xref: /webtrees/resources/lang/ta/messages.po (revision 5bfe8724c2f4bef823e34af98ee566b784fbd1bb)
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: webtrees\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
5"POT-Creation-Date: 2021-02-27 08:59+0000\n"
6"PO-Revision-Date: 2012-03-15 15:20+0000\n"
7"Last-Translator: Gokul S <yesgocool@yahoo.co.in>\n"
8"Language: ta\n"
9"MIME-Version: 1.0\n"
10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
13
14#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161
15#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189
16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281
17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308
18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333
19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358
20msgid " but the details are unknown"
21msgstr ""
22
23#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160
24#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188
25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215
26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280
27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307
28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332
29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357
30#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125
31#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157
32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315
33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353
34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384
35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423
36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454
37msgid " in "
38msgstr ""
39
40#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:301
41#, php-format
42msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s."
43msgstr ""
44
45#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
46#: app/Functions/Functions.php:2374
47#, php-format
48msgid "%1$s %2$s times removed ascending"
49msgstr ""
50
51#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
52#: app/Functions/Functions.php:2378
53#, php-format
54msgid "%1$s %2$s times removed descending"
55msgstr ""
56
57#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:70
58#, php-format
59msgid "%1$s (%2$s)"
60msgstr ""
61
62#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:269
63#, php-format
64msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds."
65msgstr ""
66
67#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:99
68#, php-format
69msgid "%1$s does not exist"
70msgstr ""
71
72#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
73#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:226
74#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:88
75#, php-format
76msgid "%1$s does not exist."
77msgstr ""
78
79#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
80#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:223
81#, php-format
82msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?"
83msgstr ""
84
85#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123
86#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:256
87#, php-format
88msgid "%1$s does not have a link back to %2$s."
89msgstr ""
90
91#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds
92#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:290
93#, php-format
94msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds."
95msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds."
96msgstr[0] ""
97msgstr[1] ""
98
99#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR
100#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:247
101#, php-format
102msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected."
103msgstr ""
104
105#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
106#: app/Functions/Functions.php:577
107#, php-format
108msgid "%1$s × %2$s"
109msgstr ""
110
111#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
112#: app/Functions/Functions.php:555
113#, php-format
114msgctxt "FEMALE"
115msgid "%1$s × %2$s"
116msgstr ""
117
118#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
119#: app/Functions/Functions.php:532
120#, php-format
121msgctxt "MALE"
122msgid "%1$s × %2$s"
123msgstr ""
124
125#. I18N: image dimensions, width × height
126#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:322 app/MediaFile.php:333
127#, php-format
128msgid "%1$s × %2$s pixels"
129msgstr ""
130
131#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
132#: app/Elements/AbstractElement.php:217
133#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:115
134#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:118
135#: resources/views/edit/edit-record.phtml:34
136#: resources/views/edit/edit-record.phtml:37
137#, php-format
138msgid "%1$s: %2$s"
139msgstr ""
140
141#. I18N: A range of numbers
142#: app/Individual.php:549 app/Module/StatisticsChartModule.php:862
143#, php-format
144msgid "%1$s–%2$s"
145msgstr ""
146
147#: app/Functions/Functions.php:2396
148#, php-format
149msgid "%1$s’s %2$s"
150msgstr ""
151
152#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See http://php.net/date for codes
153#: app/I18N.php:600
154msgid "%H:%i:%s"
155msgstr ""
156
157#. I18N: This is the format string for full dates. See http://php.net/date for codes
158#: app/I18N.php:257
159msgid "%j %F %Y"
160msgstr ""
161
162#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39
163#, php-format
164msgid "%s BCE"
165msgstr ""
166
167#. I18N: size of file in KB
168#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:312 app/MediaFile.php:320
169#: app/Services/MediaFileService.php:89
170#, php-format
171msgid "%s KB"
172msgstr ""
173
174#: app/Module/ClippingsCartModule.php:610
175#, php-format
176msgid "%s and her ancestors"
177msgstr ""
178
179#: app/Module/ClippingsCartModule.php:619
180#, php-format
181msgid "%s and his ancestors"
182msgstr ""
183
184#: app/Module/ClippingsCartModule.php:944
185#, php-format
186msgid "%s and the individuals that reference it."
187msgstr ""
188
189#. I18N: %s is a family (husband + wife)
190#: app/Module/ClippingsCartModule.php:508
191#, php-format
192msgid "%s and their children"
193msgstr ""
194
195#. I18N: %s is a family (husband + wife)
196#: app/Module/ClippingsCartModule.php:510
197#, php-format
198msgid "%s and their descendants"
199msgstr ""
200
201#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:88
202#, php-format
203msgid "%s anonymous signed-in user"
204msgid_plural "%s anonymous signed-in users"
205msgstr[0] ""
206msgstr[1] ""
207
208#: resources/views/family-page-children.phtml:19
209#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:39
210#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:41
211#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20
212#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:16
213#, php-format
214msgid "%s child"
215msgid_plural "%s children"
216msgstr[0] ""
217msgstr[1] ""
218
219#: app/Age.php:120 app/Functions/FunctionsDate.php:72
220#: app/Functions/FunctionsPrint.php:267
221#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:340
222#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:954
223#, php-format
224msgid "%s day"
225msgid_plural "%s days"
226msgstr[0] ""
227msgstr[1] ""
228
229#: resources/views/calendar-list.phtml:23
230#, php-format
231msgid "%s family"
232msgid_plural "%s families"
233msgstr[0] ""
234msgstr[1] ""
235
236#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:79
237#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:119
238#, php-format
239msgid "%s family has been updated."
240msgid_plural "%s families have been updated."
241msgstr[0] ""
242msgstr[1] ""
243
244#: resources/views/admin/locations.phtml:109
245#, php-format
246msgid "%s family tree"
247msgid_plural "%s family trees"
248msgstr[0] ""
249msgstr[1] ""
250
251#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20
252#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16
253#, php-format
254msgid "%s grandchild"
255msgid_plural "%s grandchildren"
256msgstr[0] ""
257msgstr[1] ""
258
259#: app/Module/LifespansChartModule.php:276
260#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:38
261#: resources/views/calendar-list.phtml:18
262#, php-format
263msgid "%s individual"
264msgid_plural "%s individuals"
265msgstr[0] ""
266msgstr[1] ""
267
268#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:75
269#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:109
270#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:115
271#, php-format
272msgid "%s individual has been updated."
273msgid_plural "%s individuals have been updated."
274msgstr[0] ""
275msgstr[1] ""
276
277#: app/Module/UserMessagesModule.php:170
278#, php-format
279msgid "%s message"
280msgid_plural "%s messages"
281msgstr[0] ""
282msgstr[1] ""
283
284#: app/Age.php:116 app/Functions/FunctionsDate.php:68
285#: app/Functions/FunctionsPrint.php:263
286#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:346
287#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:959
288#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:196
289#, php-format
290msgid "%s month"
291msgid_plural "%s months"
292msgstr[0] ""
293msgstr[1] ""
294
295#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:91
296#, php-format
297msgid "%s note has been updated."
298msgid_plural "%s notes have been updated."
299msgstr[0] ""
300msgstr[1] ""
301
302#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856
303#: app/Functions/Functions.php:2350
304#, php-format
305msgid "%s once removed ascending"
306msgstr ""
307
308#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856
309#: app/Functions/Functions.php:2354
310#, php-format
311msgid "%s once removed descending"
312msgstr ""
313
314#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:83
315#, php-format
316msgid "%s repository has been updated."
317msgid_plural "%s repositories have been updated."
318msgstr[0] ""
319msgstr[1] ""
320
321#. I18N: %s is a person's name
322#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21
323#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
324#, php-format
325msgid "%s sent you the following message."
326msgstr ""
327
328#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:99
329#, php-format
330msgid "%s signed-in user"
331msgid_plural "%s signed-in users"
332msgstr[0] ""
333msgstr[1] ""
334
335#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:87
336#, php-format
337msgid "%s source has been updated."
338msgid_plural "%s sources have been updated."
339msgstr[0] ""
340msgstr[1] ""
341
342#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
343#: app/Functions/Functions.php:2366
344#, php-format
345msgid "%s three times removed ascending"
346msgstr ""
347
348#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
349#: app/Functions/Functions.php:2370
350#, php-format
351msgid "%s three times removed descending"
352msgstr ""
353
354#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
355#: app/Functions/Functions.php:2358
356#, php-format
357msgid "%s twice removed ascending"
358msgstr ""
359
360#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
361#: app/Functions/Functions.php:2362
362#, php-format
363msgid "%s twice removed descending"
364msgstr ""
365
366#: app/Functions/FunctionsDate.php:70 app/Functions/FunctionsPrint.php:265
367#, php-format
368msgid "%s week"
369msgid_plural "%s weeks"
370msgstr[0] ""
371msgstr[1] ""
372
373#: app/Age.php:112 app/Functions/FunctionsDate.php:66
374#: app/Functions/FunctionsPrint.php:261
375#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:351
376#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:964
377#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:194
378#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:141
379#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150
380#, php-format
381msgid "%s year"
382msgid_plural "%s years"
383msgstr[0] ""
384msgstr[1] ""
385
386#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:162
387#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:45
388#, php-format
389msgid "%s year anniversary"
390msgstr ""
391
392#: app/Functions/Functions.php:497
393#, php-format
394msgid "%s × cousin"
395msgstr ""
396
397#: app/Functions/Functions.php:461
398#, php-format
399msgctxt "FEMALE"
400msgid "%s × cousin"
401msgstr ""
402
403#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
404#: app/Functions/Functions.php:424
405#, php-format
406msgctxt "MALE"
407msgid "%s × cousin"
408msgstr ""
409
410#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
411#: app/Date/JulianDate.php:98
412#, php-format
413msgid "%s&nbsp;BCE"
414msgstr ""
415
416#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
417#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106
418#, php-format
419msgid "%s&nbsp;CE"
420msgstr ""
421
422#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more
423#: app/Module/StatisticsChartModule.php:867
424#, php-format
425msgid "%s+"
426msgstr ""
427
428#: app/Module/ClippingsCartModule.php:611
429#, php-format
430msgid "%s, her ancestors and their families"
431msgstr ""
432
433#: app/Module/ClippingsCartModule.php:608
434#, php-format
435msgid "%s, her parents and siblings"
436msgstr ""
437
438#: app/Module/ClippingsCartModule.php:609
439#, php-format
440msgid "%s, her spouses and children"
441msgstr ""
442
443#: app/Module/ClippingsCartModule.php:612
444#, php-format
445msgid "%s, her spouses and descendants"
446msgstr ""
447
448#: app/Module/ClippingsCartModule.php:620
449#, php-format
450msgid "%s, his ancestors and their families"
451msgstr ""
452
453#: app/Module/ClippingsCartModule.php:617
454#, php-format
455msgid "%s, his parents and siblings"
456msgstr ""
457
458#: app/Module/ClippingsCartModule.php:618
459#, php-format
460msgid "%s, his spouses and children"
461msgstr ""
462
463#: app/Module/ClippingsCartModule.php:621
464#, php-format
465msgid "%s, his spouses and descendants"
466msgstr ""
467
468#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:33
469#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:32
470#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:34
471msgid "&lt;select&gt;"
472msgstr ""
473
474#: app/Age.php:219 app/Functions/FunctionsPrint.php:375
475#, php-format
476msgid "(%s after death)"
477msgstr ""
478
479#. I18N: The current age of a living individual
480#: app/Age.php:192 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:192
481#, php-format
482msgid "(age %s)"
483msgstr ""
484
485#. I18N: The age of an individual at a given date
486#: app/Age.php:196 app/Functions/FunctionsPrint.php:358
487#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:494
488#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:179
489#, php-format
490msgid "(aged %s)"
491msgstr ""
492
493#. I18N: The age of an individual at a given date
494#: app/Functions/FunctionsPrint.php:354
495#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:491
496#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:176
497#, php-format
498msgctxt "Female"
499msgid "(aged %s)"
500msgstr ""
501
502#. I18N: The age of an individual at a given date
503#: app/Functions/FunctionsPrint.php:350
504#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:488
505#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:173
506#, php-format
507msgctxt "Male"
508msgid "(aged %s)"
509msgstr ""
510
511#. I18N: %s is a number
512#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27
513#, php-format
514msgid "(filtered from %s total entries)"
515msgstr ""
516
517#: app/Age.php:213 app/Functions/FunctionsPrint.php:371
518msgid "(on the date of death)"
519msgstr ""
520
521#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items
522#: app/I18N.php:324
523msgid ", "
524msgstr ""
525
526#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67
527msgctxt "CENTURY"
528msgid "10th"
529msgstr ""
530
531#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65
532msgctxt "CENTURY"
533msgid "11th"
534msgstr ""
535
536#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63
537msgctxt "CENTURY"
538msgid "12th"
539msgstr ""
540
541#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61
542msgctxt "CENTURY"
543msgid "13th"
544msgstr ""
545
546#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59
547msgctxt "CENTURY"
548msgid "14th"
549msgstr ""
550
551#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57
552msgctxt "CENTURY"
553msgid "15th"
554msgstr ""
555
556#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55
557msgctxt "CENTURY"
558msgid "16th"
559msgstr ""
560
561#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53
562msgctxt "CENTURY"
563msgid "17th"
564msgstr ""
565
566#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51
567msgctxt "CENTURY"
568msgid "18th"
569msgstr ""
570
571#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49
572msgctxt "CENTURY"
573msgid "19th"
574msgstr ""
575
576#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85
577msgctxt "CENTURY"
578msgid "1st"
579msgstr ""
580
581#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47
582msgctxt "CENTURY"
583msgid "20th"
584msgstr ""
585
586#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45
587msgctxt "CENTURY"
588msgid "21st"
589msgstr ""
590
591#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83
592msgctxt "CENTURY"
593msgid "2nd"
594msgstr ""
595
596#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81
597msgctxt "CENTURY"
598msgid "3rd"
599msgstr ""
600
601#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79
602msgctxt "CENTURY"
603msgid "4th"
604msgstr ""
605
606#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77
607msgctxt "CENTURY"
608msgid "5th"
609msgstr ""
610
611#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75
612msgctxt "CENTURY"
613msgid "6th"
614msgstr ""
615
616#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73
617msgctxt "CENTURY"
618msgid "7th"
619msgstr ""
620
621#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71
622msgctxt "CENTURY"
623msgid "8th"
624msgstr ""
625
626#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69
627msgctxt "CENTURY"
628msgid "9th"
629msgstr ""
630
631#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:123
632#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:114
633msgid "<default theme>"
634msgstr ""
635
636#: resources/views/register-page.phtml:26
637msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul></div>"
638msgstr ""
639
640#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
641#: app/Fact.php:643 app/Functions/FunctionsPrint.php:111
642#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:525 app/GedcomTag.php:1283
643#, php-format
644msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>"
645msgstr ""
646
647#. I18N: URL = web address
648#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:33
649msgid "A URL"
650msgstr ""
651
652#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module
653#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:110
654msgid "A chart displaying relationships between two individuals."
655msgstr ""
656
657#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module
658#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:103
659msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book."
660msgstr ""
661
662#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module
663#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:96
664msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree."
665msgstr ""
666
667#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module
668#: app/Module/PedigreeChartModule.php:129
669msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
670msgstr ""
671
672#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module
673#: app/Module/AncestorsChartModule.php:119
674msgid "A chart of an individual’s ancestors."
675msgstr ""
676
677#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module
678#: app/Module/DescendancyChartModule.php:119
679msgid "A chart of an individual’s descendants."
680msgstr ""
681
682#. I18N: Description of the “LifespansChart” module
683#: app/Module/LifespansChartModule.php:121
684msgid "A chart of individuals’ lifespans."
685msgstr ""
686
687#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39
688msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed."
689msgstr ""
690
691#. I18N: Description of a “Data fix” module
692#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:70
693msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record."
694msgstr ""
695
696#. I18N: Description of the “Fan Chart” module
697#: app/Module/FanChartModule.php:130
698msgid "A fan chart of an individual’s ancestors."
699msgstr ""
700
701#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:27
702#: resources/views/admin/trees-export.phtml:25
703#: resources/views/admin/trees-import.phtml:54
704#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:29
705#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:89
706msgid "A file on the server"
707msgstr ""
708
709#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:51
710#: resources/views/admin/trees-export.phtml:44
711#: resources/views/admin/trees-import.phtml:43
712#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:25
713#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:41
714msgid "A file on your computer"
715msgstr ""
716
717#. I18N: Description of the “My page” module
718#: app/Module/UserWelcomeModule.php:73
719msgid "A greeting message and useful links for a user."
720msgstr ""
721
722#. I18N: Description of the “Home page” module
723#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:71
724msgid "A greeting message for site visitors."
725msgstr ""
726
727#. I18N: Description of the “Contact information” module
728#: app/Module/ContactsFooterModule.php:68
729msgid "A link to the site contacts."
730msgstr ""
731
732#. I18N: Description of the “webtrees” module
733#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52
734msgid "A link to the webtrees home page."
735msgstr ""
736
737#. I18N: Description of the “Branches” module
738#: app/Module/BranchesListModule.php:115
739msgid "A list of branches of a family."
740msgstr ""
741
742#. I18N: Description of the “Pending changes” module
743#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91
744msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications."
745msgstr ""
746
747#. I18N: Description of the “Families” module
748#: app/Module/FamilyListModule.php:57
749msgid "A list of families."
750msgstr ""
751
752#. I18N: Description of the “FAQ” module
753#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:84
754msgid "A list of frequently asked questions and answers."
755msgstr ""
756
757#. I18N: Description of the “Individuals” module
758#: app/Module/IndividualListModule.php:111
759msgid "A list of individuals."
760msgstr ""
761
762#. I18N: Description of the “Locations” module
763#: app/Module/LocationListModule.php:84
764msgid "A list of locations."
765msgstr ""
766
767#. I18N: Description of the “Media objects” module
768#: app/Module/MediaListModule.php:93
769msgid "A list of media objects."
770msgstr ""
771
772#. I18N: Description of the “Recent changes” module
773#: app/Module/RecentChangesModule.php:99
774msgid "A list of records that have been updated recently."
775msgstr ""
776
777#. I18N: Description of the “Repositories” module
778#: app/Module/RepositoryListModule.php:84
779msgid "A list of repositories."
780msgstr ""
781
782#. I18N: Description of the “Shared notes” module
783#: app/Module/NoteListModule.php:81
784msgid "A list of shared notes."
785msgstr ""
786
787#. I18N: Description of the “Sources” module
788#: app/Module/SourceListModule.php:83
789msgid "A list of sources."
790msgstr ""
791
792#. I18N: Description of the “Shared submitters” module
793#: app/Module/SubmitterListModule.php:84
794msgid "A list of submitters."
795msgstr ""
796
797#. I18N: Description of “Research tasks” module
798#: app/Module/ResearchTaskModule.php:75
799msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree."
800msgstr ""
801
802#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar.
803#: app/Module/YahrzeitModule.php:77
804msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future."
805msgstr ""
806
807#. I18N: Description of the “On this day” module
808#: app/Module/OnThisDayModule.php:112
809msgid "A list of the anniversaries that occur today."
810msgstr ""
811
812#. I18N: Description of the “Upcoming events” module
813#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:116
814msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future."
815msgstr ""
816
817#. I18N: Description of the “Top given names” module
818#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58
819msgid "A list of the most popular given names."
820msgstr ""
821
822#. I18N: Description of the “Top surnames” module
823#: app/Module/TopSurnamesModule.php:76
824msgid "A list of the most popular surnames."
825msgstr ""
826
827#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module
828#: app/Module/TopPageViewsModule.php:58
829msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times."
830msgstr ""
831
832#. I18N: Description of the “Who is online” module
833#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53
834msgid "A list of users and visitors who are currently online."
835msgstr ""
836
837#: resources/views/help/media-object.phtml:8
838msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)."
839msgstr ""
840
841#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address
842#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:20
843#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15
844#, php-format
845msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
846msgstr ""
847
848#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83
849#: resources/views/admin/control-panel.phtml:163
850#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:29
851msgid "A new version of webtrees is available."
852msgstr ""
853
854#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:103
855#, php-format
856msgid "A password reset link has been sent to “%s”."
857msgstr ""
858
859#. I18N: Description of the “Journal” module
860#: app/Module/UserJournalModule.php:66
861msgid "A private area to record notes or keep a journal."
862msgstr ""
863
864#. I18N: %s is a server name/URL
865#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:22
866#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:18
867#, php-format
868msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s."
869msgstr ""
870
871#. I18N: Description of the “Pedigree” module
872#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52
873#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4
874msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
875msgstr ""
876
877#. I18N: Description of the “Ancestors” module
878#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52
879#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5
880msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style."
881msgstr ""
882
883#. I18N: Description of the “Descendants” module
884#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52
885#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4
886msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style."
887msgstr ""
888
889#. I18N: Description of the “Individual” module
890#: app/Module/IndividualReportModule.php:52
891#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4
892msgid "A report of an individual’s details."
893msgstr ""
894
895#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4
896msgid "A report of facts which are supported by a given source."
897msgstr ""
898
899#. I18N: Description of the “Family” module
900#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56
901#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4
902msgid "A report of family members and their details."
903msgstr ""
904
905#. I18N: Description of the “Deaths” module
906#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4
907msgid "A report of individuals who died in a given time or place."
908msgstr ""
909
910#. I18N: Description of the “Occupations” module
911#: app/Module/OccupationReportModule.php:56
912#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4
913msgid "A report of individuals who had a given occupation."
914msgstr ""
915
916#. I18N: Description of the “Births” module
917#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4
918msgid "A report of individuals who were born in a given time or place."
919msgstr ""
920
921#. I18N: Description of the “Cemeteries” module
922#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52
923#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4
924msgid "A report of individuals who were buried in a given place."
925msgstr ""
926
927#. I18N: Description of the “Marriages” module
928#: app/Module/MarriageReportModule.php:52
929#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4
930msgid "A report of individuals who were married in a given time or place."
931msgstr ""
932
933#. I18N: Description of the “Changes” module
934#: app/Module/ChangeReportModule.php:56
935#: resources/xml/reports/change_report.xml:4
936msgid "A report of recent and pending changes."
937msgstr ""
938
939#. I18N: Description of the “Related families”
940#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56
941#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4
942msgid "A report of the families that are closely related to an individual."
943msgstr ""
944
945#. I18N: Description of the “Related individuals” module
946#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52
947#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4
948msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual."
949msgstr ""
950
951#. I18N: Description of the “Source” module
952#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56
953msgid "A report of the information provided by a source."
954msgstr ""
955
956#. I18N: Description of the “Missing data”
957#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56
958#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4
959msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives."
960msgstr ""
961
962#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
963#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52
964#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4
965msgid "A report of vital records for a given date or place."
966msgstr ""
967
968#: resources/views/admin/users-edit.phtml:233
969msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree."
970msgstr ""
971
972#. I18N: Description of the “Family navigator” module
973#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51
974msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives."
975msgstr ""
976
977#. I18N: Description of the “Extra information” module
978#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:67
979msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual."
980msgstr ""
981
982#. I18N: Description of the “Descendants” module
983#: app/Module/DescendancyModule.php:73
984msgid "A sidebar showing the descendants of an individual."
985msgstr ""
986
987#. I18N: Description of the “Families” module
988#: app/Module/RelativesTabModule.php:53
989msgid "A tab showing the close relatives of an individual."
990msgstr ""
991
992#. I18N: Description of the “Facts and events” module
993#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:78
994msgid "A tab showing the facts and events of an individual."
995msgstr ""
996
997#. I18N: Description of the “Media” module
998#: app/Module/MediaTabModule.php:71
999msgid "A tab showing the media objects linked to an individual."
1000msgstr ""
1001
1002#. I18N: Description of the “Notes” module
1003#: app/Module/NotesTabModule.php:70
1004msgid "A tab showing the notes attached to an individual."
1005msgstr ""
1006
1007#. I18N: Description of the “Sources” module
1008#: app/Module/SourcesTabModule.php:70
1009msgid "A tab showing the sources linked to an individual."
1010msgstr ""
1011
1012#. I18N: Description of the “TimelineChart” module
1013#: app/Module/TimelineChartModule.php:108
1014msgid "A timeline displaying individual events."
1015msgstr ""
1016
1017#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117
1018msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected."
1019msgstr ""
1020
1021#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1022#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1023#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1024#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1025#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1026#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1027#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1028#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1029#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1030#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1031#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1032#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1033#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1034#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1035#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1036#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1037msgctxt "paper size"
1038msgid "A3"
1039msgstr ""
1040
1041#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1042#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1043#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1044#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1045#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1046#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1047#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1048#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1049#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1050#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1051#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1052#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1053#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1054#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1055#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1056#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1057msgctxt "paper size"
1058msgid "A4"
1059msgstr ""
1060
1061#. I18N: Location of an LDS church temple
1062#: app/Elements/TempleCode.php:53 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:225
1063msgid "Aba, Nigeria"
1064msgstr ""
1065
1066#: app/Date/JalaliDate.php:266
1067msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban"
1068msgid "Aban"
1069msgstr ""
1070
1071#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1072#: app/Date/JalaliDate.php:139
1073msgctxt "GENITIVE"
1074msgid "Aban"
1075msgstr ""
1076
1077#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1078#: app/Date/JalaliDate.php:229
1079msgctxt "INSTRUMENTAL"
1080msgid "Aban"
1081msgstr ""
1082
1083#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1084#: app/Date/JalaliDate.php:184
1085msgctxt "LOCATIVE"
1086msgid "Aban"
1087msgstr ""
1088
1089#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1090#: app/Date/JalaliDate.php:94
1091msgctxt "NOMINATIVE"
1092msgid "Aban"
1093msgstr ""
1094
1095#. I18N: A configuration setting
1096#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:585
1097#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:587
1098#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:591
1099msgid "Abbreviate place names"
1100msgstr ""
1101
1102#. I18N: gedcom tag ABBR
1103#: app/Factories/ElementFactory.php:664 app/Factories/ElementFactory.php:1145
1104#: app/Factories/ElementFactory.php:1333 app/GedcomTag.php:424
1105#: resources/views/lists/sources-table.phtml:94
1106#: resources/views/modals/source-fields.phtml:22
1107msgid "Abbreviation"
1108msgstr ""
1109
1110#: resources/views/pending-changes-page.phtml:47
1111#: resources/views/pending-changes-page.phtml:59
1112msgid "Accept"
1113msgstr ""
1114
1115#: resources/views/pending-changes-page.phtml:101
1116msgid "Accept all changes"
1117msgstr ""
1118
1119#: resources/views/admin/components.phtml:42
1120#: resources/views/admin/components.phtml:99
1121#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:243
1122msgid "Access level"
1123msgstr ""
1124
1125#: resources/views/admin/users-edit.phtml:230
1126msgid "Access to family trees"
1127msgstr ""
1128
1129#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95
1130msgid "Account approval and email verification"
1131msgstr ""
1132
1133#. I18N: Location of an LDS church temple
1134#: app/Elements/TempleCode.php:54 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:228
1135msgid "Accra, Ghana"
1136msgstr ""
1137
1138#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43
1139msgid "Action"
1140msgstr ""
1141
1142#. I18N: a month in the Jewish calendar
1143#: app/Date/JewishDate.php:190
1144msgctxt "GENITIVE"
1145msgid "Adar"
1146msgstr ""
1147
1148#. I18N: a month in the Jewish calendar
1149#: app/Date/JewishDate.php:294
1150msgctxt "INSTRUMENTAL"
1151msgid "Adar"
1152msgstr ""
1153
1154#. I18N: a month in the Jewish calendar
1155#: app/Date/JewishDate.php:242
1156msgctxt "LOCATIVE"
1157msgid "Adar"
1158msgstr ""
1159
1160#. I18N: a month in the Jewish calendar
1161#: app/Date/JewishDate.php:138
1162msgctxt "NOMINATIVE"
1163msgid "Adar"
1164msgstr ""
1165
1166#. I18N: a month in the Jewish calendar
1167#: app/Date/JewishDate.php:188
1168msgctxt "GENITIVE"
1169msgid "Adar I"
1170msgstr ""
1171
1172#. I18N: a month in the Jewish calendar
1173#: app/Date/JewishDate.php:292
1174msgctxt "INSTRUMENTAL"
1175msgid "Adar I"
1176msgstr ""
1177
1178#. I18N: a month in the Jewish calendar
1179#: app/Date/JewishDate.php:240
1180msgctxt "LOCATIVE"
1181msgid "Adar I"
1182msgstr ""
1183
1184#. I18N: a month in the Jewish calendar
1185#: app/Date/JewishDate.php:136
1186msgctxt "NOMINATIVE"
1187msgid "Adar I"
1188msgstr ""
1189
1190#. I18N: a month in the Jewish calendar
1191#: app/Date/JewishDate.php:208
1192msgctxt "GENITIVE"
1193msgid "Adar II"
1194msgstr ""
1195
1196#. I18N: a month in the Jewish calendar
1197#: app/Date/JewishDate.php:312
1198msgctxt "INSTRUMENTAL"
1199msgid "Adar II"
1200msgstr ""
1201
1202#. I18N: a month in the Jewish calendar
1203#: app/Date/JewishDate.php:260
1204msgctxt "LOCATIVE"
1205msgid "Adar II"
1206msgstr ""
1207
1208#. I18N: a month in the Jewish calendar
1209#: app/Date/JewishDate.php:156
1210msgctxt "NOMINATIVE"
1211msgid "Adar II"
1212msgstr ""
1213
1214#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:76
1215#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:79
1216msgid "Add"
1217msgstr ""
1218
1219#: app/Module/ClippingsCartModule.php:513
1220#: app/Module/ClippingsCartModule.php:625
1221#: app/Module/ClippingsCartModule.php:742
1222#: app/Module/ClippingsCartModule.php:792
1223#: app/Module/ClippingsCartModule.php:842
1224#: app/Module/ClippingsCartModule.php:892
1225#: app/Module/ClippingsCartModule.php:947
1226#: app/Module/ClippingsCartModule.php:1009
1227#, php-format
1228msgid "Add %s to the clippings cart"
1229msgstr ""
1230
1231#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:220
1232msgid "Add a brother"
1233msgstr ""
1234
1235#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:60
1236#: resources/views/family-page-menu.phtml:47
1237#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:228
1238msgid "Add a child"
1239msgstr ""
1240
1241#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:55
1242#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:157
1243msgid "Add a child to create a one-parent family"
1244msgstr ""
1245
1246#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:59
1247#: resources/views/family-page-children.phtml:45
1248#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:224
1249msgid "Add a daughter"
1250msgstr ""
1251
1252#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:53
1253msgid "Add a fact"
1254msgstr ""
1255
1256#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:61
1257#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:33
1258#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:41
1259#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:49
1260msgid "Add a father"
1261msgstr ""
1262
1263#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:44
1264#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54
1265msgid "Add a favorite"
1266msgstr ""
1267
1268#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:59
1269#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:56
1270#: resources/views/family-page-menu.phtml:34
1271#: resources/views/family-page-parents.phtml:27
1272#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:63
1273#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:136
1274msgid "Add a husband"
1275msgstr ""
1276
1277#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:56
1278#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:148
1279msgid "Add a husband using an existing individual"
1280msgstr ""
1281
1282#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:59
1283msgid "Add a journal entry"
1284msgstr ""
1285
1286#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:78
1287#: resources/views/media-page.phtml:210
1288#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:21
1289msgid "Add a media file"
1290msgstr ""
1291
1292#: resources/views/cards/add-media-object.phtml:16
1293#: resources/views/family-page.phtml:98
1294#: resources/views/individual-page-menu.phtml:82
1295#: resources/views/individual-page.phtml:94
1296#: resources/views/source-page.phtml:111
1297msgid "Add a media object"
1298msgstr ""
1299
1300#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:58
1301#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:63
1302#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:71
1303#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:56
1304msgid "Add a mother"
1305msgstr ""
1306
1307#: app/Http/RequestHandlers/AddName.php:55
1308#: resources/views/individual-page-menu.phtml:31
1309msgid "Add a name"
1310msgstr ""
1311
1312#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:60
1313msgid "Add a news article"
1314msgstr ""
1315
1316#: app/Elements/NoteStructure.php:73 resources/views/family-page.phtml:75
1317#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:55
1318msgid "Add a note"
1319msgstr ""
1320
1321#: resources/views/media-page.phtml:200
1322msgid "Add a restriction"
1323msgstr ""
1324
1325#: app/Elements/NoteStructure.php:74 resources/views/family-page.phtml:86
1326#: resources/views/media-page.phtml:190
1327#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:65
1328msgid "Add a shared note"
1329msgstr ""
1330
1331#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:228
1332msgid "Add a sibling"
1333msgstr ""
1334
1335#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:224
1336msgid "Add a sister"
1337msgstr ""
1338
1339#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:58
1340#: resources/views/family-page-children.phtml:41
1341#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:220
1342msgid "Add a son"
1343msgstr ""
1344
1345#: resources/views/family-page.phtml:110 resources/views/media-page.phtml:180
1346#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:53
1347msgid "Add a source citation"
1348msgstr ""
1349
1350#: app/Module/StoriesModule.php:299
1351#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38
1352#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:36
1353msgid "Add a story"
1354msgstr ""
1355
1356#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48
1357#: resources/views/admin/control-panel.phtml:474
1358msgid "Add a user"
1359msgstr ""
1360
1361#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:56
1362#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:60
1363#: resources/views/family-page-menu.phtml:41
1364#: resources/views/family-page-parents.phtml:49
1365#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:100
1366#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:134
1367msgid "Add a wife"
1368msgstr ""
1369
1370#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:59
1371#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:146
1372msgid "Add a wife using an existing individual"
1373msgstr ""
1374
1375#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1376#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:301
1377#: resources/views/modules/faq/config.phtml:46
1378msgid "Add an FAQ"
1379msgstr ""
1380
1381#: resources/views/cards/add-sour-data-even.phtml:15
1382msgid "Add an event"
1383msgstr ""
1384
1385#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:34
1386msgid "Add content to the end of the <code>&lt;body&gt;</code> element."
1387msgstr ""
1388
1389#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:22
1390msgid "Add content to the end of the <code>&lt;head&gt;</code> element."
1391msgstr ""
1392
1393#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:20
1394msgid "Add from clipboard"
1395msgstr ""
1396
1397#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40
1398msgid "Add historic events to an individual’s page."
1399msgstr ""
1400
1401#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:29
1402msgid "Add individuals"
1403msgstr ""
1404
1405#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:149
1406msgid "Add marriage details"
1407msgstr ""
1408
1409#. I18N: Name of a module
1410#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:69
1411msgid "Add married names"
1412msgstr ""
1413
1414#. I18N: Name of a module
1415#: app/Module/FixMissingDeaths.php:58
1416msgid "Add missing death records"
1417msgstr ""
1418
1419#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:46
1420msgid "Add more blocks from the following list."
1421msgstr ""
1422
1423#: resources/views/search-advanced-page.phtml:45
1424msgid "Add more fields"
1425msgstr ""
1426
1427#. I18N: Description of the “Stories” module
1428#: app/Module/StoriesModule.php:78
1429msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree."
1430msgstr ""
1431
1432#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:77
1433msgid "Add new, and update existing records"
1434msgstr ""
1435
1436#: resources/views/admin/trees-import.phtml:100
1437msgid "Add spaces where long lines were wrapped"
1438msgstr ""
1439
1440#. I18N: Description of the “CSS and JS” module.
1441#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43
1442msgid "Add styling and scripts to every page."
1443msgstr ""
1444
1445#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file
1446#: resources/views/admin/trees-export.phtml:83
1447msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
1448msgstr ""
1449
1450#. I18N: A configuration setting
1451#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:203
1452msgid "Add to TITLE header tag"
1453msgstr ""
1454
1455#: app/Module/ClippingsCartModule.php:179
1456#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:22
1457msgid "Add to the clippings cart"
1458msgstr ""
1459
1460#. I18N: A configuration setting
1461#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:145
1462msgid "Add unique identifiers"
1463msgstr ""
1464
1465#: resources/views/admin/trees.phtml:216
1466msgid "Add unlinked records"
1467msgstr ""
1468
1469#. I18N: Description of the “HTML” module
1470#: app/Module/HtmlBlockModule.php:69
1471msgid "Add your own text and graphics."
1472msgstr ""
1473
1474#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:182 app/Module/UserJournalModule.php:182
1475msgid "Add/edit a journal/news entry"
1476msgstr ""
1477
1478#. I18N: gedcom tag ADDR
1479#: app/Factories/ElementFactory.php:247 app/Factories/ElementFactory.php:360
1480#: app/Factories/ElementFactory.php:380 app/Factories/ElementFactory.php:642
1481#: app/Factories/ElementFactory.php:689 app/GedcomTag.php:427
1482#: app/Module/FixCemeteryTag.php:85
1483#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33
1484msgid "Address"
1485msgstr ""
1486
1487#. I18N: gedcom tag ADR1
1488#: app/Factories/ElementFactory.php:248 app/Factories/ElementFactory.php:361
1489#: app/Factories/ElementFactory.php:381 app/Factories/ElementFactory.php:643
1490#: app/Factories/ElementFactory.php:690 app/GedcomTag.php:430
1491msgid "Address line 1"
1492msgstr ""
1493
1494#. I18N: gedcom tag ADR2
1495#: app/Factories/ElementFactory.php:249 app/Factories/ElementFactory.php:362
1496#: app/Factories/ElementFactory.php:382 app/Factories/ElementFactory.php:644
1497#: app/Factories/ElementFactory.php:691 app/GedcomTag.php:433
1498msgid "Address line 2"
1499msgstr ""
1500
1501#. I18N: gedcom tag ADR3
1502#: app/Factories/ElementFactory.php:250 app/Factories/ElementFactory.php:363
1503#: app/Factories/ElementFactory.php:383 app/Factories/ElementFactory.php:645
1504#: app/Factories/ElementFactory.php:692 app/GedcomTag.php:436
1505msgid "Address line 3"
1506msgstr ""
1507
1508#. I18N: Location of an LDS church temple
1509#: app/Elements/TempleCode.php:55 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:231
1510msgid "Adelaide, Australia"
1511msgstr ""
1512
1513#: resources/views/admin/users-edit.phtml:224
1514#: resources/views/admin/users-edit.phtml:273
1515msgid "Administrator"
1516msgstr ""
1517
1518#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37
1519msgid "Administrator account"
1520msgstr ""
1521
1522#: resources/views/admin/users-edit.phtml:209
1523msgid "Administrator comments on user"
1524msgstr ""
1525
1526#: resources/views/admin/control-panel.phtml:442
1527msgid "Administrators"
1528msgstr ""
1529
1530#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:61 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:74
1531msgctxt "Female pedigree"
1532msgid "Adopted"
1533msgstr ""
1534
1535#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:51 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:70
1536msgctxt "Male pedigree"
1537msgid "Adopted"
1538msgstr ""
1539
1540#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:77
1541msgctxt "Pedigree"
1542msgid "Adopted"
1543msgstr ""
1544
1545#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57
1546#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:49
1547msgid "Adopted by both parents"
1548msgstr ""
1549
1550#. I18N: gedcom tag _ADPF
1551#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58
1552#: app/Factories/ElementFactory.php:775 app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:50
1553#: app/GedcomTag.php:1027
1554msgid "Adopted by father"
1555msgstr ""
1556
1557#. I18N: gedcom tag _ADPM
1558#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59
1559#: app/Factories/ElementFactory.php:776 app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:51
1560#: app/GedcomTag.php:1031
1561msgid "Adopted by mother"
1562msgstr ""
1563
1564#: app/Factories/ElementFactory.php:754 app/Factories/ElementFactory.php:1278
1565msgid "Adopted name"
1566msgstr ""
1567
1568#. I18N: gedcom tag ADOP
1569#: app/Factories/ElementFactory.php:421 app/Factories/ElementFactory.php:424
1570#: app/GedcomTag.php:439
1571msgid "Adoption"
1572msgstr ""
1573
1574#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:343
1575msgid "Adoption of a brother"
1576msgstr ""
1577
1578#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:322
1579msgid "Adoption of a child"
1580msgstr ""
1581
1582#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:321
1583msgid "Adoption of a daughter"
1584msgstr ""
1585
1586#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:391
1587#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:414
1588#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:437
1589msgid "Adoption of a grandchild"
1590msgstr ""
1591
1592#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:390
1593msgid "Adoption of a granddaughter"
1594msgstr ""
1595
1596#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:413
1597msgctxt "daughter’s daughter"
1598msgid "Adoption of a granddaughter"
1599msgstr ""
1600
1601#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:436
1602msgctxt "son’s daughter"
1603msgid "Adoption of a granddaughter"
1604msgstr ""
1605
1606#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:389
1607msgid "Adoption of a grandson"
1608msgstr ""
1609
1610#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:412
1611msgctxt "daughter’s son"
1612msgid "Adoption of a grandson"
1613msgstr ""
1614
1615#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:435
1616msgctxt "son’s son"
1617msgid "Adoption of a grandson"
1618msgstr ""
1619
1620#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:366
1621msgid "Adoption of a half-brother"
1622msgstr ""
1623
1624#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:368
1625msgid "Adoption of a half-sibling"
1626msgstr ""
1627
1628#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:367
1629msgid "Adoption of a half-sister"
1630msgstr ""
1631
1632#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:345
1633msgid "Adoption of a sibling"
1634msgstr ""
1635
1636#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:344
1637msgid "Adoption of a sister"
1638msgstr ""
1639
1640#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:320
1641msgid "Adoption of a son"
1642msgstr ""
1643
1644#: app/Factories/ElementFactory.php:423
1645msgid "Adoptive parents"
1646msgstr ""
1647
1648#. I18N: gedcom tag CHRA
1649#: app/Factories/ElementFactory.php:471 app/GedcomTag.php:569
1650msgid "Adult christening"
1651msgstr ""
1652
1653#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:866
1654msgid "Advanced fact preferences"
1655msgstr ""
1656
1657#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:871
1658msgid "Advanced name facts"
1659msgstr ""
1660
1661#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:884
1662msgid "Advanced place name facts"
1663msgstr ""
1664
1665#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:168
1666#: app/Module/SearchMenuModule.php:125
1667msgid "Advanced search"
1668msgstr ""
1669
1670#. I18N: Name of a country or state
1671#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42
1672msgid "Afghanistan"
1673msgstr ""
1674
1675#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:197
1676msgid "Africa"
1677msgstr ""
1678
1679#: resources/views/admin/trees-create.phtml:61
1680msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file."
1681msgstr ""
1682
1683#. I18N: gedcom tag AGE
1684#: app/Factories/ElementFactory.php:388 app/Functions/FunctionsPrint.php:390
1685#: app/GedcomTag.php:449 app/Statistics/Google/ChartAge.php:141
1686#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:164
1687#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32
1688#: resources/views/lists/families-table.phtml:141
1689#: resources/views/lists/families-table.phtml:216
1690#: resources/views/lists/families-table.phtml:219
1691#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156
1692#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:252
1693#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:414
1694msgid "Age"
1695msgstr ""
1696
1697#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:12
1698msgid "Age at birth of child"
1699msgstr ""
1700
1701#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:71
1702msgid "Age at which to assume an individual is dead"
1703msgstr ""
1704
1705#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:42
1706msgid "Age between husband and wife"
1707msgstr ""
1708
1709#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:20
1710msgid "Age between siblings"
1711msgstr ""
1712
1713#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:51
1714msgid "Age between wife and husband"
1715msgstr ""
1716
1717#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:12
1718msgid "Age difference"
1719msgstr ""
1720
1721#: app/Module/StatisticsChartModule.php:645
1722#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:40
1723msgid "Age in year of first marriage"
1724msgstr ""
1725
1726#: app/Module/StatisticsChartModule.php:584
1727#: resources/views/lists/families-table.phtml:482
1728#: resources/views/lists/families-table.phtml:524
1729#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39
1730#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:12
1731msgid "Age in year of marriage"
1732msgstr ""
1733
1734#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:136
1735#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139
1736#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:145
1737msgid "Age interval"
1738msgstr ""
1739
1740#. I18N: A configuration setting
1741#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:411
1742msgid "Age of parents next to child’s birthdate"
1743msgstr ""
1744
1745#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:490
1746#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:532
1747msgid "Age related to death year"
1748msgstr ""
1749
1750#. I18N: gedcom tag AGNC
1751#: app/Factories/ElementFactory.php:255 app/Factories/ElementFactory.php:389
1752#: app/Factories/ElementFactory.php:671 app/GedcomTag.php:452
1753msgid "Agency"
1754msgstr ""
1755
1756#. I18N: Name of a country or state
1757#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48
1758msgid "Aland Islands"
1759msgstr ""
1760
1761#. I18N: Name of a country or state
1762#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50
1763msgid "Albania"
1764msgstr ""
1765
1766#. I18N: gedcom tag _ALBUM
1767#. I18N: Name of a module
1768#: app/Factories/ElementFactory.php:804 app/GedcomTag.php:1041
1769#: app/Module/AlbumModule.php:42
1770msgid "Album"
1771msgstr ""
1772
1773#. I18N: Location of an LDS church temple
1774#: app/Elements/TempleCode.php:57 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:237
1775msgid "Albuquerque, New Mexico, United States"
1776msgstr ""
1777
1778#. I18N: Name of a country or state
1779#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167
1780msgid "Algeria"
1781msgstr ""
1782
1783#. I18N: gedcom tag ALIA
1784#: app/Factories/ElementFactory.php:427 app/GedcomTag.php:455
1785msgid "Alias"
1786msgstr ""
1787
1788#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:191
1789msgid "Alive"
1790msgstr ""
1791
1792#: app/Functions/FunctionsEdit.php:169
1793#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:320
1794#: app/Module/IndividualListModule.php:235
1795#: app/Module/IndividualListModule.php:244
1796#: app/Module/IndividualListModule.php:253
1797#: app/Module/IndividualListModule.php:342
1798#: app/Module/IndividualListModule.php:444
1799#: app/Module/IndividualListModule.php:446
1800#: resources/views/calendar-page.phtml:179
1801#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10
1802#: resources/views/modules/faq/config.phtml:70
1803#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
1804#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:67
1805#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
1806#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
1807#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
1808#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
1809#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
1810#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94
1811#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
1812#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
1813#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
1814#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
1815#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46
1816msgid "All"
1817msgstr "அனைத்தும்"
1818
1819#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:176
1820#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:272
1821msgid "All facts and events"
1822msgstr ""
1823
1824#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:735
1825msgid "All family facts"
1826msgstr ""
1827
1828#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:237
1829msgid "All fields must be completed."
1830msgstr ""
1831
1832#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:681
1833msgid "All individual facts"
1834msgstr ""
1835
1836#: resources/views/calendar-page.phtml:121
1837#: resources/views/calendar-page.phtml:133
1838msgid "All individuals"
1839msgstr ""
1840
1841#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:59
1842#: resources/views/admin/components.phtml:28
1843#: resources/views/admin/control-panel.phtml:531
1844msgid "All modules"
1845msgstr ""
1846
1847#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:179
1848#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:265
1849msgid "All records"
1850msgstr ""
1851
1852#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:830
1853msgid "All repository facts"
1854msgstr ""
1855
1856#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:789
1857msgid "All source facts"
1858msgstr ""
1859
1860#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
1861#: app/Module/CkeditorModule.php:54
1862msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
1863msgstr ""
1864
1865#. I18N: A configuration setting
1866#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:633
1867msgid "Allow users to see raw GEDCOM records"
1868msgstr ""
1869
1870#. I18N: A configuration setting
1871#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52
1872msgid "Allow visitors to request a new user account"
1873msgstr ""
1874
1875#. I18N: gedcom tag _AKA
1876#: app/Factories/ElementFactory.php:755 app/Factories/ElementFactory.php:803
1877#: app/Factories/ElementFactory.php:873 app/Factories/ElementFactory.php:1279
1878#: app/Factories/ElementFactory.php:1280 app/GedcomTag.php:1036
1879msgid "Also known as"
1880msgstr ""
1881
1882#. I18N: Name of a country or state
1883#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60
1884msgid "American Samoa"
1885msgstr ""
1886
1887#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1888#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:80
1889msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees."
1890msgstr ""
1891
1892#: resources/views/admin/site-registration.phtml:59
1893msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in."
1894msgstr ""
1895
1896#. I18N: Description of the “Album” module
1897#: app/Module/AlbumModule.php:53
1898msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer."
1899msgstr ""
1900
1901#. I18N: Description of the “Charts” module
1902#: app/Module/ChartsBlockModule.php:80
1903msgid "An alternative way to display charts."
1904msgstr ""
1905
1906#. I18N: Description of the “Census assistant” module
1907#: app/Module/CensusAssistantModule.php:63
1908msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals."
1909msgstr ""
1910
1911#. I18N: Description of the “Theme change” module
1912#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56
1913msgid "An alternative way to select a new theme."
1914msgstr ""
1915
1916#. I18N: Description of the “Sign in” module
1917#: app/Module/LoginBlockModule.php:54
1918msgid "An alternative way to sign in and sign out."
1919msgstr ""
1920
1921#: app/Functions/FunctionsEdit.php:456
1922msgid "An associate is another individual who was involved with this fact or event, such as a witness or a priest."
1923msgstr ""
1924
1925#: app/Functions/FunctionsEdit.php:454
1926msgid "An associate is another individual who was involved with this individual, such as a friend or an employer."
1927msgstr ""
1928
1929#. I18N: Description of the “HourglassChart” module
1930#: app/Module/HourglassChartModule.php:101
1931msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants."
1932msgstr ""
1933
1934#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75
1935msgid "An individual can have more than one set of parents.  For example, birth and adopted."
1936msgstr ""
1937
1938#. I18N: Description of the “Interactive tree” module
1939#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:64
1940msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
1941msgstr ""
1942
1943#: resources/views/errors/database-error.phtml:12
1944#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12
1945msgid "An unexpected database error occurred."
1946msgstr ""
1947
1948#: resources/views/admin/control-panel.phtml:177
1949msgid "An upgrade is available."
1950msgstr ""
1951
1952#. I18N: Name of a module/report
1953#. I18N: Name of a module/chart
1954#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40
1955#: app/Module/AncestorsChartModule.php:108
1956#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4
1957msgid "Ancestors"
1958msgstr ""
1959
1960#. I18N: gedcom tag ANCI
1961#: app/Factories/ElementFactory.php:428 app/GedcomTag.php:461
1962msgid "Ancestors interest"
1963msgstr ""
1964
1965#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55
1966msgid "Ancestors of "
1967msgstr ""
1968
1969#. I18N: %s is an individual’s name
1970#: app/Module/AncestorsChartModule.php:154
1971#, php-format
1972msgid "Ancestors of %s"
1973msgstr ""
1974
1975#. I18N: gedcom tag AFN
1976#: app/Factories/ElementFactory.php:426 app/GedcomTag.php:446
1977msgid "Ancestral file number"
1978msgstr ""
1979
1980#: app/Factories/ElementFactory.php:737
1981msgid "Ancestry PID"
1982msgstr ""
1983
1984#. I18N: Location of an LDS church temple
1985#: app/Elements/TempleCode.php:58 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:240
1986msgid "Anchorage, Alaska, United States"
1987msgstr ""
1988
1989#. I18N: Name of a country or state
1990#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52
1991msgid "Andorra"
1992msgstr ""
1993
1994#. I18N: Name of a country or state
1995#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44
1996msgid "Angola"
1997msgstr ""
1998
1999#. I18N: Name of a country or state
2000#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46
2001msgid "Anguilla"
2002msgstr ""
2003
2004#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:39
2005#: resources/views/lists/families-table.phtml:222
2006#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:238
2007#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:248
2008#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29
2009msgid "Anniversary"
2010msgstr ""
2011
2012#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:122
2013msgid "Anniversary calendar"
2014msgstr ""
2015
2016#. I18N: gedcom tag ANUL
2017#: app/Factories/ElementFactory.php:291 app/GedcomTag.php:464
2018msgid "Annulment"
2019msgstr ""
2020
2021#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:42
2022msgid "Answer"
2023msgstr ""
2024
2025#. I18N: Name of a country or state
2026#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62
2027msgid "Antarctica"
2028msgstr ""
2029
2030#. I18N: Name of a country or state
2031#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66
2032msgid "Antigua and Barbuda"
2033msgstr ""
2034
2035#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85
2036msgid "Anyone with a user account can access this website."
2037msgstr ""
2038
2039#. I18N: Location of an LDS church temple
2040#: app/Elements/TempleCode.php:59 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:243
2041msgid "Apia, Samoa"
2042msgstr ""
2043
2044#: resources/views/admin/trees-export.phtml:94
2045#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:24
2046#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:56
2047msgid "Apply privacy settings"
2048msgstr ""
2049
2050#. I18N: Label for checkbox
2051#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:971
2052#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:308
2053msgid "Apply these preferences to all family trees"
2054msgstr ""
2055
2056#. I18N: Label for checkbox
2057#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:978
2058#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:315
2059msgid "Apply these preferences to new family trees"
2060msgstr ""
2061
2062#: resources/views/admin/users.phtml:35
2063msgid "Approved"
2064msgstr ""
2065
2066#: resources/views/admin/users-edit.phtml:105
2067msgid "Approved by administrator"
2068msgstr ""
2069
2070#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204
2071msgctxt "Abbreviation for April"
2072msgid "Apr"
2073msgstr ""
2074
2075#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101
2076msgctxt "GENITIVE"
2077msgid "April"
2078msgstr ""
2079
2080#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171
2081msgctxt "INSTRUMENTAL"
2082msgid "April"
2083msgstr ""
2084
2085#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136
2086msgctxt "LOCATIVE"
2087msgid "April"
2088msgstr ""
2089
2090#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:66
2091#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797
2092#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14
2093msgctxt "NOMINATIVE"
2094msgid "April"
2095msgstr ""
2096
2097#. I18N: The name of a colour-scheme
2098#: app/Module/ColorsTheme.php:153
2099msgid "Aqua Marine"
2100msgstr ""
2101
2102#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:13
2103#: resources/views/individual-name.phtml:92
2104#: resources/views/media-page.phtml:114
2105msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
2106msgstr ""
2107
2108#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:51
2109#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:136
2110msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
2111msgstr ""
2112
2113#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:231
2114#: resources/views/admin/clean-data.phtml:41
2115#: resources/views/admin/trees.phtml:115
2116#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44
2117#: resources/views/edit-account-page.phtml:175
2118#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:26
2119#: resources/views/individual-page-menu.phtml:99
2120#: resources/views/media-page-menu.phtml:42
2121#: resources/views/modules/faq/config.phtml:98
2122#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:45
2123#: resources/views/modules/stories/config.phtml:84
2124#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:45
2125#: resources/views/note-page-menu.phtml:22
2126#: resources/views/repository-page-menu.phtml:22
2127#: resources/views/source-page-menu.phtml:22
2128#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:26
2129#, php-format
2130msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
2131msgstr ""
2132
2133#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104
2134msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?"
2135msgstr ""
2136
2137#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35
2138msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?"
2139msgstr ""
2140
2141#. I18N: Name of a country or state
2142#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56
2143msgid "Argentina"
2144msgstr ""
2145
2146#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
2147#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
2148#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
2149#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
2150#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
2151#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
2152#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
2153#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
2154#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
2155#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
2156#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
2157#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
2158#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
2159#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
2160#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
2161#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
2162msgctxt "font name"
2163msgid "Arial"
2164msgstr ""
2165
2166#. I18N: Name of a country or state
2167#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58
2168msgid "Armenia"
2169msgstr ""
2170
2171#. I18N: Name of a country or state
2172#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40
2173msgid "Aruba"
2174msgstr ""
2175
2176#: resources/views/modules/html/config.phtml:43
2177msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme."
2178msgstr ""
2179
2180#. I18N: The name of a colour-scheme
2181#: app/Module/ColorsTheme.php:155
2182msgid "Ash"
2183msgstr ""
2184
2185#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:191
2186msgid "Asia"
2187msgstr ""
2188
2189#. I18N: gedcom tag ASSO
2190#. I18N: gedcom tag _ASSO
2191#: app/Factories/ElementFactory.php:429 app/Factories/ElementFactory.php:1058
2192#: app/Factories/ElementFactory.php:1099 app/Factories/ElementFactory.php:1338
2193#: app/Factories/ElementFactory.php:1342 app/Factories/ElementFactory.php:1345
2194#: app/GedcomTag.php:467 app/GedcomTag.php:1044
2195#: resources/views/cards/add-associate.phtml:17
2196msgid "Associate"
2197msgstr ""
2198
2199#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:262
2200msgid "Associate events with this source"
2201msgstr ""
2202
2203#. I18N: Location of an LDS church temple
2204#: app/Elements/TempleCode.php:61 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:249
2205msgid "Asuncion, Paraguay"
2206msgstr ""
2207
2208#. I18N: Name of a country or state
2209#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431
2210msgid "At sea"
2211msgstr ""
2212
2213#. I18N: Location of an LDS church temple
2214#: app/Elements/TempleCode.php:62 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:252
2215msgid "Atlanta, Georgia, United States"
2216msgstr ""
2217
2218#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120
2219#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:96
2220msgid "Attendant"
2221msgstr ""
2222
2223#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85
2224#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:93
2225msgctxt "FEMALE"
2226msgid "Attendant"
2227msgstr ""
2228
2229#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:50
2230#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:89
2231msgctxt "MALE"
2232msgid "Attendant"
2233msgstr ""
2234
2235#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121
2236#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:107
2237msgid "Attending"
2238msgstr ""
2239
2240#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86
2241#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:104
2242msgctxt "FEMALE"
2243msgid "Attending"
2244msgstr ""
2245
2246#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:51
2247#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:100
2248msgctxt "MALE"
2249msgid "Attending"
2250msgstr ""
2251
2252#. I18N: Type of media object
2253#: app/Elements/SourceMediaType.php:60 app/Factories/ElementFactory.php:912
2254#: app/Factories/ElementFactory.php:952 app/Factories/ElementFactory.php:978
2255#: app/Factories/ElementFactory.php:993
2256msgid "Audio"
2257msgstr ""
2258
2259#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208
2260msgctxt "Abbreviation for August"
2261msgid "Aug"
2262msgstr ""
2263
2264#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:105
2265msgctxt "GENITIVE"
2266msgid "August"
2267msgstr ""
2268
2269#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:175
2270msgctxt "INSTRUMENTAL"
2271msgid "August"
2272msgstr ""
2273
2274#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:140
2275msgctxt "LOCATIVE"
2276msgid "August"
2277msgstr ""
2278
2279#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:70
2280#: app/Module/StatisticsChartModule.php:801
2281#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18
2282msgctxt "NOMINATIVE"
2283msgid "August"
2284msgstr ""
2285
2286#. I18N: Name of a country or state
2287#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68
2288msgid "Australia"
2289msgstr ""
2290
2291#. I18N: Name of a country or state
2292#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70
2293msgid "Austria"
2294msgstr ""
2295
2296#. I18N: gedcom tag AUTH
2297#: app/Factories/ElementFactory.php:665 app/GedcomTag.php:470
2298#: resources/views/lists/sources-table.phtml:95
2299#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30
2300msgid "Author"
2301msgstr ""
2302
2303#. I18N: gedcom tag CHAN:_WT_USER
2304#: app/Factories/ElementFactory.php:1293 app/Factories/ElementFactory.php:1295
2305#: app/Factories/ElementFactory.php:1303 app/Factories/ElementFactory.php:1304
2306#: app/Factories/ElementFactory.php:1307 app/Factories/ElementFactory.php:1308
2307#: app/Factories/ElementFactory.php:1340 app/Factories/ElementFactory.php:1347
2308#: app/Factories/ElementFactory.php:1350 app/Factories/ElementFactory.php:1353
2309#: app/Factories/ElementFactory.php:1356 app/Factories/ElementFactory.php:1359
2310#: app/Factories/ElementFactory.php:1362 app/Factories/ElementFactory.php:1365
2311#: app/GedcomTag.php:553 resources/views/edit/edit-fact.phtml:118
2312#: resources/views/edit/edit-record.phtml:37
2313msgid "Author of last change"
2314msgstr ""
2315
2316#: resources/views/admin/users-edit.phtml:155
2317msgid "Automatically accept changes made by this user"
2318msgstr ""
2319
2320#. I18N: A configuration setting
2321#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:551
2322msgid "Automatically expand notes"
2323msgstr ""
2324
2325#. I18N: A configuration setting
2326#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:567
2327msgid "Automatically expand sources"
2328msgstr ""
2329
2330#. I18N: a month in the Jewish calendar
2331#: app/Date/JewishDate.php:200
2332msgctxt "GENITIVE"
2333msgid "Av"
2334msgstr ""
2335
2336#. I18N: a month in the Jewish calendar
2337#: app/Date/JewishDate.php:304
2338msgctxt "INSTRUMENTAL"
2339msgid "Av"
2340msgstr ""
2341
2342#. I18N: a month in the Jewish calendar
2343#: app/Date/JewishDate.php:252
2344msgctxt "LOCATIVE"
2345msgid "Av"
2346msgstr ""
2347
2348#. I18N: a month in the Jewish calendar
2349#: app/Date/JewishDate.php:148
2350msgctxt "NOMINATIVE"
2351msgid "Av"
2352msgstr ""
2353
2354#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:119
2355#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:142
2356#: resources/views/lists/families-table.phtml:144
2357#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:159
2358msgid "Average age"
2359msgstr ""
2360
2361#: app/Module/StatisticsChartModule.php:522
2362#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:139
2363#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59
2364#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:222
2365#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:89
2366#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38
2367#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:20
2368msgid "Average age at death"
2369msgstr ""
2370
2371#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:162
2372msgid "Average age at marriage"
2373msgstr ""
2374
2375#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:159
2376msgid "Average age in century of marriage"
2377msgstr ""
2378
2379#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:136
2380msgid "Average age related to death century"
2381msgstr ""
2382
2383#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:95
2384msgid "Average number"
2385msgstr ""
2386
2387#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:106
2388#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:61
2389#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:250
2390#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:97
2391#: resources/views/statistics/families/children.phtml:20
2392msgid "Average number of children per family"
2393msgstr ""
2394
2395#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names
2396#: resources/views/admin/trees-create.phtml:49
2397#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:89
2398msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice."
