xref: /webtrees/resources/lang/ta/messages.po (revision 6b4dc746d4f08ae2d31f5db469ac67a13688bef6)
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: webtrees\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
5"POT-Creation-Date: 2020-05-04 18:25+0100\n"
6"PO-Revision-Date: 2012-03-15 15:20+0000\n"
7"Last-Translator: Gokul S <yesgocool@yahoo.co.in>\n"
8"Language: ta\n"
9"MIME-Version: 1.0\n"
10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
13
14#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160
15#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188
16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:282
17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:309
18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:334
19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:359
20msgid " but the details are unknown"
21msgstr ""
22
23#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:159
24#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:187
25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:214
26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281
27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308
28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333
29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358
30#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125
31#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157
32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315
33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353
34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384
35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423
36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454
37msgid " in "
38msgstr ""
39
40#. I18N: Abbreviation for "number %s"
41#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:193
42#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:200
43#, php-format
44msgid "#%s"
45msgstr ""
46
47#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1551
48#, php-format
49msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s."
50msgstr ""
51
52#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
53#: app/Functions/Functions.php:2358
54#, php-format
55msgid "%1$s %2$s times removed ascending"
56msgstr ""
57
58#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
59#: app/Functions/Functions.php:2362
60#, php-format
61msgid "%1$s %2$s times removed descending"
62msgstr ""
63
64#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:70
65#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:295
66#, php-format
67msgid "%1$s (%2$s)"
68msgstr ""
69
70#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:333
71#, php-format
72msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds."
73msgstr ""
74
75#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:340
76#, php-format
77msgid "%1$s does not exist"
78msgstr ""
79
80#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
81#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:237
82#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:285
83#, php-format
84msgid "%1$s does not exist."
85msgstr ""
86
87#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
88#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:282
89#, php-format
90msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?"
91msgstr ""
92
93#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123
94#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:315
95#, php-format
96msgid "%1$s does not have a link back to %2$s."
97msgstr ""
98
99#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds
100#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:354
101#, php-format
102msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds."
103msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds."
104msgstr[0] ""
105msgstr[1] ""
106
107#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR
108#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:306
109#, php-format
110msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected."
111msgstr ""
112
113#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
114#: app/Functions/Functions.php:572
115#, php-format
116msgid "%1$s × %2$s"
117msgstr ""
118
119#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
120#: app/Functions/Functions.php:550
121#, php-format
122msgctxt "FEMALE"
123msgid "%1$s × %2$s"
124msgstr ""
125
126#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
127#: app/Functions/Functions.php:527
128#, php-format
129msgctxt "MALE"
130msgid "%1$s × %2$s"
131msgstr ""
132
133#. I18N: image dimensions, width × height
134#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:363 app/MediaFile.php:338
135#, php-format
136msgid "%1$s × %2$s pixels"
137msgstr ""
138
139#. I18N: A range of numbers
140#: app/Individual.php:578 app/Module/StatisticsChartModule.php:872
141#, php-format
142msgid "%1$s–%2$s"
143msgstr ""
144
145#: app/Functions/Functions.php:2380
146#, php-format
147msgid "%1$s’s %2$s"
148msgstr ""
149
150#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See http://php.net/date for codes
151#: app/I18N.php:600
152msgid "%H:%i:%s"
153msgstr ""
154
155#. I18N: This is the format string for full dates. See http://php.net/date for codes
156#: app/I18N.php:257
157msgid "%j %F %Y"
158msgstr ""
159
160#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39
161#, php-format
162msgid "%s BCE"
163msgstr ""
164
165#. I18N: size of file in KB
166#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:353 app/MediaFile.php:325
167#: app/Services/MediaFileService.php:89
168#, php-format
169msgid "%s KB"
170msgstr ""
171
172#: app/Module/ClippingsCartModule.php:616
173#, php-format
174msgid "%s and her ancestors"
175msgstr ""
176
177#: app/Module/ClippingsCartModule.php:626
178#, php-format
179msgid "%s and his ancestors"
180msgstr ""
181
182#: app/Module/ClippingsCartModule.php:968
183#, php-format
184msgid "%s and the individuals that reference it."
185msgstr ""
186
187#. I18N: %s is a family (husband + wife)
188#: app/Module/ClippingsCartModule.php:476
189#, php-format
190msgid "%s and their children"
191msgstr ""
192
193#. I18N: %s is a family (husband + wife)
194#: app/Module/ClippingsCartModule.php:478
195#, php-format
196msgid "%s and their descendants"
197msgstr ""
198
199#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:88
200#, php-format
201msgid "%s anonymous signed-in user"
202msgid_plural "%s anonymous signed-in users"
203msgstr[0] ""
204msgstr[1] ""
205
206#: resources/views/family-page-children.phtml:13
207#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:39
208#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:41
209#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:19
210#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:15
211#, php-format
212msgid "%s child"
213msgid_plural "%s children"
214msgstr[0] ""
215msgstr[1] ""
216
217#: app/Age.php:106 app/Functions/FunctionsDate.php:72
218#: app/Functions/FunctionsPrint.php:256
219#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:340
220#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:951
221#, php-format
222msgid "%s day"
223msgid_plural "%s days"
224msgstr[0] ""
225msgstr[1] ""
226
227#: resources/views/calendar-list.phtml:18
228#, php-format
229msgid "%s family"
230msgid_plural "%s families"
231msgstr[0] ""
232msgstr[1] ""
233
234#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:79
235#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:119
236#, php-format
237msgid "%s family has been updated."
238msgid_plural "%s families have been updated."
239msgstr[0] ""
240msgstr[1] ""
241
242#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:19
243#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:15
244#, php-format
245msgid "%s grandchild"
246msgid_plural "%s grandchildren"
247msgstr[0] ""
248msgstr[1] ""
249
250#: app/Module/LifespansChartModule.php:244
251#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:37
252#: resources/views/calendar-list.phtml:13
253#, php-format
254msgid "%s individual"
255msgid_plural "%s individuals"
256msgstr[0] ""
257msgstr[1] ""
258
259#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:75
260#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:109
261#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:115
262#, php-format
263msgid "%s individual has been updated."
264msgid_plural "%s individuals have been updated."
265msgstr[0] ""
266msgstr[1] ""
267
268#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:917
269#, php-format
270msgid "%s location has been imported."
271msgid_plural "%s locations have been imported."
272msgstr[0] ""
273msgstr[1] ""
274
275#: app/Module/UserMessagesModule.php:235
276#, php-format
277msgid "%s message"
278msgid_plural "%s messages"
279msgstr[0] ""
280msgstr[1] ""
281
282#: app/Age.php:102 app/Functions/FunctionsDate.php:68
283#: app/Functions/FunctionsPrint.php:252
284#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:346
285#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:956
286#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:183
287#, php-format
288msgid "%s month"
289msgid_plural "%s months"
290msgstr[0] ""
291msgstr[1] ""
292
293#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:91
294#, php-format
295msgid "%s note has been updated."
296msgid_plural "%s notes have been updated."
297msgstr[0] ""
298msgstr[1] ""
299
300#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856
301#: app/Functions/Functions.php:2334
302#, php-format
303msgid "%s once removed ascending"
304msgstr ""
305
306#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856
307#: app/Functions/Functions.php:2338
308#, php-format
309msgid "%s once removed descending"
310msgstr ""
311
312#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:83
313#, php-format
314msgid "%s repository has been updated."
315msgid_plural "%s repositories have been updated."
316msgstr[0] ""
317msgstr[1] ""
318
319#. I18N: %s is a person's name
320#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:13
321#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:8
322#, php-format
323msgid "%s sent you the following message."
324msgstr ""
325
326#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:99
327#, php-format
328msgid "%s signed-in user"
329msgid_plural "%s signed-in users"
330msgstr[0] ""
331msgstr[1] ""
332
333#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:87
334#, php-format
335msgid "%s source has been updated."
336msgid_plural "%s sources have been updated."
337msgstr[0] ""
338msgstr[1] ""
339
340#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
341#: app/Functions/Functions.php:2350
342#, php-format
343msgid "%s three times removed ascending"
344msgstr ""
345
346#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
347#: app/Functions/Functions.php:2354
348#, php-format
349msgid "%s three times removed descending"
350msgstr ""
351
352#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
353#: app/Functions/Functions.php:2342
354#, php-format
355msgid "%s twice removed ascending"
356msgstr ""
357
358#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
359#: app/Functions/Functions.php:2346
360#, php-format
361msgid "%s twice removed descending"
362msgstr ""
363
364#: app/Functions/FunctionsDate.php:70 app/Functions/FunctionsPrint.php:254
365#, php-format
366msgid "%s week"
367msgid_plural "%s weeks"
368msgstr[0] ""
369msgstr[1] ""
370
371#: app/Age.php:98 app/Functions/FunctionsDate.php:66
372#: app/Functions/FunctionsPrint.php:250
373#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:351
374#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:961
375#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:181
376#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:133
377#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:142
378#, php-format
379msgid "%s year"
380msgid_plural "%s years"
381msgstr[0] ""
382msgstr[1] ""
383
384#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:537
385#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:44
386#, php-format
387msgid "%s year anniversary"
388msgstr ""
389
390#: app/Functions/Functions.php:492
391#, php-format
392msgid "%s × cousin"
393msgstr ""
394
395#: app/Functions/Functions.php:456
396#, php-format
397msgctxt "FEMALE"
398msgid "%s × cousin"
399msgstr ""
400
401#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
402#: app/Functions/Functions.php:419
403#, php-format
404msgctxt "MALE"
405msgid "%s × cousin"
406msgstr ""
407
408#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
409#: app/Date/JulianDate.php:98
410#, php-format
411msgid "%s&nbsp;BCE"
412msgstr ""
413
414#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
415#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106
416#, php-format
417msgid "%s&nbsp;CE"
418msgstr ""
419
420#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more
421#: app/Module/StatisticsChartModule.php:877
422#, php-format
423msgid "%s+"
424msgstr ""
425
426#: app/Module/ClippingsCartModule.php:617
427#, php-format
428msgid "%s, her ancestors and their families"
429msgstr ""
430
431#: app/Module/ClippingsCartModule.php:614
432#, php-format
433msgid "%s, her parents and siblings"
434msgstr ""
435
436#: app/Module/ClippingsCartModule.php:615
437#, php-format
438msgid "%s, her spouses and children"
439msgstr ""
440
441#: app/Module/ClippingsCartModule.php:618
442#, php-format
443msgid "%s, her spouses and descendants"
444msgstr ""
445
446#: app/Module/ClippingsCartModule.php:627
447#, php-format
448msgid "%s, his ancestors and their families"
449msgstr ""
450
451#: app/Module/ClippingsCartModule.php:624
452#, php-format
453msgid "%s, his parents and siblings"
454msgstr ""
455
456#: app/Module/ClippingsCartModule.php:625
457#, php-format
458msgid "%s, his spouses and children"
459msgstr ""
460
461#: app/Module/ClippingsCartModule.php:628
462#, php-format
463msgid "%s, his spouses and descendants"
464msgstr ""
465
466#: app/Module/UserMessagesModule.php:160
467#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:32
468#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:25
469msgid "&lt;select&gt;"
470msgstr ""
471
472#: app/Age.php:203
473#, php-format
474msgid "(%s after death)"
475msgstr ""
476
477#. I18N: The current age of a living individual
478#: app/Age.php:177
479#, php-format
480msgid "(age %s)"
481msgstr ""
482
483#. I18N: The age of an individual at a given date
484#: app/Age.php:181
485#, php-format
486msgid "(aged %s)"
487msgstr ""
488
489#. I18N: %s is a number
490#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27
491#, php-format
492msgid "(filtered from %s total entries)"
493msgstr ""
494
495#: app/Age.php:197
496msgid "(on the date of death)"
497msgstr ""
498
499#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items
500#: app/I18N.php:324
501msgid ", "
502msgstr ""
503
504#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67
505msgctxt "CENTURY"
506msgid "10th"
507msgstr ""
508
509#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65
510msgctxt "CENTURY"
511msgid "11th"
512msgstr ""
513
514#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63
515msgctxt "CENTURY"
516msgid "12th"
517msgstr ""
518
519#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61
520msgctxt "CENTURY"
521msgid "13th"
522msgstr ""
523
524#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59
525msgctxt "CENTURY"
526msgid "14th"
527msgstr ""
528
529#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57
530msgctxt "CENTURY"
531msgid "15th"
532msgstr ""
533
534#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55
535msgctxt "CENTURY"
536msgid "16th"
537msgstr ""
538
539#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53
540msgctxt "CENTURY"
541msgid "17th"
542msgstr ""
543
544#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51
545msgctxt "CENTURY"
546msgid "18th"
547msgstr ""
548
549#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49
550msgctxt "CENTURY"
551msgid "19th"
552msgstr ""
553
554#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85
555msgctxt "CENTURY"
556msgid "1st"
557msgstr ""
558
559#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47
560msgctxt "CENTURY"
561msgid "20th"
562msgstr ""
563
564#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45
565msgctxt "CENTURY"
566msgid "21st"
567msgstr ""
568
569#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83
570msgctxt "CENTURY"
571msgid "2nd"
572msgstr ""
573
574#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81
575msgctxt "CENTURY"
576msgid "3rd"
577msgstr ""
578
579#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79
580msgctxt "CENTURY"
581msgid "4th"
582msgstr ""
583
584#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77
585msgctxt "CENTURY"
586msgid "5th"
587msgstr ""
588
589#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75
590msgctxt "CENTURY"
591msgid "6th"
592msgstr ""
593
594#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73
595msgctxt "CENTURY"
596msgid "7th"
597msgstr ""
598
599#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71
600msgctxt "CENTURY"
601msgid "8th"
602msgstr ""
603
604#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69
605msgctxt "CENTURY"
606msgid "9th"
607msgstr ""
608
609#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:441
610#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1810
611msgid "<default theme>"
612msgstr ""
613
614#: resources/views/register-page.phtml:24
615msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul></div>"
616msgstr ""
617
618#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
619#: app/Fact.php:614 app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:571
620#: app/GedcomTag.php:2132
621#, php-format
622msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>"
623msgstr ""
624
625#. I18N: URL = web address
626#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:23
627msgid "A URL"
628msgstr ""
629
630#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module
631#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:112
632msgid "A chart displaying relationships between two individuals."
633msgstr ""
634
635#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module
636#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:102
637msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book."
638msgstr ""
639
640#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module
641#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:95
642msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree."
643msgstr ""
644
645#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module
646#: app/Module/PedigreeChartModule.php:129
647msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
648msgstr ""
649
650#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module
651#: app/Module/AncestorsChartModule.php:118
652msgid "A chart of an individual’s ancestors."
653msgstr ""
654
655#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module
656#: app/Module/DescendancyChartModule.php:118
657msgid "A chart of an individual’s descendants."
658msgstr ""
659
660#. I18N: Description of the “LifespansChart” module
661#: app/Module/LifespansChartModule.php:94
662msgid "A chart of individuals’ lifespans."
663msgstr ""
664
665#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:29
666msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed."
667msgstr ""
668
669#. I18N: Description of a “Data fix” module
670#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:74
671msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record."
672msgstr ""
673
674#. I18N: Description of the “Fan Chart” module
675#: app/Module/FanChartModule.php:127
676msgid "A fan chart of an individual’s ancestors."
677msgstr ""
678
679#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19
680#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18
681#: resources/views/admin/trees-import.phtml:41
682#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:19
683#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:79
684msgid "A file on the server"
685msgstr ""
686
687#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:43
688#: resources/views/admin/trees-export.phtml:37
689#: resources/views/admin/trees-import.phtml:30
690#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:15
691#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:31
692msgid "A file on your computer"
693msgstr ""
694
695#. I18N: Description of the “My page” module
696#: app/Module/UserWelcomeModule.php:72
697msgid "A greeting message and useful links for a user."
698msgstr ""
699
700#. I18N: Description of the “Home page” module
701#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:71
702msgid "A greeting message for site visitors."
703msgstr ""
704
705#. I18N: Description of the “Contact information” module
706#: app/Module/ContactsFooterModule.php:68
707msgid "A link to the site contacts."
708msgstr ""
709
710#. I18N: Description of the “webtrees” module
711#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52
712msgid "A link to the webtrees home page."
713msgstr ""
714
715#. I18N: Description of the “Branches” module
716#: app/Module/BranchesListModule.php:60
717msgid "A list of branches of a family."
718msgstr ""
719
720#. I18N: Description of the “Pending changes” module
721#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91
722msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications."
723msgstr ""
724
725#. I18N: Description of the “Families” module
726#: app/Module/FamilyListModule.php:59
727msgid "A list of families."
728msgstr ""
729
730#. I18N: Description of the “FAQ” module
731#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:84
732msgid "A list of frequently asked questions and answers."
733msgstr ""
734
735#. I18N: Description of the “Individuals” module
736#: app/Module/IndividualListModule.php:59
737msgid "A list of individuals."
738msgstr ""
739
740#. I18N: Description of the “Media objects” module
741#: app/Module/MediaListModule.php:62
742msgid "A list of media objects."
743msgstr ""
744
745#. I18N: Description of the “Recent changes” module
746#: app/Module/RecentChangesModule.php:88
747msgid "A list of records that have been updated recently."
748msgstr ""
749
750#. I18N: Description of the “Repositories” module
751#: app/Module/RepositoryListModule.php:64
752msgid "A list of repositories."
753msgstr ""
754
755#. I18N: Description of the “Shared notes” module
756#: app/Module/NoteListModule.php:61
757msgid "A list of shared notes."
758msgstr ""
759
760#. I18N: Description of the “Sources” module
761#: app/Module/SourceListModule.php:63
762msgid "A list of sources."
763msgstr ""
764
765#. I18N: Description of the “Shared submitters” module
766#: app/Module/SubmitterListModule.php:64
767msgid "A list of submitters."
768msgstr ""
769
770#. I18N: Description of “Research tasks” module
771#: app/Module/ResearchTaskModule.php:69
772msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree."
773msgstr ""
774
775#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar.
776#: app/Module/YahrzeitModule.php:77
777msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future."
778msgstr ""
779
780#. I18N: Description of the “On this day” module
781#: app/Module/OnThisDayModule.php:107
782msgid "A list of the anniversaries that occur today."
783msgstr ""
784
785#. I18N: Description of the “Upcoming events” module
786#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:117
787msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future."
788msgstr ""
789
790#. I18N: Description of the “Top given names” module
791#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58
792msgid "A list of the most popular given names."
793msgstr ""
794
795#. I18N: Description of the “Top surnames” module
796#: app/Module/TopSurnamesModule.php:75
797msgid "A list of the most popular surnames."
798msgstr ""
799
800#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module
801#: app/Module/TopPageViewsModule.php:57
802msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times."
803msgstr ""
804
805#. I18N: Description of the “Who is online” module
806#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53
807msgid "A list of users and visitors who are currently online."
808msgstr ""
809
810#: resources/views/help/media-object.phtml:8
811msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)."
812msgstr ""
813
814#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address
815#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14
816#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:9
817#, php-format
818msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
819msgstr ""
820
821#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83
822#: resources/views/admin/control-panel.phtml:69
823#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:22
824msgid "A new version of webtrees is available."
825msgstr ""
826
827#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:103
828#, php-format
829msgid "A password reset link has been sent to “%s”."
830msgstr ""
831
832#. I18N: Description of the “Journal” module
833#: app/Module/UserJournalModule.php:65
834msgid "A private area to record notes or keep a journal."
835msgstr ""
836
837#. I18N: %s is a server name/URL
838#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:13
839#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:9
840#, php-format
841msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s."
842msgstr ""
843
844#. I18N: Description of the “Pedigree” module
845#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52
846#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4
847msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
848msgstr ""
849
850#. I18N: Description of the “Ancestors” module
851#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52
852#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5
853msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style."
854msgstr ""
855
856#. I18N: Description of the “Descendants” module
857#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52
858#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4
859msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style."
860msgstr ""
861
862#. I18N: Description of the “Individual” module
863#: app/Module/IndividualReportModule.php:52
864#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4
865msgid "A report of an individual’s details."
866msgstr ""
867
868#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4
869msgid "A report of facts which are supported by a given source."
870msgstr ""
871
872#. I18N: Description of the “Family” module
873#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56
874#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4
875msgid "A report of family members and their details."
876msgstr ""
877
878#. I18N: Description of the “Deaths” module
879#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4
880msgid "A report of individuals who died in a given time or place."
881msgstr ""
882
883#. I18N: Description of the “Occupations” module
884#: app/Module/OccupationReportModule.php:56
885#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4
886msgid "A report of individuals who had a given occupation."
887msgstr ""
888
889#. I18N: Description of the “Births” module
890#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4
891msgid "A report of individuals who were born in a given time or place."
892msgstr ""
893
894#. I18N: Description of the “Cemeteries” module
895#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52
896#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4
897msgid "A report of individuals who were buried in a given place."
898msgstr ""
899
900#. I18N: Description of the “Marriages” module
901#: app/Module/MarriageReportModule.php:52
902#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4
903msgid "A report of individuals who were married in a given time or place."
904msgstr ""
905
906#. I18N: Description of the “Changes” module
907#: app/Module/ChangeReportModule.php:56
908#: resources/xml/reports/change_report.xml:4
909msgid "A report of recent and pending changes."
910msgstr ""
911
912#. I18N: Description of the “Related families”
913#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56
914#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4
915msgid "A report of the families that are closely related to an individual."
916msgstr ""
917
918#. I18N: Description of the “Related individuals” module
919#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52
920#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4
921msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual."
922msgstr ""
923
924#. I18N: Description of the “Source” module
925#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56
926msgid "A report of the information provided by a source."
927msgstr ""
928
929#. I18N: Description of the “Missing data”
930#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56
931#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4
932msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives."
933msgstr ""
934
935#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
936#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52
937#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4
938msgid "A report of vital records for a given date or place."
939msgstr ""
940
941#: resources/views/admin/users-edit.phtml:214
942msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree."
943msgstr ""
944
945#. I18N: Description of the “Family navigator” module
946#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51
947msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives."
948msgstr ""
949
950#. I18N: Description of the “Extra information” module
951#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:67
952msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual."
953msgstr ""
954
955#. I18N: Description of the “Descendants” module
956#: app/Module/DescendancyModule.php:72
957msgid "A sidebar showing the descendants of an individual."
958msgstr ""
959
960#. I18N: Description of the “Families” module
961#: app/Module/RelativesTabModule.php:53
962msgid "A tab showing the close relatives of an individual."
963msgstr ""
964
965#. I18N: Description of the “Facts and events” module
966#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:77
967msgid "A tab showing the facts and events of an individual."
968msgstr ""
969
970#. I18N: Description of the “Media” module
971#: app/Module/MediaTabModule.php:71
972msgid "A tab showing the media objects linked to an individual."
973msgstr ""
974
975#. I18N: Description of the “Notes” module
976#: app/Module/NotesTabModule.php:70
977msgid "A tab showing the notes attached to an individual."
978msgstr ""
979
980#. I18N: Description of the “Sources” module
981#: app/Module/SourcesTabModule.php:70
982msgid "A tab showing the sources linked to an individual."
983msgstr ""
984
985#. I18N: Description of the “TimelineChart” module
986#: app/Module/TimelineChartModule.php:107
987msgid "A timeline displaying individual events."
988msgstr ""
989
990#: resources/views/admin/users-edit.phtml:98
991msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected."
992msgstr ""
993
994#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
995#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
996#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
997#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
998#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
999#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1000#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1001#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1002#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1003#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1004#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1005#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1006#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1007#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1008#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1009#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1010msgctxt "paper size"
1011msgid "A3"
1012msgstr ""
1013
1014#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1015#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1016#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1017#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1018#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1019#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1020#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1021#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1022#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1023#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1024#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1025#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1026#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1027#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1028#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1029#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1030msgctxt "paper size"
1031msgid "A4"
1032msgstr ""
1033
1034#. I18N: Location of an LDS church temple
1035#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:225
1036msgid "Aba, Nigeria"
1037msgstr ""
1038
1039#: app/Date/JalaliDate.php:266
1040msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban"
1041msgid "Aban"
1042msgstr ""
1043
1044#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1045#: app/Date/JalaliDate.php:139
1046msgctxt "GENITIVE"
1047msgid "Aban"
1048msgstr ""
1049
1050#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1051#: app/Date/JalaliDate.php:229
1052msgctxt "INSTRUMENTAL"
1053msgid "Aban"
1054msgstr ""
1055
1056#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1057#: app/Date/JalaliDate.php:184
1058msgctxt "LOCATIVE"
1059msgid "Aban"
1060msgstr ""
1061
1062#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1063#: app/Date/JalaliDate.php:94
1064msgctxt "NOMINATIVE"
1065msgid "Aban"
1066msgstr ""
1067
1068#. I18N: A configuration setting
1069#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:553
1070#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555
1071#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:559
1072msgid "Abbreviate place names"
1073msgstr ""
1074
1075#. I18N: gedcom tag ABBR
1076#: app/GedcomTag.php:455 resources/views/lists/sources-table.phtml:86
1077#: resources/views/modals/source-fields.phtml:17
1078msgid "Abbreviation"
1079msgstr ""
1080
1081#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51
1082#: resources/views/pending-changes-page.phtml:63
1083msgid "Accept"
1084msgstr ""
1085
1086#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104
1087msgid "Accept all changes"
1088msgstr ""
1089
1090#: resources/views/admin/components.phtml:27
1091#: resources/views/admin/components.phtml:82
1092#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:231
1093msgid "Access level"
1094msgstr ""
1095
1096#: resources/views/admin/users-edit.phtml:211
1097msgid "Access to family trees"
1098msgstr ""
1099
1100#: resources/views/admin/users-edit.phtml:76
1101msgid "Account approval and email verification"
1102msgstr ""
1103
1104#. I18N: Location of an LDS church temple
1105#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:228
1106msgid "Accra, Ghana"
1107msgstr ""
1108
1109#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:38
1110msgid "Action"
1111msgstr ""
1112
1113#. I18N: a month in the Jewish calendar
1114#: app/Date/JewishDate.php:191
1115msgctxt "GENITIVE"
1116msgid "Adar"
1117msgstr ""
1118
1119#. I18N: a month in the Jewish calendar
1120#: app/Date/JewishDate.php:297
1121msgctxt "INSTRUMENTAL"
1122msgid "Adar"
1123msgstr ""
1124
1125#. I18N: a month in the Jewish calendar
1126#: app/Date/JewishDate.php:244
1127msgctxt "LOCATIVE"
1128msgid "Adar"
1129msgstr ""
1130
1131#. I18N: a month in the Jewish calendar
1132#: app/Date/JewishDate.php:138
1133msgctxt "NOMINATIVE"
1134msgid "Adar"
1135msgstr ""
1136
1137#. I18N: a month in the Jewish calendar
1138#: app/Date/JewishDate.php:189
1139msgctxt "GENITIVE"
1140msgid "Adar I"
1141msgstr ""
1142
1143#. I18N: a month in the Jewish calendar
1144#: app/Date/JewishDate.php:295
1145msgctxt "INSTRUMENTAL"
1146msgid "Adar I"
1147msgstr ""
1148
1149#. I18N: a month in the Jewish calendar
1150#: app/Date/JewishDate.php:242
1151msgctxt "LOCATIVE"
1152msgid "Adar I"
1153msgstr ""
1154
1155#. I18N: a month in the Jewish calendar
1156#: app/Date/JewishDate.php:136
1157msgctxt "NOMINATIVE"
1158msgid "Adar I"
1159msgstr ""
1160
1161#. I18N: a month in the Jewish calendar
1162#: app/Date/JewishDate.php:193
1163msgctxt "GENITIVE"
1164msgid "Adar II"
1165msgstr ""
1166
1167#. I18N: a month in the Jewish calendar
1168#: app/Date/JewishDate.php:299
1169msgctxt "INSTRUMENTAL"
1170msgid "Adar II"
1171msgstr ""
1172
1173#. I18N: a month in the Jewish calendar
1174#: app/Date/JewishDate.php:246
1175msgctxt "LOCATIVE"
1176msgid "Adar II"
1177msgstr ""
1178
1179#. I18N: a month in the Jewish calendar
1180#: app/Date/JewishDate.php:140
1181msgctxt "NOMINATIVE"
1182msgid "Adar II"
1183msgstr ""
1184
1185#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:315
1186#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:316
1187msgid "Add"
1188msgstr ""
1189
1190#: app/Module/ClippingsCartModule.php:453
1191#: app/Module/ClippingsCartModule.php:591
1192#: app/Module/ClippingsCartModule.php:742
1193#: app/Module/ClippingsCartModule.php:810
1194#: app/Module/ClippingsCartModule.php:878
1195#: app/Module/ClippingsCartModule.php:946
1196#, php-format
1197msgid "Add %s to the clippings cart"
1198msgstr ""
1199
1200#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:207
1201msgid "Add a brother"
1202msgstr ""
1203
1204#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:60
1205#: resources/views/family-page-menu.phtml:39
1206#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215
1207msgid "Add a child"
1208msgstr ""
1209
1210#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:59
1211#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:137
1212msgid "Add a child to create a one-parent family"
1213msgstr ""
1214
1215#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:59
1216#: resources/views/family-page-children.phtml:39
1217#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:211
1218msgid "Add a daughter"
1219msgstr ""
1220
1221#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:47
1222msgid "Add a fact"
1223msgstr ""
1224
1225#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:161
1226#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:24
1227#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:32
1228#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:29
1229msgid "Add a father"
1230msgstr ""
1231
1232#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:44
1233#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54
1234msgid "Add a favorite"
1235msgstr ""
1236
1237#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:165
1238#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:258
1239#: resources/views/family-page-menu.phtml:26
1240#: resources/views/family-page-parents.phtml:20
1241#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:52
1242#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:116
1243msgid "Add a husband"
1244msgstr ""
1245
1246#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:609
1247#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:128
1248msgid "Add a husband using an existing individual"
1249msgstr ""
1250
1251#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:50
1252msgid "Add a journal entry"
1253msgstr ""
1254
1255#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:90
1256#: resources/views/media-page.phtml:191
1257#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:10
1258msgid "Add a media file"
1259msgstr ""
1260
1261#: resources/views/cards/add-media-object.phtml:10
1262#: resources/views/family-page.phtml:98
1263#: resources/views/individual-page-menu.phtml:75
1264#: resources/views/individual-page.phtml:90
1265#: resources/views/source-page.phtml:92
1266msgid "Add a media object"
1267msgstr ""
1268
1269#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:158
1270#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:54
1271#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:62
1272#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:36
1273msgid "Add a mother"
1274msgstr ""
1275
1276#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:487
1277#: resources/views/individual-page-menu.phtml:24
1278msgid "Add a name"
1279msgstr ""
1280
1281#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:51
1282msgid "Add a news article"
1283msgstr ""
1284
1285#: resources/views/family-page.phtml:75
1286#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:45
1287msgid "Add a note"
1288msgstr ""
1289
1290#: resources/views/media-page.phtml:181
1291msgid "Add a restriction"
1292msgstr ""
1293
1294#: resources/views/family-page.phtml:86 resources/views/media-page.phtml:171
1295#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:55
1296msgid "Add a shared note"
1297msgstr ""
1298
1299#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215
1300msgid "Add a sibling"
1301msgstr ""
1302
1303#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:211
1304msgid "Add a sister"
1305msgstr ""
1306
1307#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:58
1308#: resources/views/family-page-children.phtml:35
1309#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:207
1310msgid "Add a son"
1311msgstr ""
1312
1313#: resources/views/family-page.phtml:110 resources/views/media-page.phtml:161
1314#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:43
1315msgid "Add a source citation"
1316msgstr ""
1317
1318#: app/Module/StoriesModule.php:296
1319#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28
1320#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27
1321msgid "Add a story"
1322msgstr ""
1323
1324#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:216
1325#: resources/views/admin/control-panel.phtml:375
1326msgid "Add a user"
1327msgstr ""
1328
1329#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:162
1330#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:262
1331#: resources/views/family-page-menu.phtml:33
1332#: resources/views/family-page-parents.phtml:42
1333#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:89
1334#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:114
1335msgid "Add a wife"
1336msgstr ""
1337
1338#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:612
1339#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:126
1340msgid "Add a wife using an existing individual"
1341msgstr ""
1342
1343#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1344#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:301
1345#: resources/views/modules/faq/config.phtml:34
1346msgid "Add an FAQ"
1347msgstr ""
1348
1349#: resources/views/cards/add-sour-data-even.phtml:10
1350msgid "Add an event"
1351msgstr ""
1352
1353#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:28
1354msgid "Add content to the end of the <code>&lt;body&gt;</code> element."
1355msgstr ""
1356
1357#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:16
1358msgid "Add content to the end of the <code>&lt;head&gt;</code> element."
1359msgstr ""
1360
1361#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:12
1362msgid "Add from clipboard"
1363msgstr ""
1364
1365#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40
1366msgid "Add historic events to an individual’s page."
1367msgstr ""
1368
1369#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:20
1370msgid "Add individuals"
1371msgstr ""
1372
1373#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:136
1374msgid "Add marriage details"
1375msgstr ""
1376
1377#. I18N: Name of a module
1378#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:70
1379msgid "Add married names"
1380msgstr ""
1381
1382#. I18N: Name of a module
1383#: app/Module/FixMissingDeaths.php:59
1384msgid "Add missing death records"
1385msgstr ""
1386
1387#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:34
1388msgid "Add more blocks from the following list."
1389msgstr ""
1390
1391#: resources/views/search-advanced-page.phtml:30
1392msgid "Add more fields"
1393msgstr ""
1394
1395#. I18N: Description of the “Stories” module
1396#: app/Module/StoriesModule.php:77
1397msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree."
1398msgstr ""
1399
1400#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69
1401msgid "Add new, and update existing records"
1402msgstr ""
1403
1404#: resources/views/admin/trees-import.phtml:87
1405msgid "Add spaces where long lines were wrapped"
1406msgstr ""
1407
1408#. I18N: Description of the “CSS and JS” module.
1409#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43
1410msgid "Add styling and scripts to every page."
1411msgstr ""
1412
1413#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file
1414#: resources/views/admin/trees-export.phtml:76
1415msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
1416msgstr ""
1417
1418#. I18N: A configuration setting
1419#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:171
1420msgid "Add to TITLE header tag"
1421msgstr ""
1422
1423#: app/Module/ClippingsCartModule.php:176
1424#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:15
1425msgid "Add to the clippings cart"
1426msgstr ""
1427
1428#. I18N: A configuration setting
1429#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113
1430msgid "Add unique identifiers"
1431msgstr ""
1432
1433#: resources/views/admin/trees.phtml:199
1434msgid "Add unlinked records"
1435msgstr ""
1436
1437#. I18N: Description of the “HTML” module
1438#: app/Module/HtmlBlockModule.php:75
1439msgid "Add your own text and graphics."
1440msgstr ""
1441
1442#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:181 app/Module/UserJournalModule.php:181
1443msgid "Add/edit a journal/news entry"
1444msgstr ""
1445
1446#. I18N: gedcom tag ADDR
1447#: app/GedcomTag.php:458 app/Module/FixCemeteryTag.php:85
1448#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:15
1449msgid "Address"
1450msgstr ""
1451
1452#. I18N: gedcom tag ADD1
1453#: app/GedcomTag.php:461
1454msgid "Address line 1"
1455msgstr ""
1456
1457#. I18N: gedcom tag ADD2
1458#: app/GedcomTag.php:464
1459msgid "Address line 2"
1460msgstr ""
1461
1462#. I18N: Location of an LDS church temple
1463#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:231
1464msgid "Adelaide, Australia"
1465msgstr ""
1466
1467#: resources/views/admin/users-edit.phtml:205
1468#: resources/views/admin/users-edit.phtml:254
1469msgid "Administrator"
1470msgstr ""
1471
1472#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:19
1473msgid "Administrator account"
1474msgstr ""
1475
1476#: resources/views/admin/users-edit.phtml:190
1477msgid "Administrator comments on user"
1478msgstr ""
1479
1480#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343
1481msgid "Administrators"
1482msgstr ""
1483
1484#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:74
1485msgctxt "Female pedigree"
1486msgid "Adopted"
1487msgstr ""
1488
1489#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:70
1490msgctxt "Male pedigree"
1491msgid "Adopted"
1492msgstr ""
1493
1494#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:77
1495msgctxt "Pedigree"
1496msgid "Adopted"
1497msgstr ""
1498
1499#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:64
1500msgid "Adopted by both parents"
1501msgstr ""
1502
1503#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:61
1504msgctxt "FEMALE"
1505msgid "Adopted by both parents"
1506msgstr ""
1507
1508#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:57
1509msgctxt "MALE"
1510msgid "Adopted by both parents"
1511msgstr ""
1512
1513#. I18N: gedcom tag _ADPF
1514#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:75 app/GedcomTag.php:1161
1515msgid "Adopted by father"
1516msgstr ""
1517
1518#. I18N: gedcom tag _ADPF
1519#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:72 app/GedcomTag.php:1157
1520msgctxt "FEMALE"
1521msgid "Adopted by father"
1522msgstr ""
1523
1524#. I18N: gedcom tag _ADPF
1525#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:68 app/GedcomTag.php:1152
1526msgctxt "MALE"
1527msgid "Adopted by father"
1528msgstr ""
1529
1530#. I18N: gedcom tag _ADPM
1531#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:86 app/GedcomTag.php:1175
1532msgid "Adopted by mother"
1533msgstr ""
1534
1535#. I18N: gedcom tag _ADPM
1536#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:83 app/GedcomTag.php:1171
1537msgctxt "FEMALE"
1538msgid "Adopted by mother"
1539msgstr ""
1540
1541#. I18N: gedcom tag _ADPM
1542#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:79 app/GedcomTag.php:1166
1543msgctxt "MALE"
1544msgid "Adopted by mother"
1545msgstr ""
1546
1547#. I18N: gedcom tag ADOP
1548#: app/GedcomTag.php:467
1549msgid "Adoption"
1550msgstr ""
1551
1552#: app/GedcomTag.php:1140
1553msgid "Adoption of a brother"
1554msgstr ""
1555
1556#: app/GedcomTag.php:1092
1557msgid "Adoption of a child"
1558msgstr ""
1559
1560#: app/GedcomTag.php:1089
1561msgid "Adoption of a daughter"
1562msgstr ""
1563
1564#: app/GedcomTag.php:1103 app/GedcomTag.php:1114 app/GedcomTag.php:1125
1565msgid "Adoption of a grandchild"
1566msgstr ""
1567
1568#: app/GedcomTag.php:1100
1569msgid "Adoption of a granddaughter"
1570msgstr ""
1571
1572#: app/GedcomTag.php:1111
1573msgctxt "daughter’s daughter"
1574msgid "Adoption of a granddaughter"
1575msgstr ""
1576
1577#: app/GedcomTag.php:1122
1578msgctxt "son’s daughter"
1579msgid "Adoption of a granddaughter"
1580msgstr ""
1581
1582#: app/GedcomTag.php:1096
1583msgid "Adoption of a grandson"
1584msgstr ""
1585
1586#: app/GedcomTag.php:1107
1587msgctxt "daughter’s son"
1588msgid "Adoption of a grandson"
1589msgstr ""
1590
1591#: app/GedcomTag.php:1118
1592msgctxt "son’s son"
1593msgid "Adoption of a grandson"
1594msgstr ""
1595
1596#: app/GedcomTag.php:1129
1597msgid "Adoption of a half-brother"
1598msgstr ""
1599
1600#: app/GedcomTag.php:1136
1601msgid "Adoption of a half-sibling"
1602msgstr ""
1603
1604#: app/GedcomTag.php:1133
1605msgid "Adoption of a half-sister"
1606msgstr ""
1607
1608#: app/GedcomTag.php:1147
1609msgid "Adoption of a sibling"
1610msgstr ""
1611
1612#: app/GedcomTag.php:1144
1613msgid "Adoption of a sister"
1614msgstr ""
1615
1616#: app/GedcomTag.php:1085
1617msgid "Adoption of a son"
1618msgstr ""
1619
1620#. I18N: gedcom tag CHRA
1621#: app/GedcomTag.php:599
1622msgid "Adult christening"
1623msgstr ""
1624
1625#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:834
1626msgid "Advanced fact preferences"
1627msgstr ""
1628
1629#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:839
1630msgid "Advanced name facts"
1631msgstr ""
1632
1633#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:852
1634msgid "Advanced place name facts"
1635msgstr ""
1636
1637#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:172
1638#: app/Module/SearchMenuModule.php:125
1639msgid "Advanced search"
1640msgstr ""
1641
1642#. I18N: Name of a country or state
1643#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42
1644msgid "Afghanistan"
1645msgstr ""
1646
1647#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:189
1648msgid "Africa"
1649msgstr ""
1650
1651#: resources/views/admin/trees-create.phtml:55
1652msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file."
1653msgstr ""
1654
1655#. I18N: gedcom tag AGE
1656#: app/Functions/FunctionsPrint.php:356 app/GedcomTag.php:477
1657#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:134
1658#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:157
1659#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:27
1660#: resources/views/lists/families-table.phtml:141
1661#: resources/views/lists/families-table.phtml:216
1662#: resources/views/lists/families-table.phtml:219
1663#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157
1664#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:253
1665#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:414
1666msgid "Age"
1667msgstr ""
1668
1669#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:12
1670msgid "Age at birth of child"
1671msgstr ""
1672
1673#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:59
1674msgid "Age at which to assume an individual is dead"
1675msgstr ""
1676
1677#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:42
1678msgid "Age between husband and wife"
1679msgstr ""
1680
1681#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:20
1682msgid "Age between siblings"
1683msgstr ""
1684
1685#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:51
1686msgid "Age between wife and husband"
1687msgstr ""
1688
1689#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:12
1690msgid "Age difference"
1691msgstr ""
1692
1693#: app/Module/StatisticsChartModule.php:653
1694#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:32
1695msgid "Age in year of first marriage"
1696msgstr ""
1697
1698#: app/Module/StatisticsChartModule.php:592
1699#: resources/views/lists/families-table.phtml:482
1700#: resources/views/lists/families-table.phtml:524
1701#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31
1702#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:12
1703msgid "Age in year of marriage"
1704msgstr ""
1705
1706#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:128
1707#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131
1708#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:137
1709msgid "Age interval"
1710msgstr ""
1711
1712#. I18N: A configuration setting
1713#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:379
1714msgid "Age of parents next to child’s birthdate"
1715msgstr ""
1716
1717#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:491
1718#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:533
1719msgid "Age related to death year"
1720msgstr ""
1721
1722#. I18N: gedcom tag AGNC
1723#: app/GedcomTag.php:480
1724msgid "Agency"
1725msgstr ""
1726
1727#. I18N: Name of a country or state
1728#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48
1729msgid "Aland Islands"
1730msgstr ""
1731
1732#. I18N: Name of a country or state
1733#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50
1734msgid "Albania"
1735msgstr ""
1736
1737#. I18N: gedcom tag _ALBUM
1738#. I18N: Name of a module
1739#: app/GedcomTag.php:1195 app/Module/AlbumModule.php:45
1740msgid "Album"
1741msgstr ""
1742
1743#. I18N: Location of an LDS church temple
1744#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:237
1745msgid "Albuquerque, New Mexico, United States"
1746msgstr ""
1747
1748#. I18N: Name of a country or state
1749#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167
1750msgid "Algeria"
1751msgstr ""
1752
1753#. I18N: gedcom tag ALIA
1754#: app/GedcomTag.php:483
1755msgid "Alias"
1756msgstr ""
1757
1758#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:192
1759msgid "Alive"
1760msgstr ""
1761
1762#: app/Functions/FunctionsEdit.php:193
1763#: app/Http/Controllers/ListController.php:167
1764#: app/Http/Controllers/ListController.php:176
1765#: app/Http/Controllers/ListController.php:185
1766#: app/Http/Controllers/ListController.php:274
1767#: app/Http/Controllers/ListController.php:376
1768#: app/Http/Controllers/ListController.php:378
1769#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:320
1770#: app/Module/UserMessagesModule.php:179
1771#: resources/views/calendar-page.phtml:155
1772#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10
1773#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58
1774#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12
1775#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
1776#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
1777#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
1778#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
1779#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
1780#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
1781#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
1782#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
1783#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
1784msgid "All"
1785msgstr "அனைத்தும்"
1786
1787#: app/Http/Controllers/AdminController.php:261
1788#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:260
1789msgid "All facts and events"
1790msgstr ""
1791
1792#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:703
1793msgid "All family facts"
1794msgstr ""
1795
1796#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:234
1797msgid "All fields must be completed."
1798msgstr ""
1799
1800#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:649
1801msgid "All individual facts"
1802msgstr ""
1803
1804#: resources/views/calendar-page.phtml:97
1805#: resources/views/calendar-page.phtml:109
1806msgid "All individuals"
1807msgstr ""
1808
1809#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:85
1810#: resources/views/admin/components.phtml:13
1811#: resources/views/admin/control-panel.phtml:432
1812msgid "All modules"
1813msgstr ""
1814
1815#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167
1816#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:253
1817msgid "All records"
1818msgstr ""
1819
1820#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:798
1821msgid "All repository facts"
1822msgstr ""
1823
1824#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:757
1825msgid "All source facts"
1826msgstr ""
1827
1828#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
1829#: app/Module/CkeditorModule.php:54
1830msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
1831msgstr ""
1832
1833#. I18N: A configuration setting
1834#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601
1835msgid "Allow users to see raw GEDCOM records"
1836msgstr ""
1837
1838#. I18N: A configuration setting
1839#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52
1840msgid "Allow visitors to request a new user account"
1841msgstr ""
1842
1843#. I18N: gedcom tag _AKA
1844#: app/GedcomTag.php:1190
1845msgid "Also known as"
1846msgstr ""
1847
1848#. I18N: gedcom tag _AKA
1849#: app/GedcomTag.php:1186
1850msgctxt "FEMALE"
1851msgid "Also known as"
1852msgstr ""
1853
1854#. I18N: gedcom tag _AKA
1855#: app/GedcomTag.php:1181
1856msgctxt "MALE"
1857msgid "Also known as"
1858msgstr ""
1859
1860#. I18N: Name of a country or state
1861#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60
1862msgid "American Samoa"
1863msgstr ""
1864
1865#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1866#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:68
1867msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees."
1868msgstr ""
1869
1870#: resources/views/admin/site-registration.phtml:59
1871msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in."
1872msgstr ""
1873
1874#. I18N: Description of the “Album” module
1875#: app/Module/AlbumModule.php:56
1876msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer."
1877msgstr ""
1878
1879#. I18N: Description of the “Charts” module
1880#: app/Module/ChartsBlockModule.php:73
1881msgid "An alternative way to display charts."
1882msgstr ""
1883
1884#. I18N: Description of the “Census assistant” module
1885#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62
1886msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals."
1887msgstr ""
1888
1889#. I18N: Description of the “Theme change” module
1890#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56
1891msgid "An alternative way to select a new theme."
1892msgstr ""
1893
1894#. I18N: Description of the “Sign in” module
1895#: app/Module/LoginBlockModule.php:54
1896msgid "An alternative way to sign in and sign out."
1897msgstr ""
1898
1899#: app/Functions/FunctionsEdit.php:474
1900msgid "An associate is another individual who was involved with this fact or event, such as a witness or a priest."
1901msgstr ""
1902
1903#: app/Functions/FunctionsEdit.php:472
1904msgid "An associate is another individual who was involved with this individual, such as a friend or an employer."
1905msgstr ""
1906
1907#. I18N: Description of the “HourglassChart” module
1908#: app/Module/HourglassChartModule.php:100
1909msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants."
1910msgstr ""
1911
1912#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:65
1913msgid "An individual can have more than one set of parents.  For example, birth and adopted."
1914msgstr ""
1915
1916#. I18N: Description of the “Interactive tree” module
1917#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:63
1918msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
1919msgstr ""
1920
1921#: resources/views/errors/database-error.phtml:8
1922#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:8
1923msgid "An unexpected database error occurred."
1924msgstr ""
1925
1926#: resources/views/admin/control-panel.phtml:83
1927msgid "An upgrade is available."
1928msgstr ""
1929
1930#. I18N: Name of a module/report
1931#. I18N: Name of a module/chart
1932#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40
1933#: app/Module/AncestorsChartModule.php:107
1934#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4
1935msgid "Ancestors"
1936msgstr ""
1937
1938#. I18N: gedcom tag ANCI
1939#: app/GedcomTag.php:489
1940msgid "Ancestors interest"
1941msgstr ""
1942
1943#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55
1944msgid "Ancestors of "
1945msgstr ""
1946
1947#. I18N: %s is an individual’s name
1948#: app/Module/AncestorsChartModule.php:153
1949#, php-format
1950msgid "Ancestors of %s"
1951msgstr ""
1952
1953#. I18N: gedcom tag AFN
1954#: app/GedcomTag.php:474
1955msgid "Ancestral file number"
1956msgstr ""
1957
1958#. I18N: Location of an LDS church temple
1959#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:240
1960msgid "Anchorage, Alaska, United States"
1961msgstr ""
1962
1963#. I18N: Name of a country or state
1964#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52
1965msgid "Andorra"
1966msgstr ""
1967
1968#. I18N: Name of a country or state
1969#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44
1970msgid "Angola"
1971msgstr ""
1972
1973#. I18N: Name of a country or state
1974#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46
1975msgid "Anguilla"
1976msgstr ""
1977
1978#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:41
1979#: resources/views/lists/families-table.phtml:222
1980#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:239
1981#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:249
1982#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:30
1983msgid "Anniversary"
1984msgstr ""
1985
1986#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:144
1987msgid "Anniversary calendar"
1988msgstr ""
1989
1990#. I18N: gedcom tag ANUL
1991#: app/GedcomTag.php:492
1992msgid "Annulment"
1993msgstr ""
1994
1995#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:30
1996msgid "Answer"
1997msgstr ""
1998
1999#. I18N: Name of a country or state
2000#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62
2001msgid "Antarctica"
2002msgstr ""
2003
2004#. I18N: Name of a country or state
2005#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66
2006msgid "Antigua and Barbuda"
2007msgstr ""
2008
2009#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:82
2010msgid "Anyone with a user account can access this website."
2011msgstr ""
2012
2013#. I18N: Location of an LDS church temple
2014#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:243
2015msgid "Apia, Samoa"
2016msgstr ""
2017
2018#: resources/views/admin/trees-export.phtml:87
2019#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:15
2020#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:47
2021msgid "Apply privacy settings"
2022msgstr ""
2023
2024#. I18N: Label for checkbox
2025#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:939
2026#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:296
2027msgid "Apply these preferences to all family trees"
2028msgstr ""
2029
2030#. I18N: Label for checkbox
2031#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:946
2032#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:303
2033msgid "Apply these preferences to new family trees"
2034msgstr ""
2035
2036#: resources/views/admin/users.phtml:29
2037msgid "Approved"
2038msgstr ""
2039
2040#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86
2041msgid "Approved by administrator"
2042msgstr ""
2043
2044#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204
2045msgctxt "Abbreviation for April"
2046msgid "Apr"
2047msgstr ""
2048
2049#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101
2050msgctxt "GENITIVE"
2051msgid "April"
2052msgstr ""
2053
2054#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171
2055msgctxt "INSTRUMENTAL"
2056msgid "April"
2057msgstr ""
2058
2059#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136
2060msgctxt "LOCATIVE"
2061msgid "April"
2062msgstr ""
2063
2064#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:66
2065#: app/Module/StatisticsChartModule.php:805
2066#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14
2067msgctxt "NOMINATIVE"
2068msgid "April"
2069msgstr ""
2070
2071#. I18N: The name of a colour-scheme
2072#: app/Module/ColorsTheme.php:153
2073msgid "Aqua Marine"
2074msgstr ""
2075
2076#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:317
2077#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8
2078#: resources/views/media-page.phtml:103
2079msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
2080msgstr ""
2081
2082#: app/Module/UserMessagesModule.php:173 app/Module/UserMessagesModule.php:220
2083msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
2084msgstr ""
2085
2086#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:275
2087#: resources/views/admin/trees.phtml:98
2088#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:41
2089#: resources/views/edit-account-page.phtml:162
2090#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:17
2091#: resources/views/individual-page-menu.phtml:92
2092#: resources/views/media-page-menu.phtml:34
2093#: resources/views/modules/faq/config.phtml:86
2094#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:36
2095#: resources/views/modules/stories/config.phtml:65
2096#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:36
2097#: resources/views/note-page-menu.phtml:17
2098#: resources/views/repository-page-menu.phtml:17
2099#: resources/views/source-page-menu.phtml:17
2100#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:17
2101#, php-format
2102msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
2103msgstr ""
2104
2105#: resources/views/pending-changes-page.phtml:107
2106msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?"
2107msgstr ""
2108
2109#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35
2110msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?"
2111msgstr ""
2112
2113#. I18N: Name of a country or state
2114#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56
2115msgid "Argentina"
2116msgstr ""
2117
2118#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
2119#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
2120#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
2121#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
2122#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
2123#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
2124#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
2125#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
2126#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
2127#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
2128#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
2129#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
2130#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
2131#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
2132#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
2133#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
2134msgctxt "font name"
2135msgid "Arial"
2136msgstr ""
2137
2138#. I18N: Name of a country or state
2139#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58
2140msgid "Armenia"
2141msgstr ""
2142
2143#. I18N: Name of a country or state
2144#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40
2145msgid "Aruba"
2146msgstr ""
2147
2148#: resources/views/modules/html/config.phtml:36
2149msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme."
2150msgstr ""
2151
2152#. I18N: The name of a colour-scheme
2153#: app/Module/ColorsTheme.php:155
2154msgid "Ash"
2155msgstr ""
2156
2157#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:183
2158msgid "Asia"
2159msgstr ""
2160
2161#. I18N: gedcom tag ASSO
2162#. I18N: gedcom tag _ASSO
2163#: app/GedcomTag.php:495 app/GedcomTag.php:1198
2164#: resources/views/cards/add-associate.phtml:10
2165msgid "Associate"
2166msgstr ""
2167
2168#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:249
2169msgid "Associate events with this source"
2170msgstr ""
2171
2172#. I18N: Location of an LDS church temple
2173#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:249
2174msgid "Asuncion, Paraguay"
2175msgstr ""
2176
2177#. I18N: Name of a country or state
2178#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431
2179msgid "At sea"
2180msgstr ""
2181
2182#. I18N: Location of an LDS church temple
2183#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:252
2184msgid "Atlanta, Georgia, United States"
2185msgstr ""
2186
2187#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:96
2188msgid "Attendant"
2189msgstr ""
2190
2191#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:93
2192msgctxt "FEMALE"
2193msgid "Attendant"
2194msgstr ""
2195
2196#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:89
2197msgctxt "MALE"
2198msgid "Attendant"
2199msgstr ""
2200
2201#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:107
2202msgid "Attending"
2203msgstr ""
2204
2205#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:104
2206msgctxt "FEMALE"
2207msgid "Attending"
2208msgstr ""
2209
2210#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:100
2211msgctxt "MALE"
2212msgid "Attending"
2213msgstr ""
2214
2215#. I18N: Type of media object
2216#: app/GedcomTag.php:2360
2217msgid "Audio"
2218msgstr ""
2219
2220#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208
2221msgctxt "Abbreviation for August"
2222msgid "Aug"
2223msgstr ""
2224
2225#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:105
2226msgctxt "GENITIVE"
2227msgid "August"
2228msgstr ""
2229
2230#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:175
2231msgctxt "INSTRUMENTAL"
2232msgid "August"
2233msgstr ""
2234
2235#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:140
2236msgctxt "LOCATIVE"
2237msgid "August"
2238msgstr ""
2239
2240#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:70
2241#: app/Module/StatisticsChartModule.php:809
2242#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18
2243msgctxt "NOMINATIVE"
2244msgid "August"
2245msgstr ""
2246
2247#. I18N: Name of a country or state
2248#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68
2249msgid "Australia"
2250msgstr ""
2251
2252#. I18N: Name of a country or state
2253#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70
2254msgid "Austria"
2255msgstr ""
2256
2257#. I18N: gedcom tag AUTH
2258#: app/GedcomTag.php:498 resources/views/lists/sources-table.phtml:87
2259#: resources/views/modals/source-fields.phtml:25
2260msgid "Author"
2261msgstr ""
2262
2263#. I18N: gedcom tag CHAN:_WT_USER
2264#: app/GedcomTag.php:583
2265msgid "Author of last change"
2266msgstr ""
2267
2268#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136
2269msgid "Automatically accept changes made by this user"
2270msgstr ""
2271
2272#. I18N: A configuration setting
2273#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:519
2274msgid "Automatically expand notes"
2275msgstr ""
2276
2277#. I18N: A configuration setting
2278#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:535
2279msgid "Automatically expand sources"
2280msgstr ""
2281
2282#. I18N: a month in the Jewish calendar
2283#: app/Date/JewishDate.php:203
2284msgctxt "GENITIVE"
2285msgid "Av"
2286msgstr ""
2287
2288#. I18N: a month in the Jewish calendar
2289#: app/Date/JewishDate.php:309
2290msgctxt "INSTRUMENTAL"
2291msgid "Av"
2292msgstr ""
2293
2294#. I18N: a month in the Jewish calendar
2295#: app/Date/JewishDate.php:256
2296msgctxt "LOCATIVE"
2297msgid "Av"
2298msgstr ""
2299
2300#. I18N: a month in the Jewish calendar
2301#: app/Date/JewishDate.php:150
2302msgctxt "NOMINATIVE"
2303msgid "Av"
2304msgstr ""
2305
2306#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112
2307#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135
2308#: resources/views/lists/families-table.phtml:144
2309#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:160
2310msgid "Average age"
2311msgstr ""
2312
2313#: app/Module/StatisticsChartModule.php:530
2314#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132
2315#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:37
2316#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:199
2317#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:84
2318#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:30
2319#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:20
2320msgid "Average age at death"
2321msgstr ""
2322
2323#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155
2324msgid "Average age at marriage"
2325msgstr ""
2326
2327#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:152
2328msgid "Average age in century of marriage"
2329msgstr ""
2330
2331#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:129
2332msgid "Average age related to death century"
2333msgstr ""
2334
2335#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:89
2336msgid "Average number"
2337msgstr ""
2338
2339#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:100
2340#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:39
2341#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227
2342#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:92
2343#: resources/views/statistics/families/children.phtml:20
2344msgid "Average number of children per family"
2345msgstr ""
2346
2347#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names
2348#: resources/views/admin/trees-create.phtml:43
2349#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:57
2350msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice."
