1msgid "" 2msgstr "" 3"Project-Id-Version: webtrees 1.0\n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" 5"POT-Creation-Date: 2019-11-10 16:16+0000\n" 6"PO-Revision-Date: 2018-10-08 09:06+0000\n" 7"Last-Translator: Andi Ahmad Fachrudin <nugeonet@gmail.com>\n" 8"Language-Team: Sundanese <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/su/>\n" 9"Language: su\n" 10"MIME-Version: 1.0\n" 11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 13"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 14"X-Generator: Weblate 2.10\n" 15 16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160 17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188 18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:282 19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:309 20#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:334 21#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:359 22msgid " but the details are unknown" 23msgstr " tapi sacara rinci mah teu aya anu terang" 24 25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:159 26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:187 27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:214 28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281 29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308 30#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333 31#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358 32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125 33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157 34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315 35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353 36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384 37#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423 38#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454 39msgid " in " 40msgstr " dina " 41 42#. I18N: Abbreviation for "number %s" 43#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:195 44#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:202 45#, php-format 46msgid "#%s" 47msgstr "#%s" 48 49#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1537 50#, php-format 51msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s." 52msgstr "%1$s %2$s ngagaduhan %3$s tutumbu kana %4$s." 53 54#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 55#: app/Functions/Functions.php:2288 56#, php-format 57msgid "%1$s %2$s times removed ascending" 58msgstr "%1$s %2$s kali dipupus karuhun" 59 60#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 61#: app/Functions/Functions.php:2292 62#, php-format 63msgid "%1$s %2$s times removed descending" 64msgstr "%1$s %2$s kali dipupus turunan" 65 66#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:70 67#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:292 68#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:257 69#, php-format 70msgid "%1$s (%2$s)" 71msgstr "%1$s (%2$s)" 72 73#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:319 74#, php-format 75msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds." 76msgstr "" 77 78#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:333 79#, php-format 80msgid "%1$s does not exist" 81msgstr "" 82 83#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 84#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:238 85#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:274 86#, php-format 87msgid "%1$s does not exist." 88msgstr "" 89 90#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 91#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:271 92#, php-format 93msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" 94msgstr "" 95 96#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123 97#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:304 98#, php-format 99msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." 100msgstr "" 101 102#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds 103#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:337 104#, php-format 105msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds." 106msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds." 107msgstr[0] "" 108msgstr[1] "" 109 110#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR 111#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:295 112#, php-format 113msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." 114msgstr "" 115 116#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 117#: app/Functions/Functions.php:574 118#, php-format 119msgid "%1$s × %2$s" 120msgstr "" 121 122#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 123#: app/Functions/Functions.php:552 124#, php-format 125msgctxt "FEMALE" 126msgid "%1$s × %2$s" 127msgstr "" 128 129#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 130#: app/Functions/Functions.php:529 131#, php-format 132msgctxt "MALE" 133msgid "%1$s × %2$s" 134msgstr "" 135 136#. I18N: image dimensions, width × height 137#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:349 app/MediaFile.php:355 138#, php-format 139msgid "%1$s × %2$s pixels" 140msgstr "" 141 142#. I18N: A range of numbers 143#: app/Individual.php:575 app/Module/StatisticsChartModule.php:873 144#, php-format 145msgid "%1$s–%2$s" 146msgstr "" 147 148#: app/Functions/Functions.php:2310 149#, php-format 150msgid "%1$s’s %2$s" 151msgstr "" 152 153#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See http://php.net/date for codes 154#: app/I18N.php:677 155msgid "%H:%i:%s" 156msgstr "" 157 158#. I18N: This is the format string for full dates. See http://php.net/date for codes 159#: app/I18N.php:256 160msgid "%j %F %Y" 161msgstr "" 162 163#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39 164#, php-format 165msgid "%s BCE" 166msgstr "" 167 168#. I18N: size of file in KB 169#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:341 app/MediaFile.php:342 170#: app/Services/MediaFileService.php:78 171#, php-format 172msgid "%s KB" 173msgstr "" 174 175#: app/Module/ClippingsCartModule.php:600 176#, php-format 177msgid "%s and her ancestors" 178msgstr "" 179 180#: app/Module/ClippingsCartModule.php:610 181#, php-format 182msgid "%s and his ancestors" 183msgstr "" 184 185#: app/Module/ClippingsCartModule.php:947 186#, php-format 187msgid "%s and the individuals that reference it." 188msgstr "" 189 190#. I18N: %s is a family (husband + wife) 191#: app/Module/ClippingsCartModule.php:462 192#, php-format 193msgid "%s and their children" 194msgstr "" 195 196#. I18N: %s is a family (husband + wife) 197#: app/Module/ClippingsCartModule.php:464 198#, php-format 199msgid "%s and their descendants" 200msgstr "" 201 202#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:88 203#, php-format 204msgid "%s anonymous signed-in user" 205msgid_plural "%s anonymous signed-in users" 206msgstr[0] "" 207msgstr[1] "" 208 209#: resources/views/family-page-children.phtml:13 210#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:39 211#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:41 212#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:18 213#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:14 214#, php-format 215msgid "%s child" 216msgid_plural "%s children" 217msgstr[0] "" 218 219#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days 220#: app/Age.php:151 app/Functions/FunctionsDate.php:62 221#, php-format 222msgid "%s day" 223msgid_plural "%s days" 224msgstr[0] "" 225msgstr[1] "" 226 227#: resources/views/calendar-list.phtml:18 228#, php-format 229msgid "%s family" 230msgid_plural "%s families" 231msgstr[0] "" 232 233#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:79 234#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:119 235#, php-format 236msgid "%s family has been updated." 237msgid_plural "%s families have been updated." 238msgstr[0] "" 239msgstr[1] "" 240 241#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:18 242#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:14 243#, php-format 244msgid "%s grandchild" 245msgid_plural "%s grandchildren" 246msgstr[0] "" 247 248#: app/Module/LifespansChartModule.php:431 249#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:35 250#: resources/views/calendar-list.phtml:13 251#, php-format 252msgid "%s individual" 253msgid_plural "%s individuals" 254msgstr[0] "" 255msgstr[1] "" 256 257#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:75 258#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:109 259#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:115 260#, php-format 261msgid "%s individual has been updated." 262msgid_plural "%s individuals have been updated." 263msgstr[0] "" 264msgstr[1] "" 265 266#: app/Module/LifespansChartModule.php:422 267#, php-format 268msgid "%s individual with events between %s and %s" 269msgid_plural "%s individuals with events between %s and %s" 270msgstr[0] "" 271msgstr[1] "" 272 273#: app/Module/LifespansChartModule.php:412 274#, php-format 275msgid "%s individual with events in %s" 276msgid_plural "%s individuals with events in %s" 277msgstr[0] "" 278msgstr[1] "" 279 280#: app/Module/LifespansChartModule.php:400 281#, php-format 282msgid "%s individual with events in %s between %s and %s" 283msgid_plural "%s individuals with events in %s between %s and %s" 284msgstr[0] "" 285msgstr[1] "" 286 287#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:842 288#, php-format 289msgid "%s location has been imported." 290msgid_plural "%s locations have been imported." 291msgstr[0] "" 292msgstr[1] "" 293 294#: app/Module/UserMessagesModule.php:228 295#, php-format 296msgid "%s message" 297msgid_plural "%s messages" 298msgstr[0] "" 299msgstr[1] "" 300 301#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days 302#: app/Age.php:141 app/Functions/FunctionsDate.php:58 303#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:175 304#, php-format 305msgid "%s month" 306msgid_plural "%s months" 307msgstr[0] "" 308msgstr[1] "" 309 310#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:91 311#, php-format 312msgid "%s note has been updated." 313msgid_plural "%s notes have been updated." 314msgstr[0] "" 315msgstr[1] "" 316 317#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856 318#: app/Functions/Functions.php:2264 319#, php-format 320msgid "%s once removed ascending" 321msgstr "" 322 323#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856 324#: app/Functions/Functions.php:2268 325#, php-format 326msgid "%s once removed descending" 327msgstr "" 328 329#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:83 330#, php-format 331msgid "%s repository has been updated." 332msgid_plural "%s repositories have been updated." 333msgstr[0] "" 334msgstr[1] "" 335 336#. I18N: %s is a person's name 337#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:9 338#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:4 339#, php-format 340msgid "%s sent you the following message." 341msgstr "" 342 343#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:99 344#, php-format 345msgid "%s signed-in user" 346msgid_plural "%s signed-in users" 347msgstr[0] "" 348msgstr[1] "" 349 350#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:87 351#, php-format 352msgid "%s source has been updated." 353msgid_plural "%s sources have been updated." 354msgstr[0] "" 355msgstr[1] "" 356 357#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 358#: app/Functions/Functions.php:2280 359#, php-format 360msgid "%s three times removed ascending" 361msgstr "" 362 363#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 364#: app/Functions/Functions.php:2284 365#, php-format 366msgid "%s three times removed descending" 367msgstr "" 368 369#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 370#: app/Functions/Functions.php:2272 371#, php-format 372msgid "%s twice removed ascending" 373msgstr "" 374 375#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 376#: app/Functions/Functions.php:2276 377#, php-format 378msgid "%s twice removed descending" 379msgstr "" 380 381#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days 382#: app/Age.php:146 app/Functions/FunctionsDate.php:60 383#, php-format 384msgid "%s week" 385msgid_plural "%s weeks" 386msgstr[0] "" 387msgstr[1] "" 388 389#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days 390#: app/Age.php:136 app/Functions/FunctionsDate.php:56 391#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:173 392#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:133 393#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:142 394#, php-format 395msgid "%s year" 396msgid_plural "%s years" 397msgstr[0] "" 398msgstr[1] "" 399 400#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:542 401#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:10 402#, php-format 403msgid "%s year anniversary" 404msgstr "" 405 406#: app/Functions/Functions.php:494 407#, php-format 408msgid "%s × cousin" 409msgstr "" 410 411#: app/Functions/Functions.php:458 412#, php-format 413msgctxt "FEMALE" 414msgid "%s × cousin" 415msgstr "" 416 417#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 418#: app/Functions/Functions.php:421 419#, php-format 420msgctxt "MALE" 421msgid "%s × cousin" 422msgstr "" 423 424#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 425#: app/Date/JulianDate.php:98 426#, php-format 427msgid "%s BCE" 428msgstr "" 429 430#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 431#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106 432#, php-format 433msgid "%s CE" 434msgstr "" 435 436#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more 437#: app/Module/StatisticsChartModule.php:878 438#, php-format 439msgid "%s+" 440msgstr "" 441 442#: app/Module/ClippingsCartModule.php:601 443#, php-format 444msgid "%s, her ancestors and their families" 445msgstr "" 446 447#: app/Module/ClippingsCartModule.php:598 448#, php-format 449msgid "%s, her parents and siblings" 450msgstr "" 451 452#: app/Module/ClippingsCartModule.php:599 453#, php-format 454msgid "%s, her spouses and children" 455msgstr "" 456 457#: app/Module/ClippingsCartModule.php:602 458#, php-format 459msgid "%s, her spouses and descendants" 460msgstr "" 461 462#: app/Module/ClippingsCartModule.php:611 463#, php-format 464msgid "%s, his ancestors and their families" 465msgstr "" 466 467#: app/Module/ClippingsCartModule.php:608 468#, php-format 469msgid "%s, his parents and siblings" 470msgstr "" 471 472#: app/Module/ClippingsCartModule.php:609 473#, php-format 474msgid "%s, his spouses and children" 475msgstr "" 476 477#: app/Module/ClippingsCartModule.php:612 478#, php-format 479msgid "%s, his spouses and descendants" 480msgstr "" 481 482#: app/Module/UserMessagesModule.php:156 483#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:23 484msgid "<select>" 485msgstr "" 486 487#. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (aged 43 years) 488#: app/Age.php:172 489#, php-format 490msgid "(aged %s)" 491msgstr "" 492 493#. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (aged less than 21 years) 494#: app/Age.php:163 495#, php-format 496msgid "(aged less than %s)" 497msgstr "" 498 499#. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (aged more than 21 years) 500#: app/Age.php:168 501#, php-format 502msgid "(aged more than %s)" 503msgstr "" 504 505#. I18N: %s is a number 506#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:23 507#, php-format 508msgid "(filtered from %s total entries)" 509msgstr "" 510 511#. I18N: An individual’s age at an event. e.g. Died 14 Jan 1900 (in childhood) 512#: app/Age.php:128 513msgid "(in childhood)" 514msgstr "" 515 516#. I18N: An individual’s age at an event. e.g. Died 14 Jan 1900 (in infancy) 517#: app/Age.php:123 518msgid "(in infancy)" 519msgstr "" 520 521#. I18N: An individual’s age at an event. e.g. Died 14 Jan 1900 (stillborn) 522#: app/Age.php:118 523msgid "(stillborn)" 524msgstr "" 525 526#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items 527#: app/I18N.php:369 528msgid ", " 529msgstr "" 530 531#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67 532msgctxt "CENTURY" 533msgid "10th" 534msgstr "" 535 536#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65 537msgctxt "CENTURY" 538msgid "11th" 539msgstr "" 540 541#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63 542msgctxt "CENTURY" 543msgid "12th" 544msgstr "" 545 546#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61 547msgctxt "CENTURY" 548msgid "13th" 549msgstr "" 550 551#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59 552msgctxt "CENTURY" 553msgid "14th" 554msgstr "" 555 556#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57 557msgctxt "CENTURY" 558msgid "15th" 559msgstr "" 560 561#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55 562msgctxt "CENTURY" 563msgid "16th" 564msgstr "" 565 566#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53 567msgctxt "CENTURY" 568msgid "17th" 569msgstr "" 570 571#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51 572msgctxt "CENTURY" 573msgid "18th" 574msgstr "" 575 576#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49 577msgctxt "CENTURY" 578msgid "19th" 579msgstr "" 580 581#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85 582msgctxt "CENTURY" 583msgid "1st" 584msgstr "" 585 586#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47 587msgctxt "CENTURY" 588msgid "20th" 589msgstr "" 590 591#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45 592msgctxt "CENTURY" 593msgid "21st" 594msgstr "" 595 596#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83 597msgctxt "CENTURY" 598msgid "2nd" 599msgstr "" 600 601#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81 602msgctxt "CENTURY" 603msgid "3rd" 604msgstr "" 605 606#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79 607msgctxt "CENTURY" 608msgid "4th" 609msgstr "" 610 611#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77 612msgctxt "CENTURY" 613msgid "5th" 614msgstr "" 615 616#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75 617msgctxt "CENTURY" 618msgid "6th" 619msgstr "" 620 621#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73 622msgctxt "CENTURY" 623msgid "7th" 624msgstr "" 625 626#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71 627msgctxt "CENTURY" 628msgid "8th" 629msgstr "" 630 631#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69 632msgctxt "CENTURY" 633msgid "9th" 634msgstr "" 635 636#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:434 637#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1796 638msgid "<default theme>" 639msgstr "" 640 641#: resources/views/register-page.phtml:24 642msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul></div>" 643msgstr "" 644 645#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. 646#: app/Fact.php:586 app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:548 647#: app/GedcomTag.php:2132 648#, php-format 649msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>" 650msgstr "" 651 652#. I18N: URL = web address 653#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:19 654msgid "A URL" 655msgstr "" 656 657#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module 658#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:113 659msgid "A chart displaying relationships between two individuals." 660msgstr "" 661 662#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module 663#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:103 664msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book." 665msgstr "" 666 667#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module 668#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:96 669msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree." 670msgstr "" 671 672#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module 673#: app/Module/PedigreeChartModule.php:130 674msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 675msgstr "" 676 677#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module 678#: app/Module/AncestorsChartModule.php:119 679msgid "A chart of an individual’s ancestors." 680msgstr "" 681 682#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module 683#: app/Module/DescendancyChartModule.php:119 684msgid "A chart of an individual’s descendants." 685msgstr "" 686 687#. I18N: Description of the “LifespansChart” module 688#: app/Module/LifespansChartModule.php:95 689msgid "A chart of individuals’ lifespans." 690msgstr "" 691 692#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25 693msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed." 694msgstr "" 695 696#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateDuplicateLinksPlugin.php:47 697msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record." 698msgstr "" 699 700#. I18N: Description of the “Fan Chart” module 701#: app/Module/FanChartModule.php:128 702msgid "A fan chart of an individual’s ancestors." 703msgstr "" 704 705#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19 706#: resources/views/admin/trees-export.phtml:19 707#: resources/views/admin/trees-import.phtml:42 708#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:15 709#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:75 710msgid "A file on the server" 711msgstr "" 712 713#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:43 714#: resources/views/admin/trees-export.phtml:38 715#: resources/views/admin/trees-import.phtml:31 716#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:11 717#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:27 718msgid "A file on your computer" 719msgstr "" 720 721#. I18N: Description of the “My page” module 722#: app/Module/UserWelcomeModule.php:72 723msgid "A greeting message and useful links for a user." 724msgstr "" 725 726#. I18N: Description of the “Home page” module 727#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:71 728msgid "A greeting message for site visitors." 729msgstr "" 730 731#. I18N: Description of the “Contact information” module 732#: app/Module/ContactsFooterModule.php:68 733msgid "A link to the site contacts." 734msgstr "" 735 736#. I18N: Description of the “webtrees” module 737#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52 738msgid "A link to the webtrees home page." 739msgstr "" 740 741#. I18N: Description of the “Branches” module 742#: app/Module/BranchesListModule.php:60 743msgid "A list of branches of a family." 744msgstr "" 745 746#. I18N: Description of the “Pending changes” module 747#: app/Module/ReviewChangesModule.php:94 748msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications." 749msgstr "" 750 751#. I18N: Description of the “Families” module 752#: app/Module/FamilyListModule.php:59 753msgid "A list of families." 754msgstr "" 755 756#. I18N: Description of the “FAQ” module 757#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:85 758msgid "A list of frequently asked questions and answers." 759msgstr "" 760 761#. I18N: Description of the “Individuals” module 762#: app/Module/IndividualListModule.php:59 763msgid "A list of individuals." 764msgstr "" 765 766#. I18N: Description of the “Media objects” module 767#: app/Module/MediaListModule.php:62 768msgid "A list of media objects." 769msgstr "" 770 771#. I18N: Description of the “Recent changes” module 772#: app/Module/RecentChangesModule.php:62 773msgid "A list of records that have been updated recently." 774msgstr "" 775 776#. I18N: Description of the “Repositories” module 777#: app/Module/RepositoryListModule.php:60 778msgid "A list of repositories." 779msgstr "" 780 781#. I18N: Description of the “Shared notes” module 782#: app/Module/NoteListModule.php:60 783msgid "A list of shared notes." 784msgstr "" 785 786#. I18N: Description of the “Sources” module 787#: app/Module/SourceListModule.php:60 788msgid "A list of sources." 789msgstr "" 790 791#. I18N: Description of “Research tasks” module 792#: app/Module/ResearchTaskModule.php:65 793msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree." 794msgstr "" 795 796#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar. 797#: app/Module/YahrzeitModule.php:67 798msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future." 799msgstr "" 800 801#. I18N: Description of the “On this day” module 802#: app/Module/OnThisDayModule.php:97 803msgid "A list of the anniversaries that occur today." 804msgstr "" 805 806#. I18N: Description of the “Upcoming events” module 807#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:107 808msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future." 809msgstr "" 810 811#. I18N: Description of the “Top given names” module 812#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58 813msgid "A list of the most popular given names." 814msgstr "" 815 816#. I18N: Description of the “Top surnames” module 817#: app/Module/TopSurnamesModule.php:75 818msgid "A list of the most popular surnames." 819msgstr "" 820 821#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module 822#: app/Module/TopPageViewsModule.php:55 823msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times." 824msgstr "" 825 826#. I18N: Description of the “Who is online” module 827#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53 828msgid "A list of users and visitors who are currently online." 829msgstr "" 830 831#: resources/views/help/media-object.phtml:4 832msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)." 833msgstr "" 834 835#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address 836#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:10 837#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:5 838#, php-format 839msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)." 840msgstr "" 841 842#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80 843#: resources/views/admin/control-panel.phtml:62 844#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:22 845msgid "A new version of webtrees is available." 846msgstr "Tos aya versi enggal tina sistem webtrees." 847 848#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:95 849#, php-format 850msgid "A password reset link has been sent to “%s”." 851msgstr "" 852 853#. I18N: Description of the “Journal” module 854#: app/Module/UserJournalModule.php:64 855msgid "A private area to record notes or keep a journal." 856msgstr "" 857 858#. I18N: %s is a server name/URL 859#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:13 860#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:9 861#, php-format 862msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s." 863msgstr "" 864 865#. I18N: Description of the “Pedigree” module 866#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52 867#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4 868msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 869msgstr "" 870 871#. I18N: Description of the “Ancestors” module 872#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52 873#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5 874msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style." 875msgstr "" 876 877#. I18N: Description of the “Descendants” module 878#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52 879#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4 880msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style." 881msgstr "" 882 883#. I18N: Description of the “Individual” module 884#: app/Module/IndividualReportModule.php:52 885#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4 886msgid "A report of an individual’s details." 887msgstr "" 888 889#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4 890msgid "A report of facts which are supported by a given source." 891msgstr "" 892 893#. I18N: Description of the “Family” module 894#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56 895#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4 896msgid "A report of family members and their details." 897msgstr "" 898 899#. I18N: Description of the “Deaths” module 900#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4 901msgid "A report of individuals who died in a given time or place." 902msgstr "" 903 904#. I18N: Description of the “Occupations” module 905#: app/Module/OccupationReportModule.php:56 906#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4 907msgid "A report of individuals who had a given occupation." 908msgstr "" 909 910#. I18N: Description of the “Births” module 911#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4 912msgid "A report of individuals who were born in a given time or place." 913msgstr "" 914 915#. I18N: Description of the “Cemeteries” module 916#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52 917#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4 918msgid "A report of individuals who were buried in a given place." 919msgstr "" 920 921#. I18N: Description of the “Marriages” module 922#: app/Module/MarriageReportModule.php:52 923#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4 924msgid "A report of individuals who were married in a given time or place." 925msgstr "" 926 927#. I18N: Description of the “Changes” module 928#: app/Module/ChangeReportModule.php:56 929#: resources/xml/reports/change_report.xml:4 930msgid "A report of recent and pending changes." 931msgstr "" 932 933#. I18N: Description of the “Related families” 934#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56 935#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4 936msgid "A report of the families that are closely related to an individual." 937msgstr "" 938 939#. I18N: Description of the “Related individuals” module 940#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52 941#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4 942msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual." 943msgstr "" 944 945#. I18N: Description of the “Source” module 946#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56 947msgid "A report of the information provided by a source." 948msgstr "" 949 950#. I18N: Description of the “Missing data” 951#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56 952#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4 953msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives." 954msgstr "" 955 956#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 957#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52 958#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4 959msgid "A report of vital records for a given date or place." 960msgstr "" 961 962#: resources/views/admin/users-edit.phtml:221 963msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree." 964msgstr "" 965 966#. I18N: Description of the “Family navigator” module 967#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51 968msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives." 969msgstr "" 970 971#. I18N: Description of the “Extra information” module 972#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:67 973msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual." 974msgstr "" 975 976#. I18N: Description of the “Descendants” module 977#: app/Module/DescendancyModule.php:72 978msgid "A sidebar showing the descendants of an individual." 979msgstr "" 980 981#. I18N: Description of the “Families” module 982#: app/Module/RelativesTabModule.php:53 983msgid "A tab showing the close relatives of an individual." 984msgstr "" 985 986#. I18N: Description of the “Facts and events” module 987#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:77 988msgid "A tab showing the facts and events of an individual." 989msgstr "" 990 991#. I18N: Description of the “Media” module 992#: app/Module/MediaTabModule.php:71 993msgid "A tab showing the media objects linked to an individual." 994msgstr "" 995 996#. I18N: Description of the “Notes” module 997#: app/Module/NotesTabModule.php:70 998msgid "A tab showing the notes attached to an individual." 999msgstr "" 1000 1001#. I18N: Description of the “Sources” module 1002#: app/Module/SourcesTabModule.php:70 1003msgid "A tab showing the sources linked to an individual." 1004msgstr "" 1005 1006#. I18N: Description of the “TimelineChart” module 1007#: app/Module/TimelineChartModule.php:108 1008msgid "A timeline displaying individual events." 1009msgstr "" 1010 1011#: resources/views/admin/users-edit.phtml:99 1012msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected." 1013msgstr "" 1014 1015#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1016#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1017#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1018#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1019#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1020#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1021#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1022#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1023#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1024#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1025#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1026#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1027#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1028#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1029#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1030#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1031msgctxt "paper size" 1032msgid "A3" 1033msgstr "" 1034 1035#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1036#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1037#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1038#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1039#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1040#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1041#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1042#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1043#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1044#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1045#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1046#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1047#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1048#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1049#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1050#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1051msgctxt "paper size" 1052msgid "A4" 1053msgstr "" 1054 1055#. I18N: Location of an LDS church temple 1056#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:225 1057msgid "Aba, Nigeria" 1058msgstr "" 1059 1060#: app/Date/JalaliDate.php:266 1061msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban" 1062msgid "Aban" 1063msgstr "" 1064 1065#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1066#: app/Date/JalaliDate.php:139 1067msgctxt "GENITIVE" 1068msgid "Aban" 1069msgstr "" 1070 1071#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1072#: app/Date/JalaliDate.php:229 1073msgctxt "INSTRUMENTAL" 1074msgid "Aban" 1075msgstr "" 1076 1077#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1078#: app/Date/JalaliDate.php:184 1079msgctxt "LOCATIVE" 1080msgid "Aban" 1081msgstr "" 1082 1083#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1084#: app/Date/JalaliDate.php:94 1085msgctxt "NOMINATIVE" 1086msgid "Aban" 1087msgstr "" 1088 1089#. I18N: A configuration setting 1090#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:572 1091#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574 1092#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:578 1093msgid "Abbreviate place names" 1094msgstr "" 1095 1096#. I18N: gedcom tag ABBR 1097#: app/GedcomTag.php:455 resources/views/modals/source-fields.phtml:13 1098msgid "Abbreviation" 1099msgstr "" 1100 1101#: resources/views/pending-changes-page.phtml:52 1102#: resources/views/pending-changes-page.phtml:64 1103msgid "Accept" 1104msgstr "" 1105 1106#: resources/views/pending-changes-page.phtml:105 1107msgid "Accept all changes" 1108msgstr "" 1109 1110#: resources/views/admin/components.phtml:27 1111#: resources/views/admin/components.phtml:82 1112#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:222 1113msgid "Access level" 1114msgstr "" 1115 1116#: resources/views/admin/users-edit.phtml:218 1117msgid "Access to family trees" 1118msgstr "" 1119 1120#: resources/views/admin/users-edit.phtml:77 1121msgid "Account approval and email verification" 1122msgstr "" 1123 1124#. I18N: Location of an LDS church temple 1125#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:228 1126msgid "Accra, Ghana" 1127msgstr "" 1128 1129#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39 1130msgid "Action" 1131msgstr "" 1132 1133#. I18N: a month in the Jewish calendar 1134#: app/Date/JewishDate.php:205 1135msgctxt "GENITIVE" 1136msgid "Adar" 1137msgstr "" 1138 1139#. I18N: a month in the Jewish calendar 1140#: app/Date/JewishDate.php:311 1141msgctxt "INSTRUMENTAL" 1142msgid "Adar" 1143msgstr "" 1144 1145#. I18N: a month in the Jewish calendar 1146#: app/Date/JewishDate.php:258 1147msgctxt "LOCATIVE" 1148msgid "Adar" 1149msgstr "" 1150 1151#. I18N: a month in the Jewish calendar 1152#: app/Date/JewishDate.php:152 1153msgctxt "NOMINATIVE" 1154msgid "Adar" 1155msgstr "" 1156 1157#. I18N: a month in the Jewish calendar 1158#: app/Date/JewishDate.php:203 1159msgctxt "GENITIVE" 1160msgid "Adar I" 1161msgstr "" 1162 1163#. I18N: a month in the Jewish calendar 1164#: app/Date/JewishDate.php:309 1165msgctxt "INSTRUMENTAL" 1166msgid "Adar I" 1167msgstr "" 1168 1169#. I18N: a month in the Jewish calendar 1170#: app/Date/JewishDate.php:256 1171msgctxt "LOCATIVE" 1172msgid "Adar I" 1173msgstr "" 1174 1175#. I18N: a month in the Jewish calendar 1176#: app/Date/JewishDate.php:150 1177msgctxt "NOMINATIVE" 1178msgid "Adar I" 1179msgstr "" 1180 1181#. I18N: a month in the Jewish calendar 1182#: app/Date/JewishDate.php:207 1183msgctxt "GENITIVE" 1184msgid "Adar II" 1185msgstr "" 1186 1187#. I18N: a month in the Jewish calendar 1188#: app/Date/JewishDate.php:313 1189msgctxt "INSTRUMENTAL" 1190msgid "Adar II" 1191msgstr "" 1192 1193#. I18N: a month in the Jewish calendar 1194#: app/Date/JewishDate.php:260 1195msgctxt "LOCATIVE" 1196msgid "Adar II" 1197msgstr "" 1198 1199#. I18N: a month in the Jewish calendar 1200#: app/Date/JewishDate.php:154 1201msgctxt "NOMINATIVE" 1202msgid "Adar II" 1203msgstr "" 1204 1205#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:283 1206msgid "Add" 1207msgstr "" 1208 1209#: app/Module/ClippingsCartModule.php:439 1210#: app/Module/ClippingsCartModule.php:575 1211#: app/Module/ClippingsCartModule.php:721 1212#: app/Module/ClippingsCartModule.php:789 1213#: app/Module/ClippingsCartModule.php:857 1214#: app/Module/ClippingsCartModule.php:925 1215#, php-format 1216msgid "Add %s to the clippings cart" 1217msgstr "" 1218 1219#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:206 1220msgid "Add a brother or sister" 1221msgstr "" 1222 1223#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:57 1224#: resources/views/family-page-children.phtml:35 1225#: resources/views/family-page-menu.phtml:39 1226msgid "Add a child" 1227msgstr "" 1228 1229#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:57 1230#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:133 1231msgid "Add a child to create a one-parent family" 1232msgstr "" 1233 1234#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:48 1235msgid "Add a fact" 1236msgstr "" 1237 1238#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:157 1239#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:24 1240#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:32 1241#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:25 1242msgid "Add a father" 1243msgstr "" 1244 1245#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:42 1246#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:52 1247msgid "Add a favorite" 1248msgstr "" 1249 1250#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:155 1251#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:252 1252#: resources/views/family-page-menu.phtml:26 1253#: resources/views/family-page-parents.phtml:20 1254#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:48 1255#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:112 1256msgid "Add a husband" 1257msgstr "" 1258 1259#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:596 1260#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:124 1261msgid "Add a husband using an existing individual" 1262msgstr "" 1263 1264#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:48 1265msgid "Add a journal entry" 1266msgstr "" 1267 1268#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:87 1269#: resources/views/media-page.phtml:187 1270#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:6 1271msgid "Add a media file" 1272msgstr "" 1273 1274#: resources/views/cards/add-media-object.phtml:7 1275#: resources/views/family-page.phtml:98 1276#: resources/views/individual-page-menu.phtml:75 1277#: resources/views/individual-page.phtml:89 1278#: resources/views/source-page.phtml:88 1279msgid "Add a media object" 1280msgstr "" 1281 1282#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:154 1283#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:54 1284#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:62 1285#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:32 1286msgid "Add a mother" 1287msgstr "" 1288 1289#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:475 1290#: resources/views/individual-page-menu.phtml:24 1291msgid "Add a name" 1292msgstr "" 1293 1294#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:51 1295msgid "Add a news article" 1296msgstr "" 1297 1298#: resources/views/cards/add-note.phtml:7 resources/views/family-page.phtml:75 1299#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:45 1300msgid "Add a note" 1301msgstr "" 1302 1303#: resources/views/cards/add-restriction.phtml:7 1304#: resources/views/media-page.phtml:177 1305msgid "Add a restriction" 1306msgstr "" 1307 1308#: resources/views/cards/add-shared-note.phtml:7 1309#: resources/views/family-page.phtml:86 resources/views/media-page.phtml:167 1310#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:55 1311msgid "Add a shared note" 1312msgstr "" 1313 1314#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:204 1315msgid "Add a son or daughter" 1316msgstr "" 1317 1318#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:9 1319#: resources/views/family-page.phtml:110 resources/views/media-page.phtml:157 1320#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:43 1321msgid "Add a source citation" 1322msgstr "" 1323 1324#: app/Module/StoriesModule.php:300 1325#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28 1326#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27 1327msgid "Add a story" 1328msgstr "" 1329 1330#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:214 1331#: resources/views/admin/control-panel.phtml:342 1332msgid "Add a user" 1333msgstr "" 1334 1335#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:152 1336#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:256 1337#: resources/views/family-page-menu.phtml:33 1338#: resources/views/family-page-parents.phtml:42 1339#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:85 1340#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:110 1341msgid "Add a wife" 1342msgstr "" 1343 1344#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:599 1345#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:122 1346msgid "Add a wife using an existing individual" 1347msgstr "" 1348 1349#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1350#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:303 1351#: resources/views/modules/faq/config.phtml:34 1352msgid "Add an FAQ" 1353msgstr "" 1354 1355#: resources/views/cards/add-associate.phtml:11 1356msgid "Add an associate" 1357msgstr "" 1358 1359#: resources/views/cards/add-sour-data-even.phtml:7 1360msgid "Add an event" 1361msgstr "" 1362 1363#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:28 1364msgid "Add content to the end of the <code><body></code> element." 1365msgstr "" 1366 1367#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:16 1368msgid "Add content to the end of the <code><head></code> element." 1369msgstr "" 1370 1371#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:12 1372msgid "Add from clipboard" 1373msgstr "" 1374 1375#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40 1376msgid "Add historic events to an individual’s page." 1377msgstr "" 1378 1379#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:20 1380msgid "Add individuals" 1381msgstr "" 1382 1383#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:128 1384msgid "Add marriage details" 1385msgstr "" 1386 1387#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMissingDeathPlugin.php:38 1388msgid "Add missing death records" 1389msgstr "" 1390 1391#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMarriedNamesPlugin.php:43 1392msgid "Add missing married names" 1393msgstr "" 1394 1395#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:30 1396msgid "Add more blocks from the following list." 1397msgstr "" 1398 1399#: resources/views/search-advanced-page.phtml:30 1400msgid "Add more fields" 1401msgstr "" 1402 1403#. I18N: Description of the “Stories” module 1404#: app/Module/StoriesModule.php:79 1405msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree." 1406msgstr "" 1407 1408#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69 1409msgid "Add new, and update existing records" 1410msgstr "" 1411 1412#: resources/views/admin/trees-import.phtml:88 1413msgid "Add spaces where long lines were wrapped" 1414msgstr "" 1415 1416#. I18N: Description of the “CSS and JS” module. 1417#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43 1418msgid "Add styling and scripts to every page." 1419msgstr "" 1420 1421#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file 1422#: resources/views/admin/trees-export.phtml:77 1423msgid "Add the GEDCOM media path to filenames" 1424msgstr "" 1425 1426#. I18N: A configuration setting 1427#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:190 1428msgid "Add to TITLE header tag" 1429msgstr "" 1430 1431#: app/Module/ClippingsCartModule.php:177 1432#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:10 1433msgid "Add to the clippings cart" 1434msgstr "" 1435 1436#. I18N: A configuration setting 1437#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132 1438msgid "Add unique identifiers" 1439msgstr "" 1440 1441#: resources/views/admin/trees.phtml:211 1442msgid "Add unlinked records" 1443msgstr "" 1444 1445#. I18N: Description of the “HTML” module 1446#: app/Module/HtmlBlockModule.php:78 1447msgid "Add your own text and graphics." 1448msgstr "" 1449 1450#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:180 app/Module/UserJournalModule.php:180 1451msgid "Add/edit a journal/news entry" 1452msgstr "" 1453 1454#. I18N: gedcom tag ADDR 1455#: app/GedcomTag.php:458 resources/views/modals/submitter-fields.phtml:11 1456msgid "Address" 1457msgstr "" 1458 1459#. I18N: gedcom tag ADD1 1460#: app/GedcomTag.php:461 1461msgid "Address line 1" 1462msgstr "" 1463 1464#. I18N: gedcom tag ADD2 1465#: app/GedcomTag.php:464 1466msgid "Address line 2" 1467msgstr "" 1468 1469#. I18N: Location of an LDS church temple 1470#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:231 1471msgid "Adelaide, Australia" 1472msgstr "" 1473 1474#: resources/views/admin/users-edit.phtml:212 1475#: resources/views/admin/users-edit.phtml:261 1476msgid "Administrator" 1477msgstr "" 1478 1479#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:15 1480msgid "Administrator account" 1481msgstr "" 1482 1483#: resources/views/admin/users-edit.phtml:197 1484msgid "Administrator comments on user" 1485msgstr "" 1486 1487#: resources/views/admin/control-panel.phtml:310 1488msgid "Administrators" 1489msgstr "Kuncén" 1490 1491#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:74 1492msgctxt "Female pedigree" 1493msgid "Adopted" 1494msgstr "" 1495 1496#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:70 1497msgctxt "Male pedigree" 1498msgid "Adopted" 1499msgstr "" 1500 1501#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:77 1502msgctxt "Pedigree" 1503msgid "Adopted" 1504msgstr "" 1505 1506#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:64 1507msgid "Adopted by both parents" 1508msgstr "" 1509 1510#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:61 1511msgctxt "FEMALE" 1512msgid "Adopted by both parents" 1513msgstr "" 1514 1515#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:57 1516msgctxt "MALE" 1517msgid "Adopted by both parents" 1518msgstr "" 1519 1520#. I18N: gedcom tag _ADPF 1521#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:75 app/GedcomTag.php:1161 1522msgid "Adopted by father" 1523msgstr "" 1524 1525#. I18N: gedcom tag _ADPF 1526#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:72 app/GedcomTag.php:1157 1527msgctxt "FEMALE" 1528msgid "Adopted by father" 1529msgstr "" 1530 1531#. I18N: gedcom tag _ADPF 1532#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:68 app/GedcomTag.php:1152 1533msgctxt "MALE" 1534msgid "Adopted by father" 1535msgstr "" 1536 1537#. I18N: gedcom tag _ADPM 1538#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:86 app/GedcomTag.php:1175 1539msgid "Adopted by mother" 1540msgstr "" 1541 1542#. I18N: gedcom tag _ADPM 1543#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:83 app/GedcomTag.php:1171 1544msgctxt "FEMALE" 1545msgid "Adopted by mother" 1546msgstr "" 1547 1548#. I18N: gedcom tag _ADPM 1549#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:79 app/GedcomTag.php:1166 1550msgctxt "MALE" 1551msgid "Adopted by mother" 1552msgstr "" 1553 1554#. I18N: gedcom tag ADOP 1555#: app/GedcomTag.php:467 1556msgid "Adoption" 1557msgstr "" 1558 1559#: app/GedcomTag.php:1140 1560msgid "Adoption of a brother" 1561msgstr "" 1562 1563#: app/GedcomTag.php:1092 1564msgid "Adoption of a child" 1565msgstr "" 1566 1567#: app/GedcomTag.php:1089 1568msgid "Adoption of a daughter" 1569msgstr "" 1570 1571#: app/GedcomTag.php:1103 app/GedcomTag.php:1114 app/GedcomTag.php:1125 1572msgid "Adoption of a grandchild" 1573msgstr "" 1574 1575#: app/GedcomTag.php:1100 1576msgid "Adoption of a granddaughter" 1577msgstr "" 1578 1579#: app/GedcomTag.php:1111 1580msgctxt "daughter’s daughter" 1581msgid "Adoption of a granddaughter" 1582msgstr "" 1583 1584#: app/GedcomTag.php:1122 1585msgctxt "son’s daughter" 1586msgid "Adoption of a granddaughter" 1587msgstr "" 1588 1589#: app/GedcomTag.php:1096 1590msgid "Adoption of a grandson" 1591msgstr "" 1592 1593#: app/GedcomTag.php:1107 1594msgctxt "daughter’s son" 1595msgid "Adoption of a grandson" 1596msgstr "" 1597 1598#: app/GedcomTag.php:1118 1599msgctxt "son’s son" 1600msgid "Adoption of a grandson" 1601msgstr "" 1602 1603#: app/GedcomTag.php:1129 1604msgid "Adoption of a half-brother" 1605msgstr "" 1606 1607#: app/GedcomTag.php:1136 1608msgid "Adoption of a half-sibling" 1609msgstr "" 1610 1611#: app/GedcomTag.php:1133 1612msgid "Adoption of a half-sister" 1613msgstr "" 1614 1615#: app/GedcomTag.php:1147 1616msgid "Adoption of a sibling" 1617msgstr "" 1618 1619#: app/GedcomTag.php:1144 1620msgid "Adoption of a sister" 1621msgstr "" 1622 1623#: app/GedcomTag.php:1085 1624msgid "Adoption of a son" 1625msgstr "" 1626 1627#. I18N: gedcom tag CHRA 1628#: app/GedcomTag.php:599 1629msgid "Adult christening" 1630msgstr "" 1631 1632#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:852 1633msgid "Advanced fact preferences" 1634msgstr "" 1635 1636#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:857 1637msgid "Advanced name facts" 1638msgstr "" 1639 1640#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:870 1641msgid "Advanced place name facts" 1642msgstr "" 1643 1644#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:167 1645#: app/Module/SearchMenuModule.php:125 1646msgid "Advanced search" 1647msgstr "" 1648 1649#. I18N: Name of a country or state 1650#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42 1651msgid "Afghanistan" 1652msgstr "" 1653 1654#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:189 1655msgid "Africa" 1656msgstr "" 1657 1658#: resources/views/admin/trees-create.phtml:55 1659msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file." 1660msgstr "" 1661 1662#. I18N: gedcom tag AGE 1663#: app/Functions/FunctionsPrint.php:276 app/Functions/FunctionsPrint.php:278 1664#: app/Functions/FunctionsPrint.php:280 app/Functions/FunctionsPrint.php:282 1665#: app/Functions/FunctionsPrint.php:309 app/GedcomTag.php:477 1666#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:138 1667#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:162 1668#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:28 1669#: resources/views/lists/families-table.phtml:134 1670#: resources/views/lists/families-table.phtml:251 1671#: resources/views/lists/families-table.phtml:254 1672#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:148 1673#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:285 1674#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:348 1675#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:350 1676#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:409 1677msgid "Age" 1678msgstr "" 1679 1680#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:11 1681msgid "Age at birth of child" 1682msgstr "" 1683 1684#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:66 1685msgid "Age at which to assume an individual is dead" 1686msgstr "" 1687 1688#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:41 1689msgid "Age between husband and wife" 1690msgstr "" 1691 1692#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:19 1693msgid "Age between siblings" 1694msgstr "" 1695 1696#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:50 1697msgid "Age between wife and husband" 1698msgstr "" 1699 1700#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:11 1701msgid "Age difference" 1702msgstr "" 1703 1704#: app/Module/StatisticsChartModule.php:654 1705#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:32 1706msgid "Age in year of first marriage" 1707msgstr "" 1708 1709#: app/Module/StatisticsChartModule.php:593 1710#: resources/views/lists/families-table.phtml:520 1711#: resources/views/lists/families-table.phtml:562 1712#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31 1713#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:11 1714msgid "Age in year of marriage" 1715msgstr "" 1716 1717#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:128 1718#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131 1719#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:137 1720msgid "Age interval" 1721msgstr "" 1722 1723#. I18N: A configuration setting 1724#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:398 1725msgid "Age of parents next to child’s birthdate" 1726msgstr "" 1727 1728#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:531 1729#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:573 1730msgid "Age related to death year" 1731msgstr "" 1732 1733#. I18N: gedcom tag AGNC 1734#: app/GedcomTag.php:480 1735msgid "Agency" 1736msgstr "" 1737 1738#. I18N: Name of a country or state 1739#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48 1740msgid "Aland Islands" 1741msgstr "" 1742 1743#. I18N: Name of a country or state 1744#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50 1745msgid "Albania" 1746msgstr "" 1747 1748#. I18N: gedcom tag _ALBUM 1749#. I18N: Name of a module 1750#: app/GedcomTag.php:1195 app/Module/AlbumModule.php:45 1751msgid "Album" 1752msgstr "" 1753 1754#. I18N: Location of an LDS church temple 1755#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:237 1756msgid "Albuquerque, New Mexico, United States" 1757msgstr "" 1758 1759#. I18N: Name of a country or state 1760#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167 1761msgid "Algeria" 1762msgstr "" 1763 1764#. I18N: gedcom tag ALIA 1765#: app/GedcomTag.php:483 1766msgid "Alias" 1767msgstr "" 1768 1769#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:198 1770msgid "Alive" 1771msgstr "" 1772 1773#: app/Functions/FunctionsEdit.php:176 1774#: app/Http/Controllers/ListController.php:156 1775#: app/Http/Controllers/ListController.php:165 1776#: app/Http/Controllers/ListController.php:174 1777#: app/Http/Controllers/ListController.php:263 1778#: app/Http/Controllers/ListController.php:365 1779#: app/Http/Controllers/ListController.php:367 1780#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:322 1781#: app/Module/UserMessagesModule.php:174 1782#: resources/views/calendar-page.phtml:153 1783#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:6 1784#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58 1785#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12 1786#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 1787#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 1788#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 1789#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 1790#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 1791#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 1792#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 1793#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 1794#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 1795msgid "All" 1796msgstr "" 1797 1798#: app/Http/Controllers/AdminController.php:269 1799#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:251 1800msgid "All facts and events" 1801msgstr "" 1802 1803#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:721 1804msgid "All family facts" 1805msgstr "" 1806 1807#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:219 1808msgid "All fields must be completed." 1809msgstr "" 1810 1811#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:667 1812msgid "All individual facts" 1813msgstr "" 1814 1815#: resources/views/calendar-page.phtml:95 1816#: resources/views/calendar-page.phtml:107 1817msgid "All individuals" 1818msgstr "" 1819 1820#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:78 1821#: resources/views/admin/components.phtml:13 1822#: resources/views/admin/control-panel.phtml:399 1823msgid "All modules" 1824msgstr "" 1825 1826#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:244 1827msgid "All records" 1828msgstr "" 1829 1830#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:816 1831msgid "All repository facts" 1832msgstr "" 1833 1834#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:775 1835msgid "All source facts" 1836msgstr "" 1837 1838#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get” 1839#: app/Module/CkeditorModule.php:56 1840msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes." 1841msgstr "" 1842 1843#. I18N: A configuration setting 1844#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619 1845msgid "Allow users to see raw GEDCOM records" 1846msgstr "" 1847 1848#. I18N: A configuration setting 1849#: resources/views/admin/site-registration.phtml:45 1850msgid "Allow visitors to request a new user account" 1851msgstr "" 1852 1853#. I18N: gedcom tag _AKA 1854#: app/GedcomTag.php:1190 1855msgid "Also known as" 1856msgstr "" 1857 1858#. I18N: gedcom tag _AKA 1859#: app/GedcomTag.php:1186 1860msgctxt "FEMALE" 1861msgid "Also known as" 1862msgstr "" 1863 1864#. I18N: gedcom tag _AKA 1865#: app/GedcomTag.php:1181 1866msgctxt "MALE" 1867msgid "Also known as" 1868msgstr "" 1869 1870#. I18N: Name of a country or state 1871#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60 1872msgid "American Samoa" 1873msgstr "" 1874 1875#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1876#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:68 1877msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees." 1878msgstr "" 1879 1880#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52 1881msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in." 1882msgstr "" 1883 1884#. I18N: Description of the “Album” module 1885#: app/Module/AlbumModule.php:56 1886msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer." 1887msgstr "" 1888 1889#. I18N: Description of the “Charts” module 1890#: app/Module/ChartsBlockModule.php:73 1891msgid "An alternative way to display charts." 1892msgstr "" 1893 1894#. I18N: Description of the “Census assistant” module 1895#: app/Module/CensusAssistantModule.php:56 1896msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals." 1897msgstr "" 1898 1899#. I18N: Description of the “Theme change” module 1900#: app/Module/ThemeSelectModule.php:52 1901msgid "An alternative way to select a new theme." 1902msgstr "" 1903 1904#. I18N: Description of the “Sign in” module 1905#: app/Module/LoginBlockModule.php:54 1906msgid "An alternative way to sign in and sign out." 1907msgstr "" 1908 1909#: app/Functions/FunctionsEdit.php:450 1910msgid "An associate is another individual who was involved with this fact or event, such as a witness or a priest." 1911msgstr "" 1912 1913#: app/Functions/FunctionsEdit.php:448 1914msgid "An associate is another individual who was involved with this individual, such as a friend or an employer." 1915msgstr "" 1916 1917#. I18N: Description of the “HourglassChart” module 1918#: app/Module/HourglassChartModule.php:101 1919msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants." 1920msgstr "" 1921 1922#. I18N: Description of the “Interactive tree” module 1923#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:63 1924msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual." 1925msgstr "" 1926 1927#: resources/views/errors/database-error.phtml:4 1928#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:4 1929msgid "An unexpected database error occurred." 1930msgstr "" 1931 1932#: resources/views/admin/location-edit.phtml:136 1933#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:57 1934#: resources/views/place-map.phtml:60 1935msgid "An unknown error occurred" 1936msgstr "" 1937 1938#. I18N: Name of a module/report 1939#. I18N: Name of a module/chart 1940#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40 1941#: app/Module/AncestorsChartModule.php:108 1942#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4 1943msgid "Ancestors" 1944msgstr "" 1945 1946#. I18N: gedcom tag ANCI 1947#: app/GedcomTag.php:489 1948msgid "Ancestors interest" 1949msgstr "" 1950 1951#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55 1952msgid "Ancestors of " 1953msgstr "" 1954 1955#. I18N: %s is an individual’s name 1956#: app/Module/AncestorsChartModule.php:154 1957#, php-format 1958msgid "Ancestors of %s" 1959msgstr "" 1960 1961#. I18N: gedcom tag AFN 1962#: app/GedcomTag.php:474 1963msgid "Ancestral file number" 1964msgstr "" 1965 1966#. I18N: Location of an LDS church temple 1967#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:240 1968msgid "Anchorage, Alaska, United States" 1969msgstr "" 1970 1971#. I18N: Name of a country or state 1972#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52 1973msgid "Andorra" 1974msgstr "" 1975 1976#. I18N: Name of a country or state 1977#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44 1978msgid "Angola" 1979msgstr "" 1980 1981#. I18N: Name of a country or state 1982#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46 1983msgid "Anguilla" 1984msgstr "" 1985 1986#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:16 1987#: resources/views/lists/families-table.phtml:257 1988#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:271 1989#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:281 1990#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:16 1991msgid "Anniversary" 1992msgstr "" 1993 1994#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:148 1995msgid "Anniversary calendar" 1996msgstr "" 1997 1998#. I18N: gedcom tag ANUL 1999#: app/GedcomTag.php:492 2000msgid "Annulment" 2001msgstr "" 2002 2003#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:30 2004msgid "Answer" 2005msgstr "" 2006 2007#. I18N: Name of a country or state 2008#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62 2009msgid "Antarctica" 2010msgstr "" 2011 2012#. I18N: Name of a country or state 2013#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66 2014msgid "Antigua and Barbuda" 2015msgstr "" 2016 2017#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:89 2018msgid "Anyone with a user account can access this website." 2019msgstr "" 2020 2021#. I18N: Location of an LDS church temple 2022#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:243 2023msgid "Apia, Samoa" 2024msgstr "" 2025 2026#. I18N: Description of the “Batch update” module 2027#: app/Module/BatchUpdateModule.php:89 2028msgid "Apply automatic corrections to your genealogy data." 2029msgstr "" 2030 2031#: resources/views/admin/trees-export.phtml:88 2032#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:15 2033#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:34 2034msgid "Apply privacy settings" 2035msgstr "" 2036 2037#. I18N: Label for checkbox 2038#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:957 2039#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:287 2040msgid "Apply these preferences to all family trees" 2041msgstr "" 2042 2043#. I18N: Label for checkbox 2044#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:964 2045#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:294 2046msgid "Apply these preferences to new family trees" 2047msgstr "" 2048 2049#: resources/views/admin/users.phtml:29 2050msgid "Approved" 2051msgstr "" 2052 2053#: resources/views/admin/users-edit.phtml:87 2054msgid "Approved by administrator" 2055msgstr "" 2056 2057#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204 2058msgctxt "Abbreviation for April" 2059msgid "Apr" 2060msgstr "" 2061 2062#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101 2063msgctxt "GENITIVE" 2064msgid "April" 2065msgstr "" 2066 2067#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171 2068msgctxt "INSTRUMENTAL" 2069msgid "April" 2070msgstr "" 2071 2072#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136 2073msgctxt "LOCATIVE" 2074msgid "April" 2075msgstr "" 2076 2077#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:66 2078#: app/Module/StatisticsChartModule.php:806 2079#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:10 2080msgctxt "NOMINATIVE" 2081msgid "April" 2082msgstr "" 2083 2084#. I18N: The name of a colour-scheme 2085#: app/Module/ColorsTheme.php:153 2086msgid "Aqua Marine" 2087msgstr "" 2088 2089#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:314 2090#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:279 2091#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8 2092#: resources/views/media-page.phtml:99 2093msgid "Are you sure you want to delete this fact?" 2094msgstr "" 2095 2096#: app/Module/UserMessagesModule.php:169 app/Module/UserMessagesModule.php:214 2097msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later." 2098msgstr "" 2099 2100#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:262 2101#: resources/views/admin/trees.phtml:101 2102#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:32 2103#: resources/views/edit-account-page.phtml:162 2104#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:17 2105#: resources/views/individual-page-menu.phtml:92 2106#: resources/views/media-page-menu.phtml:34 2107#: resources/views/modules/faq/config.phtml:86 2108#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:36 2109#: resources/views/modules/stories/config.phtml:65 2110#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:34 2111#: resources/views/note-page-menu.phtml:17 2112#: resources/views/repository-page-menu.phtml:17 2113#: resources/views/source-page-menu.phtml:17 2114#, php-format 2115msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" 2116msgstr "" 2117 2118#: resources/views/pending-changes-page.phtml:108 2119msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?" 2120msgstr "" 2121 2122#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:33 2123msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?" 2124msgstr "" 2125 2126#. I18N: Name of a country or state 2127#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56 2128msgid "Argentina" 2129msgstr "" 2130 2131#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 2132#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 2133#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 2134#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 2135#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 2136#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 2137#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 2138#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 2139#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 2140#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 2141#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 2142#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 2143#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 2144#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 2145#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 2146#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 2147msgctxt "font name" 2148msgid "Arial" 2149msgstr "" 2150 2151#. I18N: Name of a country or state 2152#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58 2153msgid "Armenia" 2154msgstr "" 2155 2156#. I18N: Name of a country or state 2157#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40 2158msgid "Aruba" 2159msgstr "" 2160 2161#: resources/views/modules/html/config.phtml:36 2162msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme." 2163msgstr "" 2164 2165#. I18N: The name of a colour-scheme 2166#: app/Module/ColorsTheme.php:155 2167msgid "Ash" 2168msgstr "" 2169 2170#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:183 2171msgid "Asia" 2172msgstr "" 2173 2174#. I18N: gedcom tag ASSO 2175#. I18N: gedcom tag _ASSO 2176#: app/GedcomTag.php:495 app/GedcomTag.php:1198 2177msgid "Associate" 2178msgstr "" 2179 2180#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:244 2181msgid "Associate events with this source" 2182msgstr "" 2183 2184#. I18N: Location of an LDS church temple 2185#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:249 2186msgid "Asuncion, Paraguay" 2187msgstr "" 2188 2189#. I18N: Name of a country or state 2190#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431 2191msgid "At sea" 2192msgstr "" 2193 2194#. I18N: Location of an LDS church temple 2195#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:252 2196msgid "Atlanta, Georgia, United States" 2197msgstr "" 2198 2199#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:96 2200msgid "Attendant" 2201msgstr "" 2202 2203#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:93 2204msgctxt "FEMALE" 2205msgid "Attendant" 2206msgstr "" 2207 2208#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:89 2209msgctxt "MALE" 2210msgid "Attendant" 2211msgstr "" 2212 2213#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:107 2214msgid "Attending" 2215msgstr "" 2216 2217#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:104 2218msgctxt "FEMALE" 2219msgid "Attending" 2220msgstr "" 2221 2222#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:100 2223msgctxt "MALE" 2224msgid "Attending" 2225msgstr "" 2226 2227#. I18N: Type of media object 2228#: app/GedcomTag.php:2354 2229msgid "Audio" 2230msgstr "" 2231 2232#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208 2233msgctxt "Abbreviation for August" 2234msgid "Aug" 2235msgstr "" 2236 2237#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:105 2238msgctxt "GENITIVE" 2239msgid "August" 2240msgstr "" 2241 2242#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:175 2243msgctxt "INSTRUMENTAL" 2244msgid "August" 2245msgstr "" 2246 2247#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:140 2248msgctxt "LOCATIVE" 2249msgid "August" 2250msgstr "" 2251 2252#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:70 2253#: app/Module/StatisticsChartModule.php:810 2254#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14 2255msgctxt "NOMINATIVE" 2256msgid "August" 2257msgstr "" 2258 2259#. I18N: Name of a country or state 2260#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68 2261msgid "Australia" 2262msgstr "" 2263 2264#. I18N: Name of a country or state 2265#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70 2266msgid "Austria" 2267msgstr "" 2268 2269#. I18N: gedcom tag AUTH 2270#: app/GedcomTag.php:498 resources/views/lists/sources-table.phtml:83 2271#: resources/views/modals/source-fields.phtml:21 2272msgid "Author" 2273msgstr "" 2274 2275#. I18N: gedcom tag CHAN:_WT_USER 2276#: app/GedcomTag.php:583 2277msgid "Author of last change" 2278msgstr "" 2279 2280#: resources/views/admin/users-edit.phtml:143 2281msgid "Automatically accept changes made by this user" 2282msgstr "" 2283 2284#. I18N: A configuration setting 2285#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:538 2286msgid "Automatically expand notes" 2287msgstr "" 2288 2289#. I18N: A configuration setting 2290#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:554 2291msgid "Automatically expand sources" 2292msgstr "" 2293 2294#. I18N: a month in the Jewish calendar 2295#: app/Date/JewishDate.php:217 2296msgctxt "GENITIVE" 2297msgid "Av" 2298msgstr "" 2299 2300#. I18N: a month in the Jewish calendar 2301#: app/Date/JewishDate.php:323 2302msgctxt "INSTRUMENTAL" 2303msgid "Av" 2304msgstr "" 2305 2306#. I18N: a month in the Jewish calendar 2307#: app/Date/JewishDate.php:270 2308msgctxt "LOCATIVE" 2309msgid "Av" 2310msgstr "" 2311 2312#. I18N: a month in the Jewish calendar 2313#: app/Date/JewishDate.php:164 2314msgctxt "NOMINATIVE" 2315msgid "Av" 2316msgstr "" 2317 2318#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:116 2319#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:140 2320#: resources/views/lists/families-table.phtml:137 2321#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:151 2322msgid "Average age" 2323msgstr "" 2324 2325#: app/Module/StatisticsChartModule.php:531 2326#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:136 2327#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:33 2328#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:195 2329#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:83 2330#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:30 2331#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:19 2332msgid "Average age at death" 2333msgstr "" 2334 2335#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160 2336msgid "Average age at marriage" 2337msgstr "" 2338 2339#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:157 2340msgid "Average age in century of marriage" 2341msgstr "" 2342 2343#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:133 2344msgid "Average age related to death century" 2345msgstr "" 2346 2347#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:94 2348msgid "Average number" 2349msgstr "" 2350 2351#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:105 2352#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35 2353#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:223 2354#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:91 2355#: resources/views/statistics/families/children.phtml:19 2356msgid "Average number of children per family" 2357msgstr "" 2358 2359#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names 2360#: resources/views/admin/trees-create.phtml:43 2361#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:57 2362msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice." 2363msgstr "" 2364 2365#: app/Date/JalaliDate.php:267 2366msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar" 2367msgid "Azar" 2368msgstr "" 2369 2370#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2371#: app/Date/JalaliDate.php:141 2372msgctxt "GENITIVE" 2373msgid "Azar" 2374msgstr "" 2375 2376#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2377#: app/Date/JalaliDate.php:231 2378msgctxt "INSTRUMENTAL" 2379msgid "Azar" 2380msgstr "" 2381 2382#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2383#: app/Date/JalaliDate.php:186 2384msgctxt "LOCATIVE" 2385msgid "Azar" 2386msgstr "" 2387 2388#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2389#: app/Date/JalaliDate.php:96 2390msgctxt "NOMINATIVE" 2391msgid "Azar" 2392msgstr "" 2393 2394#. I18N: Name of a country or state 2395#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72 2396msgid "Azerbaijan" 2397msgstr "" 2398 2399#. I18N: Name of a country or state 2400#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74 2401msgid "Azores" 2402msgstr "" 2403 2404#: app/Date/JalaliDate.php:269 2405msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman" 2406msgid "Bah" 2407msgstr "" 2408 2409#. I18N: Name of a country or state 2410#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91 2411msgid "Bahamas" 2412msgstr "" 2413 2414#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2415#: app/Date/JalaliDate.php:145 2416msgctxt "GENITIVE" 2417msgid "Bahman" 2418msgstr "" 2419 2420#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2421#: app/Date/JalaliDate.php:235 2422msgctxt "INSTRUMENTAL" 2423msgid "Bahman" 2424msgstr "" 2425 2426#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2427#: app/Date/JalaliDate.php:190 2428msgctxt "LOCATIVE" 2429msgid "Bahman" 2430msgstr "" 2431 2432#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2433#: app/Date/JalaliDate.php:100 2434msgctxt "NOMINATIVE" 2435msgid "Bahman" 2436msgstr "" 2437 2438#. I18N: Name of a country or state 2439#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89 2440msgid "Bahrain" 2441msgstr "" 2442 2443#. I18N: Name of a country or state 2444#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85 2445msgid "Bangladesh" 2446msgstr "" 2447 2448#. I18N: gedcom tag BAPM 2449#: app/GedcomTag.php:510 resources/views/calendar-page.phtml:159 2450#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 2451msgid "Baptism" 2452msgstr "" 2453 2454#: app/GedcomTag.php:1256 2455msgid "Baptism of a brother" 2456msgstr "" 2457 2458#: app/GedcomTag.php:1208 2459msgid "Baptism of a child" 2460msgstr "" 2461 2462#: app/GedcomTag.php:1205 2463msgid "Baptism of a daughter" 2464msgstr "" 2465 2466#: app/GedcomTag.php:1219 app/GedcomTag.php:1230 app/GedcomTag.php:1241 2467msgid "Baptism of a grandchild" 2468msgstr "" 2469 2470#: app/GedcomTag.php:1216 2471msgid "Baptism of a granddaughter" 2472msgstr "" 2473 2474#: app/GedcomTag.php:1227 2475msgctxt "daughter’s daughter" 2476msgid "Baptism of a granddaughter" 2477msgstr "" 2478 2479#: app/GedcomTag.php:1238 2480msgctxt "son’s daughter" 2481msgid "Baptism of a granddaughter" 2482msgstr "" 2483 2484#: app/GedcomTag.php:1212 2485msgid "Baptism of a grandson" 2486msgstr "" 2487 2488#: app/GedcomTag.php:1223 2489msgctxt "daughter’s son" 2490msgid "Baptism of a grandson" 2491msgstr "" 2492 2493#: app/GedcomTag.php:1234 2494msgctxt "son’s son" 2495msgid "Baptism of a grandson" 2496msgstr "" 2497 2498#: app/GedcomTag.php:1245 2499msgid "Baptism of a half-brother" 2500msgstr "" 2501 2502#: app/GedcomTag.php:1252 2503msgid "Baptism of a half-sibling" 2504msgstr "" 2505 2506#: app/GedcomTag.php:1249 2507msgid "Baptism of a half-sister" 2508msgstr "" 2509 2510#: app/GedcomTag.php:1263 2511msgid "Baptism of a sibling" 2512msgstr "" 2513 2514#: app/GedcomTag.php:1260 2515msgid "Baptism of a sister" 2516msgstr "" 2517 2518#: app/GedcomTag.php:1201 2519msgid "Baptism of a son" 2520msgstr "" 2521 2522#. I18N: gedcom tag BARM 2523#: app/GedcomTag.php:517 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 2524msgid "Bar mitzvah" 2525msgstr "" 2526 2527#. I18N: Name of a country or state 2528#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106 2529msgid "Barbados" 2530msgstr "" 2531 2532#. I18N: gedcom tag BASM 2533#: app/GedcomTag.php:524 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 2534msgid "Bat mitzvah" 2535msgstr "" 2536 2537#. I18N: Name of a module 2538#: app/Module/BatchUpdateModule.php:78 app/Module/BatchUpdateModule.php:160 2539#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:25 2540msgid "Batch update" 2541msgstr "" 2542 2543#. I18N: Location of an LDS church temple 2544#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:285 2545msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States" 2546msgstr "" 2547 2548#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:225 2549msgid "Begins with" 2550msgstr "" 2551 2552#. I18N: Name of a country or state 2553#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96 2554msgid "Belarus" 2555msgstr "" 2556 2557#. I18N: The name of a colour-scheme 2558#: app/Module/ColorsTheme.php:157 2559msgid "Belgian Chocolate" 2560msgstr "" 2561 2562#. I18N: Name of a country or state 2563#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78 2564msgid "Belgium" 2565msgstr "" 2566 2567#. I18N: Name of a country or state 2568#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98 2569msgid "Belize" 2570msgstr "" 2571 2572#. I18N: Name of a country or state 2573#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80 2574msgid "Benin" 2575msgstr "" 2576 2577#. I18N: Name of a country or state 2578#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100 2579msgid "Bermuda" 2580msgstr "" 2581 2582#. I18N: Location of an LDS church temple 2583#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:639 2584msgid "Bern, Switzerland" 2585msgstr "" 2586 2587#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:111 2588msgid "Best man" 2589msgstr "" 2590 2591#. I18N: Name of a country or state 2592#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110 2593msgid "Bhutan" 2594msgstr "" 2595 2596#. I18N: gedcom tag _BIBL 2597#: app/GedcomTag.php:1267 2598msgid "Bibliography" 2599msgstr "" 2600 2601#. I18N: Location of an LDS church temple 2602#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:258 2603msgid "Billings, Montana, United States" 2604msgstr "" 2605 2606#. I18N: gedcom tag BLOB 2607#: app/GedcomTag.php:545 2608msgid "Binary data object" 2609msgstr "" 2610 2611#: app/Functions/FunctionsPrint.php:375 app/Functions/FunctionsPrint.php:377 2612msgid "Bing Maps™" 2613msgstr "" 2614 2615#. I18N: Location of an LDS church temple 2616#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:261 2617msgid "Birmingham, Alabama, United States" 2618msgstr "" 2619 2620#. I18N: gedcom tag BIRT 2621#: app/GedcomTag.php:531 resources/views/calendar-page.phtml:156 2622#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:232 2623#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:240 2624#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:269 2625#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:442 2626#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58 2627#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 2628#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 2629#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560 2630#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182 2631#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 