2399msgstr ""
2400
2401#: app/Date/JalaliDate.php:267
2402msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar"
2403msgid "Azar"
2404msgstr ""
2405
2406#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2407#: app/Date/JalaliDate.php:141
2408msgctxt "GENITIVE"
2409msgid "Azar"
2410msgstr ""
2411
2412#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2413#: app/Date/JalaliDate.php:231
2414msgctxt "INSTRUMENTAL"
2415msgid "Azar"
2416msgstr ""
2417
2418#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2419#: app/Date/JalaliDate.php:186
2420msgctxt "LOCATIVE"
2421msgid "Azar"
2422msgstr ""
2423
2424#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2425#: app/Date/JalaliDate.php:96
2426msgctxt "NOMINATIVE"
2427msgid "Azar"
2428msgstr ""
2429
2430#. I18N: Name of a country or state
2431#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72
2432msgid "Azerbaijan"
2433msgstr ""
2434
2435#. I18N: Name of a country or state
2436#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74
2437msgid "Azores"
2438msgstr ""
2439
2440#: app/Date/JalaliDate.php:269
2441msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman"
2442msgid "Bah"
2443msgstr ""
2444
2445#. I18N: Name of a country or state
2446#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91
2447msgid "Bahamas"
2448msgstr ""
2449
2450#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2451#: app/Date/JalaliDate.php:145
2452msgctxt "GENITIVE"
2453msgid "Bahman"
2454msgstr ""
2455
2456#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2457#: app/Date/JalaliDate.php:235
2458msgctxt "INSTRUMENTAL"
2459msgid "Bahman"
2460msgstr ""
2461
2462#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2463#: app/Date/JalaliDate.php:190
2464msgctxt "LOCATIVE"
2465msgid "Bahman"
2466msgstr ""
2467
2468#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2469#: app/Date/JalaliDate.php:100
2470msgctxt "NOMINATIVE"
2471msgid "Bahman"
2472msgstr ""
2473
2474#. I18N: Name of a country or state
2475#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89
2476msgid "Bahrain"
2477msgstr ""
2478
2479#. I18N: Name of a country or state
2480#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85
2481msgid "Bangladesh"
2482msgstr ""
2483
2484#. I18N: gedcom tag BAPM
2485#: app/Factories/ElementFactory.php:440 app/GedcomTag.php:482
2486#: resources/views/calendar-page.phtml:185
2487#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
2488msgid "Baptism"
2489msgstr ""
2490
2491#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:338
2492msgid "Baptism of a brother"
2493msgstr ""
2494
2495#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:317
2496msgid "Baptism of a child"
2497msgstr ""
2498
2499#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:316
2500msgid "Baptism of a daughter"
2501msgstr ""
2502
2503#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:386
2504#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:409
2505#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:432
2506#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:509
2507#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:527
2508msgid "Baptism of a grandchild"
2509msgstr ""
2510
2511#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:385
2512msgid "Baptism of a granddaughter"
2513msgstr ""
2514
2515#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:408
2516msgctxt "daughter’s daughter"
2517msgid "Baptism of a granddaughter"
2518msgstr ""
2519
2520#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:431
2521msgctxt "son’s daughter"
2522msgid "Baptism of a granddaughter"
2523msgstr ""
2524
2525#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:384
2526msgid "Baptism of a grandson"
2527msgstr ""
2528
2529#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:407
2530msgctxt "daughter’s son"
2531msgid "Baptism of a grandson"
2532msgstr ""
2533
2534#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:430
2535msgctxt "son’s son"
2536msgid "Baptism of a grandson"
2537msgstr ""
2538
2539#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:361
2540msgid "Baptism of a half-brother"
2541msgstr ""
2542
2543#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:363
2544msgid "Baptism of a half-sibling"
2545msgstr ""
2546
2547#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:362
2548msgid "Baptism of a half-sister"
2549msgstr ""
2550
2551#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:340
2552msgid "Baptism of a sibling"
2553msgstr ""
2554
2555#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:339
2556msgid "Baptism of a sister"
2557msgstr ""
2558
2559#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:315
2560msgid "Baptism of a son"
2561msgstr ""
2562
2563#. I18N: gedcom tag BARM
2564#: app/Factories/ElementFactory.php:443 app/GedcomTag.php:489
2565#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
2566msgid "Bar mitzvah"
2567msgstr ""
2568
2569#. I18N: Name of a country or state
2570#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106
2571msgid "Barbados"
2572msgstr ""
2573
2574#: app/Factories/ElementFactory.php:1082
2575msgid "Base GEDCOM tag"
2576msgstr ""
2577
2578#. I18N: gedcom tag BASM
2579#: app/Factories/ElementFactory.php:446 app/GedcomTag.php:496
2580#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
2581msgid "Bat mitzvah"
2582msgstr ""
2583
2584#. I18N: Location of an LDS church temple
2585#: app/Elements/TempleCode.php:73 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:285
2586msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States"
2587msgstr ""
2588
2589#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:261
2590msgid "Begins with"
2591msgstr ""
2592
2593#. I18N: Name of a country or state
2594#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96
2595msgid "Belarus"
2596msgstr ""
2597
2598#. I18N: The name of a colour-scheme
2599#: app/Module/ColorsTheme.php:157
2600msgid "Belgian Chocolate"
2601msgstr ""
2602
2603#. I18N: Name of a country or state
2604#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78
2605msgid "Belgium"
2606msgstr ""
2607
2608#. I18N: Name of a country or state
2609#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98
2610msgid "Belize"
2611msgstr ""
2612
2613#. I18N: Name of a country or state
2614#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80
2615msgid "Benin"
2616msgstr ""
2617
2618#. I18N: Name of a country or state
2619#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100
2620msgid "Bermuda"
2621msgstr ""
2622
2623#. I18N: Location of an LDS church temple
2624#: app/Elements/TempleCode.php:191 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:639
2625msgid "Bern, Switzerland"
2626msgstr ""
2627
2628#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52
2629#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87
2630#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122
2631#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:111
2632msgid "Best man"
2633msgstr ""
2634
2635#. I18N: Name of a country or state
2636#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110
2637msgid "Bhutan"
2638msgstr ""
2639
2640#. I18N: gedcom tag _BIBL
2641#: app/Factories/ElementFactory.php:1332 app/GedcomTag.php:1048
2642msgid "Bibliography"
2643msgstr ""
2644
2645#. I18N: Location of an LDS church temple
2646#: app/Elements/TempleCode.php:64 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:258
2647msgid "Billings, Montana, United States"
2648msgstr ""
2649
2650#. I18N: gedcom tag BLOB
2651#: app/Factories/ElementFactory.php:1047 app/GedcomTag.php:517
2652msgid "Binary data object"
2653msgstr ""
2654
2655#: app/Functions/FunctionsPrint.php:454 app/Functions/FunctionsPrint.php:456
2656msgid "Bing™ maps"
2657msgstr ""
2658
2659#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41
2660msgid "Bing™ webmaster tools"
2661msgstr ""
2662
2663#. I18N: Location of an LDS church temple
2664#: app/Elements/TempleCode.php:65 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:261
2665msgid "Birmingham, Alabama, United States"
2666msgstr ""
2667
2668#. I18N: gedcom tag BIRT
2669#: app/Factories/ElementFactory.php:449 app/GedcomTag.php:503
2670#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:208
2671#: resources/views/calendar-page.phtml:182
2672#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:210
2673#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:214
2674#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:236
2675#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441
2676#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58
2677#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
2678#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
2679#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560
2680#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182
2681#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
2682#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
2683#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536
2684#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
2685#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
2686#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880
2687#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
2688#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
2689#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
2690#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
2691#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
2692#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
2693#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
2694#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
2695#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
2696#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
2697#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
2698#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
2699#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
2700#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
2701#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
2702#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
2703#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
2704#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
2705#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
2706#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
2707#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
2708#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
2709#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15
2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73
2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74
2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94
2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95
2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116
2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117
2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134
2717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135
2718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156
2719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157
2720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175
2721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176
2722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197
2723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198
2724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218
2725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219
2726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240
2727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241
2728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261
2729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262
2730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283
2731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284
2732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304
2733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305
2734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326
2735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327
2736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347
2737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348
2738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369
2739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370
2740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390
2741#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409
2742#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428
2743#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447
2744#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466
2745#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485
2746#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504
2747#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523
2748#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542
2749#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561
2750#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580
2751#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599
2752#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618
2753#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637
2754#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656
2755#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675
2756#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775
2757#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776
2758#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796
2759#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797
2760#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818
2761#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819
2762#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836
2763#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837
2764#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858
2765#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859
2766#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876
2767#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877
2768#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898
2769#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899
2770#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920
2771#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942
2772#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963
2773#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985
2774#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006
2775#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028
2776#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049
2777#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071
2778#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094
2779#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113
2780#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132
2781#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151
2782#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170
2783#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189
2784#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208
2785#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227
2786#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246
2787#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265
2788#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284
2789#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303
2790#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322
2791#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341
2792#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360
2793#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379
2794#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63
2795msgid "Birth"
2796msgstr ""
2797
2798#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:60 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:63
2799msgctxt "Female pedigree"
2800msgid "Birth"
2801msgstr ""
2802
2803#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:50 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:59
2804msgctxt "Male pedigree"
2805msgid "Birth"
2806msgstr ""
2807
2808#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:66
2809msgctxt "Pedigree"
2810msgid "Birth"
2811msgstr ""
2812
2813#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:338
2814msgid "Birth by country"
2815msgstr ""
2816
2817#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8
2818#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8
2819msgid "Birth date range end"
2820msgstr ""
2821
2822#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7
2823#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7
2824msgid "Birth date range start"
2825msgstr ""
2826
2827#: app/Factories/ElementFactory.php:756
2828msgid "Birth name"
2829msgstr ""
2830
2831#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:328
2832msgid "Birth of a brother"
2833msgstr ""
2834
2835#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:307 app/Module/PlacesModule.php:247
2836#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:455
2837msgid "Birth of a child"
2838msgstr ""
2839
2840#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:306
2841msgid "Birth of a daughter"
2842msgstr ""
2843
2844#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:376
2845#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:399
2846#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:422
2847#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:449
2848msgid "Birth of a grandchild"
2849msgstr ""
2850
2851#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:375
2852msgid "Birth of a granddaughter"
2853msgstr ""
2854
2855#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:398
2856msgctxt "daughter’s daughter"
2857msgid "Birth of a granddaughter"
2858msgstr ""
2859
2860#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:421
2861msgctxt "son’s daughter"
2862msgid "Birth of a granddaughter"
2863msgstr ""
2864
2865#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:374
2866msgid "Birth of a grandson"
2867msgstr ""
2868
2869#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:397
2870msgctxt "daughter’s son"
2871msgid "Birth of a grandson"
2872msgstr ""
2873
2874#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:420
2875msgctxt "son’s son"
2876msgid "Birth of a grandson"
2877msgstr ""
2878
2879#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:351
2880msgid "Birth of a half-brother"
2881msgstr ""
2882
2883#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:353
2884msgid "Birth of a half-sibling"
2885msgstr ""
2886
2887#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:352
2888msgid "Birth of a half-sister"
2889msgstr ""
2890
2891#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:330
2892#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:461
2893msgid "Birth of a sibling"
2894msgstr ""
2895
2896#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:329
2897msgid "Birth of a sister"
2898msgstr ""
2899
2900#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:305
2901msgid "Birth of a son"
2902msgstr ""
2903
2904#: app/Factories/ElementFactory.php:451
2905msgid "Birth parents"
2906msgstr ""
2907
2908#: resources/views/statistics/other/places.phtml:21
2909msgid "Birth places"
2910msgstr ""
2911
2912#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6
2913msgid "Birthplace contains"
2914msgstr ""
2915
2916#. I18N: Name of a module/report
2917#: app/Module/BirthReportModule.php:40
2918#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65
2919#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3
2920#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31
2921msgid "Births"
2922msgstr ""
2923
2924#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:129
2925#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:31
2926msgid "Births by century"
2927msgstr "நூற்றாண்டின் படி பிறப்புகள்"
2928
2929#. I18N: Location of an LDS church temple
2930#: app/Elements/TempleCode.php:66 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:264
2931msgid "Bismarck, North Dakota, United States"
2932msgstr ""
2933
2934#. I18N: gedcom tag BLES
2935#: app/Factories/ElementFactory.php:453 app/GedcomTag.php:510
2936msgid "Blessing"
2937msgstr ""
2938
2939#: app/Factories/ElementFactory.php:1312
2940#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:22
2941msgid "Block"
2942msgstr ""
2943
2944#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43
2945#: resources/views/admin/control-panel.phtml:628
2946#: resources/views/admin/modules.phtml:90
2947#: resources/views/admin/modules.phtml:92
2948msgid "Blocks"
2949msgstr ""
2950
2951#. I18N: The name of a colour-scheme
2952#: app/Module/ColorsTheme.php:159
2953msgid "Blue Lagoon"
2954msgstr ""
2955
2956#. I18N: The name of a colour-scheme
2957#: app/Module/ColorsTheme.php:161
2958msgid "Blue Marine"
2959msgstr ""
2960
2961#. I18N: Location of an LDS church temple
2962#: app/Elements/TempleCode.php:67 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:267
2963msgid "Bogota, Colombia"
2964msgstr ""
2965
2966#. I18N: Location of an LDS church temple
2967#: app/Elements/TempleCode.php:68 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:270
2968msgid "Boise, Idaho, United States"
2969msgstr ""
2970
2971#. I18N: Name of a country or state
2972#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102
2973msgid "Bolivia"
2974msgstr ""
2975
2976#. I18N: Type of media object
2977#: app/Elements/SourceMediaType.php:61
2978msgid "Book"
2979msgstr ""
2980
2981#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
2982#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
2983#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60
2984#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:105
2985msgid "Born in the covenant"
2986msgstr ""
2987
2988#. I18N: Name of a country or state
2989#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93
2990msgid "Bosnia and Herzegovina"
2991msgstr ""
2992
2993#. I18N: Location of an LDS church temple
2994#: app/Elements/TempleCode.php:69 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:273
2995msgid "Boston, Massachusetts, United States"
2996msgstr ""
2997
2998#: resources/views/lists/families-table.phtml:161
2999msgid "Both alive"
3000msgstr ""
3001
3002#: resources/views/lists/families-table.phtml:173
3003msgid "Both dead"
3004msgstr ""
3005
3006#. I18N: Name of a country or state
3007#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114
3008msgid "Botswana"
3009msgstr ""
3010
3011#. I18N: Location of an LDS church temple
3012#: app/Elements/TempleCode.php:70 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:276
3013msgid "Bountiful, Utah, United States"
3014msgstr ""
3015
3016#. I18N: Name of a country or state
3017#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112
3018msgid "Bouvet Island"
3019msgstr ""
3020
3021#. I18N: Name of a module/list
3022#. I18N: Branches of a family tree
3023#: app/Module/BranchesListModule.php:104 app/Module/BranchesListModule.php:229
3024msgid "Branches"
3025msgstr ""
3026
3027#. I18N: %s is a surname
3028#: app/Module/BranchesListModule.php:224
3029#, php-format
3030msgid "Branches of the %s family"
3031msgstr ""
3032
3033#. I18N: Name of a country or state
3034#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104
3035msgid "Brazil"
3036msgstr ""
3037
3038#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53
3039#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88
3040#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123
3041#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:115
3042msgid "Bridesmaid"
3043msgstr ""
3044
3045#. I18N: Location of an LDS church temple
3046#: app/Elements/TempleCode.php:71 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:279
3047msgid "Brigham City, Utah, United States"
3048msgstr ""
3049
3050#. I18N: Location of an LDS church temple
3051#: app/Elements/TempleCode.php:72 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:282
3052msgid "Brisbane, Australia"
3053msgstr ""
3054
3055#. I18N: gedcom tag _BRTM
3056#: app/Factories/ElementFactory.php:777 app/GedcomTag.php:1052
3057msgid "Brit milah"
3058msgstr ""
3059
3060#. I18N: Name of a country or state
3061#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253
3062msgid "British Indian Ocean Territory"
3063msgstr ""
3064
3065#. I18N: Name of a country or state
3066#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524
3067msgid "British Virgin Islands"
3068msgstr ""
3069
3070#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327
3071#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316
3072msgid "Brother"
3073msgstr ""
3074
3075#. I18N: a month in the French republican calendar
3076#: app/Date/FrenchDate.php:137
3077msgctxt "GENITIVE"
3078msgid "Brumaire"
3079msgstr ""
3080
3081#. I18N: a month in the French republican calendar
3082#: app/Date/FrenchDate.php:231
3083msgctxt "INSTRUMENTAL"
3084msgid "Brumaire"
3085msgstr ""
3086
3087#. I18N: a month in the French republican calendar
3088#: app/Date/FrenchDate.php:184
3089msgctxt "LOCATIVE"
3090msgid "Brumaire"
3091msgstr ""
3092
3093#. I18N: a month in the French republican calendar
3094#: app/Date/FrenchDate.php:89
3095msgctxt "NOMINATIVE"
3096msgid "Brumaire"
3097msgstr ""
3098
3099#. I18N: Name of a country or state
3100#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108
3101msgid "Brunei Darussalam"
3102msgstr ""
3103
3104#. I18N: Location of an LDS church temple
3105#: app/Elements/TempleCode.php:63 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:255
3106msgid "Buenos Aires, Argentina"
3107msgstr ""
3108
3109#. I18N: Name of a country or state
3110#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87
3111msgid "Bulgaria"
3112msgstr ""
3113
3114#. I18N: gedcom tag BURI
3115#: app/Factories/ElementFactory.php:456 app/GedcomTag.php:520
3116#: resources/views/calendar-page.phtml:197
3117#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351
3118#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705
3119#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049
3120#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25
3121msgid "Burial"
3122msgstr ""
3123
3124#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:466
3125msgid "Burial of a brother"
3126msgstr ""
3127
3128#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:450
3129msgid "Burial of a child"
3130msgstr ""
3131
3132#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:449
3133msgid "Burial of a daughter"
3134msgstr ""
3135
3136#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:744
3137msgid "Burial of a father"
3138msgstr ""
3139
3140#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:504
3141#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:522
3142#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:540
3143msgid "Burial of a grandchild"
3144msgstr ""
3145
3146#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:503
3147msgid "Burial of a granddaughter"
3148msgstr ""
3149
3150#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:521
3151msgctxt "daughter’s daughter"
3152msgid "Burial of a granddaughter"
3153msgstr ""
3154
3155#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:539
3156msgctxt "son’s daughter"
3157msgid "Burial of a granddaughter"
3158msgstr ""
3159
3160#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:762
3161msgid "Burial of a grandfather"
3162msgstr ""
3163
3164#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:763
3165msgid "Burial of a grandmother"
3166msgstr ""
3167
3168#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:764
3169#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:782
3170#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:800
3171msgid "Burial of a grandparent"
3172msgstr ""
3173
3174#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:502
3175msgid "Burial of a grandson"
3176msgstr ""
3177
3178#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:520
3179msgctxt "daughter’s son"
3180msgid "Burial of a grandson"
3181msgstr ""
3182
3183#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:538
3184msgctxt "son’s son"
3185msgid "Burial of a grandson"
3186msgstr ""
3187
3188#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:484
3189msgid "Burial of a half-brother"
3190msgstr ""
3191
3192#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:486
3193msgid "Burial of a half-sibling"
3194msgstr ""
3195
3196#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:485
3197msgid "Burial of a half-sister"
3198msgstr ""
3199
3200#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:263
3201msgid "Burial of a husband"
3202msgstr ""
3203
3204#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:780
3205msgid "Burial of a maternal grandfather"
3206msgstr ""
3207
3208#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:781
3209msgid "Burial of a maternal grandmother"
3210msgstr ""
3211
3212#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:745
3213msgid "Burial of a mother"
3214msgstr ""
3215
3216#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:746
3217msgid "Burial of a parent"
3218msgstr ""
3219
3220#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:798
3221msgid "Burial of a paternal grandfather"
3222msgstr ""
3223
3224#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:799
3225msgid "Burial of a paternal grandmother"
3226msgstr ""
3227
3228#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:468
3229msgid "Burial of a sibling"
3230msgstr ""
3231
3232#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:467
3233msgid "Burial of a sister"
3234msgstr ""
3235
3236#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:448
3237msgid "Burial of a son"
3238msgstr ""
3239
3240#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:265
3241msgid "Burial of a spouse"
3242msgstr ""
3243
3244#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:264
3245msgid "Burial of a wife"
3246msgstr ""
3247
3248#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5
3249msgid "Burial place contains"
3250msgstr ""
3251
3252#. I18N: Name of a module/report
3253#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40
3254#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3
3255#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34
3256msgid "Burials"
3257msgstr ""
3258
3259#. I18N: Name of a country or state
3260#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83
3261msgid "Burkina Faso"
3262msgstr ""
3263
3264#. I18N: Name of a country or state
3265#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76
3266msgid "Burundi"
3267msgstr ""
3268
3269#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124
3270#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:126
3271msgid "Buyer"
3272msgstr ""
3273
3274#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89
3275#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:123
3276msgctxt "FEMALE"
3277msgid "Buyer"
3278msgstr ""
3279
3280#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54
3281#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:119
3282msgctxt "MALE"
3283msgid "Buyer"
3284msgstr ""
3285
3286#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting
3287#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99
3288msgid "By default, SMTP works on port 25."
3289msgstr ""
3290
3291#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? http://ckeditor.com
3292#: app/Module/CkeditorModule.php:43
3293msgid "CKEditor™"
3294msgstr ""
3295
3296#. I18N: Name of a module.
3297#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82
3298msgid "CSS and JS"
3299msgstr ""
3300
3301#: resources/views/admin/trees.phtml:71
3302#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31
3303msgid "Calculating…"
3304msgstr ""
3305
3306#. I18N: Name of a module
3307#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81
3308#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:39
3309msgid "Calendar"
3310msgstr ""
3311
3312#. I18N: A configuration setting
3313#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:111
3314#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113
3315#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:116
3316msgid "Calendar conversion"
3317msgstr ""
3318
3319#. I18N: Location of an LDS church temple
3320#: app/Elements/TempleCode.php:74 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:288
3321msgid "Calgary, Alberta, Canada"
3322msgstr ""
3323
3324#. I18N: gedcom tag CALN
3325#: app/Factories/ElementFactory.php:682 app/GedcomTag.php:527
3326#: resources/views/modals/source-fields.phtml:50
3327msgid "Call number"
3328msgstr ""
3329
3330#. I18N: Name of a country or state
3331#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280
3332msgid "Cambodia"
3333msgstr ""
3334
3335#. I18N: Name of a country or state
3336#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130
3337msgid "Cameroon"
3338msgstr ""
3339
3340#. I18N: Location of an LDS church temple
3341#: app/Elements/TempleCode.php:75 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:291
3342msgid "Campinas, Brazil"
3343msgstr ""
3344
3345#. I18N: Name of a country or state
3346#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118
3347msgid "Canada"
3348msgstr ""
3349
3350#. I18N: Name of a country or state
3351#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142
3352msgid "Cape Verde"
3353msgstr ""
3354
3355#. I18N: Location of an LDS church temple
3356#: app/Elements/TempleCode.php:76 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:294
3357msgid "Caracas, Venezuela"
3358msgstr ""
3359
3360#. I18N: Type of media object
3361#: app/Elements/SourceMediaType.php:62
3362msgid "Card"
3363msgstr ""
3364
3365#. I18N: Location of an LDS church temple
3366#: app/Elements/TempleCode.php:56 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:234
3367msgid "Cardston, Alberta, Canada"
3368msgstr ""
3369
3370#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52
3371msgid "Case insensitive"
3372msgstr ""
3373
3374#. I18N: gedcom tag CAST
3375#: app/Factories/ElementFactory.php:459 app/GedcomTag.php:530
3376msgid "Caste"
3377msgstr ""
3378
3379#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:79
3380msgid "Categories"
3381msgstr ""
3382
3383#: app/Factories/ElementFactory.php:1075 app/Factories/ElementFactory.php:1117
3384msgid "Category"
3385msgstr ""
3386
3387#. I18N: gedcom tag CAUS
3388#: app/Factories/ElementFactory.php:256 app/Factories/ElementFactory.php:390
3389#: app/GedcomTag.php:533
3390msgid "Cause"
3391msgstr ""
3392
3393#: app/Factories/ElementFactory.php:486 app/Factories/ElementFactory.php:876
3394#: app/GedcomTag.php:624
3395msgid "Cause of death"
3396msgstr ""
3397
3398#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:28
3399#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:60
3400#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:46
3401msgid "Caution! This may take a long time. Be patient."
3402msgstr ""
3403
3404#. I18N: Name of a country or state
3405#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151
3406msgid "Cayman Islands"
3407msgstr ""
3408
3409#. I18N: Location of an LDS church temple
3410#: app/Elements/TempleCode.php:77 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:297
3411msgid "Cebu City, Philippines"
3412msgstr ""
3413
3414#. I18N: gedcom tag CEME
3415#: app/Factories/ElementFactory.php:979 app/GedcomTag.php:536
3416msgid "Cemetery"
3417msgstr ""
3418
3419#. I18N: gedcom tag CENS
3420#: app/Factories/ElementFactory.php:292 app/Factories/ElementFactory.php:460
3421#: app/GedcomTag.php:539
3422msgid "Census"
3423msgstr ""
3424
3425#. I18N: Name of a module
3426#: app/Module/CensusAssistantModule.php:52
3427msgid "Census assistant"
3428msgstr ""
3429
3430#: app/Factories/ElementFactory.php:461 app/GedcomTag.php:541
3431#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:24
3432msgid "Census date"
3433msgstr ""
3434
3435#: app/Factories/ElementFactory.php:462 app/GedcomTag.php:543
3436msgid "Census place"
3437msgstr ""
3438
3439#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:111
3440msgid "Census transcript"
3441msgstr ""
3442
3443#. I18N: Name of a country or state
3444#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116
3445msgid "Central African Republic"
3446msgstr ""
3447
3448#: app/Module/StatisticsChartModule.php:988
3449#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:116
3450#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:144
3451#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:114
3452#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:94
3453#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:117
3454#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:114
3455#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:114
3456#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:114
3457#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:139
3458#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:167
3459#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:66
3460#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:102
3461#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:136
3462#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:24
3463#: resources/views/lists/families-table.phtml:112
3464#: resources/views/lists/families-table.phtml:127
3465#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:127
3466#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:142
3467msgid "Century"
3468msgstr ""
3469
3470#. I18N: Type of media object
3471#: app/Elements/SourceMediaType.php:63
3472msgid "Certificate"
3473msgstr ""
3474
3475#. I18N: Name of a country or state
3476#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478
3477msgid "Chad"
3478msgstr ""
3479
3480#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:54
3481#: resources/views/family-page-menu.phtml:28
3482msgid "Change family members"
3483msgstr ""
3484
3485#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:70
3486msgid "Change the “Home page” blocks"
3487msgstr ""
3488
3489#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:70
3490msgid "Change the “My page” blocks"
3491msgstr ""
3492
3493#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3494#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:51
3495#, php-format
3496msgid "Changed by %1$s"
3497msgstr ""
3498
3499#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3500#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:49
3501#, php-format
3502msgid "Changed on %1$s"
3503msgstr ""
3504
3505#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user>
3506#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:47
3507#, php-format
3508msgid "Changed on %1$s by %2$s"
3509msgstr ""
3510
3511#. I18N: Name of a module/report
3512#: app/Module/ChangeReportModule.php:44
3513#: resources/views/admin/users-edit.phtml:149
3514#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:49
3515#: resources/views/pending-changes-page.phtml:48
3516#: resources/xml/reports/change_report.xml:3
3517#: resources/xml/reports/change_report.xml:44
3518msgid "Changes"
3519msgstr ""
3520
3521#: app/Module/RecentChangesModule.php:178
3522#, php-format
3523msgid "Changes in the last %s day"
3524msgid_plural "Changes in the last %s days"
3525msgstr[0] ""
3526msgstr[1] ""
3527
3528#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:101
3529#: resources/views/admin/trees.phtml:207
3530msgid "Changes log"
3531msgstr ""
3532
3533#. I18N: gedcom tag CHAR
3534#: app/Factories/ElementFactory.php:344 app/GedcomTag.php:556
3535msgid "Character set"
3536msgstr ""
3537
3538#: resources/views/admin/modules.phtml:208
3539#: resources/views/admin/modules.phtml:211
3540msgid "Chart"
3541msgstr ""
3542
3543#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:407
3544msgid "Chart preferences"
3545msgstr ""
3546
3547#: resources/views/modules/charts/config.phtml:18
3548#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:26
3549#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155
3550#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:157
3551msgid "Chart type"
3552msgstr ""
3553
3554#. I18N: Name of a module/block
3555#. I18N: Name of a module
3556#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43
3557#: app/Module/ChartsBlockModule.php:69 app/Module/ChartsMenuModule.php:59
3558#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107
3559#: resources/views/admin/control-panel.phtml:554
3560#: resources/views/admin/modules.phtml:94
3561#: resources/views/admin/modules.phtml:96
3562#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:405
3563msgid "Charts"
3564msgstr ""
3565
3566#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:261
3567#: resources/views/admin/trees.phtml:181
3568msgid "Check for errors"
3569msgstr ""
3570
3571#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123
3572msgid "Check for pending changes…"
3573msgstr ""
3574
3575#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:59
3576msgid "Checking server capacity"
3577msgstr ""
3578
3579#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42
3580msgid "Checking server configuration"
3581msgstr ""
3582
3583#. I18N: Location of an LDS church temple
3584#: app/Elements/TempleCode.php:78 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:300
3585msgid "Chicago, Illinois, United States"
3586msgstr ""
3587
3588#. I18N: gedcom tag CHIL
3589#: app/Factories/ElementFactory.php:297 app/Functions/FunctionsDate.php:51
3590#: app/Functions/FunctionsPrint.php:246 app/GedcomTag.php:559
3591#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:67
3592#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78
3593#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40
3594msgid "Child"
3595msgstr ""
3596
3597#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388
3598#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480
3599msgid "Child of "
3600msgstr ""
3601
3602#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]”
3603#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:366
3604#, php-format
3605msgid "Child of %s"
3606msgstr ""
3607
3608#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:238
3609#: app/Module/StatisticsChartModule.php:427
3610#: app/Module/StatisticsChartModule.php:719
3611#: resources/views/lists/families-table.phtml:227
3612#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:244
3613#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38
3614#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215
3615#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761
3616#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122
3617msgid "Children"
3618msgstr ""
3619
3620#: resources/views/statistics/families/children.phtml:12
3621msgid "Children in family"
3622msgstr ""
3623
3624#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391
3625#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483
3626msgid "Children of "
3627msgstr ""
3628
3629#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ...
3630#: app/SurnameTradition.php:99
3631msgid "Children take a patronym instead of a surname."
3632msgstr ""
3633
3634#. I18N: In the Spanish surname tradition, ...
3635#: app/SurnameTradition.php:93
3636msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother."
3637msgstr ""
3638
3639#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ...
3640#: app/SurnameTradition.php:96
3641msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father."
3642msgstr ""
3643
3644#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
3645#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ...
3646#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
3647#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
3648#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86
3649#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109
3650msgid "Children take their father’s surname."
3651msgstr ""
3652
3653#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ...
3654#: app/SurnameTradition.php:90
3655msgid "Children take their mother’s surname."
3656msgstr ""
3657
3658#. I18N: Name of a country or state
3659#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124
3660msgid "Chile"
3661msgstr ""
3662
3663#. I18N: Name of a country or state
3664#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126
3665msgid "China"
3666msgstr ""
3667
3668#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:74
3669msgid "Choose a report to run"
3670msgstr ""
3671
3672#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
3673#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
3674#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
3675msgid "Choose relatives"
3676msgstr ""
3677
3678#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51
3679msgid "Choose user defined welcome text typed below"
3680msgstr ""
3681
3682#. I18N: gedcom tag CHR
3683#: app/Factories/ElementFactory.php:467 app/GedcomTag.php:562
3684#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
3685#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560
3686#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904
3687#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
3688msgid "Christening"
3689msgstr ""
3690
3691#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:333
3692msgid "Christening of a brother"
3693msgstr ""
3694
3695#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:312
3696msgid "Christening of a child"
3697msgstr ""
3698
3699#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:311
3700msgid "Christening of a daughter"
3701msgstr ""
3702
3703#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:381
3704#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:404
3705#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:427
3706msgid "Christening of a grandchild"
3707msgstr ""
3708
3709#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:380
3710msgid "Christening of a granddaughter"
3711msgstr ""
3712
3713#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:403
3714msgctxt "daughter’s daughter"
3715msgid "Christening of a granddaughter"
3716msgstr ""
3717
3718#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:426
3719msgctxt "son’s daughter"
3720msgid "Christening of a granddaughter"
3721msgstr ""
3722
3723#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:379
3724msgid "Christening of a grandson"
3725msgstr ""
3726
3727#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:402
3728msgctxt "daughter’s son"
3729msgid "Christening of a grandson"
3730msgstr ""
3731
3732#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:425
3733msgctxt "son’s son"
3734msgid "Christening of a grandson"
3735msgstr ""
3736
3737#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:356
3738msgid "Christening of a half-brother"
3739msgstr ""
3740
3741#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:358
3742msgid "Christening of a half-sibling"
3743msgstr ""
3744
3745#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:357
3746msgid "Christening of a half-sister"
3747msgstr ""
3748
3749#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:335
3750msgid "Christening of a sibling"
3751msgstr ""
3752
3753#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:334
3754msgid "Christening of a sister"
3755msgstr ""
3756
3757#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:310
3758msgid "Christening of a son"
3759msgstr ""
3760
3761#. I18N: Name of a country or state
3762#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149
3763msgid "Christmas Island"
3764msgstr ""
3765
3766#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55
3767#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90
3768#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125
3769#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:130
3770msgid "Circumciser"
3771msgstr ""
3772
3773#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:37
3774msgid "Citation"
3775msgstr ""
3776
3777#. I18N: gedcom tag PAGE
3778#: app/Factories/ElementFactory.php:285 app/Factories/ElementFactory.php:339
3779#: app/Factories/ElementFactory.php:417 app/Factories/ElementFactory.php:592
3780#: app/Factories/ElementFactory.php:616 app/Factories/ElementFactory.php:639
3781#: app/Factories/ElementFactory.php:1161 app/GedcomTag.php:862
3782#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:74
3783#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161
3784#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277
3785#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323
3786msgid "Citation details"
3787msgstr ""
3788
3789#. I18N: gedcom tag CITN
3790#: app/Factories/ElementFactory.php:1322 app/GedcomTag.php:572
3791msgid "Citizenship"
3792msgstr ""
3793
3794#. I18N: gedcom tag CITY
3795#: app/Factories/ElementFactory.php:251 app/Factories/ElementFactory.php:364
3796#: app/Factories/ElementFactory.php:384 app/Factories/ElementFactory.php:646
3797#: app/Factories/ElementFactory.php:693 app/GedcomTag.php:575
3798msgid "City"
3799msgstr ""
3800
3801#. I18N: Location of an LDS church temple
3802#: app/Elements/TempleCode.php:79 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:303
3803msgid "Ciudad Juarez, Mexico"
3804msgstr ""
3805
3806#: app/Elements/MarriageType.php:60 app/Factories/ElementFactory.php:729
3807#: app/Functions/FunctionsEdit.php:595 app/GedcomTag.php:792
3808#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:202
3809msgid "Civil marriage"
3810msgstr ""
3811
3812#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126
3813#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:141
3814msgid "Civil registrar"
3815msgstr ""
3816
3817#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91
3818#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:138
3819msgctxt "FEMALE"
3820msgid "Civil registrar"
3821msgstr ""
3822
3823#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56
3824#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:134
3825msgctxt "MALE"
3826msgid "Civil registrar"
3827msgstr ""
3828
3829#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:93
3830#: resources/views/admin/control-panel.phtml:217
3831msgid "Clean up data folder"
3832msgstr ""
3833
3834#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
3835#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:115
3836msgid "Cleared but not yet completed"
3837msgstr ""
3838
3839#. I18N: Name of a module
3840#: app/Module/ClippingsCartModule.php:207
3841msgid "Clippings cart"
3842msgstr ""
3843
3844#. I18N: Type of media object
3845#: app/Elements/SourceMediaType.php:64
3846msgid "Coat of arms"
3847msgstr ""
3848
3849#. I18N: Location of an LDS church temple
3850#: app/Elements/TempleCode.php:80 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:306
3851msgid "Cochabamba, Bolivia"
3852msgstr ""
3853
3854#. I18N: Name of a country or state
3855#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120
3856msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3857msgstr ""
3858
3859#. I18N: The name of a colour-scheme
3860#: app/Module/ColorsTheme.php:163
3861msgid "Coffee and Cream"
3862msgstr ""
3863
3864#. I18N: The name of a colour-scheme
3865#: app/Module/ColorsTheme.php:165
3866msgid "Cold Day"
3867msgstr ""
3868
3869#. I18N: Name of a country or state
3870#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138
3871msgid "Colombia"
3872msgstr ""
3873
3874#. I18N: Location of an LDS church temple
3875#: app/Elements/TempleCode.php:81 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:309
3876msgid "Colonia Juarez, Mexico"
3877msgstr ""
3878
3879#. I18N: Location of an LDS church temple
3880#: app/Elements/TempleCode.php:86 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:324
3881msgid "Columbia River, Washington, United States"
3882msgstr ""
3883
3884#. I18N: Location of an LDS church temple
3885#: app/Elements/TempleCode.php:82 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:312
3886msgid "Columbia, South Carolina, United States"
3887msgstr ""
3888
3889#. I18N: Location of an LDS church temple
3890#: app/Elements/TempleCode.php:83 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:315
3891msgid "Columbus, Ohio, United States"
3892msgstr ""
3893
3894#. I18N: gedcom tag COMM
3895#: app/Factories/ElementFactory.php:1294 app/Factories/ElementFactory.php:1296
3896#: app/GedcomTag.php:578
3897msgid "Comment"
3898msgstr ""
3899
3900#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32
3901#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26
3902#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:84
3903#: resources/views/register-page.phtml:85
3904msgid "Comments"
3905msgstr ""
3906
3907#. I18N: gedcom tag _COML
3908#: app/Factories/ElementFactory.php:746 app/GedcomTag.php:1060
3909msgid "Common law marriage"
3910msgstr ""
3911
3912#. I18N: Description of the “Messages” module
3913#: app/Module/UserMessagesModule.php:87
3914msgid "Communicate directly with other users, using private messages."
3915msgstr ""
3916
3917#. I18N: Name of a country or state
3918#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140
3919msgid "Comoros"
3920msgstr ""
3921
3922#. I18N: Name of a module/chart
3923#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:85
3924msgid "Compact tree"
3925msgstr ""
3926
3927#. I18N: %s is an individual’s name
3928#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:131
3929#, php-format
3930msgid "Compact tree of %s"
3931msgstr ""
3932
3933#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42
3934msgid "Comparison"
3935msgstr ""
3936
3937#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3938#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
3939#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71
3940#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64
3941#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72
3942#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:73
3943#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:133
3944msgid "Completed before 1970; date not available"
3945msgstr ""
3946
3947#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3948#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
3949#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67
3950#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68
3951#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:65
3952#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:118
3953msgid "Completed; date unknown"
3954msgstr ""
3955
3956#: app/Factories/ElementFactory.php:1076 app/Factories/ElementFactory.php:1118
3957msgid "Completion date"
3958msgstr ""
3959
3960#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:284
3961#: resources/views/admin/trees-export.phtml:57
3962msgid "Compress the GEDCOM file"
3963msgstr ""
3964
3965#. I18N: gedcom tag CONC
3966#: app/GedcomTag.php:581
3967msgid "Concatenation"
3968msgstr ""
3969
3970#. I18N: gedcom tag CONF
3971#: app/Factories/ElementFactory.php:472 app/GedcomTag.php:587
3972#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
3973msgid "Confirmation"
3974msgstr ""
3975
3976#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:35
3977msgid "Connection to database server"
3978msgstr ""
3979
3980#. I18N: Name of a module
3981#: app/Module/ContactsFooterModule.php:57
3982#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:156
3983msgid "Contact information"
3984msgstr ""
3985
3986#: resources/views/edit-account-page.phtml:136
3987msgid "Contact method"
3988msgstr ""
3989
3990#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:262
3991msgid "Contains"
3992msgstr ""
3993
3994#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37
3995#: resources/views/modules/html/config.phtml:39
3996#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37
3997msgid "Content"
3998msgstr ""
3999
4000#. I18N: gedcom tag CONT
4001#: app/Factories/ElementFactory.php:604 app/GedcomTag.php:584
4002msgid "Continued"
4003msgstr ""
4004
4005#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:146
4006#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:89
4007#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:83
4008#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:113
4009#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:224 app/Module/ModuleThemeTrait.php:228
4010#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
4011#: resources/views/admin/broadcast.phtml:21
4012#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31
4013#: resources/views/admin/clean-data.phtml:15
4014#: resources/views/admin/components.phtml:28
4015#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
4016#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
4017#: resources/views/admin/email-page.phtml:20
4018#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:15
4019#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:17
4020#: resources/views/admin/map-provider.phtml:15
4021#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18
4022#: resources/views/admin/media.phtml:21
4023#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:38
4024#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23
4025#: resources/views/admin/modules.phtml:34
4026#: resources/views/admin/server-information.phtml:13
4027#: resources/views/admin/site-logs.phtml:29
4028#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29
4029#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15
4030#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16
4031#: resources/views/admin/trees-check.phtml:17
4032#: resources/views/admin/trees-create.phtml:15
4033#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18
4034#: resources/views/admin/trees-export.phtml:17
4035#: resources/views/admin/trees-import.phtml:22
4036#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19
4037#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:41
4038#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
4039#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
4040#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:21
4041#: resources/views/admin/trees.phtml:41
4042#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14
4043#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:15
4044#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:21
4045#: resources/views/admin/users-create.phtml:19
4046#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28
4047#: resources/views/admin/users.phtml:15
4048#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14
4049#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:14
4050#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20
4051#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
4052#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20
4053#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18
4054#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18
4055#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
4056msgid "Control panel"
4057msgstr ""
4058
4059#. I18N: Name of a module
4060#: app/Module/FixCemeteryTag.php:61
4061msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1"
4062msgstr ""
4063
4064#. I18N: Name of a module
4065#: app/Module/FixNameTags.php:84
4066msgid "Convert NAME:_XXX tags to GEDCOM 5.5.1"
4067msgstr ""
4068
4069#. I18N: Name of a module
4070#: app/Module/FixPrimaryTag.php:48
4071msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1"
4072msgstr ""
4073
4074#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:279
4075#: resources/views/admin/trees-export.phtml:72
4076#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:79
4077msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1"
4078msgstr ""
4079
4080#. I18N: Label for option
4081#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16
4082msgid "Convert to"
4083msgstr ""
4084
4085#. I18N: Name of a country or state
4086#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136
4087msgid "Cook Islands"
4088msgstr ""
4089
4090#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:29
4091msgid "Cookies"
4092msgstr ""
4093
4094#. I18N: gedcom tag MAP
4095#: app/Factories/ElementFactory.php:269 app/Factories/ElementFactory.php:401
4096#: app/Factories/ElementFactory.php:1141 app/GedcomTag.php:770
4097msgid "Coordinates"
4098msgstr ""
4099
4100#. I18N: Location of an LDS church temple
4101#: app/Elements/TempleCode.php:84 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:318
4102msgid "Copenhagen, Denmark"
4103msgstr ""
4104
4105#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:13
4106#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15
4107#: resources/views/individual-name.phtml:86
4108#: resources/views/individual-name.phtml:88
4109msgid "Copy"
4110msgstr ""
4111
4112#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2]
4113#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:49
4114#, php-format
4115msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s."
4116msgstr ""
4117
4118#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:127
4119msgid "Copy files…"
4120msgstr ""
4121
4122#. I18N: gedcom tag COPR
4123#: app/Factories/ElementFactory.php:346 app/Factories/ElementFactory.php:373
4124#: app/GedcomTag.php:597
4125msgid "Copyright"
4126msgstr ""
4127
4128#. I18N: Location of an LDS church temple
4129#: app/Elements/TempleCode.php:85 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:321
4130msgid "Cordoba, Argentina"
4131msgstr ""
4132
4133#. I18N: gedcom tag CORP
4134#: app/Factories/ElementFactory.php:359 app/GedcomTag.php:600
4135msgid "Corporation"
4136msgstr ""
4137
4138#. I18N: Description of a “Data fix” module
4139#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:70
4140msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs."
4141msgstr ""
4142
4143#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51
4144msgid "Correspondence"
4145msgstr ""
4146
4147#. I18N: Name of a country or state
4148#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144
4149msgid "Costa Rica"
4150msgstr ""
4151
4152#. I18N: Name of a country or state
4153#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128
4154msgid "Cote d’Ivoire"
4155msgstr ""
4156
4157#: resources/views/verify-failure-page.phtml:17
4158msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
4159msgstr ""
4160
4161#. I18N: Description of the “Hit counters” module
4162#: app/Module/HitCountFooterModule.php:86
4163msgid "Count the visits to each page"
4164msgstr ""
4165
4166#. I18N: gedcom tag CTRY
4167#: app/Factories/ElementFactory.php:252 app/Factories/ElementFactory.php:365
4168#: app/Factories/ElementFactory.php:385 app/Factories/ElementFactory.php:647
4169#: app/Factories/ElementFactory.php:694 app/GedcomTag.php:610
4170#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:127
4171msgid "Country"
4172msgstr ""
4173
4174#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:227
4175msgid "Create"
4176msgstr ""
4177
4178#: app/Functions/FunctionsEdit.php:472
4179msgid "Create a family"
4180msgstr ""
4181
4182#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:58
4183#: resources/views/admin/control-panel.phtml:254
4184msgid "Create a family tree"
4185msgstr ""
4186
4187#: app/Elements/XrefLocation.php:61
4188#: resources/views/modals/create-location.phtml:16
4189msgid "Create a location"
4190msgstr ""
4191
4192#: app/Elements/XrefMedia.php:61 app/Functions/FunctionsEdit.php:492
4193#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:19
4194#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:19
4195msgid "Create a media object"
4196msgstr ""
4197
4198#: app/Elements/XrefRepository.php:61 app/Functions/FunctionsEdit.php:533
4199#: resources/views/modals/create-repository.phtml:16
4200msgid "Create a repository"
4201msgstr ""
4202
4203#: app/Elements/XrefNote.php:61 app/Functions/FunctionsEdit.php:483
4204#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:16
4205msgid "Create a shared note"
4206msgstr ""
4207
4208#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:15
4209msgid "Create a shared note using the census assistant"
4210msgstr ""
4211
4212#: app/Elements/XrefSource.php:70 app/Functions/FunctionsEdit.php:547
4213#: resources/views/modals/create-source.phtml:16
4214msgid "Create a source"
4215msgstr ""
4216
4217#: app/Elements/XrefSubmission.php:61
4218#: resources/views/modals/create-submission.phtml:16
4219msgid "Create a submission"
4220msgstr ""
4221
4222#: app/Elements/XrefSubmitter.php:61 app/Functions/FunctionsEdit.php:555
4223#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:16
4224msgid "Create a submitter"
4225msgstr ""
4226
4227#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:122
4228msgid "Create a temporary folder…"
4229msgstr ""
4230
4231#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:81
4232msgid "Create a unique filename"
4233msgstr ""
4234
4235#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:51
4236msgid "Create an individual"
4237msgstr ""
4238
4239#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18
4240msgid "Create your own chart"
4241msgstr ""
4242
4243#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:18
4244msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder."
4245msgstr ""
4246
4247#: app/Factories/ElementFactory.php:1069 app/Factories/ElementFactory.php:1111
4248msgid "Creation date"
4249msgstr ""
4250
4251#. I18N: gedcom tag CREM
4252#: app/Factories/ElementFactory.php:482 app/GedcomTag.php:603
4253#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
4254#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342
4255#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669
4256#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696
4257#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013
4258#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040
4259msgid "Cremation"
4260msgstr ""
4261
4262#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:471
4263msgid "Cremation of a brother"
4264msgstr ""
4265
4266#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:455
4267msgid "Cremation of a child"
4268msgstr ""
4269
4270#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:454
4271msgid "Cremation of a daughter"
4272msgstr ""
4273
4274#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:749
4275msgid "Cremation of a father"
4276msgstr ""
4277
4278#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:545
4279msgid "Cremation of a grandchild"
4280msgstr ""
4281
4282#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:508
4283msgid "Cremation of a granddaughter"
4284msgstr ""
4285
4286#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:526
4287msgctxt "daughter’s daughter"
4288msgid "Cremation of a granddaughter"
4289msgstr ""
4290
4291#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:544
4292msgctxt "son’s daughter"
4293msgid "Cremation of a granddaughter"
4294msgstr ""
4295
4296#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:767
4297msgid "Cremation of a grandfather"
4298msgstr ""
4299
4300#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:768
4301msgid "Cremation of a grandmother"
4302msgstr ""
4303
4304#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:769
4305#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:787
4306#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:805
4307msgid "Cremation of a grandparent"
4308msgstr ""
4309
4310#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:507
4311msgid "Cremation of a grandson"
4312msgstr ""
4313
4314#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:525
4315msgctxt "daughter’s son"
4316msgid "Cremation of a grandson"
4317msgstr ""
4318
4319#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:543
4320msgctxt "son’s son"
4321msgid "Cremation of a grandson"
4322msgstr ""
4323
4324#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:489
4325msgid "Cremation of a half-brother"
4326msgstr ""
4327
4328#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:491
4329msgid "Cremation of a half-sibling"
4330msgstr ""
4331
4332#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:490
4333msgid "Cremation of a half-sister"
4334msgstr ""
4335
4336#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:268
4337msgid "Cremation of a husband"
4338msgstr ""
4339
4340#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:785
4341msgid "Cremation of a maternal grandfather"
4342msgstr ""
4343
4344#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:786
4345msgid "Cremation of a maternal grandmother"
4346msgstr ""
4347
4348#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:750
4349msgid "Cremation of a mother"
4350msgstr ""
4351
4352#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:751
4353msgid "Cremation of a parent"
4354msgstr ""
4355
4356#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:803
4357msgid "Cremation of a paternal grandfather"
4358msgstr ""
4359
4360#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:804
4361msgid "Cremation of a paternal grandmother"
4362msgstr ""
4363
4364#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:473
4365msgid "Cremation of a sibling"
4366msgstr ""
4367
4368#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:472
4369msgid "Cremation of a sister"
4370msgstr ""
4371
4372#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:453
4373msgid "Cremation of a son"
4374msgstr ""
4375
4376#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:270
4377msgid "Cremation of a spouse"
4378msgstr ""
4379
4380#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:269
4381msgid "Cremation of a wife"
4382msgstr ""
4383
4384#. I18N: Name of a country or state
4385#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241
4386msgid "Croatia"
4387msgstr ""
4388
4389#. I18N: Name of a country or state
4390#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146
4391msgid "Cuba"
4392msgstr ""
4393
4394#. I18N: Location of an LDS church temple
4395#: app/Elements/TempleCode.php:87 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:327
4396msgid "Curitiba, Brazil"
4397msgstr ""
4398
4399#: app/Module/HtmlBlockModule.php:191 app/Module/StatisticsChartModule.php:161
4400msgid "Custom"
4401msgstr ""
4402
4403#: resources/views/calendar-page.phtml:203
4404#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:42
4405msgid "Custom event"
4406msgstr ""
4407
4408#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:39
4409msgid "Custom fact"
4410msgstr ""
4411
4412#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12
4413msgid "Custom module"
4414msgstr ""
4415
4416#. I18N: A configuration setting
4417#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38
4418msgid "Custom welcome text"
4419msgstr ""
4420
4421#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:204 app/Module/ModuleThemeTrait.php:208
4422msgid "Customize this page"
4423msgstr ""
4424
4425#. I18N: Name of a country or state
4426#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153
4427msgid "Cyprus"
4428msgstr ""
4429
4430#. I18N: Name of a country or state
4431#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155
4432msgid "Czech Republic"
4433msgstr ""
4434
4435#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail
4436#: resources/views/admin/site-mail.phtml:184
4437msgid "DKIM digital signature"
4438msgstr ""
4439
4440#. I18N: gedcom tag _DNA (from FTM 2010)
4441#: app/Factories/ElementFactory.php:878 app/Factories/ElementFactory.php:1331
4442#: app/GedcomTag.php:1074
4443msgid "DNA markers"
4444msgstr ""
4445
4446#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex
4447#: app/Soundex.php:3493 resources/views/branches-page.phtml:43
4448#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:78
4449msgid "Daitch-Mokotoff"
4450msgstr ""
4451
4452#. I18N: Location of an LDS church temple
4453#: app/Elements/TempleCode.php:88 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:330
4454msgid "Dallas, Texas, United States"
4455msgstr ""
4456
4457#. I18N: gedcom tag DATA
4458#: app/Factories/ElementFactory.php:278 app/Factories/ElementFactory.php:332
4459#: app/Factories/ElementFactory.php:410 app/Factories/ElementFactory.php:585
4460#: app/Factories/ElementFactory.php:609 app/Factories/ElementFactory.php:632
4461#: app/Factories/ElementFactory.php:670 app/Factories/ElementFactory.php:1154
4462#: app/GedcomTag.php:613 resources/views/admin/changes-log.phtml:137
4463msgid "Data"
4464msgstr ""
4465
4466#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66
4467msgid "Data controller"
4468msgstr ""
4469
4470#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70
4471#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:29
4472msgid "Data fix"
4473msgstr ""
4474
4475#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:69
4476#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:91
4477#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:257
4478#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43
4479#: resources/views/admin/control-panel.phtml:575
4480#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
4481#: resources/views/admin/trees.phtml:149
4482msgid "Data fixes"
4483msgstr ""
4484
4485#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8
4486msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated."
4487msgstr ""
4488
4489#. I18N: A configuration setting
4490#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26
4491msgid "Data folder"
4492msgstr ""
4493
4494#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:34
4495#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34
4496#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:39
4497#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34
4498msgid "Database connection"
4499msgstr ""
4500
4501#: app/Factories/ElementFactory.php:1313
4502#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109
4503#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95
4504#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52
4505#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95
4506msgid "Database name"
4507msgstr ""
4508
4509#: app/Factories/ElementFactory.php:1314
4510#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95
4511#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83
4512#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83
4513msgid "Database password"
4514msgstr ""
4515
4516#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:52
4517msgid "Database type"
4518msgstr ""
4519
4520#: app/Factories/ElementFactory.php:1316
4521#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81
4522#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71
4523#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71
4524msgid "Database user account"
4525msgstr ""
4526
4527#. I18N: gedcom tag DATE
4528#: app/Factories/ElementFactory.php:257 app/Factories/ElementFactory.php:325
4529#: app/Factories/ElementFactory.php:347 app/Factories/ElementFactory.php:374
4530#: app/Factories/ElementFactory.php:391 app/Factories/ElementFactory.php:805
4531#: app/Factories/ElementFactory.php:1057 app/Factories/ElementFactory.php:1063
4532#: app/Factories/ElementFactory.php:1098 app/Factories/ElementFactory.php:1147
4533#: app/Factories/ElementFactory.php:1164 app/Factories/ElementFactory.php:1168
4534#: app/Factories/ElementFactory.php:1172 app/Factories/ElementFactory.php:1177
4535#: app/Factories/ElementFactory.php:1182 app/GedcomTag.php:619
4536#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:206
4537#: app/Module/ResearchTaskModule.php:59 app/Module/ResearchTaskModule.php:62
4538#: resources/views/help/date.phtml:28 resources/views/help/date.phtml:142
4539#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35
4540#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:27
4541#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50
4542#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132
4543#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158
4544#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192
4545#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40
4546#: resources/xml/reports/death_report.xml:46
4547#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72
4548#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159
4549#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46
4550#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57
4551msgid "Date"
4552msgstr ""
4553
4554#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:36
4555msgid "Date differences"
4556msgstr ""
4557
4558#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4559#: app/Factories/ElementFactory.php:434 app/GedcomTag.php:476
4560msgid "Date of LDS baptism"
4561msgstr ""
4562
4563#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4564#: app/Factories/ElementFactory.php:577 app/GedcomTag.php:952
4565msgid "Date of LDS child sealing"
4566msgstr ""
4567
4568#: app/Factories/ElementFactory.php:476
4569msgid "Date of LDS confirmation"
4570msgstr ""
4571
4572#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4573#: app/Factories/ElementFactory.php:497 app/GedcomTag.php:669
4574msgid "Date of LDS endowment"
4575msgstr ""
4576
4577#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:224
4578msgid "Date of LDS spouse sealing"
4579msgstr ""
4580
4581#: app/Factories/ElementFactory.php:422 app/GedcomTag.php:441
4582msgid "Date of adoption"
4583msgstr ""
4584
4585#: app/Factories/ElementFactory.php:441 app/GedcomTag.php:484
4586#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
4587msgid "Date of baptism"
4588msgstr ""
4589
4590#: app/Factories/ElementFactory.php:444 app/GedcomTag.php:491
4591#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
4592msgid "Date of bar mitzvah"
4593msgstr ""
4594
4595#: app/Factories/ElementFactory.php:447 app/GedcomTag.php:498
4596#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
4597msgid "Date of bat mitzvah"
4598msgstr ""
4599
4600#: app/Factories/ElementFactory.php:450 app/GedcomTag.php:505
4601#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
4602#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272
4603#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81
4604#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49
4605msgid "Date of birth"
4606msgstr ""
4607
4608#: app/Factories/ElementFactory.php:454 app/GedcomTag.php:512
4609msgid "Date of blessing"
4610msgstr ""
4611
4612#: app/Factories/ElementFactory.php:778 app/GedcomTag.php:1054
4613msgid "Date of brit milah"
4614msgstr ""
4615
4616#: app/Factories/ElementFactory.php:457 app/GedcomTag.php:522
4617#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
4618msgid "Date of burial"
4619msgstr ""
4620
4621#: app/Factories/ElementFactory.php:468 app/GedcomTag.php:564
4622#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
4623msgid "Date of christening"
4624msgstr ""
4625
4626#: app/Factories/ElementFactory.php:473 app/GedcomTag.php:589
4627#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
4628msgid "Date of confirmation"
4629msgstr ""
4630
4631#: app/Factories/ElementFactory.php:483 app/GedcomTag.php:605
4632msgid "Date of cremation"
4633msgstr ""
4634
4635#: app/Factories/ElementFactory.php:487 app/GedcomTag.php:626
4636#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
4637#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274
4638#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505
4639msgid "Date of death"
4640msgstr ""
4641
4642#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:222
4643msgid "Date of divorce"
4644msgstr ""
4645
4646#: app/Factories/ElementFactory.php:494 app/GedcomTag.php:661
4647msgid "Date of emigration"
4648msgstr ""
4649
4650#: app/Factories/ElementFactory.php:301 app/GedcomTag.php:677
4651#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
4652msgid "Date of engagement"
4653msgstr ""
4654
4655#: app/Factories/ElementFactory.php:279 app/Factories/ElementFactory.php:333
4656#: app/Factories/ElementFactory.php:411 app/Factories/ElementFactory.php:586
4657#: app/Factories/ElementFactory.php:610 app/Factories/ElementFactory.php:633
4658#: app/Factories/ElementFactory.php:1155 app/GedcomTag.php:615
4659#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:73
4660msgid "Date of entry in original source"
4661msgstr ""
4662
4663#: app/Factories/ElementFactory.php:504 app/GedcomTag.php:684
4664msgid "Date of event"
4665msgstr ""
4666
4667#: app/Factories/ElementFactory.php:515 app/GedcomTag.php:713
4668#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
4669msgid "Date of first communion"
4670msgstr ""
4671
4672#: app/Factories/ElementFactory.php:521 app/GedcomTag.php:747
4673msgid "Date of immigration"
4674msgstr ""
4675
4676#. I18N: gedcom tag CHAN:DATE
4677#: app/Factories/ElementFactory.php:294 app/Factories/ElementFactory.php:464
4678#: app/Factories/ElementFactory.php:600 app/Factories/ElementFactory.php:620
4679#: app/Factories/ElementFactory.php:651 app/Factories/ElementFactory.php:667
4680#: app/Factories/ElementFactory.php:698 app/Factories/ElementFactory.php:714
4681#: app/Factories/ElementFactory.php:1136 app/GedcomTag.php:550
4682msgid "Date of last change"
4683msgstr ""
4684
4685#: app/Factories/ElementFactory.php:312 app/GedcomTag.php:788
4686#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:226
4687#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
4688#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463
4689msgid "Date of marriage"
4690msgstr ""
4691
4692#: app/Factories/ElementFactory.php:307 app/GedcomTag.php:775
4693#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
4694msgid "Date of marriage banns"
4695msgstr ""
4696
4697#: app/Factories/ElementFactory.php:550 app/GedcomTag.php:819
4698msgid "Date of naturalization"
4699msgstr ""
4700
4701#: app/Factories/ElementFactory.php:560 app/GedcomTag.php:857
4702msgid "Date of ordination"
4703msgstr ""
4704
4705#: app/Factories/ElementFactory.php:568 app/GedcomTag.php:912
4706msgid "Date of residence"
4707msgstr ""
4708
4709#: resources/views/help/date.phtml:104
4710msgid "Date period"
4711msgstr ""
4712
4713#: resources/views/help/date.phtml:97
4714msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time."
4715msgstr ""
4716
4717#: app/Factories/ElementFactory.php:673 resources/views/help/date.phtml:66
4718#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96
4719msgid "Date range"
4720msgstr ""
4721
4722#: resources/views/help/date.phtml:59
4723msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range."
4724msgstr ""
4725
4726#: resources/views/admin/users.phtml:31
4727msgid "Date registered"
4728msgstr ""
4729
4730#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:71
4731msgid "Date sent"
4732msgstr ""
4733
4734#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
4735#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132
4736#, php-format
4737msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar."
4738msgstr ""
4739
4740#: resources/views/help/date.phtml:21
4741msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords."
4742msgstr ""
4743
4744#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:65
4745#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809
4746#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570
4747#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566
4748msgid "Daughter"
4749msgstr ""
4750
4751#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]”
4752#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:362
4753#, php-format
4754msgid "Daughter of %s"
4755msgstr ""
4756
4757#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:40
4758msgid "Day"
4759msgstr ""
4760
4761#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:211
4762msgid "Day not set"
4763msgstr ""
4764
4765#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139
4766#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
4767#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
4768msgid "Day:"
4769msgstr ""
4770
4771#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:78
4772#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:195
4773msgid "Dead"
4774msgstr ""
4775
4776#. I18N: gedcom tag DEAT
4777#: app/Factories/ElementFactory.php:485 app/GedcomTag.php:622
4778#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:217
4779#: resources/views/calendar-page.phtml:194
4780#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:199
4781#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:203
4782#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:246
4783#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27
4784#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457
4785#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87
4786#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
4787#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
4788#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594
4789#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289
4790#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
4791#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
4792#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643
4793#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
4794#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
4795#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987
4796#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
4797#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
4798#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
4799#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
4800#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
4801#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
4802#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
4803#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
4804#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
4805#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
4806#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
4807#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
4808#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
4809#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
4810#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
4811#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
4812#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
4813#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
4814#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
4815#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
4816#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
4817#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
4818#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24
4819#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80
4820#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81
4821#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101
4822#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102
4823#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119
4824#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120
4825#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141
4826#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142
4827#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159
4828#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160
4829#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182
4830#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183
4831#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200
4832#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201
4833#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225
4834#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226
4835#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243
4836#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244
4837#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268
4838#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269
4839#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286
4840#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287
4841#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311
4842#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312
4843#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329
4844#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330
4845#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354
4846#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355
4847#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372
4848#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373
4849#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395
4850#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411
4851#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433
4852#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449
4853#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471
4854#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487
4855#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509
4856#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525
4857#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547
4858#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563
4859#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585
4860#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601
4861#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623
4862#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639
4863#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661
4864#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677
4865#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782
4866#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783
4867#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803
4868#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804
4869#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821
4870#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822
4871#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843
4872#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844
4873#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861
4874#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862
4875#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883
4876#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884
4877#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901
4878#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902
4879#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927
4880#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945
4881#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970
4882#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988
4883#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013
4884#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031
4885#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056
4886#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074
4887#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096
4888#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115
4889#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134
4890#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153
4891#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172
4892#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191
4893#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210
4894#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229
4895#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248
4896#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267
4897#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286
4898#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305
4899#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324
4900#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343
4901#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362
4902#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381
4903#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69
4904msgid "Death"
4905msgstr ""
4906
4907#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:343
4908msgid "Death by country"
4909msgstr ""
4910
4911#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10
4912#: resources/xml/reports/death_report.xml:8
4913msgid "Death date range end"
4914msgstr ""
4915
4916#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9
4917#: resources/xml/reports/death_report.xml:7
4918msgid "Death date range start"
4919msgstr ""
4920
4921#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:461
4922msgid "Death of a brother"
4923msgstr ""
4924
4925#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:445
4926#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:501
4927msgid "Death of a child"
4928msgstr ""
4929
4930#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:444
4931msgid "Death of a daughter"
4932msgstr ""
4933
4934#: app/Functions/FunctionsPrint.php:216
4935#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:739
4936msgid "Death of a father"
4937msgstr ""
4938
4939#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:499
4940#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:517
4941#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:535
4942#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:495
4943msgid "Death of a grandchild"
4944msgstr ""
4945
4946#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:498
4947msgid "Death of a granddaughter"
4948msgstr ""
4949
4950#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:516
4951msgctxt "daughter’s daughter"
4952msgid "Death of a granddaughter"
4953msgstr ""
4954
4955#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:534
4956msgctxt "son’s daughter"
4957msgid "Death of a granddaughter"
4958msgstr ""
4959
4960#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:757
4961msgid "Death of a grandfather"
4962msgstr ""
4963
4964#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:758
4965msgid "Death of a grandmother"
4966msgstr ""
4967
4968#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:759
4969#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:777
4970#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:795
4971#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:525
4972msgid "Death of a grandparent"
4973msgstr ""
4974
4975#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:497
4976msgid "Death of a grandson"
4977msgstr ""
4978
4979#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:515
4980msgctxt "daughter’s son"
4981msgid "Death of a grandson"
4982msgstr ""
4983
4984#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:533
4985msgctxt "son’s son"
4986msgid "Death of a grandson"
4987msgstr ""
4988
4989#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:479
4990msgid "Death of a half-brother"
4991msgstr ""
4992
4993#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:481
4994msgid "Death of a half-sibling"
4995msgstr ""
4996
4997#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:480
4998msgid "Death of a half-sister"
4999msgstr ""
5000
5001#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:258
5002msgid "Death of a husband"
5003msgstr ""
5004
5005#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:775
5006msgid "Death of a maternal grandfather"
5007msgstr ""
5008
5009#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:776
5010msgid "Death of a maternal grandmother"
5011msgstr ""
5012
5013#: app/Functions/FunctionsPrint.php:208
5014#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:740
5015msgid "Death of a mother"
5016msgstr ""
5017
5018#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:741
5019#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:513
5020msgid "Death of a parent"
5021msgstr ""
5022
5023#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:793
5024msgid "Death of a paternal grandfather"
5025msgstr ""
5026
5027#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:794
5028msgid "Death of a paternal grandmother"
5029msgstr ""
5030
5031#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:463
5032#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:507
5033msgid "Death of a sibling"
5034msgstr ""
5035
5036#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:462
5037msgid "Death of a sister"
5038msgstr ""
5039
5040#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:443
5041msgid "Death of a son"
5042msgstr ""
5043
5044#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:260
5045#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:519
5046msgid "Death of a spouse"
5047msgstr ""
5048
5049#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:259
5050msgid "Death of a wife"
5051msgstr ""
5052
5053#. I18N: gedcom tag _DETS
5054#: app/Factories/ElementFactory.php:817 app/GedcomTag.php:1071
5055msgid "Death of one spouse"
5056msgstr ""
5057
5058#: resources/xml/reports/death_report.xml:6
5059msgid "Death place contains"
5060msgstr ""
5061
5062#: resources/views/statistics/other/places.phtml:30
5063msgid "Death places"
5064msgstr ""
5065
5066#. I18N: Name of a module/report
5067#: app/Module/DeathReportModule.php:40
5068#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:67
5069#: resources/xml/reports/death_report.xml:3
5070#: resources/xml/reports/death_report.xml:32
5071msgid "Deaths"
5072msgstr ""
5073
5074#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:129
5075#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:79
5076msgid "Deaths by century"
5077msgstr "நூற்றாண்டின் படி இறப்புகள்"
5078
5079#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:212
5080msgctxt "Abbreviation for December"
5081msgid "Dec"
5082msgstr ""
5083
5084#: resources/views/lists/families-table.phtml:432
5085#: resources/views/lists/families-table.phtml:448
5086#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:438
5087#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:455
5088msgid "Decade of birth"
5089msgstr ""
5090
5091#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:464
5092#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:481
5093msgid "Decade of death"
5094msgstr ""
5095
5096#: resources/views/lists/families-table.phtml:457
5097#: resources/views/lists/families-table.phtml:473
5098msgid "Decade of marriage"
5099msgstr ""
5100
5101#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:109
5102msgctxt "GENITIVE"
5103msgid "December"
5104msgstr ""
5105
5106#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:179
5107msgctxt "INSTRUMENTAL"
5108msgid "December"
5109msgstr ""
5110
5111#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:144
5112msgctxt "LOCATIVE"
5113msgid "December"
5114msgstr ""
5115
5116#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:74
5117#: app/Module/StatisticsChartModule.php:805
5118#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22
5119msgctxt "NOMINATIVE"
5120msgid "December"
5121msgstr ""
5122
5123#. I18N: The tenth day in the French republican calendar
5124#: app/Date/FrenchDate.php:305
5125msgid "Decidi"
5126msgstr ""
5127
5128#: app/Module/UserWelcomeModule.php:101 app/Module/WelcomeBlockModule.php:100
5129msgid "Default chart"
5130msgstr ""
5131
5132#: resources/views/admin/trees.phtml:126
5133msgid "Default family tree"
5134msgstr ""
5135
5136#. I18N: A configuration setting
5137#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:107
5138#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:97
5139#: resources/views/edit-account-page.phtml:76
5140msgid "Default individual"
5141msgstr ""
5142
5143#. I18N: A configuration setting
5144#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64
5145msgid "Default theme"
5146msgstr ""
5147
5148#: app/Factories/ElementFactory.php:1088 app/Factories/ElementFactory.php:1089
5149#: app/Factories/ElementFactory.php:1090 app/Factories/ElementFactory.php:1091
5150#: app/Factories/ElementFactory.php:1092
5151msgid "Definition"
5152msgstr ""
5153
5154#. I18N: gedcom tag _DEG
5155#: app/Factories/ElementFactory.php:877 app/GedcomTag.php:1068
5156msgid "Degree"
5157msgstr ""
5158
5159#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
5160#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
5161#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
5162#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
5163#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
5164#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
5165#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
5166#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
5167#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
5168#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
5169#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
5170#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
5171#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
5172#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
5173#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
5174#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
5175msgctxt "font name"
5176msgid "DejaVu"
5177msgstr ""
5178
5179#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:233
5180#: app/Module/FixPrimaryTag.php:103 resources/views/admin/locations.phtml:50
5181#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:284
5182#: resources/views/admin/trees.phtml:116
5183#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:45
5184#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:28
5185#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:13
5186#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:15
5187#: resources/views/family-page-menu.phtml:61
5188#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:28
5189#: resources/views/individual-page-menu.phtml:101
5190#: resources/views/media-page-menu.phtml:44
5191#: resources/views/media-page.phtml:114 resources/views/media-page.phtml:117
5192#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59
5193#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:46
5194#: resources/views/modules/stories/config.phtml:57
5195#: resources/views/modules/stories/config.phtml:86
5196#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:63
5197#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:138
5198#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:46
5199#: resources/views/note-page-menu.phtml:24
5200#: resources/views/repository-page-menu.phtml:24
5201#: resources/views/source-page-menu.phtml:24
5202#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:28
5203msgid "Delete"
5204msgstr ""
5205
5206#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62
5207msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
5208msgstr ""
5209
5210#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:66
5211#: resources/views/admin/control-panel.phtml:480
5212msgid "Delete inactive users"
5213msgstr ""
5214
5215#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:147
5216msgid "Delete selected messages"
5217msgstr ""
5218
5219#: resources/views/admin/modules.phtml:45
5220msgid "Delete the preferences for this module."
5221msgstr ""
5222
5223#: resources/views/individual-name.phtml:94
5224#: resources/views/individual-name.phtml:96
5225msgid "Delete this name"
5226msgstr ""
5227
5228#: resources/views/edit-account-page.phtml:177
5229msgid "Delete your account"
5230msgstr ""
5231
5232#: resources/views/family-page-menu.phtml:59
5233msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?"
5234msgstr ""
5235
5236#. I18N: Name of a country or state
5237#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132
5238msgid "Democratic Republic of the Congo"
5239msgstr ""
5240
5241#. I18N: Name of a country or state
5242#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163
5243msgid "Denmark"
5244msgstr ""
5245
5246#. I18N: Location of an LDS church temple
5247#: app/Elements/TempleCode.php:89 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:333
5248msgid "Denver, Colorado, United States"
5249msgstr ""
5250
5251#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33
5252msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically."
5253msgstr ""
5254
5255#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:48
5256msgid "Descendant generations"
5257msgstr ""
5258
5259#. I18N: gedcom tag DESC
5260#. I18N: Name of a module/chart
5261#. I18N: Name of a module/sidebar
5262#. I18N: Name of a module/report
5263#: app/GedcomTag.php:631 app/Module/ChartsBlockModule.php:145
5264#: app/Module/ChartsBlockModule.php:269
5265#: app/Module/DescendancyChartModule.php:108
5266#: app/Module/DescendancyModule.php:62
5267#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40
5268#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3
5269#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5270#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93
5271#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5272#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5273#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45
5274msgid "Descendants"
5275msgstr ""
5276
5277#. I18N: gedcom tag DESI
5278#: app/Factories/ElementFactory.php:489 app/GedcomTag.php:634
5279msgid "Descendants interest"
5280msgstr ""
5281
5282#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42
5283msgid "Descendants of "
5284msgstr ""
5285
5286#. I18N: %s is an individual’s name
5287#: app/Module/DescendancyChartModule.php:154
5288#, php-format
5289msgid "Descendants of %s"
5290msgstr ""
5291
5292#. I18N: gedcom tag DSCR
5293#: app/Factories/ElementFactory.php:490 app/Factories/ElementFactory.php:1070
5294#: app/Factories/ElementFactory.php:1112 app/GedcomTag.php:646
5295#: resources/views/admin/modules.phtml:72
5296#: resources/views/report-setup-page.phtml:25
5297msgid "Description"
5298msgstr ""
5299
5300#. I18N: A configuration setting
5301#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:223
5302msgid "Description META tag"
5303msgstr ""
5304
5305#. I18N: gedcom tag DEST
5306#: app/Factories/ElementFactory.php:349 app/GedcomTag.php:637
5307msgid "Destination"
5308msgstr ""
5309
5310#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:51
5311#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:98
5312#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:144
5313#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:58
5314#: resources/views/media-page.phtml:64
5315#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:74
5316#: resources/views/note-page.phtml:60 resources/views/repository-page.phtml:52
5317#: resources/views/source-page.phtml:59 resources/views/submitter-page.phtml:52
5318msgid "Details"
5319msgstr ""
5320
5321#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58
5322msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree."
5323msgstr ""
5324
5325#. I18N: Location of an LDS church temple
5326#: app/Elements/TempleCode.php:90 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:336
5327msgid "Detroit, Michigan, United States"
5328msgstr ""
5329
5330#: app/Date/JalaliDate.php:268
5331msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey"
5332msgid "Dey"
5333msgstr ""
5334
5335#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5336#: app/Date/JalaliDate.php:143
5337msgctxt "GENITIVE"
5338msgid "Dey"
5339msgstr ""
5340
5341#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5342#: app/Date/JalaliDate.php:233
5343msgctxt "INSTRUMENTAL"
5344msgid "Dey"
5345msgstr ""
5346
5347#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5348#: app/Date/JalaliDate.php:188
5349msgctxt "LOCATIVE"
5350msgid "Dey"
5351msgstr ""
5352
5353#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5354#: app/Date/JalaliDate.php:98
5355msgctxt "NOMINATIVE"
5356msgid "Dey"
5357msgstr ""
5358
5359#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5360#: app/Date/HijriDate.php:150
5361msgctxt "GENITIVE"
5362msgid "Dhu al-Hijjah"
5363msgstr ""
5364
5365#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5366#: app/Date/HijriDate.php:240
5367msgctxt "INSTRUMENTAL"
5368msgid "Dhu al-Hijjah"
5369msgstr ""
5370
5371#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5372#: app/Date/HijriDate.php:195
5373msgctxt "LOCATIVE"
5374msgid "Dhu al-Hijjah"
5375msgstr ""
5376
5377#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5378#: app/Date/HijriDate.php:105
5379msgctxt "NOMINATIVE"
5380msgid "Dhu al-Hijjah"
5381msgstr ""
5382
5383#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5384#: app/Date/HijriDate.php:148
5385msgctxt "GENITIVE"
5386msgid "Dhu al-Qi’dah"
5387msgstr ""
5388
5389#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5390#: app/Date/HijriDate.php:238
5391msgctxt "INSTRUMENTAL"
5392msgid "Dhu al-Qi’dah"
5393msgstr ""
5394
5395#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5396#: app/Date/HijriDate.php:193
5397msgctxt "LOCATIVE"
5398msgid "Dhu al-Qi’dah"
5399msgstr ""
5400
5401#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5402#: app/Date/HijriDate.php:103
5403msgctxt "NOMINATIVE"
5404msgid "Dhu al-Qi’dah"
5405msgstr ""
5406
5407#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5408#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5409#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65
5410#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66
5411#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:111
5412msgid "Died as a child: exempt"
5413msgstr ""
5414
5415#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5416#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:130
5417msgid "Died as an infant: exempt"
5418msgstr ""
5419
5420#: resources/xml/reports/change_report.xml:60
5421msgid "Differences"
5422msgstr ""
5423
5424#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
5425#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:129
5426msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars."
5427msgstr ""
5428
5429#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5430#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91
5431#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5432#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5433#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43
5434msgid "Direct line ancestors"
5435msgstr ""
5436
5437#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5438#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92
5439#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5440#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5441#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
5442msgid "Direct line ancestors and their families"
5443msgstr ""
5444
5445#. I18N: %s is a number of records per page
5446#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29
5447#, php-format
5448msgid "Display %s"
5449msgstr ""
5450
5451#. I18N: Description of the “Favorites” module
5452#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:62
5453msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages."
5454msgstr ""
5455
5456#. I18N: Description of the “Favorites” module
5457#: app/Module/UserFavoritesModule.php:63
5458msgid "Display and manage a user’s favorite pages."
5459msgstr ""
5460
5461#. I18N: gedcom tag DIV
5462#: app/Factories/ElementFactory.php:298 app/GedcomTag.php:640
5463#: resources/views/calendar-page.phtml:191
5464#: resources/views/lists/families-table.phtml:203
5465msgid "Divorce"
5466msgstr ""
5467
5468#. I18N: gedcom tag DIVF
5469#: app/Factories/ElementFactory.php:299 app/GedcomTag.php:643
5470msgid "Divorce filed"
5471msgstr ""
5472
5473#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:129
5474#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:81
5475msgid "Divorces by century"
5476msgstr ""
5477
5478#. I18N: Name of a country or state
5479#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159
5480msgid "Djibouti"
5481msgstr ""
5482
5483#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5484#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5485#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:69
5486#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:124
5487msgid "Do not seal, previous sealing canceled"
5488msgstr ""
5489
5490#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5491#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5492#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:67
5493#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:121
5494msgid "Do not seal: unauthorized"
5495msgstr ""
5496
5497#: resources/views/admin/map-provider.phtml:27
5498msgid "Do not use maps"
5499msgstr ""
5500
5501#. I18N: Type of media object
5502#: app/Elements/SourceMediaType.php:65
5503msgid "Document"
5504msgstr ""
5505
5506#: resources/views/admin/site-mail.phtml:189
5507msgid "Domain name"
5508msgstr ""
5509
5510#. I18N: Name of a country or state
5511#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161
5512msgid "Dominica"
5513msgstr ""
5514
5515#. I18N: Name of a country or state
5516#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165
5517msgid "Dominican Republic"
5518msgstr ""
5519
5520#: app/Module/ClippingsCartModule.php:189
5521#: app/Module/ClippingsCartModule.php:234
5522msgid "Download"
5523msgstr ""
5524
5525#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125
5526#, php-format
5527msgid "Download %s…"
5528msgstr ""
5529
5530#: resources/views/media-page.phtml:159
5531msgid "Download file"
5532msgstr ""
5533
5534#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:23
5535msgid "Drag the blocks to change their position."
