xref: /webtrees/resources/lang/su/messages.po (revision ab6971f7c60169bd49b369ec3340e17c287a548b)
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: webtrees 1.0\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
5"POT-Creation-Date: 2020-01-20 17:57+0000\n"
6"PO-Revision-Date: 2018-10-08 09:06+0000\n"
7"Last-Translator: Andi Ahmad Fachrudin <nugeonet@gmail.com>\n"
8"Language-Team: Sundanese <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/su/>\n"
9"Language: su\n"
10"MIME-Version: 1.0\n"
11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14"X-Generator: Weblate 2.10\n"
15
16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160
17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188
18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:282
19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:309
20#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:334
21#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:359
22msgid " but the details are unknown"
23msgstr " tapi sacara rinci mah teu aya anu terang"
24
25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:159
26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:187
27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:214
28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281
29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308
30#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333
31#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358
32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125
33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157
34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315
35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353
36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384
37#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423
38#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454
39msgid " in "
40msgstr " dina "
41
42#. I18N: Abbreviation for "number %s"
43#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:192
44#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:199
45#, php-format
46msgid "#%s"
47msgstr "#%s"
48
49#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1541
50#, php-format
51msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s."
52msgstr "%1$s %2$s ngagaduhan %3$s tutumbu kana %4$s."
53
54#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
55#: app/Functions/Functions.php:2358
56#, php-format
57msgid "%1$s %2$s times removed ascending"
58msgstr "%1$s %2$s kali dipupus karuhun"
59
60#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
61#: app/Functions/Functions.php:2362
62#, php-format
63msgid "%1$s %2$s times removed descending"
64msgstr "%1$s %2$s kali dipupus turunan"
65
66#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:70
67#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:234
68#, php-format
69msgid "%1$s (%2$s)"
70msgstr "%1$s (%2$s)"
71
72#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:333
73#, php-format
74msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds."
75msgstr ""
76
77#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:339
78#, php-format
79msgid "%1$s does not exist"
80msgstr ""
81
82#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
83#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:236
84#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:276
85#, php-format
86msgid "%1$s does not exist."
87msgstr ""
88
89#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
90#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:273
91#, php-format
92msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?"
93msgstr ""
94
95#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123
96#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:306
97#, php-format
98msgid "%1$s does not have a link back to %2$s."
99msgstr ""
100
101#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds
102#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:354
103#, php-format
104msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds."
105msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds."
106msgstr[0] ""
107msgstr[1] ""
108
109#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR
110#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:297
111#, php-format
112msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected."
113msgstr ""
114
115#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
116#: app/Functions/Functions.php:572
117#, php-format
118msgid "%1$s × %2$s"
119msgstr ""
120
121#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
122#: app/Functions/Functions.php:550
123#, php-format
124msgctxt "FEMALE"
125msgid "%1$s × %2$s"
126msgstr ""
127
128#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
129#: app/Functions/Functions.php:527
130#, php-format
131msgctxt "MALE"
132msgid "%1$s × %2$s"
133msgstr ""
134
135#. I18N: image dimensions, width × height
136#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:363 app/MediaFile.php:361
137#, php-format
138msgid "%1$s × %2$s pixels"
139msgstr ""
140
141#. I18N: A range of numbers
142#: app/Individual.php:578 app/Module/StatisticsChartModule.php:872
143#, php-format
144msgid "%1$s–%2$s"
145msgstr ""
146
147#: app/Functions/Functions.php:2380
148#, php-format
149msgid "%1$s’s %2$s"
150msgstr ""
151
152#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See http://php.net/date for codes
153#: app/I18N.php:600
154msgid "%H:%i:%s"
155msgstr ""
156
157#. I18N: This is the format string for full dates. See http://php.net/date for codes
158#: app/I18N.php:257
159msgid "%j %F %Y"
160msgstr ""
161
162#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39
163#, php-format
164msgid "%s BCE"
165msgstr ""
166
167#. I18N: size of file in KB
168#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:353 app/MediaFile.php:348
169#: app/Services/MediaFileService.php:83
170#, php-format
171msgid "%s KB"
172msgstr ""
173
174#: app/Module/ClippingsCartModule.php:603
175#, php-format
176msgid "%s and her ancestors"
177msgstr ""
178
179#: app/Module/ClippingsCartModule.php:613
180#, php-format
181msgid "%s and his ancestors"
182msgstr ""
183
184#: app/Module/ClippingsCartModule.php:952
185#, php-format
186msgid "%s and the individuals that reference it."