2632#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 2633#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536 2634#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 2635#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 2636#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880 2637#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 2638#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 2639#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273 2640#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309 2641#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349 2642#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385 2643#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421 2644#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479 2645#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515 2646#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556 2647#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592 2648#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628 2649#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 2650#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 2651#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 2652#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 2653#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 2654#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 2655#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 2656#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 2657#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 2658#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 2659#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15 2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73 2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74 2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94 2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95 2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116 2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117 2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134 2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135 2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156 2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157 2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175 2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176 2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197 2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198 2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218 2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219 2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240 2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241 2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261 2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262 2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283 2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284 2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304 2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305 2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326 2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327 2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347 2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348 2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369 2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370 2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390 2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409 2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428 2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447 2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466 2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485 2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504 2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523 2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542 2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561 2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580 2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599 2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618 2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637 2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656 2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675 2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775 2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776 2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796 2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797 2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818 2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819 2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836 2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837 2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858 2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859 2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876 2717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877 2718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898 2719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899 2720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920 2721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942 2722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963 2723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985 2724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006 2725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028 2726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049 2727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071 2728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094 2729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113 2730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132 2731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151 2732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170 2733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189 2734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208 2735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227 2736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246 2737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265 2738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284 2739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303 2740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322 2741#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341 2742#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360 2743#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379 2744#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:56 2745msgid "Birth" 2746msgstr "" 2747 2748#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:63 2749msgctxt "Female pedigree" 2750msgid "Birth" 2751msgstr "" 2752 2753#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:59 2754msgctxt "Male pedigree" 2755msgid "Birth" 2756msgstr "" 2757 2758#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:66 2759msgctxt "Pedigree" 2760msgid "Birth" 2761msgstr "" 2762 2763#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:341 2764msgid "Birth by country" 2765msgstr "" 2766 2767#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8 2768#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8 2769msgid "Birth date range end" 2770msgstr "" 2771 2772#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7 2773#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7 2774msgid "Birth date range start" 2775msgstr "" 2776 2777#: app/GedcomTag.php:1326 2778msgid "Birth of a brother" 2779msgstr "" 2780 2781#: app/GedcomTag.php:1278 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:442 2782msgid "Birth of a child" 2783msgstr "" 2784 2785#: app/GedcomTag.php:1275 2786msgid "Birth of a daughter" 2787msgstr "" 2788 2789#: app/GedcomTag.php:1289 app/GedcomTag.php:1300 app/GedcomTag.php:1311 2790#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:436 2791msgid "Birth of a grandchild" 2792msgstr "" 2793 2794#: app/GedcomTag.php:1286 2795msgid "Birth of a granddaughter" 2796msgstr "" 2797 2798#: app/GedcomTag.php:1297 2799msgctxt "daughter’s daughter" 2800msgid "Birth of a granddaughter" 2801msgstr "" 2802 2803#: app/GedcomTag.php:1308 2804msgctxt "son’s daughter" 2805msgid "Birth of a granddaughter" 2806msgstr "" 2807 2808#: app/GedcomTag.php:1282 2809msgid "Birth of a grandson" 2810msgstr "" 2811 2812#: app/GedcomTag.php:1293 2813msgctxt "daughter’s son" 2814msgid "Birth of a grandson" 2815msgstr "" 2816 2817#: app/GedcomTag.php:1304 2818msgctxt "son’s son" 2819msgid "Birth of a grandson" 2820msgstr "" 2821 2822#: app/GedcomTag.php:1315 2823msgid "Birth of a half-brother" 2824msgstr "" 2825 2826#: app/GedcomTag.php:1322 2827msgid "Birth of a half-sibling" 2828msgstr "" 2829 2830#: app/GedcomTag.php:1319 2831msgid "Birth of a half-sister" 2832msgstr "" 2833 2834#: app/GedcomTag.php:1333 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:448 2835msgid "Birth of a sibling" 2836msgstr "" 2837 2838#: app/GedcomTag.php:1330 2839msgid "Birth of a sister" 2840msgstr "" 2841 2842#: app/GedcomTag.php:1271 2843msgid "Birth of a son" 2844msgstr "" 2845 2846#: resources/views/statistics/other/places.phtml:20 2847msgid "Birth places" 2848msgstr "" 2849 2850#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6 2851msgid "Birthplace contains" 2852msgstr "" 2853 2854#. I18N: Name of a module/report 2855#: app/Module/BirthReportModule.php:40 2856#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:57 2857#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3 2858#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31 2859msgid "Births" 2860msgstr "" 2861 2862#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:129 2863#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:30 2864msgid "Births by century" 2865msgstr "" 2866 2867#. I18N: Location of an LDS church temple 2868#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:264 2869msgid "Bismarck, North Dakota, United States" 2870msgstr "" 2871 2872#. I18N: gedcom tag BLES 2873#: app/GedcomTag.php:538 2874msgid "Blessing" 2875msgstr "" 2876 2877#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:16 2878msgid "Block" 2879msgstr "" 2880 2881#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:107 2882#: resources/views/admin/control-panel.phtml:489 2883#: resources/views/admin/modules.phtml:79 2884#: resources/views/admin/modules.phtml:81 2885msgid "Blocks" 2886msgstr "" 2887 2888#. I18N: The name of a colour-scheme 2889#: app/Module/ColorsTheme.php:159 2890msgid "Blue Lagoon" 2891msgstr "" 2892 2893#. I18N: The name of a colour-scheme 2894#: app/Module/ColorsTheme.php:161 2895msgid "Blue Marine" 2896msgstr "" 2897 2898#. I18N: Location of an LDS church temple 2899#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:267 2900msgid "Bogota, Colombia" 2901msgstr "" 2902 2903#. I18N: Location of an LDS church temple 2904#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:270 2905msgid "Boise, Idaho, United States" 2906msgstr "" 2907 2908#. I18N: Name of a country or state 2909#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102 2910msgid "Bolivia" 2911msgstr "" 2912 2913#. I18N: Type of media object 2914#: app/GedcomTag.php:2357 2915msgid "Book" 2916msgstr "" 2917 2918#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 2919#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:105 2920msgid "Born in the covenant" 2921msgstr "" 2922 2923#. I18N: Name of a country or state 2924#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93 2925msgid "Bosnia and Herzegovina" 2926msgstr "" 2927 2928#. I18N: Location of an LDS church temple 2929#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:273 2930msgid "Boston, Massachusetts, United States" 2931msgstr "" 2932 2933#: resources/views/lists/families-table.phtml:158 2934msgid "Both alive" 2935msgstr "" 2936 2937#: resources/views/lists/families-table.phtml:182 2938msgid "Both dead" 2939msgstr "" 2940 2941#. I18N: Name of a country or state 2942#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114 2943msgid "Botswana" 2944msgstr "" 2945 2946#. I18N: Location of an LDS church temple 2947#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:276 2948msgid "Bountiful, Utah, United States" 2949msgstr "" 2950 2951#. I18N: Name of a country or state 2952#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112 2953msgid "Bouvet Island" 2954msgstr "" 2955 2956#. I18N: Branches of a family tree 2957#. I18N: Name of a module/list 2958#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:87 2959#: app/Module/BranchesListModule.php:49 2960msgid "Branches" 2961msgstr "" 2962 2963#. I18N: %s is a surname 2964#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:84 2965#, php-format 2966msgid "Branches of the %s family" 2967msgstr "" 2968 2969#. I18N: Name of a country or state 2970#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104 2971msgid "Brazil" 2972msgstr "" 2973 2974#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:115 2975msgid "Bridesmaid" 2976msgstr "" 2977 2978#. I18N: Location of an LDS church temple 2979#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:279 2980msgid "Brigham City, Utah, United States" 2981msgstr "" 2982 2983#. I18N: Location of an LDS church temple 2984#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:282 2985msgid "Brisbane, Australia" 2986msgstr "" 2987 2988#. I18N: gedcom tag _BRTM 2989#: app/GedcomTag.php:1337 2990msgid "Brit milah" 2991msgstr "" 2992 2993#: app/GedcomTag.php:2094 2994msgid "Brit milah of a brother" 2995msgstr "" 2996 2997#: app/GedcomTag.php:2086 2998msgid "Brit milah of a grandson" 2999msgstr "" 3000 3001#: app/GedcomTag.php:2088 3002msgctxt "daughter’s son" 3003msgid "Brit milah of a grandson" 3004msgstr "" 3005 3006#: app/GedcomTag.php:2090 3007msgctxt "son’s son" 3008msgid "Brit milah of a grandson" 3009msgstr "" 3010 3011#: app/GedcomTag.php:2092 3012msgid "Brit milah of a half-brother" 3013msgstr "" 3014 3015#: app/GedcomTag.php:2083 3016msgid "Brit milah of a son" 3017msgstr "" 3018 3019#. I18N: Name of a country or state 3020#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253 3021msgid "British Indian Ocean Territory" 3022msgstr "" 3023 3024#. I18N: Name of a country or state 3025#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524 3026msgid "British Virgin Islands" 3027msgstr "" 3028 3029#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:319 3030#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316 3031msgid "Brother" 3032msgstr "" 3033 3034#. I18N: a month in the French republican calendar 3035#: app/Date/FrenchDate.php:137 3036msgctxt "GENITIVE" 3037msgid "Brumaire" 3038msgstr "" 3039 3040#. I18N: a month in the French republican calendar 3041#: app/Date/FrenchDate.php:231 3042msgctxt "INSTRUMENTAL" 3043msgid "Brumaire" 3044msgstr "" 3045 3046#. I18N: a month in the French republican calendar 3047#: app/Date/FrenchDate.php:184 3048msgctxt "LOCATIVE" 3049msgid "Brumaire" 3050msgstr "" 3051 3052#. I18N: a month in the French republican calendar 3053#: app/Date/FrenchDate.php:89 3054msgctxt "NOMINATIVE" 3055msgid "Brumaire" 3056msgstr "" 3057 3058#. I18N: Name of a country or state 3059#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108 3060msgid "Brunei Darussalam" 3061msgstr "" 3062 3063#. I18N: Location of an LDS church temple 3064#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:255 3065msgid "Buenos Aires, Argentina" 3066msgstr "" 3067 3068#. I18N: Name of a country or state 3069#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87 3070msgid "Bulgaria" 3071msgstr "" 3072 3073#. I18N: gedcom tag BURI 3074#: app/GedcomTag.php:548 resources/views/calendar-page.phtml:171 3075#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351 3076#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705 3077#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049 3078#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25 3079msgid "Burial" 3080msgstr "" 3081 3082#: app/GedcomTag.php:1443 3083msgid "Burial of a brother" 3084msgstr "" 3085 3086#: app/GedcomTag.php:1351 3087msgid "Burial of a child" 3088msgstr "" 3089 3090#: app/GedcomTag.php:1348 3091msgid "Burial of a daughter" 3092msgstr "" 3093 3094#: app/GedcomTag.php:1432 3095msgid "Burial of a father" 3096msgstr "" 3097 3098#: app/GedcomTag.php:1362 app/GedcomTag.php:1373 app/GedcomTag.php:1384 3099msgid "Burial of a grandchild" 3100msgstr "" 3101 3102#: app/GedcomTag.php:1359 3103msgid "Burial of a granddaughter" 3104msgstr "" 3105 3106#: app/GedcomTag.php:1370 3107msgctxt "daughter’s daughter" 3108msgid "Burial of a granddaughter" 3109msgstr "" 3110 3111#: app/GedcomTag.php:1381 3112msgctxt "son’s daughter" 3113msgid "Burial of a granddaughter" 3114msgstr "" 3115 3116#: app/GedcomTag.php:1388 3117msgid "Burial of a grandfather" 3118msgstr "" 3119 3120#: app/GedcomTag.php:1392 3121msgid "Burial of a grandmother" 3122msgstr "" 3123 3124#: app/GedcomTag.php:1395 3125msgid "Burial of a grandparent" 3126msgstr "" 3127 3128#: app/GedcomTag.php:1355 3129msgid "Burial of a grandson" 3130msgstr "" 3131 3132#: app/GedcomTag.php:1366 3133msgctxt "daughter’s son" 3134msgid "Burial of a grandson" 3135msgstr "" 3136 3137#: app/GedcomTag.php:1377 3138msgctxt "son’s son" 3139msgid "Burial of a grandson" 3140msgstr "" 3141 3142#: app/GedcomTag.php:1421 3143msgid "Burial of a half-brother" 3144msgstr "" 3145 3146#: app/GedcomTag.php:1428 3147msgid "Burial of a half-sibling" 3148msgstr "" 3149 3150#: app/GedcomTag.php:1425 3151msgid "Burial of a half-sister" 3152msgstr "" 3153 3154#: app/GedcomTag.php:1454 3155msgid "Burial of a husband" 3156msgstr "" 3157 3158#: app/GedcomTag.php:1410 3159msgid "Burial of a maternal grandfather" 3160msgstr "" 3161 3162#: app/GedcomTag.php:1414 3163msgid "Burial of a maternal grandmother" 3164msgstr "" 3165 3166#: app/GedcomTag.php:1417 3167msgid "Burial of a maternal grandparent" 3168msgstr "" 3169 3170#: app/GedcomTag.php:1436 3171msgid "Burial of a mother" 3172msgstr "" 3173 3174#: app/GedcomTag.php:1439 3175msgid "Burial of a parent" 3176msgstr "" 3177 3178#: app/GedcomTag.php:1399 3179msgid "Burial of a paternal grandfather" 3180msgstr "" 3181 3182#: app/GedcomTag.php:1403 3183msgid "Burial of a paternal grandmother" 3184msgstr "" 3185 3186#: app/GedcomTag.php:1406 3187msgid "Burial of a paternal grandparent" 3188msgstr "" 3189 3190#: app/GedcomTag.php:1450 3191msgid "Burial of a sibling" 3192msgstr "" 3193 3194#: app/GedcomTag.php:1447 3195msgid "Burial of a sister" 3196msgstr "" 3197 3198#: app/GedcomTag.php:1344 3199msgid "Burial of a son" 3200msgstr "" 3201 3202#: app/GedcomTag.php:1461 3203msgid "Burial of a spouse" 3204msgstr "" 3205 3206#: app/GedcomTag.php:1458 3207msgid "Burial of a wife" 3208msgstr "" 3209 3210#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5 3211msgid "Burial place contains" 3212msgstr "" 3213 3214#. I18N: Name of a module/report 3215#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40 3216#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3 3217#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34 3218msgid "Burials" 3219msgstr "" 3220 3221#. I18N: Name of a country or state 3222#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83 3223msgid "Burkina Faso" 3224msgstr "" 3225 3226#. I18N: Name of a country or state 3227#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76 3228msgid "Burundi" 3229msgstr "" 3230 3231#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:126 3232msgid "Buyer" 3233msgstr "" 3234 3235#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:123 3236msgctxt "FEMALE" 3237msgid "Buyer" 3238msgstr "" 3239 3240#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:119 3241msgctxt "MALE" 3242msgid "Buyer" 3243msgstr "" 3244 3245#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting 3246#: resources/views/admin/site-mail.phtml:117 3247msgid "By default, SMTP works on port 25." 3248msgstr "" 3249 3250#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? http://ckeditor.com 3251#: app/Module/CkeditorModule.php:45 3252msgid "CKEditor™" 3253msgstr "" 3254 3255#. I18N: Name of a module. 3256#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82 3257msgid "CSS and JS" 3258msgstr "" 3259 3260#: resources/views/admin/trees.phtml:54 3261#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27 3262msgid "Calculating…" 3263msgstr "" 3264 3265#. I18N: Name of a module 3266#: app/Module/CalendarMenuModule.php:41 app/Module/CalendarMenuModule.php:80 3267#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:26 3268msgid "Calendar" 3269msgstr "" 3270 3271#. I18N: A configuration setting 3272#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:98 3273#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100 3274#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:103 3275msgid "Calendar conversion" 3276msgstr "" 3277 3278#. I18N: Location of an LDS church temple 3279#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:288 3280msgid "Calgary, Alberta, Canada" 3281msgstr "" 3282 3283#. I18N: gedcom tag CALN 3284#: app/GedcomTag.php:555 resources/views/modals/source-fields.phtml:41 3285msgid "Call number" 3286msgstr "" 3287 3288#. I18N: Name of a country or state 3289#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280 3290msgid "Cambodia" 3291msgstr "" 3292 3293#. I18N: Name of a country or state 3294#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130 3295msgid "Cameroon" 3296msgstr "" 3297 3298#. I18N: Location of an LDS church temple 3299#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:291 3300msgid "Campinas, Brazil" 3301msgstr "" 3302 3303#. I18N: Name of a country or state 3304#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118 3305msgid "Canada" 3306msgstr "" 3307 3308#. I18N: Name of a country or state 3309#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142 3310msgid "Cape Verde" 3311msgstr "" 3312 3313#. I18N: Location of an LDS church temple 3314#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:294 3315msgid "Caracas, Venezuela" 3316msgstr "" 3317 3318#. I18N: Type of media object 3319#: app/GedcomTag.php:2360 3320msgid "Card" 3321msgstr "" 3322 3323#. I18N: Location of an LDS church temple 3324#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:234 3325msgid "Cardston, Alberta, Canada" 3326msgstr "" 3327 3328#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:206 3329msgid "Case insensitive" 3330msgstr "" 3331 3332#. I18N: gedcom tag CAST 3333#: app/GedcomTag.php:558 3334msgid "Caste" 3335msgstr "" 3336 3337#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:71 3338msgid "Categories" 3339msgstr "" 3340 3341#. I18N: gedcom tag CAUS 3342#: app/GedcomTag.php:561 3343msgid "Cause" 3344msgstr "" 3345 3346#: app/GedcomTag.php:656 3347msgid "Cause of death" 3348msgstr "" 3349 3350#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:92 3351msgid "Caution!" 3352msgstr "" 3353 3354#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:37 3355#: resources/views/admin/trees.phtml:336 3356msgid "Caution! This may take a long time. Be patient." 3357msgstr "" 3358 3359#. I18N: Name of a country or state 3360#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151 3361msgid "Cayman Islands" 3362msgstr "" 3363 3364#. I18N: Location of an LDS church temple 3365#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:297 3366msgid "Cebu City, Philippines" 3367msgstr "" 3368 3369#. I18N: gedcom tag CEME 3370#: app/GedcomTag.php:564 3371msgid "Cemetery" 3372msgstr "" 3373 3374#. I18N: gedcom tag CENS 3375#: app/GedcomTag.php:567 3376msgid "Census" 3377msgstr "" 3378 3379#. I18N: Name of a module 3380#: app/Module/CensusAssistantModule.php:45 3381msgid "Census assistant" 3382msgstr "" 3383 3384#: app/GedcomTag.php:569 3385#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:15 3386msgid "Census date" 3387msgstr "" 3388 3389#: app/GedcomTag.php:571 3390msgid "Census place" 3391msgstr "" 3392 3393#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:109 3394msgid "Census transcript" 3395msgstr "" 3396 3397#. I18N: Name of a country or state 3398#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116 3399msgid "Central African Republic" 3400msgstr "" 3401 3402#: app/Module/StatisticsChartModule.php:999 3403#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113 3404#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:141 3405#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111 3406#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:93 3407#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:116 3408#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:111 3409#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:111 3410#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:111 3411#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137 3412#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:165 3413#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:70 3414#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:107 3415#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:141 3416#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:20 3417#: resources/views/lists/families-table.phtml:105 3418#: resources/views/lists/families-table.phtml:120 3419#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:119 3420#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:134 3421msgid "Century" 3422msgstr "" 3423 3424#. I18N: Type of media object 3425#: app/GedcomTag.php:2363 3426msgid "Certificate" 3427msgstr "" 3428 3429#. I18N: Name of a country or state 3430#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478 3431msgid "Chad" 3432msgstr "" 3433 3434#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:250 3435#: resources/views/family-page-menu.phtml:20 3436msgid "Change family members" 3437msgstr "" 3438 3439#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:412 3440msgid "Change the “Home page” blocks" 3441msgstr "" 3442 3443#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:597 3444msgid "Change the “My page” blocks" 3445msgstr "" 3446 3447#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3448#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:12 3449#, php-format 3450msgid "Changed on %1$s" 3451msgstr "" 3452 3453#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user> 3454#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:10 3455#, php-format 3456msgid "Changed on %1$s by %2$s" 3457msgstr "" 3458 3459#. I18N: Name of a module/report 3460#: app/Module/ChangeReportModule.php:44 3461#: resources/views/admin/users-edit.phtml:137 3462#: resources/views/pending-changes-page.phtml:53 3463#: resources/xml/reports/change_report.xml:3 3464#: resources/xml/reports/change_report.xml:44 3465msgid "Changes" 3466msgstr "" 3467 3468#: app/Module/RecentChangesModule.php:109 3469#, php-format 3470msgid "Changes in the last %s day" 3471msgid_plural "Changes in the last %s days" 3472msgstr[0] "" 3473msgstr[1] "" 3474 3475#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:101 3476#: resources/views/admin/trees.phtml:200 3477msgid "Changes log" 3478msgstr "" 3479 3480#. I18N: gedcom tag CHAR 3481#: app/GedcomTag.php:586 3482msgid "Character set" 3483msgstr "" 3484 3485#: resources/views/admin/modules.phtml:197 3486#: resources/views/admin/modules.phtml:200 3487msgid "Chart" 3488msgstr "" 3489 3490#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:410 3491msgid "Chart preferences" 3492msgstr "" 3493 3494#: resources/views/modules/charts/config.phtml:5 3495#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18 3496#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:147 3497#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:149 3498msgid "Chart type" 3499msgstr "" 3500 3501#. I18N: Name of a module/block 3502#. I18N: Name of a module 3503#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:121 3504#: app/Module/ChartsBlockModule.php:62 app/Module/ChartsMenuModule.php:60 3505#: app/Module/ChartsMenuModule.php:105 3506#: resources/views/admin/control-panel.phtml:422 3507#: resources/views/admin/modules.phtml:83 3508#: resources/views/admin/modules.phtml:85 3509#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:392 3510msgid "Charts" 3511msgstr "" 3512 3513#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:309 3514#: resources/views/admin/trees.phtml:170 3515msgid "Check for errors" 3516msgstr "" 3517 3518#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:201 3519msgid "Check for pending changes…" 3520msgstr "" 3521 3522#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:35 3523msgid "Checking server capacity" 3524msgstr "" 3525 3526#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:18 3527msgid "Checking server configuration" 3528msgstr "" 3529 3530#. I18N: Location of an LDS church temple 3531#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:300 3532msgid "Chicago, Illinois, United States" 3533msgstr "" 3534 3535#. I18N: gedcom tag CHIL 3536#: app/Functions/FunctionsDate.php:41 app/GedcomTag.php:589 3537#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49 3538#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:60 3539#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40 3540msgid "Child" 3541msgstr "" 3542 3543#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:389 3544#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480 3545msgid "Child of " 3546msgstr "" 3547 3548#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]” 3549#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365 3550#, php-format 3551msgid "Child of %s" 3552msgstr "" 3553 3554#: app/Module/StatisticsChartModule.php:434 3555#: app/Module/StatisticsChartModule.php:728 3556#: resources/views/lists/families-table.phtml:262 3557#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:277 3558#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38 3559#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761 3560#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:115 3561msgid "Children" 3562msgstr "" 3563 3564#: resources/views/statistics/families/children.phtml:11 3565msgid "Children in family" 3566msgstr "" 3567 3568#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:392 3569#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483 3570msgid "Children of " 3571msgstr "" 3572 3573#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ... 3574#: app/SurnameTradition.php:99 3575msgid "Children take a patronym instead of a surname." 3576msgstr "" 3577 3578#. I18N: In the Spanish surname tradition, ... 3579#: app/SurnameTradition.php:93 3580msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother." 3581msgstr "" 3582 3583#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ... 3584#: app/SurnameTradition.php:96 3585msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father." 3586msgstr "" 3587 3588#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 3589#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ... 3590#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 3591#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 3592#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86 3593#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109 3594msgid "Children take their father’s surname." 3595msgstr "" 3596 3597#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ... 3598#: app/SurnameTradition.php:90 3599msgid "Children take their mother’s surname." 3600msgstr "" 3601 3602#. I18N: Name of a country or state 3603#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124 3604msgid "Chile" 3605msgstr "" 3606 3607#. I18N: Name of a country or state 3608#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126 3609msgid "China" 3610msgstr "" 3611 3612#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:74 3613msgid "Choose a report to run" 3614msgstr "" 3615 3616#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 3617#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 3618#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 3619msgid "Choose relatives" 3620msgstr "" 3621 3622#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:155 3623msgid "Choose user defined welcome text typed below" 3624msgstr "" 3625 3626#. I18N: gedcom tag CHR 3627#: app/GedcomTag.php:592 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 3628#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560 3629#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904 3630#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 3631msgid "Christening" 3632msgstr "" 3633 3634#: app/GedcomTag.php:1520 3635msgid "Christening of a brother" 3636msgstr "" 3637 3638#: app/GedcomTag.php:1472 3639msgid "Christening of a child" 3640msgstr "" 3641 3642#: app/GedcomTag.php:1469 3643msgid "Christening of a daughter" 3644msgstr "" 3645 3646#: app/GedcomTag.php:1483 app/GedcomTag.php:1494 app/GedcomTag.php:1505 3647msgid "Christening of a grandchild" 3648msgstr "" 3649 3650#: app/GedcomTag.php:1480 3651msgid "Christening of a granddaughter" 3652msgstr "" 3653 3654#: app/GedcomTag.php:1491 3655msgctxt "daughter’s daughter" 3656msgid "Christening of a granddaughter" 3657msgstr "" 3658 3659#: app/GedcomTag.php:1502 3660msgctxt "son’s daughter" 3661msgid "Christening of a granddaughter" 3662msgstr "" 3663 3664#: app/GedcomTag.php:1476 3665msgid "Christening of a grandson" 3666msgstr "" 3667 3668#: app/GedcomTag.php:1487 3669msgctxt "daughter’s son" 3670msgid "Christening of a grandson" 3671msgstr "" 3672 3673#: app/GedcomTag.php:1498 3674msgctxt "son’s son" 3675msgid "Christening of a grandson" 3676msgstr "" 3677 3678#: app/GedcomTag.php:1509 3679msgid "Christening of a half-brother" 3680msgstr "" 3681 3682#: app/GedcomTag.php:1516 3683msgid "Christening of a half-sibling" 3684msgstr "" 3685 3686#: app/GedcomTag.php:1513 3687msgid "Christening of a half-sister" 3688msgstr "" 3689 3690#: app/GedcomTag.php:1527 3691msgid "Christening of a sibling" 3692msgstr "" 3693 3694#: app/GedcomTag.php:1524 3695msgid "Christening of a sister" 3696msgstr "" 3697 3698#: app/GedcomTag.php:1465 3699msgid "Christening of a son" 3700msgstr "" 3701 3702#. I18N: Name of a country or state 3703#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149 3704msgid "Christmas Island" 3705msgstr "" 3706 3707#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:130 3708msgid "Circumciser" 3709msgstr "" 3710 3711#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:32 3712msgid "Citation" 3713msgstr "" 3714 3715#. I18N: gedcom tag PAGE 3716#: app/GedcomTag.php:919 resources/xml/reports/fact_sources.xml:74 3717#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161 3718#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277 3719#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323 3720msgid "Citation details" 3721msgstr "" 3722 3723#. I18N: gedcom tag CITN 3724#: app/GedcomTag.php:602 3725msgid "Citizenship" 3726msgstr "" 3727 3728#. I18N: gedcom tag CITY 3729#: app/GedcomTag.php:605 3730msgid "City" 3731msgstr "" 3732 3733#. I18N: Location of an LDS church temple 3734#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:303 3735msgid "Ciudad Juarez, Mexico" 3736msgstr "" 3737 3738#: app/GedcomTag.php:844 resources/xml/reports/fact_sources.xml:202 3739msgid "Civil marriage" 3740msgstr "" 3741 3742#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:141 3743msgid "Civil registrar" 3744msgstr "" 3745 3746#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:138 3747msgctxt "FEMALE" 3748msgid "Civil registrar" 3749msgstr "" 3750 3751#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:134 3752msgctxt "MALE" 3753msgid "Civil registrar" 3754msgstr "" 3755 3756#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:95 3757#: resources/views/admin/control-panel.phtml:106 3758msgid "Clean up data folder" 3759msgstr "" 3760 3761#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 3762#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:115 3763msgid "Cleared but not yet completed" 3764msgstr "" 3765 3766#. I18N: Name of a module 3767#: app/Module/ClippingsCartModule.php:119 3768msgid "Clippings cart" 3769msgstr "" 3770 3771#. I18N: Type of media object 3772#: app/GedcomTag.php:2366 3773msgid "Coat of arms" 3774msgstr "" 3775 3776#. I18N: Location of an LDS church temple 3777#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:306 3778msgid "Cochabamba, Bolivia" 3779msgstr "" 3780 3781#. I18N: Name of a country or state 3782#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120 3783msgid "Cocos (Keeling) Islands" 3784msgstr "" 3785 3786#. I18N: The name of a colour-scheme 3787#: app/Module/ColorsTheme.php:163 3788msgid "Coffee and Cream" 3789msgstr "" 3790 3791#. I18N: The name of a colour-scheme 3792#: app/Module/ColorsTheme.php:165 3793msgid "Cold Day" 3794msgstr "" 3795 3796#. I18N: Name of a country or state 3797#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138 3798msgid "Colombia" 3799msgstr "" 3800 3801#. I18N: Location of an LDS church temple 3802#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:309 3803msgid "Colonia Juarez, Mexico" 3804msgstr "" 3805 3806#. I18N: Location of an LDS church temple 3807#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:324 3808msgid "Columbia River, Washington, United States" 3809msgstr "" 3810 3811#. I18N: Location of an LDS church temple 3812#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:312 3813msgid "Columbia, South Carolina, United States" 3814msgstr "" 3815 3816#. I18N: Location of an LDS church temple 3817#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:315 3818msgid "Columbus, Ohio, United States" 3819msgstr "" 3820 3821#. I18N: gedcom tag COMM 3822#: app/GedcomTag.php:608 3823msgid "Comment" 3824msgstr "" 3825 3826#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:23 3827#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:14 3828#: resources/views/register-page.phtml:82 3829msgid "Comments" 3830msgstr "" 3831 3832#. I18N: gedcom tag _COML 3833#: app/GedcomTag.php:1531 3834msgid "Common law marriage" 3835msgstr "" 3836 3837#. I18N: Description of the “Messages” module 3838#: app/Module/UserMessagesModule.php:83 3839msgid "Communicate directly with other users, using private messages." 3840msgstr "" 3841 3842#. I18N: Name of a country or state 3843#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140 3844msgid "Comoros" 3845msgstr "" 3846 3847#. I18N: Name of a module/chart 3848#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:85 3849msgid "Compact tree" 3850msgstr "" 3851 3852#. I18N: %s is an individual’s name 3853#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:131 3854#, php-format 3855msgid "Compact tree of %s" 3856msgstr "" 3857 3858#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:38 3859msgid "Comparison" 3860msgstr "" 3861 3862#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 3863#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:133 3864msgid "Completed before 1970; date not available" 3865msgstr "" 3866 3867#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 3868#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:118 3869msgid "Completed; date unknown" 3870msgstr "" 3871 3872#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266 3873#: resources/views/admin/trees-export.phtml:51 3874msgid "Compress the GEDCOM file" 3875msgstr "" 3876 3877#. I18N: gedcom tag CONC 3878#: app/GedcomTag.php:611 3879msgid "Concatenation" 3880msgstr "" 3881 3882#. I18N: gedcom tag CONF 3883#: app/GedcomTag.php:617 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 3884msgid "Confirmation" 3885msgstr "" 3886 3887#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:13 3888msgid "Connection to database server" 3889msgstr "" 3890 3891#. I18N: Name of a module 3892#: app/Module/ContactsFooterModule.php:57 3893#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143 3894msgid "Contact information" 3895msgstr "" 3896 3897#: resources/views/edit-account-page.phtml:123 3898msgid "Contact method" 3899msgstr "" 3900 3901#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:226 3902msgid "Contains" 3903msgstr "" 3904 3905#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:24 3906#: resources/views/modules/html/config.phtml:32 3907#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:24 3908msgid "Content" 3909msgstr "" 3910 3911#. I18N: gedcom tag CONT 3912#: app/GedcomTag.php:614 3913msgid "Continued" 3914msgstr "" 3915 3916#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:92 3917#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:274 3918#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:123 3919#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:253 app/Module/ModuleThemeTrait.php:257 3920#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8 3921#: resources/views/admin/broadcast.phtml:9 3922#: resources/views/admin/changes-log.phtml:12 3923#: resources/views/admin/clean-data.phtml:9 3924#: resources/views/admin/components.phtml:13 3925#: resources/views/admin/email-page.phtml:9 3926#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:5 3927#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:9 3928#: resources/views/admin/map-provider.phtml:8 3929#: resources/views/admin/media-upload.phtml:4 3930#: resources/views/admin/media.phtml:9 3931#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:10 3932#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:10 3933#: resources/views/admin/modules.phtml:24 3934#: resources/views/admin/server-information.phtml:8 3935#: resources/views/admin/site-logs.phtml:13 3936#: resources/views/admin/site-mail.phtml:28 3937#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:9 3938#: resources/views/admin/site-registration.phtml:9 3939#: resources/views/admin/trees-check.phtml:8 3940#: resources/views/admin/trees-create.phtml:9 3941#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:9 3942#: resources/views/admin/trees-export.phtml:11 3943#: resources/views/admin/trees-import.phtml:10 3944#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:8 3945#: resources/views/admin/trees-places.phtml:9 3946#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:9 3947#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:12 3948#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:8 3949#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:19 3950#: resources/views/admin/trees.phtml:25 3951#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:9 3952#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:8 3953#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:11 3954#: resources/views/admin/users-create.phtml:9 3955#: resources/views/admin/users-edit.phtml:13 3956#: resources/views/admin/users.phtml:9 3957#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:9 3958#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:9 3959#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:8 3960#: resources/views/modules/faq/config.phtml:8 3961#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9 3962#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:8 3963#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:8 3964#: resources/views/modules/stories/config.phtml:8 3965#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:9 3966msgid "Control panel" 3967msgstr "Pangbebenah" 3968 3969#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261 3970#: resources/views/admin/trees-export.phtml:66 3971#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:48 3972msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1" 3973msgstr "" 3974 3975#. I18N: Name of a country or state 3976#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136 3977msgid "Cook Islands" 3978msgstr "" 3979 3980#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:16 3981msgid "Cookies" 3982msgstr "" 3983 3984#. I18N: Location of an LDS church temple 3985#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:318 3986msgid "Copenhagen, Denmark" 3987msgstr "" 3988 3989#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:8 3990#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:10 3991msgid "Copy" 3992msgstr "" 3993 3994#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2] 3995#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:38 3996#, php-format 3997msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s." 3998msgstr "" 3999 4000#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:205 4001msgid "Copy files…" 4002msgstr "" 4003 4004#. I18N: gedcom tag COPR 4005#: app/GedcomTag.php:627 4006msgid "Copyright" 4007msgstr "" 4008 4009#. I18N: Location of an LDS church temple 4010#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:321 4011msgid "Cordoba, Argentina" 4012msgstr "" 4013 4014#. I18N: gedcom tag CORP 4015#: app/GedcomTag.php:630 4016msgid "Corporation" 4017msgstr "" 4018 4019#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateNameFormatPlugin.php:47 4020msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs." 4021msgstr "" 4022 4023#. I18N: Name of a country or state 4024#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144 4025msgid "Costa Rica" 4026msgstr "" 4027 4028#. I18N: Name of a country or state 4029#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128 4030msgid "Cote d’Ivoire" 4031msgstr "" 4032 4033#: resources/views/verify-failure-page.phtml:9 4034msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information." 4035msgstr "" 4036 4037#. I18N: Description of the “Hit counters” module 4038#: app/Module/HitCountFooterModule.php:79 4039msgid "Count the visits to each page" 4040msgstr "" 4041 4042#. I18N: gedcom tag CTRY 4043#: app/GedcomTag.php:640 app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:130 4044msgid "Country" 4045msgstr "" 4046 4047#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:258 4048msgid "Create" 4049msgstr "" 4050 4051#: app/Functions/FunctionsEdit.php:472 4052msgid "Create a family" 4053msgstr "" 4054 4055#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:55 4056#: resources/views/admin/control-panel.phtml:142 4057msgid "Create a family tree" 4058msgstr "" 4059 4060#: app/Functions/FunctionsEdit.php:492 4061#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:12 4062#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:11 4063msgid "Create a media object" 4064msgstr "Damel media" 4065 4066#: app/Functions/FunctionsEdit.php:530 4067#: resources/views/modals/create-repository.phtml:11 4068msgid "Create a repository" 4069msgstr "" 4070 4071#: app/Functions/FunctionsEdit.php:483 4072#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:11 4073msgid "Create a shared note" 4074msgstr "" 4075 4076#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:10 4077msgid "Create a shared note using the census assistant" 4078msgstr "" 4079 4080#: app/Functions/FunctionsEdit.php:547 4081#: resources/views/modals/create-source.phtml:11 4082msgid "Create a source" 4083msgstr "" 4084 4085#: app/Functions/FunctionsEdit.php:555 4086#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:11 4087msgid "Create a submitter" 4088msgstr "" 4089 4090#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:200 4091msgid "Create a temporary folder…" 4092msgstr "" 4093 4094#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:67 4095msgid "Create a unique filename" 4096msgstr "" 4097 4098#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:356 4099msgid "Create an individual" 4100msgstr "" 4101 4102#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:10 4103msgid "Create your own chart" 4104msgstr "" 4105 4106#: resources/views/admin/trees.phtml:326 4107msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder." 4108msgstr "" 4109 4110#. I18N: gedcom tag CREM 4111#: app/GedcomTag.php:633 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 4112#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342 4113#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669 4114#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696 4115#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013 4116#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040 4117msgid "Cremation" 4118msgstr "" 4119 4120#: app/GedcomTag.php:1634 4121msgid "Cremation of a brother" 4122msgstr "" 4123 4124#: app/GedcomTag.php:1542 4125msgid "Cremation of a child" 4126msgstr "" 4127 4128#: app/GedcomTag.php:1539 4129msgid "Cremation of a daughter" 4130msgstr "" 4131 4132#: app/GedcomTag.php:1623 4133msgid "Cremation of a father" 4134msgstr "" 4135 4136#: app/GedcomTag.php:1586 app/GedcomTag.php:1597 app/GedcomTag.php:1608 4137msgid "Cremation of a grand-parent" 4138msgstr "" 4139 4140#: app/GedcomTag.php:1553 app/GedcomTag.php:1564 app/GedcomTag.php:1575 4141msgid "Cremation of a grandchild" 4142msgstr "" 4143 4144#: app/GedcomTag.php:1550 4145msgid "Cremation of a granddaughter" 4146msgstr "" 4147 4148#: app/GedcomTag.php:1561 4149msgctxt "daughter’s daughter" 4150msgid "Cremation of a granddaughter" 4151msgstr "" 4152 4153#: app/GedcomTag.php:1572 4154msgctxt "son’s daughter" 4155msgid "Cremation of a granddaughter" 4156msgstr "" 4157 4158#: app/GedcomTag.php:1579 4159msgid "Cremation of a grandfather" 4160msgstr "" 4161 4162#: app/GedcomTag.php:1583 4163msgid "Cremation of a grandmother" 4164msgstr "" 4165 4166#: app/GedcomTag.php:1546 4167msgid "Cremation of a grandson" 4168msgstr "" 4169 4170#: app/GedcomTag.php:1557 4171msgctxt "daughter’s son" 4172msgid "Cremation of a grandson" 4173msgstr "" 4174 4175#: app/GedcomTag.php:1568 4176msgctxt "son’s son" 4177msgid "Cremation of a grandson" 4178msgstr "" 4179 4180#: app/GedcomTag.php:1612 4181msgid "Cremation of a half-brother" 4182msgstr "" 4183 4184#: app/GedcomTag.php:1619 4185msgid "Cremation of a half-sibling" 4186msgstr "" 4187 4188#: app/GedcomTag.php:1616 4189msgid "Cremation of a half-sister" 4190msgstr "" 4191 4192#: app/GedcomTag.php:1645 4193msgid "Cremation of a husband" 4194msgstr "" 4195 4196#: app/GedcomTag.php:1601 4197msgid "Cremation of a maternal grandfather" 4198msgstr "" 4199 4200#: app/GedcomTag.php:1605 4201msgid "Cremation of a maternal grandmother" 4202msgstr "" 4203 4204#: app/GedcomTag.php:1627 4205msgid "Cremation of a mother" 4206msgstr "" 4207 4208#: app/GedcomTag.php:1630 4209msgid "Cremation of a parent" 4210msgstr "" 4211 4212#: app/GedcomTag.php:1590 4213msgid "Cremation of a paternal grandfather" 4214msgstr "" 4215 4216#: app/GedcomTag.php:1594 4217msgid "Cremation of a paternal grandmother" 4218msgstr "" 4219 4220#: app/GedcomTag.php:1641 4221msgid "Cremation of a sibling" 4222msgstr "" 4223 4224#: app/GedcomTag.php:1638 4225msgid "Cremation of a sister" 4226msgstr "" 4227 4228#: app/GedcomTag.php:1535 4229msgid "Cremation of a son" 4230msgstr "" 4231 4232#: app/GedcomTag.php:1652 4233msgid "Cremation of a spouse" 4234msgstr "" 4235 4236#: app/GedcomTag.php:1649 4237msgid "Cremation of a wife" 4238msgstr "" 4239 4240#. I18N: Name of a country or state 4241#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241 4242msgid "Croatia" 4243msgstr "" 4244 4245#. I18N: Name of a country or state 4246#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146 4247msgid "Cuba" 4248msgstr "" 4249 4250#. I18N: Location of an LDS church temple 4251#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:327 4252msgid "Curitiba, Brazil" 4253msgstr "" 4254 4255#: app/Module/HtmlBlockModule.php:204 app/Module/StatisticsChartModule.php:169 4256msgid "Custom" 4257msgstr "" 4258 4259#: resources/views/calendar-page.phtml:177 4260#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:33 4261msgid "Custom event" 4262msgstr "" 4263 4264#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:30 4265msgid "Custom fact" 4266msgstr "" 4267 4268#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12 4269msgid "Custom module" 4270msgstr "" 4271 4272#. I18N: A configuration setting 4273#: resources/views/admin/site-registration.phtml:31 4274msgid "Custom welcome text" 4275msgstr "" 4276 4277#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:233 app/Module/ModuleThemeTrait.php:237 4278msgid "Customize this page" 4279msgstr "" 4280 4281#. I18N: Name of a country or state 4282#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153 4283msgid "Cyprus" 4284msgstr "" 4285 4286#. I18N: Name of a country or state 4287#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155 4288msgid "Czech Republic" 4289msgstr "" 4290 4291#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail 4292#: resources/views/admin/site-mail.phtml:202 4293msgid "DKIM digital signature" 4294msgstr "" 4295 4296#. I18N: gedcom tag _DNA (from FTM 2010) 4297#: app/GedcomTag.php:1787 4298msgid "DNA markers" 4299msgstr "" 4300 4301#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex 4302#: app/Soundex.php:3493 resources/views/branches-page.phtml:30 4303#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:63 4304msgid "Daitch-Mokotoff" 4305msgstr "" 4306 4307#. I18N: Location of an LDS church temple 4308#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:330 4309msgid "Dallas, Texas, United States" 4310msgstr "" 4311 4312#. I18N: gedcom tag DATA 4313#: app/GedcomTag.php:643 resources/views/admin/changes-log.phtml:117 4314msgid "Data" 4315msgstr "" 4316 4317#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:53 4318msgid "Data controller" 4319msgstr "" 4320 4321#. I18N: A configuration setting 4322#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:20 4323msgid "Data folder" 4324msgstr "" 4325 4326#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:12 4327#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:12 4328#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:17 4329#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:12 4330msgid "Database connection" 4331msgstr "" 4332 4333#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:85 4334#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:73 4335#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:30 4336#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:73 4337msgid "Database name" 4338msgstr "" 4339 4340#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:71 4341#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:61 4342#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:61 4343msgid "Database password" 4344msgstr "" 4345 4346#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:30 4347msgid "Database type" 4348msgstr "" 4349 4350#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:57 4351#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:49 4352#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:49 4353msgid "Database user account" 4354msgstr "" 4355 4356#. I18N: gedcom tag DATE 4357#: app/GedcomTag.php:651 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:193 4358#: resources/views/help/date.phtml:11 resources/views/help/date.phtml:125 4359#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:12 4360#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:7 4361#: resources/views/pending-changes-page.phtml:55 4362#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132 4363#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158 4364#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192 4365#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40 4366#: resources/xml/reports/death_report.xml:46 4367#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72 4368#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159 4369#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46 4370#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57 4371msgid "Date" 4372msgstr "" 4373 4374#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:12 4375msgid "Date differences" 4376msgstr "" 4377 4378#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4379#: app/GedcomTag.php:504 4380msgid "Date of LDS baptism" 4381msgstr "" 4382 4383#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4384#: app/GedcomTag.php:1011 4385msgid "Date of LDS child sealing" 4386msgstr "" 4387 4388#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4389#: app/GedcomTag.php:703 4390msgid "Date of LDS endowment" 4391msgstr "" 4392 4393#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4394#: app/GedcomTag.php:754 4395msgid "Date of LDS spouse sealing" 4396msgstr "" 4397 4398#: app/GedcomTag.php:469 4399msgid "Date of adoption" 4400msgstr "" 4401 4402#: app/GedcomTag.php:512 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 4403msgid "Date of baptism" 4404msgstr "" 4405 4406#: app/GedcomTag.php:519 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 4407msgid "Date of bar mitzvah" 4408msgstr "" 4409 4410#: app/GedcomTag.php:526 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 4411msgid "Date of bat mitzvah" 4412msgstr "" 4413 4414#: app/GedcomTag.php:533 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 4415#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272 4416#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81 4417#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49 4418msgid "Date of birth" 4419msgstr "" 4420 4421#: app/GedcomTag.php:540 4422msgid "Date of blessing" 4423msgstr "" 4424 4425#: app/GedcomTag.php:1339 4426msgid "Date of brit milah" 4427msgstr "" 4428 4429#: app/GedcomTag.php:550 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 4430msgid "Date of burial" 4431msgstr "" 4432 4433#: app/GedcomTag.php:594 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 4434msgid "Date of christening" 4435msgstr "" 4436 4437#: app/GedcomTag.php:619 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 4438msgid "Date of confirmation" 4439msgstr "" 4440 4441#: app/GedcomTag.php:635 4442msgid "Date of cremation" 4443msgstr "" 4444 4445#: app/GedcomTag.php:658 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 4446#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274 4447#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505 4448msgid "Date of death" 4449msgstr "" 4450 4451#: app/GedcomTag.php:745 4452msgid "Date of divorce" 4453msgstr "" 4454 4455#: app/GedcomTag.php:695 4456msgid "Date of emigration" 4457msgstr "" 4458 4459#: app/GedcomTag.php:711 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 4460msgid "Date of engagement" 4461msgstr "" 4462 4463#: app/GedcomTag.php:645 resources/views/cards/add-source-citation.phtml:73 4464msgid "Date of entry in original source" 4465msgstr "" 4466 4467#: app/GedcomTag.php:718 4468msgid "Date of event" 4469msgstr "" 4470 4471#: app/GedcomTag.php:765 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 4472msgid "Date of first communion" 4473msgstr "" 4474 4475#: app/GedcomTag.php:799 4476msgid "Date of immigration" 4477msgstr "" 4478 4479#. I18N: gedcom tag CHAN:DATE 4480#: app/GedcomTag.php:580 4481msgid "Date of last change" 4482msgstr "" 4483 4484#: app/GedcomTag.php:747 app/GedcomTag.php:840 4485#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 4486#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463 4487msgid "Date of marriage" 4488msgstr "" 4489 4490#: app/GedcomTag.php:827 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 4491msgid "Date of marriage banns" 4492msgstr "" 4493 4494#: app/GedcomTag.php:876 4495msgid "Date of naturalization" 4496msgstr "" 4497 4498#: app/GedcomTag.php:914 4499msgid "Date of ordination" 4500msgstr "" 4501 4502#: app/GedcomTag.php:969 4503msgid "Date of residence" 4504msgstr "" 4505 4506#: resources/views/help/date.phtml:87 4507msgid "Date period" 4508msgstr "" 4509 4510#: resources/views/help/date.phtml:80 4511msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." 4512msgstr "" 4513 4514#: resources/views/help/date.phtml:49 4515#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88 4516msgid "Date range" 4517msgstr "" 4518 4519#: resources/views/help/date.phtml:42 4520msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range." 4521msgstr "" 4522 4523#: resources/views/admin/users.phtml:25 4524msgid "Date registered" 4525msgstr "" 4526 4527#: app/Module/UserMessagesModule.php:176 4528msgid "Date sent" 4529msgstr "" 4530 4531#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 4532#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:119 4533#, php-format 4534msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar." 4535msgstr "" 4536 4537#: resources/views/help/date.phtml:4 4538msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords." 4539msgstr "" 4540 4541#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47 4542#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809 4543#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:562 4544#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566 4545msgid "Daughter" 4546msgstr "" 4547 4548#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]” 4549#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361 4550#, php-format 4551msgid "Daughter of %s" 4552msgstr "" 4553 4554#: app/Module/CalendarMenuModule.php:90 resources/views/calendar-page.phtml:14 4555msgid "Day" 4556msgstr "" 4557 4558#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:416 4559msgid "Day not set" 4560msgstr "" 4561 4562#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:131 4563#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:133 4564#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:135 4565msgid "Day:" 4566msgstr "" 4567 4568#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:82 4569#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:206 4570msgid "Dead" 4571msgstr "" 4572 4573#. I18N: gedcom tag DEAT 4574#: app/GedcomTag.php:654 resources/views/calendar-page.phtml:168 4575#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:214 4576#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:222 4577#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:279 4578#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:14 4579#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:458 4580#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87 4581#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 4582#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 4583#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594 4584#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289 4585#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 4586#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 4587#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643 4588#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 4589#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 4590#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987 4591#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 4592#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 4593#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273 4594#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309 4595#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349 4596#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385 4597#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421 4598#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479 4599#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515 4600#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556 4601#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592 4602#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628 4603#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 4604#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 4605#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 4606#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 4607#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 4608#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 4609#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 4610#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 4611#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 4612#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 4613#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24 4614#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80 4615#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81 4616#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101 4617#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102 4618#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119 4619#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120 4620#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141 4621#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142 4622#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159 4623#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160 4624#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182 4625#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183 4626#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200 4627#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201 4628#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225 4629#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226 4630#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243 4631#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244 4632#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268 4633#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269 4634#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286 4635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287 4636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311 4637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312 4638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329 4639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330 4640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354 4641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355 4642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372 4643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373 4644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395 4645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411 4646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433 4647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449 4648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471 4649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487 4650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509 4651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525 4652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547 4653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563 4654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585 4655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601 4656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623 4657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639 4658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661 4659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677 4660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782 4661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783 4662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803 4663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804 4664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821 4665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822 4666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843 4667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844 4668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861 4669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862 4670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883 4671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884 4672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901 4673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902 4674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927 4675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945 4676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970 4677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988 4678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013 4679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031 4680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056 4681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074 4682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096 4683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115 4684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134 4685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153 4686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172 4687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191 4688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210 4689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229 4690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248 4691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267 4692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286 4693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305 4694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324 4695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343 4696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362 4697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381 4698#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:62 4699msgid "Death" 4700msgstr "" 4701 4702#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:346 4703msgid "Death by country" 4704msgstr "" 4705 4706#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10 4707#: resources/xml/reports/death_report.xml:8 4708msgid "Death date range end" 4709msgstr "" 4710 4711#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9 4712#: resources/xml/reports/death_report.xml:7 4713msgid "Death date range start" 4714msgstr "" 4715 4716#: app/GedcomTag.php:1759 4717msgid "Death of a brother" 4718msgstr "" 4719 4720#: app/GedcomTag.php:1667 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:488 4721msgid "Death of a child" 4722msgstr "" 4723 4724#: app/GedcomTag.php:1664 4725msgid "Death of a daughter" 4726msgstr "" 4727 4728#: app/GedcomTag.php:1748 4729msgid "Death of a father" 4730msgstr "" 4731 4732#: app/GedcomTag.php:1711 app/GedcomTag.php:1722 app/GedcomTag.php:1733 4733#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:512 4734msgid "Death of a grand-parent" 4735msgstr "" 4736 4737#: app/GedcomTag.php:1678 app/GedcomTag.php:1689 app/GedcomTag.php:1700 4738#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:482 4739msgid "Death of a grandchild" 4740msgstr "" 4741 4742#: app/GedcomTag.php:1675 4743msgid "Death of a granddaughter" 4744msgstr "" 4745 4746#: app/GedcomTag.php:1686 4747msgctxt "daughter’s daughter" 4748msgid "Death of a granddaughter" 4749msgstr "" 4750 4751#: app/GedcomTag.php:1697 4752msgctxt "son’s daughter" 4753msgid "Death of a granddaughter" 4754msgstr "" 4755 4756#: app/GedcomTag.php:1704 4757msgid "Death of a grandfather" 4758msgstr "" 4759 4760#: app/GedcomTag.php:1708 4761msgid "Death of a grandmother" 4762msgstr "" 4763 4764#: app/GedcomTag.php:1671 4765msgid "Death of a grandson" 4766msgstr "" 4767 4768#: app/GedcomTag.php:1682 4769msgctxt "daughter’s son" 4770msgid "Death of a grandson" 4771msgstr "" 4772 4773#: app/GedcomTag.php:1693 4774msgctxt "son’s son" 4775msgid "Death of a grandson" 4776msgstr "" 4777 4778#: app/GedcomTag.php:1737 4779msgid "Death of a half-brother" 4780msgstr "" 4781 4782#: app/GedcomTag.php:1744 4783msgid "Death of a half-sibling" 4784msgstr "" 4785 4786#: app/GedcomTag.php:1741 4787msgid "Death of a half-sister" 4788msgstr "" 4789 4790#: app/GedcomTag.php:1770 4791msgid "Death of a husband" 4792msgstr "" 4793 4794#: app/GedcomTag.php:1726 4795msgid "Death of a maternal grandfather" 4796msgstr "" 4797 4798#: app/GedcomTag.php:1730 4799msgid "Death of a maternal grandmother" 4800msgstr "" 4801 4802#: app/GedcomTag.php:1752 4803msgid "Death of a mother" 4804msgstr "" 4805 4806#: app/GedcomTag.php:1755 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:500 4807msgid "Death of a parent" 4808msgstr "" 4809 4810#: app/GedcomTag.php:1715 4811msgid "Death of a paternal grandfather" 4812msgstr "" 4813 4814#: app/GedcomTag.php:1719 4815msgid "Death of a paternal grandmother" 4816msgstr "" 4817 4818#: app/GedcomTag.php:1766 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:494 4819msgid "Death of a sibling" 4820msgstr "" 4821 4822#: app/GedcomTag.php:1763 4823msgid "Death of a sister" 4824msgstr "" 4825 4826#: app/GedcomTag.php:1660 4827msgid "Death of a son" 4828msgstr "" 4829 4830#: app/GedcomTag.php:1777 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:506 4831msgid "Death of a spouse" 4832msgstr "" 4833 4834#: app/GedcomTag.php:1774 4835msgid "Death of a wife" 4836msgstr "" 4837 4838#. I18N: gedcom tag _DETS 4839#: app/GedcomTag.php:1784 4840msgid "Death of one spouse" 4841msgstr "" 4842 4843#: resources/xml/reports/death_report.xml:6 4844msgid "Death place contains" 4845msgstr "" 4846 4847#: resources/views/statistics/other/places.phtml:29 4848msgid "Death places" 4849msgstr "" 4850 4851#. I18N: Name of a module/report 4852#: app/Module/DeathReportModule.php:40 4853#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:59 4854#: resources/xml/reports/death_report.xml:3 4855#: resources/xml/reports/death_report.xml:32 4856msgid "Deaths" 4857msgstr "" 4858 4859#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:129 4860#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:78 4861msgid "Deaths by century" 4862msgstr "" 4863 4864#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:212 4865msgctxt "Abbreviation for December" 4866msgid "Dec" 4867msgstr "" 4868 4869#: resources/views/lists/families-table.phtml:470 4870#: resources/views/lists/families-table.phtml:486 4871#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:479 4872#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:496 4873msgid "Decade of birth" 4874msgstr "" 4875 4876#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:505 4877#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:522 4878msgid "Decade of death" 4879msgstr "" 4880 4881#: resources/views/lists/families-table.phtml:495 4882#: resources/views/lists/families-table.phtml:511 4883msgid "Decade of marriage" 4884msgstr "" 4885 4886#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:109 4887msgctxt "GENITIVE" 4888msgid "December" 4889msgstr "" 4890 4891#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:179 4892msgctxt "INSTRUMENTAL" 4893msgid "December" 4894msgstr "" 4895 4896#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:144 4897msgctxt "LOCATIVE" 4898msgid "December" 4899msgstr "" 4900 4901#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:74 4902#: app/Module/StatisticsChartModule.php:814 4903#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18 4904msgctxt "NOMINATIVE" 4905msgid "December" 4906msgstr "" 4907 4908#. I18N: The tenth day in the French republican calendar 4909#: app/Date/FrenchDate.php:305 4910msgid "Decidi" 4911msgstr "" 4912 4913#: app/Module/UserWelcomeModule.php:100 app/Module/WelcomeBlockModule.php:100 4914msgid "Default chart" 4915msgstr "" 4916 4917#: resources/views/admin/trees.phtml:112 4918msgid "Default family tree" 4919msgstr "" 4920 4921#. I18N: A configuration setting 4922#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:107 4923#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:84 4924#: resources/views/edit-account-page.phtml:63 4925msgid "Default individual" 4926msgstr "" 4927 4928#. I18N: A configuration setting 4929#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:58 4930msgid "Default theme" 4931msgstr "" 4932 4933#. I18N: gedcom tag _DEG 4934#: app/GedcomTag.php:1781 4935msgid "Degree" 4936msgstr "" 4937 4938#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 4939#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 4940#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 4941#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 4942#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 4943#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 4944#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 4945#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 4946#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 4947#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 4948#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 4949#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 4950#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 4951#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 4952#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 4953#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 4954msgctxt "font name" 4955msgid "DejaVu" 4956msgstr "" 4957 4958#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:264 4959#: app/Module/UserMessagesModule.php:174 app/Module/UserMessagesModule.php:214 4960#: resources/views/admin/locations.phtml:21 4961#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:263 4962#: resources/views/admin/trees.phtml:102 4963#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:33 4964#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:22 4965#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8 4966#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:10 4967#: resources/views/family-page-menu.phtml:53 4968#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:19 4969#: resources/views/individual-page-menu.phtml:94 4970#: resources/views/media-page-menu.phtml:36 resources/views/media-page.phtml:99 4971#: resources/views/media-page.phtml:102 4972#: resources/views/modules/faq/config.phtml:47 4973#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:37 4974#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38 4975#: resources/views/modules/stories/config.phtml:67 4976#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:35 4977#: resources/views/note-page-menu.phtml:19 4978#: resources/views/repository-page-menu.phtml:19 4979#: resources/views/source-page-menu.phtml:19 4980msgid "Delete" 4981msgstr "" 4982 4983#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:54 4984msgid "Delete all existing geographic data before importing the file." 4985msgstr "" 4986 4987#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:95 4988#: resources/views/admin/control-panel.phtml:348 4989msgid "Delete inactive users" 4990msgstr "" 4991 4992#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:206 4993msgid "Delete old files…" 4994msgstr "" 4995 4996#: app/Module/UserMessagesModule.php:217 4997msgid "Delete selected messages" 4998msgstr "" 4999 5000#: resources/views/admin/modules.phtml:35 5001msgid "Delete the preferences for this module." 5002msgstr "" 5003 5004#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:314 5005#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:279 5006msgid "Delete this name" 5007msgstr "" 5008 5009#: resources/views/edit-account-page.phtml:164 5010msgid "Delete your account" 5011msgstr "" 5012 5013#: resources/views/family-page-menu.phtml:51 5014msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?" 5015msgstr "" 5016 5017#. I18N: Name of a country or state 5018#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132 5019msgid "Democratic Republic of the Congo" 5020msgstr "" 5021 5022#. I18N: Name of a country or state 5023#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163 5024msgid "Denmark" 5025msgstr "" 5026 5027#. I18N: Location of an LDS church temple 5028#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:333 5029msgid "Denver, Colorado, United States" 5030msgstr "" 5031 5032#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:26 5033msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically." 5034msgstr "" 5035 5036#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:33 5037msgid "Descendant generations" 5038msgstr "" 5039 5040#. I18N: gedcom tag DESC 5041#. I18N: Name of a module/chart 5042#. I18N: Name of a module/sidebar 5043#. I18N: Name of a module/report 5044#: app/GedcomTag.php:663 app/Module/ChartsBlockModule.php:242 5045#: app/Module/DescendancyChartModule.php:108 5046#: app/Module/DescendancyModule.php:61 5047#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40 5048#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3 5049#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5050#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5051#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5052msgid "Descendants" 5053msgstr "" 5054 5055#. I18N: gedcom tag DESI 5056#: app/GedcomTag.php:666 5057msgid "Descendants interest" 5058msgstr "" 5059 5060#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42 5061msgid "Descendants of " 5062msgstr "" 5063 5064#. I18N: %s is an individual’s name 5065#: app/Module/DescendancyChartModule.php:154 5066#, php-format 5067msgid "Descendants of %s" 5068msgstr "" 5069 5070#. I18N: gedcom tag DSCR 5071#: app/GedcomTag.php:678 resources/views/admin/modules.phtml:61 5072#: resources/views/report-setup-page.phtml:12 5073msgid "Description" 5074msgstr "" 5075 5076#. I18N: A configuration setting 5077#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:210 5078msgid "Description META tag" 5079msgstr "" 5080 5081#. I18N: gedcom tag DEST 5082#: app/GedcomTag.php:669 5083msgid "Destination" 5084msgstr "" 5085 5086#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:38 5087#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:85 5088#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:131 5089#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:35 5090#: resources/views/media-page.phtml:53 5091#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66 5092#: resources/views/note-page.phtml:35 resources/views/repository-page.phtml:39 5093#: resources/views/source-page.phtml:40 5094msgid "Details" 5095msgstr "" 5096 5097#: resources/views/admin/site-registration.phtml:51 5098msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree." 5099msgstr "" 5100 5101#. I18N: Location of an LDS church temple 5102#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:336 5103msgid "Detroit, Michigan, United States" 5104msgstr "" 5105 5106#: app/Date/JalaliDate.php:268 5107msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey" 5108msgid "Dey" 5109msgstr "" 5110 5111#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5112#: app/Date/JalaliDate.php:143 5113msgctxt "GENITIVE" 5114msgid "Dey" 5115msgstr "" 5116 5117#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5118#: app/Date/JalaliDate.php:233 5119msgctxt "INSTRUMENTAL" 5120msgid "Dey" 5121msgstr "" 5122 5123#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5124#: app/Date/JalaliDate.php:188 5125msgctxt "LOCATIVE" 5126msgid "Dey" 5127msgstr "" 5128 5129#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5130#: app/Date/JalaliDate.php:98 5131msgctxt "NOMINATIVE" 5132msgid "Dey" 5133msgstr "" 5134 5135#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5136#: app/Date/HijriDate.php:150 5137msgctxt "GENITIVE" 5138msgid "Dhu al-Hijjah" 5139msgstr "" 5140 5141#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5142#: app/Date/HijriDate.php:240 5143msgctxt "INSTRUMENTAL" 5144msgid "Dhu al-Hijjah" 5145msgstr "" 5146 5147#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5148#: app/Date/HijriDate.php:195 5149msgctxt "LOCATIVE" 5150msgid "Dhu al-Hijjah" 5151msgstr "" 5152 5153#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5154#: app/Date/HijriDate.php:105 5155msgctxt "NOMINATIVE" 5156msgid "Dhu al-Hijjah" 5157msgstr "" 5158 5159#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5160#: app/Date/HijriDate.php:148 5161msgctxt "GENITIVE" 5162msgid "Dhu al-Qi’dah" 5163msgstr "" 5164 5165#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5166#: app/Date/HijriDate.php:238 5167msgctxt "INSTRUMENTAL" 5168msgid "Dhu al-Qi’dah" 5169msgstr "" 5170 5171#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5172#: app/Date/HijriDate.php:193 5173msgctxt "LOCATIVE" 5174msgid "Dhu al-Qi’dah" 5175msgstr "" 5176 5177#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5178#: app/Date/HijriDate.php:103 5179msgctxt "NOMINATIVE" 5180msgid "Dhu al-Qi’dah" 5181msgstr "" 5182 5183#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5184#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:111 5185msgid "Died as a child: exempt" 5186msgstr "" 5187 5188#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5189#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:130 5190msgid "Died as an infant: exempt" 5191msgstr "" 5192 5193#: resources/xml/reports/change_report.xml:60 5194msgid "Differences" 5195msgstr "" 5196 5197#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 5198#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:116 5199msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars." 5200msgstr "" 5201 5202#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5203#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5204#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5205msgid "Direct line ancestors" 5206msgstr "" 5207 5208#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5209#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5210#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5211msgid "Direct line ancestors and their families" 5212msgstr "" 5213 5214#. I18N: %s is a number of records per page 5215#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25 5216#, php-format 5217msgid "Display %s" 5218msgstr "" 5219 5220#. I18N: Description of the “Favorites” module 5221#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:65 5222msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages." 5223msgstr "" 5224 5225#. I18N: Description of the “Favorites” module 5226#: app/Module/UserFavoritesModule.php:66 5227msgid "Display and manage a user’s favorite pages." 