1msgid "" 2msgstr "" 3"Project-Id-Version: webtrees 1.0\n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" 5"POT-Creation-Date: 2021-02-27 08:59+0000\n" 6"PO-Revision-Date: 2018-10-08 09:06+0000\n" 7"Last-Translator: Andi Ahmad Fachrudin <nugeonet@gmail.com>\n" 8"Language-Team: Sundanese <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/su/>\n" 9"Language: su\n" 10"MIME-Version: 1.0\n" 11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 13"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 14"X-Generator: Weblate 2.10\n" 15 16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161 17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189 18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281 19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308 20#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333 21#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358 22msgid " but the details are unknown" 23msgstr " tapi sacara rinci mah teu aya anu terang" 24 25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160 26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188 27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215 28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280 29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307 30#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332 31#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357 32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125 33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157 34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315 35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353 36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384 37#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423 38#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454 39msgid " in " 40msgstr " dina " 41 42#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:301 43#, php-format 44msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s." 45msgstr "%1$s %2$s ngagaduhan %3$s tutumbu kana %4$s." 46 47#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 48#: app/Functions/Functions.php:2374 49#, php-format 50msgid "%1$s %2$s times removed ascending" 51msgstr "%1$s %2$s kali dipupus karuhun" 52 53#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 54#: app/Functions/Functions.php:2378 55#, php-format 56msgid "%1$s %2$s times removed descending" 57msgstr "%1$s %2$s kali dipupus turunan" 58 59#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:70 60#, php-format 61msgid "%1$s (%2$s)" 62msgstr "%1$s (%2$s)" 63 64#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:269 65#, php-format 66msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds." 67msgstr "" 68 69#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:99 70#, php-format 71msgid "%1$s does not exist" 72msgstr "" 73 74#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 75#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:226 76#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:88 77#, php-format 78msgid "%1$s does not exist." 79msgstr "" 80 81#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 82#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:223 83#, php-format 84msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" 85msgstr "" 86 87#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123 88#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:256 89#, php-format 90msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." 91msgstr "" 92 93#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds 94#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:290 95#, php-format 96msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds." 97msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds." 98msgstr[0] "" 99msgstr[1] "" 100 101#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR 102#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:247 103#, php-format 104msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." 105msgstr "" 106 107#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 108#: app/Functions/Functions.php:577 109#, php-format 110msgid "%1$s × %2$s" 111msgstr "" 112 113#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 114#: app/Functions/Functions.php:555 115#, php-format 116msgctxt "FEMALE" 117msgid "%1$s × %2$s" 118msgstr "" 119 120#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 121#: app/Functions/Functions.php:532 122#, php-format 123msgctxt "MALE" 124msgid "%1$s × %2$s" 125msgstr "" 126 127#. I18N: image dimensions, width × height 128#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:322 app/MediaFile.php:333 129#, php-format 130msgid "%1$s × %2$s pixels" 131msgstr "" 132 133#. I18N: e.g. "Occupation: farmer" 134#: app/Elements/AbstractElement.php:217 135#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:115 136#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:118 137#: resources/views/edit/edit-record.phtml:34 138#: resources/views/edit/edit-record.phtml:37 139#, php-format 140msgid "%1$s: %2$s" 141msgstr "" 142 143#. I18N: A range of numbers 144#: app/Individual.php:549 app/Module/StatisticsChartModule.php:862 145#, php-format 146msgid "%1$s–%2$s" 147msgstr "" 148 149#: app/Functions/Functions.php:2396 150#, php-format 151msgid "%1$s’s %2$s" 152msgstr "" 153 154#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See http://php.net/date for codes 155#: app/I18N.php:600 156msgid "%H:%i:%s" 157msgstr "" 158 159#. I18N: This is the format string for full dates. See http://php.net/date for codes 160#: app/I18N.php:257 161msgid "%j %F %Y" 162msgstr "" 163 164#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39 165#, php-format 166msgid "%s BCE" 167msgstr "" 168 169#. I18N: size of file in KB 170#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:312 app/MediaFile.php:320 171#: app/Services/MediaFileService.php:89 172#, php-format 173msgid "%s KB" 174msgstr "" 175 176#: app/Module/ClippingsCartModule.php:610 177#, php-format 178msgid "%s and her ancestors" 179msgstr "" 180 181#: app/Module/ClippingsCartModule.php:619 182#, php-format 183msgid "%s and his ancestors" 184msgstr "" 185 186#: app/Module/ClippingsCartModule.php:944 187#, php-format 188msgid "%s and the individuals that reference it." 189msgstr "" 190 191#. I18N: %s is a family (husband + wife) 192#: app/Module/ClippingsCartModule.php:508 193#, php-format 194msgid "%s and their children" 195msgstr "" 196 197#. I18N: %s is a family (husband + wife) 198#: app/Module/ClippingsCartModule.php:510 199#, php-format 200msgid "%s and their descendants" 201msgstr "" 202 203#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:88 204#, php-format 205msgid "%s anonymous signed-in user" 206msgid_plural "%s anonymous signed-in users" 207msgstr[0] "" 208msgstr[1] "" 209 210#: resources/views/family-page-children.phtml:19 211#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:39 212#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:41 213#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20 214#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:16 215#, php-format 216msgid "%s child" 217msgid_plural "%s children" 218msgstr[0] "" 219 220#: app/Age.php:120 app/Functions/FunctionsDate.php:72 221#: app/Functions/FunctionsPrint.php:267 222#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:340 223#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:954 224#, php-format 225msgid "%s day" 226msgid_plural "%s days" 227msgstr[0] "" 228msgstr[1] "" 229 230#: resources/views/calendar-list.phtml:23 231#, php-format 232msgid "%s family" 233msgid_plural "%s families" 234msgstr[0] "" 235 236#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:79 237#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:119 238#, php-format 239msgid "%s family has been updated." 240msgid_plural "%s families have been updated." 241msgstr[0] "" 242msgstr[1] "" 243 244#: resources/views/admin/locations.phtml:109 245#, php-format 246msgid "%s family tree" 247msgid_plural "%s family trees" 248msgstr[0] "" 249 250#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20 251#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16 252#, php-format 253msgid "%s grandchild" 254msgid_plural "%s grandchildren" 255msgstr[0] "" 256 257#: app/Module/LifespansChartModule.php:276 258#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:38 259#: resources/views/calendar-list.phtml:18 260#, php-format 261msgid "%s individual" 262msgid_plural "%s individuals" 263msgstr[0] "" 264msgstr[1] "" 265 266#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:75 267#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:109 268#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:115 269#, php-format 270msgid "%s individual has been updated." 271msgid_plural "%s individuals have been updated." 272msgstr[0] "" 273msgstr[1] "" 274 275#: app/Module/UserMessagesModule.php:170 276#, php-format 277msgid "%s message" 278msgid_plural "%s messages" 279msgstr[0] "" 280msgstr[1] "" 281 282#: app/Age.php:116 app/Functions/FunctionsDate.php:68 283#: app/Functions/FunctionsPrint.php:263 284#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:346 285#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:959 286#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:196 287#, php-format 288msgid "%s month" 289msgid_plural "%s months" 290msgstr[0] "" 291msgstr[1] "" 292 293#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:91 294#, php-format 295msgid "%s note has been updated." 296msgid_plural "%s notes have been updated." 297msgstr[0] "" 298msgstr[1] "" 299 300#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856 301#: app/Functions/Functions.php:2350 302#, php-format 303msgid "%s once removed ascending" 304msgstr "" 305 306#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856 307#: app/Functions/Functions.php:2354 308#, php-format 309msgid "%s once removed descending" 310msgstr "" 311 312#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:83 313#, php-format 314msgid "%s repository has been updated." 315msgid_plural "%s repositories have been updated." 316msgstr[0] "" 317msgstr[1] "" 318 319#. I18N: %s is a person's name 320#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21 321#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16 322#, php-format 323msgid "%s sent you the following message." 324msgstr "" 325 326#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:99 327#, php-format 328msgid "%s signed-in user" 329msgid_plural "%s signed-in users" 330msgstr[0] "" 331msgstr[1] "" 332 333#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:87 334#, php-format 335msgid "%s source has been updated." 336msgid_plural "%s sources have been updated." 337msgstr[0] "" 338msgstr[1] "" 339 340#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 341#: app/Functions/Functions.php:2366 342#, php-format 343msgid "%s three times removed ascending" 344msgstr "" 345 346#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 347#: app/Functions/Functions.php:2370 348#, php-format 349msgid "%s three times removed descending" 350msgstr "" 351 352#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 353#: app/Functions/Functions.php:2358 354#, php-format 355msgid "%s twice removed ascending" 356msgstr "" 357 358#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 359#: app/Functions/Functions.php:2362 360#, php-format 361msgid "%s twice removed descending" 362msgstr "" 363 364#: app/Functions/FunctionsDate.php:70 app/Functions/FunctionsPrint.php:265 365#, php-format 366msgid "%s week" 367msgid_plural "%s weeks" 368msgstr[0] "" 369msgstr[1] "" 370 371#: app/Age.php:112 app/Functions/FunctionsDate.php:66 372#: app/Functions/FunctionsPrint.php:261 373#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:351 374#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:964 375#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:194 376#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:141 377#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150 378#, php-format 379msgid "%s year" 380msgid_plural "%s years" 381msgstr[0] "" 382msgstr[1] "" 383 384#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:162 385#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:45 386#, php-format 387msgid "%s year anniversary" 388msgstr "" 389 390#: app/Functions/Functions.php:497 391#, php-format 392msgid "%s × cousin" 393msgstr "" 394 395#: app/Functions/Functions.php:461 396#, php-format 397msgctxt "FEMALE" 398msgid "%s × cousin" 399msgstr "" 400 401#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 402#: app/Functions/Functions.php:424 403#, php-format 404msgctxt "MALE" 405msgid "%s × cousin" 406msgstr "" 407 408#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 409#: app/Date/JulianDate.php:98 410#, php-format 411msgid "%s BCE" 412msgstr "" 413 414#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 415#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106 416#, php-format 417msgid "%s CE" 418msgstr "" 419 420#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more 421#: app/Module/StatisticsChartModule.php:867 422#, php-format 423msgid "%s+" 424msgstr "" 425 426#: app/Module/ClippingsCartModule.php:611 427#, php-format 428msgid "%s, her ancestors and their families" 429msgstr "" 430 431#: app/Module/ClippingsCartModule.php:608 432#, php-format 433msgid "%s, her parents and siblings" 434msgstr "" 435 436#: app/Module/ClippingsCartModule.php:609 437#, php-format 438msgid "%s, her spouses and children" 439msgstr "" 440 441#: app/Module/ClippingsCartModule.php:612 442#, php-format 443msgid "%s, her spouses and descendants" 444msgstr "" 445 446#: app/Module/ClippingsCartModule.php:620 447#, php-format 448msgid "%s, his ancestors and their families" 449msgstr "" 450 451#: app/Module/ClippingsCartModule.php:617 452#, php-format 453msgid "%s, his parents and siblings" 454msgstr "" 455 456#: app/Module/ClippingsCartModule.php:618 457#, php-format 458msgid "%s, his spouses and children" 459msgstr "" 460 461#: app/Module/ClippingsCartModule.php:621 462#, php-format 463msgid "%s, his spouses and descendants" 464msgstr "" 465 466#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:33 467#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:32 468#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:34 469msgid "<select>" 470msgstr "" 471 472#: app/Age.php:219 app/Functions/FunctionsPrint.php:375 473#, php-format 474msgid "(%s after death)" 475msgstr "" 476 477#. I18N: The current age of a living individual 478#: app/Age.php:192 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:192 479#, php-format 480msgid "(age %s)" 481msgstr "" 482 483#. I18N: The age of an individual at a given date 484#: app/Age.php:196 app/Functions/FunctionsPrint.php:358 485#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:494 486#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:179 487#, php-format 488msgid "(aged %s)" 489msgstr "" 490 491#. I18N: The age of an individual at a given date 492#: app/Functions/FunctionsPrint.php:354 493#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:491 494#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:176 495#, php-format 496msgctxt "Female" 497msgid "(aged %s)" 498msgstr "" 499 500#. I18N: The age of an individual at a given date 501#: app/Functions/FunctionsPrint.php:350 502#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:488 503#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:173 504#, php-format 505msgctxt "Male" 506msgid "(aged %s)" 507msgstr "" 508 509#. I18N: %s is a number 510#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27 511#, php-format 512msgid "(filtered from %s total entries)" 513msgstr "" 514 515#: app/Age.php:213 app/Functions/FunctionsPrint.php:371 516msgid "(on the date of death)" 517msgstr "" 518 519#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items 520#: app/I18N.php:324 521msgid ", " 522msgstr "" 523 524#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67 525msgctxt "CENTURY" 526msgid "10th" 527msgstr "" 528 529#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65 530msgctxt "CENTURY" 531msgid "11th" 532msgstr "" 533 534#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63 535msgctxt "CENTURY" 536msgid "12th" 537msgstr "" 538 539#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61 540msgctxt "CENTURY" 541msgid "13th" 542msgstr "" 543 544#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59 545msgctxt "CENTURY" 546msgid "14th" 547msgstr "" 548 549#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57 550msgctxt "CENTURY" 551msgid "15th" 552msgstr "" 553 554#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55 555msgctxt "CENTURY" 556msgid "16th" 557msgstr "" 558 559#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53 560msgctxt "CENTURY" 561msgid "17th" 562msgstr "" 563 564#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51 565msgctxt "CENTURY" 566msgid "18th" 567msgstr "" 568 569#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49 570msgctxt "CENTURY" 571msgid "19th" 572msgstr "" 573 574#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85 575msgctxt "CENTURY" 576msgid "1st" 577msgstr "" 578 579#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47 580msgctxt "CENTURY" 581msgid "20th" 582msgstr "" 583 584#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45 585msgctxt "CENTURY" 586msgid "21st" 587msgstr "" 588 589#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83 590msgctxt "CENTURY" 591msgid "2nd" 592msgstr "" 593 594#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81 595msgctxt "CENTURY" 596msgid "3rd" 597msgstr "" 598 599#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79 600msgctxt "CENTURY" 601msgid "4th" 602msgstr "" 603 604#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77 605msgctxt "CENTURY" 606msgid "5th" 607msgstr "" 608 609#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75 610msgctxt "CENTURY" 611msgid "6th" 612msgstr "" 613 614#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73 615msgctxt "CENTURY" 616msgid "7th" 617msgstr "" 618 619#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71 620msgctxt "CENTURY" 621msgid "8th" 622msgstr "" 623 624#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69 625msgctxt "CENTURY" 626msgid "9th" 627msgstr "" 628 629#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:123 630#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:114 631msgid "<default theme>" 632msgstr "" 633 634#: resources/views/register-page.phtml:26 635msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul></div>" 636msgstr "" 637 638#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. 639#: app/Fact.php:643 app/Functions/FunctionsPrint.php:111 640#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:525 app/GedcomTag.php:1283 641#, php-format 642msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>" 643msgstr "" 644 645#. I18N: URL = web address 646#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:33 647msgid "A URL" 648msgstr "" 649 650#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module 651#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:110 652msgid "A chart displaying relationships between two individuals." 653msgstr "" 654 655#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module 656#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:103 657msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book." 658msgstr "" 659 660#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module 661#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:96 662msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree." 663msgstr "" 664 665#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module 666#: app/Module/PedigreeChartModule.php:129 667msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 668msgstr "" 669 670#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module 671#: app/Module/AncestorsChartModule.php:119 672msgid "A chart of an individual’s ancestors." 673msgstr "" 674 675#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module 676#: app/Module/DescendancyChartModule.php:119 677msgid "A chart of an individual’s descendants." 678msgstr "" 679 680#. I18N: Description of the “LifespansChart” module 681#: app/Module/LifespansChartModule.php:121 682msgid "A chart of individuals’ lifespans." 683msgstr "" 684 685#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39 686msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed." 687msgstr "" 688 689#. I18N: Description of a “Data fix” module 690#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:70 691msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record." 692msgstr "" 693 694#. I18N: Description of the “Fan Chart” module 695#: app/Module/FanChartModule.php:130 696msgid "A fan chart of an individual’s ancestors." 697msgstr "" 698 699#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:27 700#: resources/views/admin/trees-export.phtml:25 701#: resources/views/admin/trees-import.phtml:54 702#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:29 703#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:89 704msgid "A file on the server" 705msgstr "" 706 707#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:51 708#: resources/views/admin/trees-export.phtml:44 709#: resources/views/admin/trees-import.phtml:43 710#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:25 711#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:41 712msgid "A file on your computer" 713msgstr "" 714 715#. I18N: Description of the “My page” module 716#: app/Module/UserWelcomeModule.php:73 717msgid "A greeting message and useful links for a user." 718msgstr "" 719 720#. I18N: Description of the “Home page” module 721#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:71 722msgid "A greeting message for site visitors." 723msgstr "" 724 725#. I18N: Description of the “Contact information” module 726#: app/Module/ContactsFooterModule.php:68 727msgid "A link to the site contacts." 728msgstr "" 729 730#. I18N: Description of the “webtrees” module 731#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52 732msgid "A link to the webtrees home page." 733msgstr "" 734 735#. I18N: Description of the “Branches” module 736#: app/Module/BranchesListModule.php:115 737msgid "A list of branches of a family." 738msgstr "" 739 740#. I18N: Description of the “Pending changes” module 741#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91 742msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications." 743msgstr "" 744 745#. I18N: Description of the “Families” module 746#: app/Module/FamilyListModule.php:57 747msgid "A list of families." 748msgstr "" 749 750#. I18N: Description of the “FAQ” module 751#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:84 752msgid "A list of frequently asked questions and answers." 753msgstr "" 754 755#. I18N: Description of the “Individuals” module 756#: app/Module/IndividualListModule.php:111 757msgid "A list of individuals." 758msgstr "" 759 760#. I18N: Description of the “Locations” module 761#: app/Module/LocationListModule.php:84 762msgid "A list of locations." 763msgstr "" 764 765#. I18N: Description of the “Media objects” module 766#: app/Module/MediaListModule.php:93 767msgid "A list of media objects." 768msgstr "" 769 770#. I18N: Description of the “Recent changes” module 771#: app/Module/RecentChangesModule.php:99 772msgid "A list of records that have been updated recently." 773msgstr "" 774 775#. I18N: Description of the “Repositories” module 776#: app/Module/RepositoryListModule.php:84 777msgid "A list of repositories." 778msgstr "" 779 780#. I18N: Description of the “Shared notes” module 781#: app/Module/NoteListModule.php:81 782msgid "A list of shared notes." 783msgstr "" 784 785#. I18N: Description of the “Sources” module 786#: app/Module/SourceListModule.php:83 787msgid "A list of sources." 788msgstr "" 789 790#. I18N: Description of the “Shared submitters” module 791#: app/Module/SubmitterListModule.php:84 792msgid "A list of submitters." 793msgstr "" 794 795#. I18N: Description of “Research tasks” module 796#: app/Module/ResearchTaskModule.php:75 797msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree." 798msgstr "" 799 800#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar. 801#: app/Module/YahrzeitModule.php:77 802msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future." 803msgstr "" 804 805#. I18N: Description of the “On this day” module 806#: app/Module/OnThisDayModule.php:112 807msgid "A list of the anniversaries that occur today." 808msgstr "" 809 810#. I18N: Description of the “Upcoming events” module 811#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:116 812msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future." 813msgstr "" 814 815#. I18N: Description of the “Top given names” module 816#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58 817msgid "A list of the most popular given names." 818msgstr "" 819 820#. I18N: Description of the “Top surnames” module 821#: app/Module/TopSurnamesModule.php:76 822msgid "A list of the most popular surnames." 823msgstr "" 824 825#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module 826#: app/Module/TopPageViewsModule.php:58 827msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times." 828msgstr "" 829 830#. I18N: Description of the “Who is online” module 831#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53 832msgid "A list of users and visitors who are currently online." 833msgstr "" 834 835#: resources/views/help/media-object.phtml:8 836msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)." 837msgstr "" 838 839#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address 840#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:20 841#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15 842#, php-format 843msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)." 844msgstr "" 845 846#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83 847#: resources/views/admin/control-panel.phtml:163 848#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:29 849msgid "A new version of webtrees is available." 850msgstr "Tos aya versi enggal tina sistem webtrees." 851 852#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:103 853#, php-format 854msgid "A password reset link has been sent to “%s”." 855msgstr "" 856 857#. I18N: Description of the “Journal” module 858#: app/Module/UserJournalModule.php:66 859msgid "A private area to record notes or keep a journal." 860msgstr "" 861 862#. I18N: %s is a server name/URL 863#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:22 864#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:18 865#, php-format 866msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s." 867msgstr "" 868 869#. I18N: Description of the “Pedigree” module 870#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52 871#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4 872msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 873msgstr "" 874 875#. I18N: Description of the “Ancestors” module 876#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52 877#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5 878msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style." 879msgstr "" 880 881#. I18N: Description of the “Descendants” module 882#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52 883#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4 884msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style." 885msgstr "" 886 887#. I18N: Description of the “Individual” module 888#: app/Module/IndividualReportModule.php:52 889#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4 890msgid "A report of an individual’s details." 891msgstr "" 892 893#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4 894msgid "A report of facts which are supported by a given source." 895msgstr "" 896 897#. I18N: Description of the “Family” module 898#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56 899#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4 900msgid "A report of family members and their details." 901msgstr "" 902 903#. I18N: Description of the “Deaths” module 904#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4 905msgid "A report of individuals who died in a given time or place." 906msgstr "" 907 908#. I18N: Description of the “Occupations” module 909#: app/Module/OccupationReportModule.php:56 910#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4 911msgid "A report of individuals who had a given occupation." 912msgstr "" 913 914#. I18N: Description of the “Births” module 915#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4 916msgid "A report of individuals who were born in a given time or place." 917msgstr "" 918 919#. I18N: Description of the “Cemeteries” module 920#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52 921#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4 922msgid "A report of individuals who were buried in a given place." 923msgstr "" 924 925#. I18N: Description of the “Marriages” module 926#: app/Module/MarriageReportModule.php:52 927#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4 928msgid "A report of individuals who were married in a given time or place." 929msgstr "" 930 931#. I18N: Description of the “Changes” module 932#: app/Module/ChangeReportModule.php:56 933#: resources/xml/reports/change_report.xml:4 934msgid "A report of recent and pending changes." 935msgstr "" 936 937#. I18N: Description of the “Related families” 938#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56 939#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4 940msgid "A report of the families that are closely related to an individual." 941msgstr "" 942 943#. I18N: Description of the “Related individuals” module 944#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52 945#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4 946msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual." 947msgstr "" 948 949#. I18N: Description of the “Source” module 950#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56 951msgid "A report of the information provided by a source." 952msgstr "" 953 954#. I18N: Description of the “Missing data” 955#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56 956#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4 957msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives." 958msgstr "" 959 960#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 961#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52 962#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4 963msgid "A report of vital records for a given date or place." 964msgstr "" 965 966#: resources/views/admin/users-edit.phtml:233 967msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree." 968msgstr "" 969 970#. I18N: Description of the “Family navigator” module 971#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51 972msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives." 973msgstr "" 974 975#. I18N: Description of the “Extra information” module 976#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:67 977msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual." 978msgstr "" 979 980#. I18N: Description of the “Descendants” module 981#: app/Module/DescendancyModule.php:73 982msgid "A sidebar showing the descendants of an individual." 983msgstr "" 984 985#. I18N: Description of the “Families” module 986#: app/Module/RelativesTabModule.php:53 987msgid "A tab showing the close relatives of an individual." 988msgstr "" 989 990#. I18N: Description of the “Facts and events” module 991#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:78 992msgid "A tab showing the facts and events of an individual." 993msgstr "" 994 995#. I18N: Description of the “Media” module 996#: app/Module/MediaTabModule.php:71 997msgid "A tab showing the media objects linked to an individual." 998msgstr "" 999 1000#. I18N: Description of the “Notes” module 1001#: app/Module/NotesTabModule.php:70 1002msgid "A tab showing the notes attached to an individual." 1003msgstr "" 1004 1005#. I18N: Description of the “Sources” module 1006#: app/Module/SourcesTabModule.php:70 1007msgid "A tab showing the sources linked to an individual." 1008msgstr "" 1009 1010#. I18N: Description of the “TimelineChart” module 1011#: app/Module/TimelineChartModule.php:108 1012msgid "A timeline displaying individual events." 1013msgstr "" 1014 1015#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117 1016msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected." 1017msgstr "" 1018 1019#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1020#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1021#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1022#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1023#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1024#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1025#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1026#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1027#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1028#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1029#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1030#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1031#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1032#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1033#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1034#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1035msgctxt "paper size" 1036msgid "A3" 1037msgstr "" 1038 1039#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1040#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1041#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1042#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1043#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1044#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1045#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1046#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1047#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1048#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1049#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1050#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1051#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1052#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1053#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1054#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1055msgctxt "paper size" 1056msgid "A4" 1057msgstr "" 1058 1059#. I18N: Location of an LDS church temple 1060#: app/Elements/TempleCode.php:53 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:225 1061msgid "Aba, Nigeria" 1062msgstr "" 1063 1064#: app/Date/JalaliDate.php:266 1065msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban" 1066msgid "Aban" 1067msgstr "" 1068 1069#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1070#: app/Date/JalaliDate.php:139 1071msgctxt "GENITIVE" 1072msgid "Aban" 1073msgstr "" 1074 1075#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1076#: app/Date/JalaliDate.php:229 1077msgctxt "INSTRUMENTAL" 1078msgid "Aban" 1079msgstr "" 1080 1081#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1082#: app/Date/JalaliDate.php:184 1083msgctxt "LOCATIVE" 1084msgid "Aban" 1085msgstr "" 1086 1087#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1088#: app/Date/JalaliDate.php:94 1089msgctxt "NOMINATIVE" 1090msgid "Aban" 1091msgstr "" 1092 1093#. I18N: A configuration setting 1094#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:585 1095#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:587 1096#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:591 1097msgid "Abbreviate place names" 1098msgstr "" 1099 1100#. I18N: gedcom tag ABBR 1101#: app/Factories/ElementFactory.php:664 app/Factories/ElementFactory.php:1145 1102#: app/Factories/ElementFactory.php:1333 app/GedcomTag.php:424 1103#: resources/views/lists/sources-table.phtml:94 1104#: resources/views/modals/source-fields.phtml:22 1105msgid "Abbreviation" 1106msgstr "" 1107 1108#: resources/views/pending-changes-page.phtml:47 1109#: resources/views/pending-changes-page.phtml:59 1110msgid "Accept" 1111msgstr "" 1112 1113#: resources/views/pending-changes-page.phtml:101 1114msgid "Accept all changes" 1115msgstr "" 1116 1117#: resources/views/admin/components.phtml:42 1118#: resources/views/admin/components.phtml:99 1119#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:243 1120msgid "Access level" 1121msgstr "" 1122 1123#: resources/views/admin/users-edit.phtml:230 1124msgid "Access to family trees" 1125msgstr "" 1126 1127#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95 1128msgid "Account approval and email verification" 1129msgstr "" 1130 1131#. I18N: Location of an LDS church temple 1132#: app/Elements/TempleCode.php:54 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:228 1133msgid "Accra, Ghana" 1134msgstr "" 1135 1136#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43 1137msgid "Action" 1138msgstr "" 1139 1140#. I18N: a month in the Jewish calendar 1141#: app/Date/JewishDate.php:190 1142msgctxt "GENITIVE" 1143msgid "Adar" 1144msgstr "" 1145 1146#. I18N: a month in the Jewish calendar 1147#: app/Date/JewishDate.php:294 1148msgctxt "INSTRUMENTAL" 1149msgid "Adar" 1150msgstr "" 1151 1152#. I18N: a month in the Jewish calendar 1153#: app/Date/JewishDate.php:242 1154msgctxt "LOCATIVE" 1155msgid "Adar" 1156msgstr "" 1157 1158#. I18N: a month in the Jewish calendar 1159#: app/Date/JewishDate.php:138 1160msgctxt "NOMINATIVE" 1161msgid "Adar" 1162msgstr "" 1163 1164#. I18N: a month in the Jewish calendar 1165#: app/Date/JewishDate.php:188 1166msgctxt "GENITIVE" 1167msgid "Adar I" 1168msgstr "" 1169 1170#. I18N: a month in the Jewish calendar 1171#: app/Date/JewishDate.php:292 1172msgctxt "INSTRUMENTAL" 1173msgid "Adar I" 1174msgstr "" 1175 1176#. I18N: a month in the Jewish calendar 1177#: app/Date/JewishDate.php:240 1178msgctxt "LOCATIVE" 1179msgid "Adar I" 1180msgstr "" 1181 1182#. I18N: a month in the Jewish calendar 1183#: app/Date/JewishDate.php:136 1184msgctxt "NOMINATIVE" 1185msgid "Adar I" 1186msgstr "" 1187 1188#. I18N: a month in the Jewish calendar 1189#: app/Date/JewishDate.php:208 1190msgctxt "GENITIVE" 1191msgid "Adar II" 1192msgstr "" 1193 1194#. I18N: a month in the Jewish calendar 1195#: app/Date/JewishDate.php:312 1196msgctxt "INSTRUMENTAL" 1197msgid "Adar II" 1198msgstr "" 1199 1200#. I18N: a month in the Jewish calendar 1201#: app/Date/JewishDate.php:260 1202msgctxt "LOCATIVE" 1203msgid "Adar II" 1204msgstr "" 1205 1206#. I18N: a month in the Jewish calendar 1207#: app/Date/JewishDate.php:156 1208msgctxt "NOMINATIVE" 1209msgid "Adar II" 1210msgstr "" 1211 1212#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:76 1213#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:79 1214msgid "Add" 1215msgstr "" 1216 1217#: app/Module/ClippingsCartModule.php:513 1218#: app/Module/ClippingsCartModule.php:625 1219#: app/Module/ClippingsCartModule.php:742 1220#: app/Module/ClippingsCartModule.php:792 1221#: app/Module/ClippingsCartModule.php:842 1222#: app/Module/ClippingsCartModule.php:892 1223#: app/Module/ClippingsCartModule.php:947 1224#: app/Module/ClippingsCartModule.php:1009 1225#, php-format 1226msgid "Add %s to the clippings cart" 1227msgstr "" 1228 1229#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:220 1230msgid "Add a brother" 1231msgstr "" 1232 1233#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:60 1234#: resources/views/family-page-menu.phtml:47 1235#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:228 1236msgid "Add a child" 1237msgstr "" 1238 1239#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:55 1240#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:157 1241msgid "Add a child to create a one-parent family" 1242msgstr "" 1243 1244#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:59 1245#: resources/views/family-page-children.phtml:45 1246#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:224 1247msgid "Add a daughter" 1248msgstr "" 1249 1250#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:53 1251msgid "Add a fact" 1252msgstr "" 1253 1254#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:61 1255#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:33 1256#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:41 1257#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:49 1258msgid "Add a father" 1259msgstr "" 1260 1261#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:44 1262#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54 1263msgid "Add a favorite" 1264msgstr "" 1265 1266#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:59 1267#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:56 1268#: resources/views/family-page-menu.phtml:34 1269#: resources/views/family-page-parents.phtml:27 1270#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:63 1271#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:136 1272msgid "Add a husband" 1273msgstr "" 1274 1275#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:56 1276#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:148 1277msgid "Add a husband using an existing individual" 1278msgstr "" 1279 1280#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:59 1281msgid "Add a journal entry" 1282msgstr "" 1283 1284#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:78 1285#: resources/views/media-page.phtml:210 1286#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:21 1287msgid "Add a media file" 1288msgstr "" 1289 1290#: resources/views/cards/add-media-object.phtml:16 1291#: resources/views/family-page.phtml:98 1292#: resources/views/individual-page-menu.phtml:82 1293#: resources/views/individual-page.phtml:94 1294#: resources/views/source-page.phtml:111 1295msgid "Add a media object" 1296msgstr "" 1297 1298#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:58 1299#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:63 1300#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:71 1301#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:56 1302msgid "Add a mother" 1303msgstr "" 1304 1305#: app/Http/RequestHandlers/AddName.php:55 1306#: resources/views/individual-page-menu.phtml:31 1307msgid "Add a name" 1308msgstr "" 1309 1310#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:60 1311msgid "Add a news article" 1312msgstr "" 1313 1314#: app/Elements/NoteStructure.php:73 resources/views/family-page.phtml:75 1315#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:55 1316msgid "Add a note" 1317msgstr "" 1318 1319#: resources/views/media-page.phtml:200 1320msgid "Add a restriction" 1321msgstr "" 1322 1323#: app/Elements/NoteStructure.php:74 resources/views/family-page.phtml:86 1324#: resources/views/media-page.phtml:190 1325#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:65 1326msgid "Add a shared note" 1327msgstr "" 1328 1329#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:228 1330msgid "Add a sibling" 1331msgstr "" 1332 1333#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:224 1334msgid "Add a sister" 1335msgstr "" 1336 1337#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:58 1338#: resources/views/family-page-children.phtml:41 1339#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:220 1340msgid "Add a son" 1341msgstr "" 1342 1343#: resources/views/family-page.phtml:110 resources/views/media-page.phtml:180 1344#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:53 1345msgid "Add a source citation" 1346msgstr "" 1347 1348#: app/Module/StoriesModule.php:299 1349#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38 1350#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:36 1351msgid "Add a story" 1352msgstr "" 1353 1354#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48 1355#: resources/views/admin/control-panel.phtml:474 1356msgid "Add a user" 1357msgstr "" 1358 1359#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:56 1360#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:60 1361#: resources/views/family-page-menu.phtml:41 1362#: resources/views/family-page-parents.phtml:49 1363#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:100 1364#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:134 1365msgid "Add a wife" 1366msgstr "" 1367 1368#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:59 1369#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:146 1370msgid "Add a wife using an existing individual" 1371msgstr "" 1372 1373#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1374#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:301 1375#: resources/views/modules/faq/config.phtml:46 1376msgid "Add an FAQ" 1377msgstr "" 1378 1379#: resources/views/cards/add-sour-data-even.phtml:15 1380msgid "Add an event" 1381msgstr "" 1382 1383#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:34 1384msgid "Add content to the end of the <code><body></code> element." 1385msgstr "" 1386 1387#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:22 1388msgid "Add content to the end of the <code><head></code> element." 1389msgstr "" 1390 1391#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:20 1392msgid "Add from clipboard" 1393msgstr "" 1394 1395#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40 1396msgid "Add historic events to an individual’s page." 1397msgstr "" 1398 1399#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:29 1400msgid "Add individuals" 1401msgstr "" 1402 1403#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:149 1404msgid "Add marriage details" 1405msgstr "" 1406 1407#. I18N: Name of a module 1408#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:69 1409msgid "Add married names" 1410msgstr "" 1411 1412#. I18N: Name of a module 1413#: app/Module/FixMissingDeaths.php:58 1414msgid "Add missing death records" 1415msgstr "" 1416 1417#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:46 1418msgid "Add more blocks from the following list." 1419msgstr "" 1420 1421#: resources/views/search-advanced-page.phtml:45 1422msgid "Add more fields" 1423msgstr "" 1424 1425#. I18N: Description of the “Stories” module 1426#: app/Module/StoriesModule.php:78 1427msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree." 1428msgstr "" 1429 1430#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:77 1431msgid "Add new, and update existing records" 1432msgstr "" 1433 1434#: resources/views/admin/trees-import.phtml:100 1435msgid "Add spaces where long lines were wrapped" 1436msgstr "" 1437 1438#. I18N: Description of the “CSS and JS” module. 1439#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43 1440msgid "Add styling and scripts to every page." 1441msgstr "" 1442 1443#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file 1444#: resources/views/admin/trees-export.phtml:83 1445msgid "Add the GEDCOM media path to filenames" 1446msgstr "" 1447 1448#. I18N: A configuration setting 1449#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:203 1450msgid "Add to TITLE header tag" 1451msgstr "" 1452 1453#: app/Module/ClippingsCartModule.php:179 1454#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:22 1455msgid "Add to the clippings cart" 1456msgstr "" 1457 1458#. I18N: A configuration setting 1459#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:145 1460msgid "Add unique identifiers" 1461msgstr "" 1462 1463#: resources/views/admin/trees.phtml:216 1464msgid "Add unlinked records" 1465msgstr "" 1466 1467#. I18N: Description of the “HTML” module 1468#: app/Module/HtmlBlockModule.php:69 1469msgid "Add your own text and graphics." 1470msgstr "" 1471 1472#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:182 app/Module/UserJournalModule.php:182 1473msgid "Add/edit a journal/news entry" 1474msgstr "" 1475 1476#. I18N: gedcom tag ADDR 1477#: app/Factories/ElementFactory.php:247 app/Factories/ElementFactory.php:360 1478#: app/Factories/ElementFactory.php:380 app/Factories/ElementFactory.php:642 1479#: app/Factories/ElementFactory.php:689 app/GedcomTag.php:427 1480#: app/Module/FixCemeteryTag.php:85 1481#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33 1482msgid "Address" 1483msgstr "" 1484 1485#. I18N: gedcom tag ADD1 1486#: app/Factories/ElementFactory.php:248 app/Factories/ElementFactory.php:361 1487#: app/Factories/ElementFactory.php:381 app/Factories/ElementFactory.php:643 1488#: app/Factories/ElementFactory.php:690 app/GedcomTag.php:430 1489msgid "Address line 1" 1490msgstr "" 1491 1492#. I18N: gedcom tag ADD2 1493#: app/Factories/ElementFactory.php:249 app/Factories/ElementFactory.php:362 1494#: app/Factories/ElementFactory.php:382 app/Factories/ElementFactory.php:644 1495#: app/Factories/ElementFactory.php:691 app/GedcomTag.php:433 1496msgid "Address line 2" 1497msgstr "" 1498 1499#. I18N: gedcom tag ADD3 1500#: app/Factories/ElementFactory.php:250 app/Factories/ElementFactory.php:363 1501#: app/Factories/ElementFactory.php:383 app/Factories/ElementFactory.php:645 1502#: app/Factories/ElementFactory.php:692 app/GedcomTag.php:436 1503msgid "Address line 3" 1504msgstr "" 1505 1506#. I18N: Location of an LDS church temple 1507#: app/Elements/TempleCode.php:55 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:231 1508msgid "Adelaide, Australia" 1509msgstr "" 1510 1511#: resources/views/admin/users-edit.phtml:224 1512#: resources/views/admin/users-edit.phtml:273 1513msgid "Administrator" 1514msgstr "" 1515 1516#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37 1517msgid "Administrator account" 1518msgstr "" 1519 1520#: resources/views/admin/users-edit.phtml:209 1521msgid "Administrator comments on user" 1522msgstr "" 1523 1524#: resources/views/admin/control-panel.phtml:442 1525msgid "Administrators" 1526msgstr "Kuncén" 1527 1528#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:61 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:74 1529msgctxt "Female pedigree" 1530msgid "Adopted" 1531msgstr "" 1532 1533#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:51 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:70 1534msgctxt "Male pedigree" 1535msgid "Adopted" 1536msgstr "" 1537 1538#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:77 1539msgctxt "Pedigree" 1540msgid "Adopted" 1541msgstr "" 1542 1543#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57 1544#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:49 1545msgid "Adopted by both parents" 1546msgstr "" 1547 1548#. I18N: gedcom tag _ADPF 1549#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 1550#: app/Factories/ElementFactory.php:775 app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:50 1551#: app/GedcomTag.php:1027 1552msgid "Adopted by father" 1553msgstr "" 1554 1555#. I18N: gedcom tag _ADPM 1556#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 1557#: app/Factories/ElementFactory.php:776 app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:51 1558#: app/GedcomTag.php:1031 1559msgid "Adopted by mother" 1560msgstr "" 1561 1562#: app/Factories/ElementFactory.php:754 app/Factories/ElementFactory.php:1278 1563msgid "Adopted name" 1564msgstr "" 1565 1566#. I18N: gedcom tag ADOP 1567#: app/Factories/ElementFactory.php:421 app/Factories/ElementFactory.php:424 1568#: app/GedcomTag.php:439 1569msgid "Adoption" 1570msgstr "" 1571 1572#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:343 1573msgid "Adoption of a brother" 1574msgstr "" 1575 1576#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:322 1577msgid "Adoption of a child" 1578msgstr "" 1579 1580#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:321 1581msgid "Adoption of a daughter" 1582msgstr "" 1583 1584#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:391 1585#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:414 1586#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:437 1587msgid "Adoption of a grandchild" 1588msgstr "" 1589 1590#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:390 1591msgid "Adoption of a granddaughter" 1592msgstr "" 1593 1594#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:413 1595msgctxt "daughter’s daughter" 1596msgid "Adoption of a granddaughter" 1597msgstr "" 1598 1599#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:436 1600msgctxt "son’s daughter" 1601msgid "Adoption of a granddaughter" 1602msgstr "" 1603 1604#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:389 1605msgid "Adoption of a grandson" 1606msgstr "" 1607 1608#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:412 1609msgctxt "daughter’s son" 1610msgid "Adoption of a grandson" 1611msgstr "" 1612 1613#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:435 1614msgctxt "son’s son" 1615msgid "Adoption of a grandson" 1616msgstr "" 1617 1618#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:366 1619msgid "Adoption of a half-brother" 1620msgstr "" 1621 1622#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:368 1623msgid "Adoption of a half-sibling" 1624msgstr "" 1625 1626#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:367 1627msgid "Adoption of a half-sister" 1628msgstr "" 1629 1630#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:345 1631msgid "Adoption of a sibling" 1632msgstr "" 1633 1634#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:344 1635msgid "Adoption of a sister" 1636msgstr "" 1637 1638#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:320 1639msgid "Adoption of a son" 1640msgstr "" 1641 1642#: app/Factories/ElementFactory.php:423 1643msgid "Adoptive parents" 1644msgstr "" 1645 1646#. I18N: gedcom tag CHRA 1647#: app/Factories/ElementFactory.php:471 app/GedcomTag.php:569 1648msgid "Adult christening" 1649msgstr "" 1650 1651#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:866 1652msgid "Advanced fact preferences" 1653msgstr "" 1654 1655#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:871 1656msgid "Advanced name facts" 1657msgstr "" 1658 1659#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:884 1660msgid "Advanced place name facts" 1661msgstr "" 1662 1663#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:168 1664#: app/Module/SearchMenuModule.php:125 1665msgid "Advanced search" 1666msgstr "" 1667 1668#. I18N: Name of a country or state 1669#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42 1670msgid "Afghanistan" 1671msgstr "" 1672 1673#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:197 1674msgid "Africa" 1675msgstr "" 1676 1677#: resources/views/admin/trees-create.phtml:61 1678msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file." 1679msgstr "" 1680 1681#. I18N: gedcom tag AGE 1682#: app/Factories/ElementFactory.php:388 app/Functions/FunctionsPrint.php:390 1683#: app/GedcomTag.php:449 app/Statistics/Google/ChartAge.php:141 1684#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:164 1685#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32 1686#: resources/views/lists/families-table.phtml:141 1687#: resources/views/lists/families-table.phtml:216 1688#: resources/views/lists/families-table.phtml:219 1689#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156 1690#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:252 1691#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:414 1692msgid "Age" 1693msgstr "" 1694 1695#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:12 1696msgid "Age at birth of child" 1697msgstr "" 1698 1699#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:71 1700msgid "Age at which to assume an individual is dead" 1701msgstr "" 1702 1703#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:42 1704msgid "Age between husband and wife" 1705msgstr "" 1706 1707#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:20 1708msgid "Age between siblings" 1709msgstr "" 1710 1711#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:51 1712msgid "Age between wife and husband" 1713msgstr "" 1714 1715#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:12 1716msgid "Age difference" 1717msgstr "" 1718 1719#: app/Module/StatisticsChartModule.php:645 1720#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:40 1721msgid "Age in year of first marriage" 1722msgstr "" 1723 1724#: app/Module/StatisticsChartModule.php:584 1725#: resources/views/lists/families-table.phtml:482 1726#: resources/views/lists/families-table.phtml:524 1727#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39 1728#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:12 1729msgid "Age in year of marriage" 1730msgstr "" 1731 1732#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:136 1733#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139 1734#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:145 1735msgid "Age interval" 1736msgstr "" 1737 1738#. I18N: A configuration setting 1739#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:411 1740msgid "Age of parents next to child’s birthdate" 1741msgstr "" 1742 1743#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:490 1744#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:532 1745msgid "Age related to death year" 1746msgstr "" 1747 1748#. I18N: gedcom tag AGNC 1749#: app/Factories/ElementFactory.php:255 app/Factories/ElementFactory.php:389 1750#: app/Factories/ElementFactory.php:671 app/GedcomTag.php:452 1751msgid "Agency" 1752msgstr "" 1753 1754#. I18N: Name of a country or state 1755#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48 1756msgid "Aland Islands" 1757msgstr "" 1758 1759#. I18N: Name of a country or state 1760#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50 1761msgid "Albania" 1762msgstr "" 1763 1764#. I18N: gedcom tag _ALBUM 1765#. I18N: Name of a module 1766#: app/Factories/ElementFactory.php:804 app/GedcomTag.php:1041 1767#: app/Module/AlbumModule.php:42 1768msgid "Album" 1769msgstr "" 1770 1771#. I18N: Location of an LDS church temple 1772#: app/Elements/TempleCode.php:57 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:237 1773msgid "Albuquerque, New Mexico, United States" 1774msgstr "" 1775 1776#. I18N: Name of a country or state 1777#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167 1778msgid "Algeria" 1779msgstr "" 1780 1781#. I18N: gedcom tag ALIA 1782#: app/Factories/ElementFactory.php:427 app/GedcomTag.php:455 1783msgid "Alias" 1784msgstr "" 1785 1786#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:191 1787msgid "Alive" 1788msgstr "" 1789 1790#: app/Functions/FunctionsEdit.php:169 1791#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:320 1792#: app/Module/IndividualListModule.php:235 1793#: app/Module/IndividualListModule.php:244 1794#: app/Module/IndividualListModule.php:253 1795#: app/Module/IndividualListModule.php:342 1796#: app/Module/IndividualListModule.php:444 1797#: app/Module/IndividualListModule.php:446 1798#: resources/views/calendar-page.phtml:179 1799#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10 1800#: resources/views/modules/faq/config.phtml:70 1801#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 1802#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:67 1803#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 1804#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 1805#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 1806#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 1807#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 1808#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94 1809#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 1810#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 1811#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 1812#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 1813#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46 1814msgid "All" 1815msgstr "" 1816 1817#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:176 1818#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:272 1819msgid "All facts and events" 1820msgstr "" 1821 1822#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:735 1823msgid "All family facts" 1824msgstr "" 1825 1826#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:237 1827msgid "All fields must be completed." 1828msgstr "" 1829 1830#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:681 1831msgid "All individual facts" 1832msgstr "" 1833 1834#: resources/views/calendar-page.phtml:121 1835#: resources/views/calendar-page.phtml:133 1836msgid "All individuals" 1837msgstr "" 1838 1839#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:59 1840#: resources/views/admin/components.phtml:28 1841#: resources/views/admin/control-panel.phtml:531 1842msgid "All modules" 1843msgstr "" 1844 1845#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:179 1846#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:265 1847msgid "All records" 1848msgstr "" 1849 1850#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:830 1851msgid "All repository facts" 1852msgstr "" 1853 1854#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:789 1855msgid "All source facts" 1856msgstr "" 1857 1858#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get” 1859#: app/Module/CkeditorModule.php:54 1860msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes." 1861msgstr "" 1862 1863#. I18N: A configuration setting 1864#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:633 1865msgid "Allow users to see raw GEDCOM records" 1866msgstr "" 1867 1868#. I18N: A configuration setting 1869#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52 1870msgid "Allow visitors to request a new user account" 1871msgstr "" 1872 1873#. I18N: gedcom tag _AKA 1874#: app/Factories/ElementFactory.php:755 app/Factories/ElementFactory.php:803 1875#: app/Factories/ElementFactory.php:873 app/Factories/ElementFactory.php:1279 1876#: app/Factories/ElementFactory.php:1280 app/GedcomTag.php:1036 1877msgid "Also known as" 1878msgstr "" 1879 1880#. I18N: Name of a country or state 1881#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60 1882msgid "American Samoa" 1883msgstr "" 1884 1885#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1886#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:80 1887msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees." 1888msgstr "" 1889 1890#: resources/views/admin/site-registration.phtml:59 1891msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in." 1892msgstr "" 1893 1894#. I18N: Description of the “Album” module 1895#: app/Module/AlbumModule.php:53 1896msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer." 1897msgstr "" 1898 1899#. I18N: Description of the “Charts” module 1900#: app/Module/ChartsBlockModule.php:80 1901msgid "An alternative way to display charts." 1902msgstr "" 1903 1904#. I18N: Description of the “Census assistant” module 1905#: app/Module/CensusAssistantModule.php:63 1906msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals." 1907msgstr "" 1908 1909#. I18N: Description of the “Theme change” module 1910#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56 1911msgid "An alternative way to select a new theme." 1912msgstr "" 1913 1914#. I18N: Description of the “Sign in” module 1915#: app/Module/LoginBlockModule.php:54 1916msgid "An alternative way to sign in and sign out." 1917msgstr "" 1918 1919#: app/Functions/FunctionsEdit.php:456 1920msgid "An associate is another individual who was involved with this fact or event, such as a witness or a priest." 1921msgstr "" 1922 1923#: app/Functions/FunctionsEdit.php:454 1924msgid "An associate is another individual who was involved with this individual, such as a friend or an employer." 1925msgstr "" 1926 1927#. I18N: Description of the “HourglassChart” module 1928#: app/Module/HourglassChartModule.php:101 1929msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants." 1930msgstr "" 1931 1932#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75 1933msgid "An individual can have more than one set of parents. For example, birth and adopted." 1934msgstr "" 1935 1936#. I18N: Description of the “Interactive tree” module 1937#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:64 1938msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual." 1939msgstr "" 1940 1941#: resources/views/errors/database-error.phtml:12 1942#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12 1943msgid "An unexpected database error occurred." 1944msgstr "" 1945 1946#: resources/views/admin/control-panel.phtml:177 1947msgid "An upgrade is available." 1948msgstr "" 1949 1950#. I18N: Name of a module/report 1951#. I18N: Name of a module/chart 1952#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40 1953#: app/Module/AncestorsChartModule.php:108 1954#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4 1955msgid "Ancestors" 1956msgstr "" 1957 1958#. I18N: gedcom tag ANCI 1959#: app/Factories/ElementFactory.php:428 app/GedcomTag.php:461 1960msgid "Ancestors interest" 1961msgstr "" 1962 1963#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55 1964msgid "Ancestors of " 1965msgstr "" 1966 1967#. I18N: %s is an individual’s name 1968#: app/Module/AncestorsChartModule.php:154 1969#, php-format 1970msgid "Ancestors of %s" 1971msgstr "" 1972 1973#. I18N: gedcom tag AFN 1974#: app/Factories/ElementFactory.php:426 app/GedcomTag.php:446 1975msgid "Ancestral file number" 1976msgstr "" 1977 1978#: app/Factories/ElementFactory.php:737 1979msgid "Ancestry PID" 1980msgstr "" 1981 1982#. I18N: Location of an LDS church temple 1983#: app/Elements/TempleCode.php:58 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:240 1984msgid "Anchorage, Alaska, United States" 1985msgstr "" 1986 1987#. I18N: Name of a country or state 1988#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52 1989msgid "Andorra" 1990msgstr "" 1991 1992#. I18N: Name of a country or state 1993#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44 1994msgid "Angola" 1995msgstr "" 1996 1997#. I18N: Name of a country or state 1998#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46 1999msgid "Anguilla" 2000msgstr "" 2001 2002#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:39 2003#: resources/views/lists/families-table.phtml:222 2004#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:238 2005#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:248 2006#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29 2007msgid "Anniversary" 2008msgstr "" 2009 2010#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:122 2011msgid "Anniversary calendar" 2012msgstr "" 2013 2014#. I18N: gedcom tag ANUL 2015#: app/Factories/ElementFactory.php:291 app/GedcomTag.php:464 2016msgid "Annulment" 2017msgstr "" 2018 2019#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:42 2020msgid "Answer" 2021msgstr "" 2022 2023#. I18N: Name of a country or state 2024#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62 2025msgid "Antarctica" 2026msgstr "" 2027 2028#. I18N: Name of a country or state 2029#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66 2030msgid "Antigua and Barbuda" 2031msgstr "" 2032 2033#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85 2034msgid "Anyone with a user account can access this website." 2035msgstr "" 2036 2037#. I18N: Location of an LDS church temple 2038#: app/Elements/TempleCode.php:59 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:243 2039msgid "Apia, Samoa" 2040msgstr "" 2041 2042#: resources/views/admin/trees-export.phtml:94 2043#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:24 2044#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:56 2045msgid "Apply privacy settings" 2046msgstr "" 2047 2048#. I18N: Label for checkbox 2049#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:971 2050#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:308 2051msgid "Apply these preferences to all family trees" 2052msgstr "" 2053 2054#. I18N: Label for checkbox 2055#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:978 2056#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:315 2057msgid "Apply these preferences to new family trees" 2058msgstr "" 2059 2060#: resources/views/admin/users.phtml:35 2061msgid "Approved" 2062msgstr "" 2063 2064#: resources/views/admin/users-edit.phtml:105 2065msgid "Approved by administrator" 2066msgstr "" 2067 2068#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204 2069msgctxt "Abbreviation for April" 2070msgid "Apr" 2071msgstr "" 2072 2073#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101 2074msgctxt "GENITIVE" 2075msgid "April" 2076msgstr "" 2077 2078#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171 2079msgctxt "INSTRUMENTAL" 2080msgid "April" 2081msgstr "" 2082 2083#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136 2084msgctxt "LOCATIVE" 2085msgid "April" 2086msgstr "" 2087 2088#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:66 2089#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797 2090#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14 2091msgctxt "NOMINATIVE" 2092msgid "April" 2093msgstr "" 2094 2095#. I18N: The name of a colour-scheme 2096#: app/Module/ColorsTheme.php:153 2097msgid "Aqua Marine" 2098msgstr "" 2099 2100#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:13 2101#: resources/views/individual-name.phtml:92 2102#: resources/views/media-page.phtml:114 2103msgid "Are you sure you want to delete this fact?" 2104msgstr "" 2105 2106#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:51 2107#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:136 2108msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later." 2109msgstr "" 2110 2111#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:231 2112#: resources/views/admin/clean-data.phtml:41 2113#: resources/views/admin/trees.phtml:115 2114#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44 2115#: resources/views/edit-account-page.phtml:175 2116#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:26 2117#: resources/views/individual-page-menu.phtml:99 2118#: resources/views/media-page-menu.phtml:42 2119#: resources/views/modules/faq/config.phtml:98 2120#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:45 2121#: resources/views/modules/stories/config.phtml:84 2122#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:45 2123#: resources/views/note-page-menu.phtml:22 2124#: resources/views/repository-page-menu.phtml:22 2125#: resources/views/source-page-menu.phtml:22 2126#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:26 2127#, php-format 2128msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" 2129msgstr "" 2130 2131#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104 2132msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?" 2133msgstr "" 2134 2135#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35 2136msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?" 2137msgstr "" 2138 2139#. I18N: Name of a country or state 2140#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56 2141msgid "Argentina" 2142msgstr "" 2143 2144#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 2145#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 2146#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 2147#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 2148#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 2149#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 2150#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 2151#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 2152#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 2153#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 2154#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 2155#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 2156#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 2157#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 2158#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 2159#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 2160msgctxt "font name" 2161msgid "Arial" 2162msgstr "" 2163 2164#. I18N: Name of a country or state 2165#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58 2166msgid "Armenia" 2167msgstr "" 2168 2169#. I18N: Name of a country or state 2170#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40 2171msgid "Aruba" 2172msgstr "" 2173 2174#: resources/views/modules/html/config.phtml:43 2175msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme." 2176msgstr "" 2177 2178#. I18N: The name of a colour-scheme 2179#: app/Module/ColorsTheme.php:155 2180msgid "Ash" 2181msgstr "" 2182 2183#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:191 2184msgid "Asia" 2185msgstr "" 2186 2187#. I18N: gedcom tag ASSO 2188#. I18N: gedcom tag _ASSO 2189#: app/Factories/ElementFactory.php:429 app/Factories/ElementFactory.php:1058 2190#: app/Factories/ElementFactory.php:1099 app/Factories/ElementFactory.php:1338 2191#: app/Factories/ElementFactory.php:1342 app/Factories/ElementFactory.php:1345 2192#: app/GedcomTag.php:467 app/GedcomTag.php:1044 2193#: resources/views/cards/add-associate.phtml:17 2194msgid "Associate" 2195msgstr "" 2196 2197#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:262 2198msgid "Associate events with this source" 2199msgstr "" 2200 2201#. I18N: Location of an LDS church temple 2202#: app/Elements/TempleCode.php:61 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:249 2203msgid "Asuncion, Paraguay" 2204msgstr "" 2205 2206#. I18N: Name of a country or state 2207#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431 2208msgid "At sea" 2209msgstr "" 2210 2211#. I18N: Location of an LDS church temple 2212#: app/Elements/TempleCode.php:62 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:252 2213msgid "Atlanta, Georgia, United States" 2214msgstr "" 2215 2216#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120 2217#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:96 2218msgid "Attendant" 2219msgstr "" 2220 2221#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85 2222#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:93 2223msgctxt "FEMALE" 2224msgid "Attendant" 2225msgstr "" 2226 2227#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:50 2228#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:89 2229msgctxt "MALE" 2230msgid "Attendant" 2231msgstr "" 2232 2233#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121 2234#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:107 2235msgid "Attending" 2236msgstr "" 2237 2238#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86 2239#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:104 2240msgctxt "FEMALE" 2241msgid "Attending" 2242msgstr "" 2243 2244#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:51 2245#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:100 2246msgctxt "MALE" 2247msgid "Attending" 2248msgstr "" 2249 2250#. I18N: Type of media object 2251#: app/Elements/SourceMediaType.php:60 app/Factories/ElementFactory.php:912 2252#: app/Factories/ElementFactory.php:952 app/Factories/ElementFactory.php:978 2253#: app/Factories/ElementFactory.php:993 2254msgid "Audio" 2255msgstr "" 2256 2257#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208 2258msgctxt "Abbreviation for August" 2259msgid "Aug" 2260msgstr "" 2261 2262#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:105 2263msgctxt "GENITIVE" 2264msgid "August" 2265msgstr "" 2266 2267#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:175 2268msgctxt "INSTRUMENTAL" 2269msgid "August" 2270msgstr "" 2271 2272#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:140 2273msgctxt "LOCATIVE" 2274msgid "August" 2275msgstr "" 2276 2277#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:70 2278#: app/Module/StatisticsChartModule.php:801 2279#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18 2280msgctxt "NOMINATIVE" 2281msgid "August" 2282msgstr "" 2283 2284#. I18N: Name of a country or state 2285#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68 2286msgid "Australia" 2287msgstr "" 2288 2289#. I18N: Name of a country or state 2290#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70 2291msgid "Austria" 2292msgstr "" 2293 2294#. I18N: gedcom tag AUTH 2295#: app/Factories/ElementFactory.php:665 app/GedcomTag.php:470 2296#: resources/views/lists/sources-table.phtml:95 2297#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30 2298msgid "Author" 2299msgstr "" 2300 2301#. I18N: gedcom tag CHAN:_WT_USER 2302#: app/Factories/ElementFactory.php:1293 app/Factories/ElementFactory.php:1295 2303#: app/Factories/ElementFactory.php:1303 app/Factories/ElementFactory.php:1304 2304#: app/Factories/ElementFactory.php:1307 app/Factories/ElementFactory.php:1308 2305#: app/Factories/ElementFactory.php:1340 app/Factories/ElementFactory.php:1347 2306#: app/Factories/ElementFactory.php:1350 app/Factories/ElementFactory.php:1353 2307#: app/Factories/ElementFactory.php:1356 app/Factories/ElementFactory.php:1359 2308#: app/Factories/ElementFactory.php:1362 app/Factories/ElementFactory.php:1365 2309#: app/GedcomTag.php:553 resources/views/edit/edit-fact.phtml:118 2310#: resources/views/edit/edit-record.phtml:37 2311msgid "Author of last change" 2312msgstr "" 2313 2314#: resources/views/admin/users-edit.phtml:155 2315msgid "Automatically accept changes made by this user" 2316msgstr "" 2317 2318#. I18N: A configuration setting 2319#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:551 2320msgid "Automatically expand notes" 2321msgstr "" 2322 2323#. I18N: A configuration setting 2324#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:567 2325msgid "Automatically expand sources" 2326msgstr "" 2327 2328#. I18N: a month in the Jewish calendar 2329#: app/Date/JewishDate.php:200 2330msgctxt "GENITIVE" 2331msgid "Av" 2332msgstr "" 2333 2334#. I18N: a month in the Jewish calendar 2335#: app/Date/JewishDate.php:304 2336msgctxt "INSTRUMENTAL" 2337msgid "Av" 2338msgstr "" 2339 2340#. I18N: a month in the Jewish calendar 2341#: app/Date/JewishDate.php:252 2342msgctxt "LOCATIVE" 2343msgid "Av" 2344msgstr "" 2345 2346#. I18N: a month in the Jewish calendar 2347#: app/Date/JewishDate.php:148 2348msgctxt "NOMINATIVE" 2349msgid "Av" 2350msgstr "" 2351 2352#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:119 2353#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:142 2354#: resources/views/lists/families-table.phtml:144 2355#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:159 2356msgid "Average age" 2357msgstr "" 2358 2359#: app/Module/StatisticsChartModule.php:522 2360#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:139 2361#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59 2362#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:222 2363#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:89 2364#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38 2365#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:20 2366msgid "Average age at death" 2367msgstr "" 2368 2369#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:162 2370msgid "Average age at marriage" 2371msgstr "" 2372 2373#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:159 2374msgid "Average age in century of marriage" 2375msgstr "" 2376 2377#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:136 2378msgid "Average age related to death century" 2379msgstr "" 2380 2381#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:95 2382msgid "Average number" 2383msgstr "" 2384 2385#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:106 2386#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:61 2387#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:250 2388#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:97 2389#: resources/views/statistics/families/children.phtml:20 2390msgid "Average number of children per family" 2391msgstr "" 2392 2393#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names 2394#: resources/views/admin/trees-create.phtml:49 2395#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:89 2396msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice." 2397msgstr "" 2398 2399#: app/Date/JalaliDate.php:267 2400msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar" 2401msgid "Azar" 2402msgstr "" 2403 2404#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2405#: app/Date/JalaliDate.php:141 2406msgctxt "GENITIVE" 2407msgid "Azar" 2408msgstr "" 2409 2410#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2411#: app/Date/JalaliDate.php:231 2412msgctxt "INSTRUMENTAL" 2413msgid "Azar" 2414msgstr "" 2415 2416#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2417#: app/Date/JalaliDate.php:186 2418msgctxt "LOCATIVE" 2419msgid "Azar" 2420msgstr "" 2421 2422#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2423#: app/Date/JalaliDate.php:96 2424msgctxt "NOMINATIVE" 2425msgid "Azar" 2426msgstr "" 2427 2428#. I18N: Name of a country or state 2429#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72 2430msgid "Azerbaijan" 2431msgstr "" 2432 2433#. I18N: Name of a country or state 2434#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74 2435msgid "Azores" 2436msgstr "" 2437 2438#: app/Date/JalaliDate.php:269 2439msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman" 2440msgid "Bah" 2441msgstr "" 2442 2443#. I18N: Name of a country or state 2444#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91 2445msgid "Bahamas" 2446msgstr "" 2447 2448#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2449#: app/Date/JalaliDate.php:145 2450msgctxt "GENITIVE" 2451msgid "Bahman" 2452msgstr "" 2453 2454#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2455#: app/Date/JalaliDate.php:235 2456msgctxt "INSTRUMENTAL" 2457msgid "Bahman" 2458msgstr "" 2459 2460#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2461#: app/Date/JalaliDate.php:190 2462msgctxt "LOCATIVE" 2463msgid "Bahman" 2464msgstr "" 2465 2466#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2467#: app/Date/JalaliDate.php:100 2468msgctxt "NOMINATIVE" 2469msgid "Bahman" 2470msgstr "" 2471 2472#. I18N: Name of a country or state 2473#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89 2474msgid "Bahrain" 2475msgstr "" 2476 2477#. I18N: Name of a country or state 2478#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85 2479msgid "Bangladesh" 2480msgstr "" 2481 2482#. I18N: gedcom tag BAPM 2483#: app/Factories/ElementFactory.php:440 app/GedcomTag.php:482 2484#: resources/views/calendar-page.phtml:185 2485#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 2486msgid "Baptism" 2487msgstr "" 2488 2489#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:338 2490msgid "Baptism of a brother" 2491msgstr "" 2492 2493#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:317 2494msgid "Baptism of a child" 2495msgstr "" 2496 2497#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:316 2498msgid "Baptism of a daughter" 2499msgstr "" 2500 2501#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:386 2502#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:409 2503#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:432 2504#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:509 2505#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:527 2506msgid "Baptism of a grandchild" 2507msgstr "" 2508 2509#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:385 2510msgid "Baptism of a granddaughter" 2511msgstr "" 2512 2513#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:408 2514msgctxt "daughter’s daughter" 2515msgid "Baptism of a granddaughter" 2516msgstr "" 2517 2518#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:431 2519msgctxt "son’s daughter" 2520msgid "Baptism of a granddaughter" 2521msgstr "" 2522 2523#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:384 2524msgid "Baptism of a grandson" 2525msgstr "" 2526 2527#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:407 2528msgctxt "daughter’s son" 2529msgid "Baptism of a grandson" 2530msgstr "" 2531 2532#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:430 2533msgctxt "son’s son" 2534msgid "Baptism of a grandson" 2535msgstr "" 2536 2537#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:361 2538msgid "Baptism of a half-brother" 2539msgstr "" 2540 2541#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:363 2542msgid "Baptism of a half-sibling" 2543msgstr "" 2544 2545#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:362 2546msgid "Baptism of a half-sister" 2547msgstr "" 2548 2549#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:340 2550msgid "Baptism of a sibling" 2551msgstr "" 2552 2553#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:339 2554msgid "Baptism of a sister" 2555msgstr "" 2556 2557#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:315 2558msgid "Baptism of a son" 2559msgstr "" 2560 2561#. I18N: gedcom tag BARM 2562#: app/Factories/ElementFactory.php:443 app/GedcomTag.php:489 2563#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 2564msgid "Bar mitzvah" 2565msgstr "" 2566 2567#. I18N: Name of a country or state 2568#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106 2569msgid "Barbados" 2570msgstr "" 2571 2572#: app/Factories/ElementFactory.php:1082 2573msgid "Base GEDCOM tag" 2574msgstr "" 2575 2576#. I18N: gedcom tag BASM 2577#: app/Factories/ElementFactory.php:446 app/GedcomTag.php:496 2578#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 2579msgid "Bat mitzvah" 2580msgstr "" 2581 2582#. I18N: Location of an LDS church temple 2583#: app/Elements/TempleCode.php:73 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:285 2584msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States" 2585msgstr "" 2586 2587#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:261 2588msgid "Begins with" 2589msgstr "" 2590 2591#. I18N: Name of a country or state 2592#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96 2593msgid "Belarus" 2594msgstr "" 2595 2596#. I18N: The name of a colour-scheme 2597#: app/Module/ColorsTheme.php:157 2598msgid "Belgian Chocolate" 2599msgstr "" 2600 2601#. I18N: Name of a country or state 2602#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78 2603msgid "Belgium" 2604msgstr "" 2605 2606#. I18N: Name of a country or state 2607#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98 2608msgid "Belize" 2609msgstr "" 2610 2611#. I18N: Name of a country or state 2612#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80 2613msgid "Benin" 2614msgstr "" 2615 2616#. I18N: Name of a country or state 2617#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100 2618msgid "Bermuda" 2619msgstr "" 2620 2621#. I18N: Location of an LDS church temple 2622#: app/Elements/TempleCode.php:191 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:639 2623msgid "Bern, Switzerland" 2624msgstr "" 2625 2626#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52 2627#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87 2628#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122 2629#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:111 2630msgid "Best man" 2631msgstr "" 2632 2633#. I18N: Name of a country or state 2634#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110 2635msgid "Bhutan" 2636msgstr "" 2637 2638#. I18N: gedcom tag _BIBL 2639#: app/Factories/ElementFactory.php:1332 app/GedcomTag.php:1048 2640msgid "Bibliography" 2641msgstr "" 2642 2643#. I18N: Location of an LDS church temple 2644#: app/Elements/TempleCode.php:64 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:258 2645msgid "Billings, Montana, United States" 2646msgstr "" 2647 2648#. I18N: gedcom tag BLOB 2649#: app/Factories/ElementFactory.php:1047 app/GedcomTag.php:517 2650msgid "Binary data object" 2651msgstr "" 2652 2653#: app/Functions/FunctionsPrint.php:454 app/Functions/FunctionsPrint.php:456 2654msgid "Bing Maps™" 2655msgstr "" 2656 2657#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41 2658msgid "Bing™ webmaster tools" 2659msgstr "" 2660 2661#. I18N: Location of an LDS church temple 2662#: app/Elements/TempleCode.php:65 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:261 2663msgid "Birmingham, Alabama, United States" 2664msgstr "" 2665 2666#. I18N: gedcom tag BIRT 2667#: app/Factories/ElementFactory.php:449 app/GedcomTag.php:503 2668#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:208 2669#: resources/views/calendar-page.phtml:182 2670#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:210 2671#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:214 2672#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:236 2673#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441 2674#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58 2675#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 2676#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 2677#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560 2678#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182 2679#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 2680#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 2681#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536 2682#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 2683#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 2684#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880 2685#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 2686#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 2687#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 2688#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 2689#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 2690#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 2691#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 2692#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 2693#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 2694#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 2695#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 2696#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 2697#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 2698#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 2699#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 2700#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 2701#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 2702#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 2703#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 2704#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 2705#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 2706#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 2707#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15 2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73 2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74 2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94 2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95 2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116 2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117 2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134 2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135 2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156 2717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157 2718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175 2719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176 2720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197 2721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198 