1msgid "" 2msgstr "" 3"Project-Id-Version: webtrees\n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" 5"POT-Creation-Date: 2018-09-25 11:51+0100\n" 6"PO-Revision-Date: 2012-03-15 15:20+0000\n" 7"Last-Translator: Gokul S <yesgocool@yahoo.co.in>\n" 8"Language: ta\n" 9"MIME-Version: 1.0\n" 10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 12"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 13 14#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:160 15#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:188 16#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:282 17#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:309 18#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:334 19#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:359 20msgid " but the details are unknown" 21msgstr "" 22 23#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:159 24#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:187 25#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:214 26#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:281 27#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:308 28#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:333 29#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:358 30#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:125 31#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:157 32#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:315 33#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:353 34#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:384 35#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:423 36#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:454 37msgid " in " 38msgstr "" 39 40#. I18N: Abbreviation for "number %s" 41#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:183 42#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:190 43#, php-format 44msgid "#%s" 45msgstr "" 46 47#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:283 48#, php-format 49msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s." 50msgstr "" 51 52#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 53#: app/Functions/Functions.php:2267 54#, php-format 55msgid "%1$s %2$s times removed ascending" 56msgstr "" 57 58#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 59#: app/Functions/Functions.php:2271 60#, php-format 61msgid "%1$s %2$s times removed descending" 62msgstr "" 63 64#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:64 65#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:299 66#, php-format 67msgid "%1$s (%2$s)" 68msgstr "" 69 70#. I18N: %1$s is a number of KB, %2$s is a (fractional) number of seconds 71#: app/Http/Controllers/AdminUpgradeController.php:247 72#, php-format 73msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds." 74msgstr "" 75 76#: app/Http/Controllers/AdminPhpGedViewController.php:203 77#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:392 78#, php-format 79msgid "%1$s does not exist" 80msgstr "" 81 82#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 83#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:223 84#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:294 85#, php-format 86msgid "%1$s does not exist." 87msgstr "" 88 89#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 90#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:220 91#, php-format 92msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" 93msgstr "" 94 95#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123 96#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:253 97#, php-format 98msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." 99msgstr "" 100 101#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds 102#: app/Http/Controllers/AdminUpgradeController.php:295 103#, php-format 104msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds." 105msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds." 106msgstr[0] "" 107msgstr[1] "" 108 109#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR 110#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:244 111#, php-format 112msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." 113msgstr "" 114 115#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 116#: app/Functions/Functions.php:626 117#, php-format 118msgid "%1$s × %2$s" 119msgstr "" 120 121#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 122#: app/Functions/Functions.php:605 123#, php-format 124msgctxt "FEMALE" 125msgid "%1$s × %2$s" 126msgstr "" 127 128#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 129#: app/Functions/Functions.php:584 130#, php-format 131msgctxt "MALE" 132msgid "%1$s × %2$s" 133msgstr "" 134 135#. I18N: image dimensions, width × height 136#: app/Http/Controllers/AdminMediaController.php:678 app/MediaFile.php:277 137#, php-format 138msgid "%1$s × %2$s pixels" 139msgstr "" 140 141#. I18N: A range of numbers 142#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:765 143#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:768 144#: app/Individual.php:567 145#, php-format 146msgid "%1$s–%2$s" 147msgstr "" 148 149#: app/Functions/Functions.php:2290 150#, php-format 151msgid "%1$s’s %2$s" 152msgstr "" 153 154#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See http://php.net/date for codes 155#: app/I18N.php:883 156msgid "%H:%i:%s" 157msgstr "" 158 159#. I18N: This is the format string for full dates. See http://php.net/date for codes 160#: app/I18N.php:285 161msgid "%j %F %Y" 162msgstr "" 163 164#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 165#: app/Stats.php:7682 166#, php-format 167msgid "%s BCE" 168msgstr "" 169 170#. I18N: size of file in KB 171#: app/Http/Controllers/AdminMediaController.php:670 172#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:503 app/MediaFile.php:350 173#, php-format 174msgid "%s KB" 175msgstr "" 176 177#: app/Module/ClippingsCartModule.php:552 178#, php-format 179msgid "%s and her ancestors" 180msgstr "" 181 182#: app/Module/ClippingsCartModule.php:562 183#, php-format 184msgid "%s and his ancestors" 185msgstr "" 186 187#: app/Module/ClippingsCartModule.php:879 188#, php-format 189msgid "%s and the individuals that reference it." 190msgstr "" 191 192#. I18N: %s is a family (husband + wife) 193#: app/Module/ClippingsCartModule.php:424 194#, php-format 195msgid "%s and their children" 196msgstr "" 197 198#. I18N: %s is a family (husband + wife) 199#: app/Module/ClippingsCartModule.php:426 200#, php-format 201msgid "%s and their descendants" 202msgstr "" 203 204#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:71 app/Stats.php:6179 205#, php-format 206msgid "%s anonymous signed-in user" 207msgid_plural "%s anonymous signed-in users" 208msgstr[0] "" 209msgstr[1] "" 210 211#: app/Functions/FunctionsCharts.php:300 app/Stats.php:4653 app/Stats.php:4655 212#, php-format 213msgid "%s child" 214msgid_plural "%s children" 215msgstr[0] "" 216msgstr[1] "" 217 218#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days 219#: app/Functions/FunctionsDate.php:58 app/I18N.php:409 220#, php-format 221msgid "%s day" 222msgid_plural "%s days" 223msgstr[0] "" 224msgstr[1] "" 225 226#: app/I18N.php:857 227#, php-format 228msgid "%s day ago" 229msgid_plural "%s days ago" 230msgstr[0] "" 231msgstr[1] "" 232 233#: app/Http/Controllers/SearchController.php:375 234#: app/Http/Controllers/SearchController.php:415 235#, php-format 236msgid "%s family has been updated." 237msgid_plural "%s families have been updated." 238msgstr[0] "" 239msgstr[1] "" 240 241#: app/Stats.php:5472 app/Stats.php:5474 242#, php-format 243msgid "%s grandchild" 244msgid_plural "%s grandchildren" 245msgstr[0] "" 246msgstr[1] "" 247 248#: app/I18N.php:863 249#, php-format 250msgid "%s hour ago" 251msgid_plural "%s hours ago" 252msgstr[0] "" 253msgstr[1] "" 254 255#: app/Http/Controllers/LifespansChartController.php:392 256#: resources/views/admin/trees-unconnected.php:20 257#, php-format 258msgid "%s individual" 259msgid_plural "%s individuals" 260msgstr[0] "" 261msgstr[1] "" 262 263#: app/Http/Controllers/SearchController.php:371 264#: app/Http/Controllers/SearchController.php:405 265#: app/Http/Controllers/SearchController.php:411 266#, php-format 267msgid "%s individual has been updated." 268msgid_plural "%s individuals have been updated." 269msgstr[0] "" 270msgstr[1] "" 271 272#: app/Http/Controllers/LifespansChartController.php:383 273#, php-format 274msgid "%s individual with events between %s and %s" 275msgid_plural "%s individuals with events between %s and %s" 276msgstr[0] "" 277msgstr[1] "" 278 279#: app/Http/Controllers/LifespansChartController.php:373 280#, php-format 281msgid "%s individual with events in %s" 282msgid_plural "%s individuals with events in %s" 283msgstr[0] "" 284msgstr[1] "" 285 286#: app/Http/Controllers/LifespansChartController.php:361 287#, php-format 288msgid "%s individual with events in %s between %s and %s" 289msgid_plural "%s individuals with events in %s between %s and %s" 290msgstr[0] "" 291msgstr[1] "" 292 293#. I18N: %s is a PHP function/module/setting 294#: app/Http/Controllers/SetupController.php:434 295#, php-format 296msgid "%s is disabled on this server. You cannot install webtrees until it is enabled. Please ask your server’s administrator to enable it." 297msgstr "" 298 299#: app/Http/Controllers/AdminLocationController.php:568 300#, php-format 301msgid "%s location has been imported." 302msgid_plural "%s locations have been imported." 303msgstr[0] "" 304msgstr[1] "" 305 306#: app/Module/UserMessagesModule.php:177 307#, php-format 308msgid "%s message" 309msgid_plural "%s messages" 310msgstr[0] "" 311msgstr[1] "" 312 313#: app/I18N.php:869 314#, php-format 315msgid "%s minute ago" 316msgid_plural "%s minutes ago" 317msgstr[0] "" 318msgstr[1] "" 319 320#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days 321#: app/Functions/FunctionsDate.php:54 app/I18N.php:399 322#: resources/views/modules/relatives/family.php:173 323#, php-format 324msgid "%s month" 325msgid_plural "%s months" 326msgstr[0] "" 327msgstr[1] "" 328 329#: app/I18N.php:851 330#, php-format 331msgid "%s month ago" 332msgid_plural "%s months ago" 333msgstr[0] "" 334msgstr[1] "" 335 336#: app/Http/Controllers/SearchController.php:387 337#, php-format 338msgid "%s note has been updated." 339msgid_plural "%s notes have been updated." 340msgstr[0] "" 341msgstr[1] "" 342 343#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856 344#: app/Functions/Functions.php:2243 345#, php-format 346msgid "%s once removed ascending" 347msgstr "" 348 349#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856 350#: app/Functions/Functions.php:2247 351#, php-format 352msgid "%s once removed descending" 353msgstr "" 354 355#: app/Http/Controllers/SearchController.php:379 356#, php-format 357msgid "%s repository has been updated." 358msgid_plural "%s repositories have been updated." 359msgstr[0] "" 360msgstr[1] "" 361 362#: app/I18N.php:872 363#, php-format 364msgid "%s second ago" 365msgid_plural "%s seconds ago" 366msgstr[0] "" 367msgstr[1] "" 368 369#. I18N: %s is a person's name 370#: resources/views/emails/message-user-html.php:7 371#: resources/views/emails/message-user-text.php:4 372#, php-format 373msgid "%s sent you the following message." 374msgstr "" 375 376#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:77 app/Stats.php:6189 377#, php-format 378msgid "%s signed-in user" 379msgid_plural "%s signed-in users" 380msgstr[0] "" 381msgstr[1] "" 382 383#: app/Http/Controllers/SearchController.php:383 384#, php-format 385msgid "%s source has been updated." 386msgid_plural "%s sources have been updated." 387msgstr[0] "" 388msgstr[1] "" 389 390#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 391#: app/Functions/Functions.php:2259 392#, php-format 393msgid "%s three times removed ascending" 394msgstr "" 395 396#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 397#: app/Functions/Functions.php:2263 398#, php-format 399msgid "%s three times removed descending" 400msgstr "" 401 402#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 403#: app/Functions/Functions.php:2251 404#, php-format 405msgid "%s twice removed ascending" 406msgstr "" 407 408#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 409#: app/Functions/Functions.php:2255 410#, php-format 411msgid "%s twice removed descending" 412msgstr "" 413 414#. I18N: Part of an age string. e.g. 7 weeks and 3 days 415#: app/Functions/FunctionsDate.php:56 app/I18N.php:404 416#, php-format 417msgid "%s week" 418msgid_plural "%s weeks" 419msgstr[0] "" 420msgstr[1] "" 421 422#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days 423#: app/Functions/FunctionsDate.php:52 app/I18N.php:392 424#: resources/views/modules/relatives/family.php:171 425#: resources/views/statistics-chart-custom.php:199 426#: resources/views/statistics-chart-custom.php:200 427#: resources/views/statistics-chart-custom.php:201 428#: resources/views/statistics-chart-custom.php:215 429#: resources/views/statistics-chart-custom.php:216 430#, php-format 431msgid "%s year" 432msgid_plural "%s years" 433msgstr[0] "" 434msgstr[1] "" 435 436#: app/I18N.php:845 437#, php-format 438msgid "%s year ago" 439msgid_plural "%s years ago" 440msgstr[0] "" 441msgstr[1] "" 442 443#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:526 444#: resources/views/modules/yahrzeit/list.php:10 445#, php-format 446msgid "%s year anniversary" 447msgstr "" 448 449#: app/Functions/Functions.php:547 450#, php-format 451msgid "%s × cousin" 452msgstr "" 453 454#: app/Functions/Functions.php:512 455#, php-format 456msgctxt "FEMALE" 457msgid "%s × cousin" 458msgstr "" 459 460#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 461#: app/Functions/Functions.php:477 462#, php-format 463msgctxt "MALE" 464msgid "%s × cousin" 465msgstr "" 466 467#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 468#: app/Date/JulianDate.php:94 469#, php-format 470msgid "%s BCE" 471msgstr "" 472 473#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 474#: app/Date/JulianDate.php:98 app/Date/JulianDate.php:102 475#, php-format 476msgid "%s CE" 477msgstr "" 478 479#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more 480#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:773 481#, php-format 482msgid "%s+" 483msgstr "" 484 485#: app/Module/ClippingsCartModule.php:553 486#, php-format 487msgid "%s, her ancestors and their families" 488msgstr "" 489 490#: app/Module/ClippingsCartModule.php:550 491#, php-format 492msgid "%s, her parents and siblings" 493msgstr "" 494 495#: app/Module/ClippingsCartModule.php:551 496#, php-format 497msgid "%s, her spouses and children" 498msgstr "" 499 500#: app/Module/ClippingsCartModule.php:554 501#, php-format 502msgid "%s, her spouses and descendants" 503msgstr "" 504 505#: app/Module/ClippingsCartModule.php:563 506#, php-format 507msgid "%s, his ancestors and their families" 508msgstr "" 509 510#: app/Module/ClippingsCartModule.php:560 511#, php-format 512msgid "%s, his parents and siblings" 513msgstr "" 514 515#: app/Module/ClippingsCartModule.php:561 516#, php-format 517msgid "%s, his spouses and children" 518msgstr "" 519 520#: app/Module/ClippingsCartModule.php:564 521#, php-format 522msgid "%s, his spouses and descendants" 523msgstr "" 524 525#: app/Functions/FunctionsPrint.php:587 app/Module/UserMessagesModule.php:112 526msgid "<select>" 527msgstr "" 528 529#. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (aged 43 years) 530#: app/I18N.php:427 app/I18N.php:431 531#, php-format 532msgid "(aged %s)" 533msgstr "" 534 535#. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (aged less than 21 years) 536#: app/I18N.php:418 537#, php-format 538msgid "(aged less than %s)" 539msgstr "" 540 541#. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (aged more than 21 years) 542#: app/I18N.php:423 543#, php-format 544msgid "(aged more than %s)" 545msgstr "" 546 547#. I18N: %s is a number 548#. I18N: %s is a placeholder for a number 549#: app/Datatables.php:56 app/I18N.php:320 550#, php-format 551msgid "(filtered from %s total entries)" 552msgstr "" 553 554#. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (in childhood) 555#: app/I18N.php:386 556msgid "(in childhood)" 557msgstr "" 558 559#. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (in infancy) 560#: app/I18N.php:383 561msgid "(in infancy)" 562msgstr "" 563 564#. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (stillborn) 565#: app/I18N.php:380 566msgid "(stillborn)" 567msgstr "" 568 569#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items 570#: app/I18N.php:539 571msgid ", " 572msgstr "" 573 574#: app/Stats.php:7709 575msgctxt "CENTURY" 576msgid "10th" 577msgstr "" 578 579#: app/Stats.php:7707 580msgctxt "CENTURY" 581msgid "11th" 582msgstr "" 583 584#: app/Stats.php:7705 585msgctxt "CENTURY" 586msgid "12th" 587msgstr "" 588 589#: app/Stats.php:7703 590msgctxt "CENTURY" 591msgid "13th" 592msgstr "" 593 594#: app/Stats.php:7701 595msgctxt "CENTURY" 596msgid "14th" 597msgstr "" 598 599#: app/Stats.php:7699 600msgctxt "CENTURY" 601msgid "15th" 602msgstr "" 603 604#: app/Stats.php:7697 605msgctxt "CENTURY" 606msgid "16th" 607msgstr "" 608 609#: app/Stats.php:7695 610msgctxt "CENTURY" 611msgid "17th" 612msgstr "" 613 614#: app/Stats.php:7693 615msgctxt "CENTURY" 616msgid "18th" 617msgstr "" 618 619#: app/Stats.php:7691 620msgctxt "CENTURY" 621msgid "19th" 622msgstr "" 623 624#: app/Stats.php:7727 625msgctxt "CENTURY" 626msgid "1st" 627msgstr "" 628 629#: app/Stats.php:7689 630msgctxt "CENTURY" 631msgid "20th" 632msgstr "" 633 634#: app/Stats.php:7687 635msgctxt "CENTURY" 636msgid "21st" 637msgstr "" 638 639#: app/Stats.php:7725 640msgctxt "CENTURY" 641msgid "2nd" 642msgstr "" 643 644#: app/Stats.php:7723 645msgctxt "CENTURY" 646msgid "3rd" 647msgstr "" 648 649#: app/Stats.php:7721 650msgctxt "CENTURY" 651msgid "4th" 652msgstr "" 653 654#: app/Stats.php:7719 655msgctxt "CENTURY" 656msgid "5th" 657msgstr "" 658 659#: app/Stats.php:7717 660msgctxt "CENTURY" 661msgid "6th" 662msgstr "" 663 664#: app/Stats.php:7715 665msgctxt "CENTURY" 666msgid "7th" 667msgstr "" 668 669#: app/Stats.php:7713 670msgctxt "CENTURY" 671msgid "8th" 672msgstr "" 673 674#: app/Stats.php:7711 675msgctxt "CENTURY" 676msgid "9th" 677msgstr "" 678 679#: resources/views/admin/trees.php:390 680msgid "<b>Important note:</b> The transfer wizard is not able to assist with moving media items. You will need to set up and move or copy your media configuration and objects separately after the transfer wizard is finished." 681msgstr "" 682 683#. I18N: default option in list of themes 684#: app/Http/Controllers/AccountController.php:162 685#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:896 686#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:479 687msgid "<default theme>" 688msgstr "" 689 690#: resources/views/register-page.php:10 691msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul></div>" 692msgstr "" 693 694#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. 695#: app/Fact.php:544 app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:547 696#: app/GedcomTag.php:1990 697#, php-format 698msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>" 699msgstr "" 700 701#. I18N: URL = web address 702#: resources/views/modals/media-file-fields.php:20 703msgid "A URL" 704msgstr "" 705 706#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module 707#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:63 708msgid "A chart displaying relationships between two individuals." 709msgstr "" 710 711#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module 712#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:49 713msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book." 714msgstr "" 715 716#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module 717#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:49 718msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree." 719msgstr "" 720 721#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module 722#: app/Module/PedigreeChartModule.php:49 723msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 724msgstr "" 725 726#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module 727#: app/Module/AncestorsChartModule.php:49 728msgid "A chart of an individual’s ancestors." 729msgstr "" 730 731#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module 732#: app/Module/DescendancyChartModule.php:49 733msgid "A chart of an individual’s descendants." 734msgstr "" 735 736#. I18N: Description of the “LifespansChart” module 737#: app/Module/LifespansChartModule.php:49 738msgid "A chart of individuals’ lifespans." 739msgstr "" 740 741#: resources/views/edit/link-child-to-family.php:28 742msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed." 743msgstr "" 744 745#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateDuplicateLinksPlugin.php:45 746msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record." 747msgstr "" 748 749#: resources/views/setup/step-4-database-name.php:20 750msgid "A database server can store many separate databases. You need to select an existing database (created by your server’s administrator) or create a new one (if your database user account has sufficient privileges)." 751msgstr "" 752 753#. I18N: Description of the “Fan Chart” module 754#: app/Module/FanChartModule.php:49 755msgid "A fan chart of an individual’s ancestors." 756msgstr "" 757 758#: resources/views/admin/map-import-form.php:15 759#: resources/views/admin/trees-export.php:12 760#: resources/views/admin/trees-import.php:37 761#: resources/views/modals/media-file-fields.php:16 762#: resources/views/modals/media-file-fields.php:77 763msgid "A file on the server" 764msgstr "" 765 766#: resources/views/admin/map-import-form.php:39 767#: resources/views/admin/trees-export.php:112 768#: resources/views/admin/trees-import.php:26 769#: resources/views/modals/media-file-fields.php:12 770#: resources/views/modals/media-file-fields.php:28 771msgid "A file on your computer" 772msgstr "" 773 774#. I18N: Description of the “My page” module 775#: app/Module/UserWelcomeModule.php:43 776msgid "A greeting message and useful links for a user." 777msgstr "" 778 779#. I18N: Description of the “Home page” module 780#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:43 781msgid "A greeting message for site visitors." 782msgstr "" 783 784#. I18N: Description of the “Pending changes” module 785#: app/Module/ReviewChangesModule.php:47 786msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications." 787msgstr "" 788 789#. I18N: Description of the “FAQ” module 790#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:45 791msgid "A list of frequently asked questions and answers." 792msgstr "" 793 794#. I18N: Description of the “Recent changes” module 795#: app/Module/RecentChangesModule.php:51 796msgid "A list of records that have been updated recently." 797msgstr "" 798 799#. I18N: Description of “Research tasks” module 800#: app/Module/ResearchTaskModule.php:48 801msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree." 802msgstr "" 803 804#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar. 805#: app/Module/YahrzeitModule.php:54 806msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future." 807msgstr "" 808 809#. I18N: Description of the “On this day” module 810#: app/Module/OnThisDayModule.php:91 811msgid "A list of the anniversaries that occur today." 812msgstr "" 813 814#. I18N: Description of the “Upcoming events” module 815#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:101 816msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future." 817msgstr "" 818 819#. I18N: Description of the “Top given names” module 820#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:46 821msgid "A list of the most popular given names." 822msgstr "" 823 824#. I18N: Description of the “Top surnames” module 825#: app/Module/TopSurnamesModule.php:55 826msgid "A list of the most popular surnames." 827msgstr "" 828 829#. I18N: Description of the “Most visited pages” module 830#: app/Module/TopPageViewsModule.php:51 831msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times." 832msgstr "" 833 834#. I18N: Description of the “Who is online” module 835#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:43 836msgid "A list of users and visitors who are currently online." 837msgstr "" 838 839#: resources/views/help/media-object.php:4 840msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)." 841msgstr "" 842 843#: app/Http/Controllers/Auth/ForgotPasswordController.php:87 844#, php-format 845msgid "A new password has been created and emailed to %s. You can change this password after you sign in." 846msgstr "" 847 848#: resources/views/emails/password-reset-html.php:7 849#: resources/views/emails/password-reset-text.php:4 850msgid "A new password has been requested for your username." 851msgstr "" 852 853#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address 854#: resources/views/emails/verify-notify-html.php:8 855#: resources/views/emails/verify-notify-text.php:5 856#, php-format 857msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)." 858msgstr "" 859 860#: app/Http/Controllers/Auth/LoginController.php:116 861#: resources/views/admin/control-panel.php:28 862#: resources/views/admin/upgrade/wizard.php:17 863msgid "A new version of webtrees is available." 864msgstr "" 865 866#. I18N: Description of the “Journal” module 867#: app/Module/UserJournalModule.php:66 868msgid "A private area to record notes or keep a journal." 869msgstr "" 870 871#. I18N: %s is a server name/URL 872#: resources/views/emails/register-notify-html.php:7 873#: resources/views/emails/register-notify-text.php:4 874#, php-format 875msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s." 876msgstr "" 877 878#. I18N: Description of the “Pedigree” module 879#: app/Module/PedigreeReportModule.php:43 880#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:4 881msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 882msgstr "" 883 884#. I18N: Description of the “Ancestors” module 885#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:51 886#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:5 887msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style." 888msgstr "" 889 890#. I18N: Description of the “Descendants” module 891#: app/Module/DescendancyReportModule.php:43 892#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:4 893msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style." 894msgstr "" 895 896#. I18N: Description of the “Individual” module 897#: app/Module/IndividualReportModule.php:43 898#: modules_v3/individual_report/report.xml:4 899msgid "A report of an individual’s details." 900msgstr "" 901 902#: modules_v3/fact_sources/report.xml:4 903msgid "A report of facts which are supported by a given source." 904msgstr "" 905 906#. I18N: Description of the “Family” module 907#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:43 908#: modules_v3/family_group_report/report.xml:4 909msgid "A report of family members and their details." 910msgstr "" 911 912#. I18N: Description of the “Deaths” module 913#: app/Module/DeathReportModule.php:43 modules_v3/death_report/report.xml:4 914msgid "A report of individuals who died in a given time or place." 915msgstr "" 916 917#. I18N: Description of the “Occupations” module 918#: app/Module/OccupationReportModule.php:43 919#: modules_v3/occupation_report/report.xml:4 920msgid "A report of individuals who had a given occupation." 921msgstr "" 922 923#. I18N: Description of the “Births” module 924#: app/Module/BirthReportModule.php:43 modules_v3/birth_report/report.xml:4 925msgid "A report of individuals who were born in a given time or place." 926msgstr "" 927 928#. I18N: Description of the “Cemeteries” module 929#: app/Module/CemeteryReportModule.php:43 930#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:4 931msgid "A report of individuals who were buried in a given place." 932msgstr "" 933 934#. I18N: Description of the “Marriages” module 935#: app/Module/MarriageReportModule.php:43 936#: modules_v3/marriage_report/report.xml:4 937msgid "A report of individuals who were married in a given time or place." 938msgstr "" 939 940#. I18N: Description of the “Changes” module 941#: app/Module/ChangeReportModule.php:43 modules_v3/change_report/report.xml:4 942msgid "A report of recent and pending changes." 943msgstr "" 944 945#. I18N: Description of the “Related families” 946#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:43 947#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:4 948msgid "A report of the families that are closely related to an individual." 949msgstr "" 950 951#. I18N: Description of the “Related individuals” module 952#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:43 953#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:4 954msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual." 955msgstr "" 956 957#. I18N: Description of the “Source” module 958#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:43 959msgid "A report of the information provided by a source." 960msgstr "" 961 962#. I18N: Description of the “Missing data” 963#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:43 964#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:4 965msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives." 966msgstr "" 967 968#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 969#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:51 970#: modules_v3/bdm_report/report.xml:4 971msgid "A report of vital records for a given date or place." 972msgstr "" 973 974#: resources/views/admin/users-edit.php:226 975msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree." 976msgstr "" 977 978#. I18N: Description of the “Family navigator” module 979#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:39 980msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives." 981msgstr "" 982 983#. I18N: Description of the “Extra information” module 984#: app/Module/ExtraInformationModule.php:42 985msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual." 986msgstr "" 987 988#. I18N: Description of the “Descendants” module 989#: app/Module/DescendancyModule.php:45 990msgid "A sidebar showing the descendants of an individual." 991msgstr "" 992 993#. I18N: Description of the “Families” module 994#: app/Module/RelativesTabModule.php:48 995msgid "A tab showing the close relatives of an individual." 996msgstr "" 997 998#. I18N: Description of the “Facts and events” module 999#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:45 1000msgid "A tab showing the facts and events of an individual." 1001msgstr "" 1002 1003#. I18N: Description of the “Media” module 1004#: app/Module/MediaTabModule.php:44 1005msgid "A tab showing the media objects linked to an individual." 1006msgstr "" 1007 1008#. I18N: Description of the “Notes” module 1009#: app/Module/NotesTabModule.php:44 1010msgid "A tab showing the notes attached to an individual." 1011msgstr "" 1012 1013#. I18N: Description of the “Sources” module 1014#: app/Module/SourcesTabModule.php:44 1015msgid "A tab showing the sources linked to an individual." 1016msgstr "" 1017 1018#. I18N: Description of the “TimelineChart” module 1019#: app/Module/TimelineChartModule.php:49 1020msgid "A timeline displaying individual events." 1021msgstr "" 1022 1023#: resources/views/admin/users-edit.php:104 1024msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected." 1025msgstr "" 1026 1027#. I18N: time format “%A” - between 00:00:01 and 11:59:59 1028#: app/Functions/FunctionsDate.php:105 1029msgid "A.M." 1030msgstr "" 1031 1032#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:13 1033#: modules_v3/bdm_report/report.xml:12 modules_v3/birth_report/report.xml:10 1034#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:8 1035#: modules_v3/change_report/report.xml:9 modules_v3/death_report/report.xml:11 1036#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:8 1037#: modules_v3/fact_sources/report.xml:8 1038#: modules_v3/family_group_report/report.xml:11 1039#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:12 1040#: modules_v3/individual_report/report.xml:9 1041#: modules_v3/marriage_report/report.xml:10 1042#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:8 1043#: modules_v3/occupation_report/report.xml:7 1044#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:7 1045#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:8 1046msgctxt "paper size" 1047msgid "A3" 1048msgstr "" 1049 1050#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:13 1051#: modules_v3/bdm_report/report.xml:12 modules_v3/birth_report/report.xml:10 1052#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:8 1053#: modules_v3/change_report/report.xml:9 modules_v3/death_report/report.xml:11 1054#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:8 1055#: modules_v3/fact_sources/report.xml:8 1056#: modules_v3/family_group_report/report.xml:11 1057#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:12 1058#: modules_v3/individual_report/report.xml:9 1059#: modules_v3/marriage_report/report.xml:10 1060#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:8 1061#: modules_v3/occupation_report/report.xml:7 1062#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:7 1063#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:8 1064msgctxt "paper size" 1065msgid "A4" 1066msgstr "" 1067 1068#. I18N: Location of an LDS church temple 1069#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:223 1070msgid "Aba, Nigeria" 1071msgstr "" 1072 1073#: app/Date/JalaliDate.php:261 1074msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban" 1075msgid "Aban" 1076msgstr "" 1077 1078#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1079#: app/Date/JalaliDate.php:134 1080msgctxt "GENITIVE" 1081msgid "Aban" 1082msgstr "" 1083 1084#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1085#: app/Date/JalaliDate.php:224 1086msgctxt "INSTRUMENTAL" 1087msgid "Aban" 1088msgstr "" 1089 1090#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1091#: app/Date/JalaliDate.php:179 1092msgctxt "LOCATIVE" 1093msgid "Aban" 1094msgstr "" 1095 1096#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1097#: app/Date/JalaliDate.php:89 1098msgctxt "NOMINATIVE" 1099msgid "Aban" 1100msgstr "" 1101 1102#. I18N: A configuration setting 1103#: resources/views/admin/trees-preferences.php:737 1104#: resources/views/admin/trees-preferences.php:739 1105#: resources/views/admin/trees-preferences.php:743 1106msgid "Abbreviate place names" 1107msgstr "" 1108 1109#. I18N: gedcom tag ABBR 1110#: app/GedcomTag.php:461 resources/views/modals/source-fields.php:14 1111msgid "Abbreviation" 1112msgstr "" 1113 1114#: resources/views/pending-changes-page.php:44 1115#: resources/views/pending-changes-page.php:58 1116msgid "Accept" 1117msgstr "" 1118 1119#: resources/views/pending-changes-page.php:101 1120msgid "Accept all changes" 1121msgstr "" 1122 1123#: resources/views/admin/module-components.php:19 1124#: resources/views/admin/trees-privacy.php:220 1125msgid "Access level" 1126msgstr "" 1127 1128#: resources/views/admin/users-edit.php:223 1129msgid "Access to family trees" 1130msgstr "" 1131 1132#: resources/views/admin/users-edit.php:82 1133msgid "Account approval and email verification" 1134msgstr "" 1135 1136#. I18N: Location of an LDS church temple 1137#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:226 1138msgid "Accra, Ghana" 1139msgstr "" 1140 1141#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.php:26 1142msgid "Action" 1143msgstr "" 1144 1145#. I18N: a month in the Jewish calendar 1146#: app/Date/JewishDate.php:186 1147msgctxt "GENITIVE" 1148msgid "Adar" 1149msgstr "" 1150 1151#. I18N: a month in the Jewish calendar 1152#: app/Date/JewishDate.php:292 1153msgctxt "INSTRUMENTAL" 1154msgid "Adar" 1155msgstr "" 1156 1157#. I18N: a month in the Jewish calendar 1158#: app/Date/JewishDate.php:239 1159msgctxt "LOCATIVE" 1160msgid "Adar" 1161msgstr "" 1162 1163#. I18N: a month in the Jewish calendar 1164#: app/Date/JewishDate.php:133 1165msgctxt "NOMINATIVE" 1166msgid "Adar" 1167msgstr "" 1168 1169#. I18N: a month in the Jewish calendar 1170#: app/Date/JewishDate.php:184 1171msgctxt "GENITIVE" 1172msgid "Adar I" 1173msgstr "" 1174 1175#. I18N: a month in the Jewish calendar 1176#: app/Date/JewishDate.php:290 1177msgctxt "INSTRUMENTAL" 1178msgid "Adar I" 1179msgstr "" 1180 1181#. I18N: a month in the Jewish calendar 1182#: app/Date/JewishDate.php:237 1183msgctxt "LOCATIVE" 1184msgid "Adar I" 1185msgstr "" 1186 1187#. I18N: a month in the Jewish calendar 1188#: app/Date/JewishDate.php:131 1189msgctxt "NOMINATIVE" 1190msgid "Adar I" 1191msgstr "" 1192 1193#. I18N: a month in the Jewish calendar 1194#: app/Date/JewishDate.php:188 1195msgctxt "GENITIVE" 1196msgid "Adar II" 1197msgstr "" 1198 1199#. I18N: a month in the Jewish calendar 1200#: app/Date/JewishDate.php:294 1201msgctxt "INSTRUMENTAL" 1202msgid "Adar II" 1203msgstr "" 1204 1205#. I18N: a month in the Jewish calendar 1206#: app/Date/JewishDate.php:241 1207msgctxt "LOCATIVE" 1208msgid "Adar II" 1209msgstr "" 1210 1211#. I18N: a month in the Jewish calendar 1212#: app/Date/JewishDate.php:135 1213msgctxt "NOMINATIVE" 1214msgid "Adar II" 1215msgstr "" 1216 1217#: app/Http/Controllers/AdminLocationController.php:107 1218#: resources/views/edit-blocks-page.php:176 1219#: resources/views/edit-blocks-page.php:188 1220#: resources/views/modules/census-assistant.php:58 1221msgid "Add" 1222msgstr "" 1223 1224#: app/Module/ClippingsCartModule.php:401 1225#: app/Module/ClippingsCartModule.php:527 1226#: app/Module/ClippingsCartModule.php:665 1227#: app/Module/ClippingsCartModule.php:729 1228#: app/Module/ClippingsCartModule.php:793 1229#: app/Module/ClippingsCartModule.php:857 1230#, php-format 1231msgid "Add %s to the clippings cart" 1232msgstr "" 1233 1234#: resources/views/modules/relatives/family.php:203 1235msgid "Add a brother or sister" 1236msgstr "" 1237 1238#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:112 1239msgid "Add a child" 1240msgstr "" 1241 1242#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:234 1243#: resources/views/modules/relatives/tab.php:131 1244msgid "Add a child to create a one-parent family" 1245msgstr "" 1246 1247#: app/Functions/FunctionsCharts.php:310 1248#: resources/views/family-page-menu.php:16 1249msgid "Add a child to this family" 1250msgstr "" 1251 1252#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.php:44 1253msgid "Add a fact" 1254msgstr "" 1255 1256#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:332 1257#: resources/views/family-page.php:49 1258#: resources/views/modules/relatives/tab.php:24 1259msgid "Add a father" 1260msgstr "" 1261 1262#: resources/views/modules/gedcom_favorites/favorites.php:31 1263#: resources/views/modules/user_favorites/favorites.php:30 1264msgid "Add a favorite" 1265msgstr "" 1266 1267#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:209 1268#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:425 1269#: resources/views/modules/relatives/tab.php:110 1270msgid "Add a husband" 1271msgstr "" 1272 1273#: resources/views/modules/relatives/family.php:46 1274msgid "Add a husband to this family" 1275msgstr "" 1276 1277#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:757 1278#: resources/views/modules/relatives/tab.php:122 1279msgid "Add a husband using an existing individual" 1280msgstr "" 1281 1282#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:72 1283#: resources/views/media-page.php:154 1284#: resources/views/modals/add-media-file.php:6 1285msgid "Add a media file" 1286msgstr "" 1287 1288#: resources/views/cards/add-media-object.php:7 1289#: resources/views/family-page.php:111 resources/views/individual-page.php:77 1290#: resources/views/source-page.php:79 1291msgid "Add a media object" 1292msgstr "" 1293 1294#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:329 1295#: resources/views/family-page.php:55 1296#: resources/views/modules/relatives/tab.php:31 1297msgid "Add a mother" 1298msgstr "" 1299 1300#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:641 1301#: resources/views/individual-page-menu.php:19 1302msgid "Add a name" 1303msgstr "" 1304 1305#: resources/views/modules/gedcom_news/list.php:46 1306#: resources/views/modules/user_blog/list.php:45 1307msgid "Add a news article" 1308msgstr "" 1309 1310#: resources/views/cards/add-note.php:7 resources/views/family-page.php:88 1311#: resources/views/modules/notes/tab.php:38 1312msgid "Add a note" 1313msgstr "" 1314 1315#: resources/views/cards/add-restriction.php:7 1316#: resources/views/media-page.php:144 1317msgid "Add a restriction" 1318msgstr "" 1319 1320#: resources/views/cards/add-shared-note.php:7 1321#: resources/views/family-page.php:99 resources/views/media-page.php:134 1322#: resources/views/modules/notes/tab.php:48 1323msgid "Add a shared note" 1324msgstr "" 1325 1326#: resources/views/modules/relatives/family.php:201 1327msgid "Add a son or daughter" 1328msgstr "" 1329 1330#: resources/views/cards/add-source-citation.php:8 1331#: resources/views/family-page.php:123 resources/views/media-page.php:124 1332#: resources/views/modules/sources_tab/tab.php:36 1333msgid "Add a source citation" 1334msgstr "" 1335 1336#: app/Module/StoriesModule.php:226 1337#: resources/views/modules/stories/config.php:26 1338#: resources/views/modules/stories/tab.php:23 1339msgid "Add a story" 1340msgstr "" 1341 1342#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:273 1343#: resources/views/admin/control-panel.php:236 1344msgid "Add a user" 1345msgstr "" 1346 1347#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:206 1348#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:429 1349#: resources/views/modules/relatives/tab.php:108 1350msgid "Add a wife" 1351msgstr "" 1352 1353#: resources/views/modules/relatives/family.php:83 1354msgid "Add a wife to this family" 1355msgstr "" 1356 1357#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:760 1358#: resources/views/modules/relatives/tab.php:120 1359msgid "Add a wife using an existing individual" 1360msgstr "" 1361 1362#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1363#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:309 1364#: resources/views/modules/faq/config.php:31 1365msgid "Add an FAQ" 1366msgstr "" 1367 1368#: resources/views/cards/add-associate.php:7 1369msgid "Add an associate" 1370msgstr "" 1371 1372#: app/Functions/FunctionsPrint.php:510 1373msgid "Add from clipboard" 1374msgstr "" 1375 1376#: resources/views/lifespans-page.php:19 1377msgid "Add individuals" 1378msgstr "" 1379 1380#: resources/views/modules/relatives/family.php:126 1381msgid "Add marriage details" 1382msgstr "" 1383 1384#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMissingDeathPlugin.php:35 1385msgid "Add missing death records" 1386msgstr "" 1387 1388#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMarriedNamesPlugin.php:41 1389msgid "Add missing married names" 1390msgstr "" 1391 1392#: resources/views/search-advanced-page.php:26 1393msgid "Add more fields" 1394msgstr "" 1395 1396#. I18N: Description of the “Stories” module 1397#: app/Module/StoriesModule.php:47 1398msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree." 1399msgstr "" 1400 1401#: resources/views/admin/map-import-form.php:72 1402msgid "Add new, and update existing records" 1403msgstr "" 1404 1405#: resources/views/admin/trees-import.php:83 1406msgid "Add spaces where long lines were wrapped" 1407msgstr "" 1408 1409#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file 1410#: resources/views/admin/trees-export.php:55 1411msgid "Add the GEDCOM media path to filenames" 1412msgstr "" 1413 1414#. I18N: A configuration setting 1415#: resources/views/admin/trees-preferences.php:213 1416msgid "Add to TITLE header tag" 1417msgstr "" 1418 1419#: app/Theme/AbstractTheme.php:1389 1420msgid "Add to favorites" 1421msgstr "" 1422 1423#: app/Module/ClippingsCartModule.php:134 1424#: resources/views/modules/clippings/add-options.php:12 1425msgid "Add to the clippings cart" 1426msgstr "" 1427 1428#. I18N: A configuration setting 1429#: resources/views/admin/trees-preferences.php:134 1430msgid "Add unique identifiers" 1431msgstr "" 1432 1433#: resources/views/admin/trees.php:202 1434msgid "Add unlinked records" 1435msgstr "" 1436 1437#. I18N: Description of the “HTML” module 1438#: app/Module/HtmlBlockModule.php:43 1439msgid "Add your own text and graphics." 1440msgstr "" 1441 1442#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:182 app/Module/UserJournalModule.php:176 1443msgid "Add/edit a journal/news entry" 1444msgstr "" 1445 1446#. I18N: gedcom tag ADDR 1447#: app/GedcomTag.php:464 resources/views/modals/submitter-fields.php:11 1448msgid "Address" 1449msgstr "" 1450 1451#. I18N: gedcom tag ADD1 1452#: app/GedcomTag.php:467 1453msgid "Address line 1" 1454msgstr "" 1455 1456#. I18N: gedcom tag ADD2 1457#: app/GedcomTag.php:470 1458msgid "Address line 2" 1459msgstr "" 1460 1461#. I18N: Location of an LDS church temple 1462#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:229 1463msgid "Adelaide, Australia" 1464msgstr "" 1465 1466#: resources/views/admin/users-edit.php:217 1467#: resources/views/admin/users-edit.php:266 1468msgid "Administrator" 1469msgstr "" 1470 1471#: resources/views/setup/step-5-administrator.php:13 1472msgid "Administrator account" 1473msgstr "" 1474 1475#: resources/views/admin/users-edit.php:202 1476msgid "Administrator comments on user" 1477msgstr "" 1478 1479#: resources/views/admin/control-panel.php:207 1480msgid "Administrators" 1481msgstr "" 1482 1483#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:69 1484msgctxt "Female pedigree" 1485msgid "Adopted" 1486msgstr "" 1487 1488#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:67 1489msgctxt "Male pedigree" 1490msgid "Adopted" 1491msgstr "" 1492 1493#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:71 1494msgctxt "Pedigree" 1495msgid "Adopted" 1496msgstr "" 1497 1498#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:60 1499msgid "Adopted by both parents" 1500msgstr "" 1501 1502#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:58 1503msgctxt "FEMALE" 1504msgid "Adopted by both parents" 1505msgstr "" 1506 1507#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:56 1508msgctxt "MALE" 1509msgid "Adopted by both parents" 1510msgstr "" 1511 1512#. I18N: gedcom tag _ADPF 1513#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:69 app/GedcomTag.php:1153 1514msgid "Adopted by father" 1515msgstr "" 1516 1517#. I18N: gedcom tag _ADPF 1518#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:67 app/GedcomTag.php:1150 1519msgctxt "FEMALE" 1520msgid "Adopted by father" 1521msgstr "" 1522 1523#. I18N: gedcom tag _ADPF 1524#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:65 app/GedcomTag.php:1147 1525msgctxt "MALE" 1526msgid "Adopted by father" 1527msgstr "" 1528 1529#. I18N: gedcom tag _ADPM 1530#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:78 app/GedcomTag.php:1165 1531msgid "Adopted by mother" 1532msgstr "" 1533 1534#. I18N: gedcom tag _ADPM 1535#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:76 app/GedcomTag.php:1162 1536msgctxt "FEMALE" 1537msgid "Adopted by mother" 1538msgstr "" 1539 1540#. I18N: gedcom tag _ADPM 1541#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:74 app/GedcomTag.php:1159 1542msgctxt "MALE" 1543msgid "Adopted by mother" 1544msgstr "" 1545 1546#. I18N: gedcom tag ADOP 1547#: app/GedcomTag.php:473 1548msgid "Adoption" 1549msgstr "" 1550 1551#: app/GedcomTag.php:1137 1552msgid "Adoption of a brother" 1553msgstr "" 1554 1555#: app/GedcomTag.php:1096 1556msgid "Adoption of a child" 1557msgstr "" 1558 1559#: app/GedcomTag.php:1094 1560msgid "Adoption of a daughter" 1561msgstr "" 1562 1563#: app/GedcomTag.php:1105 app/GedcomTag.php:1114 app/GedcomTag.php:1123 1564msgid "Adoption of a grandchild" 1565msgstr "" 1566 1567#: app/GedcomTag.php:1103 1568msgid "Adoption of a granddaughter" 1569msgstr "" 1570 1571#: app/GedcomTag.php:1112 1572msgctxt "daughter’s daughter" 1573msgid "Adoption of a granddaughter" 1574msgstr "" 1575 1576#: app/GedcomTag.php:1121 1577msgctxt "son’s daughter" 1578msgid "Adoption of a granddaughter" 1579msgstr "" 1580 1581#: app/GedcomTag.php:1101 1582msgid "Adoption of a grandson" 1583msgstr "" 1584 1585#: app/GedcomTag.php:1110 1586msgctxt "daughter’s son" 1587msgid "Adoption of a grandson" 1588msgstr "" 1589 1590#: app/GedcomTag.php:1119 1591msgctxt "son’s son" 1592msgid "Adoption of a grandson" 1593msgstr "" 1594 1595#: app/GedcomTag.php:1128 1596msgid "Adoption of a half-brother" 1597msgstr "" 1598 1599#: app/GedcomTag.php:1132 1600msgid "Adoption of a half-sibling" 1601msgstr "" 1602 1603#: app/GedcomTag.php:1130 1604msgid "Adoption of a half-sister" 1605msgstr "" 1606 1607#: app/GedcomTag.php:1141 1608msgid "Adoption of a sibling" 1609msgstr "" 1610 1611#: app/GedcomTag.php:1139 1612msgid "Adoption of a sister" 1613msgstr "" 1614 1615#: app/GedcomTag.php:1092 1616msgid "Adoption of a son" 1617msgstr "" 1618 1619#. I18N: gedcom tag CHRA 1620#: app/GedcomTag.php:605 1621msgid "Adult christening" 1622msgstr "" 1623 1624#: resources/views/admin/trees-preferences.php:1042 1625msgid "Advanced fact preferences" 1626msgstr "" 1627 1628#: resources/views/admin/trees-preferences.php:1047 1629msgid "Advanced name facts" 1630msgstr "" 1631 1632#: resources/views/admin/trees-preferences.php:1060 1633msgid "Advanced place name facts" 1634msgstr "" 1635 1636#: app/Http/Controllers/SearchController.php:460 1637#: app/Theme/AbstractTheme.php:1808 1638msgid "Advanced search" 1639msgstr "" 1640 1641#. I18N: Name of a country or state 1642#: app/Stats.php:7165 1643msgid "Afghanistan" 1644msgstr "" 1645 1646#: resources/views/statistics-chart-custom.php:267 1647msgid "Africa" 1648msgstr "" 1649 1650#: resources/views/admin/trees.php:349 1651msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file." 1652msgstr "" 1653 1654#: resources/views/emails/password-reset-html.php:24 1655#: resources/views/emails/password-reset-text.php:11 1656msgid "After you have signed in, select the “My account” link under the “My pages” menu and fill in the password fields to change your password." 1657msgstr "" 1658 1659#. I18N: gedcom tag AGE 1660#: app/Functions/FunctionsPrint.php:299 app/Functions/FunctionsPrint.php:339 1661#: app/Functions/FunctionsPrint.php:354 app/GedcomTag.php:483 1662#: app/Stats.php:2701 app/Stats.php:4084 app/Stats.php:4086 1663#: resources/views/lists/families-table.php:189 1664#: resources/views/lists/families-table.php:192 1665#: resources/views/lists/individuals-table.php:213 1666#: resources/views/timeline-chart.php:352 1667#: resources/views/timeline-chart.php:354 1668#: resources/views/timeline-chart.php:413 1669msgid "Age" 1670msgstr "" 1671 1672#: resources/views/statistics-chart-families.php:79 1673msgid "Age at birth of child" 1674msgstr "" 1675 1676#: resources/views/admin/trees-privacy.php:63 1677msgid "Age at which to assume an individual is dead" 1678msgstr "" 1679 1680#: resources/views/statistics-chart-families.php:137 1681msgid "Age between husband and wife" 1682msgstr "" 1683 1684#: resources/views/statistics-chart-families.php:129 1685msgid "Age between siblings" 1686msgstr "" 1687 1688#: resources/views/statistics-chart-families.php:138 1689msgid "Age between wife and husband" 1690msgstr "" 1691 1692#: resources/views/statistics-chart-families.php:125 1693msgid "Age difference" 1694msgstr "" 1695 1696#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:558 1697#: resources/views/statistics-chart-custom.php:107 1698msgid "Age in year of first marriage" 1699msgstr "" 1700 1701#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:500 1702#: resources/views/lists/families-table.php:408 1703#: resources/views/statistics-chart-custom.php:106 1704#: resources/views/statistics-chart-families.php:55 1705msgid "Age in year of marriage" 1706msgstr "" 1707 1708#: resources/views/statistics-chart-custom.php:193 1709#: resources/views/statistics-chart-custom.php:196 1710#: resources/views/statistics-chart-custom.php:209 1711msgid "Age interval" 1712msgstr "" 1713 1714#. I18N: A configuration setting 1715#: resources/views/admin/trees-preferences.php:548 1716msgid "Age of parents next to child’s birthdate" 1717msgstr "" 1718 1719#: resources/views/lists/individuals-table.php:397 1720msgid "Age related to death year" 1721msgstr "" 1722 1723#. I18N: gedcom tag AGNC 1724#: app/GedcomTag.php:486 1725msgid "Agency" 1726msgstr "" 1727 1728#. I18N: Name of a country or state 1729#: app/Stats.php:7171 1730msgid "Aland Islands" 1731msgstr "" 1732 1733#. I18N: Name of a country or state 1734#: app/Stats.php:7173 1735msgid "Albania" 1736msgstr "" 1737 1738#. I18N: gedcom tag _ALBUM 1739#. I18N: Name of a module 1740#: app/GedcomTag.php:1183 app/Module/AlbumModule.php:40 1741msgid "Album" 1742msgstr "" 1743 1744#. I18N: Location of an LDS church temple 1745#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:235 1746msgid "Albuquerque, New Mexico, United States" 1747msgstr "" 1748 1749#. I18N: Name of a country or state 1750#: app/Stats.php:7290 1751msgid "Algeria" 1752msgstr "" 1753 1754#. I18N: gedcom tag ALIA 1755#: app/GedcomTag.php:489 1756msgid "Alias" 1757msgstr "" 1758 1759#: resources/views/lists/individuals-table.php:130 1760msgid "Alive" 1761msgstr "" 1762 1763#: app/Functions/FunctionsEdit.php:178 1764#: app/Http/Controllers/ListController.php:121 1765#: app/Http/Controllers/ListController.php:130 1766#: app/Http/Controllers/ListController.php:139 1767#: app/Http/Controllers/ListController.php:234 1768#: app/Http/Controllers/ListController.php:333 1769#: app/Http/Controllers/ListController.php:335 1770#: app/Module/UserMessagesModule.php:130 app/Stats.php:5840 1771#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:7 1772#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:6 1773#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:6 1774#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:7 1775#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:11 1776#: modules_v3/individual_report/report.xml:8 1777#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:6 1778#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:7 1779#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:6 1780#: resources/views/calendar-page.php:114 1781#: resources/views/modules/faq/config.php:55 1782#: resources/views/modules/faq/edit.php:61 1783#: resources/views/modules/random_media/config.php:10 1784msgid "All" 1785msgstr "அனைத்தும்" 1786 1787#: resources/views/admin/trees.php:383 1788msgid "All changes in PhpGedView must be accepted" 1789msgstr "" 1790 1791#: resources/views/admin/trees.php:386 1792msgid "All existing PhpGedView users must have distinct email addresses" 1793msgstr "" 1794 1795#: resources/views/admin/trees-privacy.php:251 1796msgid "All facts and events" 1797msgstr "" 1798 1799#: resources/views/admin/trees-preferences.php:911 1800msgid "All family facts" 1801msgstr "" 1802 1803#: app/Http/Controllers/Auth/RegisterController.php:196 1804msgid "All fields must be completed." 1805msgstr "" 1806 1807#: resources/views/admin/trees-preferences.php:857 1808msgid "All individual facts" 1809msgstr "" 1810 1811#: resources/views/calendar-page.php:85 resources/views/calendar-page.php:96 1812msgid "All individuals" 1813msgstr "" 1814 1815#: resources/views/admin/trees-privacy.php:242 1816msgid "All records" 1817msgstr "" 1818 1819#: resources/views/admin/trees-preferences.php:1006 1820msgid "All repository facts" 1821msgstr "" 1822 1823#: resources/views/admin/trees-preferences.php:965 1824msgid "All source facts" 1825msgstr "" 1826 1827#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get” 1828#: app/Module/CkeditorModule.php:38 1829msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes." 1830msgstr "" 1831 1832#. I18N: A configuration setting 1833#: resources/views/admin/trees-preferences.php:809 1834msgid "Allow users to see raw GEDCOM records" 1835msgstr "" 1836 1837#. I18N: A configuration setting 1838#: resources/views/admin/site-preferences.php:111 1839msgid "Allow users to select their own theme" 1840msgstr "" 1841 1842#. I18N: A configuration setting 1843#: resources/views/admin/site-registration.php:42 1844msgid "Allow visitors to request a new user account" 1845msgstr "" 1846 1847#. I18N: gedcom tag _AKA 1848#: app/GedcomTag.php:1178 1849msgid "Also known as" 1850msgstr "" 1851 1852#. I18N: gedcom tag _AKA 1853#: app/GedcomTag.php:1175 1854msgctxt "FEMALE" 1855msgid "Also known as" 1856msgstr "" 1857 1858#. I18N: gedcom tag _AKA 1859#: app/GedcomTag.php:1172 1860msgctxt "MALE" 1861msgid "Also known as" 1862msgstr "" 1863 1864#. I18N: Name of a country or state 1865#: app/Stats.php:7183 1866msgid "American Samoa" 1867msgstr "" 1868 1869#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1870#: resources/views/modules/faq/edit.php:64 1871msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees." 1872msgstr "" 1873 1874#: resources/views/admin/site-registration.php:49 1875msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in." 1876msgstr "" 1877 1878#. I18N: Description of the “Album” module 1879#: app/Module/AlbumModule.php:51 1880msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer." 1881msgstr "" 1882 1883#. I18N: Description of the “Charts” module 1884#: app/Module/ChartsBlockModule.php:44 1885msgid "An alternative way to display charts." 1886msgstr "" 1887 1888#. I18N: Description of the “Census assistant” module 1889#: app/Module/CensusAssistantModule.php:44 1890msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals." 1891msgstr "" 1892 1893#. I18N: Description of the “Theme change” module 1894#: app/Module/ThemeSelectModule.php:41 1895msgid "An alternative way to select a new theme." 1896msgstr "" 1897 1898#. I18N: Description of the “Sign in” module 1899#: app/Module/LoginBlockModule.php:42 1900msgid "An alternative way to sign in and sign out." 1901msgstr "" 1902 1903#: app/Functions/FunctionsEdit.php:654 1904msgid "An associate is another individual who was involved with this fact or event, such as a witness or a priest." 1905msgstr "" 1906 1907#: app/Functions/FunctionsEdit.php:652 1908msgid "An associate is another individual who was involved with this individual, such as a friend or an employer." 1909msgstr "" 1910 1911#. I18N: Description of the “HourglassChart” module 1912#: app/Module/HourglassChartModule.php:49 1913msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants." 1914msgstr "" 1915 1916#. I18N: Description of the “Interactive tree” module 1917#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:47 1918msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual." 1919msgstr "" 1920 1921#: resources/views/errors/database-error.php:4 1922#: resources/views/setup/step-6-failed.php:4 1923msgid "An unexpected database error occurred." 1924msgstr "" 1925 1926#: resources/views/admin/location-edit.php:160 1927#: resources/views/modules/pedigree-map/pedigree-map.php:82 1928#: resources/views/place-map.php:85 1929msgid "An unknown error occurred" 1930msgstr "" 1931 1932#. I18N: Name of a module/report 1933#. I18N: Name of a module/chart 1934#: app/Http/Controllers/AncestorsChartController.php:79 1935#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:39 1936#: app/Module/AncestorsChartModule.php:38 1937#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:4 1938msgid "Ancestors" 1939msgstr "" 1940 1941#. I18N: gedcom tag ANCI 1942#: app/GedcomTag.php:495 1943msgid "Ancestors interest" 1944msgstr "" 1945 1946#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:55 1947msgid "Ancestors of " 1948msgstr "" 1949 1950#. I18N: %s is an individual’s name 1951#: app/Http/Controllers/AncestorsChartController.php:77 1952#: app/Http/Controllers/AncestorsChartController.php:181 1953#, php-format 1954msgid "Ancestors of %s" 1955msgstr "" 1956 1957#. I18N: gedcom tag AFN 1958#: app/GedcomTag.php:480 1959msgid "Ancestral file number" 1960msgstr "" 1961 1962#. I18N: Location of an LDS church temple 1963#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:238 1964msgid "Anchorage, Alaska, United States" 1965msgstr "" 1966 1967#. I18N: Name of a country or state 1968#: app/Stats.php:7175 1969msgid "Andorra" 1970msgstr "" 1971 1972#. I18N: Name of a country or state 1973#: app/Stats.php:7167 1974msgid "Angola" 1975msgstr "" 1976 1977#. I18N: Name of a country or state 1978#: app/Stats.php:7169 1979msgid "Anguilla" 1980msgstr "" 1981 1982#: resources/views/lists/families-table.php:194 1983#: resources/views/lists/individuals-table.php:203 1984#: resources/views/lists/individuals-table.php:211 1985#: resources/views/modules/todays_events/table.php:16 1986#: resources/views/modules/upcoming_events/table.php:16 1987#: resources/views/modules/yahrzeit/table.php:8 1988msgid "Anniversary" 1989msgstr "" 1990 1991#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:141 1992msgid "Anniversary calendar" 1993msgstr "" 1994 1995#. I18N: gedcom tag ANUL 1996#: app/GedcomTag.php:498 1997msgid "Annulment" 1998msgstr "" 1999 2000#: resources/views/modules/faq/edit.php:26 2001msgid "Answer" 2002msgstr "" 2003 2004#. I18N: Name of a country or state 2005#: app/Stats.php:7185 2006msgid "Antarctica" 2007msgstr "" 2008 2009#. I18N: Name of a country or state 2010#: app/Stats.php:7189 2011msgid "Antigua and Barbuda" 2012msgstr "" 2013 2014#: app/Http/Controllers/Auth/LoginController.php:68 2015msgid "Anyone with a user account can access this website." 2016msgstr "" 2017 2018#. I18N: Location of an LDS church temple 2019#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:241 2020msgid "Apia, Samoa" 2021msgstr "" 2022 2023#. I18N: Description of the “Batch update” module 2024#: app/Module/BatchUpdateModule.php:66 2025msgid "Apply automatic corrections to your genealogy data." 2026msgstr "" 2027 2028#: resources/views/admin/trees-export.php:79 2029#: resources/views/modules/clippings/download.php:15 2030#: resources/views/modules/clippings/download.php:34 2031msgid "Apply privacy settings" 2032msgstr "" 2033 2034#. I18N: Label for checkbox 2035#: resources/views/admin/trees-preferences.php:1147 2036#: resources/views/admin/trees-privacy.php:284 2037msgid "Apply these preferences to all family trees" 2038msgstr "" 2039 2040#. I18N: Label for checkbox 2041#: resources/views/admin/trees-preferences.php:1154 2042#: resources/views/admin/trees-privacy.php:291 2043msgid "Apply these preferences to new family trees" 2044msgstr "" 2045 2046#: resources/views/admin/users.php:22 2047msgid "Approved" 2048msgstr "" 2049 2050#: resources/views/admin/users-edit.php:92 2051msgid "Approved by administrator" 2052msgstr "" 2053 2054#: app/Date/CalendarDate.php:367 2055msgctxt "Abbreviation for April" 2056msgid "Apr" 2057msgstr "" 2058 2059#: app/Date/CalendarDate.php:264 2060msgctxt "GENITIVE" 2061msgid "April" 2062msgstr "" 2063 2064#: app/Date/CalendarDate.php:334 2065msgctxt "INSTRUMENTAL" 2066msgid "April" 2067msgstr "" 2068 2069#: app/Date/CalendarDate.php:299 2070msgctxt "LOCATIVE" 2071msgid "April" 2072msgstr "" 2073 2074#: app/Date/CalendarDate.php:229 2075#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:707 2076#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.php:10 2077msgctxt "NOMINATIVE" 2078msgid "April" 2079msgstr "" 2080 2081#. I18N: The name of a colour-scheme 2082#: app/Theme/ColorsTheme.php:52 2083msgid "Aqua Marine" 2084msgstr "" 2085 2086#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:214 2087#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:815 2088#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1053 2089#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1196 2090#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:324 2091#: resources/views/media-page.php:76 2092msgid "Are you sure you want to delete this fact?" 2093msgstr "" 2094 2095#: app/Module/UserMessagesModule.php:125 app/Module/UserMessagesModule.php:165 2096msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later." 2097msgstr "" 2098 2099#: app/Http/Controllers/AdminMediaController.php:372 2100#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:218 2101#: resources/views/admin/trees.php:85 resources/views/admin/trees.php:94 2102#: resources/views/edit-account-page.php:198 2103#: resources/views/gedcom-record-page-menu.php:11 2104#: resources/views/individual-page-menu.php:35 2105#: resources/views/media-page-menu.php:31 2106#: resources/views/modules/faq/config.php:94 2107#: resources/views/modules/gedcom_news/list.php:31 2108#: resources/views/modules/stories/config.php:63 2109#: resources/views/modules/user_blog/list.php:31 2110#: resources/views/note-page-menu.php:11 2111#: resources/views/repository-page-menu.php:11 2112#: resources/views/source-page-menu.php:11 2113#, php-format 2114msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" 2115msgstr "" 2116 2117#: resources/views/pending-changes-page.php:107 2118msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?" 2119msgstr "" 2120 2121#: resources/views/modules/gedcom_favorites/favorites.php:21 2122#: resources/views/modules/user_favorites/favorites.php:22 2123msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?" 2124msgstr "" 2125 2126#. I18N: Name of a country or state 2127#: app/Stats.php:7179 2128msgid "Argentina" 2129msgstr "" 2130 2131#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:15 2132#: modules_v3/bdm_report/report.xml:14 modules_v3/birth_report/report.xml:12 2133#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:10 2134#: modules_v3/change_report/report.xml:12 modules_v3/death_report/report.xml:13 2135#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:10 2136#: modules_v3/fact_sources/report.xml:10 2137#: modules_v3/family_group_report/report.xml:14 2138#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:15 2139#: modules_v3/individual_report/report.xml:12 2140#: modules_v3/marriage_report/report.xml:12 2141#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:10 2142#: modules_v3/occupation_report/report.xml:9 2143#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:9 2144#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:10 2145msgctxt "font name" 2146msgid "Arial" 2147msgstr "" 2148 2149#. I18N: Name of a country or state 2150#: app/Stats.php:7181 2151msgid "Armenia" 2152msgstr "" 2153 2154#. I18N: Name of a country or state 2155#: app/Stats.php:7163 2156msgid "Aruba" 2157msgstr "" 2158 2159#: resources/views/modules/html/config.php:32 2160msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme." 2161msgstr "" 2162 2163#. I18N: The name of a colour-scheme 2164#: app/Theme/ColorsTheme.php:54 2165msgid "Ash" 2166msgstr "" 2167 2168#: resources/views/statistics-chart-custom.php:261 2169msgid "Asia" 2170msgstr "" 2171 2172#. I18N: gedcom tag ASSO 2173#. I18N: gedcom tag _ASSO 2174#: app/GedcomTag.php:501 app/GedcomTag.php:1186 2175msgid "Associate" 2176msgstr "" 2177 2178#: app/Http/Controllers/HelpTextController.php:240 2179msgid "Associate events with this source" 2180msgstr "" 2181 2182#. I18N: Location of an LDS church temple 2183#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:247 2184msgid "Asuncion, Paraguay" 2185msgstr "" 2186 2187#. I18N: Name of a country or state 2188#: app/Stats.php:7554 2189msgid "At sea" 2190msgstr "" 2191 2192#. I18N: Location of an LDS church temple 2193#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:250 2194msgid "Atlanta, Georgia, United States" 2195msgstr "" 2196 2197#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:92 2198msgid "Attendant" 2199msgstr "" 2200 2201#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:90 2202msgctxt "FEMALE" 2203msgid "Attendant" 2204msgstr "" 2205 2206#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:88 2207msgctxt "MALE" 2208msgid "Attendant" 2209msgstr "" 2210 2211#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:101 2212msgid "Attending" 2213msgstr "" 2214 2215#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:99 2216msgctxt "FEMALE" 2217msgid "Attending" 2218msgstr "" 2219 2220#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:97 2221msgctxt "MALE" 2222msgid "Attending" 2223msgstr "" 2224 2225#. I18N: Type of media object 2226#: app/GedcomTag.php:2212 2227msgid "Audio" 2228msgstr "" 2229 2230#: app/Date/CalendarDate.php:371 2231msgctxt "Abbreviation for August" 2232msgid "Aug" 2233msgstr "" 2234 2235#: app/Date/CalendarDate.php:268 2236msgctxt "GENITIVE" 2237msgid "August" 2238msgstr "" 2239 2240#: app/Date/CalendarDate.php:338 2241msgctxt "INSTRUMENTAL" 2242msgid "August" 2243msgstr "" 2244 2245#: app/Date/CalendarDate.php:303 2246msgctxt "LOCATIVE" 2247msgid "August" 2248msgstr "" 2249 2250#: app/Date/CalendarDate.php:233 2251#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:711 2252#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.php:14 2253msgctxt "NOMINATIVE" 2254msgid "August" 2255msgstr "" 2256 2257#. I18N: Name of a country or state 2258#: app/Stats.php:7191 2259msgid "Australia" 2260msgstr "" 2261 2262#. I18N: Name of a country or state 2263#: app/Stats.php:7193 2264msgid "Austria" 2265msgstr "" 2266 2267#. I18N: gedcom tag AUTH 2268#: app/GedcomTag.php:504 resources/views/lists/sources-table.php:42 2269#: resources/views/modals/source-fields.php:22 2270msgid "Author" 2271msgstr "" 2272 2273#. I18N: gedcom tag CHAN:_WT_USER 2274#: app/GedcomTag.php:589 2275msgid "Author of last change" 2276msgstr "" 2277 2278#: resources/views/admin/users-edit.php:148 2279msgid "Automatically accept changes made by this user" 2280msgstr "" 2281 2282#. I18N: A configuration setting 2283#: resources/views/admin/trees-preferences.php:703 2284msgid "Automatically expand notes" 2285msgstr "" 2286 2287#. I18N: A configuration setting 2288#: resources/views/admin/trees-preferences.php:719 2289msgid "Automatically expand sources" 2290msgstr "" 2291 2292#. I18N: a month in the Jewish calendar 2293#: app/Date/JewishDate.php:198 2294msgctxt "GENITIVE" 2295msgid "Av" 2296msgstr "" 2297 2298#. I18N: a month in the Jewish calendar 2299#: app/Date/JewishDate.php:304 2300msgctxt "INSTRUMENTAL" 2301msgid "Av" 2302msgstr "" 2303 2304#. I18N: a month in the Jewish calendar 2305#: app/Date/JewishDate.php:251 2306msgctxt "LOCATIVE" 2307msgid "Av" 2308msgstr "" 2309 2310#. I18N: a month in the Jewish calendar 2311#: app/Date/JewishDate.php:145 2312msgctxt "NOMINATIVE" 2313msgid "Av" 2314msgstr "" 2315 2316#: resources/views/edit-blocks-page.php:145 2317msgid "Available blocks" 2318msgstr "" 2319 2320#: app/Stats.php:4100 resources/views/lists/chart-by-age.php:24 2321msgid "Average age" 2322msgstr "" 2323 2324#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:441 app/Stats.php:2715 2325#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.php:35 2326#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.php:195 2327#: resources/views/modules/html/template-statistics.php:79 2328#: resources/views/statistics-chart-custom.php:105 2329#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:75 2330msgid "Average age at death" 2331msgstr "" 2332 2333#: app/Stats.php:4088 app/Stats.php:4089 app/Stats.php:4093 app/Stats.php:4097 2334#: app/Stats.php:4100 2335msgid "Average age in century of marriage" 2336msgstr "" 2337 2338#: app/Stats.php:2702 app/Stats.php:2715 2339msgid "Average age related to death century" 2340msgstr "" 2341 2342#: app/Stats.php:5157 resources/views/modules/gedcom_stats/config.php:37 2343#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.php:223 2344#: resources/views/modules/html/template-statistics.php:87 2345#: resources/views/statistics-chart-families.php:104 2346msgid "Average number of children per family" 2347msgstr "" 2348 2349#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names 2350#: resources/views/admin/trees-preferences.php:59 2351#: resources/views/admin/trees.php:338 2352msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice." 2353msgstr "" 2354 2355#: app/Date/JalaliDate.php:262 2356msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar" 2357msgid "Azar" 2358msgstr "" 2359 2360#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2361#: app/Date/JalaliDate.php:136 2362msgctxt "GENITIVE" 2363msgid "Azar" 2364msgstr "" 2365 2366#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2367#: app/Date/JalaliDate.php:226 2368msgctxt "INSTRUMENTAL" 2369msgid "Azar" 2370msgstr "" 2371 2372#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2373#: app/Date/JalaliDate.php:181 2374msgctxt "LOCATIVE" 2375msgid "Azar" 2376msgstr "" 2377 2378#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2379#: app/Date/JalaliDate.php:91 2380msgctxt "NOMINATIVE" 2381msgid "Azar" 2382msgstr "" 2383 2384#. I18N: Name of a country or state 2385#: app/Stats.php:7195 2386msgid "Azerbaijan" 2387msgstr "" 2388 2389#. I18N: Name of a country or state 2390#: app/Stats.php:7197 2391msgid "Azores" 2392msgstr "" 2393 2394#: app/Date/JalaliDate.php:264 2395msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman" 2396msgid "Bah" 2397msgstr "" 2398 2399#. I18N: Name of a country or state 2400#: app/Stats.php:7214 2401msgid "Bahamas" 2402msgstr "" 2403 2404#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2405#: app/Date/JalaliDate.php:140 2406msgctxt "GENITIVE" 2407msgid "Bahman" 2408msgstr "" 2409 2410#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2411#: app/Date/JalaliDate.php:230 2412msgctxt "INSTRUMENTAL" 2413msgid "Bahman" 2414msgstr "" 2415 2416#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2417#: app/Date/JalaliDate.php:185 2418msgctxt "LOCATIVE" 2419msgid "Bahman" 2420msgstr "" 2421 2422#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2423#: app/Date/JalaliDate.php:95 2424msgctxt "NOMINATIVE" 2425msgid "Bahman" 2426msgstr "" 2427 2428#. I18N: Name of a country or state 2429#: app/Stats.php:7212 2430msgid "Bahrain" 2431msgstr "" 2432 2433#. I18N: Name of a country or state 2434#: app/Stats.php:7208 2435msgid "Bangladesh" 2436msgstr "" 2437 2438#. I18N: gedcom tag BAPM 2439#: app/GedcomTag.php:516 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:16 2440#: resources/views/calendar-page.php:120 2441msgid "Baptism" 2442msgstr "" 2443 2444#: app/GedcomTag.php:1235 2445msgid "Baptism of a brother" 2446msgstr "" 2447 2448#: app/GedcomTag.php:1194 2449msgid "Baptism of a child" 2450msgstr "" 2451 2452#: app/GedcomTag.php:1192 2453msgid "Baptism of a daughter" 2454msgstr "" 2455 2456#: app/GedcomTag.php:1203 app/GedcomTag.php:1212 app/GedcomTag.php:1221 2457msgid "Baptism of a grandchild" 2458msgstr "" 2459 2460#: app/GedcomTag.php:1201 2461msgid "Baptism of a granddaughter" 2462msgstr "" 2463 2464#: app/GedcomTag.php:1210 2465msgctxt "daughter’s daughter" 2466msgid "Baptism of a granddaughter" 2467msgstr "" 2468 2469#: app/GedcomTag.php:1219 2470msgctxt "son’s daughter" 2471msgid "Baptism of a granddaughter" 2472msgstr "" 2473 2474#: app/GedcomTag.php:1199 2475msgid "Baptism of a grandson" 2476msgstr "" 2477 2478#: app/GedcomTag.php:1208 2479msgctxt "daughter’s son" 2480msgid "Baptism of a grandson" 2481msgstr "" 2482 2483#: app/GedcomTag.php:1217 2484msgctxt "son’s son" 2485msgid "Baptism of a grandson" 2486msgstr "" 2487 2488#: app/GedcomTag.php:1226 2489msgid "Baptism of a half-brother" 2490msgstr "" 2491 2492#: app/GedcomTag.php:1230 2493msgid "Baptism of a half-sibling" 2494msgstr "" 2495 2496#: app/GedcomTag.php:1228 2497msgid "Baptism of a half-sister" 2498msgstr "" 2499 2500#: app/GedcomTag.php:1239 2501msgid "Baptism of a sibling" 2502msgstr "" 2503 2504#: app/GedcomTag.php:1237 2505msgid "Baptism of a sister" 2506msgstr "" 2507 2508#: app/GedcomTag.php:1190 2509msgid "Baptism of a son" 2510msgstr "" 2511 2512#. I18N: gedcom tag BARM 2513#: app/GedcomTag.php:523 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:17 2514msgid "Bar mitzvah" 2515msgstr "" 2516 2517#. I18N: Name of a country or state 2518#: app/Stats.php:7229 2519msgid "Barbados" 2520msgstr "" 2521 2522#. I18N: gedcom tag BASM 2523#: app/GedcomTag.php:530 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:18 2524msgid "Bat mitzvah" 2525msgstr "" 2526 2527#. I18N: Name of a module 2528#: app/Module/BatchUpdateModule.php:55 app/Module/BatchUpdateModule.php:136 2529#: resources/views/modules/batch_update/admin.php:22 2530msgid "Batch update" 2531msgstr "" 2532 2533#. I18N: Location of an LDS church temple 2534#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:283 2535msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States" 2536msgstr "" 2537 2538#: app/Http/Controllers/SearchController.php:595 2539msgid "Begins with" 2540msgstr "" 2541 2542#. I18N: Name of a country or state 2543#: app/Stats.php:7219 2544msgid "Belarus" 2545msgstr "" 2546 2547#. I18N: The name of a colour-scheme 2548#: app/Theme/ColorsTheme.php:56 2549msgid "Belgian Chocolate" 2550msgstr "" 2551 2552#. I18N: Name of a country or state 2553#: app/Stats.php:7201 2554msgid "Belgium" 2555msgstr "" 2556 2557#. I18N: Name of a country or state 2558#: app/Stats.php:7221 2559msgid "Belize" 2560msgstr "" 2561 2562#. I18N: Name of a country or state 2563#: app/Stats.php:7203 2564msgid "Benin" 2565msgstr "" 2566 2567#. I18N: Name of a country or state 2568#: app/Stats.php:7223 2569msgid "Bermuda" 2570msgstr "" 2571 2572#. I18N: Location of an LDS church temple 2573#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:637 2574msgid "Bern, Switzerland" 2575msgstr "" 2576 2577#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:105 2578msgid "Best man" 2579msgstr "" 2580 2581#. I18N: Name of a country or state 2582#: app/Stats.php:7233 2583msgid "Bhutan" 2584msgstr "" 2585 2586#. I18N: gedcom tag _BIBL 2587#: app/GedcomTag.php:1243 2588msgid "Bibliography" 2589msgstr "" 2590 2591#. I18N: Location of an LDS church temple 2592#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:256 2593msgid "Billings, Montana, United States" 2594msgstr "" 2595 2596#. I18N: gedcom tag BLOB 2597#: app/GedcomTag.php:551 2598msgid "Binary data object" 2599msgstr "" 2600 2601#: app/Functions/FunctionsPrint.php:417 2602msgid "Bing Maps™" 2603msgstr "" 2604 2605#. I18N: Location of an LDS church temple 2606#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:259 2607msgid "Birmingham, Alabama, United States" 2608msgstr "" 2609 2610#. I18N: gedcom tag BIRT 2611#: app/GedcomTag.php:537 modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:442 2612#: modules_v3/bdm_report/report.xml:58 modules_v3/change_report/report.xml:102 2613#: modules_v3/change_report/report.xml:118 2614#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:560 2615#: modules_v3/family_group_report/report.xml:182 2616#: modules_v3/family_group_report/report.xml:470 2617#: modules_v3/family_group_report/report.xml:477 2618#: modules_v3/family_group_report/report.xml:536 