5228msgstr "" 5229 5230#. I18N: gedcom tag DIV 5231#: app/GedcomTag.php:672 resources/views/calendar-page.phtml:165 5232#: resources/views/lists/families-table.phtml:234 5233msgid "Divorce" 5234msgstr "" 5235 5236#. I18N: gedcom tag DIVF 5237#: app/GedcomTag.php:675 5238msgid "Divorce filed" 5239msgstr "" 5240 5241#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:129 5242#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:79 5243msgid "Divorces by century" 5244msgstr "" 5245 5246#. I18N: Name of a country or state 5247#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159 5248msgid "Djibouti" 5249msgstr "" 5250 5251#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5252#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:124 5253msgid "Do not seal, previous sealing canceled" 5254msgstr "" 5255 5256#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5257#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:121 5258msgid "Do not seal: unauthorized" 5259msgstr "" 5260 5261#: resources/views/admin/map-provider.phtml:20 5262msgid "Do not use maps" 5263msgstr "" 5264 5265#. I18N: Type of media object 5266#: app/GedcomTag.php:2369 5267msgid "Document" 5268msgstr "" 5269 5270#: resources/views/admin/site-mail.phtml:207 5271msgid "Domain name" 5272msgstr "" 5273 5274#. I18N: Name of a country or state 5275#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161 5276msgid "Dominica" 5277msgstr "" 5278 5279#. I18N: Name of a country or state 5280#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165 5281msgid "Dominican Republic" 5282msgstr "" 5283 5284#: app/Module/PedigreeChartModule.php:381 5285msgid "Down" 5286msgstr "" 5287 5288#: app/Module/ClippingsCartModule.php:187 5289#: app/Module/ClippingsCartModule.php:343 5290msgid "Download" 5291msgstr "" 5292 5293#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:203 5294#, php-format 5295msgid "Download %s…" 5296msgstr "" 5297 5298#: resources/views/media-page.phtml:134 5299msgid "Download file" 5300msgstr "" 5301 5302#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:11 5303msgid "Drag the blocks to change their position." 5304msgstr "" 5305 5306#. I18N: Location of an LDS church temple 5307#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:339 5308msgid "Draper, Utah, United States" 5309msgstr "" 5310 5311#. I18N: The second day in the French republican calendar 5312#: app/Date/FrenchDate.php:289 5313msgid "Duodi" 5314msgstr "" 5315 5316#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:275 5317#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:389 5318#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:95 5319#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:229 5320msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists." 5321msgstr "" 5322 5323#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:270 5324#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:395 5325#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:86 5326#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:224 5327msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username." 5328msgstr "" 5329 5330#: resources/views/help/source-events.phtml:4 5331msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho." 5332msgstr "" 5333 5334#: resources/views/help/pending-changes.phtml:17 5335msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account." 5336msgstr "" 5337 5338#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:28 5339#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:140 5340#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:63 5341#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:43 5342msgid "Earliest birth" 5343msgstr "" 5344 5345#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:30 5346#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:162 5347#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:71 5348#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:91 5349msgid "Earliest death" 5350msgstr "" 5351 5352#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:92 5353msgid "Earliest divorce" 5354msgstr "" 5355 5356#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:44 5357msgid "Earliest marriage" 5358msgstr "" 5359 5360#. I18N: Name of a country or state 5361#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169 5362msgid "Ecuador" 5363msgstr "" 5364 5365#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:781 5366#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:285 5367#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:286 5368#: resources/views/admin/locations.phtml:20 5369#: resources/views/admin/locations.phtml:68 5370#: resources/views/admin/locations.phtml:71 5371#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:16 5372#: resources/views/admin/users.phtml:18 5373#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:8 5374#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:10 5375#: resources/views/media-page.phtml:91 resources/views/media-page.phtml:94 5376#: resources/views/modules/faq/config.phtml:46 5377#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:33 5378#: resources/views/modules/stories/config.phtml:37 5379#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59 5380#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:31 5381#: resources/views/note-page.phtml:78 resources/views/note-page.phtml:81 5382msgid "Edit" 5383msgstr "" 5384 5385#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:173 5386#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:6 5387msgid "Edit a media file" 5388msgstr "" 5389 5390#. I18N: Options for editing 5391#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:660 5392msgid "Edit preferences" 5393msgstr "" 5394 5395#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:313 5396msgid "Edit the FAQ" 5397msgstr "" 5398 5399#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:363 5400#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:328 5401#: resources/views/individual-page-menu.phtml:44 5402#: resources/views/individual-page-menu.phtml:52 5403msgid "Edit the gender" 5404msgstr "" 5405 5406#: app/Functions/FunctionsEdit.php:599 5407#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:430 5408#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:315 5409#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:280 5410msgid "Edit the name" 5411msgstr "" 5412 5413#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:60 5414#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:57 5415#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:125 5416#: resources/views/edit/new-individual.phtml:334 5417#: resources/views/family-page-menu.phtml:59 5418#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:25 5419#: resources/views/individual-page-menu.phtml:100 5420#: resources/views/media-page-menu.phtml:42 5421#: resources/views/note-page-menu.phtml:25 5422#: resources/views/repository-page-menu.phtml:25 5423#: resources/views/source-page-menu.phtml:25 5424msgid "Edit the raw GEDCOM" 5425msgstr "" 5426 5427#: app/Http/Controllers/EditNoteController.php:55 5428msgid "Edit the shared note" 5429msgstr "" 5430 5431#: app/Module/StoriesModule.php:311 5432#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:18 5433msgid "Edit the story" 5434msgstr "" 5435 5436#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:248 5437msgid "Edit the user" 5438msgstr "" 5439 5440#: app/Services/TreeService.php:208 5441msgid "Edit this individual and replace their details with your own." 5442msgstr "" 5443 5444#. I18N: A restriction on editing data 5445#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:22 5446msgid "Editing restriction" 5447msgstr "" 5448 5449#. I18N: Listbox entry; name of a role 5450#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:418 5451#: resources/views/admin/users-edit.phtml:241 5452msgid "Editor" 5453msgstr "" 5454 5455#. I18N: Location of an LDS church temple 5456#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:342 5457msgid "Edmonton, Alberta, Canada" 5458msgstr "" 5459 5460#. I18N: gedcom tag EDUC 5461#: app/GedcomTag.php:681 5462msgid "Education" 5463msgstr "" 5464 5465#. I18N: Name of a country or state 5466#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171 5467msgid "Egypt" 5468msgstr "" 5469 5470#. I18N: Name of a country or state 5471#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449 5472msgid "El Salvador" 5473msgstr "" 5474 5475#. I18N: Type of media object 5476#: app/GedcomTag.php:2372 5477msgid "Electronic" 5478msgstr "" 5479 5480#. I18N: a month in the Jewish calendar 5481#: app/Date/JewishDate.php:219 5482msgctxt "GENITIVE" 5483msgid "Elul" 5484msgstr "" 5485 5486#. I18N: a month in the Jewish calendar 5487#: app/Date/JewishDate.php:325 5488msgctxt "INSTRUMENTAL" 5489msgid "Elul" 5490msgstr "" 5491 5492#. I18N: a month in the Jewish calendar 5493#: app/Date/JewishDate.php:272 5494msgctxt "LOCATIVE" 5495msgid "Elul" 5496msgstr "" 5497 5498#. I18N: a month in the Jewish calendar 5499#: app/Date/JewishDate.php:166 5500msgctxt "NOMINATIVE" 5501msgid "Elul" 5502msgstr "" 5503 5504#: resources/views/password-request-page.phtml:20 5505msgid "Email" 5506msgstr "" 5507 5508#. I18N: gedcom tag EMAIL 5509#. I18N: gedcom tag _EMAIL 5510#: app/GedcomTag.php:690 app/GedcomTag.php:1790 5511#: app/Module/UserMessagesModule.php:177 5512#: resources/views/admin/users-create.phtml:58 5513#: resources/views/admin/users-edit.phtml:63 5514#: resources/views/admin/users.phtml:22 resources/views/contact-page.phtml:35 5515#: resources/views/edit-account-page.phtml:111 5516#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:21 5517#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:13 5518#: resources/views/register-page.phtml:45 5519#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:68 5520msgid "Email address" 5521msgstr "" 5522 5523#: resources/views/admin/users-edit.phtml:83 5524msgid "Email verified" 5525msgstr "" 5526 5527#. I18N: gedcom tag EMIG 5528#: app/GedcomTag.php:693 resources/views/calendar-page.phtml:174 5529msgid "Emigration" 5530msgstr "" 5531 5532#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:152 5533msgid "Employee" 5534msgstr "" 5535 5536#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:149 5537msgctxt "FEMALE" 5538msgid "Employee" 5539msgstr "" 5540 5541#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:145 5542msgctxt "MALE" 5543msgid "Employee" 5544msgstr "" 5545 5546#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:163 app/GedcomTag.php:904 5547#: app/GedcomTag.php:979 5548msgid "Employer" 5549msgstr "" 5550 5551#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:160 5552msgctxt "FEMALE" 5553msgid "Employer" 5554msgstr "" 5555 5556#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:156 5557msgctxt "MALE" 5558msgid "Employer" 5559msgstr "" 5560 5561#: app/Module/ClippingsCartModule.php:181 5562msgid "Empty the clippings cart" 5563msgstr "" 5564 5565#: resources/views/admin/components.phtml:25 5566#: resources/views/admin/components.phtml:64 5567#: resources/views/admin/modules.phtml:58 5568msgid "Enabled" 5569msgstr "" 5570 5571#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting 5572#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33 5573msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website." 5574msgstr "" 5575 5576#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54 5577msgid "End year" 5578msgstr "" 5579 5580#: resources/xml/reports/change_report.xml:6 5581msgid "Ending range of change dates" 5582msgstr "" 5583 5584#. I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house 5585#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:345 5586msgid "Endowment House" 5587msgstr "" 5588 5589#. I18N: gedcom tag ENGA 5590#: app/GedcomTag.php:709 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 5591msgid "Engagement" 5592msgstr "" 5593 5594#. I18N: Name of a country or state 5595#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173 5596msgid "England" 5597msgstr "" 5598 5599#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:138 5600msgid "Enter an optional note about this favorite" 5601msgstr "" 5602 5603#: resources/views/search-replace-page.phtml:38 5604msgid "Entire record" 5605msgstr "" 5606 5607#. I18N: Name of a country or state 5608#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219 5609msgid "Equatorial Guinea" 5610msgstr "" 5611 5612#. I18N: Name of a country or state 5613#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175 5614msgid "Eritrea" 5615msgstr "" 5616 5617#: app/Http/Controllers/GedcomFileController.php:189 5618#, php-format 5619msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported." 5620msgstr "" 5621 5622#: app/Date/JalaliDate.php:270 5623msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand" 5624msgid "Esf" 5625msgstr "" 5626 5627#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5628#: app/Date/JalaliDate.php:147 5629msgctxt "GENITIVE" 5630msgid "Esfand" 5631msgstr "" 5632 5633#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5634#: app/Date/JalaliDate.php:237 5635msgctxt "INSTRUMENTAL" 5636msgid "Esfand" 5637msgstr "" 5638 5639#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5640#: app/Date/JalaliDate.php:192 5641msgctxt "LOCATIVE" 5642msgid "Esfand" 5643msgstr "" 5644 5645#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5646#: app/Date/JalaliDate.php:102 5647msgctxt "NOMINATIVE" 5648msgid "Esfand" 5649msgstr "" 5650 5651#. I18N: A configuration setting 5652#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:367 5653msgid "Estimated dates for birth and death" 5654msgstr "" 5655 5656#. I18N: Name of a country or state 5657#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181 5658msgid "Estonia" 5659msgstr "" 5660 5661#. I18N: Name of a country or state 5662#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183 5663msgid "Ethiopia" 5664msgstr "" 5665 5666#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174 5667msgid "Europe" 5668msgstr "" 5669 5670#. I18N: gedcom tag EVEN 5671#: app/GedcomTag.php:716 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:19 5672#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70 5673#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157 5674#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55 5675msgid "Event" 5676msgstr "" 5677 5678#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:108 5679#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:50 5680#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:14 5681#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:24 5682#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:11 5683msgid "Events" 5684msgstr "" 5685 5686#: resources/views/statistics/other/places.phtml:47 5687msgid "Events in countries" 5688msgstr "" 5689 5690#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:13 5691msgid "Events of close relatives" 5692msgstr "" 5693 5694#: resources/views/admin/users-edit.phtml:230 5695msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines." 5696msgstr "" 5697 5698#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:224 5699msgid "Exact" 5700msgstr "" 5701 5702#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:209 5703msgid "Exact date" 5704msgstr "" 5705 5706#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:198 5707msgid "Exact text" 5708msgstr "" 5709 5710#: app/Http/Controllers/ListController.php:273 5711#, php-format 5712msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name" 5713msgstr "" 5714 5715#: resources/views/admin/media.phtml:63 5716msgid "Exclude subfolders" 5717msgstr "" 5718 5719#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5720#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:127 5721msgid "Excluded from this submission" 5722msgstr "" 5723 5724#. I18N: placeholder text for registration-comments field 5725#: resources/views/register-page.phtml:86 5726msgid "Explain why you are requesting an account." 5727msgstr "" 5728 5729#: resources/views/admin/trees.phtml:286 5730msgid "Export" 5731msgstr "" 5732 5733#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:49 5734msgid "Export a GEDCOM file" 5735msgstr "" 5736 5737#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:195 5738msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…" 5739msgstr "" 5740 5741#: resources/views/admin/trees-export.phtml:45 5742msgid "Export preferences" 5743msgstr "" 5744 5745#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years 5746#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:108 5747msgid "Extend privacy to dead individuals" 5748msgstr "" 5749 5750#. I18N: “External files” are stored on other computers 5751#: resources/views/admin/media.phtml:33 5752msgid "External files" 5753msgstr "" 5754 5755#: resources/views/admin/media.phtml:67 5756msgid "External media files have a URL instead of a filename." 5757msgstr "" 5758 5759#. I18N: Name of a module/sidebar 5760#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:56 5761msgid "Extra information" 5762msgstr "" 5763 5764#. I18N: gedcom tag _EYEC 5765#: app/GedcomTag.php:1793 5766msgid "Eye color" 5767msgstr "" 5768 5769#. I18N: Name of a theme. 5770#: app/Module/FabTheme.php:39 5771msgid "F.A.B." 5772msgstr "" 5773 5774#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions” 5775#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:74 5776msgid "FAQ" 5777msgstr "" 5778 5779#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 5780#: resources/views/modules/faq/config.phtml:14 5781msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc." 5782msgstr "" 5783 5784#. I18N: gedcom tag FACT 5785#: app/GedcomTag.php:725 5786msgid "Fact" 5787msgstr "" 5788 5789#: app/GedcomTag.php:1795 5790msgid "Fact 1" 5791msgstr "" 5792 5793#: app/GedcomTag.php:1813 5794msgid "Fact 10" 5795msgstr "" 5796 5797#: app/GedcomTag.php:1815 5798msgid "Fact 11" 5799msgstr "" 5800 5801#: app/GedcomTag.php:1817 5802msgid "Fact 12" 5803msgstr "" 5804 5805#: app/GedcomTag.php:1819 5806msgid "Fact 13" 5807msgstr "" 5808 5809#: app/GedcomTag.php:1797 5810msgid "Fact 2" 5811msgstr "" 5812 5813#: app/GedcomTag.php:1799 5814msgid "Fact 3" 5815msgstr "" 5816 5817#: app/GedcomTag.php:1801 5818msgid "Fact 4" 5819msgstr "" 5820 5821#: app/GedcomTag.php:1803 5822msgid "Fact 5" 5823msgstr "" 5824 5825#: app/GedcomTag.php:1805 5826msgid "Fact 6" 5827msgstr "" 5828 5829#: app/GedcomTag.php:1807 5830msgid "Fact 7" 5831msgstr "" 5832 5833#: app/GedcomTag.php:1809 5834msgid "Fact 8" 5835msgstr "" 5836 5837#: app/GedcomTag.php:1811 5838msgid "Fact 9" 5839msgstr "" 5840 5841#. I18N: A configuration setting 5842#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:523 5843msgid "Fact icons" 5844msgstr "" 5845 5846#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:219 5847#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:13 5848msgid "Fact or event" 5849msgstr "" 5850 5851#. I18N: Name of a module/tab on the individual page. 5852#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:66 5853#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:28 5854#: resources/views/family-page.phtml:51 5855#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12 5856#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:153 5857#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149 5858msgid "Facts and events" 5859msgstr "" 5860 5861#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:716 5862msgid "Facts for family records" 5863msgstr "" 5864 5865#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:662 5866msgid "Facts for individual records" 5867msgstr "" 5868 5869#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:747 5870msgid "Facts for new families" 5871msgstr "" 5872 5873#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:693 5874msgid "Facts for new individuals" 5875msgstr "" 5876 5877#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:811 5878msgid "Facts for repository records" 5879msgstr "" 5880 5881#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:770 5882msgid "Facts for source records" 5883msgstr "" 5884 5885#. I18N: Name of a country or state 5886#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191 5887msgid "Falkland Islands" 5888msgstr "" 5889 5890#. I18N: Name of a module/list 5891#. I18N: Name of a module 5892#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1702 5893#: app/Http/Controllers/ListController.php:242 5894#: app/Module/AncestorsChartModule.php:276 5895#: app/Module/DescendancyChartModule.php:265 app/Module/FamilyListModule.php:48 5896#: app/Module/RelativesTabModule.php:42 5897#: app/Module/StatisticsChartModule.php:159 5898#: app/Module/StatisticsChartModule.php:392 5899#: app/Module/StatisticsChartModule.php:483 5900#: app/Module/StatisticsChartModule.php:733 5901#: resources/views/admin/control-panel.phtml:170 5902#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:24 5903#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:46 5904#: resources/views/lists/media-table.phtml:70 5905#: resources/views/lists/notes-table.phtml:82 5906#: resources/views/lists/sources-table.phtml:85 5907#: resources/views/media-page.phtml:64 5908#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:22 5909#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:63 5910#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:34 5911#: resources/views/note-page.phtml:46 resources/views/place-events.phtml:12 5912#: resources/views/place-sidebar.phtml:27 5913#: resources/views/search-general-page.phtml:41 5914#: resources/views/search-results.phtml:20 resources/views/source-page.phtml:51 5915#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152 5916#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314 5917msgid "Families" 5918msgstr "Kulawargi" 5919 5920#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:102 5921#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:31 5922msgid "Families with sources" 5923msgstr "" 5924 5925#. I18N: gedcom tag FAM 5926#. I18N: Name of a module/report 5927#: app/GedcomTag.php:730 app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44 5928#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:173 5929#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:53 5930#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:11 5931#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:13 5932#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:72 5933#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:75 5934#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:61 5935#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:34 5936#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39 5937#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3 5938#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6 5939#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88 5940#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96 5941msgid "Family" 5942msgstr "" 5943 5944#. I18N: gedcom tag FAMC 5945#: app/GedcomTag.php:733 5946msgid "Family as a child" 5947msgstr "" 5948 5949#. I18N: gedcom tag FAMS 5950#: app/GedcomTag.php:739 5951msgid "Family as a spouse" 5952msgstr "" 5953 5954#. I18N: Name of a module/chart 5955#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:92 5956msgid "Family book" 5957msgstr "" 5958 5959#. I18N: %s is an individual’s name 5960#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:138 5961#, php-format 5962msgid "Family book of %s" 5963msgstr "" 5964 5965#. I18N: gedcom tag FAMF 5966#: app/GedcomTag.php:736 5967msgid "Family file" 5968msgstr "" 5969 5970#. I18N: Name of a module/sidebar 5971#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40 5972msgid "Family navigator" 5973msgstr "" 5974 5975#. I18N: Description of the “News” module 5976#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:64 5977msgid "Family news and site announcements." 5978msgstr "" 5979 5980#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21 5981#, php-format 5982msgid "Family of %s" 5983msgstr "" 5984 5985#: app/Module/TreesMenuModule.php:95 resources/views/admin/changes-log.phtml:73 5986#: resources/views/admin/changes-log.phtml:119 5987#: resources/views/admin/control-panel.phtml:167 5988#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:24 5989#: resources/views/admin/site-logs.phtml:67 5990#: resources/views/admin/site-logs.phtml:110 5991#: resources/views/admin/trees.phtml:66 5992#: resources/views/admin/users-edit.phtml:273 5993#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:19 5994#: resources/views/modules/faq/config.phtml:23 5995#: resources/views/modules/faq/config.phtml:42 5996#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:61 5997#: resources/views/modules/stories/config.phtml:16 5998msgid "Family tree" 5999msgstr "Silsilah" 6000 6001#: app/Module/ClippingsCartModule.php:343 6002#: app/Module/ClippingsCartModule.php:414 6003msgid "Family tree clippings cart" 6004msgstr "" 6005 6006#: resources/views/admin/trees-create.phtml:18 6007#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:21 6008msgid "Family tree title" 6009msgstr "" 6010 6011#. I18N: Name of a module 6012#: app/Module/TreesMenuModule.php:59 app/Module/TreesMenuModule.php:108 6013#: resources/views/admin/control-panel.phtml:125 6014#: resources/views/admin/control-panel.phtml:163 6015#: resources/views/search-general-page.phtml:73 6016#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:74 6017msgid "Family trees" 6018msgstr "Silsilah Kulawarga" 6019 6020#. I18N: %s is the spouse name 6021#: app/Individual.php:1071 6022#, php-format 6023msgid "Family with %s" 6024msgstr "" 6025 6026#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:147 6027msgid "Family with adoptive parents" 6028msgstr "" 6029 6030#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:149 6031msgid "Family with foster parents" 6032msgstr "" 6033 6034#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:441 6035#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446 6036msgid "Family with husband" 6037msgstr "" 6038 6039#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:145 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:157 6040#: app/Individual.php:1054 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237 6041#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234 6042msgid "Family with parents" 6043msgstr "" 6044 6045#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 6046#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:155 6047msgid "Family with rada parents" 6048msgstr "" 6049 6050#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 6051#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:152 6052msgid "Family with sealing parents" 6053msgstr "" 6054 6055#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:203 resources/views/chart-box.phtml:34 6056msgid "Family with spouse" 6057msgstr "" 6058 6059#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:34 6060#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:210 6061#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:87 6062msgid "Family with the most children" 6063msgstr "" 6064 6065#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:435 6066#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486 6067msgid "Family with wife" 6068msgstr "" 6069 6070#. I18N: Name of a module/chart 6071#: app/Module/FanChartModule.php:117 6072msgid "Fan chart" 6073msgstr "" 6074 6075#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name 6076#: app/Module/FanChartModule.php:163 6077#, php-format 6078msgid "Fan chart of %s" 6079msgstr "" 6080 6081#: app/Date/JalaliDate.php:259 6082msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin" 6083msgid "Far" 6084msgstr "" 6085 6086#. I18N: Name of a country or state 6087#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195 6088msgid "Faroe Islands" 6089msgstr "" 6090 6091#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6092#: app/Date/JalaliDate.php:125 6093msgctxt "GENITIVE" 6094msgid "Farvardin" 6095msgstr "" 6096 6097#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6098#: app/Date/JalaliDate.php:215 6099msgctxt "INSTRUMENTAL" 6100msgid "Farvardin" 6101msgstr "" 6102 6103#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6104#: app/Date/JalaliDate.php:170 6105msgctxt "LOCATIVE" 6106msgid "Farvardin" 6107msgstr "" 6108 6109#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6110#: app/Date/JalaliDate.php:80 6111msgctxt "NOMINATIVE" 6112msgid "Farvardin" 6113msgstr "" 6114 6115#: resources/views/search-advanced-page.phtml:47 6116#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118 6117#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467 6118#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730 6119#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:243 6120#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240 6121#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:64 6122msgid "Father" 6123msgstr "" 6124 6125#. I18N: %s is the name of an individual’s father 6126#: app/Individual.php:1106 6127#, php-format 6128msgid "Father: %s" 6129msgstr "" 6130 6131#: app/Functions/FunctionsPrint.php:195 6132msgid "Father’s age" 6133msgstr "" 6134 6135#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 6136#: app/Individual.php:1032 6137#, php-format 6138msgid "Father’s family with %s" 6139msgstr "" 6140 6141#. I18N: A step-family. 6142#: app/Individual.php:1036 6143msgid "Father’s family with an unknown individual" 6144msgstr "" 6145 6146#. I18N: Name of a module 6147#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:54 6148#: app/Module/UserFavoritesModule.php:55 6149msgid "Favorites" 6150msgstr "" 6151 6152#. I18N: gedcom tag FAX 6153#: app/GedcomTag.php:760 6154msgid "Fax" 6155msgstr "" 6156 6157#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202 6158msgctxt "Abbreviation for February" 6159msgid "Feb" 6160msgstr "" 6161 6162#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99 6163msgctxt "GENITIVE" 6164msgid "February" 6165msgstr "" 6166 6167#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169 6168msgctxt "INSTRUMENTAL" 6169msgid "February" 6170msgstr "" 6171 6172#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134 6173msgctxt "LOCATIVE" 6174msgid "February" 6175msgstr "" 6176 6177#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:64 6178#: app/Module/StatisticsChartModule.php:804 6179#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:8 6180msgctxt "NOMINATIVE" 6181msgid "February" 6182msgstr "" 6183 6184#: app/Functions/FunctionsEdit.php:543 6185#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:348 6186#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:313 6187#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791 6188msgid "Female" 6189msgstr "" 6190 6191#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115 6192#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:139 6193#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72 6194#: resources/views/calendar-page.phtml:129 6195#: resources/views/lists/families-table.phtml:111 6196#: resources/views/lists/families-table.phtml:126 6197#: resources/views/lists/families-table.phtml:136 6198#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:125 6199#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:140 6200#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:150 6201#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:39 6202#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:202 6203#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:26 6204#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:9 6205#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:28 6206#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:37 6207#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:28 6208msgid "Females" 6209msgstr "" 6210 6211#. I18N: Name of a country or state 6212#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187 6213msgid "Fiji" 6214msgstr "" 6215 6216#: app/GedcomTag.php:2100 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:342 6217msgid "File size" 6218msgstr "" 6219 6220#: app/Functions/Functions.php:46 6221msgid "File successfully uploaded" 6222msgstr "" 6223 6224#. I18N: gedcom tag FILE 6225#: app/GedcomTag.php:770 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:333 6226msgid "Filename" 6227msgstr "" 6228 6229#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31 6230#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:40 6231msgid "Filename on server" 6232msgstr "Nami file dina server" 6233 6234#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:428 6235#, php-format 6236msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”." 6237msgstr "Nami file teu diwenangkeun pikeun ngamuat aksara \"%s\"." 6238 6239#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:434 6240#, php-format 6241msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." 6242msgstr "Nami file teu diwenangkeun miboga ekstensi \"%s\"." 6243 6244#: resources/views/admin/control-panel.phtml:647 6245msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them." 6246msgstr "File tos kapanggih ti versi sateuacanna tina webtrees. file heubeul sakapeung tiasa janten resiko kaamanan. anjeun kedah ngahapus file heubeul." 6247 6248#: resources/views/admin/clean-data.phtml:14 6249#, php-format 6250msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed." 6251msgstr "" 6252 6253#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:28 6254msgid "Filter" 6255msgstr "" 6256 6257#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5 6258msgid "Find a source" 6259msgstr "" 6260 6261#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:5 6262#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:8 6263#: resources/views/edit/shared-note.phtml:16 6264#: resources/views/edit/shared-note.phtml:18 6265msgid "Find a special character" 6266msgstr "" 6267 6268#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:710 6269msgid "Find all possible relationships" 6270msgstr "" 6271 6272#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:442 6273msgid "Find any relationship" 6274msgstr "" 6275 6276#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:330 6277#: resources/views/admin/trees.phtml:140 6278msgid "Find duplicates" 6279msgstr "" 6280 6281#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:712 6282msgid "Find other relationships" 6283msgstr "" 6284 6285#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:443 6286#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:40 6287msgid "Find relationships via ancestors" 6288msgstr "" 6289 6290#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:716 6291#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:54 6292msgid "Find the closest relationships" 6293msgstr "" 6294 6295#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:95 6296#: resources/views/admin/trees.phtml:180 6297msgid "Find unrelated individuals" 6298msgstr "" 6299 6300#. I18N: Name of a country or state 6301#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185 6302msgid "Finland" 6303msgstr "" 6304 6305#. I18N: gedcom tag FCOM 6306#: app/GedcomTag.php:763 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 6307msgid "First communion" 6308msgstr "" 6309 6310#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:22 6311msgid "First event" 6312msgstr "" 6313 6314#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:35 6315msgid "First record" 6316msgstr "" 6317 6318#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateNameFormatPlugin.php:37 6319msgid "Fix name slashes and spaces" 6320msgstr "" 6321 6322#: resources/views/admin/location-edit.phtml:31 6323#: resources/views/admin/locations.phtml:19 6324msgid "Flag" 6325msgstr "" 6326 6327#: resources/views/admin/locations.phtml:63 6328#, php-format 6329msgid "Flag of %s" 6330msgstr "" 6331 6332#. I18N: Name of a country or state 6333#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189 6334msgid "Flanders" 6335msgstr "" 6336 6337#. I18N: a month in the French republican calendar 6338#: app/Date/FrenchDate.php:149 6339msgctxt "GENITIVE" 6340msgid "Floreal" 6341msgstr "" 6342 6343#. I18N: a month in the French republican calendar 6344#: app/Date/FrenchDate.php:243 6345msgctxt "INSTRUMENTAL" 6346msgid "Floreal" 6347msgstr "" 6348 6349#. I18N: a month in the French republican calendar 6350#: app/Date/FrenchDate.php:196 6351msgctxt "LOCATIVE" 6352msgid "Floreal" 6353msgstr "" 6354 6355#. I18N: a month in the French republican calendar 6356#: app/Date/FrenchDate.php:102 6357msgctxt "NOMINATIVE" 6358msgid "Floreal" 6359msgstr "" 6360 6361#: resources/views/media-list-page.phtml:21 6362#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:48 6363msgid "Folder" 6364msgstr "" 6365 6366#: resources/views/admin/media-upload.phtml:44 6367msgid "Folder name on server" 6368msgstr "Nami polder dina server" 6369 6370#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:18 6371#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:12 6372msgid "Follow this link to verify your email address." 6373msgstr "" 6374 6375#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 6376#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 6377#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 6378#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 6379#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 6380#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 6381#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 6382#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 6383#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 6384#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 6385#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 6386#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 6387#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 6388#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 6389#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 6390#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 6391msgid "Font" 6392msgstr "" 6393 6394#: resources/views/admin/modules.phtml:221 6395#: resources/views/admin/modules.phtml:224 6396msgid "Footer" 6397msgstr "" 6398 6399#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:135 6400#: resources/views/admin/control-panel.phtml:450 6401#: resources/views/admin/modules.phtml:95 6402#: resources/views/admin/modules.phtml:97 6403msgid "Footers" 6404msgstr "" 6405 6406#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names 6407#: resources/views/admin/trees-import.phtml:107 6408#, php-format 6409msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s." 6410msgstr "" 6411 6412#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8 6413msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)." 6414msgstr "" 6415 6416#: app/Module/ContactsFooterModule.php:149 6417#, php-format 6418msgid "For help with genealogy questions contact %s." 6419msgstr "" 6420 6421#: app/Module/ContactsFooterModule.php:162 6422#, php-format 6423msgid "For technical support and information contact %s." 6424msgstr "" 6425 6426#: app/Module/ContactsFooterModule.php:136 6427#, php-format 6428msgid "For technical support or genealogy questions contact %s." 6429msgstr "" 6430 6431#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting 6432#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:80 6433msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc." 6434msgstr "" 6435 6436#: resources/views/login-page.phtml:60 6437#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:36 6438msgid "Forgot password?" 6439msgstr "" 6440 6441#. I18N: gedcom tag FORM 6442#: app/GedcomTag.php:776 resources/views/help/date.phtml:14 6443#: resources/views/help/date.phtml:52 resources/views/help/date.phtml:90 6444#: resources/views/help/date.phtml:128 6445#: resources/views/report-setup-page.phtml:34 6446msgid "Format" 6447msgstr "" 6448 6449#. I18N: A configuration setting 6450#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:599 6451msgid "Format text and notes" 6452msgstr "" 6453 6454#. I18N: Location of an LDS church temple 6455#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:348 6456msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States" 6457msgstr "" 6458 6459#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:85 6460msgctxt "Female pedigree" 6461msgid "Foster" 6462msgstr "" 6463 6464#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:81 6465msgctxt "Male pedigree" 6466msgid "Foster" 6467msgstr "" 6468 6469#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:88 6470msgctxt "Pedigree" 6471msgid "Foster" 6472msgstr "" 6473 6474#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:167 6475msgid "Foster child" 6476msgstr "" 6477 6478#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:171 6479msgid "Foster father" 6480msgstr "" 6481 6482#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:175 6483msgid "Foster mother" 6484msgstr "" 6485 6486#. I18N: Name of a country or state 6487#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193 6488msgid "France" 6489msgstr "" 6490 6491#. I18N: Location of an LDS church temple 6492#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:351 6493msgid "Frankfurt am Main, Germany" 6494msgstr "" 6495 6496#. I18N: Location of an LDS church temple 6497#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:354 6498msgid "Freiburg, Germany" 6499msgstr "" 6500 6501#. I18N: The French calendar 6502#: app/Date.php:233 resources/views/help/date.phtml:183 6503msgid "French" 6504msgstr "" 6505 6506#. I18N: Name of a country or state 6507#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229 6508msgid "French Guiana" 6509msgstr "" 6510 6511#. I18N: Name of a country or state 6512#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413 6513msgid "French Polynesia" 6514msgstr "" 6515 6516#. I18N: Name of a country or state 6517#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64 6518msgid "French Southern Territories" 6519msgstr "" 6520 6521#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:162 6522#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:410 6523#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9 6524msgid "Frequently asked questions" 6525msgstr "" 6526 6527#. I18N: Location of an LDS church temple 6528#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:357 6529msgid "Fresno, California, United States" 6530msgstr "" 6531 6532#. I18N: abbreviation for Friday 6533#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273 6534#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27 6535msgid "Fri" 6536msgstr "" 6537 6538#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:242 6539msgid "Friday" 6540msgstr "" 6541 6542#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:186 6543msgid "Friend" 6544msgstr "" 6545 6546#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:183 6547msgctxt "FEMALE" 6548msgid "Friend" 6549msgstr "" 6550 6551#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:179 6552msgctxt "MALE" 6553msgid "Friend" 6554msgstr "" 6555 6556#. I18N: a month in the French republican calendar 6557#: app/Date/FrenchDate.php:139 6558msgctxt "GENITIVE" 6559msgid "Frimaire" 6560msgstr "" 6561 6562#. I18N: a month in the French republican calendar 6563#: app/Date/FrenchDate.php:233 6564msgctxt "INSTRUMENTAL" 6565msgid "Frimaire" 6566msgstr "" 6567 6568#. I18N: a month in the French republican calendar 6569#: app/Date/FrenchDate.php:186 6570msgctxt "LOCATIVE" 6571msgid "Frimaire" 6572msgstr "" 6573 6574#. I18N: a month in the French republican calendar 6575#: app/Date/FrenchDate.php:91 6576msgctxt "NOMINATIVE" 6577msgid "Frimaire" 6578msgstr "" 6579 6580#: resources/views/admin/broadcast.phtml:18 6581#: resources/views/admin/email-page.phtml:18 6582#: resources/views/message-page.phtml:13 6583msgctxt "Email sender" 6584msgid "From" 6585msgstr "" 6586 6587#: resources/views/admin/changes-log.phtml:22 6588#: resources/views/admin/site-logs.phtml:23 6589msgctxt "Start of date range" 6590msgid "From" 6591msgstr "" 6592 6593#. I18N: a month in the French republican calendar 6594#: app/Date/FrenchDate.php:157 6595msgctxt "GENITIVE" 6596msgid "Fructidor" 6597msgstr "" 6598 6599#. I18N: a month in the French republican calendar 6600#: app/Date/FrenchDate.php:251 6601msgctxt "INSTRUMENTAL" 6602msgid "Fructidor" 6603msgstr "" 6604 6605#. I18N: a month in the French republican calendar 6606#: app/Date/FrenchDate.php:204 6607msgctxt "LOCATIVE" 6608msgid "Fructidor" 6609msgstr "" 6610 6611#. I18N: a month in the French republican calendar 6612#: app/Date/FrenchDate.php:110 6613msgctxt "NOMINATIVE" 6614msgid "Fructidor" 6615msgstr "" 6616 6617#. I18N: Location of an LDS church temple 6618#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:360 6619msgid "Fukuoka, Japan" 6620msgstr "" 6621 6622#. I18N: gedcom tag _FNRL 6623#: app/GedcomTag.php:1822 6624msgid "Funeral" 6625msgstr "" 6626 6627#. I18N: A configuration setting 6628#: resources/views/admin/trees-check.phtml:14 6629#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634 6630msgid "GEDCOM errors" 6631msgstr "" 6632 6633#. I18N: gedcom tag GEDC 6634#. I18N: gedcom tag _GEDF 6635#: app/GedcomTag.php:779 app/GedcomTag.php:1828 6636#: resources/views/admin/trees.phtml:279 6637msgid "GEDCOM file" 6638msgstr "" 6639 6640#. I18N: Name of a country or state 6641#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199 6642msgid "Gabon" 6643msgstr "" 6644 6645#. I18N: Name of a country or state 6646#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215 6647msgid "Gambia" 6648msgstr "" 6649 6650#. I18N: gedcom tag SEX 6651#: app/GedcomTag.php:1003 app/Http/Controllers/IndividualController.php:372 6652#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:337 6653#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 6654#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391 6655#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598 6656#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 6657#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 6658msgid "Gender" 6659msgstr "" 6660 6661#: resources/views/admin/control-panel.phtml:408 6662msgid "Genealogy" 6663msgstr "" 6664 6665#. I18N: A configuration setting 6666#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:148 6667msgid "Genealogy contact" 6668msgstr "" 6669 6670#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc. 6671#: resources/views/admin/trees.phtml:133 6672msgid "Genealogy data" 6673msgstr "" 6674 6675#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:16 6676#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:613 6677msgid "General" 6678msgstr "" 6679 6680#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:159 6681#: app/Module/SearchMenuModule.php:100 6682msgid "General search" 6683msgstr "" 6684 6685#. I18N: Description of the “Sitemaps” module 6686#: app/Module/SiteMapModule.php:76 6687msgid "Generate sitemap files for search engines." 6688msgstr "" 6689 6690#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application. 6691#: app/Report/AbstractReport.php:297 6692#, php-format 6693msgid "Generated by %s" 6694msgstr "" 6695 6696#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:397 6697msgid "Generation" 6698msgstr "" 6699 6700#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78 6701#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55 6702msgid "Generation " 6703msgstr "" 6704 6705#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:25 6706#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:24 6707#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:24 6708#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:35 6709#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:26 6710#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:25 6711#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:24 6712#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 6713#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 6714#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 6715#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 6716msgid "Generations" 6717msgstr "" 6718 6719#. I18N: gedcom tag ANCE 6720#: app/GedcomTag.php:486 6721msgid "Generations of ancestors" 6722msgstr "" 6723 6724#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:166 6725#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168 6726msgid "Geographic area" 6727msgstr "" 6728 6729#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:90 6730#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:275 6731#: resources/views/admin/control-panel.phtml:618 6732#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:9 6733msgid "Geographic data" 6734msgstr "" 6735 6736#. I18N: Name of a country or state 6737#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203 6738msgid "Georgia" 6739msgstr "" 6740 6741#. I18N: Name of a country or state 6742#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157 6743msgid "Germany" 6744msgstr "" 6745 6746#. I18N: a month in the French republican calendar 6747#: app/Date/FrenchDate.php:147 6748msgctxt "GENITIVE" 6749msgid "Germinal" 6750msgstr "" 6751 6752#. I18N: a month in the French republican calendar 6753#: app/Date/FrenchDate.php:241 6754msgctxt "INSTRUMENTAL" 6755msgid "Germinal" 6756msgstr "" 6757 6758#. I18N: a month in the French republican calendar 6759#: app/Date/FrenchDate.php:194 6760msgctxt "LOCATIVE" 6761msgid "Germinal" 6762msgstr "" 6763 6764#. I18N: a month in the French republican calendar 6765#. I18N: a month in the French republican calendar 6766#: app/Date/FrenchDate.php:100 6767msgctxt "NOMINATIVE" 6768msgid "Germinal" 6769msgstr "" 6770 6771#. I18N: Name of a country or state 6772#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207 6773msgid "Ghana" 6774msgstr "" 6775 6776#. I18N: Name of a country or state 6777#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209 6778msgid "Gibraltar" 6779msgstr "" 6780 6781#. I18N: Location of an LDS church temple 6782#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:363 6783msgid "Gila Valley, Arizona, United States" 6784msgstr "" 6785 6786#. I18N: Location of an LDS church temple 6787#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:366 6788msgid "Gilbert, Arizona, United States" 6789msgstr "" 6790 6791#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:10 6792#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:17 6793msgid "Given name" 6794msgstr "" 6795 6796#. I18N: gedcom tag GIVN 6797#: app/GedcomTag.php:782 resources/views/lists/families-table.phtml:249 6798#: resources/views/lists/families-table.phtml:252 6799#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:5 6800#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:265 6801msgid "Given names" 6802msgstr "" 6803 6804#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:224 6805msgid "Godchild" 6806msgstr "" 6807 6808#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:213 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:221 6809msgid "Goddaughter" 6810msgstr "" 6811 6812#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:190 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:198 6813msgid "Godfather" 6814msgstr "" 6815 6816#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:194 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:202 6817msgid "Godmother" 6818msgstr "" 6819 6820#. I18N: gedcom tag _GODP 6821#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:205 app/GedcomTag.php:1831 6822msgid "Godparent" 6823msgstr "" 6824 6825#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:209 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:217 6826msgid "Godson" 6827msgstr "" 6828 6829#: app/Functions/FunctionsPrint.php:370 app/Functions/FunctionsPrint.php:372 6830msgid "Google Maps™" 6831msgstr "" 6832 6833#. I18N: gedcom tag GRAD 6834#: app/GedcomTag.php:785 6835msgid "Graduation" 6836msgstr "" 6837 6838#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:11 6839msgid "Greatest age at death" 6840msgstr "" 6841 6842#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:28 6843msgid "Greatest age between siblings" 6844msgstr "" 6845 6846#. I18N: Name of a country or state 6847#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221 6848msgid "Greece" 6849msgstr "" 6850 6851#. I18N: The name of a colour-scheme 6852#: app/Module/ColorsTheme.php:167 6853msgid "Green Beam" 6854msgstr "" 6855 6856#. I18N: Name of a country or state 6857#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225 6858msgid "Greenland" 6859msgstr "" 6860 6861#. I18N: The gregorian calendar 6862#: app/Date.php:229 app/Module/YahrzeitModule.php:249 6863msgid "Gregorian" 6864msgstr "" 6865 6866#. I18N: Name of a country or state 6867#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223 6868msgid "Grenada" 6869msgstr "" 6870 6871#. I18N: Location of an LDS church temple 6872#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:369 6873msgid "Guadalajara, Mexico" 6874msgstr "" 6875 6876#. I18N: Name of a country or state 6877#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213 6878msgid "Guadeloupe" 6879msgstr "" 6880 6881#. I18N: Name of a country or state 6882#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231 6883msgid "Guam" 6884msgstr "" 6885 6886#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:235 6887msgid "Guardian" 6888msgstr "" 6889 6890#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:232 6891msgctxt "FEMALE" 6892msgid "Guardian" 6893msgstr "" 6894 6895#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:228 6896msgctxt "MALE" 6897msgid "Guardian" 6898msgstr "" 6899 6900#. I18N: Name of a country or state 6901#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227 6902msgid "Guatemala" 6903msgstr "" 6904 6905#. I18N: Location of an LDS church temple 6906#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:372 6907msgid "Guatemala City, Guatemala" 6908msgstr "" 6909 6910#. I18N: Location of an LDS church temple 6911#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:375 6912msgid "Guayaquil, Ecuador" 6913msgstr "" 6914 6915#. I18N: Name of a country or state 6916#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205 6917msgid "Guernsey" 6918msgstr "" 6919 6920#. I18N: Name of a country or state 6921#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211 6922msgid "Guinea" 6923msgstr "" 6924 6925#. I18N: Name of a country or state 6926#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217 6927msgid "Guinea-Bissau" 6928msgstr "" 6929 6930#. I18N: Name of a country or state 6931#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233 6932msgid "Guyana" 6933msgstr "" 6934 6935#. I18N: Name of a module 6936#: app/Module/HtmlBlockModule.php:67 6937msgid "HTML" 6938msgstr "" 6939 6940#. I18N: gedcom tag _HAIR 6941#: app/GedcomTag.php:1834 6942msgid "Hair color" 6943msgstr "" 6944 6945#. I18N: Name of a country or state 6946#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243 6947msgid "Haiti" 6948msgstr "" 6949 6950#. I18N: Location of an LDS church temple 6951#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:381 6952msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada" 6953msgstr "" 6954 6955#. I18N: Location of an LDS church temple 6956#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:507 6957msgid "Hamilton, New Zealand" 6958msgstr "" 6959 6960#. I18N: Location of an LDS church temple 6961#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:384 6962msgid "Hartford, Connecticut, United States" 6963msgstr "" 6964 6965#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428 6966msgid "He " 6967msgstr "" 6968 6969#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289 6970msgid "He died" 6971msgstr "" 6972 6973#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:259 6974#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173 6975msgid "He married" 6976msgstr "" 6977 6978#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:222 6979msgid "He resided at" 6980msgstr "" 6981 6982#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401 6983msgid "He was born" 6984msgstr "" 6985 6986#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339 6987msgid "He was buried" 6988msgstr "" 6989 6990#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:166 6991msgid "He was christened" 6992msgstr "" 6993 6994#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314 6995msgid "He was cremated" 6996msgstr "" 6997 6998#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:65 6999msgid "Head of household" 7000msgstr "" 7001 7002#. I18N: gedcom tag HEAD 7003#: app/GedcomTag.php:788 7004msgid "Header" 7005msgstr "" 7006 7007#. I18N: Name of a country or state 7008#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237 7009msgid "Heard Island and McDonald Islands" 7010msgstr "" 7011 7012#. I18N: gedcom tag _HEB 7013#: app/GedcomTag.php:1837 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:239 7014msgid "Hebrew" 7015msgstr "" 7016 7017#. I18N: gedcom tag _HNM 7018#: app/GedcomTag.php:1843 7019msgid "Hebrew name" 7020msgstr "" 7021 7022#. I18N: gedcom tag _HEIG 7023#: app/GedcomTag.php:1840 7024msgid "Height" 7025msgstr "" 7026 7027#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:5 7028#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:4 7029#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:2 7030#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:4 7031#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:2 7032#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:5 7033#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:3 7034#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:9 7035#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:8 7036#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:9 7037#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:8 7038#, php-format 7039msgid "Hello %s…" 7040msgstr "" 7041 7042#: resources/views/register-success-page.phtml:9 7043#, php-format 7044msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration." 7045msgstr "" 7046 7047#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:8 7048#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:6 7049#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:4 7050#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:2 7051msgid "Hello administrator…" 7052msgstr "" 7053 7054#: app/Functions/FunctionsPrint.php:155 app/Functions/FunctionsPrint.php:157 7055#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271 7056msgid "Help" 7057msgstr "" 7058 7059#. I18N: Location of an LDS church temple 7060#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:390 7061msgid "Helsinki, Finland" 7062msgstr "" 7063 7064#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 7065#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 7066#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 7067#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 7068#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 7069#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 7070#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 7071#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 7072#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 7073#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 7074#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 7075#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 7076#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 7077#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 7078#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 7079#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 7080msgctxt "font name" 7081msgid "Helvetica" 7082msgstr "" 7083 7084#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196 7085msgid "Her occupation was" 7086msgstr "" 7087 7088#. I18N: Location of an LDS church temple 7089#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:393 7090msgid "Hermosillo, Mexico" 7091msgstr "" 7092 7093#. I18N: a month in the Jewish calendar 7094#: app/Date/JewishDate.php:195 7095msgctxt "GENITIVE" 7096msgid "Heshvan" 7097msgstr "" 7098 7099#. I18N: a month in the Jewish calendar 7100#: app/Date/JewishDate.php:301 7101msgctxt "INSTRUMENTAL" 7102msgid "Heshvan" 7103msgstr "" 7104 7105#. I18N: a month in the Jewish calendar 7106#: app/Date/JewishDate.php:248 7107msgctxt "LOCATIVE" 7108msgid "Heshvan" 7109msgstr "" 7110 7111#. I18N: a month in the Jewish calendar 7112#: app/Date/JewishDate.php:142 7113msgctxt "NOMINATIVE" 7114msgid "Heshvan" 7115msgstr "" 7116 7117#: app/Functions/FunctionsEdit.php:106 app/Functions/FunctionsEdit.php:250 7118#: app/Http/Controllers/AdminController.php:187 7119#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:757 7120#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:157 7121msgid "Hide from everyone" 7122msgstr "" 7123 7124#. I18N: gedcom tag _PRIM 7125#: app/GedcomTag.php:1873 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 7126#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 7127msgid "Highlighted image" 7128msgstr "" 7129 7130#. I18N: The Arabic/Hijri calendar 7131#: app/Date.php:237 resources/views/help/date.phtml:167 7132msgid "Hijri" 7133msgstr "" 7134 7135#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:195 7136msgid "His occupation was" 7137msgstr "" 7138 7139#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:149 7140#: resources/views/admin/control-panel.phtml:517 7141#: resources/views/admin/modules.phtml:103 7142#: resources/views/admin/modules.phtml:105 7143#: resources/views/admin/modules.phtml:237 7144#: resources/views/admin/modules.phtml:240 7145#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:18 7146msgid "Historic events" 7147msgstr "" 7148 7149#. I18N: Name of a module 7150#. I18N: A configuration setting 7151#: app/Module/HitCountFooterModule.php:68 7152#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:649 7153msgid "Hit counters" 7154msgstr "" 7155 7156#. I18N: gedcom tag _HOL 7157#: app/GedcomTag.php:1846 7158msgid "Holocaust" 7159msgstr "" 7160 7161#. I18N: Name of a module 7162#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:60 7163#: resources/views/admin/control-panel.phtml:482 7164#: resources/views/admin/modules.phtml:186 7165#: resources/views/admin/modules.phtml:190 resources/views/admin/trees.phtml:72 7166msgid "Home page" 7167msgstr "" 7168 7169#. I18N: Name of a country or state 7170#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239 7171msgid "Honduras" 7172msgstr "" 7173 7174#. I18N: Location of an LDS church temple 7175#. I18N: Name of a country or state 7176#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:396 7177#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235 7178msgid "Hong Kong" 7179msgstr "" 7180 7181#. I18N: Name of a module/chart 7182#: app/Module/ChartsBlockModule.php:243 app/Module/HourglassChartModule.php:90 7183msgid "Hourglass chart" 7184msgstr "" 7185 7186#. I18N: %s is an individual’s name 7187#: app/Module/HourglassChartModule.php:136 7188#, php-format 7189msgid "Hourglass chart of %s" 7190msgstr "" 7191 7192#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:109 7193msgid "Household" 7194msgstr "" 7195 7196#. I18N: Location of an LDS church temple 7197#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:399 7198msgid "Houston, Texas, United States" 7199msgstr "" 7200 7201#. I18N: Configuration option 7202#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:33 7203msgid "How much recursion to use when searching for relationships" 7204msgstr "" 7205 7206#. I18N: Name of a country or state 7207#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245 7208msgid "Hungary" 7209msgstr "" 7210 7211#. I18N: gedcom tag HUSB 7212#: app/Functions/FunctionsPrint.php:310 app/GedcomTag.php:791 7213#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:597 7214#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:14 7215#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:29 7216#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 7217#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 7218#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147 7219#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087 7220#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:196 7221#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:213 7222#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449 7223#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192 7224#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213 7225#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449 7226#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:109 7227msgid "Husband" 7228msgstr "" 7229 7230#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:346 7231msgid "Husband’s age" 7232msgstr "" 7233 7234#: resources/views/admin/site-logs.phtml:44 7235#: resources/views/admin/site-logs.phtml:108 7236msgid "IP address" 7237msgstr "" 7238 7239#. I18N: Name of a country or state 7240#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261 7241msgid "Iceland" 7242msgstr "" 7243 7244#: app/SurnameTradition.php:97 7245msgctxt "Surname tradition" 7246msgid "Icelandic" 7247msgstr "" 7248 7249#. I18N: Location of an LDS church temple 7250#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:402 7251msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" 7252msgstr "" 7253 7254#. I18N: gedcom tag IDNO 7255#: app/GedcomTag.php:794 7256msgid "Identification number" 7257msgstr "" 7258 7259#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:10 7260msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location." 7261msgstr "" 7262 7263#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting 7264#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:76 7265msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines." 7266msgstr "" 7267 7268#: resources/views/admin/users-edit.phtml:93 7269msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually." 7270msgstr "" 7271 7272#: resources/views/help/name.phtml:18 7273#, php-format 7274msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>" 7275msgstr "" 7276 7277#: resources/views/help/name.phtml:15 7278#, php-format 7279msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>" 7280msgstr "" 7281 7282#: resources/views/help/name.phtml:24 7283#, php-format 7284msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John "Nobby" /Clark/<%s>." 7285msgstr "" 7286 7287#: resources/views/help/name.phtml:21 7288#, php-format 7289msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>" 7290msgstr "" 7291 7292#: resources/views/help/name.phtml:12 7293#, php-format 7294msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>" 7295msgstr "" 7296 7297#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19 7298msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object." 7299msgstr "" 7300 7301#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:18 7302msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it." 7303msgstr "" 7304 7305#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting 7306#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:78 7307msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose." 7308msgstr "" 7309 7310#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7311#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:246 7312msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate." 7313msgstr "" 7314 7315#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37 7316msgid "If visitors can not see the family tree, they will not be able to sign up for an account. You will need to add their account manually." 7317msgstr "" 7318 7319#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting 7320#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:261 7321msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only." 7322msgstr "" 7323 7324#: resources/views/errors/database-connection.phtml:12 7325msgid "If you are the website administrator, you should check that:" 7326msgstr "" 7327 7328#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27 7329msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>." 7330msgstr "" 7331 7332#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:36 7333msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty." 7334msgstr "" 7335 7336#: resources/views/admin/trees-import.phtml:91 7337msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces." 7338msgstr "" 7339 7340#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:17 7341#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:9 7342msgid "If you did not request a new password, please ignore this message." 7343msgstr "" 7344 7345#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:28 7346#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16 7347msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message." 7348msgstr "" 7349 7350#: resources/views/admin/site-mail.phtml:50 7351msgid "If you do not use two-factor authentication, enable <a href=\"https://www.google.com/settings/security/lesssecureapps\">less secure applications</a> and use your Google password." 7352msgstr "" 7353 7354#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:62 7355msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders." 7356msgstr "Upami gaduh file media seueur, anjeun tiasa ngatur supados ringkes kana polder sareng subpolder." 7357 7358#: resources/views/admin/trees-import.phtml:84 7359msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file." 7360msgstr "" 7361 7362#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:33 7363msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder." 7364msgstr "" 7365 7366#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7367#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:245 7368msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one." 7369msgstr "" 7370 7371#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting 7372#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:98 7373msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public." 7374msgstr "" 7375 7376#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:56 7377msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages." 7378msgstr "" 7379 7380#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:94 7381msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically." 7382msgstr "" 7383 7384#: resources/views/admin/site-mail.phtml:48 7385msgid "If you use two-factor authentication, create an <a href=\"https://myaccount.google.com/apppasswords\">app password</a>." 7386msgstr "" 7387 7388#: app/GedcomTag.php:2103 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:347 7389msgid "Image dimensions" 7390msgstr "" 7391 7392#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:318 7393msgid "Images without watermarks" 7394msgstr "" 7395 7396#. I18N: gedcom tag IMMI 7397#: app/GedcomTag.php:797 7398msgid "Immigration" 7399msgstr "" 7400 7401#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:66 7402#: resources/views/admin/trees.phtml:296 7403msgid "Import" 7404msgstr "" 7405 7406#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:414 7407msgid "Import a GEDCOM file" 7408msgstr "" 7409 7410#: resources/views/admin/locations.phtml:132 7411msgid "Import all places from a family tree" 7412msgstr "" 7413 7414#: app/Http/Controllers/Admin/ImportThumbnailsController.php:72 7415#: resources/views/admin/control-panel.phtml:597 7416msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1" 7417msgstr "" 7418 7419#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:599 7420msgid "Import geographic data" 7421msgstr "" 7422 7423#: resources/views/admin/trees-import.phtml:76 7424msgid "Import preferences" 7425msgstr "" 7426 7427#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:14 7428#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:13 7429msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”." 7430msgstr "" 7431 7432#: resources/views/help/romanized.phtml:4 7433msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur." 7434msgstr "" 7435 7436#: resources/views/help/hebrew.phtml:4 7437msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters." 7438msgstr "" 7439 7440#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 7441#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:122 7442msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out." 7443msgstr "" 7444 7445#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting 7446#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:119 7447msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature." 7448msgstr "" 7449 7450#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:155 7451msgid "In this month…" 7452msgstr "" 7453 7454#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:158 7455msgid "In this year…" 7456msgstr "" 7457 7458#. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it. 7459#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14 7460msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders." 7461msgstr "" 7462 7463#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:16 7464msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object." 7465msgstr "" 7466 7467#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:26 7468msgid "Include associates" 7469msgstr "" 7470 7471#: app/Http/Controllers/ListController.php:279 7472#, php-format 7473msgid "Include individuals with “%s” as a married name" 7474msgstr "" 7475 7476#: resources/views/admin/trees-export.phtml:59 7477msgid "Include media (automatically zips files)" 7478msgstr "" 7479 7480#. I18N: Label for check-box 7481#: resources/views/admin/media.phtml:58 7482#: resources/views/media-list-page.phtml:25 7483msgid "Include subfolders" 7484msgstr "" 7485 7486#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:33 7487msgid "Include the <code><script></script></code> tags." 7488msgstr "" 7489 7490#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:21 7491msgid "Include the <code><style></style></code> tags." 7492msgstr "" 7493 7494#. I18N: Label for a configuration option 7495#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:24 7496msgid "Include the individual’s immediate family" 7497msgstr "" 7498 7499#. I18N: Name of a country or state 7500#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249 7501msgid "India" 7502msgstr "" 7503 7504#. I18N: Location of an LDS church temple 7505#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:405 7506msgid "Indianapolis, Indiana, United States" 7507msgstr "" 7508 7509#. I18N: gedcom tag INDI 7510#. I18N: Name of a module/report 7511#: app/GedcomTag.php:804 app/Module/IndividualReportModule.php:40 7512#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:27 7513#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:172 7514#: resources/views/admin/trees.phtml:218 7515#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:23 7516#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:13 7517#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:16 7518#: resources/views/modules/charts/config.phtml:15 7519#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:16 7520#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:15 7521#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:15 7522#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:17 7523#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:63 7524#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:17 7525#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:17 7526#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:16 7527#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:15 7528#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:52 7529#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:31 7530#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:23 7531#: resources/views/modules/stories/config.phtml:35 7532#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:18 7533#: resources/views/modules/stories/list.phtml:9 7534#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:14 7535#: resources/views/search-advanced-page.phtml:18 7536#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6 7537#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5 7538#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5 7539#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3 7540#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5 7541#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88 7542#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5 7543#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5 7544#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5 7545msgid "Individual" 7546msgstr "" 7547 7548#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:17 7549msgid "Individual 1" 7550msgstr "" 7551 7552#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:26 7553msgid "Individual 2" 7554msgstr "" 7555 7556#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:357 7557msgid "Individual distribution chart" 7558msgstr "" 7559 7560#: resources/views/admin/control-panel.phtml:496 7561msgid "Individual page" 7562msgstr "" 7563 7564#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:424 7565msgid "Individual pages" 7566msgstr "" 7567 7568#: resources/views/admin/users-edit.phtml:279 7569#: resources/views/edit-account-page.phtml:45 7570msgid "Individual record" 7571msgstr "" 7572 7573#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:32 7574#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:184 7575#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:79 7576msgid "Individual who lived the longest" 7577msgstr "" 7578 7579#. I18N: Name of a module/list 7580#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1701 7581#: app/Http/Controllers/ListController.php:244 7582#: app/Module/AncestorsChartModule.php:275 7583#: app/Module/DescendancyChartModule.php:264 7584#: app/Module/IndividualListModule.php:48 7585#: app/Module/StatisticsChartModule.php:154 7586#: app/Module/StatisticsChartModule.php:294 7587#: app/Module/StatisticsChartModule.php:343 7588#: app/Module/StatisticsChartModule.php:538 7589#: app/Module/StatisticsChartModule.php:600 7590#: app/Module/StatisticsChartModule.php:661 7591#: resources/views/admin/control-panel.phtml:169 7592#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:23 7593#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40 7594#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:13 7595#: resources/views/lists/media-table.phtml:69 7596#: resources/views/lists/notes-table.phtml:81 7597#: resources/views/lists/sources-table.phtml:84 7598#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:22 7599#: resources/views/media-page.phtml:58 7600#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:55 7601#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:20 7602#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:19 7603#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18 7604#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12 7605#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:56 7606#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:152 7607#: resources/views/note-page.phtml:40 resources/views/place-events.phtml:6 7608#: resources/views/place-sidebar.phtml:19 7609#: resources/views/search-general-page.phtml:34 7610#: resources/views/search-results.phtml:9 resources/views/source-page.phtml:45 7611#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54 7612#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258 7613msgid "Individuals" 7614msgstr "Jalmi" 7615 7616#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:102 7617#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:19 7618msgid "Individuals with sources" 7619msgstr "" 7620 7621#: app/Http/Controllers/ListController.php:342 7622#, php-format 7623msgid "Individuals with surname %s" 7624msgstr "" 7625 7626#. I18N: Name of a country or state 7627#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247 7628msgid "Indonesia" 7629msgstr "" 7630 7631#. I18N: gedcom tag INFL 7632#: app/Functions/FunctionsDate.php:43 app/GedcomTag.php:807 7633msgid "Infant" 7634msgstr "" 7635 7636#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:246 7637msgid "Informant" 7638msgstr "" 7639 7640#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:243 7641msgctxt "FEMALE" 7642msgid "Informant" 7643msgstr "" 7644 7645#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:239 7646msgctxt "MALE" 7647msgid "Informant" 7648msgstr "" 7649 7650#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34 7651msgid "Instructions for Google mail" 7652msgstr "" 7653 7654#. I18N: Name of a module 7655#: app/Module/ChartsBlockModule.php:244 app/Module/InteractiveTreeModule.php:52 7656msgid "Interactive tree" 7657msgstr "" 7658 7659#. I18N: %s is an individual’s name 7660#: app/Module/ChartsBlockModule.php:154 7661#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:156 7662#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:162 7663#, php-format 7664msgid "Interactive tree of %s" 7665msgstr "" 7666 7667#: app/Functions/FunctionsEdit.php:143 7668msgid "Internal messaging" 7669msgstr "" 7670 7671#: app/Functions/FunctionsEdit.php:144 7672msgid "Internal messaging with emails" 7673msgstr "" 7674 7675#. I18N: gedcom tag _INTE 7676#: app/GedcomTag.php:1860 7677msgid "Interred" 7678msgstr "" 7679 7680#. I18N: gedcom tag _INTE 7681#: app/GedcomTag.php:1856 7682msgctxt "FEMALE" 7683msgid "Interred" 7684msgstr "" 7685 7686#. I18N: gedcom tag _INTE 7687#: app/GedcomTag.php:1851 7688msgctxt "MALE" 7689msgid "Interred" 7690msgstr "" 7691 7692#: app/Http/Controllers/GedcomFileController.php:126 7693msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found." 