2722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218 2723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219 2724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240 2725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241 2726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261 2727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262 2728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283 2729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284 2730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304 2731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305 2732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326 2733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327 2734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347 2735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348 2736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369 2737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370 2738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390 2739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409 2740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428 2741#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447 2742#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466 2743#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485 2744#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504 2745#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523 2746#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542 2747#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561 2748#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580 2749#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599 2750#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618 2751#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637 2752#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656 2753#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675 2754#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775 2755#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776 2756#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796 2757#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797 2758#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818 2759#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819 2760#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836 2761#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837 2762#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858 2763#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859 2764#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876 2765#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877 2766#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898 2767#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899 2768#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920 2769#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942 2770#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963 2771#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985 2772#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006 2773#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028 2774#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049 2775#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071 2776#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094 2777#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113 2778#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132 2779#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151 2780#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170 2781#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189 2782#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208 2783#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227 2784#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246 2785#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265 2786#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284 2787#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303 2788#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322 2789#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341 2790#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360 2791#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379 2792#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63 2793msgid "Birth" 2794msgstr "" 2795 2796#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:60 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:63 2797msgctxt "Female pedigree" 2798msgid "Birth" 2799msgstr "" 2800 2801#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:50 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:59 2802msgctxt "Male pedigree" 2803msgid "Birth" 2804msgstr "" 2805 2806#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:66 2807msgctxt "Pedigree" 2808msgid "Birth" 2809msgstr "" 2810 2811#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:338 2812msgid "Birth by country" 2813msgstr "" 2814 2815#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8 2816#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8 2817msgid "Birth date range end" 2818msgstr "" 2819 2820#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7 2821#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7 2822msgid "Birth date range start" 2823msgstr "" 2824 2825#: app/Factories/ElementFactory.php:756 2826msgid "Birth name" 2827msgstr "" 2828 2829#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:328 2830msgid "Birth of a brother" 2831msgstr "" 2832 2833#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:307 app/Module/PlacesModule.php:247 2834#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:455 2835msgid "Birth of a child" 2836msgstr "" 2837 2838#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:306 2839msgid "Birth of a daughter" 2840msgstr "" 2841 2842#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:376 2843#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:399 2844#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:422 2845#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:449 2846msgid "Birth of a grandchild" 2847msgstr "" 2848 2849#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:375 2850msgid "Birth of a granddaughter" 2851msgstr "" 2852 2853#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:398 2854msgctxt "daughter’s daughter" 2855msgid "Birth of a granddaughter" 2856msgstr "" 2857 2858#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:421 2859msgctxt "son’s daughter" 2860msgid "Birth of a granddaughter" 2861msgstr "" 2862 2863#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:374 2864msgid "Birth of a grandson" 2865msgstr "" 2866 2867#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:397 2868msgctxt "daughter’s son" 2869msgid "Birth of a grandson" 2870msgstr "" 2871 2872#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:420 2873msgctxt "son’s son" 2874msgid "Birth of a grandson" 2875msgstr "" 2876 2877#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:351 2878msgid "Birth of a half-brother" 2879msgstr "" 2880 2881#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:353 2882msgid "Birth of a half-sibling" 2883msgstr "" 2884 2885#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:352 2886msgid "Birth of a half-sister" 2887msgstr "" 2888 2889#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:330 2890#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:461 2891msgid "Birth of a sibling" 2892msgstr "" 2893 2894#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:329 2895msgid "Birth of a sister" 2896msgstr "" 2897 2898#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:305 2899msgid "Birth of a son" 2900msgstr "" 2901 2902#: app/Factories/ElementFactory.php:451 2903msgid "Birth parents" 2904msgstr "" 2905 2906#: resources/views/statistics/other/places.phtml:21 2907msgid "Birth places" 2908msgstr "" 2909 2910#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6 2911msgid "Birthplace contains" 2912msgstr "" 2913 2914#. I18N: Name of a module/report 2915#: app/Module/BirthReportModule.php:40 2916#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65 2917#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3 2918#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31 2919msgid "Births" 2920msgstr "" 2921 2922#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:129 2923#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:31 2924msgid "Births by century" 2925msgstr "" 2926 2927#. I18N: Location of an LDS church temple 2928#: app/Elements/TempleCode.php:66 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:264 2929msgid "Bismarck, North Dakota, United States" 2930msgstr "" 2931 2932#. I18N: gedcom tag BLES 2933#: app/Factories/ElementFactory.php:453 app/GedcomTag.php:510 2934msgid "Blessing" 2935msgstr "" 2936 2937#: app/Factories/ElementFactory.php:1312 2938#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:22 2939msgid "Block" 2940msgstr "" 2941 2942#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43 2943#: resources/views/admin/control-panel.phtml:628 2944#: resources/views/admin/modules.phtml:90 2945#: resources/views/admin/modules.phtml:92 2946msgid "Blocks" 2947msgstr "" 2948 2949#. I18N: The name of a colour-scheme 2950#: app/Module/ColorsTheme.php:159 2951msgid "Blue Lagoon" 2952msgstr "" 2953 2954#. I18N: The name of a colour-scheme 2955#: app/Module/ColorsTheme.php:161 2956msgid "Blue Marine" 2957msgstr "" 2958 2959#. I18N: Location of an LDS church temple 2960#: app/Elements/TempleCode.php:67 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:267 2961msgid "Bogota, Colombia" 2962msgstr "" 2963 2964#. I18N: Location of an LDS church temple 2965#: app/Elements/TempleCode.php:68 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:270 2966msgid "Boise, Idaho, United States" 2967msgstr "" 2968 2969#. I18N: Name of a country or state 2970#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102 2971msgid "Bolivia" 2972msgstr "" 2973 2974#. I18N: Type of media object 2975#: app/Elements/SourceMediaType.php:61 2976msgid "Book" 2977msgstr "" 2978 2979#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 2980#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 2981#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60 2982#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:105 2983msgid "Born in the covenant" 2984msgstr "" 2985 2986#. I18N: Name of a country or state 2987#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93 2988msgid "Bosnia and Herzegovina" 2989msgstr "" 2990 2991#. I18N: Location of an LDS church temple 2992#: app/Elements/TempleCode.php:69 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:273 2993msgid "Boston, Massachusetts, United States" 2994msgstr "" 2995 2996#: resources/views/lists/families-table.phtml:161 2997msgid "Both alive" 2998msgstr "" 2999 3000#: resources/views/lists/families-table.phtml:173 3001msgid "Both dead" 3002msgstr "" 3003 3004#. I18N: Name of a country or state 3005#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114 3006msgid "Botswana" 3007msgstr "" 3008 3009#. I18N: Location of an LDS church temple 3010#: app/Elements/TempleCode.php:70 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:276 3011msgid "Bountiful, Utah, United States" 3012msgstr "" 3013 3014#. I18N: Name of a country or state 3015#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112 3016msgid "Bouvet Island" 3017msgstr "" 3018 3019#. I18N: Name of a module/list 3020#. I18N: Branches of a family tree 3021#: app/Module/BranchesListModule.php:104 app/Module/BranchesListModule.php:229 3022msgid "Branches" 3023msgstr "" 3024 3025#. I18N: %s is a surname 3026#: app/Module/BranchesListModule.php:224 3027#, php-format 3028msgid "Branches of the %s family" 3029msgstr "" 3030 3031#. I18N: Name of a country or state 3032#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104 3033msgid "Brazil" 3034msgstr "" 3035 3036#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53 3037#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88 3038#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123 3039#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:115 3040msgid "Bridesmaid" 3041msgstr "" 3042 3043#. I18N: Location of an LDS church temple 3044#: app/Elements/TempleCode.php:71 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:279 3045msgid "Brigham City, Utah, United States" 3046msgstr "" 3047 3048#. I18N: Location of an LDS church temple 3049#: app/Elements/TempleCode.php:72 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:282 3050msgid "Brisbane, Australia" 3051msgstr "" 3052 3053#. I18N: gedcom tag _BRTM 3054#: app/Factories/ElementFactory.php:777 app/GedcomTag.php:1052 3055msgid "Brit milah" 3056msgstr "" 3057 3058#. I18N: Name of a country or state 3059#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253 3060msgid "British Indian Ocean Territory" 3061msgstr "" 3062 3063#. I18N: Name of a country or state 3064#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524 3065msgid "British Virgin Islands" 3066msgstr "" 3067 3068#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327 3069#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316 3070msgid "Brother" 3071msgstr "" 3072 3073#. I18N: a month in the French republican calendar 3074#: app/Date/FrenchDate.php:137 3075msgctxt "GENITIVE" 3076msgid "Brumaire" 3077msgstr "" 3078 3079#. I18N: a month in the French republican calendar 3080#: app/Date/FrenchDate.php:231 3081msgctxt "INSTRUMENTAL" 3082msgid "Brumaire" 3083msgstr "" 3084 3085#. I18N: a month in the French republican calendar 3086#: app/Date/FrenchDate.php:184 3087msgctxt "LOCATIVE" 3088msgid "Brumaire" 3089msgstr "" 3090 3091#. I18N: a month in the French republican calendar 3092#: app/Date/FrenchDate.php:89 3093msgctxt "NOMINATIVE" 3094msgid "Brumaire" 3095msgstr "" 3096 3097#. I18N: Name of a country or state 3098#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108 3099msgid "Brunei Darussalam" 3100msgstr "" 3101 3102#. I18N: Location of an LDS church temple 3103#: app/Elements/TempleCode.php:63 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:255 3104msgid "Buenos Aires, Argentina" 3105msgstr "" 3106 3107#. I18N: Name of a country or state 3108#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87 3109msgid "Bulgaria" 3110msgstr "" 3111 3112#. I18N: gedcom tag BURI 3113#: app/Factories/ElementFactory.php:456 app/GedcomTag.php:520 3114#: resources/views/calendar-page.phtml:197 3115#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351 3116#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705 3117#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049 3118#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25 3119msgid "Burial" 3120msgstr "" 3121 3122#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:466 3123msgid "Burial of a brother" 3124msgstr "" 3125 3126#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:450 3127msgid "Burial of a child" 3128msgstr "" 3129 3130#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:449 3131msgid "Burial of a daughter" 3132msgstr "" 3133 3134#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:744 3135msgid "Burial of a father" 3136msgstr "" 3137 3138#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:504 3139#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:522 3140#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:540 3141msgid "Burial of a grandchild" 3142msgstr "" 3143 3144#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:503 3145msgid "Burial of a granddaughter" 3146msgstr "" 3147 3148#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:521 3149msgctxt "daughter’s daughter" 3150msgid "Burial of a granddaughter" 3151msgstr "" 3152 3153#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:539 3154msgctxt "son’s daughter" 3155msgid "Burial of a granddaughter" 3156msgstr "" 3157 3158#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:762 3159msgid "Burial of a grandfather" 3160msgstr "" 3161 3162#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:763 3163msgid "Burial of a grandmother" 3164msgstr "" 3165 3166#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:764 3167#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:782 3168#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:800 3169msgid "Burial of a grandparent" 3170msgstr "" 3171 3172#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:502 3173msgid "Burial of a grandson" 3174msgstr "" 3175 3176#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:520 3177msgctxt "daughter’s son" 3178msgid "Burial of a grandson" 3179msgstr "" 3180 3181#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:538 3182msgctxt "son’s son" 3183msgid "Burial of a grandson" 3184msgstr "" 3185 3186#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:484 3187msgid "Burial of a half-brother" 3188msgstr "" 3189 3190#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:486 3191msgid "Burial of a half-sibling" 3192msgstr "" 3193 3194#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:485 3195msgid "Burial of a half-sister" 3196msgstr "" 3197 3198#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:263 3199msgid "Burial of a husband" 3200msgstr "" 3201 3202#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:780 3203msgid "Burial of a maternal grandfather" 3204msgstr "" 3205 3206#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:781 3207msgid "Burial of a maternal grandmother" 3208msgstr "" 3209 3210#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:745 3211msgid "Burial of a mother" 3212msgstr "" 3213 3214#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:746 3215msgid "Burial of a parent" 3216msgstr "" 3217 3218#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:798 3219msgid "Burial of a paternal grandfather" 3220msgstr "" 3221 3222#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:799 3223msgid "Burial of a paternal grandmother" 3224msgstr "" 3225 3226#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:468 3227msgid "Burial of a sibling" 3228msgstr "" 3229 3230#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:467 3231msgid "Burial of a sister" 3232msgstr "" 3233 3234#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:448 3235msgid "Burial of a son" 3236msgstr "" 3237 3238#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:265 3239msgid "Burial of a spouse" 3240msgstr "" 3241 3242#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:264 3243msgid "Burial of a wife" 3244msgstr "" 3245 3246#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5 3247msgid "Burial place contains" 3248msgstr "" 3249 3250#. I18N: Name of a module/report 3251#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40 3252#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3 3253#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34 3254msgid "Burials" 3255msgstr "" 3256 3257#. I18N: Name of a country or state 3258#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83 3259msgid "Burkina Faso" 3260msgstr "" 3261 3262#. I18N: Name of a country or state 3263#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76 3264msgid "Burundi" 3265msgstr "" 3266 3267#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124 3268#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:126 3269msgid "Buyer" 3270msgstr "" 3271 3272#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89 3273#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:123 3274msgctxt "FEMALE" 3275msgid "Buyer" 3276msgstr "" 3277 3278#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54 3279#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:119 3280msgctxt "MALE" 3281msgid "Buyer" 3282msgstr "" 3283 3284#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting 3285#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99 3286msgid "By default, SMTP works on port 25." 3287msgstr "" 3288 3289#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? http://ckeditor.com 3290#: app/Module/CkeditorModule.php:43 3291msgid "CKEditor™" 3292msgstr "" 3293 3294#. I18N: Name of a module. 3295#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82 3296msgid "CSS and JS" 3297msgstr "" 3298 3299#: resources/views/admin/trees.phtml:71 3300#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31 3301msgid "Calculating…" 3302msgstr "" 3303 3304#. I18N: Name of a module 3305#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81 3306#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:39 3307msgid "Calendar" 3308msgstr "" 3309 3310#. I18N: A configuration setting 3311#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:111 3312#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113 3313#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:116 3314msgid "Calendar conversion" 3315msgstr "" 3316 3317#. I18N: Location of an LDS church temple 3318#: app/Elements/TempleCode.php:74 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:288 3319msgid "Calgary, Alberta, Canada" 3320msgstr "" 3321 3322#. I18N: gedcom tag CALN 3323#: app/Factories/ElementFactory.php:682 app/GedcomTag.php:527 3324#: resources/views/modals/source-fields.phtml:50 3325msgid "Call number" 3326msgstr "" 3327 3328#. I18N: Name of a country or state 3329#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280 3330msgid "Cambodia" 3331msgstr "" 3332 3333#. I18N: Name of a country or state 3334#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130 3335msgid "Cameroon" 3336msgstr "" 3337 3338#. I18N: Location of an LDS church temple 3339#: app/Elements/TempleCode.php:75 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:291 3340msgid "Campinas, Brazil" 3341msgstr "" 3342 3343#. I18N: Name of a country or state 3344#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118 3345msgid "Canada" 3346msgstr "" 3347 3348#. I18N: Name of a country or state 3349#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142 3350msgid "Cape Verde" 3351msgstr "" 3352 3353#. I18N: Location of an LDS church temple 3354#: app/Elements/TempleCode.php:76 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:294 3355msgid "Caracas, Venezuela" 3356msgstr "" 3357 3358#. I18N: Type of media object 3359#: app/Elements/SourceMediaType.php:62 3360msgid "Card" 3361msgstr "" 3362 3363#. I18N: Location of an LDS church temple 3364#: app/Elements/TempleCode.php:56 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:234 3365msgid "Cardston, Alberta, Canada" 3366msgstr "" 3367 3368#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52 3369msgid "Case insensitive" 3370msgstr "" 3371 3372#. I18N: gedcom tag CAST 3373#: app/Factories/ElementFactory.php:459 app/GedcomTag.php:530 3374msgid "Caste" 3375msgstr "" 3376 3377#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:79 3378msgid "Categories" 3379msgstr "" 3380 3381#: app/Factories/ElementFactory.php:1075 app/Factories/ElementFactory.php:1117 3382msgid "Category" 3383msgstr "" 3384 3385#. I18N: gedcom tag CAUS 3386#: app/Factories/ElementFactory.php:256 app/Factories/ElementFactory.php:390 3387#: app/GedcomTag.php:533 3388msgid "Cause" 3389msgstr "" 3390 3391#: app/Factories/ElementFactory.php:486 app/Factories/ElementFactory.php:876 3392#: app/GedcomTag.php:624 3393msgid "Cause of death" 3394msgstr "" 3395 3396#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:28 3397#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:60 3398#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:46 3399msgid "Caution! This may take a long time. Be patient." 3400msgstr "" 3401 3402#. I18N: Name of a country or state 3403#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151 3404msgid "Cayman Islands" 3405msgstr "" 3406 3407#. I18N: Location of an LDS church temple 3408#: app/Elements/TempleCode.php:77 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:297 3409msgid "Cebu City, Philippines" 3410msgstr "" 3411 3412#. I18N: gedcom tag CEME 3413#: app/Factories/ElementFactory.php:979 app/GedcomTag.php:536 3414msgid "Cemetery" 3415msgstr "" 3416 3417#. I18N: gedcom tag CENS 3418#: app/Factories/ElementFactory.php:292 app/Factories/ElementFactory.php:460 3419#: app/GedcomTag.php:539 3420msgid "Census" 3421msgstr "" 3422 3423#. I18N: Name of a module 3424#: app/Module/CensusAssistantModule.php:52 3425msgid "Census assistant" 3426msgstr "" 3427 3428#: app/Factories/ElementFactory.php:461 app/GedcomTag.php:541 3429#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:24 3430msgid "Census date" 3431msgstr "" 3432 3433#: app/Factories/ElementFactory.php:462 app/GedcomTag.php:543 3434msgid "Census place" 3435msgstr "" 3436 3437#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:111 3438msgid "Census transcript" 3439msgstr "" 3440 3441#. I18N: Name of a country or state 3442#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116 3443msgid "Central African Republic" 3444msgstr "" 3445 3446#: app/Module/StatisticsChartModule.php:988 3447#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:116 3448#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:144 3449#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:114 3450#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:94 3451#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:117 3452#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:114 3453#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:114 3454#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:114 3455#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:139 3456#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:167 3457#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:66 3458#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:102 3459#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:136 3460#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:24 3461#: resources/views/lists/families-table.phtml:112 3462#: resources/views/lists/families-table.phtml:127 3463#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:127 3464#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:142 3465msgid "Century" 3466msgstr "" 3467 3468#. I18N: Type of media object 3469#: app/Elements/SourceMediaType.php:63 3470msgid "Certificate" 3471msgstr "" 3472 3473#. I18N: Name of a country or state 3474#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478 3475msgid "Chad" 3476msgstr "" 3477 3478#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:54 3479#: resources/views/family-page-menu.phtml:28 3480msgid "Change family members" 3481msgstr "" 3482 3483#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:70 3484msgid "Change the “Home page” blocks" 3485msgstr "" 3486 3487#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:70 3488msgid "Change the “My page” blocks" 3489msgstr "" 3490 3491#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3492#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:51 3493#, php-format 3494msgid "Changed by %1$s" 3495msgstr "" 3496 3497#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3498#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:49 3499#, php-format 3500msgid "Changed on %1$s" 3501msgstr "" 3502 3503#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user> 3504#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:47 3505#, php-format 3506msgid "Changed on %1$s by %2$s" 3507msgstr "" 3508 3509#. I18N: Name of a module/report 3510#: app/Module/ChangeReportModule.php:44 3511#: resources/views/admin/users-edit.phtml:149 3512#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:49 3513#: resources/views/pending-changes-page.phtml:48 3514#: resources/xml/reports/change_report.xml:3 3515#: resources/xml/reports/change_report.xml:44 3516msgid "Changes" 3517msgstr "" 3518 3519#: app/Module/RecentChangesModule.php:178 3520#, php-format 3521msgid "Changes in the last %s day" 3522msgid_plural "Changes in the last %s days" 3523msgstr[0] "" 3524msgstr[1] "" 3525 3526#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:101 3527#: resources/views/admin/trees.phtml:207 3528msgid "Changes log" 3529msgstr "" 3530 3531#. I18N: gedcom tag CHAR 3532#: app/Factories/ElementFactory.php:344 app/GedcomTag.php:556 3533msgid "Character set" 3534msgstr "" 3535 3536#: resources/views/admin/modules.phtml:208 3537#: resources/views/admin/modules.phtml:211 3538msgid "Chart" 3539msgstr "" 3540 3541#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:407 3542msgid "Chart preferences" 3543msgstr "" 3544 3545#: resources/views/modules/charts/config.phtml:18 3546#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:26 3547#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155 3548#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:157 3549msgid "Chart type" 3550msgstr "" 3551 3552#. I18N: Name of a module/block 3553#. I18N: Name of a module 3554#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43 3555#: app/Module/ChartsBlockModule.php:69 app/Module/ChartsMenuModule.php:59 3556#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107 3557#: resources/views/admin/control-panel.phtml:554 3558#: resources/views/admin/modules.phtml:94 3559#: resources/views/admin/modules.phtml:96 3560#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:405 3561msgid "Charts" 3562msgstr "" 3563 3564#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:261 3565#: resources/views/admin/trees.phtml:181 3566msgid "Check for errors" 3567msgstr "" 3568 3569#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123 3570msgid "Check for pending changes…" 3571msgstr "" 3572 3573#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:59 3574msgid "Checking server capacity" 3575msgstr "" 3576 3577#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42 3578msgid "Checking server configuration" 3579msgstr "" 3580 3581#. I18N: Location of an LDS church temple 3582#: app/Elements/TempleCode.php:78 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:300 3583msgid "Chicago, Illinois, United States" 3584msgstr "" 3585 3586#. I18N: gedcom tag CHIL 3587#: app/Factories/ElementFactory.php:297 app/Functions/FunctionsDate.php:51 3588#: app/Functions/FunctionsPrint.php:246 app/GedcomTag.php:559 3589#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:67 3590#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78 3591#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40 3592msgid "Child" 3593msgstr "" 3594 3595#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388 3596#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480 3597msgid "Child of " 3598msgstr "" 3599 3600#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]” 3601#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:366 3602#, php-format 3603msgid "Child of %s" 3604msgstr "" 3605 3606#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:238 3607#: app/Module/StatisticsChartModule.php:427 3608#: app/Module/StatisticsChartModule.php:719 3609#: resources/views/lists/families-table.phtml:227 3610#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:244 3611#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38 3612#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215 3613#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761 3614#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122 3615msgid "Children" 3616msgstr "" 3617 3618#: resources/views/statistics/families/children.phtml:12 3619msgid "Children in family" 3620msgstr "" 3621 3622#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391 3623#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483 3624msgid "Children of " 3625msgstr "" 3626 3627#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ... 3628#: app/SurnameTradition.php:99 3629msgid "Children take a patronym instead of a surname." 3630msgstr "" 3631 3632#. I18N: In the Spanish surname tradition, ... 3633#: app/SurnameTradition.php:93 3634msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother." 3635msgstr "" 3636 3637#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ... 3638#: app/SurnameTradition.php:96 3639msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father." 3640msgstr "" 3641 3642#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 3643#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ... 3644#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 3645#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 3646#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86 3647#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109 3648msgid "Children take their father’s surname." 3649msgstr "" 3650 3651#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ... 3652#: app/SurnameTradition.php:90 3653msgid "Children take their mother’s surname." 3654msgstr "" 3655 3656#. I18N: Name of a country or state 3657#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124 3658msgid "Chile" 3659msgstr "" 3660 3661#. I18N: Name of a country or state 3662#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126 3663msgid "China" 3664msgstr "" 3665 3666#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:74 3667msgid "Choose a report to run" 3668msgstr "" 3669 3670#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 3671#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 3672#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 3673msgid "Choose relatives" 3674msgstr "" 3675 3676#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51 3677msgid "Choose user defined welcome text typed below" 3678msgstr "" 3679 3680#. I18N: gedcom tag CHR 3681#: app/Factories/ElementFactory.php:467 app/GedcomTag.php:562 3682#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 3683#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560 3684#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904 3685#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 3686msgid "Christening" 3687msgstr "" 3688 3689#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:333 3690msgid "Christening of a brother" 3691msgstr "" 3692 3693#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:312 3694msgid "Christening of a child" 3695msgstr "" 3696 3697#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:311 3698msgid "Christening of a daughter" 3699msgstr "" 3700 3701#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:381 3702#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:404 3703#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:427 3704msgid "Christening of a grandchild" 3705msgstr "" 3706 3707#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:380 3708msgid "Christening of a granddaughter" 3709msgstr "" 3710 3711#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:403 3712msgctxt "daughter’s daughter" 3713msgid "Christening of a granddaughter" 3714msgstr "" 3715 3716#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:426 3717msgctxt "son’s daughter" 3718msgid "Christening of a granddaughter" 3719msgstr "" 3720 3721#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:379 3722msgid "Christening of a grandson" 3723msgstr "" 3724 3725#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:402 3726msgctxt "daughter’s son" 3727msgid "Christening of a grandson" 3728msgstr "" 3729 3730#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:425 3731msgctxt "son’s son" 3732msgid "Christening of a grandson" 3733msgstr "" 3734 3735#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:356 3736msgid "Christening of a half-brother" 3737msgstr "" 3738 3739#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:358 3740msgid "Christening of a half-sibling" 3741msgstr "" 3742 3743#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:357 3744msgid "Christening of a half-sister" 3745msgstr "" 3746 3747#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:335 3748msgid "Christening of a sibling" 3749msgstr "" 3750 3751#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:334 3752msgid "Christening of a sister" 3753msgstr "" 3754 3755#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:310 3756msgid "Christening of a son" 3757msgstr "" 3758 3759#. I18N: Name of a country or state 3760#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149 3761msgid "Christmas Island" 3762msgstr "" 3763 3764#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55 3765#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90 3766#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125 3767#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:130 3768msgid "Circumciser" 3769msgstr "" 3770 3771#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:37 3772msgid "Citation" 3773msgstr "" 3774 3775#. I18N: gedcom tag PAGE 3776#: app/Factories/ElementFactory.php:285 app/Factories/ElementFactory.php:339 3777#: app/Factories/ElementFactory.php:417 app/Factories/ElementFactory.php:592 3778#: app/Factories/ElementFactory.php:616 app/Factories/ElementFactory.php:639 3779#: app/Factories/ElementFactory.php:1161 app/GedcomTag.php:862 3780#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:74 3781#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161 3782#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277 3783#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323 3784msgid "Citation details" 3785msgstr "" 3786 3787#. I18N: gedcom tag CITN 3788#: app/Factories/ElementFactory.php:1322 app/GedcomTag.php:572 3789msgid "Citizenship" 3790msgstr "" 3791 3792#. I18N: gedcom tag CITY 3793#: app/Factories/ElementFactory.php:251 app/Factories/ElementFactory.php:364 3794#: app/Factories/ElementFactory.php:384 app/Factories/ElementFactory.php:646 3795#: app/Factories/ElementFactory.php:693 app/GedcomTag.php:575 3796msgid "City" 3797msgstr "" 3798 3799#. I18N: Location of an LDS church temple 3800#: app/Elements/TempleCode.php:79 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:303 3801msgid "Ciudad Juarez, Mexico" 3802msgstr "" 3803 3804#: app/Elements/MarriageType.php:60 app/Factories/ElementFactory.php:729 3805#: app/Functions/FunctionsEdit.php:595 app/GedcomTag.php:792 3806#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:202 3807msgid "Civil marriage" 3808msgstr "" 3809 3810#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126 3811#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:141 3812msgid "Civil registrar" 3813msgstr "" 3814 3815#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91 3816#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:138 3817msgctxt "FEMALE" 3818msgid "Civil registrar" 3819msgstr "" 3820 3821#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56 3822#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:134 3823msgctxt "MALE" 3824msgid "Civil registrar" 3825msgstr "" 3826 3827#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:93 3828#: resources/views/admin/control-panel.phtml:217 3829msgid "Clean up data folder" 3830msgstr "" 3831 3832#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 3833#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:115 3834msgid "Cleared but not yet completed" 3835msgstr "" 3836 3837#. I18N: Name of a module 3838#: app/Module/ClippingsCartModule.php:207 3839msgid "Clippings cart" 3840msgstr "" 3841 3842#. I18N: Type of media object 3843#: app/Elements/SourceMediaType.php:64 3844msgid "Coat of arms" 3845msgstr "" 3846 3847#. I18N: Location of an LDS church temple 3848#: app/Elements/TempleCode.php:80 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:306 3849msgid "Cochabamba, Bolivia" 3850msgstr "" 3851 3852#. I18N: Name of a country or state 3853#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120 3854msgid "Cocos (Keeling) Islands" 3855msgstr "" 3856 3857#. I18N: The name of a colour-scheme 3858#: app/Module/ColorsTheme.php:163 3859msgid "Coffee and Cream" 3860msgstr "" 3861 3862#. I18N: The name of a colour-scheme 3863#: app/Module/ColorsTheme.php:165 3864msgid "Cold Day" 3865msgstr "" 3866 3867#. I18N: Name of a country or state 3868#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138 3869msgid "Colombia" 3870msgstr "" 3871 3872#. I18N: Location of an LDS church temple 3873#: app/Elements/TempleCode.php:81 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:309 3874msgid "Colonia Juarez, Mexico" 3875msgstr "" 3876 3877#. I18N: Location of an LDS church temple 3878#: app/Elements/TempleCode.php:86 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:324 3879msgid "Columbia River, Washington, United States" 3880msgstr "" 3881 3882#. I18N: Location of an LDS church temple 3883#: app/Elements/TempleCode.php:82 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:312 3884msgid "Columbia, South Carolina, United States" 3885msgstr "" 3886 3887#. I18N: Location of an LDS church temple 3888#: app/Elements/TempleCode.php:83 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:315 3889msgid "Columbus, Ohio, United States" 3890msgstr "" 3891 3892#. I18N: gedcom tag COMM 3893#: app/Factories/ElementFactory.php:1294 app/Factories/ElementFactory.php:1296 3894#: app/GedcomTag.php:578 3895msgid "Comment" 3896msgstr "" 3897 3898#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32 3899#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26 3900#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:84 3901#: resources/views/register-page.phtml:85 3902msgid "Comments" 3903msgstr "" 3904 3905#. I18N: gedcom tag _COML 3906#: app/Factories/ElementFactory.php:746 app/GedcomTag.php:1060 3907msgid "Common law marriage" 3908msgstr "" 3909 3910#. I18N: Description of the “Messages” module 3911#: app/Module/UserMessagesModule.php:87 3912msgid "Communicate directly with other users, using private messages." 3913msgstr "" 3914 3915#. I18N: Name of a country or state 3916#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140 3917msgid "Comoros" 3918msgstr "" 3919 3920#. I18N: Name of a module/chart 3921#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:85 3922msgid "Compact tree" 3923msgstr "" 3924 3925#. I18N: %s is an individual’s name 3926#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:131 3927#, php-format 3928msgid "Compact tree of %s" 3929msgstr "" 3930 3931#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42 3932msgid "Comparison" 3933msgstr "" 3934 3935#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3936#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 3937#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71 3938#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64 3939#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72 3940#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:73 3941#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:133 3942msgid "Completed before 1970; date not available" 3943msgstr "" 3944 3945#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3946#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 3947#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67 3948#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68 3949#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:65 3950#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:118 3951msgid "Completed; date unknown" 3952msgstr "" 3953 3954#: app/Factories/ElementFactory.php:1076 app/Factories/ElementFactory.php:1118 3955msgid "Completion date" 3956msgstr "" 3957 3958#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:284 3959#: resources/views/admin/trees-export.phtml:57 3960msgid "Compress the GEDCOM file" 3961msgstr "" 3962 3963#. I18N: gedcom tag CONC 3964#: app/GedcomTag.php:581 3965msgid "Concatenation" 3966msgstr "" 3967 3968#. I18N: gedcom tag CONF 3969#: app/Factories/ElementFactory.php:472 app/GedcomTag.php:587 3970#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 3971msgid "Confirmation" 3972msgstr "" 3973 3974#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:35 3975msgid "Connection to database server" 3976msgstr "" 3977 3978#. I18N: Name of a module 3979#: app/Module/ContactsFooterModule.php:57 3980#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:156 3981msgid "Contact information" 3982msgstr "" 3983 3984#: resources/views/edit-account-page.phtml:136 3985msgid "Contact method" 3986msgstr "" 3987 3988#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:262 3989msgid "Contains" 3990msgstr "" 3991 3992#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37 3993#: resources/views/modules/html/config.phtml:39 3994#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37 3995msgid "Content" 3996msgstr "" 3997 3998#. I18N: gedcom tag CONT 3999#: app/Factories/ElementFactory.php:604 app/GedcomTag.php:584 4000msgid "Continued" 4001msgstr "" 4002 4003#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:146 4004#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:89 4005#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:83 4006#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:113 4007#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:224 app/Module/ModuleThemeTrait.php:228 4008#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 4009#: resources/views/admin/broadcast.phtml:21 4010#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31 4011#: resources/views/admin/clean-data.phtml:15 4012#: resources/views/admin/components.phtml:28 4013#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 4014#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20 4015#: resources/views/admin/email-page.phtml:20 4016#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:15 4017#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:17 4018#: resources/views/admin/map-provider.phtml:15 4019#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18 4020#: resources/views/admin/media.phtml:21 4021#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:38 4022#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23 4023#: resources/views/admin/modules.phtml:34 4024#: resources/views/admin/server-information.phtml:13 4025#: resources/views/admin/site-logs.phtml:29 4026#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29 4027#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15 4028#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16 4029#: resources/views/admin/trees-check.phtml:17 4030#: resources/views/admin/trees-create.phtml:15 4031#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18 4032#: resources/views/admin/trees-export.phtml:17 4033#: resources/views/admin/trees-import.phtml:22 4034#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19 4035#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:41 4036#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22 4037#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 4038#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:21 4039#: resources/views/admin/trees.phtml:41 4040#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14 4041#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:15 4042#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:21 4043#: resources/views/admin/users-create.phtml:19 4044#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28 4045#: resources/views/admin/users.phtml:15 4046#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14 4047#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:14 4048#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20 4049#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 4050#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20 4051#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18 4052#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18 4053#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 4054msgid "Control panel" 4055msgstr "Pangbebenah" 4056 4057#. I18N: Name of a module 4058#: app/Module/FixCemeteryTag.php:61 4059msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1" 4060msgstr "" 4061 4062#. I18N: Name of a module 4063#: app/Module/FixNameTags.php:84 4064msgid "Convert NAME:_XXX tags to GEDCOM 5.5.1" 4065msgstr "" 4066 4067#. I18N: Name of a module 4068#: app/Module/FixPrimaryTag.php:48 4069msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1" 4070msgstr "" 4071 4072#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:279 4073#: resources/views/admin/trees-export.phtml:72 4074#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:79 4075msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1" 4076msgstr "" 4077 4078#. I18N: Label for option 4079#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16 4080msgid "Convert to" 4081msgstr "" 4082 4083#. I18N: Name of a country or state 4084#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136 4085msgid "Cook Islands" 4086msgstr "" 4087 4088#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:29 4089msgid "Cookies" 4090msgstr "" 4091 4092#. I18N: gedcom tag MAP 4093#: app/Factories/ElementFactory.php:269 app/Factories/ElementFactory.php:401 4094#: app/Factories/ElementFactory.php:1141 app/GedcomTag.php:770 4095msgid "Coordinates" 4096msgstr "" 4097 4098#. I18N: Location of an LDS church temple 4099#: app/Elements/TempleCode.php:84 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:318 4100msgid "Copenhagen, Denmark" 4101msgstr "" 4102 4103#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:13 4104#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15 4105#: resources/views/individual-name.phtml:86 4106#: resources/views/individual-name.phtml:88 4107msgid "Copy" 4108msgstr "" 4109 4110#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2] 4111#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:49 4112#, php-format 4113msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s." 4114msgstr "" 4115 4116#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:127 4117msgid "Copy files…" 4118msgstr "" 4119 4120#. I18N: gedcom tag COPR 4121#: app/Factories/ElementFactory.php:346 app/Factories/ElementFactory.php:373 4122#: app/GedcomTag.php:597 4123msgid "Copyright" 4124msgstr "" 4125 4126#. I18N: Location of an LDS church temple 4127#: app/Elements/TempleCode.php:85 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:321 4128msgid "Cordoba, Argentina" 4129msgstr "" 4130 4131#. I18N: gedcom tag CORP 4132#: app/Factories/ElementFactory.php:359 app/GedcomTag.php:600 4133msgid "Corporation" 4134msgstr "" 4135 4136#. I18N: Description of a “Data fix” module 4137#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:70 4138msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs." 4139msgstr "" 4140 4141#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51 4142msgid "Correspondence" 4143msgstr "" 4144 4145#. I18N: Name of a country or state 4146#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144 4147msgid "Costa Rica" 4148msgstr "" 4149 4150#. I18N: Name of a country or state 4151#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128 4152msgid "Cote d’Ivoire" 4153msgstr "" 4154 4155#: resources/views/verify-failure-page.phtml:17 4156msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information." 4157msgstr "" 4158 4159#. I18N: Description of the “Hit counters” module 4160#: app/Module/HitCountFooterModule.php:86 4161msgid "Count the visits to each page" 4162msgstr "" 4163 4164#. I18N: gedcom tag CTRY 4165#: app/Factories/ElementFactory.php:252 app/Factories/ElementFactory.php:365 4166#: app/Factories/ElementFactory.php:385 app/Factories/ElementFactory.php:647 4167#: app/Factories/ElementFactory.php:694 app/GedcomTag.php:610 4168#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:127 4169msgid "Country" 4170msgstr "" 4171 4172#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:227 4173msgid "Create" 4174msgstr "" 4175 4176#: app/Functions/FunctionsEdit.php:472 4177msgid "Create a family" 4178msgstr "" 4179 4180#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:58 4181#: resources/views/admin/control-panel.phtml:254 4182msgid "Create a family tree" 4183msgstr "" 4184 4185#: app/Elements/XrefLocation.php:61 4186#: resources/views/modals/create-location.phtml:16 4187msgid "Create a location" 4188msgstr "" 4189 4190#: app/Elements/XrefMedia.php:61 app/Functions/FunctionsEdit.php:492 4191#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:19 4192#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:19 4193msgid "Create a media object" 4194msgstr "Damel media" 4195 4196#: app/Elements/XrefRepository.php:61 app/Functions/FunctionsEdit.php:533 4197#: resources/views/modals/create-repository.phtml:16 4198msgid "Create a repository" 4199msgstr "" 4200 4201#: app/Elements/XrefNote.php:61 app/Functions/FunctionsEdit.php:483 4202#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:16 4203msgid "Create a shared note" 4204msgstr "" 4205 4206#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:15 4207msgid "Create a shared note using the census assistant" 4208msgstr "" 4209 4210#: app/Elements/XrefSource.php:70 app/Functions/FunctionsEdit.php:547 4211#: resources/views/modals/create-source.phtml:16 4212msgid "Create a source" 4213msgstr "" 4214 4215#: app/Elements/XrefSubmission.php:61 4216#: resources/views/modals/create-submission.phtml:16 4217msgid "Create a submission" 4218msgstr "" 4219 4220#: app/Elements/XrefSubmitter.php:61 app/Functions/FunctionsEdit.php:555 4221#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:16 4222msgid "Create a submitter" 4223msgstr "" 4224 4225#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:122 4226msgid "Create a temporary folder…" 4227msgstr "" 4228 4229#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:81 4230msgid "Create a unique filename" 4231msgstr "" 4232 4233#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:51 4234msgid "Create an individual" 4235msgstr "" 4236 4237#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18 4238msgid "Create your own chart" 4239msgstr "" 4240 4241#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:18 4242msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder." 4243msgstr "" 4244 4245#: app/Factories/ElementFactory.php:1069 app/Factories/ElementFactory.php:1111 4246msgid "Creation date" 4247msgstr "" 4248 4249#. I18N: gedcom tag CREM 4250#: app/Factories/ElementFactory.php:482 app/GedcomTag.php:603 4251#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 4252#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342 4253#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669 4254#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696 4255#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013 4256#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040 4257msgid "Cremation" 4258msgstr "" 4259 4260#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:471 4261msgid "Cremation of a brother" 4262msgstr "" 4263 4264#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:455 4265msgid "Cremation of a child" 4266msgstr "" 4267 4268#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:454 4269msgid "Cremation of a daughter" 4270msgstr "" 4271 4272#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:749 4273msgid "Cremation of a father" 4274msgstr "" 4275 4276#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:545 4277msgid "Cremation of a grandchild" 4278msgstr "" 4279 4280#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:508 4281msgid "Cremation of a granddaughter" 4282msgstr "" 4283 4284#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:526 4285msgctxt "daughter’s daughter" 4286msgid "Cremation of a granddaughter" 4287msgstr "" 4288 4289#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:544 4290msgctxt "son’s daughter" 4291msgid "Cremation of a granddaughter" 4292msgstr "" 4293 4294#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:767 4295msgid "Cremation of a grandfather" 4296msgstr "" 4297 4298#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:768 4299msgid "Cremation of a grandmother" 4300msgstr "" 4301 4302#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:769 4303#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:787 4304#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:805 4305msgid "Cremation of a grandparent" 4306msgstr "" 4307 4308#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:507 4309msgid "Cremation of a grandson" 4310msgstr "" 4311 4312#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:525 4313msgctxt "daughter’s son" 4314msgid "Cremation of a grandson" 4315msgstr "" 4316 4317#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:543 4318msgctxt "son’s son" 4319msgid "Cremation of a grandson" 4320msgstr "" 4321 4322#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:489 4323msgid "Cremation of a half-brother" 4324msgstr "" 4325 4326#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:491 4327msgid "Cremation of a half-sibling" 4328msgstr "" 4329 4330#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:490 4331msgid "Cremation of a half-sister" 4332msgstr "" 4333 4334#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:268 4335msgid "Cremation of a husband" 4336msgstr "" 4337 4338#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:785 4339msgid "Cremation of a maternal grandfather" 4340msgstr "" 4341 4342#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:786 4343msgid "Cremation of a maternal grandmother" 4344msgstr "" 4345 4346#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:750 4347msgid "Cremation of a mother" 4348msgstr "" 4349 4350#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:751 4351msgid "Cremation of a parent" 4352msgstr "" 4353 4354#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:803 4355msgid "Cremation of a paternal grandfather" 4356msgstr "" 4357 4358#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:804 4359msgid "Cremation of a paternal grandmother" 4360msgstr "" 4361 4362#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:473 4363msgid "Cremation of a sibling" 4364msgstr "" 4365 4366#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:472 4367msgid "Cremation of a sister" 4368msgstr "" 4369 4370#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:453 4371msgid "Cremation of a son" 4372msgstr "" 4373 4374#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:270 4375msgid "Cremation of a spouse" 4376msgstr "" 4377 4378#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:269 4379msgid "Cremation of a wife" 4380msgstr "" 4381 4382#. I18N: Name of a country or state 4383#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241 4384msgid "Croatia" 4385msgstr "" 4386 4387#. I18N: Name of a country or state 4388#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146 4389msgid "Cuba" 4390msgstr "" 4391 4392#. I18N: Location of an LDS church temple 4393#: app/Elements/TempleCode.php:87 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:327 4394msgid "Curitiba, Brazil" 4395msgstr "" 4396 4397#: app/Module/HtmlBlockModule.php:191 app/Module/StatisticsChartModule.php:161 4398msgid "Custom" 4399msgstr "" 4400 4401#: resources/views/calendar-page.phtml:203 4402#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:42 4403msgid "Custom event" 4404msgstr "" 4405 4406#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:39 4407msgid "Custom fact" 4408msgstr "" 4409 4410#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12 4411msgid "Custom module" 4412msgstr "" 4413 4414#. I18N: A configuration setting 4415#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38 4416msgid "Custom welcome text" 4417msgstr "" 4418 4419#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:204 app/Module/ModuleThemeTrait.php:208 4420msgid "Customize this page" 4421msgstr "" 4422 4423#. I18N: Name of a country or state 4424#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153 4425msgid "Cyprus" 4426msgstr "" 4427 4428#. I18N: Name of a country or state 4429#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155 4430msgid "Czech Republic" 4431msgstr "" 4432 4433#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail 4434#: resources/views/admin/site-mail.phtml:184 4435msgid "DKIM digital signature" 4436msgstr "" 4437 4438#. I18N: gedcom tag _DNA (from FTM 2010) 4439#: app/Factories/ElementFactory.php:878 app/Factories/ElementFactory.php:1331 4440#: app/GedcomTag.php:1074 4441msgid "DNA markers" 4442msgstr "" 4443 4444#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex 4445#: app/Soundex.php:3493 resources/views/branches-page.phtml:43 4446#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:78 4447msgid "Daitch-Mokotoff" 4448msgstr "" 4449 4450#. I18N: Location of an LDS church temple 4451#: app/Elements/TempleCode.php:88 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:330 4452msgid "Dallas, Texas, United States" 4453msgstr "" 4454 4455#. I18N: gedcom tag DATA 4456#: app/Factories/ElementFactory.php:278 app/Factories/ElementFactory.php:332 4457#: app/Factories/ElementFactory.php:410 app/Factories/ElementFactory.php:585 4458#: app/Factories/ElementFactory.php:609 app/Factories/ElementFactory.php:632 4459#: app/Factories/ElementFactory.php:670 app/Factories/ElementFactory.php:1154 4460#: app/GedcomTag.php:613 resources/views/admin/changes-log.phtml:137 4461msgid "Data" 4462msgstr "" 4463 4464#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66 4465msgid "Data controller" 4466msgstr "" 4467 4468#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70 4469#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:29 4470msgid "Data fix" 4471msgstr "" 4472 4473#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:69 4474#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:91 4475#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:257 4476#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43 4477#: resources/views/admin/control-panel.phtml:575 4478#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 4479#: resources/views/admin/trees.phtml:149 4480msgid "Data fixes" 4481msgstr "" 4482 4483#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8 4484msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated." 4485msgstr "" 4486 4487#. I18N: A configuration setting 4488#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26 4489msgid "Data folder" 4490msgstr "" 4491 4492#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:34 4493#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34 4494#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:39 4495#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34 4496msgid "Database connection" 4497msgstr "" 4498 4499#: app/Factories/ElementFactory.php:1313 4500#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109 4501#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95 4502#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52 4503#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95 4504msgid "Database name" 4505msgstr "" 4506 4507#: app/Factories/ElementFactory.php:1314 4508#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95 4509#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83 4510#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83 4511msgid "Database password" 4512msgstr "" 4513 4514#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:52 4515msgid "Database type" 4516msgstr "" 4517 4518#: app/Factories/ElementFactory.php:1316 4519#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81 4520#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71 4521#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71 4522msgid "Database user account" 4523msgstr "" 4524 4525#. I18N: gedcom tag DATE 4526#: app/Factories/ElementFactory.php:257 app/Factories/ElementFactory.php:325 4527#: app/Factories/ElementFactory.php:347 app/Factories/ElementFactory.php:374 4528#: app/Factories/ElementFactory.php:391 app/Factories/ElementFactory.php:805 4529#: app/Factories/ElementFactory.php:1057 app/Factories/ElementFactory.php:1063 4530#: app/Factories/ElementFactory.php:1098 app/Factories/ElementFactory.php:1147 4531#: app/Factories/ElementFactory.php:1164 app/Factories/ElementFactory.php:1168 4532#: app/Factories/ElementFactory.php:1172 app/Factories/ElementFactory.php:1177 4533#: app/Factories/ElementFactory.php:1182 app/GedcomTag.php:619 4534#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:206 4535#: app/Module/ResearchTaskModule.php:59 app/Module/ResearchTaskModule.php:62 4536#: resources/views/help/date.phtml:28 resources/views/help/date.phtml:142 4537#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35 4538#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:27 4539#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50 4540#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132 4541#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158 4542#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192 4543#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40 4544#: resources/xml/reports/death_report.xml:46 4545#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72 4546#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159 4547#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46 4548#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57 4549msgid "Date" 4550msgstr "" 4551 4552#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:36 4553msgid "Date differences" 4554msgstr "" 4555 4556#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4557#: app/Factories/ElementFactory.php:434 app/GedcomTag.php:476 4558msgid "Date of LDS baptism" 4559msgstr "" 4560 4561#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4562#: app/Factories/ElementFactory.php:577 app/GedcomTag.php:952 4563msgid "Date of LDS child sealing" 4564msgstr "" 4565 4566#: app/Factories/ElementFactory.php:476 4567msgid "Date of LDS confirmation" 4568msgstr "" 4569 4570#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4571#: app/Factories/ElementFactory.php:497 app/GedcomTag.php:669 4572msgid "Date of LDS endowment" 4573msgstr "" 4574 4575#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:224 4576msgid "Date of LDS spouse sealing" 4577msgstr "" 4578 4579#: app/Factories/ElementFactory.php:422 app/GedcomTag.php:441 4580msgid "Date of adoption" 4581msgstr "" 4582 4583#: app/Factories/ElementFactory.php:441 app/GedcomTag.php:484 4584#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 4585msgid "Date of baptism" 4586msgstr "" 4587 4588#: app/Factories/ElementFactory.php:444 app/GedcomTag.php:491 4589#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 4590msgid "Date of bar mitzvah" 4591msgstr "" 4592 4593#: app/Factories/ElementFactory.php:447 app/GedcomTag.php:498 4594#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 4595msgid "Date of bat mitzvah" 4596msgstr "" 4597 4598#: app/Factories/ElementFactory.php:450 app/GedcomTag.php:505 4599#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 4600#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272 4601#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81 4602#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49 4603msgid "Date of birth" 4604msgstr "" 4605 4606#: app/Factories/ElementFactory.php:454 app/GedcomTag.php:512 4607msgid "Date of blessing" 4608msgstr "" 4609 4610#: app/Factories/ElementFactory.php:778 app/GedcomTag.php:1054 4611msgid "Date of brit milah" 4612msgstr "" 4613 4614#: app/Factories/ElementFactory.php:457 app/GedcomTag.php:522 4615#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 4616msgid "Date of burial" 4617msgstr "" 4618 4619#: app/Factories/ElementFactory.php:468 app/GedcomTag.php:564 4620#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 4621msgid "Date of christening" 4622msgstr "" 4623 4624#: app/Factories/ElementFactory.php:473 app/GedcomTag.php:589 4625#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 4626msgid "Date of confirmation" 4627msgstr "" 4628 4629#: app/Factories/ElementFactory.php:483 app/GedcomTag.php:605 4630msgid "Date of cremation" 4631msgstr "" 4632 4633#: app/Factories/ElementFactory.php:487 app/GedcomTag.php:626 4634#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 4635#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274 4636#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505 4637msgid "Date of death" 4638msgstr "" 4639 4640#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:222 4641msgid "Date of divorce" 4642msgstr "" 4643 4644#: app/Factories/ElementFactory.php:494 app/GedcomTag.php:661 4645msgid "Date of emigration" 4646msgstr "" 4647 4648#: app/Factories/ElementFactory.php:301 app/GedcomTag.php:677 4649#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 4650msgid "Date of engagement" 4651msgstr "" 4652 4653#: app/Factories/ElementFactory.php:279 app/Factories/ElementFactory.php:333 4654#: app/Factories/ElementFactory.php:411 app/Factories/ElementFactory.php:586 4655#: app/Factories/ElementFactory.php:610 app/Factories/ElementFactory.php:633 4656#: app/Factories/ElementFactory.php:1155 app/GedcomTag.php:615 4657#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:73 4658msgid "Date of entry in original source" 4659msgstr "" 4660 4661#: app/Factories/ElementFactory.php:504 app/GedcomTag.php:684 4662msgid "Date of event" 4663msgstr "" 4664 4665#: app/Factories/ElementFactory.php:515 app/GedcomTag.php:713 4666#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 4667msgid "Date of first communion" 4668msgstr "" 4669 4670#: app/Factories/ElementFactory.php:521 app/GedcomTag.php:747 4671msgid "Date of immigration" 4672msgstr "" 4673 4674#. I18N: gedcom tag CHAN:DATE 4675#: app/Factories/ElementFactory.php:294 app/Factories/ElementFactory.php:464 4676#: app/Factories/ElementFactory.php:600 app/Factories/ElementFactory.php:620 4677#: app/Factories/ElementFactory.php:651 app/Factories/ElementFactory.php:667 4678#: app/Factories/ElementFactory.php:698 app/Factories/ElementFactory.php:714 4679#: app/Factories/ElementFactory.php:1136 app/GedcomTag.php:550 4680msgid "Date of last change" 4681msgstr "" 4682 4683#: app/Factories/ElementFactory.php:312 app/GedcomTag.php:788 4684#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:226 4685#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 4686#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463 4687msgid "Date of marriage" 4688msgstr "" 4689 4690#: app/Factories/ElementFactory.php:307 app/GedcomTag.php:775 4691#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 4692msgid "Date of marriage banns" 4693msgstr "" 4694 4695#: app/Factories/ElementFactory.php:550 app/GedcomTag.php:819 4696msgid "Date of naturalization" 4697msgstr "" 4698 4699#: app/Factories/ElementFactory.php:560 app/GedcomTag.php:857 4700msgid "Date of ordination" 4701msgstr "" 4702 4703#: app/Factories/ElementFactory.php:568 app/GedcomTag.php:912 4704msgid "Date of residence" 4705msgstr "" 4706 4707#: resources/views/help/date.phtml:104 4708msgid "Date period" 4709msgstr "" 4710 4711#: resources/views/help/date.phtml:97 4712msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." 4713msgstr "" 4714 4715#: app/Factories/ElementFactory.php:673 resources/views/help/date.phtml:66 4716#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96 4717msgid "Date range" 4718msgstr "" 4719 4720#: resources/views/help/date.phtml:59 4721msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range." 4722msgstr "" 4723 4724#: resources/views/admin/users.phtml:31 4725msgid "Date registered" 4726msgstr "" 4727 4728#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:71 4729msgid "Date sent" 4730msgstr "" 4731 4732#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 4733#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132 4734#, php-format 4735msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar." 4736msgstr "" 4737 4738#: resources/views/help/date.phtml:21 4739msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords." 4740msgstr "" 4741 4742#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:65 4743#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809 4744#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570 4745#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566 4746msgid "Daughter" 4747msgstr "" 4748 4749#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]” 4750#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:362 4751#, php-format 4752msgid "Daughter of %s" 4753msgstr "" 4754 4755#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:40 4756msgid "Day" 4757msgstr "" 4758 4759#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:211 4760msgid "Day not set" 4761msgstr "" 4762 4763#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139 4764#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 4765#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 4766msgid "Day:" 4767msgstr "" 4768 4769#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:78 4770#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:195 4771msgid "Dead" 4772msgstr "" 4773 4774#. I18N: gedcom tag DEAT 4775#: app/Factories/ElementFactory.php:485 app/GedcomTag.php:622 4776#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:217 4777#: resources/views/calendar-page.phtml:194 4778#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:199 4779#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:203 4780#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:246 4781#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27 4782#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457 4783#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87 4784#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 4785#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 4786#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594 4787#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289 4788#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 4789#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 4790#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643 4791#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 4792#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 4793#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987 4794#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 4795#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 4796#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 4797#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 4798#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 4799#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 4800#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 4801#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 4802#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 4803#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 4804#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 4805#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 4806#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 4807#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 4808#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 4809#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 4810#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 4811#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 4812#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 4813#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 4814#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 4815#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 4816#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24 4817#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80 4818#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81 4819#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101 4820#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102 4821#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119 4822#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120 4823#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141 4824#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142 4825#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159 4826#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160 4827#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182 4828#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183 4829#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200 4830#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201 4831#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225 4832#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226 4833#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243 4834#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244 4835#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268 4836#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269 4837#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286 4838#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287 4839#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311 4840#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312 4841#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329 4842#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330 4843#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354 4844#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355 4845#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372 4846#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373 4847#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395 4848#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411 4849#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433 4850#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449 4851#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471 4852#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487 4853#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509 4854#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525 4855#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547 4856#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563 4857#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585 4858#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601 4859#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623 4860#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639 4861#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661 4862#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677 4863#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782 4864#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783 4865#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803 4866#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804 4867#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821 4868#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822 4869#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843 4870#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844 4871#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861 4872#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862 4873#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883 4874#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884 4875#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901 4876#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902 4877#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927 4878#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945 4879#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970 4880#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988 4881#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013 4882#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031 4883#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056 4884#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074 4885#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096 4886#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115 4887#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134 4888#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153 4889#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172 4890#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191 4891#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210 4892#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229 4893#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248 4894#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267 4895#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286 4896#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305 4897#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324 4898#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343 4899#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362 4900#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381 4901#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69 4902msgid "Death" 4903msgstr "" 4904 4905#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:343 4906msgid "Death by country" 4907msgstr "" 4908 4909#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10 4910#: resources/xml/reports/death_report.xml:8 4911msgid "Death date range end" 4912msgstr "" 4913 4914#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9 4915#: resources/xml/reports/death_report.xml:7 4916msgid "Death date range start" 4917msgstr "" 4918 4919#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:461 4920msgid "Death of a brother" 4921msgstr "" 4922 4923#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:445 4924#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:501 4925msgid "Death of a child" 4926msgstr "" 4927 4928#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:444 4929msgid "Death of a daughter" 4930msgstr "" 4931 4932#: app/Functions/FunctionsPrint.php:216 4933#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:739 4934msgid "Death of a father" 4935msgstr "" 4936 4937#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:499 4938#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:517 4939#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:535 4940#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:495 4941msgid "Death of a grandchild" 4942msgstr "" 4943 4944#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:498 4945msgid "Death of a granddaughter" 4946msgstr "" 4947 4948#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:516 4949msgctxt "daughter’s daughter" 4950msgid "Death of a granddaughter" 4951msgstr "" 4952 4953#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:534 4954msgctxt "son’s daughter" 4955msgid "Death of a granddaughter" 4956msgstr "" 4957 4958#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:757 4959msgid "Death of a grandfather" 4960msgstr "" 4961 4962#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:758 4963msgid "Death of a grandmother" 4964msgstr "" 4965 4966#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:759 4967#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:777 4968#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:795 4969#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:525 4970msgid "Death of a grandparent" 4971msgstr "" 4972 4973#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:497 4974msgid "Death of a grandson" 4975msgstr "" 4976 4977#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:515 4978msgctxt "daughter’s son" 4979msgid "Death of a grandson" 4980msgstr "" 4981 4982#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:533 4983msgctxt "son’s son" 4984msgid "Death of a grandson" 4985msgstr "" 4986 4987#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:479 4988msgid "Death of a half-brother" 4989msgstr "" 4990 4991#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:481 4992msgid "Death of a half-sibling" 4993msgstr "" 4994 4995#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:480 4996msgid "Death of a half-sister" 4997msgstr "" 4998 4999#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:258 5000msgid "Death of a husband" 5001msgstr "" 5002 5003#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:775 5004msgid "Death of a maternal grandfather" 5005msgstr "" 5006 5007#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:776 5008msgid "Death of a maternal grandmother" 5009msgstr "" 5010 5011#: app/Functions/FunctionsPrint.php:208 5012#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:740 5013msgid "Death of a mother" 5014msgstr "" 5015 5016#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:741 5017#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:513 5018msgid "Death of a parent" 5019msgstr "" 5020 5021#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:793 5022msgid "Death of a paternal grandfather" 5023msgstr "" 5024 5025#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:794 5026msgid "Death of a paternal grandmother" 5027msgstr "" 5028 5029#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:463 5030#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:507 5031msgid "Death of a sibling" 5032msgstr "" 5033 5034#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:462 5035msgid "Death of a sister" 5036msgstr "" 5037 5038#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:443 5039msgid "Death of a son" 5040msgstr "" 5041 5042#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:260 5043#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:519 5044msgid "Death of a spouse" 5045msgstr "" 5046 5047#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:259 5048msgid "Death of a wife" 5049msgstr "" 5050 5051#. I18N: gedcom tag _DETS 5052#: app/Factories/ElementFactory.php:817 app/GedcomTag.php:1071 5053msgid "Death of one spouse" 5054msgstr "" 5055 5056#: resources/xml/reports/death_report.xml:6 5057msgid "Death place contains" 5058msgstr "" 5059 5060#: resources/views/statistics/other/places.phtml:30 5061msgid "Death places" 5062msgstr "" 5063 5064#. I18N: Name of a module/report 5065#: app/Module/DeathReportModule.php:40 5066#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:67 5067#: resources/xml/reports/death_report.xml:3 5068#: resources/xml/reports/death_report.xml:32 5069msgid "Deaths" 5070msgstr "" 5071 5072#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:129 5073#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:79 5074msgid "Deaths by century" 5075msgstr "" 5076 5077#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:212 5078msgctxt "Abbreviation for December" 5079msgid "Dec" 5080msgstr "" 5081 5082#: resources/views/lists/families-table.phtml:432 5083#: resources/views/lists/families-table.phtml:448 5084#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:438 5085#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:455 5086msgid "Decade of birth" 5087msgstr "" 5088 5089#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:464 5090#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:481 5091msgid "Decade of death" 5092msgstr "" 5093 5094#: resources/views/lists/families-table.phtml:457 5095#: resources/views/lists/families-table.phtml:473 5096msgid "Decade of marriage" 5097msgstr "" 5098 5099#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:109 5100msgctxt "GENITIVE" 5101msgid "December" 5102msgstr "" 5103 5104#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:179 5105msgctxt "INSTRUMENTAL" 5106msgid "December" 5107msgstr "" 5108 5109#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:144 5110msgctxt "LOCATIVE" 5111msgid "December" 5112msgstr "" 5113 5114#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:74 5115#: app/Module/StatisticsChartModule.php:805 5116#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22 5117msgctxt "NOMINATIVE" 5118msgid "December" 5119msgstr "" 5120 5121#. I18N: The tenth day in the French republican calendar 5122#: app/Date/FrenchDate.php:305 5123msgid "Decidi" 5124msgstr "" 5125 5126#: app/Module/UserWelcomeModule.php:101 app/Module/WelcomeBlockModule.php:100 5127msgid "Default chart" 5128msgstr "" 5129 5130#: resources/views/admin/trees.phtml:126 5131msgid "Default family tree" 5132msgstr "" 5133 5134#. I18N: A configuration setting 5135#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:107 5136#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:97 5137#: resources/views/edit-account-page.phtml:76 5138msgid "Default individual" 5139msgstr "" 5140 5141#. I18N: A configuration setting 5142#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64 5143msgid "Default theme" 5144msgstr "" 5145 5146#: app/Factories/ElementFactory.php:1088 app/Factories/ElementFactory.php:1089 5147#: app/Factories/ElementFactory.php:1090 app/Factories/ElementFactory.php:1091 5148#: app/Factories/ElementFactory.php:1092 5149msgid "Definition" 5150msgstr "" 5151 5152#. I18N: gedcom tag _DEG 5153#: app/Factories/ElementFactory.php:877 app/GedcomTag.php:1068 5154msgid "Degree" 5155msgstr "" 5156 5157#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 5158#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 5159#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 5160#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 5161#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 5162#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 5163#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 5164#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 5165#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 5166#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 5167#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 5168#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 5169#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 5170#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 5171#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 5172#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 5173msgctxt "font name" 5174msgid "DejaVu" 5175msgstr "" 5176 5177#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:233 5178#: app/Module/FixPrimaryTag.php:103 resources/views/admin/locations.phtml:50 5179#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:284 5180#: resources/views/admin/trees.phtml:116 5181#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:45 5182#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:28 5183#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:13 5184#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:15 5185#: resources/views/family-page-menu.phtml:61 5186#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:28 5187#: resources/views/individual-page-menu.phtml:101 5188#: resources/views/media-page-menu.phtml:44 5189#: resources/views/media-page.phtml:114 resources/views/media-page.phtml:117 5190#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59 5191#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:46 5192#: resources/views/modules/stories/config.phtml:57 5193#: resources/views/modules/stories/config.phtml:86 5194#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:63 5195#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:138 5196#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:46 5197#: resources/views/note-page-menu.phtml:24 5198#: resources/views/repository-page-menu.phtml:24 5199#: resources/views/source-page-menu.phtml:24 5200#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:28 5201msgid "Delete" 5202msgstr "" 5203 5204#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62 5205msgid "Delete all existing geographic data before importing the file." 5206msgstr "" 5207 5208#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:66 5209#: resources/views/admin/control-panel.phtml:480 5210msgid "Delete inactive users" 5211msgstr "" 5212 5213#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:147 5214msgid "Delete selected messages" 5215msgstr "" 5216 5217#: resources/views/admin/modules.phtml:45 5218msgid "Delete the preferences for this module." 