xref: /webtrees/resources/lang/ta/messages.po (revision 0cfbe4b03376cf2989ba4b31e304164a193b151c)
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: webtrees\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
5"POT-Creation-Date: 2019-11-09 18:45+0000\n"
6"PO-Revision-Date: 2012-03-15 15:20+0000\n"
7"Last-Translator: Gokul S <yesgocool@yahoo.co.in>\n"
8"Language: ta\n"
9"MIME-Version: 1.0\n"
10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
13
14#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160
15#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188
16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:282
17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:309
18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:334
19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:359
20msgid " but the details are unknown"
21msgstr ""
22
23#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:159
24#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:187
25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:214
26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281
27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308
28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333
29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358
30#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125
31#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157
32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315
33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353
34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384
35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423
36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454
37msgid " in "
38msgstr ""
39
40#. I18N: Abbreviation for "number %s"
41#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:195
42#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:202
43#, php-format
44msgid "#%s"
45msgstr ""
46
47#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1537
48#, php-format
49msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s."
50msgstr ""
51
52#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
53#: app/Functions/Functions.php:2288
54#, php-format
55msgid "%1$s %2$s times removed ascending"
56msgstr ""
57
58#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
59#: app/Functions/Functions.php:2292
60#, php-format
61msgid "%1$s %2$s times removed descending"
62msgstr ""
63
64#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:70
65#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:292
66#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:257
67#, php-format
68msgid "%1$s (%2$s)"
69msgstr ""
70
71#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:319
72#, php-format
73msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds."
74msgstr ""
75
76#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:333
77#, php-format
78msgid "%1$s does not exist"
79msgstr ""
80
81#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
82#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:238
83#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:274
84#, php-format
85msgid "%1$s does not exist."
86msgstr ""
87
88#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
89#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:271
90#, php-format
91msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?"
92msgstr ""
93
94#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123
95#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:304
96#, php-format
97msgid "%1$s does not have a link back to %2$s."
98msgstr ""
99
100#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds
101#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:337
102#, php-format
103msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds."
104msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds."
105msgstr[0] ""
106msgstr[1] ""
107
108#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR
109#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:295
110#, php-format
111msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected."
112msgstr ""
113
114#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
115#: app/Functions/Functions.php:574
116#, php-format
117msgid "%1$s × %2$s"
118msgstr ""
119
120#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
121#: app/Functions/Functions.php:552
122#, php-format
123msgctxt "FEMALE"
124msgid "%1$s × %2$s"
125msgstr ""
126
127#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
128#: app/Functions/Functions.php:529
129#, php-format
130msgctxt "MALE"
131msgid "%1$s × %2$s"
132msgstr ""
133
134#. I18N: image dimensions, width × height
135#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:349 app/MediaFile.php:355
136#, php-format
137msgid "%1$s × %2$s pixels"
138msgstr ""
139
140#. I18N: A range of numbers
141#: app/Individual.php:575 app/Module/StatisticsChartModule.php:873
142#, php-format
143msgid "%1$s–%2$s"
144msgstr ""
145
146#: app/Functions/Functions.php:2310
147#, php-format
148msgid "%1$s’s %2$s"
149msgstr ""
150
151#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See http://php.net/date for codes
152#: app/I18N.php:677
153msgid "%H:%i:%s"
154msgstr ""
155
156#. I18N: This is the format string for full dates. See http://php.net/date for codes
157#: app/I18N.php:256
158msgid "%j %F %Y"
159msgstr ""
160
161#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39
162#, php-format
163msgid "%s BCE"
164msgstr ""
165
166#. I18N: size of file in KB
167#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:341 app/MediaFile.php:342
168#: app/Services/MediaFileService.php:78
169#, php-format
170msgid "%s KB"
171msgstr ""
172
173#: app/Module/ClippingsCartModule.php:600
174#, php-format
175msgid "%s and her ancestors"
176msgstr ""
177
178#: app/Module/ClippingsCartModule.php:610
179#, php-format
180msgid "%s and his ancestors"
181msgstr ""
182
183#: app/Module/ClippingsCartModule.php:947
184#, php-format
185msgid "%s and the individuals that reference it."
186msgstr ""
187
188#. I18N: %s is a family (husband + wife)
189#: app/Module/ClippingsCartModule.php:462
190#, php-format
191msgid "%s and their children"
192msgstr ""
193
194#. I18N: %s is a family (husband + wife)
195#: app/Module/ClippingsCartModule.php:464
196#, php-format
197msgid "%s and their descendants"
198msgstr ""
199
200#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:88
201#, php-format
202msgid "%s anonymous signed-in user"
203msgid_plural "%s anonymous signed-in users"
204msgstr[0] ""
205msgstr[1] ""
206
207#: resources/views/family-page-children.phtml:13
208#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:39
209#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:41
210#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:18
211#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:14
212#, php-format
213msgid "%s child"
214msgid_plural "%s children"
215msgstr[0] ""
216msgstr[1] ""
217
218#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days
219#: app/Age.php:151 app/Functions/FunctionsDate.php:62
220#, php-format
221msgid "%s day"
222msgid_plural "%s days"
223msgstr[0] ""
224msgstr[1] ""
225
226#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:79
227#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:119
228#, php-format
229msgid "%s family has been updated."
230msgid_plural "%s families have been updated."
231msgstr[0] ""
232msgstr[1] ""
233
234#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:18
235#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:14
236#, php-format
237msgid "%s grandchild"
238msgid_plural "%s grandchildren"
239msgstr[0] ""
240msgstr[1] ""
241
242#: app/Module/LifespansChartModule.php:431
243#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:35
244#, php-format
245msgid "%s individual"
246msgid_plural "%s individuals"
247msgstr[0] ""
248msgstr[1] ""
249
250#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:75
251#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:109
252#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:115
253#, php-format
254msgid "%s individual has been updated."
255msgid_plural "%s individuals have been updated."
256msgstr[0] ""
257msgstr[1] ""
258
259#: app/Module/LifespansChartModule.php:422
260#, php-format
261msgid "%s individual with events between %s and %s"
262msgid_plural "%s individuals with events between %s and %s"
263msgstr[0] ""
264msgstr[1] ""
265
266#: app/Module/LifespansChartModule.php:412
267#, php-format
268msgid "%s individual with events in %s"
269msgid_plural "%s individuals with events in %s"
270msgstr[0] ""
271msgstr[1] ""
272
273#: app/Module/LifespansChartModule.php:400
274#, php-format
275msgid "%s individual with events in %s between %s and %s"
276msgid_plural "%s individuals with events in %s between %s and %s"
277msgstr[0] ""
278msgstr[1] ""
279
280#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:841
281#, php-format
282msgid "%s location has been imported."
283msgid_plural "%s locations have been imported."
284msgstr[0] ""
285msgstr[1] ""
286
287#: app/Module/UserMessagesModule.php:228
288#, php-format
289msgid "%s message"
290msgid_plural "%s messages"
291msgstr[0] ""
292msgstr[1] ""
293
294#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days
295#: app/Age.php:141 app/Functions/FunctionsDate.php:58
296#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:175
297#, php-format
298msgid "%s month"
299msgid_plural "%s months"
300msgstr[0] ""
301msgstr[1] ""
302
303#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:91
304#, php-format
305msgid "%s note has been updated."
306msgid_plural "%s notes have been updated."
307msgstr[0] ""
308msgstr[1] ""
309
310#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856
311#: app/Functions/Functions.php:2264
312#, php-format
313msgid "%s once removed ascending"
314msgstr ""
315
316#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856
317#: app/Functions/Functions.php:2268
318#, php-format
319msgid "%s once removed descending"
320msgstr ""
321
322#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:83
323#, php-format
324msgid "%s repository has been updated."
325msgid_plural "%s repositories have been updated."
326msgstr[0] ""
327msgstr[1] ""
328
329#. I18N: %s is a person's name
330#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:9
331#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:4
332#, php-format
333msgid "%s sent you the following message."
334msgstr ""
335
336#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:99
337#, php-format
338msgid "%s signed-in user"
339msgid_plural "%s signed-in users"
340msgstr[0] ""
341msgstr[1] ""
342
343#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:87
344#, php-format
345msgid "%s source has been updated."
346msgid_plural "%s sources have been updated."
347msgstr[0] ""
348msgstr[1] ""
349
350#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
351#: app/Functions/Functions.php:2280
352#, php-format
353msgid "%s three times removed ascending"
354msgstr ""
355
356#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
357#: app/Functions/Functions.php:2284
358#, php-format
359msgid "%s three times removed descending"
360msgstr ""
361
362#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
363#: app/Functions/Functions.php:2272
364#, php-format
365msgid "%s twice removed ascending"
366msgstr ""
367
368#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
369#: app/Functions/Functions.php:2276
370#, php-format
371msgid "%s twice removed descending"
372msgstr ""
373
374#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days
375#: app/Age.php:146 app/Functions/FunctionsDate.php:60
376#, php-format
377msgid "%s week"
378msgid_plural "%s weeks"
379msgstr[0] ""
380msgstr[1] ""
381
382#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days
383#: app/Age.php:136 app/Functions/FunctionsDate.php:56
384#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:173
385#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:133
386#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:142
387#, php-format
388msgid "%s year"
389msgid_plural "%s years"
390msgstr[0] ""
391msgstr[1] ""
392
393#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:565
394#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:10
395#, php-format
396msgid "%s year anniversary"
397msgstr ""
398
399#: app/Functions/Functions.php:494
400#, php-format
401msgid "%s × cousin"
402msgstr ""
403
404#: app/Functions/Functions.php:458
405#, php-format
406msgctxt "FEMALE"
407msgid "%s × cousin"
408msgstr ""
409
410#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
411#: app/Functions/Functions.php:421
412#, php-format
413msgctxt "MALE"
414msgid "%s × cousin"
415msgstr ""
416
417#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
418#: app/Date/JulianDate.php:98
419#, php-format
420msgid "%s&nbsp;BCE"
421msgstr ""
422
423#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
424#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106
425#, php-format
426msgid "%s&nbsp;CE"
427msgstr ""
428
429#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more
430#: app/Module/StatisticsChartModule.php:878
431#, php-format
432msgid "%s+"
433msgstr ""
434
435#: app/Module/ClippingsCartModule.php:601
436#, php-format
437msgid "%s, her ancestors and their families"
438msgstr ""
439
440#: app/Module/ClippingsCartModule.php:598
441#, php-format
442msgid "%s, her parents and siblings"
443msgstr ""
444
445#: app/Module/ClippingsCartModule.php:599
446#, php-format
447msgid "%s, her spouses and children"
448msgstr ""
449
450#: app/Module/ClippingsCartModule.php:602
451#, php-format
452msgid "%s, her spouses and descendants"
453msgstr ""
454
455#: app/Module/ClippingsCartModule.php:611
456#, php-format
457msgid "%s, his ancestors and their families"
458msgstr ""
459
460#: app/Module/ClippingsCartModule.php:608
461#, php-format
462msgid "%s, his parents and siblings"
463msgstr ""
464
465#: app/Module/ClippingsCartModule.php:609
466#, php-format
467msgid "%s, his spouses and children"
468msgstr ""
469
470#: app/Module/ClippingsCartModule.php:612
471#, php-format
472msgid "%s, his spouses and descendants"
473msgstr ""
474
475#: app/Module/UserMessagesModule.php:156
476#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:23
477msgid "&lt;select&gt;"
478msgstr ""
479
480#. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (aged 43 years)
481#: app/Age.php:172
482#, php-format
483msgid "(aged %s)"
484msgstr ""
485
486#. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (aged less than 21 years)
487#: app/Age.php:163
488#, php-format
489msgid "(aged less than %s)"
490msgstr ""
491
492#. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (aged more than 21 years)
493#: app/Age.php:168
494#, php-format
495msgid "(aged more than %s)"
496msgstr ""
497
498#. I18N: %s is a number
499#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:23
500#, php-format
501msgid "(filtered from %s total entries)"
502msgstr ""
503
504#. I18N: An individual’s age at an event. e.g. Died 14 Jan 1900 (in childhood)
505#: app/Age.php:128
506msgid "(in childhood)"
507msgstr ""
508
509#. I18N: An individual’s age at an event. e.g. Died 14 Jan 1900 (in infancy)
510#: app/Age.php:123
511msgid "(in infancy)"
512msgstr ""
513
514#. I18N: An individual’s age at an event. e.g. Died 14 Jan 1900 (stillborn)
515#: app/Age.php:118
516msgid "(stillborn)"
517msgstr ""
518
519#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items
520#: app/I18N.php:369
521msgid ", "
522msgstr ""
523
524#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67
525msgctxt "CENTURY"
526msgid "10th"
527msgstr ""
528
529#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65
530msgctxt "CENTURY"
531msgid "11th"
532msgstr ""
533
534#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63
535msgctxt "CENTURY"
536msgid "12th"
537msgstr ""
538
539#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61
540msgctxt "CENTURY"
541msgid "13th"
542msgstr ""
543
544#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59
545msgctxt "CENTURY"
546msgid "14th"
547msgstr ""
548
549#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57
550msgctxt "CENTURY"
551msgid "15th"
552msgstr ""
553
554#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55
555msgctxt "CENTURY"
556msgid "16th"
557msgstr ""
558
559#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53
560msgctxt "CENTURY"
561msgid "17th"
562msgstr ""
563
564#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51
565msgctxt "CENTURY"
566msgid "18th"
567msgstr ""
568
569#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49
570msgctxt "CENTURY"
571msgid "19th"
572msgstr ""
573
574#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85
575msgctxt "CENTURY"
576msgid "1st"
577msgstr ""
578
579#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47
580msgctxt "CENTURY"
581msgid "20th"
582msgstr ""
583
584#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45
585msgctxt "CENTURY"
586msgid "21st"
587msgstr ""
588
589#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83
590msgctxt "CENTURY"
591msgid "2nd"
592msgstr ""
593
594#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81
595msgctxt "CENTURY"
596msgid "3rd"
597msgstr ""
598
599#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79
600msgctxt "CENTURY"
601msgid "4th"
602msgstr ""
603
604#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77
605msgctxt "CENTURY"
606msgid "5th"
607msgstr ""
608
609#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75
610msgctxt "CENTURY"
611msgid "6th"
612msgstr ""
613
614#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73
615msgctxt "CENTURY"
616msgid "7th"
617msgstr ""
618
619#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71
620msgctxt "CENTURY"
621msgid "8th"
622msgstr ""
623
624#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69
625msgctxt "CENTURY"
626msgid "9th"
627msgstr ""
628
629#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:434
630#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1796
631msgid "<default theme>"
632msgstr ""
633
634#: resources/views/register-page.phtml:24
635msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul></div>"
636msgstr ""
637
638#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
639#: app/Fact.php:586 app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:548
640#: app/GedcomTag.php:2132
641#, php-format
642msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>"
643msgstr ""
644
645#. I18N: URL = web address
646#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:19
647msgid "A URL"
648msgstr ""
649
650#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module
651#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:113
652msgid "A chart displaying relationships between two individuals."
653msgstr ""
654
655#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module
656#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:103
657msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book."
658msgstr ""
659
660#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module
661#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:96
662msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree."
663msgstr ""
664
665#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module
666#: app/Module/PedigreeChartModule.php:130
667msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
668msgstr ""
669
670#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module
671#: app/Module/AncestorsChartModule.php:119
672msgid "A chart of an individual’s ancestors."
673msgstr ""
674
675#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module
676#: app/Module/DescendancyChartModule.php:119
677msgid "A chart of an individual’s descendants."
678msgstr ""
679
680#. I18N: Description of the “LifespansChart” module
681#: app/Module/LifespansChartModule.php:95
682msgid "A chart of individuals’ lifespans."
683msgstr ""
684
685#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25
686msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed."
687msgstr ""
688
689#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateDuplicateLinksPlugin.php:47
690msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record."
691msgstr ""
692
693#. I18N: Description of the “Fan Chart” module
694#: app/Module/FanChartModule.php:128
695msgid "A fan chart of an individual’s ancestors."
696msgstr ""
697
698#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19
699#: resources/views/admin/trees-export.phtml:19
700#: resources/views/admin/trees-import.phtml:42
701#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:15
702#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:75
703msgid "A file on the server"
704msgstr ""
705
706#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:43
707#: resources/views/admin/trees-export.phtml:38
708#: resources/views/admin/trees-import.phtml:31
709#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:11
710#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:27
711msgid "A file on your computer"
712msgstr ""
713
714#. I18N: Description of the “My page” module
715#: app/Module/UserWelcomeModule.php:72
716msgid "A greeting message and useful links for a user."
717msgstr ""
718
719#. I18N: Description of the “Home page” module
720#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:71
721msgid "A greeting message for site visitors."
722msgstr ""
723
724#. I18N: Description of the “Contact information” module
725#: app/Module/ContactsFooterModule.php:68
726msgid "A link to the site contacts."
727msgstr ""
728
729#. I18N: Description of the “webtrees” module
730#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52
731msgid "A link to the webtrees home page."
732msgstr ""
733
734#. I18N: Description of the “Branches” module
735#: app/Module/BranchesListModule.php:60
736msgid "A list of branches of a family."
737msgstr ""
738
739#. I18N: Description of the “Pending changes” module
740#: app/Module/ReviewChangesModule.php:94
741msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications."
742msgstr ""
743
744#. I18N: Description of the “Families” module
745#: app/Module/FamilyListModule.php:59
746msgid "A list of families."
747msgstr ""
748
749#. I18N: Description of the “FAQ” module
750#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:85
751msgid "A list of frequently asked questions and answers."
752msgstr ""
753
754#. I18N: Description of the “Individuals” module
755#: app/Module/IndividualListModule.php:59
756msgid "A list of individuals."
757msgstr ""
758
759#. I18N: Description of the “Media objects” module
760#: app/Module/MediaListModule.php:62
761msgid "A list of media objects."
762msgstr ""
763
764#. I18N: Description of the “Recent changes” module
765#: app/Module/RecentChangesModule.php:62
766msgid "A list of records that have been updated recently."
767msgstr ""
768
769#. I18N: Description of the “Repositories” module
770#: app/Module/RepositoryListModule.php:60
771msgid "A list of repositories."
772msgstr ""
773
774#. I18N: Description of the “Shared notes” module
775#: app/Module/NoteListModule.php:60
776msgid "A list of shared notes."
777msgstr ""
778
779#. I18N: Description of the “Sources” module
780#: app/Module/SourceListModule.php:60
781msgid "A list of sources."
782msgstr ""
783
784#. I18N: Description of “Research tasks” module
785#: app/Module/ResearchTaskModule.php:65
786msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree."
787msgstr ""
788
789#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar.
790#: app/Module/YahrzeitModule.php:67
791msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future."
792msgstr ""
793
794#. I18N: Description of the “On this day” module
795#: app/Module/OnThisDayModule.php:97
796msgid "A list of the anniversaries that occur today."
797msgstr ""
798
799#. I18N: Description of the “Upcoming events” module
800#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:107
801msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future."
802msgstr ""
803
804#. I18N: Description of the “Top given names” module
805#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58
806msgid "A list of the most popular given names."
807msgstr ""
808
809#. I18N: Description of the “Top surnames” module
810#: app/Module/TopSurnamesModule.php:75
811msgid "A list of the most popular surnames."
812msgstr ""
813
814#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module
815#: app/Module/TopPageViewsModule.php:55
816msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times."
817msgstr ""
818
819#. I18N: Description of the “Who is online” module
820#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53
821msgid "A list of users and visitors who are currently online."
822msgstr ""
823
824#: resources/views/help/media-object.phtml:4
825msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)."
826msgstr ""
827
828#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address
829#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:10
830#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:5
831#, php-format
832msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
833msgstr ""
834
835#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80
836#: resources/views/admin/control-panel.phtml:62
837#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:22
838msgid "A new version of webtrees is available."
839msgstr ""
840
841#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:95
842#, php-format
843msgid "A password reset link has been sent to “%s”."
844msgstr ""
845
846#. I18N: Description of the “Journal” module
847#: app/Module/UserJournalModule.php:64
848msgid "A private area to record notes or keep a journal."
849msgstr ""
850
851#. I18N: %s is a server name/URL
852#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:9
853#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:4
854#, php-format
855msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s."
856msgstr ""
857
858#. I18N: Description of the “Pedigree” module
859#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52
860#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4
861msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
862msgstr ""
863
864#. I18N: Description of the “Ancestors” module
865#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52
866#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5
867msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style."
868msgstr ""
869
870#. I18N: Description of the “Descendants” module
871#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52
872#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4
873msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style."
874msgstr ""
875
876#. I18N: Description of the “Individual” module
877#: app/Module/IndividualReportModule.php:52
878#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4
879msgid "A report of an individual’s details."
880msgstr ""
881
882#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4
883msgid "A report of facts which are supported by a given source."
884msgstr ""
885
886#. I18N: Description of the “Family” module
887#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56
888#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4
889msgid "A report of family members and their details."
890msgstr ""
891
892#. I18N: Description of the “Deaths” module
893#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4
894msgid "A report of individuals who died in a given time or place."
895msgstr ""
896
897#. I18N: Description of the “Occupations” module
898#: app/Module/OccupationReportModule.php:56
899#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4
900msgid "A report of individuals who had a given occupation."
901msgstr ""
902
903#. I18N: Description of the “Births” module
904#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4
905msgid "A report of individuals who were born in a given time or place."
906msgstr ""
907
908#. I18N: Description of the “Cemeteries” module
909#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52
910#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4
911msgid "A report of individuals who were buried in a given place."
912msgstr ""
913
914#. I18N: Description of the “Marriages” module
915#: app/Module/MarriageReportModule.php:52
916#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4
917msgid "A report of individuals who were married in a given time or place."
918msgstr ""
919
920#. I18N: Description of the “Changes” module
921#: app/Module/ChangeReportModule.php:56
922#: resources/xml/reports/change_report.xml:4
923msgid "A report of recent and pending changes."
924msgstr ""
925
926#. I18N: Description of the “Related families”
927#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56
928#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4
929msgid "A report of the families that are closely related to an individual."
930msgstr ""
931
932#. I18N: Description of the “Related individuals” module
933#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52
934#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4
935msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual."
936msgstr ""
937
938#. I18N: Description of the “Source” module
939#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56
940msgid "A report of the information provided by a source."
941msgstr ""
942
943#. I18N: Description of the “Missing data”
944#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56
945#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4
946msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives."
947msgstr ""
948
949#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
950#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52
951#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4
952msgid "A report of vital records for a given date or place."
953msgstr ""
954
955#: resources/views/admin/users-edit.phtml:221
956msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree."
957msgstr ""
958
959#. I18N: Description of the “Family navigator” module
960#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51
961msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives."
962msgstr ""
963
964#. I18N: Description of the “Extra information” module
965#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:67
966msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual."
967msgstr ""
968
969#. I18N: Description of the “Descendants” module
970#: app/Module/DescendancyModule.php:72
971msgid "A sidebar showing the descendants of an individual."
972msgstr ""
973
974#. I18N: Description of the “Families” module
975#: app/Module/RelativesTabModule.php:53
976msgid "A tab showing the close relatives of an individual."
977msgstr ""
978
979#. I18N: Description of the “Facts and events” module
980#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:77
981msgid "A tab showing the facts and events of an individual."
982msgstr ""
983
984#. I18N: Description of the “Media” module
985#: app/Module/MediaTabModule.php:71
986msgid "A tab showing the media objects linked to an individual."
987msgstr ""
988
989#. I18N: Description of the “Notes” module
990#: app/Module/NotesTabModule.php:70
991msgid "A tab showing the notes attached to an individual."
992msgstr ""
993
994#. I18N: Description of the “Sources” module
995#: app/Module/SourcesTabModule.php:70
996msgid "A tab showing the sources linked to an individual."
997msgstr ""
998
999#. I18N: Description of the “TimelineChart” module
1000#: app/Module/TimelineChartModule.php:108
1001msgid "A timeline displaying individual events."
1002msgstr ""
1003
1004#: resources/views/admin/users-edit.phtml:99
1005msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected."
1006msgstr ""
1007
1008#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1009#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1010#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1011#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1012#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1013#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1014#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1015#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1016#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1017#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1018#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1019#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1020#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1021#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1022#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1023#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1024msgctxt "paper size"
1025msgid "A3"
1026msgstr ""
1027
1028#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1029#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1030#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1031#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1032#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1033#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1034#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1035#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1036#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1037#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1038#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1039#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1040#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1041#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1042#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1043#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1044msgctxt "paper size"
1045msgid "A4"
1046msgstr ""
1047
1048#. I18N: Location of an LDS church temple
1049#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:225
1050msgid "Aba, Nigeria"
1051msgstr ""
1052
1053#: app/Date/JalaliDate.php:266
1054msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban"
1055msgid "Aban"
1056msgstr ""
1057
1058#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1059#: app/Date/JalaliDate.php:139
1060msgctxt "GENITIVE"
1061msgid "Aban"
1062msgstr ""
1063
1064#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1065#: app/Date/JalaliDate.php:229
1066msgctxt "INSTRUMENTAL"
1067msgid "Aban"
1068msgstr ""
1069
1070#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1071#: app/Date/JalaliDate.php:184
1072msgctxt "LOCATIVE"
1073msgid "Aban"
1074msgstr ""
1075
1076#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1077#: app/Date/JalaliDate.php:94
1078msgctxt "NOMINATIVE"
1079msgid "Aban"
1080msgstr ""
1081
1082#. I18N: A configuration setting
1083#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:572
1084#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574
1085#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:578
1086msgid "Abbreviate place names"
1087msgstr ""
1088
1089#. I18N: gedcom tag ABBR
1090#: app/GedcomTag.php:455 resources/views/modals/source-fields.phtml:13
1091msgid "Abbreviation"
1092msgstr ""
1093
1094#: resources/views/pending-changes-page.phtml:52
1095#: resources/views/pending-changes-page.phtml:64
1096msgid "Accept"
1097msgstr ""
1098
1099#: resources/views/pending-changes-page.phtml:105
1100msgid "Accept all changes"
1101msgstr ""
1102
1103#: resources/views/admin/components.phtml:27
1104#: resources/views/admin/components.phtml:82
1105#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:222
1106msgid "Access level"
1107msgstr ""
1108
1109#: resources/views/admin/users-edit.phtml:218
1110msgid "Access to family trees"
1111msgstr ""
1112
1113#: resources/views/admin/users-edit.phtml:77
1114msgid "Account approval and email verification"
1115msgstr ""
1116
1117#. I18N: Location of an LDS church temple
1118#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:228
1119msgid "Accra, Ghana"
1120msgstr ""
1121
1122#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39
1123msgid "Action"
1124msgstr ""
1125
1126#. I18N: a month in the Jewish calendar
1127#: app/Date/JewishDate.php:205
1128msgctxt "GENITIVE"
1129msgid "Adar"
1130msgstr ""
1131
1132#. I18N: a month in the Jewish calendar
1133#: app/Date/JewishDate.php:311
1134msgctxt "INSTRUMENTAL"
1135msgid "Adar"
1136msgstr ""
1137
1138#. I18N: a month in the Jewish calendar
1139#: app/Date/JewishDate.php:258
1140msgctxt "LOCATIVE"
1141msgid "Adar"
1142msgstr ""
1143
1144#. I18N: a month in the Jewish calendar
1145#: app/Date/JewishDate.php:152
1146msgctxt "NOMINATIVE"
1147msgid "Adar"
1148msgstr ""
1149
1150#. I18N: a month in the Jewish calendar
1151#: app/Date/JewishDate.php:203
1152msgctxt "GENITIVE"
1153msgid "Adar I"
1154msgstr ""
1155
1156#. I18N: a month in the Jewish calendar
1157#: app/Date/JewishDate.php:309
1158msgctxt "INSTRUMENTAL"
1159msgid "Adar I"
1160msgstr ""
1161
1162#. I18N: a month in the Jewish calendar
1163#: app/Date/JewishDate.php:256
1164msgctxt "LOCATIVE"
1165msgid "Adar I"
1166msgstr ""
1167
1168#. I18N: a month in the Jewish calendar
1169#: app/Date/JewishDate.php:150
1170msgctxt "NOMINATIVE"
1171msgid "Adar I"
1172msgstr ""
1173
1174#. I18N: a month in the Jewish calendar
1175#: app/Date/JewishDate.php:207
1176msgctxt "GENITIVE"
1177msgid "Adar II"
1178msgstr ""
1179
1180#. I18N: a month in the Jewish calendar
1181#: app/Date/JewishDate.php:313
1182msgctxt "INSTRUMENTAL"
1183msgid "Adar II"
1184msgstr ""
1185
1186#. I18N: a month in the Jewish calendar
1187#: app/Date/JewishDate.php:260
1188msgctxt "LOCATIVE"
1189msgid "Adar II"
1190msgstr ""
1191
1192#. I18N: a month in the Jewish calendar
1193#: app/Date/JewishDate.php:154
1194msgctxt "NOMINATIVE"
1195msgid "Adar II"
1196msgstr ""
1197
1198#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:283
1199msgid "Add"
1200msgstr ""
1201
1202#: app/Module/ClippingsCartModule.php:439
1203#: app/Module/ClippingsCartModule.php:575
1204#: app/Module/ClippingsCartModule.php:721
1205#: app/Module/ClippingsCartModule.php:789
1206#: app/Module/ClippingsCartModule.php:857
1207#: app/Module/ClippingsCartModule.php:925
1208#, php-format
1209msgid "Add %s to the clippings cart"
1210msgstr ""
1211
1212#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:206
1213msgid "Add a brother or sister"
1214msgstr ""
1215
1216#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:57
1217#: resources/views/family-page-children.phtml:35
1218#: resources/views/family-page-menu.phtml:39
1219msgid "Add a child"
1220msgstr ""
1221
1222#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:57
1223#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:133
1224msgid "Add a child to create a one-parent family"
1225msgstr ""
1226
1227#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:48
1228msgid "Add a fact"
1229msgstr ""
1230
1231#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:157
1232#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:24
1233#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:32
1234#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:25
1235msgid "Add a father"
1236msgstr ""
1237
1238#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:42
1239#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:52
1240msgid "Add a favorite"
1241msgstr ""
1242
1243#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:155
1244#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:252
1245#: resources/views/family-page-menu.phtml:26
1246#: resources/views/family-page-parents.phtml:20
1247#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:48
1248#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:112
1249msgid "Add a husband"
1250msgstr ""
1251
1252#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:596
1253#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:124
1254msgid "Add a husband using an existing individual"
1255msgstr ""
1256
1257#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:48
1258msgid "Add a journal entry"
1259msgstr ""
1260
1261#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:87
1262#: resources/views/media-page.phtml:187
1263#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:6
1264msgid "Add a media file"
1265msgstr ""
1266
1267#: resources/views/cards/add-media-object.phtml:7
1268#: resources/views/family-page.phtml:98
1269#: resources/views/individual-page-menu.phtml:75
1270#: resources/views/individual-page.phtml:89
1271#: resources/views/source-page.phtml:88
1272msgid "Add a media object"
1273msgstr ""
1274
1275#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:154
1276#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:54
1277#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:62
1278#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:32
1279msgid "Add a mother"
1280msgstr ""
1281
1282#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:475
1283#: resources/views/individual-page-menu.phtml:24
1284msgid "Add a name"
1285msgstr ""
1286
1287#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:51
1288msgid "Add a news article"
1289msgstr ""
1290
1291#: resources/views/cards/add-note.phtml:7 resources/views/family-page.phtml:75
1292#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:45
1293msgid "Add a note"
1294msgstr ""
1295
1296#: resources/views/cards/add-restriction.phtml:7
1297#: resources/views/media-page.phtml:177
1298msgid "Add a restriction"
1299msgstr ""
1300
1301#: resources/views/cards/add-shared-note.phtml:7
1302#: resources/views/family-page.phtml:86 resources/views/media-page.phtml:167
1303#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:55
1304msgid "Add a shared note"
1305msgstr ""
1306
1307#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:204
1308msgid "Add a son or daughter"
1309msgstr ""
1310
1311#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:9
1312#: resources/views/family-page.phtml:110 resources/views/media-page.phtml:157
1313#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:43
1314msgid "Add a source citation"
1315msgstr ""
1316
1317#: app/Module/StoriesModule.php:300
1318#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28
1319#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27
1320msgid "Add a story"
1321msgstr ""
1322
1323#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:214
1324#: resources/views/admin/control-panel.phtml:342
1325msgid "Add a user"
1326msgstr ""
1327
1328#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:152
1329#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:256
1330#: resources/views/family-page-menu.phtml:33
1331#: resources/views/family-page-parents.phtml:42
1332#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:85
1333#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:110
1334msgid "Add a wife"
1335msgstr ""
1336
1337#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:599
1338#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:122
1339msgid "Add a wife using an existing individual"
1340msgstr ""
1341
1342#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1343#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:303
1344#: resources/views/modules/faq/config.phtml:34
1345msgid "Add an FAQ"
1346msgstr ""
1347
1348#: resources/views/cards/add-associate.phtml:11
1349msgid "Add an associate"
1350msgstr ""
1351
1352#: resources/views/cards/add-sour-data-even.phtml:7
1353msgid "Add an event"
1354msgstr ""
1355
1356#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:28
1357msgid "Add content to the end of the <code>&lt;body&gt;</code> element."
1358msgstr ""
1359
1360#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:16
1361msgid "Add content to the end of the <code>&lt;head&gt;</code> element."
1362msgstr ""
1363
1364#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:12
1365msgid "Add from clipboard"
1366msgstr ""
1367
1368#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40
1369msgid "Add historic events to an individual’s page."
1370msgstr ""
1371
1372#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:20
1373msgid "Add individuals"
1374msgstr ""
1375
1376#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:128
1377msgid "Add marriage details"
1378msgstr ""
1379
1380#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMissingDeathPlugin.php:38
1381msgid "Add missing death records"
1382msgstr ""
1383
1384#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMarriedNamesPlugin.php:43
1385msgid "Add missing married names"
1386msgstr ""
1387
1388#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:30
1389msgid "Add more blocks from the following list."
1390msgstr ""
1391
1392#: resources/views/search-advanced-page.phtml:30
1393msgid "Add more fields"
1394msgstr ""
1395
1396#. I18N: Description of the “Stories” module
1397#: app/Module/StoriesModule.php:79
1398msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree."
1399msgstr ""
1400
1401#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69
1402msgid "Add new, and update existing records"
1403msgstr ""
1404
1405#: resources/views/admin/trees-import.phtml:88
1406msgid "Add spaces where long lines were wrapped"
1407msgstr ""
1408
1409#. I18N: Description of the “CSS and JS” module.
1410#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43
1411msgid "Add styling and scripts to every page."
1412msgstr ""
1413
1414#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file
1415#: resources/views/admin/trees-export.phtml:77
1416msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
1417msgstr ""
1418
1419#. I18N: A configuration setting
1420#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:190
1421msgid "Add to TITLE header tag"
1422msgstr ""
1423
1424#: app/Module/ClippingsCartModule.php:177
1425#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:10
1426msgid "Add to the clippings cart"
1427msgstr ""
1428
1429#. I18N: A configuration setting
1430#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132
1431msgid "Add unique identifiers"
1432msgstr ""
1433
1434#: resources/views/admin/trees.phtml:211
1435msgid "Add unlinked records"
1436msgstr ""
1437
1438#. I18N: Description of the “HTML” module
1439#: app/Module/HtmlBlockModule.php:78
1440msgid "Add your own text and graphics."
1441msgstr ""
1442
1443#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:180 app/Module/UserJournalModule.php:180
1444msgid "Add/edit a journal/news entry"
1445msgstr ""
1446
1447#. I18N: gedcom tag ADDR
1448#: app/GedcomTag.php:458 resources/views/modals/submitter-fields.phtml:11
1449msgid "Address"
1450msgstr ""
1451
1452#. I18N: gedcom tag ADD1
1453#: app/GedcomTag.php:461
1454msgid "Address line 1"
1455msgstr ""
1456
1457#. I18N: gedcom tag ADD2
1458#: app/GedcomTag.php:464
1459msgid "Address line 2"
1460msgstr ""
1461
1462#. I18N: Location of an LDS church temple
1463#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:231
1464msgid "Adelaide, Australia"
1465msgstr ""
1466
1467#: resources/views/admin/users-edit.phtml:212
1468#: resources/views/admin/users-edit.phtml:261
1469msgid "Administrator"
1470msgstr ""
1471
1472#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:15
1473msgid "Administrator account"
1474msgstr ""
1475
1476#: resources/views/admin/users-edit.phtml:197
1477msgid "Administrator comments on user"
1478msgstr ""
1479
1480#: resources/views/admin/control-panel.phtml:310
1481msgid "Administrators"
1482msgstr ""
1483
1484#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:74
1485msgctxt "Female pedigree"
1486msgid "Adopted"
1487msgstr ""
1488
1489#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:70
1490msgctxt "Male pedigree"
1491msgid "Adopted"
1492msgstr ""
1493
1494#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:77
1495msgctxt "Pedigree"
1496msgid "Adopted"
1497msgstr ""
1498
1499#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:64
1500msgid "Adopted by both parents"
1501msgstr ""
1502
1503#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:61
1504msgctxt "FEMALE"
1505msgid "Adopted by both parents"
1506msgstr ""
1507
1508#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:57
1509msgctxt "MALE"
1510msgid "Adopted by both parents"
1511msgstr ""
1512
1513#. I18N: gedcom tag _ADPF
1514#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:75 app/GedcomTag.php:1161
1515msgid "Adopted by father"
1516msgstr ""
1517
1518#. I18N: gedcom tag _ADPF
1519#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:72 app/GedcomTag.php:1157
1520msgctxt "FEMALE"
1521msgid "Adopted by father"
1522msgstr ""
1523
1524#. I18N: gedcom tag _ADPF
1525#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:68 app/GedcomTag.php:1152
1526msgctxt "MALE"
1527msgid "Adopted by father"
1528msgstr ""
1529
1530#. I18N: gedcom tag _ADPM
1531#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:86 app/GedcomTag.php:1175
1532msgid "Adopted by mother"
1533msgstr ""
1534
1535#. I18N: gedcom tag _ADPM
1536#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:83 app/GedcomTag.php:1171
1537msgctxt "FEMALE"
1538msgid "Adopted by mother"
1539msgstr ""
1540
1541#. I18N: gedcom tag _ADPM
1542#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:79 app/GedcomTag.php:1166
1543msgctxt "MALE"
1544msgid "Adopted by mother"
1545msgstr ""
1546
1547#. I18N: gedcom tag ADOP
1548#: app/GedcomTag.php:467
1549msgid "Adoption"
1550msgstr ""
1551
1552#: app/GedcomTag.php:1140
1553msgid "Adoption of a brother"
1554msgstr ""
1555
1556#: app/GedcomTag.php:1092
1557msgid "Adoption of a child"
1558msgstr ""
1559
1560#: app/GedcomTag.php:1089
1561msgid "Adoption of a daughter"
1562msgstr ""
1563
1564#: app/GedcomTag.php:1103 app/GedcomTag.php:1114 app/GedcomTag.php:1125
1565msgid "Adoption of a grandchild"
1566msgstr ""
1567
1568#: app/GedcomTag.php:1100
1569msgid "Adoption of a granddaughter"
1570msgstr ""
1571
1572#: app/GedcomTag.php:1111
1573msgctxt "daughter’s daughter"
1574msgid "Adoption of a granddaughter"
1575msgstr ""
1576
1577#: app/GedcomTag.php:1122
1578msgctxt "son’s daughter"
1579msgid "Adoption of a granddaughter"
1580msgstr ""
1581
1582#: app/GedcomTag.php:1096
1583msgid "Adoption of a grandson"
1584msgstr ""
1585
1586#: app/GedcomTag.php:1107
1587msgctxt "daughter’s son"
1588msgid "Adoption of a grandson"
1589msgstr ""
1590
1591#: app/GedcomTag.php:1118
1592msgctxt "son’s son"
1593msgid "Adoption of a grandson"
1594msgstr ""
1595
1596#: app/GedcomTag.php:1129
1597msgid "Adoption of a half-brother"
1598msgstr ""
1599
1600#: app/GedcomTag.php:1136
1601msgid "Adoption of a half-sibling"
1602msgstr ""
1603
1604#: app/GedcomTag.php:1133
1605msgid "Adoption of a half-sister"
1606msgstr ""
1607
1608#: app/GedcomTag.php:1147
1609msgid "Adoption of a sibling"
1610msgstr ""
1611
1612#: app/GedcomTag.php:1144
1613msgid "Adoption of a sister"
1614msgstr ""
1615
1616#: app/GedcomTag.php:1085
1617msgid "Adoption of a son"
1618msgstr ""
1619
1620#. I18N: gedcom tag CHRA
1621#: app/GedcomTag.php:599
1622msgid "Adult christening"
1623msgstr ""
1624
1625#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:852
1626msgid "Advanced fact preferences"
1627msgstr ""
1628
1629#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:857
1630msgid "Advanced name facts"
1631msgstr ""
1632
1633#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:870
1634msgid "Advanced place name facts"
1635msgstr ""
1636
1637#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:167
1638#: app/Module/SearchMenuModule.php:125
1639msgid "Advanced search"
1640msgstr ""
1641
1642#. I18N: Name of a country or state
1643#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42
1644msgid "Afghanistan"
1645msgstr ""
1646
1647#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:189
1648msgid "Africa"
1649msgstr ""
1650
1651#: resources/views/admin/trees-create.phtml:55
1652msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file."
1653msgstr ""
1654
1655#. I18N: gedcom tag AGE
1656#: app/Functions/FunctionsPrint.php:276 app/Functions/FunctionsPrint.php:278
1657#: app/Functions/FunctionsPrint.php:280 app/Functions/FunctionsPrint.php:282
1658#: app/Functions/FunctionsPrint.php:309 app/GedcomTag.php:477
1659#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:138
1660#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:162
1661#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:28
1662#: resources/views/lists/families-table.phtml:134
1663#: resources/views/lists/families-table.phtml:251
1664#: resources/views/lists/families-table.phtml:254
1665#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:148
1666#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:285
1667#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:348
1668#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:350
1669#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:409
1670msgid "Age"
1671msgstr ""
1672
1673#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:11
1674msgid "Age at birth of child"
1675msgstr ""
1676
1677#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:66
1678msgid "Age at which to assume an individual is dead"
1679msgstr ""
1680
1681#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:41
1682msgid "Age between husband and wife"
1683msgstr ""
1684
1685#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:19
1686msgid "Age between siblings"
1687msgstr ""
1688
1689#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:50
1690msgid "Age between wife and husband"
1691msgstr ""
1692
1693#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:11
1694msgid "Age difference"
1695msgstr ""
1696
1697#: app/Module/StatisticsChartModule.php:654
1698#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:32
1699msgid "Age in year of first marriage"
1700msgstr ""
1701
1702#: app/Module/StatisticsChartModule.php:593
1703#: resources/views/lists/families-table.phtml:520
1704#: resources/views/lists/families-table.phtml:562
1705#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31
1706#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:11
1707msgid "Age in year of marriage"
1708msgstr ""
1709
1710#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:128
1711#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131
1712#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:137
1713msgid "Age interval"
1714msgstr ""
1715
1716#. I18N: A configuration setting
1717#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:398
1718msgid "Age of parents next to child’s birthdate"
1719msgstr ""
1720
1721#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:531
1722#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:573
1723msgid "Age related to death year"
1724msgstr ""
1725
1726#. I18N: gedcom tag AGNC
1727#: app/GedcomTag.php:480
1728msgid "Agency"
1729msgstr ""
1730
1731#. I18N: Name of a country or state
1732#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48
1733msgid "Aland Islands"
1734msgstr ""
1735
1736#. I18N: Name of a country or state
1737#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50
1738msgid "Albania"
1739msgstr ""
1740
1741#. I18N: gedcom tag _ALBUM
1742#. I18N: Name of a module
1743#: app/GedcomTag.php:1195 app/Module/AlbumModule.php:45
1744msgid "Album"
1745msgstr ""
1746
1747#. I18N: Location of an LDS church temple
1748#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:237
1749msgid "Albuquerque, New Mexico, United States"
1750msgstr ""
1751
1752#. I18N: Name of a country or state
1753#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167
1754msgid "Algeria"
1755msgstr ""
1756
1757#. I18N: gedcom tag ALIA
1758#: app/GedcomTag.php:483
1759msgid "Alias"
1760msgstr ""
1761
1762#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:198
1763msgid "Alive"
1764msgstr ""
1765
1766#: app/Functions/FunctionsEdit.php:176
1767#: app/Http/Controllers/ListController.php:156
1768#: app/Http/Controllers/ListController.php:165
1769#: app/Http/Controllers/ListController.php:174
1770#: app/Http/Controllers/ListController.php:263
1771#: app/Http/Controllers/ListController.php:365
1772#: app/Http/Controllers/ListController.php:367
1773#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:322
1774#: app/Module/UserMessagesModule.php:174
1775#: resources/views/calendar-page.phtml:129
1776#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:6
1777#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58
1778#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12
1779#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
1780#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
1781#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
1782#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
1783#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
1784#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
1785#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
1786#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
1787#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
1788msgid "All"
1789msgstr "அனைத்தும்"
1790
1791#: app/Http/Controllers/AdminController.php:269
1792#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:251
1793msgid "All facts and events"
1794msgstr ""
1795
1796#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:721
1797msgid "All family facts"
1798msgstr ""
1799
1800#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:201
1801msgid "All fields must be completed."
1802msgstr ""
1803
1804#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:667
1805msgid "All individual facts"
1806msgstr ""
1807
1808#: resources/views/calendar-page.phtml:81
1809#: resources/views/calendar-page.phtml:92
1810msgid "All individuals"
1811msgstr ""
1812
1813#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:78
1814#: resources/views/admin/components.phtml:13
1815#: resources/views/admin/control-panel.phtml:399
1816msgid "All modules"
1817msgstr ""
1818
1819#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:244
1820msgid "All records"
1821msgstr ""
1822
1823#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:816
1824msgid "All repository facts"
1825msgstr ""
1826
1827#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:775
1828msgid "All source facts"
1829msgstr ""
1830
1831#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
1832#: app/Module/CkeditorModule.php:56
1833msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
1834msgstr ""
1835
1836#. I18N: A configuration setting
1837#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619
1838msgid "Allow users to see raw GEDCOM records"
1839msgstr ""
1840
1841#. I18N: A configuration setting
1842#: resources/views/admin/site-registration.phtml:45
1843msgid "Allow visitors to request a new user account"
1844msgstr ""
1845
1846#. I18N: gedcom tag _AKA
1847#: app/GedcomTag.php:1190
1848msgid "Also known as"
1849msgstr ""
1850
1851#. I18N: gedcom tag _AKA
1852#: app/GedcomTag.php:1186
1853msgctxt "FEMALE"
1854msgid "Also known as"
1855msgstr ""
1856
1857#. I18N: gedcom tag _AKA
1858#: app/GedcomTag.php:1181
1859msgctxt "MALE"
1860msgid "Also known as"
1861msgstr ""
1862
1863#. I18N: Name of a country or state
1864#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60
1865msgid "American Samoa"
1866msgstr ""
1867
1868#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1869#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:68
1870msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees."
1871msgstr ""
1872
1873#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52
1874msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in."
1875msgstr ""
1876
1877#. I18N: Description of the “Album” module
1878#: app/Module/AlbumModule.php:56
1879msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer."
1880msgstr ""
1881
1882#. I18N: Description of the “Charts” module
1883#: app/Module/ChartsBlockModule.php:73
1884msgid "An alternative way to display charts."
1885msgstr ""
1886
1887#. I18N: Description of the “Census assistant” module
1888#: app/Module/CensusAssistantModule.php:56
1889msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals."
1890msgstr ""
1891
1892#. I18N: Description of the “Theme change” module
1893#: app/Module/ThemeSelectModule.php:52
1894msgid "An alternative way to select a new theme."
1895msgstr ""
1896
1897#. I18N: Description of the “Sign in” module
1898#: app/Module/LoginBlockModule.php:54
1899msgid "An alternative way to sign in and sign out."
1900msgstr ""
1901
1902#: app/Functions/FunctionsEdit.php:450
1903msgid "An associate is another individual who was involved with this fact or event, such as a witness or a priest."
1904msgstr ""
1905
1906#: app/Functions/FunctionsEdit.php:448
1907msgid "An associate is another individual who was involved with this individual, such as a friend or an employer."
1908msgstr ""
1909
1910#. I18N: Description of the “HourglassChart” module
1911#: app/Module/HourglassChartModule.php:101
1912msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants."
1913msgstr ""
1914
1915#. I18N: Description of the “Interactive tree” module
1916#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:63
1917msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
1918msgstr ""
1919
1920#: resources/views/errors/database-error.phtml:4
1921#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:4
1922msgid "An unexpected database error occurred."
1923msgstr ""
1924
1925#: resources/views/admin/location-edit.phtml:136
1926#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:57
1927#: resources/views/place-map.phtml:60
1928msgid "An unknown error occurred"
1929msgstr ""
1930
1931#. I18N: Name of a module/report
1932#. I18N: Name of a module/chart
1933#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40
1934#: app/Module/AncestorsChartModule.php:108
1935#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4
1936msgid "Ancestors"
1937msgstr ""
1938
1939#. I18N: gedcom tag ANCI
1940#: app/GedcomTag.php:489
1941msgid "Ancestors interest"
1942msgstr ""
1943
1944#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55
1945msgid "Ancestors of "
1946msgstr ""
1947
1948#. I18N: %s is an individual’s name
1949#: app/Module/AncestorsChartModule.php:154
1950#, php-format
1951msgid "Ancestors of %s"
1952msgstr ""
1953
1954#. I18N: gedcom tag AFN
1955#: app/GedcomTag.php:474
1956msgid "Ancestral file number"
1957msgstr ""
1958
1959#. I18N: Location of an LDS church temple
1960#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:240
1961msgid "Anchorage, Alaska, United States"
1962msgstr ""
1963
1964#. I18N: Name of a country or state
1965#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52
1966msgid "Andorra"
1967msgstr ""
1968
1969#. I18N: Name of a country or state
1970#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44
1971msgid "Angola"
1972msgstr ""
1973
1974#. I18N: Name of a country or state
1975#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46
1976msgid "Anguilla"
1977msgstr ""
1978
1979#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:16
1980#: resources/views/lists/families-table.phtml:257
1981#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:271
1982#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:281
1983#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:16
1984msgid "Anniversary"
1985msgstr ""
1986
1987#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:148
1988msgid "Anniversary calendar"
1989msgstr ""
1990
1991#. I18N: gedcom tag ANUL
1992#: app/GedcomTag.php:492
1993msgid "Annulment"
1994msgstr ""
1995
1996#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:30
1997msgid "Answer"
1998msgstr ""
1999
2000#. I18N: Name of a country or state
2001#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62
2002msgid "Antarctica"
2003msgstr ""
2004
2005#. I18N: Name of a country or state
2006#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66
2007msgid "Antigua and Barbuda"
2008msgstr ""
2009
2010#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:89
2011msgid "Anyone with a user account can access this website."
2012msgstr ""
2013
2014#. I18N: Location of an LDS church temple
2015#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:243
2016msgid "Apia, Samoa"
2017msgstr ""
2018
2019#. I18N: Description of the “Batch update” module
2020#: app/Module/BatchUpdateModule.php:89
2021msgid "Apply automatic corrections to your genealogy data."
2022msgstr ""
2023
2024#: resources/views/admin/trees-export.phtml:88
2025#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:15
2026#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:34
2027msgid "Apply privacy settings"
2028msgstr ""
2029
2030#. I18N: Label for checkbox
2031#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:957
2032#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:287
2033msgid "Apply these preferences to all family trees"
2034msgstr ""
2035
2036#. I18N: Label for checkbox
2037#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:964
2038#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:294
2039msgid "Apply these preferences to new family trees"
2040msgstr ""
2041
2042#: resources/views/admin/users.phtml:29
2043msgid "Approved"
2044msgstr ""
2045
2046#: resources/views/admin/users-edit.phtml:87
2047msgid "Approved by administrator"
2048msgstr ""
2049
2050#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204
2051msgctxt "Abbreviation for April"
2052msgid "Apr"
2053msgstr ""
2054
2055#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101
2056msgctxt "GENITIVE"
2057msgid "April"
2058msgstr ""
2059
2060#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171
2061msgctxt "INSTRUMENTAL"
2062msgid "April"
2063msgstr ""
2064
2065#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136
2066msgctxt "LOCATIVE"
2067msgid "April"
2068msgstr ""
2069
2070#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:66
2071#: app/Module/StatisticsChartModule.php:806
2072#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:10
2073msgctxt "NOMINATIVE"
2074msgid "April"
2075msgstr ""
2076
2077#. I18N: The name of a colour-scheme
2078#: app/Module/ColorsTheme.php:153
2079msgid "Aqua Marine"
2080msgstr ""
2081
2082#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:314
2083#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:279
2084#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8
2085#: resources/views/media-page.phtml:99
2086msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
2087msgstr ""
2088
2089#: app/Module/UserMessagesModule.php:169 app/Module/UserMessagesModule.php:214
2090msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
2091msgstr ""
2092
2093#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:262
2094#: resources/views/admin/trees.phtml:101
2095#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:32
2096#: resources/views/edit-account-page.phtml:162
2097#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:17
2098#: resources/views/individual-page-menu.phtml:92
2099#: resources/views/media-page-menu.phtml:34
2100#: resources/views/modules/faq/config.phtml:86
2101#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:36
2102#: resources/views/modules/stories/config.phtml:65
2103#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:34
2104#: resources/views/note-page-menu.phtml:17
2105#: resources/views/repository-page-menu.phtml:17
2106#: resources/views/source-page-menu.phtml:17
2107#, php-format
2108msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
2109msgstr ""
2110
2111#: resources/views/pending-changes-page.phtml:108
2112msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?"
2113msgstr ""
2114
2115#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:33
2116msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?"
2117msgstr ""
2118
2119#. I18N: Name of a country or state
2120#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56
2121msgid "Argentina"
2122msgstr ""
2123
2124#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
2125#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
2126#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
2127#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
2128#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
2129#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
2130#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
2131#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
2132#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
2133#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
2134#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
2135#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
2136#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
2137#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
2138#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
2139#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
2140msgctxt "font name"
2141msgid "Arial"
2142msgstr ""
2143
2144#. I18N: Name of a country or state
2145#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58
2146msgid "Armenia"
2147msgstr ""
2148
2149#. I18N: Name of a country or state
2150#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40
2151msgid "Aruba"
2152msgstr ""
2153
2154#: resources/views/modules/html/config.phtml:36
2155msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme."
2156msgstr ""
2157
2158#. I18N: The name of a colour-scheme
2159#: app/Module/ColorsTheme.php:155
2160msgid "Ash"
2161msgstr ""
2162
2163#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:183
2164msgid "Asia"
2165msgstr ""
2166
2167#. I18N: gedcom tag ASSO
2168#. I18N: gedcom tag _ASSO
2169#: app/GedcomTag.php:495 app/GedcomTag.php:1198
2170msgid "Associate"
2171msgstr ""
2172
2173#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:244
2174msgid "Associate events with this source"
2175msgstr ""
2176
2177#. I18N: Location of an LDS church temple
2178#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:249
2179msgid "Asuncion, Paraguay"
2180msgstr ""
2181
2182#. I18N: Name of a country or state
2183#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431
2184msgid "At sea"
2185msgstr ""
2186
2187#. I18N: Location of an LDS church temple
2188#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:252
2189msgid "Atlanta, Georgia, United States"
2190msgstr ""
2191
2192#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:96
2193msgid "Attendant"
2194msgstr ""
2195
2196#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:93
2197msgctxt "FEMALE"
2198msgid "Attendant"
2199msgstr ""
2200
2201#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:89
2202msgctxt "MALE"
2203msgid "Attendant"
2204msgstr ""
2205
2206#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:107
2207msgid "Attending"
2208msgstr ""
2209
2210#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:104
2211msgctxt "FEMALE"
2212msgid "Attending"
2213msgstr ""
2214
2215#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:100
2216msgctxt "MALE"
2217msgid "Attending"
2218msgstr ""
2219
2220#. I18N: Type of media object
2221#: app/GedcomTag.php:2354
2222msgid "Audio"
2223msgstr ""
2224
2225#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208
2226msgctxt "Abbreviation for August"
2227msgid "Aug"
2228msgstr ""
2229
2230#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:105
2231msgctxt "GENITIVE"
2232msgid "August"
2233msgstr ""
2234
2235#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:175
2236msgctxt "INSTRUMENTAL"
2237msgid "August"
2238msgstr ""
2239
2240#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:140
2241msgctxt "LOCATIVE"
2242msgid "August"
2243msgstr ""
2244
2245#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:70
2246#: app/Module/StatisticsChartModule.php:810
2247#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14
2248msgctxt "NOMINATIVE"
2249msgid "August"
2250msgstr ""
2251
2252#. I18N: Name of a country or state
2253#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68
2254msgid "Australia"
2255msgstr ""
2256
2257#. I18N: Name of a country or state
2258#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70
2259msgid "Austria"
2260msgstr ""
2261
2262#. I18N: gedcom tag AUTH
2263#: app/GedcomTag.php:498 resources/views/lists/sources-table.phtml:83
2264#: resources/views/modals/source-fields.phtml:21
2265msgid "Author"
2266msgstr ""
2267
2268#. I18N: gedcom tag CHAN:_WT_USER
2269#: app/GedcomTag.php:583
2270msgid "Author of last change"
2271msgstr ""
2272
2273#: resources/views/admin/users-edit.phtml:143
2274msgid "Automatically accept changes made by this user"
2275msgstr ""
2276
2277#. I18N: A configuration setting
2278#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:538
2279msgid "Automatically expand notes"
2280msgstr ""
2281
2282#. I18N: A configuration setting
2283#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:554
2284msgid "Automatically expand sources"
2285msgstr ""
2286
2287#. I18N: a month in the Jewish calendar
2288#: app/Date/JewishDate.php:217
2289msgctxt "GENITIVE"
2290msgid "Av"
2291msgstr ""
2292
2293#. I18N: a month in the Jewish calendar
2294#: app/Date/JewishDate.php:323
2295msgctxt "INSTRUMENTAL"
2296msgid "Av"
2297msgstr ""
2298
2299#. I18N: a month in the Jewish calendar
2300#: app/Date/JewishDate.php:270
2301msgctxt "LOCATIVE"
2302msgid "Av"
2303msgstr ""
2304
2305#. I18N: a month in the Jewish calendar
2306#: app/Date/JewishDate.php:164
2307msgctxt "NOMINATIVE"
2308msgid "Av"
2309msgstr ""
2310
2311#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:116
2312#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:140
2313#: resources/views/lists/families-table.phtml:137
2314#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:151
2315msgid "Average age"
2316msgstr ""
2317
2318#: app/Module/StatisticsChartModule.php:531
2319#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:136
2320#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:33
2321#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:195
2322#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:83
2323#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:30
2324#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:19
2325msgid "Average age at death"
2326msgstr ""
2327
2328#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160
2329msgid "Average age at marriage"
2330msgstr ""
2331
2332#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:157
2333msgid "Average age in century of marriage"
2334msgstr ""
2335
2336#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:133
2337msgid "Average age related to death century"
2338msgstr ""
2339
2340#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:94
2341msgid "Average number"
2342msgstr ""
2343
2344#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:105
2345#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35
2346#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:223
2347#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:91
2348#: resources/views/statistics/families/children.phtml:19
2349msgid "Average number of children per family"
2350msgstr ""
2351
2352#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names
2353#: resources/views/admin/trees-create.phtml:43
2354#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:57
2355msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice."
