xref: /webtrees/resources/lang/su/messages.po (revision b62a8ecaef02a45d7e018fdb0f702d4575d8d0de)
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: webtrees 1.0\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
5"POT-Creation-Date: 2021-01-05 13:29+0000\n"
6"PO-Revision-Date: 2018-10-08 09:06+0000\n"
7"Last-Translator: Andi Ahmad Fachrudin <nugeonet@gmail.com>\n"
8"Language-Team: Sundanese <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/su/>\n"
9"Language: su\n"
10"MIME-Version: 1.0\n"
11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14"X-Generator: Weblate 2.10\n"
15
16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160
17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188
18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280
19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307
20#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332
21#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357
22msgid " but the details are unknown"
23msgstr " tapi sacara rinci mah teu aya anu terang"
24
25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:159
26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:187
27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:214
28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:279
29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:306
30#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:331
31#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:356
32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125
33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157
34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315
35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353
36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384
37#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423
38#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454
39msgid " in "
40msgstr " dina "
41
42#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:301
43#, php-format
44msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s."
45msgstr "%1$s %2$s ngagaduhan %3$s tutumbu kana %4$s."
46
47#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
48#: app/Functions/Functions.php:2374
49#, php-format
50msgid "%1$s %2$s times removed ascending"
51msgstr "%1$s %2$s kali dipupus karuhun"
52
53#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
54#: app/Functions/Functions.php:2378
55#, php-format
56msgid "%1$s %2$s times removed descending"
57msgstr "%1$s %2$s kali dipupus turunan"
58
59#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:70
60#, php-format
61msgid "%1$s (%2$s)"
62msgstr "%1$s (%2$s)"
63
64#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:340
65#, php-format
66msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds."
67msgstr ""
68
69#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:346
70#, php-format
71msgid "%1$s does not exist"
72msgstr ""
73
74#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
75#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:243
76#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:226
77#, php-format
78msgid "%1$s does not exist."
79msgstr ""
80
81#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
82#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:223
83#, php-format
84msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?"
85msgstr ""
86
87#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123
88#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:256
89#, php-format
90msgid "%1$s does not have a link back to %2$s."
91msgstr ""
92
93#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds
94#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:361
95#, php-format
96msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds."
97msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds."
98msgstr[0] ""
99msgstr[1] ""
100
101#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR
102#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:247
103#, php-format
104msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected."
105msgstr ""
106
107#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
108#: app/Functions/Functions.php:577
109#, php-format
110msgid "%1$s × %2$s"
111msgstr ""
112
113#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
114#: app/Functions/Functions.php:555
115#, php-format
116msgctxt "FEMALE"
117msgid "%1$s × %2$s"
118msgstr ""
119
120#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
121#: app/Functions/Functions.php:532
122#, php-format
123msgctxt "MALE"
124msgid "%1$s × %2$s"
125msgstr ""
126
127#. I18N: image dimensions, width × height
128#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:372 app/MediaFile.php:333
129#, php-format
130msgid "%1$s × %2$s pixels"
131msgstr ""
132
133#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:115
134#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:118
135#, php-format
136msgid "%1$s: %2$s"
137msgstr ""
138
139#. I18N: A range of numbers
140#: app/Individual.php:548 app/Module/StatisticsChartModule.php:871
141#, php-format
142msgid "%1$s–%2$s"
143msgstr ""
144
145#: app/Functions/Functions.php:2396
146#, php-format
147msgid "%1$s’s %2$s"
148msgstr ""
149
150#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See http://php.net/date for codes
151#: app/I18N.php:600
152msgid "%H:%i:%s"
153msgstr ""
154
155#. I18N: This is the format string for full dates. See http://php.net/date for codes
156#: app/I18N.php:257
157msgid "%j %F %Y"
158msgstr ""
159
160#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39
161#, php-format
162msgid "%s BCE"
163msgstr ""
164
165#. I18N: size of file in KB
166#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:362 app/MediaFile.php:320
167#: app/Services/MediaFileService.php:89
168#, php-format
169msgid "%s KB"
170msgstr ""
171
172#: app/Module/ClippingsCartModule.php:626
173#, php-format
174msgid "%s and her ancestors"
175msgstr ""
176
177#: app/Module/ClippingsCartModule.php:636
178#, php-format
179msgid "%s and his ancestors"
180msgstr ""
181
182#: app/Module/ClippingsCartModule.php:978
183#, php-format
184msgid "%s and the individuals that reference it."
185msgstr ""
186
187#. I18N: %s is a family (husband + wife)
188#: app/Module/ClippingsCartModule.php:486
189#, php-format
190msgid "%s and their children"
191msgstr ""
192
193#. I18N: %s is a family (husband + wife)
194#: app/Module/ClippingsCartModule.php:488
195#, php-format
196msgid "%s and their descendants"
197msgstr ""
198
199#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:89
200#, php-format
201msgid "%s anonymous signed-in user"
202msgid_plural "%s anonymous signed-in users"
203msgstr[0] ""
204msgstr[1] ""
205
206#: resources/views/family-page-children.phtml:14
207#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:39
208#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:41
209#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:19
210#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:15
211#, php-format
212msgid "%s child"
213msgid_plural "%s children"
214msgstr[0] ""
215
216#: app/Age.php:120 app/Functions/FunctionsDate.php:72
217#: app/Functions/FunctionsPrint.php:269
218#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:340
219#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:953
220#, php-format
221msgid "%s day"
222msgid_plural "%s days"
223msgstr[0] ""
224msgstr[1] ""
225
226#: resources/views/calendar-list.phtml:22
227#, php-format
228msgid "%s family"
229msgid_plural "%s families"
230msgstr[0] ""
231
232#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:79
233#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:119
234#, php-format
235msgid "%s family has been updated."
236msgid_plural "%s families have been updated."
237msgstr[0] ""
238msgstr[1] ""
239
240#: resources/views/admin/locations.phtml:113
241#, php-format
242msgid "%s family tree"
243msgid_plural "%s family trees"
244msgstr[0] ""
245
246#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:19
247#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:15
248#, php-format
249msgid "%s grandchild"
250msgid_plural "%s grandchildren"
251msgstr[0] ""
252
253#: app/Module/LifespansChartModule.php:256
254#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:38
255#: resources/views/calendar-list.phtml:17
256#, php-format
257msgid "%s individual"
258msgid_plural "%s individuals"
259msgstr[0] ""
260msgstr[1] ""
261
262#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:75
263#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:109
264#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:115
265#, php-format
266msgid "%s individual has been updated."
267msgid_plural "%s individuals have been updated."
268msgstr[0] ""
269msgstr[1] ""
270
271#: app/Module/UserMessagesModule.php:242
272#, php-format
273msgid "%s message"
274msgid_plural "%s messages"
275msgstr[0] ""
276msgstr[1] ""
277
278#: app/Age.php:116 app/Functions/FunctionsDate.php:68
279#: app/Functions/FunctionsPrint.php:265
280#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:346
281#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:958
282#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:185
283#, php-format
284msgid "%s month"
285msgid_plural "%s months"
286msgstr[0] ""
287msgstr[1] ""
288
289#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:91
290#, php-format
291msgid "%s note has been updated."
292msgid_plural "%s notes have been updated."
293msgstr[0] ""
294msgstr[1] ""
295
296#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856
297#: app/Functions/Functions.php:2350
298#, php-format
299msgid "%s once removed ascending"
300msgstr ""
301
302#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856
303#: app/Functions/Functions.php:2354
304#, php-format
305msgid "%s once removed descending"
306msgstr ""
307
308#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:83
309#, php-format
310msgid "%s repository has been updated."
311msgid_plural "%s repositories have been updated."
312msgstr[0] ""
313msgstr[1] ""
314
315#. I18N: %s is a person's name
316#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:13
317#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:8
318#, php-format
319msgid "%s sent you the following message."
320msgstr ""
321
322#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:100
323#, php-format
324msgid "%s signed-in user"
325msgid_plural "%s signed-in users"
326msgstr[0] ""
327msgstr[1] ""
328
329#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:87
330#, php-format
331msgid "%s source has been updated."
332msgid_plural "%s sources have been updated."
333msgstr[0] ""
334msgstr[1] ""
335
336#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
337#: app/Functions/Functions.php:2366
338#, php-format
339msgid "%s three times removed ascending"
340msgstr ""
341
342#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
343#: app/Functions/Functions.php:2370
344#, php-format
345msgid "%s three times removed descending"
346msgstr ""
347
348#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
349#: app/Functions/Functions.php:2358
350#, php-format
351msgid "%s twice removed ascending"
352msgstr ""
353
354#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
355#: app/Functions/Functions.php:2362
356#, php-format
357msgid "%s twice removed descending"
358msgstr ""
359
360#: app/Functions/FunctionsDate.php:70 app/Functions/FunctionsPrint.php:267
361#, php-format
362msgid "%s week"
363msgid_plural "%s weeks"
364msgstr[0] ""
365msgstr[1] ""
366
367#: app/Age.php:112 app/Functions/FunctionsDate.php:66
368#: app/Functions/FunctionsPrint.php:263
369#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:351
370#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:963
371#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:183
372#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:134
373#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:143
374#, php-format
375msgid "%s year"
376msgid_plural "%s years"
377msgstr[0] ""
378msgstr[1] ""
379
380#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:162
381#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:44
382#, php-format
383msgid "%s year anniversary"
384msgstr ""
385
386#: app/Functions/Functions.php:497
387#, php-format
388msgid "%s × cousin"
389msgstr ""
390
391#: app/Functions/Functions.php:461
392#, php-format
393msgctxt "FEMALE"
394msgid "%s × cousin"
395msgstr ""
396
397#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
398#: app/Functions/Functions.php:424
399#, php-format
400msgctxt "MALE"
401msgid "%s × cousin"
402msgstr ""
403
404#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
405#: app/Date/JulianDate.php:98
406#, php-format
407msgid "%s&nbsp;BCE"
408msgstr ""
409
410#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
411#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106
412#, php-format
413msgid "%s&nbsp;CE"
414msgstr ""
415
416#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more
417#: app/Module/StatisticsChartModule.php:876
418#, php-format
419msgid "%s+"
420msgstr ""
421
422#: app/Module/ClippingsCartModule.php:627
423#, php-format
424msgid "%s, her ancestors and their families"
425msgstr ""
426
427#: app/Module/ClippingsCartModule.php:624
428#, php-format
429msgid "%s, her parents and siblings"
430msgstr ""
431
432#: app/Module/ClippingsCartModule.php:625
433#, php-format
434msgid "%s, her spouses and children"
435msgstr ""
436
437#: app/Module/ClippingsCartModule.php:628
438#, php-format
439msgid "%s, her spouses and descendants"
440msgstr ""
441
442#: app/Module/ClippingsCartModule.php:637
443#, php-format
444msgid "%s, his ancestors and their families"
445msgstr ""
446
447#: app/Module/ClippingsCartModule.php:634
448#, php-format
449msgid "%s, his parents and siblings"
450msgstr ""
451
452#: app/Module/ClippingsCartModule.php:635
453#, php-format
454msgid "%s, his spouses and children"
455msgstr ""
456
457#: app/Module/ClippingsCartModule.php:638
458#, php-format
459msgid "%s, his spouses and descendants"
460msgstr ""
461
462#: app/Module/UserMessagesModule.php:162
463#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:33
464#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:32
465msgid "&lt;select&gt;"
466msgstr ""
467
468#: app/Age.php:219 app/Functions/FunctionsPrint.php:377
469#, php-format
470msgid "(%s after death)"
471msgstr ""
472
473#. I18N: The current age of a living individual
474#: app/Age.php:192 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:192
475#, php-format
476msgid "(age %s)"
477msgstr ""
478
479#. I18N: The age of an individual at a given date
480#: app/Age.php:196 app/Functions/FunctionsPrint.php:360
481#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:179
482#, php-format
483msgid "(aged %s)"
484msgstr ""
485
486#. I18N: The age of an individual at a given date
487#: app/Functions/FunctionsPrint.php:356
488#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:176
489#, php-format
490msgctxt "Female"
491msgid "(aged %s)"
492msgstr ""
493
494#. I18N: The age of an individual at a given date
495#: app/Functions/FunctionsPrint.php:352
496#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:173
497#, php-format
498msgctxt "Male"
499msgid "(aged %s)"
500msgstr ""
501
502#. I18N: %s is a number
503#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27
504#, php-format
505msgid "(filtered from %s total entries)"
506msgstr ""
507
508#: app/Age.php:213 app/Functions/FunctionsPrint.php:373
509msgid "(on the date of death)"
510msgstr ""
511
512#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items
513#: app/I18N.php:324
514msgid ", "
515msgstr ""
516
517#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67
518msgctxt "CENTURY"
519msgid "10th"
520msgstr ""
521
522#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65
523msgctxt "CENTURY"
524msgid "11th"
525msgstr ""
526
527#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63
528msgctxt "CENTURY"
529msgid "12th"
530msgstr ""
531
532#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61
533msgctxt "CENTURY"
534msgid "13th"
535msgstr ""
536
537#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59
538msgctxt "CENTURY"
539msgid "14th"
540msgstr ""
541
542#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57
543msgctxt "CENTURY"
544msgid "15th"
545msgstr ""
546
547#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55
548msgctxt "CENTURY"
549msgid "16th"
550msgstr ""
551
552#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53
553msgctxt "CENTURY"
554msgid "17th"
555msgstr ""
556
557#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51
558msgctxt "CENTURY"
559msgid "18th"
560msgstr ""
561
562#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49
563msgctxt "CENTURY"
564msgid "19th"
565msgstr ""
566
567#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85
568msgctxt "CENTURY"
569msgid "1st"
570msgstr ""
571
572#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47
573msgctxt "CENTURY"
574msgid "20th"
575msgstr ""
576
577#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45
578msgctxt "CENTURY"
579msgid "21st"
580msgstr ""
581
582#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83
583msgctxt "CENTURY"
584msgid "2nd"
585msgstr ""
586
587#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81
588msgctxt "CENTURY"
589msgid "3rd"
590msgstr ""
591
592#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79
593msgctxt "CENTURY"
594msgid "4th"
595msgstr ""
596
597#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77
598msgctxt "CENTURY"
599msgid "5th"
600msgstr ""
601
602#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75
603msgctxt "CENTURY"
604msgid "6th"
605msgstr ""
606
607#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73
608msgctxt "CENTURY"
609msgid "7th"
610msgstr ""
611
612#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71
613msgctxt "CENTURY"
614msgid "8th"
615msgstr ""
616
617#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69
618msgctxt "CENTURY"
619msgid "9th"
620msgstr ""
621
622#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:447
623#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:123
624msgid "<default theme>"
625msgstr ""
626
627#: resources/views/register-page.phtml:24
628msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul></div>"
629msgstr ""
630
631#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
632#: app/Fact.php:633 app/Functions/FunctionsPrint.php:113
633#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:556 app/GedcomTag.php:1304
634#, php-format
635msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>"
636msgstr ""
637
638#. I18N: URL = web address
639#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:25
640msgid "A URL"
641msgstr ""
642
643#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module
644#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:110
645msgid "A chart displaying relationships between two individuals."
646msgstr ""
647
648#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module
649#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:103
650msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book."
651msgstr ""
652
653#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module
654#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:96
655msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree."
656msgstr ""
657
658#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module
659#: app/Module/PedigreeChartModule.php:129
660msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
661msgstr ""
662
663#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module
664#: app/Module/AncestorsChartModule.php:119
665msgid "A chart of an individual’s ancestors."
666msgstr ""
667
668#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module
669#: app/Module/DescendancyChartModule.php:119
670msgid "A chart of an individual’s descendants."
671msgstr ""
672
673#. I18N: Description of the “LifespansChart” module
674#: app/Module/LifespansChartModule.php:101
675msgid "A chart of individuals’ lifespans."
676msgstr ""
677
678#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:30
679msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed."
680msgstr ""
681
682#. I18N: Description of a “Data fix” module
683#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:74
684msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record."
685msgstr ""
686
687#. I18N: Description of the “Fan Chart” module
688#: app/Module/FanChartModule.php:130
689msgid "A fan chart of an individual’s ancestors."
690msgstr ""
691
692#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:20
693#: resources/views/admin/trees-export.phtml:19
694#: resources/views/admin/trees-import.phtml:54
695#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:21
696#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:81
697msgid "A file on the server"
698msgstr ""
699
700#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:44
701#: resources/views/admin/trees-export.phtml:38
702#: resources/views/admin/trees-import.phtml:43
703#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:17
704#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:33
705msgid "A file on your computer"
706msgstr ""
707
708#. I18N: Description of the “My page” module
709#: app/Module/UserWelcomeModule.php:73
710msgid "A greeting message and useful links for a user."
711msgstr ""
712
713#. I18N: Description of the “Home page” module
714#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:71
715msgid "A greeting message for site visitors."
716msgstr ""
717
718#. I18N: Description of the “Contact information” module
719#: app/Module/ContactsFooterModule.php:68
720msgid "A link to the site contacts."
721msgstr ""
722
723#. I18N: Description of the “webtrees” module
724#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52
725msgid "A link to the webtrees home page."
726msgstr ""
727
728#. I18N: Description of the “Branches” module
729#: app/Module/BranchesListModule.php:117
730msgid "A list of branches of a family."
731msgstr ""
732
733#. I18N: Description of the “Pending changes” module
734#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91
735msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications."
736msgstr ""
737
738#. I18N: Description of the “Families” module
739#: app/Module/FamilyListModule.php:57
740msgid "A list of families."
741msgstr ""
742
743#. I18N: Description of the “FAQ” module
744#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:84
745msgid "A list of frequently asked questions and answers."
746msgstr ""
747
748#. I18N: Description of the “Individuals” module
749#: app/Module/IndividualListModule.php:111
750msgid "A list of individuals."
751msgstr ""
752
753#. I18N: Description of the “Media objects” module
754#: app/Module/MediaListModule.php:94
755msgid "A list of media objects."
756msgstr ""
757
758#. I18N: Description of the “Recent changes” module
759#: app/Module/RecentChangesModule.php:99
760msgid "A list of records that have been updated recently."
761msgstr ""
762
763#. I18N: Description of the “Repositories” module
764#: app/Module/RepositoryListModule.php:84
765msgid "A list of repositories."
766msgstr ""
767
768#. I18N: Description of the “Shared notes” module
769#: app/Module/NoteListModule.php:81
770msgid "A list of shared notes."
771msgstr ""
772
773#. I18N: Description of the “Sources” module
774#: app/Module/SourceListModule.php:83
775msgid "A list of sources."
776msgstr ""
777
778#. I18N: Description of the “Shared submitters” module
779#: app/Module/SubmitterListModule.php:84
780msgid "A list of submitters."
781msgstr ""
782
783#. I18N: Description of “Research tasks” module
784#: app/Module/ResearchTaskModule.php:70
785msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree."
786msgstr ""
787
788#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar.
789#: app/Module/YahrzeitModule.php:77
790msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future."
791msgstr ""
792
793#. I18N: Description of the “On this day” module
794#: app/Module/OnThisDayModule.php:112
795msgid "A list of the anniversaries that occur today."
796msgstr ""
797
798#. I18N: Description of the “Upcoming events” module
799#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:117
800msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future."
801msgstr ""
802
803#. I18N: Description of the “Top given names” module
804#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58
805msgid "A list of the most popular given names."
806msgstr ""
807
808#. I18N: Description of the “Top surnames” module
809#: app/Module/TopSurnamesModule.php:76
810msgid "A list of the most popular surnames."
811msgstr ""
812
813#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module
814#: app/Module/TopPageViewsModule.php:58
815msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times."
816msgstr ""
817
818#. I18N: Description of the “Who is online” module
819#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53
820msgid "A list of users and visitors who are currently online."
821msgstr ""
822
823#: resources/views/help/media-object.phtml:8
824msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)."
825msgstr ""
826
827#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address
828#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14
829#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:9
830#, php-format
831msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
832msgstr ""
833
834#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83
835#: resources/views/admin/control-panel.phtml:154
836#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:22
837msgid "A new version of webtrees is available."
838msgstr "Tos aya versi enggal tina sistem webtrees."
839
840#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:103
841#, php-format
842msgid "A password reset link has been sent to “%s”."
843msgstr ""
844
845#. I18N: Description of the “Journal” module
846#: app/Module/UserJournalModule.php:66
847msgid "A private area to record notes or keep a journal."
848msgstr ""
849
850#. I18N: %s is a server name/URL
851#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:13
852#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:9
853#, php-format
854msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s."
855msgstr ""
856
857#. I18N: Description of the “Pedigree” module
858#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52
859#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4
860msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
861msgstr ""
862
863#. I18N: Description of the “Ancestors” module
864#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52
865#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5
866msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style."
867msgstr ""
868
869#. I18N: Description of the “Descendants” module
870#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52
871#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4
872msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style."
873msgstr ""
874
875#. I18N: Description of the “Individual” module
876#: app/Module/IndividualReportModule.php:52
877#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4
878msgid "A report of an individual’s details."
879msgstr ""
880
881#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4
882msgid "A report of facts which are supported by a given source."
883msgstr ""
884
885#. I18N: Description of the “Family” module
886#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56
887#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4
888msgid "A report of family members and their details."
889msgstr ""
890
891#. I18N: Description of the “Deaths” module
892#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4
893msgid "A report of individuals who died in a given time or place."
894msgstr ""
895
896#. I18N: Description of the “Occupations” module
897#: app/Module/OccupationReportModule.php:56
898#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4
899msgid "A report of individuals who had a given occupation."
900msgstr ""
901
902#. I18N: Description of the “Births” module
903#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4
904msgid "A report of individuals who were born in a given time or place."
905msgstr ""
906
907#. I18N: Description of the “Cemeteries” module
908#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52
909#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4
910msgid "A report of individuals who were buried in a given place."
911msgstr ""
912
913#. I18N: Description of the “Marriages” module
914#: app/Module/MarriageReportModule.php:52
915#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4
916msgid "A report of individuals who were married in a given time or place."
917msgstr ""
918
919#. I18N: Description of the “Changes” module
920#: app/Module/ChangeReportModule.php:56
921#: resources/xml/reports/change_report.xml:4
922msgid "A report of recent and pending changes."
923msgstr ""
924
925#. I18N: Description of the “Related families”
926#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56
927#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4
928msgid "A report of the families that are closely related to an individual."
929msgstr ""
930
931#. I18N: Description of the “Related individuals” module
932#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52
933#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4
934msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual."
935msgstr ""
936
937#. I18N: Description of the “Source” module
938#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56
939msgid "A report of the information provided by a source."
940msgstr ""
941
942#. I18N: Description of the “Missing data”
943#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56
944#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4
945msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives."
946msgstr ""
947
948#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
949#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52
950#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4
951msgid "A report of vital records for a given date or place."
952msgstr ""
953
954#: resources/views/admin/users-edit.phtml:214
955msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree."
956msgstr ""
957
958#. I18N: Description of the “Family navigator” module
959#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51
960msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives."
961msgstr ""
962
963#. I18N: Description of the “Extra information” module
964#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:67
965msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual."
966msgstr ""
967
968#. I18N: Description of the “Descendants” module
969#: app/Module/DescendancyModule.php:73
970msgid "A sidebar showing the descendants of an individual."
971msgstr ""
972
973#. I18N: Description of the “Families” module
974#: app/Module/RelativesTabModule.php:53
975msgid "A tab showing the close relatives of an individual."
976msgstr ""
977
978#. I18N: Description of the “Facts and events” module
979#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:78
980msgid "A tab showing the facts and events of an individual."
981msgstr ""
982
983#. I18N: Description of the “Media” module
984#: app/Module/MediaTabModule.php:71
985msgid "A tab showing the media objects linked to an individual."
986msgstr ""
987
988#. I18N: Description of the “Notes” module
989#: app/Module/NotesTabModule.php:70
990msgid "A tab showing the notes attached to an individual."
991msgstr ""
992
993#. I18N: Description of the “Sources” module
994#: app/Module/SourcesTabModule.php:70
995msgid "A tab showing the sources linked to an individual."
996msgstr ""
997
998#. I18N: Description of the “TimelineChart” module
999#: app/Module/TimelineChartModule.php:108
1000msgid "A timeline displaying individual events."
1001msgstr ""
1002
1003#: resources/views/admin/users-edit.phtml:98
1004msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected."
1005msgstr ""
1006
1007#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1008#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1009#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1010#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1011#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1012#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1013#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1014#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1015#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1016#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1017#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1018#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1019#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1020#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1021#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1022#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1023msgctxt "paper size"
1024msgid "A3"
1025msgstr ""
1026
1027#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1028#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1029#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1030#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1031#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1032#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1033#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1034#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1035#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1036#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1037#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1038#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1039#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1040#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1041#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1042#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1043msgctxt "paper size"
1044msgid "A4"
1045msgstr ""
1046
1047#. I18N: Location of an LDS church temple
1048#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:225
1049msgid "Aba, Nigeria"
1050msgstr ""
1051
1052#: app/Date/JalaliDate.php:266
1053msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban"
1054msgid "Aban"
1055msgstr ""
1056
1057#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1058#: app/Date/JalaliDate.php:139
1059msgctxt "GENITIVE"
1060msgid "Aban"
1061msgstr ""
1062
1063#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1064#: app/Date/JalaliDate.php:229
1065msgctxt "INSTRUMENTAL"
1066msgid "Aban"
1067msgstr ""
1068
1069#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1070#: app/Date/JalaliDate.php:184
1071msgctxt "LOCATIVE"
1072msgid "Aban"
1073msgstr ""
1074
1075#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1076#: app/Date/JalaliDate.php:94
1077msgctxt "NOMINATIVE"
1078msgid "Aban"
1079msgstr ""
1080
1081#. I18N: A configuration setting
1082#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:556
1083#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558
1084#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:562
1085msgid "Abbreviate place names"
1086msgstr ""
1087
1088#. I18N: gedcom tag ABBR
1089#: app/GedcomTag.php:445 resources/views/lists/sources-table.phtml:86
1090#: resources/views/modals/source-fields.phtml:17
1091msgid "Abbreviation"
1092msgstr ""
1093
1094#: resources/views/pending-changes-page.phtml:47
1095#: resources/views/pending-changes-page.phtml:59
1096msgid "Accept"
1097msgstr ""
1098
1099#: resources/views/pending-changes-page.phtml:100
1100msgid "Accept all changes"
1101msgstr ""
1102
1103#: resources/views/admin/components.phtml:42
1104#: resources/views/admin/components.phtml:99
1105#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:233
1106msgid "Access level"
1107msgstr ""
1108
1109#: resources/views/admin/users-edit.phtml:211
1110msgid "Access to family trees"
1111msgstr ""
1112
1113#: resources/views/admin/users-edit.phtml:76
1114msgid "Account approval and email verification"
1115msgstr ""
1116
1117#. I18N: Location of an LDS church temple
1118#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:228
1119msgid "Accra, Ghana"
1120msgstr ""
1121
1122#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:38
1123msgid "Action"
1124msgstr ""
1125
1126#. I18N: a month in the Jewish calendar
1127#: app/Date/JewishDate.php:190
1128msgctxt "GENITIVE"
1129msgid "Adar"
1130msgstr ""
1131
1132#. I18N: a month in the Jewish calendar
1133#: app/Date/JewishDate.php:294
1134msgctxt "INSTRUMENTAL"
1135msgid "Adar"
1136msgstr ""
1137
1138#. I18N: a month in the Jewish calendar
1139#: app/Date/JewishDate.php:242
1140msgctxt "LOCATIVE"
1141msgid "Adar"
1142msgstr ""
1143
1144#. I18N: a month in the Jewish calendar
1145#: app/Date/JewishDate.php:138
1146msgctxt "NOMINATIVE"
1147msgid "Adar"
1148msgstr ""
1149
1150#. I18N: a month in the Jewish calendar
1151#: app/Date/JewishDate.php:188
1152msgctxt "GENITIVE"
1153msgid "Adar I"
1154msgstr ""
1155
1156#. I18N: a month in the Jewish calendar
1157#: app/Date/JewishDate.php:292
1158msgctxt "INSTRUMENTAL"
1159msgid "Adar I"
1160msgstr ""
1161
1162#. I18N: a month in the Jewish calendar
1163#: app/Date/JewishDate.php:240
1164msgctxt "LOCATIVE"
1165msgid "Adar I"
1166msgstr ""
1167
1168#. I18N: a month in the Jewish calendar
1169#: app/Date/JewishDate.php:136
1170msgctxt "NOMINATIVE"
1171msgid "Adar I"
1172msgstr ""
1173
1174#. I18N: a month in the Jewish calendar
1175#: app/Date/JewishDate.php:208
1176msgctxt "GENITIVE"
1177msgid "Adar II"
1178msgstr ""
1179
1180#. I18N: a month in the Jewish calendar
1181#: app/Date/JewishDate.php:312
1182msgctxt "INSTRUMENTAL"
1183msgid "Adar II"
1184msgstr ""
1185
1186#. I18N: a month in the Jewish calendar
1187#: app/Date/JewishDate.php:260
1188msgctxt "LOCATIVE"
1189msgid "Adar II"
1190msgstr ""
1191
1192#. I18N: a month in the Jewish calendar
1193#: app/Date/JewishDate.php:156
1194msgctxt "NOMINATIVE"
1195msgid "Adar II"
1196msgstr ""
1197
1198#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:162
1199#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:163
1200msgid "Add"
1201msgstr ""
1202
1203#: app/Module/ClippingsCartModule.php:463
1204#: app/Module/ClippingsCartModule.php:601
1205#: app/Module/ClippingsCartModule.php:752
1206#: app/Module/ClippingsCartModule.php:820
1207#: app/Module/ClippingsCartModule.php:888
1208#: app/Module/ClippingsCartModule.php:956
1209#, php-format
1210msgid "Add %s to the clippings cart"
1211msgstr ""
1212
1213#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:209
1214msgid "Add a brother"
1215msgstr ""
1216
1217#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:60
1218#: resources/views/family-page-menu.phtml:42
1219#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:217
1220msgid "Add a child"
1221msgstr ""
1222
1223#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:55
1224#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:142
1225msgid "Add a child to create a one-parent family"
1226msgstr ""
1227
1228#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:59
1229#: resources/views/family-page-children.phtml:40
1230#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:213
1231msgid "Add a daughter"
1232msgstr ""
1233
1234#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:44
1235msgid "Add a fact"
1236msgstr ""
1237
1238#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:61
1239#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:26
1240#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:34
1241#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:34
1242msgid "Add a father"
1243msgstr ""
1244
1245#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:44
1246#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54
1247msgid "Add a favorite"
1248msgstr ""
1249
1250#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:59
1251#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:56
1252#: resources/views/family-page-menu.phtml:29
1253#: resources/views/family-page-parents.phtml:21
1254#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:54
1255#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:121
1256msgid "Add a husband"
1257msgstr ""
1258
1259#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:56
1260#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:133
1261msgid "Add a husband using an existing individual"
1262msgstr ""
1263
1264#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:50
1265msgid "Add a journal entry"
1266msgstr ""
1267
1268#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:87
1269#: resources/views/media-page.phtml:199
1270#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:10
1271msgid "Add a media file"
1272msgstr ""
1273
1274#: resources/views/cards/add-media-object.phtml:10
1275#: resources/views/family-page.phtml:91
1276#: resources/views/individual-page-menu.phtml:76
1277#: resources/views/individual-page.phtml:90
1278#: resources/views/source-page.phtml:93
1279msgid "Add a media object"
1280msgstr ""
1281
1282#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:58
1283#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:56
1284#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:64
1285#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:41
1286msgid "Add a mother"
1287msgstr ""
1288
1289#: app/Http/RequestHandlers/AddName.php:55
1290#: resources/views/individual-page-menu.phtml:25
1291msgid "Add a name"
1292msgstr ""
1293
1294#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:51
1295msgid "Add a news article"
1296msgstr ""
1297
1298#: resources/views/family-page.phtml:68
1299#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:45
1300msgid "Add a note"
1301msgstr ""
1302
1303#: resources/views/media-page.phtml:189
1304msgid "Add a restriction"
1305msgstr ""
1306
1307#: resources/views/family-page.phtml:79 resources/views/media-page.phtml:179
1308#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:55
1309msgid "Add a shared note"
1310msgstr ""
1311
1312#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:217
1313msgid "Add a sibling"
1314msgstr ""
1315
1316#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:213
1317msgid "Add a sister"
1318msgstr ""
1319
1320#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:58
1321#: resources/views/family-page-children.phtml:36
1322#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:209
1323msgid "Add a son"
1324msgstr ""
1325
1326#: resources/views/family-page.phtml:103 resources/views/media-page.phtml:169
1327#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:43
1328msgid "Add a source citation"
1329msgstr ""
1330
1331#: app/Module/StoriesModule.php:297
1332#: resources/views/modules/stories/config.phtml:29
1333#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27
1334msgid "Add a story"
1335msgstr ""
1336
1337#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:222
1338#: resources/views/admin/control-panel.phtml:465
1339msgid "Add a user"
1340msgstr ""
1341
1342#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:56
1343#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:60
1344#: resources/views/family-page-menu.phtml:36
1345#: resources/views/family-page-parents.phtml:43
1346#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:91
1347#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:119
1348msgid "Add a wife"
1349msgstr ""
1350
1351#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:59
1352#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:131
1353msgid "Add a wife using an existing individual"
1354msgstr ""
1355
1356#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1357#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:301
1358#: resources/views/modules/faq/config.phtml:35
1359msgid "Add an FAQ"
1360msgstr ""
1361
1362#: resources/views/cards/add-sour-data-even.phtml:10
1363msgid "Add an event"
1364msgstr ""
1365
1366#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:28
1367msgid "Add content to the end of the <code>&lt;body&gt;</code> element."
1368msgstr ""
1369
1370#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:16
1371msgid "Add content to the end of the <code>&lt;head&gt;</code> element."
1372msgstr ""
1373
1374#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:12
1375msgid "Add from clipboard"
1376msgstr ""
1377
1378#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40
1379msgid "Add historic events to an individual’s page."
1380msgstr ""
1381
1382#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:20
1383msgid "Add individuals"
1384msgstr ""
1385
1386#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:138
1387msgid "Add marriage details"
1388msgstr ""
1389
1390#. I18N: Name of a module
1391#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:70
1392msgid "Add married names"
1393msgstr ""
1394
1395#. I18N: Name of a module
1396#: app/Module/FixMissingDeaths.php:59
1397msgid "Add missing death records"
1398msgstr ""
1399
1400#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:34
1401msgid "Add more blocks from the following list."
1402msgstr ""
1403
1404#: resources/views/search-advanced-page.phtml:42
1405msgid "Add more fields"
1406msgstr ""
1407
1408#. I18N: Description of the “Stories” module
1409#: app/Module/StoriesModule.php:78
1410msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree."
1411msgstr ""
1412
1413#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:70
1414msgid "Add new, and update existing records"
1415msgstr ""
1416
1417#: resources/views/admin/trees-import.phtml:100
1418msgid "Add spaces where long lines were wrapped"
1419msgstr ""
1420
1421#. I18N: Description of the “CSS and JS” module.
1422#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43
1423msgid "Add styling and scripts to every page."
1424msgstr ""
1425
1426#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file
1427#: resources/views/admin/trees-export.phtml:77
1428msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
1429msgstr ""
1430
1431#. I18N: A configuration setting
1432#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:174
1433msgid "Add to TITLE header tag"
1434msgstr ""
1435
1436#: app/Module/ClippingsCartModule.php:187
1437#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:15
1438msgid "Add to the clippings cart"
1439msgstr ""
1440
1441#. I18N: A configuration setting
1442#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:116
1443msgid "Add unique identifiers"
1444msgstr ""
1445
1446#: resources/views/admin/trees.phtml:216
1447msgid "Add unlinked records"
1448msgstr ""
1449
1450#. I18N: Description of the “HTML” module
1451#: app/Module/HtmlBlockModule.php:75
1452msgid "Add your own text and graphics."
1453msgstr ""
1454
1455#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:182 app/Module/UserJournalModule.php:182
1456msgid "Add/edit a journal/news entry"
1457msgstr ""
1458
1459#. I18N: gedcom tag ADDR
1460#: app/GedcomTag.php:448 app/Module/FixCemeteryTag.php:86
1461#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:15
1462msgid "Address"
1463msgstr ""
1464
1465#. I18N: gedcom tag ADD1
1466#: app/GedcomTag.php:451
1467msgid "Address line 1"
1468msgstr ""
1469
1470#. I18N: gedcom tag ADD2
1471#: app/GedcomTag.php:454
1472msgid "Address line 2"
1473msgstr ""
1474
1475#. I18N: gedcom tag ADD2
1476#: app/GedcomTag.php:457
1477msgid "Address line 3"
1478msgstr ""
1479
1480#. I18N: Location of an LDS church temple
1481#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:231
1482msgid "Adelaide, Australia"
1483msgstr ""
1484
1485#: resources/views/admin/users-edit.phtml:205
1486#: resources/views/admin/users-edit.phtml:254
1487msgid "Administrator"
1488msgstr ""
1489
1490#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:19
1491msgid "Administrator account"
1492msgstr ""
1493
1494#: resources/views/admin/users-edit.phtml:190
1495msgid "Administrator comments on user"
1496msgstr ""
1497
1498#: resources/views/admin/control-panel.phtml:433
1499msgid "Administrators"
1500msgstr "Kuncén"
1501
1502#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:74
1503msgctxt "Female pedigree"
1504msgid "Adopted"
1505msgstr ""
1506
1507#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:70
1508msgctxt "Male pedigree"
1509msgid "Adopted"
1510msgstr ""
1511
1512#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:77
1513msgctxt "Pedigree"
1514msgid "Adopted"
1515msgstr ""
1516
1517#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:49
1518msgid "Adopted by both parents"
1519msgstr ""
1520
1521#. I18N: gedcom tag _ADPF
1522#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:50 app/GedcomTag.php:1048
1523msgid "Adopted by father"
1524msgstr ""
1525
1526#. I18N: gedcom tag _ADPM
1527#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:51 app/GedcomTag.php:1052
1528msgid "Adopted by mother"
1529msgstr ""
1530
1531#. I18N: gedcom tag ADOP
1532#: app/GedcomTag.php:460
1533msgid "Adoption"
1534msgstr ""
1535
1536#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:333
1537msgid "Adoption of a brother"
1538msgstr ""
1539
1540#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:312
1541msgid "Adoption of a child"
1542msgstr ""
1543
1544#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:311
1545msgid "Adoption of a daughter"
1546msgstr ""
1547
1548#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:381
1549#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:404
1550#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:427
1551msgid "Adoption of a grandchild"
1552msgstr ""
1553
1554#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:380
1555msgid "Adoption of a granddaughter"
1556msgstr ""
1557
1558#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:403
1559msgctxt "daughter’s daughter"
1560msgid "Adoption of a granddaughter"
1561msgstr ""
1562
1563#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:426
1564msgctxt "son’s daughter"
1565msgid "Adoption of a granddaughter"
1566msgstr ""
1567
1568#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:379
1569msgid "Adoption of a grandson"
1570msgstr ""
1571
1572#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:402
1573msgctxt "daughter’s son"
1574msgid "Adoption of a grandson"
1575msgstr ""
1576
1577#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:425
1578msgctxt "son’s son"
1579msgid "Adoption of a grandson"
1580msgstr ""
1581
1582#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:356
1583msgid "Adoption of a half-brother"
1584msgstr ""
1585
1586#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:358
1587msgid "Adoption of a half-sibling"
1588msgstr ""
1589
1590#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:357
1591msgid "Adoption of a half-sister"
1592msgstr ""
1593
1594#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:335
1595msgid "Adoption of a sibling"
1596msgstr ""
1597
1598#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:334
1599msgid "Adoption of a sister"
1600msgstr ""
1601
1602#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:310
1603msgid "Adoption of a son"
1604msgstr ""
1605
1606#. I18N: gedcom tag CHRA
1607#: app/GedcomTag.php:590
1608msgid "Adult christening"
1609msgstr ""
1610
1611#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:837
1612msgid "Advanced fact preferences"
1613msgstr ""
1614
1615#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:842
1616msgid "Advanced name facts"
1617msgstr ""
1618
1619#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:855
1620msgid "Advanced place name facts"
1621msgstr ""
1622
1623#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:168
1624#: app/Module/SearchMenuModule.php:125
1625msgid "Advanced search"
1626msgstr ""
1627
1628#. I18N: Name of a country or state
1629#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42
1630msgid "Afghanistan"
1631msgstr ""
1632
1633#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:190
1634msgid "Africa"
1635msgstr ""
1636
1637#: resources/views/admin/trees-create.phtml:55
1638msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file."
1639msgstr ""
1640
1641#. I18N: gedcom tag AGE
1642#: app/Functions/FunctionsPrint.php:392 app/GedcomTag.php:470
1643#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:141
1644#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:164
1645#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:27
1646#: resources/views/lists/families-table.phtml:142
1647#: resources/views/lists/families-table.phtml:217
1648#: resources/views/lists/families-table.phtml:220
1649#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157
1650#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:253
1651#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:414
1652msgid "Age"
1653msgstr ""
1654
1655#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:12
1656msgid "Age at birth of child"
1657msgstr ""
1658
1659#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:61
1660msgid "Age at which to assume an individual is dead"
1661msgstr ""
1662
1663#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:42
1664msgid "Age between husband and wife"
1665msgstr ""
1666
1667#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:20
1668msgid "Age between siblings"
1669msgstr ""
1670
1671#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:51
1672msgid "Age between wife and husband"
1673msgstr ""
1674
1675#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:12
1676msgid "Age difference"
1677msgstr ""
1678
1679#: app/Module/StatisticsChartModule.php:652
1680#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:33
1681msgid "Age in year of first marriage"
1682msgstr ""
1683
1684#: app/Module/StatisticsChartModule.php:591
1685#: resources/views/lists/families-table.phtml:483
1686#: resources/views/lists/families-table.phtml:525
1687#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:32
1688#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:12
1689msgid "Age in year of marriage"
1690msgstr ""
1691
1692#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:129
1693#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:132
1694#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:138
1695msgid "Age interval"
1696msgstr ""
1697
1698#. I18N: A configuration setting
1699#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382
1700msgid "Age of parents next to child’s birthdate"
1701msgstr ""
1702
1703#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:491
1704#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:533
1705msgid "Age related to death year"
1706msgstr ""
1707
1708#. I18N: gedcom tag AGNC
1709#: app/GedcomTag.php:473
1710msgid "Agency"
1711msgstr ""
1712
1713#. I18N: Name of a country or state
1714#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48
1715msgid "Aland Islands"
1716msgstr ""
1717
1718#. I18N: Name of a country or state
1719#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50
1720msgid "Albania"
1721msgstr ""
1722
1723#. I18N: gedcom tag _ALBUM
1724#. I18N: Name of a module
1725#: app/GedcomTag.php:1062 app/Module/AlbumModule.php:42
1726msgid "Album"
1727msgstr ""
1728
1729#. I18N: Location of an LDS church temple
1730#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:237
1731msgid "Albuquerque, New Mexico, United States"
1732msgstr ""
1733
1734#. I18N: Name of a country or state
1735#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167
1736msgid "Algeria"
1737msgstr ""
1738
1739#. I18N: gedcom tag ALIA
1740#: app/GedcomTag.php:476
1741msgid "Alias"
1742msgstr ""
1743
1744#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:192
1745msgid "Alive"
1746msgstr ""
1747
1748#: app/Functions/FunctionsEdit.php:173
1749#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:320
1750#: app/Module/IndividualListModule.php:235
1751#: app/Module/IndividualListModule.php:244
1752#: app/Module/IndividualListModule.php:253
1753#: app/Module/IndividualListModule.php:342
1754#: app/Module/IndividualListModule.php:444
1755#: app/Module/IndividualListModule.php:446
1756#: app/Module/UserMessagesModule.php:181
1757#: resources/views/calendar-page.phtml:177
1758#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10
1759#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59
1760#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12
1761#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
1762#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
1763#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
1764#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
1765#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
1766#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
1767#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
1768#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
1769#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
1770msgid "All"
1771msgstr ""
1772
1773#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:176
1774#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:262
1775msgid "All facts and events"
1776msgstr ""
1777
1778#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:706
1779msgid "All family facts"
1780msgstr ""
1781
1782#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:237
1783msgid "All fields must be completed."
1784msgstr ""
1785
1786#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:652
1787msgid "All individual facts"
1788msgstr ""
1789
1790#: resources/views/calendar-page.phtml:119
1791#: resources/views/calendar-page.phtml:131
1792msgid "All individuals"
1793msgstr ""
1794
1795#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:59
1796#: resources/views/admin/components.phtml:28
1797#: resources/views/admin/control-panel.phtml:522
1798msgid "All modules"
1799msgstr ""
1800
1801#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169
1802#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:255
1803msgid "All records"
1804msgstr ""
1805
1806#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:801
1807msgid "All repository facts"
1808msgstr ""
1809
1810#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:760
1811msgid "All source facts"
1812msgstr ""
1813
1814#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
1815#: app/Module/CkeditorModule.php:54
1816msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
1817msgstr ""
1818
1819#. I18N: A configuration setting
1820#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604
1821msgid "Allow users to see raw GEDCOM records"
1822msgstr ""
1823
1824#. I18N: A configuration setting
1825#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52
1826msgid "Allow visitors to request a new user account"
1827msgstr ""
1828
1829#. I18N: gedcom tag _AKA
1830#: app/GedcomTag.php:1057
1831msgid "Also known as"
1832msgstr ""
1833
1834#. I18N: Name of a country or state
1835#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60
1836msgid "American Samoa"
1837msgstr ""
1838
1839#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1840#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:69
1841msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees."
1842msgstr ""
1843
1844#: resources/views/admin/site-registration.phtml:59
1845msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in."
1846msgstr ""
1847
1848#. I18N: Description of the “Album” module
1849#: app/Module/AlbumModule.php:53
1850msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer."
1851msgstr ""
1852
1853#. I18N: Description of the “Charts” module
1854#: app/Module/ChartsBlockModule.php:80
1855msgid "An alternative way to display charts."
1856msgstr ""
1857
1858#. I18N: Description of the “Census assistant” module
1859#: app/Module/CensusAssistantModule.php:63
1860msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals."
1861msgstr ""
1862
1863#. I18N: Description of the “Theme change” module
1864#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56
1865msgid "An alternative way to select a new theme."
1866msgstr ""
1867
1868#. I18N: Description of the “Sign in” module
1869#: app/Module/LoginBlockModule.php:54
1870msgid "An alternative way to sign in and sign out."
1871msgstr ""
1872
1873#: app/Functions/FunctionsEdit.php:458
1874msgid "An associate is another individual who was involved with this fact or event, such as a witness or a priest."
1875msgstr ""
1876
1877#: app/Functions/FunctionsEdit.php:456
1878msgid "An associate is another individual who was involved with this individual, such as a friend or an employer."
1879msgstr ""
1880
1881#. I18N: Description of the “HourglassChart” module
1882#: app/Module/HourglassChartModule.php:101
1883msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants."
1884msgstr ""
1885
1886#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:63
1887msgid "An individual can have more than one set of parents.  For example, birth and adopted."
1888msgstr ""
1889
1890#. I18N: Description of the “Interactive tree” module
1891#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:64
1892msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
1893msgstr ""
1894
1895#: resources/views/errors/database-error.phtml:8
1896#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:8
1897msgid "An unexpected database error occurred."
1898msgstr ""
1899
1900#: resources/views/admin/control-panel.phtml:168
1901msgid "An upgrade is available."
1902msgstr ""
1903
1904#. I18N: Name of a module/report
1905#. I18N: Name of a module/chart
1906#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40
1907#: app/Module/AncestorsChartModule.php:108
1908#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4
1909msgid "Ancestors"
1910msgstr ""
1911
1912#. I18N: gedcom tag ANCI
1913#: app/GedcomTag.php:482
1914msgid "Ancestors interest"
1915msgstr ""
1916
1917#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55
1918msgid "Ancestors of "
1919msgstr ""
1920
1921#. I18N: %s is an individual’s name
1922#: app/Module/AncestorsChartModule.php:154
1923#, php-format
1924msgid "Ancestors of %s"
1925msgstr ""
1926
1927#. I18N: gedcom tag AFN
1928#: app/GedcomTag.php:467
1929msgid "Ancestral file number"
1930msgstr ""
1931
1932#. I18N: Location of an LDS church temple
1933#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:240
1934msgid "Anchorage, Alaska, United States"
1935msgstr ""
1936
1937#. I18N: Name of a country or state
1938#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52
1939msgid "Andorra"
1940msgstr ""
1941
1942#. I18N: Name of a country or state
1943#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44
1944msgid "Angola"
1945msgstr ""
1946
1947#. I18N: Name of a country or state
1948#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46
1949msgid "Anguilla"
1950msgstr ""
1951
1952#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:41
1953#: resources/views/lists/families-table.phtml:223
1954#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:239
1955#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:249
1956#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:30
1957msgid "Anniversary"
1958msgstr ""
1959
1960#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:122
1961msgid "Anniversary calendar"
1962msgstr ""
1963
1964#. I18N: gedcom tag ANUL
1965#: app/GedcomTag.php:485
1966msgid "Annulment"
1967msgstr ""
1968
1969#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:31
1970msgid "Answer"
1971msgstr ""
1972
1973#. I18N: Name of a country or state
1974#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62
1975msgid "Antarctica"
1976msgstr ""
1977
1978#. I18N: Name of a country or state
1979#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66
1980msgid "Antigua and Barbuda"
1981msgstr ""
1982
1983#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85
1984msgid "Anyone with a user account can access this website."
1985msgstr ""
1986
1987#. I18N: Location of an LDS church temple
1988#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:243
1989msgid "Apia, Samoa"
1990msgstr ""
1991
1992#: resources/views/admin/trees-export.phtml:88
1993#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:15
1994#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:47
1995msgid "Apply privacy settings"
1996msgstr ""
1997
1998#. I18N: Label for checkbox
1999#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:942
2000#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:298
2001msgid "Apply these preferences to all family trees"
2002msgstr ""
2003
2004#. I18N: Label for checkbox
2005#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:949
2006#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:305
2007msgid "Apply these preferences to new family trees"
2008msgstr ""
2009
2010#: resources/views/admin/users.phtml:29
2011msgid "Approved"
2012msgstr ""
2013
2014#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86
2015msgid "Approved by administrator"
2016msgstr ""
2017
2018#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204
2019msgctxt "Abbreviation for April"
2020msgid "Apr"
2021msgstr ""
2022
2023#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101
2024msgctxt "GENITIVE"
2025msgid "April"
2026msgstr ""
2027
2028#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171
2029msgctxt "INSTRUMENTAL"
2030msgid "April"
2031msgstr ""
2032
2033#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136
2034msgctxt "LOCATIVE"
2035msgid "April"
2036msgstr ""
2037
2038#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:66
2039#: app/Module/StatisticsChartModule.php:804
2040#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14
2041msgctxt "NOMINATIVE"
2042msgid "April"
2043msgstr ""
2044
2045#. I18N: The name of a colour-scheme
2046#: app/Module/ColorsTheme.php:153
2047msgid "Aqua Marine"
2048msgstr ""
2049
2050#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8
2051#: resources/views/individual-name.phtml:92
2052#: resources/views/media-page.phtml:103
2053msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
2054msgstr ""
2055
2056#: app/Module/UserMessagesModule.php:175 app/Module/UserMessagesModule.php:227
2057msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
2058msgstr ""
2059
2060#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:281
2061#: resources/views/admin/trees.phtml:115
2062#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:43
2063#: resources/views/edit-account-page.phtml:162
2064#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:17
2065#: resources/views/individual-page-menu.phtml:93
2066#: resources/views/media-page-menu.phtml:34
2067#: resources/views/modules/faq/config.phtml:87
2068#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:36
2069#: resources/views/modules/stories/config.phtml:66
2070#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:36
2071#: resources/views/note-page-menu.phtml:17
2072#: resources/views/repository-page-menu.phtml:17
2073#: resources/views/source-page-menu.phtml:17
2074#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:17
2075#, php-format
2076msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
2077msgstr ""
2078
2079#: resources/views/pending-changes-page.phtml:103
2080msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?"
2081msgstr ""
2082
2083#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35
2084msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?"
2085msgstr ""
2086
2087#. I18N: Name of a country or state
2088#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56
2089msgid "Argentina"
2090msgstr ""
2091
2092#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
2093#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
2094#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
2095#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
2096#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
2097#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
2098#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
2099#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
2100#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
2101#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
2102#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
2103#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
2104#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
2105#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
2106#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
2107#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
2108msgctxt "font name"
2109msgid "Arial"
2110msgstr ""
2111
2112#. I18N: Name of a country or state
2113#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58
2114msgid "Armenia"
2115msgstr ""
2116
2117#. I18N: Name of a country or state
2118#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40
2119msgid "Aruba"
2120msgstr ""
2121
2122#: resources/views/modules/html/config.phtml:36
2123msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme."
2124msgstr ""
2125
2126#. I18N: The name of a colour-scheme
2127#: app/Module/ColorsTheme.php:155
2128msgid "Ash"
2129msgstr ""
2130
2131#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:184
2132msgid "Asia"
2133msgstr ""
2134
2135#. I18N: gedcom tag ASSO
2136#. I18N: gedcom tag _ASSO
2137#: app/GedcomTag.php:488 app/GedcomTag.php:1065
2138#: resources/views/cards/add-associate.phtml:10
2139msgid "Associate"
2140msgstr ""
2141
2142#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:262
2143msgid "Associate events with this source"
2144msgstr ""
2145
2146#. I18N: Location of an LDS church temple
2147#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:249
2148msgid "Asuncion, Paraguay"
2149msgstr ""
2150
2151#. I18N: Name of a country or state
2152#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431
2153msgid "At sea"
2154msgstr ""
2155
2156#. I18N: Location of an LDS church temple
2157#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:252
2158msgid "Atlanta, Georgia, United States"
2159msgstr ""
2160
2161#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:96
2162msgid "Attendant"
2163msgstr ""
2164
2165#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:93
2166msgctxt "FEMALE"
2167msgid "Attendant"
2168msgstr ""
2169
2170#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:89
2171msgctxt "MALE"
2172msgid "Attendant"
2173msgstr ""
2174
2175#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:107
2176msgid "Attending"
2177msgstr ""
2178
2179#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:104
2180msgctxt "FEMALE"
2181msgid "Attending"
2182msgstr ""
2183
2184#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:100
2185msgctxt "MALE"
2186msgid "Attending"
2187msgstr ""
2188
2189#. I18N: Type of media object
2190#: app/GedcomTag.php:1533
2191msgid "Audio"
2192msgstr ""
2193
2194#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208
2195msgctxt "Abbreviation for August"
2196msgid "Aug"
2197msgstr ""
2198
2199#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:105
2200msgctxt "GENITIVE"
2201msgid "August"
2202msgstr ""
2203
2204#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:175
2205msgctxt "INSTRUMENTAL"
2206msgid "August"
2207msgstr ""
2208
2209#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:140
2210msgctxt "LOCATIVE"
2211msgid "August"
2212msgstr ""
2213
2214#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:70
2215#: app/Module/StatisticsChartModule.php:808
2216#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18
2217msgctxt "NOMINATIVE"
2218msgid "August"
2219msgstr ""
2220
2221#. I18N: Name of a country or state
2222#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68
2223msgid "Australia"
2224msgstr ""
2225
2226#. I18N: Name of a country or state
2227#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70
2228msgid "Austria"
2229msgstr ""
2230
2231#. I18N: gedcom tag AUTH
2232#: app/GedcomTag.php:491 resources/views/lists/sources-table.phtml:87
2233#: resources/views/modals/source-fields.phtml:25
2234msgid "Author"
2235msgstr ""
2236
2237#. I18N: gedcom tag CHAN:_WT_USER
2238#: app/GedcomTag.php:574 resources/views/edit/edit-fact.phtml:118
2239msgid "Author of last change"
2240msgstr ""
2241
2242#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136
2243msgid "Automatically accept changes made by this user"
2244msgstr ""
2245
2246#. I18N: A configuration setting
2247#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:522
2248msgid "Automatically expand notes"
2249msgstr ""
2250
2251#. I18N: A configuration setting
2252#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:538
2253msgid "Automatically expand sources"
2254msgstr ""
2255
2256#. I18N: a month in the Jewish calendar
2257#: app/Date/JewishDate.php:200
2258msgctxt "GENITIVE"
2259msgid "Av"
2260msgstr ""
2261
2262#. I18N: a month in the Jewish calendar
2263#: app/Date/JewishDate.php:304
2264msgctxt "INSTRUMENTAL"
2265msgid "Av"
2266msgstr ""
2267
2268#. I18N: a month in the Jewish calendar
2269#: app/Date/JewishDate.php:252
2270msgctxt "LOCATIVE"
2271msgid "Av"
2272msgstr ""
2273
2274#. I18N: a month in the Jewish calendar
2275#: app/Date/JewishDate.php:148
2276msgctxt "NOMINATIVE"
2277msgid "Av"
2278msgstr ""
2279
2280#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:119
2281#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:142
2282#: resources/views/lists/families-table.phtml:145
2283#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:160
2284msgid "Average age"
2285msgstr ""
2286
2287#: app/Module/StatisticsChartModule.php:529
2288#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:139
2289#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:37
2290#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:199
2291#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:84
2292#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31
2293#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:20
2294msgid "Average age at death"
2295msgstr ""
2296
2297#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:162
2298msgid "Average age at marriage"
2299msgstr ""
2300
2301#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:159
2302msgid "Average age in century of marriage"
2303msgstr ""
2304
2305#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:136
2306msgid "Average age related to death century"
2307msgstr ""
2308
2309#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:95
2310msgid "Average number"
2311msgstr ""
2312
2313#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:106
2314#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:39
2315#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227
2316#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:92
2317#: resources/views/statistics/families/children.phtml:20
2318msgid "Average number of children per family"
2319msgstr ""
2320
2321#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names
2322#: resources/views/admin/trees-create.phtml:43
2323#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:60
2324msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice."