2619#: modules_v3/family_group_report/report.xml:733 2620#: modules_v3/family_group_report/report.xml:740 2621#: modules_v3/family_group_report/report.xml:880 2622#: modules_v3/family_group_report/report.xml:1081 2623#: modules_v3/family_group_report/report.xml:1090 2624#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:273 2625#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:309 2626#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:349 2627#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:385 2628#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:421 2629#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:479 2630#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:515 2631#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:556 2632#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:592 2633#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:628 2634#: modules_v3/individual_report/report.xml:270 2635#: modules_v3/individual_report/report.xml:306 2636#: modules_v3/individual_report/report.xml:346 2637#: modules_v3/individual_report/report.xml:382 2638#: modules_v3/individual_report/report.xml:418 2639#: modules_v3/individual_report/report.xml:479 2640#: modules_v3/individual_report/report.xml:519 2641#: modules_v3/individual_report/report.xml:560 2642#: modules_v3/individual_report/report.xml:596 2643#: modules_v3/individual_report/report.xml:632 2644#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:15 2645#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:68 2646#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:69 2647#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:89 2648#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:90 2649#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:111 2650#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:112 2651#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:129 2652#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:130 2653#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:151 2654#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:152 2655#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:170 2656#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:171 2657#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:192 2658#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:193 2659#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:215 2660#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:216 2661#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:237 2662#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:238 2663#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:258 2664#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:259 2665#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:280 2666#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:281 2667#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:301 2668#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:302 2669#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:323 2670#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:324 2671#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:344 2672#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:345 2673#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:366 2674#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:367 2675#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:389 2676#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:408 2677#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:427 2678#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:446 2679#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:465 2680#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:484 2681#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:503 2682#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:522 2683#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:541 2684#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:560 2685#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:579 2686#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:598 2687#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:617 2688#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:636 2689#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:655 2690#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:674 2691#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:764 2692#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:765 2693#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:785 2694#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:786 2695#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:807 2696#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:808 2697#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:825 2698#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:826 2699#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:847 2700#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:848 2701#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:865 2702#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:866 2703#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:887 2704#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:888 2705#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:909 2706#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:931 2707#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:952 2708#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:974 2709#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:995 2710#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1017 2711#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1038 2712#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1060 2713#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1083 2714#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1102 2715#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1121 2716#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1140 2717#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1159 2718#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1178 2719#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1197 2720#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1216 2721#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1235 2722#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1254 2723#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1273 2724#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1292 2725#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1311 2726#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1330 2727#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1349 2728#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1368 2729#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:56 2730#: resources/views/calendar-page.php:117 2731#: resources/views/lists/individuals-table.php:164 2732#: resources/views/lists/individuals-table.php:172 2733#: resources/views/lists/individuals-table.php:201 2734msgid "Birth" 2735msgstr "" 2736 2737#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:60 2738msgctxt "Female pedigree" 2739msgid "Birth" 2740msgstr "" 2741 2742#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:58 2743msgctxt "Male pedigree" 2744msgid "Birth" 2745msgstr "" 2746 2747#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:62 2748msgctxt "Pedigree" 2749msgid "Birth" 2750msgstr "" 2751 2752#: app/Stats.php:1754 2753msgid "Birth by country" 2754msgstr "" 2755 2756#: modules_v3/bdm_report/report.xml:8 modules_v3/birth_report/report.xml:8 2757msgid "Birth date range end" 2758msgstr "" 2759 2760#: modules_v3/bdm_report/report.xml:7 modules_v3/birth_report/report.xml:7 2761msgid "Birth date range start" 2762msgstr "" 2763 2764#: app/GedcomTag.php:1292 2765msgid "Birth of a brother" 2766msgstr "" 2767 2768#: app/GedcomTag.php:1251 resources/views/admin/trees-preferences.php:607 2769msgid "Birth of a child" 2770msgstr "" 2771 2772#: app/GedcomTag.php:1249 2773msgid "Birth of a daughter" 2774msgstr "" 2775 2776#: app/GedcomTag.php:1260 app/GedcomTag.php:1269 app/GedcomTag.php:1278 2777#: resources/views/admin/trees-preferences.php:601 2778msgid "Birth of a grandchild" 2779msgstr "" 2780 2781#: app/GedcomTag.php:1258 2782msgid "Birth of a granddaughter" 2783msgstr "" 2784 2785#: app/GedcomTag.php:1267 2786msgctxt "daughter’s daughter" 2787msgid "Birth of a granddaughter" 2788msgstr "" 2789 2790#: app/GedcomTag.php:1276 2791msgctxt "son’s daughter" 2792msgid "Birth of a granddaughter" 2793msgstr "" 2794 2795#: app/GedcomTag.php:1256 2796msgid "Birth of a grandson" 2797msgstr "" 2798 2799#: app/GedcomTag.php:1265 2800msgctxt "daughter’s son" 2801msgid "Birth of a grandson" 2802msgstr "" 2803 2804#: app/GedcomTag.php:1274 2805msgctxt "son’s son" 2806msgid "Birth of a grandson" 2807msgstr "" 2808 2809#: app/GedcomTag.php:1283 2810msgid "Birth of a half-brother" 2811msgstr "" 2812 2813#: app/GedcomTag.php:1287 2814msgid "Birth of a half-sibling" 2815msgstr "" 2816 2817#: app/GedcomTag.php:1285 2818msgid "Birth of a half-sister" 2819msgstr "" 2820 2821#: app/GedcomTag.php:1296 resources/views/admin/trees-preferences.php:613 2822msgid "Birth of a sibling" 2823msgstr "" 2824 2825#: app/GedcomTag.php:1294 2826msgid "Birth of a sister" 2827msgstr "" 2828 2829#: app/GedcomTag.php:1247 2830msgid "Birth of a son" 2831msgstr "" 2832 2833#: resources/views/statistics-chart-other.php:67 2834msgid "Birth places" 2835msgstr "" 2836 2837#: modules_v3/birth_report/report.xml:6 2838msgid "Birthplace contains" 2839msgstr "" 2840 2841#. I18N: Name of a module/report 2842#: app/Module/BirthReportModule.php:35 modules_v3/birth_report/report.xml:3 2843#: modules_v3/birth_report/report.xml:31 2844#: resources/views/statistics-chart-custom.php:124 2845msgid "Births" 2846msgstr "" 2847 2848#: app/Stats.php:2043 resources/views/statistics-chart-individuals.php:45 2849msgid "Births by century" 2850msgstr "நூற்றாண்டின் படி பிறப்புகள்" 2851 2852#. I18N: Location of an LDS church temple 2853#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:262 2854msgid "Bismarck, North Dakota, United States" 2855msgstr "" 2856 2857#. I18N: gedcom tag BLES 2858#: app/GedcomTag.php:544 2859msgid "Blessing" 2860msgstr "" 2861 2862#: app/Http/Controllers/AdminController.php:71 2863msgid "Block" 2864msgstr "" 2865 2866#: app/Http/Controllers/AdminController.php:71 2867#: resources/views/admin/control-panel.php:308 2868#: resources/views/admin/modules.php:65 2869msgid "Blocks" 2870msgstr "" 2871 2872#. I18N: The name of a colour-scheme 2873#: app/Theme/ColorsTheme.php:58 2874msgid "Blue Lagoon" 2875msgstr "" 2876 2877#. I18N: The name of a colour-scheme 2878#: app/Theme/ColorsTheme.php:60 2879msgid "Blue Marine" 2880msgstr "" 2881 2882#. I18N: Location of an LDS church temple 2883#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:265 2884msgid "Bogota, Colombia" 2885msgstr "" 2886 2887#. I18N: Location of an LDS church temple 2888#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:268 2889msgid "Boise, Idaho, United States" 2890msgstr "" 2891 2892#. I18N: Name of a country or state 2893#: app/Stats.php:7225 2894msgid "Bolivia" 2895msgstr "" 2896 2897#. I18N: Type of media object 2898#: app/GedcomTag.php:2215 2899msgid "Book" 2900msgstr "" 2901 2902#: app/Http/Controllers/AncestorsChartController.php:300 2903#: app/Http/Controllers/DescendantsChartController.php:411 2904msgid "Booklet" 2905msgstr "" 2906 2907#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 2908#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:102 2909msgid "Born in the covenant" 2910msgstr "" 2911 2912#. I18N: Name of a country or state 2913#: app/Stats.php:7216 2914msgid "Bosnia and Herzegovina" 2915msgstr "" 2916 2917#. I18N: Location of an LDS church temple 2918#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:271 2919msgid "Boston, Massachusetts, United States" 2920msgstr "" 2921 2922#: resources/views/lists/families-table.php:96 2923msgid "Both alive" 2924msgstr "" 2925 2926#: resources/views/lists/families-table.php:120 2927msgid "Both dead" 2928msgstr "" 2929 2930#. I18N: Name of a country or state 2931#: app/Stats.php:7237 2932msgid "Botswana" 2933msgstr "" 2934 2935#. I18N: Location of an LDS church temple 2936#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:274 2937msgid "Bountiful, Utah, United States" 2938msgstr "" 2939 2940#. I18N: Name of a country or state 2941#: app/Stats.php:7235 2942msgid "Bouvet Island" 2943msgstr "" 2944 2945#. I18N: Branches of a family tree 2946#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:54 2947#: app/Theme/AbstractTheme.php:1509 2948msgid "Branches" 2949msgstr "" 2950 2951#. I18N: %s is a surname 2952#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:51 2953#, php-format 2954msgid "Branches of the %s family" 2955msgstr "" 2956 2957#. I18N: Name of a country or state 2958#: app/Stats.php:7227 2959msgid "Brazil" 2960msgstr "" 2961 2962#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:108 2963msgid "Bridesmaid" 2964msgstr "" 2965 2966#. I18N: Location of an LDS church temple 2967#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:277 2968msgid "Brigham City, Utah, United States" 2969msgstr "" 2970 2971#. I18N: Location of an LDS church temple 2972#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:280 2973msgid "Brisbane, Australia" 2974msgstr "" 2975 2976#. I18N: gedcom tag _BRTM 2977#: app/GedcomTag.php:1300 2978msgid "Brit milah" 2979msgstr "" 2980 2981#: app/GedcomTag.php:1952 2982msgid "Brit milah of a brother" 2983msgstr "" 2984 2985#: app/GedcomTag.php:1944 2986msgid "Brit milah of a grandson" 2987msgstr "" 2988 2989#: app/GedcomTag.php:1946 2990msgctxt "daughter’s son" 2991msgid "Brit milah of a grandson" 2992msgstr "" 2993 2994#: app/GedcomTag.php:1948 2995msgctxt "son’s son" 2996msgid "Brit milah of a grandson" 2997msgstr "" 2998 2999#: app/GedcomTag.php:1950 3000msgid "Brit milah of a half-brother" 3001msgstr "" 3002 3003#: app/GedcomTag.php:1941 3004msgid "Brit milah of a son" 3005msgstr "" 3006 3007#. I18N: Name of a country or state 3008#: app/Stats.php:7376 3009msgid "British Indian Ocean Territory" 3010msgstr "" 3011 3012#. I18N: Name of a country or state 3013#: app/Stats.php:7647 3014msgid "British Virgin Islands" 3015msgstr "" 3016 3017#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:319 3018#: modules_v3/individual_report/report.xml:316 3019msgid "Brother" 3020msgstr "" 3021 3022#. I18N: a month in the French republican calendar 3023#: app/Date/FrenchDate.php:126 3024msgctxt "GENITIVE" 3025msgid "Brumaire" 3026msgstr "" 3027 3028#. I18N: a month in the French republican calendar 3029#: app/Date/FrenchDate.php:220 3030msgctxt "INSTRUMENTAL" 3031msgid "Brumaire" 3032msgstr "" 3033 3034#. I18N: a month in the French republican calendar 3035#: app/Date/FrenchDate.php:173 3036msgctxt "LOCATIVE" 3037msgid "Brumaire" 3038msgstr "" 3039 3040#. I18N: a month in the French republican calendar 3041#: app/Date/FrenchDate.php:78 3042msgctxt "NOMINATIVE" 3043msgid "Brumaire" 3044msgstr "" 3045 3046#. I18N: Name of a country or state 3047#: app/Stats.php:7231 3048msgid "Brunei Darussalam" 3049msgstr "" 3050 3051#. I18N: Location of an LDS church temple 3052#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:253 3053msgid "Buenos Aires, Argentina" 3054msgstr "" 3055 3056#. I18N: Name of a country or state 3057#: app/Stats.php:7210 3058msgid "Bulgaria" 3059msgstr "" 3060 3061#. I18N: gedcom tag BURI 3062#: app/GedcomTag.php:554 modules_v3/family_group_report/report.xml:351 3063#: modules_v3/family_group_report/report.xml:705 3064#: modules_v3/family_group_report/report.xml:1049 3065#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:25 3066#: resources/views/calendar-page.php:132 3067msgid "Burial" 3068msgstr "" 3069 3070#: app/GedcomTag.php:1389 3071msgid "Burial of a brother" 3072msgstr "" 3073 3074#: app/GedcomTag.php:1312 3075msgid "Burial of a child" 3076msgstr "" 3077 3078#: app/GedcomTag.php:1310 3079msgid "Burial of a daughter" 3080msgstr "" 3081 3082#: app/GedcomTag.php:1380 3083msgid "Burial of a father" 3084msgstr "" 3085 3086#: app/GedcomTag.php:1321 app/GedcomTag.php:1330 app/GedcomTag.php:1339 3087msgid "Burial of a grandchild" 3088msgstr "" 3089 3090#: app/GedcomTag.php:1319 3091msgid "Burial of a granddaughter" 3092msgstr "" 3093 3094#: app/GedcomTag.php:1328 3095msgctxt "daughter’s daughter" 3096msgid "Burial of a granddaughter" 3097msgstr "" 3098 3099#: app/GedcomTag.php:1337 3100msgctxt "son’s daughter" 3101msgid "Burial of a granddaughter" 3102msgstr "" 3103 3104#: app/GedcomTag.php:1344 3105msgid "Burial of a grandfather" 3106msgstr "" 3107 3108#: app/GedcomTag.php:1346 3109msgid "Burial of a grandmother" 3110msgstr "" 3111 3112#: app/GedcomTag.php:1348 3113msgid "Burial of a grandparent" 3114msgstr "" 3115 3116#: app/GedcomTag.php:1317 3117msgid "Burial of a grandson" 3118msgstr "" 3119 3120#: app/GedcomTag.php:1326 3121msgctxt "daughter’s son" 3122msgid "Burial of a grandson" 3123msgstr "" 3124 3125#: app/GedcomTag.php:1335 3126msgctxt "son’s son" 3127msgid "Burial of a grandson" 3128msgstr "" 3129 3130#: app/GedcomTag.php:1371 3131msgid "Burial of a half-brother" 3132msgstr "" 3133 3134#: app/GedcomTag.php:1375 3135msgid "Burial of a half-sibling" 3136msgstr "" 3137 3138#: app/GedcomTag.php:1373 3139msgid "Burial of a half-sister" 3140msgstr "" 3141 3142#: app/GedcomTag.php:1398 3143msgid "Burial of a husband" 3144msgstr "" 3145 3146#: app/GedcomTag.php:1362 3147msgid "Burial of a maternal grandfather" 3148msgstr "" 3149 3150#: app/GedcomTag.php:1364 3151msgid "Burial of a maternal grandmother" 3152msgstr "" 3153 3154#: app/GedcomTag.php:1366 3155msgid "Burial of a maternal grandparent" 3156msgstr "" 3157 3158#: app/GedcomTag.php:1382 3159msgid "Burial of a mother" 3160msgstr "" 3161 3162#: app/GedcomTag.php:1384 3163msgid "Burial of a parent" 3164msgstr "" 3165 3166#: app/GedcomTag.php:1353 3167msgid "Burial of a paternal grandfather" 3168msgstr "" 3169 3170#: app/GedcomTag.php:1355 3171msgid "Burial of a paternal grandmother" 3172msgstr "" 3173 3174#: app/GedcomTag.php:1357 3175msgid "Burial of a paternal grandparent" 3176msgstr "" 3177 3178#: app/GedcomTag.php:1393 3179msgid "Burial of a sibling" 3180msgstr "" 3181 3182#: app/GedcomTag.php:1391 3183msgid "Burial of a sister" 3184msgstr "" 3185 3186#: app/GedcomTag.php:1308 3187msgid "Burial of a son" 3188msgstr "" 3189 3190#: app/GedcomTag.php:1402 3191msgid "Burial of a spouse" 3192msgstr "" 3193 3194#: app/GedcomTag.php:1400 3195msgid "Burial of a wife" 3196msgstr "" 3197 3198#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:5 3199msgid "Burial place contains" 3200msgstr "" 3201 3202#. I18N: Name of a module/report 3203#: app/Module/CemeteryReportModule.php:35 3204#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:34 3205msgid "Burials" 3206msgstr "" 3207 3208#. I18N: Name of a country or state 3209#: app/Stats.php:7206 3210msgid "Burkina Faso" 3211msgstr "" 3212 3213#. I18N: Name of a country or state 3214#: app/Stats.php:7199 3215msgid "Burundi" 3216msgstr "" 3217 3218#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:116 3219msgid "Buyer" 3220msgstr "" 3221 3222#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:114 3223msgctxt "FEMALE" 3224msgid "Buyer" 3225msgstr "" 3226 3227#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:112 3228msgctxt "MALE" 3229msgid "Buyer" 3230msgstr "" 3231 3232#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting 3233#: resources/views/admin/site-mail.php:66 3234msgid "By default, SMTP works on port 25." 3235msgstr "" 3236 3237#: resources/views/admin/site-preferences.php:65 3238#, php-format 3239msgid "By default, your server allows scripts to run for %s second." 3240msgid_plural "By default, your server allows scripts to run for %s seconds." 3241msgstr[0] "" 3242msgstr[1] "" 3243 3244#. I18N: %s is an amount of memory, such as 32MB 3245#: resources/views/admin/site-preferences.php:48 3246#, php-format 3247msgid "By default, your server allows scripts to use %s of memory." 3248msgstr "" 3249 3250#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? http://ckeditor.com 3251#: app/Module/CkeditorModule.php:31 3252msgid "CKEditor™" 3253msgstr "" 3254 3255#: app/Datatables.php:60 resources/views/admin/trees.php:35 3256msgid "Calculating…" 3257msgstr "" 3258 3259#: app/Theme/AbstractTheme.php:1043 3260#: resources/views/modules/yahrzeit/config.php:27 3261msgid "Calendar" 3262msgstr "" 3263 3264#. I18N: A configuration setting 3265#: resources/views/admin/trees-preferences.php:100 3266#: resources/views/admin/trees-preferences.php:102 3267#: resources/views/admin/trees-preferences.php:105 3268msgid "Calendar conversion" 3269msgstr "" 3270 3271#. I18N: Location of an LDS church temple 3272#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:286 3273msgid "Calgary, Alberta, Canada" 3274msgstr "" 3275 3276#. I18N: gedcom tag CALN 3277#: app/GedcomTag.php:561 resources/views/modals/source-fields.php:42 3278msgid "Call number" 3279msgstr "" 3280 3281#. I18N: Name of a country or state 3282#: app/Stats.php:7403 3283msgid "Cambodia" 3284msgstr "" 3285 3286#. I18N: Name of a country or state 3287#: app/Stats.php:7253 3288msgid "Cameroon" 3289msgstr "" 3290 3291#. I18N: Location of an LDS church temple 3292#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:289 3293msgid "Campinas, Brazil" 3294msgstr "" 3295 3296#. I18N: Name of a country or state 3297#: app/Stats.php:7241 3298msgid "Canada" 3299msgstr "" 3300 3301#. I18N: Name of a country or state 3302#: app/Stats.php:7265 3303msgid "Cape Verde" 3304msgstr "" 3305 3306#. I18N: Location of an LDS church temple 3307#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:292 3308msgid "Caracas, Venezuela" 3309msgstr "" 3310 3311#. I18N: Type of media object 3312#: app/GedcomTag.php:2218 3313msgid "Card" 3314msgstr "" 3315 3316#. I18N: Location of an LDS church temple 3317#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:232 3318msgid "Cardston, Alberta, Canada" 3319msgstr "" 3320 3321#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:208 3322msgid "Case insensitive" 3323msgstr "" 3324 3325#. I18N: gedcom tag CAST 3326#: app/GedcomTag.php:564 3327msgid "Caste" 3328msgstr "" 3329 3330#: resources/views/statistics-chart-custom.php:136 3331msgid "Categories" 3332msgstr "" 3333 3334#. I18N: gedcom tag CAUS 3335#: app/GedcomTag.php:567 3336msgid "Cause" 3337msgstr "" 3338 3339#: app/GedcomTag.php:662 3340msgid "Cause of death" 3341msgstr "" 3342 3343#: resources/views/modals/media-file-fields.php:93 3344msgid "Caution!" 3345msgstr "" 3346 3347#: resources/views/admin/trees-renumber.php:32 3348#: resources/views/admin/trees.php:426 3349msgid "Caution! This may take a long time. Be patient." 3350msgstr "" 3351 3352#. I18N: Name of a country or state 3353#: app/Stats.php:7274 3354msgid "Cayman Islands" 3355msgstr "" 3356 3357#. I18N: Location of an LDS church temple 3358#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:295 3359msgid "Cebu City, Philippines" 3360msgstr "" 3361 3362#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:3 3363msgid "Cemeteries" 3364msgstr "" 3365 3366#. I18N: gedcom tag CEME 3367#: app/GedcomTag.php:570 3368msgid "Cemetery" 3369msgstr "" 3370 3371#. I18N: gedcom tag CENS 3372#: app/GedcomTag.php:573 3373msgid "Census" 3374msgstr "" 3375 3376#. I18N: Name of a module 3377#: app/Module/CensusAssistantModule.php:37 3378msgid "Census assistant" 3379msgstr "" 3380 3381#: app/GedcomTag.php:575 3382#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.php:15 3383msgid "Census date" 3384msgstr "" 3385 3386#: app/GedcomTag.php:577 3387msgid "Census place" 3388msgstr "" 3389 3390#: resources/views/modules/census-assistant.php:106 3391msgid "Census transcript" 3392msgstr "" 3393 3394#. I18N: Name of a country or state 3395#: app/Stats.php:7239 3396msgid "Central African Republic" 3397msgstr "" 3398 3399#. I18N: Type of media object 3400#: app/GedcomTag.php:2221 3401msgid "Certificate" 3402msgstr "" 3403 3404#. I18N: Name of a country or state 3405#: app/Stats.php:7601 3406msgid "Chad" 3407msgstr "" 3408 3409#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:302 3410#: resources/views/family-page-menu.php:12 3411msgid "Change family members" 3412msgstr "" 3413 3414#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:225 3415#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:540 3416msgid "Change the blocks on this user’s “My page”" 3417msgstr "" 3418 3419#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:320 3420#: resources/views/admin/trees.php:76 3421msgid "Change the “Home page” blocks" 3422msgstr "" 3423 3424#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:485 3425msgid "Change the “My page” blocks" 3426msgstr "" 3427 3428#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3429#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.php:12 3430#, php-format 3431msgid "Changed on %1$s" 3432msgstr "" 3433 3434#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user> 3435#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.php:10 3436#, php-format 3437msgid "Changed on %1$s by %2$s" 3438msgstr "" 3439 3440#. I18N: Name of a module/report 3441#: app/Module/ChangeReportModule.php:35 modules_v3/change_report/report.xml:3 3442#: modules_v3/change_report/report.xml:44 3443#: resources/views/admin/users-edit.php:142 3444#: resources/views/pending-changes-page.php:45 3445msgid "Changes" 3446msgstr "" 3447 3448#: app/Module/RecentChangesModule.php:113 3449#, php-format 3450msgid "Changes in the last %s day" 3451msgid_plural "Changes in the last %s days" 3452msgstr[0] "" 3453msgstr[1] "" 3454 3455#: app/Http/Controllers/AdminController.php:214 3456#: resources/views/admin/trees.php:191 3457msgid "Changes log" 3458msgstr "" 3459 3460#. I18N: gedcom tag CHAR 3461#: app/GedcomTag.php:592 3462msgid "Character set" 3463msgstr "" 3464 3465#: app/Http/Controllers/AdminController.php:81 3466#: resources/views/admin/modules.php:159 resources/views/admin/modules.php:203 3467msgid "Chart" 3468msgstr "" 3469 3470#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:155 3471msgid "Chart preferences" 3472msgstr "" 3473 3474#: resources/views/modules/charts/config.php:7 3475#: resources/views/statistics-chart-custom.php:95 3476#: resources/views/statistics-chart-custom.php:225 3477#: resources/views/statistics-chart-custom.php:227 3478msgid "Chart type" 3479msgstr "" 3480 3481#. I18N: Name of a module/block 3482#: app/Http/Controllers/AdminController.php:81 3483#: app/Module/ChartsBlockModule.php:37 app/Theme/AbstractTheme.php:1105 3484#: resources/views/admin/control-panel.php:320 3485#: resources/views/admin/modules.php:70 3486#: resources/views/admin/trees-preferences.php:451 3487msgid "Charts" 3488msgstr "" 3489 3490#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:258 3491#: resources/views/admin/trees.php:161 3492msgid "Check for errors" 3493msgstr "" 3494 3495#: app/Http/Controllers/AdminUpgradeController.php:151 3496msgid "Check for pending changes…" 3497msgstr "" 3498 3499#: app/Http/Controllers/SetupController.php:173 3500#: app/Http/Controllers/SetupController.php:220 3501msgid "Check the settings and try again." 3502msgstr "" 3503 3504#: resources/views/setup/step-2-server-checks.php:33 3505msgid "Checking server capacity" 3506msgstr "" 3507 3508#: resources/views/setup/step-2-server-checks.php:17 3509msgid "Checking server configuration" 3510msgstr "" 3511 3512#. I18N: Location of an LDS church temple 3513#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:298 3514msgid "Chicago, Illinois, United States" 3515msgstr "" 3516 3517#. I18N: gedcom tag CHIL 3518#: app/Functions/FunctionsDate.php:39 app/GedcomTag.php:595 3519#: resources/views/edit/change-family-members.php:51 3520#: resources/views/edit/change-family-members.php:62 3521msgid "Child" 3522msgstr "" 3523 3524#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:389 3525#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:480 3526msgid "Child of " 3527msgstr "" 3528 3529#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]” 3530#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:353 3531#, php-format 3532msgid "Child of %s" 3533msgstr "" 3534 3535#: app/Http/Controllers/HourglassChartController.php:261 3536#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:344 3537#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:629 3538#: modules_v3/family_group_report/report.xml:761 3539#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:115 3540#: resources/views/lists/families-table.php:196 3541#: resources/views/lists/individuals-table.php:207 3542msgid "Children" 3543msgstr "" 3544 3545#: resources/views/statistics-chart-families.php:100 3546msgid "Children in family" 3547msgstr "" 3548 3549#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:392 3550#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:483 3551msgid "Children of " 3552msgstr "" 3553 3554#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ... 3555#: app/SurnameTradition.php:97 3556msgid "Children take a patronym instead of a surname." 3557msgstr "" 3558 3559#. I18N: In the Spanish surname tradition, ... 3560#: app/SurnameTradition.php:91 3561msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother." 3562msgstr "" 3563 3564#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ... 3565#: app/SurnameTradition.php:94 3566msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father." 3567msgstr "" 3568 3569#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 3570#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ... 3571#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 3572#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 3573#: app/SurnameTradition.php:77 app/SurnameTradition.php:84 3574#: app/SurnameTradition.php:100 app/SurnameTradition.php:107 3575msgid "Children take their father’s surname." 3576msgstr "" 3577 3578#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ... 3579#: app/SurnameTradition.php:88 3580msgid "Children take their mother’s surname." 3581msgstr "" 3582 3583#. I18N: Name of a country or state 3584#: app/Stats.php:7247 3585msgid "Chile" 3586msgstr "" 3587 3588#. I18N: Name of a country or state 3589#: app/Stats.php:7249 3590msgid "China" 3591msgstr "" 3592 3593#: app/Http/Controllers/ReportEngineController.php:54 3594msgid "Choose a report to run" 3595msgstr "" 3596 3597#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:6 3598#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:6 3599#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:6 3600msgid "Choose relatives" 3601msgstr "" 3602 3603#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:692 3604msgid "Choose user defined welcome text typed below" 3605msgstr "" 3606 3607#. I18N: gedcom tag CHR 3608#: app/GedcomTag.php:598 modules_v3/family_group_report/report.xml:206 3609#: modules_v3/family_group_report/report.xml:560 3610#: modules_v3/family_group_report/report.xml:904 3611#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:16 3612msgid "Christening" 3613msgstr "" 3614 3615#: app/GedcomTag.php:1452 3616msgid "Christening of a brother" 3617msgstr "" 3618 3619#: app/GedcomTag.php:1411 3620msgid "Christening of a child" 3621msgstr "" 3622 3623#: app/GedcomTag.php:1409 3624msgid "Christening of a daughter" 3625msgstr "" 3626 3627#: app/GedcomTag.php:1420 app/GedcomTag.php:1429 app/GedcomTag.php:1438 3628msgid "Christening of a grandchild" 3629msgstr "" 3630 3631#: app/GedcomTag.php:1418 3632msgid "Christening of a granddaughter" 3633msgstr "" 3634 3635#: app/GedcomTag.php:1427 3636msgctxt "daughter’s daughter" 3637msgid "Christening of a granddaughter" 3638msgstr "" 3639 3640#: app/GedcomTag.php:1436 3641msgctxt "son’s daughter" 3642msgid "Christening of a granddaughter" 3643msgstr "" 3644 3645#: app/GedcomTag.php:1416 3646msgid "Christening of a grandson" 3647msgstr "" 3648 3649#: app/GedcomTag.php:1425 3650msgctxt "daughter’s son" 3651msgid "Christening of a grandson" 3652msgstr "" 3653 3654#: app/GedcomTag.php:1434 3655msgctxt "son’s son" 3656msgid "Christening of a grandson" 3657msgstr "" 3658 3659#: app/GedcomTag.php:1443 3660msgid "Christening of a half-brother" 3661msgstr "" 3662 3663#: app/GedcomTag.php:1447 3664msgid "Christening of a half-sibling" 3665msgstr "" 3666 3667#: app/GedcomTag.php:1445 3668msgid "Christening of a half-sister" 3669msgstr "" 3670 3671#: app/GedcomTag.php:1456 3672msgid "Christening of a sibling" 3673msgstr "" 3674 3675#: app/GedcomTag.php:1454 3676msgid "Christening of a sister" 3677msgstr "" 3678 3679#: app/GedcomTag.php:1407 3680msgid "Christening of a son" 3681msgstr "" 3682 3683#. I18N: Name of a country or state 3684#: app/Stats.php:7272 3685msgid "Christmas Island" 3686msgstr "" 3687 3688#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:120 3689msgid "Circumciser" 3690msgstr "" 3691 3692#: resources/views/modules/census-assistant.php:29 3693msgid "Citation" 3694msgstr "" 3695 3696#. I18N: gedcom tag PAGE 3697#: app/GedcomTag.php:925 modules_v3/fact_sources/report.xml:74 3698#: modules_v3/fact_sources/report.xml:161 3699#: modules_v3/fact_sources/report.xml:277 3700#: modules_v3/fact_sources/report.xml:323 3701msgid "Citation details" 3702msgstr "" 3703 3704#. I18N: gedcom tag CITN 3705#: app/GedcomTag.php:608 3706msgid "Citizenship" 3707msgstr "" 3708 3709#. I18N: gedcom tag CITY 3710#: app/GedcomTag.php:611 3711msgid "City" 3712msgstr "" 3713 3714#. I18N: Location of an LDS church temple 3715#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:301 3716msgid "Ciudad Juarez, Mexico" 3717msgstr "" 3718 3719#: app/GedcomTag.php:850 modules_v3/fact_sources/report.xml:202 3720msgid "Civil marriage" 3721msgstr "" 3722 3723#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:128 3724msgid "Civil registrar" 3725msgstr "" 3726 3727#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:126 3728msgctxt "FEMALE" 3729msgid "Civil registrar" 3730msgstr "" 3731 3732#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:124 3733msgctxt "MALE" 3734msgid "Civil registrar" 3735msgstr "" 3736 3737#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:113 3738#: resources/views/admin/control-panel.php:84 3739msgid "Clean up data folder" 3740msgstr "" 3741 3742#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 3743#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:112 3744msgid "Cleared but not yet completed" 3745msgstr "" 3746 3747#. I18N: Name of a module 3748#: app/Module/ClippingsCartModule.php:71 3749msgid "Clippings cart" 3750msgstr "" 3751 3752#. I18N: Type of media object 3753#: app/GedcomTag.php:2224 3754msgid "Coat of arms" 3755msgstr "" 3756 3757#. I18N: Location of an LDS church temple 3758#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:304 3759msgid "Cochabamba, Bolivia" 3760msgstr "" 3761 3762#. I18N: Name of a country or state 3763#: app/Stats.php:7243 3764msgid "Cocos (Keeling) Islands" 3765msgstr "" 3766 3767#. I18N: The name of a colour-scheme 3768#: app/Theme/ColorsTheme.php:62 3769msgid "Coffee and Cream" 3770msgstr "" 3771 3772#. I18N: The name of a colour-scheme 3773#: app/Theme/ColorsTheme.php:64 3774msgid "Cold Day" 3775msgstr "" 3776 3777#. I18N: Name of a country or state 3778#: app/Stats.php:7261 3779msgid "Colombia" 3780msgstr "" 3781 3782#. I18N: Location of an LDS church temple 3783#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:307 3784msgid "Colonia Juarez, Mexico" 3785msgstr "" 3786 3787#. I18N: Location of an LDS church temple 3788#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:322 3789msgid "Columbia River, Washington, United States" 3790msgstr "" 3791 3792#. I18N: Location of an LDS church temple 3793#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:310 3794msgid "Columbia, South Carolina, United States" 3795msgstr "" 3796 3797#. I18N: Location of an LDS church temple 3798#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:313 3799msgid "Columbus, Ohio, United States" 3800msgstr "" 3801 3802#. I18N: gedcom tag COMM 3803#: app/GedcomTag.php:614 3804msgid "Comment" 3805msgstr "" 3806 3807#: resources/views/emails/register-notify-html.php:17 3808#: resources/views/emails/register-notify-text.php:9 3809#: resources/views/register-page.php:80 3810msgid "Comments" 3811msgstr "" 3812 3813#. I18N: gedcom tag _COML 3814#: app/GedcomTag.php:1460 3815msgid "Common law marriage" 3816msgstr "" 3817 3818#. I18N: Description of the “Messages” module 3819#: app/Module/UserMessagesModule.php:47 3820msgid "Communicate directly with other users, using private messages." 3821msgstr "" 3822 3823#. I18N: Name of a country or state 3824#: app/Stats.php:7263 3825msgid "Comoros" 3826msgstr "" 3827 3828#. I18N: Name of a module/chart 3829#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:38 3830msgid "Compact tree" 3831msgstr "" 3832 3833#. I18N: %s is an individual’s name 3834#: app/Http/Controllers/CompactTreeChartController.php:49 3835#: resources/views/compact-tree-arrow.php:7 3836#, php-format 3837msgid "Compact tree of %s" 3838msgstr "" 3839 3840#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.php:25 3841msgid "Comparison" 3842msgstr "" 3843 3844#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 3845#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:130 3846msgid "Completed before 1970; date not available" 3847msgstr "" 3848 3849#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 3850#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:115 3851msgid "Completed; date unknown" 3852msgstr "" 3853 3854#: resources/views/admin/trees-export.php:38 3855msgid "Compress the GEDCOM file" 3856msgstr "" 3857 3858#. I18N: gedcom tag CONC 3859#: app/GedcomTag.php:617 3860msgid "Concatenation" 3861msgstr "" 3862 3863#: resources/views/admin/users-create.php:53 3864#: resources/views/admin/users-edit.php:58 3865#: resources/views/edit-account-page.php:100 3866#: resources/views/register-page.php:68 3867msgid "Confirm password" 3868msgstr "" 3869 3870#. I18N: gedcom tag CONF 3871#: app/GedcomTag.php:623 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:19 3872msgid "Confirmation" 3873msgstr "" 3874 3875#: resources/views/setup/step-3-database-connection.php:13 3876msgid "Connection to database server" 3877msgstr "" 3878 3879#: resources/views/admin/trees-preferences.php:145 3880msgid "Contact information" 3881msgstr "" 3882 3883#: resources/views/edit-account-page.php:160 3884msgid "Contact method" 3885msgstr "" 3886 3887#: app/Http/Controllers/SearchController.php:596 3888msgid "Contains" 3889msgstr "" 3890 3891#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.php:24 3892#: resources/views/modules/html/config.php:28 3893#: resources/views/modules/user_blog/edit.php:24 3894msgid "Content" 3895msgstr "" 3896 3897#. I18N: gedcom tag CONT 3898#: app/GedcomTag.php:620 3899msgid "Continued" 3900msgstr "" 3901 3902#: app/Http/Controllers/AdminController.php:98 3903#: app/Http/Controllers/AdminController.php:134 3904#: app/Http/Controllers/AdminLocationController.php:55 3905#: app/Http/Controllers/AdminLocationController.php:98 3906#: app/Theme/AbstractTheme.php:1322 app/Theme/AbstractTheme.php:1326 3907#: resources/views/admin/broadcast.php:3 3908#: resources/views/admin/changes-log.php:4 3909#: resources/views/admin/clean-data.php:3 3910#: resources/views/admin/fix-level-0-media.php:4 3911#: resources/views/admin/map-import-form.php:5 3912#: resources/views/admin/map-provider.php:4 3913#: resources/views/admin/media-upload.php:3 resources/views/admin/media.php:5 3914#: resources/views/admin/merge-records-step-1.php:5 3915#: resources/views/admin/merge-records-step-2.php:3 3916#: resources/views/admin/module-components.php:7 3917#: resources/views/admin/modules.php:13 3918#: resources/views/admin/phpgedview/steps.php:4 3919#: resources/views/admin/phpgedview/wizard.php:3 3920#: resources/views/admin/server-information.php:3 3921#: resources/views/admin/site-analytics.php:4 3922#: resources/views/admin/site-languages.php:3 3923#: resources/views/admin/site-logs.php:5 resources/views/admin/site-mail.php:6 3924#: resources/views/admin/site-preferences.php:6 3925#: resources/views/admin/site-registration.php:6 3926#: resources/views/admin/trees-check.php:3 3927#: resources/views/admin/trees-duplicates.php:3 3928#: resources/views/admin/trees-export.php:3 3929#: resources/views/admin/trees-import.php:4 3930#: resources/views/admin/trees-merge.php:4 3931#: resources/views/admin/trees-places.php:3 3932#: resources/views/admin/trees-preferences.php:5 3933#: resources/views/admin/trees-privacy.php:7 3934#: resources/views/admin/trees-renumber.php:3 3935#: resources/views/admin/trees-unconnected.php:4 3936#: resources/views/admin/trees.php:7 resources/views/admin/upgrade/steps.php:4 3937#: resources/views/admin/upgrade/wizard.php:3 3938#: resources/views/admin/users-cleanup.php:5 3939#: resources/views/admin/users-create.php:4 3940#: resources/views/admin/users-edit.php:8 resources/views/admin/users.php:4 3941#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.php:4 3942#: resources/views/modules/batch_update/admin.php:4 3943#: resources/views/modules/faq/config.php:4 3944#: resources/views/modules/faq/edit.php:5 3945#: resources/views/modules/relationships_chart/config.php:4 3946#: resources/views/modules/sitemap/config.php:4 3947#: resources/views/modules/stories/config.php:4 3948#: resources/views/modules/stories/edit.php:4 3949msgid "Control panel" 3950msgstr "" 3951 3952#: resources/views/admin/trees-export.php:65 3953#: resources/views/modules/clippings/download.php:48 3954msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1" 3955msgstr "" 3956 3957#. I18N: Name of a country or state 3958#: app/Stats.php:7259 3959msgid "Cook Islands" 3960msgstr "" 3961 3962#: app/Theme/AbstractTheme.php:408 resources/views/privacy-policy.php:12 3963msgid "Cookies" 3964msgstr "" 3965 3966#. I18N: Location of an LDS church temple 3967#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:316 3968msgid "Copenhagen, Denmark" 3969msgstr "" 3970 3971#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:206 3972#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:806 3973#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1045 3974#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1188 3975msgid "Copy" 3976msgstr "" 3977 3978#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2] 3979#: resources/views/admin/trees-merge.php:34 3980#, php-format 3981msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s." 3982msgstr "" 3983 3984#: app/Http/Controllers/AdminUpgradeController.php:155 3985msgid "Copy files…" 3986msgstr "" 3987 3988#. I18N: gedcom tag COPR 3989#: app/GedcomTag.php:633 3990msgid "Copyright" 3991msgstr "" 3992 3993#. I18N: Location of an LDS church temple 3994#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:319 3995msgid "Cordoba, Argentina" 3996msgstr "" 3997 3998#. I18N: gedcom tag CORP 3999#: app/GedcomTag.php:636 4000msgid "Corporation" 4001msgstr "" 4002 4003#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateNameFormatPlugin.php:45 4004msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs." 4005msgstr "" 4006 4007#. I18N: Name of a country or state 4008#: app/Stats.php:7267 4009msgid "Costa Rica" 4010msgstr "" 4011 4012#. I18N: Name of a country or state 4013#: app/Stats.php:7251 4014msgid "Cote d’Ivoire" 4015msgstr "" 4016 4017#: resources/views/verify-failure-page.php:9 4018msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information." 4019msgstr "" 4020 4021#. I18N: gedcom tag CTRY 4022#: app/GedcomTag.php:646 4023msgid "Country" 4024msgstr "" 4025 4026#: app/Http/Controllers/AdminMediaController.php:368 4027msgid "Create" 4028msgstr "" 4029 4030#: app/Functions/FunctionsEdit.php:676 4031msgid "Create a family" 4032msgstr "" 4033 4034#: resources/views/modals/create-family.php:12 4035msgid "Create a family from existing individuals" 4036msgstr "" 4037 4038#: resources/views/admin/trees.php:308 4039msgid "Create a family tree" 4040msgstr "" 4041 4042#: app/Functions/FunctionsEdit.php:702 4043#: resources/views/modals/create-media-from-file.php:14 4044#: resources/views/modals/create-media-object.php:7 4045msgid "Create a media object" 4046msgstr "" 4047 4048#: app/Functions/FunctionsEdit.php:747 4049#: resources/views/modals/create-repository.php:7 4050msgid "Create a repository" 4051msgstr "" 4052 4053#: app/Functions/FunctionsEdit.php:690 4054#: resources/views/modals/create-note-object.php:7 4055msgid "Create a shared note" 4056msgstr "" 4057 4058#: resources/views/modules/census-assistant.php:7 4059msgid "Create a shared note using the census assistant" 4060msgstr "" 4061 4062#: app/Functions/FunctionsEdit.php:774 4063#: resources/views/modals/create-source.php:7 4064msgid "Create a source" 4065msgstr "" 4066 4067#: app/Functions/FunctionsEdit.php:785 4068#: resources/views/modals/create-submitter.php:7 4069msgid "Create a submitter" 4070msgstr "" 4071 4072#: resources/views/modals/media-file-fields.php:69 4073msgid "Create a unique filename" 4074msgstr "" 4075 4076#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:524 4077msgid "Create an individual" 4078msgstr "" 4079 4080#: resources/views/statistics-chart-custom.php:88 4081msgid "Create your own chart" 4082msgstr "" 4083 4084#: resources/views/admin/trees.php:417 4085msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder." 4086msgstr "" 4087 4088#. I18N: gedcom tag CREM 4089#: app/GedcomTag.php:639 modules_v3/family_group_report/report.xml:315 4090#: modules_v3/family_group_report/report.xml:342 4091#: modules_v3/family_group_report/report.xml:669 4092#: modules_v3/family_group_report/report.xml:696 4093#: modules_v3/family_group_report/report.xml:1013 4094#: modules_v3/family_group_report/report.xml:1040 4095msgid "Cremation" 4096msgstr "" 4097 4098#: app/GedcomTag.php:1545 4099msgid "Cremation of a brother" 4100msgstr "" 4101 4102#: app/GedcomTag.php:1468 4103msgid "Cremation of a child" 4104msgstr "" 4105 4106#: app/GedcomTag.php:1466 4107msgid "Cremation of a daughter" 4108msgstr "" 4109 4110#: app/GedcomTag.php:1536 4111msgid "Cremation of a father" 4112msgstr "" 4113 4114#: app/GedcomTag.php:1504 app/GedcomTag.php:1513 app/GedcomTag.php:1522 4115msgid "Cremation of a grand-parent" 4116msgstr "" 4117 4118#: app/GedcomTag.php:1477 app/GedcomTag.php:1486 app/GedcomTag.php:1495 4119msgid "Cremation of a grandchild" 4120msgstr "" 4121 4122#: app/GedcomTag.php:1475 4123msgid "Cremation of a granddaughter" 4124msgstr "" 4125 4126#: app/GedcomTag.php:1484 4127msgctxt "daughter’s daughter" 4128msgid "Cremation of a granddaughter" 4129msgstr "" 4130 4131#: app/GedcomTag.php:1493 4132msgctxt "son’s daughter" 4133msgid "Cremation of a granddaughter" 4134msgstr "" 4135 4136#: app/GedcomTag.php:1500 4137msgid "Cremation of a grandfather" 4138msgstr "" 4139 4140#: app/GedcomTag.php:1502 4141msgid "Cremation of a grandmother" 4142msgstr "" 4143 4144#: app/GedcomTag.php:1473 4145msgid "Cremation of a grandson" 4146msgstr "" 4147 4148#: app/GedcomTag.php:1482 4149msgctxt "daughter’s son" 4150msgid "Cremation of a grandson" 4151msgstr "" 4152 4153#: app/GedcomTag.php:1491 4154msgctxt "son’s son" 4155msgid "Cremation of a grandson" 4156msgstr "" 4157 4158#: app/GedcomTag.php:1527 4159msgid "Cremation of a half-brother" 4160msgstr "" 4161 4162#: app/GedcomTag.php:1531 4163msgid "Cremation of a half-sibling" 4164msgstr "" 4165 4166#: app/GedcomTag.php:1529 4167msgid "Cremation of a half-sister" 4168msgstr "" 4169 4170#: app/GedcomTag.php:1554 4171msgid "Cremation of a husband" 4172msgstr "" 4173 4174#: app/GedcomTag.php:1518 4175msgid "Cremation of a maternal grandfather" 4176msgstr "" 4177 4178#: app/GedcomTag.php:1520 4179msgid "Cremation of a maternal grandmother" 4180msgstr "" 4181 4182#: app/GedcomTag.php:1538 4183msgid "Cremation of a mother" 4184msgstr "" 4185 4186#: app/GedcomTag.php:1540 4187msgid "Cremation of a parent" 4188msgstr "" 4189 4190#: app/GedcomTag.php:1509 4191msgid "Cremation of a paternal grandfather" 4192msgstr "" 4193 4194#: app/GedcomTag.php:1511 4195msgid "Cremation of a paternal grandmother" 4196msgstr "" 4197 4198#: app/GedcomTag.php:1549 4199msgid "Cremation of a sibling" 4200msgstr "" 4201 4202#: app/GedcomTag.php:1547 4203msgid "Cremation of a sister" 4204msgstr "" 4205 4206#: app/GedcomTag.php:1464 4207msgid "Cremation of a son" 4208msgstr "" 4209 4210#: app/GedcomTag.php:1558 4211msgid "Cremation of a spouse" 4212msgstr "" 4213 4214#: app/GedcomTag.php:1556 4215msgid "Cremation of a wife" 4216msgstr "" 4217 4218#. I18N: Name of a country or state 4219#: app/Stats.php:7364 4220msgid "Croatia" 4221msgstr "" 4222 4223#. I18N: Name of a country or state 4224#: app/Stats.php:7269 4225msgid "Cuba" 4226msgstr "" 4227 4228#. I18N: Location of an LDS church temple 4229#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:325 4230msgid "Curitiba, Brazil" 4231msgstr "" 4232 4233#: resources/views/modules/html/config.php:19 4234#: resources/views/statistics-page.php:27 4235msgid "Custom" 4236msgstr "" 4237 4238#: app/Functions/FunctionsPrint.php:593 resources/views/calendar-page.php:138 4239msgid "Custom event" 4240msgstr "" 4241 4242#: app/Functions/FunctionsPrint.php:592 4243msgid "Custom fact" 4244msgstr "" 4245 4246#: resources/views/admin/modules.php:107 4247msgid "Custom module" 4248msgstr "" 4249 4250#. I18N: A configuration setting 4251#: resources/views/admin/site-registration.php:28 4252msgid "Custom welcome text" 4253msgstr "" 4254 4255#: app/Theme/AbstractTheme.php:1070 app/Theme/AbstractTheme.php:1074 4256msgid "Customize this page" 4257msgstr "" 4258 4259#. I18N: Name of a country or state 4260#: app/Stats.php:7276 4261msgid "Cyprus" 4262msgstr "" 4263 4264#. I18N: Name of a country or state 4265#: app/Stats.php:7278 4266msgid "Czech Republic" 4267msgstr "" 4268 4269#. I18N: gedcom tag _DNA (from FTM 2010) 4270#: app/GedcomTag.php:1670 4271msgid "DNA markers" 4272msgstr "" 4273 4274#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex 4275#: app/Soundex.php:36 resources/views/branches-page.php:28 4276#: resources/views/search-phonetic-page.php:58 4277msgid "Daitch-Mokotoff" 4278msgstr "" 4279 4280#. I18N: Location of an LDS church temple 4281#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:328 4282msgid "Dallas, Texas, United States" 4283msgstr "" 4284 4285#. I18N: gedcom tag DATA 4286#: app/GedcomTag.php:649 resources/views/admin/changes-log.php:107 4287msgid "Data" 4288msgstr "" 4289 4290#. I18N: A configuration setting 4291#: resources/views/admin/site-preferences.php:17 4292msgid "Data folder" 4293msgstr "" 4294 4295#: resources/views/setup/step-4-database-name.php:16 4296msgid "Database and table names" 4297msgstr "" 4298 4299#: resources/views/setup/step-3-database-connection.php:23 4300msgid "Database connection" 4301msgstr "" 4302 4303#: resources/views/setup/step-4-database-name.php:31 4304msgid "Database name" 4305msgstr "" 4306 4307#: resources/views/setup/step-3-database-connection.php:69 4308msgid "Database password" 4309msgstr "" 4310 4311#: resources/views/setup/step-3-database-connection.php:57 4312msgid "Database user account" 4313msgstr "" 4314 4315#. I18N: gedcom tag DATE 4316#: app/GedcomTag.php:657 app/Http/Controllers/HelpTextController.php:184 4317#: modules_v3/bdm_report/report.xml:132 modules_v3/bdm_report/report.xml:158 4318#: modules_v3/bdm_report/report.xml:192 modules_v3/birth_report/report.xml:40 4319#: modules_v3/death_report/report.xml:46 modules_v3/fact_sources/report.xml:72 4320#: modules_v3/fact_sources/report.xml:159 4321#: modules_v3/marriage_report/report.xml:46 4322#: modules_v3/occupation_report/report.xml:57 resources/views/help/date.php:11 4323#: resources/views/help/date.php:125 4324#: resources/views/modules/todays_events/table.php:12 4325#: resources/views/modules/todo/research-tasks.php:7 4326#: resources/views/modules/upcoming_events/table.php:12 4327#: resources/views/pending-changes-page.php:47 4328msgid "Date" 4329msgstr "" 4330 4331#: resources/views/modules/relatives/tab.php:11 4332msgid "Date differences" 4333msgstr "" 4334 4335#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4336#: app/GedcomTag.php:510 4337msgid "Date of LDS baptism" 4338msgstr "" 4339 4340#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4341#: app/GedcomTag.php:1017 4342msgid "Date of LDS child sealing" 4343msgstr "" 4344 4345#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4346#: app/GedcomTag.php:709 4347msgid "Date of LDS endowment" 4348msgstr "" 4349 4350#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4351#: app/GedcomTag.php:760 4352msgid "Date of LDS spouse sealing" 4353msgstr "" 4354 4355#: app/GedcomTag.php:475 4356msgid "Date of adoption" 4357msgstr "" 4358 4359#: app/GedcomTag.php:518 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:129 4360msgid "Date of baptism" 4361msgstr "" 4362 4363#: app/GedcomTag.php:525 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:212 4364msgid "Date of bar mitzvah" 4365msgstr "" 4366 4367#: app/GedcomTag.php:532 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:253 4368msgid "Date of bat mitzvah" 4369msgstr "" 4370 4371#: app/GedcomTag.php:539 modules_v3/fact_sources/report.xml:68 4372#: modules_v3/fact_sources/report.xml:272 4373#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:81 4374#: modules_v3/occupation_report/report.xml:49 4375msgid "Date of birth" 4376msgstr "" 4377 4378#: app/GedcomTag.php:546 4379msgid "Date of blessing" 4380msgstr "" 4381 4382#: app/GedcomTag.php:1302 4383msgid "Date of brit milah" 4384msgstr "" 4385 4386#: app/GedcomTag.php:556 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:546 4387msgid "Date of burial" 4388msgstr "" 4389 4390#: app/GedcomTag.php:600 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:170 4391msgid "Date of christening" 4392msgstr "" 4393 4394#: app/GedcomTag.php:625 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:294 4395msgid "Date of confirmation" 4396msgstr "" 4397 4398#: app/GedcomTag.php:641 4399msgid "Date of cremation" 4400msgstr "" 4401 4402#: app/GedcomTag.php:664 modules_v3/cemetery_report/report.xml:46 4403#: modules_v3/fact_sources/report.xml:274 4404#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:505 4405msgid "Date of death" 4406msgstr "" 4407 4408#: app/GedcomTag.php:751 4409msgid "Date of divorce" 4410msgstr "" 4411 4412#: app/GedcomTag.php:701 4413msgid "Date of emigration" 4414msgstr "" 4415 4416#: app/GedcomTag.php:717 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:336 4417msgid "Date of engagement" 4418msgstr "" 4419 4420#: app/GedcomTag.php:651 resources/views/cards/add-source-citation.php:72 4421msgid "Date of entry in original source" 4422msgstr "" 4423 4424#: app/GedcomTag.php:724 4425msgid "Date of event" 4426msgstr "" 4427 4428#: app/GedcomTag.php:771 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:378 4429msgid "Date of first communion" 4430msgstr "" 4431 4432#: app/GedcomTag.php:805 4433msgid "Date of immigration" 4434msgstr "" 4435 4436#. I18N: gedcom tag CHAN:DATE 4437#: app/GedcomTag.php:586 4438msgid "Date of last change" 4439msgstr "" 4440 4441#: app/GedcomTag.php:753 app/GedcomTag.php:846 4442#: modules_v3/fact_sources/report.xml:319 4443#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:463 4444msgid "Date of marriage" 4445msgstr "" 4446 4447#: app/GedcomTag.php:833 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:420 4448msgid "Date of marriage banns" 4449msgstr "" 4450 4451#: app/GedcomTag.php:882 4452msgid "Date of naturalization" 4453msgstr "" 4454 4455#: app/GedcomTag.php:920 4456msgid "Date of ordination" 4457msgstr "" 4458 4459#: app/GedcomTag.php:975 4460msgid "Date of residence" 4461msgstr "" 4462 4463#: resources/views/help/date.php:87 4464msgid "Date period" 4465msgstr "" 4466 4467#: resources/views/help/date.php:80 4468msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." 4469msgstr "" 4470 4471#: resources/views/help/date.php:49 4472#: resources/views/statistics-chart-custom.php:153 4473msgid "Date range" 4474msgstr "" 4475 4476#: resources/views/help/date.php:42 4477msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range." 4478msgstr "" 4479 4480#: resources/views/admin/users.php:18 4481msgid "Date registered" 4482msgstr "" 4483 4484#: app/Module/UserMessagesModule.php:132 4485msgid "Date sent" 4486msgstr "" 4487 4488#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 4489#: resources/views/admin/trees-preferences.php:121 4490#, php-format 4491msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar." 4492msgstr "" 4493 4494#: resources/views/help/date.php:4 4495msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords." 4496msgstr "" 4497 4498#: modules_v3/family_group_report/report.xml:809 4499#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:562 4500#: modules_v3/individual_report/report.xml:566 4501#: resources/views/edit/change-family-members.php:49 4502msgid "Daughter" 4503msgstr "" 4504 4505#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]” 4506#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:349 4507#, php-format 4508msgid "Daughter of %s" 4509msgstr "" 4510 4511#: app/Theme/AbstractTheme.php:1045 resources/views/calendar-page.php:25 4512msgid "Day" 4513msgstr "" 4514 4515#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:402 4516msgid "Day not set" 4517msgstr "" 4518 4519#: resources/views/timeline-chart.php:135 4520#: resources/views/timeline-chart.php:137 4521#: resources/views/timeline-chart.php:139 4522msgid "Day:" 4523msgstr "" 4524 4525#: app/Stats.php:1148 app/Stats.php:1150 4526#: resources/views/lists/individuals-table.php:138 4527msgid "Dead" 4528msgstr "" 4529 4530#. I18N: gedcom tag DEAT 4531#: app/GedcomTag.php:660 modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:458 4532#: modules_v3/bdm_report/report.xml:87 modules_v3/change_report/report.xml:102 4533#: modules_v3/change_report/report.xml:118 4534#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:594 4535#: modules_v3/family_group_report/report.xml:289 4536#: modules_v3/family_group_report/report.xml:470 4537#: modules_v3/family_group_report/report.xml:477 4538#: modules_v3/family_group_report/report.xml:643 4539#: modules_v3/family_group_report/report.xml:733 4540#: modules_v3/family_group_report/report.xml:740 4541#: modules_v3/family_group_report/report.xml:987 4542#: modules_v3/family_group_report/report.xml:1081 4543#: modules_v3/family_group_report/report.xml:1090 4544#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:273 4545#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:309 4546#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:349 4547#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:385 4548#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:421 4549#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:479 4550#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:515 4551#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:556 4552#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:592 4553#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:628 4554#: modules_v3/individual_report/report.xml:270 4555#: modules_v3/individual_report/report.xml:306 4556#: modules_v3/individual_report/report.xml:346 4557#: modules_v3/individual_report/report.xml:382 4558#: modules_v3/individual_report/report.xml:418 4559#: modules_v3/individual_report/report.xml:479 4560#: modules_v3/individual_report/report.xml:519 4561#: modules_v3/individual_report/report.xml:560 4562#: modules_v3/individual_report/report.xml:596 4563#: modules_v3/individual_report/report.xml:632 4564#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:24 4565#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:75 4566#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:76 4567#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:96 4568#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:97 4569#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:114 4570#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:115 4571#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:136 4572#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:137 4573#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:154 4574#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:155 4575#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:177 4576#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:178 4577#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:195 4578#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:196 4579#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:222 4580#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:223 4581#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:240 4582#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:241 4583#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:265 4584#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:266 4585#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:283 4586#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:284 4587#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:308 4588#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:309 4589#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:326 4590#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:327 4591#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:351 4592#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:352 4593#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:369 4594#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:370 4595#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:394 4596#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:410 4597#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:432 4598#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:448 4599#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:470 4600#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:486 4601#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:508 4602#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:524 4603#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:546 4604#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:562 4605#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:584 4606#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:600 4607#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:622 4608#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:638 4609#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:660 4610#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:676 4611#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:771 4612#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:772 4613#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:792 4614#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:793 4615#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:810 4616#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:811 4617#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:832 4618#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:833 4619#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:850 4620#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:851 4621#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:872 4622#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:873 4623#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:890 4624#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:891 4625#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:916 4626#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:934 4627#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:959 4628#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:977 4629#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1002 4630#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1020 4631#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1045 4632#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1063 4633#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1085 4634#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1104 4635#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1123 4636#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1142 4637#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1161 4638#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1180 4639#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1199 4640#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1218 4641#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1237 4642#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1256 4643#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1275 4644#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1294 4645#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1313 4646#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1332 4647#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1351 4648#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1370 4649#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:62 4650#: resources/views/calendar-page.php:129 4651#: resources/views/lists/individuals-table.php:146 4652#: resources/views/lists/individuals-table.php:154 4653#: resources/views/lists/individuals-table.php:209 4654#: resources/views/modules/yahrzeit/table.php:7 4655msgid "Death" 4656msgstr "" 4657 4658#: app/Stats.php:1770 4659msgid "Death by country" 4660msgstr "" 4661 4662#: modules_v3/bdm_report/report.xml:10 modules_v3/death_report/report.xml:8 4663msgid "Death date range end" 4664msgstr "" 4665 4666#: modules_v3/bdm_report/report.xml:9 modules_v3/death_report/report.xml:7 4667msgid "Death date range start" 4668msgstr "" 4669 4670#: app/GedcomTag.php:1647 4671msgid "Death of a brother" 4672msgstr "" 4673 4674#: app/GedcomTag.php:1570 resources/views/admin/trees-preferences.php:653 4675msgid "Death of a child" 4676msgstr "" 4677 4678#: app/GedcomTag.php:1568 4679msgid "Death of a daughter" 4680msgstr "" 4681 4682#: app/GedcomTag.php:1638 4683msgid "Death of a father" 4684msgstr "" 4685 4686#: app/GedcomTag.php:1606 app/GedcomTag.php:1615 app/GedcomTag.php:1624 4687#: resources/views/admin/trees-preferences.php:677 4688msgid "Death of a grand-parent" 4689msgstr "" 4690 4691#: app/GedcomTag.php:1579 app/GedcomTag.php:1588 app/GedcomTag.php:1597 4692#: resources/views/admin/trees-preferences.php:647 4693msgid "Death of a grandchild" 4694msgstr "" 4695 4696#: app/GedcomTag.php:1577 4697msgid "Death of a granddaughter" 4698msgstr "" 4699 4700#: app/GedcomTag.php:1586 4701msgctxt "daughter’s daughter" 4702msgid "Death of a granddaughter" 4703msgstr "" 4704 4705#: app/GedcomTag.php:1595 4706msgctxt "son’s daughter" 4707msgid "Death of a granddaughter" 4708msgstr "" 4709 4710#: app/GedcomTag.php:1602 4711msgid "Death of a grandfather" 4712msgstr "" 4713 4714#: app/GedcomTag.php:1604 4715msgid "Death of a grandmother" 4716msgstr "" 4717 4718#: app/GedcomTag.php:1575 4719msgid "Death of a grandson" 4720msgstr "" 4721 4722#: app/GedcomTag.php:1584 4723msgctxt "daughter’s son" 4724msgid "Death of a grandson" 4725msgstr "" 4726 4727#: app/GedcomTag.php:1593 4728msgctxt "son’s son" 4729msgid "Death of a grandson" 4730msgstr "" 4731 4732#: app/GedcomTag.php:1629 4733msgid "Death of a half-brother" 4734msgstr "" 4735 4736#: app/GedcomTag.php:1633 4737msgid "Death of a half-sibling" 4738msgstr "" 4739 4740#: app/GedcomTag.php:1631 4741msgid "Death of a half-sister" 4742msgstr "" 4743 4744#: app/GedcomTag.php:1656 4745msgid "Death of a husband" 4746msgstr "" 4747 4748#: app/GedcomTag.php:1620 4749msgid "Death of a maternal grandfather" 4750msgstr "" 4751 4752#: app/GedcomTag.php:1622 4753msgid "Death of a maternal grandmother" 4754msgstr "" 4755 4756#: app/GedcomTag.php:1640 4757msgid "Death of a mother" 4758msgstr "" 4759 4760#: app/GedcomTag.php:1642 resources/views/admin/trees-preferences.php:665 4761msgid "Death of a parent" 4762msgstr "" 4763 4764#: app/GedcomTag.php:1611 4765msgid "Death of a paternal grandfather" 4766msgstr "" 4767 4768#: app/GedcomTag.php:1613 4769msgid "Death of a paternal grandmother" 4770msgstr "" 4771 4772#: app/GedcomTag.php:1651 resources/views/admin/trees-preferences.php:659 4773msgid "Death of a sibling" 4774msgstr "" 4775 4776#: app/GedcomTag.php:1649 4777msgid "Death of a sister" 4778msgstr "" 4779 4780#: app/GedcomTag.php:1566 4781msgid "Death of a son" 4782msgstr "" 4783 4784#: app/GedcomTag.php:1660 resources/views/admin/trees-preferences.php:671 4785msgid "Death of a spouse" 4786msgstr "" 4787 4788#: app/GedcomTag.php:1658 4789msgid "Death of a wife" 4790msgstr "" 4791 4792#. I18N: gedcom tag _DETS 4793#: app/GedcomTag.php:1667 4794msgid "Death of one spouse" 4795msgstr "" 4796 4797#: modules_v3/death_report/report.xml:6 4798msgid "Death place contains" 4799msgstr "" 4800 4801#: resources/views/statistics-chart-other.php:68 4802msgid "Death places" 4803msgstr "" 4804 4805#. I18N: Name of a module/report 4806#: app/Module/DeathReportModule.php:35 modules_v3/death_report/report.xml:3 4807#: modules_v3/death_report/report.xml:32 4808#: resources/views/statistics-chart-custom.php:126 4809msgid "Deaths" 4810msgstr "" 4811 4812#: app/Stats.php:2126 resources/views/statistics-chart-individuals.php:46 4813msgid "Deaths by century" 4814msgstr "நூற்றாண்டின் படி இறப்புகள்" 4815 4816#: app/Date/CalendarDate.php:375 4817msgctxt "Abbreviation for December" 4818msgid "Dec" 4819msgstr "" 4820 4821#: resources/views/lists/families-table.php:400 4822#: resources/views/lists/individuals-table.php:389 4823msgid "Decade of birth" 4824msgstr "" 4825 4826#: resources/views/lists/individuals-table.php:392 4827msgid "Decade of death" 4828msgstr "" 4829 4830#: resources/views/lists/families-table.php:403 4831msgid "Decade of marriage" 4832msgstr "" 4833 4834#: app/Date/CalendarDate.php:272 4835msgctxt "GENITIVE" 4836msgid "December" 4837msgstr "" 4838 4839#: app/Date/CalendarDate.php:342 4840msgctxt "INSTRUMENTAL" 4841msgid "December" 4842msgstr "" 4843 4844#: app/Date/CalendarDate.php:307 4845msgctxt "LOCATIVE" 4846msgid "December" 4847msgstr "" 4848 4849#: app/Date/CalendarDate.php:237 4850#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:715 4851#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.php:18 4852msgctxt "NOMINATIVE" 4853msgid "December" 4854msgstr "" 4855 4856#. I18N: The tenth day in the French republican calendar 4857#: app/Date/FrenchDate.php:294 4858msgid "Decidi" 4859msgstr "" 4860 4861#: app/Module/UserWelcomeModule.php:69 app/Module/WelcomeBlockModule.php:68 4862msgid "Default chart" 4863msgstr "" 4864 4865#: resources/views/admin/trees.php:104 4866msgid "Default family tree" 4867msgstr "" 4868 4869#. I18N: A configuration setting 4870#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:75 4871#: resources/views/admin/trees-preferences.php:86 4872#: resources/views/edit-account-page.php:73 4873msgid "Default individual" 4874msgstr "" 4875 4876#. I18N: A configuration setting 4877#: resources/views/admin/trees-preferences.php:457 4878msgid "Default pedigree chart layout" 4879msgstr "" 4880 4881#. I18N: A configuration setting 4882#: resources/views/admin/trees-preferences.php:471 4883msgid "Default pedigree generations" 4884msgstr "" 4885 4886#. I18N: A configuration setting 4887#: resources/views/admin/site-preferences.php:92 4888#: resources/views/admin/trees-preferences.php:269 4889msgid "Default theme" 4890msgstr "" 4891 4892#. I18N: gedcom tag _DEG 4893#: app/GedcomTag.php:1664 4894msgid "Degree" 4895msgstr "" 4896 4897#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:15 4898#: modules_v3/bdm_report/report.xml:14 modules_v3/birth_report/report.xml:12 4899#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:10 4900#: modules_v3/change_report/report.xml:12 modules_v3/death_report/report.xml:13 4901#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:10 4902#: modules_v3/fact_sources/report.xml:10 4903#: modules_v3/family_group_report/report.xml:14 4904#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:15 4905#: modules_v3/individual_report/report.xml:12 4906#: modules_v3/marriage_report/report.xml:12 4907#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:10 4908#: modules_v3/occupation_report/report.xml:9 4909#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:9 4910#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:10 4911msgctxt "font name" 4912msgid "DejaVu" 4913msgstr "" 4914 4915#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:211 4916#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:812 4917#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1050 4918#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1193 4919#: app/Http/Controllers/AdminMediaController.php:375 4920#: app/Http/Controllers/AdminPhpGedViewController.php:167 4921#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:218 4922#: app/Module/UserMessagesModule.php:130 app/Module/UserMessagesModule.php:165 4923#: resources/views/admin/locations.php:19 4924#: resources/views/admin/trees-privacy.php:261 4925#: resources/views/admin/trees.php:86 resources/views/admin/trees.php:95 4926#: resources/views/family-page-menu.php:28 4927#: resources/views/gedcom-record-page-menu.php:12 4928#: resources/views/individual-page-menu.php:36 4929#: resources/views/media-page-menu.php:32 resources/views/media-page.php:76 4930#: resources/views/modules/faq/config.php:44 4931#: resources/views/modules/gedcom_news/list.php:32 4932#: resources/views/modules/stories/config.php:36 4933#: resources/views/modules/stories/config.php:65 4934#: resources/views/modules/user_blog/list.php:32 4935#: resources/views/note-page-menu.php:12 4936#: resources/views/repository-page-menu.php:12 4937#: resources/views/source-page-menu.php:12 4938msgid "Delete" 4939msgstr "" 4940 4941#: resources/views/admin/map-import-form.php:50 4942msgid "Delete all existing geographic data before importing the file." 4943msgstr "" 4944 4945#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:82 4946#: resources/views/admin/control-panel.php:242 4947msgid "Delete inactive users" 4948msgstr "" 4949 4950#: app/Module/UserMessagesModule.php:168 4951msgid "Delete selected messages" 4952msgstr "" 4953 4954#: resources/views/admin/modules.php:24 4955msgid "Delete the preferences for this module." 4956msgstr "" 4957 4958#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:321 4959msgid "Delete this name" 4960msgstr "" 4961 4962#: resources/views/edit-account-page.php:198 4963msgid "Delete your account" 4964msgstr "" 4965 4966#: resources/views/family-page-menu.php:27 4967msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?" 4968msgstr "" 4969 4970#. I18N: Name of a country or state 4971#: app/Stats.php:7255 4972msgid "Democratic Republic of the Congo" 4973msgstr "" 4974 4975#. I18N: Name of a country or state 4976#: app/Stats.php:7286 4977msgid "Denmark" 4978msgstr "" 4979 4980#. I18N: Location of an LDS church temple 4981#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:331 4982msgid "Denver, Colorado, United States" 4983msgstr "" 4984 4985#: resources/views/admin/upgrade/wizard.php:21 4986msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically." 4987msgstr "" 4988 4989#: resources/views/family-book-page.php:33 4990msgid "Descendant generations" 4991msgstr "" 4992 4993#. I18N: gedcom tag DESC 4994#. I18N: Name of a module/chart 4995#. I18N: Name of a module/sidebar 4996#. I18N: Name of a module/report 4997#: app/GedcomTag.php:669 app/Http/Controllers/DescendantsChartController.php:86 4998#: app/Module/ChartsBlockModule.php:211 4999#: app/Module/DescendancyChartModule.php:38 app/Module/DescendancyModule.php:38 5000#: app/Module/DescendancyReportModule.php:35 5001#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:3 5002#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:6 5003#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:6 5004#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:6 5005msgid "Descendants" 5006msgstr "" 5007 5008#. I18N: gedcom tag DESI 5009#: app/GedcomTag.php:672 5010msgid "Descendants interest" 5011msgstr "" 5012 5013#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:42 5014msgid "Descendants of " 5015msgstr "" 5016 5017#. I18N: %s is an individual’s name 5018#: app/Http/Controllers/DescendantsChartController.php:84 5019#: app/Module/ChartsBlockModule.php:95 5020#, php-format 5021msgid "Descendants of %s" 5022msgstr "" 5023 5024#. I18N: gedcom tag DSCR 5025#: app/GedcomTag.php:684 resources/views/admin/module-components.php:18 5026#: resources/views/admin/modules.php:46 5027#: resources/views/report-setup-page.php:14 5028msgid "Description" 5029msgstr "" 5030 5031#. I18N: A configuration setting 5032#: resources/views/admin/trees-preferences.php:233 5033msgid "Description META tag" 5034msgstr "" 5035 5036#. I18N: gedcom tag DEST 5037#: app/GedcomTag.php:675 5038msgid "Destination" 5039msgstr "" 5040 5041#: resources/views/admin/merge-records-step-2.php:27 5042#: resources/views/admin/merge-records-step-2.php:74 5043#: resources/views/admin/merge-records-step-2.php:120 5044#: resources/views/gedcom-record-page.php:34 resources/views/media-page.php:36 5045#: resources/views/note-page.php:35 resources/views/repository-page.php:34 5046#: resources/views/source-page.php:34 5047#: resources/views/statistics-chart-custom.php:131 5048msgid "Details" 5049msgstr "" 5050 5051#: resources/views/admin/site-registration.php:48 5052msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree." 5053msgstr "" 5054 5055#. I18N: Location of an LDS church temple 5056#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:334 5057msgid "Detroit, Michigan, United States" 5058msgstr "" 5059 5060#: app/Date/JalaliDate.php:263 5061msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey" 5062msgid "Dey" 5063msgstr "" 5064 5065#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5066#: app/Date/JalaliDate.php:138 5067msgctxt "GENITIVE" 5068msgid "Dey" 5069msgstr "" 5070 5071#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5072#: app/Date/JalaliDate.php:228 5073msgctxt "INSTRUMENTAL" 5074msgid "Dey" 5075msgstr "" 5076 5077#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5078#: app/Date/JalaliDate.php:183 5079msgctxt "LOCATIVE" 5080msgid "Dey" 5081msgstr "" 5082 5083#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5084#: app/Date/JalaliDate.php:93 5085msgctxt "NOMINATIVE" 5086msgid "Dey" 5087msgstr "" 5088 5089#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5090#: app/Date/HijriDate.php:145 5091msgctxt "GENITIVE" 5092msgid "Dhu al-Hijjah" 5093msgstr "" 5094 5095#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5096#: app/Date/HijriDate.php:235 5097msgctxt "INSTRUMENTAL" 5098msgid "Dhu al-Hijjah" 5099msgstr "" 5100 5101#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5102#: app/Date/HijriDate.php:190 5103msgctxt "LOCATIVE" 5104msgid "Dhu al-Hijjah" 5105msgstr "" 5106 5107#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5108#: app/Date/HijriDate.php:100 5109msgctxt "NOMINATIVE" 5110msgid "Dhu al-Hijjah" 5111msgstr "" 5112 5113#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5114#: app/Date/HijriDate.php:143 5115msgctxt "GENITIVE" 5116msgid "Dhu al-Qi’dah" 5117msgstr "" 5118 5119#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5120#: app/Date/HijriDate.php:233 5121msgctxt "INSTRUMENTAL" 5122msgid "Dhu al-Qi’dah" 5123msgstr "" 5124 5125#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5126#: app/Date/HijriDate.php:188 5127msgctxt "LOCATIVE" 5128msgid "Dhu al-Qi’dah" 5129msgstr "" 5130 5131#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5132#: app/Date/HijriDate.php:98 5133msgctxt "NOMINATIVE" 5134msgid "Dhu al-Qi’dah" 5135msgstr "" 5136 5137#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5138#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:108 5139msgid "Died as a child: exempt" 5140msgstr "" 5141 5142#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5143#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:127 5144msgid "Died as an infant: exempt" 5145msgstr "" 5146 5147#: modules_v3/change_report/report.xml:60 5148msgid "Differences" 5149msgstr "" 5150 5151#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 5152#: resources/views/admin/trees-preferences.php:118 5153msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars." 5154msgstr "" 5155 5156#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:6 5157#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:6 5158#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:6 5159msgid "Direct line ancestors" 5160msgstr "" 5161 5162#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:6 5163#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:6 5164#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:6 5165msgid "Direct line ancestors and their families" 5166msgstr "" 5167 5168#. I18N: %s is a number of records per page 5169#: app/Datatables.php:58 app/I18N.php:322 5170#, php-format 5171msgid "Display %s" 5172msgstr "" 5173 5174#. I18N: Description of the “Favorites” module 5175#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:54 5176msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages." 5177msgstr "" 5178 5179#. I18N: Description of the “Favorites” module 5180#: app/Module/UserFavoritesModule.php:54 5181msgid "Display and manage a user’s favorite pages." 