5536msgstr ""
5537
5538#. I18N: Location of an LDS church temple
5539#: app/Elements/TempleCode.php:91 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:339
5540msgid "Draper, Utah, United States"
5541msgstr ""
5542
5543#. I18N: The second day in the French republican calendar
5544#: app/Date/FrenchDate.php:289
5545msgid "Duodi"
5546msgstr ""
5547
5548#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:96
5549#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:247
5550#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:73
5551#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:155
5552msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists."
5553msgstr ""
5554
5555#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:87
5556#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:242
5557#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:68
5558#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:161
5559msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username."
5560msgstr ""
5561
5562#: resources/views/help/source-events.phtml:8
5563msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho."
5564msgstr ""
5565
5566#: resources/views/help/pending-changes.phtml:25
5567msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account."
5568msgstr ""
5569
5570#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54
5571#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:167
5572#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:69
5573#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:44
5574msgid "Earliest birth"
5575msgstr ""
5576
5577#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56
5578#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:189
5579#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:77
5580#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:92
5581msgid "Earliest death"
5582msgstr ""
5583
5584#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:94
5585msgid "Earliest divorce"
5586msgstr ""
5587
5588#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:46
5589msgid "Earliest marriage"
5590msgstr ""
5591
5592#. I18N: Name of a country or state
5593#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169
5594msgid "Ecuador"
5595msgstr ""
5596
5597#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:715
5598#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:70
5599#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:73
5600#: resources/views/admin/locations.phtml:48
5601#: resources/views/admin/locations.phtml:92
5602#: resources/views/admin/locations.phtml:95
5603#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:27
5604#: resources/views/admin/users.phtml:24
5605#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:13
5606#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:15
5607#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:23
5608#: resources/views/media-page.phtml:106 resources/views/media-page.phtml:109
5609#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58
5610#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:42
5611#: resources/views/modules/stories/config.phtml:56
5612#: resources/views/modules/stories/config.phtml:78
5613#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:42
5614#: resources/views/note-page.phtml:101 resources/views/note-page.phtml:104
5615#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:23
5616msgid "Edit"
5617msgstr ""
5618
5619#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:82
5620#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:22
5621msgid "Edit a media file"
5622msgstr ""
5623
5624#. I18N: Options for editing
5625#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:674
5626msgid "Edit preferences"
5627msgstr ""
5628
5629#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:311
5630msgid "Edit the FAQ"
5631msgstr ""
5632
5633#: resources/views/individual-page-menu.phtml:51
5634#: resources/views/individual-page-menu.phtml:59
5635#: resources/views/individual-sex.phtml:52
5636#: resources/views/individual-sex.phtml:54
5637msgid "Edit the gender"
5638msgstr ""
5639
5640#: app/Functions/FunctionsEdit.php:584 app/Http/RequestHandlers/EditName.php:71
5641#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:13
5642#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:16
5643#: resources/views/individual-name.phtml:81
5644#: resources/views/individual-name.phtml:83
5645msgid "Edit the name"
5646msgstr ""
5647
5648#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:61
5649#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:61
5650#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:139
5651#: resources/views/edit/edit-record.phtml:59
5652#: resources/views/edit/new-individual.phtml:347
5653#: resources/views/family-page-menu.phtml:67
5654#: resources/views/individual-page-menu.phtml:107
5655#: resources/views/media-page-menu.phtml:50
5656#: resources/views/note-page-menu.phtml:30
5657#: resources/views/repository-page-menu.phtml:30
5658#: resources/views/source-page-menu.phtml:30
5659msgid "Edit the raw GEDCOM"
5660msgstr ""
5661
5662#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:59
5663msgid "Edit the shared note"
5664msgstr ""
5665
5666#: app/Module/StoriesModule.php:310
5667#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27
5668msgid "Edit the story"
5669msgstr ""
5670
5671#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:123
5672msgid "Edit the user"
5673msgstr ""
5674
5675#: app/Services/TreeService.php:203
5676msgid "Edit this individual and replace their details with your own."
5677msgstr ""
5678
5679#. I18N: A restriction on editing data
5680#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26
5681msgid "Editing restriction"
5682msgstr ""
5683
5684#. I18N: Listbox entry; name of a role
5685#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:104
5686#: resources/views/admin/users-edit.phtml:253
5687#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49
5688#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49
5689msgid "Editor"
5690msgstr ""
5691
5692#. I18N: Location of an LDS church temple
5693#: app/Elements/TempleCode.php:92 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:342
5694msgid "Edmonton, Alberta, Canada"
5695msgstr ""
5696
5697#. I18N: gedcom tag EDUC
5698#: app/Factories/ElementFactory.php:491 app/GedcomTag.php:649
5699msgid "Education"
5700msgstr ""
5701
5702#. I18N: Name of a country or state
5703#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171
5704msgid "Egypt"
5705msgstr ""
5706
5707#. I18N: Name of a country or state
5708#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449
5709msgid "El Salvador"
5710msgstr ""
5711
5712#. I18N: Type of media object
5713#: app/Elements/SourceMediaType.php:66
5714msgid "Electronic"
5715msgstr ""
5716
5717#. I18N: a month in the Jewish calendar
5718#: app/Date/JewishDate.php:202
5719msgctxt "GENITIVE"
5720msgid "Elul"
5721msgstr ""
5722
5723#. I18N: a month in the Jewish calendar
5724#: app/Date/JewishDate.php:306
5725msgctxt "INSTRUMENTAL"
5726msgid "Elul"
5727msgstr ""
5728
5729#. I18N: a month in the Jewish calendar
5730#: app/Date/JewishDate.php:254
5731msgctxt "LOCATIVE"
5732msgid "Elul"
5733msgstr ""
5734
5735#. I18N: a month in the Jewish calendar
5736#: app/Date/JewishDate.php:150
5737msgctxt "NOMINATIVE"
5738msgid "Elul"
5739msgstr ""
5740
5741#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17
5742#: resources/views/password-request-page.phtml:23
5743msgid "Email"
5744msgstr ""
5745
5746#. I18N: gedcom tag EMAIL
5747#. I18N: gedcom tag _EMAIL
5748#: app/Factories/ElementFactory.php:258 app/Factories/ElementFactory.php:368
5749#: app/Factories/ElementFactory.php:392 app/Factories/ElementFactory.php:654
5750#: app/Factories/ElementFactory.php:701 app/Factories/ElementFactory.php:780
5751#: app/Factories/ElementFactory.php:1281 app/Factories/ElementFactory.php:1298
5752#: app/Factories/ElementFactory.php:1321 app/GedcomTag.php:656
5753#: app/GedcomTag.php:1077 resources/views/admin/users-create.phtml:71
5754#: resources/views/admin/users-edit.phtml:81
5755#: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:50
5756#: resources/views/edit-account-page.phtml:124
5757#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30
5758#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24
5759#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:72
5760#: resources/views/register-page.phtml:48
5761#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90
5762msgid "Email address"
5763msgstr ""
5764
5765#: resources/views/admin/users-edit.phtml:101
5766msgid "Email verified"
5767msgstr ""
5768
5769#. I18N: gedcom tag EMIG
5770#: app/Factories/ElementFactory.php:493 app/GedcomTag.php:659
5771#: resources/views/calendar-page.phtml:200
5772msgid "Emigration"
5773msgstr ""
5774
5775#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127
5776#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:152
5777msgid "Employee"
5778msgstr ""
5779
5780#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:92
5781#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:149
5782msgctxt "FEMALE"
5783msgid "Employee"
5784msgstr ""
5785
5786#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57
5787#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:145
5788msgctxt "MALE"
5789msgid "Employee"
5790msgstr ""
5791
5792#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:128
5793#: app/Factories/ElementFactory.php:557 app/Factories/ElementFactory.php:572
5794#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:163 app/GedcomTag.php:847
5795#: app/GedcomTag.php:922
5796msgid "Employer"
5797msgstr ""
5798
5799#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:93
5800#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:160
5801msgctxt "FEMALE"
5802msgid "Employer"
5803msgstr ""
5804
5805#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58
5806#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:156
5807msgctxt "MALE"
5808msgid "Employer"
5809msgstr ""
5810
5811#: app/Module/ClippingsCartModule.php:183
5812msgid "Empty the clippings cart"
5813msgstr ""
5814
5815#: resources/views/admin/components.phtml:40
5816#: resources/views/admin/components.phtml:80
5817#: resources/views/admin/modules.phtml:69
5818msgid "Enabled"
5819msgstr ""
5820
5821#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting
5822#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43
5823msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website."
5824msgstr ""
5825
5826#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:63
5827msgid "End year"
5828msgstr ""
5829
5830#: resources/xml/reports/change_report.xml:6
5831msgid "Ending range of change dates"
5832msgstr ""
5833
5834#. I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house
5835#: app/Elements/TempleCode.php:93 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:345
5836msgid "Endowment House"
5837msgstr ""
5838
5839#. I18N: gedcom tag ENGA
5840#: app/Factories/ElementFactory.php:300 app/GedcomTag.php:675
5841#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
5842msgid "Engagement"
5843msgstr ""
5844
5845#. I18N: Name of a country or state
5846#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173
5847msgid "England"
5848msgstr ""
5849
5850#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:163
5851msgid "Enter an optional note about this favorite"
5852msgstr ""
5853
5854#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
5855msgid "Entire record"
5856msgstr ""
5857
5858#. I18N: Name of a country or state
5859#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219
5860msgid "Equatorial Guinea"
5861msgstr ""
5862
5863#. I18N: Name of a country or state
5864#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175
5865msgid "Eritrea"
5866msgstr ""
5867
5868#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:200
5869#, php-format
5870msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported."
5871msgstr ""
5872
5873#: app/Date/JalaliDate.php:270
5874msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand"
5875msgid "Esf"
5876msgstr ""
5877
5878#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5879#: app/Date/JalaliDate.php:147
5880msgctxt "GENITIVE"
5881msgid "Esfand"
5882msgstr ""
5883
5884#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5885#: app/Date/JalaliDate.php:237
5886msgctxt "INSTRUMENTAL"
5887msgid "Esfand"
5888msgstr ""
5889
5890#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5891#: app/Date/JalaliDate.php:192
5892msgctxt "LOCATIVE"
5893msgid "Esfand"
5894msgstr ""
5895
5896#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5897#: app/Date/JalaliDate.php:102
5898msgctxt "NOMINATIVE"
5899msgid "Esfand"
5900msgstr ""
5901
5902#: app/Factories/ElementFactory.php:760
5903msgid "Estate name"
5904msgstr ""
5905
5906#. I18N: A configuration setting
5907#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:380
5908msgid "Estimated dates for birth and death"
5909msgstr ""
5910
5911#. I18N: Name of a country or state
5912#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181
5913msgid "Estonia"
5914msgstr ""
5915
5916#. I18N: Name of a country or state
5917#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183
5918msgid "Ethiopia"
5919msgstr ""
5920
5921#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:182
5922msgid "Europe"
5923msgstr ""
5924
5925#. I18N: gedcom tag EVEN
5926#: app/Factories/ElementFactory.php:281 app/Factories/ElementFactory.php:303
5927#: app/Factories/ElementFactory.php:335 app/Factories/ElementFactory.php:413
5928#: app/Factories/ElementFactory.php:503 app/Factories/ElementFactory.php:588
5929#: app/Factories/ElementFactory.php:612 app/Factories/ElementFactory.php:635
5930#: app/Factories/ElementFactory.php:1139 app/Factories/ElementFactory.php:1157
5931#: app/GedcomTag.php:682 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42
5932#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70
5933#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157
5934#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55
5935msgid "Event"
5936msgstr ""
5937
5938#: app/Factories/ElementFactory.php:672 resources/views/calendar-page.phtml:174
5939#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:135
5940#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56
5941#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28
5942#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:40
5943#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:12
5944msgid "Events"
5945msgstr "நிகழ்வுகள்"
5946
5947#: resources/views/statistics/other/places.phtml:48
5948msgid "Events in countries"
5949msgstr ""
5950
5951#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:28
5952msgid "Events of close relatives"
5953msgstr ""
5954
5955#: resources/views/admin/users-edit.phtml:242
5956msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines."
5957msgstr ""
5958
5959#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:260
5960msgid "Exact"
5961msgstr ""
5962
5963#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:243
5964msgid "Exact date"
5965msgstr ""
5966
5967#: app/Module/IndividualListModule.php:352
5968#, php-format
5969msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name"
5970msgstr ""
5971
5972#: resources/views/admin/media.phtml:75
5973msgid "Exclude subfolders"
5974msgstr ""
5975
5976#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5977#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5978#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69
5979#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62
5980#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70
5981#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:71
5982#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:127
5983msgid "Excluded from this submission"
5984msgstr ""
5985
5986#. I18N: placeholder text for registration-comments field
5987#: resources/views/register-page.phtml:89
5988msgid "Explain why you are requesting an account."
5989msgstr ""
5990
5991#: resources/views/admin/trees.phtml:279
5992msgid "Export"
5993msgstr ""
5994
5995#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:49
5996msgid "Export a GEDCOM file"
5997msgstr ""
5998
5999#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:117
6000msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…"
6001msgstr ""
6002
6003#: resources/views/admin/trees-export.phtml:51
6004msgid "Export preferences"
6005msgstr ""
6006
6007#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the    last YY years
6008#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:115
6009msgid "Extend privacy to dead individuals"
6010msgstr ""
6011
6012#. I18N: “External files” are stored on other computers
6013#: resources/views/admin/media.phtml:45
6014msgid "External files"
6015msgstr ""
6016
6017#: resources/views/admin/media.phtml:79
6018msgid "External media files have a URL instead of a filename."
6019msgstr ""
6020
6021#. I18N: Name of a module/sidebar
6022#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:56
6023msgid "Extra information"
6024msgstr ""
6025
6026#. I18N: gedcom tag _EYEC
6027#: app/Factories/ElementFactory.php:781 app/GedcomTag.php:1080
6028msgid "Eye color"
6029msgstr ""
6030
6031#. I18N: Name of a theme.
6032#: app/Module/FabTheme.php:39
6033msgid "F.A.B."
6034msgstr ""
6035
6036#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions”
6037#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:73
6038msgid "FAQ"
6039msgstr ""
6040
6041#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
6042#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26
6043msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc."
6044msgstr ""
6045
6046#. I18N: gedcom tag FACT
6047#: app/Factories/ElementFactory.php:507 app/GedcomTag.php:691
6048msgid "Fact"
6049msgstr ""
6050
6051#: app/Factories/ElementFactory.php:837 app/Factories/ElementFactory.php:855
6052#: app/GedcomTag.php:1082
6053msgid "Fact 1"
6054msgstr ""
6055
6056#: app/Factories/ElementFactory.php:838 app/Factories/ElementFactory.php:856
6057#: app/GedcomTag.php:1100
6058msgid "Fact 10"
6059msgstr ""
6060
6061#: app/Factories/ElementFactory.php:839 app/Factories/ElementFactory.php:857
6062#: app/GedcomTag.php:1102
6063msgid "Fact 11"
6064msgstr ""
6065
6066#: app/Factories/ElementFactory.php:840 app/Factories/ElementFactory.php:858
6067#: app/GedcomTag.php:1104
6068msgid "Fact 12"
6069msgstr ""
6070
6071#: app/Factories/ElementFactory.php:841 app/Factories/ElementFactory.php:859
6072#: app/GedcomTag.php:1106
6073msgid "Fact 13"
6074msgstr ""
6075
6076#: app/Factories/ElementFactory.php:842 app/Factories/ElementFactory.php:860
6077#: app/GedcomTag.php:1084
6078msgid "Fact 2"
6079msgstr ""
6080
6081#: app/Factories/ElementFactory.php:843 app/Factories/ElementFactory.php:861
6082#: app/GedcomTag.php:1086
6083msgid "Fact 3"
6084msgstr ""
6085
6086#: app/Factories/ElementFactory.php:844 app/Factories/ElementFactory.php:862
6087#: app/GedcomTag.php:1088
6088msgid "Fact 4"
6089msgstr ""
6090
6091#: app/Factories/ElementFactory.php:845 app/Factories/ElementFactory.php:863
6092#: app/GedcomTag.php:1090
6093msgid "Fact 5"
6094msgstr ""
6095
6096#: app/Factories/ElementFactory.php:846 app/Factories/ElementFactory.php:864
6097#: app/GedcomTag.php:1092
6098msgid "Fact 6"
6099msgstr ""
6100
6101#: app/Factories/ElementFactory.php:847 app/Factories/ElementFactory.php:865
6102#: app/GedcomTag.php:1094
6103msgid "Fact 7"
6104msgstr ""
6105
6106#: app/Factories/ElementFactory.php:848 app/Factories/ElementFactory.php:866
6107#: app/GedcomTag.php:1096
6108msgid "Fact 8"
6109msgstr ""
6110
6111#: app/Factories/ElementFactory.php:849 app/Factories/ElementFactory.php:867
6112#: app/GedcomTag.php:1098
6113msgid "Fact 9"
6114msgstr ""
6115
6116#. I18N: A configuration setting
6117#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:536
6118msgid "Fact icons"
6119msgstr ""
6120
6121#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:240
6122#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:22
6123msgid "Fact or event"
6124msgstr ""
6125
6126#. I18N: Name of a module/tab on the individual page.
6127#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:67
6128#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38
6129#: resources/views/admin/locations.phtml:49
6130#: resources/views/family-page.phtml:51
6131#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
6132#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161
6133#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149
6134msgid "Facts and events"
6135msgstr ""
6136
6137#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:730
6138msgid "Facts for family records"
6139msgstr ""
6140
6141#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:676
6142msgid "Facts for individual records"
6143msgstr ""
6144
6145#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:761
6146msgid "Facts for new families"
6147msgstr ""
6148
6149#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:707
6150msgid "Facts for new individuals"
6151msgstr ""
6152
6153#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:825
6154msgid "Facts for repository records"
6155msgstr ""
6156
6157#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:784
6158msgid "Facts for source records"
6159msgstr ""
6160
6161#. I18N: Name of a country or state
6162#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191
6163msgid "Falkland Islands"
6164msgstr ""
6165
6166#. I18N: Name of a module/list
6167#. I18N: Name of a module
6168#: app/Module/AncestorsChartModule.php:278
6169#: app/Module/DescendancyChartModule.php:267 app/Module/FamilyListModule.php:46
6170#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109
6171#: app/Module/IndividualListModule.php:321 app/Module/RelativesTabModule.php:42
6172#: app/Module/StatisticsChartModule.php:151
6173#: app/Module/StatisticsChartModule.php:385
6174#: app/Module/StatisticsChartModule.php:476
6175#: app/Module/StatisticsChartModule.php:724 app/Services/AdminService.php:182
6176#: resources/views/admin/control-panel.phtml:283
6177#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:52
6178#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:74
6179#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65
6180#: resources/views/lists/media-table.phtml:80
6181#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91
6182#: resources/views/lists/sources-table.phtml:98
6183#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69
6184#: resources/views/media-page.phtml:77
6185#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48
6186#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90
6187#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:40
6188#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:26
6189#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:41
6190#: resources/views/note-page.phtml:73
6191#: resources/views/search-general-page.phtml:63
6192#: resources/views/search-results.phtml:45 resources/views/source-page.phtml:72
6193#: resources/views/submitter-page.phtml:65
6194#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152
6195#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314
6196msgid "Families"
6197msgstr ""
6198
6199#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:96
6200#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:32
6201msgid "Families with sources"
6202msgstr ""
6203
6204#. I18N: gedcom tag FAM
6205#. I18N: Name of a module/report
6206#: app/Factories/ElementFactory.php:246 app/Factories/ElementFactory.php:835
6207#: app/Factories/ElementFactory.php:957 app/GedcomTag.php:696
6208#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44
6209#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:181
6210#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:53
6211#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25
6212#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:23
6213#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:89
6214#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:80
6215#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:64
6216#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62
6217#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:47
6218#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3
6219#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6
6220#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88
6221#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96
6222msgid "Family"
6223msgstr "குடும்பம்"
6224
6225#. I18N: gedcom tag FAMC
6226#: app/Factories/ElementFactory.php:509 app/GedcomTag.php:699
6227msgid "Family as a child"
6228msgstr ""
6229
6230#. I18N: gedcom tag FAMS
6231#: app/Factories/ElementFactory.php:513 app/GedcomTag.php:705
6232msgid "Family as a spouse"
6233msgstr ""
6234
6235#. I18N: Name of a module/chart
6236#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:92
6237msgid "Family book"
6238msgstr ""
6239
6240#. I18N: %s is an individual’s name
6241#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:138
6242#, php-format
6243msgid "Family book of %s"
6244msgstr ""
6245
6246#. I18N: gedcom tag FAMF
6247#: app/Factories/ElementFactory.php:718 app/GedcomTag.php:702
6248msgid "Family file"
6249msgstr ""
6250
6251#. I18N: Name of a module/sidebar
6252#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40
6253msgid "Family navigator"
6254msgstr ""
6255
6256#. I18N: Description of the “News” module
6257#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:66
6258msgid "Family news and site announcements."
6259msgstr ""
6260
6261#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21
6262#, php-format
6263msgid "Family of %s"
6264msgstr ""
6265
6266#: app/Factories/ElementFactory.php:1062
6267msgid "Family status"
6268msgstr ""
6269
6270#: app/Module/TreesMenuModule.php:96 resources/views/admin/changes-log.phtml:92
6271#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139
6272#: resources/views/admin/control-panel.phtml:280
6273#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:34
6274#: resources/views/admin/site-logs.phtml:83
6275#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127
6276#: resources/views/admin/trees.phtml:84
6277#: resources/views/admin/users-edit.phtml:285
6278#: resources/views/modules/faq/config.phtml:35
6279#: resources/views/modules/faq/config.phtml:54
6280#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:73
6281#: resources/views/modules/stories/config.phtml:26
6282msgid "Family tree"
6283msgstr ""
6284
6285#: app/Module/ClippingsCartModule.php:234
6286#: app/Module/ClippingsCartModule.php:454
6287msgid "Family tree clippings cart"
6288msgstr ""
6289
6290#: resources/views/admin/trees-create.phtml:24
6291#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:53
6292msgid "Family tree title"
6293msgstr ""
6294
6295#. I18N: Name of a module
6296#: app/Module/TreesMenuModule.php:60 app/Module/TreesMenuModule.php:109
6297#: resources/views/admin/control-panel.phtml:236
6298#: resources/views/admin/control-panel.phtml:275
6299#: resources/views/search-general-page.phtml:98
6300#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:89
6301msgid "Family trees"
6302msgstr ""
6303
6304#. I18N: %s is the spouse name
6305#: app/Individual.php:999
6306#, php-format
6307msgid "Family with %s"
6308msgstr ""
6309
6310#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:147 app/Individual.php:929
6311msgid "Family with adoptive parents"
6312msgstr ""
6313
6314#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:149 app/Individual.php:930
6315msgid "Family with foster parents"
6316msgstr ""
6317
6318#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449
6319#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446
6320msgid "Family with husband"
6321msgstr ""
6322
6323#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:145 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:157
6324#: app/Individual.php:928 app/Individual.php:982
6325#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245
6326#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234
6327msgid "Family with parents"
6328msgstr ""
6329
6330#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
6331#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:155 app/Individual.php:934
6332msgid "Family with rada parents"
6333msgstr ""
6334
6335#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
6336#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:152 app/Individual.php:932
6337msgid "Family with sealing parents"
6338msgstr ""
6339
6340#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:173 resources/views/chart-box.phtml:35
6341msgid "Family with spouse"
6342msgstr ""
6343
6344#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60
6345#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:237
6346#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:93
6347msgid "Family with the most children"
6348msgstr ""
6349
6350#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443
6351#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486
6352msgid "Family with wife"
6353msgstr ""
6354
6355#. I18N: Name of a module/chart
6356#: app/Module/FanChartModule.php:119
6357msgid "Fan chart"
6358msgstr ""
6359
6360#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name
6361#: app/Module/FanChartModule.php:165
6362#, php-format
6363msgid "Fan chart of %s"
6364msgstr ""
6365
6366#: app/Date/JalaliDate.php:259
6367msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin"
6368msgid "Far"
6369msgstr ""
6370
6371#. I18N: Name of a country or state
6372#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195
6373msgid "Faroe Islands"
6374msgstr ""
6375
6376#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6377#: app/Date/JalaliDate.php:125
6378msgctxt "GENITIVE"
6379msgid "Farvardin"
6380msgstr ""
6381
6382#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6383#: app/Date/JalaliDate.php:215
6384msgctxt "INSTRUMENTAL"
6385msgid "Farvardin"
6386msgstr ""
6387
6388#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6389#: app/Date/JalaliDate.php:170
6390msgctxt "LOCATIVE"
6391msgid "Farvardin"
6392msgstr ""
6393
6394#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6395#: app/Date/JalaliDate.php:80
6396msgctxt "NOMINATIVE"
6397msgid "Farvardin"
6398msgstr ""
6399
6400#: resources/views/search-advanced-page.phtml:62
6401#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118
6402#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467
6403#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730
6404#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251
6405#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240
6406#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71
6407msgid "Father"
6408msgstr ""
6409
6410#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21
6411#, php-format
6412msgid "Father: %s"
6413msgstr ""
6414
6415#: app/Functions/FunctionsPrint.php:218
6416msgid "Father’s age"
6417msgstr ""
6418
6419#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
6420#: app/Individual.php:960
6421#, php-format
6422msgid "Father’s family with %s"
6423msgstr ""
6424
6425#. I18N: A step-family.
6426#: app/Individual.php:964
6427msgid "Father’s family with an unknown individual"
6428msgstr ""
6429
6430#. I18N: Name of a module
6431#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:51
6432#: app/Module/UserFavoritesModule.php:52
6433msgid "Favorites"
6434msgstr ""
6435
6436#. I18N: gedcom tag FAX
6437#: app/Factories/ElementFactory.php:259 app/Factories/ElementFactory.php:369
6438#: app/Factories/ElementFactory.php:393 app/Factories/ElementFactory.php:655
6439#: app/Factories/ElementFactory.php:702 app/GedcomTag.php:708
6440msgid "Fax"
6441msgstr ""
6442
6443#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202
6444msgctxt "Abbreviation for February"
6445msgid "Feb"
6446msgstr ""
6447
6448#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99
6449msgctxt "GENITIVE"
6450msgid "February"
6451msgstr ""
6452
6453#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169
6454msgctxt "INSTRUMENTAL"
6455msgid "February"
6456msgstr ""
6457
6458#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134
6459msgctxt "LOCATIVE"
6460msgid "February"
6461msgstr ""
6462
6463#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:64
6464#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795
6465#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12
6466msgctxt "NOMINATIVE"
6467msgid "February"
6468msgstr ""
6469
6470#: app/Elements/SexValue.php:74 app/Functions/FunctionsEdit.php:543
6471#: app/Module/StatisticsChartModule.php:782
6472#: resources/views/individual-sex.phtml:36
6473msgid "Female"
6474msgstr ""
6475
6476#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:118
6477#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:141
6478#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67
6479#: resources/views/calendar-page.phtml:155
6480#: resources/views/lists/families-table.phtml:118
6481#: resources/views/lists/families-table.phtml:133
6482#: resources/views/lists/families-table.phtml:143
6483#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:133
6484#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:148
6485#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158
6486#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:66
6487#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:229
6488#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:32
6489#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:18
6490#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:29
6491#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:38
6492#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:29
6493msgid "Females"
6494msgstr "பெண்கள்"
6495
6496#. I18N: Name of a country or state
6497#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187
6498msgid "Fiji"
6499msgstr ""
6500
6501#: app/Factories/ElementFactory.php:806 app/GedcomTag.php:1251
6502#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:313
6503msgid "File size"
6504msgstr ""
6505
6506#: app/Functions/Functions.php:45
6507msgid "File successfully uploaded"
6508msgstr ""
6509
6510#. I18N: gedcom tag FILE
6511#: app/Factories/ElementFactory.php:350 app/Factories/ElementFactory.php:623
6512#: app/GedcomTag.php:718 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:305
6513#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:72
6514msgid "Filename"
6515msgstr ""
6516
6517#: resources/views/admin/media-upload.phtml:45
6518#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:54
6519msgid "Filename on server"
6520msgstr ""
6521
6522#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:107
6523#, php-format
6524msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”."
6525msgstr ""
6526
6527#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:113
6528#, php-format
6529msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”."
6530msgstr ""
6531
6532#: resources/views/admin/control-panel.phtml:786
6533msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them."
6534msgstr ""
6535
6536#: resources/views/admin/clean-data.phtml:20
6537#, php-format
6538msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed."
6539msgstr ""
6540
6541#: resources/views/calendar-page.phtml:119
6542#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32
6543msgid "Filter"
6544msgstr "வடிப்பான்"
6545
6546#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5
6547msgid "Find a source"
6548msgstr ""
6549
6550#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:13
6551#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:16
6552#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29
6553#: resources/views/edit/shared-note.phtml:31
6554msgid "Find a special character"
6555msgstr ""
6556
6557#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:713
6558msgid "Find all possible relationships"
6559msgstr ""
6560
6561#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:441
6562msgid "Find any relationship"
6563msgstr ""
6564
6565#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:64
6566#: resources/views/admin/trees.phtml:165
6567msgid "Find duplicates"
6568msgstr ""
6569
6570#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:715
6571msgid "Find other relationships"
6572msgstr ""
6573
6574#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:442
6575#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:56
6576msgid "Find relationships via ancestors"
6577msgstr ""
6578
6579#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:719
6580#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:70
6581msgid "Find the closest relationships"
6582msgstr ""
6583
6584#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:109
6585#: resources/views/admin/trees.phtml:189
6586msgid "Find unrelated individuals"
6587msgstr ""
6588
6589#. I18N: Name of a country or state
6590#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185
6591msgid "Finland"
6592msgstr ""
6593
6594#. I18N: gedcom tag FCOM
6595#: app/Factories/ElementFactory.php:514 app/GedcomTag.php:711
6596#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
6597msgid "First communion"
6598msgstr ""
6599
6600#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:23
6601msgid "First event"
6602msgstr ""
6603
6604#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:64
6605msgid "First record"
6606msgstr ""
6607
6608#. I18N: Name of a module
6609#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:59
6610msgid "Fix name slashes and spaces"
6611msgstr ""
6612
6613#: resources/views/admin/locations.phtml:46
6614msgid "Flag"
6615msgstr ""
6616
6617#. I18N: Name of a country or state
6618#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189
6619msgid "Flanders"
6620msgstr ""
6621
6622#. I18N: a month in the French republican calendar
6623#: app/Date/FrenchDate.php:149
6624msgctxt "GENITIVE"
6625msgid "Floreal"
6626msgstr ""
6627
6628#. I18N: a month in the French republican calendar
6629#: app/Date/FrenchDate.php:243
6630msgctxt "INSTRUMENTAL"
6631msgid "Floreal"
6632msgstr ""
6633
6634#. I18N: a month in the French republican calendar
6635#: app/Date/FrenchDate.php:196
6636msgctxt "LOCATIVE"
6637msgid "Floreal"
6638msgstr ""
6639
6640#. I18N: a month in the French republican calendar
6641#: app/Date/FrenchDate.php:102
6642msgctxt "NOMINATIVE"
6643msgid "Floreal"
6644msgstr ""
6645
6646#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:63
6647#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:45
6648msgid "Folder"
6649msgstr ""
6650
6651#: resources/views/admin/media-upload.phtml:58
6652msgid "Folder name on server"
6653msgstr ""
6654
6655#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:24
6656#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18
6657msgid "Follow this link to verify your email address."
6658msgstr ""
6659
6660#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
6661#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
6662#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
6663#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
6664#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
6665#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
6666#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
6667#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
6668#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
6669#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
6670#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
6671#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
6672#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
6673#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
6674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
6675#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
6676msgid "Font"
6677msgstr ""
6678
6679#: resources/views/admin/modules.phtml:232
6680#: resources/views/admin/modules.phtml:235
6681msgid "Footer"
6682msgstr ""
6683
6684#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43
6685#: resources/views/admin/control-panel.phtml:589
6686#: resources/views/admin/modules.phtml:106
6687#: resources/views/admin/modules.phtml:108
6688msgid "Footers"
6689msgstr ""
6690
6691#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names
6692#: resources/views/admin/trees-import.phtml:119
6693#, php-format
6694msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s."
6695msgstr ""
6696
6697#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12
6698msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)."
6699msgstr ""
6700
6701#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12
6702msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead."
6703msgstr ""
6704
6705#: app/Module/ContactsFooterModule.php:149
6706#, php-format
6707msgid "For help with genealogy questions contact %s."
6708msgstr ""
6709
6710#: app/Module/ContactsFooterModule.php:162
6711#, php-format
6712msgid "For technical support and information contact %s."
6713msgstr ""
6714
6715#: app/Module/ContactsFooterModule.php:136
6716#, php-format
6717msgid "For technical support or genealogy questions contact %s."
6718msgstr ""
6719
6720#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting
6721#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:105
6722msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc."
6723msgstr ""
6724
6725#: resources/views/login-page.phtml:61
6726#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:42
6727msgid "Forgot password?"
6728msgstr ""
6729
6730#. I18N: gedcom tag FORM
6731#: app/Factories/ElementFactory.php:268 app/Factories/ElementFactory.php:352
6732#: app/Factories/ElementFactory.php:357 app/Factories/ElementFactory.php:400
6733#: app/Factories/ElementFactory.php:624 app/GedcomTag.php:724
6734#: resources/views/help/date.phtml:31 resources/views/help/date.phtml:69
6735#: resources/views/help/date.phtml:107 resources/views/help/date.phtml:145
6736#: resources/views/report-setup-page.phtml:54
6737msgid "Format"
6738msgstr ""
6739
6740#. I18N: A configuration setting
6741#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:613
6742msgid "Format text and notes"
6743msgstr ""
6744
6745#. I18N: Location of an LDS church temple
6746#: app/Elements/TempleCode.php:94 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:348
6747msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States"
6748msgstr ""
6749
6750#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:62 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:85
6751msgctxt "Female pedigree"
6752msgid "Foster"
6753msgstr ""
6754
6755#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:52 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:81
6756msgctxt "Male pedigree"
6757msgid "Foster"
6758msgstr ""
6759
6760#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:88
6761msgctxt "Pedigree"
6762msgid "Foster"
6763msgstr ""
6764
6765#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59
6766#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94
6767#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:129
6768#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:167
6769msgid "Foster child"
6770msgstr ""
6771
6772#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60
6773#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95
6774#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:130
6775#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:171
6776msgid "Foster father"
6777msgstr ""
6778
6779#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61
6780#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96
6781#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:131
6782#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:175
6783msgid "Foster mother"
6784msgstr ""
6785
6786#. I18N: Name of a country or state
6787#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193
6788msgid "France"
6789msgstr ""
6790
6791#. I18N: Location of an LDS church temple
6792#: app/Elements/TempleCode.php:95 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:351
6793msgid "Frankfurt am Main, Germany"
6794msgstr ""
6795
6796#. I18N: Location of an LDS church temple
6797#: app/Elements/TempleCode.php:96 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:354
6798msgid "Freiburg, Germany"
6799msgstr ""
6800
6801#. I18N: The French calendar
6802#: app/Date.php:236 resources/views/help/date.phtml:200
6803msgid "French"
6804msgstr ""
6805
6806#. I18N: Name of a country or state
6807#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229
6808msgid "French Guiana"
6809msgstr ""
6810
6811#. I18N: Name of a country or state
6812#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413
6813msgid "French Polynesia"
6814msgstr ""
6815
6816#. I18N: Name of a country or state
6817#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64
6818msgid "French Southern Territories"
6819msgstr ""
6820
6821#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:158
6822#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:405
6823#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
6824msgid "Frequently asked questions"
6825msgstr ""
6826
6827#. I18N: Location of an LDS church temple
6828#: app/Elements/TempleCode.php:97 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:357
6829msgid "Fresno, California, United States"
6830msgstr ""
6831
6832#. I18N: abbreviation for Friday
6833#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:293
6834#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28
6835msgid "Fri"
6836msgstr ""
6837
6838#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:262
6839msgid "Friday"
6840msgstr ""
6841
6842#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:132
6843#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:186
6844msgid "Friend"
6845msgstr ""
6846
6847#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97
6848#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:183
6849msgctxt "FEMALE"
6850msgid "Friend"
6851msgstr ""
6852
6853#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62
6854#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:179
6855msgctxt "MALE"
6856msgid "Friend"
6857msgstr ""
6858
6859#. I18N: a month in the French republican calendar
6860#: app/Date/FrenchDate.php:139
6861msgctxt "GENITIVE"
6862msgid "Frimaire"
6863msgstr ""
6864
6865#. I18N: a month in the French republican calendar
6866#: app/Date/FrenchDate.php:233
6867msgctxt "INSTRUMENTAL"
6868msgid "Frimaire"
6869msgstr ""
6870
6871#. I18N: a month in the French republican calendar
6872#: app/Date/FrenchDate.php:186
6873msgctxt "LOCATIVE"
6874msgid "Frimaire"
6875msgstr ""
6876
6877#. I18N: a month in the French republican calendar
6878#: app/Date/FrenchDate.php:91
6879msgctxt "NOMINATIVE"
6880msgid "Frimaire"
6881msgstr ""
6882
6883#: resources/views/admin/broadcast.phtml:30
6884#: resources/views/admin/email-page.phtml:32
6885#: resources/views/message-page.phtml:29
6886msgctxt "Email sender"
6887msgid "From"
6888msgstr ""
6889
6890#: resources/views/admin/changes-log.phtml:41
6891#: resources/views/admin/site-logs.phtml:39
6892msgctxt "Start of date range"
6893msgid "From"
6894msgstr ""
6895
6896#. I18N: a month in the French republican calendar
6897#: app/Date/FrenchDate.php:157
6898msgctxt "GENITIVE"
6899msgid "Fructidor"
6900msgstr ""
6901
6902#. I18N: a month in the French republican calendar
6903#: app/Date/FrenchDate.php:251
6904msgctxt "INSTRUMENTAL"
6905msgid "Fructidor"
6906msgstr ""
6907
6908#. I18N: a month in the French republican calendar
6909#: app/Date/FrenchDate.php:204
6910msgctxt "LOCATIVE"
6911msgid "Fructidor"
6912msgstr ""
6913
6914#. I18N: a month in the French republican calendar
6915#: app/Date/FrenchDate.php:110
6916msgctxt "NOMINATIVE"
6917msgid "Fructidor"
6918msgstr ""
6919
6920#. I18N: Location of an LDS church temple
6921#: app/Elements/TempleCode.php:98 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:360
6922msgid "Fukuoka, Japan"
6923msgstr ""
6924
6925#. I18N: gedcom tag _FNRL
6926#: app/Factories/ElementFactory.php:782 app/Factories/ElementFactory.php:1299
6927#: app/GedcomTag.php:1109
6928msgid "Funeral"
6929msgstr ""
6930
6931#: app/Factories/ElementFactory.php:351
6932msgid "GEDCOM"
6933msgstr ""
6934
6935#. I18N: A configuration setting
6936#: resources/views/admin/trees-check.phtml:23
6937#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:648
6938msgid "GEDCOM errors"
6939msgstr ""
6940
6941#. I18N: gedcom tag GEDC
6942#. I18N: gedcom tag _GEDF
6943#: app/GedcomTag.php:727 app/GedcomTag.php:1115
6944#: resources/views/admin/trees.phtml:272
6945msgid "GEDCOM file"
6946msgstr ""
6947
6948#. I18N: gedcom tag _GOV - see https://gov.genealogy.net
6949#: app/Factories/ElementFactory.php:1053 app/Factories/ElementFactory.php:1094
6950#: app/Factories/ElementFactory.php:1175 app/GedcomTag.php:1121
6951msgid "GOV identifier"
6952msgstr ""
6953
6954#. I18N: Name of a country or state
6955#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199
6956msgid "Gabon"
6957msgstr ""
6958
6959#. I18N: Name of a country or state
6960#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215
6961msgid "Gambia"
6962msgstr ""
6963
6964#. I18N: gedcom tag SEX
6965#: app/Factories/ElementFactory.php:575 app/Factories/ElementFactory.php:1108
6966#: app/GedcomTag.php:944 resources/views/individual-sex.phtml:29
6967#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
6968#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
6969#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
6970#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
6971#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
6972msgid "Gender"
6973msgstr ""
6974
6975#: resources/views/admin/control-panel.phtml:540
6976msgid "Genealogy"
6977msgstr ""
6978
6979#. I18N: A configuration setting
6980#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:161
6981msgid "Genealogy contact"
6982msgstr ""
6983
6984#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc.
6985#: resources/views/admin/trees.phtml:158
6986msgid "Genealogy data"
6987msgstr ""
6988
6989#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:48
6990#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:627
6991msgid "General"
6992msgstr ""
6993
6994#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:167
6995#: app/Module/SearchMenuModule.php:100
6996msgid "General search"
6997msgstr ""
6998
6999#. I18N: Description of the “Sitemaps” module
7000#: app/Module/SiteMapModule.php:117
7001msgid "Generate sitemap files for search engines."
7002msgstr ""
7003
7004#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application.
7005#: app/Report/AbstractRenderer.php:295
7006#, php-format
7007msgid "Generated by %s"
7008msgstr ""
7009
7010#: app/Module/BranchesListModule.php:502
7011msgid "Generation"
7012msgstr ""
7013
7014#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78
7015#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55
7016msgid "Generation "
7017msgstr ""
7018
7019#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:39
7020#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:39
7021#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:39
7022#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:51
7023#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:38
7024#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:39
7025#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:34
7026#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
7027#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
7028#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
7029#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
7030msgid "Generations"
7031msgstr ""
7032
7033#. I18N: gedcom tag ANCE
7034#: app/Factories/ElementFactory.php:712 app/GedcomTag.php:458
7035msgid "Generations of ancestors"
7036msgstr ""
7037
7038#: app/Factories/ElementFactory.php:717
7039msgid "Generations of descendants"
7040msgstr ""
7041
7042#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174
7043#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:176
7044msgid "Geographic area"
7045msgstr ""
7046
7047#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:88
7048#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:82
7049#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:109
7050#: resources/views/admin/control-panel.phtml:757
7051#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:17
7052msgid "Geographic data"
7053msgstr ""
7054
7055#. I18N: Name of a country or state
7056#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203
7057msgid "Georgia"
7058msgstr ""
7059
7060#. I18N: Name of a country or state
7061#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157
7062msgid "Germany"
7063msgstr ""
7064
7065#. I18N: a month in the French republican calendar
7066#: app/Date/FrenchDate.php:147
7067msgctxt "GENITIVE"
7068msgid "Germinal"
7069msgstr ""
7070
7071#. I18N: a month in the French republican calendar
7072#: app/Date/FrenchDate.php:241
7073msgctxt "INSTRUMENTAL"
7074msgid "Germinal"
7075msgstr ""
7076
7077#. I18N: a month in the French republican calendar
7078#: app/Date/FrenchDate.php:194
7079msgctxt "LOCATIVE"
7080msgid "Germinal"
7081msgstr ""
7082
7083#. I18N: a month in the French republican calendar
7084#. I18N: a month in the French republican calendar
7085#: app/Date/FrenchDate.php:100
7086msgctxt "NOMINATIVE"
7087msgid "Germinal"
7088msgstr ""
7089
7090#. I18N: Name of a country or state
7091#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207
7092msgid "Ghana"
7093msgstr ""
7094
7095#. I18N: Name of a country or state
7096#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209
7097msgid "Gibraltar"
7098msgstr ""
7099
7100#. I18N: Location of an LDS church temple
7101#: app/Elements/TempleCode.php:99 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:363
7102msgid "Gila Valley, Arizona, United States"
7103msgstr ""
7104
7105#. I18N: Location of an LDS church temple
7106#: app/Elements/TempleCode.php:100 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:366
7107msgid "Gilbert, Arizona, United States"
7108msgstr ""
7109
7110#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:26
7111#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:32
7112msgid "Given name"
7113msgstr ""
7114
7115#. I18N: gedcom tag GIVN
7116#: app/Factories/ElementFactory.php:525 app/Factories/ElementFactory.php:532
7117#: app/Factories/ElementFactory.php:538 app/GedcomTag.php:730
7118#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:228
7119#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:230
7120#: resources/views/lists/families-table.phtml:214
7121#: resources/views/lists/families-table.phtml:217
7122#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21
7123#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:232
7124msgid "Given names"
7125msgstr ""
7126
7127#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68
7128#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103
7129#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:138
7130#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:224
7131msgid "Godchild"
7132msgstr ""
7133
7134#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67
7135#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102
7136#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:137
7137#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:213 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:221
7138msgid "Goddaughter"
7139msgstr ""
7140
7141#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63
7142#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98
7143#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:133
7144#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:190 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:198
7145msgid "Godfather"
7146msgstr ""
7147
7148#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64
7149#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99
7150#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:134
7151#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:194 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:202
7152msgid "Godmother"
7153msgstr ""
7154
7155#. I18N: gedcom tag _GODP
7156#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65
7157#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100
7158#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:135
7159#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:205 app/GedcomTag.php:1118
7160msgid "Godparent"
7161msgstr ""
7162
7163#: app/Factories/ElementFactory.php:469
7164msgid "Godparents"
7165msgstr ""
7166
7167#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66
7168#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101
7169#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:136
7170#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:209 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:217
7171msgid "Godson"
7172msgstr ""
7173
7174#: app/Functions/FunctionsPrint.php:449 app/Functions/FunctionsPrint.php:451
7175msgid "Google™ maps"
7176msgstr ""
7177
7178#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:44
7179msgid "Google™ analytics"
7180msgstr ""
7181
7182#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41
7183msgid "Google™ webmaster tools"
7184msgstr ""
7185
7186#. I18N: gedcom tag GRAD
7187#: app/Factories/ElementFactory.php:517 app/GedcomTag.php:733
7188msgid "Graduation"
7189msgstr ""
7190
7191#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:12
7192msgid "Greatest age at death"
7193msgstr ""
7194
7195#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:29
7196msgid "Greatest age between siblings"
7197msgstr ""
7198
7199#. I18N: Name of a country or state
7200#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221
7201msgid "Greece"
7202msgstr ""
7203
7204#. I18N: The name of a colour-scheme
7205#: app/Module/ColorsTheme.php:167
7206msgid "Green Beam"
7207msgstr ""
7208
7209#. I18N: Name of a country or state
7210#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225
7211msgid "Greenland"
7212msgstr ""
7213
7214#. I18N: The gregorian calendar
7215#: app/Date.php:232 app/Module/YahrzeitModule.php:264
7216msgid "Gregorian"
7217msgstr ""
7218
7219#. I18N: Name of a country or state
7220#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223
7221msgid "Grenada"
7222msgstr ""
7223
7224#. I18N: Location of an LDS church temple
7225#: app/Elements/TempleCode.php:101 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:369
7226msgid "Guadalajara, Mexico"
7227msgstr ""
7228
7229#. I18N: Name of a country or state
7230#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213
7231msgid "Guadeloupe"
7232msgstr ""
7233
7234#. I18N: Name of a country or state
7235#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231
7236msgid "Guam"
7237msgstr ""
7238
7239#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:139
7240#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:235
7241msgid "Guardian"
7242msgstr ""
7243
7244#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104
7245#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:232
7246msgctxt "FEMALE"
7247msgid "Guardian"
7248msgstr ""
7249
7250#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69
7251#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:228
7252msgctxt "MALE"
7253msgid "Guardian"
7254msgstr ""
7255
7256#. I18N: Name of a country or state
7257#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227
7258msgid "Guatemala"
7259msgstr ""
7260
7261#. I18N: Location of an LDS church temple
7262#: app/Elements/TempleCode.php:102 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:372
7263msgid "Guatemala City, Guatemala"
7264msgstr ""
7265
7266#. I18N: Location of an LDS church temple
7267#: app/Elements/TempleCode.php:103 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:375
7268msgid "Guayaquil, Ecuador"
7269msgstr ""
7270
7271#. I18N: Name of a country or state
7272#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205
7273msgid "Guernsey"
7274msgstr ""
7275
7276#. I18N: Name of a country or state
7277#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211
7278msgid "Guinea"
7279msgstr ""
7280
7281#. I18N: Name of a country or state
7282#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217
7283msgid "Guinea-Bissau"
7284msgstr ""
7285
7286#. I18N: Name of a country or state
7287#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233
7288msgid "Guyana"
7289msgstr ""
7290
7291#. I18N: Name of a module
7292#: app/Module/HtmlBlockModule.php:58
7293msgid "HTML"
7294msgstr ""
7295
7296#. I18N: gedcom tag _HAIR
7297#: app/Factories/ElementFactory.php:783 app/GedcomTag.php:1124
7298msgid "Hair color"
7299msgstr ""
7300
7301#. I18N: Name of a country or state
7302#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243
7303msgid "Haiti"
7304msgstr ""
7305
7306#. I18N: Location of an LDS church temple
7307#: app/Elements/TempleCode.php:105 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:381
7308msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada"
7309msgstr ""
7310
7311#. I18N: Location of an LDS church temple
7312#: app/Elements/TempleCode.php:147 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:507
7313msgid "Hamilton, New Zealand"
7314msgstr ""
7315
7316#. I18N: Location of an LDS church temple
7317#: app/Elements/TempleCode.php:106 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:384
7318msgid "Hartford, Connecticut, United States"
7319msgstr ""
7320
7321#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428
7322msgid "He "
7323msgstr ""
7324
7325#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288
7326msgid "He died"
7327msgstr ""
7328
7329#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260
7330#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173
7331msgid "He married"
7332msgstr ""
7333
7334#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223
7335msgid "He resided at"
7336msgstr ""
7337
7338#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401
7339msgid "He was born"
7340msgstr ""
7341
7342#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338
7343msgid "He was buried"
7344msgstr ""
7345
7346#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167
7347msgid "He was christened"
7348msgstr ""
7349
7350#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313
7351msgid "He was cremated"
7352msgstr ""
7353
7354#. I18N: gedcom tag HEAD
7355#: app/Factories/ElementFactory.php:343 app/GedcomTag.php:736 app/Header.php:75
7356#: app/Header.php:76 app/Header.php:77
7357msgid "Header"
7358msgstr ""
7359
7360#. I18N: Name of a country or state
7361#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237
7362msgid "Heard Island and McDonald Islands"
7363msgstr ""
7364
7365#. I18N: gedcom tag _HEB
7366#: app/Factories/ElementFactory.php:1283 app/GedcomTag.php:1127
7367#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:252
7368msgid "Hebrew"
7369msgstr ""
7370
7371#. I18N: gedcom tag _HNM
7372#: app/Factories/ElementFactory.php:764 app/Factories/ElementFactory.php:765
7373#: app/GedcomTag.php:1133
7374msgid "Hebrew name"
7375msgstr ""
7376
7377#. I18N: gedcom tag _HEIG
7378#: app/Factories/ElementFactory.php:784 app/GedcomTag.php:1130
7379msgid "Height"
7380msgstr ""
7381
7382#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:15
7383#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:12
7384#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:16
7385#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:14
7386#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:16
7387#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:14
7388#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:14
7389#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12
7390#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:16
7391#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:15
7392#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:15
7393#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:14
7394#, php-format
7395msgid "Hello %s…"
7396msgstr ""
7397
7398#: resources/views/register-success-page.phtml:19
7399#, php-format
7400msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
7401msgstr ""
7402
7403#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17
7404#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15
7405#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14
7406#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:12
7407msgid "Hello administrator…"
7408msgstr ""
7409
7410#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:289 resources/views/help/link.phtml:11
7411#: resources/views/help/link.phtml:13
7412msgid "Help"
7413msgstr ""
7414
7415#. I18N: Location of an LDS church temple
7416#: app/Elements/TempleCode.php:108 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:390
7417msgid "Helsinki, Finland"
7418msgstr ""
7419
7420#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
7421#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
7422#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
7423#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
7424#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
7425#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
7426#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
7427#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
7428#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
7429#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
7430#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
7431#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
7432#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
7433#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
7434#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
7435#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
7436msgctxt "font name"
7437msgid "Helvetica"
7438msgstr ""
7439
7440#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197
7441msgid "Her occupation was"
7442msgstr ""
7443
7444#. I18N: Location of an LDS church temple
7445#: app/Elements/TempleCode.php:109 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:393
7446msgid "Hermosillo, Mexico"
7447msgstr ""
7448
7449#. I18N: a month in the Jewish calendar
7450#: app/Date/JewishDate.php:180
7451msgctxt "GENITIVE"
7452msgid "Heshvan"
7453msgstr ""
7454
7455#. I18N: a month in the Jewish calendar
7456#: app/Date/JewishDate.php:284
7457msgctxt "INSTRUMENTAL"
7458msgid "Heshvan"
7459msgstr ""
7460
7461#. I18N: a month in the Jewish calendar
7462#: app/Date/JewishDate.php:232
7463msgctxt "LOCATIVE"
7464msgid "Heshvan"
7465msgstr ""
7466
7467#. I18N: a month in the Jewish calendar
7468#: app/Date/JewishDate.php:128
7469msgctxt "NOMINATIVE"
7470msgid "Heshvan"
7471msgstr ""
7472
7473#: app/Auth.php:534 app/Auth.php:547
7474#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:128
7475#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94
7476#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:164
7477msgid "Hide from everyone"
7478msgstr ""
7479
7480#: resources/views/admin/locations.phtml:35
7481msgid "Hide unused locations"
7482msgstr ""
7483
7484#: app/Factories/ElementFactory.php:1179
7485msgid "Hierarchical relationship"
7486msgstr ""
7487
7488#. I18N: gedcom tag _PRIM
7489#: app/Factories/ElementFactory.php:810 app/Factories/ElementFactory.php:1107
7490#: app/Factories/ElementFactory.php:1123 app/Factories/ElementFactory.php:1305
7491#: app/GedcomTag.php:1153 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
7492#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
7493msgid "Highlighted image"
7494msgstr ""
7495
7496#. I18N: The Arabic/Hijri calendar
7497#: app/Date.php:240 resources/views/help/date.phtml:184
7498msgid "Hijri"
7499msgstr ""
7500
7501#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196
7502msgid "His occupation was"
7503msgstr ""
7504
7505#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43
7506#: resources/views/admin/control-panel.phtml:656
7507#: resources/views/admin/modules.phtml:114
7508#: resources/views/admin/modules.phtml:116
7509#: resources/views/admin/modules.phtml:248
7510#: resources/views/admin/modules.phtml:251
7511#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:33
7512msgid "Historic events"
7513msgstr ""
7514
7515#. I18N: Name of a module
7516#. I18N: A configuration setting
7517#: app/Module/HitCountFooterModule.php:75
7518#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:663
7519msgid "Hit counters"
7520msgstr ""
7521
7522#. I18N: gedcom tag _HOL
7523#: app/Factories/ElementFactory.php:1300 app/GedcomTag.php:1136
7524msgid "Holocaust"
7525msgstr ""
7526
7527#. I18N: Name of a module
7528#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:60
7529#: resources/views/admin/control-panel.phtml:621
7530#: resources/views/admin/modules.phtml:197
7531#: resources/views/admin/modules.phtml:201 resources/views/admin/trees.phtml:90
7532msgid "Home page"
7533msgstr ""
7534
7535#. I18N: Name of a country or state
7536#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239
7537msgid "Honduras"
7538msgstr ""
7539
7540#. I18N: Location of an LDS church temple
7541#. I18N: Name of a country or state
7542#: app/Elements/TempleCode.php:110 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:396
7543#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235
7544msgid "Hong Kong"
7545msgstr ""
7546
7547#. I18N: Name of a module/chart
7548#: app/Module/ChartsBlockModule.php:165 app/Module/ChartsBlockModule.php:270
7549#: app/Module/HourglassChartModule.php:90
7550msgid "Hourglass chart"
7551msgstr ""
7552
7553#. I18N: %s is an individual’s name
7554#: app/Module/HourglassChartModule.php:136
7555#, php-format
7556msgid "Hourglass chart of %s"
7557msgstr ""
7558
7559#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:111
7560msgid "Household"
7561msgstr ""
7562
7563#. I18N: Location of an LDS church temple
7564#: app/Elements/TempleCode.php:111 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:399
7565msgid "Houston, Texas, United States"
7566msgstr ""
7567
7568#. I18N: Configuration option
7569#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:45
7570msgid "How much recursion to use when searching for relationships"
7571msgstr ""
7572
7573#. I18N: Name of a country or state
7574#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245
7575msgid "Hungary"
7576msgstr ""
7577
7578#. I18N: gedcom tag HUSB
7579#: app/Factories/ElementFactory.php:260 app/Factories/ElementFactory.php:305
7580#: app/Functions/FunctionsPrint.php:391 app/GedcomTag.php:739
7581#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:57
7582#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32
7583#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47
7584#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
7585#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
7586#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147
7587#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087
7588#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204
7589#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221
7590#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457
7591#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192
7592#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213
7593#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449
7594#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116
7595msgid "Husband"
7596msgstr ""
7597
7598#: app/Factories/ElementFactory.php:261
7599#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353
7600msgid "Husband’s age"
7601msgstr ""
7602
7603#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60
7604#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125
7605msgid "IP address"
7606msgstr ""
7607
7608#. I18N: Name of a country or state
7609#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261
7610msgid "Iceland"
7611msgstr ""
7612
7613#: app/SurnameTradition.php:97
7614msgctxt "Surname tradition"
7615msgid "Icelandic"
7616msgstr ""
7617
7618#. I18N: Location of an LDS church temple
7619#: app/Elements/TempleCode.php:112 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:402
7620msgid "Idaho Falls, Idaho, United States"
7621msgstr ""
7622
7623#. I18N: gedcom tag IDNO
7624#: app/Factories/ElementFactory.php:519 app/GedcomTag.php:742
7625msgid "Identification number"
7626msgstr ""
7627
7628#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20
7629msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location."
7630msgstr ""
7631
7632#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting
7633#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89
7634msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines."
7635msgstr ""
7636
7637#: resources/views/admin/users-edit.phtml:111
7638msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually."
7639msgstr ""
7640
7641#: resources/views/help/name.phtml:22
7642#, php-format
7643msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>"
7644msgstr ""
7645
7646#: resources/views/help/name.phtml:19
7647#, php-format
7648msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>"
7649msgstr ""
7650
7651#: resources/views/help/name.phtml:28
7652#, php-format
7653msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John &quot;Nobby&quot; /Clark/<%s>."
7654msgstr ""
7655
7656#: resources/views/help/name.phtml:25
7657#, php-format
7658msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>"
7659msgstr ""
7660
7661#: resources/views/help/name.phtml:16
7662#, php-format
7663msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>"
7664msgstr ""
7665
7666#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:24
7667msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object."
7668msgstr ""
7669
7670#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23
7671msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it."
7672msgstr ""
7673
7674#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting
7675#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:85
7676msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose."
7677msgstr ""
7678
7679#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7680#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:259
7681msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate."
7682msgstr ""
7683
7684#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting
7685#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:274
7686msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only."
7687msgstr ""
7688
7689#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20
7690msgid "If you are the website administrator, you should check that:"
7691msgstr ""
7692
7693#: resources/views/errors/database-connection.phtml:35
7694msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>."
7695msgstr ""
7696
7697#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:59
7698msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty."
7699msgstr ""
7700
7701#: resources/views/admin/trees-import.phtml:103
7702msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces."
7703msgstr ""
7704
7705#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:26
7706#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:18
7707msgid "If you did not request a new password, please ignore this message."
7708msgstr ""
7709
7710#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:34
7711#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:22
7712msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
7713msgstr ""
7714
7715#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:76
7716msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders."
7717msgstr ""
7718
7719#: resources/views/admin/trees-import.phtml:96
7720msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file."
7721msgstr ""
7722
7723#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39
7724msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder."
7725msgstr ""
7726
7727#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7728#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:258
7729msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one."
7730msgstr ""
7731
7732#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting
7733#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:105
7734msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public."
7735msgstr ""
7736
7737#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:80
7738msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages."
7739msgstr ""
7740
7741#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:42
7742msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically."
7743msgstr ""
7744
7745#: app/GedcomTag.php:1254 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:320
7746msgid "Image dimensions"
7747msgstr ""
7748
7749#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:331
7750msgid "Images without watermarks"
7751msgstr ""
7752
7753#. I18N: gedcom tag IMMI
7754#: app/Factories/ElementFactory.php:520 app/GedcomTag.php:745
7755msgid "Immigration"
7756msgstr ""
7757
7758#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:74
7759#: resources/views/admin/trees.phtml:287
7760msgid "Import"
7761msgstr ""
7762
7763#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:71
7764msgid "Import a GEDCOM file"
7765msgstr ""
7766
7767#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47
7768#: resources/views/admin/control-panel.phtml:736
7769msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1"
7770msgstr ""
7771
7772#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:65
7773msgid "Import geographic data"
7774msgstr ""
7775
7776#: resources/views/admin/trees-import.phtml:88
7777msgid "Import preferences"
7778msgstr ""
7779
7780#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:25
7781#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:22
7782msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”."
7783msgstr ""
7784
7785#: resources/views/help/romanized.phtml:8
7786msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur."
7787msgstr ""
7788
7789#: resources/views/help/hebrew.phtml:8
7790msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters."
7791msgstr ""
7792
7793#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
7794#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:135
7795msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out."
7796msgstr ""
7797
7798#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting
7799#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:126
7800msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature."
7801msgstr ""
7802
7803#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:129
7804msgid "In this month…"
7805msgstr ""
7806
7807#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:132
7808msgid "In this year…"
7809msgstr ""
7810
7811#. I18N: "thumbs" is fixed text.  Do not change it.
7812#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19
7813msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders."
7814msgstr ""
7815
7816#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21
7817msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object."
7818msgstr ""
7819
7820#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:29
7821msgid "Include aliases"
7822msgstr ""
7823
7824#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28
7825msgid "Include associates"
7826msgstr ""
7827
7828#: app/Module/IndividualListModule.php:358
7829#, php-format
7830msgid "Include individuals with “%s” as a married name"
7831msgstr ""
7832
7833#: resources/views/admin/trees-export.phtml:65
7834msgid "Include media (automatically zips files)"
7835msgstr ""
7836
7837#. I18N: Label for check-box
7838#: resources/views/admin/media.phtml:70
7839#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:49
7840msgid "Include subfolders"
7841msgstr ""
7842
7843#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:39
7844msgid "Include the <code>&lt;script&gt;&lt;/script&gt;</code> tags."
7845msgstr ""
7846
7847#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:27
7848msgid "Include the <code>&lt;style&gt;&lt;/style&gt;</code> tags."
7849msgstr ""
7850
7851#. I18N: Label for a configuration option
7852#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:33
7853msgid "Include the individual’s immediate family"
7854msgstr ""
7855
7856#. I18N: Name of a country or state
7857#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249
7858msgid "India"
7859msgstr ""
7860
7861#. I18N: Location of an LDS church temple
7862#: app/Elements/TempleCode.php:113 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:405
7863msgid "Indianapolis, Indiana, United States"
7864msgstr ""
7865
7866#. I18N: gedcom tag INDI
7867#. I18N: Name of a module/report
7868#: app/Factories/ElementFactory.php:379 app/Factories/ElementFactory.php:853
7869#: app/Factories/ElementFactory.php:966 app/GedcomTag.php:752
7870#: app/Module/IndividualReportModule.php:40
7871#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37
7872#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:180
7873#: resources/views/admin/trees.phtml:223
7874#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:38
7875#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:23
7876#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:30
7877#: resources/views/modules/charts/config.phtml:28
7878#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:25
7879#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:30
7880#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:30
7881#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:33
7882#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:66
7883#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:29
7884#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:25
7885#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:30
7886#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:25
7887#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:55
7888#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:59
7889#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31
7890#: resources/views/modules/stories/config.phtml:54
7891#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:33
7892#: resources/views/modules/stories/list.phtml:19
7893#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30
7894#: resources/views/search-advanced-page.phtml:33
7895#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6
7896#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5
7897#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5
7898#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3
7899#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5
7900#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88
7901#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5
7902#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5
7903#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5
7904msgid "Individual"
7905msgstr ""
7906
7907#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:33
7908msgid "Individual 1"
7909msgstr ""
7910
7911#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:42
7912msgid "Individual 2"
7913msgstr ""
7914
7915#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:354
7916msgid "Individual distribution chart"
7917msgstr ""
7918
7919#: resources/views/admin/control-panel.phtml:635
7920msgid "Individual page"
7921msgstr ""
7922
7923#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:437
7924msgid "Individual pages"
7925msgstr ""
7926
7927#: resources/views/admin/users-edit.phtml:291
7928#: resources/views/edit-account-page.phtml:58
7929msgid "Individual record"
7930msgstr ""
7931
7932#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58
7933#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:211
7934#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:85
7935msgid "Individual who lived the longest"
7936msgstr ""
7937
7938#. I18N: Name of a module/list
7939#: app/Module/AncestorsChartModule.php:277
7940#: app/Module/DescendancyChartModule.php:266
7941#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110
7942#: app/Module/IndividualListModule.php:100
7943#: app/Module/IndividualListModule.php:323
7944#: app/Module/StatisticsChartModule.php:146
7945#: app/Module/StatisticsChartModule.php:287
7946#: app/Module/StatisticsChartModule.php:336
7947#: app/Module/StatisticsChartModule.php:529
7948#: app/Module/StatisticsChartModule.php:591
7949#: app/Module/StatisticsChartModule.php:652 app/Services/AdminService.php:181
7950#: resources/views/admin/control-panel.phtml:282
7951#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:51
7952#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:65
7953#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:29
7954#: resources/views/lists/locations-table.phtml:64
7955#: resources/views/lists/media-table.phtml:79
7956#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90
7957#: resources/views/lists/sources-table.phtml:97
7958#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:68
7959#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37
7960#: resources/views/media-page.phtml:70
7961#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:60
7962#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:46
7963#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:46
7964#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:24
7965#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:20
7966#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:36
7967#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
7968#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64
7969#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160
7970#: resources/views/note-page.phtml:66
7971#: resources/views/search-general-page.phtml:55
7972#: resources/views/search-results.phtml:34 resources/views/source-page.phtml:65
7973#: resources/views/submitter-page.phtml:58
7974#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54
7975#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258
7976msgid "Individuals"
7977msgstr ""
7978
7979#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:96
7980#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:20
7981msgid "Individuals with sources"
7982msgstr ""
7983
7984#: app/Module/IndividualListModule.php:421
7985#, php-format
7986msgid "Individuals with surname %s"
7987msgstr ""
7988
7989#. I18N: Name of a country or state
7990#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247
7991msgid "Indonesia"
7992msgstr ""
7993
7994#. I18N: gedcom tag INFL
7995#: app/Functions/FunctionsDate.php:53 app/Functions/FunctionsPrint.php:248
7996#: app/GedcomTag.php:755
7997msgid "Infant"
7998msgstr ""
7999
8000#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:140
8001#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:246
8002msgid "Informant"
8003msgstr ""
8004
8005#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105
8006#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:243
8007msgctxt "FEMALE"
8008msgid "Informant"
8009msgstr ""
8010
8011#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70
8012#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:239
8013msgctxt "MALE"
8014msgid "Informant"
8015msgstr ""
8016
8017#. I18N: Name of a module
8018#: app/Module/ChartsBlockModule.php:179 app/Module/ChartsBlockModule.php:271
8019#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:53
8020msgid "Interactive tree"
8021msgstr ""
8022
8023#. I18N: %s is an individual’s name
8024#: app/Module/ChartsBlockModule.php:174
8025#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:157
8026#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:163
8027#, php-format
8028msgid "Interactive tree of %s"
8029msgstr ""
8030
8031#. I18N: gedcom tag _INTE
8032#: app/Factories/ElementFactory.php:785 app/GedcomTag.php:1140
8033msgid "Interment"
8034msgstr ""
8035
8036#: app/Services/MessageService.php:226
8037msgid "Internal messaging"
8038msgstr ""
8039
8040#: app/Services/MessageService.php:227
8041msgid "Internal messaging with emails"
8042msgstr ""
8043
8044#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:136
8045msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found."
8046msgstr ""
8047
8048#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:37
8049msgid "Invalid GEDCOM record"
8050msgstr ""
8051
8052#: app/Date.php:381
8053msgid "Invalid date"
8054msgstr ""
8055
8056#. I18N: Name of a country or state
8057#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257
8058msgid "Iran"
8059msgstr ""
8060
8061#. I18N: Name of a country or state
8062#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259
8063msgid "Iraq"
8064msgstr ""
8065
8066#. I18N: Name of a country or state
8067#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255
8068msgid "Ireland"
8069msgstr ""
8070
8071#. I18N: Name of a country or state
8072#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251
8073msgid "Isle of Man"
8074msgstr ""
8075
8076#. I18N: Name of a country or state
8077#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263
8078msgid "Israel"
8079msgstr ""
8080
8081#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:19
8082msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient."