2356msgstr ""
2357
2358#: app/Date/JalaliDate.php:267
2359msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar"
2360msgid "Azar"
2361msgstr ""
2362
2363#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2364#: app/Date/JalaliDate.php:141
2365msgctxt "GENITIVE"
2366msgid "Azar"
2367msgstr ""
2368
2369#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2370#: app/Date/JalaliDate.php:231
2371msgctxt "INSTRUMENTAL"
2372msgid "Azar"
2373msgstr ""
2374
2375#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2376#: app/Date/JalaliDate.php:186
2377msgctxt "LOCATIVE"
2378msgid "Azar"
2379msgstr ""
2380
2381#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2382#: app/Date/JalaliDate.php:96
2383msgctxt "NOMINATIVE"
2384msgid "Azar"
2385msgstr ""
2386
2387#. I18N: Name of a country or state
2388#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72
2389msgid "Azerbaijan"
2390msgstr ""
2391
2392#. I18N: Name of a country or state
2393#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74
2394msgid "Azores"
2395msgstr ""
2396
2397#: app/Date/JalaliDate.php:269
2398msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman"
2399msgid "Bah"
2400msgstr ""
2401
2402#. I18N: Name of a country or state
2403#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91
2404msgid "Bahamas"
2405msgstr ""
2406
2407#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2408#: app/Date/JalaliDate.php:145
2409msgctxt "GENITIVE"
2410msgid "Bahman"
2411msgstr ""
2412
2413#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2414#: app/Date/JalaliDate.php:235
2415msgctxt "INSTRUMENTAL"
2416msgid "Bahman"
2417msgstr ""
2418
2419#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2420#: app/Date/JalaliDate.php:190
2421msgctxt "LOCATIVE"
2422msgid "Bahman"
2423msgstr ""
2424
2425#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2426#: app/Date/JalaliDate.php:100
2427msgctxt "NOMINATIVE"
2428msgid "Bahman"
2429msgstr ""
2430
2431#. I18N: Name of a country or state
2432#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89
2433msgid "Bahrain"
2434msgstr ""
2435
2436#. I18N: Name of a country or state
2437#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85
2438msgid "Bangladesh"
2439msgstr ""
2440
2441#. I18N: gedcom tag BAPM
2442#: app/GedcomTag.php:510 resources/views/calendar-page.phtml:135
2443#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
2444msgid "Baptism"
2445msgstr ""
2446
2447#: app/GedcomTag.php:1256
2448msgid "Baptism of a brother"
2449msgstr ""
2450
2451#: app/GedcomTag.php:1208
2452msgid "Baptism of a child"
2453msgstr ""
2454
2455#: app/GedcomTag.php:1205
2456msgid "Baptism of a daughter"
2457msgstr ""
2458
2459#: app/GedcomTag.php:1219 app/GedcomTag.php:1230 app/GedcomTag.php:1241
2460msgid "Baptism of a grandchild"
2461msgstr ""
2462
2463#: app/GedcomTag.php:1216
2464msgid "Baptism of a granddaughter"
2465msgstr ""
2466
2467#: app/GedcomTag.php:1227
2468msgctxt "daughter’s daughter"
2469msgid "Baptism of a granddaughter"
2470msgstr ""
2471
2472#: app/GedcomTag.php:1238
2473msgctxt "son’s daughter"
2474msgid "Baptism of a granddaughter"
2475msgstr ""
2476
2477#: app/GedcomTag.php:1212
2478msgid "Baptism of a grandson"
2479msgstr ""
2480
2481#: app/GedcomTag.php:1223
2482msgctxt "daughter’s son"
2483msgid "Baptism of a grandson"
2484msgstr ""
2485
2486#: app/GedcomTag.php:1234
2487msgctxt "son’s son"
2488msgid "Baptism of a grandson"
2489msgstr ""
2490
2491#: app/GedcomTag.php:1245
2492msgid "Baptism of a half-brother"
2493msgstr ""
2494
2495#: app/GedcomTag.php:1252
2496msgid "Baptism of a half-sibling"
2497msgstr ""
2498
2499#: app/GedcomTag.php:1249
2500msgid "Baptism of a half-sister"
2501msgstr ""
2502
2503#: app/GedcomTag.php:1263
2504msgid "Baptism of a sibling"
2505msgstr ""
2506
2507#: app/GedcomTag.php:1260
2508msgid "Baptism of a sister"
2509msgstr ""
2510
2511#: app/GedcomTag.php:1201
2512msgid "Baptism of a son"
2513msgstr ""
2514
2515#. I18N: gedcom tag BARM
2516#: app/GedcomTag.php:517 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
2517msgid "Bar mitzvah"
2518msgstr ""
2519
2520#. I18N: Name of a country or state
2521#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106
2522msgid "Barbados"
2523msgstr ""
2524
2525#. I18N: gedcom tag BASM
2526#: app/GedcomTag.php:524 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
2527msgid "Bat mitzvah"
2528msgstr ""
2529
2530#. I18N: Name of a module
2531#: app/Module/BatchUpdateModule.php:78 app/Module/BatchUpdateModule.php:160
2532#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:25
2533msgid "Batch update"
2534msgstr ""
2535
2536#. I18N: Location of an LDS church temple
2537#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:285
2538msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States"
2539msgstr ""
2540
2541#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:225
2542msgid "Begins with"
2543msgstr ""
2544
2545#. I18N: Name of a country or state
2546#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96
2547msgid "Belarus"
2548msgstr ""
2549
2550#. I18N: The name of a colour-scheme
2551#: app/Module/ColorsTheme.php:157
2552msgid "Belgian Chocolate"
2553msgstr ""
2554
2555#. I18N: Name of a country or state
2556#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78
2557msgid "Belgium"
2558msgstr ""
2559
2560#. I18N: Name of a country or state
2561#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98
2562msgid "Belize"
2563msgstr ""
2564
2565#. I18N: Name of a country or state
2566#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80
2567msgid "Benin"
2568msgstr ""
2569
2570#. I18N: Name of a country or state
2571#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100
2572msgid "Bermuda"
2573msgstr ""
2574
2575#. I18N: Location of an LDS church temple
2576#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:639
2577msgid "Bern, Switzerland"
2578msgstr ""
2579
2580#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:111
2581msgid "Best man"
2582msgstr ""
2583
2584#. I18N: Name of a country or state
2585#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110
2586msgid "Bhutan"
2587msgstr ""
2588
2589#. I18N: gedcom tag _BIBL
2590#: app/GedcomTag.php:1267
2591msgid "Bibliography"
2592msgstr ""
2593
2594#. I18N: Location of an LDS church temple
2595#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:258
2596msgid "Billings, Montana, United States"
2597msgstr ""
2598
2599#. I18N: gedcom tag BLOB
2600#: app/GedcomTag.php:545
2601msgid "Binary data object"
2602msgstr ""
2603
2604#: app/Functions/FunctionsPrint.php:375 app/Functions/FunctionsPrint.php:377
2605msgid "Bing Maps™"
2606msgstr ""
2607
2608#. I18N: Location of an LDS church temple
2609#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:261
2610msgid "Birmingham, Alabama, United States"
2611msgstr ""
2612
2613#. I18N: gedcom tag BIRT
2614#: app/GedcomTag.php:531 resources/views/calendar-page.phtml:132
2615#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:232
2616#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:240
2617#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:269
2618#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:442
2619#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58
2620#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
2621#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
2622#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560
2623#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182
2624#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
2625#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
2626#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536
2627#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
2628#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
2629#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880
2630#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
2631#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
2632#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273
2633#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309
2634#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349
2635#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385
2636#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421
2637#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479
2638#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515
2639#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556
2640#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592
2641#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628
2642#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
2643#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
2644#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
2645#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
2646#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
2647#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
2648#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
2649#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
2650#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
2651#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
2652#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15
2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73
2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74
2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94
2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95
2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116
2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117
2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134
2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135
2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156
2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157
2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175
2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176
2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197
2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198
2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218
2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219
2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240
2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241
2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261
2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262
2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283
2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284
2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304
2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305
2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326
2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327
2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347
2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348
2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369
2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370
2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390
2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409
2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428
2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447
2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466
2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485
2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504
2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523
2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542
2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561
2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580
2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599
2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618
2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637
2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656
2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675
2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775
2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776
2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796
2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797
2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818
2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819
2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836
2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837
2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858
2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859
2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876
2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877
2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898
2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899
2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920
2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942
2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963
2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985
2717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006
2718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028
2719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049
2720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071
2721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094
2722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113
2723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132
2724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151
2725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170
2726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189
2727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208
2728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227
2729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246
2730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265
2731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284
2732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303
2733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322
2734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341
2735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360
2736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379
2737#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:56
2738msgid "Birth"
2739msgstr ""
2740
2741#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:63
2742msgctxt "Female pedigree"
2743msgid "Birth"
2744msgstr ""
2745
2746#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:59
2747msgctxt "Male pedigree"
2748msgid "Birth"
2749msgstr ""
2750
2751#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:66
2752msgctxt "Pedigree"
2753msgid "Birth"
2754msgstr ""
2755
2756#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:341
2757msgid "Birth by country"
2758msgstr ""
2759
2760#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8
2761#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8
2762msgid "Birth date range end"
2763msgstr ""
2764
2765#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7
2766#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7
2767msgid "Birth date range start"
2768msgstr ""
2769
2770#: app/GedcomTag.php:1326
2771msgid "Birth of a brother"
2772msgstr ""
2773
2774#: app/GedcomTag.php:1278 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:442
2775msgid "Birth of a child"
2776msgstr ""
2777
2778#: app/GedcomTag.php:1275
2779msgid "Birth of a daughter"
2780msgstr ""
2781
2782#: app/GedcomTag.php:1289 app/GedcomTag.php:1300 app/GedcomTag.php:1311
2783#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:436
2784msgid "Birth of a grandchild"
2785msgstr ""
2786
2787#: app/GedcomTag.php:1286
2788msgid "Birth of a granddaughter"
2789msgstr ""
2790
2791#: app/GedcomTag.php:1297
2792msgctxt "daughter’s daughter"
2793msgid "Birth of a granddaughter"
2794msgstr ""
2795
2796#: app/GedcomTag.php:1308
2797msgctxt "son’s daughter"
2798msgid "Birth of a granddaughter"
2799msgstr ""
2800
2801#: app/GedcomTag.php:1282
2802msgid "Birth of a grandson"
2803msgstr ""
2804
2805#: app/GedcomTag.php:1293
2806msgctxt "daughter’s son"
2807msgid "Birth of a grandson"
2808msgstr ""
2809
2810#: app/GedcomTag.php:1304
2811msgctxt "son’s son"
2812msgid "Birth of a grandson"
2813msgstr ""
2814
2815#: app/GedcomTag.php:1315
2816msgid "Birth of a half-brother"
2817msgstr ""
2818
2819#: app/GedcomTag.php:1322
2820msgid "Birth of a half-sibling"
2821msgstr ""
2822
2823#: app/GedcomTag.php:1319
2824msgid "Birth of a half-sister"
2825msgstr ""
2826
2827#: app/GedcomTag.php:1333 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:448
2828msgid "Birth of a sibling"
2829msgstr ""
2830
2831#: app/GedcomTag.php:1330
2832msgid "Birth of a sister"
2833msgstr ""
2834
2835#: app/GedcomTag.php:1271
2836msgid "Birth of a son"
2837msgstr ""
2838
2839#: resources/views/statistics/other/places.phtml:20
2840msgid "Birth places"
2841msgstr ""
2842
2843#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6
2844msgid "Birthplace contains"
2845msgstr ""
2846
2847#. I18N: Name of a module/report
2848#: app/Module/BirthReportModule.php:40
2849#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:57
2850#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3
2851#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31
2852msgid "Births"
2853msgstr ""
2854
2855#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:129
2856#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:30
2857msgid "Births by century"
2858msgstr "நூற்றாண்டின் படி பிறப்புகள்"
2859
2860#. I18N: Location of an LDS church temple
2861#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:264
2862msgid "Bismarck, North Dakota, United States"
2863msgstr ""
2864
2865#. I18N: gedcom tag BLES
2866#: app/GedcomTag.php:538
2867msgid "Blessing"
2868msgstr ""
2869
2870#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:16
2871msgid "Block"
2872msgstr ""
2873
2874#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:107
2875#: resources/views/admin/control-panel.phtml:489
2876#: resources/views/admin/modules.phtml:79
2877#: resources/views/admin/modules.phtml:81
2878msgid "Blocks"
2879msgstr ""
2880
2881#. I18N: The name of a colour-scheme
2882#: app/Module/ColorsTheme.php:159
2883msgid "Blue Lagoon"
2884msgstr ""
2885
2886#. I18N: The name of a colour-scheme
2887#: app/Module/ColorsTheme.php:161
2888msgid "Blue Marine"
2889msgstr ""
2890
2891#. I18N: Location of an LDS church temple
2892#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:267
2893msgid "Bogota, Colombia"
2894msgstr ""
2895
2896#. I18N: Location of an LDS church temple
2897#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:270
2898msgid "Boise, Idaho, United States"
2899msgstr ""
2900
2901#. I18N: Name of a country or state
2902#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102
2903msgid "Bolivia"
2904msgstr ""
2905
2906#. I18N: Type of media object
2907#: app/GedcomTag.php:2357
2908msgid "Book"
2909msgstr ""
2910
2911#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
2912#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:105
2913msgid "Born in the covenant"
2914msgstr ""
2915
2916#. I18N: Name of a country or state
2917#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93
2918msgid "Bosnia and Herzegovina"
2919msgstr ""
2920
2921#. I18N: Location of an LDS church temple
2922#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:273
2923msgid "Boston, Massachusetts, United States"
2924msgstr ""
2925
2926#: resources/views/lists/families-table.phtml:158
2927msgid "Both alive"
2928msgstr ""
2929
2930#: resources/views/lists/families-table.phtml:182
2931msgid "Both dead"
2932msgstr ""
2933
2934#. I18N: Name of a country or state
2935#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114
2936msgid "Botswana"
2937msgstr ""
2938
2939#. I18N: Location of an LDS church temple
2940#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:276
2941msgid "Bountiful, Utah, United States"
2942msgstr ""
2943
2944#. I18N: Name of a country or state
2945#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112
2946msgid "Bouvet Island"
2947msgstr ""
2948
2949#. I18N: Branches of a family tree
2950#. I18N: Name of a module/list
2951#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:87
2952#: app/Module/BranchesListModule.php:49
2953msgid "Branches"
2954msgstr ""
2955
2956#. I18N: %s is a surname
2957#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:84
2958#, php-format
2959msgid "Branches of the %s family"
2960msgstr ""
2961
2962#. I18N: Name of a country or state
2963#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104
2964msgid "Brazil"
2965msgstr ""
2966
2967#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:115
2968msgid "Bridesmaid"
2969msgstr ""
2970
2971#. I18N: Location of an LDS church temple
2972#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:279
2973msgid "Brigham City, Utah, United States"
2974msgstr ""
2975
2976#. I18N: Location of an LDS church temple
2977#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:282
2978msgid "Brisbane, Australia"
2979msgstr ""
2980
2981#. I18N: gedcom tag _BRTM
2982#: app/GedcomTag.php:1337
2983msgid "Brit milah"
2984msgstr ""
2985
2986#: app/GedcomTag.php:2094
2987msgid "Brit milah of a brother"
2988msgstr ""
2989
2990#: app/GedcomTag.php:2086
2991msgid "Brit milah of a grandson"
2992msgstr ""
2993
2994#: app/GedcomTag.php:2088
2995msgctxt "daughter’s son"
2996msgid "Brit milah of a grandson"
2997msgstr ""
2998
2999#: app/GedcomTag.php:2090
3000msgctxt "son’s son"
3001msgid "Brit milah of a grandson"
3002msgstr ""
3003
3004#: app/GedcomTag.php:2092
3005msgid "Brit milah of a half-brother"
3006msgstr ""
3007
3008#: app/GedcomTag.php:2083
3009msgid "Brit milah of a son"
3010msgstr ""
3011
3012#. I18N: Name of a country or state
3013#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253
3014msgid "British Indian Ocean Territory"
3015msgstr ""
3016
3017#. I18N: Name of a country or state
3018#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524
3019msgid "British Virgin Islands"
3020msgstr ""
3021
3022#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:319
3023#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316
3024msgid "Brother"
3025msgstr ""
3026
3027#. I18N: a month in the French republican calendar
3028#: app/Date/FrenchDate.php:137
3029msgctxt "GENITIVE"
3030msgid "Brumaire"
3031msgstr ""
3032
3033#. I18N: a month in the French republican calendar
3034#: app/Date/FrenchDate.php:231
3035msgctxt "INSTRUMENTAL"
3036msgid "Brumaire"
3037msgstr ""
3038
3039#. I18N: a month in the French republican calendar
3040#: app/Date/FrenchDate.php:184
3041msgctxt "LOCATIVE"
3042msgid "Brumaire"
3043msgstr ""
3044
3045#. I18N: a month in the French republican calendar
3046#: app/Date/FrenchDate.php:89
3047msgctxt "NOMINATIVE"
3048msgid "Brumaire"
3049msgstr ""
3050
3051#. I18N: Name of a country or state
3052#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108
3053msgid "Brunei Darussalam"
3054msgstr ""
3055
3056#. I18N: Location of an LDS church temple
3057#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:255
3058msgid "Buenos Aires, Argentina"
3059msgstr ""
3060
3061#. I18N: Name of a country or state
3062#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87
3063msgid "Bulgaria"
3064msgstr ""
3065
3066#. I18N: gedcom tag BURI
3067#: app/GedcomTag.php:548 resources/views/calendar-page.phtml:147
3068#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351
3069#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705
3070#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049
3071#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25
3072msgid "Burial"
3073msgstr ""
3074
3075#: app/GedcomTag.php:1443
3076msgid "Burial of a brother"
3077msgstr ""
3078
3079#: app/GedcomTag.php:1351
3080msgid "Burial of a child"
3081msgstr ""
3082
3083#: app/GedcomTag.php:1348
3084msgid "Burial of a daughter"
3085msgstr ""
3086
3087#: app/GedcomTag.php:1432
3088msgid "Burial of a father"
3089msgstr ""
3090
3091#: app/GedcomTag.php:1362 app/GedcomTag.php:1373 app/GedcomTag.php:1384
3092msgid "Burial of a grandchild"
3093msgstr ""
3094
3095#: app/GedcomTag.php:1359
3096msgid "Burial of a granddaughter"
3097msgstr ""
3098
3099#: app/GedcomTag.php:1370
3100msgctxt "daughter’s daughter"
3101msgid "Burial of a granddaughter"
3102msgstr ""
3103
3104#: app/GedcomTag.php:1381
3105msgctxt "son’s daughter"
3106msgid "Burial of a granddaughter"
3107msgstr ""
3108
3109#: app/GedcomTag.php:1388
3110msgid "Burial of a grandfather"
3111msgstr ""
3112
3113#: app/GedcomTag.php:1392
3114msgid "Burial of a grandmother"
3115msgstr ""
3116
3117#: app/GedcomTag.php:1395
3118msgid "Burial of a grandparent"
3119msgstr ""
3120
3121#: app/GedcomTag.php:1355
3122msgid "Burial of a grandson"
3123msgstr ""
3124
3125#: app/GedcomTag.php:1366
3126msgctxt "daughter’s son"
3127msgid "Burial of a grandson"
3128msgstr ""
3129
3130#: app/GedcomTag.php:1377
3131msgctxt "son’s son"
3132msgid "Burial of a grandson"
3133msgstr ""
3134
3135#: app/GedcomTag.php:1421
3136msgid "Burial of a half-brother"
3137msgstr ""
3138
3139#: app/GedcomTag.php:1428
3140msgid "Burial of a half-sibling"
3141msgstr ""
3142
3143#: app/GedcomTag.php:1425
3144msgid "Burial of a half-sister"
3145msgstr ""
3146
3147#: app/GedcomTag.php:1454
3148msgid "Burial of a husband"
3149msgstr ""
3150
3151#: app/GedcomTag.php:1410
3152msgid "Burial of a maternal grandfather"
3153msgstr ""
3154
3155#: app/GedcomTag.php:1414
3156msgid "Burial of a maternal grandmother"
3157msgstr ""
3158
3159#: app/GedcomTag.php:1417
3160msgid "Burial of a maternal grandparent"
3161msgstr ""
3162
3163#: app/GedcomTag.php:1436
3164msgid "Burial of a mother"
3165msgstr ""
3166
3167#: app/GedcomTag.php:1439
3168msgid "Burial of a parent"
3169msgstr ""
3170
3171#: app/GedcomTag.php:1399
3172msgid "Burial of a paternal grandfather"
3173msgstr ""
3174
3175#: app/GedcomTag.php:1403
3176msgid "Burial of a paternal grandmother"
3177msgstr ""
3178
3179#: app/GedcomTag.php:1406
3180msgid "Burial of a paternal grandparent"
3181msgstr ""
3182
3183#: app/GedcomTag.php:1450
3184msgid "Burial of a sibling"
3185msgstr ""
3186
3187#: app/GedcomTag.php:1447
3188msgid "Burial of a sister"
3189msgstr ""
3190
3191#: app/GedcomTag.php:1344
3192msgid "Burial of a son"
3193msgstr ""
3194
3195#: app/GedcomTag.php:1461
3196msgid "Burial of a spouse"
3197msgstr ""
3198
3199#: app/GedcomTag.php:1458
3200msgid "Burial of a wife"
3201msgstr ""
3202
3203#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5
3204msgid "Burial place contains"
3205msgstr ""
3206
3207#. I18N: Name of a module/report
3208#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40
3209#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3
3210#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34
3211msgid "Burials"
3212msgstr ""
3213
3214#. I18N: Name of a country or state
3215#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83
3216msgid "Burkina Faso"
3217msgstr ""
3218
3219#. I18N: Name of a country or state
3220#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76
3221msgid "Burundi"
3222msgstr ""
3223
3224#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:126
3225msgid "Buyer"
3226msgstr ""
3227
3228#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:123
3229msgctxt "FEMALE"
3230msgid "Buyer"
3231msgstr ""
3232
3233#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:119
3234msgctxt "MALE"
3235msgid "Buyer"
3236msgstr ""
3237
3238#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting
3239#: resources/views/admin/site-mail.phtml:117
3240msgid "By default, SMTP works on port 25."
3241msgstr ""
3242
3243#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? http://ckeditor.com
3244#: app/Module/CkeditorModule.php:45
3245msgid "CKEditor™"
3246msgstr ""
3247
3248#. I18N: Name of a module.
3249#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82
3250msgid "CSS and JS"
3251msgstr ""
3252
3253#: resources/views/admin/trees.phtml:54
3254#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27
3255msgid "Calculating…"
3256msgstr ""
3257
3258#. I18N: Name of a module
3259#: app/Module/CalendarMenuModule.php:41 app/Module/CalendarMenuModule.php:80
3260#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:26
3261msgid "Calendar"
3262msgstr ""
3263
3264#. I18N: A configuration setting
3265#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:98
3266#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100
3267#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:103
3268msgid "Calendar conversion"
3269msgstr ""
3270
3271#. I18N: Location of an LDS church temple
3272#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:288
3273msgid "Calgary, Alberta, Canada"
3274msgstr ""
3275
3276#. I18N: gedcom tag CALN
3277#: app/GedcomTag.php:555 resources/views/modals/source-fields.phtml:41
3278msgid "Call number"
3279msgstr ""
3280
3281#. I18N: Name of a country or state
3282#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280
3283msgid "Cambodia"
3284msgstr ""
3285
3286#. I18N: Name of a country or state
3287#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130
3288msgid "Cameroon"
3289msgstr ""
3290
3291#. I18N: Location of an LDS church temple
3292#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:291
3293msgid "Campinas, Brazil"
3294msgstr ""
3295
3296#. I18N: Name of a country or state
3297#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118
3298msgid "Canada"
3299msgstr ""
3300
3301#. I18N: Name of a country or state
3302#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142
3303msgid "Cape Verde"
3304msgstr ""
3305
3306#. I18N: Location of an LDS church temple
3307#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:294
3308msgid "Caracas, Venezuela"
3309msgstr ""
3310
3311#. I18N: Type of media object
3312#: app/GedcomTag.php:2360
3313msgid "Card"
3314msgstr ""
3315
3316#. I18N: Location of an LDS church temple
3317#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:234
3318msgid "Cardston, Alberta, Canada"
3319msgstr ""
3320
3321#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:206
3322msgid "Case insensitive"
3323msgstr ""
3324
3325#. I18N: gedcom tag CAST
3326#: app/GedcomTag.php:558
3327msgid "Caste"
3328msgstr ""
3329
3330#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:71
3331msgid "Categories"
3332msgstr ""
3333
3334#. I18N: gedcom tag CAUS
3335#: app/GedcomTag.php:561
3336msgid "Cause"
3337msgstr ""
3338
3339#: app/GedcomTag.php:656
3340msgid "Cause of death"
3341msgstr ""
3342
3343#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:92
3344msgid "Caution!"
3345msgstr ""
3346
3347#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:37
3348#: resources/views/admin/trees.phtml:336
3349msgid "Caution! This may take a long time. Be patient."
3350msgstr ""
3351
3352#. I18N: Name of a country or state
3353#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151
3354msgid "Cayman Islands"
3355msgstr ""
3356
3357#. I18N: Location of an LDS church temple
3358#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:297
3359msgid "Cebu City, Philippines"
3360msgstr ""
3361
3362#. I18N: gedcom tag CEME
3363#: app/GedcomTag.php:564
3364msgid "Cemetery"
3365msgstr ""
3366
3367#. I18N: gedcom tag CENS
3368#: app/GedcomTag.php:567
3369msgid "Census"
3370msgstr ""
3371
3372#. I18N: Name of a module
3373#: app/Module/CensusAssistantModule.php:45
3374msgid "Census assistant"
3375msgstr ""
3376
3377#: app/GedcomTag.php:569
3378#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:15
3379msgid "Census date"
3380msgstr ""
3381
3382#: app/GedcomTag.php:571
3383msgid "Census place"
3384msgstr ""
3385
3386#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:109
3387msgid "Census transcript"
3388msgstr ""
3389
3390#. I18N: Name of a country or state
3391#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116
3392msgid "Central African Republic"
3393msgstr ""
3394
3395#: app/Module/StatisticsChartModule.php:999
3396#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113
3397#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:141
3398#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111
3399#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:93
3400#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:116
3401#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:111
3402#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:111
3403#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:111
3404#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137
3405#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:165
3406#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:70
3407#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:107
3408#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:141
3409#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:20
3410#: resources/views/lists/families-table.phtml:105
3411#: resources/views/lists/families-table.phtml:120
3412#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:119
3413#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:134
3414msgid "Century"
3415msgstr ""
3416
3417#. I18N: Type of media object
3418#: app/GedcomTag.php:2363
3419msgid "Certificate"
3420msgstr ""
3421
3422#. I18N: Name of a country or state
3423#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478
3424msgid "Chad"
3425msgstr ""
3426
3427#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:250
3428#: resources/views/family-page-menu.phtml:20
3429msgid "Change family members"
3430msgstr ""
3431
3432#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:412
3433msgid "Change the “Home page” blocks"
3434msgstr ""
3435
3436#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:597
3437msgid "Change the “My page” blocks"
3438msgstr ""
3439
3440#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3441#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:12
3442#, php-format
3443msgid "Changed on %1$s"
3444msgstr ""
3445
3446#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user>
3447#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:10
3448#, php-format
3449msgid "Changed on %1$s by %2$s"
3450msgstr ""
3451
3452#. I18N: Name of a module/report
3453#: app/Module/ChangeReportModule.php:44
3454#: resources/views/admin/users-edit.phtml:137
3455#: resources/views/pending-changes-page.phtml:53
3456#: resources/xml/reports/change_report.xml:3
3457#: resources/xml/reports/change_report.xml:44
3458msgid "Changes"
3459msgstr ""
3460
3461#: app/Module/RecentChangesModule.php:109
3462#, php-format
3463msgid "Changes in the last %s day"
3464msgid_plural "Changes in the last %s days"
3465msgstr[0] ""
3466msgstr[1] ""
3467
3468#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:101
3469#: resources/views/admin/trees.phtml:200
3470msgid "Changes log"
3471msgstr ""
3472
3473#. I18N: gedcom tag CHAR
3474#: app/GedcomTag.php:586
3475msgid "Character set"
3476msgstr ""
3477
3478#: resources/views/admin/modules.phtml:197
3479#: resources/views/admin/modules.phtml:200
3480msgid "Chart"
3481msgstr ""
3482
3483#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:410
3484msgid "Chart preferences"
3485msgstr ""
3486
3487#: resources/views/modules/charts/config.phtml:5
3488#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18
3489#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:147
3490#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:149
3491msgid "Chart type"
3492msgstr ""
3493
3494#. I18N: Name of a module/block
3495#. I18N: Name of a module
3496#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:121
3497#: app/Module/ChartsBlockModule.php:62 app/Module/ChartsMenuModule.php:60
3498#: app/Module/ChartsMenuModule.php:105
3499#: resources/views/admin/control-panel.phtml:422
3500#: resources/views/admin/modules.phtml:83
3501#: resources/views/admin/modules.phtml:85
3502#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:392
3503msgid "Charts"
3504msgstr ""
3505
3506#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:309
3507#: resources/views/admin/trees.phtml:170
3508msgid "Check for errors"
3509msgstr ""
3510
3511#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:201
3512msgid "Check for pending changes…"
3513msgstr ""
3514
3515#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:35
3516msgid "Checking server capacity"
3517msgstr ""
3518
3519#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:18
3520msgid "Checking server configuration"
3521msgstr ""
3522
3523#. I18N: Location of an LDS church temple
3524#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:300
3525msgid "Chicago, Illinois, United States"
3526msgstr ""
3527
3528#. I18N: gedcom tag CHIL
3529#: app/Functions/FunctionsDate.php:41 app/GedcomTag.php:589
3530#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49
3531#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:60
3532#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40
3533msgid "Child"
3534msgstr ""
3535
3536#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:389
3537#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480
3538msgid "Child of "
3539msgstr ""
3540
3541#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]”
3542#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365
3543#, php-format
3544msgid "Child of %s"
3545msgstr ""
3546
3547#: app/Module/StatisticsChartModule.php:434
3548#: app/Module/StatisticsChartModule.php:728
3549#: resources/views/lists/families-table.phtml:262
3550#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:277
3551#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38
3552#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761
3553#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:115
3554msgid "Children"
3555msgstr ""
3556
3557#: resources/views/statistics/families/children.phtml:11
3558msgid "Children in family"
3559msgstr ""
3560
3561#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:392
3562#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483
3563msgid "Children of "
3564msgstr ""
3565
3566#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ...
3567#: app/SurnameTradition.php:99
3568msgid "Children take a patronym instead of a surname."
3569msgstr ""
3570
3571#. I18N: In the Spanish surname tradition, ...
3572#: app/SurnameTradition.php:93
3573msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother."
3574msgstr ""
3575
3576#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ...
3577#: app/SurnameTradition.php:96
3578msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father."
3579msgstr ""
3580
3581#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
3582#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ...
3583#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
3584#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
3585#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86
3586#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109
3587msgid "Children take their father’s surname."
3588msgstr ""
3589
3590#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ...
3591#: app/SurnameTradition.php:90
3592msgid "Children take their mother’s surname."
3593msgstr ""
3594
3595#. I18N: Name of a country or state
3596#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124
3597msgid "Chile"
3598msgstr ""
3599
3600#. I18N: Name of a country or state
3601#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126
3602msgid "China"
3603msgstr ""
3604
3605#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:74
3606msgid "Choose a report to run"
3607msgstr ""
3608
3609#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
3610#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
3611#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
3612msgid "Choose relatives"
3613msgstr ""
3614
3615#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:155
3616msgid "Choose user defined welcome text typed below"
3617msgstr ""
3618
3619#. I18N: gedcom tag CHR
3620#: app/GedcomTag.php:592 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
3621#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560
3622#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904
3623#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
3624msgid "Christening"
3625msgstr ""
3626
3627#: app/GedcomTag.php:1520
3628msgid "Christening of a brother"
3629msgstr ""
3630
3631#: app/GedcomTag.php:1472
3632msgid "Christening of a child"
3633msgstr ""
3634
3635#: app/GedcomTag.php:1469
3636msgid "Christening of a daughter"
3637msgstr ""
3638
3639#: app/GedcomTag.php:1483 app/GedcomTag.php:1494 app/GedcomTag.php:1505
3640msgid "Christening of a grandchild"
3641msgstr ""
3642
3643#: app/GedcomTag.php:1480
3644msgid "Christening of a granddaughter"
3645msgstr ""
3646
3647#: app/GedcomTag.php:1491
3648msgctxt "daughter’s daughter"
3649msgid "Christening of a granddaughter"
3650msgstr ""
3651
3652#: app/GedcomTag.php:1502
3653msgctxt "son’s daughter"
3654msgid "Christening of a granddaughter"
3655msgstr ""
3656
3657#: app/GedcomTag.php:1476
3658msgid "Christening of a grandson"
3659msgstr ""
3660
3661#: app/GedcomTag.php:1487
3662msgctxt "daughter’s son"
3663msgid "Christening of a grandson"
3664msgstr ""
3665
3666#: app/GedcomTag.php:1498
3667msgctxt "son’s son"
3668msgid "Christening of a grandson"
3669msgstr ""
3670
3671#: app/GedcomTag.php:1509
3672msgid "Christening of a half-brother"
3673msgstr ""
3674
3675#: app/GedcomTag.php:1516
3676msgid "Christening of a half-sibling"
3677msgstr ""
3678
3679#: app/GedcomTag.php:1513
3680msgid "Christening of a half-sister"
3681msgstr ""
3682
3683#: app/GedcomTag.php:1527
3684msgid "Christening of a sibling"
3685msgstr ""
3686
3687#: app/GedcomTag.php:1524
3688msgid "Christening of a sister"
3689msgstr ""
3690
3691#: app/GedcomTag.php:1465
3692msgid "Christening of a son"
3693msgstr ""
3694
3695#. I18N: Name of a country or state
3696#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149
3697msgid "Christmas Island"
3698msgstr ""
3699
3700#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:130
3701msgid "Circumciser"
3702msgstr ""
3703
3704#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:32
3705msgid "Citation"
3706msgstr ""
3707
3708#. I18N: gedcom tag PAGE
3709#: app/GedcomTag.php:919 resources/xml/reports/fact_sources.xml:74
3710#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161
3711#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277
3712#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323
3713msgid "Citation details"
3714msgstr ""
3715
3716#. I18N: gedcom tag CITN
3717#: app/GedcomTag.php:602
3718msgid "Citizenship"
3719msgstr ""
3720
3721#. I18N: gedcom tag CITY
3722#: app/GedcomTag.php:605
3723msgid "City"
3724msgstr ""
3725
3726#. I18N: Location of an LDS church temple
3727#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:303
3728msgid "Ciudad Juarez, Mexico"
3729msgstr ""
3730
3731#: app/GedcomTag.php:844 resources/xml/reports/fact_sources.xml:202
3732msgid "Civil marriage"
3733msgstr ""
3734
3735#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:141
3736msgid "Civil registrar"
3737msgstr ""
3738
3739#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:138
3740msgctxt "FEMALE"
3741msgid "Civil registrar"
3742msgstr ""
3743
3744#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:134
3745msgctxt "MALE"
3746msgid "Civil registrar"
3747msgstr ""
3748
3749#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:95
3750#: resources/views/admin/control-panel.phtml:106
3751msgid "Clean up data folder"
3752msgstr ""
3753
3754#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
3755#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:115
3756msgid "Cleared but not yet completed"
3757msgstr ""
3758
3759#. I18N: Name of a module
3760#: app/Module/ClippingsCartModule.php:119
3761msgid "Clippings cart"
3762msgstr ""
3763
3764#. I18N: Type of media object
3765#: app/GedcomTag.php:2366
3766msgid "Coat of arms"
3767msgstr ""
3768
3769#. I18N: Location of an LDS church temple
3770#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:306
3771msgid "Cochabamba, Bolivia"
3772msgstr ""
3773
3774#. I18N: Name of a country or state
3775#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120
3776msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3777msgstr ""
3778
3779#. I18N: The name of a colour-scheme
3780#: app/Module/ColorsTheme.php:163
3781msgid "Coffee and Cream"
3782msgstr ""
3783
3784#. I18N: The name of a colour-scheme
3785#: app/Module/ColorsTheme.php:165
3786msgid "Cold Day"
3787msgstr ""
3788
3789#. I18N: Name of a country or state
3790#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138
3791msgid "Colombia"
3792msgstr ""
3793
3794#. I18N: Location of an LDS church temple
3795#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:309
3796msgid "Colonia Juarez, Mexico"
3797msgstr ""
3798
3799#. I18N: Location of an LDS church temple
3800#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:324
3801msgid "Columbia River, Washington, United States"
3802msgstr ""
3803
3804#. I18N: Location of an LDS church temple
3805#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:312
3806msgid "Columbia, South Carolina, United States"
3807msgstr ""
3808
3809#. I18N: Location of an LDS church temple
3810#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:315
3811msgid "Columbus, Ohio, United States"
3812msgstr ""
3813
3814#. I18N: gedcom tag COMM
3815#: app/GedcomTag.php:608
3816msgid "Comment"
3817msgstr ""
3818
3819#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:19
3820#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:9
3821#: resources/views/register-page.phtml:83
3822msgid "Comments"
3823msgstr ""
3824
3825#. I18N: gedcom tag _COML
3826#: app/GedcomTag.php:1531
3827msgid "Common law marriage"
3828msgstr ""
3829
3830#. I18N: Description of the “Messages” module
3831#: app/Module/UserMessagesModule.php:83
3832msgid "Communicate directly with other users, using private messages."
3833msgstr ""
3834
3835#. I18N: Name of a country or state
3836#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140
3837msgid "Comoros"
3838msgstr ""
3839
3840#. I18N: Name of a module/chart
3841#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:85
3842msgid "Compact tree"
3843msgstr ""
3844
3845#. I18N: %s is an individual’s name
3846#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:131
3847#, php-format
3848msgid "Compact tree of %s"
3849msgstr ""
3850
3851#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:38
3852msgid "Comparison"
3853msgstr ""
3854
3855#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
3856#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:133
3857msgid "Completed before 1970; date not available"
3858msgstr ""
3859
3860#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
3861#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:118
3862msgid "Completed; date unknown"
3863msgstr ""
3864
3865#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266
3866#: resources/views/admin/trees-export.phtml:51
3867msgid "Compress the GEDCOM file"
3868msgstr ""
3869
3870#. I18N: gedcom tag CONC
3871#: app/GedcomTag.php:611
3872msgid "Concatenation"
3873msgstr ""
3874
3875#. I18N: gedcom tag CONF
3876#: app/GedcomTag.php:617 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
3877msgid "Confirmation"
3878msgstr ""
3879
3880#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:13
3881msgid "Connection to database server"
3882msgstr ""
3883
3884#. I18N: Name of a module
3885#: app/Module/ContactsFooterModule.php:57
3886#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143
3887msgid "Contact information"
3888msgstr ""
3889
3890#: resources/views/edit-account-page.phtml:123
3891msgid "Contact method"
3892msgstr ""
3893
3894#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:226
3895msgid "Contains"
3896msgstr ""
3897
3898#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:24
3899#: resources/views/modules/html/config.phtml:32
3900#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:24
3901msgid "Content"
3902msgstr ""
3903
3904#. I18N: gedcom tag CONT
3905#: app/GedcomTag.php:614
3906msgid "Continued"
3907msgstr ""
3908
3909#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:92
3910#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:274
3911#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:123
3912#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:253 app/Module/ModuleThemeTrait.php:257
3913#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8
3914#: resources/views/admin/broadcast.phtml:9
3915#: resources/views/admin/changes-log.phtml:12
3916#: resources/views/admin/clean-data.phtml:9
3917#: resources/views/admin/components.phtml:13
3918#: resources/views/admin/email-page.phtml:9
3919#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:5
3920#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:9
3921#: resources/views/admin/map-provider.phtml:8
3922#: resources/views/admin/media-upload.phtml:4
3923#: resources/views/admin/media.phtml:9
3924#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:10
3925#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:10
3926#: resources/views/admin/modules.phtml:24
3927#: resources/views/admin/server-information.phtml:8
3928#: resources/views/admin/site-logs.phtml:13
3929#: resources/views/admin/site-mail.phtml:28
3930#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:9
3931#: resources/views/admin/site-registration.phtml:9
3932#: resources/views/admin/trees-check.phtml:8
3933#: resources/views/admin/trees-create.phtml:9
3934#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:9
3935#: resources/views/admin/trees-export.phtml:11
3936#: resources/views/admin/trees-import.phtml:10
3937#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:8
3938#: resources/views/admin/trees-places.phtml:9
3939#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:9
3940#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:12
3941#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:8
3942#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:19
3943#: resources/views/admin/trees.phtml:25
3944#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:9
3945#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:8
3946#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:11
3947#: resources/views/admin/users-create.phtml:9
3948#: resources/views/admin/users-edit.phtml:13
3949#: resources/views/admin/users.phtml:9
3950#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:9
3951#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:9
3952#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:8
3953#: resources/views/modules/faq/config.phtml:8
3954#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9
3955#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:8
3956#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:8
3957#: resources/views/modules/stories/config.phtml:8
3958#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:9
3959msgid "Control panel"
3960msgstr ""
3961
3962#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261
3963#: resources/views/admin/trees-export.phtml:66
3964#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:48
3965msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1"
3966msgstr ""
3967
3968#. I18N: Name of a country or state
3969#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136
3970msgid "Cook Islands"
3971msgstr ""
3972
3973#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:16
3974msgid "Cookies"
3975msgstr ""
3976
3977#. I18N: Location of an LDS church temple
3978#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:318
3979msgid "Copenhagen, Denmark"
3980msgstr ""
3981
3982#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:8
3983#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:10
3984msgid "Copy"
3985msgstr ""
3986
3987#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2]
3988#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:38
3989#, php-format
3990msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s."
3991msgstr ""
3992
3993#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:205
3994msgid "Copy files…"
3995msgstr ""
3996
3997#. I18N: gedcom tag COPR
3998#: app/GedcomTag.php:627
3999msgid "Copyright"
4000msgstr ""
4001
4002#. I18N: Location of an LDS church temple
4003#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:321
4004msgid "Cordoba, Argentina"
4005msgstr ""
4006
4007#. I18N: gedcom tag CORP
4008#: app/GedcomTag.php:630
4009msgid "Corporation"
4010msgstr ""
4011
4012#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateNameFormatPlugin.php:47
4013msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs."
4014msgstr ""
4015
4016#. I18N: Name of a country or state
4017#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144
4018msgid "Costa Rica"
4019msgstr ""
4020
4021#. I18N: Name of a country or state
4022#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128
4023msgid "Cote d’Ivoire"
4024msgstr ""
4025
4026#: resources/views/verify-failure-page.phtml:9
4027msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
4028msgstr ""
4029
4030#. I18N: Description of the “Hit counters” module
4031#: app/Module/HitCountFooterModule.php:79
4032msgid "Count the visits to each page"
4033msgstr ""
4034
4035#. I18N: gedcom tag CTRY
4036#: app/GedcomTag.php:640 app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:130
4037msgid "Country"
4038msgstr ""
4039
4040#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:258
4041msgid "Create"
4042msgstr ""
4043
4044#: app/Functions/FunctionsEdit.php:472
4045msgid "Create a family"
4046msgstr ""
4047
4048#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:55
4049#: resources/views/admin/control-panel.phtml:142
4050msgid "Create a family tree"
4051msgstr ""
4052
4053#: app/Functions/FunctionsEdit.php:492
4054#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:12
4055#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:11
4056msgid "Create a media object"
4057msgstr ""
4058
4059#: app/Functions/FunctionsEdit.php:530
4060#: resources/views/modals/create-repository.phtml:11
4061msgid "Create a repository"
4062msgstr ""
4063
4064#: app/Functions/FunctionsEdit.php:483
4065#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:11
4066msgid "Create a shared note"
4067msgstr ""
4068
4069#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:10
4070msgid "Create a shared note using the census assistant"
4071msgstr ""
4072
4073#: app/Functions/FunctionsEdit.php:547
4074#: resources/views/modals/create-source.phtml:11
4075msgid "Create a source"
4076msgstr ""
4077
4078#: app/Functions/FunctionsEdit.php:555
4079#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:11
4080msgid "Create a submitter"
4081msgstr ""
4082
4083#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:200
4084msgid "Create a temporary folder…"
4085msgstr ""
4086
4087#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:67
4088msgid "Create a unique filename"
4089msgstr ""
4090
4091#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:356
4092msgid "Create an individual"
4093msgstr ""
4094
4095#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:10
4096msgid "Create your own chart"
4097msgstr ""
4098
4099#: resources/views/admin/trees.phtml:326
4100msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder."
4101msgstr ""
4102
4103#. I18N: gedcom tag CREM
4104#: app/GedcomTag.php:633 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
4105#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342
4106#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669
4107#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696
4108#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013
4109#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040
4110msgid "Cremation"
4111msgstr ""
4112
4113#: app/GedcomTag.php:1634
4114msgid "Cremation of a brother"
4115msgstr ""
4116
4117#: app/GedcomTag.php:1542
4118msgid "Cremation of a child"
4119msgstr ""
4120
4121#: app/GedcomTag.php:1539
4122msgid "Cremation of a daughter"
4123msgstr ""
4124
4125#: app/GedcomTag.php:1623
4126msgid "Cremation of a father"
4127msgstr ""
4128
4129#: app/GedcomTag.php:1586 app/GedcomTag.php:1597 app/GedcomTag.php:1608
4130msgid "Cremation of a grand-parent"
4131msgstr ""
4132
4133#: app/GedcomTag.php:1553 app/GedcomTag.php:1564 app/GedcomTag.php:1575
4134msgid "Cremation of a grandchild"
4135msgstr ""
4136
4137#: app/GedcomTag.php:1550
4138msgid "Cremation of a granddaughter"
4139msgstr ""
4140
4141#: app/GedcomTag.php:1561
4142msgctxt "daughter’s daughter"
4143msgid "Cremation of a granddaughter"
4144msgstr ""
4145
4146#: app/GedcomTag.php:1572
4147msgctxt "son’s daughter"
4148msgid "Cremation of a granddaughter"
4149msgstr ""
4150
4151#: app/GedcomTag.php:1579
4152msgid "Cremation of a grandfather"
4153msgstr ""
4154
4155#: app/GedcomTag.php:1583
4156msgid "Cremation of a grandmother"
4157msgstr ""
4158
4159#: app/GedcomTag.php:1546
4160msgid "Cremation of a grandson"
4161msgstr ""
4162
4163#: app/GedcomTag.php:1557
4164msgctxt "daughter’s son"
4165msgid "Cremation of a grandson"
4166msgstr ""
4167
4168#: app/GedcomTag.php:1568
4169msgctxt "son’s son"
4170msgid "Cremation of a grandson"
4171msgstr ""
4172
4173#: app/GedcomTag.php:1612
4174msgid "Cremation of a half-brother"
4175msgstr ""
4176
4177#: app/GedcomTag.php:1619
4178msgid "Cremation of a half-sibling"
4179msgstr ""
4180
4181#: app/GedcomTag.php:1616
4182msgid "Cremation of a half-sister"
4183msgstr ""
4184
4185#: app/GedcomTag.php:1645
4186msgid "Cremation of a husband"
4187msgstr ""
4188
4189#: app/GedcomTag.php:1601
4190msgid "Cremation of a maternal grandfather"
4191msgstr ""
4192
4193#: app/GedcomTag.php:1605
4194msgid "Cremation of a maternal grandmother"
4195msgstr ""
4196
4197#: app/GedcomTag.php:1627
4198msgid "Cremation of a mother"
4199msgstr ""
4200
4201#: app/GedcomTag.php:1630
4202msgid "Cremation of a parent"
4203msgstr ""
4204
4205#: app/GedcomTag.php:1590
4206msgid "Cremation of a paternal grandfather"
4207msgstr ""
4208
4209#: app/GedcomTag.php:1594
4210msgid "Cremation of a paternal grandmother"
4211msgstr ""
4212
4213#: app/GedcomTag.php:1641
4214msgid "Cremation of a sibling"
4215msgstr ""
4216
4217#: app/GedcomTag.php:1638
4218msgid "Cremation of a sister"
4219msgstr ""
4220
4221#: app/GedcomTag.php:1535
4222msgid "Cremation of a son"
4223msgstr ""
4224
4225#: app/GedcomTag.php:1652
4226msgid "Cremation of a spouse"
4227msgstr ""
4228
4229#: app/GedcomTag.php:1649
4230msgid "Cremation of a wife"
4231msgstr ""
4232
4233#. I18N: Name of a country or state
4234#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241
4235msgid "Croatia"
4236msgstr ""
4237
4238#. I18N: Name of a country or state
4239#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146
4240msgid "Cuba"
4241msgstr ""
4242
4243#. I18N: Location of an LDS church temple
4244#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:327
4245msgid "Curitiba, Brazil"
4246msgstr ""
4247
4248#: app/Module/HtmlBlockModule.php:204 app/Module/StatisticsChartModule.php:169
4249msgid "Custom"
4250msgstr ""
4251
4252#: resources/views/calendar-page.phtml:153
4253#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:33
4254msgid "Custom event"
4255msgstr ""
4256
4257#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:30
4258msgid "Custom fact"
4259msgstr ""
4260
4261#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12
4262msgid "Custom module"
4263msgstr ""
4264
4265#. I18N: A configuration setting
4266#: resources/views/admin/site-registration.phtml:31
4267msgid "Custom welcome text"
4268msgstr ""
4269
4270#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:233 app/Module/ModuleThemeTrait.php:237
4271msgid "Customize this page"
4272msgstr ""
4273
4274#. I18N: Name of a country or state
4275#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153
4276msgid "Cyprus"
4277msgstr ""
4278
4279#. I18N: Name of a country or state
4280#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155
4281msgid "Czech Republic"
4282msgstr ""
4283
4284#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail
4285#: resources/views/admin/site-mail.phtml:202
4286msgid "DKIM digital signature"
4287msgstr ""
4288
4289#. I18N: gedcom tag _DNA (from FTM 2010)
4290#: app/GedcomTag.php:1787
4291msgid "DNA markers"
4292msgstr ""
4293
4294#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex
4295#: app/Soundex.php:3493 resources/views/branches-page.phtml:30
4296#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:63
4297msgid "Daitch-Mokotoff"
4298msgstr ""
4299
4300#. I18N: Location of an LDS church temple
4301#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:330
4302msgid "Dallas, Texas, United States"
4303msgstr ""
4304
4305#. I18N: gedcom tag DATA
4306#: app/GedcomTag.php:643 resources/views/admin/changes-log.phtml:117
4307msgid "Data"
4308msgstr ""
4309
4310#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:53
4311msgid "Data controller"
4312msgstr ""
4313
4314#. I18N: A configuration setting
4315#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:20
4316msgid "Data folder"
4317msgstr ""
4318
4319#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:12
4320#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:12
4321#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:17
4322#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:12
4323msgid "Database connection"
4324msgstr ""
4325
4326#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:85
4327#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:73
4328#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:30
4329#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:73
4330msgid "Database name"
4331msgstr ""
4332
4333#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:71
4334#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:61
4335#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:61
4336msgid "Database password"
4337msgstr ""
4338
4339#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:30
4340msgid "Database type"
4341msgstr ""
4342
4343#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:57
4344#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:49
4345#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:49
4346msgid "Database user account"
4347msgstr ""
4348
4349#. I18N: gedcom tag DATE
4350#: app/GedcomTag.php:651 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:193
4351#: resources/views/help/date.phtml:11 resources/views/help/date.phtml:125
4352#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:12
4353#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:7
4354#: resources/views/pending-changes-page.phtml:55
4355#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132
4356#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158
4357#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192
4358#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40
4359#: resources/xml/reports/death_report.xml:46
4360#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72
4361#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159
4362#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46
4363#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57
4364msgid "Date"
4365msgstr ""
4366
4367#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:12
4368msgid "Date differences"
4369msgstr ""
4370
4371#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4372#: app/GedcomTag.php:504
4373msgid "Date of LDS baptism"
4374msgstr ""
4375
4376#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4377#: app/GedcomTag.php:1011
4378msgid "Date of LDS child sealing"
4379msgstr ""
4380
4381#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4382#: app/GedcomTag.php:703
4383msgid "Date of LDS endowment"
4384msgstr ""
4385
4386#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4387#: app/GedcomTag.php:754
4388msgid "Date of LDS spouse sealing"
4389msgstr ""
4390
4391#: app/GedcomTag.php:469
4392msgid "Date of adoption"
4393msgstr ""
4394
4395#: app/GedcomTag.php:512 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
4396msgid "Date of baptism"
4397msgstr ""
4398
4399#: app/GedcomTag.php:519 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
4400msgid "Date of bar mitzvah"
4401msgstr ""
4402
4403#: app/GedcomTag.php:526 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
4404msgid "Date of bat mitzvah"
4405msgstr ""
4406
4407#: app/GedcomTag.php:533 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
4408#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272
4409#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81
4410#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49
4411msgid "Date of birth"
4412msgstr ""
4413
4414#: app/GedcomTag.php:540
4415msgid "Date of blessing"
4416msgstr ""
4417
4418#: app/GedcomTag.php:1339
4419msgid "Date of brit milah"
4420msgstr ""
4421
4422#: app/GedcomTag.php:550 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
4423msgid "Date of burial"
4424msgstr ""
4425
4426#: app/GedcomTag.php:594 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
4427msgid "Date of christening"
4428msgstr ""
4429
4430#: app/GedcomTag.php:619 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
4431msgid "Date of confirmation"
4432msgstr ""
4433
4434#: app/GedcomTag.php:635
4435msgid "Date of cremation"
4436msgstr ""
4437
4438#: app/GedcomTag.php:658 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
4439#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274
4440#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505
4441msgid "Date of death"
4442msgstr ""
4443
4444#: app/GedcomTag.php:745
4445msgid "Date of divorce"
4446msgstr ""
4447
4448#: app/GedcomTag.php:695
4449msgid "Date of emigration"
4450msgstr ""
4451
4452#: app/GedcomTag.php:711 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
4453msgid "Date of engagement"
4454msgstr ""
4455
4456#: app/GedcomTag.php:645 resources/views/cards/add-source-citation.phtml:73
4457msgid "Date of entry in original source"
4458msgstr ""
4459
4460#: app/GedcomTag.php:718
4461msgid "Date of event"
4462msgstr ""
4463
4464#: app/GedcomTag.php:765 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
4465msgid "Date of first communion"
4466msgstr ""
4467
4468#: app/GedcomTag.php:799
4469msgid "Date of immigration"
4470msgstr ""
4471
4472#. I18N: gedcom tag CHAN:DATE
4473#: app/GedcomTag.php:580
4474msgid "Date of last change"
4475msgstr ""
4476
4477#: app/GedcomTag.php:747 app/GedcomTag.php:840
4478#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
4479#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463
4480msgid "Date of marriage"
4481msgstr ""
4482
4483#: app/GedcomTag.php:827 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
4484msgid "Date of marriage banns"
4485msgstr ""
4486
4487#: app/GedcomTag.php:876
4488msgid "Date of naturalization"
4489msgstr ""
4490
4491#: app/GedcomTag.php:914
4492msgid "Date of ordination"
4493msgstr ""
4494
4495#: app/GedcomTag.php:969
4496msgid "Date of residence"
4497msgstr ""
4498
4499#: resources/views/help/date.phtml:87
4500msgid "Date period"
4501msgstr ""
4502
4503#: resources/views/help/date.phtml:80
4504msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time."
4505msgstr ""
4506
4507#: resources/views/help/date.phtml:49
4508#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88
4509msgid "Date range"
4510msgstr ""
4511
4512#: resources/views/help/date.phtml:42
4513msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range."
4514msgstr ""
4515
4516#: resources/views/admin/users.phtml:25
4517msgid "Date registered"
4518msgstr ""
4519
4520#: app/Module/UserMessagesModule.php:176
4521msgid "Date sent"
4522msgstr ""
4523
4524#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
4525#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:119
4526#, php-format
4527msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar."
4528msgstr ""
4529
4530#: resources/views/help/date.phtml:4
4531msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords."
4532msgstr ""
4533
4534#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47
4535#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809
4536#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:562
4537#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566
4538msgid "Daughter"
4539msgstr ""
4540
4541#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]”
4542#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361
4543#, php-format
4544msgid "Daughter of %s"
4545msgstr ""
4546
4547#: app/Module/CalendarMenuModule.php:90 resources/views/calendar-page.phtml:22
4548msgid "Day"
4549msgstr ""
4550
4551#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:439
4552msgid "Day not set"
4553msgstr ""
4554
4555#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:131
4556#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:133
4557#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:135
4558msgid "Day:"
4559msgstr ""
4560
4561#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:82
4562#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:206
4563msgid "Dead"
4564msgstr ""
4565
4566#. I18N: gedcom tag DEAT
4567#: app/GedcomTag.php:654 resources/views/calendar-page.phtml:144
4568#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:214
4569#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:222
4570#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:279
4571#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:14
4572#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:458
4573#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87
4574#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
4575#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
4576#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594
4577#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289
4578#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
4579#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
4580#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643
4581#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
4582#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
4583#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987
4584#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
4585#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
4586#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273
4587#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309
4588#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349
4589#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385
4590#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421
4591#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479
4592#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515
4593#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556
4594#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592
4595#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628
4596#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
4597#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
4598#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
4599#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
4600#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
4601#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
4602#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
4603#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
4604#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
4605#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
4606#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24
4607#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80
4608#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81
4609#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101
4610#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102
4611#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119
4612#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120
4613#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141
4614#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142
4615#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159
4616#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160
4617#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182
4618#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183
4619#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200
4620#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201
4621#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225
4622#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226
4623#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243
4624#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244
4625#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268
4626#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269
4627#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286
4628#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287
4629#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311
4630#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312
4631#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329
4632#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330
4633#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354
4634#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355
4635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372
4636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373
4637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395
4638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411
4639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433
4640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449
4641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471
4642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487
4643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509
4644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525
4645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547
4646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563
4647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585
4648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601
4649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623
4650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639
4651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661
4652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677
4653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782
4654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783
4655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803
4656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804
4657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821
4658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822
4659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843
4660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844
4661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861
4662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862
4663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883
4664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884
4665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901
4666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902
4667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927
4668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945
4669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970
4670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988
4671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013
4672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031
4673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056
4674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074
4675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096
4676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115
4677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134
4678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153
4679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172
4680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191
4681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210
4682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229
4683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248
4684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267
4685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286
4686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305
4687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324
4688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343
4689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362
4690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381
4691#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:62
4692msgid "Death"
4693msgstr ""
4694
4695#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:346
4696msgid "Death by country"
4697msgstr ""
4698
4699#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10
4700#: resources/xml/reports/death_report.xml:8
4701msgid "Death date range end"
4702msgstr ""
4703
4704#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9
4705#: resources/xml/reports/death_report.xml:7
4706msgid "Death date range start"
4707msgstr ""
4708
4709#: app/GedcomTag.php:1759
4710msgid "Death of a brother"
4711msgstr ""
4712
4713#: app/GedcomTag.php:1667 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:488
4714msgid "Death of a child"
4715msgstr ""
4716
4717#: app/GedcomTag.php:1664
4718msgid "Death of a daughter"
4719msgstr ""
4720
4721#: app/GedcomTag.php:1748
4722msgid "Death of a father"
4723msgstr ""
4724
4725#: app/GedcomTag.php:1711 app/GedcomTag.php:1722 app/GedcomTag.php:1733
4726#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:512
4727msgid "Death of a grand-parent"
4728msgstr ""
4729
4730#: app/GedcomTag.php:1678 app/GedcomTag.php:1689 app/GedcomTag.php:1700
4731#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:482
4732msgid "Death of a grandchild"
4733msgstr ""
4734
4735#: app/GedcomTag.php:1675
4736msgid "Death of a granddaughter"
4737msgstr ""
4738
4739#: app/GedcomTag.php:1686
4740msgctxt "daughter’s daughter"
4741msgid "Death of a granddaughter"
4742msgstr ""
4743
4744#: app/GedcomTag.php:1697
4745msgctxt "son’s daughter"
4746msgid "Death of a granddaughter"
4747msgstr ""
4748
4749#: app/GedcomTag.php:1704
4750msgid "Death of a grandfather"
4751msgstr ""
4752
4753#: app/GedcomTag.php:1708
4754msgid "Death of a grandmother"
4755msgstr ""
4756
4757#: app/GedcomTag.php:1671
4758msgid "Death of a grandson"
4759msgstr ""
4760
4761#: app/GedcomTag.php:1682
4762msgctxt "daughter’s son"
4763msgid "Death of a grandson"
4764msgstr ""
4765
4766#: app/GedcomTag.php:1693
4767msgctxt "son’s son"
4768msgid "Death of a grandson"
4769msgstr ""
4770
4771#: app/GedcomTag.php:1737
4772msgid "Death of a half-brother"
4773msgstr ""
4774
4775#: app/GedcomTag.php:1744
4776msgid "Death of a half-sibling"
4777msgstr ""
4778
4779#: app/GedcomTag.php:1741
4780msgid "Death of a half-sister"
4781msgstr ""
4782
4783#: app/GedcomTag.php:1770
4784msgid "Death of a husband"
4785msgstr ""
4786
4787#: app/GedcomTag.php:1726
4788msgid "Death of a maternal grandfather"
4789msgstr ""
4790
4791#: app/GedcomTag.php:1730
4792msgid "Death of a maternal grandmother"
4793msgstr ""
4794
4795#: app/GedcomTag.php:1752
4796msgid "Death of a mother"
4797msgstr ""
4798
4799#: app/GedcomTag.php:1755 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:500
4800msgid "Death of a parent"
4801msgstr ""
4802
4803#: app/GedcomTag.php:1715
4804msgid "Death of a paternal grandfather"
4805msgstr ""
4806
4807#: app/GedcomTag.php:1719
4808msgid "Death of a paternal grandmother"
4809msgstr ""
4810
4811#: app/GedcomTag.php:1766 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:494
4812msgid "Death of a sibling"
4813msgstr ""
4814
4815#: app/GedcomTag.php:1763
4816msgid "Death of a sister"
4817msgstr ""
4818
4819#: app/GedcomTag.php:1660
4820msgid "Death of a son"
4821msgstr ""
4822
4823#: app/GedcomTag.php:1777 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:506
4824msgid "Death of a spouse"
4825msgstr ""
4826
4827#: app/GedcomTag.php:1774
4828msgid "Death of a wife"
4829msgstr ""
4830
4831#. I18N: gedcom tag _DETS
4832#: app/GedcomTag.php:1784
4833msgid "Death of one spouse"
4834msgstr ""
4835
4836#: resources/xml/reports/death_report.xml:6
4837msgid "Death place contains"
4838msgstr ""
4839
4840#: resources/views/statistics/other/places.phtml:29
4841msgid "Death places"
4842msgstr ""
4843
4844#. I18N: Name of a module/report
4845#: app/Module/DeathReportModule.php:40
4846#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:59
4847#: resources/xml/reports/death_report.xml:3
4848#: resources/xml/reports/death_report.xml:32
4849msgid "Deaths"
4850msgstr ""
4851
4852#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:129
4853#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:78
4854msgid "Deaths by century"
4855msgstr "நூற்றாண்டின் படி இறப்புகள்"
4856
4857#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:212
4858msgctxt "Abbreviation for December"
4859msgid "Dec"
4860msgstr ""
4861
4862#: resources/views/lists/families-table.phtml:470
4863#: resources/views/lists/families-table.phtml:486
4864#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:479
4865#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:496
4866msgid "Decade of birth"
4867msgstr ""
4868
4869#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:505
4870#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:522
4871msgid "Decade of death"
4872msgstr ""
4873
4874#: resources/views/lists/families-table.phtml:495
4875#: resources/views/lists/families-table.phtml:511
4876msgid "Decade of marriage"
4877msgstr ""
4878
4879#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:109
4880msgctxt "GENITIVE"
4881msgid "December"
4882msgstr ""
4883
4884#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:179
4885msgctxt "INSTRUMENTAL"
4886msgid "December"
4887msgstr ""
4888
4889#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:144
4890msgctxt "LOCATIVE"
4891msgid "December"
4892msgstr ""
4893
4894#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:74
4895#: app/Module/StatisticsChartModule.php:814
4896#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18
4897msgctxt "NOMINATIVE"
4898msgid "December"
4899msgstr ""
4900
4901#. I18N: The tenth day in the French republican calendar
4902#: app/Date/FrenchDate.php:305
4903msgid "Decidi"
4904msgstr ""
4905
4906#: app/Module/UserWelcomeModule.php:100 app/Module/WelcomeBlockModule.php:100
4907msgid "Default chart"
4908msgstr ""
4909
4910#: resources/views/admin/trees.phtml:112
4911msgid "Default family tree"
4912msgstr ""
4913
4914#. I18N: A configuration setting
4915#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:107
4916#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:84
4917#: resources/views/edit-account-page.phtml:63
4918msgid "Default individual"
4919msgstr ""
4920
4921#. I18N: A configuration setting
4922#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:58
4923msgid "Default theme"
4924msgstr ""
4925
4926#. I18N: gedcom tag _DEG
4927#: app/GedcomTag.php:1781
4928msgid "Degree"
4929msgstr ""
4930
4931#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
4932#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
4933#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
4934#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
4935#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
4936#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
4937#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
4938#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
4939#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
4940#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
4941#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
4942#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
4943#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
4944#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
4945#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
4946#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
4947msgctxt "font name"
4948msgid "DejaVu"
4949msgstr ""
4950
4951#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:264
4952#: app/Module/UserMessagesModule.php:174 app/Module/UserMessagesModule.php:214
4953#: resources/views/admin/locations.phtml:21
4954#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:263
4955#: resources/views/admin/trees.phtml:102
4956#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:33
4957#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:22
4958#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8
4959#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:10
4960#: resources/views/family-page-menu.phtml:53
4961#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:19
4962#: resources/views/individual-page-menu.phtml:94
4963#: resources/views/media-page-menu.phtml:36 resources/views/media-page.phtml:99
4964#: resources/views/media-page.phtml:102
4965#: resources/views/modules/faq/config.phtml:47
4966#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:37
4967#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38
4968#: resources/views/modules/stories/config.phtml:67
4969#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:35
4970#: resources/views/note-page-menu.phtml:19
4971#: resources/views/repository-page-menu.phtml:19
4972#: resources/views/source-page-menu.phtml:19
4973msgid "Delete"
4974msgstr ""
4975
4976#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:54
4977msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
4978msgstr ""
4979
4980#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:95
4981#: resources/views/admin/control-panel.phtml:348
4982msgid "Delete inactive users"
4983msgstr ""
4984
4985#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:206
4986msgid "Delete old files…"
4987msgstr ""
4988
4989#: app/Module/UserMessagesModule.php:217
4990msgid "Delete selected messages"
4991msgstr ""
4992
4993#: resources/views/admin/modules.phtml:35
4994msgid "Delete the preferences for this module."
4995msgstr ""
4996
4997#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:314
4998#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:279
4999msgid "Delete this name"
5000msgstr ""
5001
5002#: resources/views/edit-account-page.phtml:164
5003msgid "Delete your account"
5004msgstr ""
5005
5006#: resources/views/family-page-menu.phtml:51
5007msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?"
5008msgstr ""
5009
5010#. I18N: Name of a country or state
5011#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132
5012msgid "Democratic Republic of the Congo"
5013msgstr ""
5014
5015#. I18N: Name of a country or state
5016#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163
5017msgid "Denmark"
5018msgstr ""
5019
5020#. I18N: Location of an LDS church temple
5021#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:333
5022msgid "Denver, Colorado, United States"
5023msgstr ""
5024
5025#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:26
5026msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically."
5027msgstr ""
5028
5029#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:33
5030msgid "Descendant generations"
5031msgstr ""
5032
5033#. I18N: gedcom tag DESC
5034#. I18N: Name of a module/chart
5035#. I18N: Name of a module/sidebar
5036#. I18N: Name of a module/report
5037#: app/GedcomTag.php:663 app/Module/ChartsBlockModule.php:242
5038#: app/Module/DescendancyChartModule.php:108
5039#: app/Module/DescendancyModule.php:61
5040#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40
5041#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3
5042#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5043#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5044#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5045msgid "Descendants"
5046msgstr ""
5047
5048#. I18N: gedcom tag DESI
5049#: app/GedcomTag.php:666
5050msgid "Descendants interest"
5051msgstr ""
5052
5053#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42
5054msgid "Descendants of "
5055msgstr ""
5056
5057#. I18N: %s is an individual’s name
5058#: app/Module/DescendancyChartModule.php:154
5059#, php-format
5060msgid "Descendants of %s"
5061msgstr ""
5062
5063#. I18N: gedcom tag DSCR
5064#: app/GedcomTag.php:678 resources/views/admin/modules.phtml:61
5065#: resources/views/report-setup-page.phtml:12
5066msgid "Description"
5067msgstr ""
5068
5069#. I18N: A configuration setting
5070#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:210
5071msgid "Description META tag"
5072msgstr ""
5073
5074#. I18N: gedcom tag DEST
5075#: app/GedcomTag.php:669
5076msgid "Destination"
5077msgstr ""
5078
5079#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:38
5080#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:85
5081#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:131
5082#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:35
5083#: resources/views/media-page.phtml:53
5084#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66
5085#: resources/views/note-page.phtml:35 resources/views/repository-page.phtml:39
5086#: resources/views/source-page.phtml:40
5087msgid "Details"
5088msgstr ""
5089
5090#: resources/views/admin/site-registration.phtml:51
5091msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree."
5092msgstr ""
5093
5094#. I18N: Location of an LDS church temple
5095#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:336
5096msgid "Detroit, Michigan, United States"
5097msgstr ""
5098
5099#: app/Date/JalaliDate.php:268
5100msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey"
5101msgid "Dey"
5102msgstr ""
5103
5104#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5105#: app/Date/JalaliDate.php:143
5106msgctxt "GENITIVE"
5107msgid "Dey"
5108msgstr ""
5109
5110#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5111#: app/Date/JalaliDate.php:233
5112msgctxt "INSTRUMENTAL"
5113msgid "Dey"
5114msgstr ""
5115
5116#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5117#: app/Date/JalaliDate.php:188
5118msgctxt "LOCATIVE"
5119msgid "Dey"
5120msgstr ""
5121
5122#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5123#: app/Date/JalaliDate.php:98
5124msgctxt "NOMINATIVE"
5125msgid "Dey"
5126msgstr ""
5127
5128#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5129#: app/Date/HijriDate.php:150
5130msgctxt "GENITIVE"
5131msgid "Dhu al-Hijjah"
5132msgstr ""
5133
5134#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5135#: app/Date/HijriDate.php:240
5136msgctxt "INSTRUMENTAL"
5137msgid "Dhu al-Hijjah"
5138msgstr ""
5139
5140#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5141#: app/Date/HijriDate.php:195
5142msgctxt "LOCATIVE"
5143msgid "Dhu al-Hijjah"
5144msgstr ""
5145
5146#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5147#: app/Date/HijriDate.php:105
5148msgctxt "NOMINATIVE"
5149msgid "Dhu al-Hijjah"
5150msgstr ""
5151
5152#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5153#: app/Date/HijriDate.php:148
5154msgctxt "GENITIVE"
5155msgid "Dhu al-Qi’dah"
5156msgstr ""
5157
5158#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5159#: app/Date/HijriDate.php:238
5160msgctxt "INSTRUMENTAL"
5161msgid "Dhu al-Qi’dah"
5162msgstr ""
5163
5164#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5165#: app/Date/HijriDate.php:193
5166msgctxt "LOCATIVE"
5167msgid "Dhu al-Qi’dah"
5168msgstr ""
5169
5170#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5171#: app/Date/HijriDate.php:103
5172msgctxt "NOMINATIVE"
5173msgid "Dhu al-Qi’dah"
5174msgstr ""
5175
5176#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5177#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:111
5178msgid "Died as a child: exempt"
5179msgstr ""
5180
5181#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5182#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:130
5183msgid "Died as an infant: exempt"
5184msgstr ""
5185
5186#: resources/xml/reports/change_report.xml:60
5187msgid "Differences"
5188msgstr ""
5189
5190#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
5191#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:116
5192msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars."
5193msgstr ""
5194
5195#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5196#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5197#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5198msgid "Direct line ancestors"
5199msgstr ""
5200
5201#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5202#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5203#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5204msgid "Direct line ancestors and their families"
5205msgstr ""
5206
5207#. I18N: %s is a number of records per page
5208#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25
5209#, php-format
5210msgid "Display %s"
5211msgstr ""
5212
5213#. I18N: Description of the “Favorites” module
5214#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:65
5215msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages."