7694msgstr "" 7695 7696#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:37 7697msgid "Invalid GEDCOM record" 7698msgstr "" 7699 7700#: app/Date.php:380 7701msgid "Invalid date" 7702msgstr "" 7703 7704#. I18N: Name of a country or state 7705#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257 7706msgid "Iran" 7707msgstr "" 7708 7709#. I18N: Name of a country or state 7710#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259 7711msgid "Iraq" 7712msgstr "" 7713 7714#. I18N: Name of a country or state 7715#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255 7716msgid "Ireland" 7717msgstr "" 7718 7719#. I18N: Name of a country or state 7720#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251 7721msgid "Isle of Man" 7722msgstr "" 7723 7724#. I18N: Name of a country or state 7725#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263 7726msgid "Israel" 7727msgstr "" 7728 7729#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14 7730msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient." 7731msgstr "" 7732 7733#. I18N: Name of a country or state 7734#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265 7735msgid "Italy" 7736msgstr "" 7737 7738#. I18N: a month in the Jewish calendar 7739#: app/Date/JewishDate.php:211 7740msgctxt "GENITIVE" 7741msgid "Iyar" 7742msgstr "" 7743 7744#. I18N: a month in the Jewish calendar 7745#: app/Date/JewishDate.php:317 7746msgctxt "INSTRUMENTAL" 7747msgid "Iyar" 7748msgstr "" 7749 7750#. I18N: a month in the Jewish calendar 7751#: app/Date/JewishDate.php:264 7752msgctxt "LOCATIVE" 7753msgid "Iyar" 7754msgstr "" 7755 7756#. I18N: a month in the Jewish calendar 7757#: app/Date/JewishDate.php:158 7758msgctxt "NOMINATIVE" 7759msgid "Iyar" 7760msgstr "" 7761 7762#. I18N: The Persian/Jalali calendar 7763#: app/Date.php:239 7764msgid "Jalali" 7765msgstr "" 7766 7767#. I18N: Name of a country or state 7768#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267 7769msgid "Jamaica" 7770msgstr "" 7771 7772#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201 7773msgctxt "Abbreviation for January" 7774msgid "Jan" 7775msgstr "" 7776 7777#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98 7778msgctxt "GENITIVE" 7779msgid "January" 7780msgstr "" 7781 7782#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168 7783msgctxt "INSTRUMENTAL" 7784msgid "January" 7785msgstr "" 7786 7787#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133 7788msgctxt "LOCATIVE" 7789msgid "January" 7790msgstr "" 7791 7792#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:63 7793#: app/Module/StatisticsChartModule.php:803 7794#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:7 7795msgctxt "NOMINATIVE" 7796msgid "January" 7797msgstr "" 7798 7799#. I18N: Name of a country or state 7800#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272 7801msgid "Japan" 7802msgstr "" 7803 7804#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar 7805#: app/Date.php:235 app/Module/YahrzeitModule.php:248 7806#: resources/views/help/date.phtml:151 7807msgid "Jewish" 7808msgstr "" 7809 7810#. I18N: Location of an LDS church temple 7811#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:408 7812msgid "Johannesburg, South Africa" 7813msgstr "" 7814 7815#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname. 7816#: app/Services/TreeService.php:207 7817msgid "John /DOE/" 7818msgstr "" 7819 7820#. I18N: Name of a country or state 7821#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270 7822msgid "Jordan" 7823msgstr "" 7824 7825#. I18N: Location of an LDS church temple 7826#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:411 7827msgid "Jordan River, Utah, United States" 7828msgstr "" 7829 7830#. I18N: Name of a module 7831#: app/Module/UserJournalModule.php:117 7832msgid "Journal" 7833msgstr "" 7834 7835#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207 7836msgctxt "Abbreviation for July" 7837msgid "Jul" 7838msgstr "" 7839 7840#. I18N: The julian calendar 7841#: app/Date.php:231 resources/views/help/date.phtml:135 7842msgid "Julian" 7843msgstr "" 7844 7845#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104 7846msgctxt "GENITIVE" 7847msgid "July" 7848msgstr "" 7849 7850#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174 7851msgctxt "INSTRUMENTAL" 7852msgid "July" 7853msgstr "" 7854 7855#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139 7856msgctxt "LOCATIVE" 7857msgid "July" 7858msgstr "" 7859 7860#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:69 7861#: app/Module/StatisticsChartModule.php:809 7862#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13 7863msgctxt "NOMINATIVE" 7864msgid "July" 7865msgstr "" 7866 7867#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7868#: app/Date/HijriDate.php:136 7869msgctxt "GENITIVE" 7870msgid "Jumada al-awwal" 7871msgstr "" 7872 7873#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7874#: app/Date/HijriDate.php:226 7875msgctxt "INSTRUMENTAL" 7876msgid "Jumada al-awwal" 7877msgstr "" 7878 7879#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7880#: app/Date/HijriDate.php:181 7881msgctxt "LOCATIVE" 7882msgid "Jumada al-awwal" 7883msgstr "" 7884 7885#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7886#: app/Date/HijriDate.php:91 7887msgctxt "NOMINATIVE" 7888msgid "Jumada al-awwal" 7889msgstr "" 7890 7891#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7892#: app/Date/HijriDate.php:138 7893msgctxt "GENITIVE" 7894msgid "Jumada al-thani" 7895msgstr "" 7896 7897#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7898#: app/Date/HijriDate.php:228 7899msgctxt "INSTRUMENTAL" 7900msgid "Jumada al-thani" 7901msgstr "" 7902 7903#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7904#: app/Date/HijriDate.php:183 7905msgctxt "LOCATIVE" 7906msgid "Jumada al-thani" 7907msgstr "" 7908 7909#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7910#: app/Date/HijriDate.php:93 7911msgctxt "NOMINATIVE" 7912msgid "Jumada al-thani" 7913msgstr "" 7914 7915#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206 7916msgctxt "Abbreviation for June" 7917msgid "Jun" 7918msgstr "" 7919 7920#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103 7921msgctxt "GENITIVE" 7922msgid "June" 7923msgstr "" 7924 7925#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173 7926msgctxt "INSTRUMENTAL" 7927msgid "June" 7928msgstr "" 7929 7930#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138 7931msgctxt "LOCATIVE" 7932msgid "June" 7933msgstr "" 7934 7935#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:68 7936#: app/Module/StatisticsChartModule.php:808 7937#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12 7938msgctxt "NOMINATIVE" 7939msgid "June" 7940msgstr "" 7941 7942#. I18N: Location of an LDS church temple 7943#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:414 7944msgid "Kansas City, Missouri, United States" 7945msgstr "" 7946 7947#. I18N: Name of a country or state 7948#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274 7949msgid "Kazakhstan" 7950msgstr "" 7951 7952#. I18N: A configuration setting 7953#: resources/views/admin/trees-import.phtml:81 7954msgid "Keep media objects" 7955msgstr "" 7956 7957#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:8 7958msgid "Keep open" 7959msgstr "" 7960 7961#. I18N: A configuration setting 7962#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:931 7963#: resources/views/edit/add-fact.phtml:74 7964#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:103 7965msgid "Keep the existing “last change” information" 7966msgstr "Simpen informasi anu \"terakhir kali dirobih\"" 7967 7968#. I18N: Name of a country or state 7969#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276 7970msgid "Kenya" 7971msgstr "" 7972 7973#: app/Module/HtmlBlockModule.php:205 7974msgid "Keyword examples" 7975msgstr "" 7976 7977#: app/Date/JalaliDate.php:261 7978msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad" 7979msgid "Khor" 7980msgstr "" 7981 7982#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 7983#: app/Date/JalaliDate.php:129 7984msgctxt "GENITIVE" 7985msgid "Khordad" 7986msgstr "" 7987 7988#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 7989#: app/Date/JalaliDate.php:219 7990msgctxt "INSTRUMENTAL" 7991msgid "Khordad" 7992msgstr "" 7993 7994#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 7995#: app/Date/JalaliDate.php:174 7996msgctxt "LOCATIVE" 7997msgid "Khordad" 7998msgstr "" 7999 8000#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8001#: app/Date/JalaliDate.php:84 8002msgctxt "NOMINATIVE" 8003msgid "Khordad" 8004msgstr "" 8005 8006#. I18N: Location of an LDS church temple 8007#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:420 8008msgid "Kiev, Ukraine" 8009msgstr "" 8010 8011#. I18N: Name of a country or state 8012#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282 8013msgid "Kiribati" 8014msgstr "" 8015 8016#. I18N: a month in the Jewish calendar 8017#: app/Date/JewishDate.php:197 8018msgctxt "GENITIVE" 8019msgid "Kislev" 8020msgstr "" 8021 8022#. I18N: a month in the Jewish calendar 8023#: app/Date/JewishDate.php:303 8024msgctxt "INSTRUMENTAL" 8025msgid "Kislev" 8026msgstr "" 8027 8028#. I18N: a month in the Jewish calendar 8029#: app/Date/JewishDate.php:250 8030msgctxt "LOCATIVE" 8031msgid "Kislev" 8032msgstr "" 8033 8034#. I18N: a month in the Jewish calendar 8035#: app/Date/JewishDate.php:144 8036msgctxt "NOMINATIVE" 8037msgid "Kislev" 8038msgstr "" 8039 8040#. I18N: Location of an LDS church temple 8041#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:417 8042msgid "Kona, Hawaii, United States" 8043msgstr "" 8044 8045#. I18N: Name of a country or state 8046#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286 8047msgid "Korea" 8048msgstr "" 8049 8050#. I18N: Name of a country or state 8051#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288 8052msgid "Kuwait" 8053msgstr "" 8054 8055#. I18N: Name of a country or state 8056#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278 8057msgid "Kyrgyzstan" 8058msgstr "" 8059 8060#. I18N: gedcom tag BAPL. LDS = Church of Latter Day Saints. 8061#: app/GedcomTag.php:501 8062msgid "LDS baptism" 8063msgstr "" 8064 8065#. I18N: gedcom tag SLGC. LDS = Church of Latter Day Saints. 8066#: app/GedcomTag.php:1008 8067msgid "LDS child sealing" 8068msgstr "" 8069 8070#. I18N: gedcom tag CONL. LDS = Church of Latter Day Saints. 8071#: app/GedcomTag.php:624 8072msgid "LDS confirmation" 8073msgstr "" 8074 8075#. I18N: gedcom tag ENDL. LDS = Church of Latter Day Saints. 8076#: app/GedcomTag.php:700 8077msgid "LDS endowment" 8078msgstr "" 8079 8080#. I18N: gedcom tag SLGS. LDS = Church of Latter Day Saints. 8081#: app/GedcomTag.php:1017 8082msgid "LDS spouse sealing" 8083msgstr "" 8084 8085#: app/Functions/FunctionsPrint.php:392 8086msgid "LDS temple" 8087msgstr "" 8088 8089#. I18N: Location of an LDS church temple 8090#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:387 8091msgid "Laie, Hawaii, United States" 8092msgstr "" 8093 8094#. I18N: page orientation 8095#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:736 8096#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 8097#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 8098msgid "Landscape" 8099msgstr "" 8100 8101#. I18N: gedcom tag LANG 8102#. I18N: A configuration setting 8103#: app/GedcomTag.php:810 app/Module/ModuleLanguageTrait.php:48 8104#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:273 resources/views/admin/modules.phtml:253 8105#: resources/views/admin/modules.phtml:256 8106#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:65 8107#: resources/views/admin/users-edit.phtml:108 8108#: resources/views/admin/users.phtml:23 8109#: resources/views/edit-account-page.phtml:90 8110#: resources/views/layouts/administration.phtml:57 8111#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:18 8112msgid "Language" 8113msgstr "" 8114 8115#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:163 8116#: resources/views/admin/control-panel.phtml:471 8117#: resources/views/admin/modules.phtml:111 8118#: resources/views/admin/modules.phtml:113 8119msgid "Languages" 8120msgstr "" 8121 8122#. I18N: Name of a country or state 8123#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290 8124msgid "Laos" 8125msgstr "" 8126 8127#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:48 8128msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds" 8129msgstr "" 8130 8131#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:129 8132#: resources/views/statistics/families/children.phtml:45 8133msgid "Largest families" 8134msgstr "" 8135 8136#: resources/views/statistics/families/children.phtml:54 8137msgid "Largest number of grandchildren" 8138msgstr "" 8139 8140#. I18N: Location of an LDS church temple 8141#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:441 8142msgid "Las Vegas, Nevada, United States" 8143msgstr "" 8144 8145#. I18N: gedcom tag CHAN 8146#: app/GedcomTag.php:577 resources/views/edit/add-fact.phtml:71 8147#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:100 8148#: resources/views/lists/families-table.phtml:263 8149#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:287 8150#: resources/views/lists/media-table.phtml:72 8151#: resources/views/lists/notes-table.phtml:85 8152#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:43 8153#: resources/views/lists/sources-table.phtml:88 8154#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:6 8155#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:16 8156#: resources/xml/reports/change_report.xml:66 8157#: resources/xml/reports/change_report.xml:108 8158msgid "Last change" 8159msgstr "" 8160 8161#: app/Module/ReviewChangesModule.php:165 8162msgid "Last email reminder was sent " 8163msgstr "" 8164 8165#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:36 8166msgid "Last event" 8167msgstr "" 8168 8169#: resources/views/admin/users.phtml:27 8170msgid "Last signed in" 8171msgstr "" 8172 8173#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:29 8174#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:151 8175#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:67 8176#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:54 8177msgid "Latest birth" 8178msgstr "" 8179 8180#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31 8181#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:173 8182#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:75 8183#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:102 8184msgid "Latest death" 8185msgstr "" 8186 8187#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:103 8188msgid "Latest divorce" 8189msgstr "" 8190 8191#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:55 8192msgid "Latest marriage" 8193msgstr "" 8194 8195#. I18N: gedcom tag LATI 8196#: app/Functions/FunctionsPrint.php:358 app/GedcomTag.php:813 8197#: resources/views/admin/location-edit.phtml:42 8198#: resources/views/admin/locations.phtml:16 8199#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:5 8200#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:8 8201msgid "Latitude" 8202msgstr "" 8203 8204#. I18N: Name of a country or state 8205#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310 8206msgid "Latvia" 8207msgstr "" 8208 8209#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:35 8210#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:34 8211#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:26 8212#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:36 8213#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:34 8214msgid "Layout" 8215msgstr "" 8216 8217#: resources/views/edit-account-page.phtml:83 8218msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password." 8219msgstr "" 8220 8221#: resources/views/admin/media-upload.phtml:37 8222msgid "Leave this entry blank to keep the original filename" 8223msgstr "" 8224 8225#: resources/views/lists/families-table.phtml:200 8226#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:258 8227msgid "Leaves" 8228msgstr "" 8229 8230#. I18N: Name of a country or state 8231#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292 8232msgid "Lebanon" 8233msgstr "" 8234 8235#: app/Module/PedigreeChartModule.php:378 8236msgid "Left" 8237msgstr "" 8238 8239#. I18N: gedcom tag LEGA 8240#: app/GedcomTag.php:816 8241msgid "Legatee" 8242msgstr "" 8243 8244#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:11 8245msgid "Length of marriage" 8246msgstr "" 8247 8248#. I18N: Name of a country or state 8249#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304 8250msgid "Lesotho" 8251msgstr "" 8252 8253#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 8254#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 8255#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 8256#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 8257#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 8258#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 8259#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 8260#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 8261#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 8262#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 8263#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 8264#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 8265#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 8266#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 8267#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 8268#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 8269msgctxt "paper size" 8270msgid "Letter" 8271msgstr "" 8272 8273#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:463 8274msgid "Level" 8275msgstr "" 8276 8277#. I18N: Name of a country or state 8278#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294 8279msgid "Liberia" 8280msgstr "" 8281 8282#. I18N: Name of a country or state 8283#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296 8284msgid "Libya" 8285msgstr "" 8286 8287#. I18N: Name of a country or state 8288#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300 8289msgid "Liechtenstein" 8290msgstr "" 8291 8292#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:11 8293msgid "Lifespan" 8294msgstr "" 8295 8296#. I18N: Name of a module/chart 8297#: app/Module/LifespansChartModule.php:84 8298msgid "Lifespans" 8299msgstr "" 8300 8301#. I18N: Location of an LDS church temple 8302#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:426 8303msgid "Lima, Peru" 8304msgstr "" 8305 8306#: app/Http/Controllers/Admin/FixLevel0MediaController.php:65 8307#: resources/views/admin/control-panel.phtml:591 8308msgid "Link media objects to facts and events" 8309msgstr "" 8310 8311#. I18N: You need to: 8312#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:31 8313#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:17 8314msgid "Link the user account to an individual." 8315msgstr "" 8316 8317#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:520 8318#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:101 8319msgid "Link this individual to an existing family as a child" 8320msgstr "" 8321 8322#: resources/views/media-page-menu.phtml:24 8323#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:8 8324msgid "Link this media object to a family" 8325msgstr "" 8326 8327#: resources/views/media-page-menu.phtml:29 8328#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:8 8329msgid "Link this media object to a source" 8330msgstr "" 8331 8332#: resources/views/media-page-menu.phtml:19 8333#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:8 8334msgid "Link this media object to an individual" 8335msgstr "" 8336 8337#: resources/views/admin/users-edit.phtml:293 8338msgid "Link this user to an individual in the family tree." 8339msgstr "" 8340 8341#. I18N: gedcom tag _DBID 8342#: app/GedcomTag.php:1656 8343msgid "Linked database ID" 8344msgstr "" 8345 8346#: resources/views/chart-box.phtml:110 resources/views/chart-box.phtml:122 8347#: resources/views/chart-box.phtml:123 8348msgid "Links" 8349msgstr "" 8350 8351#: resources/views/admin/modules.phtml:205 8352#: resources/views/admin/modules.phtml:208 8353msgid "List" 8354msgstr "" 8355 8356#. I18N: Name of a module 8357#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:177 8358#: app/Module/ListsMenuModule.php:58 app/Module/ListsMenuModule.php:104 8359#: resources/views/admin/control-panel.phtml:429 8360#: resources/views/admin/modules.phtml:87 8361#: resources/views/admin/modules.phtml:89 8362#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:328 8363msgid "Lists" 8364msgstr "" 8365 8366#. I18N: Name of a country or state 8367#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306 8368msgid "Lithuania" 8369msgstr "" 8370 8371#: app/SurnameTradition.php:107 8372msgctxt "Surname tradition" 8373msgid "Lithuanian" 8374msgstr "" 8375 8376#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:77 8377msgid "Living" 8378msgstr "" 8379 8380#: resources/views/calendar-page.phtml:98 8381msgid "Living individuals" 8382msgstr "" 8383 8384#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:26 8385msgid "Loading…" 8386msgstr "" 8387 8388#. I18N: “Local files” are stored on this computer 8389#: resources/views/admin/media.phtml:28 8390msgid "Local files" 8391msgstr "" 8392 8393#. I18N: gedcom tag MAP 8394#. I18N: gedcom tag _LOC 8395#: app/GedcomTag.php:822 app/GedcomTag.php:1864 8396msgid "Location" 8397msgstr "" 8398 8399#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:407 8400msgid "Location not removed: this location contains sub-locations" 8401msgstr "" 8402 8403#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:257 8404msgid "Lodger" 8405msgstr "" 8406 8407#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:254 8408msgctxt "FEMALE" 8409msgid "Lodger" 8410msgstr "" 8411 8412#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:250 8413msgctxt "MALE" 8414msgid "Lodger" 8415msgstr "" 8416 8417#. I18N: Location of an LDS church temple 8418#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:429 8419msgid "Logan, Utah, United States" 8420msgstr "" 8421 8422#. I18N: Location of an LDS church temple 8423#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:432 8424msgid "London, England" 8425msgstr "" 8426 8427#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting 8428#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:358 8429msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero." 8430msgstr "" 8431 8432#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:21 8433msgid "Longest marriage" 8434msgstr "" 8435 8436#. I18N: gedcom tag LONG 8437#: app/Functions/FunctionsPrint.php:364 app/GedcomTag.php:819 8438#: resources/views/admin/location-edit.phtml:53 8439#: resources/views/admin/locations.phtml:17 8440#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:5 8441#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:8 8442msgid "Longitude" 8443msgstr "" 8444 8445#. I18N: Location of an LDS church temple 8446#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:423 8447msgid "Los Angeles, California, United States" 8448msgstr "" 8449 8450#. I18N: Location of an LDS church temple 8451#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:435 8452msgid "Louisville, Kentucky, United States" 8453msgstr "" 8454 8455#. I18N: Location of an LDS church temple 8456#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:438 8457msgid "Lubbock, Texas, United States" 8458msgstr "" 8459 8460#. I18N: Name of a country or state 8461#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308 8462msgid "Luxembourg" 8463msgstr "" 8464 8465#. I18N: Name of a country or state 8466#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312 8467msgid "Macau" 8468msgstr "" 8469 8470#. I18N: Name of a country or state 8471#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329 8472msgid "Macedonia" 8473msgstr "" 8474 8475#. I18N: Name of a country or state 8476#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321 8477msgid "Madagascar" 8478msgstr "" 8479 8480#. I18N: Location of an LDS church temple 8481#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:444 8482msgid "Madrid, Spain" 8483msgstr "" 8484 8485#. I18N: Type of media object 8486#: app/GedcomTag.php:2381 8487msgid "Magazine" 8488msgstr "" 8489 8490#. I18N: gedcom tag _NAME 8491#: app/GedcomTag.php:1987 8492msgid "Mailing name" 8493msgstr "" 8494 8495#: app/Functions/FunctionsEdit.php:146 8496msgid "Mailto link" 8497msgstr "" 8498 8499#. I18N: Name of a country or state 8500#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353 8501msgid "Malawi" 8502msgstr "" 8503 8504#. I18N: Name of a country or state 8505#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355 8506msgid "Malaysia" 8507msgstr "" 8508 8509#. I18N: Name of a country or state 8510#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323 8511msgid "Maldives" 8512msgstr "" 8513 8514#: app/Functions/FunctionsEdit.php:543 8515#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:345 8516#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:310 8517#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790 8518msgid "Male" 8519msgstr "" 8520 8521#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114 8522#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138 8523#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67 8524#: resources/views/calendar-page.phtml:119 8525#: resources/views/lists/families-table.phtml:108 8526#: resources/views/lists/families-table.phtml:123 8527#: resources/views/lists/families-table.phtml:135 8528#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:122 8529#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:137 8530#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:149 8531#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:28 8532#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:200 8533#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:22 8534#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:5 8535#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:19 8536#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:28 8537#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:19 8538msgid "Males" 8539msgstr "" 8540 8541#. I18N: Name of a country or state 8542#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331 8543msgid "Mali" 8544msgstr "" 8545 8546#. I18N: Name of a country or state 8547#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333 8548msgid "Malta" 8549msgstr "" 8550 8551#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:459 8552#: resources/views/admin/changes-log.phtml:12 8553#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:10 8554#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:10 8555#: resources/views/admin/trees-check.phtml:8 8556#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:9 8557#: resources/views/admin/trees-export.phtml:11 8558#: resources/views/admin/trees-import.phtml:10 8559#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:9 8560#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:12 8561msgid "Manage family trees" 8562msgstr "" 8563 8564#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:8 8565#: resources/views/admin/trees-places.phtml:9 8566#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:8 8567#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:19 8568msgid "Manage family trees " 8569msgstr "" 8570 8571#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:107 8572#: resources/views/admin/control-panel.phtml:579 8573#: resources/views/admin/media-upload.phtml:4 8574msgid "Manage media" 8575msgstr "" 8576 8577#. I18N: Listbox entry; name of a role 8578#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:422 8579#: resources/views/admin/trees-export.phtml:101 8580#: resources/views/admin/users-edit.phtml:255 8581#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:22 8582msgid "Manager" 8583msgstr "" 8584 8585#: resources/views/admin/control-panel.phtml:310 8586msgid "Managers" 8587msgstr "Pangurus" 8588 8589#. I18N: Location of an LDS church temple 8590#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:447 8591msgid "Manaus, Brazil" 8592msgstr "" 8593 8594#. I18N: Location of an LDS church temple 8595#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:450 8596msgid "Manhattan, New York, United States" 8597msgstr "" 8598 8599#. I18N: Location of an LDS church temple 8600#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:453 8601msgid "Manila, Philippines" 8602msgstr "" 8603 8604#. I18N: Location of an LDS church temple 8605#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:456 8606msgid "Manti, Utah, United States" 8607msgstr "" 8608 8609#. I18N: Type of media object 8610#: app/GedcomTag.php:2384 8611msgid "Manuscript" 8612msgstr "" 8613 8614#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting 8615#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:639 8616msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message." 8617msgstr "" 8618 8619#. I18N: Type of media object 8620#: app/GedcomTag.php:2387 resources/views/admin/control-panel.phtml:608 8621#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52 8622msgid "Map" 8623msgstr "" 8624 8625#: app/Http/Controllers/Admin/MapProviderController.php:41 8626#: resources/views/admin/control-panel.phtml:628 8627#: resources/views/admin/map-provider.phtml:16 8628msgid "Map provider" 8629msgstr "" 8630 8631#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203 8632msgctxt "Abbreviation for March" 8633msgid "Mar" 8634msgstr "" 8635 8636#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100 8637msgctxt "GENITIVE" 8638msgid "March" 8639msgstr "" 8640 8641#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170 8642msgctxt "INSTRUMENTAL" 8643msgid "March" 8644msgstr "" 8645 8646#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135 8647msgctxt "LOCATIVE" 8648msgid "March" 8649msgstr "" 8650 8651#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:65 8652#: app/Module/StatisticsChartModule.php:805 8653#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:9 8654msgctxt "NOMINATIVE" 8655msgid "March" 8656msgstr "" 8657 8658#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 8659#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:607 8660msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc." 8661msgstr "" 8662 8663#. I18N: gedcom tag MARR 8664#: app/GedcomTag.php:838 app/Http/Controllers/BranchesController.php:341 8665#: resources/views/calendar-page.phtml:162 8666#: resources/views/lists/families-table.phtml:210 8667#: resources/views/lists/families-table.phtml:218 8668#: resources/views/lists/families-table.phtml:226 8669#: resources/views/lists/families-table.phtml:255 8670#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:450 8671#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78 8672#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575 8673#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377 8674#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23 8675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76 8676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77 8677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97 8678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98 8679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137 8680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138 8681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178 8682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179 8683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221 8684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222 8685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264 8686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265 8687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307 8688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308 8689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350 8690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351 8691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392 8692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430 8693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468 8694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506 8695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544 8696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582 8697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620 8698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658 8699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778 8700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779 8701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799 8702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800 8703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839 8704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840 8705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879 8706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880 8707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923 8708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966 8709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009 8710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052 8711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099 8712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137 8713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175 8714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213 8715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251 8716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289 8717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327 8718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365 8719msgid "Marriage" 8720msgstr "" 8721 8722#. I18N: gedcom tag MARB 8723#: app/GedcomTag.php:825 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 8724msgid "Marriage banns" 8725msgstr "" 8726 8727#. I18N: gedcom tag _MSTAT 8728#: app/GedcomTag.php:1984 8729msgid "Marriage beginning status" 8730msgstr "" 8731 8732#. I18N: gedcom tag _MBON 8733#: app/GedcomTag.php:1963 8734msgid "Marriage bond" 8735msgstr "" 8736 8737#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:351 8738msgid "Marriage by country" 8739msgstr "" 8740 8741#. I18N: gedcom tag MARC 8742#: app/GedcomTag.php:832 8743msgid "Marriage contract" 8744msgstr "" 8745 8746#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8 8747msgid "Marriage date range end" 8748msgstr "" 8749 8750#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7 8751msgid "Marriage date range start" 8752msgstr "" 8753 8754#. I18N: gedcom tag _MEND 8755#: app/GedcomTag.php:1972 8756msgid "Marriage ending status" 8757msgstr "" 8758 8759#. I18N: gedcom tag _MARI 8760#: app/GedcomTag.php:1867 8761msgid "Marriage intention" 8762msgstr "" 8763 8764#. I18N: gedcom tag MARL 8765#: app/GedcomTag.php:835 8766msgid "Marriage license" 8767msgstr "" 8768 8769#: app/GedcomTag.php:1952 8770msgid "Marriage of a brother" 8771msgstr "" 8772 8773#: app/GedcomTag.php:1886 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:462 8774msgid "Marriage of a child" 8775msgstr "" 8776 8777#: app/GedcomTag.php:1883 8778msgid "Marriage of a daughter" 8779msgstr "" 8780 8781#. I18N: ...to another spouse 8782#: app/GedcomTag.php:1939 8783msgid "Marriage of a father" 8784msgstr "" 8785 8786#: app/GedcomTag.php:1901 app/GedcomTag.php:1912 app/GedcomTag.php:1923 8787#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:456 8788msgid "Marriage of a grandchild" 8789msgstr "" 8790 8791#: app/GedcomTag.php:1898 8792msgid "Marriage of a granddaughter" 8793msgstr "" 8794 8795#: app/GedcomTag.php:1909 8796msgctxt "daughter’s daughter" 8797msgid "Marriage of a granddaughter" 8798msgstr "" 8799 8800#: app/GedcomTag.php:1920 8801msgctxt "son’s daughter" 8802msgid "Marriage of a granddaughter" 8803msgstr "" 8804 8805#: app/GedcomTag.php:1894 8806msgid "Marriage of a grandson" 8807msgstr "" 8808 8809#: app/GedcomTag.php:1905 8810msgctxt "daughter’s son" 8811msgid "Marriage of a grandson" 8812msgstr "" 8813 8814#: app/GedcomTag.php:1916 8815msgctxt "son’s son" 8816msgid "Marriage of a grandson" 8817msgstr "" 8818 8819#: app/GedcomTag.php:1927 8820msgid "Marriage of a half-brother" 8821msgstr "" 8822 8823#: app/GedcomTag.php:1934 8824msgid "Marriage of a half-sibling" 8825msgstr "" 8826 8827#: app/GedcomTag.php:1931 8828msgid "Marriage of a half-sister" 8829msgstr "" 8830 8831#. I18N: ...to another spouse 8832#: app/GedcomTag.php:1944 8833msgid "Marriage of a mother" 8834msgstr "" 8835 8836#. I18N: ...to another spouse 8837#: app/GedcomTag.php:1948 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:474 8838msgid "Marriage of a parent" 8839msgstr "" 8840 8841#: app/GedcomTag.php:1959 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:468 8842msgid "Marriage of a sibling" 8843msgstr "" 8844 8845#: app/GedcomTag.php:1956 8846msgid "Marriage of a sister" 8847msgstr "" 8848 8849#: app/GedcomTag.php:1879 8850msgid "Marriage of a son" 8851msgstr "" 8852 8853#. I18N: ...to each other 8854#: app/GedcomTag.php:1890 8855msgid "Marriage of parents" 8856msgstr "" 8857 8858#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6 8859msgid "Marriage place contains" 8860msgstr "" 8861 8862#: resources/views/statistics/other/places.phtml:38 8863msgid "Marriage places" 8864msgstr "" 8865 8866#. I18N: gedcom tag MARS 8867#: app/GedcomTag.php:853 8868msgid "Marriage settlement" 8869msgstr "" 8870 8871#. I18N: gedcom tag _STAT 8872#: app/GedcomTag.php:2053 8873msgid "Marriage status" 8874msgstr "" 8875 8876#: app/GedcomTag.php:850 8877msgid "Marriage type unknown" 8878msgstr "" 8879 8880#. I18N: Name of a module/report 8881#: app/Module/MarriageReportModule.php:40 8882#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:58 8883#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3 8884#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30 8885msgid "Marriages" 8886msgstr "" 8887 8888#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:129 8889#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:31 8890msgid "Marriages by century" 8891msgstr "" 8892 8893#. I18N: gedcom tag _MARNM 8894#: app/GedcomTag.php:1870 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 8895#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 8896msgid "Married name" 8897msgstr "" 8898 8899#: app/GedcomTag.php:1875 8900msgid "Married surname" 8901msgstr "" 8902 8903#. I18N: Name of a country or state 8904#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327 8905msgid "Marshall Islands" 8906msgstr "" 8907 8908#. I18N: Name of a country or state 8909#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349 8910msgid "Martinique" 8911msgstr "" 8912 8913#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:26 8914msgid "Masquerade as this user" 8915msgstr "" 8916 8917#. I18N: Help text for "Case insensitive" searches 8918#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:214 8919msgid "Match both upper and lower case letters." 8920msgstr "" 8921 8922#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:176 8923msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word." 8924msgstr "" 8925 8926#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:177 8927msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word." 8928msgstr "" 8929 8930#. I18N: Name of a country or state 8931#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345 8932msgid "Mauritania" 8933msgstr "" 8934 8935#. I18N: Name of a country or state 8936#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351 8937msgid "Mauritius" 8938msgstr "" 8939 8940#. I18N: A configuration setting 8941#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:345 8942msgid "Maximum number of surnames on individual list" 8943msgstr "" 8944 8945#: resources/views/admin/media-upload.phtml:10 8946#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:32 8947msgid "Maximum upload size: " 8948msgstr "" 8949 8950#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205 8951msgctxt "Abbreviation for May" 8952msgid "May" 8953msgstr "" 8954 8955#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102 8956msgctxt "GENITIVE" 8957msgid "May" 8958msgstr "" 8959 8960#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172 8961msgctxt "INSTRUMENTAL" 8962msgid "May" 8963msgstr "" 8964 8965#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137 8966msgctxt "LOCATIVE" 8967msgid "May" 8968msgstr "" 8969 8970#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:67 8971#: app/Module/StatisticsChartModule.php:807 8972#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11 8973msgctxt "NOMINATIVE" 8974msgid "May" 8975msgstr "" 8976 8977#. I18N: Name of a country or state 8978#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357 8979msgid "Mayotte" 8980msgstr "" 8981 8982#. I18N: Location of an LDS church temple 8983#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:459 8984msgid "Medford, Oregon, United States" 8985msgstr "" 8986 8987#. I18N: Name of a module 8988#: app/Http/Controllers/ListController.php:464 app/Module/MediaTabModule.php:60 8989#: resources/views/admin/control-panel.phtml:173 8990#: resources/views/admin/control-panel.phtml:571 8991#: resources/views/admin/media.phtml:92 8992#: resources/views/lists/media-table.phtml:67 8993#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:37 8994msgid "Media" 8995msgstr "Gambar" 8996 8997#: resources/views/admin/media-upload.phtml:17 8998#: resources/views/admin/media.phtml:88 8999#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:36 9000#: resources/views/media-page.phtml:88 resources/views/media-page.phtml:183 9001#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20 9002#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:6 9003msgid "Media file" 9004msgstr "" 9005 9006#: resources/views/admin/media-upload.phtml:21 9007msgid "Media file to upload" 9008msgstr "File media kamuat" 9009 9010#. I18N: %s is the name of a folder. 9011#: resources/views/admin/trees-export.phtml:81 9012#, php-format 9013msgid "Media filenames will be prefixed by %s." 9014msgstr "" 9015 9016#: resources/views/admin/media.phtml:19 9017#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:251 9018msgid "Media files" 9019msgstr "" 9020 9021#. I18N: A configuration setting 9022#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:232 9023msgid "Media folder" 9024msgstr "" 9025 9026#: resources/views/admin/media.phtml:20 9027#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:227 9028msgid "Media folders" 9029msgstr "" 9030 9031#. I18N: gedcom tag OBJE 9032#: app/GedcomTag.php:899 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219 9033#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:25 9034#: resources/views/admin/media.phtml:96 9035#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:177 9036#: resources/views/admin/trees.phtml:249 9037#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:37 9038#: resources/views/family-page.phtml:94 9039#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:87 9040#: resources/views/source-page.phtml:84 9041msgid "Media object" 9042msgstr "" 9043 9044#. I18N: Name of a module/list 9045#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1703 9046#: app/Module/MediaListModule.php:51 9047#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20 9048#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:28 9049#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:31 9050#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:52 9051#: resources/views/lists/media-table.phtml:62 9052#: resources/views/lists/notes-table.phtml:83 9053#: resources/views/lists/sources-table.phtml:86 9054#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:24 9055#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:86 9056#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:42 9057#: resources/views/note-page.phtml:52 resources/views/source-page.phtml:57 9058#: resources/views/statistics/other/chart-objects.phtml:11 9059#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:20 9060msgid "Media objects" 9061msgstr "Gambar" 9062 9063#: resources/views/media-list-page.phtml:73 9064msgid "Media objects found" 9065msgstr "" 9066 9067#: resources/views/media-list-page.phtml:29 9068msgid "Media objects per page" 9069msgstr "" 9070 9071#. I18N: gedcom tag MEDI 9072#. I18N: gedcom tag _TYPE 9073#: app/GedcomTag.php:856 app/GedcomTag.php:2062 9074#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:36 9075#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:111 9076msgid "Media type" 9077msgstr "" 9078 9079#. I18N: gedcom tag _MDCL 9080#: app/GedcomTag.php:1966 9081msgid "Medical" 9082msgstr "" 9083 9084#. I18N: gedcom tag _MEDC 9085#: app/GedcomTag.php:1969 9086msgid "Medical condition" 9087msgstr "" 9088 9089#. I18N: The name of a colour-scheme 9090#: app/Module/ColorsTheme.php:169 9091msgid "Mediterranio" 9092msgstr "" 9093 9094#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:46 9095msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds" 9096msgstr "" 9097 9098#: app/Date/JalaliDate.php:265 9099msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr" 9100msgid "Mehr" 9101msgstr "" 9102 9103#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9104#: app/Date/JalaliDate.php:137 9105msgctxt "GENITIVE" 9106msgid "Mehr" 9107msgstr "" 9108 9109#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9110#: app/Date/JalaliDate.php:227 9111msgctxt "INSTRUMENTAL" 9112msgid "Mehr" 9113msgstr "" 9114 9115#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9116#: app/Date/JalaliDate.php:182 9117msgctxt "LOCATIVE" 9118msgid "Mehr" 9119msgstr "" 9120 9121#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9122#: app/Date/JalaliDate.php:92 9123msgctxt "NOMINATIVE" 9124msgid "Mehr" 9125msgstr "" 9126 9127#. I18N: Location of an LDS church temple 9128#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:462 9129msgid "Melbourne, Australia" 9130msgstr "" 9131 9132#. I18N: Listbox entry; name of a role 9133#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:416 9134#: resources/views/admin/trees-export.phtml:107 9135#: resources/views/admin/users-edit.phtml:233 9136#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:25 9137#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:38 9138msgid "Member" 9139msgstr "" 9140 9141#. I18N: Location of an LDS church temple 9142#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:465 9143msgid "Memphis, Tennessee, United States" 9144msgstr "" 9145 9146#: resources/views/admin/modules.phtml:150 9147#: resources/views/admin/modules.phtml:153 9148msgid "Menu" 9149msgstr "" 9150 9151#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:191 9152#: resources/views/admin/control-panel.phtml:415 9153#: resources/views/admin/modules.phtml:67 9154#: resources/views/admin/modules.phtml:69 9155msgid "Menus" 9156msgstr "" 9157 9158#. I18N: The name of a colour-scheme 9159#: app/Module/ColorsTheme.php:171 9160msgid "Mercury" 9161msgstr "" 9162 9163#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:30 9164msgid "Merge" 9165msgstr "" 9166 9167#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:493 9168#: resources/views/admin/control-panel.phtml:155 9169msgid "Merge family trees" 9170msgstr "" 9171 9172#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:63 9173#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:66 9174#: resources/views/admin/trees.phtml:150 9175msgid "Merge records" 9176msgstr "" 9177 9178#. I18N: Location of an LDS church temple 9179#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:468 9180msgid "Merida, Mexico" 9181msgstr "" 9182 9183#. I18N: Location of an LDS church temple 9184#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:246 9185msgid "Mesa, Arizona, United States" 9186msgstr "" 9187 9188#: resources/views/admin/broadcast.phtml:46 9189#: resources/views/admin/email-page.phtml:45 9190#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53 9191#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107 9192#: resources/views/contact-page.phtml:53 resources/views/message-page.phtml:41 9193msgid "Message" 9194msgstr "" 9195 9196#. I18N: Name of a module 9197#. I18N: A configuration setting 9198#: app/Module/UserMessagesModule.php:72 9199#: resources/views/admin/site-mail.phtml:61 9200msgid "Messages" 9201msgstr "" 9202 9203#. I18N: a month in the French republican calendar 9204#: app/Date/FrenchDate.php:153 9205msgctxt "GENITIVE" 9206msgid "Messidor" 9207msgstr "" 9208 9209#. I18N: a month in the French republican calendar 9210#: app/Date/FrenchDate.php:247 9211msgctxt "INSTRUMENTAL" 9212msgid "Messidor" 9213msgstr "" 9214 9215#. I18N: a month in the French republican calendar 9216#: app/Date/FrenchDate.php:200 9217msgctxt "LOCATIVE" 9218msgid "Messidor" 9219msgstr "" 9220 9221#. I18N: a month in the French republican calendar 9222#: app/Date/FrenchDate.php:106 9223msgctxt "NOMINATIVE" 9224msgid "Messidor" 9225msgstr "" 9226 9227#. I18N: Name of a country or state 9228#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325 9229msgid "Mexico" 9230msgstr "" 9231 9232#. I18N: Location of an LDS church temple 9233#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:471 9234msgid "Mexico City, Mexico" 9235msgstr "" 9236 9237#. I18N: Type of media object 9238#: app/GedcomTag.php:2375 9239msgid "Microfiche" 9240msgstr "" 9241 9242#. I18N: Type of media object 9243#: app/GedcomTag.php:2378 9244msgid "Microfilm" 9245msgstr "" 9246 9247#. I18N: Name of a country or state 9248#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197 9249msgid "Micronesia" 9250msgstr "" 9251 9252#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:186 9253msgid "Middle East" 9254msgstr "" 9255 9256#. I18N: gedcom tag _MILI 9257#: app/GedcomTag.php:1975 9258msgid "Military" 9259msgstr "" 9260 9261#. I18N: gedcom tag _MILT 9262#: app/GedcomTag.php:1978 9263msgid "Military service" 9264msgstr "" 9265 9266#. I18N: Name of a module/report 9267#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44 9268#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3 9269#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52 9270msgid "Missing data" 9271msgstr "" 9272 9273#. I18N: Listbox entry; name of a role 9274#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:420 9275#: resources/views/admin/users-edit.phtml:247 9276msgid "Moderator" 9277msgstr "" 9278 9279#: resources/views/admin/control-panel.phtml:310 9280msgid "Moderators" 9281msgstr "Ki Demang" 9282 9283#: resources/views/admin/components.phtml:24 9284#: resources/views/admin/modules.phtml:55 9285msgid "Module" 9286msgstr "" 9287 9288#: resources/views/admin/modules.phtml:50 9289#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:9 9290msgid "Module administration" 9291msgstr "" 9292 9293#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8 9294#: resources/views/admin/control-panel.phtml:389 9295#: resources/views/modules/faq/config.phtml:8 9296#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9 9297#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:8 9298#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:8 9299#: resources/views/modules/stories/config.phtml:8 9300#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:9 9301msgid "Modules" 9302msgstr "" 9303 9304#. I18N: Name of a country or state 9305#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319 9306msgid "Moldova" 9307msgstr "" 9308 9309#. I18N: abbreviation for Monday 9310#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:265 9311#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23 9312msgid "Mon" 9313msgstr "" 9314 9315#. I18N: Name of a country or state 9316#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317 9317msgid "Monaco" 9318msgstr "" 9319 9320#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:238 9321msgid "Monday" 9322msgstr "" 9323 9324#. I18N: Name of a country or state 9325#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337 9326msgid "Mongolia" 9327msgstr "" 9328 9329#. I18N: Name of a country or state 9330#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341 9331msgid "Montenegro" 9332msgstr "" 9333 9334#. I18N: Location of an LDS church temple 9335#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:477 9336msgid "Monterrey, Mexico" 9337msgstr "" 9338 9339#. I18N: Location of an LDS church temple 9340#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:474 9341msgid "Montevideo, Uruguay" 9342msgstr "" 9343 9344#: app/Module/CalendarMenuModule.php:103 9345#: app/Module/StatisticsChartModule.php:289 9346#: app/Module/StatisticsChartModule.php:338 9347#: app/Module/StatisticsChartModule.php:387 9348#: app/Module/StatisticsChartModule.php:429 9349#: app/Module/StatisticsChartModule.php:478 9350#: resources/views/calendar-page.phtml:30 9351msgid "Month" 9352msgstr "" 9353 9354#: app/Module/StatisticsChartModule.php:288 9355#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:27 9356msgid "Month of birth" 9357msgstr "" 9358 9359#: app/Module/StatisticsChartModule.php:428 9360#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:29 9361msgid "Month of birth of first child in a relation" 9362msgstr "" 9363 9364#: app/Module/StatisticsChartModule.php:337 9365#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:28 9366msgid "Month of death" 9367msgstr "" 9368 9369#: app/Module/StatisticsChartModule.php:477 9370#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:44 9371msgid "Month of first marriage" 9372msgstr "" 9373 9374#: app/Module/StatisticsChartModule.php:386 9375#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:43 9376msgid "Month of marriage" 9377msgstr "" 9378 9379#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:131 9380#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:133 9381#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:135 9382msgid "Month:" 9383msgstr "" 9384 9385#. I18N: Location of an LDS church temple 9386#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:480 9387msgid "Monticello, Utah, United States" 9388msgstr "" 9389 9390#. I18N: Location of an LDS church temple 9391#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:483 9392msgid "Montreal, Quebec, Canada" 9393msgstr "" 9394 9395#. I18N: Name of a country or state 9396#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347 9397msgid "Montserrat" 9398msgstr "" 9399 9400#: app/Date/JalaliDate.php:263 9401msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad" 9402msgid "Mor" 9403msgstr "" 9404 9405#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9406#: app/Date/JalaliDate.php:133 9407msgctxt "GENITIVE" 9408msgid "Mordad" 9409msgstr "" 9410 9411#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9412#: app/Date/JalaliDate.php:223 9413msgctxt "INSTRUMENTAL" 9414msgid "Mordad" 9415msgstr "" 9416 9417#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9418#: app/Date/JalaliDate.php:178 9419msgctxt "LOCATIVE" 9420msgid "Mordad" 9421msgstr "" 9422 9423#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9424#: app/Date/JalaliDate.php:88 9425msgctxt "NOMINATIVE" 9426msgid "Mordad" 9427msgstr "" 9428 9429#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:17 9430#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:15 9431msgid "More news articles" 9432msgstr "" 9433 9434#. I18N: Name of a country or state 9435#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315 9436msgid "Morocco" 9437msgstr "" 9438 9439#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting 9440#: resources/views/admin/site-mail.phtml:132 9441msgid "Most SMTP servers require a password." 9442msgstr "" 9443 9444#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48 9445#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:239 9446#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:99 9447msgid "Most common surnames" 9448msgstr "" 9449 9450#: resources/views/admin/site-mail.phtml:194 9451msgid "Most mail servers require a valid domain name." 9452msgstr "" 9453 9454#: resources/views/admin/site-mail.phtml:86 9455msgid "Most mail servers require a valid email address." 9456msgstr "" 9457 9458#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting 9459#: resources/views/admin/site-mail.phtml:189 9460msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name." 9461msgstr "" 9462 9463#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting 9464#: resources/views/admin/site-mail.phtml:175 9465msgid "Most servers do not use secure connections." 9466msgstr "" 9467 9468#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:32 9469#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:30 9470#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:30 9471msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server." 9472msgstr "" 9473 9474#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:42 9475msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433." 9476msgstr "" 9477 9478#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:50 9479msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306." 9480msgstr "" 9481 9482#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:42 9483msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432." 9484msgstr "" 9485 9486#. I18N: Name of a module 9487#: app/Module/TopPageViewsModule.php:44 9488msgid "Most viewed pages" 9489msgstr "" 9490 9491#: resources/views/search-advanced-page.phtml:59 9492#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120 9493#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474 9494#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737 9495#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:279 9496#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276 9497#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:65 9498msgid "Mother" 9499msgstr "" 9500 9501#. I18N: %s is the name of an individual’s mother 9502#: app/Individual.php:1116 9503#, php-format 9504msgid "Mother: %s" 9505msgstr "" 9506 9507#: app/Functions/FunctionsPrint.php:187 9508msgid "Mother’s age" 9509msgstr "" 9510 9511#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 9512#: app/Individual.php:1042 9513#, php-format 9514msgid "Mother’s family with %s" 9515msgstr "" 9516 9517#. I18N: A step-family. 9518#: app/Individual.php:1046 9519msgid "Mother’s family with an unknown individual" 9520msgstr "" 9521 9522#. I18N: Location of an LDS church temple 9523#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:486 9524msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States" 9525msgstr "" 9526 9527#: resources/views/admin/components.phtml:31 9528#: resources/views/admin/components.phtml:127 9529#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45 9530msgid "Move down" 9531msgstr "" 9532 9533#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17 9534msgid "Move the media object?" 9535msgstr "" 9536 9537#: resources/views/admin/components.phtml:30 9538#: resources/views/admin/components.phtml:121 9539#: resources/views/modules/faq/config.phtml:44 9540msgid "Move up" 9541msgstr "" 9542 9543#. I18N: Name of a country or state 9544#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343 9545msgid "Mozambique" 9546msgstr "" 9547 9548#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9549#: app/Date/HijriDate.php:128 9550msgctxt "GENITIVE" 9551msgid "Muharram" 9552msgstr "" 9553 9554#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9555#: app/Date/HijriDate.php:218 9556msgctxt "INSTRUMENTAL" 9557msgid "Muharram" 9558msgstr "" 9559 9560#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9561#: app/Date/HijriDate.php:173 9562msgctxt "LOCATIVE" 9563msgid "Muharram" 9564msgstr "" 9565 9566#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9567#: app/Date/HijriDate.php:83 9568msgctxt "NOMINATIVE" 9569msgid "Muharram" 9570msgstr "" 9571 9572#: resources/views/lists/families-table.phtml:242 9573msgid "Multiple marriages" 9574msgstr "" 9575 9576#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:66 9577#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:349 app/Module/UserWelcomeModule.php:114 9578msgid "My account" 9579msgstr "" 9580 9581#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57 9582msgid "My family tree" 9583msgstr "" 9584 9585#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:364 app/Module/UserWelcomeModule.php:107 9586msgid "My individual record" 9587msgstr "" 9588 9589#. I18N: Name of a module 9590#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:499 9591#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:379 app/Module/UserWelcomeModule.php:61 9592#: resources/views/admin/modules.phtml:177 9593#: resources/views/admin/modules.phtml:181 9594#: resources/views/layouts/administration.phtml:53 9595msgid "My page" 9596msgstr "" 9597 9598#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:393 9599msgid "My pages" 9600msgstr "" 9601 9602#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:427 9603msgid "My pedigree" 9604msgstr "" 9605 9606#. I18N: Name of a country or state 9607#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335 9608msgid "Myanmar" 9609msgstr "" 9610 9611#. I18N: gedcom tag NAME 9612#: app/GedcomTag.php:864 app/Http/Controllers/IndividualController.php:268 9613#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:209 9614#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:233 9615#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:84 9616#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:143 9617#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:5 9618#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:13 9619#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5 9620#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49 9621#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5 9622#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36 9623#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40 9624#: resources/xml/reports/change_report.xml:56 9625#: resources/xml/reports/change_report.xml:96 9626#: resources/xml/reports/death_report.xml:5 9627#: resources/xml/reports/death_report.xml:38 9628#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62 9629#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155 9630#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266 9631#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317 9632#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5 9633#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38 9634#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54 9635#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43 9636#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:50 9637msgid "Name" 9638msgstr "" 9639 9640#. I18N: gedcom tag REPO:NAME 9641#: app/GedcomTag.php:860 resources/views/modals/repository-fields.phtml:5 9642msgctxt "Repository" 9643msgid "Name" 9644msgstr "" 9645 9646#: app/GedcomTag.php:868 9647msgid "Name in Hebrew" 9648msgstr "" 9649 9650#. I18N: gedcom tag NPFX 9651#: app/GedcomTag.php:893 9652msgid "Name prefix" 9653msgstr "" 9654 9655#. I18N: gedcom tag NSFX 9656#: app/GedcomTag.php:896 9657msgid "Name suffix" 9658msgstr "" 9659 9660#: resources/views/search-replace-page.phtml:38 9661#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:11 9662#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9663#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9664msgid "Names" 9665msgstr "" 9666 9667#. I18N: gedcom tag _NAMS 9668#: app/GedcomTag.php:1990 9669msgid "Namesake" 9670msgstr "" 9671 9672#. I18N: Name of a country or state 9673#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359 9674msgid "Namibia" 9675msgstr "" 9676 9677#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:261 9678msgid "Nanny" 9679msgstr "" 9680 9681#: app/Module/HtmlBlockModule.php:206 9682msgid "Narrative description" 9683msgstr "" 9684 9685#. I18N: Location of an LDS church temple 9686#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:489 9687msgid "Nashville, Tennessee, United States" 9688msgstr "" 9689 9690#. I18N: gedcom tag NATI 9691#: app/GedcomTag.php:871 9692msgid "Nationality" 9693msgstr "" 9694 9695#. I18N: gedcom tag NATU 9696#: app/GedcomTag.php:874 9697msgid "Naturalization" 9698msgstr "" 9699 9700#. I18N: Name of a country or state 9701#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381 9702msgid "Nauru" 9703msgstr "" 9704 9705#. I18N: Location of an LDS church temple 9706#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:492 9707msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States" 9708msgstr "" 9709 9710#. I18N: Location of an LDS church temple 9711#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:495 9712msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States" 9713msgstr "" 9714 9715#. I18N: Name of a country or state 9716#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379 9717msgid "Nepal" 9718msgstr "" 9719 9720#. I18N: Name of a country or state 9721#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375 9722msgid "Netherlands" 9723msgstr "" 9724 9725#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:188 9726#: resources/views/components/datetime.phtml:11 9727msgid "Never" 9728msgstr "" 9729 9730#. I18N: gedcom tag _NMAR 9731#: app/GedcomTag.php:2006 9732msgid "Never married" 9733msgstr "" 9734 9735#. I18N: gedcom tag _NMAR 9736#: app/GedcomTag.php:2002 9737msgctxt "FEMALE" 9738msgid "Never married" 9739msgstr "" 9740 9741#. I18N: gedcom tag _NMAR 9742#: app/GedcomTag.php:1997 9743msgctxt "MALE" 9744msgid "Never married" 9745msgstr "" 9746 9747#. I18N: Name of a country or state 9748#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361 9749msgid "New Caledonia" 9750msgstr "" 9751 9752#. I18N: Location of an LDS church temple 9753#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:504 9754msgid "New York, New York, United States" 9755msgstr "" 9756 9757#. I18N: Name of a country or state 9758#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383 9759msgid "New Zealand" 9760msgstr "" 9761 9762#: resources/views/admin/changes-log.phtml:59 9763msgid "New data" 9764msgstr "" 9765 9766#. I18N: %s is a server name/URL 9767#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:141 9768#, php-format 9769msgid "New registration at %s" 9770msgstr "" 9771 9772#. I18N: %s is a server name/URL 9773#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:347 9774#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:90 9775#, php-format 9776msgid "New user at %s" 9777msgstr "" 9778 9779#. I18N: Location of an LDS church temple 9780#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:498 9781msgid "Newport Beach, California, United States" 9782msgstr "" 9783 9784#. I18N: Name of a module 9785#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:117 9786msgid "News" 9787msgstr "" 9788 9789#. I18N: Type of media object 9790#: app/GedcomTag.php:2390 9791msgid "Newspaper" 9792msgstr "" 9793 9794#: app/Module/ReviewChangesModule.php:166 9795msgid "Next email reminder will be sent after " 9796msgstr "" 9797 9798#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:29 9799#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:31 9800msgid "Next image" 9801msgstr "" 9802 9803#. I18N: Name of a country or state 9804#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369 9805msgid "Nicaragua" 9806msgstr "" 9807 9808#. I18N: gedcom tag NICK 9809#: app/GedcomTag.php:884 9810msgid "Nickname" 9811msgstr "" 9812 9813#. I18N: Name of a country or state 9814#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363 9815msgid "Niger" 9816msgstr "" 9817 9818#. I18N: Name of a country or state 9819#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367 9820msgid "Nigeria" 9821msgstr "" 9822 9823#. I18N: a month in the Jewish calendar 9824#: app/Date/JewishDate.php:209 9825msgctxt "GENITIVE" 9826msgid "Nissan" 9827msgstr "" 9828 9829#. I18N: a month in the Jewish calendar 9830#: app/Date/JewishDate.php:315 9831msgctxt "INSTRUMENTAL" 9832msgid "Nissan" 9833msgstr "" 9834 9835#. I18N: a month in the Jewish calendar 9836#: app/Date/JewishDate.php:262 9837msgctxt "LOCATIVE" 9838msgid "Nissan" 9839msgstr "" 9840 9841#. I18N: a month in the Jewish calendar 9842#: app/Date/JewishDate.php:156 9843msgctxt "NOMINATIVE" 9844msgid "Nissan" 9845msgstr "" 9846 9847#. I18N: Name of a country or state 9848#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373 9849msgid "Niue" 9850msgstr "" 9851 9852#. I18N: a month in the French republican calendar 9853#: app/Date/FrenchDate.php:141 9854msgctxt "GENITIVE" 9855msgid "Nivose" 9856msgstr "" 9857 9858#. I18N: a month in the French republican calendar 9859#: app/Date/FrenchDate.php:235 9860msgctxt "INSTRUMENTAL" 9861msgid "Nivose" 9862msgstr "" 9863 9864#. I18N: a month in the French republican calendar 9865#: app/Date/FrenchDate.php:188 9866msgctxt "LOCATIVE" 9867msgid "Nivose" 9868msgstr "" 9869 9870#. I18N: a month in the French republican calendar 9871#: app/Date/FrenchDate.php:93 9872msgctxt "NOMINATIVE" 9873msgid "Nivose" 9874msgstr "" 9875 9876#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:299 9877#: resources/views/admin/users-edit.phtml:323 9878msgid "No" 9879msgstr "" 9880 9881#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:373 9882#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:385 9883msgid "No GEDCOM file was received." 9884msgstr "" 9885 9886#: resources/views/admin/trees-import.phtml:60 9887msgid "No GEDCOM files found." 9888msgstr "" 9889 9890#: app/Functions/FunctionsEdit.php:132 9891msgid "No calendar conversion" 9892msgstr "" 9893 9894#: app/Module/DescendancyModule.php:268 9895#: resources/views/family-page-children.phtml:11 9896msgid "No children" 9897msgstr "" 9898 9899#: app/Functions/FunctionsEdit.php:147 9900msgid "No contact" 9901msgstr "" 9902 9903#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:37 9904msgid "No duplicates have been found." 9905msgstr "" 9906 9907#: resources/views/admin/trees-check.phtml:26 9908msgid "No errors have been found." 9909msgstr "" 9910 9911#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow” 9912#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:155 9913#, php-format 9914msgid "No events exist for the next %s day." 9915msgid_plural "No events exist for the next %s days." 9916msgstr[0] "" 9917msgstr[1] "" 9918 9919#: resources/views/modules/todays_events/empty.phtml:4 9920msgid "No events exist for today." 9921msgstr "" 9922 9923#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:151 9924msgid "No events exist for tomorrow." 9925msgstr "" 9926 9927#: resources/views/family-page.phtml:56 9928msgid "No facts exist for this family." 9929msgstr "" 9930 9931#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 9932#: app/Functions/Functions.php:56 9933msgid "No file was received. Please try again." 9934msgstr "" 9935 9936#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:387 9937msgid "No link between the two individuals could be found." 9938msgstr "" 9939 9940#: resources/views/admin/location-edit.phtml:135 9941#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:56 9942#: resources/views/modules/places/tab.phtml:52 9943#: resources/views/place-map.phtml:59 9944msgid "No mappable items" 9945msgstr "" 9946 9947#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:62 9948#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:109 9949#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:155 9950msgid "No matching facts found" 9951msgstr "" 9952 9953#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:9 9954#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:9 9955msgid "No news articles have been submitted." 9956msgstr "" 9957 9958#: resources/views/admin/trees-places.phtml:42 9959msgid "No places have been found." 9960msgstr "" 9961 9962#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:151 9963msgid "No predefined text" 9964msgstr "" 9965 9966#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18 9967#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29 9968msgid "No records to display" 9969msgstr "" 9970 9971#: resources/views/place-events.phtml:20 resources/views/place-events.phtml:32 9972#: resources/views/search-advanced-page.phtml:81 9973#: resources/views/search-general-page.phtml:113 9974#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:114 9975msgid "No results found." 9976msgstr "" 9977 9978#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84 9979msgid "No signed-in and no anonymous users" 9980msgstr "" 9981 9982#: app/Functions/FunctionsEdit.php:263 9983msgid "No temple - living ordinance" 9984msgstr "" 9985 9986#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:218 9987#: resources/views/admin/control-panel.phtml:60 9988#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:14 9989msgid "No upgrade information is available." 9990msgstr "Teu aya informasi pamutahiran sistem." 9991 9992#. I18N: The name of a colour-scheme 9993#: app/Module/ColorsTheme.php:173 9994msgid "Nocturnal" 9995msgstr "" 9996 9997#: app/Http/Controllers/ListController.php:217 9998#: app/Http/Controllers/ListController.php:708 9999#: resources/views/admin/trees-export.phtml:95 10000#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:19 10001#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 10002#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 10003#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 10004#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 10005msgid "None" 10006msgstr "" 10007 10008#. I18N: The ninth day in the French republican calendar 10009#: app/Date/FrenchDate.php:303 10010msgid "Nonidi" 10011msgstr "" 10012 10013#. I18N: Name of a country or state 10014#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365 10015msgid "Norfolk Island" 10016msgstr "" 10017 10018#: resources/views/admin/users-edit.phtml:146 10019msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator." 10020msgstr "" 10021 10022#. I18N: Name of a country or state 10023#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405 10024msgid "North Korea" 10025msgstr "" 10026 10027#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:177 10028msgid "Northern America" 10029msgstr "" 10030 10031#. I18N: Name of a country or state 10032#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371 10033msgid "Northern Ireland" 10034msgstr "" 10035 10036#. I18N: Name of a country or state 10037#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339 10038msgid "Northern Mariana Islands" 10039msgstr "" 10040 10041#. I18N: Name of a country or state 10042#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377 10043msgid "Norway" 10044msgstr "" 10045 10046#: resources/views/admin/control-panel.phtml:310 10047msgid "Not approved by an administrator" 10048msgstr "Teu ditampi ku Kuncén" 10049 10050#. I18N: gedcom tag _NLIV 10051#: app/GedcomTag.php:1993 10052msgid "Not living" 10053msgstr "" 10054 10055#. I18N: gedcom tag _NMR 10056#: app/GedcomTag.php:2020 app/Http/Controllers/BranchesController.php:343 10057msgid "Not married" 10058msgstr "" 10059 10060#. I18N: gedcom tag _NMR 10061#: app/GedcomTag.php:2016 10062msgctxt "FEMALE" 10063msgid "Not married" 10064msgstr "" 10065 10066#. I18N: gedcom tag _NMR 10067#: app/GedcomTag.php:2011 10068msgctxt "MALE" 10069msgid "Not married" 10070msgstr "" 10071 10072#: resources/views/admin/control-panel.phtml:310 10073msgid "Not verified by the user" 10074msgstr "Teu diverifikasi ku pamaké" 10075 10076#. I18N: gedcom tag NOTE 10077#: app/Functions/FunctionsPrint.php:137 app/GedcomTag.php:890 10078#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:176 10079#: resources/views/family-page.phtml:71 10080#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:44 10081#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:7 10082#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:5 10083#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:134 10084#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:41 10085#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:40 10086#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56 10087#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485 10088#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749 10089#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101 10090#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64 10091msgid "Note" 10092msgstr "" 10093 10094#: resources/views/help/restriction.phtml:7 10095msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record." 10096msgstr "" 10097 10098#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12 10099msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users." 10100msgstr "" 10101 10102#. I18N: Name of a module 10103#: app/Module/NotesTabModule.php:59 10104#: resources/views/admin/control-panel.phtml:174 10105#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:27 10106#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:64 10107#: resources/views/media-page.phtml:76 10108#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:82 10109#: resources/views/note-page.phtml:64 resources/views/search-results.phtml:53 10110#: resources/views/source-page.phtml:63 10111#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:38 10112#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:229 10113#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226 10114msgid "Notes" 10115msgstr "" 10116 10117#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:62 10118msgid "Nothing found to cleanup" 10119msgstr "" 10120 10121#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:100 10122msgid "Nothing found." 