xref: /webtrees/resources/lang/su/messages.po (revision cf7c85896a54223772c76826381a9151d4a21e10)
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: webtrees 1.0\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
5"POT-Creation-Date: 2020-05-10 20:40+0100\n"
6"PO-Revision-Date: 2018-10-08 09:06+0000\n"
7"Last-Translator: Andi Ahmad Fachrudin <nugeonet@gmail.com>\n"
8"Language-Team: Sundanese <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/su/>\n"
9"Language: su\n"
10"MIME-Version: 1.0\n"
11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14"X-Generator: Weblate 2.10\n"
15
16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160
17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188
18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:282
19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:309
20#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:334
21#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:359
22msgid " but the details are unknown"
23msgstr " tapi sacara rinci mah teu aya anu terang"
24
25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:159
26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:187
27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:214
28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281
29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308
30#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333
31#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358
32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125
33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157
34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315
35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353
36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384
37#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423
38#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454
39msgid " in "
40msgstr " dina "
41
42#. I18N: Abbreviation for "number %s"
43#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:193
44#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:200
45#, php-format
46msgid "#%s"
47msgstr "#%s"
48
49#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1551
50#, php-format
51msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s."
52msgstr "%1$s %2$s ngagaduhan %3$s tutumbu kana %4$s."
53
54#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
55#: app/Functions/Functions.php:2370
56#, php-format
57msgid "%1$s %2$s times removed ascending"
58msgstr "%1$s %2$s kali dipupus karuhun"
59
60#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
61#: app/Functions/Functions.php:2374
62#, php-format
63msgid "%1$s %2$s times removed descending"
64msgstr "%1$s %2$s kali dipupus turunan"
65
66#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:70
67#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:295
68#, php-format
69msgid "%1$s (%2$s)"
70msgstr "%1$s (%2$s)"
71
72#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:333
73#, php-format
74msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds."
75msgstr ""
76
77#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:340
78#, php-format
79msgid "%1$s does not exist"
80msgstr ""
81
82#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
83#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:237
84#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:285
85#, php-format
86msgid "%1$s does not exist."
87msgstr ""
88
89#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
90#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:282
91#, php-format
92msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?"
93msgstr ""
94
95#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123
96#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:315
97#, php-format
98msgid "%1$s does not have a link back to %2$s."
99msgstr ""
100
101#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds
102#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:354
103#, php-format
104msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds."
105msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds."
106msgstr[0] ""
107msgstr[1] ""
108
109#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR
110#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:306
111#, php-format
112msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected."
113msgstr ""
114
115#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
116#: app/Functions/Functions.php:573
117#, php-format
118msgid "%1$s × %2$s"
119msgstr ""
120
121#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
122#: app/Functions/Functions.php:551
123#, php-format
124msgctxt "FEMALE"
125msgid "%1$s × %2$s"
126msgstr ""
127
128#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
129#: app/Functions/Functions.php:528
130#, php-format
131msgctxt "MALE"
132msgid "%1$s × %2$s"
133msgstr ""
134
135#. I18N: image dimensions, width × height
136#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:363 app/MediaFile.php:338
137#, php-format
138msgid "%1$s × %2$s pixels"
139msgstr ""
140
141#. I18N: A range of numbers
142#: app/Individual.php:578 app/Module/StatisticsChartModule.php:872
143#, php-format
144msgid "%1$s–%2$s"
145msgstr ""
146
147#: app/Functions/Functions.php:2392
148#, php-format
149msgid "%1$s’s %2$s"
150msgstr ""
151
152#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See http://php.net/date for codes
153#: app/I18N.php:600
154msgid "%H:%i:%s"
155msgstr ""
156
157#. I18N: This is the format string for full dates. See http://php.net/date for codes
158#: app/I18N.php:257
159msgid "%j %F %Y"
160msgstr ""
161
162#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39
163#, php-format
164msgid "%s BCE"
165msgstr ""
166
167#. I18N: size of file in KB
168#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:353 app/MediaFile.php:325
169#: app/Services/MediaFileService.php:89
170#, php-format
171msgid "%s KB"
172msgstr ""
173
174#: app/Module/ClippingsCartModule.php:617
175#, php-format
176msgid "%s and her ancestors"
177msgstr ""
178
179#: app/Module/ClippingsCartModule.php:627
180#, php-format
181msgid "%s and his ancestors"
182msgstr ""
183
184#: app/Module/ClippingsCartModule.php:969
185#, php-format
186msgid "%s and the individuals that reference it."
187msgstr ""
188
189#. I18N: %s is a family (husband + wife)
190#: app/Module/ClippingsCartModule.php:477
191#, php-format
192msgid "%s and their children"
193msgstr ""
194
195#. I18N: %s is a family (husband + wife)
196#: app/Module/ClippingsCartModule.php:479
197#, php-format
198msgid "%s and their descendants"
199msgstr ""
200
201#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:88
202#, php-format
203msgid "%s anonymous signed-in user"
204msgid_plural "%s anonymous signed-in users"
205msgstr[0] ""
206msgstr[1] ""
207
208#: resources/views/family-page-children.phtml:13
209#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:39
210#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:41
211#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:19
212#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:15
213#, php-format
214msgid "%s child"
215msgid_plural "%s children"
216msgstr[0] ""
217
218#: app/Age.php:106 app/Functions/FunctionsDate.php:72
219#: app/Functions/FunctionsPrint.php:256
220#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:340
221#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:951
222#, php-format
223msgid "%s day"
224msgid_plural "%s days"
225msgstr[0] ""
226msgstr[1] ""
227
228#: resources/views/calendar-list.phtml:22
229#, php-format
230msgid "%s family"
231msgid_plural "%s families"
232msgstr[0] ""
233
234#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:79
235#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:119
236#, php-format
237msgid "%s family has been updated."
238msgid_plural "%s families have been updated."
239msgstr[0] ""
240msgstr[1] ""
241
242#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:19
243#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:15
244#, php-format
245msgid "%s grandchild"
246msgid_plural "%s grandchildren"
247msgstr[0] ""
248
249#: app/Module/LifespansChartModule.php:244
250#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:37
251#: resources/views/calendar-list.phtml:17
252#, php-format
253msgid "%s individual"
254msgid_plural "%s individuals"
255msgstr[0] ""
256msgstr[1] ""
257
258#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:75
259#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:109
260#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:115
261#, php-format
262msgid "%s individual has been updated."
263msgid_plural "%s individuals have been updated."
264msgstr[0] ""
265msgstr[1] ""
266
267#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:917
268#, php-format
269msgid "%s location has been imported."
270msgid_plural "%s locations have been imported."
271msgstr[0] ""
272msgstr[1] ""
273
274#: app/Module/UserMessagesModule.php:235
275#, php-format
276msgid "%s message"
277msgid_plural "%s messages"
278msgstr[0] ""
279msgstr[1] ""
280
281#: app/Age.php:102 app/Functions/FunctionsDate.php:68
282#: app/Functions/FunctionsPrint.php:252
283#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:346
284#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:956
285#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:183
286#, php-format
287msgid "%s month"
288msgid_plural "%s months"
289msgstr[0] ""
290msgstr[1] ""
291
292#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:91
293#, php-format
294msgid "%s note has been updated."
295msgid_plural "%s notes have been updated."
296msgstr[0] ""
297msgstr[1] ""
298
299#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856
300#: app/Functions/Functions.php:2346
301#, php-format
302msgid "%s once removed ascending"
303msgstr ""
304
305#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856
306#: app/Functions/Functions.php:2350
307#, php-format
308msgid "%s once removed descending"
309msgstr ""
310
311#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:83
312#, php-format
313msgid "%s repository has been updated."
314msgid_plural "%s repositories have been updated."
315msgstr[0] ""
316msgstr[1] ""
317
318#. I18N: %s is a person's name
319#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:13
320#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:8
321#, php-format
322msgid "%s sent you the following message."
323msgstr ""
324
325#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:99
326#, php-format
327msgid "%s signed-in user"
328msgid_plural "%s signed-in users"
329msgstr[0] ""
330msgstr[1] ""
331
332#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:87
333#, php-format
334msgid "%s source has been updated."
335msgid_plural "%s sources have been updated."
336msgstr[0] ""
337msgstr[1] ""
338
339#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
340#: app/Functions/Functions.php:2362
341#, php-format
342msgid "%s three times removed ascending"
343msgstr ""
344
345#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
346#: app/Functions/Functions.php:2366
347#, php-format
348msgid "%s three times removed descending"
349msgstr ""
350
351#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
352#: app/Functions/Functions.php:2354
353#, php-format
354msgid "%s twice removed ascending"
355msgstr ""
356
357#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
358#: app/Functions/Functions.php:2358
359#, php-format
360msgid "%s twice removed descending"
361msgstr ""
362
363#: app/Functions/FunctionsDate.php:70 app/Functions/FunctionsPrint.php:254
364#, php-format
365msgid "%s week"
366msgid_plural "%s weeks"
367msgstr[0] ""
368msgstr[1] ""
369
370#: app/Age.php:98 app/Functions/FunctionsDate.php:66
371#: app/Functions/FunctionsPrint.php:250
372#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:351
373#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:961
374#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:181
375#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:133
376#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:142
377#, php-format
378msgid "%s year"
379msgid_plural "%s years"
380msgstr[0] ""
381msgstr[1] ""
382
383#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:348
384#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:44
385#, php-format
386msgid "%s year anniversary"
387msgstr ""
388
389#: app/Functions/Functions.php:493
390#, php-format
391msgid "%s × cousin"
392msgstr ""
393
394#: app/Functions/Functions.php:457
395#, php-format
396msgctxt "FEMALE"
397msgid "%s × cousin"
398msgstr ""
399
400#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
401#: app/Functions/Functions.php:420
402#, php-format
403msgctxt "MALE"
404msgid "%s × cousin"
405msgstr ""
406
407#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
408#: app/Date/JulianDate.php:98
409#, php-format
410msgid "%s&nbsp;BCE"
411msgstr ""
412
413#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
414#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106
415#, php-format
416msgid "%s&nbsp;CE"
417msgstr ""
418
419#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more
420#: app/Module/StatisticsChartModule.php:877
421#, php-format
422msgid "%s+"
423msgstr ""
424
425#: app/Module/ClippingsCartModule.php:618
426#, php-format
427msgid "%s, her ancestors and their families"
428msgstr ""
429
430#: app/Module/ClippingsCartModule.php:615
431#, php-format
432msgid "%s, her parents and siblings"
433msgstr ""
434
435#: app/Module/ClippingsCartModule.php:616
436#, php-format
437msgid "%s, her spouses and children"
438msgstr ""
439
440#: app/Module/ClippingsCartModule.php:619
441#, php-format
442msgid "%s, her spouses and descendants"
443msgstr ""
444
445#: app/Module/ClippingsCartModule.php:628
446#, php-format
447msgid "%s, his ancestors and their families"
448msgstr ""
449
450#: app/Module/ClippingsCartModule.php:625
451#, php-format
452msgid "%s, his parents and siblings"
453msgstr ""
454
455#: app/Module/ClippingsCartModule.php:626
456#, php-format
457msgid "%s, his spouses and children"
458msgstr ""
459
460#: app/Module/ClippingsCartModule.php:629
461#, php-format
462msgid "%s, his spouses and descendants"
463msgstr ""
464
465#: app/Module/UserMessagesModule.php:160
466#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:32
467#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:25
468msgid "&lt;select&gt;"
469msgstr ""
470
471#: app/Age.php:203
472#, php-format
473msgid "(%s after death)"
474msgstr ""
475
476#. I18N: The current age of a living individual
477#: app/Age.php:177
478#, php-format
479msgid "(age %s)"
480msgstr ""
481
482#. I18N: The age of an individual at a given date
483#: app/Age.php:181
484#, php-format
485msgid "(aged %s)"
486msgstr ""
487
488#. I18N: %s is a number
489#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27
490#, php-format
491msgid "(filtered from %s total entries)"
492msgstr ""
493
494#: app/Age.php:197
495msgid "(on the date of death)"
496msgstr ""
497
498#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items
499#: app/I18N.php:324
500msgid ", "
501msgstr ""
502
503#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67
504msgctxt "CENTURY"
505msgid "10th"
506msgstr ""
507
508#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65
509msgctxt "CENTURY"
510msgid "11th"
511msgstr ""
512
513#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63
514msgctxt "CENTURY"
515msgid "12th"
516msgstr ""
517
518#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61
519msgctxt "CENTURY"
520msgid "13th"
521msgstr ""
522
523#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59
524msgctxt "CENTURY"
525msgid "14th"
526msgstr ""
527
528#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57
529msgctxt "CENTURY"
530msgid "15th"
531msgstr ""
532
533#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55
534msgctxt "CENTURY"
535msgid "16th"
536msgstr ""
537
538#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53
539msgctxt "CENTURY"
540msgid "17th"
541msgstr ""
542
543#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51
544msgctxt "CENTURY"
545msgid "18th"
546msgstr ""
547
548#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49
549msgctxt "CENTURY"
550msgid "19th"
551msgstr ""
552
553#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85
554msgctxt "CENTURY"
555msgid "1st"
556msgstr ""
557
558#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47
559msgctxt "CENTURY"
560msgid "20th"
561msgstr ""
562
563#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45
564msgctxt "CENTURY"
565msgid "21st"
566msgstr ""
567
568#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83
569msgctxt "CENTURY"
570msgid "2nd"
571msgstr ""
572
573#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81
574msgctxt "CENTURY"
575msgid "3rd"
576msgstr ""
577
578#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79
579msgctxt "CENTURY"
580msgid "4th"
581msgstr ""
582
583#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77
584msgctxt "CENTURY"
585msgid "5th"
586msgstr ""
587
588#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75
589msgctxt "CENTURY"
590msgid "6th"
591msgstr ""
592
593#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73
594msgctxt "CENTURY"
595msgid "7th"
596msgstr ""
597
598#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71
599msgctxt "CENTURY"
600msgid "8th"
601msgstr ""
602
603#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69
604msgctxt "CENTURY"
605msgid "9th"
606msgstr ""
607
608#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:441
609#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1810
610msgid "<default theme>"
611msgstr ""
612
613#: resources/views/register-page.phtml:24
614msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul></div>"
615msgstr ""
616
617#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
618#: app/Fact.php:614 app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:571
619#: app/GedcomTag.php:2132
620#, php-format
621msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>"
622msgstr ""
623
624#. I18N: URL = web address
625#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:23
626msgid "A URL"
627msgstr ""
628
629#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module
630#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:112
631msgid "A chart displaying relationships between two individuals."
632msgstr ""
633
634#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module
635#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:102
636msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book."
637msgstr ""
638
639#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module
640#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:95
641msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree."
642msgstr ""
643
644#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module
645#: app/Module/PedigreeChartModule.php:129
646msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
647msgstr ""
648
649#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module
650#: app/Module/AncestorsChartModule.php:118
651msgid "A chart of an individual’s ancestors."
652msgstr ""
653
654#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module
655#: app/Module/DescendancyChartModule.php:118
656msgid "A chart of an individual’s descendants."
657msgstr ""
658
659#. I18N: Description of the “LifespansChart” module
660#: app/Module/LifespansChartModule.php:94
661msgid "A chart of individuals’ lifespans."
662msgstr ""
663
664#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:29
665msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed."
666msgstr ""
667
668#. I18N: Description of a “Data fix” module
669#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:74
670msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record."
671msgstr ""
672
673#. I18N: Description of the “Fan Chart” module
674#: app/Module/FanChartModule.php:127
675msgid "A fan chart of an individual’s ancestors."
676msgstr ""
677
678#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19
679#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18
680#: resources/views/admin/trees-import.phtml:41
681#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:19
682#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:79
683msgid "A file on the server"
684msgstr ""
685
686#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:43
687#: resources/views/admin/trees-export.phtml:37
688#: resources/views/admin/trees-import.phtml:30
689#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:15
690#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:31
691msgid "A file on your computer"
692msgstr ""
693
694#. I18N: Description of the “My page” module
695#: app/Module/UserWelcomeModule.php:72
696msgid "A greeting message and useful links for a user."
697msgstr ""
698
699#. I18N: Description of the “Home page” module
700#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:71
701msgid "A greeting message for site visitors."
702msgstr ""
703
704#. I18N: Description of the “Contact information” module
705#: app/Module/ContactsFooterModule.php:68
706msgid "A link to the site contacts."
707msgstr ""
708
709#. I18N: Description of the “webtrees” module
710#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52
711msgid "A link to the webtrees home page."
712msgstr ""
713
714#. I18N: Description of the “Branches” module
715#: app/Module/BranchesListModule.php:60
716msgid "A list of branches of a family."
717msgstr ""
718
719#. I18N: Description of the “Pending changes” module
720#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91
721msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications."
722msgstr ""
723
724#. I18N: Description of the “Families” module
725#: app/Module/FamilyListModule.php:59
726msgid "A list of families."
727msgstr ""
728
729#. I18N: Description of the “FAQ” module
730#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:84
731msgid "A list of frequently asked questions and answers."
732msgstr ""
733
734#. I18N: Description of the “Individuals” module
735#: app/Module/IndividualListModule.php:59
736msgid "A list of individuals."
737msgstr ""
738
739#. I18N: Description of the “Media objects” module
740#: app/Module/MediaListModule.php:62
741msgid "A list of media objects."
742msgstr ""
743
744#. I18N: Description of the “Recent changes” module
745#: app/Module/RecentChangesModule.php:88
746msgid "A list of records that have been updated recently."
747msgstr ""
748
749#. I18N: Description of the “Repositories” module
750#: app/Module/RepositoryListModule.php:64
751msgid "A list of repositories."
752msgstr ""
753
754#. I18N: Description of the “Shared notes” module
755#: app/Module/NoteListModule.php:61
756msgid "A list of shared notes."
757msgstr ""
758
759#. I18N: Description of the “Sources” module
760#: app/Module/SourceListModule.php:63
761msgid "A list of sources."
762msgstr ""
763
764#. I18N: Description of the “Shared submitters” module
765#: app/Module/SubmitterListModule.php:64
766msgid "A list of submitters."
767msgstr ""
768
769#. I18N: Description of “Research tasks” module
770#: app/Module/ResearchTaskModule.php:69
771msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree."
772msgstr ""
773
774#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar.
775#: app/Module/YahrzeitModule.php:77
776msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future."
777msgstr ""
778
779#. I18N: Description of the “On this day” module
780#: app/Module/OnThisDayModule.php:107
781msgid "A list of the anniversaries that occur today."
782msgstr ""
783
784#. I18N: Description of the “Upcoming events” module
785#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:117
786msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future."
787msgstr ""
788
789#. I18N: Description of the “Top given names” module
790#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58
791msgid "A list of the most popular given names."
792msgstr ""
793
794#. I18N: Description of the “Top surnames” module
795#: app/Module/TopSurnamesModule.php:75
796msgid "A list of the most popular surnames."
797msgstr ""
798
799#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module
800#: app/Module/TopPageViewsModule.php:57
801msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times."
802msgstr ""
803
804#. I18N: Description of the “Who is online” module
805#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53
806msgid "A list of users and visitors who are currently online."
807msgstr ""
808
809#: resources/views/help/media-object.phtml:8
810msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)."
811msgstr ""
812
813#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address
814#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14
815#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:9
816#, php-format
817msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
818msgstr ""
819
820#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83
821#: resources/views/admin/control-panel.phtml:69
822#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:22
823msgid "A new version of webtrees is available."
824msgstr "Tos aya versi enggal tina sistem webtrees."
825
826#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:103
827#, php-format
828msgid "A password reset link has been sent to “%s”."
829msgstr ""
830
831#. I18N: Description of the “Journal” module
832#: app/Module/UserJournalModule.php:65
833msgid "A private area to record notes or keep a journal."
834msgstr ""
835
836#. I18N: %s is a server name/URL
837#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:13
838#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:9
839#, php-format
840msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s."
841msgstr ""
842
843#. I18N: Description of the “Pedigree” module
844#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52
845#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4
846msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
847msgstr ""
848
849#. I18N: Description of the “Ancestors” module
850#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52
851#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5
852msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style."
853msgstr ""
854
855#. I18N: Description of the “Descendants” module
856#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52
857#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4
858msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style."
859msgstr ""
860
861#. I18N: Description of the “Individual” module
862#: app/Module/IndividualReportModule.php:52
863#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4
864msgid "A report of an individual’s details."
865msgstr ""
866
867#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4
868msgid "A report of facts which are supported by a given source."
869msgstr ""
870
871#. I18N: Description of the “Family” module
872#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56
873#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4
874msgid "A report of family members and their details."
875msgstr ""
876
877#. I18N: Description of the “Deaths” module
878#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4
879msgid "A report of individuals who died in a given time or place."
880msgstr ""
881
882#. I18N: Description of the “Occupations” module
883#: app/Module/OccupationReportModule.php:56
884#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4
885msgid "A report of individuals who had a given occupation."
886msgstr ""
887
888#. I18N: Description of the “Births” module
889#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4
890msgid "A report of individuals who were born in a given time or place."
891msgstr ""
892
893#. I18N: Description of the “Cemeteries” module
894#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52
895#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4
896msgid "A report of individuals who were buried in a given place."
897msgstr ""
898
899#. I18N: Description of the “Marriages” module
900#: app/Module/MarriageReportModule.php:52
901#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4
902msgid "A report of individuals who were married in a given time or place."
903msgstr ""
904
905#. I18N: Description of the “Changes” module
906#: app/Module/ChangeReportModule.php:56
907#: resources/xml/reports/change_report.xml:4
908msgid "A report of recent and pending changes."
909msgstr ""
910
911#. I18N: Description of the “Related families”
912#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56
913#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4
914msgid "A report of the families that are closely related to an individual."
915msgstr ""
916
917#. I18N: Description of the “Related individuals” module
918#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52
919#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4
920msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual."
921msgstr ""
922
923#. I18N: Description of the “Source” module
924#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56
925msgid "A report of the information provided by a source."
926msgstr ""
927
928#. I18N: Description of the “Missing data”
929#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56
930#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4
931msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives."
932msgstr ""
933
934#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
935#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52
936#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4
937msgid "A report of vital records for a given date or place."
938msgstr ""
939
940#: resources/views/admin/users-edit.phtml:214
941msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree."
942msgstr ""
943
944#. I18N: Description of the “Family navigator” module
945#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51
946msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives."
947msgstr ""
948
949#. I18N: Description of the “Extra information” module
950#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:67
951msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual."
952msgstr ""
953
954#. I18N: Description of the “Descendants” module
955#: app/Module/DescendancyModule.php:72
956msgid "A sidebar showing the descendants of an individual."
957msgstr ""
958
959#. I18N: Description of the “Families” module
960#: app/Module/RelativesTabModule.php:53
961msgid "A tab showing the close relatives of an individual."
962msgstr ""
963
964#. I18N: Description of the “Facts and events” module
965#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:77
966msgid "A tab showing the facts and events of an individual."
967msgstr ""
968
969#. I18N: Description of the “Media” module
970#: app/Module/MediaTabModule.php:71
971msgid "A tab showing the media objects linked to an individual."
972msgstr ""
973
974#. I18N: Description of the “Notes” module
975#: app/Module/NotesTabModule.php:70
976msgid "A tab showing the notes attached to an individual."
977msgstr ""
978
979#. I18N: Description of the “Sources” module
980#: app/Module/SourcesTabModule.php:70
981msgid "A tab showing the sources linked to an individual."
982msgstr ""
983
984#. I18N: Description of the “TimelineChart” module
985#: app/Module/TimelineChartModule.php:107
986msgid "A timeline displaying individual events."
987msgstr ""
988
989#: resources/views/admin/users-edit.phtml:98
990msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected."
991msgstr ""
992
993#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
994#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
995#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
996#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
997#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
998#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
999#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1000#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1001#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1002#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1003#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1004#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1005#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1006#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1007#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1008#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1009msgctxt "paper size"
1010msgid "A3"
1011msgstr ""
1012
1013#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1014#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1015#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1016#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1017#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1018#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1019#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1020#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1021#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1022#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1023#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1024#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1025#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1026#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1027#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1028#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1029msgctxt "paper size"
1030msgid "A4"
1031msgstr ""
1032
1033#. I18N: Location of an LDS church temple
1034#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:225
1035msgid "Aba, Nigeria"
1036msgstr ""
1037
1038#: app/Date/JalaliDate.php:266
1039msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban"
1040msgid "Aban"
1041msgstr ""
1042
1043#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1044#: app/Date/JalaliDate.php:139
1045msgctxt "GENITIVE"
1046msgid "Aban"
1047msgstr ""
1048
1049#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1050#: app/Date/JalaliDate.php:229
1051msgctxt "INSTRUMENTAL"
1052msgid "Aban"
1053msgstr ""
1054
1055#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1056#: app/Date/JalaliDate.php:184
1057msgctxt "LOCATIVE"
1058msgid "Aban"
1059msgstr ""
1060
1061#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1062#: app/Date/JalaliDate.php:94
1063msgctxt "NOMINATIVE"
1064msgid "Aban"
1065msgstr ""
1066
1067#. I18N: A configuration setting
1068#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:553
1069#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555
1070#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:559
1071msgid "Abbreviate place names"
1072msgstr ""
1073
1074#. I18N: gedcom tag ABBR
1075#: app/GedcomTag.php:455 resources/views/lists/sources-table.phtml:86
1076#: resources/views/modals/source-fields.phtml:17
1077msgid "Abbreviation"
1078msgstr ""
1079
1080#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51
1081#: resources/views/pending-changes-page.phtml:63
1082msgid "Accept"
1083msgstr ""
1084
1085#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104
1086msgid "Accept all changes"
1087msgstr ""
1088
1089#: resources/views/admin/components.phtml:27
1090#: resources/views/admin/components.phtml:82
1091#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:231
1092msgid "Access level"
1093msgstr ""
1094
1095#: resources/views/admin/users-edit.phtml:211
1096msgid "Access to family trees"
1097msgstr ""
1098
1099#: resources/views/admin/users-edit.phtml:76
1100msgid "Account approval and email verification"
1101msgstr ""
1102
1103#. I18N: Location of an LDS church temple
1104#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:228
1105msgid "Accra, Ghana"
1106msgstr ""
1107
1108#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:38
1109msgid "Action"
1110msgstr ""
1111
1112#. I18N: a month in the Jewish calendar
1113#: app/Date/JewishDate.php:191
1114msgctxt "GENITIVE"
1115msgid "Adar"
1116msgstr ""
1117
1118#. I18N: a month in the Jewish calendar
1119#: app/Date/JewishDate.php:297
1120msgctxt "INSTRUMENTAL"
1121msgid "Adar"
1122msgstr ""
1123
1124#. I18N: a month in the Jewish calendar
1125#: app/Date/JewishDate.php:244
1126msgctxt "LOCATIVE"
1127msgid "Adar"
1128msgstr ""
1129
1130#. I18N: a month in the Jewish calendar
1131#: app/Date/JewishDate.php:138
1132msgctxt "NOMINATIVE"
1133msgid "Adar"
1134msgstr ""
1135
1136#. I18N: a month in the Jewish calendar
1137#: app/Date/JewishDate.php:189
1138msgctxt "GENITIVE"
1139msgid "Adar I"
1140msgstr ""
1141
1142#. I18N: a month in the Jewish calendar
1143#: app/Date/JewishDate.php:295
1144msgctxt "INSTRUMENTAL"
1145msgid "Adar I"
1146msgstr ""
1147
1148#. I18N: a month in the Jewish calendar
1149#: app/Date/JewishDate.php:242
1150msgctxt "LOCATIVE"
1151msgid "Adar I"
1152msgstr ""
1153
1154#. I18N: a month in the Jewish calendar
1155#: app/Date/JewishDate.php:136
1156msgctxt "NOMINATIVE"
1157msgid "Adar I"
1158msgstr ""
1159
1160#. I18N: a month in the Jewish calendar
1161#: app/Date/JewishDate.php:193
1162msgctxt "GENITIVE"
1163msgid "Adar II"
1164msgstr ""
1165
1166#. I18N: a month in the Jewish calendar
1167#: app/Date/JewishDate.php:299
1168msgctxt "INSTRUMENTAL"
1169msgid "Adar II"
1170msgstr ""
1171
1172#. I18N: a month in the Jewish calendar
1173#: app/Date/JewishDate.php:246
1174msgctxt "LOCATIVE"
1175msgid "Adar II"
1176msgstr ""
1177
1178#. I18N: a month in the Jewish calendar
1179#: app/Date/JewishDate.php:140
1180msgctxt "NOMINATIVE"
1181msgid "Adar II"
1182msgstr ""
1183
1184#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:315
1185#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:316
1186msgid "Add"
1187msgstr ""
1188
1189#: app/Module/ClippingsCartModule.php:454
1190#: app/Module/ClippingsCartModule.php:592
1191#: app/Module/ClippingsCartModule.php:743
1192#: app/Module/ClippingsCartModule.php:811
1193#: app/Module/ClippingsCartModule.php:879
1194#: app/Module/ClippingsCartModule.php:947
1195#, php-format
1196msgid "Add %s to the clippings cart"
1197msgstr ""
1198
1199#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:207
1200msgid "Add a brother"
1201msgstr ""
1202
1203#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:60
1204#: resources/views/family-page-menu.phtml:39
1205#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215
1206msgid "Add a child"
1207msgstr ""
1208
1209#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:59
1210#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:137
1211msgid "Add a child to create a one-parent family"
1212msgstr ""
1213
1214#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:59
1215#: resources/views/family-page-children.phtml:39
1216#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:211
1217msgid "Add a daughter"
1218msgstr ""
1219
1220#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:46
1221msgid "Add a fact"
1222msgstr ""
1223
1224#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:161
1225#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:24
1226#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:32
1227#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:29
1228msgid "Add a father"
1229msgstr ""
1230
1231#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:44
1232#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54
1233msgid "Add a favorite"
1234msgstr ""
1235
1236#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:165
1237#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:258
1238#: resources/views/family-page-menu.phtml:26
1239#: resources/views/family-page-parents.phtml:20
1240#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:52
1241#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:116
1242msgid "Add a husband"
1243msgstr ""
1244
1245#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:609
1246#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:128
1247msgid "Add a husband using an existing individual"
1248msgstr ""
1249
1250#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:50
1251msgid "Add a journal entry"
1252msgstr ""
1253
1254#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:90
1255#: resources/views/media-page.phtml:191
1256#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:10
1257msgid "Add a media file"
1258msgstr ""
1259
1260#: resources/views/cards/add-media-object.phtml:10
1261#: resources/views/family-page.phtml:98
1262#: resources/views/individual-page-menu.phtml:75
1263#: resources/views/individual-page.phtml:90
1264#: resources/views/source-page.phtml:92
1265msgid "Add a media object"
1266msgstr ""
1267
1268#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:158
1269#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:54
1270#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:62
1271#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:36
1272msgid "Add a mother"
1273msgstr ""
1274
1275#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:487
1276#: resources/views/individual-page-menu.phtml:24
1277msgid "Add a name"
1278msgstr ""
1279
1280#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:51
1281msgid "Add a news article"
1282msgstr ""
1283
1284#: resources/views/family-page.phtml:75
1285#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:45
1286msgid "Add a note"
1287msgstr ""
1288
1289#: resources/views/media-page.phtml:181
1290msgid "Add a restriction"
1291msgstr ""
1292
1293#: resources/views/family-page.phtml:86 resources/views/media-page.phtml:171
1294#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:55
1295msgid "Add a shared note"
1296msgstr ""
1297
1298#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215
1299msgid "Add a sibling"
1300msgstr ""
1301
1302#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:211
1303msgid "Add a sister"
1304msgstr ""
1305
1306#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:58
1307#: resources/views/family-page-children.phtml:35
1308#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:207
1309msgid "Add a son"
1310msgstr ""
1311
1312#: resources/views/family-page.phtml:110 resources/views/media-page.phtml:161
1313#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:43
1314msgid "Add a source citation"
1315msgstr ""
1316
1317#: app/Module/StoriesModule.php:296
1318#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28
1319#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27
1320msgid "Add a story"
1321msgstr ""
1322
1323#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:216
1324#: resources/views/admin/control-panel.phtml:375
1325msgid "Add a user"
1326msgstr ""
1327
1328#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:162
1329#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:262
1330#: resources/views/family-page-menu.phtml:33
1331#: resources/views/family-page-parents.phtml:42
1332#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:89
1333#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:114
1334msgid "Add a wife"
1335msgstr ""
1336
1337#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:612
1338#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:126
1339msgid "Add a wife using an existing individual"
1340msgstr ""
1341
1342#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1343#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:301
1344#: resources/views/modules/faq/config.phtml:34
1345msgid "Add an FAQ"
1346msgstr ""
1347
1348#: resources/views/cards/add-sour-data-even.phtml:10
1349msgid "Add an event"
1350msgstr ""
1351
1352#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:28
1353msgid "Add content to the end of the <code>&lt;body&gt;</code> element."
1354msgstr ""
1355
1356#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:16
1357msgid "Add content to the end of the <code>&lt;head&gt;</code> element."
1358msgstr ""
1359
1360#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:12
1361msgid "Add from clipboard"
1362msgstr ""
1363
1364#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40
1365msgid "Add historic events to an individual’s page."
1366msgstr ""
1367
1368#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:20
1369msgid "Add individuals"
1370msgstr ""
1371
1372#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:136
1373msgid "Add marriage details"
1374msgstr ""
1375
1376#. I18N: Name of a module
1377#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:70
1378msgid "Add married names"
1379msgstr ""
1380
1381#. I18N: Name of a module
1382#: app/Module/FixMissingDeaths.php:59
1383msgid "Add missing death records"
1384msgstr ""
1385
1386#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:34
1387msgid "Add more blocks from the following list."
1388msgstr ""
1389
1390#: resources/views/search-advanced-page.phtml:30
1391msgid "Add more fields"
1392msgstr ""
1393
1394#. I18N: Description of the “Stories” module
1395#: app/Module/StoriesModule.php:77
1396msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree."
1397msgstr ""
1398
1399#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69
1400msgid "Add new, and update existing records"
1401msgstr ""
1402
1403#: resources/views/admin/trees-import.phtml:87
1404msgid "Add spaces where long lines were wrapped"
1405msgstr ""
1406
1407#. I18N: Description of the “CSS and JS” module.
1408#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43
1409msgid "Add styling and scripts to every page."
1410msgstr ""
1411
1412#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file
1413#: resources/views/admin/trees-export.phtml:76
1414msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
1415msgstr ""
1416
1417#. I18N: A configuration setting
1418#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:171
1419msgid "Add to TITLE header tag"
1420msgstr ""
1421
1422#: app/Module/ClippingsCartModule.php:176
1423#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:15
1424msgid "Add to the clippings cart"
1425msgstr ""
1426
1427#. I18N: A configuration setting
1428#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113
1429msgid "Add unique identifiers"
1430msgstr ""
1431
1432#: resources/views/admin/trees.phtml:199
1433msgid "Add unlinked records"
1434msgstr ""
1435
1436#. I18N: Description of the “HTML” module
1437#: app/Module/HtmlBlockModule.php:75
1438msgid "Add your own text and graphics."
1439msgstr ""
1440
1441#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:181 app/Module/UserJournalModule.php:181
1442msgid "Add/edit a journal/news entry"
1443msgstr ""
1444
1445#. I18N: gedcom tag ADDR
1446#: app/GedcomTag.php:458 app/Module/FixCemeteryTag.php:85
1447#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:15
1448msgid "Address"
1449msgstr ""
1450
1451#. I18N: gedcom tag ADD1
1452#: app/GedcomTag.php:461
1453msgid "Address line 1"
1454msgstr ""
1455
1456#. I18N: gedcom tag ADD2
1457#: app/GedcomTag.php:464
1458msgid "Address line 2"
1459msgstr ""
1460
1461#. I18N: Location of an LDS church temple
1462#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:231
1463msgid "Adelaide, Australia"
1464msgstr ""
1465
1466#: resources/views/admin/users-edit.phtml:205
1467#: resources/views/admin/users-edit.phtml:254
1468msgid "Administrator"
1469msgstr ""
1470
1471#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:19
1472msgid "Administrator account"
1473msgstr ""
1474
1475#: resources/views/admin/users-edit.phtml:190
1476msgid "Administrator comments on user"
1477msgstr ""
1478
1479#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343
1480msgid "Administrators"
1481msgstr "Kuncén"
1482
1483#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:74
1484msgctxt "Female pedigree"
1485msgid "Adopted"
1486msgstr ""
1487
1488#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:70
1489msgctxt "Male pedigree"
1490msgid "Adopted"
1491msgstr ""
1492
1493#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:77
1494msgctxt "Pedigree"
1495msgid "Adopted"
1496msgstr ""
1497
1498#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:64
1499msgid "Adopted by both parents"
1500msgstr ""
1501
1502#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:61
1503msgctxt "FEMALE"
1504msgid "Adopted by both parents"
1505msgstr ""
1506
1507#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:57
1508msgctxt "MALE"
1509msgid "Adopted by both parents"
1510msgstr ""
1511
1512#. I18N: gedcom tag _ADPF
1513#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:75 app/GedcomTag.php:1161
1514msgid "Adopted by father"
1515msgstr ""
1516
1517#. I18N: gedcom tag _ADPF
1518#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:72 app/GedcomTag.php:1157
1519msgctxt "FEMALE"
1520msgid "Adopted by father"
1521msgstr ""
1522
1523#. I18N: gedcom tag _ADPF
1524#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:68 app/GedcomTag.php:1152
1525msgctxt "MALE"
1526msgid "Adopted by father"
1527msgstr ""
1528
1529#. I18N: gedcom tag _ADPM
1530#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:86 app/GedcomTag.php:1175
1531msgid "Adopted by mother"
1532msgstr ""
1533
1534#. I18N: gedcom tag _ADPM
1535#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:83 app/GedcomTag.php:1171
1536msgctxt "FEMALE"
1537msgid "Adopted by mother"
1538msgstr ""
1539
1540#. I18N: gedcom tag _ADPM
1541#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:79 app/GedcomTag.php:1166
1542msgctxt "MALE"
1543msgid "Adopted by mother"
1544msgstr ""
1545
1546#. I18N: gedcom tag ADOP
1547#: app/GedcomTag.php:467
1548msgid "Adoption"
1549msgstr ""
1550
1551#: app/GedcomTag.php:1140
1552msgid "Adoption of a brother"
1553msgstr ""
1554
1555#: app/GedcomTag.php:1092
1556msgid "Adoption of a child"
1557msgstr ""
1558
1559#: app/GedcomTag.php:1089
1560msgid "Adoption of a daughter"
1561msgstr ""
1562
1563#: app/GedcomTag.php:1103 app/GedcomTag.php:1114 app/GedcomTag.php:1125
1564msgid "Adoption of a grandchild"
1565msgstr ""
1566
1567#: app/GedcomTag.php:1100
1568msgid "Adoption of a granddaughter"
1569msgstr ""
1570
1571#: app/GedcomTag.php:1111
1572msgctxt "daughter’s daughter"
1573msgid "Adoption of a granddaughter"
1574msgstr ""
1575
1576#: app/GedcomTag.php:1122
1577msgctxt "son’s daughter"
1578msgid "Adoption of a granddaughter"
1579msgstr ""
1580
1581#: app/GedcomTag.php:1096
1582msgid "Adoption of a grandson"
1583msgstr ""
1584
1585#: app/GedcomTag.php:1107
1586msgctxt "daughter’s son"
1587msgid "Adoption of a grandson"
1588msgstr ""
1589
1590#: app/GedcomTag.php:1118
1591msgctxt "son’s son"
1592msgid "Adoption of a grandson"
1593msgstr ""
1594
1595#: app/GedcomTag.php:1129
1596msgid "Adoption of a half-brother"
1597msgstr ""
1598
1599#: app/GedcomTag.php:1136
1600msgid "Adoption of a half-sibling"
1601msgstr ""
1602
1603#: app/GedcomTag.php:1133
1604msgid "Adoption of a half-sister"
1605msgstr ""
1606
1607#: app/GedcomTag.php:1147
1608msgid "Adoption of a sibling"
1609msgstr ""
1610
1611#: app/GedcomTag.php:1144
1612msgid "Adoption of a sister"
1613msgstr ""
1614
1615#: app/GedcomTag.php:1085
1616msgid "Adoption of a son"
1617msgstr ""
1618
1619#. I18N: gedcom tag CHRA
1620#: app/GedcomTag.php:599
1621msgid "Adult christening"
1622msgstr ""
1623
1624#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:834
1625msgid "Advanced fact preferences"
1626msgstr ""
1627
1628#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:839
1629msgid "Advanced name facts"
1630msgstr ""
1631
1632#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:852
1633msgid "Advanced place name facts"
1634msgstr ""
1635
1636#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:171
1637#: app/Module/SearchMenuModule.php:125
1638msgid "Advanced search"
1639msgstr ""
1640
1641#. I18N: Name of a country or state
1642#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42
1643msgid "Afghanistan"
1644msgstr ""
1645
1646#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:189
1647msgid "Africa"
1648msgstr ""
1649
1650#: resources/views/admin/trees-create.phtml:55
1651msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file."
1652msgstr ""
1653
1654#. I18N: gedcom tag AGE
1655#: app/Functions/FunctionsPrint.php:356 app/GedcomTag.php:477
1656#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:134
1657#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:157
1658#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:27
1659#: resources/views/lists/families-table.phtml:141
1660#: resources/views/lists/families-table.phtml:216
1661#: resources/views/lists/families-table.phtml:219
1662#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157
1663#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:253
1664#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:414
1665msgid "Age"
1666msgstr ""
1667
1668#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:12
1669msgid "Age at birth of child"
1670msgstr ""
1671
1672#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:59
1673msgid "Age at which to assume an individual is dead"
1674msgstr ""
1675
1676#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:42
1677msgid "Age between husband and wife"
1678msgstr ""
1679
1680#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:20
1681msgid "Age between siblings"
1682msgstr ""
1683
1684#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:51
1685msgid "Age between wife and husband"
1686msgstr ""
1687
1688#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:12
1689msgid "Age difference"
1690msgstr ""
1691
1692#: app/Module/StatisticsChartModule.php:653
1693#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:32
1694msgid "Age in year of first marriage"
1695msgstr ""
1696
1697#: app/Module/StatisticsChartModule.php:592
1698#: resources/views/lists/families-table.phtml:482
1699#: resources/views/lists/families-table.phtml:524
1700#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31
1701#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:12
1702msgid "Age in year of marriage"
1703msgstr ""
1704
1705#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:128
1706#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131
1707#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:137
1708msgid "Age interval"
1709msgstr ""
1710
1711#. I18N: A configuration setting
1712#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:379
1713msgid "Age of parents next to child’s birthdate"
1714msgstr ""
1715
1716#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:491
1717#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:533
1718msgid "Age related to death year"
1719msgstr ""
1720
1721#. I18N: gedcom tag AGNC
1722#: app/GedcomTag.php:480
1723msgid "Agency"
1724msgstr ""
1725
1726#. I18N: Name of a country or state
1727#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48
1728msgid "Aland Islands"
1729msgstr ""
1730
1731#. I18N: Name of a country or state
1732#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50
1733msgid "Albania"
1734msgstr ""
1735
1736#. I18N: gedcom tag _ALBUM
1737#. I18N: Name of a module
1738#: app/GedcomTag.php:1195 app/Module/AlbumModule.php:45
1739msgid "Album"
1740msgstr ""
1741
1742#. I18N: Location of an LDS church temple
1743#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:237
1744msgid "Albuquerque, New Mexico, United States"
1745msgstr ""
1746
1747#. I18N: Name of a country or state
1748#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167
1749msgid "Algeria"
1750msgstr ""
1751
1752#. I18N: gedcom tag ALIA
1753#: app/GedcomTag.php:483
1754msgid "Alias"
1755msgstr ""
1756
1757#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:192
1758msgid "Alive"
1759msgstr ""
1760
1761#: app/Functions/FunctionsEdit.php:193
1762#: app/Http/Controllers/ListController.php:168
1763#: app/Http/Controllers/ListController.php:177
1764#: app/Http/Controllers/ListController.php:186
1765#: app/Http/Controllers/ListController.php:275
1766#: app/Http/Controllers/ListController.php:377
1767#: app/Http/Controllers/ListController.php:379
1768#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:320
1769#: app/Module/UserMessagesModule.php:179
1770#: resources/views/calendar-page.phtml:155
1771#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10
1772#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58
1773#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12
1774#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
1775#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
1776#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
1777#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
1778#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
1779#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
1780#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
1781#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
1782#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
1783msgid "All"
1784msgstr ""
1785
1786#: app/Http/Controllers/AdminController.php:261
1787#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:260
1788msgid "All facts and events"
1789msgstr ""
1790
1791#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:703
1792msgid "All family facts"
1793msgstr ""
1794
1795#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:234
1796msgid "All fields must be completed."
1797msgstr ""
1798
1799#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:649
1800msgid "All individual facts"
1801msgstr ""
1802
1803#: resources/views/calendar-page.phtml:97
1804#: resources/views/calendar-page.phtml:109
1805msgid "All individuals"
1806msgstr ""
1807
1808#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:85
1809#: resources/views/admin/components.phtml:13
1810#: resources/views/admin/control-panel.phtml:432
1811msgid "All modules"
1812msgstr ""
1813
1814#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167
1815#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:253
1816msgid "All records"
1817msgstr ""
1818
1819#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:798
1820msgid "All repository facts"
1821msgstr ""
1822
1823#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:757
1824msgid "All source facts"
1825msgstr ""
1826
1827#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
1828#: app/Module/CkeditorModule.php:54
1829msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
1830msgstr ""
1831
1832#. I18N: A configuration setting
1833#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601
1834msgid "Allow users to see raw GEDCOM records"
1835msgstr ""
1836
1837#. I18N: A configuration setting
1838#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52
1839msgid "Allow visitors to request a new user account"
1840msgstr ""
1841
1842#. I18N: gedcom tag _AKA
1843#: app/GedcomTag.php:1190
1844msgid "Also known as"
1845msgstr ""
1846
1847#. I18N: gedcom tag _AKA
1848#: app/GedcomTag.php:1186
1849msgctxt "FEMALE"
1850msgid "Also known as"
1851msgstr ""
1852
1853#. I18N: gedcom tag _AKA
1854#: app/GedcomTag.php:1181
1855msgctxt "MALE"
1856msgid "Also known as"
1857msgstr ""
1858
1859#. I18N: Name of a country or state
1860#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60
1861msgid "American Samoa"
1862msgstr ""
1863
1864#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1865#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:68
1866msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees."
1867msgstr ""
1868
1869#: resources/views/admin/site-registration.phtml:59
1870msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in."
1871msgstr ""
1872
1873#. I18N: Description of the “Album” module
1874#: app/Module/AlbumModule.php:56
1875msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer."
1876msgstr ""
1877
1878#. I18N: Description of the “Charts” module
1879#: app/Module/ChartsBlockModule.php:73
1880msgid "An alternative way to display charts."
1881msgstr ""
1882
1883#. I18N: Description of the “Census assistant” module
1884#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62
1885msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals."
1886msgstr ""
1887
1888#. I18N: Description of the “Theme change” module
1889#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56
1890msgid "An alternative way to select a new theme."
1891msgstr ""
1892
1893#. I18N: Description of the “Sign in” module
1894#: app/Module/LoginBlockModule.php:54
1895msgid "An alternative way to sign in and sign out."
1896msgstr ""
1897
1898#: app/Functions/FunctionsEdit.php:474
1899msgid "An associate is another individual who was involved with this fact or event, such as a witness or a priest."
1900msgstr ""
1901
1902#: app/Functions/FunctionsEdit.php:472
1903msgid "An associate is another individual who was involved with this individual, such as a friend or an employer."
1904msgstr ""
1905
1906#. I18N: Description of the “HourglassChart” module
1907#: app/Module/HourglassChartModule.php:100
1908msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants."
1909msgstr ""
1910
1911#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:63
1912msgid "An individual can have more than one set of parents.  For example, birth and adopted."
1913msgstr ""
1914
1915#. I18N: Description of the “Interactive tree” module
1916#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:63
1917msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
1918msgstr ""
1919
1920#: resources/views/errors/database-error.phtml:8
1921#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:8
1922msgid "An unexpected database error occurred."
1923msgstr ""
1924
1925#: resources/views/admin/control-panel.phtml:83
1926msgid "An upgrade is available."
1927msgstr ""
1928
1929#. I18N: Name of a module/report
1930#. I18N: Name of a module/chart
1931#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40
1932#: app/Module/AncestorsChartModule.php:107
1933#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4
1934msgid "Ancestors"
1935msgstr ""
1936
1937#. I18N: gedcom tag ANCI
1938#: app/GedcomTag.php:489
1939msgid "Ancestors interest"
1940msgstr ""
1941
1942#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55
1943msgid "Ancestors of "
1944msgstr ""
1945
1946#. I18N: %s is an individual’s name
1947#: app/Module/AncestorsChartModule.php:153
1948#, php-format
1949msgid "Ancestors of %s"
1950msgstr ""
1951
1952#. I18N: gedcom tag AFN
1953#: app/GedcomTag.php:474
1954msgid "Ancestral file number"
1955msgstr ""
1956
1957#. I18N: Location of an LDS church temple
1958#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:240
1959msgid "Anchorage, Alaska, United States"
1960msgstr ""
1961
1962#. I18N: Name of a country or state
1963#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52
1964msgid "Andorra"
1965msgstr ""
1966
1967#. I18N: Name of a country or state
1968#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44
1969msgid "Angola"
1970msgstr ""
1971
1972#. I18N: Name of a country or state
1973#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46
1974msgid "Anguilla"
1975msgstr ""
1976
1977#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:41
1978#: resources/views/lists/families-table.phtml:222
1979#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:239
1980#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:249
1981#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:30
1982msgid "Anniversary"
1983msgstr ""
1984
1985#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:145
1986msgid "Anniversary calendar"
1987msgstr ""
1988
1989#. I18N: gedcom tag ANUL
1990#: app/GedcomTag.php:492
1991msgid "Annulment"
1992msgstr ""
1993
1994#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:30
1995msgid "Answer"
1996msgstr ""
1997
1998#. I18N: Name of a country or state
1999#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62
2000msgid "Antarctica"
2001msgstr ""
2002
2003#. I18N: Name of a country or state
2004#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66
2005msgid "Antigua and Barbuda"
2006msgstr ""
2007
2008#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:82
2009msgid "Anyone with a user account can access this website."
2010msgstr ""
2011
2012#. I18N: Location of an LDS church temple
2013#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:243
2014msgid "Apia, Samoa"
2015msgstr ""
2016
2017#: resources/views/admin/trees-export.phtml:87
2018#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:15
2019#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:47
2020msgid "Apply privacy settings"
2021msgstr ""
2022
2023#. I18N: Label for checkbox
2024#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:939
2025#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:296
2026msgid "Apply these preferences to all family trees"
2027msgstr ""
2028
2029#. I18N: Label for checkbox
2030#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:946
2031#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:303
2032msgid "Apply these preferences to new family trees"
2033msgstr ""
2034
2035#: resources/views/admin/users.phtml:29
2036msgid "Approved"
2037msgstr ""
2038
2039#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86
2040msgid "Approved by administrator"
2041msgstr ""
2042
2043#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204
2044msgctxt "Abbreviation for April"
2045msgid "Apr"
2046msgstr ""
2047
2048#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101
2049msgctxt "GENITIVE"
2050msgid "April"
2051msgstr ""
2052
2053#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171
2054msgctxt "INSTRUMENTAL"
2055msgid "April"
2056msgstr ""
2057
2058#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136
2059msgctxt "LOCATIVE"
2060msgid "April"
2061msgstr ""
2062
2063#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:66
2064#: app/Module/StatisticsChartModule.php:805
2065#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14
2066msgctxt "NOMINATIVE"
2067msgid "April"
2068msgstr ""
2069
2070#. I18N: The name of a colour-scheme
2071#: app/Module/ColorsTheme.php:153
2072msgid "Aqua Marine"
2073msgstr ""
2074
2075#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:317
2076#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8
2077#: resources/views/media-page.phtml:103
2078msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
2079msgstr ""
2080
2081#: app/Module/UserMessagesModule.php:173 app/Module/UserMessagesModule.php:220
2082msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
2083msgstr ""
2084
2085#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:275
2086#: resources/views/admin/trees.phtml:98
2087#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:41
2088#: resources/views/edit-account-page.phtml:162
2089#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:17
2090#: resources/views/individual-page-menu.phtml:92
2091#: resources/views/media-page-menu.phtml:34
2092#: resources/views/modules/faq/config.phtml:86
2093#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:36
2094#: resources/views/modules/stories/config.phtml:65
2095#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:36
2096#: resources/views/note-page-menu.phtml:17
2097#: resources/views/repository-page-menu.phtml:17
2098#: resources/views/source-page-menu.phtml:17
2099#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:17
2100#, php-format
2101msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
2102msgstr ""
2103
2104#: resources/views/pending-changes-page.phtml:107
2105msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?"
2106msgstr ""
2107
2108#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35
2109msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?"
2110msgstr ""
2111
2112#. I18N: Name of a country or state
2113#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56
2114msgid "Argentina"
2115msgstr ""
2116
2117#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
2118#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
2119#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
2120#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
2121#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
2122#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
2123#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
2124#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
2125#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
2126#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
2127#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
2128#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
2129#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
2130#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
2131#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
2132#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
2133msgctxt "font name"
2134msgid "Arial"
2135msgstr ""
2136
2137#. I18N: Name of a country or state
2138#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58
2139msgid "Armenia"
2140msgstr ""
2141
2142#. I18N: Name of a country or state
2143#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40
2144msgid "Aruba"
2145msgstr ""
2146
2147#: resources/views/modules/html/config.phtml:36
2148msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme."
2149msgstr ""
2150
2151#. I18N: The name of a colour-scheme
2152#: app/Module/ColorsTheme.php:155
2153msgid "Ash"
2154msgstr ""
2155
2156#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:183
2157msgid "Asia"
2158msgstr ""
2159
2160#. I18N: gedcom tag ASSO
2161#. I18N: gedcom tag _ASSO
2162#: app/GedcomTag.php:495 app/GedcomTag.php:1198
2163#: resources/views/cards/add-associate.phtml:10
2164msgid "Associate"
2165msgstr ""
2166
2167#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:249
2168msgid "Associate events with this source"
2169msgstr ""
2170
2171#. I18N: Location of an LDS church temple
2172#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:249
2173msgid "Asuncion, Paraguay"
2174msgstr ""
2175
2176#. I18N: Name of a country or state
2177#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431
2178msgid "At sea"
2179msgstr ""
2180
2181#. I18N: Location of an LDS church temple
2182#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:252
2183msgid "Atlanta, Georgia, United States"
2184msgstr ""
2185
2186#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:96
2187msgid "Attendant"
2188msgstr ""
2189
2190#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:93
2191msgctxt "FEMALE"
2192msgid "Attendant"
2193msgstr ""
2194
2195#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:89
2196msgctxt "MALE"
2197msgid "Attendant"
2198msgstr ""
2199
2200#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:107
2201msgid "Attending"
2202msgstr ""
2203
2204#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:104
2205msgctxt "FEMALE"
2206msgid "Attending"
2207msgstr ""
2208
2209#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:100
2210msgctxt "MALE"
2211msgid "Attending"
2212msgstr ""
2213
2214#. I18N: Type of media object
2215#: app/GedcomTag.php:2360
2216msgid "Audio"
2217msgstr ""
2218
2219#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208
2220msgctxt "Abbreviation for August"
2221msgid "Aug"
2222msgstr ""
2223
2224#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:105
2225msgctxt "GENITIVE"
2226msgid "August"
2227msgstr ""
2228
2229#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:175
2230msgctxt "INSTRUMENTAL"
2231msgid "August"
2232msgstr ""
2233
2234#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:140
2235msgctxt "LOCATIVE"
2236msgid "August"
2237msgstr ""
2238
2239#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:70
2240#: app/Module/StatisticsChartModule.php:809
2241#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18
2242msgctxt "NOMINATIVE"
2243msgid "August"
2244msgstr ""
2245
2246#. I18N: Name of a country or state
2247#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68
2248msgid "Australia"
2249msgstr ""
2250
2251#. I18N: Name of a country or state
2252#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70
2253msgid "Austria"
2254msgstr ""
2255
2256#. I18N: gedcom tag AUTH
2257#: app/GedcomTag.php:498 resources/views/lists/sources-table.phtml:87
2258#: resources/views/modals/source-fields.phtml:25
2259msgid "Author"
2260msgstr ""
2261
2262#. I18N: gedcom tag CHAN:_WT_USER
2263#: app/GedcomTag.php:583
2264msgid "Author of last change"
2265msgstr ""
2266
2267#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136
2268msgid "Automatically accept changes made by this user"
2269msgstr ""
2270
2271#. I18N: A configuration setting
2272#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:519
2273msgid "Automatically expand notes"
2274msgstr ""
2275
2276#. I18N: A configuration setting
2277#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:535
2278msgid "Automatically expand sources"
2279msgstr ""
2280
2281#. I18N: a month in the Jewish calendar
2282#: app/Date/JewishDate.php:203
2283msgctxt "GENITIVE"
2284msgid "Av"
2285msgstr ""
2286
2287#. I18N: a month in the Jewish calendar
2288#: app/Date/JewishDate.php:309
2289msgctxt "INSTRUMENTAL"
2290msgid "Av"
2291msgstr ""
2292
2293#. I18N: a month in the Jewish calendar
2294#: app/Date/JewishDate.php:256
2295msgctxt "LOCATIVE"
2296msgid "Av"
2297msgstr ""
2298
2299#. I18N: a month in the Jewish calendar
2300#: app/Date/JewishDate.php:150
2301msgctxt "NOMINATIVE"
2302msgid "Av"
2303msgstr ""
2304
2305#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112
2306#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135
2307#: resources/views/lists/families-table.phtml:144
2308#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:160
2309msgid "Average age"
2310msgstr ""
2311
2312#: app/Module/StatisticsChartModule.php:530
2313#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132
2314#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:37
2315#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:199
2316#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:84
2317#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:30
2318#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:20
2319msgid "Average age at death"
2320msgstr ""
2321
2322#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155
2323msgid "Average age at marriage"
2324msgstr ""
2325
2326#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:152
2327msgid "Average age in century of marriage"
2328msgstr ""
2329
2330#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:129
2331msgid "Average age related to death century"
2332msgstr ""
2333
2334#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:89
2335msgid "Average number"
2336msgstr ""
2337
2338#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:100
2339#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:39
2340#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227
2341#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:92
2342#: resources/views/statistics/families/children.phtml:20
2343msgid "Average number of children per family"
2344msgstr ""
2345
2346#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names
2347#: resources/views/admin/trees-create.phtml:43
2348#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:57
2349msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice."