8083msgstr ""
8084
8085#. I18N: Name of a country or state
8086#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265
8087msgid "Italy"
8088msgstr ""
8089
8090#. I18N: a month in the Jewish calendar
8091#: app/Date/JewishDate.php:194
8092msgctxt "GENITIVE"
8093msgid "Iyar"
8094msgstr ""
8095
8096#. I18N: a month in the Jewish calendar
8097#: app/Date/JewishDate.php:298
8098msgctxt "INSTRUMENTAL"
8099msgid "Iyar"
8100msgstr ""
8101
8102#. I18N: a month in the Jewish calendar
8103#: app/Date/JewishDate.php:246
8104msgctxt "LOCATIVE"
8105msgid "Iyar"
8106msgstr ""
8107
8108#. I18N: a month in the Jewish calendar
8109#: app/Date/JewishDate.php:142
8110msgctxt "NOMINATIVE"
8111msgid "Iyar"
8112msgstr ""
8113
8114#. I18N: The Persian/Jalali calendar
8115#: app/Date.php:242
8116msgid "Jalali"
8117msgstr ""
8118
8119#. I18N: Name of a country or state
8120#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267
8121msgid "Jamaica"
8122msgstr ""
8123
8124#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201
8125msgctxt "Abbreviation for January"
8126msgid "Jan"
8127msgstr ""
8128
8129#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98
8130msgctxt "GENITIVE"
8131msgid "January"
8132msgstr ""
8133
8134#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168
8135msgctxt "INSTRUMENTAL"
8136msgid "January"
8137msgstr ""
8138
8139#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133
8140msgctxt "LOCATIVE"
8141msgid "January"
8142msgstr ""
8143
8144#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:63
8145#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794
8146#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11
8147msgctxt "NOMINATIVE"
8148msgid "January"
8149msgstr ""
8150
8151#. I18N: Name of a country or state
8152#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272
8153msgid "Japan"
8154msgstr ""
8155
8156#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar
8157#: app/Date.php:238 app/Module/YahrzeitModule.php:263
8158#: resources/views/help/date.phtml:168
8159msgid "Jewish"
8160msgstr ""
8161
8162#. I18N: Location of an LDS church temple
8163#: app/Elements/TempleCode.php:114 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:408
8164msgid "Johannesburg, South Africa"
8165msgstr ""
8166
8167#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
8168#: app/Services/TreeService.php:202
8169msgid "John /DOE/"
8170msgstr ""
8171
8172#. I18N: Name of a country or state
8173#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270
8174msgid "Jordan"
8175msgstr ""
8176
8177#. I18N: Location of an LDS church temple
8178#: app/Elements/TempleCode.php:115 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:411
8179msgid "Jordan River, Utah, United States"
8180msgstr ""
8181
8182#. I18N: Name of a module
8183#: app/Module/UserJournalModule.php:119
8184msgid "Journal"
8185msgstr ""
8186
8187#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207
8188msgctxt "Abbreviation for July"
8189msgid "Jul"
8190msgstr ""
8191
8192#. I18N: The julian calendar
8193#: app/Date.php:234 resources/views/help/date.phtml:152
8194msgid "Julian"
8195msgstr ""
8196
8197#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104
8198msgctxt "GENITIVE"
8199msgid "July"
8200msgstr ""
8201
8202#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174
8203msgctxt "INSTRUMENTAL"
8204msgid "July"
8205msgstr ""
8206
8207#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139
8208msgctxt "LOCATIVE"
8209msgid "July"
8210msgstr ""
8211
8212#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:69
8213#: app/Module/StatisticsChartModule.php:800
8214#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17
8215msgctxt "NOMINATIVE"
8216msgid "July"
8217msgstr ""
8218
8219#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8220#: app/Date/HijriDate.php:136
8221msgctxt "GENITIVE"
8222msgid "Jumada al-awwal"
8223msgstr ""
8224
8225#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8226#: app/Date/HijriDate.php:226
8227msgctxt "INSTRUMENTAL"
8228msgid "Jumada al-awwal"
8229msgstr ""
8230
8231#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8232#: app/Date/HijriDate.php:181
8233msgctxt "LOCATIVE"
8234msgid "Jumada al-awwal"
8235msgstr ""
8236
8237#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8238#: app/Date/HijriDate.php:91
8239msgctxt "NOMINATIVE"
8240msgid "Jumada al-awwal"
8241msgstr ""
8242
8243#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8244#: app/Date/HijriDate.php:138
8245msgctxt "GENITIVE"
8246msgid "Jumada al-thani"
8247msgstr ""
8248
8249#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8250#: app/Date/HijriDate.php:228
8251msgctxt "INSTRUMENTAL"
8252msgid "Jumada al-thani"
8253msgstr ""
8254
8255#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8256#: app/Date/HijriDate.php:183
8257msgctxt "LOCATIVE"
8258msgid "Jumada al-thani"
8259msgstr ""
8260
8261#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8262#: app/Date/HijriDate.php:93
8263msgctxt "NOMINATIVE"
8264msgid "Jumada al-thani"
8265msgstr ""
8266
8267#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206
8268msgctxt "Abbreviation for June"
8269msgid "Jun"
8270msgstr ""
8271
8272#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103
8273msgctxt "GENITIVE"
8274msgid "June"
8275msgstr ""
8276
8277#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173
8278msgctxt "INSTRUMENTAL"
8279msgid "June"
8280msgstr ""
8281
8282#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138
8283msgctxt "LOCATIVE"
8284msgid "June"
8285msgstr ""
8286
8287#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:68
8288#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799
8289#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16
8290msgctxt "NOMINATIVE"
8291msgid "June"
8292msgstr ""
8293
8294#. I18N: Location of an LDS church temple
8295#: app/Elements/TempleCode.php:116 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:414
8296msgid "Kansas City, Missouri, United States"
8297msgstr ""
8298
8299#. I18N: Name of a country or state
8300#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274
8301msgid "Kazakhstan"
8302msgstr ""
8303
8304#. I18N: A configuration setting
8305#: resources/views/admin/trees-import.phtml:93
8306msgid "Keep media objects"
8307msgstr ""
8308
8309#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:51
8310msgid "Keep open"
8311msgstr ""
8312
8313#. I18N: A configuration setting
8314#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:945
8315#: resources/views/edit/add-fact.phtml:85
8316#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:113
8317#: resources/views/edit/edit-record.phtml:32
8318msgid "Keep the existing “last change” information"
8319msgstr ""
8320
8321#. I18N: Name of a country or state
8322#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276
8323msgid "Kenya"
8324msgstr ""
8325
8326#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192
8327msgid "Keyword examples"
8328msgstr ""
8329
8330#: app/Date/JalaliDate.php:261
8331msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad"
8332msgid "Khor"
8333msgstr ""
8334
8335#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8336#: app/Date/JalaliDate.php:129
8337msgctxt "GENITIVE"
8338msgid "Khordad"
8339msgstr ""
8340
8341#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8342#: app/Date/JalaliDate.php:219
8343msgctxt "INSTRUMENTAL"
8344msgid "Khordad"
8345msgstr ""
8346
8347#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8348#: app/Date/JalaliDate.php:174
8349msgctxt "LOCATIVE"
8350msgid "Khordad"
8351msgstr ""
8352
8353#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8354#: app/Date/JalaliDate.php:84
8355msgctxt "NOMINATIVE"
8356msgid "Khordad"
8357msgstr ""
8358
8359#. I18N: Location of an LDS church temple
8360#: app/Elements/TempleCode.php:118 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:420
8361msgid "Kiev, Ukraine"
8362msgstr ""
8363
8364#. I18N: Name of a country or state
8365#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282
8366msgid "Kiribati"
8367msgstr ""
8368
8369#. I18N: a month in the Jewish calendar
8370#: app/Date/JewishDate.php:182
8371msgctxt "GENITIVE"
8372msgid "Kislev"
8373msgstr ""
8374
8375#. I18N: a month in the Jewish calendar
8376#: app/Date/JewishDate.php:286
8377msgctxt "INSTRUMENTAL"
8378msgid "Kislev"
8379msgstr ""
8380
8381#. I18N: a month in the Jewish calendar
8382#: app/Date/JewishDate.php:234
8383msgctxt "LOCATIVE"
8384msgid "Kislev"
8385msgstr ""
8386
8387#. I18N: a month in the Jewish calendar
8388#: app/Date/JewishDate.php:130
8389msgctxt "NOMINATIVE"
8390msgid "Kislev"
8391msgstr ""
8392
8393#. I18N: Location of an LDS church temple
8394#: app/Elements/TempleCode.php:117 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:417
8395msgid "Kona, Hawaii, United States"
8396msgstr ""
8397
8398#. I18N: Name of a country or state
8399#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286
8400msgid "Korea"
8401msgstr ""
8402
8403#. I18N: Name of a country or state
8404#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288
8405msgid "Kuwait"
8406msgstr ""
8407
8408#. I18N: Name of a country or state
8409#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278
8410msgid "Kyrgyzstan"
8411msgstr ""
8412
8413#. I18N: gedcom tag BAPL. LDS = Church of Latter Day Saints.
8414#: app/Factories/ElementFactory.php:433 app/GedcomTag.php:473
8415msgid "LDS baptism"
8416msgstr ""
8417
8418#. I18N: gedcom tag SLGC. LDS = Church of Latter Day Saints.
8419#: app/Factories/ElementFactory.php:576 app/GedcomTag.php:949
8420msgid "LDS child sealing"
8421msgstr ""
8422
8423#. I18N: gedcom tag CONL. LDS = Church of Latter Day Saints.
8424#: app/Factories/ElementFactory.php:475 app/GedcomTag.php:594
8425msgid "LDS confirmation"
8426msgstr ""
8427
8428#. I18N: gedcom tag ENDL. LDS = Church of Latter Day Saints.
8429#: app/Factories/ElementFactory.php:496 app/GedcomTag.php:666
8430msgid "LDS endowment"
8431msgstr ""
8432
8433#. I18N: gedcom tag SLGS. LDS = Church of Latter Day Saints.
8434#: app/Factories/ElementFactory.php:324 app/GedcomTag.php:958
8435msgid "LDS spouse sealing"
8436msgstr ""
8437
8438#: app/Factories/ElementFactory.php:836 app/Factories/ElementFactory.php:850
8439#: app/Factories/ElementFactory.php:854 app/Factories/ElementFactory.php:869
8440msgid "Label"
8441msgstr ""
8442
8443#. I18N: Location of an LDS church temple
8444#: app/Elements/TempleCode.php:107 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:387
8445msgid "Laie, Hawaii, United States"
8446msgstr ""
8447
8448#. I18N: page orientation
8449#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:104
8450#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
8451#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
8452msgid "Landscape"
8453msgstr ""
8454
8455#. I18N: gedcom tag LANG
8456#. I18N: A configuration setting
8457#: app/Factories/ElementFactory.php:354 app/Factories/ElementFactory.php:703
8458#: app/Factories/ElementFactory.php:1148 app/GedcomTag.php:758
8459#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:48 app/Module/ModuleThemeTrait.php:241
8460#: resources/views/admin/modules.phtml:264
8461#: resources/views/admin/modules.phtml:267
8462#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78
8463#: resources/views/admin/users-edit.phtml:126
8464#: resources/views/admin/users.phtml:29
8465#: resources/views/edit-account-page.phtml:103
8466#: resources/views/layouts/administration.phtml:57
8467#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:42
8468msgid "Language"
8469msgstr ""
8470
8471#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43
8472#: resources/views/admin/control-panel.phtml:610
8473#: resources/views/admin/modules.phtml:122
8474#: resources/views/admin/modules.phtml:124
8475msgid "Languages"
8476msgstr ""
8477
8478#. I18N: Name of a country or state
8479#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290
8480msgid "Laos"
8481msgstr ""
8482
8483#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72
8484msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds"
8485msgstr ""
8486
8487#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:123
8488#: resources/views/statistics/families/children.phtml:46
8489msgid "Largest families"
8490msgstr ""
8491
8492#: resources/views/statistics/families/children.phtml:55
8493msgid "Largest number of grandchildren"
8494msgstr ""
8495
8496#. I18N: Location of an LDS church temple
8497#: app/Elements/TempleCode.php:125 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:441
8498msgid "Las Vegas, Nevada, United States"
8499msgstr ""
8500
8501#. I18N: gedcom tag CHAN
8502#: app/Factories/ElementFactory.php:293 app/Factories/ElementFactory.php:463
8503#: app/Factories/ElementFactory.php:599 app/Factories/ElementFactory.php:619
8504#: app/Factories/ElementFactory.php:650 app/Factories/ElementFactory.php:666
8505#: app/Factories/ElementFactory.php:697 app/Factories/ElementFactory.php:713
8506#: app/Factories/ElementFactory.php:802 app/Factories/ElementFactory.php:1135
8507#: app/GedcomTag.php:547 resources/views/edit/add-fact.phtml:82
8508#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:110
8509#: resources/views/edit/edit-record.phtml:29
8510#: resources/views/lists/families-table.phtml:228
8511#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254
8512#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66
8513#: resources/views/lists/media-table.phtml:82
8514#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94
8515#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52
8516#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101
8517#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70
8518#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:32
8519#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46
8520#: resources/xml/reports/change_report.xml:66
8521#: resources/xml/reports/change_report.xml:108
8522msgid "Last change"
8523msgstr ""
8524
8525#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161
8526msgid "Last email reminder was sent "
8527msgstr ""
8528
8529#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:39
8530msgid "Last event"
8531msgstr ""
8532
8533#: resources/views/admin/users.phtml:33
8534msgid "Last signed in"
8535msgstr ""
8536
8537#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55
8538#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:178
8539#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:73
8540#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:55
8541msgid "Latest birth"
8542msgstr ""
8543
8544#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57
8545#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:200
8546#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:81
8547#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:103
8548msgid "Latest death"
8549msgstr ""
8550
8551#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:105
8552msgid "Latest divorce"
8553msgstr ""
8554
8555#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:57
8556msgid "Latest marriage"
8557msgstr ""
8558
8559#. I18N: gedcom tag LATI
8560#: app/Factories/ElementFactory.php:270 app/Factories/ElementFactory.php:402
8561#: app/Factories/ElementFactory.php:1142 app/Functions/FunctionsPrint.php:437
8562#: app/GedcomTag.php:761 resources/views/admin/location-edit.phtml:48
8563#: resources/views/admin/locations.phtml:43
8564#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:13
8565#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:16
8566#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:23
8567msgid "Latitude"
8568msgstr ""
8569
8570#. I18N: Name of a country or state
8571#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310
8572msgid "Latvia"
8573msgstr ""
8574
8575#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:49
8576#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:49
8577#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:42
8578#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:48
8579#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:48
8580msgid "Layout"
8581msgstr ""
8582
8583#: resources/views/edit-account-page.phtml:96
8584msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password."
8585msgstr ""
8586
8587#: resources/views/admin/media-upload.phtml:51
8588msgid "Leave this entry blank to keep the original filename"
8589msgstr ""
8590
8591#: resources/views/lists/families-table.phtml:184
8592#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:225
8593msgid "Leaves"
8594msgstr ""
8595
8596#. I18N: Name of a country or state
8597#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292
8598msgid "Lebanon"
8599msgstr ""
8600
8601#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs.
8602#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:120
8603msgid "Legacy URLs"
8604msgstr ""
8605
8606#. I18N: gedcom tag LEGA
8607#: app/Factories/ElementFactory.php:1323 app/GedcomTag.php:764
8608msgid "Legatee"
8609msgstr ""
8610
8611#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:12
8612msgid "Length of marriage"
8613msgstr ""
8614
8615#. I18N: Name of a country or state
8616#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304
8617msgid "Lesotho"
8618msgstr ""
8619
8620#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
8621#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
8622#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
8623#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
8624#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
8625#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
8626#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
8627#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
8628#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
8629#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
8630#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
8631#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
8632#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
8633#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
8634#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
8635#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
8636msgctxt "paper size"
8637msgid "Letter"
8638msgstr ""
8639
8640#. I18N: Name of a country or state
8641#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294
8642msgid "Liberia"
8643msgstr ""
8644
8645#. I18N: Name of a country or state
8646#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296
8647msgid "Libya"
8648msgstr ""
8649
8650#. I18N: Name of a country or state
8651#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300
8652msgid "Liechtenstein"
8653msgstr ""
8654
8655#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:12
8656msgid "Lifespan"
8657msgstr ""
8658
8659#. I18N: Name of a module/chart
8660#: app/Module/LifespansChartModule.php:110
8661msgid "Lifespans"
8662msgstr ""
8663
8664#. I18N: Location of an LDS church temple
8665#: app/Elements/TempleCode.php:120 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:426
8666msgid "Lima, Peru"
8667msgstr ""
8668
8669#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48
8670#: resources/views/admin/control-panel.phtml:730
8671msgid "Link media objects to facts and events"
8672msgstr ""
8673
8674#. I18N: You need to:
8675#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41
8676#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27
8677msgid "Link the user account to an individual."
8678msgstr ""
8679
8680#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:56
8681#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:125
8682msgid "Link this individual to an existing family as a child"
8683msgstr ""
8684
8685#: resources/views/media-page-menu.phtml:32
8686#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:18
8687msgid "Link this media object to a family"
8688msgstr ""
8689
8690#: resources/views/media-page-menu.phtml:37
8691#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:18
8692msgid "Link this media object to a source"
8693msgstr ""
8694
8695#: resources/views/media-page-menu.phtml:27
8696#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:18
8697msgid "Link this media object to an individual"
8698msgstr ""
8699
8700#: resources/views/admin/users-edit.phtml:305
8701msgid "Link this user to an individual in the family tree."
8702msgstr ""
8703
8704#. I18N: gedcom tag _DBID
8705#: app/GedcomTag.php:1064
8706msgid "Linked database ID"
8707msgstr ""
8708
8709#: resources/views/chart-box.phtml:112 resources/views/chart-box.phtml:124
8710#: resources/views/chart-box.phtml:125
8711msgid "Links"
8712msgstr ""
8713
8714#: resources/views/admin/modules.phtml:216
8715#: resources/views/admin/modules.phtml:219
8716msgid "List"
8717msgstr ""
8718
8719#. I18N: Name of a module
8720#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43
8721#: app/Module/ListsMenuModule.php:58 app/Module/ListsMenuModule.php:104
8722#: resources/views/admin/control-panel.phtml:561
8723#: resources/views/admin/modules.phtml:98
8724#: resources/views/admin/modules.phtml:100
8725#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:341
8726msgid "Lists"
8727msgstr ""
8728
8729#. I18N: Name of a country or state
8730#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306
8731msgid "Lithuania"
8732msgstr ""
8733
8734#: app/SurnameTradition.php:107
8735msgctxt "Surname tradition"
8736msgid "Lithuanian"
8737msgstr ""
8738
8739#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:73
8740msgid "Living"
8741msgstr ""
8742
8743#: resources/views/calendar-page.phtml:124
8744msgid "Living individuals"
8745msgstr ""
8746
8747#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30
8748msgid "Loading…"
8749msgstr ""
8750
8751#. I18N: “Local files” are stored on this computer
8752#: resources/views/admin/media.phtml:40
8753msgid "Local files"
8754msgstr ""
8755
8756#. I18N: gedcom tag _LOC
8757#: app/Factories/ElementFactory.php:1054 app/Factories/ElementFactory.php:1095
8758#: app/Factories/ElementFactory.php:1131 app/GedcomTag.php:1144
8759#: resources/views/lists/locations-table.phtml:63
8760msgid "Location"
8761msgstr ""
8762
8763#. I18N: Name of a module/list
8764#: app/Module/LocationListModule.php:73 app/Module/LocationListModule.php:167
8765#: resources/views/lists/locations-table.phtml:58
8766msgid "Locations"
8767msgstr ""
8768
8769#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:141
8770#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:257
8771msgid "Lodger"
8772msgstr ""
8773
8774#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106
8775#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:254
8776msgctxt "FEMALE"
8777msgid "Lodger"
8778msgstr ""
8779
8780#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:71
8781#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:250
8782msgctxt "MALE"
8783msgid "Lodger"
8784msgstr ""
8785
8786#. I18N: Location of an LDS church temple
8787#: app/Elements/TempleCode.php:121 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:429
8788msgid "Logan, Utah, United States"
8789msgstr ""
8790
8791#. I18N: Location of an LDS church temple
8792#: app/Elements/TempleCode.php:122 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:432
8793msgid "London, England"
8794msgstr ""
8795
8796#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting
8797#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:371
8798msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero."
8799msgstr ""
8800
8801#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:22
8802msgid "Longest marriage"
8803msgstr ""
8804
8805#. I18N: gedcom tag LONG
8806#: app/Factories/ElementFactory.php:271 app/Factories/ElementFactory.php:403
8807#: app/Factories/ElementFactory.php:1143 app/Functions/FunctionsPrint.php:443
8808#: app/GedcomTag.php:767 resources/views/admin/location-edit.phtml:59
8809#: resources/views/admin/locations.phtml:44
8810#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:13
8811#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:16
8812#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27
8813msgid "Longitude"
8814msgstr ""
8815
8816#. I18N: Location of an LDS church temple
8817#: app/Elements/TempleCode.php:119 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:423
8818msgid "Los Angeles, California, United States"
8819msgstr ""
8820
8821#. I18N: Location of an LDS church temple
8822#: app/Elements/TempleCode.php:123 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:435
8823msgid "Louisville, Kentucky, United States"
8824msgstr ""
8825
8826#. I18N: Location of an LDS church temple
8827#: app/Elements/TempleCode.php:124 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:438
8828msgid "Lubbock, Texas, United States"
8829msgstr ""
8830
8831#. I18N: Name of a country or state
8832#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308
8833msgid "Luxembourg"
8834msgstr ""
8835
8836#. I18N: Name of a country or state
8837#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312
8838msgid "Macau"
8839msgstr ""
8840
8841#. I18N: Name of a country or state
8842#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329
8843msgid "Macedonia"
8844msgstr ""
8845
8846#. I18N: Name of a country or state
8847#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321
8848msgid "Madagascar"
8849msgstr ""
8850
8851#. I18N: Location of an LDS church temple
8852#: app/Elements/TempleCode.php:126 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:444
8853msgid "Madrid, Spain"
8854msgstr ""
8855
8856#. I18N: Type of media object
8857#: app/Elements/SourceMediaType.php:69
8858msgid "Magazine"
8859msgstr ""
8860
8861#. I18N: gedcom tag _NAME
8862#: app/Factories/ElementFactory.php:1284 app/GedcomTag.php:1183
8863msgid "Mailing name"
8864msgstr ""
8865
8866#: app/Services/MessageService.php:229
8867msgid "Mailto link"
8868msgstr ""
8869
8870#. I18N: Name of a country or state
8871#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353
8872msgid "Malawi"
8873msgstr ""
8874
8875#. I18N: Name of a country or state
8876#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355
8877msgid "Malaysia"
8878msgstr ""
8879
8880#. I18N: Name of a country or state
8881#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323
8882msgid "Maldives"
8883msgstr ""
8884
8885#: app/Elements/SexValue.php:73 app/Functions/FunctionsEdit.php:543
8886#: app/Module/StatisticsChartModule.php:781
8887#: resources/views/individual-sex.phtml:33
8888msgid "Male"
8889msgstr ""
8890
8891#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:117
8892#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:140
8893#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62
8894#: resources/views/calendar-page.phtml:145
8895#: resources/views/lists/families-table.phtml:115
8896#: resources/views/lists/families-table.phtml:130
8897#: resources/views/lists/families-table.phtml:142
8898#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:130
8899#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:145
8900#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157
8901#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:55
8902#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227
8903#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:28
8904#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:14
8905#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:20
8906#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:29
8907#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:20
8908msgid "Males"
8909msgstr "ஆண்கள்"
8910
8911#. I18N: Name of a country or state
8912#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331
8913msgid "Mali"
8914msgstr ""
8915
8916#. I18N: Name of a country or state
8917#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333
8918msgid "Malta"
8919msgstr ""
8920
8921#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:90
8922#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31
8923#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
8924#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
8925#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:38
8926#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23
8927#: resources/views/admin/trees-check.phtml:17
8928#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18
8929#: resources/views/admin/trees-export.phtml:17
8930#: resources/views/admin/trees-import.phtml:22
8931#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:41
8932#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
8933msgid "Manage family trees"
8934msgstr ""
8935
8936#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
8937#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:21
8938msgid "Manage family trees "
8939msgstr ""
8940
8941#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:68
8942#: resources/views/admin/control-panel.phtml:718
8943#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18
8944msgid "Manage media"
8945msgstr ""
8946
8947#. I18N: Listbox entry; name of a role
8948#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:108
8949#: resources/views/admin/trees-export.phtml:107
8950#: resources/views/admin/users-edit.phtml:267
8951#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:36
8952msgid "Manager"
8953msgstr ""
8954
8955#: resources/views/admin/control-panel.phtml:442
8956msgid "Managers"
8957msgstr ""
8958
8959#. I18N: Location of an LDS church temple
8960#: app/Elements/TempleCode.php:127 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:447
8961msgid "Manaus, Brazil"
8962msgstr ""
8963
8964#. I18N: Location of an LDS church temple
8965#: app/Elements/TempleCode.php:128 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:450
8966msgid "Manhattan, New York, United States"
8967msgstr ""
8968
8969#. I18N: Location of an LDS church temple
8970#: app/Elements/TempleCode.php:129 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:453
8971msgid "Manila, Philippines"
8972msgstr ""
8973
8974#. I18N: Location of an LDS church temple
8975#: app/Elements/TempleCode.php:130 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:456
8976msgid "Manti, Utah, United States"
8977msgstr ""
8978
8979#. I18N: Type of media object
8980#: app/Elements/SourceMediaType.php:70
8981msgid "Manuscript"
8982msgstr ""
8983
8984#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting
8985#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:653
8986msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message."
8987msgstr ""
8988
8989#. I18N: Type of media object
8990#: app/Elements/SourceMediaType.php:71
8991#: resources/views/admin/control-panel.phtml:747
8992#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60
8993msgid "Map"
8994msgstr ""
8995
8996#: app/Http/RequestHandlers/MapProviderPage.php:46
8997#: resources/views/admin/control-panel.phtml:767
8998#: resources/views/admin/map-provider.phtml:23
8999msgid "Map provider"
9000msgstr ""
9001
9002#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203
9003msgctxt "Abbreviation for March"
9004msgid "Mar"
9005msgstr ""
9006
9007#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100
9008msgctxt "GENITIVE"
9009msgid "March"
9010msgstr ""
9011
9012#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170
9013msgctxt "INSTRUMENTAL"
9014msgid "March"
9015msgstr ""
9016
9017#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135
9018msgctxt "LOCATIVE"
9019msgid "March"
9020msgstr ""
9021
9022#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:65
9023#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796
9024#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13
9025msgctxt "NOMINATIVE"
9026msgid "March"
9027msgstr ""
9028
9029#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
9030#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:621
9031msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc."
9032msgstr ""
9033
9034#. I18N: gedcom tag MARR
9035#: app/Factories/ElementFactory.php:311 app/GedcomTag.php:786
9036#: app/Module/BranchesListModule.php:446
9037#: resources/views/calendar-page.phtml:188
9038#: resources/views/lists/families-table.phtml:195
9039#: resources/views/lists/families-table.phtml:199
9040#: resources/views/lists/families-table.phtml:220
9041#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:144
9042#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449
9043#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78
9044#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575
9045#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377
9046#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23
9047#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76
9048#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77
9049#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97
9050#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98
9051#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137
9052#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138
9053#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178
9054#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179
9055#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221
9056#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222
9057#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264
9058#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265
9059#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307
9060#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308
9061#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350
9062#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351
9063#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392
9064#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430
9065#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468
9066#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506
9067#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544
9068#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582
9069#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620
9070#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658
9071#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778
9072#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779
9073#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799
9074#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800
9075#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839
9076#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840
9077#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879
9078#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880
9079#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923
9080#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966
9081#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009
9082#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052
9083#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099
9084#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137
9085#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175
9086#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213
9087#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251
9088#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289
9089#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327
9090#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365
9091msgid "Marriage"
9092msgstr ""
9093
9094#. I18N: gedcom tag MARB
9095#: app/Factories/ElementFactory.php:306 app/GedcomTag.php:773
9096#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
9097msgid "Marriage banns"
9098msgstr ""
9099
9100#. I18N: gedcom tag _MSTAT
9101#: app/Factories/ElementFactory.php:832 app/Factories/ElementFactory.php:852
9102#: app/GedcomTag.php:1180
9103msgid "Marriage beginning status"
9104msgstr ""
9105
9106#. I18N: gedcom tag _MBON
9107#: app/Factories/ElementFactory.php:748 app/GedcomTag.php:1159
9108msgid "Marriage bond"
9109msgstr ""
9110
9111#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:348
9112msgid "Marriage by country"
9113msgstr ""
9114
9115#. I18N: gedcom tag MARC
9116#: app/Factories/ElementFactory.php:309 app/GedcomTag.php:780
9117msgid "Marriage contract"
9118msgstr ""
9119
9120#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8
9121msgid "Marriage date range end"
9122msgstr ""
9123
9124#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7
9125msgid "Marriage date range start"
9126msgstr ""
9127
9128#. I18N: gedcom tag _MEND
9129#: app/Factories/ElementFactory.php:831 app/Factories/ElementFactory.php:851
9130#: app/GedcomTag.php:1168
9131msgid "Marriage ending status"
9132msgstr ""
9133
9134#. I18N: gedcom tag _MARI
9135#: app/Factories/ElementFactory.php:747 app/GedcomTag.php:1147
9136msgid "Marriage intention"
9137msgstr ""
9138
9139#. I18N: gedcom tag MARL
9140#: app/Factories/ElementFactory.php:310 app/GedcomTag.php:783
9141msgid "Marriage license"
9142msgstr ""
9143
9144#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:574
9145msgid "Marriage of a brother"
9146msgstr ""
9147
9148#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:552
9149#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:475
9150msgid "Marriage of a child"
9151msgstr ""
9152
9153#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:551
9154msgid "Marriage of a daughter"
9155msgstr ""
9156
9157#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:810
9158msgid "Marriage of a father"
9159msgstr ""
9160
9161#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:558
9162#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:564
9163#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:570
9164#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:469
9165msgid "Marriage of a grandchild"
9166msgstr ""
9167
9168#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:557
9169msgid "Marriage of a granddaughter"
9170msgstr ""
9171
9172#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:563
9173msgctxt "daughter’s daughter"
9174msgid "Marriage of a granddaughter"
9175msgstr ""
9176
9177#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:569
9178msgctxt "son’s daughter"
9179msgid "Marriage of a granddaughter"
9180msgstr ""
9181
9182#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:556
9183msgid "Marriage of a grandson"
9184msgstr ""
9185
9186#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:562
9187msgctxt "daughter’s son"
9188msgid "Marriage of a grandson"
9189msgstr ""
9190
9191#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:568
9192msgctxt "son’s son"
9193msgid "Marriage of a grandson"
9194msgstr ""
9195
9196#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:580
9197msgid "Marriage of a half-brother"
9198msgstr ""
9199
9200#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:582
9201msgid "Marriage of a half-sibling"
9202msgstr ""
9203
9204#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:581
9205msgid "Marriage of a half-sister"
9206msgstr ""
9207
9208#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:811
9209msgid "Marriage of a mother"
9210msgstr ""
9211
9212#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:812
9213#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:487
9214msgid "Marriage of a parent"
9215msgstr ""
9216
9217#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:576
9218#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:481
9219msgid "Marriage of a sibling"
9220msgstr ""
9221
9222#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:575
9223msgid "Marriage of a sister"
9224msgstr ""
9225
9226#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:550
9227msgid "Marriage of a son"
9228msgstr ""
9229
9230#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:845
9231msgid "Marriage of parents"
9232msgstr ""
9233
9234#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6
9235msgid "Marriage place contains"
9236msgstr ""
9237
9238#: resources/views/statistics/other/places.phtml:39
9239msgid "Marriage places"
9240msgstr ""
9241
9242#. I18N: gedcom tag MARS
9243#: app/Factories/ElementFactory.php:315 app/GedcomTag.php:801
9244msgid "Marriage settlement"
9245msgstr ""
9246
9247#. I18N: gedcom tag _STAT
9248#: app/GedcomTag.php:1220
9249msgid "Marriage status"
9250msgstr ""
9251
9252#: app/Factories/ElementFactory.php:732 app/GedcomTag.php:798
9253msgid "Marriage type unknown"
9254msgstr ""
9255
9256#. I18N: Name of a module/report
9257#: app/Module/MarriageReportModule.php:40
9258#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66
9259#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3
9260#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30
9261msgid "Marriages"
9262msgstr ""
9263
9264#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:129
9265#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:33
9266msgid "Marriages by century"
9267msgstr ""
9268
9269#. I18N: gedcom tag _MARNM
9270#: app/Factories/ElementFactory.php:874 app/GedcomTag.php:1150
9271#: resources/views/lists/families-table.phtml:245
9272#: resources/views/lists/families-table.phtml:280
9273#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:267
9274#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9275#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9276msgid "Married name"
9277msgstr ""
9278
9279#: app/GedcomTag.php:1155
9280msgid "Married surname"
9281msgstr ""
9282
9283#. I18N: Name of a country or state
9284#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327
9285msgid "Marshall Islands"
9286msgstr ""
9287
9288#. I18N: Name of a country or state
9289#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349
9290msgid "Martinique"
9291msgstr ""
9292
9293#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:37
9294msgid "Masquerade as this user"
9295msgstr ""
9296
9297#. I18N: Help text for "Case insensitive" searches
9298#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:58
9299msgid "Match both upper and lower case letters."
9300msgstr ""
9301
9302#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101
9303msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word."
9304msgstr ""
9305
9306#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102
9307msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word."
9308msgstr ""
9309
9310#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:42
9311msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics"
9312msgstr ""
9313
9314#. I18N: Name of a country or state
9315#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345
9316msgid "Mauritania"
9317msgstr ""
9318
9319#. I18N: Name of a country or state
9320#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351
9321msgid "Mauritius"
9322msgstr ""
9323
9324#. I18N: A configuration setting
9325#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:358
9326msgid "Maximum number of surnames on individual list"
9327msgstr ""
9328
9329#: resources/views/admin/media-upload.phtml:24
9330#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:46
9331msgid "Maximum upload size: "
9332msgstr ""
9333
9334#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205
9335msgctxt "Abbreviation for May"
9336msgid "May"
9337msgstr ""
9338
9339#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102
9340msgctxt "GENITIVE"
9341msgid "May"
9342msgstr ""
9343
9344#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172
9345msgctxt "INSTRUMENTAL"
9346msgid "May"
9347msgstr ""
9348
9349#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137
9350msgctxt "LOCATIVE"
9351msgid "May"
9352msgstr ""
9353
9354#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:67
9355#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798
9356#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15
9357msgctxt "NOMINATIVE"
9358msgid "May"
9359msgstr ""
9360
9361#. I18N: Name of a country or state
9362#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357
9363msgid "Mayotte"
9364msgstr ""
9365
9366#. I18N: Location of an LDS church temple
9367#: app/Elements/TempleCode.php:131 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:459
9368msgid "Medford, Oregon, United States"
9369msgstr ""
9370
9371#. I18N: Name of a module
9372#: app/Factories/ElementFactory.php:1151 app/Module/MediaListModule.php:219
9373#: app/Module/MediaTabModule.php:60
9374#: resources/views/admin/control-panel.phtml:286
9375#: resources/views/admin/control-panel.phtml:710
9376#: resources/views/admin/media.phtml:104
9377#: resources/views/lists/media-table.phtml:77
9378#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65
9379msgid "Media"
9380msgstr ""
9381
9382#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31
9383#: resources/views/admin/media.phtml:100
9384#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:40
9385#: resources/views/media-page.phtml:103 resources/views/media-page.phtml:206
9386#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:27
9387#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:20
9388msgid "Media file"
9389msgstr ""
9390
9391#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35
9392msgid "Media file to upload"
9393msgstr ""
9394
9395#. I18N: %s is the name of a folder.
9396#: resources/views/admin/trees-export.phtml:87
9397#, php-format
9398msgid "Media filenames will be prefixed by %s."
9399msgstr ""
9400
9401#: resources/views/admin/media.phtml:31
9402#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:264
9403msgid "Media files"
9404msgstr ""
9405
9406#. I18N: A configuration setting
9407#: resources/views/admin/media.phtml:63
9408#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:245
9409msgid "Media folder"
9410msgstr ""
9411
9412#: resources/views/admin/media.phtml:32
9413#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:240
9414msgid "Media folders"
9415msgstr ""
9416
9417#. I18N: gedcom tag OBJE
9418#: app/Factories/ElementFactory.php:263 app/Factories/ElementFactory.php:284
9419#: app/Factories/ElementFactory.php:318 app/Factories/ElementFactory.php:338
9420#: app/Factories/ElementFactory.php:395 app/Factories/ElementFactory.php:416
9421#: app/Factories/ElementFactory.php:555 app/Factories/ElementFactory.php:591
9422#: app/Factories/ElementFactory.php:615 app/Factories/ElementFactory.php:618
9423#: app/Factories/ElementFactory.php:638 app/Factories/ElementFactory.php:677
9424#: app/Factories/ElementFactory.php:706 app/Factories/ElementFactory.php:1133
9425#: app/Factories/ElementFactory.php:1160 app/GedcomTag.php:842
9426#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:232
9427#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35
9428#: resources/views/admin/media.phtml:108
9429#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:185
9430#: resources/views/admin/trees.phtml:248
9431#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41
9432#: resources/views/family-page.phtml:94
9433#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:94
9434#: resources/views/source-page.phtml:107
9435msgid "Media object"
9436msgstr ""
9437
9438#. I18N: Name of a module/list
9439#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/MediaListModule.php:82
9440#: app/Services/AdminService.php:183
9441#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30
9442#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56
9443#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35
9444#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:83
9445#: resources/views/lists/media-table.phtml:72
9446#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92
9447#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99
9448#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50
9449#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:113
9450#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:48
9451#: resources/views/note-page.phtml:80 resources/views/source-page.phtml:79
9452#: resources/views/statistics/other/chart-objects.phtml:12
9453#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:21
9454msgid "Media objects"
9455msgstr ""
9456
9457#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:96
9458msgid "Media objects found"
9459msgstr ""
9460
9461#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:53
9462msgid "Media objects per page"
9463msgstr ""
9464
9465#. I18N: gedcom tag MEDI
9466#. I18N: gedcom tag _TYPE
9467#: app/Factories/ElementFactory.php:625 app/Factories/ElementFactory.php:683
9468#: app/Factories/ElementFactory.php:991 app/Factories/ElementFactory.php:1287
9469#: app/GedcomTag.php:804 app/GedcomTag.php:1229
9470#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:43
9471#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:118
9472msgid "Media type"
9473msgstr ""
9474
9475#. I18N: gedcom tag _MDCL
9476#: app/Factories/ElementFactory.php:786 app/Factories/ElementFactory.php:1324
9477#: app/GedcomTag.php:1162
9478msgid "Medical"
9479msgstr ""
9480
9481#. I18N: gedcom tag _MEDC
9482#: app/GedcomTag.php:1165
9483msgid "Medical condition"
9484msgstr ""
9485
9486#. I18N: The name of a colour-scheme
9487#: app/Module/ColorsTheme.php:169
9488msgid "Mediterranio"
9489msgstr ""
9490
9491#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70
9492msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds"
9493msgstr ""
9494
9495#: app/Date/JalaliDate.php:265
9496msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr"
9497msgid "Mehr"
9498msgstr ""
9499
9500#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9501#: app/Date/JalaliDate.php:137
9502msgctxt "GENITIVE"
9503msgid "Mehr"
9504msgstr ""
9505
9506#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9507#: app/Date/JalaliDate.php:227
9508msgctxt "INSTRUMENTAL"
9509msgid "Mehr"
9510msgstr ""
9511
9512#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9513#: app/Date/JalaliDate.php:182
9514msgctxt "LOCATIVE"
9515msgid "Mehr"
9516msgstr ""
9517
9518#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9519#: app/Date/JalaliDate.php:92
9520msgctxt "NOMINATIVE"
9521msgid "Mehr"
9522msgstr ""
9523
9524#. I18N: Location of an LDS church temple
9525#: app/Elements/TempleCode.php:132 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:462
9526msgid "Melbourne, Australia"
9527msgstr ""
9528
9529#. I18N: Listbox entry; name of a role
9530#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:102
9531#: resources/views/admin/trees-export.phtml:113
9532#: resources/views/admin/users-edit.phtml:245
9533#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:42
9534#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:62
9535msgid "Member"
9536msgstr ""
9537
9538#. I18N: Location of an LDS church temple
9539#: app/Elements/TempleCode.php:133 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:465
9540msgid "Memphis, Tennessee, United States"
9541msgstr ""
9542
9543#: resources/views/admin/modules.phtml:161
9544#: resources/views/admin/modules.phtml:164
9545msgid "Menu"
9546msgstr ""
9547
9548#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43
9549#: resources/views/admin/control-panel.phtml:547
9550#: resources/views/admin/modules.phtml:78
9551#: resources/views/admin/modules.phtml:80
9552msgid "Menus"
9553msgstr ""
9554
9555#. I18N: The name of a colour-scheme
9556#: app/Module/ColorsTheme.php:171
9557msgid "Mercury"
9558msgstr ""
9559
9560#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:39
9561msgid "Merge"
9562msgstr ""
9563
9564#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:77
9565#: resources/views/admin/control-panel.phtml:267
9566msgid "Merge family trees"
9567msgstr ""
9568
9569#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:57
9570#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:67
9571#: resources/views/admin/trees.phtml:173
9572msgid "Merge records"
9573msgstr ""
9574
9575#. I18N: Location of an LDS church temple
9576#: app/Elements/TempleCode.php:134 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:468
9577msgid "Merida, Mexico"
9578msgstr ""
9579
9580#. I18N: Location of an LDS church temple
9581#: app/Elements/TempleCode.php:60 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:246
9582msgid "Mesa, Arizona, United States"
9583msgstr ""
9584
9585#: resources/views/admin/broadcast.phtml:58
9586#: resources/views/admin/email-page.phtml:59
9587#: resources/views/admin/site-logs.phtml:69
9588#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124
9589#: resources/views/contact-page.phtml:68 resources/views/message-page.phtml:57
9590msgid "Message"
9591msgstr ""
9592
9593#. I18N: Name of a module
9594#. I18N: A configuration setting
9595#: app/Module/UserMessagesModule.php:76
9596#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43
9597msgid "Messages"
9598msgstr ""
9599
9600#. I18N: a month in the French republican calendar
9601#: app/Date/FrenchDate.php:153
9602msgctxt "GENITIVE"
9603msgid "Messidor"
9604msgstr ""
9605
9606#. I18N: a month in the French republican calendar
9607#: app/Date/FrenchDate.php:247
9608msgctxt "INSTRUMENTAL"
9609msgid "Messidor"
9610msgstr ""
9611
9612#. I18N: a month in the French republican calendar
9613#: app/Date/FrenchDate.php:200
9614msgctxt "LOCATIVE"
9615msgid "Messidor"
9616msgstr ""
9617
9618#. I18N: a month in the French republican calendar
9619#: app/Date/FrenchDate.php:106
9620msgctxt "NOMINATIVE"
9621msgid "Messidor"
9622msgstr ""
9623
9624#. I18N: Name of a country or state
9625#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325
9626msgid "Mexico"
9627msgstr ""
9628
9629#. I18N: Location of an LDS church temple
9630#: app/Elements/TempleCode.php:135 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:471
9631msgid "Mexico City, Mexico"
9632msgstr ""
9633
9634#. I18N: Type of media object
9635#: app/Elements/SourceMediaType.php:67
9636msgid "Microfiche"
9637msgstr ""
9638
9639#. I18N: Type of media object
9640#: app/Elements/SourceMediaType.php:68 app/Factories/ElementFactory.php:1004
9641msgid "Microfilm"
9642msgstr ""
9643
9644#. I18N: Name of a country or state
9645#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197
9646msgid "Micronesia"
9647msgstr ""
9648
9649#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:194
9650msgid "Middle East"
9651msgstr ""
9652
9653#. I18N: gedcom tag _MILI
9654#: app/Factories/ElementFactory.php:1301 app/GedcomTag.php:1171
9655msgid "Military"
9656msgstr ""
9657
9658#. I18N: gedcom tag _MILT
9659#: app/Factories/ElementFactory.php:787 app/Factories/ElementFactory.php:896
9660#: app/GedcomTag.php:1174
9661msgid "Military service"
9662msgstr ""
9663
9664#. I18N: Name of a module/report
9665#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44
9666#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3
9667#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52
9668msgid "Missing data"
9669msgstr ""
9670
9671#. I18N: Listbox entry; name of a role
9672#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:106
9673#: resources/views/admin/users-edit.phtml:259
9674msgid "Moderator"
9675msgstr ""
9676
9677#: resources/views/admin/control-panel.phtml:442
9678msgid "Moderators"
9679msgstr ""
9680
9681#: resources/views/admin/components.phtml:39
9682#: resources/views/admin/modules.phtml:66
9683msgid "Module"
9684msgstr ""
9685
9686#: resources/views/admin/modules.phtml:61
9687msgid "Module administration"
9688msgstr ""
9689
9690#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
9691#: resources/views/admin/control-panel.phtml:521
9692#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20
9693#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
9694#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20
9695#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18
9696#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18
9697#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
9698msgid "Modules"
9699msgstr ""
9700
9701#. I18N: Name of a country or state
9702#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319
9703msgid "Moldova"
9704msgstr ""
9705
9706#. I18N: abbreviation for Monday
9707#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285
9708#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24
9709msgid "Mon"
9710msgstr ""
9711
9712#. I18N: Name of a country or state
9713#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317
9714msgid "Monaco"
9715msgstr ""
9716
9717#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:258
9718msgid "Monday"
9719msgstr ""
9720
9721#. I18N: Name of a country or state
9722#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337
9723msgid "Mongolia"
9724msgstr ""
9725
9726#. I18N: Name of a country or state
9727#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341
9728msgid "Montenegro"
9729msgstr ""
9730
9731#. I18N: Location of an LDS church temple
9732#: app/Elements/TempleCode.php:137 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:477
9733msgid "Monterrey, Mexico"
9734msgstr ""
9735
9736#. I18N: Location of an LDS church temple
9737#: app/Elements/TempleCode.php:136 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:474
9738msgid "Montevideo, Uruguay"
9739msgstr ""
9740
9741#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104
9742#: app/Module/StatisticsChartModule.php:282
9743#: app/Module/StatisticsChartModule.php:331
9744#: app/Module/StatisticsChartModule.php:380
9745#: app/Module/StatisticsChartModule.php:422
9746#: app/Module/StatisticsChartModule.php:471
9747#: resources/views/calendar-page.phtml:56
9748msgid "Month"
9749msgstr ""
9750
9751#: app/Module/StatisticsChartModule.php:281
9752#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35
9753msgid "Month of birth"
9754msgstr ""
9755
9756#: app/Module/StatisticsChartModule.php:421
9757#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37
9758msgid "Month of birth of first child in a relation"
9759msgstr ""
9760
9761#: app/Module/StatisticsChartModule.php:330
9762#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36
9763msgid "Month of death"
9764msgstr ""
9765
9766#: app/Module/StatisticsChartModule.php:470
9767#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52
9768msgid "Month of first marriage"
9769msgstr ""
9770
9771#: app/Module/StatisticsChartModule.php:379
9772#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51
9773msgid "Month of marriage"
9774msgstr ""
9775
9776#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139
9777#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
9778#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
9779msgid "Month:"
9780msgstr ""
9781
9782#. I18N: Location of an LDS church temple
9783#: app/Elements/TempleCode.php:138 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:480
9784msgid "Monticello, Utah, United States"
9785msgstr ""
9786
9787#. I18N: Location of an LDS church temple
9788#: app/Elements/TempleCode.php:139 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:483
9789msgid "Montreal, Quebec, Canada"
9790msgstr ""
9791
9792#. I18N: Name of a country or state
9793#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347
9794msgid "Montserrat"
9795msgstr ""
9796
9797#: app/Date/JalaliDate.php:263
9798msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad"
9799msgid "Mor"
9800msgstr ""
9801
9802#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9803#: app/Date/JalaliDate.php:133
9804msgctxt "GENITIVE"
9805msgid "Mordad"
9806msgstr ""
9807
9808#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9809#: app/Date/JalaliDate.php:223
9810msgctxt "INSTRUMENTAL"
9811msgid "Mordad"
9812msgstr ""
9813
9814#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9815#: app/Date/JalaliDate.php:178
9816msgctxt "LOCATIVE"
9817msgid "Mordad"
9818msgstr ""
9819
9820#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9821#: app/Date/JalaliDate.php:88
9822msgctxt "NOMINATIVE"
9823msgid "Mordad"
9824msgstr ""
9825
9826#. I18N: Name of a country or state
9827#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315
9828msgid "Morocco"
9829msgstr ""
9830
9831#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting
9832#: resources/views/admin/site-mail.phtml:114
9833msgid "Most SMTP servers require a password."
9834msgstr ""
9835
9836#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:74
9837#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:266
9838#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:105
9839msgid "Most common surnames"
9840msgstr ""
9841
9842#: resources/views/admin/site-mail.phtml:176
9843msgid "Most mail servers require a valid domain name."
9844msgstr ""
9845
9846#: resources/views/admin/site-mail.phtml:68
9847msgid "Most mail servers require a valid email address."
9848msgstr ""
9849
9850#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting
9851#: resources/views/admin/site-mail.phtml:171
9852msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name."
9853msgstr ""
9854
9855#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting
9856#: resources/views/admin/site-mail.phtml:157
9857msgid "Most servers do not use secure connections."
9858msgstr ""
9859
9860#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54
9861#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:52
9862#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:52
9863msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server."
9864msgstr ""
9865
9866#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:64
9867msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433."
9868msgstr ""
9869
9870#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:74
9871msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306."
9872msgstr ""
9873
9874#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:64
9875msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432."
9876msgstr ""
9877
9878#. I18N: Name of a module
9879#: app/Module/TopPageViewsModule.php:47
9880msgid "Most viewed pages"
9881msgstr ""
9882
9883#: resources/views/search-advanced-page.phtml:74
9884#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120
9885#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474
9886#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737
9887#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287
9888#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276
9889#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72
9890msgid "Mother"
9891msgstr ""
9892
9893#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:19
9894#, php-format
9895msgid "Mother: %s"
9896msgstr ""
9897
9898#: app/Functions/FunctionsPrint.php:210
9899msgid "Mother’s age"
9900msgstr ""
9901
9902#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
9903#: app/Individual.php:970
9904#, php-format
9905msgid "Mother’s family with %s"
9906msgstr ""
9907
9908#. I18N: A step-family.
9909#: app/Individual.php:974
9910msgid "Mother’s family with an unknown individual"
9911msgstr ""
9912
9913#. I18N: Location of an LDS church temple
9914#: app/Elements/TempleCode.php:140 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:486
9915msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States"
9916msgstr ""
9917
9918#: resources/views/admin/components.phtml:46
9919#: resources/views/admin/components.phtml:146
9920#: resources/views/modules/faq/config.phtml:57
9921msgid "Move down"
9922msgstr ""
9923
9924#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17
9925msgid "Move the media object?"
9926msgstr ""
9927
9928#: resources/views/admin/components.phtml:45
9929#: resources/views/admin/components.phtml:140
9930#: resources/views/modules/faq/config.phtml:56
9931msgid "Move up"
9932msgstr ""
9933
9934#. I18N: Name of a country or state
9935#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343
9936msgid "Mozambique"
9937msgstr ""
9938
9939#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9940#: app/Date/HijriDate.php:128
9941msgctxt "GENITIVE"
9942msgid "Muharram"
9943msgstr ""
9944
9945#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9946#: app/Date/HijriDate.php:218
9947msgctxt "INSTRUMENTAL"
9948msgid "Muharram"
9949msgstr ""
9950
9951#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9952#: app/Date/HijriDate.php:173
9953msgctxt "LOCATIVE"
9954msgid "Muharram"
9955msgstr ""
9956
9957#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9958#: app/Date/HijriDate.php:83
9959msgctxt "NOMINATIVE"
9960msgid "Muharram"
9961msgstr ""
9962
9963#: resources/views/lists/families-table.phtml:207
9964msgid "Multiple marriages"
9965msgstr ""
9966
9967#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:94
9968#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:319 app/Module/UserWelcomeModule.php:115
9969msgid "My account"
9970msgstr ""
9971
9972#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:60
9973msgid "My family tree"
9974msgstr ""
9975
9976#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:334 app/Module/UserWelcomeModule.php:108
9977msgid "My individual record"
9978msgstr ""
9979
9980#. I18N: Name of a module
9981#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:90 app/Module/ModuleThemeTrait.php:349
9982#: app/Module/UserWelcomeModule.php:62 resources/views/admin/modules.phtml:188
9983#: resources/views/admin/modules.phtml:192
9984#: resources/views/layouts/administration.phtml:53
9985msgid "My page"
9986msgstr ""
9987
9988#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:363
9989msgid "My pages"
9990msgstr ""
9991
9992#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:397
9993msgid "My pedigree"
9994msgstr ""
9995
9996#. I18N: Name of a country or state
9997#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335
9998msgid "Myanmar"
9999msgstr ""
10000
10001#. I18N: gedcom tag NAME
10002#: app/Factories/ElementFactory.php:523 app/Factories/ElementFactory.php:704
10003#: app/Factories/ElementFactory.php:911 app/GedcomTag.php:807
10004#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:222
10005#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:81
10006#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:140
10007#: resources/views/individual-name.phtml:44
10008#: resources/views/individual-name.phtml:55
10009#: resources/views/modals/location-fields.phtml:9
10010#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9
10011#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26
10012#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5
10013#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49
10014#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5
10015#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36
10016#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40
10017#: resources/xml/reports/change_report.xml:56
10018#: resources/xml/reports/change_report.xml:96
10019#: resources/xml/reports/death_report.xml:5
10020#: resources/xml/reports/death_report.xml:38
10021#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62
10022#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155
10023#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266
10024#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317
10025#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5
10026#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38
10027#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54
10028#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43
10029#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57
10030msgid "Name"
10031msgstr ""
10032
10033#: app/Factories/ElementFactory.php:656 app/GedcomTag.php:907
10034#: resources/views/modals/repository-fields.phtml:9
10035msgctxt "Repository"
10036msgid "Name"
10037msgstr ""
10038
10039#: app/Factories/ElementFactory.php:1297 app/GedcomTag.php:811
10040msgid "Name in Hebrew"
10041msgstr ""
10042
10043#. I18N: gedcom tag NPFX
10044#: app/Factories/ElementFactory.php:527 app/Factories/ElementFactory.php:535
10045#: app/Factories/ElementFactory.php:540 app/GedcomTag.php:836
10046msgid "Name prefix"
10047msgstr ""
10048
10049#. I18N: gedcom tag NSFX
10050#: app/Factories/ElementFactory.php:528 app/Factories/ElementFactory.php:536
10051#: app/Factories/ElementFactory.php:541 app/GedcomTag.php:839
10052msgid "Name suffix"
10053msgstr ""
10054
10055#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
10056#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:12
10057#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
10058#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
10059msgid "Names"
10060msgstr "பெயர்கள்"
10061
10062#. I18N: gedcom tag _NAMS
10063#: app/Factories/ElementFactory.php:899 app/Factories/ElementFactory.php:983
10064#: app/GedcomTag.php:1186
10065msgid "Namesake"
10066msgstr ""
10067
10068#. I18N: Name of a country or state
10069#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359
10070msgid "Namibia"
10071msgstr ""
10072
10073#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:72
10074#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107
10075#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:142
10076#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:261
10077msgid "Nanny"
10078msgstr ""
10079
10080#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193
10081msgid "Narrative description"
10082msgstr ""
10083
10084#. I18N: Location of an LDS church temple
10085#: app/Elements/TempleCode.php:141 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:489
10086msgid "Nashville, Tennessee, United States"
10087msgstr ""
10088
10089#. I18N: gedcom tag NATI
10090#: app/Factories/ElementFactory.php:548 app/GedcomTag.php:814
10091msgid "Nationality"
10092msgstr ""
10093
10094#. I18N: gedcom tag NATU
10095#: app/Factories/ElementFactory.php:549 app/GedcomTag.php:817
10096msgid "Naturalization"
10097msgstr ""
10098
10099#. I18N: Name of a country or state
10100#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381
10101msgid "Nauru"
10102msgstr ""
10103
10104#. I18N: Location of an LDS church temple
10105#: app/Elements/TempleCode.php:142 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:492
10106msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States"
10107msgstr ""
10108
10109#. I18N: Location of an LDS church temple
10110#: app/Elements/TempleCode.php:143 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:495
10111msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States"
10112msgstr ""
10113
10114#. I18N: Name of a country or state
10115#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379
10116msgid "Nepal"
10117msgstr ""
10118
10119#. I18N: Name of a country or state
10120#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375
10121msgid "Netherlands"
10122msgstr ""
10123
10124#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:142
10125#: resources/views/components/datetime.phtml:11
10126msgid "Never"
10127msgstr ""
10128
10129#. I18N: gedcom tag _NMAR
10130#: app/Elements/FamilyStatusText.php:65 app/Factories/ElementFactory.php:789
10131#: app/GedcomTag.php:1192
10132msgid "Never married"
10133msgstr ""
10134
10135#. I18N: Name of a country or state
10136#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361
10137msgid "New Caledonia"
10138msgstr ""
10139
10140#: app/Factories/ElementFactory.php:1083 app/Factories/ElementFactory.php:1084
10141#: app/Factories/ElementFactory.php:1085 app/Factories/ElementFactory.php:1086
10142#: app/Factories/ElementFactory.php:1087
10143msgid "New GEDCOM tag"
10144msgstr ""
10145
10146#. I18N: Location of an LDS church temple
10147#: app/Elements/TempleCode.php:146 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:504
10148msgid "New York, New York, United States"
10149msgstr ""
10150
10151#. I18N: Name of a country or state
10152#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383
10153msgid "New Zealand"
10154msgstr ""
10155
10156#: resources/views/admin/changes-log.phtml:78
10157msgid "New data"
10158msgstr ""
10159
10160#. I18N: %s is a server name/URL
10161#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:159
10162#, php-format
10163msgid "New registration at %s"
10164msgstr ""
10165
10166#. I18N: %s is a server name/URL
10167#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:113
10168#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:88
10169#, php-format
10170msgid "New user at %s"
10171msgstr ""
10172
10173#. I18N: Location of an LDS church temple
10174#: app/Elements/TempleCode.php:144 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:498
10175msgid "Newport Beach, California, United States"
10176msgstr ""
10177
10178#. I18N: Name of a module
10179#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:119
10180msgid "News"
10181msgstr ""
10182
10183#. I18N: Type of media object
10184#: app/Elements/SourceMediaType.php:72
10185msgid "Newspaper"
10186msgstr ""
10187
10188#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162
10189msgid "Next email reminder will be sent after "
10190msgstr ""
10191
10192#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32
10193#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34
10194msgid "Next image"
10195msgstr "அடுத்த பிம்பம்"
10196
10197#. I18N: Name of a country or state
10198#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369
10199msgid "Nicaragua"
10200msgstr ""
10201
10202#. I18N: gedcom tag NICK
10203#: app/Factories/ElementFactory.php:526 app/Factories/ElementFactory.php:533
10204#: app/Factories/ElementFactory.php:539 app/GedcomTag.php:827
10205msgid "Nickname"
10206msgstr ""
10207
10208#. I18N: Name of a country or state
10209#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363
10210msgid "Niger"
10211msgstr ""
10212
10213#. I18N: Name of a country or state
10214#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367
10215msgid "Nigeria"
10216msgstr ""
10217
10218#. I18N: a month in the Jewish calendar
10219#: app/Date/JewishDate.php:192
10220msgctxt "GENITIVE"
10221msgid "Nissan"
10222msgstr ""
10223
10224#. I18N: a month in the Jewish calendar
10225#: app/Date/JewishDate.php:296
10226msgctxt "INSTRUMENTAL"
10227msgid "Nissan"
10228msgstr ""
10229
10230#. I18N: a month in the Jewish calendar
10231#: app/Date/JewishDate.php:244
10232msgctxt "LOCATIVE"
10233msgid "Nissan"
10234msgstr ""
10235
10236#. I18N: a month in the Jewish calendar
10237#: app/Date/JewishDate.php:140
10238msgctxt "NOMINATIVE"
10239msgid "Nissan"
10240msgstr ""
10241
10242#. I18N: Name of a country or state
10243#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373
10244msgid "Niue"
10245msgstr ""
10246
10247#. I18N: a month in the French republican calendar
10248#: app/Date/FrenchDate.php:141
10249msgctxt "GENITIVE"
10250msgid "Nivose"
10251msgstr ""
10252
10253#. I18N: a month in the French republican calendar
10254#: app/Date/FrenchDate.php:235
10255msgctxt "INSTRUMENTAL"
10256msgid "Nivose"
10257msgstr ""
10258
10259#. I18N: a month in the French republican calendar
10260#: app/Date/FrenchDate.php:188
10261msgctxt "LOCATIVE"
10262msgid "Nivose"
10263msgstr ""
10264
10265#. I18N: a month in the French republican calendar
10266#: app/Date/FrenchDate.php:93
10267msgctxt "NOMINATIVE"
10268msgid "Nivose"
10269msgstr ""
10270
10271#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:265
10272#: resources/views/admin/users-edit.phtml:335
10273msgid "No"
10274msgstr ""
10275
10276#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:79
10277#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:91
10278msgid "No GEDCOM file was received."
10279msgstr ""
10280
10281#: resources/views/admin/trees-import.phtml:72
10282msgid "No GEDCOM files found."
10283msgstr ""
10284
10285#: app/Functions/FunctionsEdit.php:131
10286#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:122
10287#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:125
10288msgid "No calendar conversion"
10289msgstr ""
10290
10291#: app/Module/DescendancyModule.php:273
10292#: resources/views/family-page-children.phtml:17
10293msgid "No children"
10294msgstr ""
10295
10296#: app/Services/MessageService.php:230
10297msgid "No contact"
10298msgstr ""
10299
10300#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:46
10301msgid "No duplicates have been found."
10302msgstr ""
10303
10304#: resources/views/admin/trees-check.phtml:35
10305msgid "No errors have been found."
10306msgstr ""
10307
10308#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow”
10309#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:164
10310#, php-format
10311msgid "No events exist for the next %s day."
10312msgid_plural "No events exist for the next %s days."
10313msgstr[0] ""
10314msgstr[1] ""
10315
10316#: resources/views/modules/todays_events/empty.phtml:8
10317msgid "No events exist for today."
10318msgstr ""
10319
10320#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:160
10321msgid "No events exist for tomorrow."
10322msgstr ""
10323
10324#: resources/views/family-page.phtml:56
10325msgid "No facts exist for this family."
10326msgstr ""
10327
10328#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10329#: app/Functions/Functions.php:55
10330msgid "No file was received. Please try again."
10331msgstr ""
10332
10333#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:384
10334msgid "No link between the two individuals could be found."
10335msgstr ""
10336
10337#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:75
10338#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:122
10339#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:168
10340msgid "No matching facts found"
10341msgstr ""
10342
10343#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:18
10344#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:18
10345msgid "No news articles have been submitted."
10346msgstr ""
10347
10348#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47
10349msgid "No predefined text"
10350msgstr ""
10351
10352#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22
10353#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33
10354msgid "No records to display"
10355msgstr ""
10356
10357#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:34
10358#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:46
10359#: resources/views/search-advanced-page.phtml:96
10360#: resources/views/search-general-page.phtml:148
10361#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:129
10362msgid "No results found."
10363msgstr ""
10364
10365#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84
10366msgid "No signed-in and no anonymous users"
10367msgstr ""
10368
10369#: app/Elements/TempleCode.php:211
10370msgid "No temple - living ordinance"
10371msgstr ""
10372
10373#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:171
10374#: resources/views/admin/control-panel.phtml:160
10375#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:21
10376msgid "No upgrade information is available."
10377msgstr ""
10378
10379#. I18N: The name of a colour-scheme
10380#: app/Module/ColorsTheme.php:173
10381msgid "Nocturnal"
10382msgstr ""
10383
10384#: app/Module/IndividualListModule.php:296
10385#: app/Module/IndividualListModule.php:512
10386#: resources/views/admin/trees-export.phtml:101
10387#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:30
10388#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
10389#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
10390#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
10391#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
10392msgid "None"
10393msgstr ""
10394
10395#. I18N: The ninth day in the French republican calendar
10396#: app/Date/FrenchDate.php:303
10397msgid "Nonidi"
10398msgstr ""
10399
10400#. I18N: Name of a country or state
10401#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365
10402msgid "Norfolk Island"
10403msgstr ""
10404
10405#: resources/views/admin/users-edit.phtml:158
10406msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator."
10407msgstr ""
10408
10409#. I18N: Name of a country or state
10410#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405
10411msgid "North Korea"
10412msgstr ""
10413
10414#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:185
10415msgid "Northern America"
10416msgstr ""
10417
10418#. I18N: Name of a country or state
10419#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371
10420msgid "Northern Ireland"
10421msgstr ""
10422
10423#. I18N: Name of a country or state
10424#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339
10425msgid "Northern Mariana Islands"
10426msgstr ""
10427
10428#. I18N: Name of a country or state
10429#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377
10430msgid "Norway"
10431msgstr ""
10432
10433#: resources/views/admin/control-panel.phtml:442
10434msgid "Not approved by an administrator"
10435msgstr ""
10436
10437#. I18N: gedcom tag _NLIV
10438#: app/Factories/ElementFactory.php:788 app/GedcomTag.php:1189
10439msgid "Not living"
10440msgstr ""
10441
10442#. I18N: gedcom tag _NMR
10443#: app/Elements/FamilyStatusText.php:64 app/Factories/ElementFactory.php:749
10444#: app/GedcomTag.php:1196 app/Module/BranchesListModule.php:448
10445#: resources/views/lists/families-table.phtml:191
10446msgid "Not married"
10447msgstr ""
10448
10449#: resources/views/admin/control-panel.phtml:442
10450msgid "Not verified by the user"
10451msgstr ""
10452
10453#. I18N: gedcom tag NOTE
10454#: app/Factories/ElementFactory.php:262 app/Factories/ElementFactory.php:272
10455#: app/Factories/ElementFactory.php:283 app/Factories/ElementFactory.php:296
10456#: app/Factories/ElementFactory.php:317 app/Factories/ElementFactory.php:326
10457#: app/Factories/ElementFactory.php:337 app/Factories/ElementFactory.php:355
10458#: app/Factories/ElementFactory.php:394 app/Factories/ElementFactory.php:404
10459#: app/Factories/ElementFactory.php:415 app/Factories/ElementFactory.php:430
10460#: app/Factories/ElementFactory.php:435 app/Factories/ElementFactory.php:466
10461#: app/Factories/ElementFactory.php:477 app/Factories/ElementFactory.php:498
10462#: app/Factories/ElementFactory.php:510 app/Factories/ElementFactory.php:534
10463#: app/Factories/ElementFactory.php:554 app/Factories/ElementFactory.php:579
10464#: app/Factories/ElementFactory.php:590 app/Factories/ElementFactory.php:598
10465#: app/Factories/ElementFactory.php:602 app/Factories/ElementFactory.php:603
10466#: app/Factories/ElementFactory.php:614 app/Factories/ElementFactory.php:622
10467#: app/Factories/ElementFactory.php:627 app/Factories/ElementFactory.php:637
10468#: app/Factories/ElementFactory.php:653 app/Factories/ElementFactory.php:657
10469#: app/Factories/ElementFactory.php:669 app/Factories/ElementFactory.php:675
10470#: app/Factories/ElementFactory.php:676 app/Factories/ElementFactory.php:684
10471#: app/Factories/ElementFactory.php:700 app/Factories/ElementFactory.php:705
10472#: app/Factories/ElementFactory.php:716 app/Factories/ElementFactory.php:719
10473#: app/Factories/ElementFactory.php:1030 app/Factories/ElementFactory.php:1059
10474#: app/Factories/ElementFactory.php:1064 app/Factories/ElementFactory.php:1100
10475#: app/Factories/ElementFactory.php:1132 app/Factories/ElementFactory.php:1138
10476#: app/Factories/ElementFactory.php:1150 app/Factories/ElementFactory.php:1159
10477#: app/Functions/FunctionsPrint.php:103 app/Functions/FunctionsPrint.php:176
10478#: app/GedcomTag.php:833 resources/views/admin/trees-privacy.phtml:184
10479#: resources/views/cards/add-note.phtml:16 resources/views/family-page.phtml:71
10480#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:51
10481#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19
10482#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9
10483#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:159
10484#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:51
10485#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68
10486#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56
10487#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485
10488#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749
10489#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101
10490#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64
10491msgid "Note"
10492msgstr ""
10493
10494#: resources/views/help/restriction.phtml:11
10495msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record."
10496msgstr ""
10497
10498#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16
10499msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users."
10500msgstr ""
10501
10502#. I18N: Name of a module
10503#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/NoteListModule.php:164
10504#: app/Module/NotesTabModule.php:59
10505#: resources/views/admin/control-panel.phtml:287
10506#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55
10507#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:101
10508#: resources/views/media-page.phtml:91 resources/views/search-results.phtml:78
10509#: resources/views/source-page.phtml:86
10510#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:39
10511#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237
10512#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226
10513msgid "Notes"
10514msgstr ""
10515
10516#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:75
10517msgid "Nothing found to cleanup"
10518msgstr ""
10519
10520#: resources/views/admin/location-edit.phtml:156
10521msgid "Nothing found."
10522msgstr ""
10523
10524#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:110
10525#: resources/views/modules/places/tab.phtml:107
10526msgid "Nothing to show"
10527msgstr ""
10528
10529#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:211
10530msgctxt "Abbreviation for November"
10531msgid "Nov"
10532msgstr ""
10533
10534#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:108
10535msgctxt "GENITIVE"
10536msgid "November"
10537msgstr ""
10538
10539#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:178
10540msgctxt "INSTRUMENTAL"
10541msgid "November"
10542msgstr ""
10543
10544#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:143
10545msgctxt "LOCATIVE"
10546msgid "November"
10547msgstr ""
10548
10549#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:73
10550#: app/Module/StatisticsChartModule.php:804
10551#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21
10552msgctxt "NOMINATIVE"
10553msgid "November"
10554msgstr ""
10555
10556#. I18N: Location of an LDS church temple
10557#: app/Elements/TempleCode.php:145 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:501
10558msgid "Nuku’Alofa, Tonga"
10559msgstr ""
10560
10561#. I18N: gedcom tag NCHI
10562#: app/Factories/ElementFactory.php:316 app/Factories/ElementFactory.php:552
10563#: app/GedcomTag.php:824 app/Module/StatisticsChartModule.php:718
10564#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:114
10565#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53
10566msgid "Number of children"
10567msgstr ""
10568
10569#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:21
10570#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:21
10571#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:18
10572msgid "Number of days to show"
10573msgstr ""
10574
10575#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:125
10576#: resources/views/statistics/families/children.phtml:32
10577msgid "Number of families without children"
10578msgstr ""
10579
10580#. I18N: ... to show in a list
10581#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:15
10582msgid "Number of given names"
10583msgstr ""
10584
10585#. I18N: gedcom tag NMR
10586#: app/Factories/ElementFactory.php:553 app/GedcomTag.php:830
10587msgid "Number of marriages"
10588msgstr ""
10589
10590#. I18N: ... to show in a list
10591#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:13
10592msgid "Number of pages"
10593msgstr ""
10594
10595#. I18N: ... to show in a list
10596#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:82
10597#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:15
10598msgid "Number of surnames"
10599msgstr ""
10600
10601#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:143
10602#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:272
10603msgid "Nurse"
10604msgstr ""
10605
10606#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108
10607#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:269
10608msgctxt "FEMALE"
10609msgid "Nurse"
10610msgstr ""
10611
10612#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73
10613#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:265
10614msgctxt "MALE"
10615msgid "Nurse"
10616msgstr ""
10617
10618#. I18N: Location of an LDS church temple
10619#: app/Elements/TempleCode.php:148 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:510
10620msgid "Oakland, California, United States"
10621msgstr ""
10622
10623#. I18N: Location of an LDS church temple
10624#: app/Elements/TempleCode.php:149 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:513
10625msgid "Oaxaca, Mexico"
10626msgstr ""
10627
10628#. I18N: gedcom tag OCCU
10629#: app/Factories/ElementFactory.php:556 app/Factories/ElementFactory.php:738
10630#: app/GedcomTag.php:845 resources/xml/reports/occupation_report.xml:5
10631#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54
10632msgid "Occupation"
10633msgstr ""
10634
10635#. I18N: Name of a report
10636#: app/Module/OccupationReportModule.php:44
10637#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3
10638#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37
10639msgid "Occupations"
10640msgstr ""
10641
10642#. I18N: Name of a country or state
10643#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411
10644msgid "Occupied Palestinian Territory"
10645msgstr ""
10646
10647#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:210
10648msgctxt "Abbreviation for October"
10649msgid "Oct"
10650msgstr ""
10651
10652#. I18N: The eighth day in the French republican calendar
10653#: app/Date/FrenchDate.php:301
10654msgid "Octidi"
10655msgstr ""
10656
10657#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:107
10658msgctxt "GENITIVE"
10659msgid "October"
10660msgstr ""
10661
10662#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:177
10663msgctxt "INSTRUMENTAL"
10664msgid "October"
10665msgstr ""
10666
10667#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:142
10668msgctxt "LOCATIVE"
10669msgid "October"
10670msgstr ""
10671
10672#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:72
10673#: app/Module/StatisticsChartModule.php:803
10674#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20
10675msgctxt "NOMINATIVE"
10676msgid "October"
10677msgstr ""
10678
10679#. I18N: Location of an LDS church temple
10680#: app/Elements/TempleCode.php:150 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:516
10681msgid "Ogden, Utah, United States"
10682msgstr ""
10683
10684#. I18N: Location of an LDS church temple
10685#: app/Elements/TempleCode.php:151 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:519
10686msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States"
10687msgstr ""
10688
10689#: resources/views/admin/changes-log.phtml:71
10690msgid "Old data"
10691msgstr ""
10692
10693#: resources/views/admin/control-panel.phtml:781
10694msgid "Old files found"
10695msgstr ""
10696
10697#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:64
10698msgid "Oldest father"
10699msgstr ""
10700
10701#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:84
10702msgid "Oldest female"
10703msgstr ""
10704
10705#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:12
10706msgid "Oldest living individuals"
10707msgstr ""
10708
10709#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:64
10710msgid "Oldest male"
10711msgstr ""
10712
10713#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:84
10714msgid "Oldest mother"
10715msgstr ""
10716
10717#. I18N: The name of a colour-scheme
10718#: app/Module/ColorsTheme.php:175
10719msgid "Olivia"
10720msgstr ""
10721
10722#. I18N: Name of a country or state
10723#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385
10724msgid "Oman"
10725msgstr ""
10726
10727#. I18N: Name of a module
10728#: app/Module/OnThisDayModule.php:101
10729msgid "On this day"
10730msgstr ""
10731
10732#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:126
10733msgid "On this day…"
10734msgstr ""
10735
10736#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:77
10737msgid "Only add new records"
10738msgstr ""
10739
10740#: app/Elements/RestrictionNotice.php:78 app/Functions/FunctionsEdit.php:222
10741#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:404
10742#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:750
10743#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:988
10744#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:32
10745msgid "Only managers can edit"
10746msgstr ""
10747
10748#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:77
10749msgid "Only update existing records"
10750msgstr ""
10751
10752#: resources/views/errors/database-connection.phtml:13
10753msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator."