5216msgstr ""
5217
5218#. I18N: Description of the “Favorites” module
5219#: app/Module/UserFavoritesModule.php:66
5220msgid "Display and manage a user’s favorite pages."
5221msgstr ""
5222
5223#. I18N: gedcom tag DIV
5224#: app/GedcomTag.php:672 resources/views/calendar-page.phtml:141
5225#: resources/views/lists/families-table.phtml:234
5226msgid "Divorce"
5227msgstr ""
5228
5229#. I18N: gedcom tag DIVF
5230#: app/GedcomTag.php:675
5231msgid "Divorce filed"
5232msgstr ""
5233
5234#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:129
5235#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:79
5236msgid "Divorces by century"
5237msgstr ""
5238
5239#. I18N: Name of a country or state
5240#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159
5241msgid "Djibouti"
5242msgstr ""
5243
5244#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5245#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:124
5246msgid "Do not seal, previous sealing canceled"
5247msgstr ""
5248
5249#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5250#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:121
5251msgid "Do not seal: unauthorized"
5252msgstr ""
5253
5254#: resources/views/admin/map-provider.phtml:20
5255msgid "Do not use maps"
5256msgstr ""
5257
5258#. I18N: Type of media object
5259#: app/GedcomTag.php:2369
5260msgid "Document"
5261msgstr ""
5262
5263#: resources/views/admin/site-mail.phtml:207
5264msgid "Domain name"
5265msgstr ""
5266
5267#. I18N: Name of a country or state
5268#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161
5269msgid "Dominica"
5270msgstr ""
5271
5272#. I18N: Name of a country or state
5273#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165
5274msgid "Dominican Republic"
5275msgstr ""
5276
5277#: app/Module/PedigreeChartModule.php:381
5278msgid "Down"
5279msgstr ""
5280
5281#: app/Module/ClippingsCartModule.php:187
5282#: app/Module/ClippingsCartModule.php:343
5283msgid "Download"
5284msgstr ""
5285
5286#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:203
5287#, php-format
5288msgid "Download %s…"
5289msgstr ""
5290
5291#: resources/views/media-page.phtml:134
5292msgid "Download file"
5293msgstr ""
5294
5295#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:11
5296msgid "Drag the blocks to change their position."
5297msgstr ""
5298
5299#. I18N: Location of an LDS church temple
5300#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:339
5301msgid "Draper, Utah, United States"
5302msgstr ""
5303
5304#. I18N: The second day in the French republican calendar
5305#: app/Date/FrenchDate.php:289
5306msgid "Duodi"
5307msgstr ""
5308
5309#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:275
5310#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:389
5311#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:95
5312#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:211
5313msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists."
5314msgstr ""
5315
5316#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:270
5317#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:395
5318#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:86
5319#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:206
5320msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username."
5321msgstr ""
5322
5323#: resources/views/help/source-events.phtml:4
5324msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho."
5325msgstr ""
5326
5327#: resources/views/help/pending-changes.phtml:17
5328msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account."
5329msgstr ""
5330
5331#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:28
5332#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:140
5333#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:63
5334#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:43
5335msgid "Earliest birth"
5336msgstr ""
5337
5338#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:30
5339#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:162
5340#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:71
5341#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:91
5342msgid "Earliest death"
5343msgstr ""
5344
5345#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:92
5346msgid "Earliest divorce"
5347msgstr ""
5348
5349#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:44
5350msgid "Earliest marriage"
5351msgstr ""
5352
5353#. I18N: Name of a country or state
5354#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169
5355msgid "Ecuador"
5356msgstr ""
5357
5358#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:781
5359#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:285
5360#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:286
5361#: resources/views/admin/locations.phtml:20
5362#: resources/views/admin/locations.phtml:68
5363#: resources/views/admin/locations.phtml:71
5364#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:16
5365#: resources/views/admin/users.phtml:18
5366#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:8
5367#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:10
5368#: resources/views/media-page.phtml:91 resources/views/media-page.phtml:94
5369#: resources/views/modules/faq/config.phtml:46
5370#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:33
5371#: resources/views/modules/stories/config.phtml:37
5372#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59
5373#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:31
5374#: resources/views/note-page.phtml:78 resources/views/note-page.phtml:81
5375msgid "Edit"
5376msgstr ""
5377
5378#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:173
5379#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:6
5380msgid "Edit a media file"
5381msgstr ""
5382
5383#. I18N: Options for editing
5384#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:660
5385msgid "Edit preferences"
5386msgstr ""
5387
5388#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:313
5389msgid "Edit the FAQ"
5390msgstr ""
5391
5392#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:363
5393#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:328
5394#: resources/views/individual-page-menu.phtml:44
5395#: resources/views/individual-page-menu.phtml:52
5396msgid "Edit the gender"
5397msgstr ""
5398
5399#: app/Functions/FunctionsEdit.php:599
5400#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:430
5401#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:315
5402#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:280
5403msgid "Edit the name"
5404msgstr ""
5405
5406#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:60
5407#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:57
5408#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:125
5409#: resources/views/edit/new-individual.phtml:334
5410#: resources/views/family-page-menu.phtml:59
5411#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:25
5412#: resources/views/individual-page-menu.phtml:100
5413#: resources/views/media-page-menu.phtml:42
5414#: resources/views/note-page-menu.phtml:25
5415#: resources/views/repository-page-menu.phtml:25
5416#: resources/views/source-page-menu.phtml:25
5417msgid "Edit the raw GEDCOM"
5418msgstr ""
5419
5420#: app/Http/Controllers/EditNoteController.php:55
5421msgid "Edit the shared note"
5422msgstr ""
5423
5424#: app/Module/StoriesModule.php:311
5425#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:18
5426msgid "Edit the story"
5427msgstr ""
5428
5429#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:248
5430msgid "Edit the user"
5431msgstr ""
5432
5433#: app/Services/TreeService.php:208
5434msgid "Edit this individual and replace their details with your own."
5435msgstr ""
5436
5437#. I18N: A restriction on editing data
5438#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:22
5439msgid "Editing restriction"
5440msgstr ""
5441
5442#. I18N: Listbox entry; name of a role
5443#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:418
5444#: resources/views/admin/users-edit.phtml:241
5445msgid "Editor"
5446msgstr ""
5447
5448#. I18N: Location of an LDS church temple
5449#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:342
5450msgid "Edmonton, Alberta, Canada"
5451msgstr ""
5452
5453#. I18N: gedcom tag EDUC
5454#: app/GedcomTag.php:681
5455msgid "Education"
5456msgstr ""
5457
5458#. I18N: Name of a country or state
5459#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171
5460msgid "Egypt"
5461msgstr ""
5462
5463#. I18N: Name of a country or state
5464#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449
5465msgid "El Salvador"
5466msgstr ""
5467
5468#. I18N: Type of media object
5469#: app/GedcomTag.php:2372
5470msgid "Electronic"
5471msgstr ""
5472
5473#. I18N: a month in the Jewish calendar
5474#: app/Date/JewishDate.php:219
5475msgctxt "GENITIVE"
5476msgid "Elul"
5477msgstr ""
5478
5479#. I18N: a month in the Jewish calendar
5480#: app/Date/JewishDate.php:325
5481msgctxt "INSTRUMENTAL"
5482msgid "Elul"
5483msgstr ""
5484
5485#. I18N: a month in the Jewish calendar
5486#: app/Date/JewishDate.php:272
5487msgctxt "LOCATIVE"
5488msgid "Elul"
5489msgstr ""
5490
5491#. I18N: a month in the Jewish calendar
5492#: app/Date/JewishDate.php:166
5493msgctxt "NOMINATIVE"
5494msgid "Elul"
5495msgstr ""
5496
5497#: resources/views/password-request-page.phtml:20
5498msgid "Email"
5499msgstr ""
5500
5501#. I18N: gedcom tag EMAIL
5502#. I18N: gedcom tag _EMAIL
5503#: app/GedcomTag.php:690 app/GedcomTag.php:1790
5504#: app/Module/UserMessagesModule.php:177
5505#: resources/views/admin/users-create.phtml:58
5506#: resources/views/admin/users-edit.phtml:63
5507#: resources/views/admin/users.phtml:22 resources/views/contact-page.phtml:35
5508#: resources/views/edit-account-page.phtml:111
5509#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17
5510#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:8
5511#: resources/views/register-page.phtml:46
5512#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:68
5513msgid "Email address"
5514msgstr ""
5515
5516#: resources/views/admin/users-edit.phtml:83
5517msgid "Email verified"
5518msgstr ""
5519
5520#. I18N: gedcom tag EMIG
5521#: app/GedcomTag.php:693 resources/views/calendar-page.phtml:150
5522msgid "Emigration"
5523msgstr ""
5524
5525#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:152
5526msgid "Employee"
5527msgstr ""
5528
5529#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:149
5530msgctxt "FEMALE"
5531msgid "Employee"
5532msgstr ""
5533
5534#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:145
5535msgctxt "MALE"
5536msgid "Employee"
5537msgstr ""
5538
5539#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:163 app/GedcomTag.php:904
5540#: app/GedcomTag.php:979
5541msgid "Employer"
5542msgstr ""
5543
5544#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:160
5545msgctxt "FEMALE"
5546msgid "Employer"
5547msgstr ""
5548
5549#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:156
5550msgctxt "MALE"
5551msgid "Employer"
5552msgstr ""
5553
5554#: app/Module/ClippingsCartModule.php:181
5555msgid "Empty the clippings cart"
5556msgstr ""
5557
5558#: resources/views/admin/components.phtml:25
5559#: resources/views/admin/components.phtml:64
5560#: resources/views/admin/modules.phtml:58
5561msgid "Enabled"
5562msgstr ""
5563
5564#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting
5565#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33
5566msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website."
5567msgstr ""
5568
5569#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54
5570msgid "End year"
5571msgstr ""
5572
5573#: resources/xml/reports/change_report.xml:6
5574msgid "Ending range of change dates"
5575msgstr ""
5576
5577#. I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house
5578#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:345
5579msgid "Endowment House"
5580msgstr ""
5581
5582#. I18N: gedcom tag ENGA
5583#: app/GedcomTag.php:709 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
5584msgid "Engagement"
5585msgstr ""
5586
5587#. I18N: Name of a country or state
5588#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173
5589msgid "England"
5590msgstr ""
5591
5592#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:138
5593msgid "Enter an optional note about this favorite"
5594msgstr ""
5595
5596#: resources/views/search-replace-page.phtml:38
5597msgid "Entire record"
5598msgstr ""
5599
5600#. I18N: Name of a country or state
5601#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219
5602msgid "Equatorial Guinea"
5603msgstr ""
5604
5605#. I18N: Name of a country or state
5606#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175
5607msgid "Eritrea"
5608msgstr ""
5609
5610#: app/Http/Controllers/GedcomFileController.php:189
5611#, php-format
5612msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported."
5613msgstr ""
5614
5615#: app/Date/JalaliDate.php:270
5616msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand"
5617msgid "Esf"
5618msgstr ""
5619
5620#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5621#: app/Date/JalaliDate.php:147
5622msgctxt "GENITIVE"
5623msgid "Esfand"
5624msgstr ""
5625
5626#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5627#: app/Date/JalaliDate.php:237
5628msgctxt "INSTRUMENTAL"
5629msgid "Esfand"
5630msgstr ""
5631
5632#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5633#: app/Date/JalaliDate.php:192
5634msgctxt "LOCATIVE"
5635msgid "Esfand"
5636msgstr ""
5637
5638#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5639#: app/Date/JalaliDate.php:102
5640msgctxt "NOMINATIVE"
5641msgid "Esfand"
5642msgstr ""
5643
5644#. I18N: A configuration setting
5645#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:367
5646msgid "Estimated dates for birth and death"
5647msgstr ""
5648
5649#. I18N: Name of a country or state
5650#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181
5651msgid "Estonia"
5652msgstr ""
5653
5654#. I18N: Name of a country or state
5655#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183
5656msgid "Ethiopia"
5657msgstr ""
5658
5659#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174
5660msgid "Europe"
5661msgstr ""
5662
5663#. I18N: gedcom tag EVEN
5664#: app/GedcomTag.php:716 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:19
5665#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70
5666#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157
5667#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55
5668msgid "Event"
5669msgstr ""
5670
5671#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:108
5672#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:50
5673#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:14
5674#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:24
5675#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:11
5676msgid "Events"
5677msgstr "நிகழ்வுகள்"
5678
5679#: resources/views/statistics/other/places.phtml:47
5680msgid "Events in countries"
5681msgstr ""
5682
5683#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:13
5684msgid "Events of close relatives"
5685msgstr ""
5686
5687#: resources/views/admin/users-edit.phtml:230
5688msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines."
5689msgstr ""
5690
5691#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:224
5692msgid "Exact"
5693msgstr ""
5694
5695#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:209
5696msgid "Exact date"
5697msgstr ""
5698
5699#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:198
5700msgid "Exact text"
5701msgstr ""
5702
5703#: app/Http/Controllers/ListController.php:273
5704#, php-format
5705msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name"
5706msgstr ""
5707
5708#: resources/views/admin/media.phtml:63
5709msgid "Exclude subfolders"
5710msgstr ""
5711
5712#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5713#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:127
5714msgid "Excluded from this submission"
5715msgstr ""
5716
5717#. I18N: placeholder text for registration-comments field
5718#: resources/views/register-page.phtml:87
5719msgid "Explain why you are requesting an account."
5720msgstr ""
5721
5722#: resources/views/admin/trees.phtml:286
5723msgid "Export"
5724msgstr ""
5725
5726#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:49
5727msgid "Export a GEDCOM file"
5728msgstr ""
5729
5730#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:195
5731msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…"
5732msgstr ""
5733
5734#: resources/views/admin/trees-export.phtml:45
5735msgid "Export preferences"
5736msgstr ""
5737
5738#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the    last YY years
5739#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:108
5740msgid "Extend privacy to dead individuals"
5741msgstr ""
5742
5743#. I18N: “External files” are stored on other computers
5744#: resources/views/admin/media.phtml:33
5745msgid "External files"
5746msgstr ""
5747
5748#: resources/views/admin/media.phtml:67
5749msgid "External media files have a URL instead of a filename."
5750msgstr ""
5751
5752#. I18N: Name of a module/sidebar
5753#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:56
5754msgid "Extra information"
5755msgstr ""
5756
5757#. I18N: gedcom tag _EYEC
5758#: app/GedcomTag.php:1793
5759msgid "Eye color"
5760msgstr ""
5761
5762#. I18N: Name of a theme.
5763#: app/Module/FabTheme.php:39
5764msgid "F.A.B."
5765msgstr ""
5766
5767#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions”
5768#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:74
5769msgid "FAQ"
5770msgstr ""
5771
5772#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
5773#: resources/views/modules/faq/config.phtml:14
5774msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc."
5775msgstr ""
5776
5777#. I18N: gedcom tag FACT
5778#: app/GedcomTag.php:725
5779msgid "Fact"
5780msgstr ""
5781
5782#: app/GedcomTag.php:1795
5783msgid "Fact 1"
5784msgstr ""
5785
5786#: app/GedcomTag.php:1813
5787msgid "Fact 10"
5788msgstr ""
5789
5790#: app/GedcomTag.php:1815
5791msgid "Fact 11"
5792msgstr ""
5793
5794#: app/GedcomTag.php:1817
5795msgid "Fact 12"
5796msgstr ""
5797
5798#: app/GedcomTag.php:1819
5799msgid "Fact 13"
5800msgstr ""
5801
5802#: app/GedcomTag.php:1797
5803msgid "Fact 2"
5804msgstr ""
5805
5806#: app/GedcomTag.php:1799
5807msgid "Fact 3"
5808msgstr ""
5809
5810#: app/GedcomTag.php:1801
5811msgid "Fact 4"
5812msgstr ""
5813
5814#: app/GedcomTag.php:1803
5815msgid "Fact 5"
5816msgstr ""
5817
5818#: app/GedcomTag.php:1805
5819msgid "Fact 6"
5820msgstr ""
5821
5822#: app/GedcomTag.php:1807
5823msgid "Fact 7"
5824msgstr ""
5825
5826#: app/GedcomTag.php:1809
5827msgid "Fact 8"
5828msgstr ""
5829
5830#: app/GedcomTag.php:1811
5831msgid "Fact 9"
5832msgstr ""
5833
5834#. I18N: A configuration setting
5835#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:523
5836msgid "Fact icons"
5837msgstr ""
5838
5839#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:219
5840#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:13
5841msgid "Fact or event"
5842msgstr ""
5843
5844#. I18N: Name of a module/tab on the individual page.
5845#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:66
5846#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:28
5847#: resources/views/family-page.phtml:51
5848#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12
5849#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:153
5850#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149
5851msgid "Facts and events"
5852msgstr ""
5853
5854#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:716
5855msgid "Facts for family records"
5856msgstr ""
5857
5858#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:662
5859msgid "Facts for individual records"
5860msgstr ""
5861
5862#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:747
5863msgid "Facts for new families"
5864msgstr ""
5865
5866#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:693
5867msgid "Facts for new individuals"
5868msgstr ""
5869
5870#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:811
5871msgid "Facts for repository records"
5872msgstr ""
5873
5874#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:770
5875msgid "Facts for source records"
5876msgstr ""
5877
5878#. I18N: Name of a country or state
5879#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191
5880msgid "Falkland Islands"
5881msgstr ""
5882
5883#. I18N: Name of a module/list
5884#. I18N: Name of a module
5885#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1702
5886#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:377
5887#: app/Http/Controllers/ListController.php:242
5888#: app/Module/AncestorsChartModule.php:276
5889#: app/Module/DescendancyChartModule.php:265 app/Module/FamilyListModule.php:48
5890#: app/Module/RelativesTabModule.php:42
5891#: app/Module/StatisticsChartModule.php:159
5892#: app/Module/StatisticsChartModule.php:392
5893#: app/Module/StatisticsChartModule.php:483
5894#: app/Module/StatisticsChartModule.php:733
5895#: resources/views/admin/control-panel.phtml:170
5896#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:24
5897#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:46
5898#: resources/views/lists/media-table.phtml:70
5899#: resources/views/lists/notes-table.phtml:82
5900#: resources/views/lists/sources-table.phtml:85
5901#: resources/views/media-page.phtml:64
5902#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:22
5903#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:63
5904#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:34
5905#: resources/views/note-page.phtml:46 resources/views/place-events.phtml:12
5906#: resources/views/place-sidebar.phtml:27
5907#: resources/views/search-general-page.phtml:41
5908#: resources/views/search-results.phtml:20 resources/views/source-page.phtml:51
5909#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152
5910#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314
5911msgid "Families"
5912msgstr ""
5913
5914#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:102
5915#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:31
5916msgid "Families with sources"
5917msgstr ""
5918
5919#. I18N: gedcom tag FAM
5920#. I18N: Name of a module/report
5921#: app/GedcomTag.php:730 app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44
5922#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:173
5923#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:53
5924#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:11
5925#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:13
5926#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:72
5927#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:75
5928#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:61
5929#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:34
5930#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39
5931#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3
5932#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6
5933#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88
5934#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96
5935msgid "Family"
5936msgstr "குடும்பம்"
5937
5938#. I18N: gedcom tag FAMC
5939#: app/GedcomTag.php:733
5940msgid "Family as a child"
5941msgstr ""
5942
5943#. I18N: gedcom tag FAMS
5944#: app/GedcomTag.php:739
5945msgid "Family as a spouse"
5946msgstr ""
5947
5948#. I18N: Name of a module/chart
5949#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:92
5950msgid "Family book"
5951msgstr ""
5952
5953#. I18N: %s is an individual’s name
5954#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:138
5955#, php-format
5956msgid "Family book of %s"
5957msgstr ""
5958
5959#. I18N: gedcom tag FAMF
5960#: app/GedcomTag.php:736
5961msgid "Family file"
5962msgstr ""
5963
5964#. I18N: Name of a module/sidebar
5965#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40
5966msgid "Family navigator"
5967msgstr ""
5968
5969#. I18N: Description of the “News” module
5970#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:64
5971msgid "Family news and site announcements."
5972msgstr ""
5973
5974#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21
5975#, php-format
5976msgid "Family of %s"
5977msgstr ""
5978
5979#: app/Module/TreesMenuModule.php:95 resources/views/admin/changes-log.phtml:73
5980#: resources/views/admin/changes-log.phtml:119
5981#: resources/views/admin/control-panel.phtml:167
5982#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:24
5983#: resources/views/admin/site-logs.phtml:67
5984#: resources/views/admin/site-logs.phtml:110
5985#: resources/views/admin/trees.phtml:66
5986#: resources/views/admin/users-edit.phtml:273
5987#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:19
5988#: resources/views/modules/faq/config.phtml:23
5989#: resources/views/modules/faq/config.phtml:42
5990#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:61
5991#: resources/views/modules/stories/config.phtml:16
5992msgid "Family tree"
5993msgstr ""
5994
5995#: app/Module/ClippingsCartModule.php:343
5996#: app/Module/ClippingsCartModule.php:414
5997msgid "Family tree clippings cart"
5998msgstr ""
5999
6000#: resources/views/admin/trees-create.phtml:18
6001#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:21
6002msgid "Family tree title"
6003msgstr ""
6004
6005#. I18N: Name of a module
6006#: app/Module/TreesMenuModule.php:59 app/Module/TreesMenuModule.php:108
6007#: resources/views/admin/control-panel.phtml:125
6008#: resources/views/admin/control-panel.phtml:163
6009#: resources/views/search-general-page.phtml:73
6010#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:74
6011msgid "Family trees"
6012msgstr ""
6013
6014#. I18N: %s is the spouse name
6015#: app/Individual.php:1071
6016#, php-format
6017msgid "Family with %s"
6018msgstr ""
6019
6020#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:147
6021msgid "Family with adoptive parents"
6022msgstr ""
6023
6024#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:149
6025msgid "Family with foster parents"
6026msgstr ""
6027
6028#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:441
6029#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446
6030msgid "Family with husband"
6031msgstr ""
6032
6033#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:145 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:157
6034#: app/Individual.php:1054 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237
6035#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234
6036msgid "Family with parents"
6037msgstr ""
6038
6039#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
6040#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:155
6041msgid "Family with rada parents"
6042msgstr ""
6043
6044#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
6045#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:152
6046msgid "Family with sealing parents"
6047msgstr ""
6048
6049#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:203 resources/views/chart-box.phtml:34
6050msgid "Family with spouse"
6051msgstr ""
6052
6053#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:34
6054#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:210
6055#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:87
6056msgid "Family with the most children"
6057msgstr ""
6058
6059#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:435
6060#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486
6061msgid "Family with wife"
6062msgstr ""
6063
6064#. I18N: Name of a module/chart
6065#: app/Module/FanChartModule.php:117
6066msgid "Fan chart"
6067msgstr ""
6068
6069#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name
6070#: app/Module/FanChartModule.php:163
6071#, php-format
6072msgid "Fan chart of %s"
6073msgstr ""
6074
6075#: app/Date/JalaliDate.php:259
6076msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin"
6077msgid "Far"
6078msgstr ""
6079
6080#. I18N: Name of a country or state
6081#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195
6082msgid "Faroe Islands"
6083msgstr ""
6084
6085#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6086#: app/Date/JalaliDate.php:125
6087msgctxt "GENITIVE"
6088msgid "Farvardin"
6089msgstr ""
6090
6091#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6092#: app/Date/JalaliDate.php:215
6093msgctxt "INSTRUMENTAL"
6094msgid "Farvardin"
6095msgstr ""
6096
6097#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6098#: app/Date/JalaliDate.php:170
6099msgctxt "LOCATIVE"
6100msgid "Farvardin"
6101msgstr ""
6102
6103#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6104#: app/Date/JalaliDate.php:80
6105msgctxt "NOMINATIVE"
6106msgid "Farvardin"
6107msgstr ""
6108
6109#: resources/views/search-advanced-page.phtml:47
6110#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118
6111#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467
6112#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730
6113#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:243
6114#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240
6115#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:64
6116msgid "Father"
6117msgstr ""
6118
6119#. I18N: %s is the name of an individual’s father
6120#: app/Individual.php:1106
6121#, php-format
6122msgid "Father: %s"
6123msgstr ""
6124
6125#: app/Functions/FunctionsPrint.php:195
6126msgid "Father’s age"
6127msgstr ""
6128
6129#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
6130#: app/Individual.php:1032
6131#, php-format
6132msgid "Father’s family with %s"
6133msgstr ""
6134
6135#. I18N: A step-family.
6136#: app/Individual.php:1036
6137msgid "Father’s family with an unknown individual"
6138msgstr ""
6139
6140#. I18N: Name of a module
6141#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:54
6142#: app/Module/UserFavoritesModule.php:55
6143msgid "Favorites"
6144msgstr ""
6145
6146#. I18N: gedcom tag FAX
6147#: app/GedcomTag.php:760
6148msgid "Fax"
6149msgstr ""
6150
6151#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202
6152msgctxt "Abbreviation for February"
6153msgid "Feb"
6154msgstr ""
6155
6156#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99
6157msgctxt "GENITIVE"
6158msgid "February"
6159msgstr ""
6160
6161#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169
6162msgctxt "INSTRUMENTAL"
6163msgid "February"
6164msgstr ""
6165
6166#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134
6167msgctxt "LOCATIVE"
6168msgid "February"
6169msgstr ""
6170
6171#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:64
6172#: app/Module/StatisticsChartModule.php:804
6173#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:8
6174msgctxt "NOMINATIVE"
6175msgid "February"
6176msgstr ""
6177
6178#: app/Functions/FunctionsEdit.php:543
6179#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:348
6180#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:313
6181#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791
6182msgid "Female"
6183msgstr ""
6184
6185#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115
6186#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:139
6187#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
6188#: resources/views/calendar-page.phtml:114
6189#: resources/views/lists/families-table.phtml:111
6190#: resources/views/lists/families-table.phtml:126
6191#: resources/views/lists/families-table.phtml:136
6192#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:125
6193#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:140
6194#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:150
6195#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:39
6196#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:202
6197#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:26
6198#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:9
6199#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:28
6200#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:37
6201#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:28
6202msgid "Females"
6203msgstr "பெண்கள்"
6204
6205#. I18N: Name of a country or state
6206#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187
6207msgid "Fiji"
6208msgstr ""
6209
6210#: app/GedcomTag.php:2100 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:342
6211msgid "File size"
6212msgstr ""
6213
6214#: app/Functions/Functions.php:46
6215msgid "File successfully uploaded"
6216msgstr ""
6217
6218#. I18N: gedcom tag FILE
6219#: app/GedcomTag.php:770 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:333
6220msgid "Filename"
6221msgstr ""
6222
6223#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31
6224#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:40
6225msgid "Filename on server"
6226msgstr ""
6227
6228#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:428
6229#, php-format
6230msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”."
6231msgstr ""
6232
6233#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:434
6234#, php-format
6235msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”."
6236msgstr ""
6237
6238#: resources/views/admin/control-panel.phtml:647
6239msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them."
6240msgstr ""
6241
6242#: resources/views/admin/clean-data.phtml:14
6243#, php-format
6244msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed."
6245msgstr ""
6246
6247#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:28
6248msgid "Filter"
6249msgstr "வடிப்பான்"
6250
6251#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5
6252msgid "Find a source"
6253msgstr ""
6254
6255#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:5
6256#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:8
6257#: resources/views/edit/shared-note.phtml:16
6258#: resources/views/edit/shared-note.phtml:18
6259msgid "Find a special character"
6260msgstr ""
6261
6262#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:710
6263msgid "Find all possible relationships"
6264msgstr ""
6265
6266#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:442
6267msgid "Find any relationship"
6268msgstr ""
6269
6270#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:330
6271#: resources/views/admin/trees.phtml:140
6272msgid "Find duplicates"
6273msgstr ""
6274
6275#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:712
6276msgid "Find other relationships"
6277msgstr ""
6278
6279#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:443
6280#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:40
6281msgid "Find relationships via ancestors"
6282msgstr ""
6283
6284#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:716
6285#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:54
6286msgid "Find the closest relationships"
6287msgstr ""
6288
6289#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:95
6290#: resources/views/admin/trees.phtml:180
6291msgid "Find unrelated individuals"
6292msgstr ""
6293
6294#. I18N: Name of a country or state
6295#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185
6296msgid "Finland"
6297msgstr ""
6298
6299#. I18N: gedcom tag FCOM
6300#: app/GedcomTag.php:763 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
6301msgid "First communion"
6302msgstr ""
6303
6304#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:22
6305msgid "First event"
6306msgstr ""
6307
6308#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:35
6309msgid "First record"
6310msgstr ""
6311
6312#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateNameFormatPlugin.php:37
6313msgid "Fix name slashes and spaces"
6314msgstr ""
6315
6316#: resources/views/admin/location-edit.phtml:31
6317#: resources/views/admin/locations.phtml:19
6318msgid "Flag"
6319msgstr ""
6320
6321#: resources/views/admin/locations.phtml:63
6322#, php-format
6323msgid "Flag of %s"
6324msgstr ""
6325
6326#. I18N: Name of a country or state
6327#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189
6328msgid "Flanders"
6329msgstr ""
6330
6331#. I18N: a month in the French republican calendar
6332#: app/Date/FrenchDate.php:149
6333msgctxt "GENITIVE"
6334msgid "Floreal"
6335msgstr ""
6336
6337#. I18N: a month in the French republican calendar
6338#: app/Date/FrenchDate.php:243
6339msgctxt "INSTRUMENTAL"
6340msgid "Floreal"
6341msgstr ""
6342
6343#. I18N: a month in the French republican calendar
6344#: app/Date/FrenchDate.php:196
6345msgctxt "LOCATIVE"
6346msgid "Floreal"
6347msgstr ""
6348
6349#. I18N: a month in the French republican calendar
6350#: app/Date/FrenchDate.php:102
6351msgctxt "NOMINATIVE"
6352msgid "Floreal"
6353msgstr ""
6354
6355#: resources/views/media-list-page.phtml:21
6356#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:48
6357msgid "Folder"
6358msgstr ""
6359
6360#: resources/views/admin/media-upload.phtml:44
6361msgid "Folder name on server"
6362msgstr ""
6363
6364#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:18
6365#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:12
6366msgid "Follow this link to verify your email address."
6367msgstr ""
6368
6369#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
6370#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
6371#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
6372#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
6373#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
6374#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
6375#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
6376#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
6377#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
6378#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
6379#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
6380#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
6381#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
6382#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
6383#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
6384#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
6385msgid "Font"
6386msgstr ""
6387
6388#: resources/views/admin/modules.phtml:221
6389#: resources/views/admin/modules.phtml:224
6390msgid "Footer"
6391msgstr ""
6392
6393#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:135
6394#: resources/views/admin/control-panel.phtml:450
6395#: resources/views/admin/modules.phtml:95
6396#: resources/views/admin/modules.phtml:97
6397msgid "Footers"
6398msgstr ""
6399
6400#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names
6401#: resources/views/admin/trees-import.phtml:107
6402#, php-format
6403msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s."
6404msgstr ""
6405
6406#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8
6407msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)."
6408msgstr ""
6409
6410#: app/Module/ContactsFooterModule.php:149
6411#, php-format
6412msgid "For help with genealogy questions contact %s."
6413msgstr ""
6414
6415#: app/Module/ContactsFooterModule.php:162
6416#, php-format
6417msgid "For technical support and information contact %s."
6418msgstr ""
6419
6420#: app/Module/ContactsFooterModule.php:136
6421#, php-format
6422msgid "For technical support or genealogy questions contact %s."
6423msgstr ""
6424
6425#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting
6426#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:80
6427msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc."
6428msgstr ""
6429
6430#: resources/views/login-page.phtml:60
6431#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:35
6432msgid "Forgot password?"
6433msgstr ""
6434
6435#. I18N: gedcom tag FORM
6436#: app/GedcomTag.php:776 resources/views/help/date.phtml:14
6437#: resources/views/help/date.phtml:52 resources/views/help/date.phtml:90
6438#: resources/views/help/date.phtml:128
6439#: resources/views/report-setup-page.phtml:34
6440msgid "Format"
6441msgstr ""
6442
6443#. I18N: A configuration setting
6444#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:599
6445msgid "Format text and notes"
6446msgstr ""
6447
6448#. I18N: Location of an LDS church temple
6449#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:348
6450msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States"
6451msgstr ""
6452
6453#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:85
6454msgctxt "Female pedigree"
6455msgid "Foster"
6456msgstr ""
6457
6458#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:81
6459msgctxt "Male pedigree"
6460msgid "Foster"
6461msgstr ""
6462
6463#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:88
6464msgctxt "Pedigree"
6465msgid "Foster"
6466msgstr ""
6467
6468#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:167
6469msgid "Foster child"
6470msgstr ""
6471
6472#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:171
6473msgid "Foster father"
6474msgstr ""
6475
6476#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:175
6477msgid "Foster mother"
6478msgstr ""
6479
6480#. I18N: Name of a country or state
6481#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193
6482msgid "France"
6483msgstr ""
6484
6485#. I18N: Location of an LDS church temple
6486#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:351
6487msgid "Frankfurt am Main, Germany"
6488msgstr ""
6489
6490#. I18N: Location of an LDS church temple
6491#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:354
6492msgid "Freiburg, Germany"
6493msgstr ""
6494
6495#. I18N: The French calendar
6496#: app/Date.php:233 resources/views/help/date.phtml:183
6497msgid "French"
6498msgstr ""
6499
6500#. I18N: Name of a country or state
6501#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229
6502msgid "French Guiana"
6503msgstr ""
6504
6505#. I18N: Name of a country or state
6506#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413
6507msgid "French Polynesia"
6508msgstr ""
6509
6510#. I18N: Name of a country or state
6511#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64
6512msgid "French Southern Territories"
6513msgstr ""
6514
6515#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:162
6516#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:410
6517#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9
6518msgid "Frequently asked questions"
6519msgstr ""
6520
6521#. I18N: Location of an LDS church temple
6522#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:357
6523msgid "Fresno, California, United States"
6524msgstr ""
6525
6526#. I18N: abbreviation for Friday
6527#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273
6528#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27
6529msgid "Fri"
6530msgstr ""
6531
6532#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:242
6533msgid "Friday"
6534msgstr ""
6535
6536#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:186
6537msgid "Friend"
6538msgstr ""
6539
6540#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:183
6541msgctxt "FEMALE"
6542msgid "Friend"
6543msgstr ""
6544
6545#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:179
6546msgctxt "MALE"
6547msgid "Friend"
6548msgstr ""
6549
6550#. I18N: a month in the French republican calendar
6551#: app/Date/FrenchDate.php:139
6552msgctxt "GENITIVE"
6553msgid "Frimaire"
6554msgstr ""
6555
6556#. I18N: a month in the French republican calendar
6557#: app/Date/FrenchDate.php:233
6558msgctxt "INSTRUMENTAL"
6559msgid "Frimaire"
6560msgstr ""
6561
6562#. I18N: a month in the French republican calendar
6563#: app/Date/FrenchDate.php:186
6564msgctxt "LOCATIVE"
6565msgid "Frimaire"
6566msgstr ""
6567
6568#. I18N: a month in the French republican calendar
6569#: app/Date/FrenchDate.php:91
6570msgctxt "NOMINATIVE"
6571msgid "Frimaire"
6572msgstr ""
6573
6574#. I18N: From date1 (To date2)
6575#. I18N: label for the start of a date range (from x to y)
6576#: resources/views/admin/broadcast.phtml:18
6577#: resources/views/admin/changes-log.phtml:22
6578#: resources/views/admin/email-page.phtml:18
6579#: resources/views/admin/site-logs.phtml:23
6580#: resources/views/message-page.phtml:13
6581msgid "From"
6582msgstr ""
6583
6584#. I18N: a month in the French republican calendar
6585#: app/Date/FrenchDate.php:157
6586msgctxt "GENITIVE"
6587msgid "Fructidor"
6588msgstr ""
6589
6590#. I18N: a month in the French republican calendar
6591#: app/Date/FrenchDate.php:251
6592msgctxt "INSTRUMENTAL"
6593msgid "Fructidor"
6594msgstr ""
6595
6596#. I18N: a month in the French republican calendar
6597#: app/Date/FrenchDate.php:204
6598msgctxt "LOCATIVE"
6599msgid "Fructidor"
6600msgstr ""
6601
6602#. I18N: a month in the French republican calendar
6603#: app/Date/FrenchDate.php:110
6604msgctxt "NOMINATIVE"
6605msgid "Fructidor"
6606msgstr ""
6607
6608#. I18N: Location of an LDS church temple
6609#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:360
6610msgid "Fukuoka, Japan"
6611msgstr ""
6612
6613#. I18N: gedcom tag _FNRL
6614#: app/GedcomTag.php:1822
6615msgid "Funeral"
6616msgstr ""
6617
6618#. I18N: A configuration setting
6619#: resources/views/admin/trees-check.phtml:14
6620#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634
6621msgid "GEDCOM errors"
6622msgstr ""
6623
6624#. I18N: gedcom tag GEDC
6625#. I18N: gedcom tag _GEDF
6626#: app/GedcomTag.php:779 app/GedcomTag.php:1828
6627#: resources/views/admin/trees.phtml:279
6628msgid "GEDCOM file"
6629msgstr ""
6630
6631#. I18N: Name of a country or state
6632#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199
6633msgid "Gabon"
6634msgstr ""
6635
6636#. I18N: Name of a country or state
6637#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215
6638msgid "Gambia"
6639msgstr ""
6640
6641#. I18N: gedcom tag SEX
6642#: app/GedcomTag.php:1003 app/Http/Controllers/IndividualController.php:372
6643#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:337
6644#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
6645#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391
6646#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598
6647#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
6648#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
6649msgid "Gender"
6650msgstr ""
6651
6652#: resources/views/admin/control-panel.phtml:408
6653msgid "Genealogy"
6654msgstr ""
6655
6656#. I18N: A configuration setting
6657#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:148
6658msgid "Genealogy contact"
6659msgstr ""
6660
6661#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc.
6662#: resources/views/admin/trees.phtml:133
6663msgid "Genealogy data"
6664msgstr ""
6665
6666#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:16
6667#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:613
6668msgid "General"
6669msgstr ""
6670
6671#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:159
6672#: app/Module/SearchMenuModule.php:100
6673msgid "General search"
6674msgstr ""
6675
6676#. I18N: Description of the “Sitemaps” module
6677#: app/Module/SiteMapModule.php:76
6678msgid "Generate sitemap files for search engines."
6679msgstr ""
6680
6681#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application.
6682#: app/Report/AbstractReport.php:297
6683#, php-format
6684msgid "Generated by %s"
6685msgstr ""
6686
6687#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:397
6688msgid "Generation"
6689msgstr ""
6690
6691#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78
6692#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55
6693msgid "Generation "
6694msgstr ""
6695
6696#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:25
6697#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:24
6698#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:24
6699#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:35
6700#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:26
6701#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:25
6702#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:24
6703#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
6704#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
6705#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
6706#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
6707msgid "Generations"
6708msgstr ""
6709
6710#. I18N: gedcom tag ANCE
6711#: app/GedcomTag.php:486
6712msgid "Generations of ancestors"
6713msgstr ""
6714
6715#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:166
6716#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168
6717msgid "Geographic area"
6718msgstr ""
6719
6720#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:90
6721#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:275
6722#: resources/views/admin/control-panel.phtml:618
6723#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:9
6724msgid "Geographic data"
6725msgstr ""
6726
6727#. I18N: Name of a country or state
6728#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203
6729msgid "Georgia"
6730msgstr ""
6731
6732#. I18N: Name of a country or state
6733#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157
6734msgid "Germany"
6735msgstr ""
6736
6737#. I18N: a month in the French republican calendar
6738#: app/Date/FrenchDate.php:147
6739msgctxt "GENITIVE"
6740msgid "Germinal"
6741msgstr ""
6742
6743#. I18N: a month in the French republican calendar
6744#: app/Date/FrenchDate.php:241
6745msgctxt "INSTRUMENTAL"
6746msgid "Germinal"
6747msgstr ""
6748
6749#. I18N: a month in the French republican calendar
6750#: app/Date/FrenchDate.php:194
6751msgctxt "LOCATIVE"
6752msgid "Germinal"
6753msgstr ""
6754
6755#. I18N: a month in the French republican calendar
6756#. I18N: a month in the French republican calendar
6757#: app/Date/FrenchDate.php:100
6758msgctxt "NOMINATIVE"
6759msgid "Germinal"
6760msgstr ""
6761
6762#. I18N: Name of a country or state
6763#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207
6764msgid "Ghana"
6765msgstr ""
6766
6767#. I18N: Name of a country or state
6768#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209
6769msgid "Gibraltar"
6770msgstr ""
6771
6772#. I18N: Location of an LDS church temple
6773#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:363
6774msgid "Gila Valley, Arizona, United States"
6775msgstr ""
6776
6777#. I18N: Location of an LDS church temple
6778#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:366
6779msgid "Gilbert, Arizona, United States"
6780msgstr ""
6781
6782#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:10
6783#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:17
6784msgid "Given name"
6785msgstr ""
6786
6787#. I18N: gedcom tag GIVN
6788#: app/GedcomTag.php:782 resources/views/lists/families-table.phtml:249
6789#: resources/views/lists/families-table.phtml:252
6790#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:5
6791#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:265
6792msgid "Given names"
6793msgstr ""
6794
6795#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:224
6796msgid "Godchild"
6797msgstr ""
6798
6799#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:213 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:221
6800msgid "Goddaughter"
6801msgstr ""
6802
6803#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:190 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:198
6804msgid "Godfather"
6805msgstr ""
6806
6807#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:194 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:202
6808msgid "Godmother"
6809msgstr ""
6810
6811#. I18N: gedcom tag _GODP
6812#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:205 app/GedcomTag.php:1831
6813msgid "Godparent"
6814msgstr ""
6815
6816#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:209 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:217
6817msgid "Godson"
6818msgstr ""
6819
6820#: app/Functions/FunctionsPrint.php:370 app/Functions/FunctionsPrint.php:372
6821msgid "Google Maps™"
6822msgstr ""
6823
6824#. I18N: gedcom tag GRAD
6825#: app/GedcomTag.php:785
6826msgid "Graduation"
6827msgstr ""
6828
6829#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:11
6830msgid "Greatest age at death"
6831msgstr ""
6832
6833#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:28
6834msgid "Greatest age between siblings"
6835msgstr ""
6836
6837#. I18N: Name of a country or state
6838#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221
6839msgid "Greece"
6840msgstr ""
6841
6842#. I18N: The name of a colour-scheme
6843#: app/Module/ColorsTheme.php:167
6844msgid "Green Beam"
6845msgstr ""
6846
6847#. I18N: Name of a country or state
6848#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225
6849msgid "Greenland"
6850msgstr ""
6851
6852#. I18N: The gregorian calendar
6853#: app/Date.php:229 app/Module/YahrzeitModule.php:249
6854msgid "Gregorian"
6855msgstr ""
6856
6857#. I18N: Name of a country or state
6858#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223
6859msgid "Grenada"
6860msgstr ""
6861
6862#. I18N: Location of an LDS church temple
6863#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:369
6864msgid "Guadalajara, Mexico"
6865msgstr ""
6866
6867#. I18N: Name of a country or state
6868#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213
6869msgid "Guadeloupe"
6870msgstr ""
6871
6872#. I18N: Name of a country or state
6873#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231
6874msgid "Guam"
6875msgstr ""
6876
6877#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:235
6878msgid "Guardian"
6879msgstr ""
6880
6881#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:232
6882msgctxt "FEMALE"
6883msgid "Guardian"
6884msgstr ""
6885
6886#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:228
6887msgctxt "MALE"
6888msgid "Guardian"
6889msgstr ""
6890
6891#. I18N: Name of a country or state
6892#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227
6893msgid "Guatemala"
6894msgstr ""
6895
6896#. I18N: Location of an LDS church temple
6897#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:372
6898msgid "Guatemala City, Guatemala"
6899msgstr ""
6900
6901#. I18N: Location of an LDS church temple
6902#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:375
6903msgid "Guayaquil, Ecuador"
6904msgstr ""
6905
6906#. I18N: Name of a country or state
6907#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205
6908msgid "Guernsey"
6909msgstr ""
6910
6911#. I18N: Name of a country or state
6912#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211
6913msgid "Guinea"
6914msgstr ""
6915
6916#. I18N: Name of a country or state
6917#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217
6918msgid "Guinea-Bissau"
6919msgstr ""
6920
6921#. I18N: Name of a country or state
6922#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233
6923msgid "Guyana"
6924msgstr ""
6925
6926#. I18N: Name of a module
6927#: app/Module/HtmlBlockModule.php:67
6928msgid "HTML"
6929msgstr ""
6930
6931#. I18N: gedcom tag _HAIR
6932#: app/GedcomTag.php:1834
6933msgid "Hair color"
6934msgstr ""
6935
6936#. I18N: Name of a country or state
6937#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243
6938msgid "Haiti"
6939msgstr ""
6940
6941#. I18N: Location of an LDS church temple
6942#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:381
6943msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada"
6944msgstr ""
6945
6946#. I18N: Location of an LDS church temple
6947#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:507
6948msgid "Hamilton, New Zealand"
6949msgstr ""
6950
6951#. I18N: Location of an LDS church temple
6952#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:384
6953msgid "Hartford, Connecticut, United States"
6954msgstr ""
6955
6956#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428
6957msgid "He "
6958msgstr ""
6959
6960#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289
6961msgid "He died"
6962msgstr ""
6963
6964#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:259
6965#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173
6966msgid "He married"
6967msgstr ""
6968
6969#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:222
6970msgid "He resided at"
6971msgstr ""
6972
6973#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401
6974msgid "He was born"
6975msgstr ""
6976
6977#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339
6978msgid "He was buried"
6979msgstr ""
6980
6981#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:166
6982msgid "He was christened"
6983msgstr ""
6984
6985#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314
6986msgid "He was cremated"
6987msgstr ""
6988
6989#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:65
6990msgid "Head of household"
6991msgstr ""
6992
6993#. I18N: gedcom tag HEAD
6994#: app/GedcomTag.php:788
6995msgid "Header"
6996msgstr ""
6997
6998#. I18N: Name of a country or state
6999#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237
7000msgid "Heard Island and McDonald Islands"
7001msgstr ""
7002
7003#. I18N: gedcom tag _HEB
7004#: app/GedcomTag.php:1837 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:239
7005msgid "Hebrew"
7006msgstr ""
7007
7008#. I18N: gedcom tag _HNM
7009#: app/GedcomTag.php:1843
7010msgid "Hebrew name"
7011msgstr ""
7012
7013#. I18N: gedcom tag _HEIG
7014#: app/GedcomTag.php:1840
7015msgid "Height"
7016msgstr ""
7017
7018#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:5
7019#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:4
7020#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:2
7021#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:4
7022#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:2
7023#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:5
7024#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:3
7025#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:9
7026#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:8
7027#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:9
7028#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:8
7029#, php-format
7030msgid "Hello %s…"
7031msgstr ""
7032
7033#: resources/views/register-success-page.phtml:9
7034#, php-format
7035msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
7036msgstr ""
7037
7038#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:4
7039#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:2
7040#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:4
7041#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:2
7042msgid "Hello administrator…"
7043msgstr ""
7044
7045#: app/Functions/FunctionsPrint.php:155 app/Functions/FunctionsPrint.php:157
7046#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271
7047msgid "Help"
7048msgstr ""
7049
7050#. I18N: Location of an LDS church temple
7051#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:390
7052msgid "Helsinki, Finland"
7053msgstr ""
7054
7055#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
7056#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
7057#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
7058#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
7059#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
7060#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
7061#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
7062#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
7063#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
7064#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
7065#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
7066#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
7067#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
7068#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
7069#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
7070#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
7071msgctxt "font name"
7072msgid "Helvetica"
7073msgstr ""
7074
7075#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196
7076msgid "Her occupation was"
7077msgstr ""
7078
7079#. I18N: Location of an LDS church temple
7080#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:393
7081msgid "Hermosillo, Mexico"
7082msgstr ""
7083
7084#. I18N: a month in the Jewish calendar
7085#: app/Date/JewishDate.php:195
7086msgctxt "GENITIVE"
7087msgid "Heshvan"
7088msgstr ""
7089
7090#. I18N: a month in the Jewish calendar
7091#: app/Date/JewishDate.php:301
7092msgctxt "INSTRUMENTAL"
7093msgid "Heshvan"
7094msgstr ""
7095
7096#. I18N: a month in the Jewish calendar
7097#: app/Date/JewishDate.php:248
7098msgctxt "LOCATIVE"
7099msgid "Heshvan"
7100msgstr ""
7101
7102#. I18N: a month in the Jewish calendar
7103#: app/Date/JewishDate.php:142
7104msgctxt "NOMINATIVE"
7105msgid "Heshvan"
7106msgstr ""
7107
7108#: app/Functions/FunctionsEdit.php:106 app/Functions/FunctionsEdit.php:250
7109#: app/Http/Controllers/AdminController.php:187
7110#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:757
7111#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:157
7112msgid "Hide from everyone"
7113msgstr ""
7114
7115#. I18N: gedcom tag _PRIM
7116#: app/GedcomTag.php:1873 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
7117#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
7118msgid "Highlighted image"
7119msgstr ""
7120
7121#. I18N: The Arabic/Hijri calendar
7122#: app/Date.php:237 resources/views/help/date.phtml:167
7123msgid "Hijri"
7124msgstr ""
7125
7126#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:195
7127msgid "His occupation was"
7128msgstr ""
7129
7130#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:149
7131#: resources/views/admin/control-panel.phtml:517
7132#: resources/views/admin/modules.phtml:103
7133#: resources/views/admin/modules.phtml:105
7134#: resources/views/admin/modules.phtml:237
7135#: resources/views/admin/modules.phtml:240
7136#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:18
7137msgid "Historic events"
7138msgstr ""
7139
7140#. I18N: Name of a module
7141#. I18N: A configuration setting
7142#: app/Module/HitCountFooterModule.php:68
7143#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:649
7144msgid "Hit counters"
7145msgstr ""
7146
7147#. I18N: gedcom tag _HOL
7148#: app/GedcomTag.php:1846
7149msgid "Holocaust"
7150msgstr ""
7151
7152#. I18N: Name of a module
7153#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:60
7154#: resources/views/admin/control-panel.phtml:482
7155#: resources/views/admin/modules.phtml:186
7156#: resources/views/admin/modules.phtml:190 resources/views/admin/trees.phtml:72
7157msgid "Home page"
7158msgstr ""
7159
7160#. I18N: Name of a country or state
7161#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239
7162msgid "Honduras"
7163msgstr ""
7164
7165#. I18N: Location of an LDS church temple
7166#. I18N: Name of a country or state
7167#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:396
7168#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235
7169msgid "Hong Kong"
7170msgstr ""
7171
7172#. I18N: Name of a module/chart
7173#: app/Module/ChartsBlockModule.php:243 app/Module/HourglassChartModule.php:90
7174msgid "Hourglass chart"
7175msgstr ""
7176
7177#. I18N: %s is an individual’s name
7178#: app/Module/HourglassChartModule.php:136
7179#, php-format
7180msgid "Hourglass chart of %s"
7181msgstr ""
7182
7183#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:109
7184msgid "Household"
7185msgstr ""
7186
7187#. I18N: Location of an LDS church temple
7188#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:399
7189msgid "Houston, Texas, United States"
7190msgstr ""
7191
7192#. I18N: Configuration option
7193#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:33
7194msgid "How much recursion to use when searching for relationships"
7195msgstr ""
7196
7197#. I18N: Name of a country or state
7198#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245
7199msgid "Hungary"
7200msgstr ""
7201
7202#. I18N: gedcom tag HUSB
7203#: app/Functions/FunctionsPrint.php:310 app/GedcomTag.php:791
7204#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:597
7205#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:14
7206#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:29
7207#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
7208#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
7209#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147
7210#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087
7211#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:196
7212#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:213
7213#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449
7214#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192
7215#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213
7216#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449
7217#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:109
7218msgid "Husband"
7219msgstr ""
7220
7221#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:346
7222msgid "Husband’s age"
7223msgstr ""
7224
7225#: resources/views/admin/site-logs.phtml:44
7226#: resources/views/admin/site-logs.phtml:108
7227msgid "IP address"
7228msgstr ""
7229
7230#. I18N: Name of a country or state
7231#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261
7232msgid "Iceland"
7233msgstr ""
7234
7235#: app/SurnameTradition.php:97
7236msgctxt "Surname tradition"
7237msgid "Icelandic"
7238msgstr ""
7239
7240#. I18N: Location of an LDS church temple
7241#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:402
7242msgid "Idaho Falls, Idaho, United States"
7243msgstr ""
7244
7245#. I18N: gedcom tag IDNO
7246#: app/GedcomTag.php:794
7247msgid "Identification number"
7248msgstr ""
7249
7250#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:10
7251msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location."
7252msgstr ""
7253
7254#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting
7255#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:76
7256msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines."
7257msgstr ""
7258
7259#: resources/views/admin/users-edit.phtml:93
7260msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually."
7261msgstr ""
7262
7263#: resources/views/help/name.phtml:18
7264#, php-format
7265msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>"
7266msgstr ""
7267
7268#: resources/views/help/name.phtml:15
7269#, php-format
7270msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>"
7271msgstr ""
7272
7273#: resources/views/help/name.phtml:24
7274#, php-format
7275msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John &quot;Nobby&quot; /Clark/<%s>."
7276msgstr ""
7277
7278#: resources/views/help/name.phtml:21
7279#, php-format
7280msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>"
7281msgstr ""
7282
7283#: resources/views/help/name.phtml:12
7284#, php-format
7285msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>"
7286msgstr ""
7287
7288#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19
7289msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object."
7290msgstr ""
7291
7292#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:18
7293msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it."
7294msgstr ""
7295
7296#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting
7297#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:78
7298msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose."
7299msgstr ""
7300
7301#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7302#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:246
7303msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate."
7304msgstr ""
7305
7306#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37
7307msgid "If visitors can not see the family tree, they will not be able to sign up for an account. You will need to add their account manually."
7308msgstr ""
7309
7310#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting
7311#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:261
7312msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only."
7313msgstr ""
7314
7315#: resources/views/errors/database-connection.phtml:12
7316msgid "If you are the website administrator, you should check that:"
7317msgstr ""
7318
7319#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27
7320msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>."
7321msgstr ""
7322
7323#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:36
7324msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty."
7325msgstr ""
7326
7327#: resources/views/admin/trees-import.phtml:91
7328msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces."
7329msgstr ""
7330
7331#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:17
7332#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:9
7333msgid "If you did not request a new password, please ignore this message."
7334msgstr ""
7335
7336#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:28
7337#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16
7338msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
7339msgstr ""
7340
7341#: resources/views/admin/site-mail.phtml:50
7342msgid "If you do not use two-factor authentication, enable <a href=\"https://www.google.com/settings/security/lesssecureapps\">less secure applications</a> and use your Google password."
7343msgstr ""
7344
7345#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:62
7346msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders."
7347msgstr ""
7348
7349#: resources/views/admin/trees-import.phtml:84
7350msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file."
7351msgstr ""
7352
7353#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:33
7354msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder."
7355msgstr ""
7356
7357#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7358#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:245
7359msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one."
7360msgstr ""
7361
7362#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting
7363#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:98
7364msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public."
7365msgstr ""
7366
7367#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:56
7368msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages."
7369msgstr ""
7370
7371#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:94
7372msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically."
7373msgstr ""
7374
7375#: resources/views/admin/site-mail.phtml:48
7376msgid "If you use two-factor authentication, create an <a href=\"https://myaccount.google.com/apppasswords\">app password</a>."
7377msgstr ""
7378
7379#: app/GedcomTag.php:2103 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:347
7380msgid "Image dimensions"
7381msgstr ""
7382
7383#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:318
7384msgid "Images without watermarks"
7385msgstr ""
7386
7387#. I18N: gedcom tag IMMI
7388#: app/GedcomTag.php:797
7389msgid "Immigration"
7390msgstr ""
7391
7392#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:66
7393#: resources/views/admin/trees.phtml:296
7394msgid "Import"
7395msgstr ""
7396
7397#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:414
7398msgid "Import a GEDCOM file"
7399msgstr ""
7400
7401#: resources/views/admin/locations.phtml:132
7402msgid "Import all places from a family tree"
7403msgstr ""
7404
7405#: app/Http/Controllers/Admin/ImportThumbnailsController.php:72
7406#: resources/views/admin/control-panel.phtml:597
7407msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1"
7408msgstr ""
7409
7410#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:599
7411msgid "Import geographic data"
7412msgstr ""
7413
7414#: resources/views/admin/trees-import.phtml:76
7415msgid "Import preferences"
7416msgstr ""
7417
7418#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:14
7419#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:13
7420msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”."
7421msgstr ""
7422
7423#: resources/views/help/romanized.phtml:4
7424msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur."
7425msgstr ""
7426
7427#: resources/views/help/hebrew.phtml:4
7428msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters."
7429msgstr ""
7430
7431#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
7432#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:122
7433msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out."
7434msgstr ""
7435
7436#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting
7437#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:119
7438msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature."
7439msgstr ""
7440
7441#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:155
7442msgid "In this month…"
7443msgstr ""
7444
7445#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:158
7446msgid "In this year…"
7447msgstr ""
7448
7449#. I18N: "thumbs" is fixed text.  Do not change it.
7450#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14
7451msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders."
7452msgstr ""
7453
7454#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:16
7455msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object."
7456msgstr ""
7457
7458#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:26
7459msgid "Include associates"
7460msgstr ""
7461
7462#: app/Http/Controllers/ListController.php:279
7463#, php-format
7464msgid "Include individuals with “%s” as a married name"
7465msgstr ""
7466
7467#: resources/views/admin/trees-export.phtml:59
7468msgid "Include media (automatically zips files)"
7469msgstr ""
7470
7471#. I18N: Label for check-box
7472#: resources/views/admin/media.phtml:58
7473#: resources/views/media-list-page.phtml:25
7474msgid "Include subfolders"
7475msgstr ""
7476
7477#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:33
7478msgid "Include the <code>&lt;script&gt;&lt;/script&gt;</code> tags."
7479msgstr ""
7480
7481#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:21
7482msgid "Include the <code>&lt;style&gt;&lt;/style&gt;</code> tags."
7483msgstr ""
7484
7485#. I18N: Label for a configuration option
7486#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:24
7487msgid "Include the individual’s immediate family"
7488msgstr ""
7489
7490#. I18N: Name of a country or state
7491#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249
7492msgid "India"
7493msgstr ""
7494
7495#. I18N: Location of an LDS church temple
7496#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:405
7497msgid "Indianapolis, Indiana, United States"
7498msgstr ""
7499
7500#. I18N: gedcom tag INDI
7501#. I18N: Name of a module/report
7502#: app/GedcomTag.php:804 app/Module/IndividualReportModule.php:40
7503#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:27
7504#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:172
7505#: resources/views/admin/trees.phtml:218
7506#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:23
7507#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:13
7508#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:16
7509#: resources/views/modules/charts/config.phtml:15
7510#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:16
7511#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:15
7512#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:15
7513#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:17
7514#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:63
7515#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:17
7516#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:17
7517#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:16
7518#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:15
7519#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:52
7520#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:31
7521#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:23
7522#: resources/views/modules/stories/config.phtml:35
7523#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:18
7524#: resources/views/modules/stories/list.phtml:9
7525#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:14
7526#: resources/views/search-advanced-page.phtml:18
7527#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6
7528#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5
7529#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5
7530#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3
7531#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5
7532#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88
7533#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5
7534#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5
7535#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5
7536msgid "Individual"
7537msgstr ""
7538
7539#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:17
7540msgid "Individual 1"
7541msgstr ""
7542
7543#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:26
7544msgid "Individual 2"
7545msgstr ""
7546
7547#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:357
7548msgid "Individual distribution chart"
7549msgstr ""
7550
7551#: resources/views/admin/control-panel.phtml:496
7552msgid "Individual page"
7553msgstr ""
7554
7555#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:424
7556msgid "Individual pages"
7557msgstr ""
7558
7559#: resources/views/admin/users-edit.phtml:279
7560#: resources/views/edit-account-page.phtml:45
7561msgid "Individual record"
7562msgstr ""
7563
7564#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:32
7565#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:184
7566#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:79
7567msgid "Individual who lived the longest"
7568msgstr ""
7569
7570#. I18N: Name of a module/list
7571#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1701
7572#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:376
7573#: app/Http/Controllers/ListController.php:244
7574#: app/Module/AncestorsChartModule.php:275
7575#: app/Module/DescendancyChartModule.php:264
7576#: app/Module/IndividualListModule.php:48
7577#: app/Module/StatisticsChartModule.php:154
7578#: app/Module/StatisticsChartModule.php:294
7579#: app/Module/StatisticsChartModule.php:343
7580#: app/Module/StatisticsChartModule.php:538
7581#: app/Module/StatisticsChartModule.php:600
7582#: app/Module/StatisticsChartModule.php:661
7583#: resources/views/admin/control-panel.phtml:169
7584#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:23
7585#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40
7586#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:13
7587#: resources/views/lists/media-table.phtml:69
7588#: resources/views/lists/notes-table.phtml:81
7589#: resources/views/lists/sources-table.phtml:84
7590#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:22
7591#: resources/views/media-page.phtml:58
7592#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:55
7593#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:20
7594#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:19
7595#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18
7596#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12
7597#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:56
7598#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:152
7599#: resources/views/note-page.phtml:40 resources/views/place-events.phtml:6
7600#: resources/views/place-sidebar.phtml:19
7601#: resources/views/search-general-page.phtml:34
7602#: resources/views/search-results.phtml:9 resources/views/source-page.phtml:45
7603#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54
7604#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258
7605msgid "Individuals"
7606msgstr ""
7607
7608#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:102
7609#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:19
7610msgid "Individuals with sources"
7611msgstr ""
7612
7613#: app/Http/Controllers/ListController.php:342
7614#, php-format
7615msgid "Individuals with surname %s"
7616msgstr ""
7617
7618#. I18N: Name of a country or state
7619#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247
7620msgid "Indonesia"
7621msgstr ""
7622
7623#. I18N: gedcom tag INFL
7624#: app/Functions/FunctionsDate.php:43 app/GedcomTag.php:807
7625msgid "Infant"
7626msgstr ""
7627
7628#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:246
7629msgid "Informant"
7630msgstr ""
7631
7632#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:243
7633msgctxt "FEMALE"
7634msgid "Informant"
7635msgstr ""
7636
7637#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:239
7638msgctxt "MALE"
7639msgid "Informant"
7640msgstr ""
7641
7642#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34
7643msgid "Instructions for Google mail"
7644msgstr ""
7645
7646#. I18N: Name of a module
7647#: app/Module/ChartsBlockModule.php:244 app/Module/InteractiveTreeModule.php:52
7648msgid "Interactive tree"
7649msgstr ""
7650
7651#. I18N: %s is an individual’s name
7652#: app/Module/ChartsBlockModule.php:154
7653#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:156
7654#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:162
7655#, php-format
7656msgid "Interactive tree of %s"
7657msgstr ""
7658
7659#: app/Functions/FunctionsEdit.php:143
7660msgid "Internal messaging"
7661msgstr ""
7662
7663#: app/Functions/FunctionsEdit.php:144
7664msgid "Internal messaging with emails"
7665msgstr ""
7666
7667#. I18N: gedcom tag _INTE
7668#: app/GedcomTag.php:1860
7669msgid "Interred"
7670msgstr ""
7671
7672#. I18N: gedcom tag _INTE
7673#: app/GedcomTag.php:1856
7674msgctxt "FEMALE"
7675msgid "Interred"
7676msgstr ""
7677
7678#. I18N: gedcom tag _INTE
7679#: app/GedcomTag.php:1851
7680msgctxt "MALE"
7681msgid "Interred"
7682msgstr ""
7683
7684#: app/Http/Controllers/GedcomFileController.php:126
7685msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found."
7686msgstr ""
7687
7688#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:37
7689msgid "Invalid GEDCOM record"
7690msgstr ""
7691
7692#: app/Date.php:380
7693msgid "Invalid date"
7694msgstr ""
7695
7696#. I18N: Name of a country or state
7697#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257
7698msgid "Iran"
7699msgstr ""
7700
7701#. I18N: Name of a country or state
7702#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259
7703msgid "Iraq"
7704msgstr ""
7705
7706#. I18N: Name of a country or state
7707#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255
7708msgid "Ireland"
7709msgstr ""
7710
7711#. I18N: Name of a country or state
7712#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251
7713msgid "Isle of Man"
7714msgstr ""
7715
7716#. I18N: Name of a country or state
7717#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263
7718msgid "Israel"
7719msgstr ""
7720
7721#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14
7722msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient."