2350msgstr ""
2351
2352#: app/Date/JalaliDate.php:267
2353msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar"
2354msgid "Azar"
2355msgstr ""
2356
2357#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2358#: app/Date/JalaliDate.php:141
2359msgctxt "GENITIVE"
2360msgid "Azar"
2361msgstr ""
2362
2363#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2364#: app/Date/JalaliDate.php:231
2365msgctxt "INSTRUMENTAL"
2366msgid "Azar"
2367msgstr ""
2368
2369#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2370#: app/Date/JalaliDate.php:186
2371msgctxt "LOCATIVE"
2372msgid "Azar"
2373msgstr ""
2374
2375#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2376#: app/Date/JalaliDate.php:96
2377msgctxt "NOMINATIVE"
2378msgid "Azar"
2379msgstr ""
2380
2381#. I18N: Name of a country or state
2382#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72
2383msgid "Azerbaijan"
2384msgstr ""
2385
2386#. I18N: Name of a country or state
2387#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74
2388msgid "Azores"
2389msgstr ""
2390
2391#: app/Date/JalaliDate.php:269
2392msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman"
2393msgid "Bah"
2394msgstr ""
2395
2396#. I18N: Name of a country or state
2397#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91
2398msgid "Bahamas"
2399msgstr ""
2400
2401#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2402#: app/Date/JalaliDate.php:145
2403msgctxt "GENITIVE"
2404msgid "Bahman"
2405msgstr ""
2406
2407#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2408#: app/Date/JalaliDate.php:235
2409msgctxt "INSTRUMENTAL"
2410msgid "Bahman"
2411msgstr ""
2412
2413#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2414#: app/Date/JalaliDate.php:190
2415msgctxt "LOCATIVE"
2416msgid "Bahman"
2417msgstr ""
2418
2419#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2420#: app/Date/JalaliDate.php:100
2421msgctxt "NOMINATIVE"
2422msgid "Bahman"
2423msgstr ""
2424
2425#. I18N: Name of a country or state
2426#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89
2427msgid "Bahrain"
2428msgstr ""
2429
2430#. I18N: Name of a country or state
2431#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85
2432msgid "Bangladesh"
2433msgstr ""
2434
2435#. I18N: gedcom tag BAPM
2436#: app/GedcomTag.php:510 resources/views/calendar-page.phtml:161
2437#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
2438msgid "Baptism"
2439msgstr ""
2440
2441#: app/GedcomTag.php:1256
2442msgid "Baptism of a brother"
2443msgstr ""
2444
2445#: app/GedcomTag.php:1208
2446msgid "Baptism of a child"
2447msgstr ""
2448
2449#: app/GedcomTag.php:1205
2450msgid "Baptism of a daughter"
2451msgstr ""
2452
2453#: app/GedcomTag.php:1219 app/GedcomTag.php:1230 app/GedcomTag.php:1241
2454msgid "Baptism of a grandchild"
2455msgstr ""
2456
2457#: app/GedcomTag.php:1216
2458msgid "Baptism of a granddaughter"
2459msgstr ""
2460
2461#: app/GedcomTag.php:1227
2462msgctxt "daughter’s daughter"
2463msgid "Baptism of a granddaughter"
2464msgstr ""
2465
2466#: app/GedcomTag.php:1238
2467msgctxt "son’s daughter"
2468msgid "Baptism of a granddaughter"
2469msgstr ""
2470
2471#: app/GedcomTag.php:1212
2472msgid "Baptism of a grandson"
2473msgstr ""
2474
2475#: app/GedcomTag.php:1223
2476msgctxt "daughter’s son"
2477msgid "Baptism of a grandson"
2478msgstr ""
2479
2480#: app/GedcomTag.php:1234
2481msgctxt "son’s son"
2482msgid "Baptism of a grandson"
2483msgstr ""
2484
2485#: app/GedcomTag.php:1245
2486msgid "Baptism of a half-brother"
2487msgstr ""
2488
2489#: app/GedcomTag.php:1252
2490msgid "Baptism of a half-sibling"
2491msgstr ""
2492
2493#: app/GedcomTag.php:1249
2494msgid "Baptism of a half-sister"
2495msgstr ""
2496
2497#: app/GedcomTag.php:1263
2498msgid "Baptism of a sibling"
2499msgstr ""
2500
2501#: app/GedcomTag.php:1260
2502msgid "Baptism of a sister"
2503msgstr ""
2504
2505#: app/GedcomTag.php:1201
2506msgid "Baptism of a son"
2507msgstr ""
2508
2509#. I18N: gedcom tag BARM
2510#: app/GedcomTag.php:517 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
2511msgid "Bar mitzvah"
2512msgstr ""
2513
2514#. I18N: Name of a country or state
2515#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106
2516msgid "Barbados"
2517msgstr ""
2518
2519#. I18N: gedcom tag BASM
2520#: app/GedcomTag.php:524 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
2521msgid "Bat mitzvah"
2522msgstr ""
2523
2524#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:25
2525msgid "Batch update"
2526msgstr ""
2527
2528#. I18N: Location of an LDS church temple
2529#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:285
2530msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States"
2531msgstr ""
2532
2533#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:241
2534msgid "Begins with"
2535msgstr ""
2536
2537#. I18N: Name of a country or state
2538#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96
2539msgid "Belarus"
2540msgstr ""
2541
2542#. I18N: The name of a colour-scheme
2543#: app/Module/ColorsTheme.php:157
2544msgid "Belgian Chocolate"
2545msgstr ""
2546
2547#. I18N: Name of a country or state
2548#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78
2549msgid "Belgium"
2550msgstr ""
2551
2552#. I18N: Name of a country or state
2553#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98
2554msgid "Belize"
2555msgstr ""
2556
2557#. I18N: Name of a country or state
2558#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80
2559msgid "Benin"
2560msgstr ""
2561
2562#. I18N: Name of a country or state
2563#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100
2564msgid "Bermuda"
2565msgstr ""
2566
2567#. I18N: Location of an LDS church temple
2568#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:639
2569msgid "Bern, Switzerland"
2570msgstr ""
2571
2572#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:111
2573msgid "Best man"
2574msgstr ""
2575
2576#. I18N: Name of a country or state
2577#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110
2578msgid "Bhutan"
2579msgstr ""
2580
2581#. I18N: gedcom tag _BIBL
2582#: app/GedcomTag.php:1267
2583msgid "Bibliography"
2584msgstr ""
2585
2586#. I18N: Location of an LDS church temple
2587#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:258
2588msgid "Billings, Montana, United States"
2589msgstr ""
2590
2591#. I18N: gedcom tag BLOB
2592#: app/GedcomTag.php:545
2593msgid "Binary data object"
2594msgstr ""
2595
2596#: app/Functions/FunctionsPrint.php:420 app/Functions/FunctionsPrint.php:422
2597msgid "Bing Maps™"
2598msgstr ""
2599
2600#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41
2601msgid "Bing™ webmaster tools"
2602msgstr ""
2603
2604#. I18N: Location of an LDS church temple
2605#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:261
2606msgid "Birmingham, Alabama, United States"
2607msgstr ""
2608
2609#. I18N: gedcom tag BIRT
2610#: app/GedcomTag.php:531 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:194
2611#: resources/views/calendar-page.phtml:158
2612#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:211
2613#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215
2614#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:237
2615#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:442
2616#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58
2617#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
2618#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
2619#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560
2620#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182
2621#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
2622#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
2623#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536
2624#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
2625#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
2626#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880
2627#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
2628#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
2629#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273
2630#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309
2631#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349
2632#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385
2633#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421
2634#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479
2635#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515
2636#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556
2637#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592
2638#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628
2639#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
2640#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
2641#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
2642#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
2643#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
2644#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
2645#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
2646#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
2647#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
2648#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
2649#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15
2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73
2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74
2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94
2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95
2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116
2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117
2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134
2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135
2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156
2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157
2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175
2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176
2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197
2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198
2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218
2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219
2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240
2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241
2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261
2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262
2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283
2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284
2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304
2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305
2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326
2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327
2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347
2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348
2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369
2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370
2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390
2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409
2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428
2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447
2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466
2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485
2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504
2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523
2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542
2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561
2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580
2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599
2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618
2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637
2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656
2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675
2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775
2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776
2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796
2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797
2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818
2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819
2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836
2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837
2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858
2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859
2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876
2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877
2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898
2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899
2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920
2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942
2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963
2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985
2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006
2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028
2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049
2717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071
2718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094
2719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113
2720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132
2721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151
2722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170
2723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189
2724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208
2725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227
2726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246
2727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265
2728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284
2729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303
2730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322
2731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341
2732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360
2733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379
2734#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:56
2735msgid "Birth"
2736msgstr ""
2737
2738#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:63
2739msgctxt "Female pedigree"
2740msgid "Birth"
2741msgstr ""
2742
2743#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:59
2744msgctxt "Male pedigree"
2745msgid "Birth"
2746msgstr ""
2747
2748#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:66
2749msgctxt "Pedigree"
2750msgid "Birth"
2751msgstr ""
2752
2753#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:338
2754msgid "Birth by country"
2755msgstr ""
2756
2757#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8
2758#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8
2759msgid "Birth date range end"
2760msgstr ""
2761
2762#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7
2763#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7
2764msgid "Birth date range start"
2765msgstr ""
2766
2767#: app/GedcomTag.php:1326
2768msgid "Birth of a brother"
2769msgstr ""
2770
2771#: app/GedcomTag.php:1278 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:423
2772msgid "Birth of a child"
2773msgstr ""
2774
2775#: app/GedcomTag.php:1275
2776msgid "Birth of a daughter"
2777msgstr ""
2778
2779#: app/GedcomTag.php:1289 app/GedcomTag.php:1300 app/GedcomTag.php:1311
2780#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:417
2781msgid "Birth of a grandchild"
2782msgstr ""
2783
2784#: app/GedcomTag.php:1286
2785msgid "Birth of a granddaughter"
2786msgstr ""
2787
2788#: app/GedcomTag.php:1297
2789msgctxt "daughter’s daughter"
2790msgid "Birth of a granddaughter"
2791msgstr ""
2792
2793#: app/GedcomTag.php:1308
2794msgctxt "son’s daughter"
2795msgid "Birth of a granddaughter"
2796msgstr ""
2797
2798#: app/GedcomTag.php:1282
2799msgid "Birth of a grandson"
2800msgstr ""
2801
2802#: app/GedcomTag.php:1293
2803msgctxt "daughter’s son"
2804msgid "Birth of a grandson"
2805msgstr ""
2806
2807#: app/GedcomTag.php:1304
2808msgctxt "son’s son"
2809msgid "Birth of a grandson"
2810msgstr ""
2811
2812#: app/GedcomTag.php:1315
2813msgid "Birth of a half-brother"
2814msgstr ""
2815
2816#: app/GedcomTag.php:1322
2817msgid "Birth of a half-sibling"
2818msgstr ""
2819
2820#: app/GedcomTag.php:1319
2821msgid "Birth of a half-sister"
2822msgstr ""
2823
2824#: app/GedcomTag.php:1333 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:429
2825msgid "Birth of a sibling"
2826msgstr ""
2827
2828#: app/GedcomTag.php:1330
2829msgid "Birth of a sister"
2830msgstr ""
2831
2832#: app/GedcomTag.php:1271
2833msgid "Birth of a son"
2834msgstr ""
2835
2836#: resources/views/statistics/other/places.phtml:21
2837msgid "Birth places"
2838msgstr ""
2839
2840#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6
2841msgid "Birthplace contains"
2842msgstr ""
2843
2844#. I18N: Name of a module/report
2845#: app/Module/BirthReportModule.php:40
2846#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:57
2847#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3
2848#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31
2849msgid "Births"
2850msgstr ""
2851
2852#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:123
2853#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:31
2854msgid "Births by century"
2855msgstr ""
2856
2857#. I18N: Location of an LDS church temple
2858#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:264
2859msgid "Bismarck, North Dakota, United States"
2860msgstr ""
2861
2862#. I18N: gedcom tag BLES
2863#: app/GedcomTag.php:538
2864msgid "Blessing"
2865msgstr ""
2866
2867#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:16
2868msgid "Block"
2869msgstr ""
2870
2871#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:114
2872#: resources/views/admin/control-panel.phtml:529
2873#: resources/views/admin/modules.phtml:79
2874#: resources/views/admin/modules.phtml:81
2875msgid "Blocks"
2876msgstr ""
2877
2878#. I18N: The name of a colour-scheme
2879#: app/Module/ColorsTheme.php:159
2880msgid "Blue Lagoon"
2881msgstr ""
2882
2883#. I18N: The name of a colour-scheme
2884#: app/Module/ColorsTheme.php:161
2885msgid "Blue Marine"
2886msgstr ""
2887
2888#. I18N: Location of an LDS church temple
2889#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:267
2890msgid "Bogota, Colombia"
2891msgstr ""
2892
2893#. I18N: Location of an LDS church temple
2894#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:270
2895msgid "Boise, Idaho, United States"
2896msgstr ""
2897
2898#. I18N: Name of a country or state
2899#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102
2900msgid "Bolivia"
2901msgstr ""
2902
2903#. I18N: Type of media object
2904#: app/GedcomTag.php:2363
2905msgid "Book"
2906msgstr ""
2907
2908#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
2909#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:105
2910msgid "Born in the covenant"
2911msgstr ""
2912
2913#. I18N: Name of a country or state
2914#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93
2915msgid "Bosnia and Herzegovina"
2916msgstr ""
2917
2918#. I18N: Location of an LDS church temple
2919#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:273
2920msgid "Boston, Massachusetts, United States"
2921msgstr ""
2922
2923#: resources/views/lists/families-table.phtml:161
2924msgid "Both alive"
2925msgstr ""
2926
2927#: resources/views/lists/families-table.phtml:173
2928msgid "Both dead"
2929msgstr ""
2930
2931#. I18N: Name of a country or state
2932#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114
2933msgid "Botswana"
2934msgstr ""
2935
2936#. I18N: Location of an LDS church temple
2937#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:276
2938msgid "Bountiful, Utah, United States"
2939msgstr ""
2940
2941#. I18N: Name of a country or state
2942#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112
2943msgid "Bouvet Island"
2944msgstr ""
2945
2946#. I18N: Branches of a family tree
2947#. I18N: Name of a module/list
2948#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:87
2949#: app/Module/BranchesListModule.php:49
2950msgid "Branches"
2951msgstr ""
2952
2953#. I18N: %s is a surname
2954#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:84
2955#, php-format
2956msgid "Branches of the %s family"
2957msgstr ""
2958
2959#. I18N: Name of a country or state
2960#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104
2961msgid "Brazil"
2962msgstr ""
2963
2964#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:115
2965msgid "Bridesmaid"
2966msgstr ""
2967
2968#. I18N: Location of an LDS church temple
2969#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:279
2970msgid "Brigham City, Utah, United States"
2971msgstr ""
2972
2973#. I18N: Location of an LDS church temple
2974#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:282
2975msgid "Brisbane, Australia"
2976msgstr ""
2977
2978#. I18N: gedcom tag _BRTM
2979#: app/GedcomTag.php:1337
2980msgid "Brit milah"
2981msgstr ""
2982
2983#: app/GedcomTag.php:2094
2984msgid "Brit milah of a brother"
2985msgstr ""
2986
2987#: app/GedcomTag.php:2086
2988msgid "Brit milah of a grandson"
2989msgstr ""
2990
2991#: app/GedcomTag.php:2088
2992msgctxt "daughter’s son"
2993msgid "Brit milah of a grandson"
2994msgstr ""
2995
2996#: app/GedcomTag.php:2090
2997msgctxt "son’s son"
2998msgid "Brit milah of a grandson"
2999msgstr ""
3000
3001#: app/GedcomTag.php:2092
3002msgid "Brit milah of a half-brother"
3003msgstr ""
3004
3005#: app/GedcomTag.php:2083
3006msgid "Brit milah of a son"
3007msgstr ""
3008
3009#. I18N: Name of a country or state
3010#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253
3011msgid "British Indian Ocean Territory"
3012msgstr ""
3013
3014#. I18N: Name of a country or state
3015#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524
3016msgid "British Virgin Islands"
3017msgstr ""
3018
3019#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:319
3020#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316
3021msgid "Brother"
3022msgstr ""
3023
3024#. I18N: a month in the French republican calendar
3025#: app/Date/FrenchDate.php:137
3026msgctxt "GENITIVE"
3027msgid "Brumaire"
3028msgstr ""
3029
3030#. I18N: a month in the French republican calendar
3031#: app/Date/FrenchDate.php:231
3032msgctxt "INSTRUMENTAL"
3033msgid "Brumaire"
3034msgstr ""
3035
3036#. I18N: a month in the French republican calendar
3037#: app/Date/FrenchDate.php:184
3038msgctxt "LOCATIVE"
3039msgid "Brumaire"
3040msgstr ""
3041
3042#. I18N: a month in the French republican calendar
3043#: app/Date/FrenchDate.php:89
3044msgctxt "NOMINATIVE"
3045msgid "Brumaire"
3046msgstr ""
3047
3048#. I18N: Name of a country or state
3049#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108
3050msgid "Brunei Darussalam"
3051msgstr ""
3052
3053#. I18N: Location of an LDS church temple
3054#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:255
3055msgid "Buenos Aires, Argentina"
3056msgstr ""
3057
3058#. I18N: Name of a country or state
3059#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87
3060msgid "Bulgaria"
3061msgstr ""
3062
3063#. I18N: gedcom tag BURI
3064#: app/GedcomTag.php:548 resources/views/calendar-page.phtml:173
3065#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351
3066#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705
3067#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049
3068#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25
3069msgid "Burial"
3070msgstr ""
3071
3072#: app/GedcomTag.php:1443
3073msgid "Burial of a brother"
3074msgstr ""
3075
3076#: app/GedcomTag.php:1351
3077msgid "Burial of a child"
3078msgstr ""
3079
3080#: app/GedcomTag.php:1348
3081msgid "Burial of a daughter"
3082msgstr ""
3083
3084#: app/GedcomTag.php:1432
3085msgid "Burial of a father"
3086msgstr ""
3087
3088#: app/GedcomTag.php:1362 app/GedcomTag.php:1373 app/GedcomTag.php:1384
3089msgid "Burial of a grandchild"
3090msgstr ""
3091
3092#: app/GedcomTag.php:1359
3093msgid "Burial of a granddaughter"
3094msgstr ""
3095
3096#: app/GedcomTag.php:1370
3097msgctxt "daughter’s daughter"
3098msgid "Burial of a granddaughter"
3099msgstr ""
3100
3101#: app/GedcomTag.php:1381
3102msgctxt "son’s daughter"
3103msgid "Burial of a granddaughter"
3104msgstr ""
3105
3106#: app/GedcomTag.php:1388
3107msgid "Burial of a grandfather"
3108msgstr ""
3109
3110#: app/GedcomTag.php:1392
3111msgid "Burial of a grandmother"
3112msgstr ""
3113
3114#: app/GedcomTag.php:1395
3115msgid "Burial of a grandparent"
3116msgstr ""
3117
3118#: app/GedcomTag.php:1355
3119msgid "Burial of a grandson"
3120msgstr ""
3121
3122#: app/GedcomTag.php:1366
3123msgctxt "daughter’s son"
3124msgid "Burial of a grandson"
3125msgstr ""
3126
3127#: app/GedcomTag.php:1377
3128msgctxt "son’s son"
3129msgid "Burial of a grandson"
3130msgstr ""
3131
3132#: app/GedcomTag.php:1421
3133msgid "Burial of a half-brother"
3134msgstr ""
3135
3136#: app/GedcomTag.php:1428
3137msgid "Burial of a half-sibling"
3138msgstr ""
3139
3140#: app/GedcomTag.php:1425
3141msgid "Burial of a half-sister"
3142msgstr ""
3143
3144#: app/GedcomTag.php:1454
3145msgid "Burial of a husband"
3146msgstr ""
3147
3148#: app/GedcomTag.php:1410
3149msgid "Burial of a maternal grandfather"
3150msgstr ""
3151
3152#: app/GedcomTag.php:1414
3153msgid "Burial of a maternal grandmother"
3154msgstr ""
3155
3156#: app/GedcomTag.php:1417
3157msgid "Burial of a maternal grandparent"
3158msgstr ""
3159
3160#: app/GedcomTag.php:1436
3161msgid "Burial of a mother"
3162msgstr ""
3163
3164#: app/GedcomTag.php:1439
3165msgid "Burial of a parent"
3166msgstr ""
3167
3168#: app/GedcomTag.php:1399
3169msgid "Burial of a paternal grandfather"
3170msgstr ""
3171
3172#: app/GedcomTag.php:1403
3173msgid "Burial of a paternal grandmother"
3174msgstr ""
3175
3176#: app/GedcomTag.php:1406
3177msgid "Burial of a paternal grandparent"
3178msgstr ""
3179
3180#: app/GedcomTag.php:1450
3181msgid "Burial of a sibling"
3182msgstr ""
3183
3184#: app/GedcomTag.php:1447
3185msgid "Burial of a sister"
3186msgstr ""
3187
3188#: app/GedcomTag.php:1344
3189msgid "Burial of a son"
3190msgstr ""
3191
3192#: app/GedcomTag.php:1461
3193msgid "Burial of a spouse"
3194msgstr ""
3195
3196#: app/GedcomTag.php:1458
3197msgid "Burial of a wife"
3198msgstr ""
3199
3200#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5
3201msgid "Burial place contains"
3202msgstr ""
3203
3204#. I18N: Name of a module/report
3205#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40
3206#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3
3207#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34
3208msgid "Burials"
3209msgstr ""
3210
3211#. I18N: Name of a country or state
3212#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83
3213msgid "Burkina Faso"
3214msgstr ""
3215
3216#. I18N: Name of a country or state
3217#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76
3218msgid "Burundi"
3219msgstr ""
3220
3221#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:126
3222msgid "Buyer"
3223msgstr ""
3224
3225#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:123
3226msgctxt "FEMALE"
3227msgid "Buyer"
3228msgstr ""
3229
3230#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:119
3231msgctxt "MALE"
3232msgid "Buyer"
3233msgstr ""
3234
3235#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting
3236#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99
3237msgid "By default, SMTP works on port 25."
3238msgstr ""
3239
3240#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? http://ckeditor.com
3241#: app/Module/CkeditorModule.php:43
3242msgid "CKEditor™"
3243msgstr ""
3244
3245#. I18N: Name of a module.
3246#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82
3247msgid "CSS and JS"
3248msgstr ""
3249
3250#: resources/views/admin/trees.phtml:55
3251#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31
3252msgid "Calculating…"
3253msgstr ""
3254
3255#. I18N: Name of a module
3256#: app/Module/CalendarMenuModule.php:41 app/Module/CalendarMenuModule.php:80
3257#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30
3258msgid "Calendar"
3259msgstr ""
3260
3261#. I18N: A configuration setting
3262#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:79
3263#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:81
3264#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:84
3265msgid "Calendar conversion"
3266msgstr ""
3267
3268#. I18N: Location of an LDS church temple
3269#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:288
3270msgid "Calgary, Alberta, Canada"
3271msgstr ""
3272
3273#. I18N: gedcom tag CALN
3274#: app/GedcomTag.php:555 resources/views/modals/source-fields.phtml:45
3275msgid "Call number"
3276msgstr ""
3277
3278#. I18N: Name of a country or state
3279#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280
3280msgid "Cambodia"
3281msgstr ""
3282
3283#. I18N: Name of a country or state
3284#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130
3285msgid "Cameroon"
3286msgstr ""
3287
3288#. I18N: Location of an LDS church temple
3289#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:291
3290msgid "Campinas, Brazil"
3291msgstr ""
3292
3293#. I18N: Name of a country or state
3294#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118
3295msgid "Canada"
3296msgstr ""
3297
3298#. I18N: Name of a country or state
3299#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142
3300msgid "Cape Verde"
3301msgstr ""
3302
3303#. I18N: Location of an LDS church temple
3304#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:294
3305msgid "Caracas, Venezuela"
3306msgstr ""
3307
3308#. I18N: Type of media object
3309#: app/GedcomTag.php:2366
3310msgid "Card"
3311msgstr ""
3312
3313#. I18N: Location of an LDS church temple
3314#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:234
3315msgid "Cardston, Alberta, Canada"
3316msgstr ""
3317
3318#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52
3319msgid "Case insensitive"
3320msgstr ""
3321
3322#. I18N: gedcom tag CAST
3323#: app/GedcomTag.php:558
3324msgid "Caste"
3325msgstr ""
3326
3327#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:71
3328msgid "Categories"
3329msgstr ""
3330
3331#. I18N: gedcom tag CAUS
3332#: app/GedcomTag.php:561
3333msgid "Cause"
3334msgstr ""
3335
3336#: app/GedcomTag.php:656
3337msgid "Cause of death"
3338msgstr ""
3339
3340#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:96
3341msgid "Caution!"
3342msgstr ""
3343
3344#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:37
3345#: resources/views/admin/trees.phtml:308
3346msgid "Caution! This may take a long time. Be patient."
3347msgstr ""
3348
3349#. I18N: Name of a country or state
3350#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151
3351msgid "Cayman Islands"
3352msgstr ""
3353
3354#. I18N: Location of an LDS church temple
3355#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:297
3356msgid "Cebu City, Philippines"
3357msgstr ""
3358
3359#. I18N: gedcom tag CEME
3360#: app/GedcomTag.php:564
3361msgid "Cemetery"
3362msgstr ""
3363
3364#. I18N: gedcom tag CENS
3365#: app/GedcomTag.php:567
3366msgid "Census"
3367msgstr ""
3368
3369#. I18N: Name of a module
3370#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51
3371msgid "Census assistant"
3372msgstr ""
3373
3374#: app/GedcomTag.php:569
3375#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:19
3376msgid "Census date"
3377msgstr ""
3378
3379#: app/GedcomTag.php:571
3380msgid "Census place"
3381msgstr ""
3382
3383#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:106
3384msgid "Census transcript"
3385msgstr ""
3386
3387#. I18N: Name of a country or state
3388#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116
3389msgid "Central African Republic"
3390msgstr ""
3391
3392#: app/Module/StatisticsChartModule.php:998
3393#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:109
3394#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:137
3395#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:108
3396#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88
3397#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:111
3398#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:108
3399#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:108
3400#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:108
3401#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:132
3402#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160
3403#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:66
3404#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:102
3405#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:136
3406#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:19
3407#: resources/views/lists/families-table.phtml:112
3408#: resources/views/lists/families-table.phtml:127
3409#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:128
3410#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:143
3411msgid "Century"
3412msgstr ""
3413
3414#. I18N: Type of media object
3415#: app/GedcomTag.php:2369
3416msgid "Certificate"
3417msgstr ""
3418
3419#. I18N: Name of a country or state
3420#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478
3421msgid "Chad"
3422msgstr ""
3423
3424#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:262
3425#: resources/views/family-page-menu.phtml:20
3426msgid "Change family members"
3427msgstr ""
3428
3429#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:70
3430msgid "Change the “Home page” blocks"
3431msgstr ""
3432
3433#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:70
3434msgid "Change the “My page” blocks"
3435msgstr ""
3436
3437#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3438#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:47
3439#, php-format
3440msgid "Changed on %1$s"
3441msgstr ""
3442
3443#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user>
3444#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:45
3445#, php-format
3446msgid "Changed on %1$s by %2$s"
3447msgstr ""
3448
3449#. I18N: Name of a module/report
3450#: app/Module/ChangeReportModule.php:44
3451#: resources/views/admin/users-edit.phtml:130
3452#: resources/views/pending-changes-page.phtml:52
3453#: resources/xml/reports/change_report.xml:3
3454#: resources/xml/reports/change_report.xml:44
3455msgid "Changes"
3456msgstr ""
3457
3458#: app/Module/RecentChangesModule.php:152
3459#, php-format
3460msgid "Changes in the last %s day"
3461msgid_plural "Changes in the last %s days"
3462msgstr[0] ""
3463msgstr[1] ""
3464
3465#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:101
3466#: resources/views/admin/trees.phtml:190
3467msgid "Changes log"
3468msgstr ""
3469
3470#. I18N: gedcom tag CHAR
3471#: app/GedcomTag.php:586
3472msgid "Character set"
3473msgstr ""
3474
3475#: resources/views/admin/modules.phtml:197
3476#: resources/views/admin/modules.phtml:200
3477msgid "Chart"
3478msgstr ""
3479
3480#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:409
3481msgid "Chart preferences"
3482msgstr ""
3483
3484#: resources/views/modules/charts/config.phtml:9
3485#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18
3486#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:147
3487#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:149
3488msgid "Chart type"
3489msgstr ""
3490
3491#. I18N: Name of a module/block
3492#. I18N: Name of a module
3493#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:128
3494#: app/Module/ChartsBlockModule.php:62 app/Module/ChartsMenuModule.php:60
3495#: app/Module/ChartsMenuModule.php:105
3496#: resources/views/admin/control-panel.phtml:455
3497#: resources/views/admin/modules.phtml:83
3498#: resources/views/admin/modules.phtml:85
3499#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:373
3500msgid "Charts"
3501msgstr ""
3502
3503#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:320
3504#: resources/views/admin/trees.phtml:164
3505msgid "Check for errors"
3506msgstr ""
3507
3508#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:216
3509msgid "Check for pending changes…"
3510msgstr ""
3511
3512#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:39
3513msgid "Checking server capacity"
3514msgstr ""
3515
3516#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:22
3517msgid "Checking server configuration"
3518msgstr ""
3519
3520#. I18N: Location of an LDS church temple
3521#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:300
3522msgid "Chicago, Illinois, United States"
3523msgstr ""
3524
3525#. I18N: gedcom tag CHIL
3526#: app/Functions/FunctionsDate.php:51 app/Functions/FunctionsPrint.php:235
3527#: app/GedcomTag.php:589 resources/views/edit/change-family-members.phtml:53
3528#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:64
3529#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40
3530msgid "Child"
3531msgstr ""
3532
3533#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:389
3534#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480
3535msgid "Child of "
3536msgstr ""
3537
3538#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]”
3539#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365
3540#, php-format
3541msgid "Child of %s"
3542msgstr ""
3543
3544#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:224
3545#: app/Module/StatisticsChartModule.php:433
3546#: app/Module/StatisticsChartModule.php:727
3547#: resources/views/lists/families-table.phtml:227
3548#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:245
3549#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38
3550#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:202
3551#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761
3552#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:115
3553msgid "Children"
3554msgstr ""
3555
3556#: resources/views/statistics/families/children.phtml:12
3557msgid "Children in family"
3558msgstr ""
3559
3560#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:392
3561#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483
3562msgid "Children of "
3563msgstr ""
3564
3565#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ...
3566#: app/SurnameTradition.php:99
3567msgid "Children take a patronym instead of a surname."
3568msgstr ""
3569
3570#. I18N: In the Spanish surname tradition, ...
3571#: app/SurnameTradition.php:93
3572msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother."
3573msgstr ""
3574
3575#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ...
3576#: app/SurnameTradition.php:96
3577msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father."
3578msgstr ""
3579
3580#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
3581#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ...
3582#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
3583#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
3584#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86
3585#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109
3586msgid "Children take their father’s surname."
3587msgstr ""
3588
3589#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ...
3590#: app/SurnameTradition.php:90
3591msgid "Children take their mother’s surname."
3592msgstr ""
3593
3594#. I18N: Name of a country or state
3595#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124
3596msgid "Chile"
3597msgstr ""
3598
3599#. I18N: Name of a country or state
3600#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126
3601msgid "China"
3602msgstr ""
3603
3604#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:74
3605msgid "Choose a report to run"
3606msgstr ""
3607
3608#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
3609#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
3610#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
3611msgid "Choose relatives"
3612msgstr ""
3613
3614#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51
3615msgid "Choose user defined welcome text typed below"
3616msgstr ""
3617
3618#. I18N: gedcom tag CHR
3619#: app/GedcomTag.php:592 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
3620#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560
3621#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904
3622#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
3623msgid "Christening"
3624msgstr ""
3625
3626#: app/GedcomTag.php:1520
3627msgid "Christening of a brother"
3628msgstr ""
3629
3630#: app/GedcomTag.php:1472
3631msgid "Christening of a child"
3632msgstr ""
3633
3634#: app/GedcomTag.php:1469
3635msgid "Christening of a daughter"
3636msgstr ""
3637
3638#: app/GedcomTag.php:1483 app/GedcomTag.php:1494 app/GedcomTag.php:1505
3639msgid "Christening of a grandchild"
3640msgstr ""
3641
3642#: app/GedcomTag.php:1480
3643msgid "Christening of a granddaughter"
3644msgstr ""
3645
3646#: app/GedcomTag.php:1491
3647msgctxt "daughter’s daughter"
3648msgid "Christening of a granddaughter"
3649msgstr ""
3650
3651#: app/GedcomTag.php:1502
3652msgctxt "son’s daughter"
3653msgid "Christening of a granddaughter"
3654msgstr ""
3655
3656#: app/GedcomTag.php:1476
3657msgid "Christening of a grandson"
3658msgstr ""
3659
3660#: app/GedcomTag.php:1487
3661msgctxt "daughter’s son"
3662msgid "Christening of a grandson"
3663msgstr ""
3664
3665#: app/GedcomTag.php:1498
3666msgctxt "son’s son"
3667msgid "Christening of a grandson"
3668msgstr ""
3669
3670#: app/GedcomTag.php:1509
3671msgid "Christening of a half-brother"
3672msgstr ""
3673
3674#: app/GedcomTag.php:1516
3675msgid "Christening of a half-sibling"
3676msgstr ""
3677
3678#: app/GedcomTag.php:1513
3679msgid "Christening of a half-sister"
3680msgstr ""
3681
3682#: app/GedcomTag.php:1527
3683msgid "Christening of a sibling"
3684msgstr ""
3685
3686#: app/GedcomTag.php:1524
3687msgid "Christening of a sister"
3688msgstr ""
3689
3690#: app/GedcomTag.php:1465
3691msgid "Christening of a son"
3692msgstr ""
3693
3694#. I18N: Name of a country or state
3695#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149
3696msgid "Christmas Island"
3697msgstr ""
3698
3699#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:130
3700msgid "Circumciser"
3701msgstr ""
3702
3703#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:32
3704msgid "Citation"
3705msgstr ""
3706
3707#. I18N: gedcom tag PAGE
3708#: app/GedcomTag.php:919 resources/xml/reports/fact_sources.xml:74
3709#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161
3710#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277
3711#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323
3712msgid "Citation details"
3713msgstr ""
3714
3715#. I18N: gedcom tag CITN
3716#: app/GedcomTag.php:602
3717msgid "Citizenship"
3718msgstr ""
3719
3720#. I18N: gedcom tag CITY
3721#: app/GedcomTag.php:605
3722msgid "City"
3723msgstr ""
3724
3725#. I18N: Location of an LDS church temple
3726#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:303
3727msgid "Ciudad Juarez, Mexico"
3728msgstr ""
3729
3730#: app/GedcomTag.php:844 resources/xml/reports/fact_sources.xml:202
3731msgid "Civil marriage"
3732msgstr ""
3733
3734#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:141
3735msgid "Civil registrar"
3736msgstr ""
3737
3738#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:138
3739msgctxt "FEMALE"
3740msgid "Civil registrar"
3741msgstr ""
3742
3743#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:134
3744msgctxt "MALE"
3745msgid "Civil registrar"
3746msgstr ""
3747
3748#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:95
3749#: resources/views/admin/control-panel.phtml:123
3750msgid "Clean up data folder"
3751msgstr ""
3752
3753#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
3754#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:115
3755msgid "Cleared but not yet completed"
3756msgstr ""
3757
3758#. I18N: Name of a module
3759#: app/Module/ClippingsCartModule.php:117
3760msgid "Clippings cart"
3761msgstr ""
3762
3763#. I18N: Type of media object
3764#: app/GedcomTag.php:2372
3765msgid "Coat of arms"
3766msgstr ""
3767
3768#. I18N: Location of an LDS church temple
3769#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:306
3770msgid "Cochabamba, Bolivia"
3771msgstr ""
3772
3773#. I18N: Name of a country or state
3774#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120
3775msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3776msgstr ""
3777
3778#. I18N: The name of a colour-scheme
3779#: app/Module/ColorsTheme.php:163
3780msgid "Coffee and Cream"
3781msgstr ""
3782
3783#. I18N: The name of a colour-scheme
3784#: app/Module/ColorsTheme.php:165
3785msgid "Cold Day"
3786msgstr ""
3787
3788#. I18N: Name of a country or state
3789#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138
3790msgid "Colombia"
3791msgstr ""
3792
3793#. I18N: Location of an LDS church temple
3794#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:309
3795msgid "Colonia Juarez, Mexico"
3796msgstr ""
3797
3798#. I18N: Location of an LDS church temple
3799#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:324
3800msgid "Columbia River, Washington, United States"
3801msgstr ""
3802
3803#. I18N: Location of an LDS church temple
3804#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:312
3805msgid "Columbia, South Carolina, United States"
3806msgstr ""
3807
3808#. I18N: Location of an LDS church temple
3809#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:315
3810msgid "Columbus, Ohio, United States"
3811msgstr ""
3812
3813#. I18N: gedcom tag COMM
3814#: app/GedcomTag.php:608
3815msgid "Comment"
3816msgstr ""
3817
3818#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:23
3819#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:14
3820#: resources/views/register-page.phtml:83
3821msgid "Comments"
3822msgstr ""
3823
3824#. I18N: gedcom tag _COML
3825#: app/GedcomTag.php:1531
3826msgid "Common law marriage"
3827msgstr ""
3828
3829#. I18N: Description of the “Messages” module
3830#: app/Module/UserMessagesModule.php:85
3831msgid "Communicate directly with other users, using private messages."
3832msgstr ""
3833
3834#. I18N: Name of a country or state
3835#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140
3836msgid "Comoros"
3837msgstr ""
3838
3839#. I18N: Name of a module/chart
3840#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:84
3841msgid "Compact tree"
3842msgstr ""
3843
3844#. I18N: %s is an individual’s name
3845#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:130
3846#, php-format
3847msgid "Compact tree of %s"
3848msgstr ""
3849
3850#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:37
3851msgid "Comparison"
3852msgstr ""
3853
3854#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
3855#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:133
3856msgid "Completed before 1970; date not available"
3857msgstr ""
3858
3859#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
3860#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:118
3861msgid "Completed; date unknown"
3862msgstr ""
3863
3864#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271
3865#: resources/views/admin/trees-export.phtml:50
3866msgid "Compress the GEDCOM file"
3867msgstr ""
3868
3869#. I18N: gedcom tag CONC
3870#: app/GedcomTag.php:611
3871msgid "Concatenation"
3872msgstr ""
3873
3874#. I18N: gedcom tag CONF
3875#: app/GedcomTag.php:617 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
3876msgid "Confirmation"
3877msgstr ""
3878
3879#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:17
3880msgid "Connection to database server"
3881msgstr ""
3882
3883#. I18N: Name of a module
3884#: app/Module/ContactsFooterModule.php:57
3885#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:124
3886msgid "Contact information"
3887msgstr ""
3888
3889#: resources/views/edit-account-page.phtml:123
3890msgid "Contact method"
3891msgstr ""
3892
3893#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:242
3894msgid "Contains"
3895msgstr ""
3896
3897#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:29
3898#: resources/views/modules/html/config.phtml:32
3899#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:29
3900msgid "Content"
3901msgstr ""
3902
3903#. I18N: gedcom tag CONT
3904#: app/GedcomTag.php:614
3905msgid "Continued"
3906msgstr ""
3907
3908#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:114
3909#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:306
3910#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:135
3911#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:232 app/Module/ModuleThemeTrait.php:236
3912#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8
3913#: resources/views/admin/broadcast.phtml:10
3914#: resources/views/admin/changes-log.phtml:12
3915#: resources/views/admin/clean-data.phtml:9
3916#: resources/views/admin/components.phtml:13
3917#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:23
3918#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:19
3919#: resources/views/admin/email-page.phtml:9
3920#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:9
3921#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:9
3922#: resources/views/admin/map-provider.phtml:8
3923#: resources/views/admin/media-upload.phtml:8
3924#: resources/views/admin/media.phtml:16
3925#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:10
3926#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:10
3927#: resources/views/admin/modules.phtml:24
3928#: resources/views/admin/server-information.phtml:8
3929#: resources/views/admin/site-logs.phtml:13
3930#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29
3931#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15
3932#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16
3933#: resources/views/admin/trees-check.phtml:8
3934#: resources/views/admin/trees-create.phtml:9
3935#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:9
3936#: resources/views/admin/trees-export.phtml:10
3937#: resources/views/admin/trees-import.phtml:9
3938#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:8
3939#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:9
3940#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:10
3941#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:8
3942#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:20
3943#: resources/views/admin/trees.phtml:26
3944#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:9
3945#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:8
3946#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:11
3947#: resources/views/admin/users-create.phtml:9
3948#: resources/views/admin/users-edit.phtml:12
3949#: resources/views/admin/users.phtml:9
3950#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:9
3951#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:9
3952#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:8
3953#: resources/views/modules/faq/config.phtml:8
3954#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9
3955#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:8
3956#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:8
3957#: resources/views/modules/stories/config.phtml:8
3958#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:13
3959msgid "Control panel"
3960msgstr "Pangbebenah"
3961
3962#. I18N: Name of a module
3963#: app/Module/FixCemeteryTag.php:61
3964msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1"
3965msgstr ""
3966
3967#. I18N: Name of a module
3968#: app/Module/FixPrimaryTag.php:49
3969msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1"
3970msgstr ""
3971
3972#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266
3973#: resources/views/admin/trees-export.phtml:65
3974#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:70
3975msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1"
3976msgstr ""
3977
3978#. I18N: Label for option
3979#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16
3980msgid "Convert to"
3981msgstr ""
3982
3983#. I18N: Name of a country or state
3984#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136
3985msgid "Cook Islands"
3986msgstr ""
3987
3988#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:20
3989msgid "Cookies"
3990msgstr ""
3991
3992#. I18N: Location of an LDS church temple
3993#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:318
3994msgid "Copenhagen, Denmark"
3995msgstr ""
3996
3997#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:8
3998#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:10
3999msgid "Copy"
4000msgstr ""
4001
4002#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2]
4003#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:38
4004#, php-format
4005msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s."
4006msgstr ""
4007
4008#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:220
4009msgid "Copy files…"
4010msgstr ""
4011
4012#. I18N: gedcom tag COPR
4013#: app/GedcomTag.php:627
4014msgid "Copyright"
4015msgstr ""
4016
4017#. I18N: Location of an LDS church temple
4018#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:321
4019msgid "Cordoba, Argentina"
4020msgstr ""
4021
4022#. I18N: gedcom tag CORP
4023#: app/GedcomTag.php:630
4024msgid "Corporation"
4025msgstr ""
4026
4027#. I18N: Description of a “Data fix” module
4028#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:71
4029msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs."
4030msgstr ""
4031
4032#. I18N: Name of a country or state
4033#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144
4034msgid "Costa Rica"
4035msgstr ""
4036
4037#. I18N: Name of a country or state
4038#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128
4039msgid "Cote d’Ivoire"
4040msgstr ""
4041
4042#: resources/views/verify-failure-page.phtml:13
4043msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
4044msgstr ""
4045
4046#. I18N: Description of the “Hit counters” module
4047#: app/Module/HitCountFooterModule.php:86
4048msgid "Count the visits to each page"
4049msgstr ""
4050
4051#. I18N: gedcom tag CTRY
4052#: app/GedcomTag.php:640 app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:127
4053msgid "Country"
4054msgstr ""
4055
4056#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:271
4057msgid "Create"
4058msgstr ""
4059
4060#: app/Functions/FunctionsEdit.php:490
4061msgid "Create a family"
4062msgstr ""
4063
4064#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:55
4065#: resources/views/admin/control-panel.phtml:159
4066msgid "Create a family tree"
4067msgstr ""
4068
4069#: app/Functions/FunctionsEdit.php:510
4070#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:16
4071#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:11
4072msgid "Create a media object"
4073msgstr "Damel media"
4074
4075#: app/Functions/FunctionsEdit.php:548
4076#: resources/views/modals/create-repository.phtml:11
4077msgid "Create a repository"
4078msgstr ""
4079
4080#: app/Functions/FunctionsEdit.php:501
4081#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:11
4082msgid "Create a shared note"
4083msgstr ""
4084
4085#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:10
4086msgid "Create a shared note using the census assistant"
4087msgstr ""
4088
4089#: app/Functions/FunctionsEdit.php:562
4090#: resources/views/modals/create-source.phtml:11
4091msgid "Create a source"
4092msgstr ""
4093
4094#: app/Functions/FunctionsEdit.php:570
4095#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:11
4096msgid "Create a submitter"
4097msgstr ""
4098
4099#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:215
4100msgid "Create a temporary folder…"
4101msgstr ""
4102
4103#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71
4104msgid "Create a unique filename"
4105msgstr ""
4106
4107#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:364
4108msgid "Create an individual"
4109msgstr ""
4110
4111#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:10
4112msgid "Create your own chart"
4113msgstr ""
4114
4115#: resources/views/admin/trees.phtml:298
4116msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder."
4117msgstr ""
4118
4119#. I18N: gedcom tag CREM
4120#: app/GedcomTag.php:633 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
4121#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342
4122#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669
4123#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696
4124#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013
4125#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040
4126msgid "Cremation"
4127msgstr ""
4128
4129#: app/GedcomTag.php:1634
4130msgid "Cremation of a brother"
4131msgstr ""
4132
4133#: app/GedcomTag.php:1542
4134msgid "Cremation of a child"
4135msgstr ""
4136
4137#: app/GedcomTag.php:1539
4138msgid "Cremation of a daughter"
4139msgstr ""
4140
4141#: app/GedcomTag.php:1623
4142msgid "Cremation of a father"
4143msgstr ""
4144
4145#: app/GedcomTag.php:1586 app/GedcomTag.php:1597 app/GedcomTag.php:1608
4146msgid "Cremation of a grand-parent"
4147msgstr ""
4148
4149#: app/GedcomTag.php:1553 app/GedcomTag.php:1564 app/GedcomTag.php:1575
4150msgid "Cremation of a grandchild"
4151msgstr ""
4152
4153#: app/GedcomTag.php:1550
4154msgid "Cremation of a granddaughter"
4155msgstr ""
4156
4157#: app/GedcomTag.php:1561
4158msgctxt "daughter’s daughter"
4159msgid "Cremation of a granddaughter"
4160msgstr ""
4161
4162#: app/GedcomTag.php:1572
4163msgctxt "son’s daughter"
4164msgid "Cremation of a granddaughter"
4165msgstr ""
4166
4167#: app/GedcomTag.php:1579
4168msgid "Cremation of a grandfather"
4169msgstr ""
4170
4171#: app/GedcomTag.php:1583
4172msgid "Cremation of a grandmother"
4173msgstr ""
4174
4175#: app/GedcomTag.php:1546
4176msgid "Cremation of a grandson"
4177msgstr ""
4178
4179#: app/GedcomTag.php:1557
4180msgctxt "daughter’s son"
4181msgid "Cremation of a grandson"
4182msgstr ""
4183
4184#: app/GedcomTag.php:1568
4185msgctxt "son’s son"
4186msgid "Cremation of a grandson"
4187msgstr ""
4188
4189#: app/GedcomTag.php:1612
4190msgid "Cremation of a half-brother"
4191msgstr ""
4192
4193#: app/GedcomTag.php:1619
4194msgid "Cremation of a half-sibling"
4195msgstr ""
4196
4197#: app/GedcomTag.php:1616
4198msgid "Cremation of a half-sister"
4199msgstr ""
4200
4201#: app/GedcomTag.php:1645
4202msgid "Cremation of a husband"
4203msgstr ""
4204
4205#: app/GedcomTag.php:1601
4206msgid "Cremation of a maternal grandfather"
4207msgstr ""
4208
4209#: app/GedcomTag.php:1605
4210msgid "Cremation of a maternal grandmother"
4211msgstr ""
4212
4213#: app/GedcomTag.php:1627
4214msgid "Cremation of a mother"
4215msgstr ""
4216
4217#: app/GedcomTag.php:1630
4218msgid "Cremation of a parent"
4219msgstr ""
4220
4221#: app/GedcomTag.php:1590
4222msgid "Cremation of a paternal grandfather"
4223msgstr ""
4224
4225#: app/GedcomTag.php:1594
4226msgid "Cremation of a paternal grandmother"
4227msgstr ""
4228
4229#: app/GedcomTag.php:1641
4230msgid "Cremation of a sibling"
4231msgstr ""
4232
4233#: app/GedcomTag.php:1638
4234msgid "Cremation of a sister"
4235msgstr ""
4236
4237#: app/GedcomTag.php:1535
4238msgid "Cremation of a son"
4239msgstr ""
4240
4241#: app/GedcomTag.php:1652
4242msgid "Cremation of a spouse"
4243msgstr ""
4244
4245#: app/GedcomTag.php:1649
4246msgid "Cremation of a wife"
4247msgstr ""
4248
4249#. I18N: Name of a country or state
4250#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241
4251msgid "Croatia"
4252msgstr ""
4253
4254#. I18N: Name of a country or state
4255#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146
4256msgid "Cuba"
4257msgstr ""
4258
4259#. I18N: Location of an LDS church temple
4260#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:327
4261msgid "Curitiba, Brazil"
4262msgstr ""
4263
4264#: app/Module/HtmlBlockModule.php:198 app/Module/StatisticsChartModule.php:168
4265msgid "Custom"
4266msgstr ""
4267
4268#: resources/views/calendar-page.phtml:179
4269#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:35
4270msgid "Custom event"
4271msgstr ""
4272
4273#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:32
4274msgid "Custom fact"
4275msgstr ""
4276
4277#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12
4278msgid "Custom module"
4279msgstr ""
4280
4281#. I18N: A configuration setting
4282#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38
4283msgid "Custom welcome text"
4284msgstr ""
4285
4286#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:212 app/Module/ModuleThemeTrait.php:216
4287msgid "Customize this page"
4288msgstr ""
4289
4290#. I18N: Name of a country or state
4291#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153
4292msgid "Cyprus"
4293msgstr ""
4294
4295#. I18N: Name of a country or state
4296#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155
4297msgid "Czech Republic"
4298msgstr ""
4299
4300#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail
4301#: resources/views/admin/site-mail.phtml:184
4302msgid "DKIM digital signature"
4303msgstr ""
4304
4305#. I18N: gedcom tag _DNA (from FTM 2010)
4306#: app/GedcomTag.php:1787
4307msgid "DNA markers"
4308msgstr ""
4309
4310#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex
4311#: app/Soundex.php:3493 resources/views/branches-page.phtml:30
4312#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:63
4313msgid "Daitch-Mokotoff"
4314msgstr ""
4315
4316#. I18N: Location of an LDS church temple
4317#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:330
4318msgid "Dallas, Texas, United States"
4319msgstr ""
4320
4321#. I18N: gedcom tag DATA
4322#: app/GedcomTag.php:643 resources/views/admin/changes-log.phtml:118
4323msgid "Data"
4324msgstr ""
4325
4326#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57
4327msgid "Data controller"
4328msgstr ""
4329
4330#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:68
4331#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:28
4332msgid "Data fix"
4333msgstr ""
4334
4335#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:142
4336#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:69
4337#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:91
4338#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:244
4339#: resources/views/admin/control-panel.phtml:476
4340#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:23
4341#: resources/views/admin/trees.phtml:132
4342msgid "Data fixes"
4343msgstr ""
4344
4345#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8
4346msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated."
4347msgstr ""
4348
4349#. I18N: A configuration setting
4350#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26
4351msgid "Data folder"
4352msgstr ""
4353
4354#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:16
4355#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:16
4356#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:21
4357#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:16
4358msgid "Database connection"
4359msgstr ""
4360
4361#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:91
4362#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:77
4363#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:34
4364#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:77
4365msgid "Database name"
4366msgstr ""
4367
4368#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:77
4369#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:65
4370#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:65
4371msgid "Database password"
4372msgstr ""
4373
4374#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:34
4375msgid "Database type"
4376msgstr ""
4377
4378#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:63
4379#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:53
4380#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:53
4381msgid "Database user account"
4382msgstr ""
4383
4384#. I18N: gedcom tag DATE
4385#: app/GedcomTag.php:651 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:193
4386#: resources/views/help/date.phtml:15 resources/views/help/date.phtml:129
4387#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:37
4388#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:29
4389#: resources/views/pending-changes-page.phtml:54
4390#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132
4391#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158
4392#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192
4393#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40
4394#: resources/xml/reports/death_report.xml:46
4395#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72
4396#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159
4397#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46
4398#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57
4399msgid "Date"
4400msgstr ""
4401
4402#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:16
4403msgid "Date differences"
4404msgstr ""
4405
4406#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4407#: app/GedcomTag.php:504
4408msgid "Date of LDS baptism"
4409msgstr ""
4410
4411#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4412#: app/GedcomTag.php:1011
4413msgid "Date of LDS child sealing"
4414msgstr ""
4415
4416#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4417#: app/GedcomTag.php:703
4418msgid "Date of LDS endowment"
4419msgstr ""
4420
4421#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4422#: app/GedcomTag.php:754
4423msgid "Date of LDS spouse sealing"
4424msgstr ""
4425
4426#: app/GedcomTag.php:469
4427msgid "Date of adoption"
4428msgstr ""
4429
4430#: app/GedcomTag.php:512 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
4431msgid "Date of baptism"
4432msgstr ""
4433
4434#: app/GedcomTag.php:519 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
4435msgid "Date of bar mitzvah"
4436msgstr ""
4437
4438#: app/GedcomTag.php:526 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
4439msgid "Date of bat mitzvah"
4440msgstr ""
4441
4442#: app/GedcomTag.php:533 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
4443#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272
4444#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81
4445#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49
4446msgid "Date of birth"
4447msgstr ""
4448
4449#: app/GedcomTag.php:540
4450msgid "Date of blessing"
4451msgstr ""
4452
4453#: app/GedcomTag.php:1339
4454msgid "Date of brit milah"
4455msgstr ""
4456
4457#: app/GedcomTag.php:550 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
4458msgid "Date of burial"
4459msgstr ""
4460
4461#: app/GedcomTag.php:594 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
4462msgid "Date of christening"
4463msgstr ""
4464
4465#: app/GedcomTag.php:619 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
4466msgid "Date of confirmation"
4467msgstr ""
4468
4469#: app/GedcomTag.php:635
4470msgid "Date of cremation"
4471msgstr ""
4472
4473#: app/GedcomTag.php:658 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
4474#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274
4475#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505
4476msgid "Date of death"
4477msgstr ""
4478
4479#: app/GedcomTag.php:745
4480msgid "Date of divorce"
4481msgstr ""
4482
4483#: app/GedcomTag.php:695
4484msgid "Date of emigration"
4485msgstr ""
4486
4487#: app/GedcomTag.php:711 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
4488msgid "Date of engagement"
4489msgstr ""
4490
4491#: app/GedcomTag.php:645 resources/views/cards/add-source-citation.phtml:62
4492msgid "Date of entry in original source"
4493msgstr ""
4494
4495#: app/GedcomTag.php:718
4496msgid "Date of event"
4497msgstr ""
4498
4499#: app/GedcomTag.php:765 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
4500msgid "Date of first communion"
4501msgstr ""
4502
4503#: app/GedcomTag.php:799
4504msgid "Date of immigration"
4505msgstr ""
4506
4507#. I18N: gedcom tag CHAN:DATE
4508#: app/GedcomTag.php:580
4509msgid "Date of last change"
4510msgstr ""
4511
4512#: app/GedcomTag.php:747 app/GedcomTag.php:840
4513#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
4514#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463
4515msgid "Date of marriage"
4516msgstr ""
4517
4518#: app/GedcomTag.php:827 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
4519msgid "Date of marriage banns"
4520msgstr ""
4521
4522#: app/GedcomTag.php:876
4523msgid "Date of naturalization"
4524msgstr ""
4525
4526#: app/GedcomTag.php:914
4527msgid "Date of ordination"
4528msgstr ""
4529
4530#: app/GedcomTag.php:969
4531msgid "Date of residence"
4532msgstr ""
4533
4534#: resources/views/help/date.phtml:91
4535msgid "Date period"
4536msgstr ""
4537
4538#: resources/views/help/date.phtml:84
4539msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time."
4540msgstr ""
4541
4542#: resources/views/help/date.phtml:53
4543#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88
4544msgid "Date range"
4545msgstr ""
4546
4547#: resources/views/help/date.phtml:46
4548msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range."
4549msgstr ""
4550
4551#: resources/views/admin/users.phtml:25
4552msgid "Date registered"
4553msgstr ""
4554
4555#: app/Module/UserMessagesModule.php:181
4556msgid "Date sent"
4557msgstr ""
4558
4559#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
4560#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100
4561#, php-format
4562msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar."
4563msgstr ""
4564
4565#: resources/views/help/date.phtml:8
4566msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords."
4567msgstr ""
4568
4569#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51
4570#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809
4571#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:562
4572#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566
4573msgid "Daughter"
4574msgstr ""
4575
4576#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]”
4577#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361
4578#, php-format
4579msgid "Daughter of %s"
4580msgstr ""
4581
4582#: app/Module/CalendarMenuModule.php:90 resources/views/calendar-page.phtml:16
4583msgid "Day"
4584msgstr ""
4585
4586#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:397
4587msgid "Day not set"
4588msgstr ""
4589
4590#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139
4591#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
4592#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
4593msgid "Day:"
4594msgstr ""
4595
4596#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:78
4597#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196
4598msgid "Dead"
4599msgstr ""
4600
4601#. I18N: gedcom tag DEAT
4602#: app/GedcomTag.php:654 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:203
4603#: resources/views/calendar-page.phtml:170
4604#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:200
4605#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:204
4606#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:247
4607#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:28
4608#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:458
4609#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87
4610#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
4611#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
4612#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594
4613#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289
4614#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
4615#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
4616#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643
4617#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
4618#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
4619#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987
4620#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
4621#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
4622#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273
4623#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309
4624#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349
4625#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385
4626#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421
4627#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479
4628#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515
4629#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556
4630#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592
4631#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628
4632#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
4633#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
4634#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
4635#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
4636#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
4637#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
4638#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
4639#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
4640#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
4641#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
4642#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24
4643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80
4644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81
4645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101
4646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102
4647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119
4648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120
4649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141
4650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142
4651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159
4652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160
4653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182
4654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183
4655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200
4656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201
4657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225
4658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226
4659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243
4660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244
4661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268
4662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269
4663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286
4664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287
4665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311
4666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312
4667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329
4668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330
4669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354
4670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355
4671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372
4672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373
4673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395
4674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411
4675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433
4676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449
4677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471
4678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487
4679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509
4680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525
4681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547
4682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563
4683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585
4684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601
4685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623
4686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639
4687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661
4688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677
4689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782
4690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783
4691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803
4692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804
4693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821
4694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822
4695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843
4696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844
4697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861
4698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862
4699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883
4700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884
4701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901
4702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902
4703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927
4704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945
4705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970
4706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988
4707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013
4708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031
4709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056
4710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074
4711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096
4712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115
4713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134
4714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153
4715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172
4716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191
4717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210
4718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229
4719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248
4720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267
4721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286
4722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305
4723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324
4724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343
4725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362
4726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381
4727#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:62
4728msgid "Death"
4729msgstr ""
4730
4731#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:343
4732msgid "Death by country"
4733msgstr ""
4734
4735#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10
4736#: resources/xml/reports/death_report.xml:8
4737msgid "Death date range end"
4738msgstr ""
4739
4740#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9
4741#: resources/xml/reports/death_report.xml:7
4742msgid "Death date range start"
4743msgstr ""
4744
4745#: app/GedcomTag.php:1759
4746msgid "Death of a brother"
4747msgstr ""
4748
4749#: app/GedcomTag.php:1667 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:469
4750msgid "Death of a child"
4751msgstr ""
4752
4753#: app/GedcomTag.php:1664
4754msgid "Death of a daughter"
4755msgstr ""
4756
4757#: app/GedcomTag.php:1748
4758msgid "Death of a father"
4759msgstr ""
4760
4761#: app/GedcomTag.php:1711 app/GedcomTag.php:1722 app/GedcomTag.php:1733
4762#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:493
4763msgid "Death of a grand-parent"
4764msgstr ""
4765
4766#: app/GedcomTag.php:1678 app/GedcomTag.php:1689 app/GedcomTag.php:1700
4767#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:463
4768msgid "Death of a grandchild"
4769msgstr ""
4770
4771#: app/GedcomTag.php:1675
4772msgid "Death of a granddaughter"
4773msgstr ""
4774
4775#: app/GedcomTag.php:1686
4776msgctxt "daughter’s daughter"
4777msgid "Death of a granddaughter"
4778msgstr ""
4779
4780#: app/GedcomTag.php:1697
4781msgctxt "son’s daughter"
4782msgid "Death of a granddaughter"
4783msgstr ""
4784
4785#: app/GedcomTag.php:1704
4786msgid "Death of a grandfather"
4787msgstr ""
4788
4789#: app/GedcomTag.php:1708
4790msgid "Death of a grandmother"
4791msgstr ""
4792
4793#: app/GedcomTag.php:1671
4794msgid "Death of a grandson"
4795msgstr ""
4796
4797#: app/GedcomTag.php:1682
4798msgctxt "daughter’s son"
4799msgid "Death of a grandson"
4800msgstr ""
4801
4802#: app/GedcomTag.php:1693
4803msgctxt "son’s son"
4804msgid "Death of a grandson"
4805msgstr ""
4806
4807#: app/GedcomTag.php:1737
4808msgid "Death of a half-brother"
4809msgstr ""
4810
4811#: app/GedcomTag.php:1744
4812msgid "Death of a half-sibling"
4813msgstr ""
4814
4815#: app/GedcomTag.php:1741
4816msgid "Death of a half-sister"
4817msgstr ""
4818
4819#: app/GedcomTag.php:1770
4820msgid "Death of a husband"
4821msgstr ""
4822
4823#: app/GedcomTag.php:1726
4824msgid "Death of a maternal grandfather"
4825msgstr ""
4826
4827#: app/GedcomTag.php:1730
4828msgid "Death of a maternal grandmother"
4829msgstr ""
4830
4831#: app/GedcomTag.php:1752
4832msgid "Death of a mother"
4833msgstr ""
4834
4835#: app/GedcomTag.php:1755 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:481
4836msgid "Death of a parent"
4837msgstr ""
4838
4839#: app/GedcomTag.php:1715
4840msgid "Death of a paternal grandfather"
4841msgstr ""
4842
4843#: app/GedcomTag.php:1719
4844msgid "Death of a paternal grandmother"
4845msgstr ""
4846
4847#: app/GedcomTag.php:1766 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:475
4848msgid "Death of a sibling"
4849msgstr ""
4850
4851#: app/GedcomTag.php:1763
4852msgid "Death of a sister"
4853msgstr ""
4854
4855#: app/GedcomTag.php:1660
4856msgid "Death of a son"
4857msgstr ""
4858
4859#: app/GedcomTag.php:1777 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:487
4860msgid "Death of a spouse"
4861msgstr ""
4862
4863#: app/GedcomTag.php:1774
4864msgid "Death of a wife"
4865msgstr ""
4866
4867#. I18N: gedcom tag _DETS
4868#: app/GedcomTag.php:1784
4869msgid "Death of one spouse"
4870msgstr ""
4871
4872#: resources/xml/reports/death_report.xml:6
4873msgid "Death place contains"
4874msgstr ""
4875
4876#: resources/views/statistics/other/places.phtml:30
4877msgid "Death places"
4878msgstr ""
4879
4880#. I18N: Name of a module/report
4881#: app/Module/DeathReportModule.php:40
4882#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:59
4883#: resources/xml/reports/death_report.xml:3
4884#: resources/xml/reports/death_report.xml:32
4885msgid "Deaths"
4886msgstr ""
4887
4888#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:123
4889#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:79
4890msgid "Deaths by century"
4891msgstr ""
4892
4893#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:212
4894msgctxt "Abbreviation for December"
4895msgid "Dec"
4896msgstr ""
4897
4898#: resources/views/lists/families-table.phtml:432
4899#: resources/views/lists/families-table.phtml:448
4900#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:439
4901#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:456
4902msgid "Decade of birth"
4903msgstr ""
4904
4905#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:465
4906#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:482
4907msgid "Decade of death"
4908msgstr ""
4909
4910#: resources/views/lists/families-table.phtml:457
4911#: resources/views/lists/families-table.phtml:473
4912msgid "Decade of marriage"
4913msgstr ""
4914
4915#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:109
4916msgctxt "GENITIVE"
4917msgid "December"
4918msgstr ""
4919
4920#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:179
4921msgctxt "INSTRUMENTAL"
4922msgid "December"
4923msgstr ""
4924
4925#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:144
4926msgctxt "LOCATIVE"
4927msgid "December"
4928msgstr ""
4929
4930#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:74
4931#: app/Module/StatisticsChartModule.php:813
4932#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22
4933msgctxt "NOMINATIVE"
4934msgid "December"
4935msgstr ""
4936
4937#. I18N: The tenth day in the French republican calendar
4938#: app/Date/FrenchDate.php:305
4939msgid "Decidi"
4940msgstr ""
4941
4942#: app/Module/UserWelcomeModule.php:100 app/Module/WelcomeBlockModule.php:100
4943msgid "Default chart"
4944msgstr ""
4945
4946#: resources/views/admin/trees.phtml:109
4947msgid "Default family tree"
4948msgstr ""
4949
4950#. I18N: A configuration setting
4951#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:107
4952#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:65
4953#: resources/views/edit-account-page.phtml:63
4954msgid "Default individual"
4955msgstr ""
4956
4957#. I18N: A configuration setting
4958#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64
4959msgid "Default theme"
4960msgstr ""
4961
4962#. I18N: gedcom tag _DEG
4963#: app/GedcomTag.php:1781
4964msgid "Degree"
4965msgstr ""
4966
4967#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
4968#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
4969#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
4970#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
4971#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
4972#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
4973#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
4974#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
4975#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
4976#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
4977#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
4978#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
4979#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
4980#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
4981#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
4982#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
4983msgctxt "font name"
4984msgid "DejaVu"
4985msgstr ""
4986
4987#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:277
4988#: app/Module/FixPrimaryTag.php:104 app/Module/UserMessagesModule.php:179
4989#: app/Module/UserMessagesModule.php:220
4990#: resources/views/admin/locations.phtml:21
4991#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:272
4992#: resources/views/admin/trees.phtml:99
4993#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:42
4994#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:22
4995#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8
4996#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:10
4997#: resources/views/family-page-menu.phtml:53
4998#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:19
4999#: resources/views/individual-page-menu.phtml:94
5000#: resources/views/media-page-menu.phtml:36
5001#: resources/views/media-page.phtml:103 resources/views/media-page.phtml:106
5002#: resources/views/modules/faq/config.phtml:47
5003#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:37
5004#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38
5005#: resources/views/modules/stories/config.phtml:67
5006#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:37
5007#: resources/views/note-page-menu.phtml:19
5008#: resources/views/repository-page-menu.phtml:19
5009#: resources/views/source-page-menu.phtml:19
5010#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:19
5011msgid "Delete"
5012msgstr ""
5013
5014#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:54
5015msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
5016msgstr ""
5017
5018#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:66
5019#: resources/views/admin/control-panel.phtml:381
5020msgid "Delete inactive users"
5021msgstr ""
5022
5023#: app/Module/UserMessagesModule.php:224
5024msgid "Delete selected messages"
5025msgstr ""
5026
5027#: resources/views/admin/modules.phtml:35
5028msgid "Delete the preferences for this module."
5029msgstr ""
5030
5031#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:317
5032msgid "Delete this name"
5033msgstr ""
5034
5035#: resources/views/edit-account-page.phtml:164
5036msgid "Delete your account"
5037msgstr ""
5038
5039#: resources/views/family-page-menu.phtml:51
5040msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?"
5041msgstr ""
5042
5043#. I18N: Name of a country or state
5044#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132
5045msgid "Democratic Republic of the Congo"
5046msgstr ""
5047
5048#. I18N: Name of a country or state
5049#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163
5050msgid "Denmark"
5051msgstr ""
5052
5053#. I18N: Location of an LDS church temple
5054#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:333
5055msgid "Denver, Colorado, United States"
5056msgstr ""
5057
5058#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:26
5059msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically."
5060msgstr ""
5061
5062#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:35
5063msgid "Descendant generations"
5064msgstr ""
5065
5066#. I18N: gedcom tag DESC
5067#. I18N: Name of a module/chart
5068#. I18N: Name of a module/sidebar
5069#. I18N: Name of a module/report
5070#: app/GedcomTag.php:663 app/Module/ChartsBlockModule.php:244
5071#: app/Module/DescendancyChartModule.php:107
5072#: app/Module/DescendancyModule.php:61
5073#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40
5074#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3
5075#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5076#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5077#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5078msgid "Descendants"
5079msgstr ""
5080
5081#. I18N: gedcom tag DESI
5082#: app/GedcomTag.php:666
5083msgid "Descendants interest"
5084msgstr ""
5085
5086#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42
5087msgid "Descendants of "
5088msgstr ""
5089
5090#. I18N: %s is an individual’s name
5091#: app/Module/DescendancyChartModule.php:153
5092#, php-format
5093msgid "Descendants of %s"
5094msgstr ""
5095
5096#. I18N: gedcom tag DSCR
5097#: app/GedcomTag.php:678 resources/views/admin/modules.phtml:61
5098#: resources/views/report-setup-page.phtml:25
5099msgid "Description"
5100msgstr ""
5101
5102#. I18N: A configuration setting
5103#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:191
5104msgid "Description META tag"
5105msgstr ""
5106
5107#. I18N: gedcom tag DEST
5108#: app/GedcomTag.php:669
5109msgid "Destination"
5110msgstr ""
5111
5112#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:38
5113#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:85
5114#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:131
5115#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:59
5116#: resources/views/media-page.phtml:53
5117#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66
5118#: resources/views/note-page.phtml:39 resources/views/repository-page.phtml:39
5119#: resources/views/source-page.phtml:40 resources/views/submitter-page.phtml:39
5120msgid "Details"
5121msgstr ""
5122
5123#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58
5124msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree."
5125msgstr ""
5126
5127#. I18N: Location of an LDS church temple
5128#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:336
5129msgid "Detroit, Michigan, United States"
5130msgstr ""
5131
5132#: app/Date/JalaliDate.php:268
5133msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey"
5134msgid "Dey"
5135msgstr ""
5136
5137#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5138#: app/Date/JalaliDate.php:143
5139msgctxt "GENITIVE"
5140msgid "Dey"
5141msgstr ""
5142
5143#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5144#: app/Date/JalaliDate.php:233
5145msgctxt "INSTRUMENTAL"
5146msgid "Dey"
5147msgstr ""
5148
5149#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5150#: app/Date/JalaliDate.php:188
5151msgctxt "LOCATIVE"
5152msgid "Dey"
5153msgstr ""
5154
5155#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5156#: app/Date/JalaliDate.php:98
5157msgctxt "NOMINATIVE"
5158msgid "Dey"
5159msgstr ""
5160
5161#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5162#: app/Date/HijriDate.php:150
5163msgctxt "GENITIVE"
5164msgid "Dhu al-Hijjah"
5165msgstr ""
5166
5167#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5168#: app/Date/HijriDate.php:240
5169msgctxt "INSTRUMENTAL"
5170msgid "Dhu al-Hijjah"
5171msgstr ""
5172
5173#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5174#: app/Date/HijriDate.php:195
5175msgctxt "LOCATIVE"
5176msgid "Dhu al-Hijjah"
5177msgstr ""
5178
5179#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5180#: app/Date/HijriDate.php:105
5181msgctxt "NOMINATIVE"
5182msgid "Dhu al-Hijjah"
5183msgstr ""
5184
5185#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5186#: app/Date/HijriDate.php:148
5187msgctxt "GENITIVE"
5188msgid "Dhu al-Qi’dah"
5189msgstr ""
5190
5191#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5192#: app/Date/HijriDate.php:238
5193msgctxt "INSTRUMENTAL"
5194msgid "Dhu al-Qi’dah"
5195msgstr ""
5196
5197#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5198#: app/Date/HijriDate.php:193
5199msgctxt "LOCATIVE"
5200msgid "Dhu al-Qi’dah"
5201msgstr ""
5202
5203#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5204#: app/Date/HijriDate.php:103
5205msgctxt "NOMINATIVE"
5206msgid "Dhu al-Qi’dah"
5207msgstr ""
5208
5209#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5210#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:111
5211msgid "Died as a child: exempt"
5212msgstr ""
5213
5214#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5215#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:130
5216msgid "Died as an infant: exempt"
5217msgstr ""
5218
5219#: resources/xml/reports/change_report.xml:60
5220msgid "Differences"
5221msgstr ""
5222
5223#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
5224#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:97
5225msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars."
5226msgstr ""
5227
5228#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5229#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5230#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5231msgid "Direct line ancestors"
5232msgstr ""
5233
5234#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5235#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5236#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5237msgid "Direct line ancestors and their families"
5238msgstr ""
5239
5240#. I18N: %s is a number of records per page
5241#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29
5242#, php-format
5243msgid "Display %s"
5244msgstr ""
5245
5246#. I18N: Description of the “Favorites” module
5247#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:66
5248msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages."
