 4583msgstr "" 4584 4585#: app/Factories/ElementFactory.php:441 app/GedcomTag.php:484 4586#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 4587msgid "Date of baptism" 4588msgstr "" 4589 4590#: app/Factories/ElementFactory.php:444 app/GedcomTag.php:491 4591#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 4592msgid "Date of bar mitzvah" 4593msgstr "" 4594 4595#: app/Factories/ElementFactory.php:447 app/GedcomTag.php:498 4596#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 4597msgid "Date of bat mitzvah" 4598msgstr "" 4599 4600#: app/Factories/ElementFactory.php:450 app/GedcomTag.php:505 4601#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 4602#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272 4603#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81 4604#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49 4605msgid "Date of birth" 4606msgstr "" 4607 4608#: app/Factories/ElementFactory.php:454 app/GedcomTag.php:512 4609msgid "Date of blessing" 4610msgstr "" 4611 4612#: app/Factories/ElementFactory.php:778 app/GedcomTag.php:1054 4613msgid "Date of brit milah" 4614msgstr "" 4615 4616#: app/Factories/ElementFactory.php:457 app/GedcomTag.php:522 4617#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 4618msgid "Date of burial" 4619msgstr "" 4620 4621#: app/Factories/ElementFactory.php:468 app/GedcomTag.php:564 4622#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 4623msgid "Date of christening" 4624msgstr "" 4625 4626#: app/Factories/ElementFactory.php:473 app/GedcomTag.php:589 4627#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 4628msgid "Date of confirmation" 4629msgstr "" 4630 4631#: app/Factories/ElementFactory.php:483 app/GedcomTag.php:605 4632msgid "Date of cremation" 4633msgstr "" 4634 4635#: app/Factories/ElementFactory.php:487 app/GedcomTag.php:626 4636#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 4637#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274 4638#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505 4639msgid "Date of death" 4640msgstr "" 4641 4642#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:222 4643msgid "Date of divorce" 4644msgstr "" 4645 4646#: app/Factories/ElementFactory.php:494 app/GedcomTag.php:661 4647msgid "Date of emigration" 4648msgstr "" 4649 4650#: app/Factories/ElementFactory.php:301 app/GedcomTag.php:677 4651#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 4652msgid "Date of engagement" 4653msgstr "" 4654 4655#: app/Factories/ElementFactory.php:279 app/Factories/ElementFactory.php:333 4656#: app/Factories/ElementFactory.php:411 app/Factories/ElementFactory.php:586 4657#: app/Factories/ElementFactory.php:610 app/Factories/ElementFactory.php:633 4658#: app/Factories/ElementFactory.php:1155 app/GedcomTag.php:615 4659#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:73 4660msgid "Date of entry in original source" 4661msgstr "" 4662 4663#: app/Factories/ElementFactory.php:504 app/GedcomTag.php:684 4664msgid "Date of event" 4665msgstr "" 4666 4667#: app/Factories/ElementFactory.php:515 app/GedcomTag.php:713 4668#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 4669msgid "Date of first communion" 4670msgstr "" 4671 4672#: app/Factories/ElementFactory.php:521 app/GedcomTag.php:747 4673msgid "Date of immigration" 4674msgstr "" 4675 4676#. I18N: gedcom tag CHAN:DATE 4677#: app/Factories/ElementFactory.php:294 app/Factories/ElementFactory.php:464 4678#: app/Factories/ElementFactory.php:600 app/Factories/ElementFactory.php:620 4679#: app/Factories/ElementFactory.php:651 app/Factories/ElementFactory.php:667 4680#: app/Factories/ElementFactory.php:698 app/Factories/ElementFactory.php:714 4681#: app/Factories/ElementFactory.php:1136 app/GedcomTag.php:550 4682msgid "Date of last change" 4683msgstr "" 4684 4685#: app/Factories/ElementFactory.php:312 app/GedcomTag.php:788 4686#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:226 4687#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 4688#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463 4689msgid "Date of marriage" 4690msgstr "" 4691 4692#: app/Factories/ElementFactory.php:307 app/GedcomTag.php:775 4693#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 4694msgid "Date of marriage banns" 4695msgstr "" 4696 4697#: app/Factories/ElementFactory.php:550 app/GedcomTag.php:819 4698msgid "Date of naturalization" 4699msgstr "" 4700 4701#: app/Factories/ElementFactory.php:560 app/GedcomTag.php:857 4702msgid "Date of ordination" 4703msgstr "" 4704 4705#: app/Factories/ElementFactory.php:568 app/GedcomTag.php:912 4706msgid "Date of residence" 4707msgstr "" 4708 4709#: resources/views/help/date.phtml:104 4710msgid "Date period" 4711msgstr "" 4712 4713#: resources/views/help/date.phtml:97 4714msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." 4715msgstr "" 4716 4717#: app/Factories/ElementFactory.php:673 resources/views/help/date.phtml:66 4718#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96 4719msgid "Date range" 4720msgstr "" 4721 4722#: resources/views/help/date.phtml:59 4723msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range." 4724msgstr "" 4725 4726#: resources/views/admin/users.phtml:31 4727msgid "Date registered" 4728msgstr "" 4729 4730#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:71 4731msgid "Date sent" 4732msgstr "" 4733 4734#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 4735#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132 4736#, php-format 4737msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar." 4738msgstr "" 4739 4740#: resources/views/help/date.phtml:21 4741msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords." 4742msgstr "" 4743 4744#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:65 4745#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809 4746#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570 4747#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566 4748msgid "Daughter" 4749msgstr "" 4750 4751#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]” 4752#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:362 4753#, php-format 4754msgid "Daughter of %s" 4755msgstr "" 4756 4757#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:40 4758msgid "Day" 4759msgstr "" 4760 4761#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:211 4762msgid "Day not set" 4763msgstr "" 4764 4765#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139 4766#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 4767#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 4768msgid "Day:" 4769msgstr "" 4770 4771#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:78 4772#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:195 4773msgid "Dead" 4774msgstr "" 4775 4776#. I18N: gedcom tag DEAT 4777#: app/Factories/ElementFactory.php:485 app/GedcomTag.php:622 4778#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:217 4779#: resources/views/calendar-page.phtml:194 4780#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:199 4781#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:203 4782#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:246 4783#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27 4784#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457 4785#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87 4786#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 4787#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 4788#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594 4789#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289 4790#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 4791#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 4792#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643 4793#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 4794#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 4795#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987 4796#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 4797#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 4798#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 4799#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 4800#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 4801#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 4802#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 4803#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 4804#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 4805#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 4806#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 4807#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 4808#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 4809#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 4810#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 4811#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 4812#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 4813#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 4814#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 4815#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 4816#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 4817#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 4818#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24 4819#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80 4820#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81 4821#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101 4822#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102 4823#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119 4824#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120 4825#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141 4826#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142 4827#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159 4828#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160 4829#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182 4830#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183 4831#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200 4832#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201 4833#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225 4834#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226 4835#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243 4836#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244 4837#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268 4838#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269 4839#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286 4840#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287 4841#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311 4842#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312 4843#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329 4844#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330 4845#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354 4846#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355 4847#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372 4848#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373 4849#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395 4850#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411 4851#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433 4852#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449 4853#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471 4854#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487 4855#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509 4856#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525 4857#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547 4858#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563 4859#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585 4860#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601 4861#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623 4862#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639 4863#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661 4864#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677 4865#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782 4866#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783 4867#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803 4868#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804 4869#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821 4870#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822 4871#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843 4872#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844 4873#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861 4874#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862 4875#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883 4876#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884 4877#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901 4878#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902 4879#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927 4880#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945 4881#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970 4882#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988 4883#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013 4884#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031 4885#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056 4886#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074 4887#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096 4888#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115 4889#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134 4890#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153 4891#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172 4892#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191 4893#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210 4894#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229 4895#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248 4896#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267 4897#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286 4898#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305 4899#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324 4900#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343 4901#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362 4902#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381 4903#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69 4904msgid "Death" 4905msgstr "" 4906 4907#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:343 4908msgid "Death by country" 4909msgstr "" 4910 4911#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10 4912#: resources/xml/reports/death_report.xml:8 4913msgid "Death date range end" 4914msgstr "" 4915 4916#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9 4917#: resources/xml/reports/death_report.xml:7 4918msgid "Death date range start" 4919msgstr "" 4920 4921#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:461 4922msgid "Death of a brother" 4923msgstr "" 4924 4925#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:445 4926#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:501 4927msgid "Death of a child" 4928msgstr "" 4929 4930#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:444 4931msgid "Death of a daughter" 4932msgstr "" 4933 4934#: app/Functions/FunctionsPrint.php:216 4935#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:739 4936msgid "Death of a father" 4937msgstr "" 4938 4939#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:499 4940#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:517 4941#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:535 4942#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:495 4943msgid "Death of a grandchild" 4944msgstr "" 4945 4946#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:498 4947msgid "Death of a granddaughter" 4948msgstr "" 4949 4950#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:516 4951msgctxt "daughter’s daughter" 4952msgid "Death of a granddaughter" 4953msgstr "" 4954 4955#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:534 4956msgctxt "son’s daughter" 4957msgid "Death of a granddaughter" 4958msgstr "" 4959 4960#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:757 4961msgid "Death of a grandfather" 4962msgstr "" 4963 4964#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:758 4965msgid "Death of a grandmother" 4966msgstr "" 4967 4968#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:759 4969#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:777 4970#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:795 4971#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:525 4972msgid "Death of a grandparent" 4973msgstr "" 4974 4975#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:497 4976msgid "Death of a grandson" 4977msgstr "" 4978 4979#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:515 4980msgctxt "daughter’s son" 4981msgid "Death of a grandson" 4982msgstr "" 4983 4984#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:533 4985msgctxt "son’s son" 4986msgid "Death of a grandson" 4987msgstr "" 4988 4989#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:479 4990msgid "Death of a half-brother" 4991msgstr "" 4992 4993#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:481 4994msgid "Death of a half-sibling" 4995msgstr "" 4996 4997#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:480 4998msgid "Death of a half-sister" 4999msgstr "" 5000 5001#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:258 5002msgid "Death of a husband" 5003msgstr "" 5004 5005#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:775 5006msgid "Death of a maternal grandfather" 5007msgstr "" 5008 5009#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:776 5010msgid "Death of a maternal grandmother" 5011msgstr "" 5012 5013#: app/Functions/FunctionsPrint.php:208 5014#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:740 5015msgid "Death of a mother" 5016msgstr "" 5017 5018#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:741 5019#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:513 5020msgid "Death of a parent" 5021msgstr "" 5022 5023#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:793 5024msgid "Death of a paternal grandfather" 5025msgstr "" 5026 5027#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:794 5028msgid "Death of a paternal grandmother" 5029msgstr "" 5030 5031#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:463 5032#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:507 5033msgid "Death of a sibling" 5034msgstr "" 5035 5036#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:462 5037msgid "Death of a sister" 5038msgstr "" 5039 5040#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:443 5041msgid "Death of a son" 5042msgstr "" 5043 5044#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:260 5045#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:519 5046msgid "Death of a spouse" 5047msgstr "" 5048 5049#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:259 5050msgid "Death of a wife" 5051msgstr "" 5052 5053#. I18N: gedcom tag _DETS 5054#: app/Factories/ElementFactory.php:817 app/GedcomTag.php:1071 5055msgid "Death of one spouse" 5056msgstr "" 5057 5058#: resources/xml/reports/death_report.xml:6 5059msgid "Death place contains" 5060msgstr "" 5061 5062#: resources/views/statistics/other/places.phtml:30 5063msgid "Death places" 5064msgstr "" 5065 5066#. I18N: Name of a module/report 5067#: app/Module/DeathReportModule.php:40 5068#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:67 5069#: resources/xml/reports/death_report.xml:3 5070#: resources/xml/reports/death_report.xml:32 5071msgid "Deaths" 5072msgstr "" 5073 5074#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:129 5075#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:79 5076msgid "Deaths by century" 5077msgstr "நூற்றாண்டின் படி இறப்புகள்" 5078 5079#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:212 5080msgctxt "Abbreviation for December" 5081msgid "Dec" 5082msgstr "" 5083 5084#: resources/views/lists/families-table.phtml:432 5085#: resources/views/lists/families-table.phtml:448 5086#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:438 5087#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:455 5088msgid "Decade of birth" 5089msgstr "" 5090 5091#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:464 5092#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:481 5093msgid "Decade of death" 5094msgstr "" 5095 5096#: resources/views/lists/families-table.phtml:457 5097#: resources/views/lists/families-table.phtml:473 5098msgid "Decade of marriage" 5099msgstr "" 5100 5101#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:109 5102msgctxt "GENITIVE" 5103msgid "December" 5104msgstr "" 5105 5106#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:179 5107msgctxt "INSTRUMENTAL" 5108msgid "December" 5109msgstr "" 5110 5111#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:144 5112msgctxt "LOCATIVE" 5113msgid "December" 5114msgstr "" 5115 5116#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:74 5117#: app/Module/StatisticsChartModule.php:805 5118#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22 5119msgctxt "NOMINATIVE" 5120msgid "December" 5121msgstr "" 5122 5123#. I18N: The tenth day in the French republican calendar 5124#: app/Date/FrenchDate.php:305 5125msgid "Decidi" 5126msgstr "" 5127 5128#: app/Module/UserWelcomeModule.php:101 app/Module/WelcomeBlockModule.php:100 5129msgid "Default chart" 5130msgstr "" 5131 5132#: resources/views/admin/trees.phtml:126 5133msgid "Default family tree" 5134msgstr "" 5135 5136#. I18N: A configuration setting 5137#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:107 5138#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:97 5139#: resources/views/edit-account-page.phtml:76 5140msgid "Default individual" 5141msgstr "" 5142 5143#. I18N: A configuration setting 5144#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64 5145msgid "Default theme" 5146msgstr "" 5147 5148#: app/Factories/ElementFactory.php:1088 app/Factories/ElementFactory.php:1089 5149#: app/Factories/ElementFactory.php:1090 app/Factories/ElementFactory.php:1091 5150#: app/Factories/ElementFactory.php:1092 5151msgid "Definition" 5152msgstr "" 5153 5154#. I18N: gedcom tag _DEG 5155#: app/Factories/ElementFactory.php:877 app/GedcomTag.php:1068 5156msgid "Degree" 5157msgstr "" 5158 5159#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 5160#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 5161#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 5162#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 5163#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 5164#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 5165#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 5166#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 5167#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 5168#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 5169#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 5170#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 5171#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 5172#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 5173#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 5174#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 5175msgctxt "font name" 5176msgid "DejaVu" 5177msgstr "" 5178 5179#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:233 5180#: app/Module/FixPrimaryTag.php:103 resources/views/admin/locations.phtml:50 5181#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:284 5182#: resources/views/admin/trees.phtml:116 5183#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:45 5184#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:28 5185#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:13 5186#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:15 5187#: resources/views/family-page-menu.phtml:61 5188#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:28 5189#: resources/views/individual-page-menu.phtml:101 5190#: resources/views/media-page-menu.phtml:44 5191#: resources/views/media-page.phtml:114 resources/views/media-page.phtml:117 5192#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59 5193#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:46 5194#: resources/views/modules/stories/config.phtml:57 5195#: resources/views/modules/stories/config.phtml:86 5196#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:63 5197#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:138 5198#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:46 5199#: resources/views/note-page-menu.phtml:24 5200#: resources/views/repository-page-menu.phtml:24 5201#: resources/views/source-page-menu.phtml:24 5202#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:28 5203msgid "Delete" 5204msgstr "" 5205 5206#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62 5207msgid "Delete all existing geographic data before importing the file." 5208msgstr "" 5209 5210#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:66 5211#: resources/views/admin/control-panel.phtml:480 5212msgid "Delete inactive users" 5213msgstr "" 5214 5215#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:147 5216msgid "Delete selected messages" 5217msgstr "" 5218 5219#: resources/views/admin/modules.phtml:45 5220msgid "Delete the preferences for this module." 5221msgstr "" 5222 5223#: resources/views/individual-name.phtml:94 5224#: resources/views/individual-name.phtml:96 5225msgid "Delete this name" 5226msgstr "" 5227 5228#: resources/views/edit-account-page.phtml:177 5229msgid "Delete your account" 5230msgstr "" 5231 5232#: resources/views/family-page-menu.phtml:59 5233msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?" 5234msgstr "" 5235 5236#. I18N: Name of a country or state 5237#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132 5238msgid "Democratic Republic of the Congo" 5239msgstr "" 5240 5241#. I18N: Name of a country or state 5242#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163 5243msgid "Denmark" 5244msgstr "" 5245 5246#. I18N: Location of an LDS church temple 5247#: app/Elements/TempleCode.php:89 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:333 5248msgid "Denver, Colorado, United States" 5249msgstr "" 5250 5251#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33 5252msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically." 5253msgstr "" 5254 5255#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:48 5256msgid "Descendant generations" 5257msgstr "" 5258 5259#. I18N: gedcom tag DESC 5260#. I18N: Name of a module/chart 5261#. I18N: Name of a module/sidebar 5262#. I18N: Name of a module/report 5263#: app/GedcomTag.php:631 app/Module/ChartsBlockModule.php:145 5264#: app/Module/ChartsBlockModule.php:269 5265#: app/Module/DescendancyChartModule.php:108 5266#: app/Module/DescendancyModule.php:62 5267#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40 5268#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3 5269#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5270#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93 5271#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5272#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5273#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45 5274msgid "Descendants" 5275msgstr "" 5276 5277#. I18N: gedcom tag DESI 5278#: app/Factories/ElementFactory.php:489 app/GedcomTag.php:634 5279msgid "Descendants interest" 5280msgstr "" 5281 5282#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42 5283msgid "Descendants of " 5284msgstr "" 5285 5286#. I18N: %s is an individual’s name 5287#: app/Module/DescendancyChartModule.php:154 5288#, php-format 5289msgid "Descendants of %s" 5290msgstr "" 5291 5292#. I18N: gedcom tag DSCR 5293#: app/Factories/ElementFactory.php:490 app/Factories/ElementFactory.php:1070 5294#: app/Factories/ElementFactory.php:1112 app/GedcomTag.php:646 5295#: resources/views/admin/modules.phtml:72 5296#: resources/views/report-setup-page.phtml:25 5297msgid "Description" 5298msgstr "" 5299 5300#. I18N: A configuration setting 5301#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:223 5302msgid "Description META tag" 5303msgstr "" 5304 5305#. I18N: gedcom tag DEST 5306#: app/Factories/ElementFactory.php:349 app/GedcomTag.php:637 5307msgid "Destination" 5308msgstr "" 5309 5310#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:51 5311#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:98 5312#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:144 5313#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:58 5314#: resources/views/media-page.phtml:64 5315#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:74 5316#: resources/views/note-page.phtml:60 resources/views/repository-page.phtml:52 5317#: resources/views/source-page.phtml:59 resources/views/submitter-page.phtml:52 5318msgid "Details" 5319msgstr "" 5320 5321#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58 5322msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree." 5323msgstr "" 5324 5325#. I18N: Location of an LDS church temple 5326#: app/Elements/TempleCode.php:90 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:336 5327msgid "Detroit, Michigan, United States" 5328msgstr "" 5329 5330#: app/Date/JalaliDate.php:268 5331msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey" 5332msgid "Dey" 5333msgstr "" 5334 5335#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5336#: app/Date/JalaliDate.php:143 5337msgctxt "GENITIVE" 5338msgid "Dey" 5339msgstr "" 5340 5341#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5342#: app/Date/JalaliDate.php:233 5343msgctxt "INSTRUMENTAL" 5344msgid "Dey" 5345msgstr "" 5346 5347#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5348#: app/Date/JalaliDate.php:188 5349msgctxt "LOCATIVE" 5350msgid "Dey" 5351msgstr "" 5352 5353#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5354#: app/Date/JalaliDate.php:98 5355msgctxt "NOMINATIVE" 5356msgid "Dey" 5357msgstr "" 5358 5359#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5360#: app/Date/HijriDate.php:150 5361msgctxt "GENITIVE" 5362msgid "Dhu al-Hijjah" 5363msgstr "" 5364 5365#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5366#: app/Date/HijriDate.php:240 5367msgctxt "INSTRUMENTAL" 5368msgid "Dhu al-Hijjah" 5369msgstr "" 5370 5371#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5372#: app/Date/HijriDate.php:195 5373msgctxt "LOCATIVE" 5374msgid "Dhu al-Hijjah" 5375msgstr "" 5376 5377#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5378#: app/Date/HijriDate.php:105 5379msgctxt "NOMINATIVE" 5380msgid "Dhu al-Hijjah" 5381msgstr "" 5382 5383#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5384#: app/Date/HijriDate.php:148 5385msgctxt "GENITIVE" 5386msgid "Dhu al-Qi’dah" 5387msgstr "" 5388 5389#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5390#: app/Date/HijriDate.php:238 5391msgctxt "INSTRUMENTAL" 5392msgid "Dhu al-Qi’dah" 5393msgstr "" 5394 5395#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5396#: app/Date/HijriDate.php:193 5397msgctxt "LOCATIVE" 5398msgid "Dhu al-Qi’dah" 5399msgstr "" 5400 5401#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5402#: app/Date/HijriDate.php:103 5403msgctxt "NOMINATIVE" 5404msgid "Dhu al-Qi’dah" 5405msgstr "" 5406 5407#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5408#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5409#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65 5410#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66 5411#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:111 5412msgid "Died as a child: exempt" 5413msgstr "" 5414 5415#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5416#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:130 5417msgid "Died as an infant: exempt" 5418msgstr "" 5419 5420#: resources/xml/reports/change_report.xml:60 5421msgid "Differences" 5422msgstr "" 5423 5424#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 5425#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:129 5426msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars." 5427msgstr "" 5428 5429#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5430#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91 5431#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5432#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5433#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43 5434msgid "Direct line ancestors" 5435msgstr "" 5436 5437#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5438#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92 5439#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5440#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5441#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 5442msgid "Direct line ancestors and their families" 5443msgstr "" 5444 5445#. I18N: %s is a number of records per page 5446#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29 5447#, php-format 5448msgid "Display %s" 5449msgstr "" 5450 5451#. I18N: Description of the “Favorites” module 5452#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:62 5453msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages." 5454msgstr "" 5455 5456#. I18N: Description of the “Favorites” module 5457#: app/Module/UserFavoritesModule.php:63 5458msgid "Display and manage a user’s favorite pages." 5459msgstr "" 5460 5461#. I18N: gedcom tag DIV 5462#: app/Factories/ElementFactory.php:298 app/GedcomTag.php:640 5463#: resources/views/calendar-page.phtml:191 5464#: resources/views/lists/families-table.phtml:203 5465msgid "Divorce" 5466msgstr "" 5467 5468#. I18N: gedcom tag DIVF 5469#: app/Factories/ElementFactory.php:299 app/GedcomTag.php:643 5470msgid "Divorce filed" 5471msgstr "" 5472 5473#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:129 5474#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:81 5475msgid "Divorces by century" 5476msgstr "" 5477 5478#. I18N: Name of a country or state 5479#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159 5480msgid "Djibouti" 5481msgstr "" 5482 5483#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5484#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5485#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:69 5486#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:124 5487msgid "Do not seal, previous sealing canceled" 5488msgstr "" 5489 5490#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5491#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5492#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:67 5493#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:121 5494msgid "Do not seal: unauthorized" 5495msgstr "" 5496 5497#: resources/views/admin/map-provider.phtml:27 5498msgid "Do not use maps" 5499msgstr "" 5500 5501#. I18N: Type of media object 5502#: app/Elements/SourceMediaType.php:65 5503msgid "Document" 5504msgstr "" 5505 5506#: resources/views/admin/site-mail.phtml:189 5507msgid "Domain name" 5508msgstr "" 5509 5510#. I18N: Name of a country or state 5511#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161 5512msgid "Dominica" 5513msgstr "" 5514 5515#. I18N: Name of a country or state 5516#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165 5517msgid "Dominican Republic" 5518msgstr "" 5519 5520#: app/Module/ClippingsCartModule.php:189 5521#: app/Module/ClippingsCartModule.php:234 5522msgid "Download" 5523msgstr "" 5524 5525#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125 5526#, php-format 5527msgid "Download %s…" 5528msgstr "" 5529 5530#: resources/views/media-page.phtml:159 5531msgid "Download file" 5532msgstr "" 5533 5534#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:23 5535msgid "Drag the blocks to change their position." 5536msgstr "" 5537 5538#. I18N: Location of an LDS church temple 5539#: app/Elements/TempleCode.php:91 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:339 5540msgid "Draper, Utah, United States" 5541msgstr "" 5542 5543#. I18N: The second day in the French republican calendar 5544#: app/Date/FrenchDate.php:289 5545msgid "Duodi" 5546msgstr "" 5547 5548#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:96 5549#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:247 5550#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:73 5551#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:155 5552msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists." 5553msgstr "" 5554 5555#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:87 5556#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:242 5557#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:68 5558#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:161 5559msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username." 5560msgstr "" 5561 5562#: resources/views/help/source-events.phtml:8 5563msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho." 5564msgstr "" 5565 5566#: resources/views/help/pending-changes.phtml:25 5567msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account." 5568msgstr "" 5569 5570#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54 5571#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:167 5572#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:69 5573#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:44 5574msgid "Earliest birth" 5575msgstr "" 5576 5577#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56 5578#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:189 5579#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:77 5580#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:92 5581msgid "Earliest death" 5582msgstr "" 5583 5584#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:94 5585msgid "Earliest divorce" 5586msgstr "" 5587 5588#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:46 5589msgid "Earliest marriage" 5590msgstr "" 5591 5592#. I18N: Name of a country or state 5593#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169 5594msgid "Ecuador" 5595msgstr "" 5596 5597#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:715 5598#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:70 5599#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:73 5600#: resources/views/admin/locations.phtml:48 5601#: resources/views/admin/locations.phtml:92 5602#: resources/views/admin/locations.phtml:95 5603#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:27 5604#: resources/views/admin/users.phtml:24 5605#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:13 5606#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:15 5607#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:23 5608#: resources/views/media-page.phtml:106 resources/views/media-page.phtml:109 5609#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58 5610#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:42 5611#: resources/views/modules/stories/config.phtml:56 5612#: resources/views/modules/stories/config.phtml:78 5613#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:42 5614#: resources/views/note-page.phtml:101 resources/views/note-page.phtml:104 5615#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:23 5616msgid "Edit" 5617msgstr "" 5618 5619#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:82 5620#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:22 5621msgid "Edit a media file" 5622msgstr "" 5623 5624#. I18N: Options for editing 5625#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:674 5626msgid "Edit preferences" 5627msgstr "" 5628 5629#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:311 5630msgid "Edit the FAQ" 5631msgstr "" 5632 5633#: resources/views/individual-page-menu.phtml:51 5634#: resources/views/individual-page-menu.phtml:59 5635#: resources/views/individual-sex.phtml:52 5636#: resources/views/individual-sex.phtml:54 5637msgid "Edit the gender" 5638msgstr "" 5639 5640#: app/Functions/FunctionsEdit.php:584 app/Http/RequestHandlers/EditName.php:71 5641#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:13 5642#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:16 5643#: resources/views/individual-name.phtml:81 5644#: resources/views/individual-name.phtml:83 5645msgid "Edit the name" 5646msgstr "" 5647 5648#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:61 5649#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:61 5650#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:139 5651#: resources/views/edit/edit-record.phtml:59 5652#: resources/views/edit/new-individual.phtml:347 5653#: resources/views/family-page-menu.phtml:67 5654#: resources/views/individual-page-menu.phtml:107 5655#: resources/views/media-page-menu.phtml:50 5656#: resources/views/note-page-menu.phtml:30 5657#: resources/views/repository-page-menu.phtml:30 5658#: resources/views/source-page-menu.phtml:30 5659msgid "Edit the raw GEDCOM" 5660msgstr "" 5661 5662#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:59 5663msgid "Edit the shared note" 5664msgstr "" 5665 5666#: app/Module/StoriesModule.php:310 5667#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27 5668msgid "Edit the story" 5669msgstr "" 5670 5671#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:123 5672msgid "Edit the user" 5673msgstr "" 5674 5675#: app/Services/TreeService.php:203 5676msgid "Edit this individual and replace their details with your own." 5677msgstr "" 5678 5679#. I18N: A restriction on editing data 5680#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26 5681msgid "Editing restriction" 5682msgstr "" 5683 5684#. I18N: Listbox entry; name of a role 5685#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:104 5686#: resources/views/admin/users-edit.phtml:253 5687#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49 5688#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49 5689msgid "Editor" 5690msgstr "" 5691 5692#. I18N: Location of an LDS church temple 5693#: app/Elements/TempleCode.php:92 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:342 5694msgid "Edmonton, Alberta, Canada" 5695msgstr "" 5696 5697#. I18N: gedcom tag EDUC 5698#: app/Factories/ElementFactory.php:491 app/GedcomTag.php:649 5699msgid "Education" 5700msgstr "" 5701 5702#. I18N: Name of a country or state 5703#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171 5704msgid "Egypt" 5705msgstr "" 5706 5707#. I18N: Name of a country or state 5708#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449 5709msgid "El Salvador" 5710msgstr "" 5711 5712#. I18N: Type of media object 5713#: app/Elements/SourceMediaType.php:66 5714msgid "Electronic" 5715msgstr "" 5716 5717#. I18N: a month in the Jewish calendar 5718#: app/Date/JewishDate.php:202 5719msgctxt "GENITIVE" 5720msgid "Elul" 5721msgstr "" 5722 5723#. I18N: a month in the Jewish calendar 5724#: app/Date/JewishDate.php:306 5725msgctxt "INSTRUMENTAL" 5726msgid "Elul" 5727msgstr "" 5728 5729#. I18N: a month in the Jewish calendar 5730#: app/Date/JewishDate.php:254 5731msgctxt "LOCATIVE" 5732msgid "Elul" 5733msgstr "" 5734 5735#. I18N: a month in the Jewish calendar 5736#: app/Date/JewishDate.php:150 5737msgctxt "NOMINATIVE" 5738msgid "Elul" 5739msgstr "" 5740 5741#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17 5742#: resources/views/password-request-page.phtml:23 5743msgid "Email" 5744msgstr "" 5745 5746#. I18N: gedcom tag EMAIL 5747#. I18N: gedcom tag _EMAIL 5748#: app/Factories/ElementFactory.php:258 app/Factories/ElementFactory.php:368 5749#: app/Factories/ElementFactory.php:392 app/Factories/ElementFactory.php:654 5750#: app/Factories/ElementFactory.php:701 app/Factories/ElementFactory.php:780 5751#: app/Factories/ElementFactory.php:1281 app/Factories/ElementFactory.php:1298 5752#: app/Factories/ElementFactory.php:1321 app/GedcomTag.php:656 5753#: app/GedcomTag.php:1077 resources/views/admin/users-create.phtml:71 5754#: resources/views/admin/users-edit.phtml:81 5755#: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:50 5756#: resources/views/edit-account-page.phtml:124 5757#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30 5758#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24 5759#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:72 5760#: resources/views/register-page.phtml:48 5761#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90 5762msgid "Email address" 5763msgstr "" 5764 5765#: resources/views/admin/users-edit.phtml:101 5766msgid "Email verified" 5767msgstr "" 5768 5769#. I18N: gedcom tag EMIG 5770#: app/Factories/ElementFactory.php:493 app/GedcomTag.php:659 5771#: resources/views/calendar-page.phtml:200 5772msgid "Emigration" 5773msgstr "" 5774 5775#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127 5776#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:152 5777msgid "Employee" 5778msgstr "" 5779 5780#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:92 5781#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:149 5782msgctxt "FEMALE" 5783msgid "Employee" 5784msgstr "" 5785 5786#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57 5787#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:145 5788msgctxt "MALE" 5789msgid "Employee" 5790msgstr "" 5791 5792#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:128 5793#: app/Factories/ElementFactory.php:557 app/Factories/ElementFactory.php:572 5794#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:163 app/GedcomTag.php:847 5795#: app/GedcomTag.php:922 5796msgid "Employer" 5797msgstr "" 5798 5799#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:93 5800#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:160 5801msgctxt "FEMALE" 5802msgid "Employer" 5803msgstr "" 5804 5805#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58 5806#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:156 5807msgctxt "MALE" 5808msgid "Employer" 5809msgstr "" 5810 5811#: app/Module/ClippingsCartModule.php:183 5812msgid "Empty the clippings cart" 5813msgstr "" 5814 5815#: resources/views/admin/components.phtml:40 5816#: resources/views/admin/components.phtml:80 5817#: resources/views/admin/modules.phtml:69 5818msgid "Enabled" 5819msgstr "" 5820 5821#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting 5822#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43 5823msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website." 5824msgstr "" 5825 5826#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:63 5827msgid "End year" 5828msgstr "" 5829 5830#: resources/xml/reports/change_report.xml:6 5831msgid "Ending range of change dates" 5832msgstr "" 5833 5834#. I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house 5835#: app/Elements/TempleCode.php:93 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:345 5836msgid "Endowment House" 5837msgstr "" 5838 5839#. I18N: gedcom tag ENGA 5840#: app/Factories/ElementFactory.php:300 app/GedcomTag.php:675 5841#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 5842msgid "Engagement" 5843msgstr "" 5844 5845#. I18N: Name of a country or state 5846#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173 5847msgid "England" 5848msgstr "" 5849 5850#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:163 5851msgid "Enter an optional note about this favorite" 5852msgstr "" 5853 5854#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 5855msgid "Entire record" 5856msgstr "" 5857 5858#. I18N: Name of a country or state 5859#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219 5860msgid "Equatorial Guinea" 5861msgstr "" 5862 5863#. I18N: Name of a country or state 5864#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175 5865msgid "Eritrea" 5866msgstr "" 5867 5868#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:200 5869#, php-format 5870msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported." 5871msgstr "" 5872 5873#: app/Date/JalaliDate.php:270 5874msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand" 5875msgid "Esf" 5876msgstr "" 5877 5878#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5879#: app/Date/JalaliDate.php:147 5880msgctxt "GENITIVE" 5881msgid "Esfand" 5882msgstr "" 5883 5884#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5885#: app/Date/JalaliDate.php:237 5886msgctxt "INSTRUMENTAL" 5887msgid "Esfand" 5888msgstr "" 5889 5890#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5891#: app/Date/JalaliDate.php:192 5892msgctxt "LOCATIVE" 5893msgid "Esfand" 5894msgstr "" 5895 5896#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5897#: app/Date/JalaliDate.php:102 5898msgctxt "NOMINATIVE" 5899msgid "Esfand" 5900msgstr "" 5901 5902#: app/Factories/ElementFactory.php:760 5903msgid "Estate name" 5904msgstr "" 5905 5906#. I18N: A configuration setting 5907#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:380 5908msgid "Estimated dates for birth and death" 5909msgstr "" 5910 5911#. I18N: Name of a country or state 5912#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181 5913msgid "Estonia" 5914msgstr "" 5915 5916#. I18N: Name of a country or state 5917#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183 5918msgid "Ethiopia" 5919msgstr "" 5920 5921#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:182 5922msgid "Europe" 5923msgstr "" 5924 5925#. I18N: gedcom tag EVEN 5926#: app/Factories/ElementFactory.php:281 app/Factories/ElementFactory.php:303 5927#: app/Factories/ElementFactory.php:335 app/Factories/ElementFactory.php:413 5928#: app/Factories/ElementFactory.php:503 app/Factories/ElementFactory.php:588 5929#: app/Factories/ElementFactory.php:612 app/Factories/ElementFactory.php:635 5930#: app/Factories/ElementFactory.php:1139 app/Factories/ElementFactory.php:1157 5931#: app/GedcomTag.php:682 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42 5932#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70 5933#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157 5934#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55 5935msgid "Event" 5936msgstr "" 5937 5938#: app/Factories/ElementFactory.php:672 resources/views/calendar-page.phtml:174 5939#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:135 5940#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56 5941#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28 5942#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:40 5943#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:12 5944msgid "Events" 5945msgstr "நிகழ்வுகள்" 5946 5947#: resources/views/statistics/other/places.phtml:48 5948msgid "Events in countries" 5949msgstr "" 5950 5951#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:28 5952msgid "Events of close relatives" 5953msgstr "" 5954 5955#: resources/views/admin/users-edit.phtml:242 5956msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines." 5957msgstr "" 5958 5959#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:260 5960msgid "Exact" 5961msgstr "" 5962 5963#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:243 5964msgid "Exact date" 5965msgstr "" 5966 5967#: app/Module/IndividualListModule.php:352 5968#, php-format 5969msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name" 5970msgstr "" 5971 5972#: resources/views/admin/media.phtml:75 5973msgid "Exclude subfolders" 5974msgstr "" 5975 5976#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5977#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5978#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69 5979#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62 5980#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70 5981#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:71 5982#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:127 5983msgid "Excluded from this submission" 5984msgstr "" 5985 5986#. I18N: placeholder text for registration-comments field 5987#: resources/views/register-page.phtml:89 5988msgid "Explain why you are requesting an account." 5989msgstr "" 5990 5991#: resources/views/admin/trees.phtml:279 5992msgid "Export" 5993msgstr "" 5994 5995#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:49 5996msgid "Export a GEDCOM file" 5997msgstr "" 5998 5999#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:117 6000msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…" 6001msgstr "" 6002 6003#: resources/views/admin/trees-export.phtml:51 6004msgid "Export preferences" 6005msgstr "" 6006 6007#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years 6008#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:115 6009msgid "Extend privacy to dead individuals" 6010msgstr "" 6011 6012#. I18N: “External files” are stored on other computers 6013#: resources/views/admin/media.phtml:45 6014msgid "External files" 6015msgstr "" 6016 6017#: resources/views/admin/media.phtml:79 6018msgid "External media files have a URL instead of a filename." 6019msgstr "" 6020 6021#. I18N: Name of a module/sidebar 6022#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:56 6023msgid "Extra information" 6024msgstr "" 6025 6026#. I18N: gedcom tag _EYEC 6027#: app/Factories/ElementFactory.php:781 app/GedcomTag.php:1080 6028msgid "Eye color" 6029msgstr "" 6030 6031#. I18N: Name of a theme. 6032#: app/Module/FabTheme.php:39 6033msgid "F.A.B." 6034msgstr "" 6035 6036#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions” 6037#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:73 6038msgid "FAQ" 6039msgstr "" 6040 6041#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 6042#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26 6043msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc." 6044msgstr "" 6045 6046#. I18N: gedcom tag FACT 6047#: app/Factories/ElementFactory.php:507 app/GedcomTag.php:691 6048msgid "Fact" 6049msgstr "" 6050 6051#: app/Factories/ElementFactory.php:837 app/Factories/ElementFactory.php:855 6052#: app/GedcomTag.php:1082 6053msgid "Fact 1" 6054msgstr "" 6055 6056#: app/Factories/ElementFactory.php:838 app/Factories/ElementFactory.php:856 6057#: app/GedcomTag.php:1100 6058msgid "Fact 10" 6059msgstr "" 6060 6061#: app/Factories/ElementFactory.php:839 app/Factories/ElementFactory.php:857 6062#: app/GedcomTag.php:1102 6063msgid "Fact 11" 6064msgstr "" 6065 6066#: app/Factories/ElementFactory.php:840 app/Factories/ElementFactory.php:858 6067#: app/GedcomTag.php:1104 6068msgid "Fact 12" 6069msgstr "" 6070 6071#: app/Factories/ElementFactory.php:841 app/Factories/ElementFactory.php:859 6072#: app/GedcomTag.php:1106 6073msgid "Fact 13" 6074msgstr "" 6075 6076#: app/Factories/ElementFactory.php:842 app/Factories/ElementFactory.php:860 6077#: app/GedcomTag.php:1084 6078msgid "Fact 2" 6079msgstr "" 6080 6081#: app/Factories/ElementFactory.php:843 app/Factories/ElementFactory.php:861 6082#: app/GedcomTag.php:1086 6083msgid "Fact 3" 6084msgstr "" 6085 6086#: app/Factories/ElementFactory.php:844 app/Factories/ElementFactory.php:862 6087#: app/GedcomTag.php:1088 6088msgid "Fact 4" 6089msgstr "" 6090 6091#: app/Factories/ElementFactory.php:845 app/Factories/ElementFactory.php:863 6092#: app/GedcomTag.php:1090 6093msgid "Fact 5" 6094msgstr "" 6095 6096#: app/Factories/ElementFactory.php:846 app/Factories/ElementFactory.php:864 6097#: app/GedcomTag.php:1092 6098msgid "Fact 6" 6099msgstr "" 6100 6101#: app/Factories/ElementFactory.php:847 app/Factories/ElementFactory.php:865 6102#: app/GedcomTag.php:1094 6103msgid "Fact 7" 6104msgstr "" 6105 6106#: app/Factories/ElementFactory.php:848 app/Factories/ElementFactory.php:866 6107#: app/GedcomTag.php:1096 6108msgid "Fact 8" 6109msgstr "" 6110 6111#: app/Factories/ElementFactory.php:849 app/Factories/ElementFactory.php:867 6112#: app/GedcomTag.php:1098 6113msgid "Fact 9" 6114msgstr "" 6115 6116#. I18N: A configuration setting 6117#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:536 6118msgid "Fact icons" 6119msgstr "" 6120 6121#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:240 6122#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:22 6123msgid "Fact or event" 6124msgstr "" 6125 6126#. I18N: Name of a module/tab on the individual page. 6127#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:67 6128#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38 6129#: resources/views/admin/locations.phtml:49 6130#: resources/views/family-page.phtml:51 6131#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 6132#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161 6133#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149 6134msgid "Facts and events" 6135msgstr "" 6136 6137#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:730 6138msgid "Facts for family records" 6139msgstr "" 6140 6141#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:676 6142msgid "Facts for individual records" 6143msgstr "" 6144 6145#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:761 6146msgid "Facts for new families" 6147msgstr "" 6148 6149#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:707 6150msgid "Facts for new individuals" 6151msgstr "" 6152 6153#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:825 6154msgid "Facts for repository records" 6155msgstr "" 6156 6157#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:784 6158msgid "Facts for source records" 6159msgstr "" 6160 6161#. I18N: Name of a country or state 6162#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191 6163msgid "Falkland Islands" 6164msgstr "" 6165 6166#. I18N: Name of a module/list 6167#. I18N: Name of a module 6168#: app/Module/AncestorsChartModule.php:278 6169#: app/Module/DescendancyChartModule.php:267 app/Module/FamilyListModule.php:46 6170#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109 6171#: app/Module/IndividualListModule.php:321 app/Module/RelativesTabModule.php:42 6172#: app/Module/StatisticsChartModule.php:151 6173#: app/Module/StatisticsChartModule.php:385 6174#: app/Module/StatisticsChartModule.php:476 6175#: app/Module/StatisticsChartModule.php:724 app/Services/AdminService.php:182 6176#: resources/views/admin/control-panel.phtml:283 6177#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:52 6178#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:74 6179#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65 6180#: resources/views/lists/media-table.phtml:80 6181#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91 6182#: resources/views/lists/sources-table.phtml:98 6183#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69 6184#: resources/views/media-page.phtml:77 6185#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48 6186#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90 6187#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:40 6188#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:26 6189#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:41 6190#: resources/views/note-page.phtml:73 6191#: resources/views/search-general-page.phtml:63 6192#: resources/views/search-results.phtml:45 resources/views/source-page.phtml:72 6193#: resources/views/submitter-page.phtml:65 6194#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152 6195#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314 6196msgid "Families" 6197msgstr "" 6198 6199#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:96 6200#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:32 6201msgid "Families with sources" 6202msgstr "" 6203 6204#. I18N: gedcom tag FAM 6205#. I18N: Name of a module/report 6206#: app/Factories/ElementFactory.php:246 app/Factories/ElementFactory.php:835 6207#: app/Factories/ElementFactory.php:957 app/GedcomTag.php:696 6208#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44 6209#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:181 6210#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:53 6211#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25 6212#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:23 6213#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:89 6214#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:80 6215#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:64 6216#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62 6217#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:47 6218#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3 6219#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6 6220#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88 6221#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96 6222msgid "Family" 6223msgstr "குடும்பம்" 6224 6225#. I18N: gedcom tag FAMC 6226#: app/Factories/ElementFactory.php:509 app/GedcomTag.php:699 6227msgid "Family as a child" 6228msgstr "" 6229 6230#. I18N: gedcom tag FAMS 6231#: app/Factories/ElementFactory.php:513 app/GedcomTag.php:705 6232msgid "Family as a spouse" 6233msgstr "" 6234 6235#. I18N: Name of a module/chart 6236#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:92 6237msgid "Family book" 6238msgstr "" 6239 6240#. I18N: %s is an individual’s name 6241#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:138 6242#, php-format 6243msgid "Family book of %s" 6244msgstr "" 6245 6246#. I18N: gedcom tag FAMF 6247#: app/Factories/ElementFactory.php:718 app/GedcomTag.php:702 6248msgid "Family file" 6249msgstr "" 6250 6251#. I18N: Name of a module/sidebar 6252#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40 6253msgid "Family navigator" 6254msgstr "" 6255 6256#. I18N: Description of the “News” module 6257#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:66 6258msgid "Family news and site announcements." 6259msgstr "" 6260 6261#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21 6262#, php-format 6263msgid "Family of %s" 6264msgstr "" 6265 6266#: app/Factories/ElementFactory.php:1062 6267msgid "Family status" 6268msgstr "" 6269 6270#: app/Module/TreesMenuModule.php:96 resources/views/admin/changes-log.phtml:92 6271#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139 6272#: resources/views/admin/control-panel.phtml:280 6273#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:34 6274#: resources/views/admin/site-logs.phtml:83 6275#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127 6276#: resources/views/admin/trees.phtml:84 6277#: resources/views/admin/users-edit.phtml:285 6278#: resources/views/modules/faq/config.phtml:35 6279#: resources/views/modules/faq/config.phtml:54 6280#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:73 6281#: resources/views/modules/stories/config.phtml:26 6282msgid "Family tree" 6283msgstr "" 6284 6285#: app/Module/ClippingsCartModule.php:234 6286#: app/Module/ClippingsCartModule.php:454 6287msgid "Family tree clippings cart" 6288msgstr "" 6289 6290#: resources/views/admin/trees-create.phtml:24 6291#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:53 6292msgid "Family tree title" 6293msgstr "" 6294 6295#. I18N: Name of a module 6296#: app/Module/TreesMenuModule.php:60 app/Module/TreesMenuModule.php:109 6297#: resources/views/admin/control-panel.phtml:236 6298#: resources/views/admin/control-panel.phtml:275 6299#: resources/views/search-general-page.phtml:98 6300#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:89 6301msgid "Family trees" 6302msgstr "" 6303 6304#. I18N: %s is the spouse name 6305#: app/Individual.php:999 6306#, php-format 6307msgid "Family with %s" 6308msgstr "" 6309 6310#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:147 app/Individual.php:929 6311msgid "Family with adoptive parents" 6312msgstr "" 6313 6314#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:149 app/Individual.php:930 6315msgid "Family with foster parents" 6316msgstr "" 6317 6318#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449 6319#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446 6320msgid "Family with husband" 6321msgstr "" 6322 6323#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:145 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:157 6324#: app/Individual.php:928 app/Individual.php:982 6325#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245 6326#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234 6327msgid "Family with parents" 6328msgstr "" 6329 6330#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 6331#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:155 app/Individual.php:934 6332msgid "Family with rada parents" 6333msgstr "" 6334 6335#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 6336#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:152 app/Individual.php:932 6337msgid "Family with sealing parents" 6338msgstr "" 6339 6340#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:173 resources/views/chart-box.phtml:35 6341msgid "Family with spouse" 6342msgstr "" 6343 6344#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60 6345#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:237 6346#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:93 6347msgid "Family with the most children" 6348msgstr "" 6349 6350#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443 6351#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486 6352msgid "Family with wife" 6353msgstr "" 6354 6355#. I18N: Name of a module/chart 6356#: app/Module/FanChartModule.php:119 6357msgid "Fan chart" 6358msgstr "" 6359 6360#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name 6361#: app/Module/FanChartModule.php:165 6362#, php-format 6363msgid "Fan chart of %s" 6364msgstr "" 6365 6366#: app/Date/JalaliDate.php:259 6367msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin" 6368msgid "Far" 6369msgstr "" 6370 6371#. I18N: Name of a country or state 6372#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195 6373msgid "Faroe Islands" 6374msgstr "" 6375 6376#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6377#: app/Date/JalaliDate.php:125 6378msgctxt "GENITIVE" 6379msgid "Farvardin" 6380msgstr "" 6381 6382#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6383#: app/Date/JalaliDate.php:215 6384msgctxt "INSTRUMENTAL" 6385msgid "Farvardin" 6386msgstr "" 6387 6388#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6389#: app/Date/JalaliDate.php:170 6390msgctxt "LOCATIVE" 6391msgid "Farvardin" 6392msgstr "" 6393 6394#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6395#: app/Date/JalaliDate.php:80 6396msgctxt "NOMINATIVE" 6397msgid "Farvardin" 6398msgstr "" 6399 6400#: resources/views/search-advanced-page.phtml:62 6401#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118 6402#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467 6403#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730 6404#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251 6405#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240 6406#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71 6407msgid "Father" 6408msgstr "" 6409 6410#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21 6411#, php-format 6412msgid "Father: %s" 6413msgstr "" 6414 6415#: app/Functions/FunctionsPrint.php:218 6416msgid "Father’s age" 6417msgstr "" 6418 6419#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 6420#: app/Individual.php:960 6421#, php-format 6422msgid "Father’s family with %s" 6423msgstr "" 6424 6425#. I18N: A step-family. 6426#: app/Individual.php:964 6427msgid "Father’s family with an unknown individual" 6428msgstr "" 6429 6430#. I18N: Name of a module 6431#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:51 6432#: app/Module/UserFavoritesModule.php:52 6433msgid "Favorites" 6434msgstr "" 6435 6436#. I18N: gedcom tag FAX 6437#: app/Factories/ElementFactory.php:259 app/Factories/ElementFactory.php:369 6438#: app/Factories/ElementFactory.php:393 app/Factories/ElementFactory.php:655 6439#: app/Factories/ElementFactory.php:702 app/GedcomTag.php:708 6440msgid "Fax" 6441msgstr "" 6442 6443#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202 6444msgctxt "Abbreviation for February" 6445msgid "Feb" 6446msgstr "" 6447 6448#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99 6449msgctxt "GENITIVE" 6450msgid "February" 6451msgstr "" 6452 6453#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169 6454msgctxt "INSTRUMENTAL" 6455msgid "February" 6456msgstr "" 6457 6458#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134 6459msgctxt "LOCATIVE" 6460msgid "February" 6461msgstr "" 6462 6463#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:64 6464#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795 6465#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12 6466msgctxt "NOMINATIVE" 6467msgid "February" 6468msgstr "" 6469 6470#: app/Elements/SexValue.php:74 app/Functions/FunctionsEdit.php:543 6471#: app/Module/StatisticsChartModule.php:782 6472#: resources/views/individual-sex.phtml:36 6473msgid "Female" 6474msgstr "" 6475 6476#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:118 6477#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:141 6478#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67 6479#: resources/views/calendar-page.phtml:155 6480#: resources/views/lists/families-table.phtml:118 6481#: resources/views/lists/families-table.phtml:133 6482#: resources/views/lists/families-table.phtml:143 6483#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:133 6484#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:148 6485#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158 6486#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:66 6487#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:229 6488#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:32 6489#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:18 6490#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:29 6491#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:38 6492#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:29 6493msgid "Females" 6494msgstr "பெண்கள்" 6495 6496#. I18N: Name of a country or state 6497#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187 6498msgid "Fiji" 6499msgstr "" 6500 6501#: app/Factories/ElementFactory.php:806 app/GedcomTag.php:1251 6502#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:313 6503msgid "File size" 6504msgstr "" 6505 6506#: app/Functions/Functions.php:45 6507msgid "File successfully uploaded" 6508msgstr "" 6509 6510#. I18N: gedcom tag FILE 6511#: app/Factories/ElementFactory.php:350 app/Factories/ElementFactory.php:623 6512#: app/GedcomTag.php:718 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:305 6513#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:72 6514msgid "Filename" 6515msgstr "" 6516 6517#: resources/views/admin/media-upload.phtml:45 6518#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:54 6519msgid "Filename on server" 6520msgstr "" 6521 6522#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:107 6523#, php-format 6524msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”." 6525msgstr "" 6526 6527#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:113 6528#, php-format 6529msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." 