2351msgstr ""
2352
2353#: app/Date/JalaliDate.php:267
2354msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar"
2355msgid "Azar"
2356msgstr ""
2357
2358#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2359#: app/Date/JalaliDate.php:141
2360msgctxt "GENITIVE"
2361msgid "Azar"
2362msgstr ""
2363
2364#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2365#: app/Date/JalaliDate.php:231
2366msgctxt "INSTRUMENTAL"
2367msgid "Azar"
2368msgstr ""
2369
2370#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2371#: app/Date/JalaliDate.php:186
2372msgctxt "LOCATIVE"
2373msgid "Azar"
2374msgstr ""
2375
2376#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2377#: app/Date/JalaliDate.php:96
2378msgctxt "NOMINATIVE"
2379msgid "Azar"
2380msgstr ""
2381
2382#. I18N: Name of a country or state
2383#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72
2384msgid "Azerbaijan"
2385msgstr ""
2386
2387#. I18N: Name of a country or state
2388#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74
2389msgid "Azores"
2390msgstr ""
2391
2392#: app/Date/JalaliDate.php:269
2393msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman"
2394msgid "Bah"
2395msgstr ""
2396
2397#. I18N: Name of a country or state
2398#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91
2399msgid "Bahamas"
2400msgstr ""
2401
2402#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2403#: app/Date/JalaliDate.php:145
2404msgctxt "GENITIVE"
2405msgid "Bahman"
2406msgstr ""
2407
2408#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2409#: app/Date/JalaliDate.php:235
2410msgctxt "INSTRUMENTAL"
2411msgid "Bahman"
2412msgstr ""
2413
2414#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2415#: app/Date/JalaliDate.php:190
2416msgctxt "LOCATIVE"
2417msgid "Bahman"
2418msgstr ""
2419
2420#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2421#: app/Date/JalaliDate.php:100
2422msgctxt "NOMINATIVE"
2423msgid "Bahman"
2424msgstr ""
2425
2426#. I18N: Name of a country or state
2427#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89
2428msgid "Bahrain"
2429msgstr ""
2430
2431#. I18N: Name of a country or state
2432#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85
2433msgid "Bangladesh"
2434msgstr ""
2435
2436#. I18N: gedcom tag BAPM
2437#: app/GedcomTag.php:510 resources/views/calendar-page.phtml:161
2438#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
2439msgid "Baptism"
2440msgstr ""
2441
2442#: app/GedcomTag.php:1256
2443msgid "Baptism of a brother"
2444msgstr ""
2445
2446#: app/GedcomTag.php:1208
2447msgid "Baptism of a child"
2448msgstr ""
2449
2450#: app/GedcomTag.php:1205
2451msgid "Baptism of a daughter"
2452msgstr ""
2453
2454#: app/GedcomTag.php:1219 app/GedcomTag.php:1230 app/GedcomTag.php:1241
2455msgid "Baptism of a grandchild"
2456msgstr ""
2457
2458#: app/GedcomTag.php:1216
2459msgid "Baptism of a granddaughter"
2460msgstr ""
2461
2462#: app/GedcomTag.php:1227
2463msgctxt "daughter’s daughter"
2464msgid "Baptism of a granddaughter"
2465msgstr ""
2466
2467#: app/GedcomTag.php:1238
2468msgctxt "son’s daughter"
2469msgid "Baptism of a granddaughter"
2470msgstr ""
2471
2472#: app/GedcomTag.php:1212
2473msgid "Baptism of a grandson"
2474msgstr ""
2475
2476#: app/GedcomTag.php:1223
2477msgctxt "daughter’s son"
2478msgid "Baptism of a grandson"
2479msgstr ""
2480
2481#: app/GedcomTag.php:1234
2482msgctxt "son’s son"
2483msgid "Baptism of a grandson"
2484msgstr ""
2485
2486#: app/GedcomTag.php:1245
2487msgid "Baptism of a half-brother"
2488msgstr ""
2489
2490#: app/GedcomTag.php:1252
2491msgid "Baptism of a half-sibling"
2492msgstr ""
2493
2494#: app/GedcomTag.php:1249
2495msgid "Baptism of a half-sister"
2496msgstr ""
2497
2498#: app/GedcomTag.php:1263
2499msgid "Baptism of a sibling"
2500msgstr ""
2501
2502#: app/GedcomTag.php:1260
2503msgid "Baptism of a sister"
2504msgstr ""
2505
2506#: app/GedcomTag.php:1201
2507msgid "Baptism of a son"
2508msgstr ""
2509
2510#. I18N: gedcom tag BARM
2511#: app/GedcomTag.php:517 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
2512msgid "Bar mitzvah"
2513msgstr ""
2514
2515#. I18N: Name of a country or state
2516#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106
2517msgid "Barbados"
2518msgstr ""
2519
2520#. I18N: gedcom tag BASM
2521#: app/GedcomTag.php:524 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
2522msgid "Bat mitzvah"
2523msgstr ""
2524
2525#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:25
2526msgid "Batch update"
2527msgstr ""
2528
2529#. I18N: Location of an LDS church temple
2530#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:285
2531msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States"
2532msgstr ""
2533
2534#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:240
2535msgid "Begins with"
2536msgstr ""
2537
2538#. I18N: Name of a country or state
2539#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96
2540msgid "Belarus"
2541msgstr ""
2542
2543#. I18N: The name of a colour-scheme
2544#: app/Module/ColorsTheme.php:157
2545msgid "Belgian Chocolate"
2546msgstr ""
2547
2548#. I18N: Name of a country or state
2549#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78
2550msgid "Belgium"
2551msgstr ""
2552
2553#. I18N: Name of a country or state
2554#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98
2555msgid "Belize"
2556msgstr ""
2557
2558#. I18N: Name of a country or state
2559#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80
2560msgid "Benin"
2561msgstr ""
2562
2563#. I18N: Name of a country or state
2564#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100
2565msgid "Bermuda"
2566msgstr ""
2567
2568#. I18N: Location of an LDS church temple
2569#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:639
2570msgid "Bern, Switzerland"
2571msgstr ""
2572
2573#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:111
2574msgid "Best man"
2575msgstr ""
2576
2577#. I18N: Name of a country or state
2578#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110
2579msgid "Bhutan"
2580msgstr ""
2581
2582#. I18N: gedcom tag _BIBL
2583#: app/GedcomTag.php:1267
2584msgid "Bibliography"
2585msgstr ""
2586
2587#. I18N: Location of an LDS church temple
2588#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:258
2589msgid "Billings, Montana, United States"
2590msgstr ""
2591
2592#. I18N: gedcom tag BLOB
2593#: app/GedcomTag.php:545
2594msgid "Binary data object"
2595msgstr ""
2596
2597#: app/Functions/FunctionsPrint.php:420 app/Functions/FunctionsPrint.php:422
2598msgid "Bing Maps™"
2599msgstr ""
2600
2601#. I18N: Location of an LDS church temple
2602#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:261
2603msgid "Birmingham, Alabama, United States"
2604msgstr ""
2605
2606#. I18N: gedcom tag BIRT
2607#: app/GedcomTag.php:531 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:194
2608#: resources/views/calendar-page.phtml:158
2609#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:211
2610#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215
2611#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:237
2612#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:442
2613#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58
2614#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
2615#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
2616#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560
2617#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182
2618#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
2619#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
2620#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536
2621#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
2622#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
2623#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880
2624#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
2625#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
2626#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273
2627#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309
2628#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349
2629#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385
2630#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421
2631#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479
2632#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515
2633#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556
2634#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592
2635#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628
2636#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
2637#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
2638#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
2639#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
2640#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
2641#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
2642#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
2643#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
2644#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
2645#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
2646#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15
2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73
2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74
2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94
2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95
2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116
2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117
2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134
2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135
2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156
2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157
2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175
2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176
2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197
2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198
2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218
2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219
2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240
2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241
2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261
2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262
2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283
2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284
2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304
2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305
2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326
2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327
2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347
2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348
2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369
2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370
2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390
2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409
2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428
2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447
2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466
2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485
2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504
2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523
2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542
2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561
2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580
2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599
2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618
2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637
2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656
2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675
2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775
2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776
2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796
2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797
2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818
2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819
2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836
2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837
2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858
2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859
2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876
2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877
2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898
2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899
2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920
2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942
2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963
2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985
2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006
2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028
2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049
2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071
2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094
2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113
2717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132
2718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151
2719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170
2720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189
2721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208
2722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227
2723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246
2724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265
2725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284
2726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303
2727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322
2728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341
2729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360
2730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379
2731#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:56
2732msgid "Birth"
2733msgstr ""
2734
2735#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:63
2736msgctxt "Female pedigree"
2737msgid "Birth"
2738msgstr ""
2739
2740#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:59
2741msgctxt "Male pedigree"
2742msgid "Birth"
2743msgstr ""
2744
2745#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:66
2746msgctxt "Pedigree"
2747msgid "Birth"
2748msgstr ""
2749
2750#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:338
2751msgid "Birth by country"
2752msgstr ""
2753
2754#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8
2755#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8
2756msgid "Birth date range end"
2757msgstr ""
2758
2759#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7
2760#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7
2761msgid "Birth date range start"
2762msgstr ""
2763
2764#: app/GedcomTag.php:1326
2765msgid "Birth of a brother"
2766msgstr ""
2767
2768#: app/GedcomTag.php:1278 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:423
2769msgid "Birth of a child"
2770msgstr ""
2771
2772#: app/GedcomTag.php:1275
2773msgid "Birth of a daughter"
2774msgstr ""
2775
2776#: app/GedcomTag.php:1289 app/GedcomTag.php:1300 app/GedcomTag.php:1311
2777#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:417
2778msgid "Birth of a grandchild"
2779msgstr ""
2780
2781#: app/GedcomTag.php:1286
2782msgid "Birth of a granddaughter"
2783msgstr ""
2784
2785#: app/GedcomTag.php:1297
2786msgctxt "daughter’s daughter"
2787msgid "Birth of a granddaughter"
2788msgstr ""
2789
2790#: app/GedcomTag.php:1308
2791msgctxt "son’s daughter"
2792msgid "Birth of a granddaughter"
2793msgstr ""
2794
2795#: app/GedcomTag.php:1282
2796msgid "Birth of a grandson"
2797msgstr ""
2798
2799#: app/GedcomTag.php:1293
2800msgctxt "daughter’s son"
2801msgid "Birth of a grandson"
2802msgstr ""
2803
2804#: app/GedcomTag.php:1304
2805msgctxt "son’s son"
2806msgid "Birth of a grandson"
2807msgstr ""
2808
2809#: app/GedcomTag.php:1315
2810msgid "Birth of a half-brother"
2811msgstr ""
2812
2813#: app/GedcomTag.php:1322
2814msgid "Birth of a half-sibling"
2815msgstr ""
2816
2817#: app/GedcomTag.php:1319
2818msgid "Birth of a half-sister"
2819msgstr ""
2820
2821#: app/GedcomTag.php:1333 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:429
2822msgid "Birth of a sibling"
2823msgstr ""
2824
2825#: app/GedcomTag.php:1330
2826msgid "Birth of a sister"
2827msgstr ""
2828
2829#: app/GedcomTag.php:1271
2830msgid "Birth of a son"
2831msgstr ""
2832
2833#: resources/views/statistics/other/places.phtml:21
2834msgid "Birth places"
2835msgstr ""
2836
2837#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6
2838msgid "Birthplace contains"
2839msgstr ""
2840
2841#. I18N: Name of a module/report
2842#: app/Module/BirthReportModule.php:40
2843#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:57
2844#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3
2845#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31
2846msgid "Births"
2847msgstr ""
2848
2849#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:123
2850#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:31
2851msgid "Births by century"
2852msgstr "நூற்றாண்டின் படி பிறப்புகள்"
2853
2854#. I18N: Location of an LDS church temple
2855#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:264
2856msgid "Bismarck, North Dakota, United States"
2857msgstr ""
2858
2859#. I18N: gedcom tag BLES
2860#: app/GedcomTag.php:538
2861msgid "Blessing"
2862msgstr ""
2863
2864#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:16
2865msgid "Block"
2866msgstr ""
2867
2868#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:114
2869#: resources/views/admin/control-panel.phtml:529
2870#: resources/views/admin/modules.phtml:79
2871#: resources/views/admin/modules.phtml:81
2872msgid "Blocks"
2873msgstr ""
2874
2875#. I18N: The name of a colour-scheme
2876#: app/Module/ColorsTheme.php:159
2877msgid "Blue Lagoon"
2878msgstr ""
2879
2880#. I18N: The name of a colour-scheme
2881#: app/Module/ColorsTheme.php:161
2882msgid "Blue Marine"
2883msgstr ""
2884
2885#. I18N: Location of an LDS church temple
2886#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:267
2887msgid "Bogota, Colombia"
2888msgstr ""
2889
2890#. I18N: Location of an LDS church temple
2891#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:270
2892msgid "Boise, Idaho, United States"
2893msgstr ""
2894
2895#. I18N: Name of a country or state
2896#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102
2897msgid "Bolivia"
2898msgstr ""
2899
2900#. I18N: Type of media object
2901#: app/GedcomTag.php:2363
2902msgid "Book"
2903msgstr ""
2904
2905#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
2906#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:105
2907msgid "Born in the covenant"
2908msgstr ""
2909
2910#. I18N: Name of a country or state
2911#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93
2912msgid "Bosnia and Herzegovina"
2913msgstr ""
2914
2915#. I18N: Location of an LDS church temple
2916#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:273
2917msgid "Boston, Massachusetts, United States"
2918msgstr ""
2919
2920#: resources/views/lists/families-table.phtml:161
2921msgid "Both alive"
2922msgstr ""
2923
2924#: resources/views/lists/families-table.phtml:173
2925msgid "Both dead"
2926msgstr ""
2927
2928#. I18N: Name of a country or state
2929#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114
2930msgid "Botswana"
2931msgstr ""
2932
2933#. I18N: Location of an LDS church temple
2934#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:276
2935msgid "Bountiful, Utah, United States"
2936msgstr ""
2937
2938#. I18N: Name of a country or state
2939#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112
2940msgid "Bouvet Island"
2941msgstr ""
2942
2943#. I18N: Branches of a family tree
2944#. I18N: Name of a module/list
2945#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:87
2946#: app/Module/BranchesListModule.php:49
2947msgid "Branches"
2948msgstr ""
2949
2950#. I18N: %s is a surname
2951#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:84
2952#, php-format
2953msgid "Branches of the %s family"
2954msgstr ""
2955
2956#. I18N: Name of a country or state
2957#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104
2958msgid "Brazil"
2959msgstr ""
2960
2961#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:115
2962msgid "Bridesmaid"
2963msgstr ""
2964
2965#. I18N: Location of an LDS church temple
2966#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:279
2967msgid "Brigham City, Utah, United States"
2968msgstr ""
2969
2970#. I18N: Location of an LDS church temple
2971#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:282
2972msgid "Brisbane, Australia"
2973msgstr ""
2974
2975#. I18N: gedcom tag _BRTM
2976#: app/GedcomTag.php:1337
2977msgid "Brit milah"
2978msgstr ""
2979
2980#: app/GedcomTag.php:2094
2981msgid "Brit milah of a brother"
2982msgstr ""
2983
2984#: app/GedcomTag.php:2086
2985msgid "Brit milah of a grandson"
2986msgstr ""
2987
2988#: app/GedcomTag.php:2088
2989msgctxt "daughter’s son"
2990msgid "Brit milah of a grandson"
2991msgstr ""
2992
2993#: app/GedcomTag.php:2090
2994msgctxt "son’s son"
2995msgid "Brit milah of a grandson"
2996msgstr ""
2997
2998#: app/GedcomTag.php:2092
2999msgid "Brit milah of a half-brother"
3000msgstr ""
3001
3002#: app/GedcomTag.php:2083
3003msgid "Brit milah of a son"
3004msgstr ""
3005
3006#. I18N: Name of a country or state
3007#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253
3008msgid "British Indian Ocean Territory"
3009msgstr ""
3010
3011#. I18N: Name of a country or state
3012#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524
3013msgid "British Virgin Islands"
3014msgstr ""
3015
3016#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:319
3017#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316
3018msgid "Brother"
3019msgstr ""
3020
3021#. I18N: a month in the French republican calendar
3022#: app/Date/FrenchDate.php:137
3023msgctxt "GENITIVE"
3024msgid "Brumaire"
3025msgstr ""
3026
3027#. I18N: a month in the French republican calendar
3028#: app/Date/FrenchDate.php:231
3029msgctxt "INSTRUMENTAL"
3030msgid "Brumaire"
3031msgstr ""
3032
3033#. I18N: a month in the French republican calendar
3034#: app/Date/FrenchDate.php:184
3035msgctxt "LOCATIVE"
3036msgid "Brumaire"
3037msgstr ""
3038
3039#. I18N: a month in the French republican calendar
3040#: app/Date/FrenchDate.php:89
3041msgctxt "NOMINATIVE"
3042msgid "Brumaire"
3043msgstr ""
3044
3045#. I18N: Name of a country or state
3046#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108
3047msgid "Brunei Darussalam"
3048msgstr ""
3049
3050#. I18N: Location of an LDS church temple
3051#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:255
3052msgid "Buenos Aires, Argentina"
3053msgstr ""
3054
3055#. I18N: Name of a country or state
3056#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87
3057msgid "Bulgaria"
3058msgstr ""
3059
3060#. I18N: gedcom tag BURI
3061#: app/GedcomTag.php:548 resources/views/calendar-page.phtml:173
3062#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351
3063#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705
3064#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049
3065#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25
3066msgid "Burial"
3067msgstr ""
3068
3069#: app/GedcomTag.php:1443
3070msgid "Burial of a brother"
3071msgstr ""
3072
3073#: app/GedcomTag.php:1351
3074msgid "Burial of a child"
3075msgstr ""
3076
3077#: app/GedcomTag.php:1348
3078msgid "Burial of a daughter"
3079msgstr ""
3080
3081#: app/GedcomTag.php:1432
3082msgid "Burial of a father"
3083msgstr ""
3084
3085#: app/GedcomTag.php:1362 app/GedcomTag.php:1373 app/GedcomTag.php:1384
3086msgid "Burial of a grandchild"
3087msgstr ""
3088
3089#: app/GedcomTag.php:1359
3090msgid "Burial of a granddaughter"
3091msgstr ""
3092
3093#: app/GedcomTag.php:1370
3094msgctxt "daughter’s daughter"
3095msgid "Burial of a granddaughter"
3096msgstr ""
3097
3098#: app/GedcomTag.php:1381
3099msgctxt "son’s daughter"
3100msgid "Burial of a granddaughter"
3101msgstr ""
3102
3103#: app/GedcomTag.php:1388
3104msgid "Burial of a grandfather"
3105msgstr ""
3106
3107#: app/GedcomTag.php:1392
3108msgid "Burial of a grandmother"
3109msgstr ""
3110
3111#: app/GedcomTag.php:1395
3112msgid "Burial of a grandparent"
3113msgstr ""
3114
3115#: app/GedcomTag.php:1355
3116msgid "Burial of a grandson"
3117msgstr ""
3118
3119#: app/GedcomTag.php:1366
3120msgctxt "daughter’s son"
3121msgid "Burial of a grandson"
3122msgstr ""
3123
3124#: app/GedcomTag.php:1377
3125msgctxt "son’s son"
3126msgid "Burial of a grandson"
3127msgstr ""
3128
3129#: app/GedcomTag.php:1421
3130msgid "Burial of a half-brother"
3131msgstr ""
3132
3133#: app/GedcomTag.php:1428
3134msgid "Burial of a half-sibling"
3135msgstr ""
3136
3137#: app/GedcomTag.php:1425
3138msgid "Burial of a half-sister"
3139msgstr ""
3140
3141#: app/GedcomTag.php:1454
3142msgid "Burial of a husband"
3143msgstr ""
3144
3145#: app/GedcomTag.php:1410
3146msgid "Burial of a maternal grandfather"
3147msgstr ""
3148
3149#: app/GedcomTag.php:1414
3150msgid "Burial of a maternal grandmother"
3151msgstr ""
3152
3153#: app/GedcomTag.php:1417
3154msgid "Burial of a maternal grandparent"
3155msgstr ""
3156
3157#: app/GedcomTag.php:1436
3158msgid "Burial of a mother"
3159msgstr ""
3160
3161#: app/GedcomTag.php:1439
3162msgid "Burial of a parent"
3163msgstr ""
3164
3165#: app/GedcomTag.php:1399
3166msgid "Burial of a paternal grandfather"
3167msgstr ""
3168
3169#: app/GedcomTag.php:1403
3170msgid "Burial of a paternal grandmother"
3171msgstr ""
3172
3173#: app/GedcomTag.php:1406
3174msgid "Burial of a paternal grandparent"
3175msgstr ""
3176
3177#: app/GedcomTag.php:1450
3178msgid "Burial of a sibling"
3179msgstr ""
3180
3181#: app/GedcomTag.php:1447
3182msgid "Burial of a sister"
3183msgstr ""
3184
3185#: app/GedcomTag.php:1344
3186msgid "Burial of a son"
3187msgstr ""
3188
3189#: app/GedcomTag.php:1461
3190msgid "Burial of a spouse"
3191msgstr ""
3192
3193#: app/GedcomTag.php:1458
3194msgid "Burial of a wife"
3195msgstr ""
3196
3197#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5
3198msgid "Burial place contains"
3199msgstr ""
3200
3201#. I18N: Name of a module/report
3202#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40
3203#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3
3204#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34
3205msgid "Burials"
3206msgstr ""
3207
3208#. I18N: Name of a country or state
3209#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83
3210msgid "Burkina Faso"
3211msgstr ""
3212
3213#. I18N: Name of a country or state
3214#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76
3215msgid "Burundi"
3216msgstr ""
3217
3218#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:126
3219msgid "Buyer"
3220msgstr ""
3221
3222#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:123
3223msgctxt "FEMALE"
3224msgid "Buyer"
3225msgstr ""
3226
3227#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:119
3228msgctxt "MALE"
3229msgid "Buyer"
3230msgstr ""
3231
3232#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting
3233#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99
3234msgid "By default, SMTP works on port 25."
3235msgstr ""
3236
3237#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? http://ckeditor.com
3238#: app/Module/CkeditorModule.php:43
3239msgid "CKEditor™"
3240msgstr ""
3241
3242#. I18N: Name of a module.
3243#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82
3244msgid "CSS and JS"
3245msgstr ""
3246
3247#: resources/views/admin/trees.phtml:55
3248#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31
3249msgid "Calculating…"
3250msgstr ""
3251
3252#. I18N: Name of a module
3253#: app/Module/CalendarMenuModule.php:41 app/Module/CalendarMenuModule.php:80
3254#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30
3255msgid "Calendar"
3256msgstr ""
3257
3258#. I18N: A configuration setting
3259#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:79
3260#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:81
3261#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:84
3262msgid "Calendar conversion"
3263msgstr ""
3264
3265#. I18N: Location of an LDS church temple
3266#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:288
3267msgid "Calgary, Alberta, Canada"
3268msgstr ""
3269
3270#. I18N: gedcom tag CALN
3271#: app/GedcomTag.php:555 resources/views/modals/source-fields.phtml:45
3272msgid "Call number"
3273msgstr ""
3274
3275#. I18N: Name of a country or state
3276#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280
3277msgid "Cambodia"
3278msgstr ""
3279
3280#. I18N: Name of a country or state
3281#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130
3282msgid "Cameroon"
3283msgstr ""
3284
3285#. I18N: Location of an LDS church temple
3286#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:291
3287msgid "Campinas, Brazil"
3288msgstr ""
3289
3290#. I18N: Name of a country or state
3291#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118
3292msgid "Canada"
3293msgstr ""
3294
3295#. I18N: Name of a country or state
3296#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142
3297msgid "Cape Verde"
3298msgstr ""
3299
3300#. I18N: Location of an LDS church temple
3301#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:294
3302msgid "Caracas, Venezuela"
3303msgstr ""
3304
3305#. I18N: Type of media object
3306#: app/GedcomTag.php:2366
3307msgid "Card"
3308msgstr ""
3309
3310#. I18N: Location of an LDS church temple
3311#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:234
3312msgid "Cardston, Alberta, Canada"
3313msgstr ""
3314
3315#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52
3316msgid "Case insensitive"
3317msgstr ""
3318
3319#. I18N: gedcom tag CAST
3320#: app/GedcomTag.php:558
3321msgid "Caste"
3322msgstr ""
3323
3324#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:71
3325msgid "Categories"
3326msgstr ""
3327
3328#. I18N: gedcom tag CAUS
3329#: app/GedcomTag.php:561
3330msgid "Cause"
3331msgstr ""
3332
3333#: app/GedcomTag.php:656
3334msgid "Cause of death"
3335msgstr ""
3336
3337#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:96
3338msgid "Caution!"
3339msgstr ""
3340
3341#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:37
3342#: resources/views/admin/trees.phtml:308
3343msgid "Caution! This may take a long time. Be patient."
3344msgstr ""
3345
3346#. I18N: Name of a country or state
3347#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151
3348msgid "Cayman Islands"
3349msgstr ""
3350
3351#. I18N: Location of an LDS church temple
3352#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:297
3353msgid "Cebu City, Philippines"
3354msgstr ""
3355
3356#. I18N: gedcom tag CEME
3357#: app/GedcomTag.php:564
3358msgid "Cemetery"
3359msgstr ""
3360
3361#. I18N: gedcom tag CENS
3362#: app/GedcomTag.php:567
3363msgid "Census"
3364msgstr ""
3365
3366#. I18N: Name of a module
3367#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51
3368msgid "Census assistant"
3369msgstr ""
3370
3371#: app/GedcomTag.php:569
3372#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:19
3373msgid "Census date"
3374msgstr ""
3375
3376#: app/GedcomTag.php:571
3377msgid "Census place"
3378msgstr ""
3379
3380#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:106
3381msgid "Census transcript"
3382msgstr ""
3383
3384#. I18N: Name of a country or state
3385#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116
3386msgid "Central African Republic"
3387msgstr ""
3388
3389#: app/Module/StatisticsChartModule.php:998
3390#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:109
3391#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:137
3392#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:108
3393#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88
3394#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:111
3395#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:108
3396#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:108
3397#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:108
3398#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:132
3399#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160
3400#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:66
3401#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:102
3402#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:136
3403#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:19
3404#: resources/views/lists/families-table.phtml:112
3405#: resources/views/lists/families-table.phtml:127
3406#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:128
3407#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:143
3408msgid "Century"
3409msgstr ""
3410
3411#. I18N: Type of media object
3412#: app/GedcomTag.php:2369
3413msgid "Certificate"
3414msgstr ""
3415
3416#. I18N: Name of a country or state
3417#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478
3418msgid "Chad"
3419msgstr ""
3420
3421#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:262
3422#: resources/views/family-page-menu.phtml:20
3423msgid "Change family members"
3424msgstr ""
3425
3426#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:70
3427msgid "Change the “Home page” blocks"
3428msgstr ""
3429
3430#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:70
3431msgid "Change the “My page” blocks"
3432msgstr ""
3433
3434#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3435#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:47
3436#, php-format
3437msgid "Changed on %1$s"
3438msgstr ""
3439
3440#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user>
3441#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:45
3442#, php-format
3443msgid "Changed on %1$s by %2$s"
3444msgstr ""
3445
3446#. I18N: Name of a module/report
3447#: app/Module/ChangeReportModule.php:44
3448#: resources/views/admin/users-edit.phtml:130
3449#: resources/views/pending-changes-page.phtml:52
3450#: resources/xml/reports/change_report.xml:3
3451#: resources/xml/reports/change_report.xml:44
3452msgid "Changes"
3453msgstr ""
3454
3455#: app/Module/RecentChangesModule.php:152
3456#, php-format
3457msgid "Changes in the last %s day"
3458msgid_plural "Changes in the last %s days"
3459msgstr[0] ""
3460msgstr[1] ""
3461
3462#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:101
3463#: resources/views/admin/trees.phtml:190
3464msgid "Changes log"
3465msgstr ""
3466
3467#. I18N: gedcom tag CHAR
3468#: app/GedcomTag.php:586
3469msgid "Character set"
3470msgstr ""
3471
3472#: resources/views/admin/modules.phtml:197
3473#: resources/views/admin/modules.phtml:200
3474msgid "Chart"
3475msgstr ""
3476
3477#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:409
3478msgid "Chart preferences"
3479msgstr ""
3480
3481#: resources/views/modules/charts/config.phtml:9
3482#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18
3483#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:147
3484#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:149
3485msgid "Chart type"
3486msgstr ""
3487
3488#. I18N: Name of a module/block
3489#. I18N: Name of a module
3490#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:128
3491#: app/Module/ChartsBlockModule.php:62 app/Module/ChartsMenuModule.php:60
3492#: app/Module/ChartsMenuModule.php:105
3493#: resources/views/admin/control-panel.phtml:455
3494#: resources/views/admin/modules.phtml:83
3495#: resources/views/admin/modules.phtml:85
3496#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:373
3497msgid "Charts"
3498msgstr ""
3499
3500#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:320
3501#: resources/views/admin/trees.phtml:164
3502msgid "Check for errors"
3503msgstr ""
3504
3505#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:216
3506msgid "Check for pending changes…"
3507msgstr ""
3508
3509#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:39
3510msgid "Checking server capacity"
3511msgstr ""
3512
3513#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:22
3514msgid "Checking server configuration"
3515msgstr ""
3516
3517#. I18N: Location of an LDS church temple
3518#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:300
3519msgid "Chicago, Illinois, United States"
3520msgstr ""
3521
3522#. I18N: gedcom tag CHIL
3523#: app/Functions/FunctionsDate.php:51 app/Functions/FunctionsPrint.php:235
3524#: app/GedcomTag.php:589 resources/views/edit/change-family-members.phtml:53
3525#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:64
3526#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40
3527msgid "Child"
3528msgstr ""
3529
3530#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:389
3531#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480
3532msgid "Child of "
3533msgstr ""
3534
3535#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]”
3536#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365
3537#, php-format
3538msgid "Child of %s"
3539msgstr ""
3540
3541#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:224
3542#: app/Module/StatisticsChartModule.php:433
3543#: app/Module/StatisticsChartModule.php:727
3544#: resources/views/lists/families-table.phtml:227
3545#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:245
3546#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38
3547#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:202
3548#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761
3549#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:115
3550msgid "Children"
3551msgstr ""
3552
3553#: resources/views/statistics/families/children.phtml:12
3554msgid "Children in family"
3555msgstr ""
3556
3557#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:392
3558#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483
3559msgid "Children of "
3560msgstr ""
3561
3562#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ...
3563#: app/SurnameTradition.php:99
3564msgid "Children take a patronym instead of a surname."
3565msgstr ""
3566
3567#. I18N: In the Spanish surname tradition, ...
3568#: app/SurnameTradition.php:93
3569msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother."
3570msgstr ""
3571
3572#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ...
3573#: app/SurnameTradition.php:96
3574msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father."
3575msgstr ""
3576
3577#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
3578#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ...
3579#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
3580#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
3581#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86
3582#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109
3583msgid "Children take their father’s surname."
3584msgstr ""
3585
3586#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ...
3587#: app/SurnameTradition.php:90
3588msgid "Children take their mother’s surname."
3589msgstr ""
3590
3591#. I18N: Name of a country or state
3592#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124
3593msgid "Chile"
3594msgstr ""
3595
3596#. I18N: Name of a country or state
3597#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126
3598msgid "China"
3599msgstr ""
3600
3601#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:74
3602msgid "Choose a report to run"
3603msgstr ""
3604
3605#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
3606#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
3607#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
3608msgid "Choose relatives"
3609msgstr ""
3610
3611#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51
3612msgid "Choose user defined welcome text typed below"
3613msgstr ""
3614
3615#. I18N: gedcom tag CHR
3616#: app/GedcomTag.php:592 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
3617#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560
3618#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904
3619#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
3620msgid "Christening"
3621msgstr ""
3622
3623#: app/GedcomTag.php:1520
3624msgid "Christening of a brother"
3625msgstr ""
3626
3627#: app/GedcomTag.php:1472
3628msgid "Christening of a child"
3629msgstr ""
3630
3631#: app/GedcomTag.php:1469
3632msgid "Christening of a daughter"
3633msgstr ""
3634
3635#: app/GedcomTag.php:1483 app/GedcomTag.php:1494 app/GedcomTag.php:1505
3636msgid "Christening of a grandchild"
3637msgstr ""
3638
3639#: app/GedcomTag.php:1480
3640msgid "Christening of a granddaughter"
3641msgstr ""
3642
3643#: app/GedcomTag.php:1491
3644msgctxt "daughter’s daughter"
3645msgid "Christening of a granddaughter"
3646msgstr ""
3647
3648#: app/GedcomTag.php:1502
3649msgctxt "son’s daughter"
3650msgid "Christening of a granddaughter"
3651msgstr ""
3652
3653#: app/GedcomTag.php:1476
3654msgid "Christening of a grandson"
3655msgstr ""
3656
3657#: app/GedcomTag.php:1487
3658msgctxt "daughter’s son"
3659msgid "Christening of a grandson"
3660msgstr ""
3661
3662#: app/GedcomTag.php:1498
3663msgctxt "son’s son"
3664msgid "Christening of a grandson"
3665msgstr ""
3666
3667#: app/GedcomTag.php:1509
3668msgid "Christening of a half-brother"
3669msgstr ""
3670
3671#: app/GedcomTag.php:1516
3672msgid "Christening of a half-sibling"
3673msgstr ""
3674
3675#: app/GedcomTag.php:1513
3676msgid "Christening of a half-sister"
3677msgstr ""
3678
3679#: app/GedcomTag.php:1527
3680msgid "Christening of a sibling"
3681msgstr ""
3682
3683#: app/GedcomTag.php:1524
3684msgid "Christening of a sister"
3685msgstr ""
3686
3687#: app/GedcomTag.php:1465
3688msgid "Christening of a son"
3689msgstr ""
3690
3691#. I18N: Name of a country or state
3692#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149
3693msgid "Christmas Island"
3694msgstr ""
3695
3696#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:130
3697msgid "Circumciser"
3698msgstr ""
3699
3700#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:32
3701msgid "Citation"
3702msgstr ""
3703
3704#. I18N: gedcom tag PAGE
3705#: app/GedcomTag.php:919 resources/xml/reports/fact_sources.xml:74
3706#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161
3707#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277
3708#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323
3709msgid "Citation details"
3710msgstr ""
3711
3712#. I18N: gedcom tag CITN
3713#: app/GedcomTag.php:602
3714msgid "Citizenship"
3715msgstr ""
3716
3717#. I18N: gedcom tag CITY
3718#: app/GedcomTag.php:605
3719msgid "City"
3720msgstr ""
3721
3722#. I18N: Location of an LDS church temple
3723#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:303
3724msgid "Ciudad Juarez, Mexico"
3725msgstr ""
3726
3727#: app/GedcomTag.php:844 resources/xml/reports/fact_sources.xml:202
3728msgid "Civil marriage"
3729msgstr ""
3730
3731#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:141
3732msgid "Civil registrar"
3733msgstr ""
3734
3735#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:138
3736msgctxt "FEMALE"
3737msgid "Civil registrar"
3738msgstr ""
3739
3740#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:134
3741msgctxt "MALE"
3742msgid "Civil registrar"
3743msgstr ""
3744
3745#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:95
3746#: resources/views/admin/control-panel.phtml:123
3747msgid "Clean up data folder"
3748msgstr ""
3749
3750#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
3751#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:115
3752msgid "Cleared but not yet completed"
3753msgstr ""
3754
3755#. I18N: Name of a module
3756#: app/Module/ClippingsCartModule.php:117
3757msgid "Clippings cart"
3758msgstr ""
3759
3760#. I18N: Type of media object
3761#: app/GedcomTag.php:2372
3762msgid "Coat of arms"
3763msgstr ""
3764
3765#. I18N: Location of an LDS church temple
3766#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:306
3767msgid "Cochabamba, Bolivia"
3768msgstr ""
3769
3770#. I18N: Name of a country or state
3771#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120
3772msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3773msgstr ""
3774
3775#. I18N: The name of a colour-scheme
3776#: app/Module/ColorsTheme.php:163
3777msgid "Coffee and Cream"
3778msgstr ""
3779
3780#. I18N: The name of a colour-scheme
3781#: app/Module/ColorsTheme.php:165
3782msgid "Cold Day"
3783msgstr ""
3784
3785#. I18N: Name of a country or state
3786#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138
3787msgid "Colombia"
3788msgstr ""
3789
3790#. I18N: Location of an LDS church temple
3791#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:309
3792msgid "Colonia Juarez, Mexico"
3793msgstr ""
3794
3795#. I18N: Location of an LDS church temple
3796#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:324
3797msgid "Columbia River, Washington, United States"
3798msgstr ""
3799
3800#. I18N: Location of an LDS church temple
3801#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:312
3802msgid "Columbia, South Carolina, United States"
3803msgstr ""
3804
3805#. I18N: Location of an LDS church temple
3806#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:315
3807msgid "Columbus, Ohio, United States"
3808msgstr ""
3809
3810#. I18N: gedcom tag COMM
3811#: app/GedcomTag.php:608
3812msgid "Comment"
3813msgstr ""
3814
3815#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:23
3816#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:14
3817#: resources/views/register-page.phtml:83
3818msgid "Comments"
3819msgstr ""
3820
3821#. I18N: gedcom tag _COML
3822#: app/GedcomTag.php:1531
3823msgid "Common law marriage"
3824msgstr ""
3825
3826#. I18N: Description of the “Messages” module
3827#: app/Module/UserMessagesModule.php:85
3828msgid "Communicate directly with other users, using private messages."
3829msgstr ""
3830
3831#. I18N: Name of a country or state
3832#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140
3833msgid "Comoros"
3834msgstr ""
3835
3836#. I18N: Name of a module/chart
3837#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:84
3838msgid "Compact tree"
3839msgstr ""
3840
3841#. I18N: %s is an individual’s name
3842#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:130
3843#, php-format
3844msgid "Compact tree of %s"
3845msgstr ""
3846
3847#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:37
3848msgid "Comparison"
3849msgstr ""
3850
3851#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
3852#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:133
3853msgid "Completed before 1970; date not available"
3854msgstr ""
3855
3856#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
3857#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:118
3858msgid "Completed; date unknown"
3859msgstr ""
3860
3861#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271
3862#: resources/views/admin/trees-export.phtml:50
3863msgid "Compress the GEDCOM file"
3864msgstr ""
3865
3866#. I18N: gedcom tag CONC
3867#: app/GedcomTag.php:611
3868msgid "Concatenation"
3869msgstr ""
3870
3871#. I18N: gedcom tag CONF
3872#: app/GedcomTag.php:617 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
3873msgid "Confirmation"
3874msgstr ""
3875
3876#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:17
3877msgid "Connection to database server"
3878msgstr ""
3879
3880#. I18N: Name of a module
3881#: app/Module/ContactsFooterModule.php:57
3882#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:124
3883msgid "Contact information"
3884msgstr ""
3885
3886#: resources/views/edit-account-page.phtml:123
3887msgid "Contact method"
3888msgstr ""
3889
3890#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:241
3891msgid "Contains"
3892msgstr ""
3893
3894#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:29
3895#: resources/views/modules/html/config.phtml:32
3896#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:29
3897msgid "Content"
3898msgstr ""
3899
3900#. I18N: gedcom tag CONT
3901#: app/GedcomTag.php:614
3902msgid "Continued"
3903msgstr ""
3904
3905#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:114
3906#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:306
3907#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:135
3908#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:232 app/Module/ModuleThemeTrait.php:236
3909#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8
3910#: resources/views/admin/broadcast.phtml:10
3911#: resources/views/admin/changes-log.phtml:12
3912#: resources/views/admin/clean-data.phtml:9
3913#: resources/views/admin/components.phtml:13
3914#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:23
3915#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:19
3916#: resources/views/admin/email-page.phtml:9
3917#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:9
3918#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:9
3919#: resources/views/admin/map-provider.phtml:8
3920#: resources/views/admin/media-upload.phtml:8
3921#: resources/views/admin/media.phtml:16
3922#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:10
3923#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:10
3924#: resources/views/admin/modules.phtml:24
3925#: resources/views/admin/server-information.phtml:8
3926#: resources/views/admin/site-logs.phtml:13
3927#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29
3928#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15
3929#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16
3930#: resources/views/admin/trees-check.phtml:8
3931#: resources/views/admin/trees-create.phtml:9
3932#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:9
3933#: resources/views/admin/trees-export.phtml:10
3934#: resources/views/admin/trees-import.phtml:9
3935#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:8
3936#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:9
3937#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:10
3938#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:8
3939#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:20
3940#: resources/views/admin/trees.phtml:26
3941#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:9
3942#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:8
3943#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:11
3944#: resources/views/admin/users-create.phtml:9
3945#: resources/views/admin/users-edit.phtml:12
3946#: resources/views/admin/users.phtml:9
3947#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:9
3948#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:9
3949#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:8
3950#: resources/views/modules/faq/config.phtml:8
3951#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9
3952#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:8
3953#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:8
3954#: resources/views/modules/stories/config.phtml:8
3955#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:13
3956msgid "Control panel"
3957msgstr ""
3958
3959#. I18N: Name of a module
3960#: app/Module/FixCemeteryTag.php:61
3961msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1"
3962msgstr ""
3963
3964#. I18N: Name of a module
3965#: app/Module/FixPrimaryTag.php:49
3966msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1"
3967msgstr ""
3968
3969#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266
3970#: resources/views/admin/trees-export.phtml:65
3971#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:70
3972msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1"
3973msgstr ""
3974
3975#. I18N: Label for option
3976#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16
3977msgid "Convert to"
3978msgstr ""
3979
3980#. I18N: Name of a country or state
3981#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136
3982msgid "Cook Islands"
3983msgstr ""
3984
3985#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:20
3986msgid "Cookies"
3987msgstr ""
3988
3989#. I18N: Location of an LDS church temple
3990#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:318
3991msgid "Copenhagen, Denmark"
3992msgstr ""
3993
3994#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:8
3995#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:10
3996msgid "Copy"
3997msgstr ""
3998
3999#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2]
4000#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:38
4001#, php-format
4002msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s."
4003msgstr ""
4004
4005#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:220
4006msgid "Copy files…"
4007msgstr ""
4008
4009#. I18N: gedcom tag COPR
4010#: app/GedcomTag.php:627
4011msgid "Copyright"
4012msgstr ""
4013
4014#. I18N: Location of an LDS church temple
4015#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:321
4016msgid "Cordoba, Argentina"
4017msgstr ""
4018
4019#. I18N: gedcom tag CORP
4020#: app/GedcomTag.php:630
4021msgid "Corporation"
4022msgstr ""
4023
4024#. I18N: Description of a “Data fix” module
4025#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:71
4026msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs."
4027msgstr ""
4028
4029#. I18N: Name of a country or state
4030#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144
4031msgid "Costa Rica"
4032msgstr ""
4033
4034#. I18N: Name of a country or state
4035#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128
4036msgid "Cote d’Ivoire"
4037msgstr ""
4038
4039#: resources/views/verify-failure-page.phtml:13
4040msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
4041msgstr ""
4042
4043#. I18N: Description of the “Hit counters” module
4044#: app/Module/HitCountFooterModule.php:86
4045msgid "Count the visits to each page"
4046msgstr ""
4047
4048#. I18N: gedcom tag CTRY
4049#: app/GedcomTag.php:640 app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:127
4050msgid "Country"
4051msgstr ""
4052
4053#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:271
4054msgid "Create"
4055msgstr ""
4056
4057#: app/Functions/FunctionsEdit.php:490
4058msgid "Create a family"
4059msgstr ""
4060
4061#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:55
4062#: resources/views/admin/control-panel.phtml:159
4063msgid "Create a family tree"
4064msgstr ""
4065
4066#: app/Functions/FunctionsEdit.php:510
4067#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:16
4068#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:11
4069msgid "Create a media object"
4070msgstr ""
4071
4072#: app/Functions/FunctionsEdit.php:548
4073#: resources/views/modals/create-repository.phtml:11
4074msgid "Create a repository"
4075msgstr ""
4076
4077#: app/Functions/FunctionsEdit.php:501
4078#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:11
4079msgid "Create a shared note"
4080msgstr ""
4081
4082#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:10
4083msgid "Create a shared note using the census assistant"
4084msgstr ""
4085
4086#: app/Functions/FunctionsEdit.php:562
4087#: resources/views/modals/create-source.phtml:11
4088msgid "Create a source"
4089msgstr ""
4090
4091#: app/Functions/FunctionsEdit.php:570
4092#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:11
4093msgid "Create a submitter"
4094msgstr ""
4095
4096#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:215
4097msgid "Create a temporary folder…"
4098msgstr ""
4099
4100#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71
4101msgid "Create a unique filename"
4102msgstr ""
4103
4104#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:364
4105msgid "Create an individual"
4106msgstr ""
4107
4108#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:10
4109msgid "Create your own chart"
4110msgstr ""
4111
4112#: resources/views/admin/trees.phtml:298
4113msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder."
4114msgstr ""
4115
4116#. I18N: gedcom tag CREM
4117#: app/GedcomTag.php:633 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
4118#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342
4119#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669
4120#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696
4121#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013
4122#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040
4123msgid "Cremation"
4124msgstr ""
4125
4126#: app/GedcomTag.php:1634
4127msgid "Cremation of a brother"
4128msgstr ""
4129
4130#: app/GedcomTag.php:1542
4131msgid "Cremation of a child"
4132msgstr ""
4133
4134#: app/GedcomTag.php:1539
4135msgid "Cremation of a daughter"
4136msgstr ""
4137
4138#: app/GedcomTag.php:1623
4139msgid "Cremation of a father"
4140msgstr ""
4141
4142#: app/GedcomTag.php:1586 app/GedcomTag.php:1597 app/GedcomTag.php:1608
4143msgid "Cremation of a grand-parent"
4144msgstr ""
4145
4146#: app/GedcomTag.php:1553 app/GedcomTag.php:1564 app/GedcomTag.php:1575
4147msgid "Cremation of a grandchild"
4148msgstr ""
4149
4150#: app/GedcomTag.php:1550
4151msgid "Cremation of a granddaughter"
4152msgstr ""
4153
4154#: app/GedcomTag.php:1561
4155msgctxt "daughter’s daughter"
4156msgid "Cremation of a granddaughter"
4157msgstr ""
4158
4159#: app/GedcomTag.php:1572
4160msgctxt "son’s daughter"
4161msgid "Cremation of a granddaughter"
4162msgstr ""
4163
4164#: app/GedcomTag.php:1579
4165msgid "Cremation of a grandfather"
4166msgstr ""
4167
4168#: app/GedcomTag.php:1583
4169msgid "Cremation of a grandmother"
4170msgstr ""
4171
4172#: app/GedcomTag.php:1546
4173msgid "Cremation of a grandson"
4174msgstr ""
4175
4176#: app/GedcomTag.php:1557
4177msgctxt "daughter’s son"
4178msgid "Cremation of a grandson"
4179msgstr ""
4180
4181#: app/GedcomTag.php:1568
4182msgctxt "son’s son"
4183msgid "Cremation of a grandson"
4184msgstr ""
4185
4186#: app/GedcomTag.php:1612
4187msgid "Cremation of a half-brother"
4188msgstr ""
4189
4190#: app/GedcomTag.php:1619
4191msgid "Cremation of a half-sibling"
4192msgstr ""
4193
4194#: app/GedcomTag.php:1616
4195msgid "Cremation of a half-sister"
4196msgstr ""
4197
4198#: app/GedcomTag.php:1645
4199msgid "Cremation of a husband"
4200msgstr ""
4201
4202#: app/GedcomTag.php:1601
4203msgid "Cremation of a maternal grandfather"
4204msgstr ""
4205
4206#: app/GedcomTag.php:1605
4207msgid "Cremation of a maternal grandmother"
4208msgstr ""
4209
4210#: app/GedcomTag.php:1627
4211msgid "Cremation of a mother"
4212msgstr ""
4213
4214#: app/GedcomTag.php:1630
4215msgid "Cremation of a parent"
4216msgstr ""
4217
4218#: app/GedcomTag.php:1590
4219msgid "Cremation of a paternal grandfather"
4220msgstr ""
4221
4222#: app/GedcomTag.php:1594
4223msgid "Cremation of a paternal grandmother"
4224msgstr ""
4225
4226#: app/GedcomTag.php:1641
4227msgid "Cremation of a sibling"
4228msgstr ""
4229
4230#: app/GedcomTag.php:1638
4231msgid "Cremation of a sister"
4232msgstr ""
4233
4234#: app/GedcomTag.php:1535
4235msgid "Cremation of a son"
4236msgstr ""
4237
4238#: app/GedcomTag.php:1652
4239msgid "Cremation of a spouse"
4240msgstr ""
4241
4242#: app/GedcomTag.php:1649
4243msgid "Cremation of a wife"
4244msgstr ""
4245
4246#. I18N: Name of a country or state
4247#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241
4248msgid "Croatia"
4249msgstr ""
4250
4251#. I18N: Name of a country or state
4252#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146
4253msgid "Cuba"
4254msgstr ""
4255
4256#. I18N: Location of an LDS church temple
4257#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:327
4258msgid "Curitiba, Brazil"
4259msgstr ""
4260
4261#: app/Module/HtmlBlockModule.php:198 app/Module/StatisticsChartModule.php:168
4262msgid "Custom"
4263msgstr ""
4264
4265#: resources/views/calendar-page.phtml:179
4266#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:35
4267msgid "Custom event"
4268msgstr ""
4269
4270#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:32
4271msgid "Custom fact"
4272msgstr ""
4273
4274#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12
4275msgid "Custom module"
4276msgstr ""
4277
4278#. I18N: A configuration setting
4279#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38
4280msgid "Custom welcome text"
4281msgstr ""
4282
4283#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:212 app/Module/ModuleThemeTrait.php:216
4284msgid "Customize this page"
4285msgstr ""
4286
4287#. I18N: Name of a country or state
4288#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153
4289msgid "Cyprus"
4290msgstr ""
4291
4292#. I18N: Name of a country or state
4293#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155
4294msgid "Czech Republic"
4295msgstr ""
4296
4297#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail
4298#: resources/views/admin/site-mail.phtml:184
4299msgid "DKIM digital signature"
4300msgstr ""
4301
4302#. I18N: gedcom tag _DNA (from FTM 2010)
4303#: app/GedcomTag.php:1787
4304msgid "DNA markers"
4305msgstr ""
4306
4307#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex
4308#: app/Soundex.php:3493 resources/views/branches-page.phtml:30
4309#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:63
4310msgid "Daitch-Mokotoff"
4311msgstr ""
4312
4313#. I18N: Location of an LDS church temple
4314#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:330
4315msgid "Dallas, Texas, United States"
4316msgstr ""
4317
4318#. I18N: gedcom tag DATA
4319#: app/GedcomTag.php:643 resources/views/admin/changes-log.phtml:118
4320msgid "Data"
4321msgstr ""
4322
4323#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57
4324msgid "Data controller"
4325msgstr ""
4326
4327#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:68
4328#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:28
4329msgid "Data fix"
4330msgstr ""
4331
4332#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:142
4333#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:69
4334#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:91
4335#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:244
4336#: resources/views/admin/control-panel.phtml:476
4337#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:23
4338#: resources/views/admin/trees.phtml:132
4339msgid "Data fixes"
4340msgstr ""
4341
4342#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8
4343msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated."
4344msgstr ""
4345
4346#. I18N: A configuration setting
4347#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26
4348msgid "Data folder"
4349msgstr ""
4350
4351#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:16
4352#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:16
4353#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:21
4354#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:16
4355msgid "Database connection"
4356msgstr ""
4357
4358#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:89
4359#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:77
4360#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:34
4361#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:77
4362msgid "Database name"
4363msgstr ""
4364
4365#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:75
4366#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:65
4367#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:65
4368msgid "Database password"
4369msgstr ""
4370
4371#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:34
4372msgid "Database type"
4373msgstr ""
4374
4375#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:61
4376#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:53
4377#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:53
4378msgid "Database user account"
4379msgstr ""
4380
4381#. I18N: gedcom tag DATE
4382#: app/GedcomTag.php:651 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:193
4383#: resources/views/help/date.phtml:15 resources/views/help/date.phtml:129
4384#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:37
4385#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:29
4386#: resources/views/pending-changes-page.phtml:54
4387#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132
4388#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158
4389#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192
4390#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40
4391#: resources/xml/reports/death_report.xml:46
4392#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72
4393#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159
4394#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46
4395#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57
4396msgid "Date"
4397msgstr ""
4398
4399#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:16
4400msgid "Date differences"
4401msgstr ""
4402
4403#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4404#: app/GedcomTag.php:504
4405msgid "Date of LDS baptism"
4406msgstr ""
4407
4408#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4409#: app/GedcomTag.php:1011
4410msgid "Date of LDS child sealing"
4411msgstr ""
4412
4413#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4414#: app/GedcomTag.php:703
4415msgid "Date of LDS endowment"
4416msgstr ""
4417
4418#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4419#: app/GedcomTag.php:754
4420msgid "Date of LDS spouse sealing"
4421msgstr ""
4422
4423#: app/GedcomTag.php:469
4424msgid "Date of adoption"
4425msgstr ""
4426
4427#: app/GedcomTag.php:512 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
4428msgid "Date of baptism"
4429msgstr ""
4430
4431#: app/GedcomTag.php:519 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
4432msgid "Date of bar mitzvah"
4433msgstr ""
4434
4435#: app/GedcomTag.php:526 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
4436msgid "Date of bat mitzvah"
4437msgstr ""
4438
4439#: app/GedcomTag.php:533 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
4440#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272
4441#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81
4442#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49
4443msgid "Date of birth"
4444msgstr ""
4445
4446#: app/GedcomTag.php:540
4447msgid "Date of blessing"
4448msgstr ""
4449
4450#: app/GedcomTag.php:1339
4451msgid "Date of brit milah"
4452msgstr ""
4453
4454#: app/GedcomTag.php:550 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
4455msgid "Date of burial"
4456msgstr ""
4457
4458#: app/GedcomTag.php:594 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
4459msgid "Date of christening"
4460msgstr ""
4461
4462#: app/GedcomTag.php:619 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
4463msgid "Date of confirmation"
4464msgstr ""
4465
4466#: app/GedcomTag.php:635
4467msgid "Date of cremation"
4468msgstr ""
4469
4470#: app/GedcomTag.php:658 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
4471#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274
4472#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505
4473msgid "Date of death"
4474msgstr ""
4475
4476#: app/GedcomTag.php:745
4477msgid "Date of divorce"
4478msgstr ""
4479
4480#: app/GedcomTag.php:695
4481msgid "Date of emigration"
4482msgstr ""
4483
4484#: app/GedcomTag.php:711 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
4485msgid "Date of engagement"
4486msgstr ""
4487
4488#: app/GedcomTag.php:645 resources/views/cards/add-source-citation.phtml:62
4489msgid "Date of entry in original source"
4490msgstr ""
4491
4492#: app/GedcomTag.php:718
4493msgid "Date of event"
4494msgstr ""
4495
4496#: app/GedcomTag.php:765 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
4497msgid "Date of first communion"
4498msgstr ""
4499
4500#: app/GedcomTag.php:799
4501msgid "Date of immigration"
4502msgstr ""
4503
4504#. I18N: gedcom tag CHAN:DATE
4505#: app/GedcomTag.php:580
4506msgid "Date of last change"
4507msgstr ""
4508
4509#: app/GedcomTag.php:747 app/GedcomTag.php:840
4510#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
4511#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463
4512msgid "Date of marriage"
4513msgstr ""
4514
4515#: app/GedcomTag.php:827 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
4516msgid "Date of marriage banns"
4517msgstr ""
4518
4519#: app/GedcomTag.php:876
4520msgid "Date of naturalization"
4521msgstr ""
4522
4523#: app/GedcomTag.php:914
4524msgid "Date of ordination"
4525msgstr ""
4526
4527#: app/GedcomTag.php:969
4528msgid "Date of residence"
4529msgstr ""
4530
4531#: resources/views/help/date.phtml:91
4532msgid "Date period"
4533msgstr ""
4534
4535#: resources/views/help/date.phtml:84
4536msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time."
4537msgstr ""
4538
4539#: resources/views/help/date.phtml:53
4540#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88
4541msgid "Date range"
4542msgstr ""
4543
4544#: resources/views/help/date.phtml:46
4545msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range."
4546msgstr ""
4547
4548#: resources/views/admin/users.phtml:25
4549msgid "Date registered"
4550msgstr ""
4551
4552#: app/Module/UserMessagesModule.php:181
4553msgid "Date sent"
4554msgstr ""
4555
4556#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
4557#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100
4558#, php-format
4559msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar."
4560msgstr ""
4561
4562#: resources/views/help/date.phtml:8
4563msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords."
4564msgstr ""
4565
4566#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51
4567#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809
4568#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:562
4569#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566
4570msgid "Daughter"
4571msgstr ""
4572
4573#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]”
4574#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361
4575#, php-format
4576msgid "Daughter of %s"
4577msgstr ""
4578
4579#: app/Module/CalendarMenuModule.php:90 resources/views/calendar-page.phtml:16
4580msgid "Day"
4581msgstr ""
4582
4583#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:411
4584msgid "Day not set"
4585msgstr ""
4586
4587#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139
4588#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
4589#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
4590msgid "Day:"
4591msgstr ""
4592
4593#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:78
4594#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196
4595msgid "Dead"
4596msgstr ""
4597
4598#. I18N: gedcom tag DEAT
4599#: app/GedcomTag.php:654 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:203
4600#: resources/views/calendar-page.phtml:170
4601#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:200
4602#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:204
4603#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:247
4604#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:28
4605#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:458
4606#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87
4607#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
4608#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
4609#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594
4610#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289
4611#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
4612#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
4613#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643
4614#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
4615#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
4616#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987
4617#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
4618#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
4619#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273
4620#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309
4621#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349
4622#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385
4623#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421
4624#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479
4625#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515
4626#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556
4627#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592
4628#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628
4629#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
4630#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
4631#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
4632#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
4633#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
4634#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
4635#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
4636#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
4637#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
4638#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
4639#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24
4640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80
4641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81
4642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101
4643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102
4644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119
4645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120
4646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141
4647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142
4648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159
4649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160
4650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182
4651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183
4652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200
4653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201
4654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225
4655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226
4656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243
4657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244
4658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268
4659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269
4660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286
4661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287
4662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311
4663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312
4664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329
4665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330
4666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354
4667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355
4668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372
4669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373
4670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395
4671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411
4672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433
4673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449
4674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471
4675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487
4676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509
4677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525
4678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547
4679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563
4680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585
4681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601
4682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623
4683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639
4684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661
4685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677
4686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782
4687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783
4688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803
4689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804
4690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821
4691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822
4692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843
4693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844
4694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861
4695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862
4696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883
4697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884
4698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901
4699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902
4700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927
4701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945
4702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970
4703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988
4704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013
4705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031
4706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056
4707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074
4708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096
4709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115
4710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134
4711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153
4712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172
4713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191
4714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210
4715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229
4716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248
4717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267
4718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286
4719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305
4720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324
4721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343
4722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362
4723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381
4724#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:62
4725msgid "Death"
4726msgstr ""
4727
4728#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:343
4729msgid "Death by country"
4730msgstr ""
4731
4732#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10
4733#: resources/xml/reports/death_report.xml:8
4734msgid "Death date range end"
4735msgstr ""
4736
4737#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9
4738#: resources/xml/reports/death_report.xml:7
4739msgid "Death date range start"
4740msgstr ""
4741
4742#: app/GedcomTag.php:1759
4743msgid "Death of a brother"
4744msgstr ""
4745
4746#: app/GedcomTag.php:1667 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:469
4747msgid "Death of a child"
4748msgstr ""
4749
4750#: app/GedcomTag.php:1664
4751msgid "Death of a daughter"
4752msgstr ""
4753
4754#: app/GedcomTag.php:1748
4755msgid "Death of a father"
4756msgstr ""
4757
4758#: app/GedcomTag.php:1711 app/GedcomTag.php:1722 app/GedcomTag.php:1733
4759#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:493
4760msgid "Death of a grand-parent"
4761msgstr ""
4762
4763#: app/GedcomTag.php:1678 app/GedcomTag.php:1689 app/GedcomTag.php:1700
4764#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:463
4765msgid "Death of a grandchild"
4766msgstr ""
4767
4768#: app/GedcomTag.php:1675
4769msgid "Death of a granddaughter"
4770msgstr ""
4771
4772#: app/GedcomTag.php:1686
4773msgctxt "daughter’s daughter"
4774msgid "Death of a granddaughter"
4775msgstr ""
4776
4777#: app/GedcomTag.php:1697
4778msgctxt "son’s daughter"
4779msgid "Death of a granddaughter"
4780msgstr ""
4781
4782#: app/GedcomTag.php:1704
4783msgid "Death of a grandfather"
4784msgstr ""
4785
4786#: app/GedcomTag.php:1708
4787msgid "Death of a grandmother"
4788msgstr ""
4789
4790#: app/GedcomTag.php:1671
4791msgid "Death of a grandson"
4792msgstr ""
4793
4794#: app/GedcomTag.php:1682
4795msgctxt "daughter’s son"
4796msgid "Death of a grandson"
4797msgstr ""
4798
4799#: app/GedcomTag.php:1693
4800msgctxt "son’s son"
4801msgid "Death of a grandson"
4802msgstr ""
4803
4804#: app/GedcomTag.php:1737
4805msgid "Death of a half-brother"
4806msgstr ""
4807
4808#: app/GedcomTag.php:1744
4809msgid "Death of a half-sibling"
4810msgstr ""
4811
4812#: app/GedcomTag.php:1741
4813msgid "Death of a half-sister"
4814msgstr ""
4815
4816#: app/GedcomTag.php:1770
4817msgid "Death of a husband"
4818msgstr ""
4819
4820#: app/GedcomTag.php:1726
4821msgid "Death of a maternal grandfather"
4822msgstr ""
4823
4824#: app/GedcomTag.php:1730
4825msgid "Death of a maternal grandmother"
4826msgstr ""
4827
4828#: app/GedcomTag.php:1752
4829msgid "Death of a mother"
4830msgstr ""
4831
4832#: app/GedcomTag.php:1755 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:481
4833msgid "Death of a parent"
4834msgstr ""
4835
4836#: app/GedcomTag.php:1715
4837msgid "Death of a paternal grandfather"
4838msgstr ""
4839
4840#: app/GedcomTag.php:1719
4841msgid "Death of a paternal grandmother"
4842msgstr ""
4843
4844#: app/GedcomTag.php:1766 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:475
4845msgid "Death of a sibling"
4846msgstr ""
4847
4848#: app/GedcomTag.php:1763
4849msgid "Death of a sister"
4850msgstr ""
4851
4852#: app/GedcomTag.php:1660
4853msgid "Death of a son"
4854msgstr ""
4855
4856#: app/GedcomTag.php:1777 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:487
4857msgid "Death of a spouse"
4858msgstr ""
4859
4860#: app/GedcomTag.php:1774
4861msgid "Death of a wife"
4862msgstr ""
4863
4864#. I18N: gedcom tag _DETS
4865#: app/GedcomTag.php:1784
4866msgid "Death of one spouse"
4867msgstr ""
4868
4869#: resources/xml/reports/death_report.xml:6
4870msgid "Death place contains"
4871msgstr ""
4872
4873#: resources/views/statistics/other/places.phtml:30
4874msgid "Death places"
4875msgstr ""
4876
4877#. I18N: Name of a module/report
4878#: app/Module/DeathReportModule.php:40
4879#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:59
4880#: resources/xml/reports/death_report.xml:3
4881#: resources/xml/reports/death_report.xml:32
4882msgid "Deaths"
4883msgstr ""
4884
4885#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:123
4886#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:79
4887msgid "Deaths by century"
4888msgstr "நூற்றாண்டின் படி இறப்புகள்"
4889
4890#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:212
4891msgctxt "Abbreviation for December"
4892msgid "Dec"
4893msgstr ""
4894
4895#: resources/views/lists/families-table.phtml:432
4896#: resources/views/lists/families-table.phtml:448
4897#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:439
4898#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:456
4899msgid "Decade of birth"
4900msgstr ""
4901
4902#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:465
4903#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:482
4904msgid "Decade of death"
4905msgstr ""
4906
4907#: resources/views/lists/families-table.phtml:457
4908#: resources/views/lists/families-table.phtml:473
4909msgid "Decade of marriage"
4910msgstr ""
4911
4912#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:109
4913msgctxt "GENITIVE"
4914msgid "December"
4915msgstr ""
4916
4917#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:179
4918msgctxt "INSTRUMENTAL"
4919msgid "December"
4920msgstr ""
4921
4922#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:144
4923msgctxt "LOCATIVE"
4924msgid "December"
4925msgstr ""
4926
4927#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:74
4928#: app/Module/StatisticsChartModule.php:813
4929#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22
4930msgctxt "NOMINATIVE"
4931msgid "December"
4932msgstr ""
4933
4934#. I18N: The tenth day in the French republican calendar
4935#: app/Date/FrenchDate.php:305
4936msgid "Decidi"
4937msgstr ""
4938
4939#: app/Module/UserWelcomeModule.php:100 app/Module/WelcomeBlockModule.php:100
4940msgid "Default chart"
4941msgstr ""
4942
4943#: resources/views/admin/trees.phtml:109
4944msgid "Default family tree"
4945msgstr ""
4946
4947#. I18N: A configuration setting
4948#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:107
4949#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:65
4950#: resources/views/edit-account-page.phtml:63
4951msgid "Default individual"
4952msgstr ""
4953
4954#. I18N: A configuration setting
4955#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64
4956msgid "Default theme"
4957msgstr ""
4958
4959#. I18N: gedcom tag _DEG
4960#: app/GedcomTag.php:1781
4961msgid "Degree"
4962msgstr ""
4963
4964#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
4965#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
4966#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
4967#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
4968#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
4969#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
4970#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
4971#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
4972#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
4973#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
4974#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
4975#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
4976#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
4977#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
4978#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
4979#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
4980msgctxt "font name"
4981msgid "DejaVu"
4982msgstr ""
4983
4984#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:277
4985#: app/Module/FixPrimaryTag.php:104 app/Module/UserMessagesModule.php:179
4986#: app/Module/UserMessagesModule.php:220
4987#: resources/views/admin/locations.phtml:21
4988#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:272
4989#: resources/views/admin/trees.phtml:99
4990#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:42
4991#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:22
4992#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8
4993#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:10
4994#: resources/views/family-page-menu.phtml:53
4995#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:19
4996#: resources/views/individual-page-menu.phtml:94
4997#: resources/views/media-page-menu.phtml:36
4998#: resources/views/media-page.phtml:103 resources/views/media-page.phtml:106
4999#: resources/views/modules/faq/config.phtml:47
5000#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:37
5001#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38
5002#: resources/views/modules/stories/config.phtml:67
5003#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:37
5004#: resources/views/note-page-menu.phtml:19
5005#: resources/views/repository-page-menu.phtml:19
5006#: resources/views/source-page-menu.phtml:19
5007#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:19
5008msgid "Delete"
5009msgstr ""
5010
5011#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:54
5012msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
5013msgstr ""
5014
5015#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:66
5016#: resources/views/admin/control-panel.phtml:381
5017msgid "Delete inactive users"
5018msgstr ""
5019
5020#: app/Module/UserMessagesModule.php:224
5021msgid "Delete selected messages"
5022msgstr ""
5023
5024#: resources/views/admin/modules.phtml:35
5025msgid "Delete the preferences for this module."
5026msgstr ""
5027
5028#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:317
5029msgid "Delete this name"
5030msgstr ""
5031
5032#: resources/views/edit-account-page.phtml:164
5033msgid "Delete your account"
5034msgstr ""
5035
5036#: resources/views/family-page-menu.phtml:51
5037msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?"
5038msgstr ""
5039
5040#. I18N: Name of a country or state
5041#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132
5042msgid "Democratic Republic of the Congo"
5043msgstr ""
5044
5045#. I18N: Name of a country or state
5046#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163
5047msgid "Denmark"
5048msgstr ""
5049
5050#. I18N: Location of an LDS church temple
5051#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:333
5052msgid "Denver, Colorado, United States"
5053msgstr ""
5054
5055#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:26
5056msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically."
5057msgstr ""
5058
5059#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:35
5060msgid "Descendant generations"
5061msgstr ""
5062
5063#. I18N: gedcom tag DESC
5064#. I18N: Name of a module/chart
5065#. I18N: Name of a module/sidebar
5066#. I18N: Name of a module/report
5067#: app/GedcomTag.php:663 app/Module/ChartsBlockModule.php:244
5068#: app/Module/DescendancyChartModule.php:107
5069#: app/Module/DescendancyModule.php:61
5070#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40
5071#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3
5072#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5073#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5074#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5075msgid "Descendants"
5076msgstr ""
5077
5078#. I18N: gedcom tag DESI
5079#: app/GedcomTag.php:666
5080msgid "Descendants interest"
5081msgstr ""
5082
5083#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42
5084msgid "Descendants of "
5085msgstr ""
5086
5087#. I18N: %s is an individual’s name
5088#: app/Module/DescendancyChartModule.php:153
5089#, php-format
5090msgid "Descendants of %s"
5091msgstr ""
5092
5093#. I18N: gedcom tag DSCR
5094#: app/GedcomTag.php:678 resources/views/admin/modules.phtml:61
5095#: resources/views/report-setup-page.phtml:25
5096msgid "Description"
5097msgstr ""
5098
5099#. I18N: A configuration setting
5100#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:191
5101msgid "Description META tag"
5102msgstr ""
5103
5104#. I18N: gedcom tag DEST
5105#: app/GedcomTag.php:669
5106msgid "Destination"
5107msgstr ""
5108
5109#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:38
5110#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:85
5111#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:131
5112#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:59
5113#: resources/views/media-page.phtml:53
5114#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66
5115#: resources/views/note-page.phtml:39 resources/views/repository-page.phtml:39
5116#: resources/views/source-page.phtml:40 resources/views/submitter-page.phtml:39
5117msgid "Details"
5118msgstr ""
5119
5120#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58
5121msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree."
5122msgstr ""
5123
5124#. I18N: Location of an LDS church temple
5125#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:336
5126msgid "Detroit, Michigan, United States"
5127msgstr ""
5128
5129#: app/Date/JalaliDate.php:268
5130msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey"
5131msgid "Dey"
5132msgstr ""
5133
5134#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5135#: app/Date/JalaliDate.php:143
5136msgctxt "GENITIVE"
5137msgid "Dey"
5138msgstr ""
5139
5140#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5141#: app/Date/JalaliDate.php:233
5142msgctxt "INSTRUMENTAL"
5143msgid "Dey"
5144msgstr ""
5145
5146#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5147#: app/Date/JalaliDate.php:188
5148msgctxt "LOCATIVE"
5149msgid "Dey"
5150msgstr ""
5151
5152#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5153#: app/Date/JalaliDate.php:98
5154msgctxt "NOMINATIVE"
5155msgid "Dey"
5156msgstr ""
5157
5158#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5159#: app/Date/HijriDate.php:150
5160msgctxt "GENITIVE"
5161msgid "Dhu al-Hijjah"
5162msgstr ""
5163
5164#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5165#: app/Date/HijriDate.php:240
5166msgctxt "INSTRUMENTAL"
5167msgid "Dhu al-Hijjah"
5168msgstr ""
5169
5170#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5171#: app/Date/HijriDate.php:195
5172msgctxt "LOCATIVE"
5173msgid "Dhu al-Hijjah"
5174msgstr ""
5175
5176#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5177#: app/Date/HijriDate.php:105
5178msgctxt "NOMINATIVE"
5179msgid "Dhu al-Hijjah"
5180msgstr ""
5181
5182#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5183#: app/Date/HijriDate.php:148
5184msgctxt "GENITIVE"
5185msgid "Dhu al-Qi’dah"
5186msgstr ""
5187
5188#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5189#: app/Date/HijriDate.php:238
5190msgctxt "INSTRUMENTAL"
5191msgid "Dhu al-Qi’dah"
5192msgstr ""
5193
5194#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5195#: app/Date/HijriDate.php:193
5196msgctxt "LOCATIVE"
5197msgid "Dhu al-Qi’dah"
5198msgstr ""
5199
5200#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5201#: app/Date/HijriDate.php:103
5202msgctxt "NOMINATIVE"
5203msgid "Dhu al-Qi’dah"
5204msgstr ""
5205
5206#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5207#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:111
5208msgid "Died as a child: exempt"
5209msgstr ""
5210
5211#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5212#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:130
5213msgid "Died as an infant: exempt"
5214msgstr ""
5215
5216#: resources/xml/reports/change_report.xml:60
5217msgid "Differences"
5218msgstr ""
5219
5220#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
5221#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:97
5222msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars."
5223msgstr ""
5224
5225#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5226#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5227#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5228msgid "Direct line ancestors"
5229msgstr ""
5230
5231#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5232#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5233#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5234msgid "Direct line ancestors and their families"
5235msgstr ""
5236
5237#. I18N: %s is a number of records per page
5238#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29
5239#, php-format
5240msgid "Display %s"
5241msgstr ""
5242
5243#. I18N: Description of the “Favorites” module
5244#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:66
5245msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages."