5249msgstr ""
5250
5251#. I18N: Description of the “Favorites” module
5252#: app/Module/UserFavoritesModule.php:67
5253msgid "Display and manage a user’s favorite pages."
5254msgstr ""
5255
5256#. I18N: gedcom tag DIV
5257#: app/GedcomTag.php:672 resources/views/calendar-page.phtml:167
5258#: resources/views/lists/families-table.phtml:203
5259msgid "Divorce"
5260msgstr ""
5261
5262#. I18N: gedcom tag DIVF
5263#: app/GedcomTag.php:675
5264msgid "Divorce filed"
5265msgstr ""
5266
5267#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:123
5268#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:80
5269msgid "Divorces by century"
5270msgstr ""
5271
5272#. I18N: Name of a country or state
5273#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159
5274msgid "Djibouti"
5275msgstr ""
5276
5277#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5278#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:124
5279msgid "Do not seal, previous sealing canceled"
5280msgstr ""
5281
5282#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5283#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:121
5284msgid "Do not seal: unauthorized"
5285msgstr ""
5286
5287#: resources/views/admin/map-provider.phtml:20
5288msgid "Do not use maps"
5289msgstr ""
5290
5291#. I18N: Type of media object
5292#: app/GedcomTag.php:2375
5293msgid "Document"
5294msgstr ""
5295
5296#: resources/views/admin/site-mail.phtml:189
5297msgid "Domain name"
5298msgstr ""
5299
5300#. I18N: Name of a country or state
5301#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161
5302msgid "Dominica"
5303msgstr ""
5304
5305#. I18N: Name of a country or state
5306#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165
5307msgid "Dominican Republic"
5308msgstr ""
5309
5310#: app/Module/PedigreeChartModule.php:393
5311msgid "Down"
5312msgstr ""
5313
5314#: app/Module/ClippingsCartModule.php:186
5315#: app/Module/ClippingsCartModule.php:358
5316msgid "Download"
5317msgstr ""
5318
5319#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:218
5320#, php-format
5321msgid "Download %s…"
5322msgstr ""
5323
5324#: resources/views/media-page.phtml:138
5325msgid "Download file"
5326msgstr ""
5327
5328#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:11
5329msgid "Drag the blocks to change their position."
5330msgstr ""
5331
5332#. I18N: Location of an LDS church temple
5333#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:339
5334msgid "Draper, Utah, United States"
5335msgstr ""
5336
5337#. I18N: The second day in the French republican calendar
5338#: app/Date/FrenchDate.php:289
5339msgid "Duodi"
5340msgstr ""
5341
5342#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:280
5343#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:396
5344#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:95
5345#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:244
5346msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists."
5347msgstr ""
5348
5349#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:275
5350#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:402
5351#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:86
5352#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:239
5353msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username."
5354msgstr ""
5355
5356#: resources/views/help/source-events.phtml:8
5357msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho."
5358msgstr ""
5359
5360#: resources/views/help/pending-changes.phtml:21
5361msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account."
5362msgstr ""
5363
5364#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:32
5365#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:144
5366#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:64
5367#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:44
5368msgid "Earliest birth"
5369msgstr ""
5370
5371#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:34
5372#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:166
5373#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:72
5374#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:92
5375msgid "Earliest death"
5376msgstr ""
5377
5378#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:93
5379msgid "Earliest divorce"
5380msgstr ""
5381
5382#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:45
5383msgid "Earliest marriage"
5384msgstr ""
5385
5386#. I18N: Name of a country or state
5387#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169
5388msgid "Ecuador"
5389msgstr ""
5390
5391#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:799
5392#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:318
5393#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:319
5394#: resources/views/admin/locations.phtml:20
5395#: resources/views/admin/locations.phtml:68
5396#: resources/views/admin/locations.phtml:71
5397#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:24
5398#: resources/views/admin/users.phtml:18
5399#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:8
5400#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:10
5401#: resources/views/media-page.phtml:95 resources/views/media-page.phtml:98
5402#: resources/views/modules/faq/config.phtml:46
5403#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:33
5404#: resources/views/modules/stories/config.phtml:37
5405#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59
5406#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:33
5407#: resources/views/note-page.phtml:87 resources/views/note-page.phtml:90
5408msgid "Edit"
5409msgstr ""
5410
5411#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:170
5412#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:10
5413msgid "Edit a media file"
5414msgstr ""
5415
5416#. I18N: Options for editing
5417#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:642
5418msgid "Edit preferences"
5419msgstr ""
5420
5421#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:311
5422msgid "Edit the FAQ"
5423msgstr ""
5424
5425#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:366
5426#: resources/views/individual-page-menu.phtml:44
5427#: resources/views/individual-page-menu.phtml:52
5428msgid "Edit the gender"
5429msgstr ""
5430
5431#: app/Functions/FunctionsEdit.php:614
5432#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:444
5433#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:318
5434msgid "Edit the name"
5435msgstr ""
5436
5437#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:61
5438#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:61
5439#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:125
5440#: resources/views/edit/new-individual.phtml:332
5441#: resources/views/family-page-menu.phtml:59
5442#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:25
5443#: resources/views/individual-page-menu.phtml:100
5444#: resources/views/media-page-menu.phtml:42
5445#: resources/views/note-page-menu.phtml:25
5446#: resources/views/repository-page-menu.phtml:25
5447#: resources/views/source-page-menu.phtml:25
5448#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:25
5449msgid "Edit the raw GEDCOM"
5450msgstr ""
5451
5452#: app/Http/Controllers/EditNoteController.php:55
5453msgid "Edit the shared note"
5454msgstr ""
5455
5456#: app/Module/StoriesModule.php:307
5457#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:18
5458msgid "Edit the story"
5459msgstr ""
5460
5461#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:254
5462msgid "Edit the user"
5463msgstr ""
5464
5465#: app/Services/TreeService.php:203
5466msgid "Edit this individual and replace their details with your own."
5467msgstr ""
5468
5469#. I18N: A restriction on editing data
5470#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26
5471msgid "Editing restriction"
5472msgstr ""
5473
5474#. I18N: Listbox entry; name of a role
5475#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:425
5476#: resources/views/admin/users-edit.phtml:234
5477msgid "Editor"
5478msgstr ""
5479
5480#. I18N: Location of an LDS church temple
5481#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:342
5482msgid "Edmonton, Alberta, Canada"
5483msgstr ""
5484
5485#. I18N: gedcom tag EDUC
5486#: app/GedcomTag.php:681
5487msgid "Education"
5488msgstr ""
5489
5490#. I18N: Name of a country or state
5491#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171
5492msgid "Egypt"
5493msgstr ""
5494
5495#. I18N: Name of a country or state
5496#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449
5497msgid "El Salvador"
5498msgstr ""
5499
5500#. I18N: Type of media object
5501#: app/GedcomTag.php:2378
5502msgid "Electronic"
5503msgstr ""
5504
5505#. I18N: a month in the Jewish calendar
5506#: app/Date/JewishDate.php:205
5507msgctxt "GENITIVE"
5508msgid "Elul"
5509msgstr ""
5510
5511#. I18N: a month in the Jewish calendar
5512#: app/Date/JewishDate.php:311
5513msgctxt "INSTRUMENTAL"
5514msgid "Elul"
5515msgstr ""
5516
5517#. I18N: a month in the Jewish calendar
5518#: app/Date/JewishDate.php:258
5519msgctxt "LOCATIVE"
5520msgid "Elul"
5521msgstr ""
5522
5523#. I18N: a month in the Jewish calendar
5524#: app/Date/JewishDate.php:152
5525msgctxt "NOMINATIVE"
5526msgid "Elul"
5527msgstr ""
5528
5529#: resources/views/password-request-page.phtml:21
5530msgid "Email"
5531msgstr ""
5532
5533#. I18N: gedcom tag EMAIL
5534#. I18N: gedcom tag _EMAIL
5535#: app/GedcomTag.php:690 app/GedcomTag.php:1790
5536#: app/Module/UserMessagesModule.php:182
5537#: resources/views/admin/users-create.phtml:58
5538#: resources/views/admin/users-edit.phtml:62
5539#: resources/views/admin/users.phtml:22 resources/views/contact-page.phtml:36
5540#: resources/views/edit-account-page.phtml:111
5541#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:21
5542#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:13
5543#: resources/views/register-page.phtml:46
5544#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:72
5545msgid "Email address"
5546msgstr ""
5547
5548#: resources/views/admin/users-edit.phtml:82
5549msgid "Email verified"
5550msgstr ""
5551
5552#. I18N: gedcom tag EMIG
5553#: app/GedcomTag.php:693 resources/views/calendar-page.phtml:176
5554msgid "Emigration"
5555msgstr ""
5556
5557#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:152
5558msgid "Employee"
5559msgstr ""
5560
5561#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:149
5562msgctxt "FEMALE"
5563msgid "Employee"
5564msgstr ""
5565
5566#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:145
5567msgctxt "MALE"
5568msgid "Employee"
5569msgstr ""
5570
5571#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:163 app/GedcomTag.php:904
5572#: app/GedcomTag.php:979
5573msgid "Employer"
5574msgstr ""
5575
5576#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:160
5577msgctxt "FEMALE"
5578msgid "Employer"
5579msgstr ""
5580
5581#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:156
5582msgctxt "MALE"
5583msgid "Employer"
5584msgstr ""
5585
5586#: app/Module/ClippingsCartModule.php:180
5587msgid "Empty the clippings cart"
5588msgstr ""
5589
5590#: resources/views/admin/components.phtml:25
5591#: resources/views/admin/components.phtml:64
5592#: resources/views/admin/modules.phtml:58
5593msgid "Enabled"
5594msgstr ""
5595
5596#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting
5597#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:31
5598msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website."
5599msgstr ""
5600
5601#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54
5602msgid "End year"
5603msgstr ""
5604
5605#: resources/xml/reports/change_report.xml:6
5606msgid "Ending range of change dates"
5607msgstr ""
5608
5609#. I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house
5610#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:345
5611msgid "Endowment House"
5612msgstr ""
5613
5614#. I18N: gedcom tag ENGA
5615#: app/GedcomTag.php:709 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
5616msgid "Engagement"
5617msgstr ""
5618
5619#. I18N: Name of a country or state
5620#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173
5621msgid "England"
5622msgstr ""
5623
5624#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:163
5625msgid "Enter an optional note about this favorite"
5626msgstr ""
5627
5628#: resources/views/search-replace-page.phtml:38
5629msgid "Entire record"
5630msgstr ""
5631
5632#. I18N: Name of a country or state
5633#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219
5634msgid "Equatorial Guinea"
5635msgstr ""
5636
5637#. I18N: Name of a country or state
5638#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175
5639msgid "Eritrea"
5640msgstr ""
5641
5642#: app/Http/Controllers/GedcomFileController.php:190
5643#, php-format
5644msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported."
5645msgstr ""
5646
5647#: app/Date/JalaliDate.php:270
5648msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand"
5649msgid "Esf"
5650msgstr ""
5651
5652#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5653#: app/Date/JalaliDate.php:147
5654msgctxt "GENITIVE"
5655msgid "Esfand"
5656msgstr ""
5657
5658#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5659#: app/Date/JalaliDate.php:237
5660msgctxt "INSTRUMENTAL"
5661msgid "Esfand"
5662msgstr ""
5663
5664#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5665#: app/Date/JalaliDate.php:192
5666msgctxt "LOCATIVE"
5667msgid "Esfand"
5668msgstr ""
5669
5670#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5671#: app/Date/JalaliDate.php:102
5672msgctxt "NOMINATIVE"
5673msgid "Esfand"
5674msgstr ""
5675
5676#. I18N: A configuration setting
5677#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:348
5678msgid "Estimated dates for birth and death"
5679msgstr ""
5680
5681#. I18N: Name of a country or state
5682#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181
5683msgid "Estonia"
5684msgstr ""
5685
5686#. I18N: Name of a country or state
5687#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183
5688msgid "Ethiopia"
5689msgstr ""
5690
5691#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174
5692msgid "Europe"
5693msgstr ""
5694
5695#. I18N: gedcom tag EVEN
5696#: app/GedcomTag.php:716 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:44
5697#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70
5698#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157
5699#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55
5700msgid "Event"
5701msgstr ""
5702
5703#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:112
5704#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:51
5705#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:18
5706#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:28
5707#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:12
5708msgid "Events"
5709msgstr ""
5710
5711#: resources/views/statistics/other/places.phtml:48
5712msgid "Events in countries"
5713msgstr ""
5714
5715#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:17
5716msgid "Events of close relatives"
5717msgstr ""
5718
5719#: resources/views/admin/users-edit.phtml:223
5720msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines."
5721msgstr ""
5722
5723#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:240
5724msgid "Exact"
5725msgstr ""
5726
5727#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:223
5728msgid "Exact date"
5729msgstr ""
5730
5731#: app/Http/Controllers/ListController.php:285
5732#, php-format
5733msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name"
5734msgstr ""
5735
5736#: resources/views/admin/media.phtml:70
5737msgid "Exclude subfolders"
5738msgstr ""
5739
5740#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5741#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:127
5742msgid "Excluded from this submission"
5743msgstr ""
5744
5745#. I18N: placeholder text for registration-comments field
5746#: resources/views/register-page.phtml:87
5747msgid "Explain why you are requesting an account."
5748msgstr ""
5749
5750#: resources/views/admin/trees.phtml:262
5751msgid "Export"
5752msgstr ""
5753
5754#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:49
5755msgid "Export a GEDCOM file"
5756msgstr ""
5757
5758#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:210
5759msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…"
5760msgstr ""
5761
5762#: resources/views/admin/trees-export.phtml:44
5763msgid "Export preferences"
5764msgstr ""
5765
5766#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the    last YY years
5767#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:103
5768msgid "Extend privacy to dead individuals"
5769msgstr ""
5770
5771#. I18N: “External files” are stored on other computers
5772#: resources/views/admin/media.phtml:40
5773msgid "External files"
5774msgstr ""
5775
5776#: resources/views/admin/media.phtml:74
5777msgid "External media files have a URL instead of a filename."
5778msgstr ""
5779
5780#. I18N: Name of a module/sidebar
5781#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:56
5782msgid "Extra information"
5783msgstr ""
5784
5785#. I18N: gedcom tag _EYEC
5786#: app/GedcomTag.php:1793
5787msgid "Eye color"
5788msgstr ""
5789
5790#. I18N: Name of a theme.
5791#: app/Module/FabTheme.php:39
5792msgid "F.A.B."
5793msgstr ""
5794
5795#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions”
5796#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:73
5797msgid "FAQ"
5798msgstr ""
5799
5800#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
5801#: resources/views/modules/faq/config.phtml:14
5802msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc."
5803msgstr ""
5804
5805#. I18N: gedcom tag FACT
5806#: app/GedcomTag.php:725
5807msgid "Fact"
5808msgstr ""
5809
5810#: app/GedcomTag.php:1795
5811msgid "Fact 1"
5812msgstr ""
5813
5814#: app/GedcomTag.php:1813
5815msgid "Fact 10"
5816msgstr ""
5817
5818#: app/GedcomTag.php:1815
5819msgid "Fact 11"
5820msgstr ""
5821
5822#: app/GedcomTag.php:1817
5823msgid "Fact 12"
5824msgstr ""
5825
5826#: app/GedcomTag.php:1819
5827msgid "Fact 13"
5828msgstr ""
5829
5830#: app/GedcomTag.php:1797
5831msgid "Fact 2"
5832msgstr ""
5833
5834#: app/GedcomTag.php:1799
5835msgid "Fact 3"
5836msgstr ""
5837
5838#: app/GedcomTag.php:1801
5839msgid "Fact 4"
5840msgstr ""
5841
5842#: app/GedcomTag.php:1803
5843msgid "Fact 5"
5844msgstr ""
5845
5846#: app/GedcomTag.php:1805
5847msgid "Fact 6"
5848msgstr ""
5849
5850#: app/GedcomTag.php:1807
5851msgid "Fact 7"
5852msgstr ""
5853
5854#: app/GedcomTag.php:1809
5855msgid "Fact 8"
5856msgstr ""
5857
5858#: app/GedcomTag.php:1811
5859msgid "Fact 9"
5860msgstr ""
5861
5862#. I18N: A configuration setting
5863#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:504
5864msgid "Fact icons"
5865msgstr ""
5866
5867#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:228
5868#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:15
5869msgid "Fact or event"
5870msgstr ""
5871
5872#. I18N: Name of a module/tab on the individual page.
5873#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:66
5874#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:32
5875#: resources/views/family-page.phtml:51
5876#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12
5877#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:153
5878#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149
5879msgid "Facts and events"
5880msgstr ""
5881
5882#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:698
5883msgid "Facts for family records"
5884msgstr ""
5885
5886#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:644
5887msgid "Facts for individual records"
5888msgstr ""
5889
5890#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:729
5891msgid "Facts for new families"
5892msgstr ""
5893
5894#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:675
5895msgid "Facts for new individuals"
5896msgstr ""
5897
5898#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:793
5899msgid "Facts for repository records"
5900msgstr ""
5901
5902#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:752
5903msgid "Facts for source records"
5904msgstr ""
5905
5906#. I18N: Name of a country or state
5907#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191
5908msgid "Falkland Islands"
5909msgstr ""
5910
5911#. I18N: Name of a module/list
5912#. I18N: Name of a module
5913#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1716
5914#: app/Http/Controllers/ListController.php:254
5915#: app/Module/AncestorsChartModule.php:277
5916#: app/Module/DescendancyChartModule.php:266 app/Module/FamilyListModule.php:48
5917#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109 app/Module/RelativesTabModule.php:42
5918#: app/Module/StatisticsChartModule.php:158
5919#: app/Module/StatisticsChartModule.php:391
5920#: app/Module/StatisticsChartModule.php:482
5921#: app/Module/StatisticsChartModule.php:732
5922#: resources/views/admin/control-panel.phtml:188
5923#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:24
5924#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:75
5925#: resources/views/lists/media-table.phtml:72
5926#: resources/views/lists/notes-table.phtml:83
5927#: resources/views/lists/sources-table.phtml:90
5928#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62
5929#: resources/views/media-page.phtml:66
5930#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:26
5931#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:67
5932#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:35
5933#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:16
5934#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:48
5935#: resources/views/note-page.phtml:52
5936#: resources/views/search-general-page.phtml:41
5937#: resources/views/search-results.phtml:24 resources/views/source-page.phtml:53
5938#: resources/views/submitter-page.phtml:52
5939#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152
5940#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314
5941msgid "Families"
5942msgstr "Kulawargi"
5943
5944#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:96
5945#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:32
5946msgid "Families with sources"
5947msgstr ""
5948
5949#. I18N: gedcom tag FAM
5950#. I18N: Name of a module/report
5951#: app/GedcomTag.php:730 app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44
5952#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169
5953#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:42
5954#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:15
5955#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:15
5956#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:91
5957#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:80
5958#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:61
5959#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65
5960#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39
5961#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3
5962#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6
5963#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88
5964#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96
5965msgid "Family"
5966msgstr ""
5967
5968#. I18N: gedcom tag FAMC
5969#: app/GedcomTag.php:733
5970msgid "Family as a child"
5971msgstr ""
5972
5973#. I18N: gedcom tag FAMS
5974#: app/GedcomTag.php:739
5975msgid "Family as a spouse"
5976msgstr ""
5977
5978#. I18N: Name of a module/chart
5979#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91
5980msgid "Family book"
5981msgstr ""
5982
5983#. I18N: %s is an individual’s name
5984#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:137
5985#, php-format
5986msgid "Family book of %s"
5987msgstr ""
5988
5989#. I18N: gedcom tag FAMF
5990#: app/GedcomTag.php:736
5991msgid "Family file"
5992msgstr ""
5993
5994#. I18N: Name of a module/sidebar
5995#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40
5996msgid "Family navigator"
5997msgstr ""
5998
5999#. I18N: Description of the “News” module
6000#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:65
6001msgid "Family news and site announcements."
6002msgstr ""
6003
6004#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21
6005#, php-format
6006msgid "Family of %s"
6007msgstr ""
6008
6009#: app/Module/TreesMenuModule.php:96 resources/views/admin/changes-log.phtml:73
6010#: resources/views/admin/changes-log.phtml:120
6011#: resources/views/admin/control-panel.phtml:185
6012#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:28
6013#: resources/views/admin/site-logs.phtml:67
6014#: resources/views/admin/site-logs.phtml:111
6015#: resources/views/admin/trees.phtml:67
6016#: resources/views/admin/users-edit.phtml:266
6017#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:19
6018#: resources/views/modules/faq/config.phtml:23
6019#: resources/views/modules/faq/config.phtml:42
6020#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:61
6021#: resources/views/modules/stories/config.phtml:16
6022msgid "Family tree"
6023msgstr "Silsilah"
6024
6025#: app/Module/ClippingsCartModule.php:358
6026#: app/Module/ClippingsCartModule.php:429
6027msgid "Family tree clippings cart"
6028msgstr ""
6029
6030#: resources/views/admin/trees-create.phtml:18
6031#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:21
6032msgid "Family tree title"
6033msgstr ""
6034
6035#. I18N: Name of a module
6036#: app/Module/TreesMenuModule.php:60 app/Module/TreesMenuModule.php:109
6037#: resources/views/admin/control-panel.phtml:142
6038#: resources/views/admin/control-panel.phtml:180
6039#: resources/views/search-general-page.phtml:73
6040#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:74
6041msgid "Family trees"
6042msgstr "Silsilah Kulawarga"
6043
6044#. I18N: %s is the spouse name
6045#: app/Individual.php:1018
6046#, php-format
6047msgid "Family with %s"
6048msgstr ""
6049
6050#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:147
6051msgid "Family with adoptive parents"
6052msgstr ""
6053
6054#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:149
6055msgid "Family with foster parents"
6056msgstr ""
6057
6058#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:441
6059#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446
6060msgid "Family with husband"
6061msgstr ""
6062
6063#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:145 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:157
6064#: app/Individual.php:1001 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237
6065#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234
6066msgid "Family with parents"
6067msgstr ""
6068
6069#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
6070#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:155
6071msgid "Family with rada parents"
6072msgstr ""
6073
6074#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
6075#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:152
6076msgid "Family with sealing parents"
6077msgstr ""
6078
6079#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:181 resources/views/chart-box.phtml:35
6080msgid "Family with spouse"
6081msgstr ""
6082
6083#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:38
6084#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:214
6085#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:88
6086msgid "Family with the most children"
6087msgstr ""
6088
6089#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:435
6090#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486
6091msgid "Family with wife"
6092msgstr ""
6093
6094#. I18N: Name of a module/chart
6095#: app/Module/FanChartModule.php:116
6096msgid "Fan chart"
6097msgstr ""
6098
6099#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name
6100#: app/Module/FanChartModule.php:162
6101#, php-format
6102msgid "Fan chart of %s"
6103msgstr ""
6104
6105#: app/Date/JalaliDate.php:259
6106msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin"
6107msgid "Far"
6108msgstr ""
6109
6110#. I18N: Name of a country or state
6111#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195
6112msgid "Faroe Islands"
6113msgstr ""
6114
6115#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6116#: app/Date/JalaliDate.php:125
6117msgctxt "GENITIVE"
6118msgid "Farvardin"
6119msgstr ""
6120
6121#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6122#: app/Date/JalaliDate.php:215
6123msgctxt "INSTRUMENTAL"
6124msgid "Farvardin"
6125msgstr ""
6126
6127#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6128#: app/Date/JalaliDate.php:170
6129msgctxt "LOCATIVE"
6130msgid "Farvardin"
6131msgstr ""
6132
6133#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6134#: app/Date/JalaliDate.php:80
6135msgctxt "NOMINATIVE"
6136msgid "Farvardin"
6137msgstr ""
6138
6139#: resources/views/search-advanced-page.phtml:47
6140#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118
6141#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467
6142#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730
6143#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:243
6144#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240
6145#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:64
6146msgid "Father"
6147msgstr ""
6148
6149#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:16
6150#, php-format
6151msgid "Father: %s"
6152msgstr ""
6153
6154#: app/Functions/FunctionsPrint.php:207
6155msgid "Father’s age"
6156msgstr ""
6157
6158#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
6159#: app/Individual.php:979
6160#, php-format
6161msgid "Father’s family with %s"
6162msgstr ""
6163
6164#. I18N: A step-family.
6165#: app/Individual.php:983
6166msgid "Father’s family with an unknown individual"
6167msgstr ""
6168
6169#. I18N: Name of a module
6170#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:55
6171#: app/Module/UserFavoritesModule.php:56
6172msgid "Favorites"
6173msgstr ""
6174
6175#. I18N: gedcom tag FAX
6176#: app/GedcomTag.php:760
6177msgid "Fax"
6178msgstr ""
6179
6180#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202
6181msgctxt "Abbreviation for February"
6182msgid "Feb"
6183msgstr ""
6184
6185#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99
6186msgctxt "GENITIVE"
6187msgid "February"
6188msgstr ""
6189
6190#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169
6191msgctxt "INSTRUMENTAL"
6192msgid "February"
6193msgstr ""
6194
6195#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134
6196msgctxt "LOCATIVE"
6197msgid "February"
6198msgstr ""
6199
6200#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:64
6201#: app/Module/StatisticsChartModule.php:803
6202#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12
6203msgctxt "NOMINATIVE"
6204msgid "February"
6205msgstr ""
6206
6207#: app/Functions/FunctionsEdit.php:558
6208#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:351
6209#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790
6210msgid "Female"
6211msgstr ""
6212
6213#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:111
6214#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:134
6215#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67
6216#: resources/views/calendar-page.phtml:131
6217#: resources/views/lists/families-table.phtml:118
6218#: resources/views/lists/families-table.phtml:133
6219#: resources/views/lists/families-table.phtml:143
6220#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:134
6221#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:149
6222#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:159
6223#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:43
6224#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:206
6225#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:27
6226#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:13
6227#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:29
6228#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:38
6229#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:29
6230msgid "Females"
6231msgstr ""
6232
6233#. I18N: Name of a country or state
6234#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187
6235msgid "Fiji"
6236msgstr ""
6237
6238#: app/GedcomTag.php:2100 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:354
6239msgid "File size"
6240msgstr ""
6241
6242#: app/Functions/Functions.php:45
6243msgid "File successfully uploaded"
6244msgstr ""
6245
6246#. I18N: gedcom tag FILE
6247#: app/GedcomTag.php:770 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:346
6248msgid "Filename"
6249msgstr ""
6250
6251#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35
6252#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:44
6253msgid "Filename on server"
6254msgstr "Nami file dina server"
6255
6256#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:442
6257#, php-format
6258msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”."
6259msgstr "Nami file teu diwenangkeun pikeun ngamuat aksara \"%s\"."
6260
6261#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:448
6262#, php-format
6263msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”."
6264msgstr "Nami file teu diwenangkeun miboga ekstensi \"%s\"."
6265
6266#: resources/views/admin/control-panel.phtml:687
6267msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them."
6268msgstr "File tos kapanggih ti versi sateuacanna tina webtrees. file heubeul sakapeung tiasa janten resiko kaamanan. anjeun kedah ngahapus file heubeul."
6269
6270#: resources/views/admin/clean-data.phtml:14
6271#, php-format
6272msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed."
6273msgstr ""
6274
6275#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32
6276msgid "Filter"
6277msgstr ""
6278
6279#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5
6280msgid "Find a source"
6281msgstr ""
6282
6283#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:9
6284#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12
6285#: resources/views/edit/shared-note.phtml:20
6286#: resources/views/edit/shared-note.phtml:22
6287msgid "Find a special character"
6288msgstr ""
6289
6290#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:711
6291msgid "Find all possible relationships"
6292msgstr ""
6293
6294#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:443
6295msgid "Find any relationship"
6296msgstr ""
6297
6298#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:341
6299#: resources/views/admin/trees.phtml:148
6300msgid "Find duplicates"
6301msgstr ""
6302
6303#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:713
6304msgid "Find other relationships"
6305msgstr ""
6306
6307#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:444
6308#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:40
6309msgid "Find relationships via ancestors"
6310msgstr ""
6311
6312#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:717
6313#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:54
6314msgid "Find the closest relationships"
6315msgstr ""
6316
6317#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:108
6318#: resources/views/admin/trees.phtml:172
6319msgid "Find unrelated individuals"
6320msgstr ""
6321
6322#. I18N: Name of a country or state
6323#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185
6324msgid "Finland"
6325msgstr ""
6326
6327#. I18N: gedcom tag FCOM
6328#: app/GedcomTag.php:763 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
6329msgid "First communion"
6330msgstr ""
6331
6332#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:23
6333msgid "First event"
6334msgstr ""
6335
6336#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:36
6337msgid "First record"
6338msgstr ""
6339
6340#. I18N: Name of a module
6341#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:60
6342msgid "Fix name slashes and spaces"
6343msgstr ""
6344
6345#: resources/views/admin/location-edit.phtml:31
6346#: resources/views/admin/locations.phtml:19
6347msgid "Flag"
6348msgstr ""
6349
6350#: resources/views/admin/locations.phtml:63
6351#, php-format
6352msgid "Flag of %s"
6353msgstr ""
6354
6355#. I18N: Name of a country or state
6356#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189
6357msgid "Flanders"
6358msgstr ""
6359
6360#. I18N: a month in the French republican calendar
6361#: app/Date/FrenchDate.php:149
6362msgctxt "GENITIVE"
6363msgid "Floreal"
6364msgstr ""
6365
6366#. I18N: a month in the French republican calendar
6367#: app/Date/FrenchDate.php:243
6368msgctxt "INSTRUMENTAL"
6369msgid "Floreal"
6370msgstr ""
6371
6372#. I18N: a month in the French republican calendar
6373#: app/Date/FrenchDate.php:196
6374msgctxt "LOCATIVE"
6375msgid "Floreal"
6376msgstr ""
6377
6378#. I18N: a month in the French republican calendar
6379#: app/Date/FrenchDate.php:102
6380msgctxt "NOMINATIVE"
6381msgid "Floreal"
6382msgstr ""
6383
6384#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:52
6385#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:21
6386msgid "Folder"
6387msgstr ""
6388
6389#: resources/views/admin/media-upload.phtml:48
6390msgid "Folder name on server"
6391msgstr "Nami polder dina server"
6392
6393#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:17
6394#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:11
6395msgid "Follow this link to verify your email address."
6396msgstr ""
6397
6398#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
6399#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
6400#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
6401#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
6402#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
6403#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
6404#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
6405#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
6406#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
6407#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
6408#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
6409#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
6410#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
6411#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
6412#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
6413#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
6414msgid "Font"
6415msgstr ""
6416
6417#: resources/views/admin/modules.phtml:221
6418#: resources/views/admin/modules.phtml:224
6419msgid "Footer"
6420msgstr ""
6421
6422#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:156
6423#: resources/views/admin/control-panel.phtml:490
6424#: resources/views/admin/modules.phtml:95
6425#: resources/views/admin/modules.phtml:97
6426msgid "Footers"
6427msgstr ""
6428
6429#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names
6430#: resources/views/admin/trees-import.phtml:106
6431#, php-format
6432msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s."
6433msgstr ""
6434
6435#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12
6436msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)."
6437msgstr ""
6438
6439#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12
6440msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead."
6441msgstr ""
6442
6443#: app/Module/ContactsFooterModule.php:149
6444#, php-format
6445msgid "For help with genealogy questions contact %s."
6446msgstr ""
6447
6448#: app/Module/ContactsFooterModule.php:162
6449#, php-format
6450msgid "For technical support and information contact %s."
6451msgstr ""
6452
6453#: app/Module/ContactsFooterModule.php:136
6454#, php-format
6455msgid "For technical support or genealogy questions contact %s."
6456msgstr ""
6457
6458#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting
6459#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:105
6460msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc."
6461msgstr ""
6462
6463#: resources/views/login-page.phtml:60
6464#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:37
6465msgid "Forgot password?"
6466msgstr ""
6467
6468#. I18N: gedcom tag FORM
6469#: app/GedcomTag.php:776 resources/views/help/date.phtml:18
6470#: resources/views/help/date.phtml:56 resources/views/help/date.phtml:94
6471#: resources/views/help/date.phtml:132
6472#: resources/views/report-setup-page.phtml:47
6473msgid "Format"
6474msgstr ""
6475
6476#. I18N: A configuration setting
6477#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:581
6478msgid "Format text and notes"
6479msgstr ""
6480
6481#. I18N: Location of an LDS church temple
6482#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:348
6483msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States"
6484msgstr ""
6485
6486#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:85
6487msgctxt "Female pedigree"
6488msgid "Foster"
6489msgstr ""
6490
6491#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:81
6492msgctxt "Male pedigree"
6493msgid "Foster"
6494msgstr ""
6495
6496#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:88
6497msgctxt "Pedigree"
6498msgid "Foster"
6499msgstr ""
6500
6501#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:167
6502msgid "Foster child"
6503msgstr ""
6504
6505#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:171
6506msgid "Foster father"
6507msgstr ""
6508
6509#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:175
6510msgid "Foster mother"
6511msgstr ""
6512
6513#. I18N: Name of a country or state
6514#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193
6515msgid "France"
6516msgstr ""
6517
6518#. I18N: Location of an LDS church temple
6519#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:351
6520msgid "Frankfurt am Main, Germany"
6521msgstr ""
6522
6523#. I18N: Location of an LDS church temple
6524#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:354
6525msgid "Freiburg, Germany"
6526msgstr ""
6527
6528#. I18N: The French calendar
6529#: app/Date.php:236 resources/views/help/date.phtml:187
6530msgid "French"
6531msgstr ""
6532
6533#. I18N: Name of a country or state
6534#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229
6535msgid "French Guiana"
6536msgstr ""
6537
6538#. I18N: Name of a country or state
6539#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413
6540msgid "French Polynesia"
6541msgstr ""
6542
6543#. I18N: Name of a country or state
6544#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64
6545msgid "French Southern Territories"
6546msgstr ""
6547
6548#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:158
6549#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:405
6550#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9
6551msgid "Frequently asked questions"
6552msgstr ""
6553
6554#. I18N: Location of an LDS church temple
6555#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:357
6556msgid "Fresno, California, United States"
6557msgstr ""
6558
6559#. I18N: abbreviation for Friday
6560#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:293
6561#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:31
6562msgid "Fri"
6563msgstr ""
6564
6565#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:262
6566msgid "Friday"
6567msgstr ""
6568
6569#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:186
6570msgid "Friend"
6571msgstr ""
6572
6573#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:183
6574msgctxt "FEMALE"
6575msgid "Friend"
6576msgstr ""
6577
6578#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:179
6579msgctxt "MALE"
6580msgid "Friend"
6581msgstr ""
6582
6583#. I18N: a month in the French republican calendar
6584#: app/Date/FrenchDate.php:139
6585msgctxt "GENITIVE"
6586msgid "Frimaire"
6587msgstr ""
6588
6589#. I18N: a month in the French republican calendar
6590#: app/Date/FrenchDate.php:233
6591msgctxt "INSTRUMENTAL"
6592msgid "Frimaire"
6593msgstr ""
6594
6595#. I18N: a month in the French republican calendar
6596#: app/Date/FrenchDate.php:186
6597msgctxt "LOCATIVE"
6598msgid "Frimaire"
6599msgstr ""
6600
6601#. I18N: a month in the French republican calendar
6602#: app/Date/FrenchDate.php:91
6603msgctxt "NOMINATIVE"
6604msgid "Frimaire"
6605msgstr ""
6606
6607#: resources/views/admin/broadcast.phtml:19
6608#: resources/views/admin/email-page.phtml:18
6609#: resources/views/message-page.phtml:17
6610msgctxt "Email sender"
6611msgid "From"
6612msgstr ""
6613
6614#: resources/views/admin/changes-log.phtml:22
6615#: resources/views/admin/site-logs.phtml:23
6616msgctxt "Start of date range"
6617msgid "From"
6618msgstr ""
6619
6620#. I18N: a month in the French republican calendar
6621#: app/Date/FrenchDate.php:157
6622msgctxt "GENITIVE"
6623msgid "Fructidor"
6624msgstr ""
6625
6626#. I18N: a month in the French republican calendar
6627#: app/Date/FrenchDate.php:251
6628msgctxt "INSTRUMENTAL"
6629msgid "Fructidor"
6630msgstr ""
6631
6632#. I18N: a month in the French republican calendar
6633#: app/Date/FrenchDate.php:204
6634msgctxt "LOCATIVE"
6635msgid "Fructidor"
6636msgstr ""
6637
6638#. I18N: a month in the French republican calendar
6639#: app/Date/FrenchDate.php:110
6640msgctxt "NOMINATIVE"
6641msgid "Fructidor"
6642msgstr ""
6643
6644#. I18N: Location of an LDS church temple
6645#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:360
6646msgid "Fukuoka, Japan"
6647msgstr ""
6648
6649#. I18N: gedcom tag _FNRL
6650#: app/GedcomTag.php:1822
6651msgid "Funeral"
6652msgstr ""
6653
6654#. I18N: A configuration setting
6655#: resources/views/admin/trees-check.phtml:14
6656#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616
6657msgid "GEDCOM errors"
6658msgstr ""
6659
6660#. I18N: gedcom tag GEDC
6661#. I18N: gedcom tag _GEDF
6662#: app/GedcomTag.php:779 app/GedcomTag.php:1828
6663#: resources/views/admin/trees.phtml:255
6664msgid "GEDCOM file"
6665msgstr ""
6666
6667#. I18N: Name of a country or state
6668#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199
6669msgid "Gabon"
6670msgstr ""
6671
6672#. I18N: Name of a country or state
6673#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215
6674msgid "Gambia"
6675msgstr ""
6676
6677#. I18N: gedcom tag SEX
6678#: app/GedcomTag.php:1003 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:375
6679#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
6680#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391
6681#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598
6682#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
6683#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
6684msgid "Gender"
6685msgstr ""
6686
6687#: resources/views/admin/control-panel.phtml:441
6688msgid "Genealogy"
6689msgstr ""
6690
6691#. I18N: A configuration setting
6692#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:129
6693msgid "Genealogy contact"
6694msgstr ""
6695
6696#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc.
6697#: resources/views/admin/trees.phtml:141
6698msgid "Genealogy data"
6699msgstr ""
6700
6701#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:16
6702#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:595
6703msgid "General"
6704msgstr ""
6705
6706#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:167
6707#: app/Module/SearchMenuModule.php:100
6708msgid "General search"
6709msgstr ""
6710
6711#. I18N: Description of the “Sitemaps” module
6712#: app/Module/SiteMapModule.php:117
6713msgid "Generate sitemap files for search engines."
6714msgstr ""
6715
6716#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application.
6717#: app/Report/AbstractRenderer.php:280
6718#, php-format
6719msgid "Generated by %s"
6720msgstr ""
6721
6722#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:398
6723msgid "Generation"
6724msgstr ""
6725
6726#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78
6727#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55
6728msgid "Generation "
6729msgstr ""
6730
6731#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:25
6732#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:25
6733#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:26
6734#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:35
6735#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:26
6736#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:25
6737#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:24
6738#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
6739#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
6740#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
6741#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
6742msgid "Generations"
6743msgstr ""
6744
6745#. I18N: gedcom tag ANCE
6746#: app/GedcomTag.php:486
6747msgid "Generations of ancestors"
6748msgstr ""
6749
6750#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:166
6751#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168
6752msgid "Geographic area"
6753msgstr ""
6754
6755#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:112
6756#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:307
6757#: resources/views/admin/control-panel.phtml:658
6758#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:9
6759msgid "Geographic data"
6760msgstr ""
6761
6762#. I18N: Name of a country or state
6763#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203
6764msgid "Georgia"
6765msgstr ""
6766
6767#. I18N: Name of a country or state
6768#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157
6769msgid "Germany"
6770msgstr ""
6771
6772#. I18N: a month in the French republican calendar
6773#: app/Date/FrenchDate.php:147
6774msgctxt "GENITIVE"
6775msgid "Germinal"
6776msgstr ""
6777
6778#. I18N: a month in the French republican calendar
6779#: app/Date/FrenchDate.php:241
6780msgctxt "INSTRUMENTAL"
6781msgid "Germinal"
6782msgstr ""
6783
6784#. I18N: a month in the French republican calendar
6785#: app/Date/FrenchDate.php:194
6786msgctxt "LOCATIVE"
6787msgid "Germinal"
6788msgstr ""
6789
6790#. I18N: a month in the French republican calendar
6791#. I18N: a month in the French republican calendar
6792#: app/Date/FrenchDate.php:100
6793msgctxt "NOMINATIVE"
6794msgid "Germinal"
6795msgstr ""
6796
6797#. I18N: Name of a country or state
6798#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207
6799msgid "Ghana"
6800msgstr ""
6801
6802#. I18N: Name of a country or state
6803#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209
6804msgid "Gibraltar"
6805msgstr ""
6806
6807#. I18N: Location of an LDS church temple
6808#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:363
6809msgid "Gila Valley, Arizona, United States"
6810msgstr ""
6811
6812#. I18N: Location of an LDS church temple
6813#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:366
6814msgid "Gilbert, Arizona, United States"
6815msgstr ""
6816
6817#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21
6818#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:17
6819msgid "Given name"
6820msgstr ""
6821
6822#. I18N: gedcom tag GIVN
6823#: app/GedcomTag.php:782 resources/views/lists/families-table.phtml:214
6824#: resources/views/lists/families-table.phtml:217
6825#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:16
6826#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233
6827msgid "Given names"
6828msgstr ""
6829
6830#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:224
6831msgid "Godchild"
6832msgstr ""
6833
6834#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:213 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:221
6835msgid "Goddaughter"
6836msgstr ""
6837
6838#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:190 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:198
6839msgid "Godfather"
6840msgstr ""
6841
6842#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:194 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:202
6843msgid "Godmother"
6844msgstr ""
6845
6846#. I18N: gedcom tag _GODP
6847#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:205 app/GedcomTag.php:1831
6848msgid "Godparent"
6849msgstr ""
6850
6851#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:209 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:217
6852msgid "Godson"
6853msgstr ""
6854
6855#: app/Functions/FunctionsPrint.php:415 app/Functions/FunctionsPrint.php:417
6856msgid "Google Maps™"
6857msgstr ""
6858
6859#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:44
6860msgid "Google™ analytics"
6861msgstr ""
6862
6863#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41
6864msgid "Google™ webmaster tools"
6865msgstr ""
6866
6867#. I18N: gedcom tag GRAD
6868#: app/GedcomTag.php:785
6869msgid "Graduation"
6870msgstr ""
6871
6872#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:12
6873msgid "Greatest age at death"
6874msgstr ""
6875
6876#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:29
6877msgid "Greatest age between siblings"
6878msgstr ""
6879
6880#. I18N: Name of a country or state
6881#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221
6882msgid "Greece"
6883msgstr ""
6884
6885#. I18N: The name of a colour-scheme
6886#: app/Module/ColorsTheme.php:167
6887msgid "Green Beam"
6888msgstr ""
6889
6890#. I18N: Name of a country or state
6891#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225
6892msgid "Greenland"
6893msgstr ""
6894
6895#. I18N: The gregorian calendar
6896#: app/Date.php:232 app/Module/YahrzeitModule.php:264
6897msgid "Gregorian"
6898msgstr ""
6899
6900#. I18N: Name of a country or state
6901#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223
6902msgid "Grenada"
6903msgstr ""
6904
6905#. I18N: Location of an LDS church temple
6906#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:369
6907msgid "Guadalajara, Mexico"
6908msgstr ""
6909
6910#. I18N: Name of a country or state
6911#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213
6912msgid "Guadeloupe"
6913msgstr ""
6914
6915#. I18N: Name of a country or state
6916#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231
6917msgid "Guam"
6918msgstr ""
6919
6920#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:235
6921msgid "Guardian"
6922msgstr ""
6923
6924#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:232
6925msgctxt "FEMALE"
6926msgid "Guardian"
6927msgstr ""
6928
6929#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:228
6930msgctxt "MALE"
6931msgid "Guardian"
6932msgstr ""
6933
6934#. I18N: Name of a country or state
6935#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227
6936msgid "Guatemala"
6937msgstr ""
6938
6939#. I18N: Location of an LDS church temple
6940#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:372
6941msgid "Guatemala City, Guatemala"
6942msgstr ""
6943
6944#. I18N: Location of an LDS church temple
6945#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:375
6946msgid "Guayaquil, Ecuador"
6947msgstr ""
6948
6949#. I18N: Name of a country or state
6950#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205
6951msgid "Guernsey"
6952msgstr ""
6953
6954#. I18N: Name of a country or state
6955#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211
6956msgid "Guinea"
6957msgstr ""
6958
6959#. I18N: Name of a country or state
6960#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217
6961msgid "Guinea-Bissau"
6962msgstr ""
6963
6964#. I18N: Name of a country or state
6965#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233
6966msgid "Guyana"
6967msgstr ""
6968
6969#. I18N: Name of a module
6970#: app/Module/HtmlBlockModule.php:64
6971msgid "HTML"
6972msgstr ""
6973
6974#. I18N: gedcom tag _HAIR
6975#: app/GedcomTag.php:1834
6976msgid "Hair color"
6977msgstr ""
6978
6979#. I18N: Name of a country or state
6980#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243
6981msgid "Haiti"
6982msgstr ""
6983
6984#. I18N: Location of an LDS church temple
6985#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:381
6986msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada"
6987msgstr ""
6988
6989#. I18N: Location of an LDS church temple
6990#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:507
6991msgid "Hamilton, New Zealand"
6992msgstr ""
6993
6994#. I18N: Location of an LDS church temple
6995#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:384
6996msgid "Hartford, Connecticut, United States"
6997msgstr ""
6998
6999#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428
7000msgid "He "
7001msgstr ""
7002
7003#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289
7004msgid "He died"
7005msgstr ""
7006
7007#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:259
7008#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173
7009msgid "He married"
7010msgstr ""
7011
7012#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:222
7013msgid "He resided at"
7014msgstr ""
7015
7016#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401
7017msgid "He was born"
7018msgstr ""
7019
7020#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339
7021msgid "He was buried"
7022msgstr ""
7023
7024#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:166
7025msgid "He was christened"
7026msgstr ""
7027
7028#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314
7029msgid "He was cremated"
7030msgstr ""
7031
7032#. I18N: gedcom tag HEAD
7033#: app/GedcomTag.php:788 app/Header.php:122 app/Header.php:123
7034#: app/Header.php:124
7035msgid "Header"
7036msgstr ""
7037
7038#. I18N: Name of a country or state
7039#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237
7040msgid "Heard Island and McDonald Islands"
7041msgstr ""
7042
7043#. I18N: gedcom tag _HEB
7044#: app/GedcomTag.php:1837 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:239
7045msgid "Hebrew"
7046msgstr ""
7047
7048#. I18N: gedcom tag _HNM
7049#: app/GedcomTag.php:1843
7050msgid "Hebrew name"
7051msgstr ""
7052
7053#. I18N: gedcom tag _HEIG
7054#: app/GedcomTag.php:1840
7055msgid "Height"
7056msgstr ""
7057
7058#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:9
7059#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:8
7060#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:6
7061#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:8
7062#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:6
7063#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:8
7064#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:6
7065#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:9
7066#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:8
7067#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:8
7068#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:7
7069#, php-format
7070msgid "Hello %s…"
7071msgstr ""
7072
7073#: resources/views/register-success-page.phtml:13
7074#, php-format
7075msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
7076msgstr ""
7077
7078#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:8
7079#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:6
7080#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:8
7081#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:6
7082msgid "Hello administrator…"
7083msgstr ""
7084
7085#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:276 resources/views/help/link.phtml:7
7086#: resources/views/help/link.phtml:9
7087msgid "Help"
7088msgstr ""
7089
7090#. I18N: Location of an LDS church temple
7091#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:390
7092msgid "Helsinki, Finland"
7093msgstr ""
7094
7095#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
7096#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
7097#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
7098#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
7099#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
7100#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
7101#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
7102#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
7103#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
7104#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
7105#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
7106#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
7107#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
7108#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
7109#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
7110#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
7111msgctxt "font name"
7112msgid "Helvetica"
7113msgstr ""
7114
7115#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196
7116msgid "Her occupation was"
7117msgstr ""
7118
7119#. I18N: Location of an LDS church temple
7120#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:393
7121msgid "Hermosillo, Mexico"
7122msgstr ""
7123
7124#. I18N: a month in the Jewish calendar
7125#: app/Date/JewishDate.php:181
7126msgctxt "GENITIVE"
7127msgid "Heshvan"
7128msgstr ""
7129
7130#. I18N: a month in the Jewish calendar
7131#: app/Date/JewishDate.php:287
7132msgctxt "INSTRUMENTAL"
7133msgid "Heshvan"
7134msgstr ""
7135
7136#. I18N: a month in the Jewish calendar
7137#: app/Date/JewishDate.php:234
7138msgctxt "LOCATIVE"
7139msgid "Heshvan"
7140msgstr ""
7141
7142#. I18N: a month in the Jewish calendar
7143#: app/Date/JewishDate.php:128
7144msgctxt "NOMINATIVE"
7145msgid "Heshvan"
7146msgstr ""
7147
7148#: app/Functions/FunctionsEdit.php:123 app/Functions/FunctionsEdit.php:267
7149#: app/Http/Controllers/AdminController.php:179
7150#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:769
7151#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152
7152msgid "Hide from everyone"
7153msgstr ""
7154
7155#. I18N: gedcom tag _PRIM
7156#: app/GedcomTag.php:1873 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
7157#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
7158msgid "Highlighted image"
7159msgstr ""
7160
7161#. I18N: The Arabic/Hijri calendar
7162#: app/Date.php:240 resources/views/help/date.phtml:171
7163msgid "Hijri"
7164msgstr ""
7165
7166#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:195
7167msgid "His occupation was"
7168msgstr ""
7169
7170#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:170
7171#: resources/views/admin/control-panel.phtml:557
7172#: resources/views/admin/modules.phtml:103
7173#: resources/views/admin/modules.phtml:105
7174#: resources/views/admin/modules.phtml:237
7175#: resources/views/admin/modules.phtml:240
7176#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:22
7177msgid "Historic events"
7178msgstr ""
7179
7180#. I18N: Name of a module
7181#. I18N: A configuration setting
7182#: app/Module/HitCountFooterModule.php:75
7183#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:631
7184msgid "Hit counters"
7185msgstr ""
7186
7187#. I18N: gedcom tag _HOL
7188#: app/GedcomTag.php:1846
7189msgid "Holocaust"
7190msgstr ""
7191
7192#. I18N: Name of a module
7193#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:60
7194#: resources/views/admin/control-panel.phtml:522
7195#: resources/views/admin/modules.phtml:186
7196#: resources/views/admin/modules.phtml:190 resources/views/admin/trees.phtml:73
7197msgid "Home page"
7198msgstr ""
7199
7200#. I18N: Name of a country or state
7201#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239
7202msgid "Honduras"
7203msgstr ""
7204
7205#. I18N: Location of an LDS church temple
7206#. I18N: Name of a country or state
7207#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:396
7208#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235
7209msgid "Hong Kong"
7210msgstr ""
7211
7212#. I18N: Name of a module/chart
7213#: app/Module/ChartsBlockModule.php:245 app/Module/HourglassChartModule.php:89
7214msgid "Hourglass chart"
7215msgstr ""
7216
7217#. I18N: %s is an individual’s name
7218#: app/Module/HourglassChartModule.php:135
7219#, php-format
7220msgid "Hourglass chart of %s"
7221msgstr ""
7222
7223#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:106
7224msgid "Household"
7225msgstr ""
7226
7227#. I18N: Location of an LDS church temple
7228#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:399
7229msgid "Houston, Texas, United States"
7230msgstr ""
7231
7232#. I18N: Configuration option
7233#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:33
7234msgid "How much recursion to use when searching for relationships"
7235msgstr ""
7236
7237#. I18N: Name of a country or state
7238#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245
7239msgid "Hungary"
7240msgstr ""
7241
7242#. I18N: gedcom tag HUSB
7243#: app/Functions/FunctionsPrint.php:357 app/GedcomTag.php:791
7244#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:610
7245#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:18
7246#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:33
7247#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
7248#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
7249#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147
7250#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087
7251#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:196
7252#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:213
7253#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449
7254#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192
7255#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213
7256#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449
7257#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:109
7258msgid "Husband"
7259msgstr ""
7260
7261#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353
7262msgid "Husband’s age"
7263msgstr ""
7264
7265#: resources/views/admin/site-logs.phtml:44
7266#: resources/views/admin/site-logs.phtml:109
7267msgid "IP address"
7268msgstr ""
7269
7270#. I18N: Name of a country or state
7271#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261
7272msgid "Iceland"
7273msgstr ""
7274
7275#: app/SurnameTradition.php:97
7276msgctxt "Surname tradition"
7277msgid "Icelandic"
7278msgstr ""
7279
7280#. I18N: Location of an LDS church temple
7281#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:402
7282msgid "Idaho Falls, Idaho, United States"
7283msgstr ""
7284
7285#. I18N: gedcom tag IDNO
7286#: app/GedcomTag.php:794
7287msgid "Identification number"
7288msgstr ""
7289
7290#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:14
7291msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location."
7292msgstr ""
7293
7294#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting
7295#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89
7296msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines."
7297msgstr ""
7298
7299#: resources/views/admin/users-edit.phtml:92
7300msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually."
7301msgstr ""
7302
7303#: resources/views/help/name.phtml:22
7304#, php-format
7305msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>"
7306msgstr ""
7307
7308#: resources/views/help/name.phtml:19
7309#, php-format
7310msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>"
7311msgstr ""
7312
7313#: resources/views/help/name.phtml:28
7314#, php-format
7315msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John &quot;Nobby&quot; /Clark/<%s>."
7316msgstr ""
7317
7318#: resources/views/help/name.phtml:25
7319#, php-format
7320msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>"
7321msgstr ""
7322
7323#: resources/views/help/name.phtml:16
7324#, php-format
7325msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>"
7326msgstr ""
7327
7328#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19
7329msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object."
7330msgstr ""
7331
7332#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:18
7333msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it."
7334msgstr ""
7335
7336#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting
7337#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:73
7338msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose."
7339msgstr ""
7340
7341#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7342#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:227
7343msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate."
7344msgstr ""
7345
7346#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting
7347#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:242
7348msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only."
7349msgstr ""
7350
7351#: resources/views/errors/database-connection.phtml:16
7352msgid "If you are the website administrator, you should check that:"
7353msgstr ""
7354
7355#: resources/views/errors/database-connection.phtml:31
7356msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>."
7357msgstr ""
7358
7359#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:41
7360msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty."
7361msgstr ""
7362
7363#: resources/views/admin/trees-import.phtml:90
7364msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces."
7365msgstr ""
7366
7367#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:20
7368#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12
7369msgid "If you did not request a new password, please ignore this message."
7370msgstr ""
7371
7372#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:27
7373#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:15
7374msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
7375msgstr ""
7376
7377#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:66
7378msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders."
7379msgstr "Upami gaduh file media seueur, anjeun tiasa ngatur supados ringkes kana polder sareng subpolder."
7380
7381#: resources/views/admin/trees-import.phtml:83
7382msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file."
7383msgstr ""
7384
7385#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39
7386msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder."
7387msgstr ""
7388
7389#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7390#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:226
7391msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one."
7392msgstr ""
7393
7394#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting
7395#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:93
7396msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public."
7397msgstr ""
7398
7399#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:60
7400msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages."
7401msgstr ""
7402
7403#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:101
7404msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically."
7405msgstr ""
7406
7407#: app/GedcomTag.php:2103 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:361
7408msgid "Image dimensions"
7409msgstr ""
7410
7411#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:299
7412msgid "Images without watermarks"
7413msgstr ""
7414
7415#. I18N: gedcom tag IMMI
7416#: app/GedcomTag.php:797
7417msgid "Immigration"
7418msgstr ""
7419
7420#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:66
7421#: resources/views/admin/trees.phtml:270
7422msgid "Import"
7423msgstr ""
7424
7425#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:425
7426msgid "Import a GEDCOM file"
7427msgstr ""
7428
7429#: resources/views/admin/locations.phtml:133
7430msgid "Import all places from a family tree"
7431msgstr ""
7432
7433#: app/Http/Controllers/Admin/ImportThumbnailsController.php:101
7434#: resources/views/admin/control-panel.phtml:637
7435msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1"
7436msgstr ""
7437
7438#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:667
7439msgid "Import geographic data"
7440msgstr ""
7441
7442#: resources/views/admin/trees-import.phtml:75
7443msgid "Import preferences"
7444msgstr ""
7445
7446#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:14
7447#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:13
7448msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”."
7449msgstr ""
7450
7451#: resources/views/help/romanized.phtml:8
7452msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur."
7453msgstr ""
7454
7455#: resources/views/help/hebrew.phtml:8
7456msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters."
7457msgstr ""
7458
7459#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
7460#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:103
7461msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out."
7462msgstr ""
7463
7464#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting
7465#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:114
7466msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature."
7467msgstr ""
7468
7469#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:152
7470msgid "In this month…"
7471msgstr ""
7472
7473#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:155
7474msgid "In this year…"
7475msgstr ""
7476
7477#. I18N: "thumbs" is fixed text.  Do not change it.
7478#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14
7479msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders."
7480msgstr ""
7481
7482#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:16
7483msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object."
7484msgstr ""
7485
7486#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28
7487msgid "Include aliases"
7488msgstr ""
7489
7490#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:27
7491msgid "Include associates"
7492msgstr ""
7493
7494#: app/Http/Controllers/ListController.php:291
7495#, php-format
7496msgid "Include individuals with “%s” as a married name"
7497msgstr ""
7498
7499#: resources/views/admin/trees-export.phtml:58
7500msgid "Include media (automatically zips files)"
7501msgstr ""
7502
7503#. I18N: Label for check-box
7504#: resources/views/admin/media.phtml:65
7505#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:25
7506msgid "Include subfolders"
7507msgstr ""
7508
7509#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:33
7510msgid "Include the <code>&lt;script&gt;&lt;/script&gt;</code> tags."
7511msgstr ""
7512
7513#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:21
7514msgid "Include the <code>&lt;style&gt;&lt;/style&gt;</code> tags."
7515msgstr ""
7516
7517#. I18N: Label for a configuration option
7518#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:24
7519msgid "Include the individual’s immediate family"
7520msgstr ""
7521
7522#. I18N: Name of a country or state
7523#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249
7524msgid "India"
7525msgstr ""
7526
7527#. I18N: Location of an LDS church temple
7528#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:405
7529msgid "Indianapolis, Indiana, United States"
7530msgstr ""
7531
7532#. I18N: gedcom tag INDI
7533#. I18N: Name of a module/report
7534#: app/GedcomTag.php:804 app/Module/IndividualReportModule.php:40
7535#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:31
7536#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168
7537#: resources/views/admin/trees.phtml:206
7538#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:27
7539#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:15
7540#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:16
7541#: resources/views/modules/charts/config.phtml:19
7542#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:16
7543#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:16
7544#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:17
7545#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:17
7546#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:66
7547#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:17
7548#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:17
7549#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:16
7550#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:15
7551#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:52
7552#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62
7553#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:23
7554#: resources/views/modules/stories/config.phtml:35
7555#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
7556#: resources/views/modules/stories/list.phtml:13
7557#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:16
7558#: resources/views/search-advanced-page.phtml:18
7559#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6
7560#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5
7561#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5
7562#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3
7563#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5
7564#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88
7565#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5
7566#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5
7567#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5
7568msgid "Individual"
7569msgstr ""
7570
7571#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:17
7572msgid "Individual 1"
7573msgstr ""
7574
7575#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:26
7576msgid "Individual 2"
7577msgstr ""
7578
7579#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:354
7580msgid "Individual distribution chart"
7581msgstr ""
7582
7583#: resources/views/admin/control-panel.phtml:536
7584msgid "Individual page"
7585msgstr ""
7586
7587#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:405
7588msgid "Individual pages"
7589msgstr ""
7590
7591#: resources/views/admin/users-edit.phtml:272
7592#: resources/views/edit-account-page.phtml:45
7593msgid "Individual record"
7594msgstr ""
7595
7596#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:36
7597#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:188
7598#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:80
7599msgid "Individual who lived the longest"
7600msgstr ""
7601
7602#. I18N: Name of a module/list
7603#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1715
7604#: app/Http/Controllers/ListController.php:256
7605#: app/Module/AncestorsChartModule.php:276
7606#: app/Module/DescendancyChartModule.php:265
7607#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110
7608#: app/Module/IndividualListModule.php:48
7609#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153
7610#: app/Module/StatisticsChartModule.php:293
7611#: app/Module/StatisticsChartModule.php:342
7612#: app/Module/StatisticsChartModule.php:537
7613#: app/Module/StatisticsChartModule.php:599
7614#: app/Module/StatisticsChartModule.php:660
7615#: resources/views/admin/control-panel.phtml:187
7616#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:23
7617#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:66
7618#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:24
7619#: resources/views/lists/media-table.phtml:71
7620#: resources/views/lists/notes-table.phtml:82
7621#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89
7622#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:61
7623#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:29
7624#: resources/views/media-page.phtml:59
7625#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:55
7626#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:24
7627#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:23
7628#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:19
7629#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:10
7630#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:43
7631#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12
7632#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:56
7633#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:152
7634#: resources/views/note-page.phtml:45
7635#: resources/views/search-general-page.phtml:34
7636#: resources/views/search-results.phtml:13 resources/views/source-page.phtml:46
7637#: resources/views/submitter-page.phtml:45
7638#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54
7639#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258
7640msgid "Individuals"
7641msgstr "Jalmi"
7642
7643#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:96
7644#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:20
7645msgid "Individuals with sources"
7646msgstr ""
7647
7648#: app/Http/Controllers/ListController.php:354
7649#, php-format
7650msgid "Individuals with surname %s"
7651msgstr ""
7652
7653#. I18N: Name of a country or state
7654#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247
7655msgid "Indonesia"
7656msgstr ""
7657
7658#. I18N: gedcom tag INFL
7659#: app/Functions/FunctionsDate.php:53 app/Functions/FunctionsPrint.php:237
7660#: app/GedcomTag.php:807
7661msgid "Infant"
7662msgstr ""
7663
7664#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:246
7665msgid "Informant"
7666msgstr ""
7667
7668#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:243
7669msgctxt "FEMALE"
7670msgid "Informant"
7671msgstr ""
7672
7673#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:239
7674msgctxt "MALE"
7675msgid "Informant"
7676msgstr ""
7677
7678#. I18N: Name of a module
7679#: app/Module/ChartsBlockModule.php:246 app/Module/InteractiveTreeModule.php:52
7680msgid "Interactive tree"
7681msgstr ""
7682
7683#. I18N: %s is an individual’s name
7684#: app/Module/ChartsBlockModule.php:154
7685#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:156
7686#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:162
7687#, php-format
7688msgid "Interactive tree of %s"
7689msgstr ""
7690
7691#: app/Functions/FunctionsEdit.php:160
7692msgid "Internal messaging"
7693msgstr ""
7694
7695#: app/Functions/FunctionsEdit.php:161
7696msgid "Internal messaging with emails"
7697msgstr ""
7698
7699#. I18N: gedcom tag _INTE
7700#: app/GedcomTag.php:1860
7701msgid "Interred"
7702msgstr ""
7703
7704#. I18N: gedcom tag _INTE
7705#: app/GedcomTag.php:1856
7706msgctxt "FEMALE"
7707msgid "Interred"
7708msgstr ""
7709
7710#. I18N: gedcom tag _INTE
7711#: app/GedcomTag.php:1851
7712msgctxt "MALE"
7713msgid "Interred"
7714msgstr ""
7715
7716#: app/Http/Controllers/GedcomFileController.php:126
7717msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found."
7718msgstr ""
7719
7720#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:37
7721msgid "Invalid GEDCOM record"
7722msgstr ""
7723
7724#: app/Date.php:383
7725msgid "Invalid date"
7726msgstr ""
7727
7728#. I18N: Name of a country or state
7729#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257
7730msgid "Iran"
7731msgstr ""
7732
7733#. I18N: Name of a country or state
7734#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259
7735msgid "Iraq"
7736msgstr ""
7737
7738#. I18N: Name of a country or state
7739#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255
7740msgid "Ireland"
7741msgstr ""
7742
7743#. I18N: Name of a country or state
7744#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251
7745msgid "Isle of Man"
7746msgstr ""
7747
7748#. I18N: Name of a country or state
7749#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263
7750msgid "Israel"
7751msgstr ""
7752
7753#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14
7754msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient."