6530msgstr "" 6531 6532#: resources/views/admin/control-panel.phtml:786 6533msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them." 6534msgstr "" 6535 6536#: resources/views/admin/clean-data.phtml:20 6537#, php-format 6538msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed." 6539msgstr "" 6540 6541#: resources/views/calendar-page.phtml:119 6542#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32 6543msgid "Filter" 6544msgstr "வடிப்பான்" 6545 6546#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5 6547msgid "Find a source" 6548msgstr "" 6549 6550#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:13 6551#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:16 6552#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29 6553#: resources/views/edit/shared-note.phtml:31 6554msgid "Find a special character" 6555msgstr "" 6556 6557#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:713 6558msgid "Find all possible relationships" 6559msgstr "" 6560 6561#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:441 6562msgid "Find any relationship" 6563msgstr "" 6564 6565#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:64 6566#: resources/views/admin/trees.phtml:165 6567msgid "Find duplicates" 6568msgstr "" 6569 6570#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:715 6571msgid "Find other relationships" 6572msgstr "" 6573 6574#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:442 6575#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:56 6576msgid "Find relationships via ancestors" 6577msgstr "" 6578 6579#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:719 6580#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:70 6581msgid "Find the closest relationships" 6582msgstr "" 6583 6584#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:109 6585#: resources/views/admin/trees.phtml:189 6586msgid "Find unrelated individuals" 6587msgstr "" 6588 6589#. I18N: Name of a country or state 6590#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185 6591msgid "Finland" 6592msgstr "" 6593 6594#. I18N: gedcom tag FCOM 6595#: app/Factories/ElementFactory.php:514 app/GedcomTag.php:711 6596#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 6597msgid "First communion" 6598msgstr "" 6599 6600#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:23 6601msgid "First event" 6602msgstr "" 6603 6604#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:64 6605msgid "First record" 6606msgstr "" 6607 6608#. I18N: Name of a module 6609#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:59 6610msgid "Fix name slashes and spaces" 6611msgstr "" 6612 6613#: resources/views/admin/locations.phtml:46 6614msgid "Flag" 6615msgstr "" 6616 6617#. I18N: Name of a country or state 6618#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189 6619msgid "Flanders" 6620msgstr "" 6621 6622#. I18N: a month in the French republican calendar 6623#: app/Date/FrenchDate.php:149 6624msgctxt "GENITIVE" 6625msgid "Floreal" 6626msgstr "" 6627 6628#. I18N: a month in the French republican calendar 6629#: app/Date/FrenchDate.php:243 6630msgctxt "INSTRUMENTAL" 6631msgid "Floreal" 6632msgstr "" 6633 6634#. I18N: a month in the French republican calendar 6635#: app/Date/FrenchDate.php:196 6636msgctxt "LOCATIVE" 6637msgid "Floreal" 6638msgstr "" 6639 6640#. I18N: a month in the French republican calendar 6641#: app/Date/FrenchDate.php:102 6642msgctxt "NOMINATIVE" 6643msgid "Floreal" 6644msgstr "" 6645 6646#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:63 6647#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:45 6648msgid "Folder" 6649msgstr "" 6650 6651#: resources/views/admin/media-upload.phtml:58 6652msgid "Folder name on server" 6653msgstr "" 6654 6655#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:24 6656#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18 6657msgid "Follow this link to verify your email address." 6658msgstr "" 6659 6660#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 6661#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 6662#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 6663#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 6664#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 6665#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 6666#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 6667#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 6668#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 6669#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 6670#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 6671#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 6672#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 6673#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 6674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 6675#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 6676msgid "Font" 6677msgstr "" 6678 6679#: resources/views/admin/modules.phtml:232 6680#: resources/views/admin/modules.phtml:235 6681msgid "Footer" 6682msgstr "" 6683 6684#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43 6685#: resources/views/admin/control-panel.phtml:589 6686#: resources/views/admin/modules.phtml:106 6687#: resources/views/admin/modules.phtml:108 6688msgid "Footers" 6689msgstr "" 6690 6691#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names 6692#: resources/views/admin/trees-import.phtml:119 6693#, php-format 6694msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s." 6695msgstr "" 6696 6697#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12 6698msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)." 6699msgstr "" 6700 6701#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12 6702msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead." 6703msgstr "" 6704 6705#: app/Module/ContactsFooterModule.php:149 6706#, php-format 6707msgid "For help with genealogy questions contact %s." 6708msgstr "" 6709 6710#: app/Module/ContactsFooterModule.php:162 6711#, php-format 6712msgid "For technical support and information contact %s." 6713msgstr "" 6714 6715#: app/Module/ContactsFooterModule.php:136 6716#, php-format 6717msgid "For technical support or genealogy questions contact %s." 6718msgstr "" 6719 6720#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting 6721#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:105 6722msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc." 6723msgstr "" 6724 6725#: resources/views/login-page.phtml:61 6726#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:42 6727msgid "Forgot password?" 6728msgstr "" 6729 6730#. I18N: gedcom tag FORM 6731#: app/Factories/ElementFactory.php:268 app/Factories/ElementFactory.php:352 6732#: app/Factories/ElementFactory.php:357 app/Factories/ElementFactory.php:400 6733#: app/Factories/ElementFactory.php:624 app/GedcomTag.php:724 6734#: resources/views/help/date.phtml:31 resources/views/help/date.phtml:69 6735#: resources/views/help/date.phtml:107 resources/views/help/date.phtml:145 6736#: resources/views/report-setup-page.phtml:54 6737msgid "Format" 6738msgstr "" 6739 6740#. I18N: A configuration setting 6741#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:613 6742msgid "Format text and notes" 6743msgstr "" 6744 6745#. I18N: Location of an LDS church temple 6746#: app/Elements/TempleCode.php:94 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:348 6747msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States" 6748msgstr "" 6749 6750#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:62 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:85 6751msgctxt "Female pedigree" 6752msgid "Foster" 6753msgstr "" 6754 6755#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:52 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:81 6756msgctxt "Male pedigree" 6757msgid "Foster" 6758msgstr "" 6759 6760#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:88 6761msgctxt "Pedigree" 6762msgid "Foster" 6763msgstr "" 6764 6765#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59 6766#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94 6767#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:129 6768#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:167 6769msgid "Foster child" 6770msgstr "" 6771 6772#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60 6773#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95 6774#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:130 6775#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:171 6776msgid "Foster father" 6777msgstr "" 6778 6779#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61 6780#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96 6781#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:131 6782#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:175 6783msgid "Foster mother" 6784msgstr "" 6785 6786#. I18N: Name of a country or state 6787#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193 6788msgid "France" 6789msgstr "" 6790 6791#. I18N: Location of an LDS church temple 6792#: app/Elements/TempleCode.php:95 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:351 6793msgid "Frankfurt am Main, Germany" 6794msgstr "" 6795 6796#. I18N: Location of an LDS church temple 6797#: app/Elements/TempleCode.php:96 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:354 6798msgid "Freiburg, Germany" 6799msgstr "" 6800 6801#. I18N: The French calendar 6802#: app/Date.php:236 resources/views/help/date.phtml:200 6803msgid "French" 6804msgstr "" 6805 6806#. I18N: Name of a country or state 6807#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229 6808msgid "French Guiana" 6809msgstr "" 6810 6811#. I18N: Name of a country or state 6812#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413 6813msgid "French Polynesia" 6814msgstr "" 6815 6816#. I18N: Name of a country or state 6817#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64 6818msgid "French Southern Territories" 6819msgstr "" 6820 6821#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:158 6822#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:405 6823#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 6824msgid "Frequently asked questions" 6825msgstr "" 6826 6827#. I18N: Location of an LDS church temple 6828#: app/Elements/TempleCode.php:97 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:357 6829msgid "Fresno, California, United States" 6830msgstr "" 6831 6832#. I18N: abbreviation for Friday 6833#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:293 6834#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28 6835msgid "Fri" 6836msgstr "" 6837 6838#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:262 6839msgid "Friday" 6840msgstr "" 6841 6842#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:132 6843#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:186 6844msgid "Friend" 6845msgstr "" 6846 6847#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97 6848#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:183 6849msgctxt "FEMALE" 6850msgid "Friend" 6851msgstr "" 6852 6853#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62 6854#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:179 6855msgctxt "MALE" 6856msgid "Friend" 6857msgstr "" 6858 6859#. I18N: a month in the French republican calendar 6860#: app/Date/FrenchDate.php:139 6861msgctxt "GENITIVE" 6862msgid "Frimaire" 6863msgstr "" 6864 6865#. I18N: a month in the French republican calendar 6866#: app/Date/FrenchDate.php:233 6867msgctxt "INSTRUMENTAL" 6868msgid "Frimaire" 6869msgstr "" 6870 6871#. I18N: a month in the French republican calendar 6872#: app/Date/FrenchDate.php:186 6873msgctxt "LOCATIVE" 6874msgid "Frimaire" 6875msgstr "" 6876 6877#. I18N: a month in the French republican calendar 6878#: app/Date/FrenchDate.php:91 6879msgctxt "NOMINATIVE" 6880msgid "Frimaire" 6881msgstr "" 6882 6883#: resources/views/admin/broadcast.phtml:30 6884#: resources/views/admin/email-page.phtml:32 6885#: resources/views/message-page.phtml:29 6886msgctxt "Email sender" 6887msgid "From" 6888msgstr "" 6889 6890#: resources/views/admin/changes-log.phtml:41 6891#: resources/views/admin/site-logs.phtml:39 6892msgctxt "Start of date range" 6893msgid "From" 6894msgstr "" 6895 6896#. I18N: a month in the French republican calendar 6897#: app/Date/FrenchDate.php:157 6898msgctxt "GENITIVE" 6899msgid "Fructidor" 6900msgstr "" 6901 6902#. I18N: a month in the French republican calendar 6903#: app/Date/FrenchDate.php:251 6904msgctxt "INSTRUMENTAL" 6905msgid "Fructidor" 6906msgstr "" 6907 6908#. I18N: a month in the French republican calendar 6909#: app/Date/FrenchDate.php:204 6910msgctxt "LOCATIVE" 6911msgid "Fructidor" 6912msgstr "" 6913 6914#. I18N: a month in the French republican calendar 6915#: app/Date/FrenchDate.php:110 6916msgctxt "NOMINATIVE" 6917msgid "Fructidor" 6918msgstr "" 6919 6920#. I18N: Location of an LDS church temple 6921#: app/Elements/TempleCode.php:98 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:360 6922msgid "Fukuoka, Japan" 6923msgstr "" 6924 6925#. I18N: gedcom tag _FNRL 6926#: app/Factories/ElementFactory.php:782 app/Factories/ElementFactory.php:1299 6927#: app/GedcomTag.php:1109 6928msgid "Funeral" 6929msgstr "" 6930 6931#: app/Factories/ElementFactory.php:351 6932msgid "GEDCOM" 6933msgstr "" 6934 6935#. I18N: A configuration setting 6936#: resources/views/admin/trees-check.phtml:23 6937#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:648 6938msgid "GEDCOM errors" 6939msgstr "" 6940 6941#. I18N: gedcom tag GEDC 6942#. I18N: gedcom tag _GEDF 6943#: app/GedcomTag.php:727 app/GedcomTag.php:1115 6944#: resources/views/admin/trees.phtml:272 6945msgid "GEDCOM file" 6946msgstr "" 6947 6948#. I18N: gedcom tag _GOV - see https://gov.genealogy.net 6949#: app/Factories/ElementFactory.php:1053 app/Factories/ElementFactory.php:1094 6950#: app/Factories/ElementFactory.php:1175 app/GedcomTag.php:1121 6951msgid "GOV identifier" 6952msgstr "" 6953 6954#. I18N: Name of a country or state 6955#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199 6956msgid "Gabon" 6957msgstr "" 6958 6959#. I18N: Name of a country or state 6960#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215 6961msgid "Gambia" 6962msgstr "" 6963 6964#. I18N: gedcom tag SEX 6965#: app/Factories/ElementFactory.php:575 app/Factories/ElementFactory.php:1108 6966#: app/GedcomTag.php:944 resources/views/individual-sex.phtml:29 6967#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 6968#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 6969#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 6970#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 6971#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 6972msgid "Gender" 6973msgstr "" 6974 6975#: resources/views/admin/control-panel.phtml:540 6976msgid "Genealogy" 6977msgstr "" 6978 6979#. I18N: A configuration setting 6980#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:161 6981msgid "Genealogy contact" 6982msgstr "" 6983 6984#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc. 6985#: resources/views/admin/trees.phtml:158 6986msgid "Genealogy data" 6987msgstr "" 6988 6989#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:48 6990#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:627 6991msgid "General" 6992msgstr "" 6993 6994#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:167 6995#: app/Module/SearchMenuModule.php:100 6996msgid "General search" 6997msgstr "" 6998 6999#. I18N: Description of the “Sitemaps” module 7000#: app/Module/SiteMapModule.php:117 7001msgid "Generate sitemap files for search engines." 7002msgstr "" 7003 7004#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application. 7005#: app/Report/AbstractRenderer.php:295 7006#, php-format 7007msgid "Generated by %s" 7008msgstr "" 7009 7010#: app/Module/BranchesListModule.php:502 7011msgid "Generation" 7012msgstr "" 7013 7014#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78 7015#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55 7016msgid "Generation " 7017msgstr "" 7018 7019#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:39 7020#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:39 7021#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:39 7022#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:51 7023#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:38 7024#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:39 7025#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:34 7026#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 7027#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 7028#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 7029#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 7030msgid "Generations" 7031msgstr "" 7032 7033#. I18N: gedcom tag ANCE 7034#: app/Factories/ElementFactory.php:712 app/GedcomTag.php:458 7035msgid "Generations of ancestors" 7036msgstr "" 7037 7038#: app/Factories/ElementFactory.php:717 7039msgid "Generations of descendants" 7040msgstr "" 7041 7042#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174 7043#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:176 7044msgid "Geographic area" 7045msgstr "" 7046 7047#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:88 7048#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:82 7049#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:109 7050#: resources/views/admin/control-panel.phtml:757 7051#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:17 7052msgid "Geographic data" 7053msgstr "" 7054 7055#. I18N: Name of a country or state 7056#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203 7057msgid "Georgia" 7058msgstr "" 7059 7060#. I18N: Name of a country or state 7061#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157 7062msgid "Germany" 7063msgstr "" 7064 7065#. I18N: a month in the French republican calendar 7066#: app/Date/FrenchDate.php:147 7067msgctxt "GENITIVE" 7068msgid "Germinal" 7069msgstr "" 7070 7071#. I18N: a month in the French republican calendar 7072#: app/Date/FrenchDate.php:241 7073msgctxt "INSTRUMENTAL" 7074msgid "Germinal" 7075msgstr "" 7076 7077#. I18N: a month in the French republican calendar 7078#: app/Date/FrenchDate.php:194 7079msgctxt "LOCATIVE" 7080msgid "Germinal" 7081msgstr "" 7082 7083#. I18N: a month in the French republican calendar 7084#. I18N: a month in the French republican calendar 7085#: app/Date/FrenchDate.php:100 7086msgctxt "NOMINATIVE" 7087msgid "Germinal" 7088msgstr "" 7089 7090#. I18N: Name of a country or state 7091#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207 7092msgid "Ghana" 7093msgstr "" 7094 7095#. I18N: Name of a country or state 7096#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209 7097msgid "Gibraltar" 7098msgstr "" 7099 7100#. I18N: Location of an LDS church temple 7101#: app/Elements/TempleCode.php:99 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:363 7102msgid "Gila Valley, Arizona, United States" 7103msgstr "" 7104 7105#. I18N: Location of an LDS church temple 7106#: app/Elements/TempleCode.php:100 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:366 7107msgid "Gilbert, Arizona, United States" 7108msgstr "" 7109 7110#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:26 7111#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:32 7112msgid "Given name" 7113msgstr "" 7114 7115#. I18N: gedcom tag GIVN 7116#: app/Factories/ElementFactory.php:525 app/Factories/ElementFactory.php:532 7117#: app/Factories/ElementFactory.php:538 app/GedcomTag.php:730 7118#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:228 7119#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:230 7120#: resources/views/lists/families-table.phtml:214 7121#: resources/views/lists/families-table.phtml:217 7122#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21 7123#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:232 7124msgid "Given names" 7125msgstr "" 7126 7127#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68 7128#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103 7129#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:138 7130#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:224 7131msgid "Godchild" 7132msgstr "" 7133 7134#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67 7135#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 7136#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:137 7137#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:213 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:221 7138msgid "Goddaughter" 7139msgstr "" 7140 7141#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63 7142#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98 7143#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:133 7144#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:190 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:198 7145msgid "Godfather" 7146msgstr "" 7147 7148#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64 7149#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99 7150#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:134 7151#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:194 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:202 7152msgid "Godmother" 7153msgstr "" 7154 7155#. I18N: gedcom tag _GODP 7156#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65 7157#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100 7158#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:135 7159#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:205 app/GedcomTag.php:1118 7160msgid "Godparent" 7161msgstr "" 7162 7163#: app/Factories/ElementFactory.php:469 7164msgid "Godparents" 7165msgstr "" 7166 7167#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66 7168#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101 7169#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:136 7170#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:209 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:217 7171msgid "Godson" 7172msgstr "" 7173 7174#: app/Functions/FunctionsPrint.php:449 app/Functions/FunctionsPrint.php:451 7175msgid "Google Maps™" 7176msgstr "" 7177 7178#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:44 7179msgid "Google™ analytics" 7180msgstr "" 7181 7182#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41 7183msgid "Google™ webmaster tools" 7184msgstr "" 7185 7186#. I18N: gedcom tag GRAD 7187#: app/Factories/ElementFactory.php:517 app/GedcomTag.php:733 7188msgid "Graduation" 7189msgstr "" 7190 7191#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:12 7192msgid "Greatest age at death" 7193msgstr "" 7194 7195#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:29 7196msgid "Greatest age between siblings" 7197msgstr "" 7198 7199#. I18N: Name of a country or state 7200#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221 7201msgid "Greece" 7202msgstr "" 7203 7204#. I18N: The name of a colour-scheme 7205#: app/Module/ColorsTheme.php:167 7206msgid "Green Beam" 7207msgstr "" 7208 7209#. I18N: Name of a country or state 7210#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225 7211msgid "Greenland" 7212msgstr "" 7213 7214#. I18N: The gregorian calendar 7215#: app/Date.php:232 app/Module/YahrzeitModule.php:264 7216msgid "Gregorian" 7217msgstr "" 7218 7219#. I18N: Name of a country or state 7220#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223 7221msgid "Grenada" 7222msgstr "" 7223 7224#. I18N: Location of an LDS church temple 7225#: app/Elements/TempleCode.php:101 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:369 7226msgid "Guadalajara, Mexico" 7227msgstr "" 7228 7229#. I18N: Name of a country or state 7230#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213 7231msgid "Guadeloupe" 7232msgstr "" 7233 7234#. I18N: Name of a country or state 7235#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231 7236msgid "Guam" 7237msgstr "" 7238 7239#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:139 7240#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:235 7241msgid "Guardian" 7242msgstr "" 7243 7244#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104 7245#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:232 7246msgctxt "FEMALE" 7247msgid "Guardian" 7248msgstr "" 7249 7250#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69 7251#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:228 7252msgctxt "MALE" 7253msgid "Guardian" 7254msgstr "" 7255 7256#. I18N: Name of a country or state 7257#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227 7258msgid "Guatemala" 7259msgstr "" 7260 7261#. I18N: Location of an LDS church temple 7262#: app/Elements/TempleCode.php:102 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:372 7263msgid "Guatemala City, Guatemala" 7264msgstr "" 7265 7266#. I18N: Location of an LDS church temple 7267#: app/Elements/TempleCode.php:103 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:375 7268msgid "Guayaquil, Ecuador" 7269msgstr "" 7270 7271#. I18N: Name of a country or state 7272#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205 7273msgid "Guernsey" 7274msgstr "" 7275 7276#. I18N: Name of a country or state 7277#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211 7278msgid "Guinea" 7279msgstr "" 7280 7281#. I18N: Name of a country or state 7282#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217 7283msgid "Guinea-Bissau" 7284msgstr "" 7285 7286#. I18N: Name of a country or state 7287#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233 7288msgid "Guyana" 7289msgstr "" 7290 7291#. I18N: Name of a module 7292#: app/Module/HtmlBlockModule.php:58 7293msgid "HTML" 7294msgstr "" 7295 7296#. I18N: gedcom tag _HAIR 7297#: app/Factories/ElementFactory.php:783 app/GedcomTag.php:1124 7298msgid "Hair color" 7299msgstr "" 7300 7301#. I18N: Name of a country or state 7302#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243 7303msgid "Haiti" 7304msgstr "" 7305 7306#. I18N: Location of an LDS church temple 7307#: app/Elements/TempleCode.php:105 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:381 7308msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada" 7309msgstr "" 7310 7311#. I18N: Location of an LDS church temple 7312#: app/Elements/TempleCode.php:147 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:507 7313msgid "Hamilton, New Zealand" 7314msgstr "" 7315 7316#. I18N: Location of an LDS church temple 7317#: app/Elements/TempleCode.php:106 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:384 7318msgid "Hartford, Connecticut, United States" 7319msgstr "" 7320 7321#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428 7322msgid "He " 7323msgstr "" 7324 7325#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288 7326msgid "He died" 7327msgstr "" 7328 7329#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260 7330#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173 7331msgid "He married" 7332msgstr "" 7333 7334#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223 7335msgid "He resided at" 7336msgstr "" 7337 7338#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401 7339msgid "He was born" 7340msgstr "" 7341 7342#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338 7343msgid "He was buried" 7344msgstr "" 7345 7346#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167 7347msgid "He was christened" 7348msgstr "" 7349 7350#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313 7351msgid "He was cremated" 7352msgstr "" 7353 7354#. I18N: gedcom tag HEAD 7355#: app/Factories/ElementFactory.php:343 app/GedcomTag.php:736 app/Header.php:75 7356#: app/Header.php:76 app/Header.php:77 7357msgid "Header" 7358msgstr "" 7359 7360#. I18N: Name of a country or state 7361#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237 7362msgid "Heard Island and McDonald Islands" 7363msgstr "" 7364 7365#. I18N: gedcom tag _HEB 7366#: app/Factories/ElementFactory.php:1283 app/GedcomTag.php:1127 7367#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:252 7368msgid "Hebrew" 7369msgstr "" 7370 7371#. I18N: gedcom tag _HNM 7372#: app/Factories/ElementFactory.php:764 app/Factories/ElementFactory.php:765 7373#: app/GedcomTag.php:1133 7374msgid "Hebrew name" 7375msgstr "" 7376 7377#. I18N: gedcom tag _HEIG 7378#: app/Factories/ElementFactory.php:784 app/GedcomTag.php:1130 7379msgid "Height" 7380msgstr "" 7381 7382#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:15 7383#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:12 7384#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:16 7385#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:14 7386#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:16 7387#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:14 7388#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:14 7389#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12 7390#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:16 7391#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:15 7392#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:15 7393#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:14 7394#, php-format 7395msgid "Hello %s…" 7396msgstr "" 7397 7398#: resources/views/register-success-page.phtml:19 7399#, php-format 7400msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration." 7401msgstr "" 7402 7403#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17 7404#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15 7405#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14 7406#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:12 7407msgid "Hello administrator…" 7408msgstr "" 7409 7410#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:289 resources/views/help/link.phtml:11 7411#: resources/views/help/link.phtml:13 7412msgid "Help" 7413msgstr "" 7414 7415#. I18N: Location of an LDS church temple 7416#: app/Elements/TempleCode.php:108 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:390 7417msgid "Helsinki, Finland" 7418msgstr "" 7419 7420#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 7421#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 7422#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 7423#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 7424#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 7425#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 7426#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 7427#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 7428#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 7429#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 7430#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 7431#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 7432#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 7433#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 7434#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 7435#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 7436msgctxt "font name" 7437msgid "Helvetica" 7438msgstr "" 7439 7440#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197 7441msgid "Her occupation was" 7442msgstr "" 7443 7444#. I18N: Location of an LDS church temple 7445#: app/Elements/TempleCode.php:109 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:393 7446msgid "Hermosillo, Mexico" 7447msgstr "" 7448 7449#. I18N: a month in the Jewish calendar 7450#: app/Date/JewishDate.php:180 7451msgctxt "GENITIVE" 7452msgid "Heshvan" 7453msgstr "" 7454 7455#. I18N: a month in the Jewish calendar 7456#: app/Date/JewishDate.php:284 7457msgctxt "INSTRUMENTAL" 7458msgid "Heshvan" 7459msgstr "" 7460 7461#. I18N: a month in the Jewish calendar 7462#: app/Date/JewishDate.php:232 7463msgctxt "LOCATIVE" 7464msgid "Heshvan" 7465msgstr "" 7466 7467#. I18N: a month in the Jewish calendar 7468#: app/Date/JewishDate.php:128 7469msgctxt "NOMINATIVE" 7470msgid "Heshvan" 7471msgstr "" 7472 7473#: app/Auth.php:534 app/Auth.php:547 7474#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:128 7475#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94 7476#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:164 7477msgid "Hide from everyone" 7478msgstr "" 7479 7480#: resources/views/admin/locations.phtml:35 7481msgid "Hide unused locations" 7482msgstr "" 7483 7484#: app/Factories/ElementFactory.php:1179 7485msgid "Hierarchical relationship" 7486msgstr "" 7487 7488#. I18N: gedcom tag _PRIM 7489#: app/Factories/ElementFactory.php:810 app/Factories/ElementFactory.php:1107 7490#: app/Factories/ElementFactory.php:1123 app/Factories/ElementFactory.php:1305 7491#: app/GedcomTag.php:1153 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 7492#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 7493msgid "Highlighted image" 7494msgstr "" 7495 7496#. I18N: The Arabic/Hijri calendar 7497#: app/Date.php:240 resources/views/help/date.phtml:184 7498msgid "Hijri" 7499msgstr "" 7500 7501#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196 7502msgid "His occupation was" 7503msgstr "" 7504 7505#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43 7506#: resources/views/admin/control-panel.phtml:656 7507#: resources/views/admin/modules.phtml:114 7508#: resources/views/admin/modules.phtml:116 7509#: resources/views/admin/modules.phtml:248 7510#: resources/views/admin/modules.phtml:251 7511#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:33 7512msgid "Historic events" 7513msgstr "" 7514 7515#. I18N: Name of a module 7516#. I18N: A configuration setting 7517#: app/Module/HitCountFooterModule.php:75 7518#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:663 7519msgid "Hit counters" 7520msgstr "" 7521 7522#. I18N: gedcom tag _HOL 7523#: app/Factories/ElementFactory.php:1300 app/GedcomTag.php:1136 7524msgid "Holocaust" 7525msgstr "" 7526 7527#. I18N: Name of a module 7528#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:60 7529#: resources/views/admin/control-panel.phtml:621 7530#: resources/views/admin/modules.phtml:197 7531#: resources/views/admin/modules.phtml:201 resources/views/admin/trees.phtml:90 7532msgid "Home page" 7533msgstr "" 7534 7535#. I18N: Name of a country or state 7536#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239 7537msgid "Honduras" 7538msgstr "" 7539 7540#. I18N: Location of an LDS church temple 7541#. I18N: Name of a country or state 7542#: app/Elements/TempleCode.php:110 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:396 7543#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235 7544msgid "Hong Kong" 7545msgstr "" 7546 7547#. I18N: Name of a module/chart 7548#: app/Module/ChartsBlockModule.php:165 app/Module/ChartsBlockModule.php:270 7549#: app/Module/HourglassChartModule.php:90 7550msgid "Hourglass chart" 7551msgstr "" 7552 7553#. I18N: %s is an individual’s name 7554#: app/Module/HourglassChartModule.php:136 7555#, php-format 7556msgid "Hourglass chart of %s" 7557msgstr "" 7558 7559#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:111 7560msgid "Household" 7561msgstr "" 7562 7563#. I18N: Location of an LDS church temple 7564#: app/Elements/TempleCode.php:111 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:399 7565msgid "Houston, Texas, United States" 7566msgstr "" 7567 7568#. I18N: Configuration option 7569#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:45 7570msgid "How much recursion to use when searching for relationships" 7571msgstr "" 7572 7573#. I18N: Name of a country or state 7574#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245 7575msgid "Hungary" 7576msgstr "" 7577 7578#. I18N: gedcom tag HUSB 7579#: app/Factories/ElementFactory.php:260 app/Factories/ElementFactory.php:305 7580#: app/Functions/FunctionsPrint.php:391 app/GedcomTag.php:739 7581#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:57 7582#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32 7583#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47 7584#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 7585#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 7586#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147 7587#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087 7588#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204 7589#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221 7590#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457 7591#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192 7592#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213 7593#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449 7594#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116 7595msgid "Husband" 7596msgstr "" 7597 7598#: app/Factories/ElementFactory.php:261 7599#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353 7600msgid "Husband’s age" 7601msgstr "" 7602 7603#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60 7604#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125 7605msgid "IP address" 7606msgstr "" 7607 7608#. I18N: Name of a country or state 7609#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261 7610msgid "Iceland" 7611msgstr "" 7612 7613#: app/SurnameTradition.php:97 7614msgctxt "Surname tradition" 7615msgid "Icelandic" 7616msgstr "" 7617 7618#. I18N: Location of an LDS church temple 7619#: app/Elements/TempleCode.php:112 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:402 7620msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" 7621msgstr "" 7622 7623#. I18N: gedcom tag IDNO 7624#: app/Factories/ElementFactory.php:519 app/GedcomTag.php:742 7625msgid "Identification number" 7626msgstr "" 7627 7628#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20 7629msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location." 7630msgstr "" 7631 7632#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting 7633#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89 7634msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines." 7635msgstr "" 7636 7637#: resources/views/admin/users-edit.phtml:111 7638msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually." 7639msgstr "" 7640 7641#: resources/views/help/name.phtml:22 7642#, php-format 7643msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>" 7644msgstr "" 7645 7646#: resources/views/help/name.phtml:19 7647#, php-format 7648msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>" 7649msgstr "" 7650 7651#: resources/views/help/name.phtml:28 7652#, php-format 7653msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John "Nobby" /Clark/<%s>." 7654msgstr "" 7655 7656#: resources/views/help/name.phtml:25 7657#, php-format 7658msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>" 7659msgstr "" 7660 7661#: resources/views/help/name.phtml:16 7662#, php-format 7663msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>" 7664msgstr "" 7665 7666#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:24 7667msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object." 7668msgstr "" 7669 7670#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23 7671msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it." 7672msgstr "" 7673 7674#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting 7675#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:85 7676msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose." 7677msgstr "" 7678 7679#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7680#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:259 7681msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate." 7682msgstr "" 7683 7684#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting 7685#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:274 7686msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only." 7687msgstr "" 7688 7689#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20 7690msgid "If you are the website administrator, you should check that:" 7691msgstr "" 7692 7693#: resources/views/errors/database-connection.phtml:35 7694msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>." 7695msgstr "" 7696 7697#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:59 7698msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty." 7699msgstr "" 7700 7701#: resources/views/admin/trees-import.phtml:103 7702msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces." 7703msgstr "" 7704 7705#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:26 7706#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:18 7707msgid "If you did not request a new password, please ignore this message." 7708msgstr "" 7709 7710#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:34 7711#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:22 7712msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message." 7713msgstr "" 7714 7715#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:76 7716msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders." 7717msgstr "" 7718 7719#: resources/views/admin/trees-import.phtml:96 7720msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file." 7721msgstr "" 7722 7723#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39 7724msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder." 7725msgstr "" 7726 7727#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7728#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:258 7729msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one." 7730msgstr "" 7731 7732#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting 7733#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:105 7734msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public." 7735msgstr "" 7736 7737#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:80 7738msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages." 7739msgstr "" 7740 7741#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:42 7742msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically." 7743msgstr "" 7744 7745#: app/GedcomTag.php:1254 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:320 7746msgid "Image dimensions" 7747msgstr "" 7748 7749#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:331 7750msgid "Images without watermarks" 7751msgstr "" 7752 7753#. I18N: gedcom tag IMMI 7754#: app/Factories/ElementFactory.php:520 app/GedcomTag.php:745 7755msgid "Immigration" 7756msgstr "" 7757 7758#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:74 7759#: resources/views/admin/trees.phtml:287 7760msgid "Import" 7761msgstr "" 7762 7763#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:71 7764msgid "Import a GEDCOM file" 7765msgstr "" 7766 7767#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47 7768#: resources/views/admin/control-panel.phtml:736 7769msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1" 7770msgstr "" 7771 7772#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:65 7773msgid "Import geographic data" 7774msgstr "" 7775 7776#: resources/views/admin/trees-import.phtml:88 7777msgid "Import preferences" 7778msgstr "" 7779 7780#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:25 7781#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:22 7782msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”." 7783msgstr "" 7784 7785#: resources/views/help/romanized.phtml:8 7786msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur." 7787msgstr "" 7788 7789#: resources/views/help/hebrew.phtml:8 7790msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters." 7791msgstr "" 7792 7793#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 7794#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:135 7795msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out." 7796msgstr "" 7797 7798#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting 7799#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:126 7800msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature." 7801msgstr "" 7802 7803#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:129 7804msgid "In this month…" 7805msgstr "" 7806 7807#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:132 7808msgid "In this year…" 7809msgstr "" 7810 7811#. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it. 7812#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19 7813msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders." 7814msgstr "" 7815 7816#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21 7817msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object." 7818msgstr "" 7819 7820#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:29 7821msgid "Include aliases" 7822msgstr "" 7823 7824#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28 7825msgid "Include associates" 7826msgstr "" 7827 7828#: app/Module/IndividualListModule.php:358 7829#, php-format 7830msgid "Include individuals with “%s” as a married name" 7831msgstr "" 7832 7833#: resources/views/admin/trees-export.phtml:65 7834msgid "Include media (automatically zips files)" 7835msgstr "" 7836 7837#. I18N: Label for check-box 7838#: resources/views/admin/media.phtml:70 7839#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:49 7840msgid "Include subfolders" 7841msgstr "" 7842 7843#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:39 7844msgid "Include the <code><script></script></code> tags." 7845msgstr "" 7846 7847#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:27 7848msgid "Include the <code><style></style></code> tags." 7849msgstr "" 7850 7851#. I18N: Label for a configuration option 7852#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:33 7853msgid "Include the individual’s immediate family" 7854msgstr "" 7855 7856#. I18N: Name of a country or state 7857#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249 7858msgid "India" 7859msgstr "" 7860 7861#. I18N: Location of an LDS church temple 7862#: app/Elements/TempleCode.php:113 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:405 7863msgid "Indianapolis, Indiana, United States" 7864msgstr "" 7865 7866#. I18N: gedcom tag INDI 7867#. I18N: Name of a module/report 7868#: app/Factories/ElementFactory.php:379 app/Factories/ElementFactory.php:853 7869#: app/Factories/ElementFactory.php:966 app/GedcomTag.php:752 7870#: app/Module/IndividualReportModule.php:40 7871#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37 7872#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:180 7873#: resources/views/admin/trees.phtml:223 7874#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:38 7875#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:23 7876#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:30 7877#: resources/views/modules/charts/config.phtml:28 7878#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:25 7879#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:30 7880#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:30 7881#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:33 7882#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:66 7883#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:29 7884#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:25 7885#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:30 7886#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:25 7887#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:55 7888#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:59 7889#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31 7890#: resources/views/modules/stories/config.phtml:54 7891#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:33 7892#: resources/views/modules/stories/list.phtml:19 7893#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30 7894#: resources/views/search-advanced-page.phtml:33 7895#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6 7896#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5 7897#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5 7898#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3 7899#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5 7900#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88 7901#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5 7902#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5 7903#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5 7904msgid "Individual" 7905msgstr "" 7906 7907#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:33 7908msgid "Individual 1" 7909msgstr "" 7910 7911#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:42 7912msgid "Individual 2" 7913msgstr "" 7914 7915#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:354 7916msgid "Individual distribution chart" 7917msgstr "" 7918 7919#: resources/views/admin/control-panel.phtml:635 7920msgid "Individual page" 7921msgstr "" 7922 7923#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:437 7924msgid "Individual pages" 7925msgstr "" 7926 7927#: resources/views/admin/users-edit.phtml:291 7928#: resources/views/edit-account-page.phtml:58 7929msgid "Individual record" 7930msgstr "" 7931 7932#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58 7933#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:211 7934#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:85 7935msgid "Individual who lived the longest" 7936msgstr "" 7937 7938#. I18N: Name of a module/list 7939#: app/Module/AncestorsChartModule.php:277 7940#: app/Module/DescendancyChartModule.php:266 7941#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110 7942#: app/Module/IndividualListModule.php:100 7943#: app/Module/IndividualListModule.php:323 7944#: app/Module/StatisticsChartModule.php:146 7945#: app/Module/StatisticsChartModule.php:287 7946#: app/Module/StatisticsChartModule.php:336 7947#: app/Module/StatisticsChartModule.php:529 7948#: app/Module/StatisticsChartModule.php:591 7949#: app/Module/StatisticsChartModule.php:652 app/Services/AdminService.php:181 7950#: resources/views/admin/control-panel.phtml:282 7951#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:51 7952#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:65 7953#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:29 7954#: resources/views/lists/locations-table.phtml:64 7955#: resources/views/lists/media-table.phtml:79 7956#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90 7957#: resources/views/lists/sources-table.phtml:97 7958#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:68 7959#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37 7960#: resources/views/media-page.phtml:70 7961#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:60 7962#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:46 7963#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:46 7964#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:24 7965#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:20 7966#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:36 7967#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 7968#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64 7969#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160 7970#: resources/views/note-page.phtml:66 7971#: resources/views/search-general-page.phtml:55 7972#: resources/views/search-results.phtml:34 resources/views/source-page.phtml:65 7973#: resources/views/submitter-page.phtml:58 7974#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54 7975#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258 7976msgid "Individuals" 7977msgstr "" 7978 7979#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:96 7980#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:20 7981msgid "Individuals with sources" 7982msgstr "" 7983 7984#: app/Module/IndividualListModule.php:421 7985#, php-format 7986msgid "Individuals with surname %s" 7987msgstr "" 7988 7989#. I18N: Name of a country or state 7990#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247 7991msgid "Indonesia" 7992msgstr "" 7993 7994#. I18N: gedcom tag INFL 7995#: app/Functions/FunctionsDate.php:53 app/Functions/FunctionsPrint.php:248 7996#: app/GedcomTag.php:755 7997msgid "Infant" 7998msgstr "" 7999 8000#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:140 8001#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:246 8002msgid "Informant" 8003msgstr "" 8004 8005#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105 8006#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:243 8007msgctxt "FEMALE" 8008msgid "Informant" 8009msgstr "" 8010 8011#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70 8012#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:239 8013msgctxt "MALE" 8014msgid "Informant" 8015msgstr "" 8016 8017#. I18N: Name of a module 8018#: app/Module/ChartsBlockModule.php:179 app/Module/ChartsBlockModule.php:271 8019#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:53 8020msgid "Interactive tree" 8021msgstr "" 8022 8023#. I18N: %s is an individual’s name 8024#: app/Module/ChartsBlockModule.php:174 8025#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:157 8026#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:163 8027#, php-format 8028msgid "Interactive tree of %s" 8029msgstr "" 8030 8031#. I18N: gedcom tag _INTE 8032#: app/Factories/ElementFactory.php:785 app/GedcomTag.php:1140 8033msgid "Interment" 8034msgstr "" 8035 8036#: app/Services/MessageService.php:226 8037msgid "Internal messaging" 8038msgstr "" 8039 8040#: app/Services/MessageService.php:227 8041msgid "Internal messaging with emails" 8042msgstr "" 8043 8044#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:136 8045msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found." 8046msgstr "" 8047 8048#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:37 8049msgid "Invalid GEDCOM record" 8050msgstr "" 8051 8052#: app/Date.php:381 8053msgid "Invalid date" 8054msgstr "" 8055 8056#. I18N: Name of a country or state 8057#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257 8058msgid "Iran" 8059msgstr "" 8060 8061#. I18N: Name of a country or state 8062#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259 8063msgid "Iraq" 8064msgstr "" 8065 8066#. I18N: Name of a country or state 8067#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255 8068msgid "Ireland" 8069msgstr "" 8070 8071#. I18N: Name of a country or state 8072#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251 8073msgid "Isle of Man" 8074msgstr "" 8075 8076#. I18N: Name of a country or state 8077#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263 8078msgid "Israel" 8079msgstr "" 8080 8081#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:19 8082msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient." 8083msgstr "" 8084 8085#. I18N: Name of a country or state 8086#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265 8087msgid "Italy" 8088msgstr "" 8089 8090#. I18N: a month in the Jewish calendar 8091#: app/Date/JewishDate.php:194 8092msgctxt "GENITIVE" 8093msgid "Iyar" 8094msgstr "" 8095 8096#. I18N: a month in the Jewish calendar 8097#: app/Date/JewishDate.php:298 8098msgctxt "INSTRUMENTAL" 8099msgid "Iyar" 8100msgstr "" 8101 8102#. I18N: a month in the Jewish calendar 8103#: app/Date/JewishDate.php:246 8104msgctxt "LOCATIVE" 8105msgid "Iyar" 8106msgstr "" 8107 8108#. I18N: a month in the Jewish calendar 8109#: app/Date/JewishDate.php:142 8110msgctxt "NOMINATIVE" 8111msgid "Iyar" 8112msgstr "" 8113 8114#. I18N: The Persian/Jalali calendar 8115#: app/Date.php:242 8116msgid "Jalali" 8117msgstr "" 8118 8119#. I18N: Name of a country or state 8120#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267 8121msgid "Jamaica" 8122msgstr "" 8123 8124#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201 8125msgctxt "Abbreviation for January" 8126msgid "Jan" 8127msgstr "" 8128 8129#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98 8130msgctxt "GENITIVE" 8131msgid "January" 8132msgstr "" 8133 8134#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168 8135msgctxt "INSTRUMENTAL" 8136msgid "January" 8137msgstr "" 8138 8139#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133 8140msgctxt "LOCATIVE" 8141msgid "January" 8142msgstr "" 8143 8144#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:63 8145#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794 8146#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11 8147msgctxt "NOMINATIVE" 8148msgid "January" 8149msgstr "" 8150 8151#. I18N: Name of a country or state 8152#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272 8153msgid "Japan" 8154msgstr "" 8155 8156#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar 8157#: app/Date.php:238 app/Module/YahrzeitModule.php:263 8158#: resources/views/help/date.phtml:168 8159msgid "Jewish" 8160msgstr "" 8161 8162#. I18N: Location of an LDS church temple 8163#: app/Elements/TempleCode.php:114 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:408 8164msgid "Johannesburg, South Africa" 8165msgstr "" 8166 8167#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname. 8168#: app/Services/TreeService.php:202 8169msgid "John /DOE/" 8170msgstr "" 8171 8172#. I18N: Name of a country or state 8173#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270 8174msgid "Jordan" 8175msgstr "" 8176 8177#. I18N: Location of an LDS church temple 8178#: app/Elements/TempleCode.php:115 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:411 8179msgid "Jordan River, Utah, United States" 8180msgstr "" 8181 8182#. I18N: Name of a module 8183#: app/Module/UserJournalModule.php:119 8184msgid "Journal" 8185msgstr "" 8186 8187#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207 8188msgctxt "Abbreviation for July" 8189msgid "Jul" 8190msgstr "" 8191 8192#. I18N: The julian calendar 8193#: app/Date.php:234 resources/views/help/date.phtml:152 8194msgid "Julian" 8195msgstr "" 8196 8197#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104 8198msgctxt "GENITIVE" 8199msgid "July" 8200msgstr "" 8201 8202#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174 8203msgctxt "INSTRUMENTAL" 8204msgid "July" 8205msgstr "" 8206 8207#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139 8208msgctxt "LOCATIVE" 8209msgid "July" 8210msgstr "" 8211 8212#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:69 8213#: app/Module/StatisticsChartModule.php:800 8214#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17 8215msgctxt "NOMINATIVE" 8216msgid "July" 8217msgstr "" 8218 8219#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8220#: app/Date/HijriDate.php:136 8221msgctxt "GENITIVE" 8222msgid "Jumada al-awwal" 8223msgstr "" 8224 8225#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8226#: app/Date/HijriDate.php:226 8227msgctxt "INSTRUMENTAL" 8228msgid "Jumada al-awwal" 8229msgstr "" 8230 8231#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8232#: app/Date/HijriDate.php:181 8233msgctxt "LOCATIVE" 8234msgid "Jumada al-awwal" 8235msgstr "" 8236 8237#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8238#: app/Date/HijriDate.php:91 8239msgctxt "NOMINATIVE" 8240msgid "Jumada al-awwal" 8241msgstr "" 8242 8243#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8244#: app/Date/HijriDate.php:138 8245msgctxt "GENITIVE" 8246msgid "Jumada al-thani" 8247msgstr "" 8248 8249#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8250#: app/Date/HijriDate.php:228 8251msgctxt "INSTRUMENTAL" 8252msgid "Jumada al-thani" 8253msgstr "" 8254 8255#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8256#: app/Date/HijriDate.php:183 8257msgctxt "LOCATIVE" 8258msgid "Jumada al-thani" 8259msgstr "" 8260 8261#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8262#: app/Date/HijriDate.php:93 8263msgctxt "NOMINATIVE" 8264msgid "Jumada al-thani" 8265msgstr "" 8266 8267#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206 8268msgctxt "Abbreviation for June" 8269msgid "Jun" 8270msgstr "" 8271 8272#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103 8273msgctxt "GENITIVE" 8274msgid "June" 8275msgstr "" 8276 8277#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173 8278msgctxt "INSTRUMENTAL" 8279msgid "June" 8280msgstr "" 8281 8282#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138 8283msgctxt "LOCATIVE" 8284msgid "June" 8285msgstr "" 8286 8287#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:68 8288#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799 8289#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16 8290msgctxt "NOMINATIVE" 8291msgid "June" 8292msgstr "" 8293 8294#. I18N: Location of an LDS church temple 8295#: app/Elements/TempleCode.php:116 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:414 8296msgid "Kansas City, Missouri, United States" 8297msgstr "" 8298 8299#. I18N: Name of a country or state 8300#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274 8301msgid "Kazakhstan" 8302msgstr "" 8303 8304#. I18N: A configuration setting 8305#: resources/views/admin/trees-import.phtml:93 8306msgid "Keep media objects" 8307msgstr "" 8308 8309#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:51 8310msgid "Keep open" 8311msgstr "" 8312 8313#. I18N: A configuration setting 8314#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:945 8315#: resources/views/edit/add-fact.phtml:85 8316#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:113 8317#: resources/views/edit/edit-record.phtml:32 8318msgid "Keep the existing “last change” information" 8319msgstr "" 8320 8321#. I18N: Name of a country or state 8322#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276 8323msgid "Kenya" 8324msgstr "" 8325 8326#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192 8327msgid "Keyword examples" 8328msgstr "" 8329 8330#: app/Date/JalaliDate.php:261 8331msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad" 8332msgid "Khor" 8333msgstr "" 8334 8335#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8336#: app/Date/JalaliDate.php:129 8337msgctxt "GENITIVE" 8338msgid "Khordad" 8339msgstr "" 8340 8341#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8342#: app/Date/JalaliDate.php:219 8343msgctxt "INSTRUMENTAL" 8344msgid "Khordad" 8345msgstr "" 8346 8347#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8348#: app/Date/JalaliDate.php:174 8349msgctxt "LOCATIVE" 8350msgid "Khordad" 8351msgstr "" 8352 8353#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8354#: app/Date/JalaliDate.php:84 8355msgctxt "NOMINATIVE" 8356msgid "Khordad" 8357msgstr "" 8358 8359#. I18N: Location of an LDS church temple 8360#: app/Elements/TempleCode.php:118 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:420 8361msgid "Kiev, Ukraine" 8362msgstr "" 8363 8364#. I18N: Name of a country or state 8365#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282 8366msgid "Kiribati" 8367msgstr "" 8368 8369#. I18N: a month in the Jewish calendar 8370#: app/Date/JewishDate.php:182 8371msgctxt "GENITIVE" 8372msgid "Kislev" 8373msgstr "" 8374 8375#. I18N: a month in the Jewish calendar 8376#: app/Date/JewishDate.php:286 8377msgctxt "INSTRUMENTAL" 8378msgid "Kislev" 8379msgstr "" 8380 8381#. I18N: a month in the Jewish calendar 8382#: app/Date/JewishDate.php:234 8383msgctxt "LOCATIVE" 8384msgid "Kislev" 8385msgstr "" 8386 8387#. I18N: a month in the Jewish calendar 8388#: app/Date/JewishDate.php:130 8389msgctxt "NOMINATIVE" 8390msgid "Kislev" 8391msgstr "" 8392 8393#. I18N: Location of an LDS church temple 8394#: app/Elements/TempleCode.php:117 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:417 8395msgid "Kona, Hawaii, United States" 8396msgstr "" 8397 8398#. I18N: Name of a country or state 8399#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286 8400msgid "Korea" 8401msgstr "" 8402 8403#. I18N: Name of a country or state 8404#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288 8405msgid "Kuwait" 8406msgstr "" 8407 8408#. I18N: Name of a country or state 8409#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278 8410msgid "Kyrgyzstan" 8411msgstr "" 8412 8413#. I18N: gedcom tag BAPL. LDS = Church of Latter Day Saints. 8414#: app/Factories/ElementFactory.php:433 app/GedcomTag.php:473 8415msgid "LDS baptism" 8416msgstr "" 8417 8418#. I18N: gedcom tag SLGC. LDS = Church of Latter Day Saints. 8419#: app/Factories/ElementFactory.php:576 app/GedcomTag.php:949 8420msgid "LDS child sealing" 8421msgstr "" 8422 8423#. I18N: gedcom tag CONL. LDS = Church of Latter Day Saints. 8424#: app/Factories/ElementFactory.php:475 app/GedcomTag.php:594 8425msgid "LDS confirmation" 8426msgstr "" 8427 8428#. I18N: gedcom tag ENDL. LDS = Church of Latter Day Saints. 8429#: app/Factories/ElementFactory.php:496 app/GedcomTag.php:666 8430msgid "LDS endowment" 8431msgstr "" 8432 8433#. I18N: gedcom tag SLGS. LDS = Church of Latter Day Saints. 8434#: app/Factories/ElementFactory.php:324 app/GedcomTag.php:958 8435msgid "LDS spouse sealing" 8436msgstr "" 8437 8438#: app/Factories/ElementFactory.php:836 app/Factories/ElementFactory.php:850 8439#: app/Factories/ElementFactory.php:854 app/Factories/ElementFactory.php:869 8440msgid "Label" 8441msgstr "" 8442 8443#. I18N: Location of an LDS church temple 8444#: app/Elements/TempleCode.php:107 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:387 8445msgid "Laie, Hawaii, United States" 8446msgstr "" 8447 8448#. I18N: page orientation 8449#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:104 8450#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 8451#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 8452msgid "Landscape" 8453msgstr "" 8454 8455#. I18N: gedcom tag LANG 8456#. I18N: A configuration setting 8457#: app/Factories/ElementFactory.php:354 app/Factories/ElementFactory.php:703 8458#: app/Factories/ElementFactory.php:1148 app/GedcomTag.php:758 8459#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:48 app/Module/ModuleThemeTrait.php:241 8460#: resources/views/admin/modules.phtml:264 8461#: resources/views/admin/modules.phtml:267 8462#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78 8463#: resources/views/admin/users-edit.phtml:126 8464#: resources/views/admin/users.phtml:29 8465#: resources/views/edit-account-page.phtml:103 8466#: resources/views/layouts/administration.phtml:57 8467#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:42 8468msgid "Language" 8469msgstr "" 8470 8471#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43 8472#: resources/views/admin/control-panel.phtml:610 8473#: resources/views/admin/modules.phtml:122 8474#: resources/views/admin/modules.phtml:124 8475msgid "Languages" 8476msgstr "" 8477 8478#. I18N: Name of a country or state 8479#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290 8480msgid "Laos" 8481msgstr "" 8482 8483#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72 8484msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds" 8485msgstr "" 8486 8487#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:123 8488#: resources/views/statistics/families/children.phtml:46 8489msgid "Largest families" 8490msgstr "" 8491 8492#: resources/views/statistics/families/children.phtml:55 8493msgid "Largest number of grandchildren" 8494msgstr "" 8495 8496#. I18N: Location of an LDS church temple 8497#: app/Elements/TempleCode.php:125 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:441 8498msgid "Las Vegas, Nevada, United States" 8499msgstr "" 8500 8501#. I18N: gedcom tag CHAN 8502#: app/Factories/ElementFactory.php:293 app/Factories/ElementFactory.php:463 8503#: app/Factories/ElementFactory.php:599 app/Factories/ElementFactory.php:619 8504#: app/Factories/ElementFactory.php:650 app/Factories/ElementFactory.php:666 8505#: app/Factories/ElementFactory.php:697 app/Factories/ElementFactory.php:713 8506#: app/Factories/ElementFactory.php:802 app/Factories/ElementFactory.php:1135 8507#: app/GedcomTag.php:547 resources/views/edit/add-fact.phtml:82 8508#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:110 8509#: resources/views/edit/edit-record.phtml:29 8510#: resources/views/lists/families-table.phtml:228 8511#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254 8512#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66 8513#: resources/views/lists/media-table.phtml:82 8514#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94 8515#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52 8516#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101 8517#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70 8518#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:32 8519#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46 8520#: resources/xml/reports/change_report.xml:66 8521#: resources/xml/reports/change_report.xml:108 8522msgid "Last change" 8523msgstr "" 8524 8525#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161 8526msgid "Last email reminder was sent " 8527msgstr "" 8528 8529#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:39 8530msgid "Last event" 8531msgstr "" 8532 8533#: resources/views/admin/users.phtml:33 8534msgid "Last signed in" 8535msgstr "" 8536 8537#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55 8538#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:178 8539#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:73 8540#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:55 8541msgid "Latest birth" 8542msgstr "" 8543 8544#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57 8545#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:200 8546#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:81 8547#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:103 8548msgid "Latest death" 8549msgstr "" 8550 8551#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:105 8552msgid "Latest divorce" 8553msgstr "" 8554 8555#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:57 8556msgid "Latest marriage" 8557msgstr "" 8558 8559#. I18N: gedcom tag LATI 8560#: app/Factories/ElementFactory.php:270 app/Factories/ElementFactory.php:402 8561#: app/Factories/ElementFactory.php:1142 app/Functions/FunctionsPrint.php:437 8562#: app/GedcomTag.php:761 resources/views/admin/location-edit.phtml:48 8563#: resources/views/admin/locations.phtml:43 8564#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:13 8565#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:16 8566#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:23 8567msgid "Latitude" 8568msgstr "" 8569 8570#. I18N: Name of a country or state 8571#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310 8572msgid "Latvia" 8573msgstr "" 8574 8575#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:49 8576#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:49 8577#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:42 8578#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:48 8579#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:48 8580msgid "Layout" 8581msgstr "" 8582 8583#: resources/views/edit-account-page.phtml:96 8584msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password." 