10123msgstr "" 10124 10125#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:211 10126msgctxt "Abbreviation for November" 10127msgid "Nov" 10128msgstr "" 10129 10130#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:108 10131msgctxt "GENITIVE" 10132msgid "November" 10133msgstr "" 10134 10135#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:178 10136msgctxt "INSTRUMENTAL" 10137msgid "November" 10138msgstr "" 10139 10140#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:143 10141msgctxt "LOCATIVE" 10142msgid "November" 10143msgstr "" 10144 10145#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:73 10146#: app/Module/StatisticsChartModule.php:813 10147#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17 10148msgctxt "NOMINATIVE" 10149msgid "November" 10150msgstr "" 10151 10152#. I18N: Location of an LDS church temple 10153#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:501 10154msgid "Nuku’Alofa, Tonga" 10155msgstr "" 10156 10157#. I18N: gedcom tag NCHI 10158#: app/GedcomTag.php:881 app/Module/StatisticsChartModule.php:727 10159#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:113 10160#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:45 10161msgid "Number of children" 10162msgstr "" 10163 10164#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:5 10165#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:5 10166#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:5 10167msgid "Number of days to show" 10168msgstr "" 10169 10170#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:130 10171#: resources/views/statistics/families/children.phtml:31 10172msgid "Number of families without children" 10173msgstr "" 10174 10175#. I18N: ... to show in a list 10176#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:5 10177msgid "Number of given names" 10178msgstr "" 10179 10180#. I18N: gedcom tag NMR 10181#: app/GedcomTag.php:887 10182msgid "Number of marriages" 10183msgstr "" 10184 10185#. I18N: ... to show in a list 10186#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:5 10187msgid "Number of pages" 10188msgstr "" 10189 10190#. I18N: ... to show in a list 10191#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56 10192#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:5 10193msgid "Number of surnames" 10194msgstr "" 10195 10196#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:272 10197msgid "Nurse" 10198msgstr "" 10199 10200#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:269 10201msgctxt "FEMALE" 10202msgid "Nurse" 10203msgstr "" 10204 10205#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:265 10206msgctxt "MALE" 10207msgid "Nurse" 10208msgstr "" 10209 10210#. I18N: Location of an LDS church temple 10211#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:510 10212msgid "Oakland, California, United States" 10213msgstr "" 10214 10215#. I18N: Location of an LDS church temple 10216#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:513 10217msgid "Oaxaca, Mexico" 10218msgstr "" 10219 10220#. I18N: gedcom tag OCCU 10221#: app/GedcomTag.php:902 resources/xml/reports/occupation_report.xml:5 10222#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54 10223msgid "Occupation" 10224msgstr "" 10225 10226#. I18N: Name of a report 10227#: app/Module/OccupationReportModule.php:44 10228#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3 10229#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37 10230msgid "Occupations" 10231msgstr "" 10232 10233#. I18N: Name of a country or state 10234#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411 10235msgid "Occupied Palestinian Territory" 10236msgstr "" 10237 10238#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:210 10239msgctxt "Abbreviation for October" 10240msgid "Oct" 10241msgstr "" 10242 10243#. I18N: The eighth day in the French republican calendar 10244#: app/Date/FrenchDate.php:301 10245msgid "Octidi" 10246msgstr "" 10247 10248#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:107 10249msgctxt "GENITIVE" 10250msgid "October" 10251msgstr "" 10252 10253#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:177 10254msgctxt "INSTRUMENTAL" 10255msgid "October" 10256msgstr "" 10257 10258#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:142 10259msgctxt "LOCATIVE" 10260msgid "October" 10261msgstr "" 10262 10263#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:72 10264#: app/Module/StatisticsChartModule.php:812 10265#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16 10266msgctxt "NOMINATIVE" 10267msgid "October" 10268msgstr "" 10269 10270#. I18N: Location of an LDS church temple 10271#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:516 10272msgid "Ogden, Utah, United States" 10273msgstr "" 10274 10275#. I18N: Location of an LDS church temple 10276#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:519 10277msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States" 10278msgstr "" 10279 10280#: resources/views/admin/changes-log.phtml:52 10281msgid "Old data" 10282msgstr "" 10283 10284#: resources/views/admin/control-panel.phtml:642 10285msgid "Old files found" 10286msgstr "File heubeul kapanggih" 10287 10288#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:59 10289msgid "Oldest father" 10290msgstr "" 10291 10292#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:77 10293msgid "Oldest female" 10294msgstr "" 10295 10296#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:11 10297msgid "Oldest living individuals" 10298msgstr "" 10299 10300#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:59 10301msgid "Oldest male" 10302msgstr "" 10303 10304#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:77 10305msgid "Oldest mother" 10306msgstr "" 10307 10308#. I18N: The name of a colour-scheme 10309#: app/Module/ColorsTheme.php:175 10310msgid "Olivia" 10311msgstr "" 10312 10313#. I18N: Name of a country or state 10314#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385 10315msgid "Oman" 10316msgstr "" 10317 10318#. I18N: Name of a module 10319#: app/Module/OnThisDayModule.php:86 10320msgid "On this day" 10321msgstr "" 10322 10323#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:152 10324msgid "On this day…" 10325msgstr "" 10326 10327#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69 10328msgid "Only add new records" 10329msgstr "" 10330 10331#: app/Functions/FunctionsEdit.php:229 10332#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:264 10333#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:438 10334#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:824 10335#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1065 10336#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:28 10337msgid "Only managers can edit" 10338msgstr "" 10339 10340#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69 10341msgid "Only update existing records" 10342msgstr "" 10343 10344#: resources/views/errors/database-connection.phtml:5 10345msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator." 10346msgstr "" 10347 10348#: app/Http/Controllers/SetupController.php:143 10349msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder." 10350msgstr "" 10351 10352#: app/Functions/FunctionsPrint.php:380 app/Functions/FunctionsPrint.php:382 10353#: resources/views/admin/map-provider.phtml:21 10354msgid "OpenStreetMap™" 10355msgstr "" 10356 10357#. I18N: Location of an LDS church temple 10358#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:522 10359msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States" 10360msgstr "" 10361 10362#: app/Date/JalaliDate.php:260 10363msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht" 10364msgid "Ord" 10365msgstr "" 10366 10367#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10368#: app/Date/JalaliDate.php:127 10369msgctxt "GENITIVE" 10370msgid "Ordibehesht" 10371msgstr "" 10372 10373#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10374#: app/Date/JalaliDate.php:217 10375msgctxt "INSTRUMENTAL" 10376msgid "Ordibehesht" 10377msgstr "" 10378 10379#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10380#: app/Date/JalaliDate.php:172 10381msgctxt "LOCATIVE" 10382msgid "Ordibehesht" 10383msgstr "" 10384 10385#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10386#: app/Date/JalaliDate.php:82 10387msgctxt "NOMINATIVE" 10388msgid "Ordibehesht" 10389msgstr "" 10390 10391#. I18N: gedcom tag ORDI 10392#: app/GedcomTag.php:907 10393msgid "Ordinance" 10394msgstr "" 10395 10396#. I18N: gedcom tag ORDN 10397#: app/GedcomTag.php:910 10398msgid "Ordination" 10399msgstr "" 10400 10401#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10402#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10403msgid "Orientation" 10404msgstr "" 10405 10406#. I18N: Location of an LDS church temple 10407#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:525 10408msgid "Orlando, Florida, United States" 10409msgstr "" 10410 10411#. I18N: Type of media object 10412#: app/GedcomTag.php:2405 app/Module/StatisticsChartModule.php:164 10413#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:94 10414#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:153 10415#: resources/views/admin/control-panel.phtml:528 10416msgid "Other" 10417msgstr "" 10418 10419#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:412 10420msgid "Other facts to show in charts" 10421msgstr "" 10422 10423#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:95 10424msgid "Other genealogy applications might not recognize this data." 10425msgstr "" 10426 10427#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:880 10428msgid "Other preferences" 10429msgstr "" 10430 10431#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:283 10432msgid "Owner" 10433msgstr "" 10434 10435#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:280 10436msgctxt "FEMALE" 10437msgid "Owner" 10438msgstr "" 10439 10440#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:276 10441msgctxt "MALE" 10442msgid "Owner" 10443msgstr "" 10444 10445#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10446#: app/Functions/Functions.php:65 10447msgid "PHP blocked the file because of its extension." 10448msgstr "" 10449 10450#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10451#: app/Functions/Functions.php:62 10452msgid "PHP failed to write to disk." 10453msgstr "" 10454 10455#: resources/views/admin/server-information.phtml:13 10456msgid "PHP information" 10457msgstr "" 10458 10459#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 10460#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 10461#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 10462#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 10463#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 10464#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 10465#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 10466#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 10467#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 10468#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92 10469#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 10470#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 10471#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53 10472#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 10473#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 10474msgid "Page" 10475msgstr "" 10476 10477#: resources/views/media-list-page.phtml:91 10478#: resources/views/media-list-page.phtml:190 10479#, php-format 10480msgid "Page %s of %s" 10481msgstr "" 10482 10483#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 10484#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 10485#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 10486#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 10487#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 10488#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 10489#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 10490#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 10491#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 10492#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 10493#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 10494#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 10495#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 10496#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 10497#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 10498#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 10499msgid "Page size" 10500msgstr "" 10501 10502#. I18N: Type of media object 10503#: app/GedcomTag.php:2402 10504msgid "Painting" 10505msgstr "" 10506 10507#. I18N: Name of a country or state 10508#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387 10509msgid "Pakistan" 10510msgstr "" 10511 10512#. I18N: Name of a country or state 10513#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397 10514msgid "Palau" 10515msgstr "" 10516 10517#. I18N: A colour scheme 10518#: app/Module/ColorsTheme.php:124 10519msgid "Palette" 10520msgstr "" 10521 10522#. I18N: Location of an LDS church temple 10523#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:531 10524msgid "Palmyra, New York, United States" 10525msgstr "" 10526 10527#. I18N: Name of a country or state 10528#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389 10529msgid "Panama" 10530msgstr "" 10531 10532#. I18N: Location of an LDS church temple 10533#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:534 10534msgid "Panama City, Panama" 10535msgstr "" 10536 10537#. I18N: Location of an LDS church temple 10538#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:537 10539msgid "Papeete, Tahiti" 10540msgstr "" 10541 10542#. I18N: Name of a country or state 10543#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399 10544msgid "Papua New Guinea" 10545msgstr "" 10546 10547#. I18N: Name of a country or state 10548#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409 10549msgid "Paraguay" 10550msgstr "" 10551 10552#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:25 10553msgid "Parents" 10554msgstr "" 10555 10556#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 10557#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 10558#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 10559msgid "Parents and siblings" 10560msgstr "" 10561 10562#: app/Functions/FunctionsPrint.php:199 10563msgid "Parent’s age" 10564msgstr "" 10565 10566#. I18N: A configuration setting 10567#: resources/views/admin/site-mail.phtml:46 10568#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155 10569#: resources/views/admin/users-create.phtml:45 10570#: resources/views/admin/users-edit.phtml:50 10571#: resources/views/edit-account-page.phtml:76 10572#: resources/views/login-page.phtml:43 10573#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:25 10574#: resources/views/password-reset-page.phtml:34 10575#: resources/views/register-page.phtml:69 10576#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:56 10577msgid "Password" 10578msgstr "" 10579 10580#: resources/views/admin/users-create.phtml:50 10581#: resources/views/admin/users-edit.phtml:55 10582#: resources/views/edit-account-page.phtml:81 10583#: resources/views/password-reset-page.phtml:39 10584#: resources/views/register-page.phtml:75 10585msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”." 10586msgstr "" 10587 10588#. I18N: Location of an LDS church temple 10589#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:540 10590msgid "Payson, Utah, United States" 10591msgstr "" 10592 10593#. I18N: Name of a module/chart 10594#. I18N: Name of a report 10595#: app/Module/ChartsBlockModule.php:241 app/Module/PedigreeChartModule.php:119 10596#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40 10597#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:20 10598#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3 10599#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48 10600msgid "Pedigree" 10601msgstr "" 10602 10603#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750 10604msgid "Pedigree chart" 10605msgstr "" 10606 10607#. I18N: Name of a module 10608#: app/Module/PedigreeMapModule.php:125 10609msgid "Pedigree map" 10610msgstr "" 10611 10612#. I18N: %s is an individual’s name 10613#: app/Module/PedigreeMapModule.php:171 app/Module/PedigreeMapModule.php:310 10614#, php-format 10615msgid "Pedigree map of %s" 10616msgstr "" 10617 10618#. I18N: %s is an individual’s name 10619#: app/Module/PedigreeChartModule.php:165 10620#, php-format 10621msgid "Pedigree tree of %s" 10622msgstr "" 10623 10624#. I18N: Name of a module 10625#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:249 10626#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:121 10627#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:454 app/Module/ReviewChangesModule.php:83 10628#: app/Module/ReviewChangesModule.php:138 10629#: resources/views/admin/control-panel.phtml:168 10630#: resources/views/admin/control-panel.phtml:192 10631#: resources/views/pending-changes-page.phtml:83 10632#: resources/xml/reports/change_report.xml:52 10633msgid "Pending changes" 10634msgstr "Ngantos widi" 10635 10636#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12 10637msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results." 10638msgstr "" 10639 10640#. I18N: gedcom tag _PRMN 10641#: app/GedcomTag.php:2029 10642msgid "Permanent number" 10643msgstr "" 10644 10645#: resources/views/admin/changes-log.phtml:94 10646#: resources/views/admin/site-logs.phtml:89 10647msgid "Permanently delete these records?" 10648msgstr "" 10649 10650#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:5 10651msgid "Personal data" 10652msgstr "" 10653 10654#. I18N: Location of an LDS church temple 10655#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:543 10656msgid "Perth, Australia" 10657msgstr "" 10658 10659#. I18N: Name of a country or state 10660#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393 10661msgid "Peru" 10662msgstr "" 10663 10664#. I18N: Name of a country or state 10665#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395 10666msgid "Philippines" 10667msgstr "" 10668 10669#. I18N: Location of an LDS church temple 10670#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:546 10671msgid "Phoenix, Arizona, United States" 10672msgstr "" 10673 10674#. I18N: gedcom tag PHON 10675#: app/GedcomTag.php:925 10676msgid "Phone" 10677msgstr "" 10678 10679#. I18N: gedcom tag FONE 10680#: app/GedcomTag.php:773 10681msgid "Phonetic" 10682msgstr "" 10683 10684#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:51 10685msgid "Phonetic algorithm" 10686msgstr "" 10687 10688#: app/GedcomTag.php:866 10689msgid "Phonetic name" 10690msgstr "" 10691 10692#: app/GedcomTag.php:933 10693msgid "Phonetic place" 10694msgstr "" 10695 10696#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling 10697#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:102 10698#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:26 10699msgid "Phonetic search" 10700msgstr "" 10701 10702#: app/GedcomTag.php:1057 10703msgid "Phonetic title" 10704msgstr "" 10705 10706#. I18N: Type of media object 10707#: app/GedcomTag.php:2024 app/GedcomTag.php:2393 10708msgid "Photo" 10709msgstr "" 10710 10711#. I18N: The name of a colour-scheme 10712#: app/Module/ColorsTheme.php:177 10713msgid "Pink Plastic" 10714msgstr "" 10715 10716#. I18N: Name of a country or state 10717#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391 10718msgid "Pitcairn" 10719msgstr "" 10720 10721#. I18N: gedcom tag PLAC 10722#: app/GedcomTag.php:931 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:224 10723#: resources/views/admin/location-edit.phtml:24 10724#: resources/views/admin/locations.phtml:15 10725#: resources/views/lists/families-table.phtml:261 10726#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:275 10727#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:286 10728#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:43 10729#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:36 10730#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:41 10731#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6 10732#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134 10733#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160 10734#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194 10735#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42 10736#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52 10737#: resources/xml/reports/death_report.xml:50 10738#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50 10739#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60 10740msgid "Place" 10741msgstr "" 10742 10743#. I18N: Name of a module/list 10744#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:46 10745#: resources/views/place-hierarchy.phtml:7 10746msgid "Place hierarchy" 10747msgstr "" 10748 10749#: app/GedcomTag.php:937 10750msgid "Place in Hebrew" 10751msgstr "" 10752 10753#: resources/views/place-list.phtml:6 10754msgid "Place list" 10755msgstr "" 10756 10757#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting 10758#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:587 10759msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>." 10760msgstr "" 10761 10762#: resources/views/help/place.phtml:8 10763msgid "Place names can change over time. In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc." 10764msgstr "" 10765 10766#: resources/views/help/place.phtml:4 10767msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”." 10768msgstr "" 10769 10770#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10771#: app/GedcomTag.php:507 10772msgid "Place of LDS baptism" 10773msgstr "" 10774 10775#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10776#: app/GedcomTag.php:1014 10777msgid "Place of LDS child sealing" 10778msgstr "" 10779 10780#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10781#: app/GedcomTag.php:706 10782msgid "Place of LDS endowment" 10783msgstr "" 10784 10785#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10786#: app/GedcomTag.php:757 10787msgid "Place of LDS spouse sealing" 10788msgstr "" 10789 10790#: app/GedcomTag.php:471 10791msgid "Place of adoption" 10792msgstr "" 10793 10794#: app/GedcomTag.php:514 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 10795msgid "Place of baptism" 10796msgstr "" 10797 10798#: app/GedcomTag.php:521 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 10799msgid "Place of bar mitzvah" 10800msgstr "" 10801 10802#: app/GedcomTag.php:528 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 10803msgid "Place of bat mitzvah" 10804msgstr "" 10805 10806#: app/GedcomTag.php:535 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 10807#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93 10808msgid "Place of birth" 10809msgstr "" 10810 10811#: app/GedcomTag.php:542 10812msgid "Place of blessing" 10813msgstr "" 10814 10815#: app/GedcomTag.php:1341 10816msgid "Place of brit milah" 10817msgstr "" 10818 10819#: app/GedcomTag.php:552 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 10820msgid "Place of burial" 10821msgstr "" 10822 10823#: app/GedcomTag.php:596 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181 10824msgid "Place of christening" 10825msgstr "" 10826 10827#: app/GedcomTag.php:621 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 10828msgid "Place of confirmation" 10829msgstr "" 10830 10831#: app/GedcomTag.php:637 10832msgid "Place of cremation" 10833msgstr "" 10834 10835#: app/GedcomTag.php:660 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 10836#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516 10837msgid "Place of death" 10838msgstr "" 10839 10840#: app/GedcomTag.php:697 10841msgid "Place of emigration" 10842msgstr "" 10843 10844#: app/GedcomTag.php:713 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 10845msgid "Place of engagement" 10846msgstr "" 10847 10848#: app/GedcomTag.php:720 10849msgid "Place of event" 10850msgstr "" 10851 10852#: app/GedcomTag.php:767 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 10853msgid "Place of first communion" 10854msgstr "" 10855 10856#: app/GedcomTag.php:801 10857msgid "Place of immigration" 10858msgstr "" 10859 10860#: app/GedcomTag.php:749 app/GedcomTag.php:842 10861#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 10862#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474 10863msgid "Place of marriage" 10864msgstr "" 10865 10866#: app/GedcomTag.php:829 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 10867msgid "Place of marriage banns" 10868msgstr "" 10869 10870#: app/GedcomTag.php:878 10871msgid "Place of naturalization" 10872msgstr "" 10873 10874#: app/GedcomTag.php:916 10875msgid "Place of ordination" 10876msgstr "" 10877 10878#: app/GedcomTag.php:971 10879msgid "Place of residence" 10880msgstr "" 10881 10882#. I18N: Name of a module 10883#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:122 10884#: app/Module/PlacesModule.php:68 10885#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:566 10886#: resources/views/search-replace-page.phtml:38 10887#: resources/views/statistics/other/places.phtml:11 10888msgid "Places" 10889msgstr "" 10890 10891#: resources/views/places-page.phtml:28 10892msgid "Places without valid co-ordinates are not shown on the map and have a red border around the sidebar entry" 10893msgstr "" 10894 10895#: resources/views/layouts/default.phtml:157 10896#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:21 10897#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:23 10898msgid "Play" 10899msgstr "" 10900 10901#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:100 10902msgid "Please enter a valid email address." 10903msgstr "" 10904 10905#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:80 10906#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76 10907msgid "Please try again." 10908msgstr "" 10909 10910#. I18N: a month in the French republican calendar 10911#: app/Date/FrenchDate.php:143 10912msgctxt "GENITIVE" 10913msgid "Pluviose" 10914msgstr "" 10915 10916#. I18N: a month in the French republican calendar 10917#: app/Date/FrenchDate.php:237 10918msgctxt "INSTRUMENTAL" 10919msgid "Pluviose" 10920msgstr "" 10921 10922#. I18N: a month in the French republican calendar 10923#: app/Date/FrenchDate.php:190 10924msgctxt "LOCATIVE" 10925msgid "Pluviose" 10926msgstr "" 10927 10928#. I18N: a month in the French republican calendar 10929#: app/Date/FrenchDate.php:95 10930msgctxt "NOMINATIVE" 10931msgid "Pluviose" 10932msgstr "" 10933 10934#. I18N: Name of a country or state 10935#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401 10936msgid "Poland" 10937msgstr "" 10938 10939#: app/SurnameTradition.php:100 10940msgctxt "Surname tradition" 10941msgid "Polish" 10942msgstr "" 10943 10944#. I18N: A configuration setting 10945#: resources/views/admin/site-mail.phtml:40 10946#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111 10947#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:43 10948#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:37 10949#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:37 10950msgid "Port number" 10951msgstr "" 10952 10953#. I18N: Location of an LDS church temple 10954#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:552 10955msgid "Portland, Oregon, United States" 10956msgstr "" 10957 10958#. I18N: Location of an LDS church temple 10959#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:528 10960msgid "Porto Alegre, Brazil" 10961msgstr "" 10962 10963#. I18N: page orientation 10964#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:734 10965#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10966#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10967msgid "Portrait" 10968msgstr "" 10969 10970#. I18N: Name of a country or state 10971#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407 10972msgid "Portugal" 10973msgstr "" 10974 10975#: app/SurnameTradition.php:94 10976msgctxt "Surname tradition" 10977msgid "Portuguese" 10978msgstr "" 10979 10980#. I18N: gedcom tag POST 10981#: app/GedcomTag.php:940 10982msgid "Postal code" 10983msgstr "" 10984 10985#. I18N: Name of a module 10986#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41 10987msgid "Powered by webtrees™" 10988msgstr "" 10989 10990#. I18N: a month in the French republican calendar 10991#: app/Date/FrenchDate.php:151 10992msgctxt "GENITIVE" 10993msgid "Prairial" 10994msgstr "" 10995 10996#. I18N: a month in the French republican calendar 10997#: app/Date/FrenchDate.php:245 10998msgctxt "INSTRUMENTAL" 10999msgid "Prairial" 11000msgstr "" 11001 11002#. I18N: a month in the French republican calendar 11003#: app/Date/FrenchDate.php:198 11004msgctxt "LOCATIVE" 11005msgid "Prairial" 11006msgstr "" 11007 11008#. I18N: a month in the French republican calendar 11009#: app/Date/FrenchDate.php:104 11010msgctxt "NOMINATIVE" 11011msgid "Prairial" 11012msgstr "" 11013 11014#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:153 11015msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account" 11016msgstr "" 11017 11018#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:152 11019msgid "Predefined text that states all users can request a user account" 11020msgstr "" 11021 11022#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:154 11023msgid "Predefined text that states only family members can request a user account" 11024msgstr "" 11025 11026#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:806 11027#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:125 11028#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:210 11029#: resources/views/admin/components.phtml:45 11030#: resources/views/admin/components.phtml:48 11031#: resources/views/admin/modules.phtml:63 11032#: resources/views/admin/modules.phtml:65 11033#: resources/views/admin/modules.phtml:136 11034#: resources/views/admin/modules.phtml:139 11035#: resources/views/admin/modules.phtml:142 resources/views/admin/trees.phtml:81 11036#: resources/views/modules/block-template.phtml:6 11037#: resources/views/modules/block-template.phtml:8 11038msgid "Preferences" 11039msgstr "" 11040 11041#: resources/views/admin/modules.phtml:33 11042#, php-format 11043msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists." 11044msgstr "" 11045 11046#. I18N: A configuration setting 11047#: resources/views/admin/users-edit.phtml:173 11048msgid "Preferred contact method" 11049msgstr "" 11050 11051#. I18N: Label for a configuration option 11052#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:15 11053#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:23 11054#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:14 11055#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:14 11056#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:33 11057#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:17 11058msgid "Presentation style" 11059msgstr "" 11060 11061#. I18N: I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church 11062#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:549 11063msgid "President’s Office" 11064msgstr "" 11065 11066#. I18N: Location of an LDS church temple 11067#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:555 11068msgid "Preston, England" 11069msgstr "" 11070 11071#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:18 11072msgid "Preview" 11073msgstr "" 11074 11075#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:287 11076msgid "Priest" 11077msgstr "" 11078 11079#. I18N: The first day in the French republican calendar 11080#: app/Date/FrenchDate.php:287 11081msgid "Primidi" 11082msgstr "" 11083 11084#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10 11085msgid "Print basic events when blank" 11086msgstr "" 11087 11088#: app/Http/Controllers/AdminController.php:74 11089#: resources/views/admin/trees.phtml:91 11090msgid "Privacy" 11091msgstr "" 11092 11093#. I18N: Name of a module 11094#: app/Module/PrivacyPolicy.php:67 app/Module/PrivacyPolicy.php:128 11095#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:10 11096msgid "Privacy policy" 11097msgstr "" 11098 11099#. I18N: a restrction on viewing data 11100#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:5 11101msgid "Privacy restriction" 11102msgstr "" 11103 11104#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM. 11105#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:163 11106msgid "Privacy restrictions" 11107msgstr "" 11108 11109#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:211 11110msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" 11111msgstr "" 11112 11113#: app/GedcomRecord.php:486 app/GedcomRecord.php:597 app/GedcomRecord.php:1221 11114#: app/Note.php:123 app/Report/ReportParserGenerate.php:928 11115#: app/Repository.php:99 app/Source.php:104 11116#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:415 11117msgid "Private" 11118msgstr "" 11119 11120#: resources/views/admin/site-mail.phtml:225 11121msgid "Private key" 11122msgstr "" 11123 11124#. I18N: gedcom tag PROB 11125#: app/GedcomTag.php:943 11126msgid "Probate" 11127msgstr "" 11128 11129#. I18N: gedcom tag PROP 11130#: app/GedcomTag.php:946 11131msgid "Property" 11132msgstr "" 11133 11134#. I18N: Location of an LDS church temple 11135#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:558 11136msgid "Provo City Center, Utah, United States" 11137msgstr "" 11138 11139#. I18N: Location of an LDS church temple 11140#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:561 11141msgid "Provo, Utah, United States" 11142msgstr "" 11143 11144#. I18N: gedcom tag PUBL 11145#: app/GedcomTag.php:949 resources/views/modals/source-fields.phtml:27 11146msgid "Publication" 11147msgstr "" 11148 11149#. I18N: Name of a country or state 11150#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403 11151msgid "Puerto Rico" 11152msgstr "" 11153 11154#. I18N: Name of a country or state 11155#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415 11156msgid "Qatar" 11157msgstr "" 11158 11159#. I18N: gedcom tag QUAY 11160#: app/GedcomTag.php:952 11161msgid "Quality of data" 11162msgstr "" 11163 11164#. I18N: The fourth day in the French republican calendar 11165#: app/Date/FrenchDate.php:293 11166msgid "Quartidi" 11167msgstr "" 11168 11169#: resources/views/modules/faq/config.phtml:43 11170#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:19 11171msgid "Question" 11172msgstr "" 11173 11174#. I18N: Location of an LDS church temple 11175#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:564 11176msgid "Quetzaltenango, Guatemala" 11177msgstr "" 11178 11179#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:760 11180msgid "Quick family facts" 11181msgstr "" 11182 11183#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:706 11184msgid "Quick individual facts" 11185msgstr "" 11186 11187#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:842 11188msgid "Quick repository facts" 11189msgstr "" 11190 11191#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:801 11192msgid "Quick source facts" 11193msgstr "" 11194 11195#. I18N: The fifth day in the French republican calendar 11196#: app/Date/FrenchDate.php:295 11197msgid "Quintidi" 11198msgstr "" 11199 11200#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: <subject>” 11201#: app/Module/UserMessagesModule.php:200 app/Module/UserMessagesModule.php:201 11202msgid "RE: " 11203msgstr "" 11204 11205#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:291 11206msgid "Rabbi" 11207msgstr "" 11208 11209#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11210#: app/Date/HijriDate.php:132 11211msgctxt "GENITIVE" 11212msgid "Rabi’ al-awwal" 11213msgstr "" 11214 11215#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11216#: app/Date/HijriDate.php:222 11217msgctxt "INSTRUMENTAL" 11218msgid "Rabi’ al-awwal" 11219msgstr "" 11220 11221#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11222#: app/Date/HijriDate.php:177 11223msgctxt "LOCATIVE" 11224msgid "Rabi’ al-awwal" 11225msgstr "" 11226 11227#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11228#: app/Date/HijriDate.php:87 11229msgctxt "NOMINATIVE" 11230msgid "Rabi’ al-awwal" 11231msgstr "" 11232 11233#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11234#: app/Date/HijriDate.php:134 11235msgctxt "GENITIVE" 11236msgid "Rabi’ al-thani" 11237msgstr "" 11238 11239#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11240#: app/Date/HijriDate.php:224 11241msgctxt "INSTRUMENTAL" 11242msgid "Rabi’ al-thani" 11243msgstr "" 11244 11245#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11246#: app/Date/HijriDate.php:179 11247msgctxt "LOCATIVE" 11248msgid "Rabi’ al-thani" 11249msgstr "" 11250 11251#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11252#: app/Date/HijriDate.php:89 11253msgctxt "NOMINATIVE" 11254msgid "Rabi’ al-thani" 11255msgstr "" 11256 11257#. I18N: This is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11258#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:109 11259msgid "Rada" 11260msgstr "" 11261 11262#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11263#: app/Date/HijriDate.php:140 11264msgctxt "GENITIVE" 11265msgid "Rajab" 11266msgstr "" 11267 11268#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11269#: app/Date/HijriDate.php:230 11270msgctxt "INSTRUMENTAL" 11271msgid "Rajab" 11272msgstr "" 11273 11274#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11275#: app/Date/HijriDate.php:185 11276msgctxt "LOCATIVE" 11277msgid "Rajab" 11278msgstr "" 11279 11280#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11281#: app/Date/HijriDate.php:95 11282msgctxt "NOMINATIVE" 11283msgid "Rajab" 11284msgstr "" 11285 11286#. I18N: Location of an LDS church temple 11287#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:567 11288msgid "Raleigh, North Carolina, United States" 11289msgstr "" 11290 11291#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11292#: app/Date/HijriDate.php:144 11293msgctxt "GENITIVE" 11294msgid "Ramadan" 11295msgstr "" 11296 11297#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11298#: app/Date/HijriDate.php:234 11299msgctxt "INSTRUMENTAL" 11300msgid "Ramadan" 11301msgstr "" 11302 11303#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11304#: app/Date/HijriDate.php:189 11305msgctxt "LOCATIVE" 11306msgid "Ramadan" 11307msgstr "" 11308 11309#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11310#: app/Date/HijriDate.php:99 11311msgctxt "NOMINATIVE" 11312msgid "Ramadan" 11313msgstr "" 11314 11315#. I18N: Description of the “Slide show” module 11316#: app/Module/SlideShowModule.php:60 11317msgid "Random images from the current family tree." 11318msgstr "" 11319 11320#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:57 11321#: resources/views/family-page-children.phtml:40 11322#: resources/views/family-page-menu.phtml:45 11323#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:197 11324msgid "Re-order children" 11325msgstr "" 11326 11327#: app/Http/RequestHandlers/ReorderSpousesPage.php:57 11328#: resources/views/individual-page-menu.phtml:62 11329#: resources/views/individual-page-menu.phtml:67 11330#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:93 11331msgid "Re-order families" 11332msgstr "" 11333 11334#. I18N: gedcom tag _WT_OBJE_SORT 11335#: app/GedcomTag.php:2077 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:57 11336#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81 11337#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86 11338msgid "Re-order media" 11339msgstr "" 11340 11341#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:57 11342#: resources/views/individual-page-menu.phtml:30 11343#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35 11344msgid "Re-order names" 11345msgstr "" 11346 11347#: resources/views/admin/users-create.phtml:19 11348#: resources/views/admin/users-edit.phtml:24 11349#: resources/views/admin/users.phtml:21 11350#: resources/views/edit-account-page.phtml:32 11351#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:19 11352#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:12 11353#: resources/views/register-page.phtml:33 11354msgid "Real name" 11355msgstr "" 11356 11357#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:91 11358msgid "Really delete all geographic data?" 11359msgstr "" 11360 11361#. I18N: Name of a module 11362#: app/Module/RecentChangesModule.php:51 11363#: resources/xml/reports/change_report.xml:92 11364msgid "Recent changes" 11365msgstr "" 11366 11367#: resources/views/calendar-page.phtml:101 11368msgid "Recent years (< 100 yrs)" 11369msgstr "" 11370 11371#. I18N: Location of an LDS church temple 11372#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:570 11373msgid "Recife, Brazil" 11374msgstr "" 11375 11376#: resources/views/admin/changes-log.phtml:43 11377#: resources/views/admin/changes-log.phtml:116 11378#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:216 11379#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:9 11380#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19 11381#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:13 11382#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:10 11383msgid "Record" 11384msgstr "" 11385 11386#. I18N: gedcom tag RIN 11387#: app/GedcomTag.php:991 11388msgid "Record ID number" 11389msgstr "" 11390 11391#. I18N: gedcom tag RFN 11392#: app/GedcomTag.php:982 11393msgid "Record file number" 11394msgstr "" 11395 11396#: resources/views/search-general-page.phtml:28 11397#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:11 11398msgid "Records" 11399msgstr "" 11400 11401#. I18N: Location of an LDS church temple 11402#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:573 11403msgid "Redlands, California, United States" 11404msgstr "" 11405 11406#. I18N: gedcom tag REFN 11407#: app/GedcomTag.php:955 11408msgid "Reference number" 11409msgstr "" 11410 11411#. I18N: Location of an LDS church temple 11412#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:576 11413msgid "Regina, Saskatchewan, Canada" 11414msgstr "" 11415 11416#: app/GedcomTag.php:846 resources/xml/reports/fact_sources.xml:205 11417msgid "Registered partnership" 11418msgstr "" 11419 11420#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:302 11421msgid "Registry officer" 11422msgstr "" 11423 11424#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:299 11425msgctxt "FEMALE" 11426msgid "Registry officer" 11427msgstr "" 11428 11429#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:295 11430msgctxt "MALE" 11431msgid "Registry officer" 11432msgstr "" 11433 11434#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:201 11435msgid "Regular expression" 11436msgstr "" 11437 11438#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression 11439#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:180 11440msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique." 11441msgstr "" 11442 11443#: resources/views/pending-changes-page.phtml:56 11444#: resources/views/pending-changes-page.phtml:94 11445msgid "Reject" 11446msgstr "" 11447 11448#: resources/views/pending-changes-page.phtml:109 11449msgid "Reject all changes" 11450msgstr "" 11451 11452#. I18N: Name of a module/report 11453#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44 11454#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3 11455#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91 11456msgid "Related families" 11457msgstr "" 11458 11459#. I18N: Name of a report 11460#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40 11461#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3 11462#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43 11463msgid "Related individuals" 11464msgstr "" 11465 11466#. I18N: gedcom tag RELA 11467#: app/GedcomTag.php:958 11468msgid "Relationship" 11469msgstr "" 11470 11471#. I18N: gedcom tag _FREL 11472#: app/GedcomTag.php:1825 11473msgid "Relationship to father" 11474msgstr "" 11475 11476#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:141 11477msgid "Relationship to me" 11478msgstr "" 11479 11480#. I18N: gedcom tag _MREL 11481#: app/GedcomTag.php:1981 11482msgid "Relationship to mother" 11483msgstr "" 11484 11485#. I18N: gedcom tag PEDI 11486#: app/GedcomTag.php:922 11487msgid "Relationship to parents" 11488msgstr "" 11489 11490#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:313 11491#, php-format 11492msgid "Relationship: %s" 11493msgstr "" 11494 11495#. I18N: Name of a module/chart 11496#. I18N: Configuration option 11497#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:295 11498#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:332 11499#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:174 11500#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:258 11501#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:332 11502#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22 11503msgid "Relationships" 11504msgstr "" 11505 11506#. I18N: %s are individual’s names 11507#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:250 11508#, php-format 11509msgid "Relationships between %1$s and %2$s" 11510msgstr "" 11511 11512#. I18N: gedcom tag RELI 11513#: app/GedcomTag.php:961 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26 11514#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587 11515msgid "Religion" 11516msgstr "" 11517 11518#: app/GedcomTag.php:912 11519msgid "Religious institution" 11520msgstr "" 11521 11522#: app/GedcomTag.php:848 resources/xml/reports/fact_sources.xml:199 11523msgid "Religious marriage" 11524msgstr "" 11525 11526#: app/GedcomTag.php:2040 11527msgid "Religious name" 11528msgstr "" 11529 11530#: app/GedcomTag.php:2037 11531msgctxt "FEMALE" 11532msgid "Religious name" 11533msgstr "" 11534 11535#: app/GedcomTag.php:2033 11536msgctxt "MALE" 11537msgid "Religious name" 11538msgstr "" 11539 11540#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:20 11541msgid "Reminder email frequency (days)" 11542msgstr "" 11543 11544#. I18N: gedcom tag SERV 11545#: app/GedcomTag.php:1000 11546msgid "Remote server" 11547msgstr "" 11548 11549#: app/Module/CensusAssistantModule.php:219 11550#: app/Module/CensusAssistantModule.php:240 11551#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:20 11552#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:50 11553#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:34 11554msgid "Remove" 11555msgstr "" 11556 11557#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateDuplicateLinksPlugin.php:37 11558msgid "Remove duplicate links" 11559msgstr "" 11560 11561#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:58 11562msgid "Remove individual" 11563msgstr "" 11564 11565#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file 11566#: resources/views/admin/trees-import.phtml:94 11567msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames" 11568msgstr "" 11569 11570#: resources/views/admin/locations.phtml:79 11571msgid "Remove this location?" 11572msgstr "" 11573 11574#. I18N: Location of an LDS church temple 11575#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:579 11576msgid "Reno, Nevada, United States" 11577msgstr "" 11578 11579#: resources/views/admin/trees.phtml:190 11580msgid "Renumber" 11581msgstr "" 11582 11583#. I18N: Renumber the records in a family tree 11584#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:852 11585#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:24 11586#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:29 11587msgid "Renumber family tree" 11588msgstr "" 11589 11590#: resources/views/admin/trees-places.phtml:28 11591#: resources/views/search-replace-page.phtml:26 11592msgid "Replace with" 11593msgstr "" 11594 11595#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:190 11596msgid "Replacement text" 11597msgstr "" 11598 11599#: app/Module/UserMessagesModule.php:212 11600msgid "Reply" 11601msgstr "" 11602 11603#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:121 11604#: resources/views/admin/modules.phtml:213 11605#: resources/views/admin/modules.phtml:216 11606#: resources/views/report-select-page.phtml:15 11607msgid "Report" 11608msgstr "" 11609 11610#. I18N: Name of a module 11611#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:205 11612#: app/Module/ReportsMenuModule.php:63 app/Module/ReportsMenuModule.php:108 11613#: resources/views/admin/control-panel.phtml:436 11614#: resources/views/admin/modules.phtml:91 11615#: resources/views/admin/modules.phtml:93 11616msgid "Reports" 11617msgstr "" 11618 11619#. I18N: Name of a module/list 11620#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1699 11621#: app/Http/Controllers/ListController.php:509 11622#: app/Module/RepositoryListModule.php:49 11623#: resources/views/admin/control-panel.phtml:172 11624#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:26 11625#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:36 11626#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:25 11627#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:97 11628#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:46 11629#: resources/views/search-general-page.phtml:55 11630#: resources/views/search-results.phtml:42 11631#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:47 11632msgid "Repositories" 11633msgstr "Repositori" 11634 11635#. I18N: gedcom tag REPO 11636#: app/GedcomTag.php:964 resources/views/admin/trees-privacy.phtml:175 11637#: resources/views/admin/trees.phtml:238 11638#: resources/views/modals/source-fields.phtml:35 11639#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:111 11640#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49 11641msgid "Repository" 11642msgstr "" 11643 11644#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:41 11645msgid "Repository name" 11646msgstr "" 11647 11648#. I18N: Name of a country or state 11649#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134 11650msgid "Republic of the Congo" 11651msgstr "" 11652 11653#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:88 11654#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:55 11655#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:49 11656msgid "Request a new password" 11657msgstr "" 11658 11659#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:180 11660#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:51 11661#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:114 resources/views/login-page.phtml:65 11662#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:43 11663msgid "Request a new user account" 11664msgstr "" 11665 11666#. I18N: gedcom tag _TODO 11667#: app/GedcomTag.php:2059 resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:16 11668msgid "Research task" 11669msgstr "" 11670 11671#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research. 11672#: app/Module/ResearchTaskModule.php:54 11673msgid "Research tasks" 11674msgstr "" 11675 11676#: resources/views/modules/todo/config.phtml:4 11677msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc." 11678msgstr "" 11679 11680#: resources/views/modules/todo/config.phtml:6 11681msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag." 11682msgstr "" 11683 11684#: resources/views/admin/location-edit.phtml:134 11685#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:55 11686#: resources/views/modules/places/tab.phtml:51 11687#: resources/views/place-map.phtml:58 11688msgid "Reset to initial map state" 11689msgstr "" 11690 11691#. I18N: gedcom tag RESI 11692#: app/GedcomTag.php:967 11693msgid "Residence" 11694msgstr "" 11695 11696#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:53 11697#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:54 11698msgid "Restore the default block layout" 11699msgstr "" 11700 11701#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256 11702#: resources/views/admin/users-edit.phtml:282 11703msgid "Restrict to immediate family" 11704msgstr "" 11705 11706#. I18N: gedcom tag RESN 11707#: app/GedcomTag.php:974 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:229 11708#: resources/views/media-page.phtml:173 11709msgid "Restriction" 11710msgstr "" 11711 11712#: resources/views/help/restriction.phtml:4 11713msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it." 11714msgstr "" 11715 11716#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:114 11717msgid "Results" 11718msgstr "" 11719 11720#. I18N: gedcom tag RETI 11721#: app/GedcomTag.php:977 11722msgid "Retirement" 11723msgstr "" 11724 11725#. I18N: Name of a country or state 11726#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417 11727msgid "Reunion" 11728msgstr "" 11729 11730#. I18N: Location of an LDS church temple 11731#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:582 11732msgid "Rexburg, Idaho, United States" 11733msgstr "" 11734 11735#: app/Module/PedigreeChartModule.php:379 11736msgid "Right" 11737msgstr "" 11738 11739#. I18N: gedcom tag ROLE 11740#: app/GedcomTag.php:994 resources/views/admin/users-edit.phtml:276 11741msgid "Role" 11742msgstr "" 11743 11744#. I18N: Name of a country or state 11745#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419 11746msgid "Romania" 11747msgstr "" 11748 11749#. I18N: gedcom tag ROMN 11750#: app/GedcomTag.php:997 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:234 11751msgid "Romanized" 11752msgstr "" 11753 11754#: app/GedcomTag.php:935 11755msgid "Romanized place" 11756msgstr "" 11757 11758#: app/GedcomTag.php:1059 11759msgid "Romanized title" 11760msgstr "" 11761 11762#: resources/views/lists/families-table.phtml:192 11763#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:250 11764msgid "Roots" 11765msgstr "" 11766 11767#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Soundex 11768#: app/Soundex.php:3491 resources/views/branches-page.phtml:29 11769#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:57 11770msgid "Russell" 11771msgstr "" 11772 11773#. I18N: Name of a country or state 11774#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421 11775msgid "Russia" 11776msgstr "" 11777 11778#. I18N: Name of a country or state 11779#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423 11780msgid "Rwanda" 11781msgstr "" 11782 11783#: resources/views/admin/site-mail.phtml:92 11784msgid "SMTP mail server" 11785msgstr "" 11786 11787#: app/Services/ServerCheckService.php:324 11788msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation." 11789msgstr "" 11790 11791#: app/Services/ServerCheckService.php:217 11792#, php-format 11793msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required." 11794msgstr "" 11795 11796#. I18N: Location of an LDS church temple 11797#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:585 11798msgid "Sacramento, California, United States" 11799msgstr "" 11800 11801#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11802#: app/Date/HijriDate.php:130 11803msgctxt "GENITIVE" 11804msgid "Safar" 11805msgstr "" 11806 11807#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11808#: app/Date/HijriDate.php:220 11809msgctxt "INSTRUMENTAL" 11810msgid "Safar" 11811msgstr "" 11812 11813#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11814#: app/Date/HijriDate.php:175 11815msgctxt "LOCATIVE" 11816msgid "Safar" 11817msgstr "" 11818 11819#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11820#: app/Date/HijriDate.php:85 11821msgctxt "NOMINATIVE" 11822msgid "Safar" 11823msgstr "" 11824 11825#. I18N: The name of a colour-scheme 11826#: app/Module/ColorsTheme.php:179 11827msgid "Sage" 11828msgstr "" 11829 11830#. I18N: Name of a country or state 11831#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441 11832msgid "Saint Helena" 11833msgstr "" 11834 11835#. I18N: Name of a country or state 11836#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284 11837msgid "Saint Kitts and Nevis" 11838msgstr "" 11839 11840#. I18N: Name of a country or state 11841#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298 11842msgid "Saint Lucia" 11843msgstr "" 11844 11845#. I18N: Name of a country or state 11846#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455 11847msgid "Saint Pierre and Miquelon" 11848msgstr "" 11849 11850#. I18N: Name of a country or state 11851#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520 11852msgid "Saint Vincent and the Grenadines" 11853msgstr "" 11854 11855#. I18N: Location of an LDS church temple 11856#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:615 11857msgid "Salt Lake City, Utah, United States" 11858msgstr "" 11859 11860#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:58 11861msgid "Same as uploaded file" 11862msgstr "" 11863 11864#. I18N: Name of a country or state 11865#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536 11866msgid "Samoa" 11867msgstr "" 11868 11869#. I18N: Location of an LDS church temple 11870#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:594 11871msgid "San Antonio, Texas, United States" 11872msgstr "" 11873 11874#. I18N: Location of an LDS church temple 11875#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:597 11876msgid "San Diego, California, United States" 11877msgstr "" 11878 11879#. I18N: Location of an LDS church temple 11880#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:612 11881msgid "San Jose, Costa Rica" 11882msgstr "" 11883 11884#. I18N: Name of a country or state 11885#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451 11886msgid "San Marino" 11887msgstr "" 11888 11889#. I18N: Location of an LDS church temple 11890#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:588 11891msgid "San Salvador, El Salvador" 11892msgstr "" 11893 11894#. I18N: Location of an LDS church temple 11895#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:591 11896msgid "Santiago, Chile" 11897msgstr "" 11898 11899#. I18N: Location of an LDS church temple 11900#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:600 11901msgid "Santo Domingo, Dominican Republic" 11902msgstr "" 11903 11904#. I18N: Location of an LDS church temple 11905#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:624 11906msgid "Sao Paulo, Brazil" 11907msgstr "" 11908 11909#. I18N: Name of a country or state 11910#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459 11911msgid "Sao Tome and Principe" 11912msgstr "" 11913 11914#. I18N: abbreviation for Saturday 11915#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275 11916#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28 11917msgid "Sat" 11918msgstr "" 11919 11920#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:243 11921msgid "Saturday" 11922msgstr "" 11923 11924#. I18N: Name of a country or state 11925#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425 11926msgid "Saudi Arabia" 11927msgstr "" 11928 11929#: app/GedcomTag.php:683 11930msgid "School or college" 11931msgstr "" 11932 11933#. I18N: Name of a country or state 11934#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427 11935msgid "Scotland" 11936msgstr "" 11937 11938#. I18N: gedcom tag _SCBK 11939#: app/GedcomTag.php:2044 11940msgid "Scrapbook" 11941msgstr "" 11942 11943#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. 11944#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:98 11945msgctxt "Female pedigree" 11946msgid "Sealing" 11947msgstr "" 11948 11949#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. 11950#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:93 11951msgctxt "Male pedigree" 11952msgid "Sealing" 11953msgstr "" 11954 11955#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. 11956#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:102 11957msgctxt "Pedigree" 11958msgid "Sealing" 11959msgstr "" 11960 11961#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 11962#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:108 11963msgid "Sealing canceled (divorce)" 11964msgstr "" 11965 11966#. I18N: Name of a module 11967#. I18N: A button label. 11968#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90 11969#: resources/views/layouts/default.phtml:94 11970#: resources/views/layouts/default.phtml:95 11971#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:9 11972#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:28 11973#: resources/views/search-replace-page.phtml:35 11974msgid "Search" 11975msgstr "" 11976 11977#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:52 11978#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:57 11979#: app/Module/SearchMenuModule.php:138 11980msgid "Search and replace" 11981msgstr "" 11982 11983#. I18N: Description of the “Search and replace” option of the batch update module 11984#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:68 11985msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching." 11986msgstr "" 11987 11988#: resources/views/media-list-page.phtml:52 11989msgid "Search filters" 11990msgstr "" 11991 11992#: resources/views/admin/trees-places.phtml:22 11993#: resources/views/search-general-page.phtml:16 11994#: resources/views/search-replace-page.phtml:17 11995msgid "Search for" 11996msgstr "" 11997 11998#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:195 11999msgid "Search method" 12000msgstr "" 12001 12002#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:185 12003msgid "Search text/pattern" 12004msgstr "" 12005 12006#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:12 12007msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees." 12008msgstr "" 12009 12010#. I18N: Location of an LDS church temple 12011#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:603 12012msgid "Seattle, Washington, United States" 12013msgstr "" 12014 12015#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:65 12016msgid "Second record" 12017msgstr "" 12018 12019#. I18N: A configuration setting 12020#: resources/views/admin/site-mail.phtml:42 12021#: resources/views/admin/site-mail.phtml:169 12022msgid "Secure connection" 12023msgstr "" 12024 12025#. I18N: A configuration setting 12026#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:15 12027msgid "Security code" 12028msgstr "" 12029 12030#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:180 12031#, php-format 12032msgid "See %s for more information." 12033msgstr "" 12034 12035#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:35 12036#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:82 12037#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:128 12038msgid "Select" 12039msgstr "" 12040 12041#: resources/views/admin/trees-import.phtml:25 12042msgid "Select a GEDCOM file to import" 12043msgstr "" 12044 12045#: app/Http/RequestHandlers/ReportSetupPage.php:147 12046#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:5 12047#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:8 12048msgid "Select a date" 12049msgstr "" 12050 12051#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:30 12052msgid "Select individuals by place or date" 12053msgstr "" 12054 12055#. I18N: Description of the “Clippings cart” module 12056#: app/Module/ClippingsCartModule.php:130 12057msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file." 12058msgstr "" 12059 12060#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:140 12061msgid "Select the desired age interval" 12062msgstr "" 12063 12064#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:21 12065msgid "Select the facts and events to keep from both records." 12066msgstr "" 12067 12068#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:19 12069msgid "Select two records to merge." 12070msgstr "" 12071 12072#: resources/views/admin/site-mail.phtml:216 12073msgid "Selector" 12074msgstr "" 12075 12076#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:313 12077msgid "Seller" 12078msgstr "" 12079 12080#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:310 12081msgctxt "FEMALE" 12082msgid "Seller" 12083msgstr "" 12084 12085#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:306 12086msgctxt "MALE" 12087msgid "Seller" 12088msgstr "" 12089 12090#: app/Module/UserMessagesModule.php:161 12091#: resources/views/admin/broadcast.phtml:57 12092#: resources/views/admin/email-page.phtml:56 12093#: resources/views/contact-page.phtml:64 resources/views/message-page.phtml:52 12094msgid "Send" 12095msgstr "" 12096 12097#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:87 12098#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:76 12099#: app/Module/UserMessagesModule.php:154 12100#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:127 12101#: resources/views/pending-changes-page.phtml:83 12102msgid "Send a message" 12103msgstr "" 12104 12105#: app/Services/MessageService.php:210 12106#: resources/views/admin/control-panel.phtml:364 12107msgid "Send a message to all users" 12108msgstr "" 12109 12110#: app/Services/MessageService.php:212 12111#: resources/views/admin/control-panel.phtml:370 12112msgid "Send a message to users who have never signed in" 12113msgstr "" 12114 12115#: app/Services/MessageService.php:214 12116#: resources/views/admin/control-panel.phtml:376 12117msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months" 12118msgstr "" 12119 12120#: resources/views/admin/site-mail.phtml:239 12121msgid "Send a test email using these settings" 12122msgstr "" 12123 12124#. I18N: Label for a configuration option 12125#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:10 12126msgid "Send out reminder emails" 12127msgstr "" 12128 12129#. I18N: A configuration setting 12130#: resources/views/admin/site-mail.phtml:75 12131msgid "Sender name" 12132msgstr "" 12133 12134#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:64 12135#: resources/views/admin/control-panel.phtml:84 12136msgid "Sending email" 12137msgstr "" 12138 12139#. I18N: A configuration setting 12140#: resources/views/admin/site-mail.phtml:183 12141msgid "Sending server name" 12142msgstr "" 12143 12144#. I18N: Name of a country or state 12145#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433 12146msgid "Senegal" 12147msgstr "" 12148 12149#. I18N: Location of an LDS church temple 12150#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:606 12151msgid "Seoul, Korea" 12152msgstr "" 12153 12154#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209 12155msgctxt "Abbreviation for September" 12156msgid "Sep" 12157msgstr "" 12158 12159#. I18N: gedcom tag _SEPR 12160#: app/GedcomTag.php:2047 12161msgid "Separated" 12162msgstr "" 12163 12164#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:106 12165msgctxt "GENITIVE" 12166msgid "September" 12167msgstr "" 12168 12169#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:176 12170msgctxt "INSTRUMENTAL" 12171msgid "September" 12172msgstr "" 12173 12174#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:141 12175msgctxt "LOCATIVE" 12176msgid "September" 12177msgstr "" 12178 12179#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:71 12180#: app/Module/StatisticsChartModule.php:811 12181#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15 12182msgctxt "NOMINATIVE" 12183msgid "September" 12184msgstr "" 12185 12186#. I18N: The seventh day in the French republican calendar 12187#: app/Date/FrenchDate.php:299 12188msgid "Septidi" 12189msgstr "" 12190 12191#. I18N: Name of a country or state 12192#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435 12193msgid "Serbia" 12194msgstr "" 12195 12196#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:324 12197msgid "Servant" 12198msgstr "" 12199 12200#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:321 12201msgctxt "FEMALE" 12202msgid "Servant" 12203msgstr "" 12204 12205#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:317 12206msgctxt "MALE" 12207msgid "Servant" 12208msgstr "" 12209 12210#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60 12211#: resources/views/admin/control-panel.phtml:112 12212msgid "Server information" 12213msgstr "Informasi server" 12214 12215#. I18N: A configuration setting 12216#: resources/views/admin/site-mail.phtml:38 12217#: resources/views/admin/site-mail.phtml:97 12218#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:25 12219#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:25 12220#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:25 12221msgid "Server name" 12222msgstr "" 12223 12224#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:62 12225msgid "Set a new password" 12226msgstr "" 12227 12228#: resources/views/admin/trees.phtml:115 resources/views/admin/trees.phtml:122 12229msgid "Set as default" 12230msgstr "" 12231 12232#. I18N: You need to: 12233#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:29 12234#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:16 12235msgid "Set the access level for each tree." 12236msgstr "" 12237 12238#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:364 12239#: resources/views/admin/control-panel.phtml:148 12240msgid "Set the default blocks for new family trees" 12241msgstr "" 12242 12243#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:549 12244#: resources/views/admin/control-panel.phtml:354 12245msgid "Set the default blocks for new users" 12246msgstr "" 12247 12248#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting 12249#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:57 12250msgid "Set the privacy access level for all dead individuals." 12251msgstr "" 12252 12253#. I18N: You need to: 12254#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:27 12255#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15 12256msgid "Set the status to “approved”." 12257msgstr "" 12258 12259#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting 12260#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:624 12261msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file." 12262msgstr "" 12263 12264#: resources/views/layouts/setup.phtml:8 resources/views/layouts/setup.phtml:16 12265msgid "Setup wizard for webtrees" 12266msgstr "" 12267 12268#. I18N: The sixth day in the French republican calendar 12269#: app/Date/FrenchDate.php:297 12270msgid "Sextidi" 12271msgstr "" 12272 12273#. I18N: Name of a country or state 12274#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472 12275msgid "Seychelles" 12276msgstr "" 12277 12278#: app/Date/JalaliDate.php:264 12279msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar" 12280msgid "Shah" 12281msgstr "" 12282 12283#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12284#: app/Date/JalaliDate.php:135 12285msgctxt "GENITIVE" 12286msgid "Shahrivar" 12287msgstr "" 12288 12289#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12290#: app/Date/JalaliDate.php:225 12291msgctxt "INSTRUMENTAL" 12292msgid "Shahrivar" 12293msgstr "" 12294 12295#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12296#: app/Date/JalaliDate.php:180 12297msgctxt "LOCATIVE" 12298msgid "Shahrivar" 12299msgstr "" 12300 12301#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12302#: app/Date/JalaliDate.php:90 12303msgctxt "NOMINATIVE" 12304msgid "Shahrivar" 12305msgstr "" 12306 12307#: app/GedcomTag.php:1005 resources/views/admin/trees.phtml:262 12308#: resources/views/edit/shared-note.phtml:10 12309#: resources/views/family-page.phtml:82 resources/views/media-page.phtml:163 12310#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:51 12311#: resources/views/note-page.phtml:75 12312msgid "Shared note" 12313msgstr "" 12314 12315#. I18N: Name of a module/list 12316#: app/Http/Controllers/ListController.php:488 app/Module/NoteListModule.php:49 12317#: resources/views/lists/sources-table.phtml:87 12318#: resources/views/search-general-page.phtml:62 12319msgid "Shared notes" 12320msgstr "" 12321 12322#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12323#: app/Date/HijriDate.php:146 12324msgctxt "GENITIVE" 12325msgid "Shawwal" 12326msgstr "" 12327 12328#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12329#: app/Date/HijriDate.php:236 12330msgctxt "INSTRUMENTAL" 12331msgid "Shawwal" 12332msgstr "" 12333 12334#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12335#: app/Date/HijriDate.php:191 12336msgctxt "LOCATIVE" 12337msgid "Shawwal" 12338msgstr "" 12339 12340#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12341#: app/Date/HijriDate.php:101 12342msgctxt "NOMINATIVE" 12343msgid "Shawwal" 12344msgstr "" 12345 12346#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12347#: app/Date/HijriDate.php:142 12348msgctxt "GENITIVE" 12349msgid "Sha’aban" 12350msgstr "" 12351 12352#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12353#: app/Date/HijriDate.php:232 12354msgctxt "INSTRUMENTAL" 12355msgid "Sha’aban" 12356msgstr "" 12357 12358#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12359#: app/Date/HijriDate.php:187 12360msgctxt "LOCATIVE" 12361msgid "Sha’aban" 12362msgstr "" 12363 12364#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12365#: app/Date/HijriDate.php:97 12366msgctxt "NOMINATIVE" 12367msgid "Sha’aban" 12368msgstr "" 12369 12370#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358 12371msgid "She " 12372msgstr "" 12373 12374#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:290 12375msgid "She died" 12376msgstr "" 12377 12378#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260 12379#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242 12380msgid "She married" 12381msgstr "" 12382 12383#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223 12384msgid "She resided at" 12385msgstr "" 12386 12387#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331 12388msgid "She was born" 12389msgstr "" 12390 12391#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:340 12392msgid "She was buried" 12393msgstr "" 12394 12395#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167 12396msgid "She was christened" 12397msgstr "" 12398 12399#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:315 12400msgid "She was cremated" 12401msgstr "" 12402 12403#. I18N: a month in the Jewish calendar 12404#: app/Date/JewishDate.php:201 12405msgctxt "GENITIVE" 12406msgid "Shevat" 12407msgstr "" 12408 12409#. I18N: a month in the Jewish calendar 12410#: app/Date/JewishDate.php:307 12411msgctxt "INSTRUMENTAL" 12412msgid "Shevat" 12413msgstr "" 12414 12415#. I18N: a month in the Jewish calendar 12416#: app/Date/JewishDate.php:254 12417msgctxt "LOCATIVE" 12418msgid "Shevat" 12419msgstr "" 12420 12421#. I18N: a month in the Jewish calendar 12422#: app/Date/JewishDate.php:148 12423msgctxt "NOMINATIVE" 12424msgid "Shevat" 12425msgstr "" 12426 12427#. I18N: The name of a colour-scheme 12428#: app/Module/ColorsTheme.php:181 12429msgid "Shiny Tomato" 12430msgstr "" 12431 12432#. I18N: gedcom tag _SUBQ 12433#: app/GedcomTag.php:2056 12434msgid "Short version" 12435msgstr "" 12436 12437#: resources/views/help/date.phtml:17 resources/views/help/date.phtml:55 12438#: resources/views/help/date.phtml:93 12439msgid "Shortcut" 12440msgstr "" 12441 12442#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:39 12443msgid "Shortest marriage" 12444msgstr "" 12445 12446#: resources/views/calendar-page.phtml:79 12447msgid "Show" 12448msgstr "" 12449 12450#. I18N: A configuration setting 12451#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:270 12452msgid "Show a download link in the media viewer" 12453msgstr "" 12454 12455#. I18N: Description of the “Cookie warning” module 12456#: app/Module/PrivacyPolicy.php:78 12457msgid "Show a privacy policy." 12458msgstr "" 12459 12460#. I18N: A configuration setting 12461#: resources/views/admin/site-registration.phtml:62 12462msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page" 12463msgstr "" 12464 12465#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:16 12466msgid "Show all notes" 12467msgstr "" 12468 12469#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:106 12470msgid "Show all places in a list" 12471msgstr "" 12472 12473#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:16 12474msgid "Show all sources" 12475msgstr "" 12476 12477#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen 12478#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:65 12479msgid "Show an age cursor" 12480msgstr "" 12481 12482#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12 12483msgid "Show children of ancestors" 12484msgstr "" 12485 12486#. I18N: Label for a configuration option 12487#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:14 12488msgid "Show counts before or after name" 12489msgstr "" 12490 12491#: resources/views/lists/families-table.phtml:240 12492msgid "Show couples where either partner married more than once." 12493msgstr "" 12494 12495#: resources/views/lists/families-table.phtml:164 12496msgid "Show couples where only the female partner is dead." 12497msgstr "" 12498 12499#: resources/views/lists/families-table.phtml:172 12500msgid "Show couples where only the male partner is dead." 12501msgstr "" 12502 12503#: resources/views/lists/families-table.phtml:216 12504msgid "Show couples who married more than 100 years ago." 12505msgstr "" 12506 12507#: resources/views/lists/families-table.phtml:224 12508msgid "Show couples who married within the last 100 years." 12509msgstr "" 12510 12511#: resources/views/lists/families-table.phtml:208 12512msgid "Show couples with an unknown marriage date." 12513msgstr "" 12514 12515#. I18N: label for yes/no option 12516#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:9 12517msgid "Show date of last update" 12518msgstr "" 12519 12520#. I18N: A configuration setting 12521#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:47 12522msgid "Show dead individuals" 12523msgstr "" 12524 12525#: resources/views/lists/families-table.phtml:232 12526msgid "Show divorced couples." 12527msgstr "" 12528 12529#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:230 12530msgid "Show individuals born more than 100 years ago." 12531msgstr "" 12532 12533#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:238 12534msgid "Show individuals born within the last 100 years." 12535msgstr "" 12536 12537#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196 12538msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive." 12539msgstr "" 12540 12541#: resources/views/lists/families-table.phtml:180 12542#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:204 12543msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead." 12544msgstr "" 12545 12546#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:212 12547msgid "Show individuals who died more than 100 years ago." 12548msgstr "" 12549 12550#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:220 12551msgid "Show individuals who died within the last 100 years." 12552msgstr "" 12553 12554#. I18N: A configuration setting 12555#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:74 12556msgid "Show list of family trees" 12557msgstr "" 12558 12559#. I18N: A configuration setting 12560#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:88 12561msgid "Show living individuals" 12562msgstr "" 12563 12564#. I18N: A configuration setting 12565#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:129 12566msgid "Show names of private individuals" 12567msgstr "" 12568 12569#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9 12570#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8 12571#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10 12572#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7 12573msgid "Show notes" 12574msgstr "" 12575 12576#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10 12577msgid "Show occupations" 12578msgstr "" 12579 12580#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:5 12581#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:15 12582msgid "Show only events of living individuals" 12583msgstr "" 12584 12585#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:178 12586msgid "Show only females." 12587msgstr "" 12588 12589#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:186 12590msgid "Show only individuals for whom the gender is not known." 12591msgstr "" 12592 12593#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:9 12594msgid "Show only individuals, events, or all" 12595msgstr "" 12596 12597#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:170 12598msgid "Show only males." 12599msgstr "" 12600 12601#: resources/views/lists/families-table.phtml:276 12602#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:300 12603msgid "Show parents" 12604msgstr "" 12605 12606#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 12607msgid "Show pending changes" 12608msgstr "" 12609 12610#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9 12611#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 12612#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 12613msgid "Show photos" 12614msgstr "" 12615 12616#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:101 12617msgid "Show place hierarchy" 12618msgstr "" 12619 12620#. I18N: A configuration setting 12621#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:149 12622msgid "Show private relationships" 12623msgstr "" 12624 12625#: resources/views/modules/todo/config.phtml:11 12626msgid "Show research tasks that are assigned to other users" 12627msgstr "" 12628 12629#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21 12630msgid "Show research tasks that are not assigned to any user" 12631msgstr "" 12632 12633#: resources/views/modules/todo/config.phtml:30 12634msgid "Show research tasks that have a date in the future" 12635msgstr "" 12636 12637#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11 12638msgid "Show residences" 12639msgstr "" 12640 12641#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:31 12642msgid "Show slide show controls" 12643msgstr "" 12644 12645#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8 12646#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7 12647#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7 12648#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9 12649#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6 12650msgid "Show sources" 12651msgstr "" 12652 12653#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:46 12654#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:39 12655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6 12656msgid "Show spouses" 12657msgstr "" 12658 12659#: resources/views/lists/families-table.phtml:279 12660#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:303 12661msgid "Show statistics charts" 12662msgstr "" 12663 12664#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name 12665#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:582 12666#, php-format 12667msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name." 12668msgstr "" 12669 12670#. I18N: Description of the “Pedigree map” module 12671#: app/Module/PedigreeMapModule.php:136 12672msgid "Show the birthplace of ancestors on a map." 12673msgstr "" 12674 12675#: resources/views/modules/html/config.phtml:45 12676msgid "Show the date and time of update" 12677msgstr "" 12678 12679#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:430 12680msgid "Show the events of close relatives on the individual page" 12681msgstr "" 12682 12683#. I18N: A configuration setting 12684#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:23 12685msgid "Show the family tree" 12686msgstr "" 12687 12688#: app/Http/Controllers/ListController.php:288 12689msgid "Show the list of individuals" 12690msgstr "" 12691 12692#: app/Http/Controllers/ListController.php:294 12693msgid "Show the list of surnames" 12694msgstr "" 12695 12696#. I18N: Description of the “Places” module 12697#: app/Module/PlacesModule.php:79 12698msgid "Show the location of events on a map." 12699msgstr "" 12700 12701#. I18N: label for a yes/no option 12702#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:33 12703msgid "Show the user who made the change" 12704msgstr "" 12705 12706#. I18N: Label for a configuration option 12707#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:41 12708#: resources/views/modules/html/config.phtml:56 12709#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:45 12710msgid "Show this block for which languages" 12711msgstr "" 12712 12713#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:292 12714msgid "Show thumbnail images in charts and family groups." 12715msgstr "" 12716 12717#: app/Functions/FunctionsEdit.php:105 app/Functions/FunctionsEdit.php:228 12718#: app/Functions/FunctionsEdit.php:249 12719#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:261 12720#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:435 12721#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:821 12722#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1062 12723#: app/Http/Controllers/AdminController.php:186 12724#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:756 12725#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:17 12726msgid "Show to managers" 12727msgstr "" 12728 12729#: app/Functions/FunctionsEdit.php:104 app/Functions/FunctionsEdit.php:227 12730#: app/Functions/FunctionsEdit.php:248 12731#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:258 12732#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:432 12733#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:818 12734#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1059 12735#: app/Http/Controllers/AdminController.php:185 12736#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:755 12737#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:31 12738#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:96 12739#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:14 12740msgid "Show to members" 12741msgstr "" 12742 12743#: app/Functions/FunctionsEdit.php:103 app/Functions/FunctionsEdit.php:226 12744#: app/Functions/FunctionsEdit.php:247 12745#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:255 12746#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:429 12747#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:815 12748#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1056 12749#: app/Http/Controllers/AdminController.php:184 12750#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:31 12751#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:96 12752#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:157 12753#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:11 12754msgid "Show to visitors" 12755msgstr "" 12756 12757#: resources/views/lists/families-table.phtml:198 12758#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:256 12759msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database." 12760msgstr "" 12761 12762#: resources/views/lists/families-table.phtml:190 12763#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:248 12764msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database." 