7755msgstr ""
7756
7757#. I18N: Name of a country or state
7758#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265
7759msgid "Italy"
7760msgstr ""
7761
7762#. I18N: a month in the Jewish calendar
7763#: app/Date/JewishDate.php:197
7764msgctxt "GENITIVE"
7765msgid "Iyar"
7766msgstr ""
7767
7768#. I18N: a month in the Jewish calendar
7769#: app/Date/JewishDate.php:303
7770msgctxt "INSTRUMENTAL"
7771msgid "Iyar"
7772msgstr ""
7773
7774#. I18N: a month in the Jewish calendar
7775#: app/Date/JewishDate.php:250
7776msgctxt "LOCATIVE"
7777msgid "Iyar"
7778msgstr ""
7779
7780#. I18N: a month in the Jewish calendar
7781#: app/Date/JewishDate.php:144
7782msgctxt "NOMINATIVE"
7783msgid "Iyar"
7784msgstr ""
7785
7786#. I18N: The Persian/Jalali calendar
7787#: app/Date.php:242
7788msgid "Jalali"
7789msgstr ""
7790
7791#. I18N: Name of a country or state
7792#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267
7793msgid "Jamaica"
7794msgstr ""
7795
7796#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201
7797msgctxt "Abbreviation for January"
7798msgid "Jan"
7799msgstr ""
7800
7801#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98
7802msgctxt "GENITIVE"
7803msgid "January"
7804msgstr ""
7805
7806#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168
7807msgctxt "INSTRUMENTAL"
7808msgid "January"
7809msgstr ""
7810
7811#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133
7812msgctxt "LOCATIVE"
7813msgid "January"
7814msgstr ""
7815
7816#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:63
7817#: app/Module/StatisticsChartModule.php:802
7818#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11
7819msgctxt "NOMINATIVE"
7820msgid "January"
7821msgstr ""
7822
7823#. I18N: Name of a country or state
7824#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272
7825msgid "Japan"
7826msgstr ""
7827
7828#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar
7829#: app/Date.php:238 app/Module/YahrzeitModule.php:263
7830#: resources/views/help/date.phtml:155
7831msgid "Jewish"
7832msgstr ""
7833
7834#. I18N: Location of an LDS church temple
7835#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:408
7836msgid "Johannesburg, South Africa"
7837msgstr ""
7838
7839#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
7840#: app/Services/TreeService.php:202
7841msgid "John /DOE/"
7842msgstr ""
7843
7844#. I18N: Name of a country or state
7845#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270
7846msgid "Jordan"
7847msgstr ""
7848
7849#. I18N: Location of an LDS church temple
7850#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:411
7851msgid "Jordan River, Utah, United States"
7852msgstr ""
7853
7854#. I18N: Name of a module
7855#: app/Module/UserJournalModule.php:118
7856msgid "Journal"
7857msgstr ""
7858
7859#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207
7860msgctxt "Abbreviation for July"
7861msgid "Jul"
7862msgstr ""
7863
7864#. I18N: The julian calendar
7865#: app/Date.php:234 resources/views/help/date.phtml:139
7866msgid "Julian"
7867msgstr ""
7868
7869#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104
7870msgctxt "GENITIVE"
7871msgid "July"
7872msgstr ""
7873
7874#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174
7875msgctxt "INSTRUMENTAL"
7876msgid "July"
7877msgstr ""
7878
7879#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139
7880msgctxt "LOCATIVE"
7881msgid "July"
7882msgstr ""
7883
7884#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:69
7885#: app/Module/StatisticsChartModule.php:808
7886#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17
7887msgctxt "NOMINATIVE"
7888msgid "July"
7889msgstr ""
7890
7891#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7892#: app/Date/HijriDate.php:136
7893msgctxt "GENITIVE"
7894msgid "Jumada al-awwal"
7895msgstr ""
7896
7897#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7898#: app/Date/HijriDate.php:226
7899msgctxt "INSTRUMENTAL"
7900msgid "Jumada al-awwal"
7901msgstr ""
7902
7903#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7904#: app/Date/HijriDate.php:181
7905msgctxt "LOCATIVE"
7906msgid "Jumada al-awwal"
7907msgstr ""
7908
7909#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7910#: app/Date/HijriDate.php:91
7911msgctxt "NOMINATIVE"
7912msgid "Jumada al-awwal"
7913msgstr ""
7914
7915#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7916#: app/Date/HijriDate.php:138
7917msgctxt "GENITIVE"
7918msgid "Jumada al-thani"
7919msgstr ""
7920
7921#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7922#: app/Date/HijriDate.php:228
7923msgctxt "INSTRUMENTAL"
7924msgid "Jumada al-thani"
7925msgstr ""
7926
7927#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7928#: app/Date/HijriDate.php:183
7929msgctxt "LOCATIVE"
7930msgid "Jumada al-thani"
7931msgstr ""
7932
7933#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7934#: app/Date/HijriDate.php:93
7935msgctxt "NOMINATIVE"
7936msgid "Jumada al-thani"
7937msgstr ""
7938
7939#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206
7940msgctxt "Abbreviation for June"
7941msgid "Jun"
7942msgstr ""
7943
7944#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103
7945msgctxt "GENITIVE"
7946msgid "June"
7947msgstr ""
7948
7949#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173
7950msgctxt "INSTRUMENTAL"
7951msgid "June"
7952msgstr ""
7953
7954#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138
7955msgctxt "LOCATIVE"
7956msgid "June"
7957msgstr ""
7958
7959#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:68
7960#: app/Module/StatisticsChartModule.php:807
7961#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16
7962msgctxt "NOMINATIVE"
7963msgid "June"
7964msgstr ""
7965
7966#. I18N: Location of an LDS church temple
7967#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:414
7968msgid "Kansas City, Missouri, United States"
7969msgstr ""
7970
7971#. I18N: Name of a country or state
7972#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274
7973msgid "Kazakhstan"
7974msgstr ""
7975
7976#. I18N: A configuration setting
7977#: resources/views/admin/trees-import.phtml:80
7978msgid "Keep media objects"
7979msgstr ""
7980
7981#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:51
7982msgid "Keep open"
7983msgstr ""
7984
7985#. I18N: A configuration setting
7986#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:913
7987#: resources/views/edit/add-fact.phtml:74
7988#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:103
7989msgid "Keep the existing “last change” information"
7990msgstr "Simpen informasi anu \"terakhir kali dirobih\""
7991
7992#. I18N: Name of a country or state
7993#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276
7994msgid "Kenya"
7995msgstr ""
7996
7997#: app/Module/HtmlBlockModule.php:199
7998msgid "Keyword examples"
7999msgstr ""
8000
8001#: app/Date/JalaliDate.php:261
8002msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad"
8003msgid "Khor"
8004msgstr ""
8005
8006#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8007#: app/Date/JalaliDate.php:129
8008msgctxt "GENITIVE"
8009msgid "Khordad"
8010msgstr ""
8011
8012#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8013#: app/Date/JalaliDate.php:219
8014msgctxt "INSTRUMENTAL"
8015msgid "Khordad"
8016msgstr ""
8017
8018#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8019#: app/Date/JalaliDate.php:174
8020msgctxt "LOCATIVE"
8021msgid "Khordad"
8022msgstr ""
8023
8024#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8025#: app/Date/JalaliDate.php:84
8026msgctxt "NOMINATIVE"
8027msgid "Khordad"
8028msgstr ""
8029
8030#. I18N: Location of an LDS church temple
8031#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:420
8032msgid "Kiev, Ukraine"
8033msgstr ""
8034
8035#. I18N: Name of a country or state
8036#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282
8037msgid "Kiribati"
8038msgstr ""
8039
8040#. I18N: a month in the Jewish calendar
8041#: app/Date/JewishDate.php:183
8042msgctxt "GENITIVE"
8043msgid "Kislev"
8044msgstr ""
8045
8046#. I18N: a month in the Jewish calendar
8047#: app/Date/JewishDate.php:289
8048msgctxt "INSTRUMENTAL"
8049msgid "Kislev"
8050msgstr ""
8051
8052#. I18N: a month in the Jewish calendar
8053#: app/Date/JewishDate.php:236
8054msgctxt "LOCATIVE"
8055msgid "Kislev"
8056msgstr ""
8057
8058#. I18N: a month in the Jewish calendar
8059#: app/Date/JewishDate.php:130
8060msgctxt "NOMINATIVE"
8061msgid "Kislev"
8062msgstr ""
8063
8064#. I18N: Location of an LDS church temple
8065#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:417
8066msgid "Kona, Hawaii, United States"
8067msgstr ""
8068
8069#. I18N: Name of a country or state
8070#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286
8071msgid "Korea"
8072msgstr ""
8073
8074#. I18N: Name of a country or state
8075#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288
8076msgid "Kuwait"
8077msgstr ""
8078
8079#. I18N: Name of a country or state
8080#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278
8081msgid "Kyrgyzstan"
8082msgstr ""
8083
8084#. I18N: gedcom tag BAPL. LDS = Church of Latter Day Saints.
8085#: app/GedcomTag.php:501
8086msgid "LDS baptism"
8087msgstr ""
8088
8089#. I18N: gedcom tag SLGC. LDS = Church of Latter Day Saints.
8090#: app/GedcomTag.php:1008
8091msgid "LDS child sealing"
8092msgstr ""
8093
8094#. I18N: gedcom tag CONL. LDS = Church of Latter Day Saints.
8095#: app/GedcomTag.php:624
8096msgid "LDS confirmation"
8097msgstr ""
8098
8099#. I18N: gedcom tag ENDL. LDS = Church of Latter Day Saints.
8100#: app/GedcomTag.php:700
8101msgid "LDS endowment"
8102msgstr ""
8103
8104#. I18N: gedcom tag SLGS. LDS = Church of Latter Day Saints.
8105#: app/GedcomTag.php:1017
8106msgid "LDS spouse sealing"
8107msgstr ""
8108
8109#: app/Functions/FunctionsPrint.php:437
8110msgid "LDS temple"
8111msgstr ""
8112
8113#. I18N: Location of an LDS church temple
8114#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:387
8115msgid "Laie, Hawaii, United States"
8116msgstr ""
8117
8118#. I18N: page orientation
8119#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:748
8120#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
8121#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
8122msgid "Landscape"
8123msgstr ""
8124
8125#. I18N: gedcom tag LANG
8126#. I18N: A configuration setting
8127#: app/GedcomTag.php:810 app/Module/ModuleLanguageTrait.php:48
8128#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:249 resources/views/admin/modules.phtml:253
8129#: resources/views/admin/modules.phtml:256
8130#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78
8131#: resources/views/admin/users-edit.phtml:107
8132#: resources/views/admin/users.phtml:23
8133#: resources/views/edit-account-page.phtml:90
8134#: resources/views/layouts/administration.phtml:58
8135#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:22
8136msgid "Language"
8137msgstr ""
8138
8139#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:184
8140#: resources/views/admin/control-panel.phtml:511
8141#: resources/views/admin/modules.phtml:111
8142#: resources/views/admin/modules.phtml:113
8143msgid "Languages"
8144msgstr ""
8145
8146#. I18N: Name of a country or state
8147#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290
8148msgid "Laos"
8149msgstr ""
8150
8151#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:52
8152msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds"
8153msgstr ""
8154
8155#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:123
8156#: resources/views/statistics/families/children.phtml:46
8157msgid "Largest families"
8158msgstr ""
8159
8160#: resources/views/statistics/families/children.phtml:55
8161msgid "Largest number of grandchildren"
8162msgstr ""
8163
8164#. I18N: Location of an LDS church temple
8165#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:441
8166msgid "Las Vegas, Nevada, United States"
8167msgstr ""
8168
8169#. I18N: gedcom tag CHAN
8170#: app/GedcomTag.php:577 resources/views/edit/add-fact.phtml:71
8171#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:100
8172#: resources/views/lists/families-table.phtml:228
8173#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:255
8174#: resources/views/lists/media-table.phtml:74
8175#: resources/views/lists/notes-table.phtml:86
8176#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:44
8177#: resources/views/lists/sources-table.phtml:93
8178#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:63
8179#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:10
8180#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:47
8181#: resources/xml/reports/change_report.xml:66
8182#: resources/xml/reports/change_report.xml:108
8183msgid "Last change"
8184msgstr ""
8185
8186#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161
8187msgid "Last email reminder was sent "
8188msgstr ""
8189
8190#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:39
8191msgid "Last event"
8192msgstr ""
8193
8194#: resources/views/admin/users.phtml:27
8195msgid "Last signed in"
8196msgstr ""
8197
8198#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:33
8199#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:155
8200#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:68
8201#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:55
8202msgid "Latest birth"
8203msgstr ""
8204
8205#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35
8206#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:177
8207#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:76
8208#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:103
8209msgid "Latest death"
8210msgstr ""
8211
8212#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:104
8213msgid "Latest divorce"
8214msgstr ""
8215
8216#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:56
8217msgid "Latest marriage"
8218msgstr ""
8219
8220#. I18N: gedcom tag LATI
8221#: app/Functions/FunctionsPrint.php:403 app/GedcomTag.php:813
8222#: resources/views/admin/location-edit.phtml:42
8223#: resources/views/admin/locations.phtml:16
8224#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:9
8225#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
8226#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27
8227msgid "Latitude"
8228msgstr ""
8229
8230#. I18N: Name of a country or state
8231#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310
8232msgid "Latvia"
8233msgstr ""
8234
8235#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:35
8236#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:35
8237#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:26
8238#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:36
8239#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:34
8240msgid "Layout"
8241msgstr ""
8242
8243#: resources/views/edit-account-page.phtml:83
8244msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password."
8245msgstr ""
8246
8247#: resources/views/admin/media-upload.phtml:41
8248msgid "Leave this entry blank to keep the original filename"
8249msgstr ""
8250
8251#: resources/views/lists/families-table.phtml:184
8252#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:226
8253msgid "Leaves"
8254msgstr ""
8255
8256#. I18N: Name of a country or state
8257#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292
8258msgid "Lebanon"
8259msgstr ""
8260
8261#: app/Module/PedigreeChartModule.php:390
8262msgid "Left"
8263msgstr ""
8264
8265#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs.
8266#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:118
8267msgid "Legacy URLs"
8268msgstr ""
8269
8270#. I18N: gedcom tag LEGA
8271#: app/GedcomTag.php:816
8272msgid "Legatee"
8273msgstr ""
8274
8275#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:12
8276msgid "Length of marriage"
8277msgstr ""
8278
8279#. I18N: Name of a country or state
8280#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304
8281msgid "Lesotho"
8282msgstr ""
8283
8284#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
8285#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
8286#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
8287#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
8288#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
8289#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
8290#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
8291#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
8292#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
8293#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
8294#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
8295#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
8296#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
8297#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
8298#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
8299#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
8300msgctxt "paper size"
8301msgid "Letter"
8302msgstr ""
8303
8304#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:514
8305msgid "Level"
8306msgstr ""
8307
8308#. I18N: Name of a country or state
8309#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294
8310msgid "Liberia"
8311msgstr ""
8312
8313#. I18N: Name of a country or state
8314#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296
8315msgid "Libya"
8316msgstr ""
8317
8318#. I18N: Name of a country or state
8319#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300
8320msgid "Liechtenstein"
8321msgstr ""
8322
8323#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:12
8324msgid "Lifespan"
8325msgstr ""
8326
8327#. I18N: Name of a module/chart
8328#: app/Module/LifespansChartModule.php:83
8329msgid "Lifespans"
8330msgstr ""
8331
8332#. I18N: Location of an LDS church temple
8333#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:426
8334msgid "Lima, Peru"
8335msgstr ""
8336
8337#: app/Http/Controllers/Admin/FixLevel0MediaController.php:78
8338#: resources/views/admin/control-panel.phtml:631
8339msgid "Link media objects to facts and events"
8340msgstr ""
8341
8342#. I18N: You need to:
8343#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:35
8344#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21
8345msgid "Link the user account to an individual."
8346msgstr ""
8347
8348#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:531
8349#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:105
8350msgid "Link this individual to an existing family as a child"
8351msgstr ""
8352
8353#: resources/views/media-page-menu.phtml:24
8354#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:10
8355msgid "Link this media object to a family"
8356msgstr ""
8357
8358#: resources/views/media-page-menu.phtml:29
8359#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:10
8360msgid "Link this media object to a source"
8361msgstr ""
8362
8363#: resources/views/media-page-menu.phtml:19
8364#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:10
8365msgid "Link this media object to an individual"
8366msgstr ""
8367
8368#: resources/views/admin/users-edit.phtml:286
8369msgid "Link this user to an individual in the family tree."
8370msgstr ""
8371
8372#. I18N: gedcom tag _DBID
8373#: app/GedcomTag.php:1656
8374msgid "Linked database ID"
8375msgstr ""
8376
8377#: resources/views/chart-box.phtml:108 resources/views/chart-box.phtml:120
8378#: resources/views/chart-box.phtml:121
8379msgid "Links"
8380msgstr ""
8381
8382#: resources/views/admin/modules.phtml:205
8383#: resources/views/admin/modules.phtml:208
8384msgid "List"
8385msgstr ""
8386
8387#. I18N: Name of a module
8388#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:198
8389#: app/Module/ListsMenuModule.php:58 app/Module/ListsMenuModule.php:104
8390#: resources/views/admin/control-panel.phtml:462
8391#: resources/views/admin/modules.phtml:87
8392#: resources/views/admin/modules.phtml:89
8393#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309
8394msgid "Lists"
8395msgstr ""
8396
8397#. I18N: Name of a country or state
8398#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306
8399msgid "Lithuania"
8400msgstr ""
8401
8402#: app/SurnameTradition.php:107
8403msgctxt "Surname tradition"
8404msgid "Lithuanian"
8405msgstr ""
8406
8407#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:73
8408msgid "Living"
8409msgstr ""
8410
8411#: resources/views/calendar-page.phtml:100
8412msgid "Living individuals"
8413msgstr ""
8414
8415#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30
8416msgid "Loading…"
8417msgstr ""
8418
8419#. I18N: “Local files” are stored on this computer
8420#: resources/views/admin/media.phtml:35
8421msgid "Local files"
8422msgstr ""
8423
8424#. I18N: gedcom tag MAP
8425#. I18N: gedcom tag _LOC
8426#: app/GedcomTag.php:822 app/GedcomTag.php:1864
8427msgid "Location"
8428msgstr ""
8429
8430#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:447
8431msgid "Location not removed: this location contains sub-locations"
8432msgstr ""
8433
8434#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:257
8435msgid "Lodger"
8436msgstr ""
8437
8438#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:254
8439msgctxt "FEMALE"
8440msgid "Lodger"
8441msgstr ""
8442
8443#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:250
8444msgctxt "MALE"
8445msgid "Lodger"
8446msgstr ""
8447
8448#. I18N: Location of an LDS church temple
8449#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:429
8450msgid "Logan, Utah, United States"
8451msgstr ""
8452
8453#. I18N: Location of an LDS church temple
8454#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:432
8455msgid "London, England"
8456msgstr ""
8457
8458#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting
8459#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:339
8460msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero."
8461msgstr ""
8462
8463#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:22
8464msgid "Longest marriage"
8465msgstr ""
8466
8467#. I18N: gedcom tag LONG
8468#: app/Functions/FunctionsPrint.php:409 app/GedcomTag.php:819
8469#: resources/views/admin/location-edit.phtml:53
8470#: resources/views/admin/locations.phtml:17
8471#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:9
8472#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
8473#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:31
8474msgid "Longitude"
8475msgstr ""
8476
8477#. I18N: Location of an LDS church temple
8478#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:423
8479msgid "Los Angeles, California, United States"
8480msgstr ""
8481
8482#. I18N: Location of an LDS church temple
8483#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:435
8484msgid "Louisville, Kentucky, United States"
8485msgstr ""
8486
8487#. I18N: Location of an LDS church temple
8488#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:438
8489msgid "Lubbock, Texas, United States"
8490msgstr ""
8491
8492#. I18N: Name of a country or state
8493#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308
8494msgid "Luxembourg"
8495msgstr ""
8496
8497#. I18N: Name of a country or state
8498#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312
8499msgid "Macau"
8500msgstr ""
8501
8502#. I18N: Name of a country or state
8503#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329
8504msgid "Macedonia"
8505msgstr ""
8506
8507#. I18N: Name of a country or state
8508#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321
8509msgid "Madagascar"
8510msgstr ""
8511
8512#. I18N: Location of an LDS church temple
8513#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:444
8514msgid "Madrid, Spain"
8515msgstr ""
8516
8517#. I18N: Type of media object
8518#: app/GedcomTag.php:2387
8519msgid "Magazine"
8520msgstr ""
8521
8522#. I18N: gedcom tag _NAME
8523#: app/GedcomTag.php:1987
8524msgid "Mailing name"
8525msgstr ""
8526
8527#: app/Functions/FunctionsEdit.php:163
8528msgid "Mailto link"
8529msgstr ""
8530
8531#. I18N: Name of a country or state
8532#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353
8533msgid "Malawi"
8534msgstr ""
8535
8536#. I18N: Name of a country or state
8537#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355
8538msgid "Malaysia"
8539msgstr ""
8540
8541#. I18N: Name of a country or state
8542#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323
8543msgid "Maldives"
8544msgstr ""
8545
8546#: app/Functions/FunctionsEdit.php:558
8547#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:348
8548#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789
8549msgid "Male"
8550msgstr ""
8551
8552#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:110
8553#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:133
8554#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62
8555#: resources/views/calendar-page.phtml:121
8556#: resources/views/lists/families-table.phtml:115
8557#: resources/views/lists/families-table.phtml:130
8558#: resources/views/lists/families-table.phtml:142
8559#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:131
8560#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:146
8561#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158
8562#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32
8563#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:204
8564#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:23
8565#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:9
8566#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:20
8567#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:29
8568#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:20
8569msgid "Males"
8570msgstr ""
8571
8572#. I18N: Name of a country or state
8573#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331
8574msgid "Mali"
8575msgstr ""
8576
8577#. I18N: Name of a country or state
8578#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333
8579msgid "Malta"
8580msgstr ""
8581
8582#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:470
8583#: resources/views/admin/changes-log.phtml:12
8584#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:23
8585#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:19
8586#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:10
8587#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:10
8588#: resources/views/admin/trees-check.phtml:8
8589#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:9
8590#: resources/views/admin/trees-export.phtml:10
8591#: resources/views/admin/trees-import.phtml:9
8592#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:9
8593#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:10
8594msgid "Manage family trees"
8595msgstr ""
8596
8597#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:8
8598#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:20
8599msgid "Manage family trees "
8600msgstr ""
8601
8602#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:116
8603#: resources/views/admin/control-panel.phtml:619
8604#: resources/views/admin/media-upload.phtml:8
8605msgid "Manage media"
8606msgstr ""
8607
8608#. I18N: Listbox entry; name of a role
8609#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:429
8610#: resources/views/admin/trees-export.phtml:100
8611#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248
8612#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:27
8613msgid "Manager"
8614msgstr ""
8615
8616#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343
8617msgid "Managers"
8618msgstr "Pangurus"
8619
8620#. I18N: Location of an LDS church temple
8621#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:447
8622msgid "Manaus, Brazil"
8623msgstr ""
8624
8625#. I18N: Location of an LDS church temple
8626#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:450
8627msgid "Manhattan, New York, United States"
8628msgstr ""
8629
8630#. I18N: Location of an LDS church temple
8631#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:453
8632msgid "Manila, Philippines"
8633msgstr ""
8634
8635#. I18N: Location of an LDS church temple
8636#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:456
8637msgid "Manti, Utah, United States"
8638msgstr ""
8639
8640#. I18N: Type of media object
8641#: app/GedcomTag.php:2390
8642msgid "Manuscript"
8643msgstr ""
8644
8645#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting
8646#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:621
8647msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message."
8648msgstr ""
8649
8650#. I18N: Type of media object
8651#: app/GedcomTag.php:2393 resources/views/admin/control-panel.phtml:648
8652#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52
8653msgid "Map"
8654msgstr ""
8655
8656#: app/Http/Controllers/Admin/MapProviderController.php:41
8657#: resources/views/admin/control-panel.phtml:668
8658#: resources/views/admin/map-provider.phtml:16
8659msgid "Map provider"
8660msgstr ""
8661
8662#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203
8663msgctxt "Abbreviation for March"
8664msgid "Mar"
8665msgstr ""
8666
8667#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100
8668msgctxt "GENITIVE"
8669msgid "March"
8670msgstr ""
8671
8672#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170
8673msgctxt "INSTRUMENTAL"
8674msgid "March"
8675msgstr ""
8676
8677#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135
8678msgctxt "LOCATIVE"
8679msgid "March"
8680msgstr ""
8681
8682#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:65
8683#: app/Module/StatisticsChartModule.php:804
8684#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13
8685msgctxt "NOMINATIVE"
8686msgid "March"
8687msgstr ""
8688
8689#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
8690#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:589
8691msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc."
8692msgstr ""
8693
8694#. I18N: gedcom tag MARR
8695#: app/GedcomTag.php:838 app/Http/Controllers/BranchesController.php:342
8696#: resources/views/calendar-page.phtml:164
8697#: resources/views/lists/families-table.phtml:195
8698#: resources/views/lists/families-table.phtml:199
8699#: resources/views/lists/families-table.phtml:220
8700#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:131
8701#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:450
8702#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78
8703#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575
8704#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377
8705#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23
8706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76
8707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77
8708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97
8709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98
8710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137
8711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138
8712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178
8713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179
8714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221
8715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222
8716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264
8717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265
8718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307
8719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308
8720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350
8721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351
8722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392
8723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430
8724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468
8725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506
8726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544
8727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582
8728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620
8729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658
8730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778
8731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779
8732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799
8733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800
8734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839
8735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840
8736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879
8737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880
8738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923
8739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966
8740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009
8741#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052
8742#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099
8743#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137
8744#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175
8745#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213
8746#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251
8747#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289
8748#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327
8749#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365
8750msgid "Marriage"
8751msgstr ""
8752
8753#. I18N: gedcom tag MARB
8754#: app/GedcomTag.php:825 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
8755msgid "Marriage banns"
8756msgstr ""
8757
8758#. I18N: gedcom tag _MSTAT
8759#: app/GedcomTag.php:1984
8760msgid "Marriage beginning status"
8761msgstr ""
8762
8763#. I18N: gedcom tag _MBON
8764#: app/GedcomTag.php:1963
8765msgid "Marriage bond"
8766msgstr ""
8767
8768#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:348
8769msgid "Marriage by country"
8770msgstr ""
8771
8772#. I18N: gedcom tag MARC
8773#: app/GedcomTag.php:832
8774msgid "Marriage contract"
8775msgstr ""
8776
8777#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8
8778msgid "Marriage date range end"
8779msgstr ""
8780
8781#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7
8782msgid "Marriage date range start"
8783msgstr ""
8784
8785#. I18N: gedcom tag _MEND
8786#: app/GedcomTag.php:1972
8787msgid "Marriage ending status"
8788msgstr ""
8789
8790#. I18N: gedcom tag _MARI
8791#: app/GedcomTag.php:1867
8792msgid "Marriage intention"
8793msgstr ""
8794
8795#. I18N: gedcom tag MARL
8796#: app/GedcomTag.php:835
8797msgid "Marriage license"
8798msgstr ""
8799
8800#: app/GedcomTag.php:1952
8801msgid "Marriage of a brother"
8802msgstr ""
8803
8804#: app/GedcomTag.php:1886 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:443
8805msgid "Marriage of a child"
8806msgstr ""
8807
8808#: app/GedcomTag.php:1883
8809msgid "Marriage of a daughter"
8810msgstr ""
8811
8812#. I18N: ...to another spouse
8813#: app/GedcomTag.php:1939
8814msgid "Marriage of a father"
8815msgstr ""
8816
8817#: app/GedcomTag.php:1901 app/GedcomTag.php:1912 app/GedcomTag.php:1923
8818#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:437
8819msgid "Marriage of a grandchild"
8820msgstr ""
8821
8822#: app/GedcomTag.php:1898
8823msgid "Marriage of a granddaughter"
8824msgstr ""
8825
8826#: app/GedcomTag.php:1909
8827msgctxt "daughter’s daughter"
8828msgid "Marriage of a granddaughter"
8829msgstr ""
8830
8831#: app/GedcomTag.php:1920
8832msgctxt "son’s daughter"
8833msgid "Marriage of a granddaughter"
8834msgstr ""
8835
8836#: app/GedcomTag.php:1894
8837msgid "Marriage of a grandson"
8838msgstr ""
8839
8840#: app/GedcomTag.php:1905
8841msgctxt "daughter’s son"
8842msgid "Marriage of a grandson"
8843msgstr ""
8844
8845#: app/GedcomTag.php:1916
8846msgctxt "son’s son"
8847msgid "Marriage of a grandson"
8848msgstr ""
8849
8850#: app/GedcomTag.php:1927
8851msgid "Marriage of a half-brother"
8852msgstr ""
8853
8854#: app/GedcomTag.php:1934
8855msgid "Marriage of a half-sibling"
8856msgstr ""
8857
8858#: app/GedcomTag.php:1931
8859msgid "Marriage of a half-sister"
8860msgstr ""
8861
8862#. I18N: ...to another spouse
8863#: app/GedcomTag.php:1944
8864msgid "Marriage of a mother"
8865msgstr ""
8866
8867#. I18N: ...to another spouse
8868#: app/GedcomTag.php:1948 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:455
8869msgid "Marriage of a parent"
8870msgstr ""
8871
8872#: app/GedcomTag.php:1959 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:449
8873msgid "Marriage of a sibling"
8874msgstr ""
8875
8876#: app/GedcomTag.php:1956
8877msgid "Marriage of a sister"
8878msgstr ""
8879
8880#: app/GedcomTag.php:1879
8881msgid "Marriage of a son"
8882msgstr ""
8883
8884#. I18N: ...to each other
8885#: app/GedcomTag.php:1890
8886msgid "Marriage of parents"
8887msgstr ""
8888
8889#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6
8890msgid "Marriage place contains"
8891msgstr ""
8892
8893#: resources/views/statistics/other/places.phtml:39
8894msgid "Marriage places"
8895msgstr ""
8896
8897#. I18N: gedcom tag MARS
8898#: app/GedcomTag.php:853
8899msgid "Marriage settlement"
8900msgstr ""
8901
8902#. I18N: gedcom tag _STAT
8903#: app/GedcomTag.php:2053
8904msgid "Marriage status"
8905msgstr ""
8906
8907#: app/GedcomTag.php:850
8908msgid "Marriage type unknown"
8909msgstr ""
8910
8911#. I18N: Name of a module/report
8912#: app/Module/MarriageReportModule.php:40
8913#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:58
8914#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3
8915#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30
8916msgid "Marriages"
8917msgstr ""
8918
8919#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:123
8920#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:32
8921msgid "Marriages by century"
8922msgstr ""
8923
8924#. I18N: gedcom tag _MARNM
8925#: app/GedcomTag.php:1870 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
8926#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
8927msgid "Married name"
8928msgstr ""
8929
8930#: app/GedcomTag.php:1875
8931msgid "Married surname"
8932msgstr ""
8933
8934#. I18N: Name of a country or state
8935#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327
8936msgid "Marshall Islands"
8937msgstr ""
8938
8939#. I18N: Name of a country or state
8940#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349
8941msgid "Martinique"
8942msgstr ""
8943
8944#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:34
8945msgid "Masquerade as this user"
8946msgstr ""
8947
8948#. I18N: Help text for "Case insensitive" searches
8949#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:58
8950msgid "Match both upper and lower case letters."
8951msgstr ""
8952
8953#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101
8954msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word."
8955msgstr ""
8956
8957#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102
8958msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word."
8959msgstr ""
8960
8961#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:42
8962msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics"
8963msgstr ""
8964
8965#. I18N: Name of a country or state
8966#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345
8967msgid "Mauritania"
8968msgstr ""
8969
8970#. I18N: Name of a country or state
8971#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351
8972msgid "Mauritius"
8973msgstr ""
8974
8975#. I18N: A configuration setting
8976#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:326
8977msgid "Maximum number of surnames on individual list"
8978msgstr ""
8979
8980#: resources/views/admin/media-upload.phtml:14
8981#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:36
8982msgid "Maximum upload size: "
8983msgstr ""
8984
8985#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205
8986msgctxt "Abbreviation for May"
8987msgid "May"
8988msgstr ""
8989
8990#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102
8991msgctxt "GENITIVE"
8992msgid "May"
8993msgstr ""
8994
8995#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172
8996msgctxt "INSTRUMENTAL"
8997msgid "May"
8998msgstr ""
8999
9000#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137
9001msgctxt "LOCATIVE"
9002msgid "May"
9003msgstr ""
9004
9005#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:67
9006#: app/Module/StatisticsChartModule.php:806
9007#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15
9008msgctxt "NOMINATIVE"
9009msgid "May"
9010msgstr ""
9011
9012#. I18N: Name of a country or state
9013#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357
9014msgid "Mayotte"
9015msgstr ""
9016
9017#. I18N: Location of an LDS church temple
9018#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:459
9019msgid "Medford, Oregon, United States"
9020msgstr ""
9021
9022#. I18N: Name of a module
9023#: app/Http/Controllers/ListController.php:476 app/Module/MediaTabModule.php:60
9024#: resources/views/admin/control-panel.phtml:191
9025#: resources/views/admin/control-panel.phtml:611
9026#: resources/views/admin/media.phtml:99
9027#: resources/views/lists/media-table.phtml:69
9028#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68
9029msgid "Media"
9030msgstr "Gambar"
9031
9032#: resources/views/admin/media-upload.phtml:21
9033#: resources/views/admin/media.phtml:95
9034#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35
9035#: resources/views/media-page.phtml:92 resources/views/media-page.phtml:187
9036#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:24
9037#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:10
9038msgid "Media file"
9039msgstr ""
9040
9041#: resources/views/admin/media-upload.phtml:25
9042msgid "Media file to upload"
9043msgstr "File media kamuat"
9044
9045#. I18N: %s is the name of a folder.
9046#: resources/views/admin/trees-export.phtml:80
9047#, php-format
9048msgid "Media filenames will be prefixed by %s."
9049msgstr ""
9050
9051#: resources/views/admin/media.phtml:26
9052#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:232
9053msgid "Media files"
9054msgstr ""
9055
9056#. I18N: A configuration setting
9057#: resources/views/admin/media.phtml:58
9058#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:213
9059msgid "Media folder"
9060msgstr ""
9061
9062#: resources/views/admin/media.phtml:27
9063#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:208
9064msgid "Media folders"
9065msgstr ""
9066
9067#. I18N: gedcom tag OBJE
9068#: app/GedcomTag.php:899 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219
9069#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:29
9070#: resources/views/admin/media.phtml:103
9071#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:173
9072#: resources/views/admin/trees.phtml:231
9073#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:36
9074#: resources/views/family-page.phtml:94
9075#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:94
9076#: resources/views/source-page.phtml:88
9077msgid "Media object"
9078msgstr ""
9079
9080#. I18N: Name of a module/list
9081#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1717
9082#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/MediaListModule.php:51
9083#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:24
9084#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:28
9085#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:30
9086#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:84
9087#: resources/views/lists/media-table.phtml:64
9088#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84
9089#: resources/views/lists/sources-table.phtml:91
9090#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:28
9091#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90
9092#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:43
9093#: resources/views/note-page.phtml:59 resources/views/source-page.phtml:60
9094#: resources/views/statistics/other/chart-objects.phtml:12
9095#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:21
9096msgid "Media objects"
9097msgstr "Gambar"
9098
9099#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:73
9100msgid "Media objects found"
9101msgstr ""
9102
9103#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:29
9104msgid "Media objects per page"
9105msgstr ""
9106
9107#. I18N: gedcom tag MEDI
9108#. I18N: gedcom tag _TYPE
9109#: app/GedcomTag.php:856 app/GedcomTag.php:2062
9110#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:40
9111#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:115
9112msgid "Media type"
9113msgstr ""
9114
9115#. I18N: gedcom tag _MDCL
9116#: app/GedcomTag.php:1966
9117msgid "Medical"
9118msgstr ""
9119
9120#. I18N: gedcom tag _MEDC
9121#: app/GedcomTag.php:1969
9122msgid "Medical condition"
9123msgstr ""
9124
9125#. I18N: The name of a colour-scheme
9126#: app/Module/ColorsTheme.php:169
9127msgid "Mediterranio"
9128msgstr ""
9129
9130#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:50
9131msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds"
9132msgstr ""
9133
9134#: app/Date/JalaliDate.php:265
9135msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr"
9136msgid "Mehr"
9137msgstr ""
9138
9139#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9140#: app/Date/JalaliDate.php:137
9141msgctxt "GENITIVE"
9142msgid "Mehr"
9143msgstr ""
9144
9145#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9146#: app/Date/JalaliDate.php:227
9147msgctxt "INSTRUMENTAL"
9148msgid "Mehr"
9149msgstr ""
9150
9151#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9152#: app/Date/JalaliDate.php:182
9153msgctxt "LOCATIVE"
9154msgid "Mehr"
9155msgstr ""
9156
9157#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9158#: app/Date/JalaliDate.php:92
9159msgctxt "NOMINATIVE"
9160msgid "Mehr"
9161msgstr ""
9162
9163#. I18N: Location of an LDS church temple
9164#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:462
9165msgid "Melbourne, Australia"
9166msgstr ""
9167
9168#. I18N: Listbox entry; name of a role
9169#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:423
9170#: resources/views/admin/trees-export.phtml:106
9171#: resources/views/admin/users-edit.phtml:226
9172#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:33
9173#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:53
9174msgid "Member"
9175msgstr ""
9176
9177#. I18N: Location of an LDS church temple
9178#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:465
9179msgid "Memphis, Tennessee, United States"
9180msgstr ""
9181
9182#: resources/views/admin/modules.phtml:150
9183#: resources/views/admin/modules.phtml:153
9184msgid "Menu"
9185msgstr ""
9186
9187#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:212
9188#: resources/views/admin/control-panel.phtml:448
9189#: resources/views/admin/modules.phtml:67
9190#: resources/views/admin/modules.phtml:69
9191msgid "Menus"
9192msgstr ""
9193
9194#. I18N: The name of a colour-scheme
9195#: app/Module/ColorsTheme.php:171
9196msgid "Mercury"
9197msgstr ""
9198
9199#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:30
9200msgid "Merge"
9201msgstr ""
9202
9203#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:504
9204#: resources/views/admin/control-panel.phtml:172
9205msgid "Merge family trees"
9206msgstr ""
9207
9208#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:57
9209#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:67
9210#: resources/views/admin/trees.phtml:156
9211msgid "Merge records"
9212msgstr ""
9213
9214#. I18N: Location of an LDS church temple
9215#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:468
9216msgid "Merida, Mexico"
9217msgstr ""
9218
9219#. I18N: Location of an LDS church temple
9220#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:246
9221msgid "Mesa, Arizona, United States"
9222msgstr ""
9223
9224#: resources/views/admin/broadcast.phtml:47
9225#: resources/views/admin/email-page.phtml:45
9226#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53
9227#: resources/views/admin/site-logs.phtml:108
9228#: resources/views/contact-page.phtml:54 resources/views/message-page.phtml:45
9229msgid "Message"
9230msgstr ""
9231
9232#. I18N: Name of a module
9233#. I18N: A configuration setting
9234#: app/Module/UserMessagesModule.php:74
9235#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43
9236msgid "Messages"
9237msgstr ""
9238
9239#. I18N: a month in the French republican calendar
9240#: app/Date/FrenchDate.php:153
9241msgctxt "GENITIVE"
9242msgid "Messidor"
9243msgstr ""
9244
9245#. I18N: a month in the French republican calendar
9246#: app/Date/FrenchDate.php:247
9247msgctxt "INSTRUMENTAL"
9248msgid "Messidor"
9249msgstr ""
9250
9251#. I18N: a month in the French republican calendar
9252#: app/Date/FrenchDate.php:200
9253msgctxt "LOCATIVE"
9254msgid "Messidor"
9255msgstr ""
9256
9257#. I18N: a month in the French republican calendar
9258#: app/Date/FrenchDate.php:106
9259msgctxt "NOMINATIVE"
9260msgid "Messidor"
9261msgstr ""
9262
9263#. I18N: Name of a country or state
9264#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325
9265msgid "Mexico"
9266msgstr ""
9267
9268#. I18N: Location of an LDS church temple
9269#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:471
9270msgid "Mexico City, Mexico"
9271msgstr ""
9272
9273#. I18N: Type of media object
9274#: app/GedcomTag.php:2381
9275msgid "Microfiche"
9276msgstr ""
9277
9278#. I18N: Type of media object
9279#: app/GedcomTag.php:2384
9280msgid "Microfilm"
9281msgstr ""
9282
9283#. I18N: Name of a country or state
9284#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197
9285msgid "Micronesia"
9286msgstr ""
9287
9288#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:186
9289msgid "Middle East"
9290msgstr ""
9291
9292#. I18N: gedcom tag _MILI
9293#: app/GedcomTag.php:1975
9294msgid "Military"
9295msgstr ""
9296
9297#. I18N: gedcom tag _MILT
9298#: app/GedcomTag.php:1978
9299msgid "Military service"
9300msgstr ""
9301
9302#. I18N: Name of a module/report
9303#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44
9304#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3
9305#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52
9306msgid "Missing data"
9307msgstr ""
9308
9309#. I18N: Listbox entry; name of a role
9310#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:427
9311#: resources/views/admin/users-edit.phtml:240
9312msgid "Moderator"
9313msgstr ""
9314
9315#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343
9316msgid "Moderators"
9317msgstr "Ki Demang"
9318
9319#: resources/views/admin/components.phtml:24
9320#: resources/views/admin/modules.phtml:55
9321msgid "Module"
9322msgstr ""
9323
9324#: resources/views/admin/modules.phtml:50
9325#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:9
9326msgid "Module administration"
9327msgstr ""
9328
9329#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8
9330#: resources/views/admin/control-panel.phtml:422
9331#: resources/views/modules/faq/config.phtml:8
9332#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9
9333#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:8
9334#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:8
9335#: resources/views/modules/stories/config.phtml:8
9336#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:13
9337msgid "Modules"
9338msgstr ""
9339
9340#. I18N: Name of a country or state
9341#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319
9342msgid "Moldova"
9343msgstr ""
9344
9345#. I18N: abbreviation for Monday
9346#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285
9347#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27
9348msgid "Mon"
9349msgstr ""
9350
9351#. I18N: Name of a country or state
9352#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317
9353msgid "Monaco"
9354msgstr ""
9355
9356#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:258
9357msgid "Monday"
9358msgstr ""
9359
9360#. I18N: Name of a country or state
9361#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337
9362msgid "Mongolia"
9363msgstr ""
9364
9365#. I18N: Name of a country or state
9366#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341
9367msgid "Montenegro"
9368msgstr ""
9369
9370#. I18N: Location of an LDS church temple
9371#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:477
9372msgid "Monterrey, Mexico"
9373msgstr ""
9374
9375#. I18N: Location of an LDS church temple
9376#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:474
9377msgid "Montevideo, Uruguay"
9378msgstr ""
9379
9380#: app/Module/CalendarMenuModule.php:103
9381#: app/Module/StatisticsChartModule.php:288
9382#: app/Module/StatisticsChartModule.php:337
9383#: app/Module/StatisticsChartModule.php:386
9384#: app/Module/StatisticsChartModule.php:428
9385#: app/Module/StatisticsChartModule.php:477
9386#: resources/views/calendar-page.phtml:32
9387msgid "Month"
9388msgstr ""
9389
9390#: app/Module/StatisticsChartModule.php:287
9391#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:27
9392msgid "Month of birth"
9393msgstr ""
9394
9395#: app/Module/StatisticsChartModule.php:427
9396#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:29
9397msgid "Month of birth of first child in a relation"
9398msgstr ""
9399
9400#: app/Module/StatisticsChartModule.php:336
9401#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:28
9402msgid "Month of death"
9403msgstr ""
9404
9405#: app/Module/StatisticsChartModule.php:476
9406#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:44
9407msgid "Month of first marriage"
9408msgstr ""
9409
9410#: app/Module/StatisticsChartModule.php:385
9411#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:43
9412msgid "Month of marriage"
9413msgstr ""
9414
9415#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139
9416#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
9417#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
9418msgid "Month:"
9419msgstr ""
9420
9421#. I18N: Location of an LDS church temple
9422#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:480
9423msgid "Monticello, Utah, United States"
9424msgstr ""
9425
9426#. I18N: Location of an LDS church temple
9427#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:483
9428msgid "Montreal, Quebec, Canada"
9429msgstr ""
9430
9431#. I18N: Name of a country or state
9432#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347
9433msgid "Montserrat"
9434msgstr ""
9435
9436#: app/Date/JalaliDate.php:263
9437msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad"
9438msgid "Mor"
9439msgstr ""
9440
9441#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9442#: app/Date/JalaliDate.php:133
9443msgctxt "GENITIVE"
9444msgid "Mordad"
9445msgstr ""
9446
9447#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9448#: app/Date/JalaliDate.php:223
9449msgctxt "INSTRUMENTAL"
9450msgid "Mordad"
9451msgstr ""
9452
9453#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9454#: app/Date/JalaliDate.php:178
9455msgctxt "LOCATIVE"
9456msgid "Mordad"
9457msgstr ""
9458
9459#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9460#: app/Date/JalaliDate.php:88
9461msgctxt "NOMINATIVE"
9462msgid "Mordad"
9463msgstr ""
9464
9465#. I18N: Name of a country or state
9466#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315
9467msgid "Morocco"
9468msgstr ""
9469
9470#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting
9471#: resources/views/admin/site-mail.phtml:114
9472msgid "Most SMTP servers require a password."
9473msgstr ""
9474
9475#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52
9476#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:243
9477#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:100
9478msgid "Most common surnames"
9479msgstr ""
9480
9481#: resources/views/admin/site-mail.phtml:176
9482msgid "Most mail servers require a valid domain name."
9483msgstr ""
9484
9485#: resources/views/admin/site-mail.phtml:68
9486msgid "Most mail servers require a valid email address."
9487msgstr ""
9488
9489#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting
9490#: resources/views/admin/site-mail.phtml:171
9491msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name."
9492msgstr ""
9493
9494#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting
9495#: resources/views/admin/site-mail.phtml:157
9496msgid "Most servers do not use secure connections."
9497msgstr ""
9498
9499#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:36
9500#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34
9501#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34
9502msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server."
9503msgstr ""
9504
9505#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:46
9506msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433."
9507msgstr ""
9508
9509#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:56
9510msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306."
9511msgstr ""
9512
9513#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:46
9514msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432."
9515msgstr ""
9516
9517#. I18N: Name of a module
9518#: app/Module/TopPageViewsModule.php:46
9519msgid "Most viewed pages"
9520msgstr ""
9521
9522#: resources/views/search-advanced-page.phtml:59
9523#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120
9524#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474
9525#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737
9526#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:279
9527#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276
9528#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:65
9529msgid "Mother"
9530msgstr ""
9531
9532#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:14
9533#, php-format
9534msgid "Mother: %s"
9535msgstr ""
9536
9537#: app/Functions/FunctionsPrint.php:199
9538msgid "Mother’s age"
9539msgstr ""
9540
9541#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
9542#: app/Individual.php:989
9543#, php-format
9544msgid "Mother’s family with %s"
9545msgstr ""
9546
9547#. I18N: A step-family.
9548#: app/Individual.php:993
9549msgid "Mother’s family with an unknown individual"
9550msgstr ""
9551
9552#. I18N: Location of an LDS church temple
9553#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:486
9554msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States"
9555msgstr ""
9556
9557#: resources/views/admin/components.phtml:31
9558#: resources/views/admin/components.phtml:127
9559#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45
9560msgid "Move down"
9561msgstr ""
9562
9563#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17
9564msgid "Move the media object?"
9565msgstr ""
9566
9567#: resources/views/admin/components.phtml:30
9568#: resources/views/admin/components.phtml:121
9569#: resources/views/modules/faq/config.phtml:44
9570msgid "Move up"
9571msgstr ""
9572
9573#. I18N: Name of a country or state
9574#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343
9575msgid "Mozambique"
9576msgstr ""
9577
9578#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9579#: app/Date/HijriDate.php:128
9580msgctxt "GENITIVE"
9581msgid "Muharram"
9582msgstr ""
9583
9584#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9585#: app/Date/HijriDate.php:218
9586msgctxt "INSTRUMENTAL"
9587msgid "Muharram"
9588msgstr ""
9589
9590#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9591#: app/Date/HijriDate.php:173
9592msgctxt "LOCATIVE"
9593msgid "Muharram"
9594msgstr ""
9595
9596#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9597#: app/Date/HijriDate.php:83
9598msgctxt "NOMINATIVE"
9599msgid "Muharram"
9600msgstr ""
9601
9602#: resources/views/lists/families-table.phtml:207
9603msgid "Multiple marriages"
9604msgstr ""
9605
9606#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:88
9607#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:327 app/Module/UserWelcomeModule.php:114
9608msgid "My account"
9609msgstr ""
9610
9611#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57
9612msgid "My family tree"
9613msgstr ""
9614
9615#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:342 app/Module/UserWelcomeModule.php:107
9616msgid "My individual record"
9617msgstr ""
9618
9619#. I18N: Name of a module
9620#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:90 app/Module/ModuleThemeTrait.php:357
9621#: app/Module/UserWelcomeModule.php:61 resources/views/admin/modules.phtml:177
9622#: resources/views/admin/modules.phtml:181
9623#: resources/views/layouts/administration.phtml:54
9624msgid "My page"
9625msgstr ""
9626
9627#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:371
9628msgid "My pages"
9629msgstr ""
9630
9631#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:405
9632msgid "My pedigree"
9633msgstr ""
9634
9635#. I18N: Name of a country or state
9636#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335
9637msgid "Myanmar"
9638msgstr ""
9639
9640#. I18N: gedcom tag NAME
9641#: app/GedcomTag.php:864 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:209
9642#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:271
9643#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:81
9644#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:140
9645#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9
9646#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27
9647#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5
9648#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49
9649#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5
9650#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36
9651#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40
9652#: resources/xml/reports/change_report.xml:56
9653#: resources/xml/reports/change_report.xml:96
9654#: resources/xml/reports/death_report.xml:5
9655#: resources/xml/reports/death_report.xml:38
9656#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62
9657#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155
9658#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266
9659#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317
9660#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5
9661#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38
9662#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54
9663#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43
9664#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:50
9665msgid "Name"
9666msgstr ""
9667
9668#. I18N: gedcom tag REPO:NAME
9669#: app/GedcomTag.php:860 resources/views/modals/repository-fields.phtml:9
9670msgctxt "Repository"
9671msgid "Name"
9672msgstr ""
9673
9674#: app/GedcomTag.php:868
9675msgid "Name in Hebrew"
9676msgstr ""
9677
9678#. I18N: gedcom tag NPFX
9679#: app/GedcomTag.php:893
9680msgid "Name prefix"
9681msgstr ""
9682
9683#. I18N: gedcom tag NSFX
9684#: app/GedcomTag.php:896
9685msgid "Name suffix"
9686msgstr ""
9687
9688#: resources/views/search-replace-page.phtml:38
9689#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:12
9690#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9691#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9692msgid "Names"
9693msgstr ""
9694
9695#. I18N: gedcom tag _NAMS
9696#: app/GedcomTag.php:1990
9697msgid "Namesake"
9698msgstr ""
9699
9700#. I18N: Name of a country or state
9701#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359
9702msgid "Namibia"
9703msgstr ""
9704
9705#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:261
9706msgid "Nanny"
9707msgstr ""
9708
9709#: app/Module/HtmlBlockModule.php:200
9710msgid "Narrative description"
9711msgstr ""
9712
9713#. I18N: Location of an LDS church temple
9714#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:489
9715msgid "Nashville, Tennessee, United States"
9716msgstr ""
9717
9718#. I18N: gedcom tag NATI
9719#: app/GedcomTag.php:871
9720msgid "Nationality"
9721msgstr ""
9722
9723#. I18N: gedcom tag NATU
9724#: app/GedcomTag.php:874
9725msgid "Naturalization"
9726msgstr ""
9727
9728#. I18N: Name of a country or state
9729#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381
9730msgid "Nauru"
9731msgstr ""
9732
9733#. I18N: Location of an LDS church temple
9734#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:492
9735msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States"
9736msgstr ""
9737
9738#. I18N: Location of an LDS church temple
9739#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:495
9740msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States"
9741msgstr ""
9742
9743#. I18N: Name of a country or state
9744#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379
9745msgid "Nepal"
9746msgstr ""
9747
9748#. I18N: Name of a country or state
9749#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375
9750msgid "Netherlands"
9751msgstr ""
9752
9753#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:190
9754#: resources/views/components/datetime.phtml:11
9755msgid "Never"
9756msgstr ""
9757
9758#. I18N: gedcom tag _NMAR
9759#: app/GedcomTag.php:2006
9760msgid "Never married"
9761msgstr ""
9762
9763#. I18N: gedcom tag _NMAR
9764#: app/GedcomTag.php:2002
9765msgctxt "FEMALE"
9766msgid "Never married"
9767msgstr ""
9768
9769#. I18N: gedcom tag _NMAR
9770#: app/GedcomTag.php:1997
9771msgctxt "MALE"
9772msgid "Never married"
9773msgstr ""
9774
9775#. I18N: Name of a country or state
9776#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361
9777msgid "New Caledonia"
9778msgstr ""
9779
9780#. I18N: Location of an LDS church temple
9781#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:504
9782msgid "New York, New York, United States"
9783msgstr ""
9784
9785#. I18N: Name of a country or state
9786#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383
9787msgid "New Zealand"
9788msgstr ""
9789
9790#: resources/views/admin/changes-log.phtml:59
9791msgid "New data"
9792msgstr ""
9793
9794#. I18N: %s is a server name/URL
9795#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:156
9796#, php-format
9797msgid "New registration at %s"
9798msgstr ""
9799
9800#. I18N: %s is a server name/URL
9801#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:354
9802#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:87
9803#, php-format
9804msgid "New user at %s"
9805msgstr ""
9806
9807#. I18N: Location of an LDS church temple
9808#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:498
9809msgid "Newport Beach, California, United States"
9810msgstr ""
9811
9812#. I18N: Name of a module
9813#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:118
9814msgid "News"
9815msgstr ""
9816
9817#. I18N: Type of media object
9818#: app/GedcomTag.php:2396
9819msgid "Newspaper"
9820msgstr ""
9821
9822#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162
9823msgid "Next email reminder will be sent after "
9824msgstr ""
9825
9826#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:29
9827#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:31
9828msgid "Next image"
9829msgstr ""
9830
9831#. I18N: Name of a country or state
9832#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369
9833msgid "Nicaragua"
9834msgstr ""
9835
9836#. I18N: gedcom tag NICK
9837#: app/GedcomTag.php:884
9838msgid "Nickname"
9839msgstr ""
9840
9841#. I18N: Name of a country or state
9842#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363
9843msgid "Niger"
9844msgstr ""
9845
9846#. I18N: Name of a country or state
9847#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367
9848msgid "Nigeria"
9849msgstr ""
9850
9851#. I18N: a month in the Jewish calendar
9852#: app/Date/JewishDate.php:195
9853msgctxt "GENITIVE"
9854msgid "Nissan"
9855msgstr ""
9856
9857#. I18N: a month in the Jewish calendar
9858#: app/Date/JewishDate.php:301
9859msgctxt "INSTRUMENTAL"
9860msgid "Nissan"
9861msgstr ""
9862
9863#. I18N: a month in the Jewish calendar
9864#: app/Date/JewishDate.php:248
9865msgctxt "LOCATIVE"
9866msgid "Nissan"
9867msgstr ""
9868
9869#. I18N: a month in the Jewish calendar
9870#: app/Date/JewishDate.php:142
9871msgctxt "NOMINATIVE"
9872msgid "Nissan"
9873msgstr ""
9874
9875#. I18N: Name of a country or state
9876#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373
9877msgid "Niue"
9878msgstr ""
9879
9880#. I18N: a month in the French republican calendar
9881#: app/Date/FrenchDate.php:141
9882msgctxt "GENITIVE"
9883msgid "Nivose"
9884msgstr ""
9885
9886#. I18N: a month in the French republican calendar
9887#: app/Date/FrenchDate.php:235
9888msgctxt "INSTRUMENTAL"
9889msgid "Nivose"
9890msgstr ""
9891
9892#. I18N: a month in the French republican calendar
9893#: app/Date/FrenchDate.php:188
9894msgctxt "LOCATIVE"
9895msgid "Nivose"
9896msgstr ""
9897
9898#. I18N: a month in the French republican calendar
9899#: app/Date/FrenchDate.php:93
9900msgctxt "NOMINATIVE"
9901msgid "Nivose"
9902msgstr ""
9903
9904#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:320
9905#: resources/views/admin/users-edit.phtml:316
9906msgid "No"
9907msgstr ""
9908
9909#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:384
9910#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:396
9911msgid "No GEDCOM file was received."
9912msgstr ""
9913
9914#: resources/views/admin/trees-import.phtml:59
9915msgid "No GEDCOM files found."
9916msgstr ""
9917
9918#: app/Functions/FunctionsEdit.php:149
9919msgid "No calendar conversion"
9920msgstr ""
9921
9922#: app/Module/DescendancyModule.php:268
9923#: resources/views/family-page-children.phtml:11
9924msgid "No children"
9925msgstr ""
9926
9927#: app/Functions/FunctionsEdit.php:164
9928msgid "No contact"
9929msgstr ""
9930
9931#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:37
9932msgid "No duplicates have been found."
9933msgstr ""
9934
9935#: resources/views/admin/trees-check.phtml:26
9936msgid "No errors have been found."
9937msgstr ""
9938
9939#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow”
9940#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:165
9941#, php-format
9942msgid "No events exist for the next %s day."
9943msgid_plural "No events exist for the next %s days."
9944msgstr[0] ""
9945msgstr[1] ""
9946
9947#: resources/views/modules/todays_events/empty.phtml:8
9948msgid "No events exist for today."
9949msgstr ""
9950
9951#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:161
9952msgid "No events exist for tomorrow."
9953msgstr ""
9954
9955#: resources/views/family-page.phtml:56
9956msgid "No facts exist for this family."
9957msgstr ""
9958
9959#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
9960#: app/Functions/Functions.php:55
9961msgid "No file was received. Please try again."
9962msgstr ""
9963
9964#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:386
9965msgid "No link between the two individuals could be found."
9966msgstr ""
9967
9968#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:62
9969#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:109
9970#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:155
9971msgid "No matching facts found"
9972msgstr ""
9973
9974#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:9
9975#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:9
9976msgid "No news articles have been submitted."
9977msgstr ""
9978
9979#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47
9980msgid "No predefined text"
9981msgstr ""
9982
9983#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22
9984#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33
9985msgid "No records to display"
9986msgstr ""
9987
9988#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:24
9989#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:36
9990#: resources/views/search-advanced-page.phtml:81
9991#: resources/views/search-general-page.phtml:113
9992#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:114
9993msgid "No results found."
9994msgstr ""
9995
9996#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84
9997msgid "No signed-in and no anonymous users"
9998msgstr ""
9999
10000#: app/Functions/FunctionsEdit.php:278
10001msgid "No temple - living ordinance"
10002msgstr ""
10003
10004#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:232
10005#: resources/views/admin/control-panel.phtml:66
10006#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:14
10007msgid "No upgrade information is available."
10008msgstr "Teu aya informasi pamutahiran sistem."
10009
10010#. I18N: The name of a colour-scheme
10011#: app/Module/ColorsTheme.php:173
10012msgid "Nocturnal"
10013msgstr ""
10014
10015#: app/Http/Controllers/ListController.php:229
10016#: app/Http/Controllers/ListController.php:767
10017#: resources/views/admin/trees-export.phtml:94
10018#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:21
10019#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
10020#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
10021#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
10022#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
10023msgid "None"
10024msgstr ""
10025
10026#. I18N: The ninth day in the French republican calendar
10027#: app/Date/FrenchDate.php:303
10028msgid "Nonidi"
10029msgstr ""
10030
10031#. I18N: Name of a country or state
10032#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365
10033msgid "Norfolk Island"
10034msgstr ""
10035
10036#: resources/views/admin/users-edit.phtml:139
10037msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator."
10038msgstr ""
10039
10040#. I18N: Name of a country or state
10041#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405
10042msgid "North Korea"
10043msgstr ""
10044
10045#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:177
10046msgid "Northern America"
10047msgstr ""
10048
10049#. I18N: Name of a country or state
10050#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371
10051msgid "Northern Ireland"
10052msgstr ""
10053
10054#. I18N: Name of a country or state
10055#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339
10056msgid "Northern Mariana Islands"
10057msgstr ""
10058
10059#. I18N: Name of a country or state
10060#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377
10061msgid "Norway"
10062msgstr ""
10063
10064#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343
10065msgid "Not approved by an administrator"
10066msgstr "Teu ditampi ku Kuncén"
10067
10068#. I18N: gedcom tag _NLIV
10069#: app/GedcomTag.php:1993
10070msgid "Not living"
10071msgstr ""
10072
10073#. I18N: gedcom tag _NMR
10074#: app/GedcomTag.php:2020 app/Http/Controllers/BranchesController.php:344
10075#: resources/views/lists/families-table.phtml:191
10076msgid "Not married"
10077msgstr ""
10078
10079#. I18N: gedcom tag _NMR
10080#: app/GedcomTag.php:2016
10081msgctxt "FEMALE"
10082msgid "Not married"
10083msgstr ""
10084
10085#. I18N: gedcom tag _NMR
10086#: app/GedcomTag.php:2011
10087msgctxt "MALE"
10088msgid "Not married"
10089msgstr ""
10090
10091#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343
10092msgid "Not verified by the user"
10093msgstr "Teu diverifikasi ku pamaké"
10094
10095#. I18N: gedcom tag NOTE
10096#: app/Functions/FunctionsPrint.php:165 app/GedcomTag.php:890
10097#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:172
10098#: resources/views/cards/add-note.phtml:10 resources/views/family-page.phtml:71
10099#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:48
10100#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:11
10101#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9
10102#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:159
10103#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:41
10104#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71
10105#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56
10106#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485
10107#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749
10108#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101
10109#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64
10110msgid "Note"
10111msgstr ""
10112
10113#: resources/views/help/restriction.phtml:11
10114msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record."
10115msgstr ""
10116
10117#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16
10118msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users."
10119msgstr ""
10120
10121#. I18N: Name of a module
10122#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/NotesTabModule.php:59
10123#: resources/views/admin/control-panel.phtml:192
10124#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:27
10125#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:102
10126#: resources/views/media-page.phtml:80
10127#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:79
10128#: resources/views/note-page.phtml:73 resources/views/search-results.phtml:57
10129#: resources/views/source-page.phtml:67
10130#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:39
10131#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:229
10132#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226
10133msgid "Notes"
10134msgstr ""
10135
10136#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:62
10137msgid "Nothing found to cleanup"
10138msgstr ""
10139
10140#: resources/views/admin/location-edit.phtml:164
10141#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:100
10142msgid "Nothing found."
10143msgstr ""
10144
10145#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:110
10146#: resources/views/modules/places/tab.phtml:102
10147msgid "Nothing to show"
10148msgstr ""
10149
10150#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:211
10151msgctxt "Abbreviation for November"
10152msgid "Nov"
10153msgstr ""
10154
10155#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:108
10156msgctxt "GENITIVE"
10157msgid "November"
10158msgstr ""
10159
10160#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:178
10161msgctxt "INSTRUMENTAL"
10162msgid "November"
10163msgstr ""
10164
10165#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:143
10166msgctxt "LOCATIVE"
10167msgid "November"
10168msgstr ""
10169
10170#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:73
10171#: app/Module/StatisticsChartModule.php:812
10172#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21
10173msgctxt "NOMINATIVE"
10174msgid "November"
10175msgstr ""
10176
10177#. I18N: Location of an LDS church temple
10178#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:501
10179msgid "Nuku’Alofa, Tonga"
10180msgstr ""
10181
10182#. I18N: gedcom tag NCHI
10183#: app/GedcomTag.php:881 app/Module/StatisticsChartModule.php:726
10184#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:108
10185#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:45
10186msgid "Number of children"
10187msgstr ""
10188
10189#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:9
10190#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:9
10191#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:9
10192msgid "Number of days to show"
10193msgstr ""
10194
10195#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:125
10196#: resources/views/statistics/families/children.phtml:32
10197msgid "Number of families without children"
10198msgstr ""
10199
10200#. I18N: ... to show in a list
10201#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:9
10202msgid "Number of given names"
10203msgstr ""
10204
10205#. I18N: gedcom tag NMR
10206#: app/GedcomTag.php:887
10207msgid "Number of marriages"
10208msgstr ""
10209
10210#. I18N: ... to show in a list
10211#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:9
10212msgid "Number of pages"
10213msgstr ""
10214
10215#. I18N: ... to show in a list
10216#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60
10217#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:9
10218msgid "Number of surnames"
10219msgstr ""
10220
10221#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:272
10222msgid "Nurse"
10223msgstr ""
10224
10225#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:269
10226msgctxt "FEMALE"
10227msgid "Nurse"
10228msgstr ""
10229
10230#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:265
10231msgctxt "MALE"
10232msgid "Nurse"
10233msgstr ""
10234
10235#. I18N: Location of an LDS church temple
10236#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:510
10237msgid "Oakland, California, United States"
10238msgstr ""
10239
10240#. I18N: Location of an LDS church temple
10241#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:513
10242msgid "Oaxaca, Mexico"
10243msgstr ""
10244
10245#. I18N: gedcom tag OCCU
10246#: app/GedcomTag.php:902 resources/xml/reports/occupation_report.xml:5
10247#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54
10248msgid "Occupation"
10249msgstr ""
10250
10251#. I18N: Name of a report
10252#: app/Module/OccupationReportModule.php:44
10253#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3
10254#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37
10255msgid "Occupations"
10256msgstr ""
10257
10258#. I18N: Name of a country or state
10259#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411
10260msgid "Occupied Palestinian Territory"
10261msgstr ""
10262
10263#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:210
10264msgctxt "Abbreviation for October"
10265msgid "Oct"
10266msgstr ""
10267
10268#. I18N: The eighth day in the French republican calendar
10269#: app/Date/FrenchDate.php:301
10270msgid "Octidi"
10271msgstr ""
10272
10273#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:107
10274msgctxt "GENITIVE"
10275msgid "October"
10276msgstr ""
10277
10278#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:177
10279msgctxt "INSTRUMENTAL"
10280msgid "October"
10281msgstr ""
10282
10283#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:142
10284msgctxt "LOCATIVE"
10285msgid "October"
10286msgstr ""
10287
10288#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:72
10289#: app/Module/StatisticsChartModule.php:811
10290#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20
10291msgctxt "NOMINATIVE"
10292msgid "October"
10293msgstr ""
10294
10295#. I18N: Location of an LDS church temple
10296#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:516
10297msgid "Ogden, Utah, United States"
10298msgstr ""
10299
10300#. I18N: Location of an LDS church temple
10301#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:519
10302msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States"
10303msgstr ""
10304
10305#: resources/views/admin/changes-log.phtml:52
10306msgid "Old data"
10307msgstr ""
10308
10309#: resources/views/admin/control-panel.phtml:682
10310msgid "Old files found"
10311msgstr "File heubeul kapanggih"
10312
10313#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:64
10314msgid "Oldest father"
10315msgstr ""
10316
10317#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:84
10318msgid "Oldest female"
10319msgstr ""
10320
10321#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:12
10322msgid "Oldest living individuals"
10323msgstr ""
10324
10325#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:64
10326msgid "Oldest male"
10327msgstr ""
10328
10329#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:84
10330msgid "Oldest mother"
10331msgstr ""
10332
10333#. I18N: The name of a colour-scheme
10334#: app/Module/ColorsTheme.php:175
10335msgid "Olivia"
10336msgstr ""
10337
10338#. I18N: Name of a country or state
10339#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385
10340msgid "Oman"
10341msgstr ""
10342
10343#. I18N: Name of a module
10344#: app/Module/OnThisDayModule.php:96
10345msgid "On this day"
10346msgstr ""
10347
10348#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:149
10349msgid "On this day…"
10350msgstr ""
10351
10352#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69
10353msgid "Only add new records"
10354msgstr ""
10355
10356#: app/Functions/FunctionsEdit.php:246
10357#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:269
10358#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:461
10359#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:834
10360#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1072
10361#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:32
10362msgid "Only managers can edit"
10363msgstr ""
10364
10365#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69
10366msgid "Only update existing records"
10367msgstr ""
10368
10369#: resources/views/errors/database-connection.phtml:9
10370msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator."