7723msgstr ""
7724
7725#. I18N: Name of a country or state
7726#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265
7727msgid "Italy"
7728msgstr ""
7729
7730#. I18N: a month in the Jewish calendar
7731#: app/Date/JewishDate.php:211
7732msgctxt "GENITIVE"
7733msgid "Iyar"
7734msgstr ""
7735
7736#. I18N: a month in the Jewish calendar
7737#: app/Date/JewishDate.php:317
7738msgctxt "INSTRUMENTAL"
7739msgid "Iyar"
7740msgstr ""
7741
7742#. I18N: a month in the Jewish calendar
7743#: app/Date/JewishDate.php:264
7744msgctxt "LOCATIVE"
7745msgid "Iyar"
7746msgstr ""
7747
7748#. I18N: a month in the Jewish calendar
7749#: app/Date/JewishDate.php:158
7750msgctxt "NOMINATIVE"
7751msgid "Iyar"
7752msgstr ""
7753
7754#. I18N: The Persian/Jalali calendar
7755#: app/Date.php:239
7756msgid "Jalali"
7757msgstr ""
7758
7759#. I18N: Name of a country or state
7760#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267
7761msgid "Jamaica"
7762msgstr ""
7763
7764#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201
7765msgctxt "Abbreviation for January"
7766msgid "Jan"
7767msgstr ""
7768
7769#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98
7770msgctxt "GENITIVE"
7771msgid "January"
7772msgstr ""
7773
7774#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168
7775msgctxt "INSTRUMENTAL"
7776msgid "January"
7777msgstr ""
7778
7779#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133
7780msgctxt "LOCATIVE"
7781msgid "January"
7782msgstr ""
7783
7784#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:63
7785#: app/Module/StatisticsChartModule.php:803
7786#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:7
7787msgctxt "NOMINATIVE"
7788msgid "January"
7789msgstr ""
7790
7791#. I18N: Name of a country or state
7792#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272
7793msgid "Japan"
7794msgstr ""
7795
7796#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar
7797#: app/Date.php:235 app/Module/YahrzeitModule.php:248
7798#: resources/views/help/date.phtml:151
7799msgid "Jewish"
7800msgstr ""
7801
7802#. I18N: Location of an LDS church temple
7803#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:408
7804msgid "Johannesburg, South Africa"
7805msgstr ""
7806
7807#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
7808#: app/Services/TreeService.php:207
7809msgid "John /DOE/"
7810msgstr ""
7811
7812#. I18N: Name of a country or state
7813#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270
7814msgid "Jordan"
7815msgstr ""
7816
7817#. I18N: Location of an LDS church temple
7818#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:411
7819msgid "Jordan River, Utah, United States"
7820msgstr ""
7821
7822#. I18N: Name of a module
7823#: app/Module/UserJournalModule.php:117
7824msgid "Journal"
7825msgstr ""
7826
7827#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207
7828msgctxt "Abbreviation for July"
7829msgid "Jul"
7830msgstr ""
7831
7832#. I18N: The julian calendar
7833#: app/Date.php:231 resources/views/help/date.phtml:135
7834msgid "Julian"
7835msgstr ""
7836
7837#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104
7838msgctxt "GENITIVE"
7839msgid "July"
7840msgstr ""
7841
7842#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174
7843msgctxt "INSTRUMENTAL"
7844msgid "July"
7845msgstr ""
7846
7847#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139
7848msgctxt "LOCATIVE"
7849msgid "July"
7850msgstr ""
7851
7852#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:69
7853#: app/Module/StatisticsChartModule.php:809
7854#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13
7855msgctxt "NOMINATIVE"
7856msgid "July"
7857msgstr ""
7858
7859#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7860#: app/Date/HijriDate.php:136
7861msgctxt "GENITIVE"
7862msgid "Jumada al-awwal"
7863msgstr ""
7864
7865#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7866#: app/Date/HijriDate.php:226
7867msgctxt "INSTRUMENTAL"
7868msgid "Jumada al-awwal"
7869msgstr ""
7870
7871#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7872#: app/Date/HijriDate.php:181
7873msgctxt "LOCATIVE"
7874msgid "Jumada al-awwal"
7875msgstr ""
7876
7877#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7878#: app/Date/HijriDate.php:91
7879msgctxt "NOMINATIVE"
7880msgid "Jumada al-awwal"
7881msgstr ""
7882
7883#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7884#: app/Date/HijriDate.php:138
7885msgctxt "GENITIVE"
7886msgid "Jumada al-thani"
7887msgstr ""
7888
7889#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7890#: app/Date/HijriDate.php:228
7891msgctxt "INSTRUMENTAL"
7892msgid "Jumada al-thani"
7893msgstr ""
7894
7895#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7896#: app/Date/HijriDate.php:183
7897msgctxt "LOCATIVE"
7898msgid "Jumada al-thani"
7899msgstr ""
7900
7901#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7902#: app/Date/HijriDate.php:93
7903msgctxt "NOMINATIVE"
7904msgid "Jumada al-thani"
7905msgstr ""
7906
7907#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206
7908msgctxt "Abbreviation for June"
7909msgid "Jun"
7910msgstr ""
7911
7912#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103
7913msgctxt "GENITIVE"
7914msgid "June"
7915msgstr ""
7916
7917#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173
7918msgctxt "INSTRUMENTAL"
7919msgid "June"
7920msgstr ""
7921
7922#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138
7923msgctxt "LOCATIVE"
7924msgid "June"
7925msgstr ""
7926
7927#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:68
7928#: app/Module/StatisticsChartModule.php:808
7929#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12
7930msgctxt "NOMINATIVE"
7931msgid "June"
7932msgstr ""
7933
7934#. I18N: Location of an LDS church temple
7935#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:414
7936msgid "Kansas City, Missouri, United States"
7937msgstr ""
7938
7939#. I18N: Name of a country or state
7940#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274
7941msgid "Kazakhstan"
7942msgstr ""
7943
7944#. I18N: A configuration setting
7945#: resources/views/admin/trees-import.phtml:81
7946msgid "Keep media objects"
7947msgstr ""
7948
7949#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:8
7950msgid "Keep open"
7951msgstr ""
7952
7953#. I18N: A configuration setting
7954#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:931
7955#: resources/views/edit/add-fact.phtml:74
7956#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:103
7957msgid "Keep the existing “last change” information"
7958msgstr ""
7959
7960#. I18N: Name of a country or state
7961#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276
7962msgid "Kenya"
7963msgstr ""
7964
7965#: app/Module/HtmlBlockModule.php:205
7966msgid "Keyword examples"
7967msgstr ""
7968
7969#: app/Date/JalaliDate.php:261
7970msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad"
7971msgid "Khor"
7972msgstr ""
7973
7974#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
7975#: app/Date/JalaliDate.php:129
7976msgctxt "GENITIVE"
7977msgid "Khordad"
7978msgstr ""
7979
7980#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
7981#: app/Date/JalaliDate.php:219
7982msgctxt "INSTRUMENTAL"
7983msgid "Khordad"
7984msgstr ""
7985
7986#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
7987#: app/Date/JalaliDate.php:174
7988msgctxt "LOCATIVE"
7989msgid "Khordad"
7990msgstr ""
7991
7992#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
7993#: app/Date/JalaliDate.php:84
7994msgctxt "NOMINATIVE"
7995msgid "Khordad"
7996msgstr ""
7997
7998#. I18N: Location of an LDS church temple
7999#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:420
8000msgid "Kiev, Ukraine"
8001msgstr ""
8002
8003#. I18N: Name of a country or state
8004#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282
8005msgid "Kiribati"
8006msgstr ""
8007
8008#. I18N: a month in the Jewish calendar
8009#: app/Date/JewishDate.php:197
8010msgctxt "GENITIVE"
8011msgid "Kislev"
8012msgstr ""
8013
8014#. I18N: a month in the Jewish calendar
8015#: app/Date/JewishDate.php:303
8016msgctxt "INSTRUMENTAL"
8017msgid "Kislev"
8018msgstr ""
8019
8020#. I18N: a month in the Jewish calendar
8021#: app/Date/JewishDate.php:250
8022msgctxt "LOCATIVE"
8023msgid "Kislev"
8024msgstr ""
8025
8026#. I18N: a month in the Jewish calendar
8027#: app/Date/JewishDate.php:144
8028msgctxt "NOMINATIVE"
8029msgid "Kislev"
8030msgstr ""
8031
8032#. I18N: Location of an LDS church temple
8033#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:417
8034msgid "Kona, Hawaii, United States"
8035msgstr ""
8036
8037#. I18N: Name of a country or state
8038#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286
8039msgid "Korea"
8040msgstr ""
8041
8042#. I18N: Name of a country or state
8043#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288
8044msgid "Kuwait"
8045msgstr ""
8046
8047#. I18N: Name of a country or state
8048#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278
8049msgid "Kyrgyzstan"
8050msgstr ""
8051
8052#. I18N: gedcom tag BAPL. LDS = Church of Latter Day Saints.
8053#: app/GedcomTag.php:501
8054msgid "LDS baptism"
8055msgstr ""
8056
8057#. I18N: gedcom tag SLGC. LDS = Church of Latter Day Saints.
8058#: app/GedcomTag.php:1008
8059msgid "LDS child sealing"
8060msgstr ""
8061
8062#. I18N: gedcom tag CONL. LDS = Church of Latter Day Saints.
8063#: app/GedcomTag.php:624
8064msgid "LDS confirmation"
8065msgstr ""
8066
8067#. I18N: gedcom tag ENDL. LDS = Church of Latter Day Saints.
8068#: app/GedcomTag.php:700
8069msgid "LDS endowment"
8070msgstr ""
8071
8072#. I18N: gedcom tag SLGS. LDS = Church of Latter Day Saints.
8073#: app/GedcomTag.php:1017
8074msgid "LDS spouse sealing"
8075msgstr ""
8076
8077#: app/Functions/FunctionsPrint.php:392
8078msgid "LDS temple"
8079msgstr ""
8080
8081#. I18N: Location of an LDS church temple
8082#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:387
8083msgid "Laie, Hawaii, United States"
8084msgstr ""
8085
8086#. I18N: page orientation
8087#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:736
8088#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
8089#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
8090msgid "Landscape"
8091msgstr ""
8092
8093#. I18N: gedcom tag LANG
8094#. I18N: A configuration setting
8095#: app/GedcomTag.php:810 app/Module/ModuleLanguageTrait.php:48
8096#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:273 resources/views/admin/modules.phtml:253
8097#: resources/views/admin/modules.phtml:256
8098#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:65
8099#: resources/views/admin/users-edit.phtml:108
8100#: resources/views/admin/users.phtml:23
8101#: resources/views/edit-account-page.phtml:90
8102#: resources/views/layouts/administration.phtml:57
8103#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:18
8104msgid "Language"
8105msgstr ""
8106
8107#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:163
8108#: resources/views/admin/control-panel.phtml:471
8109#: resources/views/admin/modules.phtml:111
8110#: resources/views/admin/modules.phtml:113
8111msgid "Languages"
8112msgstr ""
8113
8114#. I18N: Name of a country or state
8115#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290
8116msgid "Laos"
8117msgstr ""
8118
8119#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:48
8120msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds"
8121msgstr ""
8122
8123#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:129
8124#: resources/views/statistics/families/children.phtml:45
8125msgid "Largest families"
8126msgstr ""
8127
8128#: resources/views/statistics/families/children.phtml:54
8129msgid "Largest number of grandchildren"
8130msgstr ""
8131
8132#. I18N: Location of an LDS church temple
8133#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:441
8134msgid "Las Vegas, Nevada, United States"
8135msgstr ""
8136
8137#. I18N: gedcom tag CHAN
8138#: app/GedcomTag.php:577 resources/views/edit/add-fact.phtml:71
8139#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:100
8140#: resources/views/lists/families-table.phtml:263
8141#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:287
8142#: resources/views/lists/media-table.phtml:72
8143#: resources/views/lists/notes-table.phtml:85
8144#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:43
8145#: resources/views/lists/sources-table.phtml:88
8146#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:6
8147#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:16
8148#: resources/xml/reports/change_report.xml:66
8149#: resources/xml/reports/change_report.xml:108
8150msgid "Last change"
8151msgstr ""
8152
8153#: app/Module/ReviewChangesModule.php:165
8154msgid "Last email reminder was sent "
8155msgstr ""
8156
8157#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:36
8158msgid "Last event"
8159msgstr ""
8160
8161#: resources/views/admin/users.phtml:27
8162msgid "Last signed in"
8163msgstr ""
8164
8165#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:29
8166#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:151
8167#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:67
8168#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:54
8169msgid "Latest birth"
8170msgstr ""
8171
8172#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31
8173#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:173
8174#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:75
8175#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:102
8176msgid "Latest death"
8177msgstr ""
8178
8179#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:103
8180msgid "Latest divorce"
8181msgstr ""
8182
8183#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:55
8184msgid "Latest marriage"
8185msgstr ""
8186
8187#. I18N: gedcom tag LATI
8188#: app/Functions/FunctionsPrint.php:358 app/GedcomTag.php:813
8189#: resources/views/admin/location-edit.phtml:42
8190#: resources/views/admin/locations.phtml:16
8191#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:5
8192#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:8
8193msgid "Latitude"
8194msgstr ""
8195
8196#. I18N: Name of a country or state
8197#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310
8198msgid "Latvia"
8199msgstr ""
8200
8201#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:35
8202#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:34
8203#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:26
8204#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:36
8205#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:34
8206msgid "Layout"
8207msgstr ""
8208
8209#: resources/views/edit-account-page.phtml:83
8210msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password."
8211msgstr ""
8212
8213#: resources/views/admin/media-upload.phtml:37
8214msgid "Leave this entry blank to keep the original filename"
8215msgstr ""
8216
8217#: resources/views/lists/families-table.phtml:200
8218#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:258
8219msgid "Leaves"
8220msgstr ""
8221
8222#. I18N: Name of a country or state
8223#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292
8224msgid "Lebanon"
8225msgstr ""
8226
8227#: app/Module/PedigreeChartModule.php:378
8228msgid "Left"
8229msgstr ""
8230
8231#. I18N: gedcom tag LEGA
8232#: app/GedcomTag.php:816
8233msgid "Legatee"
8234msgstr ""
8235
8236#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:11
8237msgid "Length of marriage"
8238msgstr ""
8239
8240#. I18N: Name of a country or state
8241#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304
8242msgid "Lesotho"
8243msgstr ""
8244
8245#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
8246#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
8247#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
8248#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
8249#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
8250#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
8251#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
8252#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
8253#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
8254#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
8255#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
8256#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
8257#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
8258#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
8259#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
8260#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
8261msgctxt "paper size"
8262msgid "Letter"
8263msgstr ""
8264
8265#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:463
8266msgid "Level"
8267msgstr ""
8268
8269#. I18N: Name of a country or state
8270#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294
8271msgid "Liberia"
8272msgstr ""
8273
8274#. I18N: Name of a country or state
8275#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296
8276msgid "Libya"
8277msgstr ""
8278
8279#. I18N: Name of a country or state
8280#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300
8281msgid "Liechtenstein"
8282msgstr ""
8283
8284#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:11
8285msgid "Lifespan"
8286msgstr ""
8287
8288#. I18N: Name of a module/chart
8289#: app/Module/LifespansChartModule.php:84
8290msgid "Lifespans"
8291msgstr ""
8292
8293#. I18N: Location of an LDS church temple
8294#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:426
8295msgid "Lima, Peru"
8296msgstr ""
8297
8298#: app/Http/Controllers/Admin/FixLevel0MediaController.php:65
8299#: resources/views/admin/control-panel.phtml:591
8300msgid "Link media objects to facts and events"
8301msgstr ""
8302
8303#. I18N: You need to:
8304#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:31
8305#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:17
8306msgid "Link the user account to an individual."
8307msgstr ""
8308
8309#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:520
8310#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:101
8311msgid "Link this individual to an existing family as a child"
8312msgstr ""
8313
8314#: resources/views/media-page-menu.phtml:24
8315#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:8
8316msgid "Link this media object to a family"
8317msgstr ""
8318
8319#: resources/views/media-page-menu.phtml:29
8320#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:8
8321msgid "Link this media object to a source"
8322msgstr ""
8323
8324#: resources/views/media-page-menu.phtml:19
8325#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:8
8326msgid "Link this media object to an individual"
8327msgstr ""
8328
8329#: resources/views/admin/users-edit.phtml:293
8330msgid "Link this user to an individual in the family tree."
8331msgstr ""
8332
8333#. I18N: gedcom tag _DBID
8334#: app/GedcomTag.php:1656
8335msgid "Linked database ID"
8336msgstr ""
8337
8338#: resources/views/chart-box.phtml:110 resources/views/chart-box.phtml:122
8339#: resources/views/chart-box.phtml:123
8340msgid "Links"
8341msgstr ""
8342
8343#: resources/views/admin/modules.phtml:205
8344#: resources/views/admin/modules.phtml:208
8345msgid "List"
8346msgstr ""
8347
8348#. I18N: Name of a module
8349#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:177
8350#: app/Module/ListsMenuModule.php:58 app/Module/ListsMenuModule.php:104
8351#: resources/views/admin/control-panel.phtml:429
8352#: resources/views/admin/modules.phtml:87
8353#: resources/views/admin/modules.phtml:89
8354#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:328
8355msgid "Lists"
8356msgstr ""
8357
8358#. I18N: Name of a country or state
8359#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306
8360msgid "Lithuania"
8361msgstr ""
8362
8363#: app/SurnameTradition.php:107
8364msgctxt "Surname tradition"
8365msgid "Lithuanian"
8366msgstr ""
8367
8368#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:77
8369msgid "Living"
8370msgstr ""
8371
8372#: resources/views/calendar-page.phtml:84
8373msgid "Living individuals"
8374msgstr ""
8375
8376#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:26
8377msgid "Loading…"
8378msgstr ""
8379
8380#. I18N: “Local files” are stored on this computer
8381#: resources/views/admin/media.phtml:28
8382msgid "Local files"
8383msgstr ""
8384
8385#. I18N: gedcom tag MAP
8386#. I18N: gedcom tag _LOC
8387#: app/GedcomTag.php:822 app/GedcomTag.php:1864
8388msgid "Location"
8389msgstr ""
8390
8391#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:407
8392msgid "Location not removed: this location contains sub-locations"
8393msgstr ""
8394
8395#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:257
8396msgid "Lodger"
8397msgstr ""
8398
8399#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:254
8400msgctxt "FEMALE"
8401msgid "Lodger"
8402msgstr ""
8403
8404#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:250
8405msgctxt "MALE"
8406msgid "Lodger"
8407msgstr ""
8408
8409#. I18N: Location of an LDS church temple
8410#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:429
8411msgid "Logan, Utah, United States"
8412msgstr ""
8413
8414#. I18N: Location of an LDS church temple
8415#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:432
8416msgid "London, England"
8417msgstr ""
8418
8419#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting
8420#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:358
8421msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero."
8422msgstr ""
8423
8424#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:21
8425msgid "Longest marriage"
8426msgstr ""
8427
8428#. I18N: gedcom tag LONG
8429#: app/Functions/FunctionsPrint.php:364 app/GedcomTag.php:819
8430#: resources/views/admin/location-edit.phtml:53
8431#: resources/views/admin/locations.phtml:17
8432#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:5
8433#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:8
8434msgid "Longitude"
8435msgstr ""
8436
8437#. I18N: Location of an LDS church temple
8438#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:423
8439msgid "Los Angeles, California, United States"
8440msgstr ""
8441
8442#. I18N: Location of an LDS church temple
8443#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:435
8444msgid "Louisville, Kentucky, United States"
8445msgstr ""
8446
8447#. I18N: Location of an LDS church temple
8448#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:438
8449msgid "Lubbock, Texas, United States"
8450msgstr ""
8451
8452#. I18N: Name of a country or state
8453#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308
8454msgid "Luxembourg"
8455msgstr ""
8456
8457#. I18N: Name of a country or state
8458#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312
8459msgid "Macau"
8460msgstr ""
8461
8462#. I18N: Name of a country or state
8463#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329
8464msgid "Macedonia"
8465msgstr ""
8466
8467#. I18N: Name of a country or state
8468#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321
8469msgid "Madagascar"
8470msgstr ""
8471
8472#. I18N: Location of an LDS church temple
8473#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:444
8474msgid "Madrid, Spain"
8475msgstr ""
8476
8477#. I18N: Type of media object
8478#: app/GedcomTag.php:2381
8479msgid "Magazine"
8480msgstr ""
8481
8482#. I18N: gedcom tag _NAME
8483#: app/GedcomTag.php:1987
8484msgid "Mailing name"
8485msgstr ""
8486
8487#: app/Functions/FunctionsEdit.php:146
8488msgid "Mailto link"
8489msgstr ""
8490
8491#. I18N: Name of a country or state
8492#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353
8493msgid "Malawi"
8494msgstr ""
8495
8496#. I18N: Name of a country or state
8497#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355
8498msgid "Malaysia"
8499msgstr ""
8500
8501#. I18N: Name of a country or state
8502#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323
8503msgid "Maldives"
8504msgstr ""
8505
8506#: app/Functions/FunctionsEdit.php:543
8507#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:345
8508#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:310
8509#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790
8510msgid "Male"
8511msgstr ""
8512
8513#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114
8514#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138
8515#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67
8516#: resources/views/calendar-page.phtml:104
8517#: resources/views/lists/families-table.phtml:108
8518#: resources/views/lists/families-table.phtml:123
8519#: resources/views/lists/families-table.phtml:135
8520#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:122
8521#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:137
8522#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:149
8523#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:28
8524#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:200
8525#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:22
8526#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:5
8527#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:19
8528#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:28
8529#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:19
8530msgid "Males"
8531msgstr "ஆண்கள்"
8532
8533#. I18N: Name of a country or state
8534#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331
8535msgid "Mali"
8536msgstr ""
8537
8538#. I18N: Name of a country or state
8539#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333
8540msgid "Malta"
8541msgstr ""
8542
8543#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:459
8544#: resources/views/admin/changes-log.phtml:12
8545#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:10
8546#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:10
8547#: resources/views/admin/trees-check.phtml:8
8548#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:9
8549#: resources/views/admin/trees-export.phtml:11
8550#: resources/views/admin/trees-import.phtml:10
8551#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:9
8552#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:12
8553msgid "Manage family trees"
8554msgstr ""
8555
8556#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:8
8557#: resources/views/admin/trees-places.phtml:9
8558#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:8
8559#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:19
8560msgid "Manage family trees "
8561msgstr ""
8562
8563#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:107
8564#: resources/views/admin/control-panel.phtml:579
8565#: resources/views/admin/media-upload.phtml:4
8566msgid "Manage media"
8567msgstr ""
8568
8569#. I18N: Listbox entry; name of a role
8570#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:422
8571#: resources/views/admin/trees-export.phtml:101
8572#: resources/views/admin/users-edit.phtml:255
8573#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:22
8574msgid "Manager"
8575msgstr ""
8576
8577#: resources/views/admin/control-panel.phtml:310
8578msgid "Managers"
8579msgstr ""
8580
8581#. I18N: Location of an LDS church temple
8582#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:447
8583msgid "Manaus, Brazil"
8584msgstr ""
8585
8586#. I18N: Location of an LDS church temple
8587#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:450
8588msgid "Manhattan, New York, United States"
8589msgstr ""
8590
8591#. I18N: Location of an LDS church temple
8592#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:453
8593msgid "Manila, Philippines"
8594msgstr ""
8595
8596#. I18N: Location of an LDS church temple
8597#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:456
8598msgid "Manti, Utah, United States"
8599msgstr ""
8600
8601#. I18N: Type of media object
8602#: app/GedcomTag.php:2384
8603msgid "Manuscript"
8604msgstr ""
8605
8606#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting
8607#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:639
8608msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message."
8609msgstr ""
8610
8611#. I18N: Type of media object
8612#: app/GedcomTag.php:2387 resources/views/admin/control-panel.phtml:608
8613#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52
8614msgid "Map"
8615msgstr ""
8616
8617#: app/Http/Controllers/Admin/MapProviderController.php:41
8618#: resources/views/admin/control-panel.phtml:628
8619#: resources/views/admin/map-provider.phtml:16
8620msgid "Map provider"
8621msgstr ""
8622
8623#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203
8624msgctxt "Abbreviation for March"
8625msgid "Mar"
8626msgstr ""
8627
8628#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100
8629msgctxt "GENITIVE"
8630msgid "March"
8631msgstr ""
8632
8633#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170
8634msgctxt "INSTRUMENTAL"
8635msgid "March"
8636msgstr ""
8637
8638#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135
8639msgctxt "LOCATIVE"
8640msgid "March"
8641msgstr ""
8642
8643#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:65
8644#: app/Module/StatisticsChartModule.php:805
8645#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:9
8646msgctxt "NOMINATIVE"
8647msgid "March"
8648msgstr ""
8649
8650#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
8651#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:607
8652msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc."
8653msgstr ""
8654
8655#. I18N: gedcom tag MARR
8656#: app/GedcomTag.php:838 app/Http/Controllers/BranchesController.php:341
8657#: resources/views/calendar-page.phtml:138
8658#: resources/views/lists/families-table.phtml:210
8659#: resources/views/lists/families-table.phtml:218
8660#: resources/views/lists/families-table.phtml:226
8661#: resources/views/lists/families-table.phtml:255
8662#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:450
8663#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78
8664#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575
8665#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377
8666#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23
8667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76
8668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77
8669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97
8670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98
8671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137
8672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138
8673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178
8674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179
8675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221
8676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222
8677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264
8678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265
8679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307
8680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308
8681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350
8682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351
8683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392
8684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430
8685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468
8686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506
8687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544
8688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582
8689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620
8690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658
8691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778
8692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779
8693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799
8694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800
8695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839
8696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840
8697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879
8698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880
8699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923
8700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966
8701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009
8702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052
8703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099
8704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137
8705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175
8706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213
8707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251
8708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289
8709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327
8710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365
8711msgid "Marriage"
8712msgstr ""
8713
8714#. I18N: gedcom tag MARB
8715#: app/GedcomTag.php:825 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
8716msgid "Marriage banns"
8717msgstr ""
8718
8719#. I18N: gedcom tag _MSTAT
8720#: app/GedcomTag.php:1984
8721msgid "Marriage beginning status"
8722msgstr ""
8723
8724#. I18N: gedcom tag _MBON
8725#: app/GedcomTag.php:1963
8726msgid "Marriage bond"
8727msgstr ""
8728
8729#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:351
8730msgid "Marriage by country"
8731msgstr ""
8732
8733#. I18N: gedcom tag MARC
8734#: app/GedcomTag.php:832
8735msgid "Marriage contract"
8736msgstr ""
8737
8738#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8
8739msgid "Marriage date range end"
8740msgstr ""
8741
8742#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7
8743msgid "Marriage date range start"
8744msgstr ""
8745
8746#. I18N: gedcom tag _MEND
8747#: app/GedcomTag.php:1972
8748msgid "Marriage ending status"
8749msgstr ""
8750
8751#. I18N: gedcom tag _MARI
8752#: app/GedcomTag.php:1867
8753msgid "Marriage intention"
8754msgstr ""
8755
8756#. I18N: gedcom tag MARL
8757#: app/GedcomTag.php:835
8758msgid "Marriage license"
8759msgstr ""
8760
8761#: app/GedcomTag.php:1952
8762msgid "Marriage of a brother"
8763msgstr ""
8764
8765#: app/GedcomTag.php:1886 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:462
8766msgid "Marriage of a child"
8767msgstr ""
8768
8769#: app/GedcomTag.php:1883
8770msgid "Marriage of a daughter"
8771msgstr ""
8772
8773#. I18N: ...to another spouse
8774#: app/GedcomTag.php:1939
8775msgid "Marriage of a father"
8776msgstr ""
8777
8778#: app/GedcomTag.php:1901 app/GedcomTag.php:1912 app/GedcomTag.php:1923
8779#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:456
8780msgid "Marriage of a grandchild"
8781msgstr ""
8782
8783#: app/GedcomTag.php:1898
8784msgid "Marriage of a granddaughter"
8785msgstr ""
8786
8787#: app/GedcomTag.php:1909
8788msgctxt "daughter’s daughter"
8789msgid "Marriage of a granddaughter"
8790msgstr ""
8791
8792#: app/GedcomTag.php:1920
8793msgctxt "son’s daughter"
8794msgid "Marriage of a granddaughter"
8795msgstr ""
8796
8797#: app/GedcomTag.php:1894
8798msgid "Marriage of a grandson"
8799msgstr ""
8800
8801#: app/GedcomTag.php:1905
8802msgctxt "daughter’s son"
8803msgid "Marriage of a grandson"
8804msgstr ""
8805
8806#: app/GedcomTag.php:1916
8807msgctxt "son’s son"
8808msgid "Marriage of a grandson"
8809msgstr ""
8810
8811#: app/GedcomTag.php:1927
8812msgid "Marriage of a half-brother"
8813msgstr ""
8814
8815#: app/GedcomTag.php:1934
8816msgid "Marriage of a half-sibling"
8817msgstr ""
8818
8819#: app/GedcomTag.php:1931
8820msgid "Marriage of a half-sister"
8821msgstr ""
8822
8823#. I18N: ...to another spouse
8824#: app/GedcomTag.php:1944
8825msgid "Marriage of a mother"
8826msgstr ""
8827
8828#. I18N: ...to another spouse
8829#: app/GedcomTag.php:1948 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:474
8830msgid "Marriage of a parent"
8831msgstr ""
8832
8833#: app/GedcomTag.php:1959 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:468
8834msgid "Marriage of a sibling"
8835msgstr ""
8836
8837#: app/GedcomTag.php:1956
8838msgid "Marriage of a sister"
8839msgstr ""
8840
8841#: app/GedcomTag.php:1879
8842msgid "Marriage of a son"
8843msgstr ""
8844
8845#. I18N: ...to each other
8846#: app/GedcomTag.php:1890
8847msgid "Marriage of parents"
8848msgstr ""
8849
8850#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6
8851msgid "Marriage place contains"
8852msgstr ""
8853
8854#: resources/views/statistics/other/places.phtml:38
8855msgid "Marriage places"
8856msgstr ""
8857
8858#. I18N: gedcom tag MARS
8859#: app/GedcomTag.php:853
8860msgid "Marriage settlement"
8861msgstr ""
8862
8863#. I18N: gedcom tag _STAT
8864#: app/GedcomTag.php:2053
8865msgid "Marriage status"
8866msgstr ""
8867
8868#: app/GedcomTag.php:850
8869msgid "Marriage type unknown"
8870msgstr ""
8871
8872#. I18N: Name of a module/report
8873#: app/Module/MarriageReportModule.php:40
8874#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:58
8875#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3
8876#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30
8877msgid "Marriages"
8878msgstr ""
8879
8880#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:129
8881#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:31
8882msgid "Marriages by century"
8883msgstr ""
8884
8885#. I18N: gedcom tag _MARNM
8886#: app/GedcomTag.php:1870 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
8887#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
8888msgid "Married name"
8889msgstr ""
8890
8891#: app/GedcomTag.php:1875
8892msgid "Married surname"
8893msgstr ""
8894
8895#. I18N: Name of a country or state
8896#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327
8897msgid "Marshall Islands"
8898msgstr ""
8899
8900#. I18N: Name of a country or state
8901#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349
8902msgid "Martinique"
8903msgstr ""
8904
8905#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:26
8906msgid "Masquerade as this user"
8907msgstr ""
8908
8909#. I18N: Help text for "Case insensitive" searches
8910#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:214
8911msgid "Match both upper and lower case letters."
8912msgstr ""
8913
8914#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:176
8915msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word."
8916msgstr ""
8917
8918#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:177
8919msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word."
8920msgstr ""
8921
8922#. I18N: Name of a country or state
8923#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345
8924msgid "Mauritania"
8925msgstr ""
8926
8927#. I18N: Name of a country or state
8928#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351
8929msgid "Mauritius"
8930msgstr ""
8931
8932#. I18N: A configuration setting
8933#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:345
8934msgid "Maximum number of surnames on individual list"
8935msgstr ""
8936
8937#: resources/views/admin/media-upload.phtml:10
8938#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:32
8939msgid "Maximum upload size: "
8940msgstr ""
8941
8942#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205
8943msgctxt "Abbreviation for May"
8944msgid "May"
8945msgstr ""
8946
8947#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102
8948msgctxt "GENITIVE"
8949msgid "May"
8950msgstr ""
8951
8952#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172
8953msgctxt "INSTRUMENTAL"
8954msgid "May"
8955msgstr ""
8956
8957#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137
8958msgctxt "LOCATIVE"
8959msgid "May"
8960msgstr ""
8961
8962#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:67
8963#: app/Module/StatisticsChartModule.php:807
8964#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11
8965msgctxt "NOMINATIVE"
8966msgid "May"
8967msgstr ""
8968
8969#. I18N: Name of a country or state
8970#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357
8971msgid "Mayotte"
8972msgstr ""
8973
8974#. I18N: Location of an LDS church temple
8975#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:459
8976msgid "Medford, Oregon, United States"
8977msgstr ""
8978
8979#. I18N: Name of a module
8980#: app/Http/Controllers/ListController.php:464 app/Module/MediaTabModule.php:60
8981#: resources/views/admin/control-panel.phtml:173
8982#: resources/views/admin/control-panel.phtml:571
8983#: resources/views/admin/media.phtml:92
8984#: resources/views/lists/media-table.phtml:67
8985#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:37
8986msgid "Media"
8987msgstr ""
8988
8989#: resources/views/admin/media-upload.phtml:17
8990#: resources/views/admin/media.phtml:88
8991#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:36
8992#: resources/views/media-page.phtml:88 resources/views/media-page.phtml:183
8993#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20
8994#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:6
8995msgid "Media file"
8996msgstr ""
8997
8998#: resources/views/admin/media-upload.phtml:21
8999msgid "Media file to upload"
9000msgstr ""
9001
9002#. I18N: %s is the name of a folder.
9003#: resources/views/admin/trees-export.phtml:81
9004#, php-format
9005msgid "Media filenames will be prefixed by %s."
9006msgstr ""
9007
9008#: resources/views/admin/media.phtml:19
9009#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:251
9010msgid "Media files"
9011msgstr ""
9012
9013#. I18N: A configuration setting
9014#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:232
9015msgid "Media folder"
9016msgstr ""
9017
9018#: resources/views/admin/media.phtml:20
9019#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:227
9020msgid "Media folders"
9021msgstr ""
9022
9023#. I18N: gedcom tag OBJE
9024#: app/GedcomTag.php:899 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219
9025#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:25
9026#: resources/views/admin/media.phtml:96
9027#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:177
9028#: resources/views/admin/trees.phtml:249
9029#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:37
9030#: resources/views/family-page.phtml:94
9031#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:87
9032#: resources/views/source-page.phtml:84
9033msgid "Media object"
9034msgstr ""
9035
9036#. I18N: Name of a module/list
9037#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1703
9038#: app/Module/MediaListModule.php:51
9039#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20
9040#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:28
9041#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:31
9042#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:52
9043#: resources/views/lists/media-table.phtml:62
9044#: resources/views/lists/notes-table.phtml:83
9045#: resources/views/lists/sources-table.phtml:86
9046#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:24
9047#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:86
9048#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:42
9049#: resources/views/note-page.phtml:52 resources/views/source-page.phtml:57
9050#: resources/views/statistics/other/chart-objects.phtml:11
9051#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:20
9052msgid "Media objects"
9053msgstr ""
9054
9055#: resources/views/media-list-page.phtml:73
9056msgid "Media objects found"
9057msgstr ""
9058
9059#: resources/views/media-list-page.phtml:29
9060msgid "Media objects per page"
9061msgstr ""
9062
9063#. I18N: gedcom tag MEDI
9064#. I18N: gedcom tag _TYPE
9065#: app/GedcomTag.php:856 app/GedcomTag.php:2062
9066#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:36
9067#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:111
9068msgid "Media type"
9069msgstr ""
9070
9071#. I18N: gedcom tag _MDCL
9072#: app/GedcomTag.php:1966
9073msgid "Medical"
9074msgstr ""
9075
9076#. I18N: gedcom tag _MEDC
9077#: app/GedcomTag.php:1969
9078msgid "Medical condition"
9079msgstr ""
9080
9081#. I18N: The name of a colour-scheme
9082#: app/Module/ColorsTheme.php:169
9083msgid "Mediterranio"
9084msgstr ""
9085
9086#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:46
9087msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds"
9088msgstr ""
9089
9090#: app/Date/JalaliDate.php:265
9091msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr"
9092msgid "Mehr"
9093msgstr ""
9094
9095#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9096#: app/Date/JalaliDate.php:137
9097msgctxt "GENITIVE"
9098msgid "Mehr"
9099msgstr ""
9100
9101#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9102#: app/Date/JalaliDate.php:227
9103msgctxt "INSTRUMENTAL"
9104msgid "Mehr"
9105msgstr ""
9106
9107#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9108#: app/Date/JalaliDate.php:182
9109msgctxt "LOCATIVE"
9110msgid "Mehr"
9111msgstr ""
9112
9113#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9114#: app/Date/JalaliDate.php:92
9115msgctxt "NOMINATIVE"
9116msgid "Mehr"
9117msgstr ""
9118
9119#. I18N: Location of an LDS church temple
9120#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:462
9121msgid "Melbourne, Australia"
9122msgstr ""
9123
9124#. I18N: Listbox entry; name of a role
9125#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:416
9126#: resources/views/admin/trees-export.phtml:107
9127#: resources/views/admin/users-edit.phtml:233
9128#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:25
9129#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:38
9130msgid "Member"
9131msgstr ""
9132
9133#. I18N: Location of an LDS church temple
9134#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:465
9135msgid "Memphis, Tennessee, United States"
9136msgstr ""
9137
9138#: resources/views/admin/modules.phtml:150
9139#: resources/views/admin/modules.phtml:153
9140msgid "Menu"
9141msgstr ""
9142
9143#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:191
9144#: resources/views/admin/control-panel.phtml:415
9145#: resources/views/admin/modules.phtml:67
9146#: resources/views/admin/modules.phtml:69
9147msgid "Menus"
9148msgstr ""
9149
9150#. I18N: The name of a colour-scheme
9151#: app/Module/ColorsTheme.php:171
9152msgid "Mercury"
9153msgstr ""
9154
9155#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:30
9156msgid "Merge"
9157msgstr ""
9158
9159#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:493
9160#: resources/views/admin/control-panel.phtml:155
9161msgid "Merge family trees"
9162msgstr ""
9163
9164#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:63
9165#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:66
9166#: resources/views/admin/trees.phtml:150
9167msgid "Merge records"
9168msgstr ""
9169
9170#. I18N: Location of an LDS church temple
9171#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:468
9172msgid "Merida, Mexico"
9173msgstr ""
9174
9175#. I18N: Location of an LDS church temple
9176#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:246
9177msgid "Mesa, Arizona, United States"
9178msgstr ""
9179
9180#: resources/views/admin/broadcast.phtml:46
9181#: resources/views/admin/email-page.phtml:45
9182#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53
9183#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107
9184#: resources/views/contact-page.phtml:53 resources/views/message-page.phtml:41
9185msgid "Message"
9186msgstr ""
9187
9188#. I18N: Name of a module
9189#. I18N: A configuration setting
9190#: app/Module/UserMessagesModule.php:72
9191#: resources/views/admin/site-mail.phtml:61
9192msgid "Messages"
9193msgstr ""
9194
9195#. I18N: a month in the French republican calendar
9196#: app/Date/FrenchDate.php:153
9197msgctxt "GENITIVE"
9198msgid "Messidor"
9199msgstr ""
9200
9201#. I18N: a month in the French republican calendar
9202#: app/Date/FrenchDate.php:247
9203msgctxt "INSTRUMENTAL"
9204msgid "Messidor"
9205msgstr ""
9206
9207#. I18N: a month in the French republican calendar
9208#: app/Date/FrenchDate.php:200
9209msgctxt "LOCATIVE"
9210msgid "Messidor"
9211msgstr ""
9212
9213#. I18N: a month in the French republican calendar
9214#: app/Date/FrenchDate.php:106
9215msgctxt "NOMINATIVE"
9216msgid "Messidor"
9217msgstr ""
9218
9219#. I18N: Name of a country or state
9220#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325
9221msgid "Mexico"
9222msgstr ""
9223
9224#. I18N: Location of an LDS church temple
9225#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:471
9226msgid "Mexico City, Mexico"
9227msgstr ""
9228
9229#. I18N: Type of media object
9230#: app/GedcomTag.php:2375
9231msgid "Microfiche"
9232msgstr ""
9233
9234#. I18N: Type of media object
9235#: app/GedcomTag.php:2378
9236msgid "Microfilm"
9237msgstr ""
9238
9239#. I18N: Name of a country or state
9240#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197
9241msgid "Micronesia"
9242msgstr ""
9243
9244#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:186
9245msgid "Middle East"
9246msgstr ""
9247
9248#. I18N: gedcom tag _MILI
9249#: app/GedcomTag.php:1975
9250msgid "Military"
9251msgstr ""
9252
9253#. I18N: gedcom tag _MILT
9254#: app/GedcomTag.php:1978
9255msgid "Military service"
9256msgstr ""
9257
9258#. I18N: Name of a module/report
9259#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44
9260#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3
9261#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52
9262msgid "Missing data"
9263msgstr ""
9264
9265#. I18N: Listbox entry; name of a role
9266#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:420
9267#: resources/views/admin/users-edit.phtml:247
9268msgid "Moderator"
9269msgstr ""
9270
9271#: resources/views/admin/control-panel.phtml:310
9272msgid "Moderators"
9273msgstr ""
9274
9275#: resources/views/admin/components.phtml:24
9276#: resources/views/admin/modules.phtml:55
9277msgid "Module"
9278msgstr ""
9279
9280#: resources/views/admin/modules.phtml:50
9281#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:9
9282msgid "Module administration"
9283msgstr ""
9284
9285#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8
9286#: resources/views/admin/control-panel.phtml:389
9287#: resources/views/modules/faq/config.phtml:8
9288#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9
9289#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:8
9290#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:8
9291#: resources/views/modules/stories/config.phtml:8
9292#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:9
9293msgid "Modules"
9294msgstr ""
9295
9296#. I18N: Name of a country or state
9297#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319
9298msgid "Moldova"
9299msgstr ""
9300
9301#. I18N: abbreviation for Monday
9302#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:265
9303#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23
9304msgid "Mon"
9305msgstr ""
9306
9307#. I18N: Name of a country or state
9308#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317
9309msgid "Monaco"
9310msgstr ""
9311
9312#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:238
9313msgid "Monday"
9314msgstr ""
9315
9316#. I18N: Name of a country or state
9317#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337
9318msgid "Mongolia"
9319msgstr ""
9320
9321#. I18N: Name of a country or state
9322#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341
9323msgid "Montenegro"
9324msgstr ""
9325
9326#. I18N: Location of an LDS church temple
9327#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:477
9328msgid "Monterrey, Mexico"
9329msgstr ""
9330
9331#. I18N: Location of an LDS church temple
9332#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:474
9333msgid "Montevideo, Uruguay"
9334msgstr ""
9335
9336#: app/Module/CalendarMenuModule.php:103
9337#: app/Module/StatisticsChartModule.php:289
9338#: app/Module/StatisticsChartModule.php:338
9339#: app/Module/StatisticsChartModule.php:387
9340#: app/Module/StatisticsChartModule.php:429
9341#: app/Module/StatisticsChartModule.php:478
9342#: resources/views/calendar-page.phtml:38
9343msgid "Month"
9344msgstr ""
9345
9346#: app/Module/StatisticsChartModule.php:288
9347#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:27
9348msgid "Month of birth"
9349msgstr ""
9350
9351#: app/Module/StatisticsChartModule.php:428
9352#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:29
9353msgid "Month of birth of first child in a relation"
9354msgstr ""
9355
9356#: app/Module/StatisticsChartModule.php:337
9357#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:28
9358msgid "Month of death"
9359msgstr ""
9360
9361#: app/Module/StatisticsChartModule.php:477
9362#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:44
9363msgid "Month of first marriage"
9364msgstr ""
9365
9366#: app/Module/StatisticsChartModule.php:386
9367#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:43
9368msgid "Month of marriage"
9369msgstr ""
9370
9371#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:131
9372#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:133
9373#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:135
9374msgid "Month:"
9375msgstr ""
9376
9377#. I18N: Location of an LDS church temple
9378#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:480
9379msgid "Monticello, Utah, United States"
9380msgstr ""
9381
9382#. I18N: Location of an LDS church temple
9383#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:483
9384msgid "Montreal, Quebec, Canada"
9385msgstr ""
9386
9387#. I18N: Name of a country or state
9388#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347
9389msgid "Montserrat"
9390msgstr ""
9391
9392#: app/Date/JalaliDate.php:263
9393msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad"
9394msgid "Mor"
9395msgstr ""
9396
9397#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9398#: app/Date/JalaliDate.php:133
9399msgctxt "GENITIVE"
9400msgid "Mordad"
9401msgstr ""
9402
9403#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9404#: app/Date/JalaliDate.php:223
9405msgctxt "INSTRUMENTAL"
9406msgid "Mordad"
9407msgstr ""
9408
9409#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9410#: app/Date/JalaliDate.php:178
9411msgctxt "LOCATIVE"
9412msgid "Mordad"
9413msgstr ""
9414
9415#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9416#: app/Date/JalaliDate.php:88
9417msgctxt "NOMINATIVE"
9418msgid "Mordad"
9419msgstr ""
9420
9421#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:17
9422#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:15
9423msgid "More news articles"
9424msgstr ""
9425
9426#. I18N: Name of a country or state
9427#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315
9428msgid "Morocco"
9429msgstr ""
9430
9431#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting
9432#: resources/views/admin/site-mail.phtml:132
9433msgid "Most SMTP servers require a password."
9434msgstr ""
9435
9436#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48
9437#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:239
9438#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:99
9439msgid "Most common surnames"
9440msgstr ""
9441
9442#: resources/views/admin/site-mail.phtml:194
9443msgid "Most mail servers require a valid domain name."
9444msgstr ""
9445
9446#: resources/views/admin/site-mail.phtml:86
9447msgid "Most mail servers require a valid email address."
9448msgstr ""
9449
9450#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting
9451#: resources/views/admin/site-mail.phtml:189
9452msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name."
9453msgstr ""
9454
9455#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting
9456#: resources/views/admin/site-mail.phtml:175
9457msgid "Most servers do not use secure connections."
9458msgstr ""
9459
9460#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:32
9461#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:30
9462#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:30
9463msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server."
9464msgstr ""
9465
9466#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:42
9467msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433."
9468msgstr ""
9469
9470#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:50
9471msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306."
9472msgstr ""
9473
9474#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:42
9475msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432."
9476msgstr ""
9477
9478#. I18N: Name of a module
9479#: app/Module/TopPageViewsModule.php:44
9480msgid "Most viewed pages"
9481msgstr ""
9482
9483#: resources/views/search-advanced-page.phtml:59
9484#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120
9485#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474
9486#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737
9487#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:279
9488#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276
9489#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:65
9490msgid "Mother"
9491msgstr ""
9492
9493#. I18N: %s is the name of an individual’s mother
9494#: app/Individual.php:1116
9495#, php-format
9496msgid "Mother: %s"
9497msgstr ""
9498
9499#: app/Functions/FunctionsPrint.php:187
9500msgid "Mother’s age"
9501msgstr ""
9502
9503#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
9504#: app/Individual.php:1042
9505#, php-format
9506msgid "Mother’s family with %s"
9507msgstr ""
9508
9509#. I18N: A step-family.
9510#: app/Individual.php:1046
9511msgid "Mother’s family with an unknown individual"
9512msgstr ""
9513
9514#. I18N: Location of an LDS church temple
9515#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:486
9516msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States"
9517msgstr ""
9518
9519#: resources/views/admin/components.phtml:31
9520#: resources/views/admin/components.phtml:127
9521#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45
9522msgid "Move down"
9523msgstr ""
9524
9525#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17
9526msgid "Move the media object?"
9527msgstr ""
9528
9529#: resources/views/admin/components.phtml:30
9530#: resources/views/admin/components.phtml:121
9531#: resources/views/modules/faq/config.phtml:44
9532msgid "Move up"
9533msgstr ""
9534
9535#. I18N: Name of a country or state
9536#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343
9537msgid "Mozambique"
9538msgstr ""
9539
9540#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9541#: app/Date/HijriDate.php:128
9542msgctxt "GENITIVE"
9543msgid "Muharram"
9544msgstr ""
9545
9546#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9547#: app/Date/HijriDate.php:218
9548msgctxt "INSTRUMENTAL"
9549msgid "Muharram"
9550msgstr ""
9551
9552#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9553#: app/Date/HijriDate.php:173
9554msgctxt "LOCATIVE"
9555msgid "Muharram"
9556msgstr ""
9557
9558#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9559#: app/Date/HijriDate.php:83
9560msgctxt "NOMINATIVE"
9561msgid "Muharram"
9562msgstr ""
9563
9564#: resources/views/lists/families-table.phtml:242
9565msgid "Multiple marriages"
9566msgstr ""
9567
9568#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:66
9569#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:349 app/Module/UserWelcomeModule.php:114
9570msgid "My account"
9571msgstr ""
9572
9573#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57
9574msgid "My family tree"
9575msgstr ""
9576
9577#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:364 app/Module/UserWelcomeModule.php:107
9578msgid "My individual record"
9579msgstr ""
9580
9581#. I18N: Name of a module
9582#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:499
9583#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:379 app/Module/UserWelcomeModule.php:61
9584#: resources/views/admin/modules.phtml:177
9585#: resources/views/admin/modules.phtml:181
9586#: resources/views/layouts/administration.phtml:53
9587msgid "My page"
9588msgstr ""
9589
9590#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:393
9591msgid "My pages"
9592msgstr ""
9593
9594#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:427
9595msgid "My pedigree"
9596msgstr ""
9597
9598#. I18N: Name of a country or state
9599#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335
9600msgid "Myanmar"
9601msgstr ""
9602
9603#. I18N: gedcom tag NAME
9604#: app/GedcomTag.php:864 app/Http/Controllers/IndividualController.php:268
9605#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:209
9606#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:233
9607#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:84
9608#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:143
9609#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:5
9610#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:13
9611#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5
9612#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49
9613#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5
9614#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36
9615#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40
9616#: resources/xml/reports/change_report.xml:56
9617#: resources/xml/reports/change_report.xml:96
9618#: resources/xml/reports/death_report.xml:5
9619#: resources/xml/reports/death_report.xml:38
9620#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62
9621#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155
9622#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266
9623#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317
9624#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5
9625#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38
9626#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54
9627#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43
9628#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:50
9629msgid "Name"
9630msgstr ""
9631
9632#. I18N: gedcom tag REPO:NAME
9633#: app/GedcomTag.php:860 resources/views/modals/repository-fields.phtml:5
9634msgctxt "Repository"
9635msgid "Name"
9636msgstr ""
9637
9638#: app/GedcomTag.php:868
9639msgid "Name in Hebrew"
9640msgstr ""
9641
9642#. I18N: gedcom tag NPFX
9643#: app/GedcomTag.php:893
9644msgid "Name prefix"
9645msgstr ""
9646
9647#. I18N: gedcom tag NSFX
9648#: app/GedcomTag.php:896
9649msgid "Name suffix"
9650msgstr ""
9651
9652#: resources/views/search-replace-page.phtml:38
9653#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:11
9654#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9655#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9656msgid "Names"
9657msgstr "பெயர்கள்"
9658
9659#. I18N: gedcom tag _NAMS
9660#: app/GedcomTag.php:1990
9661msgid "Namesake"
9662msgstr ""
9663
9664#. I18N: Name of a country or state
9665#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359
9666msgid "Namibia"
9667msgstr ""
9668
9669#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:261
9670msgid "Nanny"
9671msgstr ""
9672
9673#: app/Module/HtmlBlockModule.php:206
9674msgid "Narrative description"
9675msgstr ""
9676
9677#. I18N: Location of an LDS church temple
9678#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:489
9679msgid "Nashville, Tennessee, United States"
9680msgstr ""
9681
9682#. I18N: gedcom tag NATI
9683#: app/GedcomTag.php:871
9684msgid "Nationality"
9685msgstr ""
9686
9687#. I18N: gedcom tag NATU
9688#: app/GedcomTag.php:874
9689msgid "Naturalization"
9690msgstr ""
9691
9692#. I18N: Name of a country or state
9693#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381
9694msgid "Nauru"
9695msgstr ""
9696
9697#. I18N: Location of an LDS church temple
9698#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:492
9699msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States"
9700msgstr ""
9701
9702#. I18N: Location of an LDS church temple
9703#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:495
9704msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States"
9705msgstr ""
9706
9707#. I18N: Name of a country or state
9708#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379
9709msgid "Nepal"
9710msgstr ""
9711
9712#. I18N: Name of a country or state
9713#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375
9714msgid "Netherlands"
9715msgstr ""
9716
9717#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:188
9718#: resources/views/components/datetime.phtml:11
9719msgid "Never"
9720msgstr ""
9721
9722#. I18N: gedcom tag _NMAR
9723#: app/GedcomTag.php:2006
9724msgid "Never married"
9725msgstr ""
9726
9727#. I18N: gedcom tag _NMAR
9728#: app/GedcomTag.php:2002
9729msgctxt "FEMALE"
9730msgid "Never married"
9731msgstr ""
9732
9733#. I18N: gedcom tag _NMAR
9734#: app/GedcomTag.php:1997
9735msgctxt "MALE"
9736msgid "Never married"
9737msgstr ""
9738
9739#. I18N: Name of a country or state
9740#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361
9741msgid "New Caledonia"
9742msgstr ""
9743
9744#. I18N: Location of an LDS church temple
9745#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:504
9746msgid "New York, New York, United States"
9747msgstr ""
9748
9749#. I18N: Name of a country or state
9750#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383
9751msgid "New Zealand"
9752msgstr ""
9753
9754#: resources/views/admin/changes-log.phtml:59
9755msgid "New data"
9756msgstr ""
9757
9758#. I18N: %s is a server name/URL
9759#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:139
9760#, php-format
9761msgid "New registration at %s"
9762msgstr ""
9763
9764#. I18N: %s is a server name/URL
9765#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:347
9766#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:90
9767#, php-format
9768msgid "New user at %s"
9769msgstr ""
9770
9771#. I18N: Location of an LDS church temple
9772#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:498
9773msgid "Newport Beach, California, United States"
9774msgstr ""
9775
9776#. I18N: Name of a module
9777#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:117
9778msgid "News"
9779msgstr ""
9780
9781#. I18N: Type of media object
9782#: app/GedcomTag.php:2390
9783msgid "Newspaper"
9784msgstr ""
9785
9786#: app/Module/ReviewChangesModule.php:166
9787msgid "Next email reminder will be sent after "
9788msgstr ""
9789
9790#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:29
9791#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:31
9792msgid "Next image"
9793msgstr "அடுத்த பிம்பம்"
9794
9795#. I18N: Name of a country or state
9796#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369
9797msgid "Nicaragua"
9798msgstr ""
9799
9800#. I18N: gedcom tag NICK
9801#: app/GedcomTag.php:884
9802msgid "Nickname"
9803msgstr ""
9804
9805#. I18N: Name of a country or state
9806#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363
9807msgid "Niger"
9808msgstr ""
9809
9810#. I18N: Name of a country or state
9811#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367
9812msgid "Nigeria"
9813msgstr ""
9814
9815#. I18N: a month in the Jewish calendar
9816#: app/Date/JewishDate.php:209
9817msgctxt "GENITIVE"
9818msgid "Nissan"
9819msgstr ""
9820
9821#. I18N: a month in the Jewish calendar
9822#: app/Date/JewishDate.php:315
9823msgctxt "INSTRUMENTAL"
9824msgid "Nissan"
9825msgstr ""
9826
9827#. I18N: a month in the Jewish calendar
9828#: app/Date/JewishDate.php:262
9829msgctxt "LOCATIVE"
9830msgid "Nissan"
9831msgstr ""
9832
9833#. I18N: a month in the Jewish calendar
9834#: app/Date/JewishDate.php:156
9835msgctxt "NOMINATIVE"
9836msgid "Nissan"
9837msgstr ""
9838
9839#. I18N: Name of a country or state
9840#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373
9841msgid "Niue"
9842msgstr ""
9843
9844#. I18N: a month in the French republican calendar
9845#: app/Date/FrenchDate.php:141
9846msgctxt "GENITIVE"
9847msgid "Nivose"
9848msgstr ""
9849
9850#. I18N: a month in the French republican calendar
9851#: app/Date/FrenchDate.php:235
9852msgctxt "INSTRUMENTAL"
9853msgid "Nivose"
9854msgstr ""
9855
9856#. I18N: a month in the French republican calendar
9857#: app/Date/FrenchDate.php:188
9858msgctxt "LOCATIVE"
9859msgid "Nivose"
9860msgstr ""
9861
9862#. I18N: a month in the French republican calendar
9863#: app/Date/FrenchDate.php:93
9864msgctxt "NOMINATIVE"
9865msgid "Nivose"
9866msgstr ""
9867
9868#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:299
9869#: resources/views/admin/users-edit.phtml:323
9870msgid "No"
9871msgstr ""
9872
9873#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:373
9874#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:385
9875msgid "No GEDCOM file was received."
9876msgstr ""
9877
9878#: resources/views/admin/trees-import.phtml:60
9879msgid "No GEDCOM files found."
9880msgstr ""
9881
9882#: app/Functions/FunctionsEdit.php:132
9883msgid "No calendar conversion"
9884msgstr ""
9885
9886#: app/Module/DescendancyModule.php:268
9887#: resources/views/family-page-children.phtml:11
9888msgid "No children"
9889msgstr ""
9890
9891#: app/Functions/FunctionsEdit.php:147
9892msgid "No contact"
9893msgstr ""
9894
9895#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:37
9896msgid "No duplicates have been found."
9897msgstr ""
9898
9899#: resources/views/admin/trees-check.phtml:26
9900msgid "No errors have been found."
9901msgstr ""
9902
9903#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow”
9904#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:155
9905#, php-format
9906msgid "No events exist for the next %s day."
9907msgid_plural "No events exist for the next %s days."
9908msgstr[0] ""
9909msgstr[1] ""
9910
9911#: resources/views/modules/todays_events/empty.phtml:4
9912msgid "No events exist for today."
9913msgstr ""
9914
9915#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:151
9916msgid "No events exist for tomorrow."
9917msgstr ""
9918
9919#: resources/views/family-page.phtml:56
9920msgid "No facts exist for this family."
9921msgstr ""
9922
9923#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
9924#: app/Functions/Functions.php:56
9925msgid "No file was received. Please try again."
9926msgstr ""
9927
9928#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:387
9929msgid "No link between the two individuals could be found."
9930msgstr ""
9931
9932#: resources/views/admin/location-edit.phtml:135
9933#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:56
9934#: resources/views/modules/places/tab.phtml:52
9935#: resources/views/place-map.phtml:59
9936msgid "No mappable items"
9937msgstr ""
9938
9939#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:62
9940#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:109
9941#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:155
9942msgid "No matching facts found"
9943msgstr ""
9944
9945#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:9
9946#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:9
9947msgid "No news articles have been submitted."
9948msgstr ""
9949
9950#: resources/views/admin/trees-places.phtml:42
9951msgid "No places have been found."
9952msgstr ""
9953
9954#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:151
9955msgid "No predefined text"
9956msgstr ""
9957
9958#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18
9959#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29
9960msgid "No records to display"
9961msgstr ""
9962
9963#: resources/views/place-events.phtml:20 resources/views/place-events.phtml:32
9964#: resources/views/search-advanced-page.phtml:81
9965#: resources/views/search-general-page.phtml:113
9966#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:114
9967msgid "No results found."
9968msgstr ""
9969
9970#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84
9971msgid "No signed-in and no anonymous users"
9972msgstr ""
9973
9974#: app/Functions/FunctionsEdit.php:263
9975msgid "No temple - living ordinance"
9976msgstr ""
9977
9978#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:218
9979#: resources/views/admin/control-panel.phtml:60
9980#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:14
9981msgid "No upgrade information is available."
9982msgstr ""
9983
9984#. I18N: The name of a colour-scheme
9985#: app/Module/ColorsTheme.php:173
9986msgid "Nocturnal"
9987msgstr ""
9988
9989#: app/Http/Controllers/ListController.php:217
9990#: app/Http/Controllers/ListController.php:708
9991#: resources/views/admin/trees-export.phtml:95
9992#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:19
9993#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9994#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9995#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
9996#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
9997msgid "None"
9998msgstr ""
9999
10000#. I18N: The ninth day in the French republican calendar
10001#: app/Date/FrenchDate.php:303
10002msgid "Nonidi"
10003msgstr ""
10004
10005#. I18N: Name of a country or state
10006#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365
10007msgid "Norfolk Island"
10008msgstr ""
10009
10010#: resources/views/admin/users-edit.phtml:146
10011msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator."
10012msgstr ""
10013
10014#. I18N: Name of a country or state
10015#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405
10016msgid "North Korea"
10017msgstr ""
10018
10019#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:177
10020msgid "Northern America"
10021msgstr ""
10022
10023#. I18N: Name of a country or state
10024#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371
10025msgid "Northern Ireland"
10026msgstr ""
10027
10028#. I18N: Name of a country or state
10029#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339
10030msgid "Northern Mariana Islands"
10031msgstr ""
10032
10033#. I18N: Name of a country or state
10034#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377
10035msgid "Norway"
10036msgstr ""
10037
10038#: resources/views/admin/control-panel.phtml:310
10039msgid "Not approved by an administrator"
10040msgstr ""
10041
10042#. I18N: gedcom tag _NLIV
10043#: app/GedcomTag.php:1993
10044msgid "Not living"
10045msgstr ""
10046
10047#. I18N: gedcom tag _NMR
10048#: app/GedcomTag.php:2020 app/Http/Controllers/BranchesController.php:343
10049msgid "Not married"
10050msgstr ""
10051
10052#. I18N: gedcom tag _NMR
10053#: app/GedcomTag.php:2016
10054msgctxt "FEMALE"
10055msgid "Not married"
10056msgstr ""
10057
10058#. I18N: gedcom tag _NMR
10059#: app/GedcomTag.php:2011
10060msgctxt "MALE"
10061msgid "Not married"
10062msgstr ""
10063
10064#: resources/views/admin/control-panel.phtml:310
10065msgid "Not verified by the user"
10066msgstr ""
10067
10068#. I18N: gedcom tag NOTE
10069#: app/Functions/FunctionsPrint.php:137 app/GedcomTag.php:890
10070#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:176
10071#: resources/views/family-page.phtml:71
10072#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:44
10073#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:7
10074#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:5
10075#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:134
10076#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:41
10077#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:40
10078#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56
10079#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485
10080#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749
10081#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101
10082#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64
10083msgid "Note"
10084msgstr ""
10085
10086#: resources/views/help/restriction.phtml:7
10087msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record."
10088msgstr ""
10089
10090#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12
10091msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users."
10092msgstr ""
10093
10094#. I18N: Name of a module
10095#: app/Module/NotesTabModule.php:59
10096#: resources/views/admin/control-panel.phtml:174
10097#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:27
10098#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:64
10099#: resources/views/media-page.phtml:76
10100#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:82
10101#: resources/views/note-page.phtml:64 resources/views/search-results.phtml:53
10102#: resources/views/source-page.phtml:63
10103#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:38
10104#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:229
10105#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226
10106msgid "Notes"
10107msgstr ""
10108
10109#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:62
10110msgid "Nothing found to cleanup"
10111msgstr ""
10112
10113#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:100
10114msgid "Nothing found."
10115msgstr ""
10116
10117#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:211
10118msgctxt "Abbreviation for November"
10119msgid "Nov"
10120msgstr ""
10121
10122#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:108
10123msgctxt "GENITIVE"
10124msgid "November"
10125msgstr ""
10126
10127#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:178
10128msgctxt "INSTRUMENTAL"
10129msgid "November"
10130msgstr ""
10131
10132#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:143
10133msgctxt "LOCATIVE"
10134msgid "November"
10135msgstr ""
10136
10137#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:73
10138#: app/Module/StatisticsChartModule.php:813
10139#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17
10140msgctxt "NOMINATIVE"
10141msgid "November"
10142msgstr ""
10143
10144#. I18N: Location of an LDS church temple
10145#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:501
10146msgid "Nuku’Alofa, Tonga"
10147msgstr ""
10148
10149#. I18N: gedcom tag NCHI
10150#: app/GedcomTag.php:881 app/Module/StatisticsChartModule.php:727
10151#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:113
10152#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:45
10153msgid "Number of children"
10154msgstr ""
10155
10156#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:5
10157#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:5
10158#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:5
10159msgid "Number of days to show"
10160msgstr ""
10161
10162#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:130
10163#: resources/views/statistics/families/children.phtml:31
10164msgid "Number of families without children"
10165msgstr ""
10166
10167#. I18N: ... to show in a list
10168#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:5
10169msgid "Number of given names"
10170msgstr ""
10171
10172#. I18N: gedcom tag NMR
10173#: app/GedcomTag.php:887
10174msgid "Number of marriages"
10175msgstr ""
10176
10177#. I18N: ... to show in a list
10178#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:5
10179msgid "Number of pages"
10180msgstr ""
10181
10182#. I18N: ... to show in a list
10183#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56
10184#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:5
10185msgid "Number of surnames"
10186msgstr ""
10187
10188#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:272
10189msgid "Nurse"
10190msgstr ""
10191
10192#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:269
10193msgctxt "FEMALE"
10194msgid "Nurse"
10195msgstr ""
10196
10197#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:265
10198msgctxt "MALE"
10199msgid "Nurse"
10200msgstr ""
10201
10202#. I18N: Location of an LDS church temple
10203#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:510
10204msgid "Oakland, California, United States"
10205msgstr ""
10206
10207#. I18N: Location of an LDS church temple
10208#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:513
10209msgid "Oaxaca, Mexico"
10210msgstr ""
10211
10212#. I18N: gedcom tag OCCU
10213#: app/GedcomTag.php:902 resources/xml/reports/occupation_report.xml:5
10214#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54
10215msgid "Occupation"
10216msgstr ""
10217
10218#. I18N: Name of a report
10219#: app/Module/OccupationReportModule.php:44
10220#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3
10221#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37
10222msgid "Occupations"
10223msgstr ""
10224
10225#. I18N: Name of a country or state
10226#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411
10227msgid "Occupied Palestinian Territory"
10228msgstr ""
10229
10230#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:210
10231msgctxt "Abbreviation for October"
10232msgid "Oct"
10233msgstr ""
10234
10235#. I18N: The eighth day in the French republican calendar
10236#: app/Date/FrenchDate.php:301
10237msgid "Octidi"
10238msgstr ""
10239
10240#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:107
10241msgctxt "GENITIVE"
10242msgid "October"
10243msgstr ""
10244
10245#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:177
10246msgctxt "INSTRUMENTAL"
10247msgid "October"
10248msgstr ""
10249
10250#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:142
10251msgctxt "LOCATIVE"
10252msgid "October"
10253msgstr ""
10254
10255#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:72
10256#: app/Module/StatisticsChartModule.php:812
10257#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16
10258msgctxt "NOMINATIVE"
10259msgid "October"
10260msgstr ""
10261
10262#. I18N: Location of an LDS church temple
10263#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:516
10264msgid "Ogden, Utah, United States"
10265msgstr ""
10266
10267#. I18N: Location of an LDS church temple
10268#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:519
10269msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States"
10270msgstr ""
10271
10272#: resources/views/admin/changes-log.phtml:52
10273msgid "Old data"
10274msgstr ""
10275
10276#: resources/views/admin/control-panel.phtml:642
10277msgid "Old files found"
10278msgstr ""
10279
10280#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:59
10281msgid "Oldest father"
10282msgstr ""
10283
10284#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:77
10285msgid "Oldest female"
10286msgstr ""
10287
10288#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:11
10289msgid "Oldest living individuals"
10290msgstr ""
10291
10292#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:59
10293msgid "Oldest male"
10294msgstr ""
10295
10296#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:77
10297msgid "Oldest mother"
10298msgstr ""
10299
10300#. I18N: The name of a colour-scheme
10301#: app/Module/ColorsTheme.php:175
10302msgid "Olivia"
10303msgstr ""
10304
10305#. I18N: Name of a country or state
10306#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385
10307msgid "Oman"
10308msgstr ""
10309
10310#. I18N: Name of a module
10311#: app/Module/OnThisDayModule.php:86
10312msgid "On this day"
10313msgstr ""
10314
10315#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:152
10316msgid "On this day…"
10317msgstr ""
10318
10319#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69
10320msgid "Only add new records"
10321msgstr ""
10322
10323#: app/Functions/FunctionsEdit.php:229
10324#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:264
10325#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:438
10326#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:824
10327#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1065
10328#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:28
10329msgid "Only managers can edit"
10330msgstr ""
10331
10332#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69
10333msgid "Only update existing records"
10334msgstr ""
10335
10336#: resources/views/errors/database-connection.phtml:5
10337msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator."