5219msgstr "" 5220 5221#: resources/views/individual-name.phtml:94 5222#: resources/views/individual-name.phtml:96 5223msgid "Delete this name" 5224msgstr "" 5225 5226#: resources/views/edit-account-page.phtml:177 5227msgid "Delete your account" 5228msgstr "" 5229 5230#: resources/views/family-page-menu.phtml:59 5231msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?" 5232msgstr "" 5233 5234#. I18N: Name of a country or state 5235#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132 5236msgid "Democratic Republic of the Congo" 5237msgstr "" 5238 5239#. I18N: Name of a country or state 5240#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163 5241msgid "Denmark" 5242msgstr "" 5243 5244#. I18N: Location of an LDS church temple 5245#: app/Elements/TempleCode.php:89 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:333 5246msgid "Denver, Colorado, United States" 5247msgstr "" 5248 5249#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33 5250msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically." 5251msgstr "" 5252 5253#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:48 5254msgid "Descendant generations" 5255msgstr "" 5256 5257#. I18N: gedcom tag DESC 5258#. I18N: Name of a module/chart 5259#. I18N: Name of a module/sidebar 5260#. I18N: Name of a module/report 5261#: app/GedcomTag.php:631 app/Module/ChartsBlockModule.php:145 5262#: app/Module/ChartsBlockModule.php:269 5263#: app/Module/DescendancyChartModule.php:108 5264#: app/Module/DescendancyModule.php:62 5265#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40 5266#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3 5267#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5268#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93 5269#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5270#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5271#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45 5272msgid "Descendants" 5273msgstr "" 5274 5275#. I18N: gedcom tag DESI 5276#: app/Factories/ElementFactory.php:489 app/GedcomTag.php:634 5277msgid "Descendants interest" 5278msgstr "" 5279 5280#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42 5281msgid "Descendants of " 5282msgstr "" 5283 5284#. I18N: %s is an individual’s name 5285#: app/Module/DescendancyChartModule.php:154 5286#, php-format 5287msgid "Descendants of %s" 5288msgstr "" 5289 5290#. I18N: gedcom tag DSCR 5291#: app/Factories/ElementFactory.php:490 app/Factories/ElementFactory.php:1070 5292#: app/Factories/ElementFactory.php:1112 app/GedcomTag.php:646 5293#: resources/views/admin/modules.phtml:72 5294#: resources/views/report-setup-page.phtml:25 5295msgid "Description" 5296msgstr "" 5297 5298#. I18N: A configuration setting 5299#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:223 5300msgid "Description META tag" 5301msgstr "" 5302 5303#. I18N: gedcom tag DEST 5304#: app/Factories/ElementFactory.php:349 app/GedcomTag.php:637 5305msgid "Destination" 5306msgstr "" 5307 5308#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:51 5309#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:98 5310#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:144 5311#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:58 5312#: resources/views/media-page.phtml:64 5313#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:74 5314#: resources/views/note-page.phtml:60 resources/views/repository-page.phtml:52 5315#: resources/views/source-page.phtml:59 resources/views/submitter-page.phtml:52 5316msgid "Details" 5317msgstr "" 5318 5319#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58 5320msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree." 5321msgstr "" 5322 5323#. I18N: Location of an LDS church temple 5324#: app/Elements/TempleCode.php:90 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:336 5325msgid "Detroit, Michigan, United States" 5326msgstr "" 5327 5328#: app/Date/JalaliDate.php:268 5329msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey" 5330msgid "Dey" 5331msgstr "" 5332 5333#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5334#: app/Date/JalaliDate.php:143 5335msgctxt "GENITIVE" 5336msgid "Dey" 5337msgstr "" 5338 5339#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5340#: app/Date/JalaliDate.php:233 5341msgctxt "INSTRUMENTAL" 5342msgid "Dey" 5343msgstr "" 5344 5345#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5346#: app/Date/JalaliDate.php:188 5347msgctxt "LOCATIVE" 5348msgid "Dey" 5349msgstr "" 5350 5351#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5352#: app/Date/JalaliDate.php:98 5353msgctxt "NOMINATIVE" 5354msgid "Dey" 5355msgstr "" 5356 5357#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5358#: app/Date/HijriDate.php:150 5359msgctxt "GENITIVE" 5360msgid "Dhu al-Hijjah" 5361msgstr "" 5362 5363#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5364#: app/Date/HijriDate.php:240 5365msgctxt "INSTRUMENTAL" 5366msgid "Dhu al-Hijjah" 5367msgstr "" 5368 5369#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5370#: app/Date/HijriDate.php:195 5371msgctxt "LOCATIVE" 5372msgid "Dhu al-Hijjah" 5373msgstr "" 5374 5375#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5376#: app/Date/HijriDate.php:105 5377msgctxt "NOMINATIVE" 5378msgid "Dhu al-Hijjah" 5379msgstr "" 5380 5381#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5382#: app/Date/HijriDate.php:148 5383msgctxt "GENITIVE" 5384msgid "Dhu al-Qi’dah" 5385msgstr "" 5386 5387#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5388#: app/Date/HijriDate.php:238 5389msgctxt "INSTRUMENTAL" 5390msgid "Dhu al-Qi’dah" 5391msgstr "" 5392 5393#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5394#: app/Date/HijriDate.php:193 5395msgctxt "LOCATIVE" 5396msgid "Dhu al-Qi’dah" 5397msgstr "" 5398 5399#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5400#: app/Date/HijriDate.php:103 5401msgctxt "NOMINATIVE" 5402msgid "Dhu al-Qi’dah" 5403msgstr "" 5404 5405#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5406#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5407#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65 5408#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66 5409#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:111 5410msgid "Died as a child: exempt" 5411msgstr "" 5412 5413#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5414#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:130 5415msgid "Died as an infant: exempt" 5416msgstr "" 5417 5418#: resources/xml/reports/change_report.xml:60 5419msgid "Differences" 5420msgstr "" 5421 5422#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 5423#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:129 5424msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars." 5425msgstr "" 5426 5427#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5428#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91 5429#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5430#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5431#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43 5432msgid "Direct line ancestors" 5433msgstr "" 5434 5435#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5436#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92 5437#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5438#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5439#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 5440msgid "Direct line ancestors and their families" 5441msgstr "" 5442 5443#. I18N: %s is a number of records per page 5444#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29 5445#, php-format 5446msgid "Display %s" 5447msgstr "" 5448 5449#. I18N: Description of the “Favorites” module 5450#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:62 5451msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages." 5452msgstr "" 5453 5454#. I18N: Description of the “Favorites” module 5455#: app/Module/UserFavoritesModule.php:63 5456msgid "Display and manage a user’s favorite pages." 5457msgstr "" 5458 5459#. I18N: gedcom tag DIV 5460#: app/Factories/ElementFactory.php:298 app/GedcomTag.php:640 5461#: resources/views/calendar-page.phtml:191 5462#: resources/views/lists/families-table.phtml:203 5463msgid "Divorce" 5464msgstr "" 5465 5466#. I18N: gedcom tag DIVF 5467#: app/Factories/ElementFactory.php:299 app/GedcomTag.php:643 5468msgid "Divorce filed" 5469msgstr "" 5470 5471#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:129 5472#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:81 5473msgid "Divorces by century" 5474msgstr "" 5475 5476#. I18N: Name of a country or state 5477#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159 5478msgid "Djibouti" 5479msgstr "" 5480 5481#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5482#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5483#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:69 5484#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:124 5485msgid "Do not seal, previous sealing canceled" 5486msgstr "" 5487 5488#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5489#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5490#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:67 5491#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:121 5492msgid "Do not seal: unauthorized" 5493msgstr "" 5494 5495#: resources/views/admin/map-provider.phtml:27 5496msgid "Do not use maps" 5497msgstr "" 5498 5499#. I18N: Type of media object 5500#: app/Elements/SourceMediaType.php:65 5501msgid "Document" 5502msgstr "" 5503 5504#: resources/views/admin/site-mail.phtml:189 5505msgid "Domain name" 5506msgstr "" 5507 5508#. I18N: Name of a country or state 5509#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161 5510msgid "Dominica" 5511msgstr "" 5512 5513#. I18N: Name of a country or state 5514#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165 5515msgid "Dominican Republic" 5516msgstr "" 5517 5518#: app/Module/ClippingsCartModule.php:189 5519#: app/Module/ClippingsCartModule.php:234 5520msgid "Download" 5521msgstr "" 5522 5523#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125 5524#, php-format 5525msgid "Download %s…" 5526msgstr "" 5527 5528#: resources/views/media-page.phtml:159 5529msgid "Download file" 5530msgstr "" 5531 5532#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:23 5533msgid "Drag the blocks to change their position." 5534msgstr "" 5535 5536#. I18N: Location of an LDS church temple 5537#: app/Elements/TempleCode.php:91 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:339 5538msgid "Draper, Utah, United States" 5539msgstr "" 5540 5541#. I18N: The second day in the French republican calendar 5542#: app/Date/FrenchDate.php:289 5543msgid "Duodi" 5544msgstr "" 5545 5546#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:96 5547#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:247 5548#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:73 5549#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:155 5550msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists." 5551msgstr "" 5552 5553#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:87 5554#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:242 5555#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:68 5556#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:161 5557msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username." 5558msgstr "" 5559 5560#: resources/views/help/source-events.phtml:8 5561msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho." 5562msgstr "" 5563 5564#: resources/views/help/pending-changes.phtml:25 5565msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account." 5566msgstr "" 5567 5568#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54 5569#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:167 5570#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:69 5571#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:44 5572msgid "Earliest birth" 5573msgstr "" 5574 5575#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56 5576#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:189 5577#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:77 5578#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:92 5579msgid "Earliest death" 5580msgstr "" 5581 5582#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:94 5583msgid "Earliest divorce" 5584msgstr "" 5585 5586#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:46 5587msgid "Earliest marriage" 5588msgstr "" 5589 5590#. I18N: Name of a country or state 5591#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169 5592msgid "Ecuador" 5593msgstr "" 5594 5595#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:715 5596#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:70 5597#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:73 5598#: resources/views/admin/locations.phtml:48 5599#: resources/views/admin/locations.phtml:92 5600#: resources/views/admin/locations.phtml:95 5601#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:27 5602#: resources/views/admin/users.phtml:24 5603#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:13 5604#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:15 5605#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:23 5606#: resources/views/media-page.phtml:106 resources/views/media-page.phtml:109 5607#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58 5608#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:42 5609#: resources/views/modules/stories/config.phtml:56 5610#: resources/views/modules/stories/config.phtml:78 5611#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:42 5612#: resources/views/note-page.phtml:101 resources/views/note-page.phtml:104 5613#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:23 5614msgid "Edit" 5615msgstr "" 5616 5617#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:82 5618#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:22 5619msgid "Edit a media file" 5620msgstr "" 5621 5622#. I18N: Options for editing 5623#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:674 5624msgid "Edit preferences" 5625msgstr "" 5626 5627#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:311 5628msgid "Edit the FAQ" 5629msgstr "" 5630 5631#: resources/views/individual-page-menu.phtml:51 5632#: resources/views/individual-page-menu.phtml:59 5633#: resources/views/individual-sex.phtml:52 5634#: resources/views/individual-sex.phtml:54 5635msgid "Edit the gender" 5636msgstr "" 5637 5638#: app/Functions/FunctionsEdit.php:584 app/Http/RequestHandlers/EditName.php:71 5639#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:13 5640#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:16 5641#: resources/views/individual-name.phtml:81 5642#: resources/views/individual-name.phtml:83 5643msgid "Edit the name" 5644msgstr "" 5645 5646#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:61 5647#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:61 5648#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:139 5649#: resources/views/edit/edit-record.phtml:59 5650#: resources/views/edit/new-individual.phtml:347 5651#: resources/views/family-page-menu.phtml:67 5652#: resources/views/individual-page-menu.phtml:107 5653#: resources/views/media-page-menu.phtml:50 5654#: resources/views/note-page-menu.phtml:30 5655#: resources/views/repository-page-menu.phtml:30 5656#: resources/views/source-page-menu.phtml:30 5657msgid "Edit the raw GEDCOM" 5658msgstr "" 5659 5660#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:59 5661msgid "Edit the shared note" 5662msgstr "" 5663 5664#: app/Module/StoriesModule.php:310 5665#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27 5666msgid "Edit the story" 5667msgstr "" 5668 5669#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:123 5670msgid "Edit the user" 5671msgstr "" 5672 5673#: app/Services/TreeService.php:203 5674msgid "Edit this individual and replace their details with your own." 5675msgstr "" 5676 5677#. I18N: A restriction on editing data 5678#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26 5679msgid "Editing restriction" 5680msgstr "" 5681 5682#. I18N: Listbox entry; name of a role 5683#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:104 5684#: resources/views/admin/users-edit.phtml:253 5685#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49 5686#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49 5687msgid "Editor" 5688msgstr "" 5689 5690#. I18N: Location of an LDS church temple 5691#: app/Elements/TempleCode.php:92 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:342 5692msgid "Edmonton, Alberta, Canada" 5693msgstr "" 5694 5695#. I18N: gedcom tag EDUC 5696#: app/Factories/ElementFactory.php:491 app/GedcomTag.php:649 5697msgid "Education" 5698msgstr "" 5699 5700#. I18N: Name of a country or state 5701#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171 5702msgid "Egypt" 5703msgstr "" 5704 5705#. I18N: Name of a country or state 5706#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449 5707msgid "El Salvador" 5708msgstr "" 5709 5710#. I18N: Type of media object 5711#: app/Elements/SourceMediaType.php:66 5712msgid "Electronic" 5713msgstr "" 5714 5715#. I18N: a month in the Jewish calendar 5716#: app/Date/JewishDate.php:202 5717msgctxt "GENITIVE" 5718msgid "Elul" 5719msgstr "" 5720 5721#. I18N: a month in the Jewish calendar 5722#: app/Date/JewishDate.php:306 5723msgctxt "INSTRUMENTAL" 5724msgid "Elul" 5725msgstr "" 5726 5727#. I18N: a month in the Jewish calendar 5728#: app/Date/JewishDate.php:254 5729msgctxt "LOCATIVE" 5730msgid "Elul" 5731msgstr "" 5732 5733#. I18N: a month in the Jewish calendar 5734#: app/Date/JewishDate.php:150 5735msgctxt "NOMINATIVE" 5736msgid "Elul" 5737msgstr "" 5738 5739#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17 5740#: resources/views/password-request-page.phtml:23 5741msgid "Email" 5742msgstr "" 5743 5744#. I18N: gedcom tag EMAIL 5745#. I18N: gedcom tag _EMAIL 5746#: app/Factories/ElementFactory.php:258 app/Factories/ElementFactory.php:368 5747#: app/Factories/ElementFactory.php:392 app/Factories/ElementFactory.php:654 5748#: app/Factories/ElementFactory.php:701 app/Factories/ElementFactory.php:780 5749#: app/Factories/ElementFactory.php:1281 app/Factories/ElementFactory.php:1298 5750#: app/Factories/ElementFactory.php:1321 app/GedcomTag.php:656 5751#: app/GedcomTag.php:1077 resources/views/admin/users-create.phtml:71 5752#: resources/views/admin/users-edit.phtml:81 5753#: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:50 5754#: resources/views/edit-account-page.phtml:124 5755#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30 5756#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24 5757#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:72 5758#: resources/views/register-page.phtml:48 5759#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90 5760msgid "Email address" 5761msgstr "" 5762 5763#: resources/views/admin/users-edit.phtml:101 5764msgid "Email verified" 5765msgstr "" 5766 5767#. I18N: gedcom tag EMIG 5768#: app/Factories/ElementFactory.php:493 app/GedcomTag.php:659 5769#: resources/views/calendar-page.phtml:200 5770msgid "Emigration" 5771msgstr "" 5772 5773#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127 5774#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:152 5775msgid "Employee" 5776msgstr "" 5777 5778#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:92 5779#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:149 5780msgctxt "FEMALE" 5781msgid "Employee" 5782msgstr "" 5783 5784#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57 5785#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:145 5786msgctxt "MALE" 5787msgid "Employee" 5788msgstr "" 5789 5790#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:128 5791#: app/Factories/ElementFactory.php:557 app/Factories/ElementFactory.php:572 5792#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:163 app/GedcomTag.php:847 5793#: app/GedcomTag.php:922 5794msgid "Employer" 5795msgstr "" 5796 5797#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:93 5798#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:160 5799msgctxt "FEMALE" 5800msgid "Employer" 5801msgstr "" 5802 5803#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58 5804#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:156 5805msgctxt "MALE" 5806msgid "Employer" 5807msgstr "" 5808 5809#: app/Module/ClippingsCartModule.php:183 5810msgid "Empty the clippings cart" 5811msgstr "" 5812 5813#: resources/views/admin/components.phtml:40 5814#: resources/views/admin/components.phtml:80 5815#: resources/views/admin/modules.phtml:69 5816msgid "Enabled" 5817msgstr "" 5818 5819#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting 5820#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43 5821msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website." 5822msgstr "" 5823 5824#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:63 5825msgid "End year" 5826msgstr "" 5827 5828#: resources/xml/reports/change_report.xml:6 5829msgid "Ending range of change dates" 5830msgstr "" 5831 5832#. I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house 5833#: app/Elements/TempleCode.php:93 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:345 5834msgid "Endowment House" 5835msgstr "" 5836 5837#. I18N: gedcom tag ENGA 5838#: app/Factories/ElementFactory.php:300 app/GedcomTag.php:675 5839#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 5840msgid "Engagement" 5841msgstr "" 5842 5843#. I18N: Name of a country or state 5844#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173 5845msgid "England" 5846msgstr "" 5847 5848#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:163 5849msgid "Enter an optional note about this favorite" 5850msgstr "" 5851 5852#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 5853msgid "Entire record" 5854msgstr "" 5855 5856#. I18N: Name of a country or state 5857#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219 5858msgid "Equatorial Guinea" 5859msgstr "" 5860 5861#. I18N: Name of a country or state 5862#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175 5863msgid "Eritrea" 5864msgstr "" 5865 5866#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:200 5867#, php-format 5868msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported." 5869msgstr "" 5870 5871#: app/Date/JalaliDate.php:270 5872msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand" 5873msgid "Esf" 5874msgstr "" 5875 5876#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5877#: app/Date/JalaliDate.php:147 5878msgctxt "GENITIVE" 5879msgid "Esfand" 5880msgstr "" 5881 5882#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5883#: app/Date/JalaliDate.php:237 5884msgctxt "INSTRUMENTAL" 5885msgid "Esfand" 5886msgstr "" 5887 5888#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5889#: app/Date/JalaliDate.php:192 5890msgctxt "LOCATIVE" 5891msgid "Esfand" 5892msgstr "" 5893 5894#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5895#: app/Date/JalaliDate.php:102 5896msgctxt "NOMINATIVE" 5897msgid "Esfand" 5898msgstr "" 5899 5900#: app/Factories/ElementFactory.php:760 5901msgid "Estate name" 5902msgstr "" 5903 5904#. I18N: A configuration setting 5905#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:380 5906msgid "Estimated dates for birth and death" 5907msgstr "" 5908 5909#. I18N: Name of a country or state 5910#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181 5911msgid "Estonia" 5912msgstr "" 5913 5914#. I18N: Name of a country or state 5915#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183 5916msgid "Ethiopia" 5917msgstr "" 5918 5919#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:182 5920msgid "Europe" 5921msgstr "" 5922 5923#. I18N: gedcom tag EVEN 5924#: app/Factories/ElementFactory.php:281 app/Factories/ElementFactory.php:303 5925#: app/Factories/ElementFactory.php:335 app/Factories/ElementFactory.php:413 5926#: app/Factories/ElementFactory.php:503 app/Factories/ElementFactory.php:588 5927#: app/Factories/ElementFactory.php:612 app/Factories/ElementFactory.php:635 5928#: app/Factories/ElementFactory.php:1139 app/Factories/ElementFactory.php:1157 5929#: app/GedcomTag.php:682 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42 5930#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70 5931#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157 5932#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55 5933msgid "Event" 5934msgstr "" 5935 5936#: app/Factories/ElementFactory.php:672 resources/views/calendar-page.phtml:174 5937#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:135 5938#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56 5939#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28 5940#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:40 5941#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:12 5942msgid "Events" 5943msgstr "" 5944 5945#: resources/views/statistics/other/places.phtml:48 5946msgid "Events in countries" 5947msgstr "" 5948 5949#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:28 5950msgid "Events of close relatives" 5951msgstr "" 5952 5953#: resources/views/admin/users-edit.phtml:242 5954msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines." 5955msgstr "" 5956 5957#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:260 5958msgid "Exact" 5959msgstr "" 5960 5961#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:243 5962msgid "Exact date" 5963msgstr "" 5964 5965#: app/Module/IndividualListModule.php:352 5966#, php-format 5967msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name" 5968msgstr "" 5969 5970#: resources/views/admin/media.phtml:75 5971msgid "Exclude subfolders" 5972msgstr "" 5973 5974#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5975#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5976#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69 5977#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62 5978#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70 5979#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:71 5980#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:127 5981msgid "Excluded from this submission" 5982msgstr "" 5983 5984#. I18N: placeholder text for registration-comments field 5985#: resources/views/register-page.phtml:89 5986msgid "Explain why you are requesting an account." 5987msgstr "" 5988 5989#: resources/views/admin/trees.phtml:279 5990msgid "Export" 5991msgstr "" 5992 5993#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:49 5994msgid "Export a GEDCOM file" 5995msgstr "" 5996 5997#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:117 5998msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…" 5999msgstr "" 6000 6001#: resources/views/admin/trees-export.phtml:51 6002msgid "Export preferences" 6003msgstr "" 6004 6005#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years 6006#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:115 6007msgid "Extend privacy to dead individuals" 6008msgstr "" 6009 6010#. I18N: “External files” are stored on other computers 6011#: resources/views/admin/media.phtml:45 6012msgid "External files" 6013msgstr "" 6014 6015#: resources/views/admin/media.phtml:79 6016msgid "External media files have a URL instead of a filename." 6017msgstr "" 6018 6019#. I18N: Name of a module/sidebar 6020#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:56 6021msgid "Extra information" 6022msgstr "" 6023 6024#. I18N: gedcom tag _EYEC 6025#: app/Factories/ElementFactory.php:781 app/GedcomTag.php:1080 6026msgid "Eye color" 6027msgstr "" 6028 6029#. I18N: Name of a theme. 6030#: app/Module/FabTheme.php:39 6031msgid "F.A.B." 6032msgstr "" 6033 6034#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions” 6035#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:73 6036msgid "FAQ" 6037msgstr "" 6038 6039#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 6040#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26 6041msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc." 6042msgstr "" 6043 6044#. I18N: gedcom tag FACT 6045#: app/Factories/ElementFactory.php:507 app/GedcomTag.php:691 6046msgid "Fact" 6047msgstr "" 6048 6049#: app/Factories/ElementFactory.php:837 app/Factories/ElementFactory.php:855 6050#: app/GedcomTag.php:1082 6051msgid "Fact 1" 6052msgstr "" 6053 6054#: app/Factories/ElementFactory.php:838 app/Factories/ElementFactory.php:856 6055#: app/GedcomTag.php:1100 6056msgid "Fact 10" 6057msgstr "" 6058 6059#: app/Factories/ElementFactory.php:839 app/Factories/ElementFactory.php:857 6060#: app/GedcomTag.php:1102 6061msgid "Fact 11" 6062msgstr "" 6063 6064#: app/Factories/ElementFactory.php:840 app/Factories/ElementFactory.php:858 6065#: app/GedcomTag.php:1104 6066msgid "Fact 12" 6067msgstr "" 6068 6069#: app/Factories/ElementFactory.php:841 app/Factories/ElementFactory.php:859 6070#: app/GedcomTag.php:1106 6071msgid "Fact 13" 6072msgstr "" 6073 6074#: app/Factories/ElementFactory.php:842 app/Factories/ElementFactory.php:860 6075#: app/GedcomTag.php:1084 6076msgid "Fact 2" 6077msgstr "" 6078 6079#: app/Factories/ElementFactory.php:843 app/Factories/ElementFactory.php:861 6080#: app/GedcomTag.php:1086 6081msgid "Fact 3" 6082msgstr "" 6083 6084#: app/Factories/ElementFactory.php:844 app/Factories/ElementFactory.php:862 6085#: app/GedcomTag.php:1088 6086msgid "Fact 4" 6087msgstr "" 6088 6089#: app/Factories/ElementFactory.php:845 app/Factories/ElementFactory.php:863 6090#: app/GedcomTag.php:1090 6091msgid "Fact 5" 6092msgstr "" 6093 6094#: app/Factories/ElementFactory.php:846 app/Factories/ElementFactory.php:864 6095#: app/GedcomTag.php:1092 6096msgid "Fact 6" 6097msgstr "" 6098 6099#: app/Factories/ElementFactory.php:847 app/Factories/ElementFactory.php:865 6100#: app/GedcomTag.php:1094 6101msgid "Fact 7" 6102msgstr "" 6103 6104#: app/Factories/ElementFactory.php:848 app/Factories/ElementFactory.php:866 6105#: app/GedcomTag.php:1096 6106msgid "Fact 8" 6107msgstr "" 6108 6109#: app/Factories/ElementFactory.php:849 app/Factories/ElementFactory.php:867 6110#: app/GedcomTag.php:1098 6111msgid "Fact 9" 6112msgstr "" 6113 6114#. I18N: A configuration setting 6115#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:536 6116msgid "Fact icons" 6117msgstr "" 6118 6119#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:240 6120#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:22 6121msgid "Fact or event" 6122msgstr "" 6123 6124#. I18N: Name of a module/tab on the individual page. 6125#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:67 6126#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38 6127#: resources/views/admin/locations.phtml:49 6128#: resources/views/family-page.phtml:51 6129#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 6130#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161 6131#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149 6132msgid "Facts and events" 6133msgstr "" 6134 6135#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:730 6136msgid "Facts for family records" 6137msgstr "" 6138 6139#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:676 6140msgid "Facts for individual records" 6141msgstr "" 6142 6143#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:761 6144msgid "Facts for new families" 6145msgstr "" 6146 6147#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:707 6148msgid "Facts for new individuals" 6149msgstr "" 6150 6151#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:825 6152msgid "Facts for repository records" 6153msgstr "" 6154 6155#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:784 6156msgid "Facts for source records" 6157msgstr "" 6158 6159#. I18N: Name of a country or state 6160#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191 6161msgid "Falkland Islands" 6162msgstr "" 6163 6164#. I18N: Name of a module/list 6165#. I18N: Name of a module 6166#: app/Module/AncestorsChartModule.php:278 6167#: app/Module/DescendancyChartModule.php:267 app/Module/FamilyListModule.php:46 6168#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109 6169#: app/Module/IndividualListModule.php:321 app/Module/RelativesTabModule.php:42 6170#: app/Module/StatisticsChartModule.php:151 6171#: app/Module/StatisticsChartModule.php:385 6172#: app/Module/StatisticsChartModule.php:476 6173#: app/Module/StatisticsChartModule.php:724 app/Services/AdminService.php:182 6174#: resources/views/admin/control-panel.phtml:283 6175#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:52 6176#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:74 6177#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65 6178#: resources/views/lists/media-table.phtml:80 6179#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91 6180#: resources/views/lists/sources-table.phtml:98 6181#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69 6182#: resources/views/media-page.phtml:77 6183#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48 6184#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90 6185#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:40 6186#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:26 6187#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:41 6188#: resources/views/note-page.phtml:73 6189#: resources/views/search-general-page.phtml:63 6190#: resources/views/search-results.phtml:45 resources/views/source-page.phtml:72 6191#: resources/views/submitter-page.phtml:65 6192#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152 6193#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314 6194msgid "Families" 6195msgstr "Kulawargi" 6196 6197#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:96 6198#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:32 6199msgid "Families with sources" 6200msgstr "" 6201 6202#. I18N: gedcom tag FAM 6203#. I18N: Name of a module/report 6204#: app/Factories/ElementFactory.php:246 app/Factories/ElementFactory.php:835 6205#: app/Factories/ElementFactory.php:957 app/GedcomTag.php:696 6206#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44 6207#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:181 6208#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:53 6209#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25 6210#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:23 6211#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:89 6212#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:80 6213#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:64 6214#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62 6215#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:47 6216#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3 6217#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6 6218#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88 6219#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96 6220msgid "Family" 6221msgstr "" 6222 6223#. I18N: gedcom tag FAMC 6224#: app/Factories/ElementFactory.php:509 app/GedcomTag.php:699 6225msgid "Family as a child" 6226msgstr "" 6227 6228#. I18N: gedcom tag FAMS 6229#: app/Factories/ElementFactory.php:513 app/GedcomTag.php:705 6230msgid "Family as a spouse" 6231msgstr "" 6232 6233#. I18N: Name of a module/chart 6234#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:92 6235msgid "Family book" 6236msgstr "" 6237 6238#. I18N: %s is an individual’s name 6239#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:138 6240#, php-format 6241msgid "Family book of %s" 6242msgstr "" 6243 6244#. I18N: gedcom tag FAMF 6245#: app/Factories/ElementFactory.php:718 app/GedcomTag.php:702 6246msgid "Family file" 6247msgstr "" 6248 6249#. I18N: Name of a module/sidebar 6250#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40 6251msgid "Family navigator" 6252msgstr "" 6253 6254#. I18N: Description of the “News” module 6255#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:66 6256msgid "Family news and site announcements." 6257msgstr "" 6258 6259#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21 6260#, php-format 6261msgid "Family of %s" 6262msgstr "" 6263 6264#: app/Factories/ElementFactory.php:1062 6265msgid "Family status" 6266msgstr "" 6267 6268#: app/Module/TreesMenuModule.php:96 resources/views/admin/changes-log.phtml:92 6269#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139 6270#: resources/views/admin/control-panel.phtml:280 6271#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:34 6272#: resources/views/admin/site-logs.phtml:83 6273#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127 6274#: resources/views/admin/trees.phtml:84 6275#: resources/views/admin/users-edit.phtml:285 6276#: resources/views/modules/faq/config.phtml:35 6277#: resources/views/modules/faq/config.phtml:54 6278#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:73 6279#: resources/views/modules/stories/config.phtml:26 6280msgid "Family tree" 6281msgstr "Silsilah" 6282 6283#: app/Module/ClippingsCartModule.php:234 6284#: app/Module/ClippingsCartModule.php:454 6285msgid "Family tree clippings cart" 6286msgstr "" 6287 6288#: resources/views/admin/trees-create.phtml:24 6289#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:53 6290msgid "Family tree title" 6291msgstr "" 6292 6293#. I18N: Name of a module 6294#: app/Module/TreesMenuModule.php:60 app/Module/TreesMenuModule.php:109 6295#: resources/views/admin/control-panel.phtml:236 6296#: resources/views/admin/control-panel.phtml:275 6297#: resources/views/search-general-page.phtml:98 6298#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:89 6299msgid "Family trees" 6300msgstr "Silsilah Kulawarga" 6301 6302#. I18N: %s is the spouse name 6303#: app/Individual.php:999 6304#, php-format 6305msgid "Family with %s" 6306msgstr "" 6307 6308#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:147 app/Individual.php:929 6309msgid "Family with adoptive parents" 6310msgstr "" 6311 6312#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:149 app/Individual.php:930 6313msgid "Family with foster parents" 6314msgstr "" 6315 6316#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449 6317#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446 6318msgid "Family with husband" 6319msgstr "" 6320 6321#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:145 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:157 6322#: app/Individual.php:928 app/Individual.php:982 6323#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245 6324#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234 6325msgid "Family with parents" 6326msgstr "" 6327 6328#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 6329#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:155 app/Individual.php:934 6330msgid "Family with rada parents" 6331msgstr "" 6332 6333#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 6334#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:152 app/Individual.php:932 6335msgid "Family with sealing parents" 6336msgstr "" 6337 6338#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:173 resources/views/chart-box.phtml:35 6339msgid "Family with spouse" 6340msgstr "" 6341 6342#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60 6343#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:237 6344#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:93 6345msgid "Family with the most children" 6346msgstr "" 6347 6348#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443 6349#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486 6350msgid "Family with wife" 6351msgstr "" 6352 6353#. I18N: Name of a module/chart 6354#: app/Module/FanChartModule.php:119 6355msgid "Fan chart" 6356msgstr "" 6357 6358#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name 6359#: app/Module/FanChartModule.php:165 6360#, php-format 6361msgid "Fan chart of %s" 6362msgstr "" 6363 6364#: app/Date/JalaliDate.php:259 6365msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin" 6366msgid "Far" 6367msgstr "" 6368 6369#. I18N: Name of a country or state 6370#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195 6371msgid "Faroe Islands" 6372msgstr "" 6373 6374#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6375#: app/Date/JalaliDate.php:125 6376msgctxt "GENITIVE" 6377msgid "Farvardin" 6378msgstr "" 6379 6380#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6381#: app/Date/JalaliDate.php:215 6382msgctxt "INSTRUMENTAL" 6383msgid "Farvardin" 6384msgstr "" 6385 6386#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6387#: app/Date/JalaliDate.php:170 6388msgctxt "LOCATIVE" 6389msgid "Farvardin" 6390msgstr "" 6391 6392#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6393#: app/Date/JalaliDate.php:80 6394msgctxt "NOMINATIVE" 6395msgid "Farvardin" 6396msgstr "" 6397 6398#: resources/views/search-advanced-page.phtml:62 6399#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118 6400#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467 6401#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730 6402#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251 6403#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240 6404#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71 6405msgid "Father" 6406msgstr "" 6407 6408#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21 6409#, php-format 6410msgid "Father: %s" 6411msgstr "" 6412 6413#: app/Functions/FunctionsPrint.php:218 6414msgid "Father’s age" 6415msgstr "" 6416 6417#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 6418#: app/Individual.php:960 6419#, php-format 6420msgid "Father’s family with %s" 6421msgstr "" 6422 6423#. I18N: A step-family. 6424#: app/Individual.php:964 6425msgid "Father’s family with an unknown individual" 6426msgstr "" 6427 6428#. I18N: Name of a module 6429#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:51 6430#: app/Module/UserFavoritesModule.php:52 6431msgid "Favorites" 6432msgstr "" 6433 6434#. I18N: gedcom tag FAX 6435#: app/Factories/ElementFactory.php:259 app/Factories/ElementFactory.php:369 6436#: app/Factories/ElementFactory.php:393 app/Factories/ElementFactory.php:655 6437#: app/Factories/ElementFactory.php:702 app/GedcomTag.php:708 6438msgid "Fax" 6439msgstr "" 6440 6441#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202 6442msgctxt "Abbreviation for February" 6443msgid "Feb" 6444msgstr "" 6445 6446#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99 6447msgctxt "GENITIVE" 6448msgid "February" 6449msgstr "" 6450 6451#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169 6452msgctxt "INSTRUMENTAL" 6453msgid "February" 6454msgstr "" 6455 6456#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134 6457msgctxt "LOCATIVE" 6458msgid "February" 6459msgstr "" 6460 6461#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:64 6462#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795 6463#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12 6464msgctxt "NOMINATIVE" 6465msgid "February" 6466msgstr "" 6467 6468#: app/Elements/SexValue.php:74 app/Functions/FunctionsEdit.php:543 6469#: app/Module/StatisticsChartModule.php:782 6470#: resources/views/individual-sex.phtml:36 6471msgid "Female" 6472msgstr "" 6473 6474#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:118 6475#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:141 6476#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67 6477#: resources/views/calendar-page.phtml:155 6478#: resources/views/lists/families-table.phtml:118 6479#: resources/views/lists/families-table.phtml:133 6480#: resources/views/lists/families-table.phtml:143 6481#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:133 6482#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:148 6483#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158 6484#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:66 6485#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:229 6486#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:32 6487#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:18 6488#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:29 6489#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:38 6490#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:29 6491msgid "Females" 6492msgstr "" 6493 6494#. I18N: Name of a country or state 6495#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187 6496msgid "Fiji" 6497msgstr "" 6498 6499#: app/Factories/ElementFactory.php:806 app/GedcomTag.php:1251 6500#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:313 6501msgid "File size" 6502msgstr "" 6503 6504#: app/Functions/Functions.php:45 6505msgid "File successfully uploaded" 6506msgstr "" 6507 6508#. I18N: gedcom tag FILE 6509#: app/Factories/ElementFactory.php:350 app/Factories/ElementFactory.php:623 6510#: app/GedcomTag.php:718 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:305 6511#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:72 6512msgid "Filename" 6513msgstr "" 6514 6515#: resources/views/admin/media-upload.phtml:45 6516#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:54 6517msgid "Filename on server" 6518msgstr "Nami file dina server" 6519 6520#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:107 6521#, php-format 6522msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”." 6523msgstr "Nami file teu diwenangkeun pikeun ngamuat aksara \"%s\"." 6524 6525#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:113 6526#, php-format 6527msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." 6528msgstr "Nami file teu diwenangkeun miboga ekstensi \"%s\"." 6529 6530#: resources/views/admin/control-panel.phtml:786 6531msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them." 6532msgstr "File tos kapanggih ti versi sateuacanna tina webtrees. file heubeul sakapeung tiasa janten resiko kaamanan. anjeun kedah ngahapus file heubeul." 6533 6534#: resources/views/admin/clean-data.phtml:20 6535#, php-format 6536msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed." 6537msgstr "" 6538 6539#: resources/views/calendar-page.phtml:119 6540#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32 6541msgid "Filter" 6542msgstr "" 6543 6544#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5 6545msgid "Find a source" 6546msgstr "" 6547 6548#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:13 6549#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:16 6550#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29 6551#: resources/views/edit/shared-note.phtml:31 6552msgid "Find a special character" 6553msgstr "" 6554 6555#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:713 6556msgid "Find all possible relationships" 6557msgstr "" 6558 6559#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:441 6560msgid "Find any relationship" 6561msgstr "" 6562 6563#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:64 6564#: resources/views/admin/trees.phtml:165 6565msgid "Find duplicates" 6566msgstr "" 6567 6568#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:715 6569msgid "Find other relationships" 6570msgstr "" 6571 6572#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:442 6573#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:56 6574msgid "Find relationships via ancestors" 6575msgstr "" 6576 6577#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:719 6578#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:70 6579msgid "Find the closest relationships" 6580msgstr "" 6581 6582#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:109 6583#: resources/views/admin/trees.phtml:189 6584msgid "Find unrelated individuals" 6585msgstr "" 6586 6587#. I18N: Name of a country or state 6588#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185 6589msgid "Finland" 6590msgstr "" 6591 6592#. I18N: gedcom tag FCOM 6593#: app/Factories/ElementFactory.php:514 app/GedcomTag.php:711 6594#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 6595msgid "First communion" 6596msgstr "" 6597 6598#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:23 6599msgid "First event" 6600msgstr "" 6601 6602#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:64 6603msgid "First record" 6604msgstr "" 6605 6606#. I18N: Name of a module 6607#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:59 6608msgid "Fix name slashes and spaces" 6609msgstr "" 6610 6611#: resources/views/admin/locations.phtml:46 6612msgid "Flag" 6613msgstr "" 6614 6615#. I18N: Name of a country or state 6616#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189 6617msgid "Flanders" 6618msgstr "" 6619 6620#. I18N: a month in the French republican calendar 6621#: app/Date/FrenchDate.php:149 6622msgctxt "GENITIVE" 6623msgid "Floreal" 6624msgstr "" 6625 6626#. I18N: a month in the French republican calendar 6627#: app/Date/FrenchDate.php:243 6628msgctxt "INSTRUMENTAL" 6629msgid "Floreal" 6630msgstr "" 6631 6632#. I18N: a month in the French republican calendar 6633#: app/Date/FrenchDate.php:196 6634msgctxt "LOCATIVE" 6635msgid "Floreal" 6636msgstr "" 6637 6638#. I18N: a month in the French republican calendar 6639#: app/Date/FrenchDate.php:102 6640msgctxt "NOMINATIVE" 6641msgid "Floreal" 6642msgstr "" 6643 6644#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:63 6645#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:45 6646msgid "Folder" 6647msgstr "" 6648 6649#: resources/views/admin/media-upload.phtml:58 6650msgid "Folder name on server" 6651msgstr "Nami polder dina server" 6652 6653#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:24 6654#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18 6655msgid "Follow this link to verify your email address." 6656msgstr "" 6657 6658#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 6659#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 6660#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 6661#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 6662#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 6663#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 6664#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 6665#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 6666#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 6667#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 6668#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 6669#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 6670#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 6671#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 6672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 6673#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 6674msgid "Font" 6675msgstr "" 6676 6677#: resources/views/admin/modules.phtml:232 6678#: resources/views/admin/modules.phtml:235 6679msgid "Footer" 6680msgstr "" 6681 6682#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43 6683#: resources/views/admin/control-panel.phtml:589 6684#: resources/views/admin/modules.phtml:106 6685#: resources/views/admin/modules.phtml:108 6686msgid "Footers" 6687msgstr "" 6688 6689#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names 6690#: resources/views/admin/trees-import.phtml:119 6691#, php-format 6692msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s." 6693msgstr "" 6694 6695#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12 6696msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)." 6697msgstr "" 6698 6699#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12 6700msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead." 6701msgstr "" 6702 6703#: app/Module/ContactsFooterModule.php:149 6704#, php-format 6705msgid "For help with genealogy questions contact %s." 6706msgstr "" 6707 6708#: app/Module/ContactsFooterModule.php:162 6709#, php-format 6710msgid "For technical support and information contact %s." 6711msgstr "" 6712 6713#: app/Module/ContactsFooterModule.php:136 6714#, php-format 6715msgid "For technical support or genealogy questions contact %s." 6716msgstr "" 6717 6718#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting 6719#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:105 6720msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc." 6721msgstr "" 6722 6723#: resources/views/login-page.phtml:61 6724#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:42 6725msgid "Forgot password?" 6726msgstr "" 6727 6728#. I18N: gedcom tag FORM 6729#: app/Factories/ElementFactory.php:268 app/Factories/ElementFactory.php:352 6730#: app/Factories/ElementFactory.php:357 app/Factories/ElementFactory.php:400 6731#: app/Factories/ElementFactory.php:624 app/GedcomTag.php:724 6732#: resources/views/help/date.phtml:31 resources/views/help/date.phtml:69 6733#: resources/views/help/date.phtml:107 resources/views/help/date.phtml:145 6734#: resources/views/report-setup-page.phtml:54 6735msgid "Format" 6736msgstr "" 6737 6738#. I18N: A configuration setting 6739#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:613 6740msgid "Format text and notes" 6741msgstr "" 6742 6743#. I18N: Location of an LDS church temple 6744#: app/Elements/TempleCode.php:94 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:348 6745msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States" 6746msgstr "" 6747 6748#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:62 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:85 6749msgctxt "Female pedigree" 6750msgid "Foster" 6751msgstr "" 6752 6753#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:52 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:81 6754msgctxt "Male pedigree" 6755msgid "Foster" 6756msgstr "" 6757 6758#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:88 6759msgctxt "Pedigree" 6760msgid "Foster" 6761msgstr "" 6762 6763#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59 6764#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94 6765#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:129 6766#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:167 6767msgid "Foster child" 6768msgstr "" 6769 6770#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60 6771#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95 6772#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:130 6773#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:171 6774msgid "Foster father" 6775msgstr "" 6776 6777#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61 6778#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96 6779#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:131 6780#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:175 6781msgid "Foster mother" 6782msgstr "" 6783 6784#. I18N: Name of a country or state 6785#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193 6786msgid "France" 6787msgstr "" 6788 6789#. I18N: Location of an LDS church temple 6790#: app/Elements/TempleCode.php:95 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:351 6791msgid "Frankfurt am Main, Germany" 6792msgstr "" 6793 6794#. I18N: Location of an LDS church temple 6795#: app/Elements/TempleCode.php:96 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:354 6796msgid "Freiburg, Germany" 6797msgstr "" 6798 6799#. I18N: The French calendar 6800#: app/Date.php:236 resources/views/help/date.phtml:200 6801msgid "French" 6802msgstr "" 6803 6804#. I18N: Name of a country or state 6805#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229 6806msgid "French Guiana" 6807msgstr "" 6808 6809#. I18N: Name of a country or state 6810#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413 6811msgid "French Polynesia" 6812msgstr "" 6813 6814#. I18N: Name of a country or state 6815#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64 6816msgid "French Southern Territories" 6817msgstr "" 6818 6819#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:158 6820#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:405 6821#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 6822msgid "Frequently asked questions" 6823msgstr "" 6824 6825#. I18N: Location of an LDS church temple 6826#: app/Elements/TempleCode.php:97 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:357 6827msgid "Fresno, California, United States" 6828msgstr "" 6829 6830#. I18N: abbreviation for Friday 6831#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:293 6832#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28 6833msgid "Fri" 6834msgstr "" 6835 6836#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:262 6837msgid "Friday" 6838msgstr "" 6839 6840#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:132 6841#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:186 6842msgid "Friend" 6843msgstr "" 6844 6845#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97 6846#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:183 6847msgctxt "FEMALE" 6848msgid "Friend" 6849msgstr "" 6850 6851#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62 6852#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:179 6853msgctxt "MALE" 6854msgid "Friend" 6855msgstr "" 6856 6857#. I18N: a month in the French republican calendar 6858#: app/Date/FrenchDate.php:139 6859msgctxt "GENITIVE" 6860msgid "Frimaire" 6861msgstr "" 6862 6863#. I18N: a month in the French republican calendar 6864#: app/Date/FrenchDate.php:233 6865msgctxt "INSTRUMENTAL" 6866msgid "Frimaire" 6867msgstr "" 6868 6869#. I18N: a month in the French republican calendar 6870#: app/Date/FrenchDate.php:186 6871msgctxt "LOCATIVE" 6872msgid "Frimaire" 6873msgstr "" 6874 6875#. I18N: a month in the French republican calendar 6876#: app/Date/FrenchDate.php:91 6877msgctxt "NOMINATIVE" 6878msgid "Frimaire" 6879msgstr "" 6880 6881#: resources/views/admin/broadcast.phtml:30 6882#: resources/views/admin/email-page.phtml:32 6883#: resources/views/message-page.phtml:29 6884msgctxt "Email sender" 6885msgid "From" 6886msgstr "" 6887 6888#: resources/views/admin/changes-log.phtml:41 6889#: resources/views/admin/site-logs.phtml:39 6890msgctxt "Start of date range" 6891msgid "From" 6892msgstr "" 6893 6894#. I18N: a month in the French republican calendar 6895#: app/Date/FrenchDate.php:157 6896msgctxt "GENITIVE" 6897msgid "Fructidor" 6898msgstr "" 6899 6900#. I18N: a month in the French republican calendar 6901#: app/Date/FrenchDate.php:251 6902msgctxt "INSTRUMENTAL" 6903msgid "Fructidor" 6904msgstr "" 6905 6906#. I18N: a month in the French republican calendar 6907#: app/Date/FrenchDate.php:204 6908msgctxt "LOCATIVE" 6909msgid "Fructidor" 6910msgstr "" 6911 6912#. I18N: a month in the French republican calendar 6913#: app/Date/FrenchDate.php:110 6914msgctxt "NOMINATIVE" 6915msgid "Fructidor" 6916msgstr "" 6917 6918#. I18N: Location of an LDS church temple 6919#: app/Elements/TempleCode.php:98 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:360 6920msgid "Fukuoka, Japan" 6921msgstr "" 6922 6923#. I18N: gedcom tag _FNRL 6924#: app/Factories/ElementFactory.php:782 app/Factories/ElementFactory.php:1299 6925#: app/GedcomTag.php:1109 6926msgid "Funeral" 6927msgstr "" 6928 6929#: app/Factories/ElementFactory.php:351 6930msgid "GEDCOM" 6931msgstr "" 6932 6933#. I18N: A configuration setting 6934#: resources/views/admin/trees-check.phtml:23 6935#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:648 6936msgid "GEDCOM errors" 6937msgstr "" 6938 6939#. I18N: gedcom tag GEDC 6940#. I18N: gedcom tag _GEDF 6941#: app/GedcomTag.php:727 app/GedcomTag.php:1115 6942#: resources/views/admin/trees.phtml:272 6943msgid "GEDCOM file" 6944msgstr "" 6945 6946#. I18N: gedcom tag _GOV - see https://gov.genealogy.net 6947#: app/Factories/ElementFactory.php:1053 app/Factories/ElementFactory.php:1094 6948#: app/Factories/ElementFactory.php:1175 app/GedcomTag.php:1121 6949msgid "GOV identifier" 6950msgstr "" 6951 6952#. I18N: Name of a country or state 6953#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199 6954msgid "Gabon" 6955msgstr "" 6956 6957#. I18N: Name of a country or state 6958#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215 6959msgid "Gambia" 6960msgstr "" 6961 6962#. I18N: gedcom tag SEX 6963#: app/Factories/ElementFactory.php:575 app/Factories/ElementFactory.php:1108 6964#: app/GedcomTag.php:944 resources/views/individual-sex.phtml:29 6965#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 6966#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 6967#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 6968#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 6969#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 6970msgid "Gender" 6971msgstr "" 6972 6973#: resources/views/admin/control-panel.phtml:540 6974msgid "Genealogy" 6975msgstr "" 6976 6977#. I18N: A configuration setting 6978#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:161 6979msgid "Genealogy contact" 6980msgstr "" 6981 6982#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc. 6983#: resources/views/admin/trees.phtml:158 6984msgid "Genealogy data" 6985msgstr "" 6986 6987#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:48 6988#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:627 6989msgid "General" 6990msgstr "" 6991 6992#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:167 6993#: app/Module/SearchMenuModule.php:100 6994msgid "General search" 6995msgstr "" 6996 6997#. I18N: Description of the “Sitemaps” module 6998#: app/Module/SiteMapModule.php:117 6999msgid "Generate sitemap files for search engines." 7000msgstr "" 7001 7002#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application. 7003#: app/Report/AbstractRenderer.php:295 7004#, php-format 7005msgid "Generated by %s" 7006msgstr "" 7007 7008#: app/Module/BranchesListModule.php:502 7009msgid "Generation" 7010msgstr "" 7011 7012#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78 7013#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55 7014msgid "Generation " 7015msgstr "" 7016 7017#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:39 7018#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:39 7019#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:39 7020#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:51 7021#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:38 7022#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:39 7023#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:34 7024#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 7025#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 7026#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 7027#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 7028msgid "Generations" 7029msgstr "" 7030 7031#. I18N: gedcom tag ANCE 7032#: app/Factories/ElementFactory.php:712 app/GedcomTag.php:458 7033msgid "Generations of ancestors" 7034msgstr "" 7035 7036#: app/Factories/ElementFactory.php:717 7037msgid "Generations of descendants" 7038msgstr "" 7039 7040#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174 7041#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:176 7042msgid "Geographic area" 7043msgstr "" 7044 7045#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:88 7046#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:82 7047#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:109 7048#: resources/views/admin/control-panel.phtml:757 7049#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:17 7050msgid "Geographic data" 7051msgstr "" 7052 7053#. I18N: Name of a country or state 7054#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203 7055msgid "Georgia" 7056msgstr "" 7057 7058#. I18N: Name of a country or state 7059#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157 7060msgid "Germany" 7061msgstr "" 7062 7063#. I18N: a month in the French republican calendar 7064#: app/Date/FrenchDate.php:147 7065msgctxt "GENITIVE" 7066msgid "Germinal" 7067msgstr "" 7068 7069#. I18N: a month in the French republican calendar 7070#: app/Date/FrenchDate.php:241 7071msgctxt "INSTRUMENTAL" 7072msgid "Germinal" 7073msgstr "" 7074 7075#. I18N: a month in the French republican calendar 7076#: app/Date/FrenchDate.php:194 7077msgctxt "LOCATIVE" 7078msgid "Germinal" 7079msgstr "" 7080 7081#. I18N: a month in the French republican calendar 7082#. I18N: a month in the French republican calendar 7083#: app/Date/FrenchDate.php:100 7084msgctxt "NOMINATIVE" 7085msgid "Germinal" 7086msgstr "" 7087 7088#. I18N: Name of a country or state 7089#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207 7090msgid "Ghana" 7091msgstr "" 7092 7093#. I18N: Name of a country or state 7094#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209 7095msgid "Gibraltar" 7096msgstr "" 7097 7098#. I18N: Location of an LDS church temple 7099#: app/Elements/TempleCode.php:99 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:363 7100msgid "Gila Valley, Arizona, United States" 7101msgstr "" 7102 7103#. I18N: Location of an LDS church temple 7104#: app/Elements/TempleCode.php:100 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:366 7105msgid "Gilbert, Arizona, United States" 7106msgstr "" 7107 7108#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:26 7109#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:32 7110msgid "Given name" 7111msgstr "" 7112 7113#. I18N: gedcom tag GIVN 7114#: app/Factories/ElementFactory.php:525 app/Factories/ElementFactory.php:532 7115#: app/Factories/ElementFactory.php:538 app/GedcomTag.php:730 7116#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:228 7117#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:230 7118#: resources/views/lists/families-table.phtml:214 7119#: resources/views/lists/families-table.phtml:217 7120#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21 7121#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:232 7122msgid "Given names" 7123msgstr "" 7124 7125#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68 7126#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103 7127#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:138 7128#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:224 7129msgid "Godchild" 7130msgstr "" 7131 7132#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67 7133#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 7134#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:137 7135#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:213 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:221 7136msgid "Goddaughter" 7137msgstr "" 7138 7139#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63 7140#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98 7141#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:133 7142#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:190 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:198 7143msgid "Godfather" 7144msgstr "" 7145 7146#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64 7147#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99 7148#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:134 7149#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:194 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:202 7150msgid "Godmother" 7151msgstr "" 7152 7153#. I18N: gedcom tag _GODP 7154#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65 7155#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100 7156#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:135 7157#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:205 app/GedcomTag.php:1118 7158msgid "Godparent" 7159msgstr "" 7160 7161#: app/Factories/ElementFactory.php:469 7162msgid "Godparents" 7163msgstr "" 7164 7165#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66 7166#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101 7167#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:136 7168#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:209 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:217 7169msgid "Godson" 7170msgstr "" 7171 7172#: app/Functions/FunctionsPrint.php:449 app/Functions/FunctionsPrint.php:451 7173msgid "Google Maps™" 7174msgstr "" 7175 7176#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:44 7177msgid "Google™ analytics" 7178msgstr "" 7179 7180#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41 7181msgid "Google™ webmaster tools" 7182msgstr "" 7183 7184#. I18N: gedcom tag GRAD 7185#: app/Factories/ElementFactory.php:517 app/GedcomTag.php:733 7186msgid "Graduation" 7187msgstr "" 7188 7189#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:12 7190msgid "Greatest age at death" 7191msgstr "" 7192 7193#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:29 7194msgid "Greatest age between siblings" 7195msgstr "" 7196 7197#. I18N: Name of a country or state 7198#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221 7199msgid "Greece" 7200msgstr "" 7201 7202#. I18N: The name of a colour-scheme 7203#: app/Module/ColorsTheme.php:167 7204msgid "Green Beam" 7205msgstr "" 7206 7207#. I18N: Name of a country or state 7208#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225 7209msgid "Greenland" 7210msgstr "" 7211 7212#. I18N: The gregorian calendar 7213#: app/Date.php:232 app/Module/YahrzeitModule.php:264 7214msgid "Gregorian" 7215msgstr "" 7216 7217#. I18N: Name of a country or state 7218#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223 7219msgid "Grenada" 7220msgstr "" 7221 7222#. I18N: Location of an LDS church temple 7223#: app/Elements/TempleCode.php:101 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:369 7224msgid "Guadalajara, Mexico" 7225msgstr "" 7226 7227#. I18N: Name of a country or state 7228#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213 7229msgid "Guadeloupe" 7230msgstr "" 7231 7232#. I18N: Name of a country or state 7233#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231 7234msgid "Guam" 7235msgstr "" 7236 7237#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:139 7238#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:235 7239msgid "Guardian" 7240msgstr "" 7241 7242#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104 7243#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:232 7244msgctxt "FEMALE" 7245msgid "Guardian" 7246msgstr "" 7247 7248#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69 7249#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:228 7250msgctxt "MALE" 7251msgid "Guardian" 7252msgstr "" 7253 7254#. I18N: Name of a country or state 7255#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227 7256msgid "Guatemala" 7257msgstr "" 7258 7259#. I18N: Location of an LDS church temple 7260#: app/Elements/TempleCode.php:102 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:372 7261msgid "Guatemala City, Guatemala" 7262msgstr "" 7263 7264#. I18N: Location of an LDS church temple 7265#: app/Elements/TempleCode.php:103 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:375 7266msgid "Guayaquil, Ecuador" 7267msgstr "" 7268 7269#. I18N: Name of a country or state 7270#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205 7271msgid "Guernsey" 7272msgstr "" 7273 7274#. I18N: Name of a country or state 7275#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211 7276msgid "Guinea" 7277msgstr "" 7278 7279#. I18N: Name of a country or state 7280#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217 7281msgid "Guinea-Bissau" 7282msgstr "" 7283 7284#. I18N: Name of a country or state 7285#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233 7286msgid "Guyana" 7287msgstr "" 7288 7289#. I18N: Name of a module 7290#: app/Module/HtmlBlockModule.php:58 7291msgid "HTML" 7292msgstr "" 7293 7294#. I18N: gedcom tag _HAIR 7295#: app/Factories/ElementFactory.php:783 app/GedcomTag.php:1124 7296msgid "Hair color" 7297msgstr "" 7298 7299#. I18N: Name of a country or state 7300#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243 7301msgid "Haiti" 7302msgstr "" 7303 7304#. I18N: Location of an LDS church temple 7305#: app/Elements/TempleCode.php:105 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:381 7306msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada" 7307msgstr "" 7308 7309#. I18N: Location of an LDS church temple 7310#: app/Elements/TempleCode.php:147 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:507 7311msgid "Hamilton, New Zealand" 7312msgstr "" 7313 7314#. I18N: Location of an LDS church temple 7315#: app/Elements/TempleCode.php:106 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:384 7316msgid "Hartford, Connecticut, United States" 7317msgstr "" 7318 7319#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428 7320msgid "He " 7321msgstr "" 7322 7323#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288 7324msgid "He died" 7325msgstr "" 7326 7327#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260 7328#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173 7329msgid "He married" 7330msgstr "" 7331 7332#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223 7333msgid "He resided at" 7334msgstr "" 7335 7336#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401 7337msgid "He was born" 7338msgstr "" 7339 7340#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338 7341msgid "He was buried" 7342msgstr "" 7343 7344#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167 7345msgid "He was christened" 7346msgstr "" 7347 7348#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313 7349msgid "He was cremated" 7350msgstr "" 7351 7352#. I18N: gedcom tag HEAD 7353#: app/Factories/ElementFactory.php:343 app/GedcomTag.php:736 app/Header.php:75 7354#: app/Header.php:76 app/Header.php:77 7355msgid "Header" 7356msgstr "" 7357 7358#. I18N: Name of a country or state 7359#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237 7360msgid "Heard Island and McDonald Islands" 7361msgstr "" 7362 7363#. I18N: gedcom tag _HEB 7364#: app/Factories/ElementFactory.php:1283 app/GedcomTag.php:1127 7365#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:252 7366msgid "Hebrew" 7367msgstr "" 7368 7369#. I18N: gedcom tag _HNM 7370#: app/Factories/ElementFactory.php:764 app/Factories/ElementFactory.php:765 7371#: app/GedcomTag.php:1133 7372msgid "Hebrew name" 7373msgstr "" 7374 7375#. I18N: gedcom tag _HEIG 7376#: app/Factories/ElementFactory.php:784 app/GedcomTag.php:1130 7377msgid "Height" 7378msgstr "" 7379 7380#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:15 7381#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:12 7382#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:16 7383#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:14 7384#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:16 7385#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:14 7386#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:14 7387#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12 7388#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:16 7389#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:15 7390#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:15 7391#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:14 7392#, php-format 7393msgid "Hello %s…" 7394msgstr "" 7395 7396#: resources/views/register-success-page.phtml:19 7397#, php-format 7398msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration." 7399msgstr "" 7400 7401#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17 7402#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15 7403#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14 7404#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:12 7405msgid "Hello administrator…" 7406msgstr "" 7407 7408#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:289 resources/views/help/link.phtml:11 7409#: resources/views/help/link.phtml:13 7410msgid "Help" 7411msgstr "" 7412 7413#. I18N: Location of an LDS church temple 7414#: app/Elements/TempleCode.php:108 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:390 7415msgid "Helsinki, Finland" 7416msgstr "" 7417 7418#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 7419#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 7420#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 7421#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 7422#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 7423#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 7424#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 7425#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 7426#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 7427#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 7428#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 7429#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 7430#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 7431#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 7432#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 7433#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 7434msgctxt "font name" 7435msgid "Helvetica" 7436msgstr "" 7437 7438#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197 7439msgid "Her occupation was" 7440msgstr "" 7441 7442#. I18N: Location of an LDS church temple 7443#: app/Elements/TempleCode.php:109 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:393 7444msgid "Hermosillo, Mexico" 7445msgstr "" 7446 7447#. I18N: a month in the Jewish calendar 7448#: app/Date/JewishDate.php:180 7449msgctxt "GENITIVE" 7450msgid "Heshvan" 7451msgstr "" 7452 7453#. I18N: a month in the Jewish calendar 7454#: app/Date/JewishDate.php:284 7455msgctxt "INSTRUMENTAL" 7456msgid "Heshvan" 7457msgstr "" 7458 7459#. I18N: a month in the Jewish calendar 7460#: app/Date/JewishDate.php:232 7461msgctxt "LOCATIVE" 7462msgid "Heshvan" 7463msgstr "" 7464 7465#. I18N: a month in the Jewish calendar 7466#: app/Date/JewishDate.php:128 7467msgctxt "NOMINATIVE" 7468msgid "Heshvan" 7469msgstr "" 7470 7471#: app/Auth.php:534 app/Auth.php:547 7472#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:128 7473#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94 7474#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:164 7475msgid "Hide from everyone" 7476msgstr "" 7477 7478#: resources/views/admin/locations.phtml:35 7479msgid "Hide unused locations" 7480msgstr "" 7481 7482#: app/Factories/ElementFactory.php:1179 7483msgid "Hierarchical relationship" 7484msgstr "" 7485 7486#. I18N: gedcom tag _PRIM 7487#: app/Factories/ElementFactory.php:810 app/Factories/ElementFactory.php:1107 7488#: app/Factories/ElementFactory.php:1123 app/Factories/ElementFactory.php:1305 7489#: app/GedcomTag.php:1153 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 7490#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 7491msgid "Highlighted image" 7492msgstr "" 7493 7494#. I18N: The Arabic/Hijri calendar 7495#: app/Date.php:240 resources/views/help/date.phtml:184 7496msgid "Hijri" 7497msgstr "" 7498 7499#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196 7500msgid "His occupation was" 7501msgstr "" 7502 7503#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43 7504#: resources/views/admin/control-panel.phtml:656 7505#: resources/views/admin/modules.phtml:114 7506#: resources/views/admin/modules.phtml:116 7507#: resources/views/admin/modules.phtml:248 7508#: resources/views/admin/modules.phtml:251 7509#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:33 7510msgid "Historic events" 7511msgstr "" 7512 7513#. I18N: Name of a module 7514#. I18N: A configuration setting 7515#: app/Module/HitCountFooterModule.php:75 7516#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:663 7517msgid "Hit counters" 7518msgstr "" 7519 7520#. I18N: gedcom tag _HOL 7521#: app/Factories/ElementFactory.php:1300 app/GedcomTag.php:1136 7522msgid "Holocaust" 7523msgstr "" 7524 7525#. I18N: Name of a module 7526#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:60 7527#: resources/views/admin/control-panel.phtml:621 7528#: resources/views/admin/modules.phtml:197 7529#: resources/views/admin/modules.phtml:201 resources/views/admin/trees.phtml:90 7530msgid "Home page" 7531msgstr "" 7532 7533#. I18N: Name of a country or state 7534#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239 7535msgid "Honduras" 7536msgstr "" 7537 7538#. I18N: Location of an LDS church temple 7539#. I18N: Name of a country or state 7540#: app/Elements/TempleCode.php:110 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:396 7541#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235 7542msgid "Hong Kong" 7543msgstr "" 7544 7545#. I18N: Name of a module/chart 7546#: app/Module/ChartsBlockModule.php:165 app/Module/ChartsBlockModule.php:270 7547#: app/Module/HourglassChartModule.php:90 7548msgid "Hourglass chart" 7549msgstr "" 7550 7551#. I18N: %s is an individual’s name 7552#: app/Module/HourglassChartModule.php:136 7553#, php-format 7554msgid "Hourglass chart of %s" 7555msgstr "" 7556 7557#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:111 7558msgid "Household" 7559msgstr "" 7560 7561#. I18N: Location of an LDS church temple 7562#: app/Elements/TempleCode.php:111 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:399 7563msgid "Houston, Texas, United States" 7564msgstr "" 7565 7566#. I18N: Configuration option 7567#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:45 7568msgid "How much recursion to use when searching for relationships" 7569msgstr "" 7570 7571#. I18N: Name of a country or state 7572#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245 7573msgid "Hungary" 7574msgstr "" 7575 7576#. I18N: gedcom tag HUSB 7577#: app/Factories/ElementFactory.php:260 app/Factories/ElementFactory.php:305 7578#: app/Functions/FunctionsPrint.php:391 app/GedcomTag.php:739 7579#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:57 7580#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32 7581#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47 7582#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 7583#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 7584#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147 7585#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087 7586#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204 7587#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221 7588#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457 7589#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192 7590#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213 7591#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449 7592#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116 7593msgid "Husband" 7594msgstr "" 7595 7596#: app/Factories/ElementFactory.php:261 7597#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353 7598msgid "Husband’s age" 7599msgstr "" 7600 7601#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60 7602#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125 7603msgid "IP address" 7604msgstr "" 7605 7606#. I18N: Name of a country or state 7607#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261 7608msgid "Iceland" 7609msgstr "" 7610 7611#: app/SurnameTradition.php:97 7612msgctxt "Surname tradition" 7613msgid "Icelandic" 7614msgstr "" 7615 7616#. I18N: Location of an LDS church temple 7617#: app/Elements/TempleCode.php:112 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:402 7618msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" 7619msgstr "" 7620 7621#. I18N: gedcom tag IDNO 7622#: app/Factories/ElementFactory.php:519 app/GedcomTag.php:742 7623msgid "Identification number" 7624msgstr "" 7625 7626#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20 7627msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location." 7628msgstr "" 7629 7630#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting 7631#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89 7632msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines." 7633msgstr "" 7634 7635#: resources/views/admin/users-edit.phtml:111 7636msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually." 7637msgstr "" 7638 7639#: resources/views/help/name.phtml:22 7640#, php-format 7641msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>" 7642msgstr "" 7643 7644#: resources/views/help/name.phtml:19 7645#, php-format 7646msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>" 7647msgstr "" 7648 7649#: resources/views/help/name.phtml:28 7650#, php-format 7651msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John "Nobby" /Clark/<%s>." 7652msgstr "" 7653 7654#: resources/views/help/name.phtml:25 7655#, php-format 7656msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>" 7657msgstr "" 7658 7659#: resources/views/help/name.phtml:16 7660#, php-format 7661msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>" 7662msgstr "" 7663 7664#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:24 7665msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object." 7666msgstr "" 7667 7668#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23 7669msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it." 7670msgstr "" 7671 7672#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting 7673#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:85 7674msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose." 7675msgstr "" 7676 7677#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7678#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:259 7679msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate." 7680msgstr "" 7681 7682#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting 7683#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:274 7684msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only." 7685msgstr "" 7686 7687#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20 7688msgid "If you are the website administrator, you should check that:" 7689msgstr "" 7690 7691#: resources/views/errors/database-connection.phtml:35 7692msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>." 7693msgstr "" 7694 7695#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:59 7696msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty." 7697msgstr "" 7698 7699#: resources/views/admin/trees-import.phtml:103 7700msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces." 7701msgstr "" 7702 7703#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:26 7704#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:18 7705msgid "If you did not request a new password, please ignore this message." 7706msgstr "" 7707 7708#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:34 7709#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:22 7710msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message." 7711msgstr "" 7712 7713#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:76 7714msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders." 7715msgstr "Upami gaduh file media seueur, anjeun tiasa ngatur supados ringkes kana polder sareng subpolder." 7716 7717#: resources/views/admin/trees-import.phtml:96 7718msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file." 7719msgstr "" 7720 7721#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39 7722msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder." 7723msgstr "" 7724 7725#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7726#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:258 7727msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one." 7728msgstr "" 7729 7730#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting 7731#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:105 7732msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public." 7733msgstr "" 7734 7735#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:80 7736msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages." 7737msgstr "" 7738 7739#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:42 7740msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically." 7741msgstr "" 7742 7743#: app/GedcomTag.php:1254 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:320 7744msgid "Image dimensions" 7745msgstr "" 7746 7747#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:331 7748msgid "Images without watermarks" 7749msgstr "" 7750 7751#. I18N: gedcom tag IMMI 7752#: app/Factories/ElementFactory.php:520 app/GedcomTag.php:745 7753msgid "Immigration" 7754msgstr "" 7755 7756#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:74 7757#: resources/views/admin/trees.phtml:287 7758msgid "Import" 7759msgstr "" 7760 7761#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:71 7762msgid "Import a GEDCOM file" 7763msgstr "" 7764 7765#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47 7766#: resources/views/admin/control-panel.phtml:736 7767msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1" 7768msgstr "" 7769 7770#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:65 7771msgid "Import geographic data" 7772msgstr "" 7773 7774#: resources/views/admin/trees-import.phtml:88 7775msgid "Import preferences" 7776msgstr "" 7777 7778#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:25 7779#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:22 7780msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”." 7781msgstr "" 7782 7783#: resources/views/help/romanized.phtml:8 7784msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur." 7785msgstr "" 7786 7787#: resources/views/help/hebrew.phtml:8 7788msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters." 7789msgstr "" 7790 7791#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 7792#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:135 7793msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out." 7794msgstr "" 7795 7796#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting 7797#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:126 7798msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature." 7799msgstr "" 7800 7801#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:129 7802msgid "In this month…" 7803msgstr "" 7804 7805#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:132 7806msgid "In this year…" 7807msgstr "" 7808 7809#. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it. 7810#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19 7811msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders." 7812msgstr "" 7813 7814#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21 7815msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object." 