5182msgstr "" 5183 5184#. I18N: gedcom tag DIV 5185#: app/GedcomTag.php:678 resources/views/calendar-page.php:126 5186#: resources/views/lists/families-table.php:172 5187msgid "Divorce" 5188msgstr "" 5189 5190#. I18N: gedcom tag DIVF 5191#: app/GedcomTag.php:681 5192msgid "Divorce filed" 5193msgstr "" 5194 5195#: app/Stats.php:3779 resources/views/statistics-chart-families.php:18 5196msgid "Divorces by century" 5197msgstr "" 5198 5199#. I18N: Name of a country or state 5200#: app/Stats.php:7282 5201msgid "Djibouti" 5202msgstr "" 5203 5204#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5205#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:121 5206msgid "Do not seal, previous sealing canceled" 5207msgstr "" 5208 5209#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5210#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:118 5211msgid "Do not seal: unauthorized" 5212msgstr "" 5213 5214#. I18N: Type of media object 5215#: app/GedcomTag.php:2227 5216msgid "Document" 5217msgstr "" 5218 5219#. I18N: Name of a country or state 5220#: app/Stats.php:7284 5221msgid "Dominica" 5222msgstr "" 5223 5224#. I18N: Name of a country or state 5225#: app/Stats.php:7288 5226msgid "Dominican Republic" 5227msgstr "" 5228 5229#: app/Module/ClippingsCartModule.php:143 5230#: app/Module/ClippingsCartModule.php:317 5231msgid "Download" 5232msgstr "" 5233 5234#: app/Http/Controllers/AdminUpgradeController.php:153 5235#, php-format 5236msgid "Download %s…" 5237msgstr "" 5238 5239#: resources/views/media-page.php:90 5240msgid "Download file" 5241msgstr "" 5242 5243#. I18N: Location of an LDS church temple 5244#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:337 5245msgid "Draper, Utah, United States" 5246msgstr "" 5247 5248#. I18N: The second day in the French republican calendar 5249#: app/Date/FrenchDate.php:278 5250msgid "Duodi" 5251msgstr "" 5252 5253#: app/Http/Controllers/AccountController.php:115 5254#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:329 5255#: app/Http/Controllers/Auth/RegisterController.php:206 5256msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists." 5257msgstr "" 5258 5259#: app/Http/Controllers/AccountController.php:106 5260#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:324 5261#: app/Http/Controllers/Auth/RegisterController.php:201 5262msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username." 5263msgstr "" 5264 5265#: resources/views/help/source-events.php:4 5266msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho." 5267msgstr "" 5268 5269#: resources/views/help/pending-changes.php:17 5270msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account." 5271msgstr "" 5272 5273#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.php:30 5274#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.php:140 5275#: resources/views/modules/html/template-statistics.php:59 5276#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:53 5277msgid "Earliest birth" 5278msgstr "" 5279 5280#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.php:32 5281#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.php:162 5282#: resources/views/modules/html/template-statistics.php:67 5283#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:54 5284msgid "Earliest death" 5285msgstr "" 5286 5287#: resources/views/statistics-chart-families.php:26 5288msgid "Earliest divorce" 5289msgstr "" 5290 5291#: resources/views/statistics-chart-families.php:25 5292msgid "Earliest marriage" 5293msgstr "" 5294 5295#. I18N: Name of a country or state 5296#: app/Stats.php:7292 5297msgid "Ecuador" 5298msgstr "" 5299 5300#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:198 5301#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:786 5302#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:798 5303#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1037 5304#: app/Http/Controllers/AdminLocationController.php:109 5305#: app/Http/Controllers/AdminLocationController.php:110 5306#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:225 5307#: resources/views/admin/locations.php:18 5308#: resources/views/admin/locations.php:49 resources/views/admin/users.php:11 5309#: resources/views/media-page.php:74 resources/views/modules/faq/config.php:43 5310#: resources/views/modules/faq/config.php:88 5311#: resources/views/modules/gedcom_news/list.php:28 5312#: resources/views/modules/stories/config.php:35 5313#: resources/views/modules/stories/config.php:57 5314#: resources/views/modules/user_blog/list.php:28 5315#: resources/views/note-page.php:78 5316msgid "Edit" 5317msgstr "" 5318 5319#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:150 5320#: resources/views/modals/edit-media-file.php:6 5321msgid "Edit a media file" 5322msgstr "" 5323 5324#. I18N: Options for editing 5325#: resources/views/admin/trees-preferences.php:850 5326msgid "Edit preferences" 5327msgstr "" 5328 5329#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:319 5330msgid "Edit the FAQ" 5331msgstr "" 5332 5333#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:380 5334#: resources/views/individual-page-menu.php:13 5335#: resources/views/individual-page-menu.php:30 5336msgid "Edit the gender" 5337msgstr "" 5338 5339#: app/Functions/FunctionsEdit.php:842 5340#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:599 5341#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:326 5342msgid "Edit the name" 5343msgstr "" 5344 5345#: app/Http/Controllers/EditGedcomRecordController.php:217 5346#: app/Http/Controllers/EditGedcomRecordController.php:275 5347#: resources/views/edit/edit-fact.php:115 5348#: resources/views/edit/new-individual.php:338 5349#: resources/views/family-page-menu.php:35 5350#: resources/views/gedcom-record-page-menu.php:19 5351#: resources/views/individual-page-menu.php:43 5352#: resources/views/media-page-menu.php:39 resources/views/note-page-menu.php:19 5353#: resources/views/repository-page-menu.php:19 5354#: resources/views/source-page-menu.php:19 5355msgid "Edit the raw GEDCOM" 5356msgstr "" 5357 5358#: app/Http/Controllers/EditNoteController.php:63 5359msgid "Edit the shared note" 5360msgstr "" 5361 5362#: app/Module/StoriesModule.php:240 resources/views/modules/stories/tab.php:14 5363msgid "Edit the story" 5364msgstr "" 5365 5366#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:304 5367msgid "Edit the user" 5368msgstr "" 5369 5370#: app/Tree.php:477 5371msgid "Edit this individual and replace their details with your own." 5372msgstr "" 5373 5374#. I18N: A restriction on editing data 5375#: resources/views/modals/restriction-fields.php:22 5376msgid "Editing restriction" 5377msgstr "" 5378 5379#. I18N: Listbox entry; name of a role 5380#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:449 5381#: resources/views/admin/users-edit.php:246 5382msgid "Editor" 5383msgstr "" 5384 5385#. I18N: Location of an LDS church temple 5386#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:340 5387msgid "Edmonton, Alberta, Canada" 5388msgstr "" 5389 5390#. I18N: gedcom tag EDUC 5391#: app/GedcomTag.php:687 5392msgid "Education" 5393msgstr "" 5394 5395#. I18N: Name of a country or state 5396#: app/Stats.php:7294 5397msgid "Egypt" 5398msgstr "" 5399 5400#. I18N: Name of a country or state 5401#: app/Stats.php:7572 5402msgid "El Salvador" 5403msgstr "" 5404 5405#. I18N: Type of media object 5406#: app/GedcomTag.php:2230 5407msgid "Electronic" 5408msgstr "" 5409 5410#. I18N: a month in the Jewish calendar 5411#: app/Date/JewishDate.php:200 5412msgctxt "GENITIVE" 5413msgid "Elul" 5414msgstr "" 5415 5416#. I18N: a month in the Jewish calendar 5417#: app/Date/JewishDate.php:306 5418msgctxt "INSTRUMENTAL" 5419msgid "Elul" 5420msgstr "" 5421 5422#. I18N: a month in the Jewish calendar 5423#: app/Date/JewishDate.php:253 5424msgctxt "LOCATIVE" 5425msgid "Elul" 5426msgstr "" 5427 5428#. I18N: a month in the Jewish calendar 5429#: app/Date/JewishDate.php:147 5430msgctxt "NOMINATIVE" 5431msgid "Elul" 5432msgstr "" 5433 5434#. I18N: gedcom tag EMAIL 5435#. I18N: gedcom tag _EMAIL 5436#: app/GedcomTag.php:696 app/GedcomTag.php:1673 5437#: app/Module/UserMessagesModule.php:133 5438#: resources/views/admin/users-create.php:63 5439#: resources/views/admin/users-edit.php:68 resources/views/admin/users.php:15 5440#: resources/views/contact-page.php:30 5441#: resources/views/edit-account-page.php:133 5442#: resources/views/emails/register-notify-html.php:15 5443#: resources/views/emails/register-notify-text.php:8 5444#: resources/views/register-page.php:32 5445#: resources/views/setup/step-5-administrator.php:63 5446msgid "Email address" 5447msgstr "" 5448 5449#. I18N: Help text for the “webtrees reply address” configuration setting 5450#: resources/views/admin/trees-preferences.php:163 5451msgid "Email address to be used in the “From:” field of emails that webtrees creates automatically.<br><br>webtrees can automatically create emails to notify administrators of changes that need to be reviewed. webtrees also sends notification emails to users who have requested an account.<br><br>Usually, the “From:” field of these automatically created emails is something like <i>From: webtrees-noreply@yoursite</i> to show that no response to the email is required. To guard against spam or other email abuse, some email systems require each message’s “From:” field to reflect a valid email account and will not accept messages that are apparently from account <i>webtrees-noreply</i>." 5452msgstr "" 5453 5454#: resources/views/admin/users-edit.php:88 5455msgid "Email verified" 5456msgstr "" 5457 5458#: app/Stats.php:121 5459msgid "Embedded variable" 5460msgstr "" 5461 5462#. I18N: gedcom tag EMIG 5463#: app/GedcomTag.php:699 resources/views/calendar-page.php:135 5464msgid "Emigration" 5465msgstr "" 5466 5467#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:137 5468msgid "Employee" 5469msgstr "" 5470 5471#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:135 5472msgctxt "FEMALE" 5473msgid "Employee" 5474msgstr "" 5475 5476#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:133 5477msgctxt "MALE" 5478msgid "Employee" 5479msgstr "" 5480 5481#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:146 app/GedcomTag.php:910 5482#: app/GedcomTag.php:985 5483msgid "Employer" 5484msgstr "" 5485 5486#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:144 5487msgctxt "FEMALE" 5488msgid "Employer" 5489msgstr "" 5490 5491#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:142 5492msgctxt "MALE" 5493msgid "Employer" 5494msgstr "" 5495 5496#: app/Module/ClippingsCartModule.php:138 5497msgid "Empty the clippings cart" 5498msgstr "" 5499 5500#: resources/views/admin/modules.php:43 5501msgid "Enabled" 5502msgstr "" 5503 5504#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting 5505#: resources/views/admin/trees-privacy.php:30 5506msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website." 5507msgstr "" 5508 5509#: resources/views/lifespans-page.php:57 5510msgid "End year" 5511msgstr "" 5512 5513#: modules_v3/change_report/report.xml:6 5514msgid "Ending range of change dates" 5515msgstr "" 5516 5517#. I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house 5518#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:343 5519msgid "Endowment House" 5520msgstr "" 5521 5522#. I18N: gedcom tag ENGA 5523#: app/GedcomTag.php:715 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:20 5524msgid "Engagement" 5525msgstr "" 5526 5527#. I18N: Name of a country or state 5528#: app/Stats.php:7296 5529msgid "England" 5530msgstr "" 5531 5532#: resources/views/modules/gedcom_favorites/favorites.php:50 5533#: resources/views/modules/user_favorites/favorites.php:49 5534msgid "Enter an optional note about this favorite" 5535msgstr "" 5536 5537#: resources/views/search-replace-page.php:34 5538msgid "Entire record" 5539msgstr "" 5540 5541#. I18N: Name of a country or state 5542#: app/Stats.php:7342 5543msgid "Equatorial Guinea" 5544msgstr "" 5545 5546#. I18N: Name of a country or state 5547#: app/Stats.php:7298 5548msgid "Eritrea" 5549msgstr "" 5550 5551#: app/Http/Controllers/GedcomFileController.php:194 5552#, php-format 5553msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported." 5554msgstr "" 5555 5556#: app/Date/JalaliDate.php:265 5557msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand" 5558msgid "Esf" 5559msgstr "" 5560 5561#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5562#: app/Date/JalaliDate.php:142 5563msgctxt "GENITIVE" 5564msgid "Esfand" 5565msgstr "" 5566 5567#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5568#: app/Date/JalaliDate.php:232 5569msgctxt "INSTRUMENTAL" 5570msgid "Esfand" 5571msgstr "" 5572 5573#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5574#: app/Date/JalaliDate.php:187 5575msgctxt "LOCATIVE" 5576msgid "Esfand" 5577msgstr "" 5578 5579#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5580#: app/Date/JalaliDate.php:97 5581msgctxt "NOMINATIVE" 5582msgid "Esfand" 5583msgstr "" 5584 5585#. I18N: A configuration setting 5586#: resources/views/admin/trees-preferences.php:426 5587msgid "Estimated dates for birth and death" 5588msgstr "" 5589 5590#. I18N: Name of a country or state 5591#: app/Stats.php:7304 5592msgid "Estonia" 5593msgstr "" 5594 5595#. I18N: Name of a country or state 5596#: app/Stats.php:7306 5597msgid "Ethiopia" 5598msgstr "" 5599 5600#: resources/views/statistics-chart-custom.php:252 5601msgid "Europe" 5602msgstr "" 5603 5604#. I18N: gedcom tag EVEN 5605#: app/GedcomTag.php:722 modules_v3/fact_sources/report.xml:70 5606#: modules_v3/fact_sources/report.xml:157 5607#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:55 5608#: resources/views/modules/todays_events/table.php:19 5609#: resources/views/modules/upcoming_events/table.php:19 5610msgid "Event" 5611msgstr "" 5612 5613#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.php:108 5614#: resources/views/modules/html/template-statistics.php:46 5615#: resources/views/modules/todays_events/config.php:16 5616#: resources/views/modules/upcoming_events/config.php:26 5617#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:32 5618msgid "Events" 5619msgstr "நிகழ்வுகள்" 5620 5621#: resources/views/statistics-chart-other.php:76 5622msgid "Events in countries" 5623msgstr "" 5624 5625#: resources/views/modules/personal_facts/tab.php:13 5626msgid "Events of close relatives" 5627msgstr "" 5628 5629#: resources/views/admin/users-edit.php:235 5630msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines." 5631msgstr "" 5632 5633#: app/Http/Controllers/SearchController.php:594 5634msgid "Exact" 5635msgstr "" 5636 5637#: app/Http/Controllers/SearchController.php:579 5638msgid "Exact date" 5639msgstr "" 5640 5641#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:200 5642msgid "Exact text" 5643msgstr "" 5644 5645#: app/Http/Controllers/ListController.php:247 5646#, php-format 5647msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name" 5648msgstr "" 5649 5650#: resources/views/admin/media.php:62 5651msgid "Exclude subfolders" 5652msgstr "" 5653 5654#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5655#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:124 5656msgid "Excluded from this submission" 5657msgstr "" 5658 5659#. I18N: placeholder text for registration-comments field 5660#: resources/views/register-page.php:83 5661msgid "Explain why you are requesting an account." 5662msgstr "" 5663 5664#: resources/views/admin/trees.php:277 5665msgid "Export" 5666msgstr "" 5667 5668#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:387 5669msgid "Export a GEDCOM file" 5670msgstr "" 5671 5672#: app/Http/Controllers/AdminUpgradeController.php:146 5673msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…" 5674msgstr "" 5675 5676#: resources/views/admin/trees-export.php:32 5677msgid "Export preferences" 5678msgstr "" 5679 5680#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years 5681#: resources/views/admin/trees-privacy.php:105 5682msgid "Extend privacy to dead individuals" 5683msgstr "" 5684 5685#. I18N: “External files” are stored on other computers 5686#: resources/views/admin/media.php:28 5687msgid "External files" 5688msgstr "" 5689 5690#: resources/views/admin/media.php:67 5691msgid "External media files have a URL instead of a filename." 5692msgstr "" 5693 5694#. I18N: Name of a module/sidebar 5695#: app/Module/ExtraInformationModule.php:35 5696msgid "Extra information" 5697msgstr "" 5698 5699#. I18N: gedcom tag _EYEC 5700#: app/GedcomTag.php:1676 5701msgid "Eye color" 5702msgstr "" 5703 5704#. I18N: Name of a theme. 5705#: app/Theme/FabTheme.php:105 5706msgid "F.A.B." 5707msgstr "" 5708 5709#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions” 5710#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:38 5711msgid "FAQ" 5712msgstr "" 5713 5714#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 5715#: resources/views/modules/faq/config.php:10 5716msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc." 5717msgstr "" 5718 5719#. I18N: gedcom tag FACT 5720#: app/GedcomTag.php:731 5721msgid "Fact" 5722msgstr "" 5723 5724#: app/GedcomTag.php:1678 5725msgid "Fact 1" 5726msgstr "" 5727 5728#: app/GedcomTag.php:1696 5729msgid "Fact 10" 5730msgstr "" 5731 5732#: app/GedcomTag.php:1698 5733msgid "Fact 11" 5734msgstr "" 5735 5736#: app/GedcomTag.php:1700 5737msgid "Fact 12" 5738msgstr "" 5739 5740#: app/GedcomTag.php:1702 5741msgid "Fact 13" 5742msgstr "" 5743 5744#: app/GedcomTag.php:1680 5745msgid "Fact 2" 5746msgstr "" 5747 5748#: app/GedcomTag.php:1682 5749msgid "Fact 3" 5750msgstr "" 5751 5752#: app/GedcomTag.php:1684 5753msgid "Fact 4" 5754msgstr "" 5755 5756#: app/GedcomTag.php:1686 5757msgid "Fact 5" 5758msgstr "" 5759 5760#: app/GedcomTag.php:1688 5761msgid "Fact 6" 5762msgstr "" 5763 5764#: app/GedcomTag.php:1690 5765msgid "Fact 7" 5766msgstr "" 5767 5768#: app/GedcomTag.php:1692 5769msgid "Fact 8" 5770msgstr "" 5771 5772#: app/GedcomTag.php:1694 5773msgid "Fact 9" 5774msgstr "" 5775 5776#. I18N: A configuration setting 5777#: resources/views/admin/trees-preferences.php:688 5778msgid "Fact icons" 5779msgstr "" 5780 5781#: app/Functions/FunctionsPrint.php:579 5782#: resources/views/admin/trees-privacy.php:217 5783msgid "Fact or event" 5784msgstr "" 5785 5786#. I18N: Name of a module/tab on the individual page. 5787#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:38 5788#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:153 5789#: modules_v3/individual_report/report.xml:149 5790#: resources/views/admin/fix-level-0-media.php:22 5791#: resources/views/modules/random_media/config.php:10 5792msgid "Facts and events" 5793msgstr "" 5794 5795#: resources/views/admin/trees-preferences.php:906 5796msgid "Facts for family records" 5797msgstr "" 5798 5799#: resources/views/admin/trees-preferences.php:852 5800msgid "Facts for individual records" 5801msgstr "" 5802 5803#: resources/views/admin/trees-preferences.php:937 5804msgid "Facts for new families" 5805msgstr "" 5806 5807#: resources/views/admin/trees-preferences.php:883 5808msgid "Facts for new individuals" 5809msgstr "" 5810 5811#: resources/views/admin/trees-preferences.php:1001 5812msgid "Facts for repository records" 5813msgstr "" 5814 5815#: resources/views/admin/trees-preferences.php:960 5816msgid "Facts for source records" 5817msgstr "" 5818 5819#. I18N: Name of a country or state 5820#: app/Stats.php:7314 5821msgid "Falkland Islands" 5822msgstr "" 5823 5824#. I18N: Name of a module 5825#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1926 5826#: app/Http/Controllers/AncestorsChartController.php:302 5827#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:340 5828#: app/Http/Controllers/DescendantsChartController.php:413 5829#: app/Http/Controllers/ListController.php:207 5830#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:302 5831#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:393 5832#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:634 5833#: app/Module/RelativesTabModule.php:37 app/Theme/AbstractTheme.php:1524 5834#: modules_v3/fact_sources/report.xml:152 5835#: modules_v3/fact_sources/report.xml:314 5836#: resources/views/admin/control-panel-manager.php:44 5837#: resources/views/admin/control-panel.php:120 5838#: resources/views/admin/merge-records-step-1.php:19 5839#: resources/views/gedcom-record-page.php:45 5840#: resources/views/lists/media-table.php:40 5841#: resources/views/lists/notes-table.php:42 5842#: resources/views/lists/sources-table.php:44 resources/views/media-page.php:47 5843#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.php:24 5844#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.php:63 5845#: resources/views/modules/html/template-statistics.php:30 5846#: resources/views/note-page.php:46 resources/views/place-events.php:13 5847#: resources/views/place-sidebar.php:32 5848#: resources/views/search-general-page.php:37 5849#: resources/views/search-results.php:20 resources/views/source-page.php:45 5850#: resources/views/statistics-page.php:17 5851msgid "Families" 5852msgstr "" 5853 5854#: app/Stats.php:567 resources/views/statistics-chart-other.php:51 5855msgid "Families with sources" 5856msgstr "" 5857 5858#. I18N: gedcom tag FAM 5859#. I18N: Name of a module/report 5860#: app/GedcomTag.php:736 app/Http/Controllers/HourglassChartController.php:298 5861#: app/Http/Controllers/HourglassChartController.php:306 5862#: app/Http/Controllers/PedigreeChartController.php:358 5863#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:35 5864#: modules_v3/family_group_report/report.xml:3 5865#: modules_v3/family_group_report/report.xml:6 5866#: modules_v3/family_group_report/report.xml:88 5867#: modules_v3/family_group_report/report.xml:96 5868#: resources/views/admin/trees-privacy.php:170 5869#: resources/views/cards/add-source-citation.php:52 5870#: resources/views/edit/link-child-to-family.php:14 5871#: resources/views/media-list-page.php:164 5872#: resources/views/modals/link-media-to-family.php:14 5873#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.php:72 5874#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.php:33 5875#: resources/views/statistics-chart-custom.php:111 5876msgid "Family" 5877msgstr "குடும்பம்" 5878 5879#. I18N: gedcom tag FAMC 5880#: app/GedcomTag.php:739 5881msgid "Family as a child" 5882msgstr "" 5883 5884#. I18N: gedcom tag FAMS 5885#: app/GedcomTag.php:745 5886msgid "Family as a spouse" 5887msgstr "" 5888 5889#. I18N: Name of a module/chart 5890#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:38 5891msgid "Family book" 5892msgstr "" 5893 5894#. I18N: %s is an individual’s name 5895#: app/Http/Controllers/FamilyBookChartController.php:89 5896#, php-format 5897msgid "Family book of %s" 5898msgstr "" 5899 5900#. I18N: gedcom tag FAMF 5901#: app/GedcomTag.php:742 5902msgid "Family file" 5903msgstr "" 5904 5905#: resources/views/family-page.php:66 5906msgid "Family group information" 5907msgstr "" 5908 5909#. I18N: Name of a module/sidebar 5910#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:32 5911msgid "Family navigator" 5912msgstr "" 5913 5914#. I18N: Description of the “News” module 5915#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:71 5916msgid "Family news and site announcements." 5917msgstr "" 5918 5919#. I18N: %s is an individual’s name 5920#: app/Http/Controllers/FamilyBookChartController.php:458 5921#, php-format 5922msgid "Family of %s" 5923msgstr "" 5924 5925#: app/Theme/AbstractTheme.php:1410 resources/views/admin/changes-log.php:67 5926#: resources/views/admin/changes-log.php:109 5927#: resources/views/admin/control-panel-manager.php:40 5928#: resources/views/admin/control-panel.php:116 5929#: resources/views/admin/fix-level-0-media.php:18 5930#: resources/views/admin/site-logs.php:60 5931#: resources/views/admin/site-logs.php:94 resources/views/admin/trees.php:48 5932#: resources/views/admin/users-edit.php:278 5933#: resources/views/modules/batch_update/admin.php:16 5934#: resources/views/modules/faq/config.php:20 5935#: resources/views/modules/faq/config.php:39 5936#: resources/views/modules/faq/edit.php:57 5937#: resources/views/modules/stories/config.php:14 5938msgid "Family tree" 5939msgstr "" 5940 5941#: app/Module/ClippingsCartModule.php:317 5942#: app/Module/ClippingsCartModule.php:378 5943msgid "Family tree clippings cart" 5944msgstr "" 5945 5946#: resources/views/admin/trees-preferences.php:20 5947#: resources/views/admin/trees.php:318 5948msgid "Family tree title" 5949msgstr "" 5950 5951#: app/Http/Controllers/AdminPhpGedViewController.php:179 5952#: app/Theme/AbstractTheme.php:1423 5953#: resources/views/admin/control-panel-manager.php:27 5954#: resources/views/admin/control-panel-manager.php:36 5955#: resources/views/admin/control-panel.php:103 5956#: resources/views/admin/control-panel.php:112 5957#: resources/views/search-general-page.php:69 5958#: resources/views/search-phonetic-page.php:69 5959msgid "Family trees" 5960msgstr "" 5961 5962#. I18N: %s is the spouse name 5963#: app/Individual.php:1084 5964#, php-format 5965msgid "Family with %s" 5966msgstr "" 5967 5968#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:137 5969msgid "Family with adoptive parents" 5970msgstr "" 5971 5972#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:139 5973msgid "Family with foster parents" 5974msgstr "" 5975 5976#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:441 5977#: modules_v3/individual_report/report.xml:446 5978msgid "Family with husband" 5979msgstr "" 5980 5981#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:135 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:147 5982#: app/Individual.php:1066 modules_v3/individual_ext_report/report.xml:237 5983#: modules_v3/individual_report/report.xml:234 5984msgid "Family with parents" 5985msgstr "" 5986 5987#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 5988#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:145 5989msgid "Family with rada parents" 5990msgstr "" 5991 5992#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 5993#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:142 5994msgid "Family with sealing parents" 5995msgstr "" 5996 5997#: app/Theme/AbstractTheme.php:984 5998msgid "Family with spouse" 5999msgstr "" 6000 6001#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.php:36 6002#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.php:210 6003#: resources/views/modules/html/template-statistics.php:83 6004msgid "Family with the most children" 6005msgstr "" 6006 6007#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:435 6008#: modules_v3/individual_report/report.xml:486 6009msgid "Family with wife" 6010msgstr "" 6011 6012#. I18N: Name of a module/chart 6013#: app/Module/FanChartModule.php:38 6014msgid "Fan chart" 6015msgstr "" 6016 6017#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name 6018#: app/Http/Controllers/FanChartController.php:76 6019#: app/Http/Controllers/FanChartController.php:315 6020#, php-format 6021msgid "Fan chart of %s" 6022msgstr "" 6023 6024#: app/Date/JalaliDate.php:254 6025msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin" 6026msgid "Far" 6027msgstr "" 6028 6029#. I18N: Name of a country or state 6030#: app/Stats.php:7318 6031msgid "Faroe Islands" 6032msgstr "" 6033 6034#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6035#: app/Date/JalaliDate.php:120 6036msgctxt "GENITIVE" 6037msgid "Farvardin" 6038msgstr "" 6039 6040#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6041#: app/Date/JalaliDate.php:210 6042msgctxt "INSTRUMENTAL" 6043msgid "Farvardin" 6044msgstr "" 6045 6046#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6047#: app/Date/JalaliDate.php:165 6048msgctxt "LOCATIVE" 6049msgid "Farvardin" 6050msgstr "" 6051 6052#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6053#: app/Date/JalaliDate.php:75 6054msgctxt "NOMINATIVE" 6055msgid "Farvardin" 6056msgstr "" 6057 6058#: modules_v3/bdm_report/report.xml:118 6059#: modules_v3/family_group_report/report.xml:467 6060#: modules_v3/family_group_report/report.xml:730 6061#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:243 6062#: modules_v3/individual_report/report.xml:240 6063#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:64 6064#: resources/views/search-advanced-page.php:43 6065msgid "Father" 6066msgstr "" 6067 6068#. I18N: %s is the name of an individual’s father 6069#: app/Individual.php:1119 6070#, php-format 6071msgid "Father: %s" 6072msgstr "" 6073 6074#: app/Functions/FunctionsPrint.php:211 6075msgid "Father’s age" 6076msgstr "" 6077 6078#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 6079#: app/Individual.php:1044 6080#, php-format 6081msgid "Father’s family with %s" 6082msgstr "" 6083 6084#. I18N: A step-family. 6085#: app/Individual.php:1048 6086msgid "Father’s family with an unknown individual" 6087msgstr "" 6088 6089#. I18N: Name of a module 6090#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:43 6091#: app/Module/UserFavoritesModule.php:43 app/Theme/AbstractTheme.php:1399 6092msgid "Favorites" 6093msgstr "" 6094 6095#. I18N: gedcom tag FAX 6096#: app/GedcomTag.php:766 6097msgid "Fax" 6098msgstr "" 6099 6100#: app/Date/CalendarDate.php:365 6101msgctxt "Abbreviation for February" 6102msgid "Feb" 6103msgstr "" 6104 6105#: app/Date/CalendarDate.php:262 6106msgctxt "GENITIVE" 6107msgid "February" 6108msgstr "" 6109 6110#: app/Date/CalendarDate.php:332 6111msgctxt "INSTRUMENTAL" 6112msgid "February" 6113msgstr "" 6114 6115#: app/Date/CalendarDate.php:297 6116msgctxt "LOCATIVE" 6117msgid "February" 6118msgstr "" 6119 6120#: app/Date/CalendarDate.php:227 6121#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:705 6122#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.php:8 6123msgctxt "NOMINATIVE" 6124msgid "February" 6125msgstr "" 6126 6127#: app/Functions/FunctionsEdit.php:768 6128#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:365 6129#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:692 app/Stats.php:5838 6130msgid "Female" 6131msgstr "" 6132 6133#: app/Stats.php:1018 app/Stats.php:1022 app/Stats.php:1033 app/Stats.php:1036 6134#: app/Stats.php:2715 app/Stats.php:4100 resources/views/calendar-page.php:105 6135#: resources/views/lists/chart-by-age.php:24 6136#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.php:39 6137#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.php:202 6138#: resources/views/modules/html/template-statistics.php:22 6139#: resources/views/modules/top10_givnnames/list.php:6 6140#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:77 6141#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:94 6142#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:108 6143msgid "Females" 6144msgstr "பெண்கள்" 6145 6146#. I18N: Name of a country or state 6147#: app/Stats.php:7310 6148msgid "Fiji" 6149msgstr "" 6150 6151#: app/GedcomTag.php:1958 app/Http/Controllers/AdminMediaController.php:671 6152msgid "File size" 6153msgstr "" 6154 6155#: app/Functions/Functions.php:41 6156msgid "File successfully uploaded" 6157msgstr "" 6158 6159#. I18N: gedcom tag FILE 6160#: app/GedcomTag.php:776 app/Http/Controllers/AdminMediaController.php:662 6161msgid "Filename" 6162msgstr "" 6163 6164#: resources/views/admin/media-upload.php:30 6165#: resources/views/modals/media-file-fields.php:41 6166msgid "Filename on server" 6167msgstr "" 6168 6169#: app/Http/Controllers/AdminMediaController.php:457 6170#, php-format 6171msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”." 6172msgstr "" 6173 6174#: app/Http/Controllers/AdminMediaController.php:463 6175#, php-format 6176msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." 6177msgstr "" 6178 6179#: resources/views/admin/control-panel.php:436 6180msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them." 6181msgstr "" 6182 6183#: resources/views/admin/clean-data.php:8 6184#, php-format 6185msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed." 6186msgstr "" 6187 6188#: app/Datatables.php:61 app/I18N.php:325 6189msgid "Filter" 6190msgstr "வடிப்பான்" 6191 6192#: modules_v3/fact_sources/report.xml:5 6193msgid "Find a source" 6194msgstr "" 6195 6196#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.php:6 6197#: resources/views/edit/shared-note.php:15 6198msgid "Find a special character" 6199msgstr "" 6200 6201#: app/Http/Controllers/RelationshipsChartController.php:463 6202msgid "Find all possible relationships" 6203msgstr "" 6204 6205#: app/Http/Controllers/RelationshipsChartController.php:448 6206#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:182 6207msgid "Find any relationship" 6208msgstr "" 6209 6210#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:371 6211#: resources/views/admin/trees.php:131 6212msgid "Find duplicates" 6213msgstr "" 6214 6215#: app/Http/Controllers/RelationshipsChartController.php:465 6216msgid "Find other relationships" 6217msgstr "" 6218 6219#: app/Http/Controllers/RelationshipsChartController.php:449 6220#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:183 6221#: resources/views/relationships-page.php:49 6222msgid "Find relationships via ancestors" 6223msgstr "" 6224 6225#: app/Http/Controllers/RelationshipsChartController.php:469 6226#: resources/views/relationships-page.php:63 6227msgid "Find the closest relationships" 6228msgstr "" 6229 6230#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1650 6231#: resources/views/admin/trees.php:171 6232msgid "Find unrelated individuals" 6233msgstr "" 6234 6235#. I18N: Name of a country or state 6236#: app/Stats.php:7308 6237msgid "Finland" 6238msgstr "" 6239 6240#. I18N: gedcom tag FCOM 6241#: app/GedcomTag.php:769 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:21 6242msgid "First communion" 6243msgstr "" 6244 6245#: resources/views/statistics-chart-other.php:26 6246msgid "First event" 6247msgstr "" 6248 6249#: resources/views/admin/merge-records-step-1.php:30 6250msgid "First record" 6251msgstr "" 6252 6253#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateNameFormatPlugin.php:35 6254msgid "Fix name slashes and spaces" 6255msgstr "" 6256 6257#: resources/views/admin/location-edit.php:31 6258#: resources/views/admin/locations.php:17 6259msgid "Flag" 6260msgstr "" 6261 6262#: resources/views/admin/locations.php:45 6263#, php-format 6264msgid "Flag of %s" 6265msgstr "" 6266 6267#. I18N: Name of a country or state 6268#: app/Stats.php:7312 6269msgid "Flanders" 6270msgstr "" 6271 6272#. I18N: a month in the French republican calendar 6273#: app/Date/FrenchDate.php:138 6274msgctxt "GENITIVE" 6275msgid "Floreal" 6276msgstr "" 6277 6278#. I18N: a month in the French republican calendar 6279#: app/Date/FrenchDate.php:232 6280msgctxt "INSTRUMENTAL" 6281msgid "Floreal" 6282msgstr "" 6283 6284#. I18N: a month in the French republican calendar 6285#: app/Date/FrenchDate.php:185 6286msgctxt "LOCATIVE" 6287msgid "Floreal" 6288msgstr "" 6289 6290#. I18N: a month in the French republican calendar 6291#: app/Date/FrenchDate.php:91 6292msgctxt "NOMINATIVE" 6293msgid "Floreal" 6294msgstr "" 6295 6296#: resources/views/media-list-page.php:22 6297#: resources/views/modals/media-file-fields.php:50 6298msgid "Folder" 6299msgstr "" 6300 6301#: resources/views/admin/media-upload.php:43 6302msgid "Folder name on server" 6303msgstr "" 6304 6305#: resources/views/emails/register-user-html.php:11 6306#: resources/views/emails/register-user-text.php:6 6307msgid "Follow this link to verify your email address." 6308msgstr "" 6309 6310#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:15 6311#: modules_v3/bdm_report/report.xml:14 modules_v3/birth_report/report.xml:12 6312#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:10 6313#: modules_v3/change_report/report.xml:12 modules_v3/death_report/report.xml:13 6314#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:10 6315#: modules_v3/fact_sources/report.xml:10 6316#: modules_v3/family_group_report/report.xml:14 6317#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:15 6318#: modules_v3/individual_report/report.xml:12 6319#: modules_v3/marriage_report/report.xml:12 6320#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:10 6321#: modules_v3/occupation_report/report.xml:9 6322#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:9 6323#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:10 6324msgid "Font" 6325msgstr "" 6326 6327#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names 6328#: resources/views/admin/trees-import.php:102 6329#, php-format 6330msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s." 6331msgstr "" 6332 6333#: resources/views/admin/users-edit.php:303 6334msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)." 6335msgstr "" 6336 6337#: app/Theme/AbstractTheme.php:350 6338#, php-format 6339msgid "For help with genealogy questions contact %s." 6340msgstr "" 6341 6342#: app/Theme/AbstractTheme.php:362 6343#, php-format 6344msgid "For technical support and information contact %s." 6345msgstr "" 6346 6347#: app/Theme/AbstractTheme.php:338 6348#, php-format 6349msgid "For technical support or genealogy questions contact %s." 6350msgstr "" 6351 6352#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting 6353#: resources/views/admin/site-preferences.php:130 6354msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc." 6355msgstr "" 6356 6357#: resources/views/login-page.php:52 6358#: resources/views/modules/login_block/sign-in.php:26 6359msgid "Forgot password?" 6360msgstr "" 6361 6362#. I18N: gedcom tag FORM 6363#: app/GedcomTag.php:782 resources/views/help/date.php:14 6364#: resources/views/help/date.php:52 resources/views/help/date.php:90 6365#: resources/views/help/date.php:128 6366msgid "Format" 6367msgstr "" 6368 6369#. I18N: A configuration setting 6370#: resources/views/admin/trees-preferences.php:789 6371msgid "Format text and notes" 6372msgstr "" 6373 6374#. I18N: Location of an LDS church temple 6375#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:346 6376msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States" 6377msgstr "" 6378 6379#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:78 6380msgctxt "Female pedigree" 6381msgid "Foster" 6382msgstr "" 6383 6384#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:76 6385msgctxt "Male pedigree" 6386msgid "Foster" 6387msgstr "" 6388 6389#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:80 6390msgctxt "Pedigree" 6391msgid "Foster" 6392msgstr "" 6393 6394#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:150 6395msgid "Foster child" 6396msgstr "" 6397 6398#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:153 6399msgid "Foster father" 6400msgstr "" 6401 6402#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:156 6403msgid "Foster mother" 6404msgstr "" 6405 6406#. I18N: Name of a country or state 6407#: app/Stats.php:7316 6408msgid "France" 6409msgstr "" 6410 6411#. I18N: Location of an LDS church temple 6412#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:349 6413msgid "Frankfurt am Main, Germany" 6414msgstr "" 6415 6416#. I18N: Location of an LDS church temple 6417#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:352 6418msgid "Freiburg, Germany" 6419msgstr "" 6420 6421#. I18N: The French calendar 6422#: app/Date.php:239 resources/views/help/date.php:183 6423msgid "French" 6424msgstr "" 6425 6426#. I18N: Name of a country or state 6427#: app/Stats.php:7352 6428msgid "French Guiana" 6429msgstr "" 6430 6431#. I18N: Name of a country or state 6432#: app/Stats.php:7536 6433msgid "French Polynesia" 6434msgstr "" 6435 6436#. I18N: Name of a country or state 6437#: app/Stats.php:7187 6438msgid "French Southern Territories" 6439msgstr "" 6440 6441#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:140 6442#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:415 6443#: resources/views/modules/faq/edit.php:5 6444msgid "Frequently asked questions" 6445msgstr "" 6446 6447#. I18N: Location of an LDS church temple 6448#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:355 6449msgid "Fresno, California, United States" 6450msgstr "" 6451 6452#. I18N: abbreviation for Friday 6453#: app/Date/CalendarDate.php:430 6454#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.php:27 6455msgid "Fri" 6456msgstr "" 6457 6458#: app/Date/CalendarDate.php:399 6459msgid "Friday" 6460msgstr "" 6461 6462#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:164 6463msgid "Friend" 6464msgstr "" 6465 6466#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:162 6467msgctxt "FEMALE" 6468msgid "Friend" 6469msgstr "" 6470 6471#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:160 6472msgctxt "MALE" 6473msgid "Friend" 6474msgstr "" 6475 6476#. I18N: a month in the French republican calendar 6477#: app/Date/FrenchDate.php:128 6478msgctxt "GENITIVE" 6479msgid "Frimaire" 6480msgstr "" 6481 6482#. I18N: a month in the French republican calendar 6483#: app/Date/FrenchDate.php:222 6484msgctxt "INSTRUMENTAL" 6485msgid "Frimaire" 6486msgstr "" 6487 6488#. I18N: a month in the French republican calendar 6489#: app/Date/FrenchDate.php:175 6490msgctxt "LOCATIVE" 6491msgid "Frimaire" 6492msgstr "" 6493 6494#. I18N: a month in the French republican calendar 6495#: app/Date/FrenchDate.php:80 6496msgctxt "NOMINATIVE" 6497msgid "Frimaire" 6498msgstr "" 6499 6500#. I18N: From date1 (To date2) 6501#. I18N: label for the start of a date range (from x to y) 6502#: resources/views/admin/broadcast.php:14 6503#: resources/views/admin/changes-log.php:16 6504#: resources/views/admin/site-logs.php:16 resources/views/message-page.php:12 6505msgid "From" 6506msgstr "" 6507 6508#. I18N: a month in the French republican calendar 6509#: app/Date/FrenchDate.php:146 6510msgctxt "GENITIVE" 6511msgid "Fructidor" 6512msgstr "" 6513 6514#. I18N: a month in the French republican calendar 6515#: app/Date/FrenchDate.php:240 6516msgctxt "INSTRUMENTAL" 6517msgid "Fructidor" 6518msgstr "" 6519 6520#. I18N: a month in the French republican calendar 6521#: app/Date/FrenchDate.php:193 6522msgctxt "LOCATIVE" 6523msgid "Fructidor" 6524msgstr "" 6525 6526#. I18N: a month in the French republican calendar 6527#: app/Date/FrenchDate.php:99 6528msgctxt "NOMINATIVE" 6529msgid "Fructidor" 6530msgstr "" 6531 6532#. I18N: Location of an LDS church temple 6533#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:358 6534msgid "Fukuoka, Japan" 6535msgstr "" 6536 6537#. I18N: gedcom tag _FNRL 6538#: app/GedcomTag.php:1705 6539msgid "Funeral" 6540msgstr "" 6541 6542#. I18N: A configuration setting 6543#: resources/views/admin/trees-check.php:9 6544#: resources/views/admin/trees-preferences.php:824 6545msgid "GEDCOM errors" 6546msgstr "" 6547 6548#. I18N: gedcom tag GEDC 6549#. I18N: gedcom tag _GEDF 6550#: app/GedcomTag.php:785 app/GedcomTag.php:1711 6551#: resources/views/admin/trees.php:270 6552msgid "GEDCOM file" 6553msgstr "" 6554 6555#. I18N: Name of a country or state 6556#: app/Stats.php:7322 6557msgid "Gabon" 6558msgstr "" 6559 6560#. I18N: Name of a country or state 6561#: app/Stats.php:7338 6562msgid "Gambia" 6563msgstr "" 6564 6565#. I18N: gedcom tag SEX 6566#: app/GedcomTag.php:1009 app/Http/Controllers/IndividualController.php:395 6567#: modules_v3/family_group_report/report.xml:844 6568#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:391 6569#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:598 6570#: modules_v3/individual_report/report.xml:388 6571#: modules_v3/individual_report/report.xml:602 6572msgid "Gender" 6573msgstr "" 6574 6575#. I18N: A configuration setting 6576#: resources/views/admin/trees-preferences.php:533 6577msgid "Gender icon on charts" 6578msgstr "" 6579 6580#. I18N: A configuration setting 6581#: resources/views/admin/trees-preferences.php:171 6582msgid "Genealogy contact" 6583msgstr "" 6584 6585#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc. 6586#: resources/views/admin/trees.php:124 6587msgid "Genealogy data" 6588msgstr "" 6589 6590#: resources/views/admin/trees-preferences.php:15 6591#: resources/views/admin/trees-preferences.php:803 6592msgid "General" 6593msgstr "" 6594 6595#: app/Http/Controllers/SearchController.php:251 6596#: app/Theme/AbstractTheme.php:1787 6597msgid "General search" 6598msgstr "" 6599 6600#. I18N: Description of the “Sitemaps” module 6601#: app/Module/SiteMapModule.php:63 6602msgid "Generate sitemap files for search engines." 6603msgstr "" 6604 6605#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application. 6606#: app/Report/ReportBase.php:114 6607#, php-format 6608msgid "Generated by %s" 6609msgstr "" 6610 6611#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:345 6612msgid "Generation" 6613msgstr "" 6614 6615#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:78 6616#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:55 6617msgid "Generation " 6618msgstr "" 6619 6620#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:7 6621#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:6 6622#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:7 6623#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:7 6624#: resources/views/ancestors-page.php:24 6625#: resources/views/descendants-page.php:24 6626#: resources/views/family-book-page.php:24 resources/views/fan-page.php:33 6627#: resources/views/hourglass-page.php:24 6628#: resources/views/modules/pedigree-map/pedigree-map-page.php:24 6629#: resources/views/pedigree-page.php:24 6630msgid "Generations" 6631msgstr "" 6632 6633#. I18N: gedcom tag ANCE 6634#: app/GedcomTag.php:492 6635msgid "Generations of ancestors" 6636msgstr "" 6637 6638#: resources/views/statistics-chart-custom.php:244 6639#: resources/views/statistics-chart-custom.php:246 6640msgid "Geographic area" 6641msgstr "" 6642 6643#: app/Http/Controllers/AdminLocationController.php:53 6644#: app/Http/Controllers/AdminLocationController.php:99 6645#: app/Http/Controllers/AdminPhpGedViewController.php:171 6646#: resources/views/admin/control-panel.php:407 6647#: resources/views/admin/map-import-form.php:5 6648msgid "Geographic data" 6649msgstr "" 6650 6651#. I18N: Name of a country or state 6652#: app/Stats.php:7326 6653msgid "Georgia" 6654msgstr "" 6655 6656#. I18N: Name of a country or state 6657#: app/Stats.php:7280 6658msgid "Germany" 6659msgstr "" 6660 6661#. I18N: a month in the French republican calendar 6662#: app/Date/FrenchDate.php:136 6663msgctxt "GENITIVE" 6664msgid "Germinal" 6665msgstr "" 6666 6667#. I18N: a month in the French republican calendar 6668#: app/Date/FrenchDate.php:230 6669msgctxt "INSTRUMENTAL" 6670msgid "Germinal" 6671msgstr "" 6672 6673#. I18N: a month in the French republican calendar 6674#: app/Date/FrenchDate.php:183 6675msgctxt "LOCATIVE" 6676msgid "Germinal" 6677msgstr "" 6678 6679#. I18N: a month in the French republican calendar 6680#. I18N: a month in the French republican calendar 6681#: app/Date/FrenchDate.php:89 6682msgctxt "NOMINATIVE" 6683msgid "Germinal" 6684msgstr "" 6685 6686#. I18N: Name of a country or state 6687#: app/Stats.php:7330 6688msgid "Ghana" 6689msgstr "" 6690 6691#. I18N: Name of a country or state 6692#: app/Stats.php:7332 6693msgid "Gibraltar" 6694msgstr "" 6695 6696#. I18N: Location of an LDS church temple 6697#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:361 6698msgid "Gila Valley, Arizona, United States" 6699msgstr "" 6700 6701#. I18N: Location of an LDS church temple 6702#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:364 6703msgid "Gilbert, Arizona, United States" 6704msgstr "" 6705 6706#: resources/views/search-phonetic-page.php:12 6707msgid "Given name" 6708msgstr "" 6709 6710#. I18N: gedcom tag GIVN 6711#: app/GedcomTag.php:788 resources/views/lists/families-table.php:187 6712#: resources/views/lists/families-table.php:190 6713#: resources/views/lists/individuals-table.php:197 6714msgid "Given names" 6715msgstr "" 6716 6717#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:194 6718msgid "Godchild" 6719msgstr "" 6720 6721#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:186 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:192 6722msgid "Goddaughter" 6723msgstr "" 6724 6725#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:168 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:175 6726msgid "Godfather" 6727msgstr "" 6728 6729#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:171 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:177 6730msgid "Godmother" 6731msgstr "" 6732 6733#. I18N: gedcom tag _GODP 6734#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:179 app/GedcomTag.php:1714 6735msgid "Godparent" 6736msgstr "" 6737 6738#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:183 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:190 6739msgid "Godson" 6740msgstr "" 6741 6742#: app/Functions/FunctionsPrint.php:412 6743msgid "Google Maps™" 6744msgstr "" 6745 6746#. I18N: gedcom tag GRAD 6747#: app/GedcomTag.php:791 6748msgid "Graduation" 6749msgstr "" 6750 6751#: resources/views/family-page.php:41 6752msgid "Grandparents" 6753msgstr "" 6754 6755#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:89 6756msgid "Greatest age at death" 6757msgstr "" 6758 6759#: resources/views/statistics-chart-families.php:130 6760msgid "Greatest age between siblings" 6761msgstr "" 6762 6763#. I18N: Name of a country or state 6764#: app/Stats.php:7344 6765msgid "Greece" 6766msgstr "" 6767 6768#. I18N: The name of a colour-scheme 6769#: app/Theme/ColorsTheme.php:66 6770msgid "Green Beam" 6771msgstr "" 6772 6773#. I18N: Name of a country or state 6774#: app/Stats.php:7348 6775msgid "Greenland" 6776msgstr "" 6777 6778#. I18N: The gregorian calendar 6779#: app/Date.php:235 app/Module/YahrzeitModule.php:236 6780msgid "Gregorian" 6781msgstr "" 6782 6783#. I18N: Name of a country or state 6784#: app/Stats.php:7346 6785msgid "Grenada" 6786msgstr "" 6787 6788#. I18N: Location of an LDS church temple 6789#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:367 6790msgid "Guadalajara, Mexico" 6791msgstr "" 6792 6793#. I18N: Name of a country or state 6794#: app/Stats.php:7336 6795msgid "Guadeloupe" 6796msgstr "" 6797 6798#. I18N: Name of a country or state 6799#: app/Stats.php:7354 6800msgid "Guam" 6801msgstr "" 6802 6803#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:203 6804msgid "Guardian" 6805msgstr "" 6806 6807#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:201 6808msgctxt "FEMALE" 6809msgid "Guardian" 6810msgstr "" 6811 6812#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:199 6813msgctxt "MALE" 6814msgid "Guardian" 6815msgstr "" 6816 6817#. I18N: Name of a country or state 6818#: app/Stats.php:7350 6819msgid "Guatemala" 6820msgstr "" 6821 6822#. I18N: Location of an LDS church temple 6823#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:370 6824msgid "Guatemala City, Guatemala" 6825msgstr "" 6826 6827#. I18N: Location of an LDS church temple 6828#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:373 6829msgid "Guayaquil, Ecuador" 6830msgstr "" 6831 6832#. I18N: Name of a country or state 6833#: app/Stats.php:7328 6834msgid "Guernsey" 6835msgstr "" 6836 6837#. I18N: Name of a country or state 6838#: app/Stats.php:7334 6839msgid "Guinea" 6840msgstr "" 6841 6842#. I18N: Name of a country or state 6843#: app/Stats.php:7340 6844msgid "Guinea-Bissau" 6845msgstr "" 6846 6847#. I18N: Name of a country or state 6848#: app/Stats.php:7356 6849msgid "Guyana" 6850msgstr "" 6851 6852#. I18N: Name of a module 6853#: app/Module/HtmlBlockModule.php:36 6854msgid "HTML" 6855msgstr "" 6856 6857#. I18N: gedcom tag _HAIR 6858#: app/GedcomTag.php:1717 6859msgid "Hair color" 6860msgstr "" 6861 6862#. I18N: Name of a country or state 6863#: app/Stats.php:7366 6864msgid "Haiti" 6865msgstr "" 6866 6867#. I18N: Location of an LDS church temple 6868#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:379 6869msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada" 6870msgstr "" 6871 6872#. I18N: Location of an LDS church temple 6873#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:505 6874msgid "Hamilton, New Zealand" 6875msgstr "" 6876 6877#. I18N: Location of an LDS church temple 6878#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:382 6879msgid "Hartford, Connecticut, United States" 6880msgstr "" 6881 6882#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:428 6883msgid "He " 6884msgstr "" 6885 6886#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:289 6887msgid "He died" 6888msgstr "" 6889 6890#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:259 6891#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:173 6892msgid "He married" 6893msgstr "" 6894 6895#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:222 6896msgid "He resided at" 6897msgstr "" 6898 6899#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:401 6900msgid "He was born" 6901msgstr "" 6902 6903#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:339 6904msgid "He was buried" 6905msgstr "" 6906 6907#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:166 6908msgid "He was christened" 6909msgstr "" 6910 6911#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:314 6912msgid "He was cremated" 6913msgstr "" 6914 6915#: resources/views/modules/census-assistant.php:63 6916#: resources/views/modules/census-assistant.php:64 6917msgid "Head of household" 6918msgstr "" 6919 6920#. I18N: gedcom tag HEAD 6921#: app/GedcomTag.php:794 6922msgid "Header" 6923msgstr "" 6924 6925#. I18N: Name of a country or state 6926#: app/Stats.php:7360 6927msgid "Heard Island and McDonald Islands" 6928msgstr "" 6929 6930#. I18N: gedcom tag _HEB 6931#: app/GedcomTag.php:1720 app/Http/Controllers/HelpTextController.php:230 6932msgid "Hebrew" 6933msgstr "" 6934 6935#. I18N: gedcom tag _HNM 6936#: app/GedcomTag.php:1726 6937msgid "Hebrew name" 6938msgstr "" 6939 6940#. I18N: gedcom tag _HEIG 6941#: app/GedcomTag.php:1723 6942msgid "Height" 6943msgstr "" 6944 6945#: resources/views/emails/approve-user-html.php:3 6946#: resources/views/emails/message-copy-html.php:3 6947#: resources/views/emails/message-copy-text.php:2 6948#: resources/views/emails/message-user-html.php:3 6949#: resources/views/emails/message-user-text.php:2 6950#: resources/views/emails/password-reset-html.php:3 6951#: resources/views/emails/password-reset-text.php:2 6952#: resources/views/emails/pending-changes-html.php:3 6953#: resources/views/emails/pending-changes-text.php:3 6954#: resources/views/emails/register-user-html.php:3 6955#: resources/views/emails/register-user-text.php:2 6956#, php-format 6957msgid "Hello %s…" 6958msgstr "" 6959 6960#: resources/views/register-success-page.php:9 6961#, php-format 6962msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration." 6963msgstr "" 6964 6965#: resources/views/emails/register-notify-html.php:3 6966#: resources/views/emails/register-notify-text.php:2 6967#: resources/views/emails/verify-notify-html.php:3 6968#: resources/views/emails/verify-notify-text.php:2 6969msgid "Hello administrator…" 6970msgstr "" 6971 6972#: app/Functions/FunctionsPrint.php:169 6973#: app/Http/Controllers/HelpTextController.php:252 6974msgid "Help" 6975msgstr "" 6976 6977#. I18N: Location of an LDS church temple 6978#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:388 6979msgid "Helsinki, Finland" 6980msgstr "" 6981 6982#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:15 6983#: modules_v3/bdm_report/report.xml:14 modules_v3/birth_report/report.xml:12 6984#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:10 6985#: modules_v3/change_report/report.xml:12 modules_v3/death_report/report.xml:13 6986#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:10 6987#: modules_v3/fact_sources/report.xml:10 6988#: modules_v3/family_group_report/report.xml:14 6989#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:15 6990#: modules_v3/individual_report/report.xml:12 6991#: modules_v3/marriage_report/report.xml:12 6992#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:10 6993#: modules_v3/occupation_report/report.xml:9 6994#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:9 6995#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:10 6996msgctxt "font name" 6997msgid "Helvetica" 6998msgstr "" 6999 7000#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:196 7001msgid "Her occupation was" 7002msgstr "" 7003 7004#. I18N: Location of an LDS church temple 7005#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:391 7006msgid "Hermosillo, Mexico" 7007msgstr "" 7008 7009#. I18N: a month in the Jewish calendar 7010#: app/Date/JewishDate.php:176 7011msgctxt "GENITIVE" 7012msgid "Heshvan" 7013msgstr "" 7014 7015#. I18N: a month in the Jewish calendar 7016#: app/Date/JewishDate.php:282 7017msgctxt "INSTRUMENTAL" 7018msgid "Heshvan" 7019msgstr "" 7020 7021#. I18N: a month in the Jewish calendar 7022#: app/Date/JewishDate.php:229 7023msgctxt "LOCATIVE" 7024msgid "Heshvan" 7025msgstr "" 7026 7027#. I18N: a month in the Jewish calendar 7028#: app/Date/JewishDate.php:123 7029msgctxt "NOMINATIVE" 7030msgid "Heshvan" 7031msgstr "" 7032 7033#: app/Functions/FunctionsEdit.php:93 7034#: app/Http/Controllers/AdminController.php:1481 7035#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:901 7036#: resources/views/admin/trees-privacy.php:154 7037msgid "Hide from everyone" 7038msgstr "" 7039 7040#: app/Stats.php:1833 7041msgid "Highest population" 7042msgstr "" 7043 7044#. I18N: gedcom tag _PRIM 7045#: app/GedcomTag.php:1753 modules_v3/individual_ext_report/report.xml:11 7046#: modules_v3/individual_report/report.xml:8 7047msgid "Highlighted image" 7048msgstr "" 7049 7050#. I18N: The Arabic/Hijri calendar 7051#: app/Date.php:243 resources/views/help/date.php:167 7052msgid "Hijri" 7053msgstr "" 7054 7055#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:195 7056msgid "His occupation was" 7057msgstr "" 7058 7059#: resources/views/modules/personal_facts/tab.php:18 7060msgid "Historical facts" 7061msgstr "" 7062 7063#. I18N: A configuration setting 7064#: resources/views/admin/trees-preferences.php:839 7065msgid "Hit counters" 7066msgstr "" 7067 7068#. I18N: gedcom tag _HOL 7069#: app/GedcomTag.php:1729 7070msgid "Holocaust" 7071msgstr "" 7072 7073#. I18N: Name of a module 7074#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:36 resources/views/admin/modules.php:150 7075#: resources/views/admin/modules.php:199 7076msgid "Home page" 7077msgstr "" 7078 7079#. I18N: Name of a country or state 7080#: app/Stats.php:7362 7081msgid "Honduras" 7082msgstr "" 7083 7084#. I18N: Location of an LDS church temple 7085#. I18N: Name of a country or state 7086#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:394 app/Stats.php:7358 7087msgid "Hong Kong" 7088msgstr "" 7089 7090#. I18N: Name of a module/chart 7091#: app/Module/ChartsBlockModule.php:212 app/Module/HourglassChartModule.php:38 7092msgid "Hourglass chart" 7093msgstr "" 7094 7095#. I18N: %s is an individual’s name 7096#: app/Http/Controllers/HourglassChartController.php:69 7097#: app/Module/ChartsBlockModule.php:108 7098#, php-format 7099msgid "Hourglass chart of %s" 7100msgstr "" 7101 7102#: resources/views/modules/census-assistant.php:106 7103msgid "Household" 7104msgstr "" 7105 7106#. I18N: Location of an LDS church temple 7107#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:397 7108msgid "Houston, Texas, United States" 7109msgstr "" 7110 7111#. I18N: Configuration option 7112#: resources/views/modules/relationships_chart/config.php:29 7113msgid "How much recursion to use when searching for relationships" 7114msgstr "" 7115 7116#. I18N: Name of a country or state 7117#: app/Stats.php:7368 7118msgid "Hungary" 7119msgstr "" 7120 7121#. I18N: gedcom tag HUSB 7122#: app/Functions/FunctionsPrint.php:355 app/GedcomTag.php:797 7123#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:758 7124#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:7 7125#: modules_v3/death_report/report.xml:10 7126#: modules_v3/family_group_report/report.xml:147 7127#: modules_v3/family_group_report/report.xml:1087 7128#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:196 7129#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:213 7130#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:449 7131#: modules_v3/individual_report/report.xml:192 7132#: modules_v3/individual_report/report.xml:213 7133#: modules_v3/individual_report/report.xml:449 7134#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:109 7135#: resources/views/edit/change-family-members.php:16 7136#: resources/views/edit/change-family-members.php:31 7137#: resources/views/modals/create-family.php:20 7138msgid "Husband" 7139msgstr "" 7140 7141#: resources/views/timeline-chart.php:350 7142msgid "Husband’s age" 7143msgstr "" 7144 7145#: resources/views/admin/site-logs.php:37 7146#: resources/views/admin/site-logs.php:92 7147msgid "IP address" 7148msgstr "" 7149 7150#. I18N: Name of a country or state 7151#: app/Stats.php:7384 7152msgid "Iceland" 7153msgstr "" 7154 7155#: app/SurnameTradition.php:95 7156msgctxt "Surname tradition" 7157msgid "Icelandic" 7158msgstr "" 7159 7160#. I18N: Location of an LDS church temple 7161#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:400 7162msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" 7163msgstr "" 7164 7165#. I18N: gedcom tag IDNO 7166#: app/GedcomTag.php:800 7167msgid "Identification number" 7168msgstr "" 7169 7170#: resources/views/admin/fix-level-0-media.php:9 7171msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location." 7172msgstr "" 7173 7174#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting 7175#: resources/views/admin/trees-preferences.php:78 7176msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines." 7177msgstr "" 7178 7179#: resources/views/admin/users-edit.php:98 7180msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually." 7181msgstr "" 7182 7183#: resources/views/help/name.php:18 7184#, php-format 7185msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>" 7186msgstr "" 7187 7188#: resources/views/help/name.php:15 7189#, php-format 7190msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>" 7191msgstr "" 7192 7193#: resources/views/help/name.php:24 7194#, php-format 7195msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John "Nobby" /Clark/<%s>." 7196msgstr "" 7197 7198#: resources/views/help/name.php:21 7199#, php-format 7200msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>" 7201msgstr "" 7202 7203#: resources/views/help/name.php:12 7204#, php-format 7205msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>" 7206msgstr "" 7207 7208#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.php:13 7209msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it. If it is a custom image, you should add it to the media object." 7210msgstr "" 7211 7212#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting 7213#: resources/views/admin/trees-privacy.php:75 7214msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose." 7215msgstr "" 7216 7217#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7218#: resources/views/admin/trees-preferences.php:305 7219msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate." 7220msgstr "" 7221 7222#: resources/views/admin/trees-privacy.php:34 7223msgid "If visitors can not see the family tree, they will not be able to sign up for an account. You will need to add their account manually." 7224msgstr "" 7225 7226#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting 7227#: resources/views/admin/trees-preferences.php:320 7228msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only." 7229msgstr "" 7230 7231#: resources/views/errors/database-connection.php:12 7232msgid "If you are the website administrator, you should check that:" 7233msgstr "" 7234 7235#: resources/views/errors/database-connection.php:27 7236msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>." 7237msgstr "" 7238 7239#: resources/views/admin/trees-import.php:86 7240msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces." 7241msgstr "" 7242 7243#: resources/views/emails/register-user-html.php:21 7244#: resources/views/emails/register-user-text.php:10 7245msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message." 7246msgstr "" 7247 7248#: resources/views/modals/media-file-fields.php:64 7249msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders." 7250msgstr "" 7251 7252#: resources/views/admin/trees-import.php:79 7253msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file." 7254msgstr "" 7255 7256#: resources/views/admin/site-preferences.php:30 7257msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder." 7258msgstr "" 7259 7260#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7261#: resources/views/admin/trees-preferences.php:304 7262msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one." 7263msgstr "" 7264 7265#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting 7266#: resources/views/admin/trees-privacy.php:95 7267msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public." 7268msgstr "" 7269 7270#: resources/views/setup/step-2-server-checks.php:54 7271msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages." 7272msgstr "" 7273 7274#: resources/views/admin/site-analytics.php:12 7275msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically." 7276msgstr "" 7277 7278#: resources/views/setup/step-2-server-checks.php:58 7279msgid "If your server’s security policy permits it, you will be able to request increased memory or CPU time using the webtrees administration page. Otherwise, you will need to contact your server’s administrator." 7280msgstr "" 7281 7282#: app/GedcomTag.php:1961 app/Http/Controllers/AdminMediaController.php:676 7283msgid "Image dimensions" 7284msgstr "" 7285 7286#: resources/views/admin/trees-preferences.php:377 7287msgid "Images without watermarks" 7288msgstr "" 7289 7290#. I18N: gedcom tag IMMI 7291#: app/GedcomTag.php:803 7292msgid "Immigration" 7293msgstr "" 7294 7295#: resources/views/admin/trees.php:287 7296msgid "Import" 7297msgstr "" 7298 7299#: resources/views/admin/map-import-form.php:67 7300msgid "Import Options." 7301msgstr "" 7302 7303#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:583 7304msgid "Import a GEDCOM file" 7305msgstr "" 7306 7307#: resources/views/admin/locations.php:108 7308msgid "Import all places from a family tree" 7309msgstr "" 7310 7311#: app/Http/Controllers/AdminController.php:548 7312#: resources/views/admin/control-panel.php:386 7313msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1" 7314msgstr "" 7315 7316#: app/Http/Controllers/AdminLocationController.php:312 7317msgid "Import geographic data" 7318msgstr "" 7319 7320#: resources/views/admin/trees-import.php:71 7321msgid "Import preferences" 7322msgstr "" 7323 7324#: resources/views/admin/trees-merge.php:10 7325#: resources/views/admin/trees-renumber.php:8 7326msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”." 7327msgstr "" 7328 7329#: resources/views/help/romanized.php:4 7330msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur." 7331msgstr "" 7332 7333#: resources/views/help/hebrew.php:4 7334msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters." 7335msgstr "" 7336 7337#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 7338#: resources/views/admin/trees-preferences.php:124 7339msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out." 7340msgstr "" 7341 7342#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting 7343#: resources/views/admin/trees-privacy.php:116 7344msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature." 7345msgstr "" 7346 7347#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:148 7348msgid "In this month…" 7349msgstr "" 7350 7351#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:151 7352msgid "In this year…" 7353msgstr "" 7354 7355#. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it. 7356#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.php:9 7357msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders." 7358msgstr "" 7359 7360#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.php:11 7361msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object." 7362msgstr "" 7363 7364#: resources/views/admin/trees-unconnected.php:11 7365msgid "Include associates" 7366msgstr "" 7367 7368#: app/Http/Controllers/ListController.php:252 7369#, php-format 7370msgid "Include individuals with “%s” as a married name" 7371msgstr "" 7372 7373#: resources/views/admin/trees-export.php:48 7374msgid "Include media (automatically zips files)" 7375msgstr "" 7376 7377#. I18N: Label for check-box 7378#: resources/views/admin/media.php:57 resources/views/media-list-page.php:26 7379msgid "Include subfolders" 7380msgstr "" 7381 7382#. I18N: Label for a configuration option 7383#: resources/views/lifespans-page.php:27 7384msgid "Include the individual’s immediate family" 7385msgstr "" 7386 7387#. I18N: Name of a country or state 7388#: app/Stats.php:7372 7389msgid "India" 7390msgstr "" 7391 7392#. I18N: Location of an LDS church temple 7393#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:403 7394msgid "Indianapolis, Indiana, United States" 7395msgstr "" 7396 7397#. I18N: gedcom tag INDI 7398#. I18N: Name of a module/report 7399#: app/GedcomTag.php:810 app/Module/IndividualReportModule.php:35 7400#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:6 7401#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:5 7402#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:5 7403#: modules_v3/individual_report/report.xml:3 7404#: modules_v3/individual_report/report.xml:5 7405#: modules_v3/individual_report/report.xml:88 7406#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:5 7407#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:5 7408#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:5 7409#: resources/views/admin/fix-level-0-media.php:21 7410#: resources/views/admin/trees-privacy.php:169 7411#: resources/views/admin/trees.php:209 resources/views/ancestors-page.php:15 7412#: resources/views/cards/add-source-citation.php:22 7413#: resources/views/compact-tree-page.php:14 7414#: resources/views/descendants-page.php:15 7415#: resources/views/family-book-page.php:15 resources/views/fan-page.php:15 7416#: resources/views/hourglass-page.php:15 7417#: resources/views/interactive-tree-page.php:17 7418#: resources/views/media-list-page.php:161 7419#: resources/views/modals/link-media-to-individual.php:14 7420#: resources/views/modules/charts/config.php:17 7421#: resources/views/modules/faq/list.php:10 7422#: resources/views/modules/pedigree-map/pedigree-map-page.php:15 7423#: resources/views/modules/random_media/slide-show.php:29 7424#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.php:31 7425#: resources/views/modules/stories/config.php:33 7426#: resources/views/modules/stories/edit.php:13 7427#: resources/views/modules/stories/list.php:10 7428#: resources/views/pedigree-page.php:15 7429#: resources/views/search-advanced-page.php:14 7430#: resources/views/statistics-chart-custom.php:100 7431#: resources/views/timeline-page.php:19 7432msgid "Individual" 7433msgstr "" 7434 7435#: resources/views/relationships-page.php:16 7436msgid "Individual 1" 7437msgstr "" 7438 7439#: resources/views/relationships-page.php:32 7440msgid "Individual 2" 7441msgstr "" 7442 7443#: app/Stats.php:1804 7444msgid "Individual distribution chart" 7445msgstr "" 7446 7447#: resources/views/admin/trees-preferences.php:589 7448msgid "Individual pages" 7449msgstr "" 7450 7451#: resources/views/admin/users-edit.php:284 7452#: resources/views/edit-account-page.php:55 7453msgid "Individual record" 7454msgstr "" 7455 7456#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.php:34 7457#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.php:184 7458#: resources/views/modules/html/template-statistics.php:75 7459msgid "Individual who lived the longest" 7460msgstr "" 7461 7462#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1925 7463#: app/Http/Controllers/AncestorsChartController.php:301 7464#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:339 7465#: app/Http/Controllers/DescendantsChartController.php:412 7466#: app/Http/Controllers/ListController.php:209 7467#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:204 7468#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:253 7469#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:448 7470#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:507 7471#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:565 app/Stats.php:5843 7472#: app/Theme/AbstractTheme.php:1539 modules_v3/fact_sources/report.xml:54 7473#: modules_v3/fact_sources/report.xml:258 7474#: resources/views/admin/control-panel-manager.php:43 7475#: resources/views/admin/control-panel.php:119 7476#: resources/views/admin/merge-records-step-1.php:18 7477#: resources/views/gedcom-record-page.php:39 7478#: resources/views/lists/media-table.php:39 7479#: resources/views/lists/notes-table.php:41 7480#: resources/views/lists/sources-table.php:43 7481#: resources/views/lists/surnames-table.php:16 7482#: resources/views/media-page.php:41 7483#: resources/views/modules/census-assistant.php:52 7484#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.php:22 7485#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.php:19 7486#: resources/views/modules/html/template-statistics.php:14 7487#: resources/views/modules/random_media/config.php:10 7488#: resources/views/note-page.php:40 resources/views/place-events.php:7 7489#: resources/views/place-sidebar.php:23 7490#: resources/views/search-general-page.php:30 7491#: resources/views/search-results.php:9 resources/views/source-page.php:39 7492#: resources/views/statistics-chart-custom.php:123 7493#: resources/views/statistics-chart-custom.php:230 7494#: resources/views/statistics-page.php:12 7495msgid "Individuals" 7496msgstr "" 7497 7498#: app/Stats.php:471 resources/views/statistics-chart-other.php:50 7499msgid "Individuals with sources" 7500msgstr "" 7501 7502#: app/Http/Controllers/ListController.php:310 7503#, php-format 7504msgid "Individuals with surname %s" 7505msgstr "" 7506 7507#. I18N: Name of a country or state 7508#: app/Stats.php:7370 7509msgid "Indonesia" 7510msgstr "" 7511 7512#. I18N: gedcom tag INFL 7513#: app/Functions/FunctionsDate.php:41 app/GedcomTag.php:813 7514msgid "Infant" 7515msgstr "" 7516 7517#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:212 7518msgid "Informant" 7519msgstr "" 7520 7521#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:210 7522msgctxt "FEMALE" 7523msgid "Informant" 7524msgstr "" 7525 7526#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:208 7527msgctxt "MALE" 7528msgid "Informant" 7529msgstr "" 7530 7531#: resources/views/admin/phpgedview/wizard.php:42 7532msgid "Installation folder" 7533msgstr "" 7534 7535#. I18N: Name of a module 7536#: app/Module/ChartsBlockModule.php:213 app/Module/InteractiveTreeModule.php:40 7537msgid "Interactive tree" 7538msgstr "" 7539 7540#: app/Module/ChartsBlockModule.php:121 7541#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:144 7542#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:162 7543#, php-format 7544msgid "Interactive tree of %s" 7545msgstr "" 7546 7547#: app/Functions/FunctionsEdit.php:130 7548msgid "Internal messaging" 7549msgstr "" 7550 7551#: app/Functions/FunctionsEdit.php:131 7552msgid "Internal messaging with emails" 7553msgstr "" 7554 7555#. I18N: gedcom tag _INTE 7556#: app/GedcomTag.php:1740 7557msgid "Interred" 7558msgstr "" 7559 7560#. I18N: gedcom tag _INTE 7561#: app/GedcomTag.php:1737 7562msgctxt "FEMALE" 7563msgid "Interred" 7564msgstr "" 7565 7566#. I18N: gedcom tag _INTE 7567#: app/GedcomTag.php:1734 7568msgctxt "MALE" 7569msgid "Interred" 7570msgstr "" 7571 7572#: app/Http/Controllers/GedcomFileController.php:112 7573msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found." 