8585msgstr "" 8586 8587#: resources/views/admin/media-upload.phtml:51 8588msgid "Leave this entry blank to keep the original filename" 8589msgstr "" 8590 8591#: resources/views/lists/families-table.phtml:184 8592#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:225 8593msgid "Leaves" 8594msgstr "" 8595 8596#. I18N: Name of a country or state 8597#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292 8598msgid "Lebanon" 8599msgstr "" 8600 8601#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs. 8602#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:120 8603msgid "Legacy URLs" 8604msgstr "" 8605 8606#. I18N: gedcom tag LEGA 8607#: app/Factories/ElementFactory.php:1323 app/GedcomTag.php:764 8608msgid "Legatee" 8609msgstr "" 8610 8611#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:12 8612msgid "Length of marriage" 8613msgstr "" 8614 8615#. I18N: Name of a country or state 8616#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304 8617msgid "Lesotho" 8618msgstr "" 8619 8620#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 8621#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 8622#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 8623#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 8624#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 8625#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 8626#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 8627#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 8628#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 8629#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 8630#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 8631#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 8632#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 8633#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 8634#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 8635#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 8636msgctxt "paper size" 8637msgid "Letter" 8638msgstr "" 8639 8640#. I18N: Name of a country or state 8641#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294 8642msgid "Liberia" 8643msgstr "" 8644 8645#. I18N: Name of a country or state 8646#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296 8647msgid "Libya" 8648msgstr "" 8649 8650#. I18N: Name of a country or state 8651#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300 8652msgid "Liechtenstein" 8653msgstr "" 8654 8655#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:12 8656msgid "Lifespan" 8657msgstr "" 8658 8659#. I18N: Name of a module/chart 8660#: app/Module/LifespansChartModule.php:110 8661msgid "Lifespans" 8662msgstr "" 8663 8664#. I18N: Location of an LDS church temple 8665#: app/Elements/TempleCode.php:120 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:426 8666msgid "Lima, Peru" 8667msgstr "" 8668 8669#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48 8670#: resources/views/admin/control-panel.phtml:730 8671msgid "Link media objects to facts and events" 8672msgstr "" 8673 8674#. I18N: You need to: 8675#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41 8676#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27 8677msgid "Link the user account to an individual." 8678msgstr "" 8679 8680#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:56 8681#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:125 8682msgid "Link this individual to an existing family as a child" 8683msgstr "" 8684 8685#: resources/views/media-page-menu.phtml:32 8686#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:18 8687msgid "Link this media object to a family" 8688msgstr "" 8689 8690#: resources/views/media-page-menu.phtml:37 8691#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:18 8692msgid "Link this media object to a source" 8693msgstr "" 8694 8695#: resources/views/media-page-menu.phtml:27 8696#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:18 8697msgid "Link this media object to an individual" 8698msgstr "" 8699 8700#: resources/views/admin/users-edit.phtml:305 8701msgid "Link this user to an individual in the family tree." 8702msgstr "" 8703 8704#. I18N: gedcom tag _DBID 8705#: app/GedcomTag.php:1064 8706msgid "Linked database ID" 8707msgstr "" 8708 8709#: resources/views/chart-box.phtml:112 resources/views/chart-box.phtml:124 8710#: resources/views/chart-box.phtml:125 8711msgid "Links" 8712msgstr "" 8713 8714#: resources/views/admin/modules.phtml:216 8715#: resources/views/admin/modules.phtml:219 8716msgid "List" 8717msgstr "" 8718 8719#. I18N: Name of a module 8720#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43 8721#: app/Module/ListsMenuModule.php:58 app/Module/ListsMenuModule.php:104 8722#: resources/views/admin/control-panel.phtml:561 8723#: resources/views/admin/modules.phtml:98 8724#: resources/views/admin/modules.phtml:100 8725#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:341 8726msgid "Lists" 8727msgstr "" 8728 8729#. I18N: Name of a country or state 8730#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306 8731msgid "Lithuania" 8732msgstr "" 8733 8734#: app/SurnameTradition.php:107 8735msgctxt "Surname tradition" 8736msgid "Lithuanian" 8737msgstr "" 8738 8739#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:73 8740msgid "Living" 8741msgstr "" 8742 8743#: resources/views/calendar-page.phtml:124 8744msgid "Living individuals" 8745msgstr "" 8746 8747#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30 8748msgid "Loading…" 8749msgstr "" 8750 8751#. I18N: “Local files” are stored on this computer 8752#: resources/views/admin/media.phtml:40 8753msgid "Local files" 8754msgstr "" 8755 8756#. I18N: gedcom tag _LOC 8757#: app/Factories/ElementFactory.php:1054 app/Factories/ElementFactory.php:1095 8758#: app/Factories/ElementFactory.php:1131 app/GedcomTag.php:1144 8759#: resources/views/lists/locations-table.phtml:63 8760msgid "Location" 8761msgstr "" 8762 8763#. I18N: Name of a module/list 8764#: app/Module/LocationListModule.php:73 app/Module/LocationListModule.php:167 8765#: resources/views/lists/locations-table.phtml:58 8766msgid "Locations" 8767msgstr "" 8768 8769#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:141 8770#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:257 8771msgid "Lodger" 8772msgstr "" 8773 8774#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106 8775#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:254 8776msgctxt "FEMALE" 8777msgid "Lodger" 8778msgstr "" 8779 8780#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:71 8781#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:250 8782msgctxt "MALE" 8783msgid "Lodger" 8784msgstr "" 8785 8786#. I18N: Location of an LDS church temple 8787#: app/Elements/TempleCode.php:121 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:429 8788msgid "Logan, Utah, United States" 8789msgstr "" 8790 8791#. I18N: Location of an LDS church temple 8792#: app/Elements/TempleCode.php:122 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:432 8793msgid "London, England" 8794msgstr "" 8795 8796#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting 8797#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:371 8798msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero." 8799msgstr "" 8800 8801#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:22 8802msgid "Longest marriage" 8803msgstr "" 8804 8805#. I18N: gedcom tag LONG 8806#: app/Factories/ElementFactory.php:271 app/Factories/ElementFactory.php:403 8807#: app/Factories/ElementFactory.php:1143 app/Functions/FunctionsPrint.php:443 8808#: app/GedcomTag.php:767 resources/views/admin/location-edit.phtml:59 8809#: resources/views/admin/locations.phtml:44 8810#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:13 8811#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:16 8812#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27 8813msgid "Longitude" 8814msgstr "" 8815 8816#. I18N: Location of an LDS church temple 8817#: app/Elements/TempleCode.php:119 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:423 8818msgid "Los Angeles, California, United States" 8819msgstr "" 8820 8821#. I18N: Location of an LDS church temple 8822#: app/Elements/TempleCode.php:123 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:435 8823msgid "Louisville, Kentucky, United States" 8824msgstr "" 8825 8826#. I18N: Location of an LDS church temple 8827#: app/Elements/TempleCode.php:124 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:438 8828msgid "Lubbock, Texas, United States" 8829msgstr "" 8830 8831#. I18N: Name of a country or state 8832#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308 8833msgid "Luxembourg" 8834msgstr "" 8835 8836#. I18N: Name of a country or state 8837#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312 8838msgid "Macau" 8839msgstr "" 8840 8841#. I18N: Name of a country or state 8842#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329 8843msgid "Macedonia" 8844msgstr "" 8845 8846#. I18N: Name of a country or state 8847#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321 8848msgid "Madagascar" 8849msgstr "" 8850 8851#. I18N: Location of an LDS church temple 8852#: app/Elements/TempleCode.php:126 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:444 8853msgid "Madrid, Spain" 8854msgstr "" 8855 8856#. I18N: Type of media object 8857#: app/Elements/SourceMediaType.php:69 8858msgid "Magazine" 8859msgstr "" 8860 8861#. I18N: gedcom tag _NAME 8862#: app/Factories/ElementFactory.php:1284 app/GedcomTag.php:1183 8863msgid "Mailing name" 8864msgstr "" 8865 8866#: app/Services/MessageService.php:229 8867msgid "Mailto link" 8868msgstr "" 8869 8870#. I18N: Name of a country or state 8871#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353 8872msgid "Malawi" 8873msgstr "" 8874 8875#. I18N: Name of a country or state 8876#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355 8877msgid "Malaysia" 8878msgstr "" 8879 8880#. I18N: Name of a country or state 8881#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323 8882msgid "Maldives" 8883msgstr "" 8884 8885#: app/Elements/SexValue.php:73 app/Functions/FunctionsEdit.php:543 8886#: app/Module/StatisticsChartModule.php:781 8887#: resources/views/individual-sex.phtml:33 8888msgid "Male" 8889msgstr "" 8890 8891#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:117 8892#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:140 8893#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62 8894#: resources/views/calendar-page.phtml:145 8895#: resources/views/lists/families-table.phtml:115 8896#: resources/views/lists/families-table.phtml:130 8897#: resources/views/lists/families-table.phtml:142 8898#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:130 8899#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:145 8900#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157 8901#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:55 8902#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227 8903#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:28 8904#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:14 8905#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:20 8906#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:29 8907#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:20 8908msgid "Males" 8909msgstr "ஆண்கள்" 8910 8911#. I18N: Name of a country or state 8912#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331 8913msgid "Mali" 8914msgstr "" 8915 8916#. I18N: Name of a country or state 8917#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333 8918msgid "Malta" 8919msgstr "" 8920 8921#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:90 8922#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31 8923#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 8924#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20 8925#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:38 8926#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23 8927#: resources/views/admin/trees-check.phtml:17 8928#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18 8929#: resources/views/admin/trees-export.phtml:17 8930#: resources/views/admin/trees-import.phtml:22 8931#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:41 8932#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22 8933msgid "Manage family trees" 8934msgstr "" 8935 8936#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 8937#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:21 8938msgid "Manage family trees " 8939msgstr "" 8940 8941#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:68 8942#: resources/views/admin/control-panel.phtml:718 8943#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18 8944msgid "Manage media" 8945msgstr "" 8946 8947#. I18N: Listbox entry; name of a role 8948#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:108 8949#: resources/views/admin/trees-export.phtml:107 8950#: resources/views/admin/users-edit.phtml:267 8951#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:36 8952msgid "Manager" 8953msgstr "" 8954 8955#: resources/views/admin/control-panel.phtml:442 8956msgid "Managers" 8957msgstr "" 8958 8959#. I18N: Location of an LDS church temple 8960#: app/Elements/TempleCode.php:127 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:447 8961msgid "Manaus, Brazil" 8962msgstr "" 8963 8964#. I18N: Location of an LDS church temple 8965#: app/Elements/TempleCode.php:128 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:450 8966msgid "Manhattan, New York, United States" 8967msgstr "" 8968 8969#. I18N: Location of an LDS church temple 8970#: app/Elements/TempleCode.php:129 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:453 8971msgid "Manila, Philippines" 8972msgstr "" 8973 8974#. I18N: Location of an LDS church temple 8975#: app/Elements/TempleCode.php:130 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:456 8976msgid "Manti, Utah, United States" 8977msgstr "" 8978 8979#. I18N: Type of media object 8980#: app/Elements/SourceMediaType.php:70 8981msgid "Manuscript" 8982msgstr "" 8983 8984#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting 8985#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:653 8986msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message." 8987msgstr "" 8988 8989#. I18N: Type of media object 8990#: app/Elements/SourceMediaType.php:71 8991#: resources/views/admin/control-panel.phtml:747 8992#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60 8993msgid "Map" 8994msgstr "" 8995 8996#: app/Http/RequestHandlers/MapProviderPage.php:46 8997#: resources/views/admin/control-panel.phtml:767 8998#: resources/views/admin/map-provider.phtml:23 8999msgid "Map provider" 9000msgstr "" 9001 9002#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203 9003msgctxt "Abbreviation for March" 9004msgid "Mar" 9005msgstr "" 9006 9007#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100 9008msgctxt "GENITIVE" 9009msgid "March" 9010msgstr "" 9011 9012#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170 9013msgctxt "INSTRUMENTAL" 9014msgid "March" 9015msgstr "" 9016 9017#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135 9018msgctxt "LOCATIVE" 9019msgid "March" 9020msgstr "" 9021 9022#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:65 9023#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796 9024#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13 9025msgctxt "NOMINATIVE" 9026msgid "March" 9027msgstr "" 9028 9029#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 9030#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:621 9031msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc." 9032msgstr "" 9033 9034#. I18N: gedcom tag MARR 9035#: app/Factories/ElementFactory.php:311 app/GedcomTag.php:786 9036#: app/Module/BranchesListModule.php:446 9037#: resources/views/calendar-page.phtml:188 9038#: resources/views/lists/families-table.phtml:195 9039#: resources/views/lists/families-table.phtml:199 9040#: resources/views/lists/families-table.phtml:220 9041#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:144 9042#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449 9043#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78 9044#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575 9045#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377 9046#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23 9047#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76 9048#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77 9049#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97 9050#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98 9051#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137 9052#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138 9053#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178 9054#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179 9055#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221 9056#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222 9057#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264 9058#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265 9059#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307 9060#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308 9061#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350 9062#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351 9063#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392 9064#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430 9065#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468 9066#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506 9067#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544 9068#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582 9069#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620 9070#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658 9071#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778 9072#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779 9073#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799 9074#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800 9075#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839 9076#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840 9077#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879 9078#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880 9079#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923 9080#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966 9081#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009 9082#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052 9083#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099 9084#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137 9085#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175 9086#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213 9087#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251 9088#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289 9089#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327 9090#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365 9091msgid "Marriage" 9092msgstr "" 9093 9094#. I18N: gedcom tag MARB 9095#: app/Factories/ElementFactory.php:306 app/GedcomTag.php:773 9096#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 9097msgid "Marriage banns" 9098msgstr "" 9099 9100#. I18N: gedcom tag _MSTAT 9101#: app/Factories/ElementFactory.php:832 app/Factories/ElementFactory.php:852 9102#: app/GedcomTag.php:1180 9103msgid "Marriage beginning status" 9104msgstr "" 9105 9106#. I18N: gedcom tag _MBON 9107#: app/Factories/ElementFactory.php:748 app/GedcomTag.php:1159 9108msgid "Marriage bond" 9109msgstr "" 9110 9111#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:348 9112msgid "Marriage by country" 9113msgstr "" 9114 9115#. I18N: gedcom tag MARC 9116#: app/Factories/ElementFactory.php:309 app/GedcomTag.php:780 9117msgid "Marriage contract" 9118msgstr "" 9119 9120#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8 9121msgid "Marriage date range end" 9122msgstr "" 9123 9124#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7 9125msgid "Marriage date range start" 9126msgstr "" 9127 9128#. I18N: gedcom tag _MEND 9129#: app/Factories/ElementFactory.php:831 app/Factories/ElementFactory.php:851 9130#: app/GedcomTag.php:1168 9131msgid "Marriage ending status" 9132msgstr "" 9133 9134#. I18N: gedcom tag _MARI 9135#: app/Factories/ElementFactory.php:747 app/GedcomTag.php:1147 9136msgid "Marriage intention" 9137msgstr "" 9138 9139#. I18N: gedcom tag MARL 9140#: app/Factories/ElementFactory.php:310 app/GedcomTag.php:783 9141msgid "Marriage license" 9142msgstr "" 9143 9144#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:574 9145msgid "Marriage of a brother" 9146msgstr "" 9147 9148#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:552 9149#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:475 9150msgid "Marriage of a child" 9151msgstr "" 9152 9153#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:551 9154msgid "Marriage of a daughter" 9155msgstr "" 9156 9157#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:810 9158msgid "Marriage of a father" 9159msgstr "" 9160 9161#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:558 9162#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:564 9163#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:570 9164#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:469 9165msgid "Marriage of a grandchild" 9166msgstr "" 9167 9168#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:557 9169msgid "Marriage of a granddaughter" 9170msgstr "" 9171 9172#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:563 9173msgctxt "daughter’s daughter" 9174msgid "Marriage of a granddaughter" 9175msgstr "" 9176 9177#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:569 9178msgctxt "son’s daughter" 9179msgid "Marriage of a granddaughter" 9180msgstr "" 9181 9182#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:556 9183msgid "Marriage of a grandson" 9184msgstr "" 9185 9186#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:562 9187msgctxt "daughter’s son" 9188msgid "Marriage of a grandson" 9189msgstr "" 9190 9191#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:568 9192msgctxt "son’s son" 9193msgid "Marriage of a grandson" 9194msgstr "" 9195 9196#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:580 9197msgid "Marriage of a half-brother" 9198msgstr "" 9199 9200#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:582 9201msgid "Marriage of a half-sibling" 9202msgstr "" 9203 9204#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:581 9205msgid "Marriage of a half-sister" 9206msgstr "" 9207 9208#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:811 9209msgid "Marriage of a mother" 9210msgstr "" 9211 9212#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:812 9213#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:487 9214msgid "Marriage of a parent" 9215msgstr "" 9216 9217#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:576 9218#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:481 9219msgid "Marriage of a sibling" 9220msgstr "" 9221 9222#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:575 9223msgid "Marriage of a sister" 9224msgstr "" 9225 9226#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:550 9227msgid "Marriage of a son" 9228msgstr "" 9229 9230#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:845 9231msgid "Marriage of parents" 9232msgstr "" 9233 9234#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6 9235msgid "Marriage place contains" 9236msgstr "" 9237 9238#: resources/views/statistics/other/places.phtml:39 9239msgid "Marriage places" 9240msgstr "" 9241 9242#. I18N: gedcom tag MARS 9243#: app/Factories/ElementFactory.php:315 app/GedcomTag.php:801 9244msgid "Marriage settlement" 9245msgstr "" 9246 9247#. I18N: gedcom tag _STAT 9248#: app/GedcomTag.php:1220 9249msgid "Marriage status" 9250msgstr "" 9251 9252#: app/Factories/ElementFactory.php:732 app/GedcomTag.php:798 9253msgid "Marriage type unknown" 9254msgstr "" 9255 9256#. I18N: Name of a module/report 9257#: app/Module/MarriageReportModule.php:40 9258#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66 9259#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3 9260#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30 9261msgid "Marriages" 9262msgstr "" 9263 9264#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:129 9265#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:33 9266msgid "Marriages by century" 9267msgstr "" 9268 9269#. I18N: gedcom tag _MARNM 9270#: app/Factories/ElementFactory.php:874 app/GedcomTag.php:1150 9271#: resources/views/lists/families-table.phtml:245 9272#: resources/views/lists/families-table.phtml:280 9273#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:267 9274#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9275#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9276msgid "Married name" 9277msgstr "" 9278 9279#: app/GedcomTag.php:1155 9280msgid "Married surname" 9281msgstr "" 9282 9283#. I18N: Name of a country or state 9284#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327 9285msgid "Marshall Islands" 9286msgstr "" 9287 9288#. I18N: Name of a country or state 9289#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349 9290msgid "Martinique" 9291msgstr "" 9292 9293#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:37 9294msgid "Masquerade as this user" 9295msgstr "" 9296 9297#. I18N: Help text for "Case insensitive" searches 9298#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:58 9299msgid "Match both upper and lower case letters." 9300msgstr "" 9301 9302#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101 9303msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word." 9304msgstr "" 9305 9306#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102 9307msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word." 9308msgstr "" 9309 9310#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:42 9311msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics" 9312msgstr "" 9313 9314#. I18N: Name of a country or state 9315#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345 9316msgid "Mauritania" 9317msgstr "" 9318 9319#. I18N: Name of a country or state 9320#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351 9321msgid "Mauritius" 9322msgstr "" 9323 9324#. I18N: A configuration setting 9325#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:358 9326msgid "Maximum number of surnames on individual list" 9327msgstr "" 9328 9329#: resources/views/admin/media-upload.phtml:24 9330#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:46 9331msgid "Maximum upload size: " 9332msgstr "" 9333 9334#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205 9335msgctxt "Abbreviation for May" 9336msgid "May" 9337msgstr "" 9338 9339#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102 9340msgctxt "GENITIVE" 9341msgid "May" 9342msgstr "" 9343 9344#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172 9345msgctxt "INSTRUMENTAL" 9346msgid "May" 9347msgstr "" 9348 9349#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137 9350msgctxt "LOCATIVE" 9351msgid "May" 9352msgstr "" 9353 9354#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:67 9355#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798 9356#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15 9357msgctxt "NOMINATIVE" 9358msgid "May" 9359msgstr "" 9360 9361#. I18N: Name of a country or state 9362#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357 9363msgid "Mayotte" 9364msgstr "" 9365 9366#. I18N: Location of an LDS church temple 9367#: app/Elements/TempleCode.php:131 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:459 9368msgid "Medford, Oregon, United States" 9369msgstr "" 9370 9371#. I18N: Name of a module 9372#: app/Factories/ElementFactory.php:1151 app/Module/MediaListModule.php:219 9373#: app/Module/MediaTabModule.php:60 9374#: resources/views/admin/control-panel.phtml:286 9375#: resources/views/admin/control-panel.phtml:710 9376#: resources/views/admin/media.phtml:104 9377#: resources/views/lists/media-table.phtml:77 9378#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65 9379msgid "Media" 9380msgstr "" 9381 9382#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31 9383#: resources/views/admin/media.phtml:100 9384#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:40 9385#: resources/views/media-page.phtml:103 resources/views/media-page.phtml:206 9386#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:27 9387#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:20 9388msgid "Media file" 9389msgstr "" 9390 9391#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35 9392msgid "Media file to upload" 9393msgstr "" 9394 9395#. I18N: %s is the name of a folder. 9396#: resources/views/admin/trees-export.phtml:87 9397#, php-format 9398msgid "Media filenames will be prefixed by %s." 9399msgstr "" 9400 9401#: resources/views/admin/media.phtml:31 9402#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:264 9403msgid "Media files" 9404msgstr "" 9405 9406#. I18N: A configuration setting 9407#: resources/views/admin/media.phtml:63 9408#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:245 9409msgid "Media folder" 9410msgstr "" 9411 9412#: resources/views/admin/media.phtml:32 9413#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:240 9414msgid "Media folders" 9415msgstr "" 9416 9417#. I18N: gedcom tag OBJE 9418#: app/Factories/ElementFactory.php:263 app/Factories/ElementFactory.php:284 9419#: app/Factories/ElementFactory.php:318 app/Factories/ElementFactory.php:338 9420#: app/Factories/ElementFactory.php:395 app/Factories/ElementFactory.php:416 9421#: app/Factories/ElementFactory.php:555 app/Factories/ElementFactory.php:591 9422#: app/Factories/ElementFactory.php:615 app/Factories/ElementFactory.php:618 9423#: app/Factories/ElementFactory.php:638 app/Factories/ElementFactory.php:677 9424#: app/Factories/ElementFactory.php:706 app/Factories/ElementFactory.php:1133 9425#: app/Factories/ElementFactory.php:1160 app/GedcomTag.php:842 9426#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:232 9427#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35 9428#: resources/views/admin/media.phtml:108 9429#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:185 9430#: resources/views/admin/trees.phtml:248 9431#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41 9432#: resources/views/family-page.phtml:94 9433#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:94 9434#: resources/views/source-page.phtml:107 9435msgid "Media object" 9436msgstr "" 9437 9438#. I18N: Name of a module/list 9439#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/MediaListModule.php:82 9440#: app/Services/AdminService.php:183 9441#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30 9442#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56 9443#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35 9444#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:83 9445#: resources/views/lists/media-table.phtml:72 9446#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92 9447#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99 9448#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50 9449#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:113 9450#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:48 9451#: resources/views/note-page.phtml:80 resources/views/source-page.phtml:79 9452#: resources/views/statistics/other/chart-objects.phtml:12 9453#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:21 9454msgid "Media objects" 9455msgstr "" 9456 9457#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:96 9458msgid "Media objects found" 9459msgstr "" 9460 9461#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:53 9462msgid "Media objects per page" 9463msgstr "" 9464 9465#. I18N: gedcom tag MEDI 9466#. I18N: gedcom tag _TYPE 9467#: app/Factories/ElementFactory.php:625 app/Factories/ElementFactory.php:683 9468#: app/Factories/ElementFactory.php:991 app/Factories/ElementFactory.php:1287 9469#: app/GedcomTag.php:804 app/GedcomTag.php:1229 9470#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:43 9471#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:118 9472msgid "Media type" 9473msgstr "" 9474 9475#. I18N: gedcom tag _MDCL 9476#: app/Factories/ElementFactory.php:786 app/Factories/ElementFactory.php:1324 9477#: app/GedcomTag.php:1162 9478msgid "Medical" 9479msgstr "" 9480 9481#. I18N: gedcom tag _MEDC 9482#: app/GedcomTag.php:1165 9483msgid "Medical condition" 9484msgstr "" 9485 9486#. I18N: The name of a colour-scheme 9487#: app/Module/ColorsTheme.php:169 9488msgid "Mediterranio" 9489msgstr "" 9490 9491#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70 9492msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds" 9493msgstr "" 9494 9495#: app/Date/JalaliDate.php:265 9496msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr" 9497msgid "Mehr" 9498msgstr "" 9499 9500#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9501#: app/Date/JalaliDate.php:137 9502msgctxt "GENITIVE" 9503msgid "Mehr" 9504msgstr "" 9505 9506#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9507#: app/Date/JalaliDate.php:227 9508msgctxt "INSTRUMENTAL" 9509msgid "Mehr" 9510msgstr "" 9511 9512#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9513#: app/Date/JalaliDate.php:182 9514msgctxt "LOCATIVE" 9515msgid "Mehr" 9516msgstr "" 9517 9518#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9519#: app/Date/JalaliDate.php:92 9520msgctxt "NOMINATIVE" 9521msgid "Mehr" 9522msgstr "" 9523 9524#. I18N: Location of an LDS church temple 9525#: app/Elements/TempleCode.php:132 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:462 9526msgid "Melbourne, Australia" 9527msgstr "" 9528 9529#. I18N: Listbox entry; name of a role 9530#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:102 9531#: resources/views/admin/trees-export.phtml:113 9532#: resources/views/admin/users-edit.phtml:245 9533#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:42 9534#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:62 9535msgid "Member" 9536msgstr "" 9537 9538#. I18N: Location of an LDS church temple 9539#: app/Elements/TempleCode.php:133 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:465 9540msgid "Memphis, Tennessee, United States" 9541msgstr "" 9542 9543#: resources/views/admin/modules.phtml:161 9544#: resources/views/admin/modules.phtml:164 9545msgid "Menu" 9546msgstr "" 9547 9548#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43 9549#: resources/views/admin/control-panel.phtml:547 9550#: resources/views/admin/modules.phtml:78 9551#: resources/views/admin/modules.phtml:80 9552msgid "Menus" 9553msgstr "" 9554 9555#. I18N: The name of a colour-scheme 9556#: app/Module/ColorsTheme.php:171 9557msgid "Mercury" 9558msgstr "" 9559 9560#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:39 9561msgid "Merge" 9562msgstr "" 9563 9564#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:77 9565#: resources/views/admin/control-panel.phtml:267 9566msgid "Merge family trees" 9567msgstr "" 9568 9569#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:57 9570#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:67 9571#: resources/views/admin/trees.phtml:173 9572msgid "Merge records" 9573msgstr "" 9574 9575#. I18N: Location of an LDS church temple 9576#: app/Elements/TempleCode.php:134 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:468 9577msgid "Merida, Mexico" 9578msgstr "" 9579 9580#. I18N: Location of an LDS church temple 9581#: app/Elements/TempleCode.php:60 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:246 9582msgid "Mesa, Arizona, United States" 9583msgstr "" 9584 9585#: resources/views/admin/broadcast.phtml:58 9586#: resources/views/admin/email-page.phtml:59 9587#: resources/views/admin/site-logs.phtml:69 9588#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124 9589#: resources/views/contact-page.phtml:68 resources/views/message-page.phtml:57 9590msgid "Message" 9591msgstr "" 9592 9593#. I18N: Name of a module 9594#. I18N: A configuration setting 9595#: app/Module/UserMessagesModule.php:76 9596#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43 9597msgid "Messages" 9598msgstr "" 9599 9600#. I18N: a month in the French republican calendar 9601#: app/Date/FrenchDate.php:153 9602msgctxt "GENITIVE" 9603msgid "Messidor" 9604msgstr "" 9605 9606#. I18N: a month in the French republican calendar 9607#: app/Date/FrenchDate.php:247 9608msgctxt "INSTRUMENTAL" 9609msgid "Messidor" 9610msgstr "" 9611 9612#. I18N: a month in the French republican calendar 9613#: app/Date/FrenchDate.php:200 9614msgctxt "LOCATIVE" 9615msgid "Messidor" 9616msgstr "" 9617 9618#. I18N: a month in the French republican calendar 9619#: app/Date/FrenchDate.php:106 9620msgctxt "NOMINATIVE" 9621msgid "Messidor" 9622msgstr "" 9623 9624#. I18N: Name of a country or state 9625#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325 9626msgid "Mexico" 9627msgstr "" 9628 9629#. I18N: Location of an LDS church temple 9630#: app/Elements/TempleCode.php:135 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:471 9631msgid "Mexico City, Mexico" 9632msgstr "" 9633 9634#. I18N: Type of media object 9635#: app/Elements/SourceMediaType.php:67 9636msgid "Microfiche" 9637msgstr "" 9638 9639#. I18N: Type of media object 9640#: app/Elements/SourceMediaType.php:68 app/Factories/ElementFactory.php:1004 9641msgid "Microfilm" 9642msgstr "" 9643 9644#. I18N: Name of a country or state 9645#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197 9646msgid "Micronesia" 9647msgstr "" 9648 9649#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:194 9650msgid "Middle East" 9651msgstr "" 9652 9653#. I18N: gedcom tag _MILI 9654#: app/Factories/ElementFactory.php:1301 app/GedcomTag.php:1171 9655msgid "Military" 9656msgstr "" 9657 9658#. I18N: gedcom tag _MILT 9659#: app/Factories/ElementFactory.php:787 app/Factories/ElementFactory.php:896 9660#: app/GedcomTag.php:1174 9661msgid "Military service" 9662msgstr "" 9663 9664#. I18N: Name of a module/report 9665#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44 9666#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3 9667#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52 9668msgid "Missing data" 9669msgstr "" 9670 9671#. I18N: Listbox entry; name of a role 9672#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:106 9673#: resources/views/admin/users-edit.phtml:259 9674msgid "Moderator" 9675msgstr "" 9676 9677#: resources/views/admin/control-panel.phtml:442 9678msgid "Moderators" 9679msgstr "" 9680 9681#: resources/views/admin/components.phtml:39 9682#: resources/views/admin/modules.phtml:66 9683msgid "Module" 9684msgstr "" 9685 9686#: resources/views/admin/modules.phtml:61 9687msgid "Module administration" 9688msgstr "" 9689 9690#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 9691#: resources/views/admin/control-panel.phtml:521 9692#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20 9693#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 9694#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20 9695#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18 9696#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18 9697#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 9698msgid "Modules" 9699msgstr "" 9700 9701#. I18N: Name of a country or state 9702#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319 9703msgid "Moldova" 9704msgstr "" 9705 9706#. I18N: abbreviation for Monday 9707#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285 9708#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24 9709msgid "Mon" 9710msgstr "" 9711 9712#. I18N: Name of a country or state 9713#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317 9714msgid "Monaco" 9715msgstr "" 9716 9717#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:258 9718msgid "Monday" 9719msgstr "" 9720 9721#. I18N: Name of a country or state 9722#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337 9723msgid "Mongolia" 9724msgstr "" 9725 9726#. I18N: Name of a country or state 9727#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341 9728msgid "Montenegro" 9729msgstr "" 9730 9731#. I18N: Location of an LDS church temple 9732#: app/Elements/TempleCode.php:137 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:477 9733msgid "Monterrey, Mexico" 9734msgstr "" 9735 9736#. I18N: Location of an LDS church temple 9737#: app/Elements/TempleCode.php:136 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:474 9738msgid "Montevideo, Uruguay" 9739msgstr "" 9740 9741#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104 9742#: app/Module/StatisticsChartModule.php:282 9743#: app/Module/StatisticsChartModule.php:331 9744#: app/Module/StatisticsChartModule.php:380 9745#: app/Module/StatisticsChartModule.php:422 9746#: app/Module/StatisticsChartModule.php:471 9747#: resources/views/calendar-page.phtml:56 9748msgid "Month" 9749msgstr "" 9750 9751#: app/Module/StatisticsChartModule.php:281 9752#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35 9753msgid "Month of birth" 9754msgstr "" 9755 9756#: app/Module/StatisticsChartModule.php:421 9757#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37 9758msgid "Month of birth of first child in a relation" 9759msgstr "" 9760 9761#: app/Module/StatisticsChartModule.php:330 9762#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36 9763msgid "Month of death" 9764msgstr "" 9765 9766#: app/Module/StatisticsChartModule.php:470 9767#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52 9768msgid "Month of first marriage" 9769msgstr "" 9770 9771#: app/Module/StatisticsChartModule.php:379 9772#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51 9773msgid "Month of marriage" 9774msgstr "" 9775 9776#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139 9777#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 9778#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 9779msgid "Month:" 9780msgstr "" 9781 9782#. I18N: Location of an LDS church temple 9783#: app/Elements/TempleCode.php:138 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:480 9784msgid "Monticello, Utah, United States" 9785msgstr "" 9786 9787#. I18N: Location of an LDS church temple 9788#: app/Elements/TempleCode.php:139 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:483 9789msgid "Montreal, Quebec, Canada" 9790msgstr "" 9791 9792#. I18N: Name of a country or state 9793#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347 9794msgid "Montserrat" 9795msgstr "" 9796 9797#: app/Date/JalaliDate.php:263 9798msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad" 9799msgid "Mor" 9800msgstr "" 9801 9802#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9803#: app/Date/JalaliDate.php:133 9804msgctxt "GENITIVE" 9805msgid "Mordad" 9806msgstr "" 9807 9808#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9809#: app/Date/JalaliDate.php:223 9810msgctxt "INSTRUMENTAL" 9811msgid "Mordad" 9812msgstr "" 9813 9814#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9815#: app/Date/JalaliDate.php:178 9816msgctxt "LOCATIVE" 9817msgid "Mordad" 9818msgstr "" 9819 9820#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9821#: app/Date/JalaliDate.php:88 9822msgctxt "NOMINATIVE" 9823msgid "Mordad" 9824msgstr "" 9825 9826#. I18N: Name of a country or state 9827#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315 9828msgid "Morocco" 9829msgstr "" 9830 9831#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting 9832#: resources/views/admin/site-mail.phtml:114 9833msgid "Most SMTP servers require a password." 9834msgstr "" 9835 9836#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:74 9837#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:266 9838#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:105 9839msgid "Most common surnames" 9840msgstr "" 9841 9842#: resources/views/admin/site-mail.phtml:176 9843msgid "Most mail servers require a valid domain name." 9844msgstr "" 9845 9846#: resources/views/admin/site-mail.phtml:68 9847msgid "Most mail servers require a valid email address." 9848msgstr "" 9849 9850#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting 9851#: resources/views/admin/site-mail.phtml:171 9852msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name." 9853msgstr "" 9854 9855#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting 9856#: resources/views/admin/site-mail.phtml:157 9857msgid "Most servers do not use secure connections." 9858msgstr "" 9859 9860#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54 9861#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:52 9862#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:52 9863msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server." 9864msgstr "" 9865 9866#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:64 9867msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433." 9868msgstr "" 9869 9870#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:74 9871msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306." 9872msgstr "" 9873 9874#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:64 9875msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432." 9876msgstr "" 9877 9878#. I18N: Name of a module 9879#: app/Module/TopPageViewsModule.php:47 9880msgid "Most viewed pages" 9881msgstr "" 9882 9883#: resources/views/search-advanced-page.phtml:74 9884#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120 9885#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474 9886#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737 9887#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287 9888#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276 9889#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72 9890msgid "Mother" 9891msgstr "" 9892 9893#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:19 9894#, php-format 9895msgid "Mother: %s" 9896msgstr "" 9897 9898#: app/Functions/FunctionsPrint.php:210 9899msgid "Mother’s age" 9900msgstr "" 9901 9902#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 9903#: app/Individual.php:970 9904#, php-format 9905msgid "Mother’s family with %s" 9906msgstr "" 9907 9908#. I18N: A step-family. 9909#: app/Individual.php:974 9910msgid "Mother’s family with an unknown individual" 9911msgstr "" 9912 9913#. I18N: Location of an LDS church temple 9914#: app/Elements/TempleCode.php:140 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:486 9915msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States" 9916msgstr "" 9917 9918#: resources/views/admin/components.phtml:46 9919#: resources/views/admin/components.phtml:146 9920#: resources/views/modules/faq/config.phtml:57 9921msgid "Move down" 9922msgstr "" 9923 9924#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17 9925msgid "Move the media object?" 9926msgstr "" 9927 9928#: resources/views/admin/components.phtml:45 9929#: resources/views/admin/components.phtml:140 9930#: resources/views/modules/faq/config.phtml:56 9931msgid "Move up" 9932msgstr "" 9933 9934#. I18N: Name of a country or state 9935#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343 9936msgid "Mozambique" 9937msgstr "" 9938 9939#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9940#: app/Date/HijriDate.php:128 9941msgctxt "GENITIVE" 9942msgid "Muharram" 9943msgstr "" 9944 9945#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9946#: app/Date/HijriDate.php:218 9947msgctxt "INSTRUMENTAL" 9948msgid "Muharram" 9949msgstr "" 9950 9951#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9952#: app/Date/HijriDate.php:173 9953msgctxt "LOCATIVE" 9954msgid "Muharram" 9955msgstr "" 9956 9957#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9958#: app/Date/HijriDate.php:83 9959msgctxt "NOMINATIVE" 9960msgid "Muharram" 9961msgstr "" 9962 9963#: resources/views/lists/families-table.phtml:207 9964msgid "Multiple marriages" 9965msgstr "" 9966 9967#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:94 9968#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:319 app/Module/UserWelcomeModule.php:115 9969msgid "My account" 9970msgstr "" 9971 9972#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:60 9973msgid "My family tree" 9974msgstr "" 9975 9976#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:334 app/Module/UserWelcomeModule.php:108 9977msgid "My individual record" 9978msgstr "" 9979 9980#. I18N: Name of a module 9981#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:90 app/Module/ModuleThemeTrait.php:349 9982#: app/Module/UserWelcomeModule.php:62 resources/views/admin/modules.phtml:188 9983#: resources/views/admin/modules.phtml:192 9984#: resources/views/layouts/administration.phtml:53 9985msgid "My page" 9986msgstr "" 9987 9988#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:363 9989msgid "My pages" 9990msgstr "" 9991 9992#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:397 9993msgid "My pedigree" 9994msgstr "" 9995 9996#. I18N: Name of a country or state 9997#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335 9998msgid "Myanmar" 9999msgstr "" 10000 10001#. I18N: gedcom tag NAME 10002#: app/Factories/ElementFactory.php:523 app/Factories/ElementFactory.php:704 10003#: app/Factories/ElementFactory.php:911 app/GedcomTag.php:807 10004#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:222 10005#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:81 10006#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:140 10007#: resources/views/individual-name.phtml:44 10008#: resources/views/individual-name.phtml:55 10009#: resources/views/modals/location-fields.phtml:9 10010#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9 10011#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26 10012#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5 10013#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49 10014#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5 10015#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36 10016#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40 10017#: resources/xml/reports/change_report.xml:56 10018#: resources/xml/reports/change_report.xml:96 10019#: resources/xml/reports/death_report.xml:5 10020#: resources/xml/reports/death_report.xml:38 10021#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62 10022#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155 10023#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266 10024#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317 10025#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5 10026#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38 10027#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54 10028#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43 10029#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57 10030msgid "Name" 10031msgstr "" 10032 10033#: app/Factories/ElementFactory.php:656 app/GedcomTag.php:907 10034#: resources/views/modals/repository-fields.phtml:9 10035msgctxt "Repository" 10036msgid "Name" 10037msgstr "" 10038 10039#: app/Factories/ElementFactory.php:1297 app/GedcomTag.php:811 10040msgid "Name in Hebrew" 10041msgstr "" 10042 10043#. I18N: gedcom tag NPFX 10044#: app/Factories/ElementFactory.php:527 app/Factories/ElementFactory.php:535 10045#: app/Factories/ElementFactory.php:540 app/GedcomTag.php:836 10046msgid "Name prefix" 10047msgstr "" 10048 10049#. I18N: gedcom tag NSFX 10050#: app/Factories/ElementFactory.php:528 app/Factories/ElementFactory.php:536 10051#: app/Factories/ElementFactory.php:541 app/GedcomTag.php:839 10052msgid "Name suffix" 10053msgstr "" 10054 10055#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 10056#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:12 10057#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 10058#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 10059msgid "Names" 10060msgstr "பெயர்கள்" 10061 10062#. I18N: gedcom tag _NAMS 10063#: app/Factories/ElementFactory.php:899 app/Factories/ElementFactory.php:983 10064#: app/GedcomTag.php:1186 10065msgid "Namesake" 10066msgstr "" 10067 10068#. I18N: Name of a country or state 10069#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359 10070msgid "Namibia" 10071msgstr "" 10072 10073#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:72 10074#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107 10075#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:142 10076#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:261 10077msgid "Nanny" 10078msgstr "" 10079 10080#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193 10081msgid "Narrative description" 10082msgstr "" 10083 10084#. I18N: Location of an LDS church temple 10085#: app/Elements/TempleCode.php:141 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:489 10086msgid "Nashville, Tennessee, United States" 10087msgstr "" 10088 10089#. I18N: gedcom tag NATI 10090#: app/Factories/ElementFactory.php:548 app/GedcomTag.php:814 10091msgid "Nationality" 10092msgstr "" 10093 10094#. I18N: gedcom tag NATU 10095#: app/Factories/ElementFactory.php:549 app/GedcomTag.php:817 10096msgid "Naturalization" 10097msgstr "" 10098 10099#. I18N: Name of a country or state 10100#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381 10101msgid "Nauru" 10102msgstr "" 10103 10104#. I18N: Location of an LDS church temple 10105#: app/Elements/TempleCode.php:142 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:492 10106msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States" 10107msgstr "" 10108 10109#. I18N: Location of an LDS church temple 10110#: app/Elements/TempleCode.php:143 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:495 10111msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States" 10112msgstr "" 10113 10114#. I18N: Name of a country or state 10115#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379 10116msgid "Nepal" 10117msgstr "" 10118 10119#. I18N: Name of a country or state 10120#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375 10121msgid "Netherlands" 10122msgstr "" 10123 10124#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:142 10125#: resources/views/components/datetime.phtml:11 10126msgid "Never" 10127msgstr "" 10128 10129#. I18N: gedcom tag _NMAR 10130#: app/Elements/FamilyStatusText.php:65 app/Factories/ElementFactory.php:789 10131#: app/GedcomTag.php:1192 10132msgid "Never married" 10133msgstr "" 10134 10135#. I18N: Name of a country or state 10136#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361 10137msgid "New Caledonia" 10138msgstr "" 10139 10140#: app/Factories/ElementFactory.php:1083 app/Factories/ElementFactory.php:1084 10141#: app/Factories/ElementFactory.php:1085 app/Factories/ElementFactory.php:1086 10142#: app/Factories/ElementFactory.php:1087 10143msgid "New GEDCOM tag" 10144msgstr "" 10145 10146#. I18N: Location of an LDS church temple 10147#: app/Elements/TempleCode.php:146 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:504 10148msgid "New York, New York, United States" 10149msgstr "" 10150 10151#. I18N: Name of a country or state 10152#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383 10153msgid "New Zealand" 10154msgstr "" 10155 10156#: resources/views/admin/changes-log.phtml:78 10157msgid "New data" 10158msgstr "" 10159 10160#. I18N: %s is a server name/URL 10161#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:159 10162#, php-format 10163msgid "New registration at %s" 10164msgstr "" 10165 10166#. I18N: %s is a server name/URL 10167#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:113 10168#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:88 10169#, php-format 10170msgid "New user at %s" 10171msgstr "" 10172 10173#. I18N: Location of an LDS church temple 10174#: app/Elements/TempleCode.php:144 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:498 10175msgid "Newport Beach, California, United States" 10176msgstr "" 10177 10178#. I18N: Name of a module 10179#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:119 10180msgid "News" 10181msgstr "" 10182 10183#. I18N: Type of media object 10184#: app/Elements/SourceMediaType.php:72 10185msgid "Newspaper" 10186msgstr "" 10187 10188#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162 10189msgid "Next email reminder will be sent after " 10190msgstr "" 10191 10192#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32 10193#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34 10194msgid "Next image" 10195msgstr "அடுத்த பிம்பம்" 10196 10197#. I18N: Name of a country or state 10198#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369 10199msgid "Nicaragua" 10200msgstr "" 10201 10202#. I18N: gedcom tag NICK 10203#: app/Factories/ElementFactory.php:526 app/Factories/ElementFactory.php:533 10204#: app/Factories/ElementFactory.php:539 app/GedcomTag.php:827 10205msgid "Nickname" 10206msgstr "" 10207 10208#. I18N: Name of a country or state 10209#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363 10210msgid "Niger" 10211msgstr "" 10212 10213#. I18N: Name of a country or state 10214#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367 10215msgid "Nigeria" 10216msgstr "" 10217 10218#. I18N: a month in the Jewish calendar 10219#: app/Date/JewishDate.php:192 10220msgctxt "GENITIVE" 10221msgid "Nissan" 10222msgstr "" 10223 10224#. I18N: a month in the Jewish calendar 10225#: app/Date/JewishDate.php:296 10226msgctxt "INSTRUMENTAL" 10227msgid "Nissan" 10228msgstr "" 10229 10230#. I18N: a month in the Jewish calendar 10231#: app/Date/JewishDate.php:244 10232msgctxt "LOCATIVE" 10233msgid "Nissan" 10234msgstr "" 10235 10236#. I18N: a month in the Jewish calendar 10237#: app/Date/JewishDate.php:140 10238msgctxt "NOMINATIVE" 10239msgid "Nissan" 10240msgstr "" 10241 10242#. I18N: Name of a country or state 10243#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373 10244msgid "Niue" 10245msgstr "" 10246 10247#. I18N: a month in the French republican calendar 10248#: app/Date/FrenchDate.php:141 10249msgctxt "GENITIVE" 10250msgid "Nivose" 10251msgstr "" 10252 10253#. I18N: a month in the French republican calendar 10254#: app/Date/FrenchDate.php:235 10255msgctxt "INSTRUMENTAL" 10256msgid "Nivose" 10257msgstr "" 10258 10259#. I18N: a month in the French republican calendar 10260#: app/Date/FrenchDate.php:188 10261msgctxt "LOCATIVE" 10262msgid "Nivose" 10263msgstr "" 10264 10265#. I18N: a month in the French republican calendar 10266#: app/Date/FrenchDate.php:93 10267msgctxt "NOMINATIVE" 10268msgid "Nivose" 10269msgstr "" 10270 10271#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:265 10272#: resources/views/admin/users-edit.phtml:335 10273msgid "No" 10274msgstr "" 10275 10276#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:79 10277#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:91 10278msgid "No GEDCOM file was received." 10279msgstr "" 10280 10281#: resources/views/admin/trees-import.phtml:72 10282msgid "No GEDCOM files found." 10283msgstr "" 10284 10285#: app/Functions/FunctionsEdit.php:131 10286#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:122 10287#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:125 10288msgid "No calendar conversion" 10289msgstr "" 10290 10291#: app/Module/DescendancyModule.php:273 10292#: resources/views/family-page-children.phtml:17 10293msgid "No children" 10294msgstr "" 10295 10296#: app/Services/MessageService.php:230 10297msgid "No contact" 10298msgstr "" 10299 10300#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:46 10301msgid "No duplicates have been found." 10302msgstr "" 10303 10304#: resources/views/admin/trees-check.phtml:35 10305msgid "No errors have been found." 10306msgstr "" 10307 10308#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow” 10309#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:164 10310#, php-format 10311msgid "No events exist for the next %s day." 10312msgid_plural "No events exist for the next %s days." 10313msgstr[0] "" 10314msgstr[1] "" 10315 10316#: resources/views/modules/todays_events/empty.phtml:8 10317msgid "No events exist for today." 10318msgstr "" 10319 10320#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:160 10321msgid "No events exist for tomorrow." 10322msgstr "" 10323 10324#: resources/views/family-page.phtml:56 10325msgid "No facts exist for this family." 10326msgstr "" 10327 10328#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10329#: app/Functions/Functions.php:55 10330msgid "No file was received. Please try again." 10331msgstr "" 10332 10333#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:384 10334msgid "No link between the two individuals could be found." 10335msgstr "" 10336 10337#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:75 10338#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:122 10339#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:168 10340msgid "No matching facts found" 10341msgstr "" 10342 10343#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:18 10344#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:18 10345msgid "No news articles have been submitted." 10346msgstr "" 10347 10348#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47 10349msgid "No predefined text" 10350msgstr "" 10351 10352#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22 10353#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33 10354msgid "No records to display" 10355msgstr "" 10356 10357#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:34 10358#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:46 10359#: resources/views/search-advanced-page.phtml:96 10360#: resources/views/search-general-page.phtml:148 10361#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:129 10362msgid "No results found." 10363msgstr "" 10364 10365#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84 10366msgid "No signed-in and no anonymous users" 10367msgstr "" 10368 10369#: app/Elements/TempleCode.php:211 10370msgid "No temple - living ordinance" 10371msgstr "" 10372 10373#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:171 10374#: resources/views/admin/control-panel.phtml:160 10375#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:21 10376msgid "No upgrade information is available." 10377msgstr "" 10378 10379#. I18N: The name of a colour-scheme 10380#: app/Module/ColorsTheme.php:173 10381msgid "Nocturnal" 10382msgstr "" 10383 10384#: app/Module/IndividualListModule.php:296 10385#: app/Module/IndividualListModule.php:512 10386#: resources/views/admin/trees-export.phtml:101 10387#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:30 10388#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 10389#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 10390#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 10391#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 10392msgid "None" 10393msgstr "" 10394 10395#. I18N: The ninth day in the French republican calendar 10396#: app/Date/FrenchDate.php:303 10397msgid "Nonidi" 10398msgstr "" 10399 10400#. I18N: Name of a country or state 10401#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365 10402msgid "Norfolk Island" 10403msgstr "" 10404 10405#: resources/views/admin/users-edit.phtml:158 10406msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator." 10407msgstr "" 10408 10409#. I18N: Name of a country or state 10410#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405 10411msgid "North Korea" 10412msgstr "" 10413 10414#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:185 10415msgid "Northern America" 10416msgstr "" 10417 10418#. I18N: Name of a country or state 10419#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371 10420msgid "Northern Ireland" 10421msgstr "" 10422 10423#. I18N: Name of a country or state 10424#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339 10425msgid "Northern Mariana Islands" 10426msgstr "" 10427 10428#. I18N: Name of a country or state 10429#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377 10430msgid "Norway" 10431msgstr "" 10432 10433#: resources/views/admin/control-panel.phtml:442 10434msgid "Not approved by an administrator" 10435msgstr "" 10436 10437#. I18N: gedcom tag _NLIV 10438#: app/Factories/ElementFactory.php:788 app/GedcomTag.php:1189 10439msgid "Not living" 10440msgstr "" 10441 10442#. I18N: gedcom tag _NMR 10443#: app/Elements/FamilyStatusText.php:64 app/Factories/ElementFactory.php:749 10444#: app/GedcomTag.php:1196 app/Module/BranchesListModule.php:448 10445#: resources/views/lists/families-table.phtml:191 10446msgid "Not married" 10447msgstr "" 10448 10449#: resources/views/admin/control-panel.phtml:442 10450msgid "Not verified by the user" 10451msgstr "" 10452 10453#. I18N: gedcom tag NOTE 10454#: app/Factories/ElementFactory.php:262 app/Factories/ElementFactory.php:272 10455#: app/Factories/ElementFactory.php:283 app/Factories/ElementFactory.php:296 10456#: app/Factories/ElementFactory.php:317 app/Factories/ElementFactory.php:326 10457#: app/Factories/ElementFactory.php:337 app/Factories/ElementFactory.php:355 10458#: app/Factories/ElementFactory.php:394 app/Factories/ElementFactory.php:404 10459#: app/Factories/ElementFactory.php:415 app/Factories/ElementFactory.php:430 10460#: app/Factories/ElementFactory.php:435 app/Factories/ElementFactory.php:466 10461#: app/Factories/ElementFactory.php:477 app/Factories/ElementFactory.php:498 10462#: app/Factories/ElementFactory.php:510 app/Factories/ElementFactory.php:534 10463#: app/Factories/ElementFactory.php:554 app/Factories/ElementFactory.php:579 10464#: app/Factories/ElementFactory.php:590 app/Factories/ElementFactory.php:598 10465#: app/Factories/ElementFactory.php:602 app/Factories/ElementFactory.php:603 10466#: app/Factories/ElementFactory.php:614 app/Factories/ElementFactory.php:622 10467#: app/Factories/ElementFactory.php:627 app/Factories/ElementFactory.php:637 10468#: app/Factories/ElementFactory.php:653 app/Factories/ElementFactory.php:657 10469#: app/Factories/ElementFactory.php:669 app/Factories/ElementFactory.php:675 10470#: app/Factories/ElementFactory.php:676 app/Factories/ElementFactory.php:684 10471#: app/Factories/ElementFactory.php:700 app/Factories/ElementFactory.php:705 10472#: app/Factories/ElementFactory.php:716 app/Factories/ElementFactory.php:719 10473#: app/Factories/ElementFactory.php:1030 app/Factories/ElementFactory.php:1059 10474#: app/Factories/ElementFactory.php:1064 app/Factories/ElementFactory.php:1100 10475#: app/Factories/ElementFactory.php:1132 app/Factories/ElementFactory.php:1138 10476#: app/Factories/ElementFactory.php:1150 app/Factories/ElementFactory.php:1159 10477#: app/Functions/FunctionsPrint.php:103 app/Functions/FunctionsPrint.php:176 10478#: app/GedcomTag.php:833 resources/views/admin/trees-privacy.phtml:184 10479#: resources/views/cards/add-note.phtml:16 resources/views/family-page.phtml:71 10480#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:51 10481#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19 10482#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9 10483#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:159 10484#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:51 10485#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68 10486#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56 10487#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485 10488#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749 10489#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101 10490#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64 10491msgid "Note" 10492msgstr "" 10493 10494#: resources/views/help/restriction.phtml:11 10495msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record." 10496msgstr "" 10497 10498#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16 10499msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users." 10500msgstr "" 10501 10502#. I18N: Name of a module 10503#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/NoteListModule.php:164 10504#: app/Module/NotesTabModule.php:59 10505#: resources/views/admin/control-panel.phtml:287 10506#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55 10507#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:101 10508#: resources/views/media-page.phtml:91 resources/views/search-results.phtml:78 10509#: resources/views/source-page.phtml:86 10510#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:39 10511#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237 10512#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226 10513msgid "Notes" 10514msgstr "" 10515 10516#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:75 10517msgid "Nothing found to cleanup" 10518msgstr "" 10519 10520#: resources/views/admin/location-edit.phtml:156 10521msgid "Nothing found." 