7816msgstr "" 7817 7818#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:29 7819msgid "Include aliases" 7820msgstr "" 7821 7822#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28 7823msgid "Include associates" 7824msgstr "" 7825 7826#: app/Module/IndividualListModule.php:358 7827#, php-format 7828msgid "Include individuals with “%s” as a married name" 7829msgstr "" 7830 7831#: resources/views/admin/trees-export.phtml:65 7832msgid "Include media (automatically zips files)" 7833msgstr "" 7834 7835#. I18N: Label for check-box 7836#: resources/views/admin/media.phtml:70 7837#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:49 7838msgid "Include subfolders" 7839msgstr "" 7840 7841#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:39 7842msgid "Include the <code><script></script></code> tags." 7843msgstr "" 7844 7845#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:27 7846msgid "Include the <code><style></style></code> tags." 7847msgstr "" 7848 7849#. I18N: Label for a configuration option 7850#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:33 7851msgid "Include the individual’s immediate family" 7852msgstr "" 7853 7854#. I18N: Name of a country or state 7855#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249 7856msgid "India" 7857msgstr "" 7858 7859#. I18N: Location of an LDS church temple 7860#: app/Elements/TempleCode.php:113 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:405 7861msgid "Indianapolis, Indiana, United States" 7862msgstr "" 7863 7864#. I18N: gedcom tag INDI 7865#. I18N: Name of a module/report 7866#: app/Factories/ElementFactory.php:379 app/Factories/ElementFactory.php:853 7867#: app/Factories/ElementFactory.php:966 app/GedcomTag.php:752 7868#: app/Module/IndividualReportModule.php:40 7869#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37 7870#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:180 7871#: resources/views/admin/trees.phtml:223 7872#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:38 7873#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:23 7874#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:30 7875#: resources/views/modules/charts/config.phtml:28 7876#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:25 7877#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:30 7878#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:30 7879#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:33 7880#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:66 7881#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:29 7882#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:25 7883#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:30 7884#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:25 7885#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:55 7886#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:59 7887#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31 7888#: resources/views/modules/stories/config.phtml:54 7889#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:33 7890#: resources/views/modules/stories/list.phtml:19 7891#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30 7892#: resources/views/search-advanced-page.phtml:33 7893#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6 7894#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5 7895#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5 7896#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3 7897#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5 7898#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88 7899#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5 7900#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5 7901#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5 7902msgid "Individual" 7903msgstr "" 7904 7905#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:33 7906msgid "Individual 1" 7907msgstr "" 7908 7909#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:42 7910msgid "Individual 2" 7911msgstr "" 7912 7913#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:354 7914msgid "Individual distribution chart" 7915msgstr "" 7916 7917#: resources/views/admin/control-panel.phtml:635 7918msgid "Individual page" 7919msgstr "" 7920 7921#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:437 7922msgid "Individual pages" 7923msgstr "" 7924 7925#: resources/views/admin/users-edit.phtml:291 7926#: resources/views/edit-account-page.phtml:58 7927msgid "Individual record" 7928msgstr "" 7929 7930#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58 7931#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:211 7932#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:85 7933msgid "Individual who lived the longest" 7934msgstr "" 7935 7936#. I18N: Name of a module/list 7937#: app/Module/AncestorsChartModule.php:277 7938#: app/Module/DescendancyChartModule.php:266 7939#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110 7940#: app/Module/IndividualListModule.php:100 7941#: app/Module/IndividualListModule.php:323 7942#: app/Module/StatisticsChartModule.php:146 7943#: app/Module/StatisticsChartModule.php:287 7944#: app/Module/StatisticsChartModule.php:336 7945#: app/Module/StatisticsChartModule.php:529 7946#: app/Module/StatisticsChartModule.php:591 7947#: app/Module/StatisticsChartModule.php:652 app/Services/AdminService.php:181 7948#: resources/views/admin/control-panel.phtml:282 7949#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:51 7950#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:65 7951#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:29 7952#: resources/views/lists/locations-table.phtml:64 7953#: resources/views/lists/media-table.phtml:79 7954#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90 7955#: resources/views/lists/sources-table.phtml:97 7956#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:68 7957#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37 7958#: resources/views/media-page.phtml:70 7959#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:60 7960#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:46 7961#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:46 7962#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:24 7963#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:20 7964#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:36 7965#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 7966#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64 7967#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160 7968#: resources/views/note-page.phtml:66 7969#: resources/views/search-general-page.phtml:55 7970#: resources/views/search-results.phtml:34 resources/views/source-page.phtml:65 7971#: resources/views/submitter-page.phtml:58 7972#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54 7973#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258 7974msgid "Individuals" 7975msgstr "Jalmi" 7976 7977#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:96 7978#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:20 7979msgid "Individuals with sources" 7980msgstr "" 7981 7982#: app/Module/IndividualListModule.php:421 7983#, php-format 7984msgid "Individuals with surname %s" 7985msgstr "" 7986 7987#. I18N: Name of a country or state 7988#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247 7989msgid "Indonesia" 7990msgstr "" 7991 7992#. I18N: gedcom tag INFL 7993#: app/Functions/FunctionsDate.php:53 app/Functions/FunctionsPrint.php:248 7994#: app/GedcomTag.php:755 7995msgid "Infant" 7996msgstr "" 7997 7998#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:140 7999#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:246 8000msgid "Informant" 8001msgstr "" 8002 8003#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105 8004#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:243 8005msgctxt "FEMALE" 8006msgid "Informant" 8007msgstr "" 8008 8009#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70 8010#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:239 8011msgctxt "MALE" 8012msgid "Informant" 8013msgstr "" 8014 8015#. I18N: Name of a module 8016#: app/Module/ChartsBlockModule.php:179 app/Module/ChartsBlockModule.php:271 8017#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:53 8018msgid "Interactive tree" 8019msgstr "" 8020 8021#. I18N: %s is an individual’s name 8022#: app/Module/ChartsBlockModule.php:174 8023#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:157 8024#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:163 8025#, php-format 8026msgid "Interactive tree of %s" 8027msgstr "" 8028 8029#. I18N: gedcom tag _INTE 8030#: app/Factories/ElementFactory.php:785 app/GedcomTag.php:1140 8031msgid "Interment" 8032msgstr "" 8033 8034#: app/Services/MessageService.php:226 8035msgid "Internal messaging" 8036msgstr "" 8037 8038#: app/Services/MessageService.php:227 8039msgid "Internal messaging with emails" 8040msgstr "" 8041 8042#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:136 8043msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found." 8044msgstr "" 8045 8046#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:37 8047msgid "Invalid GEDCOM record" 8048msgstr "" 8049 8050#: app/Date.php:381 8051msgid "Invalid date" 8052msgstr "" 8053 8054#. I18N: Name of a country or state 8055#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257 8056msgid "Iran" 8057msgstr "" 8058 8059#. I18N: Name of a country or state 8060#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259 8061msgid "Iraq" 8062msgstr "" 8063 8064#. I18N: Name of a country or state 8065#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255 8066msgid "Ireland" 8067msgstr "" 8068 8069#. I18N: Name of a country or state 8070#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251 8071msgid "Isle of Man" 8072msgstr "" 8073 8074#. I18N: Name of a country or state 8075#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263 8076msgid "Israel" 8077msgstr "" 8078 8079#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:19 8080msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient." 8081msgstr "" 8082 8083#. I18N: Name of a country or state 8084#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265 8085msgid "Italy" 8086msgstr "" 8087 8088#. I18N: a month in the Jewish calendar 8089#: app/Date/JewishDate.php:194 8090msgctxt "GENITIVE" 8091msgid "Iyar" 8092msgstr "" 8093 8094#. I18N: a month in the Jewish calendar 8095#: app/Date/JewishDate.php:298 8096msgctxt "INSTRUMENTAL" 8097msgid "Iyar" 8098msgstr "" 8099 8100#. I18N: a month in the Jewish calendar 8101#: app/Date/JewishDate.php:246 8102msgctxt "LOCATIVE" 8103msgid "Iyar" 8104msgstr "" 8105 8106#. I18N: a month in the Jewish calendar 8107#: app/Date/JewishDate.php:142 8108msgctxt "NOMINATIVE" 8109msgid "Iyar" 8110msgstr "" 8111 8112#. I18N: The Persian/Jalali calendar 8113#: app/Date.php:242 8114msgid "Jalali" 8115msgstr "" 8116 8117#. I18N: Name of a country or state 8118#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267 8119msgid "Jamaica" 8120msgstr "" 8121 8122#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201 8123msgctxt "Abbreviation for January" 8124msgid "Jan" 8125msgstr "" 8126 8127#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98 8128msgctxt "GENITIVE" 8129msgid "January" 8130msgstr "" 8131 8132#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168 8133msgctxt "INSTRUMENTAL" 8134msgid "January" 8135msgstr "" 8136 8137#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133 8138msgctxt "LOCATIVE" 8139msgid "January" 8140msgstr "" 8141 8142#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:63 8143#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794 8144#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11 8145msgctxt "NOMINATIVE" 8146msgid "January" 8147msgstr "" 8148 8149#. I18N: Name of a country or state 8150#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272 8151msgid "Japan" 8152msgstr "" 8153 8154#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar 8155#: app/Date.php:238 app/Module/YahrzeitModule.php:263 8156#: resources/views/help/date.phtml:168 8157msgid "Jewish" 8158msgstr "" 8159 8160#. I18N: Location of an LDS church temple 8161#: app/Elements/TempleCode.php:114 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:408 8162msgid "Johannesburg, South Africa" 8163msgstr "" 8164 8165#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname. 8166#: app/Services/TreeService.php:202 8167msgid "John /DOE/" 8168msgstr "" 8169 8170#. I18N: Name of a country or state 8171#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270 8172msgid "Jordan" 8173msgstr "" 8174 8175#. I18N: Location of an LDS church temple 8176#: app/Elements/TempleCode.php:115 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:411 8177msgid "Jordan River, Utah, United States" 8178msgstr "" 8179 8180#. I18N: Name of a module 8181#: app/Module/UserJournalModule.php:119 8182msgid "Journal" 8183msgstr "" 8184 8185#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207 8186msgctxt "Abbreviation for July" 8187msgid "Jul" 8188msgstr "" 8189 8190#. I18N: The julian calendar 8191#: app/Date.php:234 resources/views/help/date.phtml:152 8192msgid "Julian" 8193msgstr "" 8194 8195#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104 8196msgctxt "GENITIVE" 8197msgid "July" 8198msgstr "" 8199 8200#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174 8201msgctxt "INSTRUMENTAL" 8202msgid "July" 8203msgstr "" 8204 8205#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139 8206msgctxt "LOCATIVE" 8207msgid "July" 8208msgstr "" 8209 8210#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:69 8211#: app/Module/StatisticsChartModule.php:800 8212#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17 8213msgctxt "NOMINATIVE" 8214msgid "July" 8215msgstr "" 8216 8217#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8218#: app/Date/HijriDate.php:136 8219msgctxt "GENITIVE" 8220msgid "Jumada al-awwal" 8221msgstr "" 8222 8223#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8224#: app/Date/HijriDate.php:226 8225msgctxt "INSTRUMENTAL" 8226msgid "Jumada al-awwal" 8227msgstr "" 8228 8229#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8230#: app/Date/HijriDate.php:181 8231msgctxt "LOCATIVE" 8232msgid "Jumada al-awwal" 8233msgstr "" 8234 8235#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8236#: app/Date/HijriDate.php:91 8237msgctxt "NOMINATIVE" 8238msgid "Jumada al-awwal" 8239msgstr "" 8240 8241#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8242#: app/Date/HijriDate.php:138 8243msgctxt "GENITIVE" 8244msgid "Jumada al-thani" 8245msgstr "" 8246 8247#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8248#: app/Date/HijriDate.php:228 8249msgctxt "INSTRUMENTAL" 8250msgid "Jumada al-thani" 8251msgstr "" 8252 8253#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8254#: app/Date/HijriDate.php:183 8255msgctxt "LOCATIVE" 8256msgid "Jumada al-thani" 8257msgstr "" 8258 8259#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8260#: app/Date/HijriDate.php:93 8261msgctxt "NOMINATIVE" 8262msgid "Jumada al-thani" 8263msgstr "" 8264 8265#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206 8266msgctxt "Abbreviation for June" 8267msgid "Jun" 8268msgstr "" 8269 8270#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103 8271msgctxt "GENITIVE" 8272msgid "June" 8273msgstr "" 8274 8275#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173 8276msgctxt "INSTRUMENTAL" 8277msgid "June" 8278msgstr "" 8279 8280#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138 8281msgctxt "LOCATIVE" 8282msgid "June" 8283msgstr "" 8284 8285#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:68 8286#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799 8287#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16 8288msgctxt "NOMINATIVE" 8289msgid "June" 8290msgstr "" 8291 8292#. I18N: Location of an LDS church temple 8293#: app/Elements/TempleCode.php:116 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:414 8294msgid "Kansas City, Missouri, United States" 8295msgstr "" 8296 8297#. I18N: Name of a country or state 8298#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274 8299msgid "Kazakhstan" 8300msgstr "" 8301 8302#. I18N: A configuration setting 8303#: resources/views/admin/trees-import.phtml:93 8304msgid "Keep media objects" 8305msgstr "" 8306 8307#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:51 8308msgid "Keep open" 8309msgstr "" 8310 8311#. I18N: A configuration setting 8312#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:945 8313#: resources/views/edit/add-fact.phtml:85 8314#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:113 8315#: resources/views/edit/edit-record.phtml:32 8316msgid "Keep the existing “last change” information" 8317msgstr "Simpen informasi anu \"terakhir kali dirobih\"" 8318 8319#. I18N: Name of a country or state 8320#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276 8321msgid "Kenya" 8322msgstr "" 8323 8324#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192 8325msgid "Keyword examples" 8326msgstr "" 8327 8328#: app/Date/JalaliDate.php:261 8329msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad" 8330msgid "Khor" 8331msgstr "" 8332 8333#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8334#: app/Date/JalaliDate.php:129 8335msgctxt "GENITIVE" 8336msgid "Khordad" 8337msgstr "" 8338 8339#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8340#: app/Date/JalaliDate.php:219 8341msgctxt "INSTRUMENTAL" 8342msgid "Khordad" 8343msgstr "" 8344 8345#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8346#: app/Date/JalaliDate.php:174 8347msgctxt "LOCATIVE" 8348msgid "Khordad" 8349msgstr "" 8350 8351#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8352#: app/Date/JalaliDate.php:84 8353msgctxt "NOMINATIVE" 8354msgid "Khordad" 8355msgstr "" 8356 8357#. I18N: Location of an LDS church temple 8358#: app/Elements/TempleCode.php:118 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:420 8359msgid "Kiev, Ukraine" 8360msgstr "" 8361 8362#. I18N: Name of a country or state 8363#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282 8364msgid "Kiribati" 8365msgstr "" 8366 8367#. I18N: a month in the Jewish calendar 8368#: app/Date/JewishDate.php:182 8369msgctxt "GENITIVE" 8370msgid "Kislev" 8371msgstr "" 8372 8373#. I18N: a month in the Jewish calendar 8374#: app/Date/JewishDate.php:286 8375msgctxt "INSTRUMENTAL" 8376msgid "Kislev" 8377msgstr "" 8378 8379#. I18N: a month in the Jewish calendar 8380#: app/Date/JewishDate.php:234 8381msgctxt "LOCATIVE" 8382msgid "Kislev" 8383msgstr "" 8384 8385#. I18N: a month in the Jewish calendar 8386#: app/Date/JewishDate.php:130 8387msgctxt "NOMINATIVE" 8388msgid "Kislev" 8389msgstr "" 8390 8391#. I18N: Location of an LDS church temple 8392#: app/Elements/TempleCode.php:117 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:417 8393msgid "Kona, Hawaii, United States" 8394msgstr "" 8395 8396#. I18N: Name of a country or state 8397#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286 8398msgid "Korea" 8399msgstr "" 8400 8401#. I18N: Name of a country or state 8402#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288 8403msgid "Kuwait" 8404msgstr "" 8405 8406#. I18N: Name of a country or state 8407#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278 8408msgid "Kyrgyzstan" 8409msgstr "" 8410 8411#. I18N: gedcom tag BAPL. LDS = Church of Latter Day Saints. 8412#: app/Factories/ElementFactory.php:433 app/GedcomTag.php:473 8413msgid "LDS baptism" 8414msgstr "" 8415 8416#. I18N: gedcom tag SLGC. LDS = Church of Latter Day Saints. 8417#: app/Factories/ElementFactory.php:576 app/GedcomTag.php:949 8418msgid "LDS child sealing" 8419msgstr "" 8420 8421#. I18N: gedcom tag CONL. LDS = Church of Latter Day Saints. 8422#: app/Factories/ElementFactory.php:475 app/GedcomTag.php:594 8423msgid "LDS confirmation" 8424msgstr "" 8425 8426#. I18N: gedcom tag ENDL. LDS = Church of Latter Day Saints. 8427#: app/Factories/ElementFactory.php:496 app/GedcomTag.php:666 8428msgid "LDS endowment" 8429msgstr "" 8430 8431#. I18N: gedcom tag SLGS. LDS = Church of Latter Day Saints. 8432#: app/Factories/ElementFactory.php:324 app/GedcomTag.php:958 8433msgid "LDS spouse sealing" 8434msgstr "" 8435 8436#: app/Factories/ElementFactory.php:836 app/Factories/ElementFactory.php:850 8437#: app/Factories/ElementFactory.php:854 app/Factories/ElementFactory.php:869 8438msgid "Label" 8439msgstr "" 8440 8441#. I18N: Location of an LDS church temple 8442#: app/Elements/TempleCode.php:107 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:387 8443msgid "Laie, Hawaii, United States" 8444msgstr "" 8445 8446#. I18N: page orientation 8447#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:104 8448#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 8449#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 8450msgid "Landscape" 8451msgstr "" 8452 8453#. I18N: gedcom tag LANG 8454#. I18N: A configuration setting 8455#: app/Factories/ElementFactory.php:354 app/Factories/ElementFactory.php:703 8456#: app/Factories/ElementFactory.php:1148 app/GedcomTag.php:758 8457#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:48 app/Module/ModuleThemeTrait.php:241 8458#: resources/views/admin/modules.phtml:264 8459#: resources/views/admin/modules.phtml:267 8460#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78 8461#: resources/views/admin/users-edit.phtml:126 8462#: resources/views/admin/users.phtml:29 8463#: resources/views/edit-account-page.phtml:103 8464#: resources/views/layouts/administration.phtml:57 8465#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:42 8466msgid "Language" 8467msgstr "" 8468 8469#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43 8470#: resources/views/admin/control-panel.phtml:610 8471#: resources/views/admin/modules.phtml:122 8472#: resources/views/admin/modules.phtml:124 8473msgid "Languages" 8474msgstr "" 8475 8476#. I18N: Name of a country or state 8477#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290 8478msgid "Laos" 8479msgstr "" 8480 8481#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72 8482msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds" 8483msgstr "" 8484 8485#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:123 8486#: resources/views/statistics/families/children.phtml:46 8487msgid "Largest families" 8488msgstr "" 8489 8490#: resources/views/statistics/families/children.phtml:55 8491msgid "Largest number of grandchildren" 8492msgstr "" 8493 8494#. I18N: Location of an LDS church temple 8495#: app/Elements/TempleCode.php:125 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:441 8496msgid "Las Vegas, Nevada, United States" 8497msgstr "" 8498 8499#. I18N: gedcom tag CHAN 8500#: app/Factories/ElementFactory.php:293 app/Factories/ElementFactory.php:463 8501#: app/Factories/ElementFactory.php:599 app/Factories/ElementFactory.php:619 8502#: app/Factories/ElementFactory.php:650 app/Factories/ElementFactory.php:666 8503#: app/Factories/ElementFactory.php:697 app/Factories/ElementFactory.php:713 8504#: app/Factories/ElementFactory.php:802 app/Factories/ElementFactory.php:1135 8505#: app/GedcomTag.php:547 resources/views/edit/add-fact.phtml:82 8506#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:110 8507#: resources/views/edit/edit-record.phtml:29 8508#: resources/views/lists/families-table.phtml:228 8509#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254 8510#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66 8511#: resources/views/lists/media-table.phtml:82 8512#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94 8513#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52 8514#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101 8515#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70 8516#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:32 8517#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46 8518#: resources/xml/reports/change_report.xml:66 8519#: resources/xml/reports/change_report.xml:108 8520msgid "Last change" 8521msgstr "" 8522 8523#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161 8524msgid "Last email reminder was sent " 8525msgstr "" 8526 8527#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:39 8528msgid "Last event" 8529msgstr "" 8530 8531#: resources/views/admin/users.phtml:33 8532msgid "Last signed in" 8533msgstr "" 8534 8535#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55 8536#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:178 8537#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:73 8538#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:55 8539msgid "Latest birth" 8540msgstr "" 8541 8542#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57 8543#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:200 8544#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:81 8545#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:103 8546msgid "Latest death" 8547msgstr "" 8548 8549#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:105 8550msgid "Latest divorce" 8551msgstr "" 8552 8553#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:57 8554msgid "Latest marriage" 8555msgstr "" 8556 8557#. I18N: gedcom tag LATI 8558#: app/Factories/ElementFactory.php:270 app/Factories/ElementFactory.php:402 8559#: app/Factories/ElementFactory.php:1142 app/Functions/FunctionsPrint.php:437 8560#: app/GedcomTag.php:761 resources/views/admin/location-edit.phtml:48 8561#: resources/views/admin/locations.phtml:43 8562#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:13 8563#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:16 8564#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:23 8565msgid "Latitude" 8566msgstr "" 8567 8568#. I18N: Name of a country or state 8569#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310 8570msgid "Latvia" 8571msgstr "" 8572 8573#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:49 8574#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:49 8575#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:42 8576#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:48 8577#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:48 8578msgid "Layout" 8579msgstr "" 8580 8581#: resources/views/edit-account-page.phtml:96 8582msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password." 8583msgstr "" 8584 8585#: resources/views/admin/media-upload.phtml:51 8586msgid "Leave this entry blank to keep the original filename" 8587msgstr "" 8588 8589#: resources/views/lists/families-table.phtml:184 8590#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:225 8591msgid "Leaves" 8592msgstr "" 8593 8594#. I18N: Name of a country or state 8595#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292 8596msgid "Lebanon" 8597msgstr "" 8598 8599#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs. 8600#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:120 8601msgid "Legacy URLs" 8602msgstr "" 8603 8604#. I18N: gedcom tag LEGA 8605#: app/Factories/ElementFactory.php:1323 app/GedcomTag.php:764 8606msgid "Legatee" 8607msgstr "" 8608 8609#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:12 8610msgid "Length of marriage" 8611msgstr "" 8612 8613#. I18N: Name of a country or state 8614#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304 8615msgid "Lesotho" 8616msgstr "" 8617 8618#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 8619#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 8620#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 8621#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 8622#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 8623#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 8624#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 8625#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 8626#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 8627#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 8628#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 8629#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 8630#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 8631#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 8632#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 8633#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 8634msgctxt "paper size" 8635msgid "Letter" 8636msgstr "" 8637 8638#. I18N: Name of a country or state 8639#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294 8640msgid "Liberia" 8641msgstr "" 8642 8643#. I18N: Name of a country or state 8644#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296 8645msgid "Libya" 8646msgstr "" 8647 8648#. I18N: Name of a country or state 8649#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300 8650msgid "Liechtenstein" 8651msgstr "" 8652 8653#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:12 8654msgid "Lifespan" 8655msgstr "" 8656 8657#. I18N: Name of a module/chart 8658#: app/Module/LifespansChartModule.php:110 8659msgid "Lifespans" 8660msgstr "" 8661 8662#. I18N: Location of an LDS church temple 8663#: app/Elements/TempleCode.php:120 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:426 8664msgid "Lima, Peru" 8665msgstr "" 8666 8667#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48 8668#: resources/views/admin/control-panel.phtml:730 8669msgid "Link media objects to facts and events" 8670msgstr "" 8671 8672#. I18N: You need to: 8673#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41 8674#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27 8675msgid "Link the user account to an individual." 8676msgstr "" 8677 8678#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:56 8679#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:125 8680msgid "Link this individual to an existing family as a child" 8681msgstr "" 8682 8683#: resources/views/media-page-menu.phtml:32 8684#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:18 8685msgid "Link this media object to a family" 8686msgstr "" 8687 8688#: resources/views/media-page-menu.phtml:37 8689#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:18 8690msgid "Link this media object to a source" 8691msgstr "" 8692 8693#: resources/views/media-page-menu.phtml:27 8694#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:18 8695msgid "Link this media object to an individual" 8696msgstr "" 8697 8698#: resources/views/admin/users-edit.phtml:305 8699msgid "Link this user to an individual in the family tree." 8700msgstr "" 8701 8702#. I18N: gedcom tag _DBID 8703#: app/GedcomTag.php:1064 8704msgid "Linked database ID" 8705msgstr "" 8706 8707#: resources/views/chart-box.phtml:112 resources/views/chart-box.phtml:124 8708#: resources/views/chart-box.phtml:125 8709msgid "Links" 8710msgstr "" 8711 8712#: resources/views/admin/modules.phtml:216 8713#: resources/views/admin/modules.phtml:219 8714msgid "List" 8715msgstr "" 8716 8717#. I18N: Name of a module 8718#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43 8719#: app/Module/ListsMenuModule.php:58 app/Module/ListsMenuModule.php:104 8720#: resources/views/admin/control-panel.phtml:561 8721#: resources/views/admin/modules.phtml:98 8722#: resources/views/admin/modules.phtml:100 8723#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:341 8724msgid "Lists" 8725msgstr "" 8726 8727#. I18N: Name of a country or state 8728#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306 8729msgid "Lithuania" 8730msgstr "" 8731 8732#: app/SurnameTradition.php:107 8733msgctxt "Surname tradition" 8734msgid "Lithuanian" 8735msgstr "" 8736 8737#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:73 8738msgid "Living" 8739msgstr "" 8740 8741#: resources/views/calendar-page.phtml:124 8742msgid "Living individuals" 8743msgstr "" 8744 8745#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30 8746msgid "Loading…" 8747msgstr "" 8748 8749#. I18N: “Local files” are stored on this computer 8750#: resources/views/admin/media.phtml:40 8751msgid "Local files" 8752msgstr "" 8753 8754#. I18N: gedcom tag _LOC 8755#: app/Factories/ElementFactory.php:1054 app/Factories/ElementFactory.php:1095 8756#: app/Factories/ElementFactory.php:1131 app/GedcomTag.php:1144 8757#: resources/views/lists/locations-table.phtml:63 8758msgid "Location" 8759msgstr "" 8760 8761#. I18N: Name of a module/list 8762#: app/Module/LocationListModule.php:73 app/Module/LocationListModule.php:167 8763#: resources/views/lists/locations-table.phtml:58 8764msgid "Locations" 8765msgstr "" 8766 8767#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:141 8768#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:257 8769msgid "Lodger" 8770msgstr "" 8771 8772#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106 8773#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:254 8774msgctxt "FEMALE" 8775msgid "Lodger" 8776msgstr "" 8777 8778#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:71 8779#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:250 8780msgctxt "MALE" 8781msgid "Lodger" 8782msgstr "" 8783 8784#. I18N: Location of an LDS church temple 8785#: app/Elements/TempleCode.php:121 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:429 8786msgid "Logan, Utah, United States" 8787msgstr "" 8788 8789#. I18N: Location of an LDS church temple 8790#: app/Elements/TempleCode.php:122 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:432 8791msgid "London, England" 8792msgstr "" 8793 8794#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting 8795#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:371 8796msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero." 8797msgstr "" 8798 8799#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:22 8800msgid "Longest marriage" 8801msgstr "" 8802 8803#. I18N: gedcom tag LONG 8804#: app/Factories/ElementFactory.php:271 app/Factories/ElementFactory.php:403 8805#: app/Factories/ElementFactory.php:1143 app/Functions/FunctionsPrint.php:443 8806#: app/GedcomTag.php:767 resources/views/admin/location-edit.phtml:59 8807#: resources/views/admin/locations.phtml:44 8808#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:13 8809#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:16 8810#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27 8811msgid "Longitude" 8812msgstr "" 8813 8814#. I18N: Location of an LDS church temple 8815#: app/Elements/TempleCode.php:119 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:423 8816msgid "Los Angeles, California, United States" 8817msgstr "" 8818 8819#. I18N: Location of an LDS church temple 8820#: app/Elements/TempleCode.php:123 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:435 8821msgid "Louisville, Kentucky, United States" 8822msgstr "" 8823 8824#. I18N: Location of an LDS church temple 8825#: app/Elements/TempleCode.php:124 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:438 8826msgid "Lubbock, Texas, United States" 8827msgstr "" 8828 8829#. I18N: Name of a country or state 8830#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308 8831msgid "Luxembourg" 8832msgstr "" 8833 8834#. I18N: Name of a country or state 8835#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312 8836msgid "Macau" 8837msgstr "" 8838 8839#. I18N: Name of a country or state 8840#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329 8841msgid "Macedonia" 8842msgstr "" 8843 8844#. I18N: Name of a country or state 8845#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321 8846msgid "Madagascar" 8847msgstr "" 8848 8849#. I18N: Location of an LDS church temple 8850#: app/Elements/TempleCode.php:126 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:444 8851msgid "Madrid, Spain" 8852msgstr "" 8853 8854#. I18N: Type of media object 8855#: app/Elements/SourceMediaType.php:69 8856msgid "Magazine" 8857msgstr "" 8858 8859#. I18N: gedcom tag _NAME 8860#: app/Factories/ElementFactory.php:1284 app/GedcomTag.php:1183 8861msgid "Mailing name" 8862msgstr "" 8863 8864#: app/Services/MessageService.php:229 8865msgid "Mailto link" 8866msgstr "" 8867 8868#. I18N: Name of a country or state 8869#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353 8870msgid "Malawi" 8871msgstr "" 8872 8873#. I18N: Name of a country or state 8874#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355 8875msgid "Malaysia" 8876msgstr "" 8877 8878#. I18N: Name of a country or state 8879#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323 8880msgid "Maldives" 8881msgstr "" 8882 8883#: app/Elements/SexValue.php:73 app/Functions/FunctionsEdit.php:543 8884#: app/Module/StatisticsChartModule.php:781 8885#: resources/views/individual-sex.phtml:33 8886msgid "Male" 8887msgstr "" 8888 8889#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:117 8890#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:140 8891#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62 8892#: resources/views/calendar-page.phtml:145 8893#: resources/views/lists/families-table.phtml:115 8894#: resources/views/lists/families-table.phtml:130 8895#: resources/views/lists/families-table.phtml:142 8896#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:130 8897#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:145 8898#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157 8899#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:55 8900#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227 8901#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:28 8902#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:14 8903#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:20 8904#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:29 8905#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:20 8906msgid "Males" 8907msgstr "" 8908 8909#. I18N: Name of a country or state 8910#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331 8911msgid "Mali" 8912msgstr "" 8913 8914#. I18N: Name of a country or state 8915#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333 8916msgid "Malta" 8917msgstr "" 8918 8919#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:90 8920#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31 8921#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 8922#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20 8923#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:38 8924#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23 8925#: resources/views/admin/trees-check.phtml:17 8926#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18 8927#: resources/views/admin/trees-export.phtml:17 8928#: resources/views/admin/trees-import.phtml:22 8929#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:41 8930#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22 8931msgid "Manage family trees" 8932msgstr "" 8933 8934#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 8935#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:21 8936msgid "Manage family trees " 8937msgstr "" 8938 8939#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:68 8940#: resources/views/admin/control-panel.phtml:718 8941#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18 8942msgid "Manage media" 8943msgstr "" 8944 8945#. I18N: Listbox entry; name of a role 8946#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:108 8947#: resources/views/admin/trees-export.phtml:107 8948#: resources/views/admin/users-edit.phtml:267 8949#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:36 8950msgid "Manager" 8951msgstr "" 8952 8953#: resources/views/admin/control-panel.phtml:442 8954msgid "Managers" 8955msgstr "Pangurus" 8956 8957#. I18N: Location of an LDS church temple 8958#: app/Elements/TempleCode.php:127 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:447 8959msgid "Manaus, Brazil" 8960msgstr "" 8961 8962#. I18N: Location of an LDS church temple 8963#: app/Elements/TempleCode.php:128 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:450 8964msgid "Manhattan, New York, United States" 8965msgstr "" 8966 8967#. I18N: Location of an LDS church temple 8968#: app/Elements/TempleCode.php:129 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:453 8969msgid "Manila, Philippines" 8970msgstr "" 8971 8972#. I18N: Location of an LDS church temple 8973#: app/Elements/TempleCode.php:130 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:456 8974msgid "Manti, Utah, United States" 8975msgstr "" 8976 8977#. I18N: Type of media object 8978#: app/Elements/SourceMediaType.php:70 8979msgid "Manuscript" 8980msgstr "" 8981 8982#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting 8983#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:653 8984msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message." 8985msgstr "" 8986 8987#. I18N: Type of media object 8988#: app/Elements/SourceMediaType.php:71 8989#: resources/views/admin/control-panel.phtml:747 8990#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60 8991msgid "Map" 8992msgstr "" 8993 8994#: app/Http/RequestHandlers/MapProviderPage.php:46 8995#: resources/views/admin/control-panel.phtml:767 8996#: resources/views/admin/map-provider.phtml:23 8997msgid "Map provider" 8998msgstr "" 8999 9000#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203 9001msgctxt "Abbreviation for March" 9002msgid "Mar" 9003msgstr "" 9004 9005#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100 9006msgctxt "GENITIVE" 9007msgid "March" 9008msgstr "" 9009 9010#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170 9011msgctxt "INSTRUMENTAL" 9012msgid "March" 9013msgstr "" 9014 9015#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135 9016msgctxt "LOCATIVE" 9017msgid "March" 9018msgstr "" 9019 9020#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:65 9021#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796 9022#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13 9023msgctxt "NOMINATIVE" 9024msgid "March" 9025msgstr "" 9026 9027#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 9028#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:621 9029msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc." 9030msgstr "" 9031 9032#. I18N: gedcom tag MARR 9033#: app/Factories/ElementFactory.php:311 app/GedcomTag.php:786 9034#: app/Module/BranchesListModule.php:446 9035#: resources/views/calendar-page.phtml:188 9036#: resources/views/lists/families-table.phtml:195 9037#: resources/views/lists/families-table.phtml:199 9038#: resources/views/lists/families-table.phtml:220 9039#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:144 9040#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449 9041#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78 9042#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575 9043#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377 9044#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23 9045#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76 9046#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77 9047#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97 9048#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98 9049#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137 9050#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138 9051#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178 9052#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179 9053#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221 9054#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222 9055#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264 9056#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265 9057#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307 9058#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308 9059#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350 9060#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351 9061#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392 9062#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430 9063#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468 9064#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506 9065#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544 9066#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582 9067#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620 9068#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658 9069#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778 9070#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779 9071#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799 9072#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800 9073#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839 9074#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840 9075#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879 9076#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880 9077#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923 9078#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966 9079#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009 9080#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052 9081#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099 9082#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137 9083#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175 9084#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213 9085#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251 9086#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289 9087#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327 9088#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365 9089msgid "Marriage" 9090msgstr "" 9091 9092#. I18N: gedcom tag MARB 9093#: app/Factories/ElementFactory.php:306 app/GedcomTag.php:773 9094#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 9095msgid "Marriage banns" 9096msgstr "" 9097 9098#. I18N: gedcom tag _MSTAT 9099#: app/Factories/ElementFactory.php:832 app/Factories/ElementFactory.php:852 9100#: app/GedcomTag.php:1180 9101msgid "Marriage beginning status" 9102msgstr "" 9103 9104#. I18N: gedcom tag _MBON 9105#: app/Factories/ElementFactory.php:748 app/GedcomTag.php:1159 9106msgid "Marriage bond" 9107msgstr "" 9108 9109#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:348 9110msgid "Marriage by country" 9111msgstr "" 9112 9113#. I18N: gedcom tag MARC 9114#: app/Factories/ElementFactory.php:309 app/GedcomTag.php:780 9115msgid "Marriage contract" 9116msgstr "" 9117 9118#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8 9119msgid "Marriage date range end" 9120msgstr "" 9121 9122#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7 9123msgid "Marriage date range start" 9124msgstr "" 9125 9126#. I18N: gedcom tag _MEND 9127#: app/Factories/ElementFactory.php:831 app/Factories/ElementFactory.php:851 9128#: app/GedcomTag.php:1168 9129msgid "Marriage ending status" 9130msgstr "" 9131 9132#. I18N: gedcom tag _MARI 9133#: app/Factories/ElementFactory.php:747 app/GedcomTag.php:1147 9134msgid "Marriage intention" 9135msgstr "" 9136 9137#. I18N: gedcom tag MARL 9138#: app/Factories/ElementFactory.php:310 app/GedcomTag.php:783 9139msgid "Marriage license" 9140msgstr "" 9141 9142#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:574 9143msgid "Marriage of a brother" 9144msgstr "" 9145 9146#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:552 9147#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:475 9148msgid "Marriage of a child" 9149msgstr "" 9150 9151#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:551 9152msgid "Marriage of a daughter" 9153msgstr "" 9154 9155#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:810 9156msgid "Marriage of a father" 9157msgstr "" 9158 9159#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:558 9160#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:564 9161#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:570 9162#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:469 9163msgid "Marriage of a grandchild" 9164msgstr "" 9165 9166#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:557 9167msgid "Marriage of a granddaughter" 9168msgstr "" 9169 9170#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:563 9171msgctxt "daughter’s daughter" 9172msgid "Marriage of a granddaughter" 9173msgstr "" 9174 9175#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:569 9176msgctxt "son’s daughter" 9177msgid "Marriage of a granddaughter" 9178msgstr "" 9179 9180#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:556 9181msgid "Marriage of a grandson" 9182msgstr "" 9183 9184#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:562 9185msgctxt "daughter’s son" 9186msgid "Marriage of a grandson" 9187msgstr "" 9188 9189#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:568 9190msgctxt "son’s son" 9191msgid "Marriage of a grandson" 9192msgstr "" 9193 9194#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:580 9195msgid "Marriage of a half-brother" 9196msgstr "" 9197 9198#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:582 9199msgid "Marriage of a half-sibling" 9200msgstr "" 9201 9202#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:581 9203msgid "Marriage of a half-sister" 9204msgstr "" 9205 9206#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:811 9207msgid "Marriage of a mother" 9208msgstr "" 9209 9210#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:812 9211#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:487 9212msgid "Marriage of a parent" 9213msgstr "" 9214 9215#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:576 9216#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:481 9217msgid "Marriage of a sibling" 9218msgstr "" 9219 9220#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:575 9221msgid "Marriage of a sister" 9222msgstr "" 9223 9224#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:550 9225msgid "Marriage of a son" 9226msgstr "" 9227 9228#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:845 9229msgid "Marriage of parents" 9230msgstr "" 9231 9232#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6 9233msgid "Marriage place contains" 9234msgstr "" 9235 9236#: resources/views/statistics/other/places.phtml:39 9237msgid "Marriage places" 9238msgstr "" 9239 9240#. I18N: gedcom tag MARS 9241#: app/Factories/ElementFactory.php:315 app/GedcomTag.php:801 9242msgid "Marriage settlement" 9243msgstr "" 9244 9245#. I18N: gedcom tag _STAT 9246#: app/GedcomTag.php:1220 9247msgid "Marriage status" 9248msgstr "" 9249 9250#: app/Factories/ElementFactory.php:732 app/GedcomTag.php:798 9251msgid "Marriage type unknown" 9252msgstr "" 9253 9254#. I18N: Name of a module/report 9255#: app/Module/MarriageReportModule.php:40 9256#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66 9257#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3 9258#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30 9259msgid "Marriages" 9260msgstr "" 9261 9262#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:129 9263#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:33 9264msgid "Marriages by century" 9265msgstr "" 9266 9267#. I18N: gedcom tag _MARNM 9268#: app/Factories/ElementFactory.php:874 app/GedcomTag.php:1150 9269#: resources/views/lists/families-table.phtml:245 9270#: resources/views/lists/families-table.phtml:280 9271#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:267 9272#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9273#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9274msgid "Married name" 9275msgstr "" 9276 9277#: app/GedcomTag.php:1155 9278msgid "Married surname" 9279msgstr "" 9280 9281#. I18N: Name of a country or state 9282#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327 9283msgid "Marshall Islands" 9284msgstr "" 9285 9286#. I18N: Name of a country or state 9287#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349 9288msgid "Martinique" 9289msgstr "" 9290 9291#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:37 9292msgid "Masquerade as this user" 9293msgstr "" 9294 9295#. I18N: Help text for "Case insensitive" searches 9296#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:58 9297msgid "Match both upper and lower case letters." 9298msgstr "" 9299 9300#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101 9301msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word." 9302msgstr "" 9303 9304#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102 9305msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word." 9306msgstr "" 9307 9308#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:42 9309msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics" 9310msgstr "" 9311 9312#. I18N: Name of a country or state 9313#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345 9314msgid "Mauritania" 9315msgstr "" 9316 9317#. I18N: Name of a country or state 9318#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351 9319msgid "Mauritius" 9320msgstr "" 9321 9322#. I18N: A configuration setting 9323#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:358 9324msgid "Maximum number of surnames on individual list" 9325msgstr "" 9326 9327#: resources/views/admin/media-upload.phtml:24 9328#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:46 9329msgid "Maximum upload size: " 9330msgstr "" 9331 9332#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205 9333msgctxt "Abbreviation for May" 9334msgid "May" 9335msgstr "" 9336 9337#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102 9338msgctxt "GENITIVE" 9339msgid "May" 9340msgstr "" 9341 9342#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172 9343msgctxt "INSTRUMENTAL" 9344msgid "May" 9345msgstr "" 9346 9347#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137 9348msgctxt "LOCATIVE" 9349msgid "May" 9350msgstr "" 9351 9352#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:67 9353#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798 9354#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15 9355msgctxt "NOMINATIVE" 9356msgid "May" 9357msgstr "" 9358 9359#. I18N: Name of a country or state 9360#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357 9361msgid "Mayotte" 9362msgstr "" 9363 9364#. I18N: Location of an LDS church temple 9365#: app/Elements/TempleCode.php:131 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:459 9366msgid "Medford, Oregon, United States" 9367msgstr "" 9368 9369#. I18N: Name of a module 9370#: app/Factories/ElementFactory.php:1151 app/Module/MediaListModule.php:219 9371#: app/Module/MediaTabModule.php:60 9372#: resources/views/admin/control-panel.phtml:286 9373#: resources/views/admin/control-panel.phtml:710 9374#: resources/views/admin/media.phtml:104 9375#: resources/views/lists/media-table.phtml:77 9376#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65 9377msgid "Media" 9378msgstr "Gambar" 9379 9380#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31 9381#: resources/views/admin/media.phtml:100 9382#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:40 9383#: resources/views/media-page.phtml:103 resources/views/media-page.phtml:206 9384#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:27 9385#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:20 9386msgid "Media file" 9387msgstr "" 9388 9389#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35 9390msgid "Media file to upload" 9391msgstr "File media kamuat" 9392 9393#. I18N: %s is the name of a folder. 9394#: resources/views/admin/trees-export.phtml:87 9395#, php-format 9396msgid "Media filenames will be prefixed by %s." 9397msgstr "" 9398 9399#: resources/views/admin/media.phtml:31 9400#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:264 9401msgid "Media files" 9402msgstr "" 9403 9404#. I18N: A configuration setting 9405#: resources/views/admin/media.phtml:63 9406#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:245 9407msgid "Media folder" 9408msgstr "" 9409 9410#: resources/views/admin/media.phtml:32 9411#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:240 9412msgid "Media folders" 9413msgstr "" 9414 9415#. I18N: gedcom tag OBJE 9416#: app/Factories/ElementFactory.php:263 app/Factories/ElementFactory.php:284 9417#: app/Factories/ElementFactory.php:318 app/Factories/ElementFactory.php:338 9418#: app/Factories/ElementFactory.php:395 app/Factories/ElementFactory.php:416 9419#: app/Factories/ElementFactory.php:555 app/Factories/ElementFactory.php:591 9420#: app/Factories/ElementFactory.php:615 app/Factories/ElementFactory.php:618 9421#: app/Factories/ElementFactory.php:638 app/Factories/ElementFactory.php:677 9422#: app/Factories/ElementFactory.php:706 app/Factories/ElementFactory.php:1133 9423#: app/Factories/ElementFactory.php:1160 app/GedcomTag.php:842 9424#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:232 9425#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35 9426#: resources/views/admin/media.phtml:108 9427#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:185 9428#: resources/views/admin/trees.phtml:248 9429#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41 9430#: resources/views/family-page.phtml:94 9431#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:94 9432#: resources/views/source-page.phtml:107 9433msgid "Media object" 9434msgstr "" 9435 9436#. I18N: Name of a module/list 9437#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/MediaListModule.php:82 9438#: app/Services/AdminService.php:183 9439#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30 9440#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56 9441#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35 9442#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:83 9443#: resources/views/lists/media-table.phtml:72 9444#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92 9445#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99 9446#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50 9447#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:113 9448#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:48 9449#: resources/views/note-page.phtml:80 resources/views/source-page.phtml:79 9450#: resources/views/statistics/other/chart-objects.phtml:12 9451#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:21 9452msgid "Media objects" 9453msgstr "Gambar" 9454 9455#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:96 9456msgid "Media objects found" 9457msgstr "" 9458 9459#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:53 9460msgid "Media objects per page" 9461msgstr "" 9462 9463#. I18N: gedcom tag MEDI 9464#. I18N: gedcom tag _TYPE 9465#: app/Factories/ElementFactory.php:625 app/Factories/ElementFactory.php:683 9466#: app/Factories/ElementFactory.php:991 app/Factories/ElementFactory.php:1287 9467#: app/GedcomTag.php:804 app/GedcomTag.php:1229 9468#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:43 9469#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:118 9470msgid "Media type" 9471msgstr "" 9472 9473#. I18N: gedcom tag _MDCL 9474#: app/Factories/ElementFactory.php:786 app/Factories/ElementFactory.php:1324 9475#: app/GedcomTag.php:1162 9476msgid "Medical" 9477msgstr "" 9478 9479#. I18N: gedcom tag _MEDC 9480#: app/GedcomTag.php:1165 9481msgid "Medical condition" 9482msgstr "" 9483 9484#. I18N: The name of a colour-scheme 9485#: app/Module/ColorsTheme.php:169 9486msgid "Mediterranio" 9487msgstr "" 9488 9489#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70 9490msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds" 9491msgstr "" 9492 9493#: app/Date/JalaliDate.php:265 9494msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr" 9495msgid "Mehr" 9496msgstr "" 9497 9498#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9499#: app/Date/JalaliDate.php:137 9500msgctxt "GENITIVE" 9501msgid "Mehr" 9502msgstr "" 9503 9504#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9505#: app/Date/JalaliDate.php:227 9506msgctxt "INSTRUMENTAL" 9507msgid "Mehr" 9508msgstr "" 9509 9510#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9511#: app/Date/JalaliDate.php:182 9512msgctxt "LOCATIVE" 9513msgid "Mehr" 9514msgstr "" 9515 9516#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9517#: app/Date/JalaliDate.php:92 9518msgctxt "NOMINATIVE" 9519msgid "Mehr" 9520msgstr "" 9521 9522#. I18N: Location of an LDS church temple 9523#: app/Elements/TempleCode.php:132 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:462 9524msgid "Melbourne, Australia" 9525msgstr "" 9526 9527#. I18N: Listbox entry; name of a role 9528#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:102 9529#: resources/views/admin/trees-export.phtml:113 9530#: resources/views/admin/users-edit.phtml:245 9531#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:42 9532#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:62 9533msgid "Member" 9534msgstr "" 9535 9536#. I18N: Location of an LDS church temple 9537#: app/Elements/TempleCode.php:133 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:465 9538msgid "Memphis, Tennessee, United States" 9539msgstr "" 9540 9541#: resources/views/admin/modules.phtml:161 9542#: resources/views/admin/modules.phtml:164 9543msgid "Menu" 9544msgstr "" 9545 9546#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43 9547#: resources/views/admin/control-panel.phtml:547 9548#: resources/views/admin/modules.phtml:78 9549#: resources/views/admin/modules.phtml:80 9550msgid "Menus" 9551msgstr "" 9552 9553#. I18N: The name of a colour-scheme 9554#: app/Module/ColorsTheme.php:171 9555msgid "Mercury" 9556msgstr "" 9557 9558#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:39 9559msgid "Merge" 9560msgstr "" 9561 9562#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:77 9563#: resources/views/admin/control-panel.phtml:267 9564msgid "Merge family trees" 9565msgstr "" 9566 9567#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:57 9568#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:67 9569#: resources/views/admin/trees.phtml:173 9570msgid "Merge records" 9571msgstr "" 9572 9573#. I18N: Location of an LDS church temple 9574#: app/Elements/TempleCode.php:134 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:468 9575msgid "Merida, Mexico" 9576msgstr "" 9577 9578#. I18N: Location of an LDS church temple 9579#: app/Elements/TempleCode.php:60 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:246 9580msgid "Mesa, Arizona, United States" 9581msgstr "" 9582 9583#: resources/views/admin/broadcast.phtml:58 9584#: resources/views/admin/email-page.phtml:59 9585#: resources/views/admin/site-logs.phtml:69 9586#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124 9587#: resources/views/contact-page.phtml:68 resources/views/message-page.phtml:57 9588msgid "Message" 9589msgstr "" 9590 9591#. I18N: Name of a module 9592#. I18N: A configuration setting 9593#: app/Module/UserMessagesModule.php:76 9594#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43 9595msgid "Messages" 9596msgstr "" 9597 9598#. I18N: a month in the French republican calendar 9599#: app/Date/FrenchDate.php:153 9600msgctxt "GENITIVE" 9601msgid "Messidor" 9602msgstr "" 9603 9604#. I18N: a month in the French republican calendar 9605#: app/Date/FrenchDate.php:247 9606msgctxt "INSTRUMENTAL" 9607msgid "Messidor" 9608msgstr "" 9609 9610#. I18N: a month in the French republican calendar 9611#: app/Date/FrenchDate.php:200 9612msgctxt "LOCATIVE" 9613msgid "Messidor" 9614msgstr "" 9615 9616#. I18N: a month in the French republican calendar 9617#: app/Date/FrenchDate.php:106 9618msgctxt "NOMINATIVE" 9619msgid "Messidor" 9620msgstr "" 9621 9622#. I18N: Name of a country or state 9623#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325 9624msgid "Mexico" 9625msgstr "" 9626 9627#. I18N: Location of an LDS church temple 9628#: app/Elements/TempleCode.php:135 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:471 9629msgid "Mexico City, Mexico" 9630msgstr "" 9631 9632#. I18N: Type of media object 9633#: app/Elements/SourceMediaType.php:67 9634msgid "Microfiche" 9635msgstr "" 9636 9637#. I18N: Type of media object 9638#: app/Elements/SourceMediaType.php:68 app/Factories/ElementFactory.php:1004 9639msgid "Microfilm" 9640msgstr "" 9641 9642#. I18N: Name of a country or state 9643#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197 9644msgid "Micronesia" 9645msgstr "" 9646 9647#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:194 9648msgid "Middle East" 9649msgstr "" 9650 9651#. I18N: gedcom tag _MILI 9652#: app/Factories/ElementFactory.php:1301 app/GedcomTag.php:1171 9653msgid "Military" 9654msgstr "" 9655 9656#. I18N: gedcom tag _MILT 9657#: app/Factories/ElementFactory.php:787 app/Factories/ElementFactory.php:896 9658#: app/GedcomTag.php:1174 9659msgid "Military service" 9660msgstr "" 9661 9662#. I18N: Name of a module/report 9663#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44 9664#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3 9665#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52 9666msgid "Missing data" 9667msgstr "" 9668 9669#. I18N: Listbox entry; name of a role 9670#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:106 9671#: resources/views/admin/users-edit.phtml:259 9672msgid "Moderator" 9673msgstr "" 9674 9675#: resources/views/admin/control-panel.phtml:442 9676msgid "Moderators" 9677msgstr "Ki Demang" 9678 9679#: resources/views/admin/components.phtml:39 9680#: resources/views/admin/modules.phtml:66 9681msgid "Module" 9682msgstr "" 9683 9684#: resources/views/admin/modules.phtml:61 9685msgid "Module administration" 9686msgstr "" 9687 9688#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 9689#: resources/views/admin/control-panel.phtml:521 9690#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20 9691#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 9692#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20 9693#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18 9694#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18 9695#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 9696msgid "Modules" 9697msgstr "" 9698 9699#. I18N: Name of a country or state 9700#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319 9701msgid "Moldova" 9702msgstr "" 9703 9704#. I18N: abbreviation for Monday 9705#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285 9706#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24 9707msgid "Mon" 9708msgstr "" 9709 9710#. I18N: Name of a country or state 9711#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317 9712msgid "Monaco" 9713msgstr "" 9714 9715#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:258 9716msgid "Monday" 9717msgstr "" 9718 9719#. I18N: Name of a country or state 9720#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337 9721msgid "Mongolia" 9722msgstr "" 9723 9724#. I18N: Name of a country or state 9725#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341 9726msgid "Montenegro" 9727msgstr "" 9728 9729#. I18N: Location of an LDS church temple 9730#: app/Elements/TempleCode.php:137 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:477 9731msgid "Monterrey, Mexico" 9732msgstr "" 9733 9734#. I18N: Location of an LDS church temple 9735#: app/Elements/TempleCode.php:136 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:474 9736msgid "Montevideo, Uruguay" 9737msgstr "" 9738 9739#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104 9740#: app/Module/StatisticsChartModule.php:282 9741#: app/Module/StatisticsChartModule.php:331 9742#: app/Module/StatisticsChartModule.php:380 9743#: app/Module/StatisticsChartModule.php:422 9744#: app/Module/StatisticsChartModule.php:471 9745#: resources/views/calendar-page.phtml:56 9746msgid "Month" 9747msgstr "" 9748 9749#: app/Module/StatisticsChartModule.php:281 9750#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35 9751msgid "Month of birth" 9752msgstr "" 9753 9754#: app/Module/StatisticsChartModule.php:421 9755#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37 9756msgid "Month of birth of first child in a relation" 9757msgstr "" 9758 9759#: app/Module/StatisticsChartModule.php:330 9760#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36 9761msgid "Month of death" 9762msgstr "" 9763 9764#: app/Module/StatisticsChartModule.php:470 9765#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52 9766msgid "Month of first marriage" 9767msgstr "" 9768 9769#: app/Module/StatisticsChartModule.php:379 9770#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51 9771msgid "Month of marriage" 9772msgstr "" 9773 9774#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139 9775#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 9776#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 9777msgid "Month:" 9778msgstr "" 9779 9780#. I18N: Location of an LDS church temple 9781#: app/Elements/TempleCode.php:138 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:480 9782msgid "Monticello, Utah, United States" 9783msgstr "" 9784 9785#. I18N: Location of an LDS church temple 9786#: app/Elements/TempleCode.php:139 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:483 9787msgid "Montreal, Quebec, Canada" 9788msgstr "" 9789 9790#. I18N: Name of a country or state 9791#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347 9792msgid "Montserrat" 9793msgstr "" 9794 9795#: app/Date/JalaliDate.php:263 9796msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad" 9797msgid "Mor" 9798msgstr "" 9799 9800#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9801#: app/Date/JalaliDate.php:133 9802msgctxt "GENITIVE" 9803msgid "Mordad" 9804msgstr "" 9805 9806#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9807#: app/Date/JalaliDate.php:223 9808msgctxt "INSTRUMENTAL" 9809msgid "Mordad" 9810msgstr "" 9811 9812#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9813#: app/Date/JalaliDate.php:178 9814msgctxt "LOCATIVE" 9815msgid "Mordad" 9816msgstr "" 9817 9818#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9819#: app/Date/JalaliDate.php:88 9820msgctxt "NOMINATIVE" 9821msgid "Mordad" 9822msgstr "" 9823 9824#. I18N: Name of a country or state 9825#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315 9826msgid "Morocco" 9827msgstr "" 9828 9829#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting 9830#: resources/views/admin/site-mail.phtml:114 9831msgid "Most SMTP servers require a password." 9832msgstr "" 9833 9834#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:74 9835#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:266 9836#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:105 9837msgid "Most common surnames" 9838msgstr "" 9839 9840#: resources/views/admin/site-mail.phtml:176 9841msgid "Most mail servers require a valid domain name." 9842msgstr "" 9843 9844#: resources/views/admin/site-mail.phtml:68 9845msgid "Most mail servers require a valid email address." 9846msgstr "" 9847 9848#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting 9849#: resources/views/admin/site-mail.phtml:171 9850msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name." 9851msgstr "" 9852 9853#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting 9854#: resources/views/admin/site-mail.phtml:157 9855msgid "Most servers do not use secure connections." 9856msgstr "" 9857 9858#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54 9859#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:52 9860#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:52 9861msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server." 9862msgstr "" 9863 9864#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:64 9865msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433." 9866msgstr "" 9867 9868#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:74 9869msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306." 9870msgstr "" 9871 9872#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:64 9873msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432." 9874msgstr "" 9875 9876#. I18N: Name of a module 9877#: app/Module/TopPageViewsModule.php:47 9878msgid "Most viewed pages" 9879msgstr "" 9880 9881#: resources/views/search-advanced-page.phtml:74 9882#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120 9883#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474 9884#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737 9885#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287 9886#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276 9887#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72 9888msgid "Mother" 9889msgstr "" 9890 9891#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:19 9892#, php-format 9893msgid "Mother: %s" 9894msgstr "" 9895 9896#: app/Functions/FunctionsPrint.php:210 9897msgid "Mother’s age" 9898msgstr "" 9899 9900#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 9901#: app/Individual.php:970 9902#, php-format 9903msgid "Mother’s family with %s" 9904msgstr "" 9905 9906#. I18N: A step-family. 9907#: app/Individual.php:974 9908msgid "Mother’s family with an unknown individual" 9909msgstr "" 9910 9911#. I18N: Location of an LDS church temple 9912#: app/Elements/TempleCode.php:140 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:486 9913msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States" 9914msgstr "" 9915 9916#: resources/views/admin/components.phtml:46 9917#: resources/views/admin/components.phtml:146 9918#: resources/views/modules/faq/config.phtml:57 9919msgid "Move down" 9920msgstr "" 9921 9922#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17 9923msgid "Move the media object?" 9924msgstr "" 9925 9926#: resources/views/admin/components.phtml:45 9927#: resources/views/admin/components.phtml:140 9928#: resources/views/modules/faq/config.phtml:56 9929msgid "Move up" 9930msgstr "" 9931 9932#. I18N: Name of a country or state 9933#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343 9934msgid "Mozambique" 9935msgstr "" 9936 9937#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9938#: app/Date/HijriDate.php:128 9939msgctxt "GENITIVE" 9940msgid "Muharram" 9941msgstr "" 9942 9943#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9944#: app/Date/HijriDate.php:218 9945msgctxt "INSTRUMENTAL" 9946msgid "Muharram" 9947msgstr "" 9948 9949#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9950#: app/Date/HijriDate.php:173 9951msgctxt "LOCATIVE" 9952msgid "Muharram" 9953msgstr "" 9954 9955#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9956#: app/Date/HijriDate.php:83 9957msgctxt "NOMINATIVE" 9958msgid "Muharram" 9959msgstr "" 9960 9961#: resources/views/lists/families-table.phtml:207 9962msgid "Multiple marriages" 9963msgstr "" 9964 9965#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:94 9966#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:319 app/Module/UserWelcomeModule.php:115 9967msgid "My account" 9968msgstr "" 9969 9970#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:60 9971msgid "My family tree" 9972msgstr "" 9973 9974#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:334 app/Module/UserWelcomeModule.php:108 9975msgid "My individual record" 9976msgstr "" 9977 9978#. I18N: Name of a module 9979#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:90 app/Module/ModuleThemeTrait.php:349 9980#: app/Module/UserWelcomeModule.php:62 resources/views/admin/modules.phtml:188 9981#: resources/views/admin/modules.phtml:192 9982#: resources/views/layouts/administration.phtml:53 9983msgid "My page" 9984msgstr "" 9985 9986#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:363 9987msgid "My pages" 9988msgstr "" 9989 9990#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:397 9991msgid "My pedigree" 9992msgstr "" 9993 9994#. I18N: Name of a country or state 9995#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335 9996msgid "Myanmar" 9997msgstr "" 9998 9999#. I18N: gedcom tag NAME 10000#: app/Factories/ElementFactory.php:523 app/Factories/ElementFactory.php:704 10001#: app/Factories/ElementFactory.php:911 app/GedcomTag.php:807 10002#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:222 10003#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:81 10004#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:140 10005#: resources/views/individual-name.phtml:44 10006#: resources/views/individual-name.phtml:55 10007#: resources/views/modals/location-fields.phtml:9 10008#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9 10009#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26 10010#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5 10011#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49 10012#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5 10013#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36 10014#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40 10015#: resources/xml/reports/change_report.xml:56 10016#: resources/xml/reports/change_report.xml:96 10017#: resources/xml/reports/death_report.xml:5 10018#: resources/xml/reports/death_report.xml:38 10019#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62 10020#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155 10021#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266 10022#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317 10023#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5 10024#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38 10025#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54 10026#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43 10027#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57 10028msgid "Name" 10029msgstr "" 10030 10031#: app/Factories/ElementFactory.php:656 app/GedcomTag.php:907 10032#: resources/views/modals/repository-fields.phtml:9 10033msgctxt "Repository" 10034msgid "Name" 10035msgstr "" 10036 10037#: app/Factories/ElementFactory.php:1297 app/GedcomTag.php:811 10038msgid "Name in Hebrew" 10039msgstr "" 10040 10041#. I18N: gedcom tag NPFX 10042#: app/Factories/ElementFactory.php:527 app/Factories/ElementFactory.php:535 10043#: app/Factories/ElementFactory.php:540 app/GedcomTag.php:836 10044msgid "Name prefix" 10045msgstr "" 10046 10047#. I18N: gedcom tag NSFX 10048#: app/Factories/ElementFactory.php:528 app/Factories/ElementFactory.php:536 10049#: app/Factories/ElementFactory.php:541 app/GedcomTag.php:839 10050msgid "Name suffix" 10051msgstr "" 10052 10053#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 10054#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:12 10055#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 10056#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 10057msgid "Names" 10058msgstr "" 10059 10060#. I18N: gedcom tag _NAMS 10061#: app/Factories/ElementFactory.php:899 app/Factories/ElementFactory.php:983 10062#: app/GedcomTag.php:1186 10063msgid "Namesake" 10064msgstr "" 10065 10066#. I18N: Name of a country or state 10067#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359 10068msgid "Namibia" 10069msgstr "" 10070 10071#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:72 10072#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107 10073#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:142 10074#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:261 10075msgid "Nanny" 10076msgstr "" 10077 10078#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193 10079msgid "Narrative description" 10080msgstr "" 10081 10082#. I18N: Location of an LDS church temple 10083#: app/Elements/TempleCode.php:141 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:489 10084msgid "Nashville, Tennessee, United States" 10085msgstr "" 10086 10087#. I18N: gedcom tag NATI 10088#: app/Factories/ElementFactory.php:548 app/GedcomTag.php:814 10089msgid "Nationality" 10090msgstr "" 10091 10092#. I18N: gedcom tag NATU 10093#: app/Factories/ElementFactory.php:549 app/GedcomTag.php:817 10094msgid "Naturalization" 10095msgstr "" 10096 10097#. I18N: Name of a country or state 10098#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381 10099msgid "Nauru" 10100msgstr "" 10101 10102#. I18N: Location of an LDS church temple 10103#: app/Elements/TempleCode.php:142 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:492 10104msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States" 10105msgstr "" 10106 10107#. I18N: Location of an LDS church temple 10108#: app/Elements/TempleCode.php:143 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:495 10109msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States" 10110msgstr "" 10111 10112#. I18N: Name of a country or state 10113#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379 10114msgid "Nepal" 10115msgstr "" 10116 10117#. I18N: Name of a country or state 10118#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375 10119msgid "Netherlands" 10120msgstr "" 10121 10122#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:142 10123#: resources/views/components/datetime.phtml:11 10124msgid "Never" 10125msgstr "" 10126 10127#. I18N: gedcom tag _NMAR 10128#: app/Elements/FamilyStatusText.php:65 app/Factories/ElementFactory.php:789 10129#: app/GedcomTag.php:1192 10130msgid "Never married" 10131msgstr "" 10132 10133#. I18N: Name of a country or state 10134#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361 10135msgid "New Caledonia" 10136msgstr "" 10137 10138#: app/Factories/ElementFactory.php:1083 app/Factories/ElementFactory.php:1084 10139#: app/Factories/ElementFactory.php:1085 app/Factories/ElementFactory.php:1086 10140#: app/Factories/ElementFactory.php:1087 10141msgid "New GEDCOM tag" 10142msgstr "" 10143 10144#. I18N: Location of an LDS church temple 10145#: app/Elements/TempleCode.php:146 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:504 10146msgid "New York, New York, United States" 10147msgstr "" 10148 10149#. I18N: Name of a country or state 10150#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383 10151msgid "New Zealand" 10152msgstr "" 10153 10154#: resources/views/admin/changes-log.phtml:78 10155msgid "New data" 10156msgstr "" 10157 10158#. I18N: %s is a server name/URL 10159#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:159 10160#, php-format 10161msgid "New registration at %s" 10162msgstr "" 10163 10164#. I18N: %s is a server name/URL 10165#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:113 10166#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:88 10167#, php-format 10168msgid "New user at %s" 10169msgstr "" 10170 10171#. I18N: Location of an LDS church temple 10172#: app/Elements/TempleCode.php:144 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:498 10173msgid "Newport Beach, California, United States" 10174msgstr "" 10175 10176#. I18N: Name of a module 10177#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:119 10178msgid "News" 10179msgstr "" 10180 10181#. I18N: Type of media object 10182#: app/Elements/SourceMediaType.php:72 10183msgid "Newspaper" 10184msgstr "" 10185 10186#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162 10187msgid "Next email reminder will be sent after " 10188msgstr "" 10189 10190#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32 10191#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34 10192msgid "Next image" 10193msgstr "" 10194 10195#. I18N: Name of a country or state 10196#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369 10197msgid "Nicaragua" 10198msgstr "" 10199 10200#. I18N: gedcom tag NICK 10201#: app/Factories/ElementFactory.php:526 app/Factories/ElementFactory.php:533 10202#: app/Factories/ElementFactory.php:539 app/GedcomTag.php:827 10203msgid "Nickname" 10204msgstr "" 10205 10206#. I18N: Name of a country or state 10207#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363 10208msgid "Niger" 10209msgstr "" 10210 10211#. I18N: Name of a country or state 10212#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367 10213msgid "Nigeria" 10214msgstr "" 10215 10216#. I18N: a month in the Jewish calendar 10217#: app/Date/JewishDate.php:192 10218msgctxt "GENITIVE" 10219msgid "Nissan" 10220msgstr "" 10221 10222#. I18N: a month in the Jewish calendar 10223#: app/Date/JewishDate.php:296 10224msgctxt "INSTRUMENTAL" 10225msgid "Nissan" 10226msgstr "" 10227 10228#. I18N: a month in the Jewish calendar 10229#: app/Date/JewishDate.php:244 10230msgctxt "LOCATIVE" 10231msgid "Nissan" 10232msgstr "" 10233 10234#. I18N: a month in the Jewish calendar 10235#: app/Date/JewishDate.php:140 10236msgctxt "NOMINATIVE" 10237msgid "Nissan" 10238msgstr "" 10239 10240#. I18N: Name of a country or state 10241#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373 10242msgid "Niue" 10243msgstr "" 10244 10245#. I18N: a month in the French republican calendar 10246#: app/Date/FrenchDate.php:141 10247msgctxt "GENITIVE" 10248msgid "Nivose" 10249msgstr "" 10250 10251#. I18N: a month in the French republican calendar 10252#: app/Date/FrenchDate.php:235 10253msgctxt "INSTRUMENTAL" 10254msgid "Nivose" 10255msgstr "" 10256 10257#. I18N: a month in the French republican calendar 10258#: app/Date/FrenchDate.php:188 10259msgctxt "LOCATIVE" 10260msgid "Nivose" 10261msgstr "" 10262 10263#. I18N: a month in the French republican calendar 10264#: app/Date/FrenchDate.php:93 10265msgctxt "NOMINATIVE" 10266msgid "Nivose" 10267msgstr "" 10268 10269#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:265 10270#: resources/views/admin/users-edit.phtml:335 10271msgid "No" 10272msgstr "" 10273 10274#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:79 10275#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:91 10276msgid "No GEDCOM file was received." 10277msgstr "" 10278 10279#: resources/views/admin/trees-import.phtml:72 10280msgid "No GEDCOM files found." 10281msgstr "" 10282 10283#: app/Functions/FunctionsEdit.php:131 10284#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:122 10285#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:125 10286msgid "No calendar conversion" 10287msgstr "" 10288 10289#: app/Module/DescendancyModule.php:273 10290#: resources/views/family-page-children.phtml:17 10291msgid "No children" 10292msgstr "" 10293 10294#: app/Services/MessageService.php:230 10295msgid "No contact" 10296msgstr "" 10297 10298#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:46 10299msgid "No duplicates have been found." 10300msgstr "" 10301 10302#: resources/views/admin/trees-check.phtml:35 10303msgid "No errors have been found." 10304msgstr "" 10305 10306#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow” 10307#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:164 10308#, php-format 10309msgid "No events exist for the next %s day." 10310msgid_plural "No events exist for the next %s days." 10311msgstr[0] "" 10312msgstr[1] "" 10313 10314#: resources/views/modules/todays_events/empty.phtml:8 10315msgid "No events exist for today." 10316msgstr "" 10317 10318#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:160 10319msgid "No events exist for tomorrow." 10320msgstr "" 10321 10322#: resources/views/family-page.phtml:56 10323msgid "No facts exist for this family." 10324msgstr "" 10325 10326#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10327#: app/Functions/Functions.php:55 10328msgid "No file was received. Please try again." 10329msgstr "" 10330 10331#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:384 10332msgid "No link between the two individuals could be found." 10333msgstr "" 10334 10335#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:75 10336#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:122 10337#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:168 10338msgid "No matching facts found" 10339msgstr "" 10340 10341#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:18 10342#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:18 10343msgid "No news articles have been submitted." 10344msgstr "" 10345 10346#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47 10347msgid "No predefined text" 10348msgstr "" 10349 10350#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22 10351#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33 10352msgid "No records to display" 10353msgstr "" 10354 10355#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:34 10356#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:46 10357#: resources/views/search-advanced-page.phtml:96 10358#: resources/views/search-general-page.phtml:148 10359#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:129 10360msgid "No results found." 10361msgstr "" 10362 10363#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84 10364msgid "No signed-in and no anonymous users" 10365msgstr "" 10366 10367#: app/Elements/TempleCode.php:211 10368msgid "No temple - living ordinance" 10369msgstr "" 10370 10371#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:171 10372#: resources/views/admin/control-panel.phtml:160 10373#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:21 10374msgid "No upgrade information is available." 10375msgstr "Teu aya informasi pamutahiran sistem." 10376 10377#. I18N: The name of a colour-scheme 10378#: app/Module/ColorsTheme.php:173 10379msgid "Nocturnal" 10380msgstr "" 10381 10382#: app/Module/IndividualListModule.php:296 10383#: app/Module/IndividualListModule.php:512 10384#: resources/views/admin/trees-export.phtml:101 10385#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:30 10386#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 10387#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 10388#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 10389#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 10390msgid "None" 10391msgstr "" 10392 10393#. I18N: The ninth day in the French republican calendar 10394#: app/Date/FrenchDate.php:303 10395msgid "Nonidi" 10396msgstr "" 10397 10398#. I18N: Name of a country or state 10399#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365 10400msgid "Norfolk Island" 10401msgstr "" 10402 10403#: resources/views/admin/users-edit.phtml:158 10404msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator." 10405msgstr "" 10406 10407#. I18N: Name of a country or state 10408#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405 10409msgid "North Korea" 10410msgstr "" 10411 10412#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:185 10413msgid "Northern America" 10414msgstr "" 10415 10416#. I18N: Name of a country or state 10417#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371 10418msgid "Northern Ireland" 10419msgstr "" 10420 10421#. I18N: Name of a country or state 10422#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339 10423msgid "Northern Mariana Islands" 10424msgstr "" 10425 10426#. I18N: Name of a country or state 10427#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377 10428msgid "Norway" 10429msgstr "" 10430 10431#: resources/views/admin/control-panel.phtml:442 10432msgid "Not approved by an administrator" 10433msgstr "Teu ditampi ku Kuncén" 10434 10435#. I18N: gedcom tag _NLIV 10436#: app/Factories/ElementFactory.php:788 app/GedcomTag.php:1189 10437msgid "Not living" 10438msgstr "" 10439 10440#. I18N: gedcom tag _NMR 10441#: app/Elements/FamilyStatusText.php:64 app/Factories/ElementFactory.php:749 10442#: app/GedcomTag.php:1196 app/Module/BranchesListModule.php:448 10443#: resources/views/lists/families-table.phtml:191 10444msgid "Not married" 10445msgstr "" 10446 10447#: resources/views/admin/control-panel.phtml:442 10448msgid "Not verified by the user" 10449msgstr "Teu diverifikasi ku pamaké" 10450 10451#. I18N: gedcom tag NOTE 10452#: app/Factories/ElementFactory.php:262 app/Factories/ElementFactory.php:272 10453#: app/Factories/ElementFactory.php:283 app/Factories/ElementFactory.php:296 10454#: app/Factories/ElementFactory.php:317 app/Factories/ElementFactory.php:326 10455#: app/Factories/ElementFactory.php:337 app/Factories/ElementFactory.php:355 10456#: app/Factories/ElementFactory.php:394 app/Factories/ElementFactory.php:404 10457#: app/Factories/ElementFactory.php:415 app/Factories/ElementFactory.php:430 10458#: app/Factories/ElementFactory.php:435 app/Factories/ElementFactory.php:466 10459#: app/Factories/ElementFactory.php:477 app/Factories/ElementFactory.php:498 10460#: app/Factories/ElementFactory.php:510 app/Factories/ElementFactory.php:534 10461#: app/Factories/ElementFactory.php:554 app/Factories/ElementFactory.php:579 10462#: app/Factories/ElementFactory.php:590 app/Factories/ElementFactory.php:598 10463#: app/Factories/ElementFactory.php:602 app/Factories/ElementFactory.php:603 10464#: app/Factories/ElementFactory.php:614 app/Factories/ElementFactory.php:622 10465#: app/Factories/ElementFactory.php:627 app/Factories/ElementFactory.php:637 10466#: app/Factories/ElementFactory.php:653 app/Factories/ElementFactory.php:657 10467#: app/Factories/ElementFactory.php:669 app/Factories/ElementFactory.php:675 10468#: app/Factories/ElementFactory.php:676 app/Factories/ElementFactory.php:684 10469#: app/Factories/ElementFactory.php:700 app/Factories/ElementFactory.php:705 10470#: app/Factories/ElementFactory.php:716 app/Factories/ElementFactory.php:719 10471#: app/Factories/ElementFactory.php:1030 app/Factories/ElementFactory.php:1059 10472#: app/Factories/ElementFactory.php:1064 app/Factories/ElementFactory.php:1100 10473#: app/Factories/ElementFactory.php:1132 app/Factories/ElementFactory.php:1138 10474#: app/Factories/ElementFactory.php:1150 app/Factories/ElementFactory.php:1159 10475#: app/Functions/FunctionsPrint.php:103 app/Functions/FunctionsPrint.php:176 10476#: app/GedcomTag.php:833 resources/views/admin/trees-privacy.phtml:184 10477#: resources/views/cards/add-note.phtml:16 resources/views/family-page.phtml:71 10478#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:51 10479#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19 10480#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9 10481#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:159 10482#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:51 10483#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68 10484#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56 10485#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485 10486#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749 10487#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101 10488#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64 10489msgid "Note" 10490msgstr "" 10491 10492#: resources/views/help/restriction.phtml:11 10493msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record." 