187msgstr ""
188
189#. I18N: %s is a family (husband + wife)
190#: app/Module/ClippingsCartModule.php:463
191#, php-format
192msgid "%s and their children"
193msgstr ""
194
195#. I18N: %s is a family (husband + wife)
196#: app/Module/ClippingsCartModule.php:465
197#, php-format
198msgid "%s and their descendants"
199msgstr ""
200
201#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:88
202#, php-format
203msgid "%s anonymous signed-in user"
204msgid_plural "%s anonymous signed-in users"
205msgstr[0] ""
206msgstr[1] ""
207
208#: resources/views/family-page-children.phtml:13
209#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:39
210#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:41
211#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:19
212#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:15
213#, php-format
214msgid "%s child"
215msgid_plural "%s children"
216msgstr[0] ""
217
218#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days
219#: app/Age.php:151 app/Functions/FunctionsDate.php:62
220#, php-format
221msgid "%s day"
222msgid_plural "%s days"
223msgstr[0] ""
224msgstr[1] ""
225
226#: resources/views/calendar-list.phtml:18
227#, php-format
228msgid "%s family"
229msgid_plural "%s families"
230msgstr[0] ""
231
232#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:79
233#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:119
234#, php-format
235msgid "%s family has been updated."
236msgid_plural "%s families have been updated."
237msgstr[0] ""
238msgstr[1] ""
239
240#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:19
241#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:15
242#, php-format
243msgid "%s grandchild"
244msgid_plural "%s grandchildren"
245msgstr[0] ""
246
247#: app/Module/LifespansChartModule.php:244
248#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:35
249#: resources/views/calendar-list.phtml:13
250#, php-format
251msgid "%s individual"
252msgid_plural "%s individuals"
253msgstr[0] ""
254msgstr[1] ""
255
256#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:75
257#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:109
258#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:115
259#, php-format
260msgid "%s individual has been updated."
261msgid_plural "%s individuals have been updated."
262msgstr[0] ""
263msgstr[1] ""
264
265#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:879
266#, php-format
267msgid "%s location has been imported."
268msgid_plural "%s locations have been imported."
269msgstr[0] ""
270msgstr[1] ""
271
272#: app/Module/UserMessagesModule.php:235
273#, php-format
274msgid "%s message"
275msgid_plural "%s messages"
276msgstr[0] ""
277msgstr[1] ""
278
279#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days
280#: app/Age.php:141 app/Functions/FunctionsDate.php:58
281#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:179
282#, php-format
283msgid "%s month"
284msgid_plural "%s months"
285msgstr[0] ""
286msgstr[1] ""
287
288#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:91
289#, php-format
290msgid "%s note has been updated."
291msgid_plural "%s notes have been updated."
292msgstr[0] ""
293msgstr[1] ""
294
295#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856
296#: app/Functions/Functions.php:2334
297#, php-format
298msgid "%s once removed ascending"
299msgstr ""
300
301#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856
302#: app/Functions/Functions.php:2338
303#, php-format
304msgid "%s once removed descending"
305msgstr ""
306
307#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:83
308#, php-format
309msgid "%s repository has been updated."
310msgid_plural "%s repositories have been updated."
311msgstr[0] ""
312msgstr[1] ""
313
314#. I18N: %s is a person's name
315#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:13
316#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:8
317#, php-format
318msgid "%s sent you the following message."
319msgstr ""
320
321#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:99
322#, php-format
323msgid "%s signed-in user"
324msgid_plural "%s signed-in users"
325msgstr[0] ""
326msgstr[1] ""
327
328#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:87
329#, php-format
330msgid "%s source has been updated."
331msgid_plural "%s sources have been updated."
332msgstr[0] ""
333msgstr[1] ""
334
335#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
336#: app/Functions/Functions.php:2350
337#, php-format
338msgid "%s three times removed ascending"
339msgstr ""
340
341#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
342#: app/Functions/Functions.php:2354
343#, php-format
344msgid "%s three times removed descending"
345msgstr ""
346
347#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
348#: app/Functions/Functions.php:2342
349#, php-format
350msgid "%s twice removed ascending"
351msgstr ""
352
353#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
354#: app/Functions/Functions.php:2346
355#, php-format
356msgid "%s twice removed descending"
357msgstr ""
358
359#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days
360#: app/Age.php:146 app/Functions/FunctionsDate.php:60
361#, php-format
362msgid "%s week"
363msgid_plural "%s weeks"
364msgstr[0] ""
365msgstr[1] ""
366
367#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days
368#: app/Age.php:136 app/Functions/FunctionsDate.php:56
369#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:177
370#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:133
371#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:142
372#, php-format
373msgid "%s year"
374msgid_plural "%s years"
375msgstr[0] ""
376msgstr[1] ""
377
378#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:537