2325msgstr ""
2326
2327#: app/Date/JalaliDate.php:267
2328msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar"
2329msgid "Azar"
2330msgstr ""
2331
2332#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2333#: app/Date/JalaliDate.php:141
2334msgctxt "GENITIVE"
2335msgid "Azar"
2336msgstr ""
2337
2338#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2339#: app/Date/JalaliDate.php:231
2340msgctxt "INSTRUMENTAL"
2341msgid "Azar"
2342msgstr ""
2343
2344#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2345#: app/Date/JalaliDate.php:186
2346msgctxt "LOCATIVE"
2347msgid "Azar"
2348msgstr ""
2349
2350#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2351#: app/Date/JalaliDate.php:96
2352msgctxt "NOMINATIVE"
2353msgid "Azar"
2354msgstr ""
2355
2356#. I18N: Name of a country or state
2357#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72
2358msgid "Azerbaijan"
2359msgstr ""
2360
2361#. I18N: Name of a country or state
2362#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74
2363msgid "Azores"
2364msgstr ""
2365
2366#: app/Date/JalaliDate.php:269
2367msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman"
2368msgid "Bah"
2369msgstr ""
2370
2371#. I18N: Name of a country or state
2372#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91
2373msgid "Bahamas"
2374msgstr ""
2375
2376#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2377#: app/Date/JalaliDate.php:145
2378msgctxt "GENITIVE"
2379msgid "Bahman"
2380msgstr ""
2381
2382#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2383#: app/Date/JalaliDate.php:235
2384msgctxt "INSTRUMENTAL"
2385msgid "Bahman"
2386msgstr ""
2387
2388#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2389#: app/Date/JalaliDate.php:190
2390msgctxt "LOCATIVE"
2391msgid "Bahman"
2392msgstr ""
2393
2394#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2395#: app/Date/JalaliDate.php:100
2396msgctxt "NOMINATIVE"
2397msgid "Bahman"
2398msgstr ""
2399
2400#. I18N: Name of a country or state
2401#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89
2402msgid "Bahrain"
2403msgstr ""
2404
2405#. I18N: Name of a country or state
2406#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85
2407msgid "Bangladesh"
2408msgstr ""
2409
2410#. I18N: gedcom tag BAPM
2411#: app/GedcomTag.php:503 resources/views/calendar-page.phtml:183
2412#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
2413msgid "Baptism"
2414msgstr ""
2415
2416#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:328
2417msgid "Baptism of a brother"
2418msgstr ""
2419
2420#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:307
2421msgid "Baptism of a child"
2422msgstr ""
2423
2424#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:306
2425msgid "Baptism of a daughter"
2426msgstr ""
2427
2428#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:376
2429#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:399
2430#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:422
2431#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:499
2432#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:517
2433msgid "Baptism of a grandchild"
2434msgstr ""
2435
2436#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:375
2437msgid "Baptism of a granddaughter"
2438msgstr ""
2439
2440#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:398
2441msgctxt "daughter’s daughter"
2442msgid "Baptism of a granddaughter"
2443msgstr ""
2444
2445#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:421
2446msgctxt "son’s daughter"
2447msgid "Baptism of a granddaughter"
2448msgstr ""
2449
2450#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:374
2451msgid "Baptism of a grandson"
2452msgstr ""
2453
2454#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:397
2455msgctxt "daughter’s son"
2456msgid "Baptism of a grandson"
2457msgstr ""
2458
2459#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:420
2460msgctxt "son’s son"
2461msgid "Baptism of a grandson"
2462msgstr ""
2463
2464#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:351
2465msgid "Baptism of a half-brother"
2466msgstr ""
2467
2468#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:353
2469msgid "Baptism of a half-sibling"
2470msgstr ""
2471
2472#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:352
2473msgid "Baptism of a half-sister"
2474msgstr ""
2475
2476#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:330
2477msgid "Baptism of a sibling"
2478msgstr ""
2479
2480#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:329
2481msgid "Baptism of a sister"
2482msgstr ""
2483
2484#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:305
2485msgid "Baptism of a son"
2486msgstr ""
2487
2488#. I18N: gedcom tag BARM
2489#: app/GedcomTag.php:510 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
2490msgid "Bar mitzvah"
2491msgstr ""
2492
2493#. I18N: Name of a country or state
2494#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106
2495msgid "Barbados"
2496msgstr ""
2497
2498#. I18N: gedcom tag BASM
2499#: app/GedcomTag.php:517 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
2500msgid "Bat mitzvah"
2501msgstr ""
2502
2503#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:26
2504msgid "Batch update"
2505msgstr ""
2506
2507#. I18N: Location of an LDS church temple
2508#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:285
2509msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States"
2510msgstr ""
2511
2512#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:261
2513msgid "Begins with"
2514msgstr ""
2515
2516#. I18N: Name of a country or state
2517#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96
2518msgid "Belarus"
2519msgstr ""
2520
2521#. I18N: The name of a colour-scheme
2522#: app/Module/ColorsTheme.php:157
2523msgid "Belgian Chocolate"
2524msgstr ""
2525
2526#. I18N: Name of a country or state
2527#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78
2528msgid "Belgium"
2529msgstr ""
2530
2531#. I18N: Name of a country or state
2532#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98
2533msgid "Belize"
2534msgstr ""
2535
2536#. I18N: Name of a country or state
2537#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80
2538msgid "Benin"
2539msgstr ""
2540
2541#. I18N: Name of a country or state
2542#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100
2543msgid "Bermuda"
2544msgstr ""
2545
2546#. I18N: Location of an LDS church temple
2547#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:639
2548msgid "Bern, Switzerland"
2549msgstr ""
2550
2551#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:111
2552msgid "Best man"
2553msgstr ""
2554
2555#. I18N: Name of a country or state
2556#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110
2557msgid "Bhutan"
2558msgstr ""
2559
2560#. I18N: gedcom tag _BIBL
2561#: app/GedcomTag.php:1069
2562msgid "Bibliography"
2563msgstr ""
2564
2565#. I18N: Location of an LDS church temple
2566#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:258
2567msgid "Billings, Montana, United States"
2568msgstr ""
2569
2570#. I18N: gedcom tag BLOB
2571#: app/GedcomTag.php:538
2572msgid "Binary data object"
2573msgstr ""
2574
2575#: app/Functions/FunctionsPrint.php:456 app/Functions/FunctionsPrint.php:458
2576msgid "Bing Maps™"
2577msgstr ""
2578
2579#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41
2580msgid "Bing™ webmaster tools"
2581msgstr ""
2582
2583#. I18N: Location of an LDS church temple
2584#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:261
2585msgid "Birmingham, Alabama, United States"
2586msgstr ""
2587
2588#. I18N: gedcom tag BIRT
2589#: app/GedcomTag.php:524 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:208
2590#: resources/views/calendar-page.phtml:180
2591#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:211
2592#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215
2593#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:237
2594#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:440
2595#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58
2596#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
2597#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
2598#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560
2599#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182
2600#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
2601#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
2602#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536
2603#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
2604#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
2605#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880
2606#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
2607#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
2608#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273
2609#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309
2610#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349
2611#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385
2612#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421
2613#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479
2614#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515
2615#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556
2616#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592
2617#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628
2618#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
2619#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
2620#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
2621#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
2622#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
2623#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
2624#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
2625#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
2626#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
2627#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
2628#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15
2629#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73
2630#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74
2631#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94
2632#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95
2633#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116
2634#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117
2635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134
2636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135
2637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156
2638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157
2639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175
2640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176
2641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197
2642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198
2643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218
2644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219
2645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240
2646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241
2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261
2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262
2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283
2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284
2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304
2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305
2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326
2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327
2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347
2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348
2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369
2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370
2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390
2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409
2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428
2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447
2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466
2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485
2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504
2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523
2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542
2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561
2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580
2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599
2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618
2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637
2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656
2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675
2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775
2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776
2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796
2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797
2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818
2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819
2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836
2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837
2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858
2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859
2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876
2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877
2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898
2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899
2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920
2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942
2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963
2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985
2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006
2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028
2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049
2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071
2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094
2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113
2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132
2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151
2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170
2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189
2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208
2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227
2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246
2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265
2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284
2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303
2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322
2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341
2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360
2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379
2713#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:56
2714msgid "Birth"
2715msgstr ""
2716
2717#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:63
2718msgctxt "Female pedigree"
2719msgid "Birth"
2720msgstr ""
2721
2722#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:59
2723msgctxt "Male pedigree"
2724msgid "Birth"
2725msgstr ""
2726
2727#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:66
2728msgctxt "Pedigree"
2729msgid "Birth"
2730msgstr ""
2731
2732#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:338
2733msgid "Birth by country"
2734msgstr ""
2735
2736#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8
2737#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8
2738msgid "Birth date range end"
2739msgstr ""
2740
2741#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7
2742#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7
2743msgid "Birth date range start"
2744msgstr ""
2745
2746#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:318
2747msgid "Birth of a brother"
2748msgstr ""
2749
2750#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:297 app/Module/PlacesModule.php:248
2751#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:426
2752msgid "Birth of a child"
2753msgstr ""
2754
2755#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:296
2756msgid "Birth of a daughter"
2757msgstr ""
2758
2759#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:366
2760#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:389
2761#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:412
2762#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:420
2763msgid "Birth of a grandchild"
2764msgstr ""
2765
2766#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:365
2767msgid "Birth of a granddaughter"
2768msgstr ""
2769
2770#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:388
2771msgctxt "daughter’s daughter"
2772msgid "Birth of a granddaughter"
2773msgstr ""
2774
2775#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:411
2776msgctxt "son’s daughter"
2777msgid "Birth of a granddaughter"
2778msgstr ""
2779
2780#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:364
2781msgid "Birth of a grandson"
2782msgstr ""
2783
2784#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:387
2785msgctxt "daughter’s son"
2786msgid "Birth of a grandson"
2787msgstr ""
2788
2789#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:410
2790msgctxt "son’s son"
2791msgid "Birth of a grandson"
2792msgstr ""
2793
2794#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:341
2795msgid "Birth of a half-brother"
2796msgstr ""
2797
2798#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:343
2799msgid "Birth of a half-sibling"
2800msgstr ""
2801
2802#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:342
2803msgid "Birth of a half-sister"
2804msgstr ""
2805
2806#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:320
2807#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:432
2808msgid "Birth of a sibling"
2809msgstr ""
2810
2811#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:319
2812msgid "Birth of a sister"
2813msgstr ""
2814
2815#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:295
2816msgid "Birth of a son"
2817msgstr ""
2818
2819#: resources/views/statistics/other/places.phtml:21
2820msgid "Birth places"
2821msgstr ""
2822
2823#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6
2824msgid "Birthplace contains"
2825msgstr ""
2826
2827#. I18N: Name of a module/report
2828#: app/Module/BirthReportModule.php:40
2829#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:58
2830#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3
2831#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31
2832msgid "Births"
2833msgstr ""
2834
2835#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:129
2836#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:31
2837msgid "Births by century"
2838msgstr ""
2839
2840#. I18N: Location of an LDS church temple
2841#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:264
2842msgid "Bismarck, North Dakota, United States"
2843msgstr ""
2844
2845#. I18N: gedcom tag BLES
2846#: app/GedcomTag.php:531
2847msgid "Blessing"
2848msgstr ""
2849
2850#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:16
2851msgid "Block"
2852msgstr ""
2853
2854#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43
2855#: resources/views/admin/control-panel.phtml:619
2856#: resources/views/admin/modules.phtml:90
2857#: resources/views/admin/modules.phtml:92
2858msgid "Blocks"
2859msgstr ""
2860
2861#. I18N: The name of a colour-scheme
2862#: app/Module/ColorsTheme.php:159
2863msgid "Blue Lagoon"
2864msgstr ""
2865
2866#. I18N: The name of a colour-scheme
2867#: app/Module/ColorsTheme.php:161
2868msgid "Blue Marine"
2869msgstr ""
2870
2871#. I18N: Location of an LDS church temple
2872#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:267
2873msgid "Bogota, Colombia"
2874msgstr ""
2875
2876#. I18N: Location of an LDS church temple
2877#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:270
2878msgid "Boise, Idaho, United States"
2879msgstr ""
2880
2881#. I18N: Name of a country or state
2882#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102
2883msgid "Bolivia"
2884msgstr ""
2885
2886#. I18N: Type of media object
2887#: app/GedcomTag.php:1536
2888msgid "Book"
2889msgstr ""
2890
2891#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
2892#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:105
2893msgid "Born in the covenant"
2894msgstr ""
2895
2896#. I18N: Name of a country or state
2897#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93
2898msgid "Bosnia and Herzegovina"
2899msgstr ""
2900
2901#. I18N: Location of an LDS church temple
2902#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:273
2903msgid "Boston, Massachusetts, United States"
2904msgstr ""
2905
2906#: resources/views/lists/families-table.phtml:162
2907msgid "Both alive"
2908msgstr ""
2909
2910#: resources/views/lists/families-table.phtml:174
2911msgid "Both dead"
2912msgstr ""
2913
2914#. I18N: Name of a country or state
2915#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114
2916msgid "Botswana"
2917msgstr ""
2918
2919#. I18N: Location of an LDS church temple
2920#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:276
2921msgid "Bountiful, Utah, United States"
2922msgstr ""
2923
2924#. I18N: Name of a country or state
2925#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112
2926msgid "Bouvet Island"
2927msgstr ""
2928
2929#. I18N: Name of a module/list
2930#. I18N: Branches of a family tree
2931#: app/Module/BranchesListModule.php:106 app/Module/BranchesListModule.php:231
2932msgid "Branches"
2933msgstr ""
2934
2935#. I18N: %s is a surname
2936#: app/Module/BranchesListModule.php:226
2937#, php-format
2938msgid "Branches of the %s family"
2939msgstr ""
2940
2941#. I18N: Name of a country or state
2942#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104
2943msgid "Brazil"
2944msgstr ""
2945
2946#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:115
2947msgid "Bridesmaid"
2948msgstr ""
2949
2950#. I18N: Location of an LDS church temple
2951#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:279
2952msgid "Brigham City, Utah, United States"
2953msgstr ""
2954
2955#. I18N: Location of an LDS church temple
2956#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:282
2957msgid "Brisbane, Australia"
2958msgstr ""
2959
2960#. I18N: gedcom tag _BRTM
2961#: app/GedcomTag.php:1073
2962msgid "Brit milah"
2963msgstr ""
2964
2965#. I18N: Name of a country or state
2966#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253
2967msgid "British Indian Ocean Territory"
2968msgstr ""
2969
2970#. I18N: Name of a country or state
2971#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524
2972msgid "British Virgin Islands"
2973msgstr ""
2974
2975#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:319
2976#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316
2977msgid "Brother"
2978msgstr ""
2979
2980#. I18N: a month in the French republican calendar
2981#: app/Date/FrenchDate.php:137
2982msgctxt "GENITIVE"
2983msgid "Brumaire"
2984msgstr ""
2985
2986#. I18N: a month in the French republican calendar
2987#: app/Date/FrenchDate.php:231
2988msgctxt "INSTRUMENTAL"
2989msgid "Brumaire"
2990msgstr ""
2991
2992#. I18N: a month in the French republican calendar
2993#: app/Date/FrenchDate.php:184
2994msgctxt "LOCATIVE"
2995msgid "Brumaire"
2996msgstr ""
2997
2998#. I18N: a month in the French republican calendar
2999#: app/Date/FrenchDate.php:89
3000msgctxt "NOMINATIVE"
3001msgid "Brumaire"
3002msgstr ""
3003
3004#. I18N: Name of a country or state
3005#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108
3006msgid "Brunei Darussalam"
3007msgstr ""
3008
3009#. I18N: Location of an LDS church temple
3010#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:255
3011msgid "Buenos Aires, Argentina"
3012msgstr ""
3013
3014#. I18N: Name of a country or state
3015#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87
3016msgid "Bulgaria"
3017msgstr ""
3018
3019#. I18N: gedcom tag BURI
3020#: app/GedcomTag.php:541 resources/views/calendar-page.phtml:195
3021#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351
3022#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705
3023#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049
3024#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25
3025msgid "Burial"
3026msgstr ""
3027
3028#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:456
3029msgid "Burial of a brother"
3030msgstr ""
3031
3032#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:440
3033msgid "Burial of a child"
3034msgstr ""
3035
3036#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:439
3037msgid "Burial of a daughter"
3038msgstr ""
3039
3040#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:734
3041msgid "Burial of a father"
3042msgstr ""
3043
3044#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:494
3045#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:512
3046#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:530
3047msgid "Burial of a grandchild"
3048msgstr ""
3049
3050#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:493
3051msgid "Burial of a granddaughter"
3052msgstr ""
3053
3054#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:511
3055msgctxt "daughter’s daughter"
3056msgid "Burial of a granddaughter"
3057msgstr ""
3058
3059#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:529
3060msgctxt "son’s daughter"
3061msgid "Burial of a granddaughter"
3062msgstr ""
3063
3064#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:752
3065msgid "Burial of a grandfather"
3066msgstr ""
3067
3068#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:753
3069msgid "Burial of a grandmother"
3070msgstr ""
3071
3072#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:754
3073#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:772
3074#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:790
3075msgid "Burial of a grandparent"
3076msgstr ""
3077
3078#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:492
3079msgid "Burial of a grandson"
3080msgstr ""
3081
3082#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:510
3083msgctxt "daughter’s son"
3084msgid "Burial of a grandson"
3085msgstr ""
3086
3087#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:528
3088msgctxt "son’s son"
3089msgid "Burial of a grandson"
3090msgstr ""
3091
3092#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:474
3093msgid "Burial of a half-brother"
3094msgstr ""
3095
3096#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:476
3097msgid "Burial of a half-sibling"
3098msgstr ""
3099
3100#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:475
3101msgid "Burial of a half-sister"
3102msgstr ""
3103
3104#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:253
3105msgid "Burial of a husband"
3106msgstr ""
3107
3108#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:770
3109msgid "Burial of a maternal grandfather"
3110msgstr ""
3111
3112#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:771
3113msgid "Burial of a maternal grandmother"
3114msgstr ""
3115
3116#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:735
3117msgid "Burial of a mother"
3118msgstr ""
3119
3120#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:736
3121msgid "Burial of a parent"
3122msgstr ""
3123
3124#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:788
3125msgid "Burial of a paternal grandfather"
3126msgstr ""
3127
3128#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:789
3129msgid "Burial of a paternal grandmother"
3130msgstr ""
3131
3132#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:458
3133msgid "Burial of a sibling"
3134msgstr ""
3135
3136#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:457
3137msgid "Burial of a sister"
3138msgstr ""
3139
3140#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:438
3141msgid "Burial of a son"
3142msgstr ""
3143
3144#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:255
3145msgid "Burial of a spouse"
3146msgstr ""
3147
3148#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:254
3149msgid "Burial of a wife"
3150msgstr ""
3151
3152#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5
3153msgid "Burial place contains"
3154msgstr ""
3155
3156#. I18N: Name of a module/report
3157#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40
3158#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3
3159#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34
3160msgid "Burials"
3161msgstr ""
3162
3163#. I18N: Name of a country or state
3164#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83
3165msgid "Burkina Faso"
3166msgstr ""
3167
3168#. I18N: Name of a country or state
3169#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76
3170msgid "Burundi"
3171msgstr ""
3172
3173#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:126
3174msgid "Buyer"
3175msgstr ""
3176
3177#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:123
3178msgctxt "FEMALE"
3179msgid "Buyer"
3180msgstr ""
3181
3182#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:119
3183msgctxt "MALE"
3184msgid "Buyer"
3185msgstr ""
3186
3187#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting
3188#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99
3189msgid "By default, SMTP works on port 25."
3190msgstr ""
3191
3192#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? http://ckeditor.com
3193#: app/Module/CkeditorModule.php:43
3194msgid "CKEditor™"
3195msgstr ""
3196
3197#. I18N: Name of a module.
3198#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82
3199msgid "CSS and JS"
3200msgstr ""
3201
3202#: resources/views/admin/trees.phtml:71
3203#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31
3204msgid "Calculating…"
3205msgstr ""
3206
3207#. I18N: Name of a module
3208#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81
3209#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30
3210msgid "Calendar"
3211msgstr ""
3212
3213#. I18N: A configuration setting
3214#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:82
3215#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:84
3216#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:87
3217msgid "Calendar conversion"
3218msgstr ""
3219
3220#. I18N: Location of an LDS church temple
3221#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:288
3222msgid "Calgary, Alberta, Canada"
3223msgstr ""
3224
3225#. I18N: gedcom tag CALN
3226#: app/GedcomTag.php:548 resources/views/modals/source-fields.phtml:45
3227msgid "Call number"
3228msgstr ""
3229
3230#. I18N: Name of a country or state
3231#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280
3232msgid "Cambodia"
3233msgstr ""
3234
3235#. I18N: Name of a country or state
3236#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130
3237msgid "Cameroon"
3238msgstr ""
3239
3240#. I18N: Location of an LDS church temple
3241#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:291
3242msgid "Campinas, Brazil"
3243msgstr ""
3244
3245#. I18N: Name of a country or state
3246#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118
3247msgid "Canada"
3248msgstr ""
3249
3250#. I18N: Name of a country or state
3251#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142
3252msgid "Cape Verde"
3253msgstr ""
3254
3255#. I18N: Location of an LDS church temple
3256#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:294
3257msgid "Caracas, Venezuela"
3258msgstr ""
3259
3260#. I18N: Type of media object
3261#: app/GedcomTag.php:1539
3262msgid "Card"
3263msgstr ""
3264
3265#. I18N: Location of an LDS church temple
3266#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:234
3267msgid "Cardston, Alberta, Canada"
3268msgstr ""
3269
3270#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52
3271msgid "Case insensitive"
3272msgstr ""
3273
3274#. I18N: gedcom tag CAST
3275#: app/GedcomTag.php:551
3276msgid "Caste"
3277msgstr ""
3278
3279#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:72
3280msgid "Categories"
3281msgstr ""
3282
3283#. I18N: gedcom tag CAUS
3284#: app/GedcomTag.php:554
3285msgid "Cause"
3286msgstr ""
3287
3288#: app/GedcomTag.php:645
3289msgid "Cause of death"
3290msgstr ""
3291
3292#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:28
3293#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:60
3294#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:46
3295msgid "Caution! This may take a long time. Be patient."
3296msgstr ""
3297
3298#. I18N: Name of a country or state
3299#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151
3300msgid "Cayman Islands"
3301msgstr ""
3302
3303#. I18N: Location of an LDS church temple
3304#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:297
3305msgid "Cebu City, Philippines"
3306msgstr ""
3307
3308#. I18N: gedcom tag CEME
3309#: app/GedcomTag.php:557
3310msgid "Cemetery"
3311msgstr ""
3312
3313#. I18N: gedcom tag CENS
3314#: app/GedcomTag.php:560
3315msgid "Census"
3316msgstr ""
3317
3318#. I18N: Name of a module
3319#: app/Module/CensusAssistantModule.php:52
3320msgid "Census assistant"
3321msgstr ""
3322
3323#: app/GedcomTag.php:562
3324#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:19
3325msgid "Census date"
3326msgstr ""
3327
3328#: app/GedcomTag.php:564
3329msgid "Census place"
3330msgstr ""
3331
3332#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:106
3333msgid "Census transcript"
3334msgstr ""
3335
3336#. I18N: Name of a country or state
3337#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116
3338msgid "Central African Republic"
3339msgstr ""
3340
3341#: app/Module/StatisticsChartModule.php:997
3342#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:116
3343#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:144
3344#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:114
3345#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:94
3346#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:117
3347#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:114
3348#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:114
3349#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:114
3350#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:139
3351#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:167
3352#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:66
3353#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:102
3354#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:136
3355#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:19
3356#: resources/views/lists/families-table.phtml:113
3357#: resources/views/lists/families-table.phtml:128
3358#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:128
3359#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:143
3360msgid "Century"
3361msgstr ""
3362
3363#. I18N: Type of media object
3364#: app/GedcomTag.php:1542
3365msgid "Certificate"
3366msgstr ""
3367
3368#. I18N: Name of a country or state
3369#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478
3370msgid "Chad"
3371msgstr ""
3372
3373#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:54
3374#: resources/views/family-page-menu.phtml:23
3375msgid "Change family members"
3376msgstr ""
3377
3378#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:70
3379msgid "Change the “Home page” blocks"
3380msgstr ""
3381
3382#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:70
3383msgid "Change the “My page” blocks"
3384msgstr ""
3385
3386#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3387#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50
3388#, php-format
3389msgid "Changed by %1$s"
3390msgstr ""
3391
3392#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3393#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48
3394#, php-format
3395msgid "Changed on %1$s"
3396msgstr ""
3397
3398#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user>
3399#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:46
3400#, php-format
3401msgid "Changed on %1$s by %2$s"
3402msgstr ""
3403
3404#. I18N: Name of a module/report
3405#: app/Module/ChangeReportModule.php:44
3406#: resources/views/admin/users-edit.phtml:130
3407#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:49
3408#: resources/views/pending-changes-page.phtml:48
3409#: resources/xml/reports/change_report.xml:3
3410#: resources/xml/reports/change_report.xml:44
3411msgid "Changes"
3412msgstr ""
3413
3414#: app/Module/RecentChangesModule.php:178
3415#, php-format
3416msgid "Changes in the last %s day"
3417msgid_plural "Changes in the last %s days"
3418msgstr[0] ""
3419msgstr[1] ""
3420
3421#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:101
3422#: resources/views/admin/trees.phtml:207
3423msgid "Changes log"
3424msgstr ""
3425
3426#. I18N: gedcom tag CHAR
3427#: app/GedcomTag.php:577
3428msgid "Character set"
3429msgstr ""
3430
3431#: resources/views/admin/modules.phtml:208
3432#: resources/views/admin/modules.phtml:211
3433msgid "Chart"
3434msgstr ""
3435
3436#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:407
3437msgid "Chart preferences"
3438msgstr ""
3439
3440#: resources/views/modules/charts/config.phtml:9
3441#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:19
3442#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148
3443#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150
3444msgid "Chart type"
3445msgstr ""
3446
3447#. I18N: Name of a module/block
3448#. I18N: Name of a module
3449#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43
3450#: app/Module/ChartsBlockModule.php:69 app/Module/ChartsMenuModule.php:59
3451#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107
3452#: resources/views/admin/control-panel.phtml:545
3453#: resources/views/admin/modules.phtml:94
3454#: resources/views/admin/modules.phtml:96
3455#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:376
3456msgid "Charts"
3457msgstr ""
3458
3459#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:261
3460#: resources/views/admin/trees.phtml:181
3461msgid "Check for errors"
3462msgstr ""
3463
3464#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:226
3465msgid "Check for pending changes…"
3466msgstr ""
3467
3468#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:39
3469msgid "Checking server capacity"
3470msgstr ""
3471
3472#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:22
3473msgid "Checking server configuration"
3474msgstr ""
3475
3476#. I18N: Location of an LDS church temple
3477#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:300
3478msgid "Chicago, Illinois, United States"
3479msgstr ""
3480
3481#. I18N: gedcom tag CHIL
3482#: app/Functions/FunctionsDate.php:51 app/Functions/FunctionsPrint.php:248
3483#: app/GedcomTag.php:580 resources/views/edit/change-family-members.phtml:54
3484#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:65
3485#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40
3486msgid "Child"
3487msgstr ""
3488
3489#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:387
3490#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480
3491msgid "Child of "
3492msgstr ""
3493
3494#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]”
3495#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:366
3496#, php-format
3497msgid "Child of %s"
3498msgstr ""
3499
3500#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:238
3501#: app/Module/StatisticsChartModule.php:434
3502#: app/Module/StatisticsChartModule.php:726
3503#: resources/views/lists/families-table.phtml:228
3504#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:245
3505#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38
3506#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:204
3507#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761
3508#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:115
3509msgid "Children"
3510msgstr ""
3511
3512#: resources/views/statistics/families/children.phtml:12
3513msgid "Children in family"
3514msgstr ""
3515
3516#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:390
3517#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483
3518msgid "Children of "
3519msgstr ""
3520
3521#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ...
3522#: app/SurnameTradition.php:99
3523msgid "Children take a patronym instead of a surname."
3524msgstr ""
3525
3526#. I18N: In the Spanish surname tradition, ...
3527#: app/SurnameTradition.php:93
3528msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother."
3529msgstr ""
3530
3531#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ...
3532#: app/SurnameTradition.php:96
3533msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father."
3534msgstr ""
3535
3536#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
3537#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ...
3538#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
3539#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
3540#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86
3541#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109
3542msgid "Children take their father’s surname."
3543msgstr ""
3544
3545#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ...
3546#: app/SurnameTradition.php:90
3547msgid "Children take their mother’s surname."
3548msgstr ""
3549
3550#. I18N: Name of a country or state
3551#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124
3552msgid "Chile"
3553msgstr ""
3554
3555#. I18N: Name of a country or state
3556#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126
3557msgid "China"
3558msgstr ""
3559
3560#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:74
3561msgid "Choose a report to run"
3562msgstr ""
3563
3564#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
3565#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
3566#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
3567msgid "Choose relatives"
3568msgstr ""
3569
3570#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51
3571msgid "Choose user defined welcome text typed below"
3572msgstr ""
3573
3574#. I18N: gedcom tag CHR
3575#: app/GedcomTag.php:583 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
3576#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560
3577#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904
3578#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
3579msgid "Christening"
3580msgstr ""
3581
3582#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:323
3583msgid "Christening of a brother"
3584msgstr ""
3585
3586#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:302
3587msgid "Christening of a child"
3588msgstr ""
3589
3590#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:301
3591msgid "Christening of a daughter"
3592msgstr ""
3593
3594#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:371
3595#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:394
3596#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:417
3597msgid "Christening of a grandchild"
3598msgstr ""
3599
3600#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:370
3601msgid "Christening of a granddaughter"
3602msgstr ""
3603
3604#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:393
3605msgctxt "daughter’s daughter"
3606msgid "Christening of a granddaughter"
3607msgstr ""
3608
3609#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:416
3610msgctxt "son’s daughter"
3611msgid "Christening of a granddaughter"
3612msgstr ""
3613
3614#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:369
3615msgid "Christening of a grandson"
3616msgstr ""
3617
3618#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:392
3619msgctxt "daughter’s son"
3620msgid "Christening of a grandson"
3621msgstr ""
3622
3623#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:415
3624msgctxt "son’s son"
3625msgid "Christening of a grandson"
3626msgstr ""
3627
3628#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:346
3629msgid "Christening of a half-brother"
3630msgstr ""
3631
3632#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:348
3633msgid "Christening of a half-sibling"
3634msgstr ""
3635
3636#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:347
3637msgid "Christening of a half-sister"
3638msgstr ""
3639
3640#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:325
3641msgid "Christening of a sibling"
3642msgstr ""
3643
3644#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:324
3645msgid "Christening of a sister"
3646msgstr ""
3647
3648#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:300
3649msgid "Christening of a son"
3650msgstr ""
3651
3652#. I18N: Name of a country or state
3653#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149
3654msgid "Christmas Island"
3655msgstr ""
3656
3657#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:130
3658msgid "Circumciser"
3659msgstr ""
3660
3661#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:32
3662msgid "Citation"
3663msgstr ""
3664
3665#. I18N: gedcom tag PAGE
3666#: app/GedcomTag.php:883 resources/xml/reports/fact_sources.xml:74
3667#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161
3668#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277
3669#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323
3670msgid "Citation details"
3671msgstr ""
3672
3673#. I18N: gedcom tag CITN
3674#: app/GedcomTag.php:593
3675msgid "Citizenship"
3676msgstr ""
3677
3678#. I18N: gedcom tag CITY
3679#: app/GedcomTag.php:596
3680msgid "City"
3681msgstr ""
3682
3683#. I18N: Location of an LDS church temple
3684#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:303
3685msgid "Ciudad Juarez, Mexico"
3686msgstr ""
3687
3688#: app/Functions/FunctionsEdit.php:609
3689#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:171 app/GedcomTag.php:813
3690#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:202
3691msgid "Civil marriage"
3692msgstr ""
3693
3694#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:141
3695msgid "Civil registrar"
3696msgstr ""
3697
3698#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:138
3699msgctxt "FEMALE"
3700msgid "Civil registrar"
3701msgstr ""
3702
3703#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:134
3704msgctxt "MALE"
3705msgid "Civil registrar"
3706msgstr ""
3707
3708#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:93
3709#: resources/views/admin/control-panel.phtml:208
3710msgid "Clean up data folder"
3711msgstr ""
3712
3713#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
3714#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:115
3715msgid "Cleared but not yet completed"
3716msgstr ""
3717
3718#. I18N: Name of a module
3719#: app/Module/ClippingsCartModule.php:128
3720msgid "Clippings cart"
3721msgstr ""
3722
3723#. I18N: Type of media object
3724#: app/GedcomTag.php:1545
3725msgid "Coat of arms"
3726msgstr ""
3727
3728#. I18N: Location of an LDS church temple
3729#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:306
3730msgid "Cochabamba, Bolivia"
3731msgstr ""
3732
3733#. I18N: Name of a country or state
3734#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120
3735msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3736msgstr ""
3737
3738#. I18N: The name of a colour-scheme
3739#: app/Module/ColorsTheme.php:163
3740msgid "Coffee and Cream"
3741msgstr ""
3742
3743#. I18N: The name of a colour-scheme
3744#: app/Module/ColorsTheme.php:165
3745msgid "Cold Day"
3746msgstr ""
3747
3748#. I18N: Name of a country or state
3749#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138
3750msgid "Colombia"
3751msgstr ""
3752
3753#. I18N: Location of an LDS church temple
3754#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:309
3755msgid "Colonia Juarez, Mexico"
3756msgstr ""
3757
3758#. I18N: Location of an LDS church temple
3759#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:324
3760msgid "Columbia River, Washington, United States"
3761msgstr ""
3762
3763#. I18N: Location of an LDS church temple
3764#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:312
3765msgid "Columbia, South Carolina, United States"
3766msgstr ""
3767
3768#. I18N: Location of an LDS church temple
3769#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:315
3770msgid "Columbus, Ohio, United States"
3771msgstr ""
3772
3773#. I18N: gedcom tag COMM
3774#: app/GedcomTag.php:599
3775msgid "Comment"
3776msgstr ""
3777
3778#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:23
3779#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:14
3780#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:79
3781#: resources/views/register-page.phtml:83
3782msgid "Comments"
3783msgstr ""
3784
3785#. I18N: gedcom tag _COML
3786#: app/GedcomTag.php:1081
3787msgid "Common law marriage"
3788msgstr ""
3789
3790#. I18N: Description of the “Messages” module
3791#: app/Module/UserMessagesModule.php:87
3792msgid "Communicate directly with other users, using private messages."
3793msgstr ""
3794
3795#. I18N: Name of a country or state
3796#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140
3797msgid "Comoros"
3798msgstr ""
3799
3800#. I18N: Name of a module/chart
3801#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:85
3802msgid "Compact tree"
3803msgstr ""
3804
3805#. I18N: %s is an individual’s name
3806#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:131
3807#, php-format
3808msgid "Compact tree of %s"
3809msgstr ""
3810
3811#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:37
3812msgid "Comparison"
3813msgstr ""
3814
3815#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
3816#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:133
3817msgid "Completed before 1970; date not available"
3818msgstr ""
3819
3820#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
3821#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:118
3822msgid "Completed; date unknown"
3823msgstr ""
3824
3825#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:284
3826#: resources/views/admin/trees-export.phtml:51
3827msgid "Compress the GEDCOM file"
3828msgstr ""
3829
3830#. I18N: gedcom tag CONC
3831#: app/GedcomTag.php:602
3832msgid "Concatenation"
3833msgstr ""
3834
3835#. I18N: gedcom tag CONF
3836#: app/GedcomTag.php:608 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
3837msgid "Confirmation"
3838msgstr ""
3839
3840#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:17
3841msgid "Connection to database server"
3842msgstr ""
3843
3844#. I18N: Name of a module
3845#: app/Module/ContactsFooterModule.php:57
3846#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:127
3847msgid "Contact information"
3848msgstr ""
3849
3850#: resources/views/edit-account-page.phtml:123
3851msgid "Contact method"
3852msgstr ""
3853
3854#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:262
3855msgid "Contains"
3856msgstr ""
3857
3858#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:29
3859#: resources/views/modules/html/config.phtml:32
3860#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:29
3861msgid "Content"
3862msgstr ""
3863
3864#. I18N: gedcom tag CONT
3865#: app/GedcomTag.php:605
3866msgid "Continued"
3867msgstr ""
3868
3869#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:153
3870#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:146
3871#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:99
3872#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:224 app/Module/ModuleThemeTrait.php:228
3873#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:10
3874#: resources/views/admin/broadcast.phtml:10
3875#: resources/views/admin/changes-log.phtml:13
3876#: resources/views/admin/clean-data.phtml:9
3877#: resources/views/admin/components.phtml:28
3878#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
3879#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
3880#: resources/views/admin/email-page.phtml:9
3881#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:9
3882#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:10
3883#: resources/views/admin/map-provider.phtml:8
3884#: resources/views/admin/media-upload.phtml:8
3885#: resources/views/admin/media.phtml:16
3886#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:11
3887#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:11
3888#: resources/views/admin/modules.phtml:34
3889#: resources/views/admin/server-information.phtml:8
3890#: resources/views/admin/site-logs.phtml:13
3891#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29
3892#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15
3893#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16
3894#: resources/views/admin/trees-check.phtml:9
3895#: resources/views/admin/trees-create.phtml:9
3896#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:10
3897#: resources/views/admin/trees-export.phtml:11
3898#: resources/views/admin/trees-import.phtml:22
3899#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19
3900#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:12
3901#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:12
3902#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
3903#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:21
3904#: resources/views/admin/trees.phtml:41
3905#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:9
3906#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:8
3907#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:11
3908#: resources/views/admin/users-create.phtml:9
3909#: resources/views/admin/users-edit.phtml:12
3910#: resources/views/admin/users.phtml:9
3911#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:9
3912#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:10
3913#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:8
3914#: resources/views/modules/faq/config.phtml:9
3915#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:10
3916#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:9
3917#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:9
3918#: resources/views/modules/stories/config.phtml:9
3919#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:14
3920msgid "Control panel"
3921msgstr "Pangbebenah"
3922
3923#. I18N: Name of a module
3924#: app/Module/FixCemeteryTag.php:62
3925msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1"
3926msgstr ""
3927
3928#. I18N: Name of a module
3929#: app/Module/FixNameTags.php:85
3930msgid "Convert NAME:_XXX tags to GEDCOM 5.5.1"
3931msgstr ""
3932
3933#. I18N: Name of a module
3934#: app/Module/FixPrimaryTag.php:49
3935msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1"
3936msgstr ""
3937
3938#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:279
3939#: resources/views/admin/trees-export.phtml:66
3940#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:70
3941msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1"
3942msgstr ""
3943
3944#. I18N: Label for option
3945#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16
3946msgid "Convert to"
3947msgstr ""
3948
3949#. I18N: Name of a country or state
3950#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136
3951msgid "Cook Islands"
3952msgstr ""
3953
3954#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:20
3955msgid "Cookies"
3956msgstr ""
3957
3958#. I18N: gedcom tag MAP
3959#: app/GedcomTag.php:791
3960msgid "Coordinates"
3961msgstr ""
3962
3963#. I18N: Location of an LDS church temple
3964#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:318
3965msgid "Copenhagen, Denmark"
3966msgstr ""
3967
3968#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:8
3969#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:10
3970#: resources/views/individual-name.phtml:86
3971#: resources/views/individual-name.phtml:88
3972msgid "Copy"
3973msgstr ""
3974
3975#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2]
3976#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:49
3977#, php-format
3978msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s."
3979msgstr ""
3980
3981#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:230
3982msgid "Copy files…"
3983msgstr ""
3984
3985#. I18N: gedcom tag COPR
3986#: app/GedcomTag.php:618
3987msgid "Copyright"
3988msgstr ""
3989
3990#. I18N: Location of an LDS church temple
3991#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:321
3992msgid "Cordoba, Argentina"
3993msgstr ""
3994
3995#. I18N: gedcom tag CORP
3996#: app/GedcomTag.php:621
3997msgid "Corporation"
3998msgstr ""
3999
4000#. I18N: Description of a “Data fix” module
4001#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:71
4002msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs."
4003msgstr ""
4004
4005#. I18N: Name of a country or state
4006#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144
4007msgid "Costa Rica"
4008msgstr ""
4009
4010#. I18N: Name of a country or state
4011#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128
4012msgid "Cote d’Ivoire"
4013msgstr ""
4014
4015#: resources/views/verify-failure-page.phtml:13
4016msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
4017msgstr ""
4018
4019#. I18N: Description of the “Hit counters” module
4020#: app/Module/HitCountFooterModule.php:86
4021msgid "Count the visits to each page"
4022msgstr ""
4023
4024#. I18N: gedcom tag CTRY
4025#: app/GedcomTag.php:631 app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:127
4026msgid "Country"
4027msgstr ""
4028
4029#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:277
4030msgid "Create"
4031msgstr ""
4032
4033#: app/Functions/FunctionsEdit.php:474
4034msgid "Create a family"
4035msgstr ""
4036
4037#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:58
4038#: resources/views/admin/control-panel.phtml:245
4039msgid "Create a family tree"
4040msgstr ""
4041
4042#: app/Functions/FunctionsEdit.php:494
4043#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:16
4044#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:19
4045msgid "Create a media object"
4046msgstr "Damel media"
4047
4048#: app/Functions/FunctionsEdit.php:532
4049#: resources/views/modals/create-repository.phtml:16
4050msgid "Create a repository"
4051msgstr ""
4052
4053#: app/Functions/FunctionsEdit.php:485
4054#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:16
4055msgid "Create a shared note"
4056msgstr ""
4057
4058#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:10
4059msgid "Create a shared note using the census assistant"
4060msgstr ""
4061
4062#: app/Functions/FunctionsEdit.php:546
4063#: resources/views/modals/create-source.phtml:16
4064msgid "Create a source"
4065msgstr ""
4066
4067#: app/Functions/FunctionsEdit.php:554
4068#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:16
4069msgid "Create a submitter"
4070msgstr ""
4071
4072#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:225
4073msgid "Create a temporary folder…"
4074msgstr ""
4075
4076#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:73
4077msgid "Create a unique filename"
4078msgstr ""
4079
4080#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:51
4081msgid "Create an individual"
4082msgstr ""
4083
4084#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:11
4085msgid "Create your own chart"
4086msgstr ""
4087
4088#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:18
4089msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder."
4090msgstr ""
4091
4092#. I18N: gedcom tag CREM
4093#: app/GedcomTag.php:624 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
4094#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342
4095#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669
4096#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696
4097#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013
4098#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040
4099msgid "Cremation"
4100msgstr ""
4101
4102#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:461
4103msgid "Cremation of a brother"
4104msgstr ""
4105
4106#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:445
4107msgid "Cremation of a child"
4108msgstr ""
4109
4110#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:444
4111msgid "Cremation of a daughter"
4112msgstr ""
4113
4114#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:739
4115msgid "Cremation of a father"
4116msgstr ""
4117
4118#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:535
4119msgid "Cremation of a grandchild"
4120msgstr ""
4121
4122#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:498
4123msgid "Cremation of a granddaughter"
4124msgstr ""
4125
4126#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:516
4127msgctxt "daughter’s daughter"
4128msgid "Cremation of a granddaughter"
4129msgstr ""
4130
4131#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:534
4132msgctxt "son’s daughter"
4133msgid "Cremation of a granddaughter"
4134msgstr ""
4135
4136#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:757
4137msgid "Cremation of a grandfather"
4138msgstr ""
4139
4140#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:758
4141msgid "Cremation of a grandmother"
4142msgstr ""
4143
4144#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:759
4145#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:777
4146#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:795
4147msgid "Cremation of a grandparent"
4148msgstr ""
4149
4150#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:497
4151msgid "Cremation of a grandson"
4152msgstr ""
4153
4154#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:515
4155msgctxt "daughter’s son"
4156msgid "Cremation of a grandson"
4157msgstr ""
4158
4159#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:533
4160msgctxt "son’s son"
4161msgid "Cremation of a grandson"
4162msgstr ""
4163
4164#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:479
4165msgid "Cremation of a half-brother"
4166msgstr ""
4167
4168#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:481
4169msgid "Cremation of a half-sibling"
4170msgstr ""
4171
4172#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:480
4173msgid "Cremation of a half-sister"
4174msgstr ""
4175
4176#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:258
4177msgid "Cremation of a husband"
4178msgstr ""
4179
4180#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:775
4181msgid "Cremation of a maternal grandfather"
4182msgstr ""
4183
4184#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:776
4185msgid "Cremation of a maternal grandmother"
4186msgstr ""
4187
4188#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:740
4189msgid "Cremation of a mother"
4190msgstr ""
4191
4192#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:741
4193msgid "Cremation of a parent"
4194msgstr ""
4195
4196#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:793
4197msgid "Cremation of a paternal grandfather"
4198msgstr ""
4199
4200#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:794
4201msgid "Cremation of a paternal grandmother"
4202msgstr ""
4203
4204#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:463
4205msgid "Cremation of a sibling"
4206msgstr ""
4207
4208#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:462
4209msgid "Cremation of a sister"
4210msgstr ""
4211
4212#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:443
4213msgid "Cremation of a son"
4214msgstr ""
4215
4216#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:260
4217msgid "Cremation of a spouse"
4218msgstr ""
4219
4220#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:259
4221msgid "Cremation of a wife"
4222msgstr ""
4223
4224#. I18N: Name of a country or state
4225#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241
4226msgid "Croatia"
4227msgstr ""
4228
4229#. I18N: Name of a country or state
4230#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146
4231msgid "Cuba"
4232msgstr ""
4233
4234#. I18N: Location of an LDS church temple
4235#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:327
4236msgid "Curitiba, Brazil"
4237msgstr ""
4238
4239#: app/Module/HtmlBlockModule.php:198 app/Module/StatisticsChartModule.php:168
4240msgid "Custom"
4241msgstr ""
4242
4243#: resources/views/calendar-page.phtml:201
4244#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:42
4245msgid "Custom event"
4246msgstr ""
4247
4248#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:39
4249msgid "Custom fact"
4250msgstr ""
4251
4252#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12
4253msgid "Custom module"
4254msgstr ""
4255
4256#. I18N: A configuration setting
4257#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38
4258msgid "Custom welcome text"
4259msgstr ""
4260
4261#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:204 app/Module/ModuleThemeTrait.php:208
4262msgid "Customize this page"
4263msgstr ""
4264
4265#. I18N: Name of a country or state
4266#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153
4267msgid "Cyprus"
4268msgstr ""
4269
4270#. I18N: Name of a country or state
4271#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155
4272msgid "Czech Republic"
4273msgstr ""
4274
4275#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail
4276#: resources/views/admin/site-mail.phtml:184
4277msgid "DKIM digital signature"
4278msgstr ""
4279
4280#. I18N: gedcom tag _DNA (from FTM 2010)
4281#: app/GedcomTag.php:1095
4282msgid "DNA markers"
4283msgstr ""
4284
4285#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex
4286#: app/Soundex.php:3493 resources/views/branches-page.phtml:43
4287#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:63
4288msgid "Daitch-Mokotoff"
4289msgstr ""
4290
4291#. I18N: Location of an LDS church temple
4292#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:330
4293msgid "Dallas, Texas, United States"
4294msgstr ""
4295
4296#. I18N: gedcom tag DATA
4297#: app/GedcomTag.php:634 resources/views/admin/changes-log.phtml:119
4298msgid "Data"
4299msgstr ""
4300
4301#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57
4302msgid "Data controller"
4303msgstr ""
4304
4305#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70
4306#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:29
4307msgid "Data fix"
4308msgstr ""
4309
4310#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:69
4311#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:91
4312#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:257
4313#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43
4314#: resources/views/admin/control-panel.phtml:566
4315#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
4316#: resources/views/admin/trees.phtml:149
4317msgid "Data fixes"
4318msgstr ""
4319
4320#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8
4321msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated."
4322msgstr ""
4323
4324#. I18N: A configuration setting
4325#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26
4326msgid "Data folder"
4327msgstr ""
4328
4329#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:16
4330#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:16
4331#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:21
4332#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:16
4333msgid "Database connection"
4334msgstr ""
4335
4336#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:91
4337#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:77
4338#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:34
4339#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:77
4340msgid "Database name"
4341msgstr ""
4342
4343#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:77
4344#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:65
4345#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:65
4346msgid "Database password"
4347msgstr ""
4348
4349#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:34
4350msgid "Database type"
4351msgstr ""
4352
4353#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:63
4354#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:53
4355#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:53
4356msgid "Database user account"
4357msgstr ""
4358
4359#. I18N: gedcom tag DATE
4360#: app/GedcomTag.php:640 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:206
4361#: resources/views/help/date.phtml:15 resources/views/help/date.phtml:129
4362#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:37
4363#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:29
4364#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50
4365#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132
4366#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158
4367#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192
4368#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40
4369#: resources/xml/reports/death_report.xml:46
4370#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72
4371#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159
4372#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46
4373#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57
4374msgid "Date"
4375msgstr ""
4376
4377#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:21
4378msgid "Date differences"
4379msgstr ""
4380
4381#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4382#: app/GedcomTag.php:497
4383msgid "Date of LDS baptism"
4384msgstr ""
4385
4386#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4387#: app/GedcomTag.php:973
4388msgid "Date of LDS child sealing"
4389msgstr ""
4390
4391#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4392#: app/GedcomTag.php:690
4393msgid "Date of LDS endowment"
4394msgstr ""
4395
4396#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:224
4397msgid "Date of LDS spouse sealing"
4398msgstr ""
4399
4400#: app/GedcomTag.php:462
4401msgid "Date of adoption"
4402msgstr ""
4403
4404#: app/GedcomTag.php:505 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
4405msgid "Date of baptism"
4406msgstr ""
4407
4408#: app/GedcomTag.php:512 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
4409msgid "Date of bar mitzvah"
4410msgstr ""
4411
4412#: app/GedcomTag.php:519 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
4413msgid "Date of bat mitzvah"
4414msgstr ""
4415
4416#: app/GedcomTag.php:526 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
4417#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272
4418#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81
4419#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49
4420msgid "Date of birth"
4421msgstr ""
4422
4423#: app/GedcomTag.php:533
4424msgid "Date of blessing"
4425msgstr ""
4426
4427#: app/GedcomTag.php:1075
4428msgid "Date of brit milah"
4429msgstr ""
4430
4431#: app/GedcomTag.php:543 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
4432msgid "Date of burial"
4433msgstr ""
4434
4435#: app/GedcomTag.php:585 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
4436msgid "Date of christening"
4437msgstr ""
4438
4439#: app/GedcomTag.php:610 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
4440msgid "Date of confirmation"
4441msgstr ""
4442
4443#: app/GedcomTag.php:626
4444msgid "Date of cremation"
4445msgstr ""
4446
4447#: app/GedcomTag.php:647 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
4448#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274
4449#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505
4450msgid "Date of death"
4451msgstr ""
4452
4453#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:222
4454msgid "Date of divorce"
4455msgstr ""
4456
4457#: app/GedcomTag.php:682
4458msgid "Date of emigration"
4459msgstr ""
4460
4461#: app/GedcomTag.php:698 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
4462msgid "Date of engagement"
4463msgstr ""
4464
4465#: app/GedcomTag.php:636 resources/views/cards/add-source-citation.phtml:62
4466msgid "Date of entry in original source"
4467msgstr ""
4468
4469#: app/GedcomTag.php:705
4470msgid "Date of event"
4471msgstr ""
4472
4473#: app/GedcomTag.php:734 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
4474msgid "Date of first communion"
4475msgstr ""
4476
4477#: app/GedcomTag.php:768
4478msgid "Date of immigration"
4479msgstr ""
4480
4481#. I18N: gedcom tag CHAN:DATE
4482#: app/GedcomTag.php:571
4483msgid "Date of last change"
4484msgstr ""
4485
4486#: app/GedcomTag.php:809 app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:226
4487#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
4488#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463
4489msgid "Date of marriage"
4490msgstr ""
4491
4492#: app/GedcomTag.php:796 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
4493msgid "Date of marriage banns"
4494msgstr ""
4495
4496#: app/GedcomTag.php:840
4497msgid "Date of naturalization"
4498msgstr ""
4499
4500#: app/GedcomTag.php:878
4501msgid "Date of ordination"
4502msgstr ""
4503
4504#: app/GedcomTag.php:933
4505msgid "Date of residence"
4506msgstr ""
4507
4508#: resources/views/help/date.phtml:91
4509msgid "Date period"
4510msgstr ""
4511
4512#: resources/views/help/date.phtml:84
4513msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time."
4514msgstr ""
4515
4516#: resources/views/help/date.phtml:53
4517#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:89
4518msgid "Date range"
4519msgstr ""
4520
4521#: resources/views/help/date.phtml:46
4522msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range."
4523msgstr ""
4524
4525#: resources/views/admin/users.phtml:25
4526msgid "Date registered"
4527msgstr ""
4528
4529#: app/Module/UserMessagesModule.php:183
4530msgid "Date sent"
4531msgstr ""
4532
4533#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
4534#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:103
4535#, php-format
4536msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar."
4537msgstr ""
4538
4539#: resources/views/help/date.phtml:8
4540msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords."
4541msgstr ""
4542
4543#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:52
4544#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809
4545#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:562
4546#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566
4547msgid "Daughter"
4548msgstr ""
4549
4550#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]”
4551#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:362
4552#, php-format
4553msgid "Daughter of %s"
4554msgstr ""
4555
4556#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:38
4557msgid "Day"
4558msgstr ""
4559
4560#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:211
4561msgid "Day not set"
4562msgstr ""
4563
4564#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139
4565#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
4566#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
4567msgid "Day:"
4568msgstr ""
4569
4570#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:78
4571#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196
4572msgid "Dead"
4573msgstr ""
4574
4575#. I18N: gedcom tag DEAT
4576#: app/GedcomTag.php:643 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:217
4577#: resources/views/calendar-page.phtml:192
4578#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:200
4579#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:204
4580#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:247
4581#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:28
4582#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:456
4583#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87
4584#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
4585#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
4586#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594
4587#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289
4588#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
4589#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
4590#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643
4591#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
4592#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
4593#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987
4594#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
4595#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
4596#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273
4597#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309
4598#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349
4599#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385
4600#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421
4601#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479
4602#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515
4603#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556
4604#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592
4605#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628
4606#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
4607#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
4608#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
4609#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
4610#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
4611#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
4612#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
4613#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
4614#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
4615#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
4616#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24
4617#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80
4618#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81
4619#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101
4620#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102
4621#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119
4622#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120
4623#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141
4624#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142
4625#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159
4626#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160
4627#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182
4628#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183
4629#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200
4630#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201
4631#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225
4632#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226
4633#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243
4634#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244
4635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268
4636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269
4637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286
4638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287
4639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311
4640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312
4641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329
4642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330
4643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354
4644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355
4645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372
4646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373
4647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395
4648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411
4649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433
4650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449
4651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471
4652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487
4653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509
4654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525
4655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547
4656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563
4657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585
4658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601
4659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623
4660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639
4661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661
4662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677
4663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782
4664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783
4665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803
4666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804
4667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821
4668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822
4669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843
4670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844
4671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861
4672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862
4673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883
4674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884
4675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901
4676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902
4677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927
4678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945
4679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970
4680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988
4681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013
4682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031
4683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056
4684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074
4685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096
4686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115
4687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134
4688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153
4689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172
4690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191
4691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210
4692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229
4693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248
4694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267
4695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286
4696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305
4697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324
4698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343
4699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362
4700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381
4701#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:62
4702msgid "Death"
4703msgstr ""
4704
4705#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:343
4706msgid "Death by country"
4707msgstr ""
4708
4709#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10
4710#: resources/xml/reports/death_report.xml:8
4711msgid "Death date range end"
4712msgstr ""
4713
4714#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9
4715#: resources/xml/reports/death_report.xml:7
4716msgid "Death date range start"
4717msgstr ""
4718
4719#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:451
4720msgid "Death of a brother"
4721msgstr ""
4722
4723#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:435
4724#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:472
4725msgid "Death of a child"
4726msgstr ""
4727
4728#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:434
4729msgid "Death of a daughter"
4730msgstr ""
4731
4732#: app/Functions/FunctionsPrint.php:218
4733#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:729
4734msgid "Death of a father"
4735msgstr ""
4736
4737#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:489
4738#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:507
4739#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:525
4740#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:466
4741msgid "Death of a grandchild"
4742msgstr ""
4743
4744#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:488
4745msgid "Death of a granddaughter"
4746msgstr ""
4747
4748#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:506
4749msgctxt "daughter’s daughter"
4750msgid "Death of a granddaughter"
4751msgstr ""
4752
4753#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:524
4754msgctxt "son’s daughter"
4755msgid "Death of a granddaughter"
4756msgstr ""
4757
4758#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:747
4759msgid "Death of a grandfather"
4760msgstr ""
4761
4762#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:748
4763msgid "Death of a grandmother"
4764msgstr ""
4765
4766#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:749
4767#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:767
4768#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:785
4769#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:496
4770msgid "Death of a grandparent"
4771msgstr ""
4772
4773#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:487
4774msgid "Death of a grandson"
4775msgstr ""
4776
4777#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:505
4778msgctxt "daughter’s son"
4779msgid "Death of a grandson"
4780msgstr ""
4781
4782#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:523
4783msgctxt "son’s son"
4784msgid "Death of a grandson"
4785msgstr ""
4786
4787#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:469
4788msgid "Death of a half-brother"
4789msgstr ""
4790
4791#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:471
4792msgid "Death of a half-sibling"
4793msgstr ""
4794
4795#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:470
4796msgid "Death of a half-sister"
4797msgstr ""
4798
4799#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:248
4800msgid "Death of a husband"
4801msgstr ""
4802
4803#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:765
4804msgid "Death of a maternal grandfather"
4805msgstr ""
4806
4807#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:766
4808msgid "Death of a maternal grandmother"
4809msgstr ""
4810
4811#: app/Functions/FunctionsPrint.php:210
4812#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:730
4813msgid "Death of a mother"
4814msgstr ""
4815
4816#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:731
4817#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:484
4818msgid "Death of a parent"
4819msgstr ""
4820
4821#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:783
4822msgid "Death of a paternal grandfather"
4823msgstr ""
4824
4825#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:784
4826msgid "Death of a paternal grandmother"
4827msgstr ""
4828
4829#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:453
4830#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:478
4831msgid "Death of a sibling"
4832msgstr ""
4833
4834#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:452
4835msgid "Death of a sister"
4836msgstr ""
4837
4838#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:433
4839msgid "Death of a son"
4840msgstr ""
4841
4842#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:250
4843#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:490
4844msgid "Death of a spouse"
4845msgstr ""
4846
4847#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:249
4848msgid "Death of a wife"
4849msgstr ""
4850
4851#. I18N: gedcom tag _DETS
4852#: app/GedcomTag.php:1092
4853msgid "Death of one spouse"
4854msgstr ""
4855
4856#: resources/xml/reports/death_report.xml:6
4857msgid "Death place contains"
4858msgstr ""
4859
4860#: resources/views/statistics/other/places.phtml:30
4861msgid "Death places"
4862msgstr ""
4863
4864#. I18N: Name of a module/report
4865#: app/Module/DeathReportModule.php:40
4866#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60
4867#: resources/xml/reports/death_report.xml:3
4868#: resources/xml/reports/death_report.xml:32
4869msgid "Deaths"
4870msgstr ""
4871
4872#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:129
4873#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:79
4874msgid "Deaths by century"
4875msgstr ""
4876
4877#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:212
4878msgctxt "Abbreviation for December"
4879msgid "Dec"
4880msgstr ""
4881
4882#: resources/views/lists/families-table.phtml:433
4883#: resources/views/lists/families-table.phtml:449
4884#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:439
4885#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:456
4886msgid "Decade of birth"
4887msgstr ""
4888
4889#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:465
4890#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:482
4891msgid "Decade of death"
4892msgstr ""
4893
4894#: resources/views/lists/families-table.phtml:458
4895#: resources/views/lists/families-table.phtml:474
4896msgid "Decade of marriage"
4897msgstr ""
4898
4899#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:109
4900msgctxt "GENITIVE"
4901msgid "December"
4902msgstr ""
4903
4904#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:179
4905msgctxt "INSTRUMENTAL"
4906msgid "December"
4907msgstr ""
4908
4909#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:144
4910msgctxt "LOCATIVE"
4911msgid "December"
4912msgstr ""
4913
4914#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:74
4915#: app/Module/StatisticsChartModule.php:812
4916#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22
4917msgctxt "NOMINATIVE"
4918msgid "December"
4919msgstr ""
4920
4921#. I18N: The tenth day in the French republican calendar
4922#: app/Date/FrenchDate.php:305
4923msgid "Decidi"
4924msgstr ""
4925
4926#: app/Module/UserWelcomeModule.php:101 app/Module/WelcomeBlockModule.php:100
4927msgid "Default chart"
4928msgstr ""
4929
4930#: resources/views/admin/trees.phtml:126
4931msgid "Default family tree"
4932msgstr ""
4933
4934#. I18N: A configuration setting
4935#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:107
4936#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:68
4937#: resources/views/edit-account-page.phtml:63
4938msgid "Default individual"
4939msgstr ""
4940
4941#. I18N: A configuration setting
4942#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64
4943msgid "Default theme"
4944msgstr ""
4945
4946#. I18N: gedcom tag _DEG
4947#: app/GedcomTag.php:1089
4948msgid "Degree"
4949msgstr ""
4950
4951#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
4952#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
4953#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
4954#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
4955#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
4956#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
4957#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
4958#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
4959#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
4960#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
4961#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
4962#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
4963#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
4964#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
4965#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
4966#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
4967msgctxt "font name"
4968msgid "DejaVu"
4969msgstr ""
4970
4971#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:283
4972#: app/Module/FixPrimaryTag.php:104 app/Module/UserMessagesModule.php:181
4973#: app/Module/UserMessagesModule.php:227
4974#: resources/views/admin/locations.phtml:46
4975#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:274
4976#: resources/views/admin/trees.phtml:116
4977#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44
4978#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:22
4979#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8
4980#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:10
4981#: resources/views/family-page-menu.phtml:56
4982#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:19
4983#: resources/views/individual-page-menu.phtml:95
4984#: resources/views/media-page-menu.phtml:36
4985#: resources/views/media-page.phtml:103 resources/views/media-page.phtml:106
4986#: resources/views/modules/faq/config.phtml:48
4987#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:37
4988#: resources/views/modules/stories/config.phtml:39
4989#: resources/views/modules/stories/config.phtml:68
4990#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:37
4991#: resources/views/note-page-menu.phtml:19
4992#: resources/views/repository-page-menu.phtml:19
4993#: resources/views/source-page-menu.phtml:19
4994#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:19
4995msgid "Delete"
4996msgstr ""
4997
4998#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:55
4999msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
5000msgstr ""
5001
5002#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:66
5003#: resources/views/admin/control-panel.phtml:471
5004msgid "Delete inactive users"
5005msgstr ""
5006
5007#: app/Module/UserMessagesModule.php:231
5008msgid "Delete selected messages"
5009msgstr ""
5010
5011#: resources/views/admin/modules.phtml:45
5012msgid "Delete the preferences for this module."
5013msgstr ""
5014
5015#: resources/views/individual-name.phtml:94
5016#: resources/views/individual-name.phtml:96
5017msgid "Delete this name"
5018msgstr ""
5019
5020#: resources/views/edit-account-page.phtml:164
5021msgid "Delete your account"
5022msgstr ""
5023
5024#: resources/views/family-page-menu.phtml:54
5025msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?"
5026msgstr ""
5027
5028#. I18N: Name of a country or state
5029#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132
5030msgid "Democratic Republic of the Congo"
5031msgstr ""
5032
5033#. I18N: Name of a country or state
5034#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163
5035msgid "Denmark"
5036msgstr ""
5037
5038#. I18N: Location of an LDS church temple
5039#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:333
5040msgid "Denver, Colorado, United States"
5041msgstr ""
5042
5043#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:26
5044msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically."
5045msgstr ""
5046
5047#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:35
5048msgid "Descendant generations"
5049msgstr ""
5050
5051#. I18N: gedcom tag DESC
5052#. I18N: Name of a module/chart
5053#. I18N: Name of a module/sidebar
5054#. I18N: Name of a module/report
5055#: app/GedcomTag.php:652 app/Module/ChartsBlockModule.php:147
5056#: app/Module/ChartsBlockModule.php:272
5057#: app/Module/DescendancyChartModule.php:108
5058#: app/Module/DescendancyModule.php:62
5059#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40
5060#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3
5061#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5062#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5063#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5064msgid "Descendants"
5065msgstr ""
5066
5067#. I18N: gedcom tag DESI
5068#: app/GedcomTag.php:655
5069msgid "Descendants interest"
5070msgstr ""
5071
5072#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42
5073msgid "Descendants of "
5074msgstr ""
5075
5076#. I18N: %s is an individual’s name
5077#: app/Module/DescendancyChartModule.php:154
5078#, php-format
5079msgid "Descendants of %s"
5080msgstr ""
5081
5082#. I18N: gedcom tag DSCR
5083#: app/GedcomTag.php:667 resources/views/admin/modules.phtml:72
5084#: resources/views/report-setup-page.phtml:25
5085msgid "Description"
5086msgstr ""
5087
5088#. I18N: A configuration setting
5089#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:194
5090msgid "Description META tag"
5091msgstr ""
5092
5093#. I18N: gedcom tag DEST
5094#: app/GedcomTag.php:658
5095msgid "Destination"
5096msgstr ""
5097
5098#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:39
5099#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:86
5100#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:132
5101#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:59
5102#: resources/views/media-page.phtml:53
5103#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:67
5104#: resources/views/note-page.phtml:59 resources/views/repository-page.phtml:40
5105#: resources/views/source-page.phtml:41 resources/views/submitter-page.phtml:40
5106msgid "Details"
5107msgstr ""
5108
5109#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58
5110msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree."
5111msgstr ""
5112
5113#. I18N: Location of an LDS church temple
5114#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:336
5115msgid "Detroit, Michigan, United States"
5116msgstr ""
5117
5118#: app/Date/JalaliDate.php:268
5119msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey"
5120msgid "Dey"
5121msgstr ""
5122
5123#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5124#: app/Date/JalaliDate.php:143
5125msgctxt "GENITIVE"
5126msgid "Dey"
5127msgstr ""
5128
5129#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5130#: app/Date/JalaliDate.php:233
5131msgctxt "INSTRUMENTAL"
5132msgid "Dey"
5133msgstr ""
5134
5135#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5136#: app/Date/JalaliDate.php:188
5137msgctxt "LOCATIVE"
5138msgid "Dey"
5139msgstr ""
5140
5141#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5142#: app/Date/JalaliDate.php:98
5143msgctxt "NOMINATIVE"
5144msgid "Dey"
5145msgstr ""
5146
5147#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5148#: app/Date/HijriDate.php:150
5149msgctxt "GENITIVE"
5150msgid "Dhu al-Hijjah"
5151msgstr ""
5152
5153#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5154#: app/Date/HijriDate.php:240
5155msgctxt "INSTRUMENTAL"
5156msgid "Dhu al-Hijjah"
5157msgstr ""
5158
5159#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5160#: app/Date/HijriDate.php:195
5161msgctxt "LOCATIVE"
5162msgid "Dhu al-Hijjah"
5163msgstr ""
5164
5165#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5166#: app/Date/HijriDate.php:105
5167msgctxt "NOMINATIVE"
5168msgid "Dhu al-Hijjah"
5169msgstr ""
5170
5171#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5172#: app/Date/HijriDate.php:148
5173msgctxt "GENITIVE"
5174msgid "Dhu al-Qi’dah"
5175msgstr ""
5176
5177#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5178#: app/Date/HijriDate.php:238
5179msgctxt "INSTRUMENTAL"
5180msgid "Dhu al-Qi’dah"
5181msgstr ""
5182
5183#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5184#: app/Date/HijriDate.php:193
5185msgctxt "LOCATIVE"
5186msgid "Dhu al-Qi’dah"
5187msgstr ""
5188
5189#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5190#: app/Date/HijriDate.php:103
5191msgctxt "NOMINATIVE"
5192msgid "Dhu al-Qi’dah"
5193msgstr ""
5194
5195#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5196#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:111
5197msgid "Died as a child: exempt"
5198msgstr ""
5199
5200#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5201#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:130
5202msgid "Died as an infant: exempt"
5203msgstr ""
5204
5205#: resources/xml/reports/change_report.xml:60
5206msgid "Differences"
5207msgstr ""
5208
5209#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
5210#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100
5211msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars."
5212msgstr ""
5213
5214#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5215#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5216#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5217msgid "Direct line ancestors"
5218msgstr ""
5219
5220#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5221#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5222#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5223msgid "Direct line ancestors and their families"
5224msgstr ""
5225
5226#. I18N: %s is a number of records per page
5227#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29
5228#, php-format
5229msgid "Display %s"
5230msgstr ""
5231
5232#. I18N: Description of the “Favorites” module
5233#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:62
5234msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages."
5235msgstr ""
5236
5237#. I18N: Description of the “Favorites” module
5238#: app/Module/UserFavoritesModule.php:63
5239msgid "Display and manage a user’s favorite pages."
5240msgstr ""
5241
5242#. I18N: gedcom tag DIV
5243#: app/GedcomTag.php:661 resources/views/calendar-page.phtml:189
5244#: resources/views/lists/families-table.phtml:204
5245msgid "Divorce"
5246msgstr ""
5247
5248#. I18N: gedcom tag DIVF
5249#: app/GedcomTag.php:664
5250msgid "Divorce filed"
5251msgstr ""
5252
5253#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:129
5254#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:80
5255msgid "Divorces by century"
5256msgstr ""
5257
5258#. I18N: Name of a country or state
5259#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159
5260msgid "Djibouti"
5261msgstr ""
5262
5263#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5264#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:124
5265msgid "Do not seal, previous sealing canceled"
5266msgstr ""
5267
5268#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5269#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:121
5270msgid "Do not seal: unauthorized"
5271msgstr ""
5272
5273#: resources/views/admin/map-provider.phtml:20
5274msgid "Do not use maps"
5275msgstr ""
5276
5277#. I18N: Type of media object
5278#: app/GedcomTag.php:1548
5279msgid "Document"
5280msgstr ""
5281
5282#: resources/views/admin/site-mail.phtml:189
5283msgid "Domain name"
5284msgstr ""
5285
5286#. I18N: Name of a country or state
5287#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161
5288msgid "Dominica"
5289msgstr ""
5290
5291#. I18N: Name of a country or state
5292#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165
5293msgid "Dominican Republic"
5294msgstr ""
5295
5296#: app/Module/PedigreeChartModule.php:386
5297msgid "Down"
5298msgstr ""
5299
5300#: app/Module/ClippingsCartModule.php:197
5301#: app/Module/ClippingsCartModule.php:366
5302msgid "Download"
5303msgstr ""
5304
5305#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:228
5306#, php-format
5307msgid "Download %s…"
5308msgstr ""
5309
5310#: resources/views/media-page.phtml:148
5311msgid "Download file"
5312msgstr ""
5313
5314#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:11
5315msgid "Drag the blocks to change their position."
5316msgstr ""
5317
5318#. I18N: Location of an LDS church temple
5319#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:339
5320msgid "Draper, Utah, United States"
5321msgstr ""
5322
5323#. I18N: The second day in the French republican calendar
5324#: app/Date/FrenchDate.php:289
5325msgid "Duodi"
5326msgstr ""
5327
5328#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:286
5329#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:402
5330#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:95
5331#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:247
5332msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists."
5333msgstr ""
5334
5335#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:281
5336#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:408
5337#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:86
5338#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:242
5339msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username."
5340msgstr ""
5341
5342#: resources/views/help/source-events.phtml:8
5343msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho."
5344msgstr ""
5345
5346#: resources/views/help/pending-changes.phtml:21
5347msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account."