10371msgstr ""
10372
10373#: app/Http/Controllers/SetupController.php:158
10374msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder."
10375msgstr ""
10376
10377#: app/Functions/FunctionsPrint.php:425 app/Functions/FunctionsPrint.php:427
10378#: resources/views/admin/map-provider.phtml:21
10379msgid "OpenStreetMap™"
10380msgstr ""
10381
10382#. I18N: Location of an LDS church temple
10383#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:522
10384msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States"
10385msgstr ""
10386
10387#: app/Date/JalaliDate.php:260
10388msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht"
10389msgid "Ord"
10390msgstr ""
10391
10392#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10393#: app/Date/JalaliDate.php:127
10394msgctxt "GENITIVE"
10395msgid "Ordibehesht"
10396msgstr ""
10397
10398#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10399#: app/Date/JalaliDate.php:217
10400msgctxt "INSTRUMENTAL"
10401msgid "Ordibehesht"
10402msgstr ""
10403
10404#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10405#: app/Date/JalaliDate.php:172
10406msgctxt "LOCATIVE"
10407msgid "Ordibehesht"
10408msgstr ""
10409
10410#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10411#: app/Date/JalaliDate.php:82
10412msgctxt "NOMINATIVE"
10413msgid "Ordibehesht"
10414msgstr ""
10415
10416#. I18N: gedcom tag ORDI
10417#: app/GedcomTag.php:907
10418msgid "Ordinance"
10419msgstr ""
10420
10421#. I18N: gedcom tag ORDN
10422#: app/GedcomTag.php:910
10423msgid "Ordination"
10424msgstr ""
10425
10426#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10427#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10428msgid "Orientation"
10429msgstr ""
10430
10431#. I18N: Location of an LDS church temple
10432#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:525
10433msgid "Orlando, Florida, United States"
10434msgstr ""
10435
10436#. I18N: Type of media object
10437#: app/GedcomTag.php:2411 app/Module/StatisticsChartModule.php:163
10438#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:91
10439#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:150
10440#: resources/views/admin/control-panel.phtml:568
10441msgid "Other"
10442msgstr ""
10443
10444#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:393
10445msgid "Other facts to show in charts"
10446msgstr ""
10447
10448#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:99
10449msgid "Other genealogy applications might not recognize this data."
10450msgstr ""
10451
10452#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:862
10453msgid "Other preferences"
10454msgstr ""
10455
10456#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:283
10457msgid "Owner"
10458msgstr ""
10459
10460#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:280
10461msgctxt "FEMALE"
10462msgid "Owner"
10463msgstr ""
10464
10465#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:276
10466msgctxt "MALE"
10467msgid "Owner"
10468msgstr ""
10469
10470#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10471#: app/Functions/Functions.php:64
10472msgid "PHP blocked the file because of its extension."
10473msgstr ""
10474
10475#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10476#: app/Functions/Functions.php:61
10477msgid "PHP failed to write to disk."
10478msgstr ""
10479
10480#: resources/views/admin/server-information.phtml:13
10481msgid "PHP information"
10482msgstr ""
10483
10484#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
10485#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
10486#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
10487#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
10488#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
10489#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
10490#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
10491#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
10492#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
10493#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92
10494#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
10495#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
10496#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53
10497#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
10498#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
10499msgid "Page"
10500msgstr ""
10501
10502#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:91
10503#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:190
10504#, php-format
10505msgid "Page %s of %s"
10506msgstr ""
10507
10508#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
10509#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
10510#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
10511#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
10512#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
10513#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
10514#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
10515#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
10516#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
10517#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
10518#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
10519#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
10520#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
10521#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
10522#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
10523#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
10524msgid "Page size"
10525msgstr ""
10526
10527#. I18N: Type of media object
10528#: app/GedcomTag.php:2408
10529msgid "Painting"
10530msgstr ""
10531
10532#. I18N: Name of a country or state
10533#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387
10534msgid "Pakistan"
10535msgstr ""
10536
10537#. I18N: Name of a country or state
10538#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397
10539msgid "Palau"
10540msgstr ""
10541
10542#. I18N: A colour scheme
10543#: app/Module/ColorsTheme.php:124
10544msgid "Palette"
10545msgstr ""
10546
10547#. I18N: Location of an LDS church temple
10548#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:531
10549msgid "Palmyra, New York, United States"
10550msgstr ""
10551
10552#. I18N: Name of a country or state
10553#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389
10554msgid "Panama"
10555msgstr ""
10556
10557#. I18N: Location of an LDS church temple
10558#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:534
10559msgid "Panama City, Panama"
10560msgstr ""
10561
10562#. I18N: Location of an LDS church temple
10563#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:537
10564msgid "Papeete, Tahiti"
10565msgstr ""
10566
10567#. I18N: Name of a country or state
10568#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399
10569msgid "Papua New Guinea"
10570msgstr ""
10571
10572#. I18N: Name of a country or state
10573#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409
10574msgid "Paraguay"
10575msgstr ""
10576
10577#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:209
10578#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:60
10579#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:43
10580msgid "Parents"
10581msgstr ""
10582
10583#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
10584#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
10585#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
10586msgid "Parents and siblings"
10587msgstr ""
10588
10589#: app/Functions/FunctionsPrint.php:211
10590msgid "Parent’s age"
10591msgstr ""
10592
10593#. I18N: A configuration setting
10594#: resources/views/admin/site-mail.phtml:137
10595#: resources/views/admin/users-create.phtml:45
10596#: resources/views/admin/users-edit.phtml:49
10597#: resources/views/edit-account-page.phtml:76
10598#: resources/views/login-page.phtml:43
10599#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:26
10600#: resources/views/password-reset-page.phtml:34
10601#: resources/views/register-page.phtml:70
10602#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:60
10603msgid "Password"
10604msgstr ""
10605
10606#: resources/views/admin/users-create.phtml:50
10607#: resources/views/admin/users-edit.phtml:54
10608#: resources/views/edit-account-page.phtml:81
10609#: resources/views/password-reset-page.phtml:39
10610#: resources/views/register-page.phtml:76
10611msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”."
10612msgstr ""
10613
10614#. I18N: Location of an LDS church temple
10615#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:540
10616msgid "Payson, Utah, United States"
10617msgstr ""
10618
10619#. I18N: Name of a module/chart
10620#. I18N: Name of a report
10621#: app/Module/ChartsBlockModule.php:243 app/Module/PedigreeChartModule.php:118
10622#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40
10623#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:24
10624#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3
10625#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48
10626msgid "Pedigree"
10627msgstr ""
10628
10629#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750
10630msgid "Pedigree chart"
10631msgstr ""
10632
10633#. I18N: Name of a module
10634#: app/Module/PedigreeMapModule.php:126
10635msgid "Pedigree map"
10636msgstr ""
10637
10638#. I18N: %s is an individual’s name
10639#: app/Module/PedigreeMapModule.php:172 app/Module/PedigreeMapModule.php:236
10640#, php-format
10641msgid "Pedigree map of %s"
10642msgstr ""
10643
10644#. I18N: %s is an individual’s name
10645#: app/Module/PedigreeChartModule.php:164
10646#, php-format
10647msgid "Pedigree tree of %s"
10648msgstr ""
10649
10650#. I18N: Name of a module
10651#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:254
10652#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:133
10653#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:432 app/Module/ReviewChangesModule.php:80
10654#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134
10655#: resources/views/admin/control-panel.phtml:186
10656#: resources/views/admin/control-panel.phtml:212
10657#: resources/views/pending-changes-page.phtml:82
10658#: resources/xml/reports/change_report.xml:52
10659msgid "Pending changes"
10660msgstr "Ngantos widi"
10661
10662#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16
10663msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results."
10664msgstr ""
10665
10666#. I18N: gedcom tag _PRMN
10667#: app/GedcomTag.php:2029
10668msgid "Permanent number"
10669msgstr ""
10670
10671#: resources/views/admin/changes-log.phtml:94
10672#: resources/views/admin/site-logs.phtml:89
10673msgid "Permanently delete these records?"
10674msgstr ""
10675
10676#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:9
10677msgid "Personal data"
10678msgstr ""
10679
10680#. I18N: Location of an LDS church temple
10681#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:543
10682msgid "Perth, Australia"
10683msgstr ""
10684
10685#. I18N: Name of a country or state
10686#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393
10687msgid "Peru"
10688msgstr ""
10689
10690#. I18N: Name of a country or state
10691#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395
10692msgid "Philippines"
10693msgstr ""
10694
10695#. I18N: Location of an LDS church temple
10696#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:546
10697msgid "Phoenix, Arizona, United States"
10698msgstr ""
10699
10700#. I18N: gedcom tag PHON
10701#: app/GedcomTag.php:925
10702msgid "Phone"
10703msgstr ""
10704
10705#. I18N: gedcom tag FONE
10706#: app/GedcomTag.php:773
10707msgid "Phonetic"
10708msgstr ""
10709
10710#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:51
10711msgid "Phonetic algorithm"
10712msgstr ""
10713
10714#: app/GedcomTag.php:866
10715msgid "Phonetic name"
10716msgstr ""
10717
10718#: app/GedcomTag.php:933
10719msgid "Phonetic place"
10720msgstr ""
10721
10722#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling
10723#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:103
10724#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:26
10725msgid "Phonetic search"
10726msgstr ""
10727
10728#: app/GedcomTag.php:1057
10729msgid "Phonetic title"
10730msgstr ""
10731
10732#. I18N: Type of media object
10733#: app/GedcomTag.php:2024 app/GedcomTag.php:2399
10734msgid "Photo"
10735msgstr ""
10736
10737#. I18N: The name of a colour-scheme
10738#: app/Module/ColorsTheme.php:177
10739msgid "Pink Plastic"
10740msgstr ""
10741
10742#. I18N: Name of a country or state
10743#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391
10744msgid "Pitcairn"
10745msgstr ""
10746
10747#. I18N: gedcom tag PLAC
10748#: app/GedcomTag.php:931 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:224
10749#: app/Module/FixCemeteryTag.php:86
10750#: resources/views/admin/location-edit.phtml:24
10751#: resources/views/admin/location-edit.phtml:163
10752#: resources/views/admin/locations.phtml:15
10753#: resources/views/lists/families-table.phtml:226
10754#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243
10755#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254
10756#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:43
10757#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:36
10758#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:41
10759#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6
10760#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134
10761#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160
10762#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194
10763#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42
10764#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52
10765#: resources/xml/reports/death_report.xml:50
10766#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50
10767#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60
10768msgid "Place"
10769msgstr ""
10770
10771#. I18N: Name of a module/list
10772#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:46
10773#: resources/views/place-hierarchy.phtml:10
10774msgid "Place hierarchy"
10775msgstr ""
10776
10777#: app/GedcomTag.php:937
10778msgid "Place in Hebrew"
10779msgstr ""
10780
10781#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:9
10782msgid "Place list"
10783msgstr ""
10784
10785#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting
10786#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:569
10787msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>."
10788msgstr ""
10789
10790#: resources/views/help/place.phtml:12
10791msgid "Place names can change over time.  In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc."
10792msgstr ""
10793
10794#: resources/views/help/place.phtml:8
10795msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”."
10796msgstr ""
10797
10798#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
10799#: app/GedcomTag.php:507
10800msgid "Place of LDS baptism"
10801msgstr ""
10802
10803#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
10804#: app/GedcomTag.php:1014
10805msgid "Place of LDS child sealing"
10806msgstr ""
10807
10808#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
10809#: app/GedcomTag.php:706
10810msgid "Place of LDS endowment"
10811msgstr ""
10812
10813#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
10814#: app/GedcomTag.php:757
10815msgid "Place of LDS spouse sealing"
10816msgstr ""
10817
10818#: app/GedcomTag.php:471
10819msgid "Place of adoption"
10820msgstr ""
10821
10822#: app/GedcomTag.php:514 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
10823msgid "Place of baptism"
10824msgstr ""
10825
10826#: app/GedcomTag.php:521 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
10827msgid "Place of bar mitzvah"
10828msgstr ""
10829
10830#: app/GedcomTag.php:528 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
10831msgid "Place of bat mitzvah"
10832msgstr ""
10833
10834#: app/GedcomTag.php:535 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
10835#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93
10836msgid "Place of birth"
10837msgstr ""
10838
10839#: app/GedcomTag.php:542
10840msgid "Place of blessing"
10841msgstr ""
10842
10843#: app/GedcomTag.php:1341
10844msgid "Place of brit milah"
10845msgstr ""
10846
10847#: app/GedcomTag.php:552 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
10848msgid "Place of burial"
10849msgstr ""
10850
10851#: app/GedcomTag.php:596 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181
10852msgid "Place of christening"
10853msgstr ""
10854
10855#: app/GedcomTag.php:621 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
10856msgid "Place of confirmation"
10857msgstr ""
10858
10859#: app/GedcomTag.php:637
10860msgid "Place of cremation"
10861msgstr ""
10862
10863#: app/GedcomTag.php:660 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
10864#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516
10865msgid "Place of death"
10866msgstr ""
10867
10868#: app/GedcomTag.php:697
10869msgid "Place of emigration"
10870msgstr ""
10871
10872#: app/GedcomTag.php:713 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
10873msgid "Place of engagement"
10874msgstr ""
10875
10876#: app/GedcomTag.php:720
10877msgid "Place of event"
10878msgstr ""
10879
10880#: app/GedcomTag.php:767 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
10881msgid "Place of first communion"
10882msgstr ""
10883
10884#: app/GedcomTag.php:801
10885msgid "Place of immigration"
10886msgstr ""
10887
10888#: app/GedcomTag.php:749 app/GedcomTag.php:842
10889#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
10890#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474
10891msgid "Place of marriage"
10892msgstr ""
10893
10894#: app/GedcomTag.php:829 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
10895msgid "Place of marriage banns"
10896msgstr ""
10897
10898#: app/GedcomTag.php:878
10899msgid "Place of naturalization"
10900msgstr ""
10901
10902#: app/GedcomTag.php:916
10903msgid "Place of ordination"
10904msgstr ""
10905
10906#: app/GedcomTag.php:971
10907msgid "Place of residence"
10908msgstr ""
10909
10910#. I18N: Name of a module
10911#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:133
10912#: app/Module/PlacesModule.php:68
10913#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547
10914#: resources/views/search-replace-page.phtml:38
10915#: resources/views/statistics/other/places.phtml:12
10916msgid "Places"
10917msgstr ""
10918
10919#: resources/views/layouts/default.phtml:158
10920#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:21
10921#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:23
10922msgid "Play"
10923msgstr ""
10924
10925#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:120
10926msgid "Please enter a valid email address."
10927msgstr ""
10928
10929#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:115
10930#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85
10931#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77
10932#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:98
10933msgid "Please try again."
10934msgstr ""
10935
10936#. I18N: a month in the French republican calendar
10937#: app/Date/FrenchDate.php:143
10938msgctxt "GENITIVE"
10939msgid "Pluviose"
10940msgstr ""
10941
10942#. I18N: a month in the French republican calendar
10943#: app/Date/FrenchDate.php:237
10944msgctxt "INSTRUMENTAL"
10945msgid "Pluviose"
10946msgstr ""
10947
10948#. I18N: a month in the French republican calendar
10949#: app/Date/FrenchDate.php:190
10950msgctxt "LOCATIVE"
10951msgid "Pluviose"
10952msgstr ""
10953
10954#. I18N: a month in the French republican calendar
10955#: app/Date/FrenchDate.php:95
10956msgctxt "NOMINATIVE"
10957msgid "Pluviose"
10958msgstr ""
10959
10960#. I18N: Name of a country or state
10961#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401
10962msgid "Poland"
10963msgstr ""
10964
10965#: app/SurnameTradition.php:100
10966msgctxt "Surname tradition"
10967msgid "Polish"
10968msgstr ""
10969
10970#. I18N: A configuration setting
10971#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93
10972#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:49
10973#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:41
10974#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:41
10975msgid "Port number"
10976msgstr ""
10977
10978#. I18N: Location of an LDS church temple
10979#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:552
10980msgid "Portland, Oregon, United States"
10981msgstr ""
10982
10983#. I18N: Location of an LDS church temple
10984#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:528
10985msgid "Porto Alegre, Brazil"
10986msgstr ""
10987
10988#. I18N: page orientation
10989#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:746
10990#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10991#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10992msgid "Portrait"
10993msgstr ""
10994
10995#. I18N: Name of a country or state
10996#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407
10997msgid "Portugal"
10998msgstr ""
10999
11000#: app/SurnameTradition.php:94
11001msgctxt "Surname tradition"
11002msgid "Portuguese"
11003msgstr ""
11004
11005#. I18N: gedcom tag POST
11006#: app/GedcomTag.php:940
11007msgid "Postal code"
11008msgstr ""
11009
11010#. I18N: Name of a module
11011#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41
11012msgid "Powered by webtrees™"
11013msgstr ""
11014
11015#. I18N: a month in the French republican calendar
11016#: app/Date/FrenchDate.php:151
11017msgctxt "GENITIVE"
11018msgid "Prairial"
11019msgstr ""
11020
11021#. I18N: a month in the French republican calendar
11022#: app/Date/FrenchDate.php:245
11023msgctxt "INSTRUMENTAL"
11024msgid "Prairial"
11025msgstr ""
11026
11027#. I18N: a month in the French republican calendar
11028#: app/Date/FrenchDate.php:198
11029msgctxt "LOCATIVE"
11030msgid "Prairial"
11031msgstr ""
11032
11033#. I18N: a month in the French republican calendar
11034#: app/Date/FrenchDate.php:104
11035msgctxt "NOMINATIVE"
11036msgid "Prairial"
11037msgstr ""
11038
11039#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49
11040msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account"
11041msgstr ""
11042
11043#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48
11044msgid "Predefined text that states all users can request a user account"
11045msgstr ""
11046
11047#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50
11048msgid "Predefined text that states only family members can request a user account"
11049msgstr ""
11050
11051#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:818
11052#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:64
11053#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:64
11054#: resources/views/admin/components.phtml:45
11055#: resources/views/admin/components.phtml:48
11056#: resources/views/admin/modules.phtml:63
11057#: resources/views/admin/modules.phtml:65
11058#: resources/views/admin/modules.phtml:136
11059#: resources/views/admin/modules.phtml:139
11060#: resources/views/admin/modules.phtml:142 resources/views/admin/trees.phtml:82
11061#: resources/views/modules/block-template.phtml:10
11062#: resources/views/modules/block-template.phtml:12
11063msgid "Preferences"
11064msgstr ""
11065
11066#: resources/views/admin/modules.phtml:33
11067#, php-format
11068msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists."
11069msgstr ""
11070
11071#. I18N: A configuration setting
11072#: resources/views/admin/users-edit.phtml:166
11073msgid "Preferred contact method"
11074msgstr ""
11075
11076#. I18N: Label for a configuration option
11077#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:19
11078#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:27
11079#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:18
11080#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:18
11081#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:37
11082#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:21
11083msgid "Presentation style"
11084msgstr ""
11085
11086#. I18N: I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church
11087#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:549
11088msgid "President’s Office"
11089msgstr ""
11090
11091#. I18N: Location of an LDS church temple
11092#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:555
11093msgid "Preston, England"
11094msgstr ""
11095
11096#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:107
11097#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:85
11098#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:18
11099msgid "Preview"
11100msgstr ""
11101
11102#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:287
11103msgid "Priest"
11104msgstr ""
11105
11106#. I18N: The first day in the French republican calendar
11107#: app/Date/FrenchDate.php:287
11108msgid "Primidi"
11109msgstr ""
11110
11111#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10
11112msgid "Print basic events when blank"
11113msgstr ""
11114
11115#: app/Http/Controllers/AdminController.php:66
11116#: resources/views/admin/trees.phtml:90
11117msgid "Privacy"
11118msgstr ""
11119
11120#. I18N: Name of a module
11121#: app/Module/PrivacyPolicy.php:67 app/Module/PrivacyPolicy.php:128
11122#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:10
11123msgid "Privacy policy"
11124msgstr ""
11125
11126#. I18N: a restrction on viewing data
11127#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9
11128msgid "Privacy restriction"
11129msgstr ""
11130
11131#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM.
11132#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:158
11133msgid "Privacy restrictions"
11134msgstr ""
11135
11136#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:220
11137msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
11138msgstr ""
11139
11140#: app/GedcomRecord.php:527 app/GedcomRecord.php:635 app/GedcomRecord.php:1281
11141#: app/Header.php:110 app/Note.php:128 app/Report/ReportParserGenerate.php:967
11142#: app/Repository.php:104 app/Source.php:109
11143#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:416 app/Submission.php:106
11144#: app/Submitter.php:104
11145msgid "Private"
11146msgstr ""
11147
11148#: resources/views/admin/site-mail.phtml:207
11149msgid "Private key"
11150msgstr ""
11151
11152#. I18N: gedcom tag PROB
11153#: app/GedcomTag.php:943
11154msgid "Probate"
11155msgstr ""
11156
11157#. I18N: gedcom tag PROP
11158#: app/GedcomTag.php:946
11159msgid "Property"
11160msgstr ""
11161
11162#. I18N: Location of an LDS church temple
11163#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:558
11164msgid "Provo City Center, Utah, United States"
11165msgstr ""
11166
11167#. I18N: Location of an LDS church temple
11168#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:561
11169msgid "Provo, Utah, United States"
11170msgstr ""
11171
11172#. I18N: gedcom tag PUBL
11173#: app/GedcomTag.php:949 resources/views/lists/sources-table.phtml:88
11174#: resources/views/modals/source-fields.phtml:31
11175msgid "Publication"
11176msgstr ""
11177
11178#. I18N: Name of a country or state
11179#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403
11180msgid "Puerto Rico"
11181msgstr ""
11182
11183#. I18N: Name of a country or state
11184#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415
11185msgid "Qatar"
11186msgstr ""
11187
11188#. I18N: gedcom tag QUAY
11189#: app/GedcomTag.php:952
11190msgid "Quality of data"
11191msgstr ""
11192
11193#. I18N: The fourth day in the French republican calendar
11194#: app/Date/FrenchDate.php:293
11195msgid "Quartidi"
11196msgstr ""
11197
11198#: resources/views/modules/faq/config.phtml:43
11199#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:19
11200msgid "Question"
11201msgstr ""
11202
11203#. I18N: Location of an LDS church temple
11204#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:564
11205msgid "Quetzaltenango, Guatemala"
11206msgstr ""
11207
11208#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:742
11209msgid "Quick family facts"
11210msgstr ""
11211
11212#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:688
11213msgid "Quick individual facts"
11214msgstr ""
11215
11216#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:824
11217msgid "Quick repository facts"
11218msgstr ""
11219
11220#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:783
11221msgid "Quick source facts"
11222msgstr ""
11223
11224#. I18N: The fifth day in the French republican calendar
11225#: app/Date/FrenchDate.php:295
11226msgid "Quintidi"
11227msgstr ""
11228
11229#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: <subject>”
11230#: app/Module/UserMessagesModule.php:205 app/Module/UserMessagesModule.php:206
11231msgid "RE: "
11232msgstr ""
11233
11234#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:291
11235msgid "Rabbi"
11236msgstr ""
11237
11238#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11239#: app/Date/HijriDate.php:132
11240msgctxt "GENITIVE"
11241msgid "Rabi’ al-awwal"
11242msgstr ""
11243
11244#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11245#: app/Date/HijriDate.php:222
11246msgctxt "INSTRUMENTAL"
11247msgid "Rabi’ al-awwal"
11248msgstr ""
11249
11250#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11251#: app/Date/HijriDate.php:177
11252msgctxt "LOCATIVE"
11253msgid "Rabi’ al-awwal"
11254msgstr ""
11255
11256#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11257#: app/Date/HijriDate.php:87
11258msgctxt "NOMINATIVE"
11259msgid "Rabi’ al-awwal"
11260msgstr ""
11261
11262#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11263#: app/Date/HijriDate.php:134
11264msgctxt "GENITIVE"
11265msgid "Rabi’ al-thani"
11266msgstr ""
11267
11268#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11269#: app/Date/HijriDate.php:224
11270msgctxt "INSTRUMENTAL"
11271msgid "Rabi’ al-thani"
11272msgstr ""
11273
11274#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11275#: app/Date/HijriDate.php:179
11276msgctxt "LOCATIVE"
11277msgid "Rabi’ al-thani"
11278msgstr ""
11279
11280#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11281#: app/Date/HijriDate.php:89
11282msgctxt "NOMINATIVE"
11283msgid "Rabi’ al-thani"
11284msgstr ""
11285
11286#. I18N: This is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11287#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:109
11288msgid "Rada"
11289msgstr ""
11290
11291#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11292#: app/Date/HijriDate.php:140
11293msgctxt "GENITIVE"
11294msgid "Rajab"
11295msgstr ""
11296
11297#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11298#: app/Date/HijriDate.php:230
11299msgctxt "INSTRUMENTAL"
11300msgid "Rajab"
11301msgstr ""
11302
11303#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11304#: app/Date/HijriDate.php:185
11305msgctxt "LOCATIVE"
11306msgid "Rajab"
11307msgstr ""
11308
11309#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11310#: app/Date/HijriDate.php:95
11311msgctxt "NOMINATIVE"
11312msgid "Rajab"
11313msgstr ""
11314
11315#. I18N: Location of an LDS church temple
11316#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:567
11317msgid "Raleigh, North Carolina, United States"
11318msgstr ""
11319
11320#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11321#: app/Date/HijriDate.php:144
11322msgctxt "GENITIVE"
11323msgid "Ramadan"
11324msgstr ""
11325
11326#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11327#: app/Date/HijriDate.php:234
11328msgctxt "INSTRUMENTAL"
11329msgid "Ramadan"
11330msgstr ""
11331
11332#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11333#: app/Date/HijriDate.php:189
11334msgctxt "LOCATIVE"
11335msgid "Ramadan"
11336msgstr ""
11337
11338#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11339#: app/Date/HijriDate.php:99
11340msgctxt "NOMINATIVE"
11341msgid "Ramadan"
11342msgstr ""
11343
11344#. I18N: Description of the “Slide show” module
11345#: app/Module/SlideShowModule.php:60
11346msgid "Random images from the current family tree."
11347msgstr ""
11348
11349#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:57
11350#: resources/views/family-page-children.phtml:44
11351#: resources/views/family-page-menu.phtml:45
11352#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:221
11353msgid "Re-order children"
11354msgstr ""
11355
11356#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:57
11357#: resources/views/individual-page-menu.phtml:62
11358#: resources/views/individual-page-menu.phtml:67
11359#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:97
11360msgid "Re-order families"
11361msgstr ""
11362
11363#. I18N: gedcom tag _WT_OBJE_SORT
11364#: app/GedcomTag.php:2077 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:57
11365#: app/Module/FixPrimaryTag.php:109
11366#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81
11367#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86
11368msgid "Re-order media"
11369msgstr ""
11370
11371#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:57
11372#: resources/views/individual-page-menu.phtml:30
11373#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35
11374msgid "Re-order names"
11375msgstr ""
11376
11377#: resources/views/admin/users-create.phtml:19
11378#: resources/views/admin/users-edit.phtml:23
11379#: resources/views/admin/users.phtml:21
11380#: resources/views/edit-account-page.phtml:32
11381#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:19
11382#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:12
11383#: resources/views/register-page.phtml:34
11384msgid "Real name"
11385msgstr ""
11386
11387#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:91
11388msgid "Really delete all geographic data?"
11389msgstr ""
11390
11391#. I18N: Name of a module
11392#: app/Module/RecentChangesModule.php:77
11393#: resources/xml/reports/change_report.xml:92
11394msgid "Recent changes"
11395msgstr ""
11396
11397#: resources/views/calendar-page.phtml:103
11398msgid "Recent years (&lt; 100 yrs)"
11399msgstr ""
11400
11401#. I18N: Location of an LDS church temple
11402#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:570
11403msgid "Recife, Brazil"
11404msgstr ""
11405
11406#: resources/views/admin/changes-log.phtml:43
11407#: resources/views/admin/changes-log.phtml:117
11408#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:64
11409#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:225
11410#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:34
11411#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:21
11412#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:44
11413#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:32
11414msgid "Record"
11415msgstr ""
11416
11417#. I18N: gedcom tag RIN
11418#: app/GedcomTag.php:991
11419msgid "Record ID number"
11420msgstr ""
11421
11422#. I18N: gedcom tag RFN
11423#: app/GedcomTag.php:982
11424msgid "Record file number"
11425msgstr ""
11426
11427#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:65
11428#: resources/views/search-general-page.phtml:28
11429#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:12
11430msgid "Records"
11431msgstr ""
11432
11433#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module
11434#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:112
11435msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1."
11436msgstr ""
11437
11438#. I18N: Location of an LDS church temple
11439#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:573
11440msgid "Redlands, California, United States"
11441msgstr ""
11442
11443#. I18N: gedcom tag REFN
11444#: app/GedcomTag.php:955
11445msgid "Reference number"
11446msgstr ""
11447
11448#. I18N: Location of an LDS church temple
11449#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:576
11450msgid "Regina, Saskatchewan, Canada"
11451msgstr ""
11452
11453#: app/GedcomTag.php:846 resources/xml/reports/fact_sources.xml:205
11454msgid "Registered partnership"
11455msgstr ""
11456
11457#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:302
11458msgid "Registry officer"
11459msgstr ""
11460
11461#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:299
11462msgctxt "FEMALE"
11463msgid "Registry officer"
11464msgstr ""
11465
11466#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:295
11467msgctxt "MALE"
11468msgid "Registry officer"
11469msgstr ""
11470
11471#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
11472#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105
11473msgid "Regular expression"
11474msgstr ""
11475
11476#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44
11477msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
11478msgstr ""
11479
11480#: resources/views/pending-changes-page.phtml:55
11481#: resources/views/pending-changes-page.phtml:93
11482msgid "Reject"
11483msgstr ""
11484
11485#: resources/views/pending-changes-page.phtml:108
11486msgid "Reject all changes"
11487msgstr ""
11488
11489#. I18N: Name of a module/report
11490#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44
11491#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3
11492#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91
11493msgid "Related families"
11494msgstr ""
11495
11496#. I18N: Name of a report
11497#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40
11498#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3
11499#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43
11500msgid "Related individuals"
11501msgstr ""
11502
11503#. I18N: gedcom tag RELA
11504#: app/GedcomTag.php:958
11505msgid "Relationship"
11506msgstr ""
11507
11508#. I18N: gedcom tag _FREL
11509#: app/GedcomTag.php:1825
11510msgid "Relationship to father"
11511msgstr ""
11512
11513#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:140
11514msgid "Relationship to me"
11515msgstr ""
11516
11517#. I18N: gedcom tag _MREL
11518#: app/GedcomTag.php:1981
11519msgid "Relationship to mother"
11520msgstr ""
11521
11522#. I18N: gedcom tag PEDI
11523#: app/GedcomTag.php:922
11524msgid "Relationship to parents"
11525msgstr ""
11526
11527#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:312
11528#, php-format
11529msgid "Relationship: %s"
11530msgstr ""
11531
11532#. I18N: Name of a module/chart
11533#. I18N: Configuration option
11534#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:296
11535#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:333
11536#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:173
11537#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:257
11538#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:284
11539#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22
11540msgid "Relationships"
11541msgstr ""
11542
11543#. I18N: %s are individual’s names
11544#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:249
11545#, php-format
11546msgid "Relationships between %1$s and %2$s"
11547msgstr ""
11548
11549#. I18N: gedcom tag RELI
11550#: app/GedcomTag.php:961 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
11551#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587
11552msgid "Religion"
11553msgstr ""
11554
11555#: app/GedcomTag.php:912
11556msgid "Religious institution"
11557msgstr ""
11558
11559#: app/GedcomTag.php:848 resources/xml/reports/fact_sources.xml:199
11560msgid "Religious marriage"
11561msgstr ""
11562
11563#: app/GedcomTag.php:2040
11564msgid "Religious name"
11565msgstr ""
11566
11567#: app/GedcomTag.php:2037
11568msgctxt "FEMALE"
11569msgid "Religious name"
11570msgstr ""
11571
11572#: app/GedcomTag.php:2033
11573msgctxt "MALE"
11574msgid "Religious name"
11575msgstr ""
11576
11577#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:67
11578#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:71
11579#: resources/views/modules/places/tab.phtml:58
11580msgid "Reload map"
11581msgstr ""
11582
11583#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:24
11584msgid "Reminder email frequency (days)"
11585msgstr ""
11586
11587#. I18N: gedcom tag SERV
11588#: app/GedcomTag.php:1000
11589msgid "Remote server"
11590msgstr ""
11591
11592#: app/Module/CensusAssistantModule.php:232
11593#: app/Module/CensusAssistantModule.php:256
11594#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:22
11595#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:38
11596#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36
11597msgid "Remove"
11598msgstr ""
11599
11600#. I18N: Name of a module
11601#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:63
11602msgid "Remove duplicate links"
11603msgstr ""
11604
11605#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:60
11606msgid "Remove individual"
11607msgstr ""
11608
11609#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
11610#: resources/views/admin/trees-import.phtml:93
11611msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames"
11612msgstr ""
11613
11614#: resources/views/admin/locations.phtml:79
11615msgid "Remove this location?"
11616msgstr ""
11617
11618#. I18N: Location of an LDS church temple
11619#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:579
11620msgid "Reno, Nevada, United States"
11621msgstr ""
11622
11623#: resources/views/admin/trees.phtml:180
11624msgid "Renumber"
11625msgstr ""
11626
11627#. I18N: Renumber the records in a family tree
11628#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:864
11629#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:24
11630#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:29
11631msgid "Renumber family tree"
11632msgstr ""
11633
11634#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21
11635msgid "Replace"
11636msgstr ""
11637
11638#. I18N: Description of a “Data fix” module
11639#: app/Module/FixCemeteryTag.php:72
11640msgid "Replace cemetery tags with burial places."
11641msgstr ""
11642
11643#: resources/views/search-replace-page.phtml:26
11644msgid "Replace with"
11645msgstr ""
11646
11647#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28
11648msgid "Replacement text"
11649msgstr ""
11650
11651#: app/Module/UserMessagesModule.php:218
11652msgid "Reply"
11653msgstr ""
11654
11655#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:122
11656#: resources/views/admin/modules.phtml:213
11657#: resources/views/admin/modules.phtml:216
11658#: resources/views/report-select-page.phtml:15
11659msgid "Report"
11660msgstr ""
11661
11662#. I18N: Name of a module
11663#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:226
11664#: app/Module/ReportsMenuModule.php:63 app/Module/ReportsMenuModule.php:108
11665#: resources/views/admin/control-panel.phtml:469
11666#: resources/views/admin/modules.phtml:91
11667#: resources/views/admin/modules.phtml:93
11668msgid "Reports"
11669msgstr ""
11670
11671#. I18N: Name of a module/list
11672#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1713
11673#: app/Http/Controllers/ListController.php:521
11674#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113
11675#: app/Module/RepositoryListModule.php:53
11676#: resources/views/admin/control-panel.phtml:190
11677#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:26
11678#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:37
11679#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:29
11680#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:101
11681#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:47
11682#: resources/views/search-general-page.phtml:55
11683#: resources/views/search-results.phtml:46
11684#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:48
11685msgid "Repositories"
11686msgstr "Repositori"
11687
11688#. I18N: gedcom tag REPO
11689#: app/GedcomTag.php:964 resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171
11690#: resources/views/admin/trees.phtml:222
11691#: resources/views/modals/source-fields.phtml:39
11692#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:122
11693#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:80
11694msgid "Repository"
11695msgstr ""
11696
11697#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:42
11698msgid "Repository name"
11699msgstr ""
11700
11701#. I18N: Name of a country or state
11702#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134
11703msgid "Republic of the Congo"
11704msgstr ""
11705
11706#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:96
11707#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:55
11708#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:50
11709msgid "Request a new password"
11710msgstr ""
11711
11712#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:195
11713#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:68
11714#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:114 resources/views/login-page.phtml:65
11715#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:44
11716msgid "Request a new user account"
11717msgstr ""
11718
11719#. I18N: gedcom tag _TODO
11720#: app/GedcomTag.php:2059 resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:38
11721msgid "Research task"
11722msgstr ""
11723
11724#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research.
11725#: app/Module/ResearchTaskModule.php:58
11726msgid "Research tasks"
11727msgstr ""
11728
11729#: resources/views/modules/todo/config.phtml:8
11730msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc."
11731msgstr ""
11732
11733#: resources/views/modules/todo/config.phtml:10
11734msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag."
11735msgstr ""
11736
11737#: resources/views/admin/location-edit.phtml:138
11738msgid "Reset to initial map state"
11739msgstr ""
11740
11741#. I18N: gedcom tag RESI
11742#: app/GedcomTag.php:967
11743msgid "Residence"
11744msgstr ""
11745
11746#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:57
11747#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:58
11748msgid "Restore the default block layout"
11749msgstr ""
11750
11751#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261
11752#: resources/views/admin/users-edit.phtml:275
11753msgid "Restrict to immediate family"
11754msgstr ""
11755
11756#. I18N: gedcom tag RESN
11757#: app/GedcomTag.php:974 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:229
11758#: resources/views/cards/add-restriction.phtml:10
11759#: resources/views/media-page.phtml:177
11760msgid "Restriction"
11761msgstr ""
11762
11763#: resources/views/help/restriction.phtml:8
11764msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it."
11765msgstr ""
11766
11767#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:114
11768msgid "Results"
11769msgstr ""
11770
11771#. I18N: gedcom tag RETI
11772#: app/GedcomTag.php:977
11773msgid "Retirement"
11774msgstr ""
11775
11776#. I18N: Name of a country or state
11777#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417
11778msgid "Reunion"
11779msgstr ""
11780
11781#. I18N: Location of an LDS church temple
11782#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:582
11783msgid "Rexburg, Idaho, United States"
11784msgstr ""
11785
11786#: app/Module/PedigreeChartModule.php:391
11787msgid "Right"
11788msgstr ""
11789
11790#. I18N: gedcom tag ROLE
11791#: app/GedcomTag.php:994 resources/views/admin/users-edit.phtml:269
11792msgid "Role"
11793msgstr ""
11794
11795#. I18N: Name of a country or state
11796#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419
11797msgid "Romania"
11798msgstr ""
11799
11800#. I18N: gedcom tag ROMN
11801#: app/GedcomTag.php:997 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:234
11802msgid "Romanized"
11803msgstr ""
11804
11805#: app/GedcomTag.php:935
11806msgid "Romanized place"
11807msgstr ""
11808
11809#: app/GedcomTag.php:1059
11810msgid "Romanized title"
11811msgstr ""
11812
11813#: resources/views/lists/families-table.phtml:180
11814#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:222
11815msgid "Roots"
11816msgstr ""
11817
11818#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Soundex
11819#: app/Soundex.php:3491 resources/views/branches-page.phtml:29
11820#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:57
11821msgid "Russell"
11822msgstr ""
11823
11824#. I18N: Name of a country or state
11825#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421
11826msgid "Russia"
11827msgstr ""
11828
11829#. I18N: Name of a country or state
11830#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423
11831msgid "Rwanda"
11832msgstr ""
11833
11834#: resources/views/admin/site-mail.phtml:74
11835msgid "SMTP mail server"
11836msgstr ""
11837
11838#: app/Services/ServerCheckService.php:324
11839msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation."
11840msgstr ""
11841
11842#: app/Services/ServerCheckService.php:217
11843#, php-format
11844msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required."
11845msgstr ""
11846
11847#. I18N: Location of an LDS church temple
11848#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:585
11849msgid "Sacramento, California, United States"
11850msgstr ""
11851
11852#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11853#: app/Date/HijriDate.php:130
11854msgctxt "GENITIVE"
11855msgid "Safar"
11856msgstr ""
11857
11858#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11859#: app/Date/HijriDate.php:220
11860msgctxt "INSTRUMENTAL"
11861msgid "Safar"
11862msgstr ""
11863
11864#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11865#: app/Date/HijriDate.php:175
11866msgctxt "LOCATIVE"
11867msgid "Safar"
11868msgstr ""
11869
11870#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11871#: app/Date/HijriDate.php:85
11872msgctxt "NOMINATIVE"
11873msgid "Safar"
11874msgstr ""
11875
11876#. I18N: The name of a colour-scheme
11877#: app/Module/ColorsTheme.php:179
11878msgid "Sage"
11879msgstr ""
11880
11881#. I18N: Name of a country or state
11882#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441
11883msgid "Saint Helena"
11884msgstr ""
11885
11886#. I18N: Name of a country or state
11887#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284
11888msgid "Saint Kitts and Nevis"
11889msgstr ""
11890
11891#. I18N: Name of a country or state
11892#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298
11893msgid "Saint Lucia"
11894msgstr ""
11895
11896#. I18N: Name of a country or state
11897#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455
11898msgid "Saint Pierre and Miquelon"
11899msgstr ""
11900
11901#. I18N: Name of a country or state
11902#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520
11903msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
11904msgstr ""
11905
11906#. I18N: Location of an LDS church temple
11907#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:615
11908msgid "Salt Lake City, Utah, United States"
11909msgstr ""
11910
11911#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:62
11912msgid "Same as uploaded file"
11913msgstr ""
11914
11915#. I18N: Name of a country or state
11916#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536
11917msgid "Samoa"
11918msgstr ""
11919
11920#. I18N: Location of an LDS church temple
11921#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:594
11922msgid "San Antonio, Texas, United States"
11923msgstr ""
11924
11925#. I18N: Location of an LDS church temple
11926#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:597
11927msgid "San Diego, California, United States"
11928msgstr ""
11929
11930#. I18N: Location of an LDS church temple
11931#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:612
11932msgid "San Jose, Costa Rica"
11933msgstr ""
11934
11935#. I18N: Name of a country or state
11936#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451
11937msgid "San Marino"
11938msgstr ""
11939
11940#. I18N: Location of an LDS church temple
11941#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:588
11942msgid "San Salvador, El Salvador"
11943msgstr ""
11944
11945#. I18N: Location of an LDS church temple
11946#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:591
11947msgid "Santiago, Chile"
11948msgstr ""
11949
11950#. I18N: Location of an LDS church temple
11951#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:600
11952msgid "Santo Domingo, Dominican Republic"
11953msgstr ""
11954
11955#. I18N: Location of an LDS church temple
11956#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:624
11957msgid "Sao Paulo, Brazil"
11958msgstr ""
11959
11960#. I18N: Name of a country or state
11961#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459
11962msgid "Sao Tome and Principe"
11963msgstr ""
11964
11965#. I18N: abbreviation for Saturday
11966#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:295
11967#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:32
11968msgid "Sat"
11969msgstr ""
11970
11971#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:263
11972msgid "Saturday"
11973msgstr ""
11974
11975#. I18N: Name of a country or state
11976#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425
11977msgid "Saudi Arabia"
11978msgstr ""
11979
11980#: app/GedcomTag.php:683
11981msgid "School or college"
11982msgstr ""
11983
11984#. I18N: Name of a country or state
11985#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427
11986msgid "Scotland"
11987msgstr ""
11988
11989#. I18N: gedcom tag _SCBK
11990#: app/GedcomTag.php:2044
11991msgid "Scrapbook"
11992msgstr ""
11993
11994#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
11995#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:98
11996msgctxt "Female pedigree"
11997msgid "Sealing"
11998msgstr ""
11999
12000#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
12001#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:93
12002msgctxt "Male pedigree"
12003msgid "Sealing"
12004msgstr ""
12005
12006#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
12007#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:102
12008msgctxt "Pedigree"
12009msgid "Sealing"
12010msgstr ""
12011
12012#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
12013#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:108
12014msgid "Sealing canceled (divorce)"
12015msgstr ""
12016
12017#. I18N: Name of a module
12018#. I18N: A button label.
12019#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90
12020#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:41
12021#: resources/views/admin/location-edit.phtml:165
12022#: resources/views/admin/location-edit.phtml:201
12023#: resources/views/layouts/default.phtml:87
12024#: resources/views/layouts/default.phtml:88
12025#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:10
12026#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:29
12027#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11
12028#: resources/views/search-replace-page.phtml:35
12029msgid "Search"
12030msgstr ""
12031
12032#. I18N: Name of a module
12033#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:52
12034#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138
12035msgid "Search and replace"
12036msgstr ""
12037
12038#. I18N: Description of a “Data fix” module
12039#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88
12040msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
12041msgstr ""
12042
12043#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting
12044#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:203
12045msgid "Search engines may use this description of your site in their search results."
12046msgstr ""
12047
12048#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:52
12049msgid "Search filters"
12050msgstr ""
12051
12052#: resources/views/search-general-page.phtml:16
12053#: resources/views/search-replace-page.phtml:17
12054msgid "Search for"
12055msgstr ""
12056
12057#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38
12058msgid "Search method"
12059msgstr ""
12060
12061#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18
12062msgid "Search text/pattern"
12063msgstr ""
12064
12065#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:12
12066msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees."
12067msgstr ""
12068
12069#. I18N: Location of an LDS church temple
12070#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:603
12071msgid "Seattle, Washington, United States"
12072msgstr ""
12073
12074#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:70
12075msgid "Second record"
12076msgstr ""
12077
12078#. I18N: A configuration setting
12079#: resources/views/admin/site-mail.phtml:151
12080msgid "Secure connection"
12081msgstr ""
12082
12083#. I18N: A configuration setting
12084#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18
12085msgid "Security code"
12086msgstr ""
12087
12088#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34
12089#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45
12090#, php-format
12091msgid "See %s for more information."
12092msgstr ""
12093
12094#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:35
12095#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:82
12096#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:128
12097msgid "Select"
12098msgstr ""
12099
12100#: resources/views/admin/trees-import.phtml:24
12101msgid "Select a GEDCOM file to import"
12102msgstr ""
12103
12104#: app/Http/RequestHandlers/ReportSetupPage.php:147
12105#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:9
12106#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12
12107msgid "Select a date"
12108msgstr ""
12109
12110#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:30
12111msgid "Select individuals by place or date"
12112msgstr ""
12113
12114#. I18N: Description of the “Clippings cart” module
12115#: app/Module/ClippingsCartModule.php:128
12116msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file."
12117msgstr ""
12118
12119#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:140
12120msgid "Select the desired age interval"
12121msgstr ""
12122
12123#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:21
12124msgid "Select the facts and events to keep from both records."
12125msgstr ""
12126
12127#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:19
12128msgid "Select two records to merge."
12129msgstr ""
12130
12131#: resources/views/admin/site-mail.phtml:198
12132msgid "Selector"
12133msgstr ""
12134
12135#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:313
12136msgid "Seller"
12137msgstr ""
12138
12139#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:310
12140msgctxt "FEMALE"
12141msgid "Seller"
12142msgstr ""
12143
12144#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:306
12145msgctxt "MALE"
12146msgid "Seller"
12147msgstr ""
12148
12149#: app/Module/UserMessagesModule.php:165
12150#: resources/views/admin/broadcast.phtml:58
12151#: resources/views/admin/email-page.phtml:56
12152#: resources/views/contact-page.phtml:65 resources/views/message-page.phtml:56
12153msgid "Send"
12154msgstr ""
12155
12156#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:96
12157#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:76
12158#: app/Module/UserMessagesModule.php:158
12159#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:127
12160#: resources/views/pending-changes-page.phtml:82
12161msgid "Send a message"
12162msgstr ""
12163
12164#: app/Services/MessageService.php:210
12165#: resources/views/admin/control-panel.phtml:397
12166msgid "Send a message to all users"
12167msgstr ""
12168
12169#: app/Services/MessageService.php:212
12170#: resources/views/admin/control-panel.phtml:403
12171msgid "Send a message to users who have never signed in"
12172msgstr ""
12173
12174#: app/Services/MessageService.php:214
12175#: resources/views/admin/control-panel.phtml:409
12176msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months"
12177msgstr ""
12178
12179#: resources/views/admin/site-mail.phtml:221
12180msgid "Send a test email using these settings"
12181msgstr ""
12182
12183#. I18N: Label for a configuration option
12184#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:14
12185msgid "Send out reminder emails"
12186msgstr ""
12187
12188#. I18N: A configuration setting
12189#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57
12190msgid "Sender name"
12191msgstr ""
12192
12193#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:64
12194#: resources/views/admin/control-panel.phtml:101
12195msgid "Sending email"
12196msgstr ""
12197
12198#. I18N: A configuration setting
12199#: resources/views/admin/site-mail.phtml:165
12200msgid "Sending server name"
12201msgstr ""
12202
12203#. I18N: Name of a country or state
12204#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433
12205msgid "Senegal"
12206msgstr ""
12207
12208#. I18N: Location of an LDS church temple
12209#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:606
12210msgid "Seoul, Korea"
12211msgstr ""
12212
12213#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209
12214msgctxt "Abbreviation for September"
12215msgid "Sep"
12216msgstr ""
12217
12218#. I18N: gedcom tag _SEPR
12219#: app/GedcomTag.php:2047
12220msgid "Separated"
12221msgstr ""
12222
12223#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:106
12224msgctxt "GENITIVE"
12225msgid "September"
12226msgstr ""
12227
12228#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:176
12229msgctxt "INSTRUMENTAL"
12230msgid "September"
12231msgstr ""
12232
12233#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:141
12234msgctxt "LOCATIVE"
12235msgid "September"
12236msgstr ""
12237
12238#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:71
12239#: app/Module/StatisticsChartModule.php:810
12240#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19
12241msgctxt "NOMINATIVE"
12242msgid "September"
12243msgstr ""
12244
12245#. I18N: The seventh day in the French republican calendar
12246#: app/Date/FrenchDate.php:299
12247msgid "Septidi"
12248msgstr ""
12249
12250#. I18N: Name of a country or state
12251#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435
12252msgid "Serbia"
12253msgstr ""
12254
12255#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:324
12256msgid "Servant"
12257msgstr ""
12258
12259#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:321
12260msgctxt "FEMALE"
12261msgid "Servant"
12262msgstr ""
12263
12264#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:317
12265msgctxt "MALE"
12266msgid "Servant"
12267msgstr ""
12268
12269#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60
12270#: resources/views/admin/control-panel.phtml:129
12271msgid "Server information"
12272msgstr "Informasi server"
12273
12274#. I18N: A configuration setting
12275#: resources/views/admin/site-mail.phtml:79
12276#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:29
12277#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:29
12278#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:29
12279msgid "Server name"
12280msgstr ""
12281
12282#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64
12283msgid "Set a new password"
12284msgstr ""
12285
12286#: resources/views/admin/trees.phtml:112 resources/views/admin/trees.phtml:119
12287msgid "Set as default"
12288msgstr ""
12289
12290#. I18N: You need to:
12291#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:33
12292#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:20
12293msgid "Set the access level for each tree."
12294msgstr ""
12295
12296#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:70
12297#: resources/views/admin/control-panel.phtml:165
12298msgid "Set the default blocks for new family trees"
12299msgstr ""
12300
12301#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:69
12302#: resources/views/admin/control-panel.phtml:387
12303msgid "Set the default blocks for new users"
12304msgstr ""
12305
12306#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting
12307#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:50
12308msgid "Set the privacy access level for all dead individuals."
12309msgstr ""
12310
12311#. I18N: You need to:
12312#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:31
12313#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:19
12314msgid "Set the status to “approved”."
12315msgstr ""
12316
12317#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting
12318#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606
12319msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file."
12320msgstr ""
12321
12322#: resources/views/layouts/setup.phtml:12
12323#: resources/views/layouts/setup.phtml:20
12324msgid "Setup wizard for webtrees"
12325msgstr ""
12326
12327#. I18N: The sixth day in the French republican calendar
12328#: app/Date/FrenchDate.php:297
12329msgid "Sextidi"
12330msgstr ""
12331
12332#. I18N: Name of a country or state
12333#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472
12334msgid "Seychelles"
12335msgstr ""
12336
12337#: app/Date/JalaliDate.php:264
12338msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar"
12339msgid "Shah"
12340msgstr ""
12341
12342#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12343#: app/Date/JalaliDate.php:135
12344msgctxt "GENITIVE"
12345msgid "Shahrivar"
12346msgstr ""
12347
12348#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12349#: app/Date/JalaliDate.php:225
12350msgctxt "INSTRUMENTAL"
12351msgid "Shahrivar"
12352msgstr ""
12353
12354#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12355#: app/Date/JalaliDate.php:180
12356msgctxt "LOCATIVE"
12357msgid "Shahrivar"
12358msgstr ""
12359
12360#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12361#: app/Date/JalaliDate.php:90
12362msgctxt "NOMINATIVE"
12363msgid "Shahrivar"
12364msgstr ""
12365
12366#: app/GedcomTag.php:1005 resources/views/admin/trees.phtml:239
12367#: resources/views/cards/add-shared-note.phtml:10
12368#: resources/views/edit/shared-note.phtml:14
12369#: resources/views/family-page.phtml:82 resources/views/media-page.phtml:167
12370#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:51
12371#: resources/views/note-page.phtml:84
12372msgid "Shared note"
12373msgstr ""
12374
12375#. I18N: Name of a module/list
12376#: app/Http/Controllers/ListController.php:500 app/Module/NoteListModule.php:50
12377#: resources/views/lists/sources-table.phtml:92
12378#: resources/views/search-general-page.phtml:62
12379msgid "Shared notes"
12380msgstr ""
12381
12382#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12383#: app/Date/HijriDate.php:146
12384msgctxt "GENITIVE"
12385msgid "Shawwal"
12386msgstr ""
12387
12388#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12389#: app/Date/HijriDate.php:236
12390msgctxt "INSTRUMENTAL"
12391msgid "Shawwal"
12392msgstr ""
12393
12394#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12395#: app/Date/HijriDate.php:191
12396msgctxt "LOCATIVE"
12397msgid "Shawwal"
12398msgstr ""
12399
12400#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12401#: app/Date/HijriDate.php:101
12402msgctxt "NOMINATIVE"
12403msgid "Shawwal"
12404msgstr ""
12405
12406#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12407#: app/Date/HijriDate.php:142
12408msgctxt "GENITIVE"
12409msgid "Sha’aban"
12410msgstr ""
12411
12412#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12413#: app/Date/HijriDate.php:232
12414msgctxt "INSTRUMENTAL"
12415msgid "Sha’aban"
12416msgstr ""
12417
12418#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12419#: app/Date/HijriDate.php:187
12420msgctxt "LOCATIVE"
12421msgid "Sha’aban"
12422msgstr ""
12423
12424#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12425#: app/Date/HijriDate.php:97
12426msgctxt "NOMINATIVE"
12427msgid "Sha’aban"
12428msgstr ""
12429
12430#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358
12431msgid "She "
12432msgstr ""
12433
12434#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:290
12435msgid "She died"
12436msgstr ""
12437
12438#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260
12439#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242
12440msgid "She married"
12441msgstr ""
12442
12443#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223
12444msgid "She resided at"
12445msgstr ""
12446
12447#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331
12448msgid "She was born"
12449msgstr ""
12450
12451#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:340
12452msgid "She was buried"
12453msgstr ""
12454
12455#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167
12456msgid "She was christened"
12457msgstr ""
12458
12459#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:315
12460msgid "She was cremated"
12461msgstr ""
12462
12463#. I18N: a month in the Jewish calendar
12464#: app/Date/JewishDate.php:187
12465msgctxt "GENITIVE"
12466msgid "Shevat"
12467msgstr ""
12468
12469#. I18N: a month in the Jewish calendar
12470#: app/Date/JewishDate.php:293
12471msgctxt "INSTRUMENTAL"
12472msgid "Shevat"
12473msgstr ""
12474
12475#. I18N: a month in the Jewish calendar
12476#: app/Date/JewishDate.php:240
12477msgctxt "LOCATIVE"
12478msgid "Shevat"
12479msgstr ""
12480
12481#. I18N: a month in the Jewish calendar
12482#: app/Date/JewishDate.php:134
12483msgctxt "NOMINATIVE"
12484msgid "Shevat"
12485msgstr ""
12486
12487#. I18N: The name of a colour-scheme
12488#: app/Module/ColorsTheme.php:181
12489msgid "Shiny Tomato"
12490msgstr ""
12491
12492#. I18N: gedcom tag _SUBQ
12493#: app/GedcomTag.php:2056
12494msgid "Short version"
12495msgstr ""
12496
12497#: resources/views/help/date.phtml:21 resources/views/help/date.phtml:59
12498#: resources/views/help/date.phtml:97
12499msgid "Shortcut"
12500msgstr ""
12501
12502#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:42
12503msgid "Shortest marriage"
12504msgstr ""
12505
12506#: resources/views/calendar-page.phtml:81
12507msgid "Show"
12508msgstr ""
12509
12510#. I18N: A configuration setting
12511#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:251
12512msgid "Show a download link in the media viewer"
12513msgstr ""
12514
12515#. I18N: Description of the “Cookie warning” module
12516#: app/Module/PrivacyPolicy.php:78
12517msgid "Show a privacy policy."
12518msgstr ""
12519
12520#. I18N: A configuration setting
12521#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69
12522msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page"
12523msgstr ""
12524
12525#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:16
12526msgid "Show all notes"
12527msgstr ""
12528
12529#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:113
12530msgid "Show all places in a list"
12531msgstr ""
12532
12533#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:16
12534msgid "Show all sources"
12535msgstr ""
12536
12537#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen
12538#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:67
12539msgid "Show an age cursor"
12540msgstr ""
12541
12542#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12
12543msgid "Show children of ancestors"
12544msgstr ""
12545
12546#: resources/views/lists/families-table.phtml:205
12547msgid "Show couples where either partner married more than once."
12548msgstr ""
12549
12550#: resources/views/lists/families-table.phtml:163
12551msgid "Show couples where only the female partner is dead."
12552msgstr ""
12553
12554#: resources/views/lists/families-table.phtml:167
12555msgid "Show couples where only the male partner is dead."
12556msgstr ""
12557
12558#: resources/views/lists/families-table.phtml:193
12559msgid "Show couples who married more than 100 years ago."
12560msgstr ""
12561
12562#: resources/views/lists/families-table.phtml:197
12563msgid "Show couples who married within the last 100 years."
12564msgstr ""
12565
12566#: resources/views/lists/families-table.phtml:189
12567msgid "Show couples with an unknown marriage date."
12568msgstr ""
12569
12570#. I18N: label for yes/no option
12571#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:13
12572msgid "Show date of last update"
12573msgstr ""
12574
12575#. I18N: A configuration setting
12576#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:40
12577msgid "Show dead individuals"
12578msgstr ""
12579
12580#: resources/views/lists/families-table.phtml:201
12581msgid "Show divorced couples."
12582msgstr ""
12583
12584#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:209
12585msgid "Show individuals born more than 100 years ago."
12586msgstr ""
12587
12588#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:213
12589msgid "Show individuals born within the last 100 years."
12590msgstr ""
12591
12592#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:190
12593msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive."
12594msgstr ""
12595
12596#: resources/views/lists/families-table.phtml:171
12597#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:194
12598msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead."
12599msgstr ""
12600
12601#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:198
12602msgid "Show individuals who died more than 100 years ago."
12603msgstr ""
12604
12605#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:202
12606msgid "Show individuals who died within the last 100 years."
12607msgstr ""
12608
12609#. I18N: A configuration setting
12610#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99
12611msgid "Show list of family trees"
12612msgstr ""
12613
12614#. I18N: A configuration setting
12615#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:83
12616msgid "Show living individuals"
12617msgstr ""
12618
12619#. I18N: A configuration setting
12620#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:124
12621msgid "Show names of private individuals"
12622msgstr ""
12623
12624#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9
12625#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8
12626#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10
12627#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7
12628msgid "Show notes"
12629msgstr ""
12630
12631#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10
12632msgid "Show occupations"
12633msgstr ""
12634
12635#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:9
12636#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:19
12637msgid "Show only events of living individuals"
12638msgstr ""
12639
12640#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179
12641msgid "Show only females."
12642msgstr ""
12643
12644#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:183
12645msgid "Show only individuals for whom the gender is not known."
12646msgstr ""
12647
12648#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:9
12649msgid "Show only individuals, events, or all"
12650msgstr ""
12651
12652#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:175
12653msgid "Show only males."
12654msgstr ""
12655
12656#: resources/views/lists/families-table.phtml:414
12657#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:421
12658msgid "Show parents"
12659msgstr ""
12660
12661#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
12662msgid "Show pending changes"
12663msgstr ""
12664
12665#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9
12666#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
12667#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
12668msgid "Show photos"
12669msgstr ""
12670
12671#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:108
12672msgid "Show place hierarchy"
12673msgstr ""
12674
12675#. I18N: A configuration setting
12676#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:144
12677msgid "Show private relationships"
12678msgstr ""
12679
12680#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15
12681msgid "Show research tasks that are assigned to other users"
12682msgstr ""
12683
12684#: resources/views/modules/todo/config.phtml:25
12685msgid "Show research tasks that are not assigned to any user"
12686msgstr ""
12687
12688#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
12689msgid "Show research tasks that have a date in the future"
12690msgstr ""
12691
12692#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11
12693msgid "Show residences"
12694msgstr ""
12695
12696#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:31
12697msgid "Show slide show controls"
12698msgstr ""
12699
12700#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8
12701#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7
12702#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7
12703#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9
12704#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6
12705msgid "Show sources"
12706msgstr ""
12707
12708#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:48
12709#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:39
12710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6
12711msgid "Show spouses"
12712msgstr ""
12713
12714#: resources/views/lists/families-table.phtml:417
12715#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:424
12716msgid "Show statistics charts"
12717msgstr ""
12718
12719#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name
12720#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:564
12721#, php-format
12722msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name."
12723msgstr ""
12724
12725#. I18N: Description of the “Pedigree map” module
12726#: app/Module/PedigreeMapModule.php:137
12727msgid "Show the birthplace of ancestors on a map."
12728msgstr ""
12729
12730#: resources/views/modules/html/config.phtml:45
12731msgid "Show the date and time of update"
12732msgstr ""
12733
12734#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:411
12735msgid "Show the events of close relatives on the individual page"
12736msgstr ""
12737
12738#. I18N: A configuration setting
12739#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:21
12740msgid "Show the family tree"
12741msgstr ""
12742
12743#: app/Http/Controllers/ListController.php:300
12744msgid "Show the list of individuals"
12745msgstr ""
12746
12747#: app/Http/Controllers/ListController.php:306
12748msgid "Show the list of surnames"
12749msgstr ""
12750
12751#. I18N: Description of the “Places” module
12752#: app/Module/PlacesModule.php:79
12753msgid "Show the location of events on a map."
12754msgstr ""
12755
12756#. I18N: label for a yes/no option
12757#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:37
12758msgid "Show the user who made the change"
12759msgstr ""
12760
12761#. I18N: Label for a configuration option
12762#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:41
12763#: resources/views/modules/html/config.phtml:56
12764#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:49
12765msgid "Show this block for which languages"
12766msgstr ""
12767
12768#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:273
12769msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
12770msgstr ""
12771
12772#: app/Functions/FunctionsEdit.php:122 app/Functions/FunctionsEdit.php:245
12773#: app/Functions/FunctionsEdit.php:266
12774#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:266
12775#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:458
12776#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:831
12777#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1069
12778#: app/Http/Controllers/AdminController.php:178
12779#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:768
12780#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21
12781msgid "Show to managers"
12782msgstr ""
12783
12784#: app/Functions/FunctionsEdit.php:121 app/Functions/FunctionsEdit.php:244
12785#: app/Functions/FunctionsEdit.php:265
12786#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:263
12787#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:455
12788#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:828
12789#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1066
12790#: app/Http/Controllers/AdminController.php:177
12791#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:767
12792#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:29
12793#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:91
12794#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18
12795msgid "Show to members"
12796msgstr ""
12797
12798#: app/Functions/FunctionsEdit.php:120 app/Functions/FunctionsEdit.php:243
12799#: app/Functions/FunctionsEdit.php:264
12800#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:260
12801#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:452
12802#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:825
12803#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1063
12804#: app/Http/Controllers/AdminController.php:176
12805#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:29
12806#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:91
12807#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152
12808#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15
12809msgid "Show to visitors"
12810msgstr ""
12811
12812#: resources/views/lists/families-table.phtml:182
12813#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:224
12814msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database."
12815msgstr ""
12816
12817#: resources/views/lists/families-table.phtml:178
12818#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:220
12819msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database."
12820msgstr ""
12821
12822#. I18N: %s are placeholders for numbers
12823#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24
12824#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25
12825#, php-format
12826msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s"
12827msgstr ""
12828
12829#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22
12830msgid "Sibling"
12831msgstr ""
12832
12833#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20
12834msgid "Siblings"
12835msgstr ""
12836
12837#: resources/views/admin/modules.phtml:166
12838#: resources/views/admin/modules.phtml:169
12839msgid "Sidebar"
12840msgstr ""
12841
12842#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:240
12843#: resources/views/admin/control-panel.phtml:550
12844#: resources/views/admin/modules.phtml:75
12845#: resources/views/admin/modules.phtml:77
12846msgid "Sidebars"
12847msgstr ""
12848
12849#. I18N: Name of a country or state
12850#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447
12851msgid "Sierra Leone"
12852msgstr ""
12853
12854#. I18N: Name of a module
12855#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:77 app/Module/LoginBlockModule.php:43
12856#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:294
12857msgid "Sign in"
12858msgstr ""
12859
12860#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:310
12861#: resources/views/layouts/administration.phtml:67
12862msgid "Sign out"
12863msgstr ""
12864
12865#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44
12866#: resources/views/admin/control-panel.phtml:107
12867msgid "Sign-in and registration"
12868msgstr ""
12869
12870#: resources/views/help/date.phtml:122
12871msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous."