7574msgstr "" 7575 7576#: app/Functions/FunctionsImport.php:626 7577msgid "Invalid GEDCOM format" 7578msgstr "" 7579 7580#: app/Date.php:383 7581msgid "Invalid date" 7582msgstr "" 7583 7584#. I18N: Name of a country or state 7585#: app/Stats.php:7380 7586msgid "Iran" 7587msgstr "" 7588 7589#. I18N: Name of a country or state 7590#: app/Stats.php:7382 7591msgid "Iraq" 7592msgstr "" 7593 7594#. I18N: Name of a country or state 7595#: app/Stats.php:7378 7596msgid "Ireland" 7597msgstr "" 7598 7599#. I18N: Name of a country or state 7600#: app/Stats.php:7374 7601msgid "Isle of Man" 7602msgstr "" 7603 7604#. I18N: Name of a country or state 7605#: app/Stats.php:7386 7606msgid "Israel" 7607msgstr "" 7608 7609#: resources/views/admin/upgrade/steps.php:9 7610msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient." 7611msgstr "" 7612 7613#. I18N: Name of a country or state 7614#: app/Stats.php:7388 7615msgid "Italy" 7616msgstr "" 7617 7618#. I18N: a month in the Jewish calendar 7619#: app/Date/JewishDate.php:192 7620msgctxt "GENITIVE" 7621msgid "Iyar" 7622msgstr "" 7623 7624#. I18N: a month in the Jewish calendar 7625#: app/Date/JewishDate.php:298 7626msgctxt "INSTRUMENTAL" 7627msgid "Iyar" 7628msgstr "" 7629 7630#. I18N: a month in the Jewish calendar 7631#: app/Date/JewishDate.php:245 7632msgctxt "LOCATIVE" 7633msgid "Iyar" 7634msgstr "" 7635 7636#. I18N: a month in the Jewish calendar 7637#: app/Date/JewishDate.php:139 7638msgctxt "NOMINATIVE" 7639msgid "Iyar" 7640msgstr "" 7641 7642#. I18N: The Persian/Jalali calendar 7643#: app/Date.php:245 7644msgid "Jalali" 7645msgstr "" 7646 7647#. I18N: Name of a country or state 7648#: app/Stats.php:7390 7649msgid "Jamaica" 7650msgstr "" 7651 7652#: app/Date/CalendarDate.php:364 7653msgctxt "Abbreviation for January" 7654msgid "Jan" 7655msgstr "" 7656 7657#: app/Date/CalendarDate.php:261 7658msgctxt "GENITIVE" 7659msgid "January" 7660msgstr "" 7661 7662#: app/Date/CalendarDate.php:331 7663msgctxt "INSTRUMENTAL" 7664msgid "January" 7665msgstr "" 7666 7667#: app/Date/CalendarDate.php:296 7668msgctxt "LOCATIVE" 7669msgid "January" 7670msgstr "" 7671 7672#: app/Date/CalendarDate.php:226 7673#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:704 7674#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.php:7 7675msgctxt "NOMINATIVE" 7676msgid "January" 7677msgstr "" 7678 7679#. I18N: Name of a country or state 7680#: app/Stats.php:7395 7681msgid "Japan" 7682msgstr "" 7683 7684#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar 7685#: app/Date.php:241 app/Module/YahrzeitModule.php:235 7686#: resources/views/help/date.php:151 7687msgid "Jewish" 7688msgstr "" 7689 7690#. I18N: Location of an LDS church temple 7691#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:406 7692msgid "Johannesburg, South Africa" 7693msgstr "" 7694 7695#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname. 7696#: app/Tree.php:476 7697msgid "John /DOE/" 7698msgstr "" 7699 7700#. I18N: Name of a country or state 7701#: app/Stats.php:7393 7702msgid "Jordan" 7703msgstr "" 7704 7705#. I18N: Location of an LDS church temple 7706#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:409 7707msgid "Jordan River, Utah, United States" 7708msgstr "" 7709 7710#. I18N: Name of a module 7711#: app/Module/UserJournalModule.php:55 7712msgid "Journal" 7713msgstr "" 7714 7715#: app/Date/CalendarDate.php:370 7716msgctxt "Abbreviation for July" 7717msgid "Jul" 7718msgstr "" 7719 7720#. I18N: The julian calendar 7721#: app/Date.php:237 resources/views/help/date.php:135 7722msgid "Julian" 7723msgstr "" 7724 7725#: app/Date/CalendarDate.php:267 7726msgctxt "GENITIVE" 7727msgid "July" 7728msgstr "" 7729 7730#: app/Date/CalendarDate.php:337 7731msgctxt "INSTRUMENTAL" 7732msgid "July" 7733msgstr "" 7734 7735#: app/Date/CalendarDate.php:302 7736msgctxt "LOCATIVE" 7737msgid "July" 7738msgstr "" 7739 7740#: app/Date/CalendarDate.php:232 7741#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:710 7742#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.php:13 7743msgctxt "NOMINATIVE" 7744msgid "July" 7745msgstr "" 7746 7747#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7748#: app/Date/HijriDate.php:131 7749msgctxt "GENITIVE" 7750msgid "Jumada al-awwal" 7751msgstr "" 7752 7753#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7754#: app/Date/HijriDate.php:221 7755msgctxt "INSTRUMENTAL" 7756msgid "Jumada al-awwal" 7757msgstr "" 7758 7759#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7760#: app/Date/HijriDate.php:176 7761msgctxt "LOCATIVE" 7762msgid "Jumada al-awwal" 7763msgstr "" 7764 7765#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7766#: app/Date/HijriDate.php:86 7767msgctxt "NOMINATIVE" 7768msgid "Jumada al-awwal" 7769msgstr "" 7770 7771#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7772#: app/Date/HijriDate.php:133 7773msgctxt "GENITIVE" 7774msgid "Jumada al-thani" 7775msgstr "" 7776 7777#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7778#: app/Date/HijriDate.php:223 7779msgctxt "INSTRUMENTAL" 7780msgid "Jumada al-thani" 7781msgstr "" 7782 7783#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7784#: app/Date/HijriDate.php:178 7785msgctxt "LOCATIVE" 7786msgid "Jumada al-thani" 7787msgstr "" 7788 7789#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7790#: app/Date/HijriDate.php:88 7791msgctxt "NOMINATIVE" 7792msgid "Jumada al-thani" 7793msgstr "" 7794 7795#: app/Date/CalendarDate.php:369 7796msgctxt "Abbreviation for June" 7797msgid "Jun" 7798msgstr "" 7799 7800#: app/Date/CalendarDate.php:266 7801msgctxt "GENITIVE" 7802msgid "June" 7803msgstr "" 7804 7805#: app/Date/CalendarDate.php:336 7806msgctxt "INSTRUMENTAL" 7807msgid "June" 7808msgstr "" 7809 7810#: app/Date/CalendarDate.php:301 7811msgctxt "LOCATIVE" 7812msgid "June" 7813msgstr "" 7814 7815#: app/Date/CalendarDate.php:231 7816#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:709 7817#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.php:12 7818msgctxt "NOMINATIVE" 7819msgid "June" 7820msgstr "" 7821 7822#. I18N: Location of an LDS church temple 7823#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:412 7824msgid "Kansas City, Missouri, United States" 7825msgstr "" 7826 7827#. I18N: Name of a country or state 7828#: app/Stats.php:7397 7829msgid "Kazakhstan" 7830msgstr "" 7831 7832#. I18N: A configuration setting 7833#: resources/views/admin/trees-import.php:76 7834msgid "Keep media objects" 7835msgstr "" 7836 7837#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.php:8 7838msgid "Keep open" 7839msgstr "" 7840 7841#. I18N: A configuration setting 7842#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateBasePlugin.php:77 7843#: resources/views/admin/trees-preferences.php:1121 7844#: resources/views/edit/add-fact.php:67 resources/views/edit/edit-fact.php:93 7845msgid "Keep the existing “last change” information" 7846msgstr "" 7847 7848#. I18N: Name of a country or state 7849#: app/Stats.php:7399 7850msgid "Kenya" 7851msgstr "" 7852 7853#: app/Module/HtmlBlockModule.php:156 7854msgid "Keyword examples" 7855msgstr "" 7856 7857#: app/Date/JalaliDate.php:256 7858msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad" 7859msgid "Khor" 7860msgstr "" 7861 7862#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 7863#: app/Date/JalaliDate.php:124 7864msgctxt "GENITIVE" 7865msgid "Khordad" 7866msgstr "" 7867 7868#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 7869#: app/Date/JalaliDate.php:214 7870msgctxt "INSTRUMENTAL" 7871msgid "Khordad" 7872msgstr "" 7873 7874#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 7875#: app/Date/JalaliDate.php:169 7876msgctxt "LOCATIVE" 7877msgid "Khordad" 7878msgstr "" 7879 7880#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 7881#: app/Date/JalaliDate.php:79 7882msgctxt "NOMINATIVE" 7883msgid "Khordad" 7884msgstr "" 7885 7886#. I18N: Location of an LDS church temple 7887#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:418 7888msgid "Kiev, Ukraine" 7889msgstr "" 7890 7891#. I18N: Name of a country or state 7892#: app/Stats.php:7405 7893msgid "Kiribati" 7894msgstr "" 7895 7896#. I18N: a month in the Jewish calendar 7897#: app/Date/JewishDate.php:178 7898msgctxt "GENITIVE" 7899msgid "Kislev" 7900msgstr "" 7901 7902#. I18N: a month in the Jewish calendar 7903#: app/Date/JewishDate.php:284 7904msgctxt "INSTRUMENTAL" 7905msgid "Kislev" 7906msgstr "" 7907 7908#. I18N: a month in the Jewish calendar 7909#: app/Date/JewishDate.php:231 7910msgctxt "LOCATIVE" 7911msgid "Kislev" 7912msgstr "" 7913 7914#. I18N: a month in the Jewish calendar 7915#: app/Date/JewishDate.php:125 7916msgctxt "NOMINATIVE" 7917msgid "Kislev" 7918msgstr "" 7919 7920#. I18N: Location of an LDS church temple 7921#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:415 7922msgid "Kona, Hawaii, United States" 7923msgstr "" 7924 7925#. I18N: Name of a country or state 7926#: app/Stats.php:7409 7927msgid "Korea" 7928msgstr "" 7929 7930#. I18N: Name of a country or state 7931#: app/Stats.php:7411 7932msgid "Kuwait" 7933msgstr "" 7934 7935#. I18N: Name of a country or state 7936#: app/Stats.php:7401 7937msgid "Kyrgyzstan" 7938msgstr "" 7939 7940#. I18N: gedcom tag BAPL. LDS = Church of Latter Day Saints. 7941#: app/GedcomTag.php:507 7942msgid "LDS baptism" 7943msgstr "" 7944 7945#. I18N: gedcom tag SLGC. LDS = Church of Latter Day Saints. 7946#: app/GedcomTag.php:1014 7947msgid "LDS child sealing" 7948msgstr "" 7949 7950#. I18N: gedcom tag CONL. LDS = Church of Latter Day Saints. 7951#: app/GedcomTag.php:630 7952msgid "LDS confirmation" 7953msgstr "" 7954 7955#. I18N: gedcom tag ENDL. LDS = Church of Latter Day Saints. 7956#: app/GedcomTag.php:706 7957msgid "LDS endowment" 7958msgstr "" 7959 7960#. I18N: A configuration setting 7961#: resources/views/admin/trees-preferences.php:563 7962msgid "LDS ordinance codes in chart boxes" 7963msgstr "" 7964 7965#. I18N: gedcom tag SLGS. LDS = Church of Latter Day Saints. 7966#: app/GedcomTag.php:1023 7967msgid "LDS spouse sealing" 7968msgstr "" 7969 7970#: app/Functions/FunctionsPrint.php:435 7971msgid "LDS temple" 7972msgstr "" 7973 7974#. I18N: Location of an LDS church temple 7975#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:385 7976msgid "Laie, Hawaii, United States" 7977msgstr "" 7978 7979#. I18N: page orientation 7980#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:880 7981#: app/Http/Controllers/PedigreeChartController.php:460 7982#: modules_v3/change_report/report.xml:10 7983#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:6 7984msgid "Landscape" 7985msgstr "" 7986 7987#. I18N: gedcom tag LANG 7988#. I18N: A configuration setting 7989#: app/GedcomTag.php:816 app/Theme/AbstractTheme.php:1433 7990#: resources/views/admin/site-languages.php:17 7991#: resources/views/admin/trees-preferences.php:67 7992#: resources/views/admin/users-edit.php:113 resources/views/admin/users.php:16 7993#: resources/views/edit-account-page.php:112 7994#: resources/views/layouts/administration.php:41 7995#: resources/views/setup/step-1-language.php:18 7996msgid "Language" 7997msgstr "" 7998 7999#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:165 8000#: resources/views/admin/control-panel.php:62 8001msgid "Languages" 8002msgstr "" 8003 8004#. I18N: Name of a country or state 8005#: app/Stats.php:7413 8006msgid "Laos" 8007msgstr "" 8008 8009#: resources/views/setup/step-2-server-checks.php:46 8010msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds" 8011msgstr "" 8012 8013#: app/Stats.php:5057 resources/views/statistics-chart-families.php:116 8014msgid "Largest families" 8015msgstr "" 8016 8017#: resources/views/statistics-chart-families.php:117 8018msgid "Largest number of grandchildren" 8019msgstr "" 8020 8021#. I18N: Location of an LDS church temple 8022#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:439 8023msgid "Las Vegas, Nevada, United States" 8024msgstr "" 8025 8026#. I18N: gedcom tag CHAN 8027#: app/GedcomTag.php:583 modules_v3/change_report/report.xml:66 8028#: modules_v3/change_report/report.xml:108 resources/views/edit/add-fact.php:64 8029#: resources/views/edit/edit-fact.php:90 8030#: resources/views/lists/families-table.php:197 8031#: resources/views/lists/individuals-table.php:215 8032#: resources/views/lists/media-table.php:42 8033#: resources/views/lists/notes-table.php:45 8034#: resources/views/lists/repositories-table.php:30 8035#: resources/views/lists/sources-table.php:47 8036#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.php:7 8037#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.php:17 8038msgid "Last change" 8039msgstr "" 8040 8041#: app/Module/ReviewChangesModule.php:124 8042msgid "Last email reminder was sent " 8043msgstr "" 8044 8045#: resources/views/statistics-chart-other.php:27 8046msgid "Last event" 8047msgstr "" 8048 8049#: resources/views/admin/users.php:20 8050msgid "Last signed in" 8051msgstr "" 8052 8053#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.php:31 8054#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.php:151 8055#: resources/views/modules/html/template-statistics.php:63 8056#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:61 8057msgid "Latest birth" 8058msgstr "" 8059 8060#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.php:33 8061#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.php:173 8062#: resources/views/modules/html/template-statistics.php:71 8063#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:62 8064msgid "Latest death" 8065msgstr "" 8066 8067#: resources/views/statistics-chart-families.php:34 8068msgid "Latest divorce" 8069msgstr "" 8070 8071#: resources/views/statistics-chart-families.php:33 8072msgid "Latest marriage" 8073msgstr "" 8074 8075#. I18N: gedcom tag LATI 8076#: app/Functions/FunctionsPrint.php:401 app/GedcomTag.php:819 8077#: resources/views/admin/location-edit.php:46 8078#: resources/views/admin/locations.php:14 8079#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.php:6 8080msgid "Latitude" 8081msgstr "" 8082 8083#. I18N: Name of a country or state 8084#: app/Stats.php:7433 8085msgid "Latvia" 8086msgstr "" 8087 8088#: resources/views/ancestors-page.php:34 8089#: resources/views/descendants-page.php:34 resources/views/fan-page.php:24 8090#: resources/views/hourglass-page.php:34 resources/views/pedigree-page.php:33 8091msgid "Layout" 8092msgstr "" 8093 8094#: resources/views/edit-account-page.php:93 8095msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password." 8096msgstr "" 8097 8098#: resources/views/admin/site-preferences.php:50 8099#: resources/views/admin/site-preferences.php:70 8100msgid "Leave this blank to use the default value." 8101msgstr "" 8102 8103#: resources/views/admin/media-upload.php:36 8104msgid "Leave this entry blank to keep the original filename" 8105msgstr "" 8106 8107#: resources/views/lists/families-table.php:138 8108#: resources/views/lists/individuals-table.php:190 8109msgid "Leaves" 8110msgstr "" 8111 8112#. I18N: Name of a country or state 8113#: app/Stats.php:7415 8114msgid "Lebanon" 8115msgstr "" 8116 8117#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:13 8118#: modules_v3/bdm_report/report.xml:12 modules_v3/birth_report/report.xml:10 8119#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:8 8120#: modules_v3/change_report/report.xml:9 modules_v3/death_report/report.xml:11 8121#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:8 8122#: modules_v3/fact_sources/report.xml:8 8123#: modules_v3/family_group_report/report.xml:11 8124#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:12 8125#: modules_v3/individual_report/report.xml:9 8126#: modules_v3/marriage_report/report.xml:10 8127#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:8 8128#: modules_v3/occupation_report/report.xml:7 8129#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:7 8130#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:8 8131msgctxt "paper size" 8132msgid "Legal" 8133msgstr "" 8134 8135#. I18N: gedcom tag LEGA 8136#: app/GedcomTag.php:822 8137msgid "Legatee" 8138msgstr "" 8139 8140#: resources/views/statistics-chart-families.php:42 8141msgid "Length of marriage" 8142msgstr "" 8143 8144#. I18N: Name of a country or state 8145#: app/Stats.php:7427 8146msgid "Lesotho" 8147msgstr "" 8148 8149#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:13 8150#: modules_v3/bdm_report/report.xml:12 modules_v3/birth_report/report.xml:10 8151#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:8 8152#: modules_v3/change_report/report.xml:9 modules_v3/death_report/report.xml:11 8153#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:8 8154#: modules_v3/fact_sources/report.xml:8 8155#: modules_v3/family_group_report/report.xml:11 8156#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:12 8157#: modules_v3/individual_report/report.xml:9 8158#: modules_v3/marriage_report/report.xml:10 8159#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:8 8160#: modules_v3/occupation_report/report.xml:7 8161#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:7 8162#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:8 8163msgctxt "paper size" 8164msgid "Letter" 8165msgstr "" 8166 8167#: app/Http/Controllers/AdminLocationController.php:280 8168msgid "Level" 8169msgstr "" 8170 8171#. I18N: Name of a country or state 8172#: app/Stats.php:7417 8173msgid "Liberia" 8174msgstr "" 8175 8176#. I18N: Name of a country or state 8177#: app/Stats.php:7419 8178msgid "Libya" 8179msgstr "" 8180 8181#. I18N: Name of a country or state 8182#: app/Stats.php:7423 8183msgid "Liechtenstein" 8184msgstr "" 8185 8186#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:71 8187msgid "Lifespan" 8188msgstr "" 8189 8190#. I18N: Name of a module/chart 8191#: app/Http/Controllers/LifespansChartController.php:94 8192#: app/Module/LifespansChartModule.php:38 8193msgid "Lifespans" 8194msgstr "" 8195 8196#. I18N: Location of an LDS church temple 8197#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:424 8198msgid "Lima, Peru" 8199msgstr "" 8200 8201#: app/Http/Controllers/AdminController.php:389 8202#: resources/views/admin/control-panel.php:380 8203msgid "Link media objects to facts and events" 8204msgstr "" 8205 8206#. I18N: You need to: 8207#: resources/views/emails/verify-notify-html.php:22 8208#: resources/views/emails/verify-notify-text.php:13 8209msgid "Link the user account to an individual." 8210msgstr "" 8211 8212#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:688 8213#: resources/views/modules/relatives/tab.php:99 8214msgid "Link this individual to an existing family as a child" 8215msgstr "" 8216 8217#: resources/views/media-page-menu.php:23 8218#: resources/views/modals/link-media-to-family.php:9 8219msgid "Link this media object to a family" 8220msgstr "" 8221 8222#: resources/views/media-page-menu.php:27 8223#: resources/views/modals/link-media-to-source.php:9 8224msgid "Link this media object to a source" 8225msgstr "" 8226 8227#: resources/views/media-page-menu.php:19 8228#: resources/views/modals/link-media-to-individual.php:9 8229msgid "Link this media object to an individual" 8230msgstr "" 8231 8232#: resources/views/admin/users-edit.php:297 8233msgid "Link this user to an individual in the family tree." 8234msgstr "" 8235 8236#. I18N: gedcom tag _DBID 8237#: app/GedcomTag.php:1562 8238msgid "Linked database ID" 8239msgstr "" 8240 8241#: app/Http/Controllers/AncestorsChartController.php:299 8242#: app/Http/Controllers/DescendantsChartController.php:410 8243msgid "List" 8244msgstr "" 8245 8246#: app/Theme/AbstractTheme.php:1497 8247#: resources/views/admin/trees-preferences.php:387 8248msgid "Lists" 8249msgstr "" 8250 8251#. I18N: Name of a country or state 8252#: app/Stats.php:7429 8253msgid "Lithuania" 8254msgstr "" 8255 8256#: app/SurnameTradition.php:105 8257msgctxt "Surname tradition" 8258msgid "Lithuanian" 8259msgstr "" 8260 8261#: app/Stats.php:1147 app/Stats.php:1149 8262msgid "Living" 8263msgstr "" 8264 8265#: resources/views/calendar-page.php:88 8266msgid "Living individuals" 8267msgstr "" 8268 8269#: app/Datatables.php:59 app/I18N.php:323 app/I18N.php:324 8270msgid "Loading…" 8271msgstr "" 8272 8273#. I18N: “Local files” are stored on this computer 8274#: resources/views/admin/media.php:23 8275msgid "Local files" 8276msgstr "" 8277 8278#. I18N: gedcom tag _LOC 8279#: app/GedcomTag.php:1744 8280msgid "Location" 8281msgstr "" 8282 8283#: app/Http/Controllers/AdminLocationController.php:211 8284msgid "Location not removed: this location contains sub-locations" 8285msgstr "" 8286 8287#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:221 8288msgid "Lodger" 8289msgstr "" 8290 8291#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:219 8292msgctxt "FEMALE" 8293msgid "Lodger" 8294msgstr "" 8295 8296#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:217 8297msgctxt "MALE" 8298msgid "Lodger" 8299msgstr "" 8300 8301#. I18N: Location of an LDS church temple 8302#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:427 8303msgid "Logan, Utah, United States" 8304msgstr "" 8305 8306#. I18N: Location of an LDS church temple 8307#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:430 8308msgid "London, England" 8309msgstr "" 8310 8311#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting 8312#: resources/views/admin/trees-preferences.php:417 8313msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero." 8314msgstr "" 8315 8316#: resources/views/statistics-chart-families.php:46 8317msgid "Longest marriage" 8318msgstr "" 8319 8320#. I18N: gedcom tag LONG 8321#: app/Functions/FunctionsPrint.php:407 app/GedcomTag.php:825 8322#: resources/views/admin/location-edit.php:57 8323#: resources/views/admin/locations.php:15 8324#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.php:6 8325msgid "Longitude" 8326msgstr "" 8327 8328#. I18N: Location of an LDS church temple 8329#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:421 8330msgid "Los Angeles, California, United States" 8331msgstr "" 8332 8333#: app/Http/Controllers/Auth/ForgotPasswordController.php:79 8334msgid "Lost password request" 8335msgstr "" 8336 8337#. I18N: Location of an LDS church temple 8338#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:433 8339msgid "Louisville, Kentucky, United States" 8340msgstr "" 8341 8342#: app/Stats.php:1834 8343msgid "Lowest population" 8344msgstr "" 8345 8346#. I18N: Location of an LDS church temple 8347#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:436 8348msgid "Lubbock, Texas, United States" 8349msgstr "" 8350 8351#. I18N: Name of a country or state 8352#: app/Stats.php:7431 8353msgid "Luxembourg" 8354msgstr "" 8355 8356#. I18N: Name of a country or state 8357#: app/Stats.php:7435 8358msgid "Macau" 8359msgstr "" 8360 8361#. I18N: Name of a country or state 8362#: app/Stats.php:7452 8363msgid "Macedonia" 8364msgstr "" 8365 8366#. I18N: Name of a country or state 8367#: app/Stats.php:7444 8368msgid "Madagascar" 8369msgstr "" 8370 8371#. I18N: Location of an LDS church temple 8372#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:442 8373msgid "Madrid, Spain" 8374msgstr "" 8375 8376#. I18N: Type of media object 8377#: app/GedcomTag.php:2239 8378msgid "Magazine" 8379msgstr "" 8380 8381#. I18N: gedcom tag _NAME 8382#: app/GedcomTag.php:1851 8383msgid "Mailing name" 8384msgstr "" 8385 8386#: app/Functions/FunctionsEdit.php:133 8387msgid "Mailto link" 8388msgstr "" 8389 8390#: resources/views/edit-blocks-page.php:140 8391msgid "Main section blocks" 8392msgstr "" 8393 8394#. I18N: Name of a country or state 8395#: app/Stats.php:7476 8396msgid "Malawi" 8397msgstr "" 8398 8399#. I18N: Name of a country or state 8400#: app/Stats.php:7478 8401msgid "Malaysia" 8402msgstr "" 8403 8404#. I18N: Name of a country or state 8405#: app/Stats.php:7446 8406msgid "Maldives" 8407msgstr "" 8408 8409#: app/Functions/FunctionsEdit.php:767 8410#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:362 8411#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:691 app/Stats.php:5837 8412msgid "Male" 8413msgstr "" 8414 8415#: app/Stats.php:1019 app/Stats.php:1021 app/Stats.php:1034 app/Stats.php:1035 8416#: app/Stats.php:2715 app/Stats.php:4100 resources/views/calendar-page.php:101 8417#: resources/views/lists/chart-by-age.php:24 8418#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.php:28 8419#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.php:200 8420#: resources/views/modules/html/template-statistics.php:18 8421#: resources/views/modules/top10_givnnames/list.php:4 8422#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:76 8423#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:93 8424#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:107 8425msgid "Males" 8426msgstr "ஆண்கள்" 8427 8428#. I18N: Name of a country or state 8429#: app/Stats.php:7454 8430msgid "Mali" 8431msgstr "" 8432 8433#. I18N: Name of a country or state 8434#: app/Stats.php:7456 8435msgid "Malta" 8436msgstr "" 8437 8438#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:618 8439#: resources/views/admin/changes-log.php:4 8440#: resources/views/admin/control-panel-manager.php:41 8441#: resources/views/admin/control-panel.php:117 8442#: resources/views/admin/control-panel.php:174 8443#: resources/views/admin/merge-records-step-1.php:5 8444#: resources/views/admin/merge-records-step-2.php:3 8445#: resources/views/admin/phpgedview/steps.php:4 8446#: resources/views/admin/phpgedview/wizard.php:3 8447#: resources/views/admin/trees-check.php:3 8448#: resources/views/admin/trees-duplicates.php:3 8449#: resources/views/admin/trees-export.php:3 8450#: resources/views/admin/trees-import.php:4 8451#: resources/views/admin/trees-preferences.php:5 8452#: resources/views/admin/trees-privacy.php:7 8453msgid "Manage family trees" 8454msgstr "" 8455 8456#: resources/views/admin/trees-merge.php:4 8457#: resources/views/admin/trees-places.php:3 8458#: resources/views/admin/trees-renumber.php:3 8459#: resources/views/admin/trees-unconnected.php:4 8460msgid "Manage family trees " 8461msgstr "" 8462 8463#: app/Http/Controllers/AdminMediaController.php:70 8464#: resources/views/admin/control-panel.php:368 8465#: resources/views/admin/media-upload.php:3 8466msgid "Manage media" 8467msgstr "" 8468 8469#: resources/views/media-page-menu.php:15 8470msgid "Manage the links" 8471msgstr "" 8472 8473#. I18N: Listbox entry; name of a role 8474#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:453 8475#: resources/views/admin/trees-export.php:91 8476#: resources/views/admin/users-edit.php:260 8477#: resources/views/modules/clippings/download.php:22 8478msgid "Manager" 8479msgstr "" 8480 8481#: resources/views/admin/control-panel.php:207 8482msgid "Managers" 8483msgstr "" 8484 8485#. I18N: Location of an LDS church temple 8486#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:445 8487msgid "Manaus, Brazil" 8488msgstr "" 8489 8490#. I18N: Location of an LDS church temple 8491#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:448 8492msgid "Manhattan, New York, United States" 8493msgstr "" 8494 8495#. I18N: Location of an LDS church temple 8496#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:451 8497msgid "Manila, Philippines" 8498msgstr "" 8499 8500#. I18N: Location of an LDS church temple 8501#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:454 8502msgid "Manti, Utah, United States" 8503msgstr "" 8504 8505#. I18N: Type of media object 8506#: app/GedcomTag.php:2242 8507msgid "Manuscript" 8508msgstr "" 8509 8510#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting 8511#: resources/views/admin/trees-preferences.php:829 8512msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message." 8513msgstr "" 8514 8515#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting 8516#: resources/views/admin/site-mail.php:133 8517msgid "Many mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name." 8518msgstr "" 8519 8520#. I18N: gedcom tag MAP 8521#. I18N: Type of media object 8522#: app/GedcomTag.php:828 app/GedcomTag.php:2245 8523#: resources/views/admin/control-panel.php:397 8524#: resources/views/statistics-chart-custom.php:121 8525msgid "Map" 8526msgstr "" 8527 8528#: app/Http/Controllers/AdminMapController.php:42 8529#: resources/views/admin/control-panel.php:417 8530#: resources/views/admin/map-provider.php:12 8531msgid "Map provider" 8532msgstr "" 8533 8534#: app/Date/CalendarDate.php:366 8535msgctxt "Abbreviation for March" 8536msgid "Mar" 8537msgstr "" 8538 8539#: app/Date/CalendarDate.php:263 8540msgctxt "GENITIVE" 8541msgid "March" 8542msgstr "" 8543 8544#: app/Date/CalendarDate.php:333 8545msgctxt "INSTRUMENTAL" 8546msgid "March" 8547msgstr "" 8548 8549#: app/Date/CalendarDate.php:298 8550msgctxt "LOCATIVE" 8551msgid "March" 8552msgstr "" 8553 8554#: app/Date/CalendarDate.php:228 8555#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:706 8556#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.php:9 8557msgctxt "NOMINATIVE" 8558msgid "March" 8559msgstr "" 8560 8561#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 8562#: resources/views/admin/trees-preferences.php:797 8563msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc." 8564msgstr "" 8565 8566#. I18N: gedcom tag MARR 8567#: app/GedcomTag.php:844 app/Http/Controllers/BranchesController.php:313 8568#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:450 8569#: modules_v3/bdm_report/report.xml:78 8570#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:575 8571#: modules_v3/family_group_report/report.xml:377 8572#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:23 8573#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:71 8574#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:72 8575#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:92 8576#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:93 8577#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:132 8578#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:133 8579#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:173 8580#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:174 8581#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:218 8582#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:219 8583#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:261 8584#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:262 8585#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:304 8586#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:305 8587#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:347 8588#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:348 8589#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:391 8590#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:429 8591#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:467 8592#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:505 8593#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:543 8594#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:581 8595#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:619 8596#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:657 8597#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:767 8598#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:768 8599#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:788 8600#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:789 8601#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:828 8602#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:829 8603#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:868 8604#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:869 8605#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:912 8606#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:955 8607#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:998 8608#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1041 8609#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1088 8610#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1126 8611#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1164 8612#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1202 8613#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1240 8614#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1278 8615#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1316 8616#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1354 8617#: resources/views/calendar-page.php:123 8618#: resources/views/lists/families-table.php:148 8619#: resources/views/lists/families-table.php:156 8620#: resources/views/lists/families-table.php:164 8621#: resources/views/lists/families-table.php:193 8622msgid "Marriage" 8623msgstr "" 8624 8625#. I18N: gedcom tag MARB 8626#: app/GedcomTag.php:831 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:22 8627msgid "Marriage banns" 8628msgstr "" 8629 8630#. I18N: gedcom tag _MSTAT 8631#: app/GedcomTag.php:1848 8632msgid "Marriage beginning status" 8633msgstr "" 8634 8635#. I18N: gedcom tag _MBON 8636#: app/GedcomTag.php:1827 8637msgid "Marriage bond" 8638msgstr "" 8639 8640#: app/Stats.php:1786 8641msgid "Marriage by country" 8642msgstr "" 8643 8644#. I18N: gedcom tag MARC 8645#: app/GedcomTag.php:838 8646msgid "Marriage contract" 8647msgstr "" 8648 8649#: modules_v3/marriage_report/report.xml:8 8650msgid "Marriage date range end" 8651msgstr "" 8652 8653#: modules_v3/marriage_report/report.xml:7 8654msgid "Marriage date range start" 8655msgstr "" 8656 8657#. I18N: gedcom tag _MEND 8658#: app/GedcomTag.php:1836 8659msgid "Marriage ending status" 8660msgstr "" 8661 8662#. I18N: gedcom tag _MARI 8663#: app/GedcomTag.php:1747 8664msgid "Marriage intention" 8665msgstr "" 8666 8667#. I18N: gedcom tag MARL 8668#: app/GedcomTag.php:841 8669msgid "Marriage license" 8670msgstr "" 8671 8672#: app/GedcomTag.php:1819 8673msgid "Marriage of a brother" 8674msgstr "" 8675 8676#: app/GedcomTag.php:1763 resources/views/admin/trees-preferences.php:627 8677msgid "Marriage of a child" 8678msgstr "" 8679 8680#: app/GedcomTag.php:1761 8681msgid "Marriage of a daughter" 8682msgstr "" 8683 8684#. I18N: ...to another spouse 8685#: app/GedcomTag.php:1808 8686msgid "Marriage of a father" 8687msgstr "" 8688 8689#: app/GedcomTag.php:1775 app/GedcomTag.php:1784 app/GedcomTag.php:1793 8690#: resources/views/admin/trees-preferences.php:621 8691msgid "Marriage of a grandchild" 8692msgstr "" 8693 8694#: app/GedcomTag.php:1773 8695msgid "Marriage of a granddaughter" 8696msgstr "" 8697 8698#: app/GedcomTag.php:1782 8699msgctxt "daughter’s daughter" 8700msgid "Marriage of a granddaughter" 8701msgstr "" 8702 8703#: app/GedcomTag.php:1791 8704msgctxt "son’s daughter" 8705msgid "Marriage of a granddaughter" 8706msgstr "" 8707 8708#: app/GedcomTag.php:1771 8709msgid "Marriage of a grandson" 8710msgstr "" 8711 8712#: app/GedcomTag.php:1780 8713msgctxt "daughter’s son" 8714msgid "Marriage of a grandson" 8715msgstr "" 8716 8717#: app/GedcomTag.php:1789 8718msgctxt "son’s son" 8719msgid "Marriage of a grandson" 8720msgstr "" 8721 8722#: app/GedcomTag.php:1798 8723msgid "Marriage of a half-brother" 8724msgstr "" 8725 8726#: app/GedcomTag.php:1802 8727msgid "Marriage of a half-sibling" 8728msgstr "" 8729 8730#: app/GedcomTag.php:1800 8731msgid "Marriage of a half-sister" 8732msgstr "" 8733 8734#. I18N: ...to another spouse 8735#: app/GedcomTag.php:1811 8736msgid "Marriage of a mother" 8737msgstr "" 8738 8739#. I18N: ...to another spouse 8740#: app/GedcomTag.php:1814 resources/views/admin/trees-preferences.php:639 8741msgid "Marriage of a parent" 8742msgstr "" 8743 8744#: app/GedcomTag.php:1823 resources/views/admin/trees-preferences.php:633 8745msgid "Marriage of a sibling" 8746msgstr "" 8747 8748#: app/GedcomTag.php:1821 8749msgid "Marriage of a sister" 8750msgstr "" 8751 8752#: app/GedcomTag.php:1759 8753msgid "Marriage of a son" 8754msgstr "" 8755 8756#. I18N: ...to each other 8757#: app/GedcomTag.php:1767 8758msgid "Marriage of parents" 8759msgstr "" 8760 8761#: modules_v3/marriage_report/report.xml:6 8762msgid "Marriage place contains" 8763msgstr "" 8764 8765#: resources/views/statistics-chart-other.php:75 8766msgid "Marriage places" 8767msgstr "" 8768 8769#. I18N: gedcom tag MARS 8770#: app/GedcomTag.php:859 8771msgid "Marriage settlement" 8772msgstr "" 8773 8774#. I18N: gedcom tag _STAT 8775#: app/GedcomTag.php:1911 8776msgid "Marriage status" 8777msgstr "" 8778 8779#: app/GedcomTag.php:856 8780msgid "Marriage type unknown" 8781msgstr "" 8782 8783#. I18N: Name of a module/report 8784#: app/Module/MarriageReportModule.php:35 8785#: modules_v3/marriage_report/report.xml:3 8786#: modules_v3/marriage_report/report.xml:30 8787#: resources/views/statistics-chart-custom.php:125 8788msgid "Marriages" 8789msgstr "" 8790 8791#: app/Stats.php:3694 resources/views/statistics-chart-families.php:17 8792msgid "Marriages by century" 8793msgstr "" 8794 8795#. I18N: gedcom tag _MARNM 8796#: app/GedcomTag.php:1750 modules_v3/cemetery_report/report.xml:7 8797#: modules_v3/death_report/report.xml:10 8798msgid "Married name" 8799msgstr "" 8800 8801#: app/GedcomTag.php:1755 8802msgid "Married surname" 8803msgstr "" 8804 8805#. I18N: Name of a country or state 8806#: app/Stats.php:7450 8807msgid "Marshall Islands" 8808msgstr "" 8809 8810#. I18N: Name of a country or state 8811#: app/Stats.php:7472 8812msgid "Martinique" 8813msgstr "" 8814 8815#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:218 8816msgid "Masquerade as this user" 8817msgstr "" 8818 8819#. I18N: Help text for "Case insensitive" searches 8820#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:216 8821msgid "Match both upper and lower case letters." 8822msgstr "" 8823 8824#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:176 8825msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word." 8826msgstr "" 8827 8828#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:177 8829msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word." 8830msgstr "" 8831 8832#. I18N: Name of a country or state 8833#: app/Stats.php:7468 8834msgid "Mauritania" 8835msgstr "" 8836 8837#. I18N: Name of a country or state 8838#: app/Stats.php:7474 8839msgid "Mauritius" 8840msgstr "" 8841 8842#. I18N: A configuration setting 8843#: resources/views/admin/trees-preferences.php:512 8844msgid "Maximum descendancy generations" 8845msgstr "" 8846 8847#. I18N: A configuration setting 8848#: resources/views/admin/trees-preferences.php:404 8849msgid "Maximum number of surnames on individual list" 8850msgstr "" 8851 8852#. I18N: A configuration setting 8853#: resources/views/admin/trees-preferences.php:492 8854msgid "Maximum pedigree generations" 8855msgstr "" 8856 8857#: resources/views/admin/media-upload.php:9 8858#: resources/views/modals/media-file-fields.php:33 8859msgid "Maximum upload size: " 8860msgstr "" 8861 8862#: app/Date/CalendarDate.php:368 8863msgctxt "Abbreviation for May" 8864msgid "May" 8865msgstr "" 8866 8867#: app/Date/CalendarDate.php:265 8868msgctxt "GENITIVE" 8869msgid "May" 8870msgstr "" 8871 8872#: app/Date/CalendarDate.php:335 8873msgctxt "INSTRUMENTAL" 8874msgid "May" 8875msgstr "" 8876 8877#: app/Date/CalendarDate.php:300 8878msgctxt "LOCATIVE" 8879msgid "May" 8880msgstr "" 8881 8882#: app/Date/CalendarDate.php:230 8883#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:708 8884#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.php:11 8885msgctxt "NOMINATIVE" 8886msgid "May" 8887msgstr "" 8888 8889#. I18N: Name of a country or state 8890#: app/Stats.php:7480 8891msgid "Mayotte" 8892msgstr "" 8893 8894#. I18N: Location of an LDS church temple 8895#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:457 8896msgid "Medford, Oregon, United States" 8897msgstr "" 8898 8899#. I18N: Name of a module 8900#: app/Http/Controllers/ListController.php:426 app/Module/MediaTabModule.php:37 8901#: resources/views/admin/control-panel-manager.php:47 8902#: resources/views/admin/control-panel.php:123 8903#: resources/views/admin/control-panel.php:360 8904#: resources/views/admin/media.php:84 resources/views/lists/media-table.php:37 8905#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.php:35 8906msgid "Media" 8907msgstr "" 8908 8909#: resources/views/admin/media-upload.php:16 resources/views/admin/media.php:83 8910#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.php:23 8911#: resources/views/media-list-page.php:138 resources/views/media-page.php:71 8912#: resources/views/media-page.php:150 8913#: resources/views/modals/create-media-from-file.php:22 8914#: resources/views/modals/media-file-fields.php:7 8915msgid "Media file" 8916msgstr "" 8917 8918#: resources/views/admin/media-upload.php:20 8919msgid "Media file to upload" 8920msgstr "" 8921 8922#. I18N: %s is the name of a folder. 8923#: resources/views/admin/trees-export.php:58 8924#, php-format 8925msgid "Media filenames will be prefixed by %s." 8926msgstr "" 8927 8928#: resources/views/admin/media.php:14 8929#: resources/views/admin/trees-preferences.php:310 8930msgid "Media files" 8931msgstr "" 8932 8933#. I18N: A configuration setting 8934#: resources/views/admin/trees-preferences.php:284 8935msgid "Media folder" 8936msgstr "" 8937 8938#: resources/views/admin/media.php:15 8939#: resources/views/admin/trees-preferences.php:279 8940msgid "Media folders" 8941msgstr "" 8942 8943#. I18N: gedcom tag OBJE 8944#: app/GedcomTag.php:905 app/Http/Controllers/HelpTextController.php:210 8945#: resources/views/admin/fix-level-0-media.php:19 8946#: resources/views/admin/media.php:85 8947#: resources/views/admin/trees-privacy.php:174 8948#: resources/views/admin/trees.php:240 8949#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.php:24 8950#: resources/views/family-page.php:107 resources/views/source-page.php:75 8951msgid "Media object" 8952msgstr "" 8953 8954#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1927 8955#: app/Theme/AbstractTheme.php:1552 8956#: resources/views/admin/fix-level-0-media.php:14 8957#: resources/views/admin/merge-records-step-1.php:23 8958#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.php:18 8959#: resources/views/gedcom-record-page.php:51 8960#: resources/views/lists/media-table.php:32 8961#: resources/views/lists/notes-table.php:43 8962#: resources/views/lists/sources-table.php:45 8963#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.php:26 8964#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.php:86 8965#: resources/views/modules/html/template-statistics.php:38 8966#: resources/views/note-page.php:52 resources/views/source-page.php:51 8967#: resources/views/statistics-chart-other.php:9 8968#: resources/views/statistics-chart-other.php:35 8969#: resources/views/statistics-chart-other.php:39 8970msgid "Media objects" 8971msgstr "" 8972 8973#: resources/views/media-list-page.php:74 8974msgid "Media objects found" 8975msgstr "" 8976 8977#: resources/views/media-list-page.php:30 8978msgid "Media objects per page" 8979msgstr "" 8980 8981#. I18N: gedcom tag MEDI 8982#. I18N: gedcom tag _TYPE 8983#: app/GedcomTag.php:862 app/GedcomTag.php:1920 8984#: resources/views/modals/create-media-from-file.php:38 8985#: resources/views/modals/media-file-fields.php:111 8986msgid "Media type" 8987msgstr "" 8988 8989#. I18N: gedcom tag _MDCL 8990#: app/GedcomTag.php:1830 8991msgid "Medical" 8992msgstr "" 8993 8994#. I18N: gedcom tag _MEDC 8995#: app/GedcomTag.php:1833 8996msgid "Medical condition" 8997msgstr "" 8998 8999#. I18N: The name of a colour-scheme 9000#: app/Theme/ColorsTheme.php:68 9001msgid "Mediterranio" 9002msgstr "" 9003 9004#: resources/views/setup/step-2-server-checks.php:44 9005msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds" 9006msgstr "" 9007 9008#: app/Date/JalaliDate.php:260 9009msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr" 9010msgid "Mehr" 9011msgstr "" 9012 9013#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9014#: app/Date/JalaliDate.php:132 9015msgctxt "GENITIVE" 9016msgid "Mehr" 9017msgstr "" 9018 9019#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9020#: app/Date/JalaliDate.php:222 9021msgctxt "INSTRUMENTAL" 9022msgid "Mehr" 9023msgstr "" 9024 9025#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9026#: app/Date/JalaliDate.php:177 9027msgctxt "LOCATIVE" 9028msgid "Mehr" 9029msgstr "" 9030 9031#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9032#: app/Date/JalaliDate.php:87 9033msgctxt "NOMINATIVE" 9034msgid "Mehr" 9035msgstr "" 9036 9037#. I18N: Location of an LDS church temple 9038#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:460 9039msgid "Melbourne, Australia" 9040msgstr "" 9041 9042#. I18N: Listbox entry; name of a role 9043#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:447 9044#: resources/views/admin/trees-export.php:97 9045#: resources/views/admin/users-edit.php:238 9046#: resources/views/modules/clippings/download.php:25 9047#: resources/views/modules/clippings/download.php:38 9048msgid "Member" 9049msgstr "" 9050 9051#. I18N: A configuration setting 9052#: resources/views/admin/site-preferences.php:42 9053msgid "Memory limit" 9054msgstr "" 9055 9056#. I18N: Location of an LDS church temple 9057#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:463 9058msgid "Memphis, Tennessee, United States" 9059msgstr "" 9060 9061#: app/Http/Controllers/AdminController.php:960 9062#: resources/views/admin/modules.php:121 resources/views/admin/modules.php:183 9063msgid "Menu" 9064msgstr "" 9065 9066#: app/Http/Controllers/AdminController.php:960 9067#: resources/views/admin/control-panel.php:296 9068#: resources/views/admin/modules.php:50 9069msgid "Menus" 9070msgstr "" 9071 9072#. I18N: The name of a colour-scheme 9073#: app/Theme/ColorsTheme.php:70 9074msgid "Mercury" 9075msgstr "" 9076 9077#: resources/views/admin/trees-duplicates.php:25 9078msgid "Merge" 9079msgstr "" 9080 9081#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:652 9082#: resources/views/admin/control-panel.php:187 9083msgid "Merge family trees" 9084msgstr "" 9085 9086#: app/Http/Controllers/AdminController.php:713 9087#: resources/views/admin/trees.php:141 9088msgid "Merge records" 9089msgstr "" 9090 9091#. I18N: Location of an LDS church temple 9092#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:466 9093msgid "Merida, Mexico" 9094msgstr "" 9095 9096#. I18N: Location of an LDS church temple 9097#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:244 9098msgid "Mesa, Arizona, United States" 9099msgstr "" 9100 9101#: resources/views/admin/broadcast.php:42 9102#: resources/views/admin/site-logs.php:46 9103#: resources/views/admin/site-logs.php:91 resources/views/contact-page.php:48 9104#: resources/views/message-page.php:40 9105msgid "Message" 9106msgstr "" 9107 9108#. I18N: Name of a module 9109#. I18N: A configuration setting 9110#: app/Module/UserMessagesModule.php:40 resources/views/admin/site-mail.php:20 9111msgid "Messages" 9112msgstr "" 9113 9114#. I18N: a month in the French republican calendar 9115#: app/Date/FrenchDate.php:142 9116msgctxt "GENITIVE" 9117msgid "Messidor" 9118msgstr "" 9119 9120#. I18N: a month in the French republican calendar 9121#: app/Date/FrenchDate.php:236 9122msgctxt "INSTRUMENTAL" 9123msgid "Messidor" 9124msgstr "" 9125 9126#. I18N: a month in the French republican calendar 9127#: app/Date/FrenchDate.php:189 9128msgctxt "LOCATIVE" 9129msgid "Messidor" 9130msgstr "" 9131 9132#. I18N: a month in the French republican calendar 9133#: app/Date/FrenchDate.php:95 9134msgctxt "NOMINATIVE" 9135msgid "Messidor" 9136msgstr "" 9137 9138#. I18N: Name of a country or state 9139#: app/Stats.php:7448 9140msgid "Mexico" 9141msgstr "" 9142 9143#. I18N: Location of an LDS church temple 9144#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:469 9145msgid "Mexico City, Mexico" 9146msgstr "" 9147 9148#. I18N: Type of media object 9149#: app/GedcomTag.php:2233 9150msgid "Microfiche" 9151msgstr "" 9152 9153#. I18N: Type of media object 9154#: app/GedcomTag.php:2236 9155msgid "Microfilm" 9156msgstr "" 9157 9158#. I18N: Name of a country or state 9159#: app/Stats.php:7320 9160msgid "Micronesia" 9161msgstr "" 9162 9163#: resources/views/statistics-chart-custom.php:264 9164msgid "Middle East" 9165msgstr "" 9166 9167#. I18N: time format “%A” - exactly 00:00:00 9168#: app/Functions/FunctionsDate.php:102 9169msgid "Midnight" 9170msgstr "" 9171 9172#. I18N: gedcom tag _MILI 9173#: app/GedcomTag.php:1839 9174msgid "Military" 9175msgstr "" 9176 9177#. I18N: gedcom tag _MILT 9178#: app/GedcomTag.php:1842 9179msgid "Military service" 9180msgstr "" 9181 9182#. I18N: Name of a module/report 9183#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:35 9184#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:3 9185#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:52 9186msgid "Missing data" 9187msgstr "" 9188 9189#. I18N: Listbox entry; name of a role 9190#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:451 9191#: resources/views/admin/users-edit.php:252 9192msgid "Moderator" 9193msgstr "" 9194 9195#: resources/views/admin/control-panel.php:207 9196msgid "Moderators" 9197msgstr "" 9198 9199#: resources/views/admin/modules.php:40 9200msgid "Module" 9201msgstr "" 9202 9203#: app/Http/Controllers/AdminController.php:945 9204#: resources/views/admin/control-panel.php:349 9205#: resources/views/admin/modules.php:35 9206#: resources/views/modules/batch_update/admin.php:4 9207msgid "Module administration" 9208msgstr "" 9209 9210#: resources/views/admin/control-panel.php:283 9211#: resources/views/admin/module-components.php:7 9212#: resources/views/modules/faq/config.php:4 9213#: resources/views/modules/faq/edit.php:5 9214#: resources/views/modules/relationships_chart/config.php:4 9215#: resources/views/modules/sitemap/config.php:4 9216#: resources/views/modules/stories/config.php:4 9217#: resources/views/modules/stories/edit.php:4 9218msgid "Modules" 9219msgstr "" 9220 9221#. I18N: Name of a country or state 9222#: app/Stats.php:7442 9223msgid "Moldova" 9224msgstr "" 9225 9226#. I18N: abbreviation for Monday 9227#: app/Date/CalendarDate.php:422 9228#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.php:23 9229msgid "Mon" 9230msgstr "" 9231 9232#. I18N: Name of a country or state 9233#: app/Stats.php:7440 9234msgid "Monaco" 9235msgstr "" 9236 9237#: app/Date/CalendarDate.php:395 9238msgid "Monday" 9239msgstr "" 9240 9241#. I18N: Name of a country or state 9242#: app/Stats.php:7460 9243msgid "Mongolia" 9244msgstr "" 9245 9246#. I18N: Name of a country or state 9247#: app/Stats.php:7464 9248msgid "Montenegro" 9249msgstr "" 9250 9251#. I18N: Location of an LDS church temple 9252#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:475 9253msgid "Monterrey, Mexico" 9254msgstr "" 9255 9256#. I18N: Location of an LDS church temple 9257#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:472 9258msgid "Montevideo, Uruguay" 9259msgstr "" 9260 9261#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:199 9262#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:248 9263#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:297 9264#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:339 9265#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:388 9266#: app/Theme/AbstractTheme.php:1050 resources/views/calendar-page.php:41 9267msgid "Month" 9268msgstr "" 9269 9270#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:198 9271#: resources/views/statistics-chart-custom.php:102 9272msgid "Month of birth" 9273msgstr "" 9274 9275#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:338 app/Stats.php:4945 9276#: resources/views/statistics-chart-custom.php:104 9277msgid "Month of birth of first child in a relation" 9278msgstr "" 9279 9280#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:247 9281#: resources/views/statistics-chart-custom.php:103 9282msgid "Month of death" 9283msgstr "" 9284 9285#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:387 9286#: resources/views/statistics-chart-custom.php:115 9287msgid "Month of first marriage" 9288msgstr "" 9289 9290#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:296 9291#: resources/views/statistics-chart-custom.php:114 9292msgid "Month of marriage" 9293msgstr "" 9294 9295#: resources/views/timeline-chart.php:135 9296#: resources/views/timeline-chart.php:137 9297#: resources/views/timeline-chart.php:139 9298msgid "Month:" 9299msgstr "" 9300 9301#. I18N: Location of an LDS church temple 9302#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:478 9303msgid "Monticello, Utah, United States" 9304msgstr "" 9305 9306#. I18N: Location of an LDS church temple 9307#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:481 9308msgid "Montreal, Quebec, Canada" 9309msgstr "" 9310 9311#. I18N: Name of a country or state 9312#: app/Stats.php:7470 9313msgid "Montserrat" 9314msgstr "" 9315 9316#: app/Date/JalaliDate.php:258 9317msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad" 9318msgid "Mor" 9319msgstr "" 9320 9321#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9322#: app/Date/JalaliDate.php:128 9323msgctxt "GENITIVE" 9324msgid "Mordad" 9325msgstr "" 9326 9327#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9328#: app/Date/JalaliDate.php:218 9329msgctxt "INSTRUMENTAL" 9330msgid "Mordad" 9331msgstr "" 9332 9333#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9334#: app/Date/JalaliDate.php:173 9335msgctxt "LOCATIVE" 9336msgid "Mordad" 9337msgstr "" 9338 9339#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9340#: app/Date/JalaliDate.php:83 9341msgctxt "NOMINATIVE" 9342msgid "Mordad" 9343msgstr "" 9344 9345#: resources/views/modules/gedcom_news/list.php:12 9346#: resources/views/modules/user_blog/list.php:12 9347msgid "More news articles" 9348msgstr "" 9349 9350#. I18N: Name of a country or state 9351#: app/Stats.php:7438 9352msgid "Morocco" 9353msgstr "" 9354 9355#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting 9356#: resources/views/admin/site-mail.php:80 9357msgid "Most SMTP servers require a password." 9358msgstr "" 9359 9360#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.php:50 9361#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.php:239 9362#: resources/views/modules/html/template-statistics.php:95 9363msgid "Most common surnames" 9364msgstr "" 9365 9366#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting 9367#: resources/views/admin/site-mail.php:120 9368msgid "Most servers do not use secure connections." 9369msgstr "" 9370 9371#: resources/views/setup/step-3-database-connection.php:38 9372msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server." 9373msgstr "" 9374 9375#: resources/views/setup/step-3-database-connection.php:50 9376msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306." 9377msgstr "" 9378 9379#. I18N: Name of a module 9380#: app/Module/TopPageViewsModule.php:40 9381msgid "Most viewed pages" 9382msgstr "" 9383 9384#: modules_v3/bdm_report/report.xml:120 9385#: modules_v3/family_group_report/report.xml:474 9386#: modules_v3/family_group_report/report.xml:737 9387#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:279 9388#: modules_v3/individual_report/report.xml:276 9389#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:65 9390#: resources/views/search-advanced-page.php:55 9391msgid "Mother" 9392msgstr "" 9393 9394#. I18N: %s is the name of an individual’s mother 9395#: app/Individual.php:1129 9396#, php-format 9397msgid "Mother: %s" 9398msgstr "" 9399 9400#: app/Functions/FunctionsPrint.php:203 9401msgid "Mother’s age" 9402msgstr "" 9403 9404#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 9405#: app/Individual.php:1054 9406#, php-format 9407msgid "Mother’s family with %s" 9408msgstr "" 9409 9410#. I18N: A step-family. 9411#: app/Individual.php:1058 9412msgid "Mother’s family with an unknown individual" 9413msgstr "" 9414 9415#. I18N: Location of an LDS church temple 9416#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:484 9417msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States" 9418msgstr "" 9419 9420#: resources/views/edit-blocks-page.php:164 9421#: resources/views/edit-blocks-page.php:206 9422#: resources/views/modules/faq/config.php:42 9423#: resources/views/modules/faq/config.php:80 9424msgid "Move down" 9425msgstr "" 9426 9427#: resources/views/edit-blocks-page.php:202 9428msgid "Move left" 9429msgstr "" 9430 9431#: resources/views/edit-blocks-page.php:160 9432msgid "Move right" 9433msgstr "" 9434 9435#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.php:5 9436msgid "Move the media object?" 9437msgstr "" 9438 9439#: resources/views/edit-blocks-page.php:158 9440#: resources/views/edit-blocks-page.php:200 9441#: resources/views/modules/faq/config.php:41 9442#: resources/views/modules/faq/config.php:69 9443msgid "Move up" 9444msgstr "" 9445 9446#. I18N: Name of a country or state 9447#: app/Stats.php:7466 9448msgid "Mozambique" 9449msgstr "" 9450 9451#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9452#: app/Date/HijriDate.php:123 9453msgctxt "GENITIVE" 9454msgid "Muharram" 9455msgstr "" 9456 9457#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9458#: app/Date/HijriDate.php:213 9459msgctxt "INSTRUMENTAL" 9460msgid "Muharram" 9461msgstr "" 9462 9463#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9464#: app/Date/HijriDate.php:168 9465msgctxt "LOCATIVE" 9466msgid "Muharram" 9467msgstr "" 9468 9469#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9470#: app/Date/HijriDate.php:78 9471msgctxt "NOMINATIVE" 9472msgid "Muharram" 9473msgstr "" 9474 9475#: resources/views/lists/families-table.php:180 9476msgid "Multiple marriages" 9477msgstr "" 9478 9479#: app/Http/Controllers/AccountController.php:59 9480#: app/Module/UserWelcomeModule.php:83 app/Theme/AbstractTheme.php:1651 9481msgid "My account" 9482msgstr "" 9483 9484#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:614 9485msgid "My family tree" 9486msgstr "" 9487 9488#: app/Module/UserWelcomeModule.php:76 app/Theme/AbstractTheme.php:1667 9489msgid "My individual record" 9490msgstr "" 9491 9492#. I18N: Name of a module 9493#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:375 9494#: app/Module/UserWelcomeModule.php:36 app/Theme/AbstractTheme.php:1680 9495#: resources/views/admin/modules.php:146 resources/views/admin/modules.php:195 9496#: resources/views/layouts/administration.php:37 9497msgid "My page" 9498msgstr "" 9499 9500#: app/Theme/AbstractTheme.php:1691 9501msgid "My pages" 9502msgstr "" 9503 9504#: app/Theme/AbstractTheme.php:1715 9505msgid "My pedigree" 9506msgstr "" 9507 9508#: app/Http/Controllers/AdminPhpGedViewController.php:233 9509#, php-format 9510msgid "MySQL gave the error: %s" 9511msgstr "" 9512 9513#: resources/views/admin/server-information.php:17 9514msgid "MySQL variables" 9515msgstr "" 9516 9517#. I18N: Name of a country or state 9518#: app/Stats.php:7458 9519msgid "Myanmar" 9520msgstr "" 9521 9522#. I18N: gedcom tag NAME 9523#: app/GedcomTag.php:870 app/Http/Controllers/HelpTextController.php:200 9524#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:275 app/Stats.php:5843 9525#: modules_v3/bdm_report/report.xml:5 modules_v3/bdm_report/report.xml:49 9526#: modules_v3/birth_report/report.xml:5 modules_v3/birth_report/report.xml:36 9527#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:40 9528#: modules_v3/change_report/report.xml:56 9529#: modules_v3/change_report/report.xml:96 modules_v3/death_report/report.xml:5 9530#: modules_v3/death_report/report.xml:38 modules_v3/fact_sources/report.xml:62 9531#: modules_v3/fact_sources/report.xml:155 9532#: modules_v3/fact_sources/report.xml:266 9533#: modules_v3/fact_sources/report.xml:317 9534#: modules_v3/marriage_report/report.xml:5 9535#: modules_v3/marriage_report/report.xml:38 9536#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:54 9537#: modules_v3/occupation_report/report.xml:43 9538#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:50 9539#: resources/views/modals/submitter-fields.php:5 9540#: resources/views/modules/yahrzeit/table.php:6 9541msgid "Name" 9542msgstr "" 9543 9544#. I18N: gedcom tag REPO:NAME 9545#: app/GedcomTag.php:866 resources/views/modals/repository-fields.php:5 9546msgctxt "Repository" 9547msgid "Name" 9548msgstr "" 9549 9550#: app/GedcomTag.php:874 9551msgid "Name in Hebrew" 9552msgstr "" 9553 9554#. I18N: gedcom tag NPFX 9555#: app/GedcomTag.php:899 9556msgid "Name prefix" 9557msgstr "" 9558 9559#. I18N: gedcom tag NSFX 9560#: app/GedcomTag.php:902 9561msgid "Name suffix" 9562msgstr "" 9563 9564#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:7 9565#: modules_v3/death_report/report.xml:10 9566#: resources/views/search-replace-page.php:34 9567#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:117 9568msgid "Names" 9569msgstr "பெயர்கள்" 9570 9571#. I18N: gedcom tag _NAMS 9572#: app/GedcomTag.php:1854 9573msgid "Namesake" 9574msgstr "" 9575 9576#. I18N: Name of a country or state 9577#: app/Stats.php:7482 9578msgid "Namibia" 9579msgstr "" 9580 9581#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:225 9582msgid "Nanny" 9583msgstr "" 9584 9585#: app/Module/HtmlBlockModule.php:157 9586msgid "Narrative description" 9587msgstr "" 9588 9589#. I18N: Location of an LDS church temple 9590#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:487 9591msgid "Nashville, Tennessee, United States" 9592msgstr "" 9593 9594#. I18N: gedcom tag NATI 9595#: app/GedcomTag.php:877 9596msgid "Nationality" 9597msgstr "" 9598 9599#. I18N: gedcom tag NATU 9600#: app/GedcomTag.php:880 9601msgid "Naturalization" 9602msgstr "" 9603 9604#. I18N: Name of a country or state 9605#: app/Stats.php:7504 9606msgid "Nauru" 9607msgstr "" 9608 9609#. I18N: Location of an LDS church temple 9610#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:490 9611msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States" 9612msgstr "" 9613 9614#. I18N: Location of an LDS church temple 9615#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:493 9616msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States" 9617msgstr "" 9618 9619#. I18N: Name of a country or state 9620#: app/Stats.php:7502 9621msgid "Nepal" 9622msgstr "" 9623 9624#. I18N: Name of a country or state 9625#: app/Stats.php:7498 9626msgid "Netherlands" 9627msgstr "" 9628 9629#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:234 9630msgid "Never" 9631msgstr "" 9632 9633#. I18N: gedcom tag _NMAR 9634#: app/GedcomTag.php:1868 9635msgid "Never married" 9636msgstr "" 9637 9638#. I18N: gedcom tag _NMAR 9639#: app/GedcomTag.php:1865 9640msgctxt "FEMALE" 9641msgid "Never married" 9642msgstr "" 9643 9644#. I18N: gedcom tag _NMAR 9645#: app/GedcomTag.php:1862 9646msgctxt "MALE" 9647msgid "Never married" 9648msgstr "" 9649 9650#. I18N: Name of a country or state 9651#: app/Stats.php:7484 9652msgid "New Caledonia" 9653msgstr "" 9654 9655#. I18N: Location of an LDS church temple 9656#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:502 9657msgid "New York, New York, United States" 9658msgstr "" 9659 9660#. I18N: Name of a country or state 9661#: app/Stats.php:7506 9662msgid "New Zealand" 9663msgstr "" 9664 9665#: resources/views/admin/changes-log.php:53 9666msgid "New data" 9667msgstr "" 9668 9669#. I18N: %s is a server name/URL 9670#: app/Http/Controllers/Auth/RegisterController.php:150 9671#: app/Http/Controllers/Auth/RegisterController.php:162 9672#, php-format 9673msgid "New registration at %s" 9674msgstr "" 9675 9676#. I18N: %s is a server name/URL 9677#: app/Http/Controllers/Auth/VerifyEmailController.php:72 9678#: app/Http/Controllers/Auth/VerifyEmailController.php:86 9679#, php-format 9680msgid "New user at %s" 9681msgstr "" 9682 9683#. I18N: Location of an LDS church temple 9684#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:496 9685msgid "Newport Beach, California, United States" 9686msgstr "" 9687 9688#. I18N: Name of a module 9689#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:60 9690msgid "News" 9691msgstr "" 9692 9693#. I18N: Type of media object 9694#: app/GedcomTag.php:2248 9695msgid "Newspaper" 9696msgstr "" 9697 9698#: app/Module/ReviewChangesModule.php:125 9699msgid "Next email reminder will be sent after " 9700msgstr "" 9701 9702#: resources/views/modules/random_media/slide-show.php:10 9703msgid "Next image" 9704msgstr "அடுத்த பிம்பம்" 9705 9706#. I18N: Name of a country or state 9707#: app/Stats.php:7492 9708msgid "Nicaragua" 9709msgstr "" 9710 9711#. I18N: gedcom tag NICK 9712#: app/GedcomTag.php:890 9713msgid "Nickname" 9714msgstr "" 9715 9716#. I18N: Name of a country or state 9717#: app/Stats.php:7486 9718msgid "Niger" 9719msgstr "" 9720 9721#. I18N: Name of a country or state 9722#: app/Stats.php:7490 9723msgid "Nigeria" 9724msgstr "" 9725 9726#. I18N: a month in the Jewish calendar 9727#: app/Date/JewishDate.php:190 9728msgctxt "GENITIVE" 9729msgid "Nissan" 9730msgstr "" 9731 9732#. I18N: a month in the Jewish calendar 9733#: app/Date/JewishDate.php:296 9734msgctxt "INSTRUMENTAL" 9735msgid "Nissan" 9736msgstr "" 9737 9738#. I18N: a month in the Jewish calendar 9739#: app/Date/JewishDate.php:243 9740msgctxt "LOCATIVE" 9741msgid "Nissan" 9742msgstr "" 9743 9744#. I18N: a month in the Jewish calendar 9745#: app/Date/JewishDate.php:137 9746msgctxt "NOMINATIVE" 9747msgid "Nissan" 9748msgstr "" 9749 9750#. I18N: Name of a country or state 9751#: app/Stats.php:7496 9752msgid "Niue" 9753msgstr "" 9754 9755#. I18N: a month in the French republican calendar 9756#: app/Date/FrenchDate.php:130 9757msgctxt "GENITIVE" 9758msgid "Nivose" 9759msgstr "" 9760 9761#. I18N: a month in the French republican calendar 9762#: app/Date/FrenchDate.php:224 9763msgctxt "INSTRUMENTAL" 9764msgid "Nivose" 9765msgstr "" 9766 9767#. I18N: a month in the French republican calendar 9768#: app/Date/FrenchDate.php:177 9769msgctxt "LOCATIVE" 9770msgid "Nivose" 9771msgstr "" 9772 9773#. I18N: a month in the French republican calendar 9774#: app/Date/FrenchDate.php:82 9775msgctxt "NOMINATIVE" 9776msgid "Nivose" 9777msgstr "" 9778 9779#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:305 9780#: resources/views/admin/users-edit.php:332 9781msgid "No" 9782msgstr "" 9783 9784#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:553 9785#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:563 9786msgid "No GEDCOM file was received." 9787msgstr "" 9788 9789#: resources/views/admin/trees-import.php:55 9790msgid "No GEDCOM files found." 9791msgstr "" 9792 9793#: app/Functions/FunctionsEdit.php:119 9794msgid "No calendar conversion" 9795msgstr "" 9796 9797#: app/Functions/FunctionsCharts.php:298 9798#: app/Http/Controllers/DescendantsChartController.php:298 9799#: app/Module/DescendancyModule.php:237 9800msgid "No children" 9801msgstr "" 9802 9803#: app/Functions/FunctionsEdit.php:134 9804msgid "No contact" 9805msgstr "" 9806 9807#: resources/views/admin/trees-duplicates.php:32 9808msgid "No duplicates have been found." 9809msgstr "" 9810 9811#: resources/views/admin/trees-check.php:21 9812msgid "No errors have been found." 9813msgstr "" 9814 9815#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow” 9816#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:152 9817#, php-format 9818msgid "No events exist for the next %s day." 9819msgid_plural "No events exist for the next %s days." 9820msgstr[0] "" 9821msgstr[1] "" 9822 9823#: resources/views/modules/todays_events/empty.php:4 9824msgid "No events exist for today." 9825msgstr "" 9826 9827#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:148 9828msgid "No events exist for tomorrow." 9829msgstr "" 9830 9831#: resources/views/family-page.php:71 9832msgid "No facts exist for this family." 9833msgstr "" 9834 9835#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 9836#: app/Functions/Functions.php:51 9837msgid "No file was received. Please try again." 9838msgstr "" 9839 9840#: app/Http/Controllers/RelationshipsChartController.php:214 9841msgid "No link between the two individuals could be found." 9842msgstr "" 9843 9844#: resources/views/admin/location-edit.php:159 9845#: resources/views/modules/pedigree-map/pedigree-map.php:81 9846#: resources/views/modules/places/tab.php:77 resources/views/place-map.php:84 9847msgid "No mappable items" 9848msgstr "" 9849 9850#: resources/views/admin/merge-records-step-2.php:51 9851#: resources/views/admin/merge-records-step-2.php:98 9852#: resources/views/admin/merge-records-step-2.php:144 9853msgid "No matching facts found" 9854msgstr "" 9855 9856#: resources/views/modules/gedcom_news/list.php:6 9857#: resources/views/modules/user_blog/list.php:6 9858msgid "No news articles have been submitted." 9859msgstr "" 9860 9861#: resources/views/admin/trees-places.php:37 9862msgid "No places have been found." 9863msgstr "" 9864 9865#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:688 9866msgid "No predefined text" 9867msgstr "" 9868 9869#: app/Datatables.php:51 app/Datatables.php:62 app/I18N.php:315 9870#: app/I18N.php:326 9871msgid "No records to display" 9872msgstr "" 9873 9874#: resources/views/place-events.php:21 resources/views/place-events.php:33 9875#: resources/views/search-advanced-page.php:77 9876#: resources/views/search-general-page.php:109 9877#: resources/views/search-phonetic-page.php:109 9878msgid "No results found." 9879msgstr "" 9880 9881#: app/Stats.php:6176 9882msgid "No signed-in and no anonymous users" 9883msgstr "" 9884 9885#: app/Functions/FunctionsEdit.php:262 9886msgid "No temple - living ordinance" 9887msgstr "" 9888 9889#: app/Http/Controllers/AdminUpgradeController.php:167 9890#: resources/views/admin/control-panel.php:26 9891#: resources/views/admin/upgrade/wizard.php:9 9892msgid "No upgrade information is available." 9893msgstr "" 9894 9895#: app/Stats.php:1835 9896msgid "Nobody at all" 9897msgstr "" 9898 9899#. I18N: The name of a colour-scheme 9900#: app/Theme/ColorsTheme.php:72 9901msgid "Nocturnal" 9902msgstr "" 9903 9904#: app/Http/Controllers/ListController.php:182 9905#: app/Http/Controllers/ListController.php:1068 app/Stats.php:1442 9906#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:7 9907#: modules_v3/death_report/report.xml:10 9908#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:11 9909#: modules_v3/individual_report/report.xml:8 9910#: resources/views/admin/trees-export.php:85 9911#: resources/views/modules/clippings/download.php:19 9912msgid "None" 9913msgstr "" 9914 9915#. I18N: The ninth day in the French republican calendar 9916#: app/Date/FrenchDate.php:292 9917msgid "Nonidi" 9918msgstr "" 9919 9920#. I18N: time format “%A” - exactly 12:00:00 9921#: app/Functions/FunctionsDate.php:108 9922msgid "Noon" 9923msgstr "" 9924 9925#. I18N: Name of a country or state 9926#: app/Stats.php:7488 9927msgid "Norfolk Island" 9928msgstr "" 9929 9930#: resources/views/admin/users-edit.php:151 9931msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator." 9932msgstr "" 9933 9934#. I18N: Name of a country or state 9935#: app/Stats.php:7528 9936msgid "North Korea" 9937msgstr "" 9938 9939#. I18N: Name of a country or state 9940#: app/Stats.php:7494 9941msgid "Northern Ireland" 9942msgstr "" 9943 9944#. I18N: Name of a country or state 9945#: app/Stats.php:7462 9946msgid "Northern Mariana Islands" 9947msgstr "" 9948 9949#. I18N: Name of a country or state 9950#: app/Stats.php:7500 9951msgid "Norway" 9952msgstr "" 9953 9954#: resources/views/admin/control-panel.php:207 9955msgid "Not approved by an administrator" 9956msgstr "" 9957 9958#. I18N: gedcom tag _NLIV 9959#: app/GedcomTag.php:1857 9960msgid "Not living" 9961msgstr "" 9962 9963#. I18N: gedcom tag _NMR 9964#: app/GedcomTag.php:1880 app/Http/Controllers/BranchesController.php:315 9965msgid "Not married" 9966msgstr "" 9967 9968#. I18N: gedcom tag _NMR 9969#: app/GedcomTag.php:1877 9970msgctxt "FEMALE" 9971msgid "Not married" 9972msgstr "" 9973 9974#. I18N: gedcom tag _NMR 9975#: app/GedcomTag.php:1874 9976msgctxt "MALE" 9977msgid "Not married" 9978msgstr "" 9979 9980#: resources/views/admin/control-panel.php:207 9981msgid "Not verified by the user" 9982msgstr "" 9983 9984#. I18N: gedcom tag NOTE 9985#: app/Functions/FunctionsPrint.php:151 app/GedcomTag.php:896 9986#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:56 9987#: modules_v3/family_group_report/report.xml:485 9988#: modules_v3/family_group_report/report.xml:749 9989#: modules_v3/family_group_report/report.xml:1101 9990#: modules_v3/occupation_report/report.xml:64 9991#: resources/views/admin/trees-privacy.php:173 9992#: resources/views/family-page.php:84 9993#: resources/views/modals/create-media-from-file.php:46 9994#: resources/views/modals/media-object-fields.php:7 9995#: resources/views/modals/note-object-fields.php:5 9996#: resources/views/modules/notes/tab.php:34 9997#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.php:37 9998msgid "Note" 9999msgstr "" 10000 10001#: resources/views/help/restriction.php:7 10002msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record." 10003msgstr "" 10004 10005#: resources/views/admin/users-edit.php:304 10006msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users." 10007msgstr "" 10008 10009#. I18N: Name of a module 10010#: app/Module/NotesTabModule.php:37 10011#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:229 10012#: modules_v3/individual_report/report.xml:226 10013#: resources/views/admin/control-panel-manager.php:48 10014#: resources/views/admin/control-panel.php:124 10015#: resources/views/admin/merge-records-step-1.php:22 10016#: resources/views/gedcom-record-page.php:63 resources/views/media-page.php:59 10017#: resources/views/modules/census-assistant.php:80 10018#: resources/views/note-page.php:64 resources/views/search-results.php:53 10019#: resources/views/source-page.php:57 10020#: resources/views/statistics-chart-other.php:11 10021msgid "Notes" 10022msgstr "" 10023 10024#: resources/views/admin/users-cleanup.php:72 10025msgid "Nothing found to cleanup" 10026msgstr "" 10027 10028#: resources/views/modules/batch_update/admin.php:97 10029msgid "Nothing found." 10030msgstr "" 10031 10032#: app/Date/CalendarDate.php:374 10033msgctxt "Abbreviation for November" 10034msgid "Nov" 10035msgstr "" 10036 10037#: app/Date/CalendarDate.php:271 10038msgctxt "GENITIVE" 10039msgid "November" 10040msgstr "" 10041 10042#: app/Date/CalendarDate.php:341 10043msgctxt "INSTRUMENTAL" 10044msgid "November" 10045msgstr "" 10046 10047#: app/Date/CalendarDate.php:306 10048msgctxt "LOCATIVE" 10049msgid "November" 10050msgstr "" 10051 10052#: app/Date/CalendarDate.php:236 10053#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:714 10054#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.php:17 10055msgctxt "NOMINATIVE" 10056msgid "November" 10057msgstr "" 10058 10059#. I18N: Location of an LDS church temple 10060#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:499 10061msgid "Nuku’Alofa, Tonga" 10062msgstr "" 10063 10064#. I18N: gedcom tag NCHI 10065#: app/GedcomTag.php:887 app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:628 10066#: app/Stats.php:5150 app/Stats.php:5152 app/Stats.php:5154 10067#: resources/views/statistics-chart-custom.php:117 10068msgid "Number of children" 10069msgstr "" 10070 10071#: resources/views/modules/recent_changes/config.php:7 10072#: resources/views/modules/upcoming_events/config.php:7 10073#: resources/views/modules/yahrzeit/config.php:6 10074msgid "Number of days to show" 10075msgstr "" 10076 10077#: app/Stats.php:5431 resources/views/statistics-chart-families.php:105 10078msgid "Number of families without children" 10079msgstr "" 10080 10081#. I18N: ... to show in a list 10082#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.php:6 10083msgid "Number of given names" 10084msgstr "" 10085 10086#. I18N: gedcom tag NMR 10087#: app/GedcomTag.php:893 10088msgid "Number of marriages" 10089msgstr "" 10090 10091#: resources/views/admin/users-cleanup.php:13 10092msgid "Number of months since the last sign-in for a user’s account to be considered inactive: " 10093msgstr "" 10094 10095#. I18N: ... to show in a list 10096#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.php:6 10097msgid "Number of pages" 10098msgstr "" 10099 10100#. I18N: ... to show in a list 10101#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.php:53 10102#: resources/views/modules/top10_surnames/config.php:6 10103msgid "Number of surnames" 10104msgstr "" 10105 10106#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:233 10107msgid "Nurse" 10108msgstr "" 10109 10110#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:231 10111msgctxt "FEMALE" 10112msgid "Nurse" 10113msgstr "" 10114 10115#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:229 10116msgctxt "MALE" 10117msgid "Nurse" 10118msgstr "" 10119 10120#. I18N: Location of an LDS church temple 10121#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:508 10122msgid "Oakland, California, United States" 10123msgstr "" 10124 10125#. I18N: Location of an LDS church temple 10126#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:511 10127msgid "Oaxaca, Mexico" 10128msgstr "" 10129 10130#. I18N: gedcom tag OCCU 10131#: app/GedcomTag.php:908 modules_v3/occupation_report/report.xml:5 10132#: modules_v3/occupation_report/report.xml:54 10133msgid "Occupation" 10134msgstr "" 10135 10136#. I18N: Name of a report 10137#: app/Module/OccupationReportModule.php:35 10138#: modules_v3/occupation_report/report.xml:3 10139#: modules_v3/occupation_report/report.xml:37 10140msgid "Occupations" 10141msgstr "" 10142 10143#. I18N: Name of a country or state 10144#: app/Stats.php:7534 10145msgid "Occupied Palestinian Territory" 10146msgstr "" 10147 10148#: app/Date/CalendarDate.php:373 10149msgctxt "Abbreviation for October" 10150msgid "Oct" 10151msgstr "" 10152 10153#. I18N: The eighth day in the French republican calendar 10154#: app/Date/FrenchDate.php:290 10155msgid "Octidi" 10156msgstr "" 10157 10158#: app/Date/CalendarDate.php:270 10159msgctxt "GENITIVE" 10160msgid "October" 10161msgstr "" 10162 10163#: app/Date/CalendarDate.php:340 10164msgctxt "INSTRUMENTAL" 10165msgid "October" 10166msgstr "" 10167 10168#: app/Date/CalendarDate.php:305 10169msgctxt "LOCATIVE" 10170msgid "October" 10171msgstr "" 10172 10173#: app/Date/CalendarDate.php:235 10174#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:713 10175#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.php:16 10176msgctxt "NOMINATIVE" 10177msgid "October" 10178msgstr "" 10179 10180#. I18N: Location of an LDS church temple 10181#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:514 10182msgid "Ogden, Utah, United States" 10183msgstr "" 10184 10185#. I18N: Location of an LDS church temple 10186#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:517 10187msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States" 10188msgstr "" 10189 10190#: resources/views/admin/changes-log.php:46 10191msgid "Old data" 10192msgstr "" 10193 10194#: resources/views/admin/control-panel.php:431 10195msgid "Old files found" 10196msgstr "" 10197 10198#: app/Http/Controllers/PedigreeChartController.php:462 10199msgid "Oldest at bottom" 10200msgstr "" 10201 10202#: app/Http/Controllers/PedigreeChartController.php:461 10203msgid "Oldest at top" 10204msgstr "" 10205 10206#: resources/views/statistics-chart-families.php:91 10207msgid "Oldest father" 10208msgstr "" 10209 10210#: resources/views/statistics-chart-families.php:68 10211msgid "Oldest female" 10212msgstr "" 10213 10214#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:103 10215msgid "Oldest living individuals" 10216msgstr "" 10217 10218#: resources/views/statistics-chart-families.php:67 10219msgid "Oldest male" 10220msgstr "" 10221 10222#: resources/views/statistics-chart-families.php:92 10223msgid "Oldest mother" 10224msgstr "" 10225 10226#. I18N: The name of a colour-scheme 10227#. I18N: The name of a colour-scheme 10228#: app/Theme/ColorsTheme.php:75 10229msgid "Olivia" 10230msgstr "" 10231 10232#. I18N: Name of a country or state 10233#: app/Stats.php:7508 10234msgid "Oman" 10235msgstr "" 10236 10237#. I18N: Name of a module 10238#: app/Module/OnThisDayModule.php:80 10239msgid "On this day" 10240msgstr "" 10241 10242#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:145 10243msgid "On this day…" 10244msgstr "" 10245 10246#: resources/views/admin/map-import-form.php:73 10247msgid "Only add new records" 10248msgstr "" 10249 10250#: app/Functions/FunctionsEdit.php:232 10251#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:270 10252#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:440 10253#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:846 10254#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1122 10255#: resources/views/modals/restriction-fields.php:28 10256msgid "Only managers can edit" 10257msgstr "" 10258 10259#: resources/views/admin/map-import-form.php:74 10260msgid "Only update existing records" 10261msgstr "" 10262 10263#: resources/views/errors/database-connection.php:5 10264msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator." 10265msgstr "" 10266 10267#: app/Http/Controllers/SetupController.php:421 10268msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder." 10269msgstr "" 10270 10271#: app/Functions/FunctionsPrint.php:422 10272msgid "OpenStreetMap™" 10273msgstr "" 10274 10275#. I18N: Location of an LDS church temple 10276#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:520 10277msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States" 10278msgstr "" 10279 10280#: app/Date/JalaliDate.php:255 10281msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht" 10282msgid "Ord" 10283msgstr "" 10284 10285#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10286#: app/Date/JalaliDate.php:122 10287msgctxt "GENITIVE" 10288msgid "Ordibehesht" 10289msgstr "" 10290 10291#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10292#: app/Date/JalaliDate.php:212 10293msgctxt "INSTRUMENTAL" 10294msgid "Ordibehesht" 10295msgstr "" 10296 10297#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10298#: app/Date/JalaliDate.php:167 10299msgctxt "LOCATIVE" 10300msgid "Ordibehesht" 10301msgstr "" 10302 10303#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10304#: app/Date/JalaliDate.php:77 10305msgctxt "NOMINATIVE" 10306msgid "Ordibehesht" 10307msgstr "" 10308 10309#. I18N: gedcom tag ORDI 10310#: app/GedcomTag.php:913 10311msgid "Ordinance" 10312msgstr "" 10313 10314#. I18N: gedcom tag ORDN 10315#: app/GedcomTag.php:916 10316msgid "Ordination" 10317msgstr "" 10318 10319#: modules_v3/change_report/report.xml:10 10320#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:6 10321msgid "Orientation" 10322msgstr "" 10323 10324#. I18N: Location of an LDS church temple 10325#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:523 10326msgid "Orlando, Florida, United States" 10327msgstr "" 10328 10329#. I18N: Type of media object 10330#: app/GedcomTag.php:2263 app/Stats.php:5736 app/Stats.php:6144 10331msgid "Other" 10332msgstr "" 10333 10334#: resources/views/admin/trees-preferences.php:577 10335msgid "Other facts to show in charts" 10336msgstr "" 10337 10338#: resources/views/modals/media-file-fields.php:95 10339msgid "Other genealogy applications might not recognize this data." 10340msgstr "" 10341 10342#: resources/views/admin/trees-preferences.php:1070 10343msgid "Other preferences" 10344msgstr "" 10345 10346#: resources/views/statistics-page.php:22 10347msgid "Others" 10348msgstr "" 10349 10350#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:242 10351msgid "Owner" 10352msgstr "" 10353 10354#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:240 10355msgctxt "FEMALE" 10356msgid "Owner" 10357msgstr "" 10358 10359#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:238 10360msgctxt "MALE" 10361msgid "Owner" 10362msgstr "" 10363 10364#. I18N: time format “%A” - between 12:00:01 and 23:59:59 10365#: app/Functions/FunctionsDate.php:111 10366msgid "P.M." 10367msgstr "" 10368 10369#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10370#: app/Functions/Functions.php:60 10371msgid "PHP blocked the file because of its extension." 