5348msgstr ""
5349
5350#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:32
5351#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:144
5352#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:64
5353#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:44
5354msgid "Earliest birth"
5355msgstr ""
5356
5357#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:34
5358#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:166
5359#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:72
5360#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:92
5361msgid "Earliest death"
5362msgstr ""
5363
5364#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:93
5365msgid "Earliest divorce"
5366msgstr ""
5367
5368#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:45
5369msgid "Earliest marriage"
5370msgstr ""
5371
5372#. I18N: Name of a country or state
5373#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169
5374msgid "Ecuador"
5375msgstr ""
5376
5377#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:751
5378#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:168
5379#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:169
5380#: resources/views/admin/locations.phtml:44
5381#: resources/views/admin/locations.phtml:96
5382#: resources/views/admin/locations.phtml:99
5383#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:26
5384#: resources/views/admin/users.phtml:18
5385#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:8
5386#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:10
5387#: resources/views/media-page.phtml:95 resources/views/media-page.phtml:98
5388#: resources/views/modules/faq/config.phtml:47
5389#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:33
5390#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38
5391#: resources/views/modules/stories/config.phtml:60
5392#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:33
5393#: resources/views/note-page.phtml:100 resources/views/note-page.phtml:103
5394msgid "Edit"
5395msgstr ""
5396
5397#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:166
5398#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:10
5399msgid "Edit a media file"
5400msgstr ""
5401
5402#. I18N: Options for editing
5403#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:645
5404msgid "Edit preferences"
5405msgstr ""
5406
5407#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:311
5408msgid "Edit the FAQ"
5409msgstr ""
5410
5411#: resources/views/individual-page-menu.phtml:45
5412#: resources/views/individual-page-menu.phtml:53
5413#: resources/views/individual-sex.phtml:52
5414#: resources/views/individual-sex.phtml:54
5415msgid "Edit the gender"
5416msgstr ""
5417
5418#: app/Functions/FunctionsEdit.php:598 app/Http/RequestHandlers/EditName.php:71
5419#: resources/views/individual-name.phtml:81
5420#: resources/views/individual-name.phtml:83
5421msgid "Edit the name"
5422msgstr ""
5423
5424#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:61
5425#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:61
5426#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:139
5427#: resources/views/edit/new-individual.phtml:345
5428#: resources/views/family-page-menu.phtml:62
5429#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:25
5430#: resources/views/individual-page-menu.phtml:101
5431#: resources/views/media-page-menu.phtml:42
5432#: resources/views/note-page-menu.phtml:25
5433#: resources/views/repository-page-menu.phtml:25
5434#: resources/views/source-page-menu.phtml:25
5435#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:25
5436msgid "Edit the raw GEDCOM"
5437msgstr ""
5438
5439#: app/Http/Controllers/EditNoteController.php:55
5440msgid "Edit the shared note"
5441msgstr ""
5442
5443#: app/Module/StoriesModule.php:308
5444#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:18
5445msgid "Edit the story"
5446msgstr ""
5447
5448#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:260
5449msgid "Edit the user"
5450msgstr ""
5451
5452#: app/Services/TreeService.php:203
5453msgid "Edit this individual and replace their details with your own."
5454msgstr ""
5455
5456#. I18N: A restriction on editing data
5457#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26
5458msgid "Editing restriction"
5459msgstr ""
5460
5461#. I18N: Listbox entry; name of a role
5462#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:431
5463#: resources/views/admin/users-edit.phtml:234
5464#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49
5465#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49
5466msgid "Editor"
5467msgstr ""
5468
5469#. I18N: Location of an LDS church temple
5470#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:342
5471msgid "Edmonton, Alberta, Canada"
5472msgstr ""
5473
5474#. I18N: gedcom tag EDUC
5475#: app/GedcomTag.php:670
5476msgid "Education"
5477msgstr ""
5478
5479#. I18N: Name of a country or state
5480#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171
5481msgid "Egypt"
5482msgstr ""
5483
5484#. I18N: Name of a country or state
5485#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449
5486msgid "El Salvador"
5487msgstr ""
5488
5489#. I18N: Type of media object
5490#: app/GedcomTag.php:1551
5491msgid "Electronic"
5492msgstr ""
5493
5494#. I18N: a month in the Jewish calendar
5495#: app/Date/JewishDate.php:202
5496msgctxt "GENITIVE"
5497msgid "Elul"
5498msgstr ""
5499
5500#. I18N: a month in the Jewish calendar
5501#: app/Date/JewishDate.php:306
5502msgctxt "INSTRUMENTAL"
5503msgid "Elul"
5504msgstr ""
5505
5506#. I18N: a month in the Jewish calendar
5507#: app/Date/JewishDate.php:254
5508msgctxt "LOCATIVE"
5509msgid "Elul"
5510msgstr ""
5511
5512#. I18N: a month in the Jewish calendar
5513#: app/Date/JewishDate.php:150
5514msgctxt "NOMINATIVE"
5515msgid "Elul"
5516msgstr ""
5517
5518#: resources/views/password-request-page.phtml:21
5519msgid "Email"
5520msgstr ""
5521
5522#. I18N: gedcom tag EMAIL
5523#. I18N: gedcom tag _EMAIL
5524#: app/GedcomTag.php:677 app/GedcomTag.php:1098
5525#: app/Module/UserMessagesModule.php:184
5526#: resources/views/admin/users-create.phtml:58
5527#: resources/views/admin/users-edit.phtml:62
5528#: resources/views/admin/users.phtml:22 resources/views/contact-page.phtml:36
5529#: resources/views/edit-account-page.phtml:111
5530#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:21
5531#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:13
5532#: resources/views/register-page.phtml:46
5533#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:72
5534msgid "Email address"
5535msgstr ""
5536
5537#: resources/views/admin/users-edit.phtml:82
5538msgid "Email verified"
5539msgstr ""
5540
5541#. I18N: gedcom tag EMIG
5542#: app/GedcomTag.php:680 resources/views/calendar-page.phtml:198
5543msgid "Emigration"
5544msgstr ""
5545
5546#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:152
5547msgid "Employee"
5548msgstr ""
5549
5550#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:149
5551msgctxt "FEMALE"
5552msgid "Employee"
5553msgstr ""
5554
5555#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:145
5556msgctxt "MALE"
5557msgid "Employee"
5558msgstr ""
5559
5560#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:163 app/GedcomTag.php:868
5561#: app/GedcomTag.php:943
5562msgid "Employer"
5563msgstr ""
5564
5565#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:160
5566msgctxt "FEMALE"
5567msgid "Employer"
5568msgstr ""
5569
5570#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:156
5571msgctxt "MALE"
5572msgid "Employer"
5573msgstr ""
5574
5575#: app/Module/ClippingsCartModule.php:191
5576msgid "Empty the clippings cart"
5577msgstr ""
5578
5579#: resources/views/admin/components.phtml:40
5580#: resources/views/admin/components.phtml:80
5581#: resources/views/admin/modules.phtml:69
5582msgid "Enabled"
5583msgstr ""
5584
5585#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting
5586#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33
5587msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website."
5588msgstr ""
5589
5590#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54
5591msgid "End year"
5592msgstr ""
5593
5594#: resources/xml/reports/change_report.xml:6
5595msgid "Ending range of change dates"
5596msgstr ""
5597
5598#. I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house
5599#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:345
5600msgid "Endowment House"
5601msgstr ""
5602
5603#. I18N: gedcom tag ENGA
5604#: app/GedcomTag.php:696 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
5605msgid "Engagement"
5606msgstr ""
5607
5608#. I18N: Name of a country or state
5609#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173
5610msgid "England"
5611msgstr ""
5612
5613#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:163
5614msgid "Enter an optional note about this favorite"
5615msgstr ""
5616
5617#: resources/views/search-replace-page.phtml:38
5618msgid "Entire record"
5619msgstr ""
5620
5621#. I18N: Name of a country or state
5622#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219
5623msgid "Equatorial Guinea"
5624msgstr ""
5625
5626#. I18N: Name of a country or state
5627#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175
5628msgid "Eritrea"
5629msgstr ""
5630
5631#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:200
5632#, php-format
5633msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported."
5634msgstr ""
5635
5636#: app/Date/JalaliDate.php:270
5637msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand"
5638msgid "Esf"
5639msgstr ""
5640
5641#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5642#: app/Date/JalaliDate.php:147
5643msgctxt "GENITIVE"
5644msgid "Esfand"
5645msgstr ""
5646
5647#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5648#: app/Date/JalaliDate.php:237
5649msgctxt "INSTRUMENTAL"
5650msgid "Esfand"
5651msgstr ""
5652
5653#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5654#: app/Date/JalaliDate.php:192
5655msgctxt "LOCATIVE"
5656msgid "Esfand"
5657msgstr ""
5658
5659#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5660#: app/Date/JalaliDate.php:102
5661msgctxt "NOMINATIVE"
5662msgid "Esfand"
5663msgstr ""
5664
5665#. I18N: A configuration setting
5666#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:351
5667msgid "Estimated dates for birth and death"
5668msgstr ""
5669
5670#. I18N: Name of a country or state
5671#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181
5672msgid "Estonia"
5673msgstr ""
5674
5675#. I18N: Name of a country or state
5676#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183
5677msgid "Ethiopia"
5678msgstr ""
5679
5680#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:175
5681msgid "Europe"
5682msgstr ""
5683
5684#. I18N: gedcom tag EVEN
5685#: app/GedcomTag.php:703 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:44
5686#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70
5687#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157
5688#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55
5689msgid "Event"
5690msgstr ""
5691
5692#: resources/views/calendar-page.phtml:172
5693#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:112
5694#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:51
5695#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:18
5696#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:28
5697#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:12
5698msgid "Events"
5699msgstr ""
5700
5701#: resources/views/statistics/other/places.phtml:48
5702msgid "Events in countries"
5703msgstr ""
5704
5705#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:18
5706msgid "Events of close relatives"
5707msgstr ""
5708
5709#: resources/views/admin/users-edit.phtml:223
5710msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines."
5711msgstr ""
5712
5713#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:260
5714msgid "Exact"
5715msgstr ""
5716
5717#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:243
5718msgid "Exact date"
5719msgstr ""
5720
5721#: app/Module/IndividualListModule.php:352
5722#, php-format
5723msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name"
5724msgstr ""
5725
5726#: resources/views/admin/media.phtml:70
5727msgid "Exclude subfolders"
5728msgstr ""
5729
5730#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5731#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:127
5732msgid "Excluded from this submission"
5733msgstr ""
5734
5735#. I18N: placeholder text for registration-comments field
5736#: resources/views/register-page.phtml:87
5737msgid "Explain why you are requesting an account."
5738msgstr ""
5739
5740#: resources/views/admin/trees.phtml:279
5741msgid "Export"
5742msgstr ""
5743
5744#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:49
5745msgid "Export a GEDCOM file"
5746msgstr ""
5747
5748#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:220
5749msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…"
5750msgstr ""
5751
5752#: resources/views/admin/trees-export.phtml:45
5753msgid "Export preferences"
5754msgstr ""
5755
5756#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the    last YY years
5757#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:105
5758msgid "Extend privacy to dead individuals"
5759msgstr ""
5760
5761#. I18N: “External files” are stored on other computers
5762#: resources/views/admin/media.phtml:40
5763msgid "External files"
5764msgstr ""
5765
5766#: resources/views/admin/media.phtml:74
5767msgid "External media files have a URL instead of a filename."
5768msgstr ""
5769
5770#. I18N: Name of a module/sidebar
5771#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:56
5772msgid "Extra information"
5773msgstr ""
5774
5775#. I18N: gedcom tag _EYEC
5776#: app/GedcomTag.php:1101
5777msgid "Eye color"
5778msgstr ""
5779
5780#. I18N: Name of a theme.
5781#: app/Module/FabTheme.php:39
5782msgid "F.A.B."
5783msgstr ""
5784
5785#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions”
5786#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:73
5787msgid "FAQ"
5788msgstr ""
5789
5790#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
5791#: resources/views/modules/faq/config.phtml:15
5792msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc."
5793msgstr ""
5794
5795#. I18N: gedcom tag FACT
5796#: app/GedcomTag.php:712
5797msgid "Fact"
5798msgstr ""
5799
5800#: app/GedcomTag.php:1103
5801msgid "Fact 1"
5802msgstr ""
5803
5804#: app/GedcomTag.php:1121
5805msgid "Fact 10"
5806msgstr ""
5807
5808#: app/GedcomTag.php:1123
5809msgid "Fact 11"
5810msgstr ""
5811
5812#: app/GedcomTag.php:1125
5813msgid "Fact 12"
5814msgstr ""
5815
5816#: app/GedcomTag.php:1127
5817msgid "Fact 13"
5818msgstr ""
5819
5820#: app/GedcomTag.php:1105
5821msgid "Fact 2"
5822msgstr ""
5823
5824#: app/GedcomTag.php:1107
5825msgid "Fact 3"
5826msgstr ""
5827
5828#: app/GedcomTag.php:1109
5829msgid "Fact 4"
5830msgstr ""
5831
5832#: app/GedcomTag.php:1111
5833msgid "Fact 5"
5834msgstr ""
5835
5836#: app/GedcomTag.php:1113
5837msgid "Fact 6"
5838msgstr ""
5839
5840#: app/GedcomTag.php:1115
5841msgid "Fact 7"
5842msgstr ""
5843
5844#: app/GedcomTag.php:1117
5845msgid "Fact 8"
5846msgstr ""
5847
5848#: app/GedcomTag.php:1119
5849msgid "Fact 9"
5850msgstr ""
5851
5852#. I18N: A configuration setting
5853#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:507
5854msgid "Fact icons"
5855msgstr ""
5856
5857#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:230
5858#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:22
5859msgid "Fact or event"
5860msgstr ""
5861
5862#. I18N: Name of a module/tab on the individual page.
5863#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:67
5864#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:32
5865#: resources/views/admin/locations.phtml:45
5866#: resources/views/family-page.phtml:44
5867#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12
5868#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:153
5869#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149
5870msgid "Facts and events"
5871msgstr ""
5872
5873#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:701
5874msgid "Facts for family records"
5875msgstr ""
5876
5877#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:647
5878msgid "Facts for individual records"
5879msgstr ""
5880
5881#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:732
5882msgid "Facts for new families"
5883msgstr ""
5884
5885#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:678
5886msgid "Facts for new individuals"
5887msgstr ""
5888
5889#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:796
5890msgid "Facts for repository records"
5891msgstr ""
5892
5893#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:755
5894msgid "Facts for source records"
5895msgstr ""
5896
5897#. I18N: Name of a country or state
5898#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191
5899msgid "Falkland Islands"
5900msgstr ""
5901
5902#. I18N: Name of a module/list
5903#. I18N: Name of a module
5904#: app/Module/AncestorsChartModule.php:278
5905#: app/Module/DescendancyChartModule.php:267 app/Module/FamilyListModule.php:46
5906#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109
5907#: app/Module/IndividualListModule.php:321 app/Module/RelativesTabModule.php:42
5908#: app/Module/StatisticsChartModule.php:158
5909#: app/Module/StatisticsChartModule.php:392
5910#: app/Module/StatisticsChartModule.php:483
5911#: app/Module/StatisticsChartModule.php:731 app/Services/AdminService.php:182
5912#: resources/views/admin/control-panel.phtml:274
5913#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:25
5914#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:75
5915#: resources/views/lists/media-table.phtml:72
5916#: resources/views/lists/notes-table.phtml:83
5917#: resources/views/lists/sources-table.phtml:90
5918#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62
5919#: resources/views/media-page.phtml:66
5920#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:26
5921#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:67
5922#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:35
5923#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:16
5924#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:48
5925#: resources/views/note-page.phtml:72
5926#: resources/views/search-general-page.phtml:41
5927#: resources/views/search-results.phtml:24 resources/views/source-page.phtml:54
5928#: resources/views/submitter-page.phtml:53
5929#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152
5930#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314
5931msgid "Families"
5932msgstr "Kulawargi"
5933
5934#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:96
5935#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:32
5936msgid "Families with sources"
5937msgstr ""
5938
5939#. I18N: gedcom tag FAM
5940#. I18N: Name of a module/report
5941#: app/GedcomTag.php:717 app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44
5942#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171
5943#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:42
5944#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:16
5945#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:15
5946#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:89
5947#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:80
5948#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:61
5949#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62
5950#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:40
5951#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3
5952#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6
5953#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88
5954#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96
5955msgid "Family"
5956msgstr ""
5957
5958#. I18N: gedcom tag FAMC
5959#: app/GedcomTag.php:720
5960msgid "Family as a child"
5961msgstr ""
5962
5963#. I18N: gedcom tag FAMS
5964#: app/GedcomTag.php:726
5965msgid "Family as a spouse"
5966msgstr ""
5967
5968#. I18N: Name of a module/chart
5969#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:92
5970msgid "Family book"
5971msgstr ""
5972
5973#. I18N: %s is an individual’s name
5974#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:138
5975#, php-format
5976msgid "Family book of %s"
5977msgstr ""
5978
5979#. I18N: gedcom tag FAMF
5980#: app/GedcomTag.php:723
5981msgid "Family file"
5982msgstr ""
5983
5984#. I18N: Name of a module/sidebar
5985#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40
5986msgid "Family navigator"
5987msgstr ""
5988
5989#. I18N: Description of the “News” module
5990#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:66
5991msgid "Family news and site announcements."
5992msgstr ""
5993
5994#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21
5995#, php-format
5996msgid "Family of %s"
5997msgstr ""
5998
5999#: app/Module/TreesMenuModule.php:96 resources/views/admin/changes-log.phtml:74
6000#: resources/views/admin/changes-log.phtml:121
6001#: resources/views/admin/control-panel.phtml:271
6002#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:28
6003#: resources/views/admin/site-logs.phtml:67
6004#: resources/views/admin/site-logs.phtml:111
6005#: resources/views/admin/trees.phtml:84
6006#: resources/views/admin/users-edit.phtml:266
6007#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:20
6008#: resources/views/modules/faq/config.phtml:24
6009#: resources/views/modules/faq/config.phtml:43
6010#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:62
6011#: resources/views/modules/stories/config.phtml:17
6012msgid "Family tree"
6013msgstr "Silsilah"
6014
6015#: app/Module/ClippingsCartModule.php:366
6016#: app/Module/ClippingsCartModule.php:438
6017msgid "Family tree clippings cart"
6018msgstr ""
6019
6020#: resources/views/admin/trees-create.phtml:18
6021#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:24
6022msgid "Family tree title"
6023msgstr ""
6024
6025#. I18N: Name of a module
6026#: app/Module/TreesMenuModule.php:60 app/Module/TreesMenuModule.php:109
6027#: resources/views/admin/control-panel.phtml:227
6028#: resources/views/admin/control-panel.phtml:266
6029#: resources/views/search-general-page.phtml:73
6030#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:74
6031msgid "Family trees"
6032msgstr "Silsilah Kulawarga"
6033
6034#. I18N: %s is the spouse name
6035#: app/Individual.php:994
6036#, php-format
6037msgid "Family with %s"
6038msgstr ""
6039
6040#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:147 app/Individual.php:924
6041msgid "Family with adoptive parents"
6042msgstr ""
6043
6044#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:149 app/Individual.php:925
6045msgid "Family with foster parents"
6046msgstr ""
6047
6048#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:441
6049#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446
6050msgid "Family with husband"
6051msgstr ""
6052
6053#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:145 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:157
6054#: app/Individual.php:923 app/Individual.php:977
6055#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237
6056#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234
6057msgid "Family with parents"
6058msgstr ""
6059
6060#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
6061#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:155 app/Individual.php:929
6062msgid "Family with rada parents"
6063msgstr ""
6064
6065#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
6066#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:152 app/Individual.php:927
6067msgid "Family with sealing parents"
6068msgstr ""
6069
6070#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:173 resources/views/chart-box.phtml:35
6071msgid "Family with spouse"
6072msgstr ""
6073
6074#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:38
6075#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:214
6076#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:88
6077msgid "Family with the most children"
6078msgstr ""
6079
6080#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:435
6081#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486
6082msgid "Family with wife"
6083msgstr ""
6084
6085#. I18N: Name of a module/chart
6086#: app/Module/FanChartModule.php:119
6087msgid "Fan chart"
6088msgstr ""
6089
6090#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name
6091#: app/Module/FanChartModule.php:165
6092#, php-format
6093msgid "Fan chart of %s"
6094msgstr ""
6095
6096#: app/Date/JalaliDate.php:259
6097msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin"
6098msgid "Far"
6099msgstr ""
6100
6101#. I18N: Name of a country or state
6102#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195
6103msgid "Faroe Islands"
6104msgstr ""
6105
6106#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6107#: app/Date/JalaliDate.php:125
6108msgctxt "GENITIVE"
6109msgid "Farvardin"
6110msgstr ""
6111
6112#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6113#: app/Date/JalaliDate.php:215
6114msgctxt "INSTRUMENTAL"
6115msgid "Farvardin"
6116msgstr ""
6117
6118#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6119#: app/Date/JalaliDate.php:170
6120msgctxt "LOCATIVE"
6121msgid "Farvardin"
6122msgstr ""
6123
6124#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6125#: app/Date/JalaliDate.php:80
6126msgctxt "NOMINATIVE"
6127msgid "Farvardin"
6128msgstr ""
6129
6130#: resources/views/search-advanced-page.phtml:59
6131#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118
6132#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467
6133#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730
6134#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:243
6135#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240
6136#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:64
6137msgid "Father"
6138msgstr ""
6139
6140#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:16
6141#, php-format
6142msgid "Father: %s"
6143msgstr ""
6144
6145#: app/Functions/FunctionsPrint.php:220
6146msgid "Father’s age"
6147msgstr ""
6148
6149#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
6150#: app/Individual.php:955
6151#, php-format
6152msgid "Father’s family with %s"
6153msgstr ""
6154
6155#. I18N: A step-family.
6156#: app/Individual.php:959
6157msgid "Father’s family with an unknown individual"
6158msgstr ""
6159
6160#. I18N: Name of a module
6161#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:51
6162#: app/Module/UserFavoritesModule.php:52
6163msgid "Favorites"
6164msgstr ""
6165
6166#. I18N: gedcom tag FAX
6167#: app/GedcomTag.php:729
6168msgid "Fax"
6169msgstr ""
6170
6171#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202
6172msgctxt "Abbreviation for February"
6173msgid "Feb"
6174msgstr ""
6175
6176#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99
6177msgctxt "GENITIVE"
6178msgid "February"
6179msgstr ""
6180
6181#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169
6182msgctxt "INSTRUMENTAL"
6183msgid "February"
6184msgstr ""
6185
6186#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134
6187msgctxt "LOCATIVE"
6188msgid "February"
6189msgstr ""
6190
6191#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:64
6192#: app/Module/StatisticsChartModule.php:802
6193#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12
6194msgctxt "NOMINATIVE"
6195msgid "February"
6196msgstr ""
6197
6198#: app/Functions/FunctionsEdit.php:542 app/Module/StatisticsChartModule.php:789
6199#: resources/views/individual-sex.phtml:36
6200msgid "Female"
6201msgstr ""
6202
6203#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:118
6204#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:141
6205#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67
6206#: resources/views/calendar-page.phtml:153
6207#: resources/views/lists/families-table.phtml:119
6208#: resources/views/lists/families-table.phtml:134
6209#: resources/views/lists/families-table.phtml:144
6210#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:134
6211#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:149
6212#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:159
6213#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:43
6214#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:206
6215#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:27
6216#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:13
6217#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:29
6218#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:38
6219#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:29
6220msgid "Females"
6221msgstr ""
6222
6223#. I18N: Name of a country or state
6224#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187
6225msgid "Fiji"
6226msgstr ""
6227
6228#: app/GedcomTag.php:1272 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:363
6229msgid "File size"
6230msgstr ""
6231
6232#: app/Functions/Functions.php:45
6233msgid "File successfully uploaded"
6234msgstr ""
6235
6236#. I18N: gedcom tag FILE
6237#: app/GedcomTag.php:739 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:355
6238msgid "Filename"
6239msgstr ""
6240
6241#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35
6242#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:46
6243msgid "Filename on server"
6244msgstr "Nami file dina server"
6245
6246#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:449
6247#, php-format
6248msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”."
6249msgstr "Nami file teu diwenangkeun pikeun ngamuat aksara \"%s\"."
6250
6251#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:455
6252#, php-format
6253msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”."
6254msgstr "Nami file teu diwenangkeun miboga ekstensi \"%s\"."
6255
6256#: resources/views/admin/control-panel.phtml:777
6257msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them."
6258msgstr "File tos kapanggih ti versi sateuacanna tina webtrees. file heubeul sakapeung tiasa janten resiko kaamanan. anjeun kedah ngahapus file heubeul."
6259
6260#: resources/views/admin/clean-data.phtml:14
6261#, php-format
6262msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed."
6263msgstr ""
6264
6265#: resources/views/calendar-page.phtml:117
6266#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32
6267msgid "Filter"
6268msgstr ""
6269
6270#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5
6271msgid "Find a source"
6272msgstr ""
6273
6274#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:9
6275#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12
6276#: resources/views/edit/shared-note.phtml:20
6277#: resources/views/edit/shared-note.phtml:22
6278msgid "Find a special character"
6279msgstr ""
6280
6281#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:709
6282msgid "Find all possible relationships"
6283msgstr ""
6284
6285#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:441
6286msgid "Find any relationship"
6287msgstr ""
6288
6289#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:64
6290#: resources/views/admin/trees.phtml:165
6291msgid "Find duplicates"
6292msgstr ""
6293
6294#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:711
6295msgid "Find other relationships"
6296msgstr ""
6297
6298#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:442
6299#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:40
6300msgid "Find relationships via ancestors"
6301msgstr ""
6302
6303#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:715
6304#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:54
6305msgid "Find the closest relationships"
6306msgstr ""
6307
6308#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:109
6309#: resources/views/admin/trees.phtml:189
6310msgid "Find unrelated individuals"
6311msgstr ""
6312
6313#. I18N: Name of a country or state
6314#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185
6315msgid "Finland"
6316msgstr ""
6317
6318#. I18N: gedcom tag FCOM
6319#: app/GedcomTag.php:732 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
6320msgid "First communion"
6321msgstr ""
6322
6323#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:23
6324msgid "First event"
6325msgstr ""
6326
6327#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:37
6328msgid "First record"
6329msgstr ""
6330
6331#. I18N: Name of a module
6332#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:60
6333msgid "Fix name slashes and spaces"
6334msgstr ""
6335
6336#: resources/views/admin/locations.phtml:42
6337msgid "Flag"
6338msgstr ""
6339
6340#: resources/views/admin/locations.phtml:90
6341#, php-format
6342msgid "Flag of %s"
6343msgstr ""
6344
6345#. I18N: Name of a country or state
6346#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189
6347msgid "Flanders"
6348msgstr ""
6349
6350#. I18N: a month in the French republican calendar
6351#: app/Date/FrenchDate.php:149
6352msgctxt "GENITIVE"
6353msgid "Floreal"
6354msgstr ""
6355
6356#. I18N: a month in the French republican calendar
6357#: app/Date/FrenchDate.php:243
6358msgctxt "INSTRUMENTAL"
6359msgid "Floreal"
6360msgstr ""
6361
6362#. I18N: a month in the French republican calendar
6363#: app/Date/FrenchDate.php:196
6364msgctxt "LOCATIVE"
6365msgid "Floreal"
6366msgstr ""
6367
6368#. I18N: a month in the French republican calendar
6369#: app/Date/FrenchDate.php:102
6370msgctxt "NOMINATIVE"
6371msgid "Floreal"
6372msgstr ""
6373
6374#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:54
6375#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:40
6376msgid "Folder"
6377msgstr ""
6378
6379#: resources/views/admin/media-upload.phtml:48
6380msgid "Folder name on server"
6381msgstr "Nami polder dina server"
6382
6383#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:17
6384#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:11
6385msgid "Follow this link to verify your email address."
6386msgstr ""
6387
6388#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
6389#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
6390#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
6391#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
6392#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
6393#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
6394#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
6395#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
6396#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
6397#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
6398#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
6399#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
6400#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
6401#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
6402#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
6403#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
6404msgid "Font"
6405msgstr ""
6406
6407#: resources/views/admin/modules.phtml:232
6408#: resources/views/admin/modules.phtml:235
6409msgid "Footer"
6410msgstr ""
6411
6412#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43
6413#: resources/views/admin/control-panel.phtml:580
6414#: resources/views/admin/modules.phtml:106
6415#: resources/views/admin/modules.phtml:108
6416msgid "Footers"
6417msgstr ""
6418
6419#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names
6420#: resources/views/admin/trees-import.phtml:119
6421#, php-format
6422msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s."
6423msgstr ""
6424
6425#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12
6426msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)."
6427msgstr ""
6428
6429#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12
6430msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead."
6431msgstr ""
6432
6433#: app/Module/ContactsFooterModule.php:149
6434#, php-format
6435msgid "For help with genealogy questions contact %s."
6436msgstr ""
6437
6438#: app/Module/ContactsFooterModule.php:162
6439#, php-format
6440msgid "For technical support and information contact %s."
6441msgstr ""
6442
6443#: app/Module/ContactsFooterModule.php:136
6444#, php-format
6445msgid "For technical support or genealogy questions contact %s."
6446msgstr ""
6447
6448#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting
6449#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:105
6450msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc."
6451msgstr ""
6452
6453#: resources/views/login-page.phtml:60
6454#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:37
6455msgid "Forgot password?"
6456msgstr ""
6457
6458#. I18N: gedcom tag FORM
6459#: app/GedcomTag.php:745 resources/views/help/date.phtml:18
6460#: resources/views/help/date.phtml:56 resources/views/help/date.phtml:94
6461#: resources/views/help/date.phtml:132
6462#: resources/views/report-setup-page.phtml:54
6463msgid "Format"
6464msgstr ""
6465
6466#. I18N: A configuration setting
6467#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:584
6468msgid "Format text and notes"
6469msgstr ""
6470
6471#. I18N: Location of an LDS church temple
6472#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:348
6473msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States"
6474msgstr ""
6475
6476#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:85
6477msgctxt "Female pedigree"
6478msgid "Foster"
6479msgstr ""
6480
6481#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:81
6482msgctxt "Male pedigree"
6483msgid "Foster"
6484msgstr ""
6485
6486#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:88
6487msgctxt "Pedigree"
6488msgid "Foster"
6489msgstr ""
6490
6491#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:167
6492msgid "Foster child"
6493msgstr ""
6494
6495#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:171
6496msgid "Foster father"
6497msgstr ""
6498
6499#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:175
6500msgid "Foster mother"
6501msgstr ""
6502
6503#. I18N: Name of a country or state
6504#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193
6505msgid "France"
6506msgstr ""
6507
6508#. I18N: Location of an LDS church temple
6509#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:351
6510msgid "Frankfurt am Main, Germany"
6511msgstr ""
6512
6513#. I18N: Location of an LDS church temple
6514#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:354
6515msgid "Freiburg, Germany"
6516msgstr ""
6517
6518#. I18N: The French calendar
6519#: app/Date.php:236 resources/views/help/date.phtml:187
6520msgid "French"
6521msgstr ""
6522
6523#. I18N: Name of a country or state
6524#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229
6525msgid "French Guiana"
6526msgstr ""
6527
6528#. I18N: Name of a country or state
6529#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413
6530msgid "French Polynesia"
6531msgstr ""
6532
6533#. I18N: Name of a country or state
6534#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64
6535msgid "French Southern Territories"
6536msgstr ""
6537
6538#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:158
6539#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:405
6540#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:10
6541msgid "Frequently asked questions"
6542msgstr ""
6543
6544#. I18N: Location of an LDS church temple
6545#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:357
6546msgid "Fresno, California, United States"
6547msgstr ""
6548
6549#. I18N: abbreviation for Friday
6550#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:293
6551#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28
6552msgid "Fri"
6553msgstr ""
6554
6555#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:262
6556msgid "Friday"
6557msgstr ""
6558
6559#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:186
6560msgid "Friend"
6561msgstr ""
6562
6563#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:183
6564msgctxt "FEMALE"
6565msgid "Friend"
6566msgstr ""
6567
6568#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:179
6569msgctxt "MALE"
6570msgid "Friend"
6571msgstr ""
6572
6573#. I18N: a month in the French republican calendar
6574#: app/Date/FrenchDate.php:139
6575msgctxt "GENITIVE"
6576msgid "Frimaire"
6577msgstr ""
6578
6579#. I18N: a month in the French republican calendar
6580#: app/Date/FrenchDate.php:233
6581msgctxt "INSTRUMENTAL"
6582msgid "Frimaire"
6583msgstr ""
6584
6585#. I18N: a month in the French republican calendar
6586#: app/Date/FrenchDate.php:186
6587msgctxt "LOCATIVE"
6588msgid "Frimaire"
6589msgstr ""
6590
6591#. I18N: a month in the French republican calendar
6592#: app/Date/FrenchDate.php:91
6593msgctxt "NOMINATIVE"
6594msgid "Frimaire"
6595msgstr ""
6596
6597#: resources/views/admin/broadcast.phtml:19
6598#: resources/views/admin/email-page.phtml:18
6599#: resources/views/message-page.phtml:17
6600msgctxt "Email sender"
6601msgid "From"
6602msgstr ""
6603
6604#: resources/views/admin/changes-log.phtml:23
6605#: resources/views/admin/site-logs.phtml:23
6606msgctxt "Start of date range"
6607msgid "From"
6608msgstr ""
6609
6610#. I18N: a month in the French republican calendar
6611#: app/Date/FrenchDate.php:157
6612msgctxt "GENITIVE"
6613msgid "Fructidor"
6614msgstr ""
6615
6616#. I18N: a month in the French republican calendar
6617#: app/Date/FrenchDate.php:251
6618msgctxt "INSTRUMENTAL"
6619msgid "Fructidor"
6620msgstr ""
6621
6622#. I18N: a month in the French republican calendar
6623#: app/Date/FrenchDate.php:204
6624msgctxt "LOCATIVE"
6625msgid "Fructidor"
6626msgstr ""
6627
6628#. I18N: a month in the French republican calendar
6629#: app/Date/FrenchDate.php:110
6630msgctxt "NOMINATIVE"
6631msgid "Fructidor"
6632msgstr ""
6633
6634#. I18N: Location of an LDS church temple
6635#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:360
6636msgid "Fukuoka, Japan"
6637msgstr ""
6638
6639#. I18N: gedcom tag _FNRL
6640#: app/GedcomTag.php:1130
6641msgid "Funeral"
6642msgstr ""
6643
6644#. I18N: A configuration setting
6645#: resources/views/admin/trees-check.phtml:15
6646#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619
6647msgid "GEDCOM errors"
6648msgstr ""
6649
6650#. I18N: gedcom tag GEDC
6651#. I18N: gedcom tag _GEDF
6652#: app/GedcomTag.php:748 app/GedcomTag.php:1136
6653#: resources/views/admin/trees.phtml:272
6654msgid "GEDCOM file"
6655msgstr ""
6656
6657#. I18N: gedcom tag _GOV - see https://gov.genealogy.net
6658#: app/GedcomTag.php:1142
6659msgid "GOV identifier"
6660msgstr ""
6661
6662#. I18N: Name of a country or state
6663#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199
6664msgid "Gabon"
6665msgstr ""
6666
6667#. I18N: Name of a country or state
6668#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215
6669msgid "Gambia"
6670msgstr ""
6671
6672#. I18N: gedcom tag SEX
6673#: app/GedcomTag.php:965 resources/views/individual-sex.phtml:29
6674#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
6675#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391
6676#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598
6677#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
6678#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
6679msgid "Gender"
6680msgstr ""
6681
6682#: resources/views/admin/control-panel.phtml:531
6683msgid "Genealogy"
6684msgstr ""
6685
6686#. I18N: A configuration setting
6687#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132
6688msgid "Genealogy contact"
6689msgstr ""
6690
6691#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc.
6692#: resources/views/admin/trees.phtml:158
6693msgid "Genealogy data"
6694msgstr ""
6695
6696#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:19
6697#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:598
6698msgid "General"
6699msgstr ""
6700
6701#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:167
6702#: app/Module/SearchMenuModule.php:100
6703msgid "General search"
6704msgstr ""
6705
6706#. I18N: Description of the “Sitemaps” module
6707#: app/Module/SiteMapModule.php:117
6708msgid "Generate sitemap files for search engines."
6709msgstr ""
6710
6711#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application.
6712#: app/Report/AbstractRenderer.php:280
6713#, php-format
6714msgid "Generated by %s"
6715msgstr ""
6716
6717#: app/Module/BranchesListModule.php:504
6718msgid "Generation"
6719msgstr ""
6720
6721#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78
6722#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55
6723msgid "Generation "
6724msgstr ""
6725
6726#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:25
6727#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:25
6728#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:26
6729#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:34
6730#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:25
6731#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
6732#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:23
6733#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
6734#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
6735#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
6736#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
6737msgid "Generations"
6738msgstr ""
6739
6740#. I18N: gedcom tag ANCE
6741#: app/GedcomTag.php:479
6742msgid "Generations of ancestors"
6743msgstr ""
6744
6745#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:167
6746#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:169
6747msgid "Geographic area"
6748msgstr ""
6749
6750#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:154
6751#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:77
6752#: resources/views/admin/control-panel.phtml:748
6753#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:10
6754msgid "Geographic data"
6755msgstr ""
6756
6757#. I18N: Name of a country or state
6758#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203
6759msgid "Georgia"
6760msgstr ""
6761
6762#. I18N: Name of a country or state
6763#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157
6764msgid "Germany"
6765msgstr ""
6766
6767#. I18N: a month in the French republican calendar
6768#: app/Date/FrenchDate.php:147
6769msgctxt "GENITIVE"
6770msgid "Germinal"
6771msgstr ""
6772
6773#. I18N: a month in the French republican calendar
6774#: app/Date/FrenchDate.php:241
6775msgctxt "INSTRUMENTAL"
6776msgid "Germinal"
6777msgstr ""
6778
6779#. I18N: a month in the French republican calendar
6780#: app/Date/FrenchDate.php:194
6781msgctxt "LOCATIVE"
6782msgid "Germinal"
6783msgstr ""
6784
6785#. I18N: a month in the French republican calendar
6786#. I18N: a month in the French republican calendar
6787#: app/Date/FrenchDate.php:100
6788msgctxt "NOMINATIVE"
6789msgid "Germinal"
6790msgstr ""
6791
6792#. I18N: Name of a country or state
6793#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207
6794msgid "Ghana"
6795msgstr ""
6796
6797#. I18N: Name of a country or state
6798#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209
6799msgid "Gibraltar"
6800msgstr ""
6801
6802#. I18N: Location of an LDS church temple
6803#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:363
6804msgid "Gila Valley, Arizona, United States"
6805msgstr ""
6806
6807#. I18N: Location of an LDS church temple
6808#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:366
6809msgid "Gilbert, Arizona, United States"
6810msgstr ""
6811
6812#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21
6813#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:17
6814msgid "Given name"
6815msgstr ""
6816
6817#. I18N: gedcom tag GIVN
6818#: app/GedcomTag.php:751 app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:228
6819#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:230
6820#: resources/views/lists/families-table.phtml:215
6821#: resources/views/lists/families-table.phtml:218
6822#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:16
6823#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233
6824msgid "Given names"
6825msgstr ""
6826
6827#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:224
6828msgid "Godchild"
6829msgstr ""
6830
6831#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:213 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:221
6832msgid "Goddaughter"
6833msgstr ""
6834
6835#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:190 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:198
6836msgid "Godfather"
6837msgstr ""
6838
6839#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:194 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:202
6840msgid "Godmother"
6841msgstr ""
6842
6843#. I18N: gedcom tag _GODP
6844#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:205 app/GedcomTag.php:1139
6845msgid "Godparent"
6846msgstr ""
6847
6848#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:209 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:217
6849msgid "Godson"
6850msgstr ""
6851
6852#: app/Functions/FunctionsPrint.php:451 app/Functions/FunctionsPrint.php:453
6853msgid "Google Maps™"
6854msgstr ""
6855
6856#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:44
6857msgid "Google™ analytics"
6858msgstr ""
6859
6860#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41
6861msgid "Google™ webmaster tools"
6862msgstr ""
6863
6864#. I18N: gedcom tag GRAD
6865#: app/GedcomTag.php:754
6866msgid "Graduation"
6867msgstr ""
6868
6869#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:12
6870msgid "Greatest age at death"
6871msgstr ""
6872
6873#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:29
6874msgid "Greatest age between siblings"
6875msgstr ""
6876
6877#. I18N: Name of a country or state
6878#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221
6879msgid "Greece"
6880msgstr ""
6881
6882#. I18N: The name of a colour-scheme
6883#: app/Module/ColorsTheme.php:167
6884msgid "Green Beam"
6885msgstr ""
6886
6887#. I18N: Name of a country or state
6888#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225
6889msgid "Greenland"
6890msgstr ""
6891
6892#. I18N: The gregorian calendar
6893#: app/Date.php:232 app/Module/YahrzeitModule.php:264
6894msgid "Gregorian"
6895msgstr ""
6896
6897#. I18N: Name of a country or state
6898#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223
6899msgid "Grenada"
6900msgstr ""
6901
6902#. I18N: Location of an LDS church temple
6903#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:369
6904msgid "Guadalajara, Mexico"
6905msgstr ""
6906
6907#. I18N: Name of a country or state
6908#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213
6909msgid "Guadeloupe"
6910msgstr ""
6911
6912#. I18N: Name of a country or state
6913#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231
6914msgid "Guam"
6915msgstr ""
6916
6917#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:235
6918msgid "Guardian"
6919msgstr ""
6920
6921#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:232
6922msgctxt "FEMALE"
6923msgid "Guardian"
6924msgstr ""
6925
6926#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:228
6927msgctxt "MALE"
6928msgid "Guardian"
6929msgstr ""
6930
6931#. I18N: Name of a country or state
6932#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227
6933msgid "Guatemala"
6934msgstr ""
6935
6936#. I18N: Location of an LDS church temple
6937#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:372
6938msgid "Guatemala City, Guatemala"
6939msgstr ""
6940
6941#. I18N: Location of an LDS church temple
6942#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:375
6943msgid "Guayaquil, Ecuador"
6944msgstr ""
6945
6946#. I18N: Name of a country or state
6947#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205
6948msgid "Guernsey"
6949msgstr ""
6950
6951#. I18N: Name of a country or state
6952#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211
6953msgid "Guinea"
6954msgstr ""
6955
6956#. I18N: Name of a country or state
6957#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217
6958msgid "Guinea-Bissau"
6959msgstr ""
6960
6961#. I18N: Name of a country or state
6962#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233
6963msgid "Guyana"
6964msgstr ""
6965
6966#. I18N: Name of a module
6967#: app/Module/HtmlBlockModule.php:64
6968msgid "HTML"
6969msgstr ""
6970
6971#. I18N: gedcom tag _HAIR
6972#: app/GedcomTag.php:1145
6973msgid "Hair color"
6974msgstr ""
6975
6976#. I18N: Name of a country or state
6977#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243
6978msgid "Haiti"
6979msgstr ""
6980
6981#. I18N: Location of an LDS church temple
6982#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:381
6983msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada"
6984msgstr ""
6985
6986#. I18N: Location of an LDS church temple
6987#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:507
6988msgid "Hamilton, New Zealand"
6989msgstr ""
6990
6991#. I18N: Location of an LDS church temple
6992#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:384
6993msgid "Hartford, Connecticut, United States"
6994msgstr ""
6995
6996#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428
6997msgid "He "
6998msgstr ""
6999
7000#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:287
7001msgid "He died"
7002msgstr ""
7003
7004#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:259
7005#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173
7006msgid "He married"
7007msgstr ""
7008
7009#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:222
7010msgid "He resided at"
7011msgstr ""
7012
7013#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401
7014msgid "He was born"
7015msgstr ""
7016
7017#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:337
7018msgid "He was buried"
7019msgstr ""
7020
7021#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:166
7022msgid "He was christened"
7023msgstr ""
7024
7025#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:312
7026msgid "He was cremated"
7027msgstr ""
7028
7029#. I18N: gedcom tag HEAD
7030#: app/GedcomTag.php:757 app/Header.php:87 app/Header.php:88 app/Header.php:89
7031msgid "Header"
7032msgstr ""
7033
7034#. I18N: Name of a country or state
7035#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237
7036msgid "Heard Island and McDonald Islands"
7037msgstr ""
7038
7039#. I18N: gedcom tag _HEB
7040#: app/GedcomTag.php:1148 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:252
7041msgid "Hebrew"
7042msgstr ""
7043
7044#. I18N: gedcom tag _HNM
7045#: app/GedcomTag.php:1154
7046msgid "Hebrew name"
7047msgstr ""
7048
7049#. I18N: gedcom tag _HEIG
7050#: app/GedcomTag.php:1151
7051msgid "Height"
7052msgstr ""
7053
7054#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:9
7055#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:8
7056#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:6
7057#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:8
7058#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:6
7059#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:8
7060#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:6
7061#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:9
7062#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:8
7063#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:8
7064#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:7
7065#, php-format
7066msgid "Hello %s…"
7067msgstr ""
7068
7069#: resources/views/register-success-page.phtml:13
7070#, php-format
7071msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
7072msgstr ""
7073
7074#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:8
7075#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:6
7076#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:8
7077#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:6
7078msgid "Hello administrator…"
7079msgstr ""
7080
7081#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:289 resources/views/help/link.phtml:7
7082#: resources/views/help/link.phtml:9
7083msgid "Help"
7084msgstr ""
7085
7086#. I18N: Location of an LDS church temple
7087#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:390
7088msgid "Helsinki, Finland"
7089msgstr ""
7090
7091#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
7092#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
7093#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
7094#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
7095#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
7096#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
7097#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
7098#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
7099#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
7100#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
7101#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
7102#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
7103#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
7104#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
7105#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
7106#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
7107msgctxt "font name"
7108msgid "Helvetica"
7109msgstr ""
7110
7111#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196
7112msgid "Her occupation was"
7113msgstr ""
7114
7115#. I18N: Location of an LDS church temple
7116#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:393
7117msgid "Hermosillo, Mexico"
7118msgstr ""
7119
7120#. I18N: a month in the Jewish calendar
7121#: app/Date/JewishDate.php:180
7122msgctxt "GENITIVE"
7123msgid "Heshvan"
7124msgstr ""
7125
7126#. I18N: a month in the Jewish calendar
7127#: app/Date/JewishDate.php:284
7128msgctxt "INSTRUMENTAL"
7129msgid "Heshvan"
7130msgstr ""
7131
7132#. I18N: a month in the Jewish calendar
7133#: app/Date/JewishDate.php:232
7134msgctxt "LOCATIVE"
7135msgid "Heshvan"
7136msgstr ""
7137
7138#. I18N: a month in the Jewish calendar
7139#: app/Date/JewishDate.php:128
7140msgctxt "NOMINATIVE"
7141msgid "Heshvan"
7142msgstr ""
7143
7144#: app/Auth.php:481 app/Auth.php:494
7145#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:128
7146#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94
7147#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:154
7148msgid "Hide from everyone"
7149msgstr ""
7150
7151#: resources/views/admin/locations.phtml:31
7152msgid "Hide unused locations"
7153msgstr ""
7154
7155#. I18N: gedcom tag _PRIM
7156#: app/GedcomTag.php:1174 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
7157#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
7158msgid "Highlighted image"
7159msgstr ""
7160
7161#. I18N: The Arabic/Hijri calendar
7162#: app/Date.php:240 resources/views/help/date.phtml:171
7163msgid "Hijri"
7164msgstr ""
7165
7166#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:195
7167msgid "His occupation was"
7168msgstr ""
7169
7170#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43
7171#: resources/views/admin/control-panel.phtml:647
7172#: resources/views/admin/modules.phtml:114
7173#: resources/views/admin/modules.phtml:116
7174#: resources/views/admin/modules.phtml:248
7175#: resources/views/admin/modules.phtml:251
7176#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:23
7177msgid "Historic events"
7178msgstr ""
7179
7180#. I18N: Name of a module
7181#. I18N: A configuration setting
7182#: app/Module/HitCountFooterModule.php:75
7183#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634
7184msgid "Hit counters"
7185msgstr ""
7186
7187#. I18N: gedcom tag _HOL
7188#: app/GedcomTag.php:1157
7189msgid "Holocaust"
7190msgstr ""
7191
7192#. I18N: Name of a module
7193#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:60
7194#: resources/views/admin/control-panel.phtml:612
7195#: resources/views/admin/modules.phtml:197
7196#: resources/views/admin/modules.phtml:201 resources/views/admin/trees.phtml:90
7197msgid "Home page"
7198msgstr ""
7199
7200#. I18N: Name of a country or state
7201#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239
7202msgid "Honduras"
7203msgstr ""
7204
7205#. I18N: Location of an LDS church temple
7206#. I18N: Name of a country or state
7207#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:396
7208#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235
7209msgid "Hong Kong"
7210msgstr ""
7211
7212#. I18N: Name of a module/chart
7213#: app/Module/ChartsBlockModule.php:168 app/Module/ChartsBlockModule.php:273
7214#: app/Module/HourglassChartModule.php:90
7215msgid "Hourglass chart"
7216msgstr ""
7217
7218#. I18N: %s is an individual’s name
7219#: app/Module/HourglassChartModule.php:136
7220#, php-format
7221msgid "Hourglass chart of %s"
7222msgstr ""
7223
7224#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:106
7225msgid "Household"
7226msgstr ""
7227
7228#. I18N: Location of an LDS church temple
7229#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:399
7230msgid "Houston, Texas, United States"
7231msgstr ""
7232
7233#. I18N: Configuration option
7234#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:34
7235msgid "How much recursion to use when searching for relationships"
7236msgstr ""
7237
7238#. I18N: Name of a country or state
7239#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245
7240msgid "Hungary"
7241msgstr ""
7242
7243#. I18N: gedcom tag HUSB
7244#: app/Functions/FunctionsPrint.php:393 app/GedcomTag.php:760
7245#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:57
7246#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:19
7247#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34
7248#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
7249#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
7250#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147
7251#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087
7252#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:196
7253#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:213
7254#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449
7255#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192
7256#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213
7257#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449
7258#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:109
7259msgid "Husband"
7260msgstr ""
7261
7262#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353
7263msgid "Husband’s age"
7264msgstr ""
7265
7266#: resources/views/admin/site-logs.phtml:44
7267#: resources/views/admin/site-logs.phtml:109
7268msgid "IP address"
7269msgstr ""
7270
7271#. I18N: Name of a country or state
7272#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261
7273msgid "Iceland"
7274msgstr ""
7275
7276#: app/SurnameTradition.php:97
7277msgctxt "Surname tradition"
7278msgid "Icelandic"
7279msgstr ""
7280
7281#. I18N: Location of an LDS church temple
7282#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:402
7283msgid "Idaho Falls, Idaho, United States"
7284msgstr ""
7285
7286#. I18N: gedcom tag IDNO
7287#: app/GedcomTag.php:763
7288msgid "Identification number"
7289msgstr ""
7290
7291#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:14
7292msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location."
7293msgstr ""
7294
7295#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting
7296#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89
7297msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines."
7298msgstr ""
7299
7300#: resources/views/admin/users-edit.phtml:92
7301msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually."
7302msgstr ""
7303
7304#: resources/views/help/name.phtml:22
7305#, php-format
7306msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>"
7307msgstr ""
7308
7309#: resources/views/help/name.phtml:19
7310#, php-format
7311msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>"
7312msgstr ""
7313
7314#: resources/views/help/name.phtml:28
7315#, php-format
7316msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John &quot;Nobby&quot; /Clark/<%s>."
7317msgstr ""
7318
7319#: resources/views/help/name.phtml:25
7320#, php-format
7321msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>"
7322msgstr ""
7323
7324#: resources/views/help/name.phtml:16
7325#, php-format
7326msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>"
7327msgstr ""
7328
7329#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19
7330msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object."
7331msgstr ""
7332
7333#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:18
7334msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it."
7335msgstr ""
7336
7337#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting
7338#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:75
7339msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose."
7340msgstr ""
7341
7342#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7343#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:230
7344msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate."
7345msgstr ""
7346
7347#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting
7348#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:245
7349msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only."
7350msgstr ""
7351
7352#: resources/views/errors/database-connection.phtml:16
7353msgid "If you are the website administrator, you should check that:"
7354msgstr ""
7355
7356#: resources/views/errors/database-connection.phtml:31
7357msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>."
7358msgstr ""
7359
7360#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:41
7361msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty."
7362msgstr ""
7363
7364#: resources/views/admin/trees-import.phtml:103
7365msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces."
7366msgstr ""
7367
7368#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:20
7369#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12
7370msgid "If you did not request a new password, please ignore this message."
7371msgstr ""
7372
7373#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:27
7374#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:15
7375msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
7376msgstr ""
7377
7378#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:68
7379msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders."
7380msgstr "Upami gaduh file media seueur, anjeun tiasa ngatur supados ringkes kana polder sareng subpolder."
7381
7382#: resources/views/admin/trees-import.phtml:96
7383msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file."
7384msgstr ""
7385
7386#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39
7387msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder."
7388msgstr ""
7389
7390#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7391#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:229
7392msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one."
7393msgstr ""
7394
7395#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting
7396#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:95
7397msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public."
7398msgstr ""
7399
7400#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:60
7401msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages."
7402msgstr ""
7403
7404#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:42
7405msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically."
7406msgstr ""
7407
7408#: app/GedcomTag.php:1275 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:370
7409msgid "Image dimensions"
7410msgstr ""
7411
7412#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:302
7413msgid "Images without watermarks"
7414msgstr ""
7415
7416#. I18N: gedcom tag IMMI
7417#: app/GedcomTag.php:766
7418msgid "Immigration"
7419msgstr ""
7420
7421#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:67
7422#: resources/views/admin/trees.phtml:287
7423msgid "Import"
7424msgstr ""
7425
7426#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:71
7427msgid "Import a GEDCOM file"
7428msgstr ""
7429
7430#: app/Http/Controllers/Admin/ImportThumbnailsController.php:101
7431#: resources/views/admin/control-panel.phtml:727
7432msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1"
7433msgstr ""
7434
7435#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:467
7436msgid "Import geographic data"
7437msgstr ""
7438
7439#: resources/views/admin/trees-import.phtml:88
7440msgid "Import preferences"
7441msgstr ""
7442
7443#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:25
7444#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:22
7445msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”."
7446msgstr ""
7447
7448#: resources/views/help/romanized.phtml:8
7449msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur."
7450msgstr ""
7451
7452#: resources/views/help/hebrew.phtml:8
7453msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters."
7454msgstr ""
7455
7456#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
7457#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:106
7458msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out."
7459msgstr ""
7460
7461#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting
7462#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:116
7463msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature."
7464msgstr ""
7465
7466#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:129
7467msgid "In this month…"
7468msgstr ""
7469
7470#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:132
7471msgid "In this year…"
7472msgstr ""
7473
7474#. I18N: "thumbs" is fixed text.  Do not change it.
7475#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14
7476msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders."
7477msgstr ""
7478
7479#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:16
7480msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object."
7481msgstr ""
7482
7483#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:29
7484msgid "Include aliases"
7485msgstr ""
7486
7487#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28
7488msgid "Include associates"
7489msgstr ""
7490
7491#: app/Module/IndividualListModule.php:358
7492#, php-format
7493msgid "Include individuals with “%s” as a married name"
7494msgstr ""
7495
7496#: resources/views/admin/trees-export.phtml:59
7497msgid "Include media (automatically zips files)"
7498msgstr ""
7499
7500#. I18N: Label for check-box
7501#: resources/views/admin/media.phtml:65
7502#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:44
7503msgid "Include subfolders"
7504msgstr ""
7505
7506#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:33
7507msgid "Include the <code>&lt;script&gt;&lt;/script&gt;</code> tags."
7508msgstr ""
7509
7510#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:21
7511msgid "Include the <code>&lt;style&gt;&lt;/style&gt;</code> tags."
7512msgstr ""
7513
7514#. I18N: Label for a configuration option
7515#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:24
7516msgid "Include the individual’s immediate family"
7517msgstr ""
7518
7519#. I18N: Name of a country or state
7520#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249
7521msgid "India"
7522msgstr ""
7523
7524#. I18N: Location of an LDS church temple
7525#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:405
7526msgid "Indianapolis, Indiana, United States"
7527msgstr ""
7528
7529#. I18N: gedcom tag INDI
7530#. I18N: Name of a module/report
7531#: app/GedcomTag.php:773 app/Module/IndividualReportModule.php:40
7532#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:31
7533#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170
7534#: resources/views/admin/trees.phtml:223
7535#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:27
7536#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:15
7537#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:16
7538#: resources/views/modules/charts/config.phtml:19
7539#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:16
7540#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:16
7541#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:17
7542#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:16
7543#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:66
7544#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:16
7545#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:17
7546#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:28
7547#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:14
7548#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:52
7549#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:59
7550#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:24
7551#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36
7552#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:23
7553#: resources/views/modules/stories/list.phtml:13
7554#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:16
7555#: resources/views/search-advanced-page.phtml:30
7556#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6
7557#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5
7558#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5
7559#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3
7560#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5
7561#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88
7562#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5
7563#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5
7564#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5
7565msgid "Individual"
7566msgstr ""
7567
7568#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:17
7569msgid "Individual 1"
7570msgstr ""
7571
7572#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:26
7573msgid "Individual 2"
7574msgstr ""
7575
7576#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:354
7577msgid "Individual distribution chart"
7578msgstr ""
7579
7580#: resources/views/admin/control-panel.phtml:626
7581msgid "Individual page"
7582msgstr ""
7583
7584#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:408
7585msgid "Individual pages"
7586msgstr ""
7587
7588#: resources/views/admin/users-edit.phtml:272
7589#: resources/views/edit-account-page.phtml:45
7590msgid "Individual record"
7591msgstr ""
7592
7593#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:36
7594#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:188
7595#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:80
7596msgid "Individual who lived the longest"
7597msgstr ""
7598
7599#. I18N: Name of a module/list
7600#: app/Module/AncestorsChartModule.php:277
7601#: app/Module/DescendancyChartModule.php:266
7602#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110
7603#: app/Module/IndividualListModule.php:100
7604#: app/Module/IndividualListModule.php:323
7605#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153
7606#: app/Module/StatisticsChartModule.php:294
7607#: app/Module/StatisticsChartModule.php:343
7608#: app/Module/StatisticsChartModule.php:536
7609#: app/Module/StatisticsChartModule.php:598
7610#: app/Module/StatisticsChartModule.php:659 app/Services/AdminService.php:181
7611#: resources/views/admin/control-panel.phtml:273
7612#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:24
7613#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:66
7614#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:24
7615#: resources/views/lists/media-table.phtml:71
7616#: resources/views/lists/notes-table.phtml:82
7617#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89
7618#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:61
7619#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:29
7620#: resources/views/media-page.phtml:59
7621#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:55
7622#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:24
7623#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:23
7624#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:19
7625#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:10
7626#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:43
7627#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12
7628#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:57
7629#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:153
7630#: resources/views/note-page.phtml:65
7631#: resources/views/search-general-page.phtml:34
7632#: resources/views/search-results.phtml:13 resources/views/source-page.phtml:47
7633#: resources/views/submitter-page.phtml:46
7634#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54
7635#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258
7636msgid "Individuals"
7637msgstr "Jalmi"
7638
7639#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:96
7640#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:20
7641msgid "Individuals with sources"
7642msgstr ""
7643
7644#: app/Module/IndividualListModule.php:421
7645#, php-format
7646msgid "Individuals with surname %s"
7647msgstr ""
7648
7649#. I18N: Name of a country or state
7650#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247
7651msgid "Indonesia"
7652msgstr ""
7653
7654#. I18N: gedcom tag INFL
7655#: app/Functions/FunctionsDate.php:53 app/Functions/FunctionsPrint.php:250
7656#: app/GedcomTag.php:776
7657msgid "Infant"
7658msgstr ""
7659
7660#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:246
7661msgid "Informant"
7662msgstr ""
7663
7664#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:243
7665msgctxt "FEMALE"
7666msgid "Informant"
7667msgstr ""
7668
7669#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:239
7670msgctxt "MALE"
7671msgid "Informant"
7672msgstr ""
7673
7674#. I18N: Name of a module
7675#: app/Module/ChartsBlockModule.php:182 app/Module/ChartsBlockModule.php:274
7676#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:53
7677msgid "Interactive tree"
7678msgstr ""
7679
7680#. I18N: %s is an individual’s name
7681#: app/Module/ChartsBlockModule.php:177
7682#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:157
7683#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:163
7684#, php-format
7685msgid "Interactive tree of %s"
7686msgstr ""
7687
7688#. I18N: gedcom tag _INTE
7689#: app/GedcomTag.php:1161
7690msgid "Interment"
7691msgstr ""
7692
7693#: app/Services/MessageService.php:226
7694msgid "Internal messaging"
7695msgstr ""
7696
7697#: app/Services/MessageService.php:227
7698msgid "Internal messaging with emails"
7699msgstr ""
7700
7701#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:136
7702msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found."
7703msgstr ""
7704
7705#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:37
7706msgid "Invalid GEDCOM record"
7707msgstr ""
7708
7709#: app/Date.php:383
7710msgid "Invalid date"
7711msgstr ""
7712
7713#. I18N: Name of a country or state
7714#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257
7715msgid "Iran"
7716msgstr ""
7717
7718#. I18N: Name of a country or state
7719#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259
7720msgid "Iraq"
7721msgstr ""
7722
7723#. I18N: Name of a country or state
7724#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255
7725msgid "Ireland"
7726msgstr ""
7727
7728#. I18N: Name of a country or state
7729#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251
7730msgid "Isle of Man"
7731msgstr ""
7732
7733#. I18N: Name of a country or state
7734#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263
7735msgid "Israel"
7736msgstr ""
7737
7738#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14
7739msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient."