10754msgstr ""
10755
10756#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:182
10757msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder."
10758msgstr ""
10759
10760#: app/Functions/FunctionsPrint.php:459 app/Functions/FunctionsPrint.php:461
10761#: resources/views/admin/map-provider.phtml:28
10762msgid "OpenStreetMap™"
10763msgstr ""
10764
10765#. I18N: Location of an LDS church temple
10766#: app/Elements/TempleCode.php:152 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:522
10767msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States"
10768msgstr ""
10769
10770#: app/Date/JalaliDate.php:260
10771msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht"
10772msgid "Ord"
10773msgstr ""
10774
10775#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10776#: app/Date/JalaliDate.php:127
10777msgctxt "GENITIVE"
10778msgid "Ordibehesht"
10779msgstr ""
10780
10781#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10782#: app/Date/JalaliDate.php:217
10783msgctxt "INSTRUMENTAL"
10784msgid "Ordibehesht"
10785msgstr ""
10786
10787#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10788#: app/Date/JalaliDate.php:172
10789msgctxt "LOCATIVE"
10790msgid "Ordibehesht"
10791msgstr ""
10792
10793#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10794#: app/Date/JalaliDate.php:82
10795msgctxt "NOMINATIVE"
10796msgid "Ordibehesht"
10797msgstr ""
10798
10799#. I18N: gedcom tag ORDI
10800#: app/Factories/ElementFactory.php:720 app/GedcomTag.php:850
10801msgid "Ordinance"
10802msgstr ""
10803
10804#. I18N: gedcom tag ORDN
10805#: app/Factories/ElementFactory.php:558 app/GedcomTag.php:853
10806msgid "Ordination"
10807msgstr ""
10808
10809#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10810#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10811msgid "Orientation"
10812msgstr ""
10813
10814#. I18N: Location of an LDS church temple
10815#: app/Elements/TempleCode.php:153 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:525
10816msgid "Orlando, Florida, United States"
10817msgstr ""
10818
10819#. I18N: Type of media object
10820#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52
10821#: app/Elements/SexXValue.php:43 app/Elements/SourceMediaType.php:73
10822#: app/Module/StatisticsChartModule.php:156
10823#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:91
10824#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:150
10825#: resources/views/admin/control-panel.phtml:667
10826msgid "Other"
10827msgstr ""
10828
10829#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:425
10830msgid "Other facts to show in charts"
10831msgstr ""
10832
10833#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:894
10834msgid "Other preferences"
10835msgstr ""
10836
10837#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:144
10838#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:283
10839msgid "Owner"
10840msgstr ""
10841
10842#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109
10843#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:280
10844msgctxt "FEMALE"
10845msgid "Owner"
10846msgstr ""
10847
10848#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74
10849#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:276
10850msgctxt "MALE"
10851msgid "Owner"
10852msgstr ""
10853
10854#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10855#: app/Functions/Functions.php:64
10856msgid "PHP blocked the file because of its extension."
10857msgstr ""
10858
10859#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10860#: app/Functions/Functions.php:61
10861msgid "PHP failed to write to disk."
10862msgstr ""
10863
10864#: resources/views/admin/server-information.phtml:18
10865msgid "PHP information"
10866msgstr ""
10867
10868#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
10869#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
10870#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
10871#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
10872#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
10873#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
10874#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
10875#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
10876#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
10877#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100
10878#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
10879#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
10880#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53
10881#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
10882#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
10883msgid "Page"
10884msgstr ""
10885
10886#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:39
10887#, php-format
10888msgid "Page %s of %s"
10889msgstr ""
10890
10891#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
10892#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
10893#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
10894#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
10895#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
10896#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
10897#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
10898#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
10899#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
10900#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
10901#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
10902#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
10903#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
10904#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
10905#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
10906#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
10907msgid "Page size"
10908msgstr ""
10909
10910#. I18N: Type of media object
10911#: app/Elements/SourceMediaType.php:75
10912msgid "Painting"
10913msgstr ""
10914
10915#. I18N: Name of a country or state
10916#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387
10917msgid "Pakistan"
10918msgstr ""
10919
10920#. I18N: Name of a country or state
10921#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397
10922msgid "Palau"
10923msgstr ""
10924
10925#. I18N: A colour scheme
10926#: app/Module/ColorsTheme.php:124
10927msgid "Palette"
10928msgstr ""
10929
10930#. I18N: Location of an LDS church temple
10931#: app/Elements/TempleCode.php:155 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:531
10932msgid "Palmyra, New York, United States"
10933msgstr ""
10934
10935#. I18N: Name of a country or state
10936#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389
10937msgid "Panama"
10938msgstr ""
10939
10940#. I18N: Location of an LDS church temple
10941#: app/Elements/TempleCode.php:156 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:534
10942msgid "Panama City, Panama"
10943msgstr ""
10944
10945#. I18N: Location of an LDS church temple
10946#: app/Elements/TempleCode.php:157 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:537
10947msgid "Papeete, Tahiti"
10948msgstr ""
10949
10950#. I18N: Name of a country or state
10951#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399
10952msgid "Papua New Guinea"
10953msgstr ""
10954
10955#. I18N: Name of a country or state
10956#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409
10957msgid "Paraguay"
10958msgstr ""
10959
10960#: app/Factories/ElementFactory.php:1176
10961msgid "Parent"
10962msgstr ""
10963
10964#: app/Factories/ElementFactory.php:578
10965#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:223
10966#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72
10967#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:41
10968msgid "Parents"
10969msgstr ""
10970
10971#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
10972#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89
10973#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
10974#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
10975#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41
10976msgid "Parents and siblings"
10977msgstr ""
10978
10979#: app/Functions/FunctionsPrint.php:222
10980msgid "Parent’s age"
10981msgstr ""
10982
10983#. I18N: A configuration setting
10984#: resources/views/admin/site-mail.phtml:137
10985#: resources/views/admin/users-create.phtml:58
10986#: resources/views/admin/users-edit.phtml:68
10987#: resources/views/edit-account-page.phtml:89
10988#: resources/views/login-page.phtml:44
10989#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31
10990#: resources/views/password-reset-page.phtml:35
10991#: resources/views/register-page.phtml:72
10992#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:78
10993msgid "Password"
10994msgstr "கடவுச்சொல்"
10995
10996#: resources/views/admin/users-create.phtml:63
10997#: resources/views/admin/users-edit.phtml:73
10998#: resources/views/edit-account-page.phtml:94
10999#: resources/views/password-reset-page.phtml:40
11000#: resources/views/register-page.phtml:78
11001msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”."
11002msgstr ""
11003
11004#. I18N: Location of an LDS church temple
11005#: app/Elements/TempleCode.php:158 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:540
11006msgid "Payson, Utah, United States"
11007msgstr ""
11008
11009#. I18N: Name of a module/chart
11010#. I18N: Name of a report
11011#: app/Module/ChartsBlockModule.php:125 app/Module/ChartsBlockModule.php:268
11012#: app/Module/PedigreeChartModule.php:118
11013#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40
11014#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:34
11015#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3
11016#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48
11017msgid "Pedigree"
11018msgstr ""
11019
11020#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750
11021msgid "Pedigree chart"
11022msgstr ""
11023
11024#. I18N: Name of a module
11025#: app/Module/PedigreeMapModule.php:123
11026msgid "Pedigree map"
11027msgstr ""
11028
11029#. I18N: %s is an individual’s name
11030#: app/Module/PedigreeMapModule.php:169 app/Module/PedigreeMapModule.php:233
11031#, php-format
11032msgid "Pedigree map of %s"
11033msgstr ""
11034
11035#. I18N: %s is an individual’s name
11036#: app/Module/PedigreeChartModule.php:164
11037#, php-format
11038msgid "Pedigree tree of %s"
11039msgstr ""
11040
11041#. I18N: Name of a module
11042#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:267
11043#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:71
11044#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:424 app/Module/ReviewChangesModule.php:80
11045#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134
11046#: resources/views/admin/control-panel.phtml:281
11047#: resources/views/admin/control-panel.phtml:307
11048#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
11049#: resources/xml/reports/change_report.xml:52
11050msgid "Pending changes"
11051msgstr ""
11052
11053#: resources/views/help/pending-changes.phtml:20
11054msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results."
11055msgstr ""
11056
11057#. I18N: gedcom tag _PRMN
11058#: app/Factories/ElementFactory.php:750 app/Factories/ElementFactory.php:790
11059#: app/GedcomTag.php:1205
11060msgid "Permanent number"
11061msgstr ""
11062
11063#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113
11064#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105
11065msgid "Permanently delete these records?"
11066msgstr ""
11067
11068#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:18
11069msgid "Personal data"
11070msgstr ""
11071
11072#. I18N: Location of an LDS church temple
11073#: app/Elements/TempleCode.php:159 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:543
11074msgid "Perth, Australia"
11075msgstr ""
11076
11077#. I18N: Name of a country or state
11078#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393
11079msgid "Peru"
11080msgstr ""
11081
11082#. I18N: Name of a country or state
11083#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395
11084msgid "Philippines"
11085msgstr ""
11086
11087#. I18N: Location of an LDS church temple
11088#: app/Elements/TempleCode.php:160 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:546
11089msgid "Phoenix, Arizona, United States"
11090msgstr ""
11091
11092#. I18N: gedcom tag PHON
11093#: app/Factories/ElementFactory.php:264 app/Factories/ElementFactory.php:370
11094#: app/Factories/ElementFactory.php:396 app/Factories/ElementFactory.php:658
11095#: app/Factories/ElementFactory.php:707 app/GedcomTag.php:868
11096#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25
11097msgid "Phone"
11098msgstr ""
11099
11100#. I18N: gedcom tag FONE
11101#: app/GedcomTag.php:721
11102msgid "Phonetic"
11103msgstr ""
11104
11105#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:66
11106msgid "Phonetic algorithm"
11107msgstr ""
11108
11109#: app/Factories/ElementFactory.php:524 app/GedcomTag.php:809
11110msgid "Phonetic name"
11111msgstr ""
11112
11113#: app/Factories/ElementFactory.php:266 app/Factories/ElementFactory.php:398
11114#: app/GedcomTag.php:874
11115msgid "Phonetic place"
11116msgstr ""
11117
11118#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling
11119#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:103
11120#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:38
11121msgid "Phonetic search"
11122msgstr ""
11123
11124#: app/GedcomTag.php:998
11125msgid "Phonetic title"
11126msgstr ""
11127
11128#: app/Factories/ElementFactory.php:531
11129msgid "Phonetic type"
11130msgstr ""
11131
11132#. I18N: Type of media object
11133#: app/Elements/SourceMediaType.php:74 app/Factories/ElementFactory.php:807
11134#: app/Factories/ElementFactory.php:809 app/Factories/ElementFactory.php:932
11135#: app/Factories/ElementFactory.php:954 app/Factories/ElementFactory.php:984
11136#: app/Factories/ElementFactory.php:1013 app/GedcomTag.php:1200
11137msgid "Photo"
11138msgstr ""
11139
11140#. I18N: The name of a colour-scheme
11141#: app/Module/ColorsTheme.php:177
11142msgid "Pink Plastic"
11143msgstr ""
11144
11145#. I18N: Name of a country or state
11146#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391
11147msgid "Pitcairn"
11148msgstr ""
11149
11150#. I18N: gedcom tag PLAC
11151#: app/Factories/ElementFactory.php:265 app/Factories/ElementFactory.php:327
11152#: app/Factories/ElementFactory.php:397 app/Factories/ElementFactory.php:674
11153#: app/Factories/ElementFactory.php:808 app/Factories/ElementFactory.php:1065
11154#: app/Factories/ElementFactory.php:1144 app/GedcomTag.php:872
11155#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:237 app/Module/FixCemeteryTag.php:86
11156#: resources/views/admin/location-edit.phtml:39
11157#: resources/views/admin/location-edit.phtml:155
11158#: resources/views/admin/locations.phtml:42
11159#: resources/views/lists/families-table.phtml:226
11160#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:242
11161#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:253
11162#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:48
11163#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45
11164#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:56
11165#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6
11166#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134
11167#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160
11168#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194
11169#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42
11170#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52
11171#: resources/xml/reports/death_report.xml:50
11172#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50
11173#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60
11174msgid "Place"
11175msgstr ""
11176
11177#. I18N: Name of a module/list
11178#: app/Factories/ElementFactory.php:356
11179#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:98
11180#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:246
11181#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16
11182msgid "Place hierarchy"
11183msgstr ""
11184
11185#: app/Factories/ElementFactory.php:1344 app/GedcomTag.php:878
11186msgid "Place in Hebrew"
11187msgstr ""
11188
11189#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:14
11190msgid "Place list"
11191msgstr ""
11192
11193#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting
11194#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601
11195msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>."
11196msgstr ""
11197
11198#: resources/views/help/place.phtml:12
11199msgid "Place names can change over time.  In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc."
11200msgstr ""
11201
11202#: resources/views/help/place.phtml:8
11203msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”."
11204msgstr ""
11205
11206#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
11207#: app/Factories/ElementFactory.php:436 app/GedcomTag.php:479
11208msgid "Place of LDS baptism"
11209msgstr ""
11210
11211#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
11212#: app/Factories/ElementFactory.php:580 app/GedcomTag.php:955
11213msgid "Place of LDS child sealing"
11214msgstr ""
11215
11216#: app/Factories/ElementFactory.php:478
11217msgid "Place of LDS confirmation"
11218msgstr ""
11219
11220#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
11221#: app/Factories/ElementFactory.php:499 app/GedcomTag.php:672
11222msgid "Place of LDS endowment"
11223msgstr ""
11224
11225#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:225
11226msgid "Place of LDS spouse sealing"
11227msgstr ""
11228
11229#: app/Factories/ElementFactory.php:425 app/GedcomTag.php:443
11230msgid "Place of adoption"
11231msgstr ""
11232
11233#: app/Factories/ElementFactory.php:442 app/GedcomTag.php:486
11234#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
11235msgid "Place of baptism"
11236msgstr ""
11237
11238#: app/Factories/ElementFactory.php:445 app/GedcomTag.php:493
11239#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
11240msgid "Place of bar mitzvah"
11241msgstr ""
11242
11243#: app/Factories/ElementFactory.php:448 app/GedcomTag.php:500
11244#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
11245msgid "Place of bat mitzvah"
11246msgstr ""
11247
11248#: app/Factories/ElementFactory.php:452 app/GedcomTag.php:507
11249#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
11250#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93
11251msgid "Place of birth"
11252msgstr ""
11253
11254#: app/Factories/ElementFactory.php:455 app/GedcomTag.php:514
11255msgid "Place of blessing"
11256msgstr ""
11257
11258#: app/Factories/ElementFactory.php:779 app/GedcomTag.php:1056
11259msgid "Place of brit milah"
11260msgstr ""
11261
11262#: app/Factories/ElementFactory.php:458 app/GedcomTag.php:524
11263#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
11264msgid "Place of burial"
11265msgstr ""
11266
11267#: app/Factories/ElementFactory.php:470 app/GedcomTag.php:566
11268#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181
11269msgid "Place of christening"
11270msgstr ""
11271
11272#: app/Factories/ElementFactory.php:474 app/GedcomTag.php:591
11273#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
11274msgid "Place of confirmation"
11275msgstr ""
11276
11277#: app/Factories/ElementFactory.php:484 app/GedcomTag.php:607
11278msgid "Place of cremation"
11279msgstr ""
11280
11281#: app/Factories/ElementFactory.php:488 app/GedcomTag.php:628
11282#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
11283#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516
11284msgid "Place of death"
11285msgstr ""
11286
11287#: app/Factories/ElementFactory.php:495 app/GedcomTag.php:663
11288msgid "Place of emigration"
11289msgstr ""
11290
11291#: app/Factories/ElementFactory.php:302 app/GedcomTag.php:679
11292#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
11293msgid "Place of engagement"
11294msgstr ""
11295
11296#: app/Factories/ElementFactory.php:505 app/GedcomTag.php:686
11297msgid "Place of event"
11298msgstr ""
11299
11300#: app/Factories/ElementFactory.php:516 app/GedcomTag.php:715
11301#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
11302msgid "Place of first communion"
11303msgstr ""
11304
11305#: app/Factories/ElementFactory.php:522 app/GedcomTag.php:749
11306msgid "Place of immigration"
11307msgstr ""
11308
11309#: app/Factories/ElementFactory.php:313 app/GedcomTag.php:790
11310#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:227
11311#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
11312#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474
11313msgid "Place of marriage"
11314msgstr ""
11315
11316#: app/Factories/ElementFactory.php:308 app/GedcomTag.php:777
11317#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
11318msgid "Place of marriage banns"
11319msgstr ""
11320
11321#: app/Factories/ElementFactory.php:551 app/GedcomTag.php:821
11322msgid "Place of naturalization"
11323msgstr ""
11324
11325#: app/Factories/ElementFactory.php:561 app/GedcomTag.php:859
11326msgid "Place of ordination"
11327msgstr ""
11328
11329#: app/Factories/ElementFactory.php:569 app/GedcomTag.php:914
11330msgid "Place of residence"
11331msgstr ""
11332
11333#. I18N: Name of a module
11334#: app/Module/PlacesModule.php:67
11335#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:579
11336#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
11337#: resources/views/statistics/other/places.phtml:12
11338msgid "Places"
11339msgstr ""
11340
11341#: resources/views/layouts/default.phtml:165
11342#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:24
11343#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:26
11344msgid "Play"
11345msgstr "இயக்கு"
11346
11347#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:120
11348msgid "Please enter a valid email address."
11349msgstr ""
11350
11351#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:115
11352#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85
11353#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77
11354#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:101
11355msgid "Please try again."
11356msgstr ""
11357
11358#. I18N: a month in the French republican calendar
11359#: app/Date/FrenchDate.php:143
11360msgctxt "GENITIVE"
11361msgid "Pluviose"
11362msgstr ""
11363
11364#. I18N: a month in the French republican calendar
11365#: app/Date/FrenchDate.php:237
11366msgctxt "INSTRUMENTAL"
11367msgid "Pluviose"
11368msgstr ""
11369
11370#. I18N: a month in the French republican calendar
11371#: app/Date/FrenchDate.php:190
11372msgctxt "LOCATIVE"
11373msgid "Pluviose"
11374msgstr ""
11375
11376#. I18N: a month in the French republican calendar
11377#: app/Date/FrenchDate.php:95
11378msgctxt "NOMINATIVE"
11379msgid "Pluviose"
11380msgstr ""
11381
11382#. I18N: Name of a country or state
11383#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401
11384msgid "Poland"
11385msgstr ""
11386
11387#: app/SurnameTradition.php:100
11388msgctxt "Surname tradition"
11389msgid "Polish"
11390msgstr ""
11391
11392#. I18N: A configuration setting
11393#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93
11394#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:67
11395#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:59
11396#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:59
11397msgid "Port number"
11398msgstr ""
11399
11400#. I18N: Location of an LDS church temple
11401#: app/Elements/TempleCode.php:162 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:552
11402msgid "Portland, Oregon, United States"
11403msgstr ""
11404
11405#. I18N: Location of an LDS church temple
11406#: app/Elements/TempleCode.php:154 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:528
11407msgid "Porto Alegre, Brazil"
11408msgstr ""
11409
11410#. I18N: page orientation
11411#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:102
11412#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
11413#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
11414msgid "Portrait"
11415msgstr ""
11416
11417#. I18N: Name of a country or state
11418#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407
11419msgid "Portugal"
11420msgstr ""
11421
11422#: app/SurnameTradition.php:94
11423msgctxt "Surname tradition"
11424msgid "Portuguese"
11425msgstr ""
11426
11427#. I18N: gedcom tag POST
11428#: app/Factories/ElementFactory.php:253 app/Factories/ElementFactory.php:366
11429#: app/Factories/ElementFactory.php:386 app/Factories/ElementFactory.php:648
11430#: app/Factories/ElementFactory.php:695 app/Factories/ElementFactory.php:1181
11431#: app/GedcomTag.php:881
11432msgid "Postal code"
11433msgstr ""
11434
11435#. I18N: Name of a module
11436#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41
11437msgid "Powered by webtrees™"
11438msgstr ""
11439
11440#. I18N: a month in the French republican calendar
11441#: app/Date/FrenchDate.php:151
11442msgctxt "GENITIVE"
11443msgid "Prairial"
11444msgstr ""
11445
11446#. I18N: a month in the French republican calendar
11447#: app/Date/FrenchDate.php:245
11448msgctxt "INSTRUMENTAL"
11449msgid "Prairial"
11450msgstr ""
11451
11452#. I18N: a month in the French republican calendar
11453#: app/Date/FrenchDate.php:198
11454msgctxt "LOCATIVE"
11455msgid "Prairial"
11456msgstr ""
11457
11458#. I18N: a month in the French republican calendar
11459#: app/Date/FrenchDate.php:104
11460msgctxt "NOMINATIVE"
11461msgid "Prairial"
11462msgstr ""
11463
11464#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49
11465msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account"
11466msgstr ""
11467
11468#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48
11469msgid "Predefined text that states all users can request a user account"
11470msgstr ""
11471
11472#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50
11473msgid "Predefined text that states only family members can request a user account"
11474msgstr ""
11475
11476#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:64
11477#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:177
11478#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:64
11479#: resources/views/admin/components.phtml:60
11480#: resources/views/admin/components.phtml:63
11481#: resources/views/admin/modules.phtml:74
11482#: resources/views/admin/modules.phtml:76
11483#: resources/views/admin/modules.phtml:147
11484#: resources/views/admin/modules.phtml:150
11485#: resources/views/admin/modules.phtml:153 resources/views/admin/trees.phtml:99
11486#: resources/views/modules/block-template.phtml:18
11487#: resources/views/modules/block-template.phtml:20
11488msgid "Preferences"
11489msgstr ""
11490
11491#: resources/views/admin/modules.phtml:43
11492#, php-format
11493msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists."
11494msgstr ""
11495
11496#. I18N: A configuration setting
11497#: resources/views/admin/users-edit.phtml:185
11498msgid "Preferred contact method"
11499msgstr ""
11500
11501#. I18N: Label for a configuration option
11502#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:31
11503#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:37
11504#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:24
11505#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:24
11506#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:49
11507#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30
11508msgid "Presentation style"
11509msgstr ""
11510
11511#. I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church
11512#. I18N: I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church
11513#: app/Elements/TempleCode.php:161 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:549
11514msgid "President’s Office"
11515msgstr ""
11516
11517#. I18N: Location of an LDS church temple
11518#: app/Elements/TempleCode.php:163 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:555
11519msgid "Preston, England"
11520msgstr ""
11521
11522#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:107
11523#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:85
11524#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:27
11525msgid "Preview"
11526msgstr ""
11527
11528#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75
11529#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110
11530#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:145
11531#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:287
11532msgid "Priest"
11533msgstr ""
11534
11535#. I18N: The first day in the French republican calendar
11536#: app/Date/FrenchDate.php:287
11537msgid "Primidi"
11538msgstr ""
11539
11540#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10
11541msgid "Print basic events when blank"
11542msgstr ""
11543
11544#: app/Factories/ElementFactory.php:1077 app/Factories/ElementFactory.php:1119
11545msgid "Priority"
11546msgstr ""
11547
11548#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68
11549#: resources/views/admin/trees.phtml:107
11550msgid "Privacy"
11551msgstr ""
11552
11553#. I18N: Name of a module
11554#: app/Module/PrivacyPolicy.php:67 app/Module/PrivacyPolicy.php:128
11555#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:16
11556msgid "Privacy policy"
11557msgstr ""
11558
11559#. I18N: a restrction on viewing data
11560#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9
11561msgid "Privacy restriction"
11562msgstr ""
11563
11564#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM.
11565#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170
11566msgid "Privacy restrictions"
11567msgstr ""
11568
11569#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:232
11570msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
11571msgstr ""
11572
11573#: app/GedcomRecord.php:412 app/GedcomRecord.php:520
11574#: app/Report/ReportParserGenerate.php:967
11575#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:417
11576msgid "Private"
11577msgstr ""
11578
11579#: resources/views/admin/site-mail.phtml:207
11580msgid "Private key"
11581msgstr ""
11582
11583#. I18N: gedcom tag PROB
11584#: app/Factories/ElementFactory.php:562 app/GedcomTag.php:884
11585msgid "Probate"
11586msgstr ""
11587
11588#. I18N: gedcom tag PROP
11589#: app/Factories/ElementFactory.php:563 app/GedcomTag.php:887
11590msgid "Property"
11591msgstr ""
11592
11593#. I18N: Location of an LDS church temple
11594#: app/Elements/TempleCode.php:164 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:558
11595msgid "Provo City Center, Utah, United States"
11596msgstr ""
11597
11598#. I18N: Location of an LDS church temple
11599#: app/Elements/TempleCode.php:165 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:561
11600msgid "Provo, Utah, United States"
11601msgstr ""
11602
11603#. I18N: gedcom tag PUBL
11604#: app/Factories/ElementFactory.php:678 app/GedcomTag.php:890
11605#: resources/views/lists/sources-table.phtml:96
11606#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36
11607msgid "Publication"
11608msgstr ""
11609
11610#. I18N: Name of a country or state
11611#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403
11612msgid "Puerto Rico"
11613msgstr ""
11614
11615#. I18N: Name of a country or state
11616#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415
11617msgid "Qatar"
11618msgstr ""
11619
11620#. I18N: gedcom tag QUAY
11621#: app/Factories/ElementFactory.php:286 app/Factories/ElementFactory.php:340
11622#: app/Factories/ElementFactory.php:418 app/Factories/ElementFactory.php:593
11623#: app/Factories/ElementFactory.php:617 app/Factories/ElementFactory.php:640
11624#: app/Factories/ElementFactory.php:949 app/Factories/ElementFactory.php:951
11625#: app/Factories/ElementFactory.php:975 app/Factories/ElementFactory.php:977
11626#: app/Factories/ElementFactory.php:1022 app/Factories/ElementFactory.php:1162
11627#: app/GedcomTag.php:893
11628msgid "Quality of data"
11629msgstr ""
11630
11631#. I18N: The fourth day in the French republican calendar
11632#: app/Date/FrenchDate.php:293
11633msgid "Quartidi"
11634msgstr ""
11635
11636#: resources/views/modules/faq/config.phtml:55
11637#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:31
11638msgid "Question"
11639msgstr ""
11640
11641#. I18N: Location of an LDS church temple
11642#: app/Elements/TempleCode.php:166 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:564
11643msgid "Quetzaltenango, Guatemala"
11644msgstr ""
11645
11646#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:774
11647msgid "Quick family facts"
11648msgstr ""
11649
11650#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:720
11651msgid "Quick individual facts"
11652msgstr ""
11653
11654#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:856
11655msgid "Quick repository facts"
11656msgstr ""
11657
11658#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:815
11659msgid "Quick source facts"
11660msgstr ""
11661
11662#. I18N: The fifth day in the French republican calendar
11663#: app/Date/FrenchDate.php:295
11664msgid "Quintidi"
11665msgstr ""
11666
11667#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject”
11668#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:116
11669#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:117
11670msgid "RE: "
11671msgstr ""
11672
11673#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76
11674#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111
11675#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:146
11676#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:291
11677msgid "Rabbi"
11678msgstr ""
11679
11680#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11681#: app/Date/HijriDate.php:132
11682msgctxt "GENITIVE"
11683msgid "Rabi’ al-awwal"
11684msgstr ""
11685
11686#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11687#: app/Date/HijriDate.php:222
11688msgctxt "INSTRUMENTAL"
11689msgid "Rabi’ al-awwal"
11690msgstr ""
11691
11692#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11693#: app/Date/HijriDate.php:177
11694msgctxt "LOCATIVE"
11695msgid "Rabi’ al-awwal"
11696msgstr ""
11697
11698#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11699#: app/Date/HijriDate.php:87
11700msgctxt "NOMINATIVE"
11701msgid "Rabi’ al-awwal"
11702msgstr ""
11703
11704#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11705#: app/Date/HijriDate.php:134
11706msgctxt "GENITIVE"
11707msgid "Rabi’ al-thani"
11708msgstr ""
11709
11710#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11711#: app/Date/HijriDate.php:224
11712msgctxt "INSTRUMENTAL"
11713msgid "Rabi’ al-thani"
11714msgstr ""
11715
11716#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11717#: app/Date/HijriDate.php:179
11718msgctxt "LOCATIVE"
11719msgid "Rabi’ al-thani"
11720msgstr ""
11721
11722#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11723#: app/Date/HijriDate.php:89
11724msgctxt "NOMINATIVE"
11725msgid "Rabi’ al-thani"
11726msgstr ""
11727
11728#. I18N: This is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11729#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:109
11730msgid "Rada"
11731msgstr ""
11732
11733#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11734#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:66
11735msgctxt "Female pedigree"
11736msgid "Rada"
11737msgstr ""
11738
11739#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11740#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:56
11741msgctxt "Male pedigree"
11742msgid "Rada"
11743msgstr ""
11744
11745#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11746#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76
11747msgctxt "Pedigree"
11748msgid "Rada"
11749msgstr ""
11750
11751#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11752#: app/Date/HijriDate.php:140
11753msgctxt "GENITIVE"
11754msgid "Rajab"
11755msgstr ""
11756
11757#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11758#: app/Date/HijriDate.php:230
11759msgctxt "INSTRUMENTAL"
11760msgid "Rajab"
11761msgstr ""
11762
11763#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11764#: app/Date/HijriDate.php:185
11765msgctxt "LOCATIVE"
11766msgid "Rajab"
11767msgstr ""
11768
11769#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11770#: app/Date/HijriDate.php:95
11771msgctxt "NOMINATIVE"
11772msgid "Rajab"
11773msgstr ""
11774
11775#. I18N: Location of an LDS church temple
11776#: app/Elements/TempleCode.php:167 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:567
11777msgid "Raleigh, North Carolina, United States"
11778msgstr ""
11779
11780#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11781#: app/Date/HijriDate.php:144
11782msgctxt "GENITIVE"
11783msgid "Ramadan"
11784msgstr ""
11785
11786#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11787#: app/Date/HijriDate.php:234
11788msgctxt "INSTRUMENTAL"
11789msgid "Ramadan"
11790msgstr ""
11791
11792#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11793#: app/Date/HijriDate.php:189
11794msgctxt "LOCATIVE"
11795msgid "Ramadan"
11796msgstr ""
11797
11798#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11799#: app/Date/HijriDate.php:99
11800msgctxt "NOMINATIVE"
11801msgid "Ramadan"
11802msgstr ""
11803
11804#. I18N: Description of the “Slide show” module
11805#: app/Module/SlideShowModule.php:62
11806msgid "Random images from the current family tree."
11807msgstr ""
11808
11809#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:57
11810#: resources/views/family-page-children.phtml:50
11811#: resources/views/family-page-menu.phtml:53
11812#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:234
11813msgid "Re-order children"
11814msgstr ""
11815
11816#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:57
11817#: resources/views/individual-page-menu.phtml:69
11818#: resources/views/individual-page-menu.phtml:74
11819#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:117
11820msgid "Re-order families"
11821msgstr ""
11822
11823#. I18N: gedcom tag _WT_OBJE_SORT
11824#: app/Factories/ElementFactory.php:1302 app/Factories/ElementFactory.php:1349
11825#: app/GedcomTag.php:1244 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:57
11826#: app/Module/FixPrimaryTag.php:108
11827#: resources/views/individual-page-menu.phtml:88
11828#: resources/views/individual-page-menu.phtml:93
11829msgid "Re-order media"
11830msgstr ""
11831
11832#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:57
11833#: resources/views/individual-page-menu.phtml:37
11834#: resources/views/individual-page-menu.phtml:42
11835msgid "Re-order names"
11836msgstr ""
11837
11838#: resources/views/admin/users-create.phtml:32
11839#: resources/views/admin/users-edit.phtml:42
11840#: resources/views/admin/users.phtml:27
11841#: resources/views/edit-account-page.phtml:45
11842#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28
11843#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22
11844#: resources/views/register-page.phtml:36
11845msgid "Real name"
11846msgstr ""
11847
11848#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:103
11849msgid "Really delete all geographic data?"
11850msgstr ""
11851
11852#. I18N: Name of a module
11853#: app/Module/RecentChangesModule.php:88
11854#: resources/xml/reports/change_report.xml:92
11855msgid "Recent changes"
11856msgstr ""
11857
11858#: resources/views/calendar-page.phtml:127
11859msgid "Recent years (&lt; 100 yrs)"
11860msgstr ""
11861
11862#. I18N: Location of an LDS church temple
11863#: app/Elements/TempleCode.php:168 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:570
11864msgid "Recife, Brazil"
11865msgstr ""
11866
11867#: resources/views/admin/changes-log.phtml:62
11868#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136
11869#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:66
11870#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:237
11871#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:32
11872#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:30
11873#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43
11874#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:30
11875msgid "Record"
11876msgstr ""
11877
11878#. I18N: gedcom tag RIN
11879#: app/Factories/ElementFactory.php:323 app/Factories/ElementFactory.php:574
11880#: app/Factories/ElementFactory.php:607 app/Factories/ElementFactory.php:630
11881#: app/Factories/ElementFactory.php:661 app/Factories/ElementFactory.php:685
11882#: app/Factories/ElementFactory.php:709 app/Factories/ElementFactory.php:721
11883#: app/GedcomTag.php:932
11884msgid "Record ID number"
11885msgstr ""
11886
11887#. I18N: gedcom tag RFN
11888#: app/Factories/ElementFactory.php:573 app/Factories/ElementFactory.php:708
11889#: app/GedcomTag.php:925
11890msgid "Record file number"
11891msgstr ""
11892
11893#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:65
11894#: resources/views/search-general-page.phtml:48
11895#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:12
11896msgid "Records"
11897msgstr ""
11898
11899#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module
11900#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114
11901msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1."
11902msgstr ""
11903
11904#. I18N: Location of an LDS church temple
11905#: app/Elements/TempleCode.php:169 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:573
11906msgid "Redlands, California, United States"
11907msgstr ""
11908
11909#. I18N: gedcom tag REFN
11910#: app/Factories/ElementFactory.php:319 app/Factories/ElementFactory.php:564
11911#: app/Factories/ElementFactory.php:605 app/Factories/ElementFactory.php:628
11912#: app/Factories/ElementFactory.php:659 app/Factories/ElementFactory.php:679
11913#: app/GedcomTag.php:896
11914msgid "Reference number"
11915msgstr ""
11916
11917#. I18N: Location of an LDS church temple
11918#: app/Elements/TempleCode.php:170 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:576
11919msgid "Regina, Saskatchewan, Canada"
11920msgstr ""
11921
11922#: app/Elements/MarriageType.php:61 app/Factories/ElementFactory.php:731
11923#: app/Functions/FunctionsEdit.php:597 app/GedcomTag.php:794
11924#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:205
11925msgid "Registered partnership"
11926msgstr ""
11927
11928#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:147
11929#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:302
11930msgid "Registry officer"
11931msgstr ""
11932
11933#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112
11934#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:299
11935msgctxt "FEMALE"
11936msgid "Registry officer"
11937msgstr ""
11938
11939#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77
11940#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:295
11941msgctxt "MALE"
11942msgid "Registry officer"
11943msgstr ""
11944
11945#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
11946#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105
11947msgid "Regular expression"
11948msgstr ""
11949
11950#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44
11951msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
11952msgstr ""
11953
11954#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51
11955#: resources/views/pending-changes-page.phtml:89
11956msgid "Reject"
11957msgstr ""
11958
11959#: resources/views/pending-changes-page.phtml:105
11960msgid "Reject all changes"
11961msgstr ""
11962
11963#. I18N: Name of a module/report
11964#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44
11965#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3
11966msgid "Related families"
11967msgstr ""
11968
11969#. I18N: Name of a report
11970#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40
11971#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3
11972msgid "Related individuals"
11973msgstr ""
11974
11975#. I18N: gedcom tag RELA
11976#: app/Factories/ElementFactory.php:431 app/Factories/ElementFactory.php:1060
11977#: app/Factories/ElementFactory.php:1101 app/Factories/ElementFactory.php:1339
11978#: app/Factories/ElementFactory.php:1343 app/Factories/ElementFactory.php:1346
11979#: app/GedcomTag.php:899 app/Module/BranchesListModule.php:399
11980#: app/Module/BranchesListModule.php:437
11981msgid "Relationship"
11982msgstr ""
11983
11984#. I18N: gedcom tag _FREL
11985#: app/Factories/ElementFactory.php:815 app/GedcomTag.php:1112
11986msgid "Relationship to father"
11987msgstr ""
11988
11989#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:138
11990msgid "Relationship to me"
11991msgstr ""
11992
11993#. I18N: gedcom tag _MREL
11994#: app/Factories/ElementFactory.php:816 app/GedcomTag.php:1177
11995msgid "Relationship to mother"
11996msgstr ""
11997
11998#. I18N: gedcom tag PEDI
11999#: app/Factories/ElementFactory.php:511 app/GedcomTag.php:865
12000msgid "Relationship to parents"
12001msgstr ""
12002
12003#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:310
12004#, php-format
12005msgid "Relationship: %s"
12006msgstr ""
12007
12008#. I18N: Name of a module/chart
12009#. I18N: Configuration option
12010#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:171
12011#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:255
12012#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:283
12013#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:34
12014msgid "Relationships"
12015msgstr ""
12016
12017#. I18N: %s are individual’s names
12018#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:247
12019#, php-format
12020msgid "Relationships between %1$s and %2$s"
12021msgstr ""
12022
12023#. I18N: gedcom tag RELI
12024#: app/Factories/ElementFactory.php:275 app/Factories/ElementFactory.php:407
12025#: app/Factories/ElementFactory.php:566 app/GedcomTag.php:902
12026#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
12027#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587
12028msgid "Religion"
12029msgstr ""
12030
12031#: app/Factories/ElementFactory.php:559 app/GedcomTag.php:855
12032msgid "Religious institution"
12033msgstr ""
12034
12035#: app/Elements/MarriageType.php:62 app/Factories/ElementFactory.php:730
12036#: app/Functions/FunctionsEdit.php:596 app/GedcomTag.php:796
12037#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:199
12038msgid "Religious marriage"
12039msgstr ""
12040
12041#: app/Factories/ElementFactory.php:982 app/GedcomTag.php:1207
12042msgid "Religious name"
12043msgstr ""
12044
12045#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:67
12046#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:76
12047#: resources/views/modules/places/tab.phtml:63
12048msgid "Reload map"
12049msgstr ""
12050
12051#: app/Factories/ElementFactory.php:1078 app/Factories/ElementFactory.php:1120
12052msgid "Reminder date"
12053msgstr ""
12054
12055#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:29
12056msgid "Reminder email frequency (days)"
12057msgstr ""
12058
12059#. I18N: gedcom tag SERV
12060#: app/Factories/ElementFactory.php:1309 app/GedcomTag.php:941
12061msgid "Remote server"
12062msgstr ""
12063
12064#: app/Module/CensusAssistantModule.php:233
12065#: app/Module/CensusAssistantModule.php:257
12066#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:31
12067#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:47
12068#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36
12069msgid "Remove"
12070msgstr ""
12071
12072#. I18N: Name of a module
12073#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:59
12074msgid "Remove duplicate links"
12075msgstr ""
12076
12077#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:74
12078msgid "Remove individual"
12079msgstr ""
12080
12081#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
12082#: resources/views/admin/trees-import.phtml:106
12083msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames"
12084msgstr ""
12085
12086#: resources/views/admin/locations.phtml:128
12087msgid "Remove this location?"
12088msgstr ""
12089
12090#. I18N: Location of an LDS church temple
12091#: app/Elements/TempleCode.php:171 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:579
12092msgid "Reno, Nevada, United States"
12093msgstr ""
12094
12095#: resources/views/admin/trees.phtml:197
12096msgid "Renumber"
12097msgstr ""
12098
12099#. I18N: Renumber the records in a family tree
12100#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:66
12101#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35
12102#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40
12103msgid "Renumber family tree"
12104msgstr ""
12105
12106#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21
12107msgid "Replace"
12108msgstr ""
12109
12110#. I18N: Description of a “Data fix” module
12111#: app/Module/FixCemeteryTag.php:72
12112msgid "Replace cemetery tags with burial places."
12113msgstr ""
12114
12115#: resources/views/search-replace-page.phtml:35
12116msgid "Replace with"
12117msgstr ""
12118
12119#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28
12120msgid "Replacement text"
12121msgstr ""
12122
12123#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:131
12124#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:132
12125msgid "Reply"
12126msgstr ""
12127
12128#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:121
12129#: resources/views/admin/modules.phtml:224
12130#: resources/views/admin/modules.phtml:227
12131#: resources/views/report-select-page.phtml:22
12132msgid "Report"
12133msgstr ""
12134
12135#. I18N: Name of a module
12136#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43
12137#: app/Module/ReportsMenuModule.php:61 app/Module/ReportsMenuModule.php:109
12138#: resources/views/admin/control-panel.phtml:568
12139#: resources/views/admin/modules.phtml:102
12140#: resources/views/admin/modules.phtml:104
12141msgid "Reports"
12142msgstr ""
12143
12144#. I18N: Name of a module/list
12145#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113
12146#: app/Module/RepositoryListModule.php:73
12147#: app/Module/RepositoryListModule.php:167 app/Services/AdminService.php:179
12148#: resources/views/admin/control-panel.phtml:285
12149#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54
12150#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:45
12151#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51
12152#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:124
12153#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:52
12154#: resources/views/search-general-page.phtml:79
12155#: resources/views/search-results.phtml:67
12156#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:48
12157msgid "Repositories"
12158msgstr ""
12159
12160#. I18N: gedcom tag REPO
12161#: app/Factories/ElementFactory.php:641 app/Factories/ElementFactory.php:681
12162#: app/GedcomTag.php:905 resources/views/admin/trees-privacy.phtml:183
12163#: resources/views/admin/trees.phtml:239
12164#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44
12165#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:122
12166#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77
12167msgid "Repository"
12168msgstr ""
12169
12170#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:50
12171msgid "Repository name"
12172msgstr ""
12173
12174#. I18N: Name of a country or state
12175#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134
12176msgid "Republic of the Congo"
12177msgstr ""
12178
12179#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:96
12180#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:55
12181#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:55
12182msgid "Request a new password"
12183msgstr "கடவுச்சொல் வேண்டுகோள்"
12184
12185#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:198
12186#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:68
12187#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:114 resources/views/login-page.phtml:66
12188#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:49
12189msgid "Request a new user account"
12190msgstr ""
12191
12192#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50
12193msgid "Research"
12194msgstr ""
12195
12196#. I18N: gedcom tag _TODO
12197#: app/Factories/ElementFactory.php:752 app/Factories/ElementFactory.php:791
12198#: app/Factories/ElementFactory.php:1067 app/Factories/ElementFactory.php:1109
12199#: app/GedcomTag.php:1226 app/Module/ResearchTaskModule.php:58
12200#: app/Module/ResearchTaskModule.php:61
12201#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36
12202msgid "Research task"
12203msgstr ""
12204
12205#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research.
12206#: app/Module/ResearchTaskModule.php:200
12207msgid "Research tasks"
12208msgstr ""
12209
12210#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14
12211msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc."
12212msgstr ""
12213
12214#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16
12215msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag."
12216msgstr ""
12217
12218#: resources/views/admin/location-edit.phtml:130
12219msgid "Reset to initial map state"
12220msgstr ""
12221
12222#. I18N: gedcom tag RESI
12223#: app/Factories/ElementFactory.php:321 app/Factories/ElementFactory.php:567
12224#: app/GedcomTag.php:910
12225msgid "Residence"
12226msgstr ""
12227
12228#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:69
12229#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:70
12230msgid "Restore the default block layout"
12231msgstr ""
12232
12233#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:274
12234#: resources/views/admin/users-edit.phtml:294
12235msgid "Restrict to immediate family"
12236msgstr ""
12237
12238#. I18N: gedcom tag RESN
12239#: app/Factories/ElementFactory.php:276 app/Factories/ElementFactory.php:322
12240#: app/Factories/ElementFactory.php:408 app/Factories/ElementFactory.php:570
12241#: app/Factories/ElementFactory.php:1315 app/Factories/ElementFactory.php:1351
12242#: app/Factories/ElementFactory.php:1354 app/Factories/ElementFactory.php:1357
12243#: app/Factories/ElementFactory.php:1360 app/Factories/ElementFactory.php:1363
12244#: app/Factories/ElementFactory.php:1366 app/GedcomTag.php:917
12245#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:242
12246#: resources/views/cards/add-restriction.phtml:16
12247#: resources/views/media-page.phtml:196
12248msgid "Restriction"
12249msgstr ""
12250
12251#: resources/views/help/restriction.phtml:8
12252msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it."
12253msgstr ""
12254
12255#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:122
12256msgid "Results"
12257msgstr ""
12258
12259#. I18N: gedcom tag RETI
12260#: app/Factories/ElementFactory.php:571 app/GedcomTag.php:920
12261msgid "Retirement"
12262msgstr ""
12263
12264#. I18N: Name of a country or state
12265#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417
12266msgid "Reunion"
12267msgstr ""
12268
12269#. I18N: Location of an LDS church temple
12270#: app/Elements/TempleCode.php:172 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:582
12271msgid "Rexburg, Idaho, United States"
12272msgstr ""
12273
12274#. I18N: gedcom tag ROLE
12275#: app/Factories/ElementFactory.php:282 app/Factories/ElementFactory.php:336
12276#: app/Factories/ElementFactory.php:414 app/Factories/ElementFactory.php:589
12277#: app/Factories/ElementFactory.php:613 app/Factories/ElementFactory.php:636
12278#: app/Factories/ElementFactory.php:1158 app/GedcomTag.php:935
12279#: resources/views/admin/users-edit.phtml:288
12280msgid "Role"
12281msgstr ""
12282
12283#. I18N: Name of a country or state
12284#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419
12285msgid "Romania"
12286msgstr ""
12287
12288#. I18N: gedcom tag ROMN
12289#: app/GedcomTag.php:938 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:247
12290msgid "Romanized"
12291msgstr ""
12292
12293#: app/Factories/ElementFactory.php:537
12294msgid "Romanized name"
12295msgstr ""
12296
12297#: app/Factories/ElementFactory.php:273 app/Factories/ElementFactory.php:405
12298#: app/GedcomTag.php:876
12299msgid "Romanized place"
12300msgstr ""
12301
12302#: app/GedcomTag.php:1000
12303msgid "Romanized title"
12304msgstr ""
12305
12306#: app/Factories/ElementFactory.php:544
12307msgid "Romanized type"
12308msgstr ""
12309
12310#: resources/views/lists/families-table.phtml:180
12311#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:221
12312msgid "Roots"
12313msgstr ""
12314
12315#: app/Factories/ElementFactory.php:1106
12316msgid "Rufname"
12317msgstr ""
12318
12319#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Soundex
12320#: app/Soundex.php:3491 resources/views/branches-page.phtml:42
12321#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:72
12322msgid "Russell"
12323msgstr ""
12324
12325#. I18N: Name of a country or state
12326#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421
12327msgid "Russia"
12328msgstr ""
12329
12330#. I18N: Name of a country or state
12331#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423
12332msgid "Rwanda"
12333msgstr ""
12334
12335#: resources/views/admin/site-mail.phtml:74
12336msgid "SMTP mail server"
12337msgstr ""
12338
12339#: app/Services/ServerCheckService.php:326
12340msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation."
12341msgstr ""
12342
12343#: app/Services/ServerCheckService.php:216
12344#, php-format
12345msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required."
12346msgstr ""
12347
12348#. I18N: Location of an LDS church temple
12349#: app/Elements/TempleCode.php:173 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:585
12350msgid "Sacramento, California, United States"
12351msgstr ""
12352
12353#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12354#: app/Date/HijriDate.php:130
12355msgctxt "GENITIVE"
12356msgid "Safar"
12357msgstr ""
12358
12359#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12360#: app/Date/HijriDate.php:220
12361msgctxt "INSTRUMENTAL"
12362msgid "Safar"
12363msgstr ""
12364
12365#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12366#: app/Date/HijriDate.php:175
12367msgctxt "LOCATIVE"
12368msgid "Safar"
12369msgstr ""
12370
12371#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12372#: app/Date/HijriDate.php:85
12373msgctxt "NOMINATIVE"
12374msgid "Safar"
12375msgstr ""
12376
12377#. I18N: The name of a colour-scheme
12378#: app/Module/ColorsTheme.php:179
12379msgid "Sage"
12380msgstr ""
12381
12382#. I18N: Name of a country or state
12383#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441
12384msgid "Saint Helena"
12385msgstr ""
12386
12387#. I18N: Name of a country or state
12388#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284
12389msgid "Saint Kitts and Nevis"
12390msgstr ""
12391
12392#. I18N: Name of a country or state
12393#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298
12394msgid "Saint Lucia"
12395msgstr ""
12396
12397#. I18N: Name of a country or state
12398#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455
12399msgid "Saint Pierre and Miquelon"
12400msgstr ""
12401
12402#. I18N: Name of a country or state
12403#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520
12404msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
12405msgstr ""
12406
12407#. I18N: Location of an LDS church temple
12408#: app/Elements/TempleCode.php:183 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:615
12409msgid "Salt Lake City, Utah, United States"
12410msgstr ""
12411
12412#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:72
12413msgid "Same as uploaded file"
12414msgstr ""
12415
12416#. I18N: Name of a country or state
12417#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536
12418msgid "Samoa"
12419msgstr ""
12420
12421#. I18N: Location of an LDS church temple
12422#: app/Elements/TempleCode.php:176 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:594
12423msgid "San Antonio, Texas, United States"
12424msgstr ""
12425
12426#. I18N: Location of an LDS church temple
12427#: app/Elements/TempleCode.php:177 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:597
12428msgid "San Diego, California, United States"
12429msgstr ""
12430
12431#. I18N: Location of an LDS church temple
12432#: app/Elements/TempleCode.php:182 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:612
12433msgid "San Jose, Costa Rica"
12434msgstr ""
12435
12436#. I18N: Name of a country or state
12437#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451
12438msgid "San Marino"
12439msgstr ""
12440
12441#. I18N: Location of an LDS church temple
12442#: app/Elements/TempleCode.php:174 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:588
12443msgid "San Salvador, El Salvador"
12444msgstr ""
12445
12446#. I18N: Location of an LDS church temple
12447#: app/Elements/TempleCode.php:175 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:591
12448msgid "Santiago, Chile"
12449msgstr ""
12450
12451#. I18N: Location of an LDS church temple
12452#: app/Elements/TempleCode.php:178 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:600
12453msgid "Santo Domingo, Dominican Republic"
12454msgstr ""
12455
12456#. I18N: Location of an LDS church temple
12457#: app/Elements/TempleCode.php:186 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:624
12458msgid "Sao Paulo, Brazil"
12459msgstr ""
12460
12461#. I18N: Name of a country or state
12462#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459
12463msgid "Sao Tome and Principe"
12464msgstr ""
12465
12466#. I18N: abbreviation for Saturday
12467#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:295
12468#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29
12469msgid "Sat"
12470msgstr ""
12471
12472#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:263
12473msgid "Saturday"
12474msgstr ""
12475
12476#. I18N: Name of a country or state
12477#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425
12478msgid "Saudi Arabia"
12479msgstr ""
12480
12481#: app/Factories/ElementFactory.php:1081
12482msgid "Schema"
12483msgstr ""
12484
12485#: app/Factories/ElementFactory.php:492 app/Factories/ElementFactory.php:518
12486#: app/GedcomTag.php:651
12487msgid "School or college"
12488msgstr ""
12489
12490#. I18N: Name of a country or state
12491#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427
12492msgid "Scotland"
12493msgstr ""
12494
12495#. I18N: gedcom tag _SCBK
12496#: app/Factories/ElementFactory.php:1285 app/GedcomTag.php:1211
12497msgid "Scrapbook"
12498msgstr ""
12499
12500#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12501#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
12502#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:64 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:98
12503msgctxt "Female pedigree"
12504msgid "Sealing"
12505msgstr ""
12506
12507#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12508#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
12509#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:54 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:93
12510msgctxt "Male pedigree"
12511msgid "Sealing"
12512msgstr ""
12513
12514#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12515#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
12516#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74
12517#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:102
12518msgctxt "Pedigree"
12519msgid "Sealing"
12520msgstr ""
12521
12522#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
12523#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
12524#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:63
12525#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:108
12526msgid "Sealing canceled (divorce)"
12527msgstr ""
12528
12529#. I18N: Name of a module
12530#. I18N: A button label.
12531#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90
12532#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42
12533#: resources/views/admin/location-edit.phtml:157
12534#: resources/views/admin/location-edit.phtml:178
12535#: resources/views/layouts/default.phtml:92
12536#: resources/views/layouts/default.phtml:94
12537#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:16
12538#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:35
12539#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11
12540#: resources/views/search-replace-page.phtml:44
12541msgid "Search"
12542msgstr ""
12543
12544#. I18N: Name of a module
12545#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:52
12546#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138
12547msgid "Search and replace"
12548msgstr ""
12549
12550#. I18N: Description of a “Data fix” module
12551#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88
12552msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
12553msgstr ""
12554
12555#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting
12556#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:235
12557msgid "Search engines may use this description of your site in their search results."
12558msgstr ""
12559
12560#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:76
12561msgid "Search filters"
12562msgstr ""
12563
12564#: resources/views/search-general-page.phtml:36
12565#: resources/views/search-replace-page.phtml:26
12566msgid "Search for"
12567msgstr ""
12568
12569#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38
12570msgid "Search method"
12571msgstr ""
12572
12573#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18
12574msgid "Search text/pattern"
12575msgstr ""
12576
12577#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:24
12578msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees."
12579msgstr ""
12580
12581#. I18N: Location of an LDS church temple
12582#: app/Elements/TempleCode.php:179 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:603
12583msgid "Seattle, Washington, United States"
12584msgstr ""
12585
12586#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:98
12587msgid "Second record"
12588msgstr ""
12589
12590#. I18N: A configuration setting
12591#: resources/views/admin/site-mail.phtml:151
12592msgid "Secure connection"
12593msgstr ""
12594
12595#. I18N: A configuration setting
12596#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18
12597msgid "Security code"
12598msgstr ""
12599
12600#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34
12601#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45
12602#, php-format
12603msgid "See %s for more information."
12604msgstr ""
12605
12606#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:48
12607#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:95
12608#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:141
12609msgid "Select"
12610msgstr ""
12611
12612#: resources/views/admin/trees-import.phtml:37
12613msgid "Select a GEDCOM file to import"
12614msgstr ""
12615
12616#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:13
12617#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:16
12618msgid "Select a date"
12619msgstr ""
12620
12621#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:39
12622msgid "Select individuals by place or date"
12623msgstr ""
12624
12625#. I18N: Description of the “Clippings cart” module
12626#: app/Module/ClippingsCartModule.php:127
12627msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file."
12628msgstr ""
12629
12630#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148
12631msgid "Select the desired age interval"
12632msgstr ""
12633
12634#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:34
12635msgid "Select the facts and events to keep from both records."
12636msgstr ""
12637
12638#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:47
12639msgid "Select two records to merge."
12640msgstr ""
12641
12642#: resources/views/admin/site-mail.phtml:198
12643msgid "Selector"
12644msgstr ""
12645
12646#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:148
12647#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:313
12648msgid "Seller"
12649msgstr ""
12650
12651#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113
12652#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:310
12653msgctxt "FEMALE"
12654msgid "Seller"
12655msgstr ""
12656
12657#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78
12658#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:306
12659msgctxt "MALE"
12660msgid "Seller"
12661msgstr ""
12662
12663#: resources/views/admin/broadcast.phtml:69
12664#: resources/views/admin/email-page.phtml:70
12665#: resources/views/contact-page.phtml:79 resources/views/message-page.phtml:68
12666#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:42
12667msgid "Send"
12668msgstr ""
12669
12670#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:96
12671#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:76
12672#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:124
12673#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:30
12674#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
12675msgid "Send a message"
12676msgstr ""
12677
12678#: app/Services/MessageService.php:210
12679#: resources/views/admin/control-panel.phtml:496
12680msgid "Send a message to all users"
12681msgstr ""
12682
12683#: app/Services/MessageService.php:212
12684#: resources/views/admin/control-panel.phtml:502
12685msgid "Send a message to users who have never signed in"
12686msgstr ""
12687
12688#: app/Services/MessageService.php:214
12689#: resources/views/admin/control-panel.phtml:508
12690msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months"
12691msgstr ""
12692
12693#: resources/views/admin/site-mail.phtml:221
12694msgid "Send a test email using these settings"
12695msgstr ""
12696
12697#. I18N: Label for a configuration option
12698#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:19
12699msgid "Send out reminder emails"
12700msgstr ""
12701
12702#. I18N: A configuration setting
12703#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57
12704msgid "Sender name"
12705msgstr ""
12706
12707#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:64
12708#: resources/views/admin/control-panel.phtml:195
12709msgid "Sending email"
12710msgstr ""
12711
12712#. I18N: A configuration setting
12713#: resources/views/admin/site-mail.phtml:165
12714msgid "Sending server name"
12715msgstr ""
12716
12717#. I18N: Name of a country or state
12718#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433
12719msgid "Senegal"
12720msgstr ""
12721
12722#. I18N: Location of an LDS church temple
12723#: app/Elements/TempleCode.php:180 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:606
12724msgid "Seoul, Korea"
12725msgstr ""
12726
12727#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209
12728msgctxt "Abbreviation for September"
12729msgid "Sep"
12730msgstr ""
12731
12732#: app/Factories/ElementFactory.php:751
12733msgid "Separated"
12734msgstr ""
12735
12736#. I18N: gedcom tag _SEPR
12737#: app/Factories/ElementFactory.php:833 app/GedcomTag.php:1214
12738msgid "Separation"
12739msgstr ""
12740
12741#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:106
12742msgctxt "GENITIVE"
12743msgid "September"
12744msgstr ""
12745
12746#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:176
12747msgctxt "INSTRUMENTAL"
12748msgid "September"
12749msgstr ""
12750
12751#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:141
12752msgctxt "LOCATIVE"
12753msgid "September"
12754msgstr ""
12755
12756#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:71
12757#: app/Module/StatisticsChartModule.php:802
12758#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19
12759msgctxt "NOMINATIVE"
12760msgid "September"
12761msgstr ""
12762
12763#. I18N: The seventh day in the French republican calendar
12764#: app/Date/FrenchDate.php:299
12765msgid "Septidi"
12766msgstr ""
12767
12768#. I18N: Name of a country or state
12769#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435
12770msgid "Serbia"
12771msgstr ""
12772
12773#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:149
12774#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:324
12775msgid "Servant"
12776msgstr ""
12777
12778#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114
12779#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:321
12780msgctxt "FEMALE"
12781msgid "Servant"
12782msgstr ""
12783
12784#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79
12785#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:317
12786msgctxt "MALE"
12787msgid "Servant"
12788msgstr ""
12789
12790#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60
12791#: resources/views/admin/control-panel.phtml:223
12792msgid "Server information"
12793msgstr ""
12794
12795#. I18N: A configuration setting
12796#: resources/views/admin/site-mail.phtml:79
12797#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47
12798#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:47
12799#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:47
12800msgid "Server name"
12801msgstr ""
12802
12803#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64
12804msgid "Set a new password"
12805msgstr ""
12806
12807#: resources/views/admin/trees.phtml:129 resources/views/admin/trees.phtml:136
12808msgid "Set as default"
12809msgstr ""
12810
12811#. I18N: You need to:
12812#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39
12813#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:26
12814msgid "Set the access level for each tree."
12815msgstr ""
12816
12817#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:70
12818#: resources/views/admin/control-panel.phtml:260
12819msgid "Set the default blocks for new family trees"
12820msgstr ""
12821
12822#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:69
12823#: resources/views/admin/control-panel.phtml:486
12824msgid "Set the default blocks for new users"
12825msgstr ""
12826
12827#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting
12828#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:62
12829msgid "Set the privacy access level for all dead individuals."
12830msgstr ""
12831
12832#. I18N: You need to:
12833#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:37
12834#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:25
12835msgid "Set the status to “approved”."
12836msgstr ""
12837
12838#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting
12839#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:638
12840msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file."
12841msgstr ""
12842
12843#: resources/views/layouts/setup.phtml:16
12844#: resources/views/layouts/setup.phtml:24
12845msgid "Setup wizard for webtrees"
12846msgstr ""
12847
12848#. I18N: The sixth day in the French republican calendar
12849#: app/Date/FrenchDate.php:297
12850msgid "Sextidi"
12851msgstr ""
12852
12853#. I18N: Name of a country or state
12854#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472
12855msgid "Seychelles"
12856msgstr ""
12857
12858#: app/Date/JalaliDate.php:264
12859msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar"
12860msgid "Shah"
12861msgstr ""
12862
12863#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12864#: app/Date/JalaliDate.php:135
12865msgctxt "GENITIVE"
12866msgid "Shahrivar"
12867msgstr ""
12868
12869#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12870#: app/Date/JalaliDate.php:225
12871msgctxt "INSTRUMENTAL"
12872msgid "Shahrivar"
12873msgstr ""
12874
12875#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12876#: app/Date/JalaliDate.php:180
12877msgctxt "LOCATIVE"
12878msgid "Shahrivar"
12879msgstr ""
12880
12881#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12882#: app/Date/JalaliDate.php:90
12883msgctxt "NOMINATIVE"
12884msgid "Shahrivar"
12885msgstr ""
12886
12887#: app/Functions/FunctionsPrint.php:98 app/GedcomTag.php:946
12888#: resources/views/admin/trees.phtml:256
12889#: resources/views/cards/add-shared-note.phtml:16
12890#: resources/views/edit/shared-note.phtml:23
12891#: resources/views/family-page.phtml:82 resources/views/media-page.phtml:186
12892#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:61
12893#: resources/views/note-page.phtml:98
12894msgid "Shared note"
12895msgstr ""
12896
12897#. I18N: Name of a module/list
12898#: app/Module/NoteListModule.php:70
12899#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100
12900#: resources/views/search-general-page.phtml:87
12901msgid "Shared notes"
12902msgstr ""
12903
12904#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12905#: app/Date/HijriDate.php:146
12906msgctxt "GENITIVE"
12907msgid "Shawwal"
12908msgstr ""
12909
12910#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12911#: app/Date/HijriDate.php:236
12912msgctxt "INSTRUMENTAL"
12913msgid "Shawwal"
12914msgstr ""
12915
12916#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12917#: app/Date/HijriDate.php:191
12918msgctxt "LOCATIVE"
12919msgid "Shawwal"
12920msgstr ""
12921
12922#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12923#: app/Date/HijriDate.php:101
12924msgctxt "NOMINATIVE"
12925msgid "Shawwal"
12926msgstr ""
12927
12928#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12929#: app/Date/HijriDate.php:142
12930msgctxt "GENITIVE"
12931msgid "Sha’aban"
12932msgstr ""
12933
12934#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12935#: app/Date/HijriDate.php:232
12936msgctxt "INSTRUMENTAL"
12937msgid "Sha’aban"
12938msgstr ""
12939
12940#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12941#: app/Date/HijriDate.php:187
12942msgctxt "LOCATIVE"
12943msgid "Sha’aban"
12944msgstr ""
12945
12946#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12947#: app/Date/HijriDate.php:97
12948msgctxt "NOMINATIVE"
12949msgid "Sha’aban"
12950msgstr ""
12951
12952#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358
12953msgid "She "
12954msgstr ""
12955
12956#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289
12957msgid "She died"
12958msgstr ""
12959
12960#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261
12961#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242
12962msgid "She married"
12963msgstr ""
12964
12965#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224
12966msgid "She resided at"
12967msgstr ""
12968
12969#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331
12970msgid "She was born"
12971msgstr ""
12972
12973#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339
12974msgid "She was buried"
12975msgstr ""
12976
12977#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168
12978msgid "She was christened"
12979msgstr ""
12980
12981#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314
12982msgid "She was cremated"
12983msgstr ""
12984
12985#. I18N: a month in the Jewish calendar
12986#: app/Date/JewishDate.php:186
12987msgctxt "GENITIVE"
12988msgid "Shevat"
12989msgstr ""
12990
12991#. I18N: a month in the Jewish calendar
12992#: app/Date/JewishDate.php:290
12993msgctxt "INSTRUMENTAL"
12994msgid "Shevat"
12995msgstr ""
12996
12997#. I18N: a month in the Jewish calendar
12998#: app/Date/JewishDate.php:238
12999msgctxt "LOCATIVE"
13000msgid "Shevat"
13001msgstr ""
13002
13003#. I18N: a month in the Jewish calendar
13004#: app/Date/JewishDate.php:134
13005msgctxt "NOMINATIVE"
13006msgid "Shevat"
13007msgstr ""
13008
13009#. I18N: The name of a colour-scheme
13010#: app/Module/ColorsTheme.php:181
13011msgid "Shiny Tomato"
13012msgstr ""
13013
13014#. I18N: gedcom tag _SUBQ
13015#: app/GedcomTag.php:1223
13016msgid "Short version"
13017msgstr ""
13018
13019#: resources/views/help/date.phtml:34 resources/views/help/date.phtml:72
13020#: resources/views/help/date.phtml:110
13021msgid "Shortcut"
13022msgstr ""
13023
13024#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:42
13025msgid "Shortest marriage"
13026msgstr ""
13027
13028#: resources/views/calendar-page.phtml:105
13029msgid "Show"
13030msgstr ""
13031
13032#. I18N: A configuration setting
13033#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:283
13034msgid "Show a download link in the media viewer"
13035msgstr ""
13036
13037#. I18N: Description of the “Cookie warning” module
13038#: app/Module/PrivacyPolicy.php:78
13039msgid "Show a privacy policy."
13040msgstr ""
13041
13042#. I18N: A configuration setting
13043#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69
13044msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page"
13045msgstr ""
13046
13047#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:26
13048msgid "Show all notes"
13049msgstr ""
13050
13051#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:217
13052msgid "Show all places in a list"
13053msgstr ""
13054
13055#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:26
13056msgid "Show all sources"
13057msgstr ""
13058
13059#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen
13060#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:81
13061msgid "Show an age cursor"
13062msgstr ""
13063
13064#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12
13065msgid "Show children of ancestors"
13066msgstr ""
13067
13068#: resources/views/lists/families-table.phtml:205
13069msgid "Show couples where either partner married more than once."
13070msgstr ""
13071
13072#: resources/views/lists/families-table.phtml:163
13073msgid "Show couples where only the female partner is dead."
13074msgstr ""
13075
13076#: resources/views/lists/families-table.phtml:167
13077msgid "Show couples where only the male partner is dead."
13078msgstr ""
13079
13080#: resources/views/lists/families-table.phtml:193
13081msgid "Show couples who married more than 100 years ago."
13082msgstr ""
13083
13084#: resources/views/lists/families-table.phtml:197
13085msgid "Show couples who married within the last 100 years."
13086msgstr ""
13087
13088#: resources/views/lists/families-table.phtml:189
13089msgid "Show couples with an unknown marriage date."
13090msgstr ""
13091
13092#. I18N: label for yes/no option
13093#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35
13094msgid "Show date of last update"
13095msgstr ""
13096
13097#. I18N: A configuration setting
13098#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:52
13099msgid "Show dead individuals"
13100msgstr ""
13101
13102#: resources/views/lists/families-table.phtml:201
13103msgid "Show divorced couples."
13104msgstr ""
13105
13106#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:208
13107msgid "Show individuals born more than 100 years ago."
13108msgstr ""
13109
13110#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:212
13111msgid "Show individuals born within the last 100 years."
13112msgstr ""
13113
13114#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:189
13115msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive."
13116msgstr ""
13117
13118#: resources/views/lists/families-table.phtml:171
13119#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:193
13120msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead."
13121msgstr ""
13122
13123#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:197
13124msgid "Show individuals who died more than 100 years ago."
13125msgstr ""
13126
13127#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:201
13128msgid "Show individuals who died within the last 100 years."