10338msgstr ""
10339
10340#: app/Http/Controllers/SetupController.php:143
10341msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder."
10342msgstr ""
10343
10344#: app/Functions/FunctionsPrint.php:380 app/Functions/FunctionsPrint.php:382
10345#: resources/views/admin/map-provider.phtml:21
10346msgid "OpenStreetMap™"
10347msgstr ""
10348
10349#. I18N: Location of an LDS church temple
10350#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:522
10351msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States"
10352msgstr ""
10353
10354#: app/Date/JalaliDate.php:260
10355msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht"
10356msgid "Ord"
10357msgstr ""
10358
10359#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10360#: app/Date/JalaliDate.php:127
10361msgctxt "GENITIVE"
10362msgid "Ordibehesht"
10363msgstr ""
10364
10365#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10366#: app/Date/JalaliDate.php:217
10367msgctxt "INSTRUMENTAL"
10368msgid "Ordibehesht"
10369msgstr ""
10370
10371#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10372#: app/Date/JalaliDate.php:172
10373msgctxt "LOCATIVE"
10374msgid "Ordibehesht"
10375msgstr ""
10376
10377#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10378#: app/Date/JalaliDate.php:82
10379msgctxt "NOMINATIVE"
10380msgid "Ordibehesht"
10381msgstr ""
10382
10383#. I18N: gedcom tag ORDI
10384#: app/GedcomTag.php:907
10385msgid "Ordinance"
10386msgstr ""
10387
10388#. I18N: gedcom tag ORDN
10389#: app/GedcomTag.php:910
10390msgid "Ordination"
10391msgstr ""
10392
10393#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10394#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10395msgid "Orientation"
10396msgstr ""
10397
10398#. I18N: Location of an LDS church temple
10399#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:525
10400msgid "Orlando, Florida, United States"
10401msgstr ""
10402
10403#. I18N: Type of media object
10404#: app/GedcomTag.php:2405 app/Module/StatisticsChartModule.php:164
10405#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:94
10406#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:153
10407#: resources/views/admin/control-panel.phtml:528
10408msgid "Other"
10409msgstr ""
10410
10411#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:412
10412msgid "Other facts to show in charts"
10413msgstr ""
10414
10415#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:95
10416msgid "Other genealogy applications might not recognize this data."
10417msgstr ""
10418
10419#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:880
10420msgid "Other preferences"
10421msgstr ""
10422
10423#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:283
10424msgid "Owner"
10425msgstr ""
10426
10427#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:280
10428msgctxt "FEMALE"
10429msgid "Owner"
10430msgstr ""
10431
10432#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:276
10433msgctxt "MALE"
10434msgid "Owner"
10435msgstr ""
10436
10437#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10438#: app/Functions/Functions.php:65
10439msgid "PHP blocked the file because of its extension."
10440msgstr ""
10441
10442#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10443#: app/Functions/Functions.php:62
10444msgid "PHP failed to write to disk."
10445msgstr ""
10446
10447#: resources/views/admin/server-information.phtml:13
10448msgid "PHP information"
10449msgstr ""
10450
10451#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
10452#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
10453#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
10454#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
10455#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
10456#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
10457#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
10458#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
10459#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
10460#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92
10461#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
10462#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
10463#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53
10464#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
10465#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
10466msgid "Page"
10467msgstr ""
10468
10469#: resources/views/media-list-page.phtml:91
10470#: resources/views/media-list-page.phtml:190
10471#, php-format
10472msgid "Page %s of %s"
10473msgstr ""
10474
10475#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
10476#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
10477#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
10478#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
10479#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
10480#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
10481#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
10482#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
10483#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
10484#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
10485#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
10486#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
10487#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
10488#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
10489#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
10490#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
10491msgid "Page size"
10492msgstr ""
10493
10494#. I18N: Type of media object
10495#: app/GedcomTag.php:2402
10496msgid "Painting"
10497msgstr ""
10498
10499#. I18N: Name of a country or state
10500#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387
10501msgid "Pakistan"
10502msgstr ""
10503
10504#. I18N: Name of a country or state
10505#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397
10506msgid "Palau"
10507msgstr ""
10508
10509#. I18N: A colour scheme
10510#: app/Module/ColorsTheme.php:124
10511msgid "Palette"
10512msgstr ""
10513
10514#. I18N: Location of an LDS church temple
10515#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:531
10516msgid "Palmyra, New York, United States"
10517msgstr ""
10518
10519#. I18N: Name of a country or state
10520#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389
10521msgid "Panama"
10522msgstr ""
10523
10524#. I18N: Location of an LDS church temple
10525#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:534
10526msgid "Panama City, Panama"
10527msgstr ""
10528
10529#. I18N: Location of an LDS church temple
10530#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:537
10531msgid "Papeete, Tahiti"
10532msgstr ""
10533
10534#. I18N: Name of a country or state
10535#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399
10536msgid "Papua New Guinea"
10537msgstr ""
10538
10539#. I18N: Name of a country or state
10540#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409
10541msgid "Paraguay"
10542msgstr ""
10543
10544#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:25
10545msgid "Parents"
10546msgstr ""
10547
10548#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
10549#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
10550#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
10551msgid "Parents and siblings"
10552msgstr ""
10553
10554#: app/Functions/FunctionsPrint.php:199
10555msgid "Parent’s age"
10556msgstr ""
10557
10558#. I18N: A configuration setting
10559#: resources/views/admin/site-mail.phtml:46
10560#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155
10561#: resources/views/admin/users-create.phtml:45
10562#: resources/views/admin/users-edit.phtml:50
10563#: resources/views/edit-account-page.phtml:76
10564#: resources/views/login-page.phtml:43
10565#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:24
10566#: resources/views/password-reset-page.phtml:34
10567#: resources/views/register-page.phtml:70
10568#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:56
10569msgid "Password"
10570msgstr "கடவுச்சொல்"
10571
10572#: resources/views/admin/users-create.phtml:50
10573#: resources/views/admin/users-edit.phtml:55
10574#: resources/views/edit-account-page.phtml:81
10575#: resources/views/password-reset-page.phtml:39
10576#: resources/views/register-page.phtml:76
10577msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”."
10578msgstr ""
10579
10580#. I18N: Location of an LDS church temple
10581#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:540
10582msgid "Payson, Utah, United States"
10583msgstr ""
10584
10585#. I18N: Name of a module/chart
10586#. I18N: Name of a report
10587#: app/Module/ChartsBlockModule.php:241 app/Module/PedigreeChartModule.php:119
10588#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40
10589#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:20
10590#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3
10591#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48
10592msgid "Pedigree"
10593msgstr ""
10594
10595#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750
10596msgid "Pedigree chart"
10597msgstr ""
10598
10599#. I18N: Name of a module
10600#: app/Module/PedigreeMapModule.php:125
10601msgid "Pedigree map"
10602msgstr ""
10603
10604#. I18N: %s is an individual’s name
10605#: app/Module/PedigreeMapModule.php:171 app/Module/PedigreeMapModule.php:310
10606#, php-format
10607msgid "Pedigree map of %s"
10608msgstr ""
10609
10610#. I18N: %s is an individual’s name
10611#: app/Module/PedigreeChartModule.php:165
10612#, php-format
10613msgid "Pedigree tree of %s"
10614msgstr ""
10615
10616#. I18N: Name of a module
10617#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:249
10618#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:121
10619#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:454 app/Module/ReviewChangesModule.php:83
10620#: app/Module/ReviewChangesModule.php:138
10621#: resources/views/admin/control-panel.phtml:168
10622#: resources/views/admin/control-panel.phtml:192
10623#: resources/views/pending-changes-page.phtml:83
10624#: resources/xml/reports/change_report.xml:52
10625msgid "Pending changes"
10626msgstr ""
10627
10628#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12
10629msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results."
10630msgstr ""
10631
10632#. I18N: gedcom tag _PRMN
10633#: app/GedcomTag.php:2029
10634msgid "Permanent number"
10635msgstr ""
10636
10637#: resources/views/admin/changes-log.phtml:94
10638#: resources/views/admin/site-logs.phtml:89
10639msgid "Permanently delete these records?"
10640msgstr ""
10641
10642#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:5
10643msgid "Personal data"
10644msgstr ""
10645
10646#. I18N: Location of an LDS church temple
10647#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:543
10648msgid "Perth, Australia"
10649msgstr ""
10650
10651#. I18N: Name of a country or state
10652#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393
10653msgid "Peru"
10654msgstr ""
10655
10656#. I18N: Name of a country or state
10657#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395
10658msgid "Philippines"
10659msgstr ""
10660
10661#. I18N: Location of an LDS church temple
10662#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:546
10663msgid "Phoenix, Arizona, United States"
10664msgstr ""
10665
10666#. I18N: gedcom tag PHON
10667#: app/GedcomTag.php:925
10668msgid "Phone"
10669msgstr ""
10670
10671#. I18N: gedcom tag FONE
10672#: app/GedcomTag.php:773
10673msgid "Phonetic"
10674msgstr ""
10675
10676#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:51
10677msgid "Phonetic algorithm"
10678msgstr ""
10679
10680#: app/GedcomTag.php:866
10681msgid "Phonetic name"
10682msgstr ""
10683
10684#: app/GedcomTag.php:933
10685msgid "Phonetic place"
10686msgstr ""
10687
10688#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling
10689#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:102
10690#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:26
10691msgid "Phonetic search"
10692msgstr ""
10693
10694#: app/GedcomTag.php:1057
10695msgid "Phonetic title"
10696msgstr ""
10697
10698#. I18N: Type of media object
10699#: app/GedcomTag.php:2024 app/GedcomTag.php:2393
10700msgid "Photo"
10701msgstr ""
10702
10703#. I18N: The name of a colour-scheme
10704#: app/Module/ColorsTheme.php:177
10705msgid "Pink Plastic"
10706msgstr ""
10707
10708#. I18N: Name of a country or state
10709#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391
10710msgid "Pitcairn"
10711msgstr ""
10712
10713#. I18N: gedcom tag PLAC
10714#: app/GedcomTag.php:931 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:224
10715#: resources/views/admin/location-edit.phtml:24
10716#: resources/views/admin/locations.phtml:15
10717#: resources/views/lists/families-table.phtml:261
10718#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:275
10719#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:286
10720#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:43
10721#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:36
10722#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:41
10723#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6
10724#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134
10725#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160
10726#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194
10727#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42
10728#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52
10729#: resources/xml/reports/death_report.xml:50
10730#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50
10731#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60
10732msgid "Place"
10733msgstr ""
10734
10735#. I18N: Name of a module/list
10736#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:46
10737#: resources/views/place-hierarchy.phtml:7
10738msgid "Place hierarchy"
10739msgstr ""
10740
10741#: app/GedcomTag.php:937
10742msgid "Place in Hebrew"
10743msgstr ""
10744
10745#: resources/views/place-list.phtml:6
10746msgid "Place list"
10747msgstr ""
10748
10749#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting
10750#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:587
10751msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>."
10752msgstr ""
10753
10754#: resources/views/help/place.phtml:8
10755msgid "Place names can change over time.  In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc."
10756msgstr ""
10757
10758#: resources/views/help/place.phtml:4
10759msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”."
10760msgstr ""
10761
10762#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
10763#: app/GedcomTag.php:507
10764msgid "Place of LDS baptism"
10765msgstr ""
10766
10767#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
10768#: app/GedcomTag.php:1014
10769msgid "Place of LDS child sealing"
10770msgstr ""
10771
10772#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
10773#: app/GedcomTag.php:706
10774msgid "Place of LDS endowment"
10775msgstr ""
10776
10777#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
10778#: app/GedcomTag.php:757
10779msgid "Place of LDS spouse sealing"
10780msgstr ""
10781
10782#: app/GedcomTag.php:471
10783msgid "Place of adoption"
10784msgstr ""
10785
10786#: app/GedcomTag.php:514 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
10787msgid "Place of baptism"
10788msgstr ""
10789
10790#: app/GedcomTag.php:521 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
10791msgid "Place of bar mitzvah"
10792msgstr ""
10793
10794#: app/GedcomTag.php:528 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
10795msgid "Place of bat mitzvah"
10796msgstr ""
10797
10798#: app/GedcomTag.php:535 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
10799#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93
10800msgid "Place of birth"
10801msgstr ""
10802
10803#: app/GedcomTag.php:542
10804msgid "Place of blessing"
10805msgstr ""
10806
10807#: app/GedcomTag.php:1341
10808msgid "Place of brit milah"
10809msgstr ""
10810
10811#: app/GedcomTag.php:552 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
10812msgid "Place of burial"
10813msgstr ""
10814
10815#: app/GedcomTag.php:596 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181
10816msgid "Place of christening"
10817msgstr ""
10818
10819#: app/GedcomTag.php:621 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
10820msgid "Place of confirmation"
10821msgstr ""
10822
10823#: app/GedcomTag.php:637
10824msgid "Place of cremation"
10825msgstr ""
10826
10827#: app/GedcomTag.php:660 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
10828#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516
10829msgid "Place of death"
10830msgstr ""
10831
10832#: app/GedcomTag.php:697
10833msgid "Place of emigration"
10834msgstr ""
10835
10836#: app/GedcomTag.php:713 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
10837msgid "Place of engagement"
10838msgstr ""
10839
10840#: app/GedcomTag.php:720
10841msgid "Place of event"
10842msgstr ""
10843
10844#: app/GedcomTag.php:767 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
10845msgid "Place of first communion"
10846msgstr ""
10847
10848#: app/GedcomTag.php:801
10849msgid "Place of immigration"
10850msgstr ""
10851
10852#: app/GedcomTag.php:749 app/GedcomTag.php:842
10853#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
10854#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474
10855msgid "Place of marriage"
10856msgstr ""
10857
10858#: app/GedcomTag.php:829 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
10859msgid "Place of marriage banns"
10860msgstr ""
10861
10862#: app/GedcomTag.php:878
10863msgid "Place of naturalization"
10864msgstr ""
10865
10866#: app/GedcomTag.php:916
10867msgid "Place of ordination"
10868msgstr ""
10869
10870#: app/GedcomTag.php:971
10871msgid "Place of residence"
10872msgstr ""
10873
10874#. I18N: Name of a module
10875#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:122
10876#: app/Module/PlacesModule.php:68
10877#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:566
10878#: resources/views/search-replace-page.phtml:38
10879#: resources/views/statistics/other/places.phtml:11
10880msgid "Places"
10881msgstr ""
10882
10883#: resources/views/places-page.phtml:28
10884msgid "Places without valid co-ordinates are not shown on the map and have a red border around the sidebar entry"
10885msgstr ""
10886
10887#: resources/views/layouts/default.phtml:157
10888#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:21
10889#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:23
10890msgid "Play"
10891msgstr "இயக்கு"
10892
10893#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:100
10894msgid "Please enter a valid email address."
10895msgstr ""
10896
10897#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:80
10898#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76
10899msgid "Please try again."
10900msgstr ""
10901
10902#. I18N: a month in the French republican calendar
10903#: app/Date/FrenchDate.php:143
10904msgctxt "GENITIVE"
10905msgid "Pluviose"
10906msgstr ""
10907
10908#. I18N: a month in the French republican calendar
10909#: app/Date/FrenchDate.php:237
10910msgctxt "INSTRUMENTAL"
10911msgid "Pluviose"
10912msgstr ""
10913
10914#. I18N: a month in the French republican calendar
10915#: app/Date/FrenchDate.php:190
10916msgctxt "LOCATIVE"
10917msgid "Pluviose"
10918msgstr ""
10919
10920#. I18N: a month in the French republican calendar
10921#: app/Date/FrenchDate.php:95
10922msgctxt "NOMINATIVE"
10923msgid "Pluviose"
10924msgstr ""
10925
10926#. I18N: Name of a country or state
10927#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401
10928msgid "Poland"
10929msgstr ""
10930
10931#: app/SurnameTradition.php:100
10932msgctxt "Surname tradition"
10933msgid "Polish"
10934msgstr ""
10935
10936#. I18N: A configuration setting
10937#: resources/views/admin/site-mail.phtml:40
10938#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111
10939#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:43
10940#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:37
10941#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:37
10942msgid "Port number"
10943msgstr ""
10944
10945#. I18N: Location of an LDS church temple
10946#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:552
10947msgid "Portland, Oregon, United States"
10948msgstr ""
10949
10950#. I18N: Location of an LDS church temple
10951#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:528
10952msgid "Porto Alegre, Brazil"
10953msgstr ""
10954
10955#. I18N: page orientation
10956#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:734
10957#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10958#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10959msgid "Portrait"
10960msgstr ""
10961
10962#. I18N: Name of a country or state
10963#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407
10964msgid "Portugal"
10965msgstr ""
10966
10967#: app/SurnameTradition.php:94
10968msgctxt "Surname tradition"
10969msgid "Portuguese"
10970msgstr ""
10971
10972#. I18N: gedcom tag POST
10973#: app/GedcomTag.php:940
10974msgid "Postal code"
10975msgstr ""
10976
10977#. I18N: Name of a module
10978#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41
10979msgid "Powered by webtrees™"
10980msgstr ""
10981
10982#. I18N: a month in the French republican calendar
10983#: app/Date/FrenchDate.php:151
10984msgctxt "GENITIVE"
10985msgid "Prairial"
10986msgstr ""
10987
10988#. I18N: a month in the French republican calendar
10989#: app/Date/FrenchDate.php:245
10990msgctxt "INSTRUMENTAL"
10991msgid "Prairial"
10992msgstr ""
10993
10994#. I18N: a month in the French republican calendar
10995#: app/Date/FrenchDate.php:198
10996msgctxt "LOCATIVE"
10997msgid "Prairial"
10998msgstr ""
10999
11000#. I18N: a month in the French republican calendar
11001#: app/Date/FrenchDate.php:104
11002msgctxt "NOMINATIVE"
11003msgid "Prairial"
11004msgstr ""
11005
11006#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:153
11007msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account"
11008msgstr ""
11009
11010#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:152
11011msgid "Predefined text that states all users can request a user account"
11012msgstr ""
11013
11014#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:154
11015msgid "Predefined text that states only family members can request a user account"
11016msgstr ""
11017
11018#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:806
11019#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:125
11020#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:210
11021#: resources/views/admin/components.phtml:45
11022#: resources/views/admin/components.phtml:48
11023#: resources/views/admin/modules.phtml:63
11024#: resources/views/admin/modules.phtml:65
11025#: resources/views/admin/modules.phtml:136
11026#: resources/views/admin/modules.phtml:139
11027#: resources/views/admin/modules.phtml:142 resources/views/admin/trees.phtml:81
11028#: resources/views/modules/block-template.phtml:6
11029#: resources/views/modules/block-template.phtml:8
11030msgid "Preferences"
11031msgstr ""
11032
11033#: resources/views/admin/modules.phtml:33
11034#, php-format
11035msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists."
11036msgstr ""
11037
11038#. I18N: A configuration setting
11039#: resources/views/admin/users-edit.phtml:173
11040msgid "Preferred contact method"
11041msgstr ""
11042
11043#. I18N: Label for a configuration option
11044#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:15
11045#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:23
11046#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:14
11047#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:14
11048#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:33
11049#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:17
11050msgid "Presentation style"
11051msgstr ""
11052
11053#. I18N: I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church
11054#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:549
11055msgid "President’s Office"
11056msgstr ""
11057
11058#. I18N: Location of an LDS church temple
11059#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:555
11060msgid "Preston, England"
11061msgstr ""
11062
11063#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:18
11064msgid "Preview"
11065msgstr ""
11066
11067#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:287
11068msgid "Priest"
11069msgstr ""
11070
11071#. I18N: The first day in the French republican calendar
11072#: app/Date/FrenchDate.php:287
11073msgid "Primidi"
11074msgstr ""
11075
11076#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10
11077msgid "Print basic events when blank"
11078msgstr ""
11079
11080#: app/Http/Controllers/AdminController.php:74
11081#: resources/views/admin/trees.phtml:91
11082msgid "Privacy"
11083msgstr ""
11084
11085#. I18N: Name of a module
11086#: app/Module/PrivacyPolicy.php:67 app/Module/PrivacyPolicy.php:128
11087#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:10
11088msgid "Privacy policy"
11089msgstr ""
11090
11091#. I18N: a restrction on viewing data
11092#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:5
11093msgid "Privacy restriction"
11094msgstr ""
11095
11096#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM.
11097#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:163
11098msgid "Privacy restrictions"
11099msgstr ""
11100
11101#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:211
11102msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
11103msgstr ""
11104
11105#: app/GedcomRecord.php:486 app/GedcomRecord.php:597 app/GedcomRecord.php:1221
11106#: app/Note.php:123 app/Report/ReportParserGenerate.php:928
11107#: app/Repository.php:99 app/Source.php:104
11108#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:415
11109msgid "Private"
11110msgstr ""
11111
11112#: resources/views/admin/site-mail.phtml:225
11113msgid "Private key"
11114msgstr ""
11115
11116#. I18N: gedcom tag PROB
11117#: app/GedcomTag.php:943
11118msgid "Probate"
11119msgstr ""
11120
11121#. I18N: gedcom tag PROP
11122#: app/GedcomTag.php:946
11123msgid "Property"
11124msgstr ""
11125
11126#. I18N: Location of an LDS church temple
11127#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:558
11128msgid "Provo City Center, Utah, United States"
11129msgstr ""
11130
11131#. I18N: Location of an LDS church temple
11132#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:561
11133msgid "Provo, Utah, United States"
11134msgstr ""
11135
11136#. I18N: gedcom tag PUBL
11137#: app/GedcomTag.php:949 resources/views/modals/source-fields.phtml:27
11138msgid "Publication"
11139msgstr ""
11140
11141#. I18N: Name of a country or state
11142#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403
11143msgid "Puerto Rico"
11144msgstr ""
11145
11146#. I18N: Name of a country or state
11147#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415
11148msgid "Qatar"
11149msgstr ""
11150
11151#. I18N: gedcom tag QUAY
11152#: app/GedcomTag.php:952
11153msgid "Quality of data"
11154msgstr ""
11155
11156#. I18N: The fourth day in the French republican calendar
11157#: app/Date/FrenchDate.php:293
11158msgid "Quartidi"
11159msgstr ""
11160
11161#: resources/views/modules/faq/config.phtml:43
11162#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:19
11163msgid "Question"
11164msgstr ""
11165
11166#. I18N: Location of an LDS church temple
11167#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:564
11168msgid "Quetzaltenango, Guatemala"
11169msgstr ""
11170
11171#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:760
11172msgid "Quick family facts"
11173msgstr ""
11174
11175#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:706
11176msgid "Quick individual facts"
11177msgstr ""
11178
11179#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:842
11180msgid "Quick repository facts"
11181msgstr ""
11182
11183#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:801
11184msgid "Quick source facts"
11185msgstr ""
11186
11187#. I18N: The fifth day in the French republican calendar
11188#: app/Date/FrenchDate.php:295
11189msgid "Quintidi"
11190msgstr ""
11191
11192#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: <subject>”
11193#: app/Module/UserMessagesModule.php:200 app/Module/UserMessagesModule.php:201
11194msgid "RE: "
11195msgstr ""
11196
11197#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:291
11198msgid "Rabbi"
11199msgstr ""
11200
11201#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11202#: app/Date/HijriDate.php:132
11203msgctxt "GENITIVE"
11204msgid "Rabi’ al-awwal"
11205msgstr ""
11206
11207#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11208#: app/Date/HijriDate.php:222
11209msgctxt "INSTRUMENTAL"
11210msgid "Rabi’ al-awwal"
11211msgstr ""
11212
11213#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11214#: app/Date/HijriDate.php:177
11215msgctxt "LOCATIVE"
11216msgid "Rabi’ al-awwal"
11217msgstr ""
11218
11219#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11220#: app/Date/HijriDate.php:87
11221msgctxt "NOMINATIVE"
11222msgid "Rabi’ al-awwal"
11223msgstr ""
11224
11225#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11226#: app/Date/HijriDate.php:134
11227msgctxt "GENITIVE"
11228msgid "Rabi’ al-thani"
11229msgstr ""
11230
11231#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11232#: app/Date/HijriDate.php:224
11233msgctxt "INSTRUMENTAL"
11234msgid "Rabi’ al-thani"
11235msgstr ""
11236
11237#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11238#: app/Date/HijriDate.php:179
11239msgctxt "LOCATIVE"
11240msgid "Rabi’ al-thani"
11241msgstr ""
11242
11243#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11244#: app/Date/HijriDate.php:89
11245msgctxt "NOMINATIVE"
11246msgid "Rabi’ al-thani"
11247msgstr ""
11248
11249#. I18N: This is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11250#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:109
11251msgid "Rada"
11252msgstr ""
11253
11254#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11255#: app/Date/HijriDate.php:140
11256msgctxt "GENITIVE"
11257msgid "Rajab"
11258msgstr ""
11259
11260#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11261#: app/Date/HijriDate.php:230
11262msgctxt "INSTRUMENTAL"
11263msgid "Rajab"
11264msgstr ""
11265
11266#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11267#: app/Date/HijriDate.php:185
11268msgctxt "LOCATIVE"
11269msgid "Rajab"
11270msgstr ""
11271
11272#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11273#: app/Date/HijriDate.php:95
11274msgctxt "NOMINATIVE"
11275msgid "Rajab"
11276msgstr ""
11277
11278#. I18N: Location of an LDS church temple
11279#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:567
11280msgid "Raleigh, North Carolina, United States"
11281msgstr ""
11282
11283#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11284#: app/Date/HijriDate.php:144
11285msgctxt "GENITIVE"
11286msgid "Ramadan"
11287msgstr ""
11288
11289#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11290#: app/Date/HijriDate.php:234
11291msgctxt "INSTRUMENTAL"
11292msgid "Ramadan"
11293msgstr ""
11294
11295#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11296#: app/Date/HijriDate.php:189
11297msgctxt "LOCATIVE"
11298msgid "Ramadan"
11299msgstr ""
11300
11301#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11302#: app/Date/HijriDate.php:99
11303msgctxt "NOMINATIVE"
11304msgid "Ramadan"
11305msgstr ""
11306
11307#. I18N: Description of the “Slide show” module
11308#: app/Module/SlideShowModule.php:60
11309msgid "Random images from the current family tree."
11310msgstr ""
11311
11312#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:57
11313#: resources/views/family-page-children.phtml:40
11314#: resources/views/family-page-menu.phtml:45
11315#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:197
11316msgid "Re-order children"
11317msgstr ""
11318
11319#: app/Http/RequestHandlers/ReorderSpousesPage.php:57
11320#: resources/views/individual-page-menu.phtml:62
11321#: resources/views/individual-page-menu.phtml:67
11322#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:93
11323msgid "Re-order families"
11324msgstr ""
11325
11326#. I18N: gedcom tag _WT_OBJE_SORT
11327#: app/GedcomTag.php:2077 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:57
11328#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81
11329#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86
11330msgid "Re-order media"
11331msgstr ""
11332
11333#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:57
11334#: resources/views/individual-page-menu.phtml:30
11335#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35
11336msgid "Re-order names"
11337msgstr ""
11338
11339#: resources/views/admin/users-create.phtml:19
11340#: resources/views/admin/users-edit.phtml:24
11341#: resources/views/admin/users.phtml:21
11342#: resources/views/edit-account-page.phtml:32
11343#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:15
11344#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:7
11345#: resources/views/register-page.phtml:34
11346msgid "Real name"
11347msgstr ""
11348
11349#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:91
11350msgid "Really delete all geographic data?"
11351msgstr ""
11352
11353#. I18N: Name of a module
11354#: app/Module/RecentChangesModule.php:51
11355#: resources/xml/reports/change_report.xml:92
11356msgid "Recent changes"
11357msgstr ""
11358
11359#: resources/views/calendar-page.phtml:87
11360msgid "Recent years (&lt; 100 yrs)"
11361msgstr ""
11362
11363#. I18N: Location of an LDS church temple
11364#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:570
11365msgid "Recife, Brazil"
11366msgstr ""
11367
11368#: resources/views/admin/changes-log.phtml:43
11369#: resources/views/admin/changes-log.phtml:116
11370#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:216
11371#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:9
11372#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19
11373#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:13
11374#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:10
11375msgid "Record"
11376msgstr ""
11377
11378#. I18N: gedcom tag RIN
11379#: app/GedcomTag.php:991
11380msgid "Record ID number"
11381msgstr ""
11382
11383#. I18N: gedcom tag RFN
11384#: app/GedcomTag.php:982
11385msgid "Record file number"
11386msgstr ""
11387
11388#: resources/views/search-general-page.phtml:28
11389#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:11
11390msgid "Records"
11391msgstr ""
11392
11393#. I18N: Location of an LDS church temple
11394#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:573
11395msgid "Redlands, California, United States"
11396msgstr ""
11397
11398#. I18N: gedcom tag REFN
11399#: app/GedcomTag.php:955
11400msgid "Reference number"
11401msgstr ""
11402
11403#. I18N: Location of an LDS church temple
11404#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:576
11405msgid "Regina, Saskatchewan, Canada"
11406msgstr ""
11407
11408#: app/GedcomTag.php:846 resources/xml/reports/fact_sources.xml:205
11409msgid "Registered partnership"
11410msgstr ""
11411
11412#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:302
11413msgid "Registry officer"
11414msgstr ""
11415
11416#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:299
11417msgctxt "FEMALE"
11418msgid "Registry officer"
11419msgstr ""
11420
11421#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:295
11422msgctxt "MALE"
11423msgid "Registry officer"
11424msgstr ""
11425
11426#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:201
11427msgid "Regular expression"
11428msgstr ""
11429
11430#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
11431#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:180
11432msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
11433msgstr ""
11434
11435#: resources/views/pending-changes-page.phtml:56
11436#: resources/views/pending-changes-page.phtml:94
11437msgid "Reject"
11438msgstr ""
11439
11440#: resources/views/pending-changes-page.phtml:109
11441msgid "Reject all changes"
11442msgstr ""
11443
11444#. I18N: Name of a module/report
11445#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44
11446#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3
11447#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91
11448msgid "Related families"
11449msgstr ""
11450
11451#. I18N: Name of a report
11452#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40
11453#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3
11454#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43
11455msgid "Related individuals"
11456msgstr ""
11457
11458#. I18N: gedcom tag RELA
11459#: app/GedcomTag.php:958
11460msgid "Relationship"
11461msgstr ""
11462
11463#. I18N: gedcom tag _FREL
11464#: app/GedcomTag.php:1825
11465msgid "Relationship to father"
11466msgstr ""
11467
11468#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:141
11469msgid "Relationship to me"
11470msgstr ""
11471
11472#. I18N: gedcom tag _MREL
11473#: app/GedcomTag.php:1981
11474msgid "Relationship to mother"
11475msgstr ""
11476
11477#. I18N: gedcom tag PEDI
11478#: app/GedcomTag.php:922
11479msgid "Relationship to parents"
11480msgstr ""
11481
11482#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:313
11483#, php-format
11484msgid "Relationship: %s"
11485msgstr ""
11486
11487#. I18N: Name of a module/chart
11488#. I18N: Configuration option
11489#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:295
11490#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:332
11491#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:174
11492#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:258
11493#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:332
11494#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22
11495msgid "Relationships"
11496msgstr ""
11497
11498#. I18N: %s are individual’s names
11499#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:250
11500#, php-format
11501msgid "Relationships between %1$s and %2$s"
11502msgstr ""
11503
11504#. I18N: gedcom tag RELI
11505#: app/GedcomTag.php:961 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
11506#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587
11507msgid "Religion"
11508msgstr ""
11509
11510#: app/GedcomTag.php:912
11511msgid "Religious institution"
11512msgstr ""
11513
11514#: app/GedcomTag.php:848 resources/xml/reports/fact_sources.xml:199
11515msgid "Religious marriage"
11516msgstr ""
11517
11518#: app/GedcomTag.php:2040
11519msgid "Religious name"
11520msgstr ""
11521
11522#: app/GedcomTag.php:2037
11523msgctxt "FEMALE"
11524msgid "Religious name"
11525msgstr ""
11526
11527#: app/GedcomTag.php:2033
11528msgctxt "MALE"
11529msgid "Religious name"
11530msgstr ""
11531
11532#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:20
11533msgid "Reminder email frequency (days)"
11534msgstr ""
11535
11536#. I18N: gedcom tag SERV
11537#: app/GedcomTag.php:1000
11538msgid "Remote server"
11539msgstr ""
11540
11541#: app/Module/CensusAssistantModule.php:219
11542#: app/Module/CensusAssistantModule.php:240
11543#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:20
11544#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:50
11545#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:34
11546msgid "Remove"
11547msgstr ""
11548
11549#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateDuplicateLinksPlugin.php:37
11550msgid "Remove duplicate links"
11551msgstr ""
11552
11553#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:58
11554msgid "Remove individual"
11555msgstr ""
11556
11557#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
11558#: resources/views/admin/trees-import.phtml:94
11559msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames"
11560msgstr ""
11561
11562#: resources/views/admin/locations.phtml:79
11563msgid "Remove this location?"
11564msgstr ""
11565
11566#. I18N: Location of an LDS church temple
11567#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:579
11568msgid "Reno, Nevada, United States"
11569msgstr ""
11570
11571#: resources/views/admin/trees.phtml:190
11572msgid "Renumber"
11573msgstr ""
11574
11575#. I18N: Renumber the records in a family tree
11576#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:852
11577#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:24
11578#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:29
11579msgid "Renumber family tree"
11580msgstr ""
11581
11582#: resources/views/admin/trees-places.phtml:28
11583#: resources/views/search-replace-page.phtml:26
11584msgid "Replace with"
11585msgstr ""
11586
11587#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:190
11588msgid "Replacement text"
11589msgstr ""
11590
11591#: app/Module/UserMessagesModule.php:212
11592msgid "Reply"
11593msgstr ""
11594
11595#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:121
11596#: resources/views/admin/modules.phtml:213
11597#: resources/views/admin/modules.phtml:216
11598#: resources/views/report-select-page.phtml:15
11599msgid "Report"
11600msgstr ""
11601
11602#. I18N: Name of a module
11603#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:205
11604#: app/Module/ReportsMenuModule.php:63 app/Module/ReportsMenuModule.php:108
11605#: resources/views/admin/control-panel.phtml:436
11606#: resources/views/admin/modules.phtml:91
11607#: resources/views/admin/modules.phtml:93
11608msgid "Reports"
11609msgstr ""
11610
11611#. I18N: Name of a module/list
11612#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1699
11613#: app/Http/Controllers/ListController.php:509
11614#: app/Module/RepositoryListModule.php:49
11615#: resources/views/admin/control-panel.phtml:172
11616#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:26
11617#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:36
11618#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:25
11619#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:97
11620#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:46
11621#: resources/views/search-general-page.phtml:55
11622#: resources/views/search-results.phtml:42
11623#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:47
11624msgid "Repositories"
11625msgstr ""
11626
11627#. I18N: gedcom tag REPO
11628#: app/GedcomTag.php:964 resources/views/admin/trees-privacy.phtml:175
11629#: resources/views/admin/trees.phtml:238
11630#: resources/views/modals/source-fields.phtml:35
11631#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:111
11632#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49
11633msgid "Repository"
11634msgstr ""
11635
11636#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:41
11637msgid "Repository name"
11638msgstr ""
11639
11640#. I18N: Name of a country or state
11641#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134
11642msgid "Republic of the Congo"
11643msgstr ""
11644
11645#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:88
11646#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:55
11647#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:48
11648msgid "Request a new password"
11649msgstr "கடவுச்சொல் வேண்டுகோள்"
11650
11651#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:163
11652#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:51
11653#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:114 resources/views/login-page.phtml:65
11654#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:42
11655msgid "Request a new user account"
11656msgstr ""
11657
11658#. I18N: gedcom tag _TODO
11659#: app/GedcomTag.php:2059 resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:16
11660msgid "Research task"
11661msgstr ""
11662
11663#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research.
11664#: app/Module/ResearchTaskModule.php:54
11665msgid "Research tasks"
11666msgstr ""
11667
11668#: resources/views/modules/todo/config.phtml:4
11669msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc."
11670msgstr ""
11671
11672#: resources/views/modules/todo/config.phtml:6
11673msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag."
11674msgstr ""
11675
11676#: resources/views/admin/location-edit.phtml:134
11677#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:55
11678#: resources/views/modules/places/tab.phtml:51
11679#: resources/views/place-map.phtml:58
11680msgid "Reset to initial map state"
11681msgstr ""
11682
11683#. I18N: gedcom tag RESI
11684#: app/GedcomTag.php:967
11685msgid "Residence"
11686msgstr ""
11687
11688#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:53
11689#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:54
11690msgid "Restore the default block layout"
11691msgstr ""
11692
11693#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256
11694#: resources/views/admin/users-edit.phtml:282
11695msgid "Restrict to immediate family"
11696msgstr ""
11697
11698#. I18N: gedcom tag RESN
11699#: app/GedcomTag.php:974 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:229
11700#: resources/views/media-page.phtml:173
11701msgid "Restriction"
11702msgstr ""
11703
11704#: resources/views/help/restriction.phtml:4
11705msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it."
11706msgstr ""
11707
11708#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:114
11709msgid "Results"
11710msgstr ""
11711
11712#. I18N: gedcom tag RETI
11713#: app/GedcomTag.php:977
11714msgid "Retirement"
11715msgstr ""
11716
11717#. I18N: Name of a country or state
11718#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417
11719msgid "Reunion"
11720msgstr ""
11721
11722#. I18N: Location of an LDS church temple
11723#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:582
11724msgid "Rexburg, Idaho, United States"
11725msgstr ""
11726
11727#: app/Module/PedigreeChartModule.php:379
11728msgid "Right"
11729msgstr ""
11730
11731#. I18N: gedcom tag ROLE
11732#: app/GedcomTag.php:994 resources/views/admin/users-edit.phtml:276
11733msgid "Role"
11734msgstr ""
11735
11736#. I18N: Name of a country or state
11737#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419
11738msgid "Romania"
11739msgstr ""
11740
11741#. I18N: gedcom tag ROMN
11742#: app/GedcomTag.php:997 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:234
11743msgid "Romanized"
11744msgstr ""
11745
11746#: app/GedcomTag.php:935
11747msgid "Romanized place"
11748msgstr ""
11749
11750#: app/GedcomTag.php:1059
11751msgid "Romanized title"
11752msgstr ""
11753
11754#: resources/views/lists/families-table.phtml:192
11755#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:250
11756msgid "Roots"
11757msgstr ""
11758
11759#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Soundex
11760#: app/Soundex.php:3491 resources/views/branches-page.phtml:29
11761#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:57
11762msgid "Russell"
11763msgstr ""
11764
11765#. I18N: Name of a country or state
11766#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421
11767msgid "Russia"
11768msgstr ""
11769
11770#. I18N: Name of a country or state
11771#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423
11772msgid "Rwanda"
11773msgstr ""
11774
11775#: resources/views/admin/site-mail.phtml:92
11776msgid "SMTP mail server"
11777msgstr ""
11778
11779#: app/Services/ServerCheckService.php:324
11780msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation."
11781msgstr ""
11782
11783#: app/Services/ServerCheckService.php:217
11784#, php-format
11785msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required."
11786msgstr ""
11787
11788#. I18N: Location of an LDS church temple
11789#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:585
11790msgid "Sacramento, California, United States"
11791msgstr ""
11792
11793#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11794#: app/Date/HijriDate.php:130
11795msgctxt "GENITIVE"
11796msgid "Safar"
11797msgstr ""
11798
11799#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11800#: app/Date/HijriDate.php:220
11801msgctxt "INSTRUMENTAL"
11802msgid "Safar"
11803msgstr ""
11804
11805#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11806#: app/Date/HijriDate.php:175
11807msgctxt "LOCATIVE"
11808msgid "Safar"
11809msgstr ""
11810
11811#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11812#: app/Date/HijriDate.php:85
11813msgctxt "NOMINATIVE"
11814msgid "Safar"
11815msgstr ""
11816
11817#. I18N: The name of a colour-scheme
11818#: app/Module/ColorsTheme.php:179
11819msgid "Sage"
11820msgstr ""
11821
11822#. I18N: Name of a country or state
11823#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441
11824msgid "Saint Helena"
11825msgstr ""
11826
11827#. I18N: Name of a country or state
11828#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284
11829msgid "Saint Kitts and Nevis"
11830msgstr ""
11831
11832#. I18N: Name of a country or state
11833#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298
11834msgid "Saint Lucia"
11835msgstr ""
11836
11837#. I18N: Name of a country or state
11838#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455
11839msgid "Saint Pierre and Miquelon"
11840msgstr ""
11841
11842#. I18N: Name of a country or state
11843#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520
11844msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
11845msgstr ""
11846
11847#. I18N: Location of an LDS church temple
11848#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:615
11849msgid "Salt Lake City, Utah, United States"
11850msgstr ""
11851
11852#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:58
11853msgid "Same as uploaded file"
11854msgstr ""
11855
11856#. I18N: Name of a country or state
11857#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536
11858msgid "Samoa"
11859msgstr ""
11860
11861#. I18N: Location of an LDS church temple
11862#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:594
11863msgid "San Antonio, Texas, United States"
11864msgstr ""
11865
11866#. I18N: Location of an LDS church temple
11867#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:597
11868msgid "San Diego, California, United States"
11869msgstr ""
11870
11871#. I18N: Location of an LDS church temple
11872#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:612
11873msgid "San Jose, Costa Rica"
11874msgstr ""
11875
11876#. I18N: Name of a country or state
11877#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451
11878msgid "San Marino"
11879msgstr ""
11880
11881#. I18N: Location of an LDS church temple
11882#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:588
11883msgid "San Salvador, El Salvador"
11884msgstr ""
11885
11886#. I18N: Location of an LDS church temple
11887#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:591
11888msgid "Santiago, Chile"
11889msgstr ""
11890
11891#. I18N: Location of an LDS church temple
11892#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:600
11893msgid "Santo Domingo, Dominican Republic"
11894msgstr ""
11895
11896#. I18N: Location of an LDS church temple
11897#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:624
11898msgid "Sao Paulo, Brazil"
11899msgstr ""
11900
11901#. I18N: Name of a country or state
11902#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459
11903msgid "Sao Tome and Principe"
11904msgstr ""
11905
11906#. I18N: abbreviation for Saturday
11907#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275
11908#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28
11909msgid "Sat"
11910msgstr ""
11911
11912#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:243
11913msgid "Saturday"
11914msgstr ""
11915
11916#. I18N: Name of a country or state
11917#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425
11918msgid "Saudi Arabia"
11919msgstr ""
11920
11921#: app/GedcomTag.php:683
11922msgid "School or college"
11923msgstr ""
11924
11925#. I18N: Name of a country or state
11926#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427
11927msgid "Scotland"
11928msgstr ""
11929
11930#. I18N: gedcom tag _SCBK
11931#: app/GedcomTag.php:2044
11932msgid "Scrapbook"
11933msgstr ""
11934
11935#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
11936#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:98
11937msgctxt "Female pedigree"
11938msgid "Sealing"
11939msgstr ""
11940
11941#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
11942#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:93
11943msgctxt "Male pedigree"
11944msgid "Sealing"
11945msgstr ""
11946
11947#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
11948#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:102
11949msgctxt "Pedigree"
11950msgid "Sealing"
11951msgstr ""
11952
11953#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
11954#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:108
11955msgid "Sealing canceled (divorce)"
11956msgstr ""
11957
11958#. I18N: Name of a module
11959#. I18N: A button label.
11960#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90
11961#: resources/views/layouts/default.phtml:94
11962#: resources/views/layouts/default.phtml:95
11963#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:9
11964#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:28
11965#: resources/views/search-replace-page.phtml:35
11966msgid "Search"
11967msgstr ""
11968
11969#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:52
11970#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:57
11971#: app/Module/SearchMenuModule.php:138
11972msgid "Search and replace"
11973msgstr ""
11974
11975#. I18N: Description of the “Search and replace” option of the batch update module
11976#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:68
11977msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
11978msgstr ""
11979
11980#: resources/views/media-list-page.phtml:52
11981msgid "Search filters"
11982msgstr ""
11983
11984#: resources/views/admin/trees-places.phtml:22
11985#: resources/views/search-general-page.phtml:16
11986#: resources/views/search-replace-page.phtml:17
11987msgid "Search for"
11988msgstr ""
11989
11990#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:195
11991msgid "Search method"
11992msgstr ""
11993
11994#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:185
11995msgid "Search text/pattern"
11996msgstr ""
11997
11998#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:12
11999msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees."
12000msgstr ""
12001
12002#. I18N: Location of an LDS church temple
12003#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:603
12004msgid "Seattle, Washington, United States"
12005msgstr ""
12006
12007#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:65
12008msgid "Second record"
12009msgstr ""
12010
12011#. I18N: A configuration setting
12012#: resources/views/admin/site-mail.phtml:42
12013#: resources/views/admin/site-mail.phtml:169
12014msgid "Secure connection"
12015msgstr ""
12016
12017#. I18N: A configuration setting
12018#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:15
12019msgid "Security code"
12020msgstr ""
12021
12022#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:180
12023#, php-format
12024msgid "See %s for more information."
12025msgstr ""
12026
12027#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:35
12028#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:82
12029#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:128
12030msgid "Select"
12031msgstr ""
12032
12033#: resources/views/admin/trees-import.phtml:25
12034msgid "Select a GEDCOM file to import"
12035msgstr ""
12036
12037#: app/Http/RequestHandlers/ReportSetupPage.php:147
12038#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:5
12039#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:8
12040msgid "Select a date"
12041msgstr ""
12042
12043#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:30
12044msgid "Select individuals by place or date"
12045msgstr ""
12046
12047#. I18N: Description of the “Clippings cart” module
12048#: app/Module/ClippingsCartModule.php:130
12049msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file."
12050msgstr ""
12051
12052#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:140
12053msgid "Select the desired age interval"
12054msgstr ""
12055
12056#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:21
12057msgid "Select the facts and events to keep from both records."
12058msgstr ""
12059
12060#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:19
12061msgid "Select two records to merge."
12062msgstr ""
12063
12064#: resources/views/admin/site-mail.phtml:216
12065msgid "Selector"
12066msgstr ""
12067
12068#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:313
12069msgid "Seller"
12070msgstr ""
12071
12072#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:310
12073msgctxt "FEMALE"
12074msgid "Seller"
12075msgstr ""
12076
12077#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:306
12078msgctxt "MALE"
12079msgid "Seller"
12080msgstr ""
12081
12082#: app/Module/UserMessagesModule.php:161
12083#: resources/views/admin/broadcast.phtml:57
12084#: resources/views/admin/email-page.phtml:56
12085#: resources/views/contact-page.phtml:64 resources/views/message-page.phtml:52
12086msgid "Send"
12087msgstr ""
12088
12089#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:87
12090#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:76
12091#: app/Module/UserMessagesModule.php:154
12092#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:127
12093#: resources/views/pending-changes-page.phtml:83
12094msgid "Send a message"
12095msgstr ""
12096
12097#: app/Services/MessageService.php:210
12098#: resources/views/admin/control-panel.phtml:364
12099msgid "Send a message to all users"
12100msgstr ""
12101
12102#: app/Services/MessageService.php:212
12103#: resources/views/admin/control-panel.phtml:370
12104msgid "Send a message to users who have never signed in"
12105msgstr ""
12106
12107#: app/Services/MessageService.php:214
12108#: resources/views/admin/control-panel.phtml:376
12109msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months"
12110msgstr ""
12111
12112#: resources/views/admin/site-mail.phtml:239
12113msgid "Send a test email using these settings"
12114msgstr ""
12115
12116#. I18N: Label for a configuration option
12117#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:10
12118msgid "Send out reminder emails"
12119msgstr ""
12120
12121#. I18N: A configuration setting
12122#: resources/views/admin/site-mail.phtml:75
12123msgid "Sender name"
12124msgstr ""
12125
12126#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:64
12127#: resources/views/admin/control-panel.phtml:84
12128msgid "Sending email"
12129msgstr ""
12130
12131#. I18N: A configuration setting
12132#: resources/views/admin/site-mail.phtml:183
12133msgid "Sending server name"
12134msgstr ""
12135
12136#. I18N: Name of a country or state
12137#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433
12138msgid "Senegal"
12139msgstr ""
12140
12141#. I18N: Location of an LDS church temple
12142#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:606
12143msgid "Seoul, Korea"
12144msgstr ""
12145
12146#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209
12147msgctxt "Abbreviation for September"
12148msgid "Sep"
12149msgstr ""
12150
12151#. I18N: gedcom tag _SEPR
12152#: app/GedcomTag.php:2047
12153msgid "Separated"
12154msgstr ""
12155
12156#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:106
12157msgctxt "GENITIVE"
12158msgid "September"
12159msgstr ""
12160
12161#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:176
12162msgctxt "INSTRUMENTAL"
12163msgid "September"
12164msgstr ""
12165
12166#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:141
12167msgctxt "LOCATIVE"
12168msgid "September"
12169msgstr ""
12170
12171#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:71
12172#: app/Module/StatisticsChartModule.php:811
12173#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15
12174msgctxt "NOMINATIVE"
12175msgid "September"
12176msgstr ""
12177
12178#. I18N: The seventh day in the French republican calendar
12179#: app/Date/FrenchDate.php:299
12180msgid "Septidi"
12181msgstr ""
12182
12183#. I18N: Name of a country or state
12184#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435
12185msgid "Serbia"
12186msgstr ""
12187
12188#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:324
12189msgid "Servant"
12190msgstr ""
12191
12192#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:321
12193msgctxt "FEMALE"
12194msgid "Servant"
12195msgstr ""
12196
12197#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:317
12198msgctxt "MALE"
12199msgid "Servant"
12200msgstr ""
12201
12202#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60
12203#: resources/views/admin/control-panel.phtml:112
12204msgid "Server information"
12205msgstr ""
12206
12207#. I18N: A configuration setting
12208#: resources/views/admin/site-mail.phtml:38
12209#: resources/views/admin/site-mail.phtml:97
12210#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:25
12211#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:25
12212#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:25
12213msgid "Server name"
12214msgstr ""
12215
12216#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:62
12217msgid "Set a new password"
12218msgstr ""
12219
12220#: resources/views/admin/trees.phtml:115 resources/views/admin/trees.phtml:122
12221msgid "Set as default"
12222msgstr ""
12223
12224#. I18N: You need to:
12225#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:29
12226#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:16
12227msgid "Set the access level for each tree."
12228msgstr ""
12229
12230#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:364
12231#: resources/views/admin/control-panel.phtml:148
12232msgid "Set the default blocks for new family trees"
12233msgstr ""
12234
12235#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:549
12236#: resources/views/admin/control-panel.phtml:354
12237msgid "Set the default blocks for new users"
12238msgstr ""
12239
12240#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting
12241#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:57
12242msgid "Set the privacy access level for all dead individuals."
12243msgstr ""
12244
12245#. I18N: You need to:
12246#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:27
12247#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15
12248msgid "Set the status to “approved”."
12249msgstr ""
12250
12251#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting
12252#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:624
12253msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file."
12254msgstr ""
12255
12256#: resources/views/layouts/setup.phtml:8 resources/views/layouts/setup.phtml:16
12257msgid "Setup wizard for webtrees"
12258msgstr ""
12259
12260#. I18N: The sixth day in the French republican calendar
12261#: app/Date/FrenchDate.php:297
12262msgid "Sextidi"
12263msgstr ""
12264
12265#. I18N: Name of a country or state
12266#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472
12267msgid "Seychelles"
12268msgstr ""
12269
12270#: app/Date/JalaliDate.php:264
12271msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar"
12272msgid "Shah"
12273msgstr ""
12274
12275#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12276#: app/Date/JalaliDate.php:135
12277msgctxt "GENITIVE"
12278msgid "Shahrivar"
12279msgstr ""
12280
12281#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12282#: app/Date/JalaliDate.php:225
12283msgctxt "INSTRUMENTAL"
12284msgid "Shahrivar"
12285msgstr ""
12286
12287#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12288#: app/Date/JalaliDate.php:180
12289msgctxt "LOCATIVE"
12290msgid "Shahrivar"
12291msgstr ""
12292
12293#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12294#: app/Date/JalaliDate.php:90
12295msgctxt "NOMINATIVE"
12296msgid "Shahrivar"
12297msgstr ""
12298
12299#: app/GedcomTag.php:1005 resources/views/admin/trees.phtml:262
12300#: resources/views/edit/shared-note.phtml:10
12301#: resources/views/family-page.phtml:82 resources/views/media-page.phtml:163
12302#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:51
12303#: resources/views/note-page.phtml:75
12304msgid "Shared note"
12305msgstr ""
12306
12307#. I18N: Name of a module/list
12308#: app/Http/Controllers/ListController.php:488 app/Module/NoteListModule.php:49
12309#: resources/views/lists/sources-table.phtml:87
12310#: resources/views/search-general-page.phtml:62
12311msgid "Shared notes"
12312msgstr ""
12313
12314#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12315#: app/Date/HijriDate.php:146
12316msgctxt "GENITIVE"
12317msgid "Shawwal"
12318msgstr ""
12319
12320#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12321#: app/Date/HijriDate.php:236
12322msgctxt "INSTRUMENTAL"
12323msgid "Shawwal"
12324msgstr ""
12325
12326#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12327#: app/Date/HijriDate.php:191
12328msgctxt "LOCATIVE"
12329msgid "Shawwal"
12330msgstr ""
12331
12332#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12333#: app/Date/HijriDate.php:101
12334msgctxt "NOMINATIVE"
12335msgid "Shawwal"
12336msgstr ""
12337
12338#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12339#: app/Date/HijriDate.php:142
12340msgctxt "GENITIVE"
12341msgid "Sha’aban"
12342msgstr ""
12343
12344#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12345#: app/Date/HijriDate.php:232
12346msgctxt "INSTRUMENTAL"
12347msgid "Sha’aban"
12348msgstr ""
12349
12350#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12351#: app/Date/HijriDate.php:187
12352msgctxt "LOCATIVE"
12353msgid "Sha’aban"
12354msgstr ""
12355
12356#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12357#: app/Date/HijriDate.php:97
12358msgctxt "NOMINATIVE"
12359msgid "Sha’aban"
12360msgstr ""
12361
12362#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358
12363msgid "She "
12364msgstr ""
12365
12366#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:290
12367msgid "She died"
12368msgstr ""
12369
12370#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260
12371#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242
12372msgid "She married"
12373msgstr ""
12374
12375#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223
12376msgid "She resided at"
12377msgstr ""
12378
12379#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331
12380msgid "She was born"
12381msgstr ""
12382
12383#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:340
12384msgid "She was buried"
12385msgstr ""
12386
12387#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167
12388msgid "She was christened"
12389msgstr ""
12390
12391#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:315
12392msgid "She was cremated"
12393msgstr ""
12394
12395#. I18N: a month in the Jewish calendar
12396#: app/Date/JewishDate.php:201
12397msgctxt "GENITIVE"
12398msgid "Shevat"
12399msgstr ""
12400
12401#. I18N: a month in the Jewish calendar
12402#: app/Date/JewishDate.php:307
12403msgctxt "INSTRUMENTAL"
12404msgid "Shevat"
12405msgstr ""
12406
12407#. I18N: a month in the Jewish calendar
12408#: app/Date/JewishDate.php:254
12409msgctxt "LOCATIVE"
12410msgid "Shevat"
12411msgstr ""
12412
12413#. I18N: a month in the Jewish calendar
12414#: app/Date/JewishDate.php:148
12415msgctxt "NOMINATIVE"
12416msgid "Shevat"
12417msgstr ""
12418
12419#. I18N: The name of a colour-scheme
12420#: app/Module/ColorsTheme.php:181
12421msgid "Shiny Tomato"
12422msgstr ""
12423
12424#. I18N: gedcom tag _SUBQ
12425#: app/GedcomTag.php:2056
12426msgid "Short version"
12427msgstr ""
12428
12429#: resources/views/help/date.phtml:17 resources/views/help/date.phtml:55
12430#: resources/views/help/date.phtml:93
12431msgid "Shortcut"
12432msgstr ""
12433
12434#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:39
12435msgid "Shortest marriage"
12436msgstr ""
12437
12438#: resources/views/calendar-page.phtml:74
12439msgid "Show"
12440msgstr ""
12441
12442#. I18N: A configuration setting
12443#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:270
12444msgid "Show a download link in the media viewer"
12445msgstr ""
12446
12447#. I18N: Description of the “Cookie warning” module
12448#: app/Module/PrivacyPolicy.php:78
12449msgid "Show a privacy policy."
12450msgstr ""
12451
12452#. I18N: A configuration setting
12453#: resources/views/admin/site-registration.phtml:62
12454msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page"
12455msgstr ""
12456
12457#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:16
12458msgid "Show all notes"
12459msgstr ""
12460
12461#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:106
12462msgid "Show all places in a list"
12463msgstr ""
12464
12465#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:16
12466msgid "Show all sources"
12467msgstr ""
12468
12469#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen
12470#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:65
12471msgid "Show an age cursor"
12472msgstr ""
12473
12474#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12
12475msgid "Show children of ancestors"
12476msgstr ""
12477
12478#. I18N: Label for a configuration option
12479#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:14
12480msgid "Show counts before or after name"
12481msgstr ""
12482
12483#: resources/views/lists/families-table.phtml:240
12484msgid "Show couples where either partner married more than once."
12485msgstr ""
12486
12487#: resources/views/lists/families-table.phtml:164
12488msgid "Show couples where only the female partner is dead."
12489msgstr ""
12490
12491#: resources/views/lists/families-table.phtml:172
12492msgid "Show couples where only the male partner is dead."
12493msgstr ""
12494
12495#: resources/views/lists/families-table.phtml:216
12496msgid "Show couples who married more than 100 years ago."
12497msgstr ""
12498
12499#: resources/views/lists/families-table.phtml:224
12500msgid "Show couples who married within the last 100 years."
12501msgstr ""
12502
12503#: resources/views/lists/families-table.phtml:208
12504msgid "Show couples with an unknown marriage date."
12505msgstr ""
12506
12507#. I18N: label for yes/no option
12508#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:9
12509msgid "Show date of last update"
12510msgstr ""
12511
12512#. I18N: A configuration setting
12513#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:47
12514msgid "Show dead individuals"
12515msgstr ""
12516
12517#: resources/views/lists/families-table.phtml:232
12518msgid "Show divorced couples."
12519msgstr ""
12520
12521#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:230
12522msgid "Show individuals born more than 100 years ago."
12523msgstr ""
12524
12525#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:238
12526msgid "Show individuals born within the last 100 years."
12527msgstr ""
12528
12529#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196
12530msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive."
12531msgstr ""
12532
12533#: resources/views/lists/families-table.phtml:180
12534#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:204
12535msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead."
12536msgstr ""
12537
12538#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:212
12539msgid "Show individuals who died more than 100 years ago."
12540msgstr ""
12541
12542#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:220
12543msgid "Show individuals who died within the last 100 years."
12544msgstr ""
12545
12546#. I18N: A configuration setting
12547#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:74
12548msgid "Show list of family trees"
12549msgstr ""
12550
12551#. I18N: A configuration setting
12552#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:88
12553msgid "Show living individuals"
12554msgstr ""
12555
12556#. I18N: A configuration setting
12557#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:129
12558msgid "Show names of private individuals"
12559msgstr ""
12560
12561#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9
12562#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8
12563#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10
12564#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7
12565msgid "Show notes"
12566msgstr ""
12567
12568#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10
12569msgid "Show occupations"
12570msgstr ""
12571
12572#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:5
12573#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:15
12574msgid "Show only events of living individuals"
12575msgstr ""
12576
12577#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:178
12578msgid "Show only females."
12579msgstr ""
12580
12581#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:186
12582msgid "Show only individuals for whom the gender is not known."
12583msgstr ""
12584
12585#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:9
12586msgid "Show only individuals, events, or all"
12587msgstr ""
12588
12589#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:170
12590msgid "Show only males."
12591msgstr ""
12592
12593#: resources/views/lists/families-table.phtml:276
12594#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:300
12595msgid "Show parents"
12596msgstr ""
12597
12598#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
12599msgid "Show pending changes"
12600msgstr ""
12601
12602#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9
12603#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
12604#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
12605msgid "Show photos"
12606msgstr ""
12607
12608#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:101
12609msgid "Show place hierarchy"
12610msgstr ""
12611
12612#. I18N: A configuration setting
12613#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:149
12614msgid "Show private relationships"
12615msgstr ""
12616
12617#: resources/views/modules/todo/config.phtml:11
12618msgid "Show research tasks that are assigned to other users"
12619msgstr ""
12620
12621#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21
12622msgid "Show research tasks that are not assigned to any user"
12623msgstr ""
12624
12625#: resources/views/modules/todo/config.phtml:30
12626msgid "Show research tasks that have a date in the future"
12627msgstr ""
12628
12629#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11
12630msgid "Show residences"
12631msgstr ""
12632
12633#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:31
12634msgid "Show slide show controls"
12635msgstr ""
12636
12637#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8
12638#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7
12639#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7
12640#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9
12641#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6
12642msgid "Show sources"
12643msgstr ""
12644
12645#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:46
12646#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:39
12647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6
12648msgid "Show spouses"
12649msgstr ""
12650
12651#: resources/views/lists/families-table.phtml:279
12652#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:303
12653msgid "Show statistics charts"
12654msgstr ""
12655
12656#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name
12657#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:582
12658#, php-format
12659msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name."
12660msgstr ""
12661
12662#. I18N: Description of the “Pedigree map” module
12663#: app/Module/PedigreeMapModule.php:136
12664msgid "Show the birthplace of ancestors on a map."
12665msgstr ""
12666
12667#: resources/views/modules/html/config.phtml:45
12668msgid "Show the date and time of update"
12669msgstr ""
12670
12671#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:430
12672msgid "Show the events of close relatives on the individual page"
12673msgstr ""
12674
12675#. I18N: A configuration setting
12676#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:23
12677msgid "Show the family tree"
12678msgstr ""
12679
12680#: app/Http/Controllers/ListController.php:288
12681msgid "Show the list of individuals"
12682msgstr ""
12683
12684#: app/Http/Controllers/ListController.php:294
12685msgid "Show the list of surnames"
12686msgstr ""
12687
12688#. I18N: Description of the “Places” module
12689#: app/Module/PlacesModule.php:79
12690msgid "Show the location of events on a map."
12691msgstr ""
12692
12693#. I18N: label for a yes/no option
12694#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:33
12695msgid "Show the user who made the change"
12696msgstr ""
12697
12698#. I18N: Label for a configuration option
12699#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:41
12700#: resources/views/modules/html/config.phtml:56
12701#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:45
12702msgid "Show this block for which languages"
12703msgstr ""
12704
12705#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:292
12706msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
12707msgstr ""
12708
12709#: app/Functions/FunctionsEdit.php:105 app/Functions/FunctionsEdit.php:228
12710#: app/Functions/FunctionsEdit.php:249
12711#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:261
12712#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:435
12713#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:821
12714#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1062
12715#: app/Http/Controllers/AdminController.php:186
12716#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:756
12717#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:17
12718msgid "Show to managers"
12719msgstr ""
12720
12721#: app/Functions/FunctionsEdit.php:104 app/Functions/FunctionsEdit.php:227
12722#: app/Functions/FunctionsEdit.php:248
12723#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:258
12724#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:432
12725#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:818
12726#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1059
12727#: app/Http/Controllers/AdminController.php:185
12728#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:755
12729#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:31
12730#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:96
12731#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:14
12732msgid "Show to members"
12733msgstr ""
12734
12735#: app/Functions/FunctionsEdit.php:103 app/Functions/FunctionsEdit.php:226
12736#: app/Functions/FunctionsEdit.php:247
12737#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:255
12738#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:429
12739#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:815
12740#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1056
12741#: app/Http/Controllers/AdminController.php:184
12742#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:31
12743#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:96
12744#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:157
12745#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:11
12746msgid "Show to visitors"
12747msgstr ""
12748
12749#: resources/views/lists/families-table.phtml:198
12750#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:256
12751msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database."
12752msgstr ""
12753
12754#: resources/views/lists/families-table.phtml:190
12755#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:248
12756msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database."
12757msgstr ""
12758
12759#. I18N: %s are placeholders for numbers
12760#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20
12761#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:21
12762#, php-format
12763msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s"
12764msgstr ""
12765
12766#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22
12767msgid "Sibling"
12768msgstr ""
12769
12770#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20
12771msgid "Siblings"
12772msgstr ""
12773
12774#: resources/views/admin/modules.phtml:166
12775#: resources/views/admin/modules.phtml:169
12776msgid "Sidebar"
12777msgstr ""
12778
12779#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:219
12780#: resources/views/admin/control-panel.phtml:510
12781#: resources/views/admin/modules.phtml:75
12782#: resources/views/admin/modules.phtml:77
12783msgid "Sidebars"
12784msgstr ""
12785
12786#. I18N: Name of a country or state
12787#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447
12788msgid "Sierra Leone"
12789msgstr ""
12790
12791#. I18N: Name of a module
12792#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:84 app/Module/LoginBlockModule.php:43
12793#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:317
12794msgid "Sign in"
12795msgstr "புகுபதிகை"
12796
12797#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:332
12798#: resources/views/layouts/administration.phtml:66
12799msgid "Sign out"
12800msgstr "விடுபதிகை"
12801
12802#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:132
12803#: resources/views/admin/control-panel.phtml:90
12804msgid "Sign-in and registration"
12805msgstr ""
12806
12807#: resources/views/help/date.phtml:118
12808msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous."