5246msgstr ""
5247
5248#. I18N: Description of the “Favorites” module
5249#: app/Module/UserFavoritesModule.php:67
5250msgid "Display and manage a user’s favorite pages."
5251msgstr ""
5252
5253#. I18N: gedcom tag DIV
5254#: app/GedcomTag.php:672 resources/views/calendar-page.phtml:167
5255#: resources/views/lists/families-table.phtml:203
5256msgid "Divorce"
5257msgstr ""
5258
5259#. I18N: gedcom tag DIVF
5260#: app/GedcomTag.php:675
5261msgid "Divorce filed"
5262msgstr ""
5263
5264#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:123
5265#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:80
5266msgid "Divorces by century"
5267msgstr ""
5268
5269#. I18N: Name of a country or state
5270#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159
5271msgid "Djibouti"
5272msgstr ""
5273
5274#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5275#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:124
5276msgid "Do not seal, previous sealing canceled"
5277msgstr ""
5278
5279#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5280#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:121
5281msgid "Do not seal: unauthorized"
5282msgstr ""
5283
5284#: resources/views/admin/map-provider.phtml:20
5285msgid "Do not use maps"
5286msgstr ""
5287
5288#. I18N: Type of media object
5289#: app/GedcomTag.php:2375
5290msgid "Document"
5291msgstr ""
5292
5293#: resources/views/admin/site-mail.phtml:189
5294msgid "Domain name"
5295msgstr ""
5296
5297#. I18N: Name of a country or state
5298#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161
5299msgid "Dominica"
5300msgstr ""
5301
5302#. I18N: Name of a country or state
5303#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165
5304msgid "Dominican Republic"
5305msgstr ""
5306
5307#: app/Module/PedigreeChartModule.php:393
5308msgid "Down"
5309msgstr ""
5310
5311#: app/Module/ClippingsCartModule.php:186
5312#: app/Module/ClippingsCartModule.php:357
5313msgid "Download"
5314msgstr ""
5315
5316#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:218
5317#, php-format
5318msgid "Download %s…"
5319msgstr ""
5320
5321#: resources/views/media-page.phtml:138
5322msgid "Download file"
5323msgstr ""
5324
5325#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:11
5326msgid "Drag the blocks to change their position."
5327msgstr ""
5328
5329#. I18N: Location of an LDS church temple
5330#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:339
5331msgid "Draper, Utah, United States"
5332msgstr ""
5333
5334#. I18N: The second day in the French republican calendar
5335#: app/Date/FrenchDate.php:289
5336msgid "Duodi"
5337msgstr ""
5338
5339#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:280
5340#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:396
5341#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:95
5342#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:244
5343msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists."
5344msgstr ""
5345
5346#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:275
5347#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:402
5348#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:86
5349#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:239
5350msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username."
5351msgstr ""
5352
5353#: resources/views/help/source-events.phtml:8
5354msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho."
5355msgstr ""
5356
5357#: resources/views/help/pending-changes.phtml:21
5358msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account."
5359msgstr ""
5360
5361#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:32
5362#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:144
5363#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:64
5364#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:44
5365msgid "Earliest birth"
5366msgstr ""
5367
5368#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:34
5369#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:166
5370#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:72
5371#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:92
5372msgid "Earliest death"
5373msgstr ""
5374
5375#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:93
5376msgid "Earliest divorce"
5377msgstr ""
5378
5379#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:45
5380msgid "Earliest marriage"
5381msgstr ""
5382
5383#. I18N: Name of a country or state
5384#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169
5385msgid "Ecuador"
5386msgstr ""
5387
5388#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:799
5389#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:318
5390#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:319
5391#: resources/views/admin/locations.phtml:20
5392#: resources/views/admin/locations.phtml:68
5393#: resources/views/admin/locations.phtml:71
5394#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:24
5395#: resources/views/admin/users.phtml:18
5396#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:8
5397#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:10
5398#: resources/views/media-page.phtml:95 resources/views/media-page.phtml:98
5399#: resources/views/modules/faq/config.phtml:46
5400#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:33
5401#: resources/views/modules/stories/config.phtml:37
5402#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59
5403#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:33
5404#: resources/views/note-page.phtml:87 resources/views/note-page.phtml:90
5405msgid "Edit"
5406msgstr ""
5407
5408#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:170
5409#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:10
5410msgid "Edit a media file"
5411msgstr ""
5412
5413#. I18N: Options for editing
5414#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:642
5415msgid "Edit preferences"
5416msgstr ""
5417
5418#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:311
5419msgid "Edit the FAQ"
5420msgstr ""
5421
5422#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:366
5423#: resources/views/individual-page-menu.phtml:44
5424#: resources/views/individual-page-menu.phtml:52
5425msgid "Edit the gender"
5426msgstr ""
5427
5428#: app/Functions/FunctionsEdit.php:614
5429#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:444
5430#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:318
5431msgid "Edit the name"
5432msgstr ""
5433
5434#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:61
5435#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:61
5436#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:125
5437#: resources/views/edit/new-individual.phtml:332
5438#: resources/views/family-page-menu.phtml:59
5439#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:25
5440#: resources/views/individual-page-menu.phtml:100
5441#: resources/views/media-page-menu.phtml:42
5442#: resources/views/note-page-menu.phtml:25
5443#: resources/views/repository-page-menu.phtml:25
5444#: resources/views/source-page-menu.phtml:25
5445#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:25
5446msgid "Edit the raw GEDCOM"
5447msgstr ""
5448
5449#: app/Http/Controllers/EditNoteController.php:55
5450msgid "Edit the shared note"
5451msgstr ""
5452
5453#: app/Module/StoriesModule.php:307
5454#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:18
5455msgid "Edit the story"
5456msgstr ""
5457
5458#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:254
5459msgid "Edit the user"
5460msgstr ""
5461
5462#: app/Services/TreeService.php:203
5463msgid "Edit this individual and replace their details with your own."
5464msgstr ""
5465
5466#. I18N: A restriction on editing data
5467#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26
5468msgid "Editing restriction"
5469msgstr ""
5470
5471#. I18N: Listbox entry; name of a role
5472#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:425
5473#: resources/views/admin/users-edit.phtml:234
5474msgid "Editor"
5475msgstr ""
5476
5477#. I18N: Location of an LDS church temple
5478#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:342
5479msgid "Edmonton, Alberta, Canada"
5480msgstr ""
5481
5482#. I18N: gedcom tag EDUC
5483#: app/GedcomTag.php:681
5484msgid "Education"
5485msgstr ""
5486
5487#. I18N: Name of a country or state
5488#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171
5489msgid "Egypt"
5490msgstr ""
5491
5492#. I18N: Name of a country or state
5493#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449
5494msgid "El Salvador"
5495msgstr ""
5496
5497#. I18N: Type of media object
5498#: app/GedcomTag.php:2378
5499msgid "Electronic"
5500msgstr ""
5501
5502#. I18N: a month in the Jewish calendar
5503#: app/Date/JewishDate.php:205
5504msgctxt "GENITIVE"
5505msgid "Elul"
5506msgstr ""
5507
5508#. I18N: a month in the Jewish calendar
5509#: app/Date/JewishDate.php:311
5510msgctxt "INSTRUMENTAL"
5511msgid "Elul"
5512msgstr ""
5513
5514#. I18N: a month in the Jewish calendar
5515#: app/Date/JewishDate.php:258
5516msgctxt "LOCATIVE"
5517msgid "Elul"
5518msgstr ""
5519
5520#. I18N: a month in the Jewish calendar
5521#: app/Date/JewishDate.php:152
5522msgctxt "NOMINATIVE"
5523msgid "Elul"
5524msgstr ""
5525
5526#: resources/views/password-request-page.phtml:21
5527msgid "Email"
5528msgstr ""
5529
5530#. I18N: gedcom tag EMAIL
5531#. I18N: gedcom tag _EMAIL
5532#: app/GedcomTag.php:690 app/GedcomTag.php:1790
5533#: app/Module/UserMessagesModule.php:182
5534#: resources/views/admin/users-create.phtml:58
5535#: resources/views/admin/users-edit.phtml:62
5536#: resources/views/admin/users.phtml:22 resources/views/contact-page.phtml:36
5537#: resources/views/edit-account-page.phtml:111
5538#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:21
5539#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:13
5540#: resources/views/register-page.phtml:46
5541#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:72
5542msgid "Email address"
5543msgstr ""
5544
5545#: resources/views/admin/users-edit.phtml:82
5546msgid "Email verified"
5547msgstr ""
5548
5549#. I18N: gedcom tag EMIG
5550#: app/GedcomTag.php:693 resources/views/calendar-page.phtml:176
5551msgid "Emigration"
5552msgstr ""
5553
5554#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:152
5555msgid "Employee"
5556msgstr ""
5557
5558#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:149
5559msgctxt "FEMALE"
5560msgid "Employee"
5561msgstr ""
5562
5563#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:145
5564msgctxt "MALE"
5565msgid "Employee"
5566msgstr ""
5567
5568#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:163 app/GedcomTag.php:904
5569#: app/GedcomTag.php:979
5570msgid "Employer"
5571msgstr ""
5572
5573#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:160
5574msgctxt "FEMALE"
5575msgid "Employer"
5576msgstr ""
5577
5578#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:156
5579msgctxt "MALE"
5580msgid "Employer"
5581msgstr ""
5582
5583#: app/Module/ClippingsCartModule.php:180
5584msgid "Empty the clippings cart"
5585msgstr ""
5586
5587#: resources/views/admin/components.phtml:25
5588#: resources/views/admin/components.phtml:64
5589#: resources/views/admin/modules.phtml:58
5590msgid "Enabled"
5591msgstr ""
5592
5593#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting
5594#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:31
5595msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website."
5596msgstr ""
5597
5598#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54
5599msgid "End year"
5600msgstr ""
5601
5602#: resources/xml/reports/change_report.xml:6
5603msgid "Ending range of change dates"
5604msgstr ""
5605
5606#. I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house
5607#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:345
5608msgid "Endowment House"
5609msgstr ""
5610
5611#. I18N: gedcom tag ENGA
5612#: app/GedcomTag.php:709 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
5613msgid "Engagement"
5614msgstr ""
5615
5616#. I18N: Name of a country or state
5617#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173
5618msgid "England"
5619msgstr ""
5620
5621#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:163
5622msgid "Enter an optional note about this favorite"
5623msgstr ""
5624
5625#: resources/views/search-replace-page.phtml:38
5626msgid "Entire record"
5627msgstr ""
5628
5629#. I18N: Name of a country or state
5630#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219
5631msgid "Equatorial Guinea"
5632msgstr ""
5633
5634#. I18N: Name of a country or state
5635#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175
5636msgid "Eritrea"
5637msgstr ""
5638
5639#: app/Http/Controllers/GedcomFileController.php:190
5640#, php-format
5641msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported."
5642msgstr ""
5643
5644#: app/Date/JalaliDate.php:270
5645msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand"
5646msgid "Esf"
5647msgstr ""
5648
5649#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5650#: app/Date/JalaliDate.php:147
5651msgctxt "GENITIVE"
5652msgid "Esfand"
5653msgstr ""
5654
5655#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5656#: app/Date/JalaliDate.php:237
5657msgctxt "INSTRUMENTAL"
5658msgid "Esfand"
5659msgstr ""
5660
5661#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5662#: app/Date/JalaliDate.php:192
5663msgctxt "LOCATIVE"
5664msgid "Esfand"
5665msgstr ""
5666
5667#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5668#: app/Date/JalaliDate.php:102
5669msgctxt "NOMINATIVE"
5670msgid "Esfand"
5671msgstr ""
5672
5673#. I18N: A configuration setting
5674#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:348
5675msgid "Estimated dates for birth and death"
5676msgstr ""
5677
5678#. I18N: Name of a country or state
5679#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181
5680msgid "Estonia"
5681msgstr ""
5682
5683#. I18N: Name of a country or state
5684#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183
5685msgid "Ethiopia"
5686msgstr ""
5687
5688#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174
5689msgid "Europe"
5690msgstr ""
5691
5692#. I18N: gedcom tag EVEN
5693#: app/GedcomTag.php:716 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:44
5694#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70
5695#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157
5696#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55
5697msgid "Event"
5698msgstr ""
5699
5700#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:112
5701#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:51
5702#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:18
5703#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:28
5704#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:12
5705msgid "Events"
5706msgstr "நிகழ்வுகள்"
5707
5708#: resources/views/statistics/other/places.phtml:48
5709msgid "Events in countries"
5710msgstr ""
5711
5712#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:17
5713msgid "Events of close relatives"
5714msgstr ""
5715
5716#: resources/views/admin/users-edit.phtml:223
5717msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines."
5718msgstr ""
5719
5720#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:239
5721msgid "Exact"
5722msgstr ""
5723
5724#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:224
5725msgid "Exact date"
5726msgstr ""
5727
5728#: app/Http/Controllers/ListController.php:284
5729#, php-format
5730msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name"
5731msgstr ""
5732
5733#: resources/views/admin/media.phtml:70
5734msgid "Exclude subfolders"
5735msgstr ""
5736
5737#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5738#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:127
5739msgid "Excluded from this submission"
5740msgstr ""
5741
5742#. I18N: placeholder text for registration-comments field
5743#: resources/views/register-page.phtml:87
5744msgid "Explain why you are requesting an account."
5745msgstr ""
5746
5747#: resources/views/admin/trees.phtml:262
5748msgid "Export"
5749msgstr ""
5750
5751#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:49
5752msgid "Export a GEDCOM file"
5753msgstr ""
5754
5755#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:210
5756msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…"
5757msgstr ""
5758
5759#: resources/views/admin/trees-export.phtml:44
5760msgid "Export preferences"
5761msgstr ""
5762
5763#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the    last YY years
5764#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:103
5765msgid "Extend privacy to dead individuals"
5766msgstr ""
5767
5768#. I18N: “External files” are stored on other computers
5769#: resources/views/admin/media.phtml:40
5770msgid "External files"
5771msgstr ""
5772
5773#: resources/views/admin/media.phtml:74
5774msgid "External media files have a URL instead of a filename."
5775msgstr ""
5776
5777#. I18N: Name of a module/sidebar
5778#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:56
5779msgid "Extra information"
5780msgstr ""
5781
5782#. I18N: gedcom tag _EYEC
5783#: app/GedcomTag.php:1793
5784msgid "Eye color"
5785msgstr ""
5786
5787#. I18N: Name of a theme.
5788#: app/Module/FabTheme.php:39
5789msgid "F.A.B."
5790msgstr ""
5791
5792#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions”
5793#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:73
5794msgid "FAQ"
5795msgstr ""
5796
5797#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
5798#: resources/views/modules/faq/config.phtml:14
5799msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc."
5800msgstr ""
5801
5802#. I18N: gedcom tag FACT
5803#: app/GedcomTag.php:725
5804msgid "Fact"
5805msgstr ""
5806
5807#: app/GedcomTag.php:1795
5808msgid "Fact 1"
5809msgstr ""
5810
5811#: app/GedcomTag.php:1813
5812msgid "Fact 10"
5813msgstr ""
5814
5815#: app/GedcomTag.php:1815
5816msgid "Fact 11"
5817msgstr ""
5818
5819#: app/GedcomTag.php:1817
5820msgid "Fact 12"
5821msgstr ""
5822
5823#: app/GedcomTag.php:1819
5824msgid "Fact 13"
5825msgstr ""
5826
5827#: app/GedcomTag.php:1797
5828msgid "Fact 2"
5829msgstr ""
5830
5831#: app/GedcomTag.php:1799
5832msgid "Fact 3"
5833msgstr ""
5834
5835#: app/GedcomTag.php:1801
5836msgid "Fact 4"
5837msgstr ""
5838
5839#: app/GedcomTag.php:1803
5840msgid "Fact 5"
5841msgstr ""
5842
5843#: app/GedcomTag.php:1805
5844msgid "Fact 6"
5845msgstr ""
5846
5847#: app/GedcomTag.php:1807
5848msgid "Fact 7"
5849msgstr ""
5850
5851#: app/GedcomTag.php:1809
5852msgid "Fact 8"
5853msgstr ""
5854
5855#: app/GedcomTag.php:1811
5856msgid "Fact 9"
5857msgstr ""
5858
5859#. I18N: A configuration setting
5860#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:504
5861msgid "Fact icons"
5862msgstr ""
5863
5864#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:228
5865#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:15
5866msgid "Fact or event"
5867msgstr ""
5868
5869#. I18N: Name of a module/tab on the individual page.
5870#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:66
5871#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:32
5872#: resources/views/family-page.phtml:51
5873#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12
5874#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:153
5875#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149
5876msgid "Facts and events"
5877msgstr ""
5878
5879#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:698
5880msgid "Facts for family records"
5881msgstr ""
5882
5883#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:644
5884msgid "Facts for individual records"
5885msgstr ""
5886
5887#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:729
5888msgid "Facts for new families"
5889msgstr ""
5890
5891#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:675
5892msgid "Facts for new individuals"
5893msgstr ""
5894
5895#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:793
5896msgid "Facts for repository records"
5897msgstr ""
5898
5899#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:752
5900msgid "Facts for source records"
5901msgstr ""
5902
5903#. I18N: Name of a country or state
5904#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191
5905msgid "Falkland Islands"
5906msgstr ""
5907
5908#. I18N: Name of a module/list
5909#. I18N: Name of a module
5910#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1716
5911#: app/Http/Controllers/ListController.php:253
5912#: app/Module/AncestorsChartModule.php:277
5913#: app/Module/DescendancyChartModule.php:266 app/Module/FamilyListModule.php:48
5914#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109 app/Module/RelativesTabModule.php:42
5915#: app/Module/StatisticsChartModule.php:158
5916#: app/Module/StatisticsChartModule.php:391
5917#: app/Module/StatisticsChartModule.php:482
5918#: app/Module/StatisticsChartModule.php:732
5919#: resources/views/admin/control-panel.phtml:188
5920#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:24
5921#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:75
5922#: resources/views/lists/media-table.phtml:72
5923#: resources/views/lists/notes-table.phtml:83
5924#: resources/views/lists/sources-table.phtml:90
5925#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62
5926#: resources/views/media-page.phtml:66
5927#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:26
5928#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:67
5929#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:35
5930#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:16
5931#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:48
5932#: resources/views/note-page.phtml:52
5933#: resources/views/search-general-page.phtml:41
5934#: resources/views/search-results.phtml:24 resources/views/source-page.phtml:53
5935#: resources/views/submitter-page.phtml:52
5936#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152
5937#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314
5938msgid "Families"
5939msgstr ""
5940
5941#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:96
5942#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:32
5943msgid "Families with sources"
5944msgstr ""
5945
5946#. I18N: gedcom tag FAM
5947#. I18N: Name of a module/report
5948#: app/GedcomTag.php:730 app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44
5949#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169
5950#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:42
5951#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:15
5952#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:15
5953#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:91
5954#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:80
5955#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:61
5956#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65
5957#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39
5958#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3
5959#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6
5960#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88
5961#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96
5962msgid "Family"
5963msgstr "குடும்பம்"
5964
5965#. I18N: gedcom tag FAMC
5966#: app/GedcomTag.php:733
5967msgid "Family as a child"
5968msgstr ""
5969
5970#. I18N: gedcom tag FAMS
5971#: app/GedcomTag.php:739
5972msgid "Family as a spouse"
5973msgstr ""
5974
5975#. I18N: Name of a module/chart
5976#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91
5977msgid "Family book"
5978msgstr ""
5979
5980#. I18N: %s is an individual’s name
5981#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:137
5982#, php-format
5983msgid "Family book of %s"
5984msgstr ""
5985
5986#. I18N: gedcom tag FAMF
5987#: app/GedcomTag.php:736
5988msgid "Family file"
5989msgstr ""
5990
5991#. I18N: Name of a module/sidebar
5992#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40
5993msgid "Family navigator"
5994msgstr ""
5995
5996#. I18N: Description of the “News” module
5997#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:65
5998msgid "Family news and site announcements."
5999msgstr ""
6000
6001#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21
6002#, php-format
6003msgid "Family of %s"
6004msgstr ""
6005
6006#: app/Module/TreesMenuModule.php:96 resources/views/admin/changes-log.phtml:73
6007#: resources/views/admin/changes-log.phtml:120
6008#: resources/views/admin/control-panel.phtml:185
6009#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:28
6010#: resources/views/admin/site-logs.phtml:67
6011#: resources/views/admin/site-logs.phtml:111
6012#: resources/views/admin/trees.phtml:67
6013#: resources/views/admin/users-edit.phtml:266
6014#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:19
6015#: resources/views/modules/faq/config.phtml:23
6016#: resources/views/modules/faq/config.phtml:42
6017#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:61
6018#: resources/views/modules/stories/config.phtml:16
6019msgid "Family tree"
6020msgstr ""
6021
6022#: app/Module/ClippingsCartModule.php:357
6023#: app/Module/ClippingsCartModule.php:428
6024msgid "Family tree clippings cart"
6025msgstr ""
6026
6027#: resources/views/admin/trees-create.phtml:18
6028#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:21
6029msgid "Family tree title"
6030msgstr ""
6031
6032#. I18N: Name of a module
6033#: app/Module/TreesMenuModule.php:60 app/Module/TreesMenuModule.php:109
6034#: resources/views/admin/control-panel.phtml:142
6035#: resources/views/admin/control-panel.phtml:180
6036#: resources/views/search-general-page.phtml:73
6037#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:74
6038msgid "Family trees"
6039msgstr ""
6040
6041#. I18N: %s is the spouse name
6042#: app/Individual.php:1018
6043#, php-format
6044msgid "Family with %s"
6045msgstr ""
6046
6047#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:147
6048msgid "Family with adoptive parents"
6049msgstr ""
6050
6051#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:149
6052msgid "Family with foster parents"
6053msgstr ""
6054
6055#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:441
6056#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446
6057msgid "Family with husband"
6058msgstr ""
6059
6060#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:145 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:157
6061#: app/Individual.php:1001 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237
6062#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234
6063msgid "Family with parents"
6064msgstr ""
6065
6066#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
6067#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:155
6068msgid "Family with rada parents"
6069msgstr ""
6070
6071#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
6072#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:152
6073msgid "Family with sealing parents"
6074msgstr ""
6075
6076#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:181 resources/views/chart-box.phtml:35
6077msgid "Family with spouse"
6078msgstr ""
6079
6080#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:38
6081#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:214
6082#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:88
6083msgid "Family with the most children"
6084msgstr ""
6085
6086#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:435
6087#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486
6088msgid "Family with wife"
6089msgstr ""
6090
6091#. I18N: Name of a module/chart
6092#: app/Module/FanChartModule.php:116
6093msgid "Fan chart"
6094msgstr ""
6095
6096#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name
6097#: app/Module/FanChartModule.php:162
6098#, php-format
6099msgid "Fan chart of %s"
6100msgstr ""
6101
6102#: app/Date/JalaliDate.php:259
6103msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin"
6104msgid "Far"
6105msgstr ""
6106
6107#. I18N: Name of a country or state
6108#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195
6109msgid "Faroe Islands"
6110msgstr ""
6111
6112#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6113#: app/Date/JalaliDate.php:125
6114msgctxt "GENITIVE"
6115msgid "Farvardin"
6116msgstr ""
6117
6118#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6119#: app/Date/JalaliDate.php:215
6120msgctxt "INSTRUMENTAL"
6121msgid "Farvardin"
6122msgstr ""
6123
6124#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6125#: app/Date/JalaliDate.php:170
6126msgctxt "LOCATIVE"
6127msgid "Farvardin"
6128msgstr ""
6129
6130#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6131#: app/Date/JalaliDate.php:80
6132msgctxt "NOMINATIVE"
6133msgid "Farvardin"
6134msgstr ""
6135
6136#: resources/views/search-advanced-page.phtml:47
6137#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118
6138#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467
6139#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730
6140#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:243
6141#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240
6142#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:64
6143msgid "Father"
6144msgstr ""
6145
6146#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:16
6147#, php-format
6148msgid "Father: %s"
6149msgstr ""
6150
6151#: app/Functions/FunctionsPrint.php:207
6152msgid "Father’s age"
6153msgstr ""
6154
6155#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
6156#: app/Individual.php:979
6157#, php-format
6158msgid "Father’s family with %s"
6159msgstr ""
6160
6161#. I18N: A step-family.
6162#: app/Individual.php:983
6163msgid "Father’s family with an unknown individual"
6164msgstr ""
6165
6166#. I18N: Name of a module
6167#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:55
6168#: app/Module/UserFavoritesModule.php:56
6169msgid "Favorites"
6170msgstr ""
6171
6172#. I18N: gedcom tag FAX
6173#: app/GedcomTag.php:760
6174msgid "Fax"
6175msgstr ""
6176
6177#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202
6178msgctxt "Abbreviation for February"
6179msgid "Feb"
6180msgstr ""
6181
6182#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99
6183msgctxt "GENITIVE"
6184msgid "February"
6185msgstr ""
6186
6187#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169
6188msgctxt "INSTRUMENTAL"
6189msgid "February"
6190msgstr ""
6191
6192#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134
6193msgctxt "LOCATIVE"
6194msgid "February"
6195msgstr ""
6196
6197#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:64
6198#: app/Module/StatisticsChartModule.php:803
6199#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12
6200msgctxt "NOMINATIVE"
6201msgid "February"
6202msgstr ""
6203
6204#: app/Functions/FunctionsEdit.php:558
6205#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:351
6206#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790
6207msgid "Female"
6208msgstr ""
6209
6210#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:111
6211#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:134
6212#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67
6213#: resources/views/calendar-page.phtml:131
6214#: resources/views/lists/families-table.phtml:118
6215#: resources/views/lists/families-table.phtml:133
6216#: resources/views/lists/families-table.phtml:143
6217#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:134
6218#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:149
6219#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:159
6220#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:43
6221#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:206
6222#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:27
6223#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:13
6224#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:29
6225#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:38
6226#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:29
6227msgid "Females"
6228msgstr "பெண்கள்"
6229
6230#. I18N: Name of a country or state
6231#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187
6232msgid "Fiji"
6233msgstr ""
6234
6235#: app/GedcomTag.php:2100 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:354
6236msgid "File size"
6237msgstr ""
6238
6239#: app/Functions/Functions.php:44
6240msgid "File successfully uploaded"
6241msgstr ""
6242
6243#. I18N: gedcom tag FILE
6244#: app/GedcomTag.php:770 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:346
6245msgid "Filename"
6246msgstr ""
6247
6248#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35
6249#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:44
6250msgid "Filename on server"
6251msgstr ""
6252
6253#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:442
6254#, php-format
6255msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”."
6256msgstr ""
6257
6258#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:448
6259#, php-format
6260msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”."
6261msgstr ""
6262
6263#: resources/views/admin/control-panel.phtml:687
6264msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them."
6265msgstr ""
6266
6267#: resources/views/admin/clean-data.phtml:14
6268#, php-format
6269msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed."
6270msgstr ""
6271
6272#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32
6273msgid "Filter"
6274msgstr "வடிப்பான்"
6275
6276#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5
6277msgid "Find a source"
6278msgstr ""
6279
6280#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:9
6281#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12
6282#: resources/views/edit/shared-note.phtml:20
6283#: resources/views/edit/shared-note.phtml:22
6284msgid "Find a special character"
6285msgstr ""
6286
6287#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:711
6288msgid "Find all possible relationships"
6289msgstr ""
6290
6291#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:443
6292msgid "Find any relationship"
6293msgstr ""
6294
6295#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:341
6296#: resources/views/admin/trees.phtml:148
6297msgid "Find duplicates"
6298msgstr ""
6299
6300#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:713
6301msgid "Find other relationships"
6302msgstr ""
6303
6304#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:444
6305#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:40
6306msgid "Find relationships via ancestors"
6307msgstr ""
6308
6309#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:717
6310#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:54
6311msgid "Find the closest relationships"
6312msgstr ""
6313
6314#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:108
6315#: resources/views/admin/trees.phtml:172
6316msgid "Find unrelated individuals"
6317msgstr ""
6318
6319#. I18N: Name of a country or state
6320#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185
6321msgid "Finland"
6322msgstr ""
6323
6324#. I18N: gedcom tag FCOM
6325#: app/GedcomTag.php:763 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
6326msgid "First communion"
6327msgstr ""
6328
6329#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:23
6330msgid "First event"
6331msgstr ""
6332
6333#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:36
6334msgid "First record"
6335msgstr ""
6336
6337#. I18N: Name of a module
6338#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:60
6339msgid "Fix name slashes and spaces"
6340msgstr ""
6341
6342#: resources/views/admin/location-edit.phtml:31
6343#: resources/views/admin/locations.phtml:19
6344msgid "Flag"
6345msgstr ""
6346
6347#: resources/views/admin/locations.phtml:63
6348#, php-format
6349msgid "Flag of %s"
6350msgstr ""
6351
6352#. I18N: Name of a country or state
6353#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189
6354msgid "Flanders"
6355msgstr ""
6356
6357#. I18N: a month in the French republican calendar
6358#: app/Date/FrenchDate.php:149
6359msgctxt "GENITIVE"
6360msgid "Floreal"
6361msgstr ""
6362
6363#. I18N: a month in the French republican calendar
6364#: app/Date/FrenchDate.php:243
6365msgctxt "INSTRUMENTAL"
6366msgid "Floreal"
6367msgstr ""
6368
6369#. I18N: a month in the French republican calendar
6370#: app/Date/FrenchDate.php:196
6371msgctxt "LOCATIVE"
6372msgid "Floreal"
6373msgstr ""
6374
6375#. I18N: a month in the French republican calendar
6376#: app/Date/FrenchDate.php:102
6377msgctxt "NOMINATIVE"
6378msgid "Floreal"
6379msgstr ""
6380
6381#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:52
6382#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:21
6383msgid "Folder"
6384msgstr ""
6385
6386#: resources/views/admin/media-upload.phtml:48
6387msgid "Folder name on server"
6388msgstr ""
6389
6390#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:17
6391#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:11
6392msgid "Follow this link to verify your email address."
6393msgstr ""
6394
6395#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
6396#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
6397#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
6398#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
6399#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
6400#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
6401#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
6402#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
6403#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
6404#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
6405#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
6406#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
6407#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
6408#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
6409#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
6410#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
6411msgid "Font"
6412msgstr ""
6413
6414#: resources/views/admin/modules.phtml:221
6415#: resources/views/admin/modules.phtml:224
6416msgid "Footer"
6417msgstr ""
6418
6419#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:156
6420#: resources/views/admin/control-panel.phtml:490
6421#: resources/views/admin/modules.phtml:95
6422#: resources/views/admin/modules.phtml:97
6423msgid "Footers"
6424msgstr ""
6425
6426#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names
6427#: resources/views/admin/trees-import.phtml:106
6428#, php-format
6429msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s."
6430msgstr ""
6431
6432#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12
6433msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)."
6434msgstr ""
6435
6436#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12
6437msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead."
6438msgstr ""
6439
6440#: app/Module/ContactsFooterModule.php:149
6441#, php-format
6442msgid "For help with genealogy questions contact %s."
6443msgstr ""
6444
6445#: app/Module/ContactsFooterModule.php:162
6446#, php-format
6447msgid "For technical support and information contact %s."
6448msgstr ""
6449
6450#: app/Module/ContactsFooterModule.php:136
6451#, php-format
6452msgid "For technical support or genealogy questions contact %s."
6453msgstr ""
6454
6455#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting
6456#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:105
6457msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc."
6458msgstr ""
6459
6460#: resources/views/login-page.phtml:60
6461#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:37
6462msgid "Forgot password?"
6463msgstr ""
6464
6465#. I18N: gedcom tag FORM
6466#: app/GedcomTag.php:776 resources/views/help/date.phtml:18
6467#: resources/views/help/date.phtml:56 resources/views/help/date.phtml:94
6468#: resources/views/help/date.phtml:132
6469#: resources/views/report-setup-page.phtml:47
6470msgid "Format"
6471msgstr ""
6472
6473#. I18N: A configuration setting
6474#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:581
6475msgid "Format text and notes"
6476msgstr ""
6477
6478#. I18N: Location of an LDS church temple
6479#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:348
6480msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States"
6481msgstr ""
6482
6483#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:85
6484msgctxt "Female pedigree"
6485msgid "Foster"
6486msgstr ""
6487
6488#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:81
6489msgctxt "Male pedigree"
6490msgid "Foster"
6491msgstr ""
6492
6493#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:88
6494msgctxt "Pedigree"
6495msgid "Foster"
6496msgstr ""
6497
6498#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:167
6499msgid "Foster child"
6500msgstr ""
6501
6502#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:171
6503msgid "Foster father"
6504msgstr ""
6505
6506#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:175
6507msgid "Foster mother"
6508msgstr ""
6509
6510#. I18N: Name of a country or state
6511#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193
6512msgid "France"
6513msgstr ""
6514
6515#. I18N: Location of an LDS church temple
6516#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:351
6517msgid "Frankfurt am Main, Germany"
6518msgstr ""
6519
6520#. I18N: Location of an LDS church temple
6521#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:354
6522msgid "Freiburg, Germany"
6523msgstr ""
6524
6525#. I18N: The French calendar
6526#: app/Date.php:236 resources/views/help/date.phtml:187
6527msgid "French"
6528msgstr ""
6529
6530#. I18N: Name of a country or state
6531#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229
6532msgid "French Guiana"
6533msgstr ""
6534
6535#. I18N: Name of a country or state
6536#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413
6537msgid "French Polynesia"
6538msgstr ""
6539
6540#. I18N: Name of a country or state
6541#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64
6542msgid "French Southern Territories"
6543msgstr ""
6544
6545#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:158
6546#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:405
6547#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9
6548msgid "Frequently asked questions"
6549msgstr ""
6550
6551#. I18N: Location of an LDS church temple
6552#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:357
6553msgid "Fresno, California, United States"
6554msgstr ""
6555
6556#. I18N: abbreviation for Friday
6557#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:293
6558#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:31
6559msgid "Fri"
6560msgstr ""
6561
6562#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:262
6563msgid "Friday"
6564msgstr ""
6565
6566#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:186
6567msgid "Friend"
6568msgstr ""
6569
6570#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:183
6571msgctxt "FEMALE"
6572msgid "Friend"
6573msgstr ""
6574
6575#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:179
6576msgctxt "MALE"
6577msgid "Friend"
6578msgstr ""
6579
6580#. I18N: a month in the French republican calendar
6581#: app/Date/FrenchDate.php:139
6582msgctxt "GENITIVE"
6583msgid "Frimaire"
6584msgstr ""
6585
6586#. I18N: a month in the French republican calendar
6587#: app/Date/FrenchDate.php:233
6588msgctxt "INSTRUMENTAL"
6589msgid "Frimaire"
6590msgstr ""
6591
6592#. I18N: a month in the French republican calendar
6593#: app/Date/FrenchDate.php:186
6594msgctxt "LOCATIVE"
6595msgid "Frimaire"
6596msgstr ""
6597
6598#. I18N: a month in the French republican calendar
6599#: app/Date/FrenchDate.php:91
6600msgctxt "NOMINATIVE"
6601msgid "Frimaire"
6602msgstr ""
6603
6604#: resources/views/admin/broadcast.phtml:19
6605#: resources/views/admin/email-page.phtml:18
6606#: resources/views/message-page.phtml:17
6607msgctxt "Email sender"
6608msgid "From"
6609msgstr ""
6610
6611#: resources/views/admin/changes-log.phtml:22
6612#: resources/views/admin/site-logs.phtml:23
6613msgctxt "Start of date range"
6614msgid "From"
6615msgstr ""
6616
6617#. I18N: a month in the French republican calendar
6618#: app/Date/FrenchDate.php:157
6619msgctxt "GENITIVE"
6620msgid "Fructidor"
6621msgstr ""
6622
6623#. I18N: a month in the French republican calendar
6624#: app/Date/FrenchDate.php:251
6625msgctxt "INSTRUMENTAL"
6626msgid "Fructidor"
6627msgstr ""
6628
6629#. I18N: a month in the French republican calendar
6630#: app/Date/FrenchDate.php:204
6631msgctxt "LOCATIVE"
6632msgid "Fructidor"
6633msgstr ""
6634
6635#. I18N: a month in the French republican calendar
6636#: app/Date/FrenchDate.php:110
6637msgctxt "NOMINATIVE"
6638msgid "Fructidor"
6639msgstr ""
6640
6641#. I18N: Location of an LDS church temple
6642#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:360
6643msgid "Fukuoka, Japan"
6644msgstr ""
6645
6646#. I18N: gedcom tag _FNRL
6647#: app/GedcomTag.php:1822
6648msgid "Funeral"
6649msgstr ""
6650
6651#. I18N: A configuration setting
6652#: resources/views/admin/trees-check.phtml:14
6653#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616
6654msgid "GEDCOM errors"
6655msgstr ""
6656
6657#. I18N: gedcom tag GEDC
6658#. I18N: gedcom tag _GEDF
6659#: app/GedcomTag.php:779 app/GedcomTag.php:1828
6660#: resources/views/admin/trees.phtml:255
6661msgid "GEDCOM file"
6662msgstr ""
6663
6664#. I18N: Name of a country or state
6665#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199
6666msgid "Gabon"
6667msgstr ""
6668
6669#. I18N: Name of a country or state
6670#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215
6671msgid "Gambia"
6672msgstr ""
6673
6674#. I18N: gedcom tag SEX
6675#: app/GedcomTag.php:1003 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:375
6676#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
6677#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391
6678#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598
6679#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
6680#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
6681msgid "Gender"
6682msgstr ""
6683
6684#: resources/views/admin/control-panel.phtml:441
6685msgid "Genealogy"
6686msgstr ""
6687
6688#. I18N: A configuration setting
6689#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:129
6690msgid "Genealogy contact"
6691msgstr ""
6692
6693#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc.
6694#: resources/views/admin/trees.phtml:141
6695msgid "Genealogy data"
6696msgstr ""
6697
6698#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:16
6699#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:595
6700msgid "General"
6701msgstr ""
6702
6703#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:167
6704#: app/Module/SearchMenuModule.php:100
6705msgid "General search"
6706msgstr ""
6707
6708#. I18N: Description of the “Sitemaps” module
6709#: app/Module/SiteMapModule.php:117
6710msgid "Generate sitemap files for search engines."
6711msgstr ""
6712
6713#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application.
6714#: app/Report/AbstractRenderer.php:280
6715#, php-format
6716msgid "Generated by %s"
6717msgstr ""
6718
6719#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:398
6720msgid "Generation"
6721msgstr ""
6722
6723#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78
6724#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55
6725msgid "Generation "
6726msgstr ""
6727
6728#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:25
6729#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:25
6730#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:26
6731#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:35
6732#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:26
6733#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:25
6734#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:24
6735#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
6736#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
6737#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
6738#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
6739msgid "Generations"
6740msgstr ""
6741
6742#. I18N: gedcom tag ANCE
6743#: app/GedcomTag.php:486
6744msgid "Generations of ancestors"
6745msgstr ""
6746
6747#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:166
6748#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168
6749msgid "Geographic area"
6750msgstr ""
6751
6752#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:112
6753#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:307
6754#: resources/views/admin/control-panel.phtml:658
6755#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:9
6756msgid "Geographic data"
6757msgstr ""
6758
6759#. I18N: Name of a country or state
6760#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203
6761msgid "Georgia"
6762msgstr ""
6763
6764#. I18N: Name of a country or state
6765#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157
6766msgid "Germany"
6767msgstr ""
6768
6769#. I18N: a month in the French republican calendar
6770#: app/Date/FrenchDate.php:147
6771msgctxt "GENITIVE"
6772msgid "Germinal"
6773msgstr ""
6774
6775#. I18N: a month in the French republican calendar
6776#: app/Date/FrenchDate.php:241
6777msgctxt "INSTRUMENTAL"
6778msgid "Germinal"
6779msgstr ""
6780
6781#. I18N: a month in the French republican calendar
6782#: app/Date/FrenchDate.php:194
6783msgctxt "LOCATIVE"
6784msgid "Germinal"
6785msgstr ""
6786
6787#. I18N: a month in the French republican calendar
6788#. I18N: a month in the French republican calendar
6789#: app/Date/FrenchDate.php:100
6790msgctxt "NOMINATIVE"
6791msgid "Germinal"
6792msgstr ""
6793
6794#. I18N: Name of a country or state
6795#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207
6796msgid "Ghana"
6797msgstr ""
6798
6799#. I18N: Name of a country or state
6800#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209
6801msgid "Gibraltar"
6802msgstr ""
6803
6804#. I18N: Location of an LDS church temple
6805#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:363
6806msgid "Gila Valley, Arizona, United States"
6807msgstr ""
6808
6809#. I18N: Location of an LDS church temple
6810#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:366
6811msgid "Gilbert, Arizona, United States"
6812msgstr ""
6813
6814#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21
6815#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:17
6816msgid "Given name"
6817msgstr ""
6818
6819#. I18N: gedcom tag GIVN
6820#: app/GedcomTag.php:782 resources/views/lists/families-table.phtml:214
6821#: resources/views/lists/families-table.phtml:217
6822#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:16
6823#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233
6824msgid "Given names"
6825msgstr ""
6826
6827#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:224
6828msgid "Godchild"
6829msgstr ""
6830
6831#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:213 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:221
6832msgid "Goddaughter"
6833msgstr ""
6834
6835#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:190 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:198
6836msgid "Godfather"
6837msgstr ""
6838
6839#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:194 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:202
6840msgid "Godmother"
6841msgstr ""
6842
6843#. I18N: gedcom tag _GODP
6844#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:205 app/GedcomTag.php:1831
6845msgid "Godparent"
6846msgstr ""
6847
6848#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:209 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:217
6849msgid "Godson"
6850msgstr ""
6851
6852#: app/Functions/FunctionsPrint.php:415 app/Functions/FunctionsPrint.php:417
6853msgid "Google Maps™"
6854msgstr ""
6855
6856#. I18N: gedcom tag GRAD
6857#: app/GedcomTag.php:785
6858msgid "Graduation"
6859msgstr ""
6860
6861#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:12
6862msgid "Greatest age at death"
6863msgstr ""
6864
6865#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:29
6866msgid "Greatest age between siblings"
6867msgstr ""
6868
6869#. I18N: Name of a country or state
6870#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221
6871msgid "Greece"
6872msgstr ""
6873
6874#. I18N: The name of a colour-scheme
6875#: app/Module/ColorsTheme.php:167
6876msgid "Green Beam"
6877msgstr ""
6878
6879#. I18N: Name of a country or state
6880#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225
6881msgid "Greenland"
6882msgstr ""
6883
6884#. I18N: The gregorian calendar
6885#: app/Date.php:232 app/Module/YahrzeitModule.php:264
6886msgid "Gregorian"
6887msgstr ""
6888
6889#. I18N: Name of a country or state
6890#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223
6891msgid "Grenada"
6892msgstr ""
6893
6894#. I18N: Location of an LDS church temple
6895#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:369
6896msgid "Guadalajara, Mexico"
6897msgstr ""
6898
6899#. I18N: Name of a country or state
6900#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213
6901msgid "Guadeloupe"
6902msgstr ""
6903
6904#. I18N: Name of a country or state
6905#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231
6906msgid "Guam"
6907msgstr ""
6908
6909#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:235
6910msgid "Guardian"
6911msgstr ""
6912
6913#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:232
6914msgctxt "FEMALE"
6915msgid "Guardian"
6916msgstr ""
6917
6918#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:228
6919msgctxt "MALE"
6920msgid "Guardian"
6921msgstr ""
6922
6923#. I18N: Name of a country or state
6924#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227
6925msgid "Guatemala"
6926msgstr ""
6927
6928#. I18N: Location of an LDS church temple
6929#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:372
6930msgid "Guatemala City, Guatemala"
6931msgstr ""
6932
6933#. I18N: Location of an LDS church temple
6934#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:375
6935msgid "Guayaquil, Ecuador"
6936msgstr ""
6937
6938#. I18N: Name of a country or state
6939#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205
6940msgid "Guernsey"
6941msgstr ""
6942
6943#. I18N: Name of a country or state
6944#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211
6945msgid "Guinea"
6946msgstr ""
6947
6948#. I18N: Name of a country or state
6949#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217
6950msgid "Guinea-Bissau"
6951msgstr ""
6952
6953#. I18N: Name of a country or state
6954#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233
6955msgid "Guyana"
6956msgstr ""
6957
6958#. I18N: Name of a module
6959#: app/Module/HtmlBlockModule.php:64
6960msgid "HTML"
6961msgstr ""
6962
6963#. I18N: gedcom tag _HAIR
6964#: app/GedcomTag.php:1834
6965msgid "Hair color"
6966msgstr ""
6967
6968#. I18N: Name of a country or state
6969#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243
6970msgid "Haiti"
6971msgstr ""
6972
6973#. I18N: Location of an LDS church temple
6974#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:381
6975msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada"
6976msgstr ""
6977
6978#. I18N: Location of an LDS church temple
6979#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:507
6980msgid "Hamilton, New Zealand"
6981msgstr ""
6982
6983#. I18N: Location of an LDS church temple
6984#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:384
6985msgid "Hartford, Connecticut, United States"
6986msgstr ""
6987
6988#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428
6989msgid "He "
6990msgstr ""
6991
6992#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289
6993msgid "He died"
6994msgstr ""
6995
6996#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:259
6997#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173
6998msgid "He married"
6999msgstr ""
7000
7001#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:222
7002msgid "He resided at"
7003msgstr ""
7004
7005#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401
7006msgid "He was born"
7007msgstr ""
7008
7009#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339
7010msgid "He was buried"
7011msgstr ""
7012
7013#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:166
7014msgid "He was christened"
7015msgstr ""
7016
7017#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314
7018msgid "He was cremated"
7019msgstr ""
7020
7021#. I18N: gedcom tag HEAD
7022#: app/GedcomTag.php:788 app/Header.php:122 app/Header.php:123
7023#: app/Header.php:124
7024msgid "Header"
7025msgstr ""
7026
7027#. I18N: Name of a country or state
7028#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237
7029msgid "Heard Island and McDonald Islands"
7030msgstr ""
7031
7032#. I18N: gedcom tag _HEB
7033#: app/GedcomTag.php:1837 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:239
7034msgid "Hebrew"
7035msgstr ""
7036
7037#. I18N: gedcom tag _HNM
7038#: app/GedcomTag.php:1843
7039msgid "Hebrew name"
7040msgstr ""
7041
7042#. I18N: gedcom tag _HEIG
7043#: app/GedcomTag.php:1840
7044msgid "Height"
7045msgstr ""
7046
7047#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:9
7048#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:8
7049#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:6
7050#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:8
7051#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:6
7052#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:8
7053#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:6
7054#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:9
7055#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:8
7056#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:8
7057#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:7
7058#, php-format
7059msgid "Hello %s…"
7060msgstr ""
7061
7062#: resources/views/register-success-page.phtml:13
7063#, php-format
7064msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
7065msgstr ""
7066
7067#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:8
7068#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:6
7069#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:8
7070#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:6
7071msgid "Hello administrator…"
7072msgstr ""
7073
7074#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:276 resources/views/help/link.phtml:7
7075#: resources/views/help/link.phtml:9
7076msgid "Help"
7077msgstr ""
7078
7079#. I18N: Location of an LDS church temple
7080#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:390
7081msgid "Helsinki, Finland"
7082msgstr ""
7083
7084#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
7085#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
7086#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
7087#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
7088#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
7089#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
7090#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
7091#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
7092#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
7093#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
7094#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
7095#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
7096#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
7097#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
7098#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
7099#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
7100msgctxt "font name"
7101msgid "Helvetica"
7102msgstr ""
7103
7104#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196
7105msgid "Her occupation was"
7106msgstr ""
7107
7108#. I18N: Location of an LDS church temple
7109#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:393
7110msgid "Hermosillo, Mexico"
7111msgstr ""
7112
7113#. I18N: a month in the Jewish calendar
7114#: app/Date/JewishDate.php:181
7115msgctxt "GENITIVE"
7116msgid "Heshvan"
7117msgstr ""
7118
7119#. I18N: a month in the Jewish calendar
7120#: app/Date/JewishDate.php:287
7121msgctxt "INSTRUMENTAL"
7122msgid "Heshvan"
7123msgstr ""
7124
7125#. I18N: a month in the Jewish calendar
7126#: app/Date/JewishDate.php:234
7127msgctxt "LOCATIVE"
7128msgid "Heshvan"
7129msgstr ""
7130
7131#. I18N: a month in the Jewish calendar
7132#: app/Date/JewishDate.php:128
7133msgctxt "NOMINATIVE"
7134msgid "Heshvan"
7135msgstr ""
7136
7137#: app/Functions/FunctionsEdit.php:123 app/Functions/FunctionsEdit.php:267
7138#: app/Http/Controllers/AdminController.php:179
7139#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:769
7140#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152
7141msgid "Hide from everyone"
7142msgstr ""
7143
7144#. I18N: gedcom tag _PRIM
7145#: app/GedcomTag.php:1873 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
7146#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
7147msgid "Highlighted image"
7148msgstr ""
7149
7150#. I18N: The Arabic/Hijri calendar
7151#: app/Date.php:240 resources/views/help/date.phtml:171
7152msgid "Hijri"
7153msgstr ""
7154
7155#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:195
7156msgid "His occupation was"
7157msgstr ""
7158
7159#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:170
7160#: resources/views/admin/control-panel.phtml:557
7161#: resources/views/admin/modules.phtml:103
7162#: resources/views/admin/modules.phtml:105
7163#: resources/views/admin/modules.phtml:237
7164#: resources/views/admin/modules.phtml:240
7165#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:22
7166msgid "Historic events"
7167msgstr ""
7168
7169#. I18N: Name of a module
7170#. I18N: A configuration setting
7171#: app/Module/HitCountFooterModule.php:75
7172#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:631
7173msgid "Hit counters"
7174msgstr ""
7175
7176#. I18N: gedcom tag _HOL
7177#: app/GedcomTag.php:1846
7178msgid "Holocaust"
7179msgstr ""
7180
7181#. I18N: Name of a module
7182#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:60
7183#: resources/views/admin/control-panel.phtml:522
7184#: resources/views/admin/modules.phtml:186
7185#: resources/views/admin/modules.phtml:190 resources/views/admin/trees.phtml:73
7186msgid "Home page"
7187msgstr ""
7188
7189#. I18N: Name of a country or state
7190#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239
7191msgid "Honduras"
7192msgstr ""
7193
7194#. I18N: Location of an LDS church temple
7195#. I18N: Name of a country or state
7196#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:396
7197#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235
7198msgid "Hong Kong"
7199msgstr ""
7200
7201#. I18N: Name of a module/chart
7202#: app/Module/ChartsBlockModule.php:245 app/Module/HourglassChartModule.php:89
7203msgid "Hourglass chart"
7204msgstr ""
7205
7206#. I18N: %s is an individual’s name
7207#: app/Module/HourglassChartModule.php:135
7208#, php-format
7209msgid "Hourglass chart of %s"
7210msgstr ""
7211
7212#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:106
7213msgid "Household"
7214msgstr ""
7215
7216#. I18N: Location of an LDS church temple
7217#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:399
7218msgid "Houston, Texas, United States"
7219msgstr ""
7220
7221#. I18N: Configuration option
7222#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:33
7223msgid "How much recursion to use when searching for relationships"
7224msgstr ""
7225
7226#. I18N: Name of a country or state
7227#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245
7228msgid "Hungary"
7229msgstr ""
7230
7231#. I18N: gedcom tag HUSB
7232#: app/Functions/FunctionsPrint.php:357 app/GedcomTag.php:791
7233#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:610
7234#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:18
7235#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:33
7236#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
7237#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
7238#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147
7239#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087
7240#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:196
7241#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:213
7242#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449
7243#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192
7244#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213
7245#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449
7246#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:109
7247msgid "Husband"
7248msgstr ""
7249
7250#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353
7251msgid "Husband’s age"
7252msgstr ""
7253
7254#: resources/views/admin/site-logs.phtml:44
7255#: resources/views/admin/site-logs.phtml:109
7256msgid "IP address"
7257msgstr ""
7258
7259#. I18N: Name of a country or state
7260#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261
7261msgid "Iceland"
7262msgstr ""
7263
7264#: app/SurnameTradition.php:97
7265msgctxt "Surname tradition"
7266msgid "Icelandic"
7267msgstr ""
7268
7269#. I18N: Location of an LDS church temple
7270#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:402
7271msgid "Idaho Falls, Idaho, United States"
7272msgstr ""
7273
7274#. I18N: gedcom tag IDNO
7275#: app/GedcomTag.php:794
7276msgid "Identification number"
7277msgstr ""
7278
7279#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:14
7280msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location."
7281msgstr ""
7282
7283#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting
7284#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89
7285msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines."
7286msgstr ""
7287
7288#: resources/views/admin/users-edit.phtml:92
7289msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually."
7290msgstr ""
7291
7292#: resources/views/help/name.phtml:22
7293#, php-format
7294msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>"
7295msgstr ""
7296
7297#: resources/views/help/name.phtml:19
7298#, php-format
7299msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>"
7300msgstr ""
7301
7302#: resources/views/help/name.phtml:28
7303#, php-format
7304msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John &quot;Nobby&quot; /Clark/<%s>."
7305msgstr ""
7306
7307#: resources/views/help/name.phtml:25
7308#, php-format
7309msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>"
7310msgstr ""
7311
7312#: resources/views/help/name.phtml:16
7313#, php-format
7314msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>"
7315msgstr ""
7316
7317#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19
7318msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object."
7319msgstr ""
7320
7321#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:18
7322msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it."
7323msgstr ""
7324
7325#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting
7326#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:73
7327msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose."
7328msgstr ""
7329
7330#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7331#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:227
7332msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate."
7333msgstr ""
7334
7335#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting
7336#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:242
7337msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only."
7338msgstr ""
7339
7340#: resources/views/errors/database-connection.phtml:16
7341msgid "If you are the website administrator, you should check that:"
7342msgstr ""
7343
7344#: resources/views/errors/database-connection.phtml:31
7345msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>."
7346msgstr ""
7347
7348#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:40
7349msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty."
7350msgstr ""
7351
7352#: resources/views/admin/trees-import.phtml:90
7353msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces."
7354msgstr ""
7355
7356#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:20
7357#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12
7358msgid "If you did not request a new password, please ignore this message."
7359msgstr ""
7360
7361#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:27
7362#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:15
7363msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
7364msgstr ""
7365
7366#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:66
7367msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders."
7368msgstr ""
7369
7370#: resources/views/admin/trees-import.phtml:83
7371msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file."
7372msgstr ""
7373
7374#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39
7375msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder."
7376msgstr ""
7377
7378#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7379#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:226
7380msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one."
7381msgstr ""
7382
7383#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting
7384#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:93
7385msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public."
7386msgstr ""
7387
7388#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:60
7389msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages."
7390msgstr ""
7391
7392#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:101
7393msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically."
7394msgstr ""
7395
7396#: app/GedcomTag.php:2103 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:361
7397msgid "Image dimensions"
7398msgstr ""
7399
7400#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:299
7401msgid "Images without watermarks"
7402msgstr ""
7403
7404#. I18N: gedcom tag IMMI
7405#: app/GedcomTag.php:797
7406msgid "Immigration"
7407msgstr ""
7408
7409#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:66
7410#: resources/views/admin/trees.phtml:270
7411msgid "Import"
7412msgstr ""
7413
7414#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:425
7415msgid "Import a GEDCOM file"
7416msgstr ""
7417
7418#: resources/views/admin/locations.phtml:133
7419msgid "Import all places from a family tree"
7420msgstr ""
7421
7422#: app/Http/Controllers/Admin/ImportThumbnailsController.php:101
7423#: resources/views/admin/control-panel.phtml:637
7424msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1"
7425msgstr ""
7426
7427#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:667
7428msgid "Import geographic data"
7429msgstr ""
7430
7431#: resources/views/admin/trees-import.phtml:75
7432msgid "Import preferences"
7433msgstr ""
7434
7435#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:14
7436#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:13
7437msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”."
7438msgstr ""
7439
7440#: resources/views/help/romanized.phtml:8
7441msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur."
7442msgstr ""
7443
7444#: resources/views/help/hebrew.phtml:8
7445msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters."
7446msgstr ""
7447
7448#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
7449#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:103
7450msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out."
7451msgstr ""
7452
7453#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting
7454#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:114
7455msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature."
7456msgstr ""
7457
7458#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:151
7459msgid "In this month…"
7460msgstr ""
7461
7462#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:154
7463msgid "In this year…"
7464msgstr ""
7465
7466#. I18N: "thumbs" is fixed text.  Do not change it.
7467#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14
7468msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders."
7469msgstr ""
7470
7471#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:16
7472msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object."
7473msgstr ""
7474
7475#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28
7476msgid "Include aliases"
7477msgstr ""
7478
7479#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:27
7480msgid "Include associates"
7481msgstr ""
7482
7483#: app/Http/Controllers/ListController.php:290
7484#, php-format
7485msgid "Include individuals with “%s” as a married name"
7486msgstr ""
7487
7488#: resources/views/admin/trees-export.phtml:58
7489msgid "Include media (automatically zips files)"
7490msgstr ""
7491
7492#. I18N: Label for check-box
7493#: resources/views/admin/media.phtml:65
7494#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:25
7495msgid "Include subfolders"
7496msgstr ""
7497
7498#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:33
7499msgid "Include the <code>&lt;script&gt;&lt;/script&gt;</code> tags."
7500msgstr ""
7501
7502#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:21
7503msgid "Include the <code>&lt;style&gt;&lt;/style&gt;</code> tags."
7504msgstr ""
7505
7506#. I18N: Label for a configuration option
7507#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:24
7508msgid "Include the individual’s immediate family"
7509msgstr ""
7510
7511#. I18N: Name of a country or state
7512#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249
7513msgid "India"
7514msgstr ""
7515
7516#. I18N: Location of an LDS church temple
7517#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:405
7518msgid "Indianapolis, Indiana, United States"
7519msgstr ""
7520
7521#. I18N: gedcom tag INDI
7522#. I18N: Name of a module/report
7523#: app/GedcomTag.php:804 app/Module/IndividualReportModule.php:40
7524#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:31
7525#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168
7526#: resources/views/admin/trees.phtml:206
7527#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:27
7528#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:15
7529#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:16
7530#: resources/views/modules/charts/config.phtml:19
7531#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:16
7532#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:16
7533#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:17
7534#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:17
7535#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:66
7536#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:17
7537#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:17
7538#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:16
7539#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:15
7540#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:52
7541#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62
7542#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:23
7543#: resources/views/modules/stories/config.phtml:35
7544#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
7545#: resources/views/modules/stories/list.phtml:13
7546#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:16
7547#: resources/views/search-advanced-page.phtml:18
7548#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6
7549#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5
7550#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5
7551#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3
7552#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5
7553#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88
7554#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5
7555#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5
7556#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5
7557msgid "Individual"
7558msgstr ""
7559
7560#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:17
7561msgid "Individual 1"
7562msgstr ""
7563
7564#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:26
7565msgid "Individual 2"
7566msgstr ""
7567
7568#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:354
7569msgid "Individual distribution chart"
7570msgstr ""
7571
7572#: resources/views/admin/control-panel.phtml:536
7573msgid "Individual page"
7574msgstr ""
7575
7576#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:405
7577msgid "Individual pages"
7578msgstr ""
7579
7580#: resources/views/admin/users-edit.phtml:272
7581#: resources/views/edit-account-page.phtml:45
7582msgid "Individual record"
7583msgstr ""
7584
7585#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:36
7586#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:188
7587#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:80
7588msgid "Individual who lived the longest"
7589msgstr ""
7590
7591#. I18N: Name of a module/list
7592#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1715
7593#: app/Http/Controllers/ListController.php:255
7594#: app/Module/AncestorsChartModule.php:276
7595#: app/Module/DescendancyChartModule.php:265
7596#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110
7597#: app/Module/IndividualListModule.php:48
7598#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153
7599#: app/Module/StatisticsChartModule.php:293
7600#: app/Module/StatisticsChartModule.php:342
7601#: app/Module/StatisticsChartModule.php:537
7602#: app/Module/StatisticsChartModule.php:599
7603#: app/Module/StatisticsChartModule.php:660
7604#: resources/views/admin/control-panel.phtml:187
7605#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:23
7606#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:66
7607#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:24
7608#: resources/views/lists/media-table.phtml:71
7609#: resources/views/lists/notes-table.phtml:82
7610#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89
7611#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:61
7612#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:29
7613#: resources/views/media-page.phtml:59
7614#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:55
7615#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:24
7616#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:23
7617#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:19
7618#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:10
7619#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:43
7620#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12
7621#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:56
7622#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:152
7623#: resources/views/note-page.phtml:45
7624#: resources/views/search-general-page.phtml:34
7625#: resources/views/search-results.phtml:13 resources/views/source-page.phtml:46
7626#: resources/views/submitter-page.phtml:45
7627#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54
7628#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258
7629msgid "Individuals"
7630msgstr ""
7631
7632#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:96
7633#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:20
7634msgid "Individuals with sources"
7635msgstr ""
7636
7637#: app/Http/Controllers/ListController.php:353
7638#, php-format
7639msgid "Individuals with surname %s"
7640msgstr ""
7641
7642#. I18N: Name of a country or state
7643#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247
7644msgid "Indonesia"
7645msgstr ""
7646
7647#. I18N: gedcom tag INFL
7648#: app/Functions/FunctionsDate.php:53 app/Functions/FunctionsPrint.php:237
7649#: app/GedcomTag.php:807
7650msgid "Infant"
7651msgstr ""
7652
7653#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:246
7654msgid "Informant"
7655msgstr ""
7656
7657#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:243
7658msgctxt "FEMALE"
7659msgid "Informant"
7660msgstr ""
7661
7662#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:239
7663msgctxt "MALE"
7664msgid "Informant"
7665msgstr ""
7666
7667#. I18N: Name of a module
7668#: app/Module/ChartsBlockModule.php:246 app/Module/InteractiveTreeModule.php:52
7669msgid "Interactive tree"
7670msgstr ""
7671
7672#. I18N: %s is an individual’s name
7673#: app/Module/ChartsBlockModule.php:154
7674#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:156
7675#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:162
7676#, php-format
7677msgid "Interactive tree of %s"
7678msgstr ""
7679
7680#: app/Functions/FunctionsEdit.php:160
7681msgid "Internal messaging"
7682msgstr ""
7683
7684#: app/Functions/FunctionsEdit.php:161
7685msgid "Internal messaging with emails"
7686msgstr ""
7687
7688#. I18N: gedcom tag _INTE
7689#: app/GedcomTag.php:1860
7690msgid "Interred"
7691msgstr ""
7692
7693#. I18N: gedcom tag _INTE
7694#: app/GedcomTag.php:1856
7695msgctxt "FEMALE"
7696msgid "Interred"
7697msgstr ""
7698
7699#. I18N: gedcom tag _INTE
7700#: app/GedcomTag.php:1851
7701msgctxt "MALE"
7702msgid "Interred"
7703msgstr ""
7704
7705#: app/Http/Controllers/GedcomFileController.php:126
7706msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found."
7707msgstr ""
7708
7709#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:37
7710msgid "Invalid GEDCOM record"
7711msgstr ""
7712
7713#: app/Date.php:383
7714msgid "Invalid date"
7715msgstr ""
7716
7717#. I18N: Name of a country or state
7718#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257
7719msgid "Iran"
7720msgstr ""
7721
7722#. I18N: Name of a country or state
7723#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259
7724msgid "Iraq"
7725msgstr ""
7726
7727#. I18N: Name of a country or state
7728#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255
7729msgid "Ireland"
7730msgstr ""
7731
7732#. I18N: Name of a country or state
7733#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251
7734msgid "Isle of Man"
7735msgstr ""
7736
7737#. I18N: Name of a country or state
7738#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263
7739msgid "Israel"
7740msgstr ""
7741
7742#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14
7743msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient."