13129msgstr ""
13130
13131#. I18N: A configuration setting
13132#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99
13133msgid "Show list of family trees"
13134msgstr ""
13135
13136#. I18N: A configuration setting
13137#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:95
13138msgid "Show living individuals"
13139msgstr ""
13140
13141#. I18N: A configuration setting
13142#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:136
13143msgid "Show names of private individuals"
13144msgstr ""
13145
13146#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9
13147#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8
13148#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10
13149#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7
13150msgid "Show notes"
13151msgstr ""
13152
13153#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10
13154msgid "Show occupations"
13155msgstr ""
13156
13157#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:19
13158#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:31
13159msgid "Show only events of living individuals"
13160msgstr ""
13161
13162#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:178
13163msgid "Show only females."
13164msgstr ""
13165
13166#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:182
13167msgid "Show only individuals for whom the gender is not known."
13168msgstr ""
13169
13170#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:17
13171msgid "Show only individuals, events, or all"
13172msgstr ""
13173
13174#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:174
13175msgid "Show only males."
13176msgstr ""
13177
13178#: resources/views/lists/families-table.phtml:414
13179#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:420
13180msgid "Show parents"
13181msgstr ""
13182
13183#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
13184msgid "Show pending changes"
13185msgstr ""
13186
13187#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9
13188#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
13189#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
13190msgid "Show photos"
13191msgstr ""
13192
13193#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:211
13194msgid "Show place hierarchy"
13195msgstr ""
13196
13197#. I18N: A configuration setting
13198#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156
13199msgid "Show private relationships"
13200msgstr ""
13201
13202#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21
13203msgid "Show research tasks that are assigned to other users"
13204msgstr ""
13205
13206#: resources/views/modules/todo/config.phtml:31
13207msgid "Show research tasks that are not assigned to any user"
13208msgstr ""
13209
13210#: resources/views/modules/todo/config.phtml:40
13211msgid "Show research tasks that have a date in the future"
13212msgstr ""
13213
13214#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11
13215msgid "Show residences"
13216msgstr ""
13217
13218#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:39
13219msgid "Show slide show controls"
13220msgstr ""
13221
13222#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8
13223#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7
13224#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7
13225#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9
13226#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6
13227msgid "Show sources"
13228msgstr ""
13229
13230#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:61
13231#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:51
13232#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6
13233msgid "Show spouses"
13234msgstr ""
13235
13236#: resources/views/lists/families-table.phtml:417
13237#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:423
13238msgid "Show statistics charts"
13239msgstr ""
13240
13241#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name
13242#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:596
13243#, php-format
13244msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name."
13245msgstr ""
13246
13247#. I18N: Description of the “Pedigree map” module
13248#: app/Module/PedigreeMapModule.php:134
13249msgid "Show the birthplace of ancestors on a map."
13250msgstr ""
13251
13252#. I18N: label for a yes/no option
13253#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:67
13254msgid "Show the date and time"
13255msgstr ""
13256
13257#: resources/views/modules/html/config.phtml:52
13258msgid "Show the date and time of update"
13259msgstr ""
13260
13261#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:443
13262msgid "Show the events of close relatives on the individual page"
13263msgstr ""
13264
13265#. I18N: A configuration setting
13266#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33
13267msgid "Show the family tree"
13268msgstr ""
13269
13270#: app/Module/IndividualListModule.php:367
13271msgid "Show the list of individuals"
13272msgstr ""
13273
13274#: app/Module/IndividualListModule.php:373
13275msgid "Show the list of surnames"
13276msgstr ""
13277
13278#. I18N: Description of the “Places” module
13279#: app/Module/PlacesModule.php:78
13280msgid "Show the location of events on a map."
13281msgstr ""
13282
13283#. I18N: label for a yes/no option
13284#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:58
13285msgid "Show the user who made the change"
13286msgstr ""
13287
13288#. I18N: Label for a configuration option
13289#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:53
13290#: resources/views/modules/html/config.phtml:63
13291#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60
13292msgid "Show this block for which languages"
13293msgstr ""
13294
13295#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:305
13296msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
13297msgstr ""
13298
13299#: app/Auth.php:533 app/Auth.php:546 app/Elements/RestrictionNotice.php:77
13300#: app/Functions/FunctionsEdit.php:221
13301#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:401
13302#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:747
13303#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:985
13304#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:127
13305#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93
13306#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21
13307msgid "Show to managers"
13308msgstr ""
13309
13310#: app/Auth.php:532 app/Auth.php:545 app/Elements/RestrictionNotice.php:76
13311#: app/Functions/FunctionsEdit.php:220
13312#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:398
13313#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:744
13314#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:982
13315#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:126
13316#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92
13317#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
13318#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:103
13319#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18
13320msgid "Show to members"
13321msgstr ""
13322
13323#: app/Auth.php:531 app/Auth.php:544 app/Elements/RestrictionNotice.php:75
13324#: app/Functions/FunctionsEdit.php:219
13325#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:395
13326#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:741
13327#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:979
13328#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91
13329#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
13330#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:103
13331#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:164
13332#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15
13333msgid "Show to visitors"
13334msgstr ""
13335
13336#: resources/views/lists/families-table.phtml:182
13337#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:223
13338msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database."
13339msgstr ""
13340
13341#: resources/views/lists/families-table.phtml:178
13342#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:219
13343msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database."
13344msgstr ""
13345
13346#. I18N: %s are placeholders for numbers
13347#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24
13348#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25
13349#: resources/views/pending-changes-page.phtml:24
13350#, php-format
13351msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s"
13352msgstr ""
13353
13354#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22
13355msgid "Sibling"
13356msgstr ""
13357
13358#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20
13359msgid "Siblings"
13360msgstr ""
13361
13362#: resources/views/admin/modules.phtml:177
13363#: resources/views/admin/modules.phtml:180
13364msgid "Sidebar"
13365msgstr ""
13366
13367#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43
13368#: resources/views/admin/control-panel.phtml:649
13369#: resources/views/admin/modules.phtml:86
13370#: resources/views/admin/modules.phtml:88
13371msgid "Sidebars"
13372msgstr ""
13373
13374#. I18N: Name of a country or state
13375#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447
13376msgid "Sierra Leone"
13377msgstr ""
13378
13379#. I18N: Name of a module
13380#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43
13381#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:286
13382msgid "Sign in"
13383msgstr "புகுபதிகை"
13384
13385#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:302
13386#: resources/views/layouts/administration.phtml:66
13387msgid "Sign out"
13388msgstr "விடுபதிகை"
13389
13390#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44
13391#: resources/views/admin/control-panel.phtml:201
13392msgid "Sign-in and registration"
13393msgstr ""
13394
13395#: resources/views/help/date.phtml:135
13396msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous."
13397msgstr ""
13398
13399#. I18N: Name of a country or state
13400#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437
13401msgid "Singapore"
13402msgstr ""
13403
13404#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363
13405#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352
13406msgid "Sister"
13407msgstr ""
13408
13409#. I18N: A configuration setting
13410#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9
13411#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9
13412#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9
13413msgid "Site identification code"
13414msgstr ""
13415
13416#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting
13417#: resources/views/admin/users-edit.phtml:191
13418#: resources/views/edit-account-page.phtml:141
13419msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all."
13420msgstr ""
13421
13422#. I18N: A configuration setting
13423#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9
13424#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9
13425msgid "Site verification code"
13426msgstr ""
13427
13428#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18
13429#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18
13430msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder."
13431msgstr ""
13432
13433#. I18N: Name of a module - see http://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps
13434#: app/Module/SiteMapModule.php:163
13435msgid "Sitemaps"
13436msgstr ""
13437
13438#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. http://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL.
13439#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:23
13440msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"http://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>."
13441msgstr ""
13442
13443#. I18N: a month in the Jewish calendar
13444#: app/Date/JewishDate.php:196
13445msgctxt "GENITIVE"
13446msgid "Sivan"
13447msgstr ""
13448
13449#. I18N: a month in the Jewish calendar
13450#: app/Date/JewishDate.php:300
13451msgctxt "INSTRUMENTAL"
13452msgid "Sivan"
13453msgstr ""
13454
13455#. I18N: a month in the Jewish calendar
13456#: app/Date/JewishDate.php:248
13457msgctxt "LOCATIVE"
13458msgid "Sivan"
13459msgstr ""
13460
13461#. I18N: a month in the Jewish calendar
13462#: app/Date/JewishDate.php:144
13463msgctxt "NOMINATIVE"
13464msgid "Sivan"
13465msgstr ""
13466
13467#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page
13468#: resources/views/layouts/administration.phtml:47
13469#: resources/views/layouts/default.phtml:78
13470msgid "Skip to content"
13471msgstr ""
13472
13473#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:150
13474#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:335
13475msgid "Slave"
13476msgstr ""
13477
13478#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115
13479#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:332
13480msgctxt "FEMALE"
13481msgid "Slave"
13482msgstr ""
13483
13484#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80
13485#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:328
13486msgctxt "MALE"
13487msgid "Slave"
13488msgstr ""
13489
13490#. I18N: gedcom tag _SSHOW
13491#. I18N: Name of a module
13492#: app/Factories/ElementFactory.php:1286 app/GedcomTag.php:1217
13493#: app/Module/SlideShowModule.php:189
13494msgid "Slide show"
13495msgstr ""
13496
13497#. I18N: Name of a country or state
13498#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463
13499msgid "Slovakia"
13500msgstr ""
13501
13502#. I18N: Name of a country or state
13503#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465
13504msgid "Slovenia"
13505msgstr ""
13506
13507#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:68
13508msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds"
13509msgstr ""
13510
13511#. I18N: Location of an LDS church temple
13512#: app/Elements/TempleCode.php:185 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:621
13513msgid "Snowflake, Arizona, United States"
13514msgstr ""
13515
13516#. I18N: gedcom tag SSN
13517#: app/Factories/ElementFactory.php:594 app/GedcomTag.php:967
13518msgid "Social security number"
13519msgstr ""
13520
13521#. I18N: Name of a country or state
13522#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445
13523msgid "Solomon Islands"
13524msgstr ""
13525
13526#. I18N: Name of a country or state
13527#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453
13528msgid "Somalia"
13529msgstr ""
13530
13531#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg13532#: resources/views/admin/trees-import.phtml:118
13533msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed."
13534msgstr ""
13535
13536#. I18N: Description of a “Data fix” module
13537#: app/Module/FixNameTags.php:95
13538msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name."
13539msgstr ""
13540
13541#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting
13542#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:668
13543msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited."
13544msgstr ""
13545
13546#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting
13547#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541
13548msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab."
13549msgstr ""
13550
13551#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63
13552#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774
13553#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534
13554#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530
13555msgid "Son"
13556msgstr ""
13557
13558#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]”
13559#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:358
13560#, php-format
13561msgid "Son of %s"
13562msgstr ""
13563
13564#. I18N: Label for a configuration option
13565#: resources/views/modules/faq/config.phtml:53
13566#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:63
13567#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40
13568#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:46
13569#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:58
13570#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
13571#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
13572#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
13573#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
13574#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
13575#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
13576#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
13577#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
13578#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
13579#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
13580msgid "Sort order"
13581msgstr ""
13582
13583#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets.
13584#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:235
13585msgid "Sosa"
13586msgstr ""
13587
13588#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18
13589msgid "Sosa-Stradonitz number"
13590msgstr ""
13591
13592#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:263
13593msgid "Sounds like"
13594msgstr ""
13595
13596#. I18N: gedcom tag SOUR
13597#. I18N: Name of a module/report
13598#: app/Factories/ElementFactory.php:277 app/Factories/ElementFactory.php:331
13599#: app/Factories/ElementFactory.php:409 app/Factories/ElementFactory.php:584
13600#: app/Factories/ElementFactory.php:608 app/Factories/ElementFactory.php:631
13601#: app/Factories/ElementFactory.php:663 app/Factories/ElementFactory.php:1134
13602#: app/Factories/ElementFactory.php:1149 app/Factories/ElementFactory.php:1153
13603#: app/Factories/ElementFactory.php:1165 app/Factories/ElementFactory.php:1169
13604#: app/Factories/ElementFactory.php:1173 app/Factories/ElementFactory.php:1178
13605#: app/Factories/ElementFactory.php:1183
13606#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:561 app/GedcomTag.php:961
13607#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44
13608#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:182
13609#: resources/views/admin/trees.phtml:231
13610#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:25
13611#: resources/views/family-page.phtml:106 resources/views/media-page.phtml:176
13612#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:23
13613#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:108
13614#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:73
13615#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71
13616#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:49
13617#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136
13618#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162
13619#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196
13620#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43
13621#: resources/xml/reports/death_report.xml:54
13622#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3
13623#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43
13624#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54
13625#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108
13626#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153
13627#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194
13628#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236
13629#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277
13630#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318
13631#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360
13632#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402
13633#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444
13634#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487
13635#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529
13636#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570
13637msgid "Source"
13638msgstr ""
13639
13640#: app/Factories/ElementFactory.php:432 app/Factories/ElementFactory.php:1061
13641#: app/Factories/ElementFactory.php:1066 app/Factories/ElementFactory.php:1102
13642msgid "Source citation"
13643msgstr ""
13644
13645#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting
13646#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:920
13647msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
13648msgstr ""
13649
13650#. I18N: A configuration setting
13651#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:930
13652#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
13653msgid "Source type"
13654msgstr ""
13655
13656#. I18N: Name of a module/list
13657#. I18N: Name of a module
13658#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 app/Module/SourceListModule.php:72
13659#: app/Module/SourceListModule.php:164 app/Module/SourcesTabModule.php:59
13660#: app/Services/AdminService.php:180
13661#: resources/views/admin/control-panel.phtml:284
13662#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:53
13663#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:92
13664#: resources/views/lists/media-table.phtml:81
13665#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84
13666#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93
13667#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:51
13668#: resources/views/lists/sources-table.phtml:88
13669#: resources/views/media-page.phtml:84
13670#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49
13671#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:102
13672#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:44
13673#: resources/views/note-page.phtml:87 resources/views/repository-page.phtml:58
13674#: resources/views/search-general-page.phtml:71
13675#: resources/views/search-results.phtml:56
13676#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:12
13677#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:30
13678#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475
13679#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611
13680#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118
13681#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651
13682#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647
13683msgid "Sources"
13684msgstr ""
13685
13686#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14
13687msgid "Sources to the events"
13688msgstr ""
13689
13690#. I18N: Name of a country or state
13691#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540
13692msgid "South Africa"
13693msgstr ""
13694
13695#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:188
13696msgid "South America"
13697msgstr ""
13698
13699#. I18N: Name of a country or state
13700#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439
13701msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
13702msgstr ""
13703
13704#. I18N: Name of a country or state
13705#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457
13706msgid "South Sudan"
13707msgstr ""
13708
13709#. I18N: Name of a country or state
13710#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179
13711msgid "Spain"
13712msgstr ""
13713
13714#: app/SurnameTradition.php:91
13715msgctxt "Surname tradition"
13716msgid "Spanish"
13717msgstr ""
13718
13719#. I18N: Location of an LDS church temple
13720#: app/Elements/TempleCode.php:188 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:630
13721msgid "Spokane, Washington, United States"
13722msgstr ""
13723
13724#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:229
13725#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:36
13726#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51
13727#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31
13728#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169
13729#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210
13730#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227
13731msgid "Spouse"
13732msgstr ""
13733
13734#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:223
13735msgid "Spouse note"
13736msgstr ""
13737
13738#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:33
13739#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35
13740#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:58
13741#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29
13742msgid "Spouses"
13743msgstr ""
13744
13745#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
13746#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90
13747#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
13748#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
13749#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42
13750msgid "Spouses and children"
13751msgstr ""
13752
13753#. I18N: Name of a country or state
13754#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302
13755msgid "Sri Lanka"
13756msgstr ""
13757
13758#. I18N: Location of an LDS church temple
13759#: app/Elements/TempleCode.php:181 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:609
13760msgid "St. George, Utah, United States"
13761msgstr ""
13762
13763#. I18N: Location of an LDS church temple
13764#: app/Elements/TempleCode.php:184 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:618
13765msgid "St. Louis, Missouri, United States"
13766msgstr ""
13767
13768#. I18N: Location of an LDS church temple
13769#: app/Elements/TempleCode.php:187 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:627
13770msgid "St. Paul, Minnesota, United States"
13771msgstr ""
13772
13773#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:48
13774msgid "Start slide show on page load"
13775msgstr ""
13776
13777#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54
13778msgid "Start year"
13779msgstr ""
13780
13781#: resources/xml/reports/change_report.xml:5
13782msgid "Starting range of change dates"
13783msgstr ""
13784
13785#: app/Module/StatcounterModule.php:41
13786msgid "Statcounter™"
13787msgstr ""
13788
13789#. I18N: gedcom tag STAE
13790#: app/Factories/ElementFactory.php:254 app/Factories/ElementFactory.php:367
13791#: app/Factories/ElementFactory.php:387 app/Factories/ElementFactory.php:649
13792#: app/Factories/ElementFactory.php:696 app/GedcomTag.php:970
13793msgid "State"
13794msgstr ""
13795
13796#. I18N: Name of a module
13797#. I18N: Name of a module/chart
13798#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:52
13799#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 app/Module/StatisticsChartModule.php:88
13800#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:43
13801#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:40
13802#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:160
13803msgid "Statistics"
13804msgstr ""
13805
13806#. I18N: gedcom tag STAT
13807#: app/Factories/ElementFactory.php:328 app/Factories/ElementFactory.php:437
13808#: app/Factories/ElementFactory.php:479 app/Factories/ElementFactory.php:500
13809#: app/Factories/ElementFactory.php:512 app/Factories/ElementFactory.php:581
13810#: app/Factories/ElementFactory.php:1073 app/Factories/ElementFactory.php:1115
13811#: app/GedcomTag.php:973 resources/views/admin/changes-log.phtml:55
13812#: resources/views/admin/changes-log.phtml:135
13813msgid "Status"
13814msgstr ""
13815
13816#: app/Factories/ElementFactory.php:329 app/Factories/ElementFactory.php:438
13817#: app/Factories/ElementFactory.php:480 app/Factories/ElementFactory.php:501
13818#: app/Factories/ElementFactory.php:582 app/GedcomTag.php:975
13819msgid "Status change date"
13820msgstr ""
13821
13822#: app/Functions/FunctionsDate.php:55 app/Functions/FunctionsPrint.php:250
13823msgid "Stillborn"
13824msgstr ""
13825
13826#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13827#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
13828#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73
13829#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66
13830#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74
13831#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:136
13832msgid "Stillborn: exempt"
13833msgstr ""
13834
13835#. I18N: Location of an LDS church temple
13836#: app/Elements/TempleCode.php:189 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:633
13837msgid "Stockholm, Sweden"
13838msgstr ""
13839
13840#: resources/views/layouts/default.phtml:166
13841#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:28
13842#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:30
13843msgid "Stop"
13844msgstr "நிறுத்து"
13845
13846#. I18N: Name of a module
13847#: app/Module/StoriesModule.php:208
13848#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
13849msgid "Stories"
13850msgstr ""
13851
13852#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:51
13853msgid "Story"
13854msgstr ""
13855
13856#: resources/views/modules/stories/config.phtml:55
13857#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:42
13858#: resources/views/modules/stories/list.phtml:18
13859msgid "Story title"
13860msgstr ""
13861
13862#: resources/views/admin/broadcast.phtml:49
13863#: resources/views/admin/email-page.phtml:50
13864#: resources/views/contact-page.phtml:59 resources/views/message-page.phtml:48
13865#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70
13866msgid "Subject"
13867msgstr ""
13868
13869#. I18N: gedcom tag SUBN
13870#: app/Factories/ElementFactory.php:378 app/Factories/ElementFactory.php:711
13871#: app/GedcomTag.php:981 app/Submission.php:95 app/Submission.php:96
13872#: app/Submission.php:97
13873msgid "Submission"
13874msgstr ""
13875
13876#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13877#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
13878#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75
13879#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68
13880#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76
13881#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:75
13882#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:139
13883msgid "Submitted but not yet cleared"
13884msgstr ""
13885
13886#. I18N: gedcom tag SUBM
13887#: app/Factories/ElementFactory.php:341 app/Factories/ElementFactory.php:377
13888#: app/Factories/ElementFactory.php:595 app/Factories/ElementFactory.php:688
13889#: app/Factories/ElementFactory.php:722 app/GedcomTag.php:978
13890#: resources/views/admin/trees.phtml:264
13891#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14
13892#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74
13893msgid "Submitter"
13894msgstr ""
13895
13896#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:67
13897msgid "Submitter name"
13898msgstr ""
13899
13900#. I18N: Name of a module/list
13901#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SubmitterListModule.php:73
13902#: app/Module/SubmitterListModule.php:177
13903#: resources/views/admin/control-panel.phtml:288
13904#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57
13905#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62
13906msgid "Submitters"
13907msgstr ""
13908
13909#. I18N: Name of a country or state
13910#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429
13911msgid "Sudan"
13912msgstr ""
13913
13914#. I18N: abbreviation for Sunday
13915#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:297
13916#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23
13917msgid "Sun"
13918msgstr ""
13919
13920#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:264
13921msgid "Sunday"
13922msgstr ""
13923
13924#. I18N: %s is a URL/link to the project website
13925#: resources/views/admin/control-panel.phtml:156
13926#, php-format
13927msgid "Support and documentation can be found at %s."
13928msgstr ""
13929
13930#: app/Services/ServerCheckService.php:331
13931msgid "Support for PostgreSQL is experimental."
13932msgstr ""
13933
13934#: app/Services/ServerCheckService.php:336
13935msgid "Support for SQL Server is experimental."
13936msgstr ""
13937
13938#. I18N: Name of a country or state
13939#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461
13940msgid "Suriname"
13941msgstr ""
13942
13943#. I18N: gedcom tag SURN
13944#: app/Factories/ElementFactory.php:530 app/Factories/ElementFactory.php:543
13945#: app/Factories/ElementFactory.php:546 app/GedcomTag.php:984
13946#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:227
13947#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:229
13948#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:231
13949#: resources/views/branches-page.phtml:27
13950#: resources/views/lists/families-table.phtml:215
13951#: resources/views/lists/families-table.phtml:218
13952#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233
13953#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:31
13954#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168
13955#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:44
13956msgid "Surname"
13957msgstr ""
13958
13959#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:333
13960msgid "Surname distribution chart"
13961msgstr ""
13962
13963#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:346
13964msgid "Surname list style"
13965msgstr ""
13966
13967#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16
13968msgid "Surname option"
13969msgstr ""
13970
13971#. I18N: gedcom tag SPFX
13972#: app/Factories/ElementFactory.php:529 app/Factories/ElementFactory.php:542
13973#: app/Factories/ElementFactory.php:545 app/GedcomTag.php:964
13974msgid "Surname prefix"
13975msgstr ""
13976
13977#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:900
13978msgid "Surname tradition"
13979msgstr ""
13980
13981#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:26
13982#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:70
13983#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79
13984#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:163
13985msgid "Surnames"
13986msgstr ""
13987
13988#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
13989#: app/SurnameTradition.php:113
13990msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status."
13991msgstr ""
13992
13993#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
13994#: app/SurnameTradition.php:106
13995msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender."
13996msgstr ""
13997
13998#. I18N: Location of an LDS church temple
13999#: app/Elements/TempleCode.php:190 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:636
14000msgid "Suva, Fiji"
14001msgstr ""
14002
14003#. I18N: Name of a country or state
14004#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443
14005msgid "Svalbard and Jan Mayen"
14006msgstr ""
14007
14008#. I18N: Reverse the order of two individuals
14009#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:88
14010msgid "Swap individuals"
14011msgstr ""
14012
14013#. I18N: Name of a country or state
14014#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469
14015msgid "Swaziland"
14016msgstr ""
14017
14018#. I18N: Name of a country or state
14019#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467
14020msgid "Sweden"
14021msgstr ""
14022
14023#. I18N: Name of a country or state
14024#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122
14025msgid "Switzerland"
14026msgstr ""
14027
14028#. I18N: Location of an LDS church temple
14029#: app/Elements/TempleCode.php:192 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:642
14030msgid "Sydney, Australia"
14031msgstr ""
14032
14033#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:12
14034msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files"
14035msgstr ""
14036
14037#. I18N: Name of a country or state
14038#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474
14039msgid "Syria"
14040msgstr ""
14041
14042#: resources/views/admin/modules.phtml:169
14043#: resources/views/admin/modules.phtml:172
14044msgid "Tab"
14045msgstr ""
14046
14047#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119
14048#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:104
14049#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:76
14050#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:104
14051msgid "Table prefix"
14052msgstr ""
14053
14054#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
14055#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
14056#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
14057#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
14058#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
14059#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
14060#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
14061#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
14062#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
14063#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
14064#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
14065#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
14066#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
14067#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
14068#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
14069msgctxt "paper size"
14070msgid "Tabloid"
14071msgstr ""
14072
14073#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43
14074#: resources/views/admin/control-panel.phtml:642
14075#: resources/views/admin/modules.phtml:82
14076#: resources/views/admin/modules.phtml:84
14077msgid "Tabs"
14078msgstr ""
14079
14080#. I18N: Location of an LDS church temple
14081#: app/Elements/TempleCode.php:193 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:645
14082msgid "Taipei, Taiwan"
14083msgstr ""
14084
14085#. I18N: Name of a country or state
14086#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502
14087msgid "Taiwan"
14088msgstr ""
14089
14090#. I18N: Name of a country or state
14091#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484
14092msgid "Tajikistan"
14093msgstr ""
14094
14095#. I18N: Location of an LDS church temple
14096#: app/Elements/TempleCode.php:194 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:648
14097msgid "Tampico, Mexico"
14098msgstr ""
14099
14100#. I18N: a month in the Jewish calendar
14101#: app/Date/JewishDate.php:198
14102msgctxt "GENITIVE"
14103msgid "Tamuz"
14104msgstr ""
14105
14106#. I18N: a month in the Jewish calendar
14107#: app/Date/JewishDate.php:302
14108msgctxt "INSTRUMENTAL"
14109msgid "Tamuz"
14110msgstr ""
14111
14112#. I18N: a month in the Jewish calendar
14113#: app/Date/JewishDate.php:250
14114msgctxt "LOCATIVE"
14115msgid "Tamuz"
14116msgstr ""
14117
14118#. I18N: a month in the Jewish calendar
14119#: app/Date/JewishDate.php:146
14120msgctxt "NOMINATIVE"
14121msgid "Tamuz"
14122msgstr ""
14123
14124#. I18N: Name of a country or state
14125#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504
14126msgid "Tanzania"
14127msgstr ""
14128
14129#. I18N: The name of a colour-scheme
14130#: app/Module/ColorsTheme.php:183
14131msgid "Teal Top"
14132msgstr ""
14133
14134#. I18N: A configuration setting
14135#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:181
14136msgid "Technical help contact"
14137msgstr ""
14138
14139#. I18N: Location of an LDS church temple
14140#: app/Elements/TempleCode.php:195 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:651
14141msgid "Tegucigalpa, Honduras"
14142msgstr ""
14143
14144#: resources/views/modules/html/config.phtml:27
14145msgid "Templates"
14146msgstr ""
14147
14148#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church)
14149#. I18N: gedcom tag TEMP
14150#: app/Factories/ElementFactory.php:330 app/Factories/ElementFactory.php:439
14151#: app/Factories/ElementFactory.php:481 app/Factories/ElementFactory.php:502
14152#: app/Factories/ElementFactory.php:583 app/Factories/ElementFactory.php:723
14153#: app/GedcomTag.php:987 resources/xml/reports/individual_report.xml:208
14154msgid "Temple"
14155msgstr ""
14156
14157#. I18N: a month in the Jewish calendar
14158#: app/Date/JewishDate.php:184
14159msgctxt "GENITIVE"
14160msgid "Tevet"
14161msgstr ""
14162
14163#. I18N: a month in the Jewish calendar
14164#: app/Date/JewishDate.php:288
14165msgctxt "INSTRUMENTAL"
14166msgid "Tevet"
14167msgstr ""
14168
14169#. I18N: a month in the Jewish calendar
14170#: app/Date/JewishDate.php:236
14171msgctxt "LOCATIVE"
14172msgid "Tevet"
14173msgstr ""
14174
14175#. I18N: a month in the Jewish calendar
14176#: app/Date/JewishDate.php:132
14177msgctxt "NOMINATIVE"
14178msgid "Tevet"
14179msgstr ""
14180
14181#. I18N: gedcom tag TEXT
14182#: app/Factories/ElementFactory.php:280 app/Factories/ElementFactory.php:334
14183#: app/Factories/ElementFactory.php:412 app/Factories/ElementFactory.php:587
14184#: app/Factories/ElementFactory.php:611 app/Factories/ElementFactory.php:634
14185#: app/Factories/ElementFactory.php:686 app/Factories/ElementFactory.php:1035
14186#: app/Factories/ElementFactory.php:1039 app/Factories/ElementFactory.php:1156
14187#: app/GedcomTag.php:990 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:607
14188#: resources/views/modals/source-fields.phtml:58
14189msgid "Text"
14190msgstr ""
14191
14192#. I18N: Name of a country or state
14193#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482
14194msgid "Thailand"
14195msgstr ""
14196
14197#: resources/views/help/name.phtml:8
14198msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name."
14199msgstr ""
14200
14201#: resources/views/help/surname.phtml:8
14202msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma."
14203msgstr ""
14204
14205#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:93
14206#, php-format
14207msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported."
14208msgstr ""
14209
14210#. I18N: Location of an LDS church temple
14211#: app/Elements/TempleCode.php:104 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:378
14212msgid "The Hague, Netherlands"
14213msgstr ""
14214
14215#: app/Services/ServerCheckService.php:125
14216#, php-format
14217msgid "The PHP extension “%s” is not installed."
14218msgstr ""
14219
14220#: app/Services/ServerCheckService.php:183
14221#, php-format
14222msgid "The PHP function “%1$s” is disabled."
14223msgstr ""
14224
14225#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14226#: app/Functions/Functions.php:58
14227msgid "The PHP temporary folder is missing."
14228msgstr ""
14229
14230#: app/Services/ServerCheckService.php:144
14231#, php-format
14232msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled."
14233msgstr ""
14234
14235#: app/Services/ServerCheckService.php:148
14236#, php-format
14237msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled."
14238msgstr ""
14239
14240#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:19
14241#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14
14242#, php-format
14243msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s"
14244msgstr ""
14245
14246#: resources/views/verify-success-page.phtml:20
14247msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password."
14248msgstr ""
14249
14250#. I18N: Description of the “Calendar” module
14251#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53
14252msgid "The calendar menu."
14253msgstr ""
14254
14255#. I18N: %s is the name of a genealogy record
14256#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:69
14257#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:66
14258#, php-format
14259msgid "The changes to “%s” have been accepted."
14260msgstr ""
14261
14262#. I18N: %s is the name of a genealogy record
14263#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:68
14264#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:62
14265#, php-format
14266msgid "The changes to “%s” have been rejected."
14267msgstr ""
14268
14269#. I18N: Description of the “Charts” module
14270#: app/Module/ChartsMenuModule.php:70
14271msgid "The charts menu."
14272msgstr ""
14273
14274#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19
14275msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file."
14276msgstr ""
14277
14278#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:395
14279msgid "The date and time of the last update"
14280msgstr ""
14281
14282#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:114
14283#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:86
14284#, php-format
14285msgid "The details for “%s” have been updated."
14286msgstr ""
14287
14288#. I18N: %s is a filename
14289#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:98
14290#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:244
14291#, php-format
14292msgid "The family tree has been exported to %s."
14293msgstr ""
14294
14295#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:64
14296#, php-format
14297msgid "The family tree “%s” already exists."
14298msgstr ""
14299
14300#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:71
14301#, php-format
14302msgid "The family tree “%s” has been created."
14303msgstr ""
14304
14305#. I18N: %s is the name of a family tree
14306#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:65
14307#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:104
14308#, php-format
14309msgid "The family tree “%s” has been deleted."
14310msgstr ""
14311
14312#. I18N: %s is the name of a family tree
14313#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:54
14314#, php-format
14315msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website."
14316msgstr ""
14317
14318#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:251
14319msgid "The family trees have been merged successfully."
14320msgstr ""
14321
14322#. I18N: Description of the “Family trees” module
14323#: app/Module/TreesMenuModule.php:71
14324msgid "The family trees menu."
14325msgstr ""
14326
14327#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name”
14328#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:75
14329#, php-format
14330msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member."
14331msgstr ""
14332
14333#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:120
14334#, php-format
14335msgid "The file %s already exists. Use another filename."
14336msgstr ""
14337
14338#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:101
14339#, php-format
14340msgid "The file %s could not be created."
14341msgstr ""
14342
14343#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:61
14344#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:75
14345#, php-format
14346msgid "The file %s could not be deleted."
14347msgstr ""
14348
14349#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:59
14350#, php-format
14351msgid "The file %s has been deleted."
14352msgstr ""
14353
14354#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:127
14355#, php-format
14356msgid "The file %s has been uploaded."
14357msgstr ""
14358
14359#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14360#: app/Functions/Functions.php:52
14361msgid "The file was only partially uploaded. Please try again."
14362msgstr ""
14363
14364#. I18N: %s is a filename
14365#: resources/views/media-page.phtml:132
14366#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:140
14367#, php-format
14368msgid "The file “%s” does not exist."
14369msgstr ""
14370
14371#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:77
14372msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc."
14373msgstr ""
14374
14375#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:70
14376#, php-format
14377msgid "The folder %s could not be deleted."
14378msgstr ""
14379
14380#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:200
14381#, php-format
14382msgid "The folder %s has been created."
14383msgstr ""
14384
14385#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:68
14386#, php-format
14387msgid "The folder %s has been deleted."
14388msgstr ""
14389
14390#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42
14391msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)."
14392msgstr ""
14393
14394#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55
14395#, php-format
14396msgid "The folder “%s” does not exist."
14397msgstr ""
14398
14399#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:39
14400msgid "The following facts and events were found in both records."
14401msgstr ""
14402
14403#. I18N: the name of an individual, source, etc.
14404#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:86
14405#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:132
14406#, php-format
14407msgid "The following facts and events were only found in the record of %s."
14408msgstr ""
14409
14410#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:65
14411msgid "The following list shows typical requirements."
14412msgstr ""
14413
14414#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:290
14415msgid "The help text has not been written for this item."
14416msgstr ""
14417
14418#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting
14419#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:193
14420msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website."
14421msgstr ""
14422
14423#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting
14424#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:173
14425msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website."
14426msgstr ""
14427
14428#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals
14429#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:83
14430#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:88
14431#, php-format
14432msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted."
14433msgstr ""
14434
14435#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:98
14436#, php-format
14437msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated."
14438msgstr ""
14439
14440#. I18N: Description of the “Lists” module
14441#: app/Module/ListsMenuModule.php:69
14442msgid "The lists menu."
14443msgstr ""
14444
14445#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:60
14446msgid "The location has been created"
14447msgstr ""
14448
14449#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:30
14450msgid "The location of this place is not known."
14451msgstr ""
14452
14453#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:151
14454#, php-format
14455msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s."
14456msgstr ""
14457
14458#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:145
14459#, php-format
14460msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s."
14461msgstr ""
14462
14463#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:108
14464msgid "The media object has been created"
14465msgstr ""
14466
14467#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:62
14468msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree."
14469msgstr ""
14470
14471#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:89
14472#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:154
14473#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:92
14474#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:105
14475msgid "The message was not sent."
14476msgstr ""
14477
14478#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:82
14479#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:147
14480#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90
14481#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98
14482#, php-format
14483msgid "The message was successfully sent to %s."
14484msgstr ""
14485
14486#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:78
14487#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:72
14488#: app/Module/ChartsBlockModule.php:126 app/Module/ChartsBlockModule.php:146
14489#: app/Module/ChartsBlockModule.php:166 app/Module/ChartsBlockModule.php:180
14490#, php-format
14491msgid "The module “%s” has been disabled."
14492msgstr ""
14493
14494#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:76
14495#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:70
14496#, php-format
14497msgid "The module “%s” has been enabled."
14498msgstr ""
14499
14500#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting
14501#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:779
14502msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14503msgstr ""
14504
14505#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting
14506#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:725
14507msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14508msgstr ""
14509
14510#. I18N: Help text for the “Quick repository facts” configuration setting
14511#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:861
14512msgid "The most common repository facts are listed separately, so that they can be added more easily."
14513msgstr ""
14514
14515#. I18N: Help text for the “Quick source facts” configuration setting
14516#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:820
14517msgid "The most common source facts are listed separately, so that they can be added more easily."
14518msgstr ""
14519
14520#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57
14521msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created."
14522msgstr ""
14523
14524#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:75
14525msgid "The note has been created"
14526msgstr ""
14527
14528#: app/Exceptions/MissingParameterException.php:36
14529#, php-format
14530msgid "The parameter “%s” is missing."
14531msgstr ""
14532
14533#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:390
14534msgid "The password needs to be at least six characters long."
14535msgstr ""
14536
14537#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting
14538#: resources/views/admin/site-mail.phtml:143
14539msgid "The password required for authentication with the SMTP server."
14540msgstr ""
14541
14542#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84
14543#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76
14544msgid "The password reset link has expired."
14545msgstr ""
14546
14547#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module
14548#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:109
14549msgid "The place hierarchy."
14550msgstr ""
14551
14552#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:143
14553#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118
14554msgid "The preferences for all family trees have been updated."
14555msgstr ""
14556
14557#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:147
14558#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:121
14559msgid "The preferences for new family trees have been updated."
14560msgstr ""
14561
14562#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:136
14563#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:111
14564#, php-format
14565msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated."
14566msgstr ""
14567
14568#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:73
14569#, php-format
14570msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted."
14571msgstr ""
14572
14573#: app/Module/CustomCssJsModule.php:99
14574#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:428 app/Module/SiteMapModule.php:180
14575#, php-format
14576msgid "The preferences for the module “%s” have been updated."
14577msgstr ""
14578
14579#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:124
14580#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:109
14581#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:83
14582#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:109
14583msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database."
14584msgstr ""
14585
14586#: app/Factories/ElementFactory.php:1071 app/Factories/ElementFactory.php:1113
14587msgid "The problem"
14588msgstr ""
14589
14590#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:77
14591msgid "The record has been copied to the clipboard."
14592msgstr ""
14593
14594#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:163
14595#, php-format
14596msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged."
14597msgstr ""
14598
14599#. I18N: Description of the “Reports” module
14600#: app/Module/ReportsMenuModule.php:72
14601msgid "The reports menu."
14602msgstr ""
14603
14604#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:80
14605msgid "The repository has been created"
14606msgstr ""
14607
14608#. I18N: Description of the “Search” module
14609#: app/Module/SearchMenuModule.php:59
14610msgid "The search menu."
14611msgstr ""
14612
14613#: app/Services/SearchService.php:1171
14614msgid "The search returned too many results."
14615msgstr ""
14616
14617#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:55
14618msgid "The server configuration is OK."
14619msgstr ""
14620
14621#: app/Exceptions/HttpBadRequestException.php:34
14622msgid "The server could not understand this request."
14623msgstr ""
14624
14625#: app/Services/ServerCheckService.php:248
14626msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed."
14627msgstr ""
14628
14629#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:556
14630#: app/Services/UpgradeService.php:150 app/Services/UpgradeService.php:183
14631msgid "The server’s time limit has been reached."
14632msgstr ""
14633
14634#. I18N: Description of “Statistics” module
14635#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:63
14636msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc."
14637msgstr ""
14638
14639#: app/Factories/ElementFactory.php:1068 app/Factories/ElementFactory.php:1110
14640msgid "The solution"
14641msgstr ""
14642
14643#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:113
14644msgid "The source has been created"
14645msgstr ""
14646
14647#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:62
14648msgid "The submission has been created"
14649msgstr ""
14650
14651#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:90
14652msgid "The submitter has been created"
14653msgstr ""
14654
14655#: resources/views/help/name.phtml:13
14656#, php-format
14657msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>"
14658msgstr ""
14659
14660#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55
14661#: resources/views/admin/users-edit.phtml:141
14662#: resources/views/edit-account-page.phtml:117
14663msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date."
14664msgstr ""
14665
14666#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files.
14667#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:28
14668#, php-format
14669msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”."
14670msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”."
14671msgstr[0] ""
14672msgstr[1] ""
14673
14674#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:322
14675msgid "The upgrade is complete."
14676msgstr ""
14677
14678#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14679#: app/Functions/Functions.php:49
14680msgid "The uploaded file exceeds the allowed size."
14681msgstr ""
14682
14683#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:69
14684#, php-format
14685msgid "The user %s has been deleted."
14686msgstr ""
14687
14688#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:39
14689#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30
14690msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request."
14691msgstr ""
14692
14693#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122
14694#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127
14695msgid "The username or password is incorrect."
14696msgstr ""
14697
14698#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting
14699#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129
14700msgid "The username required for authentication with the SMTP server."
14701msgstr ""
14702
14703#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:82
14704#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45
14705#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46
14706#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46
14707#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45
14708#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46
14709#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45
14710#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45
14711#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46
14712#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47
14713#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46
14714#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47
14715#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47
14716#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45
14717#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63
14718#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51
14719msgid "The website preferences have been updated."
14720msgstr ""
14721
14722#. I18N: Help text for the “Use GeoNames database for autocomplete on places” configuration setting
14723#: resources/views/admin/map-provider.phtml:51
14724msgid "The website www.geonames.org provides a large database of place names. This can be searched when entering new places. To use this feature, you must register for a free account at www.geonames.org and provide the username."
14725msgstr ""
14726
14727#: resources/views/errors/database-error.phtml:20
14728#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:20
14729msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
14730msgstr ""
14731
14732#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:65 app/Module/ModuleThemeTrait.php:451
14733#: resources/views/admin/modules.phtml:256
14734#: resources/views/admin/modules.phtml:259
14735#: resources/views/admin/users-edit.phtml:199
14736msgid "Theme"
14737msgstr ""
14738
14739#. I18N: Name of a module
14740#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45
14741msgid "Theme change"
14742msgstr ""
14743
14744#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43
14745#: resources/views/admin/control-panel.phtml:603
14746#: resources/views/admin/modules.phtml:118
14747#: resources/views/admin/modules.phtml:120
14748msgid "Themes"
14749msgstr ""
14750
14751#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:46
14752msgid "There are no facts for this individual."
14753msgstr ""
14754
14755#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:288
14756msgid "There are no links to this media object."
14757msgstr ""
14758
14759#: resources/views/modules/media/tab.phtml:29
14760msgid "There are no media objects for this individual."
14761msgstr ""
14762
14763#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:41
14764msgid "There are no notes for this individual."
14765msgstr ""
14766
14767#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:216
14768#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30
14769msgid "There are no pending changes."
14770msgstr ""
14771
14772#: app/Module/ResearchTaskModule.php:122
14773msgid "There are no research tasks in this family tree."
14774msgstr ""
14775
14776#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:39
14777msgid "There are no source citations for this individual."
14778msgstr ""
14779
14780#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155
14781#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:20
14782#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17
14783msgid "There are pending changes for you to moderate."
14784msgstr ""
14785
14786#: app/Module/RecentChangesModule.php:152
14787#, php-format
14788msgid "There have been no changes within the last %s day."
14789msgid_plural "There have been no changes within the last %s days."
14790msgstr[0] ""
14791msgstr[1] ""
14792
14793#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:107
14794#, php-format
14795msgid "There is no user account with the email “%s”."
14796msgstr ""
14797
14798#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:88
14799#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:81
14800#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:130
14801#: app/Services/MediaFileService.php:246
14802msgid "There was an error uploading your file."
14803msgstr ""
14804
14805#. I18N: a month in the French republican calendar
14806#: app/Date/FrenchDate.php:155
14807msgctxt "GENITIVE"
14808msgid "Thermidor"
14809msgstr ""
14810
14811#. I18N: a month in the French republican calendar
14812#: app/Date/FrenchDate.php:249
14813msgctxt "INSTRUMENTAL"
14814msgid "Thermidor"
14815msgstr ""
14816
14817#. I18N: a month in the French republican calendar
14818#: app/Date/FrenchDate.php:202
14819msgctxt "LOCATIVE"
14820msgid "Thermidor"
14821msgstr ""
14822
14823#. I18N: a month in the French republican calendar
14824#: app/Date/FrenchDate.php:108
14825msgctxt "NOMINATIVE"
14826msgid "Thermidor"
14827msgstr ""
14828
14829#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36
14830msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent."
14831msgstr ""
14832
14833#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:35
14834#, php-format
14835msgid "These groups of individuals are not related to %s."
14836msgstr ""
14837
14838#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57
14839msgid "These services may use cookies or other tracking technology."
14840msgstr ""
14841
14842#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:137
14843msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it."
14844msgstr ""
14845
14846#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132
14847msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message."
14848msgstr ""
14849
14850#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13
14851msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist."
14852msgstr ""
14853
14854#: app/Exceptions/MissingParameterException.php:43
14855#, php-format
14856msgid "This could be caused by an error at %s"
14857msgstr ""
14858
14859#: resources/views/admin/users-create.phtml:76
14860#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86
14861#: resources/views/edit-account-page.phtml:129
14862#: resources/views/register-page.phtml:53
14863#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:95
14864msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website."
14865msgstr ""
14866
14867#: app/Elements/AbstractEventElement.php:61
14868msgid "This event occurred, but the details are unknown."
14869msgstr ""
14870
14871#: app/Exceptions/FamilyAccessDeniedException.php:35
14872#: app/Exceptions/FamilyNotFoundException.php:35
14873msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it."
14874msgstr ""
14875
14876#: resources/views/family-page.phtml:26
14877msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14878msgstr ""
14879
14880#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14881#: resources/views/family-page.phtml:24
14882#, php-format
14883msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14884msgstr ""
14885
14886#: resources/views/family-page.phtml:32
14887msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14888msgstr ""
14889
14890#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14891#: resources/views/family-page.phtml:30
14892#, php-format
14893msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14894msgstr ""
14895
14896#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:30
14897#, php-format
14898msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree."
14899msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree."
14900msgstr[0] ""
14901msgstr[1] ""
14902
14903#: app/Module/SlideShowModule.php:165
14904msgid "This family tree has no images to display."
14905msgstr ""
14906
14907#. I18N: do not translate the #keywords#
14908#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7
14909msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#."
14910msgstr ""
14911
14912#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32
14913#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18
14914#, php-format
14915msgid "This family tree was last updated on %s."
14916msgstr ""
14917
14918#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting
14919#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32
14920msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet."
14921msgstr ""
14922
14923#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
14924#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:257
14925msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
14926msgstr ""
14927
14928#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:68
14929msgid "This form has expired. Try again."
14930msgstr ""
14931
14932#: app/Exceptions/IndividualAccessDeniedException.php:35
14933#: app/Exceptions/IndividualNotFoundException.php:35
14934msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it."
14935msgstr ""
14936
14937#: resources/views/individual-page.phtml:37
14938msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14939msgstr ""
14940
14941#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14942#: resources/views/individual-page.phtml:34
14943#, php-format
14944msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14945msgstr ""
14946
14947#: resources/views/individual-page.phtml:46
14948msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14949msgstr ""
14950
14951#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14952#: resources/views/individual-page.phtml:43
14953#, php-format
14954msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14955msgstr ""
14956
14957#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting
14958#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:102
14959#: resources/views/edit-account-page.phtml:81
14960msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
14961msgstr ""
14962
14963#: app/Module/StatisticsChartModule.php:953
14964#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:246
14965#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:102
14966#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:517
14967#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1772
14968#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1797
14969#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:31
14970#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:51
14971#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:73
14972#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:93
14973#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:31
14974#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:51
14975#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:73
14976#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:93
14977#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:31
14978#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:51
14979#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31
14980#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27
14981#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25
14982#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27
14983#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:26
14984#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19
14985#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18
14986#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17
14987#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21
14988#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19
14989#: resources/views/statistics/other/places.phtml:55
14990#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:26
14991msgid "This information is not available."
14992msgstr ""
14993
14994#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:254
14995#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:110
14996#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:381
14997#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:84
14998#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:472
14999#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:849
15000#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1500
15001#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:838
15002#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1152
15003#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1172
15004#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1192
15005#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1212
15006#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1232
15007#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1252
15008msgid "This information is private and cannot be shown."
15009msgstr ""
15010
15011#. I18N: Help text for the “Advanced name facts” configuration setting
15012#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:876
15013msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on the add/edit name form. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store names in several different alphabets."
15014msgstr ""
15015
15016#. I18N: Help text for the “Facts for new families” configuration setting
15017#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:766
15018msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new family. For example, if MARR is in the list, then fields for marriage date and marriage place will be shown on the form."
15019msgstr ""
15020
15021#. I18N: Help text for the “Facts for new individuals” configuration setting
15022#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712
15023msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new individual. For example, if BIRT is in the list, fields for birth date and birth place will be shown on the form."
15024msgstr ""
15025
15026#. I18N: Help text for the “Advanced place name facts” configuration setting
15027#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:889
15028msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when you add or edit place names. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store place names in several different alphabets."
15029msgstr ""
15030
15031#: resources/views/edit-account-page.phtml:69
15032msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator."
15033msgstr ""
15034
15035#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:88
15036#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:102
15037#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:76
15038#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88
15039#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:76
15040#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88
15041msgid "This is case sensitive."
15042msgstr ""
15043
15044#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:175
15045#: resources/views/admin/control-panel.phtml:170
15046#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:25
15047msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
15048msgstr ""
15049
15050#. I18N: Help text for the “All family facts” configuration setting
15051#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:740
15052msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique family facts” list."
15053msgstr ""
15054
15055#. I18N: Help text for the “All individual facts” configuration setting
15056#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:686
15057msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique individual facts” list."
15058msgstr ""
15059
15060#. I18N: Help text for the “All repository facts” configuration setting
15061#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:835
15062msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to repositories. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique repository facts” list."
15063msgstr ""
15064
15065#. I18N: Help text for the “All source facts” configuration setting
15066#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:794
15067msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to sources. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique source facts” list."
15068msgstr ""
15069
15070#. I18N: Help text for the “Unique family facts” configuration setting
15071#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:753
15072msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to families. For example, if MARR is in this list, users will not be able to add more than one MARR record to a family. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All family facts” list."
15073msgstr ""
15074
15075#. I18N: Help text for the “Unique individual facts” configuration setting
15076#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:699
15077msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to individuals. For example, if BIRT is in this list, users will not be able to add more than one BIRT record to an individual. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All individual facts” list."
15078msgstr ""
15079
15080#. I18N: Help text for the “Unique repository facts” configuration setting
15081#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:848
15082msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to repositories. For example, if NAME is in this list, users will not be able to add more than one NAME record to a repository. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All repository facts” list."
15083msgstr ""
15084
15085#. I18N: Help text for the “Unique source facts” configuration setting
15086#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:807
15087msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to sources. For example, if TITL is in this list, users will not be able to add more than one TITL record to a source. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All source facts” list."
15088msgstr ""
15089
15090#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting
15091#: resources/views/admin/site-mail.phtml:85
15092msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server."
15093msgstr ""
15094
15095#: resources/views/admin/users-create.phtml:37
15096#: resources/views/admin/users-edit.phtml:47
15097#: resources/views/edit-account-page.phtml:50
15098#: resources/views/register-page.phtml:41
15099#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:59
15100msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen."
15101msgstr ""
15102
15103#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:104
15104msgid "This link is valid for one hour."
15105msgstr ""
15106
15107#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16
15108msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated."
15109msgstr ""
15110
15111#: app/Exceptions/MediaAccessDeniedException.php:35
15112#: app/Exceptions/MediaNotFoundException.php:35
15113msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it."
15114msgstr ""
15115
15116#: resources/views/media-page.phtml:41
15117msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15118msgstr ""
15119
15120#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15121#: resources/views/media-page.phtml:39
15122#, php-format
15123msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15124msgstr ""
15125
15126#: resources/views/media-page.phtml:47
15127msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15128msgstr ""
15129
15130#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15131#: resources/views/media-page.phtml:45
15132#, php-format
15133msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15134msgstr ""
15135
15136#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:33
15137#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:23
15138#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:34
15139#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:24
15140msgid "This message was sent while viewing the following URL: "
15141msgstr ""
15142
15143#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
15144msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive."
15145msgstr ""
15146
15147#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting
15148#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63
15149msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server."
15150msgstr ""
15151
15152#: app/Exceptions/NoteAccessDeniedException.php:35
15153#: app/Exceptions/NoteNotFoundException.php:35
15154msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it."
15155msgstr ""
15156
15157#: resources/views/note-page.phtml:37
15158msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15159msgstr ""
15160
15161#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15162#: resources/views/note-page.phtml:35
15163#, php-format
15164msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15165msgstr ""
15166
15167#: resources/views/note-page.phtml:43
15168msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15169msgstr ""
15170
15171#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15172#: resources/views/note-page.phtml:41
15173#, php-format
15174msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15175msgstr ""
15176
15177#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting
15178#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:557
15179msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page."
15180msgstr ""
15181
15182#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting
15183#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:573
15184msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page."
15185msgstr ""
15186
15187#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting
15188#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:416
15189msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts."
15190msgstr ""
15191
15192#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting
15193#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385
15194msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known."
15195msgstr ""
15196
15197#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting
15198#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:288
15199msgid "This option will make it easier for users to download images."
15200msgstr ""
15201
15202#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting
15203#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166
15204msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals."
15205msgstr ""
15206
15207#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting
15208#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:147
15209msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record."
15210msgstr ""
15211
15212#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:24
15213#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:25
15214msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix."
15215msgstr ""
15216
15217#: app/Module/HitCountFooterModule.php:115
15218#, php-format
15219msgid "This page has been viewed %s time."
15220msgid_plural "This page has been viewed %s times."
15221msgstr[0] ""
15222msgstr[1] ""
15223
15224#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16
15225msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc."
15226msgstr ""
15227
15228#: app/Exceptions/RecordAccessDeniedException.php:35
15229#: app/Exceptions/RecordNotFoundException.php:35
15230msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it."
15231msgstr ""
15232
15233#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:261
15234msgid "This record does not exist."
15235msgstr ""
15236
15237#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:35
15238#: resources/views/submitter-page.phtml:29
15239msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15240msgstr ""
15241
15242#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15243#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:33
15244#: resources/views/submitter-page.phtml:27
15245#, php-format
15246msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15247msgstr ""
15248
15249#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:41
15250#: resources/views/submitter-page.phtml:35
15251msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15252msgstr ""
15253
15254#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15255#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:39
15256#: resources/views/submitter-page.phtml:33
15257#, php-format
15258msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15259msgstr ""
15260
15261#: app/Exceptions/RepositoryAccessDeniedException.php:35
15262#: app/Exceptions/RepositoryNotFoundException.php:35
15263msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it."
15264msgstr ""
15265
15266#: resources/views/repository-page.phtml:29
15267msgid "This repository has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15268msgstr ""
15269
15270#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15271#: resources/views/repository-page.phtml:27
15272#, php-format
15273msgid "This repository has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15274msgstr ""
15275
15276#: resources/views/repository-page.phtml:35
15277msgid "This repository has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15278msgstr ""
15279
15280#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15281#: resources/views/repository-page.phtml:33
15282#, php-format
15283msgid "This repository has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15284msgstr ""
15285
15286#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25
15287msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations."
15288msgstr ""
15289
15290#: resources/views/admin/users-edit.phtml:262
15291msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users."
15292msgstr ""
15293
15294#: resources/views/admin/users-edit.phtml:276
15295msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules."
15296msgstr ""
15297
15298#: resources/views/admin/users-edit.phtml:256
15299msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled."
15300msgstr ""
15301
15302#: resources/views/admin/users-edit.phtml:270
15303msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree."
15304msgstr ""
15305
15306#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248
15307msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration."
15308msgstr ""
15309
15310#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:76
15311#, php-format
15312msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds."
15313msgstr ""
15314
15315#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting
15316#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:432
15317msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field."
15318msgstr ""
15319
15320#: app/Exceptions/SourceAccessDeniedException.php:35
15321#: app/Exceptions/SourceNotFoundException.php:35
15322msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it."
15323msgstr ""
15324
15325#: resources/views/source-page.phtml:36
15326msgid "This source has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15327msgstr ""
15328
15329#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15330#: resources/views/source-page.phtml:34
15331#, php-format
15332msgid "This source has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15333msgstr ""
15334
15335#: resources/views/source-page.phtml:42
15336msgid "This source has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15337msgstr ""
15338
15339#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15340#: resources/views/source-page.phtml:40
15341#, php-format
15342msgid "This source has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15343msgstr ""
15344
15345#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting
15346#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:215
15347msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc."
15348msgstr ""
15349
15350#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:236
15351#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:241
15352msgid "This type of link is not allowed here."
15353msgstr ""
15354
15355#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8
15356msgid "This user account does not have access to any tree."
15357msgstr ""
15358
15359#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:183
15360msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777."
15361msgstr ""
15362
15363#: app/Services/UpgradeService.php:254
15364msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes."
15365msgstr ""
15366
15367#: resources/views/layouts/offline.phtml:70
15368msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes."
15369msgstr ""
15370
15371#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:70
15372msgid "This website is operated by the following individuals."
15373msgstr ""
15374
15375#: resources/views/layouts/error.phtml:17
15376#: resources/views/layouts/error.phtml:34
15377#: resources/views/layouts/offline.phtml:67
15378msgid "This website is temporarily unavailable"
15379msgstr ""
15380
15381#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:22
15382msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research."
15383msgstr ""
15384
15385#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:33
15386msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language."
15387msgstr ""
15388
15389#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:21
15390msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior."
15391msgstr ""
15392
15393#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:45
15394msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior."
15395msgstr ""
15396
15397#. I18N: %s is the name of a family tree
15398#: resources/views/admin/trees-import.phtml:27
15399#, php-format
15400msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file."
15401msgstr ""
15402
15403#. I18N: abbreviation for Thursday
15404#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:291
15405#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27
15406msgid "Thu"
15407msgstr ""
15408
15409#: app/Factories/ElementFactory.php:1306
15410#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39
15411msgid "Thumbnail image"
15412msgstr ""
15413
15414#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:294
15415#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:300
15416msgid "Thumbnail images"
15417msgstr ""
15418
15419#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:261
15420msgid "Thursday"
15421msgstr ""
15422
15423#. I18N: Location of an LDS church temple
15424#: app/Elements/TempleCode.php:197 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:657
15425msgid "Tijuana, Mexico"
15426msgstr ""
15427
15428#. I18N: gedcom tag TIME
15429#: app/Factories/ElementFactory.php:295 app/Factories/ElementFactory.php:348
15430#: app/Factories/ElementFactory.php:465 app/Factories/ElementFactory.php:601
15431#: app/Factories/ElementFactory.php:621 app/Factories/ElementFactory.php:652
15432#: app/Factories/ElementFactory.php:668 app/Factories/ElementFactory.php:699
15433#: app/Factories/ElementFactory.php:715 app/Factories/ElementFactory.php:1137
15434#: app/GedcomTag.php:993
15435msgid "Time"
15436msgstr ""
15437
15438#. I18N: A configuration setting
15439#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50
15440#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136
15441#: resources/views/edit-account-page.phtml:112
15442msgid "Time zone"
15443msgstr ""
15444
15445#. I18N: Name of a module/chart
15446#: app/Module/TimelineChartModule.php:97
15447msgid "Timeline"
15448msgstr ""
15449
15450#: resources/views/admin/changes-log.phtml:134
15451#: resources/views/admin/site-logs.phtml:122
15452#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:115
15453#: resources/views/edit/edit-record.phtml:34
15454msgid "Timestamp"
15455msgstr ""
15456
15457#. I18N: Name of a country or state
15458#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490
15459msgid "Timor-Leste"
15460msgstr ""
15461
15462#: app/Date/JalaliDate.php:262
15463msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir"
15464msgid "Tir"
15465msgstr ""
15466
15467#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15468#: app/Date/JalaliDate.php:131
15469msgctxt "GENITIVE"
15470msgid "Tir"
15471msgstr ""
15472
15473#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15474#: app/Date/JalaliDate.php:221
15475msgctxt "INSTRUMENTAL"
15476msgid "Tir"
15477msgstr ""
15478
15479#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15480#: app/Date/JalaliDate.php:176
15481msgctxt "LOCATIVE"
15482msgid "Tir"
15483msgstr ""
15484
15485#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15486#: app/Date/JalaliDate.php:86
15487msgctxt "NOMINATIVE"
15488msgid "Tir"
15489msgstr ""
15490
15491#. I18N: a month in the Jewish calendar
15492#: app/Date/JewishDate.php:178
15493msgctxt "GENITIVE"
15494msgid "Tishrei"
15495msgstr ""
15496
15497#. I18N: a month in the Jewish calendar
15498#: app/Date/JewishDate.php:282
15499msgctxt "INSTRUMENTAL"
15500msgid "Tishrei"
15501msgstr ""
15502
15503#. I18N: a month in the Jewish calendar
15504#: app/Date/JewishDate.php:230
15505msgctxt "LOCATIVE"
15506msgid "Tishrei"
15507msgstr ""
15508
15509#. I18N: a month in the Jewish calendar
15510#: app/Date/JewishDate.php:126
15511msgctxt "NOMINATIVE"
15512msgid "Tishrei"
15513msgstr ""
15514
15515#. I18N: gedcom tag TITL
15516#: app/Factories/ElementFactory.php:596 app/Factories/ElementFactory.php:626
15517#: app/Factories/ElementFactory.php:687 app/GedcomTag.php:996
15518#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36
15519#: resources/views/lists/media-table.phtml:78
15520#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89
15521#: resources/views/lists/sources-table.phtml:93
15522#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:35
15523#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:109
15524#: resources/views/modals/source-fields.phtml:14
15525#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:25
15526#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:149
15527#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:151
15528#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:25
15529#: resources/views/modules/html/config.phtml:18
15530#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:25
15531msgid "Title"
15532msgstr ""
15533
15534#: app/GedcomTag.php:1002
15535msgid "Title in Hebrew"
15536msgstr ""
15537
15538#: resources/views/admin/broadcast.phtml:39
15539#: resources/views/admin/email-page.phtml:41
15540#: resources/views/contact-page.phtml:32 resources/views/message-page.phtml:38
15541msgctxt "Email recipient"
15542msgid "To"
15543msgstr ""
15544
15545#: resources/views/admin/changes-log.phtml:48
15546#: resources/views/admin/site-logs.phtml:46
15547msgctxt "End of date range"
15548msgid "To"
15549msgstr ""
15550
15551#: resources/views/modules/html/config.phtml:32
15552msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements."
15553msgstr ""
15554
15555#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15
15556msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences."
15557msgstr ""
15558
15559#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
15560#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:618
15561msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc."
15562msgstr ""
15563
15564#. I18N: “Apache” is a software program.
15565#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36
15566msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents."
15567msgstr ""
15568
15569#: resources/views/help/zip-gedcom.phtml:8
15570msgid "To reduce the size of the download, you can compress the data into a .ZIP file. You will need to uncompress the .ZIP file before you can use it."
15571msgstr ""
15572
15573#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:18
15574#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14
15575msgid "To set a new password, follow this link."
15576msgstr ""
15577
15578#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting
15579#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43
15580msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again."
15581msgstr ""
15582
15583#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:50
15584msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links."
15585msgstr ""
15586
15587#. I18N: Name of a country or state
15588#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480
15589msgid "Togo"
15590msgstr ""
15591
15592#. I18N: Name of a country or state
15593#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486
15594msgid "Tokelau"
15595msgstr ""
15596
15597#. I18N: Location of an LDS church temple
15598#: app/Elements/TempleCode.php:198 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:660
15599msgid "Tokyo, Japan"
15600msgstr ""
15601
15602#. I18N: Type of media object
15603#: app/Elements/SourceMediaType.php:76
15604msgid "Tombstone"
15605msgstr ""
15606
15607#. I18N: Name of a country or state
15608#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492
15609msgid "Tonga"
15610msgstr ""
15611
15612#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15613#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104
15614#, php-format
15615msgid "Top %s given name"
15616msgid_plural "Top %s given names"
15617msgstr[0] ""
15618msgstr[1] ""
15619
15620#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15621#: app/Module/TopSurnamesModule.php:165
15622#, php-format
15623msgid "Top %s surname"
15624msgid_plural "Top %s surnames"
15625msgstr[0] ""
15626msgstr[1] ""
15627
15628#. I18N: i.e. most popular given name.
15629#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101
15630msgid "Top given name"
15631msgstr ""
15632
15633#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15634#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47
15635#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:55
15636msgid "Top given names"
15637msgstr ""
15638
15639#. I18N: i.e. most popular surname.
15640#: app/Module/TopSurnamesModule.php:162
15641msgid "Top surname"
15642msgstr ""
15643
15644#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15645#: app/Module/TopSurnamesModule.php:65
15646#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:31
15647msgid "Top surnames"
15648msgstr ""
15649
15650#. I18N: Location of an LDS church temple
15651#: app/Elements/TempleCode.php:199 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:663
15652msgid "Toronto, Ontario, Canada"
15653msgstr ""
15654
15655#: app/Module/StatisticsChartModule.php:771
15656#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:115
15657#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:82
15658#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:141
15659#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:115
15660#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:128
15661#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:115
15662#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:105
15663#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:77
15664#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:77
15665#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:115
15666#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:77
15667#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:67
15668#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:103
15669#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56
15670#: resources/views/admin/control-panel.phtml:397
15671#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:29
15672#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:21
15673msgid "Total"
15674msgstr ""
15675
15676#: resources/xml/reports/change_report.xml:127
15677msgid "Total accepted changes: "
15678msgstr ""
15679
15680#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:22
15681msgid "Total births"
15682msgstr "மொத்த பிறப்புகள்"
15683
15684#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:61
15685msgid "Total dead"
15686msgstr ""
15687
15688#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:70
15689msgid "Total deaths"
15690msgstr "மொத்த இறப்புகள்"
15691
15692#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:72
15693msgid "Total divorces"
15694msgstr "மொத்த விவாகரத்துகள்"
15695
15696#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52
15697#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:12
15698#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602
15699msgid "Total events"
15700msgstr ""
15701
15702#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:133
15703#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:13
15704#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248
15705#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252
15706#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350
15707#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354
15708#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111
15709msgid "Total families"
15710msgstr "மொத்த குடும்பங்கள்"
15711
15712#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:32
15713msgid "Total females"
15714msgstr "மொத்த பெண்கள்"
15715
15716#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:46
15717msgid "Total given names"
15718msgstr ""
15719
15720#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:12
15721#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210
15722#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66
15723#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89
15724#: resources/xml/reports/death_report.xml:99
15725#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142
15726#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146
15727#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305
15728#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309
15729#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601
15730#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94
15731#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147
15732msgid "Total individuals"
15733msgstr "மொத்த நபர்கள்"
15734
15735#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:53
15736msgid "Total living"
15737msgstr ""
15738
15739#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:23
15740msgid "Total males"
15741msgstr "மொத்த ஆண்கள்"
15742
15743#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:24
15744msgid "Total marriages"
15745msgstr "மொத்த விவாகங்கள்"
15746
15747#: resources/xml/reports/change_report.xml:87
15748msgid "Total pending changes: "
15749msgstr ""
15750
15751#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47
15752#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:36
15753#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:22
15754msgid "Total surnames"
15755msgstr ""
15756
15757#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53
15758msgid "Total users"
15759msgstr ""
15760
15761#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:41
15762#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:79
15763#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
15764#: resources/views/admin/control-panel.phtml:596
15765#: resources/views/admin/modules.phtml:110
15766#: resources/views/admin/modules.phtml:112
15767#: resources/views/admin/modules.phtml:240
15768#: resources/views/admin/modules.phtml:243
15769#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:41
15770msgid "Tracking and analytics"
15771msgstr ""
15772
15773#. I18N: gedcom tag TRLR
15774#: app/Factories/ElementFactory.php:724 app/GedcomTag.php:1005
15775msgid "Trailer"
15776msgstr ""
15777
15778#: app/Module/AncestorsChartModule.php:276
15779#: app/Module/DescendancyChartModule.php:265
15780#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34
15781#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28
15782msgid "Tree"
15783msgstr ""
15784
15785#. I18N: The third day in the French republican calendar
15786#: app/Date/FrenchDate.php:291
15787msgid "Tridi"
15788msgstr ""
15789
15790#. I18N: Name of a country or state
15791#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494
15792msgid "Trinidad and Tobago"
15793msgstr ""
15794
15795#. I18N: Location of an LDS church temple
15796#: app/Elements/TempleCode.php:200 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:666
15797msgid "Trujillo, Peru"
15798msgstr ""
15799
15800#. I18N: abbreviation for Tuesday
15801#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:287
15802#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25
15803msgid "Tue"
15804msgstr ""
15805
15806#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:259
15807msgid "Tuesday"
15808msgstr ""
15809
15810#. I18N: Name of a country or state
15811#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496
15812msgid "Tunisia"
15813msgstr ""
15814
15815#. I18N: Name of a country or state
15816#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498
15817msgid "Turkey"
15818msgstr ""
15819
15820#. I18N: Name of a country or state
15821#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488
15822msgid "Turkmenistan"
15823msgstr ""
15824
15825#. I18N: Name of a country or state
15826#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476
15827msgid "Turks and Caicos Islands"
15828msgstr ""
15829
15830#. I18N: Name of a country or state
15831#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500
15832msgid "Tuvalu"
15833msgstr ""
15834
15835#. I18N: Location of an LDS church temple
15836#: app/Elements/TempleCode.php:196 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:654
15837msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico"
15838msgstr ""
15839
15840#. I18N: Location of an LDS church temple
15841#: app/Elements/TempleCode.php:201 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:669
15842msgid "Twin Falls, Idaho, United States"
15843msgstr ""
15844
15845#. I18N: gedcom tag TYPE
15846#: app/Factories/ElementFactory.php:267 app/Factories/ElementFactory.php:274
15847#: app/Factories/ElementFactory.php:287 app/Factories/ElementFactory.php:320
15848#: app/Factories/ElementFactory.php:399 app/Factories/ElementFactory.php:406
15849#: app/Factories/ElementFactory.php:419 app/Factories/ElementFactory.php:565
15850#: app/Factories/ElementFactory.php:606 app/Factories/ElementFactory.php:629
15851#: app/Factories/ElementFactory.php:660 app/Factories/ElementFactory.php:680
15852#: app/Factories/ElementFactory.php:1311 app/GedcomTag.php:1008
15853#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:104
15854#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76
15855#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76
15856#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:76
15857#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55
15858#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53
15859#: resources/views/admin/site-logs.phtml:123
15860#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:62
15861#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:27
15862#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39
15863msgid "Type"
15864msgstr ""
15865
15866#: app/Factories/ElementFactory.php:1146
15867msgid "Type of abbreviation"
15868msgstr ""
15869
15870#: app/Factories/ElementFactory.php:1170
15871msgid "Type of administrative ID"
15872msgstr ""
15873
15874#: app/Factories/ElementFactory.php:1174
15875msgid "Type of demographic data"
15876msgstr ""
15877
15878#: app/Factories/ElementFactory.php:304 app/Factories/ElementFactory.php:506
15879#: app/Factories/ElementFactory.php:1140 app/GedcomTag.php:688
15880msgid "Type of event"
15881msgstr ""
15882
15883#: app/Factories/ElementFactory.php:508 app/GedcomTag.php:693
15884msgid "Type of fact"
15885msgstr ""
15886
15887#: app/Factories/ElementFactory.php:1163
15888msgid "Type of location"
15889msgstr ""
15890
15891#: app/Factories/ElementFactory.php:314
15892msgid "Type of marriage"
15893msgstr ""
15894
15895#: app/Factories/ElementFactory.php:547
15896msgid "Type of name"
15897msgstr ""
15898
15899#: app/Factories/ElementFactory.php:1074 app/Factories/ElementFactory.php:1116
15900msgid "Type of research task"
15901msgstr ""
15902
15903#. I18N: gedcom tag URL (A web address / URL)
15904#. I18N: gedcom tag WWW (A web address / URL)
15905#. I18N: gedcom tag _URL
15906#. I18N: A configuration setting
15907#: app/Factories/ElementFactory.php:290 app/Factories/ElementFactory.php:371
15908#: app/Factories/ElementFactory.php:420 app/Factories/ElementFactory.php:662
15909#: app/Factories/ElementFactory.php:710 app/Factories/ElementFactory.php:1282
15910#: app/Factories/ElementFactory.php:1288 app/Factories/ElementFactory.php:1310
15911#: app/GedcomTag.php:1011 app/GedcomTag.php:1023 app/GedcomTag.php:1235
15912#: resources/views/admin/trees-create.phtml:32
15913#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:72
15914#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:100
15915#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:136
15916#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:143
15917#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:145
15918#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18
15919#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:46
15920msgid "URL"
15921msgstr ""
15922
15923#. I18N: Name of a country or state
15924#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510
15925msgid "US Minor Outlying Islands"
15926msgstr ""
15927
15928#. I18N: Name of a country or state
15929#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526
15930msgid "US Virgin Islands"
15931msgstr ""
15932
15933#. I18N: Name of a country or state
15934#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506
15935msgid "Uganda"
15936msgstr ""
15937
15938#. I18N: Name of a country or state
15939#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508
15940msgid "Ukraine"
15941msgstr ""
15942
15943#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
15944#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
15945#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77
15946#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70
15947#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78
15948#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:77
15949#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:142
15950msgid "Uncleared: insufficient data"
15951msgstr ""
15952
15953#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:748
15954msgid "Unique family facts"
15955msgstr ""
15956
15957#. I18N: gedcom tag _UID
15958#: app/Factories/ElementFactory.php:1079 app/Factories/ElementFactory.php:1121
15959#: app/Factories/ElementFactory.php:1122 app/Factories/ElementFactory.php:1124
15960#: app/Factories/ElementFactory.php:1126 app/Factories/ElementFactory.php:1127
15961#: app/Factories/ElementFactory.php:1129 app/Factories/ElementFactory.php:1130
15962#: app/Factories/ElementFactory.php:1184 app/Factories/ElementFactory.php:1341
15963#: app/Factories/ElementFactory.php:1348 app/Factories/ElementFactory.php:1352
15964#: app/Factories/ElementFactory.php:1355 app/Factories/ElementFactory.php:1358
15965#: app/Factories/ElementFactory.php:1361 app/Factories/ElementFactory.php:1364
15966#: app/Factories/ElementFactory.php:1367 app/GedcomTag.php:1232
15967msgid "Unique identifier"
15968msgstr ""
15969
15970#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting
15971#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150
15972msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules."