10372msgstr "" 10373 10374#: app/Http/Controllers/SetupController.php:464 10375#, php-format 10376msgid "PHP extension “%1$s” is disabled. Without it, the following features will not work: %2$s. Please ask your server’s administrator to enable it." 10377msgstr "" 10378 10379#: app/Http/Controllers/SetupController.php:426 10380#, php-format 10381msgid "PHP extension “%s” is disabled. You cannot install webtrees until this is enabled. Please ask your server’s administrator to enable it." 10382msgstr "" 10383 10384#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10385#: app/Functions/Functions.php:57 10386msgid "PHP failed to write to disk." 10387msgstr "" 10388 10389#: resources/views/admin/server-information.php:8 10390msgid "PHP information" 10391msgstr "" 10392 10393#: app/Http/Controllers/SetupController.php:470 10394#, php-format 10395msgid "PHP setting “%1$s” is disabled. Without it, the following features will not work: %2$s. Please ask your server’s administrator to enable it." 10396msgstr "" 10397 10398#. I18N: A configuration setting 10399#: resources/views/admin/site-preferences.php:59 10400msgid "PHP time limit" 10401msgstr "" 10402 10403#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:56 10404#: modules_v3/bdm_report/report.xml:42 modules_v3/birth_report/report.xml:32 10405#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:35 10406#: modules_v3/change_report/report.xml:45 modules_v3/death_report/report.xml:33 10407#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:43 10408#: modules_v3/fact_sources/report.xml:44 10409#: modules_v3/family_group_report/report.xml:89 10410#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:92 10411#: modules_v3/individual_report/report.xml:89 10412#: modules_v3/marriage_report/report.xml:31 10413#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:53 10414#: modules_v3/occupation_report/report.xml:38 10415#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:44 10416msgid "Page" 10417msgstr "" 10418 10419#: resources/views/media-list-page.php:92 10420#: resources/views/media-list-page.php:191 10421#, php-format 10422msgid "Page %s of %s" 10423msgstr "" 10424 10425#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:13 10426#: modules_v3/bdm_report/report.xml:12 modules_v3/birth_report/report.xml:10 10427#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:8 10428#: modules_v3/change_report/report.xml:9 modules_v3/death_report/report.xml:11 10429#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:8 10430#: modules_v3/fact_sources/report.xml:8 10431#: modules_v3/family_group_report/report.xml:11 10432#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:12 10433#: modules_v3/individual_report/report.xml:9 10434#: modules_v3/marriage_report/report.xml:10 10435#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:8 10436#: modules_v3/occupation_report/report.xml:7 10437#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:7 10438#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:8 10439msgid "Page size" 10440msgstr "" 10441 10442#. I18N: Type of media object 10443#: app/GedcomTag.php:2260 10444msgid "Painting" 10445msgstr "" 10446 10447#. I18N: Name of a country or state 10448#: app/Stats.php:7510 10449msgid "Pakistan" 10450msgstr "" 10451 10452#. I18N: Name of a country or state 10453#: app/Stats.php:7520 10454msgid "Palau" 10455msgstr "" 10456 10457#. I18N: A colour scheme 10458#: app/Theme/ColorsTheme.php:143 10459msgid "Palette" 10460msgstr "" 10461 10462#. I18N: Location of an LDS church temple 10463#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:529 10464msgid "Palmyra, New York, United States" 10465msgstr "" 10466 10467#. I18N: Name of a country or state 10468#: app/Stats.php:7512 10469msgid "Panama" 10470msgstr "" 10471 10472#. I18N: Location of an LDS church temple 10473#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:532 10474msgid "Panama City, Panama" 10475msgstr "" 10476 10477#. I18N: Location of an LDS church temple 10478#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:535 10479msgid "Papeete, Tahiti" 10480msgstr "" 10481 10482#. I18N: Name of a country or state 10483#: app/Stats.php:7522 10484msgid "Papua New Guinea" 10485msgstr "" 10486 10487#. I18N: Name of a country or state 10488#: app/Stats.php:7532 10489msgid "Paraguay" 10490msgstr "" 10491 10492#: app/Http/Controllers/HourglassChartController.php:329 10493#: app/Http/Controllers/HourglassChartController.php:424 10494#: app/Http/Controllers/HourglassChartController.php:461 10495#: resources/views/family-page.php:40 10496#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.php:25 10497msgid "Parents" 10498msgstr "" 10499 10500#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:6 10501#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:6 10502#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:6 10503msgid "Parents and siblings" 10504msgstr "" 10505 10506#: app/Functions/FunctionsPrint.php:215 10507msgid "Parent’s age" 10508msgstr "" 10509 10510#. I18N: A configuration setting 10511#: resources/views/admin/site-mail.php:102 10512#: resources/views/admin/users-create.php:40 10513#: resources/views/admin/users-edit.php:45 10514#: resources/views/edit-account-page.php:86 10515#: resources/views/emails/password-reset-html.php:13 10516#: resources/views/emails/password-reset-text.php:7 10517#: resources/views/login-page.php:32 10518#: resources/views/modules/login_block/sign-in.php:15 10519#: resources/views/register-page.php:56 10520#: resources/views/setup/step-5-administrator.php:51 10521msgid "Password" 10522msgstr "கடவுச்சொல்" 10523 10524#: resources/views/admin/users-create.php:45 10525#: resources/views/admin/users-edit.php:50 10526#: resources/views/edit-account-page.php:91 10527#: resources/views/register-page.php:61 10528msgid "Passwords must be at least 6 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”." 10529msgstr "" 10530 10531#: resources/views/edit-account-page.php:13 10532msgid "Passwords must contain at least 6 characters." 10533msgstr "" 10534 10535#. I18N: Location of an LDS church temple 10536#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:538 10537msgid "Payson, Utah, United States" 10538msgstr "" 10539 10540#. I18N: Name of a module/chart 10541#. I18N: Name of a report 10542#: app/Module/ChartsBlockModule.php:210 app/Module/PedigreeChartModule.php:38 10543#: app/Module/PedigreeReportModule.php:35 10544#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:3 10545#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:43 10546#: resources/views/edit/link-child-to-family.php:23 10547msgid "Pedigree" 10548msgstr "" 10549 10550#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:739 10551msgid "Pedigree chart" 10552msgstr "" 10553 10554#. I18N: Name of a module 10555#: app/Module/PedigreeMapModule.php:64 app/Module/PedigreeMapModule.php:90 10556msgid "Pedigree map" 10557msgstr "" 10558 10559#. I18N: %s is an individual’s name 10560#: app/Module/PedigreeMapModule.php:329 10561#, php-format 10562msgid "Pedigree map of %s" 10563msgstr "" 10564 10565#: app/Module/ChartsBlockModule.php:82 10566#, php-format 10567msgid "Pedigree of %s" 10568msgstr "" 10569 10570#. I18N: %s is an individual’s name 10571#: app/Http/Controllers/PedigreeChartController.php:105 10572#, php-format 10573msgid "Pedigree tree of %s" 10574msgstr "" 10575 10576#. I18N: Name of a module 10577#: app/Http/Controllers/AdminUpgradeController.php:191 10578#: app/Http/Controllers/HelpTextController.php:245 10579#: app/Http/Controllers/PendingChangesController.php:310 10580#: app/Module/ReviewChangesModule.php:40 app/Module/ReviewChangesModule.php:99 10581#: app/Theme/AbstractTheme.php:1740 modules_v3/change_report/report.xml:52 10582#: resources/views/admin/control-panel-manager.php:42 10583#: resources/views/admin/control-panel-tree-list.php:21 10584#: resources/views/admin/control-panel.php:118 10585#: resources/views/pending-changes-page.php:76 10586msgid "Pending changes" 10587msgstr "" 10588 10589#: resources/views/help/pending-changes.php:12 10590msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results." 10591msgstr "" 10592 10593#. I18N: gedcom tag _PRMN 10594#: app/GedcomTag.php:1889 10595msgid "Permanent number" 10596msgstr "" 10597 10598#: resources/views/admin/changes-log.php:84 10599#: resources/views/admin/site-logs.php:77 10600msgid "Permanently delete these records?" 10601msgstr "" 10602 10603#. I18N: Location of an LDS church temple 10604#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:541 10605msgid "Perth, Australia" 10606msgstr "" 10607 10608#. I18N: Name of a country or state 10609#: app/Stats.php:7516 10610msgid "Peru" 10611msgstr "" 10612 10613#. I18N: Name of a country or state 10614#: app/Stats.php:7518 10615msgid "Philippines" 10616msgstr "" 10617 10618#. I18N: Location of an LDS church temple 10619#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:544 10620msgid "Phoenix, Arizona, United States" 10621msgstr "" 10622 10623#. I18N: gedcom tag PHON 10624#: app/GedcomTag.php:931 10625msgid "Phone" 10626msgstr "" 10627 10628#. I18N: gedcom tag FONE 10629#: app/GedcomTag.php:779 10630msgid "Phonetic" 10631msgstr "" 10632 10633#: resources/views/search-phonetic-page.php:46 10634msgid "Phonetic algorithm" 10635msgstr "" 10636 10637#: app/GedcomTag.php:872 10638msgid "Phonetic name" 10639msgstr "" 10640 10641#: app/GedcomTag.php:939 10642msgid "Phonetic place" 10643msgstr "" 10644 10645#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling 10646#: app/Http/Controllers/SearchController.php:312 10647#: app/Theme/AbstractTheme.php:1798 resources/views/branches-page.php:24 10648msgid "Phonetic search" 10649msgstr "" 10650 10651#: app/GedcomTag.php:1063 10652msgid "Phonetic title" 10653msgstr "" 10654 10655#. I18N: Type of media object 10656#: app/GedcomTag.php:1884 app/GedcomTag.php:2251 10657msgid "Photo" 10658msgstr "" 10659 10660#: resources/views/admin/phpgedview/wizard.php:12 10661msgid "PhpGedView might be installed in one of these folders:" 10662msgstr "" 10663 10664#. I18N: %s is a number 10665#: resources/views/admin/trees.php:380 10666#, php-format 10667msgid "PhpGedView must be version 4.2.3, or any SVN up to #%s" 10668msgstr "" 10669 10670#: app/Http/Controllers/AdminPhpGedViewController.php:214 10671msgid "PhpGedView must use the same database as webtrees." 10672msgstr "" 10673 10674#: app/Http/Controllers/AdminPhpGedViewController.php:105 10675#: resources/views/admin/trees.php:366 resources/views/admin/trees.php:394 10676msgid "PhpGedView to webtrees transfer wizard" 10677msgstr "" 10678 10679#. I18N: The name of a colour-scheme 10680#: app/Theme/ColorsTheme.php:77 10681msgid "Pink Plastic" 10682msgstr "" 10683 10684#. I18N: Name of a country or state 10685#: app/Stats.php:7514 10686msgid "Pitcairn" 10687msgstr "" 10688 10689#. I18N: gedcom tag PLAC 10690#: app/GedcomTag.php:937 app/Http/Controllers/HelpTextController.php:215 10691#: modules_v3/bdm_report/report.xml:6 modules_v3/bdm_report/report.xml:134 10692#: modules_v3/bdm_report/report.xml:160 modules_v3/bdm_report/report.xml:194 10693#: modules_v3/birth_report/report.xml:42 10694#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:52 10695#: modules_v3/death_report/report.xml:50 10696#: modules_v3/marriage_report/report.xml:50 10697#: modules_v3/occupation_report/report.xml:60 10698#: resources/views/admin/location-edit.php:24 10699#: resources/views/admin/locations.php:13 resources/views/lifespans-page.php:39 10700#: resources/views/lists/families-table.php:195 10701#: resources/views/lists/individuals-table.php:205 10702#: resources/views/lists/individuals-table.php:214 10703#: resources/views/modules/census-assistant.php:40 10704#: resources/views/search-phonetic-page.php:36 10705msgid "Place" 10706msgstr "" 10707 10708#: app/Theme/AbstractTheme.php:1572 resources/views/place-hierarchy.php:7 10709msgid "Place hierarchy" 10710msgstr "" 10711 10712#: app/GedcomTag.php:943 10713msgid "Place in Hebrew" 10714msgstr "" 10715 10716#: resources/views/place-list.php:6 10717msgid "Place list" 10718msgstr "" 10719 10720#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting 10721#: resources/views/admin/trees-preferences.php:756 10722msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>." 10723msgstr "" 10724 10725#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10726#: app/GedcomTag.php:513 10727msgid "Place of LDS baptism" 10728msgstr "" 10729 10730#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10731#: app/GedcomTag.php:1020 10732msgid "Place of LDS child sealing" 10733msgstr "" 10734 10735#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10736#: app/GedcomTag.php:712 10737msgid "Place of LDS endowment" 10738msgstr "" 10739 10740#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10741#: app/GedcomTag.php:763 10742msgid "Place of LDS spouse sealing" 10743msgstr "" 10744 10745#: app/GedcomTag.php:477 10746msgid "Place of adoption" 10747msgstr "" 10748 10749#: app/GedcomTag.php:520 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:140 10750msgid "Place of baptism" 10751msgstr "" 10752 10753#: app/GedcomTag.php:527 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:223 10754msgid "Place of bar mitzvah" 10755msgstr "" 10756 10757#: app/GedcomTag.php:534 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:264 10758msgid "Place of bat mitzvah" 10759msgstr "" 10760 10761#: app/GedcomTag.php:541 modules_v3/fact_sources/report.xml:273 10762#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:93 10763msgid "Place of birth" 10764msgstr "" 10765 10766#: app/GedcomTag.php:548 10767msgid "Place of blessing" 10768msgstr "" 10769 10770#: app/GedcomTag.php:1304 10771msgid "Place of brit milah" 10772msgstr "" 10773 10774#: app/GedcomTag.php:558 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:557 10775msgid "Place of burial" 10776msgstr "" 10777 10778#: app/GedcomTag.php:602 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:181 10779msgid "Place of christening" 10780msgstr "" 10781 10782#: app/GedcomTag.php:627 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:305 10783msgid "Place of confirmation" 10784msgstr "" 10785 10786#: app/GedcomTag.php:643 10787msgid "Place of cremation" 10788msgstr "" 10789 10790#: app/GedcomTag.php:666 modules_v3/fact_sources/report.xml:275 10791#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:516 10792msgid "Place of death" 10793msgstr "" 10794 10795#: app/GedcomTag.php:703 10796msgid "Place of emigration" 10797msgstr "" 10798 10799#: app/GedcomTag.php:719 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:347 10800msgid "Place of engagement" 10801msgstr "" 10802 10803#: app/GedcomTag.php:726 10804msgid "Place of event" 10805msgstr "" 10806 10807#: app/GedcomTag.php:773 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:389 10808msgid "Place of first communion" 10809msgstr "" 10810 10811#: app/GedcomTag.php:807 10812msgid "Place of immigration" 10813msgstr "" 10814 10815#: app/GedcomTag.php:755 app/GedcomTag.php:848 10816#: modules_v3/fact_sources/report.xml:321 10817#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:474 10818msgid "Place of marriage" 10819msgstr "" 10820 10821#: app/GedcomTag.php:835 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:431 10822msgid "Place of marriage banns" 10823msgstr "" 10824 10825#: app/GedcomTag.php:884 10826msgid "Place of naturalization" 10827msgstr "" 10828 10829#: app/GedcomTag.php:922 10830msgid "Place of ordination" 10831msgstr "" 10832 10833#: app/GedcomTag.php:977 10834msgid "Place of residence" 10835msgstr "" 10836 10837#. I18N: Name of a module 10838#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:93 10839#: app/Module/PlacesModule.php:43 10840#: resources/views/admin/trees-preferences.php:731 10841#: resources/views/search-replace-page.php:34 10842#: resources/views/statistics-chart-other.php:63 10843msgid "Places" 10844msgstr "" 10845 10846#: resources/views/help/place.php:4 10847msgid "Places should be entered according to the standards for genealogy. In genealogy, places are recorded with the most specific information about the place first and then working up to the least specific place last, using commas to separate the different place levels. The level at which you record the place information should represent the levels of government or church where vital records for that place are kept.<br><br>For example, a place like Salt Lake City would be entered as “Salt Lake City, Salt Lake, Utah, USA”.<br><br>Let’s examine each part of this place. The first part, “Salt Lake City,” is the city or township where the event occurred. In some countries, there may be municipalities or districts inside a city which are important to note. In that case, they should come before the city. The next part, “Salt Lake,” is the county. “Utah” is the state, and “USA” is the country. It is important to note each place because genealogy records are kept by the governments of each level.<br><br>If a level of the place is unknown, you should leave a space between the commas. Suppose, in the example above, you didn’t know the county for Salt Lake City. You should then record it like this: “Salt Lake City, , Utah, USA”. Suppose you only know that an individual was born in Utah. You would enter the information like this: “, , Utah, USA”. <br><br>You can use the <b>Find Place</b> link to help you find places that already exist in the database." 10848msgstr "" 10849 10850#: resources/views/places-page.php:26 10851msgid "Places without valid co-ordinates are not shown on the map and have a red border around the sidebar entry" 10852msgstr "" 10853 10854#: resources/views/layouts/default.php:142 10855#: resources/views/modules/random_media/slide-show.php:8 10856msgid "Play" 10857msgstr "இயக்கு" 10858 10859#: app/Http/Controllers/MessageController.php:189 10860msgid "Please enter a valid email address." 10861msgstr "" 10862 10863#. I18N: a month in the French republican calendar 10864#: app/Date/FrenchDate.php:132 10865msgctxt "GENITIVE" 10866msgid "Pluviose" 10867msgstr "" 10868 10869#. I18N: a month in the French republican calendar 10870#: app/Date/FrenchDate.php:226 10871msgctxt "INSTRUMENTAL" 10872msgid "Pluviose" 10873msgstr "" 10874 10875#. I18N: a month in the French republican calendar 10876#: app/Date/FrenchDate.php:179 10877msgctxt "LOCATIVE" 10878msgid "Pluviose" 10879msgstr "" 10880 10881#. I18N: a month in the French republican calendar 10882#: app/Date/FrenchDate.php:84 10883msgctxt "NOMINATIVE" 10884msgid "Pluviose" 10885msgstr "" 10886 10887#. I18N: Name of a country or state 10888#: app/Stats.php:7524 10889msgid "Poland" 10890msgstr "" 10891 10892#: app/SurnameTradition.php:98 10893msgctxt "Surname tradition" 10894msgid "Polish" 10895msgstr "" 10896 10897#. I18N: A configuration setting 10898#: resources/views/admin/site-mail.php:61 10899#: resources/views/setup/step-3-database-connection.php:45 10900msgid "Port number" 10901msgstr "" 10902 10903#. I18N: Location of an LDS church temple 10904#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:550 10905msgid "Portland, Oregon, United States" 10906msgstr "" 10907 10908#. I18N: Location of an LDS church temple 10909#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:526 10910msgid "Porto Alegre, Brazil" 10911msgstr "" 10912 10913#. I18N: page orientation 10914#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:878 10915#: app/Http/Controllers/PedigreeChartController.php:459 10916#: modules_v3/change_report/report.xml:10 10917#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:6 10918msgid "Portrait" 10919msgstr "" 10920 10921#. I18N: Name of a country or state 10922#: app/Stats.php:7530 10923msgid "Portugal" 10924msgstr "" 10925 10926#: app/SurnameTradition.php:92 10927msgctxt "Surname tradition" 10928msgid "Portuguese" 10929msgstr "" 10930 10931#. I18N: gedcom tag POST 10932#: app/GedcomTag.php:946 10933msgid "Postal code" 10934msgstr "" 10935 10936#. I18N: a month in the French republican calendar 10937#: app/Date/FrenchDate.php:140 10938msgctxt "GENITIVE" 10939msgid "Prairial" 10940msgstr "" 10941 10942#. I18N: a month in the French republican calendar 10943#: app/Date/FrenchDate.php:234 10944msgctxt "INSTRUMENTAL" 10945msgid "Prairial" 10946msgstr "" 10947 10948#. I18N: a month in the French republican calendar 10949#: app/Date/FrenchDate.php:187 10950msgctxt "LOCATIVE" 10951msgid "Prairial" 10952msgstr "" 10953 10954#. I18N: a month in the French republican calendar 10955#: app/Date/FrenchDate.php:93 10956msgctxt "NOMINATIVE" 10957msgid "Prairial" 10958msgstr "" 10959 10960#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:690 10961msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account" 10962msgstr "" 10963 10964#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:689 10965msgid "Predefined text that states all users can request a user account" 10966msgstr "" 10967 10968#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:691 10969msgid "Predefined text that states only family members can request a user account" 10970msgstr "" 10971 10972#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:950 10973#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:52 10974#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:130 10975#: resources/views/admin/control-panel-tree-list.php:13 10976#: resources/views/admin/trees.php:56 10977#: resources/views/modules/block-template.php:7 10978msgid "Preferences" 10979msgstr "" 10980 10981#: resources/views/admin/modules.php:22 10982#, php-format 10983msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists." 10984msgstr "" 10985 10986#. I18N: A configuration setting 10987#: resources/views/admin/users-edit.php:178 10988msgid "Preferred contact method" 10989msgstr "" 10990 10991#. I18N: Label for a configuration option 10992#: resources/views/modules/recent_changes/config.php:17 10993#: resources/views/modules/todays_events/config.php:25 10994#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.php:15 10995#: resources/views/modules/top10_surnames/config.php:15 10996#: resources/views/modules/upcoming_events/config.php:35 10997#: resources/views/modules/yahrzeit/config.php:18 10998msgid "Presentation style" 10999msgstr "" 11000 11001#. I18N: I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church 11002#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:547 11003msgid "President’s Office" 11004msgstr "" 11005 11006#. I18N: Location of an LDS church temple 11007#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:553 11008msgid "Preston, England" 11009msgstr "" 11010 11011#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:246 11012msgid "Priest" 11013msgstr "" 11014 11015#. I18N: The first day in the French republican calendar 11016#: app/Date/FrenchDate.php:276 11017msgid "Primidi" 11018msgstr "" 11019 11020#: modules_v3/family_group_report/report.xml:10 11021msgid "Print basic events when blank" 11022msgstr "" 11023 11024#: app/Http/Controllers/AdminController.php:1000 11025#: resources/views/admin/trees.php:66 11026msgid "Privacy" 11027msgstr "" 11028 11029#: app/Http/Controllers/StaticPageController.php:36 11030msgid "Privacy policy" 11031msgstr "" 11032 11033#. I18N: a restrction on viewing data 11034#: resources/views/modals/restriction-fields.php:5 11035msgid "Privacy restriction" 11036msgstr "" 11037 11038#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM. 11039#: resources/views/admin/trees-privacy.php:160 11040msgid "Privacy restrictions" 11041msgstr "" 11042 11043#: resources/views/admin/trees-privacy.php:209 11044msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" 11045msgstr "" 11046 11047#: app/GedcomRecord.php:546 app/GedcomRecord.php:638 app/GedcomRecord.php:771 11048#: app/Note.php:102 app/Report/ReportParserGenerate.php:919 11049#: app/Repository.php:79 app/Source.php:83 app/Stats.php:1557 11050#: app/Stats.php:3115 11051msgid "Private" 11052msgstr "" 11053 11054#. I18N: gedcom tag PROB 11055#: app/GedcomTag.php:949 11056msgid "Probate" 11057msgstr "" 11058 11059#. I18N: gedcom tag PROP 11060#: app/GedcomTag.php:952 11061msgid "Property" 11062msgstr "" 11063 11064#. I18N: Location of an LDS church temple 11065#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:556 11066msgid "Provo City Center, Utah, United States" 11067msgstr "" 11068 11069#. I18N: Location of an LDS church temple 11070#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:559 11071msgid "Provo, Utah, United States" 11072msgstr "" 11073 11074#. I18N: gedcom tag PUBL 11075#: app/GedcomTag.php:955 resources/views/modals/source-fields.php:28 11076msgid "Publication" 11077msgstr "" 11078 11079#. I18N: Name of a country or state 11080#: app/Stats.php:7526 11081msgid "Puerto Rico" 11082msgstr "" 11083 11084#. I18N: Name of a country or state 11085#: app/Stats.php:7538 11086msgid "Qatar" 11087msgstr "" 11088 11089#. I18N: gedcom tag QUAY 11090#: app/GedcomTag.php:958 11091msgid "Quality of data" 11092msgstr "" 11093 11094#. I18N: The fourth day in the French republican calendar 11095#: app/Date/FrenchDate.php:282 11096msgid "Quartidi" 11097msgstr "" 11098 11099#: resources/views/modules/faq/config.php:40 11100#: resources/views/modules/faq/edit.php:15 11101msgid "Question" 11102msgstr "" 11103 11104#. I18N: Location of an LDS church temple 11105#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:562 11106msgid "Quetzaltenango, Guatemala" 11107msgstr "" 11108 11109#: resources/views/admin/trees-preferences.php:950 11110msgid "Quick family facts" 11111msgstr "" 11112 11113#: resources/views/admin/trees-preferences.php:896 11114msgid "Quick individual facts" 11115msgstr "" 11116 11117#: resources/views/admin/trees-preferences.php:1032 11118msgid "Quick repository facts" 11119msgstr "" 11120 11121#: resources/views/admin/trees-preferences.php:991 11122msgid "Quick source facts" 11123msgstr "" 11124 11125#. I18N: The fifth day in the French republican calendar 11126#: app/Date/FrenchDate.php:284 11127msgid "Quintidi" 11128msgstr "" 11129 11130#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: <subject>” 11131#: app/Module/UserMessagesModule.php:152 app/Module/UserMessagesModule.php:153 11132msgid "RE: " 11133msgstr "" 11134 11135#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:249 11136msgid "Rabbi" 11137msgstr "" 11138 11139#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11140#: app/Date/HijriDate.php:127 11141msgctxt "GENITIVE" 11142msgid "Rabi’ al-awwal" 11143msgstr "" 11144 11145#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11146#: app/Date/HijriDate.php:217 11147msgctxt "INSTRUMENTAL" 11148msgid "Rabi’ al-awwal" 11149msgstr "" 11150 11151#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11152#: app/Date/HijriDate.php:172 11153msgctxt "LOCATIVE" 11154msgid "Rabi’ al-awwal" 11155msgstr "" 11156 11157#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11158#: app/Date/HijriDate.php:82 11159msgctxt "NOMINATIVE" 11160msgid "Rabi’ al-awwal" 11161msgstr "" 11162 11163#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11164#: app/Date/HijriDate.php:129 11165msgctxt "GENITIVE" 11166msgid "Rabi’ al-thani" 11167msgstr "" 11168 11169#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11170#: app/Date/HijriDate.php:219 11171msgctxt "INSTRUMENTAL" 11172msgid "Rabi’ al-thani" 11173msgstr "" 11174 11175#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11176#: app/Date/HijriDate.php:174 11177msgctxt "LOCATIVE" 11178msgid "Rabi’ al-thani" 11179msgstr "" 11180 11181#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11182#: app/Date/HijriDate.php:84 11183msgctxt "NOMINATIVE" 11184msgid "Rabi’ al-thani" 11185msgstr "" 11186 11187#. I18N: This is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11188#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:99 11189msgid "Rada" 11190msgstr "" 11191 11192#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11193#: app/Date/HijriDate.php:135 11194msgctxt "GENITIVE" 11195msgid "Rajab" 11196msgstr "" 11197 11198#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11199#: app/Date/HijriDate.php:225 11200msgctxt "INSTRUMENTAL" 11201msgid "Rajab" 11202msgstr "" 11203 11204#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11205#: app/Date/HijriDate.php:180 11206msgctxt "LOCATIVE" 11207msgid "Rajab" 11208msgstr "" 11209 11210#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11211#: app/Date/HijriDate.php:90 11212msgctxt "NOMINATIVE" 11213msgid "Rajab" 11214msgstr "" 11215 11216#. I18N: Location of an LDS church temple 11217#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:565 11218msgid "Raleigh, North Carolina, United States" 11219msgstr "" 11220 11221#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11222#: app/Date/HijriDate.php:139 11223msgctxt "GENITIVE" 11224msgid "Ramadan" 11225msgstr "" 11226 11227#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11228#: app/Date/HijriDate.php:229 11229msgctxt "INSTRUMENTAL" 11230msgid "Ramadan" 11231msgstr "" 11232 11233#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11234#: app/Date/HijriDate.php:184 11235msgctxt "LOCATIVE" 11236msgid "Ramadan" 11237msgstr "" 11238 11239#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11240#: app/Date/HijriDate.php:94 11241msgctxt "NOMINATIVE" 11242msgid "Ramadan" 11243msgstr "" 11244 11245#. I18N: Description of the “Slide show” module 11246#: app/Module/SlideShowModule.php:44 11247msgid "Random images from the current family tree." 11248msgstr "" 11249 11250#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:48 11251#: resources/views/family-page-menu.php:21 11252#: resources/views/modules/relatives/family.php:194 11253msgid "Re-order children" 11254msgstr "" 11255 11256#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:170 11257#: resources/views/modules/relatives/tab.php:91 11258msgid "Re-order families" 11259msgstr "" 11260 11261#. I18N: gedcom tag _WT_OBJE_SORT 11262#: app/GedcomTag.php:1935 app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:48 11263#: resources/views/individual-page.php:69 11264msgid "Re-order media" 11265msgstr "" 11266 11267#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:109 11268#: resources/views/individual-page-menu.php:24 11269msgid "Re-order names" 11270msgstr "" 11271 11272#: resources/views/admin/users-create.php:14 11273#: resources/views/admin/users-edit.php:19 resources/views/admin/users.php:14 11274#: resources/views/edit-account-page.php:43 11275#: resources/views/emails/register-notify-html.php:13 11276#: resources/views/emails/register-notify-text.php:7 11277#: resources/views/register-page.php:20 11278msgid "Real name" 11279msgstr "" 11280 11281#: resources/views/admin/map-import-form.php:100 11282msgid "Really delete all geographic data?" 11283msgstr "" 11284 11285#. I18N: Name of a module 11286#: app/Module/RecentChangesModule.php:44 modules_v3/change_report/report.xml:92 11287msgid "Recent changes" 11288msgstr "" 11289 11290#: resources/views/calendar-page.php:91 11291msgid "Recent years (< 100 yrs)" 11292msgstr "" 11293 11294#. I18N: Location of an LDS church temple 11295#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:568 11296msgid "Recife, Brazil" 11297msgstr "" 11298 11299#: resources/views/admin/changes-log.php:37 11300#: resources/views/admin/changes-log.php:106 11301#: resources/views/admin/trees-privacy.php:214 11302#: resources/views/modules/clippings/show.php:17 11303#: resources/views/modules/gedcom_favorites/favorites.php:41 11304#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.php:14 11305#: resources/views/modules/todays_events/table.php:9 11306#: resources/views/modules/todo/research-tasks.php:10 11307#: resources/views/modules/upcoming_events/table.php:9 11308#: resources/views/modules/user_favorites/favorites.php:40 11309msgid "Record" 11310msgstr "" 11311 11312#. I18N: gedcom tag RIN 11313#: app/GedcomTag.php:997 11314msgid "Record ID number" 11315msgstr "" 11316 11317#. I18N: gedcom tag RFN 11318#: app/GedcomTag.php:988 11319msgid "Record file number" 11320msgstr "" 11321 11322#: resources/views/search-general-page.php:24 11323#: resources/views/statistics-chart-other.php:4 11324msgid "Records" 11325msgstr "" 11326 11327#. I18N: Location of an LDS church temple 11328#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:571 11329msgid "Redlands, California, United States" 11330msgstr "" 11331 11332#. I18N: gedcom tag REFN 11333#: app/GedcomTag.php:961 11334msgid "Reference number" 11335msgstr "" 11336 11337#. I18N: Location of an LDS church temple 11338#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:574 11339msgid "Regina, Saskatchewan, Canada" 11340msgstr "" 11341 11342#: app/GedcomTag.php:852 modules_v3/fact_sources/report.xml:205 11343msgid "Registered partnership" 11344msgstr "" 11345 11346#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:257 11347msgid "Registry officer" 11348msgstr "" 11349 11350#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:255 11351msgctxt "FEMALE" 11352msgid "Registry officer" 11353msgstr "" 11354 11355#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:253 11356msgctxt "MALE" 11357msgid "Registry officer" 11358msgstr "" 11359 11360#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:203 11361msgid "Regular expression" 11362msgstr "" 11363 11364#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression 11365#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:180 11366msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique." 11367msgstr "" 11368 11369#: resources/views/pending-changes-page.php:48 11370#: resources/views/pending-changes-page.php:87 11371msgid "Reject" 11372msgstr "" 11373 11374#: resources/views/pending-changes-page.php:108 11375msgid "Reject all changes" 11376msgstr "" 11377 11378#. I18N: Name of a module/report 11379#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:35 11380#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:3 11381#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:91 11382msgid "Related families" 11383msgstr "" 11384 11385#. I18N: Name of a report 11386#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:35 11387#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:3 11388#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:43 11389msgid "Related individuals" 11390msgstr "" 11391 11392#. I18N: gedcom tag RELA 11393#: app/GedcomTag.php:964 11394msgid "Relationship" 11395msgstr "" 11396 11397#. I18N: gedcom tag _FREL 11398#: app/GedcomTag.php:1708 11399msgid "Relationship to father" 11400msgstr "" 11401 11402#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:92 11403msgid "Relationship to me" 11404msgstr "" 11405 11406#. I18N: gedcom tag _MREL 11407#: app/GedcomTag.php:1845 11408msgid "Relationship to mother" 11409msgstr "" 11410 11411#. I18N: gedcom tag PEDI 11412#: app/GedcomTag.php:928 11413msgid "Relationship to parents" 11414msgstr "" 11415 11416#: app/Http/Controllers/RelationshipsChartController.php:136 11417#, php-format 11418msgid "Relationship: %s" 11419msgstr "" 11420 11421#. I18N: Name of a module/chart 11422#. I18N: Configuration option 11423#: app/Http/Controllers/RelationshipsChartController.php:74 11424#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:52 11425#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:104 11426#: resources/views/lists/individuals-table.php:259 11427#: resources/views/modules/relationships_chart/config.php:18 11428msgid "Relationships" 11429msgstr "" 11430 11431#. I18N: %s are individual’s names 11432#: app/Http/Controllers/RelationshipsChartController.php:72 11433#, php-format 11434msgid "Relationships between %1$s and %2$s" 11435msgstr "" 11436 11437#. I18N: gedcom tag RELI 11438#: app/GedcomTag.php:967 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:26 11439#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:587 11440msgid "Religion" 11441msgstr "" 11442 11443#: app/GedcomTag.php:918 11444msgid "Religious institution" 11445msgstr "" 11446 11447#: app/GedcomTag.php:854 modules_v3/fact_sources/report.xml:199 11448msgid "Religious marriage" 11449msgstr "" 11450 11451#: app/GedcomTag.php:1898 11452msgid "Religious name" 11453msgstr "" 11454 11455#: app/GedcomTag.php:1896 11456msgctxt "FEMALE" 11457msgid "Religious name" 11458msgstr "" 11459 11460#: app/GedcomTag.php:1894 11461msgctxt "MALE" 11462msgid "Religious name" 11463msgstr "" 11464 11465#: resources/views/modules/review_changes/config.php:22 11466msgid "Reminder email frequency (days)" 11467msgstr "" 11468 11469#. I18N: gedcom tag SERV 11470#: app/GedcomTag.php:1006 11471msgid "Remote server" 11472msgstr "" 11473 11474#: app/Module/CensusAssistantModule.php:198 11475#: app/Module/CensusAssistantModule.php:219 11476#: resources/views/edit-blocks-page.php:162 11477#: resources/views/edit-blocks-page.php:204 11478#: resources/views/modules/clippings/show.php:18 11479#: resources/views/modules/clippings/show.php:48 11480#: resources/views/modules/gedcom_favorites/favorites.php:22 11481#: resources/views/modules/user_favorites/favorites.php:23 11482msgid "Remove" 11483msgstr "" 11484 11485#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateDuplicateLinksPlugin.php:35 11486msgid "Remove duplicate links" 11487msgstr "" 11488 11489#: resources/views/timeline-page.php:61 11490msgid "Remove individual" 11491msgstr "" 11492 11493#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file 11494#: resources/views/admin/trees-import.php:89 11495msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames" 11496msgstr "" 11497 11498#: resources/views/admin/locations.php:54 11499msgid "Remove this location?" 11500msgstr "" 11501 11502#. I18N: Location of an LDS church temple 11503#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:577 11504msgid "Reno, Nevada, United States" 11505msgstr "" 11506 11507#: resources/views/admin/trees.php:181 11508msgid "Renumber" 11509msgstr "" 11510 11511#. I18N: Renumber the records in a family tree 11512#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:816 11513#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:989 11514#: resources/views/admin/trees-merge.php:20 11515#: resources/views/admin/trees-merge.php:25 11516msgid "Renumber family tree" 11517msgstr "" 11518 11519#: resources/views/admin/trees-places.php:23 11520#: resources/views/search-replace-page.php:22 11521msgid "Replace with" 11522msgstr "" 11523 11524#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:191 11525msgid "Replacement text" 11526msgstr "" 11527 11528#: app/Module/UserMessagesModule.php:163 11529msgid "Reply" 11530msgstr "" 11531 11532#: app/Http/Controllers/AdminController.php:970 11533#: app/Http/Controllers/ReportEngineController.php:257 11534#: resources/views/admin/modules.php:167 resources/views/admin/modules.php:207 11535#: resources/views/report-select-page.php:12 11536msgid "Report" 11537msgstr "" 11538 11539#: app/Http/Controllers/AdminController.php:970 11540#: app/Theme/AbstractTheme.php:1762 resources/views/admin/control-panel.php:326 11541#: resources/views/admin/modules.php:75 11542msgid "Reports" 11543msgstr "" 11544 11545#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1923 11546#: app/Http/Controllers/ListController.php:460 app/Theme/AbstractTheme.php:1582 11547#: resources/views/admin/control-panel-manager.php:46 11548#: resources/views/admin/control-panel.php:122 11549#: resources/views/admin/merge-records-step-1.php:21 11550#: resources/views/lists/repositories-table.php:23 11551#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.php:27 11552#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.php:97 11553#: resources/views/modules/html/template-statistics.php:42 11554#: resources/views/search-general-page.php:51 11555#: resources/views/search-results.php:42 11556#: resources/views/statistics-chart-other.php:12 11557msgid "Repositories" 11558msgstr "" 11559 11560#. I18N: gedcom tag REPO 11561#: app/GedcomTag.php:970 resources/views/admin/trees-privacy.php:172 11562#: resources/views/admin/trees.php:229 11563#: resources/views/modals/source-fields.php:36 11564#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.php:43 11565msgid "Repository" 11566msgstr "" 11567 11568#: resources/views/lists/repositories-table.php:28 11569msgid "Repository name" 11570msgstr "" 11571 11572#. I18N: Name of a country or state 11573#: app/Stats.php:7257 11574msgid "Republic of the Congo" 11575msgstr "" 11576 11577#: app/Http/Controllers/Auth/ForgotPasswordController.php:45 11578#: resources/views/modules/login_block/sign-in.php:41 11579msgid "Request a new password" 11580msgstr "கடவுச்சொல் வேண்டுகோள்" 11581 11582#: app/Http/Controllers/Auth/RegisterController.php:60 11583#: app/Http/Controllers/Auth/RegisterController.php:171 11584#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:82 resources/views/login-page.php:57 11585#: resources/views/modules/login_block/sign-in.php:33 11586msgid "Request a new user account" 11587msgstr "" 11588 11589#. I18N: gedcom tag _TODO 11590#: app/GedcomTag.php:1917 resources/views/modules/todo/research-tasks.php:16 11591msgid "Research task" 11592msgstr "" 11593 11594#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research. 11595#: app/Module/ResearchTaskModule.php:41 11596msgid "Research tasks" 11597msgstr "" 11598 11599#: resources/views/modules/todo/config.php:6 11600msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc." 11601msgstr "" 11602 11603#: resources/views/modules/todo/config.php:8 11604msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag." 11605msgstr "" 11606 11607#: resources/views/admin/location-edit.php:158 11608#: resources/views/modules/pedigree-map/pedigree-map.php:80 11609#: resources/views/modules/places/tab.php:76 resources/views/place-map.php:83 11610msgid "Reset to initial map state" 11611msgstr "" 11612 11613#. I18N: gedcom tag RESI 11614#: app/GedcomTag.php:973 11615msgid "Residence" 11616msgstr "" 11617 11618#: resources/views/edit-blocks-page.php:223 11619msgid "Restore the default block layout" 11620msgstr "" 11621 11622#: resources/views/admin/users-edit.php:287 11623msgid "Restrict to immediate family" 11624msgstr "" 11625 11626#. I18N: gedcom tag RESN 11627#: app/GedcomTag.php:980 app/Http/Controllers/HelpTextController.php:220 11628#: resources/views/media-page.php:140 11629msgid "Restriction" 11630msgstr "" 11631 11632#: resources/views/help/restriction.php:4 11633msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it." 11634msgstr "" 11635 11636#: app/Stats.php:124 11637msgid "Resulting value" 11638msgstr "" 11639 11640#: resources/views/statistics-chart-custom.php:179 11641msgid "Results" 11642msgstr "" 11643 11644#. I18N: gedcom tag RETI 11645#: app/GedcomTag.php:983 11646msgid "Retirement" 11647msgstr "" 11648 11649#. I18N: Name of a country or state 11650#: app/Stats.php:7540 11651msgid "Reunion" 11652msgstr "" 11653 11654#. I18N: Location of an LDS church temple 11655#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:580 11656msgid "Rexburg, Idaho, United States" 11657msgstr "" 11658 11659#: resources/views/edit-blocks-page.php:150 11660msgid "Right section blocks" 11661msgstr "" 11662 11663#. I18N: gedcom tag ROLE 11664#: app/GedcomTag.php:1000 resources/views/admin/users-edit.php:281 11665msgid "Role" 11666msgstr "" 11667 11668#. I18N: Name of a country or state 11669#: app/Stats.php:7542 11670msgid "Romania" 11671msgstr "" 11672 11673#. I18N: gedcom tag ROMN 11674#: app/GedcomTag.php:1003 app/Http/Controllers/HelpTextController.php:225 11675msgid "Romanized" 11676msgstr "" 11677 11678#: app/GedcomTag.php:941 11679msgid "Romanized place" 11680msgstr "" 11681 11682#: app/GedcomTag.php:1065 11683msgid "Romanized title" 11684msgstr "" 11685 11686#: resources/views/lists/families-table.php:130 11687#: resources/views/lists/individuals-table.php:182 11688msgid "Roots" 11689msgstr "" 11690 11691#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Soundex 11692#: app/Soundex.php:34 resources/views/branches-page.php:27 11693#: resources/views/search-phonetic-page.php:52 11694msgid "Russell" 11695msgstr "" 11696 11697#. I18N: Name of a country or state 11698#: app/Stats.php:7544 11699msgid "Russia" 11700msgstr "" 11701 11702#. I18N: Name of a country or state 11703#: app/Stats.php:7546 11704msgid "Rwanda" 11705msgstr "" 11706 11707#: resources/views/admin/site-mail.php:43 11708msgid "SMTP mail server" 11709msgstr "" 11710 11711#. I18N: Location of an LDS church temple 11712#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:583 11713msgid "Sacramento, California, United States" 11714msgstr "" 11715 11716#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11717#: app/Date/HijriDate.php:125 11718msgctxt "GENITIVE" 11719msgid "Safar" 11720msgstr "" 11721 11722#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11723#: app/Date/HijriDate.php:215 11724msgctxt "INSTRUMENTAL" 11725msgid "Safar" 11726msgstr "" 11727 11728#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11729#: app/Date/HijriDate.php:170 11730msgctxt "LOCATIVE" 11731msgid "Safar" 11732msgstr "" 11733 11734#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11735#: app/Date/HijriDate.php:80 11736msgctxt "NOMINATIVE" 11737msgid "Safar" 11738msgstr "" 11739 11740#. I18N: The name of a colour-scheme 11741#: app/Theme/ColorsTheme.php:79 11742msgid "Sage" 11743msgstr "" 11744 11745#. I18N: Name of a country or state 11746#: app/Stats.php:7564 11747msgid "Saint Helena" 11748msgstr "" 11749 11750#. I18N: Name of a country or state 11751#: app/Stats.php:7407 11752msgid "Saint Kitts and Nevis" 11753msgstr "" 11754 11755#. I18N: Name of a country or state 11756#: app/Stats.php:7421 11757msgid "Saint Lucia" 11758msgstr "" 11759 11760#. I18N: Name of a country or state 11761#: app/Stats.php:7578 11762msgid "Saint Pierre and Miquelon" 11763msgstr "" 11764 11765#. I18N: Name of a country or state 11766#: app/Stats.php:7643 11767msgid "Saint Vincent and the Grenadines" 11768msgstr "" 11769 11770#. I18N: Location of an LDS church temple 11771#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:613 11772msgid "Salt Lake City, Utah, United States" 11773msgstr "" 11774 11775#: resources/views/modals/media-file-fields.php:60 11776msgid "Same as uploaded file" 11777msgstr "" 11778 11779#. I18N: Name of a country or state 11780#: app/Stats.php:7659 11781msgid "Samoa" 11782msgstr "" 11783 11784#. I18N: Location of an LDS church temple 11785#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:592 11786msgid "San Antonio, Texas, United States" 11787msgstr "" 11788 11789#. I18N: Location of an LDS church temple 11790#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:595 11791msgid "San Diego, California, United States" 11792msgstr "" 11793 11794#. I18N: Location of an LDS church temple 11795#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:610 11796msgid "San Jose, Costa Rica" 11797msgstr "" 11798 11799#. I18N: Name of a country or state 11800#: app/Stats.php:7574 11801msgid "San Marino" 11802msgstr "" 11803 11804#. I18N: Location of an LDS church temple 11805#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:586 11806msgid "San Salvador, El Salvador" 11807msgstr "" 11808 11809#. I18N: Location of an LDS church temple 11810#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:589 11811msgid "Santiago, Chile" 11812msgstr "" 11813 11814#. I18N: Location of an LDS church temple 11815#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:598 11816msgid "Santo Domingo, Dominican Republic" 11817msgstr "" 11818 11819#. I18N: Location of an LDS church temple 11820#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:622 11821msgid "Sao Paulo, Brazil" 11822msgstr "" 11823 11824#. I18N: Name of a country or state 11825#: app/Stats.php:7582 11826msgid "Sao Tome and Principe" 11827msgstr "" 11828 11829#. I18N: abbreviation for Saturday 11830#: app/Date/CalendarDate.php:432 11831#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.php:28 11832msgid "Sat" 11833msgstr "" 11834 11835#: app/Date/CalendarDate.php:400 11836msgid "Saturday" 11837msgstr "" 11838 11839#. I18N: Name of a country or state 11840#: app/Stats.php:7548 11841msgid "Saudi Arabia" 11842msgstr "" 11843 11844#: app/GedcomTag.php:689 11845msgid "School or college" 11846msgstr "" 11847 11848#. I18N: Name of a country or state 11849#: app/Stats.php:7550 11850msgid "Scotland" 11851msgstr "" 11852 11853#. I18N: gedcom tag _SCBK 11854#: app/GedcomTag.php:1902 11855msgid "Scrapbook" 11856msgstr "" 11857 11858#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. 11859#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:89 11860msgctxt "Female pedigree" 11861msgid "Sealing" 11862msgstr "" 11863 11864#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. 11865#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:86 11866msgctxt "Male pedigree" 11867msgid "Sealing" 11868msgstr "" 11869 11870#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. 11871#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:92 11872msgctxt "Pedigree" 11873msgid "Sealing" 11874msgstr "" 11875 11876#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 11877#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:105 11878msgid "Sealing canceled (divorce)" 11879msgstr "" 11880 11881#. I18N: A button label. 11882#: app/Theme/AbstractTheme.php:533 app/Theme/AbstractTheme.php:534 11883#: app/Theme/AbstractTheme.php:1772 app/Theme/FabTheme.php:61 11884#: resources/views/layouts/default.php:67 11885#: resources/views/layouts/default.php:68 11886#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.php:5 11887#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.php:24 11888#: resources/views/search-replace-page.php:31 11889msgid "Search" 11890msgstr "" 11891 11892#: app/Http/Controllers/SearchController.php:343 11893#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:57 11894#: app/Theme/AbstractTheme.php:1819 11895msgid "Search and replace" 11896msgstr "" 11897 11898#. I18N: Description of the “Search and replace” option of the batch update module 11899#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:68 11900msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching." 11901msgstr "" 11902 11903#: resources/views/media-list-page.php:53 11904msgid "Search filters" 11905msgstr "" 11906 11907#: resources/views/admin/trees-places.php:17 11908#: resources/views/search-general-page.php:12 11909#: resources/views/search-replace-page.php:13 11910msgid "Search for" 11911msgstr "" 11912 11913#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:197 11914msgid "Search method" 11915msgstr "" 11916 11917#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:185 11918msgid "Search text/pattern" 11919msgstr "" 11920 11921#: resources/views/modules/relationships_chart/config.php:8 11922msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees." 11923msgstr "" 11924 11925#. I18N: Location of an LDS church temple 11926#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:601 11927msgid "Seattle, Washington, United States" 11928msgstr "" 11929 11930#: resources/views/admin/merge-records-step-1.php:54 11931msgid "Second record" 11932msgstr "" 11933 11934#. I18N: A configuration setting 11935#: resources/views/admin/site-mail.php:115 11936msgid "Secure connection" 11937msgstr "" 11938 11939#. I18N: A configuration setting 11940#: resources/views/admin/site-analytics.php:113 11941msgid "Security code" 11942msgstr "" 11943 11944#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:180 11945#, php-format 11946msgid "See %s for more information." 11947msgstr "" 11948 11949#: resources/views/admin/merge-records-step-2.php:24 11950#: resources/views/admin/merge-records-step-2.php:71 11951#: resources/views/admin/merge-records-step-2.php:117 11952msgid "Select" 11953msgstr "" 11954 11955#: resources/views/admin/trees-import.php:20 11956msgid "Select a GEDCOM file to import" 11957msgstr "" 11958 11959#: resources/views/edit-blocks-page.php:130 11960msgid "Select a block and use the arrows to move it." 11961msgstr "" 11962 11963#: app/Http/Controllers/ReportEngineController.php:122 11964#: resources/views/edit/input-addon-calendar.php:6 11965msgid "Select a date" 11966msgstr "" 11967 11968#: resources/views/lifespans-page.php:33 11969msgid "Select individuals by place or date" 11970msgstr "" 11971 11972#. I18N: Description of the “Clippings cart” module 11973#: app/Module/ClippingsCartModule.php:78 11974msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file." 11975msgstr "" 11976 11977#: resources/views/statistics-chart-custom.php:212 11978msgid "Select the desired age interval" 11979msgstr "" 11980 11981#: resources/views/admin/merge-records-step-2.php:10 11982msgid "Select the facts and events to keep from both records." 11983msgstr "" 11984 11985#: resources/views/admin/site-languages.php:11 11986msgid "Select the languages that will be shown in menus." 11987msgstr "" 11988 11989#: resources/views/admin/merge-records-step-1.php:14 11990msgid "Select two records to merge." 11991msgstr "" 11992 11993#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:266 11994msgid "Seller" 11995msgstr "" 11996 11997#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:264 11998msgctxt "FEMALE" 11999msgid "Seller" 12000msgstr "" 12001 12002#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:262 12003msgctxt "MALE" 12004msgid "Seller" 12005msgstr "" 12006 12007#: app/Module/UserMessagesModule.php:117 resources/views/admin/broadcast.php:53 12008#: resources/views/contact-page.php:59 resources/views/message-page.php:51 12009msgid "Send" 12010msgstr "" 12011 12012#: app/Http/Controllers/MessageController.php:148 12013#: app/Http/Controllers/MessageController.php:256 12014#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:93 app/Module/UserMessagesModule.php:110 12015#: app/Stats.php:6207 resources/views/pending-changes-page.php:76 12016msgid "Send a message" 12017msgstr "" 12018 12019#: app/Http/Controllers/MessageController.php:491 12020#: resources/views/admin/control-panel.php:258 12021msgid "Send a message to all users" 12022msgstr "" 12023 12024#: app/Http/Controllers/MessageController.php:493 12025#: resources/views/admin/control-panel.php:264 12026msgid "Send a message to users who have never signed in" 12027msgstr "" 12028 12029#: app/Http/Controllers/MessageController.php:495 12030#: resources/views/admin/control-panel.php:270 12031msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months" 12032msgstr "" 12033 12034#. I18N: Label for a configuration option 12035#: resources/views/modules/review_changes/config.php:12 12036msgid "Send out reminder emails" 12037msgstr "" 12038 12039#. I18N: A configuration setting 12040#: resources/views/admin/site-mail.php:33 12041msgid "Sender name" 12042msgstr "" 12043 12044#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:502 12045#: resources/views/admin/control-panel.php:50 12046msgid "Sending email" 12047msgstr "" 12048 12049#. I18N: A configuration setting 12050#: resources/views/admin/site-mail.php:128 12051msgid "Sending server name" 12052msgstr "" 12053 12054#. I18N: Name of a country or state 12055#: app/Stats.php:7556 12056msgid "Senegal" 12057msgstr "" 12058 12059#. I18N: Location of an LDS church temple 12060#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:604 12061msgid "Seoul, Korea" 12062msgstr "" 12063 12064#: app/Date/CalendarDate.php:372 12065msgctxt "Abbreviation for September" 12066msgid "Sep" 12067msgstr "" 12068 12069#. I18N: gedcom tag _SEPR 12070#: app/GedcomTag.php:1905 12071msgid "Separated" 12072msgstr "" 12073 12074#: app/Date/CalendarDate.php:269 12075msgctxt "GENITIVE" 12076msgid "September" 12077msgstr "" 12078 12079#: app/Date/CalendarDate.php:339 12080msgctxt "INSTRUMENTAL" 12081msgid "September" 12082msgstr "" 12083 12084#: app/Date/CalendarDate.php:304 12085msgctxt "LOCATIVE" 12086msgid "September" 12087msgstr "" 12088 12089#: app/Date/CalendarDate.php:234 12090#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:712 12091#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.php:15 12092msgctxt "NOMINATIVE" 12093msgid "September" 12094msgstr "" 12095 12096#. I18N: The seventh day in the French republican calendar 12097#: app/Date/FrenchDate.php:288 12098msgid "Septidi" 12099msgstr "" 12100 12101#. I18N: Name of a country or state 12102#: app/Stats.php:7558 12103msgid "Serbia" 12104msgstr "" 12105 12106#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:275 12107msgid "Servant" 12108msgstr "" 12109 12110#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:273 12111msgctxt "FEMALE" 12112msgid "Servant" 12113msgstr "" 12114 12115#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:271 12116msgctxt "MALE" 12117msgid "Servant" 12118msgstr "" 12119 12120#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:637 12121#: resources/views/admin/control-panel.php:90 12122msgid "Server information" 12123msgstr "" 12124 12125#. I18N: A configuration setting 12126#: resources/views/admin/site-mail.php:48 12127#: resources/views/setup/step-3-database-connection.php:33 12128msgid "Server name" 12129msgstr "" 12130 12131#: resources/views/admin/trees.php:107 resources/views/admin/trees.php:114 12132msgid "Set as default" 12133msgstr "" 12134 12135#. I18N: You need to: 12136#: resources/views/emails/verify-notify-html.php:21 12137#: resources/views/emails/verify-notify-text.php:12 12138msgid "Set the access level for each tree." 12139msgstr "" 12140 12141#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:276 12142#: resources/views/admin/control-panel.php:180 12143msgid "Set the default blocks for new family trees" 12144msgstr "" 12145 12146#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:440 12147#: resources/views/admin/control-panel.php:248 12148msgid "Set the default blocks for new users" 12149msgstr "" 12150 12151#. I18N: Help text for the “Default pedigree generations” configuration setting 12152#: resources/views/admin/trees-preferences.php:484 12153msgid "Set the default number of generations to display on descendancy and pedigree charts." 12154msgstr "" 12155 12156#. I18N: Help text for the “Maximum descendancy generations” configuration setting 12157#: resources/views/admin/trees-preferences.php:524 12158msgid "Set the maximum number of generations to display on descendancy charts." 12159msgstr "" 12160 12161#. I18N: Help text for the “Maximum pedigree generations” configuration setting 12162#: resources/views/admin/trees-preferences.php:504 12163msgid "Set the maximum number of generations to display on pedigree charts." 12164msgstr "" 12165 12166#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting 12167#: resources/views/admin/trees-privacy.php:54 12168msgid "Set the privacy access level for all dead individuals." 12169msgstr "" 12170 12171#. I18N: You need to: 12172#: resources/views/emails/verify-notify-html.php:20 12173#: resources/views/emails/verify-notify-text.php:11 12174msgid "Set the status to “approved”." 12175msgstr "" 12176 12177#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting 12178#: resources/views/admin/trees-preferences.php:814 12179msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file." 12180msgstr "" 12181 12182#: resources/views/layouts/setup.php:8 resources/views/layouts/setup.php:16 12183msgid "Setup wizard for webtrees" 12184msgstr "" 12185 12186#. I18N: The sixth day in the French republican calendar 12187#: app/Date/FrenchDate.php:286 12188msgid "Sextidi" 12189msgstr "" 12190 12191#. I18N: Name of a country or state 12192#: app/Stats.php:7595 12193msgid "Seychelles" 12194msgstr "" 12195 12196#: app/Date/JalaliDate.php:259 12197msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar" 12198msgid "Shah" 12199msgstr "" 12200 12201#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12202#: app/Date/JalaliDate.php:130 12203msgctxt "GENITIVE" 12204msgid "Shahrivar" 12205msgstr "" 12206 12207#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12208#: app/Date/JalaliDate.php:220 12209msgctxt "INSTRUMENTAL" 12210msgid "Shahrivar" 12211msgstr "" 12212 12213#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12214#: app/Date/JalaliDate.php:175 12215msgctxt "LOCATIVE" 12216msgid "Shahrivar" 12217msgstr "" 12218 12219#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12220#: app/Date/JalaliDate.php:85 12221msgctxt "NOMINATIVE" 12222msgid "Shahrivar" 12223msgstr "" 12224 12225#: app/GedcomTag.php:1011 resources/views/admin/trees.php:253 12226#: resources/views/edit/shared-note.php:11 resources/views/family-page.php:95 12227#: resources/views/media-page.php:130 resources/views/modules/notes/tab.php:44 12228#: resources/views/note-page.php:75 12229msgid "Shared note" 12230msgstr "" 12231 12232#: app/Http/Controllers/ListController.php:443 app/Theme/AbstractTheme.php:1562 12233#: resources/views/lists/sources-table.php:46 12234#: resources/views/search-general-page.php:58 12235msgid "Shared notes" 12236msgstr "" 12237 12238#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12239#: app/Date/HijriDate.php:141 12240msgctxt "GENITIVE" 12241msgid "Shawwal" 12242msgstr "" 12243 12244#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12245#: app/Date/HijriDate.php:231 12246msgctxt "INSTRUMENTAL" 12247msgid "Shawwal" 12248msgstr "" 12249 12250#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12251#: app/Date/HijriDate.php:186 12252msgctxt "LOCATIVE" 12253msgid "Shawwal" 12254msgstr "" 12255 12256#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12257#: app/Date/HijriDate.php:96 12258msgctxt "NOMINATIVE" 12259msgid "Shawwal" 12260msgstr "" 12261 12262#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12263#: app/Date/HijriDate.php:137 12264msgctxt "GENITIVE" 12265msgid "Sha’aban" 12266msgstr "" 12267 12268#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12269#: app/Date/HijriDate.php:227 12270msgctxt "INSTRUMENTAL" 12271msgid "Sha’aban" 12272msgstr "" 12273 12274#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12275#: app/Date/HijriDate.php:182 12276msgctxt "LOCATIVE" 12277msgid "Sha’aban" 12278msgstr "" 12279 12280#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12281#: app/Date/HijriDate.php:92 12282msgctxt "NOMINATIVE" 12283msgid "Sha’aban" 12284msgstr "" 12285 12286#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:358 12287msgid "She " 12288msgstr "" 12289 12290#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:290 12291msgid "She died" 12292msgstr "" 12293 12294#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:260 12295#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:242 12296msgid "She married" 12297msgstr "" 12298 12299#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:223 12300msgid "She resided at" 12301msgstr "" 12302 12303#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:331 12304msgid "She was born" 12305msgstr "" 12306 12307#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:340 12308msgid "She was buried" 12309msgstr "" 12310 12311#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:167 12312msgid "She was christened" 12313msgstr "" 12314 12315#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:315 12316msgid "She was cremated" 12317msgstr "" 12318 12319#. I18N: a month in the Jewish calendar 12320#: app/Date/JewishDate.php:182 12321msgctxt "GENITIVE" 12322msgid "Shevat" 12323msgstr "" 12324 12325#. I18N: a month in the Jewish calendar 12326#: app/Date/JewishDate.php:288 12327msgctxt "INSTRUMENTAL" 12328msgid "Shevat" 12329msgstr "" 12330 12331#. I18N: a month in the Jewish calendar 12332#: app/Date/JewishDate.php:235 12333msgctxt "LOCATIVE" 12334msgid "Shevat" 12335msgstr "" 12336 12337#. I18N: a month in the Jewish calendar 12338#: app/Date/JewishDate.php:129 12339msgctxt "NOMINATIVE" 12340msgid "Shevat" 12341msgstr "" 12342 12343#. I18N: The name of a colour-scheme 12344#: app/Theme/ColorsTheme.php:81 12345msgid "Shiny Tomato" 12346msgstr "" 12347 12348#. I18N: gedcom tag _SUBQ 12349#: app/GedcomTag.php:1914 12350msgid "Short version" 12351msgstr "" 12352 12353#: resources/views/help/date.php:17 resources/views/help/date.php:55 12354#: resources/views/help/date.php:93 12355msgid "Shortcut" 12356msgstr "" 12357 12358#: resources/views/statistics-chart-families.php:47 12359msgid "Shortest marriage" 12360msgstr "" 12361 12362#: resources/views/calendar-page.php:78 12363msgid "Show" 12364msgstr "" 12365 12366#. I18N: A configuration setting 12367#: resources/views/admin/trees-preferences.php:329 12368msgid "Show a download link in the media viewer" 12369msgstr "" 12370 12371#. I18N: A configuration setting 12372#: resources/views/admin/site-registration.php:59 12373msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page" 12374msgstr "" 12375 12376#: resources/views/modules/notes/tab.php:11 12377msgid "Show all notes" 12378msgstr "" 12379 12380#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:77 12381msgid "Show all places in a list" 12382msgstr "" 12383 12384#: resources/views/modules/sources_tab/tab.php:11 12385msgid "Show all sources" 12386msgstr "" 12387 12388#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen 12389#: resources/views/timeline-page.php:67 12390msgid "Show an age cursor" 12391msgstr "" 12392 12393#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:12 12394msgid "Show children of ancestors" 12395msgstr "" 12396 12397#. I18N: Label for a configuration option 12398#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.php:15 12399msgid "Show counts before or after name" 12400msgstr "" 12401 12402#: resources/views/lists/families-table.php:178 12403msgid "Show couples where either partner married more than once." 12404msgstr "" 12405 12406#: resources/views/lists/families-table.php:102 12407msgid "Show couples where only the female partner is dead." 12408msgstr "" 12409 12410#: resources/views/lists/families-table.php:110 12411msgid "Show couples where only the male partner is dead." 12412msgstr "" 12413 12414#: resources/views/lists/families-table.php:154 12415msgid "Show couples who married more than 100 years ago." 12416msgstr "" 12417 12418#: resources/views/lists/families-table.php:162 12419msgid "Show couples who married within the last 100 years." 12420msgstr "" 12421 12422#: resources/views/lists/families-table.php:146 12423msgid "Show couples with an unknown marriage date." 12424msgstr "" 12425 12426#: resources/views/ancestors-page.php:38 12427msgid "Show cousins" 12428msgstr "" 12429 12430#. I18N: label for yes/no option 12431#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.php:11 12432msgid "Show date of last update" 12433msgstr "" 12434 12435#. I18N: A configuration setting 12436#: resources/views/admin/trees-privacy.php:44 12437msgid "Show dead individuals" 12438msgstr "" 12439 12440#: resources/views/lists/families-table.php:170 12441msgid "Show divorced couples." 12442msgstr "" 12443 12444#: resources/views/lists/individuals-table.php:162 12445msgid "Show individuals born more than 100 years ago." 12446msgstr "" 12447 12448#: resources/views/lists/individuals-table.php:170 12449msgid "Show individuals born within the last 100 years." 12450msgstr "" 12451 12452#: resources/views/lists/individuals-table.php:128 12453msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive." 12454msgstr "" 12455 12456#: resources/views/lists/families-table.php:118 12457#: resources/views/lists/individuals-table.php:136 12458msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead." 12459msgstr "" 12460 12461#: resources/views/lists/individuals-table.php:144 12462msgid "Show individuals who died more than 100 years ago." 12463msgstr "" 12464 12465#: resources/views/lists/individuals-table.php:152 12466msgid "Show individuals who died within the last 100 years." 12467msgstr "" 12468 12469#. I18N: A configuration setting 12470#: resources/views/admin/site-preferences.php:124 12471msgid "Show list of family trees" 12472msgstr "" 12473 12474#. I18N: A configuration setting 12475#: resources/views/admin/trees-privacy.php:85 12476msgid "Show living individuals" 12477msgstr "" 12478 12479#. I18N: A configuration setting 12480#: resources/views/admin/trees-privacy.php:126 12481msgid "Show names of private individuals" 12482msgstr "" 12483 12484#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:9 12485#: modules_v3/family_group_report/report.xml:8 12486#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:10 12487#: modules_v3/individual_report/report.xml:7 12488msgid "Show notes" 12489msgstr "" 12490 12491#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:10 12492msgid "Show occupations" 12493msgstr "" 12494 12495#: resources/views/modules/todays_events/config.php:7 12496#: resources/views/modules/upcoming_events/config.php:17 12497msgid "Show only events of living individuals" 12498msgstr "" 12499 12500#: resources/views/lists/individuals-table.php:110 12501msgid "Show only females." 12502msgstr "" 12503 12504#: resources/views/lists/individuals-table.php:118 12505msgid "Show only individuals for whom the gender is not known." 12506msgstr "" 12507 12508#: resources/views/modules/random_media/config.php:7 12509msgid "Show only individuals, events, or all" 12510msgstr "" 12511 12512#: resources/views/lists/individuals-table.php:102 12513msgid "Show only males." 12514msgstr "" 12515 12516#: resources/views/lists/families-table.php:210 12517#: resources/views/lists/individuals-table.php:228 12518msgid "Show parents" 12519msgstr "" 12520 12521#: modules_v3/change_report/report.xml:8 12522msgid "Show pending changes" 12523msgstr "" 12524 12525#: modules_v3/family_group_report/report.xml:9 12526#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:11 12527#: modules_v3/individual_report/report.xml:8 12528msgid "Show photos" 12529msgstr "" 12530 12531#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:72 12532msgid "Show place hierarchy" 12533msgstr "" 12534 12535#. I18N: A configuration setting 12536#: resources/views/admin/trees-privacy.php:146 12537msgid "Show private relationships" 12538msgstr "" 12539 12540#: resources/views/modules/todo/config.php:13 12541msgid "Show research tasks that are assigned to other users" 12542msgstr "" 12543 12544#: resources/views/modules/todo/config.php:23 12545msgid "Show research tasks that are not assigned to any user" 12546msgstr "" 12547 12548#: resources/views/modules/todo/config.php:32 12549msgid "Show research tasks that have a date in the future" 12550msgstr "" 12551 12552#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:11 12553msgid "Show residences" 12554msgstr "" 12555 12556#: resources/views/modules/random_media/config.php:29 12557msgid "Show slide show controls" 12558msgstr "" 12559 12560#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:8 12561#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:7 12562#: modules_v3/family_group_report/report.xml:7 12563#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:9 12564#: modules_v3/individual_report/report.xml:6 12565msgid "Show sources" 12566msgstr "" 12567 12568#: resources/views/family-book-page.php:46 12569#: resources/views/hourglass-page.php:37 12570msgid "Show spouses" 12571msgstr "" 12572 12573#: resources/views/lists/families-table.php:213 12574#: resources/views/lists/individuals-table.php:231 12575msgid "Show statistics charts" 12576msgstr "" 12577 12578#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name 12579#: resources/views/admin/trees-preferences.php:748 12580#, php-format 12581msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name." 12582msgstr "" 12583 12584#. I18N: Description of the “OSM” module 12585#: app/Module/PedigreeMapModule.php:71 12586msgid "Show the birthplace of ancestors on a map." 12587msgstr "" 12588 12589#: resources/views/modules/html/config.php:41 12590msgid "Show the date and time of update" 12591msgstr "" 12592 12593#: resources/views/admin/trees-preferences.php:595 12594msgid "Show the events of close relatives on the individual page" 12595msgstr "" 12596 12597#. I18N: A configuration setting 12598#: resources/views/admin/trees-privacy.php:20 12599msgid "Show the family tree" 12600msgstr "" 12601 12602#: app/Http/Controllers/ListController.php:260 12603msgid "Show the list of individuals" 12604msgstr "" 12605 12606#: app/Http/Controllers/ListController.php:265 12607msgid "Show the list of surnames" 12608msgstr "" 12609 12610#. I18N: Description of the “OSM” module 12611#: app/Module/PlacesModule.php:50 12612msgid "Show the location of events on a map." 12613msgstr "" 12614 12615#. I18N: label for a yes/no option 12616#: resources/views/modules/recent_changes/config.php:35 12617msgid "Show the user who made the change" 12618msgstr "" 12619 12620#. I18N: Label for a configuration option 12621#: resources/views/modules/faq/edit.php:37 12622#: resources/views/modules/html/config.php:52 12623#: resources/views/modules/stories/edit.php:40 12624msgid "Show this block for which languages" 12625msgstr "" 12626 12627#: resources/views/admin/trees-preferences.php:351 12628msgid "Show thumbnail images in charts and family groups." 12629msgstr "" 12630 12631#: app/Functions/FunctionsEdit.php:92 app/Functions/FunctionsEdit.php:231 12632#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:267 12633#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:437 12634#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:843 12635#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1119 12636#: app/Http/Controllers/AdminController.php:1480 12637#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:900 12638#: resources/views/modals/restriction-fields.php:17 12639msgid "Show to managers" 12640msgstr "" 12641 12642#: app/Functions/FunctionsEdit.php:91 app/Functions/FunctionsEdit.php:230 12643#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:264 12644#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:434 12645#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:840 12646#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1116 12647#: app/Http/Controllers/AdminController.php:1479 12648#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:899 12649#: resources/views/admin/trees-privacy.php:28 12650#: resources/views/admin/trees-privacy.php:93 12651#: resources/views/modals/restriction-fields.php:14 12652msgid "Show to members" 12653msgstr "" 12654 12655#: app/Functions/FunctionsEdit.php:90 app/Functions/FunctionsEdit.php:228 12656#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:261 12657#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:431 12658#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:837 12659#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1113 12660#: app/Http/Controllers/AdminController.php:1478 12661#: resources/views/admin/trees-privacy.php:28 12662#: resources/views/admin/trees-privacy.php:93 12663#: resources/views/admin/trees-privacy.php:154 12664#: resources/views/modals/restriction-fields.php:11 12665msgid "Show to visitors" 12666msgstr "" 12667 12668#: resources/views/lists/families-table.php:136 12669#: resources/views/lists/individuals-table.php:188 12670msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database." 