10522msgstr "" 10523 10524#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:110 10525#: resources/views/modules/places/tab.phtml:107 10526msgid "Nothing to show" 10527msgstr "" 10528 10529#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:211 10530msgctxt "Abbreviation for November" 10531msgid "Nov" 10532msgstr "" 10533 10534#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:108 10535msgctxt "GENITIVE" 10536msgid "November" 10537msgstr "" 10538 10539#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:178 10540msgctxt "INSTRUMENTAL" 10541msgid "November" 10542msgstr "" 10543 10544#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:143 10545msgctxt "LOCATIVE" 10546msgid "November" 10547msgstr "" 10548 10549#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:73 10550#: app/Module/StatisticsChartModule.php:804 10551#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21 10552msgctxt "NOMINATIVE" 10553msgid "November" 10554msgstr "" 10555 10556#. I18N: Location of an LDS church temple 10557#: app/Elements/TempleCode.php:145 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:501 10558msgid "Nuku’Alofa, Tonga" 10559msgstr "" 10560 10561#. I18N: gedcom tag NCHI 10562#: app/Factories/ElementFactory.php:316 app/Factories/ElementFactory.php:552 10563#: app/GedcomTag.php:824 app/Module/StatisticsChartModule.php:718 10564#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:114 10565#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53 10566msgid "Number of children" 10567msgstr "" 10568 10569#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:21 10570#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:21 10571#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:18 10572msgid "Number of days to show" 10573msgstr "" 10574 10575#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:125 10576#: resources/views/statistics/families/children.phtml:32 10577msgid "Number of families without children" 10578msgstr "" 10579 10580#. I18N: ... to show in a list 10581#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:15 10582msgid "Number of given names" 10583msgstr "" 10584 10585#. I18N: gedcom tag NMR 10586#: app/Factories/ElementFactory.php:553 app/GedcomTag.php:830 10587msgid "Number of marriages" 10588msgstr "" 10589 10590#. I18N: ... to show in a list 10591#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:13 10592msgid "Number of pages" 10593msgstr "" 10594 10595#. I18N: ... to show in a list 10596#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:82 10597#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:15 10598msgid "Number of surnames" 10599msgstr "" 10600 10601#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:143 10602#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:272 10603msgid "Nurse" 10604msgstr "" 10605 10606#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108 10607#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:269 10608msgctxt "FEMALE" 10609msgid "Nurse" 10610msgstr "" 10611 10612#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73 10613#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:265 10614msgctxt "MALE" 10615msgid "Nurse" 10616msgstr "" 10617 10618#. I18N: Location of an LDS church temple 10619#: app/Elements/TempleCode.php:148 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:510 10620msgid "Oakland, California, United States" 10621msgstr "" 10622 10623#. I18N: Location of an LDS church temple 10624#: app/Elements/TempleCode.php:149 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:513 10625msgid "Oaxaca, Mexico" 10626msgstr "" 10627 10628#. I18N: gedcom tag OCCU 10629#: app/Factories/ElementFactory.php:556 app/Factories/ElementFactory.php:738 10630#: app/GedcomTag.php:845 resources/xml/reports/occupation_report.xml:5 10631#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54 10632msgid "Occupation" 10633msgstr "" 10634 10635#. I18N: Name of a report 10636#: app/Module/OccupationReportModule.php:44 10637#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3 10638#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37 10639msgid "Occupations" 10640msgstr "" 10641 10642#. I18N: Name of a country or state 10643#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411 10644msgid "Occupied Palestinian Territory" 10645msgstr "" 10646 10647#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:210 10648msgctxt "Abbreviation for October" 10649msgid "Oct" 10650msgstr "" 10651 10652#. I18N: The eighth day in the French republican calendar 10653#: app/Date/FrenchDate.php:301 10654msgid "Octidi" 10655msgstr "" 10656 10657#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:107 10658msgctxt "GENITIVE" 10659msgid "October" 10660msgstr "" 10661 10662#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:177 10663msgctxt "INSTRUMENTAL" 10664msgid "October" 10665msgstr "" 10666 10667#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:142 10668msgctxt "LOCATIVE" 10669msgid "October" 10670msgstr "" 10671 10672#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:72 10673#: app/Module/StatisticsChartModule.php:803 10674#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20 10675msgctxt "NOMINATIVE" 10676msgid "October" 10677msgstr "" 10678 10679#. I18N: Location of an LDS church temple 10680#: app/Elements/TempleCode.php:150 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:516 10681msgid "Ogden, Utah, United States" 10682msgstr "" 10683 10684#. I18N: Location of an LDS church temple 10685#: app/Elements/TempleCode.php:151 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:519 10686msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States" 10687msgstr "" 10688 10689#: resources/views/admin/changes-log.phtml:71 10690msgid "Old data" 10691msgstr "" 10692 10693#: resources/views/admin/control-panel.phtml:781 10694msgid "Old files found" 10695msgstr "" 10696 10697#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:64 10698msgid "Oldest father" 10699msgstr "" 10700 10701#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:84 10702msgid "Oldest female" 10703msgstr "" 10704 10705#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:12 10706msgid "Oldest living individuals" 10707msgstr "" 10708 10709#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:64 10710msgid "Oldest male" 10711msgstr "" 10712 10713#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:84 10714msgid "Oldest mother" 10715msgstr "" 10716 10717#. I18N: The name of a colour-scheme 10718#: app/Module/ColorsTheme.php:175 10719msgid "Olivia" 10720msgstr "" 10721 10722#. I18N: Name of a country or state 10723#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385 10724msgid "Oman" 10725msgstr "" 10726 10727#. I18N: Name of a module 10728#: app/Module/OnThisDayModule.php:101 10729msgid "On this day" 10730msgstr "" 10731 10732#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:126 10733msgid "On this day…" 10734msgstr "" 10735 10736#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:77 10737msgid "Only add new records" 10738msgstr "" 10739 10740#: app/Elements/RestrictionNotice.php:78 app/Functions/FunctionsEdit.php:222 10741#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:404 10742#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:750 10743#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:988 10744#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:32 10745msgid "Only managers can edit" 10746msgstr "" 10747 10748#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:77 10749msgid "Only update existing records" 10750msgstr "" 10751 10752#: resources/views/errors/database-connection.phtml:13 10753msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator." 10754msgstr "" 10755 10756#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:182 10757msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder." 10758msgstr "" 10759 10760#: app/Functions/FunctionsPrint.php:459 app/Functions/FunctionsPrint.php:461 10761#: resources/views/admin/map-provider.phtml:28 10762msgid "OpenStreetMap™" 10763msgstr "" 10764 10765#. I18N: Location of an LDS church temple 10766#: app/Elements/TempleCode.php:152 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:522 10767msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States" 10768msgstr "" 10769 10770#: app/Date/JalaliDate.php:260 10771msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht" 10772msgid "Ord" 10773msgstr "" 10774 10775#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10776#: app/Date/JalaliDate.php:127 10777msgctxt "GENITIVE" 10778msgid "Ordibehesht" 10779msgstr "" 10780 10781#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10782#: app/Date/JalaliDate.php:217 10783msgctxt "INSTRUMENTAL" 10784msgid "Ordibehesht" 10785msgstr "" 10786 10787#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10788#: app/Date/JalaliDate.php:172 10789msgctxt "LOCATIVE" 10790msgid "Ordibehesht" 10791msgstr "" 10792 10793#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10794#: app/Date/JalaliDate.php:82 10795msgctxt "NOMINATIVE" 10796msgid "Ordibehesht" 10797msgstr "" 10798 10799#. I18N: gedcom tag ORDI 10800#: app/Factories/ElementFactory.php:720 app/GedcomTag.php:850 10801msgid "Ordinance" 10802msgstr "" 10803 10804#. I18N: gedcom tag ORDN 10805#: app/Factories/ElementFactory.php:558 app/GedcomTag.php:853 10806msgid "Ordination" 10807msgstr "" 10808 10809#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10810#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10811msgid "Orientation" 10812msgstr "" 10813 10814#. I18N: Location of an LDS church temple 10815#: app/Elements/TempleCode.php:153 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:525 10816msgid "Orlando, Florida, United States" 10817msgstr "" 10818 10819#. I18N: Type of media object 10820#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52 10821#: app/Elements/SexXValue.php:43 app/Elements/SourceMediaType.php:73 10822#: app/Module/StatisticsChartModule.php:156 10823#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:91 10824#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:150 10825#: resources/views/admin/control-panel.phtml:667 10826msgid "Other" 10827msgstr "" 10828 10829#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:425 10830msgid "Other facts to show in charts" 10831msgstr "" 10832 10833#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:894 10834msgid "Other preferences" 10835msgstr "" 10836 10837#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:144 10838#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:283 10839msgid "Owner" 10840msgstr "" 10841 10842#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109 10843#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:280 10844msgctxt "FEMALE" 10845msgid "Owner" 10846msgstr "" 10847 10848#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74 10849#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:276 10850msgctxt "MALE" 10851msgid "Owner" 10852msgstr "" 10853 10854#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10855#: app/Functions/Functions.php:64 10856msgid "PHP blocked the file because of its extension." 10857msgstr "" 10858 10859#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10860#: app/Functions/Functions.php:61 10861msgid "PHP failed to write to disk." 10862msgstr "" 10863 10864#: resources/views/admin/server-information.phtml:18 10865msgid "PHP information" 10866msgstr "" 10867 10868#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 10869#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 10870#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 10871#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 10872#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 10873#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 10874#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 10875#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 10876#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 10877#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100 10878#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 10879#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 10880#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53 10881#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 10882#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 10883msgid "Page" 10884msgstr "" 10885 10886#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:39 10887#, php-format 10888msgid "Page %s of %s" 10889msgstr "" 10890 10891#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 10892#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 10893#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 10894#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 10895#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 10896#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 10897#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 10898#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 10899#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 10900#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 10901#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 10902#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 10903#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 10904#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 10905#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 10906#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 10907msgid "Page size" 10908msgstr "" 10909 10910#. I18N: Type of media object 10911#: app/Elements/SourceMediaType.php:75 10912msgid "Painting" 10913msgstr "" 10914 10915#. I18N: Name of a country or state 10916#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387 10917msgid "Pakistan" 10918msgstr "" 10919 10920#. I18N: Name of a country or state 10921#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397 10922msgid "Palau" 10923msgstr "" 10924 10925#. I18N: A colour scheme 10926#: app/Module/ColorsTheme.php:124 10927msgid "Palette" 10928msgstr "" 10929 10930#. I18N: Location of an LDS church temple 10931#: app/Elements/TempleCode.php:155 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:531 10932msgid "Palmyra, New York, United States" 10933msgstr "" 10934 10935#. I18N: Name of a country or state 10936#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389 10937msgid "Panama" 10938msgstr "" 10939 10940#. I18N: Location of an LDS church temple 10941#: app/Elements/TempleCode.php:156 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:534 10942msgid "Panama City, Panama" 10943msgstr "" 10944 10945#. I18N: Location of an LDS church temple 10946#: app/Elements/TempleCode.php:157 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:537 10947msgid "Papeete, Tahiti" 10948msgstr "" 10949 10950#. I18N: Name of a country or state 10951#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399 10952msgid "Papua New Guinea" 10953msgstr "" 10954 10955#. I18N: Name of a country or state 10956#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409 10957msgid "Paraguay" 10958msgstr "" 10959 10960#: app/Factories/ElementFactory.php:1176 10961msgid "Parent" 10962msgstr "" 10963 10964#: app/Factories/ElementFactory.php:578 10965#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:223 10966#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72 10967#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:41 10968msgid "Parents" 10969msgstr "" 10970 10971#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 10972#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89 10973#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 10974#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 10975#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41 10976msgid "Parents and siblings" 10977msgstr "" 10978 10979#: app/Functions/FunctionsPrint.php:222 10980msgid "Parent’s age" 10981msgstr "" 10982 10983#. I18N: A configuration setting 10984#: resources/views/admin/site-mail.phtml:137 10985#: resources/views/admin/users-create.phtml:58 10986#: resources/views/admin/users-edit.phtml:68 10987#: resources/views/edit-account-page.phtml:89 10988#: resources/views/login-page.phtml:44 10989#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31 10990#: resources/views/password-reset-page.phtml:35 10991#: resources/views/register-page.phtml:72 10992#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:78 10993msgid "Password" 10994msgstr "கடவுச்சொல்" 10995 10996#: resources/views/admin/users-create.phtml:63 10997#: resources/views/admin/users-edit.phtml:73 10998#: resources/views/edit-account-page.phtml:94 10999#: resources/views/password-reset-page.phtml:40 11000#: resources/views/register-page.phtml:78 11001msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”." 11002msgstr "" 11003 11004#. I18N: Location of an LDS church temple 11005#: app/Elements/TempleCode.php:158 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:540 11006msgid "Payson, Utah, United States" 11007msgstr "" 11008 11009#. I18N: Name of a module/chart 11010#. I18N: Name of a report 11011#: app/Module/ChartsBlockModule.php:125 app/Module/ChartsBlockModule.php:268 11012#: app/Module/PedigreeChartModule.php:118 11013#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40 11014#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:34 11015#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3 11016#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48 11017msgid "Pedigree" 11018msgstr "" 11019 11020#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750 11021msgid "Pedigree chart" 11022msgstr "" 11023 11024#. I18N: Name of a module 11025#: app/Module/PedigreeMapModule.php:123 11026msgid "Pedigree map" 11027msgstr "" 11028 11029#. I18N: %s is an individual’s name 11030#: app/Module/PedigreeMapModule.php:169 app/Module/PedigreeMapModule.php:233 11031#, php-format 11032msgid "Pedigree map of %s" 11033msgstr "" 11034 11035#. I18N: %s is an individual’s name 11036#: app/Module/PedigreeChartModule.php:164 11037#, php-format 11038msgid "Pedigree tree of %s" 11039msgstr "" 11040 11041#. I18N: Name of a module 11042#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:267 11043#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:71 11044#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:424 app/Module/ReviewChangesModule.php:80 11045#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134 11046#: resources/views/admin/control-panel.phtml:281 11047#: resources/views/admin/control-panel.phtml:307 11048#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 11049#: resources/xml/reports/change_report.xml:52 11050msgid "Pending changes" 11051msgstr "" 11052 11053#: resources/views/help/pending-changes.phtml:20 11054msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results." 11055msgstr "" 11056 11057#. I18N: gedcom tag _PRMN 11058#: app/Factories/ElementFactory.php:750 app/Factories/ElementFactory.php:790 11059#: app/GedcomTag.php:1205 11060msgid "Permanent number" 11061msgstr "" 11062 11063#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113 11064#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105 11065msgid "Permanently delete these records?" 11066msgstr "" 11067 11068#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:18 11069msgid "Personal data" 11070msgstr "" 11071 11072#. I18N: Location of an LDS church temple 11073#: app/Elements/TempleCode.php:159 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:543 11074msgid "Perth, Australia" 11075msgstr "" 11076 11077#. I18N: Name of a country or state 11078#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393 11079msgid "Peru" 11080msgstr "" 11081 11082#. I18N: Name of a country or state 11083#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395 11084msgid "Philippines" 11085msgstr "" 11086 11087#. I18N: Location of an LDS church temple 11088#: app/Elements/TempleCode.php:160 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:546 11089msgid "Phoenix, Arizona, United States" 11090msgstr "" 11091 11092#. I18N: gedcom tag PHON 11093#: app/Factories/ElementFactory.php:264 app/Factories/ElementFactory.php:370 11094#: app/Factories/ElementFactory.php:396 app/Factories/ElementFactory.php:658 11095#: app/Factories/ElementFactory.php:707 app/GedcomTag.php:868 11096#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25 11097msgid "Phone" 11098msgstr "" 11099 11100#. I18N: gedcom tag FONE 11101#: app/GedcomTag.php:721 11102msgid "Phonetic" 11103msgstr "" 11104 11105#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:66 11106msgid "Phonetic algorithm" 11107msgstr "" 11108 11109#: app/Factories/ElementFactory.php:524 app/GedcomTag.php:809 11110msgid "Phonetic name" 11111msgstr "" 11112 11113#: app/Factories/ElementFactory.php:266 app/Factories/ElementFactory.php:398 11114#: app/GedcomTag.php:874 11115msgid "Phonetic place" 11116msgstr "" 11117 11118#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling 11119#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:103 11120#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:38 11121msgid "Phonetic search" 11122msgstr "" 11123 11124#: app/GedcomTag.php:998 11125msgid "Phonetic title" 11126msgstr "" 11127 11128#: app/Factories/ElementFactory.php:531 11129msgid "Phonetic type" 11130msgstr "" 11131 11132#. I18N: Type of media object 11133#: app/Elements/SourceMediaType.php:74 app/Factories/ElementFactory.php:807 11134#: app/Factories/ElementFactory.php:809 app/Factories/ElementFactory.php:932 11135#: app/Factories/ElementFactory.php:954 app/Factories/ElementFactory.php:984 11136#: app/Factories/ElementFactory.php:1013 app/GedcomTag.php:1200 11137msgid "Photo" 11138msgstr "" 11139 11140#. I18N: The name of a colour-scheme 11141#: app/Module/ColorsTheme.php:177 11142msgid "Pink Plastic" 11143msgstr "" 11144 11145#. I18N: Name of a country or state 11146#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391 11147msgid "Pitcairn" 11148msgstr "" 11149 11150#. I18N: gedcom tag PLAC 11151#: app/Factories/ElementFactory.php:265 app/Factories/ElementFactory.php:327 11152#: app/Factories/ElementFactory.php:397 app/Factories/ElementFactory.php:674 11153#: app/Factories/ElementFactory.php:808 app/Factories/ElementFactory.php:1065 11154#: app/Factories/ElementFactory.php:1144 app/GedcomTag.php:872 11155#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:237 app/Module/FixCemeteryTag.php:86 11156#: resources/views/admin/location-edit.phtml:39 11157#: resources/views/admin/location-edit.phtml:155 11158#: resources/views/admin/locations.phtml:42 11159#: resources/views/lists/families-table.phtml:226 11160#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:242 11161#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:253 11162#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:48 11163#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45 11164#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:56 11165#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6 11166#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134 11167#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160 11168#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194 11169#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42 11170#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52 11171#: resources/xml/reports/death_report.xml:50 11172#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50 11173#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60 11174msgid "Place" 11175msgstr "" 11176 11177#. I18N: Name of a module/list 11178#: app/Factories/ElementFactory.php:356 11179#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:98 11180#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:246 11181#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16 11182msgid "Place hierarchy" 11183msgstr "" 11184 11185#: app/Factories/ElementFactory.php:1344 app/GedcomTag.php:878 11186msgid "Place in Hebrew" 11187msgstr "" 11188 11189#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:14 11190msgid "Place list" 11191msgstr "" 11192 11193#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting 11194#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601 11195msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>." 11196msgstr "" 11197 11198#: resources/views/help/place.phtml:12 11199msgid "Place names can change over time. In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc." 11200msgstr "" 11201 11202#: resources/views/help/place.phtml:8 11203msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”." 11204msgstr "" 11205 11206#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 11207#: app/Factories/ElementFactory.php:436 app/GedcomTag.php:479 11208msgid "Place of LDS baptism" 11209msgstr "" 11210 11211#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 11212#: app/Factories/ElementFactory.php:580 app/GedcomTag.php:955 11213msgid "Place of LDS child sealing" 11214msgstr "" 11215 11216#: app/Factories/ElementFactory.php:478 11217msgid "Place of LDS confirmation" 11218msgstr "" 11219 11220#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 11221#: app/Factories/ElementFactory.php:499 app/GedcomTag.php:672 11222msgid "Place of LDS endowment" 11223msgstr "" 11224 11225#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:225 11226msgid "Place of LDS spouse sealing" 11227msgstr "" 11228 11229#: app/Factories/ElementFactory.php:425 app/GedcomTag.php:443 11230msgid "Place of adoption" 11231msgstr "" 11232 11233#: app/Factories/ElementFactory.php:442 app/GedcomTag.php:486 11234#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 11235msgid "Place of baptism" 11236msgstr "" 11237 11238#: app/Factories/ElementFactory.php:445 app/GedcomTag.php:493 11239#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 11240msgid "Place of bar mitzvah" 11241msgstr "" 11242 11243#: app/Factories/ElementFactory.php:448 app/GedcomTag.php:500 11244#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 11245msgid "Place of bat mitzvah" 11246msgstr "" 11247 11248#: app/Factories/ElementFactory.php:452 app/GedcomTag.php:507 11249#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 11250#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93 11251msgid "Place of birth" 11252msgstr "" 11253 11254#: app/Factories/ElementFactory.php:455 app/GedcomTag.php:514 11255msgid "Place of blessing" 11256msgstr "" 11257 11258#: app/Factories/ElementFactory.php:779 app/GedcomTag.php:1056 11259msgid "Place of brit milah" 11260msgstr "" 11261 11262#: app/Factories/ElementFactory.php:458 app/GedcomTag.php:524 11263#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 11264msgid "Place of burial" 11265msgstr "" 11266 11267#: app/Factories/ElementFactory.php:470 app/GedcomTag.php:566 11268#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181 11269msgid "Place of christening" 11270msgstr "" 11271 11272#: app/Factories/ElementFactory.php:474 app/GedcomTag.php:591 11273#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 11274msgid "Place of confirmation" 11275msgstr "" 11276 11277#: app/Factories/ElementFactory.php:484 app/GedcomTag.php:607 11278msgid "Place of cremation" 11279msgstr "" 11280 11281#: app/Factories/ElementFactory.php:488 app/GedcomTag.php:628 11282#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 11283#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516 11284msgid "Place of death" 11285msgstr "" 11286 11287#: app/Factories/ElementFactory.php:495 app/GedcomTag.php:663 11288msgid "Place of emigration" 11289msgstr "" 11290 11291#: app/Factories/ElementFactory.php:302 app/GedcomTag.php:679 11292#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 11293msgid "Place of engagement" 11294msgstr "" 11295 11296#: app/Factories/ElementFactory.php:505 app/GedcomTag.php:686 11297msgid "Place of event" 11298msgstr "" 11299 11300#: app/Factories/ElementFactory.php:516 app/GedcomTag.php:715 11301#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 11302msgid "Place of first communion" 11303msgstr "" 11304 11305#: app/Factories/ElementFactory.php:522 app/GedcomTag.php:749 11306msgid "Place of immigration" 11307msgstr "" 11308 11309#: app/Factories/ElementFactory.php:313 app/GedcomTag.php:790 11310#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:227 11311#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 11312#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474 11313msgid "Place of marriage" 11314msgstr "" 11315 11316#: app/Factories/ElementFactory.php:308 app/GedcomTag.php:777 11317#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 11318msgid "Place of marriage banns" 11319msgstr "" 11320 11321#: app/Factories/ElementFactory.php:551 app/GedcomTag.php:821 11322msgid "Place of naturalization" 11323msgstr "" 11324 11325#: app/Factories/ElementFactory.php:561 app/GedcomTag.php:859 11326msgid "Place of ordination" 11327msgstr "" 11328 11329#: app/Factories/ElementFactory.php:569 app/GedcomTag.php:914 11330msgid "Place of residence" 11331msgstr "" 11332 11333#. I18N: Name of a module 11334#: app/Module/PlacesModule.php:67 11335#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:579 11336#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 11337#: resources/views/statistics/other/places.phtml:12 11338msgid "Places" 11339msgstr "" 11340 11341#: resources/views/layouts/default.phtml:165 11342#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:24 11343#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:26 11344msgid "Play" 11345msgstr "இயக்கு" 11346 11347#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:120 11348msgid "Please enter a valid email address." 11349msgstr "" 11350 11351#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:115 11352#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85 11353#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77 11354#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:101 11355msgid "Please try again." 11356msgstr "" 11357 11358#. I18N: a month in the French republican calendar 11359#: app/Date/FrenchDate.php:143 11360msgctxt "GENITIVE" 11361msgid "Pluviose" 11362msgstr "" 11363 11364#. I18N: a month in the French republican calendar 11365#: app/Date/FrenchDate.php:237 11366msgctxt "INSTRUMENTAL" 11367msgid "Pluviose" 11368msgstr "" 11369 11370#. I18N: a month in the French republican calendar 11371#: app/Date/FrenchDate.php:190 11372msgctxt "LOCATIVE" 11373msgid "Pluviose" 11374msgstr "" 11375 11376#. I18N: a month in the French republican calendar 11377#: app/Date/FrenchDate.php:95 11378msgctxt "NOMINATIVE" 11379msgid "Pluviose" 11380msgstr "" 11381 11382#. I18N: Name of a country or state 11383#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401 11384msgid "Poland" 11385msgstr "" 11386 11387#: app/SurnameTradition.php:100 11388msgctxt "Surname tradition" 11389msgid "Polish" 11390msgstr "" 11391 11392#. I18N: A configuration setting 11393#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93 11394#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:67 11395#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:59 11396#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:59 11397msgid "Port number" 11398msgstr "" 11399 11400#. I18N: Location of an LDS church temple 11401#: app/Elements/TempleCode.php:162 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:552 11402msgid "Portland, Oregon, United States" 11403msgstr "" 11404 11405#. I18N: Location of an LDS church temple 11406#: app/Elements/TempleCode.php:154 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:528 11407msgid "Porto Alegre, Brazil" 11408msgstr "" 11409 11410#. I18N: page orientation 11411#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:102 11412#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 11413#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 11414msgid "Portrait" 11415msgstr "" 11416 11417#. I18N: Name of a country or state 11418#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407 11419msgid "Portugal" 11420msgstr "" 11421 11422#: app/SurnameTradition.php:94 11423msgctxt "Surname tradition" 11424msgid "Portuguese" 11425msgstr "" 11426 11427#. I18N: gedcom tag POST 11428#: app/Factories/ElementFactory.php:253 app/Factories/ElementFactory.php:366 11429#: app/Factories/ElementFactory.php:386 app/Factories/ElementFactory.php:648 11430#: app/Factories/ElementFactory.php:695 app/Factories/ElementFactory.php:1181 11431#: app/GedcomTag.php:881 11432msgid "Postal code" 11433msgstr "" 11434 11435#. I18N: Name of a module 11436#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41 11437msgid "Powered by webtrees™" 11438msgstr "" 11439 11440#. I18N: a month in the French republican calendar 11441#: app/Date/FrenchDate.php:151 11442msgctxt "GENITIVE" 11443msgid "Prairial" 11444msgstr "" 11445 11446#. I18N: a month in the French republican calendar 11447#: app/Date/FrenchDate.php:245 11448msgctxt "INSTRUMENTAL" 11449msgid "Prairial" 11450msgstr "" 11451 11452#. I18N: a month in the French republican calendar 11453#: app/Date/FrenchDate.php:198 11454msgctxt "LOCATIVE" 11455msgid "Prairial" 11456msgstr "" 11457 11458#. I18N: a month in the French republican calendar 11459#: app/Date/FrenchDate.php:104 11460msgctxt "NOMINATIVE" 11461msgid "Prairial" 11462msgstr "" 11463 11464#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49 11465msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account" 11466msgstr "" 11467 11468#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48 11469msgid "Predefined text that states all users can request a user account" 11470msgstr "" 11471 11472#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50 11473msgid "Predefined text that states only family members can request a user account" 11474msgstr "" 11475 11476#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:64 11477#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:177 11478#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:64 11479#: resources/views/admin/components.phtml:60 11480#: resources/views/admin/components.phtml:63 11481#: resources/views/admin/modules.phtml:74 11482#: resources/views/admin/modules.phtml:76 11483#: resources/views/admin/modules.phtml:147 11484#: resources/views/admin/modules.phtml:150 11485#: resources/views/admin/modules.phtml:153 resources/views/admin/trees.phtml:99 11486#: resources/views/modules/block-template.phtml:18 11487#: resources/views/modules/block-template.phtml:20 11488msgid "Preferences" 11489msgstr "" 11490 11491#: resources/views/admin/modules.phtml:43 11492#, php-format 11493msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists." 11494msgstr "" 11495 11496#. I18N: A configuration setting 11497#: resources/views/admin/users-edit.phtml:185 11498msgid "Preferred contact method" 11499msgstr "" 11500 11501#. I18N: Label for a configuration option 11502#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:31 11503#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:37 11504#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:24 11505#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:24 11506#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:49 11507#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30 11508msgid "Presentation style" 11509msgstr "" 11510 11511#. I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church 11512#. I18N: I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church 11513#: app/Elements/TempleCode.php:161 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:549 11514msgid "President’s Office" 11515msgstr "" 11516 11517#. I18N: Location of an LDS church temple 11518#: app/Elements/TempleCode.php:163 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:555 11519msgid "Preston, England" 11520msgstr "" 11521 11522#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:107 11523#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:85 11524#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:27 11525msgid "Preview" 11526msgstr "" 11527 11528#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75 11529#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110 11530#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:145 11531#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:287 11532msgid "Priest" 11533msgstr "" 11534 11535#. I18N: The first day in the French republican calendar 11536#: app/Date/FrenchDate.php:287 11537msgid "Primidi" 11538msgstr "" 11539 11540#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10 11541msgid "Print basic events when blank" 11542msgstr "" 11543 11544#: app/Factories/ElementFactory.php:1077 app/Factories/ElementFactory.php:1119 11545msgid "Priority" 11546msgstr "" 11547 11548#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68 11549#: resources/views/admin/trees.phtml:107 11550msgid "Privacy" 11551msgstr "" 11552 11553#. I18N: Name of a module 11554#: app/Module/PrivacyPolicy.php:67 app/Module/PrivacyPolicy.php:128 11555#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:16 11556msgid "Privacy policy" 11557msgstr "" 11558 11559#. I18N: a restrction on viewing data 11560#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9 11561msgid "Privacy restriction" 11562msgstr "" 11563 11564#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM. 11565#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170 11566msgid "Privacy restrictions" 11567msgstr "" 11568 11569#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:232 11570msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" 11571msgstr "" 11572 11573#: app/GedcomRecord.php:412 app/GedcomRecord.php:520 11574#: app/Report/ReportParserGenerate.php:967 11575#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:417 11576msgid "Private" 11577msgstr "" 11578 11579#: resources/views/admin/site-mail.phtml:207 11580msgid "Private key" 11581msgstr "" 11582 11583#. I18N: gedcom tag PROB 11584#: app/Factories/ElementFactory.php:562 app/GedcomTag.php:884 11585msgid "Probate" 11586msgstr "" 11587 11588#. I18N: gedcom tag PROP 11589#: app/Factories/ElementFactory.php:563 app/GedcomTag.php:887 11590msgid "Property" 11591msgstr "" 11592 11593#. I18N: Location of an LDS church temple 11594#: app/Elements/TempleCode.php:164 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:558 11595msgid "Provo City Center, Utah, United States" 11596msgstr "" 11597 11598#. I18N: Location of an LDS church temple 11599#: app/Elements/TempleCode.php:165 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:561 11600msgid "Provo, Utah, United States" 11601msgstr "" 11602 11603#. I18N: gedcom tag PUBL 11604#: app/Factories/ElementFactory.php:678 app/GedcomTag.php:890 11605#: resources/views/lists/sources-table.phtml:96 11606#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36 11607msgid "Publication" 11608msgstr "" 11609 11610#. I18N: Name of a country or state 11611#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403 11612msgid "Puerto Rico" 11613msgstr "" 11614 11615#. I18N: Name of a country or state 11616#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415 11617msgid "Qatar" 11618msgstr "" 11619 11620#. I18N: gedcom tag QUAY 11621#: app/Factories/ElementFactory.php:286 app/Factories/ElementFactory.php:340 11622#: app/Factories/ElementFactory.php:418 app/Factories/ElementFactory.php:593 11623#: app/Factories/ElementFactory.php:617 app/Factories/ElementFactory.php:640 11624#: app/Factories/ElementFactory.php:949 app/Factories/ElementFactory.php:951 11625#: app/Factories/ElementFactory.php:975 app/Factories/ElementFactory.php:977 11626#: app/Factories/ElementFactory.php:1022 app/Factories/ElementFactory.php:1162 11627#: app/GedcomTag.php:893 11628msgid "Quality of data" 11629msgstr "" 11630 11631#. I18N: The fourth day in the French republican calendar 11632#: app/Date/FrenchDate.php:293 11633msgid "Quartidi" 11634msgstr "" 11635 11636#: resources/views/modules/faq/config.phtml:55 11637#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:31 11638msgid "Question" 11639msgstr "" 11640 11641#. I18N: Location of an LDS church temple 11642#: app/Elements/TempleCode.php:166 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:564 11643msgid "Quetzaltenango, Guatemala" 11644msgstr "" 11645 11646#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:774 11647msgid "Quick family facts" 11648msgstr "" 11649 11650#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:720 11651msgid "Quick individual facts" 11652msgstr "" 11653 11654#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:856 11655msgid "Quick repository facts" 11656msgstr "" 11657 11658#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:815 11659msgid "Quick source facts" 11660msgstr "" 11661 11662#. I18N: The fifth day in the French republican calendar 11663#: app/Date/FrenchDate.php:295 11664msgid "Quintidi" 11665msgstr "" 11666 11667#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject” 11668#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:116 11669#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:117 11670msgid "RE: " 11671msgstr "" 11672 11673#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76 11674#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111 11675#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:146 11676#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:291 11677msgid "Rabbi" 11678msgstr "" 11679 11680#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11681#: app/Date/HijriDate.php:132 11682msgctxt "GENITIVE" 11683msgid "Rabi’ al-awwal" 11684msgstr "" 11685 11686#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11687#: app/Date/HijriDate.php:222 11688msgctxt "INSTRUMENTAL" 11689msgid "Rabi’ al-awwal" 11690msgstr "" 11691 11692#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11693#: app/Date/HijriDate.php:177 11694msgctxt "LOCATIVE" 11695msgid "Rabi’ al-awwal" 11696msgstr "" 11697 11698#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11699#: app/Date/HijriDate.php:87 11700msgctxt "NOMINATIVE" 11701msgid "Rabi’ al-awwal" 11702msgstr "" 11703 11704#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11705#: app/Date/HijriDate.php:134 11706msgctxt "GENITIVE" 11707msgid "Rabi’ al-thani" 11708msgstr "" 11709 11710#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11711#: app/Date/HijriDate.php:224 11712msgctxt "INSTRUMENTAL" 11713msgid "Rabi’ al-thani" 11714msgstr "" 11715 11716#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11717#: app/Date/HijriDate.php:179 11718msgctxt "LOCATIVE" 11719msgid "Rabi’ al-thani" 11720msgstr "" 11721 11722#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11723#: app/Date/HijriDate.php:89 11724msgctxt "NOMINATIVE" 11725msgid "Rabi’ al-thani" 11726msgstr "" 11727 11728#. I18N: This is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11729#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:109 11730msgid "Rada" 11731msgstr "" 11732 11733#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11734#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:66 11735msgctxt "Female pedigree" 11736msgid "Rada" 11737msgstr "" 11738 11739#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11740#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:56 11741msgctxt "Male pedigree" 11742msgid "Rada" 11743msgstr "" 11744 11745#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11746#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76 11747msgctxt "Pedigree" 11748msgid "Rada" 11749msgstr "" 11750 11751#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11752#: app/Date/HijriDate.php:140 11753msgctxt "GENITIVE" 11754msgid "Rajab" 11755msgstr "" 11756 11757#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11758#: app/Date/HijriDate.php:230 11759msgctxt "INSTRUMENTAL" 11760msgid "Rajab" 11761msgstr "" 11762 11763#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11764#: app/Date/HijriDate.php:185 11765msgctxt "LOCATIVE" 11766msgid "Rajab" 11767msgstr "" 11768 11769#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11770#: app/Date/HijriDate.php:95 11771msgctxt "NOMINATIVE" 11772msgid "Rajab" 11773msgstr "" 11774 11775#. I18N: Location of an LDS church temple 11776#: app/Elements/TempleCode.php:167 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:567 11777msgid "Raleigh, North Carolina, United States" 11778msgstr "" 11779 11780#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11781#: app/Date/HijriDate.php:144 11782msgctxt "GENITIVE" 11783msgid "Ramadan" 11784msgstr "" 11785 11786#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11787#: app/Date/HijriDate.php:234 11788msgctxt "INSTRUMENTAL" 11789msgid "Ramadan" 11790msgstr "" 11791 11792#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11793#: app/Date/HijriDate.php:189 11794msgctxt "LOCATIVE" 11795msgid "Ramadan" 11796msgstr "" 11797 11798#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11799#: app/Date/HijriDate.php:99 11800msgctxt "NOMINATIVE" 11801msgid "Ramadan" 11802msgstr "" 11803 11804#. I18N: Description of the “Slide show” module 11805#: app/Module/SlideShowModule.php:62 11806msgid "Random images from the current family tree." 11807msgstr "" 11808 11809#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:57 11810#: resources/views/family-page-children.phtml:50 11811#: resources/views/family-page-menu.phtml:53 11812#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:234 11813msgid "Re-order children" 11814msgstr "" 11815 11816#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:57 11817#: resources/views/individual-page-menu.phtml:69 11818#: resources/views/individual-page-menu.phtml:74 11819#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:117 11820msgid "Re-order families" 11821msgstr "" 11822 11823#. I18N: gedcom tag _WT_OBJE_SORT 11824#: app/Factories/ElementFactory.php:1302 app/Factories/ElementFactory.php:1349 11825#: app/GedcomTag.php:1244 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:57 11826#: app/Module/FixPrimaryTag.php:108 11827#: resources/views/individual-page-menu.phtml:88 11828#: resources/views/individual-page-menu.phtml:93 11829msgid "Re-order media" 11830msgstr "" 11831 11832#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:57 11833#: resources/views/individual-page-menu.phtml:37 11834#: resources/views/individual-page-menu.phtml:42 11835msgid "Re-order names" 11836msgstr "" 11837 11838#: resources/views/admin/users-create.phtml:32 11839#: resources/views/admin/users-edit.phtml:42 11840#: resources/views/admin/users.phtml:27 11841#: resources/views/edit-account-page.phtml:45 11842#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28 11843#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22 11844#: resources/views/register-page.phtml:36 11845msgid "Real name" 11846msgstr "" 11847 11848#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:103 11849msgid "Really delete all geographic data?" 11850msgstr "" 11851 11852#. I18N: Name of a module 11853#: app/Module/RecentChangesModule.php:88 11854#: resources/xml/reports/change_report.xml:92 11855msgid "Recent changes" 11856msgstr "" 11857 11858#: resources/views/calendar-page.phtml:127 11859msgid "Recent years (< 100 yrs)" 11860msgstr "" 11861 11862#. I18N: Location of an LDS church temple 11863#: app/Elements/TempleCode.php:168 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:570 11864msgid "Recife, Brazil" 11865msgstr "" 11866 11867#: resources/views/admin/changes-log.phtml:62 11868#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136 11869#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:66 11870#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:237 11871#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:32 11872#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:30 11873#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43 11874#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:30 11875msgid "Record" 11876msgstr "" 11877 11878#. I18N: gedcom tag RIN 11879#: app/Factories/ElementFactory.php:323 app/Factories/ElementFactory.php:574 11880#: app/Factories/ElementFactory.php:607 app/Factories/ElementFactory.php:630 11881#: app/Factories/ElementFactory.php:661 app/Factories/ElementFactory.php:685 11882#: app/Factories/ElementFactory.php:709 app/Factories/ElementFactory.php:721 11883#: app/GedcomTag.php:932 11884msgid "Record ID number" 11885msgstr "" 11886 11887#. I18N: gedcom tag RFN 11888#: app/Factories/ElementFactory.php:573 app/Factories/ElementFactory.php:708 11889#: app/GedcomTag.php:925 11890msgid "Record file number" 11891msgstr "" 11892 11893#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:65 11894#: resources/views/search-general-page.phtml:48 11895#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:12 11896msgid "Records" 11897msgstr "" 11898 11899#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module 11900#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114 11901msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1." 11902msgstr "" 11903 11904#. I18N: Location of an LDS church temple 11905#: app/Elements/TempleCode.php:169 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:573 11906msgid "Redlands, California, United States" 11907msgstr "" 11908 11909#. I18N: gedcom tag REFN 11910#: app/Factories/ElementFactory.php:319 app/Factories/ElementFactory.php:564 11911#: app/Factories/ElementFactory.php:605 app/Factories/ElementFactory.php:628 11912#: app/Factories/ElementFactory.php:659 app/Factories/ElementFactory.php:679 11913#: app/GedcomTag.php:896 11914msgid "Reference number" 11915msgstr "" 11916 11917#. I18N: Location of an LDS church temple 11918#: app/Elements/TempleCode.php:170 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:576 11919msgid "Regina, Saskatchewan, Canada" 11920msgstr "" 11921 11922#: app/Elements/MarriageType.php:61 app/Factories/ElementFactory.php:731 11923#: app/Functions/FunctionsEdit.php:597 app/GedcomTag.php:794 11924#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:205 11925msgid "Registered partnership" 11926msgstr "" 11927 11928#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:147 11929#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:302 11930msgid "Registry officer" 11931msgstr "" 11932 11933#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112 11934#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:299 11935msgctxt "FEMALE" 11936msgid "Registry officer" 11937msgstr "" 11938 11939#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77 11940#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:295 11941msgctxt "MALE" 11942msgid "Registry officer" 11943msgstr "" 11944 11945#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression 11946#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105 11947msgid "Regular expression" 11948msgstr "" 11949 11950#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44 11951msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique." 11952msgstr "" 11953 11954#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51 11955#: resources/views/pending-changes-page.phtml:89 11956msgid "Reject" 11957msgstr "" 11958 11959#: resources/views/pending-changes-page.phtml:105 11960msgid "Reject all changes" 11961msgstr "" 11962 11963#. I18N: Name of a module/report 11964#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44 11965#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3 11966msgid "Related families" 11967msgstr "" 11968 11969#. I18N: Name of a report 11970#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40 11971#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3 11972msgid "Related individuals" 11973msgstr "" 11974 11975#. I18N: gedcom tag RELA 11976#: app/Factories/ElementFactory.php:431 app/Factories/ElementFactory.php:1060 11977#: app/Factories/ElementFactory.php:1101 app/Factories/ElementFactory.php:1339 11978#: app/Factories/ElementFactory.php:1343 app/Factories/ElementFactory.php:1346 11979#: app/GedcomTag.php:899 app/Module/BranchesListModule.php:399 11980#: app/Module/BranchesListModule.php:437 11981msgid "Relationship" 11982msgstr "" 11983 11984#. I18N: gedcom tag _FREL 11985#: app/Factories/ElementFactory.php:815 app/GedcomTag.php:1112 11986msgid "Relationship to father" 11987msgstr "" 11988 11989#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:138 11990msgid "Relationship to me" 11991msgstr "" 11992 11993#. I18N: gedcom tag _MREL 11994#: app/Factories/ElementFactory.php:816 app/GedcomTag.php:1177 11995msgid "Relationship to mother" 11996msgstr "" 11997 11998#. I18N: gedcom tag PEDI 11999#: app/Factories/ElementFactory.php:511 app/GedcomTag.php:865 12000msgid "Relationship to parents" 12001msgstr "" 12002 12003#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:310 12004#, php-format 12005msgid "Relationship: %s" 12006msgstr "" 12007 12008#. I18N: Name of a module/chart 12009#. I18N: Configuration option 12010#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:171 12011#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:255 12012#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:283 12013#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:34 12014msgid "Relationships" 12015msgstr "" 12016 12017#. I18N: %s are individual’s names 12018#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:247 12019#, php-format 12020msgid "Relationships between %1$s and %2$s" 12021msgstr "" 12022 12023#. I18N: gedcom tag RELI 12024#: app/Factories/ElementFactory.php:275 app/Factories/ElementFactory.php:407 12025#: app/Factories/ElementFactory.php:566 app/GedcomTag.php:902 12026#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26 12027#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587 12028msgid "Religion" 12029msgstr "" 12030 12031#: app/Factories/ElementFactory.php:559 app/GedcomTag.php:855 12032msgid "Religious institution" 12033msgstr "" 12034 12035#: app/Elements/MarriageType.php:62 app/Factories/ElementFactory.php:730 12036#: app/Functions/FunctionsEdit.php:596 app/GedcomTag.php:796 12037#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:199 12038msgid "Religious marriage" 12039msgstr "" 12040 12041#: app/Factories/ElementFactory.php:982 app/GedcomTag.php:1207 12042msgid "Religious name" 12043msgstr "" 12044 12045#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:67 12046#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:76 12047#: resources/views/modules/places/tab.phtml:63 12048msgid "Reload map" 12049msgstr "" 12050 12051#: app/Factories/ElementFactory.php:1078 app/Factories/ElementFactory.php:1120 12052msgid "Reminder date" 12053msgstr "" 12054 12055#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:29 12056msgid "Reminder email frequency (days)" 12057msgstr "" 12058 12059#. I18N: gedcom tag SERV 12060#: app/Factories/ElementFactory.php:1309 app/GedcomTag.php:941 12061msgid "Remote server" 12062msgstr "" 12063 12064#: app/Module/CensusAssistantModule.php:233 12065#: app/Module/CensusAssistantModule.php:257 12066#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:31 12067#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:47 12068#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36 12069msgid "Remove" 12070msgstr "" 12071 12072#. I18N: Name of a module 12073#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:59 12074msgid "Remove duplicate links" 12075msgstr "" 12076 12077#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:74 12078msgid "Remove individual" 12079msgstr "" 12080 12081#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file 12082#: resources/views/admin/trees-import.phtml:106 12083msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames" 12084msgstr "" 12085 12086#: resources/views/admin/locations.phtml:128 12087msgid "Remove this location?" 12088msgstr "" 12089 12090#. I18N: Location of an LDS church temple 12091#: app/Elements/TempleCode.php:171 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:579 12092msgid "Reno, Nevada, United States" 12093msgstr "" 12094 12095#: resources/views/admin/trees.phtml:197 12096msgid "Renumber" 12097msgstr "" 12098 12099#. I18N: Renumber the records in a family tree 12100#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:66 12101#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35 12102#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40 12103msgid "Renumber family tree" 12104msgstr "" 12105 12106#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21 12107msgid "Replace" 12108msgstr "" 12109 12110#. I18N: Description of a “Data fix” module 12111#: app/Module/FixCemeteryTag.php:72 12112msgid "Replace cemetery tags with burial places." 12113msgstr "" 12114 12115#: resources/views/search-replace-page.phtml:35 12116msgid "Replace with" 12117msgstr "" 12118 12119#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28 12120msgid "Replacement text" 12121msgstr "" 12122 12123#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:131 12124#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:132 12125msgid "Reply" 12126msgstr "" 12127 12128#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:121 12129#: resources/views/admin/modules.phtml:224 12130#: resources/views/admin/modules.phtml:227 12131#: resources/views/report-select-page.phtml:22 12132msgid "Report" 12133msgstr "" 12134 12135#. I18N: Name of a module 12136#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43 12137#: app/Module/ReportsMenuModule.php:61 app/Module/ReportsMenuModule.php:109 12138#: resources/views/admin/control-panel.phtml:568 12139#: resources/views/admin/modules.phtml:102 12140#: resources/views/admin/modules.phtml:104 12141msgid "Reports" 12142msgstr "" 12143 12144#. I18N: Name of a module/list 12145#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 12146#: app/Module/RepositoryListModule.php:73 12147#: app/Module/RepositoryListModule.php:167 app/Services/AdminService.php:179 12148#: resources/views/admin/control-panel.phtml:285 12149#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54 12150#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:45 12151#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51 12152#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:124 12153#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:52 12154#: resources/views/search-general-page.phtml:79 12155#: resources/views/search-results.phtml:67 12156#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:48 12157msgid "Repositories" 12158msgstr "" 12159 12160#. I18N: gedcom tag REPO 12161#: app/Factories/ElementFactory.php:641 app/Factories/ElementFactory.php:681 12162#: app/GedcomTag.php:905 resources/views/admin/trees-privacy.phtml:183 12163#: resources/views/admin/trees.phtml:239 12164#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44 12165#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:122 12166#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77 12167msgid "Repository" 12168msgstr "" 12169 12170#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:50 12171msgid "Repository name" 12172msgstr "" 12173 12174#. I18N: Name of a country or state 12175#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134 12176msgid "Republic of the Congo" 12177msgstr "" 12178 12179#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:96 12180#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:55 12181#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:55 12182msgid "Request a new password" 12183msgstr "கடவுச்சொல் வேண்டுகோள்" 12184 12185#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:198 12186#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:68 12187#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:114 resources/views/login-page.phtml:66 12188#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:49 12189msgid "Request a new user account" 12190msgstr "" 12191 12192#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50 12193msgid "Research" 12194msgstr "" 12195 12196#. I18N: gedcom tag _TODO 12197#: app/Factories/ElementFactory.php:752 app/Factories/ElementFactory.php:791 12198#: app/Factories/ElementFactory.php:1067 app/Factories/ElementFactory.php:1109 12199#: app/GedcomTag.php:1226 app/Module/ResearchTaskModule.php:58 12200#: app/Module/ResearchTaskModule.php:61 12201#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36 12202msgid "Research task" 12203msgstr "" 12204 12205#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research. 12206#: app/Module/ResearchTaskModule.php:200 12207msgid "Research tasks" 12208msgstr "" 12209 12210#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14 12211msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc." 12212msgstr "" 12213 12214#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16 12215msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag." 12216msgstr "" 12217 12218#: resources/views/admin/location-edit.phtml:130 12219msgid "Reset to initial map state" 12220msgstr "" 12221 12222#. I18N: gedcom tag RESI 12223#: app/Factories/ElementFactory.php:321 app/Factories/ElementFactory.php:567 12224#: app/GedcomTag.php:910 12225msgid "Residence" 12226msgstr "" 12227 12228#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:69 12229#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:70 12230msgid "Restore the default block layout" 12231msgstr "" 12232 12233#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:274 12234#: resources/views/admin/users-edit.phtml:294 12235msgid "Restrict to immediate family" 12236msgstr "" 12237 12238#. I18N: gedcom tag RESN 12239#: app/Factories/ElementFactory.php:276 app/Factories/ElementFactory.php:322 12240#: app/Factories/ElementFactory.php:408 app/Factories/ElementFactory.php:570 12241#: app/Factories/ElementFactory.php:1315 app/Factories/ElementFactory.php:1351 12242#: app/Factories/ElementFactory.php:1354 app/Factories/ElementFactory.php:1357 12243#: app/Factories/ElementFactory.php:1360 app/Factories/ElementFactory.php:1363 12244#: app/Factories/ElementFactory.php:1366 app/GedcomTag.php:917 12245#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:242 12246#: resources/views/cards/add-restriction.phtml:16 12247#: resources/views/media-page.phtml:196 12248msgid "Restriction" 12249msgstr "" 12250 12251#: resources/views/help/restriction.phtml:8 12252msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it." 12253msgstr "" 12254 12255#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:122 12256msgid "Results" 12257msgstr "" 12258 12259#. I18N: gedcom tag RETI 12260#: app/Factories/ElementFactory.php:571 app/GedcomTag.php:920 12261msgid "Retirement" 12262msgstr "" 12263 12264#. I18N: Name of a country or state 12265#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417 12266msgid "Reunion" 12267msgstr "" 12268 12269#. I18N: Location of an LDS church temple 12270#: app/Elements/TempleCode.php:172 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:582 12271msgid "Rexburg, Idaho, United States" 12272msgstr "" 12273 12274#. I18N: gedcom tag ROLE 12275#: app/Factories/ElementFactory.php:282 app/Factories/ElementFactory.php:336 12276#: app/Factories/ElementFactory.php:414 app/Factories/ElementFactory.php:589 12277#: app/Factories/ElementFactory.php:613 app/Factories/ElementFactory.php:636 12278#: app/Factories/ElementFactory.php:1158 app/GedcomTag.php:935 12279#: resources/views/admin/users-edit.phtml:288 12280msgid "Role" 12281msgstr "" 12282 12283#. I18N: Name of a country or state 12284#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419 12285msgid "Romania" 12286msgstr "" 12287 12288#. I18N: gedcom tag ROMN 12289#: app/GedcomTag.php:938 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:247 12290msgid "Romanized" 12291msgstr "" 12292 12293#: app/Factories/ElementFactory.php:537 12294msgid "Romanized name" 12295msgstr "" 12296 12297#: app/Factories/ElementFactory.php:273 app/Factories/ElementFactory.php:405 12298#: app/GedcomTag.php:876 12299msgid "Romanized place" 12300msgstr "" 12301 12302#: app/GedcomTag.php:1000 12303msgid "Romanized title" 12304msgstr "" 12305 12306#: app/Factories/ElementFactory.php:544 12307msgid "Romanized type" 12308msgstr "" 12309 12310#: resources/views/lists/families-table.phtml:180 12311#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:221 12312msgid "Roots" 12313msgstr "" 12314 12315#: app/Factories/ElementFactory.php:1106 12316msgid "Rufname" 12317msgstr "" 12318 12319#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Soundex 12320#: app/Soundex.php:3491 resources/views/branches-page.phtml:42 12321#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:72 12322msgid "Russell" 12323msgstr "" 12324 12325#. I18N: Name of a country or state 12326#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421 12327msgid "Russia" 12328msgstr "" 12329 12330#. I18N: Name of a country or state 12331#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423 12332msgid "Rwanda" 12333msgstr "" 12334 12335#: resources/views/admin/site-mail.phtml:74 12336msgid "SMTP mail server" 12337msgstr "" 12338 12339#: app/Services/ServerCheckService.php:326 12340msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation." 12341msgstr "" 12342 12343#: app/Services/ServerCheckService.php:216 12344#, php-format 12345msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required." 12346msgstr "" 12347 12348#. I18N: Location of an LDS church temple 12349#: app/Elements/TempleCode.php:173 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:585 12350msgid "Sacramento, California, United States" 12351msgstr "" 12352 12353#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12354#: app/Date/HijriDate.php:130 12355msgctxt "GENITIVE" 12356msgid "Safar" 12357msgstr "" 12358 12359#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12360#: app/Date/HijriDate.php:220 12361msgctxt "INSTRUMENTAL" 12362msgid "Safar" 12363msgstr "" 12364 12365#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12366#: app/Date/HijriDate.php:175 12367msgctxt "LOCATIVE" 12368msgid "Safar" 12369msgstr "" 12370 12371#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12372#: app/Date/HijriDate.php:85 12373msgctxt "NOMINATIVE" 12374msgid "Safar" 12375msgstr "" 12376 12377#. I18N: The name of a colour-scheme 12378#: app/Module/ColorsTheme.php:179 12379msgid "Sage" 12380msgstr "" 12381 12382#. I18N: Name of a country or state 12383#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441 12384msgid "Saint Helena" 12385msgstr "" 12386 12387#. I18N: Name of a country or state 12388#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284 12389msgid "Saint Kitts and Nevis" 12390msgstr "" 12391 12392#. I18N: Name of a country or state 12393#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298 12394msgid "Saint Lucia" 12395msgstr "" 12396 12397#. I18N: Name of a country or state 12398#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455 12399msgid "Saint Pierre and Miquelon" 12400msgstr "" 12401 12402#. I18N: Name of a country or state 12403#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520 12404msgid "Saint Vincent and the Grenadines" 12405msgstr "" 12406 12407#. I18N: Location of an LDS church temple 12408#: app/Elements/TempleCode.php:183 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:615 12409msgid "Salt Lake City, Utah, United States" 12410msgstr "" 12411 12412#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:72 12413msgid "Same as uploaded file" 12414msgstr "" 12415 12416#. I18N: Name of a country or state 12417#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536 12418msgid "Samoa" 12419msgstr "" 12420 12421#. I18N: Location of an LDS church temple 12422#: app/Elements/TempleCode.php:176 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:594 12423msgid "San Antonio, Texas, United States" 12424msgstr "" 12425 12426#. I18N: Location of an LDS church temple 12427#: app/Elements/TempleCode.php:177 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:597 12428msgid "San Diego, California, United States" 12429msgstr "" 12430 12431#. I18N: Location of an LDS church temple 12432#: app/Elements/TempleCode.php:182 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:612 12433msgid "San Jose, Costa Rica" 12434msgstr "" 12435 12436#. I18N: Name of a country or state 12437#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451 12438msgid "San Marino" 12439msgstr "" 12440 12441#. I18N: Location of an LDS church temple 12442#: app/Elements/TempleCode.php:174 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:588 12443msgid "San Salvador, El Salvador" 12444msgstr "" 12445 12446#. I18N: Location of an LDS church temple 12447#: app/Elements/TempleCode.php:175 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:591 12448msgid "Santiago, Chile" 12449msgstr "" 12450 12451#. I18N: Location of an LDS church temple 12452#: app/Elements/TempleCode.php:178 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:600 12453msgid "Santo Domingo, Dominican Republic" 12454msgstr "" 12455 12456#. I18N: Location of an LDS church temple 12457#: app/Elements/TempleCode.php:186 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:624 12458msgid "Sao Paulo, Brazil" 12459msgstr "" 12460 12461#. I18N: Name of a country or state 12462#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459 12463msgid "Sao Tome and Principe" 12464msgstr "" 12465 12466#. I18N: abbreviation for Saturday 12467#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:295 12468#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29 12469msgid "Sat" 12470msgstr "" 12471 12472#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:263 12473msgid "Saturday" 12474msgstr "" 12475 12476#. I18N: Name of a country or state 12477#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425 12478msgid "Saudi Arabia" 12479msgstr "" 12480 12481#: app/Factories/ElementFactory.php:1081 12482msgid "Schema" 12483msgstr "" 12484 12485#: app/Factories/ElementFactory.php:492 app/Factories/ElementFactory.php:518 12486#: app/GedcomTag.php:651 12487msgid "School or college" 12488msgstr "" 12489 12490#. I18N: Name of a country or state 12491#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427 12492msgid "Scotland" 12493msgstr "" 12494 12495#. I18N: gedcom tag _SCBK 12496#: app/Factories/ElementFactory.php:1285 app/GedcomTag.php:1211 12497msgid "Scrapbook" 12498msgstr "" 12499 12500#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12501#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. 12502#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:64 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:98 12503msgctxt "Female pedigree" 12504msgid "Sealing" 12505msgstr "" 12506 12507#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12508#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. 12509#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:54 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:93 12510msgctxt "Male pedigree" 12511msgid "Sealing" 12512msgstr "" 12513 12514#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12515#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. 12516#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74 12517#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:102 12518msgctxt "Pedigree" 12519msgid "Sealing" 12520msgstr "" 12521 12522#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 12523#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 12524#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:63 12525#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:108 12526msgid "Sealing canceled (divorce)" 12527msgstr "" 12528 12529#. I18N: Name of a module 12530#. I18N: A button label. 12531#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90 12532#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42 12533#: resources/views/admin/location-edit.phtml:157 12534#: resources/views/admin/location-edit.phtml:178 12535#: resources/views/layouts/default.phtml:92 12536#: resources/views/layouts/default.phtml:94 12537#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:16 12538#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:35 12539#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11 12540#: resources/views/search-replace-page.phtml:44 12541msgid "Search" 12542msgstr "" 12543 12544#. I18N: Name of a module 12545#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:52 12546#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138 12547msgid "Search and replace" 12548msgstr "" 12549 12550#. I18N: Description of a “Data fix” module 12551#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88 12552msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching." 12553msgstr "" 12554 12555#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting 12556#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:235 12557msgid "Search engines may use this description of your site in their search results." 12558msgstr "" 12559 12560#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:76 12561msgid "Search filters" 12562msgstr "" 12563 12564#: resources/views/search-general-page.phtml:36 12565#: resources/views/search-replace-page.phtml:26 12566msgid "Search for" 12567msgstr "" 12568 12569#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38 12570msgid "Search method" 12571msgstr "" 12572 12573#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18 12574msgid "Search text/pattern" 12575msgstr "" 12576 12577#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:24 12578msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees." 12579msgstr "" 12580 12581#. I18N: Location of an LDS church temple 12582#: app/Elements/TempleCode.php:179 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:603 12583msgid "Seattle, Washington, United States" 12584msgstr "" 12585 12586#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:98 12587msgid "Second record" 12588msgstr "" 12589 12590#. I18N: A configuration setting 12591#: resources/views/admin/site-mail.phtml:151 12592msgid "Secure connection" 12593msgstr "" 12594 12595#. I18N: A configuration setting 12596#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18 12597msgid "Security code" 12598msgstr "" 12599 12600#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34 12601#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45 12602#, php-format 12603msgid "See %s for more information." 12604msgstr "" 12605 12606#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:48 12607#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:95 12608#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:141 12609msgid "Select" 12610msgstr "" 12611 12612#: resources/views/admin/trees-import.phtml:37 12613msgid "Select a GEDCOM file to import" 12614msgstr "" 12615 12616#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:13 12617#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:16 12618msgid "Select a date" 12619msgstr "" 12620 12621#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:39 12622msgid "Select individuals by place or date" 12623msgstr "" 12624 12625#. I18N: Description of the “Clippings cart” module 12626#: app/Module/ClippingsCartModule.php:127 12627msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file." 12628msgstr "" 12629 12630#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148 12631msgid "Select the desired age interval" 12632msgstr "" 12633 12634#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:34 12635msgid "Select the facts and events to keep from both records." 12636msgstr "" 12637 12638#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:47 12639msgid "Select two records to merge." 