7740msgstr ""
7741
7742#. I18N: Name of a country or state
7743#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265
7744msgid "Italy"
7745msgstr ""
7746
7747#. I18N: a month in the Jewish calendar
7748#: app/Date/JewishDate.php:194
7749msgctxt "GENITIVE"
7750msgid "Iyar"
7751msgstr ""
7752
7753#. I18N: a month in the Jewish calendar
7754#: app/Date/JewishDate.php:298
7755msgctxt "INSTRUMENTAL"
7756msgid "Iyar"
7757msgstr ""
7758
7759#. I18N: a month in the Jewish calendar
7760#: app/Date/JewishDate.php:246
7761msgctxt "LOCATIVE"
7762msgid "Iyar"
7763msgstr ""
7764
7765#. I18N: a month in the Jewish calendar
7766#: app/Date/JewishDate.php:142
7767msgctxt "NOMINATIVE"
7768msgid "Iyar"
7769msgstr ""
7770
7771#. I18N: The Persian/Jalali calendar
7772#: app/Date.php:242
7773msgid "Jalali"
7774msgstr ""
7775
7776#. I18N: Name of a country or state
7777#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267
7778msgid "Jamaica"
7779msgstr ""
7780
7781#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201
7782msgctxt "Abbreviation for January"
7783msgid "Jan"
7784msgstr ""
7785
7786#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98
7787msgctxt "GENITIVE"
7788msgid "January"
7789msgstr ""
7790
7791#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168
7792msgctxt "INSTRUMENTAL"
7793msgid "January"
7794msgstr ""
7795
7796#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133
7797msgctxt "LOCATIVE"
7798msgid "January"
7799msgstr ""
7800
7801#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:63
7802#: app/Module/StatisticsChartModule.php:801
7803#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11
7804msgctxt "NOMINATIVE"
7805msgid "January"
7806msgstr ""
7807
7808#. I18N: Name of a country or state
7809#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272
7810msgid "Japan"
7811msgstr ""
7812
7813#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar
7814#: app/Date.php:238 app/Module/YahrzeitModule.php:263
7815#: resources/views/help/date.phtml:155
7816msgid "Jewish"
7817msgstr ""
7818
7819#. I18N: Location of an LDS church temple
7820#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:408
7821msgid "Johannesburg, South Africa"
7822msgstr ""
7823
7824#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
7825#: app/Services/TreeService.php:202
7826msgid "John /DOE/"
7827msgstr ""
7828
7829#. I18N: Name of a country or state
7830#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270
7831msgid "Jordan"
7832msgstr ""
7833
7834#. I18N: Location of an LDS church temple
7835#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:411
7836msgid "Jordan River, Utah, United States"
7837msgstr ""
7838
7839#. I18N: Name of a module
7840#: app/Module/UserJournalModule.php:119
7841msgid "Journal"
7842msgstr ""
7843
7844#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207
7845msgctxt "Abbreviation for July"
7846msgid "Jul"
7847msgstr ""
7848
7849#. I18N: The julian calendar
7850#: app/Date.php:234 resources/views/help/date.phtml:139
7851msgid "Julian"
7852msgstr ""
7853
7854#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104
7855msgctxt "GENITIVE"
7856msgid "July"
7857msgstr ""
7858
7859#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174
7860msgctxt "INSTRUMENTAL"
7861msgid "July"
7862msgstr ""
7863
7864#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139
7865msgctxt "LOCATIVE"
7866msgid "July"
7867msgstr ""
7868
7869#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:69
7870#: app/Module/StatisticsChartModule.php:807
7871#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17
7872msgctxt "NOMINATIVE"
7873msgid "July"
7874msgstr ""
7875
7876#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7877#: app/Date/HijriDate.php:136
7878msgctxt "GENITIVE"
7879msgid "Jumada al-awwal"
7880msgstr ""
7881
7882#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7883#: app/Date/HijriDate.php:226
7884msgctxt "INSTRUMENTAL"
7885msgid "Jumada al-awwal"
7886msgstr ""
7887
7888#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7889#: app/Date/HijriDate.php:181
7890msgctxt "LOCATIVE"
7891msgid "Jumada al-awwal"
7892msgstr ""
7893
7894#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7895#: app/Date/HijriDate.php:91
7896msgctxt "NOMINATIVE"
7897msgid "Jumada al-awwal"
7898msgstr ""
7899
7900#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7901#: app/Date/HijriDate.php:138
7902msgctxt "GENITIVE"
7903msgid "Jumada al-thani"
7904msgstr ""
7905
7906#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7907#: app/Date/HijriDate.php:228
7908msgctxt "INSTRUMENTAL"
7909msgid "Jumada al-thani"
7910msgstr ""
7911
7912#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7913#: app/Date/HijriDate.php:183
7914msgctxt "LOCATIVE"
7915msgid "Jumada al-thani"
7916msgstr ""
7917
7918#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7919#: app/Date/HijriDate.php:93
7920msgctxt "NOMINATIVE"
7921msgid "Jumada al-thani"
7922msgstr ""
7923
7924#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206
7925msgctxt "Abbreviation for June"
7926msgid "Jun"
7927msgstr ""
7928
7929#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103
7930msgctxt "GENITIVE"
7931msgid "June"
7932msgstr ""
7933
7934#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173
7935msgctxt "INSTRUMENTAL"
7936msgid "June"
7937msgstr ""
7938
7939#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138
7940msgctxt "LOCATIVE"
7941msgid "June"
7942msgstr ""
7943
7944#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:68
7945#: app/Module/StatisticsChartModule.php:806
7946#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16
7947msgctxt "NOMINATIVE"
7948msgid "June"
7949msgstr ""
7950
7951#. I18N: Location of an LDS church temple
7952#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:414
7953msgid "Kansas City, Missouri, United States"
7954msgstr ""
7955
7956#. I18N: Name of a country or state
7957#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274
7958msgid "Kazakhstan"
7959msgstr ""
7960
7961#. I18N: A configuration setting
7962#: resources/views/admin/trees-import.phtml:93
7963msgid "Keep media objects"
7964msgstr ""
7965
7966#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:51
7967msgid "Keep open"
7968msgstr ""
7969
7970#. I18N: A configuration setting
7971#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:916
7972#: resources/views/edit/add-fact.phtml:75
7973#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:113
7974msgid "Keep the existing “last change” information"
7975msgstr "Simpen informasi anu \"terakhir kali dirobih\""
7976
7977#. I18N: Name of a country or state
7978#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276
7979msgid "Kenya"
7980msgstr ""
7981
7982#: app/Module/HtmlBlockModule.php:199
7983msgid "Keyword examples"
7984msgstr ""
7985
7986#: app/Date/JalaliDate.php:261
7987msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad"
7988msgid "Khor"
7989msgstr ""
7990
7991#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
7992#: app/Date/JalaliDate.php:129
7993msgctxt "GENITIVE"
7994msgid "Khordad"
7995msgstr ""
7996
7997#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
7998#: app/Date/JalaliDate.php:219
7999msgctxt "INSTRUMENTAL"
8000msgid "Khordad"
8001msgstr ""
8002
8003#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8004#: app/Date/JalaliDate.php:174
8005msgctxt "LOCATIVE"
8006msgid "Khordad"
8007msgstr ""
8008
8009#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8010#: app/Date/JalaliDate.php:84
8011msgctxt "NOMINATIVE"
8012msgid "Khordad"
8013msgstr ""
8014
8015#. I18N: Location of an LDS church temple
8016#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:420
8017msgid "Kiev, Ukraine"
8018msgstr ""
8019
8020#. I18N: Name of a country or state
8021#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282
8022msgid "Kiribati"
8023msgstr ""
8024
8025#. I18N: a month in the Jewish calendar
8026#: app/Date/JewishDate.php:182
8027msgctxt "GENITIVE"
8028msgid "Kislev"
8029msgstr ""
8030
8031#. I18N: a month in the Jewish calendar
8032#: app/Date/JewishDate.php:286
8033msgctxt "INSTRUMENTAL"
8034msgid "Kislev"
8035msgstr ""
8036
8037#. I18N: a month in the Jewish calendar
8038#: app/Date/JewishDate.php:234
8039msgctxt "LOCATIVE"
8040msgid "Kislev"
8041msgstr ""
8042
8043#. I18N: a month in the Jewish calendar
8044#: app/Date/JewishDate.php:130
8045msgctxt "NOMINATIVE"
8046msgid "Kislev"
8047msgstr ""
8048
8049#. I18N: Location of an LDS church temple
8050#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:417
8051msgid "Kona, Hawaii, United States"
8052msgstr ""
8053
8054#. I18N: Name of a country or state
8055#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286
8056msgid "Korea"
8057msgstr ""
8058
8059#. I18N: Name of a country or state
8060#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288
8061msgid "Kuwait"
8062msgstr ""
8063
8064#. I18N: Name of a country or state
8065#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278
8066msgid "Kyrgyzstan"
8067msgstr ""
8068
8069#. I18N: gedcom tag BAPL. LDS = Church of Latter Day Saints.
8070#: app/GedcomTag.php:494
8071msgid "LDS baptism"
8072msgstr ""
8073
8074#. I18N: gedcom tag SLGC. LDS = Church of Latter Day Saints.
8075#: app/GedcomTag.php:970
8076msgid "LDS child sealing"
8077msgstr ""
8078
8079#. I18N: gedcom tag CONL. LDS = Church of Latter Day Saints.
8080#: app/GedcomTag.php:615
8081msgid "LDS confirmation"
8082msgstr ""
8083
8084#. I18N: gedcom tag ENDL. LDS = Church of Latter Day Saints.
8085#: app/GedcomTag.php:687
8086msgid "LDS endowment"
8087msgstr ""
8088
8089#. I18N: gedcom tag SLGS. LDS = Church of Latter Day Saints.
8090#: app/GedcomTag.php:979
8091msgid "LDS spouse sealing"
8092msgstr ""
8093
8094#: app/Functions/FunctionsPrint.php:473
8095msgid "LDS temple"
8096msgstr ""
8097
8098#. I18N: Location of an LDS church temple
8099#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:387
8100msgid "Laie, Hawaii, United States"
8101msgstr ""
8102
8103#. I18N: page orientation
8104#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:104
8105#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
8106#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
8107msgid "Landscape"
8108msgstr ""
8109
8110#. I18N: gedcom tag LANG
8111#. I18N: A configuration setting
8112#: app/GedcomTag.php:779 app/Module/ModuleLanguageTrait.php:48
8113#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:241 resources/views/admin/modules.phtml:264
8114#: resources/views/admin/modules.phtml:267
8115#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78
8116#: resources/views/admin/users-edit.phtml:107
8117#: resources/views/admin/users.phtml:23
8118#: resources/views/edit-account-page.phtml:90
8119#: resources/views/layouts/administration.phtml:57
8120#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:22
8121msgid "Language"
8122msgstr ""
8123
8124#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43
8125#: resources/views/admin/control-panel.phtml:601
8126#: resources/views/admin/modules.phtml:122
8127#: resources/views/admin/modules.phtml:124
8128msgid "Languages"
8129msgstr ""
8130
8131#. I18N: Name of a country or state
8132#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290
8133msgid "Laos"
8134msgstr ""
8135
8136#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:52
8137msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds"
8138msgstr ""
8139
8140#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:123
8141#: resources/views/statistics/families/children.phtml:46
8142msgid "Largest families"
8143msgstr ""
8144
8145#: resources/views/statistics/families/children.phtml:55
8146msgid "Largest number of grandchildren"
8147msgstr ""
8148
8149#. I18N: Location of an LDS church temple
8150#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:441
8151msgid "Las Vegas, Nevada, United States"
8152msgstr ""
8153
8154#. I18N: gedcom tag CHAN
8155#: app/GedcomTag.php:568 resources/views/edit/add-fact.phtml:72
8156#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:110
8157#: resources/views/lists/families-table.phtml:229
8158#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:255
8159#: resources/views/lists/media-table.phtml:74
8160#: resources/views/lists/notes-table.phtml:86
8161#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:44
8162#: resources/views/lists/sources-table.phtml:93
8163#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:63
8164#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:10
8165#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46
8166#: resources/xml/reports/change_report.xml:66
8167#: resources/xml/reports/change_report.xml:108
8168msgid "Last change"
8169msgstr ""
8170
8171#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161
8172msgid "Last email reminder was sent "
8173msgstr ""
8174
8175#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:39
8176msgid "Last event"
8177msgstr ""
8178
8179#: resources/views/admin/users.phtml:27
8180msgid "Last signed in"
8181msgstr ""
8182
8183#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:33
8184#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:155
8185#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:68
8186#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:55
8187msgid "Latest birth"
8188msgstr ""
8189
8190#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35
8191#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:177
8192#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:76
8193#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:103
8194msgid "Latest death"
8195msgstr ""
8196
8197#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:104
8198msgid "Latest divorce"
8199msgstr ""
8200
8201#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:56
8202msgid "Latest marriage"
8203msgstr ""
8204
8205#. I18N: gedcom tag LATI
8206#: app/Functions/FunctionsPrint.php:439 app/GedcomTag.php:782
8207#: resources/views/admin/location-edit.phtml:49
8208#: resources/views/admin/locations.phtml:39
8209#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:9
8210#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
8211#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27
8212msgid "Latitude"
8213msgstr ""
8214
8215#. I18N: Name of a country or state
8216#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310
8217msgid "Latvia"
8218msgstr ""
8219
8220#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:35
8221#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:35
8222#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:25
8223#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:35
8224#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:46
8225msgid "Layout"
8226msgstr ""
8227
8228#: resources/views/edit-account-page.phtml:83
8229msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password."
8230msgstr ""
8231
8232#: resources/views/admin/media-upload.phtml:41
8233msgid "Leave this entry blank to keep the original filename"
8234msgstr ""
8235
8236#: resources/views/lists/families-table.phtml:185
8237#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:226
8238msgid "Leaves"
8239msgstr ""
8240
8241#. I18N: Name of a country or state
8242#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292
8243msgid "Lebanon"
8244msgstr ""
8245
8246#: app/Module/PedigreeChartModule.php:383
8247msgid "Left"
8248msgstr ""
8249
8250#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs.
8251#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:120
8252msgid "Legacy URLs"
8253msgstr ""
8254
8255#. I18N: gedcom tag LEGA
8256#: app/GedcomTag.php:785
8257msgid "Legatee"
8258msgstr ""
8259
8260#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:12
8261msgid "Length of marriage"
8262msgstr ""
8263
8264#. I18N: Name of a country or state
8265#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304
8266msgid "Lesotho"
8267msgstr ""
8268
8269#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
8270#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
8271#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
8272#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
8273#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
8274#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
8275#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
8276#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
8277#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
8278#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
8279#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
8280#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
8281#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
8282#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
8283#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
8284#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
8285msgctxt "paper size"
8286msgid "Letter"
8287msgstr ""
8288
8289#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:313
8290msgid "Level"
8291msgstr ""
8292
8293#. I18N: Name of a country or state
8294#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294
8295msgid "Liberia"
8296msgstr ""
8297
8298#. I18N: Name of a country or state
8299#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296
8300msgid "Libya"
8301msgstr ""
8302
8303#. I18N: Name of a country or state
8304#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300
8305msgid "Liechtenstein"
8306msgstr ""
8307
8308#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:12
8309msgid "Lifespan"
8310msgstr ""
8311
8312#. I18N: Name of a module/chart
8313#: app/Module/LifespansChartModule.php:90
8314msgid "Lifespans"
8315msgstr ""
8316
8317#. I18N: Location of an LDS church temple
8318#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:426
8319msgid "Lima, Peru"
8320msgstr ""
8321
8322#: app/Http/Controllers/Admin/FixLevel0MediaController.php:77
8323#: resources/views/admin/control-panel.phtml:721
8324msgid "Link media objects to facts and events"
8325msgstr ""
8326
8327#. I18N: You need to:
8328#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:35
8329#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21
8330msgid "Link the user account to an individual."
8331msgstr ""
8332
8333#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:56
8334#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:110
8335msgid "Link this individual to an existing family as a child"
8336msgstr ""
8337
8338#: resources/views/media-page-menu.phtml:24
8339#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:10
8340msgid "Link this media object to a family"
8341msgstr ""
8342
8343#: resources/views/media-page-menu.phtml:29
8344#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:10
8345msgid "Link this media object to a source"
8346msgstr ""
8347
8348#: resources/views/media-page-menu.phtml:19
8349#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:10
8350msgid "Link this media object to an individual"
8351msgstr ""
8352
8353#: resources/views/admin/users-edit.phtml:286
8354msgid "Link this user to an individual in the family tree."
8355msgstr ""
8356
8357#. I18N: gedcom tag _DBID
8358#: app/GedcomTag.php:1085
8359msgid "Linked database ID"
8360msgstr ""
8361
8362#: resources/views/chart-box.phtml:112 resources/views/chart-box.phtml:124
8363#: resources/views/chart-box.phtml:125
8364msgid "Links"
8365msgstr ""
8366
8367#: resources/views/admin/modules.phtml:216
8368#: resources/views/admin/modules.phtml:219
8369msgid "List"
8370msgstr ""
8371
8372#. I18N: Name of a module
8373#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43
8374#: app/Module/ListsMenuModule.php:58 app/Module/ListsMenuModule.php:104
8375#: resources/views/admin/control-panel.phtml:552
8376#: resources/views/admin/modules.phtml:98
8377#: resources/views/admin/modules.phtml:100
8378#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:312
8379msgid "Lists"
8380msgstr ""
8381
8382#. I18N: Name of a country or state
8383#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306
8384msgid "Lithuania"
8385msgstr ""
8386
8387#: app/SurnameTradition.php:107
8388msgctxt "Surname tradition"
8389msgid "Lithuanian"
8390msgstr ""
8391
8392#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:73
8393msgid "Living"
8394msgstr ""
8395
8396#: resources/views/calendar-page.phtml:122
8397msgid "Living individuals"
8398msgstr ""
8399
8400#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30
8401msgid "Loading…"
8402msgstr ""
8403
8404#. I18N: “Local files” are stored on this computer
8405#: resources/views/admin/media.phtml:35
8406msgid "Local files"
8407msgstr ""
8408
8409#. I18N: gedcom tag _LOC
8410#: app/GedcomTag.php:1165
8411msgid "Location"
8412msgstr ""
8413
8414#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:257
8415msgid "Lodger"
8416msgstr ""
8417
8418#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:254
8419msgctxt "FEMALE"
8420msgid "Lodger"
8421msgstr ""
8422
8423#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:250
8424msgctxt "MALE"
8425msgid "Lodger"
8426msgstr ""
8427
8428#. I18N: Location of an LDS church temple
8429#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:429
8430msgid "Logan, Utah, United States"
8431msgstr ""
8432
8433#. I18N: Location of an LDS church temple
8434#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:432
8435msgid "London, England"
8436msgstr ""
8437
8438#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting
8439#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:342
8440msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero."
8441msgstr ""
8442
8443#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:22
8444msgid "Longest marriage"
8445msgstr ""
8446
8447#. I18N: gedcom tag LONG
8448#: app/Functions/FunctionsPrint.php:445 app/GedcomTag.php:788
8449#: resources/views/admin/location-edit.phtml:60
8450#: resources/views/admin/locations.phtml:40
8451#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:9
8452#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
8453#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:31
8454msgid "Longitude"
8455msgstr ""
8456
8457#. I18N: Location of an LDS church temple
8458#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:423
8459msgid "Los Angeles, California, United States"
8460msgstr ""
8461
8462#. I18N: Location of an LDS church temple
8463#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:435
8464msgid "Louisville, Kentucky, United States"
8465msgstr ""
8466
8467#. I18N: Location of an LDS church temple
8468#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:438
8469msgid "Lubbock, Texas, United States"
8470msgstr ""
8471
8472#. I18N: Name of a country or state
8473#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308
8474msgid "Luxembourg"
8475msgstr ""
8476
8477#. I18N: Name of a country or state
8478#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312
8479msgid "Macau"
8480msgstr ""
8481
8482#. I18N: Name of a country or state
8483#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329
8484msgid "Macedonia"
8485msgstr ""
8486
8487#. I18N: Name of a country or state
8488#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321
8489msgid "Madagascar"
8490msgstr ""
8491
8492#. I18N: Location of an LDS church temple
8493#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:444
8494msgid "Madrid, Spain"
8495msgstr ""
8496
8497#. I18N: Type of media object
8498#: app/GedcomTag.php:1560
8499msgid "Magazine"
8500msgstr ""
8501
8502#. I18N: gedcom tag _NAME
8503#: app/GedcomTag.php:1204
8504msgid "Mailing name"
8505msgstr ""
8506
8507#: app/Services/MessageService.php:229
8508msgid "Mailto link"
8509msgstr ""
8510
8511#. I18N: Name of a country or state
8512#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353
8513msgid "Malawi"
8514msgstr ""
8515
8516#. I18N: Name of a country or state
8517#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355
8518msgid "Malaysia"
8519msgstr ""
8520
8521#. I18N: Name of a country or state
8522#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323
8523msgid "Maldives"
8524msgstr ""
8525
8526#: app/Functions/FunctionsEdit.php:542 app/Module/StatisticsChartModule.php:788
8527#: resources/views/individual-sex.phtml:33
8528msgid "Male"
8529msgstr ""
8530
8531#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:117
8532#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:140
8533#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62
8534#: resources/views/calendar-page.phtml:143
8535#: resources/views/lists/families-table.phtml:116
8536#: resources/views/lists/families-table.phtml:131
8537#: resources/views/lists/families-table.phtml:143
8538#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:131
8539#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:146
8540#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158
8541#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32
8542#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:204
8543#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:23
8544#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:9
8545#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:20
8546#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:29
8547#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:20
8548msgid "Males"
8549msgstr ""
8550
8551#. I18N: Name of a country or state
8552#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331
8553msgid "Mali"
8554msgstr ""
8555
8556#. I18N: Name of a country or state
8557#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333
8558msgid "Malta"
8559msgstr ""
8560
8561#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:90
8562#: resources/views/admin/changes-log.phtml:13
8563#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
8564#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
8565#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:11
8566#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:11
8567#: resources/views/admin/trees-check.phtml:9
8568#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:10
8569#: resources/views/admin/trees-export.phtml:11
8570#: resources/views/admin/trees-import.phtml:22
8571#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:12
8572#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:12
8573msgid "Manage family trees"
8574msgstr ""
8575
8576#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
8577#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:21
8578msgid "Manage family trees "
8579msgstr ""
8580
8581#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:116
8582#: resources/views/admin/control-panel.phtml:709
8583#: resources/views/admin/media-upload.phtml:8
8584msgid "Manage media"
8585msgstr ""
8586
8587#. I18N: Listbox entry; name of a role
8588#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:435
8589#: resources/views/admin/trees-export.phtml:101
8590#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248
8591#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:27
8592msgid "Manager"
8593msgstr ""
8594
8595#: resources/views/admin/control-panel.phtml:433
8596msgid "Managers"
8597msgstr "Pangurus"
8598
8599#. I18N: Location of an LDS church temple
8600#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:447
8601msgid "Manaus, Brazil"
8602msgstr ""
8603
8604#. I18N: Location of an LDS church temple
8605#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:450
8606msgid "Manhattan, New York, United States"
8607msgstr ""
8608
8609#. I18N: Location of an LDS church temple
8610#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:453
8611msgid "Manila, Philippines"
8612msgstr ""
8613
8614#. I18N: Location of an LDS church temple
8615#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:456
8616msgid "Manti, Utah, United States"
8617msgstr ""
8618
8619#. I18N: Type of media object
8620#: app/GedcomTag.php:1563
8621msgid "Manuscript"
8622msgstr ""
8623
8624#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting
8625#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:624
8626msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message."
8627msgstr ""
8628
8629#. I18N: Type of media object
8630#: app/GedcomTag.php:1566 resources/views/admin/control-panel.phtml:738
8631#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53
8632msgid "Map"
8633msgstr ""
8634
8635#: app/Http/Controllers/Admin/MapProviderController.php:41
8636#: resources/views/admin/control-panel.phtml:758
8637#: resources/views/admin/map-provider.phtml:16
8638msgid "Map provider"
8639msgstr ""
8640
8641#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203
8642msgctxt "Abbreviation for March"
8643msgid "Mar"
8644msgstr ""
8645
8646#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100
8647msgctxt "GENITIVE"
8648msgid "March"
8649msgstr ""
8650
8651#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170
8652msgctxt "INSTRUMENTAL"
8653msgid "March"
8654msgstr ""
8655
8656#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135
8657msgctxt "LOCATIVE"
8658msgid "March"
8659msgstr ""
8660
8661#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:65
8662#: app/Module/StatisticsChartModule.php:803
8663#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13
8664msgctxt "NOMINATIVE"
8665msgid "March"
8666msgstr ""
8667
8668#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
8669#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:592
8670msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc."
8671msgstr ""
8672
8673#. I18N: gedcom tag MARR
8674#: app/GedcomTag.php:807 app/Module/BranchesListModule.php:448
8675#: resources/views/calendar-page.phtml:186
8676#: resources/views/lists/families-table.phtml:196
8677#: resources/views/lists/families-table.phtml:200
8678#: resources/views/lists/families-table.phtml:221
8679#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:133
8680#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:448
8681#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78
8682#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575
8683#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377
8684#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23
8685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76
8686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77
8687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97
8688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98
8689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137
8690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138
8691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178
8692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179
8693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221
8694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222
8695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264
8696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265
8697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307
8698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308
8699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350
8700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351
8701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392
8702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430
8703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468
8704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506
8705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544
8706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582
8707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620
8708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658
8709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778
8710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779
8711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799
8712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800
8713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839
8714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840
8715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879
8716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880
8717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923
8718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966
8719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009
8720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052
8721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099
8722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137
8723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175
8724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213
8725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251
8726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289
8727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327
8728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365
8729msgid "Marriage"
8730msgstr ""
8731
8732#. I18N: gedcom tag MARB
8733#: app/GedcomTag.php:794 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
8734msgid "Marriage banns"
8735msgstr ""
8736
8737#. I18N: gedcom tag _MSTAT
8738#: app/GedcomTag.php:1201
8739msgid "Marriage beginning status"
8740msgstr ""
8741
8742#. I18N: gedcom tag _MBON
8743#: app/GedcomTag.php:1180
8744msgid "Marriage bond"
8745msgstr ""
8746
8747#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:348
8748msgid "Marriage by country"
8749msgstr ""
8750
8751#. I18N: gedcom tag MARC
8752#: app/GedcomTag.php:801
8753msgid "Marriage contract"
8754msgstr ""
8755
8756#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8
8757msgid "Marriage date range end"
8758msgstr ""
8759
8760#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7
8761msgid "Marriage date range start"
8762msgstr ""
8763
8764#. I18N: gedcom tag _MEND
8765#: app/GedcomTag.php:1189
8766msgid "Marriage ending status"
8767msgstr ""
8768
8769#. I18N: gedcom tag _MARI
8770#: app/GedcomTag.php:1168
8771msgid "Marriage intention"
8772msgstr ""
8773
8774#. I18N: gedcom tag MARL
8775#: app/GedcomTag.php:804
8776msgid "Marriage license"
8777msgstr ""
8778
8779#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:564
8780msgid "Marriage of a brother"
8781msgstr ""
8782
8783#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:542
8784#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:446
8785msgid "Marriage of a child"
8786msgstr ""
8787
8788#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:541
8789msgid "Marriage of a daughter"
8790msgstr ""
8791
8792#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:800
8793msgid "Marriage of a father"
8794msgstr ""
8795
8796#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:548
8797#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:554
8798#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:560
8799#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:440
8800msgid "Marriage of a grandchild"
8801msgstr ""
8802
8803#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:547
8804msgid "Marriage of a granddaughter"
8805msgstr ""
8806
8807#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:553
8808msgctxt "daughter’s daughter"
8809msgid "Marriage of a granddaughter"
8810msgstr ""
8811
8812#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:559
8813msgctxt "son’s daughter"
8814msgid "Marriage of a granddaughter"
8815msgstr ""
8816
8817#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:546
8818msgid "Marriage of a grandson"
8819msgstr ""
8820
8821#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:552
8822msgctxt "daughter’s son"
8823msgid "Marriage of a grandson"
8824msgstr ""
8825
8826#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:558
8827msgctxt "son’s son"
8828msgid "Marriage of a grandson"
8829msgstr ""
8830
8831#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:570
8832msgid "Marriage of a half-brother"
8833msgstr ""
8834
8835#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:572
8836msgid "Marriage of a half-sibling"
8837msgstr ""
8838
8839#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:571
8840msgid "Marriage of a half-sister"
8841msgstr ""
8842
8843#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:801
8844msgid "Marriage of a mother"
8845msgstr ""
8846
8847#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:802
8848#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:458
8849msgid "Marriage of a parent"
8850msgstr ""
8851
8852#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:566
8853#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:452
8854msgid "Marriage of a sibling"
8855msgstr ""
8856
8857#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:565
8858msgid "Marriage of a sister"
8859msgstr ""
8860
8861#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:540
8862msgid "Marriage of a son"
8863msgstr ""
8864
8865#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:835
8866msgid "Marriage of parents"
8867msgstr ""
8868
8869#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6
8870msgid "Marriage place contains"
8871msgstr ""
8872
8873#: resources/views/statistics/other/places.phtml:39
8874msgid "Marriage places"
8875msgstr ""
8876
8877#. I18N: gedcom tag MARS
8878#: app/GedcomTag.php:822
8879msgid "Marriage settlement"
8880msgstr ""
8881
8882#. I18N: gedcom tag _STAT
8883#: app/GedcomTag.php:1241
8884msgid "Marriage status"
8885msgstr ""
8886
8887#: app/GedcomTag.php:819
8888msgid "Marriage type unknown"
8889msgstr ""
8890
8891#. I18N: Name of a module/report
8892#: app/Module/MarriageReportModule.php:40
8893#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:59
8894#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3
8895#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30
8896msgid "Marriages"
8897msgstr ""
8898
8899#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:129
8900#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:32
8901msgid "Marriages by century"
8902msgstr ""
8903
8904#. I18N: gedcom tag _MARNM
8905#: app/GedcomTag.php:1171 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
8906#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
8907msgid "Married name"
8908msgstr ""
8909
8910#: app/GedcomTag.php:1176
8911msgid "Married surname"
8912msgstr ""
8913
8914#. I18N: Name of a country or state
8915#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327
8916msgid "Marshall Islands"
8917msgstr ""
8918
8919#. I18N: Name of a country or state
8920#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349
8921msgid "Martinique"
8922msgstr ""
8923
8924#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:36
8925msgid "Masquerade as this user"
8926msgstr ""
8927
8928#. I18N: Help text for "Case insensitive" searches
8929#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:58
8930msgid "Match both upper and lower case letters."
8931msgstr ""
8932
8933#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101
8934msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word."
8935msgstr ""
8936
8937#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102
8938msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word."
8939msgstr ""
8940
8941#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:42
8942msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics"
8943msgstr ""
8944
8945#. I18N: Name of a country or state
8946#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345
8947msgid "Mauritania"
8948msgstr ""
8949
8950#. I18N: Name of a country or state
8951#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351
8952msgid "Mauritius"
8953msgstr ""
8954
8955#. I18N: A configuration setting
8956#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:329
8957msgid "Maximum number of surnames on individual list"
8958msgstr ""
8959
8960#: resources/views/admin/media-upload.phtml:14
8961#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:38
8962msgid "Maximum upload size: "
8963msgstr ""
8964
8965#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205
8966msgctxt "Abbreviation for May"
8967msgid "May"
8968msgstr ""
8969
8970#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102
8971msgctxt "GENITIVE"
8972msgid "May"
8973msgstr ""
8974
8975#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172
8976msgctxt "INSTRUMENTAL"
8977msgid "May"
8978msgstr ""
8979
8980#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137
8981msgctxt "LOCATIVE"
8982msgid "May"
8983msgstr ""
8984
8985#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:67
8986#: app/Module/StatisticsChartModule.php:805
8987#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15
8988msgctxt "NOMINATIVE"
8989msgid "May"
8990msgstr ""
8991
8992#. I18N: Name of a country or state
8993#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357
8994msgid "Mayotte"
8995msgstr ""
8996
8997#. I18N: Location of an LDS church temple
8998#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:459
8999msgid "Medford, Oregon, United States"
9000msgstr ""
9001
9002#. I18N: Name of a module
9003#: app/Module/MediaListModule.php:220 app/Module/MediaTabModule.php:60
9004#: resources/views/admin/control-panel.phtml:277
9005#: resources/views/admin/control-panel.phtml:701
9006#: resources/views/admin/media.phtml:99
9007#: resources/views/lists/media-table.phtml:69
9008#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65
9009msgid "Media"
9010msgstr "Gambar"
9011
9012#: resources/views/admin/media-upload.phtml:21
9013#: resources/views/admin/media.phtml:95
9014#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35
9015#: resources/views/media-page.phtml:92 resources/views/media-page.phtml:195
9016#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:24
9017#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:12
9018msgid "Media file"
9019msgstr ""
9020
9021#: resources/views/admin/media-upload.phtml:25
9022msgid "Media file to upload"
9023msgstr "File media kamuat"
9024
9025#. I18N: %s is the name of a folder.
9026#: resources/views/admin/trees-export.phtml:81
9027#, php-format
9028msgid "Media filenames will be prefixed by %s."
9029msgstr ""
9030
9031#: resources/views/admin/media.phtml:26
9032#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:235
9033msgid "Media files"
9034msgstr ""
9035
9036#. I18N: A configuration setting
9037#: resources/views/admin/media.phtml:58
9038#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:216
9039msgid "Media folder"
9040msgstr ""
9041
9042#: resources/views/admin/media.phtml:27
9043#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:211
9044msgid "Media folders"
9045msgstr ""
9046
9047#. I18N: gedcom tag OBJE
9048#: app/GedcomTag.php:863 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:232
9049#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:29
9050#: resources/views/admin/media.phtml:103
9051#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:175
9052#: resources/views/admin/trees.phtml:248
9053#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:36
9054#: resources/views/family-page.phtml:87
9055#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:94
9056#: resources/views/source-page.phtml:89
9057msgid "Media object"
9058msgstr ""
9059
9060#. I18N: Name of a module/list
9061#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/MediaListModule.php:83
9062#: app/Services/AdminService.php:183
9063#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:24
9064#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:29
9065#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:30
9066#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:84
9067#: resources/views/lists/media-table.phtml:64
9068#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84
9069#: resources/views/lists/sources-table.phtml:91
9070#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:28
9071#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90
9072#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:43
9073#: resources/views/note-page.phtml:79 resources/views/source-page.phtml:61
9074#: resources/views/statistics/other/chart-objects.phtml:12
9075#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:21
9076msgid "Media objects"
9077msgstr "Gambar"
9078
9079#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:91
9080msgid "Media objects found"
9081msgstr ""
9082
9083#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:48
9084msgid "Media objects per page"
9085msgstr ""
9086
9087#. I18N: gedcom tag MEDI
9088#. I18N: gedcom tag _TYPE
9089#: app/GedcomTag.php:825 app/GedcomTag.php:1250
9090#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:40
9091#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:110
9092msgid "Media type"
9093msgstr ""
9094
9095#. I18N: gedcom tag _MDCL
9096#: app/GedcomTag.php:1183
9097msgid "Medical"
9098msgstr ""
9099
9100#. I18N: gedcom tag _MEDC
9101#: app/GedcomTag.php:1186
9102msgid "Medical condition"
9103msgstr ""
9104
9105#. I18N: The name of a colour-scheme
9106#: app/Module/ColorsTheme.php:169
9107msgid "Mediterranio"
9108msgstr ""
9109
9110#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:50
9111msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds"
9112msgstr ""
9113
9114#: app/Date/JalaliDate.php:265
9115msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr"
9116msgid "Mehr"
9117msgstr ""
9118
9119#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9120#: app/Date/JalaliDate.php:137
9121msgctxt "GENITIVE"
9122msgid "Mehr"
9123msgstr ""
9124
9125#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9126#: app/Date/JalaliDate.php:227
9127msgctxt "INSTRUMENTAL"
9128msgid "Mehr"
9129msgstr ""
9130
9131#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9132#: app/Date/JalaliDate.php:182
9133msgctxt "LOCATIVE"
9134msgid "Mehr"
9135msgstr ""
9136
9137#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9138#: app/Date/JalaliDate.php:92
9139msgctxt "NOMINATIVE"
9140msgid "Mehr"
9141msgstr ""
9142
9143#. I18N: Location of an LDS church temple
9144#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:462
9145msgid "Melbourne, Australia"
9146msgstr ""
9147
9148#. I18N: Listbox entry; name of a role
9149#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:429
9150#: resources/views/admin/trees-export.phtml:107
9151#: resources/views/admin/users-edit.phtml:226
9152#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:33
9153#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:53
9154msgid "Member"
9155msgstr ""
9156
9157#. I18N: Location of an LDS church temple
9158#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:465
9159msgid "Memphis, Tennessee, United States"
9160msgstr ""
9161
9162#: resources/views/admin/modules.phtml:161
9163#: resources/views/admin/modules.phtml:164
9164msgid "Menu"
9165msgstr ""
9166
9167#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43
9168#: resources/views/admin/control-panel.phtml:538
9169#: resources/views/admin/modules.phtml:78
9170#: resources/views/admin/modules.phtml:80
9171msgid "Menus"
9172msgstr ""
9173
9174#. I18N: The name of a colour-scheme
9175#: app/Module/ColorsTheme.php:171
9176msgid "Mercury"
9177msgstr ""
9178
9179#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:31
9180msgid "Merge"
9181msgstr ""
9182
9183#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:77
9184#: resources/views/admin/control-panel.phtml:258
9185msgid "Merge family trees"
9186msgstr ""
9187
9188#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:57
9189#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:67
9190#: resources/views/admin/trees.phtml:173
9191msgid "Merge records"
9192msgstr ""
9193
9194#. I18N: Location of an LDS church temple
9195#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:468
9196msgid "Merida, Mexico"
9197msgstr ""
9198
9199#. I18N: Location of an LDS church temple
9200#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:246
9201msgid "Mesa, Arizona, United States"
9202msgstr ""
9203
9204#: resources/views/admin/broadcast.phtml:47
9205#: resources/views/admin/email-page.phtml:45
9206#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53
9207#: resources/views/admin/site-logs.phtml:108
9208#: resources/views/contact-page.phtml:54 resources/views/message-page.phtml:45
9209msgid "Message"
9210msgstr ""
9211
9212#. I18N: Name of a module
9213#. I18N: A configuration setting
9214#: app/Module/UserMessagesModule.php:76
9215#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43
9216msgid "Messages"
9217msgstr ""
9218
9219#. I18N: a month in the French republican calendar
9220#: app/Date/FrenchDate.php:153
9221msgctxt "GENITIVE"
9222msgid "Messidor"
9223msgstr ""
9224
9225#. I18N: a month in the French republican calendar
9226#: app/Date/FrenchDate.php:247
9227msgctxt "INSTRUMENTAL"
9228msgid "Messidor"
9229msgstr ""
9230
9231#. I18N: a month in the French republican calendar
9232#: app/Date/FrenchDate.php:200
9233msgctxt "LOCATIVE"
9234msgid "Messidor"
9235msgstr ""
9236
9237#. I18N: a month in the French republican calendar
9238#: app/Date/FrenchDate.php:106
9239msgctxt "NOMINATIVE"
9240msgid "Messidor"
9241msgstr ""
9242
9243#. I18N: Name of a country or state
9244#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325
9245msgid "Mexico"
9246msgstr ""
9247
9248#. I18N: Location of an LDS church temple
9249#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:471
9250msgid "Mexico City, Mexico"
9251msgstr ""
9252
9253#. I18N: Type of media object
9254#: app/GedcomTag.php:1554
9255msgid "Microfiche"
9256msgstr ""
9257
9258#. I18N: Type of media object
9259#: app/GedcomTag.php:1557
9260msgid "Microfilm"
9261msgstr ""
9262
9263#. I18N: Name of a country or state
9264#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197
9265msgid "Micronesia"
9266msgstr ""
9267
9268#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:187
9269msgid "Middle East"
9270msgstr ""
9271
9272#. I18N: gedcom tag _MILI
9273#: app/GedcomTag.php:1192
9274msgid "Military"
9275msgstr ""
9276
9277#. I18N: gedcom tag _MILT
9278#: app/GedcomTag.php:1195
9279msgid "Military service"
9280msgstr ""
9281
9282#. I18N: Name of a module/report
9283#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44
9284#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3
9285#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52
9286msgid "Missing data"
9287msgstr ""
9288
9289#. I18N: Listbox entry; name of a role
9290#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:433
9291#: resources/views/admin/users-edit.phtml:240
9292msgid "Moderator"
9293msgstr ""
9294
9295#: resources/views/admin/control-panel.phtml:433
9296msgid "Moderators"
9297msgstr "Ki Demang"
9298
9299#: resources/views/admin/components.phtml:39
9300#: resources/views/admin/modules.phtml:66
9301msgid "Module"
9302msgstr ""
9303
9304#: resources/views/admin/modules.phtml:61
9305#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:10
9306msgid "Module administration"
9307msgstr ""
9308
9309#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:10
9310#: resources/views/admin/control-panel.phtml:512
9311#: resources/views/modules/faq/config.phtml:9
9312#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:10
9313#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:9
9314#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:9
9315#: resources/views/modules/stories/config.phtml:9
9316#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:14
9317msgid "Modules"
9318msgstr ""
9319
9320#. I18N: Name of a country or state
9321#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319
9322msgid "Moldova"
9323msgstr ""
9324
9325#. I18N: abbreviation for Monday
9326#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285
9327#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24
9328msgid "Mon"
9329msgstr ""
9330
9331#. I18N: Name of a country or state
9332#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317
9333msgid "Monaco"
9334msgstr ""
9335
9336#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:258
9337msgid "Monday"
9338msgstr ""
9339
9340#. I18N: Name of a country or state
9341#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337
9342msgid "Mongolia"
9343msgstr ""
9344
9345#. I18N: Name of a country or state
9346#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341
9347msgid "Montenegro"
9348msgstr ""
9349
9350#. I18N: Location of an LDS church temple
9351#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:477
9352msgid "Monterrey, Mexico"
9353msgstr ""
9354
9355#. I18N: Location of an LDS church temple
9356#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:474
9357msgid "Montevideo, Uruguay"
9358msgstr ""
9359
9360#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104
9361#: app/Module/StatisticsChartModule.php:289
9362#: app/Module/StatisticsChartModule.php:338
9363#: app/Module/StatisticsChartModule.php:387
9364#: app/Module/StatisticsChartModule.php:429
9365#: app/Module/StatisticsChartModule.php:478
9366#: resources/views/calendar-page.phtml:54
9367msgid "Month"
9368msgstr ""
9369
9370#: app/Module/StatisticsChartModule.php:288
9371#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:28
9372msgid "Month of birth"
9373msgstr ""
9374
9375#: app/Module/StatisticsChartModule.php:428
9376#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:30
9377msgid "Month of birth of first child in a relation"
9378msgstr ""
9379
9380#: app/Module/StatisticsChartModule.php:337
9381#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:29
9382msgid "Month of death"
9383msgstr ""
9384
9385#: app/Module/StatisticsChartModule.php:477
9386#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:45
9387msgid "Month of first marriage"
9388msgstr ""
9389
9390#: app/Module/StatisticsChartModule.php:386
9391#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:44
9392msgid "Month of marriage"
9393msgstr ""
9394
9395#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139
9396#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
9397#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
9398msgid "Month:"
9399msgstr ""
9400
9401#. I18N: Location of an LDS church temple
9402#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:480
9403msgid "Monticello, Utah, United States"
9404msgstr ""
9405
9406#. I18N: Location of an LDS church temple
9407#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:483
9408msgid "Montreal, Quebec, Canada"
9409msgstr ""
9410
9411#. I18N: Name of a country or state
9412#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347
9413msgid "Montserrat"
9414msgstr ""
9415
9416#: app/Date/JalaliDate.php:263
9417msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad"
9418msgid "Mor"
9419msgstr ""
9420
9421#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9422#: app/Date/JalaliDate.php:133
9423msgctxt "GENITIVE"
9424msgid "Mordad"
9425msgstr ""
9426
9427#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9428#: app/Date/JalaliDate.php:223
9429msgctxt "INSTRUMENTAL"
9430msgid "Mordad"
9431msgstr ""
9432
9433#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9434#: app/Date/JalaliDate.php:178
9435msgctxt "LOCATIVE"
9436msgid "Mordad"
9437msgstr ""
9438
9439#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9440#: app/Date/JalaliDate.php:88
9441msgctxt "NOMINATIVE"
9442msgid "Mordad"
9443msgstr ""
9444
9445#. I18N: Name of a country or state
9446#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315
9447msgid "Morocco"
9448msgstr ""
9449
9450#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting
9451#: resources/views/admin/site-mail.phtml:114
9452msgid "Most SMTP servers require a password."
9453msgstr ""
9454
9455#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52
9456#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:243
9457#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:100
9458msgid "Most common surnames"
9459msgstr ""
9460
9461#: resources/views/admin/site-mail.phtml:176
9462msgid "Most mail servers require a valid domain name."
9463msgstr ""
9464
9465#: resources/views/admin/site-mail.phtml:68
9466msgid "Most mail servers require a valid email address."
9467msgstr ""
9468
9469#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting
9470#: resources/views/admin/site-mail.phtml:171
9471msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name."
9472msgstr ""
9473
9474#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting
9475#: resources/views/admin/site-mail.phtml:157
9476msgid "Most servers do not use secure connections."
9477msgstr ""
9478
9479#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:36
9480#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34
9481#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34
9482msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server."
9483msgstr ""
9484
9485#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:46
9486msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433."
9487msgstr ""
9488
9489#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:56
9490msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306."
9491msgstr ""
9492
9493#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:46
9494msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432."
9495msgstr ""
9496
9497#. I18N: Name of a module
9498#: app/Module/TopPageViewsModule.php:47
9499msgid "Most viewed pages"
9500msgstr ""
9501
9502#: resources/views/search-advanced-page.phtml:71
9503#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120
9504#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474
9505#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737
9506#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:279
9507#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276
9508#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:65
9509msgid "Mother"
9510msgstr ""
9511
9512#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:14
9513#, php-format
9514msgid "Mother: %s"
9515msgstr ""
9516
9517#: app/Functions/FunctionsPrint.php:212
9518msgid "Mother’s age"
9519msgstr ""
9520
9521#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
9522#: app/Individual.php:965
9523#, php-format
9524msgid "Mother’s family with %s"
9525msgstr ""
9526
9527#. I18N: A step-family.
9528#: app/Individual.php:969
9529msgid "Mother’s family with an unknown individual"
9530msgstr ""
9531
9532#. I18N: Location of an LDS church temple
9533#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:486
9534msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States"
9535msgstr ""
9536
9537#: resources/views/admin/components.phtml:46
9538#: resources/views/admin/components.phtml:146
9539#: resources/views/modules/faq/config.phtml:46
9540msgid "Move down"
9541msgstr ""
9542
9543#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17
9544msgid "Move the media object?"
9545msgstr ""
9546
9547#: resources/views/admin/components.phtml:45
9548#: resources/views/admin/components.phtml:140
9549#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45
9550msgid "Move up"
9551msgstr ""
9552
9553#. I18N: Name of a country or state
9554#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343
9555msgid "Mozambique"
9556msgstr ""
9557
9558#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9559#: app/Date/HijriDate.php:128
9560msgctxt "GENITIVE"
9561msgid "Muharram"
9562msgstr ""
9563
9564#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9565#: app/Date/HijriDate.php:218
9566msgctxt "INSTRUMENTAL"
9567msgid "Muharram"
9568msgstr ""
9569
9570#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9571#: app/Date/HijriDate.php:173
9572msgctxt "LOCATIVE"
9573msgid "Muharram"
9574msgstr ""
9575
9576#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9577#: app/Date/HijriDate.php:83
9578msgctxt "NOMINATIVE"
9579msgid "Muharram"
9580msgstr ""
9581
9582#: resources/views/lists/families-table.phtml:208
9583msgid "Multiple marriages"
9584msgstr ""
9585
9586#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:93
9587#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:319 app/Module/UserWelcomeModule.php:115
9588msgid "My account"
9589msgstr ""
9590
9591#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:60
9592msgid "My family tree"
9593msgstr ""
9594
9595#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:334 app/Module/UserWelcomeModule.php:108
9596msgid "My individual record"
9597msgstr ""
9598
9599#. I18N: Name of a module
9600#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:90 app/Module/ModuleThemeTrait.php:349
9601#: app/Module/UserWelcomeModule.php:62 resources/views/admin/modules.phtml:188
9602#: resources/views/admin/modules.phtml:192
9603#: resources/views/layouts/administration.phtml:53
9604msgid "My page"
9605msgstr ""
9606
9607#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:363
9608msgid "My pages"
9609msgstr ""
9610
9611#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:397
9612msgid "My pedigree"
9613msgstr ""
9614
9615#. I18N: Name of a country or state
9616#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335
9617msgid "Myanmar"
9618msgstr ""
9619
9620#. I18N: gedcom tag NAME
9621#: app/GedcomTag.php:828 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:222
9622#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:81
9623#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:140
9624#: resources/views/individual-name.phtml:44
9625#: resources/views/individual-name.phtml:55
9626#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9
9627#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27
9628#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5
9629#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49
9630#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5
9631#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36
9632#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40
9633#: resources/xml/reports/change_report.xml:56
9634#: resources/xml/reports/change_report.xml:96
9635#: resources/xml/reports/death_report.xml:5
9636#: resources/xml/reports/death_report.xml:38
9637#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62
9638#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155
9639#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266
9640#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317
9641#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5
9642#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38
9643#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54
9644#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43
9645#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:50
9646msgid "Name"
9647msgstr ""
9648
9649#: app/GedcomTag.php:928 resources/views/modals/repository-fields.phtml:9
9650msgctxt "Repository"
9651msgid "Name"
9652msgstr ""
9653
9654#: app/GedcomTag.php:832
9655msgid "Name in Hebrew"
9656msgstr ""
9657
9658#. I18N: gedcom tag NPFX
9659#: app/GedcomTag.php:857
9660msgid "Name prefix"
9661msgstr ""
9662
9663#. I18N: gedcom tag NSFX
9664#: app/GedcomTag.php:860
9665msgid "Name suffix"
9666msgstr ""
9667
9668#: resources/views/search-replace-page.phtml:38
9669#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:12
9670#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9671#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9672msgid "Names"
9673msgstr ""
9674
9675#. I18N: gedcom tag _NAMS
9676#: app/GedcomTag.php:1207
9677msgid "Namesake"
9678msgstr ""
9679
9680#. I18N: Name of a country or state
9681#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359
9682msgid "Namibia"
9683msgstr ""
9684
9685#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:261
9686msgid "Nanny"
9687msgstr ""
9688
9689#: app/Module/HtmlBlockModule.php:200
9690msgid "Narrative description"
9691msgstr ""
9692
9693#. I18N: Location of an LDS church temple
9694#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:489
9695msgid "Nashville, Tennessee, United States"
9696msgstr ""
9697
9698#. I18N: gedcom tag NATI
9699#: app/GedcomTag.php:835
9700msgid "Nationality"
9701msgstr ""
9702
9703#. I18N: gedcom tag NATU
9704#: app/GedcomTag.php:838
9705msgid "Naturalization"
9706msgstr ""
9707
9708#. I18N: Name of a country or state
9709#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381
9710msgid "Nauru"
9711msgstr ""
9712
9713#. I18N: Location of an LDS church temple
9714#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:492
9715msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States"
9716msgstr ""
9717
9718#. I18N: Location of an LDS church temple
9719#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:495
9720msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States"
9721msgstr ""
9722
9723#. I18N: Name of a country or state
9724#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379
9725msgid "Nepal"
9726msgstr ""
9727
9728#. I18N: Name of a country or state
9729#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375
9730msgid "Netherlands"
9731msgstr ""
9732
9733#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:196
9734#: resources/views/components/datetime.phtml:11
9735msgid "Never"
9736msgstr ""
9737
9738#. I18N: gedcom tag _NMAR
9739#: app/GedcomTag.php:1213
9740msgid "Never married"
9741msgstr ""
9742
9743#. I18N: Name of a country or state
9744#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361
9745msgid "New Caledonia"
9746msgstr ""
9747
9748#. I18N: Location of an LDS church temple
9749#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:504
9750msgid "New York, New York, United States"
9751msgstr ""
9752
9753#. I18N: Name of a country or state
9754#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383
9755msgid "New Zealand"
9756msgstr ""
9757
9758#: resources/views/admin/changes-log.phtml:60
9759msgid "New data"
9760msgstr ""
9761
9762#. I18N: %s is a server name/URL
9763#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:159
9764#, php-format
9765msgid "New registration at %s"
9766msgstr ""
9767
9768#. I18N: %s is a server name/URL
9769#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:360
9770#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:87
9771#, php-format
9772msgid "New user at %s"
9773msgstr ""
9774
9775#. I18N: Location of an LDS church temple
9776#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:498
9777msgid "Newport Beach, California, United States"
9778msgstr ""
9779
9780#. I18N: Name of a module
9781#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:119
9782msgid "News"
9783msgstr ""
9784
9785#. I18N: Type of media object
9786#: app/GedcomTag.php:1569
9787msgid "Newspaper"
9788msgstr ""
9789
9790#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162
9791msgid "Next email reminder will be sent after "
9792msgstr ""
9793
9794#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:29
9795#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:31
9796msgid "Next image"
9797msgstr ""
9798
9799#. I18N: Name of a country or state
9800#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369
9801msgid "Nicaragua"
9802msgstr ""
9803
9804#. I18N: gedcom tag NICK
9805#: app/GedcomTag.php:848
9806msgid "Nickname"
9807msgstr ""
9808
9809#. I18N: Name of a country or state
9810#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363
9811msgid "Niger"
9812msgstr ""
9813
9814#. I18N: Name of a country or state
9815#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367
9816msgid "Nigeria"
9817msgstr ""
9818
9819#. I18N: a month in the Jewish calendar
9820#: app/Date/JewishDate.php:192
9821msgctxt "GENITIVE"
9822msgid "Nissan"
9823msgstr ""
9824
9825#. I18N: a month in the Jewish calendar
9826#: app/Date/JewishDate.php:296
9827msgctxt "INSTRUMENTAL"
9828msgid "Nissan"
9829msgstr ""
9830
9831#. I18N: a month in the Jewish calendar
9832#: app/Date/JewishDate.php:244
9833msgctxt "LOCATIVE"
9834msgid "Nissan"
9835msgstr ""
9836
9837#. I18N: a month in the Jewish calendar
9838#: app/Date/JewishDate.php:140
9839msgctxt "NOMINATIVE"
9840msgid "Nissan"
9841msgstr ""
9842
9843#. I18N: Name of a country or state
9844#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373
9845msgid "Niue"
9846msgstr ""
9847
9848#. I18N: a month in the French republican calendar
9849#: app/Date/FrenchDate.php:141
9850msgctxt "GENITIVE"
9851msgid "Nivose"
9852msgstr ""
9853
9854#. I18N: a month in the French republican calendar
9855#: app/Date/FrenchDate.php:235
9856msgctxt "INSTRUMENTAL"
9857msgid "Nivose"
9858msgstr ""
9859
9860#. I18N: a month in the French republican calendar
9861#: app/Date/FrenchDate.php:188
9862msgctxt "LOCATIVE"
9863msgid "Nivose"
9864msgstr ""
9865
9866#. I18N: a month in the French republican calendar
9867#: app/Date/FrenchDate.php:93
9868msgctxt "NOMINATIVE"
9869msgid "Nivose"
9870msgstr ""
9871
9872#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:307
9873#: resources/views/admin/users-edit.phtml:316
9874msgid "No"
9875msgstr ""
9876
9877#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:79
9878#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:91
9879msgid "No GEDCOM file was received."
9880msgstr ""
9881
9882#: resources/views/admin/trees-import.phtml:72
9883msgid "No GEDCOM files found."
9884msgstr ""
9885
9886#: app/Functions/FunctionsEdit.php:135
9887#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:93
9888#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:96
9889msgid "No calendar conversion"
9890msgstr ""
9891
9892#: app/Module/DescendancyModule.php:273
9893#: resources/views/family-page-children.phtml:12
9894msgid "No children"
9895msgstr ""
9896
9897#: app/Services/MessageService.php:230
9898msgid "No contact"
9899msgstr ""
9900
9901#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:38
9902msgid "No duplicates have been found."
9903msgstr ""
9904
9905#: resources/views/admin/trees-check.phtml:27
9906msgid "No errors have been found."
9907msgstr ""
9908
9909#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow”
9910#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:165
9911#, php-format
9912msgid "No events exist for the next %s day."
9913msgid_plural "No events exist for the next %s days."
9914msgstr[0] ""
9915msgstr[1] ""
9916
9917#: resources/views/modules/todays_events/empty.phtml:8
9918msgid "No events exist for today."
9919msgstr ""
9920
9921#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:161
9922msgid "No events exist for tomorrow."
9923msgstr ""
9924
9925#: resources/views/family-page.phtml:49
9926msgid "No facts exist for this family."
9927msgstr ""
9928
9929#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
9930#: app/Functions/Functions.php:55
9931msgid "No file was received. Please try again."
9932msgstr ""
9933
9934#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:384
9935msgid "No link between the two individuals could be found."
9936msgstr ""
9937
9938#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:63
9939#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:110
9940#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:156
9941msgid "No matching facts found"
9942msgstr ""
9943
9944#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:9
9945#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:9
9946msgid "No news articles have been submitted."
9947msgstr ""
9948
9949#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47
9950msgid "No predefined text"
9951msgstr ""
9952
9953#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22
9954#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33
9955msgid "No records to display"
9956msgstr ""
9957
9958#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:24
9959#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:36
9960#: resources/views/search-advanced-page.phtml:93
9961#: resources/views/search-general-page.phtml:113
9962#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:114
9963msgid "No results found."
9964msgstr ""
9965
9966#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:85
9967msgid "No signed-in and no anonymous users"
9968msgstr ""
9969
9970#: app/Functions/FunctionsEdit.php:253
9971msgid "No temple - living ordinance"
9972msgstr ""
9973
9974#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:242
9975#: resources/views/admin/control-panel.phtml:151
9976#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:14
9977msgid "No upgrade information is available."
9978msgstr "Teu aya informasi pamutahiran sistem."
9979
9980#. I18N: The name of a colour-scheme
9981#: app/Module/ColorsTheme.php:173
9982msgid "Nocturnal"
9983msgstr ""
9984
9985#: app/Module/IndividualListModule.php:296
9986#: app/Module/IndividualListModule.php:512
9987#: resources/views/admin/trees-export.phtml:95
9988#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:21
9989#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9990#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9991#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
9992#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
9993msgid "None"
9994msgstr ""
9995
9996#. I18N: The ninth day in the French republican calendar
9997#: app/Date/FrenchDate.php:303
9998msgid "Nonidi"
9999msgstr ""
10000
10001#. I18N: Name of a country or state
10002#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365
10003msgid "Norfolk Island"
10004msgstr ""
10005
10006#: resources/views/admin/users-edit.phtml:139
10007msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator."
10008msgstr ""
10009
10010#. I18N: Name of a country or state
10011#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405
10012msgid "North Korea"
10013msgstr ""
10014
10015#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:178
10016msgid "Northern America"
10017msgstr ""
10018
10019#. I18N: Name of a country or state
10020#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371
10021msgid "Northern Ireland"
10022msgstr ""
10023
10024#. I18N: Name of a country or state
10025#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339
10026msgid "Northern Mariana Islands"
10027msgstr ""
10028
10029#. I18N: Name of a country or state
10030#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377
10031msgid "Norway"
10032msgstr ""
10033
10034#: resources/views/admin/control-panel.phtml:433
10035msgid "Not approved by an administrator"
10036msgstr "Teu ditampi ku Kuncén"
10037
10038#. I18N: gedcom tag _NLIV
10039#: app/GedcomTag.php:1210
10040msgid "Not living"
10041msgstr ""
10042
10043#. I18N: gedcom tag _NMR
10044#: app/GedcomTag.php:1217 app/Module/BranchesListModule.php:450
10045#: resources/views/lists/families-table.phtml:192
10046msgid "Not married"
10047msgstr ""
10048
10049#: resources/views/admin/control-panel.phtml:433
10050msgid "Not verified by the user"
10051msgstr "Teu diverifikasi ku pamaké"
10052
10053#. I18N: gedcom tag NOTE
10054#: app/Functions/FunctionsPrint.php:105 app/Functions/FunctionsPrint.php:178
10055#: app/GedcomTag.php:854 resources/views/admin/trees-privacy.phtml:174
10056#: resources/views/cards/add-note.phtml:10 resources/views/family-page.phtml:64
10057#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:48
10058#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:11
10059#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9
10060#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:159
10061#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:41
10062#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68
10063#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56
10064#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485
10065#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749
10066#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101
10067#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64
10068msgid "Note"
10069msgstr ""
10070
10071#: resources/views/help/restriction.phtml:11
10072msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record."
10073msgstr ""
10074
10075#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16
10076msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users."
10077msgstr ""
10078
10079#. I18N: Name of a module
10080#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/NoteListModule.php:164
10081#: app/Module/NotesTabModule.php:59
10082#: resources/views/admin/control-panel.phtml:278
10083#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:28
10084#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:102
10085#: resources/views/media-page.phtml:80 resources/views/search-results.phtml:57
10086#: resources/views/source-page.phtml:68
10087#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:39
10088#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:229
10089#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226
10090msgid "Notes"
10091msgstr ""
10092
10093#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:62
10094msgid "Nothing found to cleanup"
10095msgstr ""
10096
10097#: resources/views/admin/location-edit.phtml:161
10098#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:101
10099msgid "Nothing found."
10100msgstr ""
10101
10102#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:110
10103#: resources/views/modules/places/tab.phtml:102
10104msgid "Nothing to show"
10105msgstr ""
10106
10107#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:211
10108msgctxt "Abbreviation for November"
10109msgid "Nov"
10110msgstr ""
10111
10112#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:108
10113msgctxt "GENITIVE"
10114msgid "November"
10115msgstr ""
10116
10117#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:178
10118msgctxt "INSTRUMENTAL"
10119msgid "November"
10120msgstr ""
10121
10122#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:143
10123msgctxt "LOCATIVE"
10124msgid "November"
10125msgstr ""
10126
10127#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:73
10128#: app/Module/StatisticsChartModule.php:811
10129#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21
10130msgctxt "NOMINATIVE"
10131msgid "November"
10132msgstr ""
10133
10134#. I18N: Location of an LDS church temple
10135#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:501
10136msgid "Nuku’Alofa, Tonga"
10137msgstr ""
10138
10139#. I18N: gedcom tag NCHI
10140#: app/GedcomTag.php:845 app/Module/StatisticsChartModule.php:725
10141#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:114
10142#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:46
10143msgid "Number of children"
10144msgstr ""
10145
10146#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:21
10147#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:9
10148#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:9
10149msgid "Number of days to show"
10150msgstr ""
10151
10152#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:125
10153#: resources/views/statistics/families/children.phtml:32
10154msgid "Number of families without children"
10155msgstr ""
10156
10157#. I18N: ... to show in a list
10158#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:9
10159msgid "Number of given names"
10160msgstr ""
10161
10162#. I18N: gedcom tag NMR
10163#: app/GedcomTag.php:851
10164msgid "Number of marriages"
10165msgstr ""
10166
10167#. I18N: ... to show in a list
10168#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:9
10169msgid "Number of pages"
10170msgstr ""
10171
10172#. I18N: ... to show in a list
10173#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60
10174#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:9
10175msgid "Number of surnames"
10176msgstr ""
10177
10178#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:272
10179msgid "Nurse"
10180msgstr ""
10181
10182#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:269
10183msgctxt "FEMALE"
10184msgid "Nurse"
10185msgstr ""
10186
10187#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:265
10188msgctxt "MALE"
10189msgid "Nurse"
10190msgstr ""
10191
10192#. I18N: Location of an LDS church temple
10193#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:510
10194msgid "Oakland, California, United States"
10195msgstr ""
10196
10197#. I18N: Location of an LDS church temple
10198#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:513
10199msgid "Oaxaca, Mexico"
10200msgstr ""
10201
10202#. I18N: gedcom tag OCCU
10203#: app/GedcomTag.php:866 resources/xml/reports/occupation_report.xml:5
10204#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54
10205msgid "Occupation"
10206msgstr ""
10207
10208#. I18N: Name of a report
10209#: app/Module/OccupationReportModule.php:44
10210#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3
10211#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37
10212msgid "Occupations"
10213msgstr ""
10214
10215#. I18N: Name of a country or state
10216#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411
10217msgid "Occupied Palestinian Territory"
10218msgstr ""
10219
10220#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:210
10221msgctxt "Abbreviation for October"
10222msgid "Oct"
10223msgstr ""
10224
10225#. I18N: The eighth day in the French republican calendar
10226#: app/Date/FrenchDate.php:301
10227msgid "Octidi"
10228msgstr ""
10229
10230#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:107
10231msgctxt "GENITIVE"
10232msgid "October"
10233msgstr ""
10234
10235#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:177
10236msgctxt "INSTRUMENTAL"
10237msgid "October"
10238msgstr ""
10239
10240#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:142
10241msgctxt "LOCATIVE"
10242msgid "October"
10243msgstr ""
10244
10245#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:72
10246#: app/Module/StatisticsChartModule.php:810
10247#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20
10248msgctxt "NOMINATIVE"
10249msgid "October"
10250msgstr ""
10251
10252#. I18N: Location of an LDS church temple
10253#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:516
10254msgid "Ogden, Utah, United States"
10255msgstr ""
10256
10257#. I18N: Location of an LDS church temple
10258#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:519
10259msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States"
10260msgstr ""
10261
10262#: resources/views/admin/changes-log.phtml:53
10263msgid "Old data"
10264msgstr ""
10265
10266#: resources/views/admin/control-panel.phtml:772
10267msgid "Old files found"
10268msgstr "File heubeul kapanggih"
10269
10270#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:64
10271msgid "Oldest father"
10272msgstr ""
10273
10274#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:84
10275msgid "Oldest female"
10276msgstr ""
10277
10278#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:12
10279msgid "Oldest living individuals"
10280msgstr ""
10281
10282#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:64
10283msgid "Oldest male"
10284msgstr ""
10285
10286#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:84
10287msgid "Oldest mother"
10288msgstr ""
10289
10290#. I18N: The name of a colour-scheme
10291#: app/Module/ColorsTheme.php:175
10292msgid "Olivia"
10293msgstr ""
10294
10295#. I18N: Name of a country or state
10296#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385
10297msgid "Oman"
10298msgstr ""
10299
10300#. I18N: Name of a module
10301#: app/Module/OnThisDayModule.php:101
10302msgid "On this day"
10303msgstr ""
10304
10305#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:126
10306msgid "On this day…"
10307msgstr ""
10308
10309#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:70
10310msgid "Only add new records"
10311msgstr ""
10312
10313#: app/Functions/FunctionsEdit.php:226
10314#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:252
10315#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:446
10316#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:786
10317#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1024
10318#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:32
10319msgid "Only managers can edit"
10320msgstr ""
10321
10322#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:70
10323msgid "Only update existing records"
10324msgstr ""
10325
10326#: resources/views/errors/database-connection.phtml:9
10327msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator."
10328msgstr ""
10329
10330#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175
10331msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder."
10332msgstr ""
10333
10334#: app/Functions/FunctionsPrint.php:461 app/Functions/FunctionsPrint.php:463
10335#: resources/views/admin/map-provider.phtml:21
10336msgid "OpenStreetMap™"
10337msgstr ""
10338
10339#. I18N: Location of an LDS church temple
10340#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:522
10341msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States"
10342msgstr ""
10343
10344#: app/Date/JalaliDate.php:260
10345msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht"
10346msgid "Ord"
10347msgstr ""
10348
10349#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10350#: app/Date/JalaliDate.php:127
10351msgctxt "GENITIVE"
10352msgid "Ordibehesht"
10353msgstr ""
10354
10355#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10356#: app/Date/JalaliDate.php:217
10357msgctxt "INSTRUMENTAL"
10358msgid "Ordibehesht"
10359msgstr ""
10360
10361#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10362#: app/Date/JalaliDate.php:172
10363msgctxt "LOCATIVE"
10364msgid "Ordibehesht"
10365msgstr ""
10366
10367#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10368#: app/Date/JalaliDate.php:82
10369msgctxt "NOMINATIVE"
10370msgid "Ordibehesht"
10371msgstr ""
10372
10373#. I18N: gedcom tag ORDI
10374#: app/GedcomTag.php:871
10375msgid "Ordinance"
10376msgstr ""
10377
10378#. I18N: gedcom tag ORDN
10379#: app/GedcomTag.php:874
10380msgid "Ordination"
10381msgstr ""
10382
10383#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10384#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10385msgid "Orientation"
10386msgstr ""
10387
10388#. I18N: Location of an LDS church temple
10389#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:525
10390msgid "Orlando, Florida, United States"
10391msgstr ""
10392
10393#. I18N: Type of media object
10394#: app/GedcomTag.php:1584 app/Module/StatisticsChartModule.php:163
10395#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:91
10396#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:150
10397#: resources/views/admin/control-panel.phtml:658
10398msgid "Other"
10399msgstr ""
10400
10401#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:396
10402msgid "Other facts to show in charts"
10403msgstr ""
10404
10405#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:865
10406msgid "Other preferences"
10407msgstr ""
10408
10409#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:283
10410msgid "Owner"
10411msgstr ""
10412
10413#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:280
10414msgctxt "FEMALE"
10415msgid "Owner"
10416msgstr ""
10417
10418#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:276
10419msgctxt "MALE"
10420msgid "Owner"
10421msgstr ""
10422
10423#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10424#: app/Functions/Functions.php:64
10425msgid "PHP blocked the file because of its extension."