10494msgstr "" 10495 10496#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16 10497msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users." 10498msgstr "" 10499 10500#. I18N: Name of a module 10501#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/NoteListModule.php:164 10502#: app/Module/NotesTabModule.php:59 10503#: resources/views/admin/control-panel.phtml:287 10504#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55 10505#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:101 10506#: resources/views/media-page.phtml:91 resources/views/search-results.phtml:78 10507#: resources/views/source-page.phtml:86 10508#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:39 10509#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237 10510#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226 10511msgid "Notes" 10512msgstr "" 10513 10514#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:75 10515msgid "Nothing found to cleanup" 10516msgstr "" 10517 10518#: resources/views/admin/location-edit.phtml:156 10519msgid "Nothing found." 10520msgstr "" 10521 10522#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:110 10523#: resources/views/modules/places/tab.phtml:107 10524msgid "Nothing to show" 10525msgstr "" 10526 10527#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:211 10528msgctxt "Abbreviation for November" 10529msgid "Nov" 10530msgstr "" 10531 10532#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:108 10533msgctxt "GENITIVE" 10534msgid "November" 10535msgstr "" 10536 10537#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:178 10538msgctxt "INSTRUMENTAL" 10539msgid "November" 10540msgstr "" 10541 10542#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:143 10543msgctxt "LOCATIVE" 10544msgid "November" 10545msgstr "" 10546 10547#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:73 10548#: app/Module/StatisticsChartModule.php:804 10549#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21 10550msgctxt "NOMINATIVE" 10551msgid "November" 10552msgstr "" 10553 10554#. I18N: Location of an LDS church temple 10555#: app/Elements/TempleCode.php:145 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:501 10556msgid "Nuku’Alofa, Tonga" 10557msgstr "" 10558 10559#. I18N: gedcom tag NCHI 10560#: app/Factories/ElementFactory.php:316 app/Factories/ElementFactory.php:552 10561#: app/GedcomTag.php:824 app/Module/StatisticsChartModule.php:718 10562#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:114 10563#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53 10564msgid "Number of children" 10565msgstr "" 10566 10567#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:21 10568#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:21 10569#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:18 10570msgid "Number of days to show" 10571msgstr "" 10572 10573#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:125 10574#: resources/views/statistics/families/children.phtml:32 10575msgid "Number of families without children" 10576msgstr "" 10577 10578#. I18N: ... to show in a list 10579#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:15 10580msgid "Number of given names" 10581msgstr "" 10582 10583#. I18N: gedcom tag NMR 10584#: app/Factories/ElementFactory.php:553 app/GedcomTag.php:830 10585msgid "Number of marriages" 10586msgstr "" 10587 10588#. I18N: ... to show in a list 10589#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:13 10590msgid "Number of pages" 10591msgstr "" 10592 10593#. I18N: ... to show in a list 10594#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:82 10595#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:15 10596msgid "Number of surnames" 10597msgstr "" 10598 10599#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:143 10600#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:272 10601msgid "Nurse" 10602msgstr "" 10603 10604#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108 10605#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:269 10606msgctxt "FEMALE" 10607msgid "Nurse" 10608msgstr "" 10609 10610#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73 10611#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:265 10612msgctxt "MALE" 10613msgid "Nurse" 10614msgstr "" 10615 10616#. I18N: Location of an LDS church temple 10617#: app/Elements/TempleCode.php:148 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:510 10618msgid "Oakland, California, United States" 10619msgstr "" 10620 10621#. I18N: Location of an LDS church temple 10622#: app/Elements/TempleCode.php:149 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:513 10623msgid "Oaxaca, Mexico" 10624msgstr "" 10625 10626#. I18N: gedcom tag OCCU 10627#: app/Factories/ElementFactory.php:556 app/Factories/ElementFactory.php:738 10628#: app/GedcomTag.php:845 resources/xml/reports/occupation_report.xml:5 10629#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54 10630msgid "Occupation" 10631msgstr "" 10632 10633#. I18N: Name of a report 10634#: app/Module/OccupationReportModule.php:44 10635#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3 10636#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37 10637msgid "Occupations" 10638msgstr "" 10639 10640#. I18N: Name of a country or state 10641#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411 10642msgid "Occupied Palestinian Territory" 10643msgstr "" 10644 10645#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:210 10646msgctxt "Abbreviation for October" 10647msgid "Oct" 10648msgstr "" 10649 10650#. I18N: The eighth day in the French republican calendar 10651#: app/Date/FrenchDate.php:301 10652msgid "Octidi" 10653msgstr "" 10654 10655#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:107 10656msgctxt "GENITIVE" 10657msgid "October" 10658msgstr "" 10659 10660#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:177 10661msgctxt "INSTRUMENTAL" 10662msgid "October" 10663msgstr "" 10664 10665#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:142 10666msgctxt "LOCATIVE" 10667msgid "October" 10668msgstr "" 10669 10670#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:72 10671#: app/Module/StatisticsChartModule.php:803 10672#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20 10673msgctxt "NOMINATIVE" 10674msgid "October" 10675msgstr "" 10676 10677#. I18N: Location of an LDS church temple 10678#: app/Elements/TempleCode.php:150 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:516 10679msgid "Ogden, Utah, United States" 10680msgstr "" 10681 10682#. I18N: Location of an LDS church temple 10683#: app/Elements/TempleCode.php:151 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:519 10684msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States" 10685msgstr "" 10686 10687#: resources/views/admin/changes-log.phtml:71 10688msgid "Old data" 10689msgstr "" 10690 10691#: resources/views/admin/control-panel.phtml:781 10692msgid "Old files found" 10693msgstr "File heubeul kapanggih" 10694 10695#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:64 10696msgid "Oldest father" 10697msgstr "" 10698 10699#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:84 10700msgid "Oldest female" 10701msgstr "" 10702 10703#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:12 10704msgid "Oldest living individuals" 10705msgstr "" 10706 10707#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:64 10708msgid "Oldest male" 10709msgstr "" 10710 10711#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:84 10712msgid "Oldest mother" 10713msgstr "" 10714 10715#. I18N: The name of a colour-scheme 10716#: app/Module/ColorsTheme.php:175 10717msgid "Olivia" 10718msgstr "" 10719 10720#. I18N: Name of a country or state 10721#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385 10722msgid "Oman" 10723msgstr "" 10724 10725#. I18N: Name of a module 10726#: app/Module/OnThisDayModule.php:101 10727msgid "On this day" 10728msgstr "" 10729 10730#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:126 10731msgid "On this day…" 10732msgstr "" 10733 10734#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:77 10735msgid "Only add new records" 10736msgstr "" 10737 10738#: app/Elements/RestrictionNotice.php:78 app/Functions/FunctionsEdit.php:222 10739#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:404 10740#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:750 10741#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:988 10742#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:32 10743msgid "Only managers can edit" 10744msgstr "" 10745 10746#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:77 10747msgid "Only update existing records" 10748msgstr "" 10749 10750#: resources/views/errors/database-connection.phtml:13 10751msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator." 10752msgstr "" 10753 10754#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:182 10755msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder." 10756msgstr "" 10757 10758#: app/Functions/FunctionsPrint.php:459 app/Functions/FunctionsPrint.php:461 10759#: resources/views/admin/map-provider.phtml:28 10760msgid "OpenStreetMap™" 10761msgstr "" 10762 10763#. I18N: Location of an LDS church temple 10764#: app/Elements/TempleCode.php:152 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:522 10765msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States" 10766msgstr "" 10767 10768#: app/Date/JalaliDate.php:260 10769msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht" 10770msgid "Ord" 10771msgstr "" 10772 10773#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10774#: app/Date/JalaliDate.php:127 10775msgctxt "GENITIVE" 10776msgid "Ordibehesht" 10777msgstr "" 10778 10779#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10780#: app/Date/JalaliDate.php:217 10781msgctxt "INSTRUMENTAL" 10782msgid "Ordibehesht" 10783msgstr "" 10784 10785#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10786#: app/Date/JalaliDate.php:172 10787msgctxt "LOCATIVE" 10788msgid "Ordibehesht" 10789msgstr "" 10790 10791#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10792#: app/Date/JalaliDate.php:82 10793msgctxt "NOMINATIVE" 10794msgid "Ordibehesht" 10795msgstr "" 10796 10797#. I18N: gedcom tag ORDI 10798#: app/Factories/ElementFactory.php:720 app/GedcomTag.php:850 10799msgid "Ordinance" 10800msgstr "" 10801 10802#. I18N: gedcom tag ORDN 10803#: app/Factories/ElementFactory.php:558 app/GedcomTag.php:853 10804msgid "Ordination" 10805msgstr "" 10806 10807#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10808#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10809msgid "Orientation" 10810msgstr "" 10811 10812#. I18N: Location of an LDS church temple 10813#: app/Elements/TempleCode.php:153 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:525 10814msgid "Orlando, Florida, United States" 10815msgstr "" 10816 10817#. I18N: Type of media object 10818#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52 10819#: app/Elements/SexXValue.php:43 app/Elements/SourceMediaType.php:73 10820#: app/Module/StatisticsChartModule.php:156 10821#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:91 10822#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:150 10823#: resources/views/admin/control-panel.phtml:667 10824msgid "Other" 10825msgstr "" 10826 10827#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:425 10828msgid "Other facts to show in charts" 10829msgstr "" 10830 10831#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:894 10832msgid "Other preferences" 10833msgstr "" 10834 10835#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:144 10836#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:283 10837msgid "Owner" 10838msgstr "" 10839 10840#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109 10841#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:280 10842msgctxt "FEMALE" 10843msgid "Owner" 10844msgstr "" 10845 10846#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74 10847#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:276 10848msgctxt "MALE" 10849msgid "Owner" 10850msgstr "" 10851 10852#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10853#: app/Functions/Functions.php:64 10854msgid "PHP blocked the file because of its extension." 10855msgstr "" 10856 10857#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10858#: app/Functions/Functions.php:61 10859msgid "PHP failed to write to disk." 10860msgstr "" 10861 10862#: resources/views/admin/server-information.phtml:18 10863msgid "PHP information" 10864msgstr "" 10865 10866#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 10867#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 10868#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 10869#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 10870#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 10871#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 10872#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 10873#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 10874#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 10875#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100 10876#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 10877#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 10878#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53 10879#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 10880#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 10881msgid "Page" 10882msgstr "" 10883 10884#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:39 10885#, php-format 10886msgid "Page %s of %s" 10887msgstr "" 10888 10889#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 10890#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 10891#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 10892#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 10893#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 10894#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 10895#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 10896#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 10897#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 10898#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 10899#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 10900#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 10901#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 10902#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 10903#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 10904#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 10905msgid "Page size" 10906msgstr "" 10907 10908#. I18N: Type of media object 10909#: app/Elements/SourceMediaType.php:75 10910msgid "Painting" 10911msgstr "" 10912 10913#. I18N: Name of a country or state 10914#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387 10915msgid "Pakistan" 10916msgstr "" 10917 10918#. I18N: Name of a country or state 10919#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397 10920msgid "Palau" 10921msgstr "" 10922 10923#. I18N: A colour scheme 10924#: app/Module/ColorsTheme.php:124 10925msgid "Palette" 10926msgstr "" 10927 10928#. I18N: Location of an LDS church temple 10929#: app/Elements/TempleCode.php:155 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:531 10930msgid "Palmyra, New York, United States" 10931msgstr "" 10932 10933#. I18N: Name of a country or state 10934#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389 10935msgid "Panama" 10936msgstr "" 10937 10938#. I18N: Location of an LDS church temple 10939#: app/Elements/TempleCode.php:156 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:534 10940msgid "Panama City, Panama" 10941msgstr "" 10942 10943#. I18N: Location of an LDS church temple 10944#: app/Elements/TempleCode.php:157 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:537 10945msgid "Papeete, Tahiti" 10946msgstr "" 10947 10948#. I18N: Name of a country or state 10949#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399 10950msgid "Papua New Guinea" 10951msgstr "" 10952 10953#. I18N: Name of a country or state 10954#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409 10955msgid "Paraguay" 10956msgstr "" 10957 10958#: app/Factories/ElementFactory.php:1176 10959msgid "Parent" 10960msgstr "" 10961 10962#: app/Factories/ElementFactory.php:578 10963#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:223 10964#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72 10965#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:41 10966msgid "Parents" 10967msgstr "" 10968 10969#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 10970#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89 10971#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 10972#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 10973#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41 10974msgid "Parents and siblings" 10975msgstr "" 10976 10977#: app/Functions/FunctionsPrint.php:222 10978msgid "Parent’s age" 10979msgstr "" 10980 10981#. I18N: A configuration setting 10982#: resources/views/admin/site-mail.phtml:137 10983#: resources/views/admin/users-create.phtml:58 10984#: resources/views/admin/users-edit.phtml:68 10985#: resources/views/edit-account-page.phtml:89 10986#: resources/views/login-page.phtml:44 10987#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31 10988#: resources/views/password-reset-page.phtml:35 10989#: resources/views/register-page.phtml:72 10990#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:78 10991msgid "Password" 10992msgstr "" 10993 10994#: resources/views/admin/users-create.phtml:63 10995#: resources/views/admin/users-edit.phtml:73 10996#: resources/views/edit-account-page.phtml:94 10997#: resources/views/password-reset-page.phtml:40 10998#: resources/views/register-page.phtml:78 10999msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”." 11000msgstr "" 11001 11002#. I18N: Location of an LDS church temple 11003#: app/Elements/TempleCode.php:158 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:540 11004msgid "Payson, Utah, United States" 11005msgstr "" 11006 11007#. I18N: Name of a module/chart 11008#. I18N: Name of a report 11009#: app/Module/ChartsBlockModule.php:125 app/Module/ChartsBlockModule.php:268 11010#: app/Module/PedigreeChartModule.php:118 11011#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40 11012#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:34 11013#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3 11014#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48 11015msgid "Pedigree" 11016msgstr "" 11017 11018#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750 11019msgid "Pedigree chart" 11020msgstr "" 11021 11022#. I18N: Name of a module 11023#: app/Module/PedigreeMapModule.php:123 11024msgid "Pedigree map" 11025msgstr "" 11026 11027#. I18N: %s is an individual’s name 11028#: app/Module/PedigreeMapModule.php:169 app/Module/PedigreeMapModule.php:233 11029#, php-format 11030msgid "Pedigree map of %s" 11031msgstr "" 11032 11033#. I18N: %s is an individual’s name 11034#: app/Module/PedigreeChartModule.php:164 11035#, php-format 11036msgid "Pedigree tree of %s" 11037msgstr "" 11038 11039#. I18N: Name of a module 11040#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:267 11041#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:71 11042#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:424 app/Module/ReviewChangesModule.php:80 11043#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134 11044#: resources/views/admin/control-panel.phtml:281 11045#: resources/views/admin/control-panel.phtml:307 11046#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 11047#: resources/xml/reports/change_report.xml:52 11048msgid "Pending changes" 11049msgstr "Ngantos widi" 11050 11051#: resources/views/help/pending-changes.phtml:20 11052msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results." 11053msgstr "" 11054 11055#. I18N: gedcom tag _PRMN 11056#: app/Factories/ElementFactory.php:750 app/Factories/ElementFactory.php:790 11057#: app/GedcomTag.php:1205 11058msgid "Permanent number" 11059msgstr "" 11060 11061#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113 11062#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105 11063msgid "Permanently delete these records?" 11064msgstr "" 11065 11066#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:18 11067msgid "Personal data" 11068msgstr "" 11069 11070#. I18N: Location of an LDS church temple 11071#: app/Elements/TempleCode.php:159 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:543 11072msgid "Perth, Australia" 11073msgstr "" 11074 11075#. I18N: Name of a country or state 11076#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393 11077msgid "Peru" 11078msgstr "" 11079 11080#. I18N: Name of a country or state 11081#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395 11082msgid "Philippines" 11083msgstr "" 11084 11085#. I18N: Location of an LDS church temple 11086#: app/Elements/TempleCode.php:160 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:546 11087msgid "Phoenix, Arizona, United States" 11088msgstr "" 11089 11090#. I18N: gedcom tag PHON 11091#: app/Factories/ElementFactory.php:264 app/Factories/ElementFactory.php:370 11092#: app/Factories/ElementFactory.php:396 app/Factories/ElementFactory.php:658 11093#: app/Factories/ElementFactory.php:707 app/GedcomTag.php:868 11094#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25 11095msgid "Phone" 11096msgstr "" 11097 11098#. I18N: gedcom tag FONE 11099#: app/GedcomTag.php:721 11100msgid "Phonetic" 11101msgstr "" 11102 11103#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:66 11104msgid "Phonetic algorithm" 11105msgstr "" 11106 11107#: app/Factories/ElementFactory.php:524 app/GedcomTag.php:809 11108msgid "Phonetic name" 11109msgstr "" 11110 11111#: app/Factories/ElementFactory.php:266 app/Factories/ElementFactory.php:398 11112#: app/GedcomTag.php:874 11113msgid "Phonetic place" 11114msgstr "" 11115 11116#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling 11117#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:103 11118#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:38 11119msgid "Phonetic search" 11120msgstr "" 11121 11122#: app/GedcomTag.php:998 11123msgid "Phonetic title" 11124msgstr "" 11125 11126#: app/Factories/ElementFactory.php:531 11127msgid "Phonetic type" 11128msgstr "" 11129 11130#. I18N: Type of media object 11131#: app/Elements/SourceMediaType.php:74 app/Factories/ElementFactory.php:807 11132#: app/Factories/ElementFactory.php:809 app/Factories/ElementFactory.php:932 11133#: app/Factories/ElementFactory.php:954 app/Factories/ElementFactory.php:984 11134#: app/Factories/ElementFactory.php:1013 app/GedcomTag.php:1200 11135msgid "Photo" 11136msgstr "" 11137 11138#. I18N: The name of a colour-scheme 11139#: app/Module/ColorsTheme.php:177 11140msgid "Pink Plastic" 11141msgstr "" 11142 11143#. I18N: Name of a country or state 11144#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391 11145msgid "Pitcairn" 11146msgstr "" 11147 11148#. I18N: gedcom tag PLAC 11149#: app/Factories/ElementFactory.php:265 app/Factories/ElementFactory.php:327 11150#: app/Factories/ElementFactory.php:397 app/Factories/ElementFactory.php:674 11151#: app/Factories/ElementFactory.php:808 app/Factories/ElementFactory.php:1065 11152#: app/Factories/ElementFactory.php:1144 app/GedcomTag.php:872 11153#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:237 app/Module/FixCemeteryTag.php:86 11154#: resources/views/admin/location-edit.phtml:39 11155#: resources/views/admin/location-edit.phtml:155 11156#: resources/views/admin/locations.phtml:42 11157#: resources/views/lists/families-table.phtml:226 11158#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:242 11159#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:253 11160#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:48 11161#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45 11162#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:56 11163#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6 11164#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134 11165#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160 11166#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194 11167#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42 11168#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52 11169#: resources/xml/reports/death_report.xml:50 11170#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50 11171#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60 11172msgid "Place" 11173msgstr "" 11174 11175#. I18N: Name of a module/list 11176#: app/Factories/ElementFactory.php:356 11177#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:98 11178#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:246 11179#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16 11180msgid "Place hierarchy" 11181msgstr "" 11182 11183#: app/Factories/ElementFactory.php:1344 app/GedcomTag.php:878 11184msgid "Place in Hebrew" 11185msgstr "" 11186 11187#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:14 11188msgid "Place list" 11189msgstr "" 11190 11191#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting 11192#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601 11193msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>." 11194msgstr "" 11195 11196#: resources/views/help/place.phtml:12 11197msgid "Place names can change over time. In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc." 11198msgstr "" 11199 11200#: resources/views/help/place.phtml:8 11201msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”." 11202msgstr "" 11203 11204#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 11205#: app/Factories/ElementFactory.php:436 app/GedcomTag.php:479 11206msgid "Place of LDS baptism" 11207msgstr "" 11208 11209#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 11210#: app/Factories/ElementFactory.php:580 app/GedcomTag.php:955 11211msgid "Place of LDS child sealing" 11212msgstr "" 11213 11214#: app/Factories/ElementFactory.php:478 11215msgid "Place of LDS confirmation" 11216msgstr "" 11217 11218#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 11219#: app/Factories/ElementFactory.php:499 app/GedcomTag.php:672 11220msgid "Place of LDS endowment" 11221msgstr "" 11222 11223#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:225 11224msgid "Place of LDS spouse sealing" 11225msgstr "" 11226 11227#: app/Factories/ElementFactory.php:425 app/GedcomTag.php:443 11228msgid "Place of adoption" 11229msgstr "" 11230 11231#: app/Factories/ElementFactory.php:442 app/GedcomTag.php:486 11232#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 11233msgid "Place of baptism" 11234msgstr "" 11235 11236#: app/Factories/ElementFactory.php:445 app/GedcomTag.php:493 11237#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 11238msgid "Place of bar mitzvah" 11239msgstr "" 11240 11241#: app/Factories/ElementFactory.php:448 app/GedcomTag.php:500 11242#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 11243msgid "Place of bat mitzvah" 11244msgstr "" 11245 11246#: app/Factories/ElementFactory.php:452 app/GedcomTag.php:507 11247#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 11248#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93 11249msgid "Place of birth" 11250msgstr "" 11251 11252#: app/Factories/ElementFactory.php:455 app/GedcomTag.php:514 11253msgid "Place of blessing" 11254msgstr "" 11255 11256#: app/Factories/ElementFactory.php:779 app/GedcomTag.php:1056 11257msgid "Place of brit milah" 11258msgstr "" 11259 11260#: app/Factories/ElementFactory.php:458 app/GedcomTag.php:524 11261#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 11262msgid "Place of burial" 11263msgstr "" 11264 11265#: app/Factories/ElementFactory.php:470 app/GedcomTag.php:566 11266#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181 11267msgid "Place of christening" 11268msgstr "" 11269 11270#: app/Factories/ElementFactory.php:474 app/GedcomTag.php:591 11271#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 11272msgid "Place of confirmation" 11273msgstr "" 11274 11275#: app/Factories/ElementFactory.php:484 app/GedcomTag.php:607 11276msgid "Place of cremation" 11277msgstr "" 11278 11279#: app/Factories/ElementFactory.php:488 app/GedcomTag.php:628 11280#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 11281#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516 11282msgid "Place of death" 11283msgstr "" 11284 11285#: app/Factories/ElementFactory.php:495 app/GedcomTag.php:663 11286msgid "Place of emigration" 11287msgstr "" 11288 11289#: app/Factories/ElementFactory.php:302 app/GedcomTag.php:679 11290#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 11291msgid "Place of engagement" 11292msgstr "" 11293 11294#: app/Factories/ElementFactory.php:505 app/GedcomTag.php:686 11295msgid "Place of event" 11296msgstr "" 11297 11298#: app/Factories/ElementFactory.php:516 app/GedcomTag.php:715 11299#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 11300msgid "Place of first communion" 11301msgstr "" 11302 11303#: app/Factories/ElementFactory.php:522 app/GedcomTag.php:749 11304msgid "Place of immigration" 11305msgstr "" 11306 11307#: app/Factories/ElementFactory.php:313 app/GedcomTag.php:790 11308#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:227 11309#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 11310#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474 11311msgid "Place of marriage" 11312msgstr "" 11313 11314#: app/Factories/ElementFactory.php:308 app/GedcomTag.php:777 11315#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 11316msgid "Place of marriage banns" 11317msgstr "" 11318 11319#: app/Factories/ElementFactory.php:551 app/GedcomTag.php:821 11320msgid "Place of naturalization" 11321msgstr "" 11322 11323#: app/Factories/ElementFactory.php:561 app/GedcomTag.php:859 11324msgid "Place of ordination" 11325msgstr "" 11326 11327#: app/Factories/ElementFactory.php:569 app/GedcomTag.php:914 11328msgid "Place of residence" 11329msgstr "" 11330 11331#. I18N: Name of a module 11332#: app/Module/PlacesModule.php:67 11333#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:579 11334#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 11335#: resources/views/statistics/other/places.phtml:12 11336msgid "Places" 11337msgstr "" 11338 11339#: resources/views/layouts/default.phtml:165 11340#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:24 11341#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:26 11342msgid "Play" 11343msgstr "" 11344 11345#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:120 11346msgid "Please enter a valid email address." 11347msgstr "" 11348 11349#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:115 11350#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85 11351#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77 11352#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:101 11353msgid "Please try again." 11354msgstr "" 11355 11356#. I18N: a month in the French republican calendar 11357#: app/Date/FrenchDate.php:143 11358msgctxt "GENITIVE" 11359msgid "Pluviose" 11360msgstr "" 11361 11362#. I18N: a month in the French republican calendar 11363#: app/Date/FrenchDate.php:237 11364msgctxt "INSTRUMENTAL" 11365msgid "Pluviose" 11366msgstr "" 11367 11368#. I18N: a month in the French republican calendar 11369#: app/Date/FrenchDate.php:190 11370msgctxt "LOCATIVE" 11371msgid "Pluviose" 11372msgstr "" 11373 11374#. I18N: a month in the French republican calendar 11375#: app/Date/FrenchDate.php:95 11376msgctxt "NOMINATIVE" 11377msgid "Pluviose" 11378msgstr "" 11379 11380#. I18N: Name of a country or state 11381#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401 11382msgid "Poland" 11383msgstr "" 11384 11385#: app/SurnameTradition.php:100 11386msgctxt "Surname tradition" 11387msgid "Polish" 11388msgstr "" 11389 11390#. I18N: A configuration setting 11391#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93 11392#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:67 11393#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:59 11394#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:59 11395msgid "Port number" 11396msgstr "" 11397 11398#. I18N: Location of an LDS church temple 11399#: app/Elements/TempleCode.php:162 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:552 11400msgid "Portland, Oregon, United States" 11401msgstr "" 11402 11403#. I18N: Location of an LDS church temple 11404#: app/Elements/TempleCode.php:154 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:528 11405msgid "Porto Alegre, Brazil" 11406msgstr "" 11407 11408#. I18N: page orientation 11409#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:102 11410#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 11411#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 11412msgid "Portrait" 11413msgstr "" 11414 11415#. I18N: Name of a country or state 11416#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407 11417msgid "Portugal" 11418msgstr "" 11419 11420#: app/SurnameTradition.php:94 11421msgctxt "Surname tradition" 11422msgid "Portuguese" 11423msgstr "" 11424 11425#. I18N: gedcom tag POST 11426#: app/Factories/ElementFactory.php:253 app/Factories/ElementFactory.php:366 11427#: app/Factories/ElementFactory.php:386 app/Factories/ElementFactory.php:648 11428#: app/Factories/ElementFactory.php:695 app/Factories/ElementFactory.php:1181 11429#: app/GedcomTag.php:881 11430msgid "Postal code" 11431msgstr "" 11432 11433#. I18N: Name of a module 11434#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41 11435msgid "Powered by webtrees™" 11436msgstr "" 11437 11438#. I18N: a month in the French republican calendar 11439#: app/Date/FrenchDate.php:151 11440msgctxt "GENITIVE" 11441msgid "Prairial" 11442msgstr "" 11443 11444#. I18N: a month in the French republican calendar 11445#: app/Date/FrenchDate.php:245 11446msgctxt "INSTRUMENTAL" 11447msgid "Prairial" 11448msgstr "" 11449 11450#. I18N: a month in the French republican calendar 11451#: app/Date/FrenchDate.php:198 11452msgctxt "LOCATIVE" 11453msgid "Prairial" 11454msgstr "" 11455 11456#. I18N: a month in the French republican calendar 11457#: app/Date/FrenchDate.php:104 11458msgctxt "NOMINATIVE" 11459msgid "Prairial" 11460msgstr "" 11461 11462#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49 11463msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account" 11464msgstr "" 11465 11466#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48 11467msgid "Predefined text that states all users can request a user account" 11468msgstr "" 11469 11470#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50 11471msgid "Predefined text that states only family members can request a user account" 11472msgstr "" 11473 11474#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:64 11475#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:177 11476#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:64 11477#: resources/views/admin/components.phtml:60 11478#: resources/views/admin/components.phtml:63 11479#: resources/views/admin/modules.phtml:74 11480#: resources/views/admin/modules.phtml:76 11481#: resources/views/admin/modules.phtml:147 11482#: resources/views/admin/modules.phtml:150 11483#: resources/views/admin/modules.phtml:153 resources/views/admin/trees.phtml:99 11484#: resources/views/modules/block-template.phtml:18 11485#: resources/views/modules/block-template.phtml:20 11486msgid "Preferences" 11487msgstr "" 11488 11489#: resources/views/admin/modules.phtml:43 11490#, php-format 11491msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists." 11492msgstr "" 11493 11494#. I18N: A configuration setting 11495#: resources/views/admin/users-edit.phtml:185 11496msgid "Preferred contact method" 11497msgstr "" 11498 11499#. I18N: Label for a configuration option 11500#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:31 11501#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:37 11502#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:24 11503#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:24 11504#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:49 11505#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30 11506msgid "Presentation style" 11507msgstr "" 11508 11509#. I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church 11510#. I18N: I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church 11511#: app/Elements/TempleCode.php:161 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:549 11512msgid "President’s Office" 11513msgstr "" 11514 11515#. I18N: Location of an LDS church temple 11516#: app/Elements/TempleCode.php:163 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:555 11517msgid "Preston, England" 11518msgstr "" 11519 11520#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:107 11521#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:85 11522#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:27 11523msgid "Preview" 11524msgstr "" 11525 11526#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75 11527#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110 11528#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:145 11529#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:287 11530msgid "Priest" 11531msgstr "" 11532 11533#. I18N: The first day in the French republican calendar 11534#: app/Date/FrenchDate.php:287 11535msgid "Primidi" 11536msgstr "" 11537 11538#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10 11539msgid "Print basic events when blank" 11540msgstr "" 11541 11542#: app/Factories/ElementFactory.php:1077 app/Factories/ElementFactory.php:1119 11543msgid "Priority" 11544msgstr "" 11545 11546#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68 11547#: resources/views/admin/trees.phtml:107 11548msgid "Privacy" 11549msgstr "" 11550 11551#. I18N: Name of a module 11552#: app/Module/PrivacyPolicy.php:67 app/Module/PrivacyPolicy.php:128 11553#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:16 11554msgid "Privacy policy" 11555msgstr "" 11556 11557#. I18N: a restrction on viewing data 11558#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9 11559msgid "Privacy restriction" 11560msgstr "" 11561 11562#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM. 11563#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170 11564msgid "Privacy restrictions" 11565msgstr "" 11566 11567#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:232 11568msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" 11569msgstr "" 11570 11571#: app/GedcomRecord.php:412 app/GedcomRecord.php:520 11572#: app/Report/ReportParserGenerate.php:967 11573#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:417 11574msgid "Private" 11575msgstr "" 11576 11577#: resources/views/admin/site-mail.phtml:207 11578msgid "Private key" 11579msgstr "" 11580 11581#. I18N: gedcom tag PROB 11582#: app/Factories/ElementFactory.php:562 app/GedcomTag.php:884 11583msgid "Probate" 11584msgstr "" 11585 11586#. I18N: gedcom tag PROP 11587#: app/Factories/ElementFactory.php:563 app/GedcomTag.php:887 11588msgid "Property" 11589msgstr "" 11590 11591#. I18N: Location of an LDS church temple 11592#: app/Elements/TempleCode.php:164 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:558 11593msgid "Provo City Center, Utah, United States" 11594msgstr "" 11595 11596#. I18N: Location of an LDS church temple 11597#: app/Elements/TempleCode.php:165 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:561 11598msgid "Provo, Utah, United States" 11599msgstr "" 11600 11601#. I18N: gedcom tag PUBL 11602#: app/Factories/ElementFactory.php:678 app/GedcomTag.php:890 11603#: resources/views/lists/sources-table.phtml:96 11604#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36 11605msgid "Publication" 11606msgstr "" 11607 11608#. I18N: Name of a country or state 11609#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403 11610msgid "Puerto Rico" 11611msgstr "" 11612 11613#. I18N: Name of a country or state 11614#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415 11615msgid "Qatar" 11616msgstr "" 11617 11618#. I18N: gedcom tag QUAY 11619#: app/Factories/ElementFactory.php:286 app/Factories/ElementFactory.php:340 11620#: app/Factories/ElementFactory.php:418 app/Factories/ElementFactory.php:593 11621#: app/Factories/ElementFactory.php:617 app/Factories/ElementFactory.php:640 11622#: app/Factories/ElementFactory.php:949 app/Factories/ElementFactory.php:951 11623#: app/Factories/ElementFactory.php:975 app/Factories/ElementFactory.php:977 11624#: app/Factories/ElementFactory.php:1022 app/Factories/ElementFactory.php:1162 11625#: app/GedcomTag.php:893 11626msgid "Quality of data" 11627msgstr "" 11628 11629#. I18N: The fourth day in the French republican calendar 11630#: app/Date/FrenchDate.php:293 11631msgid "Quartidi" 11632msgstr "" 11633 11634#: resources/views/modules/faq/config.phtml:55 11635#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:31 11636msgid "Question" 11637msgstr "" 11638 11639#. I18N: Location of an LDS church temple 11640#: app/Elements/TempleCode.php:166 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:564 11641msgid "Quetzaltenango, Guatemala" 11642msgstr "" 11643 11644#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:774 11645msgid "Quick family facts" 11646msgstr "" 11647 11648#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:720 11649msgid "Quick individual facts" 11650msgstr "" 11651 11652#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:856 11653msgid "Quick repository facts" 11654msgstr "" 11655 11656#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:815 11657msgid "Quick source facts" 11658msgstr "" 11659 11660#. I18N: The fifth day in the French republican calendar 11661#: app/Date/FrenchDate.php:295 11662msgid "Quintidi" 11663msgstr "" 11664 11665#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject” 11666#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:116 11667#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:117 11668msgid "RE: " 11669msgstr "" 11670 11671#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76 11672#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111 11673#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:146 11674#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:291 11675msgid "Rabbi" 11676msgstr "" 11677 11678#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11679#: app/Date/HijriDate.php:132 11680msgctxt "GENITIVE" 11681msgid "Rabi’ al-awwal" 11682msgstr "" 11683 11684#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11685#: app/Date/HijriDate.php:222 11686msgctxt "INSTRUMENTAL" 11687msgid "Rabi’ al-awwal" 11688msgstr "" 11689 11690#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11691#: app/Date/HijriDate.php:177 11692msgctxt "LOCATIVE" 11693msgid "Rabi’ al-awwal" 11694msgstr "" 11695 11696#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11697#: app/Date/HijriDate.php:87 11698msgctxt "NOMINATIVE" 11699msgid "Rabi’ al-awwal" 11700msgstr "" 11701 11702#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11703#: app/Date/HijriDate.php:134 11704msgctxt "GENITIVE" 11705msgid "Rabi’ al-thani" 11706msgstr "" 11707 11708#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11709#: app/Date/HijriDate.php:224 11710msgctxt "INSTRUMENTAL" 11711msgid "Rabi’ al-thani" 11712msgstr "" 11713 11714#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11715#: app/Date/HijriDate.php:179 11716msgctxt "LOCATIVE" 11717msgid "Rabi’ al-thani" 11718msgstr "" 11719 11720#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11721#: app/Date/HijriDate.php:89 11722msgctxt "NOMINATIVE" 11723msgid "Rabi’ al-thani" 11724msgstr "" 11725 11726#. I18N: This is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11727#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:109 11728msgid "Rada" 11729msgstr "" 11730 11731#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11732#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:66 11733msgctxt "Female pedigree" 11734msgid "Rada" 11735msgstr "" 11736 11737#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11738#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:56 11739msgctxt "Male pedigree" 11740msgid "Rada" 11741msgstr "" 11742 11743#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11744#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76 11745msgctxt "Pedigree" 11746msgid "Rada" 11747msgstr "" 11748 11749#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11750#: app/Date/HijriDate.php:140 11751msgctxt "GENITIVE" 11752msgid "Rajab" 11753msgstr "" 11754 11755#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11756#: app/Date/HijriDate.php:230 11757msgctxt "INSTRUMENTAL" 11758msgid "Rajab" 11759msgstr "" 11760 11761#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11762#: app/Date/HijriDate.php:185 11763msgctxt "LOCATIVE" 11764msgid "Rajab" 11765msgstr "" 11766 11767#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11768#: app/Date/HijriDate.php:95 11769msgctxt "NOMINATIVE" 11770msgid "Rajab" 11771msgstr "" 11772 11773#. I18N: Location of an LDS church temple 11774#: app/Elements/TempleCode.php:167 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:567 11775msgid "Raleigh, North Carolina, United States" 11776msgstr "" 11777 11778#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11779#: app/Date/HijriDate.php:144 11780msgctxt "GENITIVE" 11781msgid "Ramadan" 11782msgstr "" 11783 11784#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11785#: app/Date/HijriDate.php:234 11786msgctxt "INSTRUMENTAL" 11787msgid "Ramadan" 11788msgstr "" 11789 11790#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11791#: app/Date/HijriDate.php:189 11792msgctxt "LOCATIVE" 11793msgid "Ramadan" 11794msgstr "" 11795 11796#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11797#: app/Date/HijriDate.php:99 11798msgctxt "NOMINATIVE" 11799msgid "Ramadan" 11800msgstr "" 11801 11802#. I18N: Description of the “Slide show” module 11803#: app/Module/SlideShowModule.php:62 11804msgid "Random images from the current family tree." 11805msgstr "" 11806 11807#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:57 11808#: resources/views/family-page-children.phtml:50 11809#: resources/views/family-page-menu.phtml:53 11810#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:234 11811msgid "Re-order children" 11812msgstr "" 11813 11814#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:57 11815#: resources/views/individual-page-menu.phtml:69 11816#: resources/views/individual-page-menu.phtml:74 11817#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:117 11818msgid "Re-order families" 11819msgstr "" 11820 11821#. I18N: gedcom tag _WT_OBJE_SORT 11822#: app/Factories/ElementFactory.php:1302 app/Factories/ElementFactory.php:1349 11823#: app/GedcomTag.php:1244 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:57 11824#: app/Module/FixPrimaryTag.php:108 11825#: resources/views/individual-page-menu.phtml:88 11826#: resources/views/individual-page-menu.phtml:93 11827msgid "Re-order media" 11828msgstr "" 11829 11830#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:57 11831#: resources/views/individual-page-menu.phtml:37 11832#: resources/views/individual-page-menu.phtml:42 11833msgid "Re-order names" 11834msgstr "" 11835 11836#: resources/views/admin/users-create.phtml:32 11837#: resources/views/admin/users-edit.phtml:42 11838#: resources/views/admin/users.phtml:27 11839#: resources/views/edit-account-page.phtml:45 11840#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28 11841#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22 11842#: resources/views/register-page.phtml:36 11843msgid "Real name" 11844msgstr "" 11845 11846#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:103 11847msgid "Really delete all geographic data?" 11848msgstr "" 11849 11850#. I18N: Name of a module 11851#: app/Module/RecentChangesModule.php:88 11852#: resources/xml/reports/change_report.xml:92 11853msgid "Recent changes" 11854msgstr "" 11855 11856#: resources/views/calendar-page.phtml:127 11857msgid "Recent years (< 100 yrs)" 11858msgstr "" 11859 11860#. I18N: Location of an LDS church temple 11861#: app/Elements/TempleCode.php:168 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:570 11862msgid "Recife, Brazil" 11863msgstr "" 11864 11865#: resources/views/admin/changes-log.phtml:62 11866#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136 11867#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:66 11868#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:237 11869#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:32 11870#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:30 11871#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43 11872#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:30 11873msgid "Record" 11874msgstr "" 11875 11876#. I18N: gedcom tag RIN 11877#: app/Factories/ElementFactory.php:323 app/Factories/ElementFactory.php:574 11878#: app/Factories/ElementFactory.php:607 app/Factories/ElementFactory.php:630 11879#: app/Factories/ElementFactory.php:661 app/Factories/ElementFactory.php:685 11880#: app/Factories/ElementFactory.php:709 app/Factories/ElementFactory.php:721 11881#: app/GedcomTag.php:932 11882msgid "Record ID number" 11883msgstr "" 11884 11885#. I18N: gedcom tag RFN 11886#: app/Factories/ElementFactory.php:573 app/Factories/ElementFactory.php:708 11887#: app/GedcomTag.php:925 11888msgid "Record file number" 11889msgstr "" 11890 11891#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:65 11892#: resources/views/search-general-page.phtml:48 11893#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:12 11894msgid "Records" 11895msgstr "" 11896 11897#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module 11898#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114 11899msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1." 11900msgstr "" 11901 11902#. I18N: Location of an LDS church temple 11903#: app/Elements/TempleCode.php:169 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:573 11904msgid "Redlands, California, United States" 11905msgstr "" 11906 11907#. I18N: gedcom tag REFN 11908#: app/Factories/ElementFactory.php:319 app/Factories/ElementFactory.php:564 11909#: app/Factories/ElementFactory.php:605 app/Factories/ElementFactory.php:628 11910#: app/Factories/ElementFactory.php:659 app/Factories/ElementFactory.php:679 11911#: app/GedcomTag.php:896 11912msgid "Reference number" 11913msgstr "" 11914 11915#. I18N: Location of an LDS church temple 11916#: app/Elements/TempleCode.php:170 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:576 11917msgid "Regina, Saskatchewan, Canada" 11918msgstr "" 11919 11920#: app/Elements/MarriageType.php:61 app/Factories/ElementFactory.php:731 11921#: app/Functions/FunctionsEdit.php:597 app/GedcomTag.php:794 11922#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:205 11923msgid "Registered partnership" 11924msgstr "" 11925 11926#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:147 11927#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:302 11928msgid "Registry officer" 11929msgstr "" 11930 11931#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112 11932#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:299 11933msgctxt "FEMALE" 11934msgid "Registry officer" 11935msgstr "" 11936 11937#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77 11938#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:295 11939msgctxt "MALE" 11940msgid "Registry officer" 11941msgstr "" 11942 11943#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression 11944#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105 11945msgid "Regular expression" 11946msgstr "" 11947 11948#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44 11949msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique." 11950msgstr "" 11951 11952#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51 11953#: resources/views/pending-changes-page.phtml:89 11954msgid "Reject" 11955msgstr "" 11956 11957#: resources/views/pending-changes-page.phtml:105 11958msgid "Reject all changes" 11959msgstr "" 11960 11961#. I18N: Name of a module/report 11962#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44 11963#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3 11964msgid "Related families" 11965msgstr "" 11966 11967#. I18N: Name of a report 11968#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40 11969#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3 11970msgid "Related individuals" 11971msgstr "" 11972 11973#. I18N: gedcom tag RELA 11974#: app/Factories/ElementFactory.php:431 app/Factories/ElementFactory.php:1060 11975#: app/Factories/ElementFactory.php:1101 app/Factories/ElementFactory.php:1339 11976#: app/Factories/ElementFactory.php:1343 app/Factories/ElementFactory.php:1346 11977#: app/GedcomTag.php:899 app/Module/BranchesListModule.php:399 11978#: app/Module/BranchesListModule.php:437 11979msgid "Relationship" 11980msgstr "" 11981 11982#. I18N: gedcom tag _FREL 11983#: app/Factories/ElementFactory.php:815 app/GedcomTag.php:1112 11984msgid "Relationship to father" 11985msgstr "" 11986 11987#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:138 11988msgid "Relationship to me" 11989msgstr "" 11990 11991#. I18N: gedcom tag _MREL 11992#: app/Factories/ElementFactory.php:816 app/GedcomTag.php:1177 11993msgid "Relationship to mother" 11994msgstr "" 11995 11996#. I18N: gedcom tag PEDI 11997#: app/Factories/ElementFactory.php:511 app/GedcomTag.php:865 11998msgid "Relationship to parents" 11999msgstr "" 12000 12001#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:310 12002#, php-format 12003msgid "Relationship: %s" 12004msgstr "" 12005 12006#. I18N: Name of a module/chart 12007#. I18N: Configuration option 12008#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:171 12009#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:255 12010#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:283 12011#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:34 12012msgid "Relationships" 12013msgstr "" 12014 12015#. I18N: %s are individual’s names 12016#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:247 12017#, php-format 12018msgid "Relationships between %1$s and %2$s" 12019msgstr "" 12020 12021#. I18N: gedcom tag RELI 12022#: app/Factories/ElementFactory.php:275 app/Factories/ElementFactory.php:407 12023#: app/Factories/ElementFactory.php:566 app/GedcomTag.php:902 12024#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26 12025#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587 12026msgid "Religion" 12027msgstr "" 12028 12029#: app/Factories/ElementFactory.php:559 app/GedcomTag.php:855 12030msgid "Religious institution" 12031msgstr "" 12032 12033#: app/Elements/MarriageType.php:62 app/Factories/ElementFactory.php:730 12034#: app/Functions/FunctionsEdit.php:596 app/GedcomTag.php:796 12035#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:199 12036msgid "Religious marriage" 12037msgstr "" 12038 12039#: app/Factories/ElementFactory.php:982 app/GedcomTag.php:1207 12040msgid "Religious name" 12041msgstr "" 12042 12043#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:67 12044#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:76 12045#: resources/views/modules/places/tab.phtml:63 12046msgid "Reload map" 12047msgstr "" 12048 12049#: app/Factories/ElementFactory.php:1078 app/Factories/ElementFactory.php:1120 12050msgid "Reminder date" 12051msgstr "" 12052 12053#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:29 12054msgid "Reminder email frequency (days)" 12055msgstr "" 12056 12057#. I18N: gedcom tag SERV 12058#: app/Factories/ElementFactory.php:1309 app/GedcomTag.php:941 12059msgid "Remote server" 12060msgstr "" 12061 12062#: app/Module/CensusAssistantModule.php:233 12063#: app/Module/CensusAssistantModule.php:257 12064#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:31 12065#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:47 12066#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36 12067msgid "Remove" 12068msgstr "" 12069 12070#. I18N: Name of a module 12071#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:59 12072msgid "Remove duplicate links" 12073msgstr "" 12074 12075#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:74 12076msgid "Remove individual" 12077msgstr "" 12078 12079#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file 12080#: resources/views/admin/trees-import.phtml:106 12081msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames" 12082msgstr "" 12083 12084#: resources/views/admin/locations.phtml:128 12085msgid "Remove this location?" 12086msgstr "" 12087 12088#. I18N: Location of an LDS church temple 12089#: app/Elements/TempleCode.php:171 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:579 12090msgid "Reno, Nevada, United States" 12091msgstr "" 12092 12093#: resources/views/admin/trees.phtml:197 12094msgid "Renumber" 12095msgstr "" 12096 12097#. I18N: Renumber the records in a family tree 12098#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:66 12099#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35 12100#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40 12101msgid "Renumber family tree" 12102msgstr "" 12103 12104#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21 12105msgid "Replace" 12106msgstr "" 12107 12108#. I18N: Description of a “Data fix” module 12109#: app/Module/FixCemeteryTag.php:72 12110msgid "Replace cemetery tags with burial places." 12111msgstr "" 12112 12113#: resources/views/search-replace-page.phtml:35 12114msgid "Replace with" 12115msgstr "" 12116 12117#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28 12118msgid "Replacement text" 12119msgstr "" 12120 12121#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:131 12122#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:132 12123msgid "Reply" 12124msgstr "" 12125 12126#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:121 12127#: resources/views/admin/modules.phtml:224 12128#: resources/views/admin/modules.phtml:227 12129#: resources/views/report-select-page.phtml:22 12130msgid "Report" 12131msgstr "" 12132 12133#. I18N: Name of a module 12134#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43 12135#: app/Module/ReportsMenuModule.php:61 app/Module/ReportsMenuModule.php:109 12136#: resources/views/admin/control-panel.phtml:568 12137#: resources/views/admin/modules.phtml:102 12138#: resources/views/admin/modules.phtml:104 12139msgid "Reports" 12140msgstr "" 12141 12142#. I18N: Name of a module/list 12143#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 12144#: app/Module/RepositoryListModule.php:73 12145#: app/Module/RepositoryListModule.php:167 app/Services/AdminService.php:179 12146#: resources/views/admin/control-panel.phtml:285 12147#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54 12148#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:45 12149#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51 12150#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:124 12151#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:52 12152#: resources/views/search-general-page.phtml:79 12153#: resources/views/search-results.phtml:67 12154#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:48 12155msgid "Repositories" 12156msgstr "Repositori" 12157 12158#. I18N: gedcom tag REPO 12159#: app/Factories/ElementFactory.php:641 app/Factories/ElementFactory.php:681 12160#: app/GedcomTag.php:905 resources/views/admin/trees-privacy.phtml:183 12161#: resources/views/admin/trees.phtml:239 12162#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44 12163#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:122 12164#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77 12165msgid "Repository" 12166msgstr "" 12167 12168#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:50 12169msgid "Repository name" 12170msgstr "" 12171 12172#. I18N: Name of a country or state 12173#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134 12174msgid "Republic of the Congo" 12175msgstr "" 12176 12177#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:96 12178#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:55 12179#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:55 12180msgid "Request a new password" 12181msgstr "" 12182 12183#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:198 12184#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:68 12185#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:114 resources/views/login-page.phtml:66 12186#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:49 12187msgid "Request a new user account" 12188msgstr "" 12189 12190#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50 12191msgid "Research" 12192msgstr "" 12193 12194#. I18N: gedcom tag _TODO 12195#: app/Factories/ElementFactory.php:752 app/Factories/ElementFactory.php:791 12196#: app/Factories/ElementFactory.php:1067 app/Factories/ElementFactory.php:1109 12197#: app/GedcomTag.php:1226 app/Module/ResearchTaskModule.php:58 12198#: app/Module/ResearchTaskModule.php:61 12199#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36 12200msgid "Research task" 12201msgstr "" 12202 12203#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research. 12204#: app/Module/ResearchTaskModule.php:200 12205msgid "Research tasks" 12206msgstr "" 12207 12208#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14 12209msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc." 12210msgstr "" 12211 12212#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16 12213msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag." 12214msgstr "" 12215 12216#: resources/views/admin/location-edit.phtml:130 12217msgid "Reset to initial map state" 12218msgstr "" 12219 12220#. I18N: gedcom tag RESI 12221#: app/Factories/ElementFactory.php:321 app/Factories/ElementFactory.php:567 12222#: app/GedcomTag.php:910 12223msgid "Residence" 12224msgstr "" 12225 12226#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:69 12227#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:70 12228msgid "Restore the default block layout" 12229msgstr "" 12230 12231#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:274 12232#: resources/views/admin/users-edit.phtml:294 12233msgid "Restrict to immediate family" 12234msgstr "" 12235 12236#. I18N: gedcom tag RESN 12237#: app/Factories/ElementFactory.php:276 app/Factories/ElementFactory.php:322 12238#: app/Factories/ElementFactory.php:408 app/Factories/ElementFactory.php:570 12239#: app/Factories/ElementFactory.php:1315 app/Factories/ElementFactory.php:1351 12240#: app/Factories/ElementFactory.php:1354 app/Factories/ElementFactory.php:1357 12241#: app/Factories/ElementFactory.php:1360 app/Factories/ElementFactory.php:1363 12242#: app/Factories/ElementFactory.php:1366 app/GedcomTag.php:917 12243#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:242 12244#: resources/views/cards/add-restriction.phtml:16 12245#: resources/views/media-page.phtml:196 12246msgid "Restriction" 12247msgstr "" 12248 12249#: resources/views/help/restriction.phtml:8 12250msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it." 12251msgstr "" 12252 12253#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:122 12254msgid "Results" 12255msgstr "" 12256 12257#. I18N: gedcom tag RETI 12258#: app/Factories/ElementFactory.php:571 app/GedcomTag.php:920 12259msgid "Retirement" 12260msgstr "" 12261 12262#. I18N: Name of a country or state 12263#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417 12264msgid "Reunion" 12265msgstr "" 12266 12267#. I18N: Location of an LDS church temple 12268#: app/Elements/TempleCode.php:172 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:582 12269msgid "Rexburg, Idaho, United States" 12270msgstr "" 12271 12272#. I18N: gedcom tag ROLE 12273#: app/Factories/ElementFactory.php:282 app/Factories/ElementFactory.php:336 12274#: app/Factories/ElementFactory.php:414 app/Factories/ElementFactory.php:589 12275#: app/Factories/ElementFactory.php:613 app/Factories/ElementFactory.php:636 12276#: app/Factories/ElementFactory.php:1158 app/GedcomTag.php:935 12277#: resources/views/admin/users-edit.phtml:288 12278msgid "Role" 12279msgstr "" 12280 12281#. I18N: Name of a country or state 12282#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419 12283msgid "Romania" 12284msgstr "" 12285 12286#. I18N: gedcom tag ROMN 12287#: app/GedcomTag.php:938 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:247 12288msgid "Romanized" 12289msgstr "" 12290 12291#: app/Factories/ElementFactory.php:537 12292msgid "Romanized name" 12293msgstr "" 12294 12295#: app/Factories/ElementFactory.php:273 app/Factories/ElementFactory.php:405 12296#: app/GedcomTag.php:876 12297msgid "Romanized place" 12298msgstr "" 12299 12300#: app/GedcomTag.php:1000 12301msgid "Romanized title" 12302msgstr "" 12303 12304#: app/Factories/ElementFactory.php:544 12305msgid "Romanized type" 12306msgstr "" 12307 12308#: resources/views/lists/families-table.phtml:180 12309#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:221 12310msgid "Roots" 12311msgstr "" 12312 12313#: app/Factories/ElementFactory.php:1106 12314msgid "Rufname" 12315msgstr "" 12316 12317#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Soundex 12318#: app/Soundex.php:3491 resources/views/branches-page.phtml:42 12319#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:72 12320msgid "Russell" 12321msgstr "" 12322 12323#. I18N: Name of a country or state 12324#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421 12325msgid "Russia" 12326msgstr "" 12327 12328#. I18N: Name of a country or state 12329#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423 12330msgid "Rwanda" 12331msgstr "" 12332 12333#: resources/views/admin/site-mail.phtml:74 12334msgid "SMTP mail server" 12335msgstr "" 12336 12337#: app/Services/ServerCheckService.php:326 12338msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation." 12339msgstr "" 12340 12341#: app/Services/ServerCheckService.php:216 12342#, php-format 12343msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required." 12344msgstr "" 12345 12346#. I18N: Location of an LDS church temple 12347#: app/Elements/TempleCode.php:173 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:585 12348msgid "Sacramento, California, United States" 12349msgstr "" 12350 12351#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12352#: app/Date/HijriDate.php:130 12353msgctxt "GENITIVE" 12354msgid "Safar" 12355msgstr "" 12356 12357#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12358#: app/Date/HijriDate.php:220 12359msgctxt "INSTRUMENTAL" 12360msgid "Safar" 12361msgstr "" 12362 12363#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12364#: app/Date/HijriDate.php:175 12365msgctxt "LOCATIVE" 12366msgid "Safar" 12367msgstr "" 12368 12369#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12370#: app/Date/HijriDate.php:85 12371msgctxt "NOMINATIVE" 12372msgid "Safar" 12373msgstr "" 12374 12375#. I18N: The name of a colour-scheme 12376#: app/Module/ColorsTheme.php:179 12377msgid "Sage" 12378msgstr "" 12379 12380#. I18N: Name of a country or state 12381#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441 12382msgid "Saint Helena" 12383msgstr "" 12384 12385#. I18N: Name of a country or state 12386#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284 12387msgid "Saint Kitts and Nevis" 12388msgstr "" 12389 12390#. I18N: Name of a country or state 12391#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298 12392msgid "Saint Lucia" 12393msgstr "" 12394 12395#. I18N: Name of a country or state 12396#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455 12397msgid "Saint Pierre and Miquelon" 12398msgstr "" 12399 12400#. I18N: Name of a country or state 12401#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520 12402msgid "Saint Vincent and the Grenadines" 12403msgstr "" 12404 12405#. I18N: Location of an LDS church temple 12406#: app/Elements/TempleCode.php:183 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:615 12407msgid "Salt Lake City, Utah, United States" 12408msgstr "" 12409 12410#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:72 12411msgid "Same as uploaded file" 12412msgstr "" 12413 12414#. I18N: Name of a country or state 12415#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536 12416msgid "Samoa" 12417msgstr "" 12418 12419#. I18N: Location of an LDS church temple 12420#: app/Elements/TempleCode.php:176 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:594 12421msgid "San Antonio, Texas, United States" 12422msgstr "" 12423 12424#. I18N: Location of an LDS church temple 12425#: app/Elements/TempleCode.php:177 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:597 12426msgid "San Diego, California, United States" 12427msgstr "" 12428 12429#. I18N: Location of an LDS church temple 12430#: app/Elements/TempleCode.php:182 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:612 12431msgid "San Jose, Costa Rica" 12432msgstr "" 12433 12434#. I18N: Name of a country or state 12435#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451 12436msgid "San Marino" 12437msgstr "" 12438 12439#. I18N: Location of an LDS church temple 12440#: app/Elements/TempleCode.php:174 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:588 12441msgid "San Salvador, El Salvador" 12442msgstr "" 12443 12444#. I18N: Location of an LDS church temple 12445#: app/Elements/TempleCode.php:175 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:591 12446msgid "Santiago, Chile" 12447msgstr "" 12448 12449#. I18N: Location of an LDS church temple 12450#: app/Elements/TempleCode.php:178 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:600 12451msgid "Santo Domingo, Dominican Republic" 12452msgstr "" 12453 12454#. I18N: Location of an LDS church temple 12455#: app/Elements/TempleCode.php:186 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:624 12456msgid "Sao Paulo, Brazil" 12457msgstr "" 12458 12459#. I18N: Name of a country or state 12460#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459 12461msgid "Sao Tome and Principe" 12462msgstr "" 12463 12464#. I18N: abbreviation for Saturday 12465#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:295 12466#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29 12467msgid "Sat" 12468msgstr "" 12469 12470#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:263 12471msgid "Saturday" 12472msgstr "" 12473 12474#. I18N: Name of a country or state 12475#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425 12476msgid "Saudi Arabia" 12477msgstr "" 12478 12479#: app/Factories/ElementFactory.php:1081 12480msgid "Schema" 12481msgstr "" 12482 12483#: app/Factories/ElementFactory.php:492 app/Factories/ElementFactory.php:518 12484#: app/GedcomTag.php:651 12485msgid "School or college" 12486msgstr "" 12487 12488#. I18N: Name of a country or state 12489#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427 12490msgid "Scotland" 12491msgstr "" 12492 12493#. I18N: gedcom tag _SCBK 12494#: app/Factories/ElementFactory.php:1285 app/GedcomTag.php:1211 12495msgid "Scrapbook" 12496msgstr "" 12497 12498#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12499#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. 12500#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:64 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:98 12501msgctxt "Female pedigree" 12502msgid "Sealing" 12503msgstr "" 12504 12505#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12506#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. 12507#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:54 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:93 12508msgctxt "Male pedigree" 12509msgid "Sealing" 12510msgstr "" 12511 12512#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12513#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. 12514#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74 12515#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:102 12516msgctxt "Pedigree" 12517msgid "Sealing" 12518msgstr "" 12519 12520#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 12521#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 12522#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:63 12523#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:108 12524msgid "Sealing canceled (divorce)" 12525msgstr "" 12526 12527#. I18N: Name of a module 12528#. I18N: A button label. 12529#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90 12530#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42 12531#: resources/views/admin/location-edit.phtml:157 12532#: resources/views/admin/location-edit.phtml:178 12533#: resources/views/layouts/default.phtml:92 12534#: resources/views/layouts/default.phtml:94 12535#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:16 12536#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:35 12537#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11 12538#: resources/views/search-replace-page.phtml:44 12539msgid "Search" 12540msgstr "" 12541 12542#. I18N: Name of a module 12543#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:52 12544#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138 12545msgid "Search and replace" 12546msgstr "" 12547 12548#. I18N: Description of a “Data fix” module 12549#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88 12550msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching." 12551msgstr "" 12552 12553#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting 12554#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:235 12555msgid "Search engines may use this description of your site in their search results." 12556msgstr "" 12557 12558#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:76 12559msgid "Search filters" 12560msgstr "" 12561 12562#: resources/views/search-general-page.phtml:36 12563#: resources/views/search-replace-page.phtml:26 12564msgid "Search for" 12565msgstr "" 12566 12567#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38 12568msgid "Search method" 12569msgstr "" 12570 12571#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18 12572msgid "Search text/pattern" 12573msgstr "" 12574 12575#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:24 12576msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees." 12577msgstr "" 12578 12579#. I18N: Location of an LDS church temple 12580#: app/Elements/TempleCode.php:179 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:603 12581msgid "Seattle, Washington, United States" 12582msgstr "" 12583 12584#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:98 12585msgid "Second record" 12586msgstr "" 12587 12588#. I18N: A configuration setting 12589#: resources/views/admin/site-mail.phtml:151 12590msgid "Secure connection" 12591msgstr "" 12592 12593#. I18N: A configuration setting 12594#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18 12595msgid "Security code" 12596msgstr "" 12597 12598#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34 12599#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45 12600#, php-format 12601msgid "See %s for more information." 12602msgstr "" 12603 12604#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:48 12605#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:95 12606#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:141 12607msgid "Select" 12608msgstr "" 12609 12610#: resources/views/admin/trees-import.phtml:37 12611msgid "Select a GEDCOM file to import" 12612msgstr "" 12613 12614#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:13 12615#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:16 12616msgid "Select a date" 12617msgstr "" 12618 12619#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:39 12620msgid "Select individuals by place or date" 12621msgstr "" 12622 12623#. I18N: Description of the “Clippings cart” module 12624#: app/Module/ClippingsCartModule.php:127 12625msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file." 12626msgstr "" 12627 12628#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148 12629msgid "Select the desired age interval" 12630msgstr "" 12631 12632#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:34 12633msgid "Select the facts and events to keep from both records." 12634msgstr "" 12635 12636#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:47 12637msgid "Select two records to merge." 12638msgstr "" 12639 12640#: resources/views/admin/site-mail.phtml:198 12641msgid "Selector" 12642msgstr "" 12643 12644#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:148 12645#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:313 12646msgid "Seller" 12647msgstr "" 12648 12649#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113 12650#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:310 12651msgctxt "FEMALE" 12652msgid "Seller" 12653msgstr "" 12654 12655#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78 12656#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:306 12657msgctxt "MALE" 12658msgid "Seller" 12659msgstr "" 12660 12661#: resources/views/admin/broadcast.phtml:69 12662#: resources/views/admin/email-page.phtml:70 12663#: resources/views/contact-page.phtml:79 resources/views/message-page.phtml:68 12664#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:42 12665msgid "Send" 12666msgstr "" 12667 12668#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:96 12669#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:76 12670#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:124 12671#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:30 12672#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 12673msgid "Send a message" 12674msgstr "" 12675 12676#: app/Services/MessageService.php:210 12677#: resources/views/admin/control-panel.phtml:496 12678msgid "Send a message to all users" 12679msgstr "" 12680 12681#: app/Services/MessageService.php:212 12682#: resources/views/admin/control-panel.phtml:502 12683msgid "Send a message to users who have never signed in" 12684msgstr "" 12685 12686#: app/Services/MessageService.php:214 12687#: resources/views/admin/control-panel.phtml:508 12688msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months" 12689msgstr "" 12690 12691#: resources/views/admin/site-mail.phtml:221 12692msgid "Send a test email using these settings" 12693msgstr "" 12694 12695#. I18N: Label for a configuration option 12696#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:19 12697msgid "Send out reminder emails" 12698msgstr "" 12699 12700#. I18N: A configuration setting 12701#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57 12702msgid "Sender name" 12703msgstr "" 12704 12705#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:64 12706#: resources/views/admin/control-panel.phtml:195 12707msgid "Sending email" 12708msgstr "" 12709 12710#. I18N: A configuration setting 12711#: resources/views/admin/site-mail.phtml:165 12712msgid "Sending server name" 12713msgstr "" 12714 12715#. I18N: Name of a country or state 12716#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433 12717msgid "Senegal" 12718msgstr "" 12719 12720#. I18N: Location of an LDS church temple 12721#: app/Elements/TempleCode.php:180 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:606 12722msgid "Seoul, Korea" 12723msgstr "" 12724 12725#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209 12726msgctxt "Abbreviation for September" 12727msgid "Sep" 12728msgstr "" 12729 12730#: app/Factories/ElementFactory.php:751 12731msgid "Separated" 12732msgstr "" 12733 12734#. I18N: gedcom tag _SEPR 12735#: app/Factories/ElementFactory.php:833 app/GedcomTag.php:1214 12736msgid "Separation" 12737msgstr "" 12738 12739#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:106 12740msgctxt "GENITIVE" 12741msgid "September" 12742msgstr "" 12743 12744#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:176 12745msgctxt "INSTRUMENTAL" 12746msgid "September" 12747msgstr "" 12748 12749#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:141 12750msgctxt "LOCATIVE" 12751msgid "September" 12752msgstr "" 12753 12754#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:71 12755#: app/Module/StatisticsChartModule.php:802 12756#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19 12757msgctxt "NOMINATIVE" 12758msgid "September" 12759msgstr "" 12760 12761#. I18N: The seventh day in the French republican calendar 12762#: app/Date/FrenchDate.php:299 12763msgid "Septidi" 12764msgstr "" 12765 12766#. I18N: Name of a country or state 12767#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435 12768msgid "Serbia" 12769msgstr "" 12770 12771#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:149 12772#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:324 12773msgid "Servant" 12774msgstr "" 12775 12776#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114 12777#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:321 12778msgctxt "FEMALE" 12779msgid "Servant" 12780msgstr "" 12781 12782#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79 12783#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:317 12784msgctxt "MALE" 12785msgid "Servant" 12786msgstr "" 12787 12788#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60 12789#: resources/views/admin/control-panel.phtml:223 12790msgid "Server information" 12791msgstr "Informasi server" 12792 12793#. I18N: A configuration setting 12794#: resources/views/admin/site-mail.phtml:79 12795#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47 12796#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:47 12797#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:47 12798msgid "Server name" 12799msgstr "" 12800 12801#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64 12802msgid "Set a new password" 12803msgstr "" 12804 12805#: resources/views/admin/trees.phtml:129 resources/views/admin/trees.phtml:136 12806msgid "Set as default" 12807msgstr "" 12808 12809#. I18N: You need to: 12810#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39 12811#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:26 12812msgid "Set the access level for each tree." 12813msgstr "" 12814 12815#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:70 12816#: resources/views/admin/control-panel.phtml:260 12817msgid "Set the default blocks for new family trees" 12818msgstr "" 12819 12820#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:69 12821#: resources/views/admin/control-panel.phtml:486 12822msgid "Set the default blocks for new users" 12823msgstr "" 12824 12825#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting 12826#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:62 12827msgid "Set the privacy access level for all dead individuals." 12828msgstr "" 12829 12830#. I18N: You need to: 12831#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:37 12832#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:25 12833msgid "Set the status to “approved”." 12834msgstr "" 12835 12836#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting 12837#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:638 12838msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file." 12839msgstr "" 12840 12841#: resources/views/layouts/setup.phtml:16 12842#: resources/views/layouts/setup.phtml:24 12843msgid "Setup wizard for webtrees" 12844msgstr "" 12845 12846#. I18N: The sixth day in the French republican calendar 12847#: app/Date/FrenchDate.php:297 12848msgid "Sextidi" 12849msgstr "" 12850 12851#. I18N: Name of a country or state 12852#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472 12853msgid "Seychelles" 12854msgstr "" 12855 12856#: app/Date/JalaliDate.php:264 12857msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar" 12858msgid "Shah" 12859msgstr "" 12860 12861#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12862#: app/Date/JalaliDate.php:135 12863msgctxt "GENITIVE" 12864msgid "Shahrivar" 12865msgstr "" 12866 12867#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12868#: app/Date/JalaliDate.php:225 12869msgctxt "INSTRUMENTAL" 12870msgid "Shahrivar" 12871msgstr "" 12872 12873#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12874#: app/Date/JalaliDate.php:180 12875msgctxt "LOCATIVE" 12876msgid "Shahrivar" 12877msgstr "" 12878 12879#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12880#: app/Date/JalaliDate.php:90 12881msgctxt "NOMINATIVE" 12882msgid "Shahrivar" 12883msgstr "" 12884 12885#: app/Functions/FunctionsPrint.php:98 app/GedcomTag.php:946 12886#: resources/views/admin/trees.phtml:256 12887#: resources/views/cards/add-shared-note.phtml:16 12888#: resources/views/edit/shared-note.phtml:23 12889#: resources/views/family-page.phtml:82 resources/views/media-page.phtml:186 12890#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:61 12891#: resources/views/note-page.phtml:98 12892msgid "Shared note" 12893msgstr "" 12894 12895#. I18N: Name of a module/list 12896#: app/Module/NoteListModule.php:70 12897#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100 12898#: resources/views/search-general-page.phtml:87 12899msgid "Shared notes" 12900msgstr "" 12901 12902#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12903#: app/Date/HijriDate.php:146 12904msgctxt "GENITIVE" 12905msgid "Shawwal" 12906msgstr "" 12907 12908#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12909#: app/Date/HijriDate.php:236 12910msgctxt "INSTRUMENTAL" 12911msgid "Shawwal" 12912msgstr "" 12913 12914#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12915#: app/Date/HijriDate.php:191 12916msgctxt "LOCATIVE" 12917msgid "Shawwal" 12918msgstr "" 12919 12920#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12921#: app/Date/HijriDate.php:101 12922msgctxt "NOMINATIVE" 12923msgid "Shawwal" 12924msgstr "" 12925 12926#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12927#: app/Date/HijriDate.php:142 12928msgctxt "GENITIVE" 12929msgid "Sha’aban" 12930msgstr "" 12931 12932#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12933#: app/Date/HijriDate.php:232 12934msgctxt "INSTRUMENTAL" 12935msgid "Sha’aban" 12936msgstr "" 12937 12938#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12939#: app/Date/HijriDate.php:187 12940msgctxt "LOCATIVE" 12941msgid "Sha’aban" 12942msgstr "" 12943 12944#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12945#: app/Date/HijriDate.php:97 12946msgctxt "NOMINATIVE" 12947msgid "Sha’aban" 12948msgstr "" 12949 12950#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358 12951msgid "She " 12952msgstr "" 12953 12954#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289 12955msgid "She died" 12956msgstr "" 12957 12958#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261 12959#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242 12960msgid "She married" 12961msgstr "" 12962 12963#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224 12964msgid "She resided at" 12965msgstr "" 12966 12967#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331 12968msgid "She was born" 12969msgstr "" 12970 12971#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339 12972msgid "She was buried" 12973msgstr "" 12974 12975#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168 12976msgid "She was christened" 12977msgstr "" 12978 12979#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314 12980msgid "She was cremated" 12981msgstr "" 12982 12983#. I18N: a month in the Jewish calendar 12984#: app/Date/JewishDate.php:186 12985msgctxt "GENITIVE" 12986msgid "Shevat" 12987msgstr "" 12988 12989#. I18N: a month in the Jewish calendar 12990#: app/Date/JewishDate.php:290 12991msgctxt "INSTRUMENTAL" 12992msgid "Shevat" 12993msgstr "" 12994 12995#. I18N: a month in the Jewish calendar 12996#: app/Date/JewishDate.php:238 12997msgctxt "LOCATIVE" 12998msgid "Shevat" 12999msgstr "" 13000 13001#. I18N: a month in the Jewish calendar 13002#: app/Date/JewishDate.php:134 13003msgctxt "NOMINATIVE" 13004msgid "Shevat" 13005msgstr "" 13006 13007#. I18N: The name of a colour-scheme 13008#: app/Module/ColorsTheme.php:181 13009msgid "Shiny Tomato" 13010msgstr "" 13011 13012#. I18N: gedcom tag _SUBQ 13013#: app/GedcomTag.php:1223 13014msgid "Short version" 13015msgstr "" 13016 13017#: resources/views/help/date.phtml:34 resources/views/help/date.phtml:72 13018#: resources/views/help/date.phtml:110 13019msgid "Shortcut" 13020msgstr "" 13021 13022#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:42 13023msgid "Shortest marriage" 13024msgstr "" 13025 13026#: resources/views/calendar-page.phtml:105 13027msgid "Show" 13028msgstr "" 13029 13030#. I18N: A configuration setting 13031#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:283 13032msgid "Show a download link in the media viewer" 13033msgstr "" 13034 13035#. I18N: Description of the “Cookie warning” module 13036#: app/Module/PrivacyPolicy.php:78 13037msgid "Show a privacy policy." 13038msgstr "" 13039 13040#. I18N: A configuration setting 13041#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69 13042msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page" 13043msgstr "" 13044 13045#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:26 13046msgid "Show all notes" 13047msgstr "" 13048 13049#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:217 13050msgid "Show all places in a list" 13051msgstr "" 13052 13053#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:26 13054msgid "Show all sources" 13055msgstr "" 13056 13057#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen 13058#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:81 13059msgid "Show an age cursor" 13060msgstr "" 13061 13062#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12 13063msgid "Show children of ancestors" 13064msgstr "" 13065 13066#: resources/views/lists/families-table.phtml:205 13067msgid "Show couples where either partner married more than once." 13068msgstr "" 13069 13070#: resources/views/lists/families-table.phtml:163 13071msgid "Show couples where only the female partner is dead." 13072msgstr "" 13073 13074#: resources/views/lists/families-table.phtml:167 13075msgid "Show couples where only the male partner is dead." 13076msgstr "" 13077 13078#: resources/views/lists/families-table.phtml:193 13079msgid "Show couples who married more than 100 years ago." 13080msgstr "" 13081 13082#: resources/views/lists/families-table.phtml:197 13083msgid "Show couples who married within the last 100 years." 