7744msgstr ""
7745
7746#. I18N: Name of a country or state
7747#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265
7748msgid "Italy"
7749msgstr ""
7750
7751#. I18N: a month in the Jewish calendar
7752#: app/Date/JewishDate.php:197
7753msgctxt "GENITIVE"
7754msgid "Iyar"
7755msgstr ""
7756
7757#. I18N: a month in the Jewish calendar
7758#: app/Date/JewishDate.php:303
7759msgctxt "INSTRUMENTAL"
7760msgid "Iyar"
7761msgstr ""
7762
7763#. I18N: a month in the Jewish calendar
7764#: app/Date/JewishDate.php:250
7765msgctxt "LOCATIVE"
7766msgid "Iyar"
7767msgstr ""
7768
7769#. I18N: a month in the Jewish calendar
7770#: app/Date/JewishDate.php:144
7771msgctxt "NOMINATIVE"
7772msgid "Iyar"
7773msgstr ""
7774
7775#. I18N: The Persian/Jalali calendar
7776#: app/Date.php:242
7777msgid "Jalali"
7778msgstr ""
7779
7780#. I18N: Name of a country or state
7781#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267
7782msgid "Jamaica"
7783msgstr ""
7784
7785#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201
7786msgctxt "Abbreviation for January"
7787msgid "Jan"
7788msgstr ""
7789
7790#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98
7791msgctxt "GENITIVE"
7792msgid "January"
7793msgstr ""
7794
7795#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168
7796msgctxt "INSTRUMENTAL"
7797msgid "January"
7798msgstr ""
7799
7800#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133
7801msgctxt "LOCATIVE"
7802msgid "January"
7803msgstr ""
7804
7805#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:63
7806#: app/Module/StatisticsChartModule.php:802
7807#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11
7808msgctxt "NOMINATIVE"
7809msgid "January"
7810msgstr ""
7811
7812#. I18N: Name of a country or state
7813#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272
7814msgid "Japan"
7815msgstr ""
7816
7817#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar
7818#: app/Date.php:238 app/Module/YahrzeitModule.php:263
7819#: resources/views/help/date.phtml:155
7820msgid "Jewish"
7821msgstr ""
7822
7823#. I18N: Location of an LDS church temple
7824#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:408
7825msgid "Johannesburg, South Africa"
7826msgstr ""
7827
7828#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
7829#: app/Services/TreeService.php:202
7830msgid "John /DOE/"
7831msgstr ""
7832
7833#. I18N: Name of a country or state
7834#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270
7835msgid "Jordan"
7836msgstr ""
7837
7838#. I18N: Location of an LDS church temple
7839#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:411
7840msgid "Jordan River, Utah, United States"
7841msgstr ""
7842
7843#. I18N: Name of a module
7844#: app/Module/UserJournalModule.php:118
7845msgid "Journal"
7846msgstr ""
7847
7848#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207
7849msgctxt "Abbreviation for July"
7850msgid "Jul"
7851msgstr ""
7852
7853#. I18N: The julian calendar
7854#: app/Date.php:234 resources/views/help/date.phtml:139
7855msgid "Julian"
7856msgstr ""
7857
7858#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104
7859msgctxt "GENITIVE"
7860msgid "July"
7861msgstr ""
7862
7863#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174
7864msgctxt "INSTRUMENTAL"
7865msgid "July"
7866msgstr ""
7867
7868#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139
7869msgctxt "LOCATIVE"
7870msgid "July"
7871msgstr ""
7872
7873#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:69
7874#: app/Module/StatisticsChartModule.php:808
7875#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17
7876msgctxt "NOMINATIVE"
7877msgid "July"
7878msgstr ""
7879
7880#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7881#: app/Date/HijriDate.php:136
7882msgctxt "GENITIVE"
7883msgid "Jumada al-awwal"
7884msgstr ""
7885
7886#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7887#: app/Date/HijriDate.php:226
7888msgctxt "INSTRUMENTAL"
7889msgid "Jumada al-awwal"
7890msgstr ""
7891
7892#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7893#: app/Date/HijriDate.php:181
7894msgctxt "LOCATIVE"
7895msgid "Jumada al-awwal"
7896msgstr ""
7897
7898#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7899#: app/Date/HijriDate.php:91
7900msgctxt "NOMINATIVE"
7901msgid "Jumada al-awwal"
7902msgstr ""
7903
7904#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7905#: app/Date/HijriDate.php:138
7906msgctxt "GENITIVE"
7907msgid "Jumada al-thani"
7908msgstr ""
7909
7910#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7911#: app/Date/HijriDate.php:228
7912msgctxt "INSTRUMENTAL"
7913msgid "Jumada al-thani"
7914msgstr ""
7915
7916#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7917#: app/Date/HijriDate.php:183
7918msgctxt "LOCATIVE"
7919msgid "Jumada al-thani"
7920msgstr ""
7921
7922#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7923#: app/Date/HijriDate.php:93
7924msgctxt "NOMINATIVE"
7925msgid "Jumada al-thani"
7926msgstr ""
7927
7928#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206
7929msgctxt "Abbreviation for June"
7930msgid "Jun"
7931msgstr ""
7932
7933#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103
7934msgctxt "GENITIVE"
7935msgid "June"
7936msgstr ""
7937
7938#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173
7939msgctxt "INSTRUMENTAL"
7940msgid "June"
7941msgstr ""
7942
7943#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138
7944msgctxt "LOCATIVE"
7945msgid "June"
7946msgstr ""
7947
7948#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:68
7949#: app/Module/StatisticsChartModule.php:807
7950#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16
7951msgctxt "NOMINATIVE"
7952msgid "June"
7953msgstr ""
7954
7955#. I18N: Location of an LDS church temple
7956#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:414
7957msgid "Kansas City, Missouri, United States"
7958msgstr ""
7959
7960#. I18N: Name of a country or state
7961#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274
7962msgid "Kazakhstan"
7963msgstr ""
7964
7965#. I18N: A configuration setting
7966#: resources/views/admin/trees-import.phtml:80
7967msgid "Keep media objects"
7968msgstr ""
7969
7970#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:51
7971msgid "Keep open"
7972msgstr ""
7973
7974#. I18N: A configuration setting
7975#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:913
7976#: resources/views/edit/add-fact.phtml:74
7977#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:103
7978msgid "Keep the existing “last change” information"
7979msgstr ""
7980
7981#. I18N: Name of a country or state
7982#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276
7983msgid "Kenya"
7984msgstr ""
7985
7986#: app/Module/HtmlBlockModule.php:199
7987msgid "Keyword examples"
7988msgstr ""
7989
7990#: app/Date/JalaliDate.php:261
7991msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad"
7992msgid "Khor"
7993msgstr ""
7994
7995#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
7996#: app/Date/JalaliDate.php:129
7997msgctxt "GENITIVE"
7998msgid "Khordad"
7999msgstr ""
8000
8001#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8002#: app/Date/JalaliDate.php:219
8003msgctxt "INSTRUMENTAL"
8004msgid "Khordad"
8005msgstr ""
8006
8007#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8008#: app/Date/JalaliDate.php:174
8009msgctxt "LOCATIVE"
8010msgid "Khordad"
8011msgstr ""
8012
8013#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8014#: app/Date/JalaliDate.php:84
8015msgctxt "NOMINATIVE"
8016msgid "Khordad"
8017msgstr ""
8018
8019#. I18N: Location of an LDS church temple
8020#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:420
8021msgid "Kiev, Ukraine"
8022msgstr ""
8023
8024#. I18N: Name of a country or state
8025#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282
8026msgid "Kiribati"
8027msgstr ""
8028
8029#. I18N: a month in the Jewish calendar
8030#: app/Date/JewishDate.php:183
8031msgctxt "GENITIVE"
8032msgid "Kislev"
8033msgstr ""
8034
8035#. I18N: a month in the Jewish calendar
8036#: app/Date/JewishDate.php:289
8037msgctxt "INSTRUMENTAL"
8038msgid "Kislev"
8039msgstr ""
8040
8041#. I18N: a month in the Jewish calendar
8042#: app/Date/JewishDate.php:236
8043msgctxt "LOCATIVE"
8044msgid "Kislev"
8045msgstr ""
8046
8047#. I18N: a month in the Jewish calendar
8048#: app/Date/JewishDate.php:130
8049msgctxt "NOMINATIVE"
8050msgid "Kislev"
8051msgstr ""
8052
8053#. I18N: Location of an LDS church temple
8054#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:417
8055msgid "Kona, Hawaii, United States"
8056msgstr ""
8057
8058#. I18N: Name of a country or state
8059#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286
8060msgid "Korea"
8061msgstr ""
8062
8063#. I18N: Name of a country or state
8064#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288
8065msgid "Kuwait"
8066msgstr ""
8067
8068#. I18N: Name of a country or state
8069#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278
8070msgid "Kyrgyzstan"
8071msgstr ""
8072
8073#. I18N: gedcom tag BAPL. LDS = Church of Latter Day Saints.
8074#: app/GedcomTag.php:501
8075msgid "LDS baptism"
8076msgstr ""
8077
8078#. I18N: gedcom tag SLGC. LDS = Church of Latter Day Saints.
8079#: app/GedcomTag.php:1008
8080msgid "LDS child sealing"
8081msgstr ""
8082
8083#. I18N: gedcom tag CONL. LDS = Church of Latter Day Saints.
8084#: app/GedcomTag.php:624
8085msgid "LDS confirmation"
8086msgstr ""
8087
8088#. I18N: gedcom tag ENDL. LDS = Church of Latter Day Saints.
8089#: app/GedcomTag.php:700
8090msgid "LDS endowment"
8091msgstr ""
8092
8093#. I18N: gedcom tag SLGS. LDS = Church of Latter Day Saints.
8094#: app/GedcomTag.php:1017
8095msgid "LDS spouse sealing"
8096msgstr ""
8097
8098#: app/Functions/FunctionsPrint.php:437
8099msgid "LDS temple"
8100msgstr ""
8101
8102#. I18N: Location of an LDS church temple
8103#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:387
8104msgid "Laie, Hawaii, United States"
8105msgstr ""
8106
8107#. I18N: page orientation
8108#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:748
8109#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
8110#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
8111msgid "Landscape"
8112msgstr ""
8113
8114#. I18N: gedcom tag LANG
8115#. I18N: A configuration setting
8116#: app/GedcomTag.php:810 app/Module/ModuleLanguageTrait.php:48
8117#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:249 resources/views/admin/modules.phtml:253
8118#: resources/views/admin/modules.phtml:256
8119#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78
8120#: resources/views/admin/users-edit.phtml:107
8121#: resources/views/admin/users.phtml:23
8122#: resources/views/edit-account-page.phtml:90
8123#: resources/views/layouts/administration.phtml:58
8124#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:22
8125msgid "Language"
8126msgstr ""
8127
8128#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:184
8129#: resources/views/admin/control-panel.phtml:511
8130#: resources/views/admin/modules.phtml:111
8131#: resources/views/admin/modules.phtml:113
8132msgid "Languages"
8133msgstr ""
8134
8135#. I18N: Name of a country or state
8136#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290
8137msgid "Laos"
8138msgstr ""
8139
8140#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:52
8141msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds"
8142msgstr ""
8143
8144#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:123
8145#: resources/views/statistics/families/children.phtml:46
8146msgid "Largest families"
8147msgstr ""
8148
8149#: resources/views/statistics/families/children.phtml:55
8150msgid "Largest number of grandchildren"
8151msgstr ""
8152
8153#. I18N: Location of an LDS church temple
8154#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:441
8155msgid "Las Vegas, Nevada, United States"
8156msgstr ""
8157
8158#. I18N: gedcom tag CHAN
8159#: app/GedcomTag.php:577 resources/views/edit/add-fact.phtml:71
8160#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:100
8161#: resources/views/lists/families-table.phtml:228
8162#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:255
8163#: resources/views/lists/media-table.phtml:74
8164#: resources/views/lists/notes-table.phtml:86
8165#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:44
8166#: resources/views/lists/sources-table.phtml:93
8167#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:63
8168#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:10
8169#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:47
8170#: resources/xml/reports/change_report.xml:66
8171#: resources/xml/reports/change_report.xml:108
8172msgid "Last change"
8173msgstr ""
8174
8175#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161
8176msgid "Last email reminder was sent "
8177msgstr ""
8178
8179#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:39
8180msgid "Last event"
8181msgstr ""
8182
8183#: resources/views/admin/users.phtml:27
8184msgid "Last signed in"
8185msgstr ""
8186
8187#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:33
8188#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:155
8189#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:68
8190#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:55
8191msgid "Latest birth"
8192msgstr ""
8193
8194#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35
8195#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:177
8196#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:76
8197#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:103
8198msgid "Latest death"
8199msgstr ""
8200
8201#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:104
8202msgid "Latest divorce"
8203msgstr ""
8204
8205#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:56
8206msgid "Latest marriage"
8207msgstr ""
8208
8209#. I18N: gedcom tag LATI
8210#: app/Functions/FunctionsPrint.php:403 app/GedcomTag.php:813
8211#: resources/views/admin/location-edit.phtml:42
8212#: resources/views/admin/locations.phtml:16
8213#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:9
8214#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
8215#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27
8216msgid "Latitude"
8217msgstr ""
8218
8219#. I18N: Name of a country or state
8220#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310
8221msgid "Latvia"
8222msgstr ""
8223
8224#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:35
8225#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:35
8226#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:26
8227#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:36
8228#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:34
8229msgid "Layout"
8230msgstr ""
8231
8232#: resources/views/edit-account-page.phtml:83
8233msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password."
8234msgstr ""
8235
8236#: resources/views/admin/media-upload.phtml:41
8237msgid "Leave this entry blank to keep the original filename"
8238msgstr ""
8239
8240#: resources/views/lists/families-table.phtml:184
8241#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:226
8242msgid "Leaves"
8243msgstr ""
8244
8245#. I18N: Name of a country or state
8246#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292
8247msgid "Lebanon"
8248msgstr ""
8249
8250#: app/Module/PedigreeChartModule.php:390
8251msgid "Left"
8252msgstr ""
8253
8254#. I18N: gedcom tag LEGA
8255#: app/GedcomTag.php:816
8256msgid "Legatee"
8257msgstr ""
8258
8259#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:12
8260msgid "Length of marriage"
8261msgstr ""
8262
8263#. I18N: Name of a country or state
8264#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304
8265msgid "Lesotho"
8266msgstr ""
8267
8268#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
8269#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
8270#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
8271#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
8272#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
8273#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
8274#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
8275#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
8276#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
8277#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
8278#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
8279#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
8280#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
8281#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
8282#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
8283#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
8284msgctxt "paper size"
8285msgid "Letter"
8286msgstr ""
8287
8288#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:514
8289msgid "Level"
8290msgstr ""
8291
8292#. I18N: Name of a country or state
8293#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294
8294msgid "Liberia"
8295msgstr ""
8296
8297#. I18N: Name of a country or state
8298#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296
8299msgid "Libya"
8300msgstr ""
8301
8302#. I18N: Name of a country or state
8303#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300
8304msgid "Liechtenstein"
8305msgstr ""
8306
8307#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:12
8308msgid "Lifespan"
8309msgstr ""
8310
8311#. I18N: Name of a module/chart
8312#: app/Module/LifespansChartModule.php:83
8313msgid "Lifespans"
8314msgstr ""
8315
8316#. I18N: Location of an LDS church temple
8317#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:426
8318msgid "Lima, Peru"
8319msgstr ""
8320
8321#: app/Http/Controllers/Admin/FixLevel0MediaController.php:71
8322#: resources/views/admin/control-panel.phtml:631
8323msgid "Link media objects to facts and events"
8324msgstr ""
8325
8326#. I18N: You need to:
8327#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:35
8328#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21
8329msgid "Link the user account to an individual."
8330msgstr ""
8331
8332#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:531
8333#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:105
8334msgid "Link this individual to an existing family as a child"
8335msgstr ""
8336
8337#: resources/views/media-page-menu.phtml:24
8338#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:10
8339msgid "Link this media object to a family"
8340msgstr ""
8341
8342#: resources/views/media-page-menu.phtml:29
8343#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:10
8344msgid "Link this media object to a source"
8345msgstr ""
8346
8347#: resources/views/media-page-menu.phtml:19
8348#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:10
8349msgid "Link this media object to an individual"
8350msgstr ""
8351
8352#: resources/views/admin/users-edit.phtml:286
8353msgid "Link this user to an individual in the family tree."
8354msgstr ""
8355
8356#. I18N: gedcom tag _DBID
8357#: app/GedcomTag.php:1656
8358msgid "Linked database ID"
8359msgstr ""
8360
8361#: resources/views/chart-box.phtml:108 resources/views/chart-box.phtml:120
8362#: resources/views/chart-box.phtml:121
8363msgid "Links"
8364msgstr ""
8365
8366#: resources/views/admin/modules.phtml:205
8367#: resources/views/admin/modules.phtml:208
8368msgid "List"
8369msgstr ""
8370
8371#. I18N: Name of a module
8372#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:198
8373#: app/Module/ListsMenuModule.php:58 app/Module/ListsMenuModule.php:104
8374#: resources/views/admin/control-panel.phtml:462
8375#: resources/views/admin/modules.phtml:87
8376#: resources/views/admin/modules.phtml:89
8377#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309
8378msgid "Lists"
8379msgstr ""
8380
8381#. I18N: Name of a country or state
8382#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306
8383msgid "Lithuania"
8384msgstr ""
8385
8386#: app/SurnameTradition.php:107
8387msgctxt "Surname tradition"
8388msgid "Lithuanian"
8389msgstr ""
8390
8391#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:73
8392msgid "Living"
8393msgstr ""
8394
8395#: resources/views/calendar-page.phtml:100
8396msgid "Living individuals"
8397msgstr ""
8398
8399#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30
8400msgid "Loading…"
8401msgstr ""
8402
8403#. I18N: “Local files” are stored on this computer
8404#: resources/views/admin/media.phtml:35
8405msgid "Local files"
8406msgstr ""
8407
8408#. I18N: gedcom tag MAP
8409#. I18N: gedcom tag _LOC
8410#: app/GedcomTag.php:822 app/GedcomTag.php:1864
8411msgid "Location"
8412msgstr ""
8413
8414#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:447
8415msgid "Location not removed: this location contains sub-locations"
8416msgstr ""
8417
8418#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:257
8419msgid "Lodger"
8420msgstr ""
8421
8422#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:254
8423msgctxt "FEMALE"
8424msgid "Lodger"
8425msgstr ""
8426
8427#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:250
8428msgctxt "MALE"
8429msgid "Lodger"
8430msgstr ""
8431
8432#. I18N: Location of an LDS church temple
8433#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:429
8434msgid "Logan, Utah, United States"
8435msgstr ""
8436
8437#. I18N: Location of an LDS church temple
8438#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:432
8439msgid "London, England"
8440msgstr ""
8441
8442#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting
8443#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:339
8444msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero."
8445msgstr ""
8446
8447#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:22
8448msgid "Longest marriage"
8449msgstr ""
8450
8451#. I18N: gedcom tag LONG
8452#: app/Functions/FunctionsPrint.php:409 app/GedcomTag.php:819
8453#: resources/views/admin/location-edit.phtml:53
8454#: resources/views/admin/locations.phtml:17
8455#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:9
8456#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
8457#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:31
8458msgid "Longitude"
8459msgstr ""
8460
8461#. I18N: Location of an LDS church temple
8462#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:423
8463msgid "Los Angeles, California, United States"
8464msgstr ""
8465
8466#. I18N: Location of an LDS church temple
8467#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:435
8468msgid "Louisville, Kentucky, United States"
8469msgstr ""
8470
8471#. I18N: Location of an LDS church temple
8472#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:438
8473msgid "Lubbock, Texas, United States"
8474msgstr ""
8475
8476#. I18N: Name of a country or state
8477#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308
8478msgid "Luxembourg"
8479msgstr ""
8480
8481#. I18N: Name of a country or state
8482#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312
8483msgid "Macau"
8484msgstr ""
8485
8486#. I18N: Name of a country or state
8487#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329
8488msgid "Macedonia"
8489msgstr ""
8490
8491#. I18N: Name of a country or state
8492#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321
8493msgid "Madagascar"
8494msgstr ""
8495
8496#. I18N: Location of an LDS church temple
8497#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:444
8498msgid "Madrid, Spain"
8499msgstr ""
8500
8501#. I18N: Type of media object
8502#: app/GedcomTag.php:2387
8503msgid "Magazine"
8504msgstr ""
8505
8506#. I18N: gedcom tag _NAME
8507#: app/GedcomTag.php:1987
8508msgid "Mailing name"
8509msgstr ""
8510
8511#: app/Functions/FunctionsEdit.php:163
8512msgid "Mailto link"
8513msgstr ""
8514
8515#. I18N: Name of a country or state
8516#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353
8517msgid "Malawi"
8518msgstr ""
8519
8520#. I18N: Name of a country or state
8521#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355
8522msgid "Malaysia"
8523msgstr ""
8524
8525#. I18N: Name of a country or state
8526#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323
8527msgid "Maldives"
8528msgstr ""
8529
8530#: app/Functions/FunctionsEdit.php:558
8531#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:348
8532#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789
8533msgid "Male"
8534msgstr ""
8535
8536#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:110
8537#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:133
8538#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62
8539#: resources/views/calendar-page.phtml:121
8540#: resources/views/lists/families-table.phtml:115
8541#: resources/views/lists/families-table.phtml:130
8542#: resources/views/lists/families-table.phtml:142
8543#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:131
8544#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:146
8545#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158
8546#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32
8547#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:204
8548#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:23
8549#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:9
8550#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:20
8551#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:29
8552#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:20
8553msgid "Males"
8554msgstr "ஆண்கள்"
8555
8556#. I18N: Name of a country or state
8557#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331
8558msgid "Mali"
8559msgstr ""
8560
8561#. I18N: Name of a country or state
8562#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333
8563msgid "Malta"
8564msgstr ""
8565
8566#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:470
8567#: resources/views/admin/changes-log.phtml:12
8568#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:23
8569#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:19
8570#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:10
8571#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:10
8572#: resources/views/admin/trees-check.phtml:8
8573#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:9
8574#: resources/views/admin/trees-export.phtml:10
8575#: resources/views/admin/trees-import.phtml:9
8576#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:9
8577#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:10
8578msgid "Manage family trees"
8579msgstr ""
8580
8581#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:8
8582#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:20
8583msgid "Manage family trees "
8584msgstr ""
8585
8586#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:116
8587#: resources/views/admin/control-panel.phtml:619
8588#: resources/views/admin/media-upload.phtml:8
8589msgid "Manage media"
8590msgstr ""
8591
8592#. I18N: Listbox entry; name of a role
8593#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:429
8594#: resources/views/admin/trees-export.phtml:100
8595#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248
8596#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:27
8597msgid "Manager"
8598msgstr ""
8599
8600#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343
8601msgid "Managers"
8602msgstr ""
8603
8604#. I18N: Location of an LDS church temple
8605#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:447
8606msgid "Manaus, Brazil"
8607msgstr ""
8608
8609#. I18N: Location of an LDS church temple
8610#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:450
8611msgid "Manhattan, New York, United States"
8612msgstr ""
8613
8614#. I18N: Location of an LDS church temple
8615#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:453
8616msgid "Manila, Philippines"
8617msgstr ""
8618
8619#. I18N: Location of an LDS church temple
8620#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:456
8621msgid "Manti, Utah, United States"
8622msgstr ""
8623
8624#. I18N: Type of media object
8625#: app/GedcomTag.php:2390
8626msgid "Manuscript"
8627msgstr ""
8628
8629#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting
8630#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:621
8631msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message."
8632msgstr ""
8633
8634#. I18N: Type of media object
8635#: app/GedcomTag.php:2393 resources/views/admin/control-panel.phtml:648
8636#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52
8637msgid "Map"
8638msgstr ""
8639
8640#: app/Http/Controllers/Admin/MapProviderController.php:41
8641#: resources/views/admin/control-panel.phtml:668
8642#: resources/views/admin/map-provider.phtml:16
8643msgid "Map provider"
8644msgstr ""
8645
8646#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203
8647msgctxt "Abbreviation for March"
8648msgid "Mar"
8649msgstr ""
8650
8651#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100
8652msgctxt "GENITIVE"
8653msgid "March"
8654msgstr ""
8655
8656#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170
8657msgctxt "INSTRUMENTAL"
8658msgid "March"
8659msgstr ""
8660
8661#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135
8662msgctxt "LOCATIVE"
8663msgid "March"
8664msgstr ""
8665
8666#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:65
8667#: app/Module/StatisticsChartModule.php:804
8668#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13
8669msgctxt "NOMINATIVE"
8670msgid "March"
8671msgstr ""
8672
8673#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
8674#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:589
8675msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc."
8676msgstr ""
8677
8678#. I18N: gedcom tag MARR
8679#: app/GedcomTag.php:838 app/Http/Controllers/BranchesController.php:342
8680#: resources/views/calendar-page.phtml:164
8681#: resources/views/lists/families-table.phtml:195
8682#: resources/views/lists/families-table.phtml:199
8683#: resources/views/lists/families-table.phtml:220
8684#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:131
8685#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:450
8686#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78
8687#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575
8688#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377
8689#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23
8690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76
8691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77
8692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97
8693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98
8694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137
8695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138
8696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178
8697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179
8698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221
8699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222
8700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264
8701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265
8702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307
8703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308
8704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350
8705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351
8706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392
8707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430
8708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468
8709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506
8710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544
8711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582
8712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620
8713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658
8714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778
8715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779
8716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799
8717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800
8718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839
8719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840
8720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879
8721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880
8722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923
8723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966
8724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009
8725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052
8726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099
8727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137
8728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175
8729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213
8730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251
8731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289
8732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327
8733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365
8734msgid "Marriage"
8735msgstr ""
8736
8737#. I18N: gedcom tag MARB
8738#: app/GedcomTag.php:825 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
8739msgid "Marriage banns"
8740msgstr ""
8741
8742#. I18N: gedcom tag _MSTAT
8743#: app/GedcomTag.php:1984
8744msgid "Marriage beginning status"
8745msgstr ""
8746
8747#. I18N: gedcom tag _MBON
8748#: app/GedcomTag.php:1963
8749msgid "Marriage bond"
8750msgstr ""
8751
8752#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:348
8753msgid "Marriage by country"
8754msgstr ""
8755
8756#. I18N: gedcom tag MARC
8757#: app/GedcomTag.php:832
8758msgid "Marriage contract"
8759msgstr ""
8760
8761#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8
8762msgid "Marriage date range end"
8763msgstr ""
8764
8765#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7
8766msgid "Marriage date range start"
8767msgstr ""
8768
8769#. I18N: gedcom tag _MEND
8770#: app/GedcomTag.php:1972
8771msgid "Marriage ending status"
8772msgstr ""
8773
8774#. I18N: gedcom tag _MARI
8775#: app/GedcomTag.php:1867
8776msgid "Marriage intention"
8777msgstr ""
8778
8779#. I18N: gedcom tag MARL
8780#: app/GedcomTag.php:835
8781msgid "Marriage license"
8782msgstr ""
8783
8784#: app/GedcomTag.php:1952
8785msgid "Marriage of a brother"
8786msgstr ""
8787
8788#: app/GedcomTag.php:1886 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:443
8789msgid "Marriage of a child"
8790msgstr ""
8791
8792#: app/GedcomTag.php:1883
8793msgid "Marriage of a daughter"
8794msgstr ""
8795
8796#. I18N: ...to another spouse
8797#: app/GedcomTag.php:1939
8798msgid "Marriage of a father"
8799msgstr ""
8800
8801#: app/GedcomTag.php:1901 app/GedcomTag.php:1912 app/GedcomTag.php:1923
8802#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:437
8803msgid "Marriage of a grandchild"
8804msgstr ""
8805
8806#: app/GedcomTag.php:1898
8807msgid "Marriage of a granddaughter"
8808msgstr ""
8809
8810#: app/GedcomTag.php:1909
8811msgctxt "daughter’s daughter"
8812msgid "Marriage of a granddaughter"
8813msgstr ""
8814
8815#: app/GedcomTag.php:1920
8816msgctxt "son’s daughter"
8817msgid "Marriage of a granddaughter"
8818msgstr ""
8819
8820#: app/GedcomTag.php:1894
8821msgid "Marriage of a grandson"
8822msgstr ""
8823
8824#: app/GedcomTag.php:1905
8825msgctxt "daughter’s son"
8826msgid "Marriage of a grandson"
8827msgstr ""
8828
8829#: app/GedcomTag.php:1916
8830msgctxt "son’s son"
8831msgid "Marriage of a grandson"
8832msgstr ""
8833
8834#: app/GedcomTag.php:1927
8835msgid "Marriage of a half-brother"
8836msgstr ""
8837
8838#: app/GedcomTag.php:1934
8839msgid "Marriage of a half-sibling"
8840msgstr ""
8841
8842#: app/GedcomTag.php:1931
8843msgid "Marriage of a half-sister"
8844msgstr ""
8845
8846#. I18N: ...to another spouse
8847#: app/GedcomTag.php:1944
8848msgid "Marriage of a mother"
8849msgstr ""
8850
8851#. I18N: ...to another spouse
8852#: app/GedcomTag.php:1948 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:455
8853msgid "Marriage of a parent"
8854msgstr ""
8855
8856#: app/GedcomTag.php:1959 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:449
8857msgid "Marriage of a sibling"
8858msgstr ""
8859
8860#: app/GedcomTag.php:1956
8861msgid "Marriage of a sister"
8862msgstr ""
8863
8864#: app/GedcomTag.php:1879
8865msgid "Marriage of a son"
8866msgstr ""
8867
8868#. I18N: ...to each other
8869#: app/GedcomTag.php:1890
8870msgid "Marriage of parents"
8871msgstr ""
8872
8873#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6
8874msgid "Marriage place contains"
8875msgstr ""
8876
8877#: resources/views/statistics/other/places.phtml:39
8878msgid "Marriage places"
8879msgstr ""
8880
8881#. I18N: gedcom tag MARS
8882#: app/GedcomTag.php:853
8883msgid "Marriage settlement"
8884msgstr ""
8885
8886#. I18N: gedcom tag _STAT
8887#: app/GedcomTag.php:2053
8888msgid "Marriage status"
8889msgstr ""
8890
8891#: app/GedcomTag.php:850
8892msgid "Marriage type unknown"
8893msgstr ""
8894
8895#. I18N: Name of a module/report
8896#: app/Module/MarriageReportModule.php:40
8897#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:58
8898#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3
8899#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30
8900msgid "Marriages"
8901msgstr ""
8902
8903#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:123
8904#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:32
8905msgid "Marriages by century"
8906msgstr ""
8907
8908#. I18N: gedcom tag _MARNM
8909#: app/GedcomTag.php:1870 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
8910#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
8911msgid "Married name"
8912msgstr ""
8913
8914#: app/GedcomTag.php:1875
8915msgid "Married surname"
8916msgstr ""
8917
8918#. I18N: Name of a country or state
8919#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327
8920msgid "Marshall Islands"
8921msgstr ""
8922
8923#. I18N: Name of a country or state
8924#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349
8925msgid "Martinique"
8926msgstr ""
8927
8928#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:34
8929msgid "Masquerade as this user"
8930msgstr ""
8931
8932#. I18N: Help text for "Case insensitive" searches
8933#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:58
8934msgid "Match both upper and lower case letters."
8935msgstr ""
8936
8937#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101
8938msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word."
8939msgstr ""
8940
8941#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102
8942msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word."
8943msgstr ""
8944
8945#. I18N: Name of a country or state
8946#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345
8947msgid "Mauritania"
8948msgstr ""
8949
8950#. I18N: Name of a country or state
8951#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351
8952msgid "Mauritius"
8953msgstr ""
8954
8955#. I18N: A configuration setting
8956#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:326
8957msgid "Maximum number of surnames on individual list"
8958msgstr ""
8959
8960#: resources/views/admin/media-upload.phtml:14
8961#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:36
8962msgid "Maximum upload size: "
8963msgstr ""
8964
8965#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205
8966msgctxt "Abbreviation for May"
8967msgid "May"
8968msgstr ""
8969
8970#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102
8971msgctxt "GENITIVE"
8972msgid "May"
8973msgstr ""
8974
8975#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172
8976msgctxt "INSTRUMENTAL"
8977msgid "May"
8978msgstr ""
8979
8980#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137
8981msgctxt "LOCATIVE"
8982msgid "May"
8983msgstr ""
8984
8985#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:67
8986#: app/Module/StatisticsChartModule.php:806
8987#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15
8988msgctxt "NOMINATIVE"
8989msgid "May"
8990msgstr ""
8991
8992#. I18N: Name of a country or state
8993#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357
8994msgid "Mayotte"
8995msgstr ""
8996
8997#. I18N: Location of an LDS church temple
8998#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:459
8999msgid "Medford, Oregon, United States"
9000msgstr ""
9001
9002#. I18N: Name of a module
9003#: app/Http/Controllers/ListController.php:475 app/Module/MediaTabModule.php:60
9004#: resources/views/admin/control-panel.phtml:191
9005#: resources/views/admin/control-panel.phtml:611
9006#: resources/views/admin/media.phtml:99
9007#: resources/views/lists/media-table.phtml:69
9008#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68
9009msgid "Media"
9010msgstr ""
9011
9012#: resources/views/admin/media-upload.phtml:21
9013#: resources/views/admin/media.phtml:95
9014#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35
9015#: resources/views/media-page.phtml:92 resources/views/media-page.phtml:187
9016#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:24
9017#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:10
9018msgid "Media file"
9019msgstr ""
9020
9021#: resources/views/admin/media-upload.phtml:25
9022msgid "Media file to upload"
9023msgstr ""
9024
9025#. I18N: %s is the name of a folder.
9026#: resources/views/admin/trees-export.phtml:80
9027#, php-format
9028msgid "Media filenames will be prefixed by %s."
9029msgstr ""
9030
9031#: resources/views/admin/media.phtml:26
9032#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:232
9033msgid "Media files"
9034msgstr ""
9035
9036#. I18N: A configuration setting
9037#: resources/views/admin/media.phtml:58
9038#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:213
9039msgid "Media folder"
9040msgstr ""
9041
9042#: resources/views/admin/media.phtml:27
9043#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:208
9044msgid "Media folders"
9045msgstr ""
9046
9047#. I18N: gedcom tag OBJE
9048#: app/GedcomTag.php:899 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219
9049#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:29
9050#: resources/views/admin/media.phtml:103
9051#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:173
9052#: resources/views/admin/trees.phtml:231
9053#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:36
9054#: resources/views/family-page.phtml:94
9055#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:94
9056#: resources/views/source-page.phtml:88
9057msgid "Media object"
9058msgstr ""
9059
9060#. I18N: Name of a module/list
9061#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1717
9062#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/MediaListModule.php:51
9063#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:24
9064#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:28
9065#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:30
9066#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:84
9067#: resources/views/lists/media-table.phtml:64
9068#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84
9069#: resources/views/lists/sources-table.phtml:91
9070#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:28
9071#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90
9072#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:43
9073#: resources/views/note-page.phtml:59 resources/views/source-page.phtml:60
9074#: resources/views/statistics/other/chart-objects.phtml:12
9075#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:21
9076msgid "Media objects"
9077msgstr ""
9078
9079#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:73
9080msgid "Media objects found"
9081msgstr ""
9082
9083#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:29
9084msgid "Media objects per page"
9085msgstr ""
9086
9087#. I18N: gedcom tag MEDI
9088#. I18N: gedcom tag _TYPE
9089#: app/GedcomTag.php:856 app/GedcomTag.php:2062
9090#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:40
9091#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:115
9092msgid "Media type"
9093msgstr ""
9094
9095#. I18N: gedcom tag _MDCL
9096#: app/GedcomTag.php:1966
9097msgid "Medical"
9098msgstr ""
9099
9100#. I18N: gedcom tag _MEDC
9101#: app/GedcomTag.php:1969
9102msgid "Medical condition"
9103msgstr ""
9104
9105#. I18N: The name of a colour-scheme
9106#: app/Module/ColorsTheme.php:169
9107msgid "Mediterranio"
9108msgstr ""
9109
9110#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:50
9111msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds"
9112msgstr ""
9113
9114#: app/Date/JalaliDate.php:265
9115msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr"
9116msgid "Mehr"
9117msgstr ""
9118
9119#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9120#: app/Date/JalaliDate.php:137
9121msgctxt "GENITIVE"
9122msgid "Mehr"
9123msgstr ""
9124
9125#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9126#: app/Date/JalaliDate.php:227
9127msgctxt "INSTRUMENTAL"
9128msgid "Mehr"
9129msgstr ""
9130
9131#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9132#: app/Date/JalaliDate.php:182
9133msgctxt "LOCATIVE"
9134msgid "Mehr"
9135msgstr ""
9136
9137#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9138#: app/Date/JalaliDate.php:92
9139msgctxt "NOMINATIVE"
9140msgid "Mehr"
9141msgstr ""
9142
9143#. I18N: Location of an LDS church temple
9144#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:462
9145msgid "Melbourne, Australia"
9146msgstr ""
9147
9148#. I18N: Listbox entry; name of a role
9149#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:423
9150#: resources/views/admin/trees-export.phtml:106
9151#: resources/views/admin/users-edit.phtml:226
9152#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:33
9153#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:53
9154msgid "Member"
9155msgstr ""
9156
9157#. I18N: Location of an LDS church temple
9158#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:465
9159msgid "Memphis, Tennessee, United States"
9160msgstr ""
9161
9162#: resources/views/admin/modules.phtml:150
9163#: resources/views/admin/modules.phtml:153
9164msgid "Menu"
9165msgstr ""
9166
9167#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:212
9168#: resources/views/admin/control-panel.phtml:448
9169#: resources/views/admin/modules.phtml:67
9170#: resources/views/admin/modules.phtml:69
9171msgid "Menus"
9172msgstr ""
9173
9174#. I18N: The name of a colour-scheme
9175#: app/Module/ColorsTheme.php:171
9176msgid "Mercury"
9177msgstr ""
9178
9179#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:30
9180msgid "Merge"
9181msgstr ""
9182
9183#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:504
9184#: resources/views/admin/control-panel.phtml:172
9185msgid "Merge family trees"
9186msgstr ""
9187
9188#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:57
9189#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:67
9190#: resources/views/admin/trees.phtml:156
9191msgid "Merge records"
9192msgstr ""
9193
9194#. I18N: Location of an LDS church temple
9195#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:468
9196msgid "Merida, Mexico"
9197msgstr ""
9198
9199#. I18N: Location of an LDS church temple
9200#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:246
9201msgid "Mesa, Arizona, United States"
9202msgstr ""
9203
9204#: resources/views/admin/broadcast.phtml:47
9205#: resources/views/admin/email-page.phtml:45
9206#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53
9207#: resources/views/admin/site-logs.phtml:108
9208#: resources/views/contact-page.phtml:54 resources/views/message-page.phtml:45
9209msgid "Message"
9210msgstr ""
9211
9212#. I18N: Name of a module
9213#. I18N: A configuration setting
9214#: app/Module/UserMessagesModule.php:74
9215#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43
9216msgid "Messages"
9217msgstr ""
9218
9219#. I18N: a month in the French republican calendar
9220#: app/Date/FrenchDate.php:153
9221msgctxt "GENITIVE"
9222msgid "Messidor"
9223msgstr ""
9224
9225#. I18N: a month in the French republican calendar
9226#: app/Date/FrenchDate.php:247
9227msgctxt "INSTRUMENTAL"
9228msgid "Messidor"
9229msgstr ""
9230
9231#. I18N: a month in the French republican calendar
9232#: app/Date/FrenchDate.php:200
9233msgctxt "LOCATIVE"
9234msgid "Messidor"
9235msgstr ""
9236
9237#. I18N: a month in the French republican calendar
9238#: app/Date/FrenchDate.php:106
9239msgctxt "NOMINATIVE"
9240msgid "Messidor"
9241msgstr ""
9242
9243#. I18N: Name of a country or state
9244#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325
9245msgid "Mexico"
9246msgstr ""
9247
9248#. I18N: Location of an LDS church temple
9249#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:471
9250msgid "Mexico City, Mexico"
9251msgstr ""
9252
9253#. I18N: Type of media object
9254#: app/GedcomTag.php:2381
9255msgid "Microfiche"
9256msgstr ""
9257
9258#. I18N: Type of media object
9259#: app/GedcomTag.php:2384
9260msgid "Microfilm"
9261msgstr ""
9262
9263#. I18N: Name of a country or state
9264#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197
9265msgid "Micronesia"
9266msgstr ""
9267
9268#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:186
9269msgid "Middle East"
9270msgstr ""
9271
9272#. I18N: gedcom tag _MILI
9273#: app/GedcomTag.php:1975
9274msgid "Military"
9275msgstr ""
9276
9277#. I18N: gedcom tag _MILT
9278#: app/GedcomTag.php:1978
9279msgid "Military service"
9280msgstr ""
9281
9282#. I18N: Name of a module/report
9283#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44
9284#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3
9285#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52
9286msgid "Missing data"
9287msgstr ""
9288
9289#. I18N: Listbox entry; name of a role
9290#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:427
9291#: resources/views/admin/users-edit.phtml:240
9292msgid "Moderator"
9293msgstr ""
9294
9295#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343
9296msgid "Moderators"
9297msgstr ""
9298
9299#: resources/views/admin/components.phtml:24
9300#: resources/views/admin/modules.phtml:55
9301msgid "Module"
9302msgstr ""
9303
9304#: resources/views/admin/modules.phtml:50
9305#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:9
9306msgid "Module administration"
9307msgstr ""
9308
9309#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8
9310#: resources/views/admin/control-panel.phtml:422
9311#: resources/views/modules/faq/config.phtml:8
9312#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9
9313#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:8
9314#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:8
9315#: resources/views/modules/stories/config.phtml:8
9316#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:13
9317msgid "Modules"
9318msgstr ""
9319
9320#. I18N: Name of a country or state
9321#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319
9322msgid "Moldova"
9323msgstr ""
9324
9325#. I18N: abbreviation for Monday
9326#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285
9327#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27
9328msgid "Mon"
9329msgstr ""
9330
9331#. I18N: Name of a country or state
9332#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317
9333msgid "Monaco"
9334msgstr ""
9335
9336#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:258
9337msgid "Monday"
9338msgstr ""
9339
9340#. I18N: Name of a country or state
9341#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337
9342msgid "Mongolia"
9343msgstr ""
9344
9345#. I18N: Name of a country or state
9346#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341
9347msgid "Montenegro"
9348msgstr ""
9349
9350#. I18N: Location of an LDS church temple
9351#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:477
9352msgid "Monterrey, Mexico"
9353msgstr ""
9354
9355#. I18N: Location of an LDS church temple
9356#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:474
9357msgid "Montevideo, Uruguay"
9358msgstr ""
9359
9360#: app/Module/CalendarMenuModule.php:103
9361#: app/Module/StatisticsChartModule.php:288
9362#: app/Module/StatisticsChartModule.php:337
9363#: app/Module/StatisticsChartModule.php:386
9364#: app/Module/StatisticsChartModule.php:428
9365#: app/Module/StatisticsChartModule.php:477
9366#: resources/views/calendar-page.phtml:32
9367msgid "Month"
9368msgstr ""
9369
9370#: app/Module/StatisticsChartModule.php:287
9371#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:27
9372msgid "Month of birth"
9373msgstr ""
9374
9375#: app/Module/StatisticsChartModule.php:427
9376#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:29
9377msgid "Month of birth of first child in a relation"
9378msgstr ""
9379
9380#: app/Module/StatisticsChartModule.php:336
9381#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:28
9382msgid "Month of death"
9383msgstr ""
9384
9385#: app/Module/StatisticsChartModule.php:476
9386#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:44
9387msgid "Month of first marriage"
9388msgstr ""
9389
9390#: app/Module/StatisticsChartModule.php:385
9391#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:43
9392msgid "Month of marriage"
9393msgstr ""
9394
9395#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139
9396#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
9397#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
9398msgid "Month:"
9399msgstr ""
9400
9401#. I18N: Location of an LDS church temple
9402#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:480
9403msgid "Monticello, Utah, United States"
9404msgstr ""
9405
9406#. I18N: Location of an LDS church temple
9407#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:483
9408msgid "Montreal, Quebec, Canada"
9409msgstr ""
9410
9411#. I18N: Name of a country or state
9412#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347
9413msgid "Montserrat"
9414msgstr ""
9415
9416#: app/Date/JalaliDate.php:263
9417msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad"
9418msgid "Mor"
9419msgstr ""
9420
9421#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9422#: app/Date/JalaliDate.php:133
9423msgctxt "GENITIVE"
9424msgid "Mordad"
9425msgstr ""
9426
9427#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9428#: app/Date/JalaliDate.php:223
9429msgctxt "INSTRUMENTAL"
9430msgid "Mordad"
9431msgstr ""
9432
9433#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9434#: app/Date/JalaliDate.php:178
9435msgctxt "LOCATIVE"
9436msgid "Mordad"
9437msgstr ""
9438
9439#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9440#: app/Date/JalaliDate.php:88
9441msgctxt "NOMINATIVE"
9442msgid "Mordad"
9443msgstr ""
9444
9445#. I18N: Name of a country or state
9446#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315
9447msgid "Morocco"
9448msgstr ""
9449
9450#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting
9451#: resources/views/admin/site-mail.phtml:114
9452msgid "Most SMTP servers require a password."
9453msgstr ""
9454
9455#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52
9456#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:243
9457#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:100
9458msgid "Most common surnames"
9459msgstr ""
9460
9461#: resources/views/admin/site-mail.phtml:176
9462msgid "Most mail servers require a valid domain name."
9463msgstr ""
9464
9465#: resources/views/admin/site-mail.phtml:68
9466msgid "Most mail servers require a valid email address."
9467msgstr ""
9468
9469#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting
9470#: resources/views/admin/site-mail.phtml:171
9471msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name."
9472msgstr ""
9473
9474#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting
9475#: resources/views/admin/site-mail.phtml:157
9476msgid "Most servers do not use secure connections."
9477msgstr ""
9478
9479#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:36
9480#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34
9481#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34
9482msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server."
9483msgstr ""
9484
9485#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:46
9486msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433."
9487msgstr ""
9488
9489#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54
9490msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306."
9491msgstr ""
9492
9493#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:46
9494msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432."
9495msgstr ""
9496
9497#. I18N: Name of a module
9498#: app/Module/TopPageViewsModule.php:46
9499msgid "Most viewed pages"
9500msgstr ""
9501
9502#: resources/views/search-advanced-page.phtml:59
9503#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120
9504#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474
9505#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737
9506#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:279
9507#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276
9508#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:65
9509msgid "Mother"
9510msgstr ""
9511
9512#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:14
9513#, php-format
9514msgid "Mother: %s"
9515msgstr ""
9516
9517#: app/Functions/FunctionsPrint.php:199
9518msgid "Mother’s age"
9519msgstr ""
9520
9521#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
9522#: app/Individual.php:989
9523#, php-format
9524msgid "Mother’s family with %s"
9525msgstr ""
9526
9527#. I18N: A step-family.
9528#: app/Individual.php:993
9529msgid "Mother’s family with an unknown individual"
9530msgstr ""
9531
9532#. I18N: Location of an LDS church temple
9533#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:486
9534msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States"
9535msgstr ""
9536
9537#: resources/views/admin/components.phtml:31
9538#: resources/views/admin/components.phtml:127
9539#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45
9540msgid "Move down"
9541msgstr ""
9542
9543#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17
9544msgid "Move the media object?"
9545msgstr ""
9546
9547#: resources/views/admin/components.phtml:30
9548#: resources/views/admin/components.phtml:121
9549#: resources/views/modules/faq/config.phtml:44
9550msgid "Move up"
9551msgstr ""
9552
9553#. I18N: Name of a country or state
9554#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343
9555msgid "Mozambique"
9556msgstr ""
9557
9558#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9559#: app/Date/HijriDate.php:128
9560msgctxt "GENITIVE"
9561msgid "Muharram"
9562msgstr ""
9563
9564#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9565#: app/Date/HijriDate.php:218
9566msgctxt "INSTRUMENTAL"
9567msgid "Muharram"
9568msgstr ""
9569
9570#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9571#: app/Date/HijriDate.php:173
9572msgctxt "LOCATIVE"
9573msgid "Muharram"
9574msgstr ""
9575
9576#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9577#: app/Date/HijriDate.php:83
9578msgctxt "NOMINATIVE"
9579msgid "Muharram"
9580msgstr ""
9581
9582#: resources/views/lists/families-table.phtml:207
9583msgid "Multiple marriages"
9584msgstr ""
9585
9586#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:88
9587#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:327 app/Module/UserWelcomeModule.php:114
9588msgid "My account"
9589msgstr ""
9590
9591#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57
9592msgid "My family tree"
9593msgstr ""
9594
9595#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:342 app/Module/UserWelcomeModule.php:107
9596msgid "My individual record"
9597msgstr ""
9598
9599#. I18N: Name of a module
9600#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:90 app/Module/ModuleThemeTrait.php:357
9601#: app/Module/UserWelcomeModule.php:61 resources/views/admin/modules.phtml:177
9602#: resources/views/admin/modules.phtml:181
9603#: resources/views/layouts/administration.phtml:54
9604msgid "My page"
9605msgstr ""
9606
9607#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:371
9608msgid "My pages"
9609msgstr ""
9610
9611#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:405
9612msgid "My pedigree"
9613msgstr ""
9614
9615#. I18N: Name of a country or state
9616#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335
9617msgid "Myanmar"
9618msgstr ""
9619
9620#. I18N: gedcom tag NAME
9621#: app/GedcomTag.php:864 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:209
9622#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:271
9623#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:81
9624#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:140
9625#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9
9626#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27
9627#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5
9628#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49
9629#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5
9630#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36
9631#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40
9632#: resources/xml/reports/change_report.xml:56
9633#: resources/xml/reports/change_report.xml:96
9634#: resources/xml/reports/death_report.xml:5
9635#: resources/xml/reports/death_report.xml:38
9636#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62
9637#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155
9638#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266
9639#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317
9640#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5
9641#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38
9642#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54
9643#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43
9644#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:50
9645msgid "Name"
9646msgstr ""
9647
9648#. I18N: gedcom tag REPO:NAME
9649#: app/GedcomTag.php:860 resources/views/modals/repository-fields.phtml:9
9650msgctxt "Repository"
9651msgid "Name"
9652msgstr ""
9653
9654#: app/GedcomTag.php:868
9655msgid "Name in Hebrew"
9656msgstr ""
9657
9658#. I18N: gedcom tag NPFX
9659#: app/GedcomTag.php:893
9660msgid "Name prefix"
9661msgstr ""
9662
9663#. I18N: gedcom tag NSFX
9664#: app/GedcomTag.php:896
9665msgid "Name suffix"
9666msgstr ""
9667
9668#: resources/views/search-replace-page.phtml:38
9669#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:12
9670#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9671#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9672msgid "Names"
9673msgstr "பெயர்கள்"
9674
9675#. I18N: gedcom tag _NAMS
9676#: app/GedcomTag.php:1990
9677msgid "Namesake"
9678msgstr ""
9679
9680#. I18N: Name of a country or state
9681#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359
9682msgid "Namibia"
9683msgstr ""
9684
9685#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:261
9686msgid "Nanny"
9687msgstr ""
9688
9689#: app/Module/HtmlBlockModule.php:200
9690msgid "Narrative description"
9691msgstr ""
9692
9693#. I18N: Location of an LDS church temple
9694#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:489
9695msgid "Nashville, Tennessee, United States"
9696msgstr ""
9697
9698#. I18N: gedcom tag NATI
9699#: app/GedcomTag.php:871
9700msgid "Nationality"
9701msgstr ""
9702
9703#. I18N: gedcom tag NATU
9704#: app/GedcomTag.php:874
9705msgid "Naturalization"
9706msgstr ""
9707
9708#. I18N: Name of a country or state
9709#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381
9710msgid "Nauru"
9711msgstr ""
9712
9713#. I18N: Location of an LDS church temple
9714#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:492
9715msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States"
9716msgstr ""
9717
9718#. I18N: Location of an LDS church temple
9719#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:495
9720msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States"
9721msgstr ""
9722
9723#. I18N: Name of a country or state
9724#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379
9725msgid "Nepal"
9726msgstr ""
9727
9728#. I18N: Name of a country or state
9729#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375
9730msgid "Netherlands"
9731msgstr ""
9732
9733#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:190
9734#: resources/views/components/datetime.phtml:11
9735msgid "Never"
9736msgstr ""
9737
9738#. I18N: gedcom tag _NMAR
9739#: app/GedcomTag.php:2006
9740msgid "Never married"
9741msgstr ""
9742
9743#. I18N: gedcom tag _NMAR
9744#: app/GedcomTag.php:2002
9745msgctxt "FEMALE"
9746msgid "Never married"
9747msgstr ""
9748
9749#. I18N: gedcom tag _NMAR
9750#: app/GedcomTag.php:1997
9751msgctxt "MALE"
9752msgid "Never married"
9753msgstr ""
9754
9755#. I18N: Name of a country or state
9756#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361
9757msgid "New Caledonia"
9758msgstr ""
9759
9760#. I18N: Location of an LDS church temple
9761#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:504
9762msgid "New York, New York, United States"
9763msgstr ""
9764
9765#. I18N: Name of a country or state
9766#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383
9767msgid "New Zealand"
9768msgstr ""
9769
9770#: resources/views/admin/changes-log.phtml:59
9771msgid "New data"
9772msgstr ""
9773
9774#. I18N: %s is a server name/URL
9775#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:156
9776#, php-format
9777msgid "New registration at %s"
9778msgstr ""
9779
9780#. I18N: %s is a server name/URL
9781#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:354
9782#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:87
9783#, php-format
9784msgid "New user at %s"
9785msgstr ""
9786
9787#. I18N: Location of an LDS church temple
9788#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:498
9789msgid "Newport Beach, California, United States"
9790msgstr ""
9791
9792#. I18N: Name of a module
9793#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:118
9794msgid "News"
9795msgstr ""
9796
9797#. I18N: Type of media object
9798#: app/GedcomTag.php:2396
9799msgid "Newspaper"
9800msgstr ""
9801
9802#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162
9803msgid "Next email reminder will be sent after "
9804msgstr ""
9805
9806#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:29
9807#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:31
9808msgid "Next image"
9809msgstr "அடுத்த பிம்பம்"
9810
9811#. I18N: Name of a country or state
9812#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369
9813msgid "Nicaragua"
9814msgstr ""
9815
9816#. I18N: gedcom tag NICK
9817#: app/GedcomTag.php:884
9818msgid "Nickname"
9819msgstr ""
9820
9821#. I18N: Name of a country or state
9822#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363
9823msgid "Niger"
9824msgstr ""
9825
9826#. I18N: Name of a country or state
9827#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367
9828msgid "Nigeria"
9829msgstr ""
9830
9831#. I18N: a month in the Jewish calendar
9832#: app/Date/JewishDate.php:195
9833msgctxt "GENITIVE"
9834msgid "Nissan"
9835msgstr ""
9836
9837#. I18N: a month in the Jewish calendar
9838#: app/Date/JewishDate.php:301
9839msgctxt "INSTRUMENTAL"
9840msgid "Nissan"
9841msgstr ""
9842
9843#. I18N: a month in the Jewish calendar
9844#: app/Date/JewishDate.php:248
9845msgctxt "LOCATIVE"
9846msgid "Nissan"
9847msgstr ""
9848
9849#. I18N: a month in the Jewish calendar
9850#: app/Date/JewishDate.php:142
9851msgctxt "NOMINATIVE"
9852msgid "Nissan"
9853msgstr ""
9854
9855#. I18N: Name of a country or state
9856#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373
9857msgid "Niue"
9858msgstr ""
9859
9860#. I18N: a month in the French republican calendar
9861#: app/Date/FrenchDate.php:141
9862msgctxt "GENITIVE"
9863msgid "Nivose"
9864msgstr ""
9865
9866#. I18N: a month in the French republican calendar
9867#: app/Date/FrenchDate.php:235
9868msgctxt "INSTRUMENTAL"
9869msgid "Nivose"
9870msgstr ""
9871
9872#. I18N: a month in the French republican calendar
9873#: app/Date/FrenchDate.php:188
9874msgctxt "LOCATIVE"
9875msgid "Nivose"
9876msgstr ""
9877
9878#. I18N: a month in the French republican calendar
9879#: app/Date/FrenchDate.php:93
9880msgctxt "NOMINATIVE"
9881msgid "Nivose"
9882msgstr ""
9883
9884#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:320
9885#: resources/views/admin/users-edit.phtml:316
9886msgid "No"
9887msgstr ""
9888
9889#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:384
9890#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:396
9891msgid "No GEDCOM file was received."
9892msgstr ""
9893
9894#: resources/views/admin/trees-import.phtml:59
9895msgid "No GEDCOM files found."
9896msgstr ""
9897
9898#: app/Functions/FunctionsEdit.php:149
9899msgid "No calendar conversion"
9900msgstr ""
9901
9902#: app/Module/DescendancyModule.php:268
9903#: resources/views/family-page-children.phtml:11
9904msgid "No children"
9905msgstr ""
9906
9907#: app/Functions/FunctionsEdit.php:164
9908msgid "No contact"
9909msgstr ""
9910
9911#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:37
9912msgid "No duplicates have been found."
9913msgstr ""
9914
9915#: resources/views/admin/trees-check.phtml:26
9916msgid "No errors have been found."
9917msgstr ""
9918
9919#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow”
9920#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:165
9921#, php-format
9922msgid "No events exist for the next %s day."
9923msgid_plural "No events exist for the next %s days."
9924msgstr[0] ""
9925msgstr[1] ""
9926
9927#: resources/views/modules/todays_events/empty.phtml:8
9928msgid "No events exist for today."
9929msgstr ""
9930
9931#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:161
9932msgid "No events exist for tomorrow."
9933msgstr ""
9934
9935#: resources/views/family-page.phtml:56
9936msgid "No facts exist for this family."
9937msgstr ""
9938
9939#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
9940#: app/Functions/Functions.php:54
9941msgid "No file was received. Please try again."
9942msgstr ""
9943
9944#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:386
9945msgid "No link between the two individuals could be found."
9946msgstr ""
9947
9948#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:62
9949#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:109
9950#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:155
9951msgid "No matching facts found"
9952msgstr ""
9953
9954#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:9
9955#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:9
9956msgid "No news articles have been submitted."
9957msgstr ""
9958
9959#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47
9960msgid "No predefined text"
9961msgstr ""
9962
9963#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22
9964#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33
9965msgid "No records to display"
9966msgstr ""
9967
9968#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:24
9969#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:36
9970#: resources/views/search-advanced-page.phtml:81
9971#: resources/views/search-general-page.phtml:113
9972#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:114
9973msgid "No results found."
9974msgstr ""
9975
9976#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84
9977msgid "No signed-in and no anonymous users"
9978msgstr ""
9979
9980#: app/Functions/FunctionsEdit.php:278
9981msgid "No temple - living ordinance"
9982msgstr ""
9983
9984#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:232
9985#: resources/views/admin/control-panel.phtml:66
9986#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:14
9987msgid "No upgrade information is available."
9988msgstr ""
9989
9990#. I18N: The name of a colour-scheme
9991#: app/Module/ColorsTheme.php:173
9992msgid "Nocturnal"
9993msgstr ""
9994
9995#: app/Http/Controllers/ListController.php:228
9996#: app/Http/Controllers/ListController.php:765
9997#: resources/views/admin/trees-export.phtml:94
9998#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:21
9999#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
10000#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
10001#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
10002#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
10003msgid "None"
10004msgstr ""
10005
10006#. I18N: The ninth day in the French republican calendar
10007#: app/Date/FrenchDate.php:303
10008msgid "Nonidi"
10009msgstr ""
10010
10011#. I18N: Name of a country or state
10012#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365
10013msgid "Norfolk Island"
10014msgstr ""
10015
10016#: resources/views/admin/users-edit.phtml:139
10017msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator."
10018msgstr ""
10019
10020#. I18N: Name of a country or state
10021#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405
10022msgid "North Korea"
10023msgstr ""
10024
10025#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:177
10026msgid "Northern America"
10027msgstr ""
10028
10029#. I18N: Name of a country or state
10030#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371
10031msgid "Northern Ireland"
10032msgstr ""
10033
10034#. I18N: Name of a country or state
10035#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339
10036msgid "Northern Mariana Islands"
10037msgstr ""
10038
10039#. I18N: Name of a country or state
10040#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377
10041msgid "Norway"
10042msgstr ""
10043
10044#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343
10045msgid "Not approved by an administrator"
10046msgstr ""
10047
10048#. I18N: gedcom tag _NLIV
10049#: app/GedcomTag.php:1993
10050msgid "Not living"
10051msgstr ""
10052
10053#. I18N: gedcom tag _NMR
10054#: app/GedcomTag.php:2020 app/Http/Controllers/BranchesController.php:344
10055#: resources/views/lists/families-table.phtml:191
10056msgid "Not married"
10057msgstr ""
10058
10059#. I18N: gedcom tag _NMR
10060#: app/GedcomTag.php:2016
10061msgctxt "FEMALE"
10062msgid "Not married"
10063msgstr ""
10064
10065#. I18N: gedcom tag _NMR
10066#: app/GedcomTag.php:2011
10067msgctxt "MALE"
10068msgid "Not married"
10069msgstr ""
10070
10071#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343
10072msgid "Not verified by the user"
10073msgstr ""
10074
10075#. I18N: gedcom tag NOTE
10076#: app/Functions/FunctionsPrint.php:165 app/GedcomTag.php:890
10077#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:172
10078#: resources/views/cards/add-note.phtml:10 resources/views/family-page.phtml:71
10079#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:48
10080#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:11
10081#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9
10082#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:159
10083#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:41
10084#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71
10085#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56
10086#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485
10087#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749
10088#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101
10089#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64
10090msgid "Note"
10091msgstr ""
10092
10093#: resources/views/help/restriction.phtml:11
10094msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record."
10095msgstr ""
10096
10097#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16
10098msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users."
10099msgstr ""
10100
10101#. I18N: Name of a module
10102#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/NotesTabModule.php:59
10103#: resources/views/admin/control-panel.phtml:192
10104#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:27
10105#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:102
10106#: resources/views/media-page.phtml:80
10107#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:79
10108#: resources/views/note-page.phtml:73 resources/views/search-results.phtml:57
10109#: resources/views/source-page.phtml:67
10110#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:39
10111#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:229
10112#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226
10113msgid "Notes"
10114msgstr ""
10115
10116#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:62
10117msgid "Nothing found to cleanup"
10118msgstr ""
10119
10120#: resources/views/admin/location-edit.phtml:164
10121#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:100
10122msgid "Nothing found."
10123msgstr ""
10124
10125#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:110
10126#: resources/views/modules/places/tab.phtml:102
10127msgid "Nothing to show"
10128msgstr ""
10129
10130#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:211
10131msgctxt "Abbreviation for November"
10132msgid "Nov"
10133msgstr ""
10134
10135#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:108
10136msgctxt "GENITIVE"
10137msgid "November"
10138msgstr ""
10139
10140#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:178
10141msgctxt "INSTRUMENTAL"
10142msgid "November"
10143msgstr ""
10144
10145#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:143
10146msgctxt "LOCATIVE"
10147msgid "November"
10148msgstr ""
10149
10150#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:73
10151#: app/Module/StatisticsChartModule.php:812
10152#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21
10153msgctxt "NOMINATIVE"
10154msgid "November"
10155msgstr ""
10156
10157#. I18N: Location of an LDS church temple
10158#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:501
10159msgid "Nuku’Alofa, Tonga"
10160msgstr ""
10161
10162#. I18N: gedcom tag NCHI
10163#: app/GedcomTag.php:881 app/Module/StatisticsChartModule.php:726
10164#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:108
10165#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:45
10166msgid "Number of children"
10167msgstr ""
10168
10169#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:9
10170#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:9
10171#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:9
10172msgid "Number of days to show"
10173msgstr ""
10174
10175#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:125
10176#: resources/views/statistics/families/children.phtml:32
10177msgid "Number of families without children"
10178msgstr ""
10179
10180#. I18N: ... to show in a list
10181#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:9
10182msgid "Number of given names"
10183msgstr ""
10184
10185#. I18N: gedcom tag NMR
10186#: app/GedcomTag.php:887
10187msgid "Number of marriages"
10188msgstr ""
10189
10190#. I18N: ... to show in a list
10191#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:9
10192msgid "Number of pages"
10193msgstr ""
10194
10195#. I18N: ... to show in a list
10196#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60
10197#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:9
10198msgid "Number of surnames"
10199msgstr ""
10200
10201#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:272
10202msgid "Nurse"
10203msgstr ""
10204
10205#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:269
10206msgctxt "FEMALE"
10207msgid "Nurse"
10208msgstr ""
10209
10210#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:265
10211msgctxt "MALE"
10212msgid "Nurse"
10213msgstr ""
10214
10215#. I18N: Location of an LDS church temple
10216#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:510
10217msgid "Oakland, California, United States"
10218msgstr ""
10219
10220#. I18N: Location of an LDS church temple
10221#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:513
10222msgid "Oaxaca, Mexico"
10223msgstr ""
10224
10225#. I18N: gedcom tag OCCU
10226#: app/GedcomTag.php:902 resources/xml/reports/occupation_report.xml:5
10227#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54
10228msgid "Occupation"
10229msgstr ""
10230
10231#. I18N: Name of a report
10232#: app/Module/OccupationReportModule.php:44
10233#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3
10234#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37
10235msgid "Occupations"
10236msgstr ""
10237
10238#. I18N: Name of a country or state
10239#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411
10240msgid "Occupied Palestinian Territory"
10241msgstr ""
10242
10243#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:210
10244msgctxt "Abbreviation for October"
10245msgid "Oct"
10246msgstr ""
10247
10248#. I18N: The eighth day in the French republican calendar
10249#: app/Date/FrenchDate.php:301
10250msgid "Octidi"
10251msgstr ""
10252
10253#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:107
10254msgctxt "GENITIVE"
10255msgid "October"
10256msgstr ""
10257
10258#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:177
10259msgctxt "INSTRUMENTAL"
10260msgid "October"
10261msgstr ""
10262
10263#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:142
10264msgctxt "LOCATIVE"
10265msgid "October"
10266msgstr ""
10267
10268#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:72
10269#: app/Module/StatisticsChartModule.php:811
10270#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20
10271msgctxt "NOMINATIVE"
10272msgid "October"
10273msgstr ""
10274
10275#. I18N: Location of an LDS church temple
10276#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:516
10277msgid "Ogden, Utah, United States"
10278msgstr ""
10279
10280#. I18N: Location of an LDS church temple
10281#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:519
10282msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States"
10283msgstr ""
10284
10285#: resources/views/admin/changes-log.phtml:52
10286msgid "Old data"
10287msgstr ""
10288
10289#: resources/views/admin/control-panel.phtml:682
10290msgid "Old files found"
10291msgstr ""
10292
10293#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:64
10294msgid "Oldest father"
10295msgstr ""
10296
10297#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:84
10298msgid "Oldest female"
10299msgstr ""
10300
10301#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:12
10302msgid "Oldest living individuals"
10303msgstr ""
10304
10305#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:64
10306msgid "Oldest male"
10307msgstr ""
10308
10309#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:84
10310msgid "Oldest mother"
10311msgstr ""
10312
10313#. I18N: The name of a colour-scheme
10314#: app/Module/ColorsTheme.php:175
10315msgid "Olivia"
10316msgstr ""
10317
10318#. I18N: Name of a country or state
10319#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385
10320msgid "Oman"
10321msgstr ""
10322
10323#. I18N: Name of a module
10324#: app/Module/OnThisDayModule.php:96
10325msgid "On this day"
10326msgstr ""
10327
10328#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:148
10329msgid "On this day…"
10330msgstr ""
10331
10332#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69
10333msgid "Only add new records"
10334msgstr ""
10335
10336#: app/Functions/FunctionsEdit.php:246
10337#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:269
10338#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:461
10339#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:834
10340#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1072
10341#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:32
10342msgid "Only managers can edit"
10343msgstr ""
10344
10345#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69
10346msgid "Only update existing records"
10347msgstr ""
10348
10349#: resources/views/errors/database-connection.phtml:9
10350msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator."