12671msgstr "" 12672 12673#: resources/views/lists/families-table.php:128 12674#: resources/views/lists/individuals-table.php:180 12675msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database." 12676msgstr "" 12677 12678#. I18N: %s are placeholders for numbers 12679#: app/Datatables.php:53 app/Datatables.php:54 app/I18N.php:317 12680#: app/I18N.php:318 12681#, php-format 12682msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s" 12683msgstr "" 12684 12685#: app/Http/Controllers/HourglassChartController.php:357 12686#: app/Http/Controllers/PedigreeChartController.php:385 12687msgid "Sibling" 12688msgstr "" 12689 12690#: app/Http/Controllers/HourglassChartController.php:357 12691#: app/Http/Controllers/PedigreeChartController.php:385 12692msgid "Siblings" 12693msgstr "" 12694 12695#: app/Http/Controllers/AdminController.php:980 12696#: resources/views/admin/modules.php:137 resources/views/admin/modules.php:191 12697msgid "Sidebar" 12698msgstr "" 12699 12700#: app/Http/Controllers/AdminController.php:980 12701#: resources/views/admin/control-panel.php:314 12702#: resources/views/admin/modules.php:60 12703msgid "Sidebars" 12704msgstr "" 12705 12706#. I18N: Name of a country or state 12707#: app/Stats.php:7570 12708msgid "Sierra Leone" 12709msgstr "" 12710 12711#. I18N: Name of a module 12712#: app/Http/Controllers/Auth/LoginController.php:63 12713#: app/Module/LoginBlockModule.php:35 app/Module/LoginBlockModule.php:63 12714#: app/Theme/AbstractTheme.php:1611 12715#: resources/views/emails/password-reset-html.php:19 12716#: resources/views/emails/password-reset-text.php:9 12717msgid "Sign in" 12718msgstr "புகுபதிகை" 12719 12720#: app/Module/LoginBlockModule.php:58 app/Theme/AbstractTheme.php:1622 12721#: resources/views/layouts/administration.php:50 12722msgid "Sign out" 12723msgstr "விடுபதிகை" 12724 12725#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:590 12726#: resources/views/admin/control-panel.php:56 12727msgid "Sign-in and registration" 12728msgstr "" 12729 12730#: resources/views/help/date.php:118 12731msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous." 12732msgstr "" 12733 12734#. I18N: Name of a country or state 12735#: app/Stats.php:7560 12736msgid "Singapore" 12737msgstr "" 12738 12739#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:355 12740#: modules_v3/individual_report/report.xml:352 12741msgid "Sister" 12742msgstr "" 12743 12744#. I18N: A configuration setting 12745#: resources/views/admin/site-analytics.php:62 12746#: resources/views/admin/site-analytics.php:78 12747#: resources/views/admin/site-analytics.php:103 12748msgid "Site identification code" 12749msgstr "" 12750 12751#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting 12752#: resources/views/admin/users-edit.php:184 12753#: resources/views/edit-account-page.php:165 12754msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all." 12755msgstr "" 12756 12757#: app/Http/Controllers/AdminPhpGedViewController.php:175 12758msgid "Site preferences" 12759msgstr "" 12760 12761#. I18N: A configuration setting 12762#: resources/views/admin/site-analytics.php:20 12763#: resources/views/admin/site-analytics.php:41 12764msgid "Site verification code" 12765msgstr "" 12766 12767#. I18N: Help text for the "Site verification code for Google Webmaster Tools" site configuration setting 12768#: resources/views/admin/site-analytics.php:31 12769#: resources/views/admin/site-analytics.php:52 12770msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder." 12771msgstr "" 12772 12773#. I18N: Name of a module - see http://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps 12774#: app/Module/SiteMapModule.php:52 12775msgid "Sitemaps" 12776msgstr "" 12777 12778#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. http://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL. 12779#: resources/views/modules/sitemap/config.php:9 12780msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"http://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>." 12781msgstr "" 12782 12783#. I18N: a month in the Jewish calendar 12784#: app/Date/JewishDate.php:194 12785msgctxt "GENITIVE" 12786msgid "Sivan" 12787msgstr "" 12788 12789#. I18N: a month in the Jewish calendar 12790#: app/Date/JewishDate.php:300 12791msgctxt "INSTRUMENTAL" 12792msgid "Sivan" 12793msgstr "" 12794 12795#. I18N: a month in the Jewish calendar 12796#: app/Date/JewishDate.php:247 12797msgctxt "LOCATIVE" 12798msgid "Sivan" 12799msgstr "" 12800 12801#. I18N: a month in the Jewish calendar 12802#: app/Date/JewishDate.php:141 12803msgctxt "NOMINATIVE" 12804msgid "Sivan" 12805msgstr "" 12806 12807#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page 12808#: app/Theme/AbstractTheme.php:146 12809#: resources/views/layouts/administration.php:31 12810#: resources/views/layouts/default.php:54 12811msgid "Skip to content" 12812msgstr "" 12813 12814#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:284 12815msgid "Slave" 12816msgstr "" 12817 12818#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:282 12819msgctxt "FEMALE" 12820msgid "Slave" 12821msgstr "" 12822 12823#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:280 12824msgctxt "MALE" 12825msgid "Slave" 12826msgstr "" 12827 12828#. I18N: gedcom tag _SSHOW 12829#. I18N: Name of a module 12830#: app/GedcomTag.php:1908 app/Module/SlideShowModule.php:37 12831msgid "Slide show" 12832msgstr "" 12833 12834#. I18N: Name of a country or state 12835#: app/Stats.php:7586 12836msgid "Slovakia" 12837msgstr "" 12838 12839#. I18N: Name of a country or state 12840#: app/Stats.php:7588 12841msgid "Slovenia" 12842msgstr "" 12843 12844#: resources/views/setup/step-2-server-checks.php:42 12845msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds" 12846msgstr "" 12847 12848#. I18N: Location of an LDS church temple 12849#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:619 12850msgid "Snowflake, Arizona, United States" 12851msgstr "" 12852 12853#. I18N: gedcom tag SSN 12854#: app/GedcomTag.php:1032 12855msgid "Social security number" 12856msgstr "" 12857 12858#. I18N: Name of a country or state 12859#: app/Stats.php:7568 12860msgid "Solomon Islands" 12861msgstr "" 12862 12863#. I18N: Name of a country or state 12864#: app/Stats.php:7576 12865msgid "Somalia" 12866msgstr "" 12867 12868#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg” 12869#: resources/views/admin/trees-import.php:101 12870msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed." 12871msgstr "" 12872 12873#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting 12874#: resources/views/admin/trees-preferences.php:844 12875msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited." 12876msgstr "" 12877 12878#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting 12879#: resources/views/admin/trees-preferences.php:693 12880msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab." 12881msgstr "" 12882 12883#: modules_v3/family_group_report/report.xml:774 12884#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:526 12885#: modules_v3/individual_report/report.xml:530 12886#: resources/views/edit/change-family-members.php:47 12887msgid "Son" 12888msgstr "" 12889 12890#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]” 12891#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:345 12892#, php-format 12893msgid "Son of %s" 12894msgstr "" 12895 12896#. I18N: Label for a configuration option 12897#: modules_v3/bdm_report/report.xml:11 modules_v3/birth_report/report.xml:9 12898#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:6 12899#: modules_v3/change_report/report.xml:7 modules_v3/death_report/report.xml:9 12900#: modules_v3/fact_sources/report.xml:7 12901#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:8 12902#: modules_v3/marriage_report/report.xml:9 12903#: modules_v3/occupation_report/report.xml:6 12904#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:7 12905#: resources/views/modules/faq/config.php:38 12906#: resources/views/modules/faq/edit.php:47 12907#: resources/views/modules/recent_changes/config.php:26 12908#: resources/views/modules/todays_events/config.php:34 12909#: resources/views/modules/upcoming_events/config.php:44 12910msgid "Sort order" 12911msgstr "" 12912 12913#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets. 12914#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:261 12915#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:301 12916#: resources/views/lists/individuals-table.php:200 12917msgid "Sosa" 12918msgstr "" 12919 12920#: app/Http/Controllers/SearchController.php:597 12921msgid "Sounds like" 12922msgstr "" 12923 12924#. I18N: gedcom tag SOUR 12925#. I18N: Name of a module/report 12926#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:584 app/GedcomTag.php:1026 12927#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:35 12928#: modules_v3/bdm_report/report.xml:136 modules_v3/bdm_report/report.xml:162 12929#: modules_v3/bdm_report/report.xml:196 modules_v3/birth_report/report.xml:43 12930#: modules_v3/death_report/report.xml:54 modules_v3/fact_sources/report.xml:3 12931#: modules_v3/fact_sources/report.xml:43 12932#: modules_v3/marriage_report/report.xml:54 12933#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:108 12934#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:153 12935#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:194 12936#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:236 12937#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:277 12938#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:318 12939#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:360 12940#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:402 12941#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:444 12942#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:487 12943#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:529 12944#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:570 12945#: resources/views/admin/trees-privacy.php:171 12946#: resources/views/admin/trees.php:219 resources/views/family-page.php:119 12947#: resources/views/media-list-page.php:167 resources/views/media-page.php:120 12948#: resources/views/modals/link-media-to-source.php:14 12949#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.php:39 12950#: resources/views/modules/sources_tab/tab.php:32 12951msgid "Source" 12952msgstr "" 12953 12954#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting 12955#: resources/views/admin/trees-preferences.php:1096 12956msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations." 12957msgstr "" 12958 12959#. I18N: A configuration setting 12960#: modules_v3/fact_sources/report.xml:6 12961#: resources/views/admin/trees-preferences.php:1106 12962msgid "Source type" 12963msgstr "" 12964 12965#. I18N: Name of a module 12966#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1924 12967#: app/Http/Controllers/ListController.php:477 12968#: app/Module/SourcesTabModule.php:37 app/Theme/AbstractTheme.php:1592 12969#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:476 12970#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:611 12971#: modules_v3/family_group_report/report.xml:1118 12972#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:644 12973#: modules_v3/individual_report/report.xml:646 12974#: resources/views/admin/control-panel-manager.php:45 12975#: resources/views/admin/control-panel.php:121 12976#: resources/views/admin/merge-records-step-1.php:20 12977#: resources/views/gedcom-record-page.php:57 12978#: resources/views/lists/media-table.php:41 12979#: resources/views/lists/notes-table.php:35 12980#: resources/views/lists/notes-table.php:44 12981#: resources/views/lists/repositories-table.php:29 12982#: resources/views/lists/sources-table.php:36 resources/views/media-page.php:53 12983#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.php:25 12984#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.php:75 12985#: resources/views/modules/html/template-statistics.php:34 12986#: resources/views/note-page.php:58 resources/views/repository-page.php:39 12987#: resources/views/search-general-page.php:44 12988#: resources/views/search-results.php:31 12989#: resources/views/statistics-chart-other.php:10 12990#: resources/views/statistics-chart-other.php:46 12991msgid "Sources" 12992msgstr "" 12993 12994#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:14 12995msgid "Sources to the events" 12996msgstr "" 12997 12998#. I18N: Name of a country or state 12999#: app/Stats.php:7663 13000msgid "South Africa" 13001msgstr "" 13002 13003#: resources/views/statistics-chart-custom.php:258 13004msgid "South America" 13005msgstr "" 13006 13007#. I18N: Name of a country or state 13008#: app/Stats.php:7562 13009msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" 13010msgstr "" 13011 13012#. I18N: Name of a country or state 13013#: app/Stats.php:7580 13014msgid "South Sudan" 13015msgstr "" 13016 13017#. I18N: Name of a country or state 13018#: app/Stats.php:7302 13019msgid "Spain" 13020msgstr "" 13021 13022#: app/SurnameTradition.php:89 13023msgctxt "Surname tradition" 13024msgid "Spanish" 13025msgstr "" 13026 13027#. I18N: Location of an LDS church temple 13028#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:628 13029msgid "Spokane, Washington, United States" 13030msgstr "" 13031 13032#: modules_v3/bdm_report/report.xml:169 13033#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:202 13034#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:219 13035#: resources/views/edit/change-family-members.php:20 13036#: resources/views/edit/change-family-members.php:35 13037msgid "Spouse" 13038msgstr "" 13039 13040#: app/GedcomTag.php:747 13041msgid "Spouse census date" 13042msgstr "" 13043 13044#: app/GedcomTag.php:749 13045msgid "Spouse census place" 13046msgstr "" 13047 13048#: app/GedcomTag.php:757 13049msgid "Spouse note" 13050msgstr "" 13051 13052#: resources/views/family-book-page.php:43 13053#: resources/views/lists/surnames-table.php:14 13054msgid "Spouses" 13055msgstr "" 13056 13057#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:6 13058#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:6 13059#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:6 13060msgid "Spouses and children" 13061msgstr "" 13062 13063#. I18N: Name of a country or state 13064#: app/Stats.php:7425 13065msgid "Sri Lanka" 13066msgstr "" 13067 13068#. I18N: Location of an LDS church temple 13069#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:607 13070msgid "St. George, Utah, United States" 13071msgstr "" 13072 13073#. I18N: Location of an LDS church temple 13074#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:616 13075msgid "St. Louis, Missouri, United States" 13076msgstr "" 13077 13078#. I18N: Location of an LDS church temple 13079#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:625 13080msgid "St. Paul, Minnesota, United States" 13081msgstr "" 13082 13083#: app/Http/Controllers/DescendantsChartController.php:191 13084#: app/Http/Controllers/DescendantsChartController.php:274 13085msgid "Start at parents" 13086msgstr "" 13087 13088#: resources/views/modules/random_media/config.php:38 13089msgid "Start slide show on page load" 13090msgstr "" 13091 13092#: resources/views/lifespans-page.php:48 13093msgid "Start year" 13094msgstr "" 13095 13096#: modules_v3/change_report/report.xml:5 13097msgid "Starting range of change dates" 13098msgstr "" 13099 13100#. I18N: gedcom tag STAE 13101#: app/GedcomTag.php:1035 13102msgid "State" 13103msgstr "" 13104 13105#. I18N: Name of a module 13106#. I18N: Name of a module/chart 13107#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:84 13108#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:40 13109#: app/Module/HtmlBlockModule.php:158 app/Module/StatisticsChartModule.php:38 13110#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.php:19 13111#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.php:13 13112#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.php:133 13113msgid "Statistics" 13114msgstr "" 13115 13116#. I18N: gedcom tag STAT 13117#: app/Functions/FunctionsPrint.php:438 app/GedcomTag.php:1038 13118#: resources/views/admin/changes-log.php:30 13119#: resources/views/admin/changes-log.php:105 13120msgid "Status" 13121msgstr "" 13122 13123#: app/GedcomTag.php:1040 13124msgid "Status change date" 13125msgstr "" 13126 13127#: app/Functions/FunctionsDate.php:43 13128msgid "Stillborn" 13129msgstr "" 13130 13131#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 13132#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:133 13133msgid "Stillborn: exempt" 13134msgstr "" 13135 13136#. I18N: Location of an LDS church temple 13137#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:631 13138msgid "Stockholm, Sweden" 13139msgstr "" 13140 13141#: resources/views/layouts/default.php:143 13142#: resources/views/modules/random_media/slide-show.php:9 13143msgid "Stop" 13144msgstr "நிறுத்து" 13145 13146#. I18N: Name of a module 13147#: app/Module/StoriesModule.php:40 resources/views/modules/stories/edit.php:4 13148msgid "Stories" 13149msgstr "" 13150 13151#: resources/views/modules/stories/edit.php:31 13152msgid "Story" 13153msgstr "" 13154 13155#: resources/views/modules/faq/list.php:9 13156#: resources/views/modules/stories/config.php:34 13157#: resources/views/modules/stories/edit.php:22 13158#: resources/views/modules/stories/list.php:9 13159msgid "Story title" 13160msgstr "" 13161 13162#: app/Module/UserMessagesModule.php:131 resources/views/admin/broadcast.php:33 13163#: resources/views/contact-page.php:39 resources/views/message-page.php:31 13164msgid "Subject" 13165msgstr "" 13166 13167#. I18N: gedcom tag SUBN 13168#: app/GedcomTag.php:1046 13169msgid "Submission" 13170msgstr "" 13171 13172#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 13173#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:136 13174msgid "Submitted but not yet cleared" 13175msgstr "" 13176 13177#. I18N: gedcom tag SUBM 13178#: app/GedcomTag.php:1043 resources/views/admin/trees.php:263 13179#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.php:41 13180msgid "Submitter" 13181msgstr "" 13182 13183#. I18N: Name of a country or state 13184#: app/Stats.php:7552 13185msgid "Sudan" 13186msgstr "" 13187 13188#. I18N: abbreviation for Sunday 13189#: app/Date/CalendarDate.php:434 13190#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.php:22 13191msgid "Sun" 13192msgstr "" 13193 13194#: app/Date/CalendarDate.php:401 13195msgid "Sunday" 13196msgstr "" 13197 13198#. I18N: %s is a URL/link to the project website 13199#: resources/views/admin/control-panel-manager.php:18 13200#: resources/views/admin/control-panel.php:22 13201#, php-format 13202msgid "Support and documentation can be found at %s." 13203msgstr "" 13204 13205#. I18N: Name of a country or state 13206#: app/Stats.php:7584 13207msgid "Suriname" 13208msgstr "" 13209 13210#. I18N: gedcom tag SURN 13211#: app/GedcomTag.php:1049 app/Http/Controllers/HelpTextController.php:205 13212#: resources/views/branches-page.php:14 13213#: resources/views/lists/families-table.php:188 13214#: resources/views/lists/families-table.php:191 13215#: resources/views/lists/individuals-table.php:198 13216#: resources/views/lists/surnames-table.php:10 13217#: resources/views/search-phonetic-page.php:24 13218#: resources/views/statistics-chart-custom.php:238 13219msgid "Surname" 13220msgstr "" 13221 13222#: app/Stats.php:1722 13223msgid "Surname distribution chart" 13224msgstr "" 13225 13226#: resources/views/admin/trees-preferences.php:392 13227msgid "Surname list style" 13228msgstr "" 13229 13230#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMarriedNamesPlugin.php:186 13231msgid "Surname option" 13232msgstr "" 13233 13234#. I18N: gedcom tag SPFX 13235#: app/GedcomTag.php:1029 13236msgid "Surname prefix" 13237msgstr "" 13238 13239#: resources/views/admin/trees-preferences.php:1076 13240msgid "Surname tradition" 13241msgstr "" 13242 13243#: resources/views/lists/surnames-table.php:5 13244#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.php:46 13245#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.php:52 13246#: resources/views/statistics-chart-custom.php:233 13247msgid "Surnames" 13248msgstr "" 13249 13250#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 13251#: app/SurnameTradition.php:111 13252msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status." 13253msgstr "" 13254 13255#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 13256#: app/SurnameTradition.php:104 13257msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender." 13258msgstr "" 13259 13260#. I18N: Location of an LDS church temple 13261#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:634 13262msgid "Suva, Fiji" 13263msgstr "" 13264 13265#. I18N: Name of a country or state 13266#: app/Stats.php:7566 13267msgid "Svalbard and Jan Mayen" 13268msgstr "" 13269 13270#. I18N: Reverse the order of two individuals 13271#: resources/views/relationships-page.php:25 13272msgid "Swap individuals" 13273msgstr "" 13274 13275#. I18N: Name of a country or state 13276#: app/Stats.php:7592 13277msgid "Swaziland" 13278msgstr "" 13279 13280#. I18N: Name of a country or state 13281#: app/Stats.php:7590 13282msgid "Sweden" 13283msgstr "" 13284 13285#. I18N: Name of a country or state 13286#: app/Stats.php:7245 13287msgid "Switzerland" 13288msgstr "" 13289 13290#. I18N: Location of an LDS church temple 13291#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:640 13292msgid "Sydney, Australia" 13293msgstr "" 13294 13295#: resources/views/admin/trees.php:409 13296msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files" 13297msgstr "" 13298 13299#. I18N: Name of a country or state 13300#: app/Stats.php:7597 13301msgid "Syria" 13302msgstr "" 13303 13304#: app/Http/Controllers/AdminController.php:990 13305#: resources/views/admin/modules.php:187 13306msgid "Tab" 13307msgstr "" 13308 13309#: resources/views/setup/step-4-database-name.php:43 13310msgid "Table prefix" 13311msgstr "" 13312 13313#: app/Http/Controllers/AdminController.php:990 13314#: resources/views/admin/control-panel.php:302 13315#: resources/views/admin/modules.php:55 resources/views/admin/modules.php:129 13316msgid "Tabs" 13317msgstr "" 13318 13319#. I18N: Location of an LDS church temple 13320#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:643 13321msgid "Taipei, Taiwan" 13322msgstr "" 13323 13324#. I18N: Name of a country or state 13325#: app/Stats.php:7625 13326msgid "Taiwan" 13327msgstr "" 13328 13329#. I18N: Name of a country or state 13330#: app/Stats.php:7607 13331msgid "Tajikistan" 13332msgstr "" 13333 13334#. I18N: Location of an LDS church temple 13335#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:646 13336msgid "Tampico, Mexico" 13337msgstr "" 13338 13339#. I18N: a month in the Jewish calendar 13340#: app/Date/JewishDate.php:196 13341msgctxt "GENITIVE" 13342msgid "Tamuz" 13343msgstr "" 13344 13345#. I18N: a month in the Jewish calendar 13346#: app/Date/JewishDate.php:302 13347msgctxt "INSTRUMENTAL" 13348msgid "Tamuz" 13349msgstr "" 13350 13351#. I18N: a month in the Jewish calendar 13352#: app/Date/JewishDate.php:249 13353msgctxt "LOCATIVE" 13354msgid "Tamuz" 13355msgstr "" 13356 13357#. I18N: a month in the Jewish calendar 13358#: app/Date/JewishDate.php:143 13359msgctxt "NOMINATIVE" 13360msgid "Tamuz" 13361msgstr "" 13362 13363#. I18N: Name of a country or state 13364#: app/Stats.php:7627 13365msgid "Tanzania" 13366msgstr "" 13367 13368#. I18N: The name of a colour-scheme 13369#: app/Theme/ColorsTheme.php:83 13370msgid "Teal Top" 13371msgstr "" 13372 13373#. I18N: A configuration setting 13374#: resources/views/admin/trees-preferences.php:191 13375msgid "Technical help contact" 13376msgstr "" 13377 13378#. I18N: Location of an LDS church temple 13379#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:649 13380msgid "Tegucigalpa, Honduras" 13381msgstr "" 13382 13383#: resources/views/modules/html/config.php:16 13384msgid "Templates" 13385msgstr "" 13386 13387#. I18N: gedcom tag TEMP 13388#: app/GedcomTag.php:1052 modules_v3/individual_report/report.xml:208 13389msgid "Temple" 13390msgstr "" 13391 13392#. I18N: a month in the Jewish calendar 13393#: app/Date/JewishDate.php:180 13394msgctxt "GENITIVE" 13395msgid "Tevet" 13396msgstr "" 13397 13398#. I18N: a month in the Jewish calendar 13399#: app/Date/JewishDate.php:286 13400msgctxt "INSTRUMENTAL" 13401msgid "Tevet" 13402msgstr "" 13403 13404#. I18N: a month in the Jewish calendar 13405#: app/Date/JewishDate.php:233 13406msgctxt "LOCATIVE" 13407msgid "Tevet" 13408msgstr "" 13409 13410#. I18N: a month in the Jewish calendar 13411#: app/Date/JewishDate.php:127 13412msgctxt "NOMINATIVE" 13413msgid "Tevet" 13414msgstr "" 13415 13416#. I18N: gedcom tag TEXT 13417#: app/GedcomTag.php:1055 resources/views/admin/trees-preferences.php:783 13418#: resources/views/modals/source-fields.php:50 13419msgid "Text" 13420msgstr "" 13421 13422#. I18N: Name of a country or state 13423#: app/Stats.php:7605 13424msgid "Thailand" 13425msgstr "" 13426 13427#: resources/views/help/name.php:4 13428msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name." 13429msgstr "" 13430 13431#: resources/views/help/surname.php:4 13432msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma." 13433msgstr "" 13434 13435#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1590 13436#, php-format 13437msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported." 13438msgstr "" 13439 13440#: resources/views/modals/media-file-fields.php:94 13441msgid "The GEDCOM standard does not allow URLs in media objects." 13442msgstr "" 13443 13444#. I18N: Location of an LDS church temple 13445#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:376 13446msgid "The Hague, Netherlands" 13447msgstr "" 13448 13449#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 13450#: app/Functions/Functions.php:54 13451msgid "The PHP temporary folder is missing." 13452msgstr "" 13453 13454#: resources/views/admin/trees.php:373 13455msgid "The PhpGedView to webtrees wizard is an automated process to assist administrators make the move from a PhpGedView installation to a new webtrees one. It will transfer all PhpGedView GEDCOM and other database information directly to your new webtrees database. The following requirements are necessary:" 13456msgstr "" 13457 13458#: resources/views/emails/approve-user-html.php:7 13459#: resources/views/emails/approve-user-text.php:4 13460#, php-format 13461msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s" 13462msgstr "" 13463 13464#: resources/views/verify-success-page.php:12 13465msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password." 13466msgstr "" 13467 13468#. I18N: %s is the name of a genealogy record 13469#: app/Http/Controllers/PendingChangesController.php:163 13470#, php-format 13471msgid "The changes to “%s” have been accepted." 13472msgstr "" 13473 13474#. I18N: %s is the name of an individual, source or other record 13475#: app/Http/Controllers/PendingChangesController.php:247 13476#, php-format 13477msgid "The changes to “%s” have been rejected." 13478msgstr "" 13479 13480#: resources/views/modules/clippings/show.php:6 13481msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file." 13482msgstr "" 13483 13484#: resources/views/privacy-policy.php:8 13485msgid "The data in this website has been collected for the purposes of genealogical research." 13486msgstr "" 13487 13488#: resources/views/admin/trees-preferences.php:441 13489msgid "The date and time of the last update" 13490msgstr "" 13491 13492#: app/Http/Controllers/AdminLocationController.php:178 13493#, php-format 13494msgid "The details for “%s” have been updated." 13495msgstr "" 13496 13497#. I18N: %s is a filename 13498#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:509 13499#: app/Http/Controllers/AdminUpgradeController.php:210 13500#, php-format 13501msgid "The family tree has been exported to %s." 13502msgstr "" 13503 13504#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:334 13505#, php-format 13506msgid "The family tree “%s” already exists." 13507msgstr "" 13508 13509#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:337 13510#, php-format 13511msgid "The family tree “%s” has been created." 13512msgstr "" 13513 13514#. I18N: %s is the name of a family tree 13515#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:353 13516#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1596 13517#, php-format 13518msgid "The family tree “%s” has been deleted." 13519msgstr "" 13520 13521#. I18N: %s is the name of a family tree 13522#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1562 13523#, php-format 13524msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website." 13525msgstr "" 13526 13527#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:783 13528msgid "The family trees have been merged successfully." 13529msgstr "" 13530 13531#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name” 13532#: app/Http/Controllers/EditGedcomRecordController.php:151 13533#, php-format 13534msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member." 13535msgstr "" 13536 13537#: app/Http/Controllers/AdminMediaController.php:482 13538#, php-format 13539msgid "The file %s already exists. Use another filename." 13540msgstr "" 13541 13542#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:514 13543#: app/Http/Controllers/AdminUpgradeController.php:214 13544#, php-format 13545msgid "The file %s could not be created." 13546msgstr "" 13547 13548#: app/Http/Controllers/AdminMediaController.php:106 13549#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:145 13550#, php-format 13551msgid "The file %s could not be deleted." 13552msgstr "" 13553 13554#: app/Http/Controllers/AdminMediaController.php:102 13555#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:139 13556#, php-format 13557msgid "The file %s has been deleted." 13558msgstr "" 13559 13560#: app/Http/Controllers/AdminMediaController.php:488 13561#, php-format 13562msgid "The file %s has been uploaded." 13563msgstr "" 13564 13565#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 13566#: app/Functions/Functions.php:48 13567msgid "The file was only partially uploaded. Please try again." 13568msgstr "" 13569 13570#. I18N: %s is a filename 13571#: resources/views/media-list-page.php:153 resources/views/media-page.php:95 13572#, php-format 13573msgid "The file “%s” does not exist." 13574msgstr "" 13575 13576#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:143 13577#, php-format 13578msgid "The folder %s could not be deleted." 13579msgstr "" 13580 13581#: app/Http/Controllers/AdminMediaController.php:476 13582#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:567 13583#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1092 13584#, php-format 13585msgid "The folder %s does not exist, and it could not be created." 13586msgstr "" 13587 13588#: app/Http/Controllers/AdminMediaController.php:474 13589#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1090 13590#, php-format 13591msgid "The folder %s has been created." 13592msgstr "" 13593 13594#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:137 13595#, php-format 13596msgid "The folder %s has been deleted." 13597msgstr "" 13598 13599#: resources/views/admin/site-preferences.php:33 13600msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)." 13601msgstr "" 13602 13603#: resources/views/admin/merge-records-step-2.php:15 13604msgid "The following facts and events were found in both records." 13605msgstr "" 13606 13607#. I18N: the name of an individual, source, etc. 13608#: resources/views/admin/merge-records-step-2.php:62 13609#: resources/views/admin/merge-records-step-2.php:108 13610#, php-format 13611msgid "The following facts and events were only found in the record of %s." 13612msgstr "" 13613 13614#: resources/views/setup/step-2-server-checks.php:39 13615msgid "The following list shows typical requirements." 13616msgstr "" 13617 13618#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:839 13619msgid "The following places have been changed:" 13620msgstr "" 13621 13622#: resources/views/admin/trees-places.php:41 13623msgid "The following places would be changed:" 13624msgstr "" 13625 13626#: app/Http/Controllers/HelpTextController.php:253 13627msgid "The help text has not been written for this item." 13628msgstr "" 13629 13630#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting 13631#: resources/views/admin/trees-preferences.php:203 13632msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website." 13633msgstr "" 13634 13635#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting 13636#: resources/views/admin/trees-preferences.php:183 13637msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website." 13638msgstr "" 13639 13640#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals 13641#: app/Http/Controllers/EditGedcomRecordController.php:160 13642#: app/Http/Controllers/EditGedcomRecordController.php:165 13643#, php-format 13644msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted." 13645msgstr "" 13646 13647#: app/Http/Controllers/AdminController.php:842 13648#, php-format 13649msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated." 13650msgstr "" 13651 13652#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:240 13653#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:253 13654#, php-format 13655msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s." 13656msgstr "" 13657 13658#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:250 13659#, php-format 13660msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s." 13661msgstr "" 13662 13663#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:385 13664msgid "The media object has been created" 13665msgstr "" 13666 13667#: resources/views/setup/step-2-server-checks.php:36 13668msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree." 13669msgstr "" 13670 13671#: app/Http/Controllers/MessageController.php:115 13672#: app/Http/Controllers/MessageController.php:219 13673#: app/Http/Controllers/MessageController.php:309 13674msgid "The message was not sent." 13675msgstr "" 13676 13677#: app/Http/Controllers/MessageController.php:108 13678#: app/Http/Controllers/MessageController.php:212 13679#: app/Http/Controllers/MessageController.php:302 13680#, php-format 13681msgid "The message was successfully sent to %s." 13682msgstr "" 13683 13684#: app/Http/Controllers/AbstractChartController.php:45 13685#: app/Http/Controllers/AdminController.php:1147 13686#, php-format 13687msgid "The module “%s” has been disabled." 13688msgstr "" 13689 13690#: app/Http/Controllers/AdminController.php:1145 13691#, php-format 13692msgid "The module “%s” has been enabled." 13693msgstr "" 13694 13695#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting 13696#: resources/views/admin/trees-preferences.php:955 13697msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 13698msgstr "" 13699 13700#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting 13701#: resources/views/admin/trees-preferences.php:901 13702msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 13703msgstr "" 13704 13705#. I18N: Help text for the “Quick repository facts” configuration setting 13706#: resources/views/admin/trees-preferences.php:1037 13707msgid "The most common repository facts are listed separately, so that they can be added more easily." 13708msgstr "" 13709 13710#. I18N: Help text for the “Quick source facts” configuration setting 13711#: resources/views/admin/trees-preferences.php:996 13712msgid "The most common source facts are listed separately, so that they can be added more easily." 13713msgstr "" 13714 13715#: resources/views/admin/site-registration.php:47 13716msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created." 13717msgstr "" 13718 13719#: app/Http/Controllers/EditNoteController.php:145 13720msgid "The note has been created" 13721msgstr "" 13722 13723#: app/Http/Controllers/SetupController.php:140 13724msgid "The password needs to be at least six characters long." 13725msgstr "" 13726 13727#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting 13728#: resources/views/admin/site-mail.php:107 13729msgid "The password required for authentication with the SMTP server." 13730msgstr "" 13731 13732#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:334 13733#: resources/views/edit-account-page.php:8 13734msgid "The passwords do not match." 13735msgstr "" 13736 13737#: app/Http/Controllers/AdminController.php:1083 13738#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1007 13739msgid "The preferences for all family trees have been updated." 13740msgstr "" 13741 13742#: app/Http/Controllers/AdminController.php:1086 13743#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1010 13744msgid "The preferences for new family trees have been updated." 13745msgstr "" 13746 13747#: app/Http/Controllers/AdminController.php:1079 13748#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1114 13749#, php-format 13750msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated." 13751msgstr "" 13752 13753#: app/Http/Controllers/AdminController.php:375 13754#, php-format 13755msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted." 13756msgstr "" 13757 13758#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:171 app/Module/SiteMapModule.php:119 13759#, php-format 13760msgid "The preferences for the module “%s” have been updated." 13761msgstr "" 13762 13763#: resources/views/setup/step-4-database-name.php:48 13764msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database. “wt_” is suggested, but can be anything you want." 13765msgstr "" 13766 13767#: app/Http/Controllers/EditGedcomRecordController.php:86 13768msgid "The record has been copied to the clipboard." 13769msgstr "" 13770 13771#: app/Http/Controllers/AdminController.php:927 13772#, php-format 13773msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged." 13774msgstr "" 13775 13776#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression 13777#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:162 13778msgid "The regular expression appears to contain an error. It can’t be used." 13779msgstr "" 13780 13781#: app/Http/Controllers/EditRepositoryController.php:84 13782msgid "The repository has been created" 13783msgstr "" 13784 13785#: resources/views/setup/step-2-server-checks.php:29 13786msgid "The server configuration is OK." 13787msgstr "" 13788 13789#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1542 13790#: app/Http/Controllers/AdminUpgradeController.php:318 13791msgid "The server’s time limit has been reached." 13792msgstr "" 13793 13794#. I18N: Description of “Statistics” module 13795#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:47 13796msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." 13797msgstr "" 13798 13799#: app/Http/Controllers/EditSourceController.php:126 13800msgid "The source has been created" 13801msgstr "" 13802 13803#: app/Http/Controllers/AdminPhpGedViewController.php:197 13804msgid "The specified folder does not contain an installation of PhpGedView." 13805msgstr "" 13806 13807#: app/Http/Controllers/EditSubmitterController.php:94 13808msgid "The submitter has been created" 13809msgstr "" 13810 13811#: resources/views/help/name.php:9 13812#, php-format 13813msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>" 13814msgstr "" 13815 13816#. I18N: Help text for the “Theme dropdown selector for theme changes” configuration setting 13817#: resources/views/admin/trees-preferences.php:260 13818msgid "The theme menu will only be shown if the website preferences allow users to select their own theme." 13819msgstr "" 13820 13821#: resources/views/admin/site-preferences.php:83 13822#: resources/views/admin/users-edit.php:134 13823#: resources/views/edit-account-page.php:126 13824msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date." 13825msgstr "" 13826 13827#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files. 13828#: resources/views/admin/trees-merge.php:13 13829#, php-format 13830msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”." 13831msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”." 13832msgstr[0] "" 13833msgstr[1] "" 13834 13835#: app/Http/Controllers/AdminUpgradeController.php:333 13836msgid "The upgrade is complete." 13837msgstr "" 13838 13839#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 13840#: app/Functions/Functions.php:45 13841msgid "The uploaded file exceeds the allowed size." 13842msgstr "" 13843 13844#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:105 13845#, php-format 13846msgid "The user %s has been deleted." 13847msgstr "" 13848 13849#: resources/views/emails/register-notify-html.php:22 13850#: resources/views/emails/register-notify-text.php:11 13851msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request." 13852msgstr "" 13853 13854#: app/Http/Controllers/Auth/LoginController.php:164 13855#: app/Http/Controllers/Auth/LoginController.php:169 13856msgid "The username or password is incorrect." 13857msgstr "" 13858 13859#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting 13860#: resources/views/admin/site-mail.php:94 13861msgid "The username required for authentication with the SMTP server." 13862msgstr "" 13863 13864#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting 13865#: resources/views/admin/trees-preferences.php:245 13866msgid "The value to place in the “meta description” tag in the HTML page header. Leave this field empty to use the name of the family tree." 13867msgstr "" 13868 13869#: app/Http/Controllers/AdminPhpGedViewController.php:226 13870#, php-format 13871msgid "The version of %s is too new." 13872msgstr "" 13873 13874#: app/Http/Controllers/AdminPhpGedViewController.php:222 13875#, php-format 13876msgid "The version of %s is too old." 13877msgstr "" 13878 13879#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:72 13880#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:182 13881#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:530 13882#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:577 13883#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:612 13884msgid "The website preferences have been updated." 13885msgstr "" 13886 13887#. I18N: Help text for the “Use GeoNames database for autocomplete on places” configuration setting 13888#: resources/views/admin/trees-preferences.php:778 13889msgid "The website www.geonames.org provides a large database of place names. This can be searched when entering new places. To use this feature, you must register for a free account at www.geonames.org and provide the username." 13890msgstr "" 13891 13892#: resources/views/errors/database-error.php:12 13893#: resources/views/setup/step-6-failed.php:12 13894msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem." 13895msgstr "" 13896 13897#: app/Theme/AbstractTheme.php:1849 resources/views/admin/modules.php:175 13898#: resources/views/admin/modules.php:211 13899#: resources/views/admin/users-edit.php:192 13900#: resources/views/edit-account-page.php:146 13901msgid "Theme" 13902msgstr "" 13903 13904#. I18N: Name of a module 13905#: app/Module/ThemeSelectModule.php:34 13906msgid "Theme change" 13907msgstr "" 13908 13909#. I18N: A configuration setting 13910#: resources/views/admin/trees-preferences.php:255 13911msgid "Theme menu" 13912msgstr "" 13913 13914#: resources/views/admin/modules.php:79 13915msgid "Themes" 13916msgstr "" 13917 13918#: resources/views/admin/site-preferences.php:101 13919msgid "Themes can be selected at three levels: user, family tree, and website. User preferences take priority over family tree preferences, which in turn take priority over the website preferences. Selecting “default theme” at one level will use the theme at the next level." 13920msgstr "" 13921 13922#: app/Module/ExtraInformationModule.php:76 13923#: resources/views/modules/personal_facts/tab.php:31 13924msgid "There are no facts for this individual." 13925msgstr "" 13926 13927#: app/Http/Controllers/AdminMediaController.php:731 13928msgid "There are no links to this media object." 13929msgstr "" 13930 13931#: resources/views/modules/media/tab.php:16 13932msgid "There are no media objects for this individual." 13933msgstr "" 13934 13935#: resources/views/modules/notes/tab.php:26 13936msgid "There are no notes for this individual." 13937msgstr "" 13938 13939#: app/Http/Controllers/AdminUpgradeController.php:186 13940#: resources/views/pending-changes-page.php:11 13941msgid "There are no pending changes." 13942msgstr "" 13943 13944#: app/Module/ResearchTaskModule.php:98 13945msgid "There are no research tasks in this family tree." 13946msgstr "" 13947 13948#: resources/views/modules/sources_tab/tab.php:24 13949msgid "There are no source citations for this individual." 13950msgstr "" 13951 13952#: app/Module/ReviewChangesModule.php:120 app/Theme/AbstractTheme.php:2011 13953#: resources/views/emails/pending-changes-html.php:7 13954#: resources/views/emails/pending-changes-text.php:5 13955msgid "There are pending changes for you to moderate." 13956msgstr "" 13957 13958#: app/Module/RecentChangesModule.php:81 13959#, php-format 13960msgid "There have been no changes within the last %s day." 13961msgid_plural "There have been no changes within the last %s days." 13962msgstr[0] "" 13963msgstr[1] "" 13964 13965#: app/Http/Controllers/Auth/ForgotPasswordController.php:92 13966#, php-format 13967msgid "There is no account with the username or email “%s”." 13968msgstr "" 13969 13970#: app/Http/Controllers/AdminMediaController.php:491 13971#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:111 13972#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:357 13973msgid "There was an error uploading your file." 13974msgstr "" 13975 13976#. I18N: a month in the French republican calendar 13977#: app/Date/FrenchDate.php:144 13978msgctxt "GENITIVE" 13979msgid "Thermidor" 13980msgstr "" 13981 13982#. I18N: a month in the French republican calendar 13983#: app/Date/FrenchDate.php:238 13984msgctxt "INSTRUMENTAL" 13985msgid "Thermidor" 13986msgstr "" 13987 13988#. I18N: a month in the French republican calendar 13989#: app/Date/FrenchDate.php:191 13990msgctxt "LOCATIVE" 13991msgid "Thermidor" 13992msgstr "" 13993 13994#. I18N: a month in the French republican calendar 13995#: app/Date/FrenchDate.php:97 13996msgctxt "NOMINATIVE" 13997msgid "Thermidor" 13998msgstr "" 13999 14000#: resources/views/admin/trees-unconnected.php:17 14001#, php-format 14002msgid "These groups of individuals are not related to %s." 14003msgstr "" 14004 14005#: app/Http/Controllers/Auth/LoginController.php:179 14006msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it." 14007msgstr "" 14008 14009#: app/Http/Controllers/Auth/LoginController.php:174 14010msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message." 14011msgstr "" 14012 14013#: resources/views/modules/review_changes/config.php:6 14014msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist." 14015msgstr "" 14016 14017#: resources/views/admin/users-create.php:68 14018#: resources/views/admin/users-edit.php:73 14019#: resources/views/edit-account-page.php:138 14020#: resources/views/register-page.php:37 14021#: resources/views/setup/step-5-administrator.php:68 14022msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website." 14023msgstr "" 14024 14025#: app/Exceptions/FamilyAccessDeniedException.php:33 14026#: app/Exceptions/FamilyNotFoundException.php:33 14027msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it." 14028msgstr "" 14029 14030#: resources/views/family-page.php:12 14031msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14032msgstr "" 14033 14034#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14035#: resources/views/family-page.php:10 14036#, php-format 14037msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14038msgstr "" 14039 14040#: resources/views/family-page.php:18 14041msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14042msgstr "" 14043 14044#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14045#: resources/views/family-page.php:16 14046#, php-format 14047msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14048msgstr "" 14049 14050#: app/Functions/FunctionsCharts.php:414 app/Functions/FunctionsCharts.php:521 14051msgid "This family remained childless" 14052msgstr "" 14053 14054#: resources/views/admin/trees-renumber.php:16 14055#, php-format 14056msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree." 14057msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree." 14058msgstr[0] "" 14059msgstr[1] "" 14060 14061#: app/Module/SlideShowModule.php:128 14062msgid "This family tree has no images to display." 14063msgstr "" 14064 14065#. I18N: do not translate the #keywords# 14066#: resources/views/modules/html/template-narrative.php:3 14067msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#." 14068msgstr "" 14069 14070#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.php:5 14071#: resources/views/modules/html/template-statistics.php:8 14072#, php-format 14073msgid "This family tree was last updated on %s." 14074msgstr "" 14075 14076#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting 14077#: resources/views/admin/site-preferences.php:23 14078msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet." 14079msgstr "" 14080 14081#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 14082#: resources/views/admin/trees-preferences.php:303 14083msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree." 14084msgstr "" 14085 14086#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:45 14087msgid "This form has expired. Try again." 14088msgstr "" 14089 14090#: app/Exceptions/IndividualAccessDeniedException.php:33 14091#: app/Exceptions/IndividualNotFoundException.php:33 14092msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it." 14093msgstr "" 14094 14095#: resources/views/individual-page.php:13 14096msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14097msgstr "" 14098 14099#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14100#: resources/views/individual-page.php:10 14101#, php-format 14102msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14103msgstr "" 14104 14105#: resources/views/individual-page.php:22 14106msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14107msgstr "" 14108 14109#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14110#: resources/views/individual-page.php:19 14111#, php-format 14112msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14113msgstr "" 14114 14115#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting 14116#: resources/views/admin/trees-preferences.php:91 14117#: resources/views/edit-account-page.php:79 14118msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports." 14119msgstr "" 14120 14121#: app/Stats.php:1539 app/Stats.php:2366 app/Stats.php:2487 app/Stats.php:3093 14122#: app/Stats.php:3278 app/Stats.php:3587 app/Stats.php:4607 app/Stats.php:4745 14123#: app/Stats.php:4795 14124msgid "This information is private and cannot be shown." 14125msgstr "" 14126 14127#: resources/views/help/calendar-year.php:4 14128msgid "This input box lets you change that year of the calendar. Type a year into the box and press <b>Enter</b> to change the calendar to that year.<br><br><b>Advanced features</b> for <b>View the year</b><dl><dt><b>More than one year</b></dt><dd>You can search for dates in a range of years.<br><br>Year ranges are <u>inclusive</u>. This means that the date range extends from 1 January of the first year of the range to 31 December of the last year mentioned. Here are a few examples of year ranges:<br><br><b>1992-5</b> for all events from 1992 to 1995.<br><b>1972-89</b> for all events from 1972 to 1989.<br><b>1610-759</b> for all events from 1610 to 1759.<br><b>1880-1905</b> for all events from 1880 to 1905.<br><b>880-1105</b> for all events from 880 to 1105.<br><br>To see all the events in a given decade or century, you can use <b>?</b> in place of the final digits. For example, <b>197?</b> for all events from 1970 to 1979 or <b>16??</b> for all events from 1600 to 1699.<br><br>Selecting a range of years will change the calendar to the year view.</dd></dl>" 14129msgstr "" 14130 14131#. I18N: Help text for the “Advanced name facts” configuration setting 14132#: resources/views/admin/trees-preferences.php:1052 14133msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on the add/edit name form. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store names in several different alphabets." 14134msgstr "" 14135 14136#. I18N: Help text for the “Facts for new families” configuration setting 14137#: resources/views/admin/trees-preferences.php:942 14138msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new family. For example, if MARR is in the list, then fields for marriage date and marriage place will be shown on the form." 14139msgstr "" 14140 14141#. I18N: Help text for the “Facts for new individuals” configuration setting 14142#: resources/views/admin/trees-preferences.php:888 14143msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new individual. For example, if BIRT is in the list, fields for birth date and birth place will be shown on the form." 14144msgstr "" 14145 14146#. I18N: Help text for the “Advanced place name facts” configuration setting 14147#: resources/views/admin/trees-preferences.php:1065 14148msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when you add or edit place names. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store place names in several different alphabets." 14149msgstr "" 14150 14151#: resources/views/edit-account-page.php:66 14152msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator." 14153msgstr "" 14154 14155#. I18N: Help text for the “LDS ordinance codes in chart boxes” configuration setting. "B", "E", "S" and "P" should not be translated. 14156#: resources/views/admin/trees-preferences.php:568 14157msgid "This is a summary of the <abbr title=\"The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints\">LDS</abbr> ordinances for the individual. “B” indicates an LDS baptism. “E” indicates an LDS endowment. “S” indicates an LDS spouse sealing. “P” indicates an LDS child-to-parent sealing." 14158msgstr "" 14159 14160#: resources/views/setup/step-3-database-connection.php:62 14161#: resources/views/setup/step-3-database-connection.php:74 14162msgid "This is case sensitive." 14163msgstr "" 14164 14165#: resources/views/setup/step-4-database-name.php:36 14166msgid "This is case sensitive. If a database with this name does not already exist webtrees will attempt to create one for you. Success will depend on permissions set for your web server, but you will be notified if this fails." 14167msgstr "" 14168 14169#: app/Http/Controllers/AdminUpgradeController.php:171 14170#: resources/views/admin/control-panel.php:34 14171#: resources/views/admin/upgrade/wizard.php:13 14172msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available." 14173msgstr "" 14174 14175#. I18N: Help text for the “All family facts” configuration setting 14176#: resources/views/admin/trees-preferences.php:916 14177msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique family facts” list." 14178msgstr "" 14179 14180#. I18N: Help text for the “All individual facts” configuration setting 14181#: resources/views/admin/trees-preferences.php:862 14182msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique individual facts” list." 14183msgstr "" 14184 14185#. I18N: Help text for the “All repository facts” configuration setting 14186#: resources/views/admin/trees-preferences.php:1011 14187msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to repositories. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique repository facts” list." 14188msgstr "" 14189 14190#. I18N: Help text for the “All source facts” configuration setting 14191#: resources/views/admin/trees-preferences.php:970 14192msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to sources. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique source facts” list." 14193msgstr "" 14194 14195#. I18N: Help text for the “Unique family facts” configuration setting 14196#: resources/views/admin/trees-preferences.php:929 14197msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to families. For example, if MARR is in this list, users will not be able to add more than one MARR record to a family. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All family facts” list." 14198msgstr "" 14199 14200#. I18N: Help text for the “Unique individual facts” configuration setting 14201#: resources/views/admin/trees-preferences.php:875 14202msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to individuals. For example, if BIRT is in this list, users will not be able to add more than one BIRT record to an individual. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All individual facts” list." 14203msgstr "" 14204 14205#. I18N: Help text for the “Unique repository facts” configuration setting 14206#: resources/views/admin/trees-preferences.php:1024 14207msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to repositories. For example, if NAME is in this list, users will not be able to add more than one NAME record to a repository. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All repository facts” list." 14208msgstr "" 14209 14210#. I18N: Help text for the “Unique source facts” configuration setting 14211#: resources/views/admin/trees-preferences.php:983 14212msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to sources. For example, if TITL is in this list, users will not be able to add more than one TITL record to a source. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All source facts” list." 14213msgstr "" 14214 14215#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting 14216#: resources/views/admin/site-mail.php:53 14217msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server." 14218msgstr "" 14219 14220#: resources/views/admin/users-create.php:19 14221#: resources/views/admin/users-edit.php:24 14222#: resources/views/edit-account-page.php:48 14223#: resources/views/register-page.php:25 14224#: resources/views/setup/step-5-administrator.php:32 14225msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen." 14226msgstr "" 14227 14228#: app/Exceptions/MediaAccessDeniedException.php:33 14229#: app/Exceptions/MediaNotFoundException.php:33 14230msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it." 14231msgstr "" 14232 14233#: resources/views/media-page.php:13 14234msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14235msgstr "" 14236 14237#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14238#: resources/views/media-page.php:11 14239#, php-format 14240msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14241msgstr "" 14242 14243#: resources/views/media-page.php:19 14244msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14245msgstr "" 14246 14247#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14248#: resources/views/media-page.php:17 14249#, php-format 14250msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14251msgstr "" 14252 14253#: resources/views/emails/message-copy-html.php:19 14254#: resources/views/emails/message-copy-text.php:10 14255#: resources/views/emails/message-user-html.php:19 14256#: resources/views/emails/message-user-text.php:11 14257msgid "This message was sent while viewing the following URL: " 14258msgstr "" 14259 14260#: resources/views/setup/step-5-administrator.php:56 14261msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive." 14262msgstr "" 14263 14264#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting 14265#: resources/views/admin/site-mail.php:38 14266msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server." 14267msgstr "" 14268 14269#: app/Exceptions/NoteAccessDeniedException.php:33 14270#: app/Exceptions/NoteNotFoundException.php:33 14271msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it." 14272msgstr "" 14273 14274#: resources/views/note-page.php:12 14275msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14276msgstr "" 14277 14278#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14279#: resources/views/note-page.php:10 14280#, php-format 14281msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14282msgstr "" 14283 14284#: resources/views/note-page.php:18 14285msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14286msgstr "" 14287 14288#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14289#: resources/views/note-page.php:16 14290#, php-format 14291msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14292msgstr "" 14293 14294#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting 14295#: resources/views/admin/trees-preferences.php:709 14296msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page." 14297msgstr "" 14298 14299#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting 14300#: resources/views/admin/trees-preferences.php:725 14301msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page." 14302msgstr "" 14303 14304#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting 14305#: resources/views/admin/trees-preferences.php:553 14306msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts." 14307msgstr "" 14308 14309#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting 14310#: resources/views/admin/trees-preferences.php:431 14311msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known." 14312msgstr "" 14313 14314#. I18N: Help text for the “Gender icon on charts” configuration setting 14315#: resources/views/admin/trees-preferences.php:538 14316msgid "This option controls whether or not to show the individual’s gender icon on charts.<br><br>Since the gender is also indicated by the color of the box, this option doesn’t conceal the gender. The option simply removes some duplicate information from the box." 14317msgstr "" 14318 14319#. I18N: Help text for the “Default pedigree chart layout” tree configuration setting 14320#: resources/views/admin/trees-preferences.php:462 14321msgid "This option indicates whether the pedigree chart should be generated in landscape or portrait mode." 14322msgstr "" 14323 14324#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting 14325#: resources/views/admin/trees-preferences.php:334 14326msgid "This option will make it easier for users to download images." 14327msgstr "" 14328 14329#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting 14330#: resources/views/admin/trees-privacy.php:156 14331msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals." 14332msgstr "" 14333 14334#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting 14335#: resources/views/admin/trees-privacy.php:137 14336msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record." 14337msgstr "" 14338 14339#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.php:14 14340#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.php:13 14341msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix." 14342msgstr "" 14343 14344#: resources/views/layouts/default.php:124 14345#, php-format 14346msgid "This page has been viewed %s time." 14347msgid_plural "This page has been viewed %s times." 14348msgstr[0] "" 14349msgstr[1] "" 14350 14351#: resources/views/help/pending-changes.php:8 14352msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc." 14353msgstr "" 14354 14355#: app/Exceptions/RecordAccessDeniedException.php:33 14356#: app/Exceptions/RecordNotFoundException.php:33 14357msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it." 14358msgstr "" 14359 14360#: resources/views/admin/trees-privacy.php:238 14361msgid "This record does not exist." 14362msgstr "" 14363 14364#: resources/views/gedcom-record-page.php:11 14365msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14366msgstr "" 14367 14368#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14369#: resources/views/gedcom-record-page.php:9 14370#, php-format 14371msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14372msgstr "" 14373 14374#: resources/views/gedcom-record-page.php:17 14375msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14376msgstr "" 14377 14378#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14379#: resources/views/gedcom-record-page.php:15 14380#, php-format 14381msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14382msgstr "" 14383 14384#: app/Exceptions/RepositoryAccessDeniedException.php:33 14385#: app/Exceptions/RepositoryNotFoundException.php:33 14386msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it." 14387msgstr "" 14388 14389#: resources/views/repository-page.php:11 14390msgid "This repository has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14391msgstr "" 14392 14393#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14394#: resources/views/repository-page.php:9 14395#, php-format 14396msgid "This repository has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14397msgstr "" 14398 14399#: resources/views/repository-page.php:17 14400msgid "This repository has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14401msgstr "" 14402 14403#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14404#: resources/views/repository-page.php:15 14405#, php-format 14406msgid "This repository has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14407msgstr "" 14408 14409#: resources/views/admin/users-edit.php:255 14410msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users." 14411msgstr "" 14412 14413#: resources/views/admin/users-edit.php:269 14414msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules." 14415msgstr "" 14416 14417#: resources/views/admin/users-edit.php:249 14418msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled." 14419msgstr "" 14420 14421#: resources/views/admin/users-edit.php:263 14422msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree." 14423msgstr "" 14424 14425#: resources/views/admin/users-edit.php:241 14426msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration." 14427msgstr "" 14428 14429#: app/Http/Controllers/AdminUpgradeController.php:252 14430msgid "This server does not support secure downloads using HTTPS." 14431msgstr "" 14432 14433#: resources/views/setup/step-2-server-checks.php:50 14434#, php-format 14435msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds." 14436msgstr "" 14437 14438#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting 14439#: resources/views/admin/trees-preferences.php:584 14440msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field." 14441msgstr "" 14442 14443#: resources/views/privacy-policy.php:25 14444msgid "This site does not use any third-party tracking or analytics services." 14445msgstr "" 14446 14447#: resources/views/privacy-policy.php:16 14448msgid "This site uses cookies to store your preferences on this site, such as the language you have selected." 14449msgstr "" 14450 14451#: app/Exceptions/SourceAccessDeniedException.php:33 14452#: app/Exceptions/SourceNotFoundException.php:33 14453msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it." 14454msgstr "" 14455 14456#: resources/views/source-page.php:11 14457msgid "This source has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14458msgstr "" 14459 14460#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14461#: resources/views/source-page.php:9 14462#, php-format 14463msgid "This source has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14464msgstr "" 14465 14466#: resources/views/source-page.php:17 14467msgid "This source has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14468msgstr "" 14469 14470#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14471#: resources/views/source-page.php:15 14472#, php-format 14473msgid "This source has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14474msgstr "" 14475 14476#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting 14477#: resources/views/admin/trees-preferences.php:225 14478msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc." 14479msgstr "" 14480 14481#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:233 14482#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:238 14483msgid "This type of link is not allowed here." 14484msgstr "" 14485 14486#: resources/views/errors/no-tree-access.php:4 14487msgid "This user account does not have access to any tree." 14488msgstr "" 14489 14490#: app/Http/Controllers/SetupController.php:421 14491msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777." 14492msgstr "" 14493 14494#: app/Http/Controllers/AdminUpgradeController.php:311 14495msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes." 14496msgstr "" 14497 14498#: resources/views/layouts/offline.php:59 14499msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes." 14500msgstr "" 14501 14502#: resources/views/layouts/error.php:9 resources/views/layouts/error.php:26 14503#: resources/views/layouts/offline.php:56 14504msgid "This website is temporarily unavailable" 14505msgstr "" 14506 14507#: app/Theme/AbstractTheme.php:409 14508msgid "This website uses cookies to learn about visitor behaviour." 14509msgstr "" 14510 14511#. I18N: %s is the name of a family tree 14512#: resources/views/admin/trees-import.php:9 14513#, php-format 14514msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file." 14515msgstr "" 14516 14517#: resources/views/admin/trees-places.php:8 14518msgid "This will update the highest-level part or parts of the place name. For example, “Mexico” will match “Quintana Roo, Mexico”, but not “Santa Fe, New Mexico”." 14519msgstr "" 14520 14521#. I18N: abbreviation for Thursday 14522#: app/Date/CalendarDate.php:428 14523#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.php:26 14524msgid "Thu" 14525msgstr "" 14526 14527#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.php:22 14528msgid "Thumbnail image" 14529msgstr "" 14530 14531#: resources/views/admin/trees-preferences.php:340 14532#: resources/views/admin/trees-preferences.php:346 14533msgid "Thumbnail images" 14534msgstr "" 14535 14536#: app/Date/CalendarDate.php:398 14537msgid "Thursday" 14538msgstr "" 14539 14540#. I18N: Location of an LDS church temple 14541#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:655 14542msgid "Tijuana, Mexico" 14543msgstr "" 14544 14545#. I18N: gedcom tag TIME 14546#: app/GedcomTag.php:1058 14547msgid "Time" 14548msgstr "" 14549 14550#. I18N: A configuration setting 14551#: resources/views/admin/site-preferences.php:78 14552#: resources/views/admin/users-edit.php:129 14553#: resources/views/edit-account-page.php:121 14554msgid "Time zone" 14555msgstr "" 14556 14557#. I18N: Name of a module/chart 14558#: app/Http/Controllers/TimelineChartController.php:93 14559#: app/Module/TimelineChartModule.php:38 14560msgid "Timeline" 14561msgstr "" 14562 14563#: resources/views/admin/changes-log.php:104 14564#: resources/views/admin/site-logs.php:89 14565msgid "Timestamp" 14566msgstr "" 14567 14568#. I18N: Name of a country or state 14569#: app/Stats.php:7613 14570msgid "Timor-Leste" 14571msgstr "" 14572 14573#: app/Date/JalaliDate.php:257 14574msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir" 14575msgid "Tir" 14576msgstr "" 14577 14578#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14579#: app/Date/JalaliDate.php:126 14580msgctxt "GENITIVE" 14581msgid "Tir" 14582msgstr "" 14583 14584#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14585#: app/Date/JalaliDate.php:216 14586msgctxt "INSTRUMENTAL" 14587msgid "Tir" 14588msgstr "" 14589 14590#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14591#: app/Date/JalaliDate.php:171 14592msgctxt "LOCATIVE" 14593msgid "Tir" 14594msgstr "" 14595 14596#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14597#: app/Date/JalaliDate.php:81 14598msgctxt "NOMINATIVE" 14599msgid "Tir" 14600msgstr "" 14601 14602#. I18N: a month in the Jewish calendar 14603#: app/Date/JewishDate.php:174 14604msgctxt "GENITIVE" 14605msgid "Tishrei" 14606msgstr "" 14607 14608#. I18N: a month in the Jewish calendar 14609#: app/Date/JewishDate.php:280 14610msgctxt "INSTRUMENTAL" 14611msgid "Tishrei" 14612msgstr "" 14613 14614#. I18N: a month in the Jewish calendar 14615#: app/Date/JewishDate.php:227 14616msgctxt "LOCATIVE" 14617msgid "Tishrei" 14618msgstr "" 14619 14620#. I18N: a month in the Jewish calendar 14621#: app/Date/JewishDate.php:121 14622msgctxt "NOMINATIVE" 14623msgid "Tishrei" 14624msgstr "" 14625 14626#. I18N: gedcom tag TITL 14627#: app/GedcomTag.php:1061 resources/views/admin/fix-level-0-media.php:20 14628#: resources/views/lists/media-table.php:38 14629#: resources/views/lists/notes-table.php:40 14630#: resources/views/lists/sources-table.php:41 14631#: resources/views/modals/create-media-from-file.php:30 14632#: resources/views/modals/media-file-fields.php:102 14633#: resources/views/modals/source-fields.php:6 14634#: resources/views/modules/census-assistant.php:17 14635#: resources/views/modules/gedcom_favorites/favorites.php:48 14636#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.php:12 14637#: resources/views/modules/html/config.php:7 14638#: resources/views/modules/user_blog/edit.php:12 14639#: resources/views/modules/user_favorites/favorites.php:47 14640msgid "Title" 14641msgstr "" 14642 14643#: app/GedcomTag.php:1067 14644msgid "Title in Hebrew" 14645msgstr "" 14646 14647#. I18N: (From date1) To date2 14648#. I18N: label for the end of a date range (from x to y) 14649#: resources/views/admin/broadcast.php:23 14650#: resources/views/admin/changes-log.php:23 14651#: resources/views/admin/site-logs.php:23 resources/views/contact-page.php:12 14652#: resources/views/message-page.php:21 14653msgid "To" 14654msgstr "" 14655 14656#: resources/views/modules/html/config.php:21 14657msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements." 14658msgstr "" 14659 14660#: resources/views/modules/todo/config.php:7 14661msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences." 14662msgstr "" 14663 14664#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 14665#: resources/views/admin/trees-preferences.php:794 14666msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc." 14667msgstr "" 14668 14669#. I18N: “Apache” is a software program. 14670#: resources/views/admin/site-preferences.php:27 14671msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents." 14672msgstr "" 14673 14674#: resources/views/admin/trees-export.php:42 14675msgid "To reduce the size of the download, you can compress the data into a .ZIP file. You will need to uncompress the .ZIP file before you can use it." 14676msgstr "" 14677 14678#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting 14679#: resources/views/admin/site-registration.php:33 14680msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again." 14681msgstr "" 14682 14683#: resources/views/modules/sitemap/config.php:40 14684msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links." 14685msgstr "" 14686 14687#: resources/views/modules/sitemap/config.php:32 14688msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you should add the following line to your robots.txt file." 14689msgstr "" 14690 14691#: resources/views/admin/site-mail.php:11 14692msgid "To use a Google mail account, use the following settings: server=smtp.gmail.com, port=587, security=tls, username=xxxxx@gmail.com, password=[your gmail password]" 14693msgstr "" 14694 14695#. I18N: Name of a country or state 14696#: app/Stats.php:7603 14697msgid "Togo" 14698msgstr "" 14699 14700#. I18N: Name of a country or state 14701#: app/Stats.php:7609 14702msgid "Tokelau" 14703msgstr "" 14704 14705#. I18N: Location of an LDS church temple 14706#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:658 14707msgid "Tokyo, Japan" 14708msgstr "" 14709 14710#. I18N: Type of media object 14711#: app/GedcomTag.php:2254 14712msgid "Tombstone" 14713msgstr "" 14714 14715#. I18N: Name of a country or state 14716#: app/Stats.php:7615 14717msgid "Tonga" 14718msgstr "" 14719 14720#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 14721#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:94 14722#, php-format 14723msgid "Top %s given name" 14724msgid_plural "Top %s given names" 14725msgstr[0] "" 14726msgstr[1] "" 14727 14728#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 14729#: app/Module/TopSurnamesModule.php:132 14730#, php-format 14731msgid "Top %s surname" 14732msgid_plural "Top %s surnames" 14733msgstr[0] "" 14734msgstr[1] "" 14735 14736#. I18N: i.e. most popular given name. 14737#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:91 14738msgid "Top given name" 14739msgstr "" 14740 14741#. I18N: Name of a module. Top=Most common 14742#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:39 14743#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:130 14744msgid "Top given names" 14745msgstr "" 14746 14747#. I18N: i.e. most popular surname. 