10426msgstr ""
10427
10428#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10429#: app/Functions/Functions.php:61
10430msgid "PHP failed to write to disk."
10431msgstr ""
10432
10433#: resources/views/admin/server-information.phtml:13
10434msgid "PHP information"
10435msgstr ""
10436
10437#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
10438#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
10439#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
10440#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
10441#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
10442#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
10443#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
10444#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
10445#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
10446#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92
10447#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
10448#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
10449#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53
10450#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
10451#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
10452msgid "Page"
10453msgstr ""
10454
10455#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:38
10456#, php-format
10457msgid "Page %s of %s"
10458msgstr ""
10459
10460#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
10461#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
10462#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
10463#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
10464#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
10465#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
10466#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
10467#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
10468#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
10469#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
10470#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
10471#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
10472#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
10473#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
10474#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
10475#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
10476msgid "Page size"
10477msgstr ""
10478
10479#. I18N: Type of media object
10480#: app/GedcomTag.php:1581
10481msgid "Painting"
10482msgstr ""
10483
10484#. I18N: Name of a country or state
10485#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387
10486msgid "Pakistan"
10487msgstr ""
10488
10489#. I18N: Name of a country or state
10490#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397
10491msgid "Palau"
10492msgstr ""
10493
10494#. I18N: A colour scheme
10495#: app/Module/ColorsTheme.php:124
10496msgid "Palette"
10497msgstr ""
10498
10499#. I18N: Location of an LDS church temple
10500#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:531
10501msgid "Palmyra, New York, United States"
10502msgstr ""
10503
10504#. I18N: Name of a country or state
10505#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389
10506msgid "Panama"
10507msgstr ""
10508
10509#. I18N: Location of an LDS church temple
10510#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:534
10511msgid "Panama City, Panama"
10512msgstr ""
10513
10514#. I18N: Location of an LDS church temple
10515#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:537
10516msgid "Papeete, Tahiti"
10517msgstr ""
10518
10519#. I18N: Name of a country or state
10520#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399
10521msgid "Papua New Guinea"
10522msgstr ""
10523
10524#. I18N: Name of a country or state
10525#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409
10526msgid "Paraguay"
10527msgstr ""
10528
10529#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:223
10530#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:60
10531#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:41
10532msgid "Parents"
10533msgstr ""
10534
10535#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
10536#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
10537#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
10538msgid "Parents and siblings"
10539msgstr ""
10540
10541#: app/Functions/FunctionsPrint.php:224
10542msgid "Parent’s age"
10543msgstr ""
10544
10545#. I18N: A configuration setting
10546#: resources/views/admin/site-mail.phtml:137
10547#: resources/views/admin/users-create.phtml:45
10548#: resources/views/admin/users-edit.phtml:49
10549#: resources/views/edit-account-page.phtml:76
10550#: resources/views/login-page.phtml:43
10551#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:26
10552#: resources/views/password-reset-page.phtml:34
10553#: resources/views/register-page.phtml:70
10554#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:60
10555msgid "Password"
10556msgstr ""
10557
10558#: resources/views/admin/users-create.phtml:50
10559#: resources/views/admin/users-edit.phtml:54
10560#: resources/views/edit-account-page.phtml:81
10561#: resources/views/password-reset-page.phtml:39
10562#: resources/views/register-page.phtml:76
10563msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”."
10564msgstr ""
10565
10566#. I18N: Location of an LDS church temple
10567#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:540
10568msgid "Payson, Utah, United States"
10569msgstr ""
10570
10571#. I18N: Name of a module/chart
10572#. I18N: Name of a report
10573#: app/Module/ChartsBlockModule.php:126 app/Module/ChartsBlockModule.php:271
10574#: app/Module/PedigreeChartModule.php:118
10575#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40
10576#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25
10577#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3
10578#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48
10579msgid "Pedigree"
10580msgstr ""
10581
10582#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750
10583msgid "Pedigree chart"
10584msgstr ""
10585
10586#. I18N: Name of a module
10587#: app/Module/PedigreeMapModule.php:124
10588msgid "Pedigree map"
10589msgstr ""
10590
10591#. I18N: %s is an individual’s name
10592#: app/Module/PedigreeMapModule.php:170 app/Module/PedigreeMapModule.php:234
10593#, php-format
10594msgid "Pedigree map of %s"
10595msgstr ""
10596
10597#. I18N: %s is an individual’s name
10598#: app/Module/PedigreeChartModule.php:164
10599#, php-format
10600msgid "Pedigree tree of %s"
10601msgstr ""
10602
10603#. I18N: Name of a module
10604#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:267
10605#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:71
10606#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:424 app/Module/ReviewChangesModule.php:80
10607#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134
10608#: resources/views/admin/control-panel.phtml:272
10609#: resources/views/admin/control-panel.phtml:298
10610#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
10611#: resources/xml/reports/change_report.xml:52
10612msgid "Pending changes"
10613msgstr "Ngantos widi"
10614
10615#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16
10616msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results."
10617msgstr ""
10618
10619#. I18N: gedcom tag _PRMN
10620#: app/GedcomTag.php:1226
10621msgid "Permanent number"
10622msgstr ""
10623
10624#: resources/views/admin/changes-log.phtml:95
10625#: resources/views/admin/site-logs.phtml:89
10626msgid "Permanently delete these records?"
10627msgstr ""
10628
10629#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:9
10630msgid "Personal data"
10631msgstr ""
10632
10633#. I18N: Location of an LDS church temple
10634#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:543
10635msgid "Perth, Australia"
10636msgstr ""
10637
10638#. I18N: Name of a country or state
10639#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393
10640msgid "Peru"
10641msgstr ""
10642
10643#. I18N: Name of a country or state
10644#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395
10645msgid "Philippines"
10646msgstr ""
10647
10648#. I18N: Location of an LDS church temple
10649#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:546
10650msgid "Phoenix, Arizona, United States"
10651msgstr ""
10652
10653#. I18N: gedcom tag PHON
10654#: app/GedcomTag.php:889
10655msgid "Phone"
10656msgstr ""
10657
10658#. I18N: gedcom tag FONE
10659#: app/GedcomTag.php:742
10660msgid "Phonetic"
10661msgstr ""
10662
10663#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:51
10664msgid "Phonetic algorithm"
10665msgstr ""
10666
10667#: app/GedcomTag.php:830
10668msgid "Phonetic name"
10669msgstr ""
10670
10671#: app/GedcomTag.php:895
10672msgid "Phonetic place"
10673msgstr ""
10674
10675#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling
10676#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:103
10677#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:38
10678msgid "Phonetic search"
10679msgstr ""
10680
10681#: app/GedcomTag.php:1019
10682msgid "Phonetic title"
10683msgstr ""
10684
10685#. I18N: Type of media object
10686#: app/GedcomTag.php:1221 app/GedcomTag.php:1572
10687msgid "Photo"
10688msgstr ""
10689
10690#. I18N: The name of a colour-scheme
10691#: app/Module/ColorsTheme.php:177
10692msgid "Pink Plastic"
10693msgstr ""
10694
10695#. I18N: Name of a country or state
10696#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391
10697msgid "Pitcairn"
10698msgstr ""
10699
10700#. I18N: gedcom tag PLAC
10701#: app/GedcomTag.php:893 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:237
10702#: app/Module/FixCemeteryTag.php:87
10703#: resources/views/admin/location-edit.phtml:38
10704#: resources/views/admin/location-edit.phtml:160
10705#: resources/views/admin/locations.phtml:38
10706#: resources/views/lists/families-table.phtml:227
10707#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243
10708#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254
10709#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:43
10710#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:36
10711#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:41
10712#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6
10713#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134
10714#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160
10715#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194
10716#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42
10717#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52
10718#: resources/xml/reports/death_report.xml:50
10719#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50
10720#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60
10721msgid "Place"
10722msgstr ""
10723
10724#. I18N: Name of a module/list
10725#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:98
10726#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:246
10727#: resources/views/place-hierarchy.phtml:10
10728msgid "Place hierarchy"
10729msgstr ""
10730
10731#: app/GedcomTag.php:899
10732msgid "Place in Hebrew"
10733msgstr ""
10734
10735#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:14
10736msgid "Place list"
10737msgstr ""
10738
10739#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting
10740#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:572
10741msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>."
10742msgstr ""
10743
10744#: resources/views/help/place.phtml:12
10745msgid "Place names can change over time.  In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc."
10746msgstr ""
10747
10748#: resources/views/help/place.phtml:8
10749msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”."
10750msgstr ""
10751
10752#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
10753#: app/GedcomTag.php:500
10754msgid "Place of LDS baptism"
10755msgstr ""
10756
10757#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
10758#: app/GedcomTag.php:976
10759msgid "Place of LDS child sealing"
10760msgstr ""
10761
10762#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
10763#: app/GedcomTag.php:693
10764msgid "Place of LDS endowment"
10765msgstr ""
10766
10767#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:225
10768msgid "Place of LDS spouse sealing"
10769msgstr ""
10770
10771#: app/GedcomTag.php:464
10772msgid "Place of adoption"
10773msgstr ""
10774
10775#: app/GedcomTag.php:507 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
10776msgid "Place of baptism"
10777msgstr ""
10778
10779#: app/GedcomTag.php:514 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
10780msgid "Place of bar mitzvah"
10781msgstr ""
10782
10783#: app/GedcomTag.php:521 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
10784msgid "Place of bat mitzvah"
10785msgstr ""
10786
10787#: app/GedcomTag.php:528 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
10788#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93
10789msgid "Place of birth"
10790msgstr ""
10791
10792#: app/GedcomTag.php:535
10793msgid "Place of blessing"
10794msgstr ""
10795
10796#: app/GedcomTag.php:1077
10797msgid "Place of brit milah"
10798msgstr ""
10799
10800#: app/GedcomTag.php:545 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
10801msgid "Place of burial"
10802msgstr ""
10803
10804#: app/GedcomTag.php:587 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181
10805msgid "Place of christening"
10806msgstr ""
10807
10808#: app/GedcomTag.php:612 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
10809msgid "Place of confirmation"
10810msgstr ""
10811
10812#: app/GedcomTag.php:628
10813msgid "Place of cremation"
10814msgstr ""
10815
10816#: app/GedcomTag.php:649 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
10817#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516
10818msgid "Place of death"
10819msgstr ""
10820
10821#: app/GedcomTag.php:684
10822msgid "Place of emigration"
10823msgstr ""
10824
10825#: app/GedcomTag.php:700 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
10826msgid "Place of engagement"
10827msgstr ""
10828
10829#: app/GedcomTag.php:707
10830msgid "Place of event"
10831msgstr ""
10832
10833#: app/GedcomTag.php:736 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
10834msgid "Place of first communion"
10835msgstr ""
10836
10837#: app/GedcomTag.php:770
10838msgid "Place of immigration"
10839msgstr ""
10840
10841#: app/GedcomTag.php:811 app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:227
10842#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
10843#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474
10844msgid "Place of marriage"
10845msgstr ""
10846
10847#: app/GedcomTag.php:798 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
10848msgid "Place of marriage banns"
10849msgstr ""
10850
10851#: app/GedcomTag.php:842
10852msgid "Place of naturalization"
10853msgstr ""
10854
10855#: app/GedcomTag.php:880
10856msgid "Place of ordination"
10857msgstr ""
10858
10859#: app/GedcomTag.php:935
10860msgid "Place of residence"
10861msgstr ""
10862
10863#. I18N: Name of a module
10864#: app/Module/PlacesModule.php:67
10865#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:550
10866#: resources/views/search-replace-page.phtml:38
10867#: resources/views/statistics/other/places.phtml:12
10868msgid "Places"
10869msgstr ""
10870
10871#: resources/views/layouts/default.phtml:165
10872#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:21
10873#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:23
10874msgid "Play"
10875msgstr ""
10876
10877#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:120
10878msgid "Please enter a valid email address."
10879msgstr ""
10880
10881#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:115
10882#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85
10883#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77
10884#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:101
10885msgid "Please try again."
10886msgstr ""
10887
10888#. I18N: a month in the French republican calendar
10889#: app/Date/FrenchDate.php:143
10890msgctxt "GENITIVE"
10891msgid "Pluviose"
10892msgstr ""
10893
10894#. I18N: a month in the French republican calendar
10895#: app/Date/FrenchDate.php:237
10896msgctxt "INSTRUMENTAL"
10897msgid "Pluviose"
10898msgstr ""
10899
10900#. I18N: a month in the French republican calendar
10901#: app/Date/FrenchDate.php:190
10902msgctxt "LOCATIVE"
10903msgid "Pluviose"
10904msgstr ""
10905
10906#. I18N: a month in the French republican calendar
10907#: app/Date/FrenchDate.php:95
10908msgctxt "NOMINATIVE"
10909msgid "Pluviose"
10910msgstr ""
10911
10912#. I18N: Name of a country or state
10913#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401
10914msgid "Poland"
10915msgstr ""
10916
10917#: app/SurnameTradition.php:100
10918msgctxt "Surname tradition"
10919msgid "Polish"
10920msgstr ""
10921
10922#. I18N: A configuration setting
10923#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93
10924#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:49
10925#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:41
10926#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:41
10927msgid "Port number"
10928msgstr ""
10929
10930#. I18N: Location of an LDS church temple
10931#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:552
10932msgid "Portland, Oregon, United States"
10933msgstr ""
10934
10935#. I18N: Location of an LDS church temple
10936#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:528
10937msgid "Porto Alegre, Brazil"
10938msgstr ""
10939
10940#. I18N: page orientation
10941#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:102
10942#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10943#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10944msgid "Portrait"
10945msgstr ""
10946
10947#. I18N: Name of a country or state
10948#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407
10949msgid "Portugal"
10950msgstr ""
10951
10952#: app/SurnameTradition.php:94
10953msgctxt "Surname tradition"
10954msgid "Portuguese"
10955msgstr ""
10956
10957#. I18N: gedcom tag POST
10958#: app/GedcomTag.php:902
10959msgid "Postal code"
10960msgstr ""
10961
10962#. I18N: Name of a module
10963#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41
10964msgid "Powered by webtrees™"
10965msgstr ""
10966
10967#. I18N: a month in the French republican calendar
10968#: app/Date/FrenchDate.php:151
10969msgctxt "GENITIVE"
10970msgid "Prairial"
10971msgstr ""
10972
10973#. I18N: a month in the French republican calendar
10974#: app/Date/FrenchDate.php:245
10975msgctxt "INSTRUMENTAL"
10976msgid "Prairial"
10977msgstr ""
10978
10979#. I18N: a month in the French republican calendar
10980#: app/Date/FrenchDate.php:198
10981msgctxt "LOCATIVE"
10982msgid "Prairial"
10983msgstr ""
10984
10985#. I18N: a month in the French republican calendar
10986#: app/Date/FrenchDate.php:104
10987msgctxt "NOMINATIVE"
10988msgid "Prairial"
10989msgstr ""
10990
10991#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49
10992msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account"
10993msgstr ""
10994
10995#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48
10996msgid "Predefined text that states all users can request a user account"
10997msgstr ""
10998
10999#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50
11000msgid "Predefined text that states only family members can request a user account"
11001msgstr ""
11002
11003#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:64
11004#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:177
11005#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:64
11006#: resources/views/admin/components.phtml:60
11007#: resources/views/admin/components.phtml:63
11008#: resources/views/admin/modules.phtml:74
11009#: resources/views/admin/modules.phtml:76
11010#: resources/views/admin/modules.phtml:147
11011#: resources/views/admin/modules.phtml:150
11012#: resources/views/admin/modules.phtml:153 resources/views/admin/trees.phtml:99
11013#: resources/views/modules/block-template.phtml:10
11014#: resources/views/modules/block-template.phtml:12
11015msgid "Preferences"
11016msgstr ""
11017
11018#: resources/views/admin/modules.phtml:43
11019#, php-format
11020msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists."
11021msgstr ""
11022
11023#. I18N: A configuration setting
11024#: resources/views/admin/users-edit.phtml:166
11025msgid "Preferred contact method"
11026msgstr ""
11027
11028#. I18N: Label for a configuration option
11029#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:31
11030#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:27
11031#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:18
11032#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:18
11033#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:37
11034#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:21
11035msgid "Presentation style"
11036msgstr ""
11037
11038#. I18N: I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church
11039#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:549
11040msgid "President’s Office"
11041msgstr ""
11042
11043#. I18N: Location of an LDS church temple
11044#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:555
11045msgid "Preston, England"
11046msgstr ""
11047
11048#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:107
11049#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:85
11050#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:20
11051msgid "Preview"
11052msgstr ""
11053
11054#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:287
11055msgid "Priest"
11056msgstr ""
11057
11058#. I18N: The first day in the French republican calendar
11059#: app/Date/FrenchDate.php:287
11060msgid "Primidi"
11061msgstr ""
11062
11063#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10
11064msgid "Print basic events when blank"
11065msgstr ""
11066
11067#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68
11068#: resources/views/admin/trees.phtml:107
11069msgid "Privacy"
11070msgstr ""
11071
11072#. I18N: Name of a module
11073#: app/Module/PrivacyPolicy.php:67 app/Module/PrivacyPolicy.php:128
11074#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:10
11075msgid "Privacy policy"
11076msgstr ""
11077
11078#. I18N: a restrction on viewing data
11079#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9
11080msgid "Privacy restriction"
11081msgstr ""
11082
11083#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM.
11084#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:160
11085msgid "Privacy restrictions"
11086msgstr ""
11087
11088#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:222
11089msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
11090msgstr ""
11091
11092#: app/GedcomRecord.php:407 app/GedcomRecord.php:515 app/GedcomRecord.php:1182
11093#: app/Header.php:75 app/Note.php:117 app/Report/ReportParserGenerate.php:967
11094#: app/Repository.php:75 app/Source.php:97
11095#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:417 app/Submission.php:95
11096#: app/Submitter.php:75
11097msgid "Private"
11098msgstr ""
11099
11100#: resources/views/admin/site-mail.phtml:207
11101msgid "Private key"
11102msgstr ""
11103
11104#. I18N: gedcom tag PROB
11105#: app/GedcomTag.php:905
11106msgid "Probate"
11107msgstr ""
11108
11109#. I18N: gedcom tag PROP
11110#: app/GedcomTag.php:908
11111msgid "Property"
11112msgstr ""
11113
11114#. I18N: Location of an LDS church temple
11115#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:558
11116msgid "Provo City Center, Utah, United States"
11117msgstr ""
11118
11119#. I18N: Location of an LDS church temple
11120#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:561
11121msgid "Provo, Utah, United States"
11122msgstr ""
11123
11124#. I18N: gedcom tag PUBL
11125#: app/GedcomTag.php:911 resources/views/lists/sources-table.phtml:88
11126#: resources/views/modals/source-fields.phtml:31
11127msgid "Publication"
11128msgstr ""
11129
11130#. I18N: Name of a country or state
11131#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403
11132msgid "Puerto Rico"
11133msgstr ""
11134
11135#. I18N: Name of a country or state
11136#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415
11137msgid "Qatar"
11138msgstr ""
11139
11140#. I18N: gedcom tag QUAY
11141#: app/GedcomTag.php:914
11142msgid "Quality of data"
11143msgstr ""
11144
11145#. I18N: The fourth day in the French republican calendar
11146#: app/Date/FrenchDate.php:293
11147msgid "Quartidi"
11148msgstr ""
11149
11150#: resources/views/modules/faq/config.phtml:44
11151#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:20
11152msgid "Question"
11153msgstr ""
11154
11155#. I18N: Location of an LDS church temple
11156#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:564
11157msgid "Quetzaltenango, Guatemala"
11158msgstr ""
11159
11160#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:745
11161msgid "Quick family facts"
11162msgstr ""
11163
11164#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:691
11165msgid "Quick individual facts"
11166msgstr ""
11167
11168#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:827
11169msgid "Quick repository facts"
11170msgstr ""
11171
11172#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:786
11173msgid "Quick source facts"
11174msgstr ""
11175
11176#. I18N: The fifth day in the French republican calendar
11177#: app/Date/FrenchDate.php:295
11178msgid "Quintidi"
11179msgstr ""
11180
11181#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: <subject>”
11182#: app/Module/UserMessagesModule.php:212 app/Module/UserMessagesModule.php:213
11183msgid "RE: "
11184msgstr ""
11185
11186#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:291
11187msgid "Rabbi"
11188msgstr ""
11189
11190#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11191#: app/Date/HijriDate.php:132
11192msgctxt "GENITIVE"
11193msgid "Rabi’ al-awwal"
11194msgstr ""
11195
11196#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11197#: app/Date/HijriDate.php:222
11198msgctxt "INSTRUMENTAL"
11199msgid "Rabi’ al-awwal"
11200msgstr ""
11201
11202#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11203#: app/Date/HijriDate.php:177
11204msgctxt "LOCATIVE"
11205msgid "Rabi’ al-awwal"
11206msgstr ""
11207
11208#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11209#: app/Date/HijriDate.php:87
11210msgctxt "NOMINATIVE"
11211msgid "Rabi’ al-awwal"
11212msgstr ""
11213
11214#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11215#: app/Date/HijriDate.php:134
11216msgctxt "GENITIVE"
11217msgid "Rabi’ al-thani"
11218msgstr ""
11219
11220#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11221#: app/Date/HijriDate.php:224
11222msgctxt "INSTRUMENTAL"
11223msgid "Rabi’ al-thani"
11224msgstr ""
11225
11226#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11227#: app/Date/HijriDate.php:179
11228msgctxt "LOCATIVE"
11229msgid "Rabi’ al-thani"
11230msgstr ""
11231
11232#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11233#: app/Date/HijriDate.php:89
11234msgctxt "NOMINATIVE"
11235msgid "Rabi’ al-thani"
11236msgstr ""
11237
11238#. I18N: This is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11239#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:109
11240msgid "Rada"
11241msgstr ""
11242
11243#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11244#: app/Date/HijriDate.php:140
11245msgctxt "GENITIVE"
11246msgid "Rajab"
11247msgstr ""
11248
11249#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11250#: app/Date/HijriDate.php:230
11251msgctxt "INSTRUMENTAL"
11252msgid "Rajab"
11253msgstr ""
11254
11255#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11256#: app/Date/HijriDate.php:185
11257msgctxt "LOCATIVE"
11258msgid "Rajab"
11259msgstr ""
11260
11261#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11262#: app/Date/HijriDate.php:95
11263msgctxt "NOMINATIVE"
11264msgid "Rajab"
11265msgstr ""
11266
11267#. I18N: Location of an LDS church temple
11268#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:567
11269msgid "Raleigh, North Carolina, United States"
11270msgstr ""
11271
11272#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11273#: app/Date/HijriDate.php:144
11274msgctxt "GENITIVE"
11275msgid "Ramadan"
11276msgstr ""
11277
11278#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11279#: app/Date/HijriDate.php:234
11280msgctxt "INSTRUMENTAL"
11281msgid "Ramadan"
11282msgstr ""
11283
11284#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11285#: app/Date/HijriDate.php:189
11286msgctxt "LOCATIVE"
11287msgid "Ramadan"
11288msgstr ""
11289
11290#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11291#: app/Date/HijriDate.php:99
11292msgctxt "NOMINATIVE"
11293msgid "Ramadan"
11294msgstr ""
11295
11296#. I18N: Description of the “Slide show” module
11297#: app/Module/SlideShowModule.php:61
11298msgid "Random images from the current family tree."
11299msgstr ""
11300
11301#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:57
11302#: resources/views/family-page-children.phtml:45
11303#: resources/views/family-page-menu.phtml:48
11304#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223
11305msgid "Re-order children"
11306msgstr ""
11307
11308#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:57
11309#: resources/views/individual-page-menu.phtml:63
11310#: resources/views/individual-page-menu.phtml:68
11311#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:102
11312msgid "Re-order families"
11313msgstr ""
11314
11315#. I18N: gedcom tag _WT_OBJE_SORT
11316#: app/GedcomTag.php:1265 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:57
11317#: app/Module/FixPrimaryTag.php:109
11318#: resources/views/individual-page-menu.phtml:82
11319#: resources/views/individual-page-menu.phtml:87
11320msgid "Re-order media"
11321msgstr ""
11322
11323#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:57
11324#: resources/views/individual-page-menu.phtml:31
11325#: resources/views/individual-page-menu.phtml:36
11326msgid "Re-order names"
11327msgstr ""
11328
11329#: resources/views/admin/users-create.phtml:19
11330#: resources/views/admin/users-edit.phtml:23
11331#: resources/views/admin/users.phtml:21
11332#: resources/views/edit-account-page.phtml:32
11333#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:19
11334#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:12
11335#: resources/views/register-page.phtml:34
11336msgid "Real name"
11337msgstr ""
11338
11339#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:96
11340msgid "Really delete all geographic data?"
11341msgstr ""
11342
11343#. I18N: Name of a module
11344#: app/Module/RecentChangesModule.php:88
11345#: resources/xml/reports/change_report.xml:92
11346msgid "Recent changes"
11347msgstr ""
11348
11349#: resources/views/calendar-page.phtml:125
11350msgid "Recent years (&lt; 100 yrs)"
11351msgstr ""
11352
11353#. I18N: Location of an LDS church temple
11354#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:570
11355msgid "Recife, Brazil"
11356msgstr ""
11357
11358#: resources/views/admin/changes-log.phtml:44
11359#: resources/views/admin/changes-log.phtml:118
11360#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:66
11361#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:227
11362#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:34
11363#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:21
11364#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43
11365#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:32
11366msgid "Record"
11367msgstr ""
11368
11369#. I18N: gedcom tag RIN
11370#: app/GedcomTag.php:953
11371msgid "Record ID number"
11372msgstr ""
11373
11374#. I18N: gedcom tag RFN
11375#: app/GedcomTag.php:946
11376msgid "Record file number"
11377msgstr ""
11378
11379#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:65
11380#: resources/views/search-general-page.phtml:28
11381#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:12
11382msgid "Records"
11383msgstr ""
11384
11385#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module
11386#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114
11387msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1."
11388msgstr ""
11389
11390#. I18N: Location of an LDS church temple
11391#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:573
11392msgid "Redlands, California, United States"
11393msgstr ""
11394
11395#. I18N: gedcom tag REFN
11396#: app/GedcomTag.php:917
11397msgid "Reference number"
11398msgstr ""
11399
11400#. I18N: Location of an LDS church temple
11401#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:576
11402msgid "Regina, Saskatchewan, Canada"
11403msgstr ""
11404
11405#: app/Functions/FunctionsEdit.php:611
11406#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:175 app/GedcomTag.php:815
11407#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:205
11408msgid "Registered partnership"
11409msgstr ""
11410
11411#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:302
11412msgid "Registry officer"
11413msgstr ""
11414
11415#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:299
11416msgctxt "FEMALE"
11417msgid "Registry officer"
11418msgstr ""
11419
11420#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:295
11421msgctxt "MALE"
11422msgid "Registry officer"
11423msgstr ""
11424
11425#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
11426#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105
11427msgid "Regular expression"
11428msgstr ""
11429
11430#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44
11431msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
11432msgstr ""
11433
11434#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51
11435#: resources/views/pending-changes-page.phtml:89
11436msgid "Reject"
11437msgstr ""
11438
11439#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104
11440msgid "Reject all changes"
11441msgstr ""
11442
11443#. I18N: Name of a module/report
11444#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44
11445#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3
11446#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91
11447msgid "Related families"
11448msgstr ""
11449
11450#. I18N: Name of a report
11451#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40
11452#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3
11453#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43
11454msgid "Related individuals"
11455msgstr ""
11456
11457#. I18N: gedcom tag RELA
11458#: app/GedcomTag.php:920 app/Module/BranchesListModule.php:401
11459#: app/Module/BranchesListModule.php:439
11460msgid "Relationship"
11461msgstr ""
11462
11463#. I18N: gedcom tag _FREL
11464#: app/GedcomTag.php:1133
11465msgid "Relationship to father"
11466msgstr ""
11467
11468#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:138
11469msgid "Relationship to me"
11470msgstr ""
11471
11472#. I18N: gedcom tag _MREL
11473#: app/GedcomTag.php:1198
11474msgid "Relationship to mother"
11475msgstr ""
11476
11477#. I18N: gedcom tag PEDI
11478#: app/GedcomTag.php:886
11479msgid "Relationship to parents"
11480msgstr ""
11481
11482#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:310
11483#, php-format
11484msgid "Relationship: %s"
11485msgstr ""
11486
11487#. I18N: Name of a module/chart
11488#. I18N: Configuration option
11489#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:171
11490#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:255
11491#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:284
11492#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:23
11493msgid "Relationships"
11494msgstr ""
11495
11496#. I18N: %s are individual’s names
11497#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:247
11498#, php-format
11499msgid "Relationships between %1$s and %2$s"
11500msgstr ""
11501
11502#. I18N: gedcom tag RELI
11503#: app/GedcomTag.php:923 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
11504#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587
11505msgid "Religion"
11506msgstr ""
11507
11508#: app/GedcomTag.php:876
11509msgid "Religious institution"
11510msgstr ""
11511
11512#: app/Functions/FunctionsEdit.php:610
11513#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:179 app/GedcomTag.php:817
11514#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:199
11515msgid "Religious marriage"
11516msgstr ""
11517
11518#: app/GedcomTag.php:1228
11519msgid "Religious name"
11520msgstr ""
11521
11522#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:67
11523#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:71
11524#: resources/views/modules/places/tab.phtml:58
11525msgid "Reload map"
11526msgstr ""
11527
11528#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:24
11529msgid "Reminder email frequency (days)"
11530msgstr ""
11531
11532#. I18N: gedcom tag SERV
11533#: app/GedcomTag.php:962
11534msgid "Remote server"
11535msgstr ""
11536
11537#: app/Module/CensusAssistantModule.php:233
11538#: app/Module/CensusAssistantModule.php:257
11539#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:22
11540#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:38
11541#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36
11542msgid "Remove"
11543msgstr ""
11544
11545#. I18N: Name of a module
11546#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:63
11547msgid "Remove duplicate links"
11548msgstr ""
11549
11550#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:60
11551msgid "Remove individual"
11552msgstr ""
11553
11554#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
11555#: resources/views/admin/trees-import.phtml:106
11556msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames"
11557msgstr ""
11558
11559#: resources/views/admin/locations.phtml:132
11560msgid "Remove this location?"
11561msgstr ""
11562
11563#. I18N: Location of an LDS church temple
11564#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:579
11565msgid "Reno, Nevada, United States"
11566msgstr ""
11567
11568#: resources/views/admin/trees.phtml:197
11569msgid "Renumber"
11570msgstr ""
11571
11572#. I18N: Renumber the records in a family tree
11573#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:66
11574#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35
11575#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40
11576msgid "Renumber family tree"
11577msgstr ""
11578
11579#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21
11580msgid "Replace"
11581msgstr ""
11582
11583#. I18N: Description of a “Data fix” module
11584#: app/Module/FixCemeteryTag.php:73
11585msgid "Replace cemetery tags with burial places."
11586msgstr ""
11587
11588#: resources/views/search-replace-page.phtml:26
11589msgid "Replace with"
11590msgstr ""
11591
11592#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28
11593msgid "Replacement text"
11594msgstr ""
11595
11596#: app/Module/UserMessagesModule.php:225
11597msgid "Reply"
11598msgstr ""
11599
11600#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:121
11601#: resources/views/admin/modules.phtml:224
11602#: resources/views/admin/modules.phtml:227
11603#: resources/views/report-select-page.phtml:15
11604msgid "Report"
11605msgstr ""
11606
11607#. I18N: Name of a module
11608#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43
11609#: app/Module/ReportsMenuModule.php:61 app/Module/ReportsMenuModule.php:109
11610#: resources/views/admin/control-panel.phtml:559
11611#: resources/views/admin/modules.phtml:102
11612#: resources/views/admin/modules.phtml:104
11613msgid "Reports"
11614msgstr ""
11615
11616#. I18N: Name of a module/list
11617#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113
11618#: app/Module/RepositoryListModule.php:73
11619#: app/Module/RepositoryListModule.php:167 app/Services/AdminService.php:179
11620#: resources/views/admin/control-panel.phtml:276
11621#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:27
11622#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:37
11623#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:29
11624#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:101
11625#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:47
11626#: resources/views/search-general-page.phtml:55
11627#: resources/views/search-results.phtml:46
11628#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:48
11629msgid "Repositories"
11630msgstr "Repositori"
11631
11632#. I18N: gedcom tag REPO
11633#: app/GedcomTag.php:926 resources/views/admin/trees-privacy.phtml:173
11634#: resources/views/admin/trees.phtml:239
11635#: resources/views/modals/source-fields.phtml:39
11636#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:122
11637#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77
11638msgid "Repository"
11639msgstr ""
11640
11641#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:42
11642msgid "Repository name"
11643msgstr ""
11644
11645#. I18N: Name of a country or state
11646#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134
11647msgid "Republic of the Congo"
11648msgstr ""
11649
11650#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:96
11651#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:55
11652#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:50
11653msgid "Request a new password"
11654msgstr ""
11655
11656#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:198
11657#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:68
11658#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:114 resources/views/login-page.phtml:65
11659#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:44
11660msgid "Request a new user account"
11661msgstr ""
11662
11663#. I18N: gedcom tag _TODO
11664#: app/GedcomTag.php:1247 resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:38
11665msgid "Research task"
11666msgstr ""
11667
11668#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research.
11669#: app/Module/ResearchTaskModule.php:59
11670msgid "Research tasks"
11671msgstr ""
11672
11673#: resources/views/modules/todo/config.phtml:8
11674msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc."
11675msgstr ""
11676
11677#: resources/views/modules/todo/config.phtml:10
11678msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag."
11679msgstr ""
11680
11681#: resources/views/admin/location-edit.phtml:135
11682msgid "Reset to initial map state"
11683msgstr ""
11684
11685#. I18N: gedcom tag RESI
11686#: app/GedcomTag.php:931
11687msgid "Residence"
11688msgstr ""
11689
11690#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:57
11691#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:58
11692msgid "Restore the default block layout"
11693msgstr ""
11694
11695#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:274
11696#: resources/views/admin/users-edit.phtml:275
11697msgid "Restrict to immediate family"
11698msgstr ""
11699
11700#. I18N: gedcom tag RESN
11701#: app/GedcomTag.php:938 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:242
11702#: resources/views/cards/add-restriction.phtml:10
11703#: resources/views/media-page.phtml:185
11704msgid "Restriction"
11705msgstr ""
11706
11707#: resources/views/help/restriction.phtml:8
11708msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it."
11709msgstr ""
11710
11711#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:115
11712msgid "Results"
11713msgstr ""
11714
11715#. I18N: gedcom tag RETI
11716#: app/GedcomTag.php:941
11717msgid "Retirement"
11718msgstr ""
11719
11720#. I18N: Name of a country or state
11721#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417
11722msgid "Reunion"
11723msgstr ""
11724
11725#. I18N: Location of an LDS church temple
11726#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:582
11727msgid "Rexburg, Idaho, United States"
11728msgstr ""
11729
11730#: app/Module/PedigreeChartModule.php:384
11731msgid "Right"
11732msgstr ""
11733
11734#. I18N: gedcom tag ROLE
11735#: app/GedcomTag.php:956 resources/views/admin/users-edit.phtml:269
11736msgid "Role"
11737msgstr ""
11738
11739#. I18N: Name of a country or state
11740#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419
11741msgid "Romania"
11742msgstr ""
11743
11744#. I18N: gedcom tag ROMN
11745#: app/GedcomTag.php:959 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:247
11746msgid "Romanized"
11747msgstr ""
11748
11749#: app/GedcomTag.php:897
11750msgid "Romanized place"
11751msgstr ""
11752
11753#: app/GedcomTag.php:1021
11754msgid "Romanized title"
11755msgstr ""
11756
11757#: resources/views/lists/families-table.phtml:181
11758#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:222
11759msgid "Roots"
11760msgstr ""
11761
11762#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Soundex
11763#: app/Soundex.php:3491 resources/views/branches-page.phtml:42
11764#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:57
11765msgid "Russell"
11766msgstr ""
11767
11768#. I18N: Name of a country or state
11769#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421
11770msgid "Russia"
11771msgstr ""
11772
11773#. I18N: Name of a country or state
11774#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423
11775msgid "Rwanda"
11776msgstr ""
11777
11778#: resources/views/admin/site-mail.phtml:74
11779msgid "SMTP mail server"
11780msgstr ""
11781
11782#: app/Services/ServerCheckService.php:326
11783msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation."
11784msgstr ""
11785
11786#: app/Services/ServerCheckService.php:216
11787#, php-format
11788msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required."
11789msgstr ""
11790
11791#. I18N: Location of an LDS church temple
11792#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:585
11793msgid "Sacramento, California, United States"
11794msgstr ""
11795
11796#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11797#: app/Date/HijriDate.php:130
11798msgctxt "GENITIVE"
11799msgid "Safar"
11800msgstr ""
11801
11802#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11803#: app/Date/HijriDate.php:220
11804msgctxt "INSTRUMENTAL"
11805msgid "Safar"
11806msgstr ""
11807
11808#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11809#: app/Date/HijriDate.php:175
11810msgctxt "LOCATIVE"
11811msgid "Safar"
11812msgstr ""
11813
11814#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11815#: app/Date/HijriDate.php:85
11816msgctxt "NOMINATIVE"
11817msgid "Safar"
11818msgstr ""
11819
11820#. I18N: The name of a colour-scheme
11821#: app/Module/ColorsTheme.php:179
11822msgid "Sage"
11823msgstr ""
11824
11825#. I18N: Name of a country or state
11826#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441
11827msgid "Saint Helena"
11828msgstr ""
11829
11830#. I18N: Name of a country or state
11831#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284
11832msgid "Saint Kitts and Nevis"
11833msgstr ""
11834
11835#. I18N: Name of a country or state
11836#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298
11837msgid "Saint Lucia"
11838msgstr ""
11839
11840#. I18N: Name of a country or state
11841#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455
11842msgid "Saint Pierre and Miquelon"
11843msgstr ""
11844
11845#. I18N: Name of a country or state
11846#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520
11847msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
11848msgstr ""
11849
11850#. I18N: Location of an LDS church temple
11851#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:615
11852msgid "Salt Lake City, Utah, United States"
11853msgstr ""
11854
11855#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:64
11856msgid "Same as uploaded file"
11857msgstr ""
11858
11859#. I18N: Name of a country or state
11860#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536
11861msgid "Samoa"
11862msgstr ""
11863
11864#. I18N: Location of an LDS church temple
11865#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:594
11866msgid "San Antonio, Texas, United States"
11867msgstr ""
11868
11869#. I18N: Location of an LDS church temple
11870#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:597
11871msgid "San Diego, California, United States"
11872msgstr ""
11873
11874#. I18N: Location of an LDS church temple
11875#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:612
11876msgid "San Jose, Costa Rica"
11877msgstr ""
11878
11879#. I18N: Name of a country or state
11880#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451
11881msgid "San Marino"
11882msgstr ""
11883
11884#. I18N: Location of an LDS church temple
11885#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:588
11886msgid "San Salvador, El Salvador"
11887msgstr ""
11888
11889#. I18N: Location of an LDS church temple
11890#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:591
11891msgid "Santiago, Chile"
11892msgstr ""
11893
11894#. I18N: Location of an LDS church temple
11895#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:600
11896msgid "Santo Domingo, Dominican Republic"
11897msgstr ""
11898
11899#. I18N: Location of an LDS church temple
11900#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:624
11901msgid "Sao Paulo, Brazil"
11902msgstr ""
11903
11904#. I18N: Name of a country or state
11905#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459
11906msgid "Sao Tome and Principe"
11907msgstr ""
11908
11909#. I18N: abbreviation for Saturday
11910#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:295
11911#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29
11912msgid "Sat"
11913msgstr ""
11914
11915#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:263
11916msgid "Saturday"
11917msgstr ""
11918
11919#. I18N: Name of a country or state
11920#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425
11921msgid "Saudi Arabia"
11922msgstr ""
11923
11924#: app/GedcomTag.php:672
11925msgid "School or college"
11926msgstr ""
11927
11928#. I18N: Name of a country or state
11929#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427
11930msgid "Scotland"
11931msgstr ""
11932
11933#. I18N: gedcom tag _SCBK
11934#: app/GedcomTag.php:1232
11935msgid "Scrapbook"
11936msgstr ""
11937
11938#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
11939#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:98
11940msgctxt "Female pedigree"
11941msgid "Sealing"
11942msgstr ""
11943
11944#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
11945#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:93
11946msgctxt "Male pedigree"
11947msgid "Sealing"
11948msgstr ""
11949
11950#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
11951#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:102
11952msgctxt "Pedigree"
11953msgid "Sealing"
11954msgstr ""
11955
11956#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
11957#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:108
11958msgid "Sealing canceled (divorce)"
11959msgstr ""
11960
11961#. I18N: Name of a module
11962#. I18N: A button label.
11963#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90
11964#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42
11965#: resources/views/admin/location-edit.phtml:162
11966#: resources/views/admin/location-edit.phtml:184
11967#: resources/views/layouts/default.phtml:92
11968#: resources/views/layouts/default.phtml:94
11969#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:10
11970#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:29
11971#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11
11972#: resources/views/search-replace-page.phtml:35
11973msgid "Search"
11974msgstr ""
11975
11976#. I18N: Name of a module
11977#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:52
11978#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138
11979msgid "Search and replace"
11980msgstr ""
11981
11982#. I18N: Description of a “Data fix” module
11983#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88
11984msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
11985msgstr ""
11986
11987#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting
11988#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:206
11989msgid "Search engines may use this description of your site in their search results."
11990msgstr ""
11991
11992#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:71
11993msgid "Search filters"
11994msgstr ""
11995
11996#: resources/views/search-general-page.phtml:16
11997#: resources/views/search-replace-page.phtml:17
11998msgid "Search for"
11999msgstr ""
12000
12001#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38
12002msgid "Search method"
12003msgstr ""
12004
12005#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18
12006msgid "Search text/pattern"
12007msgstr ""
12008
12009#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:13
12010msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees."
12011msgstr ""
12012
12013#. I18N: Location of an LDS church temple
12014#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:603
12015msgid "Seattle, Washington, United States"
12016msgstr ""
12017
12018#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:71
12019msgid "Second record"
12020msgstr ""
12021
12022#. I18N: A configuration setting
12023#: resources/views/admin/site-mail.phtml:151
12024msgid "Secure connection"
12025msgstr ""
12026
12027#. I18N: A configuration setting
12028#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18
12029msgid "Security code"
12030msgstr ""
12031
12032#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34
12033#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45
12034#, php-format
12035msgid "See %s for more information."
12036msgstr ""
12037
12038#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:36
12039#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:83
12040#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:129
12041msgid "Select"
12042msgstr ""
12043
12044#: resources/views/admin/trees-import.phtml:37
12045msgid "Select a GEDCOM file to import"
12046msgstr ""
12047
12048#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:9
12049#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12
12050msgid "Select a date"
12051msgstr ""
12052
12053#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:30
12054msgid "Select individuals by place or date"
12055msgstr ""
12056
12057#. I18N: Description of the “Clippings cart” module
12058#: app/Module/ClippingsCartModule.php:139
12059msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file."
12060msgstr ""
12061
12062#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:141
12063msgid "Select the desired age interval"
12064msgstr ""
12065
12066#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:22
12067msgid "Select the facts and events to keep from both records."
12068msgstr ""
12069
12070#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:20
12071msgid "Select two records to merge."
12072msgstr ""
12073
12074#: resources/views/admin/site-mail.phtml:198
12075msgid "Selector"
12076msgstr ""
12077
12078#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:313
12079msgid "Seller"
12080msgstr ""
12081
12082#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:310
12083msgctxt "FEMALE"
12084msgid "Seller"
12085msgstr ""
12086
12087#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:306
12088msgctxt "MALE"
12089msgid "Seller"
12090msgstr ""
12091
12092#: app/Module/UserMessagesModule.php:167
12093#: resources/views/admin/broadcast.phtml:58
12094#: resources/views/admin/email-page.phtml:56
12095#: resources/views/contact-page.phtml:65 resources/views/message-page.phtml:56
12096msgid "Send"
12097msgstr ""
12098
12099#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:96
12100#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:76
12101#: app/Module/UserMessagesModule.php:160
12102#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:125
12103#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
12104msgid "Send a message"
12105msgstr ""
12106
12107#: app/Services/MessageService.php:210
12108#: resources/views/admin/control-panel.phtml:487
12109msgid "Send a message to all users"
12110msgstr ""
12111
12112#: app/Services/MessageService.php:212
12113#: resources/views/admin/control-panel.phtml:493
12114msgid "Send a message to users who have never signed in"
12115msgstr ""
12116
12117#: app/Services/MessageService.php:214
12118#: resources/views/admin/control-panel.phtml:499
12119msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months"
12120msgstr ""
12121
12122#: resources/views/admin/site-mail.phtml:221
12123msgid "Send a test email using these settings"
12124msgstr ""
12125
12126#. I18N: Label for a configuration option
12127#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:14
12128msgid "Send out reminder emails"
12129msgstr ""
12130
12131#. I18N: A configuration setting
12132#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57
12133msgid "Sender name"
12134msgstr ""
12135
12136#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:64
12137#: resources/views/admin/control-panel.phtml:186
12138msgid "Sending email"
12139msgstr ""
12140
12141#. I18N: A configuration setting
12142#: resources/views/admin/site-mail.phtml:165
12143msgid "Sending server name"
12144msgstr ""
12145
12146#. I18N: Name of a country or state
12147#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433
12148msgid "Senegal"
12149msgstr ""
12150
12151#. I18N: Location of an LDS church temple
12152#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:606
12153msgid "Seoul, Korea"
12154msgstr ""
12155
12156#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209
12157msgctxt "Abbreviation for September"
12158msgid "Sep"
12159msgstr ""
12160
12161#. I18N: gedcom tag _SEPR
12162#: app/GedcomTag.php:1235
12163msgid "Separation"
12164msgstr ""
12165
12166#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:106
12167msgctxt "GENITIVE"
12168msgid "September"
12169msgstr ""
12170
12171#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:176
12172msgctxt "INSTRUMENTAL"
12173msgid "September"
12174msgstr ""
12175
12176#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:141
12177msgctxt "LOCATIVE"
12178msgid "September"
12179msgstr ""
12180
12181#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:71
12182#: app/Module/StatisticsChartModule.php:809
12183#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19
12184msgctxt "NOMINATIVE"
12185msgid "September"
12186msgstr ""
12187
12188#. I18N: The seventh day in the French republican calendar
12189#: app/Date/FrenchDate.php:299
12190msgid "Septidi"
12191msgstr ""
12192
12193#. I18N: Name of a country or state
12194#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435
12195msgid "Serbia"
12196msgstr ""
12197
12198#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:324
12199msgid "Servant"
12200msgstr ""
12201
12202#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:321
12203msgctxt "FEMALE"
12204msgid "Servant"
12205msgstr ""
12206
12207#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:317
12208msgctxt "MALE"
12209msgid "Servant"
12210msgstr ""
12211
12212#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60
12213#: resources/views/admin/control-panel.phtml:214
12214msgid "Server information"
12215msgstr "Informasi server"
12216
12217#. I18N: A configuration setting
12218#: resources/views/admin/site-mail.phtml:79
12219#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:29
12220#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:29
12221#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:29
12222msgid "Server name"
12223msgstr ""
12224
12225#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64
12226msgid "Set a new password"
12227msgstr ""
12228
12229#: resources/views/admin/trees.phtml:129 resources/views/admin/trees.phtml:136
12230msgid "Set as default"
12231msgstr ""
12232
12233#. I18N: You need to:
12234#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:33
12235#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:20
12236msgid "Set the access level for each tree."
12237msgstr ""
12238
12239#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:70
12240#: resources/views/admin/control-panel.phtml:251
12241msgid "Set the default blocks for new family trees"
12242msgstr ""
12243
12244#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:69
12245#: resources/views/admin/control-panel.phtml:477
12246msgid "Set the default blocks for new users"
12247msgstr ""
12248
12249#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting
12250#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:52
12251msgid "Set the privacy access level for all dead individuals."
12252msgstr ""
12253
12254#. I18N: You need to:
12255#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:31
12256#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:19
12257msgid "Set the status to “approved”."
12258msgstr ""
12259
12260#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting
12261#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:609
12262msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file."
12263msgstr ""
12264
12265#: resources/views/layouts/setup.phtml:12
12266#: resources/views/layouts/setup.phtml:20
12267msgid "Setup wizard for webtrees"
12268msgstr ""
12269
12270#. I18N: The sixth day in the French republican calendar
12271#: app/Date/FrenchDate.php:297
12272msgid "Sextidi"
12273msgstr ""
12274
12275#. I18N: Name of a country or state
12276#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472
12277msgid "Seychelles"
12278msgstr ""
12279
12280#: app/Date/JalaliDate.php:264
12281msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar"
12282msgid "Shah"
12283msgstr ""
12284
12285#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12286#: app/Date/JalaliDate.php:135
12287msgctxt "GENITIVE"
12288msgid "Shahrivar"
12289msgstr ""
12290
12291#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12292#: app/Date/JalaliDate.php:225
12293msgctxt "INSTRUMENTAL"
12294msgid "Shahrivar"
12295msgstr ""
12296
12297#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12298#: app/Date/JalaliDate.php:180
12299msgctxt "LOCATIVE"
12300msgid "Shahrivar"
12301msgstr ""
12302
12303#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12304#: app/Date/JalaliDate.php:90
12305msgctxt "NOMINATIVE"
12306msgid "Shahrivar"
12307msgstr ""
12308
12309#: app/Functions/FunctionsPrint.php:100 app/GedcomTag.php:967
12310#: resources/views/admin/trees.phtml:256
12311#: resources/views/cards/add-shared-note.phtml:10
12312#: resources/views/edit/shared-note.phtml:14
12313#: resources/views/family-page.phtml:75 resources/views/media-page.phtml:175
12314#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:51
12315#: resources/views/note-page.phtml:97
12316msgid "Shared note"
12317msgstr ""
12318
12319#. I18N: Name of a module/list
12320#: app/Module/NoteListModule.php:70
12321#: resources/views/lists/sources-table.phtml:92
12322#: resources/views/search-general-page.phtml:62
12323msgid "Shared notes"
12324msgstr ""
12325
12326#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12327#: app/Date/HijriDate.php:146
12328msgctxt "GENITIVE"
12329msgid "Shawwal"
12330msgstr ""
12331
12332#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12333#: app/Date/HijriDate.php:236
12334msgctxt "INSTRUMENTAL"
12335msgid "Shawwal"
12336msgstr ""
12337
12338#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12339#: app/Date/HijriDate.php:191
12340msgctxt "LOCATIVE"
12341msgid "Shawwal"
12342msgstr ""
12343
12344#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12345#: app/Date/HijriDate.php:101
12346msgctxt "NOMINATIVE"
12347msgid "Shawwal"
12348msgstr ""
12349
12350#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12351#: app/Date/HijriDate.php:142
12352msgctxt "GENITIVE"
12353msgid "Sha’aban"
12354msgstr ""
12355
12356#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12357#: app/Date/HijriDate.php:232
12358msgctxt "INSTRUMENTAL"
12359msgid "Sha’aban"
12360msgstr ""
12361
12362#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12363#: app/Date/HijriDate.php:187
12364msgctxt "LOCATIVE"
12365msgid "Sha’aban"
12366msgstr ""
12367
12368#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12369#: app/Date/HijriDate.php:97
12370msgctxt "NOMINATIVE"
12371msgid "Sha’aban"
12372msgstr ""
12373
12374#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358
12375msgid "She "
12376msgstr ""
12377
12378#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288
12379msgid "She died"
12380msgstr ""
12381
12382#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260
12383#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242
12384msgid "She married"
12385msgstr ""
12386
12387#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223
12388msgid "She resided at"
12389msgstr ""
12390
12391#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331
12392msgid "She was born"
12393msgstr ""
12394
12395#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338
12396msgid "She was buried"
12397msgstr ""
12398
12399#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167
12400msgid "She was christened"
12401msgstr ""
12402
12403#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313
12404msgid "She was cremated"
12405msgstr ""
12406
12407#. I18N: a month in the Jewish calendar
12408#: app/Date/JewishDate.php:186
12409msgctxt "GENITIVE"
12410msgid "Shevat"
12411msgstr ""
12412
12413#. I18N: a month in the Jewish calendar
12414#: app/Date/JewishDate.php:290
12415msgctxt "INSTRUMENTAL"
12416msgid "Shevat"
12417msgstr ""
12418
12419#. I18N: a month in the Jewish calendar
12420#: app/Date/JewishDate.php:238
12421msgctxt "LOCATIVE"
12422msgid "Shevat"
12423msgstr ""
12424
12425#. I18N: a month in the Jewish calendar
12426#: app/Date/JewishDate.php:134
12427msgctxt "NOMINATIVE"
12428msgid "Shevat"
12429msgstr ""
12430
12431#. I18N: The name of a colour-scheme
12432#: app/Module/ColorsTheme.php:181
12433msgid "Shiny Tomato"
12434msgstr ""
12435
12436#. I18N: gedcom tag _SUBQ
12437#: app/GedcomTag.php:1244
12438msgid "Short version"
12439msgstr ""
12440
12441#: resources/views/help/date.phtml:21 resources/views/help/date.phtml:59
12442#: resources/views/help/date.phtml:97
12443msgid "Shortcut"
12444msgstr ""
12445
12446#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:42
12447msgid "Shortest marriage"
12448msgstr ""
12449
12450#: resources/views/calendar-page.phtml:103
12451msgid "Show"
12452msgstr ""
12453
12454#. I18N: A configuration setting
12455#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:254
12456msgid "Show a download link in the media viewer"
12457msgstr ""
12458
12459#. I18N: Description of the “Cookie warning” module
12460#: app/Module/PrivacyPolicy.php:78
12461msgid "Show a privacy policy."
12462msgstr ""
12463
12464#. I18N: A configuration setting
12465#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69
12466msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page"
12467msgstr ""
12468
12469#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:16
12470msgid "Show all notes"
12471msgstr ""
12472
12473#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:217
12474msgid "Show all places in a list"
12475msgstr ""
12476
12477#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:16
12478msgid "Show all sources"
12479msgstr ""
12480
12481#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen
12482#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:67
12483msgid "Show an age cursor"
12484msgstr ""
12485
12486#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12
12487msgid "Show children of ancestors"
12488msgstr ""
12489
12490#: resources/views/lists/families-table.phtml:206
12491msgid "Show couples where either partner married more than once."
12492msgstr ""
12493
12494#: resources/views/lists/families-table.phtml:164
12495msgid "Show couples where only the female partner is dead."
12496msgstr ""
12497
12498#: resources/views/lists/families-table.phtml:168
12499msgid "Show couples where only the male partner is dead."
12500msgstr ""
12501
12502#: resources/views/lists/families-table.phtml:194
12503msgid "Show couples who married more than 100 years ago."
12504msgstr ""
12505
12506#: resources/views/lists/families-table.phtml:198
12507msgid "Show couples who married within the last 100 years."
12508msgstr ""
12509
12510#: resources/views/lists/families-table.phtml:190
12511msgid "Show couples with an unknown marriage date."
12512msgstr ""
12513
12514#. I18N: label for yes/no option
12515#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:13
12516msgid "Show date of last update"
12517msgstr ""
12518
12519#. I18N: A configuration setting
12520#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:42
12521msgid "Show dead individuals"
12522msgstr ""
12523
12524#: resources/views/lists/families-table.phtml:202
12525msgid "Show divorced couples."
12526msgstr ""
12527
12528#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:209
12529msgid "Show individuals born more than 100 years ago."
12530msgstr ""
12531
12532#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:213
12533msgid "Show individuals born within the last 100 years."
12534msgstr ""
12535
12536#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:190
12537msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive."
12538msgstr ""
12539
12540#: resources/views/lists/families-table.phtml:172
12541#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:194
12542msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead."
12543msgstr ""
12544
12545#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:198
12546msgid "Show individuals who died more than 100 years ago."
12547msgstr ""
12548
12549#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:202
12550msgid "Show individuals who died within the last 100 years."
12551msgstr ""
12552
12553#. I18N: A configuration setting
12554#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99
12555msgid "Show list of family trees"
12556msgstr ""
12557
12558#. I18N: A configuration setting
12559#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:85
12560msgid "Show living individuals"
12561msgstr ""
12562
12563#. I18N: A configuration setting
12564#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:126
12565msgid "Show names of private individuals"
12566msgstr ""
12567
12568#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9
12569#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8
12570#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10
12571#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7
12572msgid "Show notes"
12573msgstr ""
12574
12575#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10
12576msgid "Show occupations"
12577msgstr ""
12578
12579#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:9
12580#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:19
12581msgid "Show only events of living individuals"
12582msgstr ""
12583
12584#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179
12585msgid "Show only females."
12586msgstr ""
12587
12588#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:183
12589msgid "Show only individuals for whom the gender is not known."
12590msgstr ""
12591
12592#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:9
12593msgid "Show only individuals, events, or all"
12594msgstr ""
12595
12596#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:175
12597msgid "Show only males."
12598msgstr ""
12599
12600#: resources/views/lists/families-table.phtml:415
12601#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:421
12602msgid "Show parents"
12603msgstr ""
12604
12605#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
12606msgid "Show pending changes"
12607msgstr ""
12608
12609#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9
12610#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
12611#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
12612msgid "Show photos"
12613msgstr ""
12614
12615#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:211
12616msgid "Show place hierarchy"
12617msgstr ""
12618
12619#. I18N: A configuration setting
12620#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:146
12621msgid "Show private relationships"
12622msgstr ""
12623
12624#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15
12625msgid "Show research tasks that are assigned to other users"
12626msgstr ""
12627
12628#: resources/views/modules/todo/config.phtml:25
12629msgid "Show research tasks that are not assigned to any user"
12630msgstr ""
12631
12632#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
12633msgid "Show research tasks that have a date in the future"
12634msgstr ""
12635
12636#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11
12637msgid "Show residences"
12638msgstr ""
12639
12640#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:31
12641msgid "Show slide show controls"
12642msgstr ""
12643
12644#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8
12645#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7
12646#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7
12647#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9
12648#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6
12649msgid "Show sources"
12650msgstr ""
12651
12652#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:48
12653#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:38
12654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6
12655msgid "Show spouses"
12656msgstr ""
12657
12658#: resources/views/lists/families-table.phtml:418
12659#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:424
12660msgid "Show statistics charts"
12661msgstr ""
12662
12663#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name
12664#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:567
12665#, php-format
12666msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name."
12667msgstr ""
12668
12669#. I18N: Description of the “Pedigree map” module
12670#: app/Module/PedigreeMapModule.php:135
12671msgid "Show the birthplace of ancestors on a map."
12672msgstr ""
12673
12674#. I18N: label for a yes/no option
12675#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:67
12676msgid "Show the date and time"
12677msgstr ""
12678
12679#: resources/views/modules/html/config.phtml:45
12680msgid "Show the date and time of update"
12681msgstr ""
12682
12683#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:414
12684msgid "Show the events of close relatives on the individual page"
12685msgstr ""
12686
12687#. I18N: A configuration setting
12688#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:23
12689msgid "Show the family tree"
12690msgstr ""
12691
12692#: app/Module/IndividualListModule.php:367
12693msgid "Show the list of individuals"
12694msgstr ""
12695
12696#: app/Module/IndividualListModule.php:373
12697msgid "Show the list of surnames"
12698msgstr ""
12699
12700#. I18N: Description of the “Places” module
12701#: app/Module/PlacesModule.php:78
12702msgid "Show the location of events on a map."
12703msgstr ""
12704
12705#. I18N: label for a yes/no option
12706#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:58
12707msgid "Show the user who made the change"
12708msgstr ""
12709
12710#. I18N: Label for a configuration option
12711#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:42
12712#: resources/views/modules/html/config.phtml:56
12713#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:50
12714msgid "Show this block for which languages"
12715msgstr ""
12716
12717#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:276
12718msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
12719msgstr ""
12720
12721#: app/Auth.php:480 app/Auth.php:493 app/Functions/FunctionsEdit.php:225
12722#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:249
12723#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:443
12724#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:783
12725#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1021
12726#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:127
12727#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93
12728#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21
12729msgid "Show to managers"
12730msgstr ""
12731
12732#: app/Auth.php:479 app/Auth.php:492 app/Functions/FunctionsEdit.php:224
12733#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:246
12734#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:440
12735#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:780
12736#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1018
12737#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:126
12738#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92
12739#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:31
12740#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:93
12741#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18
12742msgid "Show to members"
12743msgstr ""
12744
12745#: app/Auth.php:478 app/Auth.php:491 app/Functions/FunctionsEdit.php:223
12746#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:243
12747#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:437
12748#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:777
12749#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1015
12750#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91
12751#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:31
12752#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:93
12753#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:154
12754#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15
12755msgid "Show to visitors"
12756msgstr ""
12757
12758#: resources/views/lists/families-table.phtml:183
12759#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:224
12760msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database."
12761msgstr ""
12762
12763#: resources/views/lists/families-table.phtml:179
12764#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:220
12765msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database."
12766msgstr ""
12767
12768#. I18N: %s are placeholders for numbers
12769#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24
12770#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25
12771#: resources/views/pending-changes-page.phtml:24
12772#, php-format
12773msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s"
12774msgstr ""
12775
12776#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22
12777msgid "Sibling"
12778msgstr ""
12779
12780#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20
12781msgid "Siblings"
12782msgstr ""
12783
12784#: resources/views/admin/modules.phtml:177
12785#: resources/views/admin/modules.phtml:180
12786msgid "Sidebar"
12787msgstr ""
12788
12789#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43
12790#: resources/views/admin/control-panel.phtml:640
12791#: resources/views/admin/modules.phtml:86
12792#: resources/views/admin/modules.phtml:88
12793msgid "Sidebars"
12794msgstr ""
12795
12796#. I18N: Name of a country or state
12797#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447
12798msgid "Sierra Leone"
12799msgstr ""
12800
12801#. I18N: Name of a module
12802#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43
12803#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:286
12804msgid "Sign in"
12805msgstr ""
12806
12807#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:302
12808#: resources/views/layouts/administration.phtml:66
12809msgid "Sign out"
12810msgstr ""
12811
12812#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44
12813#: resources/views/admin/control-panel.phtml:192
12814msgid "Sign-in and registration"
12815msgstr ""
12816
12817#: resources/views/help/date.phtml:122
12818msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous."
12819msgstr ""
12820
12821#. I18N: Name of a country or state
12822#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437
12823msgid "Singapore"
12824msgstr ""
12825
12826#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:355
12827#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352
12828msgid "Sister"
12829msgstr ""
12830
12831#. I18N: A configuration setting
12832#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9
12833#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9
12834#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9
12835msgid "Site identification code"
12836msgstr ""
12837
12838#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting
12839#: resources/views/admin/users-edit.phtml:172
12840#: resources/views/edit-account-page.phtml:128
12841msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all."
12842msgstr ""
12843
12844#. I18N: A configuration setting
12845#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9
12846#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9
12847msgid "Site verification code"
12848msgstr ""
12849
12850#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18
12851#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18
12852msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder."
12853msgstr ""
12854
12855#. I18N: Name of a module - see http://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps
12856#: app/Module/SiteMapModule.php:163
12857msgid "Sitemaps"
12858msgstr ""
12859
12860#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. http://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL.
12861#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:14
12862msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"http://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>."