10351msgstr ""
10352
10353#: app/Http/Controllers/SetupController.php:158
10354msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder."
10355msgstr ""
10356
10357#: app/Functions/FunctionsPrint.php:425 app/Functions/FunctionsPrint.php:427
10358#: resources/views/admin/map-provider.phtml:21
10359msgid "OpenStreetMap™"
10360msgstr ""
10361
10362#. I18N: Location of an LDS church temple
10363#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:522
10364msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States"
10365msgstr ""
10366
10367#: app/Date/JalaliDate.php:260
10368msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht"
10369msgid "Ord"
10370msgstr ""
10371
10372#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10373#: app/Date/JalaliDate.php:127
10374msgctxt "GENITIVE"
10375msgid "Ordibehesht"
10376msgstr ""
10377
10378#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10379#: app/Date/JalaliDate.php:217
10380msgctxt "INSTRUMENTAL"
10381msgid "Ordibehesht"
10382msgstr ""
10383
10384#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10385#: app/Date/JalaliDate.php:172
10386msgctxt "LOCATIVE"
10387msgid "Ordibehesht"
10388msgstr ""
10389
10390#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10391#: app/Date/JalaliDate.php:82
10392msgctxt "NOMINATIVE"
10393msgid "Ordibehesht"
10394msgstr ""
10395
10396#. I18N: gedcom tag ORDI
10397#: app/GedcomTag.php:907
10398msgid "Ordinance"
10399msgstr ""
10400
10401#. I18N: gedcom tag ORDN
10402#: app/GedcomTag.php:910
10403msgid "Ordination"
10404msgstr ""
10405
10406#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10407#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10408msgid "Orientation"
10409msgstr ""
10410
10411#. I18N: Location of an LDS church temple
10412#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:525
10413msgid "Orlando, Florida, United States"
10414msgstr ""
10415
10416#. I18N: Type of media object
10417#: app/GedcomTag.php:2411 app/Module/StatisticsChartModule.php:163
10418#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:91
10419#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:150
10420#: resources/views/admin/control-panel.phtml:568
10421msgid "Other"
10422msgstr ""
10423
10424#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:393
10425msgid "Other facts to show in charts"
10426msgstr ""
10427
10428#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:99
10429msgid "Other genealogy applications might not recognize this data."
10430msgstr ""
10431
10432#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:862
10433msgid "Other preferences"
10434msgstr ""
10435
10436#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:283
10437msgid "Owner"
10438msgstr ""
10439
10440#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:280
10441msgctxt "FEMALE"
10442msgid "Owner"
10443msgstr ""
10444
10445#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:276
10446msgctxt "MALE"
10447msgid "Owner"
10448msgstr ""
10449
10450#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10451#: app/Functions/Functions.php:63
10452msgid "PHP blocked the file because of its extension."
10453msgstr ""
10454
10455#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10456#: app/Functions/Functions.php:60
10457msgid "PHP failed to write to disk."
10458msgstr ""
10459
10460#: resources/views/admin/server-information.phtml:13
10461msgid "PHP information"
10462msgstr ""
10463
10464#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
10465#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
10466#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
10467#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
10468#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
10469#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
10470#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
10471#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
10472#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
10473#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92
10474#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
10475#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
10476#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53
10477#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
10478#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
10479msgid "Page"
10480msgstr ""
10481
10482#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:91
10483#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:190
10484#, php-format
10485msgid "Page %s of %s"
10486msgstr ""
10487
10488#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
10489#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
10490#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
10491#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
10492#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
10493#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
10494#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
10495#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
10496#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
10497#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
10498#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
10499#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
10500#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
10501#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
10502#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
10503#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
10504msgid "Page size"
10505msgstr ""
10506
10507#. I18N: Type of media object
10508#: app/GedcomTag.php:2408
10509msgid "Painting"
10510msgstr ""
10511
10512#. I18N: Name of a country or state
10513#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387
10514msgid "Pakistan"
10515msgstr ""
10516
10517#. I18N: Name of a country or state
10518#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397
10519msgid "Palau"
10520msgstr ""
10521
10522#. I18N: A colour scheme
10523#: app/Module/ColorsTheme.php:124
10524msgid "Palette"
10525msgstr ""
10526
10527#. I18N: Location of an LDS church temple
10528#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:531
10529msgid "Palmyra, New York, United States"
10530msgstr ""
10531
10532#. I18N: Name of a country or state
10533#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389
10534msgid "Panama"
10535msgstr ""
10536
10537#. I18N: Location of an LDS church temple
10538#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:534
10539msgid "Panama City, Panama"
10540msgstr ""
10541
10542#. I18N: Location of an LDS church temple
10543#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:537
10544msgid "Papeete, Tahiti"
10545msgstr ""
10546
10547#. I18N: Name of a country or state
10548#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399
10549msgid "Papua New Guinea"
10550msgstr ""
10551
10552#. I18N: Name of a country or state
10553#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409
10554msgid "Paraguay"
10555msgstr ""
10556
10557#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:209
10558#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:62
10559#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:43
10560msgid "Parents"
10561msgstr ""
10562
10563#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
10564#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
10565#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
10566msgid "Parents and siblings"
10567msgstr ""
10568
10569#: app/Functions/FunctionsPrint.php:211
10570msgid "Parent’s age"
10571msgstr ""
10572
10573#. I18N: A configuration setting
10574#: resources/views/admin/site-mail.phtml:137
10575#: resources/views/admin/users-create.phtml:45
10576#: resources/views/admin/users-edit.phtml:49
10577#: resources/views/edit-account-page.phtml:76
10578#: resources/views/login-page.phtml:43
10579#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:26
10580#: resources/views/password-reset-page.phtml:34
10581#: resources/views/register-page.phtml:70
10582#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:60
10583msgid "Password"
10584msgstr "கடவுச்சொல்"
10585
10586#: resources/views/admin/users-create.phtml:50
10587#: resources/views/admin/users-edit.phtml:54
10588#: resources/views/edit-account-page.phtml:81
10589#: resources/views/password-reset-page.phtml:39
10590#: resources/views/register-page.phtml:76
10591msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”."
10592msgstr ""
10593
10594#. I18N: Location of an LDS church temple
10595#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:540
10596msgid "Payson, Utah, United States"
10597msgstr ""
10598
10599#. I18N: Name of a module/chart
10600#. I18N: Name of a report
10601#: app/Module/ChartsBlockModule.php:243 app/Module/PedigreeChartModule.php:118
10602#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40
10603#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:24
10604#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3
10605#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48
10606msgid "Pedigree"
10607msgstr ""
10608
10609#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750
10610msgid "Pedigree chart"
10611msgstr ""
10612
10613#. I18N: Name of a module
10614#: app/Module/PedigreeMapModule.php:126
10615msgid "Pedigree map"
10616msgstr ""
10617
10618#. I18N: %s is an individual’s name
10619#: app/Module/PedigreeMapModule.php:172 app/Module/PedigreeMapModule.php:236
10620#, php-format
10621msgid "Pedigree map of %s"
10622msgstr ""
10623
10624#. I18N: %s is an individual’s name
10625#: app/Module/PedigreeChartModule.php:164
10626#, php-format
10627msgid "Pedigree tree of %s"
10628msgstr ""
10629
10630#. I18N: Name of a module
10631#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:254
10632#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:133
10633#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:432 app/Module/ReviewChangesModule.php:80
10634#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134
10635#: resources/views/admin/control-panel.phtml:186
10636#: resources/views/admin/control-panel.phtml:212
10637#: resources/views/pending-changes-page.phtml:82
10638#: resources/xml/reports/change_report.xml:52
10639msgid "Pending changes"
10640msgstr ""
10641
10642#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16
10643msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results."
10644msgstr ""
10645
10646#. I18N: gedcom tag _PRMN
10647#: app/GedcomTag.php:2029
10648msgid "Permanent number"
10649msgstr ""
10650
10651#: resources/views/admin/changes-log.phtml:94
10652#: resources/views/admin/site-logs.phtml:89
10653msgid "Permanently delete these records?"
10654msgstr ""
10655
10656#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:9
10657msgid "Personal data"
10658msgstr ""
10659
10660#. I18N: Location of an LDS church temple
10661#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:543
10662msgid "Perth, Australia"
10663msgstr ""
10664
10665#. I18N: Name of a country or state
10666#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393
10667msgid "Peru"
10668msgstr ""
10669
10670#. I18N: Name of a country or state
10671#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395
10672msgid "Philippines"
10673msgstr ""
10674
10675#. I18N: Location of an LDS church temple
10676#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:546
10677msgid "Phoenix, Arizona, United States"
10678msgstr ""
10679
10680#. I18N: gedcom tag PHON
10681#: app/GedcomTag.php:925
10682msgid "Phone"
10683msgstr ""
10684
10685#. I18N: gedcom tag FONE
10686#: app/GedcomTag.php:773
10687msgid "Phonetic"
10688msgstr ""
10689
10690#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:51
10691msgid "Phonetic algorithm"
10692msgstr ""
10693
10694#: app/GedcomTag.php:866
10695msgid "Phonetic name"
10696msgstr ""
10697
10698#: app/GedcomTag.php:933
10699msgid "Phonetic place"
10700msgstr ""
10701
10702#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling
10703#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:103
10704#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:26
10705msgid "Phonetic search"
10706msgstr ""
10707
10708#: app/GedcomTag.php:1057
10709msgid "Phonetic title"
10710msgstr ""
10711
10712#. I18N: Type of media object
10713#: app/GedcomTag.php:2024 app/GedcomTag.php:2399
10714msgid "Photo"
10715msgstr ""
10716
10717#. I18N: The name of a colour-scheme
10718#: app/Module/ColorsTheme.php:177
10719msgid "Pink Plastic"
10720msgstr ""
10721
10722#. I18N: Name of a country or state
10723#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391
10724msgid "Pitcairn"
10725msgstr ""
10726
10727#. I18N: gedcom tag PLAC
10728#: app/GedcomTag.php:931 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:224
10729#: app/Module/FixCemeteryTag.php:86
10730#: resources/views/admin/location-edit.phtml:24
10731#: resources/views/admin/location-edit.phtml:163
10732#: resources/views/admin/locations.phtml:15
10733#: resources/views/lists/families-table.phtml:226
10734#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243
10735#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254
10736#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:43
10737#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:36
10738#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:41
10739#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6
10740#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134
10741#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160
10742#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194
10743#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42
10744#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52
10745#: resources/xml/reports/death_report.xml:50
10746#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50
10747#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60
10748msgid "Place"
10749msgstr ""
10750
10751#. I18N: Name of a module/list
10752#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:46
10753#: resources/views/place-hierarchy.phtml:10
10754msgid "Place hierarchy"
10755msgstr ""
10756
10757#: app/GedcomTag.php:937
10758msgid "Place in Hebrew"
10759msgstr ""
10760
10761#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:9
10762msgid "Place list"
10763msgstr ""
10764
10765#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting
10766#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:569
10767msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>."
10768msgstr ""
10769
10770#: resources/views/help/place.phtml:12
10771msgid "Place names can change over time.  In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc."
10772msgstr ""
10773
10774#: resources/views/help/place.phtml:8
10775msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”."
10776msgstr ""
10777
10778#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
10779#: app/GedcomTag.php:507
10780msgid "Place of LDS baptism"
10781msgstr ""
10782
10783#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
10784#: app/GedcomTag.php:1014
10785msgid "Place of LDS child sealing"
10786msgstr ""
10787
10788#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
10789#: app/GedcomTag.php:706
10790msgid "Place of LDS endowment"
10791msgstr ""
10792
10793#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
10794#: app/GedcomTag.php:757
10795msgid "Place of LDS spouse sealing"
10796msgstr ""
10797
10798#: app/GedcomTag.php:471
10799msgid "Place of adoption"
10800msgstr ""
10801
10802#: app/GedcomTag.php:514 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
10803msgid "Place of baptism"
10804msgstr ""
10805
10806#: app/GedcomTag.php:521 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
10807msgid "Place of bar mitzvah"
10808msgstr ""
10809
10810#: app/GedcomTag.php:528 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
10811msgid "Place of bat mitzvah"
10812msgstr ""
10813
10814#: app/GedcomTag.php:535 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
10815#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93
10816msgid "Place of birth"
10817msgstr ""
10818
10819#: app/GedcomTag.php:542
10820msgid "Place of blessing"
10821msgstr ""
10822
10823#: app/GedcomTag.php:1341
10824msgid "Place of brit milah"
10825msgstr ""
10826
10827#: app/GedcomTag.php:552 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
10828msgid "Place of burial"
10829msgstr ""
10830
10831#: app/GedcomTag.php:596 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181
10832msgid "Place of christening"
10833msgstr ""
10834
10835#: app/GedcomTag.php:621 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
10836msgid "Place of confirmation"
10837msgstr ""
10838
10839#: app/GedcomTag.php:637
10840msgid "Place of cremation"
10841msgstr ""
10842
10843#: app/GedcomTag.php:660 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
10844#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516
10845msgid "Place of death"
10846msgstr ""
10847
10848#: app/GedcomTag.php:697
10849msgid "Place of emigration"
10850msgstr ""
10851
10852#: app/GedcomTag.php:713 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
10853msgid "Place of engagement"
10854msgstr ""
10855
10856#: app/GedcomTag.php:720
10857msgid "Place of event"
10858msgstr ""
10859
10860#: app/GedcomTag.php:767 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
10861msgid "Place of first communion"
10862msgstr ""
10863
10864#: app/GedcomTag.php:801
10865msgid "Place of immigration"
10866msgstr ""
10867
10868#: app/GedcomTag.php:749 app/GedcomTag.php:842
10869#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
10870#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474
10871msgid "Place of marriage"
10872msgstr ""
10873
10874#: app/GedcomTag.php:829 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
10875msgid "Place of marriage banns"
10876msgstr ""
10877
10878#: app/GedcomTag.php:878
10879msgid "Place of naturalization"
10880msgstr ""
10881
10882#: app/GedcomTag.php:916
10883msgid "Place of ordination"
10884msgstr ""
10885
10886#: app/GedcomTag.php:971
10887msgid "Place of residence"
10888msgstr ""
10889
10890#. I18N: Name of a module
10891#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:133
10892#: app/Module/PlacesModule.php:68
10893#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547
10894#: resources/views/search-replace-page.phtml:38
10895#: resources/views/statistics/other/places.phtml:12
10896msgid "Places"
10897msgstr ""
10898
10899#: resources/views/layouts/default.phtml:158
10900#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:21
10901#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:23
10902msgid "Play"
10903msgstr "இயக்கு"
10904
10905#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:120
10906msgid "Please enter a valid email address."
10907msgstr ""
10908
10909#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:115
10910#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85
10911#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77
10912#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:98
10913msgid "Please try again."
10914msgstr ""
10915
10916#. I18N: a month in the French republican calendar
10917#: app/Date/FrenchDate.php:143
10918msgctxt "GENITIVE"
10919msgid "Pluviose"
10920msgstr ""
10921
10922#. I18N: a month in the French republican calendar
10923#: app/Date/FrenchDate.php:237
10924msgctxt "INSTRUMENTAL"
10925msgid "Pluviose"
10926msgstr ""
10927
10928#. I18N: a month in the French republican calendar
10929#: app/Date/FrenchDate.php:190
10930msgctxt "LOCATIVE"
10931msgid "Pluviose"
10932msgstr ""
10933
10934#. I18N: a month in the French republican calendar
10935#: app/Date/FrenchDate.php:95
10936msgctxt "NOMINATIVE"
10937msgid "Pluviose"
10938msgstr ""
10939
10940#. I18N: Name of a country or state
10941#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401
10942msgid "Poland"
10943msgstr ""
10944
10945#: app/SurnameTradition.php:100
10946msgctxt "Surname tradition"
10947msgid "Polish"
10948msgstr ""
10949
10950#. I18N: A configuration setting
10951#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93
10952#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47
10953#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:41
10954#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:41
10955msgid "Port number"
10956msgstr ""
10957
10958#. I18N: Location of an LDS church temple
10959#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:552
10960msgid "Portland, Oregon, United States"
10961msgstr ""
10962
10963#. I18N: Location of an LDS church temple
10964#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:528
10965msgid "Porto Alegre, Brazil"
10966msgstr ""
10967
10968#. I18N: page orientation
10969#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:746
10970#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10971#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10972msgid "Portrait"
10973msgstr ""
10974
10975#. I18N: Name of a country or state
10976#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407
10977msgid "Portugal"
10978msgstr ""
10979
10980#: app/SurnameTradition.php:94
10981msgctxt "Surname tradition"
10982msgid "Portuguese"
10983msgstr ""
10984
10985#. I18N: gedcom tag POST
10986#: app/GedcomTag.php:940
10987msgid "Postal code"
10988msgstr ""
10989
10990#. I18N: Name of a module
10991#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41
10992msgid "Powered by webtrees™"
10993msgstr ""
10994
10995#. I18N: a month in the French republican calendar
10996#: app/Date/FrenchDate.php:151
10997msgctxt "GENITIVE"
10998msgid "Prairial"
10999msgstr ""
11000
11001#. I18N: a month in the French republican calendar
11002#: app/Date/FrenchDate.php:245
11003msgctxt "INSTRUMENTAL"
11004msgid "Prairial"
11005msgstr ""
11006
11007#. I18N: a month in the French republican calendar
11008#: app/Date/FrenchDate.php:198
11009msgctxt "LOCATIVE"
11010msgid "Prairial"
11011msgstr ""
11012
11013#. I18N: a month in the French republican calendar
11014#: app/Date/FrenchDate.php:104
11015msgctxt "NOMINATIVE"
11016msgid "Prairial"
11017msgstr ""
11018
11019#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49
11020msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account"
11021msgstr ""
11022
11023#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48
11024msgid "Predefined text that states all users can request a user account"
11025msgstr ""
11026
11027#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50
11028msgid "Predefined text that states only family members can request a user account"
11029msgstr ""
11030
11031#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:818
11032#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:64
11033#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:64
11034#: resources/views/admin/components.phtml:45
11035#: resources/views/admin/components.phtml:48
11036#: resources/views/admin/modules.phtml:63
11037#: resources/views/admin/modules.phtml:65
11038#: resources/views/admin/modules.phtml:136
11039#: resources/views/admin/modules.phtml:139
11040#: resources/views/admin/modules.phtml:142 resources/views/admin/trees.phtml:82
11041#: resources/views/modules/block-template.phtml:10
11042#: resources/views/modules/block-template.phtml:12
11043msgid "Preferences"
11044msgstr ""
11045
11046#: resources/views/admin/modules.phtml:33
11047#, php-format
11048msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists."
11049msgstr ""
11050
11051#. I18N: A configuration setting
11052#: resources/views/admin/users-edit.phtml:166
11053msgid "Preferred contact method"
11054msgstr ""
11055
11056#. I18N: Label for a configuration option
11057#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:19
11058#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:27
11059#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:18
11060#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:18
11061#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:37
11062#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:21
11063msgid "Presentation style"
11064msgstr ""
11065
11066#. I18N: I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church
11067#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:549
11068msgid "President’s Office"
11069msgstr ""
11070
11071#. I18N: Location of an LDS church temple
11072#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:555
11073msgid "Preston, England"
11074msgstr ""
11075
11076#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:107
11077#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:85
11078#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:18
11079msgid "Preview"
11080msgstr ""
11081
11082#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:287
11083msgid "Priest"
11084msgstr ""
11085
11086#. I18N: The first day in the French republican calendar
11087#: app/Date/FrenchDate.php:287
11088msgid "Primidi"
11089msgstr ""
11090
11091#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10
11092msgid "Print basic events when blank"
11093msgstr ""
11094
11095#: app/Http/Controllers/AdminController.php:66
11096#: resources/views/admin/trees.phtml:90
11097msgid "Privacy"
11098msgstr ""
11099
11100#. I18N: Name of a module
11101#: app/Module/PrivacyPolicy.php:67 app/Module/PrivacyPolicy.php:128
11102#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:10
11103msgid "Privacy policy"
11104msgstr ""
11105
11106#. I18N: a restrction on viewing data
11107#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9
11108msgid "Privacy restriction"
11109msgstr ""
11110
11111#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM.
11112#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:158
11113msgid "Privacy restrictions"
11114msgstr ""
11115
11116#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:220
11117msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
11118msgstr ""
11119
11120#: app/GedcomRecord.php:526 app/GedcomRecord.php:634 app/GedcomRecord.php:1278
11121#: app/Header.php:110 app/Note.php:128 app/Report/ReportParserGenerate.php:967
11122#: app/Repository.php:104 app/Source.php:109
11123#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:416 app/Submission.php:106
11124#: app/Submitter.php:104
11125msgid "Private"
11126msgstr ""
11127
11128#: resources/views/admin/site-mail.phtml:207
11129msgid "Private key"
11130msgstr ""
11131
11132#. I18N: gedcom tag PROB
11133#: app/GedcomTag.php:943
11134msgid "Probate"
11135msgstr ""
11136
11137#. I18N: gedcom tag PROP
11138#: app/GedcomTag.php:946
11139msgid "Property"
11140msgstr ""
11141
11142#. I18N: Location of an LDS church temple
11143#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:558
11144msgid "Provo City Center, Utah, United States"
11145msgstr ""
11146
11147#. I18N: Location of an LDS church temple
11148#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:561
11149msgid "Provo, Utah, United States"
11150msgstr ""
11151
11152#. I18N: gedcom tag PUBL
11153#: app/GedcomTag.php:949 resources/views/modals/source-fields.phtml:31
11154msgid "Publication"
11155msgstr ""
11156
11157#: resources/views/lists/sources-table.phtml:88
11158msgid "Publisher"
11159msgstr ""
11160
11161#. I18N: Name of a country or state
11162#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403
11163msgid "Puerto Rico"
11164msgstr ""
11165
11166#. I18N: Name of a country or state
11167#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415
11168msgid "Qatar"
11169msgstr ""
11170
11171#. I18N: gedcom tag QUAY
11172#: app/GedcomTag.php:952
11173msgid "Quality of data"
11174msgstr ""
11175
11176#. I18N: The fourth day in the French republican calendar
11177#: app/Date/FrenchDate.php:293
11178msgid "Quartidi"
11179msgstr ""
11180
11181#: resources/views/modules/faq/config.phtml:43
11182#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:19
11183msgid "Question"
11184msgstr ""
11185
11186#. I18N: Location of an LDS church temple
11187#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:564
11188msgid "Quetzaltenango, Guatemala"
11189msgstr ""
11190
11191#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:742
11192msgid "Quick family facts"
11193msgstr ""
11194
11195#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:688
11196msgid "Quick individual facts"
11197msgstr ""
11198
11199#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:824
11200msgid "Quick repository facts"
11201msgstr ""
11202
11203#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:783
11204msgid "Quick source facts"
11205msgstr ""
11206
11207#. I18N: The fifth day in the French republican calendar
11208#: app/Date/FrenchDate.php:295
11209msgid "Quintidi"
11210msgstr ""
11211
11212#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: <subject>”
11213#: app/Module/UserMessagesModule.php:205 app/Module/UserMessagesModule.php:206
11214msgid "RE: "
11215msgstr ""
11216
11217#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:291
11218msgid "Rabbi"
11219msgstr ""
11220
11221#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11222#: app/Date/HijriDate.php:132
11223msgctxt "GENITIVE"
11224msgid "Rabi’ al-awwal"
11225msgstr ""
11226
11227#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11228#: app/Date/HijriDate.php:222
11229msgctxt "INSTRUMENTAL"
11230msgid "Rabi’ al-awwal"
11231msgstr ""
11232
11233#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11234#: app/Date/HijriDate.php:177
11235msgctxt "LOCATIVE"
11236msgid "Rabi’ al-awwal"
11237msgstr ""
11238
11239#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11240#: app/Date/HijriDate.php:87
11241msgctxt "NOMINATIVE"
11242msgid "Rabi’ al-awwal"
11243msgstr ""
11244
11245#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11246#: app/Date/HijriDate.php:134
11247msgctxt "GENITIVE"
11248msgid "Rabi’ al-thani"
11249msgstr ""
11250
11251#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11252#: app/Date/HijriDate.php:224
11253msgctxt "INSTRUMENTAL"
11254msgid "Rabi’ al-thani"
11255msgstr ""
11256
11257#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11258#: app/Date/HijriDate.php:179
11259msgctxt "LOCATIVE"
11260msgid "Rabi’ al-thani"
11261msgstr ""
11262
11263#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11264#: app/Date/HijriDate.php:89
11265msgctxt "NOMINATIVE"
11266msgid "Rabi’ al-thani"
11267msgstr ""
11268
11269#. I18N: This is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11270#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:109
11271msgid "Rada"
11272msgstr ""
11273
11274#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11275#: app/Date/HijriDate.php:140
11276msgctxt "GENITIVE"
11277msgid "Rajab"
11278msgstr ""
11279
11280#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11281#: app/Date/HijriDate.php:230
11282msgctxt "INSTRUMENTAL"
11283msgid "Rajab"
11284msgstr ""
11285
11286#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11287#: app/Date/HijriDate.php:185
11288msgctxt "LOCATIVE"
11289msgid "Rajab"
11290msgstr ""
11291
11292#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11293#: app/Date/HijriDate.php:95
11294msgctxt "NOMINATIVE"
11295msgid "Rajab"
11296msgstr ""
11297
11298#. I18N: Location of an LDS church temple
11299#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:567
11300msgid "Raleigh, North Carolina, United States"
11301msgstr ""
11302
11303#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11304#: app/Date/HijriDate.php:144
11305msgctxt "GENITIVE"
11306msgid "Ramadan"
11307msgstr ""
11308
11309#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11310#: app/Date/HijriDate.php:234
11311msgctxt "INSTRUMENTAL"
11312msgid "Ramadan"
11313msgstr ""
11314
11315#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11316#: app/Date/HijriDate.php:189
11317msgctxt "LOCATIVE"
11318msgid "Ramadan"
11319msgstr ""
11320
11321#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11322#: app/Date/HijriDate.php:99
11323msgctxt "NOMINATIVE"
11324msgid "Ramadan"
11325msgstr ""
11326
11327#. I18N: Description of the “Slide show” module
11328#: app/Module/SlideShowModule.php:60
11329msgid "Random images from the current family tree."
11330msgstr ""
11331
11332#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:57
11333#: resources/views/family-page-children.phtml:44
11334#: resources/views/family-page-menu.phtml:45
11335#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:221
11336msgid "Re-order children"
11337msgstr ""
11338
11339#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:57
11340#: resources/views/individual-page-menu.phtml:62
11341#: resources/views/individual-page-menu.phtml:67
11342#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:97
11343msgid "Re-order families"
11344msgstr ""
11345
11346#. I18N: gedcom tag _WT_OBJE_SORT
11347#: app/GedcomTag.php:2077 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:57
11348#: app/Module/FixPrimaryTag.php:109
11349#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81
11350#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86
11351msgid "Re-order media"
11352msgstr ""
11353
11354#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:57
11355#: resources/views/individual-page-menu.phtml:30
11356#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35
11357msgid "Re-order names"
11358msgstr ""
11359
11360#: resources/views/admin/users-create.phtml:19
11361#: resources/views/admin/users-edit.phtml:23
11362#: resources/views/admin/users.phtml:21
11363#: resources/views/edit-account-page.phtml:32
11364#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:19
11365#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:12
11366#: resources/views/register-page.phtml:34
11367msgid "Real name"
11368msgstr ""
11369
11370#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:91
11371msgid "Really delete all geographic data?"
11372msgstr ""
11373
11374#. I18N: Name of a module
11375#: app/Module/RecentChangesModule.php:77
11376#: resources/xml/reports/change_report.xml:92
11377msgid "Recent changes"
11378msgstr ""
11379
11380#: resources/views/calendar-page.phtml:103
11381msgid "Recent years (&lt; 100 yrs)"
11382msgstr ""
11383
11384#. I18N: Location of an LDS church temple
11385#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:570
11386msgid "Recife, Brazil"
11387msgstr ""
11388
11389#: resources/views/admin/changes-log.phtml:43
11390#: resources/views/admin/changes-log.phtml:117
11391#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:64
11392#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:225
11393#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:34
11394#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:21
11395#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:44
11396#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:32
11397msgid "Record"
11398msgstr ""
11399
11400#. I18N: gedcom tag RIN
11401#: app/GedcomTag.php:991
11402msgid "Record ID number"
11403msgstr ""
11404
11405#. I18N: gedcom tag RFN
11406#: app/GedcomTag.php:982
11407msgid "Record file number"
11408msgstr ""
11409
11410#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:65
11411#: resources/views/search-general-page.phtml:28
11412#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:12
11413msgid "Records"
11414msgstr ""
11415
11416#. I18N: Location of an LDS church temple
11417#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:573
11418msgid "Redlands, California, United States"
11419msgstr ""
11420
11421#. I18N: gedcom tag REFN
11422#: app/GedcomTag.php:955
11423msgid "Reference number"
11424msgstr ""
11425
11426#. I18N: Location of an LDS church temple
11427#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:576
11428msgid "Regina, Saskatchewan, Canada"
11429msgstr ""
11430
11431#: app/GedcomTag.php:846 resources/xml/reports/fact_sources.xml:205
11432msgid "Registered partnership"
11433msgstr ""
11434
11435#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:302
11436msgid "Registry officer"
11437msgstr ""
11438
11439#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:299
11440msgctxt "FEMALE"
11441msgid "Registry officer"
11442msgstr ""
11443
11444#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:295
11445msgctxt "MALE"
11446msgid "Registry officer"
11447msgstr ""
11448
11449#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
11450#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105
11451msgid "Regular expression"
11452msgstr ""
11453
11454#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44
11455msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
11456msgstr ""
11457
11458#: resources/views/pending-changes-page.phtml:55
11459#: resources/views/pending-changes-page.phtml:93
11460msgid "Reject"
11461msgstr ""
11462
11463#: resources/views/pending-changes-page.phtml:108
11464msgid "Reject all changes"
11465msgstr ""
11466
11467#. I18N: Name of a module/report
11468#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44
11469#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3
11470#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91
11471msgid "Related families"
11472msgstr ""
11473
11474#. I18N: Name of a report
11475#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40
11476#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3
11477#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43
11478msgid "Related individuals"
11479msgstr ""
11480
11481#. I18N: gedcom tag RELA
11482#: app/GedcomTag.php:958
11483msgid "Relationship"
11484msgstr ""
11485
11486#. I18N: gedcom tag _FREL
11487#: app/GedcomTag.php:1825
11488msgid "Relationship to father"
11489msgstr ""
11490
11491#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:140
11492msgid "Relationship to me"
11493msgstr ""
11494
11495#. I18N: gedcom tag _MREL
11496#: app/GedcomTag.php:1981
11497msgid "Relationship to mother"
11498msgstr ""
11499
11500#. I18N: gedcom tag PEDI
11501#: app/GedcomTag.php:922
11502msgid "Relationship to parents"
11503msgstr ""
11504
11505#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:312
11506#, php-format
11507msgid "Relationship: %s"
11508msgstr ""
11509
11510#. I18N: Name of a module/chart
11511#. I18N: Configuration option
11512#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:296
11513#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:333
11514#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:173
11515#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:257
11516#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:284
11517#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22
11518msgid "Relationships"
11519msgstr ""
11520
11521#. I18N: %s are individual’s names
11522#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:249
11523#, php-format
11524msgid "Relationships between %1$s and %2$s"
11525msgstr ""
11526
11527#. I18N: gedcom tag RELI
11528#: app/GedcomTag.php:961 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
11529#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587
11530msgid "Religion"
11531msgstr ""
11532
11533#: app/GedcomTag.php:912
11534msgid "Religious institution"
11535msgstr ""
11536
11537#: app/GedcomTag.php:848 resources/xml/reports/fact_sources.xml:199
11538msgid "Religious marriage"
11539msgstr ""
11540
11541#: app/GedcomTag.php:2040
11542msgid "Religious name"
11543msgstr ""
11544
11545#: app/GedcomTag.php:2037
11546msgctxt "FEMALE"
11547msgid "Religious name"
11548msgstr ""
11549
11550#: app/GedcomTag.php:2033
11551msgctxt "MALE"
11552msgid "Religious name"
11553msgstr ""
11554
11555#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:67
11556#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:71
11557#: resources/views/modules/places/tab.phtml:58
11558msgid "Reload map"
11559msgstr ""
11560
11561#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:24
11562msgid "Reminder email frequency (days)"
11563msgstr ""
11564
11565#. I18N: gedcom tag SERV
11566#: app/GedcomTag.php:1000
11567msgid "Remote server"
11568msgstr ""
11569
11570#: app/Module/CensusAssistantModule.php:232
11571#: app/Module/CensusAssistantModule.php:256
11572#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:22
11573#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:38
11574#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36
11575msgid "Remove"
11576msgstr ""
11577
11578#. I18N: Name of a module
11579#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:63
11580msgid "Remove duplicate links"
11581msgstr ""
11582
11583#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:60
11584msgid "Remove individual"
11585msgstr ""
11586
11587#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
11588#: resources/views/admin/trees-import.phtml:93
11589msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames"
11590msgstr ""
11591
11592#: resources/views/admin/locations.phtml:79
11593msgid "Remove this location?"
11594msgstr ""
11595
11596#. I18N: Location of an LDS church temple
11597#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:579
11598msgid "Reno, Nevada, United States"
11599msgstr ""
11600
11601#: resources/views/admin/trees.phtml:180
11602msgid "Renumber"
11603msgstr ""
11604
11605#. I18N: Renumber the records in a family tree
11606#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:864
11607#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:24
11608#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:29
11609msgid "Renumber family tree"
11610msgstr ""
11611
11612#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21
11613msgid "Replace"
11614msgstr ""
11615
11616#. I18N: Description of a “Data fix” module
11617#: app/Module/FixCemeteryTag.php:72
11618msgid "Replace cemetery tags with burial places."
11619msgstr ""
11620
11621#: resources/views/search-replace-page.phtml:26
11622msgid "Replace with"
11623msgstr ""
11624
11625#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28
11626msgid "Replacement text"
11627msgstr ""
11628
11629#: app/Module/UserMessagesModule.php:218
11630msgid "Reply"
11631msgstr ""
11632
11633#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:122
11634#: resources/views/admin/modules.phtml:213
11635#: resources/views/admin/modules.phtml:216
11636#: resources/views/report-select-page.phtml:15
11637msgid "Report"
11638msgstr ""
11639
11640#. I18N: Name of a module
11641#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:226
11642#: app/Module/ReportsMenuModule.php:63 app/Module/ReportsMenuModule.php:108
11643#: resources/views/admin/control-panel.phtml:469
11644#: resources/views/admin/modules.phtml:91
11645#: resources/views/admin/modules.phtml:93
11646msgid "Reports"
11647msgstr ""
11648
11649#. I18N: Name of a module/list
11650#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1713
11651#: app/Http/Controllers/ListController.php:520
11652#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113
11653#: app/Module/RepositoryListModule.php:53
11654#: resources/views/admin/control-panel.phtml:190
11655#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:26
11656#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:37
11657#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:29
11658#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:101
11659#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:47
11660#: resources/views/search-general-page.phtml:55
11661#: resources/views/search-results.phtml:46
11662#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:48
11663msgid "Repositories"
11664msgstr ""
11665
11666#. I18N: gedcom tag REPO
11667#: app/GedcomTag.php:964 resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171
11668#: resources/views/admin/trees.phtml:222
11669#: resources/views/modals/source-fields.phtml:39
11670#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:122
11671#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:80
11672msgid "Repository"
11673msgstr ""
11674
11675#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:42
11676msgid "Repository name"
11677msgstr ""
11678
11679#. I18N: Name of a country or state
11680#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134
11681msgid "Republic of the Congo"
11682msgstr ""
11683
11684#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:96
11685#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:55
11686#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:50
11687msgid "Request a new password"
11688msgstr "கடவுச்சொல் வேண்டுகோள்"
11689
11690#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:195
11691#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:68
11692#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:114 resources/views/login-page.phtml:65
11693#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:44
11694msgid "Request a new user account"
11695msgstr ""
11696
11697#. I18N: gedcom tag _TODO
11698#: app/GedcomTag.php:2059 resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:38
11699msgid "Research task"
11700msgstr ""
11701
11702#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research.
11703#: app/Module/ResearchTaskModule.php:58
11704msgid "Research tasks"
11705msgstr ""
11706
11707#: resources/views/modules/todo/config.phtml:8
11708msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc."
11709msgstr ""
11710
11711#: resources/views/modules/todo/config.phtml:10
11712msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag."
11713msgstr ""
11714
11715#: resources/views/admin/location-edit.phtml:138
11716msgid "Reset to initial map state"
11717msgstr ""
11718
11719#. I18N: gedcom tag RESI
11720#: app/GedcomTag.php:967
11721msgid "Residence"
11722msgstr ""
11723
11724#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:57
11725#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:58
11726msgid "Restore the default block layout"
11727msgstr ""
11728
11729#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261
11730#: resources/views/admin/users-edit.phtml:275
11731msgid "Restrict to immediate family"
11732msgstr ""
11733
11734#. I18N: gedcom tag RESN
11735#: app/GedcomTag.php:974 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:229
11736#: resources/views/cards/add-restriction.phtml:10
11737#: resources/views/media-page.phtml:177
11738msgid "Restriction"
11739msgstr ""
11740
11741#: resources/views/help/restriction.phtml:8
11742msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it."
11743msgstr ""
11744
11745#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:114
11746msgid "Results"
11747msgstr ""
11748
11749#. I18N: gedcom tag RETI
11750#: app/GedcomTag.php:977
11751msgid "Retirement"
11752msgstr ""
11753
11754#. I18N: Name of a country or state
11755#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417
11756msgid "Reunion"
11757msgstr ""
11758
11759#. I18N: Location of an LDS church temple
11760#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:582
11761msgid "Rexburg, Idaho, United States"
11762msgstr ""
11763
11764#: app/Module/PedigreeChartModule.php:391
11765msgid "Right"
11766msgstr ""
11767
11768#. I18N: gedcom tag ROLE
11769#: app/GedcomTag.php:994 resources/views/admin/users-edit.phtml:269
11770msgid "Role"
11771msgstr ""
11772
11773#. I18N: Name of a country or state
11774#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419
11775msgid "Romania"
11776msgstr ""
11777
11778#. I18N: gedcom tag ROMN
11779#: app/GedcomTag.php:997 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:234
11780msgid "Romanized"
11781msgstr ""
11782
11783#: app/GedcomTag.php:935
11784msgid "Romanized place"
11785msgstr ""
11786
11787#: app/GedcomTag.php:1059
11788msgid "Romanized title"
11789msgstr ""
11790
11791#: resources/views/lists/families-table.phtml:180
11792#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:222
11793msgid "Roots"
11794msgstr ""
11795
11796#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Soundex
11797#: app/Soundex.php:3491 resources/views/branches-page.phtml:29
11798#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:57
11799msgid "Russell"
11800msgstr ""
11801
11802#. I18N: Name of a country or state
11803#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421
11804msgid "Russia"
11805msgstr ""
11806
11807#. I18N: Name of a country or state
11808#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423
11809msgid "Rwanda"
11810msgstr ""
11811
11812#: resources/views/admin/site-mail.phtml:74
11813msgid "SMTP mail server"
11814msgstr ""
11815
11816#: app/Services/ServerCheckService.php:324
11817msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation."
11818msgstr ""
11819
11820#: app/Services/ServerCheckService.php:217
11821#, php-format
11822msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required."
11823msgstr ""
11824
11825#. I18N: Location of an LDS church temple
11826#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:585
11827msgid "Sacramento, California, United States"
11828msgstr ""
11829
11830#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11831#: app/Date/HijriDate.php:130
11832msgctxt "GENITIVE"
11833msgid "Safar"
11834msgstr ""
11835
11836#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11837#: app/Date/HijriDate.php:220
11838msgctxt "INSTRUMENTAL"
11839msgid "Safar"
11840msgstr ""
11841
11842#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11843#: app/Date/HijriDate.php:175
11844msgctxt "LOCATIVE"
11845msgid "Safar"
11846msgstr ""
11847
11848#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11849#: app/Date/HijriDate.php:85
11850msgctxt "NOMINATIVE"
11851msgid "Safar"
11852msgstr ""
11853
11854#. I18N: The name of a colour-scheme
11855#: app/Module/ColorsTheme.php:179
11856msgid "Sage"
11857msgstr ""
11858
11859#. I18N: Name of a country or state
11860#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441
11861msgid "Saint Helena"
11862msgstr ""
11863
11864#. I18N: Name of a country or state
11865#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284
11866msgid "Saint Kitts and Nevis"
11867msgstr ""
11868
11869#. I18N: Name of a country or state
11870#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298
11871msgid "Saint Lucia"
11872msgstr ""
11873
11874#. I18N: Name of a country or state
11875#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455
11876msgid "Saint Pierre and Miquelon"
11877msgstr ""
11878
11879#. I18N: Name of a country or state
11880#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520
11881msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
11882msgstr ""
11883
11884#. I18N: Location of an LDS church temple
11885#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:615
11886msgid "Salt Lake City, Utah, United States"
11887msgstr ""
11888
11889#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:62
11890msgid "Same as uploaded file"
11891msgstr ""
11892
11893#. I18N: Name of a country or state
11894#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536
11895msgid "Samoa"
11896msgstr ""
11897
11898#. I18N: Location of an LDS church temple
11899#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:594
11900msgid "San Antonio, Texas, United States"
11901msgstr ""
11902
11903#. I18N: Location of an LDS church temple
11904#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:597
11905msgid "San Diego, California, United States"
11906msgstr ""
11907
11908#. I18N: Location of an LDS church temple
11909#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:612
11910msgid "San Jose, Costa Rica"
11911msgstr ""
11912
11913#. I18N: Name of a country or state
11914#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451
11915msgid "San Marino"
11916msgstr ""
11917
11918#. I18N: Location of an LDS church temple
11919#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:588
11920msgid "San Salvador, El Salvador"
11921msgstr ""
11922
11923#. I18N: Location of an LDS church temple
11924#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:591
11925msgid "Santiago, Chile"
11926msgstr ""
11927
11928#. I18N: Location of an LDS church temple
11929#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:600
11930msgid "Santo Domingo, Dominican Republic"
11931msgstr ""
11932
11933#. I18N: Location of an LDS church temple
11934#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:624
11935msgid "Sao Paulo, Brazil"
11936msgstr ""
11937
11938#. I18N: Name of a country or state
11939#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459
11940msgid "Sao Tome and Principe"
11941msgstr ""
11942
11943#. I18N: abbreviation for Saturday
11944#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:295
11945#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:32
11946msgid "Sat"
11947msgstr ""
11948
11949#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:263
11950msgid "Saturday"
11951msgstr ""
11952
11953#. I18N: Name of a country or state
11954#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425
11955msgid "Saudi Arabia"
11956msgstr ""
11957
11958#: app/GedcomTag.php:683
11959msgid "School or college"
11960msgstr ""
11961
11962#. I18N: Name of a country or state
11963#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427
11964msgid "Scotland"
11965msgstr ""
11966
11967#. I18N: gedcom tag _SCBK
11968#: app/GedcomTag.php:2044
11969msgid "Scrapbook"
11970msgstr ""
11971
11972#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
11973#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:98
11974msgctxt "Female pedigree"
11975msgid "Sealing"
11976msgstr ""
11977
11978#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
11979#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:93
11980msgctxt "Male pedigree"
11981msgid "Sealing"
11982msgstr ""
11983
11984#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
11985#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:102
11986msgctxt "Pedigree"
11987msgid "Sealing"
11988msgstr ""
11989
11990#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
11991#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:108
11992msgid "Sealing canceled (divorce)"
11993msgstr ""
11994
11995#. I18N: Name of a module
11996#. I18N: A button label.
11997#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90
11998#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:41
11999#: resources/views/admin/location-edit.phtml:165
12000#: resources/views/admin/location-edit.phtml:201
12001#: resources/views/layouts/default.phtml:87
12002#: resources/views/layouts/default.phtml:88
12003#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:10
12004#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:29
12005#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11
12006#: resources/views/search-replace-page.phtml:35
12007msgid "Search"
12008msgstr ""
12009
12010#. I18N: Name of a module
12011#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:52
12012#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138
12013msgid "Search and replace"
12014msgstr ""
12015
12016#. I18N: Description of a “Data fix” module
12017#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88
12018msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
12019msgstr ""
12020
12021#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting
12022#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:203
12023msgid "Search engines may use this description of your site in their search results."
12024msgstr ""
12025
12026#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:52
12027msgid "Search filters"
12028msgstr ""
12029
12030#: resources/views/search-general-page.phtml:16
12031#: resources/views/search-replace-page.phtml:17
12032msgid "Search for"
12033msgstr ""
12034
12035#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38
12036msgid "Search method"
12037msgstr ""
12038
12039#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18
12040msgid "Search text/pattern"
12041msgstr ""
12042
12043#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:12
12044msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees."
12045msgstr ""
12046
12047#. I18N: Location of an LDS church temple
12048#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:603
12049msgid "Seattle, Washington, United States"
12050msgstr ""
12051
12052#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:70
12053msgid "Second record"
12054msgstr ""
12055
12056#. I18N: A configuration setting
12057#: resources/views/admin/site-mail.phtml:151
12058msgid "Secure connection"
12059msgstr ""
12060
12061#. I18N: A configuration setting
12062#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18
12063msgid "Security code"
12064msgstr ""
12065
12066#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34
12067#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45
12068#, php-format
12069msgid "See %s for more information."
12070msgstr ""
12071
12072#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:35
12073#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:82
12074#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:128
12075msgid "Select"
12076msgstr ""
12077
12078#: resources/views/admin/trees-import.phtml:24
12079msgid "Select a GEDCOM file to import"
12080msgstr ""
12081
12082#: app/Http/RequestHandlers/ReportSetupPage.php:147
12083#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:9
12084#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12
12085msgid "Select a date"
12086msgstr ""
12087
12088#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:30
12089msgid "Select individuals by place or date"
12090msgstr ""
12091
12092#. I18N: Description of the “Clippings cart” module
12093#: app/Module/ClippingsCartModule.php:128
12094msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file."
12095msgstr ""
12096
12097#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:140
12098msgid "Select the desired age interval"
12099msgstr ""
12100
12101#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:21
12102msgid "Select the facts and events to keep from both records."
12103msgstr ""
12104
12105#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:19
12106msgid "Select two records to merge."
12107msgstr ""
12108
12109#: resources/views/admin/site-mail.phtml:198
12110msgid "Selector"
12111msgstr ""
12112
12113#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:313
12114msgid "Seller"
12115msgstr ""
12116
12117#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:310
12118msgctxt "FEMALE"
12119msgid "Seller"
12120msgstr ""
12121
12122#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:306
12123msgctxt "MALE"
12124msgid "Seller"
12125msgstr ""
12126
12127#: app/Module/UserMessagesModule.php:165
12128#: resources/views/admin/broadcast.phtml:58
12129#: resources/views/admin/email-page.phtml:56
12130#: resources/views/contact-page.phtml:65 resources/views/message-page.phtml:56
12131msgid "Send"
12132msgstr ""
12133
12134#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:96
12135#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:76
12136#: app/Module/UserMessagesModule.php:158
12137#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:127
12138#: resources/views/pending-changes-page.phtml:82
12139msgid "Send a message"
12140msgstr ""
12141
12142#: app/Services/MessageService.php:210
12143#: resources/views/admin/control-panel.phtml:397
12144msgid "Send a message to all users"
12145msgstr ""
12146
12147#: app/Services/MessageService.php:212
12148#: resources/views/admin/control-panel.phtml:403
12149msgid "Send a message to users who have never signed in"
12150msgstr ""
12151
12152#: app/Services/MessageService.php:214
12153#: resources/views/admin/control-panel.phtml:409
12154msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months"
12155msgstr ""
12156
12157#: resources/views/admin/site-mail.phtml:221
12158msgid "Send a test email using these settings"
12159msgstr ""
12160
12161#. I18N: Label for a configuration option
12162#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:14
12163msgid "Send out reminder emails"
12164msgstr ""
12165
12166#. I18N: A configuration setting
12167#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57
12168msgid "Sender name"
12169msgstr ""
12170
12171#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:64
12172#: resources/views/admin/control-panel.phtml:101
12173msgid "Sending email"
12174msgstr ""
12175
12176#. I18N: A configuration setting
12177#: resources/views/admin/site-mail.phtml:165
12178msgid "Sending server name"
12179msgstr ""
12180
12181#. I18N: Name of a country or state
12182#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433
12183msgid "Senegal"
12184msgstr ""
12185
12186#. I18N: Location of an LDS church temple
12187#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:606
12188msgid "Seoul, Korea"
12189msgstr ""
12190
12191#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209
12192msgctxt "Abbreviation for September"
12193msgid "Sep"
12194msgstr ""
12195
12196#. I18N: gedcom tag _SEPR
12197#: app/GedcomTag.php:2047
12198msgid "Separated"
12199msgstr ""
12200
12201#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:106
12202msgctxt "GENITIVE"
12203msgid "September"
12204msgstr ""
12205
12206#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:176
12207msgctxt "INSTRUMENTAL"
12208msgid "September"
12209msgstr ""
12210
12211#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:141
12212msgctxt "LOCATIVE"
12213msgid "September"
12214msgstr ""
12215
12216#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:71
12217#: app/Module/StatisticsChartModule.php:810
12218#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19
12219msgctxt "NOMINATIVE"
12220msgid "September"
12221msgstr ""
12222
12223#. I18N: The seventh day in the French republican calendar
12224#: app/Date/FrenchDate.php:299
12225msgid "Septidi"
12226msgstr ""
12227
12228#. I18N: Name of a country or state
12229#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435
12230msgid "Serbia"
12231msgstr ""
12232
12233#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:324
12234msgid "Servant"
12235msgstr ""
12236
12237#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:321
12238msgctxt "FEMALE"
12239msgid "Servant"
12240msgstr ""
12241
12242#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:317
12243msgctxt "MALE"
12244msgid "Servant"
12245msgstr ""
12246
12247#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60
12248#: resources/views/admin/control-panel.phtml:129
12249msgid "Server information"
12250msgstr ""
12251
12252#. I18N: A configuration setting
12253#: resources/views/admin/site-mail.phtml:79
12254#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:29
12255#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:29
12256#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:29
12257msgid "Server name"
12258msgstr ""
12259
12260#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64
12261msgid "Set a new password"
12262msgstr ""
12263
12264#: resources/views/admin/trees.phtml:112 resources/views/admin/trees.phtml:119
12265msgid "Set as default"
12266msgstr ""
12267
12268#. I18N: You need to:
12269#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:33
12270#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:20
12271msgid "Set the access level for each tree."
12272msgstr ""
12273
12274#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:72
12275#: resources/views/admin/control-panel.phtml:165
12276msgid "Set the default blocks for new family trees"
12277msgstr ""
12278
12279#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:69
12280#: resources/views/admin/control-panel.phtml:387
12281msgid "Set the default blocks for new users"
12282msgstr ""
12283
12284#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting
12285#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:50
12286msgid "Set the privacy access level for all dead individuals."
12287msgstr ""
12288
12289#. I18N: You need to:
12290#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:31
12291#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:19
12292msgid "Set the status to “approved”."
12293msgstr ""
12294
12295#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting
12296#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606
12297msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file."
12298msgstr ""
12299
12300#: resources/views/layouts/setup.phtml:12
12301#: resources/views/layouts/setup.phtml:20
12302msgid "Setup wizard for webtrees"
12303msgstr ""
12304
12305#. I18N: The sixth day in the French republican calendar
12306#: app/Date/FrenchDate.php:297
12307msgid "Sextidi"
12308msgstr ""
12309
12310#. I18N: Name of a country or state
12311#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472
12312msgid "Seychelles"
12313msgstr ""
12314
12315#: app/Date/JalaliDate.php:264
12316msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar"
12317msgid "Shah"
12318msgstr ""
12319
12320#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12321#: app/Date/JalaliDate.php:135
12322msgctxt "GENITIVE"
12323msgid "Shahrivar"
12324msgstr ""
12325
12326#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12327#: app/Date/JalaliDate.php:225
12328msgctxt "INSTRUMENTAL"
12329msgid "Shahrivar"
12330msgstr ""
12331
12332#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12333#: app/Date/JalaliDate.php:180
12334msgctxt "LOCATIVE"
12335msgid "Shahrivar"
12336msgstr ""
12337
12338#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12339#: app/Date/JalaliDate.php:90
12340msgctxt "NOMINATIVE"
12341msgid "Shahrivar"
12342msgstr ""
12343
12344#: app/GedcomTag.php:1005 resources/views/admin/trees.phtml:239
12345#: resources/views/cards/add-shared-note.phtml:10
12346#: resources/views/edit/shared-note.phtml:14
12347#: resources/views/family-page.phtml:82 resources/views/media-page.phtml:167
12348#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:51
12349#: resources/views/note-page.phtml:84
12350msgid "Shared note"
12351msgstr ""
12352
12353#. I18N: Name of a module/list
12354#: app/Http/Controllers/ListController.php:499 app/Module/NoteListModule.php:50
12355#: resources/views/lists/sources-table.phtml:92
12356#: resources/views/search-general-page.phtml:62
12357msgid "Shared notes"
12358msgstr ""
12359
12360#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12361#: app/Date/HijriDate.php:146
12362msgctxt "GENITIVE"
12363msgid "Shawwal"
12364msgstr ""
12365
12366#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12367#: app/Date/HijriDate.php:236
12368msgctxt "INSTRUMENTAL"
12369msgid "Shawwal"
12370msgstr ""
12371
12372#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12373#: app/Date/HijriDate.php:191
12374msgctxt "LOCATIVE"
12375msgid "Shawwal"
12376msgstr ""
12377
12378#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12379#: app/Date/HijriDate.php:101
12380msgctxt "NOMINATIVE"
12381msgid "Shawwal"
12382msgstr ""
12383
12384#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12385#: app/Date/HijriDate.php:142
12386msgctxt "GENITIVE"
12387msgid "Sha’aban"
12388msgstr ""
12389
12390#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12391#: app/Date/HijriDate.php:232
12392msgctxt "INSTRUMENTAL"
12393msgid "Sha’aban"
12394msgstr ""
12395
12396#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12397#: app/Date/HijriDate.php:187
12398msgctxt "LOCATIVE"
12399msgid "Sha’aban"
12400msgstr ""
12401
12402#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12403#: app/Date/HijriDate.php:97
12404msgctxt "NOMINATIVE"
12405msgid "Sha’aban"
12406msgstr ""
12407
12408#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358
12409msgid "She "
12410msgstr ""
12411
12412#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:290
12413msgid "She died"
12414msgstr ""
12415
12416#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260
12417#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242
12418msgid "She married"
12419msgstr ""
12420
12421#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223
12422msgid "She resided at"
12423msgstr ""
12424
12425#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331
12426msgid "She was born"
12427msgstr ""
12428
12429#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:340
12430msgid "She was buried"
12431msgstr ""
12432
12433#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167
12434msgid "She was christened"
12435msgstr ""
12436
12437#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:315
12438msgid "She was cremated"
12439msgstr ""
12440
12441#. I18N: a month in the Jewish calendar
12442#: app/Date/JewishDate.php:187
12443msgctxt "GENITIVE"
12444msgid "Shevat"
12445msgstr ""
12446
12447#. I18N: a month in the Jewish calendar
12448#: app/Date/JewishDate.php:293
12449msgctxt "INSTRUMENTAL"
12450msgid "Shevat"
12451msgstr ""
12452
12453#. I18N: a month in the Jewish calendar
12454#: app/Date/JewishDate.php:240
12455msgctxt "LOCATIVE"
12456msgid "Shevat"
12457msgstr ""
12458
12459#. I18N: a month in the Jewish calendar
12460#: app/Date/JewishDate.php:134
12461msgctxt "NOMINATIVE"
12462msgid "Shevat"
12463msgstr ""
12464
12465#. I18N: The name of a colour-scheme
12466#: app/Module/ColorsTheme.php:181
12467msgid "Shiny Tomato"
12468msgstr ""
12469
12470#. I18N: gedcom tag _SUBQ
12471#: app/GedcomTag.php:2056
12472msgid "Short version"
12473msgstr ""
12474
12475#: resources/views/help/date.phtml:21 resources/views/help/date.phtml:59
12476#: resources/views/help/date.phtml:97
12477msgid "Shortcut"
12478msgstr ""
12479
12480#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:42
12481msgid "Shortest marriage"
12482msgstr ""
12483
12484#: resources/views/calendar-page.phtml:81
12485msgid "Show"
12486msgstr ""
12487
12488#. I18N: A configuration setting
12489#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:251
12490msgid "Show a download link in the media viewer"
12491msgstr ""
12492
12493#. I18N: Description of the “Cookie warning” module
12494#: app/Module/PrivacyPolicy.php:78
12495msgid "Show a privacy policy."
12496msgstr ""
12497
12498#. I18N: A configuration setting
12499#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69
12500msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page"
12501msgstr ""
12502
12503#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:16
12504msgid "Show all notes"
12505msgstr ""
12506
12507#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:113
12508msgid "Show all places in a list"
12509msgstr ""
12510
12511#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:16
12512msgid "Show all sources"
12513msgstr ""
12514
12515#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen
12516#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:67
12517msgid "Show an age cursor"
12518msgstr ""
12519
12520#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12
12521msgid "Show children of ancestors"
12522msgstr ""
12523
12524#: resources/views/lists/families-table.phtml:205
12525msgid "Show couples where either partner married more than once."
12526msgstr ""
12527
12528#: resources/views/lists/families-table.phtml:163
12529msgid "Show couples where only the female partner is dead."
12530msgstr ""
12531
12532#: resources/views/lists/families-table.phtml:167
12533msgid "Show couples where only the male partner is dead."
12534msgstr ""
12535
12536#: resources/views/lists/families-table.phtml:193
12537msgid "Show couples who married more than 100 years ago."
12538msgstr ""
12539
12540#: resources/views/lists/families-table.phtml:197
12541msgid "Show couples who married within the last 100 years."
12542msgstr ""
12543
12544#: resources/views/lists/families-table.phtml:189
12545msgid "Show couples with an unknown marriage date."
12546msgstr ""
12547
12548#. I18N: label for yes/no option
12549#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:13
12550msgid "Show date of last update"
12551msgstr ""
12552
12553#. I18N: A configuration setting
12554#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:40
12555msgid "Show dead individuals"
12556msgstr ""
12557
12558#: resources/views/lists/families-table.phtml:201
12559msgid "Show divorced couples."
12560msgstr ""
12561
12562#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:209
12563msgid "Show individuals born more than 100 years ago."
12564msgstr ""
12565
12566#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:213
12567msgid "Show individuals born within the last 100 years."
12568msgstr ""
12569
12570#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:190
12571msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive."
12572msgstr ""
12573
12574#: resources/views/lists/families-table.phtml:171
12575#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:194
12576msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead."
12577msgstr ""
12578
12579#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:198
12580msgid "Show individuals who died more than 100 years ago."
12581msgstr ""
12582
12583#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:202
12584msgid "Show individuals who died within the last 100 years."
12585msgstr ""
12586
12587#. I18N: A configuration setting
12588#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99
12589msgid "Show list of family trees"
12590msgstr ""
12591
12592#. I18N: A configuration setting
12593#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:83
12594msgid "Show living individuals"
12595msgstr ""
12596
12597#. I18N: A configuration setting
12598#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:124
12599msgid "Show names of private individuals"
12600msgstr ""
12601
12602#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9
12603#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8
12604#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10
12605#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7
12606msgid "Show notes"
12607msgstr ""
12608
12609#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10
12610msgid "Show occupations"
12611msgstr ""
12612
12613#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:9
12614#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:19
12615msgid "Show only events of living individuals"
12616msgstr ""
12617
12618#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179
12619msgid "Show only females."
12620msgstr ""
12621
12622#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:183
12623msgid "Show only individuals for whom the gender is not known."
12624msgstr ""
12625
12626#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:9
12627msgid "Show only individuals, events, or all"
12628msgstr ""
12629
12630#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:175
12631msgid "Show only males."
12632msgstr ""
12633
12634#: resources/views/lists/families-table.phtml:414
12635#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:421
12636msgid "Show parents"
12637msgstr ""
12638
12639#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
12640msgid "Show pending changes"
12641msgstr ""
12642
12643#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9
12644#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
12645#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
12646msgid "Show photos"
12647msgstr ""
12648
12649#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:108
12650msgid "Show place hierarchy"
12651msgstr ""
12652
12653#. I18N: A configuration setting
12654#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:144
12655msgid "Show private relationships"
12656msgstr ""
12657
12658#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15
12659msgid "Show research tasks that are assigned to other users"
12660msgstr ""
12661
12662#: resources/views/modules/todo/config.phtml:25
12663msgid "Show research tasks that are not assigned to any user"
12664msgstr ""
12665
12666#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
12667msgid "Show research tasks that have a date in the future"
12668msgstr ""
12669
12670#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11
12671msgid "Show residences"
12672msgstr ""
12673
12674#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:31
12675msgid "Show slide show controls"
12676msgstr ""
12677
12678#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8
12679#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7
12680#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7
12681#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9
12682#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6
12683msgid "Show sources"
12684msgstr ""
12685
12686#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:48
12687#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:39
12688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6
12689msgid "Show spouses"
12690msgstr ""
12691
12692#: resources/views/lists/families-table.phtml:417
12693#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:424
12694msgid "Show statistics charts"
12695msgstr ""
12696
12697#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name
12698#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:564
12699#, php-format
12700msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name."
12701msgstr ""
12702
12703#. I18N: Description of the “Pedigree map” module
12704#: app/Module/PedigreeMapModule.php:137
12705msgid "Show the birthplace of ancestors on a map."
12706msgstr ""
12707
12708#: resources/views/modules/html/config.phtml:45
12709msgid "Show the date and time of update"
12710msgstr ""
12711
12712#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:411
12713msgid "Show the events of close relatives on the individual page"
12714msgstr ""
12715
12716#. I18N: A configuration setting
12717#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:21
12718msgid "Show the family tree"
12719msgstr ""
12720
12721#: app/Http/Controllers/ListController.php:299
12722msgid "Show the list of individuals"
12723msgstr ""
12724
12725#: app/Http/Controllers/ListController.php:305
12726msgid "Show the list of surnames"
12727msgstr ""
12728
12729#. I18N: Description of the “Places” module
12730#: app/Module/PlacesModule.php:79
12731msgid "Show the location of events on a map."
12732msgstr ""
12733
12734#. I18N: label for a yes/no option
12735#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:37
12736msgid "Show the user who made the change"
12737msgstr ""
12738
12739#. I18N: Label for a configuration option
12740#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:41
12741#: resources/views/modules/html/config.phtml:56
12742#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:49
12743msgid "Show this block for which languages"
12744msgstr ""
12745
12746#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:273
12747msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
12748msgstr ""
12749
12750#: app/Functions/FunctionsEdit.php:122 app/Functions/FunctionsEdit.php:245
12751#: app/Functions/FunctionsEdit.php:266
12752#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:266
12753#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:458
12754#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:831
12755#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1069
12756#: app/Http/Controllers/AdminController.php:178
12757#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:768
12758#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21
12759msgid "Show to managers"
12760msgstr ""
12761
12762#: app/Functions/FunctionsEdit.php:121 app/Functions/FunctionsEdit.php:244
12763#: app/Functions/FunctionsEdit.php:265
12764#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:263
12765#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:455
12766#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:828
12767#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1066
12768#: app/Http/Controllers/AdminController.php:177
12769#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:767
12770#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:29
12771#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:91
12772#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18
12773msgid "Show to members"
12774msgstr ""
12775
12776#: app/Functions/FunctionsEdit.php:120 app/Functions/FunctionsEdit.php:243
12777#: app/Functions/FunctionsEdit.php:264
12778#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:260
12779#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:452
12780#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:825
12781#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1063
12782#: app/Http/Controllers/AdminController.php:176
12783#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:29
12784#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:91
12785#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152
12786#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15
12787msgid "Show to visitors"
12788msgstr ""
12789
12790#: resources/views/lists/families-table.phtml:182
12791#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:224
12792msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database."
12793msgstr ""
12794
12795#: resources/views/lists/families-table.phtml:178
12796#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:220
12797msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database."
12798msgstr ""
12799
12800#. I18N: %s are placeholders for numbers
12801#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24
12802#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25
12803#, php-format
12804msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s"
12805msgstr ""
12806
12807#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22
12808msgid "Sibling"
12809msgstr ""
12810
12811#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20
12812msgid "Siblings"
12813msgstr ""
12814
12815#: resources/views/admin/modules.phtml:166
12816#: resources/views/admin/modules.phtml:169
12817msgid "Sidebar"
12818msgstr ""
12819
12820#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:240
12821#: resources/views/admin/control-panel.phtml:550
12822#: resources/views/admin/modules.phtml:75
12823#: resources/views/admin/modules.phtml:77
12824msgid "Sidebars"
12825msgstr ""
12826
12827#. I18N: Name of a country or state
12828#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447
12829msgid "Sierra Leone"
12830msgstr ""
12831
12832#. I18N: Name of a module
12833#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:77 app/Module/LoginBlockModule.php:43
12834#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:294
12835msgid "Sign in"
12836msgstr "புகுபதிகை"
12837
12838#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:310
12839#: resources/views/layouts/administration.phtml:67
12840msgid "Sign out"
12841msgstr "விடுபதிகை"
12842
12843#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44
12844#: resources/views/admin/control-panel.phtml:107
12845msgid "Sign-in and registration"
12846msgstr ""
12847
12848#: resources/views/help/date.phtml:122
12849msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous."