13084msgstr "" 13085 13086#: resources/views/lists/families-table.phtml:189 13087msgid "Show couples with an unknown marriage date." 13088msgstr "" 13089 13090#. I18N: label for yes/no option 13091#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35 13092msgid "Show date of last update" 13093msgstr "" 13094 13095#. I18N: A configuration setting 13096#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:52 13097msgid "Show dead individuals" 13098msgstr "" 13099 13100#: resources/views/lists/families-table.phtml:201 13101msgid "Show divorced couples." 13102msgstr "" 13103 13104#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:208 13105msgid "Show individuals born more than 100 years ago." 13106msgstr "" 13107 13108#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:212 13109msgid "Show individuals born within the last 100 years." 13110msgstr "" 13111 13112#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:189 13113msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive." 13114msgstr "" 13115 13116#: resources/views/lists/families-table.phtml:171 13117#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:193 13118msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead." 13119msgstr "" 13120 13121#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:197 13122msgid "Show individuals who died more than 100 years ago." 13123msgstr "" 13124 13125#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:201 13126msgid "Show individuals who died within the last 100 years." 13127msgstr "" 13128 13129#. I18N: A configuration setting 13130#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99 13131msgid "Show list of family trees" 13132msgstr "" 13133 13134#. I18N: A configuration setting 13135#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:95 13136msgid "Show living individuals" 13137msgstr "" 13138 13139#. I18N: A configuration setting 13140#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:136 13141msgid "Show names of private individuals" 13142msgstr "" 13143 13144#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9 13145#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8 13146#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10 13147#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7 13148msgid "Show notes" 13149msgstr "" 13150 13151#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10 13152msgid "Show occupations" 13153msgstr "" 13154 13155#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:19 13156#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:31 13157msgid "Show only events of living individuals" 13158msgstr "" 13159 13160#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:178 13161msgid "Show only females." 13162msgstr "" 13163 13164#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:182 13165msgid "Show only individuals for whom the gender is not known." 13166msgstr "" 13167 13168#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:17 13169msgid "Show only individuals, events, or all" 13170msgstr "" 13171 13172#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:174 13173msgid "Show only males." 13174msgstr "" 13175 13176#: resources/views/lists/families-table.phtml:414 13177#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:420 13178msgid "Show parents" 13179msgstr "" 13180 13181#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 13182msgid "Show pending changes" 13183msgstr "" 13184 13185#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9 13186#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 13187#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 13188msgid "Show photos" 13189msgstr "" 13190 13191#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:211 13192msgid "Show place hierarchy" 13193msgstr "" 13194 13195#. I18N: A configuration setting 13196#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156 13197msgid "Show private relationships" 13198msgstr "" 13199 13200#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21 13201msgid "Show research tasks that are assigned to other users" 13202msgstr "" 13203 13204#: resources/views/modules/todo/config.phtml:31 13205msgid "Show research tasks that are not assigned to any user" 13206msgstr "" 13207 13208#: resources/views/modules/todo/config.phtml:40 13209msgid "Show research tasks that have a date in the future" 13210msgstr "" 13211 13212#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11 13213msgid "Show residences" 13214msgstr "" 13215 13216#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:39 13217msgid "Show slide show controls" 13218msgstr "" 13219 13220#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8 13221#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7 13222#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7 13223#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9 13224#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6 13225msgid "Show sources" 13226msgstr "" 13227 13228#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:61 13229#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:51 13230#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6 13231msgid "Show spouses" 13232msgstr "" 13233 13234#: resources/views/lists/families-table.phtml:417 13235#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:423 13236msgid "Show statistics charts" 13237msgstr "" 13238 13239#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name 13240#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:596 13241#, php-format 13242msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name." 13243msgstr "" 13244 13245#. I18N: Description of the “Pedigree map” module 13246#: app/Module/PedigreeMapModule.php:134 13247msgid "Show the birthplace of ancestors on a map." 13248msgstr "" 13249 13250#. I18N: label for a yes/no option 13251#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:67 13252msgid "Show the date and time" 13253msgstr "" 13254 13255#: resources/views/modules/html/config.phtml:52 13256msgid "Show the date and time of update" 13257msgstr "" 13258 13259#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:443 13260msgid "Show the events of close relatives on the individual page" 13261msgstr "" 13262 13263#. I18N: A configuration setting 13264#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33 13265msgid "Show the family tree" 13266msgstr "" 13267 13268#: app/Module/IndividualListModule.php:367 13269msgid "Show the list of individuals" 13270msgstr "" 13271 13272#: app/Module/IndividualListModule.php:373 13273msgid "Show the list of surnames" 13274msgstr "" 13275 13276#. I18N: Description of the “Places” module 13277#: app/Module/PlacesModule.php:78 13278msgid "Show the location of events on a map." 13279msgstr "" 13280 13281#. I18N: label for a yes/no option 13282#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:58 13283msgid "Show the user who made the change" 13284msgstr "" 13285 13286#. I18N: Label for a configuration option 13287#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:53 13288#: resources/views/modules/html/config.phtml:63 13289#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60 13290msgid "Show this block for which languages" 13291msgstr "" 13292 13293#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:305 13294msgid "Show thumbnail images in charts and family groups." 13295msgstr "" 13296 13297#: app/Auth.php:533 app/Auth.php:546 app/Elements/RestrictionNotice.php:77 13298#: app/Functions/FunctionsEdit.php:221 13299#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:401 13300#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:747 13301#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:985 13302#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:127 13303#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93 13304#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21 13305msgid "Show to managers" 13306msgstr "" 13307 13308#: app/Auth.php:532 app/Auth.php:545 app/Elements/RestrictionNotice.php:76 13309#: app/Functions/FunctionsEdit.php:220 13310#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:398 13311#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:744 13312#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:982 13313#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:126 13314#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92 13315#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 13316#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:103 13317#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18 13318msgid "Show to members" 13319msgstr "" 13320 13321#: app/Auth.php:531 app/Auth.php:544 app/Elements/RestrictionNotice.php:75 13322#: app/Functions/FunctionsEdit.php:219 13323#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:395 13324#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:741 13325#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:979 13326#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91 13327#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 13328#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:103 13329#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:164 13330#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15 13331msgid "Show to visitors" 13332msgstr "" 13333 13334#: resources/views/lists/families-table.phtml:182 13335#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:223 13336msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database." 13337msgstr "" 13338 13339#: resources/views/lists/families-table.phtml:178 13340#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:219 13341msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database." 13342msgstr "" 13343 13344#. I18N: %s are placeholders for numbers 13345#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24 13346#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25 13347#: resources/views/pending-changes-page.phtml:24 13348#, php-format 13349msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s" 13350msgstr "" 13351 13352#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22 13353msgid "Sibling" 13354msgstr "" 13355 13356#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20 13357msgid "Siblings" 13358msgstr "" 13359 13360#: resources/views/admin/modules.phtml:177 13361#: resources/views/admin/modules.phtml:180 13362msgid "Sidebar" 13363msgstr "" 13364 13365#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43 13366#: resources/views/admin/control-panel.phtml:649 13367#: resources/views/admin/modules.phtml:86 13368#: resources/views/admin/modules.phtml:88 13369msgid "Sidebars" 13370msgstr "" 13371 13372#. I18N: Name of a country or state 13373#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447 13374msgid "Sierra Leone" 13375msgstr "" 13376 13377#. I18N: Name of a module 13378#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43 13379#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:286 13380msgid "Sign in" 13381msgstr "" 13382 13383#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:302 13384#: resources/views/layouts/administration.phtml:66 13385msgid "Sign out" 13386msgstr "" 13387 13388#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44 13389#: resources/views/admin/control-panel.phtml:201 13390msgid "Sign-in and registration" 13391msgstr "" 13392 13393#: resources/views/help/date.phtml:135 13394msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous." 13395msgstr "" 13396 13397#. I18N: Name of a country or state 13398#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437 13399msgid "Singapore" 13400msgstr "" 13401 13402#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363 13403#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352 13404msgid "Sister" 13405msgstr "" 13406 13407#. I18N: A configuration setting 13408#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9 13409#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9 13410#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9 13411msgid "Site identification code" 13412msgstr "" 13413 13414#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting 13415#: resources/views/admin/users-edit.phtml:191 13416#: resources/views/edit-account-page.phtml:141 13417msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all." 13418msgstr "" 13419 13420#. I18N: A configuration setting 13421#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9 13422#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9 13423msgid "Site verification code" 13424msgstr "" 13425 13426#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18 13427#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18 13428msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder." 13429msgstr "" 13430 13431#. I18N: Name of a module - see http://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps 13432#: app/Module/SiteMapModule.php:163 13433msgid "Sitemaps" 13434msgstr "" 13435 13436#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. http://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL. 13437#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:23 13438msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"http://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>." 13439msgstr "" 13440 13441#. I18N: a month in the Jewish calendar 13442#: app/Date/JewishDate.php:196 13443msgctxt "GENITIVE" 13444msgid "Sivan" 13445msgstr "" 13446 13447#. I18N: a month in the Jewish calendar 13448#: app/Date/JewishDate.php:300 13449msgctxt "INSTRUMENTAL" 13450msgid "Sivan" 13451msgstr "" 13452 13453#. I18N: a month in the Jewish calendar 13454#: app/Date/JewishDate.php:248 13455msgctxt "LOCATIVE" 13456msgid "Sivan" 13457msgstr "" 13458 13459#. I18N: a month in the Jewish calendar 13460#: app/Date/JewishDate.php:144 13461msgctxt "NOMINATIVE" 13462msgid "Sivan" 13463msgstr "" 13464 13465#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page 13466#: resources/views/layouts/administration.phtml:47 13467#: resources/views/layouts/default.phtml:78 13468msgid "Skip to content" 13469msgstr "" 13470 13471#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:150 13472#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:335 13473msgid "Slave" 13474msgstr "" 13475 13476#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115 13477#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:332 13478msgctxt "FEMALE" 13479msgid "Slave" 13480msgstr "" 13481 13482#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80 13483#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:328 13484msgctxt "MALE" 13485msgid "Slave" 13486msgstr "" 13487 13488#. I18N: gedcom tag _SSHOW 13489#. I18N: Name of a module 13490#: app/Factories/ElementFactory.php:1286 app/GedcomTag.php:1217 13491#: app/Module/SlideShowModule.php:189 13492msgid "Slide show" 13493msgstr "" 13494 13495#. I18N: Name of a country or state 13496#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463 13497msgid "Slovakia" 13498msgstr "" 13499 13500#. I18N: Name of a country or state 13501#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465 13502msgid "Slovenia" 13503msgstr "" 13504 13505#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:68 13506msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds" 13507msgstr "" 13508 13509#. I18N: Location of an LDS church temple 13510#: app/Elements/TempleCode.php:185 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:621 13511msgid "Snowflake, Arizona, United States" 13512msgstr "" 13513 13514#. I18N: gedcom tag SSN 13515#: app/Factories/ElementFactory.php:594 app/GedcomTag.php:967 13516msgid "Social security number" 13517msgstr "" 13518 13519#. I18N: Name of a country or state 13520#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445 13521msgid "Solomon Islands" 13522msgstr "" 13523 13524#. I18N: Name of a country or state 13525#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453 13526msgid "Somalia" 13527msgstr "" 13528 13529#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg” 13530#: resources/views/admin/trees-import.phtml:118 13531msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed." 13532msgstr "" 13533 13534#. I18N: Description of a “Data fix” module 13535#: app/Module/FixNameTags.php:95 13536msgid "Some genelealogy applications store all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name." 13537msgstr "" 13538 13539#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting 13540#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:668 13541msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited." 13542msgstr "" 13543 13544#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting 13545#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541 13546msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab." 13547msgstr "" 13548 13549#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63 13550#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774 13551#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534 13552#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530 13553msgid "Son" 13554msgstr "" 13555 13556#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]” 13557#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:358 13558#, php-format 13559msgid "Son of %s" 13560msgstr "" 13561 13562#. I18N: Label for a configuration option 13563#: resources/views/modules/faq/config.phtml:53 13564#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:63 13565#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40 13566#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:46 13567#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:58 13568#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 13569#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 13570#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 13571#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 13572#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 13573#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 13574#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 13575#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 13576#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 13577#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 13578msgid "Sort order" 13579msgstr "" 13580 13581#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets. 13582#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:235 13583msgid "Sosa" 13584msgstr "" 13585 13586#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18 13587msgid "Sosa-Stradonitz number" 13588msgstr "" 13589 13590#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:263 13591msgid "Sounds like" 13592msgstr "" 13593 13594#. I18N: gedcom tag SOUR 13595#. I18N: Name of a module/report 13596#: app/Factories/ElementFactory.php:277 app/Factories/ElementFactory.php:331 13597#: app/Factories/ElementFactory.php:409 app/Factories/ElementFactory.php:584 13598#: app/Factories/ElementFactory.php:608 app/Factories/ElementFactory.php:631 13599#: app/Factories/ElementFactory.php:663 app/Factories/ElementFactory.php:1134 13600#: app/Factories/ElementFactory.php:1149 app/Factories/ElementFactory.php:1153 13601#: app/Factories/ElementFactory.php:1165 app/Factories/ElementFactory.php:1169 13602#: app/Factories/ElementFactory.php:1173 app/Factories/ElementFactory.php:1178 13603#: app/Factories/ElementFactory.php:1183 13604#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:561 app/GedcomTag.php:961 13605#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44 13606#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:182 13607#: resources/views/admin/trees.phtml:231 13608#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:25 13609#: resources/views/family-page.phtml:106 resources/views/media-page.phtml:176 13610#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:23 13611#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:108 13612#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:73 13613#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71 13614#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:49 13615#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136 13616#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162 13617#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196 13618#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43 13619#: resources/xml/reports/death_report.xml:54 13620#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3 13621#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43 13622#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54 13623#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108 13624#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153 13625#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194 13626#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236 13627#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277 13628#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318 13629#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360 13630#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402 13631#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444 13632#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487 13633#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529 13634#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570 13635msgid "Source" 13636msgstr "" 13637 13638#: app/Factories/ElementFactory.php:432 app/Factories/ElementFactory.php:1061 13639#: app/Factories/ElementFactory.php:1066 app/Factories/ElementFactory.php:1102 13640msgid "Source citation" 13641msgstr "" 13642 13643#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting 13644#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:920 13645msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations." 13646msgstr "" 13647 13648#. I18N: A configuration setting 13649#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:930 13650#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 13651msgid "Source type" 13652msgstr "" 13653 13654#. I18N: Name of a module/list 13655#. I18N: Name of a module 13656#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 app/Module/SourceListModule.php:72 13657#: app/Module/SourceListModule.php:164 app/Module/SourcesTabModule.php:59 13658#: app/Services/AdminService.php:180 13659#: resources/views/admin/control-panel.phtml:284 13660#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:53 13661#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:92 13662#: resources/views/lists/media-table.phtml:81 13663#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84 13664#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93 13665#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:51 13666#: resources/views/lists/sources-table.phtml:88 13667#: resources/views/media-page.phtml:84 13668#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49 13669#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:102 13670#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:44 13671#: resources/views/note-page.phtml:87 resources/views/repository-page.phtml:58 13672#: resources/views/search-general-page.phtml:71 13673#: resources/views/search-results.phtml:56 13674#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:12 13675#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:30 13676#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475 13677#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611 13678#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118 13679#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651 13680#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647 13681msgid "Sources" 13682msgstr "Sumber" 13683 13684#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14 13685msgid "Sources to the events" 13686msgstr "" 13687 13688#. I18N: Name of a country or state 13689#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540 13690msgid "South Africa" 13691msgstr "" 13692 13693#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:188 13694msgid "South America" 13695msgstr "" 13696 13697#. I18N: Name of a country or state 13698#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439 13699msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" 13700msgstr "" 13701 13702#. I18N: Name of a country or state 13703#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457 13704msgid "South Sudan" 13705msgstr "" 13706 13707#. I18N: Name of a country or state 13708#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179 13709msgid "Spain" 13710msgstr "" 13711 13712#: app/SurnameTradition.php:91 13713msgctxt "Surname tradition" 13714msgid "Spanish" 13715msgstr "" 13716 13717#. I18N: Location of an LDS church temple 13718#: app/Elements/TempleCode.php:188 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:630 13719msgid "Spokane, Washington, United States" 13720msgstr "" 13721 13722#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:229 13723#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:36 13724#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51 13725#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31 13726#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169 13727#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210 13728#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227 13729msgid "Spouse" 13730msgstr "" 13731 13732#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:223 13733msgid "Spouse note" 13734msgstr "" 13735 13736#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:33 13737#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35 13738#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:58 13739#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29 13740msgid "Spouses" 13741msgstr "" 13742 13743#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 13744#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90 13745#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 13746#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 13747#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42 13748msgid "Spouses and children" 13749msgstr "" 13750 13751#. I18N: Name of a country or state 13752#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302 13753msgid "Sri Lanka" 13754msgstr "" 13755 13756#. I18N: Location of an LDS church temple 13757#: app/Elements/TempleCode.php:181 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:609 13758msgid "St. George, Utah, United States" 13759msgstr "" 13760 13761#. I18N: Location of an LDS church temple 13762#: app/Elements/TempleCode.php:184 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:618 13763msgid "St. Louis, Missouri, United States" 13764msgstr "" 13765 13766#. I18N: Location of an LDS church temple 13767#: app/Elements/TempleCode.php:187 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:627 13768msgid "St. Paul, Minnesota, United States" 13769msgstr "" 13770 13771#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:48 13772msgid "Start slide show on page load" 13773msgstr "" 13774 13775#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54 13776msgid "Start year" 13777msgstr "" 13778 13779#: resources/xml/reports/change_report.xml:5 13780msgid "Starting range of change dates" 13781msgstr "" 13782 13783#: app/Module/StatcounterModule.php:41 13784msgid "Statcounter™" 13785msgstr "" 13786 13787#. I18N: gedcom tag STAE 13788#: app/Factories/ElementFactory.php:254 app/Factories/ElementFactory.php:367 13789#: app/Factories/ElementFactory.php:387 app/Factories/ElementFactory.php:649 13790#: app/Factories/ElementFactory.php:696 app/GedcomTag.php:970 13791msgid "State" 13792msgstr "" 13793 13794#. I18N: Name of a module 13795#. I18N: Name of a module/chart 13796#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:52 13797#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 app/Module/StatisticsChartModule.php:88 13798#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:43 13799#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:40 13800#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:160 13801msgid "Statistics" 13802msgstr "" 13803 13804#. I18N: gedcom tag STAT 13805#: app/Factories/ElementFactory.php:328 app/Factories/ElementFactory.php:437 13806#: app/Factories/ElementFactory.php:479 app/Factories/ElementFactory.php:500 13807#: app/Factories/ElementFactory.php:512 app/Factories/ElementFactory.php:581 13808#: app/Factories/ElementFactory.php:1073 app/Factories/ElementFactory.php:1115 13809#: app/GedcomTag.php:973 resources/views/admin/changes-log.phtml:55 13810#: resources/views/admin/changes-log.phtml:135 13811msgid "Status" 13812msgstr "" 13813 13814#: app/Factories/ElementFactory.php:329 app/Factories/ElementFactory.php:438 13815#: app/Factories/ElementFactory.php:480 app/Factories/ElementFactory.php:501 13816#: app/Factories/ElementFactory.php:582 app/GedcomTag.php:975 13817msgid "Status change date" 13818msgstr "" 13819 13820#: app/Functions/FunctionsDate.php:55 app/Functions/FunctionsPrint.php:250 13821msgid "Stillborn" 13822msgstr "" 13823 13824#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13825#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 13826#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73 13827#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66 13828#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74 13829#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:136 13830msgid "Stillborn: exempt" 13831msgstr "" 13832 13833#. I18N: Location of an LDS church temple 13834#: app/Elements/TempleCode.php:189 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:633 13835msgid "Stockholm, Sweden" 13836msgstr "" 13837 13838#: resources/views/layouts/default.phtml:166 13839#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:28 13840#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:30 13841msgid "Stop" 13842msgstr "" 13843 13844#. I18N: Name of a module 13845#: app/Module/StoriesModule.php:208 13846#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 13847msgid "Stories" 13848msgstr "" 13849 13850#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:51 13851msgid "Story" 13852msgstr "" 13853 13854#: resources/views/modules/stories/config.phtml:55 13855#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:42 13856#: resources/views/modules/stories/list.phtml:18 13857msgid "Story title" 13858msgstr "" 13859 13860#: resources/views/admin/broadcast.phtml:49 13861#: resources/views/admin/email-page.phtml:50 13862#: resources/views/contact-page.phtml:59 resources/views/message-page.phtml:48 13863#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70 13864msgid "Subject" 13865msgstr "" 13866 13867#. I18N: gedcom tag SUBN 13868#: app/Factories/ElementFactory.php:378 app/Factories/ElementFactory.php:711 13869#: app/GedcomTag.php:981 app/Submission.php:95 app/Submission.php:96 13870#: app/Submission.php:97 13871msgid "Submission" 13872msgstr "" 13873 13874#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13875#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 13876#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75 13877#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68 13878#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76 13879#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:75 13880#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:139 13881msgid "Submitted but not yet cleared" 13882msgstr "" 13883 13884#. I18N: gedcom tag SUBM 13885#: app/Factories/ElementFactory.php:341 app/Factories/ElementFactory.php:377 13886#: app/Factories/ElementFactory.php:595 app/Factories/ElementFactory.php:688 13887#: app/Factories/ElementFactory.php:722 app/GedcomTag.php:978 13888#: resources/views/admin/trees.phtml:264 13889#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14 13890#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74 13891msgid "Submitter" 13892msgstr "" 13893 13894#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:67 13895msgid "Submitter name" 13896msgstr "" 13897 13898#. I18N: Name of a module/list 13899#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SubmitterListModule.php:73 13900#: app/Module/SubmitterListModule.php:177 13901#: resources/views/admin/control-panel.phtml:288 13902#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57 13903#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62 13904msgid "Submitters" 13905msgstr "" 13906 13907#. I18N: Name of a country or state 13908#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429 13909msgid "Sudan" 13910msgstr "" 13911 13912#. I18N: abbreviation for Sunday 13913#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:297 13914#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23 13915msgid "Sun" 13916msgstr "" 13917 13918#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:264 13919msgid "Sunday" 13920msgstr "" 13921 13922#. I18N: %s is a URL/link to the project website 13923#: resources/views/admin/control-panel.phtml:156 13924#, php-format 13925msgid "Support and documentation can be found at %s." 13926msgstr "Rojongan sareng dokuméntasi tiasa dipilari di %s." 13927 13928#: app/Services/ServerCheckService.php:331 13929msgid "Support for PostgreSQL is experimental." 13930msgstr "" 13931 13932#: app/Services/ServerCheckService.php:336 13933msgid "Support for SQL Server is experimental." 13934msgstr "" 13935 13936#. I18N: Name of a country or state 13937#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461 13938msgid "Suriname" 13939msgstr "" 13940 13941#. I18N: gedcom tag SURN 13942#: app/Factories/ElementFactory.php:530 app/Factories/ElementFactory.php:543 13943#: app/Factories/ElementFactory.php:546 app/GedcomTag.php:984 13944#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:227 13945#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:229 13946#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:231 13947#: resources/views/branches-page.phtml:27 13948#: resources/views/lists/families-table.phtml:215 13949#: resources/views/lists/families-table.phtml:218 13950#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233 13951#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:31 13952#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168 13953#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:44 13954msgid "Surname" 13955msgstr "" 13956 13957#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:333 13958msgid "Surname distribution chart" 13959msgstr "" 13960 13961#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:346 13962msgid "Surname list style" 13963msgstr "" 13964 13965#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16 13966msgid "Surname option" 13967msgstr "" 13968 13969#. I18N: gedcom tag SPFX 13970#: app/Factories/ElementFactory.php:529 app/Factories/ElementFactory.php:542 13971#: app/Factories/ElementFactory.php:545 app/GedcomTag.php:964 13972msgid "Surname prefix" 13973msgstr "" 13974 13975#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:900 13976msgid "Surname tradition" 13977msgstr "" 13978 13979#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:26 13980#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:70 13981#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79 13982#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:163 13983msgid "Surnames" 13984msgstr "" 13985 13986#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 13987#: app/SurnameTradition.php:113 13988msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status." 13989msgstr "" 13990 13991#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 13992#: app/SurnameTradition.php:106 13993msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender." 13994msgstr "" 13995 13996#. I18N: Location of an LDS church temple 13997#: app/Elements/TempleCode.php:190 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:636 13998msgid "Suva, Fiji" 13999msgstr "" 14000 14001#. I18N: Name of a country or state 14002#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443 14003msgid "Svalbard and Jan Mayen" 14004msgstr "" 14005 14006#. I18N: Reverse the order of two individuals 14007#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:88 14008msgid "Swap individuals" 14009msgstr "" 14010 14011#. I18N: Name of a country or state 14012#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469 14013msgid "Swaziland" 14014msgstr "" 14015 14016#. I18N: Name of a country or state 14017#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467 14018msgid "Sweden" 14019msgstr "" 14020 14021#. I18N: Name of a country or state 14022#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122 14023msgid "Switzerland" 14024msgstr "" 14025 14026#. I18N: Location of an LDS church temple 14027#: app/Elements/TempleCode.php:192 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:642 14028msgid "Sydney, Australia" 14029msgstr "" 14030 14031#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:12 14032msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files" 14033msgstr "" 14034 14035#. I18N: Name of a country or state 14036#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474 14037msgid "Syria" 14038msgstr "" 14039 14040#: resources/views/admin/modules.phtml:169 14041#: resources/views/admin/modules.phtml:172 14042msgid "Tab" 14043msgstr "" 14044 14045#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119 14046#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:104 14047#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:76 14048#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:104 14049msgid "Table prefix" 14050msgstr "" 14051 14052#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 14053#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 14054#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 14055#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 14056#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 14057#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 14058#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 14059#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 14060#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 14061#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 14062#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 14063#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 14064#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 14065#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 14066#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 14067msgctxt "paper size" 14068msgid "Tabloid" 14069msgstr "" 14070 14071#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43 14072#: resources/views/admin/control-panel.phtml:642 14073#: resources/views/admin/modules.phtml:82 14074#: resources/views/admin/modules.phtml:84 14075msgid "Tabs" 14076msgstr "" 14077 14078#. I18N: Location of an LDS church temple 14079#: app/Elements/TempleCode.php:193 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:645 14080msgid "Taipei, Taiwan" 14081msgstr "" 14082 14083#. I18N: Name of a country or state 14084#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502 14085msgid "Taiwan" 14086msgstr "" 14087 14088#. I18N: Name of a country or state 14089#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484 14090msgid "Tajikistan" 14091msgstr "" 14092 14093#. I18N: Location of an LDS church temple 14094#: app/Elements/TempleCode.php:194 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:648 14095msgid "Tampico, Mexico" 14096msgstr "" 14097 14098#. I18N: a month in the Jewish calendar 14099#: app/Date/JewishDate.php:198 14100msgctxt "GENITIVE" 14101msgid "Tamuz" 14102msgstr "" 14103 14104#. I18N: a month in the Jewish calendar 14105#: app/Date/JewishDate.php:302 14106msgctxt "INSTRUMENTAL" 14107msgid "Tamuz" 14108msgstr "" 14109 14110#. I18N: a month in the Jewish calendar 14111#: app/Date/JewishDate.php:250 14112msgctxt "LOCATIVE" 14113msgid "Tamuz" 14114msgstr "" 14115 14116#. I18N: a month in the Jewish calendar 14117#: app/Date/JewishDate.php:146 14118msgctxt "NOMINATIVE" 14119msgid "Tamuz" 14120msgstr "" 14121 14122#. I18N: Name of a country or state 14123#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504 14124msgid "Tanzania" 14125msgstr "" 14126 14127#. I18N: The name of a colour-scheme 14128#: app/Module/ColorsTheme.php:183 14129msgid "Teal Top" 14130msgstr "" 14131 14132#. I18N: A configuration setting 14133#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:181 14134msgid "Technical help contact" 14135msgstr "" 14136 14137#. I18N: Location of an LDS church temple 14138#: app/Elements/TempleCode.php:195 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:651 14139msgid "Tegucigalpa, Honduras" 14140msgstr "" 14141 14142#: resources/views/modules/html/config.phtml:27 14143msgid "Templates" 14144msgstr "" 14145 14146#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church) 14147#. I18N: gedcom tag TEMP 14148#: app/Factories/ElementFactory.php:330 app/Factories/ElementFactory.php:439 14149#: app/Factories/ElementFactory.php:481 app/Factories/ElementFactory.php:502 14150#: app/Factories/ElementFactory.php:583 app/Factories/ElementFactory.php:723 14151#: app/GedcomTag.php:987 resources/xml/reports/individual_report.xml:208 14152msgid "Temple" 14153msgstr "" 14154 14155#. I18N: a month in the Jewish calendar 14156#: app/Date/JewishDate.php:184 14157msgctxt "GENITIVE" 14158msgid "Tevet" 14159msgstr "" 14160 14161#. I18N: a month in the Jewish calendar 14162#: app/Date/JewishDate.php:288 14163msgctxt "INSTRUMENTAL" 14164msgid "Tevet" 14165msgstr "" 14166 14167#. I18N: a month in the Jewish calendar 14168#: app/Date/JewishDate.php:236 14169msgctxt "LOCATIVE" 14170msgid "Tevet" 14171msgstr "" 14172 14173#. I18N: a month in the Jewish calendar 14174#: app/Date/JewishDate.php:132 14175msgctxt "NOMINATIVE" 14176msgid "Tevet" 14177msgstr "" 14178 14179#. I18N: gedcom tag TEXT 14180#: app/Factories/ElementFactory.php:280 app/Factories/ElementFactory.php:334 14181#: app/Factories/ElementFactory.php:412 app/Factories/ElementFactory.php:587 14182#: app/Factories/ElementFactory.php:611 app/Factories/ElementFactory.php:634 14183#: app/Factories/ElementFactory.php:686 app/Factories/ElementFactory.php:1035 14184#: app/Factories/ElementFactory.php:1039 app/Factories/ElementFactory.php:1156 14185#: app/GedcomTag.php:990 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:607 14186#: resources/views/modals/source-fields.phtml:58 14187msgid "Text" 14188msgstr "" 14189 14190#. I18N: Name of a country or state 14191#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482 14192msgid "Thailand" 14193msgstr "" 14194 14195#: resources/views/help/name.phtml:8 14196msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name." 14197msgstr "" 14198 14199#: resources/views/help/surname.phtml:8 14200msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma." 14201msgstr "" 14202 14203#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:93 14204#, php-format 14205msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported." 14206msgstr "" 14207 14208#. I18N: Location of an LDS church temple 14209#: app/Elements/TempleCode.php:104 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:378 14210msgid "The Hague, Netherlands" 14211msgstr "" 14212 14213#: app/Services/ServerCheckService.php:125 14214#, php-format 14215msgid "The PHP extension “%s” is not installed." 14216msgstr "" 14217 14218#: app/Services/ServerCheckService.php:183 14219#, php-format 14220msgid "The PHP function “%1$s” is disabled." 14221msgstr "" 14222 14223#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14224#: app/Functions/Functions.php:58 14225msgid "The PHP temporary folder is missing." 14226msgstr "" 14227 14228#: app/Services/ServerCheckService.php:144 14229#, php-format 14230msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled." 14231msgstr "" 14232 14233#: app/Services/ServerCheckService.php:148 14234#, php-format 14235msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled." 14236msgstr "" 14237 14238#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:19 14239#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14 14240#, php-format 14241msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s" 14242msgstr "" 14243 14244#: resources/views/verify-success-page.phtml:20 14245msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password." 14246msgstr "" 14247 14248#. I18N: Description of the “Calendar” module 14249#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53 14250msgid "The calendar menu." 14251msgstr "" 14252 14253#. I18N: %s is the name of a genealogy record 14254#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:69 14255#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:66 14256#, php-format 14257msgid "The changes to “%s” have been accepted." 14258msgstr "Atos dirobih janten \"%s\"." 14259 14260#. I18N: %s is the name of a genealogy record 14261#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:68 14262#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:62 14263#, php-format 14264msgid "The changes to “%s” have been rejected." 14265msgstr "Ngarobih janten \"%s\" teh teu disatujuan." 14266 14267#. I18N: Description of the “Charts” module 14268#: app/Module/ChartsMenuModule.php:70 14269msgid "The charts menu." 14270msgstr "" 14271 14272#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19 14273msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file." 14274msgstr "" 14275 14276#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:395 14277msgid "The date and time of the last update" 14278msgstr "" 14279 14280#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:114 14281#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:86 14282#, php-format 14283msgid "The details for “%s” have been updated." 14284msgstr "" 14285 14286#. I18N: %s is a filename 14287#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:98 14288#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:244 14289#, php-format 14290msgid "The family tree has been exported to %s." 14291msgstr "" 14292 14293#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:64 14294#, php-format 14295msgid "The family tree “%s” already exists." 14296msgstr "" 14297 14298#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:71 14299#, php-format 14300msgid "The family tree “%s” has been created." 14301msgstr "" 14302 14303#. I18N: %s is the name of a family tree 14304#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:65 14305#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:104 14306#, php-format 14307msgid "The family tree “%s” has been deleted." 14308msgstr "" 14309 14310#. I18N: %s is the name of a family tree 14311#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:54 14312#, php-format 14313msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website." 14314msgstr "" 14315 14316#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:251 14317msgid "The family trees have been merged successfully." 14318msgstr "" 14319 14320#. I18N: Description of the “Family trees” module 14321#: app/Module/TreesMenuModule.php:71 14322msgid "The family trees menu." 14323msgstr "" 14324 14325#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name” 14326#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:75 14327#, php-format 14328msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member." 14329msgstr "Kulawarga \"%s\" tos dipupus sabab ngan ngagaduhan hiji anggota." 14330 14331#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:120 14332#, php-format 14333msgid "The file %s already exists. Use another filename." 14334msgstr "Nami file %s tos aya. Cobi nami sanesna." 14335 14336#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:101 14337#, php-format 14338msgid "The file %s could not be created." 14339msgstr "" 14340 14341#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:61 14342#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:75 14343#, php-format 14344msgid "The file %s could not be deleted." 14345msgstr "" 14346 14347#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:59 14348#, php-format 14349msgid "The file %s has been deleted." 14350msgstr "" 14351 14352#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:127 14353#, php-format 14354msgid "The file %s has been uploaded." 14355msgstr "" 14356 14357#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14358#: app/Functions/Functions.php:52 14359msgid "The file was only partially uploaded. Please try again." 14360msgstr "" 14361 14362#. I18N: %s is a filename 14363#: resources/views/media-page.phtml:132 14364#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:140 14365#, php-format 14366msgid "The file “%s” does not exist." 14367msgstr "" 14368 14369#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:77 14370msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc." 14371msgstr "" 14372 14373#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:70 14374#, php-format 14375msgid "The folder %s could not be deleted." 14376msgstr "" 14377 14378#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:200 14379#, php-format 14380msgid "The folder %s has been created." 14381msgstr "Polder %s tos janten." 14382 14383#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:68 14384#, php-format 14385msgid "The folder %s has been deleted." 14386msgstr "" 14387 14388#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42 14389msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)." 14390msgstr "" 14391 14392#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55 14393#, php-format 14394msgid "The folder “%s” does not exist." 14395msgstr "" 14396 14397#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:39 14398msgid "The following facts and events were found in both records." 14399msgstr "" 14400 14401#. I18N: the name of an individual, source, etc. 14402#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:86 14403#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:132 14404#, php-format 14405msgid "The following facts and events were only found in the record of %s." 14406msgstr "" 14407 14408#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:65 14409msgid "The following list shows typical requirements." 14410msgstr "" 14411 14412#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:290 14413msgid "The help text has not been written for this item." 14414msgstr "" 14415 14416#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting 14417#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:193 14418msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website." 14419msgstr "" 14420 14421#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting 14422#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:173 14423msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website." 14424msgstr "" 14425 14426#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals 14427#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:83 14428#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:88 14429#, php-format 14430msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted." 14431msgstr "Panumbu ti \"%1$s\" ka \"%2$s\" tos dipupus." 14432 14433#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:98 14434#, php-format 14435msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated." 14436msgstr "" 14437 14438#. I18N: Description of the “Lists” module 14439#: app/Module/ListsMenuModule.php:69 14440msgid "The lists menu." 14441msgstr "" 14442 14443#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:60 14444msgid "The location has been created" 14445msgstr "" 14446 14447#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:30 14448msgid "The location of this place is not known." 14449msgstr "" 14450 14451#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:151 14452#, php-format 14453msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s." 14454msgstr "Nami file %1$s teu tiasa dirobih janten %2$s." 14455 14456#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:145 14457#, php-format 14458msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s." 14459msgstr "Nami file %1$s tos digantos janten %2$s." 14460 14461#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:108 14462msgid "The media object has been created" 14463msgstr "" 14464 14465#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:62 14466msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree." 14467msgstr "" 14468 14469#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:89 14470#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:154 14471#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:92 14472#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:105 14473msgid "The message was not sent." 14474msgstr "" 14475 14476#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:82 14477#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:147 14478#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90 14479#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98 14480#, php-format 14481msgid "The message was successfully sent to %s." 14482msgstr "" 14483 14484#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:78 14485#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:72 14486#: app/Module/ChartsBlockModule.php:126 app/Module/ChartsBlockModule.php:146 14487#: app/Module/ChartsBlockModule.php:166 app/Module/ChartsBlockModule.php:180 14488#, php-format 14489msgid "The module “%s” has been disabled." 14490msgstr "" 14491 14492#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:76 14493#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:70 14494#, php-format 14495msgid "The module “%s” has been enabled." 14496msgstr "" 14497 14498#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting 14499#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:779 14500msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14501msgstr "" 14502 14503#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting 14504#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:725 14505msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14506msgstr "" 14507 14508#. I18N: Help text for the “Quick repository facts” configuration setting 14509#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:861 14510msgid "The most common repository facts are listed separately, so that they can be added more easily." 14511msgstr "" 14512 14513#. I18N: Help text for the “Quick source facts” configuration setting 14514#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:820 14515msgid "The most common source facts are listed separately, so that they can be added more easily." 14516msgstr "" 14517 14518#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57 14519msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created." 14520msgstr "" 14521 14522#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:75 14523msgid "The note has been created" 14524msgstr "" 14525 14526#: app/Exceptions/MissingParameterException.php:36 14527#, php-format 14528msgid "The parameter “%s” is missing." 14529msgstr "" 14530 14531#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:390 14532msgid "The password needs to be at least six characters long." 14533msgstr "" 14534 14535#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting 14536#: resources/views/admin/site-mail.phtml:143 14537msgid "The password required for authentication with the SMTP server." 14538msgstr "" 14539 14540#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84 14541#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76 14542msgid "The password reset link has expired." 14543msgstr "" 14544 14545#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module 14546#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:109 14547msgid "The place hierarchy." 14548msgstr "" 14549 14550#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:143 14551#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118 14552msgid "The preferences for all family trees have been updated." 14553msgstr "" 14554 14555#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:147 14556#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:121 14557msgid "The preferences for new family trees have been updated." 14558msgstr "" 14559 14560#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:136 14561#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:111 14562#, php-format 14563msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated." 14564msgstr "" 14565 14566#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:73 14567#, php-format 14568msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted." 14569msgstr "" 14570 14571#: app/Module/CustomCssJsModule.php:99 14572#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:428 app/Module/SiteMapModule.php:180 14573#, php-format 14574msgid "The preferences for the module “%s” have been updated." 14575msgstr "" 14576 14577#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:124 14578#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:109 14579#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:83 14580#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:109 14581msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database." 14582msgstr "" 14583 14584#: app/Factories/ElementFactory.php:1071 app/Factories/ElementFactory.php:1113 14585msgid "The problem" 14586msgstr "" 14587 14588#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:77 14589msgid "The record has been copied to the clipboard." 14590msgstr "Catetan tos ditiron kana papan klip." 14591 14592#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:163 14593#, php-format 14594msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged." 14595msgstr "" 14596 14597#. I18N: Description of the “Reports” module 14598#: app/Module/ReportsMenuModule.php:72 14599msgid "The reports menu." 14600msgstr "" 14601 14602#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:80 14603msgid "The repository has been created" 14604msgstr "" 14605 14606#. I18N: Description of the “Search” module 14607#: app/Module/SearchMenuModule.php:59 14608msgid "The search menu." 14609msgstr "" 14610 14611#: app/Services/SearchService.php:1171 14612msgid "The search returned too many results." 14613msgstr "" 14614 14615#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:55 14616msgid "The server configuration is OK." 14617msgstr "" 14618 14619#: app/Exceptions/HttpBadRequestException.php:34 14620msgid "The server could not understand this request." 14621msgstr "" 14622 14623#: app/Services/ServerCheckService.php:248 14624msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed." 14625msgstr "" 14626 14627#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:556 14628#: app/Services/UpgradeService.php:150 app/Services/UpgradeService.php:183 14629msgid "The server’s time limit has been reached." 14630msgstr "" 14631 14632#. I18N: Description of “Statistics” module 14633#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:63 14634msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." 14635msgstr "" 14636 14637#: app/Factories/ElementFactory.php:1068 app/Factories/ElementFactory.php:1110 14638msgid "The solution" 14639msgstr "" 14640 14641#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:113 14642msgid "The source has been created" 14643msgstr "" 14644 14645#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:62 14646msgid "The submission has been created" 14647msgstr "" 14648 14649#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:90 14650msgid "The submitter has been created" 14651msgstr "" 14652 14653#: resources/views/help/name.phtml:13 14654#, php-format 14655msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>" 14656msgstr "" 14657 14658#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55 14659#: resources/views/admin/users-edit.phtml:141 14660#: resources/views/edit-account-page.phtml:117 14661msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date." 14662msgstr "" 14663 14664#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files. 14665#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:28 14666#, php-format 14667msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”." 14668msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”." 14669msgstr[0] "" 14670 14671#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:322 14672msgid "The upgrade is complete." 14673msgstr "" 14674 14675#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14676#: app/Functions/Functions.php:49 14677msgid "The uploaded file exceeds the allowed size." 14678msgstr "" 14679 14680#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:69 14681#, php-format 14682msgid "The user %s has been deleted." 14683msgstr "" 14684 14685#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:39 14686#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30 14687msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request." 14688msgstr "" 14689 14690#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122 14691#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127 14692msgid "The username or password is incorrect." 14693msgstr "" 14694 14695#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting 14696#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129 14697msgid "The username required for authentication with the SMTP server." 14698msgstr "" 14699 14700#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:82 14701#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45 14702#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46 14703#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46 14704#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45 14705#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46 14706#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45 14707#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45 14708#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46 14709#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47 14710#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46 14711#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47 14712#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47 14713#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45 14714#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63 14715#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51 14716msgid "The website preferences have been updated." 14717msgstr "" 14718 14719#. I18N: Help text for the “Use GeoNames database for autocomplete on places” configuration setting 14720#: resources/views/admin/map-provider.phtml:51 14721msgid "The website www.geonames.org provides a large database of place names. This can be searched when entering new places. To use this feature, you must register for a free account at www.geonames.org and provide the username." 14722msgstr "" 14723 14724#: resources/views/errors/database-error.phtml:20 14725#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:20 14726msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem." 14727msgstr "" 14728 14729#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:65 app/Module/ModuleThemeTrait.php:451 14730#: resources/views/admin/modules.phtml:256 14731#: resources/views/admin/modules.phtml:259 14732#: resources/views/admin/users-edit.phtml:199 14733msgid "Theme" 14734msgstr "" 14735 14736#. I18N: Name of a module 14737#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45 14738msgid "Theme change" 14739msgstr "" 14740 14741#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43 14742#: resources/views/admin/control-panel.phtml:603 14743#: resources/views/admin/modules.phtml:118 14744#: resources/views/admin/modules.phtml:120 14745msgid "Themes" 14746msgstr "" 14747 14748#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:46 14749msgid "There are no facts for this individual." 14750msgstr "" 14751 14752#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:288 14753msgid "There are no links to this media object." 14754msgstr "" 14755 14756#: resources/views/modules/media/tab.phtml:29 14757msgid "There are no media objects for this individual." 14758msgstr "" 14759 14760#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:41 14761msgid "There are no notes for this individual." 14762msgstr "" 14763 14764#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:216 14765#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30 14766msgid "There are no pending changes." 14767msgstr "" 14768 14769#: app/Module/ResearchTaskModule.php:122 14770msgid "There are no research tasks in this family tree." 14771msgstr "" 14772 14773#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:39 14774msgid "There are no source citations for this individual." 14775msgstr "" 14776 14777#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155 14778#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:20 14779#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17 14780msgid "There are pending changes for you to moderate." 14781msgstr "" 14782 14783#: app/Module/RecentChangesModule.php:152 14784#, php-format 14785msgid "There have been no changes within the last %s day." 14786msgid_plural "There have been no changes within the last %s days." 14787msgstr[0] "" 14788msgstr[1] "" 14789 14790#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:107 14791#, php-format 14792msgid "There is no user account with the email “%s”." 14793msgstr "" 14794 14795#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:88 14796#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:81 14797#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:130 14798#: app/Services/MediaFileService.php:246 14799msgid "There was an error uploading your file." 14800msgstr "Aya kasalahan dina waktos ngamuat file anu anjeun." 14801 14802#. I18N: a month in the French republican calendar 14803#: app/Date/FrenchDate.php:155 14804msgctxt "GENITIVE" 14805msgid "Thermidor" 14806msgstr "" 14807 14808#. I18N: a month in the French republican calendar 14809#: app/Date/FrenchDate.php:249 14810msgctxt "INSTRUMENTAL" 14811msgid "Thermidor" 14812msgstr "" 14813 14814#. I18N: a month in the French republican calendar 14815#: app/Date/FrenchDate.php:202 14816msgctxt "LOCATIVE" 14817msgid "Thermidor" 14818msgstr "" 14819 14820#. I18N: a month in the French republican calendar 14821#: app/Date/FrenchDate.php:108 14822msgctxt "NOMINATIVE" 14823msgid "Thermidor" 14824msgstr "" 14825 14826#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36 14827msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent." 14828msgstr "" 14829 14830#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:35 14831#, php-format 14832msgid "These groups of individuals are not related to %s." 14833msgstr "" 14834 14835#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57 14836msgid "These services may use cookies or other tracking technology." 14837msgstr "" 14838 14839#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:137 14840msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it." 14841msgstr "" 14842 14843#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132 14844msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message." 14845msgstr "" 14846 14847#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13 14848msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist." 14849msgstr "" 14850 14851#: app/Exceptions/MissingParameterException.php:43 14852#, php-format 14853msgid "This could be caused by an error at %s" 14854msgstr "" 14855 14856#: resources/views/admin/users-create.phtml:76 14857#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86 14858#: resources/views/edit-account-page.phtml:129 14859#: resources/views/register-page.phtml:53 14860#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:95 14861msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website." 14862msgstr "" 14863 14864#: app/Elements/AbstractEventElement.php:61 14865msgid "This event occurred, but the details are unknown." 14866msgstr "" 14867 14868#: app/Exceptions/FamilyAccessDeniedException.php:35 14869#: app/Exceptions/FamilyNotFoundException.php:35 14870msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it." 14871msgstr "" 14872 14873#: resources/views/family-page.phtml:26 14874msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14875msgstr "" 14876 14877#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14878#: resources/views/family-page.phtml:24 14879#, php-format 14880msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14881msgstr "" 14882 14883#: resources/views/family-page.phtml:32 14884msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14885msgstr "" 14886 14887#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14888#: resources/views/family-page.phtml:30 14889#, php-format 14890msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14891msgstr "" 14892 14893#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:30 14894#, php-format 14895msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree." 14896msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree." 14897msgstr[0] "" 14898 14899#: app/Module/SlideShowModule.php:165 14900msgid "This family tree has no images to display." 14901msgstr "" 14902 14903#. I18N: do not translate the #keywords# 14904#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7 14905msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#." 14906msgstr "" 14907 14908#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32 14909#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18 14910#, php-format 14911msgid "This family tree was last updated on %s." 14912msgstr "" 14913 14914#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting 14915#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32 14916msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet." 14917msgstr "" 14918 14919#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 14920#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:257 14921msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree." 14922msgstr "" 14923 14924#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:68 14925msgid "This form has expired. Try again." 14926msgstr "" 14927 14928#: app/Exceptions/IndividualAccessDeniedException.php:35 14929#: app/Exceptions/IndividualNotFoundException.php:35 14930msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it." 14931msgstr "" 14932 14933#: resources/views/individual-page.phtml:37 14934msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14935msgstr "" 14936 14937#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14938#: resources/views/individual-page.phtml:34 14939#, php-format 14940msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14941msgstr "" 14942 14943#: resources/views/individual-page.phtml:46 14944msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14945msgstr "" 14946 14947#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14948#: resources/views/individual-page.phtml:43 14949#, php-format 14950msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14951msgstr "" 14952 14953#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting 14954#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:102 14955#: resources/views/edit-account-page.phtml:81 14956msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports." 14957msgstr "" 14958 14959#: app/Module/StatisticsChartModule.php:953 14960#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:246 14961#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:102 14962#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:517 14963#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1772 14964#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1797 14965#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:31 14966#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:51 14967#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:73 14968#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:93 14969#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:31 14970#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:51 14971#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:73 14972#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:93 14973#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:31 14974#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:51 14975#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31 14976#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27 14977#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25 14978#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27 14979#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:26 14980#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19 14981#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18 14982#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17 14983#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21 14984#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19 14985#: resources/views/statistics/other/places.phtml:55 14986#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:26 14987msgid "This information is not available." 14988msgstr "" 14989 14990#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:254 14991#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:110 14992#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:381 14993#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:84 14994#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:472 14995#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:849 14996#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1500 14997#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:838 14998#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1152 14999#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1172 15000#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1192 15001#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1212 15002#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1232 15003#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1252 15004msgid "This information is private and cannot be shown." 15005msgstr "" 15006 15007#. I18N: Help text for the “Advanced name facts” configuration setting 15008#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:876 15009msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on the add/edit name form. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store names in several different alphabets." 15010msgstr "" 15011 15012#. I18N: Help text for the “Facts for new families” configuration setting 15013#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:766 15014msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new family. For example, if MARR is in the list, then fields for marriage date and marriage place will be shown on the form." 15015msgstr "" 15016 15017#. I18N: Help text for the “Facts for new individuals” configuration setting 15018#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712 15019msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new individual. For example, if BIRT is in the list, fields for birth date and birth place will be shown on the form." 15020msgstr "" 15021 15022#. I18N: Help text for the “Advanced place name facts” configuration setting 15023#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:889 15024msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when you add or edit place names. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store place names in several different alphabets." 15025msgstr "" 15026 15027#: resources/views/edit-account-page.phtml:69 15028msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator." 15029msgstr "" 15030 15031#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:88 15032#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:102 15033#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:76 15034#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88 15035#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:76 15036#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88 15037msgid "This is case sensitive." 15038msgstr "" 15039 15040#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:175 15041#: resources/views/admin/control-panel.phtml:170 15042#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:25 15043msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available." 15044msgstr "Ieu teh versi pangenggalna tina webtrees. Teu aya pamutahiran deui." 15045 15046#. I18N: Help text for the “All family facts” configuration setting 15047#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:740 15048msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique family facts” list." 15049msgstr "" 15050 15051#. I18N: Help text for the “All individual facts” configuration setting 15052#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:686 15053msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique individual facts” list." 15054msgstr "" 15055 15056#. I18N: Help text for the “All repository facts” configuration setting 15057#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:835 15058msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to repositories. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique repository facts” list." 15059msgstr "" 15060 15061#. I18N: Help text for the “All source facts” configuration setting 15062#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:794 15063msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to sources. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique source facts” list." 15064msgstr "" 15065 15066#. I18N: Help text for the “Unique family facts” configuration setting 15067#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:753 15068msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to families. For example, if MARR is in this list, users will not be able to add more than one MARR record to a family. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All family facts” list." 15069msgstr "" 15070 15071#. I18N: Help text for the “Unique individual facts” configuration setting 15072#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:699 15073msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to individuals. For example, if BIRT is in this list, users will not be able to add more than one BIRT record to an individual. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All individual facts” list." 15074msgstr "" 15075 15076#. I18N: Help text for the “Unique repository facts” configuration setting 15077#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:848 15078msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to repositories. For example, if NAME is in this list, users will not be able to add more than one NAME record to a repository. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All repository facts” list." 15079msgstr "" 15080 15081#. I18N: Help text for the “Unique source facts” configuration setting 15082#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:807 15083msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to sources. For example, if TITL is in this list, users will not be able to add more than one TITL record to a source. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All source facts” list." 15084msgstr "" 15085 15086#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting 15087#: resources/views/admin/site-mail.phtml:85 15088msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server." 15089msgstr "" 15090 15091#: resources/views/admin/users-create.phtml:37 15092#: resources/views/admin/users-edit.phtml:47 15093#: resources/views/edit-account-page.phtml:50 15094#: resources/views/register-page.phtml:41 15095#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:59 15096msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen." 15097msgstr "" 15098 15099#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:104 15100msgid "This link is valid for one hour." 15101msgstr "" 15102 15103#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16 15104msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated." 15105msgstr "" 15106 15107#: app/Exceptions/MediaAccessDeniedException.php:35 15108#: app/Exceptions/MediaNotFoundException.php:35 15109msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it." 15110msgstr "" 15111 15112#: resources/views/media-page.phtml:41 15113msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 15114msgstr "" 15115 15116#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15117#: resources/views/media-page.phtml:39 15118#, php-format 15119msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 15120msgstr "" 15121 15122#: resources/views/media-page.phtml:47 15123msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15124msgstr "" 15125 15126#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15127#: resources/views/media-page.phtml:45 15128#, php-format 15129msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15130msgstr "" 15131 15132#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:33 15133#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:23 15134#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:34 15135#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:24 15136msgid "This message was sent while viewing the following URL: " 15137msgstr "" 15138 15139#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 15140msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive." 15141msgstr "" 15142 15143#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting 15144#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63 15145msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server." 15146msgstr "" 15147 15148#: app/Exceptions/NoteAccessDeniedException.php:35 15149#: app/Exceptions/NoteNotFoundException.php:35 15150msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it." 15151msgstr "" 15152 15153#: resources/views/note-page.phtml:37 15154msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 15155msgstr "" 15156 15157#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15158#: resources/views/note-page.phtml:35 15159#, php-format 15160msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 15161msgstr "" 15162 15163#: resources/views/note-page.phtml:43 15164msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15165msgstr "" 15166 15167#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15168#: resources/views/note-page.phtml:41 15169#, php-format 15170msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15171msgstr "" 15172 15173#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting 15174#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:557 15175msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page." 15176msgstr "" 15177 15178#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting 15179#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:573 15180msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page." 15181msgstr "" 15182 15183#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting 15184#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:416 15185msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts." 15186msgstr "" 15187 15188#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting 15189#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385 15190msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known." 15191msgstr "" 15192 15193#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting 15194#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:288 15195msgid "This option will make it easier for users to download images." 15196msgstr "" 15197 15198#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting 15199#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166 15200msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals." 15201msgstr "" 15202 15203#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting 15204#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:147 15205msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record." 15206msgstr "" 15207 15208#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:24 15209#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:25 15210msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix." 15211msgstr "" 15212 15213#: app/Module/HitCountFooterModule.php:115 15214#, php-format 15215msgid "This page has been viewed %s time." 15216msgid_plural "This page has been viewed %s times." 15217msgstr[0] "" 15218msgstr[1] "" 15219 15220#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16 15221msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc." 15222msgstr "" 15223 15224#: app/Exceptions/RecordAccessDeniedException.php:35 15225#: app/Exceptions/RecordNotFoundException.php:35 15226msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it." 15227msgstr "" 15228 15229#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:261 15230msgid "This record does not exist." 15231msgstr "" 15232 15233#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:35 15234#: resources/views/submitter-page.phtml:29 15235msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 15236msgstr "" 15237 15238#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15239#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:33 15240#: resources/views/submitter-page.phtml:27 15241#, php-format 15242msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 15243msgstr "" 15244 15245#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:41 15246#: resources/views/submitter-page.phtml:35 15247msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15248msgstr "" 15249 15250#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15251#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:39 15252#: resources/views/submitter-page.phtml:33 15253#, php-format 15254msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15255msgstr "" 15256 15257#: app/Exceptions/RepositoryAccessDeniedException.php:35 15258#: app/Exceptions/RepositoryNotFoundException.php:35 15259msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it." 15260msgstr "" 15261 15262#: resources/views/repository-page.phtml:29 15263msgid "This repository has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 15264msgstr "" 15265 15266#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15267#: resources/views/repository-page.phtml:27 15268#, php-format 15269msgid "This repository has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 15270msgstr "" 15271 15272#: resources/views/repository-page.phtml:35 15273msgid "This repository has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15274msgstr "" 15275 15276#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15277#: resources/views/repository-page.phtml:33 15278#, php-format 15279msgid "This repository has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15280msgstr "" 15281 15282#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25 15283msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations." 15284msgstr "" 15285 15286#: resources/views/admin/users-edit.phtml:262 15287msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users." 15288msgstr "" 15289 15290#: resources/views/admin/users-edit.phtml:276 15291msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules." 15292msgstr "" 15293 15294#: resources/views/admin/users-edit.phtml:256 15295msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled." 15296msgstr "" 15297 15298#: resources/views/admin/users-edit.phtml:270 15299msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree." 15300msgstr "" 15301 15302#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248 15303msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration." 15304msgstr "" 15305 15306#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:76 15307#, php-format 15308msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds." 15309msgstr "" 15310 15311#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting 15312#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:432 15313msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field." 15314msgstr "" 15315 15316#: app/Exceptions/SourceAccessDeniedException.php:35 15317#: app/Exceptions/SourceNotFoundException.php:35 15318msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it." 15319msgstr "" 15320 15321#: resources/views/source-page.phtml:36 15322msgid "This source has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 15323msgstr "" 15324 15325#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15326#: resources/views/source-page.phtml:34 15327#, php-format 15328msgid "This source has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 15329msgstr "" 15330 15331#: resources/views/source-page.phtml:42 15332msgid "This source has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15333msgstr "" 15334 15335#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15336#: resources/views/source-page.phtml:40 15337#, php-format 15338msgid "This source has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15339msgstr "" 15340 15341#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting 15342#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:215 15343msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc." 15344msgstr "" 15345 15346#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:236 15347#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:241 15348msgid "This type of link is not allowed here." 15349msgstr "" 15350 15351#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8 15352msgid "This user account does not have access to any tree." 15353msgstr "" 15354 15355#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:183 15356msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777." 15357msgstr "" 15358 15359#: app/Services/UpgradeService.php:254 15360msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes." 15361msgstr "" 15362 15363#: resources/views/layouts/offline.phtml:70 15364msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes." 15365msgstr "" 15366 15367#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:70 15368msgid "This website is operated by the following individuals." 15369msgstr "" 15370 15371#: resources/views/layouts/error.phtml:17 15372#: resources/views/layouts/error.phtml:34 15373#: resources/views/layouts/offline.phtml:67 15374msgid "This website is temporarily unavailable" 15375msgstr "" 15376 15377#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:22 15378msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research." 15379msgstr "" 15380 15381#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:33 15382msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language." 