15973msgstr ""
15974
15975#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:694
15976msgid "Unique individual facts"
15977msgstr ""
15978
15979#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:843
15980msgid "Unique repository facts"
15981msgstr ""
15982
15983#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:802
15984msgid "Unique source facts"
15985msgstr ""
15986
15987#. I18N: Name of a country or state
15988#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54
15989msgid "United Arab Emirates"
15990msgstr ""
15991
15992#. I18N: Name of a country or state
15993#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201
15994msgid "United Kingdom"
15995msgstr ""
15996
15997#. I18N: Name of a country or state
15998#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514
15999msgid "United States"
16000msgstr ""
16001
16002#. I18N: Name of a country or state
16003#: app/Elements/FamilyStatusText.php:66 app/Factories/ElementFactory.php:900
16004#: app/Factories/ElementFactory.php:956 app/GedcomRecord.php:902
16005#: app/GedcomRecord.php:907 app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
16006#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38
16007msgid "Unknown"
16008msgstr ""
16009
16010#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:120
16011msgctxt "unknown century"
16012msgid "Unknown"
16013msgstr ""
16014
16015#: app/Elements/SexValue.php:75 app/Functions/FunctionsEdit.php:543
16016#: resources/views/individual-sex.phtml:39
16017#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
16018#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
16019#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
16020#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
16021#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
16022msgctxt "unknown gender"
16023msgid "Unknown"
16024msgstr ""
16025
16026#: resources/views/edit-account-page.phtml:65
16027msgctxt "unknown people"
16028msgid "Unknown"
16029msgstr ""
16030
16031#: app/Elements/UnknownElement.php:36 app/GedcomTag.php:1264
16032msgid "Unrecognized GEDCOM code"
16033msgstr ""
16034
16035#: resources/views/admin/media.phtml:50
16036msgid "Unused files"
16037msgstr ""
16038
16039#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:126
16040#, php-format
16041msgid "Unzip %s to a temporary folder…"
16042msgstr ""
16043
16044#. I18N: Name of a module
16045#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:105
16046msgid "Upcoming events"
16047msgstr ""
16048
16049#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:108
16050msgid "Update"
16051msgstr ""
16052
16053#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47
16054msgid "Update all"
16055msgstr ""
16056
16057#. I18N: Name of a module
16058#: app/Module/FixPlaceNames.php:62
16059msgid "Update place names"
16060msgstr ""
16061
16062#. I18N: Description of a “Data fix” module
16063#: app/Module/FixPlaceNames.php:73
16064msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts."
16065msgstr ""
16066
16067#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3
16068#. I18N: %s is a version number
16069#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83
16070#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:180
16071#: resources/views/admin/control-panel.phtml:166
16072#, php-format
16073msgid "Upgrade to webtrees %s."
16074msgstr ""
16075
16076#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:81
16077#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121
16078msgid "Upgrade wizard"
16079msgstr ""
16080
16081#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:70
16082#: resources/views/admin/control-panel.phtml:724
16083msgid "Upload media files"
16084msgstr ""
16085
16086#: resources/views/admin/media-upload.phtml:23
16087msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats."
16088msgstr ""
16089
16090#. I18N: Name of a country or state
16091#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512
16092msgid "Uruguay"
16093msgstr ""
16094
16095#: app/Services/EmailService.php:252
16096msgid "Use SMTP to send messages"
16097msgstr ""
16098
16099#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103
16100msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters."
16101msgstr ""
16102
16103#. I18N: placeholder text for new-password field
16104#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
16105#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
16106#: resources/views/register-page.phtml:76
16107#, php-format
16108msgid "Use at least %s character."
16109msgid_plural "Use at least %s characters."
16110msgstr[0] ""
16111msgstr[1] ""
16112
16113#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12
16114#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13
16115#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10
16116msgid "Use colors"
16117msgstr ""
16118
16119#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:19
16120msgid "Use compact layout"
16121msgstr ""
16122
16123#. I18N: A configuration setting
16124#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:915
16125msgid "Use full source citations"
16126msgstr ""
16127
16128#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125
16129#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:110
16130#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:69
16131#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:84
16132#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:110
16133msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores"
16134msgstr ""
16135
16136#. I18N: A configuration setting
16137#: resources/views/admin/site-mail.phtml:108
16138msgid "Use password"
16139msgstr ""
16140
16141#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software
16142#: app/Services/EmailService.php:251
16143msgid "Use sendmail to send messages"
16144msgstr ""
16145
16146#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting
16147#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:320
16148msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question."
16149msgstr ""
16150
16151#. I18N: A configuration setting
16152#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:315
16153msgid "Use silhouettes"
16154msgstr ""
16155
16156#: resources/views/admin/map-provider.phtml:38
16157msgid "Use the GeoNames database for autocomplete on places"
16158msgstr ""
16159
16160#: resources/views/register-page.phtml:91
16161msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator."
16162msgstr ""
16163
16164#: app/Functions/FunctionsEdit.php:567
16165msgid "Use this image for charts and on the individual’s page."
16166msgstr ""
16167
16168#: app/Module/ResearchTaskModule.php:60 app/Module/ResearchTaskModule.php:63
16169#: resources/views/admin/changes-log.phtml:85
16170#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138
16171#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76
16172#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126
16173msgid "User"
16174msgstr ""
16175
16176#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:51
16177#: resources/views/admin/control-panel.phtml:468
16178#: resources/views/admin/email-page.phtml:21
16179#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:22
16180#: resources/views/admin/users-create.phtml:20
16181#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29
16182msgid "User administration"
16183msgstr ""
16184
16185#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64
16186msgid "User didn’t verify within 7 days."
16187msgstr ""
16188
16189#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:66
16190msgid "User not verified by administrator."
16191msgstr ""
16192
16193#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:74
16194msgid "User verification"
16195msgstr ""
16196
16197#. I18N: A configuration setting
16198#: resources/views/admin/site-mail.phtml:123
16199#: resources/views/admin/users-create.phtml:45
16200#: resources/views/admin/users-edit.phtml:55
16201#: resources/views/admin/users.phtml:26
16202#: resources/views/edit-account-page.phtml:33
16203#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:26
16204#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20
16205#: resources/views/login-page.phtml:35
16206#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:24
16207#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:33
16208#: resources/views/password-reset-page.phtml:26
16209#: resources/views/register-page.phtml:60
16210#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:66
16211msgid "Username"
16212msgstr "பயனர் பெயர்"
16213
16214#: resources/views/forgot-password-page.phtml:22
16215#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:58
16216msgid "Username or email address"
16217msgstr ""
16218
16219#: resources/views/admin/users-create.phtml:50
16220#: resources/views/admin/users-edit.phtml:60
16221#: resources/views/edit-account-page.phtml:38
16222#: resources/views/register-page.phtml:65
16223msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same."
16224msgstr ""
16225
16226#: resources/views/admin/control-panel.phtml:434
16227#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:146
16228#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:60
16229msgid "Users"
16230msgstr ""
16231
16232#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:45
16233msgid "User’s account has been inactive too long: "
16234msgstr ""
16235
16236#. I18N: Name of a country or state
16237#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516
16238msgid "Uzbekistan"
16239msgstr ""
16240
16241#. I18N: Location of an LDS church temple
16242#: app/Elements/TempleCode.php:202 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:672
16243msgid "Vancouver, British Columbia, Canada"
16244msgstr ""
16245
16246#. I18N: Name of a country or state
16247#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530
16248msgid "Vanuatu"
16249msgstr ""
16250
16251#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module
16252#: app/Module/StatisticsChartModule.php:99
16253msgid "Various statistics charts."
16254msgstr ""
16255
16256#. I18N: Name of a country or state
16257#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518
16258msgid "Vatican City"
16259msgstr ""
16260
16261#. I18N: a month in the French republican calendar
16262#: app/Date/FrenchDate.php:135
16263msgctxt "GENITIVE"
16264msgid "Vendemiaire"
16265msgstr ""
16266
16267#. I18N: a month in the French republican calendar
16268#: app/Date/FrenchDate.php:229
16269msgctxt "INSTRUMENTAL"
16270msgid "Vendemiaire"
16271msgstr ""
16272
16273#. I18N: a month in the French republican calendar
16274#: app/Date/FrenchDate.php:182
16275msgctxt "LOCATIVE"
16276msgid "Vendemiaire"
16277msgstr ""
16278
16279#. I18N: a month in the French republican calendar
16280#: app/Date/FrenchDate.php:87
16281msgctxt "NOMINATIVE"
16282msgid "Vendemiaire"
16283msgstr ""
16284
16285#. I18N: Name of a country or state
16286#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522
16287msgid "Venezuela"
16288msgstr ""
16289
16290#. I18N: a month in the French republican calendar
16291#: app/Date/FrenchDate.php:145
16292msgctxt "GENITIVE"
16293msgid "Ventose"
16294msgstr ""
16295
16296#. I18N: a month in the French republican calendar
16297#: app/Date/FrenchDate.php:239
16298msgctxt "INSTRUMENTAL"
16299msgid "Ventose"
16300msgstr ""
16301
16302#. I18N: a month in the French republican calendar
16303#: app/Date/FrenchDate.php:192
16304msgctxt "LOCATIVE"
16305msgid "Ventose"
16306msgstr ""
16307
16308#. I18N: a month in the French republican calendar
16309#: app/Date/FrenchDate.php:97
16310msgctxt "NOMINATIVE"
16311msgid "Ventose"
16312msgstr ""
16313
16314#. I18N: Location of an LDS church temple
16315#: app/Elements/TempleCode.php:203 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:675
16316msgid "Veracruz, Mexico"
16317msgstr ""
16318
16319#: resources/views/admin/users.phtml:34
16320msgid "Verified"
16321msgstr ""
16322
16323#. I18N: Location of an LDS church temple
16324#: app/Elements/TempleCode.php:204 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:678
16325msgid "Vernal, Utah, United States"
16326msgstr ""
16327
16328#. I18N: gedcom tag VERS
16329#: app/Factories/ElementFactory.php:345 app/Factories/ElementFactory.php:353
16330#: app/Factories/ElementFactory.php:376 app/GedcomTag.php:1014
16331msgid "Version"
16332msgstr ""
16333
16334#. I18N: Type of media object
16335#: app/Elements/SourceMediaType.php:77 app/Factories/ElementFactory.php:943
16336#: app/Factories/ElementFactory.php:955 app/Factories/ElementFactory.php:986
16337#: app/Factories/ElementFactory.php:1041
16338msgid "Video"
16339msgstr ""
16340
16341#. I18N: Name of a country or state
16342#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528
16343msgid "Vietnam"
16344msgstr ""
16345
16346#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:953
16347msgid "View"
16348msgstr ""
16349
16350#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49
16351#, php-format
16352msgid "View table of events occurring in %s"
16353msgstr ""
16354
16355#: resources/views/calendar-page.phtml:215
16356msgid "View this day"
16357msgstr ""
16358
16359#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:198
16360#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:470
16361#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23
16362#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25
16363msgid "View this family"
16364msgstr ""
16365
16366#: resources/views/calendar-page.phtml:219
16367msgid "View this month"
16368msgstr ""
16369
16370#: resources/views/calendar-page.phtml:223
16371msgid "View this year"
16372msgstr ""
16373
16374#. I18N: Location of an LDS church temple
16375#: app/Elements/TempleCode.php:205 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:681
16376msgid "Villa Hermosa, Mexico"
16377msgstr ""
16378
16379#. I18N: A configuration setting
16380#: resources/views/admin/users-edit.phtml:167
16381#: resources/views/edit-account-page.phtml:149
16382msgid "Visible online"
16383msgstr ""
16384
16385#. I18N: A configuration setting
16386#: resources/views/admin/users-edit.phtml:173
16387#: resources/views/edit-account-page.phtml:152
16388msgid "Visible to other users when online"
16389msgstr ""
16390
16391#. I18N: Listbox entry; name of a role
16392#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:100
16393#: resources/views/admin/trees-export.phtml:119
16394#: resources/views/admin/users-edit.phtml:239
16395#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:48
16396#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:68
16397msgid "Visitor"
16398msgstr ""
16399
16400#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
16401#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40
16402#: resources/views/calendar-page.phtml:176
16403#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3
16404#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34
16405msgid "Vital records"
16406msgstr ""
16407
16408#. I18N: Name of a country or state
16409#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534
16410msgid "Wales"
16411msgstr ""
16412
16413#. I18N: Name of a country or state
16414#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532
16415msgid "Wallis and Futuna"
16416msgstr ""
16417
16418#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:151
16419#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:346
16420msgid "Ward"
16421msgstr ""
16422
16423#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116
16424#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:343
16425msgctxt "FEMALE"
16426msgid "Ward"
16427msgstr ""
16428
16429#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81
16430#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:339
16431msgctxt "MALE"
16432msgid "Ward"
16433msgstr ""
16434
16435#. I18N: Location of an LDS church temple
16436#: app/Elements/TempleCode.php:206 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:684
16437msgid "Washington, District of Columbia, United States"
16438msgstr ""
16439
16440#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:326
16441msgid "Watermarks"
16442msgstr ""
16443
16444#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting
16445#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:336
16446msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors."
16447msgstr ""
16448
16449#: resources/views/register-success-page.phtml:23
16450#, php-format
16451msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password."
16452msgstr ""
16453
16454#: resources/views/admin/control-panel.phtml:139
16455#: resources/views/admin/control-panel.phtml:582
16456#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:198
16457msgid "Website"
16458msgstr ""
16459
16460#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:102
16461#: resources/views/admin/control-panel.phtml:211
16462msgid "Website logs"
16463msgstr ""
16464
16465#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:65
16466#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189
16467msgid "Website preferences"
16468msgstr ""
16469
16470#. I18N: abbreviation for Wednesday
16471#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:289
16472#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26
16473msgid "Wed"
16474msgstr ""
16475
16476#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:260
16477msgid "Wednesday"
16478msgstr ""
16479
16480#. I18N: gedcom tag _WEIG
16481#: app/Factories/ElementFactory.php:792 app/GedcomTag.php:1238
16482msgid "Weight"
16483msgstr ""
16484
16485#. I18N: A %s is the user’s name
16486#: app/Module/UserWelcomeModule.php:123
16487#, php-format
16488msgid "Welcome %s"
16489msgstr ""
16490
16491#. I18N: A configuration setting
16492#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26
16493msgid "Welcome text on sign-in page"
16494msgstr ""
16495
16496#: resources/views/login-page.phtml:22
16497msgid "Welcome to this genealogy website"
16498msgstr ""
16499
16500#. I18N: Name of a country or state
16501#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177
16502msgid "Western Sahara"
16503msgstr ""
16504
16505#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting
16506#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:950
16507msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default."
16508msgstr ""
16509
16510#: resources/views/admin/users-edit.phtml:108
16511msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically."
16512msgstr ""
16513
16514#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting
16515#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:935
16516msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default."
16517msgstr ""
16518
16519#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:36
16520msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order."
16521msgstr ""
16522
16523#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting
16524#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:905
16525msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition."
16526msgstr ""
16527
16528#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12
16529msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted."
16530msgstr ""
16531
16532#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8
16533msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see."
16534msgstr ""
16535
16536#. I18N: Label for a configuration option
16537#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:27
16538msgid "Which family trees should be included in the sitemaps"
16539msgstr ""
16540
16541#. I18N: A configuration setting
16542#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:269
16543msgid "Who can upload new media files"
16544msgstr ""
16545
16546#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now)
16547#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42
16548msgid "Who is online"
16549msgstr ""
16550
16551#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:82
16552msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?"
16553msgstr ""
16554
16555#: resources/views/lists/families-table.phtml:169
16556msgid "Widow"
16557msgstr ""
16558
16559#: resources/views/lists/families-table.phtml:165
16560msgid "Widower"
16561msgstr ""
16562
16563#. I18N: gedcom tag WIFE
16564#: app/Factories/ElementFactory.php:288 app/Factories/ElementFactory.php:342
16565#: app/Functions/FunctionsPrint.php:392 app/GedcomTag.php:1017
16566#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:60
16567#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34
16568#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49
16569#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501
16570#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078
16571#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207
16572#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224
16573#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493
16574#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195
16575#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216
16576#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489
16577#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111
16578msgid "Wife"
16579msgstr ""
16580
16581#: app/Factories/ElementFactory.php:289
16582#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:351
16583msgid "Wife’s age"
16584msgstr ""
16585
16586#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:94
16587msgid "Wife’s maiden surname becomes new given name"
16588msgstr ""
16589
16590#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:93
16591msgid "Wife’s surname replaced by husband’s surname"
16592msgstr ""
16593
16594#. I18N: gedcom tag WILL
16595#: app/Factories/ElementFactory.php:597 app/GedcomTag.php:1020
16596msgid "Will"
16597msgstr ""
16598
16599#. I18N: Location of an LDS church temple
16600#: app/Elements/TempleCode.php:207 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:687
16601msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States"
16602msgstr ""
16603
16604#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:88
16605#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:88
16606msgid "With sources"
16607msgstr ""
16608
16609#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:83
16610#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:83
16611msgid "Without sources"
16612msgstr ""
16613
16614#. I18N: gedcom tag _WITN
16615#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82
16616#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117
16617#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:152
16618#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:350 app/GedcomTag.php:1241
16619msgid "Witness"
16620msgstr ""
16621
16622#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
16623#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
16624#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
16625#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104
16626#: app/SurnameTradition.php:111
16627msgid "Wives take their husband’s surname."
16628msgstr ""
16629
16630#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:71
16631#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28
16632#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31
16633#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:179
16634msgid "World"
16635msgstr ""
16636
16637#. I18N: gedcom tag _YART - A yahrzeit is a special anniversary of death in the Hebrew faith/calendar.
16638#: app/Factories/ElementFactory.php:793 app/GedcomTag.php:1247
16639#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34
16640msgid "Yahrzeit"
16641msgstr ""
16642
16643#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar.
16644#: app/Module/YahrzeitModule.php:66
16645msgid "Yahrzeiten"
16646msgstr ""
16647
16648#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:75
16649msgid "Year"
16650msgstr ""
16651
16652#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
16653#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:408
16654msgid "Year:"
16655msgstr ""
16656
16657#. I18N: Name of a country or state
16658#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538
16659msgid "Yemen"
16660msgstr ""
16661
16662#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:268
16663msgid "Yes"
16664msgstr ""
16665
16666#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
16667#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:20
16668#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16
16669#, php-format
16670msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
16671msgstr ""
16672
16673#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:127
16674#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254
16675msgid "You are not allowed to send messages that contain external links."
16676msgstr ""
16677
16678#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15
16679#, php-format
16680msgid "You are signed in as %s."
16681msgstr ""
16682
16683#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:99
16684msgid "You can apply for an account using the link below."
16685msgstr ""
16686
16687#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting
16688#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70
16689msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc."
16690msgstr ""
16691
16692#: resources/views/admin/users-edit.phtml:176
16693#: resources/views/edit-account-page.phtml:154
16694msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in."
16695msgstr ""
16696
16697#. I18N: %s is a URL
16698#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:27
16699#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:28
16700#, php-format
16701msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s."
16702msgstr ""
16703
16704#. I18N: Description of a “Data fix” module
16705#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:80
16706msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name. However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database."
16707msgstr ""
16708
16709#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61
16710msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences."
16711msgstr ""
16712
16713#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26
16714msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree."
16715msgstr ""
16716
16717#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:35
16718msgid "You can renumber this family tree."
16719msgstr ""
16720
16721#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM.
16722#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:172
16723msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used."
16724msgstr ""
16725
16726#. I18N: Description of a “Data fix” module
16727#: app/Module/FixMissingDeaths.php:69
16728msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc."
16729msgstr ""
16730
16731#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:115
16732msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies."
16733msgstr ""
16734
16735#: app/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:34
16736#: app/Exceptions/HttpNotFoundException.php:34
16737msgid "You do not have permission to view this page."
16738msgstr ""
16739
16740#: resources/views/verify-success-page.phtml:17
16741msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
16742msgstr ""
16743
16744#: resources/views/admin/trees-import.phtml:30
16745msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?"
16746msgstr ""
16747
16748#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:51
16749msgid "You have signed out."
16750msgstr ""
16751
16752#: resources/views/modules/faq/config.phtml:27
16753msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites."
16754msgstr ""
16755
16756#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:386
16757msgid "You must enter all the administrator account fields."
16758msgstr ""
16759
16760#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:31
16761msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them."
16762msgstr ""
16763
16764#: app/Module/ChartsBlockModule.php:186
16765msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences"
16766msgstr ""
16767
16768#: resources/views/admin/users-edit.phtml:363
16769msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family."
16770msgstr ""
16771
16772#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:91
16773msgid "You need to be a family member to access this website."
16774msgstr ""
16775
16776#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88
16777msgid "You need to be an authorized user to access this website."
16778msgstr ""
16779
16780#: resources/views/admin/control-panel.phtml:246
16781#: resources/views/admin/trees.phtml:48
16782msgid "You need to create a family tree."
16783msgstr ""
16784
16785#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:28
16786#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21
16787msgid "You need to review the account details."
16788msgstr ""
16789
16790#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49
16791msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password."
16792msgstr ""
16793
16794#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:20
16795#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16
16796msgid "You sent the following message to a webtrees user:"
16797msgstr ""
16798
16799#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:212
16800msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading."
16801msgstr ""
16802
16803#. I18N: e.g. ‘You should delete the “http://” from “http://www.example.com” and try again.’
16804#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:128
16805#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254
16806#, php-format
16807msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again."
16808msgstr ""
16809
16810#: resources/views/admin/users-edit.phtml:114
16811msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct."
16812msgstr ""
16813
16814#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:43
16815#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32
16816msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account."
16817msgstr ""
16818
16819#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:71
16820msgid "You will use this to sign in to webtrees."
16821msgstr ""
16822
16823#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:22
16824msgid "Youngest father"
16825msgstr ""
16826
16827#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:42
16828msgid "Youngest female"
16829msgstr ""
16830
16831#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:22
16832msgid "Youngest male"
16833msgstr ""
16834
16835#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:42
16836msgid "Youngest mother"
16837msgstr ""
16838
16839#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:24
16840msgid "Your clippings cart is empty."
16841msgstr ""
16842
16843#: resources/views/contact-page.phtml:42
16844#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:54
16845msgid "Your name"
16846msgstr ""
16847
16848#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77
16849msgid "Your password has been updated."
16850msgstr ""
16851
16852#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:149
16853#, php-format
16854msgid "Your registration at %s"
16855msgstr ""
16856
16857#: app/Services/ServerCheckService.php:198
16858#, php-format
16859msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible."
16860msgstr ""
16861
16862#. I18N: Name of a country or state
16863#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542
16864msgid "Zambia"
16865msgstr ""
16866
16867#. I18N: Name of a country or state
16868#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544
16869msgid "Zimbabwe"
16870msgstr ""
16871
16872#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:60
16873msgid "Zoom"
16874msgstr ""
16875
16876#: resources/views/admin/location-edit.phtml:145
16877#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:82
16878#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:90
16879#: resources/views/modules/places/tab.phtml:78
16880#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:52
16881msgid "Zoom in"
16882msgstr ""
16883
16884#: resources/views/admin/location-edit.phtml:146
16885#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:83
16886#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:91
16887#: resources/views/modules/places/tab.phtml:79
16888#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:55
16889msgid "Zoom out"
16890msgstr ""
16891
16892#. I18N: Gedcom ABT dates
16893#: app/Date.php:342
16894#, php-format
16895msgid "about %s"
16896msgstr ""
16897
16898#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16899#: resources/views/family-page.phtml:30
16900#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:39
16901#: resources/views/individual-page.phtml:43 resources/views/media-page.phtml:45
16902#: resources/views/note-page.phtml:41 resources/views/repository-page.phtml:33
16903#: resources/views/source-page.phtml:40 resources/views/submitter-page.phtml:33
16904msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
16905msgid "accept"
16906msgstr ""
16907
16908#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16909#: resources/views/family-page.phtml:24
16910#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:33
16911#: resources/views/individual-page.phtml:34 resources/views/media-page.phtml:39
16912#: resources/views/note-page.phtml:35 resources/views/repository-page.phtml:27
16913#: resources/views/source-page.phtml:34 resources/views/submitter-page.phtml:27
16914msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
16915msgid "accept"
16916msgstr ""
16917
16918#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
16919#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122
16920msgid "accepted"
16921msgstr ""
16922
16923#. I18N: A button label.
16924#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:248
16925#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:24
16926#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:48
16927#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:48
16928#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:65
16929#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:75
16930#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41
16931msgid "add"
16932msgstr ""
16933
16934#. I18N: A button label.
16935#: resources/views/admin/locations.phtml:144
16936msgid "add place"
16937msgstr ""
16938
16939#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16940#: app/Elements/NameType.php:47 app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:73
16941msgid "adopted name"
16942msgstr ""
16943
16944#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16945#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:69
16946msgctxt "FEMALE"
16947msgid "adopted name"
16948msgstr ""
16949
16950#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16951#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:64
16952msgctxt "MALE"
16953msgid "adopted name"
16954msgstr ""
16955
16956#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:328
16957msgid "adoption"
16958msgstr ""
16959
16960#. I18N: Gedcom AFT dates
16961#: app/Date.php:362
16962#, php-format
16963msgid "after %s"
16964msgstr ""
16965
16966#: app/Module/StatisticsChartModule.php:523
16967#: app/Module/StatisticsChartModule.php:585
16968#: app/Module/StatisticsChartModule.php:646
16969msgid "age"
16970msgstr ""
16971
16972#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16973#: app/Elements/NameType.php:49 app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:87
16974msgid "also known as"
16975msgstr ""
16976
16977#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16978#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:83
16979msgctxt "FEMALE"
16980msgid "also known as"
16981msgstr ""
16982
16983#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16984#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:78
16985msgctxt "MALE"
16986msgid "also known as"
16987msgstr ""
16988
16989#: app/Functions/FunctionsEdit.php:566
16990msgid "always"
16991msgstr ""
16992
16993#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:468
16994#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96
16995#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21
16996#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21
16997#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394
16998#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131
16999#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230
17000#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299
17001#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363
17002#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433
17003#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486
17004msgid "and"
17005msgstr ""
17006
17007#: app/Functions/Functions.php:1052
17008msgctxt "father’s brother’s wife"
17009msgid "aunt"
17010msgstr ""
17011
17012#: app/Functions/Functions.php:810
17013msgctxt "father’s sister"
17014msgid "aunt"
17015msgstr ""
17016
17017#: app/Functions/Functions.php:1132
17018msgctxt "mother’s brother’s wife"
17019msgid "aunt"
17020msgstr ""
17021
17022#: app/Functions/Functions.php:848
17023msgctxt "mother’s sister"
17024msgid "aunt"
17025msgstr ""
17026
17027#: app/Functions/Functions.php:1184
17028msgctxt "parent’s brother’s wife"
17029msgid "aunt"
17030msgstr ""
17031
17032#: app/Functions/Functions.php:866
17033msgctxt "parent’s sister"
17034msgid "aunt"
17035msgstr ""
17036
17037#: app/Functions/Functions.php:808
17038msgctxt "father’s sibling"
17039msgid "aunt/uncle"
17040msgstr ""
17041
17042#: app/Functions/Functions.php:846
17043msgctxt "mother’s sibling"
17044msgid "aunt/uncle"
17045msgstr ""
17046
17047#: app/Functions/Functions.php:864
17048msgctxt "parent’s sibling"
17049msgid "aunt/uncle"
17050msgstr ""
17051
17052#: resources/views/modules/faq/show.phtml:30
17053msgid "back to top"
17054msgstr ""
17055
17056#. I18N: Gedcom BEF dates
17057#: app/Date.php:358
17058#, php-format
17059msgid "before %s"
17060msgstr ""
17061
17062#. I18N: Gedcom BET-AND dates
17063#: app/Date.php:374
17064#, php-format
17065msgid "between %s and %s"
17066msgstr ""
17067
17068#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:325
17069msgid "birth"
17070msgstr ""
17071
17072#. I18N: The name given to an individual at their birth
17073#: app/Elements/NameType.php:51 app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:101
17074msgid "birth name"
17075msgstr ""
17076
17077#. I18N: The name given to an individual at their birth
17078#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:97
17079msgctxt "FEMALE"
17080msgid "birth name"
17081msgstr ""
17082
17083#. I18N: The name given to an individual at their birth
17084#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:92
17085msgctxt "MALE"
17086msgid "birth name"
17087msgstr ""
17088
17089#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were…
17090#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:121
17091#, php-format
17092msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years"
17093msgstr ""
17094
17095#: app/Functions/Functions.php:722
17096msgid "brother"
17097msgstr ""
17098
17099#: app/Functions/Functions.php:990
17100msgctxt "brother’s wife’s brother"
17101msgid "brother-in-law"
17102msgstr ""
17103
17104#: app/Functions/Functions.php:816
17105msgctxt "husband’s brother"
17106msgid "brother-in-law"
17107msgstr ""
17108
17109#: app/Functions/Functions.php:1106
17110msgctxt "husband’s sister’s husband"
17111msgid "brother-in-law"
17112msgstr ""
17113
17114#: app/Functions/Functions.php:884
17115msgctxt "sister’s husband"
17116msgid "brother-in-law"
17117msgstr ""
17118
17119#: app/Functions/Functions.php:1290
17120msgctxt "sister’s husband’s brother"
17121msgid "brother-in-law"
17122msgstr ""
17123
17124#: app/Functions/Functions.php:896
17125msgctxt "spouse’s brother"
17126msgid "brother-in-law"
17127msgstr ""
17128
17129#: app/Functions/Functions.php:914
17130msgctxt "wife’s brother"
17131msgid "brother-in-law"
17132msgstr ""
17133
17134#: app/Functions/Functions.php:1346
17135msgctxt "wife’s sister’s husband"
17136msgid "brother-in-law"
17137msgstr ""
17138
17139#: app/Functions/Functions.php:992
17140msgctxt "brother’s wife’s sibling"
17141msgid "brother/sister-in-law"
17142msgstr ""
17143
17144#: app/Functions/Functions.php:826
17145msgctxt "husband’s sibling"
17146msgid "brother/sister-in-law"
17147msgstr ""
17148
17149#: app/Functions/Functions.php:878
17150msgctxt "sibling’s spouse"
17151msgid "brother/sister-in-law"
17152msgstr ""
17153
17154#: app/Functions/Functions.php:1292
17155msgctxt "sister’s husband’s sibling"
17156msgid "brother/sister-in-law"
17157msgstr ""
17158
17159#: app/Functions/Functions.php:912
17160msgctxt "spouse’s sibling"
17161msgid "brother/sister-in-law"
17162msgstr ""
17163
17164#: app/Functions/Functions.php:924
17165msgctxt "wife’s sibling"
17166msgid "brother/sister-in-law"
17167msgstr ""
17168
17169#. I18N: An option in a list-box
17170#: app/Module/TopSurnamesModule.php:243
17171msgid "bullet list"
17172msgstr ""
17173
17174#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:329
17175msgid "burial"
17176msgstr ""
17177
17178#: app/GedcomTag.php:1202
17179msgid "by"
17180msgstr ""
17181
17182#. I18N: Gedcom CAL dates
17183#: app/Date.php:346
17184#, php-format
17185msgid "calculated %s"
17186msgstr ""
17187
17188#. I18N: A button label.
17189#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:45
17190#: resources/views/admin/broadcast.phtml:72
17191#: resources/views/admin/components.phtml:163
17192#: resources/views/admin/email-page.phtml:73
17193#: resources/views/admin/location-edit.phtml:76
17194#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:91
17195#: resources/views/admin/site-mail.phtml:232
17196#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:120
17197#: resources/views/admin/site-registration.phtml:88
17198#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:964
17199#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:301
17200#: resources/views/contact-page.phtml:82
17201#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:65
17202#: resources/views/edit/add-fact.phtml:103
17203#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:97
17204#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:135
17205#: resources/views/edit/edit-record.phtml:55
17206#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:54
17207#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:45
17208#: resources/views/edit/new-individual.phtml:342
17209#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:45
17210#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:68
17211#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:50
17212#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:104
17213#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:43
17214#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:46
17215#: resources/views/edit/shared-note.phtml:46
17216#: resources/views/message-page.phtml:71
17217#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:65
17218#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14
17219#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:39
17220#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:96
17221#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:51
17222#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:39
17223#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:171
17224#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:54
17225#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:76
17226#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:54
17227msgid "cancel"
17228msgstr ""
17229
17230#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:330
17231msgid "census added"
17232msgstr ""
17233
17234#. I18N: Status of child-parent link
17235#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:61
17236msgid "challenged"
17237msgstr ""
17238
17239#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
17240#: app/Elements/NameType.php:53 app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:115
17241msgid "change of name"
17242msgstr ""
17243
17244#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
17245#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:111
17246msgctxt "FEMALE"
17247msgid "change of name"
17248msgstr ""
17249
17250#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
17251#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:106
17252msgctxt "MALE"
17253msgid "change of name"
17254msgstr ""
17255
17256#: app/Functions/Functions.php:701
17257msgid "child"
17258msgstr ""
17259
17260#. I18N: Type of demographic data
17261#: app/Elements/DemographicDataType.php:56
17262msgid "citizen"
17263msgstr ""
17264
17265#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:14
17266#: resources/views/layouts/administration.phtml:75
17267#: resources/views/layouts/default.phtml:132
17268#: resources/views/layouts/default.phtml:167
17269#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20
17270#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10
17271#: resources/views/modals/header.phtml:15
17272#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23
17273msgid "close"
17274msgstr ""
17275
17276#. I18N: Name of a theme.
17277#: app/Module/CloudsTheme.php:43
17278msgid "clouds"
17279msgstr ""
17280
17281#. I18N: Name of a theme.
17282#: app/Module/ColorsTheme.php:53
17283msgid "colors"
17284msgstr ""
17285
17286#. I18N: An option in a list-box
17287#: app/Module/TopSurnamesModule.php:245
17288msgid "compact list"
17289msgstr ""
17290
17291#. I18N: A button label.
17292#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:323
17293#: resources/views/admin/import-progress.phtml:39
17294#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:87
17295#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:137
17296#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:25
17297#: resources/views/admin/trees-export.phtml:34
17298#: resources/views/admin/trees-export.phtml:127
17299#: resources/views/admin/trees-import.phtml:128
17300#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:57
17301#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:43
17302#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:40
17303#: resources/views/forgot-password-page.phtml:35
17304#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:34
17305#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:64
17306#: resources/views/password-request-page.phtml:36
17307#: resources/views/password-reset-page.phtml:51
17308#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34
17309#: resources/views/register-page.phtml:101
17310#: resources/views/report-select-page.phtml:39
17311msgid "continue"
17312msgstr ""
17313
17314#. I18N: A button label.
17315#: resources/views/admin/trees-create.phtml:58
17316msgid "create"
17317msgstr ""
17318
17319#. I18N: Type of location hierarchy
17320#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59
17321msgid "cultural"
17322msgstr ""
17323
17324#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93
17325msgid "date periods"
17326msgstr ""
17327
17328#: app/Functions/Functions.php:699
17329msgid "daughter"
17330msgstr ""
17331
17332#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226
17333msgid "daughter of"
17334msgstr ""
17335
17336#: app/Functions/Functions.php:786
17337msgctxt "child’s wife"
17338msgid "daughter-in-law"
17339msgstr ""
17340
17341#: app/Functions/Functions.php:894
17342msgctxt "son’s wife"
17343msgid "daughter-in-law"
17344msgstr ""
17345
17346#: app/Functions/Functions.php:1338
17347msgctxt "son’s wife’s father"
17348msgid "daughter-in-law’s father"
17349msgstr ""
17350
17351#: app/Functions/Functions.php:1340
17352msgctxt "son’s wife’s mother"
17353msgid "daughter-in-law’s mother"
17354msgstr ""
17355
17356#: app/Functions/Functions.php:1342
17357msgctxt "son’s wife’s parent"
17358msgid "daughter-in-law’s parent"
17359msgstr ""
17360
17361#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:326
17362msgid "death"
17363msgstr ""
17364
17365#: resources/views/admin/location-edit.phtml:52
17366#: resources/views/admin/location-edit.phtml:63
17367msgid "degrees"
17368msgstr ""
17369
17370#. I18N: A button label.
17371#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115
17372#: resources/views/admin/locations.phtml:128
17373#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107
17374#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:78
17375#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:33
17376msgid "delete"
17377msgstr ""
17378
17379#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137
17380#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365
17381msgctxt "FEMALE"
17382msgid "died"
17383msgstr ""
17384
17385#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134
17386#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435
17387msgctxt "MALE"
17388msgid "died"
17389msgstr ""
17390
17391#. I18N: Status of child-parent link
17392#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:62
17393msgid "disproven"
17394msgstr ""
17395
17396#: app/Module/PedigreeChartModule.php:390
17397#: app/Module/PedigreeChartModule.php:398
17398#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30
17399msgid "down"
17400msgstr ""
17401
17402#. I18N: A button label.
17403#: resources/views/admin/changes-log.phtml:110
17404#: resources/views/admin/site-logs.phtml:102
17405#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:92
17406#: resources/views/report-setup-page.phtml:83
17407#: resources/views/report-setup-page.phtml:96
17408msgid "download"
17409msgstr ""
17410
17411#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17
17412msgid "d’Aboville number"
17413msgstr ""
17414
17415#: resources/views/admin/components.phtml:133
17416#: resources/views/family-page-menu.phtml:22
17417#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:17
17418#: resources/views/individual-page-menu.phtml:25
17419#: resources/views/media-page-menu.phtml:21
17420#: resources/views/note-page-menu.phtml:18
17421#: resources/views/repository-page-menu.phtml:18
17422#: resources/views/source-page-menu.phtml:18
17423#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:17
17424msgid "edit"
17425msgstr ""
17426
17427#: app/Functions/Functions.php:481
17428msgid "eighth cousin"
17429msgstr ""
17430
17431#: app/Functions/Functions.php:445
17432msgctxt "FEMALE"
17433msgid "eighth cousin"
17434msgstr ""
17435
17436#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17437#: app/Functions/Functions.php:400
17438msgctxt "MALE"
17439msgid "eighth cousin"
17440msgstr ""
17441
17442#: app/Functions/Functions.php:717
17443msgid "elder brother"
17444msgstr ""
17445
17446#: app/Functions/Functions.php:759
17447msgid "elder sibling"
17448msgstr ""
17449
17450#: app/Functions/Functions.php:738
17451msgid "elder sister"
17452msgstr ""
17453
17454#: app/Functions/Functions.php:487
17455msgid "eleventh cousin"
17456msgstr ""
17457
17458#: app/Functions/Functions.php:451
17459msgctxt "FEMALE"
17460msgid "eleventh cousin"
17461msgstr ""
17462
17463#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17464#: app/Functions/Functions.php:409
17465msgctxt "MALE"
17466msgid "eleventh cousin"
17467msgstr ""
17468
17469#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
17470#: app/Elements/NameType.php:55 app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:129
17471msgid "estate name"
17472msgstr ""
17473
17474#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
17475#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:125
17476msgctxt "FEMALE"
17477msgid "estate name"
17478msgstr ""
17479
17480#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
17481#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:120
17482msgctxt "MALE"
17483msgid "estate name"
17484msgstr ""
17485
17486#. I18N: Gedcom EST dates
17487#: app/Date.php:350
17488#, php-format
17489msgid "estimated %s"
17490msgstr ""
17491
17492#: app/Functions/Functions.php:636
17493msgid "ex-husband"
17494msgstr ""
17495
17496#: app/Functions/Functions.php:683
17497msgid "ex-spouse"
17498msgstr ""
17499
17500#: app/Functions/Functions.php:660
17501msgid "ex-wife"
17502msgstr ""
17503
17504#. I18N: A button label.
17505#: resources/views/admin/locations.phtml:150
17506msgid "export file"
17507msgstr ""
17508
17509#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:116
17510#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
17511msgid "facts"
17512msgstr ""
17513
17514#: app/Functions/Functions.php:622
17515msgid "father"
17516msgstr ""
17517
17518#: app/Functions/Functions.php:822
17519msgctxt "husband’s father"
17520msgid "father-in-law"
17521msgstr ""
17522
17523#: app/Functions/Functions.php:902
17524msgctxt "spouse’s father"
17525msgid "father-in-law"
17526msgstr ""
17527
17528#: app/Functions/Functions.php:920
17529msgctxt "wife’s father"
17530msgid "father-in-law"
17531msgstr ""
17532
17533#: app/Functions/Functions.php:640
17534msgid "fiancé"
17535msgstr ""
17536
17537#: app/Functions/Functions.php:687
17538msgid "fiancé(e)"
17539msgstr ""
17540
17541#: app/Functions/Functions.php:664
17542msgid "fiancée"
17543msgstr ""
17544
17545#: app/Functions/Functions.php:495
17546msgid "fifteenth cousin"
17547msgstr ""
17548
17549#: app/Functions/Functions.php:459
17550msgctxt "FEMALE"
17551msgid "fifteenth cousin"
17552msgstr ""
17553
17554#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17555#: app/Functions/Functions.php:421
17556msgctxt "MALE"
17557msgid "fifteenth cousin"
17558msgstr ""
17559
17560#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17561#: app/Functions/Functions.php:574
17562#, php-format
17563msgid "fifth %s"
17564msgstr ""
17565
17566#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17567#: app/Functions/Functions.php:552
17568#, php-format
17569msgctxt "FEMALE"
17570msgid "fifth %s"
17571msgstr ""
17572
17573#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17574#: app/Functions/Functions.php:529
17575#, php-format
17576msgctxt "MALE"
17577msgid "fifth %s"
17578msgstr ""
17579
17580#: app/Functions/Functions.php:475
17581msgid "fifth cousin"
17582msgstr ""
17583
17584#: app/Functions/Functions.php:439
17585msgctxt "FEMALE"
17586msgid "fifth cousin"
17587msgstr ""
17588
17589#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17590#: app/Functions/Functions.php:391
17591msgctxt "MALE"
17592msgid "fifth cousin"
17593msgstr ""
17594
17595#. I18N: A button label, first page
17596#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:588
17597#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22
17598#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14
17599#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:25
17600msgid "first"
17601msgstr ""
17602
17603#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:597
17604msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
17605msgid "first"
17606msgstr ""
17607
17608#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17609#: app/Functions/Functions.php:562
17610#, php-format
17611msgid "first %s"
17612msgstr ""
17613
17614#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17615#: app/Functions/Functions.php:540
17616#, php-format
17617msgctxt "FEMALE"
17618msgid "first %s"
17619msgstr ""
17620
17621#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17622#: app/Functions/Functions.php:517
17623#, php-format
17624msgctxt "MALE"
17625msgid "first %s"
17626msgstr ""
17627
17628#: app/Functions/Functions.php:467
17629msgid "first cousin"
17630msgstr ""
17631
17632#: app/Functions/Functions.php:431
17633msgctxt "FEMALE"
17634msgid "first cousin"
17635msgstr ""
17636
17637#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17638#: app/Functions/Functions.php:379
17639msgctxt "MALE"
17640msgid "first cousin"
17641msgstr ""
17642
17643#: app/Functions/Functions.php:1046
17644msgctxt "father’s brother’s child"
17645msgid "first cousin"
17646msgstr ""
17647
17648#: app/Functions/Functions.php:1048
17649msgctxt "father’s brother’s daughter"
17650msgid "first cousin"
17651msgstr ""
17652
17653#: app/Functions/Functions.php:1050
17654msgctxt "father’s brother’s son"
17655msgid "first cousin"
17656msgstr ""
17657
17658#: app/Functions/Functions.php:1090
17659msgctxt "father’s sister’s child"
17660msgid "first cousin"
17661msgstr ""
17662
17663#: app/Functions/Functions.php:1092
17664msgctxt "father’s sister’s daughter"
17665msgid "first cousin"
17666msgstr ""
17667
17668#: app/Functions/Functions.php:1096
17669msgctxt "father’s sister’s son"
17670msgid "first cousin"
17671msgstr ""
17672
17673#: app/Functions/Functions.php:1126
17674msgctxt "mother’s brother’s child"
17675msgid "first cousin"
17676msgstr ""
17677
17678#: app/Functions/Functions.php:1128
17679msgctxt "mother’s brother’s daughter"
17680msgid "first cousin"
17681msgstr ""
17682
17683#: app/Functions/Functions.php:1130
17684msgctxt "mother’s brother’s son"
17685msgid "first cousin"
17686msgstr ""
17687
17688#: app/Functions/Functions.php:1176
17689msgctxt "mother’s sister’s child"
17690msgid "first cousin"
17691msgstr ""
17692
17693#: app/Functions/Functions.php:1178
17694msgctxt "mother’s sister’s daughter"
17695msgid "first cousin"
17696msgstr ""
17697
17698#: app/Functions/Functions.php:1182
17699msgctxt "mother’s sister’s son"
17700msgid "first cousin"
17701msgstr ""
17702
17703#: app/Functions/Functions.php:1426
17704msgctxt "father’s father’s brother’s child"
17705msgid "first cousin once removed ascending"
17706msgstr ""
17707
17708#: app/Functions/Functions.php:1422
17709msgctxt "father’s father’s brother’s daughter"
17710msgid "first cousin once removed ascending"
17711msgstr ""
17712
17713#: app/Functions/Functions.php:1424
17714msgctxt "father’s father’s brother’s son"
17715msgid "first cousin once removed ascending"
17716msgstr ""
17717
17718#: app/Functions/Functions.php:1432
17719msgctxt "father’s father’s sister’s child"
17720msgid "first cousin once removed ascending"
17721msgstr ""
17722
17723#: app/Functions/Functions.php:1428
17724msgctxt "father’s father’s sister’s daughter"
17725msgid "first cousin once removed ascending"
17726msgstr ""
17727
17728#: app/Functions/Functions.php:1430
17729msgctxt "father’s father’s sister’s son"
17730msgid "first cousin once removed ascending"
17731msgstr ""
17732
17733#: app/Functions/Functions.php:1438
17734msgctxt "father’s mother’s brother’s child"
17735msgid "first cousin once removed ascending"
17736msgstr ""
17737
17738#: app/Functions/Functions.php:1434
17739msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter"
17740msgid "first cousin once removed ascending"
17741msgstr ""
17742
17743#: app/Functions/Functions.php:1436
17744msgctxt "father’s mother’s brother’s son"
17745msgid "first cousin once removed ascending"
17746msgstr ""
17747
17748#: app/Functions/Functions.php:1444
17749msgctxt "father’s mother’s sister’s child"
17750msgid "first cousin once removed ascending"
17751msgstr ""
17752
17753#: app/Functions/Functions.php:1440
17754msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter"
17755msgid "first cousin once removed ascending"
17756msgstr ""
17757
17758#: app/Functions/Functions.php:1442
17759msgctxt "father’s mother’s sister’s son"
17760msgid "first cousin once removed ascending"
17761msgstr ""
17762
17763#: app/Functions/Functions.php:1450
17764msgctxt "mother’s father’s brother’s child"
17765msgid "first cousin once removed ascending"
17766msgstr ""
17767
17768#: app/Functions/Functions.php:1446
17769msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter"
17770msgid "first cousin once removed ascending"
17771msgstr ""
17772
17773#: app/Functions/Functions.php:1448
17774msgctxt "mother’s father’s brother’s son"
17775msgid "first cousin once removed ascending"
17776msgstr ""
17777
17778#: app/Functions/Functions.php:1456
17779msgctxt "mother’s father’s sister’s child"
17780msgid "first cousin once removed ascending"
17781msgstr ""
17782
17783#: app/Functions/Functions.php:1452
17784msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter"
17785msgid "first cousin once removed ascending"
17786msgstr ""
17787
17788#: app/Functions/Functions.php:1454
17789msgctxt "mother’s father’s sister’s son"
17790msgid "first cousin once removed ascending"
17791msgstr ""
17792
17793#: app/Functions/Functions.php:1462
17794msgctxt "mother’s mother’s brother’s child"
17795msgid "first cousin once removed ascending"
17796msgstr ""
17797
17798#: app/Functions/Functions.php:1458
17799msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter"
17800msgid "first cousin once removed ascending"
17801msgstr ""
17802
17803#: app/Functions/Functions.php:1460
17804msgctxt "mother’s mother’s brother’s son"
17805msgid "first cousin once removed ascending"
17806msgstr ""
17807
17808#: app/Functions/Functions.php:1468
17809msgctxt "mother’s mother’s sister’s child"
17810msgid "first cousin once removed ascending"
17811msgstr ""
17812
17813#: app/Functions/Functions.php:1464
17814msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter"
17815msgid "first cousin once removed ascending"
17816msgstr ""
17817
17818#: app/Functions/Functions.php:1466
17819msgctxt "mother’s mother’s sister’s son"
17820msgid "first cousin once removed ascending"
17821msgstr ""
17822
17823#: app/Functions/Functions.php:493
17824msgid "fourteenth cousin"
17825msgstr ""
17826
17827#: app/Functions/Functions.php:457
17828msgctxt "FEMALE"
17829msgid "fourteenth cousin"
17830msgstr ""
17831
17832#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17833#: app/Functions/Functions.php:418
17834msgctxt "MALE"
17835msgid "fourteenth cousin"
17836msgstr ""
17837
17838#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17839#: app/Functions/Functions.php:571
17840#, php-format
17841msgid "fourth %s"
17842msgstr ""
17843
17844#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17845#: app/Functions/Functions.php:549
17846#, php-format
17847msgctxt "FEMALE"
17848msgid "fourth %s"
17849msgstr ""
17850
17851#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17852#: app/Functions/Functions.php:526
17853#, php-format
17854msgctxt "MALE"
17855msgid "fourth %s"
17856msgstr ""
17857
17858#: app/Functions/Functions.php:473
17859msgid "fourth cousin"
17860msgstr ""
17861
17862#: app/Functions/Functions.php:437
17863msgctxt "FEMALE"
17864msgid "fourth cousin"
17865msgstr ""
17866
17867#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17868#: app/Functions/Functions.php:388
17869msgctxt "MALE"
17870msgid "fourth cousin"
17871msgstr ""
17872
17873#. I18N: from 1700 interval 50 years
17874#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:101
17875#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:104
17876#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:107
17877#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:110
17878#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:113
17879#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:116
17880#, php-format
17881msgid "from %1$s interval %2$s year"
17882msgid_plural "from %1$s interval %2$s years"
17883msgstr[0] ""
17884msgstr[1] ""
17885
17886#. I18N: Gedcom FROM dates
17887#: app/Date.php:366
17888#, php-format
17889msgid "from %s"
17890msgstr ""
17891
17892#. I18N: Gedcom FROM-TO dates
17893#: app/Date.php:378
17894#, php-format
17895msgid "from %s to %s"
17896msgstr ""
17897
17898#. I18N: layout option for the fan chart
17899#: app/Module/FanChartModule.php:587
17900msgid "full circle"
17901msgstr ""
17902
17903#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88
17904msgid "gender"
17905msgstr ""
17906
17907#. I18N: Type of location hierarchy
17908#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58
17909msgid "geographic"
17910msgstr ""
17911
17912#. I18N: A button label.