12765msgstr "" 12766 12767#. I18N: %s are placeholders for numbers 12768#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20 12769#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:21 12770#, php-format 12771msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s" 12772msgstr "" 12773 12774#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22 12775msgid "Sibling" 12776msgstr "" 12777 12778#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20 12779msgid "Siblings" 12780msgstr "" 12781 12782#: resources/views/admin/modules.phtml:166 12783#: resources/views/admin/modules.phtml:169 12784msgid "Sidebar" 12785msgstr "" 12786 12787#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:219 12788#: resources/views/admin/control-panel.phtml:510 12789#: resources/views/admin/modules.phtml:75 12790#: resources/views/admin/modules.phtml:77 12791msgid "Sidebars" 12792msgstr "" 12793 12794#. I18N: Name of a country or state 12795#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447 12796msgid "Sierra Leone" 12797msgstr "" 12798 12799#. I18N: Name of a module 12800#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:84 app/Module/LoginBlockModule.php:43 12801#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:317 12802msgid "Sign in" 12803msgstr "" 12804 12805#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:332 12806#: resources/views/layouts/administration.phtml:66 12807msgid "Sign out" 12808msgstr "" 12809 12810#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:132 12811#: resources/views/admin/control-panel.phtml:90 12812msgid "Sign-in and registration" 12813msgstr "" 12814 12815#: resources/views/help/date.phtml:118 12816msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous." 12817msgstr "" 12818 12819#. I18N: Name of a country or state 12820#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437 12821msgid "Singapore" 12822msgstr "" 12823 12824#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:355 12825#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352 12826msgid "Sister" 12827msgstr "" 12828 12829#. I18N: A configuration setting 12830#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:5 12831#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:5 12832#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:5 12833msgid "Site identification code" 12834msgstr "" 12835 12836#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting 12837#: resources/views/admin/users-edit.phtml:179 12838#: resources/views/edit-account-page.phtml:128 12839msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all." 12840msgstr "" 12841 12842#. I18N: A configuration setting 12843#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:5 12844#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:5 12845msgid "Site verification code" 12846msgstr "" 12847 12848#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:14 12849#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:14 12850msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder." 12851msgstr "" 12852 12853#. I18N: Name of a module - see http://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps 12854#: app/Module/SiteMapModule.php:125 12855msgid "Sitemaps" 12856msgstr "" 12857 12858#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. http://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL. 12859#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:13 12860msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"http://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>." 12861msgstr "" 12862 12863#. I18N: a month in the Jewish calendar 12864#: app/Date/JewishDate.php:213 12865msgctxt "GENITIVE" 12866msgid "Sivan" 12867msgstr "" 12868 12869#. I18N: a month in the Jewish calendar 12870#: app/Date/JewishDate.php:319 12871msgctxt "INSTRUMENTAL" 12872msgid "Sivan" 12873msgstr "" 12874 12875#. I18N: a month in the Jewish calendar 12876#: app/Date/JewishDate.php:266 12877msgctxt "LOCATIVE" 12878msgid "Sivan" 12879msgstr "" 12880 12881#. I18N: a month in the Jewish calendar 12882#: app/Date/JewishDate.php:160 12883msgctxt "NOMINATIVE" 12884msgid "Sivan" 12885msgstr "" 12886 12887#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page 12888#: resources/views/layouts/administration.phtml:47 12889#: resources/views/layouts/default.phtml:82 12890msgid "Skip to content" 12891msgstr "" 12892 12893#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:335 12894msgid "Slave" 12895msgstr "" 12896 12897#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:332 12898msgctxt "FEMALE" 12899msgid "Slave" 12900msgstr "" 12901 12902#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:328 12903msgctxt "MALE" 12904msgid "Slave" 12905msgstr "" 12906 12907#. I18N: gedcom tag _SSHOW 12908#. I18N: Name of a module 12909#: app/GedcomTag.php:2050 app/Module/SlideShowModule.php:187 12910msgid "Slide show" 12911msgstr "" 12912 12913#. I18N: Name of a country or state 12914#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463 12915msgid "Slovakia" 12916msgstr "" 12917 12918#. I18N: Name of a country or state 12919#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465 12920msgid "Slovenia" 12921msgstr "" 12922 12923#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:44 12924msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds" 12925msgstr "" 12926 12927#. I18N: Location of an LDS church temple 12928#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:621 12929msgid "Snowflake, Arizona, United States" 12930msgstr "" 12931 12932#. I18N: gedcom tag SSN 12933#: app/GedcomTag.php:1026 12934msgid "Social security number" 12935msgstr "" 12936 12937#. I18N: Name of a country or state 12938#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445 12939msgid "Solomon Islands" 12940msgstr "" 12941 12942#. I18N: Name of a country or state 12943#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453 12944msgid "Somalia" 12945msgstr "" 12946 12947#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg” 12948#: resources/views/admin/trees-import.phtml:106 12949msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed." 12950msgstr "" 12951 12952#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting 12953#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:654 12954msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited." 12955msgstr "" 12956 12957#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting 12958#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:528 12959msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab." 12960msgstr "" 12961 12962#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:45 12963#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774 12964#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:526 12965#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530 12966msgid "Son" 12967msgstr "" 12968 12969#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]” 12970#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:357 12971#, php-format 12972msgid "Son of %s" 12973msgstr "" 12974 12975#. I18N: Label for a configuration option 12976#: resources/views/modules/faq/config.phtml:41 12977#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:51 12978#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:24 12979#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:32 12980#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:42 12981#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 12982#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 12983#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 12984#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 12985#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 12986#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 12987#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 12988#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 12989#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 12990#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 12991msgid "Sort order" 12992msgstr "" 12993 12994#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets. 12995#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:268 12996msgid "Sosa" 12997msgstr "" 12998 12999#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18 13000msgid "Sosa-Stradonitz number" 13001msgstr "" 13002 13003#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:227 13004msgid "Sounds like" 13005msgstr "" 13006 13007#. I18N: gedcom tag SOUR 13008#. I18N: Name of a module/report 13009#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:584 app/GedcomTag.php:1020 13010#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44 13011#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:174 13012#: resources/views/admin/trees.phtml:228 resources/views/family-page.phtml:106 13013#: resources/views/media-page.phtml:153 13014#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:13 13015#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:99 13016#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:70 13017#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43 13018#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:39 13019#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136 13020#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162 13021#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196 13022#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43 13023#: resources/xml/reports/death_report.xml:54 13024#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3 13025#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43 13026#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54 13027#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108 13028#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153 13029#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194 13030#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236 13031#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277 13032#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318 13033#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360 13034#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402 13035#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444 13036#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487 13037#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529 13038#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570 13039msgid "Source" 13040msgstr "" 13041 13042#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting 13043#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:906 13044msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations." 13045msgstr "" 13046 13047#. I18N: A configuration setting 13048#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:916 13049#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 13050msgid "Source type" 13051msgstr "" 13052 13053#. I18N: Name of a module/list 13054#. I18N: Name of a module 13055#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1700 13056#: app/Http/Controllers/ListController.php:530 13057#: app/Module/SourceListModule.php:49 app/Module/SourcesTabModule.php:59 13058#: resources/views/admin/control-panel.phtml:171 13059#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:25 13060#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:58 13061#: resources/views/lists/media-table.phtml:71 13062#: resources/views/lists/notes-table.phtml:75 13063#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84 13064#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:42 13065#: resources/views/lists/sources-table.phtml:77 13066#: resources/views/media-page.phtml:70 13067#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:23 13068#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:75 13069#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:38 13070#: resources/views/note-page.phtml:58 resources/views/repository-page.phtml:44 13071#: resources/views/search-general-page.phtml:48 13072#: resources/views/search-results.phtml:31 13073#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:11 13074#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:29 13075#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:476 13076#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611 13077#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118 13078#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:644 13079#: resources/xml/reports/individual_report.xml:646 13080msgid "Sources" 13081msgstr "Sumber" 13082 13083#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14 13084msgid "Sources to the events" 13085msgstr "" 13086 13087#. I18N: Name of a country or state 13088#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540 13089msgid "South Africa" 13090msgstr "" 13091 13092#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:180 13093msgid "South America" 13094msgstr "" 13095 13096#. I18N: Name of a country or state 13097#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439 13098msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" 13099msgstr "" 13100 13101#. I18N: Name of a country or state 13102#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457 13103msgid "South Sudan" 13104msgstr "" 13105 13106#. I18N: Name of a country or state 13107#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179 13108msgid "Spain" 13109msgstr "" 13110 13111#: app/SurnameTradition.php:91 13112msgctxt "Surname tradition" 13113msgid "Spanish" 13114msgstr "" 13115 13116#. I18N: Location of an LDS church temple 13117#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:630 13118msgid "Spokane, Washington, United States" 13119msgstr "" 13120 13121#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:18 13122#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:33 13123#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31 13124#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169 13125#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:202 13126#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:219 13127msgid "Spouse" 13128msgstr "" 13129 13130#: app/GedcomTag.php:741 13131msgid "Spouse census date" 13132msgstr "" 13133 13134#: app/GedcomTag.php:743 13135msgid "Spouse census place" 13136msgstr "" 13137 13138#: app/GedcomTag.php:751 13139msgid "Spouse note" 13140msgstr "" 13141 13142#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:20 13143#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:43 13144#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29 13145msgid "Spouses" 13146msgstr "" 13147 13148#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 13149#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 13150#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 13151msgid "Spouses and children" 13152msgstr "" 13153 13154#. I18N: Name of a country or state 13155#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302 13156msgid "Sri Lanka" 13157msgstr "" 13158 13159#. I18N: Location of an LDS church temple 13160#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:609 13161msgid "St. George, Utah, United States" 13162msgstr "" 13163 13164#. I18N: Location of an LDS church temple 13165#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:618 13166msgid "St. Louis, Missouri, United States" 13167msgstr "" 13168 13169#. I18N: Location of an LDS church temple 13170#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:627 13171msgid "St. Paul, Minnesota, United States" 13172msgstr "" 13173 13174#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40 13175msgid "Start slide show on page load" 13176msgstr "" 13177 13178#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45 13179msgid "Start year" 13180msgstr "" 13181 13182#: resources/xml/reports/change_report.xml:5 13183msgid "Starting range of change dates" 13184msgstr "" 13185 13186#. I18N: gedcom tag STAE 13187#: app/GedcomTag.php:1029 13188msgid "State" 13189msgstr "" 13190 13191#. I18N: Name of a module 13192#. I18N: Name of a module/chart 13193#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:51 13194#: app/Module/HtmlBlockModule.php:207 app/Module/StatisticsChartModule.php:96 13195#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:17 13196#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:13 13197#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:133 13198msgid "Statistics" 13199msgstr "" 13200 13201#. I18N: gedcom tag STAT 13202#: app/Functions/FunctionsPrint.php:395 app/GedcomTag.php:1032 13203#: resources/views/admin/changes-log.phtml:36 13204#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115 13205msgid "Status" 13206msgstr "" 13207 13208#: app/GedcomTag.php:1034 13209msgid "Status change date" 13210msgstr "" 13211 13212#: app/Functions/FunctionsDate.php:45 13213msgid "Stillborn" 13214msgstr "" 13215 13216#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 13217#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:136 13218msgid "Stillborn: exempt" 13219msgstr "" 13220 13221#. I18N: Location of an LDS church temple 13222#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:633 13223msgid "Stockholm, Sweden" 13224msgstr "" 13225 13226#: resources/views/layouts/default.phtml:158 13227#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:25 13228#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:27 13229msgid "Stop" 13230msgstr "" 13231 13232#. I18N: Name of a module 13233#: app/Module/StoriesModule.php:214 13234#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:9 13235msgid "Stories" 13236msgstr "" 13237 13238#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:36 13239msgid "Story" 13240msgstr "" 13241 13242#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36 13243#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:27 13244#: resources/views/modules/stories/list.phtml:8 13245msgid "Story title" 13246msgstr "" 13247 13248#: app/Module/UserMessagesModule.php:175 13249#: resources/views/admin/broadcast.phtml:37 13250#: resources/views/admin/email-page.phtml:36 13251#: resources/views/contact-page.phtml:44 resources/views/message-page.phtml:32 13252msgid "Subject" 13253msgstr "" 13254 13255#. I18N: gedcom tag SUBN 13256#: app/GedcomTag.php:1040 13257msgid "Submission" 13258msgstr "" 13259 13260#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 13261#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:139 13262msgid "Submitted but not yet cleared" 13263msgstr "" 13264 13265#. I18N: gedcom tag SUBM 13266#: app/GedcomTag.php:1037 resources/views/admin/trees.phtml:272 13267#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46 13268msgid "Submitter" 13269msgstr "" 13270 13271#. I18N: Name of a country or state 13272#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429 13273msgid "Sudan" 13274msgstr "" 13275 13276#. I18N: abbreviation for Sunday 13277#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277 13278#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22 13279msgid "Sun" 13280msgstr "" 13281 13282#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:244 13283msgid "Sunday" 13284msgstr "" 13285 13286#. I18N: %s is a URL/link to the project website 13287#: resources/views/admin/control-panel.phtml:56 13288#, php-format 13289msgid "Support and documentation can be found at %s." 13290msgstr "Rojongan sareng dokuméntasi tiasa dipilari di %s." 13291 13292#: app/Services/ServerCheckService.php:329 13293msgid "Support for PostgreSQL is experimental." 13294msgstr "" 13295 13296#: app/Services/ServerCheckService.php:334 13297msgid "Support for SQL Server is experimental." 13298msgstr "" 13299 13300#. I18N: Name of a country or state 13301#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461 13302msgid "Suriname" 13303msgstr "" 13304 13305#. I18N: gedcom tag SURN 13306#: app/GedcomTag.php:1043 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:214 13307#: resources/views/branches-page.phtml:16 13308#: resources/views/lists/families-table.phtml:250 13309#: resources/views/lists/families-table.phtml:253 13310#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:266 13311#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:16 13312#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160 13313#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:29 13314msgid "Surname" 13315msgstr "" 13316 13317#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:336 13318msgid "Surname distribution chart" 13319msgstr "" 13320 13321#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:333 13322msgid "Surname list style" 13323msgstr "" 13324 13325#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMarriedNamesPlugin.php:195 13326msgid "Surname option" 13327msgstr "" 13328 13329#. I18N: gedcom tag SPFX 13330#: app/GedcomTag.php:1023 13331msgid "Surname prefix" 13332msgstr "" 13333 13334#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:886 13335msgid "Surname tradition" 13336msgstr "" 13337 13338#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:11 13339#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:44 13340#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:52 13341#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155 13342msgid "Surnames" 13343msgstr "" 13344 13345#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 13346#: app/SurnameTradition.php:113 13347msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status." 13348msgstr "" 13349 13350#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 13351#: app/SurnameTradition.php:106 13352msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender." 13353msgstr "" 13354 13355#. I18N: Location of an LDS church temple 13356#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:636 13357msgid "Suva, Fiji" 13358msgstr "" 13359 13360#. I18N: Name of a country or state 13361#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443 13362msgid "Svalbard and Jan Mayen" 13363msgstr "" 13364 13365#. I18N: Reverse the order of two individuals 13366#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:72 13367msgid "Swap individuals" 13368msgstr "" 13369 13370#. I18N: Name of a country or state 13371#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469 13372msgid "Swaziland" 13373msgstr "" 13374 13375#. I18N: Name of a country or state 13376#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467 13377msgid "Sweden" 13378msgstr "" 13379 13380#. I18N: Name of a country or state 13381#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122 13382msgid "Switzerland" 13383msgstr "" 13384 13385#. I18N: Location of an LDS church temple 13386#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:642 13387msgid "Sydney, Australia" 13388msgstr "" 13389 13390#: resources/views/admin/trees.phtml:318 13391msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files" 13392msgstr "" 13393 13394#. I18N: Name of a country or state 13395#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474 13396msgid "Syria" 13397msgstr "" 13398 13399#: resources/views/admin/modules.phtml:158 13400#: resources/views/admin/modules.phtml:161 13401msgid "Tab" 13402msgstr "" 13403 13404#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95 13405#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:82 13406#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:54 13407#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:82 13408msgid "Table prefix" 13409msgstr "" 13410 13411#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 13412#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 13413#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 13414#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 13415#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 13416#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 13417#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 13418#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 13419#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 13420#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 13421#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 13422#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 13423#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 13424#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 13425#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 13426msgctxt "paper size" 13427msgid "Tabloid" 13428msgstr "" 13429 13430#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:233 13431#: resources/views/admin/control-panel.phtml:503 13432#: resources/views/admin/modules.phtml:71 13433#: resources/views/admin/modules.phtml:73 13434msgid "Tabs" 13435msgstr "" 13436 13437#. I18N: Location of an LDS church temple 13438#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:645 13439msgid "Taipei, Taiwan" 13440msgstr "" 13441 13442#. I18N: Name of a country or state 13443#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502 13444msgid "Taiwan" 13445msgstr "" 13446 13447#. I18N: Name of a country or state 13448#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484 13449msgid "Tajikistan" 13450msgstr "" 13451 13452#. I18N: Location of an LDS church temple 13453#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:648 13454msgid "Tampico, Mexico" 13455msgstr "" 13456 13457#. I18N: a month in the Jewish calendar 13458#: app/Date/JewishDate.php:215 13459msgctxt "GENITIVE" 13460msgid "Tamuz" 13461msgstr "" 13462 13463#. I18N: a month in the Jewish calendar 13464#: app/Date/JewishDate.php:321 13465msgctxt "INSTRUMENTAL" 13466msgid "Tamuz" 13467msgstr "" 13468 13469#. I18N: a month in the Jewish calendar 13470#: app/Date/JewishDate.php:268 13471msgctxt "LOCATIVE" 13472msgid "Tamuz" 13473msgstr "" 13474 13475#. I18N: a month in the Jewish calendar 13476#: app/Date/JewishDate.php:162 13477msgctxt "NOMINATIVE" 13478msgid "Tamuz" 13479msgstr "" 13480 13481#. I18N: Name of a country or state 13482#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504 13483msgid "Tanzania" 13484msgstr "" 13485 13486#. I18N: The name of a colour-scheme 13487#: app/Module/ColorsTheme.php:183 13488msgid "Teal Top" 13489msgstr "" 13490 13491#. I18N: A configuration setting 13492#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:168 13493msgid "Technical help contact" 13494msgstr "" 13495 13496#. I18N: Location of an LDS church temple 13497#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:651 13498msgid "Tegucigalpa, Honduras" 13499msgstr "" 13500 13501#: resources/views/modules/html/config.phtml:20 13502msgid "Templates" 13503msgstr "" 13504 13505#. I18N: gedcom tag TEMP 13506#: app/GedcomTag.php:1046 resources/xml/reports/individual_report.xml:208 13507msgid "Temple" 13508msgstr "" 13509 13510#. I18N: a month in the Jewish calendar 13511#: app/Date/JewishDate.php:199 13512msgctxt "GENITIVE" 13513msgid "Tevet" 13514msgstr "" 13515 13516#. I18N: a month in the Jewish calendar 13517#: app/Date/JewishDate.php:305 13518msgctxt "INSTRUMENTAL" 13519msgid "Tevet" 13520msgstr "" 13521 13522#. I18N: a month in the Jewish calendar 13523#: app/Date/JewishDate.php:252 13524msgctxt "LOCATIVE" 13525msgid "Tevet" 13526msgstr "" 13527 13528#. I18N: a month in the Jewish calendar 13529#: app/Date/JewishDate.php:146 13530msgctxt "NOMINATIVE" 13531msgid "Tevet" 13532msgstr "" 13533 13534#. I18N: gedcom tag TEXT 13535#: app/GedcomTag.php:1049 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:593 13536#: resources/views/modals/source-fields.phtml:49 13537msgid "Text" 13538msgstr "" 13539 13540#. I18N: Name of a country or state 13541#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482 13542msgid "Thailand" 13543msgstr "" 13544 13545#: resources/views/help/name.phtml:4 13546msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name." 13547msgstr "" 13548 13549#: resources/views/help/surname.phtml:4 13550msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma." 13551msgstr "" 13552 13553#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1493 13554#, php-format 13555msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported." 13556msgstr "" 13557 13558#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:94 13559msgid "The GEDCOM standard does not allow URLs in media objects." 13560msgstr "" 13561 13562#. I18N: Location of an LDS church temple 13563#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:378 13564msgid "The Hague, Netherlands" 13565msgstr "" 13566 13567#: app/Services/ServerCheckService.php:126 13568#, php-format 13569msgid "The PHP extension “%s” is not installed." 13570msgstr "" 13571 13572#: app/Services/ServerCheckService.php:184 13573#, php-format 13574msgid "The PHP function “%1$s” is disabled." 13575msgstr "" 13576 13577#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 13578#: app/Functions/Functions.php:59 13579msgid "The PHP temporary folder is missing." 13580msgstr "" 13581 13582#: app/Services/ServerCheckService.php:145 13583#, php-format 13584msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled." 13585msgstr "" 13586 13587#: app/Services/ServerCheckService.php:149 13588#, php-format 13589msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled." 13590msgstr "" 13591 13592#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:9 13593#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:4 13594#, php-format 13595msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s" 13596msgstr "" 13597 13598#: resources/views/verify-success-page.phtml:12 13599msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password." 13600msgstr "" 13601 13602#. I18N: Description of the “Calendar” module 13603#: app/Module/CalendarMenuModule.php:52 13604msgid "The calendar menu." 13605msgstr "" 13606 13607#. I18N: %s is the name of a genealogy record 13608#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:69 13609#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:62 13610#, php-format 13611msgid "The changes to “%s” have been accepted." 13612msgstr "Atos dirobih janten \"%s\"." 13613 13614#. I18N: %s is the name of a genealogy record 13615#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:67 13616#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:62 13617#, php-format 13618msgid "The changes to “%s” have been rejected." 13619msgstr "Ngarobih janten \"%s\" teh teu disatujuan." 13620 13621#. I18N: Description of the “Charts” module 13622#: app/Module/ChartsMenuModule.php:71 13623msgid "The charts menu." 13624msgstr "" 13625 13626#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:8 13627msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file." 13628msgstr "" 13629 13630#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382 13631msgid "The date and time of the last update" 13632msgstr "" 13633 13634#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:380 13635#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:113 13636#, php-format 13637msgid "The details for “%s” have been updated." 13638msgstr "" 13639 13640#. I18N: %s is a filename 13641#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:294 13642#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:79 13643#, php-format 13644msgid "The family tree has been exported to %s." 13645msgstr "" 13646 13647#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63 13648#, php-format 13649msgid "The family tree “%s” already exists." 13650msgstr "" 13651 13652#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70 13653#, php-format 13654msgid "The family tree “%s” has been created." 13655msgstr "" 13656 13657#. I18N: %s is the name of a family tree 13658#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1500 13659#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:65 13660#, php-format 13661msgid "The family tree “%s” has been deleted." 13662msgstr "" 13663 13664#. I18N: %s is the name of a family tree 13665#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:54 13666#, php-format 13667msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website." 13668msgstr "" 13669 13670#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:693 13671msgid "The family trees have been merged successfully." 13672msgstr "" 13673 13674#. I18N: Description of the “Family trees” module 13675#: app/Module/TreesMenuModule.php:70 13676msgid "The family trees menu." 13677msgstr "" 13678 13679#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name” 13680#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:73 13681#, php-format 13682msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member." 13683msgstr "Kulawarga \"%s\" tos dipupus sabab ngan ngagaduhan hiji anggota." 13684 13685#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:441 13686#, php-format 13687msgid "The file %s already exists. Use another filename." 13688msgstr "Nami file %s tos aya. Cobi nami sanesna." 13689 13690#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:82 13691#, php-format 13692msgid "The file %s could not be created." 13693msgstr "" 13694 13695#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:62 13696#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:76 13697#, php-format 13698msgid "The file %s could not be deleted." 13699msgstr "" 13700 13701#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:60 13702#, php-format 13703msgid "The file %s has been deleted." 13704msgstr "" 13705 13706#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:448 13707#, php-format 13708msgid "The file %s has been uploaded." 13709msgstr "" 13710 13711#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 13712#: app/Functions/Functions.php:53 13713msgid "The file was only partially uploaded. Please try again." 13714msgstr "" 13715 13716#. I18N: %s is a filename 13717#: resources/views/media-list-page.phtml:145 13718#: resources/views/media-page.phtml:117 13719#, php-format 13720msgid "The file “%s” does not exist." 13721msgstr "" 13722 13723#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:71 13724#, php-format 13725msgid "The folder %s could not be deleted." 13726msgstr "" 13727 13728#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:247 13729#, php-format 13730msgid "The folder %s has been created." 13731msgstr "Polder %s tos janten." 13732 13733#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:69 13734#, php-format 13735msgid "The folder %s has been deleted." 13736msgstr "" 13737 13738#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36 13739msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)." 13740msgstr "" 13741 13742#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:109 13743#, php-format 13744msgid "The folder “%s” does not exist." 13745msgstr "" 13746 13747#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:26 13748msgid "The following facts and events were found in both records." 13749msgstr "" 13750 13751#. I18N: the name of an individual, source, etc. 13752#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:73 13753#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:119 13754#, php-format 13755msgid "The following facts and events were only found in the record of %s." 13756msgstr "" 13757 13758#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:41 13759msgid "The following list shows typical requirements." 13760msgstr "" 13761 13762#: app/Http/RequestHandlers/UpdatePlacesAction.php:93 13763msgid "The following places have been changed:" 13764msgstr "" 13765 13766#: resources/views/admin/trees-places.phtml:46 13767msgid "The following places would be changed:" 13768msgstr "" 13769 13770#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:272 13771msgid "The help text has not been written for this item." 13772msgstr "" 13773 13774#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting 13775#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:180 13776msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website." 13777msgstr "" 13778 13779#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting 13780#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:160 13781msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website." 13782msgstr "" 13783 13784#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals 13785#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:82 13786#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:87 13787#, php-format 13788msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted." 13789msgstr "Panumbu ti \"%1$s\" ka \"%2$s\" tos dipupus." 13790 13791#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:96 13792#, php-format 13793msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated." 13794msgstr "" 13795 13796#. I18N: Description of the “Lists” module 13797#: app/Module/ListsMenuModule.php:69 13798msgid "The lists menu." 13799msgstr "" 13800 13801#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:275 13802#, php-format 13803msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s." 13804msgstr "Nami file %1$s teu tiasa dirobih janten %2$s." 13805 13806#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:269 13807#, php-format 13808msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s." 13809msgstr "Nami file %1$s tos digantos janten %2$s." 13810 13811#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:418 13812#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:119 13813msgid "The media object has been created" 13814msgstr "" 13815 13816#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:38 13817msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree." 13818msgstr "" 13819 13820#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:89 13821#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:134 13822#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:92 13823#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:105 13824msgid "The message was not sent." 13825msgstr "" 13826 13827#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:82 13828#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:127 13829#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90 13830#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98 13831#, php-format 13832msgid "The message was successfully sent to %s." 13833msgstr "" 13834 13835#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:320 13836#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:577 13837#, php-format 13838msgid "The module “%s” has been disabled." 13839msgstr "" 13840 13841#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:318 13842#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:575 13843#, php-format 13844msgid "The module “%s” has been enabled." 13845msgstr "" 13846 13847#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting 13848#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:765 13849msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 13850msgstr "" 13851 13852#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting 13853#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:711 13854msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 13855msgstr "" 13856 13857#. I18N: Help text for the “Quick repository facts” configuration setting 13858#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:847 13859msgid "The most common repository facts are listed separately, so that they can be added more easily." 13860msgstr "" 13861 13862#. I18N: Help text for the “Quick source facts” configuration setting 13863#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:806 13864msgid "The most common source facts are listed separately, so that they can be added more easily." 13865msgstr "" 13866 13867#: resources/views/admin/site-registration.phtml:50 13868msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created." 13869msgstr "" 13870 13871#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:73 13872msgid "The note has been created" 13873msgstr "" 13874 13875#: app/Http/Controllers/SetupController.php:372 13876msgid "The password needs to be at least six characters long." 13877msgstr "" 13878 13879#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting 13880#: resources/views/admin/site-mail.phtml:161 13881msgid "The password required for authentication with the SMTP server." 13882msgstr "" 13883 13884#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:79 13885#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:75 13886msgid "The password reset link has expired." 13887msgstr "" 13888 13889#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module 13890#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:57 13891msgid "The place hierarchy." 13892msgstr "" 13893 13894#: app/Http/Controllers/AdminController.php:167 13895#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:958 13896msgid "The preferences for all family trees have been updated." 13897msgstr "" 13898 13899#: app/Http/Controllers/AdminController.php:170 13900#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:962 13901msgid "The preferences for new family trees have been updated." 13902msgstr "" 13903 13904#: app/Http/Controllers/AdminController.php:160 13905#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:951 13906#, php-format 13907msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated." 13908msgstr "" 13909 13910#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:650 13911#, php-format 13912msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted." 13913msgstr "" 13914 13915#: app/Module/CustomCssJsModule.php:97 13916#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:429 app/Module/SiteMapModule.php:142 13917#, php-format 13918msgid "The preferences for the module “%s” have been updated." 13919msgstr "" 13920 13921#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:100 13922#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:87 13923#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:61 13924#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:87 13925msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database." 13926msgstr "" 13927 13928#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:77 13929msgid "The record has been copied to the clipboard." 13930msgstr "Catetan tos ditiron kana papan klip." 13931 13932#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:160 13933#, php-format 13934msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged." 13935msgstr "" 13936 13937#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression 13938#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:162 13939msgid "The regular expression appears to contain an error. It can’t be used." 13940msgstr "" 13941 13942#. I18N: Description of the “Reports” module 13943#: app/Module/ReportsMenuModule.php:74 13944msgid "The reports menu." 13945msgstr "" 13946 13947#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:73 13948#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:92 13949msgid "The repository has been created" 13950msgstr "" 13951 13952#. I18N: Description of the “Search” module 13953#: app/Module/SearchMenuModule.php:59 13954msgid "The search menu." 13955msgstr "" 13956 13957#: app/Services/SearchService.php:961 13958msgid "The search returned too many results." 13959msgstr "" 13960 13961#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:31 13962msgid "The server configuration is OK." 13963msgstr "" 13964 13965#: app/Services/ServerCheckService.php:249 13966msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed." 13967msgstr "" 13968 13969#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1458 13970#: app/Services/UpgradeService.php:150 app/Services/UpgradeService.php:183 13971msgid "The server’s time limit has been reached." 13972msgstr "" 13973 13974#. I18N: Description of “Statistics” module 13975#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:62 13976msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." 13977msgstr "" 13978 13979#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:115 13980msgid "The source has been created" 13981msgstr "" 13982 13983#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:83 13984msgid "The submitter has been created" 13985msgstr "" 13986 13987#: resources/views/help/name.phtml:9 13988#, php-format 13989msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>" 13990msgstr "" 13991 13992#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:49 13993#: resources/views/admin/users-edit.phtml:129 13994#: resources/views/edit-account-page.phtml:104 13995msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date." 13996msgstr "" 13997 13998#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files. 13999#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:17 14000#, php-format 14001msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”." 14002msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”." 14003msgstr[0] "" 14004 14005#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:361 14006msgid "The upgrade is complete." 14007msgstr "" 14008 14009#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14010#: app/Functions/Functions.php:50 14011msgid "The uploaded file exceeds the allowed size." 14012msgstr "" 14013 14014#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:67 14015#, php-format 14016msgid "The user %s has been deleted." 14017msgstr "" 14018 14019#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30 14020#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:17 14021msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request." 14022msgstr "" 14023 14024#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:119 14025#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:124 14026msgid "The username or password is incorrect." 14027msgstr "" 14028 14029#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting 14030#: resources/views/admin/site-mail.phtml:147 14031msgid "The username required for authentication with the SMTP server." 14032msgstr "" 14033 14034#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting 14035#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:222 14036msgid "The value to place in the “meta description” tag in the HTML page header. Leave this field empty to use the name of the family tree." 14037msgstr "" 14038 14039#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:325 14040#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:341 14041#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:358 14042#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:375 14043#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:392 14044#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:408 14045#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:424 14046#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:441 14047#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:459 14048#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:476 14049#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:494 14050#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:512 14051#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:528 14052#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:116 14053#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:176 14054#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:82 14055msgid "The website preferences have been updated." 14056msgstr "" 14057 14058#. I18N: Help text for the “Use GeoNames database for autocomplete on places” configuration setting 14059#: resources/views/admin/map-provider.phtml:44 14060msgid "The website www.geonames.org provides a large database of place names. This can be searched when entering new places. To use this feature, you must register for a free account at www.geonames.org and provide the username." 14061msgstr "" 14062 14063#: resources/views/errors/database-error.phtml:12 14064#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12 14065msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem." 14066msgstr "" 14067 14068#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:481 14069#: resources/views/admin/modules.phtml:245 14070#: resources/views/admin/modules.phtml:248 14071#: resources/views/admin/users-edit.phtml:187 14072msgid "Theme" 14073msgstr "" 14074 14075#. I18N: Name of a module 14076#: app/Module/ThemeSelectModule.php:41 14077msgid "Theme change" 14078msgstr "" 14079 14080#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:247 14081#: resources/views/admin/control-panel.phtml:464 14082#: resources/views/admin/modules.phtml:107 14083#: resources/views/admin/modules.phtml:109 14084msgid "Themes" 14085msgstr "" 14086 14087#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:31 14088msgid "There are no facts for this individual." 14089msgstr "" 14090 14091#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:316 14092msgid "There are no links to this media object." 14093msgstr "" 14094 14095#: resources/views/modules/media/tab.phtml:16 14096msgid "There are no media objects for this individual." 14097msgstr "" 14098 14099#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:31 14100msgid "There are no notes for this individual." 14101msgstr "" 14102 14103#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:263 14104#: resources/views/pending-changes-page.phtml:19 14105msgid "There are no pending changes." 14106msgstr "" 14107 14108#: app/Module/ResearchTaskModule.php:113 14109msgid "There are no research tasks in this family tree." 14110msgstr "" 14111 14112#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:29 14113msgid "There are no source citations for this individual." 14114msgstr "" 14115 14116#: app/Module/ReviewChangesModule.php:159 14117#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:13 14118#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:10 14119msgid "There are pending changes for you to moderate." 14120msgstr "" 14121 14122#: app/Module/RecentChangesModule.php:91 14123#, php-format 14124msgid "There have been no changes within the last %s day." 14125msgid_plural "There have been no changes within the last %s days." 14126msgstr[0] "" 14127msgstr[1] "" 14128 14129#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:99 14130#, php-format 14131msgid "There is no user account with the email “%s”." 14132msgstr "" 14133 14134#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:451 14135#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:128 14136#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:390 14137#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:89 14138#: app/Services/MediaFileService.php:212 14139msgid "There was an error uploading your file." 14140msgstr "Aya kasalahan dina waktos ngamuat file anu anjeun." 14141 14142#. I18N: a month in the French republican calendar 14143#: app/Date/FrenchDate.php:155 14144msgctxt "GENITIVE" 14145msgid "Thermidor" 14146msgstr "" 14147 14148#. I18N: a month in the French republican calendar 14149#: app/Date/FrenchDate.php:249 14150msgctxt "INSTRUMENTAL" 14151msgid "Thermidor" 14152msgstr "" 14153 14154#. I18N: a month in the French republican calendar 14155#: app/Date/FrenchDate.php:202 14156msgctxt "LOCATIVE" 14157msgid "Thermidor" 14158msgstr "" 14159 14160#. I18N: a month in the French republican calendar 14161#: app/Date/FrenchDate.php:108 14162msgctxt "NOMINATIVE" 14163msgid "Thermidor" 14164msgstr "" 14165 14166#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:23 14167msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent." 14168msgstr "" 14169 14170#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:32 14171#, php-format 14172msgid "These groups of individuals are not related to %s." 14173msgstr "" 14174 14175#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:44 14176msgid "These services may use cookies or other tracking technology." 14177msgstr "" 14178 14179#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:134 14180msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it." 14181msgstr "" 14182 14183#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:129 14184msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message." 14185msgstr "" 14186 14187#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:4 14188msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist." 14189msgstr "" 14190 14191#: resources/views/admin/users-create.phtml:63 14192#: resources/views/admin/users-edit.phtml:68 14193#: resources/views/edit-account-page.phtml:116 14194#: resources/views/register-page.phtml:50 14195#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:73 14196msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website." 14197msgstr "" 14198 14199#: app/Exceptions/FamilyAccessDeniedException.php:35 14200#: app/Exceptions/FamilyNotFoundException.php:35 14201msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it." 14202msgstr "" 14203 14204#: resources/views/family-page.phtml:18 14205msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14206msgstr "" 14207 14208#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14209#: resources/views/family-page.phtml:16 14210#, php-format 14211msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14212msgstr "" 14213 14214#: resources/views/family-page.phtml:24 14215msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14216msgstr "" 14217 14218#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14219#: resources/views/family-page.phtml:22 14220#, php-format 14221msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14222msgstr "" 14223 14224#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:21 14225#, php-format 14226msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree." 14227msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree." 14228msgstr[0] "" 14229 14230#: app/Module/SlideShowModule.php:163 14231msgid "This family tree has no images to display." 14232msgstr "" 14233 14234#. I18N: do not translate the #keywords# 14235#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7 14236msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#." 14237msgstr "" 14238 14239#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:5 14240#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:12 14241#, php-format 14242msgid "This family tree was last updated on %s." 14243msgstr "" 14244 14245#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting 14246#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26 14247msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet." 14248msgstr "" 14249 14250#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 14251#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:244 14252msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree." 14253msgstr "" 14254 14255#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:59 14256msgid "This form has expired. Try again." 14257msgstr "" 14258 14259#: app/Exceptions/IndividualAccessDeniedException.php:35 14260#: app/Exceptions/IndividualNotFoundException.php:35 14261msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it." 14262msgstr "" 14263 14264#: resources/views/individual-page.phtml:32 14265msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14266msgstr "" 14267 14268#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14269#: resources/views/individual-page.phtml:29 14270#, php-format 14271msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14272msgstr "" 14273 14274#: resources/views/individual-page.phtml:41 14275msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14276msgstr "" 14277 14278#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14279#: resources/views/individual-page.phtml:38 14280#, php-format 14281msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14282msgstr "" 14283 14284#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting 14285#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:89 14286#: resources/views/edit-account-page.phtml:68 14287msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports." 14288msgstr "" 14289 14290#: app/Module/StatisticsChartModule.php:964 14291#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:244 14292#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:102 14293#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:514 14294#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1767 14295#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1792 14296#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:28 14297#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:46 14298#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:66 14299#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:84 14300#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:28 14301#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:46 14302#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:66 14303#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:84 14304#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:28 14305#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:46 14306#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:32 14307#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:25 14308#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:23 14309#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:25 14310#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:23 14311#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:11 14312#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:11 14313#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:8 14314#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:11 14315#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:11 14316#: resources/views/statistics/other/places.phtml:54 14317#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:23 14318msgid "This information is not available." 14319msgstr "" 14320 14321#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:252 14322#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:110 14323#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:381 14324#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:85 14325#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:469 14326#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:846 14327#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1497 14328#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:836 14329#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1147 14330#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1167 14331#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1187 14332#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1207 14333#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1227 14334#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1247 14335msgid "This information is private and cannot be shown." 14336msgstr "" 14337 14338#. I18N: Help text for the “Advanced name facts” configuration setting 14339#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:862 14340msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on the add/edit name form. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store names in several different alphabets." 14341msgstr "" 14342 14343#. I18N: Help text for the “Facts for new families” configuration setting 14344#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:752 14345msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new family. For example, if MARR is in the list, then fields for marriage date and marriage place will be shown on the form." 14346msgstr "" 14347 14348#. I18N: Help text for the “Facts for new individuals” configuration setting 14349#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:698 14350msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new individual. For example, if BIRT is in the list, fields for birth date and birth place will be shown on the form." 14351msgstr "" 14352 14353#. I18N: Help text for the “Advanced place name facts” configuration setting 14354#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:875 14355msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when you add or edit place names. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store place names in several different alphabets." 14356msgstr "" 14357 14358#: resources/views/edit-account-page.phtml:56 14359msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator." 14360msgstr "" 14361 14362#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:64 14363#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:78 14364#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:54 14365#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:66 14366#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:54 14367#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:66 14368msgid "This is case sensitive." 14369msgstr "" 14370 14371#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:222 14372#: resources/views/admin/control-panel.phtml:68 14373#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:18 14374msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available." 14375msgstr "Ieu teh versi pangenggalna tina webtrees. Teu aya pamutahiran deui." 14376 14377#. I18N: Help text for the “All family facts” configuration setting 14378#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:726 14379msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique family facts” list." 14380msgstr "" 14381 14382#. I18N: Help text for the “All individual facts” configuration setting 14383#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:672 14384msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique individual facts” list." 14385msgstr "" 14386 14387#. I18N: Help text for the “All repository facts” configuration setting 14388#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:821 14389msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to repositories. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique repository facts” list." 14390msgstr "" 14391 14392#. I18N: Help text for the “All source facts” configuration setting 14393#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:780 14394msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to sources. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique source facts” list." 14395msgstr "" 14396 14397#. I18N: Help text for the “Unique family facts” configuration setting 14398#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:739 14399msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to families. For example, if MARR is in this list, users will not be able to add more than one MARR record to a family. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All family facts” list." 14400msgstr "" 14401 14402#. I18N: Help text for the “Unique individual facts” configuration setting 14403#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:685 14404msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to individuals. For example, if BIRT is in this list, users will not be able to add more than one BIRT record to an individual. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All individual facts” list." 14405msgstr "" 14406 14407#. I18N: Help text for the “Unique repository facts” configuration setting 14408#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:834 14409msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to repositories. For example, if NAME is in this list, users will not be able to add more than one NAME record to a repository. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All repository facts” list." 14410msgstr "" 14411 14412#. I18N: Help text for the “Unique source facts” configuration setting 14413#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:793 14414msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to sources. For example, if TITL is in this list, users will not be able to add more than one TITL record to a source. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All source facts” list." 14415msgstr "" 14416 14417#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting 14418#: resources/views/admin/site-mail.phtml:103 14419msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server." 14420msgstr "" 14421 14422#: resources/views/admin/users-create.phtml:24 14423#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29 14424#: resources/views/edit-account-page.phtml:37 14425#: resources/views/register-page.phtml:38 14426#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37 14427msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen." 14428msgstr "" 14429 14430#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:96 14431msgid "This link is valid for one hour." 14432msgstr "" 14433 14434#: app/Exceptions/MediaAccessDeniedException.php:35 14435#: app/Exceptions/MediaNotFoundException.php:35 14436msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it." 14437msgstr "" 14438 14439#: resources/views/media-page.phtml:30 14440msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14441msgstr "" 14442 14443#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14444#: resources/views/media-page.phtml:28 14445#, php-format 14446msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14447msgstr "" 14448 14449#: resources/views/media-page.phtml:36 14450msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14451msgstr "" 14452 14453#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14454#: resources/views/media-page.phtml:34 14455#, php-format 14456msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14457msgstr "" 14458 14459#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:21 14460#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:11 14461#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:22 14462#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:12 14463msgid "This message was sent while viewing the following URL: " 14464msgstr "" 14465 14466#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:61 14467msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive." 14468msgstr "" 14469 14470#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting 14471#: resources/views/admin/site-mail.phtml:81 14472msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server." 14473msgstr "" 14474 14475#: app/Exceptions/NoteAccessDeniedException.php:35 14476#: app/Exceptions/NoteNotFoundException.php:35 14477msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it." 14478msgstr "" 14479 14480#: resources/views/note-page.phtml:12 14481msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14482msgstr "" 14483 14484#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14485#: resources/views/note-page.phtml:10 14486#, php-format 14487msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14488msgstr "" 14489 14490#: resources/views/note-page.phtml:18 14491msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14492msgstr "" 14493 14494#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14495#: resources/views/note-page.phtml:16 14496#, php-format 14497msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14498msgstr "" 14499 14500#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting 14501#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:544 14502msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page." 14503msgstr "" 14504 14505#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting 14506#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560 14507msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page." 14508msgstr "" 14509 14510#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting 14511#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:403 14512msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts." 14513msgstr "" 14514 14515#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting 14516#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372 14517msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known." 14518msgstr "" 14519 14520#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting 14521#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:275 14522msgid "This option will make it easier for users to download images." 14523msgstr "" 14524 14525#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting 14526#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:159 14527msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals." 14528msgstr "" 14529 14530#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting 14531#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:140 14532msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record." 14533msgstr "" 14534 14535#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:14 14536#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:15 14537msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix." 14538msgstr "" 14539 14540#: app/Module/HitCountFooterModule.php:108 14541#, php-format 14542msgid "This page has been viewed %s time." 14543msgid_plural "This page has been viewed %s times." 14544msgstr[0] "" 14545msgstr[1] "" 14546 14547#: resources/views/help/pending-changes.phtml:8 14548msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc." 14549msgstr "" 14550 14551#: app/Exceptions/RecordAccessDeniedException.php:35 14552#: app/Exceptions/RecordNotFoundException.php:35 14553msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it." 14554msgstr "" 14555 14556#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:240 14557msgid "This record does not exist." 14558msgstr "" 14559 14560#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:12 14561msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14562msgstr "" 14563 14564#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14565#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:10 14566#, php-format 14567msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14568msgstr "" 14569 14570#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:18 14571msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14572msgstr "" 14573 14574#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14575#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:16 14576#, php-format 14577msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14578msgstr "" 14579 14580#: app/Exceptions/RepositoryAccessDeniedException.php:35 14581#: app/Exceptions/RepositoryNotFoundException.php:35 14582msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it." 14583msgstr "" 14584 14585#: resources/views/repository-page.phtml:16 14586msgid "This repository has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14587msgstr "" 14588 14589#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14590#: resources/views/repository-page.phtml:14 14591#, php-format 14592msgid "This repository has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14593msgstr "" 14594 14595#: resources/views/repository-page.phtml:22 14596msgid "This repository has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14597msgstr "" 14598 14599#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14600#: resources/views/repository-page.phtml:20 14601#, php-format 14602msgid "This repository has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14603msgstr "" 14604 14605#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:12 14606msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations." 14607msgstr "" 14608 14609#: resources/views/admin/users-edit.phtml:250 14610msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users." 14611msgstr "" 14612 14613#: resources/views/admin/users-edit.phtml:264 14614msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules." 14615msgstr "" 14616 14617#: resources/views/admin/users-edit.phtml:244 14618msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled." 14619msgstr "" 14620 14621#: resources/views/admin/users-edit.phtml:258 14622msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree." 14623msgstr "" 14624 14625#: resources/views/admin/users-edit.phtml:236 14626msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration." 14627msgstr "" 14628 14629#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:52 14630#, php-format 14631msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds." 14632msgstr "" 14633 14634#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting 14635#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:419 14636msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field." 14637msgstr "" 14638 14639#: app/Exceptions/SourceAccessDeniedException.php:35 14640#: app/Exceptions/SourceNotFoundException.php:35 14641msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it." 14642msgstr "" 14643 14644#: resources/views/source-page.phtml:17 14645msgid "This source has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14646msgstr "" 14647 14648#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14649#: resources/views/source-page.phtml:15 14650#, php-format 14651msgid "This source has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14652msgstr "" 14653 14654#: resources/views/source-page.phtml:23 14655msgid "This source has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14656msgstr "" 14657 14658#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14659#: resources/views/source-page.phtml:21 14660#, php-format 14661msgid "This source has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14662msgstr "" 14663 14664#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting 14665#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:202 14666msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc." 14667msgstr "" 14668 14669#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:284 14670#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:289 14671msgid "This type of link is not allowed here." 14672msgstr "" 14673 14674#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:4 14675msgid "This user account does not have access to any tree." 14676msgstr "" 14677 14678#: app/Http/Controllers/SetupController.php:144 14679msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777." 14680msgstr "" 14681 14682#: app/Services/UpgradeService.php:254 14683msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes." 14684msgstr "" 14685 14686#: resources/views/layouts/offline.phtml:61 14687msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes." 14688msgstr "" 14689 14690#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57 14691msgid "This website is operated by the following individuals." 14692msgstr "" 14693 14694#: resources/views/layouts/error.phtml:9 resources/views/layouts/error.phtml:26 14695#: resources/views/layouts/offline.phtml:58 14696msgid "This website is temporarily unavailable" 14697msgstr "" 14698 14699#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:9 14700msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research." 14701msgstr "" 14702 14703#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:20 14704msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language." 14705msgstr "" 14706 14707#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:15 14708msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior." 14709msgstr "" 14710 14711#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:32 14712msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior." 14713msgstr "" 14714 14715#. I18N: %s is the name of a family tree 14716#: resources/views/admin/trees-import.phtml:15 14717#, php-format 14718msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file." 14719msgstr "" 14720 14721#: resources/views/admin/trees-places.phtml:14 14722msgid "This will update the highest-level part or parts of the place name. For example, “Mexico” will match “Quintana Roo, Mexico”, but not “Santa Fe, New Mexico”." 14723msgstr "" 14724 14725#. I18N: abbreviation for Thursday 14726#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:271 14727#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26 14728msgid "Thu" 14729msgstr "" 14730 14731#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35 14732msgid "Thumbnail image" 14733msgstr "" 14734 14735#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:281 14736#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:287 14737msgid "Thumbnail images" 14738msgstr "" 14739 14740#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:241 14741msgid "Thursday" 14742msgstr "" 14743 14744#. I18N: Location of an LDS church temple 14745#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:657 14746msgid "Tijuana, Mexico" 14747msgstr "" 14748 14749#. I18N: gedcom tag TIME 14750#: app/GedcomTag.php:1052 14751msgid "Time" 14752msgstr "" 14753 14754#. I18N: A configuration setting 14755#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:44 14756#: resources/views/admin/users-edit.phtml:124 14757#: resources/views/edit-account-page.phtml:99 14758msgid "Time zone" 14759msgstr "" 14760 14761#. I18N: Name of a module/chart 14762#: app/Module/TimelineChartModule.php:97 14763msgid "Timeline" 14764msgstr "" 14765 14766#: resources/views/admin/changes-log.phtml:114 14767#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105 14768msgid "Timestamp" 14769msgstr "" 14770 14771#. I18N: Name of a country or state 14772#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490 14773msgid "Timor-Leste" 14774msgstr "" 14775 14776#: app/Date/JalaliDate.php:262 14777msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir" 14778msgid "Tir" 14779msgstr "" 14780 14781#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14782#: app/Date/JalaliDate.php:131 14783msgctxt "GENITIVE" 14784msgid "Tir" 14785msgstr "" 14786 14787#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14788#: app/Date/JalaliDate.php:221 14789msgctxt "INSTRUMENTAL" 14790msgid "Tir" 14791msgstr "" 14792 14793#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14794#: app/Date/JalaliDate.php:176 14795msgctxt "LOCATIVE" 14796msgid "Tir" 14797msgstr "" 14798 14799#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14800#: app/Date/JalaliDate.php:86 14801msgctxt "NOMINATIVE" 14802msgid "Tir" 14803msgstr "" 14804 14805#. I18N: a month in the Jewish calendar 14806#: app/Date/JewishDate.php:193 14807msgctxt "GENITIVE" 14808msgid "Tishrei" 14809msgstr "" 14810 14811#. I18N: a month in the Jewish calendar 14812#: app/Date/JewishDate.php:299 14813msgctxt "INSTRUMENTAL" 14814msgid "Tishrei" 14815msgstr "" 14816 14817#. I18N: a month in the Jewish calendar 14818#: app/Date/JewishDate.php:246 14819msgctxt "LOCATIVE" 14820msgid "Tishrei" 14821msgstr "" 14822 14823#. I18N: a month in the Jewish calendar 14824#: app/Date/JewishDate.php:140 14825msgctxt "NOMINATIVE" 14826msgid "Tishrei" 14827msgstr "" 14828 14829#. I18N: gedcom tag TITL 14830#: app/GedcomTag.php:1055 resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:26 14831#: resources/views/lists/media-table.phtml:68 14832#: resources/views/lists/notes-table.phtml:80 14833#: resources/views/lists/sources-table.phtml:82 14834#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:28 14835#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:102 14836#: resources/views/modals/source-fields.phtml:5 14837#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:20 14838#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:129 14839#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:12 14840#: resources/views/modules/html/config.phtml:11 14841#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:12 14842msgid "Title" 14843msgstr "" 14844 14845#: app/GedcomTag.php:1061 14846msgid "Title in Hebrew" 14847msgstr "" 14848 14849#: resources/views/admin/broadcast.phtml:27 14850#: resources/views/admin/email-page.phtml:27 14851#: resources/views/contact-page.phtml:17 resources/views/message-page.phtml:22 14852msgctxt "Email recipient" 14853msgid "To" 14854msgstr "" 14855 14856#: resources/views/admin/changes-log.phtml:29 14857#: resources/views/admin/site-logs.phtml:30 14858msgctxt "End of date range" 14859msgid "To" 14860msgstr "" 14861 14862#: resources/views/modules/html/config.phtml:25 14863msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements." 14864msgstr "" 14865 14866#: resources/views/modules/todo/config.phtml:5 14867msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences." 14868msgstr "" 14869 14870#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 14871#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604 14872msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc." 14873msgstr "" 14874 14875#. I18N: “Apache” is a software program. 14876#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:30 14877msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents." 14878msgstr "" 14879 14880#: resources/views/help/zip-gedcom.phtml:4 14881msgid "To reduce the size of the download, you can compress the data into a .ZIP file. You will need to uncompress the .ZIP file before you can use it." 14882msgstr "" 14883 14884#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:9 14885#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:5 14886msgid "To set a new password, follow this link." 14887msgstr "" 14888 14889#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting 14890#: resources/views/admin/site-registration.phtml:36 14891msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again." 14892msgstr "" 14893 14894#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:44 14895msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links." 14896msgstr "" 14897 14898#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:36 14899msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you should add the following line to your robots.txt file." 14900msgstr "" 14901 14902#. I18N: Name of a country or state 14903#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480 14904msgid "Togo" 14905msgstr "" 14906 14907#. I18N: Name of a country or state 14908#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486 14909msgid "Tokelau" 14910msgstr "" 14911 14912#. I18N: Location of an LDS church temple 14913#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:660 14914msgid "Tokyo, Japan" 14915msgstr "" 14916 14917#. I18N: Type of media object 14918#: app/GedcomTag.php:2396 14919msgid "Tombstone" 14920msgstr "" 14921 14922#. I18N: Name of a country or state 14923#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492 14924msgid "Tonga" 14925msgstr "" 14926 14927#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 14928#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104 14929#, php-format 14930msgid "Top %s given name" 14931msgid_plural "Top %s given names" 14932msgstr[0] "" 14933msgstr[1] "" 14934 14935#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 14936#: app/Module/TopSurnamesModule.php:157 14937#, php-format 14938msgid "Top %s surname" 14939msgid_plural "Top %s surnames" 14940msgstr[0] "" 14941msgstr[1] "" 14942 14943#. I18N: i.e. most popular given name. 14944#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101 14945msgid "Top given name" 14946msgstr "" 14947 14948#. I18N: Name of a module. Top=Most common 14949#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47 14950#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:54 14951msgid "Top given names" 14952msgstr "" 14953 14954#. I18N: i.e. most popular surname. 