14748#: app/Module/TopSurnamesModule.php:129 14749msgid "Top surname" 14750msgstr "" 14751 14752#. I18N: Name of a module. Top=Most common 14753#: app/Module/TopSurnamesModule.php:44 14754#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:129 14755msgid "Top surnames" 14756msgstr "" 14757 14758#. I18N: Location of an LDS church temple 14759#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:661 14760msgid "Toronto, Ontario, Canada" 14761msgstr "" 14762 14763#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:681 14764#: resources/views/admin/control-panel.php:142 14765msgid "Total" 14766msgstr "" 14767 14768#: modules_v3/change_report/report.xml:127 14769msgid "Total accepted changes: " 14770msgstr "" 14771 14772#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:37 14773msgid "Total births" 14774msgstr "மொத்த பிறப்புகள்" 14775 14776#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:13 14777msgid "Total dead" 14778msgstr "" 14779 14780#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:38 14781msgid "Total deaths" 14782msgstr "மொத்த இறப்புகள்" 14783 14784#: resources/views/statistics-chart-families.php:10 14785msgid "Total divorces" 14786msgstr "மொத்த விவாகரத்துகள்" 14787 14788#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:602 14789#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.php:28 14790#: resources/views/statistics-chart-other.php:22 14791msgid "Total events" 14792msgstr "" 14793 14794#: app/Stats.php:5429 modules_v3/fact_sources/report.xml:248 14795#: modules_v3/fact_sources/report.xml:252 14796#: modules_v3/fact_sources/report.xml:350 14797#: modules_v3/fact_sources/report.xml:354 14798#: modules_v3/marriage_report/report.xml:111 14799msgid "Total families" 14800msgstr "மொத்த குடும்பங்கள்" 14801 14802#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:360 14803#: resources/views/statistics-chart-families.php:4 14804#, php-format 14805msgid "Total families: %s" 14806msgstr "" 14807 14808#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:11 14809msgid "Total females" 14810msgstr "மொத்த பெண்கள்" 14811 14812#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:122 14813msgid "Total given names" 14814msgstr "" 14815 14816#: modules_v3/bdm_report/report.xml:210 modules_v3/birth_report/report.xml:66 14817#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:89 14818#: modules_v3/death_report/report.xml:99 modules_v3/fact_sources/report.xml:142 14819#: modules_v3/fact_sources/report.xml:146 14820#: modules_v3/fact_sources/report.xml:305 14821#: modules_v3/fact_sources/report.xml:309 14822#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:601 14823#: modules_v3/occupation_report/report.xml:94 14824#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:140 14825msgid "Total individuals" 14826msgstr "மொத்த நபர்கள்" 14827 14828#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:359 14829#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:4 14830#, php-format 14831msgid "Total individuals: %s" 14832msgstr "" 14833 14834#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:12 14835msgid "Total living" 14836msgstr "" 14837 14838#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:10 14839msgid "Total males" 14840msgstr "மொத்த ஆண்கள்" 14841 14842#: resources/views/statistics-chart-families.php:9 14843msgid "Total marriages" 14844msgstr "மொத்த விவாகங்கள்" 14845 14846#: modules_v3/change_report/report.xml:87 14847msgid "Total pending changes: " 14848msgstr "" 14849 14850#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.php:23 14851#: resources/views/modules/html/template-statistics.php:26 14852#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:121 14853msgid "Total surnames" 14854msgstr "" 14855 14856#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.php:29 14857msgid "Total users" 14858msgstr "" 14859 14860#. I18N: e.g. http://www.google.com/analytics 14861#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:50 14862#: resources/views/admin/control-panel.php:68 14863#: resources/views/privacy-policy.php:20 14864msgid "Tracking and analytics" 14865msgstr "" 14866 14867#: resources/views/admin/site-analytics.php:68 14868#: resources/views/admin/site-analytics.php:93 14869#: resources/views/admin/site-analytics.php:118 14870msgid "Tracking and analytics are not added to the control panel." 14871msgstr "" 14872 14873#. I18N: gedcom tag TRLR 14874#: app/GedcomTag.php:1070 14875msgid "Trailer" 14876msgstr "" 14877 14878#. I18N: The third day in the French republican calendar 14879#: app/Date/FrenchDate.php:280 14880msgid "Tridi" 14881msgstr "" 14882 14883#. I18N: Name of a country or state 14884#: app/Stats.php:7617 14885msgid "Trinidad and Tobago" 14886msgstr "" 14887 14888#. I18N: Location of an LDS church temple 14889#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:664 14890msgid "Trujillo, Peru" 14891msgstr "" 14892 14893#. I18N: abbreviation for Tuesday 14894#: app/Date/CalendarDate.php:424 14895#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.php:24 14896msgid "Tue" 14897msgstr "" 14898 14899#: app/Date/CalendarDate.php:396 14900msgid "Tuesday" 14901msgstr "" 14902 14903#. I18N: Name of a country or state 14904#: app/Stats.php:7619 14905msgid "Tunisia" 14906msgstr "" 14907 14908#. I18N: Name of a country or state 14909#: app/Stats.php:7621 14910msgid "Turkey" 14911msgstr "" 14912 14913#. I18N: Name of a country or state 14914#: app/Stats.php:7611 14915msgid "Turkmenistan" 14916msgstr "" 14917 14918#. I18N: Name of a country or state 14919#: app/Stats.php:7599 14920msgid "Turks and Caicos Islands" 14921msgstr "" 14922 14923#. I18N: Name of a country or state 14924#: app/Stats.php:7623 14925msgid "Tuvalu" 14926msgstr "" 14927 14928#. I18N: Location of an LDS church temple 14929#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:652 14930msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico" 14931msgstr "" 14932 14933#. I18N: Location of an LDS church temple 14934#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:667 14935msgid "Twin Falls, Idaho, United States" 14936msgstr "" 14937 14938#. I18N: gedcom tag TYPE 14939#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:684 app/GedcomTag.php:1073 14940#: resources/views/admin/modules.php:82 resources/views/admin/site-logs.php:30 14941#: resources/views/admin/site-logs.php:90 14942#: resources/views/media-list-page.php:39 14943#: resources/views/modules/random_media/config.php:17 14944#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.php:10 14945msgid "Type" 14946msgstr "" 14947 14948#: app/GedcomTag.php:728 14949msgid "Type of event" 14950msgstr "" 14951 14952#: app/GedcomTag.php:733 14953msgid "Type of fact" 14954msgstr "" 14955 14956#. I18N: placeholder text for repeat-password field 14957#: resources/views/admin/users-create.php:56 14958#: resources/views/admin/users-edit.php:61 resources/views/register-page.php:71 14959msgid "Type the password again." 14960msgstr "" 14961 14962#: resources/views/edit-account-page.php:105 14963#: resources/views/register-page.php:73 14964msgid "Type your password again, to make sure you have typed it correctly." 14965msgstr "" 14966 14967#. I18N: gedcom tag URL (A web address / URL) 14968#. I18N: gedcom tag WWW (A web address / URL) 14969#. I18N: gedcom tag _URL 14970#. I18N: A configuration setting 14971#: app/GedcomTag.php:1076 app/GedcomTag.php:1088 app/GedcomTag.php:1926 14972#: resources/views/admin/site-analytics.php:88 14973#: resources/views/admin/trees-preferences.php:39 14974#: resources/views/admin/trees.php:326 14975#: resources/views/modals/media-file-fields.php:88 14976#: resources/views/modules/gedcom_favorites/favorites.php:47 14977#: resources/views/modules/user_favorites/favorites.php:46 14978msgid "URL" 14979msgstr "" 14980 14981#. I18N: Name of a country or state 14982#: app/Stats.php:7633 14983msgid "US Minor Outlying Islands" 14984msgstr "" 14985 14986#. I18N: Name of a country or state 14987#: app/Stats.php:7649 14988msgid "US Virgin Islands" 14989msgstr "" 14990 14991#. I18N: Name of a country or state 14992#: app/Stats.php:7629 14993msgid "Uganda" 14994msgstr "" 14995 14996#. I18N: Name of a country or state 14997#: app/Stats.php:7631 14998msgid "Ukraine" 14999msgstr "" 15000 15001#: app/Http/Controllers/SetupController.php:173 15002#: app/Http/Controllers/SetupController.php:220 15003msgid "Unable to connect using this username and password. Your server gave the following error." 15004msgstr "" 15005 15006#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 15007#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:139 15008msgid "Uncleared: insufficient data" 15009msgstr "" 15010 15011#: resources/views/admin/trees-preferences.php:924 15012msgid "Unique family facts" 15013msgstr "" 15014 15015#. I18N: gedcom tag _UID 15016#: app/GedcomTag.php:1923 15017msgid "Unique identifier" 15018msgstr "" 15019 15020#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting 15021#: resources/views/admin/trees-preferences.php:139 15022msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules." 15023msgstr "" 15024 15025#: resources/views/admin/trees-preferences.php:870 15026msgid "Unique individual facts" 15027msgstr "" 15028 15029#: resources/views/admin/trees-preferences.php:1019 15030msgid "Unique repository facts" 15031msgstr "" 15032 15033#: resources/views/admin/trees-preferences.php:978 15034msgid "Unique source facts" 15035msgstr "" 15036 15037#. I18N: Name of a country or state 15038#: app/Stats.php:7177 15039msgid "United Arab Emirates" 15040msgstr "" 15041 15042#. I18N: Name of a country or state 15043#: app/Stats.php:7324 15044msgid "United Kingdom" 15045msgstr "" 15046 15047#. I18N: Name of a country or state 15048#: app/Stats.php:7637 resources/views/statistics-chart-custom.php:255 15049msgid "United States" 15050msgstr "" 15051 15052#. I18N: Name of a country or state 15053#: app/GedcomRecord.php:1197 app/GedcomRecord.php:1202 app/Stats.php:7161 15054msgid "Unknown" 15055msgstr "" 15056 15057#: app/Stats.php:5412 15058msgctxt "unknown century" 15059msgid "Unknown" 15060msgstr "" 15061 15062#: app/Functions/FunctionsEdit.php:769 15063#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:368 app/Stats.php:5839 15064#: modules_v3/family_group_report/report.xml:844 15065#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:391 15066#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:598 15067#: modules_v3/individual_report/report.xml:388 15068#: modules_v3/individual_report/report.xml:602 15069msgctxt "unknown gender" 15070msgid "Unknown" 15071msgstr "" 15072 15073#: app/Stats.php:1017 app/Stats.php:1023 15074#: resources/views/edit-account-page.php:62 15075msgctxt "unknown people" 15076msgid "Unknown" 15077msgstr "" 15078 15079#: app/GedcomTag.php:1971 15080msgid "Unrecognized GEDCOM code" 15081msgstr "" 15082 15083#: resources/views/admin/media.php:33 15084msgid "Unused files" 15085msgstr "" 15086 15087#: app/Http/Controllers/AdminUpgradeController.php:154 15088#, php-format 15089msgid "Unzip %s to a temporary folder…" 15090msgstr "" 15091 15092#. I18N: Name of a module 15093#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:90 15094msgid "Upcoming events" 15095msgstr "" 15096 15097#: resources/views/modules/batch_update/admin.php:74 15098msgid "Update" 15099msgstr "" 15100 15101#: resources/views/modules/batch_update/admin.php:79 15102#: resources/views/modules/batch_update/admin.php:83 15103msgid "Update all" 15104msgstr "" 15105 15106#: resources/views/admin/trees.php:151 15107msgid "Update place names" 15108msgstr "" 15109 15110#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3 15111#. I18N: %s is a version number 15112#: app/Http/Controllers/AdminUpgradeController.php:175 15113#: app/Http/Controllers/Auth/LoginController.php:116 15114#: resources/views/admin/control-panel.php:31 15115#, php-format 15116msgid "Upgrade to webtrees %s." 15117msgstr "" 15118 15119#: app/Http/Controllers/AdminUpgradeController.php:85 15120msgid "Upgrade wizard" 15121msgstr "" 15122 15123#: app/Http/Controllers/AdminMediaController.php:412 15124#: resources/views/admin/control-panel.php:374 15125msgid "Upload media files" 15126msgstr "" 15127 15128#: resources/views/admin/media-upload.php:8 15129msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats." 15130msgstr "" 15131 15132#. I18N: Name of a country or state 15133#: app/Stats.php:7635 15134msgid "Uruguay" 15135msgstr "" 15136 15137#: app/Functions/FunctionsEdit.php:250 15138#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:667 15139msgid "Use PHP mail to send messages" 15140msgstr "" 15141 15142#: app/Functions/FunctionsEdit.php:251 15143#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:670 15144msgid "Use SMTP to send messages" 15145msgstr "" 15146 15147#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:178 15148msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters." 15149msgstr "" 15150 15151#. I18N: placeholder text for new-password field 15152#: resources/views/admin/users-create.php:43 15153#: resources/views/admin/users-edit.php:48 resources/views/register-page.php:59 15154#, php-format 15155msgid "Use at least %s character." 15156msgid_plural "Use at least %s characters." 15157msgstr[0] "" 15158msgstr[1] "" 15159 15160#: modules_v3/family_group_report/report.xml:12 15161#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:13 15162#: modules_v3/individual_report/report.xml:10 15163msgid "Use colors" 15164msgstr "" 15165 15166#: resources/views/interactive-tree-chart.php:7 15167msgid "Use compact layout" 15168msgstr "" 15169 15170#. I18N: A configuration setting 15171#: resources/views/admin/trees-preferences.php:1091 15172msgid "Use full source citations" 15173msgstr "" 15174 15175#. I18N: A configuration setting 15176#: resources/views/admin/site-mail.php:75 15177msgid "Use password" 15178msgstr "" 15179 15180#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software 15181#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:669 15182msgid "Use sendmail to send messages" 15183msgstr "" 15184 15185#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting 15186#: resources/views/admin/trees-preferences.php:366 15187msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question." 15188msgstr "" 15189 15190#. I18N: A configuration setting 15191#: resources/views/admin/trees-preferences.php:361 15192msgid "Use silhouettes" 15193msgstr "" 15194 15195#: resources/views/admin/trees-preferences.php:765 15196msgid "Use the GeoNames database for autocomplete on places" 15197msgstr "" 15198 15199#: resources/views/register-page.php:85 15200msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator." 15201msgstr "" 15202 15203#: app/Functions/FunctionsEdit.php:813 15204msgid "Use this image for charts and on the individual’s page." 15205msgstr "" 15206 15207#: resources/views/admin/changes-log.php:60 15208#: resources/views/admin/changes-log.php:108 15209#: resources/views/admin/site-logs.php:53 15210#: resources/views/admin/site-logs.php:93 15211#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.php:21 15212#: resources/views/pending-changes-page.php:46 15213msgid "User" 15214msgstr "" 15215 15216#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:128 15217#: resources/views/admin/control-panel.php:230 15218#: resources/views/admin/users-cleanup.php:5 15219#: resources/views/admin/users-create.php:4 15220#: resources/views/admin/users-edit.php:8 15221msgid "User administration" 15222msgstr "" 15223 15224#: resources/views/admin/users-cleanup.php:58 15225msgid "User didn’t verify within 7 days." 15226msgstr "" 15227 15228#: resources/views/admin/users-cleanup.php:60 15229msgid "User not verified by administrator." 15230msgstr "" 15231 15232#: resources/views/admin/trees-preferences.php:250 15233msgid "User preferences" 15234msgstr "" 15235 15236#: app/Http/Controllers/Auth/RegisterController.php:231 15237#: app/Http/Controllers/Auth/VerifyEmailController.php:48 15238msgid "User verification" 15239msgstr "" 15240 15241#. I18N: A configuration setting 15242#: resources/views/admin/site-mail.php:89 15243#: resources/views/admin/users-create.php:27 15244#: resources/views/admin/users-edit.php:32 resources/views/admin/users.php:13 15245#: resources/views/edit-account-page.php:31 15246#: resources/views/emails/password-reset-html.php:11 15247#: resources/views/emails/password-reset-text.php:6 15248#: resources/views/emails/register-notify-html.php:11 15249#: resources/views/emails/register-notify-text.php:6 15250#: resources/views/login-page.php:23 15251#: resources/views/modules/login_block/sign-in.php:8 15252#: resources/views/modules/todo/research-tasks.php:13 15253#: resources/views/register-page.php:44 15254#: resources/views/setup/step-5-administrator.php:39 15255msgid "Username" 15256msgstr "பயனர் பெயர்" 15257 15258#: resources/views/forgot-password-page.php:13 15259#: resources/views/modules/login_block/sign-in.php:44 15260msgid "Username or email address" 15261msgstr "" 15262 15263#: resources/views/admin/users-create.php:32 15264#: resources/views/admin/users-edit.php:37 15265#: resources/views/edit-account-page.php:36 15266#: resources/views/register-page.php:49 15267msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same." 15268msgstr "" 15269 15270#: app/Http/Controllers/AdminPhpGedViewController.php:183 15271#: resources/views/admin/control-panel.php:199 15272#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.php:119 15273#: resources/views/modules/html/template-statistics.php:50 15274msgid "Users" 15275msgstr "" 15276 15277#: resources/views/admin/users-cleanup.php:40 15278msgid "User’s account has been inactive too long: " 15279msgstr "" 15280 15281#. I18N: Name of a country or state 15282#: app/Stats.php:7639 15283msgid "Uzbekistan" 15284msgstr "" 15285 15286#. I18N: Location of an LDS church temple 15287#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:670 15288msgid "Vancouver, British Columbia, Canada" 15289msgstr "" 15290 15291#. I18N: Name of a country or state 15292#: app/Stats.php:7653 15293msgid "Vanuatu" 15294msgstr "" 15295 15296#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module 15297#: app/Module/StatisticsChartModule.php:49 15298msgid "Various statistics charts." 15299msgstr "" 15300 15301#. I18N: Name of a country or state 15302#: app/Stats.php:7641 15303msgid "Vatican City" 15304msgstr "" 15305 15306#. I18N: a month in the French republican calendar 15307#: app/Date/FrenchDate.php:124 15308msgctxt "GENITIVE" 15309msgid "Vendemiaire" 15310msgstr "" 15311 15312#. I18N: a month in the French republican calendar 15313#: app/Date/FrenchDate.php:218 15314msgctxt "INSTRUMENTAL" 15315msgid "Vendemiaire" 15316msgstr "" 15317 15318#. I18N: a month in the French republican calendar 15319#: app/Date/FrenchDate.php:171 15320msgctxt "LOCATIVE" 15321msgid "Vendemiaire" 15322msgstr "" 15323 15324#. I18N: a month in the French republican calendar 15325#: app/Date/FrenchDate.php:76 15326msgctxt "NOMINATIVE" 15327msgid "Vendemiaire" 15328msgstr "" 15329 15330#. I18N: Name of a country or state 15331#: app/Stats.php:7645 15332msgid "Venezuela" 15333msgstr "" 15334 15335#. I18N: a month in the French republican calendar 15336#: app/Date/FrenchDate.php:134 15337msgctxt "GENITIVE" 15338msgid "Ventose" 15339msgstr "" 15340 15341#. I18N: a month in the French republican calendar 15342#: app/Date/FrenchDate.php:228 15343msgctxt "INSTRUMENTAL" 15344msgid "Ventose" 15345msgstr "" 15346 15347#. I18N: a month in the French republican calendar 15348#: app/Date/FrenchDate.php:181 15349msgctxt "LOCATIVE" 15350msgid "Ventose" 15351msgstr "" 15352 15353#. I18N: a month in the French republican calendar 15354#: app/Date/FrenchDate.php:86 15355msgctxt "NOMINATIVE" 15356msgid "Ventose" 15357msgstr "" 15358 15359#. I18N: Location of an LDS church temple 15360#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:673 15361msgid "Veracruz, Mexico" 15362msgstr "" 15363 15364#: resources/views/admin/users.php:21 15365msgid "Verified" 15366msgstr "" 15367 15368#. I18N: Location of an LDS church temple 15369#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:676 15370msgid "Vernal, Utah, United States" 15371msgstr "" 15372 15373#. I18N: gedcom tag VERS 15374#: app/GedcomTag.php:1079 resources/views/admin/modules.php:109 15375msgid "Version" 15376msgstr "" 15377 15378#. I18N: Type of media object 15379#: app/GedcomTag.php:2257 15380msgid "Video" 15381msgstr "" 15382 15383#. I18N: Name of a country or state 15384#: app/Stats.php:7651 15385msgid "Vietnam" 15386msgstr "" 15387 15388#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1029 15389#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1084 15390msgid "View" 15391msgstr "" 15392 15393#: resources/views/places-page.php:33 15394#, php-format 15395msgid "View table of events occurring in %s" 15396msgstr "" 15397 15398#: resources/views/calendar-page.php:149 15399msgid "View this day" 15400msgstr "" 15401 15402#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:233 15403#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:703 15404#: app/Http/Controllers/AncestorsChartController.php:197 15405#: app/Http/Controllers/DescendantsChartController.php:252 app/Stats.php:4743 15406#: app/Stats.php:4770 app/Stats.php:4781 app/Stats.php:4790 15407#: resources/views/modules/random_media/slide-show.php:37 15408msgid "View this family" 15409msgstr "" 15410 15411#: resources/views/calendar-page.php:153 15412msgid "View this month" 15413msgstr "" 15414 15415#: resources/views/modules/random_media/slide-show.php:45 15416msgid "View this source" 15417msgstr "" 15418 15419#: resources/views/calendar-page.php:157 15420msgid "View this year" 15421msgstr "" 15422 15423#. I18N: Location of an LDS church temple 15424#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:679 15425msgid "Villa Hermosa, Mexico" 15426msgstr "" 15427 15428#. I18N: A configuration setting 15429#: resources/views/admin/users-edit.php:160 15430#: resources/views/edit-account-page.php:173 15431msgid "Visible online" 15432msgstr "" 15433 15434#. I18N: A configuration setting 15435#: resources/views/admin/users-edit.php:166 15436#: resources/views/edit-account-page.php:176 15437msgid "Visible to other users when online" 15438msgstr "" 15439 15440#. I18N: Listbox entry; name of a role 15441#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:445 15442#: resources/views/admin/trees-export.php:103 15443#: resources/views/admin/users-edit.php:232 15444#: resources/views/modules/clippings/download.php:28 15445#: resources/views/modules/clippings/download.php:41 15446msgid "Visitor" 15447msgstr "" 15448 15449#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 15450#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:39 15451#: modules_v3/bdm_report/report.xml:3 modules_v3/bdm_report/report.xml:34 15452#: resources/views/calendar-page.php:111 15453msgid "Vital records" 15454msgstr "" 15455 15456#. I18N: Name of a country or state 15457#: app/Stats.php:7657 15458msgid "Wales" 15459msgstr "" 15460 15461#. I18N: Name of a country or state 15462#: app/Stats.php:7655 15463msgid "Wallis and Futuna" 15464msgstr "" 15465 15466#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:293 15467msgid "Ward" 15468msgstr "" 15469 15470#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:291 15471msgctxt "FEMALE" 15472msgid "Ward" 15473msgstr "" 15474 15475#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:289 15476msgctxt "MALE" 15477msgid "Ward" 15478msgstr "" 15479 15480#. I18N: Location of an LDS church temple 15481#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:682 15482msgid "Washington, District of Columbia, United States" 15483msgstr "" 15484 15485#: resources/views/admin/trees-preferences.php:372 15486msgid "Watermarks" 15487msgstr "" 15488 15489#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting 15490#: resources/views/admin/trees-preferences.php:382 15491msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors." 15492msgstr "" 15493 15494#: resources/views/register-success-page.php:13 15495#, php-format 15496msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password." 15497msgstr "" 15498 15499#: resources/views/admin/control-panel.php:9 15500#: resources/views/admin/trees-preferences.php:208 15501msgid "Website" 15502msgstr "" 15503 15504#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:217 15505#: resources/views/admin/control-panel.php:78 15506msgid "Website logs" 15507msgstr "" 15508 15509#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:545 15510#: resources/views/admin/control-panel.php:44 15511msgid "Website preferences" 15512msgstr "" 15513 15514#. I18N: abbreviation for Wednesday 15515#: app/Date/CalendarDate.php:426 15516#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.php:25 15517msgid "Wed" 15518msgstr "" 15519 15520#: app/Date/CalendarDate.php:397 15521msgid "Wednesday" 15522msgstr "" 15523 15524#. I18N: gedcom tag _WEIG 15525#: app/GedcomTag.php:1929 15526msgid "Weight" 15527msgstr "" 15528 15529#. I18N: A %s is the user’s name 15530#: app/Module/UserWelcomeModule.php:89 15531#, php-format 15532msgid "Welcome %s" 15533msgstr "" 15534 15535#. I18N: A configuration setting 15536#: resources/views/admin/site-registration.php:16 15537msgid "Welcome text on sign-in page" 15538msgstr "" 15539 15540#: resources/views/login-page.php:10 15541msgid "Welcome to this genealogy website" 15542msgstr "" 15543 15544#. I18N: Name of a country or state 15545#: app/Stats.php:7300 15546msgid "Western Sahara" 15547msgstr "" 15548 15549#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting 15550#: resources/views/admin/trees-preferences.php:1126 15551msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default." 15552msgstr "" 15553 15554#: resources/views/admin/users-edit.php:95 15555msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically." 15556msgstr "" 15557 15558#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting 15559#: resources/views/admin/trees-preferences.php:1111 15560msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default." 15561msgstr "" 15562 15563#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting 15564#: resources/views/admin/trees-preferences.php:1081 15565msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition." 15566msgstr "" 15567 15568#: resources/views/help/pending-changes.php:4 15569msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted." 15570msgstr "" 15571 15572#: resources/views/admin/users-edit.php:302 15573msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see." 15574msgstr "" 15575 15576#: resources/views/admin/phpgedview/wizard.php:28 15577msgid "Where is your PhpGedView installation?" 15578msgstr "" 15579 15580#. I18N: Label for a configuration option 15581#: resources/views/modules/sitemap/config.php:13 15582msgid "Which family trees should be included in the sitemaps" 15583msgstr "" 15584 15585#. I18N: A configuration setting 15586#: resources/views/admin/trees-preferences.php:315 15587msgid "Who can upload new media files" 15588msgstr "" 15589 15590#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now) 15591#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:36 15592msgid "Who is online" 15593msgstr "" 15594 15595#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:201 15596msgid "Whole words only" 15597msgstr "" 15598 15599#: resources/views/lists/families-table.php:112 15600msgid "Widow" 15601msgstr "" 15602 15603#: resources/views/lists/families-table.php:104 15604msgid "Widower" 15605msgstr "" 15606 15607#. I18N: gedcom tag WIFE 15608#: app/Functions/FunctionsPrint.php:356 app/GedcomTag.php:1082 15609#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:761 15610#: modules_v3/family_group_report/report.xml:501 15611#: modules_v3/family_group_report/report.xml:1078 15612#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:199 15613#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:216 15614#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:485 15615#: modules_v3/individual_report/report.xml:195 15616#: modules_v3/individual_report/report.xml:216 15617#: modules_v3/individual_report/report.xml:489 15618#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:104 15619#: resources/views/edit/change-family-members.php:18 15620#: resources/views/edit/change-family-members.php:33 15621#: resources/views/modals/create-family.php:26 15622msgid "Wife" 15623msgstr "" 15624 15625#: resources/views/timeline-chart.php:350 15626msgid "Wife’s age" 15627msgstr "" 15628 15629#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMarriedNamesPlugin.php:193 15630msgid "Wife’s maiden surname becomes new given name" 15631msgstr "" 15632 15633#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMarriedNamesPlugin.php:191 15634msgid "Wife’s surname replaced by husband’s surname" 15635msgstr "" 15636 15637#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:202 15638msgid "Wildcards" 15639msgstr "" 15640 15641#. I18N: gedcom tag WILL 15642#: app/GedcomTag.php:1085 15643msgid "Will" 15644msgstr "" 15645 15646#. I18N: Location of an LDS church temple 15647#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:685 15648msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States" 15649msgstr "" 15650 15651#: app/Stats.php:470 app/Stats.php:566 15652msgid "With sources" 15653msgstr "" 15654 15655#: app/Stats.php:469 app/Stats.php:565 15656msgid "Without sources" 15657msgstr "" 15658 15659#. I18N: gedcom tag _WITN 15660#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:297 app/GedcomTag.php:1932 15661msgid "Witness" 15662msgstr "" 15663 15664#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 15665#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 15666#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 15667#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:102 15668#: app/SurnameTradition.php:109 15669msgid "Wives take their husband’s surname." 15670msgstr "" 15671 15672#: resources/views/places-page.php:9 resources/views/places-page.php:12 15673#: resources/views/statistics-chart-custom.php:249 15674msgid "World" 15675msgstr "" 15676 15677#. I18N: gedcom tag _YART - A yahrzeit is a special anniversary of death in the Hebrew faith/calendar. 15678#: app/GedcomTag.php:1938 resources/views/modules/yahrzeit/table.php:9 15679msgid "Yahrzeit" 15680msgstr "" 15681 15682#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar. 15683#: app/Module/YahrzeitModule.php:47 15684msgid "Yahrzeiten" 15685msgstr "" 15686 15687#: app/Theme/AbstractTheme.php:1055 resources/views/calendar-page.php:60 15688msgid "Year" 15689msgstr "" 15690 15691#: app/Http/Controllers/HelpTextController.php:235 15692msgid "Year input box" 15693msgstr "" 15694 15695#: resources/views/timeline-chart.php:139 15696#: resources/views/timeline-chart.php:407 15697msgid "Year:" 15698msgstr "" 15699 15700#. I18N: Name of a country or state 15701#: app/Stats.php:7661 15702msgid "Yemen" 15703msgstr "" 15704 15705#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address 15706#: resources/views/emails/register-user-html.php:7 15707#: resources/views/emails/register-user-text.php:4 15708#, php-format 15709msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s." 15710msgstr "" 15711 15712#: app/Http/Controllers/Auth/RegisterController.php:211 15713#: app/Http/Controllers/MessageController.php:194 15714msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." 15715msgstr "" 15716 15717#: resources/views/modules/login_block/sign-out.php:4 15718#, php-format 15719msgid "You are signed in as %s." 15720msgstr "" 15721 15722#: app/Http/Controllers/Auth/LoginController.php:82 15723msgid "You can apply for an account using the link below." 15724msgstr "" 15725 15726#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting 15727#. I18N: Help text for the “Default theme” configuration setting 15728#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting 15729#: resources/views/admin/site-preferences.php:98 15730#: resources/views/admin/trees-preferences.php:274 15731#: resources/views/edit-account-page.php:152 15732msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc." 15733msgstr "" 15734 15735#: resources/views/admin/users-edit.php:169 15736#: resources/views/edit-account-page.php:178 15737msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in." 15738msgstr "" 15739 15740#. I18N: %s is a URL 15741#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.php:17 15742#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.php:16 15743#, php-format 15744msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s." 15745msgstr "" 15746 15747#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMarriedNamesPlugin.php:51 15748msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name. However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database." 15749msgstr "" 15750 15751#: resources/views/admin/trees-renumber.php:12 15752msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree." 15753msgstr "" 15754 15755#: resources/views/admin/trees-renumber.php:21 15756msgid "You can renumber this family tree." 15757msgstr "" 15758 15759#: resources/views/admin/site-preferences.php:49 15760#: resources/views/admin/site-preferences.php:69 15761msgid "You can request a higher or lower limit, although the server may ignore this request." 15762msgstr "" 15763 15764#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM. 15765#: resources/views/admin/trees-privacy.php:162 15766msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used." 15767msgstr "" 15768 15769#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMissingDeathPlugin.php:45 15770msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc." 15771msgstr "" 15772 15773#: app/Http/Controllers/Auth/LoginController.php:157 15774msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies." 15775msgstr "" 15776 15777#: resources/views/verify-success-page.php:9 15778msgid "You have confirmed your request to become a registered user." 15779msgstr "" 15780 15781#: resources/views/admin/trees-import.php:12 15782msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?" 15783msgstr "" 15784 15785#: app/Http/Controllers/Auth/LoginController.php:203 15786msgid "You have signed out." 15787msgstr "" 15788 15789#: resources/views/modules/faq/config.php:11 15790msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites." 15791msgstr "" 15792 15793#: resources/views/admin/site-mail.php:11 15794msgid "You must also enable “less secure applications” in your Google account." 15795msgstr "" 15796 15797#: app/Http/Controllers/SetupController.php:421 15798msgid "You must change this before you can continue." 15799msgstr "" 15800 15801#: app/Http/Controllers/SetupController.php:136 15802msgid "You must enter all the administrator account fields." 15803msgstr "" 15804 15805#: resources/views/admin/trees-merge.php:16 15806msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them." 15807msgstr "" 15808 15809#: app/Module/ChartsBlockModule.php:131 15810msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences" 15811msgstr "" 15812 15813#: resources/views/admin/users-edit.php:358 15814msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family." 15815msgstr "" 15816 15817#: app/Http/Controllers/Auth/LoginController.php:74 15818msgid "You need to be a family member to access this website." 15819msgstr "" 15820 15821#: app/Http/Controllers/Auth/LoginController.php:71 15822msgid "You need to be an authorized user to access this website." 15823msgstr "" 15824 15825#: resources/views/admin/trees.php:13 15826msgid "You need to create a family tree." 15827msgstr "" 15828 15829#: resources/views/emails/verify-notify-html.php:12 15830#: resources/views/emails/verify-notify-text.php:7 15831msgid "You need to review the account details." 15832msgstr "" 15833 15834#: resources/views/setup/step-5-administrator.php:16 15835msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password." 15836msgstr "" 15837 15838#: app/Http/Controllers/AdminPhpGedViewController.php:1449 15839msgid "You need to sign in again, using your PhpGedView username and password." 15840msgstr "" 15841 15842#: resources/views/emails/message-copy-html.php:7 15843#: resources/views/emails/message-copy-text.php:4 15844msgid "You sent the following message to a webtrees user:" 15845msgstr "" 15846 15847#: app/Http/Controllers/AdminUpgradeController.php:190 15848msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading." 15849msgstr "" 15850 15851#. I18N: e.g. ‘You should delete the “http://” from “http://www.example.com” and try again.’ 15852#: app/Http/Controllers/Auth/RegisterController.php:211 15853#: app/Http/Controllers/MessageController.php:195 15854#, php-format 15855msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." 15856msgstr "" 15857 15858#: resources/views/admin/users-edit.php:101 15859msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct." 15860msgstr "" 15861 15862#: resources/views/emails/register-notify-html.php:26 15863#: resources/views/emails/register-notify-text.php:13 15864msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account." 15865msgstr "" 15866 15867#: resources/views/setup/step-5-administrator.php:44 15868msgid "You will use this to sign in to webtrees." 15869msgstr "" 15870 15871#: resources/views/statistics-chart-families.php:83 15872msgid "Youngest father" 15873msgstr "" 15874 15875#: resources/views/statistics-chart-families.php:60 15876msgid "Youngest female" 15877msgstr "" 15878 15879#: resources/views/statistics-chart-families.php:59 15880msgid "Youngest male" 15881msgstr "" 15882 15883#: resources/views/statistics-chart-families.php:84 15884msgid "Youngest mother" 15885msgstr "" 15886 15887#: resources/views/modules/clippings/show.php:11 15888msgid "Your clippings cart is empty." 15889msgstr "" 15890 15891#: resources/views/contact-page.php:22 15892#: resources/views/setup/step-5-administrator.php:27 15893msgid "Your name" 15894msgstr "" 15895 15896#: app/Http/Controllers/Auth/RegisterController.php:134 15897#, php-format 15898msgid "Your registration at %s" 15899msgstr "" 15900 15901#: resources/views/setup/step-3-database-connection.php:20 15902msgid "Your server’s administrator will provide you with the connection details." 15903msgstr "" 15904 15905#: resources/views/modules/batch_update/admin.php:82 15906msgid "Your user account does not have “automatically accept changes” enabled. You will only be able to change one record at a time." 15907msgstr "" 15908 15909#: app/Http/Controllers/AdminController.php:1537 15910#, php-format 15911msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible." 15912msgstr "" 15913 15914#. I18N: Name of a country or state 15915#: app/Stats.php:7665 15916msgid "Zambia" 15917msgstr "" 15918 15919#. I18N: Name of a country or state 15920#: app/Stats.php:7667 15921msgid "Zimbabwe" 15922msgstr "" 15923 15924#: resources/views/admin/location-edit.php:67 resources/views/fan-page.php:42 15925msgid "Zoom" 15926msgstr "" 15927 15928#: resources/views/admin/location-edit.php:156 15929#: resources/views/modules/pedigree-map/pedigree-map.php:78 15930#: resources/views/modules/places/tab.php:74 resources/views/place-map.php:81 15931#: resources/views/timeline-page.php:43 15932msgid "Zoom in" 15933msgstr "" 15934 15935#: app/Theme/AbstractTheme.php:733 app/Theme/AbstractTheme.php:788 15936msgid "Zoom in/out on this box." 15937msgstr "" 15938 15939#: resources/views/admin/locations.php:16 15940msgid "Zoom level" 15941msgstr "" 15942 15943#: resources/views/admin/location-edit.php:157 15944#: resources/views/modules/pedigree-map/pedigree-map.php:79 15945#: resources/views/modules/places/tab.php:75 resources/views/place-map.php:82 15946#: resources/views/timeline-page.php:44 15947msgid "Zoom out" 15948msgstr "" 15949 15950#. I18N: time format “%a” - between 00:00:01 and 11:59:59 15951#: app/Functions/FunctionsDate.php:89 15952msgid "a.m." 15953msgstr "" 15954 15955#. I18N: Gedcom ABT dates 15956#: app/Date.php:344 15957#, php-format 15958msgid "about %s" 15959msgstr "" 15960 15961#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15962#: resources/views/family-page.php:16 resources/views/gedcom-record-page.php:15 15963#: resources/views/individual-page.php:19 resources/views/media-page.php:17 15964#: resources/views/note-page.php:16 resources/views/repository-page.php:15 15965#: resources/views/source-page.php:15 15966msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 15967msgid "accept" 15968msgstr "" 15969 15970#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15971#: resources/views/family-page.php:10 resources/views/gedcom-record-page.php:9 15972#: resources/views/individual-page.php:10 resources/views/media-page.php:11 15973#: resources/views/note-page.php:10 resources/views/repository-page.php:9 15974#: resources/views/source-page.php:9 15975msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 15976msgid "accept" 15977msgstr "" 15978 15979#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 15980#: app/Http/Controllers/AdminController.php:197 15981msgid "accepted" 15982msgstr "" 15983 15984#. I18N: A button label. 15985#: app/Functions/FunctionsPrint.php:529 app/Functions/FunctionsPrint.php:597 15986#: resources/views/admin/trees-privacy.php:225 15987#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.php:13 15988#: resources/views/lifespans-page.php:68 15989#: resources/views/modules/gedcom_favorites/favorites.php:55 15990#: resources/views/modules/user_favorites/favorites.php:54 15991#: resources/views/timeline-page.php:33 15992msgid "add" 15993msgstr "" 15994 15995#. I18N: A button label. 15996#: resources/views/admin/locations.php:76 15997msgid "add place" 15998msgstr "" 15999 16000#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16001#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:69 16002msgid "adopted name" 16003msgstr "" 16004 16005#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16006#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:66 16007msgctxt "FEMALE" 16008msgid "adopted name" 16009msgstr "" 16010 16011#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16012#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:63 16013msgctxt "MALE" 16014msgid "adopted name" 16015msgstr "" 16016 16017#: app/Stats.php:3056 16018msgid "adoption" 16019msgstr "" 16020 16021#. I18N: An option in a list-box 16022#: app/Module/TopPageViewsModule.php:192 16023msgid "after" 16024msgstr "" 16025 16026#. I18N: Gedcom AFT dates 16027#: app/Date.php:364 16028#, php-format 16029msgid "after %s" 16030msgstr "" 16031 16032#: app/Functions/FunctionsPrint.php:311 16033msgid "after death" 16034msgstr "" 16035 16036#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:98 16037#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:101 16038#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:442 16039#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:501 16040#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:559 16041msgid "age" 16042msgstr "" 16043 16044#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16045#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:81 16046msgid "also known as" 16047msgstr "" 16048 16049#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16050#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:78 16051msgctxt "FEMALE" 16052msgid "also known as" 16053msgstr "" 16054 16055#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16056#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:75 16057msgctxt "MALE" 16058msgid "also known as" 16059msgstr "" 16060 16061#: app/Functions/FunctionsEdit.php:807 16062msgid "always" 16063msgstr "" 16064 16065#: app/Http/Controllers/AncestorsChartController.php:198 app/Stats.php:4741 16066#: app/Stats.php:4767 app/Stats.php:4778 app/Stats.php:4788 app/Stats.php:6186 16067#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:395 16068#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:131 16069#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:230 16070#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:299 16071#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:363 16072#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:433 16073#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:486 16074msgid "and" 16075msgstr "" 16076 16077#: app/Functions/Functions.php:1089 16078msgctxt "father’s brother’s wife" 16079msgid "aunt" 16080msgstr "" 16081 16082#: app/Functions/Functions.php:847 16083msgctxt "father’s sister" 16084msgid "aunt" 16085msgstr "" 16086 16087#: app/Functions/Functions.php:1169 16088msgctxt "mother’s brother’s wife" 16089msgid "aunt" 16090msgstr "" 16091 16092#: app/Functions/Functions.php:885 16093msgctxt "mother’s sister" 16094msgid "aunt" 16095msgstr "" 16096 16097#: app/Functions/Functions.php:1221 16098msgctxt "parent’s brother’s wife" 16099msgid "aunt" 16100msgstr "" 16101 16102#: app/Functions/Functions.php:903 16103msgctxt "parent’s sister" 16104msgid "aunt" 16105msgstr "" 16106 16107#: app/Functions/Functions.php:845 16108msgctxt "father’s sibling" 16109msgid "aunt/uncle" 16110msgstr "" 16111 16112#: app/Functions/Functions.php:883 16113msgctxt "mother’s sibling" 16114msgid "aunt/uncle" 16115msgstr "" 16116 16117#: app/Functions/Functions.php:901 16118msgctxt "parent’s sibling" 16119msgid "aunt/uncle" 16120msgstr "" 16121 16122#: resources/views/modules/faq/show.php:20 16123msgid "back to top" 16124msgstr "" 16125 16126#. I18N: An option in a list-box 16127#: app/Module/TopPageViewsModule.php:190 16128msgid "before" 16129msgstr "" 16130 16131#. I18N: Gedcom BEF dates 16132#: app/Date.php:360 16133#, php-format 16134msgid "before %s" 16135msgstr "" 16136 16137#. I18N: Gedcom BET-AND dates 16138#: app/Date.php:376 16139#, php-format 16140msgid "between %s and %s" 16141msgstr "" 16142 16143#: app/Stats.php:3053 16144msgid "birth" 16145msgstr "" 16146 16147#. I18N: The name given to an individual at their birth 16148#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:93 16149msgid "birth name" 16150msgstr "" 16151 16152#. I18N: The name given to an individual at their birth 16153#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:90 16154msgctxt "FEMALE" 16155msgid "birth name" 16156msgstr "" 16157 16158#. I18N: The name given to an individual at their birth 16159#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:87 16160msgctxt "MALE" 16161msgid "birth name" 16162msgstr "" 16163 16164#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were… 16165#: resources/views/admin/trees-privacy.php:111 16166#, php-format 16167msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years" 16168msgstr "" 16169 16170#: app/Functions/Functions.php:759 16171msgid "brother" 16172msgstr "" 16173 16174#: app/Functions/Functions.php:1027 16175msgctxt "brother’s wife’s brother" 16176msgid "brother-in-law" 16177msgstr "" 16178 16179#: app/Functions/Functions.php:853 16180msgctxt "husband’s brother" 16181msgid "brother-in-law" 16182msgstr "" 16183 16184#: app/Functions/Functions.php:1143 16185msgctxt "husband’s sister’s husband" 16186msgid "brother-in-law" 16187msgstr "" 16188 16189#: app/Functions/Functions.php:921 16190msgctxt "sister’s husband" 16191msgid "brother-in-law" 16192msgstr "" 16193 16194#: app/Functions/Functions.php:1327 16195msgctxt "sister’s husband’s brother" 16196msgid "brother-in-law" 16197msgstr "" 16198 16199#: app/Functions/Functions.php:933 16200msgctxt "spouse’s brother" 16201msgid "brother-in-law" 16202msgstr "" 16203 16204#: app/Functions/Functions.php:951 16205msgctxt "wife’s brother" 16206msgid "brother-in-law" 16207msgstr "" 16208 16209#: app/Functions/Functions.php:1383 16210msgctxt "wife’s sister’s husband" 16211msgid "brother-in-law" 16212msgstr "" 16213 16214#: app/Functions/Functions.php:1029 16215msgctxt "brother’s wife’s sibling" 16216msgid "brother/sister-in-law" 16217msgstr "" 16218 16219#: app/Functions/Functions.php:863 16220msgctxt "husband’s sibling" 16221msgid "brother/sister-in-law" 16222msgstr "" 16223 16224#: app/Functions/Functions.php:915 16225msgctxt "sibling’s spouse" 16226msgid "brother/sister-in-law" 16227msgstr "" 16228 16229#: app/Functions/Functions.php:1329 16230msgctxt "sister’s husband’s sibling" 16231msgid "brother/sister-in-law" 16232msgstr "" 16233 16234#: app/Functions/Functions.php:949 16235msgctxt "spouse’s sibling" 16236msgid "brother/sister-in-law" 16237msgstr "" 16238 16239#: app/Functions/Functions.php:961 16240msgctxt "wife’s sibling" 16241msgid "brother/sister-in-law" 16242msgstr "" 16243 16244#. I18N: An option in a list-box 16245#: app/Module/TopSurnamesModule.php:208 16246msgid "bullet list" 16247msgstr "" 16248 16249#: app/Stats.php:3057 16250msgid "burial" 16251msgstr "" 16252 16253#: app/GedcomTag.php:1886 16254msgid "by" 16255msgstr "" 16256 16257#. I18N: Gedcom CAL dates 16258#: app/Date.php:348 16259#, php-format 16260msgid "calculated %s" 16261msgstr "" 16262 16263#. I18N: A button label. 16264#: resources/views/admin/broadcast.php:56 16265#: resources/views/admin/location-edit.php:83 16266#: resources/views/admin/site-analytics.php:132 16267#: resources/views/admin/site-languages.php:41 16268#: resources/views/admin/site-mail.php:147 16269#: resources/views/admin/site-preferences.php:145 16270#: resources/views/admin/site-registration.php:78 16271#: resources/views/admin/trees-preferences.php:1140 16272#: resources/views/admin/trees-privacy.php:277 16273#: resources/views/contact-page.php:62 resources/views/edit-blocks-page.php:234 16274#: resources/views/edit/add-fact.php:85 16275#: resources/views/edit/change-family-members.php:81 16276#: resources/views/edit/edit-fact.php:111 16277#: resources/views/edit/link-child-to-family.php:43 16278#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.php:33 16279#: resources/views/edit/new-individual.php:333 16280#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.php:35 16281#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.php:59 16282#: resources/views/edit/reorder-children.php:38 16283#: resources/views/edit/reorder-media.php:32 16284#: resources/views/edit/reorder-names.php:34 16285#: resources/views/edit/reorder-spouses.php:38 16286#: resources/views/edit/shared-note.php:29 resources/views/message-page.php:54 16287#: resources/views/modals/create-family.php:38 16288#: resources/views/modals/create-media-from-file.php:60 16289#: resources/views/modals/footer-save-cancel.php:11 16290#: resources/views/modules/clippings/add-options.php:29 16291#: resources/views/modules/clippings/download.php:65 16292#: resources/views/modules/edit-block-config.php:26 16293#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.php:41 16294#: resources/views/modules/stories/edit.php:56 16295#: resources/views/modules/user_blog/edit.php:41 16296msgid "cancel" 16297msgstr "" 16298 16299#: app/Stats.php:3058 16300msgid "census added" 16301msgstr "" 16302 16303#: app/Stats.php:2701 app/Stats.php:4084 app/Stats.php:4086 app/Stats.php:5150 16304#: app/Stats.php:5152 app/Stats.php:5154 app/Stats.php:5412 16305msgid "century" 16306msgstr "" 16307 16308#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16309#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:105 16310msgid "change of name" 16311msgstr "" 16312 16313#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16314#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:102 16315msgctxt "FEMALE" 16316msgid "change of name" 16317msgstr "" 16318 16319#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16320#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:99 16321msgctxt "MALE" 16322msgid "change of name" 16323msgstr "" 16324 16325#: app/Functions/Functions.php:738 16326msgid "child" 16327msgstr "" 16328 16329#: app/Theme/AbstractTheme.php:643 16330#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.php:6 16331#: resources/views/layouts/administration.php:59 16332#: resources/views/layouts/default.php:105 16333#: resources/views/modals/create-family.php:13 16334#: resources/views/modals/create-media-from-file.php:15 16335#: resources/views/modals/footer-close.php:7 16336#: resources/views/modals/header.php:7 16337msgid "close" 16338msgstr "" 16339 16340#. I18N: Name of a theme. 16341#: app/Theme/CloudsTheme.php:102 16342msgid "clouds" 16343msgstr "" 16344 16345#. I18N: Name of a theme. 16346#: app/Theme/ColorsTheme.php:183 16347msgid "colors" 16348msgstr "" 16349 16350#. I18N: An option in a list-box 16351#: app/Module/TopSurnamesModule.php:210 16352msgid "compact list" 16353msgstr "" 16354 16355#. I18N: A button label. 16356#: app/Http/Controllers/AdminPhpGedViewController.php:1451 16357#: app/Theme/AbstractTheme.php:410 resources/views/admin/map-import-form.php:88 16358#: resources/views/admin/merge-records-step-1.php:82 16359#: resources/views/admin/phpgedview/wizard.php:56 16360#: resources/views/admin/trees-export.php:16 16361#: resources/views/admin/trees-export.php:116 16362#: resources/views/admin/trees-import.php:111 16363#: resources/views/admin/trees-merge.php:42 16364#: resources/views/admin/trees-renumber.php:29 16365#: resources/views/admin/trees.php:423 16366#: resources/views/admin/upgrade/wizard.php:28 16367#: resources/views/forgot-password-page.php:25 16368#: resources/views/modules/clippings/add-options.php:24 16369#: resources/views/modules/login_block/sign-in.php:50 16370#: resources/views/pending-changes-page.php:15 16371#: resources/views/register-page.php:95 16372#: resources/views/report-select-page.php:29 16373#: resources/views/report-setup-page.php:56 16374msgid "continue" 16375msgstr "" 16376 16377#. I18N: A button label. 16378#: resources/views/admin/trees.php:346 16379msgid "create" 16380msgstr "" 16381 16382#. I18N: a program feature 16383#: app/Http/Controllers/SetupController.php:450 16384msgid "creating thumbnails of images" 16385msgstr "" 16386 16387#: resources/views/statistics-chart-custom.php:150 16388msgid "date periods" 16389msgstr "" 16390 16391#: app/Functions/Functions.php:736 app/Functions/FunctionsCharts.php:320 16392msgid "daughter" 16393msgstr "" 16394 16395#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:226 16396msgid "daughter of" 16397msgstr "" 16398 16399#: app/Functions/Functions.php:823 16400msgctxt "child’s wife" 16401msgid "daughter-in-law" 16402msgstr "" 16403 16404#: app/Functions/Functions.php:931 16405msgctxt "son’s wife" 16406msgid "daughter-in-law" 16407msgstr "" 16408 16409#: app/Functions/Functions.php:1375 16410msgctxt "son’s wife’s father" 16411msgid "daughter-in-law’s father" 16412msgstr "" 16413 16414#: app/Functions/Functions.php:1377 16415msgctxt "son’s wife’s mother" 16416msgid "daughter-in-law’s mother" 16417msgstr "" 16418 16419#: app/Functions/Functions.php:1379 16420msgctxt "son’s wife’s parent" 16421msgid "daughter-in-law’s parent" 16422msgstr "" 16423 16424#: app/Stats.php:3054 16425msgid "death" 16426msgstr "" 16427 16428#: resources/views/admin/location-edit.php:51 16429#: resources/views/admin/location-edit.php:62 16430msgid "degrees" 16431msgstr "" 16432 16433#. I18N: A button label. 16434#: resources/views/admin/changes-log.php:86 16435#: resources/views/admin/clean-data.php:32 16436#: resources/views/admin/locations.php:58 16437#: resources/views/admin/site-logs.php:79 16438#: resources/views/admin/users-cleanup.php:75 16439#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.php:21 16440#: resources/views/modules/faq/config.php:96 16441msgid "delete" 16442msgstr "" 16443 16444#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:137 16445#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:365 16446msgctxt "FEMALE" 16447msgid "died" 16448msgstr "" 16449 16450#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:134 16451#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:435 16452msgctxt "MALE" 16453msgid "died" 16454msgstr "" 16455 16456#. I18N: A button label. 16457#: resources/views/admin/changes-log.php:81 16458#: resources/views/admin/site-logs.php:74 16459#: resources/views/modules/clippings/download.php:61 16460msgid "download" 16461msgstr "" 16462 16463#: resources/views/family-page-menu.php:8 16464#: resources/views/gedcom-record-page-menu.php:8 16465#: resources/views/individual-page-menu.php:8 16466#: resources/views/media-page-menu.php:9 resources/views/note-page-menu.php:8 16467#: resources/views/repository-page-menu.php:8 16468#: resources/views/source-page-menu.php:8 16469msgid "edit" 16470msgstr "" 16471 16472#: app/Functions/Functions.php:531 16473msgid "eighth cousin" 16474msgstr "" 16475 16476#: app/Functions/Functions.php:496 16477msgctxt "FEMALE" 16478msgid "eighth cousin" 16479msgstr "" 16480 16481#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16482#: app/Functions/Functions.php:453 16483msgctxt "MALE" 16484msgid "eighth cousin" 16485msgstr "" 16486 16487#: app/Functions/Functions.php:754 16488msgid "elder brother" 16489msgstr "" 16490 16491#: app/Functions/Functions.php:796 16492msgid "elder sibling" 16493msgstr "" 16494 16495#: app/Functions/Functions.php:775 16496msgid "elder sister" 16497msgstr "" 16498 16499#: app/Functions/Functions.php:537 16500msgid "eleventh cousin" 16501msgstr "" 16502 16503#: app/Functions/Functions.php:502 16504msgctxt "FEMALE" 16505msgid "eleventh cousin" 16506msgstr "" 16507 16508#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16509#: app/Functions/Functions.php:462 16510msgctxt "MALE" 16511msgid "eleventh cousin" 16512msgstr "" 16513 16514#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 16515#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:117 16516msgid "estate name" 16517msgstr "" 16518 16519#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 16520#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:114 16521msgctxt "FEMALE" 16522msgid "estate name" 16523msgstr "" 16524 16525#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 16526#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:111 16527msgctxt "MALE" 16528msgid "estate name" 16529msgstr "" 16530 16531#. I18N: Gedcom EST dates 16532#: app/Date.php:352 16533#, php-format 16534msgid "estimated %s" 16535msgstr "" 16536 16537#: app/Functions/Functions.php:679 16538msgid "ex-husband" 16539msgstr "" 16540 16541#: app/Functions/Functions.php:726 16542msgid "ex-partner" 16543msgstr "" 16544 16545#: app/Functions/Functions.php:706 16546msgctxt "FEMALE" 16547msgid "ex-partner" 16548msgstr "" 16549 16550#: app/Functions/Functions.php:686 16551msgctxt "MALE" 16552msgid "ex-partner" 16553msgstr "" 16554 16555#: app/Functions/Functions.php:719 16556msgid "ex-spouse" 16557msgstr "" 16558 16559#: app/Functions/Functions.php:699 16560msgid "ex-wife" 16561msgstr "" 16562 16563#. I18N: A button label. 16564#: resources/views/admin/locations.php:82 16565msgid "export file" 16566msgstr "" 16567 16568#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:892 16569#: modules_v3/fact_sources/report.xml:6 16570msgid "facts" 16571msgstr "" 16572 16573#: app/Functions/Functions.php:670 16574msgid "father" 16575msgstr "" 16576 16577#: app/Functions/Functions.php:859 16578msgctxt "husband’s father" 16579msgid "father-in-law" 16580msgstr "" 16581 16582#: app/Functions/Functions.php:939 16583msgctxt "spouse’s father" 16584msgid "father-in-law" 16585msgstr "" 16586 16587#: app/Functions/Functions.php:957 16588msgctxt "wife’s father" 16589msgid "father-in-law" 16590msgstr "" 16591 16592#: app/Functions/Functions.php:545 16593msgid "fifteenth cousin" 16594msgstr "" 16595 16596#: app/Functions/Functions.php:510 16597msgctxt "FEMALE" 16598msgid "fifteenth cousin" 16599msgstr "" 16600 16601#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16602#: app/Functions/Functions.php:474 16603msgctxt "MALE" 16604msgid "fifteenth cousin" 16605msgstr "" 16606 16607#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16608#: app/Functions/Functions.php:623 16609#, php-format 16610msgid "fifth %s" 16611msgstr "" 16612 16613#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16614#: app/Functions/Functions.php:602 16615#, php-format 16616msgctxt "FEMALE" 16617msgid "fifth %s" 16618msgstr "" 16619 16620#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16621#: app/Functions/Functions.php:581 16622#, php-format 16623msgctxt "MALE" 16624msgid "fifth %s" 16625msgstr "" 16626 16627#: app/Functions/Functions.php:525 16628msgid "fifth cousin" 16629msgstr "" 16630 16631#: app/Functions/Functions.php:490 16632msgctxt "FEMALE" 16633msgid "fifth cousin" 16634msgstr "" 16635 16636#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16637#: app/Functions/Functions.php:444 16638msgctxt "MALE" 16639msgid "fifth cousin" 16640msgstr "" 16641 16642#. I18N: a program feature 16643#: app/Http/Controllers/SetupController.php:458 16644msgid "file upload capability" 16645msgstr "" 16646 16647#. I18N: A button label, first page 16648#: app/Datatables.php:43 app/I18N.php:310 16649#: resources/views/admin/trees-preferences.php:740 16650#: resources/views/media-list-page.php:80 16651#: resources/views/media-list-page.php:179 16652msgid "first" 16653msgstr "" 16654 16655#: resources/views/admin/trees-preferences.php:750 16656msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 16657msgid "first" 16658msgstr "" 16659 16660#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16661#: app/Functions/Functions.php:611 16662#, php-format 16663msgid "first %s" 16664msgstr "" 16665 16666#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16667#: app/Functions/Functions.php:590 16668#, php-format 16669msgctxt "FEMALE" 16670msgid "first %s" 16671msgstr "" 16672 16673#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16674#: app/Functions/Functions.php:569 16675#, php-format 16676msgctxt "MALE" 16677msgid "first %s" 16678msgstr "" 16679 16680#: app/Functions/Functions.php:517 16681msgid "first cousin" 16682msgstr "" 16683 16684#: app/Functions/Functions.php:482 16685msgctxt "FEMALE" 16686msgid "first cousin" 16687msgstr "" 16688 16689#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16690#: app/Functions/Functions.php:432 16691msgctxt "MALE" 16692msgid "first cousin" 16693msgstr "" 16694 16695#: app/Functions/Functions.php:1083 16696msgctxt "father’s brother’s child" 16697msgid "first cousin" 16698msgstr "" 16699 16700#: app/Functions/Functions.php:1085 16701msgctxt "father’s brother’s daughter" 16702msgid "first cousin" 16703msgstr "" 16704 16705#: app/Functions/Functions.php:1087 16706msgctxt "father’s brother’s son" 16707msgid "first cousin" 16708msgstr "" 16709 16710#: app/Functions/Functions.php:1127 16711msgctxt "father’s sister’s child" 16712msgid "first cousin" 16713msgstr "" 16714 16715#: app/Functions/Functions.php:1129 16716msgctxt "father’s sister’s daughter" 16717msgid "first cousin" 16718msgstr "" 16719 16720#: app/Functions/Functions.php:1133 16721msgctxt "father’s sister’s son" 16722msgid "first cousin" 16723msgstr "" 16724 16725#: app/Functions/Functions.php:1163 16726msgctxt "mother’s brother’s child" 16727msgid "first cousin" 16728msgstr "" 16729 16730#: app/Functions/Functions.php:1165 16731msgctxt "mother’s brother’s daughter" 16732msgid "first cousin" 16733msgstr "" 16734 16735#: app/Functions/Functions.php:1167 16736msgctxt "mother’s brother’s son" 16737msgid "first cousin" 16738msgstr "" 16739 16740#: app/Functions/Functions.php:1213 16741msgctxt "mother’s sister’s child" 16742msgid "first cousin" 16743msgstr "" 16744 16745#: app/Functions/Functions.php:1215 16746msgctxt "mother’s sister’s daughter" 16747msgid "first cousin" 16748msgstr "" 16749 16750#: app/Functions/Functions.php:1219 16751msgctxt "mother’s sister’s son" 16752msgid "first cousin" 16753msgstr "" 16754 16755#: app/Functions/Functions.php:1463 16756msgctxt "father’s father’s brother’s child" 16757msgid "first cousin once removed ascending" 16758msgstr "" 16759 16760#: app/Functions/Functions.php:1459 16761msgctxt "father’s father’s brother’s daughter" 16762msgid "first cousin once removed ascending" 16763msgstr "" 16764 16765#: app/Functions/Functions.php:1461 16766msgctxt "father’s father’s brother’s son" 16767msgid "first cousin once removed ascending" 16768msgstr "" 16769 16770#: app/Functions/Functions.php:1469 16771msgctxt "father’s father’s sister’s child" 16772msgid "first cousin once removed ascending" 16773msgstr "" 16774 16775#: app/Functions/Functions.php:1465 16776msgctxt "father’s father’s sister’s daughter" 16777msgid "first cousin once removed ascending" 16778msgstr "" 16779 16780#: app/Functions/Functions.php:1467 16781msgctxt "father’s father’s sister’s son" 16782msgid "first cousin once removed ascending" 16783msgstr "" 16784 16785#: app/Functions/Functions.php:1475 16786msgctxt "father’s mother’s brother’s child" 16787msgid "first cousin once removed ascending" 16788msgstr "" 16789 16790#: app/Functions/Functions.php:1471 16791msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter" 16792msgid "first cousin once removed ascending" 16793msgstr "" 16794 16795#: app/Functions/Functions.php:1473 16796msgctxt "father’s mother’s brother’s son" 16797msgid "first cousin once removed ascending" 16798msgstr "" 16799 16800#: app/Functions/Functions.php:1481 16801msgctxt "father’s mother’s sister’s child" 16802msgid "first cousin once removed ascending" 16803msgstr "" 16804 16805#: app/Functions/Functions.php:1477 16806msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter" 16807msgid "first cousin once removed ascending" 16808msgstr "" 16809 16810#: app/Functions/Functions.php:1479 16811msgctxt "father’s mother’s sister’s son" 16812msgid "first cousin once removed ascending" 16813msgstr "" 16814 16815#: app/Functions/Functions.php:1487 16816msgctxt "mother’s father’s brother’s child" 16817msgid "first cousin once removed ascending" 16818msgstr "" 16819 16820#: app/Functions/Functions.php:1483 16821msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter" 16822msgid "first cousin once removed ascending" 16823msgstr "" 16824 16825#: app/Functions/Functions.php:1485 16826msgctxt "mother’s father’s brother’s son" 16827msgid "first cousin once removed ascending" 16828msgstr "" 16829 16830#: app/Functions/Functions.php:1493 16831msgctxt "mother’s father’s sister’s child" 16832msgid "first cousin once removed ascending" 16833msgstr "" 16834 16835#: app/Functions/Functions.php:1489 16836msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter" 16837msgid "first cousin once removed ascending" 16838msgstr "" 16839 16840#: app/Functions/Functions.php:1491 16841msgctxt "mother’s father’s sister’s son" 16842msgid "first cousin once removed ascending" 16843msgstr "" 16844 16845#: app/Functions/Functions.php:1499 16846msgctxt "mother’s mother’s brother’s child" 16847msgid "first cousin once removed ascending" 16848msgstr "" 16849 16850#: app/Functions/Functions.php:1495 16851msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter" 16852msgid "first cousin once removed ascending" 16853msgstr "" 16854 16855#: app/Functions/Functions.php:1497 16856msgctxt "mother’s mother’s brother’s son" 16857msgid "first cousin once removed ascending" 16858msgstr "" 16859 16860#: app/Functions/Functions.php:1505 16861msgctxt "mother’s mother’s sister’s child" 16862msgid "first cousin once removed ascending" 16863msgstr "" 16864 16865#: app/Functions/Functions.php:1501 16866msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter" 16867msgid "first cousin once removed ascending" 16868msgstr "" 16869 16870#: app/Functions/Functions.php:1503 16871msgctxt "mother’s mother’s sister’s son" 16872msgid "first cousin once removed ascending" 16873msgstr "" 16874 16875#: app/Functions/Functions.php:543 16876msgid "fourteenth cousin" 16877msgstr "" 16878 16879#: app/Functions/Functions.php:508 16880msgctxt "FEMALE" 16881msgid "fourteenth cousin" 16882msgstr "" 16883 16884#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16885#: app/Functions/Functions.php:471 16886msgctxt "MALE" 16887msgid "fourteenth cousin" 16888msgstr "" 16889 16890#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16891#: app/Functions/Functions.php:620 16892#, php-format 16893msgid "fourth %s" 16894msgstr "" 16895 16896#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16897#: app/Functions/Functions.php:599 16898#, php-format 16899msgctxt "FEMALE" 16900msgid "fourth %s" 16901msgstr "" 16902 16903#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16904#: app/Functions/Functions.php:578 16905#, php-format 16906msgctxt "MALE" 16907msgid "fourth %s" 16908msgstr "" 16909 16910#: app/Functions/Functions.php:523 16911msgid "fourth cousin" 16912msgstr "" 16913 16914#: app/Functions/Functions.php:488 16915msgctxt "FEMALE" 16916msgid "fourth cousin" 16917msgstr "" 16918 16919#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16920#: app/Functions/Functions.php:441 16921msgctxt "MALE" 16922msgid "fourth cousin" 16923msgstr "" 16924 16925#. I18N: from 1700 interval 50 years 16926#: resources/views/statistics-chart-custom.php:158 16927#: resources/views/statistics-chart-custom.php:161 16928#: resources/views/statistics-chart-custom.php:164 16929#: resources/views/statistics-chart-custom.php:167 16930#: resources/views/statistics-chart-custom.php:170 16931#: resources/views/statistics-chart-custom.php:173 16932#, php-format 16933msgid "from %1$s interval %2$s year" 16934msgid_plural "from %1$s interval %2$s years" 16935msgstr[0] "" 16936msgstr[1] "" 16937 16938#. I18N: Gedcom FROM dates 16939#: app/Date.php:368 16940#, php-format 16941msgid "from %s" 16942msgstr "" 16943 16944#. I18N: Gedcom FROM-TO dates 16945#: app/Date.php:380 16946#, php-format 16947msgid "from %s to %s" 16948msgstr "" 16949 16950#. I18N: layout option for the fan chart 16951#: app/Http/Controllers/FanChartController.php:433 16952msgid "full circle" 16953msgstr "" 16954 16955#: resources/views/statistics-chart-custom.php:145 16956msgid "gender" 16957msgstr "" 16958 16959#. I18N: A button label. 