12640msgstr "" 12641 12642#: resources/views/admin/site-mail.phtml:198 12643msgid "Selector" 12644msgstr "" 12645 12646#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:148 12647#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:313 12648msgid "Seller" 12649msgstr "" 12650 12651#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113 12652#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:310 12653msgctxt "FEMALE" 12654msgid "Seller" 12655msgstr "" 12656 12657#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78 12658#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:306 12659msgctxt "MALE" 12660msgid "Seller" 12661msgstr "" 12662 12663#: resources/views/admin/broadcast.phtml:69 12664#: resources/views/admin/email-page.phtml:70 12665#: resources/views/contact-page.phtml:79 resources/views/message-page.phtml:68 12666#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:42 12667msgid "Send" 12668msgstr "" 12669 12670#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:96 12671#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:76 12672#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:124 12673#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:30 12674#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 12675msgid "Send a message" 12676msgstr "" 12677 12678#: app/Services/MessageService.php:210 12679#: resources/views/admin/control-panel.phtml:496 12680msgid "Send a message to all users" 12681msgstr "" 12682 12683#: app/Services/MessageService.php:212 12684#: resources/views/admin/control-panel.phtml:502 12685msgid "Send a message to users who have never signed in" 12686msgstr "" 12687 12688#: app/Services/MessageService.php:214 12689#: resources/views/admin/control-panel.phtml:508 12690msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months" 12691msgstr "" 12692 12693#: resources/views/admin/site-mail.phtml:221 12694msgid "Send a test email using these settings" 12695msgstr "" 12696 12697#. I18N: Label for a configuration option 12698#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:19 12699msgid "Send out reminder emails" 12700msgstr "" 12701 12702#. I18N: A configuration setting 12703#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57 12704msgid "Sender name" 12705msgstr "" 12706 12707#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:64 12708#: resources/views/admin/control-panel.phtml:195 12709msgid "Sending email" 12710msgstr "" 12711 12712#. I18N: A configuration setting 12713#: resources/views/admin/site-mail.phtml:165 12714msgid "Sending server name" 12715msgstr "" 12716 12717#. I18N: Name of a country or state 12718#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433 12719msgid "Senegal" 12720msgstr "" 12721 12722#. I18N: Location of an LDS church temple 12723#: app/Elements/TempleCode.php:180 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:606 12724msgid "Seoul, Korea" 12725msgstr "" 12726 12727#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209 12728msgctxt "Abbreviation for September" 12729msgid "Sep" 12730msgstr "" 12731 12732#: app/Factories/ElementFactory.php:751 12733msgid "Separated" 12734msgstr "" 12735 12736#. I18N: gedcom tag _SEPR 12737#: app/Factories/ElementFactory.php:833 app/GedcomTag.php:1214 12738msgid "Separation" 12739msgstr "" 12740 12741#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:106 12742msgctxt "GENITIVE" 12743msgid "September" 12744msgstr "" 12745 12746#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:176 12747msgctxt "INSTRUMENTAL" 12748msgid "September" 12749msgstr "" 12750 12751#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:141 12752msgctxt "LOCATIVE" 12753msgid "September" 12754msgstr "" 12755 12756#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:71 12757#: app/Module/StatisticsChartModule.php:802 12758#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19 12759msgctxt "NOMINATIVE" 12760msgid "September" 12761msgstr "" 12762 12763#. I18N: The seventh day in the French republican calendar 12764#: app/Date/FrenchDate.php:299 12765msgid "Septidi" 12766msgstr "" 12767 12768#. I18N: Name of a country or state 12769#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435 12770msgid "Serbia" 12771msgstr "" 12772 12773#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:149 12774#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:324 12775msgid "Servant" 12776msgstr "" 12777 12778#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114 12779#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:321 12780msgctxt "FEMALE" 12781msgid "Servant" 12782msgstr "" 12783 12784#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79 12785#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:317 12786msgctxt "MALE" 12787msgid "Servant" 12788msgstr "" 12789 12790#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60 12791#: resources/views/admin/control-panel.phtml:223 12792msgid "Server information" 12793msgstr "" 12794 12795#. I18N: A configuration setting 12796#: resources/views/admin/site-mail.phtml:79 12797#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47 12798#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:47 12799#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:47 12800msgid "Server name" 12801msgstr "" 12802 12803#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64 12804msgid "Set a new password" 12805msgstr "" 12806 12807#: resources/views/admin/trees.phtml:129 resources/views/admin/trees.phtml:136 12808msgid "Set as default" 12809msgstr "" 12810 12811#. I18N: You need to: 12812#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39 12813#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:26 12814msgid "Set the access level for each tree." 12815msgstr "" 12816 12817#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:70 12818#: resources/views/admin/control-panel.phtml:260 12819msgid "Set the default blocks for new family trees" 12820msgstr "" 12821 12822#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:69 12823#: resources/views/admin/control-panel.phtml:486 12824msgid "Set the default blocks for new users" 12825msgstr "" 12826 12827#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting 12828#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:62 12829msgid "Set the privacy access level for all dead individuals." 12830msgstr "" 12831 12832#. I18N: You need to: 12833#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:37 12834#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:25 12835msgid "Set the status to “approved”." 12836msgstr "" 12837 12838#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting 12839#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:638 12840msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file." 12841msgstr "" 12842 12843#: resources/views/layouts/setup.phtml:16 12844#: resources/views/layouts/setup.phtml:24 12845msgid "Setup wizard for webtrees" 12846msgstr "" 12847 12848#. I18N: The sixth day in the French republican calendar 12849#: app/Date/FrenchDate.php:297 12850msgid "Sextidi" 12851msgstr "" 12852 12853#. I18N: Name of a country or state 12854#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472 12855msgid "Seychelles" 12856msgstr "" 12857 12858#: app/Date/JalaliDate.php:264 12859msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar" 12860msgid "Shah" 12861msgstr "" 12862 12863#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12864#: app/Date/JalaliDate.php:135 12865msgctxt "GENITIVE" 12866msgid "Shahrivar" 12867msgstr "" 12868 12869#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12870#: app/Date/JalaliDate.php:225 12871msgctxt "INSTRUMENTAL" 12872msgid "Shahrivar" 12873msgstr "" 12874 12875#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12876#: app/Date/JalaliDate.php:180 12877msgctxt "LOCATIVE" 12878msgid "Shahrivar" 12879msgstr "" 12880 12881#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12882#: app/Date/JalaliDate.php:90 12883msgctxt "NOMINATIVE" 12884msgid "Shahrivar" 12885msgstr "" 12886 12887#: app/Functions/FunctionsPrint.php:98 app/GedcomTag.php:946 12888#: resources/views/admin/trees.phtml:256 12889#: resources/views/cards/add-shared-note.phtml:16 12890#: resources/views/edit/shared-note.phtml:23 12891#: resources/views/family-page.phtml:82 resources/views/media-page.phtml:186 12892#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:61 12893#: resources/views/note-page.phtml:98 12894msgid "Shared note" 12895msgstr "" 12896 12897#. I18N: Name of a module/list 12898#: app/Module/NoteListModule.php:70 12899#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100 12900#: resources/views/search-general-page.phtml:87 12901msgid "Shared notes" 12902msgstr "" 12903 12904#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12905#: app/Date/HijriDate.php:146 12906msgctxt "GENITIVE" 12907msgid "Shawwal" 12908msgstr "" 12909 12910#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12911#: app/Date/HijriDate.php:236 12912msgctxt "INSTRUMENTAL" 12913msgid "Shawwal" 12914msgstr "" 12915 12916#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12917#: app/Date/HijriDate.php:191 12918msgctxt "LOCATIVE" 12919msgid "Shawwal" 12920msgstr "" 12921 12922#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12923#: app/Date/HijriDate.php:101 12924msgctxt "NOMINATIVE" 12925msgid "Shawwal" 12926msgstr "" 12927 12928#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12929#: app/Date/HijriDate.php:142 12930msgctxt "GENITIVE" 12931msgid "Sha’aban" 12932msgstr "" 12933 12934#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12935#: app/Date/HijriDate.php:232 12936msgctxt "INSTRUMENTAL" 12937msgid "Sha’aban" 12938msgstr "" 12939 12940#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12941#: app/Date/HijriDate.php:187 12942msgctxt "LOCATIVE" 12943msgid "Sha’aban" 12944msgstr "" 12945 12946#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12947#: app/Date/HijriDate.php:97 12948msgctxt "NOMINATIVE" 12949msgid "Sha’aban" 12950msgstr "" 12951 12952#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358 12953msgid "She " 12954msgstr "" 12955 12956#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289 12957msgid "She died" 12958msgstr "" 12959 12960#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261 12961#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242 12962msgid "She married" 12963msgstr "" 12964 12965#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224 12966msgid "She resided at" 12967msgstr "" 12968 12969#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331 12970msgid "She was born" 12971msgstr "" 12972 12973#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339 12974msgid "She was buried" 12975msgstr "" 12976 12977#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168 12978msgid "She was christened" 12979msgstr "" 12980 12981#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314 12982msgid "She was cremated" 12983msgstr "" 12984 12985#. I18N: a month in the Jewish calendar 12986#: app/Date/JewishDate.php:186 12987msgctxt "GENITIVE" 12988msgid "Shevat" 12989msgstr "" 12990 12991#. I18N: a month in the Jewish calendar 12992#: app/Date/JewishDate.php:290 12993msgctxt "INSTRUMENTAL" 12994msgid "Shevat" 12995msgstr "" 12996 12997#. I18N: a month in the Jewish calendar 12998#: app/Date/JewishDate.php:238 12999msgctxt "LOCATIVE" 13000msgid "Shevat" 13001msgstr "" 13002 13003#. I18N: a month in the Jewish calendar 13004#: app/Date/JewishDate.php:134 13005msgctxt "NOMINATIVE" 13006msgid "Shevat" 13007msgstr "" 13008 13009#. I18N: The name of a colour-scheme 13010#: app/Module/ColorsTheme.php:181 13011msgid "Shiny Tomato" 13012msgstr "" 13013 13014#. I18N: gedcom tag _SUBQ 13015#: app/GedcomTag.php:1223 13016msgid "Short version" 13017msgstr "" 13018 13019#: resources/views/help/date.phtml:34 resources/views/help/date.phtml:72 13020#: resources/views/help/date.phtml:110 13021msgid "Shortcut" 13022msgstr "" 13023 13024#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:42 13025msgid "Shortest marriage" 13026msgstr "" 13027 13028#: resources/views/calendar-page.phtml:105 13029msgid "Show" 13030msgstr "" 13031 13032#. I18N: A configuration setting 13033#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:283 13034msgid "Show a download link in the media viewer" 13035msgstr "" 13036 13037#. I18N: Description of the “Cookie warning” module 13038#: app/Module/PrivacyPolicy.php:78 13039msgid "Show a privacy policy." 13040msgstr "" 13041 13042#. I18N: A configuration setting 13043#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69 13044msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page" 13045msgstr "" 13046 13047#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:26 13048msgid "Show all notes" 13049msgstr "" 13050 13051#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:217 13052msgid "Show all places in a list" 13053msgstr "" 13054 13055#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:26 13056msgid "Show all sources" 13057msgstr "" 13058 13059#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen 13060#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:81 13061msgid "Show an age cursor" 13062msgstr "" 13063 13064#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12 13065msgid "Show children of ancestors" 13066msgstr "" 13067 13068#: resources/views/lists/families-table.phtml:205 13069msgid "Show couples where either partner married more than once." 13070msgstr "" 13071 13072#: resources/views/lists/families-table.phtml:163 13073msgid "Show couples where only the female partner is dead." 13074msgstr "" 13075 13076#: resources/views/lists/families-table.phtml:167 13077msgid "Show couples where only the male partner is dead." 13078msgstr "" 13079 13080#: resources/views/lists/families-table.phtml:193 13081msgid "Show couples who married more than 100 years ago." 13082msgstr "" 13083 13084#: resources/views/lists/families-table.phtml:197 13085msgid "Show couples who married within the last 100 years." 13086msgstr "" 13087 13088#: resources/views/lists/families-table.phtml:189 13089msgid "Show couples with an unknown marriage date." 13090msgstr "" 13091 13092#. I18N: label for yes/no option 13093#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35 13094msgid "Show date of last update" 13095msgstr "" 13096 13097#. I18N: A configuration setting 13098#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:52 13099msgid "Show dead individuals" 13100msgstr "" 13101 13102#: resources/views/lists/families-table.phtml:201 13103msgid "Show divorced couples." 13104msgstr "" 13105 13106#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:208 13107msgid "Show individuals born more than 100 years ago." 13108msgstr "" 13109 13110#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:212 13111msgid "Show individuals born within the last 100 years." 13112msgstr "" 13113 13114#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:189 13115msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive." 13116msgstr "" 13117 13118#: resources/views/lists/families-table.phtml:171 13119#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:193 13120msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead." 13121msgstr "" 13122 13123#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:197 13124msgid "Show individuals who died more than 100 years ago." 13125msgstr "" 13126 13127#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:201 13128msgid "Show individuals who died within the last 100 years." 13129msgstr "" 13130 13131#. I18N: A configuration setting 13132#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99 13133msgid "Show list of family trees" 13134msgstr "" 13135 13136#. I18N: A configuration setting 13137#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:95 13138msgid "Show living individuals" 13139msgstr "" 13140 13141#. I18N: A configuration setting 13142#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:136 13143msgid "Show names of private individuals" 13144msgstr "" 13145 13146#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9 13147#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8 13148#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10 13149#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7 13150msgid "Show notes" 13151msgstr "" 13152 13153#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10 13154msgid "Show occupations" 13155msgstr "" 13156 13157#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:19 13158#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:31 13159msgid "Show only events of living individuals" 13160msgstr "" 13161 13162#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:178 13163msgid "Show only females." 13164msgstr "" 13165 13166#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:182 13167msgid "Show only individuals for whom the gender is not known." 13168msgstr "" 13169 13170#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:17 13171msgid "Show only individuals, events, or all" 13172msgstr "" 13173 13174#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:174 13175msgid "Show only males." 13176msgstr "" 13177 13178#: resources/views/lists/families-table.phtml:414 13179#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:420 13180msgid "Show parents" 13181msgstr "" 13182 13183#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 13184msgid "Show pending changes" 13185msgstr "" 13186 13187#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9 13188#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 13189#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 13190msgid "Show photos" 13191msgstr "" 13192 13193#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:211 13194msgid "Show place hierarchy" 13195msgstr "" 13196 13197#. I18N: A configuration setting 13198#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156 13199msgid "Show private relationships" 13200msgstr "" 13201 13202#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21 13203msgid "Show research tasks that are assigned to other users" 13204msgstr "" 13205 13206#: resources/views/modules/todo/config.phtml:31 13207msgid "Show research tasks that are not assigned to any user" 13208msgstr "" 13209 13210#: resources/views/modules/todo/config.phtml:40 13211msgid "Show research tasks that have a date in the future" 13212msgstr "" 13213 13214#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11 13215msgid "Show residences" 13216msgstr "" 13217 13218#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:39 13219msgid "Show slide show controls" 13220msgstr "" 13221 13222#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8 13223#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7 13224#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7 13225#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9 13226#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6 13227msgid "Show sources" 13228msgstr "" 13229 13230#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:61 13231#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:51 13232#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6 13233msgid "Show spouses" 13234msgstr "" 13235 13236#: resources/views/lists/families-table.phtml:417 13237#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:423 13238msgid "Show statistics charts" 13239msgstr "" 13240 13241#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name 13242#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:596 13243#, php-format 13244msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name." 13245msgstr "" 13246 13247#. I18N: Description of the “Pedigree map” module 13248#: app/Module/PedigreeMapModule.php:134 13249msgid "Show the birthplace of ancestors on a map." 13250msgstr "" 13251 13252#. I18N: label for a yes/no option 13253#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:67 13254msgid "Show the date and time" 13255msgstr "" 13256 13257#: resources/views/modules/html/config.phtml:52 13258msgid "Show the date and time of update" 13259msgstr "" 13260 13261#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:443 13262msgid "Show the events of close relatives on the individual page" 13263msgstr "" 13264 13265#. I18N: A configuration setting 13266#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33 13267msgid "Show the family tree" 13268msgstr "" 13269 13270#: app/Module/IndividualListModule.php:367 13271msgid "Show the list of individuals" 13272msgstr "" 13273 13274#: app/Module/IndividualListModule.php:373 13275msgid "Show the list of surnames" 13276msgstr "" 13277 13278#. I18N: Description of the “Places” module 13279#: app/Module/PlacesModule.php:78 13280msgid "Show the location of events on a map." 13281msgstr "" 13282 13283#. I18N: label for a yes/no option 13284#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:58 13285msgid "Show the user who made the change" 13286msgstr "" 13287 13288#. I18N: Label for a configuration option 13289#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:53 13290#: resources/views/modules/html/config.phtml:63 13291#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60 13292msgid "Show this block for which languages" 13293msgstr "" 13294 13295#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:305 13296msgid "Show thumbnail images in charts and family groups." 13297msgstr "" 13298 13299#: app/Auth.php:533 app/Auth.php:546 app/Elements/RestrictionNotice.php:77 13300#: app/Functions/FunctionsEdit.php:221 13301#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:401 13302#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:747 13303#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:985 13304#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:127 13305#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93 13306#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21 13307msgid "Show to managers" 13308msgstr "" 13309 13310#: app/Auth.php:532 app/Auth.php:545 app/Elements/RestrictionNotice.php:76 13311#: app/Functions/FunctionsEdit.php:220 13312#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:398 13313#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:744 13314#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:982 13315#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:126 13316#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92 13317#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 13318#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:103 13319#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18 13320msgid "Show to members" 13321msgstr "" 13322 13323#: app/Auth.php:531 app/Auth.php:544 app/Elements/RestrictionNotice.php:75 13324#: app/Functions/FunctionsEdit.php:219 13325#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:395 13326#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:741 13327#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:979 13328#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91 13329#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 13330#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:103 13331#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:164 13332#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15 13333msgid "Show to visitors" 13334msgstr "" 13335 13336#: resources/views/lists/families-table.phtml:182 13337#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:223 13338msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database." 13339msgstr "" 13340 13341#: resources/views/lists/families-table.phtml:178 13342#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:219 13343msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database." 13344msgstr "" 13345 13346#. I18N: %s are placeholders for numbers 13347#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24 13348#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25 13349#: resources/views/pending-changes-page.phtml:24 13350#, php-format 13351msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s" 13352msgstr "" 13353 13354#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22 13355msgid "Sibling" 13356msgstr "" 13357 13358#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20 13359msgid "Siblings" 13360msgstr "" 13361 13362#: resources/views/admin/modules.phtml:177 13363#: resources/views/admin/modules.phtml:180 13364msgid "Sidebar" 13365msgstr "" 13366 13367#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43 13368#: resources/views/admin/control-panel.phtml:649 13369#: resources/views/admin/modules.phtml:86 13370#: resources/views/admin/modules.phtml:88 13371msgid "Sidebars" 13372msgstr "" 13373 13374#. I18N: Name of a country or state 13375#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447 13376msgid "Sierra Leone" 13377msgstr "" 13378 13379#. I18N: Name of a module 13380#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43 13381#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:286 13382msgid "Sign in" 13383msgstr "புகுபதிகை" 13384 13385#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:302 13386#: resources/views/layouts/administration.phtml:66 13387msgid "Sign out" 13388msgstr "விடுபதிகை" 13389 13390#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44 13391#: resources/views/admin/control-panel.phtml:201 13392msgid "Sign-in and registration" 13393msgstr "" 13394 13395#: resources/views/help/date.phtml:135 13396msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous." 13397msgstr "" 13398 13399#. I18N: Name of a country or state 13400#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437 13401msgid "Singapore" 13402msgstr "" 13403 13404#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363 13405#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352 13406msgid "Sister" 13407msgstr "" 13408 13409#. I18N: A configuration setting 13410#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9 13411#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9 13412#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9 13413msgid "Site identification code" 13414msgstr "" 13415 13416#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting 13417#: resources/views/admin/users-edit.phtml:191 13418#: resources/views/edit-account-page.phtml:141 13419msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all." 13420msgstr "" 13421 13422#. I18N: A configuration setting 13423#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9 13424#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9 13425msgid "Site verification code" 13426msgstr "" 13427 13428#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18 13429#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18 13430msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder." 13431msgstr "" 13432 13433#. I18N: Name of a module - see http://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps 13434#: app/Module/SiteMapModule.php:163 13435msgid "Sitemaps" 13436msgstr "" 13437 13438#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. http://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL. 13439#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:23 13440msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"http://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>." 13441msgstr "" 13442 13443#. I18N: a month in the Jewish calendar 13444#: app/Date/JewishDate.php:196 13445msgctxt "GENITIVE" 13446msgid "Sivan" 13447msgstr "" 13448 13449#. I18N: a month in the Jewish calendar 13450#: app/Date/JewishDate.php:300 13451msgctxt "INSTRUMENTAL" 13452msgid "Sivan" 13453msgstr "" 13454 13455#. I18N: a month in the Jewish calendar 13456#: app/Date/JewishDate.php:248 13457msgctxt "LOCATIVE" 13458msgid "Sivan" 13459msgstr "" 13460 13461#. I18N: a month in the Jewish calendar 13462#: app/Date/JewishDate.php:144 13463msgctxt "NOMINATIVE" 13464msgid "Sivan" 13465msgstr "" 13466 13467#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page 13468#: resources/views/layouts/administration.phtml:47 13469#: resources/views/layouts/default.phtml:78 13470msgid "Skip to content" 13471msgstr "" 13472 13473#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:150 13474#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:335 13475msgid "Slave" 13476msgstr "" 13477 13478#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115 13479#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:332 13480msgctxt "FEMALE" 13481msgid "Slave" 13482msgstr "" 13483 13484#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80 13485#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:328 13486msgctxt "MALE" 13487msgid "Slave" 13488msgstr "" 13489 13490#. I18N: gedcom tag _SSHOW 13491#. I18N: Name of a module 13492#: app/Factories/ElementFactory.php:1286 app/GedcomTag.php:1217 13493#: app/Module/SlideShowModule.php:189 13494msgid "Slide show" 13495msgstr "" 13496 13497#. I18N: Name of a country or state 13498#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463 13499msgid "Slovakia" 13500msgstr "" 13501 13502#. I18N: Name of a country or state 13503#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465 13504msgid "Slovenia" 13505msgstr "" 13506 13507#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:68 13508msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds" 13509msgstr "" 13510 13511#. I18N: Location of an LDS church temple 13512#: app/Elements/TempleCode.php:185 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:621 13513msgid "Snowflake, Arizona, United States" 13514msgstr "" 13515 13516#. I18N: gedcom tag SSN 13517#: app/Factories/ElementFactory.php:594 app/GedcomTag.php:967 13518msgid "Social security number" 13519msgstr "" 13520 13521#. I18N: Name of a country or state 13522#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445 13523msgid "Solomon Islands" 13524msgstr "" 13525 13526#. I18N: Name of a country or state 13527#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453 13528msgid "Somalia" 13529msgstr "" 13530 13531#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg” 13532#: resources/views/admin/trees-import.phtml:118 13533msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed." 13534msgstr "" 13535 13536#. I18N: Description of a “Data fix” module 13537#: app/Module/FixNameTags.php:95 13538msgid "Some genelealogy applications store all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name." 13539msgstr "" 13540 13541#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting 13542#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:668 13543msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited." 13544msgstr "" 13545 13546#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting 13547#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541 13548msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab." 13549msgstr "" 13550 13551#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63 13552#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774 13553#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534 13554#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530 13555msgid "Son" 13556msgstr "" 13557 13558#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]” 13559#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:358 13560#, php-format 13561msgid "Son of %s" 13562msgstr "" 13563 13564#. I18N: Label for a configuration option 13565#: resources/views/modules/faq/config.phtml:53 13566#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:63 13567#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40 13568#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:46 13569#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:58 13570#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 13571#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 13572#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 13573#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 13574#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 13575#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 13576#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 13577#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 13578#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 13579#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 13580msgid "Sort order" 13581msgstr "" 13582 13583#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets. 13584#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:235 13585msgid "Sosa" 13586msgstr "" 13587 13588#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18 13589msgid "Sosa-Stradonitz number" 13590msgstr "" 13591 13592#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:263 13593msgid "Sounds like" 13594msgstr "" 13595 13596#. I18N: gedcom tag SOUR 13597#. I18N: Name of a module/report 13598#: app/Factories/ElementFactory.php:277 app/Factories/ElementFactory.php:331 13599#: app/Factories/ElementFactory.php:409 app/Factories/ElementFactory.php:584 13600#: app/Factories/ElementFactory.php:608 app/Factories/ElementFactory.php:631 13601#: app/Factories/ElementFactory.php:663 app/Factories/ElementFactory.php:1134 13602#: app/Factories/ElementFactory.php:1149 app/Factories/ElementFactory.php:1153 13603#: app/Factories/ElementFactory.php:1165 app/Factories/ElementFactory.php:1169 13604#: app/Factories/ElementFactory.php:1173 app/Factories/ElementFactory.php:1178 13605#: app/Factories/ElementFactory.php:1183 13606#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:561 app/GedcomTag.php:961 13607#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44 13608#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:182 13609#: resources/views/admin/trees.phtml:231 13610#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:25 13611#: resources/views/family-page.phtml:106 resources/views/media-page.phtml:176 13612#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:23 13613#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:108 13614#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:73 13615#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71 13616#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:49 13617#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136 13618#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162 13619#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196 13620#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43 13621#: resources/xml/reports/death_report.xml:54 13622#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3 13623#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43 13624#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54 13625#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108 13626#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153 13627#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194 13628#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236 13629#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277 13630#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318 13631#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360 13632#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402 13633#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444 13634#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487 13635#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529 13636#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570 13637msgid "Source" 13638msgstr "" 13639 13640#: app/Factories/ElementFactory.php:432 app/Factories/ElementFactory.php:1061 13641#: app/Factories/ElementFactory.php:1066 app/Factories/ElementFactory.php:1102 13642msgid "Source citation" 13643msgstr "" 13644 13645#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting 13646#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:920 13647msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations." 13648msgstr "" 13649 13650#. I18N: A configuration setting 13651#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:930 13652#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 13653msgid "Source type" 13654msgstr "" 13655 13656#. I18N: Name of a module/list 13657#. I18N: Name of a module 13658#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 app/Module/SourceListModule.php:72 13659#: app/Module/SourceListModule.php:164 app/Module/SourcesTabModule.php:59 13660#: app/Services/AdminService.php:180 13661#: resources/views/admin/control-panel.phtml:284 13662#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:53 13663#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:92 13664#: resources/views/lists/media-table.phtml:81 13665#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84 13666#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93 13667#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:51 13668#: resources/views/lists/sources-table.phtml:88 13669#: resources/views/media-page.phtml:84 13670#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49 13671#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:102 13672#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:44 13673#: resources/views/note-page.phtml:87 resources/views/repository-page.phtml:58 13674#: resources/views/search-general-page.phtml:71 13675#: resources/views/search-results.phtml:56 13676#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:12 13677#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:30 13678#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475 13679#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611 13680#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118 13681#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651 13682#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647 13683msgid "Sources" 13684msgstr "" 13685 13686#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14 13687msgid "Sources to the events" 13688msgstr "" 13689 13690#. I18N: Name of a country or state 13691#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540 13692msgid "South Africa" 13693msgstr "" 13694 13695#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:188 13696msgid "South America" 13697msgstr "" 13698 13699#. I18N: Name of a country or state 13700#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439 13701msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" 13702msgstr "" 13703 13704#. I18N: Name of a country or state 13705#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457 13706msgid "South Sudan" 13707msgstr "" 13708 13709#. I18N: Name of a country or state 13710#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179 13711msgid "Spain" 13712msgstr "" 13713 13714#: app/SurnameTradition.php:91 13715msgctxt "Surname tradition" 13716msgid "Spanish" 13717msgstr "" 13718 13719#. I18N: Location of an LDS church temple 13720#: app/Elements/TempleCode.php:188 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:630 13721msgid "Spokane, Washington, United States" 13722msgstr "" 13723 13724#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:229 13725#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:36 13726#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51 13727#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31 13728#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169 13729#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210 13730#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227 13731msgid "Spouse" 13732msgstr "" 13733 13734#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:223 13735msgid "Spouse note" 13736msgstr "" 13737 13738#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:33 13739#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35 13740#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:58 13741#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29 13742msgid "Spouses" 13743msgstr "" 13744 13745#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 13746#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90 13747#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 13748#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 13749#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42 13750msgid "Spouses and children" 13751msgstr "" 13752 13753#. I18N: Name of a country or state 13754#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302 13755msgid "Sri Lanka" 13756msgstr "" 13757 13758#. I18N: Location of an LDS church temple 13759#: app/Elements/TempleCode.php:181 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:609 13760msgid "St. George, Utah, United States" 13761msgstr "" 13762 13763#. I18N: Location of an LDS church temple 13764#: app/Elements/TempleCode.php:184 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:618 13765msgid "St. Louis, Missouri, United States" 13766msgstr "" 13767 13768#. I18N: Location of an LDS church temple 13769#: app/Elements/TempleCode.php:187 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:627 13770msgid "St. Paul, Minnesota, United States" 13771msgstr "" 13772 13773#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:48 13774msgid "Start slide show on page load" 13775msgstr "" 13776 13777#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54 13778msgid "Start year" 13779msgstr "" 13780 13781#: resources/xml/reports/change_report.xml:5 13782msgid "Starting range of change dates" 13783msgstr "" 13784 13785#: app/Module/StatcounterModule.php:41 13786msgid "Statcounter™" 13787msgstr "" 13788 13789#. I18N: gedcom tag STAE 13790#: app/Factories/ElementFactory.php:254 app/Factories/ElementFactory.php:367 13791#: app/Factories/ElementFactory.php:387 app/Factories/ElementFactory.php:649 13792#: app/Factories/ElementFactory.php:696 app/GedcomTag.php:970 13793msgid "State" 13794msgstr "" 13795 13796#. I18N: Name of a module 13797#. I18N: Name of a module/chart 13798#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:52 13799#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 app/Module/StatisticsChartModule.php:88 13800#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:43 13801#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:40 13802#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:160 13803msgid "Statistics" 13804msgstr "" 13805 13806#. I18N: gedcom tag STAT 13807#: app/Factories/ElementFactory.php:328 app/Factories/ElementFactory.php:437 13808#: app/Factories/ElementFactory.php:479 app/Factories/ElementFactory.php:500 13809#: app/Factories/ElementFactory.php:512 app/Factories/ElementFactory.php:581 13810#: app/Factories/ElementFactory.php:1073 app/Factories/ElementFactory.php:1115 13811#: app/GedcomTag.php:973 resources/views/admin/changes-log.phtml:55 13812#: resources/views/admin/changes-log.phtml:135 13813msgid "Status" 13814msgstr "" 13815 13816#: app/Factories/ElementFactory.php:329 app/Factories/ElementFactory.php:438 13817#: app/Factories/ElementFactory.php:480 app/Factories/ElementFactory.php:501 13818#: app/Factories/ElementFactory.php:582 app/GedcomTag.php:975 13819msgid "Status change date" 13820msgstr "" 13821 13822#: app/Functions/FunctionsDate.php:55 app/Functions/FunctionsPrint.php:250 13823msgid "Stillborn" 13824msgstr "" 13825 13826#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13827#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 13828#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73 13829#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66 13830#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74 13831#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:136 13832msgid "Stillborn: exempt" 13833msgstr "" 13834 13835#. I18N: Location of an LDS church temple 13836#: app/Elements/TempleCode.php:189 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:633 13837msgid "Stockholm, Sweden" 13838msgstr "" 13839 13840#: resources/views/layouts/default.phtml:166 13841#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:28 13842#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:30 13843msgid "Stop" 13844msgstr "நிறுத்து" 13845 13846#. I18N: Name of a module 13847#: app/Module/StoriesModule.php:208 13848#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 13849msgid "Stories" 13850msgstr "" 13851 13852#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:51 13853msgid "Story" 13854msgstr "" 13855 13856#: resources/views/modules/stories/config.phtml:55 13857#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:42 13858#: resources/views/modules/stories/list.phtml:18 13859msgid "Story title" 13860msgstr "" 13861 13862#: resources/views/admin/broadcast.phtml:49 13863#: resources/views/admin/email-page.phtml:50 13864#: resources/views/contact-page.phtml:59 resources/views/message-page.phtml:48 13865#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70 13866msgid "Subject" 13867msgstr "" 13868 13869#. I18N: gedcom tag SUBN 13870#: app/Factories/ElementFactory.php:378 app/Factories/ElementFactory.php:711 13871#: app/GedcomTag.php:981 app/Submission.php:95 app/Submission.php:96 13872#: app/Submission.php:97 13873msgid "Submission" 13874msgstr "" 13875 13876#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13877#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 13878#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75 13879#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68 13880#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76 13881#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:75 13882#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:139 13883msgid "Submitted but not yet cleared" 13884msgstr "" 13885 13886#. I18N: gedcom tag SUBM 13887#: app/Factories/ElementFactory.php:341 app/Factories/ElementFactory.php:377 13888#: app/Factories/ElementFactory.php:595 app/Factories/ElementFactory.php:688 13889#: app/Factories/ElementFactory.php:722 app/GedcomTag.php:978 13890#: resources/views/admin/trees.phtml:264 13891#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14 13892#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74 13893msgid "Submitter" 13894msgstr "" 13895 13896#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:67 13897msgid "Submitter name" 13898msgstr "" 13899 13900#. I18N: Name of a module/list 13901#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SubmitterListModule.php:73 13902#: app/Module/SubmitterListModule.php:177 13903#: resources/views/admin/control-panel.phtml:288 13904#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57 13905#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62 13906msgid "Submitters" 13907msgstr "" 13908 13909#. I18N: Name of a country or state 13910#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429 13911msgid "Sudan" 13912msgstr "" 13913 13914#. I18N: abbreviation for Sunday 13915#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:297 13916#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23 13917msgid "Sun" 13918msgstr "" 13919 13920#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:264 13921msgid "Sunday" 13922msgstr "" 13923 13924#. I18N: %s is a URL/link to the project website 13925#: resources/views/admin/control-panel.phtml:156 13926#, php-format 13927msgid "Support and documentation can be found at %s." 13928msgstr "" 13929 13930#: app/Services/ServerCheckService.php:331 13931msgid "Support for PostgreSQL is experimental." 13932msgstr "" 13933 13934#: app/Services/ServerCheckService.php:336 13935msgid "Support for SQL Server is experimental." 13936msgstr "" 13937 13938#. I18N: Name of a country or state 13939#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461 13940msgid "Suriname" 13941msgstr "" 13942 13943#. I18N: gedcom tag SURN 13944#: app/Factories/ElementFactory.php:530 app/Factories/ElementFactory.php:543 13945#: app/Factories/ElementFactory.php:546 app/GedcomTag.php:984 13946#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:227 13947#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:229 13948#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:231 13949#: resources/views/branches-page.phtml:27 13950#: resources/views/lists/families-table.phtml:215 13951#: resources/views/lists/families-table.phtml:218 13952#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233 13953#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:31 13954#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168 13955#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:44 13956msgid "Surname" 13957msgstr "" 13958 13959#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:333 13960msgid "Surname distribution chart" 13961msgstr "" 13962 13963#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:346 13964msgid "Surname list style" 13965msgstr "" 13966 13967#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16 13968msgid "Surname option" 13969msgstr "" 13970 13971#. I18N: gedcom tag SPFX 13972#: app/Factories/ElementFactory.php:529 app/Factories/ElementFactory.php:542 13973#: app/Factories/ElementFactory.php:545 app/GedcomTag.php:964 13974msgid "Surname prefix" 13975msgstr "" 13976 13977#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:900 13978msgid "Surname tradition" 13979msgstr "" 13980 13981#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:26 13982#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:70 13983#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79 13984#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:163 13985msgid "Surnames" 13986msgstr "" 13987 13988#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 13989#: app/SurnameTradition.php:113 13990msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status." 13991msgstr "" 13992 13993#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 13994#: app/SurnameTradition.php:106 13995msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender." 13996msgstr "" 13997 13998#. I18N: Location of an LDS church temple 13999#: app/Elements/TempleCode.php:190 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:636 14000msgid "Suva, Fiji" 14001msgstr "" 14002 14003#. I18N: Name of a country or state 14004#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443 14005msgid "Svalbard and Jan Mayen" 14006msgstr "" 14007 14008#. I18N: Reverse the order of two individuals 14009#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:88 14010msgid "Swap individuals" 14011msgstr "" 14012 14013#. I18N: Name of a country or state 14014#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469 14015msgid "Swaziland" 14016msgstr "" 14017 14018#. I18N: Name of a country or state 14019#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467 14020msgid "Sweden" 14021msgstr "" 14022 14023#. I18N: Name of a country or state 14024#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122 14025msgid "Switzerland" 14026msgstr "" 14027 14028#. I18N: Location of an LDS church temple 14029#: app/Elements/TempleCode.php:192 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:642 14030msgid "Sydney, Australia" 14031msgstr "" 14032 14033#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:12 14034msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files" 14035msgstr "" 14036 14037#. I18N: Name of a country or state 14038#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474 14039msgid "Syria" 14040msgstr "" 14041 14042#: resources/views/admin/modules.phtml:169 14043#: resources/views/admin/modules.phtml:172 14044msgid "Tab" 14045msgstr "" 14046 14047#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119 14048#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:104 14049#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:76 14050#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:104 14051msgid "Table prefix" 14052msgstr "" 14053 14054#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 14055#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 14056#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 14057#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 14058#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 14059#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 14060#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 14061#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 14062#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 14063#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 14064#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 14065#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 14066#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 14067#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 14068#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 14069msgctxt "paper size" 14070msgid "Tabloid" 14071msgstr "" 14072 14073#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43 14074#: resources/views/admin/control-panel.phtml:642 14075#: resources/views/admin/modules.phtml:82 14076#: resources/views/admin/modules.phtml:84 14077msgid "Tabs" 14078msgstr "" 14079 14080#. I18N: Location of an LDS church temple 14081#: app/Elements/TempleCode.php:193 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:645 14082msgid "Taipei, Taiwan" 14083msgstr "" 14084 14085#. I18N: Name of a country or state 14086#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502 14087msgid "Taiwan" 14088msgstr "" 14089 14090#. I18N: Name of a country or state 14091#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484 14092msgid "Tajikistan" 14093msgstr "" 14094 14095#. I18N: Location of an LDS church temple 14096#: app/Elements/TempleCode.php:194 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:648 14097msgid "Tampico, Mexico" 14098msgstr "" 14099 14100#. I18N: a month in the Jewish calendar 14101#: app/Date/JewishDate.php:198 14102msgctxt "GENITIVE" 14103msgid "Tamuz" 14104msgstr "" 14105 14106#. I18N: a month in the Jewish calendar 14107#: app/Date/JewishDate.php:302 14108msgctxt "INSTRUMENTAL" 14109msgid "Tamuz" 14110msgstr "" 14111 14112#. I18N: a month in the Jewish calendar 14113#: app/Date/JewishDate.php:250 14114msgctxt "LOCATIVE" 14115msgid "Tamuz" 14116msgstr "" 14117 14118#. I18N: a month in the Jewish calendar 14119#: app/Date/JewishDate.php:146 14120msgctxt "NOMINATIVE" 14121msgid "Tamuz" 14122msgstr "" 14123 14124#. I18N: Name of a country or state 14125#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504 14126msgid "Tanzania" 14127msgstr "" 14128 14129#. I18N: The name of a colour-scheme 14130#: app/Module/ColorsTheme.php:183 14131msgid "Teal Top" 14132msgstr "" 14133 14134#. I18N: A configuration setting 14135#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:181 14136msgid "Technical help contact" 14137msgstr "" 14138 14139#. I18N: Location of an LDS church temple 14140#: app/Elements/TempleCode.php:195 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:651 14141msgid "Tegucigalpa, Honduras" 14142msgstr "" 14143 14144#: resources/views/modules/html/config.phtml:27 14145msgid "Templates" 14146msgstr "" 14147 14148#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church) 14149#. I18N: gedcom tag TEMP 14150#: app/Factories/ElementFactory.php:330 app/Factories/ElementFactory.php:439 14151#: app/Factories/ElementFactory.php:481 app/Factories/ElementFactory.php:502 14152#: app/Factories/ElementFactory.php:583 app/Factories/ElementFactory.php:723 14153#: app/GedcomTag.php:987 resources/xml/reports/individual_report.xml:208 14154msgid "Temple" 14155msgstr "" 14156 14157#. I18N: a month in the Jewish calendar 14158#: app/Date/JewishDate.php:184 14159msgctxt "GENITIVE" 14160msgid "Tevet" 14161msgstr "" 14162 14163#. I18N: a month in the Jewish calendar 14164#: app/Date/JewishDate.php:288 14165msgctxt "INSTRUMENTAL" 14166msgid "Tevet" 14167msgstr "" 14168 14169#. I18N: a month in the Jewish calendar 14170#: app/Date/JewishDate.php:236 14171msgctxt "LOCATIVE" 14172msgid "Tevet" 14173msgstr "" 14174 14175#. I18N: a month in the Jewish calendar 14176#: app/Date/JewishDate.php:132 14177msgctxt "NOMINATIVE" 14178msgid "Tevet" 14179msgstr "" 14180 14181#. I18N: gedcom tag TEXT 14182#: app/Factories/ElementFactory.php:280 app/Factories/ElementFactory.php:334 14183#: app/Factories/ElementFactory.php:412 app/Factories/ElementFactory.php:587 14184#: app/Factories/ElementFactory.php:611 app/Factories/ElementFactory.php:634 14185#: app/Factories/ElementFactory.php:686 app/Factories/ElementFactory.php:1035 14186#: app/Factories/ElementFactory.php:1039 app/Factories/ElementFactory.php:1156 14187#: app/GedcomTag.php:990 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:607 14188#: resources/views/modals/source-fields.phtml:58 14189msgid "Text" 14190msgstr "" 14191 14192#. I18N: Name of a country or state 14193#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482 14194msgid "Thailand" 14195msgstr "" 14196 14197#: resources/views/help/name.phtml:8 14198msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name." 14199msgstr "" 14200 14201#: resources/views/help/surname.phtml:8 14202msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma." 14203msgstr "" 14204 14205#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:93 14206#, php-format 14207msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported." 14208msgstr "" 14209 14210#. I18N: Location of an LDS church temple 14211#: app/Elements/TempleCode.php:104 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:378 14212msgid "The Hague, Netherlands" 14213msgstr "" 14214 14215#: app/Services/ServerCheckService.php:125 14216#, php-format 14217msgid "The PHP extension “%s” is not installed." 14218msgstr "" 14219 14220#: app/Services/ServerCheckService.php:183 14221#, php-format 14222msgid "The PHP function “%1$s” is disabled." 14223msgstr "" 14224 14225#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14226#: app/Functions/Functions.php:58 14227msgid "The PHP temporary folder is missing." 14228msgstr "" 14229 14230#: app/Services/ServerCheckService.php:144 14231#, php-format 14232msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled." 14233msgstr "" 14234 14235#: app/Services/ServerCheckService.php:148 14236#, php-format 14237msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled." 14238msgstr "" 14239 14240#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:19 14241#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14 14242#, php-format 14243msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s" 14244msgstr "" 14245 14246#: resources/views/verify-success-page.phtml:20 14247msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password." 14248msgstr "" 14249 14250#. I18N: Description of the “Calendar” module 14251#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53 14252msgid "The calendar menu." 14253msgstr "" 14254 14255#. I18N: %s is the name of a genealogy record 14256#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:69 14257#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:66 14258#, php-format 14259msgid "The changes to “%s” have been accepted." 14260msgstr "" 14261 14262#. I18N: %s is the name of a genealogy record 14263#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:68 14264#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:62 14265#, php-format 14266msgid "The changes to “%s” have been rejected." 14267msgstr "" 14268 14269#. I18N: Description of the “Charts” module 14270#: app/Module/ChartsMenuModule.php:70 14271msgid "The charts menu." 14272msgstr "" 14273 14274#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19 14275msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file." 14276msgstr "" 14277 14278#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:395 14279msgid "The date and time of the last update" 14280msgstr "" 14281 14282#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:114 14283#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:86 14284#, php-format 14285msgid "The details for “%s” have been updated." 14286msgstr "" 14287 14288#. I18N: %s is a filename 14289#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:98 14290#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:244 14291#, php-format 14292msgid "The family tree has been exported to %s." 14293msgstr "" 14294 14295#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:64 14296#, php-format 14297msgid "The family tree “%s” already exists." 14298msgstr "" 14299 14300#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:71 14301#, php-format 14302msgid "The family tree “%s” has been created." 14303msgstr "" 14304 14305#. I18N: %s is the name of a family tree 14306#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:65 14307#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:104 14308#, php-format 14309msgid "The family tree “%s” has been deleted." 14310msgstr "" 14311 14312#. I18N: %s is the name of a family tree 14313#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:54 14314#, php-format 14315msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website." 14316msgstr "" 14317 14318#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:251 14319msgid "The family trees have been merged successfully." 14320msgstr "" 14321 14322#. I18N: Description of the “Family trees” module 14323#: app/Module/TreesMenuModule.php:71 14324msgid "The family trees menu." 14325msgstr "" 14326 14327#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name” 14328#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:75 14329#, php-format 14330msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member." 14331msgstr "" 14332 14333#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:120 14334#, php-format 14335msgid "The file %s already exists. Use another filename." 14336msgstr "" 14337 14338#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:101 14339#, php-format 14340msgid "The file %s could not be created." 14341msgstr "" 14342 14343#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:61 14344#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:75 14345#, php-format 14346msgid "The file %s could not be deleted." 14347msgstr "" 14348 14349#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:59 14350#, php-format 14351msgid "The file %s has been deleted." 14352msgstr "" 14353 14354#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:127 14355#, php-format 14356msgid "The file %s has been uploaded." 14357msgstr "" 14358 14359#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14360#: app/Functions/Functions.php:52 14361msgid "The file was only partially uploaded. Please try again." 14362msgstr "" 14363 14364#. I18N: %s is a filename 14365#: resources/views/media-page.phtml:132 14366#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:140 14367#, php-format 14368msgid "The file “%s” does not exist." 14369msgstr "" 14370 14371#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:77 14372msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc." 14373msgstr "" 14374 14375#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:70 14376#, php-format 14377msgid "The folder %s could not be deleted." 14378msgstr "" 14379 14380#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:200 14381#, php-format 14382msgid "The folder %s has been created." 14383msgstr "" 14384 14385#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:68 14386#, php-format 14387msgid "The folder %s has been deleted." 14388msgstr "" 14389 14390#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42 14391msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)." 14392msgstr "" 14393 14394#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55 14395#, php-format 14396msgid "The folder “%s” does not exist." 14397msgstr "" 14398 14399#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:39 14400msgid "The following facts and events were found in both records." 14401msgstr "" 14402 14403#. I18N: the name of an individual, source, etc. 14404#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:86 14405#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:132 14406#, php-format 14407msgid "The following facts and events were only found in the record of %s." 14408msgstr "" 14409 14410#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:65 14411msgid "The following list shows typical requirements." 14412msgstr "" 14413 14414#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:290 14415msgid "The help text has not been written for this item." 14416msgstr "" 14417 14418#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting 14419#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:193 14420msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website." 14421msgstr "" 14422 14423#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting 14424#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:173 14425msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website." 14426msgstr "" 14427 14428#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals 14429#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:83 14430#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:88 14431#, php-format 14432msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted." 14433msgstr "" 14434 14435#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:98 14436#, php-format 14437msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated." 14438msgstr "" 14439 14440#. I18N: Description of the “Lists” module 14441#: app/Module/ListsMenuModule.php:69 14442msgid "The lists menu." 14443msgstr "" 14444 14445#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:60 14446msgid "The location has been created" 14447msgstr "" 14448 14449#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:30 14450msgid "The location of this place is not known." 14451msgstr "" 14452 14453#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:151 14454#, php-format 14455msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s." 14456msgstr "" 14457 14458#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:145 14459#, php-format 14460msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s." 14461msgstr "" 14462 14463#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:108 14464msgid "The media object has been created" 14465msgstr "" 14466 14467#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:62 14468msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree." 14469msgstr "" 14470 14471#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:89 14472#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:154 14473#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:92 14474#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:105 14475msgid "The message was not sent." 14476msgstr "" 14477 14478#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:82 14479#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:147 14480#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90 14481#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98 14482#, php-format 14483msgid "The message was successfully sent to %s." 14484msgstr "" 14485 14486#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:78 14487#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:72 14488#: app/Module/ChartsBlockModule.php:126 app/Module/ChartsBlockModule.php:146 14489#: app/Module/ChartsBlockModule.php:166 app/Module/ChartsBlockModule.php:180 14490#, php-format 14491msgid "The module “%s” has been disabled." 14492msgstr "" 14493 14494#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:76 14495#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:70 14496#, php-format 14497msgid "The module “%s” has been enabled." 14498msgstr "" 14499 14500#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting 14501#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:779 14502msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14503msgstr "" 14504 14505#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting 14506#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:725 14507msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14508msgstr "" 14509 14510#. I18N: Help text for the “Quick repository facts” configuration setting 14511#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:861 14512msgid "The most common repository facts are listed separately, so that they can be added more easily." 14513msgstr "" 14514 14515#. I18N: Help text for the “Quick source facts” configuration setting 14516#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:820 14517msgid "The most common source facts are listed separately, so that they can be added more easily." 14518msgstr "" 14519 14520#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57 14521msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created." 14522msgstr "" 14523 14524#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:75 14525msgid "The note has been created" 14526msgstr "" 14527 14528#: app/Exceptions/MissingParameterException.php:36 14529#, php-format 14530msgid "The parameter “%s” is missing." 14531msgstr "" 14532 14533#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:390 14534msgid "The password needs to be at least six characters long." 14535msgstr "" 14536 14537#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting 14538#: resources/views/admin/site-mail.phtml:143 14539msgid "The password required for authentication with the SMTP server." 14540msgstr "" 14541 14542#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84 14543#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76 14544msgid "The password reset link has expired." 14545msgstr "" 14546 14547#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module 14548#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:109 14549msgid "The place hierarchy." 14550msgstr "" 14551 14552#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:143 14553#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118 14554msgid "The preferences for all family trees have been updated." 14555msgstr "" 14556 14557#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:147 14558#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:121 14559msgid "The preferences for new family trees have been updated." 14560msgstr "" 14561 14562#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:136 14563#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:111 14564#, php-format 14565msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated." 14566msgstr "" 14567 14568#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:73 14569#, php-format 14570msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted." 14571msgstr "" 14572 14573#: app/Module/CustomCssJsModule.php:99 14574#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:428 app/Module/SiteMapModule.php:180 14575#, php-format 14576msgid "The preferences for the module “%s” have been updated." 14577msgstr "" 14578 14579#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:124 14580#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:109 14581#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:83 14582#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:109 14583msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database." 14584msgstr "" 14585 14586#: app/Factories/ElementFactory.php:1071 app/Factories/ElementFactory.php:1113 14587msgid "The problem" 14588msgstr "" 14589 14590#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:77 14591msgid "The record has been copied to the clipboard." 14592msgstr "" 14593 14594#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:163 14595#, php-format 14596msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged." 14597msgstr "" 14598 14599#. I18N: Description of the “Reports” module 14600#: app/Module/ReportsMenuModule.php:72 14601msgid "The reports menu." 14602msgstr "" 14603 14604#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:80 14605msgid "The repository has been created" 14606msgstr "" 14607 14608#. I18N: Description of the “Search” module 14609#: app/Module/SearchMenuModule.php:59 14610msgid "The search menu." 14611msgstr "" 14612 14613#: app/Services/SearchService.php:1171 14614msgid "The search returned too many results." 14615msgstr "" 14616 14617#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:55 14618msgid "The server configuration is OK." 14619msgstr "" 14620 14621#: app/Exceptions/HttpBadRequestException.php:34 14622msgid "The server could not understand this request." 