14955#: app/Module/TopSurnamesModule.php:154 14956msgid "Top surname" 14957msgstr "" 14958 14959#. I18N: Name of a module. Top=Most common 14960#: app/Module/TopSurnamesModule.php:64 14961#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:30 14962msgid "Top surnames" 14963msgstr "" 14964 14965#. I18N: Location of an LDS church temple 14966#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:663 14967msgid "Toronto, Ontario, Canada" 14968msgstr "" 14969 14970#: app/Module/StatisticsChartModule.php:780 14971#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:112 14972#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:85 14973#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:144 14974#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:112 14975#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:131 14976#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:112 14977#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:108 14978#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:80 14979#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:80 14980#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:112 14981#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:79 14982#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:71 14983#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:108 14984#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:61 14985#: resources/views/admin/control-panel.phtml:269 14986#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:25 14987#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:17 14988msgid "Total" 14989msgstr "Jumlah" 14990 14991#: resources/xml/reports/change_report.xml:127 14992msgid "Total accepted changes: " 14993msgstr "" 14994 14995#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:21 14996msgid "Total births" 14997msgstr "" 14998 14999#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:60 15000msgid "Total dead" 15001msgstr "" 15002 15003#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:69 15004msgid "Total deaths" 15005msgstr "" 15006 15007#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:70 15008msgid "Total divorces" 15009msgstr "" 15010 15011#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:26 15012#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:11 15013#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602 15014msgid "Total events" 15015msgstr "" 15016 15017#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:138 15018#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:11 15019#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248 15020#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252 15021#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350 15022#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354 15023#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111 15024msgid "Total families" 15025msgstr "" 15026 15027#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:31 15028msgid "Total females" 15029msgstr "" 15030 15031#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:45 15032msgid "Total given names" 15033msgstr "" 15034 15035#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:11 15036#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210 15037#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66 15038#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89 15039#: resources/xml/reports/death_report.xml:99 15040#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142 15041#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146 15042#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305 15043#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309 15044#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601 15045#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94 15046#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:140 15047msgid "Total individuals" 15048msgstr "" 15049 15050#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:52 15051msgid "Total living" 15052msgstr "" 15053 15054#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:22 15055msgid "Total males" 15056msgstr "" 15057 15058#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:22 15059msgid "Total marriages" 15060msgstr "" 15061 15062#: resources/xml/reports/change_report.xml:87 15063msgid "Total pending changes: " 15064msgstr "" 15065 15066#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:21 15067#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:30 15068#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:21 15069msgid "Total surnames" 15070msgstr "" 15071 15072#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:27 15073msgid "Total users" 15074msgstr "" 15075 15076#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:93 15077#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:84 15078#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8 15079#: resources/views/admin/control-panel.phtml:457 15080#: resources/views/admin/modules.phtml:99 15081#: resources/views/admin/modules.phtml:101 15082#: resources/views/admin/modules.phtml:229 15083#: resources/views/admin/modules.phtml:232 15084#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:28 15085msgid "Tracking and analytics" 15086msgstr "" 15087 15088#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:14 15089#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:23 15090#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:23 15091msgid "Tracking and analytics are not added to the control panel." 15092msgstr "" 15093 15094#. I18N: gedcom tag TRLR 15095#: app/GedcomTag.php:1064 15096msgid "Trailer" 15097msgstr "" 15098 15099#: app/Module/AncestorsChartModule.php:274 15100#: app/Module/DescendancyChartModule.php:263 15101#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:25 15102#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15 15103msgid "Tree" 15104msgstr "" 15105 15106#. I18N: The third day in the French republican calendar 15107#: app/Date/FrenchDate.php:291 15108msgid "Tridi" 15109msgstr "" 15110 15111#. I18N: Name of a country or state 15112#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494 15113msgid "Trinidad and Tobago" 15114msgstr "" 15115 15116#. I18N: Location of an LDS church temple 15117#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:666 15118msgid "Trujillo, Peru" 15119msgstr "" 15120 15121#. I18N: abbreviation for Tuesday 15122#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:267 15123#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24 15124msgid "Tue" 15125msgstr "" 15126 15127#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:239 15128msgid "Tuesday" 15129msgstr "" 15130 15131#. I18N: Name of a country or state 15132#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496 15133msgid "Tunisia" 15134msgstr "" 15135 15136#. I18N: Name of a country or state 15137#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498 15138msgid "Turkey" 15139msgstr "" 15140 15141#. I18N: Name of a country or state 15142#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488 15143msgid "Turkmenistan" 15144msgstr "" 15145 15146#. I18N: Name of a country or state 15147#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476 15148msgid "Turks and Caicos Islands" 15149msgstr "" 15150 15151#. I18N: Name of a country or state 15152#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500 15153msgid "Tuvalu" 15154msgstr "" 15155 15156#. I18N: Location of an LDS church temple 15157#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:654 15158msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico" 15159msgstr "" 15160 15161#. I18N: Location of an LDS church temple 15162#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:669 15163msgid "Twin Falls, Idaho, United States" 15164msgstr "" 15165 15166#. I18N: gedcom tag TYPE 15167#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:679 app/GedcomTag.php:1067 15168#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:107 15169#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:79 15170#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:79 15171#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:78 15172#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:60 15173#: resources/views/admin/site-logs.phtml:37 15174#: resources/views/admin/site-logs.phtml:106 15175#: resources/views/media-list-page.phtml:38 15176#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:19 15177#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:9 15178msgid "Type" 15179msgstr "" 15180 15181#: app/GedcomTag.php:722 15182msgid "Type of event" 15183msgstr "" 15184 15185#: app/GedcomTag.php:727 15186msgid "Type of fact" 15187msgstr "" 15188 15189#. I18N: gedcom tag URL (A web address / URL) 15190#. I18N: gedcom tag WWW (A web address / URL) 15191#. I18N: gedcom tag _URL 15192#. I18N: A configuration setting 15193#: app/GedcomTag.php:1070 app/GedcomTag.php:1082 app/GedcomTag.php:2068 15194#: resources/views/admin/trees-create.phtml:26 15195#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40 15196#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:86 15197#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:123 15198#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:128 15199#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:15 15200msgid "URL" 15201msgstr "" 15202 15203#. I18N: Name of a country or state 15204#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510 15205msgid "US Minor Outlying Islands" 15206msgstr "" 15207 15208#. I18N: Name of a country or state 15209#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526 15210msgid "US Virgin Islands" 15211msgstr "" 15212 15213#. I18N: Name of a country or state 15214#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506 15215msgid "Uganda" 15216msgstr "" 15217 15218#. I18N: Name of a country or state 15219#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508 15220msgid "Ukraine" 15221msgstr "" 15222 15223#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 15224#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:142 15225msgid "Uncleared: insufficient data" 15226msgstr "" 15227 15228#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:734 15229msgid "Unique family facts" 15230msgstr "" 15231 15232#. I18N: gedcom tag _UID 15233#: app/GedcomTag.php:2065 15234msgid "Unique identifier" 15235msgstr "" 15236 15237#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting 15238#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:137 15239msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules." 15240msgstr "" 15241 15242#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:680 15243msgid "Unique individual facts" 15244msgstr "" 15245 15246#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:829 15247msgid "Unique repository facts" 15248msgstr "" 15249 15250#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:788 15251msgid "Unique source facts" 15252msgstr "" 15253 15254#. I18N: Name of a country or state 15255#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54 15256msgid "United Arab Emirates" 15257msgstr "" 15258 15259#. I18N: Name of a country or state 15260#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201 15261msgid "United Kingdom" 15262msgstr "" 15263 15264#. I18N: Name of a country or state 15265#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514 15266msgid "United States" 15267msgstr "" 15268 15269#. I18N: Name of a country or state 15270#: app/GedcomRecord.php:946 app/GedcomRecord.php:951 15271#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:77 15272#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38 15273msgid "Unknown" 15274msgstr "" 15275 15276#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:125 15277msgctxt "unknown century" 15278msgid "Unknown" 15279msgstr "" 15280 15281#: app/Functions/FunctionsEdit.php:543 15282#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:351 15283#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:316 15284#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 15285#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391 15286#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598 15287#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 15288#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 15289msgctxt "unknown gender" 15290msgid "Unknown" 15291msgstr "" 15292 15293#: resources/views/edit-account-page.phtml:52 15294msgctxt "unknown people" 15295msgid "Unknown" 15296msgstr "" 15297 15298#: app/GedcomTag.php:2113 15299msgid "Unrecognized GEDCOM code" 15300msgstr "" 15301 15302#: resources/views/admin/media.phtml:38 15303msgid "Unused files" 15304msgstr "" 15305 15306#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:204 15307#, php-format 15308msgid "Unzip %s to a temporary folder…" 15309msgstr "" 15310 15311#: app/Module/PedigreeChartModule.php:380 15312msgid "Up" 15313msgstr "" 15314 15315#. I18N: Name of a module 15316#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:96 15317msgid "Upcoming events" 15318msgstr "" 15319 15320#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:77 15321msgid "Update" 15322msgstr "" 15323 15324#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:82 15325#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:86 15326msgid "Update all" 15327msgstr "" 15328 15329#. I18N: Renumber the records in a family tree 15330#: app/Http/RequestHandlers/UpdatePlacesPage.php:86 15331#: resources/views/admin/trees.phtml:160 15332msgid "Update place names" 15333msgstr "" 15334 15335#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3 15336#. I18N: %s is a version number 15337#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:227 15338#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80 15339#: resources/views/admin/control-panel.phtml:65 15340#, php-format 15341msgid "Upgrade to webtrees %s." 15342msgstr "Mutahirkeun sistem kana webtrees versi %s." 15343 15344#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:102 15345#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:199 15346msgid "Upgrade wizard" 15347msgstr "" 15348 15349#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:376 15350#: resources/views/admin/control-panel.phtml:585 15351msgid "Upload media files" 15352msgstr "" 15353 15354#: resources/views/admin/media-upload.phtml:9 15355msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats." 15356msgstr "" 15357 15358#. I18N: Name of a country or state 15359#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512 15360msgid "Uruguay" 15361msgstr "" 15362 15363#: app/Services/EmailService.php:235 15364msgid "Use SMTP to send messages" 15365msgstr "" 15366 15367#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:178 15368msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters." 15369msgstr "" 15370 15371#. I18N: placeholder text for new-password field 15372#: resources/views/admin/users-create.phtml:48 15373#: resources/views/admin/users-edit.phtml:53 15374#: resources/views/register-page.phtml:73 15375#, php-format 15376msgid "Use at least %s character." 15377msgid_plural "Use at least %s characters." 15378msgstr[0] "" 15379 15380#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12 15381#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13 15382#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10 15383msgid "Use colors" 15384msgstr "" 15385 15386#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:10 15387msgid "Use compact layout" 15388msgstr "" 15389 15390#. I18N: A configuration setting 15391#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:901 15392msgid "Use full source citations" 15393msgstr "" 15394 15395#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101 15396#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88 15397#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:47 15398#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:62 15399#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88 15400msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores" 15401msgstr "" 15402 15403#. I18N: A configuration setting 15404#: resources/views/admin/site-mail.phtml:126 15405msgid "Use password" 15406msgstr "" 15407 15408#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software 15409#: app/Services/EmailService.php:234 15410msgid "Use sendmail to send messages" 15411msgstr "" 15412 15413#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting 15414#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307 15415msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question." 15416msgstr "" 15417 15418#. I18N: A configuration setting 15419#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:302 15420msgid "Use silhouettes" 15421msgstr "" 15422 15423#: resources/views/admin/map-provider.phtml:31 15424msgid "Use the GeoNames database for autocomplete on places" 15425msgstr "" 15426 15427#: resources/views/register-page.phtml:88 15428msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator." 15429msgstr "" 15430 15431#: app/Functions/FunctionsEdit.php:567 15432msgid "Use this image for charts and on the individual’s page." 15433msgstr "" 15434 15435#: resources/views/admin/changes-log.phtml:66 15436#: resources/views/admin/changes-log.phtml:118 15437#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60 15438#: resources/views/admin/site-logs.phtml:109 15439#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:20 15440#: resources/views/pending-changes-page.phtml:54 15441msgid "User" 15442msgstr "" 15443 15444#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:108 15445#: resources/views/admin/control-panel.phtml:336 15446#: resources/views/admin/email-page.phtml:9 15447#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:11 15448#: resources/views/admin/users-create.phtml:9 15449#: resources/views/admin/users-edit.phtml:13 15450msgid "User administration" 15451msgstr "" 15452 15453#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:48 15454msgid "User didn’t verify within 7 days." 15455msgstr "" 15456 15457#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:50 15458msgid "User not verified by administrator." 15459msgstr "" 15460 15461#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:78 15462msgid "User verification" 15463msgstr "" 15464 15465#. I18N: A configuration setting 15466#: resources/views/admin/site-mail.phtml:44 15467#: resources/views/admin/site-mail.phtml:141 15468#: resources/views/admin/users-create.phtml:32 15469#: resources/views/admin/users-edit.phtml:37 15470#: resources/views/admin/users.phtml:20 15471#: resources/views/edit-account-page.phtml:20 15472#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17 15473#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:11 15474#: resources/views/login-page.phtml:34 15475#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:18 15476#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:13 15477#: resources/views/password-reset-page.phtml:25 15478#: resources/views/register-page.phtml:57 15479#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:44 15480msgid "Username" 15481msgstr "" 15482 15483#: resources/views/forgot-password-page.phtml:20 15484#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:52 15485msgid "Username or email address" 15486msgstr "" 15487 15488#: resources/views/admin/users-create.phtml:37 15489#: resources/views/admin/users-edit.phtml:42 15490#: resources/views/edit-account-page.phtml:25 15491#: resources/views/register-page.phtml:62 15492msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same." 15493msgstr "" 15494 15495#: resources/views/admin/control-panel.phtml:302 15496#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:119 15497#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:54 15498msgid "Users" 15499msgstr "Pamaké" 15500 15501#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:29 15502msgid "User’s account has been inactive too long: " 15503msgstr "" 15504 15505#. I18N: Name of a country or state 15506#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516 15507msgid "Uzbekistan" 15508msgstr "" 15509 15510#. I18N: Location of an LDS church temple 15511#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:672 15512msgid "Vancouver, British Columbia, Canada" 15513msgstr "" 15514 15515#. I18N: Name of a country or state 15516#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530 15517msgid "Vanuatu" 15518msgstr "" 15519 15520#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module 15521#: app/Module/StatisticsChartModule.php:107 15522msgid "Various statistics charts." 15523msgstr "" 15524 15525#. I18N: Name of a country or state 15526#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518 15527msgid "Vatican City" 15528msgstr "" 15529 15530#. I18N: a month in the French republican calendar 15531#: app/Date/FrenchDate.php:135 15532msgctxt "GENITIVE" 15533msgid "Vendemiaire" 15534msgstr "" 15535 15536#. I18N: a month in the French republican calendar 15537#: app/Date/FrenchDate.php:229 15538msgctxt "INSTRUMENTAL" 15539msgid "Vendemiaire" 15540msgstr "" 15541 15542#. I18N: a month in the French republican calendar 15543#: app/Date/FrenchDate.php:182 15544msgctxt "LOCATIVE" 15545msgid "Vendemiaire" 15546msgstr "" 15547 15548#. I18N: a month in the French republican calendar 15549#: app/Date/FrenchDate.php:87 15550msgctxt "NOMINATIVE" 15551msgid "Vendemiaire" 15552msgstr "" 15553 15554#. I18N: Name of a country or state 15555#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522 15556msgid "Venezuela" 15557msgstr "" 15558 15559#. I18N: a month in the French republican calendar 15560#: app/Date/FrenchDate.php:145 15561msgctxt "GENITIVE" 15562msgid "Ventose" 15563msgstr "" 15564 15565#. I18N: a month in the French republican calendar 15566#: app/Date/FrenchDate.php:239 15567msgctxt "INSTRUMENTAL" 15568msgid "Ventose" 15569msgstr "" 15570 15571#. I18N: a month in the French republican calendar 15572#: app/Date/FrenchDate.php:192 15573msgctxt "LOCATIVE" 15574msgid "Ventose" 15575msgstr "" 15576 15577#. I18N: a month in the French republican calendar 15578#: app/Date/FrenchDate.php:97 15579msgctxt "NOMINATIVE" 15580msgid "Ventose" 15581msgstr "" 15582 15583#. I18N: Location of an LDS church temple 15584#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:675 15585msgid "Veracruz, Mexico" 15586msgstr "" 15587 15588#: resources/views/admin/users.phtml:28 15589msgid "Verified" 15590msgstr "" 15591 15592#. I18N: Location of an LDS church temple 15593#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:678 15594msgid "Vernal, Utah, United States" 15595msgstr "" 15596 15597#. I18N: gedcom tag VERS 15598#: app/GedcomTag.php:1073 15599msgid "Version" 15600msgstr "" 15601 15602#. I18N: Type of media object 15603#: app/GedcomTag.php:2399 15604msgid "Video" 15605msgstr "" 15606 15607#. I18N: Name of a country or state 15608#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528 15609msgid "Vietnam" 15610msgstr "" 15611 15612#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1030 15613msgid "View" 15614msgstr "" 15615 15616#: resources/views/places-page.phtml:35 15617#, php-format 15618msgid "View table of events occurring in %s" 15619msgstr "" 15620 15621#: resources/views/calendar-page.phtml:189 15622msgid "View this day" 15623msgstr "" 15624 15625#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:227 15626#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:698 15627#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:467 15628#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:24 15629#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:24 15630msgid "View this family" 15631msgstr "" 15632 15633#: resources/views/calendar-page.phtml:193 15634msgid "View this month" 15635msgstr "" 15636 15637#: resources/views/calendar-page.phtml:197 15638msgid "View this year" 15639msgstr "" 15640 15641#. I18N: Location of an LDS church temple 15642#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:681 15643msgid "Villa Hermosa, Mexico" 15644msgstr "" 15645 15646#. I18N: A configuration setting 15647#: resources/views/admin/users-edit.phtml:155 15648#: resources/views/edit-account-page.phtml:136 15649msgid "Visible online" 15650msgstr "" 15651 15652#. I18N: A configuration setting 15653#: resources/views/admin/users-edit.phtml:161 15654#: resources/views/edit-account-page.phtml:139 15655msgid "Visible to other users when online" 15656msgstr "" 15657 15658#. I18N: Listbox entry; name of a role 15659#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:414 15660#: resources/views/admin/trees-export.phtml:113 15661#: resources/views/admin/users-edit.phtml:227 15662#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:28 15663#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:41 15664msgid "Visitor" 15665msgstr "" 15666 15667#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 15668#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40 15669#: resources/views/calendar-page.phtml:150 15670#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3 15671#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34 15672msgid "Vital records" 15673msgstr "" 15674 15675#. I18N: Name of a country or state 15676#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534 15677msgid "Wales" 15678msgstr "" 15679 15680#. I18N: Name of a country or state 15681#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532 15682msgid "Wallis and Futuna" 15683msgstr "" 15684 15685#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:346 15686msgid "Ward" 15687msgstr "" 15688 15689#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:343 15690msgctxt "FEMALE" 15691msgid "Ward" 15692msgstr "" 15693 15694#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:339 15695msgctxt "MALE" 15696msgid "Ward" 15697msgstr "" 15698 15699#. I18N: Location of an LDS church temple 15700#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:684 15701msgid "Washington, District of Columbia, United States" 15702msgstr "" 15703 15704#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:313 15705msgid "Watermarks" 15706msgstr "" 15707 15708#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting 15709#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:323 15710msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors." 15711msgstr "" 15712 15713#: resources/views/register-success-page.phtml:13 15714#, php-format 15715msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password." 15716msgstr "" 15717 15718#: resources/views/admin/control-panel.phtml:39 15719#: resources/views/admin/control-panel.phtml:443 15720#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:185 15721msgid "Website" 15722msgstr "" 15723 15724#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:102 15725#: resources/views/admin/control-panel.phtml:100 15726msgid "Website logs" 15727msgstr "" 15728 15729#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:74 15730#: resources/views/admin/control-panel.phtml:78 15731msgid "Website preferences" 15732msgstr "" 15733 15734#. I18N: abbreviation for Wednesday 15735#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:269 15736#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25 15737msgid "Wed" 15738msgstr "" 15739 15740#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:240 15741msgid "Wednesday" 15742msgstr "" 15743 15744#. I18N: gedcom tag _WEIG 15745#: app/GedcomTag.php:2071 15746msgid "Weight" 15747msgstr "" 15748 15749#. I18N: A %s is the user’s name 15750#: app/Module/UserWelcomeModule.php:122 15751#, php-format 15752msgid "Welcome %s" 15753msgstr "" 15754 15755#. I18N: A configuration setting 15756#: resources/views/admin/site-registration.phtml:19 15757msgid "Welcome text on sign-in page" 15758msgstr "" 15759 15760#: resources/views/login-page.phtml:21 15761msgid "Welcome to this genealogy website" 15762msgstr "" 15763 15764#. I18N: Name of a country or state 15765#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177 15766msgid "Western Sahara" 15767msgstr "" 15768 15769#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting 15770#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:936 15771msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default." 15772msgstr "" 15773 15774#: resources/views/admin/users-edit.phtml:90 15775msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically." 15776msgstr "" 15777 15778#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting 15779#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:921 15780msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default." 15781msgstr "" 15782 15783#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting 15784#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:891 15785msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition." 15786msgstr "" 15787 15788#: resources/views/help/pending-changes.phtml:4 15789msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted." 15790msgstr "" 15791 15792#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:4 15793msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see." 15794msgstr "" 15795 15796#. I18N: Label for a configuration option 15797#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:17 15798msgid "Which family trees should be included in the sitemaps" 15799msgstr "" 15800 15801#. I18N: A configuration setting 15802#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:256 15803msgid "Who can upload new media files" 15804msgstr "" 15805 15806#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now) 15807#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42 15808msgid "Who is online" 15809msgstr "" 15810 15811#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:199 15812msgid "Whole words only" 15813msgstr "" 15814 15815#: resources/views/lists/families-table.phtml:174 15816msgid "Widow" 15817msgstr "" 15818 15819#: resources/views/lists/families-table.phtml:166 15820msgid "Widower" 15821msgstr "" 15822 15823#. I18N: gedcom tag WIFE 15824#: app/Functions/FunctionsPrint.php:311 app/GedcomTag.php:1076 15825#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:600 15826#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:16 15827#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:31 15828#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501 15829#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078 15830#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:199 15831#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:216 15832#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:485 15833#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195 15834#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216 15835#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489 15836#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:104 15837msgid "Wife" 15838msgstr "" 15839 15840#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:346 15841msgid "Wife’s age" 15842msgstr "" 15843 15844#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMarriedNamesPlugin.php:202 15845msgid "Wife’s maiden surname becomes new given name" 15846msgstr "" 15847 15848#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMarriedNamesPlugin.php:200 15849msgid "Wife’s surname replaced by husband’s surname" 15850msgstr "" 15851 15852#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:200 15853msgid "Wildcards" 15854msgstr "" 15855 15856#. I18N: gedcom tag WILL 15857#: app/GedcomTag.php:1079 15858msgid "Will" 15859msgstr "" 15860 15861#. I18N: Location of an LDS church temple 15862#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:687 15863msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States" 15864msgstr "" 15865 15866#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:91 15867#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:91 15868msgid "With sources" 15869msgstr "" 15870 15871#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:86 15872#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:86 15873msgid "Without sources" 15874msgstr "" 15875 15876#. I18N: gedcom tag _WITN 15877#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:350 app/GedcomTag.php:2074 15878msgid "Witness" 15879msgstr "" 15880 15881#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 15882#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 15883#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 15884#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104 15885#: app/SurnameTradition.php:111 15886msgid "Wives take their husband’s surname." 15887msgstr "" 15888 15889#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:171 15890#: resources/views/places-page.phtml:11 resources/views/places-page.phtml:14 15891msgid "World" 15892msgstr "" 15893 15894#. I18N: gedcom tag _YART - A yahrzeit is a special anniversary of death in the Hebrew faith/calendar. 15895#: app/GedcomTag.php:2080 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:21 15896msgid "Yahrzeit" 15897msgstr "" 15898 15899#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar. 15900#: app/Module/YahrzeitModule.php:56 15901msgid "Yahrzeiten" 15902msgstr "" 15903 15904#: app/Module/CalendarMenuModule.php:116 resources/views/calendar-page.phtml:49 15905msgid "Year" 15906msgstr "" 15907 15908#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:135 15909#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:403 15910msgid "Year:" 15911msgstr "" 15912 15913#. I18N: Name of a country or state 15914#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538 15915msgid "Yemen" 15916msgstr "" 15917 15918#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address 15919#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:14 15920#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:10 15921#, php-format 15922msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s." 15923msgstr "" 15924 15925#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:107 15926#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:236 15927msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." 15928msgstr "" 15929 15930#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:9 15931#, php-format 15932msgid "You are signed in as %s." 15933msgstr "" 15934 15935#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:103 15936msgid "You can apply for an account using the link below." 15937msgstr "" 15938 15939#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting 15940#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64 15941msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc." 15942msgstr "" 15943 15944#: resources/views/admin/users-edit.phtml:164 15945#: resources/views/edit-account-page.phtml:141 15946msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in." 15947msgstr "" 15948 15949#. I18N: %s is a URL 15950#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:17 15951#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:18 15952#, php-format 15953msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s." 15954msgstr "" 15955 15956#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMarriedNamesPlugin.php:53 15957msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name. However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database." 15958msgstr "" 15959 15960#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:48 15961msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences." 15962msgstr "" 15963 15964#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 15965msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree." 15966msgstr "" 15967 15968#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26 15969msgid "You can renumber this family tree." 15970msgstr "" 15971 15972#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM. 15973#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165 15974msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used." 15975msgstr "" 15976 15977#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMissingDeathPlugin.php:48 15978msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc." 15979msgstr "" 15980 15981#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:112 15982msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies." 15983msgstr "" 15984 15985#: app/Http/Middleware/AuthAdministrator.php:57 15986#: app/Http/Middleware/AuthEditor.php:62 app/Http/Middleware/AuthManager.php:65 15987#: app/Http/Middleware/AuthMember.php:62 15988#: app/Http/Middleware/AuthModerator.php:62 15989msgid "You do not have permission to view this page." 15990msgstr "" 15991 15992#: resources/views/verify-success-page.phtml:9 15993msgid "You have confirmed your request to become a registered user." 15994msgstr "" 15995 15996#: resources/views/admin/trees-import.phtml:18 15997msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?" 15998msgstr "" 15999 16000#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:51 16001msgid "You have signed out." 16002msgstr "" 16003 16004#: resources/views/modules/faq/config.phtml:15 16005msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites." 16006msgstr "" 16007 16008#: app/Http/Controllers/SetupController.php:368 16009msgid "You must enter all the administrator account fields." 16010msgstr "" 16011 16012#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:20 16013msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them." 16014msgstr "" 16015 16016#: app/Module/ChartsBlockModule.php:161 16017msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences" 16018msgstr "" 16019 16020#: resources/views/admin/users-edit.phtml:351 16021msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family." 16022msgstr "" 16023 16024#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:95 16025msgid "You need to be a family member to access this website." 16026msgstr "" 16027 16028#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:92 16029msgid "You need to be an authorized user to access this website." 16030msgstr "" 16031 16032#: resources/views/admin/control-panel.phtml:134 16033#: resources/views/admin/trees.phtml:32 16034msgid "You need to create a family tree." 16035msgstr "" 16036 16037#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:18 16038#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:11 16039msgid "You need to review the account details." 16040msgstr "" 16041 16042#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:27 16043msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password." 16044msgstr "" 16045 16046#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:8 16047#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:4 16048msgid "You sent the following message to a webtrees user:" 16049msgstr "" 16050 16051#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:259 16052msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading." 16053msgstr "" 16054 16055#. I18N: e.g. ‘You should delete the “http://” from “http://www.example.com” and try again.’ 16056#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:108 16057#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:236 16058#, php-format 16059msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." 16060msgstr "" 16061 16062#: resources/views/admin/users-edit.phtml:96 16063msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct." 16064msgstr "" 16065 16066#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34 16067#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:19 16068msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account." 16069msgstr "" 16070 16071#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49 16072msgid "You will use this to sign in to webtrees." 16073msgstr "" 16074 16075#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:21 16076msgid "Youngest father" 16077msgstr "" 16078 16079#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:39 16080msgid "Youngest female" 16081msgstr "" 16082 16083#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:21 16084msgid "Youngest male" 16085msgstr "" 16086 16087#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:39 16088msgid "Youngest mother" 16089msgstr "" 16090 16091#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:13 16092msgid "Your clippings cart is empty." 16093msgstr "" 16094 16095#: resources/views/contact-page.phtml:27 16096#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:32 16097msgid "Your name" 16098msgstr "" 16099 16100#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:72 16101msgid "Your password has been updated." 16102msgstr "" 16103 16104#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:131 16105#, php-format 16106msgid "Your registration at %s" 16107msgstr "" 16108 16109#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:85 16110msgid "Your user account does not have “automatically accept changes” enabled. You will only be able to change one record at a time." 16111msgstr "" 16112 16113#: app/Services/ServerCheckService.php:199 16114#, php-format 16115msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible." 16116msgstr "Server web nu anjeun teh ngagunakeun PHP versi %s, anu tos teu tiasa narima kana apdet kaamanan. anjeun kedah ningkatkeun kana versi anu enggal, engke upami nuju nyalse." 16117 16118#. I18N: Name of a country or state 16119#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542 16120msgid "Zambia" 16121msgstr "" 16122 16123#. I18N: Name of a country or state 16124#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544 16125msgid "Zimbabwe" 16126msgstr "" 16127 16128#: resources/views/admin/location-edit.phtml:63 16129#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:44 16130msgid "Zoom" 16131msgstr "" 16132 16133#: resources/views/admin/location-edit.phtml:132 16134#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:53 16135#: resources/views/modules/places/tab.phtml:49 16136#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:36 16137#: resources/views/place-map.phtml:56 16138msgid "Zoom in" 16139msgstr "" 16140 16141#: resources/views/admin/locations.phtml:18 16142msgid "Zoom level" 16143msgstr "" 16144 16145#: resources/views/admin/location-edit.phtml:133 16146#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:54 16147#: resources/views/modules/places/tab.phtml:50 16148#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:39 16149#: resources/views/place-map.phtml:57 16150msgid "Zoom out" 16151msgstr "" 16152 16153#. I18N: Gedcom ABT dates 16154#: app/Date.php:341 16155#, php-format 16156msgid "about %s" 16157msgstr "" 16158 16159#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16160#: resources/views/family-page.phtml:22 16161#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:16 16162#: resources/views/individual-page.phtml:38 resources/views/media-page.phtml:34 16163#: resources/views/note-page.phtml:16 resources/views/repository-page.phtml:20 16164#: resources/views/source-page.phtml:21 16165msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 16166msgid "accept" 16167msgstr "" 16168 16169#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16170#: resources/views/family-page.phtml:16 16171#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:10 16172#: resources/views/individual-page.phtml:29 resources/views/media-page.phtml:28 16173#: resources/views/note-page.phtml:10 resources/views/repository-page.phtml:14 16174#: resources/views/source-page.phtml:15 16175msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 16176msgid "accept" 16177msgstr "" 16178 16179#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 16180#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122 16181msgid "accepted" 16182msgstr "" 16183 16184#. I18N: A button label. 16185#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:227 16186#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:18 16187#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:39 16188#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:40 16189#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:60 16190#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:66 16191#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:25 16192msgid "add" 16193msgstr "" 16194 16195#. I18N: A button label. 16196#: resources/views/admin/locations.phtml:101 16197msgid "add place" 16198msgstr "" 16199 16200#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16201#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:73 16202msgid "adopted name" 16203msgstr "" 16204 16205#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16206#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:69 16207msgctxt "FEMALE" 16208msgid "adopted name" 16209msgstr "" 16210 16211#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16212#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:64 16213msgctxt "MALE" 16214msgid "adopted name" 16215msgstr "" 16216 16217#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:326 16218msgid "adoption" 16219msgstr "" 16220 16221#. I18N: An option in a list-box 16222#: app/Module/TopPageViewsModule.php:177 16223msgid "after" 16224msgstr "" 16225 16226#. I18N: Gedcom AFT dates 16227#: app/Date.php:361 16228#, php-format 16229msgid "after %s" 16230msgstr "" 16231 16232#: app/Functions/FunctionsPrint.php:293 16233msgid "after death" 16234msgstr "" 16235 16236#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:117 16237#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:120 16238#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:116 16239#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:119 16240#: app/Module/StatisticsChartModule.php:532 16241#: app/Module/StatisticsChartModule.php:594 16242#: app/Module/StatisticsChartModule.php:655 16243msgid "age" 16244msgstr "" 16245 16246#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16247#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:87 16248msgid "also known as" 16249msgstr "" 16250 16251#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16252#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:83 16253msgctxt "FEMALE" 16254msgid "also known as" 16255msgstr "" 16256 16257#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16258#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:78 16259msgctxt "MALE" 16260msgid "also known as" 16261msgstr "" 16262 16263#: app/Functions/FunctionsEdit.php:566 16264msgid "always" 16265msgstr "" 16266 16267#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:465 16268#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96 16269#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:22 16270#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:20 16271#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:395 16272#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131 16273#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230 16274#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299 16275#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363 16276#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433 16277#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486 16278msgid "and" 16279msgstr "" 16280 16281#: app/Functions/Functions.php:1041 16282msgctxt "father’s brother’s wife" 16283msgid "aunt" 16284msgstr "" 16285 16286#: app/Functions/Functions.php:799 16287msgctxt "father’s sister" 16288msgid "aunt" 16289msgstr "" 16290 16291#: app/Functions/Functions.php:1121 16292msgctxt "mother’s brother’s wife" 16293msgid "aunt" 16294msgstr "" 16295 16296#: app/Functions/Functions.php:837 16297msgctxt "mother’s sister" 16298msgid "aunt" 16299msgstr "" 16300 16301#: app/Functions/Functions.php:1173 16302msgctxt "parent’s brother’s wife" 16303msgid "aunt" 16304msgstr "" 16305 16306#: app/Functions/Functions.php:855 16307msgctxt "parent’s sister" 16308msgid "aunt" 16309msgstr "" 16310 16311#: app/Functions/Functions.php:797 16312msgctxt "father’s sibling" 16313msgid "aunt/uncle" 16314msgstr "" 16315 16316#: app/Functions/Functions.php:835 16317msgctxt "mother’s sibling" 16318msgid "aunt/uncle" 16319msgstr "" 16320 16321#: app/Functions/Functions.php:853 16322msgctxt "parent’s sibling" 16323msgid "aunt/uncle" 16324msgstr "" 16325 16326#: resources/views/modules/faq/show.phtml:20 16327msgid "back to top" 16328msgstr "" 16329 16330#. I18N: An option in a list-box 16331#: app/Module/TopPageViewsModule.php:175 16332msgid "before" 16333msgstr "" 16334 16335#. I18N: Gedcom BEF dates 16336#: app/Date.php:357 16337#, php-format 16338msgid "before %s" 16339msgstr "" 16340 16341#. I18N: Gedcom BET-AND dates 16342#: app/Date.php:373 16343#, php-format 16344msgid "between %s and %s" 16345msgstr "" 16346 16347#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:323 16348msgid "birth" 16349msgstr "" 16350 16351#. I18N: The name given to an individual at their birth 16352#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:101 16353msgid "birth name" 16354msgstr "" 16355 16356#. I18N: The name given to an individual at their birth 16357#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:97 16358msgctxt "FEMALE" 16359msgid "birth name" 16360msgstr "" 16361 16362#. I18N: The name given to an individual at their birth 16363#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:92 16364msgctxt "MALE" 16365msgid "birth name" 16366msgstr "" 16367 16368#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were… 16369#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:114 16370#, php-format 16371msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years" 16372msgstr "" 16373 16374#: app/Functions/Functions.php:711 16375msgid "brother" 16376msgstr "" 16377 16378#: app/Functions/Functions.php:979 16379msgctxt "brother’s wife’s brother" 16380msgid "brother-in-law" 16381msgstr "" 16382 16383#: app/Functions/Functions.php:805 16384msgctxt "husband’s brother" 16385msgid "brother-in-law" 16386msgstr "" 16387 16388#: app/Functions/Functions.php:1095 16389msgctxt "husband’s sister’s husband" 16390msgid "brother-in-law" 16391msgstr "" 16392 16393#: app/Functions/Functions.php:873 16394msgctxt "sister’s husband" 16395msgid "brother-in-law" 16396msgstr "" 16397 16398#: app/Functions/Functions.php:1279 16399msgctxt "sister’s husband’s brother" 16400msgid "brother-in-law" 16401msgstr "" 16402 16403#: app/Functions/Functions.php:885 16404msgctxt "spouse’s brother" 16405msgid "brother-in-law" 16406msgstr "" 16407 16408#: app/Functions/Functions.php:903 16409msgctxt "wife’s brother" 16410msgid "brother-in-law" 16411msgstr "" 16412 16413#: app/Functions/Functions.php:1335 16414msgctxt "wife’s sister’s husband" 16415msgid "brother-in-law" 16416msgstr "" 16417 16418#: app/Functions/Functions.php:981 16419msgctxt "brother’s wife’s sibling" 16420msgid "brother/sister-in-law" 16421msgstr "" 16422 16423#: app/Functions/Functions.php:815 16424msgctxt "husband’s sibling" 16425msgid "brother/sister-in-law" 16426msgstr "" 16427 16428#: app/Functions/Functions.php:867 16429msgctxt "sibling’s spouse" 16430msgid "brother/sister-in-law" 16431msgstr "" 16432 16433#: app/Functions/Functions.php:1281 16434msgctxt "sister’s husband’s sibling" 16435msgid "brother/sister-in-law" 16436msgstr "" 16437 16438#: app/Functions/Functions.php:901 16439msgctxt "spouse’s sibling" 16440msgid "brother/sister-in-law" 16441msgstr "" 16442 16443#: app/Functions/Functions.php:913 16444msgctxt "wife’s sibling" 16445msgid "brother/sister-in-law" 16446msgstr "" 16447 16448#. I18N: An option in a list-box 16449#: app/Module/TopSurnamesModule.php:235 16450msgid "bullet list" 16451msgstr "" 16452 16453#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:327 16454msgid "burial" 16455msgstr "" 16456 16457#: app/GedcomTag.php:2026 16458msgid "by" 16459msgstr "" 16460 16461#. I18N: Gedcom CAL dates 16462#: app/Date.php:345 16463#, php-format 16464msgid "calculated %s" 16465msgstr "" 16466 16467#. I18N: A button label. 16468#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:36 16469#: resources/views/admin/broadcast.phtml:60 16470#: resources/views/admin/components.phtml:144 16471#: resources/views/admin/email-page.phtml:59 16472#: resources/views/admin/location-edit.phtml:79 16473#: resources/views/admin/site-mail.phtml:250 16474#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:95 16475#: resources/views/admin/site-registration.phtml:81 16476#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:950 16477#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:280 16478#: resources/views/contact-page.phtml:67 16479#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:49 16480#: resources/views/edit/add-fact.phtml:92 16481#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:79 16482#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:121 16483#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:40 16484#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:32 16485#: resources/views/edit/new-individual.phtml:329 16486#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:35 16487#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:63 16488#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:46 16489#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:39 16490#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41 16491#: resources/views/edit/reorder-spouses.phtml:46 16492#: resources/views/edit/shared-note.phtml:33 16493#: resources/views/message-page.phtml:55 16494#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:58 16495#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10 16496#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:27 16497#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:65 16498#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:45 16499#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:25 16500#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:145 16501#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:41 16502#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:61 16503#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:41 16504msgid "cancel" 16505msgstr "" 16506 16507#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:328 16508msgid "census added" 16509msgstr "" 16510 16511#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16512#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:115 16513msgid "change of name" 16514msgstr "" 16515 16516#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16517#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:111 16518msgctxt "FEMALE" 16519msgid "change of name" 16520msgstr "" 16521 16522#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16523#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:106 16524msgctxt "MALE" 16525msgid "change of name" 16526msgstr "" 16527 16528#: app/Functions/Functions.php:690 16529msgid "child" 16530msgstr "" 16531 16532#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:6 16533#: resources/views/layouts/administration.phtml:75 16534#: resources/views/layouts/default.phtml:132 16535#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:13 16536#: resources/views/modals/footer-close.phtml:6 16537#: resources/views/modals/header.phtml:7 16538#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:17 16539msgid "close" 16540msgstr "tutup" 16541 16542#. I18N: Name of a theme. 16543#: app/Module/CloudsTheme.php:43 16544msgid "clouds" 16545msgstr "" 16546 16547#. I18N: Name of a theme. 16548#: app/Module/ColorsTheme.php:53 16549msgid "colors" 16550msgstr "" 16551 16552#. I18N: An option in a list-box 16553#: app/Module/TopSurnamesModule.php:237 16554msgid "compact list" 16555msgstr "" 16556 16557#. I18N: A button label. 16558#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:385 16559#: resources/views/admin/import-progress.phtml:27 16560#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:79 16561#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:100 16562#: resources/views/admin/trees-export.phtml:28 16563#: resources/views/admin/trees-export.phtml:121 16564#: resources/views/admin/trees-import.phtml:116 16565#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:46 16566#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:34 16567#: resources/views/admin/trees.phtml:333 16568#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33 16569#: resources/views/forgot-password-page.phtml:33 16570#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:22 16571#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:58 16572#: resources/views/password-request-page.phtml:33 16573#: resources/views/password-reset-page.phtml:50 16574#: resources/views/pending-changes-page.phtml:23 16575#: resources/views/register-page.phtml:98 16576#: resources/views/report-select-page.phtml:32 16577msgid "continue" 16578msgstr "" 16579 16580#. I18N: A button label. 16581#: resources/views/admin/trees-create.phtml:52 16582msgid "create" 16583msgstr "" 16584 16585#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:85 16586msgid "date periods" 16587msgstr "" 16588 16589#: app/Functions/Functions.php:688 16590msgid "daughter" 16591msgstr "" 16592 16593#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226 16594msgid "daughter of" 16595msgstr "" 16596 16597#: app/Functions/Functions.php:775 16598msgctxt "child’s wife" 16599msgid "daughter-in-law" 16600msgstr "" 16601 16602#: app/Functions/Functions.php:883 16603msgctxt "son’s wife" 16604msgid "daughter-in-law" 16605msgstr "" 16606 16607#: app/Functions/Functions.php:1327 16608msgctxt "son’s wife’s father" 16609msgid "daughter-in-law’s father" 16610msgstr "" 16611 16612#: app/Functions/Functions.php:1329 16613msgctxt "son’s wife’s mother" 16614msgid "daughter-in-law’s mother" 16615msgstr "" 16616 16617#: app/Functions/Functions.php:1331 16618msgctxt "son’s wife’s parent" 16619msgid "daughter-in-law’s parent" 16620msgstr "" 16621 16622#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:324 16623msgid "death" 16624msgstr "" 16625 16626#: resources/views/admin/location-edit.phtml:47 16627#: resources/views/admin/location-edit.phtml:58 16628msgid "degrees" 16629msgstr "" 16630 16631#. I18N: A button label. 16632#: resources/views/admin/changes-log.phtml:96 16633#: resources/views/admin/locations.phtml:82 16634#: resources/views/admin/site-logs.phtml:91 16635#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:65 16636#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:27 16637msgid "delete" 16638msgstr "" 16639 16640#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137 16641#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365 16642msgctxt "FEMALE" 16643msgid "died" 16644msgstr "" 16645 16646#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134 16647#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435 16648msgctxt "MALE" 16649msgid "died" 16650msgstr "" 16651 16652#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37 16653msgid "down" 16654msgstr "" 16655 16656#. I18N: A button label. 16657#: resources/views/admin/changes-log.phtml:91 16658#: resources/views/admin/site-logs.phtml:86 16659#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:61 16660#: resources/views/report-setup-page.phtml:66 16661msgid "download" 16662msgstr "" 16663 16664#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17 16665msgid "d’Aboville number" 16666msgstr "" 16667 16668#: resources/views/admin/components.phtml:114 16669#: resources/views/family-page-menu.phtml:14 16670#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:13 16671#: resources/views/individual-page-menu.phtml:18 16672#: resources/views/media-page-menu.phtml:13 16673#: resources/views/note-page-menu.phtml:13 16674#: resources/views/repository-page-menu.phtml:13 16675#: resources/views/source-page-menu.phtml:13 16676msgid "edit" 16677msgstr "" 16678 16679#: app/Functions/Functions.php:478 16680msgid "eighth cousin" 16681msgstr "" 16682 16683#: app/Functions/Functions.php:442 16684msgctxt "FEMALE" 16685msgid "eighth cousin" 16686msgstr "" 16687 16688#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16689#: app/Functions/Functions.php:397 16690msgctxt "MALE" 16691msgid "eighth cousin" 16692msgstr "" 16693 16694#: app/Functions/Functions.php:706 16695msgid "elder brother" 16696msgstr "" 16697 16698#: app/Functions/Functions.php:748 16699msgid "elder sibling" 16700msgstr "" 16701 16702#: app/Functions/Functions.php:727 16703msgid "elder sister" 16704msgstr "" 16705 16706#: app/Functions/Functions.php:484 16707msgid "eleventh cousin" 16708msgstr "" 16709 16710#: app/Functions/Functions.php:448 16711msgctxt "FEMALE" 16712msgid "eleventh cousin" 16713msgstr "" 16714 16715#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16716#: app/Functions/Functions.php:406 16717msgctxt "MALE" 16718msgid "eleventh cousin" 16719msgstr "" 16720 16721#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 16722#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:129 16723msgid "estate name" 16724msgstr "" 16725 16726#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 16727#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:125 16728msgctxt "FEMALE" 16729msgid "estate name" 16730msgstr "" 16731 16732#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 16733#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:120 16734msgctxt "MALE" 16735msgid "estate name" 16736msgstr "" 16737 16738#. I18N: Gedcom EST dates 16739#: app/Date.php:349 16740#, php-format 16741msgid "estimated %s" 16742msgstr "" 16743 16744#: app/Functions/Functions.php:631 16745msgid "ex-husband" 16746msgstr "" 16747 16748#: app/Functions/Functions.php:678 16749msgid "ex-partner" 16750msgstr "" 16751 16752#: app/Functions/Functions.php:658 16753msgctxt "FEMALE" 16754msgid "ex-partner" 16755msgstr "" 16756 16757#: app/Functions/Functions.php:638 16758msgctxt "MALE" 16759msgid "ex-partner" 16760msgstr "" 16761 16762#: app/Functions/Functions.php:671 16763msgid "ex-spouse" 16764msgstr "" 16765 16766#: app/Functions/Functions.php:651 16767msgid "ex-wife" 16768msgstr "" 16769 16770#. I18N: A button label. 16771#: resources/views/admin/locations.phtml:107 16772msgid "export file" 16773msgstr "" 16774 16775#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:748 16776#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 16777msgid "facts" 16778msgstr "" 16779 16780#: app/Functions/Functions.php:622 16781msgid "father" 16782msgstr "" 16783 16784#: app/Functions/Functions.php:811 16785msgctxt "husband’s father" 16786msgid "father-in-law" 16787msgstr "" 16788 16789#: app/Functions/Functions.php:891 16790msgctxt "spouse’s father" 16791msgid "father-in-law" 16792msgstr "" 16793 16794#: app/Functions/Functions.php:909 16795msgctxt "wife’s father" 16796msgid "father-in-law" 16797msgstr "" 16798 16799#: app/Functions/Functions.php:492 16800msgid "fifteenth cousin" 16801msgstr "" 16802 16803#: app/Functions/Functions.php:456 16804msgctxt "FEMALE" 16805msgid "fifteenth cousin" 16806msgstr "" 16807 16808#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16809#: app/Functions/Functions.php:418 16810msgctxt "MALE" 16811msgid "fifteenth cousin" 16812msgstr "" 16813 16814#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16815#: app/Functions/Functions.php:571 16816#, php-format 16817msgid "fifth %s" 16818msgstr "" 16819 16820#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16821#: app/Functions/Functions.php:549 16822#, php-format 16823msgctxt "FEMALE" 16824msgid "fifth %s" 16825msgstr "" 16826 16827#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16828#: app/Functions/Functions.php:526 16829#, php-format 16830msgctxt "MALE" 16831msgid "fifth %s" 16832msgstr "" 16833 16834#: app/Functions/Functions.php:472 16835msgid "fifth cousin" 16836msgstr "" 16837 16838#: app/Functions/Functions.php:436 16839msgctxt "FEMALE" 16840msgid "fifth cousin" 16841msgstr "" 16842 16843#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16844#: app/Functions/Functions.php:388 16845msgctxt "MALE" 16846msgid "fifth cousin" 16847msgstr "" 16848 16849#. I18N: A button label, first page 16850#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:575 16851#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10 16852#: resources/views/media-list-page.phtml:79 16853#: resources/views/media-list-page.phtml:178 16854msgid "first" 16855msgstr "" 16856 16857#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name 16858#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:583 16859msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 16860msgid "first" 16861msgstr "" 16862 16863#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16864#: app/Functions/Functions.php:559 16865#, php-format 16866msgid "first %s" 16867msgstr "" 16868 16869#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16870#: app/Functions/Functions.php:537 16871#, php-format 16872msgctxt "FEMALE" 16873msgid "first %s" 16874msgstr "" 16875 16876#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16877#: app/Functions/Functions.php:514 16878#, php-format 16879msgctxt "MALE" 16880msgid "first %s" 16881msgstr "" 16882 16883#: app/Functions/Functions.php:464 16884msgid "first cousin" 16885msgstr "" 16886 16887#: app/Functions/Functions.php:428 16888msgctxt "FEMALE" 16889msgid "first cousin" 16890msgstr "" 16891 16892#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16893#: app/Functions/Functions.php:376 16894msgctxt "MALE" 16895msgid "first cousin" 16896msgstr "" 16897 16898#: app/Functions/Functions.php:1035 16899msgctxt "father’s brother’s child" 16900msgid "first cousin" 16901msgstr "" 16902 16903#: app/Functions/Functions.php:1037 16904msgctxt "father’s brother’s daughter" 16905msgid "first cousin" 16906msgstr "" 16907 16908#: app/Functions/Functions.php:1039 16909msgctxt "father’s brother’s son" 16910msgid "first cousin" 16911msgstr "" 16912 16913#: app/Functions/Functions.php:1079 16914msgctxt "father’s sister’s child" 16915msgid "first cousin" 16916msgstr "" 16917 16918#: app/Functions/Functions.php:1081 16919msgctxt "father’s sister’s daughter" 16920msgid "first cousin" 16921msgstr "" 16922 16923#: app/Functions/Functions.php:1085 16924msgctxt "father’s sister’s son" 16925msgid "first cousin" 16926msgstr "" 16927 16928#: app/Functions/Functions.php:1115 16929msgctxt "mother’s brother’s child" 16930msgid "first cousin" 16931msgstr "" 16932 16933#: app/Functions/Functions.php:1117 16934msgctxt "mother’s brother’s daughter" 16935msgid "first cousin" 16936msgstr "" 16937 16938#: app/Functions/Functions.php:1119 16939msgctxt "mother’s brother’s son" 16940msgid "first cousin" 16941msgstr "" 16942 16943#: app/Functions/Functions.php:1165 16944msgctxt "mother’s sister’s child" 16945msgid "first cousin" 16946msgstr "" 16947 16948#: app/Functions/Functions.php:1167 16949msgctxt "mother’s sister’s daughter" 16950msgid "first cousin" 16951msgstr "" 16952 16953#: app/Functions/Functions.php:1171 16954msgctxt "mother’s sister’s son" 16955msgid "first cousin" 16956msgstr "" 16957 16958#: app/Functions/Functions.php:1415 16959msgctxt "father’s father’s brother’s child" 16960msgid "first cousin once removed ascending" 16961msgstr "" 16962 16963#: app/Functions/Functions.php:1411 16964msgctxt "father’s father’s brother’s daughter" 16965msgid "first cousin once removed ascending" 16966msgstr "" 16967 16968#: app/Functions/Functions.php:1413 16969msgctxt "father’s father’s brother’s son" 16970msgid "first cousin once removed ascending" 16971msgstr "" 16972 16973#: app/Functions/Functions.php:1421 16974msgctxt "father’s father’s sister’s child" 16975msgid "first cousin once removed ascending" 16976msgstr "" 16977 16978#: app/Functions/Functions.php:1417 16979msgctxt "father’s father’s sister’s daughter" 16980msgid "first cousin once removed ascending" 16981msgstr "" 16982 16983#: app/Functions/Functions.php:1419 16984msgctxt "father’s father’s sister’s son" 16985msgid "first cousin once removed ascending" 16986msgstr "" 16987 16988#: app/Functions/Functions.php:1427 16989msgctxt "father’s mother’s brother’s child" 16990msgid "first cousin once removed ascending" 16991msgstr "" 16992 16993#: app/Functions/Functions.php:1423 16994msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter" 16995msgid "first cousin once removed ascending" 16996msgstr "" 16997 16998#: app/Functions/Functions.php:1425 16999msgctxt "father’s mother’s brother’s son" 17000msgid "first cousin once removed ascending" 17001msgstr "" 17002 17003#: app/Functions/Functions.php:1433 17004msgctxt "father’s mother’s sister’s child" 17005msgid "first cousin once removed ascending" 17006msgstr "" 17007 17008#: app/Functions/Functions.php:1429 17009msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter" 17010msgid "first cousin once removed ascending" 17011msgstr "" 17012 17013#: app/Functions/Functions.php:1431 17014msgctxt "father’s mother’s sister’s son" 17015msgid "first cousin once removed ascending" 17016msgstr "" 17017 17018#: app/Functions/Functions.php:1439 17019msgctxt "mother’s father’s brother’s child" 17020msgid "first cousin once removed ascending" 17021msgstr "" 17022 17023#: app/Functions/Functions.php:1435 17024msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter" 17025msgid "first cousin once removed ascending" 17026msgstr "" 17027 17028#: app/Functions/Functions.php:1437 17029msgctxt "mother’s father’s brother’s son" 17030msgid "first cousin once removed ascending" 17031msgstr "" 17032 17033#: app/Functions/Functions.php:1445 17034msgctxt "mother’s father’s sister’s child" 17035msgid "first cousin once removed ascending" 17036msgstr "" 17037 17038#: app/Functions/Functions.php:1441 17039msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter" 17040msgid "first cousin once removed ascending" 17041msgstr "" 17042 17043#: app/Functions/Functions.php:1443 17044msgctxt "mother’s father’s sister’s son" 17045msgid "first cousin once removed ascending" 17046msgstr "" 17047 17048#: app/Functions/Functions.php:1451 17049msgctxt "mother’s mother’s brother’s child" 17050msgid "first cousin once removed ascending" 17051msgstr "" 17052 17053#: app/Functions/Functions.php:1447 17054msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter" 17055msgid "first cousin once removed ascending" 17056msgstr "" 17057 17058#: app/Functions/Functions.php:1449 17059msgctxt "mother’s mother’s brother’s son" 17060msgid "first cousin once removed ascending" 17061msgstr "" 17062 17063#: app/Functions/Functions.php:1457 17064msgctxt "mother’s mother’s sister’s child" 17065msgid "first cousin once removed ascending" 17066msgstr "" 17067 17068#: app/Functions/Functions.php:1453 17069msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter" 17070msgid "first cousin once removed ascending" 17071msgstr "" 17072 17073#: app/Functions/Functions.php:1455 17074msgctxt "mother’s mother’s sister’s son" 17075msgid "first cousin once removed ascending" 17076msgstr "" 17077 17078#: app/Functions/Functions.php:490 17079msgid "fourteenth cousin" 17080msgstr "" 17081 17082#: app/Functions/Functions.php:454 17083msgctxt "FEMALE" 17084msgid "fourteenth cousin" 17085msgstr "" 17086 17087#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17088#: app/Functions/Functions.php:415 17089msgctxt "MALE" 17090msgid "fourteenth cousin" 17091msgstr "" 17092 17093#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17094#: app/Functions/Functions.php:568 17095#, php-format 17096msgid "fourth %s" 17097msgstr "" 17098 17099#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17100#: app/Functions/Functions.php:546 17101#, php-format 17102msgctxt "FEMALE" 17103msgid "fourth %s" 17104msgstr "" 17105 17106#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17107#: app/Functions/Functions.php:523 17108#, php-format 17109msgctxt "MALE" 17110msgid "fourth %s" 17111msgstr "" 17112 17113#: app/Functions/Functions.php:470 17114msgid "fourth cousin" 17115msgstr "" 17116 17117#: app/Functions/Functions.php:434 17118msgctxt "FEMALE" 17119msgid "fourth cousin" 17120msgstr "" 17121 17122#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17123#: app/Functions/Functions.php:385 17124msgctxt "MALE" 17125msgid "fourth cousin" 17126msgstr "" 17127 17128#. I18N: from 1700 interval 50 years 17129#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93 17130#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96 17131#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:99 17132#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:102 17133#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:105 17134#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:108 17135#, php-format 17136msgid "from %1$s interval %2$s year" 17137msgid_plural "from %1$s interval %2$s years" 17138msgstr[0] "" 17139 17140#. I18N: Gedcom FROM dates 17141#: app/Date.php:365 17142#, php-format 17143msgid "from %s" 17144msgstr "" 17145 17146#. I18N: Gedcom FROM-TO dates 17147#: app/Date.php:377 17148#, php-format 17149msgid "from %s to %s" 17150msgstr "" 17151 17152#. I18N: layout option for the fan chart 17153#: app/Module/FanChartModule.php:571 17154msgid "full circle" 17155msgstr "" 17156 17157#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:80 17158msgid "gender" 17159msgstr "" 17160 17161#. I18N: A button label. 