15383msgstr "" 15384 15385#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:21 15386msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior." 15387msgstr "" 15388 15389#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:45 15390msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior." 15391msgstr "" 15392 15393#. I18N: %s is the name of a family tree 15394#: resources/views/admin/trees-import.phtml:27 15395#, php-format 15396msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file." 15397msgstr "" 15398 15399#. I18N: abbreviation for Thursday 15400#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:291 15401#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27 15402msgid "Thu" 15403msgstr "" 15404 15405#: app/Factories/ElementFactory.php:1306 15406#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39 15407msgid "Thumbnail image" 15408msgstr "" 15409 15410#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:294 15411#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:300 15412msgid "Thumbnail images" 15413msgstr "" 15414 15415#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:261 15416msgid "Thursday" 15417msgstr "" 15418 15419#. I18N: Location of an LDS church temple 15420#: app/Elements/TempleCode.php:197 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:657 15421msgid "Tijuana, Mexico" 15422msgstr "" 15423 15424#. I18N: gedcom tag TIME 15425#: app/Factories/ElementFactory.php:295 app/Factories/ElementFactory.php:348 15426#: app/Factories/ElementFactory.php:465 app/Factories/ElementFactory.php:601 15427#: app/Factories/ElementFactory.php:621 app/Factories/ElementFactory.php:652 15428#: app/Factories/ElementFactory.php:668 app/Factories/ElementFactory.php:699 15429#: app/Factories/ElementFactory.php:715 app/Factories/ElementFactory.php:1137 15430#: app/GedcomTag.php:993 15431msgid "Time" 15432msgstr "" 15433 15434#. I18N: A configuration setting 15435#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50 15436#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136 15437#: resources/views/edit-account-page.phtml:112 15438msgid "Time zone" 15439msgstr "" 15440 15441#. I18N: Name of a module/chart 15442#: app/Module/TimelineChartModule.php:97 15443msgid "Timeline" 15444msgstr "" 15445 15446#: resources/views/admin/changes-log.phtml:134 15447#: resources/views/admin/site-logs.phtml:122 15448#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:115 15449#: resources/views/edit/edit-record.phtml:34 15450msgid "Timestamp" 15451msgstr "" 15452 15453#. I18N: Name of a country or state 15454#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490 15455msgid "Timor-Leste" 15456msgstr "" 15457 15458#: app/Date/JalaliDate.php:262 15459msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir" 15460msgid "Tir" 15461msgstr "" 15462 15463#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15464#: app/Date/JalaliDate.php:131 15465msgctxt "GENITIVE" 15466msgid "Tir" 15467msgstr "" 15468 15469#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15470#: app/Date/JalaliDate.php:221 15471msgctxt "INSTRUMENTAL" 15472msgid "Tir" 15473msgstr "" 15474 15475#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15476#: app/Date/JalaliDate.php:176 15477msgctxt "LOCATIVE" 15478msgid "Tir" 15479msgstr "" 15480 15481#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15482#: app/Date/JalaliDate.php:86 15483msgctxt "NOMINATIVE" 15484msgid "Tir" 15485msgstr "" 15486 15487#. I18N: a month in the Jewish calendar 15488#: app/Date/JewishDate.php:178 15489msgctxt "GENITIVE" 15490msgid "Tishrei" 15491msgstr "" 15492 15493#. I18N: a month in the Jewish calendar 15494#: app/Date/JewishDate.php:282 15495msgctxt "INSTRUMENTAL" 15496msgid "Tishrei" 15497msgstr "" 15498 15499#. I18N: a month in the Jewish calendar 15500#: app/Date/JewishDate.php:230 15501msgctxt "LOCATIVE" 15502msgid "Tishrei" 15503msgstr "" 15504 15505#. I18N: a month in the Jewish calendar 15506#: app/Date/JewishDate.php:126 15507msgctxt "NOMINATIVE" 15508msgid "Tishrei" 15509msgstr "" 15510 15511#. I18N: gedcom tag TITL 15512#: app/Factories/ElementFactory.php:596 app/Factories/ElementFactory.php:626 15513#: app/Factories/ElementFactory.php:687 app/GedcomTag.php:996 15514#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36 15515#: resources/views/lists/media-table.phtml:78 15516#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89 15517#: resources/views/lists/sources-table.phtml:93 15518#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:35 15519#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:109 15520#: resources/views/modals/source-fields.phtml:14 15521#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:25 15522#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:149 15523#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:151 15524#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:25 15525#: resources/views/modules/html/config.phtml:18 15526#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:25 15527msgid "Title" 15528msgstr "" 15529 15530#: app/GedcomTag.php:1002 15531msgid "Title in Hebrew" 15532msgstr "" 15533 15534#: resources/views/admin/broadcast.phtml:39 15535#: resources/views/admin/email-page.phtml:41 15536#: resources/views/contact-page.phtml:32 resources/views/message-page.phtml:38 15537msgctxt "Email recipient" 15538msgid "To" 15539msgstr "" 15540 15541#: resources/views/admin/changes-log.phtml:48 15542#: resources/views/admin/site-logs.phtml:46 15543msgctxt "End of date range" 15544msgid "To" 15545msgstr "" 15546 15547#: resources/views/modules/html/config.phtml:32 15548msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements." 15549msgstr "" 15550 15551#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15 15552msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences." 15553msgstr "" 15554 15555#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 15556#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:618 15557msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc." 15558msgstr "" 15559 15560#. I18N: “Apache” is a software program. 15561#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36 15562msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents." 15563msgstr "" 15564 15565#: resources/views/help/zip-gedcom.phtml:8 15566msgid "To reduce the size of the download, you can compress the data into a .ZIP file. You will need to uncompress the .ZIP file before you can use it." 15567msgstr "" 15568 15569#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:18 15570#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14 15571msgid "To set a new password, follow this link." 15572msgstr "" 15573 15574#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting 15575#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43 15576msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again." 15577msgstr "" 15578 15579#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:50 15580msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links." 15581msgstr "" 15582 15583#. I18N: Name of a country or state 15584#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480 15585msgid "Togo" 15586msgstr "" 15587 15588#. I18N: Name of a country or state 15589#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486 15590msgid "Tokelau" 15591msgstr "" 15592 15593#. I18N: Location of an LDS church temple 15594#: app/Elements/TempleCode.php:198 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:660 15595msgid "Tokyo, Japan" 15596msgstr "" 15597 15598#. I18N: Type of media object 15599#: app/Elements/SourceMediaType.php:76 15600msgid "Tombstone" 15601msgstr "" 15602 15603#. I18N: Name of a country or state 15604#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492 15605msgid "Tonga" 15606msgstr "" 15607 15608#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15609#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104 15610#, php-format 15611msgid "Top %s given name" 15612msgid_plural "Top %s given names" 15613msgstr[0] "" 15614msgstr[1] "" 15615 15616#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15617#: app/Module/TopSurnamesModule.php:165 15618#, php-format 15619msgid "Top %s surname" 15620msgid_plural "Top %s surnames" 15621msgstr[0] "" 15622msgstr[1] "" 15623 15624#. I18N: i.e. most popular given name. 15625#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101 15626msgid "Top given name" 15627msgstr "" 15628 15629#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15630#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47 15631#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:55 15632msgid "Top given names" 15633msgstr "" 15634 15635#. I18N: i.e. most popular surname. 15636#: app/Module/TopSurnamesModule.php:162 15637msgid "Top surname" 15638msgstr "" 15639 15640#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15641#: app/Module/TopSurnamesModule.php:65 15642#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:31 15643msgid "Top surnames" 15644msgstr "" 15645 15646#. I18N: Location of an LDS church temple 15647#: app/Elements/TempleCode.php:199 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:663 15648msgid "Toronto, Ontario, Canada" 15649msgstr "" 15650 15651#: app/Module/StatisticsChartModule.php:771 15652#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:115 15653#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:82 15654#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:141 15655#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:115 15656#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:128 15657#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:115 15658#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:105 15659#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:77 15660#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:77 15661#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:115 15662#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:77 15663#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:67 15664#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:103 15665#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56 15666#: resources/views/admin/control-panel.phtml:397 15667#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:29 15668#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:21 15669msgid "Total" 15670msgstr "Jumlah" 15671 15672#: resources/xml/reports/change_report.xml:127 15673msgid "Total accepted changes: " 15674msgstr "" 15675 15676#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:22 15677msgid "Total births" 15678msgstr "" 15679 15680#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:61 15681msgid "Total dead" 15682msgstr "" 15683 15684#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:70 15685msgid "Total deaths" 15686msgstr "" 15687 15688#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:72 15689msgid "Total divorces" 15690msgstr "" 15691 15692#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52 15693#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:12 15694#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602 15695msgid "Total events" 15696msgstr "" 15697 15698#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:133 15699#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:13 15700#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248 15701#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252 15702#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350 15703#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354 15704#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111 15705msgid "Total families" 15706msgstr "" 15707 15708#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:32 15709msgid "Total females" 15710msgstr "" 15711 15712#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:46 15713msgid "Total given names" 15714msgstr "" 15715 15716#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:12 15717#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210 15718#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66 15719#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89 15720#: resources/xml/reports/death_report.xml:99 15721#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142 15722#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146 15723#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305 15724#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309 15725#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601 15726#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94 15727#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147 15728msgid "Total individuals" 15729msgstr "" 15730 15731#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:53 15732msgid "Total living" 15733msgstr "" 15734 15735#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:23 15736msgid "Total males" 15737msgstr "" 15738 15739#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:24 15740msgid "Total marriages" 15741msgstr "" 15742 15743#: resources/xml/reports/change_report.xml:87 15744msgid "Total pending changes: " 15745msgstr "" 15746 15747#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47 15748#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:36 15749#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:22 15750msgid "Total surnames" 15751msgstr "" 15752 15753#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53 15754msgid "Total users" 15755msgstr "" 15756 15757#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:41 15758#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:79 15759#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 15760#: resources/views/admin/control-panel.phtml:596 15761#: resources/views/admin/modules.phtml:110 15762#: resources/views/admin/modules.phtml:112 15763#: resources/views/admin/modules.phtml:240 15764#: resources/views/admin/modules.phtml:243 15765#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:41 15766msgid "Tracking and analytics" 15767msgstr "" 15768 15769#. I18N: gedcom tag TRLR 15770#: app/Factories/ElementFactory.php:724 app/GedcomTag.php:1005 15771msgid "Trailer" 15772msgstr "" 15773 15774#: app/Module/AncestorsChartModule.php:276 15775#: app/Module/DescendancyChartModule.php:265 15776#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34 15777#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28 15778msgid "Tree" 15779msgstr "" 15780 15781#. I18N: The third day in the French republican calendar 15782#: app/Date/FrenchDate.php:291 15783msgid "Tridi" 15784msgstr "" 15785 15786#. I18N: Name of a country or state 15787#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494 15788msgid "Trinidad and Tobago" 15789msgstr "" 15790 15791#. I18N: Location of an LDS church temple 15792#: app/Elements/TempleCode.php:200 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:666 15793msgid "Trujillo, Peru" 15794msgstr "" 15795 15796#. I18N: abbreviation for Tuesday 15797#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:287 15798#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25 15799msgid "Tue" 15800msgstr "" 15801 15802#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:259 15803msgid "Tuesday" 15804msgstr "" 15805 15806#. I18N: Name of a country or state 15807#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496 15808msgid "Tunisia" 15809msgstr "" 15810 15811#. I18N: Name of a country or state 15812#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498 15813msgid "Turkey" 15814msgstr "" 15815 15816#. I18N: Name of a country or state 15817#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488 15818msgid "Turkmenistan" 15819msgstr "" 15820 15821#. I18N: Name of a country or state 15822#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476 15823msgid "Turks and Caicos Islands" 15824msgstr "" 15825 15826#. I18N: Name of a country or state 15827#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500 15828msgid "Tuvalu" 15829msgstr "" 15830 15831#. I18N: Location of an LDS church temple 15832#: app/Elements/TempleCode.php:196 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:654 15833msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico" 15834msgstr "" 15835 15836#. I18N: Location of an LDS church temple 15837#: app/Elements/TempleCode.php:201 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:669 15838msgid "Twin Falls, Idaho, United States" 15839msgstr "" 15840 15841#. I18N: gedcom tag TYPE 15842#: app/Factories/ElementFactory.php:267 app/Factories/ElementFactory.php:274 15843#: app/Factories/ElementFactory.php:287 app/Factories/ElementFactory.php:320 15844#: app/Factories/ElementFactory.php:399 app/Factories/ElementFactory.php:406 15845#: app/Factories/ElementFactory.php:419 app/Factories/ElementFactory.php:565 15846#: app/Factories/ElementFactory.php:606 app/Factories/ElementFactory.php:629 15847#: app/Factories/ElementFactory.php:660 app/Factories/ElementFactory.php:680 15848#: app/Factories/ElementFactory.php:1311 app/GedcomTag.php:1008 15849#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:104 15850#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76 15851#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76 15852#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:76 15853#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55 15854#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53 15855#: resources/views/admin/site-logs.phtml:123 15856#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:62 15857#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:27 15858#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39 15859msgid "Type" 15860msgstr "" 15861 15862#: app/Factories/ElementFactory.php:1146 15863msgid "Type of abbreviation" 15864msgstr "" 15865 15866#: app/Factories/ElementFactory.php:1170 15867msgid "Type of administrative ID" 15868msgstr "" 15869 15870#: app/Factories/ElementFactory.php:1174 15871msgid "Type of demographic data" 15872msgstr "" 15873 15874#: app/Factories/ElementFactory.php:304 app/Factories/ElementFactory.php:506 15875#: app/Factories/ElementFactory.php:1140 app/GedcomTag.php:688 15876msgid "Type of event" 15877msgstr "" 15878 15879#: app/Factories/ElementFactory.php:508 app/GedcomTag.php:693 15880msgid "Type of fact" 15881msgstr "" 15882 15883#: app/Factories/ElementFactory.php:1163 15884msgid "Type of location" 15885msgstr "" 15886 15887#: app/Factories/ElementFactory.php:314 15888msgid "Type of marriage" 15889msgstr "" 15890 15891#: app/Factories/ElementFactory.php:547 15892msgid "Type of name" 15893msgstr "" 15894 15895#: app/Factories/ElementFactory.php:1074 app/Factories/ElementFactory.php:1116 15896msgid "Type of research task" 15897msgstr "" 15898 15899#. I18N: gedcom tag URL (A web address / URL) 15900#. I18N: gedcom tag WWW (A web address / URL) 15901#. I18N: gedcom tag _URL 15902#. I18N: A configuration setting 15903#: app/Factories/ElementFactory.php:290 app/Factories/ElementFactory.php:371 15904#: app/Factories/ElementFactory.php:420 app/Factories/ElementFactory.php:662 15905#: app/Factories/ElementFactory.php:710 app/Factories/ElementFactory.php:1282 15906#: app/Factories/ElementFactory.php:1288 app/Factories/ElementFactory.php:1310 15907#: app/GedcomTag.php:1011 app/GedcomTag.php:1023 app/GedcomTag.php:1235 15908#: resources/views/admin/trees-create.phtml:32 15909#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:72 15910#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:100 15911#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:136 15912#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:143 15913#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:145 15914#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18 15915#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:46 15916msgid "URL" 15917msgstr "" 15918 15919#. I18N: Name of a country or state 15920#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510 15921msgid "US Minor Outlying Islands" 15922msgstr "" 15923 15924#. I18N: Name of a country or state 15925#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526 15926msgid "US Virgin Islands" 15927msgstr "" 15928 15929#. I18N: Name of a country or state 15930#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506 15931msgid "Uganda" 15932msgstr "" 15933 15934#. I18N: Name of a country or state 15935#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508 15936msgid "Ukraine" 15937msgstr "" 15938 15939#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 15940#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 15941#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77 15942#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70 15943#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78 15944#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:77 15945#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:142 15946msgid "Uncleared: insufficient data" 15947msgstr "" 15948 15949#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:748 15950msgid "Unique family facts" 15951msgstr "" 15952 15953#. I18N: gedcom tag _UID 15954#: app/Factories/ElementFactory.php:1079 app/Factories/ElementFactory.php:1121 15955#: app/Factories/ElementFactory.php:1122 app/Factories/ElementFactory.php:1124 15956#: app/Factories/ElementFactory.php:1126 app/Factories/ElementFactory.php:1127 15957#: app/Factories/ElementFactory.php:1129 app/Factories/ElementFactory.php:1130 15958#: app/Factories/ElementFactory.php:1184 app/Factories/ElementFactory.php:1341 15959#: app/Factories/ElementFactory.php:1348 app/Factories/ElementFactory.php:1352 15960#: app/Factories/ElementFactory.php:1355 app/Factories/ElementFactory.php:1358 15961#: app/Factories/ElementFactory.php:1361 app/Factories/ElementFactory.php:1364 15962#: app/Factories/ElementFactory.php:1367 app/GedcomTag.php:1232 15963msgid "Unique identifier" 15964msgstr "" 15965 15966#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting 15967#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150 15968msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules." 15969msgstr "" 15970 15971#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:694 15972msgid "Unique individual facts" 15973msgstr "" 15974 15975#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:843 15976msgid "Unique repository facts" 15977msgstr "" 15978 15979#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:802 15980msgid "Unique source facts" 15981msgstr "" 15982 15983#. I18N: Name of a country or state 15984#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54 15985msgid "United Arab Emirates" 15986msgstr "" 15987 15988#. I18N: Name of a country or state 15989#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201 15990msgid "United Kingdom" 15991msgstr "" 15992 15993#. I18N: Name of a country or state 15994#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514 15995msgid "United States" 15996msgstr "" 15997 15998#. I18N: Name of a country or state 15999#: app/Elements/FamilyStatusText.php:66 app/Factories/ElementFactory.php:900 16000#: app/Factories/ElementFactory.php:956 app/GedcomRecord.php:902 16001#: app/GedcomRecord.php:907 app/Statistics/Google/ChartSex.php:72 16002#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38 16003msgid "Unknown" 16004msgstr "" 16005 16006#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:120 16007msgctxt "unknown century" 16008msgid "Unknown" 16009msgstr "" 16010 16011#: app/Elements/SexValue.php:75 app/Functions/FunctionsEdit.php:543 16012#: resources/views/individual-sex.phtml:39 16013#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 16014#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 16015#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 16016#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 16017#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 16018msgctxt "unknown gender" 16019msgid "Unknown" 16020msgstr "" 16021 16022#: resources/views/edit-account-page.phtml:65 16023msgctxt "unknown people" 16024msgid "Unknown" 16025msgstr "" 16026 16027#: app/Elements/UnknownElement.php:36 app/GedcomTag.php:1264 16028msgid "Unrecognized GEDCOM code" 16029msgstr "" 16030 16031#: resources/views/admin/media.phtml:50 16032msgid "Unused files" 16033msgstr "" 16034 16035#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:126 16036#, php-format 16037msgid "Unzip %s to a temporary folder…" 16038msgstr "" 16039 16040#. I18N: Name of a module 16041#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:105 16042msgid "Upcoming events" 16043msgstr "" 16044 16045#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:108 16046msgid "Update" 16047msgstr "" 16048 16049#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47 16050msgid "Update all" 16051msgstr "" 16052 16053#. I18N: Name of a module 16054#: app/Module/FixPlaceNames.php:62 16055msgid "Update place names" 16056msgstr "" 16057 16058#. I18N: Description of a “Data fix” module 16059#: app/Module/FixPlaceNames.php:73 16060msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts." 16061msgstr "" 16062 16063#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3 16064#. I18N: %s is a version number 16065#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83 16066#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:180 16067#: resources/views/admin/control-panel.phtml:166 16068#, php-format 16069msgid "Upgrade to webtrees %s." 16070msgstr "Mutahirkeun sistem kana webtrees versi %s." 16071 16072#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:81 16073#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121 16074msgid "Upgrade wizard" 16075msgstr "" 16076 16077#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:70 16078#: resources/views/admin/control-panel.phtml:724 16079msgid "Upload media files" 16080msgstr "" 16081 16082#: resources/views/admin/media-upload.phtml:23 16083msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats." 16084msgstr "" 16085 16086#. I18N: Name of a country or state 16087#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512 16088msgid "Uruguay" 16089msgstr "" 16090 16091#: app/Services/EmailService.php:252 16092msgid "Use SMTP to send messages" 16093msgstr "" 16094 16095#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103 16096msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters." 16097msgstr "" 16098 16099#. I18N: placeholder text for new-password field 16100#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 16101#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 16102#: resources/views/register-page.phtml:76 16103#, php-format 16104msgid "Use at least %s character." 16105msgid_plural "Use at least %s characters." 16106msgstr[0] "" 16107 16108#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12 16109#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13 16110#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10 16111msgid "Use colors" 16112msgstr "" 16113 16114#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:19 16115msgid "Use compact layout" 16116msgstr "" 16117 16118#. I18N: A configuration setting 16119#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:915 16120msgid "Use full source citations" 16121msgstr "" 16122 16123#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125 16124#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:110 16125#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:69 16126#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:84 16127#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:110 16128msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores" 16129msgstr "" 16130 16131#. I18N: A configuration setting 16132#: resources/views/admin/site-mail.phtml:108 16133msgid "Use password" 16134msgstr "" 16135 16136#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software 16137#: app/Services/EmailService.php:251 16138msgid "Use sendmail to send messages" 16139msgstr "" 16140 16141#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting 16142#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:320 16143msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question." 16144msgstr "" 16145 16146#. I18N: A configuration setting 16147#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:315 16148msgid "Use silhouettes" 16149msgstr "" 16150 16151#: resources/views/admin/map-provider.phtml:38 16152msgid "Use the GeoNames database for autocomplete on places" 16153msgstr "" 16154 16155#: resources/views/register-page.phtml:91 16156msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator." 16157msgstr "" 16158 16159#: app/Functions/FunctionsEdit.php:567 16160msgid "Use this image for charts and on the individual’s page." 16161msgstr "" 16162 16163#: app/Module/ResearchTaskModule.php:60 app/Module/ResearchTaskModule.php:63 16164#: resources/views/admin/changes-log.phtml:85 16165#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138 16166#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76 16167#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126 16168msgid "User" 16169msgstr "" 16170 16171#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:51 16172#: resources/views/admin/control-panel.phtml:468 16173#: resources/views/admin/email-page.phtml:21 16174#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:22 16175#: resources/views/admin/users-create.phtml:20 16176#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29 16177msgid "User administration" 16178msgstr "" 16179 16180#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64 16181msgid "User didn’t verify within 7 days." 16182msgstr "" 16183 16184#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:66 16185msgid "User not verified by administrator." 16186msgstr "" 16187 16188#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:74 16189msgid "User verification" 16190msgstr "" 16191 16192#. I18N: A configuration setting 16193#: resources/views/admin/site-mail.phtml:123 16194#: resources/views/admin/users-create.phtml:45 16195#: resources/views/admin/users-edit.phtml:55 16196#: resources/views/admin/users.phtml:26 16197#: resources/views/edit-account-page.phtml:33 16198#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:26 16199#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20 16200#: resources/views/login-page.phtml:35 16201#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:24 16202#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:33 16203#: resources/views/password-reset-page.phtml:26 16204#: resources/views/register-page.phtml:60 16205#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:66 16206msgid "Username" 16207msgstr "" 16208 16209#: resources/views/forgot-password-page.phtml:22 16210#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:58 16211msgid "Username or email address" 16212msgstr "" 16213 16214#: resources/views/admin/users-create.phtml:50 16215#: resources/views/admin/users-edit.phtml:60 16216#: resources/views/edit-account-page.phtml:38 16217#: resources/views/register-page.phtml:65 16218msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same." 16219msgstr "" 16220 16221#: resources/views/admin/control-panel.phtml:434 16222#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:146 16223#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:60 16224msgid "Users" 16225msgstr "Pamaké" 16226 16227#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:45 16228msgid "User’s account has been inactive too long: " 16229msgstr "" 16230 16231#. I18N: Name of a country or state 16232#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516 16233msgid "Uzbekistan" 16234msgstr "" 16235 16236#. I18N: Location of an LDS church temple 16237#: app/Elements/TempleCode.php:202 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:672 16238msgid "Vancouver, British Columbia, Canada" 16239msgstr "" 16240 16241#. I18N: Name of a country or state 16242#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530 16243msgid "Vanuatu" 16244msgstr "" 16245 16246#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module 16247#: app/Module/StatisticsChartModule.php:99 16248msgid "Various statistics charts." 16249msgstr "" 16250 16251#. I18N: Name of a country or state 16252#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518 16253msgid "Vatican City" 16254msgstr "" 16255 16256#. I18N: a month in the French republican calendar 16257#: app/Date/FrenchDate.php:135 16258msgctxt "GENITIVE" 16259msgid "Vendemiaire" 16260msgstr "" 16261 16262#. I18N: a month in the French republican calendar 16263#: app/Date/FrenchDate.php:229 16264msgctxt "INSTRUMENTAL" 16265msgid "Vendemiaire" 16266msgstr "" 16267 16268#. I18N: a month in the French republican calendar 16269#: app/Date/FrenchDate.php:182 16270msgctxt "LOCATIVE" 16271msgid "Vendemiaire" 16272msgstr "" 16273 16274#. I18N: a month in the French republican calendar 16275#: app/Date/FrenchDate.php:87 16276msgctxt "NOMINATIVE" 16277msgid "Vendemiaire" 16278msgstr "" 16279 16280#. I18N: Name of a country or state 16281#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522 16282msgid "Venezuela" 16283msgstr "" 16284 16285#. I18N: a month in the French republican calendar 16286#: app/Date/FrenchDate.php:145 16287msgctxt "GENITIVE" 16288msgid "Ventose" 16289msgstr "" 16290 16291#. I18N: a month in the French republican calendar 16292#: app/Date/FrenchDate.php:239 16293msgctxt "INSTRUMENTAL" 16294msgid "Ventose" 16295msgstr "" 16296 16297#. I18N: a month in the French republican calendar 16298#: app/Date/FrenchDate.php:192 16299msgctxt "LOCATIVE" 16300msgid "Ventose" 16301msgstr "" 16302 16303#. I18N: a month in the French republican calendar 16304#: app/Date/FrenchDate.php:97 16305msgctxt "NOMINATIVE" 16306msgid "Ventose" 16307msgstr "" 16308 16309#. I18N: Location of an LDS church temple 16310#: app/Elements/TempleCode.php:203 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:675 16311msgid "Veracruz, Mexico" 16312msgstr "" 16313 16314#: resources/views/admin/users.phtml:34 16315msgid "Verified" 16316msgstr "" 16317 16318#. I18N: Location of an LDS church temple 16319#: app/Elements/TempleCode.php:204 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:678 16320msgid "Vernal, Utah, United States" 16321msgstr "" 16322 16323#. I18N: gedcom tag VERS 16324#: app/Factories/ElementFactory.php:345 app/Factories/ElementFactory.php:353 16325#: app/Factories/ElementFactory.php:376 app/GedcomTag.php:1014 16326msgid "Version" 16327msgstr "" 16328 16329#. I18N: Type of media object 16330#: app/Elements/SourceMediaType.php:77 app/Factories/ElementFactory.php:943 16331#: app/Factories/ElementFactory.php:955 app/Factories/ElementFactory.php:986 16332#: app/Factories/ElementFactory.php:1041 16333msgid "Video" 16334msgstr "" 16335 16336#. I18N: Name of a country or state 16337#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528 16338msgid "Vietnam" 16339msgstr "" 16340 16341#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:953 16342msgid "View" 16343msgstr "" 16344 16345#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49 16346#, php-format 16347msgid "View table of events occurring in %s" 16348msgstr "" 16349 16350#: resources/views/calendar-page.phtml:215 16351msgid "View this day" 16352msgstr "" 16353 16354#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:198 16355#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:470 16356#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23 16357#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25 16358msgid "View this family" 16359msgstr "" 16360 16361#: resources/views/calendar-page.phtml:219 16362msgid "View this month" 16363msgstr "" 16364 16365#: resources/views/calendar-page.phtml:223 16366msgid "View this year" 16367msgstr "" 16368 16369#. I18N: Location of an LDS church temple 16370#: app/Elements/TempleCode.php:205 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:681 16371msgid "Villa Hermosa, Mexico" 16372msgstr "" 16373 16374#. I18N: A configuration setting 16375#: resources/views/admin/users-edit.phtml:167 16376#: resources/views/edit-account-page.phtml:149 16377msgid "Visible online" 16378msgstr "" 16379 16380#. I18N: A configuration setting 16381#: resources/views/admin/users-edit.phtml:173 16382#: resources/views/edit-account-page.phtml:152 16383msgid "Visible to other users when online" 16384msgstr "" 16385 16386#. I18N: Listbox entry; name of a role 16387#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:100 16388#: resources/views/admin/trees-export.phtml:119 16389#: resources/views/admin/users-edit.phtml:239 16390#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:48 16391#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:68 16392msgid "Visitor" 16393msgstr "" 16394 16395#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 16396#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40 16397#: resources/views/calendar-page.phtml:176 16398#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3 16399#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34 16400msgid "Vital records" 16401msgstr "" 16402 16403#. I18N: Name of a country or state 16404#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534 16405msgid "Wales" 16406msgstr "" 16407 16408#. I18N: Name of a country or state 16409#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532 16410msgid "Wallis and Futuna" 16411msgstr "" 16412 16413#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:151 16414#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:346 16415msgid "Ward" 16416msgstr "" 16417 16418#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116 16419#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:343 16420msgctxt "FEMALE" 16421msgid "Ward" 16422msgstr "" 16423 16424#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81 16425#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:339 16426msgctxt "MALE" 16427msgid "Ward" 16428msgstr "" 16429 16430#. I18N: Location of an LDS church temple 16431#: app/Elements/TempleCode.php:206 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:684 16432msgid "Washington, District of Columbia, United States" 16433msgstr "" 16434 16435#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:326 16436msgid "Watermarks" 16437msgstr "" 16438 16439#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting 16440#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:336 16441msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors." 16442msgstr "" 16443 16444#: resources/views/register-success-page.phtml:23 16445#, php-format 16446msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password." 16447msgstr "" 16448 16449#: resources/views/admin/control-panel.phtml:139 16450#: resources/views/admin/control-panel.phtml:582 16451#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:198 16452msgid "Website" 16453msgstr "" 16454 16455#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:102 16456#: resources/views/admin/control-panel.phtml:211 16457msgid "Website logs" 16458msgstr "" 16459 16460#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:65 16461#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189 16462msgid "Website preferences" 16463msgstr "" 16464 16465#. I18N: abbreviation for Wednesday 16466#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:289 16467#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26 16468msgid "Wed" 16469msgstr "" 16470 16471#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:260 16472msgid "Wednesday" 16473msgstr "" 16474 16475#. I18N: gedcom tag _WEIG 16476#: app/Factories/ElementFactory.php:792 app/GedcomTag.php:1238 16477msgid "Weight" 16478msgstr "" 16479 16480#. I18N: A %s is the user’s name 16481#: app/Module/UserWelcomeModule.php:123 16482#, php-format 16483msgid "Welcome %s" 16484msgstr "" 16485 16486#. I18N: A configuration setting 16487#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26 16488msgid "Welcome text on sign-in page" 16489msgstr "" 16490 16491#: resources/views/login-page.phtml:22 16492msgid "Welcome to this genealogy website" 16493msgstr "" 16494 16495#. I18N: Name of a country or state 16496#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177 16497msgid "Western Sahara" 16498msgstr "" 16499 16500#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting 16501#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:950 16502msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default." 16503msgstr "" 16504 16505#: resources/views/admin/users-edit.phtml:108 16506msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically." 16507msgstr "" 16508 16509#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting 16510#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:935 16511msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default." 16512msgstr "" 16513 16514#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:36 16515msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order." 16516msgstr "" 16517 16518#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting 16519#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:905 16520msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition." 16521msgstr "" 16522 16523#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12 16524msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted." 16525msgstr "" 16526 16527#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8 16528msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see." 16529msgstr "" 16530 16531#. I18N: Label for a configuration option 16532#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:27 16533msgid "Which family trees should be included in the sitemaps" 16534msgstr "" 16535 16536#. I18N: A configuration setting 16537#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:269 16538msgid "Who can upload new media files" 16539msgstr "" 16540 16541#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now) 16542#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42 16543msgid "Who is online" 16544msgstr "" 16545 16546#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:82 16547msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?" 16548msgstr "" 16549 16550#: resources/views/lists/families-table.phtml:169 16551msgid "Widow" 16552msgstr "" 16553 16554#: resources/views/lists/families-table.phtml:165 16555msgid "Widower" 16556msgstr "" 16557 16558#. I18N: gedcom tag WIFE 16559#: app/Factories/ElementFactory.php:288 app/Factories/ElementFactory.php:342 16560#: app/Functions/FunctionsPrint.php:392 app/GedcomTag.php:1017 16561#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:60 16562#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34 16563#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49 16564#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501 16565#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078 16566#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207 16567#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224 16568#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493 16569#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195 16570#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216 16571#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489 16572#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111 16573msgid "Wife" 16574msgstr "" 16575 16576#: app/Factories/ElementFactory.php:289 16577#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:351 16578msgid "Wife’s age" 16579msgstr "" 16580 16581#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:94 16582msgid "Wife’s maiden surname becomes new given name" 16583msgstr "" 16584 16585#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:93 16586msgid "Wife’s surname replaced by husband’s surname" 16587msgstr "" 16588 16589#. I18N: gedcom tag WILL 16590#: app/Factories/ElementFactory.php:597 app/GedcomTag.php:1020 16591msgid "Will" 16592msgstr "" 16593 16594#. I18N: Location of an LDS church temple 16595#: app/Elements/TempleCode.php:207 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:687 16596msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States" 16597msgstr "" 16598 16599#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:88 16600#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:88 16601msgid "With sources" 16602msgstr "" 16603 16604#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:83 16605#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:83 16606msgid "Without sources" 16607msgstr "" 16608 16609#. I18N: gedcom tag _WITN 16610#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82 16611#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117 16612#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:152 16613#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:350 app/GedcomTag.php:1241 16614msgid "Witness" 16615msgstr "" 16616 16617#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 16618#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 16619#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 16620#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104 16621#: app/SurnameTradition.php:111 16622msgid "Wives take their husband’s surname." 16623msgstr "" 16624 16625#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:71 16626#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28 16627#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31 16628#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:179 16629msgid "World" 16630msgstr "" 16631 16632#. I18N: gedcom tag _YART - A yahrzeit is a special anniversary of death in the Hebrew faith/calendar. 16633#: app/Factories/ElementFactory.php:793 app/GedcomTag.php:1247 16634#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34 16635msgid "Yahrzeit" 16636msgstr "" 16637 16638#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar. 16639#: app/Module/YahrzeitModule.php:66 16640msgid "Yahrzeiten" 16641msgstr "" 16642 16643#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:75 16644msgid "Year" 16645msgstr "" 16646 16647#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 16648#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:408 16649msgid "Year:" 16650msgstr "" 16651 16652#. I18N: Name of a country or state 16653#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538 16654msgid "Yemen" 16655msgstr "" 16656 16657#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:268 16658msgid "Yes" 16659msgstr "" 16660 16661#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address 16662#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:20 16663#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16 16664#, php-format 16665msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s." 16666msgstr "" 16667 16668#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:127 16669#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254 16670msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." 16671msgstr "" 16672 16673#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15 16674#, php-format 16675msgid "You are signed in as %s." 16676msgstr "" 16677 16678#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:99 16679msgid "You can apply for an account using the link below." 16680msgstr "" 16681 16682#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting 16683#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70 16684msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc." 16685msgstr "" 16686 16687#: resources/views/admin/users-edit.phtml:176 16688#: resources/views/edit-account-page.phtml:154 16689msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in." 16690msgstr "" 16691 16692#. I18N: %s is a URL 16693#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:27 16694#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:28 16695#, php-format 16696msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s." 16697msgstr "" 16698 16699#. I18N: Description of a “Data fix” module 16700#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:80 16701msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name. However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database." 16702msgstr "" 16703 16704#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61 16705msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences." 16706msgstr "" 16707 16708#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26 16709msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree." 16710msgstr "" 16711 16712#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:35 16713msgid "You can renumber this family tree." 16714msgstr "" 16715 16716#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM. 16717#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:172 16718msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used." 16719msgstr "" 16720 16721#. I18N: Description of a “Data fix” module 16722#: app/Module/FixMissingDeaths.php:69 16723msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc." 16724msgstr "" 16725 16726#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:115 16727msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies." 16728msgstr "" 16729 16730#: app/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:34 16731#: app/Exceptions/HttpNotFoundException.php:34 16732msgid "You do not have permission to view this page." 16733msgstr "" 16734 16735#: resources/views/verify-success-page.phtml:17 16736msgid "You have confirmed your request to become a registered user." 16737msgstr "" 16738 16739#: resources/views/admin/trees-import.phtml:30 16740msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?" 16741msgstr "" 16742 16743#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:51 16744msgid "You have signed out." 16745msgstr "" 16746 16747#: resources/views/modules/faq/config.phtml:27 16748msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites." 16749msgstr "" 16750 16751#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:386 16752msgid "You must enter all the administrator account fields." 16753msgstr "" 16754 16755#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:31 16756msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them." 16757msgstr "" 16758 16759#: app/Module/ChartsBlockModule.php:186 16760msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences" 16761msgstr "" 16762 16763#: resources/views/admin/users-edit.phtml:363 16764msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family." 16765msgstr "" 16766 16767#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:91 16768msgid "You need to be a family member to access this website." 16769msgstr "" 16770 16771#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88 16772msgid "You need to be an authorized user to access this website." 16773msgstr "" 16774 16775#: resources/views/admin/control-panel.phtml:246 16776#: resources/views/admin/trees.phtml:48 16777msgid "You need to create a family tree." 16778msgstr "" 16779 16780#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:28 16781#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21 16782msgid "You need to review the account details." 16783msgstr "" 16784 16785#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49 16786msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password." 16787msgstr "" 16788 16789#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:20 16790#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16 16791msgid "You sent the following message to a webtrees user:" 16792msgstr "" 16793 16794#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:212 16795msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading." 16796msgstr "" 16797 16798#. I18N: e.g. ‘You should delete the “http://” from “http://www.example.com” and try again.’ 16799#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:128 16800#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254 16801#, php-format 16802msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." 16803msgstr "" 16804 16805#: resources/views/admin/users-edit.phtml:114 16806msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct." 16807msgstr "" 16808 16809#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:43 16810#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32 16811msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account." 16812msgstr "" 16813 16814#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:71 16815msgid "You will use this to sign in to webtrees." 16816msgstr "" 16817 16818#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:22 16819msgid "Youngest father" 16820msgstr "" 16821 16822#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:42 16823msgid "Youngest female" 16824msgstr "" 16825 16826#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:22 16827msgid "Youngest male" 16828msgstr "" 16829 16830#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:42 16831msgid "Youngest mother" 16832msgstr "" 16833 16834#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:24 16835msgid "Your clippings cart is empty." 16836msgstr "" 16837 16838#: resources/views/contact-page.phtml:42 16839#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:54 16840msgid "Your name" 16841msgstr "" 16842 16843#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77 16844msgid "Your password has been updated." 16845msgstr "" 16846 16847#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:149 16848#, php-format 16849msgid "Your registration at %s" 16850msgstr "" 16851 16852#: app/Services/ServerCheckService.php:198 16853#, php-format 16854msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible." 16855msgstr "Server web nu anjeun teh ngagunakeun PHP versi %s, anu tos teu tiasa narima kana apdet kaamanan. anjeun kedah ningkatkeun kana versi anu enggal, engke upami nuju nyalse." 16856 16857#. I18N: Name of a country or state 16858#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542 16859msgid "Zambia" 16860msgstr "" 16861 16862#. I18N: Name of a country or state 16863#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544 16864msgid "Zimbabwe" 16865msgstr "" 16866 16867#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:60 16868msgid "Zoom" 16869msgstr "" 16870 16871#: resources/views/admin/location-edit.phtml:145 16872#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:82 16873#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:90 16874#: resources/views/modules/places/tab.phtml:78 16875#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:52 16876msgid "Zoom in" 16877msgstr "" 16878 16879#: resources/views/admin/location-edit.phtml:146 16880#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:83 16881#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:91 16882#: resources/views/modules/places/tab.phtml:79 16883#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:55 16884msgid "Zoom out" 16885msgstr "" 16886 16887#. I18N: Gedcom ABT dates 16888#: app/Date.php:342 16889#, php-format 16890msgid "about %s" 16891msgstr "" 16892 16893#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16894#: resources/views/family-page.phtml:30 16895#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:39 16896#: resources/views/individual-page.phtml:43 resources/views/media-page.phtml:45 16897#: resources/views/note-page.phtml:41 resources/views/repository-page.phtml:33 16898#: resources/views/source-page.phtml:40 resources/views/submitter-page.phtml:33 16899msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 16900msgid "accept" 16901msgstr "" 16902 16903#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16904#: resources/views/family-page.phtml:24 16905#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:33 16906#: resources/views/individual-page.phtml:34 resources/views/media-page.phtml:39 16907#: resources/views/note-page.phtml:35 resources/views/repository-page.phtml:27 16908#: resources/views/source-page.phtml:34 resources/views/submitter-page.phtml:27 16909msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 16910msgid "accept" 16911msgstr "" 16912 16913#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 16914#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122 16915msgid "accepted" 16916msgstr "" 16917 16918#. I18N: A button label. 16919#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:248 16920#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:24 16921#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:48 16922#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:48 16923#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:65 16924#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:75 16925#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41 16926msgid "add" 16927msgstr "" 16928 16929#. I18N: A button label. 16930#: resources/views/admin/locations.phtml:144 16931msgid "add place" 16932msgstr "" 16933 16934#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16935#: app/Elements/NameType.php:47 app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:73 16936msgid "adopted name" 16937msgstr "" 16938 16939#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16940#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:69 16941msgctxt "FEMALE" 16942msgid "adopted name" 16943msgstr "" 16944 16945#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16946#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:64 16947msgctxt "MALE" 16948msgid "adopted name" 16949msgstr "" 16950 16951#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:328 16952msgid "adoption" 16953msgstr "" 16954 16955#. I18N: Gedcom AFT dates 16956#: app/Date.php:362 16957#, php-format 16958msgid "after %s" 16959msgstr "" 16960 16961#: app/Module/StatisticsChartModule.php:523 16962#: app/Module/StatisticsChartModule.php:585 16963#: app/Module/StatisticsChartModule.php:646 16964msgid "age" 16965msgstr "" 16966 16967#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16968#: app/Elements/NameType.php:49 app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:87 16969msgid "also known as" 16970msgstr "" 16971 16972#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16973#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:83 16974msgctxt "FEMALE" 16975msgid "also known as" 16976msgstr "" 16977 16978#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16979#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:78 16980msgctxt "MALE" 16981msgid "also known as" 16982msgstr "" 16983 16984#: app/Functions/FunctionsEdit.php:566 16985msgid "always" 16986msgstr "" 16987 16988#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:468 16989#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96 16990#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21 16991#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21 16992#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394 16993#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131 16994#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230 16995#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299 16996#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363 16997#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433 16998#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486 16999msgid "and" 17000msgstr "" 17001 17002#: app/Functions/Functions.php:1052 17003msgctxt "father’s brother’s wife" 17004msgid "aunt" 17005msgstr "" 17006 17007#: app/Functions/Functions.php:810 17008msgctxt "father’s sister" 17009msgid "aunt" 17010msgstr "" 17011 17012#: app/Functions/Functions.php:1132 17013msgctxt "mother’s brother’s wife" 17014msgid "aunt" 17015msgstr "" 17016 17017#: app/Functions/Functions.php:848 17018msgctxt "mother’s sister" 17019msgid "aunt" 17020msgstr "" 17021 17022#: app/Functions/Functions.php:1184 17023msgctxt "parent’s brother’s wife" 17024msgid "aunt" 17025msgstr "" 17026 17027#: app/Functions/Functions.php:866 17028msgctxt "parent’s sister" 17029msgid "aunt" 17030msgstr "" 17031 17032#: app/Functions/Functions.php:808 17033msgctxt "father’s sibling" 17034msgid "aunt/uncle" 17035msgstr "" 17036 17037#: app/Functions/Functions.php:846 17038msgctxt "mother’s sibling" 17039msgid "aunt/uncle" 17040msgstr "" 17041 17042#: app/Functions/Functions.php:864 17043msgctxt "parent’s sibling" 17044msgid "aunt/uncle" 17045msgstr "" 17046 17047#: resources/views/modules/faq/show.phtml:30 17048msgid "back to top" 17049msgstr "" 17050 17051#. I18N: Gedcom BEF dates 17052#: app/Date.php:358 17053#, php-format 17054msgid "before %s" 17055msgstr "" 17056 17057#. I18N: Gedcom BET-AND dates 17058#: app/Date.php:374 17059#, php-format 17060msgid "between %s and %s" 17061msgstr "" 17062 17063#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:325 17064msgid "birth" 17065msgstr "" 17066 17067#. I18N: The name given to an individual at their birth 17068#: app/Elements/NameType.php:51 app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:101 17069msgid "birth name" 17070msgstr "" 17071 17072#. I18N: The name given to an individual at their birth 17073#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:97 17074msgctxt "FEMALE" 17075msgid "birth name" 17076msgstr "" 17077 17078#. I18N: The name given to an individual at their birth 17079#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:92 17080msgctxt "MALE" 17081msgid "birth name" 17082msgstr "" 17083 17084#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were… 17085#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:121 17086#, php-format 17087msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years" 17088msgstr "" 17089 17090#: app/Functions/Functions.php:722 17091msgid "brother" 17092msgstr "" 17093 17094#: app/Functions/Functions.php:990 17095msgctxt "brother’s wife’s brother" 17096msgid "brother-in-law" 17097msgstr "" 17098 17099#: app/Functions/Functions.php:816 17100msgctxt "husband’s brother" 17101msgid "brother-in-law" 17102msgstr "" 17103 17104#: app/Functions/Functions.php:1106 17105msgctxt "husband’s sister’s husband" 17106msgid "brother-in-law" 17107msgstr "" 17108 17109#: app/Functions/Functions.php:884 17110msgctxt "sister’s husband" 17111msgid "brother-in-law" 17112msgstr "" 17113 17114#: app/Functions/Functions.php:1290 17115msgctxt "sister’s husband’s brother" 17116msgid "brother-in-law" 17117msgstr "" 17118 17119#: app/Functions/Functions.php:896 17120msgctxt "spouse’s brother" 17121msgid "brother-in-law" 17122msgstr "" 17123 17124#: app/Functions/Functions.php:914 17125msgctxt "wife’s brother" 17126msgid "brother-in-law" 17127msgstr "" 17128 17129#: app/Functions/Functions.php:1346 17130msgctxt "wife’s sister’s husband" 17131msgid "brother-in-law" 17132msgstr "" 17133 17134#: app/Functions/Functions.php:992 17135msgctxt "brother’s wife’s sibling" 17136msgid "brother/sister-in-law" 17137msgstr "" 17138 17139#: app/Functions/Functions.php:826 17140msgctxt "husband’s sibling" 17141msgid "brother/sister-in-law" 17142msgstr "" 17143 17144#: app/Functions/Functions.php:878 17145msgctxt "sibling’s spouse" 17146msgid "brother/sister-in-law" 17147msgstr "" 17148 17149#: app/Functions/Functions.php:1292 17150msgctxt "sister’s husband’s sibling" 17151msgid "brother/sister-in-law" 17152msgstr "" 17153 17154#: app/Functions/Functions.php:912 17155msgctxt "spouse’s sibling" 17156msgid "brother/sister-in-law" 17157msgstr "" 17158 17159#: app/Functions/Functions.php:924 17160msgctxt "wife’s sibling" 17161msgid "brother/sister-in-law" 17162msgstr "" 17163 17164#. I18N: An option in a list-box 17165#: app/Module/TopSurnamesModule.php:243 17166msgid "bullet list" 17167msgstr "" 17168 17169#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:329 17170msgid "burial" 17171msgstr "" 17172 17173#: app/GedcomTag.php:1202 17174msgid "by" 17175msgstr "" 17176 17177#. I18N: Gedcom CAL dates 17178#: app/Date.php:346 17179#, php-format 17180msgid "calculated %s" 17181msgstr "" 17182 17183#. I18N: A button label. 17184#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:45 17185#: resources/views/admin/broadcast.phtml:72 17186#: resources/views/admin/components.phtml:163 17187#: resources/views/admin/email-page.phtml:73 17188#: resources/views/admin/location-edit.phtml:76 17189#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:91 17190#: resources/views/admin/site-mail.phtml:232 17191#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:120 17192#: resources/views/admin/site-registration.phtml:88 17193#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:964 17194#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:301 17195#: resources/views/contact-page.phtml:82 17196#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:65 17197#: resources/views/edit/add-fact.phtml:103 17198#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:97 17199#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:135 17200#: resources/views/edit/edit-record.phtml:55 17201#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:54 17202#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:45 17203#: resources/views/edit/new-individual.phtml:342 17204#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:45 17205#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:68 17206#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:50 17207#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:104 17208#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:43 17209#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:46 17210#: resources/views/edit/shared-note.phtml:46 17211#: resources/views/message-page.phtml:71 17212#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:65 17213#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14 17214#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:39 17215#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:96 17216#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:51 17217#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:39 17218#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:171 17219#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:54 17220#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:76 17221#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:54 17222msgid "cancel" 17223msgstr "" 17224 17225#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:330 17226msgid "census added" 17227msgstr "" 17228 17229#. I18N: Status of child-parent link 17230#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:61 17231msgid "challenged" 17232msgstr "" 17233 17234#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 17235#: app/Elements/NameType.php:53 app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:115 17236msgid "change of name" 17237msgstr "" 17238 17239#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 17240#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:111 17241msgctxt "FEMALE" 17242msgid "change of name" 17243msgstr "" 17244 17245#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 17246#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:106 17247msgctxt "MALE" 17248msgid "change of name" 17249msgstr "" 17250 17251#: app/Functions/Functions.php:701 17252msgid "child" 17253msgstr "" 17254 17255#. I18N: Type of demographic data 17256#: app/Elements/DemographicDataType.php:56 17257msgid "citizen" 17258msgstr "" 17259 17260#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:14 17261#: resources/views/layouts/administration.phtml:75 17262#: resources/views/layouts/default.phtml:132 17263#: resources/views/layouts/default.phtml:167 17264#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20 17265#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10 17266#: resources/views/modals/header.phtml:15 17267#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23 17268msgid "close" 17269msgstr "tutup" 17270 17271#. I18N: Name of a theme. 17272#: app/Module/CloudsTheme.php:43 17273msgid "clouds" 17274msgstr "" 17275 17276#. I18N: Name of a theme. 17277#: app/Module/ColorsTheme.php:53 17278msgid "colors" 17279msgstr "" 17280 17281#. I18N: An option in a list-box 17282#: app/Module/TopSurnamesModule.php:245 17283msgid "compact list" 17284msgstr "" 17285 17286#. I18N: A button label. 17287#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:323 17288#: resources/views/admin/import-progress.phtml:39 17289#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:87 17290#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:137 17291#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:25 17292#: resources/views/admin/trees-export.phtml:34 17293#: resources/views/admin/trees-export.phtml:127 17294#: resources/views/admin/trees-import.phtml:128 17295#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:57 17296#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:43 17297#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:40 17298#: resources/views/forgot-password-page.phtml:35 17299#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:34 17300#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:64 17301#: resources/views/password-request-page.phtml:36 17302#: resources/views/password-reset-page.phtml:51 17303#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34 17304#: resources/views/register-page.phtml:101 17305#: resources/views/report-select-page.phtml:39 17306msgid "continue" 17307msgstr "" 17308 17309#. I18N: A button label. 17310#: resources/views/admin/trees-create.phtml:58 17311msgid "create" 17312msgstr "" 17313 17314#. I18N: Type of location hierarchy 17315#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59 17316msgid "cultural" 17317msgstr "" 17318 17319#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93 17320msgid "date periods" 17321msgstr "" 17322 17323#: app/Functions/Functions.php:699 17324msgid "daughter" 17325msgstr "" 17326 17327#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226 17328msgid "daughter of" 17329msgstr "" 17330 17331#: app/Functions/Functions.php:786 17332msgctxt "child’s wife" 17333msgid "daughter-in-law" 17334msgstr "" 17335 17336#: app/Functions/Functions.php:894 17337msgctxt "son’s wife" 17338msgid "daughter-in-law" 17339msgstr "" 17340 17341#: app/Functions/Functions.php:1338 17342msgctxt "son’s wife’s father" 17343msgid "daughter-in-law’s father" 17344msgstr "" 17345 17346#: app/Functions/Functions.php:1340 17347msgctxt "son’s wife’s mother" 17348msgid "daughter-in-law’s mother" 17349msgstr "" 17350 17351#: app/Functions/Functions.php:1342 17352msgctxt "son’s wife’s parent" 17353msgid "daughter-in-law’s parent" 17354msgstr "" 17355 17356#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:326 17357msgid "death" 17358msgstr "" 17359 17360#: resources/views/admin/location-edit.phtml:52 17361#: resources/views/admin/location-edit.phtml:63 17362msgid "degrees" 17363msgstr "" 17364 17365#. I18N: A button label. 17366#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115 17367#: resources/views/admin/locations.phtml:128 17368#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107 17369#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:78 17370#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:33 17371msgid "delete" 17372msgstr "" 17373 17374#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137 17375#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365 17376msgctxt "FEMALE" 17377msgid "died" 17378msgstr "" 17379 17380#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134 17381#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435 17382msgctxt "MALE" 17383msgid "died" 17384msgstr "" 17385 17386#. I18N: Status of child-parent link 17387#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:62 17388msgid "disproven" 17389msgstr "" 17390 17391#: app/Module/PedigreeChartModule.php:390 17392#: app/Module/PedigreeChartModule.php:398 17393#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30 17394msgid "down" 17395msgstr "" 17396 17397#. I18N: A button label. 17398#: resources/views/admin/changes-log.phtml:110 17399#: resources/views/admin/site-logs.phtml:102 17400#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:92 17401#: resources/views/report-setup-page.phtml:83 17402#: resources/views/report-setup-page.phtml:96 17403msgid "download" 17404msgstr "" 17405 17406#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17 17407msgid "d’Aboville number" 17408msgstr "" 17409 17410#: resources/views/admin/components.phtml:133 17411#: resources/views/family-page-menu.phtml:22 17412#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:17 17413#: resources/views/individual-page-menu.phtml:25 17414#: resources/views/media-page-menu.phtml:21 17415#: resources/views/note-page-menu.phtml:18 17416#: resources/views/repository-page-menu.phtml:18 17417#: resources/views/source-page-menu.phtml:18 17418#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:17 17419msgid "edit" 17420msgstr "" 17421 17422#: app/Functions/Functions.php:481 17423msgid "eighth cousin" 17424msgstr "" 17425 17426#: app/Functions/Functions.php:445 17427msgctxt "FEMALE" 17428msgid "eighth cousin" 17429msgstr "" 17430 17431#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17432#: app/Functions/Functions.php:400 17433msgctxt "MALE" 17434msgid "eighth cousin" 17435msgstr "" 17436 17437#: app/Functions/Functions.php:717 17438msgid "elder brother" 17439msgstr "" 17440 17441#: app/Functions/Functions.php:759 17442msgid "elder sibling" 17443msgstr "" 17444 17445#: app/Functions/Functions.php:738 17446msgid "elder sister" 17447msgstr "" 17448 17449#: app/Functions/Functions.php:487 17450msgid "eleventh cousin" 17451msgstr "" 17452 17453#: app/Functions/Functions.php:451 17454msgctxt "FEMALE" 17455msgid "eleventh cousin" 17456msgstr "" 17457 17458#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17459#: app/Functions/Functions.php:409 17460msgctxt "MALE" 17461msgid "eleventh cousin" 17462msgstr "" 17463 17464#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 17465#: app/Elements/NameType.php:55 app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:129 17466msgid "estate name" 17467msgstr "" 17468 17469#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 17470#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:125 17471msgctxt "FEMALE" 17472msgid "estate name" 17473msgstr "" 17474 17475#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 17476#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:120 17477msgctxt "MALE" 17478msgid "estate name" 17479msgstr "" 17480 17481#. I18N: Gedcom EST dates 17482#: app/Date.php:350 17483#, php-format 17484msgid "estimated %s" 17485msgstr "" 17486 17487#: app/Functions/Functions.php:636 17488msgid "ex-husband" 17489msgstr "" 17490 17491#: app/Functions/Functions.php:683 17492msgid "ex-spouse" 17493msgstr "" 17494 17495#: app/Functions/Functions.php:660 17496msgid "ex-wife" 17497msgstr "" 17498 17499#. I18N: A button label. 17500#: resources/views/admin/locations.phtml:150 17501msgid "export file" 17502msgstr "" 17503 17504#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:116 17505#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 17506msgid "facts" 17507msgstr "" 17508 17509#: app/Functions/Functions.php:622 17510msgid "father" 17511msgstr "" 17512 17513#: app/Functions/Functions.php:822 17514msgctxt "husband’s father" 17515msgid "father-in-law" 17516msgstr "" 17517 17518#: app/Functions/Functions.php:902 17519msgctxt "spouse’s father" 17520msgid "father-in-law" 17521msgstr "" 17522 17523#: app/Functions/Functions.php:920 17524msgctxt "wife’s father" 17525msgid "father-in-law" 17526msgstr "" 17527 17528#: app/Functions/Functions.php:640 17529msgid "fiancé" 17530msgstr "" 17531 17532#: app/Functions/Functions.php:687 17533msgid "fiancé(e)" 17534msgstr "" 17535 17536#: app/Functions/Functions.php:664 17537msgid "fiancée" 17538msgstr "" 17539 17540#: app/Functions/Functions.php:495 17541msgid "fifteenth cousin" 17542msgstr "" 17543 17544#: app/Functions/Functions.php:459 17545msgctxt "FEMALE" 17546msgid "fifteenth cousin" 17547msgstr "" 17548 17549#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17550#: app/Functions/Functions.php:421 17551msgctxt "MALE" 17552msgid "fifteenth cousin" 17553msgstr "" 17554 17555#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17556#: app/Functions/Functions.php:574 17557#, php-format 17558msgid "fifth %s" 17559msgstr "" 17560 17561#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17562#: app/Functions/Functions.php:552 17563#, php-format 17564msgctxt "FEMALE" 17565msgid "fifth %s" 17566msgstr "" 17567 17568#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17569#: app/Functions/Functions.php:529 17570#, php-format 17571msgctxt "MALE" 17572msgid "fifth %s" 17573msgstr "" 17574 17575#: app/Functions/Functions.php:475 17576msgid "fifth cousin" 17577msgstr "" 17578 17579#: app/Functions/Functions.php:439 17580msgctxt "FEMALE" 17581msgid "fifth cousin" 17582msgstr "" 17583 17584#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17585#: app/Functions/Functions.php:391 17586msgctxt "MALE" 17587msgid "fifth cousin" 17588msgstr "" 17589 17590#. I18N: A button label, first page 17591#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:588 17592#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22 17593#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14 17594#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:25 17595msgid "first" 17596msgstr "" 17597 17598#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:597 17599msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 17600msgid "first" 17601msgstr "" 17602 17603#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17604#: app/Functions/Functions.php:562 17605#, php-format 17606msgid "first %s" 17607msgstr "" 17608 17609#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17610#: app/Functions/Functions.php:540 17611#, php-format 17612msgctxt "FEMALE" 17613msgid "first %s" 17614msgstr "" 17615 17616#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17617#: app/Functions/Functions.php:517 17618#, php-format 17619msgctxt "MALE" 17620msgid "first %s" 17621msgstr "" 17622 17623#: app/Functions/Functions.php:467 17624msgid "first cousin" 17625msgstr "" 17626 17627#: app/Functions/Functions.php:431 17628msgctxt "FEMALE" 17629msgid "first cousin" 17630msgstr "" 17631 17632#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17633#: app/Functions/Functions.php:379 17634msgctxt "MALE" 17635msgid "first cousin" 17636msgstr "" 17637 17638#: app/Functions/Functions.php:1046 17639msgctxt "father’s brother’s child" 17640msgid "first cousin" 17641msgstr "" 17642 17643#: app/Functions/Functions.php:1048 17644msgctxt "father’s brother’s daughter" 17645msgid "first cousin" 17646msgstr "" 17647 17648#: app/Functions/Functions.php:1050 17649msgctxt "father’s brother’s son" 17650msgid "first cousin" 17651msgstr "" 17652 17653#: app/Functions/Functions.php:1090 17654msgctxt "father’s sister’s child" 17655msgid "first cousin" 17656msgstr "" 17657 17658#: app/Functions/Functions.php:1092 17659msgctxt "father’s sister’s daughter" 17660msgid "first cousin" 17661msgstr "" 17662 17663#: app/Functions/Functions.php:1096 17664msgctxt "father’s sister’s son" 17665msgid "first cousin" 17666msgstr "" 17667 17668#: app/Functions/Functions.php:1126 17669msgctxt "mother’s brother’s child" 17670msgid "first cousin" 17671msgstr "" 17672 17673#: app/Functions/Functions.php:1128 17674msgctxt "mother’s brother’s daughter" 17675msgid "first cousin" 17676msgstr "" 17677 17678#: app/Functions/Functions.php:1130 17679msgctxt "mother’s brother’s son" 17680msgid "first cousin" 17681msgstr "" 17682 17683#: app/Functions/Functions.php:1176 17684msgctxt "mother’s sister’s child" 17685msgid "first cousin" 17686msgstr "" 17687 17688#: app/Functions/Functions.php:1178 17689msgctxt "mother’s sister’s daughter" 17690msgid "first cousin" 17691msgstr "" 17692 17693#: app/Functions/Functions.php:1182 17694msgctxt "mother’s sister’s son" 17695msgid "first cousin" 17696msgstr "" 17697 17698#: app/Functions/Functions.php:1426 17699msgctxt "father’s father’s brother’s child" 17700msgid "first cousin once removed ascending" 17701msgstr "" 17702 17703#: app/Functions/Functions.php:1422 17704msgctxt "father’s father’s brother’s daughter" 17705msgid "first cousin once removed ascending" 17706msgstr "" 17707 17708#: app/Functions/Functions.php:1424 17709msgctxt "father’s father’s brother’s son" 17710msgid "first cousin once removed ascending" 17711msgstr "" 17712 17713#: app/Functions/Functions.php:1432 17714msgctxt "father’s father’s sister’s child" 17715msgid "first cousin once removed ascending" 17716msgstr "" 17717 17718#: app/Functions/Functions.php:1428 17719msgctxt "father’s father’s sister’s daughter" 17720msgid "first cousin once removed ascending" 17721msgstr "" 17722 17723#: app/Functions/Functions.php:1430 17724msgctxt "father’s father’s sister’s son" 17725msgid "first cousin once removed ascending" 17726msgstr "" 17727 17728#: app/Functions/Functions.php:1438 17729msgctxt "father’s mother’s brother’s child" 17730msgid "first cousin once removed ascending" 17731msgstr "" 17732 17733#: app/Functions/Functions.php:1434 17734msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter" 17735msgid "first cousin once removed ascending" 17736msgstr "" 17737 17738#: app/Functions/Functions.php:1436 17739msgctxt "father’s mother’s brother’s son" 17740msgid "first cousin once removed ascending" 17741msgstr "" 17742 17743#: app/Functions/Functions.php:1444 17744msgctxt "father’s mother’s sister’s child" 17745msgid "first cousin once removed ascending" 17746msgstr "" 17747 17748#: app/Functions/Functions.php:1440 17749msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter" 17750msgid "first cousin once removed ascending" 17751msgstr "" 17752 17753#: app/Functions/Functions.php:1442 17754msgctxt "father’s mother’s sister’s son" 17755msgid "first cousin once removed ascending" 17756msgstr "" 17757 17758#: app/Functions/Functions.php:1450 17759msgctxt "mother’s father’s brother’s child" 17760msgid "first cousin once removed ascending" 17761msgstr "" 17762 17763#: app/Functions/Functions.php:1446 17764msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter" 17765msgid "first cousin once removed ascending" 17766msgstr "" 17767 17768#: app/Functions/Functions.php:1448 17769msgctxt "mother’s father’s brother’s son" 17770msgid "first cousin once removed ascending" 17771msgstr "" 17772 17773#: app/Functions/Functions.php:1456 17774msgctxt "mother’s father’s sister’s child" 17775msgid "first cousin once removed ascending" 17776msgstr "" 17777 17778#: app/Functions/Functions.php:1452 17779msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter" 17780msgid "first cousin once removed ascending" 17781msgstr "" 17782 17783#: app/Functions/Functions.php:1454 17784msgctxt "mother’s father’s sister’s son" 17785msgid "first cousin once removed ascending" 17786msgstr "" 17787 17788#: app/Functions/Functions.php:1462 17789msgctxt "mother’s mother’s brother’s child" 17790msgid "first cousin once removed ascending" 17791msgstr "" 17792 17793#: app/Functions/Functions.php:1458 17794msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter" 17795msgid "first cousin once removed ascending" 17796msgstr "" 17797 17798#: app/Functions/Functions.php:1460 17799msgctxt "mother’s mother’s brother’s son" 17800msgid "first cousin once removed ascending" 17801msgstr "" 17802 17803#: app/Functions/Functions.php:1468 17804msgctxt "mother’s mother’s sister’s child" 17805msgid "first cousin once removed ascending" 17806msgstr "" 17807 17808#: app/Functions/Functions.php:1464 17809msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter" 17810msgid "first cousin once removed ascending" 17811msgstr "" 17812 17813#: app/Functions/Functions.php:1466 17814msgctxt "mother’s mother’s sister’s son" 17815msgid "first cousin once removed ascending" 17816msgstr "" 17817 17818#: app/Functions/Functions.php:493 17819msgid "fourteenth cousin" 17820msgstr "" 17821 17822#: app/Functions/Functions.php:457 17823msgctxt "FEMALE" 17824msgid "fourteenth cousin" 17825msgstr "" 17826 17827#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17828#: app/Functions/Functions.php:418 17829msgctxt "MALE" 17830msgid "fourteenth cousin" 17831msgstr "" 17832 17833#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17834#: app/Functions/Functions.php:571 17835#, php-format 17836msgid "fourth %s" 17837msgstr "" 17838 17839#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17840#: app/Functions/Functions.php:549 17841#, php-format 17842msgctxt "FEMALE" 17843msgid "fourth %s" 17844msgstr "" 17845 17846#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17847#: app/Functions/Functions.php:526 17848#, php-format 17849msgctxt "MALE" 17850msgid "fourth %s" 17851msgstr "" 17852 17853#: app/Functions/Functions.php:473 17854msgid "fourth cousin" 17855msgstr "" 17856 17857#: app/Functions/Functions.php:437 17858msgctxt "FEMALE" 17859msgid "fourth cousin" 17860msgstr "" 17861 17862#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17863#: app/Functions/Functions.php:388 17864msgctxt "MALE" 17865msgid "fourth cousin" 17866msgstr "" 17867 17868#. I18N: from 1700 interval 50 years 17869#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:101 17870#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:104 17871#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:107 17872#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:110 17873#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:113 17874#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:116 17875#, php-format 17876msgid "from %1$s interval %2$s year" 17877msgid_plural "from %1$s interval %2$s years" 17878msgstr[0] "" 17879 17880#. I18N: Gedcom FROM dates 17881#: app/Date.php:366 17882#, php-format 17883msgid "from %s" 17884msgstr "" 17885 17886#. I18N: Gedcom FROM-TO dates 17887#: app/Date.php:378 17888#, php-format 17889msgid "from %s to %s" 17890msgstr "" 17891 17892#. I18N: layout option for the fan chart 17893#: app/Module/FanChartModule.php:587 17894msgid "full circle" 17895msgstr "" 17896 17897#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88 17898msgid "gender" 17899msgstr "" 17900 17901#. I18N: Type of location hierarchy 17902#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58 17903msgid "geographic" 17904msgstr "" 17905 17906#. I18N: A button label. 