12872msgstr ""
12873
12874#. I18N: Name of a country or state
12875#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437
12876msgid "Singapore"
12877msgstr ""
12878
12879#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:355
12880#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352
12881msgid "Sister"
12882msgstr ""
12883
12884#. I18N: A configuration setting
12885#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9
12886#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9
12887#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9
12888msgid "Site identification code"
12889msgstr ""
12890
12891#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting
12892#: resources/views/admin/users-edit.phtml:172
12893#: resources/views/edit-account-page.phtml:128
12894msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all."
12895msgstr ""
12896
12897#. I18N: A configuration setting
12898#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9
12899#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9
12900msgid "Site verification code"
12901msgstr ""
12902
12903#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18
12904#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18
12905msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder."
12906msgstr ""
12907
12908#. I18N: Name of a module - see http://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps
12909#: app/Module/SiteMapModule.php:163
12910msgid "Sitemaps"
12911msgstr ""
12912
12913#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. http://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL.
12914#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:13
12915msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"http://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>."
12916msgstr ""
12917
12918#. I18N: a month in the Jewish calendar
12919#: app/Date/JewishDate.php:199
12920msgctxt "GENITIVE"
12921msgid "Sivan"
12922msgstr ""
12923
12924#. I18N: a month in the Jewish calendar
12925#: app/Date/JewishDate.php:305
12926msgctxt "INSTRUMENTAL"
12927msgid "Sivan"
12928msgstr ""
12929
12930#. I18N: a month in the Jewish calendar
12931#: app/Date/JewishDate.php:252
12932msgctxt "LOCATIVE"
12933msgid "Sivan"
12934msgstr ""
12935
12936#. I18N: a month in the Jewish calendar
12937#: app/Date/JewishDate.php:146
12938msgctxt "NOMINATIVE"
12939msgid "Sivan"
12940msgstr ""
12941
12942#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page
12943#: resources/views/layouts/administration.phtml:48
12944#: resources/views/layouts/default.phtml:75
12945msgid "Skip to content"
12946msgstr ""
12947
12948#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:335
12949msgid "Slave"
12950msgstr ""
12951
12952#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:332
12953msgctxt "FEMALE"
12954msgid "Slave"
12955msgstr ""
12956
12957#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:328
12958msgctxt "MALE"
12959msgid "Slave"
12960msgstr ""
12961
12962#. I18N: gedcom tag _SSHOW
12963#. I18N: Name of a module
12964#: app/GedcomTag.php:2050 app/Module/SlideShowModule.php:187
12965msgid "Slide show"
12966msgstr ""
12967
12968#. I18N: Name of a country or state
12969#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463
12970msgid "Slovakia"
12971msgstr ""
12972
12973#. I18N: Name of a country or state
12974#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465
12975msgid "Slovenia"
12976msgstr ""
12977
12978#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:48
12979msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds"
12980msgstr ""
12981
12982#. I18N: Location of an LDS church temple
12983#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:621
12984msgid "Snowflake, Arizona, United States"
12985msgstr ""
12986
12987#. I18N: gedcom tag SSN
12988#: app/GedcomTag.php:1026
12989msgid "Social security number"
12990msgstr ""
12991
12992#. I18N: Name of a country or state
12993#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445
12994msgid "Solomon Islands"
12995msgstr ""
12996
12997#. I18N: Name of a country or state
12998#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453
12999msgid "Somalia"
13000msgstr ""
13001
13002#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg13003#: resources/views/admin/trees-import.phtml:105
13004msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed."
13005msgstr ""
13006
13007#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting
13008#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:636
13009msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited."
13010msgstr ""
13011
13012#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting
13013#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:509
13014msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab."
13015msgstr ""
13016
13017#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49
13018#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774
13019#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:526
13020#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530
13021msgid "Son"
13022msgstr ""
13023
13024#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]”
13025#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:357
13026#, php-format
13027msgid "Son of %s"
13028msgstr ""
13029
13030#. I18N: Label for a configuration option
13031#: resources/views/modules/faq/config.phtml:41
13032#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:51
13033#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:28
13034#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:36
13035#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:46
13036#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
13037#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
13038#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
13039#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
13040#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
13041#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
13042#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
13043#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
13044#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
13045#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
13046msgid "Sort order"
13047msgstr ""
13048
13049#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets.
13050#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:236
13051msgid "Sosa"
13052msgstr ""
13053
13054#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18
13055msgid "Sosa-Stradonitz number"
13056msgstr ""
13057
13058#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:243
13059msgid "Sounds like"
13060msgstr ""
13061
13062#. I18N: gedcom tag SOUR
13063#. I18N: Name of a module/report
13064#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:607 app/GedcomTag.php:1020
13065#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44
13066#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170
13067#: resources/views/admin/trees.phtml:214
13068#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:14
13069#: resources/views/family-page.phtml:106 resources/views/media-page.phtml:157
13070#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:15
13071#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:108
13072#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:70
13073#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74
13074#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:39
13075#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136
13076#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162
13077#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196
13078#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43
13079#: resources/xml/reports/death_report.xml:54
13080#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3
13081#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43
13082#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54
13083#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108
13084#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153
13085#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194
13086#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236
13087#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277
13088#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318
13089#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360
13090#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402
13091#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444
13092#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487
13093#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529
13094#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570
13095msgid "Source"
13096msgstr ""
13097
13098#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting
13099#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:888
13100msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
13101msgstr ""
13102
13103#. I18N: A configuration setting
13104#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:898
13105#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
13106msgid "Source type"
13107msgstr ""
13108
13109#. I18N: Name of a module/list
13110#. I18N: Name of a module
13111#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1714
13112#: app/Http/Controllers/ListController.php:542
13113#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 app/Module/SourceListModule.php:52
13114#: app/Module/SourcesTabModule.php:59
13115#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189
13116#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:25
13117#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:93
13118#: resources/views/lists/media-table.phtml:73
13119#: resources/views/lists/notes-table.phtml:76
13120#: resources/views/lists/notes-table.phtml:85
13121#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:43
13122#: resources/views/lists/sources-table.phtml:80
13123#: resources/views/media-page.phtml:73
13124#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:27
13125#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79
13126#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:39
13127#: resources/views/note-page.phtml:66 resources/views/repository-page.phtml:45
13128#: resources/views/search-general-page.phtml:48
13129#: resources/views/search-results.phtml:35
13130#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:12
13131#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:30
13132#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:476
13133#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611
13134#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118
13135#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:644
13136#: resources/xml/reports/individual_report.xml:646
13137msgid "Sources"
13138msgstr "Sumber"
13139
13140#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14
13141msgid "Sources to the events"
13142msgstr ""
13143
13144#. I18N: Name of a country or state
13145#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540
13146msgid "South Africa"
13147msgstr ""
13148
13149#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:180
13150msgid "South America"
13151msgstr ""
13152
13153#. I18N: Name of a country or state
13154#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439
13155msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
13156msgstr ""
13157
13158#. I18N: Name of a country or state
13159#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457
13160msgid "South Sudan"
13161msgstr ""
13162
13163#. I18N: Name of a country or state
13164#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179
13165msgid "Spain"
13166msgstr ""
13167
13168#: app/SurnameTradition.php:91
13169msgctxt "Surname tradition"
13170msgid "Spanish"
13171msgstr ""
13172
13173#. I18N: Location of an LDS church temple
13174#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:630
13175msgid "Spokane, Washington, United States"
13176msgstr ""
13177
13178#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:215
13179#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:22
13180#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:37
13181#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31
13182#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169
13183#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:202
13184#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:219
13185msgid "Spouse"
13186msgstr ""
13187
13188#: app/GedcomTag.php:741
13189msgid "Spouse census date"
13190msgstr ""
13191
13192#: app/GedcomTag.php:743
13193msgid "Spouse census place"
13194msgstr ""
13195
13196#: app/GedcomTag.php:751
13197msgid "Spouse note"
13198msgstr ""
13199
13200#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:21
13201#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:27
13202#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:45
13203#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29
13204msgid "Spouses"
13205msgstr ""
13206
13207#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
13208#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
13209#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
13210msgid "Spouses and children"
13211msgstr ""
13212
13213#. I18N: Name of a country or state
13214#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302
13215msgid "Sri Lanka"
13216msgstr ""
13217
13218#. I18N: Location of an LDS church temple
13219#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:609
13220msgid "St. George, Utah, United States"
13221msgstr ""
13222
13223#. I18N: Location of an LDS church temple
13224#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:618
13225msgid "St. Louis, Missouri, United States"
13226msgstr ""
13227
13228#. I18N: Location of an LDS church temple
13229#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:627
13230msgid "St. Paul, Minnesota, United States"
13231msgstr ""
13232
13233#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40
13234msgid "Start slide show on page load"
13235msgstr ""
13236
13237#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45
13238msgid "Start year"
13239msgstr ""
13240
13241#: resources/xml/reports/change_report.xml:5
13242msgid "Starting range of change dates"
13243msgstr ""
13244
13245#: app/Module/StatcounterModule.php:41
13246msgid "Statcounter™"
13247msgstr ""
13248
13249#. I18N: gedcom tag STAE
13250#: app/GedcomTag.php:1029
13251msgid "State"
13252msgstr ""
13253
13254#. I18N: Name of a module
13255#. I18N: Name of a module/chart
13256#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:51
13257#: app/Module/HtmlBlockModule.php:201 app/Module/StatisticsChartModule.php:95
13258#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:21
13259#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:17
13260#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:137
13261msgid "Statistics"
13262msgstr ""
13263
13264#. I18N: gedcom tag STAT
13265#: app/Functions/FunctionsPrint.php:440 app/GedcomTag.php:1032
13266#: resources/views/admin/changes-log.phtml:36
13267#: resources/views/admin/changes-log.phtml:116
13268msgid "Status"
13269msgstr ""
13270
13271#: app/GedcomTag.php:1034
13272msgid "Status change date"
13273msgstr ""
13274
13275#: app/Functions/FunctionsDate.php:55 app/Functions/FunctionsPrint.php:239
13276msgid "Stillborn"
13277msgstr ""
13278
13279#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
13280#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:136
13281msgid "Stillborn: exempt"
13282msgstr ""
13283
13284#. I18N: Location of an LDS church temple
13285#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:633
13286msgid "Stockholm, Sweden"
13287msgstr ""
13288
13289#: resources/views/layouts/default.phtml:159
13290#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:25
13291#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:27
13292msgid "Stop"
13293msgstr ""
13294
13295#. I18N: Name of a module
13296#: app/Module/StoriesModule.php:207
13297#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:13
13298msgid "Stories"
13299msgstr ""
13300
13301#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:40
13302msgid "Story"
13303msgstr ""
13304
13305#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36
13306#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:31
13307#: resources/views/modules/stories/list.phtml:12
13308msgid "Story title"
13309msgstr ""
13310
13311#: app/Module/UserMessagesModule.php:180
13312#: resources/views/admin/broadcast.phtml:38
13313#: resources/views/admin/email-page.phtml:36
13314#: resources/views/contact-page.phtml:45 resources/views/message-page.phtml:36
13315msgid "Subject"
13316msgstr ""
13317
13318#. I18N: gedcom tag SUBN
13319#: app/GedcomTag.php:1040 app/Submission.php:117 app/Submission.php:118
13320#: app/Submission.php:119
13321msgid "Submission"
13322msgstr ""
13323
13324#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
13325#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:139
13326msgid "Submitted but not yet cleared"
13327msgstr ""
13328
13329#. I18N: gedcom tag SUBM
13330#: app/GedcomTag.php:1037 resources/views/admin/trees.phtml:247
13331#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77
13332msgid "Submitter"
13333msgstr ""
13334
13335#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:60
13336msgid "Submitter name"
13337msgstr ""
13338
13339#. I18N: Name of a module/list
13340#: app/Http/Controllers/ListController.php:563
13341#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SubmitterListModule.php:53
13342#: resources/views/admin/control-panel.phtml:193
13343#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:29
13344#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:55
13345msgid "Submitters"
13346msgstr ""
13347
13348#. I18N: Name of a country or state
13349#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429
13350msgid "Sudan"
13351msgstr ""
13352
13353#. I18N: abbreviation for Sunday
13354#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:297
13355#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26
13356msgid "Sun"
13357msgstr ""
13358
13359#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:264
13360msgid "Sunday"
13361msgstr ""
13362
13363#. I18N: %s is a URL/link to the project website
13364#: resources/views/admin/control-panel.phtml:62
13365#, php-format
13366msgid "Support and documentation can be found at %s."
13367msgstr "Rojongan sareng dokuméntasi tiasa dipilari di %s."
13368
13369#: app/Services/ServerCheckService.php:329
13370msgid "Support for PostgreSQL is experimental."
13371msgstr ""
13372
13373#: app/Services/ServerCheckService.php:334
13374msgid "Support for SQL Server is experimental."
13375msgstr ""
13376
13377#. I18N: Name of a country or state
13378#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461
13379msgid "Suriname"
13380msgstr ""
13381
13382#. I18N: gedcom tag SURN
13383#: app/GedcomTag.php:1043 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:214
13384#: resources/views/branches-page.phtml:16
13385#: resources/views/lists/families-table.phtml:215
13386#: resources/views/lists/families-table.phtml:218
13387#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:234
13388#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:23
13389#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160
13390#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:29
13391msgid "Surname"
13392msgstr ""
13393
13394#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:333
13395msgid "Surname distribution chart"
13396msgstr ""
13397
13398#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:314
13399msgid "Surname list style"
13400msgstr ""
13401
13402#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16
13403msgid "Surname option"
13404msgstr ""
13405
13406#. I18N: gedcom tag SPFX
13407#: app/GedcomTag.php:1023
13408msgid "Surname prefix"
13409msgstr ""
13410
13411#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:868
13412msgid "Surname tradition"
13413msgstr ""
13414
13415#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:18
13416#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48
13417#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:56
13418#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155
13419msgid "Surnames"
13420msgstr ""
13421
13422#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
13423#: app/SurnameTradition.php:113
13424msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status."
13425msgstr ""
13426
13427#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
13428#: app/SurnameTradition.php:106
13429msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender."
13430msgstr ""
13431
13432#. I18N: Location of an LDS church temple
13433#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:636
13434msgid "Suva, Fiji"
13435msgstr ""
13436
13437#. I18N: Name of a country or state
13438#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443
13439msgid "Svalbard and Jan Mayen"
13440msgstr ""
13441
13442#. I18N: Reverse the order of two individuals
13443#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:72
13444msgid "Swap individuals"
13445msgstr ""
13446
13447#. I18N: Name of a country or state
13448#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469
13449msgid "Swaziland"
13450msgstr ""
13451
13452#. I18N: Name of a country or state
13453#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467
13454msgid "Sweden"
13455msgstr ""
13456
13457#. I18N: Name of a country or state
13458#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122
13459msgid "Switzerland"
13460msgstr ""
13461
13462#. I18N: Location of an LDS church temple
13463#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:642
13464msgid "Sydney, Australia"
13465msgstr ""
13466
13467#: resources/views/admin/trees.phtml:290
13468msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files"
13469msgstr ""
13470
13471#. I18N: Name of a country or state
13472#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474
13473msgid "Syria"
13474msgstr ""
13475
13476#: resources/views/admin/modules.phtml:158
13477#: resources/views/admin/modules.phtml:161
13478msgid "Tab"
13479msgstr ""
13480
13481#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101
13482#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
13483#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:58
13484#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
13485msgid "Table prefix"
13486msgstr ""
13487
13488#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
13489#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
13490#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
13491#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
13492#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
13493#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
13494#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
13495#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
13496#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
13497#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
13498#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
13499#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
13500#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
13501#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
13502#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
13503msgctxt "paper size"
13504msgid "Tabloid"
13505msgstr ""
13506
13507#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:254
13508#: resources/views/admin/control-panel.phtml:543
13509#: resources/views/admin/modules.phtml:71
13510#: resources/views/admin/modules.phtml:73
13511msgid "Tabs"
13512msgstr ""
13513
13514#. I18N: Location of an LDS church temple
13515#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:645
13516msgid "Taipei, Taiwan"
13517msgstr ""
13518
13519#. I18N: Name of a country or state
13520#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502
13521msgid "Taiwan"
13522msgstr ""
13523
13524#. I18N: Name of a country or state
13525#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484
13526msgid "Tajikistan"
13527msgstr ""
13528
13529#. I18N: Location of an LDS church temple
13530#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:648
13531msgid "Tampico, Mexico"
13532msgstr ""
13533
13534#. I18N: a month in the Jewish calendar
13535#: app/Date/JewishDate.php:201
13536msgctxt "GENITIVE"
13537msgid "Tamuz"
13538msgstr ""
13539
13540#. I18N: a month in the Jewish calendar
13541#: app/Date/JewishDate.php:307
13542msgctxt "INSTRUMENTAL"
13543msgid "Tamuz"
13544msgstr ""
13545
13546#. I18N: a month in the Jewish calendar
13547#: app/Date/JewishDate.php:254
13548msgctxt "LOCATIVE"
13549msgid "Tamuz"
13550msgstr ""
13551
13552#. I18N: a month in the Jewish calendar
13553#: app/Date/JewishDate.php:148
13554msgctxt "NOMINATIVE"
13555msgid "Tamuz"
13556msgstr ""
13557
13558#. I18N: Name of a country or state
13559#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504
13560msgid "Tanzania"
13561msgstr ""
13562
13563#. I18N: The name of a colour-scheme
13564#: app/Module/ColorsTheme.php:183
13565msgid "Teal Top"
13566msgstr ""
13567
13568#. I18N: A configuration setting
13569#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:149
13570msgid "Technical help contact"
13571msgstr ""
13572
13573#. I18N: Location of an LDS church temple
13574#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:651
13575msgid "Tegucigalpa, Honduras"
13576msgstr ""
13577
13578#: resources/views/modules/html/config.phtml:20
13579msgid "Templates"
13580msgstr ""
13581
13582#. I18N: gedcom tag TEMP
13583#: app/GedcomTag.php:1046 resources/xml/reports/individual_report.xml:208
13584msgid "Temple"
13585msgstr ""
13586
13587#. I18N: a month in the Jewish calendar
13588#: app/Date/JewishDate.php:185
13589msgctxt "GENITIVE"
13590msgid "Tevet"
13591msgstr ""
13592
13593#. I18N: a month in the Jewish calendar
13594#: app/Date/JewishDate.php:291
13595msgctxt "INSTRUMENTAL"
13596msgid "Tevet"
13597msgstr ""
13598
13599#. I18N: a month in the Jewish calendar
13600#: app/Date/JewishDate.php:238
13601msgctxt "LOCATIVE"
13602msgid "Tevet"
13603msgstr ""
13604
13605#. I18N: a month in the Jewish calendar
13606#: app/Date/JewishDate.php:132
13607msgctxt "NOMINATIVE"
13608msgid "Tevet"
13609msgstr ""
13610
13611#. I18N: gedcom tag TEXT
13612#: app/GedcomTag.php:1049 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:575
13613#: resources/views/modals/source-fields.phtml:53
13614msgid "Text"
13615msgstr ""
13616
13617#. I18N: Name of a country or state
13618#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482
13619msgid "Thailand"
13620msgstr ""
13621
13622#: resources/views/help/name.phtml:8
13623msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name."
13624msgstr ""
13625
13626#: resources/views/help/surname.phtml:8
13627msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma."
13628msgstr ""
13629
13630#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1507
13631#, php-format
13632msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported."
13633msgstr ""
13634
13635#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:98
13636msgid "The GEDCOM standard does not allow URLs in media objects."
13637msgstr ""
13638
13639#. I18N: Location of an LDS church temple
13640#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:378
13641msgid "The Hague, Netherlands"
13642msgstr ""
13643
13644#: app/Services/ServerCheckService.php:126
13645#, php-format
13646msgid "The PHP extension “%s” is not installed."
13647msgstr ""
13648
13649#: app/Services/ServerCheckService.php:184
13650#, php-format
13651msgid "The PHP function “%1$s” is disabled."
13652msgstr ""
13653
13654#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
13655#: app/Functions/Functions.php:58
13656msgid "The PHP temporary folder is missing."
13657msgstr ""
13658
13659#: app/Services/ServerCheckService.php:145
13660#, php-format
13661msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled."
13662msgstr ""
13663
13664#: app/Services/ServerCheckService.php:149
13665#, php-format
13666msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled."
13667msgstr ""
13668
13669#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:13
13670#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:8
13671#, php-format
13672msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s"
13673msgstr ""
13674
13675#: resources/views/verify-success-page.phtml:16
13676msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password."
13677msgstr ""
13678
13679#. I18N: Description of the “Calendar” module
13680#: app/Module/CalendarMenuModule.php:52
13681msgid "The calendar menu."
13682msgstr ""
13683
13684#. I18N: %s is the name of a genealogy record
13685#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:69
13686#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:62
13687#, php-format
13688msgid "The changes to “%s” have been accepted."
13689msgstr "Atos dirobih janten \"%s\"."
13690
13691#. I18N: %s is the name of a genealogy record
13692#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:67
13693#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:62
13694#, php-format
13695msgid "The changes to “%s” have been rejected."
13696msgstr "Ngarobih janten \"%s\" teh teu disatujuan."
13697
13698#. I18N: Description of the “Charts” module
13699#: app/Module/ChartsMenuModule.php:71
13700msgid "The charts menu."
13701msgstr ""
13702
13703#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:10
13704msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file."
13705msgstr ""
13706
13707#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:363
13708msgid "The date and time of the last update"
13709msgstr ""
13710
13711#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:420
13712#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:113
13713#, php-format
13714msgid "The details for “%s” have been updated."
13715msgstr ""
13716
13717#. I18N: %s is a filename
13718#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:308
13719#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:79
13720#, php-format
13721msgid "The family tree has been exported to %s."
13722msgstr ""
13723
13724#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:64
13725#, php-format
13726msgid "The family tree “%s” already exists."
13727msgstr ""
13728
13729#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:71
13730#, php-format
13731msgid "The family tree “%s” has been created."
13732msgstr ""
13733
13734#. I18N: %s is the name of a family tree
13735#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1514
13736#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:65
13737#, php-format
13738msgid "The family tree “%s” has been deleted."
13739msgstr ""
13740
13741#. I18N: %s is the name of a family tree
13742#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:54
13743#, php-format
13744msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website."
13745msgstr ""
13746
13747#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:705
13748msgid "The family trees have been merged successfully."
13749msgstr ""
13750
13751#. I18N: Description of the “Family trees” module
13752#: app/Module/TreesMenuModule.php:71
13753msgid "The family trees menu."
13754msgstr ""
13755
13756#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name”
13757#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:73
13758#, php-format
13759msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member."
13760msgstr "Kulawarga \"%s\" tos dipupus sabab ngan ngagaduhan hiji anggota."
13761
13762#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:455
13763#, php-format
13764msgid "The file %s already exists. Use another filename."
13765msgstr "Nami file %s tos aya. Cobi nami sanesna."
13766
13767#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:82
13768#, php-format
13769msgid "The file %s could not be created."
13770msgstr ""
13771
13772#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:62
13773#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:76
13774#, php-format
13775msgid "The file %s could not be deleted."
13776msgstr ""
13777
13778#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:60
13779#, php-format
13780msgid "The file %s has been deleted."
13781msgstr ""
13782
13783#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:462
13784#, php-format
13785msgid "The file %s has been uploaded."
13786msgstr ""
13787
13788#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
13789#: app/Functions/Functions.php:52
13790msgid "The file was only partially uploaded. Please try again."
13791msgstr ""
13792
13793#. I18N: %s is a filename
13794#: resources/views/media-page.phtml:121
13795#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:145
13796#, php-format
13797msgid "The file “%s” does not exist."
13798msgstr ""
13799
13800#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:65
13801msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc."
13802msgstr ""
13803
13804#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:71
13805#, php-format
13806msgid "The folder %s could not be deleted."
13807msgstr ""
13808
13809#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:261
13810#, php-format
13811msgid "The folder %s has been created."
13812msgstr "Polder %s tos janten."
13813
13814#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:69
13815#, php-format
13816msgid "The folder %s has been deleted."
13817msgstr ""
13818
13819#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42
13820msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)."
13821msgstr ""
13822
13823#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55
13824#, php-format
13825msgid "The folder “%s” does not exist."
13826msgstr ""
13827
13828#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:26
13829msgid "The following facts and events were found in both records."
13830msgstr ""
13831
13832#. I18N: the name of an individual, source, etc.
13833#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:73
13834#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:119
13835#, php-format
13836msgid "The following facts and events were only found in the record of %s."
13837msgstr ""
13838
13839#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:45
13840msgid "The following list shows typical requirements."
13841msgstr ""
13842
13843#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:277
13844msgid "The help text has not been written for this item."
13845msgstr ""
13846
13847#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting
13848#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:161
13849msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website."
13850msgstr ""
13851
13852#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting
13853#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:141
13854msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website."
13855msgstr ""
13856
13857#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals
13858#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:82
13859#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:87
13860#, php-format
13861msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted."
13862msgstr "Panumbu ti \"%1$s\" ka \"%2$s\" tos dipupus."
13863
13864#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:98
13865#, php-format
13866msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated."
13867msgstr ""
13868
13869#. I18N: Description of the “Lists” module
13870#: app/Module/ListsMenuModule.php:69
13871msgid "The lists menu."
13872msgstr ""
13873
13874#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:37
13875msgid "The location of this place is not known."
13876msgstr ""
13877
13878#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:273
13879#, php-format
13880msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s."
13881msgstr "Nami file %1$s teu tiasa dirobih janten %2$s."
13882
13883#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:267
13884#, php-format
13885msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s."
13886msgstr "Nami file %1$s tos digantos janten %2$s."
13887
13888#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:105
13889msgid "The media object has been created"
13890msgstr ""
13891
13892#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42
13893msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree."
13894msgstr ""
13895
13896#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:89
13897#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:154
13898#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:92
13899#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:105
13900msgid "The message was not sent."
13901msgstr ""
13902
13903#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:82
13904#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:147
13905#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90
13906#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98
13907#, php-format
13908msgid "The message was successfully sent to %s."
13909msgstr ""
13910
13911#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:343
13912#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:620
13913#, php-format
13914msgid "The module “%s” has been disabled."
13915msgstr ""
13916
13917#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:341
13918#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:618
13919#, php-format
13920msgid "The module “%s” has been enabled."
13921msgstr ""
13922
13923#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting
13924#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:747
13925msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
13926msgstr ""
13927
13928#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting
13929#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:693
13930msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
13931msgstr ""
13932
13933#. I18N: Help text for the “Quick repository facts” configuration setting
13934#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:829
13935msgid "The most common repository facts are listed separately, so that they can be added more easily."
13936msgstr ""
13937
13938#. I18N: Help text for the “Quick source facts” configuration setting
13939#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:788
13940msgid "The most common source facts are listed separately, so that they can be added more easily."
13941msgstr ""
13942
13943#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57
13944msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created."
13945msgstr ""
13946
13947#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:73
13948msgid "The note has been created"
13949msgstr ""
13950
13951#: app/Http/Controllers/SetupController.php:370
13952msgid "The password needs to be at least six characters long."
13953msgstr ""
13954
13955#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting
13956#: resources/views/admin/site-mail.phtml:143
13957msgid "The password required for authentication with the SMTP server."
13958msgstr ""
13959
13960#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84
13961#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76
13962msgid "The password reset link has expired."
13963msgstr ""
13964
13965#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module
13966#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:57
13967msgid "The place hierarchy."
13968msgstr ""
13969
13970#: app/Http/Controllers/AdminController.php:159
13971#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:971
13972msgid "The preferences for all family trees have been updated."
13973msgstr ""
13974
13975#: app/Http/Controllers/AdminController.php:162
13976#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:975
13977msgid "The preferences for new family trees have been updated."
13978msgstr ""
13979
13980#: app/Http/Controllers/AdminController.php:152
13981#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:964
13982#, php-format
13983msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated."
13984msgstr ""
13985
13986#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:697
13987#, php-format
13988msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted."
13989msgstr ""
13990
13991#: app/Module/CustomCssJsModule.php:99
13992#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:430 app/Module/SiteMapModule.php:180
13993#, php-format
13994msgid "The preferences for the module “%s” have been updated."
13995msgstr ""
13996
13997#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:106
13998#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:91
13999#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65
14000#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:91
14001msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database."
14002msgstr ""
14003
14004#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:77
14005msgid "The record has been copied to the clipboard."
14006msgstr "Catetan tos ditiron kana papan klip."
14007
14008#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:162
14009#, php-format
14010msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged."
14011msgstr ""
14012
14013#. I18N: Description of the “Reports” module
14014#: app/Module/ReportsMenuModule.php:74
14015msgid "The reports menu."
14016msgstr ""
14017
14018#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:78
14019msgid "The repository has been created"
14020msgstr ""
14021
14022#. I18N: Description of the “Search” module
14023#: app/Module/SearchMenuModule.php:59
14024msgid "The search menu."
14025msgstr ""
14026
14027#: app/Services/SearchService.php:1075
14028msgid "The search returned too many results."
14029msgstr ""
14030
14031#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:35
14032msgid "The server configuration is OK."
14033msgstr ""
14034
14035#: app/Services/ServerCheckService.php:249
14036msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed."
14037msgstr ""
14038
14039#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1472
14040#: app/Services/UpgradeService.php:150 app/Services/UpgradeService.php:183
14041msgid "The server’s time limit has been reached."
14042msgstr ""
14043
14044#. I18N: Description of “Statistics” module
14045#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:62
14046msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc."
14047msgstr ""
14048
14049#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:111
14050msgid "The source has been created"
14051msgstr ""
14052
14053#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:76
14054msgid "The submitter has been created"
14055msgstr ""
14056
14057#: resources/views/help/name.phtml:13
14058#, php-format
14059msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>"
14060msgstr ""
14061
14062#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55
14063#: resources/views/admin/users-edit.phtml:122
14064#: resources/views/edit-account-page.phtml:104
14065msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date."
14066msgstr ""
14067
14068#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files.
14069#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:17
14070#, php-format
14071msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”."
14072msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”."
14073msgstr[0] ""
14074
14075#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:386
14076msgid "The upgrade is complete."
14077msgstr ""
14078
14079#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14080#: app/Functions/Functions.php:49
14081msgid "The uploaded file exceeds the allowed size."
14082msgstr ""
14083
14084#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:69
14085#, php-format
14086msgid "The user %s has been deleted."
14087msgstr ""
14088
14089#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30
14090#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:17
14091msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request."
14092msgstr ""
14093
14094#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122
14095#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127
14096msgid "The username or password is incorrect."
14097msgstr ""
14098
14099#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting
14100#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129
14101msgid "The username required for authentication with the SMTP server."
14102msgstr ""
14103
14104#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:348
14105#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:364
14106#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:381
14107#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:398
14108#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:414
14109#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:431
14110#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:447
14111#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:463
14112#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:480
14113#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:498
14114#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:515
14115#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:533
14116#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:551
14117#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:567
14118#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:82
14119#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63
14120#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51
14121msgid "The website preferences have been updated."
14122msgstr ""
14123
14124#. I18N: Help text for the “Use GeoNames database for autocomplete on places” configuration setting
14125#: resources/views/admin/map-provider.phtml:44
14126msgid "The website www.geonames.org provides a large database of place names. This can be searched when entering new places. To use this feature, you must register for a free account at www.geonames.org and provide the username."
14127msgstr ""
14128
14129#: resources/views/errors/database-error.phtml:16
14130#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:16
14131msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
14132msgstr ""
14133
14134#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:73 app/Module/ModuleThemeTrait.php:459
14135#: resources/views/admin/modules.phtml:245
14136#: resources/views/admin/modules.phtml:248
14137#: resources/views/admin/users-edit.phtml:180
14138msgid "Theme"
14139msgstr ""
14140
14141#. I18N: Name of a module
14142#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45
14143msgid "Theme change"
14144msgstr ""
14145
14146#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:268
14147#: resources/views/admin/control-panel.phtml:504
14148#: resources/views/admin/modules.phtml:107
14149#: resources/views/admin/modules.phtml:109
14150msgid "Themes"
14151msgstr ""
14152
14153#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:35
14154msgid "There are no facts for this individual."
14155msgstr ""
14156
14157#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:329
14158msgid "There are no links to this media object."
14159msgstr ""
14160
14161#: resources/views/modules/media/tab.phtml:20
14162msgid "There are no media objects for this individual."
14163msgstr ""
14164
14165#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:31
14166msgid "There are no notes for this individual."
14167msgstr ""
14168
14169#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:277
14170#: resources/views/pending-changes-page.phtml:18
14171msgid "There are no pending changes."
14172msgstr ""
14173
14174#: app/Module/ResearchTaskModule.php:116
14175msgid "There are no research tasks in this family tree."
14176msgstr ""
14177
14178#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:29
14179msgid "There are no source citations for this individual."
14180msgstr ""
14181
14182#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155
14183#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:13
14184#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:10
14185msgid "There are pending changes for you to moderate."
14186msgstr ""
14187
14188#: app/Module/RecentChangesModule.php:128
14189#, php-format
14190msgid "There have been no changes within the last %s day."
14191msgid_plural "There have been no changes within the last %s days."
14192msgstr[0] ""
14193msgstr[1] ""
14194
14195#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:107
14196#, php-format
14197msgid "There is no user account with the email “%s”."
14198msgstr ""
14199
14200#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:465
14201#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:131
14202#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:79
14203#: app/Services/MediaFileService.php:252
14204msgid "There was an error uploading your file."
14205msgstr "Aya kasalahan dina waktos ngamuat file anu anjeun."
14206
14207#. I18N: a month in the French republican calendar
14208#: app/Date/FrenchDate.php:155
14209msgctxt "GENITIVE"
14210msgid "Thermidor"
14211msgstr ""
14212
14213#. I18N: a month in the French republican calendar
14214#: app/Date/FrenchDate.php:249
14215msgctxt "INSTRUMENTAL"
14216msgid "Thermidor"
14217msgstr ""
14218
14219#. I18N: a month in the French republican calendar
14220#: app/Date/FrenchDate.php:202
14221msgctxt "LOCATIVE"
14222msgid "Thermidor"
14223msgstr ""
14224
14225#. I18N: a month in the French republican calendar
14226#: app/Date/FrenchDate.php:108
14227msgctxt "NOMINATIVE"
14228msgid "Thermidor"
14229msgstr ""
14230
14231#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:27
14232msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent."
14233msgstr ""
14234
14235#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:34
14236#, php-format
14237msgid "These groups of individuals are not related to %s."
14238msgstr ""
14239
14240#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:48
14241msgid "These services may use cookies or other tracking technology."
14242msgstr ""
14243
14244#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:137
14245msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it."
14246msgstr ""
14247
14248#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132
14249msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message."
14250msgstr ""
14251
14252#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:8
14253msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist."
14254msgstr ""
14255
14256#: resources/views/admin/users-create.phtml:63
14257#: resources/views/admin/users-edit.phtml:67
14258#: resources/views/edit-account-page.phtml:116
14259#: resources/views/register-page.phtml:51
14260#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:77
14261msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website."
14262msgstr ""
14263
14264#: app/Exceptions/FamilyAccessDeniedException.php:35
14265#: app/Exceptions/FamilyNotFoundException.php:35
14266msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it."
14267msgstr ""
14268
14269#: resources/views/family-page.phtml:18
14270msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14271msgstr ""
14272
14273#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14274#: resources/views/family-page.phtml:16
14275#, php-format
14276msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14277msgstr ""
14278
14279#: resources/views/family-page.phtml:24
14280msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14281msgstr ""
14282
14283#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14284#: resources/views/family-page.phtml:22
14285#, php-format
14286msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14287msgstr ""
14288
14289#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:21
14290#, php-format
14291msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree."
14292msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree."
14293msgstr[0] ""
14294
14295#: app/Module/SlideShowModule.php:163
14296msgid "This family tree has no images to display."
14297msgstr ""
14298
14299#. I18N: do not translate the #keywords#
14300#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7
14301msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#."
14302msgstr ""
14303
14304#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:9
14305#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:13
14306#, php-format
14307msgid "This family tree was last updated on %s."
14308msgstr ""
14309
14310#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting
14311#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32
14312msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet."
14313msgstr ""
14314
14315#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
14316#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:225
14317msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
14318msgstr ""
14319
14320#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:68
14321msgid "This form has expired. Try again."
14322msgstr ""
14323
14324#: app/Exceptions/IndividualAccessDeniedException.php:35
14325#: app/Exceptions/IndividualNotFoundException.php:35
14326msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it."
14327msgstr ""
14328
14329#: resources/views/individual-page.phtml:33
14330msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14331msgstr ""
14332
14333#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14334#: resources/views/individual-page.phtml:30
14335#, php-format
14336msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14337msgstr ""
14338
14339#: resources/views/individual-page.phtml:42
14340msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14341msgstr ""
14342
14343#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14344#: resources/views/individual-page.phtml:39
14345#, php-format
14346msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14347msgstr ""
14348
14349#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting
14350#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:70
14351#: resources/views/edit-account-page.phtml:68
14352msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
14353msgstr ""
14354
14355#: app/Module/StatisticsChartModule.php:963
14356#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:245
14357#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:102
14358#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:517
14359#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1769
14360#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1794
14361#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:31
14362#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:51
14363#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:73
14364#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:93
14365#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:31
14366#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:51
14367#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:73
14368#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:93
14369#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:31
14370#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:51
14371#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:33
14372#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:26
14373#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:24
14374#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:26
14375#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:24
14376#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:12
14377#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:12
14378#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:10
14379#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:12
14380#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:12
14381#: resources/views/statistics/other/places.phtml:55
14382#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:24
14383msgid "This information is not available."
14384msgstr ""
14385
14386#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:253
14387#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:110
14388#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:381
14389#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:84
14390#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:472
14391#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:849
14392#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1500
14393#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:835
14394#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1149
14395#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1169
14396#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1189
14397#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1209
14398#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1229
14399#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1249
14400msgid "This information is private and cannot be shown."
14401msgstr ""
14402
14403#. I18N: Help text for the “Advanced name facts” configuration setting
14404#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:844
14405msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on the add/edit name form. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store names in several different alphabets."
14406msgstr ""
14407
14408#. I18N: Help text for the “Facts for new families” configuration setting
14409#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:734
14410msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new family. For example, if MARR is in the list, then fields for marriage date and marriage place will be shown on the form."
14411msgstr ""
14412
14413#. I18N: Help text for the “Facts for new individuals” configuration setting
14414#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:680
14415msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new individual. For example, if BIRT is in the list, fields for birth date and birth place will be shown on the form."
14416msgstr ""
14417
14418#. I18N: Help text for the “Advanced place name facts” configuration setting
14419#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:857
14420msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when you add or edit place names. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store place names in several different alphabets."
14421msgstr ""
14422
14423#: resources/views/edit-account-page.phtml:56
14424msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator."
14425msgstr ""
14426
14427#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:70
14428#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:84
14429#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:58
14430#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:70
14431#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:58
14432#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:70
14433msgid "This is case sensitive."
14434msgstr ""
14435
14436#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:236
14437#: resources/views/admin/control-panel.phtml:76
14438#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:18
14439msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
14440msgstr "Ieu teh versi pangenggalna tina webtrees. Teu aya pamutahiran deui."
14441
14442#. I18N: Help text for the “All family facts” configuration setting
14443#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:708
14444msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique family facts” list."
14445msgstr ""
14446
14447#. I18N: Help text for the “All individual facts” configuration setting
14448#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:654
14449msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique individual facts” list."
14450msgstr ""
14451
14452#. I18N: Help text for the “All repository facts” configuration setting
14453#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:803
14454msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to repositories. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique repository facts” list."
14455msgstr ""
14456
14457#. I18N: Help text for the “All source facts” configuration setting
14458#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:762
14459msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to sources. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique source facts” list."
14460msgstr ""
14461
14462#. I18N: Help text for the “Unique family facts” configuration setting
14463#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:721
14464msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to families. For example, if MARR is in this list, users will not be able to add more than one MARR record to a family. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All family facts” list."
14465msgstr ""
14466
14467#. I18N: Help text for the “Unique individual facts” configuration setting
14468#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:667
14469msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to individuals. For example, if BIRT is in this list, users will not be able to add more than one BIRT record to an individual. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All individual facts” list."
14470msgstr ""
14471
14472#. I18N: Help text for the “Unique repository facts” configuration setting
14473#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:816
14474msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to repositories. For example, if NAME is in this list, users will not be able to add more than one NAME record to a repository. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All repository facts” list."
14475msgstr ""
14476
14477#. I18N: Help text for the “Unique source facts” configuration setting
14478#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:775
14479msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to sources. For example, if TITL is in this list, users will not be able to add more than one TITL record to a source. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All source facts” list."
14480msgstr ""
14481
14482#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting
14483#: resources/views/admin/site-mail.phtml:85
14484msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server."
14485msgstr ""
14486
14487#: resources/views/admin/users-create.phtml:24
14488#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28
14489#: resources/views/edit-account-page.phtml:37
14490#: resources/views/register-page.phtml:39
14491#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:41
14492msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen."
14493msgstr ""
14494
14495#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:104
14496msgid "This link is valid for one hour."
14497msgstr ""
14498
14499#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16
14500msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated."
14501msgstr ""
14502
14503#: app/Exceptions/MediaAccessDeniedException.php:35
14504#: app/Exceptions/MediaNotFoundException.php:35
14505msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it."
14506msgstr ""
14507
14508#: resources/views/media-page.phtml:30
14509msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14510msgstr ""
14511
14512#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14513#: resources/views/media-page.phtml:28
14514#, php-format
14515msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14516msgstr ""
14517
14518#: resources/views/media-page.phtml:36
14519msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14520msgstr ""
14521
14522#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14523#: resources/views/media-page.phtml:34
14524#, php-format
14525msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14526msgstr ""
14527
14528#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:25
14529#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:15
14530#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:26
14531#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
14532msgid "This message was sent while viewing the following URL: "
14533msgstr ""
14534
14535#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:65
14536msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive."
14537msgstr ""
14538
14539#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting
14540#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63
14541msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server."
14542msgstr ""
14543
14544#: app/Exceptions/NoteAccessDeniedException.php:35
14545#: app/Exceptions/NoteNotFoundException.php:35
14546msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it."
14547msgstr ""
14548
14549#: resources/views/note-page.phtml:16
14550msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14551msgstr ""
14552
14553#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14554#: resources/views/note-page.phtml:14
14555#, php-format
14556msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14557msgstr ""
14558
14559#: resources/views/note-page.phtml:22
14560msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14561msgstr ""
14562
14563#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14564#: resources/views/note-page.phtml:20
14565#, php-format
14566msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14567msgstr ""
14568
14569#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting
14570#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:525
14571msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page."
14572msgstr ""
14573
14574#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting
14575#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541
14576msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page."
14577msgstr ""
14578
14579#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting
14580#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:384
14581msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts."
14582msgstr ""
14583
14584#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting
14585#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:353
14586msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known."
14587msgstr ""
14588
14589#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting
14590#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:256
14591msgid "This option will make it easier for users to download images."
14592msgstr ""
14593
14594#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting
14595#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:154
14596msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals."
14597msgstr ""
14598
14599#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting
14600#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:135
14601msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record."
14602msgstr ""
14603
14604#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:15
14605#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:16
14606msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix."
14607msgstr ""
14608
14609#: app/Module/HitCountFooterModule.php:115
14610#, php-format
14611msgid "This page has been viewed %s time."
14612msgid_plural "This page has been viewed %s times."
14613msgstr[0] ""
14614msgstr[1] ""
14615
14616#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12
14617msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc."
14618msgstr ""
14619
14620#: app/Exceptions/RecordAccessDeniedException.php:35
14621#: app/Exceptions/RecordNotFoundException.php:35
14622msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it."
14623msgstr ""
14624
14625#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:249
14626msgid "This record does not exist."
14627msgstr ""
14628
14629#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:36
14630#: resources/views/submitter-page.phtml:16
14631msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14632msgstr ""
14633
14634#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14635#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:34
14636#: resources/views/submitter-page.phtml:14
14637#, php-format
14638msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14639msgstr ""
14640
14641#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:42
14642#: resources/views/submitter-page.phtml:22
14643msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14644msgstr ""
14645
14646#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14647#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40
14648#: resources/views/submitter-page.phtml:20
14649#, php-format
14650msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14651msgstr ""
14652
14653#: app/Exceptions/RepositoryAccessDeniedException.php:35
14654#: app/Exceptions/RepositoryNotFoundException.php:35
14655msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it."
14656msgstr ""
14657
14658#: resources/views/repository-page.phtml:16
14659msgid "This repository has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14660msgstr ""
14661
14662#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14663#: resources/views/repository-page.phtml:14
14664#, php-format
14665msgid "This repository has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14666msgstr ""
14667
14668#: resources/views/repository-page.phtml:22
14669msgid "This repository has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14670msgstr ""
14671
14672#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14673#: resources/views/repository-page.phtml:20
14674#, php-format
14675msgid "This repository has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14676msgstr ""
14677
14678#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:16
14679msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations."
14680msgstr ""
14681
14682#: resources/views/admin/users-edit.phtml:243
14683msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users."
14684msgstr ""
14685
14686#: resources/views/admin/users-edit.phtml:257
14687msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules."
14688msgstr ""
14689
14690#: resources/views/admin/users-edit.phtml:237
14691msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled."
14692msgstr ""
14693
14694#: resources/views/admin/users-edit.phtml:251
14695msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree."
14696msgstr ""
14697
14698#: resources/views/admin/users-edit.phtml:229
14699msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration."
14700msgstr ""
14701
14702#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:56
14703#, php-format
14704msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds."
14705msgstr ""
14706
14707#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting
14708#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:400
14709msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field."
14710msgstr ""
14711
14712#: app/Exceptions/SourceAccessDeniedException.php:35
14713#: app/Exceptions/SourceNotFoundException.php:35
14714msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it."
14715msgstr ""
14716
14717#: resources/views/source-page.phtml:17
14718msgid "This source has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14719msgstr ""
14720
14721#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14722#: resources/views/source-page.phtml:15
14723#, php-format
14724msgid "This source has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14725msgstr ""
14726
14727#: resources/views/source-page.phtml:23
14728msgid "This source has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14729msgstr ""
14730
14731#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14732#: resources/views/source-page.phtml:21
14733#, php-format
14734msgid "This source has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14735msgstr ""
14736
14737#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting
14738#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:183
14739msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc."
14740msgstr ""
14741
14742#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:295
14743#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:300
14744msgid "This type of link is not allowed here."
14745msgstr ""
14746
14747#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8
14748msgid "This user account does not have access to any tree."
14749msgstr ""
14750
14751#: app/Http/Controllers/SetupController.php:159
14752msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777."
14753msgstr ""
14754
14755#: app/Services/UpgradeService.php:254
14756msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes."
14757msgstr ""
14758
14759#: resources/views/layouts/offline.phtml:65
14760msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes."
14761msgstr ""
14762
14763#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61
14764msgid "This website is operated by the following individuals."
14765msgstr ""
14766
14767#: resources/views/layouts/error.phtml:13
14768#: resources/views/layouts/error.phtml:30
14769#: resources/views/layouts/offline.phtml:62
14770msgid "This website is temporarily unavailable"
14771msgstr ""
14772
14773#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:13
14774msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research."
14775msgstr ""
14776
14777#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:24
14778msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language."
14779msgstr ""
14780
14781#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:15
14782msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior."
14783msgstr ""
14784
14785#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36
14786msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior."
14787msgstr ""
14788
14789#. I18N: %s is the name of a family tree
14790#: resources/views/admin/trees-import.phtml:14
14791#, php-format
14792msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file."
14793msgstr ""
14794
14795#. I18N: abbreviation for Thursday
14796#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:291
14797#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:30
14798msgid "Thu"
14799msgstr ""
14800
14801#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:34
14802msgid "Thumbnail image"
14803msgstr ""
14804
14805#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:262
14806#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:268
14807msgid "Thumbnail images"
14808msgstr ""
14809
14810#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:261
14811msgid "Thursday"
14812msgstr ""
14813
14814#. I18N: Location of an LDS church temple
14815#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:657
14816msgid "Tijuana, Mexico"
14817msgstr ""
14818
14819#. I18N: gedcom tag TIME
14820#: app/GedcomTag.php:1052
14821msgid "Time"
14822msgstr ""
14823
14824#. I18N: A configuration setting
14825#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50
14826#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117
14827#: resources/views/edit-account-page.phtml:99
14828msgid "Time zone"
14829msgstr ""
14830
14831#. I18N: Name of a module/chart
14832#: app/Module/TimelineChartModule.php:96
14833msgid "Timeline"
14834msgstr ""
14835
14836#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115
14837#: resources/views/admin/site-logs.phtml:106
14838msgid "Timestamp"
14839msgstr ""
14840
14841#. I18N: Name of a country or state
14842#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490
14843msgid "Timor-Leste"
14844msgstr ""
14845
14846#: app/Date/JalaliDate.php:262
14847msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir"
14848msgid "Tir"
14849msgstr ""
14850
14851#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14852#: app/Date/JalaliDate.php:131
14853msgctxt "GENITIVE"
14854msgid "Tir"
14855msgstr ""
14856
14857#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14858#: app/Date/JalaliDate.php:221
14859msgctxt "INSTRUMENTAL"
14860msgid "Tir"
14861msgstr ""
14862
14863#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14864#: app/Date/JalaliDate.php:176
14865msgctxt "LOCATIVE"
14866msgid "Tir"
14867msgstr ""
14868
14869#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14870#: app/Date/JalaliDate.php:86
14871msgctxt "NOMINATIVE"
14872msgid "Tir"
14873msgstr ""
14874
14875#. I18N: a month in the Jewish calendar
14876#: app/Date/JewishDate.php:179
14877msgctxt "GENITIVE"
14878msgid "Tishrei"
14879msgstr ""
14880
14881#. I18N: a month in the Jewish calendar
14882#: app/Date/JewishDate.php:285
14883msgctxt "INSTRUMENTAL"
14884msgid "Tishrei"
14885msgstr ""
14886
14887#. I18N: a month in the Jewish calendar
14888#: app/Date/JewishDate.php:232
14889msgctxt "LOCATIVE"
14890msgid "Tishrei"
14891msgstr ""
14892
14893#. I18N: a month in the Jewish calendar
14894#: app/Date/JewishDate.php:126
14895msgctxt "NOMINATIVE"
14896msgid "Tishrei"
14897msgstr ""
14898
14899#. I18N: gedcom tag TITL
14900#: app/GedcomTag.php:1055 resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30
14901#: resources/views/lists/media-table.phtml:70
14902#: resources/views/lists/notes-table.phtml:81
14903#: resources/views/lists/sources-table.phtml:85
14904#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:32
14905#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:106
14906#: resources/views/modals/source-fields.phtml:9
14907#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:20
14908#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:149
14909#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:151
14910#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:17
14911#: resources/views/modules/html/config.phtml:11
14912#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:17
14913msgid "Title"
14914msgstr ""
14915
14916#: app/GedcomTag.php:1061
14917msgid "Title in Hebrew"
14918msgstr ""
14919
14920#: resources/views/admin/broadcast.phtml:28
14921#: resources/views/admin/email-page.phtml:27
14922#: resources/views/contact-page.phtml:18 resources/views/message-page.phtml:26
14923msgctxt "Email recipient"
14924msgid "To"
14925msgstr ""
14926
14927#: resources/views/admin/changes-log.phtml:29
14928#: resources/views/admin/site-logs.phtml:30
14929msgctxt "End of date range"
14930msgid "To"
14931msgstr ""
14932
14933#: resources/views/modules/html/config.phtml:25
14934msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements."
14935msgstr ""
14936
14937#: resources/views/modules/todo/config.phtml:9
14938msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences."
14939msgstr ""
14940
14941#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
14942#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:586
14943msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc."
14944msgstr ""
14945
14946#. I18N: “Apache” is a software program.
14947#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36
14948msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents."
14949msgstr ""
14950
14951#: resources/views/help/zip-gedcom.phtml:8
14952msgid "To reduce the size of the download, you can compress the data into a .ZIP file. You will need to uncompress the .ZIP file before you can use it."
14953msgstr ""
14954
14955#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:12
14956#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:8
14957msgid "To set a new password, follow this link."
14958msgstr ""
14959
14960#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting
14961#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43
14962msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again."
14963msgstr ""
14964
14965#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:40
14966msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links."
14967msgstr ""
14968
14969#. I18N: Name of a country or state
14970#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480
14971msgid "Togo"
14972msgstr ""
14973
14974#. I18N: Name of a country or state
14975#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486
14976msgid "Tokelau"
14977msgstr ""
14978
14979#. I18N: Location of an LDS church temple
14980#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:660
14981msgid "Tokyo, Japan"
14982msgstr ""
14983
14984#. I18N: Type of media object
14985#: app/GedcomTag.php:2402
14986msgid "Tombstone"
14987msgstr ""
14988
14989#. I18N: Name of a country or state
14990#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492
14991msgid "Tonga"
14992msgstr ""
14993
14994#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
14995#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104
14996#, php-format
14997msgid "Top %s given name"
14998msgid_plural "Top %s given names"
14999msgstr[0] ""
15000msgstr[1] ""
15001
15002#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15003#: app/Module/TopSurnamesModule.php:161
15004#, php-format
15005msgid "Top %s surname"
15006msgid_plural "Top %s surnames"
15007msgstr[0] ""
15008msgstr[1] ""
15009
15010#. I18N: i.e. most popular given name.
15011#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101
15012msgid "Top given name"
15013msgstr ""
15014
15015#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15016#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47
15017#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:55
15018msgid "Top given names"
15019msgstr ""
15020
15021#. I18N: i.e. most popular surname.
15022#: app/Module/TopSurnamesModule.php:158
15023msgid "Top surname"
15024msgstr ""
15025
15026#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15027#: app/Module/TopSurnamesModule.php:64
15028#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:31
15029msgid "Top surnames"
15030msgstr ""
15031
15032#. I18N: Location of an LDS church temple
15033#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:663
15034msgid "Toronto, Ontario, Canada"
15035msgstr ""
15036
15037#: app/Module/StatisticsChartModule.php:779
15038#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:109
15039#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:82
15040#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:141
15041#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:109
15042#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:128
15043#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:109
15044#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:105
15045#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:77
15046#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:77
15047#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:109
15048#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:76
15049#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:67
15050#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:103
15051#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56
15052#: resources/views/admin/control-panel.phtml:302
15053#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:24
15054#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:16
15055msgid "Total"
15056msgstr "Jumlah"
15057
15058#: resources/xml/reports/change_report.xml:127
15059msgid "Total accepted changes: "
15060msgstr ""
15061
15062#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:22
15063msgid "Total births"
15064msgstr ""
15065
15066#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:61
15067msgid "Total dead"
15068msgstr ""
15069
15070#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:70
15071msgid "Total deaths"
15072msgstr ""
15073
15074#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:71
15075msgid "Total divorces"
15076msgstr ""
15077
15078#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:30
15079#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:12
15080#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602
15081msgid "Total events"
15082msgstr ""
15083
15084#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:133
15085#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:12
15086#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248
15087#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252
15088#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350
15089#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354
15090#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111
15091msgid "Total families"
15092msgstr ""
15093
15094#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:32
15095msgid "Total females"
15096msgstr ""
15097
15098#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:46
15099msgid "Total given names"
15100msgstr ""
15101
15102#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:12
15103#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210
15104#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66
15105#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89
15106#: resources/xml/reports/death_report.xml:99
15107#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142
15108#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146
15109#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305
15110#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309
15111#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601
15112#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94
15113#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:140
15114msgid "Total individuals"
15115msgstr ""
15116
15117#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:53
15118msgid "Total living"
15119msgstr ""
15120
15121#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:23
15122msgid "Total males"
15123msgstr ""
15124
15125#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:23
15126msgid "Total marriages"
15127msgstr ""
15128
15129#: resources/xml/reports/change_report.xml:87
15130msgid "Total pending changes: "
15131msgstr ""
15132
15133#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:25
15134#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:31
15135#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:22
15136msgid "Total surnames"
15137msgstr ""
15138
15139#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31
15140msgid "Total users"
15141msgstr ""
15142
15143#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:100
15144#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:83
15145#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8
15146#: resources/views/admin/control-panel.phtml:497
15147#: resources/views/admin/modules.phtml:99
15148#: resources/views/admin/modules.phtml:101
15149#: resources/views/admin/modules.phtml:229
15150#: resources/views/admin/modules.phtml:232
15151#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:32
15152msgid "Tracking and analytics"
15153msgstr ""
15154
15155#. I18N: gedcom tag TRLR
15156#: app/GedcomTag.php:1064
15157msgid "Trailer"
15158msgstr ""
15159
15160#: app/Module/AncestorsChartModule.php:275
15161#: app/Module/DescendancyChartModule.php:264
15162#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:25
15163#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15
15164msgid "Tree"
15165msgstr ""
15166
15167#. I18N: The third day in the French republican calendar
15168#: app/Date/FrenchDate.php:291
15169msgid "Tridi"
15170msgstr ""
15171
15172#. I18N: Name of a country or state
15173#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494
15174msgid "Trinidad and Tobago"
15175msgstr ""
15176
15177#. I18N: Location of an LDS church temple
15178#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:666
15179msgid "Trujillo, Peru"
15180msgstr ""
15181
15182#. I18N: abbreviation for Tuesday
15183#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:287
15184#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28
15185msgid "Tue"
15186msgstr ""
15187
15188#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:259
15189msgid "Tuesday"
15190msgstr ""
15191
15192#. I18N: Name of a country or state
15193#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496
15194msgid "Tunisia"
15195msgstr ""
15196
15197#. I18N: Name of a country or state
15198#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498
15199msgid "Turkey"
15200msgstr ""
15201
15202#. I18N: Name of a country or state
15203#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488
15204msgid "Turkmenistan"
15205msgstr ""
15206
15207#. I18N: Name of a country or state
15208#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476
15209msgid "Turks and Caicos Islands"
15210msgstr ""
15211
15212#. I18N: Name of a country or state
15213#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500
15214msgid "Tuvalu"
15215msgstr ""
15216
15217#. I18N: Location of an LDS church temple
15218#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:654
15219msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico"
15220msgstr ""
15221
15222#. I18N: Location of an LDS church temple
15223#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:669
15224msgid "Twin Falls, Idaho, United States"
15225msgstr ""
15226
15227#. I18N: gedcom tag TYPE
15228#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:697 app/GedcomTag.php:1067
15229#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:104
15230#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76
15231#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76
15232#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:75
15233#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55
15234#: resources/views/admin/site-logs.phtml:37
15235#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107
15236#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:38
15237#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:19
15238#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:40
15239msgid "Type"
15240msgstr ""
15241
15242#: app/GedcomTag.php:722
15243msgid "Type of event"
15244msgstr ""
15245
15246#: app/GedcomTag.php:727
15247msgid "Type of fact"
15248msgstr ""
15249
15250#. I18N: gedcom tag URL (A web address / URL)
15251#. I18N: gedcom tag WWW (A web address / URL)
15252#. I18N: gedcom tag _URL
15253#. I18N: A configuration setting
15254#: app/GedcomTag.php:1070 app/GedcomTag.php:1082 app/GedcomTag.php:2068
15255#: resources/views/admin/trees-create.phtml:26
15256#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40
15257#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:90
15258#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:136
15259#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:143
15260#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:145
15261#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18
15262#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:36
15263msgid "URL"
15264msgstr ""
15265
15266#. I18N: Name of a country or state
15267#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510
15268msgid "US Minor Outlying Islands"
15269msgstr ""
15270
15271#. I18N: Name of a country or state
15272#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526
15273msgid "US Virgin Islands"
15274msgstr ""
15275
15276#. I18N: Name of a country or state
15277#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506
15278msgid "Uganda"
15279msgstr ""
15280
15281#. I18N: Name of a country or state
15282#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508
15283msgid "Ukraine"
15284msgstr ""
15285
15286#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
15287#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:142
15288msgid "Uncleared: insufficient data"
15289msgstr ""
15290
15291#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:716
15292msgid "Unique family facts"
15293msgstr ""
15294
15295#. I18N: gedcom tag _UID
15296#: app/GedcomTag.php:2065
15297msgid "Unique identifier"
15298msgstr ""
15299
15300#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting
15301#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:118
15302msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules."
15303msgstr ""
15304
15305#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:662
15306msgid "Unique individual facts"
15307msgstr ""
15308
15309#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:811
15310msgid "Unique repository facts"
15311msgstr ""
15312
15313#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:770
15314msgid "Unique source facts"
15315msgstr ""
15316
15317#. I18N: Name of a country or state
15318#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54
15319msgid "United Arab Emirates"
15320msgstr ""
15321
15322#. I18N: Name of a country or state
15323#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201
15324msgid "United Kingdom"
15325msgstr ""
15326
15327#. I18N: Name of a country or state
15328#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514
15329msgid "United States"
15330msgstr ""
15331
15332#. I18N: Name of a country or state
15333#: app/GedcomRecord.php:992 app/GedcomRecord.php:997
15334#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
15335#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38
15336msgid "Unknown"
15337msgstr ""
15338
15339#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:120
15340msgctxt "unknown century"
15341msgid "Unknown"
15342msgstr ""
15343
15344#: app/Functions/FunctionsEdit.php:558
15345#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:354
15346#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
15347#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391
15348#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598
15349#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
15350#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
15351msgctxt "unknown gender"
15352msgid "Unknown"
15353msgstr ""
15354
15355#: resources/views/edit-account-page.phtml:52
15356msgctxt "unknown people"
15357msgid "Unknown"
15358msgstr ""
15359
15360#: app/GedcomTag.php:2113
15361msgid "Unrecognized GEDCOM code"
15362msgstr ""
15363
15364#: resources/views/admin/media.phtml:45
15365msgid "Unused files"
15366msgstr ""
15367
15368#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:219
15369#, php-format
15370msgid "Unzip %s to a temporary folder…"
15371msgstr ""
15372
15373#: app/Module/PedigreeChartModule.php:392
15374msgid "Up"
15375msgstr ""
15376
15377#. I18N: Name of a module
15378#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:106
15379msgid "Upcoming events"
15380msgstr ""
15381
15382#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:108
15383#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:77
15384msgid "Update"
15385msgstr ""
15386
15387#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:46
15388#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:82
15389#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:86
15390msgid "Update all"
15391msgstr ""
15392
15393#. I18N: Name of a module
15394#: app/Module/FixPlaceNames.php:63
15395msgid "Update place names"
15396msgstr ""
15397
15398#. I18N: Description of a “Data fix” module
15399#: app/Module/FixPlaceNames.php:74
15400msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts."
15401msgstr ""
15402
15403#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3
15404#. I18N: %s is a version number
15405#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:241
15406#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83
15407#: resources/views/admin/control-panel.phtml:72
15408#, php-format
15409msgid "Upgrade to webtrees %s."
15410msgstr "Mutahirkeun sistem kana webtrees versi %s."
15411
15412#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:114
15413#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:214
15414msgid "Upgrade wizard"
15415msgstr ""
15416
15417#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:388
15418#: resources/views/admin/control-panel.phtml:625
15419msgid "Upload media files"
15420msgstr ""
15421
15422#: resources/views/admin/media-upload.phtml:13
15423msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats."
15424msgstr ""
15425
15426#. I18N: Name of a country or state
15427#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512
15428msgid "Uruguay"
15429msgstr ""
15430
15431#: app/Services/EmailService.php:252
15432msgid "Use SMTP to send messages"
15433msgstr ""
15434
15435#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103
15436msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters."
15437msgstr ""
15438
15439#. I18N: placeholder text for new-password field
15440#: resources/views/admin/users-create.phtml:48
15441#: resources/views/admin/users-edit.phtml:52
15442#: resources/views/register-page.phtml:74
15443#, php-format
15444msgid "Use at least %s character."
15445msgid_plural "Use at least %s characters."
15446msgstr[0] ""
15447
15448#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12
15449#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13
15450#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10
15451msgid "Use colors"
15452msgstr ""
15453
15454#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:10
15455msgid "Use compact layout"
15456msgstr ""
15457
15458#. I18N: A configuration setting
15459#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:883
15460msgid "Use full source citations"
15461msgstr ""
15462
15463#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:107
15464#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:92
15465#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:51
15466#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:66
15467#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:92
15468msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores"
15469msgstr ""
15470
15471#. I18N: A configuration setting
15472#: resources/views/admin/site-mail.phtml:108
15473msgid "Use password"
15474msgstr ""
15475
15476#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software
15477#: app/Services/EmailService.php:251
15478msgid "Use sendmail to send messages"
15479msgstr ""
15480
15481#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting
15482#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:288
15483msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question."
15484msgstr ""
15485
15486#. I18N: A configuration setting
15487#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:283
15488msgid "Use silhouettes"
15489msgstr ""
15490
15491#: resources/views/admin/map-provider.phtml:31
15492msgid "Use the GeoNames database for autocomplete on places"
15493msgstr ""
15494
15495#: resources/views/register-page.phtml:89
15496msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator."
15497msgstr ""
15498
15499#: app/Functions/FunctionsEdit.php:582
15500msgid "Use this image for charts and on the individual’s page."