14623msgstr "" 14624 14625#: app/Services/ServerCheckService.php:248 14626msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed." 14627msgstr "" 14628 14629#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:556 14630#: app/Services/UpgradeService.php:150 app/Services/UpgradeService.php:183 14631msgid "The server’s time limit has been reached." 14632msgstr "" 14633 14634#. I18N: Description of “Statistics” module 14635#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:63 14636msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." 14637msgstr "" 14638 14639#: app/Factories/ElementFactory.php:1068 app/Factories/ElementFactory.php:1110 14640msgid "The solution" 14641msgstr "" 14642 14643#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:113 14644msgid "The source has been created" 14645msgstr "" 14646 14647#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:62 14648msgid "The submission has been created" 14649msgstr "" 14650 14651#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:90 14652msgid "The submitter has been created" 14653msgstr "" 14654 14655#: resources/views/help/name.phtml:13 14656#, php-format 14657msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>" 14658msgstr "" 14659 14660#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55 14661#: resources/views/admin/users-edit.phtml:141 14662#: resources/views/edit-account-page.phtml:117 14663msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date." 14664msgstr "" 14665 14666#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files. 14667#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:28 14668#, php-format 14669msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”." 14670msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”." 14671msgstr[0] "" 14672msgstr[1] "" 14673 14674#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:322 14675msgid "The upgrade is complete." 14676msgstr "" 14677 14678#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14679#: app/Functions/Functions.php:49 14680msgid "The uploaded file exceeds the allowed size." 14681msgstr "" 14682 14683#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:69 14684#, php-format 14685msgid "The user %s has been deleted." 14686msgstr "" 14687 14688#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:39 14689#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30 14690msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request." 14691msgstr "" 14692 14693#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122 14694#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127 14695msgid "The username or password is incorrect." 14696msgstr "" 14697 14698#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting 14699#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129 14700msgid "The username required for authentication with the SMTP server." 14701msgstr "" 14702 14703#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:82 14704#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45 14705#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46 14706#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46 14707#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45 14708#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46 14709#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45 14710#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45 14711#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46 14712#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47 14713#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46 14714#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47 14715#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47 14716#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45 14717#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63 14718#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51 14719msgid "The website preferences have been updated." 14720msgstr "" 14721 14722#. I18N: Help text for the “Use GeoNames database for autocomplete on places” configuration setting 14723#: resources/views/admin/map-provider.phtml:51 14724msgid "The website www.geonames.org provides a large database of place names. This can be searched when entering new places. To use this feature, you must register for a free account at www.geonames.org and provide the username." 14725msgstr "" 14726 14727#: resources/views/errors/database-error.phtml:20 14728#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:20 14729msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem." 14730msgstr "" 14731 14732#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:65 app/Module/ModuleThemeTrait.php:451 14733#: resources/views/admin/modules.phtml:256 14734#: resources/views/admin/modules.phtml:259 14735#: resources/views/admin/users-edit.phtml:199 14736msgid "Theme" 14737msgstr "" 14738 14739#. I18N: Name of a module 14740#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45 14741msgid "Theme change" 14742msgstr "" 14743 14744#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43 14745#: resources/views/admin/control-panel.phtml:603 14746#: resources/views/admin/modules.phtml:118 14747#: resources/views/admin/modules.phtml:120 14748msgid "Themes" 14749msgstr "" 14750 14751#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:46 14752msgid "There are no facts for this individual." 14753msgstr "" 14754 14755#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:288 14756msgid "There are no links to this media object." 14757msgstr "" 14758 14759#: resources/views/modules/media/tab.phtml:29 14760msgid "There are no media objects for this individual." 14761msgstr "" 14762 14763#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:41 14764msgid "There are no notes for this individual." 14765msgstr "" 14766 14767#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:216 14768#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30 14769msgid "There are no pending changes." 14770msgstr "" 14771 14772#: app/Module/ResearchTaskModule.php:122 14773msgid "There are no research tasks in this family tree." 14774msgstr "" 14775 14776#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:39 14777msgid "There are no source citations for this individual." 14778msgstr "" 14779 14780#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155 14781#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:20 14782#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17 14783msgid "There are pending changes for you to moderate." 14784msgstr "" 14785 14786#: app/Module/RecentChangesModule.php:152 14787#, php-format 14788msgid "There have been no changes within the last %s day." 14789msgid_plural "There have been no changes within the last %s days." 14790msgstr[0] "" 14791msgstr[1] "" 14792 14793#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:107 14794#, php-format 14795msgid "There is no user account with the email “%s”." 14796msgstr "" 14797 14798#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:88 14799#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:81 14800#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:130 14801#: app/Services/MediaFileService.php:246 14802msgid "There was an error uploading your file." 14803msgstr "" 14804 14805#. I18N: a month in the French republican calendar 14806#: app/Date/FrenchDate.php:155 14807msgctxt "GENITIVE" 14808msgid "Thermidor" 14809msgstr "" 14810 14811#. I18N: a month in the French republican calendar 14812#: app/Date/FrenchDate.php:249 14813msgctxt "INSTRUMENTAL" 14814msgid "Thermidor" 14815msgstr "" 14816 14817#. I18N: a month in the French republican calendar 14818#: app/Date/FrenchDate.php:202 14819msgctxt "LOCATIVE" 14820msgid "Thermidor" 14821msgstr "" 14822 14823#. I18N: a month in the French republican calendar 14824#: app/Date/FrenchDate.php:108 14825msgctxt "NOMINATIVE" 14826msgid "Thermidor" 14827msgstr "" 14828 14829#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36 14830msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent." 14831msgstr "" 14832 14833#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:35 14834#, php-format 14835msgid "These groups of individuals are not related to %s." 14836msgstr "" 14837 14838#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57 14839msgid "These services may use cookies or other tracking technology." 14840msgstr "" 14841 14842#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:137 14843msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it." 14844msgstr "" 14845 14846#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132 14847msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message." 14848msgstr "" 14849 14850#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13 14851msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist." 14852msgstr "" 14853 14854#: app/Exceptions/MissingParameterException.php:43 14855#, php-format 14856msgid "This could be caused by an error at %s" 14857msgstr "" 14858 14859#: resources/views/admin/users-create.phtml:76 14860#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86 14861#: resources/views/edit-account-page.phtml:129 14862#: resources/views/register-page.phtml:53 14863#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:95 14864msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website." 14865msgstr "" 14866 14867#: app/Elements/AbstractEventElement.php:61 14868msgid "This event occurred, but the details are unknown." 14869msgstr "" 14870 14871#: app/Exceptions/FamilyAccessDeniedException.php:35 14872#: app/Exceptions/FamilyNotFoundException.php:35 14873msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it." 14874msgstr "" 14875 14876#: resources/views/family-page.phtml:26 14877msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14878msgstr "" 14879 14880#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14881#: resources/views/family-page.phtml:24 14882#, php-format 14883msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14884msgstr "" 14885 14886#: resources/views/family-page.phtml:32 14887msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14888msgstr "" 14889 14890#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14891#: resources/views/family-page.phtml:30 14892#, php-format 14893msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14894msgstr "" 14895 14896#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:30 14897#, php-format 14898msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree." 14899msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree." 14900msgstr[0] "" 14901msgstr[1] "" 14902 14903#: app/Module/SlideShowModule.php:165 14904msgid "This family tree has no images to display." 14905msgstr "" 14906 14907#. I18N: do not translate the #keywords# 14908#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7 14909msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#." 14910msgstr "" 14911 14912#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32 14913#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18 14914#, php-format 14915msgid "This family tree was last updated on %s." 14916msgstr "" 14917 14918#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting 14919#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32 14920msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet." 14921msgstr "" 14922 14923#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 14924#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:257 14925msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree." 14926msgstr "" 14927 14928#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:68 14929msgid "This form has expired. Try again." 14930msgstr "" 14931 14932#: app/Exceptions/IndividualAccessDeniedException.php:35 14933#: app/Exceptions/IndividualNotFoundException.php:35 14934msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it." 14935msgstr "" 14936 14937#: resources/views/individual-page.phtml:37 14938msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14939msgstr "" 14940 14941#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14942#: resources/views/individual-page.phtml:34 14943#, php-format 14944msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14945msgstr "" 14946 14947#: resources/views/individual-page.phtml:46 14948msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14949msgstr "" 14950 14951#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14952#: resources/views/individual-page.phtml:43 14953#, php-format 14954msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14955msgstr "" 14956 14957#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting 14958#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:102 14959#: resources/views/edit-account-page.phtml:81 14960msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports." 14961msgstr "" 14962 14963#: app/Module/StatisticsChartModule.php:953 14964#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:246 14965#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:102 14966#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:517 14967#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1772 14968#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1797 14969#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:31 14970#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:51 14971#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:73 14972#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:93 14973#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:31 14974#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:51 14975#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:73 14976#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:93 14977#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:31 14978#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:51 14979#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31 14980#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27 14981#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25 14982#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27 14983#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:26 14984#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19 14985#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18 14986#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17 14987#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21 14988#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19 14989#: resources/views/statistics/other/places.phtml:55 14990#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:26 14991msgid "This information is not available." 14992msgstr "" 14993 14994#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:254 14995#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:110 14996#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:381 14997#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:84 14998#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:472 14999#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:849 15000#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1500 15001#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:838 15002#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1152 15003#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1172 15004#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1192 15005#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1212 15006#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1232 15007#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1252 15008msgid "This information is private and cannot be shown." 15009msgstr "" 15010 15011#. I18N: Help text for the “Advanced name facts” configuration setting 15012#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:876 15013msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on the add/edit name form. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store names in several different alphabets." 15014msgstr "" 15015 15016#. I18N: Help text for the “Facts for new families” configuration setting 15017#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:766 15018msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new family. For example, if MARR is in the list, then fields for marriage date and marriage place will be shown on the form." 15019msgstr "" 15020 15021#. I18N: Help text for the “Facts for new individuals” configuration setting 15022#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712 15023msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new individual. For example, if BIRT is in the list, fields for birth date and birth place will be shown on the form." 15024msgstr "" 15025 15026#. I18N: Help text for the “Advanced place name facts” configuration setting 15027#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:889 15028msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when you add or edit place names. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store place names in several different alphabets." 15029msgstr "" 15030 15031#: resources/views/edit-account-page.phtml:69 15032msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator." 15033msgstr "" 15034 15035#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:88 15036#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:102 15037#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:76 15038#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88 15039#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:76 15040#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88 15041msgid "This is case sensitive." 15042msgstr "" 15043 15044#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:175 15045#: resources/views/admin/control-panel.phtml:170 15046#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:25 15047msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available." 15048msgstr "" 15049 15050#. I18N: Help text for the “All family facts” configuration setting 15051#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:740 15052msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique family facts” list." 15053msgstr "" 15054 15055#. I18N: Help text for the “All individual facts” configuration setting 15056#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:686 15057msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique individual facts” list." 15058msgstr "" 15059 15060#. I18N: Help text for the “All repository facts” configuration setting 15061#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:835 15062msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to repositories. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique repository facts” list." 15063msgstr "" 15064 15065#. I18N: Help text for the “All source facts” configuration setting 15066#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:794 15067msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to sources. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique source facts” list." 15068msgstr "" 15069 15070#. I18N: Help text for the “Unique family facts” configuration setting 15071#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:753 15072msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to families. For example, if MARR is in this list, users will not be able to add more than one MARR record to a family. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All family facts” list." 15073msgstr "" 15074 15075#. I18N: Help text for the “Unique individual facts” configuration setting 15076#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:699 15077msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to individuals. For example, if BIRT is in this list, users will not be able to add more than one BIRT record to an individual. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All individual facts” list." 15078msgstr "" 15079 15080#. I18N: Help text for the “Unique repository facts” configuration setting 15081#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:848 15082msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to repositories. For example, if NAME is in this list, users will not be able to add more than one NAME record to a repository. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All repository facts” list." 15083msgstr "" 15084 15085#. I18N: Help text for the “Unique source facts” configuration setting 15086#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:807 15087msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to sources. For example, if TITL is in this list, users will not be able to add more than one TITL record to a source. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All source facts” list." 15088msgstr "" 15089 15090#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting 15091#: resources/views/admin/site-mail.phtml:85 15092msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server." 15093msgstr "" 15094 15095#: resources/views/admin/users-create.phtml:37 15096#: resources/views/admin/users-edit.phtml:47 15097#: resources/views/edit-account-page.phtml:50 15098#: resources/views/register-page.phtml:41 15099#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:59 15100msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen." 15101msgstr "" 15102 15103#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:104 15104msgid "This link is valid for one hour." 15105msgstr "" 15106 15107#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16 15108msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated." 15109msgstr "" 15110 15111#: app/Exceptions/MediaAccessDeniedException.php:35 15112#: app/Exceptions/MediaNotFoundException.php:35 15113msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it." 15114msgstr "" 15115 15116#: resources/views/media-page.phtml:41 15117msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 15118msgstr "" 15119 15120#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15121#: resources/views/media-page.phtml:39 15122#, php-format 15123msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 15124msgstr "" 15125 15126#: resources/views/media-page.phtml:47 15127msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15128msgstr "" 15129 15130#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15131#: resources/views/media-page.phtml:45 15132#, php-format 15133msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15134msgstr "" 15135 15136#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:33 15137#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:23 15138#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:34 15139#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:24 15140msgid "This message was sent while viewing the following URL: " 15141msgstr "" 15142 15143#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 15144msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive." 15145msgstr "" 15146 15147#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting 15148#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63 15149msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server." 15150msgstr "" 15151 15152#: app/Exceptions/NoteAccessDeniedException.php:35 15153#: app/Exceptions/NoteNotFoundException.php:35 15154msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it." 15155msgstr "" 15156 15157#: resources/views/note-page.phtml:37 15158msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 15159msgstr "" 15160 15161#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15162#: resources/views/note-page.phtml:35 15163#, php-format 15164msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 15165msgstr "" 15166 15167#: resources/views/note-page.phtml:43 15168msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15169msgstr "" 15170 15171#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15172#: resources/views/note-page.phtml:41 15173#, php-format 15174msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15175msgstr "" 15176 15177#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting 15178#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:557 15179msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page." 15180msgstr "" 15181 15182#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting 15183#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:573 15184msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page." 15185msgstr "" 15186 15187#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting 15188#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:416 15189msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts." 15190msgstr "" 15191 15192#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting 15193#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385 15194msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known." 15195msgstr "" 15196 15197#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting 15198#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:288 15199msgid "This option will make it easier for users to download images." 15200msgstr "" 15201 15202#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting 15203#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166 15204msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals." 15205msgstr "" 15206 15207#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting 15208#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:147 15209msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record." 15210msgstr "" 15211 15212#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:24 15213#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:25 15214msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix." 15215msgstr "" 15216 15217#: app/Module/HitCountFooterModule.php:115 15218#, php-format 15219msgid "This page has been viewed %s time." 15220msgid_plural "This page has been viewed %s times." 15221msgstr[0] "" 15222msgstr[1] "" 15223 15224#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16 15225msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc." 15226msgstr "" 15227 15228#: app/Exceptions/RecordAccessDeniedException.php:35 15229#: app/Exceptions/RecordNotFoundException.php:35 15230msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it." 15231msgstr "" 15232 15233#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:261 15234msgid "This record does not exist." 15235msgstr "" 15236 15237#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:35 15238#: resources/views/submitter-page.phtml:29 15239msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 15240msgstr "" 15241 15242#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15243#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:33 15244#: resources/views/submitter-page.phtml:27 15245#, php-format 15246msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 15247msgstr "" 15248 15249#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:41 15250#: resources/views/submitter-page.phtml:35 15251msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15252msgstr "" 15253 15254#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15255#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:39 15256#: resources/views/submitter-page.phtml:33 15257#, php-format 15258msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15259msgstr "" 15260 15261#: app/Exceptions/RepositoryAccessDeniedException.php:35 15262#: app/Exceptions/RepositoryNotFoundException.php:35 15263msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it." 15264msgstr "" 15265 15266#: resources/views/repository-page.phtml:29 15267msgid "This repository has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 15268msgstr "" 15269 15270#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15271#: resources/views/repository-page.phtml:27 15272#, php-format 15273msgid "This repository has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 15274msgstr "" 15275 15276#: resources/views/repository-page.phtml:35 15277msgid "This repository has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15278msgstr "" 15279 15280#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15281#: resources/views/repository-page.phtml:33 15282#, php-format 15283msgid "This repository has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15284msgstr "" 15285 15286#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25 15287msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations." 15288msgstr "" 15289 15290#: resources/views/admin/users-edit.phtml:262 15291msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users." 15292msgstr "" 15293 15294#: resources/views/admin/users-edit.phtml:276 15295msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules." 15296msgstr "" 15297 15298#: resources/views/admin/users-edit.phtml:256 15299msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled." 15300msgstr "" 15301 15302#: resources/views/admin/users-edit.phtml:270 15303msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree." 15304msgstr "" 15305 15306#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248 15307msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration." 15308msgstr "" 15309 15310#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:76 15311#, php-format 15312msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds." 15313msgstr "" 15314 15315#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting 15316#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:432 15317msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field." 15318msgstr "" 15319 15320#: app/Exceptions/SourceAccessDeniedException.php:35 15321#: app/Exceptions/SourceNotFoundException.php:35 15322msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it." 15323msgstr "" 15324 15325#: resources/views/source-page.phtml:36 15326msgid "This source has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 15327msgstr "" 15328 15329#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15330#: resources/views/source-page.phtml:34 15331#, php-format 15332msgid "This source has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 15333msgstr "" 15334 15335#: resources/views/source-page.phtml:42 15336msgid "This source has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15337msgstr "" 15338 15339#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15340#: resources/views/source-page.phtml:40 15341#, php-format 15342msgid "This source has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15343msgstr "" 15344 15345#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting 15346#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:215 15347msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc." 15348msgstr "" 15349 15350#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:236 15351#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:241 15352msgid "This type of link is not allowed here." 15353msgstr "" 15354 15355#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8 15356msgid "This user account does not have access to any tree." 15357msgstr "" 15358 15359#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:183 15360msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777." 15361msgstr "" 15362 15363#: app/Services/UpgradeService.php:254 15364msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes." 15365msgstr "" 15366 15367#: resources/views/layouts/offline.phtml:70 15368msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes." 15369msgstr "" 15370 15371#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:70 15372msgid "This website is operated by the following individuals." 15373msgstr "" 15374 15375#: resources/views/layouts/error.phtml:17 15376#: resources/views/layouts/error.phtml:34 15377#: resources/views/layouts/offline.phtml:67 15378msgid "This website is temporarily unavailable" 15379msgstr "" 15380 15381#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:22 15382msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research." 15383msgstr "" 15384 15385#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:33 15386msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language." 15387msgstr "" 15388 15389#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:21 15390msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior." 15391msgstr "" 15392 15393#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:45 15394msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior." 15395msgstr "" 15396 15397#. I18N: %s is the name of a family tree 15398#: resources/views/admin/trees-import.phtml:27 15399#, php-format 15400msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file." 15401msgstr "" 15402 15403#. I18N: abbreviation for Thursday 15404#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:291 15405#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27 15406msgid "Thu" 15407msgstr "" 15408 15409#: app/Factories/ElementFactory.php:1306 15410#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39 15411msgid "Thumbnail image" 15412msgstr "" 15413 15414#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:294 15415#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:300 15416msgid "Thumbnail images" 15417msgstr "" 15418 15419#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:261 15420msgid "Thursday" 15421msgstr "" 15422 15423#. I18N: Location of an LDS church temple 15424#: app/Elements/TempleCode.php:197 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:657 15425msgid "Tijuana, Mexico" 15426msgstr "" 15427 15428#. I18N: gedcom tag TIME 15429#: app/Factories/ElementFactory.php:295 app/Factories/ElementFactory.php:348 15430#: app/Factories/ElementFactory.php:465 app/Factories/ElementFactory.php:601 15431#: app/Factories/ElementFactory.php:621 app/Factories/ElementFactory.php:652 15432#: app/Factories/ElementFactory.php:668 app/Factories/ElementFactory.php:699 15433#: app/Factories/ElementFactory.php:715 app/Factories/ElementFactory.php:1137 15434#: app/GedcomTag.php:993 15435msgid "Time" 15436msgstr "" 15437 15438#. I18N: A configuration setting 15439#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50 15440#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136 15441#: resources/views/edit-account-page.phtml:112 15442msgid "Time zone" 15443msgstr "" 15444 15445#. I18N: Name of a module/chart 15446#: app/Module/TimelineChartModule.php:97 15447msgid "Timeline" 15448msgstr "" 15449 15450#: resources/views/admin/changes-log.phtml:134 15451#: resources/views/admin/site-logs.phtml:122 15452#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:115 15453#: resources/views/edit/edit-record.phtml:34 15454msgid "Timestamp" 15455msgstr "" 15456 15457#. I18N: Name of a country or state 15458#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490 15459msgid "Timor-Leste" 15460msgstr "" 15461 15462#: app/Date/JalaliDate.php:262 15463msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir" 15464msgid "Tir" 15465msgstr "" 15466 15467#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15468#: app/Date/JalaliDate.php:131 15469msgctxt "GENITIVE" 15470msgid "Tir" 15471msgstr "" 15472 15473#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15474#: app/Date/JalaliDate.php:221 15475msgctxt "INSTRUMENTAL" 15476msgid "Tir" 15477msgstr "" 15478 15479#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15480#: app/Date/JalaliDate.php:176 15481msgctxt "LOCATIVE" 15482msgid "Tir" 15483msgstr "" 15484 15485#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15486#: app/Date/JalaliDate.php:86 15487msgctxt "NOMINATIVE" 15488msgid "Tir" 15489msgstr "" 15490 15491#. I18N: a month in the Jewish calendar 15492#: app/Date/JewishDate.php:178 15493msgctxt "GENITIVE" 15494msgid "Tishrei" 15495msgstr "" 15496 15497#. I18N: a month in the Jewish calendar 15498#: app/Date/JewishDate.php:282 15499msgctxt "INSTRUMENTAL" 15500msgid "Tishrei" 15501msgstr "" 15502 15503#. I18N: a month in the Jewish calendar 15504#: app/Date/JewishDate.php:230 15505msgctxt "LOCATIVE" 15506msgid "Tishrei" 15507msgstr "" 15508 15509#. I18N: a month in the Jewish calendar 15510#: app/Date/JewishDate.php:126 15511msgctxt "NOMINATIVE" 15512msgid "Tishrei" 15513msgstr "" 15514 15515#. I18N: gedcom tag TITL 15516#: app/Factories/ElementFactory.php:596 app/Factories/ElementFactory.php:626 15517#: app/Factories/ElementFactory.php:687 app/GedcomTag.php:996 15518#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36 15519#: resources/views/lists/media-table.phtml:78 15520#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89 15521#: resources/views/lists/sources-table.phtml:93 15522#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:35 15523#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:109 15524#: resources/views/modals/source-fields.phtml:14 15525#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:25 15526#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:149 15527#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:151 15528#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:25 15529#: resources/views/modules/html/config.phtml:18 15530#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:25 15531msgid "Title" 15532msgstr "" 15533 15534#: app/GedcomTag.php:1002 15535msgid "Title in Hebrew" 15536msgstr "" 15537 15538#: resources/views/admin/broadcast.phtml:39 15539#: resources/views/admin/email-page.phtml:41 15540#: resources/views/contact-page.phtml:32 resources/views/message-page.phtml:38 15541msgctxt "Email recipient" 15542msgid "To" 15543msgstr "" 15544 15545#: resources/views/admin/changes-log.phtml:48 15546#: resources/views/admin/site-logs.phtml:46 15547msgctxt "End of date range" 15548msgid "To" 15549msgstr "" 15550 15551#: resources/views/modules/html/config.phtml:32 15552msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements." 15553msgstr "" 15554 15555#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15 15556msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences." 15557msgstr "" 15558 15559#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 15560#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:618 15561msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc." 15562msgstr "" 15563 15564#. I18N: “Apache” is a software program. 15565#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36 15566msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents." 15567msgstr "" 15568 15569#: resources/views/help/zip-gedcom.phtml:8 15570msgid "To reduce the size of the download, you can compress the data into a .ZIP file. You will need to uncompress the .ZIP file before you can use it." 15571msgstr "" 15572 15573#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:18 15574#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14 15575msgid "To set a new password, follow this link." 15576msgstr "" 15577 15578#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting 15579#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43 15580msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again." 15581msgstr "" 15582 15583#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:50 15584msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links." 15585msgstr "" 15586 15587#. I18N: Name of a country or state 15588#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480 15589msgid "Togo" 15590msgstr "" 15591 15592#. I18N: Name of a country or state 15593#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486 15594msgid "Tokelau" 15595msgstr "" 15596 15597#. I18N: Location of an LDS church temple 15598#: app/Elements/TempleCode.php:198 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:660 15599msgid "Tokyo, Japan" 15600msgstr "" 15601 15602#. I18N: Type of media object 15603#: app/Elements/SourceMediaType.php:76 15604msgid "Tombstone" 15605msgstr "" 15606 15607#. I18N: Name of a country or state 15608#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492 15609msgid "Tonga" 15610msgstr "" 15611 15612#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15613#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104 15614#, php-format 15615msgid "Top %s given name" 15616msgid_plural "Top %s given names" 15617msgstr[0] "" 15618msgstr[1] "" 15619 15620#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15621#: app/Module/TopSurnamesModule.php:165 15622#, php-format 15623msgid "Top %s surname" 15624msgid_plural "Top %s surnames" 15625msgstr[0] "" 15626msgstr[1] "" 15627 15628#. I18N: i.e. most popular given name. 15629#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101 15630msgid "Top given name" 15631msgstr "" 15632 15633#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15634#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47 15635#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:55 15636msgid "Top given names" 15637msgstr "" 15638 15639#. I18N: i.e. most popular surname. 15640#: app/Module/TopSurnamesModule.php:162 15641msgid "Top surname" 15642msgstr "" 15643 15644#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15645#: app/Module/TopSurnamesModule.php:65 15646#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:31 15647msgid "Top surnames" 15648msgstr "" 15649 15650#. I18N: Location of an LDS church temple 15651#: app/Elements/TempleCode.php:199 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:663 15652msgid "Toronto, Ontario, Canada" 15653msgstr "" 15654 15655#: app/Module/StatisticsChartModule.php:771 15656#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:115 15657#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:82 15658#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:141 15659#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:115 15660#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:128 15661#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:115 15662#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:105 15663#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:77 15664#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:77 15665#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:115 15666#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:77 15667#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:67 15668#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:103 15669#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56 15670#: resources/views/admin/control-panel.phtml:397 15671#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:29 15672#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:21 15673msgid "Total" 15674msgstr "" 15675 15676#: resources/xml/reports/change_report.xml:127 15677msgid "Total accepted changes: " 15678msgstr "" 15679 15680#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:22 15681msgid "Total births" 15682msgstr "மொத்த பிறப்புகள்" 15683 15684#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:61 15685msgid "Total dead" 15686msgstr "" 15687 15688#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:70 15689msgid "Total deaths" 15690msgstr "மொத்த இறப்புகள்" 15691 15692#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:72 15693msgid "Total divorces" 15694msgstr "மொத்த விவாகரத்துகள்" 15695 15696#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52 15697#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:12 15698#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602 15699msgid "Total events" 15700msgstr "" 15701 15702#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:133 15703#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:13 15704#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248 15705#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252 15706#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350 15707#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354 15708#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111 15709msgid "Total families" 15710msgstr "மொத்த குடும்பங்கள்" 15711 15712#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:32 15713msgid "Total females" 15714msgstr "மொத்த பெண்கள்" 15715 15716#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:46 15717msgid "Total given names" 15718msgstr "" 15719 15720#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:12 15721#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210 15722#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66 15723#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89 15724#: resources/xml/reports/death_report.xml:99 15725#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142 15726#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146 15727#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305 15728#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309 15729#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601 15730#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94 15731#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147 15732msgid "Total individuals" 15733msgstr "மொத்த நபர்கள்" 15734 15735#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:53 15736msgid "Total living" 15737msgstr "" 15738 15739#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:23 15740msgid "Total males" 15741msgstr "மொத்த ஆண்கள்" 15742 15743#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:24 15744msgid "Total marriages" 15745msgstr "மொத்த விவாகங்கள்" 15746 15747#: resources/xml/reports/change_report.xml:87 15748msgid "Total pending changes: " 15749msgstr "" 15750 15751#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47 15752#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:36 15753#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:22 15754msgid "Total surnames" 15755msgstr "" 15756 15757#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53 15758msgid "Total users" 15759msgstr "" 15760 15761#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:41 15762#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:79 15763#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 15764#: resources/views/admin/control-panel.phtml:596 15765#: resources/views/admin/modules.phtml:110 15766#: resources/views/admin/modules.phtml:112 15767#: resources/views/admin/modules.phtml:240 15768#: resources/views/admin/modules.phtml:243 15769#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:41 15770msgid "Tracking and analytics" 15771msgstr "" 15772 15773#. I18N: gedcom tag TRLR 15774#: app/Factories/ElementFactory.php:724 app/GedcomTag.php:1005 15775msgid "Trailer" 15776msgstr "" 15777 15778#: app/Module/AncestorsChartModule.php:276 15779#: app/Module/DescendancyChartModule.php:265 15780#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34 15781#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28 15782msgid "Tree" 15783msgstr "" 15784 15785#. I18N: The third day in the French republican calendar 15786#: app/Date/FrenchDate.php:291 15787msgid "Tridi" 15788msgstr "" 15789 15790#. I18N: Name of a country or state 15791#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494 15792msgid "Trinidad and Tobago" 15793msgstr "" 15794 15795#. I18N: Location of an LDS church temple 15796#: app/Elements/TempleCode.php:200 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:666 15797msgid "Trujillo, Peru" 15798msgstr "" 15799 15800#. I18N: abbreviation for Tuesday 15801#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:287 15802#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25 15803msgid "Tue" 15804msgstr "" 15805 15806#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:259 15807msgid "Tuesday" 15808msgstr "" 15809 15810#. I18N: Name of a country or state 15811#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496 15812msgid "Tunisia" 15813msgstr "" 15814 15815#. I18N: Name of a country or state 15816#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498 15817msgid "Turkey" 15818msgstr "" 15819 15820#. I18N: Name of a country or state 15821#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488 15822msgid "Turkmenistan" 15823msgstr "" 15824 15825#. I18N: Name of a country or state 15826#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476 15827msgid "Turks and Caicos Islands" 15828msgstr "" 15829 15830#. I18N: Name of a country or state 15831#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500 15832msgid "Tuvalu" 15833msgstr "" 15834 15835#. I18N: Location of an LDS church temple 15836#: app/Elements/TempleCode.php:196 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:654 15837msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico" 15838msgstr "" 15839 15840#. I18N: Location of an LDS church temple 15841#: app/Elements/TempleCode.php:201 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:669 15842msgid "Twin Falls, Idaho, United States" 15843msgstr "" 15844 15845#. I18N: gedcom tag TYPE 15846#: app/Factories/ElementFactory.php:267 app/Factories/ElementFactory.php:274 15847#: app/Factories/ElementFactory.php:287 app/Factories/ElementFactory.php:320 15848#: app/Factories/ElementFactory.php:399 app/Factories/ElementFactory.php:406 15849#: app/Factories/ElementFactory.php:419 app/Factories/ElementFactory.php:565 15850#: app/Factories/ElementFactory.php:606 app/Factories/ElementFactory.php:629 15851#: app/Factories/ElementFactory.php:660 app/Factories/ElementFactory.php:680 15852#: app/Factories/ElementFactory.php:1311 app/GedcomTag.php:1008 15853#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:104 15854#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76 15855#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76 15856#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:76 15857#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55 15858#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53 15859#: resources/views/admin/site-logs.phtml:123 15860#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:62 15861#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:27 15862#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39 15863msgid "Type" 15864msgstr "" 15865 15866#: app/Factories/ElementFactory.php:1146 15867msgid "Type of abbreviation" 15868msgstr "" 15869 15870#: app/Factories/ElementFactory.php:1170 15871msgid "Type of administrative ID" 15872msgstr "" 15873 15874#: app/Factories/ElementFactory.php:1174 15875msgid "Type of demographic data" 15876msgstr "" 15877 15878#: app/Factories/ElementFactory.php:304 app/Factories/ElementFactory.php:506 15879#: app/Factories/ElementFactory.php:1140 app/GedcomTag.php:688 15880msgid "Type of event" 15881msgstr "" 15882 15883#: app/Factories/ElementFactory.php:508 app/GedcomTag.php:693 15884msgid "Type of fact" 15885msgstr "" 15886 15887#: app/Factories/ElementFactory.php:1163 15888msgid "Type of location" 15889msgstr "" 15890 15891#: app/Factories/ElementFactory.php:314 15892msgid "Type of marriage" 15893msgstr "" 15894 15895#: app/Factories/ElementFactory.php:547 15896msgid "Type of name" 15897msgstr "" 15898 15899#: app/Factories/ElementFactory.php:1074 app/Factories/ElementFactory.php:1116 15900msgid "Type of research task" 15901msgstr "" 15902 15903#. I18N: gedcom tag URL (A web address / URL) 15904#. I18N: gedcom tag WWW (A web address / URL) 15905#. I18N: gedcom tag _URL 15906#. I18N: A configuration setting 15907#: app/Factories/ElementFactory.php:290 app/Factories/ElementFactory.php:371 15908#: app/Factories/ElementFactory.php:420 app/Factories/ElementFactory.php:662 15909#: app/Factories/ElementFactory.php:710 app/Factories/ElementFactory.php:1282 15910#: app/Factories/ElementFactory.php:1288 app/Factories/ElementFactory.php:1310 15911#: app/GedcomTag.php:1011 app/GedcomTag.php:1023 app/GedcomTag.php:1235 15912#: resources/views/admin/trees-create.phtml:32 15913#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:72 15914#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:100 15915#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:136 15916#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:143 15917#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:145 15918#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18 15919#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:46 15920msgid "URL" 15921msgstr "" 15922 15923#. I18N: Name of a country or state 15924#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510 15925msgid "US Minor Outlying Islands" 15926msgstr "" 15927 15928#. I18N: Name of a country or state 15929#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526 15930msgid "US Virgin Islands" 15931msgstr "" 15932 15933#. I18N: Name of a country or state 15934#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506 15935msgid "Uganda" 15936msgstr "" 15937 15938#. I18N: Name of a country or state 15939#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508 15940msgid "Ukraine" 15941msgstr "" 15942 15943#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 15944#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 15945#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77 15946#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70 15947#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78 15948#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:77 15949#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:142 15950msgid "Uncleared: insufficient data" 15951msgstr "" 15952 15953#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:748 15954msgid "Unique family facts" 15955msgstr "" 15956 15957#. I18N: gedcom tag _UID 15958#: app/Factories/ElementFactory.php:1079 app/Factories/ElementFactory.php:1121 15959#: app/Factories/ElementFactory.php:1122 app/Factories/ElementFactory.php:1124 15960#: app/Factories/ElementFactory.php:1126 app/Factories/ElementFactory.php:1127 15961#: app/Factories/ElementFactory.php:1129 app/Factories/ElementFactory.php:1130 15962#: app/Factories/ElementFactory.php:1184 app/Factories/ElementFactory.php:1341 15963#: app/Factories/ElementFactory.php:1348 app/Factories/ElementFactory.php:1352 15964#: app/Factories/ElementFactory.php:1355 app/Factories/ElementFactory.php:1358 15965#: app/Factories/ElementFactory.php:1361 app/Factories/ElementFactory.php:1364 15966#: app/Factories/ElementFactory.php:1367 app/GedcomTag.php:1232 15967msgid "Unique identifier" 15968msgstr "" 15969 15970#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting 15971#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150 15972msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules." 15973msgstr "" 15974 15975#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:694 15976msgid "Unique individual facts" 15977msgstr "" 15978 15979#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:843 15980msgid "Unique repository facts" 15981msgstr "" 15982 15983#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:802 15984msgid "Unique source facts" 15985msgstr "" 15986 15987#. I18N: Name of a country or state 15988#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54 15989msgid "United Arab Emirates" 15990msgstr "" 15991 15992#. I18N: Name of a country or state 15993#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201 15994msgid "United Kingdom" 15995msgstr "" 15996 15997#. I18N: Name of a country or state 15998#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514 15999msgid "United States" 16000msgstr "" 16001 16002#. I18N: Name of a country or state 16003#: app/Elements/FamilyStatusText.php:66 app/Factories/ElementFactory.php:900 16004#: app/Factories/ElementFactory.php:956 app/GedcomRecord.php:902 16005#: app/GedcomRecord.php:907 app/Statistics/Google/ChartSex.php:72 16006#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38 16007msgid "Unknown" 16008msgstr "" 16009 16010#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:120 16011msgctxt "unknown century" 16012msgid "Unknown" 16013msgstr "" 16014 16015#: app/Elements/SexValue.php:75 app/Functions/FunctionsEdit.php:543 16016#: resources/views/individual-sex.phtml:39 16017#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 16018#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 16019#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 16020#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 16021#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 16022msgctxt "unknown gender" 16023msgid "Unknown" 16024msgstr "" 16025 16026#: resources/views/edit-account-page.phtml:65 16027msgctxt "unknown people" 16028msgid "Unknown" 16029msgstr "" 16030 16031#: app/Elements/UnknownElement.php:36 app/GedcomTag.php:1264 16032msgid "Unrecognized GEDCOM code" 16033msgstr "" 16034 16035#: resources/views/admin/media.phtml:50 16036msgid "Unused files" 16037msgstr "" 16038 16039#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:126 16040#, php-format 16041msgid "Unzip %s to a temporary folder…" 16042msgstr "" 16043 16044#. I18N: Name of a module 16045#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:105 16046msgid "Upcoming events" 16047msgstr "" 16048 16049#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:108 16050msgid "Update" 16051msgstr "" 16052 16053#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47 16054msgid "Update all" 16055msgstr "" 16056 16057#. I18N: Name of a module 16058#: app/Module/FixPlaceNames.php:62 16059msgid "Update place names" 16060msgstr "" 16061 16062#. I18N: Description of a “Data fix” module 16063#: app/Module/FixPlaceNames.php:73 16064msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts." 16065msgstr "" 16066 16067#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3 16068#. I18N: %s is a version number 16069#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83 16070#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:180 16071#: resources/views/admin/control-panel.phtml:166 16072#, php-format 16073msgid "Upgrade to webtrees %s." 16074msgstr "" 16075 16076#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:81 16077#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121 16078msgid "Upgrade wizard" 16079msgstr "" 16080 16081#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:70 16082#: resources/views/admin/control-panel.phtml:724 16083msgid "Upload media files" 16084msgstr "" 16085 16086#: resources/views/admin/media-upload.phtml:23 16087msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats." 16088msgstr "" 16089 16090#. I18N: Name of a country or state 16091#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512 16092msgid "Uruguay" 16093msgstr "" 16094 16095#: app/Services/EmailService.php:252 16096msgid "Use SMTP to send messages" 16097msgstr "" 16098 16099#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103 16100msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters." 16101msgstr "" 16102 16103#. I18N: placeholder text for new-password field 16104#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 16105#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 16106#: resources/views/register-page.phtml:76 16107#, php-format 16108msgid "Use at least %s character." 16109msgid_plural "Use at least %s characters." 16110msgstr[0] "" 16111msgstr[1] "" 16112 16113#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12 16114#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13 16115#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10 16116msgid "Use colors" 16117msgstr "" 16118 16119#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:19 16120msgid "Use compact layout" 16121msgstr "" 16122 16123#. I18N: A configuration setting 16124#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:915 16125msgid "Use full source citations" 16126msgstr "" 16127 16128#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125 16129#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:110 16130#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:69 16131#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:84 16132#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:110 16133msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores" 16134msgstr "" 16135 16136#. I18N: A configuration setting 16137#: resources/views/admin/site-mail.phtml:108 16138msgid "Use password" 16139msgstr "" 16140 16141#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software 16142#: app/Services/EmailService.php:251 16143msgid "Use sendmail to send messages" 16144msgstr "" 16145 16146#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting 16147#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:320 16148msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question." 16149msgstr "" 16150 16151#. I18N: A configuration setting 16152#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:315 16153msgid "Use silhouettes" 16154msgstr "" 16155 16156#: resources/views/admin/map-provider.phtml:38 16157msgid "Use the GeoNames database for autocomplete on places" 16158msgstr "" 16159 16160#: resources/views/register-page.phtml:91 16161msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator." 16162msgstr "" 16163 16164#: app/Functions/FunctionsEdit.php:567 16165msgid "Use this image for charts and on the individual’s page." 16166msgstr "" 16167 16168#: app/Module/ResearchTaskModule.php:60 app/Module/ResearchTaskModule.php:63 16169#: resources/views/admin/changes-log.phtml:85 16170#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138 16171#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76 16172#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126 16173msgid "User" 16174msgstr "" 16175 16176#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:51 16177#: resources/views/admin/control-panel.phtml:468 16178#: resources/views/admin/email-page.phtml:21 16179#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:22 16180#: resources/views/admin/users-create.phtml:20 16181#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29 16182msgid "User administration" 16183msgstr "" 16184 16185#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64 16186msgid "User didn’t verify within 7 days." 16187msgstr "" 16188 16189#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:66 16190msgid "User not verified by administrator." 16191msgstr "" 16192 16193#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:74 16194msgid "User verification" 16195msgstr "" 16196 16197#. I18N: A configuration setting 16198#: resources/views/admin/site-mail.phtml:123 16199#: resources/views/admin/users-create.phtml:45 16200#: resources/views/admin/users-edit.phtml:55 16201#: resources/views/admin/users.phtml:26 16202#: resources/views/edit-account-page.phtml:33 16203#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:26 16204#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20 16205#: resources/views/login-page.phtml:35 16206#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:24 16207#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:33 16208#: resources/views/password-reset-page.phtml:26 16209#: resources/views/register-page.phtml:60 16210#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:66 16211msgid "Username" 16212msgstr "பயனர் பெயர்" 16213 16214#: resources/views/forgot-password-page.phtml:22 16215#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:58 16216msgid "Username or email address" 16217msgstr "" 16218 16219#: resources/views/admin/users-create.phtml:50 16220#: resources/views/admin/users-edit.phtml:60 16221#: resources/views/edit-account-page.phtml:38 16222#: resources/views/register-page.phtml:65 16223msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same." 16224msgstr "" 16225 16226#: resources/views/admin/control-panel.phtml:434 16227#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:146 16228#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:60 16229msgid "Users" 16230msgstr "" 16231 16232#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:45 16233msgid "User’s account has been inactive too long: " 16234msgstr "" 16235 16236#. I18N: Name of a country or state 16237#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516 16238msgid "Uzbekistan" 16239msgstr "" 16240 16241#. I18N: Location of an LDS church temple 16242#: app/Elements/TempleCode.php:202 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:672 16243msgid "Vancouver, British Columbia, Canada" 16244msgstr "" 16245 16246#. I18N: Name of a country or state 16247#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530 16248msgid "Vanuatu" 16249msgstr "" 16250 16251#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module 16252#: app/Module/StatisticsChartModule.php:99 16253msgid "Various statistics charts." 16254msgstr "" 16255 16256#. I18N: Name of a country or state 16257#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518 16258msgid "Vatican City" 16259msgstr "" 16260 16261#. I18N: a month in the French republican calendar 16262#: app/Date/FrenchDate.php:135 16263msgctxt "GENITIVE" 16264msgid "Vendemiaire" 16265msgstr "" 16266 16267#. I18N: a month in the French republican calendar 16268#: app/Date/FrenchDate.php:229 16269msgctxt "INSTRUMENTAL" 16270msgid "Vendemiaire" 16271msgstr "" 16272 16273#. I18N: a month in the French republican calendar 16274#: app/Date/FrenchDate.php:182 16275msgctxt "LOCATIVE" 16276msgid "Vendemiaire" 16277msgstr "" 16278 16279#. I18N: a month in the French republican calendar 16280#: app/Date/FrenchDate.php:87 16281msgctxt "NOMINATIVE" 16282msgid "Vendemiaire" 16283msgstr "" 16284 16285#. I18N: Name of a country or state 16286#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522 16287msgid "Venezuela" 16288msgstr "" 16289 16290#. I18N: a month in the French republican calendar 16291#: app/Date/FrenchDate.php:145 16292msgctxt "GENITIVE" 16293msgid "Ventose" 16294msgstr "" 16295 16296#. I18N: a month in the French republican calendar 16297#: app/Date/FrenchDate.php:239 16298msgctxt "INSTRUMENTAL" 16299msgid "Ventose" 16300msgstr "" 16301 16302#. I18N: a month in the French republican calendar 16303#: app/Date/FrenchDate.php:192 16304msgctxt "LOCATIVE" 16305msgid "Ventose" 16306msgstr "" 16307 16308#. I18N: a month in the French republican calendar 16309#: app/Date/FrenchDate.php:97 16310msgctxt "NOMINATIVE" 16311msgid "Ventose" 16312msgstr "" 16313 16314#. I18N: Location of an LDS church temple 16315#: app/Elements/TempleCode.php:203 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:675 16316msgid "Veracruz, Mexico" 16317msgstr "" 16318 16319#: resources/views/admin/users.phtml:34 16320msgid "Verified" 16321msgstr "" 16322 16323#. I18N: Location of an LDS church temple 16324#: app/Elements/TempleCode.php:204 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:678 16325msgid "Vernal, Utah, United States" 16326msgstr "" 16327 16328#. I18N: gedcom tag VERS 16329#: app/Factories/ElementFactory.php:345 app/Factories/ElementFactory.php:353 16330#: app/Factories/ElementFactory.php:376 app/GedcomTag.php:1014 16331msgid "Version" 16332msgstr "" 16333 16334#. I18N: Type of media object 16335#: app/Elements/SourceMediaType.php:77 app/Factories/ElementFactory.php:943 16336#: app/Factories/ElementFactory.php:955 app/Factories/ElementFactory.php:986 16337#: app/Factories/ElementFactory.php:1041 16338msgid "Video" 16339msgstr "" 16340 16341#. I18N: Name of a country or state 16342#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528 16343msgid "Vietnam" 16344msgstr "" 16345 16346#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:953 16347msgid "View" 16348msgstr "" 16349 16350#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49 16351#, php-format 16352msgid "View table of events occurring in %s" 16353msgstr "" 16354 16355#: resources/views/calendar-page.phtml:215 16356msgid "View this day" 16357msgstr "" 16358 16359#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:198 16360#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:470 16361#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23 16362#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25 16363msgid "View this family" 16364msgstr "" 16365 16366#: resources/views/calendar-page.phtml:219 16367msgid "View this month" 16368msgstr "" 16369 16370#: resources/views/calendar-page.phtml:223 16371msgid "View this year" 16372msgstr "" 16373 16374#. I18N: Location of an LDS church temple 16375#: app/Elements/TempleCode.php:205 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:681 16376msgid "Villa Hermosa, Mexico" 16377msgstr "" 16378 16379#. I18N: A configuration setting 16380#: resources/views/admin/users-edit.phtml:167 16381#: resources/views/edit-account-page.phtml:149 16382msgid "Visible online" 16383msgstr "" 16384 16385#. I18N: A configuration setting 16386#: resources/views/admin/users-edit.phtml:173 16387#: resources/views/edit-account-page.phtml:152 16388msgid "Visible to other users when online" 16389msgstr "" 16390 16391#. I18N: Listbox entry; name of a role 16392#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:100 16393#: resources/views/admin/trees-export.phtml:119 16394#: resources/views/admin/users-edit.phtml:239 16395#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:48 16396#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:68 16397msgid "Visitor" 16398msgstr "" 16399 16400#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 16401#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40 16402#: resources/views/calendar-page.phtml:176 16403#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3 16404#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34 16405msgid "Vital records" 16406msgstr "" 16407 16408#. I18N: Name of a country or state 16409#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534 16410msgid "Wales" 16411msgstr "" 16412 16413#. I18N: Name of a country or state 16414#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532 16415msgid "Wallis and Futuna" 16416msgstr "" 16417 16418#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:151 16419#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:346 16420msgid "Ward" 16421msgstr "" 16422 16423#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116 16424#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:343 16425msgctxt "FEMALE" 16426msgid "Ward" 16427msgstr "" 16428 16429#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81 16430#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:339 16431msgctxt "MALE" 16432msgid "Ward" 16433msgstr "" 16434 16435#. I18N: Location of an LDS church temple 16436#: app/Elements/TempleCode.php:206 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:684 16437msgid "Washington, District of Columbia, United States" 16438msgstr "" 16439 16440#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:326 16441msgid "Watermarks" 16442msgstr "" 16443 16444#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting 16445#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:336 16446msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors." 16447msgstr "" 16448 16449#: resources/views/register-success-page.phtml:23 16450#, php-format 16451msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password." 