12863msgstr ""
12864
12865#. I18N: a month in the Jewish calendar
12866#: app/Date/JewishDate.php:196
12867msgctxt "GENITIVE"
12868msgid "Sivan"
12869msgstr ""
12870
12871#. I18N: a month in the Jewish calendar
12872#: app/Date/JewishDate.php:300
12873msgctxt "INSTRUMENTAL"
12874msgid "Sivan"
12875msgstr ""
12876
12877#. I18N: a month in the Jewish calendar
12878#: app/Date/JewishDate.php:248
12879msgctxt "LOCATIVE"
12880msgid "Sivan"
12881msgstr ""
12882
12883#. I18N: a month in the Jewish calendar
12884#: app/Date/JewishDate.php:144
12885msgctxt "NOMINATIVE"
12886msgid "Sivan"
12887msgstr ""
12888
12889#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page
12890#: resources/views/layouts/administration.phtml:47
12891#: resources/views/layouts/default.phtml:78
12892msgid "Skip to content"
12893msgstr ""
12894
12895#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:335
12896msgid "Slave"
12897msgstr ""
12898
12899#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:332
12900msgctxt "FEMALE"
12901msgid "Slave"
12902msgstr ""
12903
12904#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:328
12905msgctxt "MALE"
12906msgid "Slave"
12907msgstr ""
12908
12909#. I18N: gedcom tag _SSHOW
12910#. I18N: Name of a module
12911#: app/GedcomTag.php:1238 app/Module/SlideShowModule.php:188
12912msgid "Slide show"
12913msgstr ""
12914
12915#. I18N: Name of a country or state
12916#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463
12917msgid "Slovakia"
12918msgstr ""
12919
12920#. I18N: Name of a country or state
12921#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465
12922msgid "Slovenia"
12923msgstr ""
12924
12925#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:48
12926msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds"
12927msgstr ""
12928
12929#. I18N: Location of an LDS church temple
12930#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:621
12931msgid "Snowflake, Arizona, United States"
12932msgstr ""
12933
12934#. I18N: gedcom tag SSN
12935#: app/GedcomTag.php:988
12936msgid "Social security number"
12937msgstr ""
12938
12939#. I18N: Name of a country or state
12940#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445
12941msgid "Solomon Islands"
12942msgstr ""
12943
12944#. I18N: Name of a country or state
12945#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453
12946msgid "Somalia"
12947msgstr ""
12948
12949#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg12950#: resources/views/admin/trees-import.phtml:118
12951msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed."
12952msgstr ""
12953
12954#. I18N: Description of a “Data fix” module
12955#: app/Module/FixNameTags.php:96
12956msgid "Some genelealogy applications store all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name."
12957msgstr ""
12958
12959#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting
12960#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:639
12961msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited."
12962msgstr ""
12963
12964#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting
12965#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:512
12966msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab."
12967msgstr ""
12968
12969#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:50
12970#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774
12971#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:526
12972#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530
12973msgid "Son"
12974msgstr ""
12975
12976#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]”
12977#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:358
12978#, php-format
12979msgid "Son of %s"
12980msgstr ""
12981
12982#. I18N: Label for a configuration option
12983#: resources/views/modules/faq/config.phtml:42
12984#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:52
12985#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40
12986#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:36
12987#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:46
12988#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
12989#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
12990#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
12991#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
12992#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
12993#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
12994#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
12995#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
12996#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
12997#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
12998msgid "Sort order"
12999msgstr ""
13000
13001#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets.
13002#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:236
13003msgid "Sosa"
13004msgstr ""
13005
13006#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18
13007msgid "Sosa-Stradonitz number"
13008msgstr ""
13009
13010#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:263
13011msgid "Sounds like"
13012msgstr ""
13013
13014#. I18N: gedcom tag SOUR
13015#. I18N: Name of a module/report
13016#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:592 app/GedcomTag.php:982
13017#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44
13018#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:172
13019#: resources/views/admin/trees.phtml:231
13020#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:14
13021#: resources/views/family-page.phtml:99 resources/views/media-page.phtml:165
13022#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:15
13023#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:108
13024#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:70
13025#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71
13026#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:39
13027#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136
13028#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162
13029#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196
13030#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43
13031#: resources/xml/reports/death_report.xml:54
13032#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3
13033#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43
13034#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54
13035#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108
13036#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153
13037#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194
13038#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236
13039#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277
13040#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318
13041#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360
13042#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402
13043#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444
13044#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487
13045#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529
13046#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570
13047msgid "Source"
13048msgstr ""
13049
13050#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting
13051#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:891
13052msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
13053msgstr ""
13054
13055#. I18N: A configuration setting
13056#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:901
13057#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
13058msgid "Source type"
13059msgstr ""
13060
13061#. I18N: Name of a module/list
13062#. I18N: Name of a module
13063#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 app/Module/SourceListModule.php:72
13064#: app/Module/SourceListModule.php:164 app/Module/SourcesTabModule.php:59
13065#: app/Services/AdminService.php:180
13066#: resources/views/admin/control-panel.phtml:275
13067#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:26
13068#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:93
13069#: resources/views/lists/media-table.phtml:73
13070#: resources/views/lists/notes-table.phtml:76
13071#: resources/views/lists/notes-table.phtml:85
13072#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:43
13073#: resources/views/lists/sources-table.phtml:80
13074#: resources/views/media-page.phtml:73
13075#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:27
13076#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79
13077#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:39
13078#: resources/views/note-page.phtml:86 resources/views/repository-page.phtml:46
13079#: resources/views/search-general-page.phtml:48
13080#: resources/views/search-results.phtml:35
13081#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:12
13082#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:30
13083#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:474
13084#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611
13085#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118
13086#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:643
13087#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647
13088msgid "Sources"
13089msgstr "Sumber"
13090
13091#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14
13092msgid "Sources to the events"
13093msgstr ""
13094
13095#. I18N: Name of a country or state
13096#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540
13097msgid "South Africa"
13098msgstr ""
13099
13100#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:181
13101msgid "South America"
13102msgstr ""
13103
13104#. I18N: Name of a country or state
13105#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439
13106msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
13107msgstr ""
13108
13109#. I18N: Name of a country or state
13110#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457
13111msgid "South Sudan"
13112msgstr ""
13113
13114#. I18N: Name of a country or state
13115#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179
13116msgid "Spain"
13117msgstr ""
13118
13119#: app/SurnameTradition.php:91
13120msgctxt "Surname tradition"
13121msgid "Spanish"
13122msgstr ""
13123
13124#. I18N: Location of an LDS church temple
13125#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:630
13126msgid "Spokane, Washington, United States"
13127msgstr ""
13128
13129#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:229
13130#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:23
13131#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:38
13132#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31
13133#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169
13134#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:202
13135#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:219
13136msgid "Spouse"
13137msgstr ""
13138
13139#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:223
13140msgid "Spouse note"
13141msgstr ""
13142
13143#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:21
13144#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:27
13145#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:45
13146#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29
13147msgid "Spouses"
13148msgstr ""
13149
13150#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
13151#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
13152#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
13153msgid "Spouses and children"
13154msgstr ""
13155
13156#. I18N: Name of a country or state
13157#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302
13158msgid "Sri Lanka"
13159msgstr ""
13160
13161#. I18N: Location of an LDS church temple
13162#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:609
13163msgid "St. George, Utah, United States"
13164msgstr ""
13165
13166#. I18N: Location of an LDS church temple
13167#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:618
13168msgid "St. Louis, Missouri, United States"
13169msgstr ""
13170
13171#. I18N: Location of an LDS church temple
13172#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:627
13173msgid "St. Paul, Minnesota, United States"
13174msgstr ""
13175
13176#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40
13177msgid "Start slide show on page load"
13178msgstr ""
13179
13180#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45
13181msgid "Start year"
13182msgstr ""
13183
13184#: resources/xml/reports/change_report.xml:5
13185msgid "Starting range of change dates"
13186msgstr ""
13187
13188#: app/Module/StatcounterModule.php:41
13189msgid "Statcounter™"
13190msgstr ""
13191
13192#. I18N: gedcom tag STAE
13193#: app/GedcomTag.php:991
13194msgid "State"
13195msgstr ""
13196
13197#. I18N: Name of a module
13198#. I18N: Name of a module/chart
13199#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:52
13200#: app/Module/HtmlBlockModule.php:201 app/Module/StatisticsChartModule.php:95
13201#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:21
13202#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:17
13203#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:137
13204msgid "Statistics"
13205msgstr ""
13206
13207#. I18N: gedcom tag STAT
13208#: app/Functions/FunctionsPrint.php:476 app/GedcomTag.php:994
13209#: resources/views/admin/changes-log.phtml:37
13210#: resources/views/admin/changes-log.phtml:117
13211msgid "Status"
13212msgstr ""
13213
13214#: app/GedcomTag.php:996
13215msgid "Status change date"
13216msgstr ""
13217
13218#: app/Functions/FunctionsDate.php:55 app/Functions/FunctionsPrint.php:252
13219msgid "Stillborn"
13220msgstr ""
13221
13222#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
13223#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:136
13224msgid "Stillborn: exempt"
13225msgstr ""
13226
13227#. I18N: Location of an LDS church temple
13228#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:633
13229msgid "Stockholm, Sweden"
13230msgstr ""
13231
13232#: resources/views/layouts/default.phtml:166
13233#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:25
13234#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:27
13235msgid "Stop"
13236msgstr ""
13237
13238#. I18N: Name of a module
13239#: app/Module/StoriesModule.php:208
13240#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:14
13241msgid "Stories"
13242msgstr ""
13243
13244#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:41
13245msgid "Story"
13246msgstr ""
13247
13248#: resources/views/modules/stories/config.phtml:37
13249#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:32
13250#: resources/views/modules/stories/list.phtml:12
13251msgid "Story title"
13252msgstr ""
13253
13254#: app/Module/UserMessagesModule.php:182
13255#: resources/views/admin/broadcast.phtml:38
13256#: resources/views/admin/email-page.phtml:36
13257#: resources/views/contact-page.phtml:45 resources/views/message-page.phtml:36
13258msgid "Subject"
13259msgstr ""
13260
13261#. I18N: gedcom tag SUBN
13262#: app/GedcomTag.php:1002 app/Submission.php:106 app/Submission.php:107
13263#: app/Submission.php:108
13264msgid "Submission"
13265msgstr ""
13266
13267#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
13268#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:139
13269msgid "Submitted but not yet cleared"
13270msgstr ""
13271
13272#. I18N: gedcom tag SUBM
13273#: app/GedcomTag.php:999 resources/views/admin/trees.phtml:264
13274#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74
13275msgid "Submitter"
13276msgstr ""
13277
13278#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:60
13279msgid "Submitter name"
13280msgstr ""
13281
13282#. I18N: Name of a module/list
13283#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SubmitterListModule.php:73
13284#: app/Module/SubmitterListModule.php:177
13285#: resources/views/admin/control-panel.phtml:279
13286#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:30
13287#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:55
13288msgid "Submitters"
13289msgstr ""
13290
13291#. I18N: Name of a country or state
13292#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429
13293msgid "Sudan"
13294msgstr ""
13295
13296#. I18N: abbreviation for Sunday
13297#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:297
13298#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23
13299msgid "Sun"
13300msgstr ""
13301
13302#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:264
13303msgid "Sunday"
13304msgstr ""
13305
13306#. I18N: %s is a URL/link to the project website
13307#: resources/views/admin/control-panel.phtml:147
13308#, php-format
13309msgid "Support and documentation can be found at %s."
13310msgstr "Rojongan sareng dokuméntasi tiasa dipilari di %s."
13311
13312#: app/Services/ServerCheckService.php:331
13313msgid "Support for PostgreSQL is experimental."
13314msgstr ""
13315
13316#: app/Services/ServerCheckService.php:336
13317msgid "Support for SQL Server is experimental."
13318msgstr ""
13319
13320#. I18N: Name of a country or state
13321#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461
13322msgid "Suriname"
13323msgstr ""
13324
13325#. I18N: gedcom tag SURN
13326#: app/GedcomTag.php:1005 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:227
13327#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:229
13328#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:231
13329#: resources/views/branches-page.phtml:27
13330#: resources/views/lists/families-table.phtml:216
13331#: resources/views/lists/families-table.phtml:219
13332#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:234
13333#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:23
13334#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:161
13335#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:29
13336msgid "Surname"
13337msgstr ""
13338
13339#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:333
13340msgid "Surname distribution chart"
13341msgstr ""
13342
13343#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:317
13344msgid "Surname list style"
13345msgstr ""
13346
13347#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16
13348msgid "Surname option"
13349msgstr ""
13350
13351#. I18N: gedcom tag SPFX
13352#: app/GedcomTag.php:985
13353msgid "Surname prefix"
13354msgstr ""
13355
13356#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:871
13357msgid "Surname tradition"
13358msgstr ""
13359
13360#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:18
13361#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48
13362#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:56
13363#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:156
13364msgid "Surnames"
13365msgstr ""
13366
13367#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
13368#: app/SurnameTradition.php:113
13369msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status."
13370msgstr ""
13371
13372#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
13373#: app/SurnameTradition.php:106
13374msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender."
13375msgstr ""
13376
13377#. I18N: Location of an LDS church temple
13378#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:636
13379msgid "Suva, Fiji"
13380msgstr ""
13381
13382#. I18N: Name of a country or state
13383#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443
13384msgid "Svalbard and Jan Mayen"
13385msgstr ""
13386
13387#. I18N: Reverse the order of two individuals
13388#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:72
13389msgid "Swap individuals"
13390msgstr ""
13391
13392#. I18N: Name of a country or state
13393#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469
13394msgid "Swaziland"
13395msgstr ""
13396
13397#. I18N: Name of a country or state
13398#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467
13399msgid "Sweden"
13400msgstr ""
13401
13402#. I18N: Name of a country or state
13403#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122
13404msgid "Switzerland"
13405msgstr ""
13406
13407#. I18N: Location of an LDS church temple
13408#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:642
13409msgid "Sydney, Australia"
13410msgstr ""
13411
13412#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:12
13413msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files"
13414msgstr ""
13415
13416#. I18N: Name of a country or state
13417#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474
13418msgid "Syria"
13419msgstr ""
13420
13421#: resources/views/admin/modules.phtml:169
13422#: resources/views/admin/modules.phtml:172
13423msgid "Tab"
13424msgstr ""
13425
13426#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101
13427#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
13428#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:58
13429#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
13430msgid "Table prefix"
13431msgstr ""
13432
13433#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
13434#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
13435#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
13436#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
13437#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
13438#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
13439#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
13440#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
13441#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
13442#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
13443#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
13444#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
13445#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
13446#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
13447#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
13448msgctxt "paper size"
13449msgid "Tabloid"
13450msgstr ""
13451
13452#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43
13453#: resources/views/admin/control-panel.phtml:633
13454#: resources/views/admin/modules.phtml:82
13455#: resources/views/admin/modules.phtml:84
13456msgid "Tabs"
13457msgstr ""
13458
13459#. I18N: Location of an LDS church temple
13460#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:645
13461msgid "Taipei, Taiwan"
13462msgstr ""
13463
13464#. I18N: Name of a country or state
13465#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502
13466msgid "Taiwan"
13467msgstr ""
13468
13469#. I18N: Name of a country or state
13470#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484
13471msgid "Tajikistan"
13472msgstr ""
13473
13474#. I18N: Location of an LDS church temple
13475#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:648
13476msgid "Tampico, Mexico"
13477msgstr ""
13478
13479#. I18N: a month in the Jewish calendar
13480#: app/Date/JewishDate.php:198
13481msgctxt "GENITIVE"
13482msgid "Tamuz"
13483msgstr ""
13484
13485#. I18N: a month in the Jewish calendar
13486#: app/Date/JewishDate.php:302
13487msgctxt "INSTRUMENTAL"
13488msgid "Tamuz"
13489msgstr ""
13490
13491#. I18N: a month in the Jewish calendar
13492#: app/Date/JewishDate.php:250
13493msgctxt "LOCATIVE"
13494msgid "Tamuz"
13495msgstr ""
13496
13497#. I18N: a month in the Jewish calendar
13498#: app/Date/JewishDate.php:146
13499msgctxt "NOMINATIVE"
13500msgid "Tamuz"
13501msgstr ""
13502
13503#. I18N: Name of a country or state
13504#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504
13505msgid "Tanzania"
13506msgstr ""
13507
13508#. I18N: The name of a colour-scheme
13509#: app/Module/ColorsTheme.php:183
13510msgid "Teal Top"
13511msgstr ""
13512
13513#. I18N: A configuration setting
13514#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:152
13515msgid "Technical help contact"
13516msgstr ""
13517
13518#. I18N: Location of an LDS church temple
13519#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:651
13520msgid "Tegucigalpa, Honduras"
13521msgstr ""
13522
13523#: resources/views/modules/html/config.phtml:20
13524msgid "Templates"
13525msgstr ""
13526
13527#. I18N: gedcom tag TEMP
13528#: app/GedcomTag.php:1008 resources/xml/reports/individual_report.xml:208
13529msgid "Temple"
13530msgstr ""
13531
13532#. I18N: a month in the Jewish calendar
13533#: app/Date/JewishDate.php:184
13534msgctxt "GENITIVE"
13535msgid "Tevet"
13536msgstr ""
13537
13538#. I18N: a month in the Jewish calendar
13539#: app/Date/JewishDate.php:288
13540msgctxt "INSTRUMENTAL"
13541msgid "Tevet"
13542msgstr ""
13543
13544#. I18N: a month in the Jewish calendar
13545#: app/Date/JewishDate.php:236
13546msgctxt "LOCATIVE"
13547msgid "Tevet"
13548msgstr ""
13549
13550#. I18N: a month in the Jewish calendar
13551#: app/Date/JewishDate.php:132
13552msgctxt "NOMINATIVE"
13553msgid "Tevet"
13554msgstr ""
13555
13556#. I18N: gedcom tag TEXT
13557#: app/GedcomTag.php:1011 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:578
13558#: resources/views/modals/source-fields.phtml:53
13559msgid "Text"
13560msgstr ""
13561
13562#. I18N: Name of a country or state
13563#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482
13564msgid "Thailand"
13565msgstr ""
13566
13567#: resources/views/help/name.phtml:8
13568msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name."
13569msgstr ""
13570
13571#: resources/views/help/surname.phtml:8
13572msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma."
13573msgstr ""
13574
13575#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:93
13576#, php-format
13577msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported."
13578msgstr ""
13579
13580#. I18N: Location of an LDS church temple
13581#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:378
13582msgid "The Hague, Netherlands"
13583msgstr ""
13584
13585#: app/Services/ServerCheckService.php:125
13586#, php-format
13587msgid "The PHP extension “%s” is not installed."
13588msgstr ""
13589
13590#: app/Services/ServerCheckService.php:183
13591#, php-format
13592msgid "The PHP function “%1$s” is disabled."
13593msgstr ""
13594
13595#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
13596#: app/Functions/Functions.php:58
13597msgid "The PHP temporary folder is missing."
13598msgstr ""
13599
13600#: app/Services/ServerCheckService.php:144
13601#, php-format
13602msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled."
13603msgstr ""
13604
13605#: app/Services/ServerCheckService.php:148
13606#, php-format
13607msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled."
13608msgstr ""
13609
13610#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:13
13611#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:8
13612#, php-format
13613msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s"
13614msgstr ""
13615
13616#: resources/views/verify-success-page.phtml:16
13617msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password."
13618msgstr ""
13619
13620#. I18N: Description of the “Calendar” module
13621#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53
13622msgid "The calendar menu."
13623msgstr ""
13624
13625#. I18N: %s is the name of a genealogy record
13626#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:69
13627#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:66
13628#, php-format
13629msgid "The changes to “%s” have been accepted."
13630msgstr "Atos dirobih janten \"%s\"."
13631
13632#. I18N: %s is the name of a genealogy record
13633#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:68
13634#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:62
13635#, php-format
13636msgid "The changes to “%s” have been rejected."
13637msgstr "Ngarobih janten \"%s\" teh teu disatujuan."
13638
13639#. I18N: Description of the “Charts” module
13640#: app/Module/ChartsMenuModule.php:70
13641msgid "The charts menu."
13642msgstr ""
13643
13644#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:10
13645msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file."
13646msgstr ""
13647
13648#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:366
13649msgid "The date and time of the last update"
13650msgstr ""
13651
13652#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:255
13653#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:113
13654#, php-format
13655msgid "The details for “%s” have been updated."
13656msgstr ""
13657
13658#. I18N: %s is a filename
13659#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:315
13660#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:98
13661#, php-format
13662msgid "The family tree has been exported to %s."
13663msgstr ""
13664
13665#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:64
13666#, php-format
13667msgid "The family tree “%s” already exists."
13668msgstr ""
13669
13670#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:71
13671#, php-format
13672msgid "The family tree “%s” has been created."
13673msgstr ""
13674
13675#. I18N: %s is the name of a family tree
13676#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:65
13677#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:104
13678#, php-format
13679msgid "The family tree “%s” has been deleted."
13680msgstr ""
13681
13682#. I18N: %s is the name of a family tree
13683#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:54
13684#, php-format
13685msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website."
13686msgstr ""
13687
13688#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:251
13689msgid "The family trees have been merged successfully."
13690msgstr ""
13691
13692#. I18N: Description of the “Family trees” module
13693#: app/Module/TreesMenuModule.php:71
13694msgid "The family trees menu."
13695msgstr ""
13696
13697#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name”
13698#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:75
13699#, php-format
13700msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member."
13701msgstr "Kulawarga \"%s\" tos dipupus sabab ngan ngagaduhan hiji anggota."
13702
13703#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:462
13704#, php-format
13705msgid "The file %s already exists. Use another filename."
13706msgstr "Nami file %s tos aya. Cobi nami sanesna."
13707
13708#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:101
13709#, php-format
13710msgid "The file %s could not be created."
13711msgstr ""
13712
13713#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:61
13714#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:75
13715#, php-format
13716msgid "The file %s could not be deleted."
13717msgstr ""
13718
13719#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:59
13720#, php-format
13721msgid "The file %s has been deleted."
13722msgstr ""
13723
13724#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:469
13725#, php-format
13726msgid "The file %s has been uploaded."
13727msgstr ""
13728
13729#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
13730#: app/Functions/Functions.php:52
13731msgid "The file was only partially uploaded. Please try again."
13732msgstr ""
13733
13734#. I18N: %s is a filename
13735#: resources/views/media-page.phtml:121
13736#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:132
13737#, php-format
13738msgid "The file “%s” does not exist."
13739msgstr ""
13740
13741#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:65
13742msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc."
13743msgstr ""
13744
13745#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:70
13746#, php-format
13747msgid "The folder %s could not be deleted."
13748msgstr ""
13749
13750#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:271
13751#, php-format
13752msgid "The folder %s has been created."
13753msgstr "Polder %s tos janten."
13754
13755#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:68
13756#, php-format
13757msgid "The folder %s has been deleted."
13758msgstr ""
13759
13760#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42
13761msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)."
13762msgstr ""
13763
13764#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55
13765#, php-format
13766msgid "The folder “%s” does not exist."
13767msgstr ""
13768
13769#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:27
13770msgid "The following facts and events were found in both records."
13771msgstr ""
13772
13773#. I18N: the name of an individual, source, etc.
13774#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:74
13775#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:120
13776#, php-format
13777msgid "The following facts and events were only found in the record of %s."
13778msgstr ""
13779
13780#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:45
13781msgid "The following list shows typical requirements."
13782msgstr ""
13783
13784#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:290
13785msgid "The help text has not been written for this item."
13786msgstr ""
13787
13788#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting
13789#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:164
13790msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website."
13791msgstr ""
13792
13793#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting
13794#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:144
13795msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website."
13796msgstr ""
13797
13798#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals
13799#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:83
13800#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:88
13801#, php-format
13802msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted."
13803msgstr "Panumbu ti \"%1$s\" ka \"%2$s\" tos dipupus."
13804
13805#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:98
13806#, php-format
13807msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated."
13808msgstr ""
13809
13810#. I18N: Description of the “Lists” module
13811#: app/Module/ListsMenuModule.php:69
13812msgid "The lists menu."
13813msgstr ""
13814
13815#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:37
13816msgid "The location of this place is not known."
13817msgstr ""
13818
13819#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:268
13820#, php-format
13821msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s."
13822msgstr "Nami file %1$s teu tiasa dirobih janten %2$s."
13823
13824#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:262
13825#, php-format
13826msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s."
13827msgstr "Nami file %1$s tos digantos janten %2$s."
13828
13829#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:107
13830msgid "The media object has been created"
13831msgstr ""
13832
13833#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42
13834msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree."
13835msgstr ""
13836
13837#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:89
13838#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:154
13839#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:92
13840#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:105
13841msgid "The message was not sent."
13842msgstr ""
13843
13844#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:82
13845#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:147
13846#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90
13847#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98
13848#, php-format
13849msgid "The message was successfully sent to %s."
13850msgstr ""
13851
13852#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:78
13853#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:72
13854#: app/Module/ChartsBlockModule.php:127 app/Module/ChartsBlockModule.php:148
13855#: app/Module/ChartsBlockModule.php:169 app/Module/ChartsBlockModule.php:183
13856#, php-format
13857msgid "The module “%s” has been disabled."
13858msgstr ""
13859
13860#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:76
13861#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:70
13862#, php-format
13863msgid "The module “%s” has been enabled."
13864msgstr ""
13865
13866#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting
13867#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:750
13868msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
13869msgstr ""
13870
13871#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting
13872#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:696
13873msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
13874msgstr ""
13875
13876#. I18N: Help text for the “Quick repository facts” configuration setting
13877#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:832
13878msgid "The most common repository facts are listed separately, so that they can be added more easily."
13879msgstr ""
13880
13881#. I18N: Help text for the “Quick source facts” configuration setting
13882#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:791
13883msgid "The most common source facts are listed separately, so that they can be added more easily."
13884msgstr ""
13885
13886#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57
13887msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created."
13888msgstr ""
13889
13890#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:75
13891msgid "The note has been created"
13892msgstr ""
13893
13894#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:380
13895msgid "The password needs to be at least six characters long."
13896msgstr ""
13897
13898#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting
13899#: resources/views/admin/site-mail.phtml:143
13900msgid "The password required for authentication with the SMTP server."
13901msgstr ""
13902
13903#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84
13904#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76
13905msgid "The password reset link has expired."
13906msgstr ""
13907
13908#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module
13909#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:109
13910msgid "The place hierarchy."
13911msgstr ""
13912
13913#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:143
13914#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118
13915msgid "The preferences for all family trees have been updated."
13916msgstr ""
13917
13918#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:147
13919#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:121
13920msgid "The preferences for new family trees have been updated."
13921msgstr ""
13922
13923#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:136
13924#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:111
13925#, php-format
13926msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated."
13927msgstr ""
13928
13929#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:73
13930#, php-format
13931msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted."
13932msgstr ""
13933
13934#: app/Module/CustomCssJsModule.php:99
13935#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:428 app/Module/SiteMapModule.php:180
13936#, php-format
13937msgid "The preferences for the module “%s” have been updated."
13938msgstr ""
13939
13940#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:106
13941#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:91
13942#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65
13943#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:91
13944msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database."
13945msgstr ""
13946
13947#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:77
13948msgid "The record has been copied to the clipboard."
13949msgstr "Catetan tos ditiron kana papan klip."
13950
13951#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:163
13952#, php-format
13953msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged."
13954msgstr ""
13955
13956#. I18N: Description of the “Reports” module
13957#: app/Module/ReportsMenuModule.php:72
13958msgid "The reports menu."
13959msgstr ""
13960
13961#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:80
13962msgid "The repository has been created"
13963msgstr ""
13964
13965#. I18N: Description of the “Search” module
13966#: app/Module/SearchMenuModule.php:59
13967msgid "The search menu."
13968msgstr ""
13969
13970#: app/Services/SearchService.php:1127
13971msgid "The search returned too many results."
13972msgstr ""
13973
13974#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:35
13975msgid "The server configuration is OK."
13976msgstr ""
13977
13978#: app/Services/ServerCheckService.php:248
13979msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed."
13980msgstr ""
13981
13982#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:556
13983#: app/Services/UpgradeService.php:150 app/Services/UpgradeService.php:183
13984msgid "The server’s time limit has been reached."
13985msgstr ""
13986
13987#. I18N: Description of “Statistics” module
13988#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:63
13989msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc."
13990msgstr ""
13991
13992#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:113
13993msgid "The source has been created"
13994msgstr ""
13995
13996#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:78
13997msgid "The submitter has been created"
13998msgstr ""
13999
14000#: resources/views/help/name.phtml:13
14001#, php-format
14002msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>"
14003msgstr ""
14004
14005#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55
14006#: resources/views/admin/users-edit.phtml:122
14007#: resources/views/edit-account-page.phtml:104
14008msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date."
14009msgstr ""
14010
14011#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files.
14012#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:28
14013#, php-format
14014msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”."
14015msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”."
14016msgstr[0] ""
14017
14018#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:393
14019msgid "The upgrade is complete."
14020msgstr ""
14021
14022#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14023#: app/Functions/Functions.php:49
14024msgid "The uploaded file exceeds the allowed size."
14025msgstr ""
14026
14027#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:69
14028#, php-format
14029msgid "The user %s has been deleted."
14030msgstr ""
14031
14032#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30
14033#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:17
14034msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request."
14035msgstr ""
14036
14037#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122
14038#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127
14039msgid "The username or password is incorrect."
14040msgstr ""
14041
14042#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting
14043#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129
14044msgid "The username required for authentication with the SMTP server."
14045msgstr ""
14046
14047#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:82
14048#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45
14049#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46
14050#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46
14051#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45
14052#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46
14053#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45
14054#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45
14055#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46
14056#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47
14057#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46
14058#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47
14059#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47
14060#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45
14061#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63
14062#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51
14063msgid "The website preferences have been updated."
14064msgstr ""
14065
14066#. I18N: Help text for the “Use GeoNames database for autocomplete on places” configuration setting
14067#: resources/views/admin/map-provider.phtml:44
14068msgid "The website www.geonames.org provides a large database of place names. This can be searched when entering new places. To use this feature, you must register for a free account at www.geonames.org and provide the username."
14069msgstr ""
14070
14071#: resources/views/errors/database-error.phtml:16
14072#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:16
14073msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
14074msgstr ""
14075
14076#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:65 app/Module/ModuleThemeTrait.php:451
14077#: resources/views/admin/modules.phtml:256
14078#: resources/views/admin/modules.phtml:259
14079#: resources/views/admin/users-edit.phtml:180
14080msgid "Theme"
14081msgstr ""
14082
14083#. I18N: Name of a module
14084#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45
14085msgid "Theme change"
14086msgstr ""
14087
14088#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43
14089#: resources/views/admin/control-panel.phtml:594
14090#: resources/views/admin/modules.phtml:118
14091#: resources/views/admin/modules.phtml:120
14092msgid "Themes"
14093msgstr ""
14094
14095#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:36
14096msgid "There are no facts for this individual."
14097msgstr ""
14098
14099#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:338
14100msgid "There are no links to this media object."
14101msgstr ""
14102
14103#: resources/views/modules/media/tab.phtml:20
14104msgid "There are no media objects for this individual."
14105msgstr ""
14106
14107#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:31
14108msgid "There are no notes for this individual."
14109msgstr ""
14110
14111#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:287
14112#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30
14113msgid "There are no pending changes."
14114msgstr ""
14115
14116#: app/Module/ResearchTaskModule.php:117
14117msgid "There are no research tasks in this family tree."
14118msgstr ""
14119
14120#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:29
14121msgid "There are no source citations for this individual."
14122msgstr ""
14123
14124#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155
14125#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:13
14126#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:10
14127msgid "There are pending changes for you to moderate."
14128msgstr ""
14129
14130#: app/Module/RecentChangesModule.php:152
14131#, php-format
14132msgid "There have been no changes within the last %s day."
14133msgid_plural "There have been no changes within the last %s days."
14134msgstr[0] ""
14135msgstr[1] ""
14136
14137#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:107
14138#, php-format
14139msgid "There is no user account with the email “%s”."
14140msgstr ""
14141
14142#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:472
14143#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:128
14144#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:80
14145#: app/Services/MediaFileService.php:248
14146msgid "There was an error uploading your file."
14147msgstr "Aya kasalahan dina waktos ngamuat file anu anjeun."
14148
14149#. I18N: a month in the French republican calendar
14150#: app/Date/FrenchDate.php:155
14151msgctxt "GENITIVE"
14152msgid "Thermidor"
14153msgstr ""
14154
14155#. I18N: a month in the French republican calendar
14156#: app/Date/FrenchDate.php:249
14157msgctxt "INSTRUMENTAL"
14158msgid "Thermidor"
14159msgstr ""
14160
14161#. I18N: a month in the French republican calendar
14162#: app/Date/FrenchDate.php:202
14163msgctxt "LOCATIVE"
14164msgid "Thermidor"
14165msgstr ""
14166
14167#. I18N: a month in the French republican calendar
14168#: app/Date/FrenchDate.php:108
14169msgctxt "NOMINATIVE"
14170msgid "Thermidor"
14171msgstr ""
14172
14173#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:27
14174msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent."
14175msgstr ""
14176
14177#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:35
14178#, php-format
14179msgid "These groups of individuals are not related to %s."
14180msgstr ""
14181
14182#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:48
14183msgid "These services may use cookies or other tracking technology."
14184msgstr ""
14185
14186#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:137
14187msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it."
14188msgstr ""
14189
14190#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132
14191msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message."
14192msgstr ""
14193
14194#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:8
14195msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist."
14196msgstr ""
14197
14198#: resources/views/admin/users-create.phtml:63
14199#: resources/views/admin/users-edit.phtml:67
14200#: resources/views/edit-account-page.phtml:116
14201#: resources/views/register-page.phtml:51
14202#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:77
14203msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website."
14204msgstr ""
14205
14206#: app/Exceptions/FamilyAccessDeniedException.php:35
14207#: app/Exceptions/FamilyNotFoundException.php:35
14208msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it."
14209msgstr ""
14210
14211#: resources/views/family-page.phtml:19
14212msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14213msgstr ""
14214
14215#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14216#: resources/views/family-page.phtml:17
14217#, php-format
14218msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14219msgstr ""
14220
14221#: resources/views/family-page.phtml:25
14222msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14223msgstr ""
14224
14225#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14226#: resources/views/family-page.phtml:23
14227#, php-format
14228msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14229msgstr ""
14230
14231#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:30
14232#, php-format
14233msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree."
14234msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree."
14235msgstr[0] ""
14236
14237#: app/Module/SlideShowModule.php:164
14238msgid "This family tree has no images to display."
14239msgstr ""
14240
14241#. I18N: do not translate the #keywords#
14242#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7
14243msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#."
14244msgstr ""
14245
14246#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:9
14247#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:13
14248#, php-format
14249msgid "This family tree was last updated on %s."
14250msgstr ""
14251
14252#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting
14253#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32
14254msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet."
14255msgstr ""
14256
14257#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
14258#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:228
14259msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
14260msgstr ""
14261
14262#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:68
14263msgid "This form has expired. Try again."
14264msgstr ""
14265
14266#: app/Exceptions/IndividualAccessDeniedException.php:35
14267#: app/Exceptions/IndividualNotFoundException.php:35
14268msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it."
14269msgstr ""
14270
14271#: resources/views/individual-page.phtml:33
14272msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14273msgstr ""
14274
14275#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14276#: resources/views/individual-page.phtml:30
14277#, php-format
14278msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14279msgstr ""
14280
14281#: resources/views/individual-page.phtml:42
14282msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14283msgstr ""
14284
14285#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14286#: resources/views/individual-page.phtml:39
14287#, php-format
14288msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14289msgstr ""
14290
14291#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting
14292#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:73
14293#: resources/views/edit-account-page.phtml:68
14294msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
14295msgstr ""
14296
14297#: app/Module/StatisticsChartModule.php:962
14298#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:246
14299#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:102
14300#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:517
14301#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1771
14302#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1796
14303#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:31
14304#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:51
14305#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:73
14306#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:93
14307#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:31
14308#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:51
14309#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:73
14310#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:93
14311#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:31
14312#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:51
14313#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:33
14314#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:26
14315#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:24
14316#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:26
14317#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:24
14318#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:12
14319#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:12
14320#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:10
14321#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:12
14322#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:12
14323#: resources/views/statistics/other/places.phtml:55
14324#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:24
14325msgid "This information is not available."
14326msgstr ""
14327
14328#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:254
14329#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:110
14330#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:381
14331#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:84
14332#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:472
14333#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:849
14334#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1500
14335#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:837
14336#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1151
14337#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1171
14338#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1191
14339#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1211
14340#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1231
14341#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1251
14342msgid "This information is private and cannot be shown."
14343msgstr ""
14344
14345#. I18N: Help text for the “Advanced name facts” configuration setting
14346#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:847
14347msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on the add/edit name form. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store names in several different alphabets."
14348msgstr ""
14349
14350#. I18N: Help text for the “Facts for new families” configuration setting
14351#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:737
14352msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new family. For example, if MARR is in the list, then fields for marriage date and marriage place will be shown on the form."
14353msgstr ""
14354
14355#. I18N: Help text for the “Facts for new individuals” configuration setting
14356#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:683
14357msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new individual. For example, if BIRT is in the list, fields for birth date and birth place will be shown on the form."
14358msgstr ""
14359
14360#. I18N: Help text for the “Advanced place name facts” configuration setting
14361#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:860
14362msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when you add or edit place names. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store place names in several different alphabets."
14363msgstr ""
14364
14365#: resources/views/edit-account-page.phtml:56
14366msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator."
14367msgstr ""
14368
14369#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:70
14370#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:84
14371#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:58
14372#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:70
14373#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:58
14374#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:70
14375msgid "This is case sensitive."
14376msgstr ""
14377
14378#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:246
14379#: resources/views/admin/control-panel.phtml:161
14380#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:18
14381msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
14382msgstr "Ieu teh versi pangenggalna tina webtrees. Teu aya pamutahiran deui."
14383
14384#. I18N: Help text for the “All family facts” configuration setting
14385#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:711
14386msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique family facts” list."
14387msgstr ""
14388
14389#. I18N: Help text for the “All individual facts” configuration setting
14390#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:657
14391msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique individual facts” list."
14392msgstr ""
14393
14394#. I18N: Help text for the “All repository facts” configuration setting
14395#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:806
14396msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to repositories. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique repository facts” list."
14397msgstr ""
14398
14399#. I18N: Help text for the “All source facts” configuration setting
14400#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:765
14401msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to sources. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique source facts” list."
14402msgstr ""
14403
14404#. I18N: Help text for the “Unique family facts” configuration setting
14405#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:724
14406msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to families. For example, if MARR is in this list, users will not be able to add more than one MARR record to a family. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All family facts” list."
14407msgstr ""
14408
14409#. I18N: Help text for the “Unique individual facts” configuration setting
14410#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:670
14411msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to individuals. For example, if BIRT is in this list, users will not be able to add more than one BIRT record to an individual. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All individual facts” list."
14412msgstr ""
14413
14414#. I18N: Help text for the “Unique repository facts” configuration setting
14415#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:819
14416msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to repositories. For example, if NAME is in this list, users will not be able to add more than one NAME record to a repository. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All repository facts” list."
14417msgstr ""
14418
14419#. I18N: Help text for the “Unique source facts” configuration setting
14420#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:778
14421msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to sources. For example, if TITL is in this list, users will not be able to add more than one TITL record to a source. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All source facts” list."
14422msgstr ""
14423
14424#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting
14425#: resources/views/admin/site-mail.phtml:85
14426msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server."
14427msgstr ""
14428
14429#: resources/views/admin/users-create.phtml:24
14430#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28
14431#: resources/views/edit-account-page.phtml:37
14432#: resources/views/register-page.phtml:39
14433#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:41
14434msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen."
14435msgstr ""
14436
14437#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:104
14438msgid "This link is valid for one hour."
14439msgstr ""
14440
14441#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16
14442msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated."
14443msgstr ""
14444
14445#: app/Exceptions/MediaAccessDeniedException.php:35
14446#: app/Exceptions/MediaNotFoundException.php:35
14447msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it."
14448msgstr ""
14449
14450#: resources/views/media-page.phtml:30
14451msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14452msgstr ""
14453
14454#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14455#: resources/views/media-page.phtml:28
14456#, php-format
14457msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14458msgstr ""
14459
14460#: resources/views/media-page.phtml:36
14461msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14462msgstr ""
14463
14464#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14465#: resources/views/media-page.phtml:34
14466#, php-format
14467msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14468msgstr ""
14469
14470#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:25
14471#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:15
14472#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:26
14473#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
14474msgid "This message was sent while viewing the following URL: "
14475msgstr ""
14476
14477#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:65
14478msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive."
14479msgstr ""
14480
14481#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting
14482#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63
14483msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server."
14484msgstr ""
14485
14486#: app/Exceptions/NoteAccessDeniedException.php:35
14487#: app/Exceptions/NoteNotFoundException.php:35
14488msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it."
14489msgstr ""
14490
14491#: resources/views/note-page.phtml:36
14492msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14493msgstr ""
14494
14495#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14496#: resources/views/note-page.phtml:34
14497#, php-format
14498msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14499msgstr ""
14500
14501#: resources/views/note-page.phtml:42
14502msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14503msgstr ""
14504
14505#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14506#: resources/views/note-page.phtml:40
14507#, php-format
14508msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14509msgstr ""
14510
14511#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting
14512#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:528
14513msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page."
14514msgstr ""
14515
14516#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting
14517#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:544
14518msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page."
14519msgstr ""
14520
14521#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting
14522#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:387
14523msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts."
14524msgstr ""
14525
14526#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting
14527#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:356
14528msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known."
14529msgstr ""
14530
14531#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting
14532#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:259
14533msgid "This option will make it easier for users to download images."
14534msgstr ""
14535
14536#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting
14537#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156
14538msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals."
14539msgstr ""
14540
14541#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting
14542#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:137
14543msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record."
14544msgstr ""
14545
14546#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:23
14547#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:16
14548msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix."
14549msgstr ""
14550
14551#: app/Module/HitCountFooterModule.php:115
14552#, php-format
14553msgid "This page has been viewed %s time."
14554msgid_plural "This page has been viewed %s times."
14555msgstr[0] ""
14556msgstr[1] ""
14557
14558#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12
14559msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc."
14560msgstr ""
14561
14562#: app/Exceptions/RecordAccessDeniedException.php:35
14563#: app/Exceptions/RecordNotFoundException.php:35
14564msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it."
14565msgstr ""
14566
14567#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:251
14568msgid "This record does not exist."
14569msgstr ""
14570
14571#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:36
14572#: resources/views/submitter-page.phtml:17
14573msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14574msgstr ""
14575
14576#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14577#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:34
14578#: resources/views/submitter-page.phtml:15
14579#, php-format
14580msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14581msgstr ""
14582
14583#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:42
14584#: resources/views/submitter-page.phtml:23
14585msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14586msgstr ""
14587
14588#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14589#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40
14590#: resources/views/submitter-page.phtml:21
14591#, php-format
14592msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14593msgstr ""
14594
14595#: app/Exceptions/RepositoryAccessDeniedException.php:35
14596#: app/Exceptions/RepositoryNotFoundException.php:35
14597msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it."
14598msgstr ""
14599
14600#: resources/views/repository-page.phtml:17
14601msgid "This repository has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14602msgstr ""
14603
14604#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14605#: resources/views/repository-page.phtml:15
14606#, php-format
14607msgid "This repository has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14608msgstr ""
14609
14610#: resources/views/repository-page.phtml:23
14611msgid "This repository has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14612msgstr ""
14613
14614#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14615#: resources/views/repository-page.phtml:21
14616#, php-format
14617msgid "This repository has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14618msgstr ""
14619
14620#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:16
14621msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations."
14622msgstr ""
14623
14624#: resources/views/admin/users-edit.phtml:243
14625msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users."
14626msgstr ""
14627
14628#: resources/views/admin/users-edit.phtml:257
14629msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules."
14630msgstr ""
14631
14632#: resources/views/admin/users-edit.phtml:237
14633msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled."
14634msgstr ""
14635
14636#: resources/views/admin/users-edit.phtml:251
14637msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree."
14638msgstr ""
14639
14640#: resources/views/admin/users-edit.phtml:229
14641msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration."
14642msgstr ""
14643
14644#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:56
14645#, php-format
14646msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds."
14647msgstr ""
14648
14649#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting
14650#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:403
14651msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field."
14652msgstr ""
14653
14654#: app/Exceptions/SourceAccessDeniedException.php:35
14655#: app/Exceptions/SourceNotFoundException.php:35
14656msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it."
14657msgstr ""
14658
14659#: resources/views/source-page.phtml:18
14660msgid "This source has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14661msgstr ""
14662
14663#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14664#: resources/views/source-page.phtml:16
14665#, php-format
14666msgid "This source has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14667msgstr ""
14668
14669#: resources/views/source-page.phtml:24
14670msgid "This source has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14671msgstr ""
14672
14673#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14674#: resources/views/source-page.phtml:22
14675#, php-format
14676msgid "This source has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14677msgstr ""
14678
14679#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting
14680#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:186
14681msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc."
14682msgstr ""
14683
14684#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:236
14685#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:241
14686msgid "This type of link is not allowed here."
14687msgstr ""
14688
14689#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8
14690msgid "This user account does not have access to any tree."
14691msgstr ""
14692
14693#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176
14694msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777."
14695msgstr ""
14696
14697#: app/Services/UpgradeService.php:254
14698msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes."
14699msgstr ""
14700
14701#: resources/views/layouts/offline.phtml:65
14702msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes."
14703msgstr ""
14704
14705#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61
14706msgid "This website is operated by the following individuals."
14707msgstr ""
14708
14709#: resources/views/layouts/error.phtml:13
14710#: resources/views/layouts/error.phtml:30
14711#: resources/views/layouts/offline.phtml:62
14712msgid "This website is temporarily unavailable"
14713msgstr ""
14714
14715#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:13
14716msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research."
14717msgstr ""
14718
14719#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:24
14720msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language."
14721msgstr ""
14722
14723#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:15
14724msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior."
14725msgstr ""
14726
14727#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36
14728msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior."
14729msgstr ""
14730
14731#. I18N: %s is the name of a family tree
14732#: resources/views/admin/trees-import.phtml:27
14733#, php-format
14734msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file."
14735msgstr ""
14736
14737#. I18N: abbreviation for Thursday
14738#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:291
14739#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27
14740msgid "Thu"
14741msgstr ""
14742
14743#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:34
14744msgid "Thumbnail image"
14745msgstr ""
14746
14747#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:265
14748#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:271
14749msgid "Thumbnail images"
14750msgstr ""
14751
14752#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:261
14753msgid "Thursday"
14754msgstr ""
14755
14756#. I18N: Location of an LDS church temple
14757#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:657
14758msgid "Tijuana, Mexico"
14759msgstr ""
14760
14761#. I18N: gedcom tag TIME
14762#: app/GedcomTag.php:1014
14763msgid "Time"
14764msgstr ""
14765
14766#. I18N: A configuration setting
14767#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50
14768#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117
14769#: resources/views/edit-account-page.phtml:99
14770msgid "Time zone"
14771msgstr ""
14772
14773#. I18N: Name of a module/chart
14774#: app/Module/TimelineChartModule.php:97
14775msgid "Timeline"
14776msgstr ""
14777
14778#: resources/views/admin/changes-log.phtml:116
14779#: resources/views/admin/site-logs.phtml:106
14780#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:115
14781msgid "Timestamp"
14782msgstr ""
14783
14784#. I18N: Name of a country or state
14785#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490
14786msgid "Timor-Leste"
14787msgstr ""
14788
14789#: app/Date/JalaliDate.php:262
14790msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir"
14791msgid "Tir"
14792msgstr ""
14793
14794#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14795#: app/Date/JalaliDate.php:131
14796msgctxt "GENITIVE"
14797msgid "Tir"
14798msgstr ""
14799
14800#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14801#: app/Date/JalaliDate.php:221
14802msgctxt "INSTRUMENTAL"
14803msgid "Tir"
14804msgstr ""
14805
14806#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14807#: app/Date/JalaliDate.php:176
14808msgctxt "LOCATIVE"
14809msgid "Tir"
14810msgstr ""
14811
14812#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14813#: app/Date/JalaliDate.php:86
14814msgctxt "NOMINATIVE"
14815msgid "Tir"
14816msgstr ""
14817
14818#. I18N: a month in the Jewish calendar
14819#: app/Date/JewishDate.php:178
14820msgctxt "GENITIVE"
14821msgid "Tishrei"
14822msgstr ""
14823
14824#. I18N: a month in the Jewish calendar
14825#: app/Date/JewishDate.php:282
14826msgctxt "INSTRUMENTAL"
14827msgid "Tishrei"
14828msgstr ""
14829
14830#. I18N: a month in the Jewish calendar
14831#: app/Date/JewishDate.php:230
14832msgctxt "LOCATIVE"
14833msgid "Tishrei"
14834msgstr ""
14835
14836#. I18N: a month in the Jewish calendar
14837#: app/Date/JewishDate.php:126
14838msgctxt "NOMINATIVE"
14839msgid "Tishrei"
14840msgstr ""
14841
14842#. I18N: gedcom tag TITL
14843#: app/GedcomTag.php:1017 resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30
14844#: resources/views/lists/media-table.phtml:70
14845#: resources/views/lists/notes-table.phtml:81
14846#: resources/views/lists/sources-table.phtml:85
14847#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:32
14848#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:101
14849#: resources/views/modals/source-fields.phtml:9
14850#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:20
14851#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:149
14852#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:151
14853#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:17
14854#: resources/views/modules/html/config.phtml:11
14855#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:17
14856msgid "Title"
14857msgstr ""
14858
14859#: app/GedcomTag.php:1023
14860msgid "Title in Hebrew"
14861msgstr ""
14862
14863#: resources/views/admin/broadcast.phtml:28
14864#: resources/views/admin/email-page.phtml:27
14865#: resources/views/contact-page.phtml:18 resources/views/message-page.phtml:26
14866msgctxt "Email recipient"
14867msgid "To"
14868msgstr ""
14869
14870#: resources/views/admin/changes-log.phtml:30
14871#: resources/views/admin/site-logs.phtml:30
14872msgctxt "End of date range"
14873msgid "To"
14874msgstr ""
14875
14876#: resources/views/modules/html/config.phtml:25
14877msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements."
14878msgstr ""
14879
14880#: resources/views/modules/todo/config.phtml:9
14881msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences."
14882msgstr ""
14883
14884#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
14885#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:589
14886msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc."
14887msgstr ""
14888
14889#. I18N: “Apache” is a software program.
14890#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36
14891msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents."
14892msgstr ""
14893
14894#: resources/views/help/zip-gedcom.phtml:8
14895msgid "To reduce the size of the download, you can compress the data into a .ZIP file. You will need to uncompress the .ZIP file before you can use it."
14896msgstr ""
14897
14898#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:12
14899#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:8
14900msgid "To set a new password, follow this link."
14901msgstr ""
14902
14903#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting
14904#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43
14905msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again."
14906msgstr ""
14907
14908#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:41
14909msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links."
14910msgstr ""
14911
14912#. I18N: Name of a country or state
14913#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480
14914msgid "Togo"
14915msgstr ""
14916
14917#. I18N: Name of a country or state
14918#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486
14919msgid "Tokelau"
14920msgstr ""
14921
14922#. I18N: Location of an LDS church temple
14923#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:660
14924msgid "Tokyo, Japan"
14925msgstr ""
14926
14927#. I18N: Type of media object
14928#: app/GedcomTag.php:1575
14929msgid "Tombstone"
14930msgstr ""
14931
14932#. I18N: Name of a country or state
14933#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492
14934msgid "Tonga"
14935msgstr ""
14936
14937#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
14938#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104
14939#, php-format
14940msgid "Top %s given name"
14941msgid_plural "Top %s given names"
14942msgstr[0] ""
14943msgstr[1] ""
14944
14945#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
14946#: app/Module/TopSurnamesModule.php:165
14947#, php-format
14948msgid "Top %s surname"
14949msgid_plural "Top %s surnames"
14950msgstr[0] ""
14951msgstr[1] ""
14952
14953#. I18N: i.e. most popular given name.
14954#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101
14955msgid "Top given name"
14956msgstr ""
14957
14958#. I18N: Name of a module. Top=Most common
14959#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47
14960#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:55
14961msgid "Top given names"
14962msgstr ""
14963
14964#. I18N: i.e. most popular surname.
14965#: app/Module/TopSurnamesModule.php:162
14966msgid "Top surname"
14967msgstr ""
14968
14969#. I18N: Name of a module. Top=Most common
14970#: app/Module/TopSurnamesModule.php:65
14971#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:31
14972msgid "Top surnames"
14973msgstr ""
14974
14975#. I18N: Location of an LDS church temple
14976#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:663
14977msgid "Toronto, Ontario, Canada"
14978msgstr ""
14979
14980#: app/Module/StatisticsChartModule.php:778
14981#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:115
14982#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:82
14983#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:141
14984#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:115
14985#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:128
14986#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:115
14987#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:105
14988#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:77
14989#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:77
14990#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:115
14991#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:76
14992#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:67
14993#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:103
14994#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56
14995#: resources/views/admin/control-panel.phtml:388
14996#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:24
14997#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:16
14998msgid "Total"
14999msgstr "Jumlah"
15000
15001#: resources/xml/reports/change_report.xml:127
15002msgid "Total accepted changes: "
15003msgstr ""
15004
15005#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:22
15006msgid "Total births"
15007msgstr ""
15008
15009#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:61
15010msgid "Total dead"
15011msgstr ""
15012
15013#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:70
15014msgid "Total deaths"
15015msgstr ""
15016
15017#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:71
15018msgid "Total divorces"
15019msgstr ""
15020
15021#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:30
15022#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:12
15023#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602
15024msgid "Total events"
15025msgstr ""
15026
15027#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:133
15028#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:12
15029#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248
15030#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252
15031#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350
15032#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354
15033#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111
15034msgid "Total families"
15035msgstr ""
15036
15037#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:32
15038msgid "Total females"
15039msgstr ""
15040
15041#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:46
15042msgid "Total given names"
15043msgstr ""
15044
15045#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:12
15046#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210
15047#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66
15048#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89
15049#: resources/xml/reports/death_report.xml:99
15050#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142
15051#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146
15052#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305
15053#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309
15054#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601
15055#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94
15056#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:140
15057msgid "Total individuals"
15058msgstr ""
15059
15060#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:53
15061msgid "Total living"
15062msgstr ""
15063
15064#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:23
15065msgid "Total males"
15066msgstr ""
15067
15068#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:23
15069msgid "Total marriages"
15070msgstr ""
15071
15072#: resources/xml/reports/change_report.xml:87
15073msgid "Total pending changes: "
15074msgstr ""
15075
15076#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:25
15077#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:31
15078#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:22
15079msgid "Total surnames"
15080msgstr ""
15081
15082#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31
15083msgid "Total users"
15084msgstr ""
15085
15086#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:41
15087#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:79
15088#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:10
15089#: resources/views/admin/control-panel.phtml:587
15090#: resources/views/admin/modules.phtml:110
15091#: resources/views/admin/modules.phtml:112
15092#: resources/views/admin/modules.phtml:240
15093#: resources/views/admin/modules.phtml:243
15094#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:32
15095msgid "Tracking and analytics"
15096msgstr ""
15097
15098#. I18N: gedcom tag TRLR
15099#: app/GedcomTag.php:1026
15100msgid "Trailer"
15101msgstr ""
15102
15103#: app/Module/AncestorsChartModule.php:276
15104#: app/Module/DescendancyChartModule.php:265
15105#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:25
15106#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15
15107msgid "Tree"
15108msgstr ""
15109
15110#. I18N: The third day in the French republican calendar
15111#: app/Date/FrenchDate.php:291
15112msgid "Tridi"
15113msgstr ""
15114
15115#. I18N: Name of a country or state
15116#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494
15117msgid "Trinidad and Tobago"
15118msgstr ""
15119
15120#. I18N: Location of an LDS church temple
15121#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:666
15122msgid "Trujillo, Peru"
15123msgstr ""
15124
15125#. I18N: abbreviation for Tuesday
15126#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:287
15127#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25
15128msgid "Tue"
15129msgstr ""
15130
15131#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:259
15132msgid "Tuesday"
15133msgstr ""
15134
15135#. I18N: Name of a country or state
15136#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496
15137msgid "Tunisia"
15138msgstr ""
15139
15140#. I18N: Name of a country or state
15141#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498
15142msgid "Turkey"
15143msgstr ""
15144
15145#. I18N: Name of a country or state
15146#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488
15147msgid "Turkmenistan"
15148msgstr ""
15149
15150#. I18N: Name of a country or state
15151#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476
15152msgid "Turks and Caicos Islands"
15153msgstr ""
15154
15155#. I18N: Name of a country or state
15156#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500
15157msgid "Tuvalu"
15158msgstr ""
15159
15160#. I18N: Location of an LDS church temple
15161#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:654
15162msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico"
15163msgstr ""
15164
15165#. I18N: Location of an LDS church temple
15166#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:669
15167msgid "Twin Falls, Idaho, United States"
15168msgstr ""
15169
15170#. I18N: gedcom tag TYPE
15171#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:674 app/GedcomTag.php:1029
15172#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:104
15173#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76
15174#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76
15175#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:75
15176#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55
15177#: resources/views/admin/site-logs.phtml:37
15178#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107
15179#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:57
15180#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:19
15181#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39
15182msgid "Type"
15183msgstr ""
15184
15185#: app/GedcomTag.php:709
15186msgid "Type of event"
15187msgstr ""
15188
15189#: app/GedcomTag.php:714
15190msgid "Type of fact"
15191msgstr ""
15192
15193#. I18N: gedcom tag URL (A web address / URL)
15194#. I18N: gedcom tag WWW (A web address / URL)
15195#. I18N: gedcom tag _URL
15196#. I18N: A configuration setting
15197#: app/GedcomTag.php:1032 app/GedcomTag.php:1044 app/GedcomTag.php:1256
15198#: resources/views/admin/trees-create.phtml:26
15199#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:43
15200#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:92
15201#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:136
15202#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:143
15203#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:145
15204#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18
15205#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:37
15206msgid "URL"
15207msgstr ""
15208
15209#. I18N: Name of a country or state
15210#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510
15211msgid "US Minor Outlying Islands"
15212msgstr ""
15213
15214#. I18N: Name of a country or state
15215#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526
15216msgid "US Virgin Islands"
15217msgstr ""
15218
15219#. I18N: Name of a country or state
15220#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506
15221msgid "Uganda"
15222msgstr ""
15223
15224#. I18N: Name of a country or state
15225#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508
15226msgid "Ukraine"
15227msgstr ""
15228
15229#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
15230#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:142
15231msgid "Uncleared: insufficient data"
15232msgstr ""
15233
15234#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:719
15235msgid "Unique family facts"
15236msgstr ""
15237
15238#. I18N: gedcom tag _UID
15239#: app/GedcomTag.php:1253
15240msgid "Unique identifier"
15241msgstr ""
15242
15243#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting
15244#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:121
15245msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules."
15246msgstr ""
15247
15248#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:665
15249msgid "Unique individual facts"
15250msgstr ""
15251
15252#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:814
15253msgid "Unique repository facts"
15254msgstr ""
15255
15256#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:773
15257msgid "Unique source facts"
15258msgstr ""
15259
15260#. I18N: Name of a country or state
15261#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54
15262msgid "United Arab Emirates"
15263msgstr ""
15264
15265#. I18N: Name of a country or state
15266#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201
15267msgid "United Kingdom"
15268msgstr ""
15269
15270#. I18N: Name of a country or state
15271#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514
15272msgid "United States"
15273msgstr ""
15274
15275#. I18N: Name of a country or state
15276#: app/GedcomRecord.php:897 app/GedcomRecord.php:902
15277#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
15278#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38
15279msgid "Unknown"
15280msgstr ""
15281
15282#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:120
15283msgctxt "unknown century"
15284msgid "Unknown"
15285msgstr ""
15286
15287#: app/Functions/FunctionsEdit.php:542 resources/views/individual-sex.phtml:39
15288#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
15289#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391
15290#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598
15291#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
15292#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
15293msgctxt "unknown gender"
15294msgid "Unknown"
15295msgstr ""
15296
15297#: resources/views/edit-account-page.phtml:52
15298msgctxt "unknown people"
15299msgid "Unknown"
15300msgstr ""
15301
15302#: app/GedcomTag.php:1285
15303msgid "Unrecognized GEDCOM code"
15304msgstr ""
15305
15306#: resources/views/admin/media.phtml:45
15307msgid "Unused files"
15308msgstr ""
15309
15310#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:229
15311#, php-format
15312msgid "Unzip %s to a temporary folder…"
15313msgstr ""
15314
15315#: app/Module/PedigreeChartModule.php:385
15316msgid "Up"
15317msgstr ""
15318
15319#. I18N: Name of a module
15320#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:106
15321msgid "Upcoming events"
15322msgstr ""
15323
15324#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:108
15325#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:78
15326msgid "Update"
15327msgstr ""
15328
15329#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47
15330#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:83
15331#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:87
15332msgid "Update all"
15333msgstr ""
15334
15335#. I18N: Name of a module
15336#: app/Module/FixPlaceNames.php:63
15337msgid "Update place names"
15338msgstr ""
15339
15340#. I18N: Description of a “Data fix” module
15341#: app/Module/FixPlaceNames.php:74
15342msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts."
15343msgstr ""
15344
15345#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3
15346#. I18N: %s is a version number
15347#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:251
15348#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83
15349#: resources/views/admin/control-panel.phtml:157
15350#, php-format
15351msgid "Upgrade to webtrees %s."
15352msgstr "Mutahirkeun sistem kana webtrees versi %s."
15353
15354#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:122
15355#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:224
15356msgid "Upgrade wizard"
15357msgstr ""
15358
15359#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:396
15360#: resources/views/admin/control-panel.phtml:715
15361msgid "Upload media files"
15362msgstr ""
15363
15364#: resources/views/admin/media-upload.phtml:13
15365msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats."
15366msgstr ""
15367
15368#. I18N: Name of a country or state
15369#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512
15370msgid "Uruguay"
15371msgstr ""
15372
15373#: app/Services/EmailService.php:252
15374msgid "Use SMTP to send messages"
15375msgstr ""
15376
15377#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103
15378msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters."
15379msgstr ""
15380
15381#. I18N: placeholder text for new-password field
15382#: resources/views/admin/users-create.phtml:48
15383#: resources/views/admin/users-edit.phtml:52
15384#: resources/views/register-page.phtml:74
15385#, php-format
15386msgid "Use at least %s character."
15387msgid_plural "Use at least %s characters."
15388msgstr[0] ""
15389
15390#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12
15391#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13
15392#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10
15393msgid "Use colors"
15394msgstr ""
15395
15396#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:10
15397msgid "Use compact layout"
15398msgstr ""
15399
15400#. I18N: A configuration setting
15401#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:886
15402msgid "Use full source citations"
15403msgstr ""
15404
15405#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:107
15406#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:92
15407#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:51
15408#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:66
15409#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:92
15410msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores"
15411msgstr ""
15412
15413#. I18N: A configuration setting
15414#: resources/views/admin/site-mail.phtml:108
15415msgid "Use password"
15416msgstr ""
15417
15418#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software
15419#: app/Services/EmailService.php:251
15420msgid "Use sendmail to send messages"
15421msgstr ""
15422
15423#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting
15424#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:291
15425msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question."
15426msgstr ""
15427
15428#. I18N: A configuration setting
15429#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:286
15430msgid "Use silhouettes"
15431msgstr ""
15432
15433#: resources/views/admin/map-provider.phtml:31
15434msgid "Use the GeoNames database for autocomplete on places"
15435msgstr ""
15436
15437#: resources/views/register-page.phtml:89
15438msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator."
15439msgstr ""
15440
15441#: app/Functions/FunctionsEdit.php:566
15442msgid "Use this image for charts and on the individual’s page."
15443msgstr ""
15444
15445#: resources/views/admin/changes-log.phtml:67
15446#: resources/views/admin/changes-log.phtml:120
15447#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60
15448#: resources/views/admin/site-logs.phtml:110
15449msgid "User"
15450msgstr ""
15451
15452#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:113
15453#: resources/views/admin/control-panel.phtml:459
15454#: resources/views/admin/email-page.phtml:9
15455#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:11
15456#: resources/views/admin/users-create.phtml:9
15457#: resources/views/admin/users-edit.phtml:12
15458msgid "User administration"
15459msgstr ""
15460
15461#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:51
15462msgid "User didn’t verify within 7 days."
15463msgstr ""
15464
15465#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:53
15466msgid "User not verified by administrator."
15467msgstr ""
15468
15469#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:73
15470msgid "User verification"
15471msgstr ""
15472
15473#. I18N: A configuration setting
15474#: resources/views/admin/site-mail.phtml:123
15475#: resources/views/admin/users-create.phtml:32
15476#: resources/views/admin/users-edit.phtml:36
15477#: resources/views/admin/users.phtml:20
15478#: resources/views/edit-account-page.phtml:20
15479#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17
15480#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:11
15481#: resources/views/login-page.phtml:34
15482#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:19
15483#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:35
15484#: resources/views/password-reset-page.phtml:25
15485#: resources/views/register-page.phtml:58
15486#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:48
15487msgid "Username"
15488msgstr ""
15489
15490#: resources/views/forgot-password-page.phtml:21
15491#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:53
15492msgid "Username or email address"
15493msgstr ""
15494
15495#: resources/views/admin/users-create.phtml:37
15496#: resources/views/admin/users-edit.phtml:41
15497#: resources/views/edit-account-page.phtml:25
15498#: resources/views/register-page.phtml:63
15499msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same."