17907#: resources/views/edit/new-individual.phtml:336 17908msgid "go to new individual" 17909msgstr "" 17910 17911#: app/Functions/Functions.php:776 17912msgctxt "child’s child" 17913msgid "grandchild" 17914msgstr "" 17915 17916#: app/Functions/Functions.php:788 17917msgctxt "daughter’s child" 17918msgid "grandchild" 17919msgstr "" 17920 17921#: app/Functions/Functions.php:888 17922msgctxt "son’s child" 17923msgid "grandchild" 17924msgstr "" 17925 17926#: app/Functions/Functions.php:778 17927msgctxt "child’s daughter" 17928msgid "granddaughter" 17929msgstr "" 17930 17931#: app/Functions/Functions.php:790 17932msgctxt "daughter’s daughter" 17933msgid "granddaughter" 17934msgstr "" 17935 17936#: app/Functions/Functions.php:890 17937msgctxt "son’s daughter" 17938msgid "granddaughter" 17939msgstr "" 17940 17941#: app/Functions/Functions.php:1006 17942msgctxt "child’s daughter’s husband" 17943msgid "granddaughter’s husband" 17944msgstr "" 17945 17946#: app/Functions/Functions.php:1028 17947msgctxt "daughter’s daughter’s husband" 17948msgid "granddaughter’s husband" 17949msgstr "" 17950 17951#: app/Functions/Functions.php:1326 17952msgctxt "son’s daughter’s husband" 17953msgid "granddaughter’s husband" 17954msgstr "" 17955 17956#: app/Functions/Functions.php:858 17957msgctxt "parent’s father" 17958msgid "grandfather" 17959msgstr "" 17960 17961#: app/Functions/Functions.php:860 17962msgctxt "parent’s mother" 17963msgid "grandmother" 17964msgstr "" 17965 17966#: app/Functions/Functions.php:862 17967msgctxt "parent’s parent" 17968msgid "grandparent" 17969msgstr "" 17970 17971#: app/Functions/Functions.php:782 17972msgctxt "child’s son" 17973msgid "grandson" 17974msgstr "" 17975 17976#: app/Functions/Functions.php:794 17977msgctxt "daughter’s son" 17978msgid "grandson" 17979msgstr "" 17980 17981#: app/Functions/Functions.php:892 17982msgctxt "son’s son" 17983msgid "grandson" 17984msgstr "" 17985 17986#: app/Functions/Functions.php:1016 17987msgctxt "child’s son’s wife" 17988msgid "grandson’s wife" 17989msgstr "" 17990 17991#: app/Functions/Functions.php:1044 17992msgctxt "daughter’s son’s wife" 17993msgid "grandson’s wife" 17994msgstr "" 17995 17996#: app/Functions/Functions.php:1336 17997msgctxt "son’s son’s wife" 17998msgid "grandson’s wife" 17999msgstr "" 18000 18001#: app/Functions/Functions.php:1712 app/Functions/Functions.php:1731 18002#: app/Functions/Functions.php:1743 app/Functions/Functions.php:1754 18003#: app/Functions/Functions.php:1770 18004#, php-format 18005msgid "great ×%s aunt" 18006msgstr "" 18007 18008#: app/Functions/Functions.php:1715 app/Functions/Functions.php:1734 18009#: app/Functions/Functions.php:1746 app/Functions/Functions.php:1757 18010#: app/Functions/Functions.php:1773 18011#, php-format 18012msgid "great ×%s aunt/uncle" 18013msgstr "" 18014 18015#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 18016#: app/Functions/Functions.php:2265 app/Functions/Functions.php:2275 18017#: app/Functions/Functions.php:2296 18018#, php-format 18019msgid "great ×%s grandchild" 18020msgstr "" 18021 18022#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 18023#: app/Functions/Functions.php:2262 app/Functions/Functions.php:2273 18024#: app/Functions/Functions.php:2292 18025#, php-format 18026msgid "great ×%s granddaughter" 18027msgstr "" 18028 18029#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 18030#: app/Functions/Functions.php:2110 app/Functions/Functions.php:2124 18031#: app/Functions/Functions.php:2136 app/Functions/Functions.php:2149 18032#: app/Functions/Functions.php:2165 18033#, php-format 18034msgid "great ×%s grandfather" 18035msgstr "" 18036 18037#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 18038#: app/Functions/Functions.php:2114 app/Functions/Functions.php:2128 18039#: app/Functions/Functions.php:2140 app/Functions/Functions.php:2154 18040#: app/Functions/Functions.php:2170 18041#, php-format 18042msgid "great ×%s grandmother" 18043msgstr "" 18044 18045#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 18046#: app/Functions/Functions.php:2117 app/Functions/Functions.php:2131 18047#: app/Functions/Functions.php:2143 app/Functions/Functions.php:2158 18048#: app/Functions/Functions.php:2174 18049#, php-format 18050msgid "great ×%s grandparent" 18051msgstr "" 18052 18053#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 18054#: app/Functions/Functions.php:2258 app/Functions/Functions.php:2270 18055#: app/Functions/Functions.php:2287 18056#, php-format 18057msgid "great ×%s grandson" 18058msgstr "" 18059 18060#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 18061#: app/Functions/Functions.php:1993 app/Functions/Functions.php:2005 18062#: app/Functions/Functions.php:2021 18063#, php-format 18064msgid "great ×%s nephew" 18065msgstr "" 18066 18067#: app/Functions/Functions.php:1931 app/Functions/Functions.php:1967 18068#, php-format 18069msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson" 18070msgid "great ×%s nephew" 18071msgstr "" 18072 18073#: app/Functions/Functions.php:1935 app/Functions/Functions.php:1970 18074#, php-format 18075msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson" 18076msgid "great ×%s nephew" 18077msgstr "" 18078 18079#: app/Functions/Functions.php:1938 app/Functions/Functions.php:1972 18080#, php-format 18081msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew" 18082msgid "great ×%s nephew" 18083msgstr "" 18084 18085#: app/Functions/Functions.php:2000 app/Functions/Functions.php:2012 18086#: app/Functions/Functions.php:2028 18087#, php-format 18088msgid "great ×%s nephew/niece" 18089msgstr "" 18090 18091#: app/Functions/Functions.php:1954 app/Functions/Functions.php:1984 18092#, php-format 18093msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild" 18094msgid "great ×%s nephew/niece" 18095msgstr "" 18096 18097#: app/Functions/Functions.php:1958 app/Functions/Functions.php:1987 18098#, php-format 18099msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild" 18100msgid "great ×%s nephew/niece" 18101msgstr "" 18102 18103#: app/Functions/Functions.php:1961 app/Functions/Functions.php:1989 18104#, php-format 18105msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece" 18106msgid "great ×%s nephew/niece" 18107msgstr "" 18108 18109#: app/Functions/Functions.php:1997 app/Functions/Functions.php:2009 18110#: app/Functions/Functions.php:2025 18111#, php-format 18112msgid "great ×%s niece" 18113msgstr "" 18114 18115#: app/Functions/Functions.php:1943 app/Functions/Functions.php:1976 18116#, php-format 18117msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter" 18118msgid "great ×%s niece" 18119msgstr "" 18120 18121#: app/Functions/Functions.php:1947 app/Functions/Functions.php:1979 18122#, php-format 18123msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter" 18124msgid "great ×%s niece" 18125msgstr "" 18126 18127#: app/Functions/Functions.php:1950 app/Functions/Functions.php:1981 18128#, php-format 18129msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece" 18130msgid "great ×%s niece" 18131msgstr "" 18132 18133#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 18134#: app/Functions/Functions.php:1708 app/Functions/Functions.php:1739 18135#: app/Functions/Functions.php:1751 app/Functions/Functions.php:1766 18136#, php-format 18137msgid "great ×%s uncle" 18138msgstr "" 18139 18140#: app/Functions/Functions.php:1720 18141#, php-format 18142msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother" 18143msgid "great ×%s uncle" 18144msgstr "" 18145 18146#: app/Functions/Functions.php:1724 18147#, php-format 18148msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother" 18149msgid "great ×%s uncle" 18150msgstr "" 18151 18152#: app/Functions/Functions.php:1727 18153#, php-format 18154msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother" 18155msgid "great ×%s uncle" 18156msgstr "" 18157 18158#: app/Functions/Functions.php:1638 18159msgid "great ×4 aunt" 18160msgstr "" 18161 18162#: app/Functions/Functions.php:1641 18163msgid "great ×4 aunt/uncle" 18164msgstr "" 18165 18166#: app/Functions/Functions.php:2213 18167msgid "great ×4 grandchild" 18168msgstr "" 18169 18170#: app/Functions/Functions.php:2210 18171msgid "great ×4 granddaughter" 18172msgstr "" 18173 18174#: app/Functions/Functions.php:2060 18175msgid "great ×4 grandfather" 18176msgstr "" 18177 18178#: app/Functions/Functions.php:2064 18179msgid "great ×4 grandmother" 18180msgstr "" 18181 18182#: app/Functions/Functions.php:2067 18183msgid "great ×4 grandparent" 18184msgstr "" 18185 18186#: app/Functions/Functions.php:2206 18187msgid "great ×4 grandson" 18188msgstr "" 18189 18190#: app/Functions/Functions.php:1855 18191msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson" 18192msgid "great ×4 nephew" 18193msgstr "" 18194 18195#: app/Functions/Functions.php:1859 18196msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson" 18197msgid "great ×4 nephew" 18198msgstr "" 18199 18200#: app/Functions/Functions.php:1862 18201msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew" 18202msgid "great ×4 nephew" 18203msgstr "" 18204 18205#: app/Functions/Functions.php:1878 18206msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild" 18207msgid "great ×4 nephew/niece" 18208msgstr "" 18209 18210#: app/Functions/Functions.php:1882 18211msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild" 18212msgid "great ×4 nephew/niece" 18213msgstr "" 18214 18215#: app/Functions/Functions.php:1885 18216msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece" 18217msgid "great ×4 nephew/niece" 18218msgstr "" 18219 18220#: app/Functions/Functions.php:1867 18221msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter" 18222msgid "great ×4 niece" 18223msgstr "" 18224 18225#: app/Functions/Functions.php:1871 18226msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter" 18227msgid "great ×4 niece" 18228msgstr "" 18229 18230#: app/Functions/Functions.php:1874 18231msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece" 18232msgid "great ×4 niece" 18233msgstr "" 18234 18235#: app/Functions/Functions.php:1627 18236msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother" 18237msgid "great ×4 uncle" 18238msgstr "" 18239 18240#: app/Functions/Functions.php:1631 18241msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother" 18242msgid "great ×4 uncle" 18243msgstr "" 18244 18245#: app/Functions/Functions.php:1634 18246msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother" 18247msgid "great ×4 uncle" 18248msgstr "" 18249 18250#: app/Functions/Functions.php:1657 18251msgid "great ×5 aunt" 18252msgstr "" 18253 18254#: app/Functions/Functions.php:1660 18255msgid "great ×5 aunt/uncle" 18256msgstr "" 18257 18258#: app/Functions/Functions.php:2224 18259msgid "great ×5 grandchild" 18260msgstr "" 18261 18262#: app/Functions/Functions.php:2221 18263msgid "great ×5 granddaughter" 18264msgstr "" 18265 18266#: app/Functions/Functions.php:2071 18267msgid "great ×5 grandfather" 18268msgstr "" 18269 18270#: app/Functions/Functions.php:2075 18271msgid "great ×5 grandmother" 18272msgstr "" 18273 18274#: app/Functions/Functions.php:2078 18275msgid "great ×5 grandparent" 18276msgstr "" 18277 18278#: app/Functions/Functions.php:2217 18279msgid "great ×5 grandson" 18280msgstr "" 18281 18282#: app/Functions/Functions.php:1890 18283msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson" 18284msgid "great ×5 nephew" 18285msgstr "" 18286 18287#: app/Functions/Functions.php:1894 18288msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson" 18289msgid "great ×5 nephew" 18290msgstr "" 18291 18292#: app/Functions/Functions.php:1897 18293msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew" 18294msgid "great ×5 nephew" 18295msgstr "" 18296 18297#: app/Functions/Functions.php:1913 18298msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild" 18299msgid "great ×5 nephew/niece" 18300msgstr "" 18301 18302#: app/Functions/Functions.php:1917 18303msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild" 18304msgid "great ×5 nephew/niece" 18305msgstr "" 18306 18307#: app/Functions/Functions.php:1920 18308msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece" 18309msgid "great ×5 nephew/niece" 18310msgstr "" 18311 18312#: app/Functions/Functions.php:1902 18313msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter" 18314msgid "great ×5 niece" 18315msgstr "" 18316 18317#: app/Functions/Functions.php:1906 18318msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter" 18319msgid "great ×5 niece" 18320msgstr "" 18321 18322#: app/Functions/Functions.php:1909 18323msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece" 18324msgid "great ×5 niece" 18325msgstr "" 18326 18327#: app/Functions/Functions.php:1646 18328msgctxt "great ×4 grandfather’s brother" 18329msgid "great ×5 uncle" 18330msgstr "" 18331 18332#: app/Functions/Functions.php:1650 18333msgctxt "great ×4 grandmother’s brother" 18334msgid "great ×5 uncle" 18335msgstr "" 18336 18337#: app/Functions/Functions.php:1653 18338msgctxt "great ×4 grandparent’s brother" 18339msgid "great ×5 uncle" 18340msgstr "" 18341 18342#: app/Functions/Functions.php:1676 18343msgid "great ×6 aunt" 18344msgstr "" 18345 18346#: app/Functions/Functions.php:1679 18347msgid "great ×6 aunt/uncle" 18348msgstr "" 18349 18350#: app/Functions/Functions.php:2235 18351msgid "great ×6 grandchild" 18352msgstr "" 18353 18354#: app/Functions/Functions.php:2232 18355msgid "great ×6 granddaughter" 18356msgstr "" 18357 18358#: app/Functions/Functions.php:2082 18359msgid "great ×6 grandfather" 18360msgstr "" 18361 18362#: app/Functions/Functions.php:2086 18363msgid "great ×6 grandmother" 18364msgstr "" 18365 18366#: app/Functions/Functions.php:2089 18367msgid "great ×6 grandparent" 18368msgstr "" 18369 18370#: app/Functions/Functions.php:2228 18371msgid "great ×6 grandson" 18372msgstr "" 18373 18374#: app/Functions/Functions.php:1665 18375msgctxt "great ×5 grandfather’s brother" 18376msgid "great ×6 uncle" 18377msgstr "" 18378 18379#: app/Functions/Functions.php:1669 18380msgctxt "great ×5 grandmother’s brother" 18381msgid "great ×6 uncle" 18382msgstr "" 18383 18384#: app/Functions/Functions.php:1672 18385msgctxt "great ×5 grandparent’s brother" 18386msgid "great ×6 uncle" 18387msgstr "" 18388 18389#: app/Functions/Functions.php:1695 18390msgid "great ×7 aunt" 18391msgstr "" 18392 18393#: app/Functions/Functions.php:1698 18394msgid "great ×7 aunt/uncle" 18395msgstr "" 18396 18397#: app/Functions/Functions.php:2246 18398msgid "great ×7 grandchild" 18399msgstr "" 18400 18401#: app/Functions/Functions.php:2243 18402msgid "great ×7 granddaughter" 18403msgstr "" 18404 18405#: app/Functions/Functions.php:2093 18406msgid "great ×7 grandfather" 18407msgstr "" 18408 18409#: app/Functions/Functions.php:2097 18410msgid "great ×7 grandmother" 18411msgstr "" 18412 18413#: app/Functions/Functions.php:2100 18414msgid "great ×7 grandparent" 18415msgstr "" 18416 18417#: app/Functions/Functions.php:2239 18418msgid "great ×7 grandson" 18419msgstr "" 18420 18421#: app/Functions/Functions.php:1684 18422msgctxt "great ×6 grandfather’s brother" 18423msgid "great ×7 uncle" 18424msgstr "" 18425 18426#: app/Functions/Functions.php:1688 18427msgctxt "great ×6 grandmother’s brother" 18428msgid "great ×7 uncle" 18429msgstr "" 18430 18431#: app/Functions/Functions.php:1691 18432msgctxt "great ×6 grandparent’s brother" 18433msgid "great ×7 uncle" 18434msgstr "" 18435 18436#: app/Functions/Functions.php:1368 18437msgctxt "father’s father’s brother’s wife" 18438msgid "great-aunt" 18439msgstr "" 18440 18441#: app/Functions/Functions.php:1064 18442msgctxt "father’s father’s sister" 18443msgid "great-aunt" 18444msgstr "" 18445 18446#: app/Functions/Functions.php:1374 18447msgctxt "father’s mother’s brother’s wife" 18448msgid "great-aunt" 18449msgstr "" 18450 18451#: app/Functions/Functions.php:1076 18452msgctxt "father’s mother’s sister" 18453msgid "great-aunt" 18454msgstr "" 18455 18456#: app/Functions/Functions.php:1380 18457msgctxt "father’s parent’s brother’s wife" 18458msgid "great-aunt" 18459msgstr "" 18460 18461#: app/Functions/Functions.php:1088 18462msgctxt "father’s parent’s sister" 18463msgid "great-aunt" 18464msgstr "" 18465 18466#: app/Functions/Functions.php:1386 18467msgctxt "mother’s father’s brother’s wife" 18468msgid "great-aunt" 18469msgstr "" 18470 18471#: app/Functions/Functions.php:1144 18472msgctxt "mother’s father’s sister" 18473msgid "great-aunt" 18474msgstr "" 18475 18476#: app/Functions/Functions.php:1392 18477msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife" 18478msgid "great-aunt" 18479msgstr "" 18480 18481#: app/Functions/Functions.php:1162 18482msgctxt "mother’s mother’s sister" 18483msgid "great-aunt" 18484msgstr "" 18485 18486#: app/Functions/Functions.php:1398 18487msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife" 18488msgid "great-aunt" 18489msgstr "" 18490 18491#: app/Functions/Functions.php:1174 18492msgctxt "mother’s parent’s sister" 18493msgid "great-aunt" 18494msgstr "" 18495 18496#: app/Functions/Functions.php:1404 18497msgctxt "parent’s father’s brother’s wife" 18498msgid "great-aunt" 18499msgstr "" 18500 18501#: app/Functions/Functions.php:1196 18502msgctxt "parent’s father’s sister" 18503msgid "great-aunt" 18504msgstr "" 18505 18506#: app/Functions/Functions.php:1410 18507msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife" 18508msgid "great-aunt" 18509msgstr "" 18510 18511#: app/Functions/Functions.php:1208 18512msgctxt "parent’s mother’s sister" 18513msgid "great-aunt" 18514msgstr "" 18515 18516#: app/Functions/Functions.php:1416 18517msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife" 18518msgid "great-aunt" 18519msgstr "" 18520 18521#: app/Functions/Functions.php:1220 18522msgctxt "parent’s parent’s sister" 18523msgid "great-aunt" 18524msgstr "" 18525 18526#: app/Functions/Functions.php:1062 18527msgctxt "father’s father’s sibling" 18528msgid "great-aunt/uncle" 18529msgstr "" 18530 18531#: app/Functions/Functions.php:1370 18532msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse" 18533msgid "great-aunt/uncle" 18534msgstr "" 18535 18536#: app/Functions/Functions.php:1074 18537msgctxt "father’s mother’s sibling" 18538msgid "great-aunt/uncle" 18539msgstr "" 18540 18541#: app/Functions/Functions.php:1376 18542msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse" 18543msgid "great-aunt/uncle" 18544msgstr "" 18545 18546#: app/Functions/Functions.php:1086 18547msgctxt "father’s parent’s sibling" 18548msgid "great-aunt/uncle" 18549msgstr "" 18550 18551#: app/Functions/Functions.php:1382 18552msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse" 18553msgid "great-aunt/uncle" 18554msgstr "" 18555 18556#: app/Functions/Functions.php:1142 18557msgctxt "mother’s father’s sibling" 18558msgid "great-aunt/uncle" 18559msgstr "" 18560 18561#: app/Functions/Functions.php:1388 18562msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse" 18563msgid "great-aunt/uncle" 18564msgstr "" 18565 18566#: app/Functions/Functions.php:1160 18567msgctxt "mother’s mother’s sibling" 18568msgid "great-aunt/uncle" 18569msgstr "" 18570 18571#: app/Functions/Functions.php:1394 18572msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse" 18573msgid "great-aunt/uncle" 18574msgstr "" 18575 18576#: app/Functions/Functions.php:1172 18577msgctxt "mother’s parent’s sibling" 18578msgid "great-aunt/uncle" 18579msgstr "" 18580 18581#: app/Functions/Functions.php:1400 18582msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse" 18583msgid "great-aunt/uncle" 18584msgstr "" 18585 18586#: app/Functions/Functions.php:1194 18587msgctxt "parent’s father’s sibling" 18588msgid "great-aunt/uncle" 18589msgstr "" 18590 18591#: app/Functions/Functions.php:1406 18592msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse" 18593msgid "great-aunt/uncle" 18594msgstr "" 18595 18596#: app/Functions/Functions.php:1206 18597msgctxt "parent’s mother’s sibling" 18598msgid "great-aunt/uncle" 18599msgstr "" 18600 18601#: app/Functions/Functions.php:1412 18602msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse" 18603msgid "great-aunt/uncle" 18604msgstr "" 18605 18606#: app/Functions/Functions.php:1218 18607msgctxt "parent’s parent’s sibling" 18608msgid "great-aunt/uncle" 18609msgstr "" 18610 18611#: app/Functions/Functions.php:1418 18612msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse" 18613msgid "great-aunt/uncle" 18614msgstr "" 18615 18616#: app/Functions/Functions.php:996 18617msgctxt "child’s child’s child" 18618msgid "great-grandchild" 18619msgstr "" 18620 18621#: app/Functions/Functions.php:1002 18622msgctxt "child’s daughter’s child" 18623msgid "great-grandchild" 18624msgstr "" 18625 18626#: app/Functions/Functions.php:1010 18627msgctxt "child’s son’s child" 18628msgid "great-grandchild" 18629msgstr "" 18630 18631#: app/Functions/Functions.php:1018 18632msgctxt "daughter’s child’s child" 18633msgid "great-grandchild" 18634msgstr "" 18635 18636#: app/Functions/Functions.php:1024 18637msgctxt "daughter’s daughter’s child" 18638msgid "great-grandchild" 18639msgstr "" 18640 18641#: app/Functions/Functions.php:1038 18642msgctxt "daughter’s son’s child" 18643msgid "great-grandchild" 18644msgstr "" 18645 18646#: app/Functions/Functions.php:1316 18647msgctxt "son’s child’s child" 18648msgid "great-grandchild" 18649msgstr "" 18650 18651#: app/Functions/Functions.php:1322 18652msgctxt "son’s daughter’s child" 18653msgid "great-grandchild" 18654msgstr "" 18655 18656#: app/Functions/Functions.php:1330 18657msgctxt "son’s son’s child" 18658msgid "great-grandchild" 18659msgstr "" 18660 18661#: app/Functions/Functions.php:998 18662msgctxt "child’s child’s daughter" 18663msgid "great-granddaughter" 18664msgstr "" 18665 18666#: app/Functions/Functions.php:1004 18667msgctxt "child’s daughter’s daughter" 18668msgid "great-granddaughter" 18669msgstr "" 18670 18671#: app/Functions/Functions.php:1012 18672msgctxt "child’s son’s daughter" 18673msgid "great-granddaughter" 18674msgstr "" 18675 18676#: app/Functions/Functions.php:1020 18677msgctxt "daughter’s child’s daughter" 18678msgid "great-granddaughter" 18679msgstr "" 18680 18681#: app/Functions/Functions.php:1026 18682msgctxt "daughter’s daughter’s daughter" 18683msgid "great-granddaughter" 18684msgstr "" 18685 18686#: app/Functions/Functions.php:1040 18687msgctxt "daughter’s son’s daughter" 18688msgid "great-granddaughter" 18689msgstr "" 18690 18691#: app/Functions/Functions.php:1318 18692msgctxt "son’s child’s daughter" 18693msgid "great-granddaughter" 18694msgstr "" 18695 18696#: app/Functions/Functions.php:1324 18697msgctxt "son’s daughter’s daughter" 18698msgid "great-granddaughter" 18699msgstr "" 18700 18701#: app/Functions/Functions.php:1332 18702msgctxt "son’s son’s daughter" 18703msgid "great-granddaughter" 18704msgstr "" 18705 18706#: app/Functions/Functions.php:1056 18707msgctxt "father’s father’s father" 18708msgid "great-grandfather" 18709msgstr "" 18710 18711#: app/Functions/Functions.php:1068 18712msgctxt "father’s mother’s father" 18713msgid "great-grandfather" 18714msgstr "" 18715 18716#: app/Functions/Functions.php:1080 18717msgctxt "father’s parent’s father" 18718msgid "great-grandfather" 18719msgstr "" 18720 18721#: app/Functions/Functions.php:1136 18722msgctxt "mother’s father’s father" 18723msgid "great-grandfather" 18724msgstr "" 18725 18726#: app/Functions/Functions.php:1154 18727msgctxt "mother’s mother’s father" 18728msgid "great-grandfather" 18729msgstr "" 18730 18731#: app/Functions/Functions.php:1166 18732msgctxt "mother’s parent’s father" 18733msgid "great-grandfather" 18734msgstr "" 18735 18736#: app/Functions/Functions.php:1188 18737msgctxt "parent’s father’s father" 18738msgid "great-grandfather" 18739msgstr "" 18740 18741#: app/Functions/Functions.php:1200 18742msgctxt "parent’s mother’s father" 18743msgid "great-grandfather" 18744msgstr "" 18745 18746#: app/Functions/Functions.php:1212 18747msgctxt "parent’s parent’s father" 18748msgid "great-grandfather" 18749msgstr "" 18750 18751#: app/Functions/Functions.php:1058 18752msgctxt "father’s father’s mother" 18753msgid "great-grandmother" 18754msgstr "" 18755 18756#: app/Functions/Functions.php:1070 18757msgctxt "father’s mother’s mother" 18758msgid "great-grandmother" 18759msgstr "" 18760 18761#: app/Functions/Functions.php:1082 18762msgctxt "father’s parent’s mother" 18763msgid "great-grandmother" 18764msgstr "" 18765 18766#: app/Functions/Functions.php:1138 18767msgctxt "mother’s father’s mother" 18768msgid "great-grandmother" 18769msgstr "" 18770 18771#: app/Functions/Functions.php:1156 18772msgctxt "mother’s mother’s mother" 18773msgid "great-grandmother" 18774msgstr "" 18775 18776#: app/Functions/Functions.php:1168 18777msgctxt "mother’s parent’s mother" 18778msgid "great-grandmother" 18779msgstr "" 18780 18781#: app/Functions/Functions.php:1190 18782msgctxt "parent’s father’s mother" 18783msgid "great-grandmother" 18784msgstr "" 18785 18786#: app/Functions/Functions.php:1202 18787msgctxt "parent’s mother’s mother" 18788msgid "great-grandmother" 18789msgstr "" 18790 18791#: app/Functions/Functions.php:1214 18792msgctxt "parent’s parent’s mother" 18793msgid "great-grandmother" 18794msgstr "" 18795 18796#: app/Functions/Functions.php:1060 18797msgctxt "father’s father’s parent" 18798msgid "great-grandparent" 18799msgstr "" 18800 18801#: app/Functions/Functions.php:1072 18802msgctxt "father’s mother’s parent" 18803msgid "great-grandparent" 18804msgstr "" 18805 18806#: app/Functions/Functions.php:1084 18807msgctxt "father’s parent’s parent" 18808msgid "great-grandparent" 18809msgstr "" 18810 18811#: app/Functions/Functions.php:1140 18812msgctxt "mother’s father’s parent" 18813msgid "great-grandparent" 18814msgstr "" 18815 18816#: app/Functions/Functions.php:1158 18817msgctxt "mother’s mother’s parent" 18818msgid "great-grandparent" 18819msgstr "" 18820 18821#: app/Functions/Functions.php:1170 18822msgctxt "mother’s parent’s parent" 18823msgid "great-grandparent" 18824msgstr "" 18825 18826#: app/Functions/Functions.php:1192 18827msgctxt "parent’s father’s parent" 18828msgid "great-grandparent" 18829msgstr "" 18830 18831#: app/Functions/Functions.php:1204 18832msgctxt "parent’s mother’s parent" 18833msgid "great-grandparent" 18834msgstr "" 18835 18836#: app/Functions/Functions.php:1216 18837msgctxt "parent’s parent’s parent" 18838msgid "great-grandparent" 18839msgstr "" 18840 18841#: app/Functions/Functions.php:1000 18842msgctxt "child’s child’s son" 18843msgid "great-grandson" 18844msgstr "" 18845 18846#: app/Functions/Functions.php:1008 18847msgctxt "child’s daughter’s son" 18848msgid "great-grandson" 18849msgstr "" 18850 18851#: app/Functions/Functions.php:1014 18852msgctxt "child’s son’s son" 18853msgid "great-grandson" 18854msgstr "" 18855 18856#: app/Functions/Functions.php:1022 18857msgctxt "daughter’s child’s son" 18858msgid "great-grandson" 18859msgstr "" 18860 18861#: app/Functions/Functions.php:1030 18862msgctxt "daughter’s daughter’s son" 18863msgid "great-grandson" 18864msgstr "" 18865 18866#: app/Functions/Functions.php:1042 18867msgctxt "daughter’s son’s son" 18868msgid "great-grandson" 18869msgstr "" 18870 18871#: app/Functions/Functions.php:1320 18872msgctxt "son’s child’s son" 18873msgid "great-grandson" 18874msgstr "" 18875 18876#: app/Functions/Functions.php:1328 18877msgctxt "son’s daughter’s son" 18878msgid "great-grandson" 18879msgstr "" 18880 18881#: app/Functions/Functions.php:1334 18882msgctxt "son’s son’s son" 18883msgid "great-grandson" 18884msgstr "" 18885 18886#: app/Functions/Functions.php:1600 18887msgid "great-great-aunt" 18888msgstr "" 18889 18890#: app/Functions/Functions.php:1603 18891msgid "great-great-aunt/uncle" 18892msgstr "" 18893 18894#: app/Functions/Functions.php:2191 18895msgid "great-great-grandchild" 18896msgstr "" 18897 18898#: app/Functions/Functions.php:2188 18899msgid "great-great-granddaughter" 18900msgstr "" 18901 18902#: app/Functions/Functions.php:2038 18903msgid "great-great-grandfather" 18904msgstr "" 18905 18906#: app/Functions/Functions.php:2042 18907msgid "great-great-grandmother" 18908msgstr "" 18909 18910#: app/Functions/Functions.php:2045 18911msgid "great-great-grandparent" 18912msgstr "" 18913 18914#: app/Functions/Functions.php:2184 18915msgid "great-great-grandson" 18916msgstr "" 18917 18918#: app/Functions/Functions.php:1619 18919msgid "great-great-great-aunt" 18920msgstr "" 18921 18922#: app/Functions/Functions.php:1622 18923msgid "great-great-great-aunt/uncle" 18924msgstr "" 18925 18926#: app/Functions/Functions.php:2202 18927msgid "great-great-great-grandchild" 18928msgstr "" 18929 18930#: app/Functions/Functions.php:2199 18931msgid "great-great-great-granddaughter" 18932msgstr "" 18933 18934#: app/Functions/Functions.php:2049 18935msgid "great-great-great-grandfather" 18936msgstr "" 18937 18938#: app/Functions/Functions.php:2053 18939msgid "great-great-great-grandmother" 18940msgstr "" 18941 18942#: app/Functions/Functions.php:2056 18943msgid "great-great-great-grandparent" 18944msgstr "" 18945 18946#: app/Functions/Functions.php:2195 18947msgid "great-great-great-grandson" 18948msgstr "" 18949 18950#: app/Functions/Functions.php:1820 18951msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson" 18952msgid "great-great-great-nephew" 18953msgstr "" 18954 18955#: app/Functions/Functions.php:1824 18956msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson" 18957msgid "great-great-great-nephew" 18958msgstr "" 18959 18960#: app/Functions/Functions.php:1827 18961msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew" 18962msgid "great-great-great-nephew" 18963msgstr "" 18964 18965#: app/Functions/Functions.php:1843 18966msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild" 18967msgid "great-great-great-nephew/niece" 18968msgstr "" 18969 18970#: app/Functions/Functions.php:1847 18971msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild" 18972msgid "great-great-great-nephew/niece" 18973msgstr "" 18974 18975#: app/Functions/Functions.php:1850 18976msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece" 18977msgid "great-great-great-nephew/niece" 18978msgstr "" 18979 18980#: app/Functions/Functions.php:1832 18981msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter" 18982msgid "great-great-great-niece" 18983msgstr "" 18984 18985#: app/Functions/Functions.php:1836 18986msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter" 18987msgid "great-great-great-niece" 18988msgstr "" 18989 18990#: app/Functions/Functions.php:1839 18991msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece" 18992msgid "great-great-great-niece" 18993msgstr "" 18994 18995#: app/Functions/Functions.php:1608 18996msgctxt "great-great-grandfather’s brother" 18997msgid "great-great-great-uncle" 18998msgstr "" 18999 19000#: app/Functions/Functions.php:1612 19001msgctxt "great-great-grandmother’s brother" 19002msgid "great-great-great-uncle" 19003msgstr "" 19004 19005#: app/Functions/Functions.php:1615 19006msgctxt "great-great-grandparent’s brother" 19007msgid "great-great-great-uncle" 19008msgstr "" 19009 19010#: app/Functions/Functions.php:1785 19011msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson" 19012msgid "great-great-nephew" 19013msgstr "" 19014 19015#: app/Functions/Functions.php:1789 19016msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson" 19017msgid "great-great-nephew" 19018msgstr "" 19019 19020#: app/Functions/Functions.php:1792 19021msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew" 19022msgid "great-great-nephew" 19023msgstr "" 19024 19025#: app/Functions/Functions.php:1808 19026msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild" 19027msgid "great-great-nephew/niece" 19028msgstr "" 19029 19030#: app/Functions/Functions.php:1812 19031msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild" 19032msgid "great-great-nephew/niece" 19033msgstr "" 19034 19035#: app/Functions/Functions.php:1815 19036msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece" 19037msgid "great-great-nephew/niece" 19038msgstr "" 19039 19040#: app/Functions/Functions.php:1797 19041msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter" 19042msgid "great-great-niece" 19043msgstr "" 19044 19045#: app/Functions/Functions.php:1801 19046msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter" 19047msgid "great-great-niece" 19048msgstr "" 19049 19050#: app/Functions/Functions.php:1804 19051msgctxt "(a woman’s) great-great-niece" 19052msgid "great-great-niece" 19053msgstr "" 19054 19055#: app/Functions/Functions.php:1589 19056msgctxt "great-grandfather’s brother" 19057msgid "great-great-uncle" 19058msgstr "" 19059 19060#: app/Functions/Functions.php:1593 19061msgctxt "great-grandmother’s brother" 19062msgid "great-great-uncle" 19063msgstr "" 19064 19065#: app/Functions/Functions.php:1596 19066msgctxt "great-grandparent’s brother" 19067msgid "great-great-uncle" 19068msgstr "" 19069 19070#: app/Functions/Functions.php:945 19071msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son" 19072msgid "great-nephew" 19073msgstr "" 19074 19075#: app/Functions/Functions.php:965 19076msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son" 19077msgid "great-nephew" 19078msgstr "" 19079 19080#: app/Functions/Functions.php:983 19081msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son" 19082msgid "great-nephew" 19083msgstr "" 19084 19085#: app/Functions/Functions.php:1265 19086msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son" 19087msgid "great-nephew" 19088msgstr "" 19089 19090#: app/Functions/Functions.php:1285 19091msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son" 19092msgid "great-nephew" 19093msgstr "" 19094 19095#: app/Functions/Functions.php:1309 19096msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son" 19097msgid "great-nephew" 19098msgstr "" 19099 19100#: app/Functions/Functions.php:948 19101msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son" 19102msgid "great-nephew" 19103msgstr "" 19104 19105#: app/Functions/Functions.php:968 19106msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son" 19107msgid "great-nephew" 19108msgstr "" 19109 19110#: app/Functions/Functions.php:986 19111msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son" 19112msgid "great-nephew" 19113msgstr "" 19114 19115#: app/Functions/Functions.php:1268 19116msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son" 19117msgid "great-nephew" 19118msgstr "" 19119 19120#: app/Functions/Functions.php:1288 19121msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son" 19122msgid "great-nephew" 19123msgstr "" 19124 19125#: app/Functions/Functions.php:1312 19126msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son" 19127msgid "great-nephew" 19128msgstr "" 19129 19130#: app/Functions/Functions.php:1234 19131msgctxt "sibling’s child’s son" 19132msgid "great-nephew" 19133msgstr "" 19134 19135#: app/Functions/Functions.php:1242 19136msgctxt "sibling’s daughter’s son" 19137msgid "great-nephew" 19138msgstr "" 19139 19140#: app/Functions/Functions.php:1248 19141msgctxt "sibling’s son’s son" 19142msgid "great-nephew" 19143msgstr "" 19144 19145#: app/Functions/Functions.php:933 19146msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child" 19147msgid "great-nephew/niece" 19148msgstr "" 19149 19150#: app/Functions/Functions.php:951 19151msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child" 19152msgid "great-nephew/niece" 19153msgstr "" 19154 19155#: app/Functions/Functions.php:971 19156msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child" 19157msgid "great-nephew/niece" 19158msgstr "" 19159 19160#: app/Functions/Functions.php:1253 19161msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child" 19162msgid "great-nephew/niece" 19163msgstr "" 19164 19165#: app/Functions/Functions.php:1271 19166msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child" 19167msgid "great-nephew/niece" 19168msgstr "" 19169 19170#: app/Functions/Functions.php:1297 19171msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child" 19172msgid "great-nephew/niece" 19173msgstr "" 19174 19175#: app/Functions/Functions.php:936 19176msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child" 19177msgid "great-nephew/niece" 19178msgstr "" 19179 19180#: app/Functions/Functions.php:954 19181msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child" 19182msgid "great-nephew/niece" 19183msgstr "" 19184 19185#: app/Functions/Functions.php:974 19186msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child" 19187msgid "great-nephew/niece" 19188msgstr "" 19189 19190#: app/Functions/Functions.php:1256 19191msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child" 19192msgid "great-nephew/niece" 19193msgstr "" 19194 19195#: app/Functions/Functions.php:1274 19196msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child" 19197msgid "great-nephew/niece" 19198msgstr "" 19199 19200#: app/Functions/Functions.php:1300 19201msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child" 19202msgid "great-nephew/niece" 19203msgstr "" 19204 19205#: app/Functions/Functions.php:1230 19206msgctxt "sibling’s child’s child" 19207msgid "great-nephew/niece" 19208msgstr "" 19209 19210#: app/Functions/Functions.php:1236 19211msgctxt "sibling’s daughter’s child" 19212msgid "great-nephew/niece" 19213msgstr "" 19214 19215#: app/Functions/Functions.php:1244 19216msgctxt "sibling’s son’s child" 19217msgid "great-nephew/niece" 19218msgstr "" 19219 19220#: app/Functions/Functions.php:939 19221msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter" 19222msgid "great-niece" 19223msgstr "" 19224 19225#: app/Functions/Functions.php:957 19226msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter" 19227msgid "great-niece" 19228msgstr "" 19229 19230#: app/Functions/Functions.php:977 19231msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter" 19232msgid "great-niece" 19233msgstr "" 19234 19235#: app/Functions/Functions.php:1259 19236msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter" 19237msgid "great-niece" 19238msgstr "" 19239 19240#: app/Functions/Functions.php:1277 19241msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter" 19242msgid "great-niece" 19243msgstr "" 19244 19245#: app/Functions/Functions.php:1303 19246msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter" 19247msgid "great-niece" 19248msgstr "" 19249 19250#: app/Functions/Functions.php:942 19251msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter" 19252msgid "great-niece" 19253msgstr "" 19254 19255#: app/Functions/Functions.php:960 19256msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter" 19257msgid "great-niece" 19258msgstr "" 19259 19260#: app/Functions/Functions.php:980 19261msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter" 19262msgid "great-niece" 19263msgstr "" 19264 19265#: app/Functions/Functions.php:1262 19266msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter" 19267msgid "great-niece" 19268msgstr "" 19269 19270#: app/Functions/Functions.php:1280 19271msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter" 19272msgid "great-niece" 19273msgstr "" 19274 19275#: app/Functions/Functions.php:1306 19276msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter" 19277msgid "great-niece" 19278msgstr "" 19279 19280#: app/Functions/Functions.php:1232 19281msgctxt "sibling’s child’s daughter" 19282msgid "great-niece" 19283msgstr "" 19284 19285#: app/Functions/Functions.php:1238 19286msgctxt "sibling’s daughter’s daughter" 19287msgid "great-niece" 19288msgstr "" 19289 19290#: app/Functions/Functions.php:1246 19291msgctxt "sibling’s son’s daughter" 19292msgid "great-niece" 19293msgstr "" 19294 19295#: app/Functions/Functions.php:1054 19296msgctxt "father’s father’s brother" 19297msgid "great-uncle" 19298msgstr "" 19299 19300#: app/Functions/Functions.php:1372 19301msgctxt "father’s father’s sister’s husband" 19302msgid "great-uncle" 19303msgstr "" 19304 19305#: app/Functions/Functions.php:1066 19306msgctxt "father’s mother’s brother" 19307msgid "great-uncle" 19308msgstr "" 19309 19310#: app/Functions/Functions.php:1378 19311msgctxt "father’s mother’s sister’s husband" 19312msgid "great-uncle" 19313msgstr "" 19314 19315#: app/Functions/Functions.php:1078 19316msgctxt "father’s parent’s brother" 19317msgid "great-uncle" 19318msgstr "" 19319 19320#: app/Functions/Functions.php:1384 19321msgctxt "father’s parent’s sister’s husband" 19322msgid "great-uncle" 19323msgstr "" 19324 19325#: app/Functions/Functions.php:1134 19326msgctxt "mother’s father’s brother" 19327msgid "great-uncle" 19328msgstr "" 19329 19330#: app/Functions/Functions.php:1390 19331msgctxt "mother’s father’s sister’s husband" 19332msgid "great-uncle" 19333msgstr "" 19334 19335#: app/Functions/Functions.php:1152 19336msgctxt "mother’s mother’s brother" 19337msgid "great-uncle" 19338msgstr "" 19339 19340#: app/Functions/Functions.php:1396 19341msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband" 19342msgid "great-uncle" 19343msgstr "" 19344 19345#: app/Functions/Functions.php:1164 19346msgctxt "mother’s parent’s brother" 19347msgid "great-uncle" 19348msgstr "" 19349 19350#: app/Functions/Functions.php:1402 19351msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband" 19352msgid "great-uncle" 19353msgstr "" 19354 19355#: app/Functions/Functions.php:1186 19356msgctxt "parent’s father’s brother" 19357msgid "great-uncle" 19358msgstr "" 19359 19360#: app/Functions/Functions.php:1408 19361msgctxt "parent’s father’s sister’s husband" 19362msgid "great-uncle" 19363msgstr "" 19364 19365#: app/Functions/Functions.php:1198 19366msgctxt "parent’s mother’s brother" 19367msgid "great-uncle" 19368msgstr "" 19369 19370#: app/Functions/Functions.php:1414 19371msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband" 19372msgid "great-uncle" 19373msgstr "" 19374 19375#: app/Functions/Functions.php:1210 19376msgctxt "parent’s parent’s brother" 19377msgid "great-uncle" 19378msgstr "" 19379 19380#: app/Functions/Functions.php:1420 19381msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband" 19382msgid "great-uncle" 19383msgstr "" 19384 19385#. I18N: layout option for the fan chart 19386#: app/Module/FanChartModule.php:583 19387msgid "half circle" 19388msgstr "" 19389 19390#: app/Functions/Functions.php:812 19391msgctxt "father’s son" 19392msgid "half-brother" 19393msgstr "" 19394 19395#: app/Functions/Functions.php:850 19396msgctxt "mother’s son" 19397msgid "half-brother" 19398msgstr "" 19399 19400#: app/Functions/Functions.php:868 19401msgctxt "parent’s son" 19402msgid "half-brother" 19403msgstr "" 19404 19405#: app/Functions/Functions.php:798 19406msgctxt "father’s child" 19407msgid "half-sibling" 19408msgstr "" 19409 19410#: app/Functions/Functions.php:834 19411msgctxt "mother’s child" 19412msgid "half-sibling" 19413msgstr "" 19414 19415#: app/Functions/Functions.php:854 19416msgctxt "parent’s child" 19417msgid "half-sibling" 19418msgstr "" 19419 19420#: app/Functions/Functions.php:800 19421msgctxt "father’s daughter" 19422msgid "half-sister" 19423msgstr "" 19424 19425#: app/Functions/Functions.php:836 19426msgctxt "mother’s daughter" 19427msgid "half-sister" 19428msgstr "" 19429 19430#: app/Functions/Functions.php:856 19431msgctxt "parent’s daughter" 19432msgid "half-sister" 19433msgstr "" 19434 19435#. I18N: reflexive pronoun 19436#: app/Functions/Functions.php:191 19437msgid "herself" 19438msgstr "" 19439 19440#. I18N: Examples of valid time formats (hours:minutes:seconds) 19441#: app/Functions/FunctionsEdit.php:562 19442msgid "hh:mm or hh:mm:ss" 19443msgstr "" 19444 19445#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:303 19446#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:383 19447#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:398 19448#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:414 19449#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:539 19450#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:651 19451#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:666 19452msgid "hide" 19453msgstr "" 19454 19455#. I18N: reflexive pronoun 19456#: app/Functions/Functions.php:188 19457msgid "himself" 19458msgstr "" 19459 19460#. I18N: Type of demographic data 19461#: app/Elements/DemographicDataType.php:55 19462msgid "household" 19463msgstr "" 19464 19465#: app/Functions/Functions.php:638 19466msgid "husband" 19467msgstr "" 19468 19469#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 19470#: app/Elements/NameType.php:57 app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:143 19471msgid "immigration name" 19472msgstr "" 19473 19474#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 19475#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:139 19476msgctxt "FEMALE" 19477msgid "immigration name" 19478msgstr "" 19479 19480#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 19481#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:134 19482msgctxt "MALE" 19483msgid "immigration name" 19484msgstr "" 19485 19486#. I18N: A button label. 19487#: resources/views/admin/locations.phtml:163 19488msgid "import file" 19489msgstr "" 19490 19491#. I18N: Gedcom INT dates 19492#: app/Date.php:354 19493#, php-format 19494msgid "interpreted %s (%s)" 19495msgstr "" 19496 19497#: resources/views/search-general-page.phtml:125 19498#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:108 19499msgid "invert selection" 19500msgstr "" 19501 19502#. I18N: a month in the French republican calendar 19503#: app/Date/FrenchDate.php:159 19504msgctxt "GENITIVE" 19505msgid "jours complementaires" 19506msgstr "" 19507 19508#. I18N: a month in the French republican calendar 19509#: app/Date/FrenchDate.php:253 19510msgctxt "INSTRUMENTAL" 19511msgid "jours complementaires" 19512msgstr "" 19513 19514#. I18N: a month in the French republican calendar 19515#: app/Date/FrenchDate.php:206 19516msgctxt "LOCATIVE" 19517msgid "jours complementaires" 19518msgstr "" 19519 19520#. I18N: a month in the French republican calendar 19521#: app/Date/FrenchDate.php:112 19522msgctxt "NOMINATIVE" 19523msgid "jours complementaires" 19524msgstr "" 19525 19526#. I18N: A button label, last page 19527#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:588 19528#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34 19529#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16 19530#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:53 19531msgid "last" 19532msgstr "" 19533 19534#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:597 19535msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 19536msgid "last" 19537msgstr "" 19538 19539#: app/Module/PedigreeChartModule.php:387 19540#: app/Module/PedigreeChartModule.php:395 19541msgid "left" 19542msgstr "" 19543 19544#. I18N: Layout option for lists of names 19545#. I18N: An option in a list-box 19546#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:93 19547#: app/Module/OnThisDayModule.php:259 app/Module/RecentChangesModule.php:257 19548#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182 19549#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:274 19550#: app/Module/YahrzeitModule.php:257 19551msgid "list" 19552msgstr "" 19553 19554#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:186 19555#, php-format 19556msgid "locations updated: %s, locations added: %s" 19557msgstr "" 19558 19559#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage) 19560#: app/Elements/NameType.php:59 app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:148 19561msgid "maiden name" 19562msgstr "" 19563 19564#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:141 19565msgid "managers" 19566msgstr "" 19567 19568#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown 19569#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:111 19570msgid "markdown" 19571msgstr "" 19572 19573#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:327 19574msgid "marriage" 19575msgstr "" 19576 19577#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245 19578msgctxt "FEMALE" 19579msgid "married" 19580msgstr "" 19581 19582#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176 19583msgctxt "MALE" 19584msgid "married" 19585msgstr "" 19586 19587#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 19588#: app/Elements/NameType.php:61 app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:162 19589msgid "married name" 19590msgstr "" 19591 19592#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 19593#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:158 19594msgctxt "FEMALE" 19595msgid "married name" 19596msgstr "" 19597 19598#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 19599#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:153 19600msgctxt "MALE" 19601msgid "married name" 19602msgstr "" 19603 19604#: app/Functions/Functions.php:838 19605msgctxt "mother’s father" 19606msgid "maternal grandfather" 19607msgstr "" 19608 19609#: app/Functions/Functions.php:842 19610msgctxt "mother’s mother" 19611msgid "maternal grandmother" 19612msgstr "" 19613 19614#: app/Functions/Functions.php:844 19615msgctxt "mother’s parent" 19616msgid "maternal grandparent" 19617msgstr "" 19618 19619#. I18N: A system where children take their mother’s surname 19620#: app/SurnameTradition.php:88 19621msgid "matrilineal" 19622msgstr "" 19623 19624#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:25 19625#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:25 19626#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:23 19627#, php-format 19628msgid "maximum %s day" 19629msgid_plural "maximum %s days" 19630msgstr[0] "" 19631 19632#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37 19633#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:56 19634#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:98 19635#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:140 19636#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:160 19637msgid "members" 19638msgstr "" 19639 19640#. I18N: Name of a theme. 19641#: app/Module/MinimalTheme.php:39 19642msgid "minimal" 19643msgstr "" 19644 19645#: app/Functions/Functions.php:620 19646msgid "mother" 19647msgstr "" 19648 19649#: app/Functions/Functions.php:824 19650msgctxt "husband’s mother" 19651msgid "mother-in-law" 19652msgstr "" 19653 19654#: app/Functions/Functions.php:904 19655msgctxt "spouse’s mother" 19656msgid "mother-in-law" 19657msgstr "" 19658 19659#: app/Functions/Functions.php:922 19660msgctxt "wife’s mother" 19661msgid "mother-in-law" 19662msgstr "" 19663 19664#: app/Functions/Functions.php:910 19665msgctxt "spouse’s parent" 19666msgid "mother/father-in-law" 19667msgstr "" 19668 19669#: app/Functions/Functions.php:772 19670msgctxt "brother’s son" 19671msgid "nephew" 19672msgstr "" 19673 19674#: app/Functions/Functions.php:1124 19675msgctxt "husband’s brother’s son" 19676msgid "nephew" 19677msgstr "" 19678 19679#: app/Functions/Functions.php:1120 19680msgctxt "husband’s sibling’s son" 19681msgid "nephew" 19682msgstr "" 19683 19684#: app/Functions/Functions.php:1122 19685msgctxt "husband’s sister’s son" 19686msgid "nephew" 19687msgstr "" 19688 19689#: app/Functions/Functions.php:876 19690msgctxt "sibling’s son" 19691msgid "nephew" 19692msgstr "" 19693 19694#: app/Functions/Functions.php:886 19695msgctxt "sister’s son" 19696msgid "nephew" 19697msgstr "" 19698 19699#: app/Functions/Functions.php:1364 19700msgctxt "wife’s brother’s son" 19701msgid "nephew" 19702msgstr "" 19703 19704#: app/Functions/Functions.php:1360 19705msgctxt "wife’s sibling’s son" 19706msgid "nephew" 19707msgstr "" 19708 19709#: app/Functions/Functions.php:1362 19710msgctxt "wife’s sister’s son" 19711msgid "nephew" 19712msgstr "" 19713 19714#: app/Functions/Functions.php:962 19715msgctxt "brother’s daughter’s husband" 19716msgid "nephew-in-law" 19717msgstr "" 19718 19719#: app/Functions/Functions.php:1240 19720msgctxt "sibling’s daughter’s husband" 19721msgid "nephew-in-law" 19722msgstr "" 19723 19724#: app/Functions/Functions.php:1282 19725msgctxt "sisters’s daughter’s husband" 19726msgid "nephew-in-law" 19727msgstr "" 19728 19729#: app/Functions/Functions.php:768 19730msgctxt "brother’s child" 19731msgid "nephew/niece" 19732msgstr "" 19733 19734#: app/Functions/Functions.php:1112 19735msgctxt "husband’s brother’s child" 19736msgid "nephew/niece" 19737msgstr "" 19738 19739#: app/Functions/Functions.php:1108 19740msgctxt "husband’s sibling’s child" 19741msgid "nephew/niece" 19742msgstr "" 19743 19744#: app/Functions/Functions.php:1110 19745msgctxt "husband’s sister’s child" 19746msgid "nephew/niece" 19747msgstr "" 19748 19749#: app/Functions/Functions.php:872 19750msgctxt "sibling’s child" 19751msgid "nephew/niece" 19752msgstr "" 19753 19754#: app/Functions/Functions.php:880 19755msgctxt "sister’s child" 19756msgid "nephew/niece" 19757msgstr "" 19758 19759#: app/Functions/Functions.php:1352 19760msgctxt "wife’s brother’s child" 19761msgid "nephew/niece" 19762msgstr "" 19763 19764#: app/Functions/Functions.php:1348 19765msgctxt "wife’s sibling’s child" 19766msgid "nephew/niece" 19767msgstr "" 19768 19769#: app/Functions/Functions.php:1350 19770msgctxt "wife’s sister’s child" 19771msgid "nephew/niece" 19772msgstr "" 19773 19774#: app/Functions/FunctionsEdit.php:566 19775msgid "never" 19776msgstr "" 19777 19778#. I18N: A button label, next page 19779#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:50 19780#: resources/views/individual-page.phtml:86 19781#: resources/views/layouts/default.phtml:164 19782#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18 19783#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:45 19784#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:59 19785#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:87 19786#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:93 19787#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:134 19788#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119 19789#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:93 19790#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:119 19791#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:104 19792msgid "next" 19793msgstr "" 19794 19795#: app/Functions/Functions.php:770 19796msgctxt "brother’s daughter" 19797msgid "niece" 19798msgstr "" 19799 19800#: app/Functions/Functions.php:1118 19801msgctxt "husband’s brother’s daughter" 19802msgid "niece" 19803msgstr "" 19804 19805#: app/Functions/Functions.php:1114 19806msgctxt "husband’s sibling’s daughter" 19807msgid "niece" 19808msgstr "" 19809 19810#: app/Functions/Functions.php:1116 19811msgctxt "husband’s sister’s daughter" 19812msgid "niece" 19813msgstr "" 19814 19815#: app/Functions/Functions.php:874 19816msgctxt "sibling’s daughter" 19817msgid "niece" 19818msgstr "" 19819 19820#: app/Functions/Functions.php:882 19821msgctxt "sister’s daughter" 19822msgid "niece" 19823msgstr "" 19824 19825#: app/Functions/Functions.php:1358 19826msgctxt "wife’s brother’s daughter" 19827msgid "niece" 19828msgstr "" 19829 19830#: app/Functions/Functions.php:1354 19831msgctxt "wife’s sibling’s daughter" 19832msgid "niece" 19833msgstr "" 19834 19835#: app/Functions/Functions.php:1356 19836msgctxt "wife’s sister’s daughter" 19837msgid "niece" 19838msgstr "" 19839 19840#: app/Functions/Functions.php:988 19841msgctxt "brother’s son’s wife" 19842msgid "niece-in-law" 19843msgstr "" 19844 19845#: app/Functions/Functions.php:1250 19846msgctxt "sibling’s son’s wife" 19847msgid "niece-in-law" 19848msgstr "" 19849 19850#: app/Functions/Functions.php:1314 19851msgctxt "sisters’s son’s wife" 19852msgid "niece-in-law" 19853msgstr "" 19854 19855#: app/Functions/Functions.php:483 19856msgid "ninth cousin" 19857msgstr "" 19858 19859#: app/Functions/Functions.php:447 19860msgctxt "FEMALE" 19861msgid "ninth cousin" 19862msgstr "" 19863 19864#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19865#: app/Functions/Functions.php:403 19866msgctxt "MALE" 19867msgid "ninth cousin" 19868msgstr "" 19869 19870#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55 app/Functions/FunctionsEdit.php:152 19871#: app/Functions/FunctionsEdit.php:186 19872#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:143 19873#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:144 19874#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:147 19875#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:65 19876#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111 19877#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102 19878#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55 19879#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72 19880#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:148 19881#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:318 19882#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:554 19883#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:570 19884#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:636 19885#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:918 19886#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:948 19887#: resources/views/lists/families-table.phtml:324 19888#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 19889#: resources/views/modules/html/config.phtml:55 19890#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42 19891#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51 19892#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61 19893#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70 19894#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:22 19895#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22 19896#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24 19897#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 19898#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43 19899#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34 19900#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 19901#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255 19902#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426 19903#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609 19904#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953 19905#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190 19906#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178 19907msgid "no" 19908msgstr "" 19909 19910#. I18N: None of the other options 19911#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:109 19912#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:115 19913#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:454 19914#: app/Services/EmailService.php:234 19915#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:83 19916msgid "none" 19917msgstr "" 19918 19919#: app/SurnameTradition.php:114 19920msgctxt "Surname tradition" 19921msgid "none" 19922msgstr "" 19923 19924#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:126 19925msgid "numbers" 19926msgstr "" 19927 19928#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 19929#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 19930#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 19931#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 19932#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 19933#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 19934#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 19935#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 19936#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 19937#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 19938#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 19939#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 19940#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 19941msgid "of" 19942msgstr "" 19943 19944#: app/Functions/Functions.php:624 19945msgid "parent" 19946msgstr "" 19947 19948#: app/Functions/Functions.php:694 19949msgid "partner" 19950msgstr "" 19951 19952#: app/Functions/Functions.php:671 19953msgctxt "FEMALE" 19954msgid "partner" 19955msgstr "" 19956 19957#: app/Functions/Functions.php:647 19958msgctxt "MALE" 19959msgid "partner" 19960msgstr "" 19961 19962#: app/SurnameTradition.php:77 19963msgctxt "Surname tradition" 19964msgid "paternal" 19965msgstr "" 19966 19967#: app/Functions/Functions.php:802 19968msgctxt "father’s father" 19969msgid "paternal grandfather" 19970msgstr "" 19971 19972#: app/Functions/Functions.php:804 19973msgctxt "father’s mother" 19974msgid "paternal grandmother" 19975msgstr "" 19976 19977#: app/Functions/Functions.php:806 19978msgctxt "father’s parent" 19979msgid "paternal grandparent" 19980msgstr "" 19981 19982#. I18N: A system where children take their father’s surname 19983#: app/SurnameTradition.php:84 19984msgid "patrilineal" 19985msgstr "" 19986 19987#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19988#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:126 19989msgid "pending" 19990msgstr "" 19991 19992#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131 19993msgid "percentage" 19994msgstr "" 19995 19996#. I18N: Type of location hierarchy 19997#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56 19998msgid "political" 19999msgstr "" 20000 20001#. I18N: A button label, previous page 20002#: resources/views/individual-page.phtml:82 20003#: resources/views/layouts/default.phtml:163 20004#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20 20005#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:33 20006#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:91 20007#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:97 20008#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:138 20009#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:123 20010#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:97 20011#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:123 20012#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:108 20013msgid "previous" 20014msgstr "" 20015 20016#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3” 20017#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52 app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:49 20018msgid "primary evidence" 20019msgstr "" 20020 20021#. I18N: Status of child-parent link 20022#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:63 20023msgid "proven" 20024msgstr "" 20025 20026#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1” 20027#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50 app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:55 20028msgid "questionable evidence" 20029msgstr "" 20030 20031#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:117 20032#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 20033msgid "records" 20034msgstr "" 20035 20036#: resources/views/family-page.phtml:30 20037#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:39 20038#: resources/views/individual-page.phtml:43 resources/views/media-page.phtml:45 20039#: resources/views/note-page.phtml:41 resources/views/repository-page.phtml:33 20040#: resources/views/source-page.phtml:40 resources/views/submitter-page.phtml:33 20041msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 20042msgid "reject" 20043msgstr "" 20044 20045#: resources/views/family-page.phtml:24 20046#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:33 20047#: resources/views/individual-page.phtml:34 resources/views/media-page.phtml:39 20048#: resources/views/note-page.phtml:35 resources/views/repository-page.phtml:27 20049#: resources/views/source-page.phtml:34 resources/views/submitter-page.phtml:27 20050msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 20051msgid "reject" 20052msgstr "" 20053 20054#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 20055#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:124 20056msgid "rejected" 20057msgstr "" 20058 20059#. I18N: Type of location hierarchy 20060#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57 20061msgid "religious" 20062msgstr "" 20063 20064#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 20065#: app/Elements/NameType.php:63 app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:176 20066msgid "religious name" 20067msgstr "" 20068 20069#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 20070#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:172 20071msgctxt "FEMALE" 20072msgid "religious name" 20073msgstr "" 20074 20075#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 20076#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:167 20077msgctxt "MALE" 20078msgid "religious name" 20079msgstr "" 20080 20081#. I18N: A button label. 20082#: resources/views/search-replace-page.phtml:53 20083msgid "replace" 20084msgstr "" 20085 20086#. I18N: A button label. 20087#: resources/views/admin/changes-log.phtml:106 20088#: resources/views/admin/site-logs.phtml:97 20089#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:79 20090#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:89 20091#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:44 20092msgid "reset" 20093msgstr "" 20094 20095#: app/Module/PedigreeChartModule.php:388 20096#: app/Module/PedigreeChartModule.php:396 20097msgid "right" 20098msgstr "" 20099 20100#. I18N: A button label. 20101#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:40 20102#: resources/views/admin/components.phtml:158 20103#: resources/views/admin/location-edit.phtml:72 20104#: resources/views/admin/map-provider.phtml:62 20105#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:178 20106#: resources/views/admin/modules.phtml:278 20107#: resources/views/admin/site-mail.phtml:227 20108#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:115 20109#: resources/views/admin/site-registration.phtml:83 20110#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:960 20111#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:296 20112#: resources/views/admin/users-create.phtml:84 20113#: resources/views/admin/users-edit.phtml:348 20114#: resources/views/edit-account-page.phtml:165 20115#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:60 20116#: resources/views/edit/add-fact.phtml:98 20117#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:92 20118#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:130 20119#: resources/views/edit/edit-record.phtml:50 20120#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:49 20121#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:40 20122#: resources/views/edit/new-individual.phtml:330 20123#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:41 20124#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:64 20125#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:40 20126#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:99 20127#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:38 20128#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41 20129#: resources/views/edit/shared-note.phtml:41 20130#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:61 20131#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10 20132#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:46 20133#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:35 20134#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:89 20135#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:175 20136#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:50 20137#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:58 20138#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:38 20139#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:71 20140#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:50 20141msgid "save" 20142msgstr "simpen" 20143 20144#. I18N: A button label. 20145#: resources/views/admin/changes-log.phtml:101 20146#: resources/views/admin/site-logs.phtml:92 20147#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:86 20148#: resources/views/search-advanced-page.phtml:87 20149#: resources/views/search-general-page.phtml:140 20150#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:121 20151msgid "search" 20152msgstr "" 20153 20154#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20155#: app/Functions/Functions.php:565 20156#, php-format 20157msgid "second %s" 20158msgstr "" 20159 20160#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20161#: app/Functions/Functions.php:543 20162#, php-format 20163msgctxt "FEMALE" 20164msgid "second %s" 20165msgstr "" 20166 20167#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20168#: app/Functions/Functions.php:520 20169#, php-format 20170msgctxt "MALE" 20171msgid "second %s" 20172msgstr "" 20173 20174#: app/Functions/Functions.php:469 20175msgid "second cousin" 20176msgstr "" 20177 20178#: app/Functions/Functions.php:433 20179msgctxt "FEMALE" 20180msgid "second cousin" 20181msgstr "" 20182 20183#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20184#: app/Functions/Functions.php:382 20185msgctxt "MALE" 20186msgid "second cousin" 20187msgstr "" 20188 20189#: app/Functions/Functions.php:1481 20190msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild" 20191msgid "second cousin" 20192msgstr "" 20193 20194#: app/Functions/Functions.php:1473 20195msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter" 20196msgid "second cousin" 20197msgstr "" 20198 20199#: app/Functions/Functions.php:1477 20200msgctxt "grandfather’s brother’s grandson" 20201msgid "second cousin" 20202msgstr "" 20203 20204#: app/Functions/Functions.php:1505 20205msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild" 20206msgid "second cousin" 20207msgstr "" 20208 20209#: app/Functions/Functions.php:1497 20210msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter" 20211msgid "second cousin" 20212msgstr "" 20213 20214#: app/Functions/Functions.php:1501 20215msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson" 20216msgid "second cousin" 20217msgstr "" 20218 20219#: app/Functions/Functions.php:1493 20220msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild" 20221msgid "second cousin" 20222msgstr "" 20223 20224#: app/Functions/Functions.php:1485 20225msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter" 20226msgid "second cousin" 20227msgstr "" 20228 20229#: app/Functions/Functions.php:1489 20230msgctxt "grandfather’s sister’s grandson" 20231msgid "second cousin" 20232msgstr "" 20233 20234#: app/Functions/Functions.php:1517 20235msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild" 20236msgid "second cousin" 20237msgstr "" 20238 20239#: app/Functions/Functions.php:1509 20240msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter" 20241msgid "second cousin" 20242msgstr "" 20243 20244#: app/Functions/Functions.php:1513 20245msgctxt "grandmother’s brother’s grandson" 20246msgid "second cousin" 20247msgstr "" 20248 20249#: app/Functions/Functions.php:1541 20250msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild" 20251msgid "second cousin" 20252msgstr "" 20253 20254#: app/Functions/Functions.php:1533 20255msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter" 20256msgid "second cousin" 20257msgstr "" 20258 20259#: app/Functions/Functions.php:1537 20260msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson" 20261msgid "second cousin" 20262msgstr "" 20263 20264#: app/Functions/Functions.php:1529 20265msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild" 20266msgid "second cousin" 20267msgstr "" 20268 20269#: app/Functions/Functions.php:1521 20270msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter" 20271msgid "second cousin" 20272msgstr "" 20273 20274#: app/Functions/Functions.php:1525 20275msgctxt "grandmother’s sister’s grandson" 20276msgid "second cousin" 20277msgstr "" 20278 20279#: app/Functions/Functions.php:1553 20280msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild" 20281msgid "second cousin" 20282msgstr "" 20283 20284#: app/Functions/Functions.php:1545 20285msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter" 20286msgid "second cousin" 20287msgstr "" 20288 20289#: app/Functions/Functions.php:1549 20290msgctxt "grandparent’s brother’s grandson" 20291msgid "second cousin" 20292msgstr "" 20293 20294#: app/Functions/Functions.php:1577 20295msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild" 20296msgid "second cousin" 20297msgstr "" 20298 20299#: app/Functions/Functions.php:1569 20300msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter" 20301msgid "second cousin" 20302msgstr "" 20303 20304#: app/Functions/Functions.php:1573 20305msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson" 20306msgid "second cousin" 20307msgstr "" 20308 20309#: app/Functions/Functions.php:1565 20310msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild" 20311msgid "second cousin" 20312msgstr "" 20313 20314#: app/Functions/Functions.php:1557 20315msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter" 20316msgid "second cousin" 20317msgstr "" 20318 20319#: app/Functions/Functions.php:1561 20320msgctxt "grandparent’s sister’s grandson" 20321msgid "second cousin" 20322msgstr "" 20323 20324#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2” 20325#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51 app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:52 20326msgid "secondary evidence" 20327msgstr "" 20328 20329#. I18N: select all (of the family trees) 20330#: resources/views/search-general-page.phtml:118 20331#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:105 20332msgid "select all" 20333msgstr "" 20334 20335#. I18N: select none (of the family trees) 20336#: resources/views/search-general-page.phtml:122 20337#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:106 20338msgid "select none" 20339msgstr "" 20340 20341#: app/Functions/Functions.php:617 20342msgid "self" 20343msgstr "" 20344 20345#: app/Functions/Functions.php:479 20346msgid "seventh cousin" 20347msgstr "" 20348 20349#: app/Functions/Functions.php:443 20350msgctxt "FEMALE" 20351msgid "seventh cousin" 20352msgstr "" 20353 20354#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20355#: app/Functions/Functions.php:397 20356msgctxt "MALE" 20357msgid "seventh cousin" 20358msgstr "" 20359 20360#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:303 20361#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:383 20362#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:398 20363#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:414 20364#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:539 20365#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:651 20366#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:666 20367#: resources/views/modules/faq/config.phtml:38 20368#: resources/views/modules/stories/config.phtml:31 20369msgid "show" 20370msgstr "" 20371 20372#. I18N: An option in a list-box 20373#: app/Module/RecentChangesModule.php:273 20374msgid "show changes made in webtrees" 20375msgstr "" 20376 20377#. I18N: An option in a list-box 20378#: app/Module/RecentChangesModule.php:275 20379msgid "show changes recorded in the genealogy data" 20380msgstr "" 20381 20382#. I18N: button label 20383#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:24 20384#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:26 20385#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:23 20386#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:26 20387#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:21 20388msgid "show more" 20389msgstr "" 20390 20391#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:208 20392msgid "show the chart" 20393msgstr "" 20394 20395#: app/Functions/Functions.php:764 20396msgid "sibling" 20397msgstr "" 20398 20399#. I18N: A button label. 20400#: resources/views/login-page.phtml:57 20401#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:38 20402msgid "sign in" 20403msgstr "" 20404 20405#. I18N: A button label. 20406#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:20 20407msgid "sign out" 20408msgstr "" 20409 20410#: app/Functions/Functions.php:743 20411msgid "sister" 20412msgstr "" 20413 20414#: app/Functions/Functions.php:774 20415msgctxt "brother’s wife" 20416msgid "sister-in-law" 20417msgstr "" 20418 20419#: app/Functions/Functions.php:994 20420msgctxt "brother’s wife’s sister" 20421msgid "sister-in-law" 20422msgstr "" 20423 20424#: app/Functions/Functions.php:1104 20425msgctxt "husband’s brother’s wife" 20426msgid "sister-in-law" 20427msgstr "" 20428 20429#: app/Functions/Functions.php:828 20430msgctxt "husband’s sister" 20431msgid "sister-in-law" 20432msgstr "" 20433 20434#: app/Functions/Functions.php:1294 20435msgctxt "sister’s husband’s sister" 20436msgid "sister-in-law" 20437msgstr "" 20438 20439#: app/Functions/Functions.php:906 20440msgctxt "spouse’s sister" 20441msgid "sister-in-law" 20442msgstr "" 20443 20444#: app/Functions/Functions.php:1344 20445msgctxt "wife’s brother’s wife" 20446msgid "sister-in-law" 20447msgstr "" 20448 20449#: app/Functions/Functions.php:926 20450msgctxt "wife’s sister" 20451msgid "sister-in-law" 20452msgstr "" 20453 20454#: app/Functions/Functions.php:477 20455msgid "sixth cousin" 20456msgstr "" 20457 20458#: app/Functions/Functions.php:441 20459msgctxt "FEMALE" 20460msgid "sixth cousin" 20461msgstr "" 20462 20463#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20464#: app/Functions/Functions.php:394 20465msgctxt "MALE" 20466msgid "sixth cousin" 20467msgstr "" 20468 20469#: app/Functions/Functions.php:697 20470msgid "son" 20471msgstr "" 20472 20473#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295 20474msgid "son of" 20475msgstr "" 20476 20477#: app/Functions/Functions.php:780 20478msgctxt "child’s husband" 20479msgid "son-in-law" 20480msgstr "" 20481 20482#: app/Functions/Functions.php:792 20483msgctxt "daughter’s husband" 20484msgid "son-in-law" 20485msgstr "" 20486 20487#: app/Functions/Functions.php:1032 20488msgctxt "daughter’s husband’s father" 20489msgid "son-in-law’s father" 20490msgstr "" 20491 20492#: app/Functions/Functions.php:1034 20493msgctxt "daughter’s husband’s mother" 20494msgid "son-in-law’s mother" 20495msgstr "" 20496 20497#: app/Functions/Functions.php:1036 20498msgctxt "daughter’s husband’s parent" 20499msgid "son-in-law’s parent" 20500msgstr "" 20501 20502#: app/Functions/Functions.php:784 20503msgctxt "child’s spouse" 20504msgid "son/daughter-in-law" 20505msgstr "" 20506 20507#. I18N: An option in a list-box 20508#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:283 20509#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20510msgid "sort by date" 20511msgstr "" 20512 20513#. I18N: A button label. 20514#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:45 20515#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20516#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20517#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20518#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20519#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20520#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20521#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20522msgid "sort by date of birth" 20523msgstr "" 20524 20525#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20526#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20527#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20528#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20529msgid "sort by date of death" 20530msgstr "" 20531 20532#. I18N: A button label. 20533#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:42 20534#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20535msgid "sort by date of marriage" 20536msgstr "" 20537 20538#. I18N: An option in a list-box 20539#: app/Module/OnThisDayModule.php:270 app/Module/RecentChangesModule.php:268 20540msgid "sort by date, newest first" 20541msgstr "" 20542 20543#. I18N: An option in a list-box 20544#: app/Module/OnThisDayModule.php:268 app/Module/RecentChangesModule.php:266 20545msgid "sort by date, oldest first" 20546msgstr "" 20547 20548#. I18N: An option in a list-box 20549#: app/Module/OnThisDayModule.php:266 app/Module/RecentChangesModule.php:264 20550#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:281 20551#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20552#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20553#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20554#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20555#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20556#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20557#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20558#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20559#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20560#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20561msgid "sort by name" 20562msgstr "" 20563 20564#: app/Functions/Functions.php:685 20565msgid "spouse" 20566msgstr "" 20567 20568#. I18N: Secure Sockets Layer - a secure communications protocol 20569#: app/Services/EmailService.php:236 20570msgid "ssl" 20571msgstr "" 20572 20573#: app/Functions/Functions.php:1102 20574msgctxt "father’s wife’s son" 20575msgid "step-brother" 20576msgstr "" 20577 20578#: app/Functions/Functions.php:1150 20579msgctxt "mother’s husband’s son" 20580msgid "step-brother" 20581msgstr "" 20582 20583#: app/Functions/Functions.php:1228 20584msgctxt "parent’s spouse’s son" 20585msgid "step-brother" 20586msgstr "" 20587 20588#: app/Functions/Functions.php:818 20589msgctxt "husband’s child" 20590msgid "step-child" 20591msgstr "" 20592 20593#: app/Functions/Functions.php:898 20594msgctxt "spouse’s child" 20595msgid "step-child" 20596msgstr "" 20597 20598#: app/Functions/Functions.php:916 20599msgctxt "wife’s child" 20600msgid "step-child" 20601msgstr "" 20602 20603#: app/Functions/Functions.php:820 20604msgctxt "husband’s daughter" 20605msgid "step-daughter" 20606msgstr "" 20607 20608#: app/Functions/Functions.php:900 20609msgctxt "spouse’s daughter" 20610msgid "step-daughter" 20611msgstr "" 20612 20613#: app/Functions/Functions.php:918 20614msgctxt "wife’s daughter" 20615msgid "step-daughter" 20616msgstr "" 20617 20618#: app/Functions/Functions.php:840 20619msgctxt "mother’s husband" 20620msgid "step-father" 20621msgstr "" 20622 20623#: app/Functions/Functions.php:814 20624msgctxt "father’s wife" 20625msgid "step-mother" 20626msgstr "" 20627 20628#: app/Functions/Functions.php:870 20629msgctxt "parent’s spouse" 20630msgid "step-parent" 20631msgstr "" 20632 20633#: app/Functions/Functions.php:1098 20634msgctxt "father’s wife’s child" 20635msgid "step-sibling" 20636msgstr "" 20637 20638#: app/Functions/Functions.php:1146 20639msgctxt "mother’s husband’s child" 20640msgid "step-sibling" 20641msgstr "" 20642 20643#: app/Functions/Functions.php:1224 20644msgctxt "parent’s spouse’s child" 20645msgid "step-sibling" 20646msgstr "" 20647 20648#: app/Functions/Functions.php:1100 20649msgctxt "father’s wife’s daughter" 20650msgid "step-sister" 20651msgstr "" 20652 20653#: app/Functions/Functions.php:1148 20654msgctxt "mother’s husband’s daughter" 20655msgid "step-sister" 20656msgstr "" 20657 20658#: app/Functions/Functions.php:1226 20659msgctxt "parent’s spouse’s daughter" 20660msgid "step-sister" 20661msgstr "" 20662 20663#: app/Functions/Functions.php:830 20664msgctxt "husband’s son" 20665msgid "step-son" 20666msgstr "" 20667 20668#: app/Functions/Functions.php:908 20669msgctxt "spouse’s son" 20670msgid "step-son" 20671msgstr "" 20672 20673#: app/Functions/Functions.php:928 20674msgctxt "wife’s son" 20675msgid "step-son" 20676msgstr "" 20677 20678#. I18N: Layout option for lists of names 20679#. I18N: An option in a list-box 20680#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:95 20681#: app/Module/OnThisDayModule.php:261 app/Module/RecentChangesModule.php:259 20682#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:247 20683#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:276 20684#: app/Module/YahrzeitModule.php:259 20685msgid "table" 20686msgstr "" 20687 20688#. I18N: Layout option for lists of names 20689#. I18N: An option in a list-box 20690#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:97 20691#: app/Module/TopSurnamesModule.php:249 20692msgid "tag cloud" 20693msgstr "" 20694 20695#: app/Functions/Functions.php:485 20696msgid "tenth cousin" 20697msgstr "" 20698 20699#: app/Functions/Functions.php:449 20700msgctxt "FEMALE" 20701msgid "tenth cousin" 20702msgstr "" 20703 20704#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20705#: app/Functions/Functions.php:406 20706msgctxt "MALE" 20707msgid "tenth cousin" 20708msgstr "" 20709 20710#. I18N: [you should check that:] ... 20711#: resources/views/errors/database-connection.phtml:24 20712msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct" 20713msgstr "" 20714 20715#. I18N: [you should check that:] ... 20716#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27 20717msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them" 20718msgstr "" 20719 20720#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself 20721#: app/Functions/Functions.php:194 20722msgid "themself" 20723msgstr "" 20724 20725#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20726#: app/Functions/Functions.php:568 20727#, php-format 20728msgid "third %s" 20729msgstr "" 20730 20731#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20732#: app/Functions/Functions.php:546 20733#, php-format 20734msgctxt "FEMALE" 20735msgid "third %s" 20736msgstr "" 20737 20738#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20739#: app/Functions/Functions.php:523 20740#, php-format 20741msgctxt "MALE" 20742msgid "third %s" 20743msgstr "" 20744 20745#: app/Functions/Functions.php:471 20746msgid "third cousin" 20747msgstr "" 20748 20749#: app/Functions/Functions.php:435 20750msgctxt "FEMALE" 20751msgid "third cousin" 20752msgstr "" 20753 20754#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20755#: app/Functions/Functions.php:385 20756msgctxt "MALE" 20757msgid "third cousin" 20758msgstr "" 20759 20760#: app/Functions/Functions.php:491 20761msgid "thirteenth cousin" 20762msgstr "" 20763 20764#: app/Functions/Functions.php:455 20765msgctxt "FEMALE" 20766msgid "thirteenth cousin" 20767msgstr "" 20768 20769#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20770#: app/Functions/Functions.php:415 20771msgctxt "MALE" 20772msgid "thirteenth cousin" 20773msgstr "" 20774 20775#. I18N: layout option for the fan chart 20776#: app/Module/FanChartModule.php:585 20777msgid "three-quarter circle" 20778msgstr "" 20779 20780#. I18N: Transport Layer Security - a secure communications protocol 20781#: app/Services/EmailService.php:238 20782msgid "tls" 20783msgstr "" 20784 20785#. I18N: Gedcom TO dates 20786#: app/Date.php:370 20787#, php-format 20788msgid "to %s" 20789msgstr "" 20790 20791#: app/Functions/Functions.php:489 20792msgid "twelfth cousin" 20793msgstr "" 20794 20795#: app/Functions/Functions.php:453 20796msgctxt "FEMALE" 20797msgid "twelfth cousin" 20798msgstr "" 20799 20800#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20801#: app/Functions/Functions.php:412 20802msgctxt "MALE" 20803msgid "twelfth cousin" 20804msgstr "" 20805 20806#: app/Functions/Functions.php:709 20807msgid "twin brother" 20808msgstr "" 20809 20810#: app/Functions/Functions.php:751 20811msgid "twin sibling" 20812msgstr "" 20813 20814#: app/Functions/Functions.php:730 20815msgid "twin sister" 20816msgstr "" 20817 20818#: app/Functions/Functions.php:796 20819msgctxt "father’s brother" 20820msgid "uncle" 20821msgstr "" 20822 20823#: app/Functions/Functions.php:1094 20824msgctxt "father’s sister’s husband" 20825msgid "uncle" 20826msgstr "" 20827 20828#: app/Functions/Functions.php:832 20829msgctxt "mother’s brother" 20830msgid "uncle" 20831msgstr "" 20832 20833#: app/Functions/Functions.php:1180 20834msgctxt "mother’s sister’s husband" 20835msgid "uncle" 20836msgstr "" 20837 20838#: app/Functions/Functions.php:852 20839msgctxt "parent’s brother" 20840msgid "uncle" 20841msgstr "" 20842 20843#: app/Functions/Functions.php:1222 20844msgctxt "parent’s sister’s husband" 20845msgid "uncle" 20846msgstr "" 20847 20848#: app/Place.php:246 20849msgid "unknown" 20850msgstr "" 20851 20852#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:353 20853msgctxt "unknown family" 20854msgid "unknown" 20855msgstr "" 20856 20857#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:458 20858msgid "unlimited" 20859msgstr "" 20860 20861#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0” 20862#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49 app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:58 20863msgid "unreliable evidence" 20864msgstr "" 20865 20866#: app/Module/PedigreeChartModule.php:389 20867#: app/Module/PedigreeChartModule.php:397 20868#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26 20869msgid "up" 20870msgstr "" 20871 20872#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:31 20873msgid "update" 20874msgstr "" 20875 20876#. I18N: A button label. 20877#: resources/views/admin/media-upload.phtml:74 20878msgid "upload" 20879msgstr "" 20880 20881#. I18N: A button label. 20882#: resources/views/branches-page.phtml:53 20883#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:60 20884#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:35 20885#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:60 20886#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:69 20887#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:77 20888#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:59 20889#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:36 20890#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:59 20891#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:45 20892#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:83 20893#: resources/views/report-setup-page.phtml:87 20894#: resources/views/report-setup-page.phtml:92 20895msgid "view" 20896msgstr "" 20897 20898#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:36 20899#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:55 20900#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:97 20901#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:139 20902#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:159 20903msgid "visitors" 20904msgstr "" 20905 20906#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142 20907#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105 20908msgctxt "FEMALE" 20909msgid "was born" 20910msgstr "" 20911 20912#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141 20913#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102 20914msgctxt "MALE" 20915msgid "was born" 20916msgstr "" 20917 20918#: app/Module/WebtreesTheme.php:38 20919msgid "webtrees" 20920msgstr "" 20921 20922#: app/Services/MessageService.php:127 20923msgid "webtrees message" 20924msgstr "" 20925 20926#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:47 20927msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data." 20928msgstr "" 20929 20930#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting 20931#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49 20932msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications." 20933msgstr "" 20934 20935#: app/Services/MessageService.php:228 20936msgid "webtrees sends emails with no storage" 20937msgstr "" 20938 20939#: resources/views/help/iso-8859-1.phtml:8 20940msgid "webtrees uses UTF-8 encoding for accented letters, special characters and non-Latin scripts. If you want to use this GEDCOM file with genealogy software that does not support UTF-8, then you can create it using ISO-8859-1 encoding." 20941msgstr "" 20942 20943#: app/Functions/Functions.php:662 20944msgid "wife" 20945msgstr "" 20946 20947#. I18N: Name of a theme. 20948#: app/Module/XeneaTheme.php:39 20949msgid "xenea" 20950msgstr "" 20951 20952#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 20953msgid "years" 20954msgstr "" 20955 20956#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56 app/Functions/FunctionsEdit.php:153 20957#: app/Functions/FunctionsEdit.php:187 20958#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:143 20959#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:144 20960#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146 20961#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:65 20962#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111 20963#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102 20964#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55 20965#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72 20966#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:148 20967#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:318 20968#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:554 20969#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:570 20970#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:636 20971#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:918 20972#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:948 20973#: resources/views/lists/families-table.phtml:326 20974#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 20975#: resources/views/modules/html/config.phtml:55 20976#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42 20977#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51 20978#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61 20979#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70 20980#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:22 20981#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22 20982#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24 20983#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 20984#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43 20985#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34 20986#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 20987#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252 20988#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423 20989#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606 20990#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950 20991#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187 20992#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175 20993msgid "yes" 20994msgstr "" 20995 20996#. I18N: [you should check that:] ... 20997#: resources/views/errors/database-connection.phtml:30 20998msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" 20999msgstr "" 21000 21001#: app/Functions/Functions.php:713 21002msgid "younger brother" 21003msgstr "" 21004 21005#: app/Functions/Functions.php:755 21006msgid "younger sibling" 21007msgstr "" 21008 21009#: app/Functions/Functions.php:734 21010msgid "younger sister" 21011msgstr "" 21012 21013#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:244 21014#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:245 21015#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:246 21016#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:247 21017#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:248 21018#, php-format 21019msgid "±%s year" 21020msgid_plural "±%s years" 21021msgstr[0] "" 21022msgstr[1] "" 21023 21024#. I18N: %s is the name of a genealogy record 21025#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:66 21026#, php-format 21027msgid "“%s” has been deleted." 21028msgstr "“%s” tos dipupus." 21029 21030#. I18N: Description of a “Data fix” module 21031#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59 21032msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 21033msgstr "" 21034 21035#: app/Functions/FunctionsPrint.php:119 app/Note.php:121 21036#: app/Report/ReportParserGenerate.php:972 21037#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1054 21038msgid "…" 21039msgstr "" 21040 21041#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:395 21042#: app/Family.php:413 app/Individual.php:1138 21043#: app/Module/IndividualListModule.php:279 21044#: app/Module/IndividualListModule.php:492 21045msgctxt "Unknown given name" 21046msgid "…" 21047msgstr "" 21048 21049#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:395 21050#: app/Family.php:413 app/Individual.php:1137 21051#: app/Module/IndividualListModule.php:264 21052#: app/Module/IndividualListModule.php:288 21053#: app/Module/IndividualListModule.php:508 21054msgctxt "Unknown surname" 21055msgid "…" 21056msgstr "" 21057 21058#, php-format 21059#~ msgid "#%s" 21060#~ msgstr "#%s" 21061 21062#, php-format 21063#~ msgid "The folder %s does not exist, and it could not be created." 21064#~ msgstr "Polder %s teu aya, sareng teu tiasa didamel." 21065