15501msgstr ""
15502
15503#: resources/views/admin/changes-log.phtml:66
15504#: resources/views/admin/changes-log.phtml:119
15505#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60
15506#: resources/views/admin/site-logs.phtml:110
15507#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:51
15508#: resources/views/pending-changes-page.phtml:53
15509msgid "User"
15510msgstr ""
15511
15512#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:107
15513#: resources/views/admin/control-panel.phtml:369
15514#: resources/views/admin/email-page.phtml:9
15515#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:11
15516#: resources/views/admin/users-create.phtml:9
15517#: resources/views/admin/users-edit.phtml:12
15518msgid "User administration"
15519msgstr ""
15520
15521#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:48
15522msgid "User didn’t verify within 7 days."
15523msgstr ""
15524
15525#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:50
15526msgid "User not verified by administrator."
15527msgstr ""
15528
15529#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:73
15530msgid "User verification"
15531msgstr ""
15532
15533#. I18N: A configuration setting
15534#: resources/views/admin/site-mail.phtml:123
15535#: resources/views/admin/users-create.phtml:32
15536#: resources/views/admin/users-edit.phtml:36
15537#: resources/views/admin/users.phtml:20
15538#: resources/views/edit-account-page.phtml:20
15539#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17
15540#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:11
15541#: resources/views/login-page.phtml:34
15542#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:19
15543#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:35
15544#: resources/views/password-reset-page.phtml:25
15545#: resources/views/register-page.phtml:58
15546#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:48
15547msgid "Username"
15548msgstr ""
15549
15550#: resources/views/forgot-password-page.phtml:21
15551#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:53
15552msgid "Username or email address"
15553msgstr ""
15554
15555#: resources/views/admin/users-create.phtml:37
15556#: resources/views/admin/users-edit.phtml:41
15557#: resources/views/edit-account-page.phtml:25
15558#: resources/views/register-page.phtml:63
15559msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same."
15560msgstr ""
15561
15562#: resources/views/admin/control-panel.phtml:335
15563#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:123
15564#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:55
15565msgid "Users"
15566msgstr "Pamaké"
15567
15568#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:29
15569msgid "User’s account has been inactive too long: "
15570msgstr ""
15571
15572#. I18N: Name of a country or state
15573#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516
15574msgid "Uzbekistan"
15575msgstr ""
15576
15577#. I18N: Location of an LDS church temple
15578#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:672
15579msgid "Vancouver, British Columbia, Canada"
15580msgstr ""
15581
15582#. I18N: Name of a country or state
15583#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530
15584msgid "Vanuatu"
15585msgstr ""
15586
15587#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module
15588#: app/Module/StatisticsChartModule.php:106
15589msgid "Various statistics charts."
15590msgstr ""
15591
15592#. I18N: Name of a country or state
15593#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518
15594msgid "Vatican City"
15595msgstr ""
15596
15597#. I18N: a month in the French republican calendar
15598#: app/Date/FrenchDate.php:135
15599msgctxt "GENITIVE"
15600msgid "Vendemiaire"
15601msgstr ""
15602
15603#. I18N: a month in the French republican calendar
15604#: app/Date/FrenchDate.php:229
15605msgctxt "INSTRUMENTAL"
15606msgid "Vendemiaire"
15607msgstr ""
15608
15609#. I18N: a month in the French republican calendar
15610#: app/Date/FrenchDate.php:182
15611msgctxt "LOCATIVE"
15612msgid "Vendemiaire"
15613msgstr ""
15614
15615#. I18N: a month in the French republican calendar
15616#: app/Date/FrenchDate.php:87
15617msgctxt "NOMINATIVE"
15618msgid "Vendemiaire"
15619msgstr ""
15620
15621#. I18N: Name of a country or state
15622#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522
15623msgid "Venezuela"
15624msgstr ""
15625
15626#. I18N: a month in the French republican calendar
15627#: app/Date/FrenchDate.php:145
15628msgctxt "GENITIVE"
15629msgid "Ventose"
15630msgstr ""
15631
15632#. I18N: a month in the French republican calendar
15633#: app/Date/FrenchDate.php:239
15634msgctxt "INSTRUMENTAL"
15635msgid "Ventose"
15636msgstr ""
15637
15638#. I18N: a month in the French republican calendar
15639#: app/Date/FrenchDate.php:192
15640msgctxt "LOCATIVE"
15641msgid "Ventose"
15642msgstr ""
15643
15644#. I18N: a month in the French republican calendar
15645#: app/Date/FrenchDate.php:97
15646msgctxt "NOMINATIVE"
15647msgid "Ventose"
15648msgstr ""
15649
15650#. I18N: Location of an LDS church temple
15651#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:675
15652msgid "Veracruz, Mexico"
15653msgstr ""
15654
15655#: resources/views/admin/users.phtml:28
15656msgid "Verified"
15657msgstr ""
15658
15659#. I18N: Location of an LDS church temple
15660#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:678
15661msgid "Vernal, Utah, United States"
15662msgstr ""
15663
15664#. I18N: gedcom tag VERS
15665#: app/GedcomTag.php:1073
15666msgid "Version"
15667msgstr ""
15668
15669#. I18N: Type of media object
15670#: app/GedcomTag.php:2405
15671msgid "Video"
15672msgstr ""
15673
15674#. I18N: Name of a country or state
15675#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528
15676msgid "Vietnam"
15677msgstr ""
15678
15679#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1037
15680msgid "View"
15681msgstr ""
15682
15683#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:50
15684#, php-format
15685msgid "View table of events occurring in %s"
15686msgstr ""
15687
15688#: resources/views/calendar-page.phtml:191
15689msgid "View this day"
15690msgstr ""
15691
15692#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:229
15693#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:716
15694#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:470
15695#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:25
15696#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25
15697msgid "View this family"
15698msgstr ""
15699
15700#: resources/views/calendar-page.phtml:195
15701msgid "View this month"
15702msgstr ""
15703
15704#: resources/views/calendar-page.phtml:199
15705msgid "View this year"
15706msgstr ""
15707
15708#. I18N: Location of an LDS church temple
15709#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:681
15710msgid "Villa Hermosa, Mexico"
15711msgstr ""
15712
15713#. I18N: A configuration setting
15714#: resources/views/admin/users-edit.phtml:148
15715#: resources/views/edit-account-page.phtml:136
15716msgid "Visible online"
15717msgstr ""
15718
15719#. I18N: A configuration setting
15720#: resources/views/admin/users-edit.phtml:154
15721#: resources/views/edit-account-page.phtml:139
15722msgid "Visible to other users when online"
15723msgstr ""
15724
15725#. I18N: Listbox entry; name of a role
15726#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:421
15727#: resources/views/admin/trees-export.phtml:112
15728#: resources/views/admin/users-edit.phtml:220
15729#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:39
15730#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:59
15731msgid "Visitor"
15732msgstr ""
15733
15734#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
15735#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40
15736#: resources/views/calendar-page.phtml:152
15737#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3
15738#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34
15739msgid "Vital records"
15740msgstr ""
15741
15742#. I18N: Name of a country or state
15743#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534
15744msgid "Wales"
15745msgstr ""
15746
15747#. I18N: Name of a country or state
15748#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532
15749msgid "Wallis and Futuna"
15750msgstr ""
15751
15752#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:346
15753msgid "Ward"
15754msgstr ""
15755
15756#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:343
15757msgctxt "FEMALE"
15758msgid "Ward"
15759msgstr ""
15760
15761#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:339
15762msgctxt "MALE"
15763msgid "Ward"
15764msgstr ""
15765
15766#. I18N: Location of an LDS church temple
15767#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:684
15768msgid "Washington, District of Columbia, United States"
15769msgstr ""
15770
15771#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:294
15772msgid "Watermarks"
15773msgstr ""
15774
15775#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting
15776#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:304
15777msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors."
15778msgstr ""
15779
15780#: resources/views/register-success-page.phtml:17
15781#, php-format
15782msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password."
15783msgstr ""
15784
15785#: resources/views/admin/control-panel.phtml:45
15786#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
15787#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:166
15788msgid "Website"
15789msgstr ""
15790
15791#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:102
15792#: resources/views/admin/control-panel.phtml:117
15793msgid "Website logs"
15794msgstr ""
15795
15796#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:65
15797#: resources/views/admin/control-panel.phtml:95
15798msgid "Website preferences"
15799msgstr ""
15800
15801#. I18N: abbreviation for Wednesday
15802#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:289
15803#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29
15804msgid "Wed"
15805msgstr ""
15806
15807#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:260
15808msgid "Wednesday"
15809msgstr ""
15810
15811#. I18N: gedcom tag _WEIG
15812#: app/GedcomTag.php:2071
15813msgid "Weight"
15814msgstr ""
15815
15816#. I18N: A %s is the user’s name
15817#: app/Module/UserWelcomeModule.php:122
15818#, php-format
15819msgid "Welcome %s"
15820msgstr ""
15821
15822#. I18N: A configuration setting
15823#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26
15824msgid "Welcome text on sign-in page"
15825msgstr ""
15826
15827#: resources/views/login-page.phtml:21
15828msgid "Welcome to this genealogy website"
15829msgstr ""
15830
15831#. I18N: Name of a country or state
15832#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177
15833msgid "Western Sahara"
15834msgstr ""
15835
15836#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting
15837#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:918
15838msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default."
15839msgstr ""
15840
15841#: resources/views/admin/users-edit.phtml:89
15842msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically."
15843msgstr ""
15844
15845#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting
15846#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:903
15847msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default."
15848msgstr ""
15849
15850#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:24
15851msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order."
15852msgstr ""
15853
15854#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting
15855#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:873
15856msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition."
15857msgstr ""
15858
15859#: resources/views/help/pending-changes.phtml:8
15860msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted."
15861msgstr ""
15862
15863#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8
15864msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see."
15865msgstr ""
15866
15867#. I18N: Label for a configuration option
15868#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:17
15869msgid "Which family trees should be included in the sitemaps"
15870msgstr ""
15871
15872#. I18N: A configuration setting
15873#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:237
15874msgid "Who can upload new media files"
15875msgstr ""
15876
15877#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now)
15878#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42
15879msgid "Who is online"
15880msgstr ""
15881
15882#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:80
15883msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?"
15884msgstr ""
15885
15886#: resources/views/lists/families-table.phtml:169
15887msgid "Widow"
15888msgstr ""
15889
15890#: resources/views/lists/families-table.phtml:165
15891msgid "Widower"
15892msgstr ""
15893
15894#. I18N: gedcom tag WIFE
15895#: app/Functions/FunctionsPrint.php:358 app/GedcomTag.php:1076
15896#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:613
15897#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:20
15898#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:35
15899#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501
15900#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078
15901#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:199
15902#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:216
15903#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:485
15904#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195
15905#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216
15906#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489
15907#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:104
15908msgid "Wife"
15909msgstr ""
15910
15911#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:351
15912msgid "Wife’s age"
15913msgstr ""
15914
15915#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:95
15916msgid "Wife’s maiden surname becomes new given name"
15917msgstr ""
15918
15919#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:94
15920msgid "Wife’s surname replaced by husband’s surname"
15921msgstr ""
15922
15923#. I18N: gedcom tag WILL
15924#: app/GedcomTag.php:1079
15925msgid "Will"
15926msgstr ""
15927
15928#. I18N: Location of an LDS church temple
15929#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:687
15930msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States"
15931msgstr ""
15932
15933#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:88
15934#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:88
15935msgid "With sources"
15936msgstr ""
15937
15938#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:83
15939#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:83
15940msgid "Without sources"
15941msgstr ""
15942
15943#. I18N: gedcom tag _WITN
15944#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:350 app/GedcomTag.php:2074
15945msgid "Witness"
15946msgstr ""
15947
15948#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
15949#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
15950#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
15951#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104
15952#: app/SurnameTradition.php:111
15953msgid "Wives take their husband’s surname."
15954msgstr ""
15955
15956#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:296
15957#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:29
15958#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:32
15959#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:171
15960msgid "World"
15961msgstr ""
15962
15963#. I18N: gedcom tag _YART - A yahrzeit is a special anniversary of death in the Hebrew faith/calendar.
15964#: app/GedcomTag.php:2080 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:35
15965msgid "Yahrzeit"
15966msgstr ""
15967
15968#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar.
15969#: app/Module/YahrzeitModule.php:66
15970msgid "Yahrzeiten"
15971msgstr ""
15972
15973#: app/Module/CalendarMenuModule.php:116 resources/views/calendar-page.phtml:51
15974msgid "Year"
15975msgstr ""
15976
15977#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
15978#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:408
15979msgid "Year:"
15980msgstr ""
15981
15982#. I18N: Name of a country or state
15983#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538
15984msgid "Yemen"
15985msgstr ""
15986
15987#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
15988#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:13
15989#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:9
15990#, php-format
15991msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
15992msgstr ""
15993
15994#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:127
15995#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251
15996msgid "You are not allowed to send messages that contain external links."
15997msgstr ""
15998
15999#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:10
16000#, php-format
16001msgid "You are signed in as %s."
16002msgstr ""
16003
16004#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:96
16005msgid "You can apply for an account using the link below."
16006msgstr ""
16007
16008#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting
16009#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70
16010msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc."
16011msgstr ""
16012
16013#: resources/views/admin/users-edit.phtml:157
16014#: resources/views/edit-account-page.phtml:141
16015msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in."
16016msgstr ""
16017
16018#. I18N: %s is a URL
16019#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:18
16020#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:19
16021#, php-format
16022msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s."
16023msgstr ""
16024
16025#. I18N: Description of a “Data fix” module
16026#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:81
16027msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name. However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database."
16028msgstr ""
16029
16030#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:52
16031msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences."
16032msgstr ""
16033
16034#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
16035msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree."
16036msgstr ""
16037
16038#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26
16039msgid "You can renumber this family tree."
16040msgstr ""
16041
16042#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM.
16043#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:160
16044msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used."
16045msgstr ""
16046
16047#. I18N: Description of a “Data fix” module
16048#: app/Module/FixMissingDeaths.php:70
16049msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc."
16050msgstr ""
16051
16052#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:115
16053msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies."
16054msgstr ""
16055
16056#: app/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:34
16057#: app/Exceptions/HttpNotFoundException.php:34
16058msgid "You do not have permission to view this page."
16059msgstr ""
16060
16061#: resources/views/verify-success-page.phtml:13
16062msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
16063msgstr ""
16064
16065#: resources/views/admin/trees-import.phtml:17
16066msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?"
16067msgstr ""
16068
16069#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:51
16070msgid "You have signed out."
16071msgstr ""
16072
16073#: resources/views/modules/faq/config.phtml:15
16074msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites."
16075msgstr ""
16076
16077#: app/Http/Controllers/SetupController.php:366
16078msgid "You must enter all the administrator account fields."
16079msgstr ""
16080
16081#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:20
16082msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them."
16083msgstr ""
16084
16085#: app/Module/ChartsBlockModule.php:161
16086msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences"
16087msgstr ""
16088
16089#: resources/views/admin/users-edit.phtml:344
16090msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family."
16091msgstr ""
16092
16093#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88
16094msgid "You need to be a family member to access this website."
16095msgstr ""
16096
16097#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85
16098msgid "You need to be an authorized user to access this website."
16099msgstr ""
16100
16101#: resources/views/admin/control-panel.phtml:151
16102#: resources/views/admin/trees.phtml:33
16103msgid "You need to create a family tree."
16104msgstr ""
16105
16106#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:22
16107#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15
16108msgid "You need to review the account details."
16109msgstr ""
16110
16111#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:31
16112msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password."
16113msgstr ""
16114
16115#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:12
16116#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:8
16117msgid "You sent the following message to a webtrees user:"
16118msgstr ""
16119
16120#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:273
16121msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading."
16122msgstr ""
16123
16124#. I18N: e.g. ‘You should delete the “http://” from “http://www.example.com” and try again.’
16125#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:128
16126#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251
16127#, php-format
16128msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again."
16129msgstr ""
16130
16131#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95
16132msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct."
16133msgstr ""
16134
16135#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34
16136#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:19
16137msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account."
16138msgstr ""
16139
16140#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:53
16141msgid "You will use this to sign in to webtrees."
16142msgstr ""
16143
16144#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:22
16145msgid "Youngest father"
16146msgstr ""
16147
16148#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:42
16149msgid "Youngest female"
16150msgstr ""
16151
16152#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:22
16153msgid "Youngest male"
16154msgstr ""
16155
16156#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:42
16157msgid "Youngest mother"
16158msgstr ""
16159
16160#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:15
16161msgid "Your clippings cart is empty."
16162msgstr ""
16163
16164#: resources/views/contact-page.phtml:28
16165#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:36
16166msgid "Your name"
16167msgstr ""
16168
16169#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77
16170msgid "Your password has been updated."
16171msgstr ""
16172
16173#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:146
16174#, php-format
16175msgid "Your registration at %s"
16176msgstr ""
16177
16178#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:85
16179msgid "Your user account does not have “automatically accept changes” enabled. You will only be able to change one record at a time."
16180msgstr ""
16181
16182#: app/Services/ServerCheckService.php:199
16183#, php-format
16184msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible."
16185msgstr "Server web nu anjeun teh ngagunakeun PHP versi %s, anu tos teu tiasa narima kana apdet kaamanan. anjeun kedah ningkatkeun kana versi anu enggal, engke upami nuju nyalse."
16186
16187#. I18N: Name of a country or state
16188#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542
16189msgid "Zambia"
16190msgstr ""
16191
16192#. I18N: Name of a country or state
16193#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544
16194msgid "Zimbabwe"
16195msgstr ""
16196
16197#: resources/views/admin/location-edit.phtml:63
16198#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:44
16199msgid "Zoom"
16200msgstr ""
16201
16202#: resources/views/admin/location-edit.phtml:153
16203#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:82
16204#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:85
16205#: resources/views/modules/places/tab.phtml:73
16206#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:38
16207msgid "Zoom in"
16208msgstr ""
16209
16210#: resources/views/admin/locations.phtml:18
16211msgid "Zoom level"
16212msgstr ""
16213
16214#: resources/views/admin/location-edit.phtml:154
16215#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:83
16216#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:86
16217#: resources/views/modules/places/tab.phtml:74
16218#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41
16219msgid "Zoom out"
16220msgstr ""
16221
16222#. I18N: Gedcom ABT dates
16223#: app/Date.php:344
16224#, php-format
16225msgid "about %s"
16226msgstr ""
16227
16228#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16229#: resources/views/family-page.phtml:22
16230#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40
16231#: resources/views/individual-page.phtml:39 resources/views/media-page.phtml:34
16232#: resources/views/note-page.phtml:20 resources/views/repository-page.phtml:20
16233#: resources/views/source-page.phtml:21 resources/views/submitter-page.phtml:20
16234msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
16235msgid "accept"
16236msgstr ""
16237
16238#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16239#: resources/views/family-page.phtml:16
16240#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:34
16241#: resources/views/individual-page.phtml:30 resources/views/media-page.phtml:28
16242#: resources/views/note-page.phtml:14 resources/views/repository-page.phtml:14
16243#: resources/views/source-page.phtml:15 resources/views/submitter-page.phtml:14
16244msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
16245msgid "accept"
16246msgstr ""
16247
16248#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
16249#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122
16250msgid "accepted"
16251msgstr ""
16252
16253#. I18N: A button label.
16254#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:236
16255#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:18
16256#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:41
16257#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:40
16258#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:60
16259#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:66
16260#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:27
16261msgid "add"
16262msgstr ""
16263
16264#. I18N: A button label.
16265#: resources/views/admin/locations.phtml:102
16266msgid "add place"
16267msgstr ""
16268
16269#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16270#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:73
16271msgid "adopted name"
16272msgstr ""
16273
16274#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16275#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:69
16276msgctxt "FEMALE"
16277msgid "adopted name"
16278msgstr ""
16279
16280#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16281#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:64
16282msgctxt "MALE"
16283msgid "adopted name"
16284msgstr ""
16285
16286#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:327
16287msgid "adoption"
16288msgstr ""
16289
16290#. I18N: Gedcom AFT dates
16291#: app/Date.php:364
16292#, php-format
16293msgid "after %s"
16294msgstr ""
16295
16296#: app/Module/StatisticsChartModule.php:531
16297#: app/Module/StatisticsChartModule.php:593
16298#: app/Module/StatisticsChartModule.php:654
16299msgid "age"
16300msgstr ""
16301
16302#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16303#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:87
16304msgid "also known as"
16305msgstr ""
16306
16307#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16308#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:83
16309msgctxt "FEMALE"
16310msgid "also known as"
16311msgstr ""
16312
16313#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16314#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:78
16315msgctxt "MALE"
16316msgid "also known as"
16317msgstr ""
16318
16319#: app/Functions/FunctionsEdit.php:581
16320msgid "always"
16321msgstr ""
16322
16323#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:468
16324#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96
16325#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23
16326#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21
16327#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:395
16328#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131
16329#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230
16330#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299
16331#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363
16332#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433
16333#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486
16334msgid "and"
16335msgstr ""
16336
16337#: app/Functions/Functions.php:1048
16338msgctxt "father’s brother’s wife"
16339msgid "aunt"
16340msgstr ""
16341
16342#: app/Functions/Functions.php:806
16343msgctxt "father’s sister"
16344msgid "aunt"
16345msgstr ""
16346
16347#: app/Functions/Functions.php:1128
16348msgctxt "mother’s brother’s wife"
16349msgid "aunt"
16350msgstr ""
16351
16352#: app/Functions/Functions.php:844
16353msgctxt "mother’s sister"
16354msgid "aunt"
16355msgstr ""
16356
16357#: app/Functions/Functions.php:1180
16358msgctxt "parent’s brother’s wife"
16359msgid "aunt"
16360msgstr ""
16361
16362#: app/Functions/Functions.php:862
16363msgctxt "parent’s sister"
16364msgid "aunt"
16365msgstr ""
16366
16367#: app/Functions/Functions.php:804
16368msgctxt "father’s sibling"
16369msgid "aunt/uncle"
16370msgstr ""
16371
16372#: app/Functions/Functions.php:842
16373msgctxt "mother’s sibling"
16374msgid "aunt/uncle"
16375msgstr ""
16376
16377#: app/Functions/Functions.php:860
16378msgctxt "parent’s sibling"
16379msgid "aunt/uncle"
16380msgstr ""
16381
16382#: resources/views/modules/faq/show.phtml:24
16383msgid "back to top"
16384msgstr ""
16385
16386#. I18N: Gedcom BEF dates
16387#: app/Date.php:360
16388#, php-format
16389msgid "before %s"
16390msgstr ""
16391
16392#. I18N: Gedcom BET-AND dates
16393#: app/Date.php:376
16394#, php-format
16395msgid "between %s and %s"
16396msgstr ""
16397
16398#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:324
16399msgid "birth"
16400msgstr ""
16401
16402#. I18N: The name given to an individual at their birth
16403#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:101
16404msgid "birth name"
16405msgstr ""
16406
16407#. I18N: The name given to an individual at their birth
16408#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:97
16409msgctxt "FEMALE"
16410msgid "birth name"
16411msgstr ""
16412
16413#. I18N: The name given to an individual at their birth
16414#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:92
16415msgctxt "MALE"
16416msgid "birth name"
16417msgstr ""
16418
16419#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were…
16420#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:109
16421#, php-format
16422msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years"
16423msgstr ""
16424
16425#: app/Functions/Functions.php:718
16426msgid "brother"
16427msgstr ""
16428
16429#: app/Functions/Functions.php:986
16430msgctxt "brother’s wife’s brother"
16431msgid "brother-in-law"
16432msgstr ""
16433
16434#: app/Functions/Functions.php:812
16435msgctxt "husband’s brother"
16436msgid "brother-in-law"
16437msgstr ""
16438
16439#: app/Functions/Functions.php:1102
16440msgctxt "husband’s sister’s husband"
16441msgid "brother-in-law"
16442msgstr ""
16443
16444#: app/Functions/Functions.php:880
16445msgctxt "sister’s husband"
16446msgid "brother-in-law"
16447msgstr ""
16448
16449#: app/Functions/Functions.php:1286
16450msgctxt "sister’s husband’s brother"
16451msgid "brother-in-law"
16452msgstr ""
16453
16454#: app/Functions/Functions.php:892
16455msgctxt "spouse’s brother"
16456msgid "brother-in-law"
16457msgstr ""
16458
16459#: app/Functions/Functions.php:910
16460msgctxt "wife’s brother"
16461msgid "brother-in-law"
16462msgstr ""
16463
16464#: app/Functions/Functions.php:1342
16465msgctxt "wife’s sister’s husband"
16466msgid "brother-in-law"
16467msgstr ""
16468
16469#: app/Functions/Functions.php:988
16470msgctxt "brother’s wife’s sibling"
16471msgid "brother/sister-in-law"
16472msgstr ""
16473
16474#: app/Functions/Functions.php:822
16475msgctxt "husband’s sibling"
16476msgid "brother/sister-in-law"
16477msgstr ""
16478
16479#: app/Functions/Functions.php:874
16480msgctxt "sibling’s spouse"
16481msgid "brother/sister-in-law"
16482msgstr ""
16483
16484#: app/Functions/Functions.php:1288
16485msgctxt "sister’s husband’s sibling"
16486msgid "brother/sister-in-law"
16487msgstr ""
16488
16489#: app/Functions/Functions.php:908
16490msgctxt "spouse’s sibling"
16491msgid "brother/sister-in-law"
16492msgstr ""
16493
16494#: app/Functions/Functions.php:920
16495msgctxt "wife’s sibling"
16496msgid "brother/sister-in-law"
16497msgstr ""
16498
16499#. I18N: An option in a list-box
16500#: app/Module/TopSurnamesModule.php:239
16501msgid "bullet list"
16502msgstr ""
16503
16504#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:328
16505msgid "burial"
16506msgstr ""
16507
16508#: app/GedcomTag.php:2026
16509msgid "by"
16510msgstr ""
16511
16512#. I18N: Gedcom CAL dates
16513#: app/Date.php:348
16514#, php-format
16515msgid "calculated %s"
16516msgstr ""
16517
16518#. I18N: A button label.
16519#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:36
16520#: resources/views/admin/broadcast.phtml:61
16521#: resources/views/admin/components.phtml:144
16522#: resources/views/admin/email-page.phtml:59
16523#: resources/views/admin/location-edit.phtml:79
16524#: resources/views/admin/site-mail.phtml:232
16525#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:120
16526#: resources/views/admin/site-registration.phtml:88
16527#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:932
16528#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:289
16529#: resources/views/contact-page.phtml:68
16530#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:53
16531#: resources/views/edit/add-fact.phtml:92
16532#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:83
16533#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:121
16534#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:44
16535#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:36
16536#: resources/views/edit/new-individual.phtml:327
16537#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:36
16538#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:61
16539#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:44
16540#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:92
16541#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:37
16542#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:39
16543#: resources/views/edit/shared-note.phtml:37
16544#: resources/views/message-page.phtml:59
16545#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:62
16546#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14
16547#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:32
16548#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:87
16549#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:45
16550#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:29
16551#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:171
16552#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:46
16553#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:65
16554#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:46
16555msgid "cancel"
16556msgstr ""
16557
16558#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:329
16559msgid "census added"
16560msgstr ""
16561
16562#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16563#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:115
16564msgid "change of name"
16565msgstr ""
16566
16567#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16568#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:111
16569msgctxt "FEMALE"
16570msgid "change of name"
16571msgstr ""
16572
16573#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16574#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:106
16575msgctxt "MALE"
16576msgid "change of name"
16577msgstr ""
16578
16579#: app/Functions/Functions.php:697
16580msgid "child"
16581msgstr ""
16582
16583#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:10
16584#: resources/views/layouts/administration.phtml:76
16585#: resources/views/layouts/default.phtml:125
16586#: resources/views/layouts/default.phtml:160
16587#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:17
16588#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10
16589#: resources/views/modals/header.phtml:11
16590#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:17
16591msgid "close"
16592msgstr "tutup"
16593
16594#. I18N: Name of a theme.
16595#: app/Module/CloudsTheme.php:43
16596msgid "clouds"
16597msgstr ""
16598
16599#. I18N: Name of a theme.
16600#: app/Module/ColorsTheme.php:53
16601msgid "colors"
16602msgstr ""
16603
16604#. I18N: An option in a list-box
16605#: app/Module/TopSurnamesModule.php:241
16606msgid "compact list"
16607msgstr ""
16608
16609#. I18N: A button label.
16610#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:387
16611#: resources/views/admin/import-progress.phtml:31
16612#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:79
16613#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:109
16614#: resources/views/admin/trees-export.phtml:27
16615#: resources/views/admin/trees-export.phtml:120
16616#: resources/views/admin/trees-import.phtml:115
16617#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:46
16618#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:34
16619#: resources/views/admin/trees.phtml:305
16620#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33
16621#: resources/views/forgot-password-page.phtml:34
16622#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:27
16623#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:59
16624#: resources/views/password-request-page.phtml:34
16625#: resources/views/password-reset-page.phtml:50
16626#: resources/views/pending-changes-page.phtml:22
16627#: resources/views/register-page.phtml:99
16628#: resources/views/report-select-page.phtml:32
16629msgid "continue"
16630msgstr ""
16631
16632#. I18N: A button label.
16633#: resources/views/admin/trees-create.phtml:52
16634msgid "create"
16635msgstr ""
16636
16637#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:85
16638msgid "date periods"
16639msgstr ""
16640
16641#: app/Functions/Functions.php:695
16642msgid "daughter"
16643msgstr ""
16644
16645#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226
16646msgid "daughter of"
16647msgstr ""
16648
16649#: app/Functions/Functions.php:782
16650msgctxt "child’s wife"
16651msgid "daughter-in-law"
16652msgstr ""
16653
16654#: app/Functions/Functions.php:890
16655msgctxt "son’s wife"
16656msgid "daughter-in-law"
16657msgstr ""
16658
16659#: app/Functions/Functions.php:1334
16660msgctxt "son’s wife’s father"
16661msgid "daughter-in-law’s father"
16662msgstr ""
16663
16664#: app/Functions/Functions.php:1336
16665msgctxt "son’s wife’s mother"
16666msgid "daughter-in-law’s mother"
16667msgstr ""
16668
16669#: app/Functions/Functions.php:1338
16670msgctxt "son’s wife’s parent"
16671msgid "daughter-in-law’s parent"
16672msgstr ""
16673
16674#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:325
16675msgid "death"
16676msgstr ""
16677
16678#: resources/views/admin/location-edit.phtml:47
16679#: resources/views/admin/location-edit.phtml:58
16680msgid "degrees"
16681msgstr ""
16682
16683#. I18N: A button label.
16684#: resources/views/admin/changes-log.phtml:96
16685#: resources/views/admin/locations.phtml:82
16686#: resources/views/admin/site-logs.phtml:91
16687#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:65
16688#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:27
16689msgid "delete"
16690msgstr ""
16691
16692#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137
16693#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365
16694msgctxt "FEMALE"
16695msgid "died"
16696msgstr ""
16697
16698#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134
16699#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435
16700msgctxt "MALE"
16701msgid "died"
16702msgstr ""
16703
16704#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30
16705#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
16706msgid "down"
16707msgstr ""
16708
16709#. I18N: A button label.
16710#: resources/views/admin/changes-log.phtml:91
16711#: resources/views/admin/site-logs.phtml:86
16712#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:83
16713#: resources/views/report-setup-page.phtml:76
16714#: resources/views/report-setup-page.phtml:89
16715msgid "download"
16716msgstr ""
16717
16718#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17
16719msgid "d’Aboville number"
16720msgstr ""
16721
16722#: resources/views/admin/components.phtml:114
16723#: resources/views/family-page-menu.phtml:14
16724#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:13
16725#: resources/views/individual-page-menu.phtml:18
16726#: resources/views/media-page-menu.phtml:13
16727#: resources/views/note-page-menu.phtml:13
16728#: resources/views/repository-page-menu.phtml:13
16729#: resources/views/source-page-menu.phtml:13
16730#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:13
16731msgid "edit"
16732msgstr ""
16733
16734#: app/Functions/Functions.php:477
16735msgid "eighth cousin"
16736msgstr ""
16737
16738#: app/Functions/Functions.php:441
16739msgctxt "FEMALE"
16740msgid "eighth cousin"
16741msgstr ""
16742
16743#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16744#: app/Functions/Functions.php:396
16745msgctxt "MALE"
16746msgid "eighth cousin"
16747msgstr ""
16748
16749#: app/Functions/Functions.php:713
16750msgid "elder brother"
16751msgstr ""
16752
16753#: app/Functions/Functions.php:755
16754msgid "elder sibling"
16755msgstr ""
16756
16757#: app/Functions/Functions.php:734
16758msgid "elder sister"
16759msgstr ""
16760
16761#: app/Functions/Functions.php:483
16762msgid "eleventh cousin"
16763msgstr ""
16764
16765#: app/Functions/Functions.php:447
16766msgctxt "FEMALE"
16767msgid "eleventh cousin"
16768msgstr ""
16769
16770#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16771#: app/Functions/Functions.php:405
16772msgctxt "MALE"
16773msgid "eleventh cousin"
16774msgstr ""
16775
16776#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
16777#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:129
16778msgid "estate name"
16779msgstr ""
16780
16781#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
16782#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:125
16783msgctxt "FEMALE"
16784msgid "estate name"
16785msgstr ""
16786
16787#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
16788#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:120
16789msgctxt "MALE"
16790msgid "estate name"
16791msgstr ""
16792
16793#. I18N: Gedcom EST dates
16794#: app/Date.php:352
16795#, php-format
16796msgid "estimated %s"
16797msgstr ""
16798
16799#: app/Functions/Functions.php:632
16800msgid "ex-husband"
16801msgstr ""
16802
16803#: app/Functions/Functions.php:679
16804msgid "ex-spouse"
16805msgstr ""
16806
16807#: app/Functions/Functions.php:656
16808msgid "ex-wife"
16809msgstr ""
16810
16811#. I18N: A button label.
16812#: resources/views/admin/locations.phtml:108
16813msgid "export file"
16814msgstr ""
16815
16816#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:760
16817#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
16818msgid "facts"
16819msgstr ""
16820
16821#: app/Functions/Functions.php:618
16822msgid "father"
16823msgstr ""
16824
16825#: app/Functions/Functions.php:818
16826msgctxt "husband’s father"
16827msgid "father-in-law"
16828msgstr ""
16829
16830#: app/Functions/Functions.php:898
16831msgctxt "spouse’s father"
16832msgid "father-in-law"
16833msgstr ""
16834
16835#: app/Functions/Functions.php:916
16836msgctxt "wife’s father"
16837msgid "father-in-law"
16838msgstr ""
16839
16840#: app/Functions/Functions.php:636
16841msgid "fiancé"
16842msgstr ""
16843
16844#: app/Functions/Functions.php:683
16845msgid "fiancé(e)"
16846msgstr ""
16847
16848#: app/Functions/Functions.php:660
16849msgid "fiancée"
16850msgstr ""
16851
16852#: app/Functions/Functions.php:491
16853msgid "fifteenth cousin"
16854msgstr ""
16855
16856#: app/Functions/Functions.php:455
16857msgctxt "FEMALE"
16858msgid "fifteenth cousin"
16859msgstr ""
16860
16861#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16862#: app/Functions/Functions.php:417
16863msgctxt "MALE"
16864msgid "fifteenth cousin"
16865msgstr ""
16866
16867#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16868#: app/Functions/Functions.php:570
16869#, php-format
16870msgid "fifth %s"
16871msgstr ""
16872
16873#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16874#: app/Functions/Functions.php:548
16875#, php-format
16876msgctxt "FEMALE"
16877msgid "fifth %s"
16878msgstr ""
16879
16880#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16881#: app/Functions/Functions.php:525
16882#, php-format
16883msgctxt "MALE"
16884msgid "fifth %s"
16885msgstr ""
16886
16887#: app/Functions/Functions.php:471
16888msgid "fifth cousin"
16889msgstr ""
16890
16891#: app/Functions/Functions.php:435
16892msgctxt "FEMALE"
16893msgid "fifth cousin"
16894msgstr ""
16895
16896#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16897#: app/Functions/Functions.php:387
16898msgctxt "MALE"
16899msgid "fifth cousin"
16900msgstr ""
16901
16902#. I18N: A button label, first page
16903#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:556
16904#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22
16905#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14
16906#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:79
16907#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:178
16908msgid "first"
16909msgstr ""
16910
16911#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:565
16912msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
16913msgid "first"
16914msgstr ""
16915
16916#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16917#: app/Functions/Functions.php:558
16918#, php-format
16919msgid "first %s"
16920msgstr ""
16921
16922#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16923#: app/Functions/Functions.php:536
16924#, php-format
16925msgctxt "FEMALE"
16926msgid "first %s"
16927msgstr ""
16928
16929#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16930#: app/Functions/Functions.php:513
16931#, php-format
16932msgctxt "MALE"
16933msgid "first %s"
16934msgstr ""
16935
16936#: app/Functions/Functions.php:463
16937msgid "first cousin"
16938msgstr ""
16939
16940#: app/Functions/Functions.php:427
16941msgctxt "FEMALE"
16942msgid "first cousin"
16943msgstr ""
16944
16945#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16946#: app/Functions/Functions.php:375
16947msgctxt "MALE"
16948msgid "first cousin"
16949msgstr ""
16950
16951#: app/Functions/Functions.php:1042
16952msgctxt "father’s brother’s child"
16953msgid "first cousin"
16954msgstr ""
16955
16956#: app/Functions/Functions.php:1044
16957msgctxt "father’s brother’s daughter"
16958msgid "first cousin"
16959msgstr ""
16960
16961#: app/Functions/Functions.php:1046
16962msgctxt "father’s brother’s son"
16963msgid "first cousin"
16964msgstr ""
16965
16966#: app/Functions/Functions.php:1086
16967msgctxt "father’s sister’s child"
16968msgid "first cousin"
16969msgstr ""
16970
16971#: app/Functions/Functions.php:1088
16972msgctxt "father’s sister’s daughter"
16973msgid "first cousin"
16974msgstr ""
16975
16976#: app/Functions/Functions.php:1092
16977msgctxt "father’s sister’s son"
16978msgid "first cousin"
16979msgstr ""
16980
16981#: app/Functions/Functions.php:1122
16982msgctxt "mother’s brother’s child"
16983msgid "first cousin"
16984msgstr ""
16985
16986#: app/Functions/Functions.php:1124
16987msgctxt "mother’s brother’s daughter"
16988msgid "first cousin"
16989msgstr ""
16990
16991#: app/Functions/Functions.php:1126
16992msgctxt "mother’s brother’s son"
16993msgid "first cousin"
16994msgstr ""
16995
16996#: app/Functions/Functions.php:1172
16997msgctxt "mother’s sister’s child"
16998msgid "first cousin"
16999msgstr ""
17000
17001#: app/Functions/Functions.php:1174
17002msgctxt "mother’s sister’s daughter"
17003msgid "first cousin"
17004msgstr ""
17005
17006#: app/Functions/Functions.php:1178
17007msgctxt "mother’s sister’s son"
17008msgid "first cousin"
17009msgstr ""
17010
17011#: app/Functions/Functions.php:1422
17012msgctxt "father’s father’s brother’s child"
17013msgid "first cousin once removed ascending"
17014msgstr ""
17015
17016#: app/Functions/Functions.php:1418
17017msgctxt "father’s father’s brother’s daughter"
17018msgid "first cousin once removed ascending"
17019msgstr ""
17020
17021#: app/Functions/Functions.php:1420
17022msgctxt "father’s father’s brother’s son"
17023msgid "first cousin once removed ascending"
17024msgstr ""
17025
17026#: app/Functions/Functions.php:1428
17027msgctxt "father’s father’s sister’s child"
17028msgid "first cousin once removed ascending"
17029msgstr ""
17030
17031#: app/Functions/Functions.php:1424
17032msgctxt "father’s father’s sister’s daughter"
17033msgid "first cousin once removed ascending"
17034msgstr ""
17035
17036#: app/Functions/Functions.php:1426
17037msgctxt "father’s father’s sister’s son"
17038msgid "first cousin once removed ascending"
17039msgstr ""
17040
17041#: app/Functions/Functions.php:1434
17042msgctxt "father’s mother’s brother’s child"
17043msgid "first cousin once removed ascending"
17044msgstr ""
17045
17046#: app/Functions/Functions.php:1430
17047msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter"
17048msgid "first cousin once removed ascending"
17049msgstr ""
17050
17051#: app/Functions/Functions.php:1432
17052msgctxt "father’s mother’s brother’s son"
17053msgid "first cousin once removed ascending"
17054msgstr ""
17055
17056#: app/Functions/Functions.php:1440
17057msgctxt "father’s mother’s sister’s child"
17058msgid "first cousin once removed ascending"
17059msgstr ""
17060
17061#: app/Functions/Functions.php:1436
17062msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter"
17063msgid "first cousin once removed ascending"
17064msgstr ""
17065
17066#: app/Functions/Functions.php:1438
17067msgctxt "father’s mother’s sister’s son"
17068msgid "first cousin once removed ascending"
17069msgstr ""
17070
17071#: app/Functions/Functions.php:1446
17072msgctxt "mother’s father’s brother’s child"
17073msgid "first cousin once removed ascending"
17074msgstr ""
17075
17076#: app/Functions/Functions.php:1442
17077msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter"
17078msgid "first cousin once removed ascending"
17079msgstr ""
17080
17081#: app/Functions/Functions.php:1444
17082msgctxt "mother’s father’s brother’s son"
17083msgid "first cousin once removed ascending"
17084msgstr ""
17085
17086#: app/Functions/Functions.php:1452
17087msgctxt "mother’s father’s sister’s child"
17088msgid "first cousin once removed ascending"
17089msgstr ""
17090
17091#: app/Functions/Functions.php:1448
17092msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter"
17093msgid "first cousin once removed ascending"
17094msgstr ""
17095
17096#: app/Functions/Functions.php:1450
17097msgctxt "mother’s father’s sister’s son"
17098msgid "first cousin once removed ascending"
17099msgstr ""
17100
17101#: app/Functions/Functions.php:1458
17102msgctxt "mother’s mother’s brother’s child"
17103msgid "first cousin once removed ascending"
17104msgstr ""
17105
17106#: app/Functions/Functions.php:1454
17107msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter"
17108msgid "first cousin once removed ascending"
17109msgstr ""
17110
17111#: app/Functions/Functions.php:1456
17112msgctxt "mother’s mother’s brother’s son"
17113msgid "first cousin once removed ascending"
17114msgstr ""
17115
17116#: app/Functions/Functions.php:1464
17117msgctxt "mother’s mother’s sister’s child"
17118msgid "first cousin once removed ascending"
17119msgstr ""
17120
17121#: app/Functions/Functions.php:1460
17122msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter"
17123msgid "first cousin once removed ascending"
17124msgstr ""
17125
17126#: app/Functions/Functions.php:1462
17127msgctxt "mother’s mother’s sister’s son"
17128msgid "first cousin once removed ascending"
17129msgstr ""
17130
17131#: app/Functions/Functions.php:489
17132msgid "fourteenth cousin"
17133msgstr ""
17134
17135#: app/Functions/Functions.php:453
17136msgctxt "FEMALE"
17137msgid "fourteenth cousin"
17138msgstr ""
17139
17140#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17141#: app/Functions/Functions.php:414
17142msgctxt "MALE"
17143msgid "fourteenth cousin"
17144msgstr ""
17145
17146#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17147#: app/Functions/Functions.php:567
17148#, php-format
17149msgid "fourth %s"
17150msgstr ""
17151
17152#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17153#: app/Functions/Functions.php:545
17154#, php-format
17155msgctxt "FEMALE"
17156msgid "fourth %s"
17157msgstr ""
17158
17159#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17160#: app/Functions/Functions.php:522
17161#, php-format
17162msgctxt "MALE"
17163msgid "fourth %s"
17164msgstr ""
17165
17166#: app/Functions/Functions.php:469
17167msgid "fourth cousin"
17168msgstr ""
17169
17170#: app/Functions/Functions.php:433
17171msgctxt "FEMALE"
17172msgid "fourth cousin"
17173msgstr ""
17174
17175#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17176#: app/Functions/Functions.php:384
17177msgctxt "MALE"
17178msgid "fourth cousin"
17179msgstr ""
17180
17181#. I18N: from 1700 interval 50 years
17182#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93
17183#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96
17184#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:99
17185#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:102
17186#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:105
17187#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:108
17188#, php-format
17189msgid "from %1$s interval %2$s year"
17190msgid_plural "from %1$s interval %2$s years"
17191msgstr[0] ""
17192
17193#. I18N: Gedcom FROM dates
17194#: app/Date.php:368
17195#, php-format
17196msgid "from %s"
17197msgstr ""
17198
17199#. I18N: Gedcom FROM-TO dates
17200#: app/Date.php:380
17201#, php-format
17202msgid "from %s to %s"
17203msgstr ""
17204
17205#. I18N: layout option for the fan chart
17206#: app/Module/FanChartModule.php:579
17207msgid "full circle"
17208msgstr ""
17209
17210#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:80
17211msgid "gender"
17212msgstr ""
17213
17214#. I18N: A button label.
17215#: resources/views/edit/new-individual.phtml:321
17216msgid "go to new individual"
17217msgstr ""
17218
17219#: app/Functions/Functions.php:772
17220msgctxt "child’s child"
17221msgid "grandchild"
17222msgstr ""
17223
17224#: app/Functions/Functions.php:784
17225msgctxt "daughter’s child"
17226msgid "grandchild"
17227msgstr ""
17228
17229#: app/Functions/Functions.php:884
17230msgctxt "son’s child"
17231msgid "grandchild"
17232msgstr ""
17233
17234#: app/Functions/Functions.php:774
17235msgctxt "child’s daughter"
17236msgid "granddaughter"
17237msgstr ""
17238
17239#: app/Functions/Functions.php:786
17240msgctxt "daughter’s daughter"
17241msgid "granddaughter"
17242msgstr ""
17243
17244#: app/Functions/Functions.php:886
17245msgctxt "son’s daughter"
17246msgid "granddaughter"
17247msgstr ""
17248
17249#: app/Functions/Functions.php:1002
17250msgctxt "child’s daughter’s husband"
17251msgid "granddaughter’s husband"
17252msgstr ""
17253
17254#: app/Functions/Functions.php:1024
17255msgctxt "daughter’s daughter’s husband"
17256msgid "granddaughter’s husband"
17257msgstr ""
17258
17259#: app/Functions/Functions.php:1322
17260msgctxt "son’s daughter’s husband"
17261msgid "granddaughter’s husband"
17262msgstr ""
17263
17264#: app/Functions/Functions.php:854
17265msgctxt "parent’s father"
17266msgid "grandfather"
17267msgstr ""
17268
17269#: app/Functions/Functions.php:856
17270msgctxt "parent’s mother"
17271msgid "grandmother"
17272msgstr ""
17273
17274#: app/Functions/Functions.php:858
17275msgctxt "parent’s parent"
17276msgid "grandparent"
17277msgstr ""
17278
17279#: app/Functions/Functions.php:778
17280msgctxt "child’s son"
17281msgid "grandson"
17282msgstr ""
17283
17284#: app/Functions/Functions.php:790
17285msgctxt "daughter’s son"
17286msgid "grandson"
17287msgstr ""
17288
17289#: app/Functions/Functions.php:888
17290msgctxt "son’s son"
17291msgid "grandson"
17292msgstr ""
17293
17294#: app/Functions/Functions.php:1012
17295msgctxt "child’s son’s wife"
17296msgid "grandson’s wife"
17297msgstr ""
17298
17299#: app/Functions/Functions.php:1040
17300msgctxt "daughter’s son’s wife"
17301msgid "grandson’s wife"
17302msgstr ""
17303
17304#: app/Functions/Functions.php:1332
17305msgctxt "son’s son’s wife"
17306msgid "grandson’s wife"
17307msgstr ""
17308
17309#: app/Functions/Functions.php:1708 app/Functions/Functions.php:1727
17310#: app/Functions/Functions.php:1739 app/Functions/Functions.php:1750
17311#: app/Functions/Functions.php:1766
17312#, php-format
17313msgid "great ×%s aunt"
17314msgstr ""
17315
17316#: app/Functions/Functions.php:1711 app/Functions/Functions.php:1730
17317#: app/Functions/Functions.php:1742 app/Functions/Functions.php:1753
17318#: app/Functions/Functions.php:1769
17319#, php-format
17320msgid "great ×%s aunt/uncle"
17321msgstr ""
17322
17323#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17324#: app/Functions/Functions.php:2261 app/Functions/Functions.php:2271
17325#: app/Functions/Functions.php:2292
17326#, php-format
17327msgid "great ×%s grandchild"
17328msgstr ""
17329
17330#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17331#: app/Functions/Functions.php:2258 app/Functions/Functions.php:2269
17332#: app/Functions/Functions.php:2288
17333#, php-format
17334msgid "great ×%s granddaughter"
17335msgstr ""
17336
17337#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17338#: app/Functions/Functions.php:2106 app/Functions/Functions.php:2120
17339#: app/Functions/Functions.php:2132 app/Functions/Functions.php:2145
17340#: app/Functions/Functions.php:2161
17341#, php-format
17342msgid "great ×%s grandfather"
17343msgstr ""
17344
17345#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17346#: app/Functions/Functions.php:2110 app/Functions/Functions.php:2124
17347#: app/Functions/Functions.php:2136 app/Functions/Functions.php:2150
17348#: app/Functions/Functions.php:2166
17349#, php-format
17350msgid "great ×%s grandmother"
17351msgstr ""
17352
17353#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17354#: app/Functions/Functions.php:2113 app/Functions/Functions.php:2127
17355#: app/Functions/Functions.php:2139 app/Functions/Functions.php:2154
17356#: app/Functions/Functions.php:2170
17357#, php-format
17358msgid "great ×%s grandparent"
17359msgstr ""
17360
17361#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17362#: app/Functions/Functions.php:2254 app/Functions/Functions.php:2266
17363#: app/Functions/Functions.php:2283
17364#, php-format
17365msgid "great ×%s grandson"
17366msgstr ""
17367
17368#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17369#: app/Functions/Functions.php:1989 app/Functions/Functions.php:2001
17370#: app/Functions/Functions.php:2017
17371#, php-format
17372msgid "great ×%s nephew"
17373msgstr ""
17374
17375#: app/Functions/Functions.php:1927 app/Functions/Functions.php:1963
17376#, php-format
17377msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson"
17378msgid "great ×%s nephew"
17379msgstr ""
17380
17381#: app/Functions/Functions.php:1931 app/Functions/Functions.php:1966
17382#, php-format
17383msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson"
17384msgid "great ×%s nephew"
17385msgstr ""
17386
17387#: app/Functions/Functions.php:1934 app/Functions/Functions.php:1968
17388#, php-format
17389msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew"
17390msgid "great ×%s nephew"
17391msgstr ""
17392
17393#: app/Functions/Functions.php:1996 app/Functions/Functions.php:2008
17394#: app/Functions/Functions.php:2024
17395#, php-format
17396msgid "great ×%s nephew/niece"
17397msgstr ""
17398
17399#: app/Functions/Functions.php:1950 app/Functions/Functions.php:1980
17400#, php-format
17401msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild"
17402msgid "great ×%s nephew/niece"
17403msgstr ""
17404
17405#: app/Functions/Functions.php:1954 app/Functions/Functions.php:1983
17406#, php-format
17407msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild"
17408msgid "great ×%s nephew/niece"
17409msgstr ""
17410
17411#: app/Functions/Functions.php:1957 app/Functions/Functions.php:1985
17412#, php-format
17413msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece"
17414msgid "great ×%s nephew/niece"
17415msgstr ""
17416
17417#: app/Functions/Functions.php:1993 app/Functions/Functions.php:2005
17418#: app/Functions/Functions.php:2021
17419#, php-format
17420msgid "great ×%s niece"
17421msgstr ""
17422
17423#: app/Functions/Functions.php:1939 app/Functions/Functions.php:1972
17424#, php-format
17425msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter"
17426msgid "great ×%s niece"
17427msgstr ""
17428
17429#: app/Functions/Functions.php:1943 app/Functions/Functions.php:1975
17430#, php-format
17431msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter"
17432msgid "great ×%s niece"
17433msgstr ""
17434
17435#: app/Functions/Functions.php:1946 app/Functions/Functions.php:1977
17436#, php-format
17437msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece"
17438msgid "great ×%s niece"
17439msgstr ""
17440
17441#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17442#: app/Functions/Functions.php:1704 app/Functions/Functions.php:1735
17443#: app/Functions/Functions.php:1747 app/Functions/Functions.php:1762
17444#, php-format
17445msgid "great ×%s uncle"
17446msgstr ""
17447
17448#: app/Functions/Functions.php:1716
17449#, php-format
17450msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother"
17451msgid "great ×%s uncle"
17452msgstr ""
17453
17454#: app/Functions/Functions.php:1720
17455#, php-format
17456msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother"
17457msgid "great ×%s uncle"
17458msgstr ""
17459
17460#: app/Functions/Functions.php:1723
17461#, php-format
17462msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother"
17463msgid "great ×%s uncle"
17464msgstr ""
17465
17466#: app/Functions/Functions.php:1634
17467msgid "great ×4 aunt"
17468msgstr ""
17469
17470#: app/Functions/Functions.php:1637
17471msgid "great ×4 aunt/uncle"
17472msgstr ""
17473
17474#: app/Functions/Functions.php:2209
17475msgid "great ×4 grandchild"
17476msgstr ""
17477
17478#: app/Functions/Functions.php:2206
17479msgid "great ×4 granddaughter"
17480msgstr ""
17481
17482#: app/Functions/Functions.php:2056
17483msgid "great ×4 grandfather"
17484msgstr ""
17485
17486#: app/Functions/Functions.php:2060
17487msgid "great ×4 grandmother"
17488msgstr ""
17489
17490#: app/Functions/Functions.php:2063
17491msgid "great ×4 grandparent"
17492msgstr ""
17493
17494#: app/Functions/Functions.php:2202
17495msgid "great ×4 grandson"
17496msgstr ""
17497
17498#: app/Functions/Functions.php:1851
17499msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson"
17500msgid "great ×4 nephew"
17501msgstr ""
17502
17503#: app/Functions/Functions.php:1855
17504msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson"
17505msgid "great ×4 nephew"
17506msgstr ""
17507
17508#: app/Functions/Functions.php:1858
17509msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew"
17510msgid "great ×4 nephew"
17511msgstr ""
17512
17513#: app/Functions/Functions.php:1874
17514msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild"
17515msgid "great ×4 nephew/niece"
17516msgstr ""
17517
17518#: app/Functions/Functions.php:1878
17519msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild"
17520msgid "great ×4 nephew/niece"
17521msgstr ""
17522
17523#: app/Functions/Functions.php:1881
17524msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece"
17525msgid "great ×4 nephew/niece"
17526msgstr ""
17527
17528#: app/Functions/Functions.php:1863
17529msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter"
17530msgid "great ×4 niece"
17531msgstr ""
17532
17533#: app/Functions/Functions.php:1867
17534msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter"
17535msgid "great ×4 niece"
17536msgstr ""
17537
17538#: app/Functions/Functions.php:1870
17539msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece"
17540msgid "great ×4 niece"
17541msgstr ""
17542
17543#: app/Functions/Functions.php:1623
17544msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother"
17545msgid "great ×4 uncle"
17546msgstr ""
17547
17548#: app/Functions/Functions.php:1627
17549msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother"
17550msgid "great ×4 uncle"
17551msgstr ""
17552
17553#: app/Functions/Functions.php:1630
17554msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother"
17555msgid "great ×4 uncle"
17556msgstr ""
17557
17558#: app/Functions/Functions.php:1653
17559msgid "great ×5 aunt"
17560msgstr ""
17561
17562#: app/Functions/Functions.php:1656
17563msgid "great ×5 aunt/uncle"
17564msgstr ""
17565
17566#: app/Functions/Functions.php:2220
17567msgid "great ×5 grandchild"
17568msgstr ""
17569
17570#: app/Functions/Functions.php:2217
17571msgid "great ×5 granddaughter"
17572msgstr ""
17573
17574#: app/Functions/Functions.php:2067
17575msgid "great ×5 grandfather"
17576msgstr ""
17577
17578#: app/Functions/Functions.php:2071
17579msgid "great ×5 grandmother"
17580msgstr ""
17581
17582#: app/Functions/Functions.php:2074
17583msgid "great ×5 grandparent"
17584msgstr ""
17585
17586#: app/Functions/Functions.php:2213
17587msgid "great ×5 grandson"
17588msgstr ""
17589
17590#: app/Functions/Functions.php:1886
17591msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson"
17592msgid "great ×5 nephew"
17593msgstr ""
17594
17595#: app/Functions/Functions.php:1890
17596msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson"
17597msgid "great ×5 nephew"
17598msgstr ""
17599
17600#: app/Functions/Functions.php:1893
17601msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew"
17602msgid "great ×5 nephew"
17603msgstr ""
17604
17605#: app/Functions/Functions.php:1909
17606msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild"
17607msgid "great ×5 nephew/niece"
17608msgstr ""
17609
17610#: app/Functions/Functions.php:1913
17611msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild"
17612msgid "great ×5 nephew/niece"
17613msgstr ""
17614
17615#: app/Functions/Functions.php:1916
17616msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece"
17617msgid "great ×5 nephew/niece"
17618msgstr ""
17619
17620#: app/Functions/Functions.php:1898
17621msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter"
17622msgid "great ×5 niece"
17623msgstr ""
17624
17625#: app/Functions/Functions.php:1902
17626msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter"
17627msgid "great ×5 niece"
17628msgstr ""
17629
17630#: app/Functions/Functions.php:1905
17631msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece"
17632msgid "great ×5 niece"
17633msgstr ""
17634
17635#: app/Functions/Functions.php:1642
17636msgctxt "great ×4 grandfather’s brother"
17637msgid "great ×5 uncle"
17638msgstr ""
17639
17640#: app/Functions/Functions.php:1646
17641msgctxt "great ×4 grandmother’s brother"
17642msgid "great ×5 uncle"
17643msgstr ""
17644
17645#: app/Functions/Functions.php:1649
17646msgctxt "great ×4 grandparent’s brother"
17647msgid "great ×5 uncle"
17648msgstr ""
17649
17650#: app/Functions/Functions.php:1672
17651msgid "great ×6 aunt"
17652msgstr ""
17653
17654#: app/Functions/Functions.php:1675
17655msgid "great ×6 aunt/uncle"
17656msgstr ""
17657
17658#: app/Functions/Functions.php:2231
17659msgid "great ×6 grandchild"
17660msgstr ""
17661
17662#: app/Functions/Functions.php:2228
17663msgid "great ×6 granddaughter"
17664msgstr ""
17665
17666#: app/Functions/Functions.php:2078
17667msgid "great ×6 grandfather"
17668msgstr ""
17669
17670#: app/Functions/Functions.php:2082
17671msgid "great ×6 grandmother"
17672msgstr ""
17673
17674#: app/Functions/Functions.php:2085
17675msgid "great ×6 grandparent"
17676msgstr ""
17677
17678#: app/Functions/Functions.php:2224
17679msgid "great ×6 grandson"
17680msgstr ""
17681
17682#: app/Functions/Functions.php:1661
17683msgctxt "great ×5 grandfather’s brother"
17684msgid "great ×6 uncle"
17685msgstr ""
17686
17687#: app/Functions/Functions.php:1665
17688msgctxt "great ×5 grandmother’s brother"
17689msgid "great ×6 uncle"
17690msgstr ""
17691
17692#: app/Functions/Functions.php:1668
17693msgctxt "great ×5 grandparent’s brother"
17694msgid "great ×6 uncle"
17695msgstr ""
17696
17697#: app/Functions/Functions.php:1691
17698msgid "great ×7 aunt"
17699msgstr ""
17700
17701#: app/Functions/Functions.php:1694
17702msgid "great ×7 aunt/uncle"
17703msgstr ""
17704
17705#: app/Functions/Functions.php:2242
17706msgid "great ×7 grandchild"
17707msgstr ""
17708
17709#: app/Functions/Functions.php:2239
17710msgid "great ×7 granddaughter"
17711msgstr ""
17712
17713#: app/Functions/Functions.php:2089
17714msgid "great ×7 grandfather"
17715msgstr ""
17716
17717#: app/Functions/Functions.php:2093
17718msgid "great ×7 grandmother"
17719msgstr ""
17720
17721#: app/Functions/Functions.php:2096
17722msgid "great ×7 grandparent"
17723msgstr ""
17724
17725#: app/Functions/Functions.php:2235
17726msgid "great ×7 grandson"
17727msgstr ""
17728
17729#: app/Functions/Functions.php:1680
17730msgctxt "great ×6 grandfather’s brother"
17731msgid "great ×7 uncle"
17732msgstr ""
17733
17734#: app/Functions/Functions.php:1684
17735msgctxt "great ×6 grandmother’s brother"
17736msgid "great ×7 uncle"
17737msgstr ""
17738
17739#: app/Functions/Functions.php:1687
17740msgctxt "great ×6 grandparent’s brother"
17741msgid "great ×7 uncle"
17742msgstr ""
17743
17744#: app/Functions/Functions.php:1364
17745msgctxt "father’s father’s brother’s wife"
17746msgid "great-aunt"
17747msgstr ""
17748
17749#: app/Functions/Functions.php:1060
17750msgctxt "father’s father’s sister"
17751msgid "great-aunt"
17752msgstr ""
17753
17754#: app/Functions/Functions.php:1370
17755msgctxt "father’s mother’s brother’s wife"
17756msgid "great-aunt"
17757msgstr ""
17758
17759#: app/Functions/Functions.php:1072
17760msgctxt "father’s mother’s sister"
17761msgid "great-aunt"
17762msgstr ""
17763
17764#: app/Functions/Functions.php:1376
17765msgctxt "father’s parent’s brother’s wife"
17766msgid "great-aunt"
17767msgstr ""
17768
17769#: app/Functions/Functions.php:1084
17770msgctxt "father’s parent’s sister"
17771msgid "great-aunt"
17772msgstr ""
17773
17774#: app/Functions/Functions.php:1382
17775msgctxt "mother’s father’s brother’s wife"
17776msgid "great-aunt"
17777msgstr ""
17778
17779#: app/Functions/Functions.php:1140
17780msgctxt "mother’s father’s sister"
17781msgid "great-aunt"
17782msgstr ""
17783
17784#: app/Functions/Functions.php:1388
17785msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife"
17786msgid "great-aunt"
17787msgstr ""
17788
17789#: app/Functions/Functions.php:1158
17790msgctxt "mother’s mother’s sister"
17791msgid "great-aunt"
17792msgstr ""
17793
17794#: app/Functions/Functions.php:1394
17795msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife"
17796msgid "great-aunt"
17797msgstr ""
17798
17799#: app/Functions/Functions.php:1170
17800msgctxt "mother’s parent’s sister"
17801msgid "great-aunt"
17802msgstr ""
17803
17804#: app/Functions/Functions.php:1400
17805msgctxt "parent’s father’s brother’s wife"
17806msgid "great-aunt"
17807msgstr ""
17808
17809#: app/Functions/Functions.php:1192
17810msgctxt "parent’s father’s sister"
17811msgid "great-aunt"
17812msgstr ""
17813
17814#: app/Functions/Functions.php:1406
17815msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife"
17816msgid "great-aunt"
17817msgstr ""
17818
17819#: app/Functions/Functions.php:1204
17820msgctxt "parent’s mother’s sister"
17821msgid "great-aunt"
17822msgstr ""
17823
17824#: app/Functions/Functions.php:1412
17825msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife"
17826msgid "great-aunt"
17827msgstr ""
17828
17829#: app/Functions/Functions.php:1216
17830msgctxt "parent’s parent’s sister"
17831msgid "great-aunt"
17832msgstr ""
17833
17834#: app/Functions/Functions.php:1058
17835msgctxt "father’s father’s sibling"
17836msgid "great-aunt/uncle"
17837msgstr ""
17838
17839#: app/Functions/Functions.php:1366
17840msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse"
17841msgid "great-aunt/uncle"
17842msgstr ""
17843
17844#: app/Functions/Functions.php:1070
17845msgctxt "father’s mother’s sibling"
17846msgid "great-aunt/uncle"
17847msgstr ""
17848
17849#: app/Functions/Functions.php:1372
17850msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse"
17851msgid "great-aunt/uncle"
17852msgstr ""
17853
17854#: app/Functions/Functions.php:1082
17855msgctxt "father’s parent’s sibling"
17856msgid "great-aunt/uncle"
17857msgstr ""
17858
17859#: app/Functions/Functions.php:1378
17860msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse"
17861msgid "great-aunt/uncle"
17862msgstr ""
17863
17864#: app/Functions/Functions.php:1138
17865msgctxt "mother’s father’s sibling"
17866msgid "great-aunt/uncle"
17867msgstr ""
17868
17869#: app/Functions/Functions.php:1384
17870msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse"
17871msgid "great-aunt/uncle"
17872msgstr ""
17873
17874#: app/Functions/Functions.php:1156
17875msgctxt "mother’s mother’s sibling"
17876msgid "great-aunt/uncle"
17877msgstr ""
17878
17879#: app/Functions/Functions.php:1390
17880msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse"
17881msgid "great-aunt/uncle"
17882msgstr ""
17883
17884#: app/Functions/Functions.php:1168
17885msgctxt "mother’s parent’s sibling"
17886msgid "great-aunt/uncle"
17887msgstr ""
17888
17889#: app/Functions/Functions.php:1396
17890msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse"
17891msgid "great-aunt/uncle"
17892msgstr ""
17893
17894#: app/Functions/Functions.php:1190
17895msgctxt "parent’s father’s sibling"
17896msgid "great-aunt/uncle"
17897msgstr ""
17898
17899#: app/Functions/Functions.php:1402
17900msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse"