12809msgstr ""
12810
12811#. I18N: Name of a country or state
12812#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437
12813msgid "Singapore"
12814msgstr ""
12815
12816#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:355
12817#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352
12818msgid "Sister"
12819msgstr ""
12820
12821#. I18N: A configuration setting
12822#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:5
12823#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:5
12824#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:5
12825msgid "Site identification code"
12826msgstr ""
12827
12828#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting
12829#: resources/views/admin/users-edit.phtml:179
12830#: resources/views/edit-account-page.phtml:128
12831msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all."
12832msgstr ""
12833
12834#. I18N: A configuration setting
12835#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:5
12836#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:5
12837msgid "Site verification code"
12838msgstr ""
12839
12840#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:14
12841#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:14
12842msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder."
12843msgstr ""
12844
12845#. I18N: Name of a module - see http://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps
12846#: app/Module/SiteMapModule.php:125
12847msgid "Sitemaps"
12848msgstr ""
12849
12850#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. http://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL.
12851#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:13
12852msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"http://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>."
12853msgstr ""
12854
12855#. I18N: a month in the Jewish calendar
12856#: app/Date/JewishDate.php:213
12857msgctxt "GENITIVE"
12858msgid "Sivan"
12859msgstr ""
12860
12861#. I18N: a month in the Jewish calendar
12862#: app/Date/JewishDate.php:319
12863msgctxt "INSTRUMENTAL"
12864msgid "Sivan"
12865msgstr ""
12866
12867#. I18N: a month in the Jewish calendar
12868#: app/Date/JewishDate.php:266
12869msgctxt "LOCATIVE"
12870msgid "Sivan"
12871msgstr ""
12872
12873#. I18N: a month in the Jewish calendar
12874#: app/Date/JewishDate.php:160
12875msgctxt "NOMINATIVE"
12876msgid "Sivan"
12877msgstr ""
12878
12879#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page
12880#: resources/views/layouts/administration.phtml:47
12881#: resources/views/layouts/default.phtml:82
12882msgid "Skip to content"
12883msgstr ""
12884
12885#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:335
12886msgid "Slave"
12887msgstr ""
12888
12889#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:332
12890msgctxt "FEMALE"
12891msgid "Slave"
12892msgstr ""
12893
12894#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:328
12895msgctxt "MALE"
12896msgid "Slave"
12897msgstr ""
12898
12899#. I18N: gedcom tag _SSHOW
12900#. I18N: Name of a module
12901#: app/GedcomTag.php:2050 app/Module/SlideShowModule.php:187
12902msgid "Slide show"
12903msgstr ""
12904
12905#. I18N: Name of a country or state
12906#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463
12907msgid "Slovakia"
12908msgstr ""
12909
12910#. I18N: Name of a country or state
12911#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465
12912msgid "Slovenia"
12913msgstr ""
12914
12915#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:44
12916msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds"
12917msgstr ""
12918
12919#. I18N: Location of an LDS church temple
12920#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:621
12921msgid "Snowflake, Arizona, United States"
12922msgstr ""
12923
12924#. I18N: gedcom tag SSN
12925#: app/GedcomTag.php:1026
12926msgid "Social security number"
12927msgstr ""
12928
12929#. I18N: Name of a country or state
12930#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445
12931msgid "Solomon Islands"
12932msgstr ""
12933
12934#. I18N: Name of a country or state
12935#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453
12936msgid "Somalia"
12937msgstr ""
12938
12939#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg12940#: resources/views/admin/trees-import.phtml:106
12941msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed."
12942msgstr ""
12943
12944#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting
12945#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:654
12946msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited."
12947msgstr ""
12948
12949#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting
12950#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:528
12951msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab."
12952msgstr ""
12953
12954#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:45
12955#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774
12956#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:526
12957#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530
12958msgid "Son"
12959msgstr ""
12960
12961#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]”
12962#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:357
12963#, php-format
12964msgid "Son of %s"
12965msgstr ""
12966
12967#. I18N: Label for a configuration option
12968#: resources/views/modules/faq/config.phtml:41
12969#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:51
12970#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:24
12971#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:32
12972#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:42
12973#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
12974#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
12975#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
12976#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
12977#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
12978#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
12979#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
12980#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
12981#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
12982#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
12983msgid "Sort order"
12984msgstr ""
12985
12986#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets.
12987#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:268
12988msgid "Sosa"
12989msgstr ""
12990
12991#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18
12992msgid "Sosa-Stradonitz number"
12993msgstr ""
12994
12995#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:227
12996msgid "Sounds like"
12997msgstr ""
12998
12999#. I18N: gedcom tag SOUR
13000#. I18N: Name of a module/report
13001#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:584 app/GedcomTag.php:1020
13002#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44
13003#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:174
13004#: resources/views/admin/trees.phtml:228 resources/views/family-page.phtml:106
13005#: resources/views/media-page.phtml:153
13006#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:13
13007#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:99
13008#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:70
13009#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43
13010#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:39
13011#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136
13012#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162
13013#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196
13014#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43
13015#: resources/xml/reports/death_report.xml:54
13016#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3
13017#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43
13018#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54
13019#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108
13020#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153
13021#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194
13022#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236
13023#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277
13024#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318
13025#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360
13026#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402
13027#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444
13028#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487
13029#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529
13030#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570
13031msgid "Source"
13032msgstr ""
13033
13034#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting
13035#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:906
13036msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
13037msgstr ""
13038
13039#. I18N: A configuration setting
13040#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:916
13041#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
13042msgid "Source type"
13043msgstr ""
13044
13045#. I18N: Name of a module/list
13046#. I18N: Name of a module
13047#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1700
13048#: app/Http/Controllers/ListController.php:530
13049#: app/Module/SourceListModule.php:49 app/Module/SourcesTabModule.php:59
13050#: resources/views/admin/control-panel.phtml:171
13051#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:25
13052#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:58
13053#: resources/views/lists/media-table.phtml:71
13054#: resources/views/lists/notes-table.phtml:75
13055#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84
13056#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:42
13057#: resources/views/lists/sources-table.phtml:77
13058#: resources/views/media-page.phtml:70
13059#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:23
13060#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:75
13061#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:38
13062#: resources/views/note-page.phtml:58 resources/views/repository-page.phtml:44
13063#: resources/views/search-general-page.phtml:48
13064#: resources/views/search-results.phtml:31
13065#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:11
13066#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:29
13067#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:476
13068#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611
13069#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118
13070#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:644
13071#: resources/xml/reports/individual_report.xml:646
13072msgid "Sources"
13073msgstr ""
13074
13075#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14
13076msgid "Sources to the events"
13077msgstr ""
13078
13079#. I18N: Name of a country or state
13080#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540
13081msgid "South Africa"
13082msgstr ""
13083
13084#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:180
13085msgid "South America"
13086msgstr ""
13087
13088#. I18N: Name of a country or state
13089#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439
13090msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
13091msgstr ""
13092
13093#. I18N: Name of a country or state
13094#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457
13095msgid "South Sudan"
13096msgstr ""
13097
13098#. I18N: Name of a country or state
13099#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179
13100msgid "Spain"
13101msgstr ""
13102
13103#: app/SurnameTradition.php:91
13104msgctxt "Surname tradition"
13105msgid "Spanish"
13106msgstr ""
13107
13108#. I18N: Location of an LDS church temple
13109#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:630
13110msgid "Spokane, Washington, United States"
13111msgstr ""
13112
13113#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:18
13114#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:33
13115#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31
13116#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169
13117#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:202
13118#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:219
13119msgid "Spouse"
13120msgstr ""
13121
13122#: app/GedcomTag.php:741
13123msgid "Spouse census date"
13124msgstr ""
13125
13126#: app/GedcomTag.php:743
13127msgid "Spouse census place"
13128msgstr ""
13129
13130#: app/GedcomTag.php:751
13131msgid "Spouse note"
13132msgstr ""
13133
13134#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:20
13135#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:43
13136#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29
13137msgid "Spouses"
13138msgstr ""
13139
13140#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
13141#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
13142#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
13143msgid "Spouses and children"
13144msgstr ""
13145
13146#. I18N: Name of a country or state
13147#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302
13148msgid "Sri Lanka"
13149msgstr ""
13150
13151#. I18N: Location of an LDS church temple
13152#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:609
13153msgid "St. George, Utah, United States"
13154msgstr ""
13155
13156#. I18N: Location of an LDS church temple
13157#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:618
13158msgid "St. Louis, Missouri, United States"
13159msgstr ""
13160
13161#. I18N: Location of an LDS church temple
13162#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:627
13163msgid "St. Paul, Minnesota, United States"
13164msgstr ""
13165
13166#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40
13167msgid "Start slide show on page load"
13168msgstr ""
13169
13170#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45
13171msgid "Start year"
13172msgstr ""
13173
13174#: resources/xml/reports/change_report.xml:5
13175msgid "Starting range of change dates"
13176msgstr ""
13177
13178#. I18N: gedcom tag STAE
13179#: app/GedcomTag.php:1029
13180msgid "State"
13181msgstr ""
13182
13183#. I18N: Name of a module
13184#. I18N: Name of a module/chart
13185#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:51
13186#: app/Module/HtmlBlockModule.php:207 app/Module/StatisticsChartModule.php:96
13187#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:17
13188#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:13
13189#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:133
13190msgid "Statistics"
13191msgstr ""
13192
13193#. I18N: gedcom tag STAT
13194#: app/Functions/FunctionsPrint.php:395 app/GedcomTag.php:1032
13195#: resources/views/admin/changes-log.phtml:36
13196#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115
13197msgid "Status"
13198msgstr ""
13199
13200#: app/GedcomTag.php:1034
13201msgid "Status change date"
13202msgstr ""
13203
13204#: app/Functions/FunctionsDate.php:45
13205msgid "Stillborn"
13206msgstr ""
13207
13208#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
13209#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:136
13210msgid "Stillborn: exempt"
13211msgstr ""
13212
13213#. I18N: Location of an LDS church temple
13214#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:633
13215msgid "Stockholm, Sweden"
13216msgstr ""
13217
13218#: resources/views/layouts/default.phtml:158
13219#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:25
13220#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:27
13221msgid "Stop"
13222msgstr "நிறுத்து"
13223
13224#. I18N: Name of a module
13225#: app/Module/StoriesModule.php:214
13226#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:9
13227msgid "Stories"
13228msgstr ""
13229
13230#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:36
13231msgid "Story"
13232msgstr ""
13233
13234#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36
13235#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:27
13236#: resources/views/modules/stories/list.phtml:8
13237msgid "Story title"
13238msgstr ""
13239
13240#: app/Module/UserMessagesModule.php:175
13241#: resources/views/admin/broadcast.phtml:37
13242#: resources/views/admin/email-page.phtml:36
13243#: resources/views/contact-page.phtml:44 resources/views/message-page.phtml:32
13244msgid "Subject"
13245msgstr ""
13246
13247#. I18N: gedcom tag SUBN
13248#: app/GedcomTag.php:1040
13249msgid "Submission"
13250msgstr ""
13251
13252#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
13253#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:139
13254msgid "Submitted but not yet cleared"
13255msgstr ""
13256
13257#. I18N: gedcom tag SUBM
13258#: app/GedcomTag.php:1037 resources/views/admin/trees.phtml:272
13259#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46
13260msgid "Submitter"
13261msgstr ""
13262
13263#. I18N: Name of a country or state
13264#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429
13265msgid "Sudan"
13266msgstr ""
13267
13268#. I18N: abbreviation for Sunday
13269#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277
13270#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22
13271msgid "Sun"
13272msgstr ""
13273
13274#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:244
13275msgid "Sunday"
13276msgstr ""
13277
13278#. I18N: %s is a URL/link to the project website
13279#: resources/views/admin/control-panel.phtml:56
13280#, php-format
13281msgid "Support and documentation can be found at %s."
13282msgstr ""
13283
13284#: app/Services/ServerCheckService.php:329
13285msgid "Support for PostgreSQL is experimental."
13286msgstr ""
13287
13288#: app/Services/ServerCheckService.php:334
13289msgid "Support for SQL Server is experimental."
13290msgstr ""
13291
13292#. I18N: Name of a country or state
13293#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461
13294msgid "Suriname"
13295msgstr ""
13296
13297#. I18N: gedcom tag SURN
13298#: app/GedcomTag.php:1043 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:214
13299#: resources/views/branches-page.phtml:16
13300#: resources/views/lists/families-table.phtml:250
13301#: resources/views/lists/families-table.phtml:253
13302#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:266
13303#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:16
13304#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160
13305#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:29
13306msgid "Surname"
13307msgstr ""
13308
13309#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:336
13310msgid "Surname distribution chart"
13311msgstr ""
13312
13313#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:333
13314msgid "Surname list style"
13315msgstr ""
13316
13317#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMarriedNamesPlugin.php:195
13318msgid "Surname option"
13319msgstr ""
13320
13321#. I18N: gedcom tag SPFX
13322#: app/GedcomTag.php:1023
13323msgid "Surname prefix"
13324msgstr ""
13325
13326#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:886
13327msgid "Surname tradition"
13328msgstr ""
13329
13330#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:11
13331#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:44
13332#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:52
13333#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155
13334msgid "Surnames"
13335msgstr ""
13336
13337#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
13338#: app/SurnameTradition.php:113
13339msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status."
13340msgstr ""
13341
13342#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
13343#: app/SurnameTradition.php:106
13344msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender."
13345msgstr ""
13346
13347#. I18N: Location of an LDS church temple
13348#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:636
13349msgid "Suva, Fiji"
13350msgstr ""
13351
13352#. I18N: Name of a country or state
13353#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443
13354msgid "Svalbard and Jan Mayen"
13355msgstr ""
13356
13357#. I18N: Reverse the order of two individuals
13358#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:72
13359msgid "Swap individuals"
13360msgstr ""
13361
13362#. I18N: Name of a country or state
13363#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469
13364msgid "Swaziland"
13365msgstr ""
13366
13367#. I18N: Name of a country or state
13368#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467
13369msgid "Sweden"
13370msgstr ""
13371
13372#. I18N: Name of a country or state
13373#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122
13374msgid "Switzerland"
13375msgstr ""
13376
13377#. I18N: Location of an LDS church temple
13378#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:642
13379msgid "Sydney, Australia"
13380msgstr ""
13381
13382#: resources/views/admin/trees.phtml:318
13383msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files"
13384msgstr ""
13385
13386#. I18N: Name of a country or state
13387#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474
13388msgid "Syria"
13389msgstr ""
13390
13391#: resources/views/admin/modules.phtml:158
13392#: resources/views/admin/modules.phtml:161
13393msgid "Tab"
13394msgstr ""
13395
13396#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95
13397#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:82
13398#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:54
13399#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:82
13400msgid "Table prefix"
13401msgstr ""
13402
13403#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
13404#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
13405#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
13406#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
13407#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
13408#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
13409#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
13410#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
13411#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
13412#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
13413#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
13414#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
13415#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
13416#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
13417#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
13418msgctxt "paper size"
13419msgid "Tabloid"
13420msgstr ""
13421
13422#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:233
13423#: resources/views/admin/control-panel.phtml:503
13424#: resources/views/admin/modules.phtml:71
13425#: resources/views/admin/modules.phtml:73
13426msgid "Tabs"
13427msgstr ""
13428
13429#. I18N: Location of an LDS church temple
13430#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:645
13431msgid "Taipei, Taiwan"
13432msgstr ""
13433
13434#. I18N: Name of a country or state
13435#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502
13436msgid "Taiwan"
13437msgstr ""
13438
13439#. I18N: Name of a country or state
13440#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484
13441msgid "Tajikistan"
13442msgstr ""
13443
13444#. I18N: Location of an LDS church temple
13445#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:648
13446msgid "Tampico, Mexico"
13447msgstr ""
13448
13449#. I18N: a month in the Jewish calendar
13450#: app/Date/JewishDate.php:215
13451msgctxt "GENITIVE"
13452msgid "Tamuz"
13453msgstr ""
13454
13455#. I18N: a month in the Jewish calendar
13456#: app/Date/JewishDate.php:321
13457msgctxt "INSTRUMENTAL"
13458msgid "Tamuz"
13459msgstr ""
13460
13461#. I18N: a month in the Jewish calendar
13462#: app/Date/JewishDate.php:268
13463msgctxt "LOCATIVE"
13464msgid "Tamuz"
13465msgstr ""
13466
13467#. I18N: a month in the Jewish calendar
13468#: app/Date/JewishDate.php:162
13469msgctxt "NOMINATIVE"
13470msgid "Tamuz"
13471msgstr ""
13472
13473#. I18N: Name of a country or state
13474#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504
13475msgid "Tanzania"
13476msgstr ""
13477
13478#. I18N: The name of a colour-scheme
13479#: app/Module/ColorsTheme.php:183
13480msgid "Teal Top"
13481msgstr ""
13482
13483#. I18N: A configuration setting
13484#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:168
13485msgid "Technical help contact"
13486msgstr ""
13487
13488#. I18N: Location of an LDS church temple
13489#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:651
13490msgid "Tegucigalpa, Honduras"
13491msgstr ""
13492
13493#: resources/views/modules/html/config.phtml:20
13494msgid "Templates"
13495msgstr ""
13496
13497#. I18N: gedcom tag TEMP
13498#: app/GedcomTag.php:1046 resources/xml/reports/individual_report.xml:208
13499msgid "Temple"
13500msgstr ""
13501
13502#. I18N: a month in the Jewish calendar
13503#: app/Date/JewishDate.php:199
13504msgctxt "GENITIVE"
13505msgid "Tevet"
13506msgstr ""
13507
13508#. I18N: a month in the Jewish calendar
13509#: app/Date/JewishDate.php:305
13510msgctxt "INSTRUMENTAL"
13511msgid "Tevet"
13512msgstr ""
13513
13514#. I18N: a month in the Jewish calendar
13515#: app/Date/JewishDate.php:252
13516msgctxt "LOCATIVE"
13517msgid "Tevet"
13518msgstr ""
13519
13520#. I18N: a month in the Jewish calendar
13521#: app/Date/JewishDate.php:146
13522msgctxt "NOMINATIVE"
13523msgid "Tevet"
13524msgstr ""
13525
13526#. I18N: gedcom tag TEXT
13527#: app/GedcomTag.php:1049 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:593
13528#: resources/views/modals/source-fields.phtml:49
13529msgid "Text"
13530msgstr ""
13531
13532#. I18N: Name of a country or state
13533#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482
13534msgid "Thailand"
13535msgstr ""
13536
13537#: resources/views/help/name.phtml:4
13538msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name."
13539msgstr ""
13540
13541#: resources/views/help/surname.phtml:4
13542msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma."
13543msgstr ""
13544
13545#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1493
13546#, php-format
13547msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported."
13548msgstr ""
13549
13550#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:94
13551msgid "The GEDCOM standard does not allow URLs in media objects."
13552msgstr ""
13553
13554#. I18N: Location of an LDS church temple
13555#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:378
13556msgid "The Hague, Netherlands"
13557msgstr ""
13558
13559#: app/Services/ServerCheckService.php:126
13560#, php-format
13561msgid "The PHP extension “%s” is not installed."
13562msgstr ""
13563
13564#: app/Services/ServerCheckService.php:184
13565#, php-format
13566msgid "The PHP function “%1$s” is disabled."
13567msgstr ""
13568
13569#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
13570#: app/Functions/Functions.php:59
13571msgid "The PHP temporary folder is missing."
13572msgstr ""
13573
13574#: app/Services/ServerCheckService.php:145
13575#, php-format
13576msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled."
13577msgstr ""
13578
13579#: app/Services/ServerCheckService.php:149
13580#, php-format
13581msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled."
13582msgstr ""
13583
13584#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:9
13585#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:4
13586#, php-format
13587msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s"
13588msgstr ""
13589
13590#: resources/views/verify-success-page.phtml:12
13591msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password."
13592msgstr ""
13593
13594#. I18N: Description of the “Calendar” module
13595#: app/Module/CalendarMenuModule.php:52
13596msgid "The calendar menu."
13597msgstr ""
13598
13599#. I18N: %s is the name of a genealogy record
13600#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:69
13601#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:62
13602#, php-format
13603msgid "The changes to “%s” have been accepted."
13604msgstr ""
13605
13606#. I18N: %s is the name of a genealogy record
13607#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:67
13608#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:62
13609#, php-format
13610msgid "The changes to “%s” have been rejected."
13611msgstr ""
13612
13613#. I18N: Description of the “Charts” module
13614#: app/Module/ChartsMenuModule.php:71
13615msgid "The charts menu."
13616msgstr ""
13617
13618#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:8
13619msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file."
13620msgstr ""
13621
13622#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382
13623msgid "The date and time of the last update"
13624msgstr ""
13625
13626#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:380
13627#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:113
13628#, php-format
13629msgid "The details for “%s” have been updated."
13630msgstr ""
13631
13632#. I18N: %s is a filename
13633#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:294
13634#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:79
13635#, php-format
13636msgid "The family tree has been exported to %s."
13637msgstr ""
13638
13639#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63
13640#, php-format
13641msgid "The family tree “%s” already exists."
13642msgstr ""
13643
13644#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70
13645#, php-format
13646msgid "The family tree “%s” has been created."
13647msgstr ""
13648
13649#. I18N: %s is the name of a family tree
13650#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1500
13651#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:65
13652#, php-format
13653msgid "The family tree “%s” has been deleted."
13654msgstr ""
13655
13656#. I18N: %s is the name of a family tree
13657#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:54
13658#, php-format
13659msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website."
13660msgstr ""
13661
13662#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:693
13663msgid "The family trees have been merged successfully."
13664msgstr ""
13665
13666#. I18N: Description of the “Family trees” module
13667#: app/Module/TreesMenuModule.php:70
13668msgid "The family trees menu."
13669msgstr ""
13670
13671#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name”
13672#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:73
13673#, php-format
13674msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member."
13675msgstr ""
13676
13677#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:441
13678#, php-format
13679msgid "The file %s already exists. Use another filename."
13680msgstr ""
13681
13682#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:82
13683#, php-format
13684msgid "The file %s could not be created."
13685msgstr ""
13686
13687#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:62
13688#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:76
13689#, php-format
13690msgid "The file %s could not be deleted."
13691msgstr ""
13692
13693#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:60
13694#, php-format
13695msgid "The file %s has been deleted."
13696msgstr ""
13697
13698#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:448
13699#, php-format
13700msgid "The file %s has been uploaded."
13701msgstr ""
13702
13703#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
13704#: app/Functions/Functions.php:53
13705msgid "The file was only partially uploaded. Please try again."
13706msgstr ""
13707
13708#. I18N: %s is a filename
13709#: resources/views/media-list-page.phtml:145
13710#: resources/views/media-page.phtml:117
13711#, php-format
13712msgid "The file “%s” does not exist."
13713msgstr ""
13714
13715#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:71
13716#, php-format
13717msgid "The folder %s could not be deleted."
13718msgstr ""
13719
13720#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:247
13721#, php-format
13722msgid "The folder %s has been created."
13723msgstr ""
13724
13725#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:69
13726#, php-format
13727msgid "The folder %s has been deleted."
13728msgstr ""
13729
13730#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36
13731msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)."
13732msgstr ""
13733
13734#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:109
13735#, php-format
13736msgid "The folder “%s” does not exist."
13737msgstr ""
13738
13739#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:26
13740msgid "The following facts and events were found in both records."
13741msgstr ""
13742
13743#. I18N: the name of an individual, source, etc.
13744#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:73
13745#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:119
13746#, php-format
13747msgid "The following facts and events were only found in the record of %s."
13748msgstr ""
13749
13750#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:41
13751msgid "The following list shows typical requirements."
13752msgstr ""
13753
13754#: app/Http/RequestHandlers/UpdatePlacesAction.php:93
13755msgid "The following places have been changed:"
13756msgstr ""
13757
13758#: resources/views/admin/trees-places.phtml:46
13759msgid "The following places would be changed:"
13760msgstr ""
13761
13762#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:272
13763msgid "The help text has not been written for this item."
13764msgstr ""
13765
13766#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting
13767#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:180
13768msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website."
13769msgstr ""
13770
13771#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting
13772#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:160
13773msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website."
13774msgstr ""
13775
13776#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals
13777#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:82
13778#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:87
13779#, php-format
13780msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted."
13781msgstr ""
13782
13783#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:96
13784#, php-format
13785msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated."
13786msgstr ""
13787
13788#. I18N: Description of the “Lists” module
13789#: app/Module/ListsMenuModule.php:69
13790msgid "The lists menu."
13791msgstr ""
13792
13793#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:275
13794#, php-format
13795msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s."
13796msgstr ""
13797
13798#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:269
13799#, php-format
13800msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s."
13801msgstr ""
13802
13803#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:418
13804#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:119
13805msgid "The media object has been created"
13806msgstr ""
13807
13808#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:38
13809msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree."
13810msgstr ""
13811
13812#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:89
13813#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:134
13814#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:92
13815#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:105
13816msgid "The message was not sent."
13817msgstr ""
13818
13819#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:82
13820#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:127
13821#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90
13822#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98
13823#, php-format
13824msgid "The message was successfully sent to %s."
13825msgstr ""
13826
13827#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:320
13828#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:577
13829#, php-format
13830msgid "The module “%s” has been disabled."
13831msgstr ""
13832
13833#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:318
13834#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:575
13835#, php-format
13836msgid "The module “%s” has been enabled."
13837msgstr ""
13838
13839#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting
13840#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:765
13841msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
13842msgstr ""
13843
13844#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting
13845#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:711
13846msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
13847msgstr ""
13848
13849#. I18N: Help text for the “Quick repository facts” configuration setting
13850#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:847
13851msgid "The most common repository facts are listed separately, so that they can be added more easily."
13852msgstr ""
13853
13854#. I18N: Help text for the “Quick source facts” configuration setting
13855#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:806
13856msgid "The most common source facts are listed separately, so that they can be added more easily."
13857msgstr ""
13858
13859#: resources/views/admin/site-registration.phtml:50
13860msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created."
13861msgstr ""
13862
13863#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:73
13864msgid "The note has been created"
13865msgstr ""
13866
13867#: app/Http/Controllers/SetupController.php:372
13868msgid "The password needs to be at least six characters long."
13869msgstr ""
13870
13871#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting
13872#: resources/views/admin/site-mail.phtml:161
13873msgid "The password required for authentication with the SMTP server."
13874msgstr ""
13875
13876#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:79
13877#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:75
13878msgid "The password reset link has expired."
13879msgstr ""
13880
13881#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module
13882#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:57
13883msgid "The place hierarchy."
13884msgstr ""
13885
13886#: app/Http/Controllers/AdminController.php:167
13887#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:958
13888msgid "The preferences for all family trees have been updated."
13889msgstr ""
13890
13891#: app/Http/Controllers/AdminController.php:170
13892#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:962
13893msgid "The preferences for new family trees have been updated."
13894msgstr ""
13895
13896#: app/Http/Controllers/AdminController.php:160
13897#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:951
13898#, php-format
13899msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated."
13900msgstr ""
13901
13902#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:650
13903#, php-format
13904msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted."
13905msgstr ""
13906
13907#: app/Module/CustomCssJsModule.php:97
13908#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:429 app/Module/SiteMapModule.php:142
13909#, php-format
13910msgid "The preferences for the module “%s” have been updated."
13911msgstr ""
13912
13913#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:100
13914#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:87
13915#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:61
13916#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:87
13917msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database."
13918msgstr ""
13919
13920#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:77
13921msgid "The record has been copied to the clipboard."
13922msgstr ""
13923
13924#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:160
13925#, php-format
13926msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged."
13927msgstr ""
13928
13929#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
13930#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:162
13931msgid "The regular expression appears to contain an error. It can’t be used."
13932msgstr ""
13933
13934#. I18N: Description of the “Reports” module
13935#: app/Module/ReportsMenuModule.php:74
13936msgid "The reports menu."
13937msgstr ""
13938
13939#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:73
13940#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:92
13941msgid "The repository has been created"
13942msgstr ""
13943
13944#. I18N: Description of the “Search” module
13945#: app/Module/SearchMenuModule.php:59
13946msgid "The search menu."
13947msgstr ""
13948
13949#: app/Services/SearchService.php:961
13950msgid "The search returned too many results."
13951msgstr ""
13952
13953#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:31
13954msgid "The server configuration is OK."
13955msgstr ""
13956
13957#: app/Services/ServerCheckService.php:249
13958msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed."
13959msgstr ""
13960
13961#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1458
13962#: app/Services/UpgradeService.php:150 app/Services/UpgradeService.php:183
13963msgid "The server’s time limit has been reached."
13964msgstr ""
13965
13966#. I18N: Description of “Statistics” module
13967#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:62
13968msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc."
13969msgstr ""
13970
13971#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:115
13972msgid "The source has been created"
13973msgstr ""
13974
13975#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:83
13976msgid "The submitter has been created"
13977msgstr ""
13978
13979#: resources/views/help/name.phtml:9
13980#, php-format
13981msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>"
13982msgstr ""
13983
13984#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:49
13985#: resources/views/admin/users-edit.phtml:129
13986#: resources/views/edit-account-page.phtml:104
13987msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date."
13988msgstr ""
13989
13990#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files.
13991#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:17
13992#, php-format
13993msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”."
13994msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”."
13995msgstr[0] ""
13996msgstr[1] ""
13997
13998#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:361
13999msgid "The upgrade is complete."
14000msgstr ""
14001
14002#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14003#: app/Functions/Functions.php:50
14004msgid "The uploaded file exceeds the allowed size."
14005msgstr ""
14006
14007#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:67
14008#, php-format
14009msgid "The user %s has been deleted."
14010msgstr ""
14011
14012#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:24
14013#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:11
14014msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request."
14015msgstr ""
14016
14017#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:119
14018#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:124
14019msgid "The username or password is incorrect."
14020msgstr ""
14021
14022#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting
14023#: resources/views/admin/site-mail.phtml:147
14024msgid "The username required for authentication with the SMTP server."
14025msgstr ""
14026
14027#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting
14028#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:222
14029msgid "The value to place in the “meta description” tag in the HTML page header. Leave this field empty to use the name of the family tree."
14030msgstr ""
14031
14032#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:325
14033#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:341
14034#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:358
14035#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:375
14036#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:392
14037#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:408
14038#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:424
14039#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:441
14040#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:459
14041#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:476
14042#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:494
14043#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:512
14044#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:528
14045#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:116
14046#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:176
14047#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:82
14048msgid "The website preferences have been updated."
14049msgstr ""
14050
14051#. I18N: Help text for the “Use GeoNames database for autocomplete on places” configuration setting
14052#: resources/views/admin/map-provider.phtml:44
14053msgid "The website www.geonames.org provides a large database of place names. This can be searched when entering new places. To use this feature, you must register for a free account at www.geonames.org and provide the username."
14054msgstr ""
14055
14056#: resources/views/errors/database-error.phtml:12
14057#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12
14058msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
14059msgstr ""
14060
14061#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:481
14062#: resources/views/admin/modules.phtml:245
14063#: resources/views/admin/modules.phtml:248
14064#: resources/views/admin/users-edit.phtml:187
14065msgid "Theme"
14066msgstr ""
14067
14068#. I18N: Name of a module
14069#: app/Module/ThemeSelectModule.php:41
14070msgid "Theme change"
14071msgstr ""
14072
14073#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:247
14074#: resources/views/admin/control-panel.phtml:464
14075#: resources/views/admin/modules.phtml:107
14076#: resources/views/admin/modules.phtml:109
14077msgid "Themes"
14078msgstr ""
14079
14080#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:31
14081msgid "There are no facts for this individual."
14082msgstr ""
14083
14084#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:316
14085msgid "There are no links to this media object."
14086msgstr ""
14087
14088#: resources/views/modules/media/tab.phtml:16
14089msgid "There are no media objects for this individual."
14090msgstr ""
14091
14092#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:31
14093msgid "There are no notes for this individual."
14094msgstr ""
14095
14096#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:263
14097#: resources/views/pending-changes-page.phtml:19
14098msgid "There are no pending changes."
14099msgstr ""
14100
14101#: app/Module/ResearchTaskModule.php:113
14102msgid "There are no research tasks in this family tree."
14103msgstr ""
14104
14105#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:29
14106msgid "There are no source citations for this individual."
14107msgstr ""
14108
14109#: app/Module/ReviewChangesModule.php:159
14110#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:13
14111#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:10
14112msgid "There are pending changes for you to moderate."
14113msgstr ""
14114
14115#: app/Module/RecentChangesModule.php:91
14116#, php-format
14117msgid "There have been no changes within the last %s day."
14118msgid_plural "There have been no changes within the last %s days."
14119msgstr[0] ""
14120msgstr[1] ""
14121
14122#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:99
14123#, php-format
14124msgid "There is no user account with the email “%s”."
14125msgstr ""
14126
14127#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:451
14128#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:128
14129#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:390
14130#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:89
14131#: app/Services/MediaFileService.php:212
14132msgid "There was an error uploading your file."
14133msgstr ""
14134
14135#. I18N: a month in the French republican calendar
14136#: app/Date/FrenchDate.php:155
14137msgctxt "GENITIVE"
14138msgid "Thermidor"
14139msgstr ""
14140
14141#. I18N: a month in the French republican calendar
14142#: app/Date/FrenchDate.php:249
14143msgctxt "INSTRUMENTAL"
14144msgid "Thermidor"
14145msgstr ""
14146
14147#. I18N: a month in the French republican calendar
14148#: app/Date/FrenchDate.php:202
14149msgctxt "LOCATIVE"
14150msgid "Thermidor"
14151msgstr ""
14152
14153#. I18N: a month in the French republican calendar
14154#: app/Date/FrenchDate.php:108
14155msgctxt "NOMINATIVE"
14156msgid "Thermidor"
14157msgstr ""
14158
14159#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:23
14160msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent."
14161msgstr ""
14162
14163#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:32
14164#, php-format
14165msgid "These groups of individuals are not related to %s."
14166msgstr ""
14167
14168#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:44
14169msgid "These services may use cookies or other tracking technology."
14170msgstr ""
14171
14172#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:134
14173msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it."
14174msgstr ""
14175
14176#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:129
14177msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message."
14178msgstr ""
14179
14180#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:4
14181msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist."
14182msgstr ""
14183
14184#: resources/views/admin/users-create.phtml:63
14185#: resources/views/admin/users-edit.phtml:68
14186#: resources/views/edit-account-page.phtml:116
14187#: resources/views/register-page.phtml:51
14188#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:73
14189msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website."
14190msgstr ""
14191
14192#: app/Exceptions/FamilyAccessDeniedException.php:35
14193#: app/Exceptions/FamilyNotFoundException.php:35
14194msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it."
14195msgstr ""
14196
14197#: resources/views/family-page.phtml:18
14198msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14199msgstr ""
14200
14201#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14202#: resources/views/family-page.phtml:16
14203#, php-format
14204msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14205msgstr ""
14206
14207#: resources/views/family-page.phtml:24
14208msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14209msgstr ""
14210
14211#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14212#: resources/views/family-page.phtml:22
14213#, php-format
14214msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14215msgstr ""
14216
14217#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:21
14218#, php-format
14219msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree."
14220msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree."
14221msgstr[0] ""
14222msgstr[1] ""
14223
14224#: app/Module/SlideShowModule.php:163
14225msgid "This family tree has no images to display."
14226msgstr ""
14227
14228#. I18N: do not translate the #keywords#
14229#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7
14230msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#."
14231msgstr ""
14232
14233#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:5
14234#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:12
14235#, php-format
14236msgid "This family tree was last updated on %s."
14237msgstr ""
14238
14239#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting
14240#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26
14241msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet."
14242msgstr ""
14243
14244#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
14245#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:244
14246msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
14247msgstr ""
14248
14249#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:59
14250msgid "This form has expired. Try again."
14251msgstr ""
14252
14253#: app/Exceptions/IndividualAccessDeniedException.php:35
14254#: app/Exceptions/IndividualNotFoundException.php:35
14255msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it."
14256msgstr ""
14257
14258#: resources/views/individual-page.phtml:32
14259msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14260msgstr ""
14261
14262#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14263#: resources/views/individual-page.phtml:29
14264#, php-format
14265msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14266msgstr ""
14267
14268#: resources/views/individual-page.phtml:41
14269msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14270msgstr ""
14271
14272#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14273#: resources/views/individual-page.phtml:38
14274#, php-format
14275msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14276msgstr ""
14277
14278#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting
14279#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:89
14280#: resources/views/edit-account-page.phtml:68
14281msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
14282msgstr ""
14283
14284#: app/Module/StatisticsChartModule.php:964
14285#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:244
14286#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:102
14287#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:514
14288#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1767
14289#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1792
14290#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:28
14291#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:46
14292#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:66
14293#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:84
14294#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:28
14295#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:46
14296#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:66
14297#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:84
14298#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:28
14299#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:46
14300#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:32
14301#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:25
14302#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:23
14303#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:25
14304#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:23
14305#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:11
14306#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:11
14307#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:8
14308#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:11
14309#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:11
14310#: resources/views/statistics/other/places.phtml:54
14311#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:23
14312msgid "This information is not available."
14313msgstr ""
14314
14315#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:252
14316#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:110
14317#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:381
14318#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:85
14319#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:469
14320#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:846
14321#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1497
14322#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:836
14323#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1147
14324#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1167
14325#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1187
14326#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1207
14327#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1227
14328#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1247
14329msgid "This information is private and cannot be shown."
14330msgstr ""
14331
14332#. I18N: Help text for the “Advanced name facts” configuration setting
14333#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:862
14334msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on the add/edit name form. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store names in several different alphabets."
14335msgstr ""
14336
14337#. I18N: Help text for the “Facts for new families” configuration setting
14338#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:752
14339msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new family. For example, if MARR is in the list, then fields for marriage date and marriage place will be shown on the form."
14340msgstr ""
14341
14342#. I18N: Help text for the “Facts for new individuals” configuration setting
14343#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:698
14344msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new individual. For example, if BIRT is in the list, fields for birth date and birth place will be shown on the form."
14345msgstr ""
14346
14347#. I18N: Help text for the “Advanced place name facts” configuration setting
14348#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:875
14349msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when you add or edit place names. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store place names in several different alphabets."
14350msgstr ""
14351
14352#: resources/views/edit-account-page.phtml:56
14353msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator."
14354msgstr ""
14355
14356#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:64
14357#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:78
14358#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:54
14359#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:66
14360#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:54
14361#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:66
14362msgid "This is case sensitive."
14363msgstr ""
14364
14365#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:222
14366#: resources/views/admin/control-panel.phtml:68
14367#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:18
14368msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
14369msgstr ""
14370
14371#. I18N: Help text for the “All family facts” configuration setting
14372#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:726
14373msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique family facts” list."
14374msgstr ""
14375
14376#. I18N: Help text for the “All individual facts” configuration setting
14377#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:672
14378msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique individual facts” list."
14379msgstr ""
14380
14381#. I18N: Help text for the “All repository facts” configuration setting
14382#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:821
14383msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to repositories. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique repository facts” list."
14384msgstr ""
14385
14386#. I18N: Help text for the “All source facts” configuration setting
14387#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:780
14388msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to sources. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique source facts” list."
14389msgstr ""
14390
14391#. I18N: Help text for the “Unique family facts” configuration setting
14392#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:739
14393msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to families. For example, if MARR is in this list, users will not be able to add more than one MARR record to a family. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All family facts” list."
14394msgstr ""
14395
14396#. I18N: Help text for the “Unique individual facts” configuration setting
14397#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:685
14398msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to individuals. For example, if BIRT is in this list, users will not be able to add more than one BIRT record to an individual. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All individual facts” list."
14399msgstr ""
14400
14401#. I18N: Help text for the “Unique repository facts” configuration setting
14402#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:834
14403msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to repositories. For example, if NAME is in this list, users will not be able to add more than one NAME record to a repository. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All repository facts” list."
14404msgstr ""
14405
14406#. I18N: Help text for the “Unique source facts” configuration setting
14407#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:793
14408msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to sources. For example, if TITL is in this list, users will not be able to add more than one TITL record to a source. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All source facts” list."
14409msgstr ""
14410
14411#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting
14412#: resources/views/admin/site-mail.phtml:103
14413msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server."
14414msgstr ""
14415
14416#: resources/views/admin/users-create.phtml:24
14417#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29
14418#: resources/views/edit-account-page.phtml:37
14419#: resources/views/register-page.phtml:39
14420#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37
14421msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen."
14422msgstr ""
14423
14424#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:96
14425msgid "This link is valid for one hour."
14426msgstr ""
14427
14428#: app/Exceptions/MediaAccessDeniedException.php:35
14429#: app/Exceptions/MediaNotFoundException.php:35
14430msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it."
14431msgstr ""
14432
14433#: resources/views/media-page.phtml:30
14434msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14435msgstr ""
14436
14437#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14438#: resources/views/media-page.phtml:28
14439#, php-format
14440msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14441msgstr ""
14442
14443#: resources/views/media-page.phtml:36
14444msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14445msgstr ""
14446
14447#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14448#: resources/views/media-page.phtml:34
14449#, php-format
14450msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14451msgstr ""
14452
14453#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:21
14454#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:11
14455#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:22
14456#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:12
14457msgid "This message was sent while viewing the following URL: "
14458msgstr ""
14459
14460#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:61
14461msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive."
14462msgstr ""
14463
14464#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting
14465#: resources/views/admin/site-mail.phtml:81
14466msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server."
14467msgstr ""
14468
14469#: app/Exceptions/NoteAccessDeniedException.php:35
14470#: app/Exceptions/NoteNotFoundException.php:35
14471msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it."
14472msgstr ""
14473
14474#: resources/views/note-page.phtml:12
14475msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14476msgstr ""
14477
14478#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14479#: resources/views/note-page.phtml:10
14480#, php-format
14481msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14482msgstr ""
14483
14484#: resources/views/note-page.phtml:18
14485msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14486msgstr ""
14487
14488#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14489#: resources/views/note-page.phtml:16
14490#, php-format
14491msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14492msgstr ""
14493
14494#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting
14495#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:544
14496msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page."
14497msgstr ""
14498
14499#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting
14500#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560
14501msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page."
14502msgstr ""
14503
14504#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting
14505#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:403
14506msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts."
14507msgstr ""
14508
14509#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting
14510#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372
14511msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known."
14512msgstr ""
14513
14514#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting
14515#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:275
14516msgid "This option will make it easier for users to download images."
14517msgstr ""
14518
14519#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting
14520#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:159
14521msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals."
14522msgstr ""
14523
14524#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting
14525#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:140
14526msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record."
14527msgstr ""
14528
14529#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:14
14530#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:15
14531msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix."
14532msgstr ""
14533
14534#: app/Module/HitCountFooterModule.php:108
14535#, php-format
14536msgid "This page has been viewed %s time."
14537msgid_plural "This page has been viewed %s times."
14538msgstr[0] ""
14539msgstr[1] ""
14540
14541#: resources/views/help/pending-changes.phtml:8
14542msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc."
14543msgstr ""
14544
14545#: app/Exceptions/RecordAccessDeniedException.php:35
14546#: app/Exceptions/RecordNotFoundException.php:35
14547msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it."
14548msgstr ""
14549
14550#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:240
14551msgid "This record does not exist."
14552msgstr ""
14553
14554#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:12
14555msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14556msgstr ""
14557
14558#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14559#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:10
14560#, php-format
14561msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14562msgstr ""
14563
14564#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:18
14565msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14566msgstr ""
14567
14568#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14569#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:16
14570#, php-format
14571msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14572msgstr ""
14573
14574#: app/Exceptions/RepositoryAccessDeniedException.php:35
14575#: app/Exceptions/RepositoryNotFoundException.php:35
14576msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it."
14577msgstr ""
14578
14579#: resources/views/repository-page.phtml:16
14580msgid "This repository has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14581msgstr ""
14582
14583#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14584#: resources/views/repository-page.phtml:14
14585#, php-format
14586msgid "This repository has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14587msgstr ""
14588
14589#: resources/views/repository-page.phtml:22
14590msgid "This repository has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14591msgstr ""
14592
14593#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14594#: resources/views/repository-page.phtml:20
14595#, php-format
14596msgid "This repository has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14597msgstr ""
14598
14599#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:12
14600msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations."
14601msgstr ""
14602
14603#: resources/views/admin/users-edit.phtml:250
14604msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users."
14605msgstr ""
14606
14607#: resources/views/admin/users-edit.phtml:264
14608msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules."
14609msgstr ""
14610
14611#: resources/views/admin/users-edit.phtml:244
14612msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled."
14613msgstr ""
14614
14615#: resources/views/admin/users-edit.phtml:258
14616msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree."
14617msgstr ""
14618
14619#: resources/views/admin/users-edit.phtml:236
14620msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration."
14621msgstr ""
14622
14623#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:52
14624#, php-format
14625msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds."
14626msgstr ""
14627
14628#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting
14629#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:419
14630msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field."
14631msgstr ""
14632
14633#: app/Exceptions/SourceAccessDeniedException.php:35
14634#: app/Exceptions/SourceNotFoundException.php:35
14635msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it."
14636msgstr ""
14637
14638#: resources/views/source-page.phtml:17
14639msgid "This source has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14640msgstr ""
14641
14642#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14643#: resources/views/source-page.phtml:15
14644#, php-format
14645msgid "This source has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14646msgstr ""
14647
14648#: resources/views/source-page.phtml:23
14649msgid "This source has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14650msgstr ""
14651
14652#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14653#: resources/views/source-page.phtml:21
14654#, php-format
14655msgid "This source has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14656msgstr ""
14657
14658#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting
14659#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:202
14660msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc."
14661msgstr ""
14662
14663#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:284
14664#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:289
14665msgid "This type of link is not allowed here."
14666msgstr ""
14667
14668#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:4
14669msgid "This user account does not have access to any tree."
14670msgstr ""
14671
14672#: app/Http/Controllers/SetupController.php:144
14673msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777."
14674msgstr ""
14675
14676#: app/Services/UpgradeService.php:254
14677msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes."
14678msgstr ""
14679
14680#: resources/views/layouts/offline.phtml:61
14681msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes."
14682msgstr ""
14683
14684#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57
14685msgid "This website is operated by the following individuals."
14686msgstr ""
14687
14688#: resources/views/layouts/error.phtml:9 resources/views/layouts/error.phtml:26
14689#: resources/views/layouts/offline.phtml:58
14690msgid "This website is temporarily unavailable"
14691msgstr ""
14692
14693#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:9
14694msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research."
14695msgstr ""
14696
14697#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:20
14698msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language."
14699msgstr ""
14700
14701#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:15
14702msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior."
14703msgstr ""
14704
14705#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:32
14706msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior."
14707msgstr ""
14708
14709#. I18N: %s is the name of a family tree
14710#: resources/views/admin/trees-import.phtml:15
14711#, php-format
14712msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file."
14713msgstr ""
14714
14715#: resources/views/admin/trees-places.phtml:14
14716msgid "This will update the highest-level part or parts of the place name. For example, “Mexico” will match “Quintana Roo, Mexico”, but not “Santa Fe, New Mexico”."
14717msgstr ""
14718
14719#. I18N: abbreviation for Thursday
14720#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:271
14721#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26
14722msgid "Thu"
14723msgstr ""
14724
14725#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35
14726msgid "Thumbnail image"
14727msgstr ""
14728
14729#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:281
14730#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:287
14731msgid "Thumbnail images"
14732msgstr ""
14733
14734#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:241
14735msgid "Thursday"
14736msgstr ""
14737
14738#. I18N: Location of an LDS church temple
14739#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:657
14740msgid "Tijuana, Mexico"
14741msgstr ""
14742
14743#. I18N: gedcom tag TIME
14744#: app/GedcomTag.php:1052
14745msgid "Time"
14746msgstr ""
14747
14748#. I18N: A configuration setting
14749#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:44
14750#: resources/views/admin/users-edit.phtml:124
14751#: resources/views/edit-account-page.phtml:99
14752msgid "Time zone"
14753msgstr ""
14754
14755#. I18N: Name of a module/chart
14756#: app/Module/TimelineChartModule.php:97
14757msgid "Timeline"
14758msgstr ""
14759
14760#: resources/views/admin/changes-log.phtml:114
14761#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105
14762msgid "Timestamp"
14763msgstr ""
14764
14765#. I18N: Name of a country or state
14766#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490
14767msgid "Timor-Leste"
14768msgstr ""
14769
14770#: app/Date/JalaliDate.php:262
14771msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir"
14772msgid "Tir"
14773msgstr ""
14774
14775#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14776#: app/Date/JalaliDate.php:131
14777msgctxt "GENITIVE"
14778msgid "Tir"
14779msgstr ""
14780
14781#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14782#: app/Date/JalaliDate.php:221
14783msgctxt "INSTRUMENTAL"
14784msgid "Tir"
14785msgstr ""
14786
14787#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14788#: app/Date/JalaliDate.php:176
14789msgctxt "LOCATIVE"
14790msgid "Tir"
14791msgstr ""
14792
14793#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14794#: app/Date/JalaliDate.php:86
14795msgctxt "NOMINATIVE"
14796msgid "Tir"
14797msgstr ""
14798
14799#. I18N: a month in the Jewish calendar
14800#: app/Date/JewishDate.php:193
14801msgctxt "GENITIVE"
14802msgid "Tishrei"
14803msgstr ""
14804
14805#. I18N: a month in the Jewish calendar
14806#: app/Date/JewishDate.php:299
14807msgctxt "INSTRUMENTAL"
14808msgid "Tishrei"
14809msgstr ""
14810
14811#. I18N: a month in the Jewish calendar
14812#: app/Date/JewishDate.php:246
14813msgctxt "LOCATIVE"
14814msgid "Tishrei"
14815msgstr ""
14816
14817#. I18N: a month in the Jewish calendar
14818#: app/Date/JewishDate.php:140
14819msgctxt "NOMINATIVE"
14820msgid "Tishrei"
14821msgstr ""
14822
14823#. I18N: gedcom tag TITL
14824#: app/GedcomTag.php:1055 resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:26
14825#: resources/views/lists/media-table.phtml:68
14826#: resources/views/lists/notes-table.phtml:80
14827#: resources/views/lists/sources-table.phtml:82
14828#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:28
14829#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:102
14830#: resources/views/modals/source-fields.phtml:5
14831#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:20
14832#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:129
14833#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:12
14834#: resources/views/modules/html/config.phtml:11
14835#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:12
14836msgid "Title"
14837msgstr ""
14838
14839#: app/GedcomTag.php:1061
14840msgid "Title in Hebrew"
14841msgstr ""
14842
14843#. I18N: (From date1) To date2
14844#. I18N: label for the end of a date range (from x to y)
14845#: resources/views/admin/broadcast.phtml:27
14846#: resources/views/admin/changes-log.phtml:29
14847#: resources/views/admin/email-page.phtml:27
14848#: resources/views/admin/site-logs.phtml:30
14849#: resources/views/contact-page.phtml:17 resources/views/message-page.phtml:22
14850msgid "To"
14851msgstr ""
14852
14853#: resources/views/modules/html/config.phtml:25
14854msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements."
14855msgstr ""
14856
14857#: resources/views/modules/todo/config.phtml:5
14858msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences."
14859msgstr ""
14860
14861#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
14862#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604
14863msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc."
14864msgstr ""
14865
14866#. I18N: “Apache” is a software program.
14867#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:30
14868msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents."
14869msgstr ""
14870
14871#: resources/views/help/zip-gedcom.phtml:4
14872msgid "To reduce the size of the download, you can compress the data into a .ZIP file. You will need to uncompress the .ZIP file before you can use it."
14873msgstr ""
14874
14875#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:9
14876#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:5
14877msgid "To set a new password, follow this link."
14878msgstr ""
14879
14880#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting
14881#: resources/views/admin/site-registration.phtml:36
14882msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again."
14883msgstr ""
14884
14885#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:44
14886msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links."
14887msgstr ""
14888
14889#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:36
14890msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you should add the following line to your robots.txt file."
14891msgstr ""
14892
14893#. I18N: Name of a country or state
14894#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480
14895msgid "Togo"
14896msgstr ""
14897
14898#. I18N: Name of a country or state
14899#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486
14900msgid "Tokelau"
14901msgstr ""
14902
14903#. I18N: Location of an LDS church temple
14904#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:660
14905msgid "Tokyo, Japan"
14906msgstr ""
14907
14908#. I18N: Type of media object
14909#: app/GedcomTag.php:2396
14910msgid "Tombstone"
14911msgstr ""
14912
14913#. I18N: Name of a country or state
14914#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492
14915msgid "Tonga"
14916msgstr ""
14917
14918#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
14919#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104
14920#, php-format
14921msgid "Top %s given name"
14922msgid_plural "Top %s given names"
14923msgstr[0] ""
14924msgstr[1] ""
14925
14926#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
14927#: app/Module/TopSurnamesModule.php:157
14928#, php-format
14929msgid "Top %s surname"
14930msgid_plural "Top %s surnames"
14931msgstr[0] ""
14932msgstr[1] ""
14933
14934#. I18N: i.e. most popular given name.
14935#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101
14936msgid "Top given name"
14937msgstr ""
14938
14939#. I18N: Name of a module. Top=Most common
14940#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47
14941#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:54
14942msgid "Top given names"
14943msgstr ""
14944
14945#. I18N: i.e. most popular surname.
14946#: app/Module/TopSurnamesModule.php:154
14947msgid "Top surname"
14948msgstr ""
14949
14950#. I18N: Name of a module. Top=Most common
14951#: app/Module/TopSurnamesModule.php:64
14952#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:30
14953msgid "Top surnames"
14954msgstr ""
14955
14956#. I18N: Location of an LDS church temple
14957#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:663
14958msgid "Toronto, Ontario, Canada"
14959msgstr ""
14960
14961#: app/Module/StatisticsChartModule.php:780
14962#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:112
14963#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:85
14964#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:144
14965#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:112
14966#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:131
14967#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:112
14968#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:108
14969#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:80
14970#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:80
14971#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:112
14972#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:79
14973#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:71
14974#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:108
14975#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:61
14976#: resources/views/admin/control-panel.phtml:269
14977#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:25
14978#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:17
14979msgid "Total"
14980msgstr ""
14981
14982#: resources/xml/reports/change_report.xml:127
14983msgid "Total accepted changes: "
14984msgstr ""
14985
14986#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:21
14987msgid "Total births"
14988msgstr "மொத்த பிறப்புகள்"
14989
14990#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:60
14991msgid "Total dead"
14992msgstr ""
14993
14994#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:69
14995msgid "Total deaths"
14996msgstr "மொத்த இறப்புகள்"
14997
14998#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:70
14999msgid "Total divorces"
15000msgstr "மொத்த விவாகரத்துகள்"
15001
15002#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:26
15003#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:11
15004#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602
15005msgid "Total events"
15006msgstr ""
15007
15008#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:138
15009#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:11
15010#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248
15011#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252
15012#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350
15013#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354
15014#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111
15015msgid "Total families"
15016msgstr "மொத்த குடும்பங்கள்"
15017
15018#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:397
15019#, php-format
15020msgid "Total families: %s"
15021msgstr ""
15022
15023#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:31
15024msgid "Total females"
15025msgstr "மொத்த பெண்கள்"
15026
15027#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:45
15028msgid "Total given names"
15029msgstr ""
15030
15031#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:11
15032#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210
15033#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66
15034#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89
15035#: resources/xml/reports/death_report.xml:99
15036#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142
15037#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146
15038#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305
15039#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309
15040#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601
15041#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94
15042#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:140
15043msgid "Total individuals"
15044msgstr "மொத்த நபர்கள்"
15045
15046#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:396
15047#, php-format
15048msgid "Total individuals: %s"
15049msgstr ""
15050
15051#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:52
15052msgid "Total living"
15053msgstr ""
15054
15055#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:22
15056msgid "Total males"
15057msgstr "மொத்த ஆண்கள்"
15058
15059#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:22
15060msgid "Total marriages"
15061msgstr "மொத்த விவாகங்கள்"
15062
15063#: resources/xml/reports/change_report.xml:87
15064msgid "Total pending changes: "
15065msgstr ""
15066
15067#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:21
15068#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:30
15069#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:21
15070msgid "Total surnames"
15071msgstr ""
15072
15073#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:27
15074msgid "Total users"
15075msgstr ""
15076
15077#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:93
15078#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:84
15079#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8
15080#: resources/views/admin/control-panel.phtml:457
15081#: resources/views/admin/modules.phtml:99
15082#: resources/views/admin/modules.phtml:101
15083#: resources/views/admin/modules.phtml:229
15084#: resources/views/admin/modules.phtml:232
15085#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:28
15086msgid "Tracking and analytics"
15087msgstr ""
15088
15089#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:14
15090#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:23
15091#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:23
15092msgid "Tracking and analytics are not added to the control panel."
15093msgstr ""
15094
15095#. I18N: gedcom tag TRLR
15096#: app/GedcomTag.php:1064
15097msgid "Trailer"
15098msgstr ""
15099
15100#: app/Module/AncestorsChartModule.php:274
15101#: app/Module/DescendancyChartModule.php:263
15102msgid "Tree"
15103msgstr ""
15104
15105#. I18N: The third day in the French republican calendar
15106#: app/Date/FrenchDate.php:291
15107msgid "Tridi"
15108msgstr ""
15109
15110#. I18N: Name of a country or state
15111#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494
15112msgid "Trinidad and Tobago"
15113msgstr ""
15114
15115#. I18N: Location of an LDS church temple
15116#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:666
15117msgid "Trujillo, Peru"
15118msgstr ""
15119
15120#. I18N: abbreviation for Tuesday
15121#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:267
15122#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24
15123msgid "Tue"
15124msgstr ""
15125
15126#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:239
15127msgid "Tuesday"
15128msgstr ""
15129
15130#. I18N: Name of a country or state
15131#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496
15132msgid "Tunisia"
15133msgstr ""
15134
15135#. I18N: Name of a country or state
15136#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498
15137msgid "Turkey"
15138msgstr ""
15139
15140#. I18N: Name of a country or state
15141#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488
15142msgid "Turkmenistan"
15143msgstr ""
15144
15145#. I18N: Name of a country or state
15146#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476
15147msgid "Turks and Caicos Islands"
15148msgstr ""
15149
15150#. I18N: Name of a country or state
15151#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500
15152msgid "Tuvalu"
15153msgstr ""
15154
15155#. I18N: Location of an LDS church temple
15156#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:654
15157msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico"
15158msgstr ""
15159
15160#. I18N: Location of an LDS church temple
15161#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:669
15162msgid "Twin Falls, Idaho, United States"
15163msgstr ""
15164
15165#. I18N: gedcom tag TYPE
15166#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:679 app/GedcomTag.php:1067
15167#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:107
15168#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:79
15169#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:79
15170#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:78
15171#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:60
15172#: resources/views/admin/site-logs.phtml:37
15173#: resources/views/admin/site-logs.phtml:106
15174#: resources/views/media-list-page.phtml:38
15175#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:19
15176#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:9
15177msgid "Type"
15178msgstr ""
15179
15180#: app/GedcomTag.php:722
15181msgid "Type of event"
15182msgstr ""
15183
15184#: app/GedcomTag.php:727
15185msgid "Type of fact"
15186msgstr ""
15187
15188#. I18N: gedcom tag URL (A web address / URL)
15189#. I18N: gedcom tag WWW (A web address / URL)
15190#. I18N: gedcom tag _URL
15191#. I18N: A configuration setting
15192#: app/GedcomTag.php:1070 app/GedcomTag.php:1082 app/GedcomTag.php:2068
15193#: resources/views/admin/trees-create.phtml:26
15194#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40
15195#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:86
15196#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:123
15197#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:128
15198#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:15
15199msgid "URL"
15200msgstr ""
15201
15202#. I18N: Name of a country or state
15203#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510
15204msgid "US Minor Outlying Islands"
15205msgstr ""
15206
15207#. I18N: Name of a country or state
15208#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526
15209msgid "US Virgin Islands"
15210msgstr ""
15211
15212#. I18N: Name of a country or state
15213#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506
15214msgid "Uganda"
15215msgstr ""
15216
15217#. I18N: Name of a country or state
15218#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508
15219msgid "Ukraine"
15220msgstr ""
15221
15222#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
15223#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:142
15224msgid "Uncleared: insufficient data"
15225msgstr ""
15226
15227#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:734
15228msgid "Unique family facts"
15229msgstr ""
15230
15231#. I18N: gedcom tag _UID
15232#: app/GedcomTag.php:2065
15233msgid "Unique identifier"
15234msgstr ""
15235
15236#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting
15237#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:137
15238msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules."
15239msgstr ""
15240
15241#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:680
15242msgid "Unique individual facts"
15243msgstr ""
15244
15245#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:829
15246msgid "Unique repository facts"
15247msgstr ""
15248
15249#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:788
15250msgid "Unique source facts"
15251msgstr ""
15252
15253#. I18N: Name of a country or state
15254#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54
15255msgid "United Arab Emirates"
15256msgstr ""
15257
15258#. I18N: Name of a country or state
15259#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201
15260msgid "United Kingdom"
15261msgstr ""
15262
15263#. I18N: Name of a country or state
15264#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514
15265msgid "United States"
15266msgstr ""
15267
15268#. I18N: Name of a country or state
15269#: app/GedcomRecord.php:946 app/GedcomRecord.php:951
15270#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:77
15271#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38
15272msgid "Unknown"
15273msgstr ""
15274
15275#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:125
15276msgctxt "unknown century"
15277msgid "Unknown"
15278msgstr ""
15279
15280#: app/Functions/FunctionsEdit.php:543
15281#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:351
15282#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:316
15283#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
15284#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391
15285#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598
15286#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
15287#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
15288msgctxt "unknown gender"
15289msgid "Unknown"
15290msgstr ""
15291
15292#: resources/views/edit-account-page.phtml:52
15293msgctxt "unknown people"
15294msgid "Unknown"
15295msgstr ""
15296
15297#: app/GedcomTag.php:2113
15298msgid "Unrecognized GEDCOM code"
15299msgstr ""
15300
15301#: resources/views/admin/media.phtml:38
15302msgid "Unused files"
15303msgstr ""
15304
15305#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:204
15306#, php-format
15307msgid "Unzip %s to a temporary folder…"
15308msgstr ""
15309
15310#: app/Module/PedigreeChartModule.php:380
15311msgid "Up"
15312msgstr ""
15313
15314#. I18N: Name of a module
15315#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:96
15316msgid "Upcoming events"
15317msgstr ""
15318
15319#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:77
15320msgid "Update"
15321msgstr ""
15322
15323#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:82
15324#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:86
15325msgid "Update all"
15326msgstr ""
15327
15328#. I18N: Renumber the records in a family tree
15329#: app/Http/RequestHandlers/UpdatePlacesPage.php:86
15330#: resources/views/admin/trees.phtml:160
15331msgid "Update place names"
15332msgstr ""
15333
15334#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3
15335#. I18N: %s is a version number
15336#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:227
15337#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80
15338#: resources/views/admin/control-panel.phtml:65
15339#, php-format
15340msgid "Upgrade to webtrees %s."
15341msgstr ""
15342
15343#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:102
15344#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:199
15345msgid "Upgrade wizard"
15346msgstr ""
15347
15348#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:376
15349#: resources/views/admin/control-panel.phtml:585
15350msgid "Upload media files"
15351msgstr ""
15352
15353#: resources/views/admin/media-upload.phtml:9
15354msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats."
15355msgstr ""
15356
15357#. I18N: Name of a country or state
15358#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512
15359msgid "Uruguay"
15360msgstr ""
15361
15362#: app/Services/EmailService.php:235
15363msgid "Use SMTP to send messages"
15364msgstr ""
15365
15366#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:178
15367msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters."
15368msgstr ""
15369
15370#. I18N: placeholder text for new-password field
15371#: resources/views/admin/users-create.phtml:48
15372#: resources/views/admin/users-edit.phtml:53
15373#: resources/views/register-page.phtml:74
15374#, php-format
15375msgid "Use at least %s character."
15376msgid_plural "Use at least %s characters."
15377msgstr[0] ""
15378msgstr[1] ""
15379
15380#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12
15381#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13
15382#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10
15383msgid "Use colors"
15384msgstr ""
15385
15386#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:10
15387msgid "Use compact layout"
15388msgstr ""
15389
15390#. I18N: A configuration setting
15391#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:901
15392msgid "Use full source citations"
15393msgstr ""
15394
15395#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101
15396#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88
15397#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:47
15398#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:62
15399#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88
15400msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores"
15401msgstr ""
15402
15403#. I18N: A configuration setting
15404#: resources/views/admin/site-mail.phtml:126
15405msgid "Use password"
15406msgstr ""
15407
15408#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software
15409#: app/Services/EmailService.php:234
15410msgid "Use sendmail to send messages"
15411msgstr ""
15412
15413#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting
15414#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307
15415msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question."
15416msgstr ""
15417
15418#. I18N: A configuration setting
15419#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:302
15420msgid "Use silhouettes"
15421msgstr ""
15422
15423#: resources/views/admin/map-provider.phtml:31
15424msgid "Use the GeoNames database for autocomplete on places"
15425msgstr ""
15426
15427#: resources/views/register-page.phtml:89
15428msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator."
15429msgstr ""
15430
15431#: app/Functions/FunctionsEdit.php:567
15432msgid "Use this image for charts and on the individual’s page."