12850msgstr ""
12851
12852#. I18N: Name of a country or state
12853#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437
12854msgid "Singapore"
12855msgstr ""
12856
12857#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:355
12858#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352
12859msgid "Sister"
12860msgstr ""
12861
12862#. I18N: A configuration setting
12863#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9
12864#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9
12865#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9
12866msgid "Site identification code"
12867msgstr ""
12868
12869#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting
12870#: resources/views/admin/users-edit.phtml:172
12871#: resources/views/edit-account-page.phtml:128
12872msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all."
12873msgstr ""
12874
12875#. I18N: A configuration setting
12876#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9
12877#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9
12878msgid "Site verification code"
12879msgstr ""
12880
12881#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18
12882#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18
12883msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder."
12884msgstr ""
12885
12886#. I18N: Name of a module - see http://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps
12887#: app/Module/SiteMapModule.php:163
12888msgid "Sitemaps"
12889msgstr ""
12890
12891#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. http://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL.
12892#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:13
12893msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"http://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>."
12894msgstr ""
12895
12896#. I18N: a month in the Jewish calendar
12897#: app/Date/JewishDate.php:199
12898msgctxt "GENITIVE"
12899msgid "Sivan"
12900msgstr ""
12901
12902#. I18N: a month in the Jewish calendar
12903#: app/Date/JewishDate.php:305
12904msgctxt "INSTRUMENTAL"
12905msgid "Sivan"
12906msgstr ""
12907
12908#. I18N: a month in the Jewish calendar
12909#: app/Date/JewishDate.php:252
12910msgctxt "LOCATIVE"
12911msgid "Sivan"
12912msgstr ""
12913
12914#. I18N: a month in the Jewish calendar
12915#: app/Date/JewishDate.php:146
12916msgctxt "NOMINATIVE"
12917msgid "Sivan"
12918msgstr ""
12919
12920#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page
12921#: resources/views/layouts/administration.phtml:48
12922#: resources/views/layouts/default.phtml:75
12923msgid "Skip to content"
12924msgstr ""
12925
12926#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:335
12927msgid "Slave"
12928msgstr ""
12929
12930#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:332
12931msgctxt "FEMALE"
12932msgid "Slave"
12933msgstr ""
12934
12935#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:328
12936msgctxt "MALE"
12937msgid "Slave"
12938msgstr ""
12939
12940#. I18N: gedcom tag _SSHOW
12941#. I18N: Name of a module
12942#: app/GedcomTag.php:2050 app/Module/SlideShowModule.php:187
12943msgid "Slide show"
12944msgstr ""
12945
12946#. I18N: Name of a country or state
12947#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463
12948msgid "Slovakia"
12949msgstr ""
12950
12951#. I18N: Name of a country or state
12952#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465
12953msgid "Slovenia"
12954msgstr ""
12955
12956#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:48
12957msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds"
12958msgstr ""
12959
12960#. I18N: Location of an LDS church temple
12961#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:621
12962msgid "Snowflake, Arizona, United States"
12963msgstr ""
12964
12965#. I18N: gedcom tag SSN
12966#: app/GedcomTag.php:1026
12967msgid "Social security number"
12968msgstr ""
12969
12970#. I18N: Name of a country or state
12971#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445
12972msgid "Solomon Islands"
12973msgstr ""
12974
12975#. I18N: Name of a country or state
12976#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453
12977msgid "Somalia"
12978msgstr ""
12979
12980#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg12981#: resources/views/admin/trees-import.phtml:105
12982msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed."
12983msgstr ""
12984
12985#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting
12986#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:636
12987msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited."
12988msgstr ""
12989
12990#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting
12991#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:509
12992msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab."
12993msgstr ""
12994
12995#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49
12996#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774
12997#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:526
12998#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530
12999msgid "Son"
13000msgstr ""
13001
13002#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]”
13003#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:357
13004#, php-format
13005msgid "Son of %s"
13006msgstr ""
13007
13008#. I18N: Label for a configuration option
13009#: resources/views/modules/faq/config.phtml:41
13010#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:51
13011#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:28
13012#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:36
13013#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:46
13014#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
13015#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
13016#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
13017#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
13018#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
13019#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
13020#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
13021#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
13022#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
13023#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
13024msgid "Sort order"
13025msgstr ""
13026
13027#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets.
13028#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:236
13029msgid "Sosa"
13030msgstr ""
13031
13032#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18
13033msgid "Sosa-Stradonitz number"
13034msgstr ""
13035
13036#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:242
13037msgid "Sounds like"
13038msgstr ""
13039
13040#. I18N: gedcom tag SOUR
13041#. I18N: Name of a module/report
13042#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:607 app/GedcomTag.php:1020
13043#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44
13044#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170
13045#: resources/views/admin/trees.phtml:214
13046#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:14
13047#: resources/views/family-page.phtml:106 resources/views/media-page.phtml:157
13048#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:15
13049#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:108
13050#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:70
13051#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74
13052#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:39
13053#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136
13054#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162
13055#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196
13056#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43
13057#: resources/xml/reports/death_report.xml:54
13058#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3
13059#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43
13060#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54
13061#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108
13062#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153
13063#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194
13064#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236
13065#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277
13066#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318
13067#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360
13068#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402
13069#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444
13070#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487
13071#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529
13072#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570
13073msgid "Source"
13074msgstr ""
13075
13076#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting
13077#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:888
13078msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
13079msgstr ""
13080
13081#. I18N: A configuration setting
13082#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:898
13083#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
13084msgid "Source type"
13085msgstr ""
13086
13087#. I18N: Name of a module/list
13088#. I18N: Name of a module
13089#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1714
13090#: app/Http/Controllers/ListController.php:541
13091#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 app/Module/SourceListModule.php:52
13092#: app/Module/SourcesTabModule.php:59
13093#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189
13094#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:25
13095#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:93
13096#: resources/views/lists/media-table.phtml:73
13097#: resources/views/lists/notes-table.phtml:76
13098#: resources/views/lists/notes-table.phtml:85
13099#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:43
13100#: resources/views/lists/sources-table.phtml:80
13101#: resources/views/media-page.phtml:73
13102#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:27
13103#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79
13104#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:39
13105#: resources/views/note-page.phtml:66 resources/views/repository-page.phtml:45
13106#: resources/views/search-general-page.phtml:48
13107#: resources/views/search-results.phtml:35
13108#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:12
13109#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:30
13110#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:476
13111#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611
13112#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118
13113#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:644
13114#: resources/xml/reports/individual_report.xml:646
13115msgid "Sources"
13116msgstr ""
13117
13118#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14
13119msgid "Sources to the events"
13120msgstr ""
13121
13122#. I18N: Name of a country or state
13123#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540
13124msgid "South Africa"
13125msgstr ""
13126
13127#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:180
13128msgid "South America"
13129msgstr ""
13130
13131#. I18N: Name of a country or state
13132#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439
13133msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
13134msgstr ""
13135
13136#. I18N: Name of a country or state
13137#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457
13138msgid "South Sudan"
13139msgstr ""
13140
13141#. I18N: Name of a country or state
13142#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179
13143msgid "Spain"
13144msgstr ""
13145
13146#: app/SurnameTradition.php:91
13147msgctxt "Surname tradition"
13148msgid "Spanish"
13149msgstr ""
13150
13151#. I18N: Location of an LDS church temple
13152#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:630
13153msgid "Spokane, Washington, United States"
13154msgstr ""
13155
13156#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:215
13157#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:22
13158#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:37
13159#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31
13160#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169
13161#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:202
13162#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:219
13163msgid "Spouse"
13164msgstr ""
13165
13166#: app/GedcomTag.php:741
13167msgid "Spouse census date"
13168msgstr ""
13169
13170#: app/GedcomTag.php:743
13171msgid "Spouse census place"
13172msgstr ""
13173
13174#: app/GedcomTag.php:751
13175msgid "Spouse note"
13176msgstr ""
13177
13178#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:21
13179#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:27
13180#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:45
13181#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29
13182msgid "Spouses"
13183msgstr ""
13184
13185#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
13186#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
13187#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
13188msgid "Spouses and children"
13189msgstr ""
13190
13191#. I18N: Name of a country or state
13192#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302
13193msgid "Sri Lanka"
13194msgstr ""
13195
13196#. I18N: Location of an LDS church temple
13197#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:609
13198msgid "St. George, Utah, United States"
13199msgstr ""
13200
13201#. I18N: Location of an LDS church temple
13202#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:618
13203msgid "St. Louis, Missouri, United States"
13204msgstr ""
13205
13206#. I18N: Location of an LDS church temple
13207#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:627
13208msgid "St. Paul, Minnesota, United States"
13209msgstr ""
13210
13211#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40
13212msgid "Start slide show on page load"
13213msgstr ""
13214
13215#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45
13216msgid "Start year"
13217msgstr ""
13218
13219#: resources/xml/reports/change_report.xml:5
13220msgid "Starting range of change dates"
13221msgstr ""
13222
13223#. I18N: gedcom tag STAE
13224#: app/GedcomTag.php:1029
13225msgid "State"
13226msgstr ""
13227
13228#. I18N: Name of a module
13229#. I18N: Name of a module/chart
13230#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:51
13231#: app/Module/HtmlBlockModule.php:201 app/Module/StatisticsChartModule.php:95
13232#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:21
13233#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:17
13234#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:137
13235msgid "Statistics"
13236msgstr ""
13237
13238#. I18N: gedcom tag STAT
13239#: app/Functions/FunctionsPrint.php:440 app/GedcomTag.php:1032
13240#: resources/views/admin/changes-log.phtml:36
13241#: resources/views/admin/changes-log.phtml:116
13242msgid "Status"
13243msgstr ""
13244
13245#: app/GedcomTag.php:1034
13246msgid "Status change date"
13247msgstr ""
13248
13249#: app/Functions/FunctionsDate.php:55 app/Functions/FunctionsPrint.php:239
13250msgid "Stillborn"
13251msgstr ""
13252
13253#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
13254#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:136
13255msgid "Stillborn: exempt"
13256msgstr ""
13257
13258#. I18N: Location of an LDS church temple
13259#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:633
13260msgid "Stockholm, Sweden"
13261msgstr ""
13262
13263#: resources/views/layouts/default.phtml:159
13264#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:25
13265#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:27
13266msgid "Stop"
13267msgstr "நிறுத்து"
13268
13269#. I18N: Name of a module
13270#: app/Module/StoriesModule.php:207
13271#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:13
13272msgid "Stories"
13273msgstr ""
13274
13275#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:40
13276msgid "Story"
13277msgstr ""
13278
13279#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36
13280#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:31
13281#: resources/views/modules/stories/list.phtml:12
13282msgid "Story title"
13283msgstr ""
13284
13285#: app/Module/UserMessagesModule.php:180
13286#: resources/views/admin/broadcast.phtml:38
13287#: resources/views/admin/email-page.phtml:36
13288#: resources/views/contact-page.phtml:45 resources/views/message-page.phtml:36
13289msgid "Subject"
13290msgstr ""
13291
13292#. I18N: gedcom tag SUBN
13293#: app/GedcomTag.php:1040 app/Submission.php:117 app/Submission.php:118
13294#: app/Submission.php:119
13295msgid "Submission"
13296msgstr ""
13297
13298#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
13299#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:139
13300msgid "Submitted but not yet cleared"
13301msgstr ""
13302
13303#. I18N: gedcom tag SUBM
13304#: app/GedcomTag.php:1037 resources/views/admin/trees.phtml:247
13305#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77
13306msgid "Submitter"
13307msgstr ""
13308
13309#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:60
13310msgid "Submitter name"
13311msgstr ""
13312
13313#. I18N: Name of a module/list
13314#: app/Http/Controllers/ListController.php:562
13315#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SubmitterListModule.php:53
13316#: resources/views/admin/control-panel.phtml:193
13317#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:29
13318#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:55
13319msgid "Submitters"
13320msgstr ""
13321
13322#. I18N: Name of a country or state
13323#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429
13324msgid "Sudan"
13325msgstr ""
13326
13327#. I18N: abbreviation for Sunday
13328#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:297
13329#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26
13330msgid "Sun"
13331msgstr ""
13332
13333#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:264
13334msgid "Sunday"
13335msgstr ""
13336
13337#. I18N: %s is a URL/link to the project website
13338#: resources/views/admin/control-panel.phtml:62
13339#, php-format
13340msgid "Support and documentation can be found at %s."
13341msgstr ""
13342
13343#: app/Services/ServerCheckService.php:329
13344msgid "Support for PostgreSQL is experimental."
13345msgstr ""
13346
13347#: app/Services/ServerCheckService.php:334
13348msgid "Support for SQL Server is experimental."
13349msgstr ""
13350
13351#. I18N: Name of a country or state
13352#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461
13353msgid "Suriname"
13354msgstr ""
13355
13356#. I18N: gedcom tag SURN
13357#: app/GedcomTag.php:1043 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:214
13358#: resources/views/branches-page.phtml:16
13359#: resources/views/lists/families-table.phtml:215
13360#: resources/views/lists/families-table.phtml:218
13361#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:234
13362#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:23
13363#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160
13364#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:29
13365msgid "Surname"
13366msgstr ""
13367
13368#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:333
13369msgid "Surname distribution chart"
13370msgstr ""
13371
13372#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:314
13373msgid "Surname list style"
13374msgstr ""
13375
13376#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16
13377msgid "Surname option"
13378msgstr ""
13379
13380#. I18N: gedcom tag SPFX
13381#: app/GedcomTag.php:1023
13382msgid "Surname prefix"
13383msgstr ""
13384
13385#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:868
13386msgid "Surname tradition"
13387msgstr ""
13388
13389#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:18
13390#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48
13391#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:56
13392#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155
13393msgid "Surnames"
13394msgstr ""
13395
13396#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
13397#: app/SurnameTradition.php:113
13398msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status."
13399msgstr ""
13400
13401#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
13402#: app/SurnameTradition.php:106
13403msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender."
13404msgstr ""
13405
13406#. I18N: Location of an LDS church temple
13407#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:636
13408msgid "Suva, Fiji"
13409msgstr ""
13410
13411#. I18N: Name of a country or state
13412#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443
13413msgid "Svalbard and Jan Mayen"
13414msgstr ""
13415
13416#. I18N: Reverse the order of two individuals
13417#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:72
13418msgid "Swap individuals"
13419msgstr ""
13420
13421#. I18N: Name of a country or state
13422#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469
13423msgid "Swaziland"
13424msgstr ""
13425
13426#. I18N: Name of a country or state
13427#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467
13428msgid "Sweden"
13429msgstr ""
13430
13431#. I18N: Name of a country or state
13432#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122
13433msgid "Switzerland"
13434msgstr ""
13435
13436#. I18N: Location of an LDS church temple
13437#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:642
13438msgid "Sydney, Australia"
13439msgstr ""
13440
13441#: resources/views/admin/trees.phtml:290
13442msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files"
13443msgstr ""
13444
13445#. I18N: Name of a country or state
13446#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474
13447msgid "Syria"
13448msgstr ""
13449
13450#: resources/views/admin/modules.phtml:158
13451#: resources/views/admin/modules.phtml:161
13452msgid "Tab"
13453msgstr ""
13454
13455#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
13456#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
13457#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:58
13458#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
13459msgid "Table prefix"
13460msgstr ""
13461
13462#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
13463#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
13464#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
13465#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
13466#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
13467#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
13468#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
13469#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
13470#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
13471#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
13472#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
13473#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
13474#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
13475#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
13476#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
13477msgctxt "paper size"
13478msgid "Tabloid"
13479msgstr ""
13480
13481#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:254
13482#: resources/views/admin/control-panel.phtml:543
13483#: resources/views/admin/modules.phtml:71
13484#: resources/views/admin/modules.phtml:73
13485msgid "Tabs"
13486msgstr ""
13487
13488#. I18N: Location of an LDS church temple
13489#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:645
13490msgid "Taipei, Taiwan"
13491msgstr ""
13492
13493#. I18N: Name of a country or state
13494#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502
13495msgid "Taiwan"
13496msgstr ""
13497
13498#. I18N: Name of a country or state
13499#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484
13500msgid "Tajikistan"
13501msgstr ""
13502
13503#. I18N: Location of an LDS church temple
13504#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:648
13505msgid "Tampico, Mexico"
13506msgstr ""
13507
13508#. I18N: a month in the Jewish calendar
13509#: app/Date/JewishDate.php:201
13510msgctxt "GENITIVE"
13511msgid "Tamuz"
13512msgstr ""
13513
13514#. I18N: a month in the Jewish calendar
13515#: app/Date/JewishDate.php:307
13516msgctxt "INSTRUMENTAL"
13517msgid "Tamuz"
13518msgstr ""
13519
13520#. I18N: a month in the Jewish calendar
13521#: app/Date/JewishDate.php:254
13522msgctxt "LOCATIVE"
13523msgid "Tamuz"
13524msgstr ""
13525
13526#. I18N: a month in the Jewish calendar
13527#: app/Date/JewishDate.php:148
13528msgctxt "NOMINATIVE"
13529msgid "Tamuz"
13530msgstr ""
13531
13532#. I18N: Name of a country or state
13533#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504
13534msgid "Tanzania"
13535msgstr ""
13536
13537#. I18N: The name of a colour-scheme
13538#: app/Module/ColorsTheme.php:183
13539msgid "Teal Top"
13540msgstr ""
13541
13542#. I18N: A configuration setting
13543#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:149
13544msgid "Technical help contact"
13545msgstr ""
13546
13547#. I18N: Location of an LDS church temple
13548#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:651
13549msgid "Tegucigalpa, Honduras"
13550msgstr ""
13551
13552#: resources/views/modules/html/config.phtml:20
13553msgid "Templates"
13554msgstr ""
13555
13556#. I18N: gedcom tag TEMP
13557#: app/GedcomTag.php:1046 resources/xml/reports/individual_report.xml:208
13558msgid "Temple"
13559msgstr ""
13560
13561#. I18N: a month in the Jewish calendar
13562#: app/Date/JewishDate.php:185
13563msgctxt "GENITIVE"
13564msgid "Tevet"
13565msgstr ""
13566
13567#. I18N: a month in the Jewish calendar
13568#: app/Date/JewishDate.php:291
13569msgctxt "INSTRUMENTAL"
13570msgid "Tevet"
13571msgstr ""
13572
13573#. I18N: a month in the Jewish calendar
13574#: app/Date/JewishDate.php:238
13575msgctxt "LOCATIVE"
13576msgid "Tevet"
13577msgstr ""
13578
13579#. I18N: a month in the Jewish calendar
13580#: app/Date/JewishDate.php:132
13581msgctxt "NOMINATIVE"
13582msgid "Tevet"
13583msgstr ""
13584
13585#. I18N: gedcom tag TEXT
13586#: app/GedcomTag.php:1049 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:575
13587#: resources/views/modals/source-fields.phtml:53
13588msgid "Text"
13589msgstr ""
13590
13591#. I18N: Name of a country or state
13592#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482
13593msgid "Thailand"
13594msgstr ""
13595
13596#: resources/views/help/name.phtml:8
13597msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name."
13598msgstr ""
13599
13600#: resources/views/help/surname.phtml:8
13601msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma."
13602msgstr ""
13603
13604#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1507
13605#, php-format
13606msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported."
13607msgstr ""
13608
13609#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:98
13610msgid "The GEDCOM standard does not allow URLs in media objects."
13611msgstr ""
13612
13613#. I18N: Location of an LDS church temple
13614#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:378
13615msgid "The Hague, Netherlands"
13616msgstr ""
13617
13618#: app/Services/ServerCheckService.php:126
13619#, php-format
13620msgid "The PHP extension “%s” is not installed."
13621msgstr ""
13622
13623#: app/Services/ServerCheckService.php:184
13624#, php-format
13625msgid "The PHP function “%1$s” is disabled."
13626msgstr ""
13627
13628#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
13629#: app/Functions/Functions.php:57
13630msgid "The PHP temporary folder is missing."
13631msgstr ""
13632
13633#: app/Services/ServerCheckService.php:145
13634#, php-format
13635msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled."
13636msgstr ""
13637
13638#: app/Services/ServerCheckService.php:149
13639#, php-format
13640msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled."
13641msgstr ""
13642
13643#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:13
13644#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:8
13645#, php-format
13646msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s"
13647msgstr ""
13648
13649#: resources/views/verify-success-page.phtml:16
13650msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password."
13651msgstr ""
13652
13653#. I18N: Description of the “Calendar” module
13654#: app/Module/CalendarMenuModule.php:52
13655msgid "The calendar menu."
13656msgstr ""
13657
13658#. I18N: %s is the name of a genealogy record
13659#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:69
13660#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:62
13661#, php-format
13662msgid "The changes to “%s” have been accepted."
13663msgstr ""
13664
13665#. I18N: %s is the name of a genealogy record
13666#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:67
13667#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:62
13668#, php-format
13669msgid "The changes to “%s” have been rejected."
13670msgstr ""
13671
13672#. I18N: Description of the “Charts” module
13673#: app/Module/ChartsMenuModule.php:71
13674msgid "The charts menu."
13675msgstr ""
13676
13677#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:10
13678msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file."
13679msgstr ""
13680
13681#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:363
13682msgid "The date and time of the last update"
13683msgstr ""
13684
13685#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:420
13686#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:113
13687#, php-format
13688msgid "The details for “%s” have been updated."
13689msgstr ""
13690
13691#. I18N: %s is a filename
13692#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:308
13693#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:79
13694#, php-format
13695msgid "The family tree has been exported to %s."
13696msgstr ""
13697
13698#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:64
13699#, php-format
13700msgid "The family tree “%s” already exists."
13701msgstr ""
13702
13703#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:71
13704#, php-format
13705msgid "The family tree “%s” has been created."
13706msgstr ""
13707
13708#. I18N: %s is the name of a family tree
13709#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1514
13710#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:65
13711#, php-format
13712msgid "The family tree “%s” has been deleted."
13713msgstr ""
13714
13715#. I18N: %s is the name of a family tree
13716#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:54
13717#, php-format
13718msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website."
13719msgstr ""
13720
13721#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:705
13722msgid "The family trees have been merged successfully."
13723msgstr ""
13724
13725#. I18N: Description of the “Family trees” module
13726#: app/Module/TreesMenuModule.php:71
13727msgid "The family trees menu."
13728msgstr ""
13729
13730#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name”
13731#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:73
13732#, php-format
13733msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member."
13734msgstr ""
13735
13736#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:455
13737#, php-format
13738msgid "The file %s already exists. Use another filename."
13739msgstr ""
13740
13741#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:82
13742#, php-format
13743msgid "The file %s could not be created."
13744msgstr ""
13745
13746#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:62
13747#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:76
13748#, php-format
13749msgid "The file %s could not be deleted."
13750msgstr ""
13751
13752#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:60
13753#, php-format
13754msgid "The file %s has been deleted."
13755msgstr ""
13756
13757#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:462
13758#, php-format
13759msgid "The file %s has been uploaded."
13760msgstr ""
13761
13762#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
13763#: app/Functions/Functions.php:51
13764msgid "The file was only partially uploaded. Please try again."
13765msgstr ""
13766
13767#. I18N: %s is a filename
13768#: resources/views/media-page.phtml:121
13769#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:145
13770#, php-format
13771msgid "The file “%s” does not exist."
13772msgstr ""
13773
13774#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:67
13775msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc."
13776msgstr ""
13777
13778#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:71
13779#, php-format
13780msgid "The folder %s could not be deleted."
13781msgstr ""
13782
13783#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:261
13784#, php-format
13785msgid "The folder %s has been created."
13786msgstr ""
13787
13788#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:69
13789#, php-format
13790msgid "The folder %s has been deleted."
13791msgstr ""
13792
13793#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42
13794msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)."
13795msgstr ""
13796
13797#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55
13798#, php-format
13799msgid "The folder “%s” does not exist."
13800msgstr ""
13801
13802#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:26
13803msgid "The following facts and events were found in both records."
13804msgstr ""
13805
13806#. I18N: the name of an individual, source, etc.
13807#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:73
13808#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:119
13809#, php-format
13810msgid "The following facts and events were only found in the record of %s."
13811msgstr ""
13812
13813#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:45
13814msgid "The following list shows typical requirements."
13815msgstr ""
13816
13817#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:277
13818msgid "The help text has not been written for this item."
13819msgstr ""
13820
13821#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting
13822#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:161
13823msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website."
13824msgstr ""
13825
13826#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting
13827#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:141
13828msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website."
13829msgstr ""
13830
13831#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals
13832#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:82
13833#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:87
13834#, php-format
13835msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted."
13836msgstr ""
13837
13838#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:98
13839#, php-format
13840msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated."
13841msgstr ""
13842
13843#. I18N: Description of the “Lists” module
13844#: app/Module/ListsMenuModule.php:69
13845msgid "The lists menu."
13846msgstr ""
13847
13848#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:37
13849msgid "The location of this place is not known."
13850msgstr ""
13851
13852#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:273
13853#, php-format
13854msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s."
13855msgstr ""
13856
13857#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:267
13858#, php-format
13859msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s."
13860msgstr ""
13861
13862#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:105
13863msgid "The media object has been created"
13864msgstr ""
13865
13866#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42
13867msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree."
13868msgstr ""
13869
13870#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:89
13871#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:154
13872#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:92
13873#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:105
13874msgid "The message was not sent."
13875msgstr ""
13876
13877#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:82
13878#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:147
13879#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90
13880#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98
13881#, php-format
13882msgid "The message was successfully sent to %s."
13883msgstr ""
13884
13885#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:343
13886#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:620
13887#, php-format
13888msgid "The module “%s” has been disabled."
13889msgstr ""
13890
13891#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:341
13892#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:618
13893#, php-format
13894msgid "The module “%s” has been enabled."
13895msgstr ""
13896
13897#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting
13898#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:747
13899msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
13900msgstr ""
13901
13902#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting
13903#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:693
13904msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
13905msgstr ""
13906
13907#. I18N: Help text for the “Quick repository facts” configuration setting
13908#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:829
13909msgid "The most common repository facts are listed separately, so that they can be added more easily."
13910msgstr ""
13911
13912#. I18N: Help text for the “Quick source facts” configuration setting
13913#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:788
13914msgid "The most common source facts are listed separately, so that they can be added more easily."
13915msgstr ""
13916
13917#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57
13918msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created."
13919msgstr ""
13920
13921#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:73
13922msgid "The note has been created"
13923msgstr ""
13924
13925#: app/Http/Controllers/SetupController.php:370
13926msgid "The password needs to be at least six characters long."
13927msgstr ""
13928
13929#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting
13930#: resources/views/admin/site-mail.phtml:143
13931msgid "The password required for authentication with the SMTP server."
13932msgstr ""
13933
13934#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84
13935#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76
13936msgid "The password reset link has expired."
13937msgstr ""
13938
13939#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module
13940#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:57
13941msgid "The place hierarchy."
13942msgstr ""
13943
13944#: app/Http/Controllers/AdminController.php:159
13945#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:971
13946msgid "The preferences for all family trees have been updated."
13947msgstr ""
13948
13949#: app/Http/Controllers/AdminController.php:162
13950#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:975
13951msgid "The preferences for new family trees have been updated."
13952msgstr ""
13953
13954#: app/Http/Controllers/AdminController.php:152
13955#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:964
13956#, php-format
13957msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated."
13958msgstr ""
13959
13960#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:697
13961#, php-format
13962msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted."
13963msgstr ""
13964
13965#: app/Module/CustomCssJsModule.php:99
13966#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:430 app/Module/SiteMapModule.php:180
13967#, php-format
13968msgid "The preferences for the module “%s” have been updated."
13969msgstr ""
13970
13971#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:104
13972#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:91
13973#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65
13974#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:91
13975msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database."
13976msgstr ""
13977
13978#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:77
13979msgid "The record has been copied to the clipboard."
13980msgstr ""
13981
13982#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:162
13983#, php-format
13984msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged."
13985msgstr ""
13986
13987#. I18N: Description of the “Reports” module
13988#: app/Module/ReportsMenuModule.php:74
13989msgid "The reports menu."
13990msgstr ""
13991
13992#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:78
13993msgid "The repository has been created"
13994msgstr ""
13995
13996#. I18N: Description of the “Search” module
13997#: app/Module/SearchMenuModule.php:59
13998msgid "The search menu."
13999msgstr ""
14000
14001#: app/Services/SearchService.php:1045
14002msgid "The search returned too many results."
14003msgstr ""
14004
14005#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:35
14006msgid "The server configuration is OK."
14007msgstr ""
14008
14009#: app/Services/ServerCheckService.php:249
14010msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed."
14011msgstr ""
14012
14013#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1472
14014#: app/Services/UpgradeService.php:150 app/Services/UpgradeService.php:183
14015msgid "The server’s time limit has been reached."
14016msgstr ""
14017
14018#. I18N: Description of “Statistics” module
14019#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:62
14020msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc."
14021msgstr ""
14022
14023#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:111
14024msgid "The source has been created"
14025msgstr ""
14026
14027#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:76
14028msgid "The submitter has been created"
14029msgstr ""
14030
14031#: resources/views/help/name.phtml:13
14032#, php-format
14033msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>"
14034msgstr ""
14035
14036#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55
14037#: resources/views/admin/users-edit.phtml:122
14038#: resources/views/edit-account-page.phtml:104
14039msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date."
14040msgstr ""
14041
14042#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files.
14043#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:17
14044#, php-format
14045msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”."
14046msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”."
14047msgstr[0] ""
14048msgstr[1] ""
14049
14050#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:386
14051msgid "The upgrade is complete."
14052msgstr ""
14053
14054#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14055#: app/Functions/Functions.php:48
14056msgid "The uploaded file exceeds the allowed size."
14057msgstr ""
14058
14059#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:69
14060#, php-format
14061msgid "The user %s has been deleted."
14062msgstr ""
14063
14064#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30
14065#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:17
14066msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request."
14067msgstr ""
14068
14069#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122
14070#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127
14071msgid "The username or password is incorrect."
14072msgstr ""
14073
14074#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting
14075#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129
14076msgid "The username required for authentication with the SMTP server."
14077msgstr ""
14078
14079#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:348
14080#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:364
14081#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:381
14082#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:398
14083#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:414
14084#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:431
14085#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:447
14086#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:463
14087#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:480
14088#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:498
14089#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:515
14090#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:533
14091#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:551
14092#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:567
14093#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:82
14094#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63
14095#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51
14096msgid "The website preferences have been updated."
14097msgstr ""
14098
14099#. I18N: Help text for the “Use GeoNames database for autocomplete on places” configuration setting
14100#: resources/views/admin/map-provider.phtml:44
14101msgid "The website www.geonames.org provides a large database of place names. This can be searched when entering new places. To use this feature, you must register for a free account at www.geonames.org and provide the username."
14102msgstr ""
14103
14104#: resources/views/errors/database-error.phtml:16
14105#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:16
14106msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
14107msgstr ""
14108
14109#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:73 app/Module/ModuleThemeTrait.php:459
14110#: resources/views/admin/modules.phtml:245
14111#: resources/views/admin/modules.phtml:248
14112#: resources/views/admin/users-edit.phtml:180
14113msgid "Theme"
14114msgstr ""
14115
14116#. I18N: Name of a module
14117#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45
14118msgid "Theme change"
14119msgstr ""
14120
14121#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:268
14122#: resources/views/admin/control-panel.phtml:504
14123#: resources/views/admin/modules.phtml:107
14124#: resources/views/admin/modules.phtml:109
14125msgid "Themes"
14126msgstr ""
14127
14128#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:35
14129msgid "There are no facts for this individual."
14130msgstr ""
14131
14132#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:329
14133msgid "There are no links to this media object."
14134msgstr ""
14135
14136#: resources/views/modules/media/tab.phtml:20
14137msgid "There are no media objects for this individual."
14138msgstr ""
14139
14140#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:31
14141msgid "There are no notes for this individual."
14142msgstr ""
14143
14144#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:277
14145#: resources/views/pending-changes-page.phtml:18
14146msgid "There are no pending changes."
14147msgstr ""
14148
14149#: app/Module/ResearchTaskModule.php:116
14150msgid "There are no research tasks in this family tree."
14151msgstr ""
14152
14153#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:29
14154msgid "There are no source citations for this individual."
14155msgstr ""
14156
14157#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155
14158#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:13
14159#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:10
14160msgid "There are pending changes for you to moderate."
14161msgstr ""
14162
14163#: app/Module/RecentChangesModule.php:128
14164#, php-format
14165msgid "There have been no changes within the last %s day."
14166msgid_plural "There have been no changes within the last %s days."
14167msgstr[0] ""
14168msgstr[1] ""
14169
14170#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:107
14171#, php-format
14172msgid "There is no user account with the email “%s”."
14173msgstr ""
14174
14175#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:465
14176#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:131
14177#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:79
14178#: app/Services/MediaFileService.php:252
14179msgid "There was an error uploading your file."
14180msgstr ""
14181
14182#. I18N: a month in the French republican calendar
14183#: app/Date/FrenchDate.php:155
14184msgctxt "GENITIVE"
14185msgid "Thermidor"
14186msgstr ""
14187
14188#. I18N: a month in the French republican calendar
14189#: app/Date/FrenchDate.php:249
14190msgctxt "INSTRUMENTAL"
14191msgid "Thermidor"
14192msgstr ""
14193
14194#. I18N: a month in the French republican calendar
14195#: app/Date/FrenchDate.php:202
14196msgctxt "LOCATIVE"
14197msgid "Thermidor"
14198msgstr ""
14199
14200#. I18N: a month in the French republican calendar
14201#: app/Date/FrenchDate.php:108
14202msgctxt "NOMINATIVE"
14203msgid "Thermidor"
14204msgstr ""
14205
14206#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:27
14207msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent."
14208msgstr ""
14209
14210#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:34
14211#, php-format
14212msgid "These groups of individuals are not related to %s."
14213msgstr ""
14214
14215#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:48
14216msgid "These services may use cookies or other tracking technology."
14217msgstr ""
14218
14219#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:137
14220msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it."
14221msgstr ""
14222
14223#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132
14224msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message."
14225msgstr ""
14226
14227#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:8
14228msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist."
14229msgstr ""
14230
14231#: resources/views/admin/users-create.phtml:63
14232#: resources/views/admin/users-edit.phtml:67
14233#: resources/views/edit-account-page.phtml:116
14234#: resources/views/register-page.phtml:51
14235#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:77
14236msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website."
14237msgstr ""
14238
14239#: app/Exceptions/FamilyAccessDeniedException.php:35
14240#: app/Exceptions/FamilyNotFoundException.php:35
14241msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it."
14242msgstr ""
14243
14244#: resources/views/family-page.phtml:18
14245msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14246msgstr ""
14247
14248#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14249#: resources/views/family-page.phtml:16
14250#, php-format
14251msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14252msgstr ""
14253
14254#: resources/views/family-page.phtml:24
14255msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14256msgstr ""
14257
14258#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14259#: resources/views/family-page.phtml:22
14260#, php-format
14261msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14262msgstr ""
14263
14264#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:21
14265#, php-format
14266msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree."
14267msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree."
14268msgstr[0] ""
14269msgstr[1] ""
14270
14271#: app/Module/SlideShowModule.php:163
14272msgid "This family tree has no images to display."
14273msgstr ""
14274
14275#. I18N: do not translate the #keywords#
14276#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7
14277msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#."
14278msgstr ""
14279
14280#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:9
14281#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:13
14282#, php-format
14283msgid "This family tree was last updated on %s."
14284msgstr ""
14285
14286#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting
14287#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32
14288msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet."
14289msgstr ""
14290
14291#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
14292#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:225
14293msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
14294msgstr ""
14295
14296#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:68
14297msgid "This form has expired. Try again."
14298msgstr ""
14299
14300#: app/Exceptions/IndividualAccessDeniedException.php:35
14301#: app/Exceptions/IndividualNotFoundException.php:35
14302msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it."
14303msgstr ""
14304
14305#: resources/views/individual-page.phtml:33
14306msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14307msgstr ""
14308
14309#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14310#: resources/views/individual-page.phtml:30
14311#, php-format
14312msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14313msgstr ""
14314
14315#: resources/views/individual-page.phtml:42
14316msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14317msgstr ""
14318
14319#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14320#: resources/views/individual-page.phtml:39
14321#, php-format
14322msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14323msgstr ""
14324
14325#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting
14326#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:70
14327#: resources/views/edit-account-page.phtml:68
14328msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
14329msgstr ""
14330
14331#: app/Module/StatisticsChartModule.php:963
14332#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:245
14333#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:102
14334#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:517
14335#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1769
14336#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1794
14337#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:31
14338#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:51
14339#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:73
14340#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:93
14341#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:31
14342#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:51
14343#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:73
14344#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:93
14345#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:31
14346#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:51
14347#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:33
14348#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:26
14349#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:24
14350#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:26
14351#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:24
14352#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:12
14353#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:12
14354#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:10
14355#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:12
14356#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:12
14357#: resources/views/statistics/other/places.phtml:55
14358#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:24
14359msgid "This information is not available."
14360msgstr ""
14361
14362#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:253
14363#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:110
14364#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:381
14365#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:84
14366#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:472
14367#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:849
14368#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1500
14369#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:835
14370#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1149
14371#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1169
14372#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1189
14373#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1209
14374#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1229
14375#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1249
14376msgid "This information is private and cannot be shown."
14377msgstr ""
14378
14379#. I18N: Help text for the “Advanced name facts” configuration setting
14380#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:844
14381msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on the add/edit name form. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store names in several different alphabets."
14382msgstr ""
14383
14384#. I18N: Help text for the “Facts for new families” configuration setting
14385#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:734
14386msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new family. For example, if MARR is in the list, then fields for marriage date and marriage place will be shown on the form."
14387msgstr ""
14388
14389#. I18N: Help text for the “Facts for new individuals” configuration setting
14390#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:680
14391msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new individual. For example, if BIRT is in the list, fields for birth date and birth place will be shown on the form."
14392msgstr ""
14393
14394#. I18N: Help text for the “Advanced place name facts” configuration setting
14395#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:857
14396msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when you add or edit place names. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store place names in several different alphabets."
14397msgstr ""
14398
14399#: resources/views/edit-account-page.phtml:56
14400msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator."
14401msgstr ""
14402
14403#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:68
14404#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:82
14405#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:58
14406#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:70
14407#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:58
14408#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:70
14409msgid "This is case sensitive."
14410msgstr ""
14411
14412#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:236
14413#: resources/views/admin/control-panel.phtml:76
14414#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:18
14415msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
14416msgstr ""
14417
14418#. I18N: Help text for the “All family facts” configuration setting
14419#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:708
14420msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique family facts” list."
14421msgstr ""
14422
14423#. I18N: Help text for the “All individual facts” configuration setting
14424#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:654
14425msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique individual facts” list."
14426msgstr ""
14427
14428#. I18N: Help text for the “All repository facts” configuration setting
14429#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:803
14430msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to repositories. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique repository facts” list."
14431msgstr ""
14432
14433#. I18N: Help text for the “All source facts” configuration setting
14434#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:762
14435msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to sources. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique source facts” list."
14436msgstr ""
14437
14438#. I18N: Help text for the “Unique family facts” configuration setting
14439#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:721
14440msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to families. For example, if MARR is in this list, users will not be able to add more than one MARR record to a family. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All family facts” list."
14441msgstr ""
14442
14443#. I18N: Help text for the “Unique individual facts” configuration setting
14444#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:667
14445msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to individuals. For example, if BIRT is in this list, users will not be able to add more than one BIRT record to an individual. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All individual facts” list."
14446msgstr ""
14447
14448#. I18N: Help text for the “Unique repository facts” configuration setting
14449#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:816
14450msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to repositories. For example, if NAME is in this list, users will not be able to add more than one NAME record to a repository. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All repository facts” list."
14451msgstr ""
14452
14453#. I18N: Help text for the “Unique source facts” configuration setting
14454#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:775
14455msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to sources. For example, if TITL is in this list, users will not be able to add more than one TITL record to a source. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All source facts” list."
14456msgstr ""
14457
14458#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting
14459#: resources/views/admin/site-mail.phtml:85
14460msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server."
14461msgstr ""
14462
14463#: resources/views/admin/users-create.phtml:24
14464#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28
14465#: resources/views/edit-account-page.phtml:37
14466#: resources/views/register-page.phtml:39
14467#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:41
14468msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen."
14469msgstr ""
14470
14471#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:104
14472msgid "This link is valid for one hour."
14473msgstr ""
14474
14475#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16
14476msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated."
14477msgstr ""
14478
14479#: app/Exceptions/MediaAccessDeniedException.php:35
14480#: app/Exceptions/MediaNotFoundException.php:35
14481msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it."
14482msgstr ""
14483
14484#: resources/views/media-page.phtml:30
14485msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14486msgstr ""
14487
14488#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14489#: resources/views/media-page.phtml:28
14490#, php-format
14491msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14492msgstr ""
14493
14494#: resources/views/media-page.phtml:36
14495msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14496msgstr ""
14497
14498#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14499#: resources/views/media-page.phtml:34
14500#, php-format
14501msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14502msgstr ""
14503
14504#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:25
14505#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:15
14506#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:26
14507#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
14508msgid "This message was sent while viewing the following URL: "
14509msgstr ""
14510
14511#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:65
14512msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive."
14513msgstr ""
14514
14515#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting
14516#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63
14517msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server."
14518msgstr ""
14519
14520#: app/Exceptions/NoteAccessDeniedException.php:35
14521#: app/Exceptions/NoteNotFoundException.php:35
14522msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it."
14523msgstr ""
14524
14525#: resources/views/note-page.phtml:16
14526msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14527msgstr ""
14528
14529#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14530#: resources/views/note-page.phtml:14
14531#, php-format
14532msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14533msgstr ""
14534
14535#: resources/views/note-page.phtml:22
14536msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14537msgstr ""
14538
14539#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14540#: resources/views/note-page.phtml:20
14541#, php-format
14542msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14543msgstr ""
14544
14545#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting
14546#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:525
14547msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page."
14548msgstr ""
14549
14550#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting
14551#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541
14552msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page."
14553msgstr ""
14554
14555#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting
14556#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:384
14557msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts."
14558msgstr ""
14559
14560#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting
14561#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:353
14562msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known."
14563msgstr ""
14564
14565#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting
14566#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:256
14567msgid "This option will make it easier for users to download images."
14568msgstr ""
14569
14570#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting
14571#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:154
14572msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals."
14573msgstr ""
14574
14575#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting
14576#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:135
14577msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record."
14578msgstr ""
14579
14580#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:15
14581#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:16
14582msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix."
14583msgstr ""
14584
14585#: app/Module/HitCountFooterModule.php:115
14586#, php-format
14587msgid "This page has been viewed %s time."
14588msgid_plural "This page has been viewed %s times."
14589msgstr[0] ""
14590msgstr[1] ""
14591
14592#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12
14593msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc."
14594msgstr ""
14595
14596#: app/Exceptions/RecordAccessDeniedException.php:35
14597#: app/Exceptions/RecordNotFoundException.php:35
14598msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it."
14599msgstr ""
14600
14601#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:249
14602msgid "This record does not exist."
14603msgstr ""
14604
14605#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:36
14606#: resources/views/submitter-page.phtml:16
14607msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14608msgstr ""
14609
14610#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14611#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:34
14612#: resources/views/submitter-page.phtml:14
14613#, php-format
14614msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14615msgstr ""
14616
14617#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:42
14618#: resources/views/submitter-page.phtml:22
14619msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14620msgstr ""
14621
14622#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14623#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40
14624#: resources/views/submitter-page.phtml:20
14625#, php-format
14626msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14627msgstr ""
14628
14629#: app/Exceptions/RepositoryAccessDeniedException.php:35
14630#: app/Exceptions/RepositoryNotFoundException.php:35
14631msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it."
14632msgstr ""
14633
14634#: resources/views/repository-page.phtml:16
14635msgid "This repository has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14636msgstr ""
14637
14638#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14639#: resources/views/repository-page.phtml:14
14640#, php-format
14641msgid "This repository has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14642msgstr ""
14643
14644#: resources/views/repository-page.phtml:22
14645msgid "This repository has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14646msgstr ""
14647
14648#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14649#: resources/views/repository-page.phtml:20
14650#, php-format
14651msgid "This repository has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14652msgstr ""
14653
14654#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:16
14655msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations."
14656msgstr ""
14657
14658#: resources/views/admin/users-edit.phtml:243
14659msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users."
14660msgstr ""
14661
14662#: resources/views/admin/users-edit.phtml:257
14663msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules."
14664msgstr ""
14665
14666#: resources/views/admin/users-edit.phtml:237
14667msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled."
14668msgstr ""
14669
14670#: resources/views/admin/users-edit.phtml:251
14671msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree."
14672msgstr ""
14673
14674#: resources/views/admin/users-edit.phtml:229
14675msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration."
14676msgstr ""
14677
14678#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:56
14679#, php-format
14680msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds."
14681msgstr ""
14682
14683#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting
14684#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:400
14685msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field."
14686msgstr ""
14687
14688#: app/Exceptions/SourceAccessDeniedException.php:35
14689#: app/Exceptions/SourceNotFoundException.php:35
14690msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it."
14691msgstr ""
14692
14693#: resources/views/source-page.phtml:17
14694msgid "This source has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14695msgstr ""
14696
14697#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14698#: resources/views/source-page.phtml:15
14699#, php-format
14700msgid "This source has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14701msgstr ""
14702
14703#: resources/views/source-page.phtml:23
14704msgid "This source has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14705msgstr ""
14706
14707#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14708#: resources/views/source-page.phtml:21
14709#, php-format
14710msgid "This source has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14711msgstr ""
14712
14713#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting
14714#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:183
14715msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc."
14716msgstr ""
14717
14718#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:295
14719#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:300
14720msgid "This type of link is not allowed here."
14721msgstr ""
14722
14723#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8
14724msgid "This user account does not have access to any tree."
14725msgstr ""
14726
14727#: app/Http/Controllers/SetupController.php:159
14728msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777."
14729msgstr ""
14730
14731#: app/Services/UpgradeService.php:254
14732msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes."
14733msgstr ""
14734
14735#: resources/views/layouts/offline.phtml:65
14736msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes."
14737msgstr ""
14738
14739#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61
14740msgid "This website is operated by the following individuals."
14741msgstr ""
14742
14743#: resources/views/layouts/error.phtml:13
14744#: resources/views/layouts/error.phtml:30
14745#: resources/views/layouts/offline.phtml:62
14746msgid "This website is temporarily unavailable"
14747msgstr ""
14748
14749#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:13
14750msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research."
14751msgstr ""
14752
14753#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:24
14754msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language."
14755msgstr ""
14756
14757#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:15
14758msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior."
14759msgstr ""
14760
14761#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36
14762msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior."
14763msgstr ""
14764
14765#. I18N: %s is the name of a family tree
14766#: resources/views/admin/trees-import.phtml:14
14767#, php-format
14768msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file."
14769msgstr ""
14770
14771#. I18N: abbreviation for Thursday
14772#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:291
14773#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:30
14774msgid "Thu"
14775msgstr ""
14776
14777#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:34
14778msgid "Thumbnail image"
14779msgstr ""
14780
14781#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:262
14782#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:268
14783msgid "Thumbnail images"
14784msgstr ""
14785
14786#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:261
14787msgid "Thursday"
14788msgstr ""
14789
14790#. I18N: Location of an LDS church temple
14791#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:657
14792msgid "Tijuana, Mexico"
14793msgstr ""
14794
14795#. I18N: gedcom tag TIME
14796#: app/GedcomTag.php:1052
14797msgid "Time"
14798msgstr ""
14799
14800#. I18N: A configuration setting
14801#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50
14802#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117
14803#: resources/views/edit-account-page.phtml:99
14804msgid "Time zone"
14805msgstr ""
14806
14807#. I18N: Name of a module/chart
14808#: app/Module/TimelineChartModule.php:96
14809msgid "Timeline"
14810msgstr ""
14811
14812#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115
14813#: resources/views/admin/site-logs.phtml:106
14814msgid "Timestamp"
14815msgstr ""
14816
14817#. I18N: Name of a country or state
14818#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490
14819msgid "Timor-Leste"
14820msgstr ""
14821
14822#: app/Date/JalaliDate.php:262
14823msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir"
14824msgid "Tir"
14825msgstr ""
14826
14827#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14828#: app/Date/JalaliDate.php:131
14829msgctxt "GENITIVE"
14830msgid "Tir"
14831msgstr ""
14832
14833#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14834#: app/Date/JalaliDate.php:221
14835msgctxt "INSTRUMENTAL"
14836msgid "Tir"
14837msgstr ""
14838
14839#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14840#: app/Date/JalaliDate.php:176
14841msgctxt "LOCATIVE"
14842msgid "Tir"
14843msgstr ""
14844
14845#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14846#: app/Date/JalaliDate.php:86
14847msgctxt "NOMINATIVE"
14848msgid "Tir"
14849msgstr ""
14850
14851#. I18N: a month in the Jewish calendar
14852#: app/Date/JewishDate.php:179
14853msgctxt "GENITIVE"
14854msgid "Tishrei"
14855msgstr ""
14856
14857#. I18N: a month in the Jewish calendar
14858#: app/Date/JewishDate.php:285
14859msgctxt "INSTRUMENTAL"
14860msgid "Tishrei"
14861msgstr ""
14862
14863#. I18N: a month in the Jewish calendar
14864#: app/Date/JewishDate.php:232
14865msgctxt "LOCATIVE"
14866msgid "Tishrei"
14867msgstr ""
14868
14869#. I18N: a month in the Jewish calendar
14870#: app/Date/JewishDate.php:126
14871msgctxt "NOMINATIVE"
14872msgid "Tishrei"
14873msgstr ""
14874
14875#. I18N: gedcom tag TITL
14876#: app/GedcomTag.php:1055 resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30
14877#: resources/views/lists/media-table.phtml:70
14878#: resources/views/lists/notes-table.phtml:81
14879#: resources/views/lists/sources-table.phtml:85
14880#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:32
14881#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:106
14882#: resources/views/modals/source-fields.phtml:9
14883#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:20
14884#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:149
14885#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:151
14886#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:17
14887#: resources/views/modules/html/config.phtml:11
14888#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:17
14889msgid "Title"
14890msgstr ""
14891
14892#: app/GedcomTag.php:1061
14893msgid "Title in Hebrew"
14894msgstr ""
14895
14896#: resources/views/admin/broadcast.phtml:28
14897#: resources/views/admin/email-page.phtml:27
14898#: resources/views/contact-page.phtml:18 resources/views/message-page.phtml:26
14899msgctxt "Email recipient"
14900msgid "To"
14901msgstr ""
14902
14903#: resources/views/admin/changes-log.phtml:29
14904#: resources/views/admin/site-logs.phtml:30
14905msgctxt "End of date range"
14906msgid "To"
14907msgstr ""
14908
14909#: resources/views/modules/html/config.phtml:25
14910msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements."
14911msgstr ""
14912
14913#: resources/views/modules/todo/config.phtml:9
14914msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences."
14915msgstr ""
14916
14917#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
14918#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:586
14919msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc."
14920msgstr ""
14921
14922#. I18N: “Apache” is a software program.
14923#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36
14924msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents."
14925msgstr ""
14926
14927#: resources/views/help/zip-gedcom.phtml:8
14928msgid "To reduce the size of the download, you can compress the data into a .ZIP file. You will need to uncompress the .ZIP file before you can use it."
14929msgstr ""
14930
14931#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:12
14932#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:8
14933msgid "To set a new password, follow this link."
14934msgstr ""
14935
14936#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting
14937#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43
14938msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again."
14939msgstr ""
14940
14941#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:40
14942msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links."
14943msgstr ""
14944
14945#. I18N: Name of a country or state
14946#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480
14947msgid "Togo"
14948msgstr ""
14949
14950#. I18N: Name of a country or state
14951#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486
14952msgid "Tokelau"
14953msgstr ""
14954
14955#. I18N: Location of an LDS church temple
14956#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:660
14957msgid "Tokyo, Japan"
14958msgstr ""
14959
14960#. I18N: Type of media object
14961#: app/GedcomTag.php:2402
14962msgid "Tombstone"
14963msgstr ""
14964
14965#. I18N: Name of a country or state
14966#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492
14967msgid "Tonga"
14968msgstr ""
14969
14970#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
14971#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104
14972#, php-format
14973msgid "Top %s given name"
14974msgid_plural "Top %s given names"
14975msgstr[0] ""
14976msgstr[1] ""
14977
14978#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
14979#: app/Module/TopSurnamesModule.php:161
14980#, php-format
14981msgid "Top %s surname"
14982msgid_plural "Top %s surnames"
14983msgstr[0] ""
14984msgstr[1] ""
14985
14986#. I18N: i.e. most popular given name.
14987#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101
14988msgid "Top given name"
14989msgstr ""
14990
14991#. I18N: Name of a module. Top=Most common
14992#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47
14993#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:55
14994msgid "Top given names"
14995msgstr ""
14996
14997#. I18N: i.e. most popular surname.
14998#: app/Module/TopSurnamesModule.php:158
14999msgid "Top surname"
15000msgstr ""
15001
15002#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15003#: app/Module/TopSurnamesModule.php:64
15004#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:31
15005msgid "Top surnames"
15006msgstr ""
15007
15008#. I18N: Location of an LDS church temple
15009#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:663
15010msgid "Toronto, Ontario, Canada"
15011msgstr ""
15012
15013#: app/Module/StatisticsChartModule.php:779
15014#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:109
15015#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:82
15016#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:141
15017#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:109
15018#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:128
15019#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:109
15020#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:105
15021#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:77
15022#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:77
15023#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:109
15024#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:76
15025#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:67
15026#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:103
15027#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56
15028#: resources/views/admin/control-panel.phtml:302
15029#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:24
15030#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:16
15031msgid "Total"
15032msgstr ""
15033
15034#: resources/xml/reports/change_report.xml:127
15035msgid "Total accepted changes: "
15036msgstr ""
15037
15038#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:22
15039msgid "Total births"
15040msgstr "மொத்த பிறப்புகள்"
15041
15042#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:61
15043msgid "Total dead"
15044msgstr ""
15045
15046#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:70
15047msgid "Total deaths"
15048msgstr "மொத்த இறப்புகள்"
15049
15050#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:71
15051msgid "Total divorces"
15052msgstr "மொத்த விவாகரத்துகள்"
15053
15054#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:30
15055#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:12
15056#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602
15057msgid "Total events"
15058msgstr ""
15059
15060#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:133
15061#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:12
15062#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248
15063#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252
15064#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350
15065#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354
15066#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111
15067msgid "Total families"
15068msgstr "மொத்த குடும்பங்கள்"
15069
15070#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:32
15071msgid "Total females"
15072msgstr "மொத்த பெண்கள்"
15073
15074#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:46
15075msgid "Total given names"
15076msgstr ""
15077
15078#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:12
15079#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210
15080#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66
15081#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89
15082#: resources/xml/reports/death_report.xml:99
15083#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142
15084#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146
15085#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305
15086#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309
15087#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601
15088#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94
15089#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:140
15090msgid "Total individuals"
15091msgstr "மொத்த நபர்கள்"
15092
15093#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:53
15094msgid "Total living"
15095msgstr ""
15096
15097#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:23
15098msgid "Total males"
15099msgstr "மொத்த ஆண்கள்"
15100
15101#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:23
15102msgid "Total marriages"
15103msgstr "மொத்த விவாகங்கள்"
15104
15105#: resources/xml/reports/change_report.xml:87
15106msgid "Total pending changes: "
15107msgstr ""
15108
15109#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:25
15110#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:31
15111#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:22
15112msgid "Total surnames"
15113msgstr ""
15114
15115#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31
15116msgid "Total users"
15117msgstr ""
15118
15119#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:100
15120#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:83
15121#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8
15122#: resources/views/admin/control-panel.phtml:497
15123#: resources/views/admin/modules.phtml:99
15124#: resources/views/admin/modules.phtml:101
15125#: resources/views/admin/modules.phtml:229
15126#: resources/views/admin/modules.phtml:232
15127#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:32
15128msgid "Tracking and analytics"
15129msgstr ""
15130
15131#. I18N: gedcom tag TRLR
15132#: app/GedcomTag.php:1064
15133msgid "Trailer"
15134msgstr ""
15135
15136#: app/Module/AncestorsChartModule.php:275
15137#: app/Module/DescendancyChartModule.php:264
15138#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:25
15139#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15
15140msgid "Tree"
15141msgstr ""
15142
15143#. I18N: The third day in the French republican calendar
15144#: app/Date/FrenchDate.php:291
15145msgid "Tridi"
15146msgstr ""
15147
15148#. I18N: Name of a country or state
15149#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494
15150msgid "Trinidad and Tobago"
15151msgstr ""
15152
15153#. I18N: Location of an LDS church temple
15154#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:666
15155msgid "Trujillo, Peru"
15156msgstr ""
15157
15158#. I18N: abbreviation for Tuesday
15159#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:287
15160#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28
15161msgid "Tue"
15162msgstr ""
15163
15164#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:259
15165msgid "Tuesday"
15166msgstr ""
15167
15168#. I18N: Name of a country or state
15169#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496
15170msgid "Tunisia"
15171msgstr ""
15172
15173#. I18N: Name of a country or state
15174#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498
15175msgid "Turkey"
15176msgstr ""
15177
15178#. I18N: Name of a country or state
15179#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488
15180msgid "Turkmenistan"
15181msgstr ""
15182
15183#. I18N: Name of a country or state
15184#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476
15185msgid "Turks and Caicos Islands"
15186msgstr ""
15187
15188#. I18N: Name of a country or state
15189#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500
15190msgid "Tuvalu"
15191msgstr ""
15192
15193#. I18N: Location of an LDS church temple
15194#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:654
15195msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico"
15196msgstr ""
15197
15198#. I18N: Location of an LDS church temple
15199#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:669
15200msgid "Twin Falls, Idaho, United States"
15201msgstr ""
15202
15203#. I18N: gedcom tag TYPE
15204#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:697 app/GedcomTag.php:1067
15205#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:104
15206#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76
15207#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76
15208#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:75
15209#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55
15210#: resources/views/admin/site-logs.phtml:37
15211#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107
15212#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:38
15213#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:19
15214#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:40
15215msgid "Type"
15216msgstr ""
15217
15218#: app/GedcomTag.php:722
15219msgid "Type of event"
15220msgstr ""
15221
15222#: app/GedcomTag.php:727
15223msgid "Type of fact"
15224msgstr ""
15225
15226#. I18N: gedcom tag URL (A web address / URL)
15227#. I18N: gedcom tag WWW (A web address / URL)
15228#. I18N: gedcom tag _URL
15229#. I18N: A configuration setting
15230#: app/GedcomTag.php:1070 app/GedcomTag.php:1082 app/GedcomTag.php:2068
15231#: resources/views/admin/trees-create.phtml:26
15232#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40
15233#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:90
15234#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:136
15235#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:143
15236#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:145
15237#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18
15238#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:36
15239msgid "URL"
15240msgstr ""
15241
15242#. I18N: Name of a country or state
15243#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510
15244msgid "US Minor Outlying Islands"
15245msgstr ""
15246
15247#. I18N: Name of a country or state
15248#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526
15249msgid "US Virgin Islands"
15250msgstr ""
15251
15252#. I18N: Name of a country or state
15253#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506
15254msgid "Uganda"
15255msgstr ""
15256
15257#. I18N: Name of a country or state
15258#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508
15259msgid "Ukraine"
15260msgstr ""
15261
15262#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
15263#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:142
15264msgid "Uncleared: insufficient data"
15265msgstr ""
15266
15267#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:716
15268msgid "Unique family facts"
15269msgstr ""
15270
15271#. I18N: gedcom tag _UID
15272#: app/GedcomTag.php:2065
15273msgid "Unique identifier"
15274msgstr ""
15275
15276#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting
15277#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:118
15278msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules."
15279msgstr ""
15280
15281#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:662
15282msgid "Unique individual facts"
15283msgstr ""
15284
15285#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:811
15286msgid "Unique repository facts"
15287msgstr ""
15288
15289#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:770
15290msgid "Unique source facts"
15291msgstr ""
15292
15293#. I18N: Name of a country or state
15294#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54
15295msgid "United Arab Emirates"
15296msgstr ""
15297
15298#. I18N: Name of a country or state
15299#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201
15300msgid "United Kingdom"
15301msgstr ""
15302
15303#. I18N: Name of a country or state
15304#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514
15305msgid "United States"
15306msgstr ""
15307
15308#. I18N: Name of a country or state
15309#: app/GedcomRecord.php:991 app/GedcomRecord.php:996
15310#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
15311#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38
15312msgid "Unknown"
15313msgstr ""
15314
15315#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:120
15316msgctxt "unknown century"
15317msgid "Unknown"
15318msgstr ""
15319
15320#: app/Functions/FunctionsEdit.php:558
15321#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:354
15322#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
15323#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391
15324#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598
15325#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
15326#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
15327msgctxt "unknown gender"
15328msgid "Unknown"
15329msgstr ""
15330
15331#: resources/views/edit-account-page.phtml:52
15332msgctxt "unknown people"
15333msgid "Unknown"
15334msgstr ""
15335
15336#: app/GedcomTag.php:2113
15337msgid "Unrecognized GEDCOM code"
15338msgstr ""
15339
15340#: resources/views/admin/media.phtml:45
15341msgid "Unused files"
15342msgstr ""
15343
15344#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:219
15345#, php-format
15346msgid "Unzip %s to a temporary folder…"
15347msgstr ""
15348
15349#: app/Module/PedigreeChartModule.php:392
15350msgid "Up"
15351msgstr ""
15352
15353#. I18N: Name of a module
15354#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:106
15355msgid "Upcoming events"
15356msgstr ""
15357
15358#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:108
15359#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:77
15360msgid "Update"
15361msgstr ""
15362
15363#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:46
15364#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:82
15365#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:86
15366msgid "Update all"
15367msgstr ""
15368
15369#. I18N: Name of a module
15370#: app/Module/FixPlaceNames.php:63
15371msgid "Update place names"
15372msgstr ""
15373
15374#. I18N: Description of a “Data fix” module
15375#: app/Module/FixPlaceNames.php:74
15376msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts."
15377msgstr ""
15378
15379#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3
15380#. I18N: %s is a version number
15381#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:241
15382#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83
15383#: resources/views/admin/control-panel.phtml:72
15384#, php-format
15385msgid "Upgrade to webtrees %s."
15386msgstr ""
15387
15388#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:114
15389#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:214
15390msgid "Upgrade wizard"
15391msgstr ""
15392
15393#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:388
15394#: resources/views/admin/control-panel.phtml:625
15395msgid "Upload media files"
15396msgstr ""
15397
15398#: resources/views/admin/media-upload.phtml:13
15399msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats."
15400msgstr ""
15401
15402#. I18N: Name of a country or state
15403#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512
15404msgid "Uruguay"
15405msgstr ""
15406
15407#: app/Services/EmailService.php:245
15408msgid "Use SMTP to send messages"
15409msgstr ""
15410
15411#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103
15412msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters."
15413msgstr ""
15414
15415#. I18N: placeholder text for new-password field
15416#: resources/views/admin/users-create.phtml:48
15417#: resources/views/admin/users-edit.phtml:52
15418#: resources/views/register-page.phtml:74
15419#, php-format
15420msgid "Use at least %s character."
15421msgid_plural "Use at least %s characters."
15422msgstr[0] ""
15423msgstr[1] ""
15424
15425#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12
15426#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13
15427#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10
15428msgid "Use colors"
15429msgstr ""
15430
15431#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:10
15432msgid "Use compact layout"
15433msgstr ""
15434
15435#. I18N: A configuration setting
15436#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:883
15437msgid "Use full source citations"
15438msgstr ""
15439
15440#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:105
15441#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:92
15442#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:51
15443#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:66
15444#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:92
15445msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores"
15446msgstr ""
15447
15448#. I18N: A configuration setting
15449#: resources/views/admin/site-mail.phtml:108
15450msgid "Use password"
15451msgstr ""
15452
15453#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software
15454#: app/Services/EmailService.php:244
15455msgid "Use sendmail to send messages"
15456msgstr ""
15457
15458#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting
15459#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:288
15460msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question."
15461msgstr ""
15462
15463#. I18N: A configuration setting
15464#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:283
15465msgid "Use silhouettes"
15466msgstr ""
15467
15468#: resources/views/admin/map-provider.phtml:31
15469msgid "Use the GeoNames database for autocomplete on places"
15470msgstr ""
15471
15472#: resources/views/register-page.phtml:89
15473msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator."
15474msgstr ""
15475
15476#: app/Functions/FunctionsEdit.php:582
15477msgid "Use this image for charts and on the individual’s page."