16452msgstr "" 16453 16454#: resources/views/admin/control-panel.phtml:139 16455#: resources/views/admin/control-panel.phtml:582 16456#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:198 16457msgid "Website" 16458msgstr "" 16459 16460#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:102 16461#: resources/views/admin/control-panel.phtml:211 16462msgid "Website logs" 16463msgstr "" 16464 16465#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:65 16466#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189 16467msgid "Website preferences" 16468msgstr "" 16469 16470#. I18N: abbreviation for Wednesday 16471#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:289 16472#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26 16473msgid "Wed" 16474msgstr "" 16475 16476#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:260 16477msgid "Wednesday" 16478msgstr "" 16479 16480#. I18N: gedcom tag _WEIG 16481#: app/Factories/ElementFactory.php:792 app/GedcomTag.php:1238 16482msgid "Weight" 16483msgstr "" 16484 16485#. I18N: A %s is the user’s name 16486#: app/Module/UserWelcomeModule.php:123 16487#, php-format 16488msgid "Welcome %s" 16489msgstr "" 16490 16491#. I18N: A configuration setting 16492#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26 16493msgid "Welcome text on sign-in page" 16494msgstr "" 16495 16496#: resources/views/login-page.phtml:22 16497msgid "Welcome to this genealogy website" 16498msgstr "" 16499 16500#. I18N: Name of a country or state 16501#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177 16502msgid "Western Sahara" 16503msgstr "" 16504 16505#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting 16506#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:950 16507msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default." 16508msgstr "" 16509 16510#: resources/views/admin/users-edit.phtml:108 16511msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically." 16512msgstr "" 16513 16514#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting 16515#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:935 16516msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default." 16517msgstr "" 16518 16519#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:36 16520msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order." 16521msgstr "" 16522 16523#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting 16524#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:905 16525msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition." 16526msgstr "" 16527 16528#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12 16529msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted." 16530msgstr "" 16531 16532#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8 16533msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see." 16534msgstr "" 16535 16536#. I18N: Label for a configuration option 16537#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:27 16538msgid "Which family trees should be included in the sitemaps" 16539msgstr "" 16540 16541#. I18N: A configuration setting 16542#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:269 16543msgid "Who can upload new media files" 16544msgstr "" 16545 16546#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now) 16547#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42 16548msgid "Who is online" 16549msgstr "" 16550 16551#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:82 16552msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?" 16553msgstr "" 16554 16555#: resources/views/lists/families-table.phtml:169 16556msgid "Widow" 16557msgstr "" 16558 16559#: resources/views/lists/families-table.phtml:165 16560msgid "Widower" 16561msgstr "" 16562 16563#. I18N: gedcom tag WIFE 16564#: app/Factories/ElementFactory.php:288 app/Factories/ElementFactory.php:342 16565#: app/Functions/FunctionsPrint.php:392 app/GedcomTag.php:1017 16566#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:60 16567#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34 16568#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49 16569#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501 16570#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078 16571#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207 16572#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224 16573#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493 16574#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195 16575#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216 16576#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489 16577#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111 16578msgid "Wife" 16579msgstr "" 16580 16581#: app/Factories/ElementFactory.php:289 16582#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:351 16583msgid "Wife’s age" 16584msgstr "" 16585 16586#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:94 16587msgid "Wife’s maiden surname becomes new given name" 16588msgstr "" 16589 16590#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:93 16591msgid "Wife’s surname replaced by husband’s surname" 16592msgstr "" 16593 16594#. I18N: gedcom tag WILL 16595#: app/Factories/ElementFactory.php:597 app/GedcomTag.php:1020 16596msgid "Will" 16597msgstr "" 16598 16599#. I18N: Location of an LDS church temple 16600#: app/Elements/TempleCode.php:207 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:687 16601msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States" 16602msgstr "" 16603 16604#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:88 16605#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:88 16606msgid "With sources" 16607msgstr "" 16608 16609#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:83 16610#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:83 16611msgid "Without sources" 16612msgstr "" 16613 16614#. I18N: gedcom tag _WITN 16615#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82 16616#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117 16617#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:152 16618#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:350 app/GedcomTag.php:1241 16619msgid "Witness" 16620msgstr "" 16621 16622#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 16623#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 16624#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 16625#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104 16626#: app/SurnameTradition.php:111 16627msgid "Wives take their husband’s surname." 16628msgstr "" 16629 16630#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:71 16631#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28 16632#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31 16633#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:179 16634msgid "World" 16635msgstr "" 16636 16637#. I18N: gedcom tag _YART - A yahrzeit is a special anniversary of death in the Hebrew faith/calendar. 16638#: app/Factories/ElementFactory.php:793 app/GedcomTag.php:1247 16639#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34 16640msgid "Yahrzeit" 16641msgstr "" 16642 16643#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar. 16644#: app/Module/YahrzeitModule.php:66 16645msgid "Yahrzeiten" 16646msgstr "" 16647 16648#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:75 16649msgid "Year" 16650msgstr "" 16651 16652#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 16653#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:408 16654msgid "Year:" 16655msgstr "" 16656 16657#. I18N: Name of a country or state 16658#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538 16659msgid "Yemen" 16660msgstr "" 16661 16662#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:268 16663msgid "Yes" 16664msgstr "" 16665 16666#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address 16667#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:20 16668#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16 16669#, php-format 16670msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s." 16671msgstr "" 16672 16673#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:127 16674#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254 16675msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." 16676msgstr "" 16677 16678#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15 16679#, php-format 16680msgid "You are signed in as %s." 16681msgstr "" 16682 16683#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:99 16684msgid "You can apply for an account using the link below." 16685msgstr "" 16686 16687#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting 16688#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70 16689msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc." 16690msgstr "" 16691 16692#: resources/views/admin/users-edit.phtml:176 16693#: resources/views/edit-account-page.phtml:154 16694msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in." 16695msgstr "" 16696 16697#. I18N: %s is a URL 16698#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:27 16699#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:28 16700#, php-format 16701msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s." 16702msgstr "" 16703 16704#. I18N: Description of a “Data fix” module 16705#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:80 16706msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name. However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database." 16707msgstr "" 16708 16709#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61 16710msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences." 16711msgstr "" 16712 16713#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26 16714msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree." 16715msgstr "" 16716 16717#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:35 16718msgid "You can renumber this family tree." 16719msgstr "" 16720 16721#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM. 16722#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:172 16723msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used." 16724msgstr "" 16725 16726#. I18N: Description of a “Data fix” module 16727#: app/Module/FixMissingDeaths.php:69 16728msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc." 16729msgstr "" 16730 16731#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:115 16732msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies." 16733msgstr "" 16734 16735#: app/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:34 16736#: app/Exceptions/HttpNotFoundException.php:34 16737msgid "You do not have permission to view this page." 16738msgstr "" 16739 16740#: resources/views/verify-success-page.phtml:17 16741msgid "You have confirmed your request to become a registered user." 16742msgstr "" 16743 16744#: resources/views/admin/trees-import.phtml:30 16745msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?" 16746msgstr "" 16747 16748#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:51 16749msgid "You have signed out." 16750msgstr "" 16751 16752#: resources/views/modules/faq/config.phtml:27 16753msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites." 16754msgstr "" 16755 16756#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:386 16757msgid "You must enter all the administrator account fields." 16758msgstr "" 16759 16760#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:31 16761msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them." 16762msgstr "" 16763 16764#: app/Module/ChartsBlockModule.php:186 16765msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences" 16766msgstr "" 16767 16768#: resources/views/admin/users-edit.phtml:363 16769msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family." 16770msgstr "" 16771 16772#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:91 16773msgid "You need to be a family member to access this website." 16774msgstr "" 16775 16776#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88 16777msgid "You need to be an authorized user to access this website." 16778msgstr "" 16779 16780#: resources/views/admin/control-panel.phtml:246 16781#: resources/views/admin/trees.phtml:48 16782msgid "You need to create a family tree." 16783msgstr "" 16784 16785#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:28 16786#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21 16787msgid "You need to review the account details." 16788msgstr "" 16789 16790#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49 16791msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password." 16792msgstr "" 16793 16794#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:20 16795#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16 16796msgid "You sent the following message to a webtrees user:" 16797msgstr "" 16798 16799#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:212 16800msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading." 16801msgstr "" 16802 16803#. I18N: e.g. ‘You should delete the “http://” from “http://www.example.com” and try again.’ 16804#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:128 16805#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254 16806#, php-format 16807msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." 16808msgstr "" 16809 16810#: resources/views/admin/users-edit.phtml:114 16811msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct." 16812msgstr "" 16813 16814#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:43 16815#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32 16816msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account." 16817msgstr "" 16818 16819#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:71 16820msgid "You will use this to sign in to webtrees." 16821msgstr "" 16822 16823#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:22 16824msgid "Youngest father" 16825msgstr "" 16826 16827#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:42 16828msgid "Youngest female" 16829msgstr "" 16830 16831#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:22 16832msgid "Youngest male" 16833msgstr "" 16834 16835#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:42 16836msgid "Youngest mother" 16837msgstr "" 16838 16839#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:24 16840msgid "Your clippings cart is empty." 16841msgstr "" 16842 16843#: resources/views/contact-page.phtml:42 16844#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:54 16845msgid "Your name" 16846msgstr "" 16847 16848#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77 16849msgid "Your password has been updated." 16850msgstr "" 16851 16852#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:149 16853#, php-format 16854msgid "Your registration at %s" 16855msgstr "" 16856 16857#: app/Services/ServerCheckService.php:198 16858#, php-format 16859msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible." 16860msgstr "" 16861 16862#. I18N: Name of a country or state 16863#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542 16864msgid "Zambia" 16865msgstr "" 16866 16867#. I18N: Name of a country or state 16868#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544 16869msgid "Zimbabwe" 16870msgstr "" 16871 16872#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:60 16873msgid "Zoom" 16874msgstr "" 16875 16876#: resources/views/admin/location-edit.phtml:145 16877#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:82 16878#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:90 16879#: resources/views/modules/places/tab.phtml:78 16880#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:52 16881msgid "Zoom in" 16882msgstr "" 16883 16884#: resources/views/admin/location-edit.phtml:146 16885#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:83 16886#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:91 16887#: resources/views/modules/places/tab.phtml:79 16888#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:55 16889msgid "Zoom out" 16890msgstr "" 16891 16892#. I18N: Gedcom ABT dates 16893#: app/Date.php:342 16894#, php-format 16895msgid "about %s" 16896msgstr "" 16897 16898#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16899#: resources/views/family-page.phtml:30 16900#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:39 16901#: resources/views/individual-page.phtml:43 resources/views/media-page.phtml:45 16902#: resources/views/note-page.phtml:41 resources/views/repository-page.phtml:33 16903#: resources/views/source-page.phtml:40 resources/views/submitter-page.phtml:33 16904msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 16905msgid "accept" 16906msgstr "" 16907 16908#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16909#: resources/views/family-page.phtml:24 16910#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:33 16911#: resources/views/individual-page.phtml:34 resources/views/media-page.phtml:39 16912#: resources/views/note-page.phtml:35 resources/views/repository-page.phtml:27 16913#: resources/views/source-page.phtml:34 resources/views/submitter-page.phtml:27 16914msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 16915msgid "accept" 16916msgstr "" 16917 16918#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 16919#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122 16920msgid "accepted" 16921msgstr "" 16922 16923#. I18N: A button label. 16924#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:248 16925#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:24 16926#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:48 16927#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:48 16928#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:65 16929#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:75 16930#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41 16931msgid "add" 16932msgstr "" 16933 16934#. I18N: A button label. 16935#: resources/views/admin/locations.phtml:144 16936msgid "add place" 16937msgstr "" 16938 16939#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16940#: app/Elements/NameType.php:47 app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:73 16941msgid "adopted name" 16942msgstr "" 16943 16944#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16945#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:69 16946msgctxt "FEMALE" 16947msgid "adopted name" 16948msgstr "" 16949 16950#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16951#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:64 16952msgctxt "MALE" 16953msgid "adopted name" 16954msgstr "" 16955 16956#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:328 16957msgid "adoption" 16958msgstr "" 16959 16960#. I18N: Gedcom AFT dates 16961#: app/Date.php:362 16962#, php-format 16963msgid "after %s" 16964msgstr "" 16965 16966#: app/Module/StatisticsChartModule.php:523 16967#: app/Module/StatisticsChartModule.php:585 16968#: app/Module/StatisticsChartModule.php:646 16969msgid "age" 16970msgstr "" 16971 16972#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16973#: app/Elements/NameType.php:49 app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:87 16974msgid "also known as" 16975msgstr "" 16976 16977#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16978#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:83 16979msgctxt "FEMALE" 16980msgid "also known as" 16981msgstr "" 16982 16983#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16984#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:78 16985msgctxt "MALE" 16986msgid "also known as" 16987msgstr "" 16988 16989#: app/Functions/FunctionsEdit.php:566 16990msgid "always" 16991msgstr "" 16992 16993#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:468 16994#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96 16995#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21 16996#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21 16997#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394 16998#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131 16999#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230 17000#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299 17001#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363 17002#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433 17003#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486 17004msgid "and" 17005msgstr "" 17006 17007#: app/Functions/Functions.php:1052 17008msgctxt "father’s brother’s wife" 17009msgid "aunt" 17010msgstr "" 17011 17012#: app/Functions/Functions.php:810 17013msgctxt "father’s sister" 17014msgid "aunt" 17015msgstr "" 17016 17017#: app/Functions/Functions.php:1132 17018msgctxt "mother’s brother’s wife" 17019msgid "aunt" 17020msgstr "" 17021 17022#: app/Functions/Functions.php:848 17023msgctxt "mother’s sister" 17024msgid "aunt" 17025msgstr "" 17026 17027#: app/Functions/Functions.php:1184 17028msgctxt "parent’s brother’s wife" 17029msgid "aunt" 17030msgstr "" 17031 17032#: app/Functions/Functions.php:866 17033msgctxt "parent’s sister" 17034msgid "aunt" 17035msgstr "" 17036 17037#: app/Functions/Functions.php:808 17038msgctxt "father’s sibling" 17039msgid "aunt/uncle" 17040msgstr "" 17041 17042#: app/Functions/Functions.php:846 17043msgctxt "mother’s sibling" 17044msgid "aunt/uncle" 17045msgstr "" 17046 17047#: app/Functions/Functions.php:864 17048msgctxt "parent’s sibling" 17049msgid "aunt/uncle" 17050msgstr "" 17051 17052#: resources/views/modules/faq/show.phtml:30 17053msgid "back to top" 17054msgstr "" 17055 17056#. I18N: Gedcom BEF dates 17057#: app/Date.php:358 17058#, php-format 17059msgid "before %s" 17060msgstr "" 17061 17062#. I18N: Gedcom BET-AND dates 17063#: app/Date.php:374 17064#, php-format 17065msgid "between %s and %s" 17066msgstr "" 17067 17068#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:325 17069msgid "birth" 17070msgstr "" 17071 17072#. I18N: The name given to an individual at their birth 17073#: app/Elements/NameType.php:51 app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:101 17074msgid "birth name" 17075msgstr "" 17076 17077#. I18N: The name given to an individual at their birth 17078#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:97 17079msgctxt "FEMALE" 17080msgid "birth name" 17081msgstr "" 17082 17083#. I18N: The name given to an individual at their birth 17084#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:92 17085msgctxt "MALE" 17086msgid "birth name" 17087msgstr "" 17088 17089#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were… 17090#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:121 17091#, php-format 17092msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years" 17093msgstr "" 17094 17095#: app/Functions/Functions.php:722 17096msgid "brother" 17097msgstr "" 17098 17099#: app/Functions/Functions.php:990 17100msgctxt "brother’s wife’s brother" 17101msgid "brother-in-law" 17102msgstr "" 17103 17104#: app/Functions/Functions.php:816 17105msgctxt "husband’s brother" 17106msgid "brother-in-law" 17107msgstr "" 17108 17109#: app/Functions/Functions.php:1106 17110msgctxt "husband’s sister’s husband" 17111msgid "brother-in-law" 17112msgstr "" 17113 17114#: app/Functions/Functions.php:884 17115msgctxt "sister’s husband" 17116msgid "brother-in-law" 17117msgstr "" 17118 17119#: app/Functions/Functions.php:1290 17120msgctxt "sister’s husband’s brother" 17121msgid "brother-in-law" 17122msgstr "" 17123 17124#: app/Functions/Functions.php:896 17125msgctxt "spouse’s brother" 17126msgid "brother-in-law" 17127msgstr "" 17128 17129#: app/Functions/Functions.php:914 17130msgctxt "wife’s brother" 17131msgid "brother-in-law" 17132msgstr "" 17133 17134#: app/Functions/Functions.php:1346 17135msgctxt "wife’s sister’s husband" 17136msgid "brother-in-law" 17137msgstr "" 17138 17139#: app/Functions/Functions.php:992 17140msgctxt "brother’s wife’s sibling" 17141msgid "brother/sister-in-law" 17142msgstr "" 17143 17144#: app/Functions/Functions.php:826 17145msgctxt "husband’s sibling" 17146msgid "brother/sister-in-law" 17147msgstr "" 17148 17149#: app/Functions/Functions.php:878 17150msgctxt "sibling’s spouse" 17151msgid "brother/sister-in-law" 17152msgstr "" 17153 17154#: app/Functions/Functions.php:1292 17155msgctxt "sister’s husband’s sibling" 17156msgid "brother/sister-in-law" 17157msgstr "" 17158 17159#: app/Functions/Functions.php:912 17160msgctxt "spouse’s sibling" 17161msgid "brother/sister-in-law" 17162msgstr "" 17163 17164#: app/Functions/Functions.php:924 17165msgctxt "wife’s sibling" 17166msgid "brother/sister-in-law" 17167msgstr "" 17168 17169#. I18N: An option in a list-box 17170#: app/Module/TopSurnamesModule.php:243 17171msgid "bullet list" 17172msgstr "" 17173 17174#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:329 17175msgid "burial" 17176msgstr "" 17177 17178#: app/GedcomTag.php:1202 17179msgid "by" 17180msgstr "" 17181 17182#. I18N: Gedcom CAL dates 17183#: app/Date.php:346 17184#, php-format 17185msgid "calculated %s" 17186msgstr "" 17187 17188#. I18N: A button label. 17189#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:45 17190#: resources/views/admin/broadcast.phtml:72 17191#: resources/views/admin/components.phtml:163 17192#: resources/views/admin/email-page.phtml:73 17193#: resources/views/admin/location-edit.phtml:76 17194#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:91 17195#: resources/views/admin/site-mail.phtml:232 17196#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:120 17197#: resources/views/admin/site-registration.phtml:88 17198#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:964 17199#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:301 17200#: resources/views/contact-page.phtml:82 17201#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:65 17202#: resources/views/edit/add-fact.phtml:103 17203#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:97 17204#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:135 17205#: resources/views/edit/edit-record.phtml:55 17206#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:54 17207#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:45 17208#: resources/views/edit/new-individual.phtml:342 17209#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:45 17210#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:68 17211#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:50 17212#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:104 17213#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:43 17214#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:46 17215#: resources/views/edit/shared-note.phtml:46 17216#: resources/views/message-page.phtml:71 17217#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:65 17218#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14 17219#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:39 17220#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:96 17221#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:51 17222#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:39 17223#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:171 17224#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:54 17225#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:76 17226#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:54 17227msgid "cancel" 17228msgstr "" 17229 17230#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:330 17231msgid "census added" 17232msgstr "" 17233 17234#. I18N: Status of child-parent link 17235#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:61 17236msgid "challenged" 17237msgstr "" 17238 17239#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 17240#: app/Elements/NameType.php:53 app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:115 17241msgid "change of name" 17242msgstr "" 17243 17244#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 17245#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:111 17246msgctxt "FEMALE" 17247msgid "change of name" 17248msgstr "" 17249 17250#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 17251#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:106 17252msgctxt "MALE" 17253msgid "change of name" 17254msgstr "" 17255 17256#: app/Functions/Functions.php:701 17257msgid "child" 17258msgstr "" 17259 17260#. I18N: Type of demographic data 17261#: app/Elements/DemographicDataType.php:56 17262msgid "citizen" 17263msgstr "" 17264 17265#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:14 17266#: resources/views/layouts/administration.phtml:75 17267#: resources/views/layouts/default.phtml:132 17268#: resources/views/layouts/default.phtml:167 17269#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20 17270#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10 17271#: resources/views/modals/header.phtml:15 17272#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23 17273msgid "close" 17274msgstr "" 17275 17276#. I18N: Name of a theme. 17277#: app/Module/CloudsTheme.php:43 17278msgid "clouds" 17279msgstr "" 17280 17281#. I18N: Name of a theme. 17282#: app/Module/ColorsTheme.php:53 17283msgid "colors" 17284msgstr "" 17285 17286#. I18N: An option in a list-box 17287#: app/Module/TopSurnamesModule.php:245 17288msgid "compact list" 17289msgstr "" 17290 17291#. I18N: A button label. 17292#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:323 17293#: resources/views/admin/import-progress.phtml:39 17294#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:87 17295#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:137 17296#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:25 17297#: resources/views/admin/trees-export.phtml:34 17298#: resources/views/admin/trees-export.phtml:127 17299#: resources/views/admin/trees-import.phtml:128 17300#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:57 17301#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:43 17302#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:40 17303#: resources/views/forgot-password-page.phtml:35 17304#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:34 17305#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:64 17306#: resources/views/password-request-page.phtml:36 17307#: resources/views/password-reset-page.phtml:51 17308#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34 17309#: resources/views/register-page.phtml:101 17310#: resources/views/report-select-page.phtml:39 17311msgid "continue" 17312msgstr "" 17313 17314#. I18N: A button label. 17315#: resources/views/admin/trees-create.phtml:58 17316msgid "create" 17317msgstr "" 17318 17319#. I18N: Type of location hierarchy 17320#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59 17321msgid "cultural" 17322msgstr "" 17323 17324#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93 17325msgid "date periods" 17326msgstr "" 17327 17328#: app/Functions/Functions.php:699 17329msgid "daughter" 17330msgstr "" 17331 17332#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226 17333msgid "daughter of" 17334msgstr "" 17335 17336#: app/Functions/Functions.php:786 17337msgctxt "child’s wife" 17338msgid "daughter-in-law" 17339msgstr "" 17340 17341#: app/Functions/Functions.php:894 17342msgctxt "son’s wife" 17343msgid "daughter-in-law" 17344msgstr "" 17345 17346#: app/Functions/Functions.php:1338 17347msgctxt "son’s wife’s father" 17348msgid "daughter-in-law’s father" 17349msgstr "" 17350 17351#: app/Functions/Functions.php:1340 17352msgctxt "son’s wife’s mother" 17353msgid "daughter-in-law’s mother" 17354msgstr "" 17355 17356#: app/Functions/Functions.php:1342 17357msgctxt "son’s wife’s parent" 17358msgid "daughter-in-law’s parent" 17359msgstr "" 17360 17361#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:326 17362msgid "death" 17363msgstr "" 17364 17365#: resources/views/admin/location-edit.phtml:52 17366#: resources/views/admin/location-edit.phtml:63 17367msgid "degrees" 17368msgstr "" 17369 17370#. I18N: A button label. 17371#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115 17372#: resources/views/admin/locations.phtml:128 17373#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107 17374#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:78 17375#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:33 17376msgid "delete" 17377msgstr "" 17378 17379#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137 17380#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365 17381msgctxt "FEMALE" 17382msgid "died" 17383msgstr "" 17384 17385#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134 17386#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435 17387msgctxt "MALE" 17388msgid "died" 17389msgstr "" 17390 17391#. I18N: Status of child-parent link 17392#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:62 17393msgid "disproven" 17394msgstr "" 17395 17396#: app/Module/PedigreeChartModule.php:390 17397#: app/Module/PedigreeChartModule.php:398 17398#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30 17399msgid "down" 17400msgstr "" 17401 17402#. I18N: A button label. 17403#: resources/views/admin/changes-log.phtml:110 17404#: resources/views/admin/site-logs.phtml:102 17405#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:92 17406#: resources/views/report-setup-page.phtml:83 17407#: resources/views/report-setup-page.phtml:96 17408msgid "download" 17409msgstr "" 17410 17411#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17 17412msgid "d’Aboville number" 17413msgstr "" 17414 17415#: resources/views/admin/components.phtml:133 17416#: resources/views/family-page-menu.phtml:22 17417#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:17 17418#: resources/views/individual-page-menu.phtml:25 17419#: resources/views/media-page-menu.phtml:21 17420#: resources/views/note-page-menu.phtml:18 17421#: resources/views/repository-page-menu.phtml:18 17422#: resources/views/source-page-menu.phtml:18 17423#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:17 17424msgid "edit" 17425msgstr "" 17426 17427#: app/Functions/Functions.php:481 17428msgid "eighth cousin" 17429msgstr "" 17430 17431#: app/Functions/Functions.php:445 17432msgctxt "FEMALE" 17433msgid "eighth cousin" 17434msgstr "" 17435 17436#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17437#: app/Functions/Functions.php:400 17438msgctxt "MALE" 17439msgid "eighth cousin" 17440msgstr "" 17441 17442#: app/Functions/Functions.php:717 17443msgid "elder brother" 17444msgstr "" 17445 17446#: app/Functions/Functions.php:759 17447msgid "elder sibling" 17448msgstr "" 17449 17450#: app/Functions/Functions.php:738 17451msgid "elder sister" 17452msgstr "" 17453 17454#: app/Functions/Functions.php:487 17455msgid "eleventh cousin" 17456msgstr "" 17457 17458#: app/Functions/Functions.php:451 17459msgctxt "FEMALE" 17460msgid "eleventh cousin" 17461msgstr "" 17462 17463#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17464#: app/Functions/Functions.php:409 17465msgctxt "MALE" 17466msgid "eleventh cousin" 17467msgstr "" 17468 17469#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 17470#: app/Elements/NameType.php:55 app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:129 17471msgid "estate name" 17472msgstr "" 17473 17474#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 17475#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:125 17476msgctxt "FEMALE" 17477msgid "estate name" 17478msgstr "" 17479 17480#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 17481#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:120 17482msgctxt "MALE" 17483msgid "estate name" 17484msgstr "" 17485 17486#. I18N: Gedcom EST dates 17487#: app/Date.php:350 17488#, php-format 17489msgid "estimated %s" 17490msgstr "" 17491 17492#: app/Functions/Functions.php:636 17493msgid "ex-husband" 17494msgstr "" 17495 17496#: app/Functions/Functions.php:683 17497msgid "ex-spouse" 17498msgstr "" 17499 17500#: app/Functions/Functions.php:660 17501msgid "ex-wife" 17502msgstr "" 17503 17504#. I18N: A button label. 17505#: resources/views/admin/locations.phtml:150 17506msgid "export file" 17507msgstr "" 17508 17509#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:116 17510#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 17511msgid "facts" 17512msgstr "" 17513 17514#: app/Functions/Functions.php:622 17515msgid "father" 17516msgstr "" 17517 17518#: app/Functions/Functions.php:822 17519msgctxt "husband’s father" 17520msgid "father-in-law" 17521msgstr "" 17522 17523#: app/Functions/Functions.php:902 17524msgctxt "spouse’s father" 17525msgid "father-in-law" 17526msgstr "" 17527 17528#: app/Functions/Functions.php:920 17529msgctxt "wife’s father" 17530msgid "father-in-law" 17531msgstr "" 17532 17533#: app/Functions/Functions.php:640 17534msgid "fiancé" 17535msgstr "" 17536 17537#: app/Functions/Functions.php:687 17538msgid "fiancé(e)" 17539msgstr "" 17540 17541#: app/Functions/Functions.php:664 17542msgid "fiancée" 17543msgstr "" 17544 17545#: app/Functions/Functions.php:495 17546msgid "fifteenth cousin" 17547msgstr "" 17548 17549#: app/Functions/Functions.php:459 17550msgctxt "FEMALE" 17551msgid "fifteenth cousin" 17552msgstr "" 17553 17554#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17555#: app/Functions/Functions.php:421 17556msgctxt "MALE" 17557msgid "fifteenth cousin" 17558msgstr "" 17559 17560#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17561#: app/Functions/Functions.php:574 17562#, php-format 17563msgid "fifth %s" 17564msgstr "" 17565 17566#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17567#: app/Functions/Functions.php:552 17568#, php-format 17569msgctxt "FEMALE" 17570msgid "fifth %s" 17571msgstr "" 17572 17573#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17574#: app/Functions/Functions.php:529 17575#, php-format 17576msgctxt "MALE" 17577msgid "fifth %s" 17578msgstr "" 17579 17580#: app/Functions/Functions.php:475 17581msgid "fifth cousin" 17582msgstr "" 17583 17584#: app/Functions/Functions.php:439 17585msgctxt "FEMALE" 17586msgid "fifth cousin" 17587msgstr "" 17588 17589#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17590#: app/Functions/Functions.php:391 17591msgctxt "MALE" 17592msgid "fifth cousin" 17593msgstr "" 17594 17595#. I18N: A button label, first page 17596#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:588 17597#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22 17598#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14 17599#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:25 17600msgid "first" 17601msgstr "" 17602 17603#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:597 17604msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 17605msgid "first" 17606msgstr "" 17607 17608#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17609#: app/Functions/Functions.php:562 17610#, php-format 17611msgid "first %s" 17612msgstr "" 17613 17614#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17615#: app/Functions/Functions.php:540 17616#, php-format 17617msgctxt "FEMALE" 17618msgid "first %s" 17619msgstr "" 17620 17621#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17622#: app/Functions/Functions.php:517 17623#, php-format 17624msgctxt "MALE" 17625msgid "first %s" 17626msgstr "" 17627 17628#: app/Functions/Functions.php:467 17629msgid "first cousin" 17630msgstr "" 17631 17632#: app/Functions/Functions.php:431 17633msgctxt "FEMALE" 17634msgid "first cousin" 17635msgstr "" 17636 17637#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17638#: app/Functions/Functions.php:379 17639msgctxt "MALE" 17640msgid "first cousin" 17641msgstr "" 17642 17643#: app/Functions/Functions.php:1046 17644msgctxt "father’s brother’s child" 17645msgid "first cousin" 17646msgstr "" 17647 17648#: app/Functions/Functions.php:1048 17649msgctxt "father’s brother’s daughter" 17650msgid "first cousin" 17651msgstr "" 17652 17653#: app/Functions/Functions.php:1050 17654msgctxt "father’s brother’s son" 17655msgid "first cousin" 17656msgstr "" 17657 17658#: app/Functions/Functions.php:1090 17659msgctxt "father’s sister’s child" 17660msgid "first cousin" 17661msgstr "" 17662 17663#: app/Functions/Functions.php:1092 17664msgctxt "father’s sister’s daughter" 17665msgid "first cousin" 17666msgstr "" 17667 17668#: app/Functions/Functions.php:1096 17669msgctxt "father’s sister’s son" 17670msgid "first cousin" 17671msgstr "" 17672 17673#: app/Functions/Functions.php:1126 17674msgctxt "mother’s brother’s child" 17675msgid "first cousin" 17676msgstr "" 17677 17678#: app/Functions/Functions.php:1128 17679msgctxt "mother’s brother’s daughter" 17680msgid "first cousin" 17681msgstr "" 17682 17683#: app/Functions/Functions.php:1130 17684msgctxt "mother’s brother’s son" 17685msgid "first cousin" 17686msgstr "" 17687 17688#: app/Functions/Functions.php:1176 17689msgctxt "mother’s sister’s child" 17690msgid "first cousin" 17691msgstr "" 17692 17693#: app/Functions/Functions.php:1178 17694msgctxt "mother’s sister’s daughter" 17695msgid "first cousin" 17696msgstr "" 17697 17698#: app/Functions/Functions.php:1182 17699msgctxt "mother’s sister’s son" 17700msgid "first cousin" 17701msgstr "" 17702 17703#: app/Functions/Functions.php:1426 17704msgctxt "father’s father’s brother’s child" 17705msgid "first cousin once removed ascending" 17706msgstr "" 17707 17708#: app/Functions/Functions.php:1422 17709msgctxt "father’s father’s brother’s daughter" 17710msgid "first cousin once removed ascending" 17711msgstr "" 17712 17713#: app/Functions/Functions.php:1424 17714msgctxt "father’s father’s brother’s son" 17715msgid "first cousin once removed ascending" 17716msgstr "" 17717 17718#: app/Functions/Functions.php:1432 17719msgctxt "father’s father’s sister’s child" 17720msgid "first cousin once removed ascending" 17721msgstr "" 17722 17723#: app/Functions/Functions.php:1428 17724msgctxt "father’s father’s sister’s daughter" 17725msgid "first cousin once removed ascending" 17726msgstr "" 17727 17728#: app/Functions/Functions.php:1430 17729msgctxt "father’s father’s sister’s son" 17730msgid "first cousin once removed ascending" 17731msgstr "" 17732 17733#: app/Functions/Functions.php:1438 17734msgctxt "father’s mother’s brother’s child" 17735msgid "first cousin once removed ascending" 17736msgstr "" 17737 17738#: app/Functions/Functions.php:1434 17739msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter" 17740msgid "first cousin once removed ascending" 17741msgstr "" 17742 17743#: app/Functions/Functions.php:1436 17744msgctxt "father’s mother’s brother’s son" 17745msgid "first cousin once removed ascending" 17746msgstr "" 17747 17748#: app/Functions/Functions.php:1444 17749msgctxt "father’s mother’s sister’s child" 17750msgid "first cousin once removed ascending" 17751msgstr "" 17752 17753#: app/Functions/Functions.php:1440 17754msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter" 17755msgid "first cousin once removed ascending" 17756msgstr "" 17757 17758#: app/Functions/Functions.php:1442 17759msgctxt "father’s mother’s sister’s son" 17760msgid "first cousin once removed ascending" 17761msgstr "" 17762 17763#: app/Functions/Functions.php:1450 17764msgctxt "mother’s father’s brother’s child" 17765msgid "first cousin once removed ascending" 17766msgstr "" 17767 17768#: app/Functions/Functions.php:1446 17769msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter" 17770msgid "first cousin once removed ascending" 17771msgstr "" 17772 17773#: app/Functions/Functions.php:1448 17774msgctxt "mother’s father’s brother’s son" 17775msgid "first cousin once removed ascending" 17776msgstr "" 17777 17778#: app/Functions/Functions.php:1456 17779msgctxt "mother’s father’s sister’s child" 17780msgid "first cousin once removed ascending" 17781msgstr "" 17782 17783#: app/Functions/Functions.php:1452 17784msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter" 17785msgid "first cousin once removed ascending" 17786msgstr "" 17787 17788#: app/Functions/Functions.php:1454 17789msgctxt "mother’s father’s sister’s son" 17790msgid "first cousin once removed ascending" 17791msgstr "" 17792 17793#: app/Functions/Functions.php:1462 17794msgctxt "mother’s mother’s brother’s child" 17795msgid "first cousin once removed ascending" 17796msgstr "" 17797 17798#: app/Functions/Functions.php:1458 17799msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter" 17800msgid "first cousin once removed ascending" 17801msgstr "" 17802 17803#: app/Functions/Functions.php:1460 17804msgctxt "mother’s mother’s brother’s son" 17805msgid "first cousin once removed ascending" 17806msgstr "" 17807 17808#: app/Functions/Functions.php:1468 17809msgctxt "mother’s mother’s sister’s child" 17810msgid "first cousin once removed ascending" 17811msgstr "" 17812 17813#: app/Functions/Functions.php:1464 17814msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter" 17815msgid "first cousin once removed ascending" 17816msgstr "" 17817 17818#: app/Functions/Functions.php:1466 17819msgctxt "mother’s mother’s sister’s son" 17820msgid "first cousin once removed ascending" 17821msgstr "" 17822 17823#: app/Functions/Functions.php:493 17824msgid "fourteenth cousin" 17825msgstr "" 17826 17827#: app/Functions/Functions.php:457 17828msgctxt "FEMALE" 17829msgid "fourteenth cousin" 17830msgstr "" 17831 17832#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17833#: app/Functions/Functions.php:418 17834msgctxt "MALE" 17835msgid "fourteenth cousin" 17836msgstr "" 17837 17838#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17839#: app/Functions/Functions.php:571 17840#, php-format 17841msgid "fourth %s" 17842msgstr "" 17843 17844#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17845#: app/Functions/Functions.php:549 17846#, php-format 17847msgctxt "FEMALE" 17848msgid "fourth %s" 17849msgstr "" 17850 17851#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17852#: app/Functions/Functions.php:526 17853#, php-format 17854msgctxt "MALE" 17855msgid "fourth %s" 17856msgstr "" 17857 17858#: app/Functions/Functions.php:473 17859msgid "fourth cousin" 17860msgstr "" 17861 17862#: app/Functions/Functions.php:437 17863msgctxt "FEMALE" 17864msgid "fourth cousin" 17865msgstr "" 17866 17867#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17868#: app/Functions/Functions.php:388 17869msgctxt "MALE" 17870msgid "fourth cousin" 17871msgstr "" 17872 17873#. I18N: from 1700 interval 50 years 17874#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:101 17875#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:104 17876#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:107 17877#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:110 17878#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:113 17879#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:116 17880#, php-format 17881msgid "from %1$s interval %2$s year" 17882msgid_plural "from %1$s interval %2$s years" 17883msgstr[0] "" 17884msgstr[1] "" 17885 17886#. I18N: Gedcom FROM dates 17887#: app/Date.php:366 17888#, php-format 17889msgid "from %s" 17890msgstr "" 17891 17892#. I18N: Gedcom FROM-TO dates 17893#: app/Date.php:378 17894#, php-format 17895msgid "from %s to %s" 17896msgstr "" 17897 17898#. I18N: layout option for the fan chart 17899#: app/Module/FanChartModule.php:587 17900msgid "full circle" 17901msgstr "" 17902 17903#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88 17904msgid "gender" 17905msgstr "" 17906 17907#. I18N: Type of location hierarchy 17908#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58 17909msgid "geographic" 17910msgstr "" 17911 17912#. I18N: A button label. 17913#: resources/views/edit/new-individual.phtml:336 17914msgid "go to new individual" 17915msgstr "" 17916 17917#: app/Functions/Functions.php:776 17918msgctxt "child’s child" 17919msgid "grandchild" 17920msgstr "" 17921 17922#: app/Functions/Functions.php:788 17923msgctxt "daughter’s child" 17924msgid "grandchild" 17925msgstr "" 17926 17927#: app/Functions/Functions.php:888 17928msgctxt "son’s child" 17929msgid "grandchild" 17930msgstr "" 17931 17932#: app/Functions/Functions.php:778 17933msgctxt "child’s daughter" 17934msgid "granddaughter" 17935msgstr "" 17936 17937#: app/Functions/Functions.php:790 17938msgctxt "daughter’s daughter" 17939msgid "granddaughter" 17940msgstr "" 17941 17942#: app/Functions/Functions.php:890 17943msgctxt "son’s daughter" 17944msgid "granddaughter" 17945msgstr "" 17946 17947#: app/Functions/Functions.php:1006 17948msgctxt "child’s daughter’s husband" 17949msgid "granddaughter’s husband" 17950msgstr "" 17951 17952#: app/Functions/Functions.php:1028 17953msgctxt "daughter’s daughter’s husband" 17954msgid "granddaughter’s husband" 17955msgstr "" 17956 17957#: app/Functions/Functions.php:1326 17958msgctxt "son’s daughter’s husband" 17959msgid "granddaughter’s husband" 17960msgstr "" 17961 17962#: app/Functions/Functions.php:858 17963msgctxt "parent’s father" 17964msgid "grandfather" 17965msgstr "" 17966 17967#: app/Functions/Functions.php:860 17968msgctxt "parent’s mother" 17969msgid "grandmother" 17970msgstr "" 17971 17972#: app/Functions/Functions.php:862 17973msgctxt "parent’s parent" 17974msgid "grandparent" 17975msgstr "" 17976 17977#: app/Functions/Functions.php:782 17978msgctxt "child’s son" 17979msgid "grandson" 17980msgstr "" 17981 17982#: app/Functions/Functions.php:794 17983msgctxt "daughter’s son" 17984msgid "grandson" 17985msgstr "" 17986 17987#: app/Functions/Functions.php:892 17988msgctxt "son’s son" 17989msgid "grandson" 17990msgstr "" 17991 17992#: app/Functions/Functions.php:1016 17993msgctxt "child’s son’s wife" 17994msgid "grandson’s wife" 17995msgstr "" 17996 17997#: app/Functions/Functions.php:1044 17998msgctxt "daughter’s son’s wife" 17999msgid "grandson’s wife" 18000msgstr "" 18001 18002#: app/Functions/Functions.php:1336 18003msgctxt "son’s son’s wife" 18004msgid "grandson’s wife" 18005msgstr "" 18006 18007#: app/Functions/Functions.php:1712 app/Functions/Functions.php:1731 18008#: app/Functions/Functions.php:1743 app/Functions/Functions.php:1754 18009#: app/Functions/Functions.php:1770 18010#, php-format 18011msgid "great ×%s aunt" 18012msgstr "" 18013 18014#: app/Functions/Functions.php:1715 app/Functions/Functions.php:1734 18015#: app/Functions/Functions.php:1746 app/Functions/Functions.php:1757 18016#: app/Functions/Functions.php:1773 18017#, php-format 18018msgid "great ×%s aunt/uncle" 18019msgstr "" 18020 18021#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 18022#: app/Functions/Functions.php:2265 app/Functions/Functions.php:2275 18023#: app/Functions/Functions.php:2296 18024#, php-format 18025msgid "great ×%s grandchild" 18026msgstr "" 18027 18028#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 18029#: app/Functions/Functions.php:2262 app/Functions/Functions.php:2273 18030#: app/Functions/Functions.php:2292 18031#, php-format 18032msgid "great ×%s granddaughter" 18033msgstr "" 18034 18035#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 18036#: app/Functions/Functions.php:2110 app/Functions/Functions.php:2124 18037#: app/Functions/Functions.php:2136 app/Functions/Functions.php:2149 18038#: app/Functions/Functions.php:2165 18039#, php-format 18040msgid "great ×%s grandfather" 18041msgstr "" 18042 18043#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 18044#: app/Functions/Functions.php:2114 app/Functions/Functions.php:2128 18045#: app/Functions/Functions.php:2140 app/Functions/Functions.php:2154 18046#: app/Functions/Functions.php:2170 18047#, php-format 18048msgid "great ×%s grandmother" 18049msgstr "" 18050 18051#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 18052#: app/Functions/Functions.php:2117 app/Functions/Functions.php:2131 18053#: app/Functions/Functions.php:2143 app/Functions/Functions.php:2158 18054#: app/Functions/Functions.php:2174 18055#, php-format 18056msgid "great ×%s grandparent" 18057msgstr "" 18058 18059#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 18060#: app/Functions/Functions.php:2258 app/Functions/Functions.php:2270 18061#: app/Functions/Functions.php:2287 18062#, php-format 18063msgid "great ×%s grandson" 18064msgstr "" 18065 18066#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 18067#: app/Functions/Functions.php:1993 app/Functions/Functions.php:2005 18068#: app/Functions/Functions.php:2021 18069#, php-format 18070msgid "great ×%s nephew" 18071msgstr "" 18072 18073#: app/Functions/Functions.php:1931 app/Functions/Functions.php:1967 18074#, php-format 18075msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson" 18076msgid "great ×%s nephew" 18077msgstr "" 18078 18079#: app/Functions/Functions.php:1935 app/Functions/Functions.php:1970 18080#, php-format 18081msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson" 18082msgid "great ×%s nephew" 18083msgstr "" 18084 18085#: app/Functions/Functions.php:1938 app/Functions/Functions.php:1972 18086#, php-format 18087msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew" 18088msgid "great ×%s nephew" 18089msgstr "" 18090 18091#: app/Functions/Functions.php:2000 app/Functions/Functions.php:2012 18092#: app/Functions/Functions.php:2028 18093#, php-format 18094msgid "great ×%s nephew/niece" 18095msgstr "" 18096 18097#: app/Functions/Functions.php:1954 app/Functions/Functions.php:1984 18098#, php-format 18099msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild" 18100msgid "great ×%s nephew/niece" 18101msgstr "" 18102 18103#: app/Functions/Functions.php:1958 app/Functions/Functions.php:1987 18104#, php-format 18105msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild" 18106msgid "great ×%s nephew/niece" 18107msgstr "" 18108 18109#: app/Functions/Functions.php:1961 app/Functions/Functions.php:1989 18110#, php-format 18111msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece" 18112msgid "great ×%s nephew/niece" 18113msgstr "" 18114 18115#: app/Functions/Functions.php:1997 app/Functions/Functions.php:2009 18116#: app/Functions/Functions.php:2025 18117#, php-format 18118msgid "great ×%s niece" 18119msgstr "" 18120 18121#: app/Functions/Functions.php:1943 app/Functions/Functions.php:1976 18122#, php-format 18123msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter" 18124msgid "great ×%s niece" 18125msgstr "" 18126 18127#: app/Functions/Functions.php:1947 app/Functions/Functions.php:1979 18128#, php-format 18129msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter" 18130msgid "great ×%s niece" 18131msgstr "" 18132 18133#: app/Functions/Functions.php:1950 app/Functions/Functions.php:1981 18134#, php-format 18135msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece" 18136msgid "great ×%s niece" 18137msgstr "" 18138 18139#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 18140#: app/Functions/Functions.php:1708 app/Functions/Functions.php:1739 18141#: app/Functions/Functions.php:1751 app/Functions/Functions.php:1766 18142#, php-format 18143msgid "great ×%s uncle" 18144msgstr "" 18145 18146#: app/Functions/Functions.php:1720 18147#, php-format 18148msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother" 18149msgid "great ×%s uncle" 18150msgstr "" 18151 18152#: app/Functions/Functions.php:1724 18153#, php-format 18154msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother" 18155msgid "great ×%s uncle" 18156msgstr "" 18157 18158#: app/Functions/Functions.php:1727 18159#, php-format 18160msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother" 18161msgid "great ×%s uncle" 18162msgstr "" 18163 18164#: app/Functions/Functions.php:1638 18165msgid "great ×4 aunt" 18166msgstr "" 18167 18168#: app/Functions/Functions.php:1641 18169msgid "great ×4 aunt/uncle" 18170msgstr "" 18171 18172#: app/Functions/Functions.php:2213 18173msgid "great ×4 grandchild" 18174msgstr "" 18175 18176#: app/Functions/Functions.php:2210 18177msgid "great ×4 granddaughter" 18178msgstr "" 18179 18180#: app/Functions/Functions.php:2060 18181msgid "great ×4 grandfather" 18182msgstr "" 18183 18184#: app/Functions/Functions.php:2064 18185msgid "great ×4 grandmother" 18186msgstr "" 18187 18188#: app/Functions/Functions.php:2067 18189msgid "great ×4 grandparent" 18190msgstr "" 18191 18192#: app/Functions/Functions.php:2206 18193msgid "great ×4 grandson" 18194msgstr "" 18195 18196#: app/Functions/Functions.php:1855 18197msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson" 18198msgid "great ×4 nephew" 18199msgstr "" 18200 18201#: app/Functions/Functions.php:1859 18202msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson" 18203msgid "great ×4 nephew" 18204msgstr "" 18205 18206#: app/Functions/Functions.php:1862 18207msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew" 18208msgid "great ×4 nephew" 18209msgstr "" 18210 18211#: app/Functions/Functions.php:1878 18212msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild" 18213msgid "great ×4 nephew/niece" 18214msgstr "" 18215 18216#: app/Functions/Functions.php:1882 18217msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild" 18218msgid "great ×4 nephew/niece" 18219msgstr "" 18220 18221#: app/Functions/Functions.php:1885 18222msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece" 18223msgid "great ×4 nephew/niece" 18224msgstr "" 18225 18226#: app/Functions/Functions.php:1867 18227msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter" 18228msgid "great ×4 niece" 18229msgstr "" 18230 18231#: app/Functions/Functions.php:1871 18232msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter" 18233msgid "great ×4 niece" 18234msgstr "" 18235 18236#: app/Functions/Functions.php:1874 18237msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece" 18238msgid "great ×4 niece" 18239msgstr "" 18240 18241#: app/Functions/Functions.php:1627 18242msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother" 18243msgid "great ×4 uncle" 18244msgstr "" 18245 18246#: app/Functions/Functions.php:1631 18247msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother" 18248msgid "great ×4 uncle" 18249msgstr "" 18250 18251#: app/Functions/Functions.php:1634 18252msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother" 18253msgid "great ×4 uncle" 18254msgstr "" 18255 18256#: app/Functions/Functions.php:1657 18257msgid "great ×5 aunt" 18258msgstr "" 18259 18260#: app/Functions/Functions.php:1660 18261msgid "great ×5 aunt/uncle" 18262msgstr "" 18263 18264#: app/Functions/Functions.php:2224 18265msgid "great ×5 grandchild" 18266msgstr "" 18267 18268#: app/Functions/Functions.php:2221 18269msgid "great ×5 granddaughter" 18270msgstr "" 18271 18272#: app/Functions/Functions.php:2071 18273msgid "great ×5 grandfather" 18274msgstr "" 18275 18276#: app/Functions/Functions.php:2075 18277msgid "great ×5 grandmother" 18278msgstr "" 18279 18280#: app/Functions/Functions.php:2078 18281msgid "great ×5 grandparent" 18282msgstr "" 18283 18284#: app/Functions/Functions.php:2217 18285msgid "great ×5 grandson" 18286msgstr "" 18287 18288#: app/Functions/Functions.php:1890 18289msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson" 18290msgid "great ×5 nephew" 18291msgstr "" 18292 18293#: app/Functions/Functions.php:1894 18294msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson" 18295msgid "great ×5 nephew" 18296msgstr "" 18297 18298#: app/Functions/Functions.php:1897 18299msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew" 18300msgid "great ×5 nephew" 18301msgstr "" 18302 18303#: app/Functions/Functions.php:1913 18304msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild" 18305msgid "great ×5 nephew/niece" 18306msgstr "" 18307 18308#: app/Functions/Functions.php:1917 18309msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild" 18310msgid "great ×5 nephew/niece" 18311msgstr "" 18312 18313#: app/Functions/Functions.php:1920 18314msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece" 18315msgid "great ×5 nephew/niece" 18316msgstr "" 18317 18318#: app/Functions/Functions.php:1902 18319msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter" 18320msgid "great ×5 niece" 18321msgstr "" 18322 18323#: app/Functions/Functions.php:1906 18324msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter" 18325msgid "great ×5 niece" 18326msgstr "" 18327 18328#: app/Functions/Functions.php:1909 18329msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece" 18330msgid "great ×5 niece" 18331msgstr "" 18332 18333#: app/Functions/Functions.php:1646 18334msgctxt "great ×4 grandfather’s brother" 18335msgid "great ×5 uncle" 18336msgstr "" 18337 18338#: app/Functions/Functions.php:1650 18339msgctxt "great ×4 grandmother’s brother" 18340msgid "great ×5 uncle" 18341msgstr "" 18342 18343#: app/Functions/Functions.php:1653 18344msgctxt "great ×4 grandparent’s brother" 18345msgid "great ×5 uncle" 18346msgstr "" 18347 18348#: app/Functions/Functions.php:1676 18349msgid "great ×6 aunt" 18350msgstr "" 18351 18352#: app/Functions/Functions.php:1679 18353msgid "great ×6 aunt/uncle" 18354msgstr "" 18355 18356#: app/Functions/Functions.php:2235 18357msgid "great ×6 grandchild" 18358msgstr "" 18359 18360#: app/Functions/Functions.php:2232 18361msgid "great ×6 granddaughter" 18362msgstr "" 18363 18364#: app/Functions/Functions.php:2082 18365msgid "great ×6 grandfather" 18366msgstr "" 18367 18368#: app/Functions/Functions.php:2086 18369msgid "great ×6 grandmother" 18370msgstr "" 18371 18372#: app/Functions/Functions.php:2089 18373msgid "great ×6 grandparent" 18374msgstr "" 18375 18376#: app/Functions/Functions.php:2228 18377msgid "great ×6 grandson" 18378msgstr "" 18379 18380#: app/Functions/Functions.php:1665 18381msgctxt "great ×5 grandfather’s brother" 18382msgid "great ×6 uncle" 18383msgstr "" 18384 18385#: app/Functions/Functions.php:1669 18386msgctxt "great ×5 grandmother’s brother" 18387msgid "great ×6 uncle" 18388msgstr "" 18389 18390#: app/Functions/Functions.php:1672 18391msgctxt "great ×5 grandparent’s brother" 18392msgid "great ×6 uncle" 18393msgstr "" 18394 18395#: app/Functions/Functions.php:1695 18396msgid "great ×7 aunt" 18397msgstr "" 18398 18399#: app/Functions/Functions.php:1698 18400msgid "great ×7 aunt/uncle" 18401msgstr "" 18402 18403#: app/Functions/Functions.php:2246 18404msgid "great ×7 grandchild" 18405msgstr "" 18406 18407#: app/Functions/Functions.php:2243 18408msgid "great ×7 granddaughter" 18409msgstr "" 18410 18411#: app/Functions/Functions.php:2093 18412msgid "great ×7 grandfather" 18413msgstr "" 18414 18415#: app/Functions/Functions.php:2097 18416msgid "great ×7 grandmother" 18417msgstr "" 18418 18419#: app/Functions/Functions.php:2100 18420msgid "great ×7 grandparent" 18421msgstr "" 18422 18423#: app/Functions/Functions.php:2239 18424msgid "great ×7 grandson" 18425msgstr "" 18426 18427#: app/Functions/Functions.php:1684 18428msgctxt "great ×6 grandfather’s brother" 18429msgid "great ×7 uncle" 18430msgstr "" 18431 18432#: app/Functions/Functions.php:1688 18433msgctxt "great ×6 grandmother’s brother" 18434msgid "great ×7 uncle" 18435msgstr "" 18436 18437#: app/Functions/Functions.php:1691 18438msgctxt "great ×6 grandparent’s brother" 18439msgid "great ×7 uncle" 18440msgstr "" 18441 18442#: app/Functions/Functions.php:1368 18443msgctxt "father’s father’s brother’s wife" 18444msgid "great-aunt" 18445msgstr "" 18446 18447#: app/Functions/Functions.php:1064 18448msgctxt "father’s father’s sister" 18449msgid "great-aunt" 18450msgstr "" 18451 18452#: app/Functions/Functions.php:1374 18453msgctxt "father’s mother’s brother’s wife" 18454msgid "great-aunt" 18455msgstr "" 18456 18457#: app/Functions/Functions.php:1076 18458msgctxt "father’s mother’s sister" 18459msgid "great-aunt" 18460msgstr "" 18461 18462#: app/Functions/Functions.php:1380 18463msgctxt "father’s parent’s brother’s wife" 18464msgid "great-aunt" 18465msgstr "" 18466 18467#: app/Functions/Functions.php:1088 18468msgctxt "father’s parent’s sister" 18469msgid "great-aunt" 18470msgstr "" 18471 18472#: app/Functions/Functions.php:1386 18473msgctxt "mother’s father’s brother’s wife" 18474msgid "great-aunt" 18475msgstr "" 18476 18477#: app/Functions/Functions.php:1144 18478msgctxt "mother’s father’s sister" 18479msgid "great-aunt" 18480msgstr "" 18481 18482#: app/Functions/Functions.php:1392 18483msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife" 18484msgid "great-aunt" 18485msgstr "" 18486 18487#: app/Functions/Functions.php:1162 18488msgctxt "mother’s mother’s sister" 18489msgid "great-aunt" 18490msgstr "" 18491 18492#: app/Functions/Functions.php:1398 18493msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife" 18494msgid "great-aunt" 18495msgstr "" 18496 18497#: app/Functions/Functions.php:1174 18498msgctxt "mother’s parent’s sister" 18499msgid "great-aunt" 18500msgstr "" 18501 18502#: app/Functions/Functions.php:1404 18503msgctxt "parent’s father’s brother’s wife" 18504msgid "great-aunt" 18505msgstr "" 18506 18507#: app/Functions/Functions.php:1196 18508msgctxt "parent’s father’s sister" 18509msgid "great-aunt" 18510msgstr "" 18511 18512#: app/Functions/Functions.php:1410 18513msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife" 18514msgid "great-aunt" 18515msgstr "" 18516 18517#: app/Functions/Functions.php:1208 18518msgctxt "parent’s mother’s sister" 18519msgid "great-aunt" 18520msgstr "" 18521 18522#: app/Functions/Functions.php:1416 18523msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife" 18524msgid "great-aunt" 18525msgstr "" 18526 18527#: app/Functions/Functions.php:1220 18528msgctxt "parent’s parent’s sister" 18529msgid "great-aunt" 18530msgstr "" 18531 18532#: app/Functions/Functions.php:1062 18533msgctxt "father’s father’s sibling" 18534msgid "great-aunt/uncle" 18535msgstr "" 18536 18537#: app/Functions/Functions.php:1370 18538msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse" 18539msgid "great-aunt/uncle" 18540msgstr "" 18541 18542#: app/Functions/Functions.php:1074 18543msgctxt "father’s mother’s sibling" 18544msgid "great-aunt/uncle" 18545msgstr "" 18546 18547#: app/Functions/Functions.php:1376 18548msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse" 18549msgid "great-aunt/uncle" 18550msgstr "" 18551 18552#: app/Functions/Functions.php:1086 18553msgctxt "father’s parent’s sibling" 18554msgid "great-aunt/uncle" 18555msgstr "" 18556 18557#: app/Functions/Functions.php:1382 18558msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse" 18559msgid "great-aunt/uncle" 18560msgstr "" 18561 18562#: app/Functions/Functions.php:1142 18563msgctxt "mother’s father’s sibling" 18564msgid "great-aunt/uncle" 18565msgstr "" 18566 18567#: app/Functions/Functions.php:1388 18568msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse" 18569msgid "great-aunt/uncle" 18570msgstr "" 18571 18572#: app/Functions/Functions.php:1160 18573msgctxt "mother’s mother’s sibling" 18574msgid "great-aunt/uncle" 18575msgstr "" 18576 18577#: app/Functions/Functions.php:1394 18578msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse" 18579msgid "great-aunt/uncle" 18580msgstr "" 18581 18582#: app/Functions/Functions.php:1172 18583msgctxt "mother’s parent’s sibling" 18584msgid "great-aunt/uncle" 18585msgstr "" 18586 18587#: app/Functions/Functions.php:1400 18588msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse" 18589msgid "great-aunt/uncle" 18590msgstr "" 18591 18592#: app/Functions/Functions.php:1194 18593msgctxt "parent’s father’s sibling" 18594msgid "great-aunt/uncle" 18595msgstr "" 18596 18597#: app/Functions/Functions.php:1406 18598msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse" 18599msgid "great-aunt/uncle" 18600msgstr "" 18601 18602#: app/Functions/Functions.php:1206 18603msgctxt "parent’s mother’s sibling" 18604msgid "great-aunt/uncle" 18605msgstr "" 18606 18607#: app/Functions/Functions.php:1412 18608msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse" 18609msgid "great-aunt/uncle" 18610msgstr "" 18611 18612#: app/Functions/Functions.php:1218 18613msgctxt "parent’s parent’s sibling" 18614msgid "great-aunt/uncle" 18615msgstr "" 18616 18617#: app/Functions/Functions.php:1418 18618msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse" 18619msgid "great-aunt/uncle" 18620msgstr "" 18621 18622#: app/Functions/Functions.php:996 18623msgctxt "child’s child’s child" 18624msgid "great-grandchild" 18625msgstr "" 18626 18627#: app/Functions/Functions.php:1002 18628msgctxt "child’s daughter’s child" 18629msgid "great-grandchild" 18630msgstr "" 18631 18632#: app/Functions/Functions.php:1010 18633msgctxt "child’s son’s child" 18634msgid "great-grandchild" 18635msgstr "" 18636 18637#: app/Functions/Functions.php:1018 18638msgctxt "daughter’s child’s child" 18639msgid "great-grandchild" 18640msgstr "" 18641 18642#: app/Functions/Functions.php:1024 18643msgctxt "daughter’s daughter’s child" 18644msgid "great-grandchild" 18645msgstr "" 18646 18647#: app/Functions/Functions.php:1038 18648msgctxt "daughter’s son’s child" 18649msgid "great-grandchild" 18650msgstr "" 18651 18652#: app/Functions/Functions.php:1316 18653msgctxt "son’s child’s child" 18654msgid "great-grandchild" 18655msgstr "" 18656 18657#: app/Functions/Functions.php:1322 18658msgctxt "son’s daughter’s child" 18659msgid "great-grandchild" 18660msgstr "" 18661 18662#: app/Functions/Functions.php:1330 18663msgctxt "son’s son’s child" 18664msgid "great-grandchild" 18665msgstr "" 18666 18667#: app/Functions/Functions.php:998 18668msgctxt "child’s child’s daughter" 18669msgid "great-granddaughter" 18670msgstr "" 18671 18672#: app/Functions/Functions.php:1004 18673msgctxt "child’s daughter’s daughter" 18674msgid "great-granddaughter" 18675msgstr "" 18676 18677#: app/Functions/Functions.php:1012 18678msgctxt "child’s son’s daughter" 18679msgid "great-granddaughter" 18680msgstr "" 18681 18682#: app/Functions/Functions.php:1020 18683msgctxt "daughter’s child’s daughter" 18684msgid "great-granddaughter" 18685msgstr "" 18686 18687#: app/Functions/Functions.php:1026 18688msgctxt "daughter’s daughter’s daughter" 18689msgid "great-granddaughter" 18690msgstr "" 18691 18692#: app/Functions/Functions.php:1040 18693msgctxt "daughter’s son’s daughter" 18694msgid "great-granddaughter" 18695msgstr "" 18696 18697#: app/Functions/Functions.php:1318 18698msgctxt "son’s child’s daughter" 18699msgid "great-granddaughter" 18700msgstr "" 18701 18702#: app/Functions/Functions.php:1324 18703msgctxt "son’s daughter’s daughter" 18704msgid "great-granddaughter" 18705msgstr "" 18706 18707#: app/Functions/Functions.php:1332 18708msgctxt "son’s son’s daughter" 18709msgid "great-granddaughter" 18710msgstr "" 18711 18712#: app/Functions/Functions.php:1056 18713msgctxt "father’s father’s father" 18714msgid "great-grandfather" 18715msgstr "" 18716 18717#: app/Functions/Functions.php:1068 18718msgctxt "father’s mother’s father" 18719msgid "great-grandfather" 18720msgstr "" 18721 18722#: app/Functions/Functions.php:1080 18723msgctxt "father’s parent’s father" 18724msgid "great-grandfather" 18725msgstr "" 18726 18727#: app/Functions/Functions.php:1136 18728msgctxt "mother’s father’s father" 18729msgid "great-grandfather" 18730msgstr "" 18731 18732#: app/Functions/Functions.php:1154 18733msgctxt "mother’s mother’s father" 18734msgid "great-grandfather" 18735msgstr "" 18736 18737#: app/Functions/Functions.php:1166 18738msgctxt "mother’s parent’s father" 18739msgid "great-grandfather" 18740msgstr "" 18741 18742#: app/Functions/Functions.php:1188 18743msgctxt "parent’s father’s father" 18744msgid "great-grandfather" 18745msgstr "" 18746 18747#: app/Functions/Functions.php:1200 18748msgctxt "parent’s mother’s father" 18749msgid "great-grandfather" 18750msgstr "" 18751 18752#: app/Functions/Functions.php:1212 18753msgctxt "parent’s parent’s father" 18754msgid "great-grandfather" 18755msgstr "" 18756 18757#: app/Functions/Functions.php:1058 18758msgctxt "father’s father’s mother" 18759msgid "great-grandmother" 18760msgstr "" 18761 18762#: app/Functions/Functions.php:1070 18763msgctxt "father’s mother’s mother" 18764msgid "great-grandmother" 18765msgstr "" 18766 18767#: app/Functions/Functions.php:1082 18768msgctxt "father’s parent’s mother" 18769msgid "great-grandmother" 18770msgstr "" 18771 18772#: app/Functions/Functions.php:1138 18773msgctxt "mother’s father’s mother" 18774msgid "great-grandmother" 18775msgstr "" 18776 18777#: app/Functions/Functions.php:1156 18778msgctxt "mother’s mother’s mother" 18779msgid "great-grandmother" 18780msgstr "" 18781 18782#: app/Functions/Functions.php:1168 18783msgctxt "mother’s parent’s mother" 18784msgid "great-grandmother" 18785msgstr "" 18786 18787#: app/Functions/Functions.php:1190 