17162#: resources/views/edit/new-individual.phtml:323 17163msgid "go to new individual" 17164msgstr "" 17165 17166#: app/Functions/Functions.php:765 17167msgctxt "child’s child" 17168msgid "grandchild" 17169msgstr "" 17170 17171#: app/Functions/Functions.php:777 17172msgctxt "daughter’s child" 17173msgid "grandchild" 17174msgstr "" 17175 17176#: app/Functions/Functions.php:877 17177msgctxt "son’s child" 17178msgid "grandchild" 17179msgstr "" 17180 17181#: app/Functions/Functions.php:767 17182msgctxt "child’s daughter" 17183msgid "granddaughter" 17184msgstr "" 17185 17186#: app/Functions/Functions.php:779 17187msgctxt "daughter’s daughter" 17188msgid "granddaughter" 17189msgstr "" 17190 17191#: app/Functions/Functions.php:879 17192msgctxt "son’s daughter" 17193msgid "granddaughter" 17194msgstr "" 17195 17196#: app/Functions/Functions.php:995 17197msgctxt "child’s daughter’s husband" 17198msgid "granddaughter’s husband" 17199msgstr "" 17200 17201#: app/Functions/Functions.php:1017 17202msgctxt "daughter’s daughter’s husband" 17203msgid "granddaughter’s husband" 17204msgstr "" 17205 17206#: app/Functions/Functions.php:1315 17207msgctxt "son’s daughter’s husband" 17208msgid "granddaughter’s husband" 17209msgstr "" 17210 17211#: app/Functions/Functions.php:847 17212msgctxt "parent’s father" 17213msgid "grandfather" 17214msgstr "" 17215 17216#: app/Functions/Functions.php:849 17217msgctxt "parent’s mother" 17218msgid "grandmother" 17219msgstr "" 17220 17221#: app/Functions/Functions.php:851 17222msgctxt "parent’s parent" 17223msgid "grandparent" 17224msgstr "" 17225 17226#: app/Functions/Functions.php:771 17227msgctxt "child’s son" 17228msgid "grandson" 17229msgstr "" 17230 17231#: app/Functions/Functions.php:783 17232msgctxt "daughter’s son" 17233msgid "grandson" 17234msgstr "" 17235 17236#: app/Functions/Functions.php:881 17237msgctxt "son’s son" 17238msgid "grandson" 17239msgstr "" 17240 17241#: app/Functions/Functions.php:1005 17242msgctxt "child’s son’s wife" 17243msgid "grandson’s wife" 17244msgstr "" 17245 17246#: app/Functions/Functions.php:1033 17247msgctxt "daughter’s son’s wife" 17248msgid "grandson’s wife" 17249msgstr "" 17250 17251#: app/Functions/Functions.php:1325 17252msgctxt "son’s son’s wife" 17253msgid "grandson’s wife" 17254msgstr "" 17255 17256#: app/Functions/Functions.php:1701 app/Functions/Functions.php:1720 17257#: app/Functions/Functions.php:1736 17258#, php-format 17259msgid "great ×%s aunt" 17260msgstr "" 17261 17262#: app/Functions/Functions.php:1704 app/Functions/Functions.php:1723 17263#: app/Functions/Functions.php:1739 17264#, php-format 17265msgid "great ×%s aunt/uncle" 17266msgstr "" 17267 17268#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17269#: app/Functions/Functions.php:2189 app/Functions/Functions.php:2210 17270#, php-format 17271msgid "great ×%s grandchild" 17272msgstr "" 17273 17274#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17275#: app/Functions/Functions.php:2186 app/Functions/Functions.php:2206 17276#, php-format 17277msgid "great ×%s granddaughter" 17278msgstr "" 17279 17280#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17281#: app/Functions/Functions.php:2036 app/Functions/Functions.php:2048 17282#: app/Functions/Functions.php:2060 app/Functions/Functions.php:2073 17283#: app/Functions/Functions.php:2089 17284#, php-format 17285msgid "great ×%s grandfather" 17286msgstr "" 17287 17288#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17289#: app/Functions/Functions.php:2040 app/Functions/Functions.php:2052 17290#: app/Functions/Functions.php:2064 app/Functions/Functions.php:2078 17291#: app/Functions/Functions.php:2094 17292#, php-format 17293msgid "great ×%s grandmother" 17294msgstr "" 17295 17296#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17297#: app/Functions/Functions.php:2043 app/Functions/Functions.php:2055 17298#: app/Functions/Functions.php:2067 app/Functions/Functions.php:2082 17299#: app/Functions/Functions.php:2098 17300#, php-format 17301msgid "great ×%s grandparent" 17302msgstr "" 17303 17304#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17305#: app/Functions/Functions.php:2182 app/Functions/Functions.php:2201 17306#, php-format 17307msgid "great ×%s grandson" 17308msgstr "" 17309 17310#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17311#: app/Functions/Functions.php:1931 app/Functions/Functions.php:1947 17312#, php-format 17313msgid "great ×%s nephew" 17314msgstr "" 17315 17316#: app/Functions/Functions.php:1897 17317#, php-format 17318msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson" 17319msgid "great ×%s nephew" 17320msgstr "" 17321 17322#: app/Functions/Functions.php:1901 17323#, php-format 17324msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson" 17325msgid "great ×%s nephew" 17326msgstr "" 17327 17328#: app/Functions/Functions.php:1904 17329#, php-format 17330msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew" 17331msgid "great ×%s nephew" 17332msgstr "" 17333 17334#: app/Functions/Functions.php:1938 app/Functions/Functions.php:1954 17335#, php-format 17336msgid "great ×%s nephew/niece" 17337msgstr "" 17338 17339#: app/Functions/Functions.php:1920 17340#, php-format 17341msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild" 17342msgid "great ×%s nephew/niece" 17343msgstr "" 17344 17345#: app/Functions/Functions.php:1924 17346#, php-format 17347msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild" 17348msgid "great ×%s nephew/niece" 17349msgstr "" 17350 17351#: app/Functions/Functions.php:1927 17352#, php-format 17353msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece" 17354msgid "great ×%s nephew/niece" 17355msgstr "" 17356 17357#: app/Functions/Functions.php:1935 app/Functions/Functions.php:1951 17358#, php-format 17359msgid "great ×%s niece" 17360msgstr "" 17361 17362#: app/Functions/Functions.php:1909 17363#, php-format 17364msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter" 17365msgid "great ×%s niece" 17366msgstr "" 17367 17368#: app/Functions/Functions.php:1913 17369#, php-format 17370msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter" 17371msgid "great ×%s niece" 17372msgstr "" 17373 17374#: app/Functions/Functions.php:1916 17375#, php-format 17376msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece" 17377msgid "great ×%s niece" 17378msgstr "" 17379 17380#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17381#: app/Functions/Functions.php:1697 app/Functions/Functions.php:1732 17382#, php-format 17383msgid "great ×%s uncle" 17384msgstr "" 17385 17386#: app/Functions/Functions.php:1709 17387#, php-format 17388msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother" 17389msgid "great ×%s uncle" 17390msgstr "" 17391 17392#: app/Functions/Functions.php:1713 17393#, php-format 17394msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother" 17395msgid "great ×%s uncle" 17396msgstr "" 17397 17398#: app/Functions/Functions.php:1716 17399#, php-format 17400msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother" 17401msgid "great ×%s uncle" 17402msgstr "" 17403 17404#: app/Functions/Functions.php:1627 17405msgid "great ×4 aunt" 17406msgstr "" 17407 17408#: app/Functions/Functions.php:1630 17409msgid "great ×4 aunt/uncle" 17410msgstr "" 17411 17412#: app/Functions/Functions.php:2137 17413msgid "great ×4 grandchild" 17414msgstr "" 17415 17416#: app/Functions/Functions.php:2134 17417msgid "great ×4 granddaughter" 17418msgstr "" 17419 17420#: app/Functions/Functions.php:1986 17421msgid "great ×4 grandfather" 17422msgstr "" 17423 17424#: app/Functions/Functions.php:1990 17425msgid "great ×4 grandmother" 17426msgstr "" 17427 17428#: app/Functions/Functions.php:1993 17429msgid "great ×4 grandparent" 17430msgstr "" 17431 17432#: app/Functions/Functions.php:2130 17433msgid "great ×4 grandson" 17434msgstr "" 17435 17436#: app/Functions/Functions.php:1821 17437msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson" 17438msgid "great ×4 nephew" 17439msgstr "" 17440 17441#: app/Functions/Functions.php:1825 17442msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson" 17443msgid "great ×4 nephew" 17444msgstr "" 17445 17446#: app/Functions/Functions.php:1828 17447msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew" 17448msgid "great ×4 nephew" 17449msgstr "" 17450 17451#: app/Functions/Functions.php:1844 17452msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild" 17453msgid "great ×4 nephew/niece" 17454msgstr "" 17455 17456#: app/Functions/Functions.php:1848 17457msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild" 17458msgid "great ×4 nephew/niece" 17459msgstr "" 17460 17461#: app/Functions/Functions.php:1851 17462msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece" 17463msgid "great ×4 nephew/niece" 17464msgstr "" 17465 17466#: app/Functions/Functions.php:1833 17467msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter" 17468msgid "great ×4 niece" 17469msgstr "" 17470 17471#: app/Functions/Functions.php:1837 17472msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter" 17473msgid "great ×4 niece" 17474msgstr "" 17475 17476#: app/Functions/Functions.php:1840 17477msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece" 17478msgid "great ×4 niece" 17479msgstr "" 17480 17481#: app/Functions/Functions.php:1616 17482msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother" 17483msgid "great ×4 uncle" 17484msgstr "" 17485 17486#: app/Functions/Functions.php:1620 17487msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother" 17488msgid "great ×4 uncle" 17489msgstr "" 17490 17491#: app/Functions/Functions.php:1623 17492msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother" 17493msgid "great ×4 uncle" 17494msgstr "" 17495 17496#: app/Functions/Functions.php:1646 17497msgid "great ×5 aunt" 17498msgstr "" 17499 17500#: app/Functions/Functions.php:1649 17501msgid "great ×5 aunt/uncle" 17502msgstr "" 17503 17504#: app/Functions/Functions.php:2148 17505msgid "great ×5 grandchild" 17506msgstr "" 17507 17508#: app/Functions/Functions.php:2145 17509msgid "great ×5 granddaughter" 17510msgstr "" 17511 17512#: app/Functions/Functions.php:1997 17513msgid "great ×5 grandfather" 17514msgstr "" 17515 17516#: app/Functions/Functions.php:2001 17517msgid "great ×5 grandmother" 17518msgstr "" 17519 17520#: app/Functions/Functions.php:2004 17521msgid "great ×5 grandparent" 17522msgstr "" 17523 17524#: app/Functions/Functions.php:2141 17525msgid "great ×5 grandson" 17526msgstr "" 17527 17528#: app/Functions/Functions.php:1856 17529msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson" 17530msgid "great ×5 nephew" 17531msgstr "" 17532 17533#: app/Functions/Functions.php:1860 17534msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson" 17535msgid "great ×5 nephew" 17536msgstr "" 17537 17538#: app/Functions/Functions.php:1863 17539msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew" 17540msgid "great ×5 nephew" 17541msgstr "" 17542 17543#: app/Functions/Functions.php:1879 17544msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild" 17545msgid "great ×5 nephew/niece" 17546msgstr "" 17547 17548#: app/Functions/Functions.php:1883 17549msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild" 17550msgid "great ×5 nephew/niece" 17551msgstr "" 17552 17553#: app/Functions/Functions.php:1886 17554msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece" 17555msgid "great ×5 nephew/niece" 17556msgstr "" 17557 17558#: app/Functions/Functions.php:1868 17559msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter" 17560msgid "great ×5 niece" 17561msgstr "" 17562 17563#: app/Functions/Functions.php:1872 17564msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter" 17565msgid "great ×5 niece" 17566msgstr "" 17567 17568#: app/Functions/Functions.php:1875 17569msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece" 17570msgid "great ×5 niece" 17571msgstr "" 17572 17573#: app/Functions/Functions.php:1635 17574msgctxt "great ×4 grandfather’s brother" 17575msgid "great ×5 uncle" 17576msgstr "" 17577 17578#: app/Functions/Functions.php:1639 17579msgctxt "great ×4 grandmother’s brother" 17580msgid "great ×5 uncle" 17581msgstr "" 17582 17583#: app/Functions/Functions.php:1642 17584msgctxt "great ×4 grandparent’s brother" 17585msgid "great ×5 uncle" 17586msgstr "" 17587 17588#: app/Functions/Functions.php:1665 17589msgid "great ×6 aunt" 17590msgstr "" 17591 17592#: app/Functions/Functions.php:1668 17593msgid "great ×6 aunt/uncle" 17594msgstr "" 17595 17596#: app/Functions/Functions.php:2159 17597msgid "great ×6 grandchild" 17598msgstr "" 17599 17600#: app/Functions/Functions.php:2156 17601msgid "great ×6 granddaughter" 17602msgstr "" 17603 17604#: app/Functions/Functions.php:2008 17605msgid "great ×6 grandfather" 17606msgstr "" 17607 17608#: app/Functions/Functions.php:2012 17609msgid "great ×6 grandmother" 17610msgstr "" 17611 17612#: app/Functions/Functions.php:2015 17613msgid "great ×6 grandparent" 17614msgstr "" 17615 17616#: app/Functions/Functions.php:2152 17617msgid "great ×6 grandson" 17618msgstr "" 17619 17620#: app/Functions/Functions.php:1654 17621msgctxt "great ×5 grandfather’s brother" 17622msgid "great ×6 uncle" 17623msgstr "" 17624 17625#: app/Functions/Functions.php:1658 17626msgctxt "great ×5 grandmother’s brother" 17627msgid "great ×6 uncle" 17628msgstr "" 17629 17630#: app/Functions/Functions.php:1661 17631msgctxt "great ×5 grandparent’s brother" 17632msgid "great ×6 uncle" 17633msgstr "" 17634 17635#: app/Functions/Functions.php:1684 17636msgid "great ×7 aunt" 17637msgstr "" 17638 17639#: app/Functions/Functions.php:1687 17640msgid "great ×7 aunt/uncle" 17641msgstr "" 17642 17643#: app/Functions/Functions.php:2170 17644msgid "great ×7 grandchild" 17645msgstr "" 17646 17647#: app/Functions/Functions.php:2167 17648msgid "great ×7 granddaughter" 17649msgstr "" 17650 17651#: app/Functions/Functions.php:2019 17652msgid "great ×7 grandfather" 17653msgstr "" 17654 17655#: app/Functions/Functions.php:2023 17656msgid "great ×7 grandmother" 17657msgstr "" 17658 17659#: app/Functions/Functions.php:2026 17660msgid "great ×7 grandparent" 17661msgstr "" 17662 17663#: app/Functions/Functions.php:2163 17664msgid "great ×7 grandson" 17665msgstr "" 17666 17667#: app/Functions/Functions.php:1673 17668msgctxt "great ×6 grandfather’s brother" 17669msgid "great ×7 uncle" 17670msgstr "" 17671 17672#: app/Functions/Functions.php:1677 17673msgctxt "great ×6 grandmother’s brother" 17674msgid "great ×7 uncle" 17675msgstr "" 17676 17677#: app/Functions/Functions.php:1680 17678msgctxt "great ×6 grandparent’s brother" 17679msgid "great ×7 uncle" 17680msgstr "" 17681 17682#: app/Functions/Functions.php:1357 17683msgctxt "father’s father’s brother’s wife" 17684msgid "great-aunt" 17685msgstr "" 17686 17687#: app/Functions/Functions.php:1053 17688msgctxt "father’s father’s sister" 17689msgid "great-aunt" 17690msgstr "" 17691 17692#: app/Functions/Functions.php:1363 17693msgctxt "father’s mother’s brother’s wife" 17694msgid "great-aunt" 17695msgstr "" 17696 17697#: app/Functions/Functions.php:1065 17698msgctxt "father’s mother’s sister" 17699msgid "great-aunt" 17700msgstr "" 17701 17702#: app/Functions/Functions.php:1369 17703msgctxt "father’s parent’s brother’s wife" 17704msgid "great-aunt" 17705msgstr "" 17706 17707#: app/Functions/Functions.php:1077 17708msgctxt "father’s parent’s sister" 17709msgid "great-aunt" 17710msgstr "" 17711 17712#: app/Functions/Functions.php:1375 17713msgctxt "mother’s father’s brother’s wife" 17714msgid "great-aunt" 17715msgstr "" 17716 17717#: app/Functions/Functions.php:1133 17718msgctxt "mother’s father’s sister" 17719msgid "great-aunt" 17720msgstr "" 17721 17722#: app/Functions/Functions.php:1381 17723msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife" 17724msgid "great-aunt" 17725msgstr "" 17726 17727#: app/Functions/Functions.php:1151 17728msgctxt "mother’s mother’s sister" 17729msgid "great-aunt" 17730msgstr "" 17731 17732#: app/Functions/Functions.php:1387 17733msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife" 17734msgid "great-aunt" 17735msgstr "" 17736 17737#: app/Functions/Functions.php:1163 17738msgctxt "mother’s parent’s sister" 17739msgid "great-aunt" 17740msgstr "" 17741 17742#: app/Functions/Functions.php:1393 17743msgctxt "parent’s father’s brother’s wife" 17744msgid "great-aunt" 17745msgstr "" 17746 17747#: app/Functions/Functions.php:1185 17748msgctxt "parent’s father’s sister" 17749msgid "great-aunt" 17750msgstr "" 17751 17752#: app/Functions/Functions.php:1399 17753msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife" 17754msgid "great-aunt" 17755msgstr "" 17756 17757#: app/Functions/Functions.php:1197 17758msgctxt "parent’s mother’s sister" 17759msgid "great-aunt" 17760msgstr "" 17761 17762#: app/Functions/Functions.php:1405 17763msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife" 17764msgid "great-aunt" 17765msgstr "" 17766 17767#: app/Functions/Functions.php:1209 17768msgctxt "parent’s parent’s sister" 17769msgid "great-aunt" 17770msgstr "" 17771 17772#: app/Functions/Functions.php:1051 17773msgctxt "father’s father’s sibling" 17774msgid "great-aunt/uncle" 17775msgstr "" 17776 17777#: app/Functions/Functions.php:1359 17778msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse" 17779msgid "great-aunt/uncle" 17780msgstr "" 17781 17782#: app/Functions/Functions.php:1063 17783msgctxt "father’s mother’s sibling" 17784msgid "great-aunt/uncle" 17785msgstr "" 17786 17787#: app/Functions/Functions.php:1365 17788msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse" 17789msgid "great-aunt/uncle" 17790msgstr "" 17791 17792#: app/Functions/Functions.php:1075 17793msgctxt "father’s parent’s sibling" 17794msgid "great-aunt/uncle" 17795msgstr "" 17796 17797#: app/Functions/Functions.php:1371 17798msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse" 17799msgid "great-aunt/uncle" 17800msgstr "" 17801 17802#: app/Functions/Functions.php:1131 17803msgctxt "mother’s father’s sibling" 17804msgid "great-aunt/uncle" 17805msgstr "" 17806 17807#: app/Functions/Functions.php:1377 17808msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse" 17809msgid "great-aunt/uncle" 17810msgstr "" 17811 17812#: app/Functions/Functions.php:1149 17813msgctxt "mother’s mother’s sibling" 17814msgid "great-aunt/uncle" 17815msgstr "" 17816 17817#: app/Functions/Functions.php:1383 17818msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse" 17819msgid "great-aunt/uncle" 17820msgstr "" 17821 17822#: app/Functions/Functions.php:1161 17823msgctxt "mother’s parent’s sibling" 17824msgid "great-aunt/uncle" 17825msgstr "" 17826 17827#: app/Functions/Functions.php:1389 17828msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse" 17829msgid "great-aunt/uncle" 17830msgstr "" 17831 17832#: app/Functions/Functions.php:1183 17833msgctxt "parent’s father’s sibling" 17834msgid "great-aunt/uncle" 17835msgstr "" 17836 17837#: app/Functions/Functions.php:1395 17838msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse" 17839msgid "great-aunt/uncle" 17840msgstr "" 17841 17842#: app/Functions/Functions.php:1195 17843msgctxt "parent’s mother’s sibling" 17844msgid "great-aunt/uncle" 17845msgstr "" 17846 17847#: app/Functions/Functions.php:1401 17848msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse" 17849msgid "great-aunt/uncle" 17850msgstr "" 17851 17852#: app/Functions/Functions.php:1207 17853msgctxt "parent’s parent’s sibling" 17854msgid "great-aunt/uncle" 17855msgstr "" 17856 17857#: app/Functions/Functions.php:1407 17858msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse" 17859msgid "great-aunt/uncle" 17860msgstr "" 17861 17862#: app/Functions/Functions.php:985 17863msgctxt "child’s child’s child" 17864msgid "great-grandchild" 17865msgstr "" 17866 17867#: app/Functions/Functions.php:991 17868msgctxt "child’s daughter’s child" 17869msgid "great-grandchild" 17870msgstr "" 17871 17872#: app/Functions/Functions.php:999 17873msgctxt "child’s son’s child" 17874msgid "great-grandchild" 17875msgstr "" 17876 17877#: app/Functions/Functions.php:1007 17878msgctxt "daughter’s child’s child" 17879msgid "great-grandchild" 17880msgstr "" 17881 17882#: app/Functions/Functions.php:1013 17883msgctxt "daughter’s daughter’s child" 17884msgid "great-grandchild" 17885msgstr "" 17886 17887#: app/Functions/Functions.php:1027 17888msgctxt "daughter’s son’s child" 17889msgid "great-grandchild" 17890msgstr "" 17891 17892#: app/Functions/Functions.php:1305 17893msgctxt "son’s child’s child" 17894msgid "great-grandchild" 17895msgstr "" 17896 17897#: app/Functions/Functions.php:1311 17898msgctxt "son’s daughter’s child" 17899msgid "great-grandchild" 17900msgstr "" 17901 17902#: app/Functions/Functions.php:1319 17903msgctxt "son’s son’s child" 17904msgid "great-grandchild" 17905msgstr "" 17906 17907#: app/Functions/Functions.php:987 17908msgctxt "child’s child’s daughter" 17909msgid "great-granddaughter" 17910msgstr "" 17911 17912#: app/Functions/Functions.php:993 17913msgctxt "child’s daughter’s daughter" 17914msgid "great-granddaughter" 17915msgstr "" 17916 17917#: app/Functions/Functions.php:1001 17918msgctxt "child’s son’s daughter" 17919msgid "great-granddaughter" 17920msgstr "" 17921 17922#: app/Functions/Functions.php:1009 17923msgctxt "daughter’s child’s daughter" 17924msgid "great-granddaughter" 17925msgstr "" 17926 17927#: app/Functions/Functions.php:1015 17928msgctxt "daughter’s daughter’s daughter" 17929msgid "great-granddaughter" 17930msgstr "" 17931 17932#: app/Functions/Functions.php:1029 17933msgctxt "daughter’s son’s daughter" 17934msgid "great-granddaughter" 17935msgstr "" 17936 17937#: app/Functions/Functions.php:1307 17938msgctxt "son’s child’s daughter" 17939msgid "great-granddaughter" 17940msgstr "" 17941 17942#: app/Functions/Functions.php:1313 17943msgctxt "son’s daughter’s daughter" 17944msgid "great-granddaughter" 17945msgstr "" 17946 17947#: app/Functions/Functions.php:1321 17948msgctxt "son’s son’s daughter" 17949msgid "great-granddaughter" 17950msgstr "" 17951 17952#: app/Functions/Functions.php:1045 17953msgctxt "father’s father’s father" 17954msgid "great-grandfather" 17955msgstr "" 17956 17957#: app/Functions/Functions.php:1057 17958msgctxt "father’s mother’s father" 17959msgid "great-grandfather" 17960msgstr "" 17961 17962#: app/Functions/Functions.php:1069 17963msgctxt "father’s parent’s father" 17964msgid "great-grandfather" 17965msgstr "" 17966 17967#: app/Functions/Functions.php:1125 17968msgctxt "mother’s father’s father" 17969msgid "great-grandfather" 17970msgstr "" 17971 17972#: app/Functions/Functions.php:1143 17973msgctxt "mother’s mother’s father" 17974msgid "great-grandfather" 17975msgstr "" 17976 17977#: app/Functions/Functions.php:1155 17978msgctxt "mother’s parent’s father" 17979msgid "great-grandfather" 17980msgstr "" 17981 17982#: app/Functions/Functions.php:1177 17983msgctxt "parent’s father’s father" 17984msgid "great-grandfather" 17985msgstr "" 17986 17987#: app/Functions/Functions.php:1189 17988msgctxt "parent’s mother’s father" 17989msgid "great-grandfather" 17990msgstr "" 17991 17992#: app/Functions/Functions.php:1201 17993msgctxt "parent’s parent’s father" 17994msgid "great-grandfather" 17995msgstr "" 17996 17997#: app/Functions/Functions.php:1047 17998msgctxt "father’s father’s mother" 17999msgid "great-grandmother" 18000msgstr "" 18001 18002#: app/Functions/Functions.php:1059 18003msgctxt "father’s mother’s mother" 18004msgid "great-grandmother" 18005msgstr "" 18006 18007#: app/Functions/Functions.php:1071 18008msgctxt "father’s parent’s mother" 18009msgid "great-grandmother" 18010msgstr "" 18011 18012#: app/Functions/Functions.php:1127 18013msgctxt "mother’s father’s mother" 18014msgid "great-grandmother" 18015msgstr "" 18016 18017#: app/Functions/Functions.php:1145 18018msgctxt "mother’s mother’s mother" 18019msgid "great-grandmother" 18020msgstr "" 18021 18022#: app/Functions/Functions.php:1157 18023msgctxt "mother’s parent’s mother" 18024msgid "great-grandmother" 18025msgstr "" 18026 18027#: app/Functions/Functions.php:1179 18028msgctxt "parent’s father’s mother" 18029msgid "great-grandmother" 18030msgstr "" 18031 18032#: app/Functions/Functions.php:1191 18033msgctxt "parent’s mother’s mother" 18034msgid "great-grandmother" 18035msgstr "" 18036 18037#: app/Functions/Functions.php:1203 18038msgctxt "parent’s parent’s mother" 18039msgid "great-grandmother" 18040msgstr "" 18041 18042#: app/Functions/Functions.php:1049 18043msgctxt "father’s father’s parent" 18044msgid "great-grandparent" 18045msgstr "" 18046 18047#: app/Functions/Functions.php:1061 18048msgctxt "father’s mother’s parent" 18049msgid "great-grandparent" 18050msgstr "" 18051 18052#: app/Functions/Functions.php:1073 18053msgctxt "father’s parent’s parent" 18054msgid "great-grandparent" 18055msgstr "" 18056 18057#: app/Functions/Functions.php:1129 18058msgctxt "mother’s father’s parent" 18059msgid "great-grandparent" 18060msgstr "" 18061 18062#: app/Functions/Functions.php:1147 18063msgctxt "mother’s mother’s parent" 18064msgid "great-grandparent" 18065msgstr "" 18066 18067#: app/Functions/Functions.php:1159 18068msgctxt "mother’s parent’s parent" 18069msgid "great-grandparent" 18070msgstr "" 18071 18072#: app/Functions/Functions.php:1181 18073msgctxt "parent’s father’s parent" 18074msgid "great-grandparent" 18075msgstr "" 18076 18077#: app/Functions/Functions.php:1193 18078msgctxt "parent’s mother’s parent" 18079msgid "great-grandparent" 18080msgstr "" 18081 18082#: app/Functions/Functions.php:1205 18083msgctxt "parent’s parent’s parent" 18084msgid "great-grandparent" 18085msgstr "" 18086 18087#: app/Functions/Functions.php:989 18088msgctxt "child’s child’s son" 18089msgid "great-grandson" 18090msgstr "" 18091 18092#: app/Functions/Functions.php:997 18093msgctxt "child’s daughter’s son" 18094msgid "great-grandson" 18095msgstr "" 18096 18097#: app/Functions/Functions.php:1003 18098msgctxt "child’s son’s son" 18099msgid "great-grandson" 18100msgstr "" 18101 18102#: app/Functions/Functions.php:1011 18103msgctxt "daughter’s child’s son" 18104msgid "great-grandson" 18105msgstr "" 18106 18107#: app/Functions/Functions.php:1019 18108msgctxt "daughter’s daughter’s son" 18109msgid "great-grandson" 18110msgstr "" 18111 18112#: app/Functions/Functions.php:1031 18113msgctxt "daughter’s son’s son" 18114msgid "great-grandson" 18115msgstr "" 18116 18117#: app/Functions/Functions.php:1309 18118msgctxt "son’s child’s son" 18119msgid "great-grandson" 18120msgstr "" 18121 18122#: app/Functions/Functions.php:1317 18123msgctxt "son’s daughter’s son" 18124msgid "great-grandson" 18125msgstr "" 18126 18127#: app/Functions/Functions.php:1323 18128msgctxt "son’s son’s son" 18129msgid "great-grandson" 18130msgstr "" 18131 18132#: app/Functions/Functions.php:1589 18133msgid "great-great-aunt" 18134msgstr "" 18135 18136#: app/Functions/Functions.php:1592 18137msgid "great-great-aunt/uncle" 18138msgstr "" 18139 18140#: app/Functions/Functions.php:2115 18141msgid "great-great-grandchild" 18142msgstr "" 18143 18144#: app/Functions/Functions.php:2112 18145msgid "great-great-granddaughter" 18146msgstr "" 18147 18148#: app/Functions/Functions.php:1964 18149msgid "great-great-grandfather" 18150msgstr "" 18151 18152#: app/Functions/Functions.php:1968 18153msgid "great-great-grandmother" 18154msgstr "" 18155 18156#: app/Functions/Functions.php:1971 18157msgid "great-great-grandparent" 18158msgstr "" 18159 18160#: app/Functions/Functions.php:2108 18161msgid "great-great-grandson" 18162msgstr "" 18163 18164#: app/Functions/Functions.php:1608 18165msgid "great-great-great-aunt" 18166msgstr "" 18167 18168#: app/Functions/Functions.php:1611 18169msgid "great-great-great-aunt/uncle" 18170msgstr "" 18171 18172#: app/Functions/Functions.php:2126 18173msgid "great-great-great-grandchild" 18174msgstr "" 18175 18176#: app/Functions/Functions.php:2123 18177msgid "great-great-great-granddaughter" 18178msgstr "" 18179 18180#: app/Functions/Functions.php:1975 18181msgid "great-great-great-grandfather" 18182msgstr "" 18183 18184#: app/Functions/Functions.php:1979 18185msgid "great-great-great-grandmother" 18186msgstr "" 18187 18188#: app/Functions/Functions.php:1982 18189msgid "great-great-great-grandparent" 18190msgstr "" 18191 18192#: app/Functions/Functions.php:2119 18193msgid "great-great-great-grandson" 18194msgstr "" 18195 18196#: app/Functions/Functions.php:1786 18197msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson" 18198msgid "great-great-great-nephew" 18199msgstr "" 18200 18201#: app/Functions/Functions.php:1790 18202msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson" 18203msgid "great-great-great-nephew" 18204msgstr "" 18205 18206#: app/Functions/Functions.php:1793 18207msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew" 18208msgid "great-great-great-nephew" 18209msgstr "" 18210 18211#: app/Functions/Functions.php:1809 18212msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild" 18213msgid "great-great-great-nephew/niece" 18214msgstr "" 18215 18216#: app/Functions/Functions.php:1813 18217msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild" 18218msgid "great-great-great-nephew/niece" 18219msgstr "" 18220 18221#: app/Functions/Functions.php:1816 18222msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece" 18223msgid "great-great-great-nephew/niece" 18224msgstr "" 18225 18226#: app/Functions/Functions.php:1798 18227msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter" 18228msgid "great-great-great-niece" 18229msgstr "" 18230 18231#: app/Functions/Functions.php:1802 18232msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter" 18233msgid "great-great-great-niece" 18234msgstr "" 18235 18236#: app/Functions/Functions.php:1805 18237msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece" 18238msgid "great-great-great-niece" 18239msgstr "" 18240 18241#: app/Functions/Functions.php:1597 18242msgctxt "great-great-grandfather’s brother" 18243msgid "great-great-great-uncle" 18244msgstr "" 18245 18246#: app/Functions/Functions.php:1601 18247msgctxt "great-great-grandmother’s brother" 18248msgid "great-great-great-uncle" 18249msgstr "" 18250 18251#: app/Functions/Functions.php:1604 18252msgctxt "great-great-grandparent’s brother" 18253msgid "great-great-great-uncle" 18254msgstr "" 18255 18256#: app/Functions/Functions.php:1751 18257msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson" 18258msgid "great-great-nephew" 18259msgstr "" 18260 18261#: app/Functions/Functions.php:1755 18262msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson" 18263msgid "great-great-nephew" 18264msgstr "" 18265 18266#: app/Functions/Functions.php:1758 18267msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew" 18268msgid "great-great-nephew" 18269msgstr "" 18270 18271#: app/Functions/Functions.php:1774 18272msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild" 18273msgid "great-great-nephew/niece" 18274msgstr "" 18275 18276#: app/Functions/Functions.php:1778 18277msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild" 18278msgid "great-great-nephew/niece" 18279msgstr "" 18280 18281#: app/Functions/Functions.php:1781 18282msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece" 18283msgid "great-great-nephew/niece" 18284msgstr "" 18285 18286#: app/Functions/Functions.php:1763 18287msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter" 18288msgid "great-great-niece" 18289msgstr "" 18290 18291#: app/Functions/Functions.php:1767 18292msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter" 18293msgid "great-great-niece" 18294msgstr "" 18295 18296#: app/Functions/Functions.php:1770 18297msgctxt "(a woman’s) great-great-niece" 18298msgid "great-great-niece" 18299msgstr "" 18300 18301#: app/Functions/Functions.php:1578 18302msgctxt "great-grandfather’s brother" 18303msgid "great-great-uncle" 18304msgstr "" 18305 18306#: app/Functions/Functions.php:1582 18307msgctxt "great-grandmother’s brother" 18308msgid "great-great-uncle" 18309msgstr "" 18310 18311#: app/Functions/Functions.php:1585 18312msgctxt "great-grandparent’s brother" 18313msgid "great-great-uncle" 18314msgstr "" 18315 18316#: app/Functions/Functions.php:934 18317msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son" 18318msgid "great-nephew" 18319msgstr "" 18320 18321#: app/Functions/Functions.php:954 18322msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son" 18323msgid "great-nephew" 18324msgstr "" 18325 18326#: app/Functions/Functions.php:972 18327msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son" 18328msgid "great-nephew" 18329msgstr "" 18330 18331#: app/Functions/Functions.php:1254 18332msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son" 18333msgid "great-nephew" 18334msgstr "" 18335 18336#: app/Functions/Functions.php:1274 18337msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son" 18338msgid "great-nephew" 18339msgstr "" 18340 18341#: app/Functions/Functions.php:1298 18342msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son" 18343msgid "great-nephew" 18344msgstr "" 18345 18346#: app/Functions/Functions.php:937 18347msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son" 18348msgid "great-nephew" 18349msgstr "" 18350 18351#: app/Functions/Functions.php:957 18352msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son" 18353msgid "great-nephew" 18354msgstr "" 18355 18356#: app/Functions/Functions.php:975 18357msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son" 18358msgid "great-nephew" 18359msgstr "" 18360 18361#: app/Functions/Functions.php:1257 18362msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son" 18363msgid "great-nephew" 18364msgstr "" 18365 18366#: app/Functions/Functions.php:1277 18367msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son" 18368msgid "great-nephew" 18369msgstr "" 18370 18371#: app/Functions/Functions.php:1301 18372msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son" 18373msgid "great-nephew" 18374msgstr "" 18375 18376#: app/Functions/Functions.php:1223 18377msgctxt "sibling’s child’s son" 18378msgid "great-nephew" 18379msgstr "" 18380 18381#: app/Functions/Functions.php:1231 18382msgctxt "sibling’s daughter’s son" 18383msgid "great-nephew" 18384msgstr "" 18385 18386#: app/Functions/Functions.php:1237 18387msgctxt "sibling’s son’s son" 18388msgid "great-nephew" 18389msgstr "" 18390 18391#: app/Functions/Functions.php:922 18392msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child" 18393msgid "great-nephew/niece" 18394msgstr "" 18395 18396#: app/Functions/Functions.php:940 18397msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child" 18398msgid "great-nephew/niece" 18399msgstr "" 18400 18401#: app/Functions/Functions.php:960 18402msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child" 18403msgid "great-nephew/niece" 18404msgstr "" 18405 18406#: app/Functions/Functions.php:1242 18407msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child" 18408msgid "great-nephew/niece" 18409msgstr "" 18410 18411#: app/Functions/Functions.php:1260 18412msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child" 18413msgid "great-nephew/niece" 18414msgstr "" 18415 18416#: app/Functions/Functions.php:1286 18417msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child" 18418msgid "great-nephew/niece" 18419msgstr "" 18420 18421#: app/Functions/Functions.php:925 18422msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child" 18423msgid "great-nephew/niece" 18424msgstr "" 18425 18426#: app/Functions/Functions.php:943 18427msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child" 18428msgid "great-nephew/niece" 18429msgstr "" 18430 18431#: app/Functions/Functions.php:963 18432msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child" 18433msgid "great-nephew/niece" 18434msgstr "" 18435 18436#: app/Functions/Functions.php:1245 18437msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child" 18438msgid "great-nephew/niece" 18439msgstr "" 18440 18441#: app/Functions/Functions.php:1263 18442msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child" 18443msgid "great-nephew/niece" 18444msgstr "" 18445 18446#: app/Functions/Functions.php:1289 18447msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child" 18448msgid "great-nephew/niece" 18449msgstr "" 18450 18451#: app/Functions/Functions.php:1219 18452msgctxt "sibling’s child’s child" 18453msgid "great-nephew/niece" 18454msgstr "" 18455 18456#: app/Functions/Functions.php:1225 18457msgctxt "sibling’s daughter’s child" 18458msgid "great-nephew/niece" 18459msgstr "" 18460 18461#: app/Functions/Functions.php:1233 18462msgctxt "sibling’s son’s child" 18463msgid "great-nephew/niece" 18464msgstr "" 18465 18466#: app/Functions/Functions.php:928 18467msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter" 18468msgid "great-niece" 18469msgstr "" 18470 18471#: app/Functions/Functions.php:946 18472msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter" 18473msgid "great-niece" 18474msgstr "" 18475 18476#: app/Functions/Functions.php:966 18477msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter" 18478msgid "great-niece" 18479msgstr "" 18480 18481#: app/Functions/Functions.php:1248 18482msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter" 18483msgid "great-niece" 18484msgstr "" 18485 18486#: app/Functions/Functions.php:1266 18487msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter" 18488msgid "great-niece" 18489msgstr "" 18490 18491#: app/Functions/Functions.php:1292 18492msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter" 18493msgid "great-niece" 18494msgstr "" 18495 18496#: app/Functions/Functions.php:931 18497msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter" 18498msgid "great-niece" 18499msgstr "" 18500 18501#: app/Functions/Functions.php:949 18502msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter" 18503msgid "great-niece" 18504msgstr "" 18505 18506#: app/Functions/Functions.php:969 18507msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter" 18508msgid "great-niece" 18509msgstr "" 18510 18511#: app/Functions/Functions.php:1251 18512msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter" 18513msgid "great-niece" 18514msgstr "" 18515 18516#: app/Functions/Functions.php:1269 18517msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter" 18518msgid "great-niece" 18519msgstr "" 18520 18521#: app/Functions/Functions.php:1295 18522msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter" 18523msgid "great-niece" 18524msgstr "" 18525 18526#: app/Functions/Functions.php:1221 18527msgctxt "sibling’s child’s daughter" 18528msgid "great-niece" 18529msgstr "" 18530 18531#: app/Functions/Functions.php:1227 18532msgctxt "sibling’s daughter’s daughter" 18533msgid "great-niece" 18534msgstr "" 18535 18536#: app/Functions/Functions.php:1235 18537msgctxt "sibling’s son’s daughter" 18538msgid "great-niece" 18539msgstr "" 18540 18541#: app/Functions/Functions.php:1043 18542msgctxt "father’s father’s brother" 18543msgid "great-uncle" 18544msgstr "" 18545 18546#: app/Functions/Functions.php:1361 18547msgctxt "father’s father’s sister’s husband" 18548msgid "great-uncle" 18549msgstr "" 18550 18551#: app/Functions/Functions.php:1055 18552msgctxt "father’s mother’s brother" 18553msgid "great-uncle" 18554msgstr "" 18555 18556#: app/Functions/Functions.php:1367 18557msgctxt "father’s mother’s sister’s husband" 18558msgid "great-uncle" 18559msgstr "" 18560 18561#: app/Functions/Functions.php:1067 18562msgctxt "father’s parent’s brother" 18563msgid "great-uncle" 18564msgstr "" 18565 18566#: app/Functions/Functions.php:1373 18567msgctxt "father’s parent’s sister’s husband" 18568msgid "great-uncle" 18569msgstr "" 18570 18571#: app/Functions/Functions.php:1123 18572msgctxt "mother’s father’s brother" 18573msgid "great-uncle" 18574msgstr "" 18575 18576#: app/Functions/Functions.php:1379 18577msgctxt "mother’s father’s sister’s husband" 18578msgid "great-uncle" 18579msgstr "" 18580 18581#: app/Functions/Functions.php:1141 18582msgctxt "mother’s mother’s brother" 18583msgid "great-uncle" 18584msgstr "" 18585 18586#: app/Functions/Functions.php:1385 18587msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband" 18588msgid "great-uncle" 18589msgstr "" 18590 18591#: app/Functions/Functions.php:1153 18592msgctxt "mother’s parent’s brother" 18593msgid "great-uncle" 18594msgstr "" 18595 18596#: app/Functions/Functions.php:1391 18597msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband" 18598msgid "great-uncle" 18599msgstr "" 18600 18601#: app/Functions/Functions.php:1175 18602msgctxt "parent’s father’s brother" 18603msgid "great-uncle" 18604msgstr "" 18605 18606#: app/Functions/Functions.php:1397 18607msgctxt "parent’s father’s sister’s husband" 18608msgid "great-uncle" 18609msgstr "" 18610 18611#: app/Functions/Functions.php:1187 18612msgctxt "parent’s mother’s brother" 18613msgid "great-uncle" 18614msgstr "" 18615 18616#: app/Functions/Functions.php:1403 18617msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband" 18618msgid "great-uncle" 18619msgstr "" 18620 18621#: app/Functions/Functions.php:1199 18622msgctxt "parent’s parent’s brother" 18623msgid "great-uncle" 18624msgstr "" 18625 18626#: app/Functions/Functions.php:1409 18627msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband" 18628msgid "great-uncle" 18629msgstr "" 18630 18631#. I18N: layout option for the fan chart 18632#: app/Module/FanChartModule.php:567 18633msgid "half circle" 18634msgstr "" 18635 18636#: app/Functions/Functions.php:801 18637msgctxt "father’s son" 18638msgid "half-brother" 18639msgstr "" 18640 18641#: app/Functions/Functions.php:839 18642msgctxt "mother’s son" 18643msgid "half-brother" 18644msgstr "" 18645 18646#: app/Functions/Functions.php:857 18647msgctxt "parent’s son" 18648msgid "half-brother" 18649msgstr "" 18650 18651#: app/Functions/Functions.php:787 18652msgctxt "father’s child" 18653msgid "half-sibling" 18654msgstr "" 18655 18656#: app/Functions/Functions.php:823 18657msgctxt "mother’s child" 18658msgid "half-sibling" 18659msgstr "" 18660 18661#: app/Functions/Functions.php:843 18662msgctxt "parent’s child" 18663msgid "half-sibling" 18664msgstr "" 18665 18666#: app/Functions/Functions.php:789 18667msgctxt "father’s daughter" 18668msgid "half-sister" 18669msgstr "" 18670 18671#: app/Functions/Functions.php:825 18672msgctxt "mother’s daughter" 18673msgid "half-sister" 18674msgstr "" 18675 18676#: app/Functions/Functions.php:845 18677msgctxt "parent’s daughter" 18678msgid "half-sister" 18679msgstr "" 18680 18681#. I18N: reflexive pronoun 18682#: app/Functions/Functions.php:192 18683msgid "herself" 18684msgstr "" 18685 18686#. I18N: Examples of valid time formats (hours:minutes:seconds) 18687#: app/Functions/FunctionsEdit.php:562 18688msgid "hh:mm or hh:mm:ss" 18689msgstr "" 18690 18691#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:290 18692#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370 18693#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385 18694#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:401 18695#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:526 18696#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:637 18697#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:652 18698msgid "hide" 18699msgstr "" 18700 18701#. I18N: reflexive pronoun 18702#: app/Functions/Functions.php:189 18703msgid "himself" 18704msgstr "" 18705 18706#: app/Functions/Functions.php:634 18707msgid "husband" 18708msgstr "" 18709 18710#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 18711#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:143 18712msgid "immigration name" 18713msgstr "" 18714 18715#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 18716#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:139 18717msgctxt "FEMALE" 18718msgid "immigration name" 18719msgstr "" 18720 18721#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 18722#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:134 18723msgctxt "MALE" 18724msgid "immigration name" 18725msgstr "" 18726 18727#. I18N: A button label. 18728#: resources/views/admin/locations.phtml:141 18729msgid "import" 18730msgstr "" 18731 18732#. I18N: A button label. 18733#: resources/views/admin/locations.phtml:120 18734msgid "import file" 18735msgstr "" 18736 18737#. I18N: Gedcom INT dates 18738#: app/Date.php:353 18739#, php-format 18740msgid "interpreted %s (%s)" 18741msgstr "" 18742 18743#: resources/views/search-general-page.phtml:92 18744#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:93 18745msgid "invert selection" 18746msgstr "" 18747 18748#. I18N: a month in the French republican calendar 18749#: app/Date/FrenchDate.php:159 18750msgctxt "GENITIVE" 18751msgid "jours complementaires" 18752msgstr "" 18753 18754#. I18N: a month in the French republican calendar 18755#: app/Date/FrenchDate.php:253 18756msgctxt "INSTRUMENTAL" 18757msgid "jours complementaires" 18758msgstr "" 18759 18760#. I18N: a month in the French republican calendar 18761#: app/Date/FrenchDate.php:206 18762msgctxt "LOCATIVE" 18763msgid "jours complementaires" 18764msgstr "" 18765 18766#. I18N: a month in the French republican calendar 18767#: app/Date/FrenchDate.php:112 18768msgctxt "NOMINATIVE" 18769msgid "jours complementaires" 18770msgstr "" 18771 18772#. I18N: A button label, last page 18773#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:575 18774#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:12 18775#: resources/views/media-list-page.phtml:103 18776#: resources/views/media-list-page.phtml:202 18777msgid "last" 18778msgstr "" 18779 18780#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:583 18781msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 18782msgid "last" 18783msgstr "" 18784 18785#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37 18786msgid "left" 18787msgstr "" 18788 18789#. I18N: Layout option for lists of names 18790#. I18N: An option in a list-box 18791#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:725 18792#: app/Module/OnThisDayModule.php:238 app/Module/RecentChangesModule.php:184 18793#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182 18794#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:259 18795#: app/Module/YahrzeitModule.php:242 18796msgid "list" 18797msgstr "" 18798 18799#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:723 18800#, php-format 18801msgid "locations updated: %s, locations added: %s" 18802msgstr "" 18803 18804#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage) 18805#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:148 18806msgid "maiden name" 18807msgstr "" 18808 18809#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:134 18810msgid "managers" 18811msgstr "" 18812 18813#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown 18814#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:743 18815msgid "markdown" 18816msgstr "" 18817 18818#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:325 18819msgid "marriage" 18820msgstr "" 18821 18822#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245 18823msgctxt "FEMALE" 18824msgid "married" 18825msgstr "" 18826 18827#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176 18828msgctxt "MALE" 18829msgid "married" 18830msgstr "" 18831 18832#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 18833#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:162 18834msgid "married name" 18835msgstr "" 18836 18837#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 18838#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:158 18839msgctxt "FEMALE" 18840msgid "married name" 18841msgstr "" 18842 18843#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 18844#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:153 18845msgctxt "MALE" 18846msgid "married name" 18847msgstr "" 18848 18849#: app/Functions/Functions.php:827 18850msgctxt "mother’s father" 18851msgid "maternal grandfather" 18852msgstr "" 18853 18854#: app/Functions/Functions.php:831 18855msgctxt "mother’s mother" 18856msgid "maternal grandmother" 18857msgstr "" 18858 18859#: app/Functions/Functions.php:833 18860msgctxt "mother’s parent" 18861msgid "maternal grandparent" 18862msgstr "" 18863 18864#. I18N: A system where children take their mother’s surname 18865#: app/SurnameTradition.php:88 18866msgid "matrilineal" 18867msgstr "" 18868 18869#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:9 18870#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:9 18871#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:10 18872#, php-format 18873msgid "maximum %s day" 18874msgid_plural "maximum %s days" 18875msgstr[0] "" 18876 18877#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:27 18878#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:51 18879#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:91 18880#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:133 18881#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:153 18882msgid "members" 18883msgstr "" 18884 18885#. I18N: Name of a theme. 18886#: app/Module/MinimalTheme.php:39 18887msgid "minimal" 18888msgstr "" 18889 18890#: app/Functions/Functions.php:620 18891msgid "mother" 18892msgstr "" 18893 18894#: app/Functions/Functions.php:813 18895msgctxt "husband’s mother" 18896msgid "mother-in-law" 18897msgstr "" 18898 18899#: app/Functions/Functions.php:893 18900msgctxt "spouse’s mother" 18901msgid "mother-in-law" 18902msgstr "" 18903 18904#: app/Functions/Functions.php:911 18905msgctxt "wife’s mother" 18906msgid "mother-in-law" 18907msgstr "" 18908 18909#: app/Functions/Functions.php:899 18910msgctxt "spouse’s parent" 18911msgid "mother/father-in-law" 18912msgstr "" 18913 18914#: app/Functions/Functions.php:761 18915msgctxt "brother’s son" 18916msgid "nephew" 18917msgstr "" 18918 18919#: app/Functions/Functions.php:1113 18920msgctxt "husband’s brother’s son" 18921msgid "nephew" 18922msgstr "" 18923 18924#: app/Functions/Functions.php:1109 18925msgctxt "husband’s sibling’s son" 18926msgid "nephew" 18927msgstr "" 18928 18929#: app/Functions/Functions.php:1111 18930msgctxt "husband’s sister’s son" 18931msgid "nephew" 18932msgstr "" 18933 18934#: app/Functions/Functions.php:865 18935msgctxt "sibling’s son" 18936msgid "nephew" 18937msgstr "" 18938 18939#: app/Functions/Functions.php:875 18940msgctxt "sister’s son" 18941msgid "nephew" 18942msgstr "" 18943 18944#: app/Functions/Functions.php:1353 18945msgctxt "wife’s brother’s son" 18946msgid "nephew" 18947msgstr "" 18948 18949#: app/Functions/Functions.php:1349 18950msgctxt "wife’s sibling’s son" 18951msgid "nephew" 18952msgstr "" 18953 18954#: app/Functions/Functions.php:1351 18955msgctxt "wife’s sister’s son" 18956msgid "nephew" 18957msgstr "" 18958 18959#: app/Functions/Functions.php:951 18960msgctxt "brother’s daughter’s husband" 18961msgid "nephew-in-law" 18962msgstr "" 18963 18964#: app/Functions/Functions.php:1229 18965msgctxt "sibling’s daughter’s husband" 18966msgid "nephew-in-law" 18967msgstr "" 18968 18969#: app/Functions/Functions.php:1271 18970msgctxt "sisters’s daughter’s husband" 18971msgid "nephew-in-law" 18972msgstr "" 18973 18974#: app/Functions/Functions.php:757 18975msgctxt "brother’s child" 18976msgid "nephew/niece" 18977msgstr "" 18978 18979#: app/Functions/Functions.php:1101 18980msgctxt "husband’s brother’s child" 18981msgid "nephew/niece" 18982msgstr "" 18983 18984#: app/Functions/Functions.php:1097 18985msgctxt "husband’s sibling’s child" 18986msgid "nephew/niece" 18987msgstr "" 18988 18989#: app/Functions/Functions.php:1099 18990msgctxt "husband’s sister’s child" 18991msgid "nephew/niece" 18992msgstr "" 18993 18994#: app/Functions/Functions.php:861 18995msgctxt "sibling’s child" 18996msgid "nephew/niece" 18997msgstr "" 18998 18999#: app/Functions/Functions.php:869 19000msgctxt "sister’s child" 19001msgid "nephew/niece" 19002msgstr "" 19003 19004#: app/Functions/Functions.php:1341 19005msgctxt "wife’s brother’s child" 19006msgid "nephew/niece" 19007msgstr "" 19008 19009#: app/Functions/Functions.php:1337 19010msgctxt "wife’s sibling’s child" 19011msgid "nephew/niece" 19012msgstr "" 19013 19014#: app/Functions/Functions.php:1339 19015msgctxt "wife’s sister’s child" 19016msgid "nephew/niece" 19017msgstr "" 19018 19019#: app/Functions/FunctionsEdit.php:566 19020msgid "never" 19021msgstr "" 19022 19023#. I18N: A button label, next page 19024#: resources/views/individual-page.phtml:81 19025#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14 19026#: resources/views/media-list-page.phtml:96 19027#: resources/views/media-list-page.phtml:195 19028#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:66 19029#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:70 19030#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:35 19031#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:63 19032#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:71 19033#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:110 19034#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:97 19035#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:71 19036#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:97 19037#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:82 19038msgid "next" 19039msgstr "" 19040 19041#: app/Functions/Functions.php:759 19042msgctxt "brother’s daughter" 19043msgid "niece" 19044msgstr "" 19045 19046#: app/Functions/Functions.php:1107 19047msgctxt "husband’s brother’s daughter" 19048msgid "niece" 19049msgstr "" 19050 19051#: app/Functions/Functions.php:1103 19052msgctxt "husband’s sibling’s daughter" 19053msgid "niece" 19054msgstr "" 19055 19056#: app/Functions/Functions.php:1105 19057msgctxt "husband’s sister’s daughter" 19058msgid "niece" 19059msgstr "" 19060 19061#: app/Functions/Functions.php:863 19062msgctxt "sibling’s daughter" 19063msgid "niece" 19064msgstr "" 19065 19066#: app/Functions/Functions.php:871 19067msgctxt "sister’s daughter" 19068msgid "niece" 19069msgstr "" 19070 19071#: app/Functions/Functions.php:1347 19072msgctxt "wife’s brother’s daughter" 19073msgid "niece" 19074msgstr "" 19075 19076#: app/Functions/Functions.php:1343 19077msgctxt "wife’s sibling’s daughter" 19078msgid "niece" 19079msgstr "" 19080 19081#: app/Functions/Functions.php:1345 19082msgctxt "wife’s sister’s daughter" 19083msgid "niece" 19084msgstr "" 19085 19086#: app/Functions/Functions.php:977 19087msgctxt "brother’s son’s wife" 19088msgid "niece-in-law" 19089msgstr "" 19090 19091#: app/Functions/Functions.php:1239 19092msgctxt "sibling’s son’s wife" 19093msgid "niece-in-law" 19094msgstr "" 19095 19096#: app/Functions/Functions.php:1303 19097msgctxt "sisters’s son’s wife" 19098msgid "niece-in-law" 19099msgstr "" 19100 19101#: app/Functions/Functions.php:480 19102msgid "ninth cousin" 19103msgstr "" 19104 19105#: app/Functions/Functions.php:444 19106msgctxt "FEMALE" 19107msgid "ninth cousin" 19108msgstr "" 19109 19110#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19111#: app/Functions/Functions.php:400 19112msgctxt "MALE" 19113msgid "ninth cousin" 19114msgstr "" 19115 19116#: app/Functions/FunctionsEdit.php:159 app/Functions/FunctionsEdit.php:193 19117#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:189 19118#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:190 19119#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:209 19120#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:137 19121#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57 19122#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129 19123#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:77 19124#: resources/views/admin/site-registration.phtml:48 19125#: resources/views/admin/site-registration.phtml:65 19126#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:135 19127#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:305 19128#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541 19129#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:557 19130#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:622 19131#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:904 19132#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:934 19133#: resources/views/lists/families-table.phtml:378 19134#: resources/views/modules/html/config.phtml:48 19135#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34 19136#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43 19137#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:36 19138#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13 19139#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:8 19140#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14 19141#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24 19142#: resources/views/modules/todo/config.phtml:33 19143#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:18 19144#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 19145#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255 19146#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426 19147#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609 19148#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953 19149#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:182 19150#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178 19151msgid "no" 19152msgstr "" 19153 19154#. I18N: None of the other options 19155#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:741 19156#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:747 19157#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:455 19158#: app/Services/EmailService.php:217 19159#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:75 19160msgid "none" 19161msgstr "" 19162 19163#: app/SurnameTradition.php:114 19164msgctxt "Surname tradition" 19165msgid "none" 19166msgstr "" 19167 19168#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:118 19169msgid "numbers" 19170msgstr "" 19171 19172#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 19173#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 19174#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 19175#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 19176#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 19177#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 19178#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 19179#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 19180#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 19181#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 19182#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 19183#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 19184#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 19185msgid "of" 19186msgstr "" 19187 19188#: app/Functions/FunctionsPrint.php:291 19189msgid "on the date of death" 19190msgstr "" 19191 19192#: app/Functions/Functions.php:624 19193msgid "parent" 19194msgstr "" 19195 19196#: app/Functions/Functions.php:684 19197msgid "partner" 19198msgstr "" 19199 19200#: app/Functions/Functions.php:664 19201msgctxt "FEMALE" 19202msgid "partner" 19203msgstr "" 19204 19205#: app/Functions/Functions.php:644 19206msgctxt "MALE" 19207msgid "partner" 19208msgstr "" 19209 19210#: app/SurnameTradition.php:77 19211msgctxt "Surname tradition" 19212msgid "paternal" 19213msgstr "" 19214 19215#: app/Functions/Functions.php:791 19216msgctxt "father’s father" 19217msgid "paternal grandfather" 19218msgstr "" 19219 19220#: app/Functions/Functions.php:793 19221msgctxt "father’s mother" 19222msgid "paternal grandmother" 19223msgstr "" 19224 19225#: app/Functions/Functions.php:795 19226msgctxt "father’s parent" 19227msgid "paternal grandparent" 19228msgstr "" 19229 19230#. I18N: A system where children take their father’s surname 19231#: app/SurnameTradition.php:84 19232msgid "patrilineal" 19233msgstr "" 19234 19235#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19236#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:126 19237msgid "pending" 19238msgstr "" 19239 19240#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:123 19241msgid "percentage" 19242msgstr "" 19243 19244#. I18N: A button label. 19245#: resources/views/admin/trees-places.phtml:36 19246msgid "preview" 19247msgstr "" 19248 19249#. I18N: A button label, previous page 19250#: resources/views/individual-page.phtml:77 19251#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16 19252#: resources/views/media-list-page.phtml:86 19253#: resources/views/media-list-page.phtml:185 19254#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:56 19255#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:60 19256#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:67 19257#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:75 19258#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:114 19259#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:101 19260#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:75 19261#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:101 19262#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:86 19263msgid "previous" 19264msgstr "" 19265 19266#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3” 19267#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:49 19268msgid "primary evidence" 19269msgstr "" 19270 19271#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1” 19272#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:55 19273msgid "questionable evidence" 19274msgstr "" 19275 19276#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:749 19277#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 19278msgid "records" 19279msgstr "" 19280 19281#: resources/views/family-page.phtml:22 19282#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:16 19283#: resources/views/individual-page.phtml:38 resources/views/media-page.phtml:34 19284#: resources/views/note-page.phtml:16 resources/views/repository-page.phtml:20 19285#: resources/views/source-page.phtml:21 19286msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 19287msgid "reject" 19288msgstr "" 19289 19290#: resources/views/family-page.phtml:16 19291#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:10 19292#: resources/views/individual-page.phtml:29 resources/views/media-page.phtml:28 19293#: resources/views/note-page.phtml:10 resources/views/repository-page.phtml:14 19294#: resources/views/source-page.phtml:15 19295msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 19296msgid "reject" 19297msgstr "" 19298 19299#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19300#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:124 19301msgid "rejected" 19302msgstr "" 19303 19304#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19305#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:176 19306msgid "religious name" 19307msgstr "" 19308 19309#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19310#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:172 19311msgctxt "FEMALE" 19312msgid "religious name" 19313msgstr "" 19314 19315#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19316#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:167 19317msgctxt "MALE" 19318msgid "religious name" 19319msgstr "" 19320 19321#. I18N: A button label. 19322#: resources/views/search-replace-page.phtml:44 19323msgid "replace" 19324msgstr "" 19325 19326#. I18N: A button label. 19327#: resources/views/admin/changes-log.phtml:87 19328#: resources/views/admin/site-logs.phtml:81 19329#: resources/views/media-list-page.phtml:65 19330#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:70 19331#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:28 19332msgid "reset" 19333msgstr "" 19334 19335#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37 19336msgid "right" 19337msgstr "" 19338 19339#. I18N: A button label. 19340#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:31 19341#: resources/views/admin/components.phtml:139 19342#: resources/views/admin/location-edit.phtml:75 19343#: resources/views/admin/map-provider.phtml:55 19344#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:165 19345#: resources/views/admin/modules.phtml:267 19346#: resources/views/admin/site-mail.phtml:245 19347#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:90 19348#: resources/views/admin/site-registration.phtml:76 19349#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:946 19350#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:275 19351#: resources/views/admin/users-create.phtml:71 19352#: resources/views/admin/users-edit.phtml:336 19353#: resources/views/edit-account-page.phtml:152 19354#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:44 19355#: resources/views/edit/add-fact.phtml:87 19356#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:74 19357#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:116 19358#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:35 19359#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:27 19360#: resources/views/edit/new-individual.phtml:317 19361#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:31 19362#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:59 19363#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:36 19364#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:34 19365#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:36 19366#: resources/views/edit/reorder-spouses.phtml:36 19367#: resources/views/edit/shared-note.phtml:28 19368#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:54 19369#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:6 19370#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:40 19371#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:21 19372#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:77 19373#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:149 19374#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37 19375#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:46 19376#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:28 19377#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:56 19378#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37 19379msgid "save" 19380msgstr "simpen" 19381 19382#. I18N: A button label. 19383#: resources/views/admin/changes-log.phtml:82 19384#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76 19385#: resources/views/media-list-page.phtml:62 19386#: resources/views/search-advanced-page.phtml:72 19387#: resources/views/search-general-page.phtml:105 19388#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:106 19389msgid "search" 19390msgstr "" 19391 19392#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19393#: app/Functions/Functions.php:562 19394#, php-format 19395msgid "second %s" 19396msgstr "" 19397 19398#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19399#: app/Functions/Functions.php:540 19400#, php-format 19401msgctxt "FEMALE" 19402msgid "second %s" 19403msgstr "" 19404 19405#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19406#: app/Functions/Functions.php:517 19407#, php-format 19408msgctxt "MALE" 19409msgid "second %s" 19410msgstr "" 19411 19412#: app/Functions/Functions.php:466 19413msgid "second cousin" 19414msgstr "" 19415 19416#: app/Functions/Functions.php:430 19417msgctxt "FEMALE" 19418msgid "second cousin" 19419msgstr "" 19420 19421#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19422#: app/Functions/Functions.php:379 19423msgctxt "MALE" 19424msgid "second cousin" 19425msgstr "" 19426 19427#: app/Functions/Functions.php:1470 19428msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild" 19429msgid "second cousin" 19430msgstr "" 19431 19432#: app/Functions/Functions.php:1462 19433msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter" 19434msgid "second cousin" 19435msgstr "" 19436 19437#: app/Functions/Functions.php:1466 19438msgctxt "grandfather’s brother’s grandson" 19439msgid "second cousin" 19440msgstr "" 19441 19442#: app/Functions/Functions.php:1494 19443msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild" 19444msgid "second cousin" 19445msgstr "" 19446 19447#: app/Functions/Functions.php:1486 19448msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter" 19449msgid "second cousin" 19450msgstr "" 19451 19452#: app/Functions/Functions.php:1490 19453msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson" 19454msgid "second cousin" 19455msgstr "" 19456 19457#: app/Functions/Functions.php:1482 19458msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild" 19459msgid "second cousin" 19460msgstr "" 19461 19462#: app/Functions/Functions.php:1474 19463msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter" 19464msgid "second cousin" 19465msgstr "" 19466 19467#: app/Functions/Functions.php:1478 19468msgctxt "grandfather’s sister’s grandson" 19469msgid "second cousin" 19470msgstr "" 19471 19472#: app/Functions/Functions.php:1506 19473msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild" 19474msgid "second cousin" 19475msgstr "" 19476 19477#: app/Functions/Functions.php:1498 19478msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter" 19479msgid "second cousin" 19480msgstr "" 19481 19482#: app/Functions/Functions.php:1502 19483msgctxt "grandmother’s brother’s grandson" 19484msgid "second cousin" 19485msgstr "" 19486 19487#: app/Functions/Functions.php:1530 19488msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild" 19489msgid "second cousin" 19490msgstr "" 19491 19492#: app/Functions/Functions.php:1522 19493msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter" 19494msgid "second cousin" 19495msgstr "" 19496 19497#: app/Functions/Functions.php:1526 19498msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson" 19499msgid "second cousin" 19500msgstr "" 19501 19502#: app/Functions/Functions.php:1518 19503msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild" 19504msgid "second cousin" 19505msgstr "" 19506 19507#: app/Functions/Functions.php:1510 19508msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter" 19509msgid "second cousin" 19510msgstr "" 19511 19512#: app/Functions/Functions.php:1514 19513msgctxt "grandmother’s sister’s grandson" 19514msgid "second cousin" 19515msgstr "" 19516 19517#: app/Functions/Functions.php:1542 19518msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild" 19519msgid "second cousin" 19520msgstr "" 19521 19522#: app/Functions/Functions.php:1534 19523msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter" 19524msgid "second cousin" 19525msgstr "" 19526 19527#: app/Functions/Functions.php:1538 19528msgctxt "grandparent’s brother’s grandson" 19529msgid "second cousin" 19530msgstr "" 19531 19532#: app/Functions/Functions.php:1566 19533msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild" 19534msgid "second cousin" 19535msgstr "" 19536 19537#: app/Functions/Functions.php:1558 19538msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter" 19539msgid "second cousin" 19540msgstr "" 19541 19542#: app/Functions/Functions.php:1562 19543msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson" 19544msgid "second cousin" 19545msgstr "" 19546 19547#: app/Functions/Functions.php:1554 19548msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild" 19549msgid "second cousin" 19550msgstr "" 19551 19552#: app/Functions/Functions.php:1546 19553msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter" 19554msgid "second cousin" 19555msgstr "" 19556 19557#: app/Functions/Functions.php:1550 19558msgctxt "grandparent’s sister’s grandson" 19559msgid "second cousin" 19560msgstr "" 19561 19562#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2” 19563#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:52 19564msgid "secondary evidence" 19565msgstr "" 19566 19567#. I18N: select all (of the family trees) 19568#: resources/views/search-general-page.phtml:89 19569#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:90 19570msgid "select all" 19571msgstr "" 19572 19573#. I18N: select none (of the family trees) 19574#: resources/views/search-general-page.phtml:90 19575#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:91 19576msgid "select none" 19577msgstr "" 19578 19579#: app/Functions/Functions.php:617 19580msgid "self" 19581msgstr "" 19582 19583#: app/Functions/Functions.php:476 19584msgid "seventh cousin" 19585msgstr "" 19586 19587#: app/Functions/Functions.php:440 19588msgctxt "FEMALE" 19589msgid "seventh cousin" 19590msgstr "" 19591 19592#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19593#: app/Functions/Functions.php:394 19594msgctxt "MALE" 19595msgid "seventh cousin" 19596msgstr "" 19597 19598#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:290 19599#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370 19600#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385 19601#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:401 19602#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:526 19603#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:637 19604#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:652 19605#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26 19606#: resources/views/modules/stories/config.phtml:21 19607msgid "show" 19608msgstr "" 19609 19610#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:200 19611msgid "show the chart" 19612msgstr "" 19613 19614#: app/Functions/Functions.php:753 19615msgid "sibling" 19616msgstr "" 19617 19618#. I18N: A button label. 19619#: resources/views/login-page.phtml:56 19620#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32 19621msgid "sign in" 19622msgstr "" 19623 19624#. I18N: A button label. 19625#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:14 19626msgid "sign out" 19627msgstr "" 19628 19629#: app/Functions/Functions.php:732 19630msgid "sister" 19631msgstr "" 19632 19633#: app/Functions/Functions.php:763 19634msgctxt "brother’s wife" 19635msgid "sister-in-law" 19636msgstr "" 19637 19638#: app/Functions/Functions.php:983 19639msgctxt "brother’s wife’s sister" 19640msgid "sister-in-law" 19641msgstr "" 19642 19643#: app/Functions/Functions.php:1093 19644msgctxt "husband’s brother’s wife" 19645msgid "sister-in-law" 19646msgstr "" 19647 19648#: app/Functions/Functions.php:817 19649msgctxt "husband’s sister" 19650msgid "sister-in-law" 19651msgstr "" 19652 19653#: app/Functions/Functions.php:1283 19654msgctxt "sister’s husband’s sister" 19655msgid "sister-in-law" 19656msgstr "" 19657 19658#: app/Functions/Functions.php:895 19659msgctxt "spouse’s sister" 19660msgid "sister-in-law" 19661msgstr "" 19662 19663#: app/Functions/Functions.php:1333 19664msgctxt "wife’s brother’s wife" 19665msgid "sister-in-law" 19666msgstr "" 19667 19668#: app/Functions/Functions.php:915 19669msgctxt "wife’s sister" 19670msgid "sister-in-law" 19671msgstr "" 19672 19673#: app/Functions/Functions.php:474 19674msgid "sixth cousin" 19675msgstr "" 19676 19677#: app/Functions/Functions.php:438 19678msgctxt "FEMALE" 19679msgid "sixth cousin" 19680msgstr "" 19681 19682#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19683#: app/Functions/Functions.php:391 19684msgctxt "MALE" 19685msgid "sixth cousin" 19686msgstr "" 19687 19688#: app/Functions/Functions.php:686 19689msgid "son" 19690msgstr "" 19691 19692#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295 19693msgid "son of" 19694msgstr "" 19695 19696#: app/Functions/Functions.php:769 19697msgctxt "child’s husband" 19698msgid "son-in-law" 19699msgstr "" 19700 19701#: app/Functions/Functions.php:781 19702msgctxt "daughter’s husband" 19703msgid "son-in-law" 19704msgstr "" 19705 19706#: app/Functions/Functions.php:1021 19707msgctxt "daughter’s husband’s father" 19708msgid "son-in-law’s father" 19709msgstr "" 19710 19711#: app/Functions/Functions.php:1023 19712msgctxt "daughter’s husband’s mother" 19713msgid "son-in-law’s mother" 19714msgstr "" 19715 19716#: app/Functions/Functions.php:1025 19717msgctxt "daughter’s husband’s parent" 19718msgid "son-in-law’s parent" 19719msgstr "" 19720 19721#: app/Functions/Functions.php:773 19722msgctxt "child’s spouse" 19723msgid "son/daughter-in-law" 19724msgstr "" 19725 19726#. I18N: An option in a list-box 19727#: app/Module/OnThisDayModule.php:247 19728#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:268 19729#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 19730msgid "sort by date" 19731msgstr "" 19732 19733#. I18N: A button label. 19734#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:41 19735#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 19736#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 19737#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 19738#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 19739#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 19740#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 19741#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 19742msgid "sort by date of birth" 19743msgstr "" 19744 19745#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 19746#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 19747#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 19748#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 19749msgid "sort by date of death" 19750msgstr "" 19751 19752#. I18N: A button label. 19753#: resources/views/edit/reorder-spouses.phtml:41 19754#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 19755msgid "sort by date of marriage" 19756msgstr "" 19757 19758#. I18N: An option in a list-box 19759#: app/Module/RecentChangesModule.php:195 19760msgid "sort by date, newest first" 19761msgstr "" 19762 19763#. I18N: An option in a list-box 19764#: app/Module/RecentChangesModule.php:193 19765msgid "sort by date, oldest first" 19766msgstr "" 19767 19768#. I18N: An option in a list-box 19769#: app/Module/OnThisDayModule.php:245 app/Module/RecentChangesModule.php:191 19770#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:266 19771#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 19772#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 19773#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 19774#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 19775#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 19776#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 19777#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 19778#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 19779#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 19780#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 19781msgid "sort by name" 19782msgstr "" 19783 19784#: app/Functions/Functions.php:674 19785msgid "spouse" 19786msgstr "" 19787 19788#. I18N: Secure Sockets Layer - a secure communications protocol 19789#: app/Services/EmailService.php:219 19790msgid "ssl" 19791msgstr "" 19792 19793#: app/Functions/Functions.php:1091 19794msgctxt "father’s wife’s son" 19795msgid "step-brother" 19796msgstr "" 19797 19798#: app/Functions/Functions.php:1139 19799msgctxt "mother’s husband’s son" 19800msgid "step-brother" 19801msgstr "" 19802 19803#: app/Functions/Functions.php:1217 19804msgctxt "parent’s spouse’s son" 19805msgid "step-brother" 19806msgstr "" 19807 19808#: app/Functions/Functions.php:807 19809msgctxt "husband’s child" 19810msgid "step-child" 19811msgstr "" 19812 19813#: app/Functions/Functions.php:887 19814msgctxt "spouse’s child" 19815msgid "step-child" 19816msgstr "" 19817 19818#: app/Functions/Functions.php:905 19819msgctxt "wife’s child" 19820msgid "step-child" 19821msgstr "" 19822 19823#: app/Functions/Functions.php:809 19824msgctxt "husband’s daughter" 19825msgid "step-daughter" 19826msgstr "" 19827 19828#: app/Functions/Functions.php:889 19829msgctxt "spouse’s daughter" 19830msgid "step-daughter" 19831msgstr "" 19832 19833#: app/Functions/Functions.php:907 19834msgctxt "wife’s daughter" 19835msgid "step-daughter" 19836msgstr "" 19837 19838#: app/Functions/Functions.php:829 19839msgctxt "mother’s husband" 19840msgid "step-father" 19841msgstr "" 19842 19843#: app/Functions/Functions.php:803 19844msgctxt "father’s wife" 19845msgid "step-mother" 19846msgstr "" 19847 19848#: app/Functions/Functions.php:859 19849msgctxt "parent’s spouse" 19850msgid "step-parent" 19851msgstr "" 19852 19853#: app/Functions/Functions.php:1087 19854msgctxt "father’s wife’s child" 19855msgid "step-sibling" 19856msgstr "" 19857 19858#: app/Functions/Functions.php:1135 19859msgctxt "mother’s husband’s child" 19860msgid "step-sibling" 19861msgstr "" 19862 19863#: app/Functions/Functions.php:1213 19864msgctxt "parent’s spouse’s child" 19865msgid "step-sibling" 19866msgstr "" 19867 19868#: app/Functions/Functions.php:1089 19869msgctxt "father’s wife’s daughter" 19870msgid "step-sister" 19871msgstr "" 19872 19873#: app/Functions/Functions.php:1137 19874msgctxt "mother’s husband’s daughter" 19875msgid "step-sister" 19876msgstr "" 19877 19878#: app/Functions/Functions.php:1215 19879msgctxt "parent’s spouse’s daughter" 19880msgid "step-sister" 19881msgstr "" 19882 19883#: app/Functions/Functions.php:819 19884msgctxt "husband’s son" 19885msgid "step-son" 19886msgstr "" 19887 19888#: app/Functions/Functions.php:897 19889msgctxt "spouse’s son" 19890msgid "step-son" 19891msgstr "" 19892 19893#: app/Functions/Functions.php:917 19894msgctxt "wife’s son" 19895msgid "step-son" 19896msgstr "" 19897 19898#. I18N: Layout option for lists of names 19899#. I18N: An option in a list-box 19900#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:727 19901#: app/Module/OnThisDayModule.php:240 app/Module/RecentChangesModule.php:186 19902#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:239 19903#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:261 19904#: app/Module/YahrzeitModule.php:244 19905msgid "table" 19906msgstr "" 19907 19908#. I18N: Layout option for lists of names 19909#. I18N: An option in a list-box 19910#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:729 19911#: app/Module/TopSurnamesModule.php:241 19912msgid "tag cloud" 19913msgstr "" 19914 19915#: app/Functions/Functions.php:482 19916msgid "tenth cousin" 19917msgstr "" 19918 19919#: app/Functions/Functions.php:446 19920msgctxt "FEMALE" 19921msgid "tenth cousin" 19922msgstr "" 19923 19924#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19925#: app/Functions/Functions.php:403 19926msgctxt "MALE" 19927msgid "tenth cousin" 19928msgstr "" 19929 19930#. I18N: [you should check that:] ... 19931#: resources/views/errors/database-connection.phtml:16 19932msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct" 19933msgstr "" 19934 19935#. I18N: [you should check that:] ... 19936#: resources/views/errors/database-connection.phtml:19 19937msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them" 19938msgstr "" 19939 19940#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself 19941#: app/Functions/Functions.php:195 19942msgid "themself" 19943msgstr "" 19944 19945#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19946#: app/Functions/Functions.php:565 19947#, php-format 19948msgid "third %s" 19949msgstr "" 19950 19951#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19952#: app/Functions/Functions.php:543 19953#, php-format 19954msgctxt "FEMALE" 19955msgid "third %s" 19956msgstr "" 19957 19958#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19959#: app/Functions/Functions.php:520 19960#, php-format 19961msgctxt "MALE" 19962msgid "third %s" 19963msgstr "" 19964 19965#: app/Functions/Functions.php:468 19966msgid "third cousin" 19967msgstr "" 19968 19969#: app/Functions/Functions.php:432 19970msgctxt "FEMALE" 19971msgid "third cousin" 19972msgstr "" 19973 19974#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19975#: app/Functions/Functions.php:382 19976msgctxt "MALE" 19977msgid "third cousin" 19978msgstr "" 19979 19980#: app/Functions/Functions.php:488 19981msgid "thirteenth cousin" 19982msgstr "" 19983 19984#: app/Functions/Functions.php:452 19985msgctxt "FEMALE" 19986msgid "thirteenth cousin" 19987msgstr "" 19988 19989#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19990#: app/Functions/Functions.php:412 19991msgctxt "MALE" 19992msgid "thirteenth cousin" 19993msgstr "" 19994 19995#. I18N: layout option for the fan chart 19996#: app/Module/FanChartModule.php:569 19997msgid "three-quarter circle" 19998msgstr "" 19999 20000#. I18N: Transport Layer Security - a secure communications protocol 20001#: app/Services/EmailService.php:221 resources/views/admin/site-mail.phtml:43 20002msgid "tls" 20003msgstr "" 20004 20005#. I18N: Gedcom TO dates 20006#: app/Date.php:369 20007#, php-format 20008msgid "to %s" 20009msgstr "" 20010 20011#: app/Functions/Functions.php:486 20012msgid "twelfth cousin" 20013msgstr "" 20014 20015#: app/Functions/Functions.php:450 20016msgctxt "FEMALE" 20017msgid "twelfth cousin" 20018msgstr "" 20019 20020#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20021#: app/Functions/Functions.php:409 20022msgctxt "MALE" 20023msgid "twelfth cousin" 20024msgstr "" 20025 20026#: app/Functions/Functions.php:698 20027msgid "twin brother" 20028msgstr "" 20029 20030#: app/Functions/Functions.php:740 20031msgid "twin sibling" 20032msgstr "" 20033 20034#: app/Functions/Functions.php:719 20035msgid "twin sister" 20036msgstr "" 20037 20038#: app/Functions/Functions.php:785 20039msgctxt "father’s brother" 20040msgid "uncle" 20041msgstr "" 20042 20043#: app/Functions/Functions.php:1083 20044msgctxt "father’s sister’s husband" 20045msgid "uncle" 20046msgstr "" 20047 20048#: app/Functions/Functions.php:821 20049msgctxt "mother’s brother" 20050msgid "uncle" 20051msgstr "" 20052 20053#: app/Functions/Functions.php:1169 20054msgctxt "mother’s sister’s husband" 20055msgid "uncle" 20056msgstr "" 20057 20058#: app/Functions/Functions.php:841 20059msgctxt "parent’s brother" 20060msgid "uncle" 20061msgstr "" 20062 20063#: app/Functions/Functions.php:1211 20064msgctxt "parent’s sister’s husband" 20065msgid "uncle" 20066msgstr "" 20067 20068#: app/Place.php:202 20069msgid "unknown" 20070msgstr "" 20071 20072#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:352 20073msgctxt "unknown family" 20074msgid "unknown" 20075msgstr "" 20076 20077#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:459 20078msgid "unlimited" 20079msgstr "" 20080 20081#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0” 20082#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:58 20083msgid "unreliable evidence" 20084msgstr "" 20085 20086#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37 20087msgid "up" 20088msgstr "" 20089 20090#. I18N: A button label. 20091#: resources/views/admin/trees-places.phtml:58 20092#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28 20093msgid "update" 20094msgstr "" 20095 20096#. I18N: A button label. 20097#: resources/views/admin/media-upload.phtml:60 20098msgid "upload" 20099msgstr "" 20100 20101#. I18N: A button label. 20102#: resources/views/branches-page.phtml:40 20103#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:46 20104#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:26 20105#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:45 20106#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:54 20107#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:61 20108#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47 20109#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:28 20110#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:45 20111#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:35 20112#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67 20113#: resources/views/report-setup-page.phtml:62 20114msgid "view" 20115msgstr "" 20116 20117#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:26 20118#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:50 20119#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:90 20120#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:132 20121#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152 20122msgid "visitors" 20123msgstr "" 20124 20125#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141 20126#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105 20127msgctxt "FEMALE" 20128msgid "was born" 20129msgstr "" 20130 20131#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:140 20132#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102 20133msgctxt "MALE" 20134msgid "was born" 20135msgstr "" 20136 20137#: app/Module/WebtreesTheme.php:38 20138msgid "webtrees" 20139msgstr "" 20140 20141#: app/Services/MessageService.php:127 20142msgid "webtrees message" 20143msgstr "" 20144 20145#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:25 20146msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data." 20147msgstr "" 20148 20149#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting 20150#: resources/views/admin/site-mail.phtml:67 20151msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications." 20152msgstr "" 20153 20154#: app/Functions/FunctionsEdit.php:145 20155msgid "webtrees sends emails with no storage" 20156msgstr "" 20157 20158#: resources/views/help/iso-8859-1.phtml:4 20159msgid "webtrees uses UTF-8 encoding for accented letters, special characters and non-Latin scripts. If you want to use this GEDCOM file with genealogy software that does not support UTF-8, then you can create it using ISO-8859-1 encoding." 20160msgstr "" 20161 20162#: app/Functions/Functions.php:654 20163msgid "wife" 20164msgstr "" 20165 20166#. I18N: Name of a theme. 20167#: app/Module/XeneaTheme.php:39 20168msgid "xenea" 20169msgstr "" 20170 20171#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:133 20172msgid "years" 20173msgstr "" 20174 20175#: app/Functions/FunctionsEdit.php:160 app/Functions/FunctionsEdit.php:194 20176#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:189 20177#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:190 20178#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:210 20179#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:136 20180#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57 20181#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129 20182#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:77 20183#: resources/views/admin/site-registration.phtml:48 20184#: resources/views/admin/site-registration.phtml:65 20185#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:135 20186#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:305 20187#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541 20188#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:557 20189#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:622 20190#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:904 20191#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:934 20192#: resources/views/lists/families-table.phtml:380 20193#: resources/views/modules/html/config.phtml:48 20194#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34 20195#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43 20196#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:36 20197#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13 20198#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:8 20199#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14 20200#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24 20201#: resources/views/modules/todo/config.phtml:33 20202#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:18 20203#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 20204#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252 20205#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423 20206#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606 20207#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950 20208#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:179 20209#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175 20210msgid "yes" 20211msgstr "" 20212 20213#. I18N: [you should check that:] ... 20214#: resources/views/errors/database-connection.phtml:22 20215msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" 20216msgstr "" 20217 20218#: app/Functions/Functions.php:702 20219msgid "younger brother" 20220msgstr "" 20221 20222#: app/Functions/Functions.php:744 20223msgid "younger sibling" 20224msgstr "" 20225 20226#: app/Functions/Functions.php:723 20227msgid "younger sister" 20228msgstr "" 20229 20230#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:210 20231#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:211 20232#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:212 20233#, php-format 20234msgid "±%s year" 20235msgid_plural "±%s years" 20236msgstr[0] "" 20237msgstr[1] "" 20238 20239#: app/Individual.php:1270 20240#, php-format 20241msgid "“%s”" 20242msgstr "" 20243 20244#. I18N: %s is the name of a genealogy record 20245#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:66 20246#, php-format 20247msgid "“%s” has been deleted." 20248msgstr "“%s” tos dipupus." 20249 20250#: app/Functions/FunctionsPrint.php:90 app/Note.php:155 20251#: app/Report/ReportParserGenerate.php:946 20252#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1041 20253msgid "…" 20254msgstr "" 20255 20256#: app/Family.php:413 app/Family.php:431 20257#: app/Http/Controllers/ListController.php:200 20258#: app/Http/Controllers/ListController.php:689 app/Individual.php:1265 20259msgctxt "Unknown given name" 20260msgid "…" 20261msgstr "" 20262 20263#: app/Family.php:413 app/Family.php:431 20264#: app/Http/Controllers/ListController.php:185 20265#: app/Http/Controllers/ListController.php:209 20266#: app/Http/Controllers/ListController.php:706 app/Individual.php:1264 20267msgctxt "Unknown surname" 20268msgid "…" 20269msgstr "" 20270 20271#, php-format 20272#~ msgid "The folder %s does not exist, and it could not be created." 20273#~ msgstr "Polder %s teu aya, sareng teu tiasa didamel." 20274