15500msgstr ""
15501
15502#: resources/views/admin/control-panel.phtml:425
15503#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:123
15504#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:55
15505msgid "Users"
15506msgstr "Pamaké"
15507
15508#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:32
15509msgid "User’s account has been inactive too long: "
15510msgstr ""
15511
15512#. I18N: Name of a country or state
15513#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516
15514msgid "Uzbekistan"
15515msgstr ""
15516
15517#. I18N: Location of an LDS church temple
15518#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:672
15519msgid "Vancouver, British Columbia, Canada"
15520msgstr ""
15521
15522#. I18N: Name of a country or state
15523#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530
15524msgid "Vanuatu"
15525msgstr ""
15526
15527#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module
15528#: app/Module/StatisticsChartModule.php:106
15529msgid "Various statistics charts."
15530msgstr ""
15531
15532#. I18N: Name of a country or state
15533#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518
15534msgid "Vatican City"
15535msgstr ""
15536
15537#. I18N: a month in the French republican calendar
15538#: app/Date/FrenchDate.php:135
15539msgctxt "GENITIVE"
15540msgid "Vendemiaire"
15541msgstr ""
15542
15543#. I18N: a month in the French republican calendar
15544#: app/Date/FrenchDate.php:229
15545msgctxt "INSTRUMENTAL"
15546msgid "Vendemiaire"
15547msgstr ""
15548
15549#. I18N: a month in the French republican calendar
15550#: app/Date/FrenchDate.php:182
15551msgctxt "LOCATIVE"
15552msgid "Vendemiaire"
15553msgstr ""
15554
15555#. I18N: a month in the French republican calendar
15556#: app/Date/FrenchDate.php:87
15557msgctxt "NOMINATIVE"
15558msgid "Vendemiaire"
15559msgstr ""
15560
15561#. I18N: Name of a country or state
15562#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522
15563msgid "Venezuela"
15564msgstr ""
15565
15566#. I18N: a month in the French republican calendar
15567#: app/Date/FrenchDate.php:145
15568msgctxt "GENITIVE"
15569msgid "Ventose"
15570msgstr ""
15571
15572#. I18N: a month in the French republican calendar
15573#: app/Date/FrenchDate.php:239
15574msgctxt "INSTRUMENTAL"
15575msgid "Ventose"
15576msgstr ""
15577
15578#. I18N: a month in the French republican calendar
15579#: app/Date/FrenchDate.php:192
15580msgctxt "LOCATIVE"
15581msgid "Ventose"
15582msgstr ""
15583
15584#. I18N: a month in the French republican calendar
15585#: app/Date/FrenchDate.php:97
15586msgctxt "NOMINATIVE"
15587msgid "Ventose"
15588msgstr ""
15589
15590#. I18N: Location of an LDS church temple
15591#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:675
15592msgid "Veracruz, Mexico"
15593msgstr ""
15594
15595#: resources/views/admin/users.phtml:28
15596msgid "Verified"
15597msgstr ""
15598
15599#. I18N: Location of an LDS church temple
15600#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:678
15601msgid "Vernal, Utah, United States"
15602msgstr ""
15603
15604#. I18N: gedcom tag VERS
15605#: app/GedcomTag.php:1035
15606msgid "Version"
15607msgstr ""
15608
15609#. I18N: Type of media object
15610#: app/GedcomTag.php:1578
15611msgid "Video"
15612msgstr ""
15613
15614#. I18N: Name of a country or state
15615#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528
15616msgid "Vietnam"
15617msgstr ""
15618
15619#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:989
15620msgid "View"
15621msgstr ""
15622
15623#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49
15624#, php-format
15625msgid "View table of events occurring in %s"
15626msgstr ""
15627
15628#: resources/views/calendar-page.phtml:213
15629msgid "View this day"
15630msgstr ""
15631
15632#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:212
15633#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:470
15634#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:25
15635#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25
15636msgid "View this family"
15637msgstr ""
15638
15639#: resources/views/calendar-page.phtml:217
15640msgid "View this month"
15641msgstr ""
15642
15643#: resources/views/calendar-page.phtml:221
15644msgid "View this year"
15645msgstr ""
15646
15647#. I18N: Location of an LDS church temple
15648#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:681
15649msgid "Villa Hermosa, Mexico"
15650msgstr ""
15651
15652#. I18N: A configuration setting
15653#: resources/views/admin/users-edit.phtml:148
15654#: resources/views/edit-account-page.phtml:136
15655msgid "Visible online"
15656msgstr ""
15657
15658#. I18N: A configuration setting
15659#: resources/views/admin/users-edit.phtml:154
15660#: resources/views/edit-account-page.phtml:139
15661msgid "Visible to other users when online"
15662msgstr ""
15663
15664#. I18N: Listbox entry; name of a role
15665#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:427
15666#: resources/views/admin/trees-export.phtml:113
15667#: resources/views/admin/users-edit.phtml:220
15668#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:39
15669#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:59
15670msgid "Visitor"
15671msgstr ""
15672
15673#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
15674#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40
15675#: resources/views/calendar-page.phtml:174
15676#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3
15677#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34
15678msgid "Vital records"
15679msgstr ""
15680
15681#. I18N: Name of a country or state
15682#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534
15683msgid "Wales"
15684msgstr ""
15685
15686#. I18N: Name of a country or state
15687#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532
15688msgid "Wallis and Futuna"
15689msgstr ""
15690
15691#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:346
15692msgid "Ward"
15693msgstr ""
15694
15695#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:343
15696msgctxt "FEMALE"
15697msgid "Ward"
15698msgstr ""
15699
15700#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:339
15701msgctxt "MALE"
15702msgid "Ward"
15703msgstr ""
15704
15705#. I18N: Location of an LDS church temple
15706#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:684
15707msgid "Washington, District of Columbia, United States"
15708msgstr ""
15709
15710#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:297
15711msgid "Watermarks"
15712msgstr ""
15713
15714#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting
15715#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307
15716msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors."
15717msgstr ""
15718
15719#: resources/views/register-success-page.phtml:17
15720#, php-format
15721msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password."
15722msgstr ""
15723
15724#: resources/views/admin/control-panel.phtml:130
15725#: resources/views/admin/control-panel.phtml:573
15726#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:169
15727msgid "Website"
15728msgstr ""
15729
15730#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:102
15731#: resources/views/admin/control-panel.phtml:202
15732msgid "Website logs"
15733msgstr ""
15734
15735#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:65
15736#: resources/views/admin/control-panel.phtml:180
15737msgid "Website preferences"
15738msgstr ""
15739
15740#. I18N: abbreviation for Wednesday
15741#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:289
15742#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26
15743msgid "Wed"
15744msgstr ""
15745
15746#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:260
15747msgid "Wednesday"
15748msgstr ""
15749
15750#. I18N: gedcom tag _WEIG
15751#: app/GedcomTag.php:1259
15752msgid "Weight"
15753msgstr ""
15754
15755#. I18N: A %s is the user’s name
15756#: app/Module/UserWelcomeModule.php:123
15757#, php-format
15758msgid "Welcome %s"
15759msgstr ""
15760
15761#. I18N: A configuration setting
15762#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26
15763msgid "Welcome text on sign-in page"
15764msgstr ""
15765
15766#: resources/views/login-page.phtml:21
15767msgid "Welcome to this genealogy website"
15768msgstr ""
15769
15770#. I18N: Name of a country or state
15771#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177
15772msgid "Western Sahara"
15773msgstr ""
15774
15775#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting
15776#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:921
15777msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default."
15778msgstr ""
15779
15780#: resources/views/admin/users-edit.phtml:89
15781msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically."
15782msgstr ""
15783
15784#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting
15785#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:906
15786msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default."
15787msgstr ""
15788
15789#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:24
15790msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order."
15791msgstr ""
15792
15793#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting
15794#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:876
15795msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition."
15796msgstr ""
15797
15798#: resources/views/help/pending-changes.phtml:8
15799msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted."
15800msgstr ""
15801
15802#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8
15803msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see."
15804msgstr ""
15805
15806#. I18N: Label for a configuration option
15807#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18
15808msgid "Which family trees should be included in the sitemaps"
15809msgstr ""
15810
15811#. I18N: A configuration setting
15812#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:240
15813msgid "Who can upload new media files"
15814msgstr ""
15815
15816#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now)
15817#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42
15818msgid "Who is online"
15819msgstr ""
15820
15821#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:82
15822msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?"
15823msgstr ""
15824
15825#: resources/views/lists/families-table.phtml:170
15826msgid "Widow"
15827msgstr ""
15828
15829#: resources/views/lists/families-table.phtml:166
15830msgid "Widower"
15831msgstr ""
15832
15833#. I18N: gedcom tag WIFE
15834#: app/Functions/FunctionsPrint.php:394 app/GedcomTag.php:1038
15835#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:60
15836#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:21
15837#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:36
15838#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501
15839#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078
15840#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:199
15841#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:216
15842#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:485
15843#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195
15844#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216
15845#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489
15846#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:104
15847msgid "Wife"
15848msgstr ""
15849
15850#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:351
15851msgid "Wife’s age"
15852msgstr ""
15853
15854#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:95
15855msgid "Wife’s maiden surname becomes new given name"
15856msgstr ""
15857
15858#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:94
15859msgid "Wife’s surname replaced by husband’s surname"
15860msgstr ""
15861
15862#. I18N: gedcom tag WILL
15863#: app/GedcomTag.php:1041
15864msgid "Will"
15865msgstr ""
15866
15867#. I18N: Location of an LDS church temple
15868#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:687
15869msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States"
15870msgstr ""
15871
15872#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:88
15873#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:88
15874msgid "With sources"
15875msgstr ""
15876
15877#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:83
15878#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:83
15879msgid "Without sources"
15880msgstr ""
15881
15882#. I18N: gedcom tag _WITN
15883#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:350 app/GedcomTag.php:1262
15884msgid "Witness"
15885msgstr ""
15886
15887#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
15888#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
15889#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
15890#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104
15891#: app/SurnameTradition.php:111
15892msgid "Wives take their husband’s surname."
15893msgstr ""
15894
15895#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:143
15896#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28
15897#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31
15898#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:172
15899msgid "World"
15900msgstr ""
15901
15902#. I18N: gedcom tag _YART - A yahrzeit is a special anniversary of death in the Hebrew faith/calendar.
15903#: app/GedcomTag.php:1268 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:35
15904msgid "Yahrzeit"
15905msgstr ""
15906
15907#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar.
15908#: app/Module/YahrzeitModule.php:66
15909msgid "Yahrzeiten"
15910msgstr ""
15911
15912#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:73
15913msgid "Year"
15914msgstr ""
15915
15916#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
15917#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:408
15918msgid "Year:"
15919msgstr ""
15920
15921#. I18N: Name of a country or state
15922#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538
15923msgid "Yemen"
15924msgstr ""
15925
15926#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:310
15927msgid "Yes"
15928msgstr ""
15929
15930#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
15931#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:13
15932#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:9
15933#, php-format
15934msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
15935msgstr ""
15936
15937#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:127
15938#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254
15939msgid "You are not allowed to send messages that contain external links."
15940msgstr ""
15941
15942#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:10
15943#, php-format
15944msgid "You are signed in as %s."
15945msgstr ""
15946
15947#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:99
15948msgid "You can apply for an account using the link below."
15949msgstr ""
15950
15951#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting
15952#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70
15953msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc."
15954msgstr ""
15955
15956#: resources/views/admin/users-edit.phtml:157
15957#: resources/views/edit-account-page.phtml:141
15958msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in."
15959msgstr ""
15960
15961#. I18N: %s is a URL
15962#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:26
15963#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:19
15964#, php-format
15965msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s."
15966msgstr ""
15967
15968#. I18N: Description of a “Data fix” module
15969#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:81
15970msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name. However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database."
15971msgstr ""
15972
15973#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:52
15974msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences."
15975msgstr ""
15976
15977#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26
15978msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree."
15979msgstr ""
15980
15981#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:35
15982msgid "You can renumber this family tree."
15983msgstr ""
15984
15985#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM.
15986#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:162
15987msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used."
15988msgstr ""
15989
15990#. I18N: Description of a “Data fix” module
15991#: app/Module/FixMissingDeaths.php:70
15992msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc."
15993msgstr ""
15994
15995#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:115
15996msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies."
15997msgstr ""
15998
15999#: app/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:34
16000#: app/Exceptions/HttpNotFoundException.php:34
16001msgid "You do not have permission to view this page."
16002msgstr ""
16003
16004#: resources/views/verify-success-page.phtml:13
16005msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
16006msgstr ""
16007
16008#: resources/views/admin/trees-import.phtml:30
16009msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?"
16010msgstr ""
16011
16012#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:51
16013msgid "You have signed out."
16014msgstr ""
16015
16016#: resources/views/modules/faq/config.phtml:16
16017msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites."
16018msgstr ""
16019
16020#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:376
16021msgid "You must enter all the administrator account fields."
16022msgstr ""
16023
16024#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:31
16025msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them."
16026msgstr ""
16027
16028#: app/Module/ChartsBlockModule.php:189
16029msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences"
16030msgstr ""
16031
16032#: resources/views/admin/users-edit.phtml:344
16033msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family."
16034msgstr ""
16035
16036#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:91
16037msgid "You need to be a family member to access this website."
16038msgstr ""
16039
16040#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88
16041msgid "You need to be an authorized user to access this website."
16042msgstr ""
16043
16044#: resources/views/admin/control-panel.phtml:237
16045#: resources/views/admin/trees.phtml:48
16046msgid "You need to create a family tree."
16047msgstr ""
16048
16049#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:22
16050#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15
16051msgid "You need to review the account details."
16052msgstr ""
16053
16054#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:31
16055msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password."
16056msgstr ""
16057
16058#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:12
16059#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:8
16060msgid "You sent the following message to a webtrees user:"
16061msgstr ""
16062
16063#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:283
16064msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading."
16065msgstr ""
16066
16067#. I18N: e.g. ‘You should delete the “http://” from “http://www.example.com” and try again.’
16068#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:128
16069#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254
16070#, php-format
16071msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again."
16072msgstr ""
16073
16074#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95
16075msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct."
16076msgstr ""
16077
16078#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34
16079#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:19
16080msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account."
16081msgstr ""
16082
16083#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:53
16084msgid "You will use this to sign in to webtrees."
16085msgstr ""
16086
16087#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:22
16088msgid "Youngest father"
16089msgstr ""
16090
16091#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:42
16092msgid "Youngest female"
16093msgstr ""
16094
16095#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:22
16096msgid "Youngest male"
16097msgstr ""
16098
16099#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:42
16100msgid "Youngest mother"
16101msgstr ""
16102
16103#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:15
16104msgid "Your clippings cart is empty."
16105msgstr ""
16106
16107#: resources/views/contact-page.phtml:28
16108#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:36
16109msgid "Your name"
16110msgstr ""
16111
16112#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77
16113msgid "Your password has been updated."
16114msgstr ""
16115
16116#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:149
16117#, php-format
16118msgid "Your registration at %s"
16119msgstr ""
16120
16121#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:86
16122msgid "Your user account does not have “automatically accept changes” enabled. You will only be able to change one record at a time."
16123msgstr ""
16124
16125#: app/Services/ServerCheckService.php:198
16126#, php-format
16127msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible."
16128msgstr "Server web nu anjeun teh ngagunakeun PHP versi %s, anu tos teu tiasa narima kana apdet kaamanan. anjeun kedah ningkatkeun kana versi anu enggal, engke upami nuju nyalse."
16129
16130#. I18N: Name of a country or state
16131#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542
16132msgid "Zambia"
16133msgstr ""
16134
16135#. I18N: Name of a country or state
16136#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544
16137msgid "Zimbabwe"
16138msgstr ""
16139
16140#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:43
16141msgid "Zoom"
16142msgstr ""
16143
16144#: resources/views/admin/location-edit.phtml:150
16145#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:82
16146#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:85
16147#: resources/views/modules/places/tab.phtml:73
16148#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:38
16149msgid "Zoom in"
16150msgstr ""
16151
16152#: resources/views/admin/location-edit.phtml:151
16153#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:83
16154#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:86
16155#: resources/views/modules/places/tab.phtml:74
16156#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41
16157msgid "Zoom out"
16158msgstr ""
16159
16160#. I18N: Gedcom ABT dates
16161#: app/Date.php:344
16162#, php-format
16163msgid "about %s"
16164msgstr ""
16165
16166#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16167#: resources/views/family-page.phtml:23
16168#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40
16169#: resources/views/individual-page.phtml:39 resources/views/media-page.phtml:34
16170#: resources/views/note-page.phtml:40 resources/views/repository-page.phtml:21
16171#: resources/views/source-page.phtml:22 resources/views/submitter-page.phtml:21
16172msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
16173msgid "accept"
16174msgstr ""
16175
16176#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16177#: resources/views/family-page.phtml:17
16178#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:34
16179#: resources/views/individual-page.phtml:30 resources/views/media-page.phtml:28
16180#: resources/views/note-page.phtml:34 resources/views/repository-page.phtml:15
16181#: resources/views/source-page.phtml:16 resources/views/submitter-page.phtml:15
16182msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
16183msgid "accept"
16184msgstr ""
16185
16186#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
16187#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122
16188msgid "accepted"
16189msgstr ""
16190
16191#. I18N: A button label.
16192#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:238
16193#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:18
16194#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:48
16195#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:40
16196#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:60
16197#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:66
16198#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:27
16199msgid "add"
16200msgstr ""
16201
16202#. I18N: A button label.
16203#: resources/views/admin/locations.phtml:148
16204msgid "add place"
16205msgstr ""
16206
16207#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16208#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:73
16209msgid "adopted name"
16210msgstr ""
16211
16212#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16213#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:69
16214msgctxt "FEMALE"
16215msgid "adopted name"
16216msgstr ""
16217
16218#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16219#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:64
16220msgctxt "MALE"
16221msgid "adopted name"
16222msgstr ""
16223
16224#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:328
16225msgid "adoption"
16226msgstr ""
16227
16228#. I18N: Gedcom AFT dates
16229#: app/Date.php:364
16230#, php-format
16231msgid "after %s"
16232msgstr ""
16233
16234#: app/Module/StatisticsChartModule.php:530
16235#: app/Module/StatisticsChartModule.php:592
16236#: app/Module/StatisticsChartModule.php:653
16237msgid "age"
16238msgstr ""
16239
16240#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16241#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:87
16242msgid "also known as"
16243msgstr ""
16244
16245#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16246#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:83
16247msgctxt "FEMALE"
16248msgid "also known as"
16249msgstr ""
16250
16251#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16252#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:78
16253msgctxt "MALE"
16254msgid "also known as"
16255msgstr ""
16256
16257#: app/Functions/FunctionsEdit.php:565
16258msgid "always"
16259msgstr ""
16260
16261#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:468
16262#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:97
16263#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23
16264#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21
16265#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:393
16266#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131
16267#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230
16268#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299
16269#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363
16270#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433
16271#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486
16272msgid "and"
16273msgstr ""
16274
16275#: app/Functions/Functions.php:1052
16276msgctxt "father’s brother’s wife"
16277msgid "aunt"
16278msgstr ""
16279
16280#: app/Functions/Functions.php:810
16281msgctxt "father’s sister"
16282msgid "aunt"
16283msgstr ""
16284
16285#: app/Functions/Functions.php:1132
16286msgctxt "mother’s brother’s wife"
16287msgid "aunt"
16288msgstr ""
16289
16290#: app/Functions/Functions.php:848
16291msgctxt "mother’s sister"
16292msgid "aunt"
16293msgstr ""
16294
16295#: app/Functions/Functions.php:1184
16296msgctxt "parent’s brother’s wife"
16297msgid "aunt"
16298msgstr ""
16299
16300#: app/Functions/Functions.php:866
16301msgctxt "parent’s sister"
16302msgid "aunt"
16303msgstr ""
16304
16305#: app/Functions/Functions.php:808
16306msgctxt "father’s sibling"
16307msgid "aunt/uncle"
16308msgstr ""
16309
16310#: app/Functions/Functions.php:846
16311msgctxt "mother’s sibling"
16312msgid "aunt/uncle"
16313msgstr ""
16314
16315#: app/Functions/Functions.php:864
16316msgctxt "parent’s sibling"
16317msgid "aunt/uncle"
16318msgstr ""
16319
16320#: resources/views/modules/faq/show.phtml:24
16321msgid "back to top"
16322msgstr ""
16323
16324#. I18N: Gedcom BEF dates
16325#: app/Date.php:360
16326#, php-format
16327msgid "before %s"
16328msgstr ""
16329
16330#. I18N: Gedcom BET-AND dates
16331#: app/Date.php:376
16332#, php-format
16333msgid "between %s and %s"
16334msgstr ""
16335
16336#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:325
16337msgid "birth"
16338msgstr ""
16339
16340#. I18N: The name given to an individual at their birth
16341#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:101
16342msgid "birth name"
16343msgstr ""
16344
16345#. I18N: The name given to an individual at their birth
16346#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:97
16347msgctxt "FEMALE"
16348msgid "birth name"
16349msgstr ""
16350
16351#. I18N: The name given to an individual at their birth
16352#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:92
16353msgctxt "MALE"
16354msgid "birth name"
16355msgstr ""
16356
16357#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were…
16358#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:111
16359#, php-format
16360msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years"
16361msgstr ""
16362
16363#: app/Functions/Functions.php:722
16364msgid "brother"
16365msgstr ""
16366
16367#: app/Functions/Functions.php:990
16368msgctxt "brother’s wife’s brother"
16369msgid "brother-in-law"
16370msgstr ""
16371
16372#: app/Functions/Functions.php:816
16373msgctxt "husband’s brother"
16374msgid "brother-in-law"
16375msgstr ""
16376
16377#: app/Functions/Functions.php:1106
16378msgctxt "husband’s sister’s husband"
16379msgid "brother-in-law"
16380msgstr ""
16381
16382#: app/Functions/Functions.php:884
16383msgctxt "sister’s husband"
16384msgid "brother-in-law"
16385msgstr ""
16386
16387#: app/Functions/Functions.php:1290
16388msgctxt "sister’s husband’s brother"
16389msgid "brother-in-law"
16390msgstr ""
16391
16392#: app/Functions/Functions.php:896
16393msgctxt "spouse’s brother"
16394msgid "brother-in-law"
16395msgstr ""
16396
16397#: app/Functions/Functions.php:914
16398msgctxt "wife’s brother"
16399msgid "brother-in-law"
16400msgstr ""
16401
16402#: app/Functions/Functions.php:1346
16403msgctxt "wife’s sister’s husband"
16404msgid "brother-in-law"
16405msgstr ""
16406
16407#: app/Functions/Functions.php:992
16408msgctxt "brother’s wife’s sibling"
16409msgid "brother/sister-in-law"
16410msgstr ""
16411
16412#: app/Functions/Functions.php:826
16413msgctxt "husband’s sibling"
16414msgid "brother/sister-in-law"
16415msgstr ""
16416
16417#: app/Functions/Functions.php:878
16418msgctxt "sibling’s spouse"
16419msgid "brother/sister-in-law"
16420msgstr ""
16421
16422#: app/Functions/Functions.php:1292
16423msgctxt "sister’s husband’s sibling"
16424msgid "brother/sister-in-law"
16425msgstr ""
16426
16427#: app/Functions/Functions.php:912
16428msgctxt "spouse’s sibling"
16429msgid "brother/sister-in-law"
16430msgstr ""
16431
16432#: app/Functions/Functions.php:924
16433msgctxt "wife’s sibling"
16434msgid "brother/sister-in-law"
16435msgstr ""
16436
16437#. I18N: An option in a list-box
16438#: app/Module/TopSurnamesModule.php:243
16439msgid "bullet list"
16440msgstr ""
16441
16442#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:329
16443msgid "burial"
16444msgstr ""
16445
16446#: app/GedcomTag.php:1223
16447msgid "by"
16448msgstr ""
16449
16450#. I18N: Gedcom CAL dates
16451#: app/Date.php:348
16452#, php-format
16453msgid "calculated %s"
16454msgstr ""
16455
16456#. I18N: A button label.
16457#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:38
16458#: resources/views/admin/broadcast.phtml:61
16459#: resources/views/admin/components.phtml:163
16460#: resources/views/admin/email-page.phtml:59
16461#: resources/views/admin/location-edit.phtml:79
16462#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:84
16463#: resources/views/admin/site-mail.phtml:232
16464#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:120
16465#: resources/views/admin/site-registration.phtml:88
16466#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:935
16467#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:291
16468#: resources/views/contact-page.phtml:68
16469#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:53
16470#: resources/views/edit/add-fact.phtml:93
16471#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:84
16472#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:135
16473#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:45
16474#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:35
16475#: resources/views/edit/new-individual.phtml:340
16476#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:44
16477#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:59
16478#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:44
16479#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:92
16480#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:37
16481#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:47
16482#: resources/views/edit/shared-note.phtml:37
16483#: resources/views/message-page.phtml:59
16484#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:62
16485#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14
16486#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:32
16487#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:87
16488#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:45
16489#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:29
16490#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:171
16491#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:46
16492#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:66
16493#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:46
16494msgid "cancel"
16495msgstr ""
16496
16497#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:330
16498msgid "census added"
16499msgstr ""
16500
16501#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16502#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:115
16503msgid "change of name"
16504msgstr ""
16505
16506#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16507#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:111
16508msgctxt "FEMALE"
16509msgid "change of name"
16510msgstr ""
16511
16512#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16513#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:106
16514msgctxt "MALE"
16515msgid "change of name"
16516msgstr ""
16517
16518#: app/Functions/Functions.php:701
16519msgid "child"
16520msgstr ""
16521
16522#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:10
16523#: resources/views/layouts/administration.phtml:75
16524#: resources/views/layouts/default.phtml:132
16525#: resources/views/layouts/default.phtml:167
16526#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:17
16527#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10
16528#: resources/views/modals/header.phtml:11
16529#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:17
16530msgid "close"
16531msgstr "tutup"
16532
16533#. I18N: Name of a theme.
16534#: app/Module/CloudsTheme.php:43
16535msgid "clouds"
16536msgstr ""
16537
16538#. I18N: Name of a theme.
16539#: app/Module/ColorsTheme.php:53
16540msgid "colors"
16541msgstr ""
16542
16543#. I18N: An option in a list-box
16544#: app/Module/TopSurnamesModule.php:245
16545msgid "compact list"
16546msgstr ""
16547
16548#. I18N: A button label.
16549#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:394
16550#: resources/views/admin/import-progress.phtml:32
16551#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:80
16552#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:110
16553#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:25
16554#: resources/views/admin/trees-export.phtml:28
16555#: resources/views/admin/trees-export.phtml:121
16556#: resources/views/admin/trees-import.phtml:128
16557#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:57
16558#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:43
16559#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33
16560#: resources/views/forgot-password-page.phtml:34
16561#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:27
16562#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:59
16563#: resources/views/password-request-page.phtml:34
16564#: resources/views/password-reset-page.phtml:50
16565#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34
16566#: resources/views/register-page.phtml:99
16567#: resources/views/report-select-page.phtml:32
16568msgid "continue"
16569msgstr ""
16570
16571#. I18N: A button label.
16572#: resources/views/admin/trees-create.phtml:52
16573msgid "create"
16574msgstr ""
16575
16576#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:86
16577msgid "date periods"
16578msgstr ""
16579
16580#: app/Functions/Functions.php:699
16581msgid "daughter"
16582msgstr ""
16583
16584#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226
16585msgid "daughter of"
16586msgstr ""
16587
16588#: app/Functions/Functions.php:786
16589msgctxt "child’s wife"
16590msgid "daughter-in-law"
16591msgstr ""
16592
16593#: app/Functions/Functions.php:894
16594msgctxt "son’s wife"
16595msgid "daughter-in-law"
16596msgstr ""
16597
16598#: app/Functions/Functions.php:1338
16599msgctxt "son’s wife’s father"
16600msgid "daughter-in-law’s father"
16601msgstr ""
16602
16603#: app/Functions/Functions.php:1340
16604msgctxt "son’s wife’s mother"
16605msgid "daughter-in-law’s mother"
16606msgstr ""
16607
16608#: app/Functions/Functions.php:1342
16609msgctxt "son’s wife’s parent"
16610msgid "daughter-in-law’s parent"
16611msgstr ""
16612
16613#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:326
16614msgid "death"
16615msgstr ""
16616
16617#: resources/views/admin/location-edit.phtml:53
16618#: resources/views/admin/location-edit.phtml:64
16619msgid "degrees"
16620msgstr ""
16621
16622#. I18N: A button label.
16623#: resources/views/admin/changes-log.phtml:97
16624#: resources/views/admin/locations.phtml:132
16625#: resources/views/admin/site-logs.phtml:91
16626#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:65
16627#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:27
16628msgid "delete"
16629msgstr ""
16630
16631#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137
16632#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365
16633msgctxt "FEMALE"
16634msgid "died"
16635msgstr ""
16636
16637#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134
16638#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435
16639msgctxt "MALE"
16640msgid "died"
16641msgstr ""
16642
16643#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30
16644#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:49
16645msgid "down"
16646msgstr ""
16647
16648#. I18N: A button label.
16649#: resources/views/admin/changes-log.phtml:92
16650#: resources/views/admin/site-logs.phtml:86
16651#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:83
16652#: resources/views/report-setup-page.phtml:83
16653#: resources/views/report-setup-page.phtml:96
16654msgid "download"
16655msgstr ""
16656
16657#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17
16658msgid "d’Aboville number"
16659msgstr ""
16660
16661#: resources/views/admin/components.phtml:133
16662#: resources/views/family-page-menu.phtml:17
16663#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:13
16664#: resources/views/individual-page-menu.phtml:19
16665#: resources/views/media-page-menu.phtml:13
16666#: resources/views/note-page-menu.phtml:13
16667#: resources/views/repository-page-menu.phtml:13
16668#: resources/views/source-page-menu.phtml:13
16669#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:13
16670msgid "edit"
16671msgstr ""
16672
16673#: app/Functions/Functions.php:481
16674msgid "eighth cousin"
16675msgstr ""
16676
16677#: app/Functions/Functions.php:445
16678msgctxt "FEMALE"
16679msgid "eighth cousin"
16680msgstr ""
16681
16682#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16683#: app/Functions/Functions.php:400
16684msgctxt "MALE"
16685msgid "eighth cousin"
16686msgstr ""
16687
16688#: app/Functions/Functions.php:717
16689msgid "elder brother"
16690msgstr ""
16691
16692#: app/Functions/Functions.php:759
16693msgid "elder sibling"
16694msgstr ""
16695
16696#: app/Functions/Functions.php:738
16697msgid "elder sister"
16698msgstr ""
16699
16700#: app/Functions/Functions.php:487
16701msgid "eleventh cousin"
16702msgstr ""
16703
16704#: app/Functions/Functions.php:451
16705msgctxt "FEMALE"
16706msgid "eleventh cousin"
16707msgstr ""
16708
16709#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16710#: app/Functions/Functions.php:409
16711msgctxt "MALE"
16712msgid "eleventh cousin"
16713msgstr ""
16714
16715#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
16716#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:129
16717msgid "estate name"
16718msgstr ""
16719
16720#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
16721#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:125
16722msgctxt "FEMALE"
16723msgid "estate name"
16724msgstr ""
16725
16726#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
16727#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:120
16728msgctxt "MALE"
16729msgid "estate name"
16730msgstr ""
16731
16732#. I18N: Gedcom EST dates
16733#: app/Date.php:352
16734#, php-format
16735msgid "estimated %s"
16736msgstr ""
16737
16738#: app/Functions/Functions.php:636
16739msgid "ex-husband"
16740msgstr ""
16741
16742#: app/Functions/Functions.php:683
16743msgid "ex-spouse"
16744msgstr ""
16745
16746#: app/Functions/Functions.php:660
16747msgid "ex-wife"
16748msgstr ""
16749
16750#. I18N: A button label.
16751#: resources/views/admin/locations.phtml:154
16752msgid "export file"
16753msgstr ""
16754
16755#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:116
16756#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
16757msgid "facts"
16758msgstr ""
16759
16760#: app/Functions/Functions.php:622
16761msgid "father"
16762msgstr ""
16763
16764#: app/Functions/Functions.php:822
16765msgctxt "husband’s father"
16766msgid "father-in-law"
16767msgstr ""
16768
16769#: app/Functions/Functions.php:902
16770msgctxt "spouse’s father"
16771msgid "father-in-law"
16772msgstr ""
16773
16774#: app/Functions/Functions.php:920
16775msgctxt "wife’s father"
16776msgid "father-in-law"
16777msgstr ""
16778
16779#: app/Functions/Functions.php:640
16780msgid "fiancé"
16781msgstr ""
16782
16783#: app/Functions/Functions.php:687
16784msgid "fiancé(e)"
16785msgstr ""
16786
16787#: app/Functions/Functions.php:664
16788msgid "fiancée"
16789msgstr ""
16790
16791#: app/Functions/Functions.php:495
16792msgid "fifteenth cousin"
16793msgstr ""
16794
16795#: app/Functions/Functions.php:459
16796msgctxt "FEMALE"
16797msgid "fifteenth cousin"
16798msgstr ""
16799
16800#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16801#: app/Functions/Functions.php:421
16802msgctxt "MALE"
16803msgid "fifteenth cousin"
16804msgstr ""
16805
16806#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16807#: app/Functions/Functions.php:574
16808#, php-format
16809msgid "fifth %s"
16810msgstr ""
16811
16812#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16813#: app/Functions/Functions.php:552
16814#, php-format
16815msgctxt "FEMALE"
16816msgid "fifth %s"
16817msgstr ""
16818
16819#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16820#: app/Functions/Functions.php:529
16821#, php-format
16822msgctxt "MALE"
16823msgid "fifth %s"
16824msgstr ""
16825
16826#: app/Functions/Functions.php:475
16827msgid "fifth cousin"
16828msgstr ""
16829
16830#: app/Functions/Functions.php:439
16831msgctxt "FEMALE"
16832msgid "fifth cousin"
16833msgstr ""
16834
16835#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16836#: app/Functions/Functions.php:391
16837msgctxt "MALE"
16838msgid "fifth cousin"
16839msgstr ""
16840
16841#. I18N: A button label, first page
16842#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:559
16843#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22
16844#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14
16845#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:24
16846msgid "first"
16847msgstr ""
16848
16849#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:568
16850msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
16851msgid "first"
16852msgstr ""
16853
16854#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16855#: app/Functions/Functions.php:562
16856#, php-format
16857msgid "first %s"
16858msgstr ""
16859
16860#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16861#: app/Functions/Functions.php:540
16862#, php-format
16863msgctxt "FEMALE"
16864msgid "first %s"
16865msgstr ""
16866
16867#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16868#: app/Functions/Functions.php:517
16869#, php-format
16870msgctxt "MALE"
16871msgid "first %s"
16872msgstr ""
16873
16874#: app/Functions/Functions.php:467
16875msgid "first cousin"
16876msgstr ""
16877
16878#: app/Functions/Functions.php:431
16879msgctxt "FEMALE"
16880msgid "first cousin"
16881msgstr ""
16882
16883#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16884#: app/Functions/Functions.php:379
16885msgctxt "MALE"
16886msgid "first cousin"
16887msgstr ""
16888
16889#: app/Functions/Functions.php:1046
16890msgctxt "father’s brother’s child"
16891msgid "first cousin"
16892msgstr ""
16893
16894#: app/Functions/Functions.php:1048
16895msgctxt "father’s brother’s daughter"
16896msgid "first cousin"
16897msgstr ""
16898
16899#: app/Functions/Functions.php:1050
16900msgctxt "father’s brother’s son"
16901msgid "first cousin"
16902msgstr ""
16903
16904#: app/Functions/Functions.php:1090
16905msgctxt "father’s sister’s child"
16906msgid "first cousin"
16907msgstr ""
16908
16909#: app/Functions/Functions.php:1092
16910msgctxt "father’s sister’s daughter"
16911msgid "first cousin"
16912msgstr ""
16913
16914#: app/Functions/Functions.php:1096
16915msgctxt "father’s sister’s son"
16916msgid "first cousin"
16917msgstr ""
16918
16919#: app/Functions/Functions.php:1126
16920msgctxt "mother’s brother’s child"
16921msgid "first cousin"
16922msgstr ""
16923
16924#: app/Functions/Functions.php:1128
16925msgctxt "mother’s brother’s daughter"
16926msgid "first cousin"
16927msgstr ""
16928
16929#: app/Functions/Functions.php:1130
16930msgctxt "mother’s brother’s son"
16931msgid "first cousin"
16932msgstr ""
16933
16934#: app/Functions/Functions.php:1176
16935msgctxt "mother’s sister’s child"
16936msgid "first cousin"
16937msgstr ""
16938
16939#: app/Functions/Functions.php:1178
16940msgctxt "mother’s sister’s daughter"
16941msgid "first cousin"
16942msgstr ""
16943
16944#: app/Functions/Functions.php:1182
16945msgctxt "mother’s sister’s son"
16946msgid "first cousin"
16947msgstr ""
16948
16949#: app/Functions/Functions.php:1426
16950msgctxt "father’s father’s brother’s child"
16951msgid "first cousin once removed ascending"
16952msgstr ""
16953
16954#: app/Functions/Functions.php:1422
16955msgctxt "father’s father’s brother’s daughter"
16956msgid "first cousin once removed ascending"
16957msgstr ""
16958
16959#: app/Functions/Functions.php:1424
16960msgctxt "father’s father’s brother’s son"
16961msgid "first cousin once removed ascending"
16962msgstr ""
16963
16964#: app/Functions/Functions.php:1432
16965msgctxt "father’s father’s sister’s child"
16966msgid "first cousin once removed ascending"
16967msgstr ""
16968
16969#: app/Functions/Functions.php:1428
16970msgctxt "father’s father’s sister’s daughter"
16971msgid "first cousin once removed ascending"
16972msgstr ""
16973
16974#: app/Functions/Functions.php:1430
16975msgctxt "father’s father’s sister’s son"
16976msgid "first cousin once removed ascending"
16977msgstr ""
16978
16979#: app/Functions/Functions.php:1438
16980msgctxt "father’s mother’s brother’s child"
16981msgid "first cousin once removed ascending"
16982msgstr ""
16983
16984#: app/Functions/Functions.php:1434
16985msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter"
16986msgid "first cousin once removed ascending"
16987msgstr ""
16988
16989#: app/Functions/Functions.php:1436
16990msgctxt "father’s mother’s brother’s son"
16991msgid "first cousin once removed ascending"
16992msgstr ""
16993
16994#: app/Functions/Functions.php:1444
16995msgctxt "father’s mother’s sister’s child"
16996msgid "first cousin once removed ascending"
16997msgstr ""
16998
16999#: app/Functions/Functions.php:1440
17000msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter"
17001msgid "first cousin once removed ascending"
17002msgstr ""
17003
17004#: app/Functions/Functions.php:1442
17005msgctxt "father’s mother’s sister’s son"
17006msgid "first cousin once removed ascending"
17007msgstr ""
17008
17009#: app/Functions/Functions.php:1450
17010msgctxt "mother’s father’s brother’s child"
17011msgid "first cousin once removed ascending"
17012msgstr ""
17013
17014#: app/Functions/Functions.php:1446
17015msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter"
17016msgid "first cousin once removed ascending"
17017msgstr ""
17018
17019#: app/Functions/Functions.php:1448
17020msgctxt "mother’s father’s brother’s son"
17021msgid "first cousin once removed ascending"
17022msgstr ""
17023
17024#: app/Functions/Functions.php:1456
17025msgctxt "mother’s father’s sister’s child"
17026msgid "first cousin once removed ascending"
17027msgstr ""
17028
17029#: app/Functions/Functions.php:1452
17030msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter"
17031msgid "first cousin once removed ascending"
17032msgstr ""
17033
17034#: app/Functions/Functions.php:1454
17035msgctxt "mother’s father’s sister’s son"
17036msgid "first cousin once removed ascending"
17037msgstr ""
17038
17039#: app/Functions/Functions.php:1462
17040msgctxt "mother’s mother’s brother’s child"
17041msgid "first cousin once removed ascending"
17042msgstr ""
17043
17044#: app/Functions/Functions.php:1458
17045msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter"
17046msgid "first cousin once removed ascending"
17047msgstr ""
17048
17049#: app/Functions/Functions.php:1460
17050msgctxt "mother’s mother’s brother’s son"
17051msgid "first cousin once removed ascending"
17052msgstr ""
17053
17054#: app/Functions/Functions.php:1468
17055msgctxt "mother’s mother’s sister’s child"
17056msgid "first cousin once removed ascending"
17057msgstr ""
17058
17059#: app/Functions/Functions.php:1464
17060msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter"
17061msgid "first cousin once removed ascending"
17062msgstr ""
17063
17064#: app/Functions/Functions.php:1466
17065msgctxt "mother’s mother’s sister’s son"
17066msgid "first cousin once removed ascending"
17067msgstr ""
17068
17069#: app/Functions/Functions.php:493
17070msgid "fourteenth cousin"
17071msgstr ""
17072
17073#: app/Functions/Functions.php:457
17074msgctxt "FEMALE"
17075msgid "fourteenth cousin"
17076msgstr ""
17077
17078#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17079#: app/Functions/Functions.php:418
17080msgctxt "MALE"
17081msgid "fourteenth cousin"
17082msgstr ""
17083
17084#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17085#: app/Functions/Functions.php:571
17086#, php-format
17087msgid "fourth %s"
17088msgstr ""
17089
17090#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17091#: app/Functions/Functions.php:549
17092#, php-format
17093msgctxt "FEMALE"
17094msgid "fourth %s"
17095msgstr ""
17096
17097#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17098#: app/Functions/Functions.php:526
17099#, php-format
17100msgctxt "MALE"
17101msgid "fourth %s"
17102msgstr ""
17103
17104#: app/Functions/Functions.php:473
17105msgid "fourth cousin"
17106msgstr ""
17107
17108#: app/Functions/Functions.php:437
17109msgctxt "FEMALE"
17110msgid "fourth cousin"
17111msgstr ""
17112
17113#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17114#: app/Functions/Functions.php:388
17115msgctxt "MALE"
17116msgid "fourth cousin"
17117msgstr ""
17118
17119#. I18N: from 1700 interval 50 years
17120#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:94
17121#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:97
17122#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:100
17123#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:103
17124#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:106
17125#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:109
17126#, php-format
17127msgid "from %1$s interval %2$s year"
17128msgid_plural "from %1$s interval %2$s years"
17129msgstr[0] ""
17130
17131#. I18N: Gedcom FROM dates
17132#: app/Date.php:368
17133#, php-format
17134msgid "from %s"
17135msgstr ""
17136
17137#. I18N: Gedcom FROM-TO dates
17138#: app/Date.php:380
17139#, php-format
17140msgid "from %s to %s"
17141msgstr ""
17142
17143#. I18N: layout option for the fan chart
17144#: app/Module/FanChartModule.php:587
17145msgid "full circle"
17146msgstr ""
17147
17148#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:81
17149msgid "gender"
17150msgstr ""
17151
17152#. I18N: A button label.
17153#: resources/views/edit/new-individual.phtml:334
17154msgid "go to new individual"
17155msgstr ""
17156
17157#: app/Functions/Functions.php:776
17158msgctxt "child’s child"
17159msgid "grandchild"
17160msgstr ""
17161
17162#: app/Functions/Functions.php:788
17163msgctxt "daughter’s child"
17164msgid "grandchild"
17165msgstr ""
17166
17167#: app/Functions/Functions.php:888
17168msgctxt "son’s child"
17169msgid "grandchild"
17170msgstr ""
17171
17172#: app/Functions/Functions.php:778
17173msgctxt "child’s daughter"
17174msgid "granddaughter"
17175msgstr ""
17176
17177#: app/Functions/Functions.php:790
17178msgctxt "daughter’s daughter"
17179msgid "granddaughter"
17180msgstr ""
17181
17182#: app/Functions/Functions.php:890
17183msgctxt "son’s daughter"
17184msgid "granddaughter"
17185msgstr ""
17186
17187#: app/Functions/Functions.php:1006
17188msgctxt "child’s daughter’s husband"
17189msgid "granddaughter’s husband"
17190msgstr ""
17191
17192#: app/Functions/Functions.php:1028
17193msgctxt "daughter’s daughter’s husband"
17194msgid "granddaughter’s husband"
17195msgstr ""
17196
17197#: app/Functions/Functions.php:1326
17198msgctxt "son’s daughter’s husband"
17199msgid "granddaughter’s husband"
17200msgstr ""
17201
17202#: app/Functions/Functions.php:858
17203msgctxt "parent’s father"
17204msgid "grandfather"
17205msgstr ""
17206
17207#: app/Functions/Functions.php:860
17208msgctxt "parent’s mother"
17209msgid "grandmother"
17210msgstr ""
17211
17212#: app/Functions/Functions.php:862
17213msgctxt "parent’s parent"
17214msgid "grandparent"
17215msgstr ""
17216
17217#: app/Functions/Functions.php:782
17218msgctxt "child’s son"
17219msgid "grandson"
17220msgstr ""
17221
17222#: app/Functions/Functions.php:794
17223msgctxt "daughter’s son"
17224msgid "grandson"
17225msgstr ""
17226
17227#: app/Functions/Functions.php:892
17228msgctxt "son’s son"
17229msgid "grandson"
17230msgstr ""
17231
17232#: app/Functions/Functions.php:1016
17233msgctxt "child’s son’s wife"
17234msgid "grandson’s wife"
17235msgstr ""
17236
17237#: app/Functions/Functions.php:1044
17238msgctxt "daughter’s son’s wife"
17239msgid "grandson’s wife"
17240msgstr ""
17241
17242#: app/Functions/Functions.php:1336
17243msgctxt "son’s son’s wife"
17244msgid "grandson’s wife"
17245msgstr ""
17246
17247#: app/Functions/Functions.php:1712 app/Functions/Functions.php:1731
17248#: app/Functions/Functions.php:1743 app/Functions/Functions.php:1754
17249#: app/Functions/Functions.php:1770
17250#, php-format
17251msgid "great ×%s aunt"
17252msgstr ""
17253
17254#: app/Functions/Functions.php:1715 app/Functions/Functions.php:1734
17255#: app/Functions/Functions.php:1746 app/Functions/Functions.php:1757
17256#: app/Functions/Functions.php:1773
17257#, php-format
17258msgid "great ×%s aunt/uncle"
17259msgstr ""
17260
17261#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17262#: app/Functions/Functions.php:2265 app/Functions/Functions.php:2275
17263#: app/Functions/Functions.php:2296
17264#, php-format
17265msgid "great ×%s grandchild"
17266msgstr ""
17267
17268#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17269#: app/Functions/Functions.php:2262 app/Functions/Functions.php:2273
17270#: app/Functions/Functions.php:2292
17271#, php-format
17272msgid "great ×%s granddaughter"
17273msgstr ""
17274
17275#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17276#: app/Functions/Functions.php:2110 app/Functions/Functions.php:2124
17277#: app/Functions/Functions.php:2136 app/Functions/Functions.php:2149
17278#: app/Functions/Functions.php:2165
17279#, php-format
17280msgid "great ×%s grandfather"
17281msgstr ""
17282
17283#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17284#: app/Functions/Functions.php:2114 app/Functions/Functions.php:2128
17285#: app/Functions/Functions.php:2140 app/Functions/Functions.php:2154
17286#: app/Functions/Functions.php:2170
17287#, php-format
17288msgid "great ×%s grandmother"
17289msgstr ""
17290
17291#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17292#: app/Functions/Functions.php:2117 app/Functions/Functions.php:2131
17293#: app/Functions/Functions.php:2143 app/Functions/Functions.php:2158
17294#: app/Functions/Functions.php:2174
17295#, php-format
17296msgid "great ×%s grandparent"
17297msgstr ""
17298
17299#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17300#: app/Functions/Functions.php:2258 app/Functions/Functions.php:2270
17301#: app/Functions/Functions.php:2287
17302#, php-format
17303msgid "great ×%s grandson"
17304msgstr ""
17305
17306#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17307#: app/Functions/Functions.php:1993 app/Functions/Functions.php:2005
17308#: app/Functions/Functions.php:2021
17309#, php-format
17310msgid "great ×%s nephew"
17311msgstr ""
17312
17313#: app/Functions/Functions.php:1931 app/Functions/Functions.php:1967
17314#, php-format
17315msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson"
17316msgid "great ×%s nephew"
17317msgstr ""
17318
17319#: app/Functions/Functions.php:1935 app/Functions/Functions.php:1970
17320#, php-format
17321msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson"
17322msgid "great ×%s nephew"
17323msgstr ""
17324
17325#: app/Functions/Functions.php:1938 app/Functions/Functions.php:1972
17326#, php-format
17327msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew"
17328msgid "great ×%s nephew"
17329msgstr ""
17330
17331#: app/Functions/Functions.php:2000 app/Functions/Functions.php:2012
17332#: app/Functions/Functions.php:2028
17333#, php-format
17334msgid "great ×%s nephew/niece"
17335msgstr ""
17336
17337#: app/Functions/Functions.php:1954 app/Functions/Functions.php:1984
17338#, php-format
17339msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild"
17340msgid "great ×%s nephew/niece"
17341msgstr ""
17342
17343#: app/Functions/Functions.php:1958 app/Functions/Functions.php:1987
17344#, php-format
17345msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild"
17346msgid "great ×%s nephew/niece"
17347msgstr ""
17348
17349#: app/Functions/Functions.php:1961 app/Functions/Functions.php:1989
17350#, php-format
17351msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece"
17352msgid "great ×%s nephew/niece"
17353msgstr ""
17354
17355#: app/Functions/Functions.php:1997 app/Functions/Functions.php:2009
17356#: app/Functions/Functions.php:2025
17357#, php-format
17358msgid "great ×%s niece"
17359msgstr ""
17360
17361#: app/Functions/Functions.php:1943 app/Functions/Functions.php:1976
17362#, php-format
17363msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter"
17364msgid "great ×%s niece"
17365msgstr ""
17366
17367#: app/Functions/Functions.php:1947 app/Functions/Functions.php:1979
17368#, php-format
17369msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter"
17370msgid "great ×%s niece"
17371msgstr ""
17372
17373#: app/Functions/Functions.php:1950 app/Functions/Functions.php:1981
17374#, php-format
17375msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece"
17376msgid "great ×%s niece"
17377msgstr ""
17378
17379#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17380#: app/Functions/Functions.php:1708 app/Functions/Functions.php:1739
17381#: app/Functions/Functions.php:1751 app/Functions/Functions.php:1766
17382#, php-format
17383msgid "great ×%s uncle"
17384msgstr ""
17385
17386#: app/Functions/Functions.php:1720
17387#, php-format
17388msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother"
17389msgid "great ×%s uncle"
17390msgstr ""
17391
17392#: app/Functions/Functions.php:1724
17393#, php-format
17394msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother"
17395msgid "great ×%s uncle"
17396msgstr ""
17397
17398#: app/Functions/Functions.php:1727
17399#, php-format
17400msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother"
17401msgid "great ×%s uncle"
17402msgstr ""
17403
17404#: app/Functions/Functions.php:1638
17405msgid "great ×4 aunt"
17406msgstr ""
17407
17408#: app/Functions/Functions.php:1641
17409msgid "great ×4 aunt/uncle"
17410msgstr ""
17411
17412#: app/Functions/Functions.php:2213
17413msgid "great ×4 grandchild"
17414msgstr ""
17415
17416#: app/Functions/Functions.php:2210
17417msgid "great ×4 granddaughter"
17418msgstr ""
17419
17420#: app/Functions/Functions.php:2060
17421msgid "great ×4 grandfather"
17422msgstr ""
17423
17424#: app/Functions/Functions.php:2064
17425msgid "great ×4 grandmother"
17426msgstr ""
17427
17428#: app/Functions/Functions.php:2067
17429msgid "great ×4 grandparent"
17430msgstr ""
17431
17432#: app/Functions/Functions.php:2206
17433msgid "great ×4 grandson"
17434msgstr ""
17435
17436#: app/Functions/Functions.php:1855
17437msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson"
17438msgid "great ×4 nephew"
17439msgstr ""
17440
17441#: app/Functions/Functions.php:1859
17442msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson"
17443msgid "great ×4 nephew"
17444msgstr ""
17445
17446#: app/Functions/Functions.php:1862
17447msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew"
17448msgid "great ×4 nephew"
17449msgstr ""
17450
17451#: app/Functions/Functions.php:1878
17452msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild"
17453msgid "great ×4 nephew/niece"
17454msgstr ""
17455
17456#: app/Functions/Functions.php:1882
17457msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild"
17458msgid "great ×4 nephew/niece"
17459msgstr ""
17460
17461#: app/Functions/Functions.php:1885
17462msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece"
17463msgid "great ×4 nephew/niece"
17464msgstr ""
17465
17466#: app/Functions/Functions.php:1867
17467msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter"
17468msgid "great ×4 niece"
17469msgstr ""
17470
17471#: app/Functions/Functions.php:1871
17472msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter"
17473msgid "great ×4 niece"
17474msgstr ""
17475
17476#: app/Functions/Functions.php:1874
17477msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece"
17478msgid "great ×4 niece"
17479msgstr ""
17480
17481#: app/Functions/Functions.php:1627
17482msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother"
17483msgid "great ×4 uncle"
17484msgstr ""
17485
17486#: app/Functions/Functions.php:1631
17487msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother"
17488msgid "great ×4 uncle"
17489msgstr ""
17490
17491#: app/Functions/Functions.php:1634
17492msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother"
17493msgid "great ×4 uncle"
17494msgstr ""
17495
17496#: app/Functions/Functions.php:1657
17497msgid "great ×5 aunt"
17498msgstr ""
17499
17500#: app/Functions/Functions.php:1660
17501msgid "great ×5 aunt/uncle"
17502msgstr ""
17503
17504#: app/Functions/Functions.php:2224
17505msgid "great ×5 grandchild"
17506msgstr ""
17507
17508#: app/Functions/Functions.php:2221
17509msgid "great ×5 granddaughter"
17510msgstr ""
17511
17512#: app/Functions/Functions.php:2071
17513msgid "great ×5 grandfather"
17514msgstr ""
17515
17516#: app/Functions/Functions.php:2075
17517msgid "great ×5 grandmother"
17518msgstr ""
17519
17520#: app/Functions/Functions.php:2078
17521msgid "great ×5 grandparent"
17522msgstr ""
17523
17524#: app/Functions/Functions.php:2217
17525msgid "great ×5 grandson"
17526msgstr ""
17527
17528#: app/Functions/Functions.php:1890
17529msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson"
17530msgid "great ×5 nephew"
17531msgstr ""
17532
17533#: app/Functions/Functions.php:1894
17534msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson"
17535msgid "great ×5 nephew"
17536msgstr ""
17537
17538#: app/Functions/Functions.php:1897
17539msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew"
17540msgid "great ×5 nephew"
17541msgstr ""
17542
17543#: app/Functions/Functions.php:1913
17544msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild"
17545msgid "great ×5 nephew/niece"
17546msgstr ""
17547
17548#: app/Functions/Functions.php:1917
17549msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild"
17550msgid "great ×5 nephew/niece"
17551msgstr ""
17552
17553#: app/Functions/Functions.php:1920
17554msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece"
17555msgid "great ×5 nephew/niece"
17556msgstr ""
17557
17558#: app/Functions/Functions.php:1902
17559msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter"
17560msgid "great ×5 niece"
17561msgstr ""
17562
17563#: app/Functions/Functions.php:1906
17564msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter"
17565msgid "great ×5 niece"
17566msgstr ""
17567
17568#: app/Functions/Functions.php:1909
17569msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece"
17570msgid "great ×5 niece"
17571msgstr ""
17572
17573#: app/Functions/Functions.php:1646
17574msgctxt "great ×4 grandfather’s brother"
17575msgid "great ×5 uncle"
17576msgstr ""
17577
17578#: app/Functions/Functions.php:1650
17579msgctxt "great ×4 grandmother’s brother"
17580msgid "great ×5 uncle"
17581msgstr ""
17582
17583#: app/Functions/Functions.php:1653
17584msgctxt "great ×4 grandparent’s brother"
17585msgid "great ×5 uncle"
17586msgstr ""
17587
17588#: app/Functions/Functions.php:1676
17589msgid "great ×6 aunt"
17590msgstr ""
17591
17592#: app/Functions/Functions.php:1679
17593msgid "great ×6 aunt/uncle"
17594msgstr ""
17595
17596#: app/Functions/Functions.php:2235
17597msgid "great ×6 grandchild"
17598msgstr ""
17599
17600#: app/Functions/Functions.php:2232
17601msgid "great ×6 granddaughter"
17602msgstr ""
17603
17604#: app/Functions/Functions.php:2082
17605msgid "great ×6 grandfather"
17606msgstr ""
17607
17608#: app/Functions/Functions.php:2086
17609msgid "great ×6 grandmother"
17610msgstr ""
17611
17612#: app/Functions/Functions.php:2089
17613msgid "great ×6 grandparent"
17614msgstr ""
17615
17616#: app/Functions/Functions.php:2228
17617msgid "great ×6 grandson"
17618msgstr ""
17619
17620#: app/Functions/Functions.php:1665
17621msgctxt "great ×5 grandfather’s brother"
17622msgid "great ×6 uncle"
17623msgstr ""
17624
17625#: app/Functions/Functions.php:1669
17626msgctxt "great ×5 grandmother’s brother"
17627msgid "great ×6 uncle"
17628msgstr ""
17629
17630#: app/Functions/Functions.php:1672
17631msgctxt "great ×5 grandparent’s brother"
17632msgid "great ×6 uncle"
17633msgstr ""
17634
17635#: app/Functions/Functions.php:1695
17636msgid "great ×7 aunt"
17637msgstr ""
17638
17639#: app/Functions/Functions.php:1698
17640msgid "great ×7 aunt/uncle"
17641msgstr ""
17642
17643#: app/Functions/Functions.php:2246
17644msgid "great ×7 grandchild"
17645msgstr ""
17646
17647#: app/Functions/Functions.php:2243
17648msgid "great ×7 granddaughter"
17649msgstr ""
17650
17651#: app/Functions/Functions.php:2093
17652msgid "great ×7 grandfather"
17653msgstr ""
17654
17655#: app/Functions/Functions.php:2097
17656msgid "great ×7 grandmother"
17657msgstr ""
17658
17659#: app/Functions/Functions.php:2100
17660msgid "great ×7 grandparent"
17661msgstr ""
17662
17663#: app/Functions/Functions.php:2239
17664msgid "great ×7 grandson"
17665msgstr ""
17666
17667#: app/Functions/Functions.php:1684
17668msgctxt "great ×6 grandfather’s brother"
17669msgid "great ×7 uncle"
17670msgstr ""
17671
17672#: app/Functions/Functions.php:1688
17673msgctxt "great ×6 grandmother’s brother"
17674msgid "great ×7 uncle"
17675msgstr ""
17676
17677#: app/Functions/Functions.php:1691
17678msgctxt "great ×6 grandparent’s brother"
17679msgid "great ×7 uncle"
17680msgstr ""
17681
17682#: app/Functions/Functions.php:1368
17683msgctxt "father’s father’s brother’s wife"
17684msgid "great-aunt"
17685msgstr ""
17686
17687#: app/Functions/Functions.php:1064
17688msgctxt "father’s father’s sister"
17689msgid "great-aunt"
17690msgstr ""
17691
17692#: app/Functions/Functions.php:1374
17693msgctxt "father’s mother’s brother’s wife"
17694msgid "great-aunt"
17695msgstr ""
17696
17697#: app/Functions/Functions.php:1076
17698msgctxt "father’s mother’s sister"
17699msgid "great-aunt"
17700msgstr ""
17701
17702#: app/Functions/Functions.php:1380
17703msgctxt "father’s parent’s brother’s wife"
17704msgid "great-aunt"
17705msgstr ""
17706
17707#: app/Functions/Functions.php:1088
17708msgctxt "father’s parent’s sister"
17709msgid "great-aunt"
17710msgstr ""
17711
17712#: app/Functions/Functions.php:1386
17713msgctxt "mother’s father’s brother’s wife"
17714msgid "great-aunt"
17715msgstr ""
17716
17717#: app/Functions/Functions.php:1144
17718msgctxt "mother’s father’s sister"
17719msgid "great-aunt"
17720msgstr ""
17721
17722#: app/Functions/Functions.php:1392
17723msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife"
17724msgid "great-aunt"
17725msgstr ""
17726
17727#: app/Functions/Functions.php:1162
17728msgctxt "mother’s mother’s sister"
17729msgid "great-aunt"
17730msgstr ""
17731
17732#: app/Functions/Functions.php:1398
17733msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife"
17734msgid "great-aunt"
17735msgstr ""
17736
17737#: app/Functions/Functions.php:1174
17738msgctxt "mother’s parent’s sister"
17739msgid "great-aunt"
17740msgstr ""
17741
17742#: app/Functions/Functions.php:1404
17743msgctxt "parent’s father’s brother’s wife"
17744msgid "great-aunt"
17745msgstr ""
17746
17747#: app/Functions/Functions.php:1196
17748msgctxt "parent’s father’s sister"
17749msgid "great-aunt"
17750msgstr ""
17751
17752#: app/Functions/Functions.php:1410
17753msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife"
17754msgid "great-aunt"
17755msgstr ""
17756
17757#: app/Functions/Functions.php:1208
17758msgctxt "parent’s mother’s sister"
17759msgid "great-aunt"
17760msgstr ""
17761
17762#: app/Functions/Functions.php:1416
17763msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife"
17764msgid "great-aunt"
17765msgstr ""
17766
17767#: app/Functions/Functions.php:1220
17768msgctxt "parent’s parent’s sister"
17769msgid "great-aunt"
17770msgstr ""
17771
17772#: app/Functions/Functions.php:1062
17773msgctxt "father’s father’s sibling"
17774msgid "great-aunt/uncle"
17775msgstr ""
17776
17777#: app/Functions/Functions.php:1370
17778msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse"
17779msgid "great-aunt/uncle"
17780msgstr ""
17781
17782#: app/Functions/Functions.php:1074
17783msgctxt "father’s mother’s sibling"
17784msgid "great-aunt/uncle"
17785msgstr ""
17786
17787#: app/Functions/Functions.php:1376
17788msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse"
17789msgid "great-aunt/uncle"
17790msgstr ""
17791
17792#: app/Functions/Functions.php:1086
17793msgctxt "father’s parent’s sibling"
17794msgid "great-aunt/uncle"
17795msgstr ""
17796
17797#: app/Functions/Functions.php:1382
17798msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse"
17799msgid "great-aunt/uncle"
17800msgstr ""
17801
17802#: app/Functions/Functions.php:1142
17803msgctxt "mother’s father’s sibling"
17804msgid "great-aunt/uncle"
17805msgstr ""
17806
17807#: app/Functions/Functions.php:1388
17808msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse"
17809msgid "great-aunt/uncle"
17810msgstr ""
17811
17812#: app/Functions/Functions.php:1160
17813msgctxt "mother’s mother’s sibling"
17814msgid "great-aunt/uncle"
17815msgstr ""
17816
17817#: app/Functions/Functions.php:1394
17818msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse"
17819msgid "great-aunt/uncle"
17820msgstr ""
17821
17822#: app/Functions/Functions.php:1172
17823msgctxt "mother’s parent’s sibling"
17824msgid "great-aunt/uncle"
17825msgstr ""
17826
17827#: app/Functions/Functions.php:1400
17828msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse"
17829msgid "great-aunt/uncle"
17830msgstr ""
17831
17832#: app/Functions/Functions.php:1194
17833msgctxt "parent’s father’s sibling"
17834msgid "great-aunt/uncle"
17835msgstr ""
17836
17837#: app/Functions/Functions.php:1406
17838msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse"
17839msgid "great-aunt/uncle"
17840msgstr ""
17841
17842#: app/Functions/Functions.php:1206
17843msgctxt "parent’s mother’s sibling"
17844msgid "great-aunt/uncle"
17845msgstr ""
17846
17847#: app/Functions/Functions.php:1412
17848msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse"
17849msgid "great-aunt/uncle"
17850msgstr ""
17851
17852#: app/Functions/Functions.php:1218
17853msgctxt "parent’s parent’s sibling"
17854msgid "great-aunt/uncle"
17855msgstr ""
17856
17857#: app/Functions/Functions.php:1418
17858msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse"
17859msgid "great-aunt/uncle"
17860msgstr ""
17861
17862#: app/Functions/Functions.php:996
17863msgctxt "child’s child’s child"
17864msgid "great-grandchild"
17865msgstr ""
17866
17867#: app/Functions/Functions.php:1002
17868msgctxt "child’s daughter’s child"
17869msgid "great-grandchild"
17870msgstr ""
17871
17872#: app/Functions/Functions.php:1010
17873msgctxt "child’s son’s child"
17874msgid "great-grandchild"
17875msgstr ""
17876
17877#: app/Functions/Functions.php:1018
17878msgctxt "daughter’s child’s child"
17879msgid "great-grandchild"
17880msgstr ""
17881
17882#: app/Functions/Functions.php:1024
17883msgctxt "daughter’s daughter’s child"
17884msgid "great-grandchild"
17885msgstr ""
17886
17887#: app/Functions/Functions.php:1038
17888msgctxt "daughter’s son’s child"