18788msgctxt "parent’s father’s mother" 18789msgid "great-grandmother" 18790msgstr "" 18791 18792#: app/Functions/Functions.php:1202 18793msgctxt "parent’s mother’s mother" 18794msgid "great-grandmother" 18795msgstr "" 18796 18797#: app/Functions/Functions.php:1214 18798msgctxt "parent’s parent’s mother" 18799msgid "great-grandmother" 18800msgstr "" 18801 18802#: app/Functions/Functions.php:1060 18803msgctxt "father’s father’s parent" 18804msgid "great-grandparent" 18805msgstr "" 18806 18807#: app/Functions/Functions.php:1072 18808msgctxt "father’s mother’s parent" 18809msgid "great-grandparent" 18810msgstr "" 18811 18812#: app/Functions/Functions.php:1084 18813msgctxt "father’s parent’s parent" 18814msgid "great-grandparent" 18815msgstr "" 18816 18817#: app/Functions/Functions.php:1140 18818msgctxt "mother’s father’s parent" 18819msgid "great-grandparent" 18820msgstr "" 18821 18822#: app/Functions/Functions.php:1158 18823msgctxt "mother’s mother’s parent" 18824msgid "great-grandparent" 18825msgstr "" 18826 18827#: app/Functions/Functions.php:1170 18828msgctxt "mother’s parent’s parent" 18829msgid "great-grandparent" 18830msgstr "" 18831 18832#: app/Functions/Functions.php:1192 18833msgctxt "parent’s father’s parent" 18834msgid "great-grandparent" 18835msgstr "" 18836 18837#: app/Functions/Functions.php:1204 18838msgctxt "parent’s mother’s parent" 18839msgid "great-grandparent" 18840msgstr "" 18841 18842#: app/Functions/Functions.php:1216 18843msgctxt "parent’s parent’s parent" 18844msgid "great-grandparent" 18845msgstr "" 18846 18847#: app/Functions/Functions.php:1000 18848msgctxt "child’s child’s son" 18849msgid "great-grandson" 18850msgstr "" 18851 18852#: app/Functions/Functions.php:1008 18853msgctxt "child’s daughter’s son" 18854msgid "great-grandson" 18855msgstr "" 18856 18857#: app/Functions/Functions.php:1014 18858msgctxt "child’s son’s son" 18859msgid "great-grandson" 18860msgstr "" 18861 18862#: app/Functions/Functions.php:1022 18863msgctxt "daughter’s child’s son" 18864msgid "great-grandson" 18865msgstr "" 18866 18867#: app/Functions/Functions.php:1030 18868msgctxt "daughter’s daughter’s son" 18869msgid "great-grandson" 18870msgstr "" 18871 18872#: app/Functions/Functions.php:1042 18873msgctxt "daughter’s son’s son" 18874msgid "great-grandson" 18875msgstr "" 18876 18877#: app/Functions/Functions.php:1320 18878msgctxt "son’s child’s son" 18879msgid "great-grandson" 18880msgstr "" 18881 18882#: app/Functions/Functions.php:1328 18883msgctxt "son’s daughter’s son" 18884msgid "great-grandson" 18885msgstr "" 18886 18887#: app/Functions/Functions.php:1334 18888msgctxt "son’s son’s son" 18889msgid "great-grandson" 18890msgstr "" 18891 18892#: app/Functions/Functions.php:1600 18893msgid "great-great-aunt" 18894msgstr "" 18895 18896#: app/Functions/Functions.php:1603 18897msgid "great-great-aunt/uncle" 18898msgstr "" 18899 18900#: app/Functions/Functions.php:2191 18901msgid "great-great-grandchild" 18902msgstr "" 18903 18904#: app/Functions/Functions.php:2188 18905msgid "great-great-granddaughter" 18906msgstr "" 18907 18908#: app/Functions/Functions.php:2038 18909msgid "great-great-grandfather" 18910msgstr "" 18911 18912#: app/Functions/Functions.php:2042 18913msgid "great-great-grandmother" 18914msgstr "" 18915 18916#: app/Functions/Functions.php:2045 18917msgid "great-great-grandparent" 18918msgstr "" 18919 18920#: app/Functions/Functions.php:2184 18921msgid "great-great-grandson" 18922msgstr "" 18923 18924#: app/Functions/Functions.php:1619 18925msgid "great-great-great-aunt" 18926msgstr "" 18927 18928#: app/Functions/Functions.php:1622 18929msgid "great-great-great-aunt/uncle" 18930msgstr "" 18931 18932#: app/Functions/Functions.php:2202 18933msgid "great-great-great-grandchild" 18934msgstr "" 18935 18936#: app/Functions/Functions.php:2199 18937msgid "great-great-great-granddaughter" 18938msgstr "" 18939 18940#: app/Functions/Functions.php:2049 18941msgid "great-great-great-grandfather" 18942msgstr "" 18943 18944#: app/Functions/Functions.php:2053 18945msgid "great-great-great-grandmother" 18946msgstr "" 18947 18948#: app/Functions/Functions.php:2056 18949msgid "great-great-great-grandparent" 18950msgstr "" 18951 18952#: app/Functions/Functions.php:2195 18953msgid "great-great-great-grandson" 18954msgstr "" 18955 18956#: app/Functions/Functions.php:1820 18957msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson" 18958msgid "great-great-great-nephew" 18959msgstr "" 18960 18961#: app/Functions/Functions.php:1824 18962msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson" 18963msgid "great-great-great-nephew" 18964msgstr "" 18965 18966#: app/Functions/Functions.php:1827 18967msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew" 18968msgid "great-great-great-nephew" 18969msgstr "" 18970 18971#: app/Functions/Functions.php:1843 18972msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild" 18973msgid "great-great-great-nephew/niece" 18974msgstr "" 18975 18976#: app/Functions/Functions.php:1847 18977msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild" 18978msgid "great-great-great-nephew/niece" 18979msgstr "" 18980 18981#: app/Functions/Functions.php:1850 18982msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece" 18983msgid "great-great-great-nephew/niece" 18984msgstr "" 18985 18986#: app/Functions/Functions.php:1832 18987msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter" 18988msgid "great-great-great-niece" 18989msgstr "" 18990 18991#: app/Functions/Functions.php:1836 18992msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter" 18993msgid "great-great-great-niece" 18994msgstr "" 18995 18996#: app/Functions/Functions.php:1839 18997msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece" 18998msgid "great-great-great-niece" 18999msgstr "" 19000 19001#: app/Functions/Functions.php:1608 19002msgctxt "great-great-grandfather’s brother" 19003msgid "great-great-great-uncle" 19004msgstr "" 19005 19006#: app/Functions/Functions.php:1612 19007msgctxt "great-great-grandmother’s brother" 19008msgid "great-great-great-uncle" 19009msgstr "" 19010 19011#: app/Functions/Functions.php:1615 19012msgctxt "great-great-grandparent’s brother" 19013msgid "great-great-great-uncle" 19014msgstr "" 19015 19016#: app/Functions/Functions.php:1785 19017msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson" 19018msgid "great-great-nephew" 19019msgstr "" 19020 19021#: app/Functions/Functions.php:1789 19022msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson" 19023msgid "great-great-nephew" 19024msgstr "" 19025 19026#: app/Functions/Functions.php:1792 19027msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew" 19028msgid "great-great-nephew" 19029msgstr "" 19030 19031#: app/Functions/Functions.php:1808 19032msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild" 19033msgid "great-great-nephew/niece" 19034msgstr "" 19035 19036#: app/Functions/Functions.php:1812 19037msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild" 19038msgid "great-great-nephew/niece" 19039msgstr "" 19040 19041#: app/Functions/Functions.php:1815 19042msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece" 19043msgid "great-great-nephew/niece" 19044msgstr "" 19045 19046#: app/Functions/Functions.php:1797 19047msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter" 19048msgid "great-great-niece" 19049msgstr "" 19050 19051#: app/Functions/Functions.php:1801 19052msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter" 19053msgid "great-great-niece" 19054msgstr "" 19055 19056#: app/Functions/Functions.php:1804 19057msgctxt "(a woman’s) great-great-niece" 19058msgid "great-great-niece" 19059msgstr "" 19060 19061#: app/Functions/Functions.php:1589 19062msgctxt "great-grandfather’s brother" 19063msgid "great-great-uncle" 19064msgstr "" 19065 19066#: app/Functions/Functions.php:1593 19067msgctxt "great-grandmother’s brother" 19068msgid "great-great-uncle" 19069msgstr "" 19070 19071#: app/Functions/Functions.php:1596 19072msgctxt "great-grandparent’s brother" 19073msgid "great-great-uncle" 19074msgstr "" 19075 19076#: app/Functions/Functions.php:945 19077msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son" 19078msgid "great-nephew" 19079msgstr "" 19080 19081#: app/Functions/Functions.php:965 19082msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son" 19083msgid "great-nephew" 19084msgstr "" 19085 19086#: app/Functions/Functions.php:983 19087msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son" 19088msgid "great-nephew" 19089msgstr "" 19090 19091#: app/Functions/Functions.php:1265 19092msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son" 19093msgid "great-nephew" 19094msgstr "" 19095 19096#: app/Functions/Functions.php:1285 19097msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son" 19098msgid "great-nephew" 19099msgstr "" 19100 19101#: app/Functions/Functions.php:1309 19102msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son" 19103msgid "great-nephew" 19104msgstr "" 19105 19106#: app/Functions/Functions.php:948 19107msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son" 19108msgid "great-nephew" 19109msgstr "" 19110 19111#: app/Functions/Functions.php:968 19112msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son" 19113msgid "great-nephew" 19114msgstr "" 19115 19116#: app/Functions/Functions.php:986 19117msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son" 19118msgid "great-nephew" 19119msgstr "" 19120 19121#: app/Functions/Functions.php:1268 19122msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son" 19123msgid "great-nephew" 19124msgstr "" 19125 19126#: app/Functions/Functions.php:1288 19127msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son" 19128msgid "great-nephew" 19129msgstr "" 19130 19131#: app/Functions/Functions.php:1312 19132msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son" 19133msgid "great-nephew" 19134msgstr "" 19135 19136#: app/Functions/Functions.php:1234 19137msgctxt "sibling’s child’s son" 19138msgid "great-nephew" 19139msgstr "" 19140 19141#: app/Functions/Functions.php:1242 19142msgctxt "sibling’s daughter’s son" 19143msgid "great-nephew" 19144msgstr "" 19145 19146#: app/Functions/Functions.php:1248 19147msgctxt "sibling’s son’s son" 19148msgid "great-nephew" 19149msgstr "" 19150 19151#: app/Functions/Functions.php:933 19152msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child" 19153msgid "great-nephew/niece" 19154msgstr "" 19155 19156#: app/Functions/Functions.php:951 19157msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child" 19158msgid "great-nephew/niece" 19159msgstr "" 19160 19161#: app/Functions/Functions.php:971 19162msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child" 19163msgid "great-nephew/niece" 19164msgstr "" 19165 19166#: app/Functions/Functions.php:1253 19167msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child" 19168msgid "great-nephew/niece" 19169msgstr "" 19170 19171#: app/Functions/Functions.php:1271 19172msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child" 19173msgid "great-nephew/niece" 19174msgstr "" 19175 19176#: app/Functions/Functions.php:1297 19177msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child" 19178msgid "great-nephew/niece" 19179msgstr "" 19180 19181#: app/Functions/Functions.php:936 19182msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child" 19183msgid "great-nephew/niece" 19184msgstr "" 19185 19186#: app/Functions/Functions.php:954 19187msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child" 19188msgid "great-nephew/niece" 19189msgstr "" 19190 19191#: app/Functions/Functions.php:974 19192msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child" 19193msgid "great-nephew/niece" 19194msgstr "" 19195 19196#: app/Functions/Functions.php:1256 19197msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child" 19198msgid "great-nephew/niece" 19199msgstr "" 19200 19201#: app/Functions/Functions.php:1274 19202msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child" 19203msgid "great-nephew/niece" 19204msgstr "" 19205 19206#: app/Functions/Functions.php:1300 19207msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child" 19208msgid "great-nephew/niece" 19209msgstr "" 19210 19211#: app/Functions/Functions.php:1230 19212msgctxt "sibling’s child’s child" 19213msgid "great-nephew/niece" 19214msgstr "" 19215 19216#: app/Functions/Functions.php:1236 19217msgctxt "sibling’s daughter’s child" 19218msgid "great-nephew/niece" 19219msgstr "" 19220 19221#: app/Functions/Functions.php:1244 19222msgctxt "sibling’s son’s child" 19223msgid "great-nephew/niece" 19224msgstr "" 19225 19226#: app/Functions/Functions.php:939 19227msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter" 19228msgid "great-niece" 19229msgstr "" 19230 19231#: app/Functions/Functions.php:957 19232msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter" 19233msgid "great-niece" 19234msgstr "" 19235 19236#: app/Functions/Functions.php:977 19237msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter" 19238msgid "great-niece" 19239msgstr "" 19240 19241#: app/Functions/Functions.php:1259 19242msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter" 19243msgid "great-niece" 19244msgstr "" 19245 19246#: app/Functions/Functions.php:1277 19247msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter" 19248msgid "great-niece" 19249msgstr "" 19250 19251#: app/Functions/Functions.php:1303 19252msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter" 19253msgid "great-niece" 19254msgstr "" 19255 19256#: app/Functions/Functions.php:942 19257msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter" 19258msgid "great-niece" 19259msgstr "" 19260 19261#: app/Functions/Functions.php:960 19262msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter" 19263msgid "great-niece" 19264msgstr "" 19265 19266#: app/Functions/Functions.php:980 19267msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter" 19268msgid "great-niece" 19269msgstr "" 19270 19271#: app/Functions/Functions.php:1262 19272msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter" 19273msgid "great-niece" 19274msgstr "" 19275 19276#: app/Functions/Functions.php:1280 19277msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter" 19278msgid "great-niece" 19279msgstr "" 19280 19281#: app/Functions/Functions.php:1306 19282msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter" 19283msgid "great-niece" 19284msgstr "" 19285 19286#: app/Functions/Functions.php:1232 19287msgctxt "sibling’s child’s daughter" 19288msgid "great-niece" 19289msgstr "" 19290 19291#: app/Functions/Functions.php:1238 19292msgctxt "sibling’s daughter’s daughter" 19293msgid "great-niece" 19294msgstr "" 19295 19296#: app/Functions/Functions.php:1246 19297msgctxt "sibling’s son’s daughter" 19298msgid "great-niece" 19299msgstr "" 19300 19301#: app/Functions/Functions.php:1054 19302msgctxt "father’s father’s brother" 19303msgid "great-uncle" 19304msgstr "" 19305 19306#: app/Functions/Functions.php:1372 19307msgctxt "father’s father’s sister’s husband" 19308msgid "great-uncle" 19309msgstr "" 19310 19311#: app/Functions/Functions.php:1066 19312msgctxt "father’s mother’s brother" 19313msgid "great-uncle" 19314msgstr "" 19315 19316#: app/Functions/Functions.php:1378 19317msgctxt "father’s mother’s sister’s husband" 19318msgid "great-uncle" 19319msgstr "" 19320 19321#: app/Functions/Functions.php:1078 19322msgctxt "father’s parent’s brother" 19323msgid "great-uncle" 19324msgstr "" 19325 19326#: app/Functions/Functions.php:1384 19327msgctxt "father’s parent’s sister’s husband" 19328msgid "great-uncle" 19329msgstr "" 19330 19331#: app/Functions/Functions.php:1134 19332msgctxt "mother’s father’s brother" 19333msgid "great-uncle" 19334msgstr "" 19335 19336#: app/Functions/Functions.php:1390 19337msgctxt "mother’s father’s sister’s husband" 19338msgid "great-uncle" 19339msgstr "" 19340 19341#: app/Functions/Functions.php:1152 19342msgctxt "mother’s mother’s brother" 19343msgid "great-uncle" 19344msgstr "" 19345 19346#: app/Functions/Functions.php:1396 19347msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband" 19348msgid "great-uncle" 19349msgstr "" 19350 19351#: app/Functions/Functions.php:1164 19352msgctxt "mother’s parent’s brother" 19353msgid "great-uncle" 19354msgstr "" 19355 19356#: app/Functions/Functions.php:1402 19357msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband" 19358msgid "great-uncle" 19359msgstr "" 19360 19361#: app/Functions/Functions.php:1186 19362msgctxt "parent’s father’s brother" 19363msgid "great-uncle" 19364msgstr "" 19365 19366#: app/Functions/Functions.php:1408 19367msgctxt "parent’s father’s sister’s husband" 19368msgid "great-uncle" 19369msgstr "" 19370 19371#: app/Functions/Functions.php:1198 19372msgctxt "parent’s mother’s brother" 19373msgid "great-uncle" 19374msgstr "" 19375 19376#: app/Functions/Functions.php:1414 19377msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband" 19378msgid "great-uncle" 19379msgstr "" 19380 19381#: app/Functions/Functions.php:1210 19382msgctxt "parent’s parent’s brother" 19383msgid "great-uncle" 19384msgstr "" 19385 19386#: app/Functions/Functions.php:1420 19387msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband" 19388msgid "great-uncle" 19389msgstr "" 19390 19391#. I18N: layout option for the fan chart 19392#: app/Module/FanChartModule.php:583 19393msgid "half circle" 19394msgstr "" 19395 19396#: app/Functions/Functions.php:812 19397msgctxt "father’s son" 19398msgid "half-brother" 19399msgstr "" 19400 19401#: app/Functions/Functions.php:850 19402msgctxt "mother’s son" 19403msgid "half-brother" 19404msgstr "" 19405 19406#: app/Functions/Functions.php:868 19407msgctxt "parent’s son" 19408msgid "half-brother" 19409msgstr "" 19410 19411#: app/Functions/Functions.php:798 19412msgctxt "father’s child" 19413msgid "half-sibling" 19414msgstr "" 19415 19416#: app/Functions/Functions.php:834 19417msgctxt "mother’s child" 19418msgid "half-sibling" 19419msgstr "" 19420 19421#: app/Functions/Functions.php:854 19422msgctxt "parent’s child" 19423msgid "half-sibling" 19424msgstr "" 19425 19426#: app/Functions/Functions.php:800 19427msgctxt "father’s daughter" 19428msgid "half-sister" 19429msgstr "" 19430 19431#: app/Functions/Functions.php:836 19432msgctxt "mother’s daughter" 19433msgid "half-sister" 19434msgstr "" 19435 19436#: app/Functions/Functions.php:856 19437msgctxt "parent’s daughter" 19438msgid "half-sister" 19439msgstr "" 19440 19441#. I18N: reflexive pronoun 19442#: app/Functions/Functions.php:191 19443msgid "herself" 19444msgstr "" 19445 19446#. I18N: Examples of valid time formats (hours:minutes:seconds) 19447#: app/Functions/FunctionsEdit.php:562 19448msgid "hh:mm or hh:mm:ss" 19449msgstr "" 19450 19451#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:303 19452#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:383 19453#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:398 19454#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:414 19455#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:539 19456#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:651 19457#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:666 19458msgid "hide" 19459msgstr "" 19460 19461#. I18N: reflexive pronoun 19462#: app/Functions/Functions.php:188 19463msgid "himself" 19464msgstr "" 19465 19466#. I18N: Type of demographic data 19467#: app/Elements/DemographicDataType.php:55 19468msgid "household" 19469msgstr "" 19470 19471#: app/Functions/Functions.php:638 19472msgid "husband" 19473msgstr "" 19474 19475#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 19476#: app/Elements/NameType.php:57 app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:143 19477msgid "immigration name" 19478msgstr "" 19479 19480#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 19481#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:139 19482msgctxt "FEMALE" 19483msgid "immigration name" 19484msgstr "" 19485 19486#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 19487#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:134 19488msgctxt "MALE" 19489msgid "immigration name" 19490msgstr "" 19491 19492#. I18N: A button label. 19493#: resources/views/admin/locations.phtml:163 19494msgid "import file" 19495msgstr "" 19496 19497#. I18N: Gedcom INT dates 19498#: app/Date.php:354 19499#, php-format 19500msgid "interpreted %s (%s)" 19501msgstr "" 19502 19503#: resources/views/search-general-page.phtml:125 19504#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:108 19505msgid "invert selection" 19506msgstr "" 19507 19508#. I18N: a month in the French republican calendar 19509#: app/Date/FrenchDate.php:159 19510msgctxt "GENITIVE" 19511msgid "jours complementaires" 19512msgstr "" 19513 19514#. I18N: a month in the French republican calendar 19515#: app/Date/FrenchDate.php:253 19516msgctxt "INSTRUMENTAL" 19517msgid "jours complementaires" 19518msgstr "" 19519 19520#. I18N: a month in the French republican calendar 19521#: app/Date/FrenchDate.php:206 19522msgctxt "LOCATIVE" 19523msgid "jours complementaires" 19524msgstr "" 19525 19526#. I18N: a month in the French republican calendar 19527#: app/Date/FrenchDate.php:112 19528msgctxt "NOMINATIVE" 19529msgid "jours complementaires" 19530msgstr "" 19531 19532#. I18N: A button label, last page 19533#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:588 19534#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34 19535#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16 19536#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:53 19537msgid "last" 19538msgstr "" 19539 19540#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:597 19541msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 19542msgid "last" 19543msgstr "" 19544 19545#: app/Module/PedigreeChartModule.php:387 19546#: app/Module/PedigreeChartModule.php:395 19547msgid "left" 19548msgstr "" 19549 19550#. I18N: Layout option for lists of names 19551#. I18N: An option in a list-box 19552#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:93 19553#: app/Module/OnThisDayModule.php:259 app/Module/RecentChangesModule.php:257 19554#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182 19555#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:274 19556#: app/Module/YahrzeitModule.php:257 19557msgid "list" 19558msgstr "" 19559 19560#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:186 19561#, php-format 19562msgid "locations updated: %s, locations added: %s" 19563msgstr "" 19564 19565#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage) 19566#: app/Elements/NameType.php:59 app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:148 19567msgid "maiden name" 19568msgstr "" 19569 19570#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:141 19571msgid "managers" 19572msgstr "" 19573 19574#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown 19575#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:111 19576msgid "markdown" 19577msgstr "" 19578 19579#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:327 19580msgid "marriage" 19581msgstr "" 19582 19583#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245 19584msgctxt "FEMALE" 19585msgid "married" 19586msgstr "" 19587 19588#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176 19589msgctxt "MALE" 19590msgid "married" 19591msgstr "" 19592 19593#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 19594#: app/Elements/NameType.php:61 app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:162 19595msgid "married name" 19596msgstr "" 19597 19598#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 19599#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:158 19600msgctxt "FEMALE" 19601msgid "married name" 19602msgstr "" 19603 19604#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 19605#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:153 19606msgctxt "MALE" 19607msgid "married name" 19608msgstr "" 19609 19610#: app/Functions/Functions.php:838 19611msgctxt "mother’s father" 19612msgid "maternal grandfather" 19613msgstr "" 19614 19615#: app/Functions/Functions.php:842 19616msgctxt "mother’s mother" 19617msgid "maternal grandmother" 19618msgstr "" 19619 19620#: app/Functions/Functions.php:844 19621msgctxt "mother’s parent" 19622msgid "maternal grandparent" 19623msgstr "" 19624 19625#. I18N: A system where children take their mother’s surname 19626#: app/SurnameTradition.php:88 19627msgid "matrilineal" 19628msgstr "" 19629 19630#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:25 19631#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:25 19632#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:23 19633#, php-format 19634msgid "maximum %s day" 19635msgid_plural "maximum %s days" 19636msgstr[0] "" 19637msgstr[1] "" 19638 19639#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37 19640#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:56 19641#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:98 19642#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:140 19643#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:160 19644msgid "members" 19645msgstr "" 19646 19647#. I18N: Name of a theme. 19648#: app/Module/MinimalTheme.php:39 19649msgid "minimal" 19650msgstr "" 19651 19652#: app/Functions/Functions.php:620 19653msgid "mother" 19654msgstr "" 19655 19656#: app/Functions/Functions.php:824 19657msgctxt "husband’s mother" 19658msgid "mother-in-law" 19659msgstr "" 19660 19661#: app/Functions/Functions.php:904 19662msgctxt "spouse’s mother" 19663msgid "mother-in-law" 19664msgstr "" 19665 19666#: app/Functions/Functions.php:922 19667msgctxt "wife’s mother" 19668msgid "mother-in-law" 19669msgstr "" 19670 19671#: app/Functions/Functions.php:910 19672msgctxt "spouse’s parent" 19673msgid "mother/father-in-law" 19674msgstr "" 19675 19676#: app/Functions/Functions.php:772 19677msgctxt "brother’s son" 19678msgid "nephew" 19679msgstr "" 19680 19681#: app/Functions/Functions.php:1124 19682msgctxt "husband’s brother’s son" 19683msgid "nephew" 19684msgstr "" 19685 19686#: app/Functions/Functions.php:1120 19687msgctxt "husband’s sibling’s son" 19688msgid "nephew" 19689msgstr "" 19690 19691#: app/Functions/Functions.php:1122 19692msgctxt "husband’s sister’s son" 19693msgid "nephew" 19694msgstr "" 19695 19696#: app/Functions/Functions.php:876 19697msgctxt "sibling’s son" 19698msgid "nephew" 19699msgstr "" 19700 19701#: app/Functions/Functions.php:886 19702msgctxt "sister’s son" 19703msgid "nephew" 19704msgstr "" 19705 19706#: app/Functions/Functions.php:1364 19707msgctxt "wife’s brother’s son" 19708msgid "nephew" 19709msgstr "" 19710 19711#: app/Functions/Functions.php:1360 19712msgctxt "wife’s sibling’s son" 19713msgid "nephew" 19714msgstr "" 19715 19716#: app/Functions/Functions.php:1362 19717msgctxt "wife’s sister’s son" 19718msgid "nephew" 19719msgstr "" 19720 19721#: app/Functions/Functions.php:962 19722msgctxt "brother’s daughter’s husband" 19723msgid "nephew-in-law" 19724msgstr "" 19725 19726#: app/Functions/Functions.php:1240 19727msgctxt "sibling’s daughter’s husband" 19728msgid "nephew-in-law" 19729msgstr "" 19730 19731#: app/Functions/Functions.php:1282 19732msgctxt "sisters’s daughter’s husband" 19733msgid "nephew-in-law" 19734msgstr "" 19735 19736#: app/Functions/Functions.php:768 19737msgctxt "brother’s child" 19738msgid "nephew/niece" 19739msgstr "" 19740 19741#: app/Functions/Functions.php:1112 19742msgctxt "husband’s brother’s child" 19743msgid "nephew/niece" 19744msgstr "" 19745 19746#: app/Functions/Functions.php:1108 19747msgctxt "husband’s sibling’s child" 19748msgid "nephew/niece" 19749msgstr "" 19750 19751#: app/Functions/Functions.php:1110 19752msgctxt "husband’s sister’s child" 19753msgid "nephew/niece" 19754msgstr "" 19755 19756#: app/Functions/Functions.php:872 19757msgctxt "sibling’s child" 19758msgid "nephew/niece" 19759msgstr "" 19760 19761#: app/Functions/Functions.php:880 19762msgctxt "sister’s child" 19763msgid "nephew/niece" 19764msgstr "" 19765 19766#: app/Functions/Functions.php:1352 19767msgctxt "wife’s brother’s child" 19768msgid "nephew/niece" 19769msgstr "" 19770 19771#: app/Functions/Functions.php:1348 19772msgctxt "wife’s sibling’s child" 19773msgid "nephew/niece" 19774msgstr "" 19775 19776#: app/Functions/Functions.php:1350 19777msgctxt "wife’s sister’s child" 19778msgid "nephew/niece" 19779msgstr "" 19780 19781#: app/Functions/FunctionsEdit.php:566 19782msgid "never" 19783msgstr "" 19784 19785#. I18N: A button label, next page 19786#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:50 19787#: resources/views/individual-page.phtml:86 19788#: resources/views/layouts/default.phtml:164 19789#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18 19790#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:45 19791#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:59 19792#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:87 19793#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:93 19794#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:134 19795#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119 19796#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:93 19797#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:119 19798#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:104 19799msgid "next" 19800msgstr "" 19801 19802#: app/Functions/Functions.php:770 19803msgctxt "brother’s daughter" 19804msgid "niece" 19805msgstr "" 19806 19807#: app/Functions/Functions.php:1118 19808msgctxt "husband’s brother’s daughter" 19809msgid "niece" 19810msgstr "" 19811 19812#: app/Functions/Functions.php:1114 19813msgctxt "husband’s sibling’s daughter" 19814msgid "niece" 19815msgstr "" 19816 19817#: app/Functions/Functions.php:1116 19818msgctxt "husband’s sister’s daughter" 19819msgid "niece" 19820msgstr "" 19821 19822#: app/Functions/Functions.php:874 19823msgctxt "sibling’s daughter" 19824msgid "niece" 19825msgstr "" 19826 19827#: app/Functions/Functions.php:882 19828msgctxt "sister’s daughter" 19829msgid "niece" 19830msgstr "" 19831 19832#: app/Functions/Functions.php:1358 19833msgctxt "wife’s brother’s daughter" 19834msgid "niece" 19835msgstr "" 19836 19837#: app/Functions/Functions.php:1354 19838msgctxt "wife’s sibling’s daughter" 19839msgid "niece" 19840msgstr "" 19841 19842#: app/Functions/Functions.php:1356 19843msgctxt "wife’s sister’s daughter" 19844msgid "niece" 19845msgstr "" 19846 19847#: app/Functions/Functions.php:988 19848msgctxt "brother’s son’s wife" 19849msgid "niece-in-law" 19850msgstr "" 19851 19852#: app/Functions/Functions.php:1250 19853msgctxt "sibling’s son’s wife" 19854msgid "niece-in-law" 19855msgstr "" 19856 19857#: app/Functions/Functions.php:1314 19858msgctxt "sisters’s son’s wife" 19859msgid "niece-in-law" 19860msgstr "" 19861 19862#: app/Functions/Functions.php:483 19863msgid "ninth cousin" 19864msgstr "" 19865 19866#: app/Functions/Functions.php:447 19867msgctxt "FEMALE" 19868msgid "ninth cousin" 19869msgstr "" 19870 19871#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19872#: app/Functions/Functions.php:403 19873msgctxt "MALE" 19874msgid "ninth cousin" 19875msgstr "" 19876 19877#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55 app/Functions/FunctionsEdit.php:152 19878#: app/Functions/FunctionsEdit.php:186 19879#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:143 19880#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:144 19881#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:147 19882#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:65 19883#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111 19884#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102 19885#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55 19886#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72 19887#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:148 19888#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:318 19889#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:554 19890#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:570 19891#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:636 19892#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:918 19893#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:948 19894#: resources/views/lists/families-table.phtml:324 19895#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 19896#: resources/views/modules/html/config.phtml:55 19897#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42 19898#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51 19899#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61 19900#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70 19901#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:22 19902#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22 19903#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24 19904#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 19905#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43 19906#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34 19907#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 19908#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255 19909#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426 19910#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609 19911#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953 19912#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190 19913#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178 19914msgid "no" 19915msgstr "" 19916 19917#. I18N: None of the other options 19918#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:109 19919#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:115 19920#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:454 19921#: app/Services/EmailService.php:234 19922#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:83 19923msgid "none" 19924msgstr "" 19925 19926#: app/SurnameTradition.php:114 19927msgctxt "Surname tradition" 19928msgid "none" 19929msgstr "" 19930 19931#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:126 19932msgid "numbers" 19933msgstr "" 19934 19935#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 19936#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 19937#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 19938#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 19939#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 19940#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 19941#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 19942#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 19943#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 19944#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 19945#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 19946#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 19947#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 19948msgid "of" 19949msgstr "" 19950 19951#: app/Functions/Functions.php:624 19952msgid "parent" 19953msgstr "" 19954 19955#: app/Functions/Functions.php:694 19956msgid "partner" 19957msgstr "" 19958 19959#: app/Functions/Functions.php:671 19960msgctxt "FEMALE" 19961msgid "partner" 19962msgstr "" 19963 19964#: app/Functions/Functions.php:647 19965msgctxt "MALE" 19966msgid "partner" 19967msgstr "" 19968 19969#: app/SurnameTradition.php:77 19970msgctxt "Surname tradition" 19971msgid "paternal" 19972msgstr "" 19973 19974#: app/Functions/Functions.php:802 19975msgctxt "father’s father" 19976msgid "paternal grandfather" 19977msgstr "" 19978 19979#: app/Functions/Functions.php:804 19980msgctxt "father’s mother" 19981msgid "paternal grandmother" 19982msgstr "" 19983 19984#: app/Functions/Functions.php:806 19985msgctxt "father’s parent" 19986msgid "paternal grandparent" 19987msgstr "" 19988 19989#. I18N: A system where children take their father’s surname 19990#: app/SurnameTradition.php:84 19991msgid "patrilineal" 19992msgstr "" 19993 19994#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19995#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:126 19996msgid "pending" 19997msgstr "" 19998 19999#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131 20000msgid "percentage" 20001msgstr "" 20002 20003#. I18N: Type of location hierarchy 20004#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56 20005msgid "political" 20006msgstr "" 20007 20008#. I18N: A button label, previous page 20009#: resources/views/individual-page.phtml:82 20010#: resources/views/layouts/default.phtml:163 20011#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20 20012#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:33 20013#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:91 20014#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:97 20015#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:138 20016#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:123 20017#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:97 20018#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:123 20019#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:108 20020msgid "previous" 20021msgstr "" 20022 20023#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3” 20024#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52 app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:49 20025msgid "primary evidence" 20026msgstr "" 20027 20028#. I18N: Status of child-parent link 20029#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:63 20030msgid "proven" 20031msgstr "" 20032 20033#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1” 20034#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50 app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:55 20035msgid "questionable evidence" 20036msgstr "" 20037 20038#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:117 20039#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 20040msgid "records" 20041msgstr "" 20042 20043#: resources/views/family-page.phtml:30 20044#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:39 20045#: resources/views/individual-page.phtml:43 resources/views/media-page.phtml:45 20046#: resources/views/note-page.phtml:41 resources/views/repository-page.phtml:33 20047#: resources/views/source-page.phtml:40 resources/views/submitter-page.phtml:33 20048msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 20049msgid "reject" 20050msgstr "" 20051 20052#: resources/views/family-page.phtml:24 20053#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:33 20054#: resources/views/individual-page.phtml:34 resources/views/media-page.phtml:39 20055#: resources/views/note-page.phtml:35 resources/views/repository-page.phtml:27 20056#: resources/views/source-page.phtml:34 resources/views/submitter-page.phtml:27 20057msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 20058msgid "reject" 20059msgstr "" 20060 20061#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 20062#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:124 20063msgid "rejected" 20064msgstr "" 20065 20066#. I18N: Type of location hierarchy 20067#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57 20068msgid "religious" 20069msgstr "" 20070 20071#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 20072#: app/Elements/NameType.php:63 app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:176 20073msgid "religious name" 20074msgstr "" 20075 20076#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 20077#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:172 20078msgctxt "FEMALE" 20079msgid "religious name" 20080msgstr "" 20081 20082#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 20083#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:167 20084msgctxt "MALE" 20085msgid "religious name" 20086msgstr "" 20087 20088#. I18N: A button label. 20089#: resources/views/search-replace-page.phtml:53 20090msgid "replace" 20091msgstr "" 20092 20093#. I18N: A button label. 20094#: resources/views/admin/changes-log.phtml:106 20095#: resources/views/admin/site-logs.phtml:97 20096#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:79 20097#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:89 20098#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:44 20099msgid "reset" 20100msgstr "" 20101 20102#: app/Module/PedigreeChartModule.php:388 20103#: app/Module/PedigreeChartModule.php:396 20104msgid "right" 20105msgstr "" 20106 20107#. I18N: A button label. 20108#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:40 20109#: resources/views/admin/components.phtml:158 20110#: resources/views/admin/location-edit.phtml:72 20111#: resources/views/admin/map-provider.phtml:62 20112#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:178 20113#: resources/views/admin/modules.phtml:278 20114#: resources/views/admin/site-mail.phtml:227 20115#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:115 20116#: resources/views/admin/site-registration.phtml:83 20117#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:960 20118#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:296 20119#: resources/views/admin/users-create.phtml:84 20120#: resources/views/admin/users-edit.phtml:348 20121#: resources/views/edit-account-page.phtml:165 20122#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:60 20123#: resources/views/edit/add-fact.phtml:98 20124#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:92 20125#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:130 20126#: resources/views/edit/edit-record.phtml:50 20127#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:49 20128#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:40 20129#: resources/views/edit/new-individual.phtml:330 20130#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:41 20131#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:64 20132#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:40 20133#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:99 20134#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:38 20135#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41 20136#: resources/views/edit/shared-note.phtml:41 20137#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:61 20138#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10 20139#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:46 20140#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:35 20141#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:89 20142#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:175 20143#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:50 20144#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:58 20145#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:38 20146#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:71 20147#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:50 20148msgid "save" 20149msgstr "" 20150 20151#. I18N: A button label. 20152#: resources/views/admin/changes-log.phtml:101 20153#: resources/views/admin/site-logs.phtml:92 20154#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:86 20155#: resources/views/search-advanced-page.phtml:87 20156#: resources/views/search-general-page.phtml:140 20157#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:121 20158msgid "search" 20159msgstr "" 20160 20161#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20162#: app/Functions/Functions.php:565 20163#, php-format 20164msgid "second %s" 20165msgstr "" 20166 20167#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20168#: app/Functions/Functions.php:543 20169#, php-format 20170msgctxt "FEMALE" 20171msgid "second %s" 20172msgstr "" 20173 20174#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20175#: app/Functions/Functions.php:520 20176#, php-format 20177msgctxt "MALE" 20178msgid "second %s" 20179msgstr "" 20180 20181#: app/Functions/Functions.php:469 20182msgid "second cousin" 20183msgstr "" 20184 20185#: app/Functions/Functions.php:433 20186msgctxt "FEMALE" 20187msgid "second cousin" 20188msgstr "" 20189 20190#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20191#: app/Functions/Functions.php:382 20192msgctxt "MALE" 20193msgid "second cousin" 20194msgstr "" 20195 20196#: app/Functions/Functions.php:1481 20197msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild" 20198msgid "second cousin" 20199msgstr "" 20200 20201#: app/Functions/Functions.php:1473 20202msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter" 20203msgid "second cousin" 20204msgstr "" 20205 20206#: app/Functions/Functions.php:1477 20207msgctxt "grandfather’s brother’s grandson" 20208msgid "second cousin" 20209msgstr "" 20210 20211#: app/Functions/Functions.php:1505 20212msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild" 20213msgid "second cousin" 20214msgstr "" 20215 20216#: app/Functions/Functions.php:1497 20217msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter" 20218msgid "second cousin" 20219msgstr "" 20220 20221#: app/Functions/Functions.php:1501 20222msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson" 20223msgid "second cousin" 20224msgstr "" 20225 20226#: app/Functions/Functions.php:1493 20227msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild" 20228msgid "second cousin" 20229msgstr "" 20230 20231#: app/Functions/Functions.php:1485 20232msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter" 20233msgid "second cousin" 20234msgstr "" 20235 20236#: app/Functions/Functions.php:1489 20237msgctxt "grandfather’s sister’s grandson" 20238msgid "second cousin" 20239msgstr "" 20240 20241#: app/Functions/Functions.php:1517 20242msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild" 20243msgid "second cousin" 20244msgstr "" 20245 20246#: app/Functions/Functions.php:1509 20247msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter" 20248msgid "second cousin" 20249msgstr "" 20250 20251#: app/Functions/Functions.php:1513 20252msgctxt "grandmother’s brother’s grandson" 20253msgid "second cousin" 20254msgstr "" 20255 20256#: app/Functions/Functions.php:1541 20257msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild" 20258msgid "second cousin" 20259msgstr "" 20260 20261#: app/Functions/Functions.php:1533 20262msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter" 20263msgid "second cousin" 20264msgstr "" 20265 20266#: app/Functions/Functions.php:1537 20267msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson" 20268msgid "second cousin" 20269msgstr "" 20270 20271#: app/Functions/Functions.php:1529 20272msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild" 20273msgid "second cousin" 20274msgstr "" 20275 20276#: app/Functions/Functions.php:1521 20277msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter" 20278msgid "second cousin" 20279msgstr "" 20280 20281#: app/Functions/Functions.php:1525 20282msgctxt "grandmother’s sister’s grandson" 20283msgid "second cousin" 20284msgstr "" 20285 20286#: app/Functions/Functions.php:1553 20287msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild" 20288msgid "second cousin" 20289msgstr "" 20290 20291#: app/Functions/Functions.php:1545 20292msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter" 20293msgid "second cousin" 20294msgstr "" 20295 20296#: app/Functions/Functions.php:1549 20297msgctxt "grandparent’s brother’s grandson" 20298msgid "second cousin" 20299msgstr "" 20300 20301#: app/Functions/Functions.php:1577 20302msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild" 20303msgid "second cousin" 20304msgstr "" 20305 20306#: app/Functions/Functions.php:1569 20307msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter" 20308msgid "second cousin" 20309msgstr "" 20310 20311#: app/Functions/Functions.php:1573 20312msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson" 20313msgid "second cousin" 20314msgstr "" 20315 20316#: app/Functions/Functions.php:1565 20317msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild" 20318msgid "second cousin" 20319msgstr "" 20320 20321#: app/Functions/Functions.php:1557 20322msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter" 20323msgid "second cousin" 20324msgstr "" 20325 20326#: app/Functions/Functions.php:1561 20327msgctxt "grandparent’s sister’s grandson" 20328msgid "second cousin" 20329msgstr "" 20330 20331#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2” 20332#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51 app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:52 20333msgid "secondary evidence" 20334msgstr "" 20335 20336#. I18N: select all (of the family trees) 20337#: resources/views/search-general-page.phtml:118 20338#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:105 20339msgid "select all" 20340msgstr "" 20341 20342#. I18N: select none (of the family trees) 20343#: resources/views/search-general-page.phtml:122 20344#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:106 20345msgid "select none" 20346msgstr "" 20347 20348#: app/Functions/Functions.php:617 20349msgid "self" 20350msgstr "" 20351 20352#: app/Functions/Functions.php:479 20353msgid "seventh cousin" 20354msgstr "" 20355 20356#: app/Functions/Functions.php:443 20357msgctxt "FEMALE" 20358msgid "seventh cousin" 20359msgstr "" 20360 20361#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20362#: app/Functions/Functions.php:397 20363msgctxt "MALE" 20364msgid "seventh cousin" 20365msgstr "" 20366 20367#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:303 20368#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:383 20369#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:398 20370#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:414 20371#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:539 20372#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:651 20373#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:666 20374#: resources/views/modules/faq/config.phtml:38 20375#: resources/views/modules/stories/config.phtml:31 20376msgid "show" 20377msgstr "" 20378 20379#. I18N: An option in a list-box 20380#: app/Module/RecentChangesModule.php:273 20381msgid "show changes made in webtrees" 20382msgstr "" 20383 20384#. I18N: An option in a list-box 20385#: app/Module/RecentChangesModule.php:275 20386msgid "show changes recorded in the genealogy data" 20387msgstr "" 20388 20389#. I18N: button label 20390#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:24 20391#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:26 20392#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:23 20393#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:26 20394#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:21 20395msgid "show more" 20396msgstr "" 20397 20398#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:208 20399msgid "show the chart" 20400msgstr "" 20401 20402#: app/Functions/Functions.php:764 20403msgid "sibling" 20404msgstr "" 20405 20406#. I18N: A button label. 20407#: resources/views/login-page.phtml:57 20408#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:38 20409msgid "sign in" 20410msgstr "புகுபதிகை" 20411 20412#. I18N: A button label. 20413#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:20 20414msgid "sign out" 20415msgstr "விடுபதிகை" 20416 20417#: app/Functions/Functions.php:743 20418msgid "sister" 20419msgstr "" 20420 20421#: app/Functions/Functions.php:774 20422msgctxt "brother’s wife" 20423msgid "sister-in-law" 20424msgstr "" 20425 20426#: app/Functions/Functions.php:994 20427msgctxt "brother’s wife’s sister" 20428msgid "sister-in-law" 20429msgstr "" 20430 20431#: app/Functions/Functions.php:1104 20432msgctxt "husband’s brother’s wife" 20433msgid "sister-in-law" 20434msgstr "" 20435 20436#: app/Functions/Functions.php:828 20437msgctxt "husband’s sister" 20438msgid "sister-in-law" 20439msgstr "" 20440 20441#: app/Functions/Functions.php:1294 20442msgctxt "sister’s husband’s sister" 20443msgid "sister-in-law" 20444msgstr "" 20445 20446#: app/Functions/Functions.php:906 20447msgctxt "spouse’s sister" 20448msgid "sister-in-law" 20449msgstr "" 20450 20451#: app/Functions/Functions.php:1344 20452msgctxt "wife’s brother’s wife" 20453msgid "sister-in-law" 20454msgstr "" 20455 20456#: app/Functions/Functions.php:926 20457msgctxt "wife’s sister" 20458msgid "sister-in-law" 20459msgstr "" 20460 20461#: app/Functions/Functions.php:477 20462msgid "sixth cousin" 20463msgstr "" 20464 20465#: app/Functions/Functions.php:441 20466msgctxt "FEMALE" 20467msgid "sixth cousin" 20468msgstr "" 20469 20470#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20471#: app/Functions/Functions.php:394 20472msgctxt "MALE" 20473msgid "sixth cousin" 20474msgstr "" 20475 20476#: app/Functions/Functions.php:697 20477msgid "son" 20478msgstr "" 20479 20480#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295 20481msgid "son of" 20482msgstr "" 20483 20484#: app/Functions/Functions.php:780 20485msgctxt "child’s husband" 20486msgid "son-in-law" 20487msgstr "" 20488 20489#: app/Functions/Functions.php:792 20490msgctxt "daughter’s husband" 20491msgid "son-in-law" 20492msgstr "" 20493 20494#: app/Functions/Functions.php:1032 20495msgctxt "daughter’s husband’s father" 20496msgid "son-in-law’s father" 20497msgstr "" 20498 20499#: app/Functions/Functions.php:1034 20500msgctxt "daughter’s husband’s mother" 20501msgid "son-in-law’s mother" 20502msgstr "" 20503 20504#: app/Functions/Functions.php:1036 20505msgctxt "daughter’s husband’s parent" 20506msgid "son-in-law’s parent" 20507msgstr "" 20508 20509#: app/Functions/Functions.php:784 20510msgctxt "child’s spouse" 20511msgid "son/daughter-in-law" 20512msgstr "" 20513 20514#. I18N: An option in a list-box 20515#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:283 20516#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20517msgid "sort by date" 20518msgstr "" 20519 20520#. I18N: A button label. 20521#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:45 20522#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20523#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20524#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20525#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20526#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20527#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20528#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20529msgid "sort by date of birth" 20530msgstr "" 20531 20532#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20533#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20534#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20535#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20536msgid "sort by date of death" 20537msgstr "" 20538 20539#. I18N: A button label. 20540#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:42 20541#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20542msgid "sort by date of marriage" 20543msgstr "" 20544 20545#. I18N: An option in a list-box 20546#: app/Module/OnThisDayModule.php:270 app/Module/RecentChangesModule.php:268 20547msgid "sort by date, newest first" 20548msgstr "" 20549 20550#. I18N: An option in a list-box 20551#: app/Module/OnThisDayModule.php:268 app/Module/RecentChangesModule.php:266 20552msgid "sort by date, oldest first" 20553msgstr "" 20554 20555#. I18N: An option in a list-box 20556#: app/Module/OnThisDayModule.php:266 app/Module/RecentChangesModule.php:264 20557#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:281 20558#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20559#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20560#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20561#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20562#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20563#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20564#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20565#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20566#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20567#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20568msgid "sort by name" 20569msgstr "" 20570 20571#: app/Functions/Functions.php:685 20572msgid "spouse" 20573msgstr "" 20574 20575#. I18N: Secure Sockets Layer - a secure communications protocol 20576#: app/Services/EmailService.php:236 20577msgid "ssl" 20578msgstr "" 20579 20580#: app/Functions/Functions.php:1102 20581msgctxt "father’s wife’s son" 20582msgid "step-brother" 20583msgstr "" 20584 20585#: app/Functions/Functions.php:1150 20586msgctxt "mother’s husband’s son" 20587msgid "step-brother" 20588msgstr "" 20589 20590#: app/Functions/Functions.php:1228 20591msgctxt "parent’s spouse’s son" 20592msgid "step-brother" 20593msgstr "" 20594 20595#: app/Functions/Functions.php:818 20596msgctxt "husband’s child" 20597msgid "step-child" 20598msgstr "" 20599 20600#: app/Functions/Functions.php:898 20601msgctxt "spouse’s child" 20602msgid "step-child" 20603msgstr "" 20604 20605#: app/Functions/Functions.php:916 20606msgctxt "wife’s child" 20607msgid "step-child" 20608msgstr "" 20609 20610#: app/Functions/Functions.php:820 20611msgctxt "husband’s daughter" 20612msgid "step-daughter" 20613msgstr "" 20614 20615#: app/Functions/Functions.php:900 20616msgctxt "spouse’s daughter" 20617msgid "step-daughter" 20618msgstr "" 20619 20620#: app/Functions/Functions.php:918 20621msgctxt "wife’s daughter" 20622msgid "step-daughter" 20623msgstr "" 20624 20625#: app/Functions/Functions.php:840 20626msgctxt "mother’s husband" 20627msgid "step-father" 20628msgstr "" 20629 20630#: app/Functions/Functions.php:814 20631msgctxt "father’s wife" 20632msgid "step-mother" 20633msgstr "" 20634 20635#: app/Functions/Functions.php:870 20636msgctxt "parent’s spouse" 20637msgid "step-parent" 20638msgstr "" 20639 20640#: app/Functions/Functions.php:1098 20641msgctxt "father’s wife’s child" 20642msgid "step-sibling" 20643msgstr "" 20644 20645#: app/Functions/Functions.php:1146 20646msgctxt "mother’s husband’s child" 20647msgid "step-sibling" 20648msgstr "" 20649 20650#: app/Functions/Functions.php:1224 20651msgctxt "parent’s spouse’s child" 20652msgid "step-sibling" 20653msgstr "" 20654 20655#: app/Functions/Functions.php:1100 20656msgctxt "father’s wife’s daughter" 20657msgid "step-sister" 20658msgstr "" 20659 20660#: app/Functions/Functions.php:1148 20661msgctxt "mother’s husband’s daughter" 20662msgid "step-sister" 20663msgstr "" 20664 20665#: app/Functions/Functions.php:1226 20666msgctxt "parent’s spouse’s daughter" 20667msgid "step-sister" 20668msgstr "" 20669 20670#: app/Functions/Functions.php:830 20671msgctxt "husband’s son" 20672msgid "step-son" 20673msgstr "" 20674 20675#: app/Functions/Functions.php:908 20676msgctxt "spouse’s son" 20677msgid "step-son" 20678msgstr "" 20679 20680#: app/Functions/Functions.php:928 20681msgctxt "wife’s son" 20682msgid "step-son" 20683msgstr "" 20684 20685#. I18N: Layout option for lists of names 20686#. I18N: An option in a list-box 20687#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:95 20688#: app/Module/OnThisDayModule.php:261 app/Module/RecentChangesModule.php:259 20689#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:247 20690#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:276 20691#: app/Module/YahrzeitModule.php:259 20692msgid "table" 20693msgstr "" 20694 20695#. I18N: Layout option for lists of names 20696#. I18N: An option in a list-box 20697#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:97 20698#: app/Module/TopSurnamesModule.php:249 20699msgid "tag cloud" 20700msgstr "" 20701 20702#: app/Functions/Functions.php:485 20703msgid "tenth cousin" 20704msgstr "" 20705 20706#: app/Functions/Functions.php:449 20707msgctxt "FEMALE" 20708msgid "tenth cousin" 20709msgstr "" 20710 20711#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20712#: app/Functions/Functions.php:406 20713msgctxt "MALE" 20714msgid "tenth cousin" 20715msgstr "" 20716 20717#. I18N: [you should check that:] ... 20718#: resources/views/errors/database-connection.phtml:24 20719msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct" 20720msgstr "" 20721 20722#. I18N: [you should check that:] ... 20723#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27 20724msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them" 20725msgstr "" 20726 20727#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself 20728#: app/Functions/Functions.php:194 20729msgid "themself" 20730msgstr "" 20731 20732#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20733#: app/Functions/Functions.php:568 20734#, php-format 20735msgid "third %s" 20736msgstr "" 20737 20738#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20739#: app/Functions/Functions.php:546 20740#, php-format 20741msgctxt "FEMALE" 20742msgid "third %s" 20743msgstr "" 20744 20745#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20746#: app/Functions/Functions.php:523 20747#, php-format 20748msgctxt "MALE" 20749msgid "third %s" 20750msgstr "" 20751 20752#: app/Functions/Functions.php:471 20753msgid "third cousin" 20754msgstr "" 20755 20756#: app/Functions/Functions.php:435 20757msgctxt "FEMALE" 20758msgid "third cousin" 20759msgstr "" 20760 20761#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20762#: app/Functions/Functions.php:385 20763msgctxt "MALE" 20764msgid "third cousin" 20765msgstr "" 20766 20767#: app/Functions/Functions.php:491 20768msgid "thirteenth cousin" 20769msgstr "" 20770 20771#: app/Functions/Functions.php:455 20772msgctxt "FEMALE" 20773msgid "thirteenth cousin" 20774msgstr "" 20775 20776#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20777#: app/Functions/Functions.php:415 20778msgctxt "MALE" 20779msgid "thirteenth cousin" 20780msgstr "" 20781 20782#. I18N: layout option for the fan chart 20783#: app/Module/FanChartModule.php:585 20784msgid "three-quarter circle" 20785msgstr "" 20786 20787#. I18N: Transport Layer Security - a secure communications protocol 20788#: app/Services/EmailService.php:238 20789msgid "tls" 20790msgstr "" 20791 20792#. I18N: Gedcom TO dates 20793#: app/Date.php:370 20794#, php-format 20795msgid "to %s" 20796msgstr "" 20797 20798#: app/Functions/Functions.php:489 20799msgid "twelfth cousin" 20800msgstr "" 20801 20802#: app/Functions/Functions.php:453 20803msgctxt "FEMALE" 20804msgid "twelfth cousin" 20805msgstr "" 20806 20807#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20808#: app/Functions/Functions.php:412 20809msgctxt "MALE" 20810msgid "twelfth cousin" 20811msgstr "" 20812 20813#: app/Functions/Functions.php:709 20814msgid "twin brother" 20815msgstr "" 20816 20817#: app/Functions/Functions.php:751 20818msgid "twin sibling" 20819msgstr "" 20820 20821#: app/Functions/Functions.php:730 20822msgid "twin sister" 20823msgstr "" 20824 20825#: app/Functions/Functions.php:796 20826msgctxt "father’s brother" 20827msgid "uncle" 20828msgstr "" 20829 20830#: app/Functions/Functions.php:1094 20831msgctxt "father’s sister’s husband" 20832msgid "uncle" 20833msgstr "" 20834 20835#: app/Functions/Functions.php:832 20836msgctxt "mother’s brother" 20837msgid "uncle" 20838msgstr "" 20839 20840#: app/Functions/Functions.php:1180 20841msgctxt "mother’s sister’s husband" 20842msgid "uncle" 20843msgstr "" 20844 20845#: app/Functions/Functions.php:852 20846msgctxt "parent’s brother" 20847msgid "uncle" 20848msgstr "" 20849 20850#: app/Functions/Functions.php:1222 20851msgctxt "parent’s sister’s husband" 20852msgid "uncle" 20853msgstr "" 20854 20855#: app/Place.php:246 20856msgid "unknown" 20857msgstr "" 20858 20859#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:353 20860msgctxt "unknown family" 20861msgid "unknown" 20862msgstr "" 20863 20864#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:458 20865msgid "unlimited" 20866msgstr "" 20867 20868#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0” 20869#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49 app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:58 20870msgid "unreliable evidence" 20871msgstr "" 20872 20873#: app/Module/PedigreeChartModule.php:389 20874#: app/Module/PedigreeChartModule.php:397 20875#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26 20876msgid "up" 20877msgstr "" 20878 20879#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:31 20880msgid "update" 20881msgstr "" 20882 20883#. I18N: A button label. 20884#: resources/views/admin/media-upload.phtml:74 20885msgid "upload" 20886msgstr "" 20887 20888#. I18N: A button label. 20889#: resources/views/branches-page.phtml:53 20890#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:60 20891#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:35 20892#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:60 20893#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:69 20894#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:77 20895#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:59 20896#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:36 20897#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:59 20898#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:45 20899#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:83 20900#: resources/views/report-setup-page.phtml:87 20901#: resources/views/report-setup-page.phtml:92 20902msgid "view" 20903msgstr "" 20904 20905#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:36 20906#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:55 20907#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:97 20908#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:139 20909#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:159 20910msgid "visitors" 20911msgstr "" 20912 20913#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142 20914#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105 20915msgctxt "FEMALE" 20916msgid "was born" 20917msgstr "" 20918 20919#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141 20920#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102 20921msgctxt "MALE" 20922msgid "was born" 20923msgstr "" 20924 20925#: app/Module/WebtreesTheme.php:38 20926msgid "webtrees" 20927msgstr "" 20928 20929#: app/Services/MessageService.php:127 20930msgid "webtrees message" 20931msgstr "" 20932 20933#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:47 20934msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data." 20935msgstr "" 20936 20937#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting 20938#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49 20939msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications." 20940msgstr "" 20941 20942#: app/Services/MessageService.php:228 20943msgid "webtrees sends emails with no storage" 20944msgstr "" 20945 20946#: resources/views/help/iso-8859-1.phtml:8 20947msgid "webtrees uses UTF-8 encoding for accented letters, special characters and non-Latin scripts. If you want to use this GEDCOM file with genealogy software that does not support UTF-8, then you can create it using ISO-8859-1 encoding." 20948msgstr "" 20949 20950#: app/Functions/Functions.php:662 20951msgid "wife" 20952msgstr "" 20953 20954#. I18N: Name of a theme. 20955#: app/Module/XeneaTheme.php:39 20956msgid "xenea" 20957msgstr "" 20958 20959#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 20960msgid "years" 20961msgstr "" 20962 20963#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56 app/Functions/FunctionsEdit.php:153 20964#: app/Functions/FunctionsEdit.php:187 20965#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:143 20966#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:144 20967#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146 20968#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:65 20969#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111 20970#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102 20971#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55 20972#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72 20973#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:148 20974#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:318 20975#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:554 20976#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:570 20977#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:636 20978#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:918 20979#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:948 20980#: resources/views/lists/families-table.phtml:326 20981#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 20982#: resources/views/modules/html/config.phtml:55 20983#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42 20984#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51 20985#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61 20986#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70 20987#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:22 20988#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22 20989#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24 20990#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 20991#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43 20992#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34 20993#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 20994#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252 20995#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423 20996#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606 20997#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950 20998#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187 20999#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175 21000msgid "yes" 21001msgstr "" 21002 21003#. I18N: [you should check that:] ... 21004#: resources/views/errors/database-connection.phtml:30 21005msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" 21006msgstr "" 21007 21008#: app/Functions/Functions.php:713 21009msgid "younger brother" 21010msgstr "" 21011 21012#: app/Functions/Functions.php:755 21013msgid "younger sibling" 21014msgstr "" 21015 21016#: app/Functions/Functions.php:734 21017msgid "younger sister" 21018msgstr "" 21019 21020#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:244 21021#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:245 21022#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:246 21023#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:247 21024#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:248 21025#, php-format 21026msgid "±%s year" 21027msgid_plural "±%s years" 21028msgstr[0] "" 21029msgstr[1] "" 21030 21031#. I18N: %s is the name of a genealogy record 21032#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:66 21033#, php-format 21034msgid "“%s” has been deleted." 21035msgstr "" 21036 21037#. I18N: Description of a “Data fix” module 21038#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59 21039msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 21040msgstr "" 21041 21042#: app/Functions/FunctionsPrint.php:119 app/Note.php:121 21043#: app/Report/ReportParserGenerate.php:972 21044#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1054 21045msgid "…" 21046msgstr "" 21047 21048#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:395 21049#: app/Family.php:413 app/Individual.php:1138 21050#: app/Module/IndividualListModule.php:279 21051#: app/Module/IndividualListModule.php:492 21052msgctxt "Unknown given name" 21053msgid "…" 21054msgstr "" 21055 21056#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:395 21057#: app/Family.php:413 app/Individual.php:1137 21058#: app/Module/IndividualListModule.php:264 21059#: app/Module/IndividualListModule.php:288 21060#: app/Module/IndividualListModule.php:508 21061msgctxt "Unknown surname" 21062msgid "…" 21063msgstr "" 21064 21065#~ msgid "Configure" 21066#~ msgstr "கட்டமைப்பு" 21067