15478msgstr ""
15479
15480#: resources/views/admin/changes-log.phtml:66
15481#: resources/views/admin/changes-log.phtml:119
15482#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60
15483#: resources/views/admin/site-logs.phtml:110
15484#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:51
15485#: resources/views/pending-changes-page.phtml:53
15486msgid "User"
15487msgstr ""
15488
15489#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:107
15490#: resources/views/admin/control-panel.phtml:369
15491#: resources/views/admin/email-page.phtml:9
15492#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:11
15493#: resources/views/admin/users-create.phtml:9
15494#: resources/views/admin/users-edit.phtml:12
15495msgid "User administration"
15496msgstr ""
15497
15498#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:48
15499msgid "User didn’t verify within 7 days."
15500msgstr ""
15501
15502#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:50
15503msgid "User not verified by administrator."
15504msgstr ""
15505
15506#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:73
15507msgid "User verification"
15508msgstr ""
15509
15510#. I18N: A configuration setting
15511#: resources/views/admin/site-mail.phtml:123
15512#: resources/views/admin/users-create.phtml:32
15513#: resources/views/admin/users-edit.phtml:36
15514#: resources/views/admin/users.phtml:20
15515#: resources/views/edit-account-page.phtml:20
15516#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17
15517#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:11
15518#: resources/views/login-page.phtml:34
15519#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:19
15520#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:35
15521#: resources/views/password-reset-page.phtml:25
15522#: resources/views/register-page.phtml:58
15523#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:48
15524msgid "Username"
15525msgstr "பயனர் பெயர்"
15526
15527#: resources/views/forgot-password-page.phtml:21
15528#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:53
15529msgid "Username or email address"
15530msgstr ""
15531
15532#: resources/views/admin/users-create.phtml:37
15533#: resources/views/admin/users-edit.phtml:41
15534#: resources/views/edit-account-page.phtml:25
15535#: resources/views/register-page.phtml:63
15536msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same."
15537msgstr ""
15538
15539#: resources/views/admin/control-panel.phtml:335
15540#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:123
15541#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:55
15542msgid "Users"
15543msgstr ""
15544
15545#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:29
15546msgid "User’s account has been inactive too long: "
15547msgstr ""
15548
15549#. I18N: Name of a country or state
15550#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516
15551msgid "Uzbekistan"
15552msgstr ""
15553
15554#. I18N: Location of an LDS church temple
15555#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:672
15556msgid "Vancouver, British Columbia, Canada"
15557msgstr ""
15558
15559#. I18N: Name of a country or state
15560#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530
15561msgid "Vanuatu"
15562msgstr ""
15563
15564#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module
15565#: app/Module/StatisticsChartModule.php:106
15566msgid "Various statistics charts."
15567msgstr ""
15568
15569#. I18N: Name of a country or state
15570#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518
15571msgid "Vatican City"
15572msgstr ""
15573
15574#. I18N: a month in the French republican calendar
15575#: app/Date/FrenchDate.php:135
15576msgctxt "GENITIVE"
15577msgid "Vendemiaire"
15578msgstr ""
15579
15580#. I18N: a month in the French republican calendar
15581#: app/Date/FrenchDate.php:229
15582msgctxt "INSTRUMENTAL"
15583msgid "Vendemiaire"
15584msgstr ""
15585
15586#. I18N: a month in the French republican calendar
15587#: app/Date/FrenchDate.php:182
15588msgctxt "LOCATIVE"
15589msgid "Vendemiaire"
15590msgstr ""
15591
15592#. I18N: a month in the French republican calendar
15593#: app/Date/FrenchDate.php:87
15594msgctxt "NOMINATIVE"
15595msgid "Vendemiaire"
15596msgstr ""
15597
15598#. I18N: Name of a country or state
15599#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522
15600msgid "Venezuela"
15601msgstr ""
15602
15603#. I18N: a month in the French republican calendar
15604#: app/Date/FrenchDate.php:145
15605msgctxt "GENITIVE"
15606msgid "Ventose"
15607msgstr ""
15608
15609#. I18N: a month in the French republican calendar
15610#: app/Date/FrenchDate.php:239
15611msgctxt "INSTRUMENTAL"
15612msgid "Ventose"
15613msgstr ""
15614
15615#. I18N: a month in the French republican calendar
15616#: app/Date/FrenchDate.php:192
15617msgctxt "LOCATIVE"
15618msgid "Ventose"
15619msgstr ""
15620
15621#. I18N: a month in the French republican calendar
15622#: app/Date/FrenchDate.php:97
15623msgctxt "NOMINATIVE"
15624msgid "Ventose"
15625msgstr ""
15626
15627#. I18N: Location of an LDS church temple
15628#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:675
15629msgid "Veracruz, Mexico"
15630msgstr ""
15631
15632#: resources/views/admin/users.phtml:28
15633msgid "Verified"
15634msgstr ""
15635
15636#. I18N: Location of an LDS church temple
15637#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:678
15638msgid "Vernal, Utah, United States"
15639msgstr ""
15640
15641#. I18N: gedcom tag VERS
15642#: app/GedcomTag.php:1073
15643msgid "Version"
15644msgstr ""
15645
15646#. I18N: Type of media object
15647#: app/GedcomTag.php:2405
15648msgid "Video"
15649msgstr ""
15650
15651#. I18N: Name of a country or state
15652#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528
15653msgid "Vietnam"
15654msgstr ""
15655
15656#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1037
15657msgid "View"
15658msgstr ""
15659
15660#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:50
15661#, php-format
15662msgid "View table of events occurring in %s"
15663msgstr ""
15664
15665#: resources/views/calendar-page.phtml:191
15666msgid "View this day"
15667msgstr ""
15668
15669#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:229
15670#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:716
15671#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:470
15672#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:25
15673#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25
15674msgid "View this family"
15675msgstr ""
15676
15677#: resources/views/calendar-page.phtml:195
15678msgid "View this month"
15679msgstr ""
15680
15681#: resources/views/calendar-page.phtml:199
15682msgid "View this year"
15683msgstr ""
15684
15685#. I18N: Location of an LDS church temple
15686#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:681
15687msgid "Villa Hermosa, Mexico"
15688msgstr ""
15689
15690#. I18N: A configuration setting
15691#: resources/views/admin/users-edit.phtml:148
15692#: resources/views/edit-account-page.phtml:136
15693msgid "Visible online"
15694msgstr ""
15695
15696#. I18N: A configuration setting
15697#: resources/views/admin/users-edit.phtml:154
15698#: resources/views/edit-account-page.phtml:139
15699msgid "Visible to other users when online"
15700msgstr ""
15701
15702#. I18N: Listbox entry; name of a role
15703#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:421
15704#: resources/views/admin/trees-export.phtml:112
15705#: resources/views/admin/users-edit.phtml:220
15706#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:39
15707#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:59
15708msgid "Visitor"
15709msgstr ""
15710
15711#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
15712#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40
15713#: resources/views/calendar-page.phtml:152
15714#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3
15715#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34
15716msgid "Vital records"
15717msgstr ""
15718
15719#. I18N: Name of a country or state
15720#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534
15721msgid "Wales"
15722msgstr ""
15723
15724#. I18N: Name of a country or state
15725#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532
15726msgid "Wallis and Futuna"
15727msgstr ""
15728
15729#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:346
15730msgid "Ward"
15731msgstr ""
15732
15733#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:343
15734msgctxt "FEMALE"
15735msgid "Ward"
15736msgstr ""
15737
15738#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:339
15739msgctxt "MALE"
15740msgid "Ward"
15741msgstr ""
15742
15743#. I18N: Location of an LDS church temple
15744#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:684
15745msgid "Washington, District of Columbia, United States"
15746msgstr ""
15747
15748#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:294
15749msgid "Watermarks"
15750msgstr ""
15751
15752#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting
15753#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:304
15754msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors."
15755msgstr ""
15756
15757#: resources/views/register-success-page.phtml:17
15758#, php-format
15759msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password."
15760msgstr ""
15761
15762#: resources/views/admin/control-panel.phtml:45
15763#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
15764#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:166
15765msgid "Website"
15766msgstr ""
15767
15768#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:102
15769#: resources/views/admin/control-panel.phtml:117
15770msgid "Website logs"
15771msgstr ""
15772
15773#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:65
15774#: resources/views/admin/control-panel.phtml:95
15775msgid "Website preferences"
15776msgstr ""
15777
15778#. I18N: abbreviation for Wednesday
15779#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:289
15780#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29
15781msgid "Wed"
15782msgstr ""
15783
15784#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:260
15785msgid "Wednesday"
15786msgstr ""
15787
15788#. I18N: gedcom tag _WEIG
15789#: app/GedcomTag.php:2071
15790msgid "Weight"
15791msgstr ""
15792
15793#. I18N: A %s is the user’s name
15794#: app/Module/UserWelcomeModule.php:122
15795#, php-format
15796msgid "Welcome %s"
15797msgstr ""
15798
15799#. I18N: A configuration setting
15800#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26
15801msgid "Welcome text on sign-in page"
15802msgstr ""
15803
15804#: resources/views/login-page.phtml:21
15805msgid "Welcome to this genealogy website"
15806msgstr ""
15807
15808#. I18N: Name of a country or state
15809#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177
15810msgid "Western Sahara"
15811msgstr ""
15812
15813#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting
15814#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:918
15815msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default."
15816msgstr ""
15817
15818#: resources/views/admin/users-edit.phtml:89
15819msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically."
15820msgstr ""
15821
15822#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting
15823#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:903
15824msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default."
15825msgstr ""
15826
15827#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:24
15828msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order."
15829msgstr ""
15830
15831#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting
15832#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:873
15833msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition."
15834msgstr ""
15835
15836#: resources/views/help/pending-changes.phtml:8
15837msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted."
15838msgstr ""
15839
15840#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8
15841msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see."
15842msgstr ""
15843
15844#. I18N: Label for a configuration option
15845#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:17
15846msgid "Which family trees should be included in the sitemaps"
15847msgstr ""
15848
15849#. I18N: A configuration setting
15850#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:237
15851msgid "Who can upload new media files"
15852msgstr ""
15853
15854#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now)
15855#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42
15856msgid "Who is online"
15857msgstr ""
15858
15859#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:80
15860msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?"
15861msgstr ""
15862
15863#: resources/views/lists/families-table.phtml:169
15864msgid "Widow"
15865msgstr ""
15866
15867#: resources/views/lists/families-table.phtml:165
15868msgid "Widower"
15869msgstr ""
15870
15871#. I18N: gedcom tag WIFE
15872#: app/Functions/FunctionsPrint.php:358 app/GedcomTag.php:1076
15873#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:613
15874#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:20
15875#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:35
15876#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501
15877#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078
15878#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:199
15879#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:216
15880#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:485
15881#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195
15882#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216
15883#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489
15884#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:104
15885msgid "Wife"
15886msgstr ""
15887
15888#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:351
15889msgid "Wife’s age"
15890msgstr ""
15891
15892#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:95
15893msgid "Wife’s maiden surname becomes new given name"
15894msgstr ""
15895
15896#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:94
15897msgid "Wife’s surname replaced by husband’s surname"
15898msgstr ""
15899
15900#. I18N: gedcom tag WILL
15901#: app/GedcomTag.php:1079
15902msgid "Will"
15903msgstr ""
15904
15905#. I18N: Location of an LDS church temple
15906#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:687
15907msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States"
15908msgstr ""
15909
15910#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:88
15911#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:88
15912msgid "With sources"
15913msgstr ""
15914
15915#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:83
15916#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:83
15917msgid "Without sources"
15918msgstr ""
15919
15920#. I18N: gedcom tag _WITN
15921#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:350 app/GedcomTag.php:2074
15922msgid "Witness"
15923msgstr ""
15924
15925#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
15926#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
15927#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
15928#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104
15929#: app/SurnameTradition.php:111
15930msgid "Wives take their husband’s surname."
15931msgstr ""
15932
15933#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:296
15934#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:29
15935#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:32
15936#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:171
15937msgid "World"
15938msgstr ""
15939
15940#. I18N: gedcom tag _YART - A yahrzeit is a special anniversary of death in the Hebrew faith/calendar.
15941#: app/GedcomTag.php:2080 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:35
15942msgid "Yahrzeit"
15943msgstr ""
15944
15945#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar.
15946#: app/Module/YahrzeitModule.php:66
15947msgid "Yahrzeiten"
15948msgstr ""
15949
15950#: app/Module/CalendarMenuModule.php:116 resources/views/calendar-page.phtml:51
15951msgid "Year"
15952msgstr ""
15953
15954#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
15955#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:408
15956msgid "Year:"
15957msgstr ""
15958
15959#. I18N: Name of a country or state
15960#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538
15961msgid "Yemen"
15962msgstr ""
15963
15964#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
15965#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:13
15966#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:9
15967#, php-format
15968msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
15969msgstr ""
15970
15971#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:127
15972#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251
15973msgid "You are not allowed to send messages that contain external links."
15974msgstr ""
15975
15976#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:10
15977#, php-format
15978msgid "You are signed in as %s."
15979msgstr ""
15980
15981#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:96
15982msgid "You can apply for an account using the link below."
15983msgstr ""
15984
15985#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting
15986#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70
15987msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc."
15988msgstr ""
15989
15990#: resources/views/admin/users-edit.phtml:157
15991#: resources/views/edit-account-page.phtml:141
15992msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in."
15993msgstr ""
15994
15995#. I18N: %s is a URL
15996#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:18
15997#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:19
15998#, php-format
15999msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s."
16000msgstr ""
16001
16002#. I18N: Description of a “Data fix” module
16003#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:81
16004msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name. However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database."
16005msgstr ""
16006
16007#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:52
16008msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences."
16009msgstr ""
16010
16011#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
16012msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree."
16013msgstr ""
16014
16015#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26
16016msgid "You can renumber this family tree."
16017msgstr ""
16018
16019#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM.
16020#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:160
16021msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used."
16022msgstr ""
16023
16024#. I18N: Description of a “Data fix” module
16025#: app/Module/FixMissingDeaths.php:70
16026msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc."
16027msgstr ""
16028
16029#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:115
16030msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies."
16031msgstr ""
16032
16033#: app/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:34
16034#: app/Exceptions/HttpNotFoundException.php:34
16035msgid "You do not have permission to view this page."
16036msgstr ""
16037
16038#: resources/views/verify-success-page.phtml:13
16039msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
16040msgstr ""
16041
16042#: resources/views/admin/trees-import.phtml:17
16043msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?"
16044msgstr ""
16045
16046#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:51
16047msgid "You have signed out."
16048msgstr ""
16049
16050#: resources/views/modules/faq/config.phtml:15
16051msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites."
16052msgstr ""
16053
16054#: app/Http/Controllers/SetupController.php:366
16055msgid "You must enter all the administrator account fields."
16056msgstr ""
16057
16058#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:20
16059msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them."
16060msgstr ""
16061
16062#: app/Module/ChartsBlockModule.php:161
16063msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences"
16064msgstr ""
16065
16066#: resources/views/admin/users-edit.phtml:344
16067msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family."
16068msgstr ""
16069
16070#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88
16071msgid "You need to be a family member to access this website."
16072msgstr ""
16073
16074#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85
16075msgid "You need to be an authorized user to access this website."
16076msgstr ""
16077
16078#: resources/views/admin/control-panel.phtml:151
16079#: resources/views/admin/trees.phtml:33
16080msgid "You need to create a family tree."
16081msgstr ""
16082
16083#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:22
16084#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15
16085msgid "You need to review the account details."
16086msgstr ""
16087
16088#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:31
16089msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password."
16090msgstr ""
16091
16092#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:12
16093#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:8
16094msgid "You sent the following message to a webtrees user:"
16095msgstr ""
16096
16097#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:273
16098msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading."
16099msgstr ""
16100
16101#. I18N: e.g. ‘You should delete the “http://” from “http://www.example.com” and try again.’
16102#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:128
16103#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251
16104#, php-format
16105msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again."
16106msgstr ""
16107
16108#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95
16109msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct."
16110msgstr ""
16111
16112#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34
16113#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:19
16114msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account."
16115msgstr ""
16116
16117#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:53
16118msgid "You will use this to sign in to webtrees."
16119msgstr ""
16120
16121#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:22
16122msgid "Youngest father"
16123msgstr ""
16124
16125#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:42
16126msgid "Youngest female"
16127msgstr ""
16128
16129#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:22
16130msgid "Youngest male"
16131msgstr ""
16132
16133#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:42
16134msgid "Youngest mother"
16135msgstr ""
16136
16137#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:15
16138msgid "Your clippings cart is empty."
16139msgstr ""
16140
16141#: resources/views/contact-page.phtml:28
16142#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:36
16143msgid "Your name"
16144msgstr ""
16145
16146#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77
16147msgid "Your password has been updated."
16148msgstr ""
16149
16150#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:146
16151#, php-format
16152msgid "Your registration at %s"
16153msgstr ""
16154
16155#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:85
16156msgid "Your user account does not have “automatically accept changes” enabled. You will only be able to change one record at a time."
16157msgstr ""
16158
16159#: app/Services/ServerCheckService.php:199
16160#, php-format
16161msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible."
16162msgstr ""
16163
16164#. I18N: Name of a country or state
16165#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542
16166msgid "Zambia"
16167msgstr ""
16168
16169#. I18N: Name of a country or state
16170#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544
16171msgid "Zimbabwe"
16172msgstr ""
16173
16174#: resources/views/admin/location-edit.phtml:63
16175#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:44
16176msgid "Zoom"
16177msgstr ""
16178
16179#: resources/views/admin/location-edit.phtml:153
16180#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:82
16181#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:85
16182#: resources/views/modules/places/tab.phtml:73
16183#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:38
16184msgid "Zoom in"
16185msgstr ""
16186
16187#: resources/views/admin/locations.phtml:18
16188msgid "Zoom level"
16189msgstr ""
16190
16191#: resources/views/admin/location-edit.phtml:154
16192#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:83
16193#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:86
16194#: resources/views/modules/places/tab.phtml:74
16195#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41
16196msgid "Zoom out"
16197msgstr ""
16198
16199#. I18N: Gedcom ABT dates
16200#: app/Date.php:344
16201#, php-format
16202msgid "about %s"
16203msgstr ""
16204
16205#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16206#: resources/views/family-page.phtml:22
16207#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40
16208#: resources/views/individual-page.phtml:39 resources/views/media-page.phtml:34
16209#: resources/views/note-page.phtml:20 resources/views/repository-page.phtml:20
16210#: resources/views/source-page.phtml:21 resources/views/submitter-page.phtml:20
16211msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
16212msgid "accept"
16213msgstr ""
16214
16215#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16216#: resources/views/family-page.phtml:16
16217#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:34
16218#: resources/views/individual-page.phtml:30 resources/views/media-page.phtml:28
16219#: resources/views/note-page.phtml:14 resources/views/repository-page.phtml:14
16220#: resources/views/source-page.phtml:15 resources/views/submitter-page.phtml:14
16221msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
16222msgid "accept"
16223msgstr ""
16224
16225#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
16226#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122
16227msgid "accepted"
16228msgstr ""
16229
16230#. I18N: A button label.
16231#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:236
16232#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:18
16233#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:41
16234#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:40
16235#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:60
16236#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:66
16237#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:27
16238msgid "add"
16239msgstr ""
16240
16241#. I18N: A button label.
16242#: resources/views/admin/locations.phtml:102
16243msgid "add place"
16244msgstr ""
16245
16246#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16247#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:73
16248msgid "adopted name"
16249msgstr ""
16250
16251#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16252#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:69
16253msgctxt "FEMALE"
16254msgid "adopted name"
16255msgstr ""
16256
16257#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16258#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:64
16259msgctxt "MALE"
16260msgid "adopted name"
16261msgstr ""
16262
16263#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:327
16264msgid "adoption"
16265msgstr ""
16266
16267#. I18N: Gedcom AFT dates
16268#: app/Date.php:364
16269#, php-format
16270msgid "after %s"
16271msgstr ""
16272
16273#: app/Module/StatisticsChartModule.php:531
16274#: app/Module/StatisticsChartModule.php:593
16275#: app/Module/StatisticsChartModule.php:654
16276msgid "age"
16277msgstr ""
16278
16279#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16280#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:87
16281msgid "also known as"
16282msgstr ""
16283
16284#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16285#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:83
16286msgctxt "FEMALE"
16287msgid "also known as"
16288msgstr ""
16289
16290#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16291#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:78
16292msgctxt "MALE"
16293msgid "also known as"
16294msgstr ""
16295
16296#: app/Functions/FunctionsEdit.php:581
16297msgid "always"
16298msgstr ""
16299
16300#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:468
16301#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96
16302#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23
16303#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21
16304#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:395
16305#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131
16306#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230
16307#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299
16308#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363
16309#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433
16310#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486
16311msgid "and"
16312msgstr ""
16313
16314#: app/Functions/Functions.php:1036
16315msgctxt "father’s brother’s wife"
16316msgid "aunt"
16317msgstr ""
16318
16319#: app/Functions/Functions.php:794
16320msgctxt "father’s sister"
16321msgid "aunt"
16322msgstr ""
16323
16324#: app/Functions/Functions.php:1116
16325msgctxt "mother’s brother’s wife"
16326msgid "aunt"
16327msgstr ""
16328
16329#: app/Functions/Functions.php:832
16330msgctxt "mother’s sister"
16331msgid "aunt"
16332msgstr ""
16333
16334#: app/Functions/Functions.php:1168
16335msgctxt "parent’s brother’s wife"
16336msgid "aunt"
16337msgstr ""
16338
16339#: app/Functions/Functions.php:850
16340msgctxt "parent’s sister"
16341msgid "aunt"
16342msgstr ""
16343
16344#: app/Functions/Functions.php:792
16345msgctxt "father’s sibling"
16346msgid "aunt/uncle"
16347msgstr ""
16348
16349#: app/Functions/Functions.php:830
16350msgctxt "mother’s sibling"
16351msgid "aunt/uncle"
16352msgstr ""
16353
16354#: app/Functions/Functions.php:848
16355msgctxt "parent’s sibling"
16356msgid "aunt/uncle"
16357msgstr ""
16358
16359#: resources/views/modules/faq/show.phtml:24
16360msgid "back to top"
16361msgstr ""
16362
16363#. I18N: Gedcom BEF dates
16364#: app/Date.php:360
16365#, php-format
16366msgid "before %s"
16367msgstr ""
16368
16369#. I18N: Gedcom BET-AND dates
16370#: app/Date.php:376
16371#, php-format
16372msgid "between %s and %s"
16373msgstr ""
16374
16375#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:324
16376msgid "birth"
16377msgstr ""
16378
16379#. I18N: The name given to an individual at their birth
16380#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:101
16381msgid "birth name"
16382msgstr ""
16383
16384#. I18N: The name given to an individual at their birth
16385#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:97
16386msgctxt "FEMALE"
16387msgid "birth name"
16388msgstr ""
16389
16390#. I18N: The name given to an individual at their birth
16391#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:92
16392msgctxt "MALE"
16393msgid "birth name"
16394msgstr ""
16395
16396#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were…
16397#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:109
16398#, php-format
16399msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years"
16400msgstr ""
16401
16402#: app/Functions/Functions.php:706
16403msgid "brother"
16404msgstr ""
16405
16406#: app/Functions/Functions.php:974
16407msgctxt "brother’s wife’s brother"
16408msgid "brother-in-law"
16409msgstr ""
16410
16411#: app/Functions/Functions.php:800
16412msgctxt "husband’s brother"
16413msgid "brother-in-law"
16414msgstr ""
16415
16416#: app/Functions/Functions.php:1090
16417msgctxt "husband’s sister’s husband"
16418msgid "brother-in-law"
16419msgstr ""
16420
16421#: app/Functions/Functions.php:868
16422msgctxt "sister’s husband"
16423msgid "brother-in-law"
16424msgstr ""
16425
16426#: app/Functions/Functions.php:1274
16427msgctxt "sister’s husband’s brother"
16428msgid "brother-in-law"
16429msgstr ""
16430
16431#: app/Functions/Functions.php:880
16432msgctxt "spouse’s brother"
16433msgid "brother-in-law"
16434msgstr ""
16435
16436#: app/Functions/Functions.php:898
16437msgctxt "wife’s brother"
16438msgid "brother-in-law"
16439msgstr ""
16440
16441#: app/Functions/Functions.php:1330
16442msgctxt "wife’s sister’s husband"
16443msgid "brother-in-law"
16444msgstr ""
16445
16446#: app/Functions/Functions.php:976
16447msgctxt "brother’s wife’s sibling"
16448msgid "brother/sister-in-law"
16449msgstr ""
16450
16451#: app/Functions/Functions.php:810
16452msgctxt "husband’s sibling"
16453msgid "brother/sister-in-law"
16454msgstr ""
16455
16456#: app/Functions/Functions.php:862
16457msgctxt "sibling’s spouse"
16458msgid "brother/sister-in-law"
16459msgstr ""
16460
16461#: app/Functions/Functions.php:1276
16462msgctxt "sister’s husband’s sibling"
16463msgid "brother/sister-in-law"
16464msgstr ""
16465
16466#: app/Functions/Functions.php:896
16467msgctxt "spouse’s sibling"
16468msgid "brother/sister-in-law"
16469msgstr ""
16470
16471#: app/Functions/Functions.php:908
16472msgctxt "wife’s sibling"
16473msgid "brother/sister-in-law"
16474msgstr ""
16475
16476#. I18N: An option in a list-box
16477#: app/Module/TopSurnamesModule.php:239
16478msgid "bullet list"
16479msgstr ""
16480
16481#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:328
16482msgid "burial"
16483msgstr ""
16484
16485#: app/GedcomTag.php:2026
16486msgid "by"
16487msgstr ""
16488
16489#. I18N: Gedcom CAL dates
16490#: app/Date.php:348
16491#, php-format
16492msgid "calculated %s"
16493msgstr ""
16494
16495#. I18N: A button label.
16496#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:36
16497#: resources/views/admin/broadcast.phtml:61
16498#: resources/views/admin/components.phtml:144
16499#: resources/views/admin/email-page.phtml:59
16500#: resources/views/admin/location-edit.phtml:79
16501#: resources/views/admin/site-mail.phtml:232
16502#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:120
16503#: resources/views/admin/site-registration.phtml:88
16504#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:932
16505#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:289
16506#: resources/views/contact-page.phtml:68
16507#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:53
16508#: resources/views/edit/add-fact.phtml:92
16509#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:83
16510#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:121
16511#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:44
16512#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:36
16513#: resources/views/edit/new-individual.phtml:327
16514#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:36
16515#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:62
16516#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:46
16517#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:100
16518#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:39
16519#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41
16520#: resources/views/edit/shared-note.phtml:37
16521#: resources/views/message-page.phtml:59
16522#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:62
16523#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14
16524#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:32
16525#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:87
16526#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:45
16527#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:29
16528#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:171
16529#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:46
16530#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:65
16531#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:46
16532msgid "cancel"
16533msgstr ""
16534
16535#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:329
16536msgid "census added"
16537msgstr ""
16538
16539#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16540#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:115
16541msgid "change of name"
16542msgstr ""
16543
16544#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16545#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:111
16546msgctxt "FEMALE"
16547msgid "change of name"
16548msgstr ""
16549
16550#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16551#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:106
16552msgctxt "MALE"
16553msgid "change of name"
16554msgstr ""
16555
16556#: app/Functions/Functions.php:685
16557msgid "child"
16558msgstr ""
16559
16560#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:10
16561#: resources/views/layouts/administration.phtml:76
16562#: resources/views/layouts/default.phtml:125
16563#: resources/views/layouts/default.phtml:160
16564#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:17
16565#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10
16566#: resources/views/modals/header.phtml:11
16567#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:17
16568msgid "close"
16569msgstr ""
16570
16571#. I18N: Name of a theme.
16572#: app/Module/CloudsTheme.php:43
16573msgid "clouds"
16574msgstr ""
16575
16576#. I18N: Name of a theme.
16577#: app/Module/ColorsTheme.php:53
16578msgid "colors"
16579msgstr ""
16580
16581#. I18N: An option in a list-box
16582#: app/Module/TopSurnamesModule.php:241
16583msgid "compact list"
16584msgstr ""
16585
16586#. I18N: A button label.
16587#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:387
16588#: resources/views/admin/import-progress.phtml:31
16589#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:79
16590#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:109
16591#: resources/views/admin/trees-export.phtml:27
16592#: resources/views/admin/trees-export.phtml:120
16593#: resources/views/admin/trees-import.phtml:115
16594#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:46
16595#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:34
16596#: resources/views/admin/trees.phtml:305
16597#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33
16598#: resources/views/forgot-password-page.phtml:34
16599#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:27
16600#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:59
16601#: resources/views/password-request-page.phtml:34
16602#: resources/views/password-reset-page.phtml:50
16603#: resources/views/pending-changes-page.phtml:22
16604#: resources/views/register-page.phtml:99
16605#: resources/views/report-select-page.phtml:32
16606msgid "continue"
16607msgstr ""
16608
16609#. I18N: A button label.
16610#: resources/views/admin/trees-create.phtml:52
16611msgid "create"
16612msgstr ""
16613
16614#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:85
16615msgid "date periods"
16616msgstr ""
16617
16618#: app/Functions/Functions.php:683
16619msgid "daughter"
16620msgstr ""
16621
16622#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226
16623msgid "daughter of"
16624msgstr ""
16625
16626#: app/Functions/Functions.php:770
16627msgctxt "child’s wife"
16628msgid "daughter-in-law"
16629msgstr ""
16630
16631#: app/Functions/Functions.php:878
16632msgctxt "son’s wife"
16633msgid "daughter-in-law"
16634msgstr ""
16635
16636#: app/Functions/Functions.php:1322
16637msgctxt "son’s wife’s father"
16638msgid "daughter-in-law’s father"
16639msgstr ""
16640
16641#: app/Functions/Functions.php:1324
16642msgctxt "son’s wife’s mother"
16643msgid "daughter-in-law’s mother"
16644msgstr ""
16645
16646#: app/Functions/Functions.php:1326
16647msgctxt "son’s wife’s parent"
16648msgid "daughter-in-law’s parent"
16649msgstr ""
16650
16651#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:325
16652msgid "death"
16653msgstr ""
16654
16655#: resources/views/admin/location-edit.phtml:47
16656#: resources/views/admin/location-edit.phtml:58
16657msgid "degrees"
16658msgstr ""
16659
16660#. I18N: A button label.
16661#: resources/views/admin/changes-log.phtml:96
16662#: resources/views/admin/locations.phtml:82
16663#: resources/views/admin/site-logs.phtml:91
16664#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:65
16665#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:27
16666msgid "delete"
16667msgstr ""
16668
16669#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137
16670#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365
16671msgctxt "FEMALE"
16672msgid "died"
16673msgstr ""
16674
16675#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134
16676#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435
16677msgctxt "MALE"
16678msgid "died"
16679msgstr ""
16680
16681#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
16682msgid "down"
16683msgstr ""
16684
16685#. I18N: A button label.
16686#: resources/views/admin/changes-log.phtml:91
16687#: resources/views/admin/site-logs.phtml:86
16688#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:83
16689#: resources/views/report-setup-page.phtml:76
16690#: resources/views/report-setup-page.phtml:89
16691msgid "download"
16692msgstr ""
16693
16694#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17
16695msgid "d’Aboville number"
16696msgstr ""
16697
16698#: resources/views/admin/components.phtml:114
16699#: resources/views/family-page-menu.phtml:14
16700#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:13
16701#: resources/views/individual-page-menu.phtml:18
16702#: resources/views/media-page-menu.phtml:13
16703#: resources/views/note-page-menu.phtml:13
16704#: resources/views/repository-page-menu.phtml:13
16705#: resources/views/source-page-menu.phtml:13
16706#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:13
16707msgid "edit"
16708msgstr ""
16709
16710#: app/Functions/Functions.php:476
16711msgid "eighth cousin"
16712msgstr ""
16713
16714#: app/Functions/Functions.php:440
16715msgctxt "FEMALE"
16716msgid "eighth cousin"
16717msgstr ""
16718
16719#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16720#: app/Functions/Functions.php:395
16721msgctxt "MALE"
16722msgid "eighth cousin"
16723msgstr ""
16724
16725#: app/Functions/Functions.php:701
16726msgid "elder brother"
16727msgstr ""
16728
16729#: app/Functions/Functions.php:743
16730msgid "elder sibling"
16731msgstr ""
16732
16733#: app/Functions/Functions.php:722
16734msgid "elder sister"
16735msgstr ""
16736
16737#: app/Functions/Functions.php:482
16738msgid "eleventh cousin"
16739msgstr ""
16740
16741#: app/Functions/Functions.php:446
16742msgctxt "FEMALE"
16743msgid "eleventh cousin"
16744msgstr ""
16745
16746#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16747#: app/Functions/Functions.php:404
16748msgctxt "MALE"
16749msgid "eleventh cousin"
16750msgstr ""
16751
16752#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
16753#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:129
16754msgid "estate name"
16755msgstr ""
16756
16757#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
16758#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:125
16759msgctxt "FEMALE"
16760msgid "estate name"
16761msgstr ""
16762
16763#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
16764#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:120
16765msgctxt "MALE"
16766msgid "estate name"
16767msgstr ""
16768
16769#. I18N: Gedcom EST dates
16770#: app/Date.php:352
16771#, php-format
16772msgid "estimated %s"
16773msgstr ""
16774
16775#: app/Functions/Functions.php:626
16776msgid "ex-husband"
16777msgstr ""
16778
16779#: app/Functions/Functions.php:673
16780msgid "ex-partner"
16781msgstr ""
16782
16783#: app/Functions/Functions.php:653
16784msgctxt "FEMALE"
16785msgid "ex-partner"
16786msgstr ""
16787
16788#: app/Functions/Functions.php:633
16789msgctxt "MALE"
16790msgid "ex-partner"
16791msgstr ""
16792
16793#: app/Functions/Functions.php:666
16794msgid "ex-spouse"
16795msgstr ""
16796
16797#: app/Functions/Functions.php:646
16798msgid "ex-wife"
16799msgstr ""
16800
16801#. I18N: A button label.
16802#: resources/views/admin/locations.phtml:108
16803msgid "export file"
16804msgstr ""
16805
16806#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:760
16807#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
16808msgid "facts"
16809msgstr ""
16810
16811#: app/Functions/Functions.php:617
16812msgid "father"
16813msgstr ""
16814
16815#: app/Functions/Functions.php:806
16816msgctxt "husband’s father"
16817msgid "father-in-law"
16818msgstr ""
16819
16820#: app/Functions/Functions.php:886
16821msgctxt "spouse’s father"
16822msgid "father-in-law"
16823msgstr ""
16824
16825#: app/Functions/Functions.php:904
16826msgctxt "wife’s father"
16827msgid "father-in-law"
16828msgstr ""
16829
16830#: app/Functions/Functions.php:490
16831msgid "fifteenth cousin"
16832msgstr ""
16833
16834#: app/Functions/Functions.php:454
16835msgctxt "FEMALE"
16836msgid "fifteenth cousin"
16837msgstr ""
16838
16839#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16840#: app/Functions/Functions.php:416
16841msgctxt "MALE"
16842msgid "fifteenth cousin"
16843msgstr ""
16844
16845#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16846#: app/Functions/Functions.php:569
16847#, php-format
16848msgid "fifth %s"
16849msgstr ""
16850
16851#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16852#: app/Functions/Functions.php:547
16853#, php-format
16854msgctxt "FEMALE"
16855msgid "fifth %s"
16856msgstr ""
16857
16858#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16859#: app/Functions/Functions.php:524
16860#, php-format
16861msgctxt "MALE"
16862msgid "fifth %s"
16863msgstr ""
16864
16865#: app/Functions/Functions.php:470
16866msgid "fifth cousin"
16867msgstr ""
16868
16869#: app/Functions/Functions.php:434
16870msgctxt "FEMALE"
16871msgid "fifth cousin"
16872msgstr ""
16873
16874#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16875#: app/Functions/Functions.php:386
16876msgctxt "MALE"
16877msgid "fifth cousin"
16878msgstr ""
16879
16880#. I18N: A button label, first page
16881#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:556
16882#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14
16883#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:79
16884#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:178
16885msgid "first"
16886msgstr ""
16887
16888#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:565
16889msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
16890msgid "first"
16891msgstr ""
16892
16893#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16894#: app/Functions/Functions.php:557
16895#, php-format
16896msgid "first %s"
16897msgstr ""
16898
16899#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16900#: app/Functions/Functions.php:535
16901#, php-format
16902msgctxt "FEMALE"
16903msgid "first %s"
16904msgstr ""
16905
16906#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16907#: app/Functions/Functions.php:512
16908#, php-format
16909msgctxt "MALE"
16910msgid "first %s"
16911msgstr ""
16912
16913#: app/Functions/Functions.php:462
16914msgid "first cousin"
16915msgstr ""
16916
16917#: app/Functions/Functions.php:426
16918msgctxt "FEMALE"
16919msgid "first cousin"
16920msgstr ""
16921
16922#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16923#: app/Functions/Functions.php:374
16924msgctxt "MALE"
16925msgid "first cousin"
16926msgstr ""
16927
16928#: app/Functions/Functions.php:1030
16929msgctxt "father’s brother’s child"
16930msgid "first cousin"
16931msgstr ""
16932
16933#: app/Functions/Functions.php:1032
16934msgctxt "father’s brother’s daughter"
16935msgid "first cousin"
16936msgstr ""
16937
16938#: app/Functions/Functions.php:1034
16939msgctxt "father’s brother’s son"
16940msgid "first cousin"
16941msgstr ""
16942
16943#: app/Functions/Functions.php:1074
16944msgctxt "father’s sister’s child"
16945msgid "first cousin"
16946msgstr ""
16947
16948#: app/Functions/Functions.php:1076
16949msgctxt "father’s sister’s daughter"
16950msgid "first cousin"
16951msgstr ""
16952
16953#: app/Functions/Functions.php:1080
16954msgctxt "father’s sister’s son"
16955msgid "first cousin"
16956msgstr ""
16957
16958#: app/Functions/Functions.php:1110
16959msgctxt "mother’s brother’s child"
16960msgid "first cousin"
16961msgstr ""
16962
16963#: app/Functions/Functions.php:1112
16964msgctxt "mother’s brother’s daughter"
16965msgid "first cousin"
16966msgstr ""
16967
16968#: app/Functions/Functions.php:1114
16969msgctxt "mother’s brother’s son"
16970msgid "first cousin"
16971msgstr ""
16972
16973#: app/Functions/Functions.php:1160
16974msgctxt "mother’s sister’s child"
16975msgid "first cousin"
16976msgstr ""
16977
16978#: app/Functions/Functions.php:1162
16979msgctxt "mother’s sister’s daughter"
16980msgid "first cousin"
16981msgstr ""
16982
16983#: app/Functions/Functions.php:1166
16984msgctxt "mother’s sister’s son"
16985msgid "first cousin"
16986msgstr ""
16987
16988#: app/Functions/Functions.php:1410
16989msgctxt "father’s father’s brother’s child"
16990msgid "first cousin once removed ascending"
16991msgstr ""
16992
16993#: app/Functions/Functions.php:1406
16994msgctxt "father’s father’s brother’s daughter"
16995msgid "first cousin once removed ascending"
16996msgstr ""
16997
16998#: app/Functions/Functions.php:1408
16999msgctxt "father’s father’s brother’s son"
17000msgid "first cousin once removed ascending"
17001msgstr ""
17002
17003#: app/Functions/Functions.php:1416
17004msgctxt "father’s father’s sister’s child"
17005msgid "first cousin once removed ascending"
17006msgstr ""
17007
17008#: app/Functions/Functions.php:1412
17009msgctxt "father’s father’s sister’s daughter"
17010msgid "first cousin once removed ascending"
17011msgstr ""
17012
17013#: app/Functions/Functions.php:1414
17014msgctxt "father’s father’s sister’s son"
17015msgid "first cousin once removed ascending"
17016msgstr ""
17017
17018#: app/Functions/Functions.php:1422
17019msgctxt "father’s mother’s brother’s child"
17020msgid "first cousin once removed ascending"
17021msgstr ""
17022
17023#: app/Functions/Functions.php:1418
17024msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter"
17025msgid "first cousin once removed ascending"
17026msgstr ""
17027
17028#: app/Functions/Functions.php:1420
17029msgctxt "father’s mother’s brother’s son"
17030msgid "first cousin once removed ascending"
17031msgstr ""
17032
17033#: app/Functions/Functions.php:1428
17034msgctxt "father’s mother’s sister’s child"
17035msgid "first cousin once removed ascending"
17036msgstr ""
17037
17038#: app/Functions/Functions.php:1424
17039msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter"
17040msgid "first cousin once removed ascending"
17041msgstr ""
17042
17043#: app/Functions/Functions.php:1426
17044msgctxt "father’s mother’s sister’s son"
17045msgid "first cousin once removed ascending"
17046msgstr ""
17047
17048#: app/Functions/Functions.php:1434
17049msgctxt "mother’s father’s brother’s child"
17050msgid "first cousin once removed ascending"
17051msgstr ""
17052
17053#: app/Functions/Functions.php:1430
17054msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter"
17055msgid "first cousin once removed ascending"
17056msgstr ""
17057
17058#: app/Functions/Functions.php:1432
17059msgctxt "mother’s father’s brother’s son"
17060msgid "first cousin once removed ascending"
17061msgstr ""
17062
17063#: app/Functions/Functions.php:1440
17064msgctxt "mother’s father’s sister’s child"
17065msgid "first cousin once removed ascending"
17066msgstr ""
17067
17068#: app/Functions/Functions.php:1436
17069msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter"
17070msgid "first cousin once removed ascending"
17071msgstr ""
17072
17073#: app/Functions/Functions.php:1438
17074msgctxt "mother’s father’s sister’s son"
17075msgid "first cousin once removed ascending"
17076msgstr ""
17077
17078#: app/Functions/Functions.php:1446
17079msgctxt "mother’s mother’s brother’s child"
17080msgid "first cousin once removed ascending"
17081msgstr ""
17082
17083#: app/Functions/Functions.php:1442
17084msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter"
17085msgid "first cousin once removed ascending"
17086msgstr ""
17087
17088#: app/Functions/Functions.php:1444
17089msgctxt "mother’s mother’s brother’s son"
17090msgid "first cousin once removed ascending"
17091msgstr ""
17092
17093#: app/Functions/Functions.php:1452
17094msgctxt "mother’s mother’s sister’s child"
17095msgid "first cousin once removed ascending"
17096msgstr ""
17097
17098#: app/Functions/Functions.php:1448
17099msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter"
17100msgid "first cousin once removed ascending"
17101msgstr ""
17102
17103#: app/Functions/Functions.php:1450
17104msgctxt "mother’s mother’s sister’s son"
17105msgid "first cousin once removed ascending"
17106msgstr ""
17107
17108#: app/Functions/Functions.php:488
17109msgid "fourteenth cousin"
17110msgstr ""
17111
17112#: app/Functions/Functions.php:452
17113msgctxt "FEMALE"
17114msgid "fourteenth cousin"
17115msgstr ""
17116
17117#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17118#: app/Functions/Functions.php:413
17119msgctxt "MALE"
17120msgid "fourteenth cousin"
17121msgstr ""
17122
17123#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17124#: app/Functions/Functions.php:566
17125#, php-format
17126msgid "fourth %s"
17127msgstr ""
17128
17129#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17130#: app/Functions/Functions.php:544
17131#, php-format
17132msgctxt "FEMALE"
17133msgid "fourth %s"
17134msgstr ""
17135
17136#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17137#: app/Functions/Functions.php:521
17138#, php-format
17139msgctxt "MALE"
17140msgid "fourth %s"
17141msgstr ""
17142
17143#: app/Functions/Functions.php:468
17144msgid "fourth cousin"
17145msgstr ""
17146
17147#: app/Functions/Functions.php:432
17148msgctxt "FEMALE"
17149msgid "fourth cousin"
17150msgstr ""
17151
17152#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17153#: app/Functions/Functions.php:383
17154msgctxt "MALE"
17155msgid "fourth cousin"
17156msgstr ""
17157
17158#. I18N: from 1700 interval 50 years
17159#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93
17160#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96
17161#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:99
17162#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:102
17163#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:105
17164#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:108
17165#, php-format
17166msgid "from %1$s interval %2$s year"
17167msgid_plural "from %1$s interval %2$s years"
17168msgstr[0] ""
17169msgstr[1] ""
17170
17171#. I18N: Gedcom FROM dates
17172#: app/Date.php:368
17173#, php-format
17174msgid "from %s"
17175msgstr ""
17176
17177#. I18N: Gedcom FROM-TO dates
17178#: app/Date.php:380
17179#, php-format
17180msgid "from %s to %s"
17181msgstr ""
17182
17183#. I18N: layout option for the fan chart
17184#: app/Module/FanChartModule.php:579
17185msgid "full circle"
17186msgstr ""
17187
17188#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:80
17189msgid "gender"
17190msgstr ""
17191
17192#. I18N: A button label.
17193#: resources/views/edit/new-individual.phtml:321
17194msgid "go to new individual"
17195msgstr ""
17196
17197#: app/Functions/Functions.php:760
17198msgctxt "child’s child"
17199msgid "grandchild"
17200msgstr ""
17201
17202#: app/Functions/Functions.php:772
17203msgctxt "daughter’s child"
17204msgid "grandchild"
17205msgstr ""
17206
17207#: app/Functions/Functions.php:872
17208msgctxt "son’s child"
17209msgid "grandchild"
17210msgstr ""
17211
17212#: app/Functions/Functions.php:762
17213msgctxt "child’s daughter"
17214msgid "granddaughter"
17215msgstr ""
17216
17217#: app/Functions/Functions.php:774
17218msgctxt "daughter’s daughter"
17219msgid "granddaughter"
17220msgstr ""
17221
17222#: app/Functions/Functions.php:874
17223msgctxt "son’s daughter"
17224msgid "granddaughter"
17225msgstr ""
17226
17227#: app/Functions/Functions.php:990
17228msgctxt "child’s daughter’s husband"
17229msgid "granddaughter’s husband"
17230msgstr ""
17231
17232#: app/Functions/Functions.php:1012
17233msgctxt "daughter’s daughter’s husband"
17234msgid "granddaughter’s husband"
17235msgstr ""
17236
17237#: app/Functions/Functions.php:1310
17238msgctxt "son’s daughter’s husband"
17239msgid "granddaughter’s husband"
17240msgstr ""
17241
17242#: app/Functions/Functions.php:842
17243msgctxt "parent’s father"
17244msgid "grandfather"
17245msgstr ""
17246
17247#: app/Functions/Functions.php:844
17248msgctxt "parent’s mother"
17249msgid "grandmother"
17250msgstr ""
17251
17252#: app/Functions/Functions.php:846
17253msgctxt "parent’s parent"
17254msgid "grandparent"
17255msgstr ""
17256
17257#: app/Functions/Functions.php:766
17258msgctxt "child’s son"
17259msgid "grandson"
17260msgstr ""
17261
17262#: app/Functions/Functions.php:778
17263msgctxt "daughter’s son"
17264msgid "grandson"
17265msgstr ""
17266
17267#: app/Functions/Functions.php:876
17268msgctxt "son’s son"
17269msgid "grandson"
17270msgstr ""
17271
17272#: app/Functions/Functions.php:1000
17273msgctxt "child’s son’s wife"
17274msgid "grandson’s wife"
17275msgstr ""
17276
17277#: app/Functions/Functions.php:1028
17278msgctxt "daughter’s son’s wife"
17279msgid "grandson’s wife"
17280msgstr ""
17281
17282#: app/Functions/Functions.php:1320
17283msgctxt "son’s son’s wife"
17284msgid "grandson’s wife"
17285msgstr ""
17286
17287#: app/Functions/Functions.php:1696 app/Functions/Functions.php:1715
17288#: app/Functions/Functions.php:1727 app/Functions/Functions.php:1738
17289#: app/Functions/Functions.php:1754
17290#, php-format
17291msgid "great ×%s aunt"
17292msgstr ""
17293
17294#: app/Functions/Functions.php:1699 app/Functions/Functions.php:1718
17295#: app/Functions/Functions.php:1730 app/Functions/Functions.php:1741
17296#: app/Functions/Functions.php:1757
17297#, php-format
17298msgid "great ×%s aunt/uncle"
17299msgstr ""
17300
17301#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17302#: app/Functions/Functions.php:2249 app/Functions/Functions.php:2259
17303#: app/Functions/Functions.php:2280
17304#, php-format
17305msgid "great ×%s grandchild"
17306msgstr ""
17307
17308#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17309#: app/Functions/Functions.php:2246 app/Functions/Functions.php:2257
17310#: app/Functions/Functions.php:2276
17311#, php-format
17312msgid "great ×%s granddaughter"
17313msgstr ""
17314
17315#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17316#: app/Functions/Functions.php:2094 app/Functions/Functions.php:2108
17317#: app/Functions/Functions.php:2120 app/Functions/Functions.php:2133
17318#: app/Functions/Functions.php:2149
17319#, php-format
17320msgid "great ×%s grandfather"
17321msgstr ""
17322
17323#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17324#: app/Functions/Functions.php:2098 app/Functions/Functions.php:2112
17325#: app/Functions/Functions.php:2124 app/Functions/Functions.php:2138
17326#: app/Functions/Functions.php:2154
17327#, php-format
17328msgid "great ×%s grandmother"
17329msgstr ""
17330
17331#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17332#: app/Functions/Functions.php:2101 app/Functions/Functions.php:2115
17333#: app/Functions/Functions.php:2127 app/Functions/Functions.php:2142
17334#: app/Functions/Functions.php:2158
17335#, php-format
17336msgid "great ×%s grandparent"
17337msgstr ""
17338
17339#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17340#: app/Functions/Functions.php:2242 app/Functions/Functions.php:2254
17341#: app/Functions/Functions.php:2271
17342#, php-format
17343msgid "great ×%s grandson"
17344msgstr ""
17345
17346#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17347#: app/Functions/Functions.php:1977 app/Functions/Functions.php:1989
17348#: app/Functions/Functions.php:2005
17349#, php-format
17350msgid "great ×%s nephew"
17351msgstr ""
17352
17353#: app/Functions/Functions.php:1915 app/Functions/Functions.php:1951
17354#, php-format
17355msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson"
17356msgid "great ×%s nephew"
17357msgstr ""
17358
17359#: app/Functions/Functions.php:1919 app/Functions/Functions.php:1954
17360#, php-format
17361msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson"
17362msgid "great ×%s nephew"
17363msgstr ""
17364
17365#: app/Functions/Functions.php:1922 app/Functions/Functions.php:1956
17366#, php-format
17367msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew"
17368msgid "great ×%s nephew"
17369msgstr ""
17370
17371#: app/Functions/Functions.php:1984 app/Functions/Functions.php:1996
17372#: app/Functions/Functions.php:2012
17373#, php-format
17374msgid "great ×%s nephew/niece"
17375msgstr ""
17376
17377#: app/Functions/Functions.php:1938 app/Functions/Functions.php:1968
17378#, php-format
17379msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild"
17380msgid "great ×%s nephew/niece"
17381msgstr ""
17382
17383#: app/Functions/Functions.php:1942 app/Functions/Functions.php:1971
17384#, php-format
17385msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild"
17386msgid "great ×%s nephew/niece"
17387msgstr ""
17388
17389#: app/Functions/Functions.php:1945 app/Functions/Functions.php:1973
17390#, php-format
17391msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece"
17392msgid "great ×%s nephew/niece"
17393msgstr ""
17394
17395#: app/Functions/Functions.php:1981 app/Functions/Functions.php:1993
17396#: app/Functions/Functions.php:2009
17397#, php-format
17398msgid "great ×%s niece"
17399msgstr ""
17400
17401#: app/Functions/Functions.php:1927 app/Functions/Functions.php:1960
17402#, php-format
17403msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter"
17404msgid "great ×%s niece"
17405msgstr ""
17406
17407#: app/Functions/Functions.php:1931 app/Functions/Functions.php:1963
17408#, php-format
17409msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter"
17410msgid "great ×%s niece"
17411msgstr ""
17412
17413#: app/Functions/Functions.php:1934 app/Functions/Functions.php:1965
17414#, php-format
17415msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece"
17416msgid "great ×%s niece"
17417msgstr ""
17418
17419#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17420#: app/Functions/Functions.php:1692 app/Functions/Functions.php:1723
17421#: app/Functions/Functions.php:1735 app/Functions/Functions.php:1750
17422#, php-format
17423msgid "great ×%s uncle"
17424msgstr ""
17425
17426#: app/Functions/Functions.php:1704
17427#, php-format
17428msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother"
17429msgid "great ×%s uncle"
17430msgstr ""
17431
17432#: app/Functions/Functions.php:1708
17433#, php-format
17434msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother"
17435msgid "great ×%s uncle"
17436msgstr ""
17437
17438#: app/Functions/Functions.php:1711
17439#, php-format
17440msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother"
17441msgid "great ×%s uncle"
17442msgstr ""
17443
17444#: app/Functions/Functions.php:1622
17445msgid "great ×4 aunt"
17446msgstr ""
17447
17448#: app/Functions/Functions.php:1625
17449msgid "great ×4 aunt/uncle"
17450msgstr ""
17451
17452#: app/Functions/Functions.php:2197
17453msgid "great ×4 grandchild"
17454msgstr ""
17455
17456#: app/Functions/Functions.php:2194
17457msgid "great ×4 granddaughter"
17458msgstr ""
17459
17460#: app/Functions/Functions.php:2044
17461msgid "great ×4 grandfather"
17462msgstr ""
17463
17464#: app/Functions/Functions.php:2048
17465msgid "great ×4 grandmother"
17466msgstr ""
17467
17468#: app/Functions/Functions.php:2051
17469msgid "great ×4 grandparent"
17470msgstr ""
17471
17472#: app/Functions/Functions.php:2190
17473msgid "great ×4 grandson"
17474msgstr ""
17475
17476#: app/Functions/Functions.php:1839
17477msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson"
17478msgid "great ×4 nephew"
17479msgstr ""
17480
17481#: app/Functions/Functions.php:1843
17482msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson"
17483msgid "great ×4 nephew"
17484msgstr ""
17485
17486#: app/Functions/Functions.php:1846
17487msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew"
17488msgid "great ×4 nephew"
17489msgstr ""
17490
17491#: app/Functions/Functions.php:1862
17492msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild"
17493msgid "great ×4 nephew/niece"
17494msgstr ""
17495
17496#: app/Functions/Functions.php:1866
17497msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild"
17498msgid "great ×4 nephew/niece"
17499msgstr ""
17500
17501#: app/Functions/Functions.php:1869
17502msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece"
17503msgid "great ×4 nephew/niece"
17504msgstr ""
17505
17506#: app/Functions/Functions.php:1851
17507msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter"
17508msgid "great ×4 niece"
17509msgstr ""
17510
17511#: app/Functions/Functions.php:1855
17512msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter"
17513msgid "great ×4 niece"
17514msgstr ""
17515
17516#: app/Functions/Functions.php:1858
17517msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece"
17518msgid "great ×4 niece"
17519msgstr ""
17520
17521#: app/Functions/Functions.php:1611
17522msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother"
17523msgid "great ×4 uncle"
17524msgstr ""
17525
17526#: app/Functions/Functions.php:1615
17527msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother"
17528msgid "great ×4 uncle"
17529msgstr ""
17530
17531#: app/Functions/Functions.php:1618
17532msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother"
17533msgid "great ×4 uncle"
17534msgstr ""
17535
17536#: app/Functions/Functions.php:1641
17537msgid "great ×5 aunt"
17538msgstr ""
17539
17540#: app/Functions/Functions.php:1644
17541msgid "great ×5 aunt/uncle"
17542msgstr ""
17543
17544#: app/Functions/Functions.php:2208
17545msgid "great ×5 grandchild"
17546msgstr ""
17547
17548#: app/Functions/Functions.php:2205
17549msgid "great ×5 granddaughter"
17550msgstr ""
17551
17552#: app/Functions/Functions.php:2055
17553msgid "great ×5 grandfather"
17554msgstr ""
17555
17556#: app/Functions/Functions.php:2059
17557msgid "great ×5 grandmother"
17558msgstr ""
17559
17560#: app/Functions/Functions.php:2062
17561msgid "great ×5 grandparent"
17562msgstr ""
17563
17564#: app/Functions/Functions.php:2201
17565msgid "great ×5 grandson"
17566msgstr ""
17567
17568#: app/Functions/Functions.php:1874
17569msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson"
17570msgid "great ×5 nephew"
17571msgstr ""
17572
17573#: app/Functions/Functions.php:1878
17574msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson"
17575msgid "great ×5 nephew"
17576msgstr ""
17577
17578#: app/Functions/Functions.php:1881
17579msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew"
17580msgid "great ×5 nephew"
17581msgstr ""
17582
17583#: app/Functions/Functions.php:1897
17584msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild"
17585msgid "great ×5 nephew/niece"
17586msgstr ""
17587
17588#: app/Functions/Functions.php:1901
17589msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild"
17590msgid "great ×5 nephew/niece"
17591msgstr ""
17592
17593#: app/Functions/Functions.php:1904
17594msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece"
17595msgid "great ×5 nephew/niece"
17596msgstr ""
17597
17598#: app/Functions/Functions.php:1886
17599msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter"
17600msgid "great ×5 niece"
17601msgstr ""
17602
17603#: app/Functions/Functions.php:1890
17604msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter"
17605msgid "great ×5 niece"
17606msgstr ""
17607
17608#: app/Functions/Functions.php:1893
17609msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece"
17610msgid "great ×5 niece"
17611msgstr ""
17612
17613#: app/Functions/Functions.php:1630
17614msgctxt "great ×4 grandfather’s brother"
17615msgid "great ×5 uncle"
17616msgstr ""
17617
17618#: app/Functions/Functions.php:1634
17619msgctxt "great ×4 grandmother’s brother"
17620msgid "great ×5 uncle"
17621msgstr ""
17622
17623#: app/Functions/Functions.php:1637
17624msgctxt "great ×4 grandparent’s brother"
17625msgid "great ×5 uncle"
17626msgstr ""
17627
17628#: app/Functions/Functions.php:1660
17629msgid "great ×6 aunt"
17630msgstr ""
17631
17632#: app/Functions/Functions.php:1663
17633msgid "great ×6 aunt/uncle"
17634msgstr ""
17635
17636#: app/Functions/Functions.php:2219
17637msgid "great ×6 grandchild"
17638msgstr ""
17639
17640#: app/Functions/Functions.php:2216
17641msgid "great ×6 granddaughter"
17642msgstr ""
17643
17644#: app/Functions/Functions.php:2066
17645msgid "great ×6 grandfather"
17646msgstr ""
17647
17648#: app/Functions/Functions.php:2070
17649msgid "great ×6 grandmother"
17650msgstr ""
17651
17652#: app/Functions/Functions.php:2073
17653msgid "great ×6 grandparent"
17654msgstr ""
17655
17656#: app/Functions/Functions.php:2212
17657msgid "great ×6 grandson"
17658msgstr ""
17659
17660#: app/Functions/Functions.php:1649
17661msgctxt "great ×5 grandfather’s brother"
17662msgid "great ×6 uncle"
17663msgstr ""
17664
17665#: app/Functions/Functions.php:1653
17666msgctxt "great ×5 grandmother’s brother"
17667msgid "great ×6 uncle"
17668msgstr ""
17669
17670#: app/Functions/Functions.php:1656
17671msgctxt "great ×5 grandparent’s brother"
17672msgid "great ×6 uncle"
17673msgstr ""
17674
17675#: app/Functions/Functions.php:1679
17676msgid "great ×7 aunt"
17677msgstr ""
17678
17679#: app/Functions/Functions.php:1682
17680msgid "great ×7 aunt/uncle"
17681msgstr ""
17682
17683#: app/Functions/Functions.php:2230
17684msgid "great ×7 grandchild"
17685msgstr ""
17686
17687#: app/Functions/Functions.php:2227
17688msgid "great ×7 granddaughter"
17689msgstr ""
17690
17691#: app/Functions/Functions.php:2077
17692msgid "great ×7 grandfather"
17693msgstr ""
17694
17695#: app/Functions/Functions.php:2081
17696msgid "great ×7 grandmother"
17697msgstr ""
17698
17699#: app/Functions/Functions.php:2084
17700msgid "great ×7 grandparent"
17701msgstr ""
17702
17703#: app/Functions/Functions.php:2223
17704msgid "great ×7 grandson"
17705msgstr ""
17706
17707#: app/Functions/Functions.php:1668
17708msgctxt "great ×6 grandfather’s brother"
17709msgid "great ×7 uncle"
17710msgstr ""
17711
17712#: app/Functions/Functions.php:1672
17713msgctxt "great ×6 grandmother’s brother"
17714msgid "great ×7 uncle"
17715msgstr ""
17716
17717#: app/Functions/Functions.php:1675
17718msgctxt "great ×6 grandparent’s brother"
17719msgid "great ×7 uncle"
17720msgstr ""
17721
17722#: app/Functions/Functions.php:1352
17723msgctxt "father’s father’s brother’s wife"
17724msgid "great-aunt"
17725msgstr ""
17726
17727#: app/Functions/Functions.php:1048
17728msgctxt "father’s father’s sister"
17729msgid "great-aunt"
17730msgstr ""
17731
17732#: app/Functions/Functions.php:1358
17733msgctxt "father’s mother’s brother’s wife"
17734msgid "great-aunt"
17735msgstr ""
17736
17737#: app/Functions/Functions.php:1060
17738msgctxt "father’s mother’s sister"
17739msgid "great-aunt"
17740msgstr ""
17741
17742#: app/Functions/Functions.php:1364
17743msgctxt "father’s parent’s brother’s wife"
17744msgid "great-aunt"
17745msgstr ""
17746
17747#: app/Functions/Functions.php:1072
17748msgctxt "father’s parent’s sister"
17749msgid "great-aunt"
17750msgstr ""
17751
17752#: app/Functions/Functions.php:1370
17753msgctxt "mother’s father’s brother’s wife"
17754msgid "great-aunt"
17755msgstr ""
17756
17757#: app/Functions/Functions.php:1128
17758msgctxt "mother’s father’s sister"
17759msgid "great-aunt"
17760msgstr ""
17761
17762#: app/Functions/Functions.php:1376
17763msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife"
17764msgid "great-aunt"
17765msgstr ""
17766
17767#: app/Functions/Functions.php:1146
17768msgctxt "mother’s mother’s sister"
17769msgid "great-aunt"
17770msgstr ""
17771
17772#: app/Functions/Functions.php:1382
17773msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife"
17774msgid "great-aunt"
17775msgstr ""
17776
17777#: app/Functions/Functions.php:1158
17778msgctxt "mother’s parent’s sister"
17779msgid "great-aunt"
17780msgstr ""
17781
17782#: app/Functions/Functions.php:1388
17783msgctxt "parent’s father’s brother’s wife"
17784msgid "great-aunt"
17785msgstr ""
17786
17787#: app/Functions/Functions.php:1180
17788msgctxt "parent’s father’s sister"
17789msgid "great-aunt"
17790msgstr ""
17791
17792#: app/Functions/Functions.php:1394
17793msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife"
17794msgid "great-aunt"
17795msgstr ""
17796
17797#: app/Functions/Functions.php:1192
17798msgctxt "parent’s mother’s sister"
17799msgid "great-aunt"
17800msgstr ""
17801
17802#: app/Functions/Functions.php:1400
17803msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife"
17804msgid "great-aunt"
17805msgstr ""
17806
17807#: app/Functions/Functions.php:1204
17808msgctxt "parent’s parent’s sister"
17809msgid "great-aunt"
17810msgstr ""
17811
17812#: app/Functions/Functions.php:1046
17813msgctxt "father’s father’s sibling"
17814msgid "great-aunt/uncle"
17815msgstr ""
17816
17817#: app/Functions/Functions.php:1354
17818msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse"
17819msgid "great-aunt/uncle"
17820msgstr ""
17821
17822#: app/Functions/Functions.php:1058
17823msgctxt "father’s mother’s sibling"
17824msgid "great-aunt/uncle"
17825msgstr ""
17826
17827#: app/Functions/Functions.php:1360
17828msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse"
17829msgid "great-aunt/uncle"
17830msgstr ""
17831
17832#: app/Functions/Functions.php:1070
17833msgctxt "father’s parent’s sibling"
17834msgid "great-aunt/uncle"
17835msgstr ""
17836
17837#: app/Functions/Functions.php:1366
17838msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse"
17839msgid "great-aunt/uncle"
17840msgstr ""
17841
17842#: app/Functions/Functions.php:1126
17843msgctxt "mother’s father’s sibling"
17844msgid "great-aunt/uncle"
17845msgstr ""
17846
17847#: app/Functions/Functions.php:1372
17848msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse"
17849msgid "great-aunt/uncle"
17850msgstr ""
17851
17852#: app/Functions/Functions.php:1144
17853msgctxt "mother’s mother’s sibling"
17854msgid "great-aunt/uncle"
17855msgstr ""
17856
17857#: app/Functions/Functions.php:1378
17858msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse"
17859msgid "great-aunt/uncle"
17860msgstr ""
17861
17862#: app/Functions/Functions.php:1156
17863msgctxt "mother’s parent’s sibling"
17864msgid "great-aunt/uncle"
17865msgstr ""
17866
17867#: app/Functions/Functions.php:1384
17868msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse"
17869msgid "great-aunt/uncle"
17870msgstr ""
17871
17872#: app/Functions/Functions.php:1178
17873msgctxt "parent’s father’s sibling"
17874msgid "great-aunt/uncle"
17875msgstr ""
17876