17901msgid "great-aunt/uncle"
17902msgstr ""
17903
17904#: app/Functions/Functions.php:1202
17905msgctxt "parent’s mother’s sibling"
17906msgid "great-aunt/uncle"
17907msgstr ""
17908
17909#: app/Functions/Functions.php:1408
17910msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse"
17911msgid "great-aunt/uncle"
17912msgstr ""
17913
17914#: app/Functions/Functions.php:1214
17915msgctxt "parent’s parent’s sibling"
17916msgid "great-aunt/uncle"
17917msgstr ""
17918
17919#: app/Functions/Functions.php:1414
17920msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse"
17921msgid "great-aunt/uncle"
17922msgstr ""
17923
17924#: app/Functions/Functions.php:992
17925msgctxt "child’s child’s child"
17926msgid "great-grandchild"
17927msgstr ""
17928
17929#: app/Functions/Functions.php:998
17930msgctxt "child’s daughter’s child"
17931msgid "great-grandchild"
17932msgstr ""
17933
17934#: app/Functions/Functions.php:1006
17935msgctxt "child’s son’s child"
17936msgid "great-grandchild"
17937msgstr ""
17938
17939#: app/Functions/Functions.php:1014
17940msgctxt "daughter’s child’s child"
17941msgid "great-grandchild"
17942msgstr ""
17943
17944#: app/Functions/Functions.php:1020
17945msgctxt "daughter’s daughter’s child"
17946msgid "great-grandchild"
17947msgstr ""
17948
17949#: app/Functions/Functions.php:1034
17950msgctxt "daughter’s son’s child"
17951msgid "great-grandchild"
17952msgstr ""
17953
17954#: app/Functions/Functions.php:1312
17955msgctxt "son’s child’s child"
17956msgid "great-grandchild"
17957msgstr ""
17958
17959#: app/Functions/Functions.php:1318
17960msgctxt "son’s daughter’s child"
17961msgid "great-grandchild"
17962msgstr ""
17963
17964#: app/Functions/Functions.php:1326
17965msgctxt "son’s son’s child"
17966msgid "great-grandchild"
17967msgstr ""
17968
17969#: app/Functions/Functions.php:994
17970msgctxt "child’s child’s daughter"
17971msgid "great-granddaughter"
17972msgstr ""
17973
17974#: app/Functions/Functions.php:1000
17975msgctxt "child’s daughter’s daughter"
17976msgid "great-granddaughter"
17977msgstr ""
17978
17979#: app/Functions/Functions.php:1008
17980msgctxt "child’s son’s daughter"
17981msgid "great-granddaughter"
17982msgstr ""
17983
17984#: app/Functions/Functions.php:1016
17985msgctxt "daughter’s child’s daughter"
17986msgid "great-granddaughter"
17987msgstr ""
17988
17989#: app/Functions/Functions.php:1022
17990msgctxt "daughter’s daughter’s daughter"
17991msgid "great-granddaughter"
17992msgstr ""
17993
17994#: app/Functions/Functions.php:1036
17995msgctxt "daughter’s son’s daughter"
17996msgid "great-granddaughter"
17997msgstr ""
17998
17999#: app/Functions/Functions.php:1314
18000msgctxt "son’s child’s daughter"
18001msgid "great-granddaughter"
18002msgstr ""
18003
18004#: app/Functions/Functions.php:1320
18005msgctxt "son’s daughter’s daughter"
18006msgid "great-granddaughter"
18007msgstr ""
18008
18009#: app/Functions/Functions.php:1328
18010msgctxt "son’s son’s daughter"
18011msgid "great-granddaughter"
18012msgstr ""
18013
18014#: app/Functions/Functions.php:1052
18015msgctxt "father’s father’s father"
18016msgid "great-grandfather"
18017msgstr ""
18018
18019#: app/Functions/Functions.php:1064
18020msgctxt "father’s mother’s father"
18021msgid "great-grandfather"
18022msgstr ""
18023
18024#: app/Functions/Functions.php:1076
18025msgctxt "father’s parent’s father"
18026msgid "great-grandfather"
18027msgstr ""
18028
18029#: app/Functions/Functions.php:1132
18030msgctxt "mother’s father’s father"
18031msgid "great-grandfather"
18032msgstr ""
18033
18034#: app/Functions/Functions.php:1150
18035msgctxt "mother’s mother’s father"
18036msgid "great-grandfather"
18037msgstr ""
18038
18039#: app/Functions/Functions.php:1162
18040msgctxt "mother’s parent’s father"
18041msgid "great-grandfather"
18042msgstr ""
18043
18044#: app/Functions/Functions.php:1184
18045msgctxt "parent’s father’s father"
18046msgid "great-grandfather"
18047msgstr ""
18048
18049#: app/Functions/Functions.php:1196
18050msgctxt "parent’s mother’s father"
18051msgid "great-grandfather"
18052msgstr ""
18053
18054#: app/Functions/Functions.php:1208
18055msgctxt "parent’s parent’s father"
18056msgid "great-grandfather"
18057msgstr ""
18058
18059#: app/Functions/Functions.php:1054
18060msgctxt "father’s father’s mother"
18061msgid "great-grandmother"
18062msgstr ""
18063
18064#: app/Functions/Functions.php:1066
18065msgctxt "father’s mother’s mother"
18066msgid "great-grandmother"
18067msgstr ""
18068
18069#: app/Functions/Functions.php:1078
18070msgctxt "father’s parent’s mother"
18071msgid "great-grandmother"
18072msgstr ""
18073
18074#: app/Functions/Functions.php:1134
18075msgctxt "mother’s father’s mother"
18076msgid "great-grandmother"
18077msgstr ""
18078
18079#: app/Functions/Functions.php:1152
18080msgctxt "mother’s mother’s mother"
18081msgid "great-grandmother"
18082msgstr ""
18083
18084#: app/Functions/Functions.php:1164
18085msgctxt "mother’s parent’s mother"
18086msgid "great-grandmother"
18087msgstr ""
18088
18089#: app/Functions/Functions.php:1186
18090msgctxt "parent’s father’s mother"
18091msgid "great-grandmother"
18092msgstr ""
18093
18094#: app/Functions/Functions.php:1198
18095msgctxt "parent’s mother’s mother"
18096msgid "great-grandmother"
18097msgstr ""
18098
18099#: app/Functions/Functions.php:1210
18100msgctxt "parent’s parent’s mother"
18101msgid "great-grandmother"
18102msgstr ""
18103
18104#: app/Functions/Functions.php:1056
18105msgctxt "father’s father’s parent"
18106msgid "great-grandparent"
18107msgstr ""
18108
18109#: app/Functions/Functions.php:1068
18110msgctxt "father’s mother’s parent"
18111msgid "great-grandparent"
18112msgstr ""
18113
18114#: app/Functions/Functions.php:1080
18115msgctxt "father’s parent’s parent"
18116msgid "great-grandparent"
18117msgstr ""
18118
18119#: app/Functions/Functions.php:1136
18120msgctxt "mother’s father’s parent"
18121msgid "great-grandparent"
18122msgstr ""
18123
18124#: app/Functions/Functions.php:1154
18125msgctxt "mother’s mother’s parent"
18126msgid "great-grandparent"
18127msgstr ""
18128
18129#: app/Functions/Functions.php:1166
18130msgctxt "mother’s parent’s parent"
18131msgid "great-grandparent"
18132msgstr ""
18133
18134#: app/Functions/Functions.php:1188
18135msgctxt "parent’s father’s parent"
18136msgid "great-grandparent"
18137msgstr ""
18138
18139#: app/Functions/Functions.php:1200
18140msgctxt "parent’s mother’s parent"
18141msgid "great-grandparent"
18142msgstr ""
18143
18144#: app/Functions/Functions.php:1212
18145msgctxt "parent’s parent’s parent"
18146msgid "great-grandparent"
18147msgstr ""
18148
18149#: app/Functions/Functions.php:996
18150msgctxt "child’s child’s son"
18151msgid "great-grandson"
18152msgstr ""
18153
18154#: app/Functions/Functions.php:1004
18155msgctxt "child’s daughter’s son"
18156msgid "great-grandson"
18157msgstr ""
18158
18159#: app/Functions/Functions.php:1010
18160msgctxt "child’s son’s son"
18161msgid "great-grandson"
18162msgstr ""
18163
18164#: app/Functions/Functions.php:1018
18165msgctxt "daughter’s child’s son"
18166msgid "great-grandson"
18167msgstr ""
18168
18169#: app/Functions/Functions.php:1026
18170msgctxt "daughter’s daughter’s son"
18171msgid "great-grandson"
18172msgstr ""
18173
18174#: app/Functions/Functions.php:1038
18175msgctxt "daughter’s son’s son"
18176msgid "great-grandson"
18177msgstr ""
18178
18179#: app/Functions/Functions.php:1316
18180msgctxt "son’s child’s son"
18181msgid "great-grandson"
18182msgstr ""
18183
18184#: app/Functions/Functions.php:1324
18185msgctxt "son’s daughter’s son"
18186msgid "great-grandson"
18187msgstr ""
18188
18189#: app/Functions/Functions.php:1330
18190msgctxt "son’s son’s son"
18191msgid "great-grandson"
18192msgstr ""
18193
18194#: app/Functions/Functions.php:1596
18195msgid "great-great-aunt"
18196msgstr ""
18197
18198#: app/Functions/Functions.php:1599
18199msgid "great-great-aunt/uncle"
18200msgstr ""
18201
18202#: app/Functions/Functions.php:2187
18203msgid "great-great-grandchild"
18204msgstr ""
18205
18206#: app/Functions/Functions.php:2184
18207msgid "great-great-granddaughter"
18208msgstr ""
18209
18210#: app/Functions/Functions.php:2034
18211msgid "great-great-grandfather"
18212msgstr ""
18213
18214#: app/Functions/Functions.php:2038
18215msgid "great-great-grandmother"
18216msgstr ""
18217
18218#: app/Functions/Functions.php:2041
18219msgid "great-great-grandparent"
18220msgstr ""
18221
18222#: app/Functions/Functions.php:2180
18223msgid "great-great-grandson"
18224msgstr ""
18225
18226#: app/Functions/Functions.php:1615
18227msgid "great-great-great-aunt"
18228msgstr ""
18229
18230#: app/Functions/Functions.php:1618
18231msgid "great-great-great-aunt/uncle"
18232msgstr ""
18233
18234#: app/Functions/Functions.php:2198
18235msgid "great-great-great-grandchild"
18236msgstr ""
18237
18238#: app/Functions/Functions.php:2195
18239msgid "great-great-great-granddaughter"
18240msgstr ""
18241
18242#: app/Functions/Functions.php:2045
18243msgid "great-great-great-grandfather"
18244msgstr ""
18245
18246#: app/Functions/Functions.php:2049
18247msgid "great-great-great-grandmother"
18248msgstr ""
18249
18250#: app/Functions/Functions.php:2052
18251msgid "great-great-great-grandparent"
18252msgstr ""
18253
18254#: app/Functions/Functions.php:2191
18255msgid "great-great-great-grandson"
18256msgstr ""
18257
18258#: app/Functions/Functions.php:1816
18259msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson"
18260msgid "great-great-great-nephew"
18261msgstr ""
18262
18263#: app/Functions/Functions.php:1820
18264msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson"
18265msgid "great-great-great-nephew"
18266msgstr ""
18267
18268#: app/Functions/Functions.php:1823
18269msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew"
18270msgid "great-great-great-nephew"
18271msgstr ""
18272
18273#: app/Functions/Functions.php:1839
18274msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild"
18275msgid "great-great-great-nephew/niece"
18276msgstr ""
18277
18278#: app/Functions/Functions.php:1843
18279msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild"
18280msgid "great-great-great-nephew/niece"
18281msgstr ""
18282
18283#: app/Functions/Functions.php:1846
18284msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece"
18285msgid "great-great-great-nephew/niece"
18286msgstr ""
18287
18288#: app/Functions/Functions.php:1828
18289msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter"
18290msgid "great-great-great-niece"
18291msgstr ""
18292
18293#: app/Functions/Functions.php:1832
18294msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter"
18295msgid "great-great-great-niece"
18296msgstr ""
18297
18298#: app/Functions/Functions.php:1835
18299msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece"
18300msgid "great-great-great-niece"
18301msgstr ""
18302
18303#: app/Functions/Functions.php:1604
18304msgctxt "great-great-grandfather’s brother"
18305msgid "great-great-great-uncle"
18306msgstr ""
18307
18308#: app/Functions/Functions.php:1608
18309msgctxt "great-great-grandmother’s brother"
18310msgid "great-great-great-uncle"
18311msgstr ""
18312
18313#: app/Functions/Functions.php:1611
18314msgctxt "great-great-grandparent’s brother"
18315msgid "great-great-great-uncle"
18316msgstr ""
18317
18318#: app/Functions/Functions.php:1781
18319msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson"
18320msgid "great-great-nephew"
18321msgstr ""
18322
18323#: app/Functions/Functions.php:1785
18324msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson"
18325msgid "great-great-nephew"
18326msgstr ""
18327
18328#: app/Functions/Functions.php:1788
18329msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew"
18330msgid "great-great-nephew"
18331msgstr ""
18332
18333#: app/Functions/Functions.php:1804
18334msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild"
18335msgid "great-great-nephew/niece"
18336msgstr ""
18337
18338#: app/Functions/Functions.php:1808
18339msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild"
18340msgid "great-great-nephew/niece"
18341msgstr ""
18342
18343#: app/Functions/Functions.php:1811
18344msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece"
18345msgid "great-great-nephew/niece"
18346msgstr ""
18347
18348#: app/Functions/Functions.php:1793
18349msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter"
18350msgid "great-great-niece"
18351msgstr ""
18352
18353#: app/Functions/Functions.php:1797
18354msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter"
18355msgid "great-great-niece"
18356msgstr ""
18357
18358#: app/Functions/Functions.php:1800
18359msgctxt "(a woman’s) great-great-niece"
18360msgid "great-great-niece"
18361msgstr ""
18362
18363#: app/Functions/Functions.php:1585
18364msgctxt "great-grandfather’s brother"
18365msgid "great-great-uncle"
18366msgstr ""
18367
18368#: app/Functions/Functions.php:1589
18369msgctxt "great-grandmother’s brother"
18370msgid "great-great-uncle"
18371msgstr ""
18372
18373#: app/Functions/Functions.php:1592
18374msgctxt "great-grandparent’s brother"
18375msgid "great-great-uncle"
18376msgstr ""
18377
18378#: app/Functions/Functions.php:941
18379msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son"
18380msgid "great-nephew"
18381msgstr ""
18382
18383#: app/Functions/Functions.php:961
18384msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son"
18385msgid "great-nephew"
18386msgstr ""
18387
18388#: app/Functions/Functions.php:979
18389msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son"
18390msgid "great-nephew"
18391msgstr ""
18392
18393#: app/Functions/Functions.php:1261
18394msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son"
18395msgid "great-nephew"
18396msgstr ""
18397
18398#: app/Functions/Functions.php:1281
18399msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son"
18400msgid "great-nephew"
18401msgstr ""
18402
18403#: app/Functions/Functions.php:1305
18404msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son"
18405msgid "great-nephew"
18406msgstr ""
18407
18408#: app/Functions/Functions.php:944
18409msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son"
18410msgid "great-nephew"
18411msgstr ""
18412
18413#: app/Functions/Functions.php:964
18414msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son"
18415msgid "great-nephew"
18416msgstr ""
18417
18418#: app/Functions/Functions.php:982
18419msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son"
18420msgid "great-nephew"
18421msgstr ""
18422
18423#: app/Functions/Functions.php:1264
18424msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son"
18425msgid "great-nephew"
18426msgstr ""
18427
18428#: app/Functions/Functions.php:1284
18429msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son"
18430msgid "great-nephew"
18431msgstr ""
18432
18433#: app/Functions/Functions.php:1308
18434msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son"
18435msgid "great-nephew"
18436msgstr ""
18437
18438#: app/Functions/Functions.php:1230
18439msgctxt "sibling’s child’s son"
18440msgid "great-nephew"
18441msgstr ""
18442
18443#: app/Functions/Functions.php:1238
18444msgctxt "sibling’s daughter’s son"
18445msgid "great-nephew"
18446msgstr ""
18447
18448#: app/Functions/Functions.php:1244
18449msgctxt "sibling’s son’s son"
18450msgid "great-nephew"
18451msgstr ""
18452
18453#: app/Functions/Functions.php:929
18454msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child"
18455msgid "great-nephew/niece"
18456msgstr ""
18457
18458#: app/Functions/Functions.php:947
18459msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child"
18460msgid "great-nephew/niece"
18461msgstr ""
18462
18463#: app/Functions/Functions.php:967
18464msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child"
18465msgid "great-nephew/niece"
18466msgstr ""
18467
18468#: app/Functions/Functions.php:1249
18469msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child"
18470msgid "great-nephew/niece"
18471msgstr ""
18472
18473#: app/Functions/Functions.php:1267
18474msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child"
18475msgid "great-nephew/niece"
18476msgstr ""
18477
18478#: app/Functions/Functions.php:1293
18479msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child"
18480msgid "great-nephew/niece"
18481msgstr ""
18482
18483#: app/Functions/Functions.php:932
18484msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child"
18485msgid "great-nephew/niece"
18486msgstr ""
18487
18488#: app/Functions/Functions.php:950
18489msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child"
18490msgid "great-nephew/niece"
18491msgstr ""
18492
18493#: app/Functions/Functions.php:970
18494msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child"
18495msgid "great-nephew/niece"
18496msgstr ""
18497
18498#: app/Functions/Functions.php:1252
18499msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child"
18500msgid "great-nephew/niece"
18501msgstr ""
18502
18503#: app/Functions/Functions.php:1270
18504msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child"
18505msgid "great-nephew/niece"
18506msgstr ""
18507
18508#: app/Functions/Functions.php:1296
18509msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child"
18510msgid "great-nephew/niece"
18511msgstr ""
18512
18513#: app/Functions/Functions.php:1226
18514msgctxt "sibling’s child’s child"
18515msgid "great-nephew/niece"
18516msgstr ""
18517
18518#: app/Functions/Functions.php:1232
18519msgctxt "sibling’s daughter’s child"
18520msgid "great-nephew/niece"
18521msgstr ""
18522
18523#: app/Functions/Functions.php:1240
18524msgctxt "sibling’s son’s child"
18525msgid "great-nephew/niece"
18526msgstr ""
18527
18528#: app/Functions/Functions.php:935
18529msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter"
18530msgid "great-niece"
18531msgstr ""
18532
18533#: app/Functions/Functions.php:953
18534msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter"
18535msgid "great-niece"
18536msgstr ""
18537
18538#: app/Functions/Functions.php:973
18539msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter"
18540msgid "great-niece"
18541msgstr ""
18542
18543#: app/Functions/Functions.php:1255
18544msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter"
18545msgid "great-niece"
18546msgstr ""
18547
18548#: app/Functions/Functions.php:1273
18549msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter"
18550msgid "great-niece"
18551msgstr ""
18552
18553#: app/Functions/Functions.php:1299
18554msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter"
18555msgid "great-niece"
18556msgstr ""
18557
18558#: app/Functions/Functions.php:938
18559msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter"
18560msgid "great-niece"
18561msgstr ""
18562
18563#: app/Functions/Functions.php:956
18564msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter"
18565msgid "great-niece"
18566msgstr ""
18567
18568#: app/Functions/Functions.php:976
18569msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter"
18570msgid "great-niece"
18571msgstr ""
18572
18573#: app/Functions/Functions.php:1258
18574msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter"
18575msgid "great-niece"
18576msgstr ""
18577
18578#: app/Functions/Functions.php:1276
18579msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter"
18580msgid "great-niece"
18581msgstr ""
18582
18583#: app/Functions/Functions.php:1302
18584msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter"
18585msgid "great-niece"
18586msgstr ""
18587
18588#: app/Functions/Functions.php:1228
18589msgctxt "sibling’s child’s daughter"
18590msgid "great-niece"
18591msgstr ""
18592
18593#: app/Functions/Functions.php:1234
18594msgctxt "sibling’s daughter’s daughter"
18595msgid "great-niece"
18596msgstr ""
18597
18598#: app/Functions/Functions.php:1242
18599msgctxt "sibling’s son’s daughter"
18600msgid "great-niece"
18601msgstr ""
18602
18603#: app/Functions/Functions.php:1050
18604msgctxt "father’s father’s brother"
18605msgid "great-uncle"
18606msgstr ""
18607
18608#: app/Functions/Functions.php:1368
18609msgctxt "father’s father’s sister’s husband"
18610msgid "great-uncle"
18611msgstr ""
18612
18613#: app/Functions/Functions.php:1062
18614msgctxt "father’s mother’s brother"
18615msgid "great-uncle"
18616msgstr ""
18617
18618#: app/Functions/Functions.php:1374
18619msgctxt "father’s mother’s sister’s husband"
18620msgid "great-uncle"
18621msgstr ""
18622
18623#: app/Functions/Functions.php:1074
18624msgctxt "father’s parent’s brother"
18625msgid "great-uncle"
18626msgstr ""
18627
18628#: app/Functions/Functions.php:1380
18629msgctxt "father’s parent’s sister’s husband"
18630msgid "great-uncle"
18631msgstr ""
18632
18633#: app/Functions/Functions.php:1130
18634msgctxt "mother’s father’s brother"
18635msgid "great-uncle"
18636msgstr ""
18637
18638#: app/Functions/Functions.php:1386
18639msgctxt "mother’s father’s sister’s husband"
18640msgid "great-uncle"
18641msgstr ""
18642
18643#: app/Functions/Functions.php:1148
18644msgctxt "mother’s mother’s brother"
18645msgid "great-uncle"
18646msgstr ""
18647
18648#: app/Functions/Functions.php:1392
18649msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband"
18650msgid "great-uncle"
18651msgstr ""
18652
18653#: app/Functions/Functions.php:1160
18654msgctxt "mother’s parent’s brother"
18655msgid "great-uncle"
18656msgstr ""
18657
18658#: app/Functions/Functions.php:1398
18659msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband"
18660msgid "great-uncle"
18661msgstr ""
18662
18663#: app/Functions/Functions.php:1182
18664msgctxt "parent’s father’s brother"
18665msgid "great-uncle"
18666msgstr ""
18667
18668#: app/Functions/Functions.php:1404
18669msgctxt "parent’s father’s sister’s husband"
18670msgid "great-uncle"
18671msgstr ""
18672
18673#: app/Functions/Functions.php:1194
18674msgctxt "parent’s mother’s brother"
18675msgid "great-uncle"
18676msgstr ""
18677
18678#: app/Functions/Functions.php:1410
18679msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband"
18680msgid "great-uncle"
18681msgstr ""
18682
18683#: app/Functions/Functions.php:1206
18684msgctxt "parent’s parent’s brother"
18685msgid "great-uncle"
18686msgstr ""
18687
18688#: app/Functions/Functions.php:1416
18689msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband"
18690msgid "great-uncle"
18691msgstr ""
18692
18693#. I18N: layout option for the fan chart
18694#: app/Module/FanChartModule.php:575
18695msgid "half circle"
18696msgstr ""
18697
18698#: app/Functions/Functions.php:808
18699msgctxt "father’s son"
18700msgid "half-brother"
18701msgstr ""
18702
18703#: app/Functions/Functions.php:846
18704msgctxt "mother’s son"
18705msgid "half-brother"
18706msgstr ""
18707
18708#: app/Functions/Functions.php:864
18709msgctxt "parent’s son"
18710msgid "half-brother"
18711msgstr ""
18712
18713#: app/Functions/Functions.php:794
18714msgctxt "father’s child"
18715msgid "half-sibling"
18716msgstr ""
18717
18718#: app/Functions/Functions.php:830
18719msgctxt "mother’s child"
18720msgid "half-sibling"
18721msgstr ""
18722
18723#: app/Functions/Functions.php:850
18724msgctxt "parent’s child"
18725msgid "half-sibling"
18726msgstr ""
18727
18728#: app/Functions/Functions.php:796
18729msgctxt "father’s daughter"
18730msgid "half-sister"
18731msgstr ""
18732
18733#: app/Functions/Functions.php:832
18734msgctxt "mother’s daughter"
18735msgid "half-sister"
18736msgstr ""
18737
18738#: app/Functions/Functions.php:852
18739msgctxt "parent’s daughter"
18740msgid "half-sister"
18741msgstr ""
18742
18743#. I18N: reflexive pronoun
18744#: app/Functions/Functions.php:191
18745msgid "herself"
18746msgstr ""
18747
18748#. I18N: Examples of valid time formats (hours:minutes:seconds)
18749#: app/Functions/FunctionsEdit.php:577
18750msgid "hh:mm or hh:mm:ss"
18751msgstr ""
18752
18753#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:271
18754#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:351
18755#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:366
18756#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382
18757#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:507
18758#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619
18759#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634
18760msgid "hide"
18761msgstr ""
18762
18763#. I18N: reflexive pronoun
18764#: app/Functions/Functions.php:188
18765msgid "himself"
18766msgstr ""
18767
18768#: app/Functions/Functions.php:634
18769msgid "husband"
18770msgstr ""
18771
18772#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
18773#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:143
18774msgid "immigration name"
18775msgstr ""
18776
18777#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
18778#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:139
18779msgctxt "FEMALE"
18780msgid "immigration name"
18781msgstr ""
18782
18783#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
18784#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:134
18785msgctxt "MALE"
18786msgid "immigration name"
18787msgstr ""
18788
18789#. I18N: A button label.
18790#: resources/views/admin/locations.phtml:142
18791msgid "import"
18792msgstr ""
18793
18794#. I18N: A button label.
18795#: resources/views/admin/locations.phtml:121
18796msgid "import file"
18797msgstr ""
18798
18799#. I18N: Gedcom INT dates
18800#: app/Date.php:356
18801#, php-format
18802msgid "interpreted %s (%s)"
18803msgstr ""
18804
18805#: resources/views/search-general-page.phtml:92
18806#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:93
18807msgid "invert selection"
18808msgstr ""
18809
18810#. I18N: a month in the French republican calendar
18811#: app/Date/FrenchDate.php:159
18812msgctxt "GENITIVE"
18813msgid "jours complementaires"
18814msgstr ""
18815
18816#. I18N: a month in the French republican calendar
18817#: app/Date/FrenchDate.php:253
18818msgctxt "INSTRUMENTAL"
18819msgid "jours complementaires"
18820msgstr ""
18821
18822#. I18N: a month in the French republican calendar
18823#: app/Date/FrenchDate.php:206
18824msgctxt "LOCATIVE"
18825msgid "jours complementaires"
18826msgstr ""
18827
18828#. I18N: a month in the French republican calendar
18829#: app/Date/FrenchDate.php:112
18830msgctxt "NOMINATIVE"
18831msgid "jours complementaires"
18832msgstr ""
18833
18834#. I18N: A button label, last page
18835#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:556
18836#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34
18837#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16
18838#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:103
18839#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:202
18840msgid "last"
18841msgstr ""
18842
18843#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:565
18844msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
18845msgid "last"
18846msgstr ""
18847
18848#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
18849msgid "left"
18850msgstr ""
18851
18852#. I18N: Layout option for lists of names
18853#. I18N: An option in a list-box
18854#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:737
18855#: app/Module/OnThisDayModule.php:254 app/Module/RecentChangesModule.php:227
18856#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182
18857#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:275
18858#: app/Module/YahrzeitModule.php:257
18859msgid "list"
18860msgstr ""
18861
18862#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:799
18863#, php-format
18864msgid "locations updated: %s, locations added: %s"
18865msgstr ""
18866
18867#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage)
18868#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:148
18869msgid "maiden name"
18870msgstr ""
18871
18872#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:129
18873msgid "managers"
18874msgstr ""
18875
18876#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown
18877#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:755
18878msgid "markdown"
18879msgstr ""
18880
18881#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:326
18882msgid "marriage"
18883msgstr ""
18884
18885#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245
18886msgctxt "FEMALE"
18887msgid "married"
18888msgstr ""
18889
18890#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176
18891msgctxt "MALE"
18892msgid "married"
18893msgstr ""
18894
18895#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
18896#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:162
18897msgid "married name"
18898msgstr ""
18899
18900#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
18901#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:158
18902msgctxt "FEMALE"
18903msgid "married name"
18904msgstr ""
18905
18906#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
18907#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:153
18908msgctxt "MALE"
18909msgid "married name"
18910msgstr ""
18911
18912#: app/Functions/Functions.php:834
18913msgctxt "mother’s father"
18914msgid "maternal grandfather"
18915msgstr ""
18916
18917#: app/Functions/Functions.php:838
18918msgctxt "mother’s mother"
18919msgid "maternal grandmother"
18920msgstr ""
18921
18922#: app/Functions/Functions.php:840
18923msgctxt "mother’s parent"
18924msgid "maternal grandparent"
18925msgstr ""
18926
18927#. I18N: A system where children take their mother’s surname
18928#: app/SurnameTradition.php:88
18929msgid "matrilineal"
18930msgstr ""
18931
18932#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:13
18933#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:13
18934#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:14
18935#, php-format
18936msgid "maximum %s day"
18937msgid_plural "maximum %s days"
18938msgstr[0] ""
18939
18940#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:25
18941#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:44
18942#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:86
18943#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:128
18944#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:148
18945msgid "members"
18946msgstr ""
18947
18948#. I18N: Name of a theme.
18949#: app/Module/MinimalTheme.php:39
18950msgid "minimal"
18951msgstr ""
18952
18953#: app/Functions/Functions.php:616
18954msgid "mother"
18955msgstr ""
18956
18957#: app/Functions/Functions.php:820
18958msgctxt "husband’s mother"
18959msgid "mother-in-law"
18960msgstr ""
18961
18962#: app/Functions/Functions.php:900
18963msgctxt "spouse’s mother"
18964msgid "mother-in-law"
18965msgstr ""
18966
18967#: app/Functions/Functions.php:918
18968msgctxt "wife’s mother"
18969msgid "mother-in-law"
18970msgstr ""
18971
18972#: app/Functions/Functions.php:906
18973msgctxt "spouse’s parent"
18974msgid "mother/father-in-law"
18975msgstr ""
18976
18977#: app/Functions/Functions.php:768
18978msgctxt "brother’s son"
18979msgid "nephew"
18980msgstr ""
18981
18982#: app/Functions/Functions.php:1120
18983msgctxt "husband’s brother’s son"
18984msgid "nephew"
18985msgstr ""
18986
18987#: app/Functions/Functions.php:1116
18988msgctxt "husband’s sibling’s son"
18989msgid "nephew"
18990msgstr ""
18991
18992#: app/Functions/Functions.php:1118
18993msgctxt "husband’s sister’s son"
18994msgid "nephew"
18995msgstr ""
18996
18997#: app/Functions/Functions.php:872
18998msgctxt "sibling’s son"
18999msgid "nephew"
19000msgstr ""
19001
19002#: app/Functions/Functions.php:882
19003msgctxt "sister’s son"
19004msgid "nephew"
19005msgstr ""
19006
19007#: app/Functions/Functions.php:1360
19008msgctxt "wife’s brother’s son"
19009msgid "nephew"
19010msgstr ""
19011
19012#: app/Functions/Functions.php:1356
19013msgctxt "wife’s sibling’s son"
19014msgid "nephew"
19015msgstr ""
19016
19017#: app/Functions/Functions.php:1358
19018msgctxt "wife’s sister’s son"
19019msgid "nephew"
19020msgstr ""
19021
19022#: app/Functions/Functions.php:958
19023msgctxt "brother’s daughter’s husband"
19024msgid "nephew-in-law"
19025msgstr ""
19026
19027#: app/Functions/Functions.php:1236
19028msgctxt "sibling’s daughter’s husband"
19029msgid "nephew-in-law"
19030msgstr ""
19031
19032#: app/Functions/Functions.php:1278
19033msgctxt "sisters’s daughter’s husband"
19034msgid "nephew-in-law"
19035msgstr ""
19036
19037#: app/Functions/Functions.php:764
19038msgctxt "brother’s child"
19039msgid "nephew/niece"
19040msgstr ""
19041
19042#: app/Functions/Functions.php:1108
19043msgctxt "husband’s brother’s child"
19044msgid "nephew/niece"
19045msgstr ""
19046
19047#: app/Functions/Functions.php:1104
19048msgctxt "husband’s sibling’s child"
19049msgid "nephew/niece"
19050msgstr ""
19051
19052#: app/Functions/Functions.php:1106
19053msgctxt "husband’s sister’s child"
19054msgid "nephew/niece"
19055msgstr ""
19056
19057#: app/Functions/Functions.php:868
19058msgctxt "sibling’s child"
19059msgid "nephew/niece"
19060msgstr ""
19061
19062#: app/Functions/Functions.php:876
19063msgctxt "sister’s child"
19064msgid "nephew/niece"
19065msgstr ""
19066
19067#: app/Functions/Functions.php:1348
19068msgctxt "wife’s brother’s child"
19069msgid "nephew/niece"
19070msgstr ""
19071
19072#: app/Functions/Functions.php:1344
19073msgctxt "wife’s sibling’s child"
19074msgid "nephew/niece"
19075msgstr ""
19076
19077#: app/Functions/Functions.php:1346
19078msgctxt "wife’s sister’s child"
19079msgid "nephew/niece"
19080msgstr ""
19081
19082#: app/Functions/FunctionsEdit.php:581
19083msgid "never"
19084msgstr ""
19085
19086#. I18N: A button label, next page
19087#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:49
19088#: resources/views/individual-page.phtml:82
19089#: resources/views/layouts/default.phtml:157
19090#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18
19091#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:66
19092#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:70
19093#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:96
19094#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:195
19095#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:39
19096#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:67
19097#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:75
19098#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:116
19099#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:101
19100#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:75
19101#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:101
19102#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:86
19103msgid "next"
19104msgstr ""
19105
19106#: app/Functions/Functions.php:766
19107msgctxt "brother’s daughter"
19108msgid "niece"
19109msgstr ""
19110
19111#: app/Functions/Functions.php:1114
19112msgctxt "husband’s brother’s daughter"
19113msgid "niece"
19114msgstr ""
19115
19116#: app/Functions/Functions.php:1110
19117msgctxt "husband’s sibling’s daughter"
19118msgid "niece"
19119msgstr ""
19120
19121#: app/Functions/Functions.php:1112
19122msgctxt "husband’s sister’s daughter"
19123msgid "niece"
19124msgstr ""
19125
19126#: app/Functions/Functions.php:870
19127msgctxt "sibling’s daughter"
19128msgid "niece"
19129msgstr ""
19130
19131#: app/Functions/Functions.php:878
19132msgctxt "sister’s daughter"
19133msgid "niece"
19134msgstr ""
19135
19136#: app/Functions/Functions.php:1354
19137msgctxt "wife’s brother’s daughter"
19138msgid "niece"
19139msgstr ""
19140
19141#: app/Functions/Functions.php:1350
19142msgctxt "wife’s sibling’s daughter"
19143msgid "niece"
19144msgstr ""
19145
19146#: app/Functions/Functions.php:1352
19147msgctxt "wife’s sister’s daughter"
19148msgid "niece"
19149msgstr ""
19150
19151#: app/Functions/Functions.php:984
19152msgctxt "brother’s son’s wife"
19153msgid "niece-in-law"
19154msgstr ""
19155
19156#: app/Functions/Functions.php:1246
19157msgctxt "sibling’s son’s wife"
19158msgid "niece-in-law"
19159msgstr ""
19160
19161#: app/Functions/Functions.php:1310
19162msgctxt "sisters’s son’s wife"
19163msgid "niece-in-law"
19164msgstr ""
19165
19166#: app/Functions/Functions.php:479
19167msgid "ninth cousin"
19168msgstr ""
19169
19170#: app/Functions/Functions.php:443
19171msgctxt "FEMALE"
19172msgid "ninth cousin"
19173msgstr ""
19174
19175#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19176#: app/Functions/Functions.php:399
19177msgctxt "MALE"
19178msgid "ninth cousin"
19179msgstr ""
19180
19181#: app/Functions/FunctionsEdit.php:176 app/Functions/FunctionsEdit.php:210
19182#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:191
19183#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:192
19184#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:137
19185#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57
19186#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111
19187#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102
19188#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55
19189#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72
19190#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:116
19191#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:286
19192#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:522
19193#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:538
19194#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604
19195#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:886
19196#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:916
19197#: resources/views/lists/families-table.phtml:324
19198#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
19199#: resources/views/modules/html/config.phtml:48
19200#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34
19201#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43
19202#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40
19203#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:17
19204#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:12
19205#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18
19206#: resources/views/modules/todo/config.phtml:28
19207#: resources/views/modules/todo/config.phtml:37
19208#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:22
19209#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
19210#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255
19211#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426
19212#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609
19213#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953
19214#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:182
19215#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178
19216msgid "no"
19217msgstr ""
19218
19219#. I18N: None of the other options
19220#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:753
19221#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:759
19222#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:456
19223#: app/Services/EmailService.php:234
19224#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:75
19225msgid "none"
19226msgstr ""
19227
19228#: app/SurnameTradition.php:114
19229msgctxt "Surname tradition"
19230msgid "none"
19231msgstr ""
19232
19233#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:118
19234msgid "numbers"
19235msgstr ""
19236
19237#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
19238#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
19239#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
19240#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
19241#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
19242#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
19243#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
19244#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
19245#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
19246#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
19247#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
19248#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
19249#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
19250msgid "of"
19251msgstr ""
19252
19253#: app/Functions/Functions.php:620
19254msgid "parent"
19255msgstr ""
19256
19257#: app/Functions/Functions.php:690
19258msgid "partner"
19259msgstr ""
19260
19261#: app/Functions/Functions.php:667
19262msgctxt "FEMALE"
19263msgid "partner"
19264msgstr ""
19265
19266#: app/Functions/Functions.php:643
19267msgctxt "MALE"
19268msgid "partner"
19269msgstr ""
19270
19271#: app/SurnameTradition.php:77
19272msgctxt "Surname tradition"
19273msgid "paternal"
19274msgstr ""
19275
19276#: app/Functions/Functions.php:798
19277msgctxt "father’s father"
19278msgid "paternal grandfather"
19279msgstr ""
19280
19281#: app/Functions/Functions.php:800
19282msgctxt "father’s mother"
19283msgid "paternal grandmother"
19284msgstr ""
19285
19286#: app/Functions/Functions.php:802
19287msgctxt "father’s parent"
19288msgid "paternal grandparent"
19289msgstr ""
19290
19291#. I18N: A system where children take their father’s surname
19292#: app/SurnameTradition.php:84
19293msgid "patrilineal"
19294msgstr ""
19295
19296#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19297#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:126
19298msgid "pending"
19299msgstr ""
19300
19301#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:123
19302msgid "percentage"
19303msgstr ""
19304
19305#. I18N: A button label, previous page
19306#: resources/views/individual-page.phtml:78
19307#: resources/views/layouts/default.phtml:156
19308#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20
19309#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:56
19310#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:60
19311#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:86
19312#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:185
19313#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:71
19314#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:79
19315#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:120
19316#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:105
19317#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79
19318#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:105
19319#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90
19320msgid "previous"
19321msgstr ""
19322
19323#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3”
19324#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:49
19325msgid "primary evidence"
19326msgstr ""
19327
19328#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1”
19329#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:55
19330msgid "questionable evidence"
19331msgstr ""
19332
19333#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:761
19334#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
19335msgid "records"
19336msgstr ""
19337
19338#: resources/views/family-page.phtml:22
19339#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40
19340#: resources/views/individual-page.phtml:39 resources/views/media-page.phtml:34
19341#: resources/views/note-page.phtml:20 resources/views/repository-page.phtml:20
19342#: resources/views/source-page.phtml:21 resources/views/submitter-page.phtml:20
19343msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
19344msgid "reject"
19345msgstr ""
19346
19347#: resources/views/family-page.phtml:16
19348#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:34
19349#: resources/views/individual-page.phtml:30 resources/views/media-page.phtml:28
19350#: resources/views/note-page.phtml:14 resources/views/repository-page.phtml:14
19351#: resources/views/source-page.phtml:15 resources/views/submitter-page.phtml:14
19352msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
19353msgid "reject"
19354msgstr ""
19355
19356#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19357#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:124
19358msgid "rejected"
19359msgstr ""
19360
19361#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19362#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:176
19363msgid "religious name"
19364msgstr ""
19365
19366#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19367#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:172
19368msgctxt "FEMALE"
19369msgid "religious name"
19370msgstr ""
19371
19372#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19373#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:167
19374msgctxt "MALE"
19375msgid "religious name"
19376msgstr ""
19377
19378#. I18N: A button label.
19379#: resources/views/search-replace-page.phtml:44
19380msgid "replace"
19381msgstr ""
19382
19383#. I18N: A button label.
19384#: resources/views/admin/changes-log.phtml:87
19385#: resources/views/admin/site-logs.phtml:81
19386#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:70
19387#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:65
19388#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30
19389msgid "reset"
19390msgstr ""
19391
19392#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
19393msgid "right"
19394msgstr ""
19395
19396#. I18N: A button label.
19397#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:31
19398#: resources/views/admin/components.phtml:139
19399#: resources/views/admin/location-edit.phtml:75
19400#: resources/views/admin/map-provider.phtml:55
19401#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:165
19402#: resources/views/admin/modules.phtml:267
19403#: resources/views/admin/site-mail.phtml:227
19404#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:115
19405#: resources/views/admin/site-registration.phtml:83
19406#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:928
19407#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:284
19408#: resources/views/admin/users-create.phtml:71
19409#: resources/views/admin/users-edit.phtml:329
19410#: resources/views/edit-account-page.phtml:152
19411#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:48
19412#: resources/views/edit/add-fact.phtml:87
19413#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78
19414#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:116
19415#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39
19416#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:31
19417#: resources/views/edit/new-individual.phtml:315
19418#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:32
19419#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:57
19420#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:34
19421#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:87
19422#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:32
19423#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:34
19424#: resources/views/edit/shared-note.phtml:32
19425#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:58
19426#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10
19427#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:40
19428#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:25
19429#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:77
19430#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:175
19431#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:42
19432#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:46
19433#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:28
19434#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60
19435#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:42
19436msgid "save"
19437msgstr "simpen"
19438
19439#. I18N: A button label.
19440#: resources/views/admin/changes-log.phtml:82
19441#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76
19442#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:62
19443#: resources/views/search-advanced-page.phtml:72
19444#: resources/views/search-general-page.phtml:105
19445#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:106
19446msgid "search"
19447msgstr ""
19448
19449#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19450#: app/Functions/Functions.php:561
19451#, php-format
19452msgid "second %s"
19453msgstr ""
19454
19455#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19456#: app/Functions/Functions.php:539
19457#, php-format
19458msgctxt "FEMALE"
19459msgid "second %s"
19460msgstr ""
19461
19462#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19463#: app/Functions/Functions.php:516
19464#, php-format
19465msgctxt "MALE"
19466msgid "second %s"
19467msgstr ""
19468
19469#: app/Functions/Functions.php:465
19470msgid "second cousin"
19471msgstr ""
19472
19473#: app/Functions/Functions.php:429
19474msgctxt "FEMALE"
19475msgid "second cousin"
19476msgstr ""
19477
19478#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19479#: app/Functions/Functions.php:378
19480msgctxt "MALE"
19481msgid "second cousin"
19482msgstr ""
19483
19484#: app/Functions/Functions.php:1477
19485msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild"
19486msgid "second cousin"
19487msgstr ""
19488
19489#: app/Functions/Functions.php:1469
19490msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter"
19491msgid "second cousin"
19492msgstr ""
19493
19494#: app/Functions/Functions.php:1473
19495msgctxt "grandfather’s brother’s grandson"
19496msgid "second cousin"
19497msgstr ""
19498
19499#: app/Functions/Functions.php:1501
19500msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild"
19501msgid "second cousin"
19502msgstr ""
19503
19504#: app/Functions/Functions.php:1493
19505msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter"
19506msgid "second cousin"
19507msgstr ""
19508
19509#: app/Functions/Functions.php:1497
19510msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson"
19511msgid "second cousin"
19512msgstr ""
19513
19514#: app/Functions/Functions.php:1489
19515msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild"
19516msgid "second cousin"
19517msgstr ""
19518
19519#: app/Functions/Functions.php:1481
19520msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter"
19521msgid "second cousin"
19522msgstr ""
19523
19524#: app/Functions/Functions.php:1485
19525msgctxt "grandfather’s sister’s grandson"
19526msgid "second cousin"
19527msgstr ""
19528
19529#: app/Functions/Functions.php:1513
19530msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild"
19531msgid "second cousin"
19532msgstr ""
19533
19534#: app/Functions/Functions.php:1505
19535msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter"
19536msgid "second cousin"
19537msgstr ""
19538
19539#: app/Functions/Functions.php:1509
19540msgctxt "grandmother’s brother’s grandson"
19541msgid "second cousin"
19542msgstr ""
19543
19544#: app/Functions/Functions.php:1537
19545msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild"
19546msgid "second cousin"
19547msgstr ""
19548
19549#: app/Functions/Functions.php:1529
19550msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter"
19551msgid "second cousin"
19552msgstr ""
19553
19554#: app/Functions/Functions.php:1533
19555msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson"
19556msgid "second cousin"
19557msgstr ""
19558
19559#: app/Functions/Functions.php:1525
19560msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild"
19561msgid "second cousin"
19562msgstr ""
19563
19564#: app/Functions/Functions.php:1517
19565msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter"
19566msgid "second cousin"
19567msgstr ""
19568
19569#: app/Functions/Functions.php:1521
19570msgctxt "grandmother’s sister’s grandson"
19571msgid "second cousin"
19572msgstr ""
19573
19574#: app/Functions/Functions.php:1549
19575msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild"
19576msgid "second cousin"
19577msgstr ""
19578
19579#: app/Functions/Functions.php:1541
19580msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter"
19581msgid "second cousin"
19582msgstr ""
19583
19584#: app/Functions/Functions.php:1545
19585msgctxt "grandparent’s brother’s grandson"
19586msgid "second cousin"
19587msgstr ""
19588
19589#: app/Functions/Functions.php:1573
19590msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild"
19591msgid "second cousin"
19592msgstr ""
19593
19594#: app/Functions/Functions.php:1565
19595msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter"
19596msgid "second cousin"
19597msgstr ""
19598
19599#: app/Functions/Functions.php:1569
19600msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson"
19601msgid "second cousin"
19602msgstr ""
19603
19604#: app/Functions/Functions.php:1561
19605msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild"
19606msgid "second cousin"
19607msgstr ""
19608
19609#: app/Functions/Functions.php:1553
19610msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter"
19611msgid "second cousin"
19612msgstr ""
19613
19614#: app/Functions/Functions.php:1557
19615msgctxt "grandparent’s sister’s grandson"
19616msgid "second cousin"
19617msgstr ""
19618
19619#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2”
19620#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:52
19621msgid "secondary evidence"
19622msgstr ""
19623
19624#. I18N: select all (of the family trees)
19625#: resources/views/search-general-page.phtml:89
19626#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:90
19627msgid "select all"
19628msgstr ""
19629
19630#. I18N: select none (of the family trees)
19631#: resources/views/search-general-page.phtml:90
19632#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:91
19633msgid "select none"
19634msgstr ""
19635
19636#: app/Functions/Functions.php:613
19637msgid "self"
19638msgstr ""
19639
19640#: app/Functions/Functions.php:475
19641msgid "seventh cousin"
19642msgstr ""
19643
19644#: app/Functions/Functions.php:439
19645msgctxt "FEMALE"
19646msgid "seventh cousin"
19647msgstr ""
19648
19649#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19650#: app/Functions/Functions.php:393
19651msgctxt "MALE"
19652msgid "seventh cousin"
19653msgstr ""
19654
19655#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:271
19656#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:351
19657#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:366
19658#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382
19659#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:507
19660#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619
19661#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634
19662#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26
19663#: resources/views/modules/stories/config.phtml:21
19664msgid "show"
19665msgstr ""
19666
19667#. I18N: button label
19668#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:23
19669#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:17
19670#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:21
19671#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:17
19672#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:20
19673msgid "show more"
19674msgstr ""
19675
19676#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:200
19677msgid "show the chart"
19678msgstr ""
19679
19680#: app/Functions/Functions.php:760
19681msgid "sibling"
19682msgstr ""
19683
19684#. I18N: A button label.
19685#: resources/views/login-page.phtml:56
19686#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33
19687msgid "sign in"
19688msgstr ""
19689
19690#. I18N: A button label.
19691#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15
19692msgid "sign out"
19693msgstr ""
19694
19695#: app/Functions/Functions.php:739
19696msgid "sister"
19697msgstr ""
19698
19699#: app/Functions/Functions.php:770
19700msgctxt "brother’s wife"
19701msgid "sister-in-law"
19702msgstr ""
19703
19704#: app/Functions/Functions.php:990
19705msgctxt "brother’s wife’s sister"
19706msgid "sister-in-law"
19707msgstr ""
19708
19709#: app/Functions/Functions.php:1100
19710msgctxt "husband’s brother’s wife"
19711msgid "sister-in-law"
19712msgstr ""
19713
19714#: app/Functions/Functions.php:824
19715msgctxt "husband’s sister"
19716msgid "sister-in-law"
19717msgstr ""
19718
19719#: app/Functions/Functions.php:1290
19720msgctxt "sister’s husband’s sister"
19721msgid "sister-in-law"
19722msgstr ""
19723
19724#: app/Functions/Functions.php:902
19725msgctxt "spouse’s sister"
19726msgid "sister-in-law"
19727msgstr ""
19728
19729#: app/Functions/Functions.php:1340
19730msgctxt "wife’s brother’s wife"
19731msgid "sister-in-law"
19732msgstr ""
19733
19734#: app/Functions/Functions.php:922
19735msgctxt "wife’s sister"
19736msgid "sister-in-law"
19737msgstr ""
19738
19739#: app/Functions/Functions.php:473
19740msgid "sixth cousin"
19741msgstr ""
19742
19743#: app/Functions/Functions.php:437
19744msgctxt "FEMALE"
19745msgid "sixth cousin"
19746msgstr ""
19747
19748#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19749#: app/Functions/Functions.php:390
19750msgctxt "MALE"
19751msgid "sixth cousin"
19752msgstr ""
19753
19754#: app/Functions/Functions.php:693
19755msgid "son"
19756msgstr ""
19757
19758#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295
19759msgid "son of"
19760msgstr ""
19761
19762#: app/Functions/Functions.php:776
19763msgctxt "child’s husband"
19764msgid "son-in-law"
19765msgstr ""
19766
19767#: app/Functions/Functions.php:788
19768msgctxt "daughter’s husband"
19769msgid "son-in-law"
19770msgstr ""
19771
19772#: app/Functions/Functions.php:1028
19773msgctxt "daughter’s husband’s father"
19774msgid "son-in-law’s father"
19775msgstr ""
19776
19777#: app/Functions/Functions.php:1030
19778msgctxt "daughter’s husband’s mother"
19779msgid "son-in-law’s mother"
19780msgstr ""
19781
19782#: app/Functions/Functions.php:1032
19783msgctxt "daughter’s husband’s parent"
19784msgid "son-in-law’s parent"
19785msgstr ""
19786
19787#: app/Functions/Functions.php:780
19788msgctxt "child’s spouse"
19789msgid "son/daughter-in-law"
19790msgstr ""
19791
19792#. I18N: An option in a list-box
19793#: app/Module/OnThisDayModule.php:263
19794#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:284
19795#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
19796msgid "sort by date"
19797msgstr ""
19798
19799#. I18N: A button label.
19800#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:39
19801#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
19802#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
19803#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
19804#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
19805#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
19806#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
19807#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
19808msgid "sort by date of birth"
19809msgstr ""
19810
19811#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
19812#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
19813#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
19814#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
19815msgid "sort by date of death"
19816msgstr ""
19817
19818#. I18N: A button label.
19819#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:30
19820#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
19821msgid "sort by date of marriage"
19822msgstr ""
19823
19824#. I18N: An option in a list-box
19825#: app/Module/RecentChangesModule.php:238
19826msgid "sort by date, newest first"
19827msgstr ""
19828
19829#. I18N: An option in a list-box
19830#: app/Module/RecentChangesModule.php:236
19831msgid "sort by date, oldest first"
19832msgstr ""
19833
19834#. I18N: An option in a list-box
19835#: app/Module/OnThisDayModule.php:261 app/Module/RecentChangesModule.php:234
19836#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:282
19837#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
19838#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
19839#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
19840#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
19841#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
19842#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
19843#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
19844#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
19845#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
19846#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
19847msgid "sort by name"
19848msgstr ""
19849
19850#: app/Functions/Functions.php:681
19851msgid "spouse"
19852msgstr ""
19853
19854#. I18N: Secure Sockets Layer - a secure communications protocol
19855#: app/Services/EmailService.php:236
19856msgid "ssl"
19857msgstr ""
19858
19859#: app/Functions/Functions.php:1098
19860msgctxt "father’s wife’s son"
19861msgid "step-brother"
19862msgstr ""
19863
19864#: app/Functions/Functions.php:1146
19865msgctxt "mother’s husband’s son"
19866msgid "step-brother"
19867msgstr ""
19868
19869#: app/Functions/Functions.php:1224
19870msgctxt "parent’s spouse’s son"
19871msgid "step-brother"
19872msgstr ""
19873
19874#: app/Functions/Functions.php:814
19875msgctxt "husband’s child"
19876msgid "step-child"
19877msgstr ""
19878
19879#: app/Functions/Functions.php:894
19880msgctxt "spouse’s child"
19881msgid "step-child"
19882msgstr ""
19883
19884#: app/Functions/Functions.php:912
19885msgctxt "wife’s child"
19886msgid "step-child"
19887msgstr ""
19888
19889#: app/Functions/Functions.php:816
19890msgctxt "husband’s daughter"
19891msgid "step-daughter"
19892msgstr ""
19893
19894#: app/Functions/Functions.php:896
19895msgctxt "spouse’s daughter"
19896msgid "step-daughter"
19897msgstr ""
19898
19899#: app/Functions/Functions.php:914
19900msgctxt "wife’s daughter"
19901msgid "step-daughter"
19902msgstr ""
19903
19904#: app/Functions/Functions.php:836
19905msgctxt "mother’s husband"
19906msgid "step-father"
19907msgstr ""
19908
19909#: app/Functions/Functions.php:810
19910msgctxt "father’s wife"
19911msgid "step-mother"
19912msgstr ""
19913
19914#: app/Functions/Functions.php:866
19915msgctxt "parent’s spouse"
19916msgid "step-parent"
19917msgstr ""
19918
19919#: app/Functions/Functions.php:1094
19920msgctxt "father’s wife’s child"
19921msgid "step-sibling"
19922msgstr ""
19923
19924#: app/Functions/Functions.php:1142
19925msgctxt "mother’s husband’s child"
19926msgid "step-sibling"
19927msgstr ""
19928
19929#: app/Functions/Functions.php:1220
19930msgctxt "parent’s spouse’s child"
19931msgid "step-sibling"
19932msgstr ""
19933
19934#: app/Functions/Functions.php:1096
19935msgctxt "father’s wife’s daughter"
19936msgid "step-sister"
19937msgstr ""
19938
19939#: app/Functions/Functions.php:1144
19940msgctxt "mother’s husband’s daughter"
19941msgid "step-sister"
19942msgstr ""
19943
19944#: app/Functions/Functions.php:1222
19945msgctxt "parent’s spouse’s daughter"
19946msgid "step-sister"
19947msgstr ""
19948
19949#: app/Functions/Functions.php:826
19950msgctxt "husband’s son"
19951msgid "step-son"
19952msgstr ""
19953
19954#: app/Functions/Functions.php:904
19955msgctxt "spouse’s son"
19956msgid "step-son"
19957msgstr ""
19958
19959#: app/Functions/Functions.php:924
19960msgctxt "wife’s son"
19961msgid "step-son"
19962msgstr ""
19963
19964#. I18N: Layout option for lists of names
19965#. I18N: An option in a list-box
19966#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:739
19967#: app/Module/OnThisDayModule.php:256 app/Module/RecentChangesModule.php:229
19968#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:243
19969#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:277
19970#: app/Module/YahrzeitModule.php:259
19971msgid "table"
19972msgstr ""
19973
19974#. I18N: Layout option for lists of names
19975#. I18N: An option in a list-box
19976#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:741
19977#: app/Module/TopSurnamesModule.php:245
19978msgid "tag cloud"
19979msgstr ""
19980
19981#: app/Functions/Functions.php:481
19982msgid "tenth cousin"
19983msgstr ""
19984
19985#: app/Functions/Functions.php:445
19986msgctxt "FEMALE"
19987msgid "tenth cousin"
19988msgstr ""
19989
19990#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19991#: app/Functions/Functions.php:402
19992msgctxt "MALE"
19993msgid "tenth cousin"
19994msgstr ""
19995
19996#. I18N: [you should check that:] ...
19997#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20
19998msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct"
19999msgstr ""
20000
20001#. I18N: [you should check that:] ...
20002#: resources/views/errors/database-connection.phtml:23
20003msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them"
20004msgstr ""
20005
20006#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself
20007#: app/Functions/Functions.php:194
20008msgid "themself"
20009msgstr ""
20010
20011#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20012#: app/Functions/Functions.php:564
20013#, php-format
20014msgid "third %s"
20015msgstr ""
20016
20017#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20018#: app/Functions/Functions.php:542
20019#, php-format
20020msgctxt "FEMALE"
20021msgid "third %s"
20022msgstr ""
20023
20024#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20025#: app/Functions/Functions.php:519
20026#, php-format
20027msgctxt "MALE"
20028msgid "third %s"
20029msgstr ""
20030
20031#: app/Functions/Functions.php:467
20032msgid "third cousin"
20033msgstr ""
20034
20035#: app/Functions/Functions.php:431
20036msgctxt "FEMALE"
20037msgid "third cousin"
20038msgstr ""
20039
20040#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20041#: app/Functions/Functions.php:381
20042msgctxt "MALE"
20043msgid "third cousin"
20044msgstr ""
20045
20046#: app/Functions/Functions.php:487
20047msgid "thirteenth cousin"
20048msgstr ""
20049
20050#: app/Functions/Functions.php:451
20051msgctxt "FEMALE"
20052msgid "thirteenth cousin"
20053msgstr ""
20054
20055#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20056#: app/Functions/Functions.php:411
20057msgctxt "MALE"
20058msgid "thirteenth cousin"
20059msgstr ""
20060
20061#. I18N: layout option for the fan chart
20062#: app/Module/FanChartModule.php:577
20063msgid "three-quarter circle"
20064msgstr ""
20065
20066#. I18N: Transport Layer Security - a secure communications protocol
20067#: app/Services/EmailService.php:238
20068msgid "tls"
20069msgstr ""
20070
20071#. I18N: Gedcom TO dates
20072#: app/Date.php:372
20073#, php-format
20074msgid "to %s"
20075msgstr ""
20076
20077#: app/Functions/Functions.php:485
20078msgid "twelfth cousin"
20079msgstr ""
20080
20081#: app/Functions/Functions.php:449
20082msgctxt "FEMALE"
20083msgid "twelfth cousin"
20084msgstr ""
20085
20086#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20087#: app/Functions/Functions.php:408
20088msgctxt "MALE"
20089msgid "twelfth cousin"
20090msgstr ""
20091
20092#: app/Functions/Functions.php:705
20093msgid "twin brother"
20094msgstr ""
20095
20096#: app/Functions/Functions.php:747
20097msgid "twin sibling"
20098msgstr ""
20099
20100#: app/Functions/Functions.php:726
20101msgid "twin sister"
20102msgstr ""
20103
20104#: app/Functions/Functions.php:792
20105msgctxt "father’s brother"
20106msgid "uncle"
20107msgstr ""
20108
20109#: app/Functions/Functions.php:1090
20110msgctxt "father’s sister’s husband"
20111msgid "uncle"
20112msgstr ""
20113
20114#: app/Functions/Functions.php:828
20115msgctxt "mother’s brother"
20116msgid "uncle"
20117msgstr ""
20118
20119#: app/Functions/Functions.php:1176
20120msgctxt "mother’s sister’s husband"
20121msgid "uncle"
20122msgstr ""
20123
20124#: app/Functions/Functions.php:848
20125msgctxt "parent’s brother"
20126msgid "uncle"
20127msgstr ""
20128
20129#: app/Functions/Functions.php:1218
20130msgctxt "parent’s sister’s husband"
20131msgid "uncle"
20132msgstr ""
20133
20134#: app/Place.php:242
20135msgid "unknown"
20136msgstr ""
20137
20138#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:352
20139msgctxt "unknown family"
20140msgid "unknown"
20141msgstr ""
20142
20143#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:460
20144msgid "unlimited"
20145msgstr ""
20146
20147#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0”
20148#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:58
20149msgid "unreliable evidence"
20150msgstr ""
20151
20152#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26
20153#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
20154msgid "up"
20155msgstr ""
20156
20157#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:30
20158msgid "update"
20159msgstr ""
20160
20161#. I18N: A button label.
20162#: resources/views/admin/media-upload.phtml:64
20163msgid "upload"
20164msgstr ""
20165
20166#. I18N: A button label.
20167#: resources/views/branches-page.phtml:40
20168#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:46
20169#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:26
20170#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:46
20171#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:56
20172#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:61
20173#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47
20174#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:28
20175#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:45
20176#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:35
20177#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67
20178#: resources/views/report-setup-page.phtml:80
20179#: resources/views/report-setup-page.phtml:85
20180msgid "view"
20181msgstr ""
20182
20183#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:24
20184#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43
20185#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:85
20186#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:127
20187#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:147
20188msgid "visitors"
20189msgstr ""
20190
20191#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141
20192#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105
20193msgctxt "FEMALE"
20194msgid "was born"
20195msgstr ""
20196
20197#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:140
20198#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102
20199msgctxt "MALE"
20200msgid "was born"
20201msgstr ""
20202
20203#: app/Module/WebtreesTheme.php:38
20204msgid "webtrees"
20205msgstr ""
20206
20207#: app/Services/MessageService.php:127
20208msgid "webtrees message"
20209msgstr ""
20210
20211#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:29
20212msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data."
20213msgstr ""
20214
20215#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting
20216#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49
20217msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications."
20218msgstr ""
20219
20220#: app/Functions/FunctionsEdit.php:162
20221msgid "webtrees sends emails with no storage"
20222msgstr ""
20223
20224#: resources/views/help/iso-8859-1.phtml:8
20225msgid "webtrees uses UTF-8 encoding for accented letters, special characters and non-Latin scripts. If you want to use this GEDCOM file with genealogy software that does not support UTF-8, then you can create it using ISO-8859-1 encoding."
20226msgstr ""
20227
20228#: app/Functions/Functions.php:658
20229msgid "wife"
20230msgstr ""
20231
20232#. I18N: Name of a theme.
20233#: app/Module/XeneaTheme.php:39
20234msgid "xenea"
20235msgstr ""
20236
20237#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
20238msgid "years"
20239msgstr ""
20240
20241#: app/Functions/FunctionsEdit.php:177 app/Functions/FunctionsEdit.php:211
20242#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:191
20243#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:192
20244#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:136
20245#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57
20246#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111
20247#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102
20248#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55
20249#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72
20250#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:116
20251#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:286
20252#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:522
20253#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:538
20254#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604
20255#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:886
20256#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:916
20257#: resources/views/lists/families-table.phtml:326
20258#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
20259#: resources/views/modules/html/config.phtml:48
20260#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34
20261#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43
20262#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40
20263#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:17
20264#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:12
20265#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18
20266#: resources/views/modules/todo/config.phtml:28
20267#: resources/views/modules/todo/config.phtml:37
20268#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:22
20269#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
20270#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252
20271#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423
20272#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606
20273#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950
20274#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:179
20275#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175
20276msgid "yes"
20277msgstr ""
20278
20279#. I18N: [you should check that:] ...
20280#: resources/views/errors/database-connection.phtml:26
20281msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin"
20282msgstr ""
20283
20284#: app/Functions/Functions.php:709
20285msgid "younger brother"
20286msgstr ""
20287
20288#: app/Functions/Functions.php:751
20289msgid "younger sibling"
20290msgstr ""
20291
20292#: app/Functions/Functions.php:730
20293msgid "younger sister"
20294msgstr ""
20295
20296#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:224
20297#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:225
20298#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:226
20299#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:227
20300#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:228
20301#, php-format
20302msgid "±%s year"
20303msgid_plural "±%s years"
20304msgstr[0] ""
20305msgstr[1] ""
20306
20307#. I18N: %s is the name of a genealogy record
20308#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:66
20309#, php-format
20310msgid "“%s” has been deleted."
20311msgstr "“%s” tos dipupus."
20312
20313#. I18N: Description of a “Data fix” module
20314#: app/Module/FixPrimaryTag.php:60
20315msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
20316msgstr ""
20317
20318#: app/Functions/FunctionsPrint.php:118 app/Note.php:161
20319#: app/Report/ReportParserGenerate.php:985
20320#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1080
20321msgid "…"
20322msgstr ""
20323
20324#: app/Family.php:427 app/Family.php:445
20325#: app/Http/Controllers/ListController.php:212
20326#: app/Http/Controllers/ListController.php:748 app/Individual.php:1165
20327msgctxt "Unknown given name"
20328msgid "…"
20329msgstr ""
20330
20331#: app/Family.php:427 app/Family.php:445
20332#: app/Http/Controllers/ListController.php:197
20333#: app/Http/Controllers/ListController.php:221
20334#: app/Http/Controllers/ListController.php:765 app/Individual.php:1164
20335msgctxt "Unknown surname"
20336msgid "…"
20337msgstr ""
20338
20339#, php-format
20340#~ msgid "The folder %s does not exist, and it could not be created."
20341#~ msgstr "Polder %s teu aya, sareng teu tiasa didamel."
20342