17889msgid "great-grandchild"
17890msgstr ""
17891
17892#: app/Functions/Functions.php:1316
17893msgctxt "son’s child’s child"
17894msgid "great-grandchild"
17895msgstr ""
17896
17897#: app/Functions/Functions.php:1322
17898msgctxt "son’s daughter’s child"
17899msgid "great-grandchild"
17900msgstr ""
17901
17902#: app/Functions/Functions.php:1330
17903msgctxt "son’s son’s child"
17904msgid "great-grandchild"
17905msgstr ""
17906
17907#: app/Functions/Functions.php:998
17908msgctxt "child’s child’s daughter"
17909msgid "great-granddaughter"
17910msgstr ""
17911
17912#: app/Functions/Functions.php:1004
17913msgctxt "child’s daughter’s daughter"
17914msgid "great-granddaughter"
17915msgstr ""
17916
17917#: app/Functions/Functions.php:1012
17918msgctxt "child’s son’s daughter"
17919msgid "great-granddaughter"
17920msgstr ""
17921
17922#: app/Functions/Functions.php:1020
17923msgctxt "daughter’s child’s daughter"
17924msgid "great-granddaughter"
17925msgstr ""
17926
17927#: app/Functions/Functions.php:1026
17928msgctxt "daughter’s daughter’s daughter"
17929msgid "great-granddaughter"
17930msgstr ""
17931
17932#: app/Functions/Functions.php:1040
17933msgctxt "daughter’s son’s daughter"
17934msgid "great-granddaughter"
17935msgstr ""
17936
17937#: app/Functions/Functions.php:1318
17938msgctxt "son’s child’s daughter"
17939msgid "great-granddaughter"
17940msgstr ""
17941
17942#: app/Functions/Functions.php:1324
17943msgctxt "son’s daughter’s daughter"
17944msgid "great-granddaughter"
17945msgstr ""
17946
17947#: app/Functions/Functions.php:1332
17948msgctxt "son’s son’s daughter"
17949msgid "great-granddaughter"
17950msgstr ""
17951
17952#: app/Functions/Functions.php:1056
17953msgctxt "father’s father’s father"
17954msgid "great-grandfather"
17955msgstr ""
17956
17957#: app/Functions/Functions.php:1068
17958msgctxt "father’s mother’s father"
17959msgid "great-grandfather"
17960msgstr ""
17961
17962#: app/Functions/Functions.php:1080
17963msgctxt "father’s parent’s father"
17964msgid "great-grandfather"
17965msgstr ""
17966
17967#: app/Functions/Functions.php:1136
17968msgctxt "mother’s father’s father"
17969msgid "great-grandfather"
17970msgstr ""
17971
17972#: app/Functions/Functions.php:1154
17973msgctxt "mother’s mother’s father"
17974msgid "great-grandfather"
17975msgstr ""
17976
17977#: app/Functions/Functions.php:1166
17978msgctxt "mother’s parent’s father"
17979msgid "great-grandfather"
17980msgstr ""
17981
17982#: app/Functions/Functions.php:1188
17983msgctxt "parent’s father’s father"
17984msgid "great-grandfather"
17985msgstr ""
17986
17987#: app/Functions/Functions.php:1200
17988msgctxt "parent’s mother’s father"
17989msgid "great-grandfather"
17990msgstr ""
17991
17992#: app/Functions/Functions.php:1212
17993msgctxt "parent’s parent’s father"
17994msgid "great-grandfather"
17995msgstr ""
17996
17997#: app/Functions/Functions.php:1058
17998msgctxt "father’s father’s mother"
17999msgid "great-grandmother"
18000msgstr ""
18001
18002#: app/Functions/Functions.php:1070
18003msgctxt "father’s mother’s mother"
18004msgid "great-grandmother"
18005msgstr ""
18006
18007#: app/Functions/Functions.php:1082
18008msgctxt "father’s parent’s mother"
18009msgid "great-grandmother"
18010msgstr ""
18011
18012#: app/Functions/Functions.php:1138
18013msgctxt "mother’s father’s mother"
18014msgid "great-grandmother"
18015msgstr ""
18016
18017#: app/Functions/Functions.php:1156
18018msgctxt "mother’s mother’s mother"
18019msgid "great-grandmother"
18020msgstr ""
18021
18022#: app/Functions/Functions.php:1168
18023msgctxt "mother’s parent’s mother"
18024msgid "great-grandmother"
18025msgstr ""
18026
18027#: app/Functions/Functions.php:1190
18028msgctxt "parent’s father’s mother"
18029msgid "great-grandmother"
18030msgstr ""
18031
18032#: app/Functions/Functions.php:1202
18033msgctxt "parent’s mother’s mother"
18034msgid "great-grandmother"
18035msgstr ""
18036
18037#: app/Functions/Functions.php:1214
18038msgctxt "parent’s parent’s mother"
18039msgid "great-grandmother"
18040msgstr ""
18041
18042#: app/Functions/Functions.php:1060
18043msgctxt "father’s father’s parent"
18044msgid "great-grandparent"
18045msgstr ""
18046
18047#: app/Functions/Functions.php:1072
18048msgctxt "father’s mother’s parent"
18049msgid "great-grandparent"
18050msgstr ""
18051
18052#: app/Functions/Functions.php:1084
18053msgctxt "father’s parent’s parent"
18054msgid "great-grandparent"
18055msgstr ""
18056
18057#: app/Functions/Functions.php:1140
18058msgctxt "mother’s father’s parent"
18059msgid "great-grandparent"
18060msgstr ""
18061
18062#: app/Functions/Functions.php:1158
18063msgctxt "mother’s mother’s parent"
18064msgid "great-grandparent"
18065msgstr ""
18066
18067#: app/Functions/Functions.php:1170
18068msgctxt "mother’s parent’s parent"
18069msgid "great-grandparent"
18070msgstr ""
18071
18072#: app/Functions/Functions.php:1192
18073msgctxt "parent’s father’s parent"
18074msgid "great-grandparent"
18075msgstr ""
18076
18077#: app/Functions/Functions.php:1204
18078msgctxt "parent’s mother’s parent"
18079msgid "great-grandparent"
18080msgstr ""
18081
18082#: app/Functions/Functions.php:1216
18083msgctxt "parent’s parent’s parent"
18084msgid "great-grandparent"
18085msgstr ""
18086
18087#: app/Functions/Functions.php:1000
18088msgctxt "child’s child’s son"
18089msgid "great-grandson"
18090msgstr ""
18091
18092#: app/Functions/Functions.php:1008
18093msgctxt "child’s daughter’s son"
18094msgid "great-grandson"
18095msgstr ""
18096
18097#: app/Functions/Functions.php:1014
18098msgctxt "child’s son’s son"
18099msgid "great-grandson"
18100msgstr ""
18101
18102#: app/Functions/Functions.php:1022
18103msgctxt "daughter’s child’s son"
18104msgid "great-grandson"
18105msgstr ""
18106
18107#: app/Functions/Functions.php:1030
18108msgctxt "daughter’s daughter’s son"
18109msgid "great-grandson"
18110msgstr ""
18111
18112#: app/Functions/Functions.php:1042
18113msgctxt "daughter’s son’s son"
18114msgid "great-grandson"
18115msgstr ""
18116
18117#: app/Functions/Functions.php:1320
18118msgctxt "son’s child’s son"
18119msgid "great-grandson"
18120msgstr ""
18121
18122#: app/Functions/Functions.php:1328
18123msgctxt "son’s daughter’s son"
18124msgid "great-grandson"
18125msgstr ""
18126
18127#: app/Functions/Functions.php:1334
18128msgctxt "son’s son’s son"
18129msgid "great-grandson"
18130msgstr ""
18131
18132#: app/Functions/Functions.php:1600
18133msgid "great-great-aunt"
18134msgstr ""
18135
18136#: app/Functions/Functions.php:1603
18137msgid "great-great-aunt/uncle"
18138msgstr ""
18139
18140#: app/Functions/Functions.php:2191
18141msgid "great-great-grandchild"
18142msgstr ""
18143
18144#: app/Functions/Functions.php:2188
18145msgid "great-great-granddaughter"
18146msgstr ""
18147
18148#: app/Functions/Functions.php:2038
18149msgid "great-great-grandfather"
18150msgstr ""
18151
18152#: app/Functions/Functions.php:2042
18153msgid "great-great-grandmother"
18154msgstr ""
18155
18156#: app/Functions/Functions.php:2045
18157msgid "great-great-grandparent"
18158msgstr ""
18159
18160#: app/Functions/Functions.php:2184
18161msgid "great-great-grandson"
18162msgstr ""
18163
18164#: app/Functions/Functions.php:1619
18165msgid "great-great-great-aunt"
18166msgstr ""
18167
18168#: app/Functions/Functions.php:1622
18169msgid "great-great-great-aunt/uncle"
18170msgstr ""
18171
18172#: app/Functions/Functions.php:2202
18173msgid "great-great-great-grandchild"
18174msgstr ""
18175
18176#: app/Functions/Functions.php:2199
18177msgid "great-great-great-granddaughter"
18178msgstr ""
18179
18180#: app/Functions/Functions.php:2049
18181msgid "great-great-great-grandfather"
18182msgstr ""
18183
18184#: app/Functions/Functions.php:2053
18185msgid "great-great-great-grandmother"
18186msgstr ""
18187
18188#: app/Functions/Functions.php:2056
18189msgid "great-great-great-grandparent"
18190msgstr ""
18191
18192#: app/Functions/Functions.php:2195
18193msgid "great-great-great-grandson"
18194msgstr ""
18195
18196#: app/Functions/Functions.php:1820
18197msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson"
18198msgid "great-great-great-nephew"
18199msgstr ""
18200
18201#: app/Functions/Functions.php:1824
18202msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson"
18203msgid "great-great-great-nephew"
18204msgstr ""
18205
18206#: app/Functions/Functions.php:1827
18207msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew"
18208msgid "great-great-great-nephew"
18209msgstr ""
18210
18211#: app/Functions/Functions.php:1843
18212msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild"
18213msgid "great-great-great-nephew/niece"
18214msgstr ""
18215
18216#: app/Functions/Functions.php:1847
18217msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild"
18218msgid "great-great-great-nephew/niece"
18219msgstr ""
18220
18221#: app/Functions/Functions.php:1850
18222msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece"
18223msgid "great-great-great-nephew/niece"
18224msgstr ""
18225
18226#: app/Functions/Functions.php:1832
18227msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter"
18228msgid "great-great-great-niece"
18229msgstr ""
18230
18231#: app/Functions/Functions.php:1836
18232msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter"
18233msgid "great-great-great-niece"
18234msgstr ""
18235
18236#: app/Functions/Functions.php:1839
18237msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece"
18238msgid "great-great-great-niece"
18239msgstr ""
18240
18241#: app/Functions/Functions.php:1608
18242msgctxt "great-great-grandfather’s brother"
18243msgid "great-great-great-uncle"
18244msgstr ""
18245
18246#: app/Functions/Functions.php:1612
18247msgctxt "great-great-grandmother’s brother"
18248msgid "great-great-great-uncle"
18249msgstr ""
18250
18251#: app/Functions/Functions.php:1615
18252msgctxt "great-great-grandparent’s brother"
18253msgid "great-great-great-uncle"
18254msgstr ""
18255
18256#: app/Functions/Functions.php:1785
18257msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson"
18258msgid "great-great-nephew"
18259msgstr ""
18260
18261#: app/Functions/Functions.php:1789
18262msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson"
18263msgid "great-great-nephew"
18264msgstr ""
18265
18266#: app/Functions/Functions.php:1792
18267msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew"
18268msgid "great-great-nephew"
18269msgstr ""
18270
18271#: app/Functions/Functions.php:1808
18272msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild"
18273msgid "great-great-nephew/niece"
18274msgstr ""
18275
18276#: app/Functions/Functions.php:1812
18277msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild"
18278msgid "great-great-nephew/niece"
18279msgstr ""
18280
18281#: app/Functions/Functions.php:1815
18282msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece"
18283msgid "great-great-nephew/niece"
18284msgstr ""
18285
18286#: app/Functions/Functions.php:1797
18287msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter"
18288msgid "great-great-niece"
18289msgstr ""
18290
18291#: app/Functions/Functions.php:1801
18292msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter"
18293msgid "great-great-niece"
18294msgstr ""
18295
18296#: app/Functions/Functions.php:1804
18297msgctxt "(a woman’s) great-great-niece"
18298msgid "great-great-niece"
18299msgstr ""
18300
18301#: app/Functions/Functions.php:1589
18302msgctxt "great-grandfather’s brother"
18303msgid "great-great-uncle"
18304msgstr ""
18305
18306#: app/Functions/Functions.php:1593
18307msgctxt "great-grandmother’s brother"
18308msgid "great-great-uncle"
18309msgstr ""
18310
18311#: app/Functions/Functions.php:1596
18312msgctxt "great-grandparent’s brother"
18313msgid "great-great-uncle"
18314msgstr ""
18315
18316#: app/Functions/Functions.php:945
18317msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son"
18318msgid "great-nephew"
18319msgstr ""
18320
18321#: app/Functions/Functions.php:965
18322msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son"
18323msgid "great-nephew"
18324msgstr ""
18325
18326#: app/Functions/Functions.php:983
18327msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son"
18328msgid "great-nephew"
18329msgstr ""
18330
18331#: app/Functions/Functions.php:1265
18332msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son"
18333msgid "great-nephew"
18334msgstr ""
18335
18336#: app/Functions/Functions.php:1285
18337msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son"
18338msgid "great-nephew"
18339msgstr ""
18340
18341#: app/Functions/Functions.php:1309
18342msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son"
18343msgid "great-nephew"
18344msgstr ""
18345
18346#: app/Functions/Functions.php:948
18347msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son"
18348msgid "great-nephew"
18349msgstr ""
18350
18351#: app/Functions/Functions.php:968
18352msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son"
18353msgid "great-nephew"
18354msgstr ""
18355
18356#: app/Functions/Functions.php:986
18357msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son"
18358msgid "great-nephew"
18359msgstr ""
18360
18361#: app/Functions/Functions.php:1268
18362msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son"
18363msgid "great-nephew"
18364msgstr ""
18365
18366#: app/Functions/Functions.php:1288
18367msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son"
18368msgid "great-nephew"
18369msgstr ""
18370
18371#: app/Functions/Functions.php:1312
18372msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son"
18373msgid "great-nephew"
18374msgstr ""
18375
18376#: app/Functions/Functions.php:1234
18377msgctxt "sibling’s child’s son"
18378msgid "great-nephew"
18379msgstr ""
18380
18381#: app/Functions/Functions.php:1242
18382msgctxt "sibling’s daughter’s son"
18383msgid "great-nephew"
18384msgstr ""
18385
18386#: app/Functions/Functions.php:1248
18387msgctxt "sibling’s son’s son"
18388msgid "great-nephew"
18389msgstr ""
18390
18391#: app/Functions/Functions.php:933
18392msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child"
18393msgid "great-nephew/niece"
18394msgstr ""
18395
18396#: app/Functions/Functions.php:951
18397msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child"
18398msgid "great-nephew/niece"
18399msgstr ""
18400
18401#: app/Functions/Functions.php:971
18402msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child"
18403msgid "great-nephew/niece"
18404msgstr ""
18405
18406#: app/Functions/Functions.php:1253
18407msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child"
18408msgid "great-nephew/niece"
18409msgstr ""
18410
18411#: app/Functions/Functions.php:1271
18412msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child"
18413msgid "great-nephew/niece"
18414msgstr ""
18415
18416#: app/Functions/Functions.php:1297
18417msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child"
18418msgid "great-nephew/niece"
18419msgstr ""
18420
18421#: app/Functions/Functions.php:936
18422msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child"
18423msgid "great-nephew/niece"
18424msgstr ""
18425
18426#: app/Functions/Functions.php:954
18427msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child"
18428msgid "great-nephew/niece"
18429msgstr ""
18430
18431#: app/Functions/Functions.php:974
18432msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child"
18433msgid "great-nephew/niece"
18434msgstr ""
18435
18436#: app/Functions/Functions.php:1256
18437msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child"
18438msgid "great-nephew/niece"
18439msgstr ""
18440
18441#: app/Functions/Functions.php:1274
18442msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child"
18443msgid "great-nephew/niece"
18444msgstr ""
18445
18446#: app/Functions/Functions.php:1300
18447msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child"
18448msgid "great-nephew/niece"
18449msgstr ""
18450
18451#: app/Functions/Functions.php:1230
18452msgctxt "sibling’s child’s child"
18453msgid "great-nephew/niece"
18454msgstr ""
18455
18456#: app/Functions/Functions.php:1236
18457msgctxt "sibling’s daughter’s child"
18458msgid "great-nephew/niece"
18459msgstr ""
18460
18461#: app/Functions/Functions.php:1244
18462msgctxt "sibling’s son’s child"
18463msgid "great-nephew/niece"
18464msgstr ""
18465
18466#: app/Functions/Functions.php:939
18467msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter"
18468msgid "great-niece"
18469msgstr ""
18470
18471#: app/Functions/Functions.php:957
18472msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter"
18473msgid "great-niece"
18474msgstr ""
18475
18476#: app/Functions/Functions.php:977
18477msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter"
18478msgid "great-niece"
18479msgstr ""
18480
18481#: app/Functions/Functions.php:1259
18482msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter"
18483msgid "great-niece"
18484msgstr ""
18485
18486#: app/Functions/Functions.php:1277
18487msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter"
18488msgid "great-niece"
18489msgstr ""
18490
18491#: app/Functions/Functions.php:1303
18492msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter"
18493msgid "great-niece"
18494msgstr ""
18495
18496#: app/Functions/Functions.php:942
18497msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter"
18498msgid "great-niece"
18499msgstr ""
18500
18501#: app/Functions/Functions.php:960
18502msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter"
18503msgid "great-niece"
18504msgstr ""
18505
18506#: app/Functions/Functions.php:980
18507msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter"
18508msgid "great-niece"
18509msgstr ""
18510
18511#: app/Functions/Functions.php:1262
18512msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter"
18513msgid "great-niece"
18514msgstr ""
18515
18516#: app/Functions/Functions.php:1280
18517msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter"
18518msgid "great-niece"
18519msgstr ""
18520
18521#: app/Functions/Functions.php:1306
18522msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter"
18523msgid "great-niece"
18524msgstr ""
18525
18526#: app/Functions/Functions.php:1232
18527msgctxt "sibling’s child’s daughter"
18528msgid "great-niece"
18529msgstr ""
18530
18531#: app/Functions/Functions.php:1238
18532msgctxt "sibling’s daughter’s daughter"
18533msgid "great-niece"
18534msgstr ""
18535
18536#: app/Functions/Functions.php:1246
18537msgctxt "sibling’s son’s daughter"
18538msgid "great-niece"
18539msgstr ""
18540
18541#: app/Functions/Functions.php:1054
18542msgctxt "father’s father’s brother"
18543msgid "great-uncle"
18544msgstr ""
18545
18546#: app/Functions/Functions.php:1372
18547msgctxt "father’s father’s sister’s husband"
18548msgid "great-uncle"
18549msgstr ""
18550
18551#: app/Functions/Functions.php:1066
18552msgctxt "father’s mother’s brother"
18553msgid "great-uncle"
18554msgstr ""
18555
18556#: app/Functions/Functions.php:1378
18557msgctxt "father’s mother’s sister’s husband"
18558msgid "great-uncle"
18559msgstr ""
18560
18561#: app/Functions/Functions.php:1078
18562msgctxt "father’s parent’s brother"
18563msgid "great-uncle"
18564msgstr ""
18565
18566#: app/Functions/Functions.php:1384
18567msgctxt "father’s parent’s sister’s husband"
18568msgid "great-uncle"
18569msgstr ""
18570
18571#: app/Functions/Functions.php:1134
18572msgctxt "mother’s father’s brother"
18573msgid "great-uncle"
18574msgstr ""
18575
18576#: app/Functions/Functions.php:1390
18577msgctxt "mother’s father’s sister’s husband"
18578msgid "great-uncle"
18579msgstr ""
18580
18581#: app/Functions/Functions.php:1152
18582msgctxt "mother’s mother’s brother"
18583msgid "great-uncle"
18584msgstr ""
18585
18586#: app/Functions/Functions.php:1396
18587msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband"
18588msgid "great-uncle"
18589msgstr ""
18590
18591#: app/Functions/Functions.php:1164
18592msgctxt "mother’s parent’s brother"
18593msgid "great-uncle"
18594msgstr ""
18595
18596#: app/Functions/Functions.php:1402
18597msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband"
18598msgid "great-uncle"
18599msgstr ""
18600
18601#: app/Functions/Functions.php:1186
18602msgctxt "parent’s father’s brother"
18603msgid "great-uncle"
18604msgstr ""
18605
18606#: app/Functions/Functions.php:1408
18607msgctxt "parent’s father’s sister’s husband"
18608msgid "great-uncle"
18609msgstr ""
18610
18611#: app/Functions/Functions.php:1198
18612msgctxt "parent’s mother’s brother"
18613msgid "great-uncle"
18614msgstr ""
18615
18616#: app/Functions/Functions.php:1414
18617msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband"
18618msgid "great-uncle"
18619msgstr ""
18620
18621#: app/Functions/Functions.php:1210
18622msgctxt "parent’s parent’s brother"
18623msgid "great-uncle"
18624msgstr ""
18625
18626#: app/Functions/Functions.php:1420
18627msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband"
18628msgid "great-uncle"
18629msgstr ""
18630
18631#. I18N: layout option for the fan chart
18632#: app/Module/FanChartModule.php:583
18633msgid "half circle"
18634msgstr ""
18635
18636#: app/Functions/Functions.php:812
18637msgctxt "father’s son"
18638msgid "half-brother"
18639msgstr ""
18640
18641#: app/Functions/Functions.php:850
18642msgctxt "mother’s son"
18643msgid "half-brother"
18644msgstr ""
18645
18646#: app/Functions/Functions.php:868
18647msgctxt "parent’s son"
18648msgid "half-brother"
18649msgstr ""
18650
18651#: app/Functions/Functions.php:798
18652msgctxt "father’s child"
18653msgid "half-sibling"
18654msgstr ""
18655
18656#: app/Functions/Functions.php:834
18657msgctxt "mother’s child"
18658msgid "half-sibling"
18659msgstr ""
18660
18661#: app/Functions/Functions.php:854
18662msgctxt "parent’s child"
18663msgid "half-sibling"
18664msgstr ""
18665
18666#: app/Functions/Functions.php:800
18667msgctxt "father’s daughter"
18668msgid "half-sister"
18669msgstr ""
18670
18671#: app/Functions/Functions.php:836
18672msgctxt "mother’s daughter"
18673msgid "half-sister"
18674msgstr ""
18675
18676#: app/Functions/Functions.php:856
18677msgctxt "parent’s daughter"
18678msgid "half-sister"
18679msgstr ""
18680
18681#. I18N: reflexive pronoun
18682#: app/Functions/Functions.php:191
18683msgid "herself"
18684msgstr ""
18685
18686#. I18N: Examples of valid time formats (hours:minutes:seconds)
18687#: app/Functions/FunctionsEdit.php:561
18688msgid "hh:mm or hh:mm:ss"
18689msgstr ""
18690
18691#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:274
18692#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:354
18693#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:369
18694#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385
18695#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:510
18696#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:622
18697#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:637
18698msgid "hide"
18699msgstr ""
18700
18701#. I18N: reflexive pronoun
18702#: app/Functions/Functions.php:188
18703msgid "himself"
18704msgstr ""
18705
18706#: app/Functions/Functions.php:638
18707msgid "husband"
18708msgstr ""
18709
18710#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
18711#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:143
18712msgid "immigration name"
18713msgstr ""
18714
18715#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
18716#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:139
18717msgctxt "FEMALE"
18718msgid "immigration name"
18719msgstr ""
18720
18721#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
18722#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:134
18723msgctxt "MALE"
18724msgid "immigration name"
18725msgstr ""
18726
18727#. I18N: A button label.
18728#: resources/views/admin/locations.phtml:167
18729msgid "import file"
18730msgstr ""
18731
18732#. I18N: Gedcom INT dates
18733#: app/Date.php:356
18734#, php-format
18735msgid "interpreted %s (%s)"
18736msgstr ""
18737
18738#: resources/views/search-general-page.phtml:92
18739#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:93
18740msgid "invert selection"
18741msgstr ""
18742
18743#. I18N: a month in the French republican calendar
18744#: app/Date/FrenchDate.php:159
18745msgctxt "GENITIVE"
18746msgid "jours complementaires"
18747msgstr ""
18748
18749#. I18N: a month in the French republican calendar
18750#: app/Date/FrenchDate.php:253
18751msgctxt "INSTRUMENTAL"
18752msgid "jours complementaires"
18753msgstr ""
18754
18755#. I18N: a month in the French republican calendar
18756#: app/Date/FrenchDate.php:206
18757msgctxt "LOCATIVE"
18758msgid "jours complementaires"
18759msgstr ""
18760
18761#. I18N: a month in the French republican calendar
18762#: app/Date/FrenchDate.php:112
18763msgctxt "NOMINATIVE"
18764msgid "jours complementaires"
18765msgstr ""
18766
18767#. I18N: A button label, last page
18768#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:559
18769#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34
18770#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16
18771#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:52
18772msgid "last"
18773msgstr ""
18774
18775#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:568
18776msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
18777msgid "last"
18778msgstr ""
18779
18780#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:49
18781msgid "left"
18782msgstr ""
18783
18784#. I18N: Layout option for lists of names
18785#. I18N: An option in a list-box
18786#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:93
18787#: app/Module/OnThisDayModule.php:259 app/Module/RecentChangesModule.php:257
18788#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182
18789#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:275
18790#: app/Module/YahrzeitModule.php:257
18791msgid "list"
18792msgstr ""
18793
18794#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:598
18795#, php-format
18796msgid "locations updated: %s, locations added: %s"
18797msgstr ""
18798
18799#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage)
18800#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:148
18801msgid "maiden name"
18802msgstr ""
18803
18804#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:131
18805msgid "managers"
18806msgstr ""
18807
18808#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown
18809#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:111
18810msgid "markdown"
18811msgstr ""
18812
18813#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:327
18814msgid "marriage"
18815msgstr ""
18816
18817#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245
18818msgctxt "FEMALE"
18819msgid "married"
18820msgstr ""
18821
18822#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176
18823msgctxt "MALE"
18824msgid "married"
18825msgstr ""
18826
18827#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
18828#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:162
18829msgid "married name"
18830msgstr ""
18831
18832#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
18833#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:158
18834msgctxt "FEMALE"
18835msgid "married name"
18836msgstr ""
18837
18838#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
18839#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:153
18840msgctxt "MALE"
18841msgid "married name"
18842msgstr ""
18843
18844#: app/Functions/Functions.php:838
18845msgctxt "mother’s father"
18846msgid "maternal grandfather"
18847msgstr ""
18848
18849#: app/Functions/Functions.php:842
18850msgctxt "mother’s mother"
18851msgid "maternal grandmother"
18852msgstr ""
18853
18854#: app/Functions/Functions.php:844
18855msgctxt "mother’s parent"
18856msgid "maternal grandparent"
18857msgstr ""
18858
18859#. I18N: A system where children take their mother’s surname
18860#: app/SurnameTradition.php:88
18861msgid "matrilineal"
18862msgstr ""
18863
18864#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:25
18865#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:13
18866#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:14
18867#, php-format
18868msgid "maximum %s day"
18869msgid_plural "maximum %s days"
18870msgstr[0] ""
18871
18872#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:27
18873#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:46
18874#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:88
18875#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:130
18876#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150
18877msgid "members"
18878msgstr ""
18879
18880#. I18N: Name of a theme.
18881#: app/Module/MinimalTheme.php:39
18882msgid "minimal"
18883msgstr ""
18884
18885#: app/Functions/Functions.php:620
18886msgid "mother"
18887msgstr ""
18888
18889#: app/Functions/Functions.php:824
18890msgctxt "husband’s mother"
18891msgid "mother-in-law"
18892msgstr ""
18893
18894#: app/Functions/Functions.php:904
18895msgctxt "spouse’s mother"
18896msgid "mother-in-law"
18897msgstr ""
18898
18899#: app/Functions/Functions.php:922
18900msgctxt "wife’s mother"
18901msgid "mother-in-law"
18902msgstr ""
18903
18904#: app/Functions/Functions.php:910
18905msgctxt "spouse’s parent"
18906msgid "mother/father-in-law"
18907msgstr ""
18908
18909#: app/Functions/Functions.php:772
18910msgctxt "brother’s son"
18911msgid "nephew"
18912msgstr ""
18913
18914#: app/Functions/Functions.php:1124
18915msgctxt "husband’s brother’s son"
18916msgid "nephew"
18917msgstr ""
18918
18919#: app/Functions/Functions.php:1120
18920msgctxt "husband’s sibling’s son"
18921msgid "nephew"
18922msgstr ""
18923
18924#: app/Functions/Functions.php:1122
18925msgctxt "husband’s sister’s son"
18926msgid "nephew"
18927msgstr ""
18928
18929#: app/Functions/Functions.php:876
18930msgctxt "sibling’s son"
18931msgid "nephew"
18932msgstr ""
18933
18934#: app/Functions/Functions.php:886
18935msgctxt "sister’s son"
18936msgid "nephew"
18937msgstr ""
18938
18939#: app/Functions/Functions.php:1364
18940msgctxt "wife’s brother’s son"
18941msgid "nephew"
18942msgstr ""
18943
18944#: app/Functions/Functions.php:1360
18945msgctxt "wife’s sibling’s son"
18946msgid "nephew"
18947msgstr ""
18948
18949#: app/Functions/Functions.php:1362
18950msgctxt "wife’s sister’s son"
18951msgid "nephew"
18952msgstr ""
18953
18954#: app/Functions/Functions.php:962
18955msgctxt "brother’s daughter’s husband"
18956msgid "nephew-in-law"
18957msgstr ""
18958
18959#: app/Functions/Functions.php:1240
18960msgctxt "sibling’s daughter’s husband"
18961msgid "nephew-in-law"
18962msgstr ""
18963
18964#: app/Functions/Functions.php:1282
18965msgctxt "sisters’s daughter’s husband"
18966msgid "nephew-in-law"
18967msgstr ""
18968
18969#: app/Functions/Functions.php:768
18970msgctxt "brother’s child"
18971msgid "nephew/niece"
18972msgstr ""
18973
18974#: app/Functions/Functions.php:1112
18975msgctxt "husband’s brother’s child"
18976msgid "nephew/niece"
18977msgstr ""
18978
18979#: app/Functions/Functions.php:1108
18980msgctxt "husband’s sibling’s child"
18981msgid "nephew/niece"
18982msgstr ""
18983
18984#: app/Functions/Functions.php:1110
18985msgctxt "husband’s sister’s child"
18986msgid "nephew/niece"
18987msgstr ""
18988
18989#: app/Functions/Functions.php:872
18990msgctxt "sibling’s child"
18991msgid "nephew/niece"
18992msgstr ""
18993
18994#: app/Functions/Functions.php:880
18995msgctxt "sister’s child"
18996msgid "nephew/niece"
18997msgstr ""
18998
18999#: app/Functions/Functions.php:1352
19000msgctxt "wife’s brother’s child"
19001msgid "nephew/niece"
19002msgstr ""
19003
19004#: app/Functions/Functions.php:1348
19005msgctxt "wife’s sibling’s child"
19006msgid "nephew/niece"
19007msgstr ""
19008
19009#: app/Functions/Functions.php:1350
19010msgctxt "wife’s sister’s child"
19011msgid "nephew/niece"
19012msgstr ""
19013
19014#: app/Functions/FunctionsEdit.php:565
19015msgid "never"
19016msgstr ""
19017
19018#. I18N: A button label, next page
19019#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:50
19020#: resources/views/individual-page.phtml:82
19021#: resources/views/layouts/default.phtml:164
19022#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18
19023#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:67
19024#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:71
19025#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:44
19026#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:39
19027#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:67
19028#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:75
19029#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:116
19030#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:101
19031#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:75
19032#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:101
19033#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:86
19034msgid "next"
19035msgstr ""
19036
19037#: app/Functions/Functions.php:770
19038msgctxt "brother’s daughter"
19039msgid "niece"
19040msgstr ""
19041
19042#: app/Functions/Functions.php:1118
19043msgctxt "husband’s brother’s daughter"
19044msgid "niece"
19045msgstr ""
19046
19047#: app/Functions/Functions.php:1114
19048msgctxt "husband’s sibling’s daughter"
19049msgid "niece"
19050msgstr ""
19051
19052#: app/Functions/Functions.php:1116
19053msgctxt "husband’s sister’s daughter"
19054msgid "niece"
19055msgstr ""
19056
19057#: app/Functions/Functions.php:874
19058msgctxt "sibling’s daughter"
19059msgid "niece"
19060msgstr ""
19061
19062#: app/Functions/Functions.php:882
19063msgctxt "sister’s daughter"
19064msgid "niece"
19065msgstr ""
19066
19067#: app/Functions/Functions.php:1358
19068msgctxt "wife’s brother’s daughter"
19069msgid "niece"
19070msgstr ""
19071
19072#: app/Functions/Functions.php:1354
19073msgctxt "wife’s sibling’s daughter"
19074msgid "niece"
19075msgstr ""
19076
19077#: app/Functions/Functions.php:1356
19078msgctxt "wife’s sister’s daughter"
19079msgid "niece"
19080msgstr ""
19081
19082#: app/Functions/Functions.php:988
19083msgctxt "brother’s son’s wife"
19084msgid "niece-in-law"
19085msgstr ""
19086
19087#: app/Functions/Functions.php:1250
19088msgctxt "sibling’s son’s wife"
19089msgid "niece-in-law"
19090msgstr ""
19091
19092#: app/Functions/Functions.php:1314
19093msgctxt "sisters’s son’s wife"
19094msgid "niece-in-law"
19095msgstr ""
19096
19097#: app/Functions/Functions.php:483
19098msgid "ninth cousin"
19099msgstr ""
19100
19101#: app/Functions/Functions.php:447
19102msgctxt "FEMALE"
19103msgid "ninth cousin"
19104msgstr ""
19105
19106#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19107#: app/Functions/Functions.php:403
19108msgctxt "MALE"
19109msgid "ninth cousin"
19110msgstr ""
19111
19112#: app/Functions/FunctionsEdit.php:156 app/Functions/FunctionsEdit.php:190
19113#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:197
19114#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:198
19115#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:144
19116#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:58
19117#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111
19118#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102
19119#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55
19120#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72
19121#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:119
19122#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:289
19123#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:525
19124#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541
19125#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:607
19126#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:889
19127#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:919
19128#: resources/views/lists/families-table.phtml:325
19129#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
19130#: resources/views/modules/html/config.phtml:48
19131#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34
19132#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43
19133#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
19134#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
19135#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:17
19136#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:12
19137#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18
19138#: resources/views/modules/todo/config.phtml:28
19139#: resources/views/modules/todo/config.phtml:37
19140#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:22
19141#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
19142#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255
19143#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426
19144#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609
19145#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953
19146#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:182
19147#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178
19148msgid "no"
19149msgstr ""
19150
19151#. I18N: None of the other options
19152#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:109
19153#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:115
19154#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:454
19155#: app/Services/EmailService.php:234
19156#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:76
19157msgid "none"
19158msgstr ""
19159
19160#: app/SurnameTradition.php:114
19161msgctxt "Surname tradition"
19162msgid "none"
19163msgstr ""
19164
19165#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:119
19166msgid "numbers"
19167msgstr ""
19168
19169#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
19170#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
19171#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
19172#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
19173#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
19174#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
19175#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
19176#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
19177#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
19178#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
19179#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
19180#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
19181#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
19182msgid "of"
19183msgstr ""
19184
19185#: app/Functions/Functions.php:624
19186msgid "parent"
19187msgstr ""
19188
19189#: app/Functions/Functions.php:694
19190msgid "partner"
19191msgstr ""
19192
19193#: app/Functions/Functions.php:671
19194msgctxt "FEMALE"
19195msgid "partner"
19196msgstr ""
19197
19198#: app/Functions/Functions.php:647
19199msgctxt "MALE"
19200msgid "partner"
19201msgstr ""
19202
19203#: app/SurnameTradition.php:77
19204msgctxt "Surname tradition"
19205msgid "paternal"
19206msgstr ""
19207
19208#: app/Functions/Functions.php:802
19209msgctxt "father’s father"
19210msgid "paternal grandfather"
19211msgstr ""
19212
19213#: app/Functions/Functions.php:804
19214msgctxt "father’s mother"
19215msgid "paternal grandmother"
19216msgstr ""
19217
19218#: app/Functions/Functions.php:806
19219msgctxt "father’s parent"
19220msgid "paternal grandparent"
19221msgstr ""
19222
19223#. I18N: A system where children take their father’s surname
19224#: app/SurnameTradition.php:84
19225msgid "patrilineal"
19226msgstr ""
19227
19228#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19229#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:126
19230msgid "pending"
19231msgstr ""
19232
19233#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:124
19234msgid "percentage"
19235msgstr ""
19236
19237#. I18N: A button label, previous page
19238#: resources/views/individual-page.phtml:78
19239#: resources/views/layouts/default.phtml:163
19240#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20
19241#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:57
19242#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:61
19243#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:32
19244#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:71
19245#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:79
19246#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:120
19247#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:105
19248#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79
19249#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:105
19250#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90
19251msgid "previous"
19252msgstr ""
19253
19254#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3”
19255#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:49
19256msgid "primary evidence"
19257msgstr ""
19258
19259#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1”
19260#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:55
19261msgid "questionable evidence"
19262msgstr ""
19263
19264#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:117
19265#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
19266msgid "records"
19267msgstr ""
19268
19269#: resources/views/family-page.phtml:23
19270#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40
19271#: resources/views/individual-page.phtml:39 resources/views/media-page.phtml:34
19272#: resources/views/note-page.phtml:40 resources/views/repository-page.phtml:21
19273#: resources/views/source-page.phtml:22 resources/views/submitter-page.phtml:21
19274msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
19275msgid "reject"
19276msgstr ""
19277
19278#: resources/views/family-page.phtml:17
19279#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:34
19280#: resources/views/individual-page.phtml:30 resources/views/media-page.phtml:28
19281#: resources/views/note-page.phtml:34 resources/views/repository-page.phtml:15
19282#: resources/views/source-page.phtml:16 resources/views/submitter-page.phtml:15
19283msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
19284msgid "reject"
19285msgstr ""
19286
19287#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19288#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:124
19289msgid "rejected"
19290msgstr ""
19291
19292#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19293#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:176
19294msgid "religious name"
19295msgstr ""
19296
19297#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19298#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:172
19299msgctxt "FEMALE"
19300msgid "religious name"
19301msgstr ""
19302
19303#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19304#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:167
19305msgctxt "MALE"
19306msgid "religious name"
19307msgstr ""
19308
19309#. I18N: A button label.
19310#: resources/views/search-replace-page.phtml:44
19311msgid "replace"
19312msgstr ""
19313
19314#. I18N: A button label.
19315#: resources/views/admin/changes-log.phtml:88
19316#: resources/views/admin/site-logs.phtml:81
19317#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:70
19318#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:84
19319#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30
19320msgid "reset"
19321msgstr ""
19322
19323#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:49
19324msgid "right"
19325msgstr ""
19326
19327#. I18N: A button label.
19328#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:33
19329#: resources/views/admin/components.phtml:158
19330#: resources/views/admin/location-edit.phtml:75
19331#: resources/views/admin/map-provider.phtml:55
19332#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:166
19333#: resources/views/admin/modules.phtml:278
19334#: resources/views/admin/site-mail.phtml:227
19335#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:115
19336#: resources/views/admin/site-registration.phtml:83
19337#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:931
19338#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:286
19339#: resources/views/admin/users-create.phtml:71
19340#: resources/views/admin/users-edit.phtml:329
19341#: resources/views/edit-account-page.phtml:152
19342#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:48
19343#: resources/views/edit/add-fact.phtml:88
19344#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:79
19345#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:130
19346#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:40
19347#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:30
19348#: resources/views/edit/new-individual.phtml:328
19349#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:40
19350#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:55
19351#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:34
19352#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:87
19353#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:32
19354#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:42
19355#: resources/views/edit/shared-note.phtml:32
19356#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:58
19357#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10
19358#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:40
19359#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:25
19360#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:78
19361#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:175
19362#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:42
19363#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:47
19364#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:29
19365#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:61
19366#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:42
19367msgid "save"
19368msgstr "simpen"
19369
19370#. I18N: A button label.
19371#: resources/views/admin/changes-log.phtml:83
19372#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76
19373#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:81
19374#: resources/views/search-advanced-page.phtml:84
19375#: resources/views/search-general-page.phtml:105
19376#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:106
19377msgid "search"
19378msgstr ""
19379
19380#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19381#: app/Functions/Functions.php:565
19382#, php-format
19383msgid "second %s"
19384msgstr ""
19385
19386#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19387#: app/Functions/Functions.php:543
19388#, php-format
19389msgctxt "FEMALE"
19390msgid "second %s"
19391msgstr ""
19392
19393#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19394#: app/Functions/Functions.php:520
19395#, php-format
19396msgctxt "MALE"
19397msgid "second %s"
19398msgstr ""
19399
19400#: app/Functions/Functions.php:469
19401msgid "second cousin"
19402msgstr ""
19403
19404#: app/Functions/Functions.php:433
19405msgctxt "FEMALE"
19406msgid "second cousin"
19407msgstr ""
19408
19409#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19410#: app/Functions/Functions.php:382
19411msgctxt "MALE"
19412msgid "second cousin"
19413msgstr ""
19414
19415#: app/Functions/Functions.php:1481
19416msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild"
19417msgid "second cousin"
19418msgstr ""
19419
19420#: app/Functions/Functions.php:1473
19421msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter"
19422msgid "second cousin"
19423msgstr ""
19424
19425#: app/Functions/Functions.php:1477
19426msgctxt "grandfather’s brother’s grandson"
19427msgid "second cousin"
19428msgstr ""
19429
19430#: app/Functions/Functions.php:1505
19431msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild"
19432msgid "second cousin"
19433msgstr ""
19434
19435#: app/Functions/Functions.php:1497
19436msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter"
19437msgid "second cousin"
19438msgstr ""
19439
19440#: app/Functions/Functions.php:1501
19441msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson"
19442msgid "second cousin"
19443msgstr ""
19444
19445#: app/Functions/Functions.php:1493
19446msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild"
19447msgid "second cousin"
19448msgstr ""
19449
19450#: app/Functions/Functions.php:1485
19451msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter"
19452msgid "second cousin"
19453msgstr ""
19454
19455#: app/Functions/Functions.php:1489
19456msgctxt "grandfather’s sister’s grandson"
19457msgid "second cousin"
19458msgstr ""
19459
19460#: app/Functions/Functions.php:1517
19461msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild"
19462msgid "second cousin"
19463msgstr ""
19464
19465#: app/Functions/Functions.php:1509
19466msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter"
19467msgid "second cousin"
19468msgstr ""
19469
19470#: app/Functions/Functions.php:1513
19471msgctxt "grandmother’s brother’s grandson"
19472msgid "second cousin"
19473msgstr ""
19474
19475#: app/Functions/Functions.php:1541
19476msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild"
19477msgid "second cousin"
19478msgstr ""
19479
19480#: app/Functions/Functions.php:1533
19481msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter"
19482msgid "second cousin"
19483msgstr ""
19484
19485#: app/Functions/Functions.php:1537
19486msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson"
19487msgid "second cousin"
19488msgstr ""
19489
19490#: app/Functions/Functions.php:1529
19491msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild"
19492msgid "second cousin"
19493msgstr ""
19494
19495#: app/Functions/Functions.php:1521
19496msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter"
19497msgid "second cousin"
19498msgstr ""
19499
19500#: app/Functions/Functions.php:1525
19501msgctxt "grandmother’s sister’s grandson"
19502msgid "second cousin"
19503msgstr ""
19504
19505#: app/Functions/Functions.php:1553
19506msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild"
19507msgid "second cousin"
19508msgstr ""
19509
19510#: app/Functions/Functions.php:1545
19511msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter"
19512msgid "second cousin"
19513msgstr ""
19514
19515#: app/Functions/Functions.php:1549
19516msgctxt "grandparent’s brother’s grandson"
19517msgid "second cousin"
19518msgstr ""
19519
19520#: app/Functions/Functions.php:1577
19521msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild"
19522msgid "second cousin"
19523msgstr ""
19524
19525#: app/Functions/Functions.php:1569
19526msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter"
19527msgid "second cousin"
19528msgstr ""
19529
19530#: app/Functions/Functions.php:1573
19531msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson"
19532msgid "second cousin"
19533msgstr ""
19534
19535#: app/Functions/Functions.php:1565
19536msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild"
19537msgid "second cousin"
19538msgstr ""
19539
19540#: app/Functions/Functions.php:1557
19541msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter"
19542msgid "second cousin"
19543msgstr ""
19544
19545#: app/Functions/Functions.php:1561
19546msgctxt "grandparent’s sister’s grandson"
19547msgid "second cousin"
19548msgstr ""
19549
19550#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2”
19551#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:52
19552msgid "secondary evidence"
19553msgstr ""
19554
19555#. I18N: select all (of the family trees)
19556#: resources/views/search-general-page.phtml:89
19557#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:90
19558msgid "select all"
19559msgstr ""
19560
19561#. I18N: select none (of the family trees)
19562#: resources/views/search-general-page.phtml:90
19563#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:91
19564msgid "select none"
19565msgstr ""
19566
19567#: app/Functions/Functions.php:617
19568msgid "self"
19569msgstr ""
19570
19571#: app/Functions/Functions.php:479
19572msgid "seventh cousin"
19573msgstr ""
19574
19575#: app/Functions/Functions.php:443
19576msgctxt "FEMALE"
19577msgid "seventh cousin"
19578msgstr ""
19579
19580#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19581#: app/Functions/Functions.php:397
19582msgctxt "MALE"
19583msgid "seventh cousin"
19584msgstr ""
19585
19586#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:274
19587#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:354
19588#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:369
19589#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385
19590#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:510
19591#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:622
19592#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:637
19593#: resources/views/modules/faq/config.phtml:27
19594#: resources/views/modules/stories/config.phtml:22
19595msgid "show"
19596msgstr ""
19597
19598#. I18N: An option in a list-box
19599#: app/Module/RecentChangesModule.php:273
19600msgid "show changes made in webtrees"
19601msgstr ""
19602
19603#. I18N: An option in a list-box
19604#: app/Module/RecentChangesModule.php:275
19605msgid "show changes recorded in the genealogy data"
19606msgstr ""
19607
19608#. I18N: button label
19609#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:23
19610#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:17
19611#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:22
19612#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:17
19613#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:20
19614msgid "show more"
19615msgstr ""
19616
19617#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:201
19618msgid "show the chart"
19619msgstr ""
19620
19621#: app/Functions/Functions.php:764
19622msgid "sibling"
19623msgstr ""
19624
19625#. I18N: A button label.
19626#: resources/views/login-page.phtml:56
19627#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33
19628msgid "sign in"
19629msgstr ""
19630
19631#. I18N: A button label.
19632#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15
19633msgid "sign out"
19634msgstr ""
19635
19636#: app/Functions/Functions.php:743
19637msgid "sister"
19638msgstr ""
19639
19640#: app/Functions/Functions.php:774
19641msgctxt "brother’s wife"
19642msgid "sister-in-law"
19643msgstr ""
19644
19645#: app/Functions/Functions.php:994
19646msgctxt "brother’s wife’s sister"
19647msgid "sister-in-law"
19648msgstr ""
19649
19650#: app/Functions/Functions.php:1104
19651msgctxt "husband’s brother’s wife"
19652msgid "sister-in-law"
19653msgstr ""
19654
19655#: app/Functions/Functions.php:828
19656msgctxt "husband’s sister"
19657msgid "sister-in-law"
19658msgstr ""
19659
19660#: app/Functions/Functions.php:1294
19661msgctxt "sister’s husband’s sister"
19662msgid "sister-in-law"
19663msgstr ""
19664
19665#: app/Functions/Functions.php:906
19666msgctxt "spouse’s sister"
19667msgid "sister-in-law"
19668msgstr ""
19669
19670#: app/Functions/Functions.php:1344
19671msgctxt "wife’s brother’s wife"
19672msgid "sister-in-law"
19673msgstr ""
19674
19675#: app/Functions/Functions.php:926
19676msgctxt "wife’s sister"
19677msgid "sister-in-law"
19678msgstr ""
19679
19680#: app/Functions/Functions.php:477
19681msgid "sixth cousin"
19682msgstr ""
19683
19684#: app/Functions/Functions.php:441
19685msgctxt "FEMALE"
19686msgid "sixth cousin"
19687msgstr ""
19688
19689#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19690#: app/Functions/Functions.php:394
19691msgctxt "MALE"
19692msgid "sixth cousin"
19693msgstr ""
19694
19695#: app/Functions/Functions.php:697
19696msgid "son"
19697msgstr ""
19698
19699#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295
19700msgid "son of"
19701msgstr ""
19702
19703#: app/Functions/Functions.php:780
19704msgctxt "child’s husband"
19705msgid "son-in-law"
19706msgstr ""
19707
19708#: app/Functions/Functions.php:792
19709msgctxt "daughter’s husband"
19710msgid "son-in-law"
19711msgstr ""
19712
19713#: app/Functions/Functions.php:1032
19714msgctxt "daughter’s husband’s father"
19715msgid "son-in-law’s father"
19716msgstr ""
19717
19718#: app/Functions/Functions.php:1034
19719msgctxt "daughter’s husband’s mother"
19720msgid "son-in-law’s mother"
19721msgstr ""
19722
19723#: app/Functions/Functions.php:1036
19724msgctxt "daughter’s husband’s parent"
19725msgid "son-in-law’s parent"
19726msgstr ""
19727
19728#: app/Functions/Functions.php:784
19729msgctxt "child’s spouse"
19730msgid "son/daughter-in-law"
19731msgstr ""
19732
19733#. I18N: An option in a list-box
19734#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:284
19735#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
19736msgid "sort by date"
19737msgstr ""
19738
19739#. I18N: A button label.
19740#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:39
19741#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
19742#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
19743#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
19744#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
19745#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
19746#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
19747#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
19748msgid "sort by date of birth"
19749msgstr ""
19750
19751#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
19752#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
19753#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
19754#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
19755msgid "sort by date of death"
19756msgstr ""
19757
19758#. I18N: A button label.
19759#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:30
19760#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
19761msgid "sort by date of marriage"
19762msgstr ""
19763
19764#. I18N: An option in a list-box
19765#: app/Module/OnThisDayModule.php:270 app/Module/RecentChangesModule.php:268
19766msgid "sort by date, newest first"
19767msgstr ""
19768
19769#. I18N: An option in a list-box
19770#: app/Module/OnThisDayModule.php:268 app/Module/RecentChangesModule.php:266
19771msgid "sort by date, oldest first"
19772msgstr ""
19773
19774#. I18N: An option in a list-box
19775#: app/Module/OnThisDayModule.php:266 app/Module/RecentChangesModule.php:264
19776#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:282
19777#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
19778#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
19779#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
19780#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
19781#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
19782#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
19783#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
19784#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
19785#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
19786#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
19787msgid "sort by name"
19788msgstr ""
19789
19790#: app/Functions/Functions.php:685
19791msgid "spouse"
19792msgstr ""
19793
19794#. I18N: Secure Sockets Layer - a secure communications protocol
19795#: app/Services/EmailService.php:236
19796msgid "ssl"
19797msgstr ""
19798
19799#: app/Functions/Functions.php:1102
19800msgctxt "father’s wife’s son"
19801msgid "step-brother"
19802msgstr ""
19803
19804#: app/Functions/Functions.php:1150
19805msgctxt "mother’s husband’s son"
19806msgid "step-brother"
19807msgstr ""
19808
19809#: app/Functions/Functions.php:1228
19810msgctxt "parent’s spouse’s son"
19811msgid "step-brother"
19812msgstr ""
19813
19814#: app/Functions/Functions.php:818
19815msgctxt "husband’s child"
19816msgid "step-child"
19817msgstr ""
19818
19819#: app/Functions/Functions.php:898
19820msgctxt "spouse’s child"
19821msgid "step-child"
19822msgstr ""
19823
19824#: app/Functions/Functions.php:916
19825msgctxt "wife’s child"
19826msgid "step-child"
19827msgstr ""
19828
19829#: app/Functions/Functions.php:820
19830msgctxt "husband’s daughter"
19831msgid "step-daughter"
19832msgstr ""
19833
19834#: app/Functions/Functions.php:900
19835msgctxt "spouse’s daughter"
19836msgid "step-daughter"
19837msgstr ""
19838
19839#: app/Functions/Functions.php:918
19840msgctxt "wife’s daughter"
19841msgid "step-daughter"
19842msgstr ""
19843
19844#: app/Functions/Functions.php:840
19845msgctxt "mother’s husband"
19846msgid "step-father"
19847msgstr ""
19848
19849#: app/Functions/Functions.php:814
19850msgctxt "father’s wife"
19851msgid "step-mother"
19852msgstr ""
19853
19854#: app/Functions/Functions.php:870
19855msgctxt "parent’s spouse"
19856msgid "step-parent"
19857msgstr ""
19858
19859#: app/Functions/Functions.php:1098
19860msgctxt "father’s wife’s child"
19861msgid "step-sibling"
19862msgstr ""
19863
19864#: app/Functions/Functions.php:1146
19865msgctxt "mother’s husband’s child"
19866msgid "step-sibling"
19867msgstr ""
19868
19869#: app/Functions/Functions.php:1224
19870msgctxt "parent’s spouse’s child"
19871msgid "step-sibling"
19872msgstr ""
19873
19874#: app/Functions/Functions.php:1100
19875msgctxt "father’s wife’s daughter"
19876msgid "step-sister"
19877msgstr ""
19878
19879#: app/Functions/Functions.php:1148
19880msgctxt "mother’s husband’s daughter"
19881msgid "step-sister"
19882msgstr ""
19883
19884#: app/Functions/Functions.php:1226
19885msgctxt "parent’s spouse’s daughter"
19886msgid "step-sister"
19887msgstr ""
19888
19889#: app/Functions/Functions.php:830
19890msgctxt "husband’s son"
19891msgid "step-son"
19892msgstr ""
19893
19894#: app/Functions/Functions.php:908
19895msgctxt "spouse’s son"
19896msgid "step-son"
19897msgstr ""
19898
19899#: app/Functions/Functions.php:928
19900msgctxt "wife’s son"
19901msgid "step-son"
19902msgstr ""
19903
19904#. I18N: Layout option for lists of names
19905#. I18N: An option in a list-box
19906#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:95
19907#: app/Module/OnThisDayModule.php:261 app/Module/RecentChangesModule.php:259
19908#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:247
19909#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:277
19910#: app/Module/YahrzeitModule.php:259
19911msgid "table"
19912msgstr ""
19913
19914#. I18N: Layout option for lists of names
19915#. I18N: An option in a list-box
19916#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:97
19917#: app/Module/TopSurnamesModule.php:249
19918msgid "tag cloud"
19919msgstr ""
19920
19921#: app/Functions/Functions.php:485
19922msgid "tenth cousin"
19923msgstr ""
19924
19925#: app/Functions/Functions.php:449
19926msgctxt "FEMALE"
19927msgid "tenth cousin"
19928msgstr ""
19929
19930#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19931#: app/Functions/Functions.php:406
19932msgctxt "MALE"
19933msgid "tenth cousin"
19934msgstr ""
19935
19936#. I18N: [you should check that:] ...
19937#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20
19938msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct"
19939msgstr ""
19940
19941#. I18N: [you should check that:] ...
19942#: resources/views/errors/database-connection.phtml:23
19943msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them"
19944msgstr ""
19945
19946#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself
19947#: app/Functions/Functions.php:194
19948msgid "themself"
19949msgstr ""
19950
19951#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19952#: app/Functions/Functions.php:568
19953#, php-format
19954msgid "third %s"
19955msgstr ""
19956
19957#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19958#: app/Functions/Functions.php:546
19959#, php-format
19960msgctxt "FEMALE"
19961msgid "third %s"
19962msgstr ""
19963
19964#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19965#: app/Functions/Functions.php:523
19966#, php-format
19967msgctxt "MALE"
19968msgid "third %s"
19969msgstr ""
19970
19971#: app/Functions/Functions.php:471
19972msgid "third cousin"
19973msgstr ""
19974
19975#: app/Functions/Functions.php:435
19976msgctxt "FEMALE"
19977msgid "third cousin"
19978msgstr ""
19979
19980#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19981#: app/Functions/Functions.php:385
19982msgctxt "MALE"
19983msgid "third cousin"
19984msgstr ""
19985
19986#: app/Functions/Functions.php:491
19987msgid "thirteenth cousin"
19988msgstr ""
19989
19990#: app/Functions/Functions.php:455
19991msgctxt "FEMALE"
19992msgid "thirteenth cousin"
19993msgstr ""
19994
19995#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19996#: app/Functions/Functions.php:415
19997msgctxt "MALE"
19998msgid "thirteenth cousin"
19999msgstr ""
20000
20001#. I18N: layout option for the fan chart
20002#: app/Module/FanChartModule.php:585
20003msgid "three-quarter circle"
20004msgstr ""
20005
20006#. I18N: Transport Layer Security - a secure communications protocol
20007#: app/Services/EmailService.php:238
20008msgid "tls"
20009msgstr ""
20010
20011#. I18N: Gedcom TO dates
20012#: app/Date.php:372
20013#, php-format
20014msgid "to %s"
20015msgstr ""
20016
20017#: app/Functions/Functions.php:489
20018msgid "twelfth cousin"
20019msgstr ""
20020
20021#: app/Functions/Functions.php:453
20022msgctxt "FEMALE"
20023msgid "twelfth cousin"
20024msgstr ""
20025
20026#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20027#: app/Functions/Functions.php:412
20028msgctxt "MALE"
20029msgid "twelfth cousin"
20030msgstr ""
20031
20032#: app/Functions/Functions.php:709
20033msgid "twin brother"
20034msgstr ""
20035
20036#: app/Functions/Functions.php:751
20037msgid "twin sibling"
20038msgstr ""
20039
20040#: app/Functions/Functions.php:730
20041msgid "twin sister"
20042msgstr ""
20043
20044#: app/Functions/Functions.php:796
20045msgctxt "father’s brother"
20046msgid "uncle"
20047msgstr ""
20048
20049#: app/Functions/Functions.php:1094
20050msgctxt "father’s sister’s husband"
20051msgid "uncle"
20052msgstr ""
20053
20054#: app/Functions/Functions.php:832
20055msgctxt "mother’s brother"
20056msgid "uncle"
20057msgstr ""
20058
20059#: app/Functions/Functions.php:1180
20060msgctxt "mother’s sister’s husband"
20061msgid "uncle"
20062msgstr ""
20063
20064#: app/Functions/Functions.php:852
20065msgctxt "parent’s brother"
20066msgid "uncle"
20067msgstr ""
20068
20069#: app/Functions/Functions.php:1222
20070msgctxt "parent’s sister’s husband"
20071msgid "uncle"
20072msgstr ""
20073
20074#: app/Place.php:242
20075msgid "unknown"
20076msgstr ""
20077
20078#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:353
20079msgctxt "unknown family"
20080msgid "unknown"
20081msgstr ""
20082
20083#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:458
20084msgid "unlimited"
20085msgstr ""
20086
20087#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0”
20088#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:58
20089msgid "unreliable evidence"
20090msgstr ""
20091
20092#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26
20093#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:49
20094msgid "up"
20095msgstr ""
20096
20097#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:31
20098msgid "update"
20099msgstr ""
20100
20101#. I18N: A button label.
20102#: resources/views/admin/media-upload.phtml:64
20103msgid "upload"
20104msgstr ""
20105
20106#. I18N: A button label.
20107#: resources/views/branches-page.phtml:53
20108#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:46
20109#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:26
20110#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:46
20111#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:56
20112#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:60
20113#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:46
20114#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:28
20115#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:57
20116#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:34
20117#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67
20118#: resources/views/report-setup-page.phtml:87
20119#: resources/views/report-setup-page.phtml:92
20120msgid "view"
20121msgstr ""
20122
20123#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:26
20124#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:45
20125#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:87
20126#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:129
20127#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:149
20128msgid "visitors"
20129msgstr ""
20130
20131#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141
20132#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105
20133msgctxt "FEMALE"
20134msgid "was born"
20135msgstr ""
20136
20137#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:140
20138#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102
20139msgctxt "MALE"
20140msgid "was born"
20141msgstr ""
20142
20143#: app/Module/WebtreesTheme.php:38
20144msgid "webtrees"
20145msgstr ""
20146
20147#: app/Services/MessageService.php:127
20148msgid "webtrees message"
20149msgstr ""
20150
20151#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:29
20152msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data."
20153msgstr ""
20154
20155#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting
20156#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49
20157msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications."
20158msgstr ""
20159
20160#: app/Services/MessageService.php:228
20161msgid "webtrees sends emails with no storage"
20162msgstr ""
20163
20164#: resources/views/help/iso-8859-1.phtml:8
20165msgid "webtrees uses UTF-8 encoding for accented letters, special characters and non-Latin scripts. If you want to use this GEDCOM file with genealogy software that does not support UTF-8, then you can create it using ISO-8859-1 encoding."
20166msgstr ""
20167
20168#: app/Functions/Functions.php:662
20169msgid "wife"
20170msgstr ""
20171
20172#. I18N: Name of a theme.
20173#: app/Module/XeneaTheme.php:39
20174msgid "xenea"
20175msgstr ""
20176
20177#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
20178msgid "years"
20179msgstr ""
20180
20181#: app/Functions/FunctionsEdit.php:157 app/Functions/FunctionsEdit.php:191
20182#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:197
20183#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:198
20184#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:143
20185#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:58
20186#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111
20187#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102
20188#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55
20189#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72
20190#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:119
20191#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:289
20192#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:525
20193#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541
20194#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:607
20195#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:889
20196#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:919
20197#: resources/views/lists/families-table.phtml:327
20198#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
20199#: resources/views/modules/html/config.phtml:48
20200#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34
20201#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43
20202#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
20203#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
20204#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:17
20205#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:12
20206#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18
20207#: resources/views/modules/todo/config.phtml:28
20208#: resources/views/modules/todo/config.phtml:37
20209#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:22
20210#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
20211#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252
20212#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423
20213#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606
20214#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950
20215#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:179
20216#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175
20217msgid "yes"
20218msgstr ""
20219
20220#. I18N: [you should check that:] ...
20221#: resources/views/errors/database-connection.phtml:26
20222msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin"
20223msgstr ""
20224
20225#: app/Functions/Functions.php:713
20226msgid "younger brother"
20227msgstr ""
20228
20229#: app/Functions/Functions.php:755
20230msgid "younger sibling"
20231msgstr ""
20232
20233#: app/Functions/Functions.php:734
20234msgid "younger sister"
20235msgstr ""
20236
20237#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:244
20238#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:245
20239#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:246
20240#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:247
20241#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:248
20242#, php-format
20243msgid "±%s year"
20244msgid_plural "±%s years"
20245msgstr[0] ""
20246msgstr[1] ""
20247
20248#. I18N: %s is the name of a genealogy record
20249#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:66
20250#, php-format
20251msgid "“%s” has been deleted."
20252msgstr "“%s” tos dipupus."
20253
20254#. I18N: Description of a “Data fix” module
20255#: app/Module/FixPrimaryTag.php:60
20256msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
20257msgstr ""
20258
20259#: app/Functions/FunctionsPrint.php:121 app/Note.php:133
20260#: app/Report/ReportParserGenerate.php:985
20261#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1080
20262msgid "…"
20263msgstr ""
20264
20265#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:394
20266#: app/Family.php:412 app/Individual.php:1133
20267#: app/Module/IndividualListModule.php:279
20268#: app/Module/IndividualListModule.php:492
20269msgctxt "Unknown given name"
20270msgid "…"
20271msgstr ""
20272
20273#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:394
20274#: app/Family.php:412 app/Individual.php:1132
20275#: app/Module/IndividualListModule.php:264
20276#: app/Module/IndividualListModule.php:288
20277#: app/Module/IndividualListModule.php:508
20278msgctxt "Unknown surname"
20279msgid "…"
20280msgstr ""
20281
20282#, php-format
20283#~ msgid "#%s"
20284#~ msgstr "#%s"
20285
20286#, php-format
20287#~ msgid "The folder %s does not exist, and it could not be created."
20288#~ msgstr "Polder %s teu aya, sareng teu tiasa didamel."
20289