17913#: resources/views/edit/new-individual.phtml:336
17914msgid "go to new individual"
17915msgstr ""
17916
17917#: app/Functions/Functions.php:776
17918msgctxt "child’s child"
17919msgid "grandchild"
17920msgstr ""
17921
17922#: app/Functions/Functions.php:788
17923msgctxt "daughter’s child"
17924msgid "grandchild"
17925msgstr ""
17926
17927#: app/Functions/Functions.php:888
17928msgctxt "son’s child"
17929msgid "grandchild"
17930msgstr ""
17931
17932#: app/Functions/Functions.php:778
17933msgctxt "child’s daughter"
17934msgid "granddaughter"
17935msgstr ""
17936
17937#: app/Functions/Functions.php:790
17938msgctxt "daughter’s daughter"
17939msgid "granddaughter"
17940msgstr ""
17941
17942#: app/Functions/Functions.php:890
17943msgctxt "son’s daughter"
17944msgid "granddaughter"
17945msgstr ""
17946
17947#: app/Functions/Functions.php:1006
17948msgctxt "child’s daughter’s husband"
17949msgid "granddaughter’s husband"
17950msgstr ""
17951
17952#: app/Functions/Functions.php:1028
17953msgctxt "daughter’s daughter’s husband"
17954msgid "granddaughter’s husband"
17955msgstr ""
17956
17957#: app/Functions/Functions.php:1326
17958msgctxt "son’s daughter’s husband"
17959msgid "granddaughter’s husband"
17960msgstr ""
17961
17962#: app/Functions/Functions.php:858
17963msgctxt "parent’s father"
17964msgid "grandfather"
17965msgstr ""
17966
17967#: app/Functions/Functions.php:860
17968msgctxt "parent’s mother"
17969msgid "grandmother"
17970msgstr ""
17971
17972#: app/Functions/Functions.php:862
17973msgctxt "parent’s parent"
17974msgid "grandparent"
17975msgstr ""
17976
17977#: app/Functions/Functions.php:782
17978msgctxt "child’s son"
17979msgid "grandson"
17980msgstr ""
17981
17982#: app/Functions/Functions.php:794
17983msgctxt "daughter’s son"
17984msgid "grandson"
17985msgstr ""
17986
17987#: app/Functions/Functions.php:892
17988msgctxt "son’s son"
17989msgid "grandson"
17990msgstr ""
17991
17992#: app/Functions/Functions.php:1016
17993msgctxt "child’s son’s wife"
17994msgid "grandson’s wife"
17995msgstr ""
17996
17997#: app/Functions/Functions.php:1044
17998msgctxt "daughter’s son’s wife"
17999msgid "grandson’s wife"
18000msgstr ""
18001
18002#: app/Functions/Functions.php:1336
18003msgctxt "son’s son’s wife"
18004msgid "grandson’s wife"
18005msgstr ""
18006
18007#: app/Functions/Functions.php:1712 app/Functions/Functions.php:1731
18008#: app/Functions/Functions.php:1743 app/Functions/Functions.php:1754
18009#: app/Functions/Functions.php:1770
18010#, php-format
18011msgid "great ×%s aunt"
18012msgstr ""
18013
18014#: app/Functions/Functions.php:1715 app/Functions/Functions.php:1734
18015#: app/Functions/Functions.php:1746 app/Functions/Functions.php:1757
18016#: app/Functions/Functions.php:1773
18017#, php-format
18018msgid "great ×%s aunt/uncle"
18019msgstr ""
18020
18021#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
18022#: app/Functions/Functions.php:2265 app/Functions/Functions.php:2275
18023#: app/Functions/Functions.php:2296
18024#, php-format
18025msgid "great ×%s grandchild"
18026msgstr ""
18027
18028#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
18029#: app/Functions/Functions.php:2262 app/Functions/Functions.php:2273
18030#: app/Functions/Functions.php:2292
18031#, php-format
18032msgid "great ×%s granddaughter"
18033msgstr ""
18034
18035#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
18036#: app/Functions/Functions.php:2110 app/Functions/Functions.php:2124
18037#: app/Functions/Functions.php:2136 app/Functions/Functions.php:2149
18038#: app/Functions/Functions.php:2165
18039#, php-format
18040msgid "great ×%s grandfather"
18041msgstr ""
18042
18043#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
18044#: app/Functions/Functions.php:2114 app/Functions/Functions.php:2128
18045#: app/Functions/Functions.php:2140 app/Functions/Functions.php:2154
18046#: app/Functions/Functions.php:2170
18047#, php-format
18048msgid "great ×%s grandmother"
18049msgstr ""
18050
18051#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
18052#: app/Functions/Functions.php:2117 app/Functions/Functions.php:2131
18053#: app/Functions/Functions.php:2143 app/Functions/Functions.php:2158
18054#: app/Functions/Functions.php:2174
18055#, php-format
18056msgid "great ×%s grandparent"
18057msgstr ""
18058
18059#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
18060#: app/Functions/Functions.php:2258 app/Functions/Functions.php:2270
18061#: app/Functions/Functions.php:2287
18062#, php-format
18063msgid "great ×%s grandson"
18064msgstr ""
18065
18066#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
18067#: app/Functions/Functions.php:1993 app/Functions/Functions.php:2005
18068#: app/Functions/Functions.php:2021
18069#, php-format
18070msgid "great ×%s nephew"
18071msgstr ""
18072
18073#: app/Functions/Functions.php:1931 app/Functions/Functions.php:1967
18074#, php-format
18075msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson"
18076msgid "great ×%s nephew"
18077msgstr ""
18078
18079#: app/Functions/Functions.php:1935 app/Functions/Functions.php:1970
18080#, php-format
18081msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson"
18082msgid "great ×%s nephew"
18083msgstr ""
18084
18085#: app/Functions/Functions.php:1938 app/Functions/Functions.php:1972
18086#, php-format
18087msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew"
18088msgid "great ×%s nephew"
18089msgstr ""
18090
18091#: app/Functions/Functions.php:2000 app/Functions/Functions.php:2012
18092#: app/Functions/Functions.php:2028
18093#, php-format
18094msgid "great ×%s nephew/niece"
18095msgstr ""
18096
18097#: app/Functions/Functions.php:1954 app/Functions/Functions.php:1984
18098#, php-format
18099msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild"
18100msgid "great ×%s nephew/niece"
18101msgstr ""
18102
18103#: app/Functions/Functions.php:1958 app/Functions/Functions.php:1987
18104#, php-format
18105msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild"
18106msgid "great ×%s nephew/niece"
18107msgstr ""
18108
18109#: app/Functions/Functions.php:1961 app/Functions/Functions.php:1989
18110#, php-format
18111msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece"
18112msgid "great ×%s nephew/niece"
18113msgstr ""
18114
18115#: app/Functions/Functions.php:1997 app/Functions/Functions.php:2009
18116#: app/Functions/Functions.php:2025
18117#, php-format
18118msgid "great ×%s niece"
18119msgstr ""
18120
18121#: app/Functions/Functions.php:1943 app/Functions/Functions.php:1976
18122#, php-format
18123msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter"
18124msgid "great ×%s niece"
18125msgstr ""
18126
18127#: app/Functions/Functions.php:1947 app/Functions/Functions.php:1979
18128#, php-format
18129msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter"
18130msgid "great ×%s niece"
18131msgstr ""
18132
18133#: app/Functions/Functions.php:1950 app/Functions/Functions.php:1981
18134#, php-format
18135msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece"
18136msgid "great ×%s niece"
18137msgstr ""
18138
18139#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
18140#: app/Functions/Functions.php:1708 app/Functions/Functions.php:1739
18141#: app/Functions/Functions.php:1751 app/Functions/Functions.php:1766
18142#, php-format
18143msgid "great ×%s uncle"
18144msgstr ""
18145
18146#: app/Functions/Functions.php:1720
18147#, php-format
18148msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother"
18149msgid "great ×%s uncle"
18150msgstr ""
18151
18152#: app/Functions/Functions.php:1724
18153#, php-format
18154msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother"
18155msgid "great ×%s uncle"
18156msgstr ""
18157
18158#: app/Functions/Functions.php:1727
18159#, php-format
18160msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother"
18161msgid "great ×%s uncle"
18162msgstr ""
18163
18164#: app/Functions/Functions.php:1638
18165msgid "great ×4 aunt"
18166msgstr ""
18167
18168#: app/Functions/Functions.php:1641
18169msgid "great ×4 aunt/uncle"
18170msgstr ""
18171
18172#: app/Functions/Functions.php:2213
18173msgid "great ×4 grandchild"
18174msgstr ""
18175
18176#: app/Functions/Functions.php:2210
18177msgid "great ×4 granddaughter"
18178msgstr ""
18179
18180#: app/Functions/Functions.php:2060
18181msgid "great ×4 grandfather"
18182msgstr ""
18183
18184#: app/Functions/Functions.php:2064
18185msgid "great ×4 grandmother"
18186msgstr ""
18187
18188#: app/Functions/Functions.php:2067
18189msgid "great ×4 grandparent"
18190msgstr ""
18191
18192#: app/Functions/Functions.php:2206
18193msgid "great ×4 grandson"
18194msgstr ""
18195
18196#: app/Functions/Functions.php:1855
18197msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson"
18198msgid "great ×4 nephew"
18199msgstr ""
18200
18201#: app/Functions/Functions.php:1859
18202msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson"
18203msgid "great ×4 nephew"
18204msgstr ""
18205
18206#: app/Functions/Functions.php:1862
18207msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew"
18208msgid "great ×4 nephew"
18209msgstr ""
18210
18211#: app/Functions/Functions.php:1878
18212msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild"
18213msgid "great ×4 nephew/niece"
18214msgstr ""
18215
18216#: app/Functions/Functions.php:1882
18217msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild"
18218msgid "great ×4 nephew/niece"
18219msgstr ""
18220
18221#: app/Functions/Functions.php:1885
18222msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece"
18223msgid "great ×4 nephew/niece"
18224msgstr ""
18225
18226#: app/Functions/Functions.php:1867
18227msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter"
18228msgid "great ×4 niece"
18229msgstr ""
18230
18231#: app/Functions/Functions.php:1871
18232msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter"
18233msgid "great ×4 niece"
18234msgstr ""
18235
18236#: app/Functions/Functions.php:1874
18237msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece"
18238msgid "great ×4 niece"
18239msgstr ""
18240
18241#: app/Functions/Functions.php:1627
18242msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother"
18243msgid "great ×4 uncle"
18244msgstr ""
18245
18246#: app/Functions/Functions.php:1631
18247msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother"
18248msgid "great ×4 uncle"
18249msgstr ""
18250
18251#: app/Functions/Functions.php:1634
18252msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother"
18253msgid "great ×4 uncle"
18254msgstr ""
18255
18256#: app/Functions/Functions.php:1657
18257msgid "great ×5 aunt"
18258msgstr ""
18259
18260#: app/Functions/Functions.php:1660
18261msgid "great ×5 aunt/uncle"
18262msgstr ""
18263
18264#: app/Functions/Functions.php:2224
18265msgid "great ×5 grandchild"
18266msgstr ""
18267
18268#: app/Functions/Functions.php:2221
18269msgid "great ×5 granddaughter"
18270msgstr ""
18271
18272#: app/Functions/Functions.php:2071
18273msgid "great ×5 grandfather"
18274msgstr ""
18275
18276#: app/Functions/Functions.php:2075
18277msgid "great ×5 grandmother"
18278msgstr ""
18279
18280#: app/Functions/Functions.php:2078
18281msgid "great ×5 grandparent"
18282msgstr ""
18283
18284#: app/Functions/Functions.php:2217
18285msgid "great ×5 grandson"
18286msgstr ""
18287
18288#: app/Functions/Functions.php:1890
18289msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson"
18290msgid "great ×5 nephew"
18291msgstr ""
18292
18293#: app/Functions/Functions.php:1894
18294msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson"
18295msgid "great ×5 nephew"
18296msgstr ""
18297
18298#: app/Functions/Functions.php:1897
18299msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew"
18300msgid "great ×5 nephew"
18301msgstr ""
18302
18303#: app/Functions/Functions.php:1913
18304msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild"
18305msgid "great ×5 nephew/niece"
18306msgstr ""
18307
18308#: app/Functions/Functions.php:1917
18309msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild"
18310msgid "great ×5 nephew/niece"
18311msgstr ""
18312
18313#: app/Functions/Functions.php:1920
18314msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece"
18315msgid "great ×5 nephew/niece"
18316msgstr ""
18317
18318#: app/Functions/Functions.php:1902
18319msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter"
18320msgid "great ×5 niece"
18321msgstr ""
18322
18323#: app/Functions/Functions.php:1906
18324msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter"
18325msgid "great ×5 niece"
18326msgstr ""
18327
18328#: app/Functions/Functions.php:1909
18329msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece"
18330msgid "great ×5 niece"
18331msgstr ""
18332
18333#: app/Functions/Functions.php:1646
18334msgctxt "great ×4 grandfather’s brother"
18335msgid "great ×5 uncle"
18336msgstr ""
18337
18338#: app/Functions/Functions.php:1650
18339msgctxt "great ×4 grandmother’s brother"
18340msgid "great ×5 uncle"
18341msgstr ""
18342
18343#: app/Functions/Functions.php:1653
18344msgctxt "great ×4 grandparent’s brother"
18345msgid "great ×5 uncle"
18346msgstr ""
18347
18348#: app/Functions/Functions.php:1676
18349msgid "great ×6 aunt"
18350msgstr ""
18351
18352#: app/Functions/Functions.php:1679
18353msgid "great ×6 aunt/uncle"
18354msgstr ""
18355
18356#: app/Functions/Functions.php:2235
18357msgid "great ×6 grandchild"
18358msgstr ""
18359
18360#: app/Functions/Functions.php:2232
18361msgid "great ×6 granddaughter"
18362msgstr ""
18363
18364#: app/Functions/Functions.php:2082
18365msgid "great ×6 grandfather"
18366msgstr ""
18367
18368#: app/Functions/Functions.php:2086
18369msgid "great ×6 grandmother"
18370msgstr ""
18371
18372#: app/Functions/Functions.php:2089
18373msgid "great ×6 grandparent"
18374msgstr ""
18375
18376#: app/Functions/Functions.php:2228
18377msgid "great ×6 grandson"
18378msgstr ""
18379
18380#: app/Functions/Functions.php:1665
18381msgctxt "great ×5 grandfather’s brother"
18382msgid "great ×6 uncle"
18383msgstr ""
18384
18385#: app/Functions/Functions.php:1669
18386msgctxt "great ×5 grandmother’s brother"
18387msgid "great ×6 uncle"
18388msgstr ""
18389
18390#: app/Functions/Functions.php:1672
18391msgctxt "great ×5 grandparent’s brother"
18392msgid "great ×6 uncle"
18393msgstr ""
18394
18395#: app/Functions/Functions.php:1695
18396msgid "great ×7 aunt"
18397msgstr ""
18398
18399#: app/Functions/Functions.php:1698
18400msgid "great ×7 aunt/uncle"
18401msgstr ""
18402
18403#: app/Functions/Functions.php:2246
18404msgid "great ×7 grandchild"
18405msgstr ""
18406
18407#: app/Functions/Functions.php:2243
18408msgid "great ×7 granddaughter"
18409msgstr ""
18410
18411#: app/Functions/Functions.php:2093
18412msgid "great ×7 grandfather"
18413msgstr ""
18414
18415#: app/Functions/Functions.php:2097
18416msgid "great ×7 grandmother"
18417msgstr ""
18418
18419#: app/Functions/Functions.php:2100
18420msgid "great ×7 grandparent"
18421msgstr ""
18422
18423#: app/Functions/Functions.php:2239
18424msgid "great ×7 grandson"
18425msgstr ""
18426
18427#: app/Functions/Functions.php:1684
18428msgctxt "great ×6 grandfather’s brother"
18429msgid "great ×7 uncle"
18430msgstr ""
18431
18432#: app/Functions/Functions.php:1688
18433msgctxt "great ×6 grandmother’s brother"
18434msgid "great ×7 uncle"
18435msgstr ""
18436
18437#: app/Functions/Functions.php:1691
18438msgctxt "great ×6 grandparent’s brother"
18439msgid "great ×7 uncle"
18440msgstr ""
18441
18442#: app/Functions/Functions.php:1368
18443msgctxt "father’s father’s brother’s wife"
18444msgid "great-aunt"
18445msgstr ""
18446
18447#: app/Functions/Functions.php:1064
18448msgctxt "father’s father’s sister"
18449msgid "great-aunt"
18450msgstr ""
18451
18452#: app/Functions/Functions.php:1374
18453msgctxt "father’s mother’s brother’s wife"
18454msgid "great-aunt"
18455msgstr ""
18456
18457#: app/Functions/Functions.php:1076
18458msgctxt "father’s mother’s sister"
18459msgid "great-aunt"
18460msgstr ""
18461
18462#: app/Functions/Functions.php:1380
18463msgctxt "father’s parent’s brother’s wife"
18464msgid "great-aunt"
18465msgstr ""
18466
18467#: app/Functions/Functions.php:1088
18468msgctxt "father’s parent’s sister"
18469msgid "great-aunt"
18470msgstr ""
18471
18472#: app/Functions/Functions.php:1386
18473msgctxt "mother’s father’s brother’s wife"
18474msgid "great-aunt"
18475msgstr ""
18476
18477#: app/Functions/Functions.php:1144
18478msgctxt "mother’s father’s sister"
18479msgid "great-aunt"
18480msgstr ""
18481
18482#: app/Functions/Functions.php:1392
18483msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife"
18484msgid "great-aunt"
18485msgstr ""
18486
18487#: app/Functions/Functions.php:1162
18488msgctxt "mother’s mother’s sister"
18489msgid "great-aunt"
18490msgstr ""
18491
18492#: app/Functions/Functions.php:1398
18493msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife"
18494msgid "great-aunt"
18495msgstr ""
18496
18497#: app/Functions/Functions.php:1174
18498msgctxt "mother’s parent’s sister"
18499msgid "great-aunt"
18500msgstr ""
18501
18502#: app/Functions/Functions.php:1404
18503msgctxt "parent’s father’s brother’s wife"
18504msgid "great-aunt"
18505msgstr ""
18506
18507#: app/Functions/Functions.php:1196
18508msgctxt "parent’s father’s sister"
18509msgid "great-aunt"
18510msgstr ""
18511
18512#: app/Functions/Functions.php:1410
18513msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife"
18514msgid "great-aunt"
18515msgstr ""
18516
18517#: app/Functions/Functions.php:1208
18518msgctxt "parent’s mother’s sister"
18519msgid "great-aunt"
18520msgstr ""
18521
18522#: app/Functions/Functions.php:1416
18523msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife"
18524msgid "great-aunt"
18525msgstr ""
18526
18527#: app/Functions/Functions.php:1220
18528msgctxt "parent’s parent’s sister"
18529msgid "great-aunt"
18530msgstr ""
18531
18532#: app/Functions/Functions.php:1062
18533msgctxt "father’s father’s sibling"
18534msgid "great-aunt/uncle"
18535msgstr ""
18536
18537#: app/Functions/Functions.php:1370
18538msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse"
18539msgid "great-aunt/uncle"
18540msgstr ""
18541
18542#: app/Functions/Functions.php:1074
18543msgctxt "father’s mother’s sibling"
18544msgid "great-aunt/uncle"
18545msgstr ""
18546
18547#: app/Functions/Functions.php:1376
18548msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse"
18549msgid "great-aunt/uncle"
18550msgstr ""
18551
18552#: app/Functions/Functions.php:1086
18553msgctxt "father’s parent’s sibling"
18554msgid "great-aunt/uncle"
18555msgstr ""
18556
18557#: app/Functions/Functions.php:1382
18558msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse"
18559msgid "great-aunt/uncle"
18560msgstr ""
18561
18562#: app/Functions/Functions.php:1142
18563msgctxt "mother’s father’s sibling"
18564msgid "great-aunt/uncle"
18565msgstr ""
18566
18567#: app/Functions/Functions.php:1388
18568msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse"
18569msgid "great-aunt/uncle"
18570msgstr ""
18571
18572#: app/Functions/Functions.php:1160
18573msgctxt "mother’s mother’s sibling"
18574msgid "great-aunt/uncle"
18575msgstr ""
18576
18577#: app/Functions/Functions.php:1394
18578msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse"
18579msgid "great-aunt/uncle"
18580msgstr ""
18581
18582#: app/Functions/Functions.php:1172
18583msgctxt "mother’s parent’s sibling"
18584msgid "great-aunt/uncle"
18585msgstr ""
18586
18587#: app/Functions/Functions.php:1400
18588msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse"
18589msgid "great-aunt/uncle"
18590msgstr ""
18591
18592#: app/Functions/Functions.php:1194
18593msgctxt "parent’s father’s sibling"
18594msgid "great-aunt/uncle"
18595msgstr ""
18596
18597#: app/Functions/Functions.php:1406
18598msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse"
18599msgid "great-aunt/uncle"
18600msgstr ""
18601
18602#: app/Functions/Functions.php:1206
18603msgctxt "parent’s mother’s sibling"
18604msgid "great-aunt/uncle"
18605msgstr ""
18606
18607#: app/Functions/Functions.php:1412
18608msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse"
18609msgid "great-aunt/uncle"
18610msgstr ""
18611
18612#: app/Functions/Functions.php:1218
18613msgctxt "parent’s parent’s sibling"
18614msgid "great-aunt/uncle"
18615msgstr ""
18616
18617#: app/Functions/Functions.php:1418
18618msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse"
18619msgid "great-aunt/uncle"
18620msgstr ""
18621
18622#: app/Functions/Functions.php:996
18623msgctxt "child’s child’s child"
18624msgid "great-grandchild"
18625msgstr ""
18626
18627#: app/Functions/Functions.php:1002
18628msgctxt "child’s daughter’s child"
18629msgid "great-grandchild"
18630msgstr ""
18631
18632#: app/Functions/Functions.php:1010
18633msgctxt "child’s son’s child"
18634msgid "great-grandchild"
18635msgstr ""
18636
18637#: app/Functions/Functions.php:1018
18638msgctxt "daughter’s child’s child"
18639msgid "great-grandchild"
18640msgstr ""
18641
18642#: app/Functions/Functions.php:1024
18643msgctxt "daughter’s daughter’s child"
18644msgid "great-grandchild"
18645msgstr ""
18646
18647#: app/Functions/Functions.php:1038
18648msgctxt "daughter’s son’s child"
18649msgid "great-grandchild"
18650msgstr ""
18651
18652#: app/Functions/Functions.php:1316
18653msgctxt "son’s child’s child"
18654msgid "great-grandchild"
18655msgstr ""
18656
18657#: app/Functions/Functions.php:1322
18658msgctxt "son’s daughter’s child"
18659msgid "great-grandchild"
18660msgstr ""
18661
18662#: app/Functions/Functions.php:1330
18663msgctxt "son’s son’s child"
18664msgid "great-grandchild"
18665msgstr ""
18666
18667#: app/Functions/Functions.php:998
18668msgctxt "child’s child’s daughter"
18669msgid "great-granddaughter"
18670msgstr ""
18671
18672#: app/Functions/Functions.php:1004
18673msgctxt "child’s daughter’s daughter"
18674msgid "great-granddaughter"
18675msgstr ""
18676
18677#: app/Functions/Functions.php:1012
18678msgctxt "child’s son’s daughter"
18679msgid "great-granddaughter"
18680msgstr ""
18681
18682#: app/Functions/Functions.php:1020
18683msgctxt "daughter’s child’s daughter"
18684msgid "great-granddaughter"
18685msgstr ""
18686
18687#: app/Functions/Functions.php:1026
18688msgctxt "daughter’s daughter’s daughter"
18689msgid "great-granddaughter"
18690msgstr ""
18691
18692#: app/Functions/Functions.php:1040
18693msgctxt "daughter’s son’s daughter"
18694msgid "great-granddaughter"
18695msgstr ""
18696
18697#: app/Functions/Functions.php:1318
18698msgctxt "son’s child’s daughter"
18699msgid "great-granddaughter"
18700msgstr ""
18701
18702#: app/Functions/Functions.php:1324
18703msgctxt "son’s daughter’s daughter"
18704msgid "great-granddaughter"
18705msgstr ""
18706
18707#: app/Functions/Functions.php:1332
18708msgctxt "son’s son’s daughter"
18709msgid "great-granddaughter"
18710msgstr ""
18711
18712#: app/Functions/Functions.php:1056
18713msgctxt "father’s father’s father"
18714msgid "great-grandfather"
18715msgstr ""
18716
18717#: app/Functions/Functions.php:1068
18718msgctxt "father’s mother’s father"
18719msgid "great-grandfather"
18720msgstr ""
18721
18722#: app/Functions/Functions.php:1080
18723msgctxt "father’s parent’s father"
18724msgid "great-grandfather"
18725msgstr ""
18726
18727#: app/Functions/Functions.php:1136
18728msgctxt "mother’s father’s father"
18729msgid "great-grandfather"
18730msgstr ""
18731
18732#: app/Functions/Functions.php:1154
18733msgctxt "mother’s mother’s father"
18734msgid "great-grandfather"
18735msgstr ""
18736
18737#: app/Functions/Functions.php:1166
18738msgctxt "mother’s parent’s father"
18739msgid "great-grandfather"
18740msgstr ""
18741
18742#: app/Functions/Functions.php:1188
18743msgctxt "parent’s father’s father"
18744msgid "great-grandfather"
18745msgstr ""
18746
18747#: app/Functions/Functions.php:1200
18748msgctxt "parent’s mother’s father"
18749msgid "great-grandfather"
18750msgstr ""
18751
18752#: app/Functions/Functions.php:1212
18753msgctxt "parent’s parent’s father"
18754msgid "great-grandfather"
18755msgstr ""
18756
18757#: app/Functions/Functions.php:1058
18758msgctxt "father’s father’s mother"
18759msgid "great-grandmother"
18760msgstr ""
18761
18762#: app/Functions/Functions.php:1070
18763msgctxt "father’s mother’s mother"
18764msgid "great-grandmother"
18765msgstr ""
18766
18767#: app/Functions/Functions.php:1082
18768msgctxt "father’s parent’s mother"
18769msgid "great-grandmother"
18770msgstr ""
18771
18772#: app/Functions/Functions.php:1138
18773msgctxt "mother’s father’s mother"
18774msgid "great-grandmother"
18775msgstr ""
18776
18777#: app/Functions/Functions.php:1156
18778msgctxt "mother’s mother’s mother"
18779msgid "great-grandmother"
18780msgstr ""
18781
18782#: app/Functions/Functions.php:1168
18783msgctxt "mother’s parent’s mother"
18784msgid "great-grandmother"
18785msgstr ""
18786
18787#: app/Functions/Functions.php:1190
18788msgctxt "parent’s father’s mother"
18789msgid "great-grandmother"
18790msgstr ""
18791
18792#: app/Functions/Functions.php:1202
18793msgctxt "parent’s mother’s mother"
18794msgid "great-grandmother"
18795msgstr ""
18796
18797#: app/Functions/Functions.php:1214
18798msgctxt "parent’s parent’s mother"
18799msgid "great-grandmother"
18800msgstr ""
18801
18802#: app/Functions/Functions.php:1060
18803msgctxt "father’s father’s parent"
18804msgid "great-grandparent"
18805msgstr ""
18806
18807#: app/Functions/Functions.php:1072
18808msgctxt "father’s mother’s parent"
18809msgid "great-grandparent"
18810msgstr ""
18811
18812#: app/Functions/Functions.php:1084
18813msgctxt "father’s parent’s parent"
18814msgid "great-grandparent"
18815msgstr ""
18816
18817#: app/Functions/Functions.php:1140
18818msgctxt "mother’s father’s parent"
18819msgid "great-grandparent"
18820msgstr ""
18821
18822#: app/Functions/Functions.php:1158
18823msgctxt "mother’s mother’s parent"
18824msgid "great-grandparent"
18825msgstr ""
18826
18827#: app/Functions/Functions.php:1170
18828msgctxt "mother’s parent’s parent"
18829msgid "great-grandparent"
18830msgstr ""
18831
18832#: app/Functions/Functions.php:1192
18833msgctxt "parent’s father’s parent"
18834msgid "great-grandparent"
18835msgstr ""
18836
18837#: app/Functions/Functions.php:1204
18838msgctxt "parent’s mother’s parent"
18839msgid "great-grandparent"
18840msgstr ""
18841
18842#: app/Functions/Functions.php:1216
18843msgctxt "parent’s parent’s parent"
18844msgid "great-grandparent"
18845msgstr ""
18846
18847#: app/Functions/Functions.php:1000
18848msgctxt "child’s child’s son"
18849msgid "great-grandson"
18850msgstr ""
18851
18852#: app/Functions/Functions.php:1008
18853msgctxt "child’s daughter’s son"
18854msgid "great-grandson"
18855msgstr ""
18856
18857#: app/Functions/Functions.php:1014
18858msgctxt "child’s son’s son"
18859msgid "great-grandson"
18860msgstr ""
18861
18862#: app/Functions/Functions.php:1022
18863msgctxt "daughter’s child’s son"
18864msgid "great-grandson"
18865msgstr ""
18866
18867#: app/Functions/Functions.php:1030
18868msgctxt "daughter’s daughter’s son"
18869msgid "great-grandson"
18870msgstr ""
18871
18872#: app/Functions/Functions.php:1042
18873msgctxt "daughter’s son’s son"
18874msgid "great-grandson"
18875msgstr ""
18876
18877#: app/Functions/Functions.php:1320
18878msgctxt "son’s child’s son"
18879msgid "great-grandson"
18880msgstr ""
18881
18882#: app/Functions/Functions.php:1328
18883msgctxt "son’s daughter’s son"
18884msgid "great-grandson"
18885msgstr ""
18886
18887#: app/Functions/Functions.php:1334
18888msgctxt "son’s son’s son"
18889msgid "great-grandson"
18890msgstr ""
18891
18892#: app/Functions/Functions.php:1600
18893msgid "great-great-aunt"
18894msgstr ""
18895
18896#: app/Functions/Functions.php:1603
18897msgid "great-great-aunt/uncle"
18898msgstr ""
18899
18900#: app/Functions/Functions.php:2191
18901msgid "great-great-grandchild"
18902msgstr ""
18903
18904#: app/Functions/Functions.php:2188
18905msgid "great-great-granddaughter"
18906msgstr ""
18907
18908#: app/Functions/Functions.php:2038
18909msgid "great-great-grandfather"
18910msgstr ""
18911
18912#: app/Functions/Functions.php:2042
18913msgid "great-great-grandmother"
18914msgstr ""
18915
18916#: app/Functions/Functions.php:2045
18917msgid "great-great-grandparent"
18918msgstr ""
18919
18920#: app/Functions/Functions.php:2184
18921msgid "great-great-grandson"
18922msgstr ""
18923
18924#: app/Functions/Functions.php:1619
18925msgid "great-great-great-aunt"
18926msgstr ""
18927
18928#: app/Functions/Functions.php:1622
18929msgid "great-great-great-aunt/uncle"
18930msgstr ""
18931
18932#: app/Functions/Functions.php:2202
18933msgid "great-great-great-grandchild"
18934msgstr ""
18935
18936#: app/Functions/Functions.php:2199
18937msgid "great-great-great-granddaughter"
18938msgstr ""
18939
18940#: app/Functions/Functions.php:2049
18941msgid "great-great-great-grandfather"
18942msgstr ""
18943
18944#: app/Functions/Functions.php:2053
18945msgid "great-great-great-grandmother"
18946msgstr ""
18947
18948#: app/Functions/Functions.php:2056
18949msgid "great-great-great-grandparent"
18950msgstr ""
18951
18952#: app/Functions/Functions.php:2195
18953msgid "great-great-great-grandson"
18954msgstr ""
18955
18956#: app/Functions/Functions.php:1820
18957msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson"
18958msgid "great-great-great-nephew"
18959msgstr ""
18960
18961#: app/Functions/Functions.php:1824
18962msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson"
18963msgid "great-great-great-nephew"
18964msgstr ""
18965
18966#: app/Functions/Functions.php:1827
18967msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew"
18968msgid "great-great-great-nephew"
18969msgstr ""
18970
18971#: app/Functions/Functions.php:1843
18972msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild"
18973msgid "great-great-great-nephew/niece"
18974msgstr ""
18975
18976#: app/Functions/Functions.php:1847
18977msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild"
18978msgid "great-great-great-nephew/niece"
18979msgstr ""
18980
18981#: app/Functions/Functions.php:1850
18982msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece"
18983msgid "great-great-great-nephew/niece"
18984msgstr ""
18985
18986#: app/Functions/Functions.php:1832
18987msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter"
18988msgid "great-great-great-niece"
18989msgstr ""
18990
18991#: app/Functions/Functions.php:1836
18992msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter"
18993msgid "great-great-great-niece"
18994msgstr ""
18995
18996#: app/Functions/Functions.php:1839
18997msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece"
18998msgid "great-great-great-niece"
18999msgstr ""
19000
19001#: app/Functions/Functions.php:1608
19002msgctxt "great-great-grandfather’s brother"
19003msgid "great-great-great-uncle"
19004msgstr ""
19005
19006#: app/Functions/Functions.php:1612
19007msgctxt "great-great-grandmother’s brother"
19008msgid "great-great-great-uncle"
19009msgstr ""
19010
19011#: app/Functions/Functions.php:1615
19012msgctxt "great-great-grandparent’s brother"
19013msgid "great-great-great-uncle"
19014msgstr ""
19015
19016#: app/Functions/Functions.php:1785
19017msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson"
19018msgid "great-great-nephew"
19019msgstr ""
19020
19021#: app/Functions/Functions.php:1789
19022msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson"
19023msgid "great-great-nephew"
19024msgstr ""
19025
19026#: app/Functions/Functions.php:1792
19027msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew"
19028msgid "great-great-nephew"
19029msgstr ""
19030
19031#: app/Functions/Functions.php:1808
19032msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild"
19033msgid "great-great-nephew/niece"
19034msgstr ""
19035
19036#: app/Functions/Functions.php:1812
19037msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild"
19038msgid "great-great-nephew/niece"
19039msgstr ""
19040
19041#: app/Functions/Functions.php:1815
19042msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece"
19043msgid "great-great-nephew/niece"
19044msgstr ""
19045
19046#: app/Functions/Functions.php:1797
19047msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter"
19048msgid "great-great-niece"
19049msgstr ""
19050
19051#: app/Functions/Functions.php:1801
19052msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter"
19053msgid "great-great-niece"
19054msgstr ""
19055
19056#: app/Functions/Functions.php:1804
19057msgctxt "(a woman’s) great-great-niece"
19058msgid "great-great-niece"
19059msgstr ""
19060
19061#: app/Functions/Functions.php:1589
19062msgctxt "great-grandfather’s brother"
19063msgid "great-great-uncle"
19064msgstr ""
19065
19066#: app/Functions/Functions.php:1593
19067msgctxt "great-grandmother’s brother"
19068msgid "great-great-uncle"
19069msgstr ""
19070
19071#: app/Functions/Functions.php:1596
19072msgctxt "great-grandparent’s brother"
19073msgid "great-great-uncle"
19074msgstr ""
19075
19076#: app/Functions/Functions.php:945
19077msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son"
19078msgid "great-nephew"
19079msgstr ""
19080
19081#: app/Functions/Functions.php:965
19082msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son"
19083msgid "great-nephew"
19084msgstr ""
19085
19086#: app/Functions/Functions.php:983
19087msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son"
19088msgid "great-nephew"
19089msgstr ""
19090
19091#: app/Functions/Functions.php:1265
19092msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son"
19093msgid "great-nephew"
19094msgstr ""
19095
19096#: app/Functions/Functions.php:1285
19097msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son"
19098msgid "great-nephew"
19099msgstr ""
19100
19101#: app/Functions/Functions.php:1309
19102msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son"
19103msgid "great-nephew"
19104msgstr ""
19105
19106#: app/Functions/Functions.php:948
19107msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son"
19108msgid "great-nephew"
19109msgstr ""
19110
19111#: app/Functions/Functions.php:968
19112msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son"
19113msgid "great-nephew"
19114msgstr ""
19115
19116#: app/Functions/Functions.php:986
19117msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son"
19118msgid "great-nephew"
19119msgstr ""
19120
19121#: app/Functions/Functions.php:1268
19122msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son"
19123msgid "great-nephew"
19124msgstr ""
19125
19126#: app/Functions/Functions.php:1288
19127msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son"
19128msgid "great-nephew"
19129msgstr ""
19130
19131#: app/Functions/Functions.php:1312
19132msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son"
19133msgid "great-nephew"
19134msgstr ""
19135
19136#: app/Functions/Functions.php:1234
19137msgctxt "sibling’s child’s son"
19138msgid "great-nephew"
19139msgstr ""
19140
19141#: app/Functions/Functions.php:1242
19142msgctxt "sibling’s daughter’s son"
19143msgid "great-nephew"
19144msgstr ""
19145
19146#: app/Functions/Functions.php:1248
19147msgctxt "sibling’s son’s son"
19148msgid "great-nephew"
19149msgstr ""
19150
19151#: app/Functions/Functions.php:933
19152msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child"
19153msgid "great-nephew/niece"
19154msgstr ""
19155
19156#: app/Functions/Functions.php:951
19157msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child"
19158msgid "great-nephew/niece"
19159msgstr ""
19160
19161#: app/Functions/Functions.php:971
19162msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child"
19163msgid "great-nephew/niece"
19164msgstr ""
19165
19166#: app/Functions/Functions.php:1253
19167msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child"
19168msgid "great-nephew/niece"
19169msgstr ""
19170
19171#: app/Functions/Functions.php:1271
19172msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child"
19173msgid "great-nephew/niece"
19174msgstr ""
19175
19176#: app/Functions/Functions.php:1297
19177msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child"
19178msgid "great-nephew/niece"
19179msgstr ""
19180
19181#: app/Functions/Functions.php:936
19182msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child"
19183msgid "great-nephew/niece"
19184msgstr ""
19185
19186#: app/Functions/Functions.php:954
19187msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child"
19188msgid "great-nephew/niece"
19189msgstr ""
19190
19191#: app/Functions/Functions.php:974
19192msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child"
19193msgid "great-nephew/niece"
19194msgstr ""
19195
19196#: app/Functions/Functions.php:1256
19197msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child"
19198msgid "great-nephew/niece"
19199msgstr ""
19200
19201#: app/Functions/Functions.php:1274
19202msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child"
19203msgid "great-nephew/niece"
19204msgstr ""
19205
19206#: app/Functions/Functions.php:1300
19207msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child"
19208msgid "great-nephew/niece"
19209msgstr ""
19210
19211#: app/Functions/Functions.php:1230
19212msgctxt "sibling’s child’s child"
19213msgid "great-nephew/niece"
19214msgstr ""
19215
19216#: app/Functions/Functions.php:1236
19217msgctxt "sibling’s daughter’s child"
19218msgid "great-nephew/niece"
19219msgstr ""
19220
19221#: app/Functions/Functions.php:1244
19222msgctxt "sibling’s son’s child"
19223msgid "great-nephew/niece"
19224msgstr ""
19225
19226#: app/Functions/Functions.php:939
19227msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter"
19228msgid "great-niece"
19229msgstr ""
19230
19231#: app/Functions/Functions.php:957
19232msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter"
19233msgid "great-niece"
19234msgstr ""
19235
19236#: app/Functions/Functions.php:977
19237msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter"
19238msgid "great-niece"
19239msgstr ""
19240
19241#: app/Functions/Functions.php:1259
19242msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter"
19243msgid "great-niece"
19244msgstr ""
19245
19246#: app/Functions/Functions.php:1277
19247msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter"
19248msgid "great-niece"
19249msgstr ""
19250
19251#: app/Functions/Functions.php:1303
19252msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter"
19253msgid "great-niece"
19254msgstr ""
19255
19256#: app/Functions/Functions.php:942
19257msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter"
19258msgid "great-niece"
19259msgstr ""
19260
19261#: app/Functions/Functions.php:960
19262msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter"
19263msgid "great-niece"
19264msgstr ""
19265
19266#: app/Functions/Functions.php:980
19267msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter"
19268msgid "great-niece"
19269msgstr ""
19270
19271#: app/Functions/Functions.php:1262
19272msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter"
19273msgid "great-niece"
19274msgstr ""
19275
19276#: app/Functions/Functions.php:1280
19277msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter"
19278msgid "great-niece"
19279msgstr ""
19280
19281#: app/Functions/Functions.php:1306
19282msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter"
19283msgid "great-niece"
19284msgstr ""
19285
19286#: app/Functions/Functions.php:1232
19287msgctxt "sibling’s child’s daughter"
19288msgid "great-niece"
19289msgstr ""
19290
19291#: app/Functions/Functions.php:1238
19292msgctxt "sibling’s daughter’s daughter"
19293msgid "great-niece"
19294msgstr ""
19295
19296#: app/Functions/Functions.php:1246
19297msgctxt "sibling’s son’s daughter"
19298msgid "great-niece"
19299msgstr ""
19300
19301#: app/Functions/Functions.php:1054
19302msgctxt "father’s father’s brother"
19303msgid "great-uncle"
19304msgstr ""
19305
19306#: app/Functions/Functions.php:1372
19307msgctxt "father’s father’s sister’s husband"
19308msgid "great-uncle"
19309msgstr ""
19310
19311#: app/Functions/Functions.php:1066
19312msgctxt "father’s mother’s brother"
19313msgid "great-uncle"
19314msgstr ""
19315
19316#: app/Functions/Functions.php:1378
19317msgctxt "father’s mother’s sister’s husband"
19318msgid "great-uncle"
19319msgstr ""
19320
19321#: app/Functions/Functions.php:1078
19322msgctxt "father’s parent’s brother"
19323msgid "great-uncle"
19324msgstr ""
19325
19326#: app/Functions/Functions.php:1384
19327msgctxt "father’s parent’s sister’s husband"
19328msgid "great-uncle"
19329msgstr ""
19330
19331#: app/Functions/Functions.php:1134
19332msgctxt "mother’s father’s brother"
19333msgid "great-uncle"
19334msgstr ""
19335
19336#: app/Functions/Functions.php:1390
19337msgctxt "mother’s father’s sister’s husband"
19338msgid "great-uncle"
19339msgstr ""
19340
19341#: app/Functions/Functions.php:1152
19342msgctxt "mother’s mother’s brother"
19343msgid "great-uncle"
19344msgstr ""
19345
19346#: app/Functions/Functions.php:1396
19347msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband"
19348msgid "great-uncle"
19349msgstr ""
19350
19351#: app/Functions/Functions.php:1164
19352msgctxt "mother’s parent’s brother"
19353msgid "great-uncle"
19354msgstr ""
19355
19356#: app/Functions/Functions.php:1402
19357msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband"
19358msgid "great-uncle"
19359msgstr ""
19360
19361#: app/Functions/Functions.php:1186
19362msgctxt "parent’s father’s brother"
19363msgid "great-uncle"
19364msgstr ""
19365
19366#: app/Functions/Functions.php:1408
19367msgctxt "parent’s father’s sister’s husband"
19368msgid "great-uncle"
19369msgstr ""
19370
19371#: app/Functions/Functions.php:1198
19372msgctxt "parent’s mother’s brother"
19373msgid "great-uncle"
19374msgstr ""
19375
19376#: app/Functions/Functions.php:1414
19377msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband"
19378msgid "great-uncle"
19379msgstr ""
19380
19381#: app/Functions/Functions.php:1210
19382msgctxt "parent’s parent’s brother"
19383msgid "great-uncle"
19384msgstr ""
19385
19386#: app/Functions/Functions.php:1420
19387msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband"
19388msgid "great-uncle"
19389msgstr ""
19390
19391#. I18N: layout option for the fan chart
19392#: app/Module/FanChartModule.php:583
19393msgid "half circle"
19394msgstr ""
19395
19396#: app/Functions/Functions.php:812
19397msgctxt "father’s son"
19398msgid "half-brother"
19399msgstr ""
19400
19401#: app/Functions/Functions.php:850
19402msgctxt "mother’s son"
19403msgid "half-brother"
19404msgstr ""
19405
19406#: app/Functions/Functions.php:868
19407msgctxt "parent’s son"
19408msgid "half-brother"
19409msgstr ""
19410
19411#: app/Functions/Functions.php:798
19412msgctxt "father’s child"
19413msgid "half-sibling"
19414msgstr ""
19415
19416#: app/Functions/Functions.php:834
19417msgctxt "mother’s child"
19418msgid "half-sibling"
19419msgstr ""
19420
19421#: app/Functions/Functions.php:854
19422msgctxt "parent’s child"
19423msgid "half-sibling"
19424msgstr ""
19425
19426#: app/Functions/Functions.php:800
19427msgctxt "father’s daughter"
19428msgid "half-sister"
19429msgstr ""
19430
19431#: app/Functions/Functions.php:836
19432msgctxt "mother’s daughter"
19433msgid "half-sister"
19434msgstr ""
19435
19436#: app/Functions/Functions.php:856
19437msgctxt "parent’s daughter"
19438msgid "half-sister"
19439msgstr ""
19440
19441#. I18N: reflexive pronoun
19442#: app/Functions/Functions.php:191
19443msgid "herself"
19444msgstr ""
19445
19446#. I18N: Examples of valid time formats (hours:minutes:seconds)
19447#: app/Functions/FunctionsEdit.php:562
19448msgid "hh:mm or hh:mm:ss"
19449msgstr ""
19450
19451#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:303
19452#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:383
19453#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:398
19454#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:414
19455#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:539
19456#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:651
19457#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:666
19458msgid "hide"
19459msgstr ""
19460
19461#. I18N: reflexive pronoun
19462#: app/Functions/Functions.php:188
19463msgid "himself"
19464msgstr ""
19465
19466#. I18N: Type of demographic data
19467#: app/Elements/DemographicDataType.php:55
19468msgid "household"
19469msgstr ""
19470
19471#: app/Functions/Functions.php:638
19472msgid "husband"
19473msgstr ""
19474
19475#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
19476#: app/Elements/NameType.php:57 app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:143
19477msgid "immigration name"
19478msgstr ""
19479
19480#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
19481#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:139
19482msgctxt "FEMALE"
19483msgid "immigration name"
19484msgstr ""
19485
19486#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
19487#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:134
19488msgctxt "MALE"
19489msgid "immigration name"
19490msgstr ""
19491
19492#. I18N: A button label.
19493#: resources/views/admin/locations.phtml:163
19494msgid "import file"
19495msgstr ""
19496
19497#. I18N: Gedcom INT dates
19498#: app/Date.php:354
19499#, php-format
19500msgid "interpreted %s (%s)"
19501msgstr ""
19502
19503#: resources/views/search-general-page.phtml:125
19504#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:108
19505msgid "invert selection"
19506msgstr ""
19507
19508#. I18N: a month in the French republican calendar
19509#: app/Date/FrenchDate.php:159
19510msgctxt "GENITIVE"
19511msgid "jours complementaires"
19512msgstr ""
19513
19514#. I18N: a month in the French republican calendar
19515#: app/Date/FrenchDate.php:253
19516msgctxt "INSTRUMENTAL"
19517msgid "jours complementaires"
19518msgstr ""
19519
19520#. I18N: a month in the French republican calendar
19521#: app/Date/FrenchDate.php:206
19522msgctxt "LOCATIVE"
19523msgid "jours complementaires"
19524msgstr ""
19525
19526#. I18N: a month in the French republican calendar
19527#: app/Date/FrenchDate.php:112
19528msgctxt "NOMINATIVE"
19529msgid "jours complementaires"
19530msgstr ""
19531
19532#. I18N: A button label, last page
19533#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:588
19534#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34
19535#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16
19536#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:53
19537msgid "last"
19538msgstr ""
19539
19540#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:597
19541msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
19542msgid "last"
19543msgstr ""
19544
19545#: app/Module/PedigreeChartModule.php:387
19546#: app/Module/PedigreeChartModule.php:395
19547msgid "left"
19548msgstr ""
19549
19550#. I18N: Layout option for lists of names
19551#. I18N: An option in a list-box
19552#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:93
19553#: app/Module/OnThisDayModule.php:259 app/Module/RecentChangesModule.php:257
19554#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182
19555#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:274
19556#: app/Module/YahrzeitModule.php:257
19557msgid "list"
19558msgstr ""
19559
19560#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:186
19561#, php-format
19562msgid "locations updated: %s, locations added: %s"
19563msgstr ""
19564
19565#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage)
19566#: app/Elements/NameType.php:59 app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:148
19567msgid "maiden name"
19568msgstr ""
19569
19570#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:141
19571msgid "managers"
19572msgstr ""
19573
19574#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown
19575#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:111
19576msgid "markdown"
19577msgstr ""
19578
19579#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:327
19580msgid "marriage"
19581msgstr ""
19582
19583#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245
19584msgctxt "FEMALE"
19585msgid "married"
19586msgstr ""
19587
19588#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176
19589msgctxt "MALE"
19590msgid "married"
19591msgstr ""
19592
19593#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
19594#: app/Elements/NameType.php:61 app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:162
19595msgid "married name"
19596msgstr ""
19597
19598#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
19599#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:158
19600msgctxt "FEMALE"
19601msgid "married name"
19602msgstr ""
19603
19604#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
19605#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:153
19606msgctxt "MALE"
19607msgid "married name"
19608msgstr ""
19609
19610#: app/Functions/Functions.php:838
19611msgctxt "mother’s father"
19612msgid "maternal grandfather"
19613msgstr ""
19614
19615#: app/Functions/Functions.php:842
19616msgctxt "mother’s mother"
19617msgid "maternal grandmother"
19618msgstr ""
19619
19620#: app/Functions/Functions.php:844
19621msgctxt "mother’s parent"
19622msgid "maternal grandparent"
19623msgstr ""
19624
19625#. I18N: A system where children take their mother’s surname
19626#: app/SurnameTradition.php:88
19627msgid "matrilineal"
19628msgstr ""
19629
19630#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:25
19631#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:25
19632#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:23
19633#, php-format
19634msgid "maximum %s day"
19635msgid_plural "maximum %s days"
19636msgstr[0] ""
19637msgstr[1] ""
19638
19639#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37
19640#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:56
19641#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:98
19642#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:140
19643#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:160
19644msgid "members"
19645msgstr ""
19646
19647#. I18N: Name of a theme.
19648#: app/Module/MinimalTheme.php:39
19649msgid "minimal"
19650msgstr ""
19651
19652#: app/Functions/Functions.php:620
19653msgid "mother"
19654msgstr ""
19655
19656#: app/Functions/Functions.php:824
19657msgctxt "husband’s mother"
19658msgid "mother-in-law"
19659msgstr ""
19660
19661#: app/Functions/Functions.php:904
19662msgctxt "spouse’s mother"
19663msgid "mother-in-law"
19664msgstr ""
19665
19666#: app/Functions/Functions.php:922
19667msgctxt "wife’s mother"
19668msgid "mother-in-law"
19669msgstr ""
19670
19671#: app/Functions/Functions.php:910
19672msgctxt "spouse’s parent"
19673msgid "mother/father-in-law"
19674msgstr ""
19675
19676#: app/Functions/Functions.php:772
19677msgctxt "brother’s son"
19678msgid "nephew"
19679msgstr ""
19680
19681#: app/Functions/Functions.php:1124
19682msgctxt "husband’s brother’s son"
19683msgid "nephew"
19684msgstr ""
19685
19686#: app/Functions/Functions.php:1120
19687msgctxt "husband’s sibling’s son"
19688msgid "nephew"
19689msgstr ""
19690
19691#: app/Functions/Functions.php:1122
19692msgctxt "husband’s sister’s son"
19693msgid "nephew"
19694msgstr ""
19695
19696#: app/Functions/Functions.php:876
19697msgctxt "sibling’s son"
19698msgid "nephew"
19699msgstr ""
19700
19701#: app/Functions/Functions.php:886
19702msgctxt "sister’s son"
19703msgid "nephew"
19704msgstr ""
19705
19706#: app/Functions/Functions.php:1364
19707msgctxt "wife’s brother’s son"
19708msgid "nephew"
19709msgstr ""
19710
19711#: app/Functions/Functions.php:1360
19712msgctxt "wife’s sibling’s son"
19713msgid "nephew"
19714msgstr ""
19715
19716#: app/Functions/Functions.php:1362
19717msgctxt "wife’s sister’s son"
19718msgid "nephew"
19719msgstr ""
19720
19721#: app/Functions/Functions.php:962
19722msgctxt "brother’s daughter’s husband"
19723msgid "nephew-in-law"
19724msgstr ""
19725
19726#: app/Functions/Functions.php:1240
19727msgctxt "sibling’s daughter’s husband"
19728msgid "nephew-in-law"
19729msgstr ""
19730
19731#: app/Functions/Functions.php:1282
19732msgctxt "sisters’s daughter’s husband"
19733msgid "nephew-in-law"
19734msgstr ""
19735
19736#: app/Functions/Functions.php:768
19737msgctxt "brother’s child"
19738msgid "nephew/niece"
19739msgstr ""
19740
19741#: app/Functions/Functions.php:1112
19742msgctxt "husband’s brother’s child"
19743msgid "nephew/niece"
19744msgstr ""
19745
19746#: app/Functions/Functions.php:1108
19747msgctxt "husband’s sibling’s child"
19748msgid "nephew/niece"
19749msgstr ""
19750
19751#: app/Functions/Functions.php:1110
19752msgctxt "husband’s sister’s child"
19753msgid "nephew/niece"
19754msgstr ""
19755
19756#: app/Functions/Functions.php:872
19757msgctxt "sibling’s child"
19758msgid "nephew/niece"
19759msgstr ""
19760
19761#: app/Functions/Functions.php:880
19762msgctxt "sister’s child"
19763msgid "nephew/niece"
19764msgstr ""
19765
19766#: app/Functions/Functions.php:1352
19767msgctxt "wife’s brother’s child"
19768msgid "nephew/niece"
19769msgstr ""
19770
19771#: app/Functions/Functions.php:1348
19772msgctxt "wife’s sibling’s child"
19773msgid "nephew/niece"
19774msgstr ""
19775
19776#: app/Functions/Functions.php:1350
19777msgctxt "wife’s sister’s child"
19778msgid "nephew/niece"
19779msgstr ""
19780
19781#: app/Functions/FunctionsEdit.php:566
19782msgid "never"
19783msgstr ""
19784
19785#. I18N: A button label, next page
19786#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:50
19787#: resources/views/individual-page.phtml:86
19788#: resources/views/layouts/default.phtml:164
19789#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18
19790#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:45
19791#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:59
19792#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:87
19793#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:93
19794#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:134
19795#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119
19796#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:93
19797#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:119
19798#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:104
19799msgid "next"
19800msgstr ""
19801
19802#: app/Functions/Functions.php:770
19803msgctxt "brother’s daughter"
19804msgid "niece"
19805msgstr ""
19806
19807#: app/Functions/Functions.php:1118
19808msgctxt "husband’s brother’s daughter"
19809msgid "niece"
19810msgstr ""
19811
19812#: app/Functions/Functions.php:1114
19813msgctxt "husband’s sibling’s daughter"
19814msgid "niece"
19815msgstr ""
19816
19817#: app/Functions/Functions.php:1116
19818msgctxt "husband’s sister’s daughter"
19819msgid "niece"
19820msgstr ""
19821
19822#: app/Functions/Functions.php:874
19823msgctxt "sibling’s daughter"
19824msgid "niece"
19825msgstr ""
19826
19827#: app/Functions/Functions.php:882
19828msgctxt "sister’s daughter"
19829msgid "niece"
19830msgstr ""
19831
19832#: app/Functions/Functions.php:1358
19833msgctxt "wife’s brother’s daughter"
19834msgid "niece"
19835msgstr ""
19836
19837#: app/Functions/Functions.php:1354
19838msgctxt "wife’s sibling’s daughter"
19839msgid "niece"
19840msgstr ""
19841
19842#: app/Functions/Functions.php:1356
19843msgctxt "wife’s sister’s daughter"
19844msgid "niece"
19845msgstr ""
19846
19847#: app/Functions/Functions.php:988
19848msgctxt "brother’s son’s wife"
19849msgid "niece-in-law"
19850msgstr ""
19851
19852#: app/Functions/Functions.php:1250
19853msgctxt "sibling’s son’s wife"
19854msgid "niece-in-law"
19855msgstr ""
19856
19857#: app/Functions/Functions.php:1314
19858msgctxt "sisters’s son’s wife"
19859msgid "niece-in-law"
19860msgstr ""
19861
19862#: app/Functions/Functions.php:483
19863msgid "ninth cousin"
19864msgstr ""
19865
19866#: app/Functions/Functions.php:447
19867msgctxt "FEMALE"
19868msgid "ninth cousin"
19869msgstr ""
19870
19871#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19872#: app/Functions/Functions.php:403
19873msgctxt "MALE"
19874msgid "ninth cousin"
19875msgstr ""
19876
19877#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55 app/Functions/FunctionsEdit.php:152
19878#: app/Functions/FunctionsEdit.php:186
19879#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:143
19880#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:144
19881#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:147
19882#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:65
19883#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111
19884#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102
19885#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55
19886#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72
19887#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:148
19888#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:318
19889#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:554
19890#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:570
19891#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:636
19892#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:918
19893#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:948
19894#: resources/views/lists/families-table.phtml:324
19895#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
19896#: resources/views/modules/html/config.phtml:55
19897#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42
19898#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51
19899#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
19900#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
19901#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:22
19902#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22
19903#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
19904#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
19905#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43
19906#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34
19907#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
19908#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255
19909#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426
19910#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609
19911#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953
19912#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190
19913#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178
19914msgid "no"
19915msgstr ""
19916
19917#. I18N: None of the other options
19918#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:109
19919#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:115
19920#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:454
19921#: app/Services/EmailService.php:234
19922#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:83
19923msgid "none"
19924msgstr ""
19925
19926#: app/SurnameTradition.php:114
19927msgctxt "Surname tradition"
19928msgid "none"
19929msgstr ""
19930
19931#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:126
19932msgid "numbers"
19933msgstr ""
19934
19935#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
19936#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
19937#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
19938#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
19939#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
19940#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
19941#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
19942#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
19943#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
19944#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
19945#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
19946#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
19947#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
19948msgid "of"
19949msgstr ""
19950
19951#: app/Functions/Functions.php:624
19952msgid "parent"
19953msgstr ""
19954
19955#: app/Functions/Functions.php:694
19956msgid "partner"
19957msgstr ""
19958
19959#: app/Functions/Functions.php:671
19960msgctxt "FEMALE"
19961msgid "partner"
19962msgstr ""
19963
19964#: app/Functions/Functions.php:647
19965msgctxt "MALE"
19966msgid "partner"
19967msgstr ""
19968
19969#: app/SurnameTradition.php:77
19970msgctxt "Surname tradition"
19971msgid "paternal"
19972msgstr ""
19973
19974#: app/Functions/Functions.php:802
19975msgctxt "father’s father"
19976msgid "paternal grandfather"
19977msgstr ""
19978
19979#: app/Functions/Functions.php:804
19980msgctxt "father’s mother"
19981msgid "paternal grandmother"
19982msgstr ""
19983
19984#: app/Functions/Functions.php:806
19985msgctxt "father’s parent"
19986msgid "paternal grandparent"
19987msgstr ""
19988
19989#. I18N: A system where children take their father’s surname
19990#: app/SurnameTradition.php:84
19991msgid "patrilineal"
19992msgstr ""
19993
19994#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19995#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:126
19996msgid "pending"
19997msgstr ""
19998
19999#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131
20000msgid "percentage"
20001msgstr ""
20002
20003#. I18N: Type of location hierarchy
20004#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56
20005msgid "political"
20006msgstr ""
20007
20008#. I18N: A button label, previous page
20009#: resources/views/individual-page.phtml:82
20010#: resources/views/layouts/default.phtml:163
20011#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20
20012#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:33
20013#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:91
20014#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:97
20015#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:138
20016#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:123
20017#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:97
20018#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:123
20019#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:108
20020msgid "previous"
20021msgstr ""
20022
20023#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3”
20024#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52 app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:49
20025msgid "primary evidence"
20026msgstr ""
20027
20028#. I18N: Status of child-parent link
20029#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:63
20030msgid "proven"
20031msgstr ""
20032
20033#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1”
20034#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50 app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:55
20035msgid "questionable evidence"
20036msgstr ""
20037
20038#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:117
20039#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
20040msgid "records"
20041msgstr ""
20042
20043#: resources/views/family-page.phtml:30
20044#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:39
20045#: resources/views/individual-page.phtml:43 resources/views/media-page.phtml:45
20046#: resources/views/note-page.phtml:41 resources/views/repository-page.phtml:33
20047#: resources/views/source-page.phtml:40 resources/views/submitter-page.phtml:33
20048msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
20049msgid "reject"
20050msgstr ""
20051
20052#: resources/views/family-page.phtml:24
20053#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:33
20054#: resources/views/individual-page.phtml:34 resources/views/media-page.phtml:39
20055#: resources/views/note-page.phtml:35 resources/views/repository-page.phtml:27
20056#: resources/views/source-page.phtml:34 resources/views/submitter-page.phtml:27
20057msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
20058msgid "reject"
20059msgstr ""
20060
20061#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
20062#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:124
20063msgid "rejected"
20064msgstr ""
20065
20066#. I18N: Type of location hierarchy
20067#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57
20068msgid "religious"
20069msgstr ""
20070
20071#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
20072#: app/Elements/NameType.php:63 app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:176
20073msgid "religious name"
20074msgstr ""
20075
20076#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
20077#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:172
20078msgctxt "FEMALE"
20079msgid "religious name"
20080msgstr ""
20081
20082#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
20083#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:167
20084msgctxt "MALE"
20085msgid "religious name"
20086msgstr ""
20087
20088#. I18N: A button label.
20089#: resources/views/search-replace-page.phtml:53
20090msgid "replace"
20091msgstr ""
20092
20093#. I18N: A button label.
20094#: resources/views/admin/changes-log.phtml:106
20095#: resources/views/admin/site-logs.phtml:97
20096#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:79
20097#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:89
20098#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:44
20099msgid "reset"
20100msgstr ""
20101
20102#: app/Module/PedigreeChartModule.php:388
20103#: app/Module/PedigreeChartModule.php:396
20104msgid "right"
20105msgstr ""
20106
20107#. I18N: A button label.
20108#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:40
20109#: resources/views/admin/components.phtml:158
20110#: resources/views/admin/location-edit.phtml:72
20111#: resources/views/admin/map-provider.phtml:62
20112#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:178
20113#: resources/views/admin/modules.phtml:278
20114#: resources/views/admin/site-mail.phtml:227
20115#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:115
20116#: resources/views/admin/site-registration.phtml:83
20117#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:960
20118#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:296
20119#: resources/views/admin/users-create.phtml:84
20120#: resources/views/admin/users-edit.phtml:348
20121#: resources/views/edit-account-page.phtml:165
20122#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:60
20123#: resources/views/edit/add-fact.phtml:98
20124#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:92
20125#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:130
20126#: resources/views/edit/edit-record.phtml:50
20127#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:49
20128#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:40
20129#: resources/views/edit/new-individual.phtml:330
20130#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:41
20131#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:64
20132#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:40
20133#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:99
20134#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:38
20135#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41
20136#: resources/views/edit/shared-note.phtml:41
20137#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:61
20138#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10
20139#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:46
20140#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:35
20141#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:89
20142#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:175
20143#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:50
20144#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:58
20145#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:38
20146#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:71
20147#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:50
20148msgid "save"
20149msgstr ""
20150
20151#. I18N: A button label.
20152#: resources/views/admin/changes-log.phtml:101
20153#: resources/views/admin/site-logs.phtml:92
20154#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:86
20155#: resources/views/search-advanced-page.phtml:87
20156#: resources/views/search-general-page.phtml:140
20157#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:121
20158msgid "search"
20159msgstr ""
20160
20161#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20162#: app/Functions/Functions.php:565
20163#, php-format
20164msgid "second %s"
20165msgstr ""
20166
20167#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20168#: app/Functions/Functions.php:543
20169#, php-format
20170msgctxt "FEMALE"
20171msgid "second %s"
20172msgstr ""
20173
20174#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20175#: app/Functions/Functions.php:520
20176#, php-format
20177msgctxt "MALE"
20178msgid "second %s"
20179msgstr ""
20180
20181#: app/Functions/Functions.php:469
20182msgid "second cousin"
20183msgstr ""
20184
20185#: app/Functions/Functions.php:433
20186msgctxt "FEMALE"
20187msgid "second cousin"
20188msgstr ""
20189
20190#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20191#: app/Functions/Functions.php:382
20192msgctxt "MALE"
20193msgid "second cousin"
20194msgstr ""
20195
20196#: app/Functions/Functions.php:1481
20197msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild"
20198msgid "second cousin"
20199msgstr ""
20200
20201#: app/Functions/Functions.php:1473
20202msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter"
20203msgid "second cousin"
20204msgstr ""
20205
20206#: app/Functions/Functions.php:1477
20207msgctxt "grandfather’s brother’s grandson"
20208msgid "second cousin"
20209msgstr ""
20210
20211#: app/Functions/Functions.php:1505
20212msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild"
20213msgid "second cousin"
20214msgstr ""
20215
20216#: app/Functions/Functions.php:1497
20217msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter"
20218msgid "second cousin"
20219msgstr ""
20220
20221#: app/Functions/Functions.php:1501
20222msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson"
20223msgid "second cousin"
20224msgstr ""
20225
20226#: app/Functions/Functions.php:1493
20227msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild"
20228msgid "second cousin"
20229msgstr ""
20230
20231#: app/Functions/Functions.php:1485
20232msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter"
20233msgid "second cousin"
20234msgstr ""
20235
20236#: app/Functions/Functions.php:1489
20237msgctxt "grandfather’s sister’s grandson"
20238msgid "second cousin"
20239msgstr ""
20240
20241#: app/Functions/Functions.php:1517
20242msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild"
20243msgid "second cousin"
20244msgstr ""
20245
20246#: app/Functions/Functions.php:1509
20247msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter"
20248msgid "second cousin"
20249msgstr ""
20250
20251#: app/Functions/Functions.php:1513
20252msgctxt "grandmother’s brother’s grandson"
20253msgid "second cousin"
20254msgstr ""
20255
20256#: app/Functions/Functions.php:1541
20257msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild"
20258msgid "second cousin"
20259msgstr ""
20260
20261#: app/Functions/Functions.php:1533
20262msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter"
20263msgid "second cousin"
20264msgstr ""
20265
20266#: app/Functions/Functions.php:1537
20267msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson"
20268msgid "second cousin"
20269msgstr ""
20270
20271#: app/Functions/Functions.php:1529
20272msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild"
20273msgid "second cousin"
20274msgstr ""
20275
20276#: app/Functions/Functions.php:1521
20277msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter"
20278msgid "second cousin"
20279msgstr ""
20280
20281#: app/Functions/Functions.php:1525
20282msgctxt "grandmother’s sister’s grandson"
20283msgid "second cousin"
20284msgstr ""
20285
20286#: app/Functions/Functions.php:1553
20287msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild"
20288msgid "second cousin"
20289msgstr ""
20290
20291#: app/Functions/Functions.php:1545
20292msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter"
20293msgid "second cousin"
20294msgstr ""
20295
20296#: app/Functions/Functions.php:1549
20297msgctxt "grandparent’s brother’s grandson"
20298msgid "second cousin"
20299msgstr ""
20300
20301#: app/Functions/Functions.php:1577
20302msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild"
20303msgid "second cousin"
20304msgstr ""
20305
20306#: app/Functions/Functions.php:1569
20307msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter"
20308msgid "second cousin"
20309msgstr ""
20310
20311#: app/Functions/Functions.php:1573
20312msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson"
20313msgid "second cousin"
20314msgstr ""
20315
20316#: app/Functions/Functions.php:1565
20317msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild"
20318msgid "second cousin"
20319msgstr ""
20320
20321#: app/Functions/Functions.php:1557
20322msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter"
20323msgid "second cousin"
20324msgstr ""
20325
20326#: app/Functions/Functions.php:1561
20327msgctxt "grandparent’s sister’s grandson"
20328msgid "second cousin"
20329msgstr ""
20330
20331#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2”
20332#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51 app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:52
20333msgid "secondary evidence"
20334msgstr ""
20335
20336#. I18N: select all (of the family trees)
20337#: resources/views/search-general-page.phtml:118
20338#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:105
20339msgid "select all"
20340msgstr ""
20341
20342#. I18N: select none (of the family trees)
20343#: resources/views/search-general-page.phtml:122
20344#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:106
20345msgid "select none"
20346msgstr ""
20347
20348#: app/Functions/Functions.php:617
20349msgid "self"
20350msgstr ""
20351
20352#: app/Functions/Functions.php:479
20353msgid "seventh cousin"
20354msgstr ""
20355
20356#: app/Functions/Functions.php:443
20357msgctxt "FEMALE"
20358msgid "seventh cousin"
20359msgstr ""
20360
20361#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20362#: app/Functions/Functions.php:397
20363msgctxt "MALE"
20364msgid "seventh cousin"
20365msgstr ""
20366
20367#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:303
20368#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:383
20369#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:398
20370#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:414
20371#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:539
20372#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:651
20373#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:666
20374#: resources/views/modules/faq/config.phtml:38
20375#: resources/views/modules/stories/config.phtml:31
20376msgid "show"
20377msgstr ""
20378
20379#. I18N: An option in a list-box
20380#: app/Module/RecentChangesModule.php:273
20381msgid "show changes made in webtrees"
20382msgstr ""
20383
20384#. I18N: An option in a list-box
20385#: app/Module/RecentChangesModule.php:275
20386msgid "show changes recorded in the genealogy data"
20387msgstr ""
20388
20389#. I18N: button label
20390#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:24
20391#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:26
20392#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:23
20393#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:26
20394#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:21
20395msgid "show more"
20396msgstr ""
20397
20398#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:208
20399msgid "show the chart"
20400msgstr ""
20401
20402#: app/Functions/Functions.php:764
20403msgid "sibling"
20404msgstr ""
20405
20406#. I18N: A button label.
20407#: resources/views/login-page.phtml:57
20408#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:38
20409msgid "sign in"
20410msgstr "புகுபதிகை"
20411
20412#. I18N: A button label.
20413#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:20
20414msgid "sign out"
20415msgstr "விடுபதிகை"
20416
20417#: app/Functions/Functions.php:743
20418msgid "sister"
20419msgstr ""
20420
20421#: app/Functions/Functions.php:774
20422msgctxt "brother’s wife"
20423msgid "sister-in-law"
20424msgstr ""
20425
20426#: app/Functions/Functions.php:994
20427msgctxt "brother’s wife’s sister"
20428msgid "sister-in-law"
20429msgstr ""
20430
20431#: app/Functions/Functions.php:1104
20432msgctxt "husband’s brother’s wife"
20433msgid "sister-in-law"
20434msgstr ""
20435
20436#: app/Functions/Functions.php:828
20437msgctxt "husband’s sister"
20438msgid "sister-in-law"
20439msgstr ""
20440
20441#: app/Functions/Functions.php:1294
20442msgctxt "sister’s husband’s sister"
20443msgid "sister-in-law"
20444msgstr ""
20445
20446#: app/Functions/Functions.php:906
20447msgctxt "spouse’s sister"
20448msgid "sister-in-law"
20449msgstr ""
20450
20451#: app/Functions/Functions.php:1344
20452msgctxt "wife’s brother’s wife"
20453msgid "sister-in-law"
20454msgstr ""
20455
20456#: app/Functions/Functions.php:926
20457msgctxt "wife’s sister"
20458msgid "sister-in-law"
20459msgstr ""
20460
20461#: app/Functions/Functions.php:477
20462msgid "sixth cousin"
20463msgstr ""
20464
20465#: app/Functions/Functions.php:441
20466msgctxt "FEMALE"
20467msgid "sixth cousin"
20468msgstr ""
20469
20470#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20471#: app/Functions/Functions.php:394
20472msgctxt "MALE"
20473msgid "sixth cousin"
20474msgstr ""
20475
20476#: app/Functions/Functions.php:697
20477msgid "son"
20478msgstr ""
20479
20480#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295
20481msgid "son of"
20482msgstr ""
20483
20484#: app/Functions/Functions.php:780
20485msgctxt "child’s husband"
20486msgid "son-in-law"
20487msgstr ""
20488
20489#: app/Functions/Functions.php:792
20490msgctxt "daughter’s husband"
20491msgid "son-in-law"
20492msgstr ""
20493
20494#: app/Functions/Functions.php:1032
20495msgctxt "daughter’s husband’s father"
20496msgid "son-in-law’s father"
20497msgstr ""
20498
20499#: app/Functions/Functions.php:1034
20500msgctxt "daughter’s husband’s mother"
20501msgid "son-in-law’s mother"
20502msgstr ""
20503
20504#: app/Functions/Functions.php:1036
20505msgctxt "daughter’s husband’s parent"
20506msgid "son-in-law’s parent"
20507msgstr ""
20508
20509#: app/Functions/Functions.php:784
20510msgctxt "child’s spouse"
20511msgid "son/daughter-in-law"
20512msgstr ""
20513
20514#. I18N: An option in a list-box
20515#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:283
20516#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20517msgid "sort by date"
20518msgstr ""
20519
20520#. I18N: A button label.
20521#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:45
20522#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20523#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20524#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20525#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20526#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20527#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20528#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20529msgid "sort by date of birth"
20530msgstr ""
20531
20532#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20533#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20534#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20535#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20536msgid "sort by date of death"
20537msgstr ""
20538
20539#. I18N: A button label.
20540#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:42
20541#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20542msgid "sort by date of marriage"
20543msgstr ""
20544
20545#. I18N: An option in a list-box
20546#: app/Module/OnThisDayModule.php:270 app/Module/RecentChangesModule.php:268
20547msgid "sort by date, newest first"
20548msgstr ""
20549
20550#. I18N: An option in a list-box
20551#: app/Module/OnThisDayModule.php:268 app/Module/RecentChangesModule.php:266
20552msgid "sort by date, oldest first"
20553msgstr ""
20554
20555#. I18N: An option in a list-box
20556#: app/Module/OnThisDayModule.php:266 app/Module/RecentChangesModule.php:264
20557#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:281
20558#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20559#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20560#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20561#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20562#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20563#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20564#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20565#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20566#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20567#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20568msgid "sort by name"
20569msgstr ""
20570
20571#: app/Functions/Functions.php:685
20572msgid "spouse"
20573msgstr ""
20574
20575#. I18N: Secure Sockets Layer - a secure communications protocol
20576#: app/Services/EmailService.php:236
20577msgid "ssl"
20578msgstr ""
20579
20580#: app/Functions/Functions.php:1102
20581msgctxt "father’s wife’s son"
20582msgid "step-brother"
20583msgstr ""
20584
20585#: app/Functions/Functions.php:1150
20586msgctxt "mother’s husband’s son"
20587msgid "step-brother"
20588msgstr ""
20589
20590#: app/Functions/Functions.php:1228
20591msgctxt "parent’s spouse’s son"
20592msgid "step-brother"
20593msgstr ""
20594
20595#: app/Functions/Functions.php:818
20596msgctxt "husband’s child"
20597msgid "step-child"
20598msgstr ""
20599
20600#: app/Functions/Functions.php:898
20601msgctxt "spouse’s child"
20602msgid "step-child"
20603msgstr ""
20604
20605#: app/Functions/Functions.php:916
20606msgctxt "wife’s child"
20607msgid "step-child"
20608msgstr ""
20609
20610#: app/Functions/Functions.php:820
20611msgctxt "husband’s daughter"
20612msgid "step-daughter"
20613msgstr ""
20614
20615#: app/Functions/Functions.php:900
20616msgctxt "spouse’s daughter"
20617msgid "step-daughter"
20618msgstr ""
20619
20620#: app/Functions/Functions.php:918
20621msgctxt "wife’s daughter"
20622msgid "step-daughter"
20623msgstr ""
20624
20625#: app/Functions/Functions.php:840
20626msgctxt "mother’s husband"
20627msgid "step-father"
20628msgstr ""
20629
20630#: app/Functions/Functions.php:814
20631msgctxt "father’s wife"
20632msgid "step-mother"
20633msgstr ""
20634
20635#: app/Functions/Functions.php:870
20636msgctxt "parent’s spouse"
20637msgid "step-parent"
20638msgstr ""
20639
20640#: app/Functions/Functions.php:1098
20641msgctxt "father’s wife’s child"
20642msgid "step-sibling"
20643msgstr ""
20644
20645#: app/Functions/Functions.php:1146
20646msgctxt "mother’s husband’s child"
20647msgid "step-sibling"
20648msgstr ""
20649
20650#: app/Functions/Functions.php:1224
20651msgctxt "parent’s spouse’s child"
20652msgid "step-sibling"
20653msgstr ""
20654
20655#: app/Functions/Functions.php:1100
20656msgctxt "father’s wife’s daughter"
20657msgid "step-sister"
20658msgstr ""
20659
20660#: app/Functions/Functions.php:1148
20661msgctxt "mother’s husband’s daughter"
20662msgid "step-sister"
20663msgstr ""
20664
20665#: app/Functions/Functions.php:1226
20666msgctxt "parent’s spouse’s daughter"
20667msgid "step-sister"
20668msgstr ""
20669
20670#: app/Functions/Functions.php:830
20671msgctxt "husband’s son"
20672msgid "step-son"
20673msgstr ""
20674
20675#: app/Functions/Functions.php:908
20676msgctxt "spouse’s son"
20677msgid "step-son"
20678msgstr ""
20679
20680#: app/Functions/Functions.php:928
20681msgctxt "wife’s son"
20682msgid "step-son"
20683msgstr ""
20684
20685#. I18N: Layout option for lists of names
20686#. I18N: An option in a list-box
20687#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:95
20688#: app/Module/OnThisDayModule.php:261 app/Module/RecentChangesModule.php:259
20689#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:247
20690#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:276
20691#: app/Module/YahrzeitModule.php:259
20692msgid "table"
20693msgstr ""
20694
20695#. I18N: Layout option for lists of names
20696#. I18N: An option in a list-box
20697#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:97
20698#: app/Module/TopSurnamesModule.php:249
20699msgid "tag cloud"
20700msgstr ""
20701
20702#: app/Functions/Functions.php:485
20703msgid "tenth cousin"
20704msgstr ""
20705
20706#: app/Functions/Functions.php:449
20707msgctxt "FEMALE"
20708msgid "tenth cousin"
20709msgstr ""
20710
20711#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20712#: app/Functions/Functions.php:406
20713msgctxt "MALE"
20714msgid "tenth cousin"
20715msgstr ""
20716
20717#. I18N: [you should check that:] ...
20718#: resources/views/errors/database-connection.phtml:24
20719msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct"
20720msgstr ""
20721
20722#. I18N: [you should check that:] ...
20723#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27
20724msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them"
20725msgstr ""
20726
20727#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself
20728#: app/Functions/Functions.php:194
20729msgid "themself"
20730msgstr ""
20731
20732#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20733#: app/Functions/Functions.php:568
20734#, php-format
20735msgid "third %s"
20736msgstr ""
20737
20738#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20739#: app/Functions/Functions.php:546
20740#, php-format
20741msgctxt "FEMALE"
20742msgid "third %s"
20743msgstr ""
20744
20745#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20746#: app/Functions/Functions.php:523
20747#, php-format
20748msgctxt "MALE"
20749msgid "third %s"
20750msgstr ""
20751
20752#: app/Functions/Functions.php:471
20753msgid "third cousin"
20754msgstr ""
20755
20756#: app/Functions/Functions.php:435
20757msgctxt "FEMALE"
20758msgid "third cousin"
20759msgstr ""
20760
20761#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20762#: app/Functions/Functions.php:385
20763msgctxt "MALE"
20764msgid "third cousin"
20765msgstr ""
20766
20767#: app/Functions/Functions.php:491
20768msgid "thirteenth cousin"
20769msgstr ""
20770
20771#: app/Functions/Functions.php:455
20772msgctxt "FEMALE"
20773msgid "thirteenth cousin"
20774msgstr ""
20775
20776#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20777#: app/Functions/Functions.php:415
20778msgctxt "MALE"
20779msgid "thirteenth cousin"
20780msgstr ""
20781
20782#. I18N: layout option for the fan chart
20783#: app/Module/FanChartModule.php:585
20784msgid "three-quarter circle"
20785msgstr ""
20786
20787#. I18N: Transport Layer Security - a secure communications protocol
20788#: app/Services/EmailService.php:238
20789msgid "tls"
20790msgstr ""
20791
20792#. I18N: Gedcom TO dates
20793#: app/Date.php:370
20794#, php-format
20795msgid "to %s"
20796msgstr ""
20797
20798#: app/Functions/Functions.php:489
20799msgid "twelfth cousin"
20800msgstr ""
20801
20802#: app/Functions/Functions.php:453
20803msgctxt "FEMALE"
20804msgid "twelfth cousin"
20805msgstr ""
20806
20807#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20808#: app/Functions/Functions.php:412
20809msgctxt "MALE"
20810msgid "twelfth cousin"
20811msgstr ""
20812
20813#: app/Functions/Functions.php:709
20814msgid "twin brother"
20815msgstr ""
20816
20817#: app/Functions/Functions.php:751
20818msgid "twin sibling"
20819msgstr ""
20820
20821#: app/Functions/Functions.php:730
20822msgid "twin sister"
20823msgstr ""
20824
20825#: app/Functions/Functions.php:796
20826msgctxt "father’s brother"
20827msgid "uncle"
20828msgstr ""
20829
20830#: app/Functions/Functions.php:1094
20831msgctxt "father’s sister’s husband"
20832msgid "uncle"
20833msgstr ""
20834
20835#: app/Functions/Functions.php:832
20836msgctxt "mother’s brother"
20837msgid "uncle"
20838msgstr ""
20839
20840#: app/Functions/Functions.php:1180
20841msgctxt "mother’s sister’s husband"
20842msgid "uncle"
20843msgstr ""
20844
20845#: app/Functions/Functions.php:852
20846msgctxt "parent’s brother"
20847msgid "uncle"
20848msgstr ""
20849
20850#: app/Functions/Functions.php:1222
20851msgctxt "parent’s sister’s husband"
20852msgid "uncle"
20853msgstr ""
20854
20855#: app/Place.php:246
20856msgid "unknown"
20857msgstr ""
20858
20859#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:353
20860msgctxt "unknown family"
20861msgid "unknown"
20862msgstr ""
20863
20864#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:458
20865msgid "unlimited"
20866msgstr ""
20867
20868#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0”
20869#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49 app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:58
20870msgid "unreliable evidence"
20871msgstr ""
20872
20873#: app/Module/PedigreeChartModule.php:389
20874#: app/Module/PedigreeChartModule.php:397
20875#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26
20876msgid "up"
20877msgstr ""
20878
20879#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:31
20880msgid "update"
20881msgstr ""
20882
20883#. I18N: A button label.
20884#: resources/views/admin/media-upload.phtml:74
20885msgid "upload"
20886msgstr ""
20887
20888#. I18N: A button label.
20889#: resources/views/branches-page.phtml:53
20890#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:60
20891#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:35
20892#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:60
20893#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:69
20894#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:77
20895#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:59
20896#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:36
20897#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:59
20898#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:45
20899#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:83
20900#: resources/views/report-setup-page.phtml:87
20901#: resources/views/report-setup-page.phtml:92
20902msgid "view"
20903msgstr ""
20904
20905#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:36
20906#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:55
20907#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:97
20908#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:139
20909#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:159
20910msgid "visitors"
20911msgstr ""
20912
20913#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142
20914#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105
20915msgctxt "FEMALE"
20916msgid "was born"
20917msgstr ""
20918
20919#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141
20920#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102
20921msgctxt "MALE"
20922msgid "was born"
20923msgstr ""
20924
20925#: app/Module/WebtreesTheme.php:38
20926msgid "webtrees"
20927msgstr ""
20928
20929#: app/Services/MessageService.php:127
20930msgid "webtrees message"
20931msgstr ""
20932
20933#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:47
20934msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data."
20935msgstr ""
20936
20937#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting
20938#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49
20939msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications."
20940msgstr ""
20941
20942#: app/Services/MessageService.php:228
20943msgid "webtrees sends emails with no storage"
20944msgstr ""
20945
20946#: resources/views/help/iso-8859-1.phtml:8
20947msgid "webtrees uses UTF-8 encoding for accented letters, special characters and non-Latin scripts. If you want to use this GEDCOM file with genealogy software that does not support UTF-8, then you can create it using ISO-8859-1 encoding."
20948msgstr ""
20949
20950#: app/Functions/Functions.php:662
20951msgid "wife"
20952msgstr ""
20953
20954#. I18N: Name of a theme.
20955#: app/Module/XeneaTheme.php:39
20956msgid "xenea"
20957msgstr ""
20958
20959#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
20960msgid "years"
20961msgstr ""
20962
20963#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56 app/Functions/FunctionsEdit.php:153
20964#: app/Functions/FunctionsEdit.php:187
20965#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:143
20966#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:144
20967#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146
20968#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:65
20969#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111
20970#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102
20971#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55
20972#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72
20973#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:148
20974#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:318
20975#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:554
20976#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:570
20977#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:636
20978#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:918
20979#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:948
20980#: resources/views/lists/families-table.phtml:326
20981#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
20982#: resources/views/modules/html/config.phtml:55
20983#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42
20984#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51
20985#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
20986#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
20987#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:22
20988#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22
20989#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
20990#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
20991#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43
20992#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34
20993#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
20994#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252
20995#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423
20996#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606
20997#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950
20998#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187
20999#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175
21000msgid "yes"
21001msgstr ""
21002
21003#. I18N: [you should check that:] ...
21004#: resources/views/errors/database-connection.phtml:30
21005msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin"
21006msgstr ""
21007
21008#: app/Functions/Functions.php:713
21009msgid "younger brother"
21010msgstr ""
21011
21012#: app/Functions/Functions.php:755
21013msgid "younger sibling"
21014msgstr ""
21015
21016#: app/Functions/Functions.php:734
21017msgid "younger sister"
21018msgstr ""
21019
21020#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:244
21021#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:245
21022#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:246
21023#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:247
21024#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:248
21025#, php-format
21026msgid "±%s year"
21027msgid_plural "±%s years"
21028msgstr[0] ""
21029msgstr[1] ""
21030
21031#. I18N: %s is the name of a genealogy record
21032#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:66
21033#, php-format
21034msgid "“%s” has been deleted."
21035msgstr ""
21036
21037#. I18N: Description of a “Data fix” module
21038#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59
21039msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
21040msgstr ""
21041
21042#: app/Functions/FunctionsPrint.php:119 app/Note.php:121
21043#: app/Report/ReportParserGenerate.php:972
21044#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1054
21045msgid "…"
21046msgstr ""
21047
21048#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:395
21049#: app/Family.php:413 app/Individual.php:1138
21050#: app/Module/IndividualListModule.php:279
21051#: app/Module/IndividualListModule.php:492
21052msgctxt "Unknown given name"
21053msgid "…"
21054msgstr ""
21055
21056#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:395
21057#: app/Family.php:413 app/Individual.php:1137
21058#: app/Module/IndividualListModule.php:264
21059#: app/Module/IndividualListModule.php:288
21060#: app/Module/IndividualListModule.php:508
21061msgctxt "Unknown surname"
21062msgid "…"
21063msgstr ""
21064
21065#~ msgid "Configure"
21066#~ msgstr "கட்டமைப்பு"
21067