16960#: resources/views/edit/new-individual.php:327 16961msgid "go to new individual" 16962msgstr "" 16963 16964#: app/Functions/Functions.php:813 16965msgctxt "child’s child" 16966msgid "grandchild" 16967msgstr "" 16968 16969#: app/Functions/Functions.php:825 16970msgctxt "daughter’s child" 16971msgid "grandchild" 16972msgstr "" 16973 16974#: app/Functions/Functions.php:925 16975msgctxt "son’s child" 16976msgid "grandchild" 16977msgstr "" 16978 16979#: app/Functions/Functions.php:815 16980msgctxt "child’s daughter" 16981msgid "granddaughter" 16982msgstr "" 16983 16984#: app/Functions/Functions.php:827 16985msgctxt "daughter’s daughter" 16986msgid "granddaughter" 16987msgstr "" 16988 16989#: app/Functions/Functions.php:927 16990msgctxt "son’s daughter" 16991msgid "granddaughter" 16992msgstr "" 16993 16994#: app/Functions/Functions.php:1043 16995msgctxt "child’s daughter’s husband" 16996msgid "granddaughter’s husband" 16997msgstr "" 16998 16999#: app/Functions/Functions.php:1065 17000msgctxt "daughter’s daughter’s husband" 17001msgid "granddaughter’s husband" 17002msgstr "" 17003 17004#: app/Functions/Functions.php:1363 17005msgctxt "son’s daughter’s husband" 17006msgid "granddaughter’s husband" 17007msgstr "" 17008 17009#: app/Functions/Functions.php:895 17010msgctxt "parent’s father" 17011msgid "grandfather" 17012msgstr "" 17013 17014#: app/Functions/Functions.php:897 17015msgctxt "parent’s mother" 17016msgid "grandmother" 17017msgstr "" 17018 17019#: app/Functions/Functions.php:899 17020msgctxt "parent’s parent" 17021msgid "grandparent" 17022msgstr "" 17023 17024#: app/Functions/Functions.php:819 17025msgctxt "child’s son" 17026msgid "grandson" 17027msgstr "" 17028 17029#: app/Functions/Functions.php:831 17030msgctxt "daughter’s son" 17031msgid "grandson" 17032msgstr "" 17033 17034#: app/Functions/Functions.php:929 17035msgctxt "son’s son" 17036msgid "grandson" 17037msgstr "" 17038 17039#: app/Functions/Functions.php:1053 17040msgctxt "child’s son’s wife" 17041msgid "grandson’s wife" 17042msgstr "" 17043 17044#: app/Functions/Functions.php:1081 17045msgctxt "daughter’s son’s wife" 17046msgid "grandson’s wife" 17047msgstr "" 17048 17049#: app/Functions/Functions.php:1373 17050msgctxt "son’s son’s wife" 17051msgid "grandson’s wife" 17052msgstr "" 17053 17054#: app/Functions/Functions.php:1736 app/Functions/Functions.php:1753 17055#: app/Functions/Functions.php:1766 17056#, php-format 17057msgid "great ×%s aunt" 17058msgstr "" 17059 17060#: app/Functions/Functions.php:1738 app/Functions/Functions.php:1755 17061#: app/Functions/Functions.php:1768 17062#, php-format 17063msgid "great ×%s aunt/uncle" 17064msgstr "" 17065 17066#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17067#: app/Functions/Functions.php:2171 app/Functions/Functions.php:2190 17068#, php-format 17069msgid "great ×%s grandchild" 17070msgstr "" 17071 17072#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17073#: app/Functions/Functions.php:2169 app/Functions/Functions.php:2187 17074#, php-format 17075msgid "great ×%s granddaughter" 17076msgstr "" 17077 17078#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17079#: app/Functions/Functions.php:2041 app/Functions/Functions.php:2051 17080#: app/Functions/Functions.php:2061 app/Functions/Functions.php:2071 17081#: app/Functions/Functions.php:2083 17082#, php-format 17083msgid "great ×%s grandfather" 17084msgstr "" 17085 17086#: app/Functions/Functions.php:2043 app/Functions/Functions.php:2053 17087#: app/Functions/Functions.php:2063 app/Functions/Functions.php:2073 17088#: app/Functions/Functions.php:2085 17089#, php-format 17090msgid "great ×%s grandmother" 17091msgstr "" 17092 17093#: app/Functions/Functions.php:2045 app/Functions/Functions.php:2055 17094#: app/Functions/Functions.php:2065 app/Functions/Functions.php:2075 17095#: app/Functions/Functions.php:2087 17096#, php-format 17097msgid "great ×%s grandparent" 17098msgstr "" 17099 17100#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17101#: app/Functions/Functions.php:2167 app/Functions/Functions.php:2184 17102#, php-format 17103msgid "great ×%s grandson" 17104msgstr "" 17105 17106#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17107#: app/Functions/Functions.php:1952 app/Functions/Functions.php:1965 17108#, php-format 17109msgid "great ×%s nephew" 17110msgstr "" 17111 17112#: app/Functions/Functions.php:1920 17113#, php-format 17114msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson" 17115msgid "great ×%s nephew" 17116msgstr "" 17117 17118#: app/Functions/Functions.php:1924 17119#, php-format 17120msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson" 17121msgid "great ×%s nephew" 17122msgstr "" 17123 17124#: app/Functions/Functions.php:1927 17125#, php-format 17126msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew" 17127msgid "great ×%s nephew" 17128msgstr "" 17129 17130#: app/Functions/Functions.php:1956 app/Functions/Functions.php:1969 17131#, php-format 17132msgid "great ×%s nephew/niece" 17133msgstr "" 17134 17135#: app/Functions/Functions.php:1940 17136#, php-format 17137msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild" 17138msgid "great ×%s nephew/niece" 17139msgstr "" 17140 17141#: app/Functions/Functions.php:1944 17142#, php-format 17143msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild" 17144msgid "great ×%s nephew/niece" 17145msgstr "" 17146 17147#: app/Functions/Functions.php:1947 17148#, php-format 17149msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece" 17150msgid "great ×%s nephew/niece" 17151msgstr "" 17152 17153#: app/Functions/Functions.php:1954 app/Functions/Functions.php:1967 17154#, php-format 17155msgid "great ×%s niece" 17156msgstr "" 17157 17158#: app/Functions/Functions.php:1930 17159#, php-format 17160msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter" 17161msgid "great ×%s niece" 17162msgstr "" 17163 17164#: app/Functions/Functions.php:1934 17165#, php-format 17166msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter" 17167msgid "great ×%s niece" 17168msgstr "" 17169 17170#: app/Functions/Functions.php:1937 17171#, php-format 17172msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece" 17173msgid "great ×%s niece" 17174msgstr "" 17175 17176#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17177#: app/Functions/Functions.php:1734 app/Functions/Functions.php:1764 17178#, php-format 17179msgid "great ×%s uncle" 17180msgstr "" 17181 17182#: app/Functions/Functions.php:1744 17183#, php-format 17184msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother" 17185msgid "great ×%s uncle" 17186msgstr "" 17187 17188#: app/Functions/Functions.php:1748 17189#, php-format 17190msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother" 17191msgid "great ×%s uncle" 17192msgstr "" 17193 17194#: app/Functions/Functions.php:1751 17195#, php-format 17196msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother" 17197msgid "great ×%s uncle" 17198msgstr "" 17199 17200#: app/Functions/Functions.php:1670 17201msgid "great ×4 aunt" 17202msgstr "" 17203 17204#: app/Functions/Functions.php:1672 17205msgid "great ×4 aunt/uncle" 17206msgstr "" 17207 17208#: app/Functions/Functions.php:2123 17209msgid "great ×4 grandchild" 17210msgstr "" 17211 17212#: app/Functions/Functions.php:2121 17213msgid "great ×4 granddaughter" 17214msgstr "" 17215 17216#: app/Functions/Functions.php:1999 17217msgid "great ×4 grandfather" 17218msgstr "" 17219 17220#: app/Functions/Functions.php:2001 17221msgid "great ×4 grandmother" 17222msgstr "" 17223 17224#: app/Functions/Functions.php:2003 17225msgid "great ×4 grandparent" 17226msgstr "" 17227 17228#: app/Functions/Functions.php:2119 17229msgid "great ×4 grandson" 17230msgstr "" 17231 17232#: app/Functions/Functions.php:1848 17233msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson" 17234msgid "great ×4 nephew" 17235msgstr "" 17236 17237#: app/Functions/Functions.php:1852 17238msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson" 17239msgid "great ×4 nephew" 17240msgstr "" 17241 17242#: app/Functions/Functions.php:1855 17243msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew" 17244msgid "great ×4 nephew" 17245msgstr "" 17246 17247#: app/Functions/Functions.php:1868 17248msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild" 17249msgid "great ×4 nephew/niece" 17250msgstr "" 17251 17252#: app/Functions/Functions.php:1872 17253msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild" 17254msgid "great ×4 nephew/niece" 17255msgstr "" 17256 17257#: app/Functions/Functions.php:1875 17258msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece" 17259msgid "great ×4 nephew/niece" 17260msgstr "" 17261 17262#: app/Functions/Functions.php:1858 17263msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter" 17264msgid "great ×4 niece" 17265msgstr "" 17266 17267#: app/Functions/Functions.php:1862 17268msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter" 17269msgid "great ×4 niece" 17270msgstr "" 17271 17272#: app/Functions/Functions.php:1865 17273msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece" 17274msgid "great ×4 niece" 17275msgstr "" 17276 17277#: app/Functions/Functions.php:1661 17278msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother" 17279msgid "great ×4 uncle" 17280msgstr "" 17281 17282#: app/Functions/Functions.php:1665 17283msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother" 17284msgid "great ×4 uncle" 17285msgstr "" 17286 17287#: app/Functions/Functions.php:1668 17288msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother" 17289msgid "great ×4 uncle" 17290msgstr "" 17291 17292#: app/Functions/Functions.php:1687 17293msgid "great ×5 aunt" 17294msgstr "" 17295 17296#: app/Functions/Functions.php:1689 17297msgid "great ×5 aunt/uncle" 17298msgstr "" 17299 17300#: app/Functions/Functions.php:2133 17301msgid "great ×5 grandchild" 17302msgstr "" 17303 17304#: app/Functions/Functions.php:2131 17305msgid "great ×5 granddaughter" 17306msgstr "" 17307 17308#: app/Functions/Functions.php:2008 17309msgid "great ×5 grandfather" 17310msgstr "" 17311 17312#: app/Functions/Functions.php:2010 17313msgid "great ×5 grandmother" 17314msgstr "" 17315 17316#: app/Functions/Functions.php:2012 17317msgid "great ×5 grandparent" 17318msgstr "" 17319 17320#: app/Functions/Functions.php:2129 17321msgid "great ×5 grandson" 17322msgstr "" 17323 17324#: app/Functions/Functions.php:1881 17325msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson" 17326msgid "great ×5 nephew" 17327msgstr "" 17328 17329#: app/Functions/Functions.php:1885 17330msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson" 17331msgid "great ×5 nephew" 17332msgstr "" 17333 17334#: app/Functions/Functions.php:1888 17335msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew" 17336msgid "great ×5 nephew" 17337msgstr "" 17338 17339#: app/Functions/Functions.php:1901 17340msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild" 17341msgid "great ×5 nephew/niece" 17342msgstr "" 17343 17344#: app/Functions/Functions.php:1905 17345msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild" 17346msgid "great ×5 nephew/niece" 17347msgstr "" 17348 17349#: app/Functions/Functions.php:1908 17350msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece" 17351msgid "great ×5 nephew/niece" 17352msgstr "" 17353 17354#: app/Functions/Functions.php:1891 17355msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter" 17356msgid "great ×5 niece" 17357msgstr "" 17358 17359#: app/Functions/Functions.php:1895 17360msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter" 17361msgid "great ×5 niece" 17362msgstr "" 17363 17364#: app/Functions/Functions.php:1898 17365msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece" 17366msgid "great ×5 niece" 17367msgstr "" 17368 17369#: app/Functions/Functions.php:1678 17370msgctxt "great ×4 grandfather’s brother" 17371msgid "great ×5 uncle" 17372msgstr "" 17373 17374#: app/Functions/Functions.php:1682 17375msgctxt "great ×4 grandmother’s brother" 17376msgid "great ×5 uncle" 17377msgstr "" 17378 17379#: app/Functions/Functions.php:1685 17380msgctxt "great ×4 grandparent’s brother" 17381msgid "great ×5 uncle" 17382msgstr "" 17383 17384#: app/Functions/Functions.php:1704 17385msgid "great ×6 aunt" 17386msgstr "" 17387 17388#: app/Functions/Functions.php:1706 17389msgid "great ×6 aunt/uncle" 17390msgstr "" 17391 17392#: app/Functions/Functions.php:2143 17393msgid "great ×6 grandchild" 17394msgstr "" 17395 17396#: app/Functions/Functions.php:2141 17397msgid "great ×6 granddaughter" 17398msgstr "" 17399 17400#: app/Functions/Functions.php:2017 17401msgid "great ×6 grandfather" 17402msgstr "" 17403 17404#: app/Functions/Functions.php:2019 17405msgid "great ×6 grandmother" 17406msgstr "" 17407 17408#: app/Functions/Functions.php:2021 17409msgid "great ×6 grandparent" 17410msgstr "" 17411 17412#: app/Functions/Functions.php:2139 17413msgid "great ×6 grandson" 17414msgstr "" 17415 17416#: app/Functions/Functions.php:1695 17417msgctxt "great ×5 grandfather’s brother" 17418msgid "great ×6 uncle" 17419msgstr "" 17420 17421#: app/Functions/Functions.php:1699 17422msgctxt "great ×5 grandmother’s brother" 17423msgid "great ×6 uncle" 17424msgstr "" 17425 17426#: app/Functions/Functions.php:1702 17427msgctxt "great ×5 grandparent’s brother" 17428msgid "great ×6 uncle" 17429msgstr "" 17430 17431#: app/Functions/Functions.php:1721 17432msgid "great ×7 aunt" 17433msgstr "" 17434 17435#: app/Functions/Functions.php:1723 17436msgid "great ×7 aunt/uncle" 17437msgstr "" 17438 17439#: app/Functions/Functions.php:2153 17440msgid "great ×7 grandchild" 17441msgstr "" 17442 17443#: app/Functions/Functions.php:2151 17444msgid "great ×7 granddaughter" 17445msgstr "" 17446 17447#: app/Functions/Functions.php:2026 17448msgid "great ×7 grandfather" 17449msgstr "" 17450 17451#: app/Functions/Functions.php:2028 17452msgid "great ×7 grandmother" 17453msgstr "" 17454 17455#: app/Functions/Functions.php:2030 17456msgid "great ×7 grandparent" 17457msgstr "" 17458 17459#: app/Functions/Functions.php:2149 17460msgid "great ×7 grandson" 17461msgstr "" 17462 17463#: app/Functions/Functions.php:1712 17464msgctxt "great ×6 grandfather’s brother" 17465msgid "great ×7 uncle" 17466msgstr "" 17467 17468#: app/Functions/Functions.php:1716 17469msgctxt "great ×6 grandmother’s brother" 17470msgid "great ×7 uncle" 17471msgstr "" 17472 17473#: app/Functions/Functions.php:1719 17474msgctxt "great ×6 grandparent’s brother" 17475msgid "great ×7 uncle" 17476msgstr "" 17477 17478#: app/Functions/Functions.php:1405 17479msgctxt "father’s father’s brother’s wife" 17480msgid "great-aunt" 17481msgstr "" 17482 17483#: app/Functions/Functions.php:1101 17484msgctxt "father’s father’s sister" 17485msgid "great-aunt" 17486msgstr "" 17487 17488#: app/Functions/Functions.php:1411 17489msgctxt "father’s mother’s brother’s wife" 17490msgid "great-aunt" 17491msgstr "" 17492 17493#: app/Functions/Functions.php:1113 17494msgctxt "father’s mother’s sister" 17495msgid "great-aunt" 17496msgstr "" 17497 17498#: app/Functions/Functions.php:1417 17499msgctxt "father’s parent’s brother’s wife" 17500msgid "great-aunt" 17501msgstr "" 17502 17503#: app/Functions/Functions.php:1125 17504msgctxt "father’s parent’s sister" 17505msgid "great-aunt" 17506msgstr "" 17507 17508#: app/Functions/Functions.php:1423 17509msgctxt "mother’s father’s brother’s wife" 17510msgid "great-aunt" 17511msgstr "" 17512 17513#: app/Functions/Functions.php:1181 17514msgctxt "mother’s father’s sister" 17515msgid "great-aunt" 17516msgstr "" 17517 17518#: app/Functions/Functions.php:1429 17519msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife" 17520msgid "great-aunt" 17521msgstr "" 17522 17523#: app/Functions/Functions.php:1199 17524msgctxt "mother’s mother’s sister" 17525msgid "great-aunt" 17526msgstr "" 17527 17528#: app/Functions/Functions.php:1435 17529msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife" 17530msgid "great-aunt" 17531msgstr "" 17532 17533#: app/Functions/Functions.php:1211 17534msgctxt "mother’s parent’s sister" 17535msgid "great-aunt" 17536msgstr "" 17537 17538#: app/Functions/Functions.php:1441 17539msgctxt "parent’s father’s brother’s wife" 17540msgid "great-aunt" 17541msgstr "" 17542 17543#: app/Functions/Functions.php:1233 17544msgctxt "parent’s father’s sister" 17545msgid "great-aunt" 17546msgstr "" 17547 17548#: app/Functions/Functions.php:1447 17549msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife" 17550msgid "great-aunt" 17551msgstr "" 17552 17553#: app/Functions/Functions.php:1245 17554msgctxt "parent’s mother’s sister" 17555msgid "great-aunt" 17556msgstr "" 17557 17558#: app/Functions/Functions.php:1453 17559msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife" 17560msgid "great-aunt" 17561msgstr "" 17562 17563#: app/Functions/Functions.php:1257 17564msgctxt "parent’s parent’s sister" 17565msgid "great-aunt" 17566msgstr "" 17567 17568#: app/Functions/Functions.php:1099 17569msgctxt "father’s father’s sibling" 17570msgid "great-aunt/uncle" 17571msgstr "" 17572 17573#: app/Functions/Functions.php:1407 17574msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse" 17575msgid "great-aunt/uncle" 17576msgstr "" 17577 17578#: app/Functions/Functions.php:1111 17579msgctxt "father’s mother’s sibling" 17580msgid "great-aunt/uncle" 17581msgstr "" 17582 17583#: app/Functions/Functions.php:1413 17584msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse" 17585msgid "great-aunt/uncle" 17586msgstr "" 17587 17588#: app/Functions/Functions.php:1123 17589msgctxt "father’s parent’s sibling" 17590msgid "great-aunt/uncle" 17591msgstr "" 17592 17593#: app/Functions/Functions.php:1419 17594msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse" 17595msgid "great-aunt/uncle" 17596msgstr "" 17597 17598#: app/Functions/Functions.php:1179 17599msgctxt "mother’s father’s sibling" 17600msgid "great-aunt/uncle" 17601msgstr "" 17602 17603#: app/Functions/Functions.php:1425 17604msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse" 17605msgid "great-aunt/uncle" 17606msgstr "" 17607 17608#: app/Functions/Functions.php:1197 17609msgctxt "mother’s mother’s sibling" 17610msgid "great-aunt/uncle" 17611msgstr "" 17612 17613#: app/Functions/Functions.php:1431 17614msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse" 17615msgid "great-aunt/uncle" 17616msgstr "" 17617 17618#: app/Functions/Functions.php:1209 17619msgctxt "mother’s parent’s sibling" 17620msgid "great-aunt/uncle" 17621msgstr "" 17622 17623#: app/Functions/Functions.php:1437 17624msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse" 17625msgid "great-aunt/uncle" 17626msgstr "" 17627 17628#: app/Functions/Functions.php:1231 17629msgctxt "parent’s father’s sibling" 17630msgid "great-aunt/uncle" 17631msgstr "" 17632 17633#: app/Functions/Functions.php:1443 17634msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse" 17635msgid "great-aunt/uncle" 17636msgstr "" 17637 17638#: app/Functions/Functions.php:1243 17639msgctxt "parent’s mother’s sibling" 17640msgid "great-aunt/uncle" 17641msgstr "" 17642 17643#: app/Functions/Functions.php:1449 17644msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse" 17645msgid "great-aunt/uncle" 17646msgstr "" 17647 17648#: app/Functions/Functions.php:1255 17649msgctxt "parent’s parent’s sibling" 17650msgid "great-aunt/uncle" 17651msgstr "" 17652 17653#: app/Functions/Functions.php:1455 17654msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse" 17655msgid "great-aunt/uncle" 17656msgstr "" 17657 17658#: app/Functions/Functions.php:1033 17659msgctxt "child’s child’s child" 17660msgid "great-grandchild" 17661msgstr "" 17662 17663#: app/Functions/Functions.php:1039 17664msgctxt "child’s daughter’s child" 17665msgid "great-grandchild" 17666msgstr "" 17667 17668#: app/Functions/Functions.php:1047 17669msgctxt "child’s son’s child" 17670msgid "great-grandchild" 17671msgstr "" 17672 17673#: app/Functions/Functions.php:1055 17674msgctxt "daughter’s child’s child" 17675msgid "great-grandchild" 17676msgstr "" 17677 17678#: app/Functions/Functions.php:1061 17679msgctxt "daughter’s daughter’s child" 17680msgid "great-grandchild" 17681msgstr "" 17682 17683#: app/Functions/Functions.php:1075 17684msgctxt "daughter’s son’s child" 17685msgid "great-grandchild" 17686msgstr "" 17687 17688#: app/Functions/Functions.php:1353 17689msgctxt "son’s child’s child" 17690msgid "great-grandchild" 17691msgstr "" 17692 17693#: app/Functions/Functions.php:1359 17694msgctxt "son’s daughter’s child" 17695msgid "great-grandchild" 17696msgstr "" 17697 17698#: app/Functions/Functions.php:1367 17699msgctxt "son’s son’s child" 17700msgid "great-grandchild" 17701msgstr "" 17702 17703#: app/Functions/Functions.php:1035 17704msgctxt "child’s child’s daughter" 17705msgid "great-granddaughter" 17706msgstr "" 17707 17708#: app/Functions/Functions.php:1041 17709msgctxt "child’s daughter’s daughter" 17710msgid "great-granddaughter" 17711msgstr "" 17712 17713#: app/Functions/Functions.php:1049 17714msgctxt "child’s son’s daughter" 17715msgid "great-granddaughter" 17716msgstr "" 17717 17718#: app/Functions/Functions.php:1057 17719msgctxt "daughter’s child’s daughter" 17720msgid "great-granddaughter" 17721msgstr "" 17722 17723#: app/Functions/Functions.php:1063 17724msgctxt "daughter’s daughter’s daughter" 17725msgid "great-granddaughter" 17726msgstr "" 17727 17728#: app/Functions/Functions.php:1077 17729msgctxt "daughter’s son’s daughter" 17730msgid "great-granddaughter" 17731msgstr "" 17732 17733#: app/Functions/Functions.php:1355 17734msgctxt "son’s child’s daughter" 17735msgid "great-granddaughter" 17736msgstr "" 17737 17738#: app/Functions/Functions.php:1361 17739msgctxt "son’s daughter’s daughter" 17740msgid "great-granddaughter" 17741msgstr "" 17742 17743#: app/Functions/Functions.php:1369 17744msgctxt "son’s son’s daughter" 17745msgid "great-granddaughter" 17746msgstr "" 17747 17748#: app/Functions/Functions.php:1093 17749msgctxt "father’s father’s father" 17750msgid "great-grandfather" 17751msgstr "" 17752 17753#: app/Functions/Functions.php:1105 17754msgctxt "father’s mother’s father" 17755msgid "great-grandfather" 17756msgstr "" 17757 17758#: app/Functions/Functions.php:1117 17759msgctxt "father’s parent’s father" 17760msgid "great-grandfather" 17761msgstr "" 17762 17763#: app/Functions/Functions.php:1173 17764msgctxt "mother’s father’s father" 17765msgid "great-grandfather" 17766msgstr "" 17767 17768#: app/Functions/Functions.php:1191 17769msgctxt "mother’s mother’s father" 17770msgid "great-grandfather" 17771msgstr "" 17772 17773#: app/Functions/Functions.php:1203 17774msgctxt "mother’s parent’s father" 17775msgid "great-grandfather" 17776msgstr "" 17777 17778#: app/Functions/Functions.php:1225 17779msgctxt "parent’s father’s father" 17780msgid "great-grandfather" 17781msgstr "" 17782 17783#: app/Functions/Functions.php:1237 17784msgctxt "parent’s mother’s father" 17785msgid "great-grandfather" 17786msgstr "" 17787 17788#: app/Functions/Functions.php:1249 17789msgctxt "parent’s parent’s father" 17790msgid "great-grandfather" 17791msgstr "" 17792 17793#: app/Functions/Functions.php:1095 17794msgctxt "father’s father’s mother" 17795msgid "great-grandmother" 17796msgstr "" 17797 17798#: app/Functions/Functions.php:1107 17799msgctxt "father’s mother’s mother" 17800msgid "great-grandmother" 17801msgstr "" 17802 17803#: app/Functions/Functions.php:1119 17804msgctxt "father’s parent’s mother" 17805msgid "great-grandmother" 17806msgstr "" 17807 17808#: app/Functions/Functions.php:1175 17809msgctxt "mother’s father’s mother" 17810msgid "great-grandmother" 17811msgstr "" 17812 17813#: app/Functions/Functions.php:1193 17814msgctxt "mother’s mother’s mother" 17815msgid "great-grandmother" 17816msgstr "" 17817 17818#: app/Functions/Functions.php:1205 17819msgctxt "mother’s parent’s mother" 17820msgid "great-grandmother" 17821msgstr "" 17822 17823#: app/Functions/Functions.php:1227 17824msgctxt "parent’s father’s mother" 17825msgid "great-grandmother" 17826msgstr "" 17827 17828#: app/Functions/Functions.php:1239 17829msgctxt "parent’s mother’s mother" 17830msgid "great-grandmother" 17831msgstr "" 17832 17833#: app/Functions/Functions.php:1251 17834msgctxt "parent’s parent’s mother" 17835msgid "great-grandmother" 17836msgstr "" 17837 17838#: app/Functions/Functions.php:1097 17839msgctxt "father’s father’s parent" 17840msgid "great-grandparent" 17841msgstr "" 17842 17843#: app/Functions/Functions.php:1109 17844msgctxt "father’s mother’s parent" 17845msgid "great-grandparent" 17846msgstr "" 17847 17848#: app/Functions/Functions.php:1121 17849msgctxt "father’s parent’s parent" 17850msgid "great-grandparent" 17851msgstr "" 17852 17853#: app/Functions/Functions.php:1177 17854msgctxt "mother’s father’s parent" 17855msgid "great-grandparent" 17856msgstr "" 17857 17858#: app/Functions/Functions.php:1195 17859msgctxt "mother’s mother’s parent" 17860msgid "great-grandparent" 17861msgstr "" 17862 17863#: app/Functions/Functions.php:1207 17864msgctxt "mother’s parent’s parent" 17865msgid "great-grandparent" 17866msgstr "" 17867 17868#: app/Functions/Functions.php:1229 17869msgctxt "parent’s father’s parent" 17870msgid "great-grandparent" 17871msgstr "" 17872 17873#: app/Functions/Functions.php:1241 17874msgctxt "parent’s mother’s parent" 17875msgid "great-grandparent" 17876msgstr "" 17877 17878#: app/Functions/Functions.php:1253 17879msgctxt "parent’s parent’s parent" 17880msgid "great-grandparent" 17881msgstr "" 17882 17883#: app/Functions/Functions.php:1037 17884msgctxt "child’s child’s son" 17885msgid "great-grandson" 17886msgstr "" 17887 17888#: app/Functions/Functions.php:1045 17889msgctxt "child’s daughter’s son" 17890msgid "great-grandson" 17891msgstr "" 17892 17893#: app/Functions/Functions.php:1051 17894msgctxt "child’s son’s son" 17895msgid "great-grandson" 17896msgstr "" 17897 17898#: app/Functions/Functions.php:1059 17899msgctxt "daughter’s child’s son" 17900msgid "great-grandson" 17901msgstr "" 17902 17903#: app/Functions/Functions.php:1067 17904msgctxt "daughter’s daughter’s son" 17905msgid "great-grandson" 17906msgstr "" 17907 17908#: app/Functions/Functions.php:1079 17909msgctxt "daughter’s son’s son" 17910msgid "great-grandson" 17911msgstr "" 17912 17913#: app/Functions/Functions.php:1357 17914msgctxt "son’s child’s son" 17915msgid "great-grandson" 17916msgstr "" 17917 17918#: app/Functions/Functions.php:1365 17919msgctxt "son’s daughter’s son" 17920msgid "great-grandson" 17921msgstr "" 17922 17923#: app/Functions/Functions.php:1371 17924msgctxt "son’s son’s son" 17925msgid "great-grandson" 17926msgstr "" 17927 17928#: app/Functions/Functions.php:1636 17929msgid "great-great-aunt" 17930msgstr "" 17931 17932#: app/Functions/Functions.php:1638 17933msgid "great-great-aunt/uncle" 17934msgstr "" 17935 17936#: app/Functions/Functions.php:2103 17937msgid "great-great-grandchild" 17938msgstr "" 17939 17940#: app/Functions/Functions.php:2101 17941msgid "great-great-granddaughter" 17942msgstr "" 17943 17944#: app/Functions/Functions.php:1981 17945msgid "great-great-grandfather" 17946msgstr "" 17947 17948#: app/Functions/Functions.php:1983 17949msgid "great-great-grandmother" 17950msgstr "" 17951 17952#: app/Functions/Functions.php:1985 17953msgid "great-great-grandparent" 17954msgstr "" 17955 17956#: app/Functions/Functions.php:2099 17957msgid "great-great-grandson" 17958msgstr "" 17959 17960#: app/Functions/Functions.php:1653 17961msgid "great-great-great-aunt" 17962msgstr "" 17963 17964#: app/Functions/Functions.php:1655 17965msgid "great-great-great-aunt/uncle" 17966msgstr "" 17967 17968#: app/Functions/Functions.php:2113 17969msgid "great-great-great-grandchild" 17970msgstr "" 17971 17972#: app/Functions/Functions.php:2111 17973msgid "great-great-great-granddaughter" 17974msgstr "" 17975 17976#: app/Functions/Functions.php:1990 17977msgid "great-great-great-grandfather" 17978msgstr "" 17979 17980#: app/Functions/Functions.php:1992 17981msgid "great-great-great-grandmother" 17982msgstr "" 17983 17984#: app/Functions/Functions.php:1994 17985msgid "great-great-great-grandparent" 17986msgstr "" 17987 17988#: app/Functions/Functions.php:2109 17989msgid "great-great-great-grandson" 17990msgstr "" 17991 17992#: app/Functions/Functions.php:1815 17993msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson" 17994msgid "great-great-great-nephew" 17995msgstr "" 17996 17997#: app/Functions/Functions.php:1819 17998msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson" 17999msgid "great-great-great-nephew" 18000msgstr "" 18001 18002#: app/Functions/Functions.php:1822 18003msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew" 18004msgid "great-great-great-nephew" 18005msgstr "" 18006 18007#: app/Functions/Functions.php:1835 18008msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild" 18009msgid "great-great-great-nephew/niece" 18010msgstr "" 18011 18012#: app/Functions/Functions.php:1839 18013msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild" 18014msgid "great-great-great-nephew/niece" 18015msgstr "" 18016 18017#: app/Functions/Functions.php:1842 18018msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece" 18019msgid "great-great-great-nephew/niece" 18020msgstr "" 18021 18022#: app/Functions/Functions.php:1825 18023msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter" 18024msgid "great-great-great-niece" 18025msgstr "" 18026 18027#: app/Functions/Functions.php:1829 18028msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter" 18029msgid "great-great-great-niece" 18030msgstr "" 18031 18032#: app/Functions/Functions.php:1832 18033msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece" 18034msgid "great-great-great-niece" 18035msgstr "" 18036 18037#: app/Functions/Functions.php:1644 18038msgctxt "great-great-grandfather’s brother" 18039msgid "great-great-great-uncle" 18040msgstr "" 18041 18042#: app/Functions/Functions.php:1648 18043msgctxt "great-great-grandmother’s brother" 18044msgid "great-great-great-uncle" 18045msgstr "" 18046 18047#: app/Functions/Functions.php:1651 18048msgctxt "great-great-grandparent’s brother" 18049msgid "great-great-great-uncle" 18050msgstr "" 18051 18052#: app/Functions/Functions.php:1782 18053msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson" 18054msgid "great-great-nephew" 18055msgstr "" 18056 18057#: app/Functions/Functions.php:1786 18058msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson" 18059msgid "great-great-nephew" 18060msgstr "" 18061 18062#: app/Functions/Functions.php:1789 18063msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew" 18064msgid "great-great-nephew" 18065msgstr "" 18066 18067#: app/Functions/Functions.php:1802 18068msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild" 18069msgid "great-great-nephew/niece" 18070msgstr "" 18071 18072#: app/Functions/Functions.php:1806 18073msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild" 18074msgid "great-great-nephew/niece" 18075msgstr "" 18076 18077#: app/Functions/Functions.php:1809 18078msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece" 18079msgid "great-great-nephew/niece" 18080msgstr "" 18081 18082#: app/Functions/Functions.php:1792 18083msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter" 18084msgid "great-great-niece" 18085msgstr "" 18086 18087#: app/Functions/Functions.php:1796 18088msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter" 18089msgid "great-great-niece" 18090msgstr "" 18091 18092#: app/Functions/Functions.php:1799 18093msgctxt "(a woman’s) great-great-niece" 18094msgid "great-great-niece" 18095msgstr "" 18096 18097#: app/Functions/Functions.php:1627 18098msgctxt "great-grandfather’s brother" 18099msgid "great-great-uncle" 18100msgstr "" 18101 18102#: app/Functions/Functions.php:1631 18103msgctxt "great-grandmother’s brother" 18104msgid "great-great-uncle" 18105msgstr "" 18106 18107#: app/Functions/Functions.php:1634 18108msgctxt "great-grandparent’s brother" 18109msgid "great-great-uncle" 18110msgstr "" 18111 18112#: app/Functions/Functions.php:982 18113msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son" 18114msgid "great-nephew" 18115msgstr "" 18116 18117#: app/Functions/Functions.php:1002 18118msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son" 18119msgid "great-nephew" 18120msgstr "" 18121 18122#: app/Functions/Functions.php:1020 18123msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son" 18124msgid "great-nephew" 18125msgstr "" 18126 18127#: app/Functions/Functions.php:1302 18128msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son" 18129msgid "great-nephew" 18130msgstr "" 18131 18132#: app/Functions/Functions.php:1322 18133msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son" 18134msgid "great-nephew" 18135msgstr "" 18136 18137#: app/Functions/Functions.php:1346 18138msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son" 18139msgid "great-nephew" 18140msgstr "" 18141 18142#: app/Functions/Functions.php:985 18143msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son" 18144msgid "great-nephew" 18145msgstr "" 18146 18147#: app/Functions/Functions.php:1005 18148msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son" 18149msgid "great-nephew" 18150msgstr "" 18151 18152#: app/Functions/Functions.php:1023 18153msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son" 18154msgid "great-nephew" 18155msgstr "" 18156 18157#: app/Functions/Functions.php:1305 18158msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son" 18159msgid "great-nephew" 18160msgstr "" 18161 18162#: app/Functions/Functions.php:1325 18163msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son" 18164msgid "great-nephew" 18165msgstr "" 18166 18167#: app/Functions/Functions.php:1349 18168msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son" 18169msgid "great-nephew" 18170msgstr "" 18171 18172#: app/Functions/Functions.php:1271 18173msgctxt "sibling’s child’s son" 18174msgid "great-nephew" 18175msgstr "" 18176 18177#: app/Functions/Functions.php:1279 18178msgctxt "sibling’s daughter’s son" 18179msgid "great-nephew" 18180msgstr "" 18181 18182#: app/Functions/Functions.php:1285 18183msgctxt "sibling’s son’s son" 18184msgid "great-nephew" 18185msgstr "" 18186 18187#: app/Functions/Functions.php:970 18188msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child" 18189msgid "great-nephew/niece" 18190msgstr "" 18191 18192#: app/Functions/Functions.php:988 18193msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child" 18194msgid "great-nephew/niece" 18195msgstr "" 18196 18197#: app/Functions/Functions.php:1008 18198msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child" 18199msgid "great-nephew/niece" 18200msgstr "" 18201 18202#: app/Functions/Functions.php:1290 18203msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child" 18204msgid "great-nephew/niece" 18205msgstr "" 18206 18207#: app/Functions/Functions.php:1308 18208msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child" 18209msgid "great-nephew/niece" 18210msgstr "" 18211 18212#: app/Functions/Functions.php:1334 18213msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child" 18214msgid "great-nephew/niece" 18215msgstr "" 18216 18217#: app/Functions/Functions.php:973 18218msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child" 18219msgid "great-nephew/niece" 18220msgstr "" 18221 18222#: app/Functions/Functions.php:991 18223msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child" 18224msgid "great-nephew/niece" 18225msgstr "" 18226 18227#: app/Functions/Functions.php:1011 18228msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child" 18229msgid "great-nephew/niece" 18230msgstr "" 18231 18232#: app/Functions/Functions.php:1293 18233msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child" 18234msgid "great-nephew/niece" 18235msgstr "" 18236 18237#: app/Functions/Functions.php:1311 18238msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child" 18239msgid "great-nephew/niece" 18240msgstr "" 18241 18242#: app/Functions/Functions.php:1337 18243msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child" 18244msgid "great-nephew/niece" 18245msgstr "" 18246 18247#: app/Functions/Functions.php:1267 18248msgctxt "sibling’s child’s child" 18249msgid "great-nephew/niece" 18250msgstr "" 18251 18252#: app/Functions/Functions.php:1273 18253msgctxt "sibling’s daughter’s child" 18254msgid "great-nephew/niece" 18255msgstr "" 18256 18257#: app/Functions/Functions.php:1281 18258msgctxt "sibling’s son’s child" 18259msgid "great-nephew/niece" 18260msgstr "" 18261 18262#: app/Functions/Functions.php:976 18263msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter" 18264msgid "great-niece" 18265msgstr "" 18266 18267#: app/Functions/Functions.php:994 18268msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter" 18269msgid "great-niece" 18270msgstr "" 18271 18272#: app/Functions/Functions.php:1014 18273msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter" 18274msgid "great-niece" 18275msgstr "" 18276 18277#: app/Functions/Functions.php:1296 18278msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter" 18279msgid "great-niece" 18280msgstr "" 18281 18282#: app/Functions/Functions.php:1314 18283msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter" 18284msgid "great-niece" 18285msgstr "" 18286 18287#: app/Functions/Functions.php:1340 18288msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter" 18289msgid "great-niece" 18290msgstr "" 18291 18292#: app/Functions/Functions.php:979 18293msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter" 18294msgid "great-niece" 18295msgstr "" 18296 18297#: app/Functions/Functions.php:997 18298msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter" 18299msgid "great-niece" 18300msgstr "" 18301 18302#: app/Functions/Functions.php:1017 18303msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter" 18304msgid "great-niece" 18305msgstr "" 18306 18307#: app/Functions/Functions.php:1299 18308msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter" 18309msgid "great-niece" 18310msgstr "" 18311 18312#: app/Functions/Functions.php:1317 18313msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter" 18314msgid "great-niece" 18315msgstr "" 18316 18317#: app/Functions/Functions.php:1343 18318msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter" 18319msgid "great-niece" 18320msgstr "" 18321 18322#: app/Functions/Functions.php:1269 18323msgctxt "sibling’s child’s daughter" 18324msgid "great-niece" 18325msgstr "" 18326 18327#: app/Functions/Functions.php:1275 18328msgctxt "sibling’s daughter’s daughter" 18329msgid "great-niece" 18330msgstr "" 18331 18332#: app/Functions/Functions.php:1283 18333msgctxt "sibling’s son’s daughter" 18334msgid "great-niece" 18335msgstr "" 18336 18337#: app/Functions/Functions.php:1091 18338msgctxt "father’s father’s brother" 18339msgid "great-uncle" 18340msgstr "" 18341 18342#: app/Functions/Functions.php:1409 18343msgctxt "father’s father’s sister’s husband" 18344msgid "great-uncle" 18345msgstr "" 18346 18347#: app/Functions/Functions.php:1103 18348msgctxt "father’s mother’s brother" 18349msgid "great-uncle" 18350msgstr "" 18351 18352#: app/Functions/Functions.php:1415 18353msgctxt "father’s mother’s sister’s husband" 18354msgid "great-uncle" 18355msgstr "" 18356 18357#: app/Functions/Functions.php:1115 18358msgctxt "father’s parent’s brother" 18359msgid "great-uncle" 18360msgstr "" 18361 18362#: app/Functions/Functions.php:1421 18363msgctxt "father’s parent’s sister’s husband" 18364msgid "great-uncle" 18365msgstr "" 18366 18367#: app/Functions/Functions.php:1171 18368msgctxt "mother’s father’s brother" 18369msgid "great-uncle" 18370msgstr "" 18371 18372#: app/Functions/Functions.php:1427 18373msgctxt "mother’s father’s sister’s husband" 18374msgid "great-uncle" 18375msgstr "" 18376 18377#: app/Functions/Functions.php:1189 18378msgctxt "mother’s mother’s brother" 18379msgid "great-uncle" 18380msgstr "" 18381 18382#: app/Functions/Functions.php:1433 18383msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband" 18384msgid "great-uncle" 18385msgstr "" 18386 18387#: app/Functions/Functions.php:1201 18388msgctxt "mother’s parent’s brother" 18389msgid "great-uncle" 18390msgstr "" 18391 18392#: app/Functions/Functions.php:1439 18393msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband" 18394msgid "great-uncle" 18395msgstr "" 18396 18397#: app/Functions/Functions.php:1223 18398msgctxt "parent’s father’s brother" 18399msgid "great-uncle" 18400msgstr "" 18401 18402#: app/Functions/Functions.php:1445 18403msgctxt "parent’s father’s sister’s husband" 18404msgid "great-uncle" 18405msgstr "" 18406 18407#: app/Functions/Functions.php:1235 18408msgctxt "parent’s mother’s brother" 18409msgid "great-uncle" 18410msgstr "" 18411 18412#: app/Functions/Functions.php:1451 18413msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband" 18414msgid "great-uncle" 18415msgstr "" 18416 18417#: app/Functions/Functions.php:1247 18418msgctxt "parent’s parent’s brother" 18419msgid "great-uncle" 18420msgstr "" 18421 18422#: app/Functions/Functions.php:1457 18423msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband" 18424msgid "great-uncle" 18425msgstr "" 18426 18427#. I18N: layout option for the fan chart 18428#: app/Http/Controllers/FanChartController.php:429 18429msgid "half circle" 18430msgstr "" 18431 18432#: app/Functions/Functions.php:849 18433msgctxt "father’s son" 18434msgid "half-brother" 18435msgstr "" 18436 18437#: app/Functions/Functions.php:887 18438msgctxt "mother’s son" 18439msgid "half-brother" 18440msgstr "" 18441 18442#: app/Functions/Functions.php:905 18443msgctxt "parent’s son" 18444msgid "half-brother" 18445msgstr "" 18446 18447#: app/Functions/Functions.php:835 18448msgctxt "father’s child" 18449msgid "half-sibling" 18450msgstr "" 18451 18452#: app/Functions/Functions.php:871 18453msgctxt "mother’s child" 18454msgid "half-sibling" 18455msgstr "" 18456 18457#: app/Functions/Functions.php:891 18458msgctxt "parent’s child" 18459msgid "half-sibling" 18460msgstr "" 18461 18462#: app/Functions/Functions.php:837 18463msgctxt "father’s daughter" 18464msgid "half-sister" 18465msgstr "" 18466 18467#: app/Functions/Functions.php:873 18468msgctxt "mother’s daughter" 18469msgid "half-sister" 18470msgstr "" 18471 18472#: app/Functions/Functions.php:893 18473msgctxt "parent’s daughter" 18474msgid "half-sister" 18475msgstr "" 18476 18477#. I18N: reflexive pronoun 18478#: app/Functions/Functions.php:241 18479msgid "herself" 18480msgstr "" 18481 18482#. I18N: Examples of valid time formats (hours:minutes:seconds) 18483#: app/Functions/FunctionsEdit.php:798 18484msgid "hh:mm or hh:mm:ss" 18485msgstr "" 18486 18487#: resources/views/components/radios-hide-show.php:6 18488msgid "hide" 18489msgstr "" 18490 18491#. I18N: reflexive pronoun 18492#: app/Functions/Functions.php:238 18493msgid "himself" 18494msgstr "" 18495 18496#: app/Functions/Functions.php:682 18497msgid "husband" 18498msgstr "" 18499 18500#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 18501#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:129 18502msgid "immigration name" 18503msgstr "" 18504 18505#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 18506#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:126 18507msgctxt "FEMALE" 18508msgid "immigration name" 18509msgstr "" 18510 18511#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 18512#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:123 18513msgctxt "MALE" 18514msgid "immigration name" 18515msgstr "" 18516 18517#. I18N: A button label. 18518#: resources/views/admin/locations.php:121 18519msgid "import" 18520msgstr "" 18521 18522#. I18N: A button label. 18523#: resources/views/admin/locations.php:96 18524msgid "import file" 18525msgstr "" 18526 18527#. I18N: Gedcom INT dates 18528#: app/Date.php:356 18529#, php-format 18530msgid "interpreted %s (%s)" 18531msgstr "" 18532 18533#: resources/views/search-general-page.php:88 18534#: resources/views/search-phonetic-page.php:88 18535msgid "invert selection" 18536msgstr "" 18537 18538#. I18N: a month in the French republican calendar 18539#: app/Date/FrenchDate.php:148 18540msgctxt "GENITIVE" 18541msgid "jours complementaires" 18542msgstr "" 18543 18544#. I18N: a month in the French republican calendar 18545#: app/Date/FrenchDate.php:242 18546msgctxt "INSTRUMENTAL" 18547msgid "jours complementaires" 18548msgstr "" 18549 18550#. I18N: a month in the French republican calendar 18551#: app/Date/FrenchDate.php:195 18552msgctxt "LOCATIVE" 18553msgid "jours complementaires" 18554msgstr "" 18555 18556#. I18N: a month in the French republican calendar 18557#: app/Date/FrenchDate.php:101 18558msgctxt "NOMINATIVE" 18559msgid "jours complementaires" 18560msgstr "" 18561 18562#. I18N: A button label, last page 18563#: app/Datatables.php:45 app/I18N.php:311 18564#: resources/views/admin/trees-preferences.php:740 18565#: resources/views/media-list-page.php:104 18566#: resources/views/media-list-page.php:203 18567msgid "last" 18568msgstr "" 18569 18570#: resources/views/admin/trees-preferences.php:751 18571msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 18572msgid "last" 18573msgstr "" 18574 18575#. I18N: Layout option for lists of names 18576#. I18N: An option in a list-box 18577#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:869 18578#: app/Module/OnThisDayModule.php:233 app/Module/RecentChangesModule.php:172 18579#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:170 18580#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:254 18581#: app/Module/YahrzeitModule.php:229 18582msgid "list" 18583msgstr "" 18584 18585#: app/Http/Controllers/AdminLocationController.php:464 18586#, php-format 18587msgid "locations updated: %s, locations added: %s" 18588msgstr "" 18589 18590#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage) 18591#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:135 18592msgid "maiden name" 18593msgstr "" 18594 18595#: resources/views/admin/trees-privacy.php:131 18596msgid "managers" 18597msgstr "" 18598 18599#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown 18600#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:887 18601msgid "markdown" 18602msgstr "" 18603 18604#: app/Stats.php:3055 18605msgid "marriage" 18606msgstr "" 18607 18608#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:245 18609msgctxt "FEMALE" 18610msgid "married" 18611msgstr "" 18612 18613#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:176 18614msgctxt "MALE" 18615msgid "married" 18616msgstr "" 18617 18618#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 18619#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:146 18620msgid "married name" 18621msgstr "" 18622 18623#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 18624#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:143 18625msgctxt "FEMALE" 18626msgid "married name" 18627msgstr "" 18628 18629#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 18630#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:140 18631msgctxt "MALE" 18632msgid "married name" 18633msgstr "" 18634 18635#: app/Functions/Functions.php:875 18636msgctxt "mother’s father" 18637msgid "maternal grandfather" 18638msgstr "" 18639 18640#: app/Functions/Functions.php:879 18641msgctxt "mother’s mother" 18642msgid "maternal grandmother" 18643msgstr "" 18644 18645#: app/Functions/Functions.php:881 18646msgctxt "mother’s parent" 18647msgid "maternal grandparent" 18648msgstr "" 18649 18650#. I18N: A system where children take their mother’s surname 18651#: app/SurnameTradition.php:86 18652msgid "matrilineal" 18653msgstr "" 18654 18655#: resources/views/modules/recent_changes/config.php:11 18656#: resources/views/modules/upcoming_events/config.php:11 18657#: resources/views/modules/yahrzeit/config.php:11 18658#, php-format 18659msgid "maximum %s day" 18660msgid_plural "maximum %s days" 18661msgstr[0] "" 18662msgstr[1] "" 18663 18664#: resources/views/admin/trees-privacy.php:24 18665#: resources/views/admin/trees-privacy.php:48 18666#: resources/views/admin/trees-privacy.php:88 18667#: resources/views/admin/trees-privacy.php:130 18668#: resources/views/admin/trees-privacy.php:150 18669msgid "members" 18670msgstr "" 18671 18672#. I18N: time format “%a” - exactly 00:00:00 18673#: app/Functions/FunctionsDate.php:86 18674msgid "midnight" 18675msgstr "" 18676 18677#. I18N: Name of a theme. 18678#: app/Theme/MinimalTheme.php:75 18679msgid "minimal" 18680msgstr "" 18681 18682#: app/Functions/Functions.php:668 18683msgid "mother" 18684msgstr "" 18685 18686#: app/Functions/Functions.php:861 18687msgctxt "husband’s mother" 18688msgid "mother-in-law" 18689msgstr "" 18690 18691#: app/Functions/Functions.php:941 18692msgctxt "spouse’s mother" 18693msgid "mother-in-law" 18694msgstr "" 18695 18696#: app/Functions/Functions.php:959 18697msgctxt "wife’s mother" 18698msgid "mother-in-law" 18699msgstr "" 18700 18701#: app/Functions/Functions.php:947 18702msgctxt "spouse’s parent" 18703msgid "mother/father-in-law" 18704msgstr "" 18705 18706#: app/Functions/Functions.php:809 18707msgctxt "brother’s son" 18708msgid "nephew" 18709msgstr "" 18710 18711#: app/Functions/Functions.php:1161 18712msgctxt "husband’s brother’s son" 18713msgid "nephew" 18714msgstr "" 18715 18716#: app/Functions/Functions.php:1157 18717msgctxt "husband’s sibling’s son" 18718msgid "nephew" 18719msgstr "" 18720 18721#: app/Functions/Functions.php:1159 18722msgctxt "husband’s sister’s son" 18723msgid "nephew" 18724msgstr "" 18725 18726#: app/Functions/Functions.php:913 18727msgctxt "sibling’s son" 18728msgid "nephew" 18729msgstr "" 18730 18731#: app/Functions/Functions.php:923 18732msgctxt "sister’s son" 18733msgid "nephew" 18734msgstr "" 18735 18736#: app/Functions/Functions.php:1401 18737msgctxt "wife’s brother’s son" 18738msgid "nephew" 18739msgstr "" 18740 18741#: app/Functions/Functions.php:1397 18742msgctxt "wife’s sibling’s son" 18743msgid "nephew" 18744msgstr "" 18745 18746#: app/Functions/Functions.php:1399 18747msgctxt "wife’s sister’s son" 18748msgid "nephew" 18749msgstr "" 18750 18751#: app/Functions/Functions.php:999 18752msgctxt "brother’s daughter’s husband" 18753msgid "nephew-in-law" 18754msgstr "" 18755 18756#: app/Functions/Functions.php:1277 18757msgctxt "sibling’s daughter’s husband" 18758msgid "nephew-in-law" 18759msgstr "" 18760 18761#: app/Functions/Functions.php:1319 18762msgctxt "sisters’s daughter’s husband" 18763msgid "nephew-in-law" 18764msgstr "" 18765 18766#: app/Functions/Functions.php:805 18767msgctxt "brother’s child" 18768msgid "nephew/niece" 18769msgstr "" 18770 18771#: app/Functions/Functions.php:1149 18772msgctxt "husband’s brother’s child" 18773msgid "nephew/niece" 18774msgstr "" 18775 18776#: app/Functions/Functions.php:1145 18777msgctxt "husband’s sibling’s child" 18778msgid "nephew/niece" 18779msgstr "" 18780 18781#: app/Functions/Functions.php:1147 18782msgctxt "husband’s sister’s child" 18783msgid "nephew/niece" 18784msgstr "" 18785 18786#: app/Functions/Functions.php:909 18787msgctxt "sibling’s child" 18788msgid "nephew/niece" 18789msgstr "" 18790 18791#: app/Functions/Functions.php:917 18792msgctxt "sister’s child" 18793msgid "nephew/niece" 18794msgstr "" 18795 18796#: app/Functions/Functions.php:1389 18797msgctxt "wife’s brother’s child" 18798msgid "nephew/niece" 18799msgstr "" 18800 18801#: app/Functions/Functions.php:1385 18802msgctxt "wife’s sibling’s child" 18803msgid "nephew/niece" 18804msgstr "" 18805 18806#: app/Functions/Functions.php:1387 18807msgctxt "wife’s sister’s child" 18808msgid "nephew/niece" 18809msgstr "" 18810 18811#: app/Functions/FunctionsEdit.php:808 18812msgid "never" 18813msgstr "" 18814 18815#. I18N: A button label, next page 18816#: app/Datatables.php:47 app/I18N.php:312 18817#: resources/views/individual-page.php:59 18818#: resources/views/media-list-page.php:97 18819#: resources/views/media-list-page.php:196 18820#: resources/views/modules/batch_update/admin.php:63 18821#: resources/views/modules/batch_update/admin.php:67 18822#: resources/views/setup/step-1-language.php:34 18823#: resources/views/setup/step-2-server-checks.php:64 18824#: resources/views/setup/step-3-database-connection.php:82 18825#: resources/views/setup/step-4-database-name.php:56 18826#: resources/views/setup/step-5-administrator.php:76 18827msgid "next" 18828msgstr "" 18829 18830#: app/Functions/Functions.php:807 18831msgctxt "brother’s daughter" 18832msgid "niece" 18833msgstr "" 18834 18835#: app/Functions/Functions.php:1155 18836msgctxt "husband’s brother’s daughter" 18837msgid "niece" 18838msgstr "" 18839 18840#: app/Functions/Functions.php:1151 18841msgctxt "husband’s sibling’s daughter" 18842msgid "niece" 18843msgstr "" 18844 18845#: app/Functions/Functions.php:1153 18846msgctxt "husband’s sister’s daughter" 18847msgid "niece" 18848msgstr "" 18849 18850#: app/Functions/Functions.php:911 18851msgctxt "sibling’s daughter" 18852msgid "niece" 18853msgstr "" 18854 18855#: app/Functions/Functions.php:919 18856msgctxt "sister’s daughter" 18857msgid "niece" 18858msgstr "" 18859 18860#: app/Functions/Functions.php:1395 18861msgctxt "wife’s brother’s daughter" 18862msgid "niece" 18863msgstr "" 18864 18865#: app/Functions/Functions.php:1391 18866msgctxt "wife’s sibling’s daughter" 18867msgid "niece" 18868msgstr "" 18869 18870#: app/Functions/Functions.php:1393 18871msgctxt "wife’s sister’s daughter" 18872msgid "niece" 18873msgstr "" 18874 18875#: app/Functions/Functions.php:1025 18876msgctxt "brother’s son’s wife" 18877msgid "niece-in-law" 18878msgstr "" 18879 18880#: app/Functions/Functions.php:1287 18881msgctxt "sibling’s son’s wife" 18882msgid "niece-in-law" 18883msgstr "" 18884 18885#: app/Functions/Functions.php:1351 18886msgctxt "sisters’s son’s wife" 18887msgid "niece-in-law" 18888msgstr "" 18889 18890#: app/Functions/Functions.php:533 18891msgid "ninth cousin" 18892msgstr "" 18893 18894#: app/Functions/Functions.php:498 18895msgctxt "FEMALE" 18896msgid "ninth cousin" 18897msgstr "" 18898 18899#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 18900#: app/Functions/Functions.php:456 18901msgctxt "MALE" 18902msgid "ninth cousin" 18903msgstr "" 18904 18905#: app/Functions/FunctionsEdit.php:146 app/Functions/FunctionsEdit.php:195 18906#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:235 18907#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:236 18908#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateBasePlugin.php:80 18909#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:211 18910#: app/Stats.php:6437 modules_v3/change_report/report.xml:8 18911#: modules_v3/family_group_report/report.xml:255 18912#: modules_v3/family_group_report/report.xml:426 18913#: modules_v3/family_group_report/report.xml:609 18914#: modules_v3/family_group_report/report.xml:953 18915#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:182 18916#: modules_v3/individual_report/report.xml:178 18917#: resources/views/admin/map-import-form.php:55 18918#: resources/views/components/radios-no-yes.php:6 18919#: resources/views/lists/families-table.php:309 18920msgid "no" 18921msgstr "" 18922 18923#. I18N: None of the other options 18924#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:651 18925#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:885 18926#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:891 18927#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:193 18928#: resources/views/statistics-chart-custom.php:140 18929msgid "none" 18930msgstr "" 18931 18932#: app/SurnameTradition.php:112 18933msgctxt "Surname tradition" 18934msgid "none" 18935msgstr "" 18936 18937#. I18N: time format “%a” - exactly 12:00:00 18938#: app/Functions/FunctionsDate.php:92 18939msgid "noon" 18940msgstr "" 18941 18942#: resources/views/statistics-chart-custom.php:183 18943msgid "numbers" 18944msgstr "" 18945 18946#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:56 18947#: modules_v3/bdm_report/report.xml:42 modules_v3/birth_report/report.xml:32 18948#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:35 18949#: modules_v3/change_report/report.xml:45 modules_v3/death_report/report.xml:33 18950#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:43 18951#: modules_v3/fact_sources/report.xml:44 18952#: modules_v3/family_group_report/report.xml:89 18953#: modules_v3/individual_report/report.xml:89 18954#: modules_v3/marriage_report/report.xml:31 18955#: modules_v3/occupation_report/report.xml:38 18956#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:44 18957msgid "of" 18958msgstr "" 18959 18960#: app/Functions/FunctionsPrint.php:309 18961msgid "on the date of death" 18962msgstr "" 18963 18964#. I18N: time format “%a” - between 12:00:01 and 23:59:59 18965#: app/Functions/FunctionsDate.php:95 18966msgid "p.m." 18967msgstr "" 18968 18969#: app/Functions/Functions.php:672 18970msgid "parent" 18971msgstr "" 18972 18973#: app/Functions/Functions.php:732 18974msgid "partner" 18975msgstr "" 18976 18977#: app/Functions/Functions.php:712 18978msgctxt "FEMALE" 18979msgid "partner" 18980msgstr "" 18981 18982#: app/Functions/Functions.php:692 18983msgctxt "MALE" 18984msgid "partner" 18985msgstr "" 18986 18987#: app/SurnameTradition.php:75 18988msgctxt "Surname tradition" 18989msgid "paternal" 18990msgstr "" 18991 18992#: app/Functions/Functions.php:839 18993msgctxt "father’s father" 18994msgid "paternal grandfather" 18995msgstr "" 18996 18997#: app/Functions/Functions.php:841 18998msgctxt "father’s mother" 18999msgid "paternal grandmother" 19000msgstr "" 19001 19002#: app/Functions/Functions.php:843 19003msgctxt "father’s parent" 19004msgid "paternal grandparent" 19005msgstr "" 19006 19007#. I18N: A system where children take their father’s surname 19008#: app/SurnameTradition.php:82 19009msgid "patrilineal" 19010msgstr "" 19011 19012#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19013#: app/Http/Controllers/AdminController.php:201 19014msgid "pending" 19015msgstr "" 19016 19017#: resources/views/statistics-chart-custom.php:188 19018msgid "percentage" 19019msgstr "" 19020 19021#. I18N: A button label. 19022#: resources/views/admin/trees-places.php:31 19023msgid "preview" 19024msgstr "" 19025 19026#. I18N: A button label, previous page 19027#: app/Datatables.php:49 app/I18N.php:313 19028#: resources/views/individual-page.php:55 19029#: resources/views/media-list-page.php:87 19030#: resources/views/media-list-page.php:186 19031#: resources/views/modules/batch_update/admin.php:53 19032#: resources/views/modules/batch_update/admin.php:57 19033#: resources/views/setup/step-2-server-checks.php:68 19034#: resources/views/setup/step-3-database-connection.php:86 19035#: resources/views/setup/step-4-database-name.php:60 19036#: resources/views/setup/step-5-administrator.php:80 19037msgid "previous" 19038msgstr "" 19039 19040#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3” 19041#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:47 19042msgid "primary evidence" 19043msgstr "" 19044 19045#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1” 19046#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:53 19047msgid "questionable evidence" 19048msgstr "" 19049 19050#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:893 19051#: modules_v3/fact_sources/report.xml:6 19052msgid "records" 19053msgstr "" 19054 19055#: resources/views/family-page.php:16 resources/views/gedcom-record-page.php:15 19056#: resources/views/individual-page.php:19 resources/views/media-page.php:17 19057#: resources/views/note-page.php:16 resources/views/repository-page.php:15 19058#: resources/views/source-page.php:15 19059msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 19060msgid "reject" 19061msgstr "" 19062 19063#: resources/views/family-page.php:10 resources/views/gedcom-record-page.php:9 19064#: resources/views/individual-page.php:10 resources/views/media-page.php:11 19065#: resources/views/note-page.php:10 resources/views/repository-page.php:9 19066#: resources/views/source-page.php:9 19067msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 19068msgid "reject" 19069msgstr "" 19070 19071#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19072#: app/Http/Controllers/AdminController.php:199 19073msgid "rejected" 19074msgstr "" 19075 19076#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19077#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:158 19078msgid "religious name" 19079msgstr "" 19080 19081#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19082#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:155 19083msgctxt "FEMALE" 19084msgid "religious name" 19085msgstr "" 19086 19087#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19088#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:152 19089msgctxt "MALE" 19090msgid "religious name" 19091msgstr "" 19092 19093#. I18N: A button label. 19094#: resources/views/search-replace-page.php:40 19095msgid "replace" 19096msgstr "" 19097 19098#. I18N: a program feature 19099#: app/Http/Controllers/SetupController.php:452 19100#: app/Http/Controllers/SetupController.php:454 19101msgid "reporting" 19102msgstr "" 19103 19104#. I18N: A button label. 19105#: resources/views/lifespans-page.php:71 resources/views/media-list-page.php:66 19106#: resources/views/timeline-page.php:35 19107msgid "reset" 19108msgstr "" 19109 19110#. I18N: A button label. 19111#: resources/views/admin/location-edit.php:79 19112#: resources/views/admin/map-provider.php:29 19113#: resources/views/admin/merge-records-step-2.php:154 19114#: resources/views/admin/module-components.php:60 19115#: resources/views/admin/modules.php:220 19116#: resources/views/admin/site-analytics.php:127 19117#: resources/views/admin/site-languages.php:36 19118#: resources/views/admin/site-mail.php:142 19119#: resources/views/admin/site-preferences.php:140 19120#: resources/views/admin/site-registration.php:73 19121#: resources/views/admin/trees-preferences.php:1136 19122#: resources/views/admin/trees-privacy.php:273 19123#: resources/views/admin/users-create.php:76 19124#: resources/views/admin/users-edit.php:345 19125#: resources/views/edit-account-page.php:187 19126#: resources/views/edit-blocks-page.php:230 19127#: resources/views/edit/add-fact.php:80 19128#: resources/views/edit/change-family-members.php:76 19129#: resources/views/edit/edit-fact.php:106 19130#: resources/views/edit/link-child-to-family.php:38 19131#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.php:28 19132#: resources/views/edit/new-individual.php:320 19133#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.php:31 19134#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.php:55 19135#: resources/views/edit/reorder-children.php:28 19136#: resources/views/edit/reorder-media.php:27 19137#: resources/views/edit/reorder-names.php:29 19138#: resources/views/edit/reorder-spouses.php:28 19139#: resources/views/edit/shared-note.php:24 19140#: resources/views/modals/create-family.php:34 19141#: resources/views/modals/create-media-from-file.php:56 19142#: resources/views/modals/footer-save-cancel.php:7 19143#: resources/views/modules/edit-block-config.php:22 19144#: resources/views/modules/faq/edit.php:73 19145#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.php:37 19146#: resources/views/modules/relationships_chart/config.php:42 19147#: resources/views/modules/sitemap/config.php:24 19148#: resources/views/modules/stories/edit.php:51 19149#: resources/views/modules/user_blog/edit.php:37 19150msgid "save" 19151msgstr "" 19152 19153#. I18N: A button label. 19154#: resources/views/admin/changes-log.php:76 19155#: resources/views/admin/site-logs.php:69 19156#: resources/views/media-list-page.php:63 19157#: resources/views/search-advanced-page.php:68 19158#: resources/views/search-general-page.php:101 19159#: resources/views/search-phonetic-page.php:101 19160msgid "search" 19161msgstr "" 19162 19163#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19164#: app/Functions/Functions.php:614 19165#, php-format 19166msgid "second %s" 19167msgstr "" 19168 19169#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19170#: app/Functions/Functions.php:593 19171#, php-format 19172msgctxt "FEMALE" 19173msgid "second %s" 19174msgstr "" 19175 19176#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19177#: app/Functions/Functions.php:572 19178#, php-format 19179msgctxt "MALE" 19180msgid "second %s" 19181msgstr "" 19182 19183#: app/Functions/Functions.php:519 19184msgid "second cousin" 19185msgstr "" 19186 19187#: app/Functions/Functions.php:484 19188msgctxt "FEMALE" 19189msgid "second cousin" 19190msgstr "" 19191 19192#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19193#: app/Functions/Functions.php:435 19194msgctxt "MALE" 19195msgid "second cousin" 19196msgstr "" 19197 19198#: app/Functions/Functions.php:1518 19199msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild" 19200msgid "second cousin" 19201msgstr "" 19202 19203#: app/Functions/Functions.php:1510 19204msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter" 19205msgid "second cousin" 19206msgstr "" 19207 19208#: app/Functions/Functions.php:1514 19209msgctxt "grandfather’s brother’s grandson" 19210msgid "second cousin" 19211msgstr "" 19212 19213#: app/Functions/Functions.php:1542 19214msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild" 19215msgid "second cousin" 19216msgstr "" 19217 19218#: app/Functions/Functions.php:1534 19219msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter" 19220msgid "second cousin" 19221msgstr "" 19222 19223#: app/Functions/Functions.php:1538 19224msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson" 19225msgid "second cousin" 19226msgstr "" 19227 19228#: app/Functions/Functions.php:1530 19229msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild" 19230msgid "second cousin" 19231msgstr "" 19232 19233#: app/Functions/Functions.php:1522 19234msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter" 19235msgid "second cousin" 19236msgstr "" 19237 19238#: app/Functions/Functions.php:1526 19239msgctxt "grandfather’s sister’s grandson" 19240msgid "second cousin" 19241msgstr "" 19242 19243#: app/Functions/Functions.php:1554 19244msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild" 19245msgid "second cousin" 19246msgstr "" 19247 19248#: app/Functions/Functions.php:1546 19249msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter" 19250msgid "second cousin" 19251msgstr "" 19252 19253#: app/Functions/Functions.php:1550 19254msgctxt "grandmother’s brother’s grandson" 19255msgid "second cousin" 19256msgstr "" 19257 19258#: app/Functions/Functions.php:1578 19259msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild" 19260msgid "second cousin" 19261msgstr "" 19262 19263#: app/Functions/Functions.php:1570 19264msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter" 19265msgid "second cousin" 19266msgstr "" 19267 19268#: app/Functions/Functions.php:1574 19269msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson" 19270msgid "second cousin" 19271msgstr "" 19272 19273#: app/Functions/Functions.php:1566 19274msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild" 19275msgid "second cousin" 19276msgstr "" 19277 19278#: app/Functions/Functions.php:1558 19279msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter" 19280msgid "second cousin" 19281msgstr "" 19282 19283#: app/Functions/Functions.php:1562 19284msgctxt "grandmother’s sister’s grandson" 19285msgid "second cousin" 19286msgstr "" 19287 19288#: app/Functions/Functions.php:1590 19289msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild" 19290msgid "second cousin" 19291msgstr "" 19292 19293#: app/Functions/Functions.php:1582 19294msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter" 19295msgid "second cousin" 19296msgstr "" 19297 19298#: app/Functions/Functions.php:1586 19299msgctxt "grandparent’s brother’s grandson" 19300msgid "second cousin" 19301msgstr "" 19302 19303#: app/Functions/Functions.php:1614 19304msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild" 19305msgid "second cousin" 19306msgstr "" 19307 19308#: app/Functions/Functions.php:1606 19309msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter" 19310msgid "second cousin" 19311msgstr "" 19312 19313#: app/Functions/Functions.php:1610 19314msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson" 19315msgid "second cousin" 19316msgstr "" 19317 19318#: app/Functions/Functions.php:1602 19319msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild" 19320msgid "second cousin" 19321msgstr "" 19322 19323#: app/Functions/Functions.php:1594 19324msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter" 19325msgid "second cousin" 19326msgstr "" 19327 19328#: app/Functions/Functions.php:1598 19329msgctxt "grandparent’s sister’s grandson" 19330msgid "second cousin" 19331msgstr "" 19332 19333#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2” 19334#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:50 19335msgid "secondary evidence" 19336msgstr "" 19337 19338#. I18N: select all (of the family trees) 19339#: resources/views/search-general-page.php:85 19340#: resources/views/search-phonetic-page.php:85 19341msgid "select all" 19342msgstr "" 19343 19344#. I18N: select none (of the family trees) 19345#: resources/views/search-general-page.php:86 19346#: resources/views/search-phonetic-page.php:86 19347msgid "select none" 19348msgstr "" 19349 19350#: app/Functions/Functions.php:665 19351msgid "self" 19352msgstr "" 19353 19354#: app/Functions/Functions.php:529 19355msgid "seventh cousin" 19356msgstr "" 19357 19358#: app/Functions/Functions.php:494 19359msgctxt "FEMALE" 19360msgid "seventh cousin" 19361msgstr "" 19362 19363#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19364#: app/Functions/Functions.php:450 19365msgctxt "MALE" 19366msgid "seventh cousin" 19367msgstr "" 19368 19369#: resources/views/components/radios-hide-show.php:13 19370#: resources/views/modules/faq/config.php:23 19371#: resources/views/modules/stories/config.php:19 19372msgid "show" 19373msgstr "" 19374 19375#: resources/views/statistics-chart-custom.php:278 19376msgid "show the chart" 19377msgstr "" 19378 19379#: app/Functions/Functions.php:801 19380msgid "sibling" 19381msgstr "" 19382 19383#. I18N: A button label. 19384#: resources/views/login-page.php:44 19385#: resources/views/modules/login_block/sign-in.php:22 19386msgid "sign in" 19387msgstr "புகுபதிகை" 19388 19389#. I18N: A button label. 19390#: resources/views/modules/login_block/sign-out.php:11 19391msgid "sign out" 19392msgstr "விடுபதிகை" 19393 19394#: app/Functions/Functions.php:780 19395msgid "sister" 19396msgstr "" 19397 19398#: app/Functions/Functions.php:811 19399msgctxt "brother’s wife" 19400msgid "sister-in-law" 19401msgstr "" 19402 19403#: app/Functions/Functions.php:1031 19404msgctxt "brother’s wife’s sister" 19405msgid "sister-in-law" 19406msgstr "" 19407 19408#: app/Functions/Functions.php:1141 19409msgctxt "husband’s brother’s wife" 19410msgid "sister-in-law" 19411msgstr "" 19412 19413#: app/Functions/Functions.php:865 19414msgctxt "husband’s sister" 19415msgid "sister-in-law" 19416msgstr "" 19417 19418#: app/Functions/Functions.php:1331 19419msgctxt "sister’s husband’s sister" 19420msgid "sister-in-law" 19421msgstr "" 19422 19423#: app/Functions/Functions.php:943 19424msgctxt "spouse’s sister" 19425msgid "sister-in-law" 19426msgstr "" 19427 19428#: app/Functions/Functions.php:1381 19429msgctxt "wife’s brother’s wife" 19430msgid "sister-in-law" 19431msgstr "" 19432 19433#: app/Functions/Functions.php:963 19434msgctxt "wife’s sister" 19435msgid "sister-in-law" 19436msgstr "" 19437 19438#: app/Functions/Functions.php:527 19439msgid "sixth cousin" 19440msgstr "" 19441 19442#: app/Functions/Functions.php:492 19443msgctxt "FEMALE" 19444msgid "sixth cousin" 19445msgstr "" 19446 19447#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19448#: app/Functions/Functions.php:447 19449msgctxt "MALE" 19450msgid "sixth cousin" 19451msgstr "" 19452 19453#: app/Functions/Functions.php:734 app/Functions/FunctionsCharts.php:315 19454msgid "son" 19455msgstr "" 19456 19457#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:295 19458msgid "son of" 19459msgstr "" 19460 19461#: app/Functions/Functions.php:817 19462msgctxt "child’s husband" 19463msgid "son-in-law" 19464msgstr "" 19465 19466#: app/Functions/Functions.php:829 19467msgctxt "daughter’s husband" 19468msgid "son-in-law" 19469msgstr "" 19470 19471#: app/Functions/Functions.php:1069 19472msgctxt "daughter’s husband’s father" 19473msgid "son-in-law’s father" 19474msgstr "" 19475 19476#: app/Functions/Functions.php:1071 19477msgctxt "daughter’s husband’s mother" 19478msgid "son-in-law’s mother" 19479msgstr "" 19480 19481#: app/Functions/Functions.php:1073 19482msgctxt "daughter’s husband’s parent" 19483msgid "son-in-law’s parent" 19484msgstr "" 19485 19486#: app/Functions/Functions.php:821 19487msgctxt "child’s spouse" 19488msgid "son/daughter-in-law" 19489msgstr "" 19490 19491#. I18N: An option in a list-box 19492#: app/Module/OnThisDayModule.php:242 19493#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:263 19494#: modules_v3/change_report/report.xml:7 19495msgid "sort by date" 19496msgstr "" 19497 19498#. I18N: A button label. 19499#: modules_v3/bdm_report/report.xml:11 modules_v3/birth_report/report.xml:9 19500#: modules_v3/change_report/report.xml:7 modules_v3/fact_sources/report.xml:7 19501#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:8 19502#: modules_v3/occupation_report/report.xml:6 19503#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:7 19504#: resources/views/edit/reorder-children.php:33 19505msgid "sort by date of birth" 19506msgstr "" 19507 19508#: modules_v3/bdm_report/report.xml:11 modules_v3/cemetery_report/report.xml:6 19509#: modules_v3/death_report/report.xml:9 19510#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:7 19511msgid "sort by date of death" 19512msgstr "" 19513 19514#. I18N: A button label. 19515#: modules_v3/marriage_report/report.xml:9 19516#: resources/views/edit/reorder-spouses.php:33 19517msgid "sort by date of marriage" 19518msgstr "" 19519 19520#. I18N: An option in a list-box 19521#: app/Module/RecentChangesModule.php:183 19522msgid "sort by date, newest first" 19523msgstr "" 19524 19525#. I18N: An option in a list-box 19526#: app/Module/RecentChangesModule.php:181 19527msgid "sort by date, oldest first" 19528msgstr "" 19529 19530#. I18N: An option in a list-box 19531#: app/Module/OnThisDayModule.php:240 app/Module/RecentChangesModule.php:179 19532#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:261 19533#: modules_v3/bdm_report/report.xml:11 modules_v3/birth_report/report.xml:9 19534#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:6 19535#: modules_v3/change_report/report.xml:7 modules_v3/death_report/report.xml:9 19536#: modules_v3/fact_sources/report.xml:7 19537#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:8 19538#: modules_v3/marriage_report/report.xml:9 19539#: modules_v3/occupation_report/report.xml:6 19540#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:7 19541msgid "sort by name" 19542msgstr "" 19543 19544#: app/Functions/Functions.php:722 19545msgid "spouse" 19546msgstr "" 19547 19548#. I18N: Secure Sockets Layer - a secure communications protocol 19549#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:653 19550msgid "ssl" 19551msgstr "" 19552 19553#: app/Functions/Functions.php:1139 19554msgctxt "father’s wife’s son" 19555msgid "step-brother" 19556msgstr "" 19557 19558#: app/Functions/Functions.php:1187 19559msgctxt "mother’s husband’s son" 19560msgid "step-brother" 19561msgstr "" 19562 19563#: app/Functions/Functions.php:1265 19564msgctxt "parent’s spouse’s son" 19565msgid "step-brother" 19566msgstr "" 19567 19568#: app/Functions/Functions.php:855 19569msgctxt "husband’s child" 19570msgid "step-child" 19571msgstr "" 19572 19573#: app/Functions/Functions.php:935 19574msgctxt "spouse’s child" 19575msgid "step-child" 19576msgstr "" 19577 19578#: app/Functions/Functions.php:953 19579msgctxt "wife’s child" 19580msgid "step-child" 19581msgstr "" 19582 19583#: app/Functions/Functions.php:857 19584msgctxt "husband’s daughter" 19585msgid "step-daughter" 19586msgstr "" 19587 19588#: app/Functions/Functions.php:937 19589msgctxt "spouse’s daughter" 19590msgid "step-daughter" 19591msgstr "" 19592 19593#: app/Functions/Functions.php:955 19594msgctxt "wife’s daughter" 19595msgid "step-daughter" 19596msgstr "" 19597 19598#: app/Functions/Functions.php:877 19599msgctxt "mother’s husband" 19600msgid "step-father" 19601msgstr "" 19602 19603#: app/Functions/Functions.php:851 19604msgctxt "father’s wife" 19605msgid "step-mother" 19606msgstr "" 19607 19608#: app/Functions/Functions.php:907 19609msgctxt "parent’s spouse" 19610msgid "step-parent" 19611msgstr "" 19612 19613#: app/Functions/Functions.php:1135 19614msgctxt "father’s wife’s child" 19615msgid "step-sibling" 19616msgstr "" 19617 19618#: app/Functions/Functions.php:1183 19619msgctxt "mother’s husband’s child" 19620msgid "step-sibling" 19621msgstr "" 19622 19623#: app/Functions/Functions.php:1261 19624msgctxt "parent’s spouse’s child" 19625msgid "step-sibling" 19626msgstr "" 19627 19628#: app/Functions/Functions.php:1137 19629msgctxt "father’s wife’s daughter" 19630msgid "step-sister" 19631msgstr "" 19632 19633#: app/Functions/Functions.php:1185 19634msgctxt "mother’s husband’s daughter" 19635msgid "step-sister" 19636msgstr "" 19637 19638#: app/Functions/Functions.php:1263 19639msgctxt "parent’s spouse’s daughter" 19640msgid "step-sister" 19641msgstr "" 19642 19643#: app/Functions/Functions.php:867 19644msgctxt "husband’s son" 19645msgid "step-son" 19646msgstr "" 19647 19648#: app/Functions/Functions.php:945 19649msgctxt "spouse’s son" 19650msgid "step-son" 19651msgstr "" 19652 19653#: app/Functions/Functions.php:965 19654msgctxt "wife’s son" 19655msgid "step-son" 19656msgstr "" 19657 19658#. I18N: Layout option for lists of names 19659#. I18N: An option in a list-box 19660#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:871 19661#: app/Module/OnThisDayModule.php:235 app/Module/RecentChangesModule.php:174 19662#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:172 app/Module/TopSurnamesModule.php:212 19663#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:256 19664#: app/Module/YahrzeitModule.php:231 19665msgid "table" 19666msgstr "" 19667 19668#. I18N: Layout option for lists of names 19669#. I18N: An option in a list-box 19670#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:873 19671#: app/Module/TopSurnamesModule.php:214 19672msgid "tag cloud" 19673msgstr "" 19674 19675#: app/Functions/Functions.php:535 19676msgid "tenth cousin" 19677msgstr "" 19678 19679#: app/Functions/Functions.php:500 19680msgctxt "FEMALE" 19681msgid "tenth cousin" 19682msgstr "" 19683 19684#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19685#: app/Functions/Functions.php:459 19686msgctxt "MALE" 19687msgid "tenth cousin" 19688msgstr "" 19689 19690#. I18N: [you should check that:] ... 19691#: resources/views/errors/database-connection.php:16 19692msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct" 19693msgstr "" 19694 19695#. I18N: [you should check that:] ... 19696#: resources/views/errors/database-connection.php:19 19697msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them" 19698msgstr "" 19699 19700#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself 19701#: app/Functions/Functions.php:244 19702msgid "themself" 19703msgstr "" 19704 19705#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19706#: app/Functions/Functions.php:617 19707#, php-format 19708msgid "third %s" 19709msgstr "" 19710 19711#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19712#: app/Functions/Functions.php:596 19713#, php-format 19714msgctxt "FEMALE" 19715msgid "third %s" 19716msgstr "" 19717 19718#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19719#: app/Functions/Functions.php:575 19720#, php-format 19721msgctxt "MALE" 19722msgid "third %s" 19723msgstr "" 19724 19725#: app/Functions/Functions.php:521 19726msgid "third cousin" 19727msgstr "" 19728 19729#: app/Functions/Functions.php:486 19730msgctxt "FEMALE" 19731msgid "third cousin" 19732msgstr "" 19733 19734#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19735#: app/Functions/Functions.php:438 19736msgctxt "MALE" 19737msgid "third cousin" 19738msgstr "" 19739 19740#: app/Functions/Functions.php:541 19741msgid "thirteenth cousin" 19742msgstr "" 19743 19744#: app/Functions/Functions.php:506 19745msgctxt "FEMALE" 19746msgid "thirteenth cousin" 19747msgstr "" 19748 19749#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19750#: app/Functions/Functions.php:468 19751msgctxt "MALE" 19752msgid "thirteenth cousin" 19753msgstr "" 19754 19755#. I18N: layout option for the fan chart 19756#: app/Http/Controllers/FanChartController.php:431 19757msgid "three-quarter circle" 19758msgstr "" 19759 19760#. I18N: Transport Layer Security - a secure communications protocol 19761#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:655 19762msgid "tls" 19763msgstr "" 19764 19765#. I18N: Gedcom TO dates 19766#: app/Date.php:372 19767#, php-format 19768msgid "to %s" 19769msgstr "" 19770 19771#: app/Functions/Functions.php:539 19772msgid "twelfth cousin" 19773msgstr "" 19774 19775#: app/Functions/Functions.php:504 19776msgctxt "FEMALE" 19777msgid "twelfth cousin" 19778msgstr "" 19779 19780#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19781#: app/Functions/Functions.php:465 19782msgctxt "MALE" 19783msgid "twelfth cousin" 19784msgstr "" 19785 19786#: app/Functions/Functions.php:746 19787msgid "twin brother" 19788msgstr "" 19789 19790#: app/Functions/Functions.php:788 19791msgid "twin sibling" 19792msgstr "" 19793 19794#: app/Functions/Functions.php:767 19795msgid "twin sister" 19796msgstr "" 19797 19798#: app/Functions/Functions.php:833 19799msgctxt "father’s brother" 19800msgid "uncle" 19801msgstr "" 19802 19803#: app/Functions/Functions.php:1131 19804msgctxt "father’s sister’s husband" 19805msgid "uncle" 19806msgstr "" 19807 19808#: app/Functions/Functions.php:869 19809msgctxt "mother’s brother" 19810msgid "uncle" 19811msgstr "" 19812 19813#: app/Functions/Functions.php:1217 19814msgctxt "mother’s sister’s husband" 19815msgid "uncle" 19816msgstr "" 19817 19818#: app/Functions/Functions.php:889 19819msgctxt "parent’s brother" 19820msgid "uncle" 19821msgstr "" 19822 19823#: app/Functions/Functions.php:1259 19824msgctxt "parent’s sister’s husband" 19825msgid "uncle" 19826msgstr "" 19827 19828#: app/Place.php:153 19829msgid "unknown" 19830msgstr "" 19831 19832#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:340 19833msgctxt "unknown family" 19834msgid "unknown" 19835msgstr "" 19836 19837#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:197 19838msgid "unlimited" 19839msgstr "" 19840 19841#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0” 19842#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:56 19843msgid "unreliable evidence" 19844msgstr "" 19845 19846#. I18N: A button label. 19847#: resources/views/admin/trees-places.php:55 19848#: resources/views/admin/trees-unconnected.php:13 19849#: resources/views/admin/users-cleanup.php:20 19850msgid "update" 19851msgstr "" 19852 19853#. I18N: A button label. 19854#: resources/views/admin/media-upload.php:59 19855msgid "upload" 19856msgstr "" 19857 19858#. I18N: A button label. 19859#: resources/views/ancestors-page.php:46 resources/views/branches-page.php:38 19860#: resources/views/compact-tree-page.php:24 19861#: resources/views/descendants-page.php:46 19862#: resources/views/family-book-page.php:54 resources/views/fan-page.php:59 19863#: resources/views/hourglass-page.php:45 19864#: resources/views/interactive-tree-page.php:28 19865#: resources/views/modules/pedigree-map/pedigree-map-page.php:41 19866#: resources/views/pedigree-page.php:43 19867#: resources/views/relationships-page.php:76 19868msgid "view" 19869msgstr "" 19870 19871#: resources/views/admin/trees-privacy.php:23 19872#: resources/views/admin/trees-privacy.php:47 19873#: resources/views/admin/trees-privacy.php:87 19874#: resources/views/admin/trees-privacy.php:129 19875#: resources/views/admin/trees-privacy.php:149 19876msgid "visitors" 19877msgstr "" 19878 19879#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:141 19880#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:105 19881msgctxt "FEMALE" 19882msgid "was born" 19883msgstr "" 19884 19885#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:140 19886#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:102 19887msgctxt "MALE" 19888msgid "was born" 19889msgstr "" 19890 19891#: app/Theme/WebtreesTheme.php:74 19892msgid "webtrees" 19893msgstr "" 19894 19895#: app/Http/Controllers/AdminPhpGedViewController.php:231 19896#, php-format 19897msgid "webtrees cannot connect to the PhpGedView database: %s." 19898msgstr "" 19899 19900#: app/Http/Controllers/MessageController.php:402 19901msgid "webtrees message" 19902msgstr "" 19903 19904#: resources/views/setup/step-3-database-connection.php:16 19905#, php-format 19906msgid "webtrees needs a MySQL database, version %s or later." 19907msgstr "" 19908 19909#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting 19910#: resources/views/admin/site-mail.php:25 19911msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications. To do this, it can use this server’s built in PHP mail facility (which is not always available) or an external SMTP (mail-relay) service, for which you will need to provide the connection details." 19912msgstr "" 19913 19914#. I18N: A configuration setting 19915#: resources/views/admin/trees-preferences.php:150 19916msgid "webtrees reply address" 19917msgstr "" 19918 19919#: app/Functions/FunctionsEdit.php:132 19920msgid "webtrees sends emails with no storage" 19921msgstr "" 19922 19923#: resources/views/admin/trees-export.php:69 19924msgid "webtrees uses UTF-8 encoding for accented letters, special characters and non-Latin scripts. If you want to use this GEDCOM file with genealogy software that does not support UTF-8, then you can create it using ISO-8859-1 encoding." 19925msgstr "" 19926 19927#: resources/views/admin/trees.php:377 19928msgid "webtrees’ database must be on the same server as PhpGedView’s" 19929msgstr "" 19930 19931#: app/Functions/Functions.php:702 19932msgid "wife" 19933msgstr "" 19934 19935#. I18N: Name of a theme. 19936#: app/Theme/XeneaTheme.php:75 19937msgid "xenea" 19938msgstr "" 19939 19940#: resources/views/timeline-chart.php:137 19941msgid "years" 19942msgstr "" 19943 19944#: app/Functions/FunctionsEdit.php:147 app/Functions/FunctionsEdit.php:196 19945#: app/Functions/FunctionsPrint.php:350 19946#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:235 19947#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:236 19948#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateBasePlugin.php:81 19949#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:212 19950#: app/Stats.php:6436 modules_v3/change_report/report.xml:8 19951#: modules_v3/family_group_report/report.xml:252 19952#: modules_v3/family_group_report/report.xml:423 19953#: modules_v3/family_group_report/report.xml:606 19954#: modules_v3/family_group_report/report.xml:950 19955#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:179 19956#: modules_v3/individual_report/report.xml:175 19957#: resources/views/admin/map-import-form.php:55 19958#: resources/views/components/radios-no-yes.php:13 19959#: resources/views/lists/families-table.php:311 19960msgid "yes" 19961msgstr "" 19962 19963#. I18N: [you should check that:] ... 19964#: resources/views/errors/database-connection.php:22 19965msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" 19966msgstr "" 19967 19968#: app/Functions/Functions.php:750 19969msgid "younger brother" 19970msgstr "" 19971 19972#: app/Functions/Functions.php:792 19973msgid "younger sibling" 19974msgstr "" 19975 19976#: app/Functions/Functions.php:771 19977msgid "younger sister" 19978msgstr "" 19979 19980#: app/Http/Controllers/SearchController.php:580 19981#: app/Http/Controllers/SearchController.php:581 19982#: app/Http/Controllers/SearchController.php:582 19983#, php-format 19984msgid "±%s year" 19985msgid_plural "±%s years" 19986msgstr[0] "" 19987msgstr[1] "" 19988 19989#: app/Individual.php:1282 19990#, php-format 19991msgid "“%s”" 19992msgstr "" 19993 19994#. I18N: %s is the name of a genealogy record 19995#: app/Http/Controllers/PendingChangesController.php:160 19996#, php-format 19997msgid "“%s” has been deleted." 19998msgstr "" 19999 20000#: app/Functions/FunctionsPrint.php:104 app/Note.php:143 20001msgid "…" 20002msgstr "" 20003 20004#: app/Family.php:391 app/Family.php:409 20005#: app/Http/Controllers/ListController.php:165 20006#: app/Http/Controllers/ListController.php:1049 app/Individual.php:1277 20007msgctxt "Unknown given name" 20008msgid "…" 20009msgstr "" 20010 20011#: app/Family.php:391 app/Family.php:409 20012#: app/Http/Controllers/ListController.php:150 20013#: app/Http/Controllers/ListController.php:174 20014#: app/Http/Controllers/ListController.php:1066 app/Individual.php:1276 20015msgctxt "Unknown surname" 20016msgid "…" 20017msgstr "" 20018 20019#~ msgid "Configure" 20020#~ msgstr "கட்டமைப்பு" 20021