17877#: app/Functions/Functions.php:1390
17878msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse"
17879msgid "great-aunt/uncle"
17880msgstr ""
17881
17882#: app/Functions/Functions.php:1190
17883msgctxt "parent’s mother’s sibling"
17884msgid "great-aunt/uncle"
17885msgstr ""
17886
17887#: app/Functions/Functions.php:1396
17888msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse"
17889msgid "great-aunt/uncle"
17890msgstr ""
17891
17892#: app/Functions/Functions.php:1202
17893msgctxt "parent’s parent’s sibling"
17894msgid "great-aunt/uncle"
17895msgstr ""
17896
17897#: app/Functions/Functions.php:1402
17898msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse"
17899msgid "great-aunt/uncle"
17900msgstr ""
17901
17902#: app/Functions/Functions.php:980
17903msgctxt "child’s child’s child"
17904msgid "great-grandchild"
17905msgstr ""
17906
17907#: app/Functions/Functions.php:986
17908msgctxt "child’s daughter’s child"
17909msgid "great-grandchild"
17910msgstr ""
17911
17912#: app/Functions/Functions.php:994
17913msgctxt "child’s son’s child"
17914msgid "great-grandchild"
17915msgstr ""
17916
17917#: app/Functions/Functions.php:1002
17918msgctxt "daughter’s child’s child"
17919msgid "great-grandchild"
17920msgstr ""
17921
17922#: app/Functions/Functions.php:1008
17923msgctxt "daughter’s daughter’s child"
17924msgid "great-grandchild"
17925msgstr ""
17926
17927#: app/Functions/Functions.php:1022
17928msgctxt "daughter’s son’s child"
17929msgid "great-grandchild"
17930msgstr ""
17931
17932#: app/Functions/Functions.php:1300
17933msgctxt "son’s child’s child"
17934msgid "great-grandchild"
17935msgstr ""
17936
17937#: app/Functions/Functions.php:1306
17938msgctxt "son’s daughter’s child"
17939msgid "great-grandchild"
17940msgstr ""
17941
17942#: app/Functions/Functions.php:1314
17943msgctxt "son’s son’s child"
17944msgid "great-grandchild"
17945msgstr ""
17946
17947#: app/Functions/Functions.php:982
17948msgctxt "child’s child’s daughter"
17949msgid "great-granddaughter"
17950msgstr ""
17951
17952#: app/Functions/Functions.php:988
17953msgctxt "child’s daughter’s daughter"
17954msgid "great-granddaughter"
17955msgstr ""
17956
17957#: app/Functions/Functions.php:996
17958msgctxt "child’s son’s daughter"
17959msgid "great-granddaughter"
17960msgstr ""
17961
17962#: app/Functions/Functions.php:1004
17963msgctxt "daughter’s child’s daughter"
17964msgid "great-granddaughter"
17965msgstr ""
17966
17967#: app/Functions/Functions.php:1010
17968msgctxt "daughter’s daughter’s daughter"
17969msgid "great-granddaughter"
17970msgstr ""
17971
17972#: app/Functions/Functions.php:1024
17973msgctxt "daughter’s son’s daughter"
17974msgid "great-granddaughter"
17975msgstr ""
17976
17977#: app/Functions/Functions.php:1302
17978msgctxt "son’s child’s daughter"
17979msgid "great-granddaughter"
17980msgstr ""
17981
17982#: app/Functions/Functions.php:1308
17983msgctxt "son’s daughter’s daughter"
17984msgid "great-granddaughter"
17985msgstr ""
17986
17987#: app/Functions/Functions.php:1316
17988msgctxt "son’s son’s daughter"
17989msgid "great-granddaughter"
17990msgstr ""
17991
17992#: app/Functions/Functions.php:1040
17993msgctxt "father’s father’s father"
17994msgid "great-grandfather"
17995msgstr ""
17996
17997#: app/Functions/Functions.php:1052
17998msgctxt "father’s mother’s father"
17999msgid "great-grandfather"
18000msgstr ""
18001
18002#: app/Functions/Functions.php:1064
18003msgctxt "father’s parent’s father"
18004msgid "great-grandfather"
18005msgstr ""
18006
18007#: app/Functions/Functions.php:1120
18008msgctxt "mother’s father’s father"
18009msgid "great-grandfather"
18010msgstr ""
18011
18012#: app/Functions/Functions.php:1138
18013msgctxt "mother’s mother’s father"
18014msgid "great-grandfather"
18015msgstr ""
18016
18017#: app/Functions/Functions.php:1150
18018msgctxt "mother’s parent’s father"
18019msgid "great-grandfather"
18020msgstr ""
18021
18022#: app/Functions/Functions.php:1172
18023msgctxt "parent’s father’s father"
18024msgid "great-grandfather"
18025msgstr ""
18026
18027#: app/Functions/Functions.php:1184
18028msgctxt "parent’s mother’s father"
18029msgid "great-grandfather"
18030msgstr ""
18031
18032#: app/Functions/Functions.php:1196
18033msgctxt "parent’s parent’s father"
18034msgid "great-grandfather"
18035msgstr ""
18036
18037#: app/Functions/Functions.php:1042
18038msgctxt "father’s father’s mother"
18039msgid "great-grandmother"
18040msgstr ""
18041
18042#: app/Functions/Functions.php:1054
18043msgctxt "father’s mother’s mother"
18044msgid "great-grandmother"
18045msgstr ""
18046
18047#: app/Functions/Functions.php:1066
18048msgctxt "father’s parent’s mother"
18049msgid "great-grandmother"
18050msgstr ""
18051
18052#: app/Functions/Functions.php:1122
18053msgctxt "mother’s father’s mother"
18054msgid "great-grandmother"
18055msgstr ""
18056
18057#: app/Functions/Functions.php:1140
18058msgctxt "mother’s mother’s mother"
18059msgid "great-grandmother"
18060msgstr ""
18061
18062#: app/Functions/Functions.php:1152
18063msgctxt "mother’s parent’s mother"
18064msgid "great-grandmother"
18065msgstr ""
18066
18067#: app/Functions/Functions.php:1174
18068msgctxt "parent’s father’s mother"
18069msgid "great-grandmother"
18070msgstr ""
18071
18072#: app/Functions/Functions.php:1186
18073msgctxt "parent’s mother’s mother"
18074msgid "great-grandmother"
18075msgstr ""
18076
18077#: app/Functions/Functions.php:1198
18078msgctxt "parent’s parent’s mother"
18079msgid "great-grandmother"
18080msgstr ""
18081
18082#: app/Functions/Functions.php:1044
18083msgctxt "father’s father’s parent"
18084msgid "great-grandparent"
18085msgstr ""
18086
18087#: app/Functions/Functions.php:1056
18088msgctxt "father’s mother’s parent"
18089msgid "great-grandparent"
18090msgstr ""
18091
18092#: app/Functions/Functions.php:1068
18093msgctxt "father’s parent’s parent"
18094msgid "great-grandparent"
18095msgstr ""
18096
18097#: app/Functions/Functions.php:1124
18098msgctxt "mother’s father’s parent"
18099msgid "great-grandparent"
18100msgstr ""
18101
18102#: app/Functions/Functions.php:1142
18103msgctxt "mother’s mother’s parent"
18104msgid "great-grandparent"
18105msgstr ""
18106
18107#: app/Functions/Functions.php:1154
18108msgctxt "mother’s parent’s parent"
18109msgid "great-grandparent"
18110msgstr ""
18111
18112#: app/Functions/Functions.php:1176
18113msgctxt "parent’s father’s parent"
18114msgid "great-grandparent"
18115msgstr ""
18116
18117#: app/Functions/Functions.php:1188
18118msgctxt "parent’s mother’s parent"
18119msgid "great-grandparent"
18120msgstr ""
18121
18122#: app/Functions/Functions.php:1200
18123msgctxt "parent’s parent’s parent"
18124msgid "great-grandparent"
18125msgstr ""
18126
18127#: app/Functions/Functions.php:984
18128msgctxt "child’s child’s son"
18129msgid "great-grandson"
18130msgstr ""
18131
18132#: app/Functions/Functions.php:992
18133msgctxt "child’s daughter’s son"
18134msgid "great-grandson"
18135msgstr ""
18136
18137#: app/Functions/Functions.php:998
18138msgctxt "child’s son’s son"
18139msgid "great-grandson"
18140msgstr ""
18141
18142#: app/Functions/Functions.php:1006
18143msgctxt "daughter’s child’s son"
18144msgid "great-grandson"
18145msgstr ""
18146
18147#: app/Functions/Functions.php:1014
18148msgctxt "daughter’s daughter’s son"
18149msgid "great-grandson"
18150msgstr ""
18151
18152#: app/Functions/Functions.php:1026
18153msgctxt "daughter’s son’s son"
18154msgid "great-grandson"
18155msgstr ""
18156
18157#: app/Functions/Functions.php:1304
18158msgctxt "son’s child’s son"
18159msgid "great-grandson"
18160msgstr ""
18161
18162#: app/Functions/Functions.php:1312
18163msgctxt "son’s daughter’s son"
18164msgid "great-grandson"
18165msgstr ""
18166
18167#: app/Functions/Functions.php:1318
18168msgctxt "son’s son’s son"
18169msgid "great-grandson"
18170msgstr ""
18171
18172#: app/Functions/Functions.php:1584
18173msgid "great-great-aunt"
18174msgstr ""
18175
18176#: app/Functions/Functions.php:1587
18177msgid "great-great-aunt/uncle"
18178msgstr ""
18179
18180#: app/Functions/Functions.php:2175
18181msgid "great-great-grandchild"
18182msgstr ""
18183
18184#: app/Functions/Functions.php:2172
18185msgid "great-great-granddaughter"
18186msgstr ""
18187
18188#: app/Functions/Functions.php:2022
18189msgid "great-great-grandfather"
18190msgstr ""
18191
18192#: app/Functions/Functions.php:2026
18193msgid "great-great-grandmother"
18194msgstr ""
18195
18196#: app/Functions/Functions.php:2029
18197msgid "great-great-grandparent"
18198msgstr ""
18199
18200#: app/Functions/Functions.php:2168
18201msgid "great-great-grandson"
18202msgstr ""
18203
18204#: app/Functions/Functions.php:1603
18205msgid "great-great-great-aunt"
18206msgstr ""
18207
18208#: app/Functions/Functions.php:1606
18209msgid "great-great-great-aunt/uncle"
18210msgstr ""
18211
18212#: app/Functions/Functions.php:2186
18213msgid "great-great-great-grandchild"
18214msgstr ""
18215
18216#: app/Functions/Functions.php:2183
18217msgid "great-great-great-granddaughter"
18218msgstr ""
18219
18220#: app/Functions/Functions.php:2033
18221msgid "great-great-great-grandfather"
18222msgstr ""
18223
18224#: app/Functions/Functions.php:2037
18225msgid "great-great-great-grandmother"
18226msgstr ""
18227
18228#: app/Functions/Functions.php:2040
18229msgid "great-great-great-grandparent"
18230msgstr ""
18231
18232#: app/Functions/Functions.php:2179
18233msgid "great-great-great-grandson"
18234msgstr ""
18235
18236#: app/Functions/Functions.php:1804
18237msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson"
18238msgid "great-great-great-nephew"
18239msgstr ""
18240
18241#: app/Functions/Functions.php:1808
18242msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson"
18243msgid "great-great-great-nephew"
18244msgstr ""
18245
18246#: app/Functions/Functions.php:1811
18247msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew"
18248msgid "great-great-great-nephew"
18249msgstr ""
18250
18251#: app/Functions/Functions.php:1827
18252msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild"
18253msgid "great-great-great-nephew/niece"
18254msgstr ""
18255
18256#: app/Functions/Functions.php:1831
18257msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild"
18258msgid "great-great-great-nephew/niece"
18259msgstr ""
18260
18261#: app/Functions/Functions.php:1834
18262msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece"
18263msgid "great-great-great-nephew/niece"
18264msgstr ""
18265
18266#: app/Functions/Functions.php:1816
18267msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter"
18268msgid "great-great-great-niece"
18269msgstr ""
18270
18271#: app/Functions/Functions.php:1820
18272msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter"
18273msgid "great-great-great-niece"
18274msgstr ""
18275
18276#: app/Functions/Functions.php:1823
18277msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece"
18278msgid "great-great-great-niece"
18279msgstr ""
18280
18281#: app/Functions/Functions.php:1592
18282msgctxt "great-great-grandfather’s brother"
18283msgid "great-great-great-uncle"
18284msgstr ""
18285
18286#: app/Functions/Functions.php:1596
18287msgctxt "great-great-grandmother’s brother"
18288msgid "great-great-great-uncle"
18289msgstr ""
18290
18291#: app/Functions/Functions.php:1599
18292msgctxt "great-great-grandparent’s brother"
18293msgid "great-great-great-uncle"
18294msgstr ""
18295
18296#: app/Functions/Functions.php:1769
18297msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson"
18298msgid "great-great-nephew"
18299msgstr ""
18300
18301#: app/Functions/Functions.php:1773
18302msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson"
18303msgid "great-great-nephew"
18304msgstr ""
18305
18306#: app/Functions/Functions.php:1776
18307msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew"
18308msgid "great-great-nephew"
18309msgstr ""
18310
18311#: app/Functions/Functions.php:1792
18312msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild"
18313msgid "great-great-nephew/niece"
18314msgstr ""
18315
18316#: app/Functions/Functions.php:1796
18317msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild"
18318msgid "great-great-nephew/niece"
18319msgstr ""
18320
18321#: app/Functions/Functions.php:1799
18322msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece"
18323msgid "great-great-nephew/niece"
18324msgstr ""
18325
18326#: app/Functions/Functions.php:1781
18327msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter"
18328msgid "great-great-niece"
18329msgstr ""
18330
18331#: app/Functions/Functions.php:1785
18332msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter"
18333msgid "great-great-niece"
18334msgstr ""
18335
18336#: app/Functions/Functions.php:1788
18337msgctxt "(a woman’s) great-great-niece"
18338msgid "great-great-niece"
18339msgstr ""
18340
18341#: app/Functions/Functions.php:1573
18342msgctxt "great-grandfather’s brother"
18343msgid "great-great-uncle"
18344msgstr ""
18345
18346#: app/Functions/Functions.php:1577
18347msgctxt "great-grandmother’s brother"
18348msgid "great-great-uncle"
18349msgstr ""
18350
18351#: app/Functions/Functions.php:1580
18352msgctxt "great-grandparent’s brother"
18353msgid "great-great-uncle"
18354msgstr ""
18355
18356#: app/Functions/Functions.php:929
18357msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son"
18358msgid "great-nephew"
18359msgstr ""
18360
18361#: app/Functions/Functions.php:949
18362msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son"
18363msgid "great-nephew"
18364msgstr ""
18365
18366#: app/Functions/Functions.php:967
18367msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son"
18368msgid "great-nephew"
18369msgstr ""
18370
18371#: app/Functions/Functions.php:1249
18372msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son"
18373msgid "great-nephew"
18374msgstr ""
18375
18376#: app/Functions/Functions.php:1269
18377msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son"
18378msgid "great-nephew"
18379msgstr ""
18380
18381#: app/Functions/Functions.php:1293
18382msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son"
18383msgid "great-nephew"
18384msgstr ""
18385
18386#: app/Functions/Functions.php:932
18387msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son"
18388msgid "great-nephew"
18389msgstr ""
18390
18391#: app/Functions/Functions.php:952
18392msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son"
18393msgid "great-nephew"
18394msgstr ""
18395
18396#: app/Functions/Functions.php:970
18397msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son"
18398msgid "great-nephew"
18399msgstr ""
18400
18401#: app/Functions/Functions.php:1252
18402msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son"
18403msgid "great-nephew"
18404msgstr ""
18405
18406#: app/Functions/Functions.php:1272
18407msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son"
18408msgid "great-nephew"
18409msgstr ""
18410
18411#: app/Functions/Functions.php:1296
18412msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son"
18413msgid "great-nephew"
18414msgstr ""
18415
18416#: app/Functions/Functions.php:1218
18417msgctxt "sibling’s child’s son"
18418msgid "great-nephew"
18419msgstr ""
18420
18421#: app/Functions/Functions.php:1226
18422msgctxt "sibling’s daughter’s son"
18423msgid "great-nephew"
18424msgstr ""
18425
18426#: app/Functions/Functions.php:1232
18427msgctxt "sibling’s son’s son"
18428msgid "great-nephew"
18429msgstr ""
18430
18431#: app/Functions/Functions.php:917
18432msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child"
18433msgid "great-nephew/niece"
18434msgstr ""
18435
18436#: app/Functions/Functions.php:935
18437msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child"
18438msgid "great-nephew/niece"
18439msgstr ""
18440
18441#: app/Functions/Functions.php:955
18442msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child"
18443msgid "great-nephew/niece"
18444msgstr ""
18445
18446#: app/Functions/Functions.php:1237
18447msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child"
18448msgid "great-nephew/niece"
18449msgstr ""
18450
18451#: app/Functions/Functions.php:1255
18452msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child"
18453msgid "great-nephew/niece"
18454msgstr ""
18455
18456#: app/Functions/Functions.php:1281
18457msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child"
18458msgid "great-nephew/niece"
18459msgstr ""
18460
18461#: app/Functions/Functions.php:920
18462msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child"
18463msgid "great-nephew/niece"
18464msgstr ""
18465
18466#: app/Functions/Functions.php:938
18467msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child"
18468msgid "great-nephew/niece"
18469msgstr ""
18470
18471#: app/Functions/Functions.php:958
18472msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child"
18473msgid "great-nephew/niece"
18474msgstr ""
18475
18476#: app/Functions/Functions.php:1240
18477msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child"
18478msgid "great-nephew/niece"
18479msgstr ""
18480
18481#: app/Functions/Functions.php:1258
18482msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child"
18483msgid "great-nephew/niece"
18484msgstr ""
18485
18486#: app/Functions/Functions.php:1284
18487msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child"
18488msgid "great-nephew/niece"
18489msgstr ""
18490
18491#: app/Functions/Functions.php:1214
18492msgctxt "sibling’s child’s child"
18493msgid "great-nephew/niece"
18494msgstr ""
18495
18496#: app/Functions/Functions.php:1220
18497msgctxt "sibling’s daughter’s child"
18498msgid "great-nephew/niece"
18499msgstr ""
18500
18501#: app/Functions/Functions.php:1228
18502msgctxt "sibling’s son’s child"
18503msgid "great-nephew/niece"
18504msgstr ""
18505
18506#: app/Functions/Functions.php:923
18507msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter"
18508msgid "great-niece"
18509msgstr ""
18510
18511#: app/Functions/Functions.php:941
18512msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter"
18513msgid "great-niece"
18514msgstr ""
18515
18516#: app/Functions/Functions.php:961
18517msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter"
18518msgid "great-niece"
18519msgstr ""
18520
18521#: app/Functions/Functions.php:1243
18522msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter"
18523msgid "great-niece"
18524msgstr ""
18525
18526#: app/Functions/Functions.php:1261
18527msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter"
18528msgid "great-niece"
18529msgstr ""
18530
18531#: app/Functions/Functions.php:1287
18532msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter"
18533msgid "great-niece"
18534msgstr ""
18535
18536#: app/Functions/Functions.php:926
18537msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter"
18538msgid "great-niece"
18539msgstr ""
18540
18541#: app/Functions/Functions.php:944
18542msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter"
18543msgid "great-niece"
18544msgstr ""
18545
18546#: app/Functions/Functions.php:964
18547msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter"
18548msgid "great-niece"
18549msgstr ""
18550
18551#: app/Functions/Functions.php:1246
18552msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter"
18553msgid "great-niece"
18554msgstr ""
18555
18556#: app/Functions/Functions.php:1264
18557msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter"
18558msgid "great-niece"
18559msgstr ""
18560
18561#: app/Functions/Functions.php:1290
18562msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter"
18563msgid "great-niece"
18564msgstr ""
18565
18566#: app/Functions/Functions.php:1216
18567msgctxt "sibling’s child’s daughter"
18568msgid "great-niece"
18569msgstr ""
18570
18571#: app/Functions/Functions.php:1222
18572msgctxt "sibling’s daughter’s daughter"
18573msgid "great-niece"
18574msgstr ""
18575
18576#: app/Functions/Functions.php:1230
18577msgctxt "sibling’s son’s daughter"
18578msgid "great-niece"
18579msgstr ""
18580
18581#: app/Functions/Functions.php:1038
18582msgctxt "father’s father’s brother"
18583msgid "great-uncle"
18584msgstr ""
18585
18586#: app/Functions/Functions.php:1356
18587msgctxt "father’s father’s sister’s husband"
18588msgid "great-uncle"
18589msgstr ""
18590
18591#: app/Functions/Functions.php:1050
18592msgctxt "father’s mother’s brother"
18593msgid "great-uncle"
18594msgstr ""
18595
18596#: app/Functions/Functions.php:1362
18597msgctxt "father’s mother’s sister’s husband"
18598msgid "great-uncle"
18599msgstr ""
18600
18601#: app/Functions/Functions.php:1062
18602msgctxt "father’s parent’s brother"
18603msgid "great-uncle"
18604msgstr ""
18605
18606#: app/Functions/Functions.php:1368
18607msgctxt "father’s parent’s sister’s husband"
18608msgid "great-uncle"
18609msgstr ""
18610
18611#: app/Functions/Functions.php:1118
18612msgctxt "mother’s father’s brother"
18613msgid "great-uncle"
18614msgstr ""
18615
18616#: app/Functions/Functions.php:1374
18617msgctxt "mother’s father’s sister’s husband"
18618msgid "great-uncle"
18619msgstr ""
18620
18621#: app/Functions/Functions.php:1136
18622msgctxt "mother’s mother’s brother"
18623msgid "great-uncle"
18624msgstr ""
18625
18626#: app/Functions/Functions.php:1380
18627msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband"
18628msgid "great-uncle"
18629msgstr ""
18630
18631#: app/Functions/Functions.php:1148
18632msgctxt "mother’s parent’s brother"
18633msgid "great-uncle"
18634msgstr ""
18635
18636#: app/Functions/Functions.php:1386
18637msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband"
18638msgid "great-uncle"
18639msgstr ""
18640
18641#: app/Functions/Functions.php:1170
18642msgctxt "parent’s father’s brother"
18643msgid "great-uncle"
18644msgstr ""
18645
18646#: app/Functions/Functions.php:1392
18647msgctxt "parent’s father’s sister’s husband"
18648msgid "great-uncle"
18649msgstr ""
18650
18651#: app/Functions/Functions.php:1182
18652msgctxt "parent’s mother’s brother"
18653msgid "great-uncle"
18654msgstr ""
18655
18656#: app/Functions/Functions.php:1398
18657msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband"
18658msgid "great-uncle"
18659msgstr ""
18660
18661#: app/Functions/Functions.php:1194
18662msgctxt "parent’s parent’s brother"
18663msgid "great-uncle"
18664msgstr ""
18665
18666#: app/Functions/Functions.php:1404
18667msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband"
18668msgid "great-uncle"
18669msgstr ""
18670
18671#. I18N: layout option for the fan chart
18672#: app/Module/FanChartModule.php:575
18673msgid "half circle"
18674msgstr ""
18675
18676#: app/Functions/Functions.php:796
18677msgctxt "father’s son"
18678msgid "half-brother"
18679msgstr ""
18680
18681#: app/Functions/Functions.php:834
18682msgctxt "mother’s son"
18683msgid "half-brother"
18684msgstr ""
18685
18686#: app/Functions/Functions.php:852
18687msgctxt "parent’s son"
18688msgid "half-brother"
18689msgstr ""
18690
18691#: app/Functions/Functions.php:782
18692msgctxt "father’s child"
18693msgid "half-sibling"
18694msgstr ""
18695
18696#: app/Functions/Functions.php:818
18697msgctxt "mother’s child"
18698msgid "half-sibling"
18699msgstr ""
18700
18701#: app/Functions/Functions.php:838
18702msgctxt "parent’s child"
18703msgid "half-sibling"
18704msgstr ""
18705
18706#: app/Functions/Functions.php:784
18707msgctxt "father’s daughter"
18708msgid "half-sister"
18709msgstr ""
18710
18711#: app/Functions/Functions.php:820
18712msgctxt "mother’s daughter"
18713msgid "half-sister"
18714msgstr ""
18715
18716#: app/Functions/Functions.php:840
18717msgctxt "parent’s daughter"
18718msgid "half-sister"
18719msgstr ""
18720
18721#. I18N: reflexive pronoun
18722#: app/Functions/Functions.php:190
18723msgid "herself"
18724msgstr ""
18725
18726#. I18N: Examples of valid time formats (hours:minutes:seconds)
18727#: app/Functions/FunctionsEdit.php:577
18728msgid "hh:mm or hh:mm:ss"
18729msgstr ""
18730
18731#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:271
18732#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:351
18733#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:366
18734#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382
18735#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:507
18736#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619
18737#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634
18738msgid "hide"
18739msgstr ""
18740
18741#. I18N: reflexive pronoun
18742#: app/Functions/Functions.php:187
18743msgid "himself"
18744msgstr ""
18745
18746#: app/Functions/Functions.php:629
18747msgid "husband"
18748msgstr ""
18749
18750#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
18751#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:143
18752msgid "immigration name"
18753msgstr ""
18754
18755#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
18756#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:139
18757msgctxt "FEMALE"
18758msgid "immigration name"
18759msgstr ""
18760
18761#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
18762#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:134
18763msgctxt "MALE"
18764msgid "immigration name"
18765msgstr ""
18766
18767#. I18N: A button label.
18768#: resources/views/admin/locations.phtml:142
18769msgid "import"
18770msgstr ""
18771
18772#. I18N: A button label.
18773#: resources/views/admin/locations.phtml:121
18774msgid "import file"
18775msgstr ""
18776
18777#. I18N: Gedcom INT dates
18778#: app/Date.php:356
18779#, php-format
18780msgid "interpreted %s (%s)"
18781msgstr ""
18782
18783#: resources/views/search-general-page.phtml:92
18784#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:93
18785msgid "invert selection"
18786msgstr ""
18787
18788#. I18N: a month in the French republican calendar
18789#: app/Date/FrenchDate.php:159
18790msgctxt "GENITIVE"
18791msgid "jours complementaires"
18792msgstr ""
18793
18794#. I18N: a month in the French republican calendar
18795#: app/Date/FrenchDate.php:253
18796msgctxt "INSTRUMENTAL"
18797msgid "jours complementaires"
18798msgstr ""
18799
18800#. I18N: a month in the French republican calendar
18801#: app/Date/FrenchDate.php:206
18802msgctxt "LOCATIVE"
18803msgid "jours complementaires"
18804msgstr ""
18805
18806#. I18N: a month in the French republican calendar
18807#: app/Date/FrenchDate.php:112
18808msgctxt "NOMINATIVE"
18809msgid "jours complementaires"
18810msgstr ""
18811
18812#. I18N: A button label, last page
18813#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:556
18814#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16
18815#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:103
18816#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:202
18817msgid "last"
18818msgstr ""
18819
18820#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:565
18821msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
18822msgid "last"
18823msgstr ""
18824
18825#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
18826msgid "left"
18827msgstr ""
18828
18829#. I18N: Layout option for lists of names
18830#. I18N: An option in a list-box
18831#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:737
18832#: app/Module/OnThisDayModule.php:254 app/Module/RecentChangesModule.php:227
18833#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182
18834#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:275
18835#: app/Module/YahrzeitModule.php:257
18836msgid "list"
18837msgstr ""
18838
18839#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:799
18840#, php-format
18841msgid "locations updated: %s, locations added: %s"
18842msgstr ""
18843
18844#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage)
18845#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:148
18846msgid "maiden name"
18847msgstr ""
18848
18849#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:129
18850msgid "managers"
18851msgstr ""
18852
18853#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown
18854#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:755
18855msgid "markdown"
18856msgstr ""
18857
18858#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:326
18859msgid "marriage"
18860msgstr ""
18861
18862#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245
18863msgctxt "FEMALE"
18864msgid "married"
18865msgstr ""
18866
18867#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176
18868msgctxt "MALE"
18869msgid "married"
18870msgstr ""
18871
18872#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
18873#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:162
18874msgid "married name"
18875msgstr ""
18876
18877#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
18878#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:158
18879msgctxt "FEMALE"
18880msgid "married name"
18881msgstr ""
18882
18883#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
18884#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:153
18885msgctxt "MALE"
18886msgid "married name"
18887msgstr ""
18888
18889#: app/Functions/Functions.php:822
18890msgctxt "mother’s father"
18891msgid "maternal grandfather"
18892msgstr ""
18893
18894#: app/Functions/Functions.php:826
18895msgctxt "mother’s mother"
18896msgid "maternal grandmother"
18897msgstr ""
18898
18899#: app/Functions/Functions.php:828
18900msgctxt "mother’s parent"
18901msgid "maternal grandparent"
18902msgstr ""
18903
18904#. I18N: A system where children take their mother’s surname
18905#: app/SurnameTradition.php:88
18906msgid "matrilineal"
18907msgstr ""
18908
18909#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:13
18910#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:13
18911#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:14
18912#, php-format
18913msgid "maximum %s day"
18914msgid_plural "maximum %s days"
18915msgstr[0] ""
18916msgstr[1] ""
18917
18918#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:25
18919#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:44
18920#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:86
18921#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:128
18922#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:148
18923msgid "members"
18924msgstr ""
18925
18926#. I18N: Name of a theme.
18927#: app/Module/MinimalTheme.php:39
18928msgid "minimal"
18929msgstr ""
18930
18931#: app/Functions/Functions.php:615
18932msgid "mother"
18933msgstr ""
18934
18935#: app/Functions/Functions.php:808
18936msgctxt "husband’s mother"
18937msgid "mother-in-law"
18938msgstr ""
18939
18940#: app/Functions/Functions.php:888
18941msgctxt "spouse’s mother"
18942msgid "mother-in-law"
18943msgstr ""
18944
18945#: app/Functions/Functions.php:906
18946msgctxt "wife’s mother"
18947msgid "mother-in-law"
18948msgstr ""
18949
18950#: app/Functions/Functions.php:894
18951msgctxt "spouse’s parent"
18952msgid "mother/father-in-law"
18953msgstr ""
18954
18955#: app/Functions/Functions.php:756
18956msgctxt "brother’s son"
18957msgid "nephew"
18958msgstr ""
18959
18960#: app/Functions/Functions.php:1108
18961msgctxt "husband’s brother’s son"
18962msgid "nephew"
18963msgstr ""
18964
18965#: app/Functions/Functions.php:1104
18966msgctxt "husband’s sibling’s son"
18967msgid "nephew"
18968msgstr ""
18969
18970#: app/Functions/Functions.php:1106
18971msgctxt "husband’s sister’s son"
18972msgid "nephew"
18973msgstr ""
18974
18975#: app/Functions/Functions.php:860
18976msgctxt "sibling’s son"
18977msgid "nephew"
18978msgstr ""
18979
18980#: app/Functions/Functions.php:870
18981msgctxt "sister’s son"
18982msgid "nephew"
18983msgstr ""
18984
18985#: app/Functions/Functions.php:1348
18986msgctxt "wife’s brother’s son"
18987msgid "nephew"
18988msgstr ""
18989
18990#: app/Functions/Functions.php:1344
18991msgctxt "wife’s sibling’s son"
18992msgid "nephew"
18993msgstr ""
18994
18995#: app/Functions/Functions.php:1346
18996msgctxt "wife’s sister’s son"
18997msgid "nephew"
18998msgstr ""
18999
19000#: app/Functions/Functions.php:946
19001msgctxt "brother’s daughter’s husband"
19002msgid "nephew-in-law"
19003msgstr ""
19004
19005#: app/Functions/Functions.php:1224
19006msgctxt "sibling’s daughter’s husband"
19007msgid "nephew-in-law"
19008msgstr ""
19009
19010#: app/Functions/Functions.php:1266
19011msgctxt "sisters’s daughter’s husband"
19012msgid "nephew-in-law"
19013msgstr ""
19014
19015#: app/Functions/Functions.php:752
19016msgctxt "brother’s child"
19017msgid "nephew/niece"
19018msgstr ""
19019
19020#: app/Functions/Functions.php:1096
19021msgctxt "husband’s brother’s child"
19022msgid "nephew/niece"
19023msgstr ""
19024
19025#: app/Functions/Functions.php:1092
19026msgctxt "husband’s sibling’s child"
19027msgid "nephew/niece"
19028msgstr ""
19029
19030#: app/Functions/Functions.php:1094
19031msgctxt "husband’s sister’s child"
19032msgid "nephew/niece"
19033msgstr ""
19034
19035#: app/Functions/Functions.php:856
19036msgctxt "sibling’s child"
19037msgid "nephew/niece"
19038msgstr ""
19039
19040#: app/Functions/Functions.php:864
19041msgctxt "sister’s child"
19042msgid "nephew/niece"
19043msgstr ""
19044
19045#: app/Functions/Functions.php:1336
19046msgctxt "wife’s brother’s child"
19047msgid "nephew/niece"
19048msgstr ""
19049
19050#: app/Functions/Functions.php:1332
19051msgctxt "wife’s sibling’s child"
19052msgid "nephew/niece"
19053msgstr ""
19054
19055#: app/Functions/Functions.php:1334
19056msgctxt "wife’s sister’s child"
19057msgid "nephew/niece"
19058msgstr ""
19059
19060#: app/Functions/FunctionsEdit.php:581
19061msgid "never"
19062msgstr ""
19063
19064#. I18N: A button label, next page
19065#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:49
19066#: resources/views/individual-page.phtml:82
19067#: resources/views/layouts/default.phtml:157
19068#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18
19069#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:66
19070#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:70
19071#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:96
19072#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:195
19073#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:39
19074#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:67
19075#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:75
19076#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:114
19077#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:101
19078#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:75
19079#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:101
19080#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:86
19081msgid "next"
19082msgstr ""
19083
19084#: app/Functions/Functions.php:754
19085msgctxt "brother’s daughter"
19086msgid "niece"
19087msgstr ""
19088
19089#: app/Functions/Functions.php:1102
19090msgctxt "husband’s brother’s daughter"
19091msgid "niece"
19092msgstr ""
19093
19094#: app/Functions/Functions.php:1098
19095msgctxt "husband’s sibling’s daughter"
19096msgid "niece"
19097msgstr ""
19098
19099#: app/Functions/Functions.php:1100
19100msgctxt "husband’s sister’s daughter"
19101msgid "niece"
19102msgstr ""
19103
19104#: app/Functions/Functions.php:858
19105msgctxt "sibling’s daughter"
19106msgid "niece"
19107msgstr ""
19108
19109#: app/Functions/Functions.php:866
19110msgctxt "sister’s daughter"
19111msgid "niece"
19112msgstr ""
19113
19114#: app/Functions/Functions.php:1342
19115msgctxt "wife’s brother’s daughter"
19116msgid "niece"
19117msgstr ""
19118
19119#: app/Functions/Functions.php:1338
19120msgctxt "wife’s sibling’s daughter"
19121msgid "niece"
19122msgstr ""
19123
19124#: app/Functions/Functions.php:1340
19125msgctxt "wife’s sister’s daughter"
19126msgid "niece"
19127msgstr ""
19128
19129#: app/Functions/Functions.php:972
19130msgctxt "brother’s son’s wife"
19131msgid "niece-in-law"
19132msgstr ""
19133
19134#: app/Functions/Functions.php:1234
19135msgctxt "sibling’s son’s wife"
19136msgid "niece-in-law"
19137msgstr ""
19138
19139#: app/Functions/Functions.php:1298
19140msgctxt "sisters’s son’s wife"
19141msgid "niece-in-law"
19142msgstr ""
19143
19144#: app/Functions/Functions.php:478
19145msgid "ninth cousin"
19146msgstr ""
19147
19148#: app/Functions/Functions.php:442
19149msgctxt "FEMALE"
19150msgid "ninth cousin"
19151msgstr ""
19152
19153#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19154#: app/Functions/Functions.php:398
19155msgctxt "MALE"
19156msgid "ninth cousin"
19157msgstr ""
19158
19159#: app/Functions/FunctionsEdit.php:176 app/Functions/FunctionsEdit.php:210
19160#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:191
19161#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:192
19162#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:137
19163#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57
19164#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111
19165#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102
19166#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55
19167#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72
19168#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:116
19169#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:286
19170#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:522
19171#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:538
19172#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604
19173#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:886
19174#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:916
19175#: resources/views/lists/families-table.phtml:324
19176#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
19177#: resources/views/modules/html/config.phtml:48
19178#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34
19179#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43
19180#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40
19181#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:17
19182#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:12
19183#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18
19184#: resources/views/modules/todo/config.phtml:28
19185#: resources/views/modules/todo/config.phtml:37
19186#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:22
19187#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
19188#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255
19189#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426
19190#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609
19191#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953
19192#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:182
19193#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178
19194msgid "no"
19195msgstr ""
19196
19197#. I18N: None of the other options
19198#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:753
19199#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:759
19200#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:456
19201#: app/Services/EmailService.php:227
19202#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:75
19203msgid "none"
19204msgstr ""
19205
19206#: app/SurnameTradition.php:114
19207msgctxt "Surname tradition"
19208msgid "none"
19209msgstr ""
19210
19211#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:118
19212msgid "numbers"
19213msgstr ""
19214
19215#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
19216#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
19217#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
19218#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
19219#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
19220#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
19221#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
19222#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
19223#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
19224#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
19225#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
19226#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
19227#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
19228msgid "of"
19229msgstr ""
19230
19231#: app/Functions/Functions.php:619
19232msgid "parent"
19233msgstr ""
19234
19235#: app/Functions/Functions.php:679
19236msgid "partner"
19237msgstr ""
19238
19239#: app/Functions/Functions.php:659
19240msgctxt "FEMALE"
19241msgid "partner"
19242msgstr ""
19243
19244#: app/Functions/Functions.php:639
19245msgctxt "MALE"
19246msgid "partner"
19247msgstr ""
19248
19249#: app/SurnameTradition.php:77
19250msgctxt "Surname tradition"
19251msgid "paternal"
19252msgstr ""
19253
19254#: app/Functions/Functions.php:786
19255msgctxt "father’s father"
19256msgid "paternal grandfather"
19257msgstr ""
19258
19259#: app/Functions/Functions.php:788
19260msgctxt "father’s mother"
19261msgid "paternal grandmother"
19262msgstr ""
19263
19264#: app/Functions/Functions.php:790
19265msgctxt "father’s parent"
19266msgid "paternal grandparent"
19267msgstr ""
19268
19269#. I18N: A system where children take their father’s surname
19270#: app/SurnameTradition.php:84
19271msgid "patrilineal"
19272msgstr ""
19273
19274#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19275#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:126
19276msgid "pending"
19277msgstr ""
19278
19279#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:123
19280msgid "percentage"
19281msgstr ""
19282
19283#. I18N: A button label, previous page
19284#: resources/views/individual-page.phtml:78
19285#: resources/views/layouts/default.phtml:156
19286#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20
19287#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:56
19288#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:60
19289#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:86
19290#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:185
19291#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:71
19292#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:79
19293#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:118
19294#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:105
19295#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79
19296#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:105
19297#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90
19298msgid "previous"
19299msgstr ""
19300
19301#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3”
19302#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:49
19303msgid "primary evidence"
19304msgstr ""
19305
19306#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1”
19307#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:55
19308msgid "questionable evidence"
19309msgstr ""
19310
19311#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:761
19312#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
19313msgid "records"
19314msgstr ""
19315
19316#: resources/views/family-page.phtml:22
19317#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40
19318#: resources/views/individual-page.phtml:39 resources/views/media-page.phtml:34
19319#: resources/views/note-page.phtml:20 resources/views/repository-page.phtml:20
19320#: resources/views/source-page.phtml:21 resources/views/submitter-page.phtml:20
19321msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
19322msgid "reject"
19323msgstr ""
19324
19325#: resources/views/family-page.phtml:16
19326#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:34
19327#: resources/views/individual-page.phtml:30 resources/views/media-page.phtml:28
19328#: resources/views/note-page.phtml:14 resources/views/repository-page.phtml:14
19329#: resources/views/source-page.phtml:15 resources/views/submitter-page.phtml:14
19330msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
19331msgid "reject"
19332msgstr ""
19333
19334#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19335#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:124
19336msgid "rejected"
19337msgstr ""
19338
19339#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19340#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:176
19341msgid "religious name"
19342msgstr ""
19343
19344#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19345#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:172
19346msgctxt "FEMALE"
19347msgid "religious name"
19348msgstr ""
19349
19350#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19351#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:167
19352msgctxt "MALE"
19353msgid "religious name"
19354msgstr ""
19355
19356#. I18N: A button label.
19357#: resources/views/search-replace-page.phtml:44
19358msgid "replace"
19359msgstr ""
19360
19361#. I18N: A button label.
19362#: resources/views/admin/changes-log.phtml:87
19363#: resources/views/admin/site-logs.phtml:81
19364#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:70
19365#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:65
19366#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30
19367msgid "reset"
19368msgstr ""
19369
19370#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
19371msgid "right"
19372msgstr ""
19373
19374#. I18N: A button label.
19375#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:31
19376#: resources/views/admin/components.phtml:139
19377#: resources/views/admin/location-edit.phtml:75
19378#: resources/views/admin/map-provider.phtml:55
19379#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:165
19380#: resources/views/admin/modules.phtml:267
19381#: resources/views/admin/site-mail.phtml:227
19382#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:115
19383#: resources/views/admin/site-registration.phtml:83
19384#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:928
19385#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:284
19386#: resources/views/admin/users-create.phtml:71
19387#: resources/views/admin/users-edit.phtml:329
19388#: resources/views/edit-account-page.phtml:152
19389#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:48
19390#: resources/views/edit/add-fact.phtml:87
19391#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78
19392#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:116
19393#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39
19394#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:31
19395#: resources/views/edit/new-individual.phtml:315
19396#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:32
19397#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:58
19398#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:36
19399#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:95
19400#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:34
19401#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:36
19402#: resources/views/edit/shared-note.phtml:32
19403#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:58
19404#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10
19405#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:40
19406#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:25
19407#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:77
19408#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:175
19409#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:42
19410#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:46
19411#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:28
19412#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60
19413#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:42
19414msgid "save"
19415msgstr ""
19416
19417#. I18N: A button label.
19418#: resources/views/admin/changes-log.phtml:82
19419#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76
19420#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:62
19421#: resources/views/search-advanced-page.phtml:72
19422#: resources/views/search-general-page.phtml:105
19423#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:106
19424msgid "search"
19425msgstr ""
19426
19427#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19428#: app/Functions/Functions.php:560
19429#, php-format
19430msgid "second %s"
19431msgstr ""
19432
19433#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19434#: app/Functions/Functions.php:538
19435#, php-format
19436msgctxt "FEMALE"
19437msgid "second %s"
19438msgstr ""
19439
19440#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19441#: app/Functions/Functions.php:515
19442#, php-format
19443msgctxt "MALE"
19444msgid "second %s"
19445msgstr ""
19446
19447#: app/Functions/Functions.php:464
19448msgid "second cousin"
19449msgstr ""
19450
19451#: app/Functions/Functions.php:428
19452msgctxt "FEMALE"
19453msgid "second cousin"
19454msgstr ""
19455
19456#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19457#: app/Functions/Functions.php:377
19458msgctxt "MALE"
19459msgid "second cousin"
19460msgstr ""
19461
19462#: app/Functions/Functions.php:1465
19463msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild"
19464msgid "second cousin"
19465msgstr ""
19466
19467#: app/Functions/Functions.php:1457
19468msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter"
19469msgid "second cousin"
19470msgstr ""
19471
19472#: app/Functions/Functions.php:1461
19473msgctxt "grandfather’s brother’s grandson"
19474msgid "second cousin"
19475msgstr ""
19476
19477#: app/Functions/Functions.php:1489
19478msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild"
19479msgid "second cousin"
19480msgstr ""
19481
19482#: app/Functions/Functions.php:1481
19483msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter"
19484msgid "second cousin"
19485msgstr ""
19486
19487#: app/Functions/Functions.php:1485
19488msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson"
19489msgid "second cousin"
19490msgstr ""
19491
19492#: app/Functions/Functions.php:1477
19493msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild"
19494msgid "second cousin"
19495msgstr ""
19496
19497#: app/Functions/Functions.php:1469
19498msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter"
19499msgid "second cousin"
19500msgstr ""
19501
19502#: app/Functions/Functions.php:1473
19503msgctxt "grandfather’s sister’s grandson"
19504msgid "second cousin"
19505msgstr ""
19506
19507#: app/Functions/Functions.php:1501
19508msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild"
19509msgid "second cousin"
19510msgstr ""
19511
19512#: app/Functions/Functions.php:1493
19513msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter"
19514msgid "second cousin"
19515msgstr ""
19516
19517#: app/Functions/Functions.php:1497
19518msgctxt "grandmother’s brother’s grandson"
19519msgid "second cousin"
19520msgstr ""
19521
19522#: app/Functions/Functions.php:1525
19523msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild"
19524msgid "second cousin"
19525msgstr ""
19526
19527#: app/Functions/Functions.php:1517
19528msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter"
19529msgid "second cousin"
19530msgstr ""
19531
19532#: app/Functions/Functions.php:1521
19533msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson"
19534msgid "second cousin"
19535msgstr ""
19536
19537#: app/Functions/Functions.php:1513
19538msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild"
19539msgid "second cousin"
19540msgstr ""
19541
19542#: app/Functions/Functions.php:1505
19543msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter"
19544msgid "second cousin"
19545msgstr ""
19546
19547#: app/Functions/Functions.php:1509
19548msgctxt "grandmother’s sister’s grandson"
19549msgid "second cousin"
19550msgstr ""
19551
19552#: app/Functions/Functions.php:1537
19553msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild"
19554msgid "second cousin"
19555msgstr ""
19556
19557#: app/Functions/Functions.php:1529
19558msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter"
19559msgid "second cousin"
19560msgstr ""
19561
19562#: app/Functions/Functions.php:1533
19563msgctxt "grandparent’s brother’s grandson"
19564msgid "second cousin"
19565msgstr ""
19566
19567#: app/Functions/Functions.php:1561
19568msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild"
19569msgid "second cousin"
19570msgstr ""
19571
19572#: app/Functions/Functions.php:1553
19573msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter"
19574msgid "second cousin"
19575msgstr ""
19576
19577#: app/Functions/Functions.php:1557
19578msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson"
19579msgid "second cousin"
19580msgstr ""
19581
19582#: app/Functions/Functions.php:1549
19583msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild"
19584msgid "second cousin"
19585msgstr ""
19586
19587#: app/Functions/Functions.php:1541
19588msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter"
19589msgid "second cousin"
19590msgstr ""
19591
19592#: app/Functions/Functions.php:1545
19593msgctxt "grandparent’s sister’s grandson"
19594msgid "second cousin"
19595msgstr ""
19596
19597#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2”
19598#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:52
19599msgid "secondary evidence"
19600msgstr ""
19601
19602#. I18N: select all (of the family trees)
19603#: resources/views/search-general-page.phtml:89
19604#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:90
19605msgid "select all"
19606msgstr ""
19607
19608#. I18N: select none (of the family trees)
19609#: resources/views/search-general-page.phtml:90
19610#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:91
19611msgid "select none"
19612msgstr ""
19613
19614#: app/Functions/Functions.php:612
19615msgid "self"
19616msgstr ""
19617
19618#: app/Functions/Functions.php:474
19619msgid "seventh cousin"
19620msgstr ""
19621
19622#: app/Functions/Functions.php:438
19623msgctxt "FEMALE"
19624msgid "seventh cousin"
19625msgstr ""
19626
19627#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19628#: app/Functions/Functions.php:392
19629msgctxt "MALE"
19630msgid "seventh cousin"
19631msgstr ""
19632
19633#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:271
19634#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:351
19635#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:366
19636#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382
19637#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:507
19638#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619
19639#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634
19640#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26
19641#: resources/views/modules/stories/config.phtml:21
19642msgid "show"
19643msgstr ""
19644
19645#. I18N: button label
19646#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:23
19647#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:17
19648#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:21
19649#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:17
19650#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:20
19651msgid "show more"
19652msgstr ""
19653
19654#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:200
19655msgid "show the chart"
19656msgstr ""
19657
19658#: app/Functions/Functions.php:748
19659msgid "sibling"
19660msgstr ""
19661
19662#. I18N: A button label.
19663#: resources/views/login-page.phtml:56
19664#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33
19665msgid "sign in"
19666msgstr "புகுபதிகை"
19667
19668#. I18N: A button label.
19669#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15
19670msgid "sign out"
19671msgstr "விடுபதிகை"
19672
19673#: app/Functions/Functions.php:727
19674msgid "sister"
19675msgstr ""
19676
19677#: app/Functions/Functions.php:758
19678msgctxt "brother’s wife"
19679msgid "sister-in-law"
19680msgstr ""
19681
19682#: app/Functions/Functions.php:978
19683msgctxt "brother’s wife’s sister"
19684msgid "sister-in-law"
19685msgstr ""
19686
19687#: app/Functions/Functions.php:1088
19688msgctxt "husband’s brother’s wife"
19689msgid "sister-in-law"
19690msgstr ""
19691
19692#: app/Functions/Functions.php:812
19693msgctxt "husband’s sister"
19694msgid "sister-in-law"
19695msgstr ""
19696
19697#: app/Functions/Functions.php:1278
19698msgctxt "sister’s husband’s sister"
19699msgid "sister-in-law"
19700msgstr ""
19701
19702#: app/Functions/Functions.php:890
19703msgctxt "spouse’s sister"
19704msgid "sister-in-law"
19705msgstr ""
19706
19707#: app/Functions/Functions.php:1328
19708msgctxt "wife’s brother’s wife"
19709msgid "sister-in-law"
19710msgstr ""
19711
19712#: app/Functions/Functions.php:910
19713msgctxt "wife’s sister"
19714msgid "sister-in-law"
19715msgstr ""
19716
19717#: app/Functions/Functions.php:472
19718msgid "sixth cousin"
19719msgstr ""
19720
19721#: app/Functions/Functions.php:436
19722msgctxt "FEMALE"
19723msgid "sixth cousin"
19724msgstr ""
19725
19726#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19727#: app/Functions/Functions.php:389
19728msgctxt "MALE"
19729msgid "sixth cousin"
19730msgstr ""
19731
19732#: app/Functions/Functions.php:681
19733msgid "son"
19734msgstr ""
19735
19736#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295
19737msgid "son of"
19738msgstr ""
19739
19740#: app/Functions/Functions.php:764
19741msgctxt "child’s husband"
19742msgid "son-in-law"
19743msgstr ""
19744
19745#: app/Functions/Functions.php:776
19746msgctxt "daughter’s husband"
19747msgid "son-in-law"
19748msgstr ""
19749
19750#: app/Functions/Functions.php:1016
19751msgctxt "daughter’s husband’s father"
19752msgid "son-in-law’s father"
19753msgstr ""
19754
19755#: app/Functions/Functions.php:1018
19756msgctxt "daughter’s husband’s mother"
19757msgid "son-in-law’s mother"
19758msgstr ""
19759
19760#: app/Functions/Functions.php:1020
19761msgctxt "daughter’s husband’s parent"
19762msgid "son-in-law’s parent"
19763msgstr ""
19764
19765#: app/Functions/Functions.php:768
19766msgctxt "child’s spouse"
19767msgid "son/daughter-in-law"
19768msgstr ""
19769
19770#. I18N: An option in a list-box
19771#: app/Module/OnThisDayModule.php:263
19772#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:284
19773#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
19774msgid "sort by date"
19775msgstr ""
19776
19777#. I18N: A button label.
19778#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:41
19779#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
19780#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
19781#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
19782#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
19783#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
19784#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
19785#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
19786msgid "sort by date of birth"
19787msgstr ""
19788
19789#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
19790#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
19791#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
19792#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
19793msgid "sort by date of death"
19794msgstr ""
19795
19796#. I18N: A button label.
19797#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:30
19798#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
19799msgid "sort by date of marriage"
19800msgstr ""
19801
19802#. I18N: An option in a list-box
19803#: app/Module/RecentChangesModule.php:238
19804msgid "sort by date, newest first"
19805msgstr ""
19806
19807#. I18N: An option in a list-box
19808#: app/Module/RecentChangesModule.php:236
19809msgid "sort by date, oldest first"
19810msgstr ""
19811
19812#. I18N: An option in a list-box
19813#: app/Module/OnThisDayModule.php:261 app/Module/RecentChangesModule.php:234
19814#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:282
19815#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
19816#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
19817#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
19818#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
19819#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
19820#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
19821#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
19822#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
19823#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
19824#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
19825msgid "sort by name"
19826msgstr ""
19827
19828#: app/Functions/Functions.php:669
19829msgid "spouse"
19830msgstr ""
19831
19832#. I18N: Secure Sockets Layer - a secure communications protocol
19833#: app/Services/EmailService.php:229
19834msgid "ssl"
19835msgstr ""
19836
19837#: app/Functions/Functions.php:1086
19838msgctxt "father’s wife’s son"
19839msgid "step-brother"
19840msgstr ""
19841
19842#: app/Functions/Functions.php:1134
19843msgctxt "mother’s husband’s son"
19844msgid "step-brother"
19845msgstr ""
19846
19847#: app/Functions/Functions.php:1212
19848msgctxt "parent’s spouse’s son"
19849msgid "step-brother"
19850msgstr ""
19851
19852#: app/Functions/Functions.php:802
19853msgctxt "husband’s child"
19854msgid "step-child"
19855msgstr ""
19856
19857#: app/Functions/Functions.php:882
19858msgctxt "spouse’s child"
19859msgid "step-child"
19860msgstr ""
19861
19862#: app/Functions/Functions.php:900
19863msgctxt "wife’s child"
19864msgid "step-child"
19865msgstr ""
19866
19867#: app/Functions/Functions.php:804
19868msgctxt "husband’s daughter"
19869msgid "step-daughter"
19870msgstr ""
19871
19872#: app/Functions/Functions.php:884
19873msgctxt "spouse’s daughter"
19874msgid "step-daughter"
19875msgstr ""
19876
19877#: app/Functions/Functions.php:902
19878msgctxt "wife’s daughter"
19879msgid "step-daughter"
19880msgstr ""
19881
19882#: app/Functions/Functions.php:824
19883msgctxt "mother’s husband"
19884msgid "step-father"
19885msgstr ""
19886
19887#: app/Functions/Functions.php:798
19888msgctxt "father’s wife"
19889msgid "step-mother"
19890msgstr ""
19891
19892#: app/Functions/Functions.php:854
19893msgctxt "parent’s spouse"
19894msgid "step-parent"
19895msgstr ""
19896
19897#: app/Functions/Functions.php:1082
19898msgctxt "father’s wife’s child"
19899msgid "step-sibling"
19900msgstr ""
19901
19902#: app/Functions/Functions.php:1130
19903msgctxt "mother’s husband’s child"
19904msgid "step-sibling"
19905msgstr ""
19906
19907#: app/Functions/Functions.php:1208
19908msgctxt "parent’s spouse’s child"
19909msgid "step-sibling"
19910msgstr ""
19911
19912#: app/Functions/Functions.php:1084
19913msgctxt "father’s wife’s daughter"
19914msgid "step-sister"
19915msgstr ""
19916
19917#: app/Functions/Functions.php:1132
19918msgctxt "mother’s husband’s daughter"
19919msgid "step-sister"
19920msgstr ""
19921
19922#: app/Functions/Functions.php:1210
19923msgctxt "parent’s spouse’s daughter"
19924msgid "step-sister"
19925msgstr ""
19926
19927#: app/Functions/Functions.php:814
19928msgctxt "husband’s son"
19929msgid "step-son"
19930msgstr ""
19931
19932#: app/Functions/Functions.php:892
19933msgctxt "spouse’s son"
19934msgid "step-son"
19935msgstr ""
19936
19937#: app/Functions/Functions.php:912
19938msgctxt "wife’s son"
19939msgid "step-son"
19940msgstr ""
19941
19942#. I18N: Layout option for lists of names
19943#. I18N: An option in a list-box
19944#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:739
19945#: app/Module/OnThisDayModule.php:256 app/Module/RecentChangesModule.php:229
19946#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:243
19947#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:277
19948#: app/Module/YahrzeitModule.php:259
19949msgid "table"
19950msgstr ""
19951
19952#. I18N: Layout option for lists of names
19953#. I18N: An option in a list-box
19954#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:741
19955#: app/Module/TopSurnamesModule.php:245
19956msgid "tag cloud"
19957msgstr ""
19958
19959#: app/Functions/Functions.php:480
19960msgid "tenth cousin"
19961msgstr ""
19962
19963#: app/Functions/Functions.php:444
19964msgctxt "FEMALE"
19965msgid "tenth cousin"
19966msgstr ""
19967
19968#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19969#: app/Functions/Functions.php:401
19970msgctxt "MALE"
19971msgid "tenth cousin"
19972msgstr ""
19973
19974#. I18N: [you should check that:] ...
19975#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20
19976msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct"
19977msgstr ""
19978
19979#. I18N: [you should check that:] ...
19980#: resources/views/errors/database-connection.phtml:23
19981msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them"
19982msgstr ""
19983
19984#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself
19985#: app/Functions/Functions.php:193
19986msgid "themself"
19987msgstr ""
19988
19989#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19990#: app/Functions/Functions.php:563
19991#, php-format
19992msgid "third %s"
19993msgstr ""
19994
19995#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19996#: app/Functions/Functions.php:541
19997#, php-format
19998msgctxt "FEMALE"
19999msgid "third %s"
20000msgstr ""
20001
20002#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20003#: app/Functions/Functions.php:518
20004#, php-format
20005msgctxt "MALE"
20006msgid "third %s"
20007msgstr ""
20008
20009#: app/Functions/Functions.php:466
20010msgid "third cousin"
20011msgstr ""
20012
20013#: app/Functions/Functions.php:430
20014msgctxt "FEMALE"
20015msgid "third cousin"
20016msgstr ""
20017
20018#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20019#: app/Functions/Functions.php:380
20020msgctxt "MALE"
20021msgid "third cousin"
20022msgstr ""
20023
20024#: app/Functions/Functions.php:486
20025msgid "thirteenth cousin"
20026msgstr ""
20027
20028#: app/Functions/Functions.php:450
20029msgctxt "FEMALE"
20030msgid "thirteenth cousin"
20031msgstr ""
20032
20033#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20034#: app/Functions/Functions.php:410
20035msgctxt "MALE"
20036msgid "thirteenth cousin"
20037msgstr ""
20038
20039#. I18N: layout option for the fan chart
20040#: app/Module/FanChartModule.php:577
20041msgid "three-quarter circle"
20042msgstr ""
20043
20044#. I18N: Transport Layer Security - a secure communications protocol
20045#: app/Services/EmailService.php:231
20046msgid "tls"
20047msgstr ""
20048
20049#. I18N: Gedcom TO dates
20050#: app/Date.php:372
20051#, php-format
20052msgid "to %s"
20053msgstr ""
20054
20055#: app/Functions/Functions.php:484
20056msgid "twelfth cousin"
20057msgstr ""
20058
20059#: app/Functions/Functions.php:448
20060msgctxt "FEMALE"
20061msgid "twelfth cousin"
20062msgstr ""
20063
20064#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20065#: app/Functions/Functions.php:407
20066msgctxt "MALE"
20067msgid "twelfth cousin"
20068msgstr ""
20069
20070#: app/Functions/Functions.php:693
20071msgid "twin brother"
20072msgstr ""
20073
20074#: app/Functions/Functions.php:735
20075msgid "twin sibling"
20076msgstr ""
20077
20078#: app/Functions/Functions.php:714
20079msgid "twin sister"
20080msgstr ""
20081
20082#: app/Functions/Functions.php:780
20083msgctxt "father’s brother"
20084msgid "uncle"
20085msgstr ""
20086
20087#: app/Functions/Functions.php:1078
20088msgctxt "father’s sister’s husband"
20089msgid "uncle"
20090msgstr ""
20091
20092#: app/Functions/Functions.php:816
20093msgctxt "mother’s brother"
20094msgid "uncle"
20095msgstr ""
20096
20097#: app/Functions/Functions.php:1164
20098msgctxt "mother’s sister’s husband"
20099msgid "uncle"
20100msgstr ""
20101
20102#: app/Functions/Functions.php:836
20103msgctxt "parent’s brother"
20104msgid "uncle"
20105msgstr ""
20106
20107#: app/Functions/Functions.php:1206
20108msgctxt "parent’s sister’s husband"
20109msgid "uncle"
20110msgstr ""
20111
20112#: app/Place.php:242
20113msgid "unknown"
20114msgstr ""
20115
20116#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:352
20117msgctxt "unknown family"
20118msgid "unknown"
20119msgstr ""
20120
20121#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:460
20122msgid "unlimited"
20123msgstr ""
20124
20125#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0”
20126#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:58
20127msgid "unreliable evidence"
20128msgstr ""
20129
20130#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
20131msgid "up"
20132msgstr ""
20133
20134#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:30
20135msgid "update"
20136msgstr ""
20137
20138#. I18N: A button label.
20139#: resources/views/admin/media-upload.phtml:64
20140msgid "upload"
20141msgstr ""
20142
20143#. I18N: A button label.
20144#: resources/views/branches-page.phtml:40
20145#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:46
20146#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:26
20147#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:46
20148#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:56
20149#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:61
20150#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47
20151#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:28
20152#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:45
20153#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:35
20154#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67
20155#: resources/views/report-setup-page.phtml:80
20156#: resources/views/report-setup-page.phtml:85
20157msgid "view"
20158msgstr ""
20159
20160#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:24
20161#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43
20162#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:85
20163#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:127
20164#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:147
20165msgid "visitors"
20166msgstr ""
20167
20168#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141
20169#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105
20170msgctxt "FEMALE"
20171msgid "was born"
20172msgstr ""
20173
20174#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:140
20175#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102
20176msgctxt "MALE"
20177msgid "was born"
20178msgstr ""
20179
20180#: app/Module/WebtreesTheme.php:38
20181msgid "webtrees"
20182msgstr ""
20183
20184#: app/Services/MessageService.php:127
20185msgid "webtrees message"
20186msgstr ""
20187
20188#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:29
20189msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data."
20190msgstr ""
20191
20192#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting
20193#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49
20194msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications."
20195msgstr ""
20196
20197#: app/Functions/FunctionsEdit.php:162
20198msgid "webtrees sends emails with no storage"
20199msgstr ""
20200
20201#: resources/views/help/iso-8859-1.phtml:8
20202msgid "webtrees uses UTF-8 encoding for accented letters, special characters and non-Latin scripts. If you want to use this GEDCOM file with genealogy software that does not support UTF-8, then you can create it using ISO-8859-1 encoding."
20203msgstr ""
20204
20205#: app/Functions/Functions.php:649
20206msgid "wife"
20207msgstr ""
20208
20209#. I18N: Name of a theme.
20210#: app/Module/XeneaTheme.php:39
20211msgid "xenea"
20212msgstr ""
20213
20214#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
20215msgid "years"
20216msgstr ""
20217
20218#: app/Functions/FunctionsEdit.php:177 app/Functions/FunctionsEdit.php:211
20219#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:191
20220#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:192
20221#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:136
20222#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57
20223#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111
20224#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102
20225#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55
20226#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72
20227#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:116
20228#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:286
20229#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:522
20230#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:538
20231#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604
20232#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:886
20233#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:916
20234#: resources/views/lists/families-table.phtml:326
20235#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
20236#: resources/views/modules/html/config.phtml:48
20237#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34
20238#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43
20239#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40
20240#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:17
20241#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:12
20242#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18
20243#: resources/views/modules/todo/config.phtml:28
20244#: resources/views/modules/todo/config.phtml:37
20245#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:22
20246#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
20247#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252
20248#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423
20249#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606
20250#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950
20251#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:179
20252#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175
20253msgid "yes"
20254msgstr ""
20255
20256#. I18N: [you should check that:] ...
20257#: resources/views/errors/database-connection.phtml:26
20258msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin"
20259msgstr ""
20260
20261#: app/Functions/Functions.php:697
20262msgid "younger brother"
20263msgstr ""
20264
20265#: app/Functions/Functions.php:739
20266msgid "younger sibling"
20267msgstr ""
20268
20269#: app/Functions/Functions.php:718
20270msgid "younger sister"
20271msgstr ""
20272
20273#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:225
20274#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:226
20275#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:227
20276#, php-format
20277msgid "±%s year"
20278msgid_plural "±%s years"
20279msgstr[0] ""
20280msgstr[1] ""
20281
20282#. I18N: %s is the name of a genealogy record
20283#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:66
20284#, php-format
20285msgid "“%s” has been deleted."
20286msgstr ""
20287
20288#. I18N: Description of a “Data fix” module
20289#: app/Module/FixPrimaryTag.php:60
20290msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
20291msgstr ""
20292
20293#: app/Functions/FunctionsPrint.php:118 app/Note.php:161
20294#: app/Report/ReportParserGenerate.php:985
20295#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1080
20296msgid "…"
20297msgstr ""
20298
20299#: app/Family.php:427 app/Family.php:445
20300#: app/Http/Controllers/ListController.php:211
20301#: app/Http/Controllers/ListController.php:746 app/Individual.php:1165
20302msgctxt "Unknown given name"
20303msgid "…"
20304msgstr ""
20305
20306#: app/Family.php:427 app/Family.php:445
20307#: app/Http/Controllers/ListController.php:196
20308#: app/Http/Controllers/ListController.php:220
20309#: app/Http/Controllers/ListController.php:763 app/Individual.php:1164
20310msgctxt "Unknown surname"
20311msgid "…"
20312msgstr ""
20313
20314#~ msgid "Configure"
20315#~ msgstr "கட்டமைப்பு"
20316