15433msgstr ""
15434
15435#: resources/views/admin/changes-log.phtml:66
15436#: resources/views/admin/changes-log.phtml:118
15437#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60
15438#: resources/views/admin/site-logs.phtml:109
15439#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:20
15440#: resources/views/pending-changes-page.phtml:54
15441msgid "User"
15442msgstr ""
15443
15444#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:108
15445#: resources/views/admin/control-panel.phtml:336
15446#: resources/views/admin/email-page.phtml:9
15447#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:11
15448#: resources/views/admin/users-create.phtml:9
15449#: resources/views/admin/users-edit.phtml:13
15450msgid "User administration"
15451msgstr ""
15452
15453#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:48
15454msgid "User didn’t verify within 7 days."
15455msgstr ""
15456
15457#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:50
15458msgid "User not verified by administrator."
15459msgstr ""
15460
15461#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:78
15462msgid "User verification"
15463msgstr ""
15464
15465#. I18N: A configuration setting
15466#: resources/views/admin/site-mail.phtml:44
15467#: resources/views/admin/site-mail.phtml:141
15468#: resources/views/admin/users-create.phtml:32
15469#: resources/views/admin/users-edit.phtml:37
15470#: resources/views/admin/users.phtml:20
15471#: resources/views/edit-account-page.phtml:20
15472#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:13
15473#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:6
15474#: resources/views/login-page.phtml:34
15475#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:17
15476#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:13
15477#: resources/views/password-reset-page.phtml:25
15478#: resources/views/register-page.phtml:58
15479#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:44
15480msgid "Username"
15481msgstr "பயனர் பெயர்"
15482
15483#: resources/views/forgot-password-page.phtml:20
15484#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:51
15485msgid "Username or email address"
15486msgstr ""
15487
15488#: resources/views/admin/users-create.phtml:37
15489#: resources/views/admin/users-edit.phtml:42
15490#: resources/views/edit-account-page.phtml:25
15491#: resources/views/register-page.phtml:63
15492msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same."
15493msgstr ""
15494
15495#: resources/views/admin/control-panel.phtml:302
15496#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:119
15497#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:54
15498msgid "Users"
15499msgstr ""
15500
15501#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:29
15502msgid "User’s account has been inactive too long: "
15503msgstr ""
15504
15505#. I18N: Name of a country or state
15506#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516
15507msgid "Uzbekistan"
15508msgstr ""
15509
15510#. I18N: Location of an LDS church temple
15511#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:672
15512msgid "Vancouver, British Columbia, Canada"
15513msgstr ""
15514
15515#. I18N: Name of a country or state
15516#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530
15517msgid "Vanuatu"
15518msgstr ""
15519
15520#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module
15521#: app/Module/StatisticsChartModule.php:107
15522msgid "Various statistics charts."
15523msgstr ""
15524
15525#. I18N: Name of a country or state
15526#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518
15527msgid "Vatican City"
15528msgstr ""
15529
15530#. I18N: a month in the French republican calendar
15531#: app/Date/FrenchDate.php:135
15532msgctxt "GENITIVE"
15533msgid "Vendemiaire"
15534msgstr ""
15535
15536#. I18N: a month in the French republican calendar
15537#: app/Date/FrenchDate.php:229
15538msgctxt "INSTRUMENTAL"
15539msgid "Vendemiaire"
15540msgstr ""
15541
15542#. I18N: a month in the French republican calendar
15543#: app/Date/FrenchDate.php:182
15544msgctxt "LOCATIVE"
15545msgid "Vendemiaire"
15546msgstr ""
15547
15548#. I18N: a month in the French republican calendar
15549#: app/Date/FrenchDate.php:87
15550msgctxt "NOMINATIVE"
15551msgid "Vendemiaire"
15552msgstr ""
15553
15554#. I18N: Name of a country or state
15555#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522
15556msgid "Venezuela"
15557msgstr ""
15558
15559#. I18N: a month in the French republican calendar
15560#: app/Date/FrenchDate.php:145
15561msgctxt "GENITIVE"
15562msgid "Ventose"
15563msgstr ""
15564
15565#. I18N: a month in the French republican calendar
15566#: app/Date/FrenchDate.php:239
15567msgctxt "INSTRUMENTAL"
15568msgid "Ventose"
15569msgstr ""
15570
15571#. I18N: a month in the French republican calendar
15572#: app/Date/FrenchDate.php:192
15573msgctxt "LOCATIVE"
15574msgid "Ventose"
15575msgstr ""
15576
15577#. I18N: a month in the French republican calendar
15578#: app/Date/FrenchDate.php:97
15579msgctxt "NOMINATIVE"
15580msgid "Ventose"
15581msgstr ""
15582
15583#. I18N: Location of an LDS church temple
15584#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:675
15585msgid "Veracruz, Mexico"
15586msgstr ""
15587
15588#: resources/views/admin/users.phtml:28
15589msgid "Verified"
15590msgstr ""
15591
15592#. I18N: Location of an LDS church temple
15593#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:678
15594msgid "Vernal, Utah, United States"
15595msgstr ""
15596
15597#. I18N: gedcom tag VERS
15598#: app/GedcomTag.php:1073
15599msgid "Version"
15600msgstr ""
15601
15602#. I18N: Type of media object
15603#: app/GedcomTag.php:2399
15604msgid "Video"
15605msgstr ""
15606
15607#. I18N: Name of a country or state
15608#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528
15609msgid "Vietnam"
15610msgstr ""
15611
15612#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1030
15613msgid "View"
15614msgstr ""
15615
15616#: resources/views/places-page.phtml:35
15617#, php-format
15618msgid "View table of events occurring in %s"
15619msgstr ""
15620
15621#: resources/views/calendar-page.phtml:164
15622msgid "View this day"
15623msgstr ""
15624
15625#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:227
15626#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:698
15627#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:467
15628#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:24
15629#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:24
15630msgid "View this family"
15631msgstr ""
15632
15633#: resources/views/calendar-page.phtml:168
15634msgid "View this month"
15635msgstr ""
15636
15637#: resources/views/calendar-page.phtml:172
15638msgid "View this year"
15639msgstr ""
15640
15641#. I18N: Location of an LDS church temple
15642#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:681
15643msgid "Villa Hermosa, Mexico"
15644msgstr ""
15645
15646#. I18N: A configuration setting
15647#: resources/views/admin/users-edit.phtml:155
15648#: resources/views/edit-account-page.phtml:136
15649msgid "Visible online"
15650msgstr ""
15651
15652#. I18N: A configuration setting
15653#: resources/views/admin/users-edit.phtml:161
15654#: resources/views/edit-account-page.phtml:139
15655msgid "Visible to other users when online"
15656msgstr ""
15657
15658#. I18N: Listbox entry; name of a role
15659#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:414
15660#: resources/views/admin/trees-export.phtml:113
15661#: resources/views/admin/users-edit.phtml:227
15662#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:28
15663#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:41
15664msgid "Visitor"
15665msgstr ""
15666
15667#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
15668#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40
15669#: resources/views/calendar-page.phtml:126
15670#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3
15671#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34
15672msgid "Vital records"
15673msgstr ""
15674
15675#. I18N: Name of a country or state
15676#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534
15677msgid "Wales"
15678msgstr ""
15679
15680#. I18N: Name of a country or state
15681#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532
15682msgid "Wallis and Futuna"
15683msgstr ""
15684
15685#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:346
15686msgid "Ward"
15687msgstr ""
15688
15689#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:343
15690msgctxt "FEMALE"
15691msgid "Ward"
15692msgstr ""
15693
15694#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:339
15695msgctxt "MALE"
15696msgid "Ward"
15697msgstr ""
15698
15699#. I18N: Location of an LDS church temple
15700#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:684
15701msgid "Washington, District of Columbia, United States"
15702msgstr ""
15703
15704#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:313
15705msgid "Watermarks"
15706msgstr ""
15707
15708#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting
15709#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:323
15710msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors."
15711msgstr ""
15712
15713#: resources/views/register-success-page.phtml:13
15714#, php-format
15715msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password."
15716msgstr ""
15717
15718#: resources/views/admin/control-panel.phtml:39
15719#: resources/views/admin/control-panel.phtml:443
15720#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:185
15721msgid "Website"
15722msgstr ""
15723
15724#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:102
15725#: resources/views/admin/control-panel.phtml:100
15726msgid "Website logs"
15727msgstr ""
15728
15729#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:74
15730#: resources/views/admin/control-panel.phtml:78
15731msgid "Website preferences"
15732msgstr ""
15733
15734#. I18N: abbreviation for Wednesday
15735#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:269
15736#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25
15737msgid "Wed"
15738msgstr ""
15739
15740#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:240
15741msgid "Wednesday"
15742msgstr ""
15743
15744#. I18N: gedcom tag _WEIG
15745#: app/GedcomTag.php:2071
15746msgid "Weight"
15747msgstr ""
15748
15749#. I18N: A %s is the user’s name
15750#: app/Module/UserWelcomeModule.php:122
15751#, php-format
15752msgid "Welcome %s"
15753msgstr ""
15754
15755#. I18N: A configuration setting
15756#: resources/views/admin/site-registration.phtml:19
15757msgid "Welcome text on sign-in page"
15758msgstr ""
15759
15760#: resources/views/login-page.phtml:21
15761msgid "Welcome to this genealogy website"
15762msgstr ""
15763
15764#. I18N: Name of a country or state
15765#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177
15766msgid "Western Sahara"
15767msgstr ""
15768
15769#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting
15770#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:936
15771msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default."
15772msgstr ""
15773
15774#: resources/views/admin/users-edit.phtml:90
15775msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically."
15776msgstr ""
15777
15778#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting
15779#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:921
15780msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default."
15781msgstr ""
15782
15783#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting
15784#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:891
15785msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition."
15786msgstr ""
15787
15788#: resources/views/help/pending-changes.phtml:4
15789msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted."
15790msgstr ""
15791
15792#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:4
15793msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see."
15794msgstr ""
15795
15796#. I18N: Label for a configuration option
15797#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:17
15798msgid "Which family trees should be included in the sitemaps"
15799msgstr ""
15800
15801#. I18N: A configuration setting
15802#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:256
15803msgid "Who can upload new media files"
15804msgstr ""
15805
15806#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now)
15807#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42
15808msgid "Who is online"
15809msgstr ""
15810
15811#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:199
15812msgid "Whole words only"
15813msgstr ""
15814
15815#: resources/views/lists/families-table.phtml:174
15816msgid "Widow"
15817msgstr ""
15818
15819#: resources/views/lists/families-table.phtml:166
15820msgid "Widower"
15821msgstr ""
15822
15823#. I18N: gedcom tag WIFE
15824#: app/Functions/FunctionsPrint.php:311 app/GedcomTag.php:1076
15825#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:600
15826#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:16
15827#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:31
15828#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501
15829#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078
15830#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:199
15831#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:216
15832#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:485
15833#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195
15834#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216
15835#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489
15836#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:104
15837msgid "Wife"
15838msgstr ""
15839
15840#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:346
15841msgid "Wife’s age"
15842msgstr ""
15843
15844#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMarriedNamesPlugin.php:202
15845msgid "Wife’s maiden surname becomes new given name"
15846msgstr ""
15847
15848#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMarriedNamesPlugin.php:200
15849msgid "Wife’s surname replaced by husband’s surname"
15850msgstr ""
15851
15852#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:200
15853msgid "Wildcards"
15854msgstr ""
15855
15856#. I18N: gedcom tag WILL
15857#: app/GedcomTag.php:1079
15858msgid "Will"
15859msgstr ""
15860
15861#. I18N: Location of an LDS church temple
15862#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:687
15863msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States"
15864msgstr ""
15865
15866#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:91
15867#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:91
15868msgid "With sources"
15869msgstr ""
15870
15871#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:86
15872#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:86
15873msgid "Without sources"
15874msgstr ""
15875
15876#. I18N: gedcom tag _WITN
15877#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:350 app/GedcomTag.php:2074
15878msgid "Witness"
15879msgstr ""
15880
15881#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
15882#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
15883#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
15884#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104
15885#: app/SurnameTradition.php:111
15886msgid "Wives take their husband’s surname."
15887msgstr ""
15888
15889#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:171
15890#: resources/views/places-page.phtml:11 resources/views/places-page.phtml:14
15891msgid "World"
15892msgstr ""
15893
15894#. I18N: gedcom tag _YART - A yahrzeit is a special anniversary of death in the Hebrew faith/calendar.
15895#: app/GedcomTag.php:2080 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:21
15896msgid "Yahrzeit"
15897msgstr ""
15898
15899#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar.
15900#: app/Module/YahrzeitModule.php:56
15901msgid "Yahrzeiten"
15902msgstr ""
15903
15904#: app/Module/CalendarMenuModule.php:116 resources/views/calendar-page.phtml:57
15905msgid "Year"
15906msgstr ""
15907
15908#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:135
15909#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:403
15910msgid "Year:"
15911msgstr ""
15912
15913#. I18N: Name of a country or state
15914#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538
15915msgid "Yemen"
15916msgstr ""
15917
15918#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
15919#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:14
15920#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:10
15921#, php-format
15922msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
15923msgstr ""
15924
15925#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:107
15926#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:218
15927msgid "You are not allowed to send messages that contain external links."
15928msgstr ""
15929
15930#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:9
15931#, php-format
15932msgid "You are signed in as %s."
15933msgstr ""
15934
15935#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:103
15936msgid "You can apply for an account using the link below."
15937msgstr ""
15938
15939#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting
15940#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64
15941msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc."
15942msgstr ""
15943
15944#: resources/views/admin/users-edit.phtml:164
15945#: resources/views/edit-account-page.phtml:141
15946msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in."
15947msgstr ""
15948
15949#. I18N: %s is a URL
15950#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:17
15951#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:18
15952#, php-format
15953msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s."
15954msgstr ""
15955
15956#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMarriedNamesPlugin.php:53
15957msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name. However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database."
15958msgstr ""
15959
15960#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:48
15961msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences."
15962msgstr ""
15963
15964#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
15965msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree."
15966msgstr ""
15967
15968#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26
15969msgid "You can renumber this family tree."
15970msgstr ""
15971
15972#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM.
15973#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165
15974msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used."
15975msgstr ""
15976
15977#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMissingDeathPlugin.php:48
15978msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc."
15979msgstr ""
15980
15981#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:112
15982msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies."
15983msgstr ""
15984
15985#: app/Http/Middleware/AuthAdministrator.php:57
15986#: app/Http/Middleware/AuthEditor.php:62 app/Http/Middleware/AuthManager.php:65
15987#: app/Http/Middleware/AuthMember.php:62
15988#: app/Http/Middleware/AuthModerator.php:62
15989msgid "You do not have permission to view this page."
15990msgstr ""
15991
15992#: resources/views/verify-success-page.phtml:9
15993msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
15994msgstr ""
15995
15996#: resources/views/admin/trees-import.phtml:18
15997msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?"
15998msgstr ""
15999
16000#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:51
16001msgid "You have signed out."
16002msgstr ""
16003
16004#: resources/views/modules/faq/config.phtml:15
16005msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites."
16006msgstr ""
16007
16008#: app/Http/Controllers/SetupController.php:368
16009msgid "You must enter all the administrator account fields."
16010msgstr ""
16011
16012#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:20
16013msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them."
16014msgstr ""
16015
16016#: app/Module/ChartsBlockModule.php:161
16017msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences"
16018msgstr ""
16019
16020#: resources/views/admin/users-edit.phtml:351
16021msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family."
16022msgstr ""
16023
16024#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:95
16025msgid "You need to be a family member to access this website."
16026msgstr ""
16027
16028#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:92
16029msgid "You need to be an authorized user to access this website."
16030msgstr ""
16031
16032#: resources/views/admin/control-panel.phtml:134
16033#: resources/views/admin/trees.phtml:32
16034msgid "You need to create a family tree."
16035msgstr ""
16036
16037#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:18
16038#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:11
16039msgid "You need to review the account details."
16040msgstr ""
16041
16042#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:27
16043msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password."
16044msgstr ""
16045
16046#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:8
16047#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:4
16048msgid "You sent the following message to a webtrees user:"
16049msgstr ""
16050
16051#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:259
16052msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading."
16053msgstr ""
16054
16055#. I18N: e.g. ‘You should delete the “http://” from “http://www.example.com” and try again.’
16056#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:108
16057#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:218
16058#, php-format
16059msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again."
16060msgstr ""
16061
16062#: resources/views/admin/users-edit.phtml:96
16063msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct."
16064msgstr ""
16065
16066#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28
16067#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:13
16068msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account."
16069msgstr ""
16070
16071#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49
16072msgid "You will use this to sign in to webtrees."
16073msgstr ""
16074
16075#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:21
16076msgid "Youngest father"
16077msgstr ""
16078
16079#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:39
16080msgid "Youngest female"
16081msgstr ""
16082
16083#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:21
16084msgid "Youngest male"
16085msgstr ""
16086
16087#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:39
16088msgid "Youngest mother"
16089msgstr ""
16090
16091#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:13
16092msgid "Your clippings cart is empty."
16093msgstr ""
16094
16095#: resources/views/contact-page.phtml:27
16096#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:32
16097msgid "Your name"
16098msgstr ""
16099
16100#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:72
16101msgid "Your password has been updated."
16102msgstr ""
16103
16104#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:129
16105#, php-format
16106msgid "Your registration at %s"
16107msgstr ""
16108
16109#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:85
16110msgid "Your user account does not have “automatically accept changes” enabled. You will only be able to change one record at a time."
16111msgstr ""
16112
16113#: app/Services/ServerCheckService.php:199
16114#, php-format
16115msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible."
16116msgstr ""
16117
16118#. I18N: Name of a country or state
16119#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542
16120msgid "Zambia"
16121msgstr ""
16122
16123#. I18N: Name of a country or state
16124#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544
16125msgid "Zimbabwe"
16126msgstr ""
16127
16128#: resources/views/admin/location-edit.phtml:63
16129#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:44
16130msgid "Zoom"
16131msgstr ""
16132
16133#: resources/views/admin/location-edit.phtml:132
16134#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:53
16135#: resources/views/modules/places/tab.phtml:49
16136#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:36
16137#: resources/views/place-map.phtml:56
16138msgid "Zoom in"
16139msgstr ""
16140
16141#: resources/views/admin/locations.phtml:18
16142msgid "Zoom level"
16143msgstr ""
16144
16145#: resources/views/admin/location-edit.phtml:133
16146#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:54
16147#: resources/views/modules/places/tab.phtml:50
16148#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:39
16149#: resources/views/place-map.phtml:57
16150msgid "Zoom out"
16151msgstr ""
16152
16153#. I18N: Gedcom ABT dates
16154#: app/Date.php:341
16155#, php-format
16156msgid "about %s"
16157msgstr ""
16158
16159#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16160#: resources/views/family-page.phtml:22
16161#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:16
16162#: resources/views/individual-page.phtml:38 resources/views/media-page.phtml:34
16163#: resources/views/note-page.phtml:16 resources/views/repository-page.phtml:20
16164#: resources/views/source-page.phtml:21
16165msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
16166msgid "accept"
16167msgstr ""
16168
16169#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16170#: resources/views/family-page.phtml:16
16171#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:10
16172#: resources/views/individual-page.phtml:29 resources/views/media-page.phtml:28
16173#: resources/views/note-page.phtml:10 resources/views/repository-page.phtml:14
16174#: resources/views/source-page.phtml:15
16175msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
16176msgid "accept"
16177msgstr ""
16178
16179#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
16180#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122
16181msgid "accepted"
16182msgstr ""
16183
16184#. I18N: A button label.
16185#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:227
16186#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:18
16187#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:39
16188#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:40
16189#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:60
16190#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:66
16191#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:25
16192msgid "add"
16193msgstr ""
16194
16195#. I18N: A button label.
16196#: resources/views/admin/locations.phtml:101
16197msgid "add place"
16198msgstr ""
16199
16200#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16201#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:73
16202msgid "adopted name"
16203msgstr ""
16204
16205#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16206#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:69
16207msgctxt "FEMALE"
16208msgid "adopted name"
16209msgstr ""
16210
16211#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16212#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:64
16213msgctxt "MALE"
16214msgid "adopted name"
16215msgstr ""
16216
16217#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:326
16218msgid "adoption"
16219msgstr ""
16220
16221#. I18N: An option in a list-box
16222#: app/Module/TopPageViewsModule.php:177
16223msgid "after"
16224msgstr ""
16225
16226#. I18N: Gedcom AFT dates
16227#: app/Date.php:361
16228#, php-format
16229msgid "after %s"
16230msgstr ""
16231
16232#: app/Functions/FunctionsPrint.php:293
16233msgid "after death"
16234msgstr ""
16235
16236#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:117
16237#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:120
16238#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:116
16239#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:119
16240#: app/Module/StatisticsChartModule.php:532
16241#: app/Module/StatisticsChartModule.php:594
16242#: app/Module/StatisticsChartModule.php:655
16243msgid "age"
16244msgstr ""
16245
16246#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16247#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:87
16248msgid "also known as"
16249msgstr ""
16250
16251#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16252#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:83
16253msgctxt "FEMALE"
16254msgid "also known as"
16255msgstr ""
16256
16257#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16258#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:78
16259msgctxt "MALE"
16260msgid "also known as"
16261msgstr ""
16262
16263#: app/Functions/FunctionsEdit.php:566
16264msgid "always"
16265msgstr ""
16266
16267#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:465
16268#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96
16269#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:22
16270#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:20
16271#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:395
16272#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131
16273#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230
16274#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299
16275#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363
16276#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433
16277#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486
16278msgid "and"
16279msgstr ""
16280
16281#: app/Functions/Functions.php:1041
16282msgctxt "father’s brother’s wife"
16283msgid "aunt"
16284msgstr ""
16285
16286#: app/Functions/Functions.php:799
16287msgctxt "father’s sister"
16288msgid "aunt"
16289msgstr ""
16290
16291#: app/Functions/Functions.php:1121
16292msgctxt "mother’s brother’s wife"
16293msgid "aunt"
16294msgstr ""
16295
16296#: app/Functions/Functions.php:837
16297msgctxt "mother’s sister"
16298msgid "aunt"
16299msgstr ""
16300
16301#: app/Functions/Functions.php:1173
16302msgctxt "parent’s brother’s wife"
16303msgid "aunt"
16304msgstr ""
16305
16306#: app/Functions/Functions.php:855
16307msgctxt "parent’s sister"
16308msgid "aunt"
16309msgstr ""
16310
16311#: app/Functions/Functions.php:797
16312msgctxt "father’s sibling"
16313msgid "aunt/uncle"
16314msgstr ""
16315
16316#: app/Functions/Functions.php:835
16317msgctxt "mother’s sibling"
16318msgid "aunt/uncle"
16319msgstr ""
16320
16321#: app/Functions/Functions.php:853
16322msgctxt "parent’s sibling"
16323msgid "aunt/uncle"
16324msgstr ""
16325
16326#: resources/views/modules/faq/show.phtml:20
16327msgid "back to top"
16328msgstr ""
16329
16330#. I18N: An option in a list-box
16331#: app/Module/TopPageViewsModule.php:175
16332msgid "before"
16333msgstr ""
16334
16335#. I18N: Gedcom BEF dates
16336#: app/Date.php:357
16337#, php-format
16338msgid "before %s"
16339msgstr ""
16340
16341#. I18N: Gedcom BET-AND dates
16342#: app/Date.php:373
16343#, php-format
16344msgid "between %s and %s"
16345msgstr ""
16346
16347#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:323
16348msgid "birth"
16349msgstr ""
16350
16351#. I18N: The name given to an individual at their birth
16352#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:101
16353msgid "birth name"
16354msgstr ""
16355
16356#. I18N: The name given to an individual at their birth
16357#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:97
16358msgctxt "FEMALE"
16359msgid "birth name"
16360msgstr ""
16361
16362#. I18N: The name given to an individual at their birth
16363#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:92
16364msgctxt "MALE"
16365msgid "birth name"
16366msgstr ""
16367
16368#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were…
16369#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:114
16370#, php-format
16371msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years"
16372msgstr ""
16373
16374#: app/Functions/Functions.php:711
16375msgid "brother"
16376msgstr ""
16377
16378#: app/Functions/Functions.php:979
16379msgctxt "brother’s wife’s brother"
16380msgid "brother-in-law"
16381msgstr ""
16382
16383#: app/Functions/Functions.php:805
16384msgctxt "husband’s brother"
16385msgid "brother-in-law"
16386msgstr ""
16387
16388#: app/Functions/Functions.php:1095
16389msgctxt "husband’s sister’s husband"
16390msgid "brother-in-law"
16391msgstr ""
16392
16393#: app/Functions/Functions.php:873
16394msgctxt "sister’s husband"
16395msgid "brother-in-law"
16396msgstr ""
16397
16398#: app/Functions/Functions.php:1279
16399msgctxt "sister’s husband’s brother"
16400msgid "brother-in-law"
16401msgstr ""
16402
16403#: app/Functions/Functions.php:885
16404msgctxt "spouse’s brother"
16405msgid "brother-in-law"
16406msgstr ""
16407
16408#: app/Functions/Functions.php:903
16409msgctxt "wife’s brother"
16410msgid "brother-in-law"
16411msgstr ""
16412
16413#: app/Functions/Functions.php:1335
16414msgctxt "wife’s sister’s husband"
16415msgid "brother-in-law"
16416msgstr ""
16417
16418#: app/Functions/Functions.php:981
16419msgctxt "brother’s wife’s sibling"
16420msgid "brother/sister-in-law"
16421msgstr ""
16422
16423#: app/Functions/Functions.php:815
16424msgctxt "husband’s sibling"
16425msgid "brother/sister-in-law"
16426msgstr ""
16427
16428#: app/Functions/Functions.php:867
16429msgctxt "sibling’s spouse"
16430msgid "brother/sister-in-law"
16431msgstr ""
16432
16433#: app/Functions/Functions.php:1281
16434msgctxt "sister’s husband’s sibling"
16435msgid "brother/sister-in-law"
16436msgstr ""
16437
16438#: app/Functions/Functions.php:901
16439msgctxt "spouse’s sibling"
16440msgid "brother/sister-in-law"
16441msgstr ""
16442
16443#: app/Functions/Functions.php:913
16444msgctxt "wife’s sibling"
16445msgid "brother/sister-in-law"
16446msgstr ""
16447
16448#. I18N: An option in a list-box
16449#: app/Module/TopSurnamesModule.php:235
16450msgid "bullet list"
16451msgstr ""
16452
16453#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:327
16454msgid "burial"
16455msgstr ""
16456
16457#: app/GedcomTag.php:2026
16458msgid "by"
16459msgstr ""
16460
16461#. I18N: Gedcom CAL dates
16462#: app/Date.php:345
16463#, php-format
16464msgid "calculated %s"
16465msgstr ""
16466
16467#. I18N: A button label.
16468#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:36
16469#: resources/views/admin/broadcast.phtml:60
16470#: resources/views/admin/components.phtml:144
16471#: resources/views/admin/email-page.phtml:59
16472#: resources/views/admin/location-edit.phtml:79
16473#: resources/views/admin/site-mail.phtml:250
16474#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:95
16475#: resources/views/admin/site-registration.phtml:81
16476#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:950
16477#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:280
16478#: resources/views/contact-page.phtml:67
16479#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:49
16480#: resources/views/edit/add-fact.phtml:92
16481#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:79
16482#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:121
16483#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:40
16484#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:32
16485#: resources/views/edit/new-individual.phtml:329
16486#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:35
16487#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:63
16488#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:46
16489#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:39
16490#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41
16491#: resources/views/edit/reorder-spouses.phtml:46
16492#: resources/views/edit/shared-note.phtml:33
16493#: resources/views/message-page.phtml:55
16494#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:58
16495#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10
16496#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:27
16497#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:65
16498#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:45
16499#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:25
16500#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:145
16501#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:41
16502#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:61
16503#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:41
16504msgid "cancel"
16505msgstr ""
16506
16507#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:328
16508msgid "census added"
16509msgstr ""
16510
16511#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16512#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:115
16513msgid "change of name"
16514msgstr ""
16515
16516#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16517#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:111
16518msgctxt "FEMALE"
16519msgid "change of name"
16520msgstr ""
16521
16522#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16523#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:106
16524msgctxt "MALE"
16525msgid "change of name"
16526msgstr ""
16527
16528#: app/Functions/Functions.php:690
16529msgid "child"
16530msgstr ""
16531
16532#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:6
16533#: resources/views/layouts/administration.phtml:75
16534#: resources/views/layouts/default.phtml:132
16535#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:13
16536#: resources/views/modals/footer-close.phtml:6
16537#: resources/views/modals/header.phtml:7
16538#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:17
16539msgid "close"
16540msgstr ""
16541
16542#. I18N: Name of a theme.
16543#: app/Module/CloudsTheme.php:43
16544msgid "clouds"
16545msgstr ""
16546
16547#. I18N: Name of a theme.
16548#: app/Module/ColorsTheme.php:53
16549msgid "colors"
16550msgstr ""
16551
16552#. I18N: An option in a list-box
16553#: app/Module/TopSurnamesModule.php:237
16554msgid "compact list"
16555msgstr ""
16556
16557#. I18N: A button label.
16558#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:385
16559#: resources/views/admin/import-progress.phtml:27
16560#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:79
16561#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:100
16562#: resources/views/admin/trees-export.phtml:28
16563#: resources/views/admin/trees-export.phtml:121
16564#: resources/views/admin/trees-import.phtml:116
16565#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:46
16566#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:34
16567#: resources/views/admin/trees.phtml:333
16568#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33
16569#: resources/views/forgot-password-page.phtml:33
16570#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:22
16571#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:57
16572#: resources/views/password-request-page.phtml:33
16573#: resources/views/password-reset-page.phtml:50
16574#: resources/views/pending-changes-page.phtml:23
16575#: resources/views/register-page.phtml:99
16576#: resources/views/report-select-page.phtml:32
16577msgid "continue"
16578msgstr ""
16579
16580#. I18N: A button label.
16581#: resources/views/admin/trees-create.phtml:52
16582msgid "create"
16583msgstr ""
16584
16585#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:85
16586msgid "date periods"
16587msgstr ""
16588
16589#: app/Functions/Functions.php:688
16590msgid "daughter"
16591msgstr ""
16592
16593#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226
16594msgid "daughter of"
16595msgstr ""
16596
16597#: app/Functions/Functions.php:775
16598msgctxt "child’s wife"
16599msgid "daughter-in-law"
16600msgstr ""
16601
16602#: app/Functions/Functions.php:883
16603msgctxt "son’s wife"
16604msgid "daughter-in-law"
16605msgstr ""
16606
16607#: app/Functions/Functions.php:1327
16608msgctxt "son’s wife’s father"
16609msgid "daughter-in-law’s father"
16610msgstr ""
16611
16612#: app/Functions/Functions.php:1329
16613msgctxt "son’s wife’s mother"
16614msgid "daughter-in-law’s mother"
16615msgstr ""
16616
16617#: app/Functions/Functions.php:1331
16618msgctxt "son’s wife’s parent"
16619msgid "daughter-in-law’s parent"
16620msgstr ""
16621
16622#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:324
16623msgid "death"
16624msgstr ""
16625
16626#: resources/views/admin/location-edit.phtml:47
16627#: resources/views/admin/location-edit.phtml:58
16628msgid "degrees"
16629msgstr ""
16630
16631#. I18N: A button label.
16632#: resources/views/admin/changes-log.phtml:96
16633#: resources/views/admin/locations.phtml:82
16634#: resources/views/admin/site-logs.phtml:91
16635#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:65
16636#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:27
16637msgid "delete"
16638msgstr ""
16639
16640#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137
16641#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365
16642msgctxt "FEMALE"
16643msgid "died"
16644msgstr ""
16645
16646#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134
16647#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435
16648msgctxt "MALE"
16649msgid "died"
16650msgstr ""
16651
16652#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
16653msgid "down"
16654msgstr ""
16655
16656#. I18N: A button label.
16657#: resources/views/admin/changes-log.phtml:91
16658#: resources/views/admin/site-logs.phtml:86
16659#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:61
16660#: resources/views/report-setup-page.phtml:66
16661msgid "download"
16662msgstr ""
16663
16664#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17
16665msgid "d’Aboville number"
16666msgstr ""
16667
16668#: resources/views/admin/components.phtml:114
16669#: resources/views/family-page-menu.phtml:14
16670#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:13
16671#: resources/views/individual-page-menu.phtml:18
16672#: resources/views/media-page-menu.phtml:13
16673#: resources/views/note-page-menu.phtml:13
16674#: resources/views/repository-page-menu.phtml:13
16675#: resources/views/source-page-menu.phtml:13
16676msgid "edit"
16677msgstr ""
16678
16679#: app/Functions/Functions.php:478
16680msgid "eighth cousin"
16681msgstr ""
16682
16683#: app/Functions/Functions.php:442
16684msgctxt "FEMALE"
16685msgid "eighth cousin"
16686msgstr ""
16687
16688#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16689#: app/Functions/Functions.php:397
16690msgctxt "MALE"
16691msgid "eighth cousin"
16692msgstr ""
16693
16694#: app/Functions/Functions.php:706
16695msgid "elder brother"
16696msgstr ""
16697
16698#: app/Functions/Functions.php:748
16699msgid "elder sibling"
16700msgstr ""
16701
16702#: app/Functions/Functions.php:727
16703msgid "elder sister"
16704msgstr ""
16705
16706#: app/Functions/Functions.php:484
16707msgid "eleventh cousin"
16708msgstr ""
16709
16710#: app/Functions/Functions.php:448
16711msgctxt "FEMALE"
16712msgid "eleventh cousin"
16713msgstr ""
16714
16715#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16716#: app/Functions/Functions.php:406
16717msgctxt "MALE"
16718msgid "eleventh cousin"
16719msgstr ""
16720
16721#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
16722#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:129
16723msgid "estate name"
16724msgstr ""
16725
16726#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
16727#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:125
16728msgctxt "FEMALE"
16729msgid "estate name"
16730msgstr ""
16731
16732#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
16733#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:120
16734msgctxt "MALE"
16735msgid "estate name"
16736msgstr ""
16737
16738#. I18N: Gedcom EST dates
16739#: app/Date.php:349
16740#, php-format
16741msgid "estimated %s"
16742msgstr ""
16743
16744#: app/Functions/Functions.php:631
16745msgid "ex-husband"
16746msgstr ""
16747
16748#: app/Functions/Functions.php:678
16749msgid "ex-partner"
16750msgstr ""
16751
16752#: app/Functions/Functions.php:658
16753msgctxt "FEMALE"
16754msgid "ex-partner"
16755msgstr ""
16756
16757#: app/Functions/Functions.php:638
16758msgctxt "MALE"
16759msgid "ex-partner"
16760msgstr ""
16761
16762#: app/Functions/Functions.php:671
16763msgid "ex-spouse"
16764msgstr ""
16765
16766#: app/Functions/Functions.php:651
16767msgid "ex-wife"
16768msgstr ""
16769
16770#. I18N: A button label.
16771#: resources/views/admin/locations.phtml:107
16772msgid "export file"
16773msgstr ""
16774
16775#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:748
16776#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
16777msgid "facts"
16778msgstr ""
16779
16780#: app/Functions/Functions.php:622
16781msgid "father"
16782msgstr ""
16783
16784#: app/Functions/Functions.php:811
16785msgctxt "husband’s father"
16786msgid "father-in-law"
16787msgstr ""
16788
16789#: app/Functions/Functions.php:891
16790msgctxt "spouse’s father"
16791msgid "father-in-law"
16792msgstr ""
16793
16794#: app/Functions/Functions.php:909
16795msgctxt "wife’s father"
16796msgid "father-in-law"
16797msgstr ""
16798
16799#: app/Functions/Functions.php:492
16800msgid "fifteenth cousin"
16801msgstr ""
16802
16803#: app/Functions/Functions.php:456
16804msgctxt "FEMALE"
16805msgid "fifteenth cousin"
16806msgstr ""
16807
16808#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16809#: app/Functions/Functions.php:418
16810msgctxt "MALE"
16811msgid "fifteenth cousin"
16812msgstr ""
16813
16814#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16815#: app/Functions/Functions.php:571
16816#, php-format
16817msgid "fifth %s"
16818msgstr ""
16819
16820#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16821#: app/Functions/Functions.php:549
16822#, php-format
16823msgctxt "FEMALE"
16824msgid "fifth %s"
16825msgstr ""
16826
16827#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16828#: app/Functions/Functions.php:526
16829#, php-format
16830msgctxt "MALE"
16831msgid "fifth %s"
16832msgstr ""
16833
16834#: app/Functions/Functions.php:472
16835msgid "fifth cousin"
16836msgstr ""
16837
16838#: app/Functions/Functions.php:436
16839msgctxt "FEMALE"
16840msgid "fifth cousin"
16841msgstr ""
16842
16843#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16844#: app/Functions/Functions.php:388
16845msgctxt "MALE"
16846msgid "fifth cousin"
16847msgstr ""
16848
16849#. I18N: A button label, first page
16850#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:575
16851#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10
16852#: resources/views/media-list-page.phtml:79
16853#: resources/views/media-list-page.phtml:178
16854msgid "first"
16855msgstr ""
16856
16857#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name
16858#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:583
16859msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
16860msgid "first"
16861msgstr ""
16862
16863#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16864#: app/Functions/Functions.php:559
16865#, php-format
16866msgid "first %s"
16867msgstr ""
16868
16869#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16870#: app/Functions/Functions.php:537
16871#, php-format
16872msgctxt "FEMALE"
16873msgid "first %s"
16874msgstr ""
16875
16876#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16877#: app/Functions/Functions.php:514
16878#, php-format
16879msgctxt "MALE"
16880msgid "first %s"
16881msgstr ""
16882
16883#: app/Functions/Functions.php:464
16884msgid "first cousin"
16885msgstr ""
16886
16887#: app/Functions/Functions.php:428
16888msgctxt "FEMALE"
16889msgid "first cousin"
16890msgstr ""
16891
16892#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16893#: app/Functions/Functions.php:376
16894msgctxt "MALE"
16895msgid "first cousin"
16896msgstr ""
16897
16898#: app/Functions/Functions.php:1035
16899msgctxt "father’s brother’s child"
16900msgid "first cousin"
16901msgstr ""
16902
16903#: app/Functions/Functions.php:1037
16904msgctxt "father’s brother’s daughter"
16905msgid "first cousin"
16906msgstr ""
16907
16908#: app/Functions/Functions.php:1039
16909msgctxt "father’s brother’s son"
16910msgid "first cousin"
16911msgstr ""
16912
16913#: app/Functions/Functions.php:1079
16914msgctxt "father’s sister’s child"
16915msgid "first cousin"
16916msgstr ""
16917
16918#: app/Functions/Functions.php:1081
16919msgctxt "father’s sister’s daughter"
16920msgid "first cousin"
16921msgstr ""
16922
16923#: app/Functions/Functions.php:1085
16924msgctxt "father’s sister’s son"
16925msgid "first cousin"
16926msgstr ""
16927
16928#: app/Functions/Functions.php:1115
16929msgctxt "mother’s brother’s child"
16930msgid "first cousin"
16931msgstr ""
16932
16933#: app/Functions/Functions.php:1117
16934msgctxt "mother’s brother’s daughter"
16935msgid "first cousin"
16936msgstr ""
16937
16938#: app/Functions/Functions.php:1119
16939msgctxt "mother’s brother’s son"
16940msgid "first cousin"
16941msgstr ""
16942
16943#: app/Functions/Functions.php:1165
16944msgctxt "mother’s sister’s child"
16945msgid "first cousin"
16946msgstr ""
16947
16948#: app/Functions/Functions.php:1167
16949msgctxt "mother’s sister’s daughter"
16950msgid "first cousin"
16951msgstr ""
16952
16953#: app/Functions/Functions.php:1171
16954msgctxt "mother’s sister’s son"
16955msgid "first cousin"
16956msgstr ""
16957
16958#: app/Functions/Functions.php:1415
16959msgctxt "father’s father’s brother’s child"
16960msgid "first cousin once removed ascending"
16961msgstr ""
16962
16963#: app/Functions/Functions.php:1411
16964msgctxt "father’s father’s brother’s daughter"
16965msgid "first cousin once removed ascending"
16966msgstr ""
16967
16968#: app/Functions/Functions.php:1413
16969msgctxt "father’s father’s brother’s son"
16970msgid "first cousin once removed ascending"
16971msgstr ""
16972
16973#: app/Functions/Functions.php:1421
16974msgctxt "father’s father’s sister’s child"
16975msgid "first cousin once removed ascending"
16976msgstr ""
16977
16978#: app/Functions/Functions.php:1417
16979msgctxt "father’s father’s sister’s daughter"
16980msgid "first cousin once removed ascending"
16981msgstr ""
16982
16983#: app/Functions/Functions.php:1419
16984msgctxt "father’s father’s sister’s son"
16985msgid "first cousin once removed ascending"
16986msgstr ""
16987
16988#: app/Functions/Functions.php:1427
16989msgctxt "father’s mother’s brother’s child"
16990msgid "first cousin once removed ascending"
16991msgstr ""
16992
16993#: app/Functions/Functions.php:1423
16994msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter"
16995msgid "first cousin once removed ascending"
16996msgstr ""
16997
16998#: app/Functions/Functions.php:1425
16999msgctxt "father’s mother’s brother’s son"
17000msgid "first cousin once removed ascending"
17001msgstr ""
17002
17003#: app/Functions/Functions.php:1433
17004msgctxt "father’s mother’s sister’s child"
17005msgid "first cousin once removed ascending"
17006msgstr ""
17007
17008#: app/Functions/Functions.php:1429
17009msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter"
17010msgid "first cousin once removed ascending"
17011msgstr ""
17012
17013#: app/Functions/Functions.php:1431
17014msgctxt "father’s mother’s sister’s son"
17015msgid "first cousin once removed ascending"
17016msgstr ""
17017
17018#: app/Functions/Functions.php:1439
17019msgctxt "mother’s father’s brother’s child"
17020msgid "first cousin once removed ascending"
17021msgstr ""
17022
17023#: app/Functions/Functions.php:1435
17024msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter"
17025msgid "first cousin once removed ascending"
17026msgstr ""
17027
17028#: app/Functions/Functions.php:1437
17029msgctxt "mother’s father’s brother’s son"
17030msgid "first cousin once removed ascending"
17031msgstr ""
17032
17033#: app/Functions/Functions.php:1445
17034msgctxt "mother’s father’s sister’s child"
17035msgid "first cousin once removed ascending"
17036msgstr ""
17037
17038#: app/Functions/Functions.php:1441
17039msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter"
17040msgid "first cousin once removed ascending"
17041msgstr ""
17042
17043#: app/Functions/Functions.php:1443
17044msgctxt "mother’s father’s sister’s son"
17045msgid "first cousin once removed ascending"
17046msgstr ""
17047
17048#: app/Functions/Functions.php:1451
17049msgctxt "mother’s mother’s brother’s child"
17050msgid "first cousin once removed ascending"
17051msgstr ""
17052
17053#: app/Functions/Functions.php:1447
17054msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter"
17055msgid "first cousin once removed ascending"
17056msgstr ""
17057
17058#: app/Functions/Functions.php:1449
17059msgctxt "mother’s mother’s brother’s son"
17060msgid "first cousin once removed ascending"
17061msgstr ""
17062
17063#: app/Functions/Functions.php:1457
17064msgctxt "mother’s mother’s sister’s child"
17065msgid "first cousin once removed ascending"
17066msgstr ""
17067
17068#: app/Functions/Functions.php:1453
17069msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter"
17070msgid "first cousin once removed ascending"
17071msgstr ""
17072
17073#: app/Functions/Functions.php:1455
17074msgctxt "mother’s mother’s sister’s son"
17075msgid "first cousin once removed ascending"
17076msgstr ""
17077
17078#: app/Functions/Functions.php:490
17079msgid "fourteenth cousin"
17080msgstr ""
17081
17082#: app/Functions/Functions.php:454
17083msgctxt "FEMALE"
17084msgid "fourteenth cousin"
17085msgstr ""
17086
17087#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17088#: app/Functions/Functions.php:415
17089msgctxt "MALE"
17090msgid "fourteenth cousin"
17091msgstr ""
17092
17093#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17094#: app/Functions/Functions.php:568
17095#, php-format
17096msgid "fourth %s"
17097msgstr ""
17098
17099#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17100#: app/Functions/Functions.php:546
17101#, php-format
17102msgctxt "FEMALE"
17103msgid "fourth %s"
17104msgstr ""
17105
17106#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17107#: app/Functions/Functions.php:523
17108#, php-format
17109msgctxt "MALE"
17110msgid "fourth %s"
17111msgstr ""
17112
17113#: app/Functions/Functions.php:470
17114msgid "fourth cousin"
17115msgstr ""
17116
17117#: app/Functions/Functions.php:434
17118msgctxt "FEMALE"
17119msgid "fourth cousin"
17120msgstr ""
17121
17122#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17123#: app/Functions/Functions.php:385
17124msgctxt "MALE"
17125msgid "fourth cousin"
17126msgstr ""
17127
17128#. I18N: from 1700 interval 50 years
17129#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93
17130#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96
17131#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:99
17132#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:102
17133#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:105
17134#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:108
17135#, php-format
17136msgid "from %1$s interval %2$s year"
17137msgid_plural "from %1$s interval %2$s years"
17138msgstr[0] ""
17139msgstr[1] ""
17140
17141#. I18N: Gedcom FROM dates
17142#: app/Date.php:365
17143#, php-format
17144msgid "from %s"
17145msgstr ""
17146
17147#. I18N: Gedcom FROM-TO dates
17148#: app/Date.php:377
17149#, php-format
17150msgid "from %s to %s"
17151msgstr ""
17152
17153#. I18N: layout option for the fan chart
17154#: app/Module/FanChartModule.php:571
17155msgid "full circle"
17156msgstr ""
17157
17158#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:80
17159msgid "gender"
17160msgstr ""
17161
17162#. I18N: A button label.
17163#: resources/views/edit/new-individual.phtml:323
17164msgid "go to new individual"
17165msgstr ""
17166
17167#: app/Functions/Functions.php:765
17168msgctxt "child’s child"
17169msgid "grandchild"
17170msgstr ""
17171
17172#: app/Functions/Functions.php:777
17173msgctxt "daughter’s child"
17174msgid "grandchild"
17175msgstr ""
17176
17177#: app/Functions/Functions.php:877
17178msgctxt "son’s child"
17179msgid "grandchild"
17180msgstr ""
17181
17182#: app/Functions/Functions.php:767
17183msgctxt "child’s daughter"
17184msgid "granddaughter"
17185msgstr ""
17186
17187#: app/Functions/Functions.php:779
17188msgctxt "daughter’s daughter"
17189msgid "granddaughter"
17190msgstr ""
17191
17192#: app/Functions/Functions.php:879
17193msgctxt "son’s daughter"
17194msgid "granddaughter"
17195msgstr ""
17196
17197#: app/Functions/Functions.php:995
17198msgctxt "child’s daughter’s husband"
17199msgid "granddaughter’s husband"
17200msgstr ""
17201
17202#: app/Functions/Functions.php:1017
17203msgctxt "daughter’s daughter’s husband"
17204msgid "granddaughter’s husband"
17205msgstr ""
17206
17207#: app/Functions/Functions.php:1315
17208msgctxt "son’s daughter’s husband"
17209msgid "granddaughter’s husband"
17210msgstr ""
17211
17212#: app/Functions/Functions.php:847
17213msgctxt "parent’s father"
17214msgid "grandfather"
17215msgstr ""
17216
17217#: app/Functions/Functions.php:849
17218msgctxt "parent’s mother"
17219msgid "grandmother"
17220msgstr ""
17221
17222#: app/Functions/Functions.php:851
17223msgctxt "parent’s parent"
17224msgid "grandparent"
17225msgstr ""
17226
17227#: app/Functions/Functions.php:771
17228msgctxt "child’s son"
17229msgid "grandson"
17230msgstr ""
17231
17232#: app/Functions/Functions.php:783
17233msgctxt "daughter’s son"
17234msgid "grandson"
17235msgstr ""
17236
17237#: app/Functions/Functions.php:881
17238msgctxt "son’s son"
17239msgid "grandson"
17240msgstr ""
17241
17242#: app/Functions/Functions.php:1005
17243msgctxt "child’s son’s wife"
17244msgid "grandson’s wife"
17245msgstr ""
17246
17247#: app/Functions/Functions.php:1033
17248msgctxt "daughter’s son’s wife"
17249msgid "grandson’s wife"
17250msgstr ""
17251
17252#: app/Functions/Functions.php:1325
17253msgctxt "son’s son’s wife"
17254msgid "grandson’s wife"
17255msgstr ""
17256
17257#: app/Functions/Functions.php:1701 app/Functions/Functions.php:1720
17258#: app/Functions/Functions.php:1736
17259#, php-format
17260msgid "great ×%s aunt"
17261msgstr ""
17262
17263#: app/Functions/Functions.php:1704 app/Functions/Functions.php:1723
17264#: app/Functions/Functions.php:1739
17265#, php-format
17266msgid "great ×%s aunt/uncle"
17267msgstr ""
17268
17269#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17270#: app/Functions/Functions.php:2189 app/Functions/Functions.php:2210
17271#, php-format
17272msgid "great ×%s grandchild"
17273msgstr ""
17274
17275#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17276#: app/Functions/Functions.php:2186 app/Functions/Functions.php:2206
17277#, php-format
17278msgid "great ×%s granddaughter"
17279msgstr ""
17280
17281#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17282#: app/Functions/Functions.php:2036 app/Functions/Functions.php:2048
17283#: app/Functions/Functions.php:2060 app/Functions/Functions.php:2073
17284#: app/Functions/Functions.php:2089
17285#, php-format
17286msgid "great ×%s grandfather"
17287msgstr ""
17288
17289#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17290#: app/Functions/Functions.php:2040 app/Functions/Functions.php:2052
17291#: app/Functions/Functions.php:2064 app/Functions/Functions.php:2078
17292#: app/Functions/Functions.php:2094
17293#, php-format
17294msgid "great ×%s grandmother"
17295msgstr ""
17296
17297#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17298#: app/Functions/Functions.php:2043 app/Functions/Functions.php:2055
17299#: app/Functions/Functions.php:2067 app/Functions/Functions.php:2082
17300#: app/Functions/Functions.php:2098
17301#, php-format
17302msgid "great ×%s grandparent"
17303msgstr ""
17304
17305#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17306#: app/Functions/Functions.php:2182 app/Functions/Functions.php:2201
17307#, php-format
17308msgid "great ×%s grandson"
17309msgstr ""
17310
17311#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17312#: app/Functions/Functions.php:1931 app/Functions/Functions.php:1947
17313#, php-format
17314msgid "great ×%s nephew"
17315msgstr ""
17316
17317#: app/Functions/Functions.php:1897
17318#, php-format
17319msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson"
17320msgid "great ×%s nephew"
17321msgstr ""
17322
17323#: app/Functions/Functions.php:1901
17324#, php-format
17325msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson"
17326msgid "great ×%s nephew"
17327msgstr ""
17328
17329#: app/Functions/Functions.php:1904
17330#, php-format
17331msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew"
17332msgid "great ×%s nephew"
17333msgstr ""
17334
17335#: app/Functions/Functions.php:1938 app/Functions/Functions.php:1954
17336#, php-format
17337msgid "great ×%s nephew/niece"
17338msgstr ""
17339
17340#: app/Functions/Functions.php:1920
17341#, php-format
17342msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild"
17343msgid "great ×%s nephew/niece"
17344msgstr ""
17345
17346#: app/Functions/Functions.php:1924
17347#, php-format
17348msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild"
17349msgid "great ×%s nephew/niece"
17350msgstr ""
17351
17352#: app/Functions/Functions.php:1927
17353#, php-format
17354msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece"
17355msgid "great ×%s nephew/niece"
17356msgstr ""
17357
17358#: app/Functions/Functions.php:1935 app/Functions/Functions.php:1951
17359#, php-format
17360msgid "great ×%s niece"
17361msgstr ""
17362
17363#: app/Functions/Functions.php:1909
17364#, php-format
17365msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter"
17366msgid "great ×%s niece"
17367msgstr ""
17368
17369#: app/Functions/Functions.php:1913
17370#, php-format
17371msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter"
17372msgid "great ×%s niece"
17373msgstr ""
17374
17375#: app/Functions/Functions.php:1916
17376#, php-format
17377msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece"
17378msgid "great ×%s niece"
17379msgstr ""
17380
17381#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17382#: app/Functions/Functions.php:1697 app/Functions/Functions.php:1732
17383#, php-format
17384msgid "great ×%s uncle"
17385msgstr ""
17386
17387#: app/Functions/Functions.php:1709
17388#, php-format
17389msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother"
17390msgid "great ×%s uncle"
17391msgstr ""
17392
17393#: app/Functions/Functions.php:1713
17394#, php-format
17395msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother"
17396msgid "great ×%s uncle"
17397msgstr ""
17398
17399#: app/Functions/Functions.php:1716
17400#, php-format
17401msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother"
17402msgid "great ×%s uncle"
17403msgstr ""
17404
17405#: app/Functions/Functions.php:1627
17406msgid "great ×4 aunt"
17407msgstr ""
17408
17409#: app/Functions/Functions.php:1630
17410msgid "great ×4 aunt/uncle"
17411msgstr ""
17412
17413#: app/Functions/Functions.php:2137
17414msgid "great ×4 grandchild"
17415msgstr ""
17416
17417#: app/Functions/Functions.php:2134
17418msgid "great ×4 granddaughter"
17419msgstr ""
17420
17421#: app/Functions/Functions.php:1986
17422msgid "great ×4 grandfather"
17423msgstr ""
17424
17425#: app/Functions/Functions.php:1990
17426msgid "great ×4 grandmother"
17427msgstr ""
17428
17429#: app/Functions/Functions.php:1993
17430msgid "great ×4 grandparent"
17431msgstr ""
17432
17433#: app/Functions/Functions.php:2130
17434msgid "great ×4 grandson"
17435msgstr ""
17436
17437#: app/Functions/Functions.php:1821
17438msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson"
17439msgid "great ×4 nephew"
17440msgstr ""
17441
17442#: app/Functions/Functions.php:1825
17443msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson"
17444msgid "great ×4 nephew"
17445msgstr ""
17446
17447#: app/Functions/Functions.php:1828
17448msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew"
17449msgid "great ×4 nephew"
17450msgstr ""
17451
17452#: app/Functions/Functions.php:1844
17453msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild"
17454msgid "great ×4 nephew/niece"
17455msgstr ""
17456
17457#: app/Functions/Functions.php:1848
17458msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild"
17459msgid "great ×4 nephew/niece"
17460msgstr ""
17461
17462#: app/Functions/Functions.php:1851
17463msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece"
17464msgid "great ×4 nephew/niece"
17465msgstr ""
17466
17467#: app/Functions/Functions.php:1833
17468msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter"
17469msgid "great ×4 niece"
17470msgstr ""
17471
17472#: app/Functions/Functions.php:1837
17473msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter"
17474msgid "great ×4 niece"
17475msgstr ""
17476
17477#: app/Functions/Functions.php:1840
17478msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece"
17479msgid "great ×4 niece"
17480msgstr ""
17481
17482#: app/Functions/Functions.php:1616
17483msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother"
17484msgid "great ×4 uncle"
17485msgstr ""
17486
17487#: app/Functions/Functions.php:1620
17488msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother"
17489msgid "great ×4 uncle"
17490msgstr ""
17491
17492#: app/Functions/Functions.php:1623
17493msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother"
17494msgid "great ×4 uncle"
17495msgstr ""
17496
17497#: app/Functions/Functions.php:1646
17498msgid "great ×5 aunt"
17499msgstr ""
17500
17501#: app/Functions/Functions.php:1649
17502msgid "great ×5 aunt/uncle"
17503msgstr ""
17504
17505#: app/Functions/Functions.php:2148
17506msgid "great ×5 grandchild"
17507msgstr ""
17508
17509#: app/Functions/Functions.php:2145
17510msgid "great ×5 granddaughter"
17511msgstr ""
17512
17513#: app/Functions/Functions.php:1997
17514msgid "great ×5 grandfather"
17515msgstr ""
17516
17517#: app/Functions/Functions.php:2001
17518msgid "great ×5 grandmother"
17519msgstr ""
17520
17521#: app/Functions/Functions.php:2004
17522msgid "great ×5 grandparent"
17523msgstr ""
17524
17525#: app/Functions/Functions.php:2141
17526msgid "great ×5 grandson"
17527msgstr ""
17528
17529#: app/Functions/Functions.php:1856
17530msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson"
17531msgid "great ×5 nephew"
17532msgstr ""
17533
17534#: app/Functions/Functions.php:1860
17535msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson"
17536msgid "great ×5 nephew"
17537msgstr ""
17538
17539#: app/Functions/Functions.php:1863
17540msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew"
17541msgid "great ×5 nephew"
17542msgstr ""
17543
17544#: app/Functions/Functions.php:1879
17545msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild"
17546msgid "great ×5 nephew/niece"
17547msgstr ""
17548
17549#: app/Functions/Functions.php:1883
17550msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild"
17551msgid "great ×5 nephew/niece"
17552msgstr ""
17553
17554#: app/Functions/Functions.php:1886
17555msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece"
17556msgid "great ×5 nephew/niece"
17557msgstr ""
17558
17559#: app/Functions/Functions.php:1868
17560msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter"
17561msgid "great ×5 niece"
17562msgstr ""
17563
17564#: app/Functions/Functions.php:1872
17565msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter"
17566msgid "great ×5 niece"
17567msgstr ""
17568
17569#: app/Functions/Functions.php:1875
17570msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece"
17571msgid "great ×5 niece"
17572msgstr ""
17573
17574#: app/Functions/Functions.php:1635
17575msgctxt "great ×4 grandfather’s brother"
17576msgid "great ×5 uncle"
17577msgstr ""
17578
17579#: app/Functions/Functions.php:1639
17580msgctxt "great ×4 grandmother’s brother"
17581msgid "great ×5 uncle"
17582msgstr ""
17583
17584#: app/Functions/Functions.php:1642
17585msgctxt "great ×4 grandparent’s brother"
17586msgid "great ×5 uncle"
17587msgstr ""
17588
17589#: app/Functions/Functions.php:1665
17590msgid "great ×6 aunt"
17591msgstr ""
17592
17593#: app/Functions/Functions.php:1668
17594msgid "great ×6 aunt/uncle"
17595msgstr ""
17596
17597#: app/Functions/Functions.php:2159
17598msgid "great ×6 grandchild"
17599msgstr ""
17600
17601#: app/Functions/Functions.php:2156
17602msgid "great ×6 granddaughter"
17603msgstr ""
17604
17605#: app/Functions/Functions.php:2008
17606msgid "great ×6 grandfather"
17607msgstr ""
17608
17609#: app/Functions/Functions.php:2012
17610msgid "great ×6 grandmother"
17611msgstr ""
17612
17613#: app/Functions/Functions.php:2015
17614msgid "great ×6 grandparent"
17615msgstr ""
17616
17617#: app/Functions/Functions.php:2152
17618msgid "great ×6 grandson"
17619msgstr ""
17620
17621#: app/Functions/Functions.php:1654
17622msgctxt "great ×5 grandfather’s brother"
17623msgid "great ×6 uncle"
17624msgstr ""
17625
17626#: app/Functions/Functions.php:1658
17627msgctxt "great ×5 grandmother’s brother"
17628msgid "great ×6 uncle"
17629msgstr ""
17630
17631#: app/Functions/Functions.php:1661
17632msgctxt "great ×5 grandparent’s brother"
17633msgid "great ×6 uncle"
17634msgstr ""
17635
17636#: app/Functions/Functions.php:1684
17637msgid "great ×7 aunt"
17638msgstr ""
17639
17640#: app/Functions/Functions.php:1687
17641msgid "great ×7 aunt/uncle"
17642msgstr ""
17643
17644#: app/Functions/Functions.php:2170
17645msgid "great ×7 grandchild"
17646msgstr ""
17647
17648#: app/Functions/Functions.php:2167
17649msgid "great ×7 granddaughter"
17650msgstr ""
17651
17652#: app/Functions/Functions.php:2019
17653msgid "great ×7 grandfather"
17654msgstr ""
17655
17656#: app/Functions/Functions.php:2023
17657msgid "great ×7 grandmother"
17658msgstr ""
17659
17660#: app/Functions/Functions.php:2026
17661msgid "great ×7 grandparent"
17662msgstr ""
17663
17664#: app/Functions/Functions.php:2163
17665msgid "great ×7 grandson"
17666msgstr ""
17667
17668#: app/Functions/Functions.php:1673
17669msgctxt "great ×6 grandfather’s brother"
17670msgid "great ×7 uncle"
17671msgstr ""
17672
17673#: app/Functions/Functions.php:1677
17674msgctxt "great ×6 grandmother’s brother"
17675msgid "great ×7 uncle"
17676msgstr ""
17677
17678#: app/Functions/Functions.php:1680
17679msgctxt "great ×6 grandparent’s brother"
17680msgid "great ×7 uncle"
17681msgstr ""
17682
17683#: app/Functions/Functions.php:1357
17684msgctxt "father’s father’s brother’s wife"
17685msgid "great-aunt"
17686msgstr ""
17687
17688#: app/Functions/Functions.php:1053
17689msgctxt "father’s father’s sister"
17690msgid "great-aunt"
17691msgstr ""
17692
17693#: app/Functions/Functions.php:1363
17694msgctxt "father’s mother’s brother’s wife"
17695msgid "great-aunt"
17696msgstr ""
17697
17698#: app/Functions/Functions.php:1065
17699msgctxt "father’s mother’s sister"
17700msgid "great-aunt"
17701msgstr ""
17702
17703#: app/Functions/Functions.php:1369
17704msgctxt "father’s parent’s brother’s wife"
17705msgid "great-aunt"
17706msgstr ""
17707
17708#: app/Functions/Functions.php:1077
17709msgctxt "father’s parent’s sister"
17710msgid "great-aunt"
17711msgstr ""
17712
17713#: app/Functions/Functions.php:1375
17714msgctxt "mother’s father’s brother’s wife"
17715msgid "great-aunt"
17716msgstr ""
17717
17718#: app/Functions/Functions.php:1133
17719msgctxt "mother’s father’s sister"
17720msgid "great-aunt"
17721msgstr ""
17722
17723#: app/Functions/Functions.php:1381
17724msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife"
17725msgid "great-aunt"
17726msgstr ""
17727
17728#: app/Functions/Functions.php:1151
17729msgctxt "mother’s mother’s sister"
17730msgid "great-aunt"
17731msgstr ""
17732
17733#: app/Functions/Functions.php:1387
17734msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife"
17735msgid "great-aunt"
17736msgstr ""
17737
17738#: app/Functions/Functions.php:1163
17739msgctxt "mother’s parent’s sister"
17740msgid "great-aunt"
17741msgstr ""
17742
17743#: app/Functions/Functions.php:1393
17744msgctxt "parent’s father’s brother’s wife"
17745msgid "great-aunt"
17746msgstr ""
17747
17748#: app/Functions/Functions.php:1185
17749msgctxt "parent’s father’s sister"
17750msgid "great-aunt"
17751msgstr ""
17752
17753#: app/Functions/Functions.php:1399
17754msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife"
17755msgid "great-aunt"
17756msgstr ""
17757
17758#: app/Functions/Functions.php:1197
17759msgctxt "parent’s mother’s sister"
17760msgid "great-aunt"
17761msgstr ""
17762
17763#: app/Functions/Functions.php:1405
17764msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife"
17765msgid "great-aunt"
17766msgstr ""
17767
17768#: app/Functions/Functions.php:1209
17769msgctxt "parent’s parent’s sister"
17770msgid "great-aunt"
17771msgstr ""
17772
17773#: app/Functions/Functions.php:1051
17774msgctxt "father’s father’s sibling"
17775msgid "great-aunt/uncle"
17776msgstr ""
17777
17778#: app/Functions/Functions.php:1359
17779msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse"
17780msgid "great-aunt/uncle"
17781msgstr ""
17782
17783#: app/Functions/Functions.php:1063
17784msgctxt "father’s mother’s sibling"
17785msgid "great-aunt/uncle"
17786msgstr ""
17787
17788#: app/Functions/Functions.php:1365
17789msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse"
17790msgid "great-aunt/uncle"
17791msgstr ""
17792
17793#: app/Functions/Functions.php:1075
17794msgctxt "father’s parent’s sibling"
17795msgid "great-aunt/uncle"
17796msgstr ""
17797
17798#: app/Functions/Functions.php:1371
17799msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse"
17800msgid "great-aunt/uncle"
17801msgstr ""
17802
17803#: app/Functions/Functions.php:1131
17804msgctxt "mother’s father’s sibling"
17805msgid "great-aunt/uncle"
17806msgstr ""
17807
17808#: app/Functions/Functions.php:1377
17809msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse"
17810msgid "great-aunt/uncle"
17811msgstr ""
17812
17813#: app/Functions/Functions.php:1149
17814msgctxt "mother’s mother’s sibling"
17815msgid "great-aunt/uncle"
17816msgstr ""
17817
17818#: app/Functions/Functions.php:1383
17819msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse"
17820msgid "great-aunt/uncle"
17821msgstr ""
17822
17823#: app/Functions/Functions.php:1161
17824msgctxt "mother’s parent’s sibling"
17825msgid "great-aunt/uncle"
17826msgstr ""
17827
17828#: app/Functions/Functions.php:1389
17829msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse"
17830msgid "great-aunt/uncle"
17831msgstr ""
17832
17833#: app/Functions/Functions.php:1183
17834msgctxt "parent’s father’s sibling"
17835msgid "great-aunt/uncle"
17836msgstr ""
17837
17838#: app/Functions/Functions.php:1395
17839msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse"
17840msgid "great-aunt/uncle"
17841msgstr ""
17842
17843#: app/Functions/Functions.php:1195
17844msgctxt "parent’s mother’s sibling"
17845msgid "great-aunt/uncle"
17846msgstr ""
17847
17848#: app/Functions/Functions.php:1401
17849msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse"
17850msgid "great-aunt/uncle"
17851msgstr ""
17852
17853#: app/Functions/Functions.php:1207
17854msgctxt "parent’s parent’s sibling"
17855msgid "great-aunt/uncle"
17856msgstr ""
17857
17858#: app/Functions/Functions.php:1407
17859msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse"
17860msgid "great-aunt/uncle"
17861msgstr ""
17862
17863#: app/Functions/Functions.php:985
17864msgctxt "child’s child’s child"
17865msgid "great-grandchild"
17866msgstr ""
17867
17868#: app/Functions/Functions.php:991
17869msgctxt "child’s daughter’s child"
17870msgid "great-grandchild"
17871msgstr ""
17872
17873#: app/Functions/Functions.php:999
17874msgctxt "child’s son’s child"
17875msgid "great-grandchild"
17876msgstr ""
17877
17878#: app/Functions/Functions.php:1007
17879msgctxt "daughter’s child’s child"
17880msgid "great-grandchild"
17881msgstr ""
17882
17883#: app/Functions/Functions.php:1013
17884msgctxt "daughter’s daughter’s child"
17885msgid "great-grandchild"
17886msgstr ""
17887
17888#: app/Functions/Functions.php:1027
17889msgctxt "daughter’s son’s child"
17890msgid "great-grandchild"
17891msgstr ""
17892
17893#: app/Functions/Functions.php:1305
17894msgctxt "son’s child’s child"
17895msgid "great-grandchild"
17896msgstr ""
17897
17898#: app/Functions/Functions.php:1311
17899msgctxt "son’s daughter’s child"
17900msgid "great-grandchild"
17901msgstr ""
17902
17903#: app/Functions/Functions.php:1319
17904msgctxt "son’s son’s child"
17905msgid "great-grandchild"
17906msgstr ""
17907
17908#: app/Functions/Functions.php:987
17909msgctxt "child’s child’s daughter"
17910msgid "great-granddaughter"
17911msgstr ""
17912
17913#: app/Functions/Functions.php:993
17914msgctxt "child’s daughter’s daughter"
17915msgid "great-granddaughter"
17916msgstr ""
17917
17918#: app/Functions/Functions.php:1001
17919msgctxt "child’s son’s daughter"
17920msgid "great-granddaughter"
17921msgstr ""
17922
17923#: app/Functions/Functions.php:1009
17924msgctxt "daughter’s child’s daughter"
17925msgid "great-granddaughter"
17926msgstr ""
17927
17928#: app/Functions/Functions.php:1015
17929msgctxt "daughter’s daughter’s daughter"
17930msgid "great-granddaughter"
17931msgstr ""
17932
17933#: app/Functions/Functions.php:1029
17934msgctxt "daughter’s son’s daughter"
17935msgid "great-granddaughter"
17936msgstr ""
17937
17938#: app/Functions/Functions.php:1307
17939msgctxt "son’s child’s daughter"
17940msgid "great-granddaughter"
17941msgstr ""
17942
17943#: app/Functions/Functions.php:1313
17944msgctxt "son’s daughter’s daughter"
17945msgid "great-granddaughter"
17946msgstr ""
17947
17948#: app/Functions/Functions.php:1321
17949msgctxt "son’s son’s daughter"
17950msgid "great-granddaughter"
17951msgstr ""
17952
17953#: app/Functions/Functions.php:1045
17954msgctxt "father’s father’s father"
17955msgid "great-grandfather"
17956msgstr ""
17957
17958#: app/Functions/Functions.php:1057
17959msgctxt "father’s mother’s father"
17960msgid "great-grandfather"
17961msgstr ""
17962
17963#: app/Functions/Functions.php:1069
17964msgctxt "father’s parent’s father"
17965msgid "great-grandfather"
17966msgstr ""
17967
17968#: app/Functions/Functions.php:1125
17969msgctxt "mother’s father’s father"
17970msgid "great-grandfather"
17971msgstr ""
17972
17973#: app/Functions/Functions.php:1143
17974msgctxt "mother’s mother’s father"
17975msgid "great-grandfather"
17976msgstr ""
17977
17978#: app/Functions/Functions.php:1155
17979msgctxt "mother’s parent’s father"
17980msgid "great-grandfather"
17981msgstr ""
17982
17983#: app/Functions/Functions.php:1177
17984msgctxt "parent’s father’s father"
17985msgid "great-grandfather"
17986msgstr ""
17987
17988#: app/Functions/Functions.php:1189
17989msgctxt "parent’s mother’s father"
17990msgid "great-grandfather"
17991msgstr ""
17992
17993#: app/Functions/Functions.php:1201
17994msgctxt "parent’s parent’s father"
17995msgid "great-grandfather"
17996msgstr ""
17997
17998#: app/Functions/Functions.php:1047
17999msgctxt "father’s father’s mother"
18000msgid "great-grandmother"
18001msgstr ""
18002
18003#: app/Functions/Functions.php:1059
18004msgctxt "father’s mother’s mother"
18005msgid "great-grandmother"
18006msgstr ""
18007
18008#: app/Functions/Functions.php:1071
18009msgctxt "father’s parent’s mother"
18010msgid "great-grandmother"
18011msgstr ""
18012
18013#: app/Functions/Functions.php:1127
18014msgctxt "mother’s father’s mother"
18015msgid "great-grandmother"
18016msgstr ""
18017
18018#: app/Functions/Functions.php:1145
18019msgctxt "mother’s mother’s mother"
18020msgid "great-grandmother"
18021msgstr ""
18022
18023#: app/Functions/Functions.php:1157
18024msgctxt "mother’s parent’s mother"
18025msgid "great-grandmother"
18026msgstr ""
18027
18028#: app/Functions/Functions.php:1179
18029msgctxt "parent’s father’s mother"
18030msgid "great-grandmother"
18031msgstr ""
18032
18033#: app/Functions/Functions.php:1191
18034msgctxt "parent’s mother’s mother"
18035msgid "great-grandmother"
18036msgstr ""
18037
18038#: app/Functions/Functions.php:1203
18039msgctxt "parent’s parent’s mother"
18040msgid "great-grandmother"
18041msgstr ""
18042
18043#: app/Functions/Functions.php:1049
18044msgctxt "father’s father’s parent"
18045msgid "great-grandparent"
18046msgstr ""
18047
18048#: app/Functions/Functions.php:1061
18049msgctxt "father’s mother’s parent"
18050msgid "great-grandparent"
18051msgstr ""
18052
18053#: app/Functions/Functions.php:1073
18054msgctxt "father’s parent’s parent"
18055msgid "great-grandparent"
18056msgstr ""
18057
18058#: app/Functions/Functions.php:1129
18059msgctxt "mother’s father’s parent"
18060msgid "great-grandparent"
18061msgstr ""
18062
18063#: app/Functions/Functions.php:1147
18064msgctxt "mother’s mother’s parent"
18065msgid "great-grandparent"
18066msgstr ""
18067
18068#: app/Functions/Functions.php:1159
18069msgctxt "mother’s parent’s parent"
18070msgid "great-grandparent"
18071msgstr ""
18072
18073#: app/Functions/Functions.php:1181
18074msgctxt "parent’s father’s parent"
18075msgid "great-grandparent"
18076msgstr ""
18077
18078#: app/Functions/Functions.php:1193
18079msgctxt "parent’s mother’s parent"
18080msgid "great-grandparent"
18081msgstr ""
18082
18083#: app/Functions/Functions.php:1205
18084msgctxt "parent’s parent’s parent"
18085msgid "great-grandparent"
18086msgstr ""
18087
18088#: app/Functions/Functions.php:989
18089msgctxt "child’s child’s son"
18090msgid "great-grandson"
18091msgstr ""
18092
18093#: app/Functions/Functions.php:997
18094msgctxt "child’s daughter’s son"
18095msgid "great-grandson"
18096msgstr ""
18097
18098#: app/Functions/Functions.php:1003
18099msgctxt "child’s son’s son"
18100msgid "great-grandson"
18101msgstr ""
18102
18103#: app/Functions/Functions.php:1011
18104msgctxt "daughter’s child’s son"
18105msgid "great-grandson"
18106msgstr ""
18107
18108#: app/Functions/Functions.php:1019
18109msgctxt "daughter’s daughter’s son"
18110msgid "great-grandson"
18111msgstr ""
18112
18113#: app/Functions/Functions.php:1031
18114msgctxt "daughter’s son’s son"
18115msgid "great-grandson"
18116msgstr ""
18117
18118#: app/Functions/Functions.php:1309
18119msgctxt "son’s child’s son"
18120msgid "great-grandson"
18121msgstr ""
18122
18123#: app/Functions/Functions.php:1317
18124msgctxt "son’s daughter’s son"
18125msgid "great-grandson"
18126msgstr ""
18127
18128#: app/Functions/Functions.php:1323
18129msgctxt "son’s son’s son"
18130msgid "great-grandson"
18131msgstr ""
18132
18133#: app/Functions/Functions.php:1589
18134msgid "great-great-aunt"
18135msgstr ""
18136
18137#: app/Functions/Functions.php:1592
18138msgid "great-great-aunt/uncle"
18139msgstr ""
18140
18141#: app/Functions/Functions.php:2115
18142msgid "great-great-grandchild"
18143msgstr ""
18144
18145#: app/Functions/Functions.php:2112
18146msgid "great-great-granddaughter"
18147msgstr ""
18148
18149#: app/Functions/Functions.php:1964
18150msgid "great-great-grandfather"
18151msgstr ""
18152
18153#: app/Functions/Functions.php:1968
18154msgid "great-great-grandmother"
18155msgstr ""
18156
18157#: app/Functions/Functions.php:1971
18158msgid "great-great-grandparent"
18159msgstr ""
18160
18161#: app/Functions/Functions.php:2108
18162msgid "great-great-grandson"
18163msgstr ""
18164
18165#: app/Functions/Functions.php:1608
18166msgid "great-great-great-aunt"
18167msgstr ""
18168
18169#: app/Functions/Functions.php:1611
18170msgid "great-great-great-aunt/uncle"
18171msgstr ""
18172
18173#: app/Functions/Functions.php:2126
18174msgid "great-great-great-grandchild"
18175msgstr ""
18176
18177#: app/Functions/Functions.php:2123
18178msgid "great-great-great-granddaughter"
18179msgstr ""
18180
18181#: app/Functions/Functions.php:1975
18182msgid "great-great-great-grandfather"
18183msgstr ""
18184
18185#: app/Functions/Functions.php:1979
18186msgid "great-great-great-grandmother"
18187msgstr ""
18188
18189#: app/Functions/Functions.php:1982
18190msgid "great-great-great-grandparent"
18191msgstr ""
18192
18193#: app/Functions/Functions.php:2119
18194msgid "great-great-great-grandson"
18195msgstr ""
18196
18197#: app/Functions/Functions.php:1786
18198msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson"
18199msgid "great-great-great-nephew"
18200msgstr ""
18201
18202#: app/Functions/Functions.php:1790
18203msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson"
18204msgid "great-great-great-nephew"
18205msgstr ""
18206
18207#: app/Functions/Functions.php:1793
18208msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew"
18209msgid "great-great-great-nephew"
18210msgstr ""
18211
18212#: app/Functions/Functions.php:1809
18213msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild"
18214msgid "great-great-great-nephew/niece"
18215msgstr ""
18216
18217#: app/Functions/Functions.php:1813
18218msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild"
18219msgid "great-great-great-nephew/niece"
18220msgstr ""
18221
18222#: app/Functions/Functions.php:1816
18223msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece"
18224msgid "great-great-great-nephew/niece"
18225msgstr ""
18226
18227#: app/Functions/Functions.php:1798
18228msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter"
18229msgid "great-great-great-niece"
18230msgstr ""
18231
18232#: app/Functions/Functions.php:1802
18233msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter"
18234msgid "great-great-great-niece"
18235msgstr ""
18236
18237#: app/Functions/Functions.php:1805
18238msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece"
18239msgid "great-great-great-niece"
18240msgstr ""
18241
18242#: app/Functions/Functions.php:1597
18243msgctxt "great-great-grandfather’s brother"
18244msgid "great-great-great-uncle"
18245msgstr ""
18246
18247#: app/Functions/Functions.php:1601
18248msgctxt "great-great-grandmother’s brother"
18249msgid "great-great-great-uncle"
18250msgstr ""
18251
18252#: app/Functions/Functions.php:1604
18253msgctxt "great-great-grandparent’s brother"
18254msgid "great-great-great-uncle"
18255msgstr ""
18256
18257#: app/Functions/Functions.php:1751
18258msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson"
18259msgid "great-great-nephew"
18260msgstr ""
18261
18262#: app/Functions/Functions.php:1755
18263msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson"
18264msgid "great-great-nephew"
18265msgstr ""
18266
18267#: app/Functions/Functions.php:1758
18268msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew"
18269msgid "great-great-nephew"
18270msgstr ""
18271
18272#: app/Functions/Functions.php:1774
18273msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild"
18274msgid "great-great-nephew/niece"
18275msgstr ""
18276
18277#: app/Functions/Functions.php:1778
18278msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild"
18279msgid "great-great-nephew/niece"
18280msgstr ""
18281
18282#: app/Functions/Functions.php:1781
18283msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece"
18284msgid "great-great-nephew/niece"
18285msgstr ""
18286
18287#: app/Functions/Functions.php:1763
18288msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter"
18289msgid "great-great-niece"
18290msgstr ""
18291
18292#: app/Functions/Functions.php:1767
18293msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter"
18294msgid "great-great-niece"
18295msgstr ""
18296
18297#: app/Functions/Functions.php:1770
18298msgctxt "(a woman’s) great-great-niece"
18299msgid "great-great-niece"
18300msgstr ""
18301
18302#: app/Functions/Functions.php:1578
18303msgctxt "great-grandfather’s brother"
18304msgid "great-great-uncle"
18305msgstr ""
18306
18307#: app/Functions/Functions.php:1582
18308msgctxt "great-grandmother’s brother"
18309msgid "great-great-uncle"
18310msgstr ""
18311
18312#: app/Functions/Functions.php:1585
18313msgctxt "great-grandparent’s brother"
18314msgid "great-great-uncle"
18315msgstr ""
18316
18317#: app/Functions/Functions.php:934
18318msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son"
18319msgid "great-nephew"
18320msgstr ""
18321
18322#: app/Functions/Functions.php:954
18323msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son"
18324msgid "great-nephew"
18325msgstr ""
18326
18327#: app/Functions/Functions.php:972
18328msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son"
18329msgid "great-nephew"
18330msgstr ""
18331
18332#: app/Functions/Functions.php:1254
18333msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son"
18334msgid "great-nephew"
18335msgstr ""
18336
18337#: app/Functions/Functions.php:1274
18338msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son"
18339msgid "great-nephew"
18340msgstr ""
18341
18342#: app/Functions/Functions.php:1298
18343msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son"
18344msgid "great-nephew"
18345msgstr ""
18346
18347#: app/Functions/Functions.php:937
18348msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son"
18349msgid "great-nephew"
18350msgstr ""
18351
18352#: app/Functions/Functions.php:957
18353msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son"
18354msgid "great-nephew"
18355msgstr ""
18356
18357#: app/Functions/Functions.php:975
18358msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son"
18359msgid "great-nephew"
18360msgstr ""
18361
18362#: app/Functions/Functions.php:1257
18363msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son"
18364msgid "great-nephew"
18365msgstr ""
18366
18367#: app/Functions/Functions.php:1277
18368msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son"
18369msgid "great-nephew"
18370msgstr ""
18371
18372#: app/Functions/Functions.php:1301
18373msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son"
18374msgid "great-nephew"
18375msgstr ""
18376
18377#: app/Functions/Functions.php:1223
18378msgctxt "sibling’s child’s son"
18379msgid "great-nephew"
18380msgstr ""
18381
18382#: app/Functions/Functions.php:1231
18383msgctxt "sibling’s daughter’s son"
18384msgid "great-nephew"
18385msgstr ""
18386
18387#: app/Functions/Functions.php:1237
18388msgctxt "sibling’s son’s son"
18389msgid "great-nephew"
18390msgstr ""
18391
18392#: app/Functions/Functions.php:922
18393msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child"
18394msgid "great-nephew/niece"
18395msgstr ""
18396
18397#: app/Functions/Functions.php:940
18398msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child"
18399msgid "great-nephew/niece"
18400msgstr ""
18401
18402#: app/Functions/Functions.php:960
18403msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child"
18404msgid "great-nephew/niece"
18405msgstr ""
18406
18407#: app/Functions/Functions.php:1242
18408msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child"
18409msgid "great-nephew/niece"
18410msgstr ""
18411
18412#: app/Functions/Functions.php:1260
18413msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child"
18414msgid "great-nephew/niece"
18415msgstr ""
18416
18417#: app/Functions/Functions.php:1286
18418msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child"
18419msgid "great-nephew/niece"
18420msgstr ""
18421
18422#: app/Functions/Functions.php:925
18423msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child"
18424msgid "great-nephew/niece"
18425msgstr ""
18426
18427#: app/Functions/Functions.php:943
18428msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child"
18429msgid "great-nephew/niece"
18430msgstr ""
18431
18432#: app/Functions/Functions.php:963
18433msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child"
18434msgid "great-nephew/niece"
18435msgstr ""
18436
18437#: app/Functions/Functions.php:1245
18438msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child"
18439msgid "great-nephew/niece"
18440msgstr ""
18441
18442#: app/Functions/Functions.php:1263
18443msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child"
18444msgid "great-nephew/niece"
18445msgstr ""
18446
18447#: app/Functions/Functions.php:1289
18448msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child"
18449msgid "great-nephew/niece"
18450msgstr ""
18451
18452#: app/Functions/Functions.php:1219
18453msgctxt "sibling’s child’s child"
18454msgid "great-nephew/niece"
18455msgstr ""
18456
18457#: app/Functions/Functions.php:1225
18458msgctxt "sibling’s daughter’s child"
18459msgid "great-nephew/niece"
18460msgstr ""
18461
18462#: app/Functions/Functions.php:1233
18463msgctxt "sibling’s son’s child"
18464msgid "great-nephew/niece"
18465msgstr ""
18466
18467#: app/Functions/Functions.php:928
18468msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter"
18469msgid "great-niece"
18470msgstr ""
18471
18472#: app/Functions/Functions.php:946
18473msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter"
18474msgid "great-niece"
18475msgstr ""
18476
18477#: app/Functions/Functions.php:966
18478msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter"
18479msgid "great-niece"
18480msgstr ""
18481
18482#: app/Functions/Functions.php:1248
18483msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter"
18484msgid "great-niece"
18485msgstr ""
18486
18487#: app/Functions/Functions.php:1266
18488msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter"
18489msgid "great-niece"
18490msgstr ""
18491
18492#: app/Functions/Functions.php:1292
18493msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter"
18494msgid "great-niece"
18495msgstr ""
18496
18497#: app/Functions/Functions.php:931
18498msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter"
18499msgid "great-niece"
18500msgstr ""
18501
18502#: app/Functions/Functions.php:949
18503msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter"
18504msgid "great-niece"
18505msgstr ""
18506
18507#: app/Functions/Functions.php:969
18508msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter"
18509msgid "great-niece"
18510msgstr ""
18511
18512#: app/Functions/Functions.php:1251
18513msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter"
18514msgid "great-niece"
18515msgstr ""
18516
18517#: app/Functions/Functions.php:1269
18518msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter"
18519msgid "great-niece"
18520msgstr ""
18521
18522#: app/Functions/Functions.php:1295
18523msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter"
18524msgid "great-niece"
18525msgstr ""
18526
18527#: app/Functions/Functions.php:1221
18528msgctxt "sibling’s child’s daughter"
18529msgid "great-niece"
18530msgstr ""
18531
18532#: app/Functions/Functions.php:1227
18533msgctxt "sibling’s daughter’s daughter"
18534msgid "great-niece"
18535msgstr ""
18536
18537#: app/Functions/Functions.php:1235
18538msgctxt "sibling’s son’s daughter"
18539msgid "great-niece"
18540msgstr ""
18541
18542#: app/Functions/Functions.php:1043
18543msgctxt "father’s father’s brother"
18544msgid "great-uncle"
18545msgstr ""
18546
18547#: app/Functions/Functions.php:1361
18548msgctxt "father’s father’s sister’s husband"
18549msgid "great-uncle"
18550msgstr ""
18551
18552#: app/Functions/Functions.php:1055
18553msgctxt "father’s mother’s brother"
18554msgid "great-uncle"
18555msgstr ""
18556
18557#: app/Functions/Functions.php:1367
18558msgctxt "father’s mother’s sister’s husband"
18559msgid "great-uncle"
18560msgstr ""
18561
18562#: app/Functions/Functions.php:1067
18563msgctxt "father’s parent’s brother"
18564msgid "great-uncle"
18565msgstr ""
18566
18567#: app/Functions/Functions.php:1373
18568msgctxt "father’s parent’s sister’s husband"
18569msgid "great-uncle"
18570msgstr ""
18571
18572#: app/Functions/Functions.php:1123
18573msgctxt "mother’s father’s brother"
18574msgid "great-uncle"
18575msgstr ""
18576
18577#: app/Functions/Functions.php:1379
18578msgctxt "mother’s father’s sister’s husband"
18579msgid "great-uncle"
18580msgstr ""
18581
18582#: app/Functions/Functions.php:1141
18583msgctxt "mother’s mother’s brother"
18584msgid "great-uncle"
18585msgstr ""
18586
18587#: app/Functions/Functions.php:1385
18588msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband"
18589msgid "great-uncle"
18590msgstr ""
18591
18592#: app/Functions/Functions.php:1153
18593msgctxt "mother’s parent’s brother"
18594msgid "great-uncle"
18595msgstr ""
18596
18597#: app/Functions/Functions.php:1391
18598msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband"
18599msgid "great-uncle"
18600msgstr ""
18601
18602#: app/Functions/Functions.php:1175
18603msgctxt "parent’s father’s brother"
18604msgid "great-uncle"
18605msgstr ""
18606
18607#: app/Functions/Functions.php:1397
18608msgctxt "parent’s father’s sister’s husband"
18609msgid "great-uncle"
18610msgstr ""
18611
18612#: app/Functions/Functions.php:1187
18613msgctxt "parent’s mother’s brother"
18614msgid "great-uncle"
18615msgstr ""
18616
18617#: app/Functions/Functions.php:1403
18618msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband"
18619msgid "great-uncle"
18620msgstr ""
18621
18622#: app/Functions/Functions.php:1199
18623msgctxt "parent’s parent’s brother"
18624msgid "great-uncle"
18625msgstr ""
18626
18627#: app/Functions/Functions.php:1409
18628msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband"
18629msgid "great-uncle"
18630msgstr ""
18631
18632#. I18N: layout option for the fan chart
18633#: app/Module/FanChartModule.php:567
18634msgid "half circle"
18635msgstr ""
18636
18637#: app/Functions/Functions.php:801
18638msgctxt "father’s son"
18639msgid "half-brother"
18640msgstr ""
18641
18642#: app/Functions/Functions.php:839
18643msgctxt "mother’s son"
18644msgid "half-brother"
18645msgstr ""
18646
18647#: app/Functions/Functions.php:857
18648msgctxt "parent’s son"
18649msgid "half-brother"
18650msgstr ""
18651
18652#: app/Functions/Functions.php:787
18653msgctxt "father’s child"
18654msgid "half-sibling"
18655msgstr ""
18656
18657#: app/Functions/Functions.php:823
18658msgctxt "mother’s child"
18659msgid "half-sibling"
18660msgstr ""
18661
18662#: app/Functions/Functions.php:843
18663msgctxt "parent’s child"
18664msgid "half-sibling"
18665msgstr ""
18666
18667#: app/Functions/Functions.php:789
18668msgctxt "father’s daughter"
18669msgid "half-sister"
18670msgstr ""
18671
18672#: app/Functions/Functions.php:825
18673msgctxt "mother’s daughter"
18674msgid "half-sister"
18675msgstr ""
18676
18677#: app/Functions/Functions.php:845
18678msgctxt "parent’s daughter"
18679msgid "half-sister"
18680msgstr ""
18681
18682#. I18N: reflexive pronoun
18683#: app/Functions/Functions.php:192
18684msgid "herself"
18685msgstr ""
18686
18687#. I18N: Examples of valid time formats (hours:minutes:seconds)
18688#: app/Functions/FunctionsEdit.php:562
18689msgid "hh:mm or hh:mm:ss"
18690msgstr ""
18691
18692#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:290
18693#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370
18694#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385
18695#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:401
18696#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:526
18697#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:637
18698#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:652
18699msgid "hide"
18700msgstr ""
18701
18702#. I18N: reflexive pronoun
18703#: app/Functions/Functions.php:189
18704msgid "himself"
18705msgstr ""
18706
18707#: app/Functions/Functions.php:634
18708msgid "husband"
18709msgstr ""
18710
18711#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
18712#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:143
18713msgid "immigration name"
18714msgstr ""
18715
18716#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
18717#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:139
18718msgctxt "FEMALE"
18719msgid "immigration name"
18720msgstr ""
18721
18722#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
18723#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:134
18724msgctxt "MALE"
18725msgid "immigration name"
18726msgstr ""
18727
18728#. I18N: A button label.
18729#: resources/views/admin/locations.phtml:141
18730msgid "import"
18731msgstr ""
18732
18733#. I18N: A button label.
18734#: resources/views/admin/locations.phtml:120
18735msgid "import file"
18736msgstr ""
18737
18738#. I18N: Gedcom INT dates
18739#: app/Date.php:353
18740#, php-format
18741msgid "interpreted %s (%s)"
18742msgstr ""
18743
18744#: resources/views/search-general-page.phtml:92
18745#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:93
18746msgid "invert selection"
18747msgstr ""
18748
18749#. I18N: a month in the French republican calendar
18750#: app/Date/FrenchDate.php:159
18751msgctxt "GENITIVE"
18752msgid "jours complementaires"
18753msgstr ""
18754
18755#. I18N: a month in the French republican calendar
18756#: app/Date/FrenchDate.php:253
18757msgctxt "INSTRUMENTAL"
18758msgid "jours complementaires"
18759msgstr ""
18760
18761#. I18N: a month in the French republican calendar
18762#: app/Date/FrenchDate.php:206
18763msgctxt "LOCATIVE"
18764msgid "jours complementaires"
18765msgstr ""
18766
18767#. I18N: a month in the French republican calendar
18768#: app/Date/FrenchDate.php:112
18769msgctxt "NOMINATIVE"
18770msgid "jours complementaires"
18771msgstr ""
18772
18773#. I18N: A button label, last page
18774#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:575
18775#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:12
18776#: resources/views/media-list-page.phtml:103
18777#: resources/views/media-list-page.phtml:202
18778msgid "last"
18779msgstr ""
18780
18781#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:583
18782msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
18783msgid "last"
18784msgstr ""
18785
18786#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
18787msgid "left"
18788msgstr ""
18789
18790#. I18N: Layout option for lists of names
18791#. I18N: An option in a list-box
18792#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:725
18793#: app/Module/OnThisDayModule.php:238 app/Module/RecentChangesModule.php:184
18794#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182
18795#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:259
18796#: app/Module/YahrzeitModule.php:242
18797msgid "list"
18798msgstr ""
18799
18800#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:723
18801#, php-format
18802msgid "locations updated: %s, locations added: %s"
18803msgstr ""
18804
18805#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage)
18806#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:148
18807msgid "maiden name"
18808msgstr ""
18809
18810#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:134
18811msgid "managers"
18812msgstr ""
18813
18814#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown
18815#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:743
18816msgid "markdown"
18817msgstr ""
18818
18819#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:325
18820msgid "marriage"
18821msgstr ""
18822
18823#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245
18824msgctxt "FEMALE"
18825msgid "married"
18826msgstr ""
18827
18828#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176
18829msgctxt "MALE"
18830msgid "married"
18831msgstr ""
18832
18833#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
18834#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:162
18835msgid "married name"
18836msgstr ""
18837
18838#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
18839#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:158
18840msgctxt "FEMALE"
18841msgid "married name"
18842msgstr ""
18843
18844#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
18845#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:153
18846msgctxt "MALE"
18847msgid "married name"
18848msgstr ""
18849
18850#: app/Functions/Functions.php:827
18851msgctxt "mother’s father"
18852msgid "maternal grandfather"
18853msgstr ""
18854
18855#: app/Functions/Functions.php:831
18856msgctxt "mother’s mother"
18857msgid "maternal grandmother"
18858msgstr ""
18859
18860#: app/Functions/Functions.php:833
18861msgctxt "mother’s parent"
18862msgid "maternal grandparent"
18863msgstr ""
18864
18865#. I18N: A system where children take their mother’s surname
18866#: app/SurnameTradition.php:88
18867msgid "matrilineal"
18868msgstr ""
18869
18870#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:9
18871#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:9
18872#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:10
18873#, php-format
18874msgid "maximum %s day"
18875msgid_plural "maximum %s days"
18876msgstr[0] ""
18877msgstr[1] ""
18878
18879#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:27
18880#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:51
18881#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:91
18882#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:133
18883#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:153
18884msgid "members"
18885msgstr ""
18886
18887#. I18N: Name of a theme.
18888#: app/Module/MinimalTheme.php:39
18889msgid "minimal"
18890msgstr ""
18891
18892#: app/Functions/Functions.php:620
18893msgid "mother"
18894msgstr ""
18895
18896#: app/Functions/Functions.php:813
18897msgctxt "husband’s mother"
18898msgid "mother-in-law"
18899msgstr ""
18900
18901#: app/Functions/Functions.php:893
18902msgctxt "spouse’s mother"
18903msgid "mother-in-law"
18904msgstr ""
18905
18906#: app/Functions/Functions.php:911
18907msgctxt "wife’s mother"
18908msgid "mother-in-law"
18909msgstr ""
18910
18911#: app/Functions/Functions.php:899
18912msgctxt "spouse’s parent"
18913msgid "mother/father-in-law"
18914msgstr ""
18915
18916#: app/Functions/Functions.php:761
18917msgctxt "brother’s son"
18918msgid "nephew"
18919msgstr ""
18920
18921#: app/Functions/Functions.php:1113
18922msgctxt "husband’s brother’s son"
18923msgid "nephew"
18924msgstr ""
18925
18926#: app/Functions/Functions.php:1109
18927msgctxt "husband’s sibling’s son"
18928msgid "nephew"
18929msgstr ""
18930
18931#: app/Functions/Functions.php:1111
18932msgctxt "husband’s sister’s son"
18933msgid "nephew"
18934msgstr ""
18935
18936#: app/Functions/Functions.php:865
18937msgctxt "sibling’s son"
18938msgid "nephew"
18939msgstr ""
18940
18941#: app/Functions/Functions.php:875
18942msgctxt "sister’s son"
18943msgid "nephew"
18944msgstr ""
18945
18946#: app/Functions/Functions.php:1353
18947msgctxt "wife’s brother’s son"
18948msgid "nephew"
18949msgstr ""
18950
18951#: app/Functions/Functions.php:1349
18952msgctxt "wife’s sibling’s son"
18953msgid "nephew"
18954msgstr ""
18955
18956#: app/Functions/Functions.php:1351
18957msgctxt "wife’s sister’s son"
18958msgid "nephew"
18959msgstr ""
18960
18961#: app/Functions/Functions.php:951
18962msgctxt "brother’s daughter’s husband"
18963msgid "nephew-in-law"
18964msgstr ""
18965
18966#: app/Functions/Functions.php:1229
18967msgctxt "sibling’s daughter’s husband"
18968msgid "nephew-in-law"
18969msgstr ""
18970
18971#: app/Functions/Functions.php:1271
18972msgctxt "sisters’s daughter’s husband"
18973msgid "nephew-in-law"
18974msgstr ""
18975
18976#: app/Functions/Functions.php:757
18977msgctxt "brother’s child"
18978msgid "nephew/niece"
18979msgstr ""
18980
18981#: app/Functions/Functions.php:1101
18982msgctxt "husband’s brother’s child"
18983msgid "nephew/niece"
18984msgstr ""
18985
18986#: app/Functions/Functions.php:1097
18987msgctxt "husband’s sibling’s child"
18988msgid "nephew/niece"
18989msgstr ""
18990
18991#: app/Functions/Functions.php:1099
18992msgctxt "husband’s sister’s child"
18993msgid "nephew/niece"
18994msgstr ""
18995
18996#: app/Functions/Functions.php:861
18997msgctxt "sibling’s child"
18998msgid "nephew/niece"
18999msgstr ""
19000
19001#: app/Functions/Functions.php:869
19002msgctxt "sister’s child"
19003msgid "nephew/niece"
19004msgstr ""
19005
19006#: app/Functions/Functions.php:1341
19007msgctxt "wife’s brother’s child"
19008msgid "nephew/niece"
19009msgstr ""
19010
19011#: app/Functions/Functions.php:1337
19012msgctxt "wife’s sibling’s child"
19013msgid "nephew/niece"
19014msgstr ""
19015
19016#: app/Functions/Functions.php:1339
19017msgctxt "wife’s sister’s child"
19018msgid "nephew/niece"
19019msgstr ""
19020
19021#: app/Functions/FunctionsEdit.php:566
19022msgid "never"
19023msgstr ""
19024
19025#. I18N: A button label, next page
19026#: resources/views/individual-page.phtml:81
19027#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14
19028#: resources/views/media-list-page.phtml:96
19029#: resources/views/media-list-page.phtml:195
19030#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:66
19031#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:70
19032#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:35
19033#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:63
19034#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:71
19035#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:110
19036#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:97
19037#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:71
19038#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:97
19039#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:82
19040msgid "next"
19041msgstr ""
19042
19043#: app/Functions/Functions.php:759
19044msgctxt "brother’s daughter"
19045msgid "niece"
19046msgstr ""
19047
19048#: app/Functions/Functions.php:1107
19049msgctxt "husband’s brother’s daughter"
19050msgid "niece"
19051msgstr ""
19052
19053#: app/Functions/Functions.php:1103
19054msgctxt "husband’s sibling’s daughter"
19055msgid "niece"
19056msgstr ""
19057
19058#: app/Functions/Functions.php:1105
19059msgctxt "husband’s sister’s daughter"
19060msgid "niece"
19061msgstr ""
19062
19063#: app/Functions/Functions.php:863
19064msgctxt "sibling’s daughter"
19065msgid "niece"
19066msgstr ""
19067
19068#: app/Functions/Functions.php:871
19069msgctxt "sister’s daughter"
19070msgid "niece"
19071msgstr ""
19072
19073#: app/Functions/Functions.php:1347
19074msgctxt "wife’s brother’s daughter"
19075msgid "niece"
19076msgstr ""
19077
19078#: app/Functions/Functions.php:1343
19079msgctxt "wife’s sibling’s daughter"
19080msgid "niece"
19081msgstr ""
19082
19083#: app/Functions/Functions.php:1345
19084msgctxt "wife’s sister’s daughter"
19085msgid "niece"
19086msgstr ""
19087
19088#: app/Functions/Functions.php:977
19089msgctxt "brother’s son’s wife"
19090msgid "niece-in-law"
19091msgstr ""
19092
19093#: app/Functions/Functions.php:1239
19094msgctxt "sibling’s son’s wife"
19095msgid "niece-in-law"
19096msgstr ""
19097
19098#: app/Functions/Functions.php:1303
19099msgctxt "sisters’s son’s wife"
19100msgid "niece-in-law"
19101msgstr ""
19102
19103#: app/Functions/Functions.php:480
19104msgid "ninth cousin"
19105msgstr ""
19106
19107#: app/Functions/Functions.php:444
19108msgctxt "FEMALE"
19109msgid "ninth cousin"
19110msgstr ""
19111
19112#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19113#: app/Functions/Functions.php:400
19114msgctxt "MALE"
19115msgid "ninth cousin"
19116msgstr ""
19117
19118#: app/Functions/FunctionsEdit.php:159 app/Functions/FunctionsEdit.php:193
19119#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:189
19120#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:190
19121#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:209
19122#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:137
19123#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57
19124#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129
19125#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:77
19126#: resources/views/admin/site-registration.phtml:48
19127#: resources/views/admin/site-registration.phtml:65
19128#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:135
19129#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:305
19130#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541
19131#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:557
19132#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:622
19133#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:904
19134#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:934
19135#: resources/views/lists/families-table.phtml:378
19136#: resources/views/modules/html/config.phtml:48
19137#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34
19138#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43
19139#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:36
19140#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13
19141#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:8
19142#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14
19143#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
19144#: resources/views/modules/todo/config.phtml:33
19145#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:18
19146#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
19147#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255
19148#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426
19149#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609
19150#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953
19151#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:182
19152#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178
19153msgid "no"
19154msgstr ""
19155
19156#. I18N: None of the other options
19157#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:741
19158#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:747
19159#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:455
19160#: app/Services/EmailService.php:217
19161#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:75
19162msgid "none"
19163msgstr ""
19164
19165#: app/SurnameTradition.php:114
19166msgctxt "Surname tradition"
19167msgid "none"
19168msgstr ""
19169
19170#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:118
19171msgid "numbers"
19172msgstr ""
19173
19174#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
19175#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
19176#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
19177#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
19178#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
19179#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
19180#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
19181#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
19182#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
19183#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
19184#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
19185#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
19186#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
19187msgid "of"
19188msgstr ""
19189
19190#: app/Functions/FunctionsPrint.php:291
19191msgid "on the date of death"
19192msgstr ""
19193
19194#: app/Functions/Functions.php:624
19195msgid "parent"
19196msgstr ""
19197
19198#: app/Functions/Functions.php:684
19199msgid "partner"
19200msgstr ""
19201
19202#: app/Functions/Functions.php:664
19203msgctxt "FEMALE"
19204msgid "partner"
19205msgstr ""
19206
19207#: app/Functions/Functions.php:644
19208msgctxt "MALE"
19209msgid "partner"
19210msgstr ""
19211
19212#: app/SurnameTradition.php:77
19213msgctxt "Surname tradition"
19214msgid "paternal"
19215msgstr ""
19216
19217#: app/Functions/Functions.php:791
19218msgctxt "father’s father"
19219msgid "paternal grandfather"
19220msgstr ""
19221
19222#: app/Functions/Functions.php:793
19223msgctxt "father’s mother"
19224msgid "paternal grandmother"
19225msgstr ""
19226
19227#: app/Functions/Functions.php:795
19228msgctxt "father’s parent"
19229msgid "paternal grandparent"
19230msgstr ""
19231
19232#. I18N: A system where children take their father’s surname
19233#: app/SurnameTradition.php:84
19234msgid "patrilineal"
19235msgstr ""
19236
19237#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19238#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:126
19239msgid "pending"
19240msgstr ""
19241
19242#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:123
19243msgid "percentage"
19244msgstr ""
19245
19246#. I18N: A button label.
19247#: resources/views/admin/trees-places.phtml:36
19248msgid "preview"
19249msgstr ""
19250
19251#. I18N: A button label, previous page
19252#: resources/views/individual-page.phtml:77
19253#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16
19254#: resources/views/media-list-page.phtml:86
19255#: resources/views/media-list-page.phtml:185
19256#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:56
19257#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:60
19258#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:67
19259#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:75
19260#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:114
19261#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:101
19262#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:75
19263#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:101
19264#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:86
19265msgid "previous"
19266msgstr ""
19267
19268#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3”
19269#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:49
19270msgid "primary evidence"
19271msgstr ""
19272
19273#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1”
19274#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:55
19275msgid "questionable evidence"
19276msgstr ""
19277
19278#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:749
19279#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
19280msgid "records"
19281msgstr ""
19282
19283#: resources/views/family-page.phtml:22
19284#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:16
19285#: resources/views/individual-page.phtml:38 resources/views/media-page.phtml:34
19286#: resources/views/note-page.phtml:16 resources/views/repository-page.phtml:20
19287#: resources/views/source-page.phtml:21
19288msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
19289msgid "reject"
19290msgstr ""
19291
19292#: resources/views/family-page.phtml:16
19293#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:10
19294#: resources/views/individual-page.phtml:29 resources/views/media-page.phtml:28
19295#: resources/views/note-page.phtml:10 resources/views/repository-page.phtml:14
19296#: resources/views/source-page.phtml:15
19297msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
19298msgid "reject"
19299msgstr ""
19300
19301#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19302#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:124
19303msgid "rejected"
19304msgstr ""
19305
19306#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19307#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:176
19308msgid "religious name"
19309msgstr ""
19310
19311#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19312#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:172
19313msgctxt "FEMALE"
19314msgid "religious name"
19315msgstr ""
19316
19317#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19318#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:167
19319msgctxt "MALE"
19320msgid "religious name"
19321msgstr ""
19322
19323#. I18N: A button label.
19324#: resources/views/search-replace-page.phtml:44
19325msgid "replace"
19326msgstr ""
19327
19328#. I18N: A button label.
19329#: resources/views/admin/changes-log.phtml:87
19330#: resources/views/admin/site-logs.phtml:81
19331#: resources/views/media-list-page.phtml:65
19332#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:70
19333#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:28
19334msgid "reset"
19335msgstr ""
19336
19337#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
19338msgid "right"
19339msgstr ""
19340
19341#. I18N: A button label.
19342#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:31
19343#: resources/views/admin/components.phtml:139
19344#: resources/views/admin/location-edit.phtml:75
19345#: resources/views/admin/map-provider.phtml:55
19346#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:165
19347#: resources/views/admin/modules.phtml:267
19348#: resources/views/admin/site-mail.phtml:245
19349#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:90
19350#: resources/views/admin/site-registration.phtml:76
19351#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:946
19352#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:275
19353#: resources/views/admin/users-create.phtml:71
19354#: resources/views/admin/users-edit.phtml:336
19355#: resources/views/edit-account-page.phtml:152
19356#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:44
19357#: resources/views/edit/add-fact.phtml:87
19358#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:74
19359#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:116
19360#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:35
19361#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:27
19362#: resources/views/edit/new-individual.phtml:317
19363#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:31
19364#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:59
19365#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:36
19366#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:34
19367#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:36
19368#: resources/views/edit/reorder-spouses.phtml:36
19369#: resources/views/edit/shared-note.phtml:28
19370#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:54
19371#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:6
19372#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:40
19373#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:21
19374#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:77
19375#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:149
19376#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37
19377#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:46
19378#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:28
19379#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:56
19380#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37
19381msgid "save"
19382msgstr ""
19383
19384#. I18N: A button label.
19385#: resources/views/admin/changes-log.phtml:82
19386#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76
19387#: resources/views/media-list-page.phtml:62
19388#: resources/views/search-advanced-page.phtml:72
19389#: resources/views/search-general-page.phtml:105
19390#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:106
19391msgid "search"
19392msgstr ""
19393
19394#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19395#: app/Functions/Functions.php:562
19396#, php-format
19397msgid "second %s"
19398msgstr ""
19399
19400#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19401#: app/Functions/Functions.php:540
19402#, php-format
19403msgctxt "FEMALE"
19404msgid "second %s"
19405msgstr ""
19406
19407#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19408#: app/Functions/Functions.php:517
19409#, php-format
19410msgctxt "MALE"
19411msgid "second %s"
19412msgstr ""
19413
19414#: app/Functions/Functions.php:466
19415msgid "second cousin"
19416msgstr ""
19417
19418#: app/Functions/Functions.php:430
19419msgctxt "FEMALE"
19420msgid "second cousin"
19421msgstr ""
19422
19423#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19424#: app/Functions/Functions.php:379
19425msgctxt "MALE"
19426msgid "second cousin"
19427msgstr ""
19428
19429#: app/Functions/Functions.php:1470
19430msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild"
19431msgid "second cousin"
19432msgstr ""
19433
19434#: app/Functions/Functions.php:1462
19435msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter"
19436msgid "second cousin"
19437msgstr ""
19438
19439#: app/Functions/Functions.php:1466
19440msgctxt "grandfather’s brother’s grandson"
19441msgid "second cousin"
19442msgstr ""
19443
19444#: app/Functions/Functions.php:1494
19445msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild"
19446msgid "second cousin"
19447msgstr ""
19448
19449#: app/Functions/Functions.php:1486
19450msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter"
19451msgid "second cousin"
19452msgstr ""
19453
19454#: app/Functions/Functions.php:1490
19455msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson"
19456msgid "second cousin"
19457msgstr ""
19458
19459#: app/Functions/Functions.php:1482
19460msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild"
19461msgid "second cousin"
19462msgstr ""
19463
19464#: app/Functions/Functions.php:1474
19465msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter"
19466msgid "second cousin"
19467msgstr ""
19468
19469#: app/Functions/Functions.php:1478
19470msgctxt "grandfather’s sister’s grandson"
19471msgid "second cousin"
19472msgstr ""
19473
19474#: app/Functions/Functions.php:1506
19475msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild"
19476msgid "second cousin"
19477msgstr ""
19478
19479#: app/Functions/Functions.php:1498
19480msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter"
19481msgid "second cousin"
19482msgstr ""
19483
19484#: app/Functions/Functions.php:1502
19485msgctxt "grandmother’s brother’s grandson"
19486msgid "second cousin"
19487msgstr ""
19488
19489#: app/Functions/Functions.php:1530
19490msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild"
19491msgid "second cousin"
19492msgstr ""
19493
19494#: app/Functions/Functions.php:1522
19495msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter"
19496msgid "second cousin"
19497msgstr ""
19498
19499#: app/Functions/Functions.php:1526
19500msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson"
19501msgid "second cousin"
19502msgstr ""
19503
19504#: app/Functions/Functions.php:1518
19505msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild"
19506msgid "second cousin"
19507msgstr ""
19508
19509#: app/Functions/Functions.php:1510
19510msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter"
19511msgid "second cousin"
19512msgstr ""
19513
19514#: app/Functions/Functions.php:1514
19515msgctxt "grandmother’s sister’s grandson"
19516msgid "second cousin"
19517msgstr ""
19518
19519#: app/Functions/Functions.php:1542
19520msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild"
19521msgid "second cousin"
19522msgstr ""
19523
19524#: app/Functions/Functions.php:1534
19525msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter"
19526msgid "second cousin"
19527msgstr ""
19528
19529#: app/Functions/Functions.php:1538
19530msgctxt "grandparent’s brother’s grandson"
19531msgid "second cousin"
19532msgstr ""
19533
19534#: app/Functions/Functions.php:1566
19535msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild"
19536msgid "second cousin"
19537msgstr ""
19538
19539#: app/Functions/Functions.php:1558
19540msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter"
19541msgid "second cousin"
19542msgstr ""
19543
19544#: app/Functions/Functions.php:1562
19545msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson"
19546msgid "second cousin"
19547msgstr ""
19548
19549#: app/Functions/Functions.php:1554
19550msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild"
19551msgid "second cousin"
19552msgstr ""
19553
19554#: app/Functions/Functions.php:1546
19555msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter"
19556msgid "second cousin"
19557msgstr ""
19558
19559#: app/Functions/Functions.php:1550
19560msgctxt "grandparent’s sister’s grandson"
19561msgid "second cousin"
19562msgstr ""
19563
19564#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2”
19565#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:52
19566msgid "secondary evidence"
19567msgstr ""
19568
19569#. I18N: select all (of the family trees)
19570#: resources/views/search-general-page.phtml:89
19571#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:90
19572msgid "select all"
19573msgstr ""
19574
19575#. I18N: select none (of the family trees)
19576#: resources/views/search-general-page.phtml:90
19577#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:91
19578msgid "select none"
19579msgstr ""
19580
19581#: app/Functions/Functions.php:617
19582msgid "self"
19583msgstr ""
19584
19585#: app/Functions/Functions.php:476
19586msgid "seventh cousin"
19587msgstr ""
19588
19589#: app/Functions/Functions.php:440
19590msgctxt "FEMALE"
19591msgid "seventh cousin"
19592msgstr ""
19593
19594#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19595#: app/Functions/Functions.php:394
19596msgctxt "MALE"
19597msgid "seventh cousin"
19598msgstr ""
19599
19600#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:290
19601#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370
19602#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385
19603#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:401
19604#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:526
19605#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:637
19606#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:652
19607#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26
19608#: resources/views/modules/stories/config.phtml:21
19609msgid "show"
19610msgstr ""
19611
19612#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:200
19613msgid "show the chart"
19614msgstr ""
19615
19616#: app/Functions/Functions.php:753
19617msgid "sibling"
19618msgstr ""
19619
19620#. I18N: A button label.
19621#: resources/views/login-page.phtml:56
19622#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31
19623msgid "sign in"
19624msgstr "புகுபதிகை"
19625
19626#. I18N: A button label.
19627#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:14
19628msgid "sign out"
19629msgstr "விடுபதிகை"
19630
19631#: app/Functions/Functions.php:732
19632msgid "sister"
19633msgstr ""
19634
19635#: app/Functions/Functions.php:763
19636msgctxt "brother’s wife"
19637msgid "sister-in-law"
19638msgstr ""
19639
19640#: app/Functions/Functions.php:983
19641msgctxt "brother’s wife’s sister"
19642msgid "sister-in-law"
19643msgstr ""
19644
19645#: app/Functions/Functions.php:1093
19646msgctxt "husband’s brother’s wife"
19647msgid "sister-in-law"
19648msgstr ""
19649
19650#: app/Functions/Functions.php:817
19651msgctxt "husband’s sister"
19652msgid "sister-in-law"
19653msgstr ""
19654
19655#: app/Functions/Functions.php:1283
19656msgctxt "sister’s husband’s sister"
19657msgid "sister-in-law"
19658msgstr ""
19659
19660#: app/Functions/Functions.php:895
19661msgctxt "spouse’s sister"
19662msgid "sister-in-law"
19663msgstr ""
19664
19665#: app/Functions/Functions.php:1333
19666msgctxt "wife’s brother’s wife"
19667msgid "sister-in-law"
19668msgstr ""
19669
19670#: app/Functions/Functions.php:915
19671msgctxt "wife’s sister"
19672msgid "sister-in-law"
19673msgstr ""
19674
19675#: app/Functions/Functions.php:474
19676msgid "sixth cousin"
19677msgstr ""
19678
19679#: app/Functions/Functions.php:438
19680msgctxt "FEMALE"
19681msgid "sixth cousin"
19682msgstr ""
19683
19684#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19685#: app/Functions/Functions.php:391
19686msgctxt "MALE"
19687msgid "sixth cousin"
19688msgstr ""
19689
19690#: app/Functions/Functions.php:686
19691msgid "son"
19692msgstr ""
19693
19694#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295
19695msgid "son of"
19696msgstr ""
19697
19698#: app/Functions/Functions.php:769
19699msgctxt "child’s husband"
19700msgid "son-in-law"
19701msgstr ""
19702
19703#: app/Functions/Functions.php:781
19704msgctxt "daughter’s husband"
19705msgid "son-in-law"
19706msgstr ""
19707
19708#: app/Functions/Functions.php:1021
19709msgctxt "daughter’s husband’s father"
19710msgid "son-in-law’s father"
19711msgstr ""
19712
19713#: app/Functions/Functions.php:1023
19714msgctxt "daughter’s husband’s mother"
19715msgid "son-in-law’s mother"
19716msgstr ""
19717
19718#: app/Functions/Functions.php:1025
19719msgctxt "daughter’s husband’s parent"
19720msgid "son-in-law’s parent"
19721msgstr ""
19722
19723#: app/Functions/Functions.php:773
19724msgctxt "child’s spouse"
19725msgid "son/daughter-in-law"
19726msgstr ""
19727
19728#. I18N: An option in a list-box
19729#: app/Module/OnThisDayModule.php:247
19730#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:268
19731#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
19732msgid "sort by date"
19733msgstr ""
19734
19735#. I18N: A button label.
19736#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:41
19737#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
19738#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
19739#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
19740#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
19741#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
19742#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
19743#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
19744msgid "sort by date of birth"
19745msgstr ""
19746
19747#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
19748#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
19749#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
19750#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
19751msgid "sort by date of death"
19752msgstr ""
19753
19754#. I18N: A button label.
19755#: resources/views/edit/reorder-spouses.phtml:41
19756#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
19757msgid "sort by date of marriage"
19758msgstr ""
19759
19760#. I18N: An option in a list-box
19761#: app/Module/RecentChangesModule.php:195
19762msgid "sort by date, newest first"
19763msgstr ""
19764
19765#. I18N: An option in a list-box
19766#: app/Module/RecentChangesModule.php:193
19767msgid "sort by date, oldest first"
19768msgstr ""
19769
19770#. I18N: An option in a list-box
19771#: app/Module/OnThisDayModule.php:245 app/Module/RecentChangesModule.php:191
19772#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:266
19773#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
19774#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
19775#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
19776#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
19777#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
19778#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
19779#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
19780#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
19781#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
19782#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
19783msgid "sort by name"
19784msgstr ""
19785
19786#: app/Functions/Functions.php:674
19787msgid "spouse"
19788msgstr ""
19789
19790#. I18N: Secure Sockets Layer - a secure communications protocol
19791#: app/Services/EmailService.php:219
19792msgid "ssl"
19793msgstr ""
19794
19795#: app/Functions/Functions.php:1091
19796msgctxt "father’s wife’s son"
19797msgid "step-brother"
19798msgstr ""
19799
19800#: app/Functions/Functions.php:1139
19801msgctxt "mother’s husband’s son"
19802msgid "step-brother"
19803msgstr ""
19804
19805#: app/Functions/Functions.php:1217
19806msgctxt "parent’s spouse’s son"
19807msgid "step-brother"
19808msgstr ""
19809
19810#: app/Functions/Functions.php:807
19811msgctxt "husband’s child"
19812msgid "step-child"
19813msgstr ""
19814
19815#: app/Functions/Functions.php:887
19816msgctxt "spouse’s child"
19817msgid "step-child"
19818msgstr ""
19819
19820#: app/Functions/Functions.php:905
19821msgctxt "wife’s child"
19822msgid "step-child"
19823msgstr ""
19824
19825#: app/Functions/Functions.php:809
19826msgctxt "husband’s daughter"
19827msgid "step-daughter"
19828msgstr ""
19829
19830#: app/Functions/Functions.php:889
19831msgctxt "spouse’s daughter"
19832msgid "step-daughter"
19833msgstr ""
19834
19835#: app/Functions/Functions.php:907
19836msgctxt "wife’s daughter"
19837msgid "step-daughter"
19838msgstr ""
19839
19840#: app/Functions/Functions.php:829
19841msgctxt "mother’s husband"
19842msgid "step-father"
19843msgstr ""
19844
19845#: app/Functions/Functions.php:803
19846msgctxt "father’s wife"
19847msgid "step-mother"
19848msgstr ""
19849
19850#: app/Functions/Functions.php:859
19851msgctxt "parent’s spouse"
19852msgid "step-parent"
19853msgstr ""
19854
19855#: app/Functions/Functions.php:1087
19856msgctxt "father’s wife’s child"
19857msgid "step-sibling"
19858msgstr ""
19859
19860#: app/Functions/Functions.php:1135
19861msgctxt "mother’s husband’s child"
19862msgid "step-sibling"
19863msgstr ""
19864
19865#: app/Functions/Functions.php:1213
19866msgctxt "parent’s spouse’s child"
19867msgid "step-sibling"
19868msgstr ""
19869
19870#: app/Functions/Functions.php:1089
19871msgctxt "father’s wife’s daughter"
19872msgid "step-sister"
19873msgstr ""
19874
19875#: app/Functions/Functions.php:1137
19876msgctxt "mother’s husband’s daughter"
19877msgid "step-sister"
19878msgstr ""
19879
19880#: app/Functions/Functions.php:1215
19881msgctxt "parent’s spouse’s daughter"
19882msgid "step-sister"
19883msgstr ""
19884
19885#: app/Functions/Functions.php:819
19886msgctxt "husband’s son"
19887msgid "step-son"
19888msgstr ""
19889
19890#: app/Functions/Functions.php:897
19891msgctxt "spouse’s son"
19892msgid "step-son"
19893msgstr ""
19894
19895#: app/Functions/Functions.php:917
19896msgctxt "wife’s son"
19897msgid "step-son"
19898msgstr ""
19899
19900#. I18N: Layout option for lists of names
19901#. I18N: An option in a list-box
19902#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:727
19903#: app/Module/OnThisDayModule.php:240 app/Module/RecentChangesModule.php:186
19904#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:239
19905#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:261
19906#: app/Module/YahrzeitModule.php:244
19907msgid "table"
19908msgstr ""
19909
19910#. I18N: Layout option for lists of names
19911#. I18N: An option in a list-box
19912#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:729
19913#: app/Module/TopSurnamesModule.php:241
19914msgid "tag cloud"
19915msgstr ""
19916
19917#: app/Functions/Functions.php:482
19918msgid "tenth cousin"
19919msgstr ""
19920
19921#: app/Functions/Functions.php:446
19922msgctxt "FEMALE"
19923msgid "tenth cousin"
19924msgstr ""
19925
19926#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19927#: app/Functions/Functions.php:403
19928msgctxt "MALE"
19929msgid "tenth cousin"
19930msgstr ""
19931
19932#. I18N: [you should check that:] ...
19933#: resources/views/errors/database-connection.phtml:16
19934msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct"
19935msgstr ""
19936
19937#. I18N: [you should check that:] ...
19938#: resources/views/errors/database-connection.phtml:19
19939msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them"
19940msgstr ""
19941
19942#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself
19943#: app/Functions/Functions.php:195
19944msgid "themself"
19945msgstr ""
19946
19947#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19948#: app/Functions/Functions.php:565
19949#, php-format
19950msgid "third %s"
19951msgstr ""
19952
19953#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19954#: app/Functions/Functions.php:543
19955#, php-format
19956msgctxt "FEMALE"
19957msgid "third %s"
19958msgstr ""
19959
19960#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19961#: app/Functions/Functions.php:520
19962#, php-format
19963msgctxt "MALE"
19964msgid "third %s"
19965msgstr ""
19966
19967#: app/Functions/Functions.php:468
19968msgid "third cousin"
19969msgstr ""
19970
19971#: app/Functions/Functions.php:432
19972msgctxt "FEMALE"
19973msgid "third cousin"
19974msgstr ""
19975
19976#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19977#: app/Functions/Functions.php:382
19978msgctxt "MALE"
19979msgid "third cousin"
19980msgstr ""
19981
19982#: app/Functions/Functions.php:488
19983msgid "thirteenth cousin"
19984msgstr ""
19985
19986#: app/Functions/Functions.php:452
19987msgctxt "FEMALE"
19988msgid "thirteenth cousin"
19989msgstr ""
19990
19991#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19992#: app/Functions/Functions.php:412
19993msgctxt "MALE"
19994msgid "thirteenth cousin"
19995msgstr ""
19996
19997#. I18N: layout option for the fan chart
19998#: app/Module/FanChartModule.php:569
19999msgid "three-quarter circle"
20000msgstr ""
20001
20002#. I18N: Transport Layer Security - a secure communications protocol
20003#: app/Services/EmailService.php:221 resources/views/admin/site-mail.phtml:43
20004msgid "tls"
20005msgstr ""
20006
20007#. I18N: Gedcom TO dates
20008#: app/Date.php:369
20009#, php-format
20010msgid "to %s"
20011msgstr ""
20012
20013#: app/Functions/Functions.php:486
20014msgid "twelfth cousin"
20015msgstr ""
20016
20017#: app/Functions/Functions.php:450
20018msgctxt "FEMALE"
20019msgid "twelfth cousin"
20020msgstr ""
20021
20022#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20023#: app/Functions/Functions.php:409
20024msgctxt "MALE"
20025msgid "twelfth cousin"
20026msgstr ""
20027
20028#: app/Functions/Functions.php:698
20029msgid "twin brother"
20030msgstr ""
20031
20032#: app/Functions/Functions.php:740
20033msgid "twin sibling"
20034msgstr ""
20035
20036#: app/Functions/Functions.php:719
20037msgid "twin sister"
20038msgstr ""
20039
20040#: app/Functions/Functions.php:785
20041msgctxt "father’s brother"
20042msgid "uncle"
20043msgstr ""
20044
20045#: app/Functions/Functions.php:1083
20046msgctxt "father’s sister’s husband"
20047msgid "uncle"
20048msgstr ""
20049
20050#: app/Functions/Functions.php:821
20051msgctxt "mother’s brother"
20052msgid "uncle"
20053msgstr ""
20054
20055#: app/Functions/Functions.php:1169
20056msgctxt "mother’s sister’s husband"
20057msgid "uncle"
20058msgstr ""
20059
20060#: app/Functions/Functions.php:841
20061msgctxt "parent’s brother"
20062msgid "uncle"
20063msgstr ""
20064
20065#: app/Functions/Functions.php:1211
20066msgctxt "parent’s sister’s husband"
20067msgid "uncle"
20068msgstr ""
20069
20070#: app/Place.php:202
20071msgid "unknown"
20072msgstr ""
20073
20074#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:352
20075msgctxt "unknown family"
20076msgid "unknown"
20077msgstr ""
20078
20079#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:459
20080msgid "unlimited"
20081msgstr ""
20082
20083#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0”
20084#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:58
20085msgid "unreliable evidence"
20086msgstr ""
20087
20088#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
20089msgid "up"
20090msgstr ""
20091
20092#. I18N: A button label.
20093#: resources/views/admin/trees-places.phtml:58
20094#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28
20095msgid "update"
20096msgstr ""
20097
20098#. I18N: A button label.
20099#: resources/views/admin/media-upload.phtml:60
20100msgid "upload"
20101msgstr ""
20102
20103#. I18N: A button label.
20104#: resources/views/branches-page.phtml:40
20105#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:46
20106#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:26
20107#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:45
20108#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:54
20109#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:61
20110#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47
20111#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:28
20112#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:45
20113#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:35
20114#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67
20115#: resources/views/report-setup-page.phtml:62
20116msgid "view"
20117msgstr ""
20118
20119#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:26
20120#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:50
20121#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:90
20122#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:132
20123#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152
20124msgid "visitors"
20125msgstr ""
20126
20127#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141
20128#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105
20129msgctxt "FEMALE"
20130msgid "was born"
20131msgstr ""
20132
20133#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:140
20134#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102
20135msgctxt "MALE"
20136msgid "was born"
20137msgstr ""
20138
20139#: app/Module/WebtreesTheme.php:38
20140msgid "webtrees"
20141msgstr ""
20142
20143#: app/Services/MessageService.php:127
20144msgid "webtrees message"
20145msgstr ""
20146
20147#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:25
20148msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data."
20149msgstr ""
20150
20151#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting
20152#: resources/views/admin/site-mail.phtml:67
20153msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications."
20154msgstr ""
20155
20156#: app/Functions/FunctionsEdit.php:145
20157msgid "webtrees sends emails with no storage"
20158msgstr ""
20159
20160#: resources/views/help/iso-8859-1.phtml:4
20161msgid "webtrees uses UTF-8 encoding for accented letters, special characters and non-Latin scripts. If you want to use this GEDCOM file with genealogy software that does not support UTF-8, then you can create it using ISO-8859-1 encoding."
20162msgstr ""
20163
20164#: app/Functions/Functions.php:654
20165msgid "wife"
20166msgstr ""
20167
20168#. I18N: Name of a theme.
20169#: app/Module/XeneaTheme.php:39
20170msgid "xenea"
20171msgstr ""
20172
20173#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:133
20174msgid "years"
20175msgstr ""
20176
20177#: app/Functions/FunctionsEdit.php:160 app/Functions/FunctionsEdit.php:194
20178#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:189
20179#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:190
20180#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:210
20181#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:136
20182#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57
20183#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129
20184#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:77
20185#: resources/views/admin/site-registration.phtml:48
20186#: resources/views/admin/site-registration.phtml:65
20187#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:135
20188#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:305
20189#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541
20190#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:557
20191#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:622
20192#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:904
20193#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:934
20194#: resources/views/lists/families-table.phtml:380
20195#: resources/views/modules/html/config.phtml:48
20196#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34
20197#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43
20198#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:36
20199#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13
20200#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:8
20201#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14
20202#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
20203#: resources/views/modules/todo/config.phtml:33
20204#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:18
20205#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
20206#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252
20207#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423
20208#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606
20209#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950
20210#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:179
20211#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175
20212msgid "yes"
20213msgstr ""
20214
20215#. I18N: [you should check that:] ...
20216#: resources/views/errors/database-connection.phtml:22
20217msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin"
20218msgstr ""
20219
20220#: app/Functions/Functions.php:702
20221msgid "younger brother"
20222msgstr ""
20223
20224#: app/Functions/Functions.php:744
20225msgid "younger sibling"
20226msgstr ""
20227
20228#: app/Functions/Functions.php:723
20229msgid "younger sister"
20230msgstr ""
20231
20232#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:210
20233#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:211
20234#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:212
20235#, php-format
20236msgid "±%s year"
20237msgid_plural "±%s years"
20238msgstr[0] ""
20239msgstr[1] ""
20240
20241#: app/Individual.php:1270
20242#, php-format
20243msgid "“%s”"
20244msgstr ""
20245
20246#. I18N: %s is the name of a genealogy record
20247#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:66
20248#, php-format
20249msgid "“%s” has been deleted."
20250msgstr ""
20251
20252#: app/Functions/FunctionsPrint.php:90 app/Note.php:155
20253#: app/Report/ReportParserGenerate.php:946
20254#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1041
20255msgid "…"
20256msgstr ""
20257
20258#: app/Family.php:413 app/Family.php:431
20259#: app/Http/Controllers/ListController.php:200
20260#: app/Http/Controllers/ListController.php:689 app/Individual.php:1265
20261msgctxt "Unknown given name"
20262msgid "…"
20263msgstr ""
20264
20265#: app/Family.php:413 app/Family.php:431
20266#: app/Http/Controllers/ListController.php:185
20267#: app/Http/Controllers/ListController.php:209
20268#: app/Http/Controllers/ListController.php:706 app/Individual.php:1264
20269msgctxt "Unknown surname"
20270msgid "…"
20271msgstr ""
20272
20273#~ msgid "Configure"
20274#~ msgstr "கட்டமைப்பு"
20275