379#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:15
380#, php-format
381msgid "%s year anniversary"
382msgstr ""
383
384#: app/Functions/Functions.php:492
385#, php-format
386msgid "%s × cousin"
387msgstr ""
388
389#: app/Functions/Functions.php:456
390#, php-format
391msgctxt "FEMALE"
392msgid "%s × cousin"
393msgstr ""
394
395#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
396#: app/Functions/Functions.php:419
397#, php-format
398msgctxt "MALE"
399msgid "%s × cousin"
400msgstr ""
401
402#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
403#: app/Date/JulianDate.php:98
404#, php-format
405msgid "%s&nbsp;BCE"
406msgstr ""
407
408#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
409#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106
410#, php-format
411msgid "%s&nbsp;CE"
412msgstr ""
413
414#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more
415#: app/Module/StatisticsChartModule.php:877
416#, php-format
417msgid "%s+"
418msgstr ""
419
420#: app/Module/ClippingsCartModule.php:604
421#, php-format
422msgid "%s, her ancestors and their families"
423msgstr ""
424
425#: app/Module/ClippingsCartModule.php:601
426#, php-format
427msgid "%s, her parents and siblings"
428msgstr ""
429
430#: app/Module/ClippingsCartModule.php:602
431#, php-format
432msgid "%s, her spouses and children"
433msgstr ""
434
435#: app/Module/ClippingsCartModule.php:605
436#, php-format
437msgid "%s, her spouses and descendants"
438msgstr ""
439
440#: app/Module/ClippingsCartModule.php:614
441#, php-format
442msgid "%s, his ancestors and their families"
443msgstr ""
444
445#: app/Module/ClippingsCartModule.php:611
446#, php-format
447msgid "%s, his parents and siblings"
448msgstr ""
449
450#: app/Module/ClippingsCartModule.php:612
451#, php-format
452msgid "%s, his spouses and children"
453msgstr ""
454
455#: app/Module/ClippingsCartModule.php:615
456#, php-format
457msgid "%s, his spouses and descendants"
458msgstr ""
459
460#: app/Module/UserMessagesModule.php:160
461#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:23
462msgid "&lt;select&gt;"
463msgstr ""
464
465#. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (aged 43 years)
466#: app/Age.php:172
467#, php-format
468msgid "(aged %s)"
469msgstr ""
470
471#. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (aged less than 21 years)
472#: app/Age.php:163
473#, php-format
474msgid "(aged less than %s)"
475msgstr ""
476
477#. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (aged more than 21 years)
478#: app/Age.php:168
479#, php-format
480msgid "(aged more than %s)"
481msgstr ""
482
483#. I18N: %s is a number
484#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:28
485#, php-format
486msgid "(filtered from %s total entries)"
487msgstr ""
488
489#. I18N: An individual’s age at an event. e.g. Died 14 Jan 1900 (in childhood)
490#: app/Age.php:128
491msgid "(in childhood)"
492msgstr ""
493
494#. I18N: An individual’s age at an event. e.g. Died 14 Jan 1900 (in infancy)
495#: app/Age.php:123
496msgid "(in infancy)"
497msgstr ""
498
499#. I18N: An individual’s age at an event. e.g. Died 14 Jan 1900 (stillborn)
500#: app/Age.php:118
501msgid "(stillborn)"
502msgstr ""
503
504#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items
505#: app/I18N.php:324
506msgid ", "
507msgstr ""
508
509#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67
510msgctxt "CENTURY"
511msgid "10th"
512msgstr ""
513
514#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65
515msgctxt "CENTURY"
516msgid "11th"
517msgstr ""
518
519#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63
520msgctxt "CENTURY"
521msgid "12th"
522msgstr ""
523
524#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61
525msgctxt "CENTURY"
526msgid "13th"
527msgstr ""
528
529#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59
530msgctxt "CENTURY"
531msgid "14th"
532msgstr ""
533
534#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57
535msgctxt "CENTURY"
536msgid "15th"
537msgstr ""
538
539#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55
540msgctxt "CENTURY"
541msgid "16th"
542msgstr ""
543
544#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53
545msgctxt "CENTURY"
546msgid "17th"
547msgstr ""
548
549#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51
550msgctxt "CENTURY"
551msgid "18th"
552msgstr ""
553
554#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49
555msgctxt "CENTURY"
556msgid "19th"
557msgstr ""
558
559#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85
560msgctxt "CENTURY"
561msgid "1st"
562msgstr ""
563
564#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47
565msgctxt "CENTURY"
566msgid "20th"
567msgstr ""
568
569#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45
570msgctxt "CENTURY"
571msgid "21st"
572msgstr ""
573
574#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83
575msgctxt "CENTURY"
576msgid "2nd"
577msgstr ""
578
579#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81
580msgctxt "CENTURY"
581msgid "3rd"
582msgstr ""
583
584#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79
585msgctxt "CENTURY"
586msgid "4th"
587msgstr ""
588
589#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77
590msgctxt "CENTURY"
591msgid "5th"
592msgstr ""
593
594#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75
595msgctxt "CENTURY"
596msgid "6th"
597msgstr ""
598
599#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73
600msgctxt "CENTURY"
601msgid "7th"
602msgstr ""
603
604#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71
605msgctxt "CENTURY"
606msgid "8th"
607msgstr ""
608
609#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69
610msgctxt "CENTURY"
611msgid "9th"
612msgstr ""
613
614#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:440
615#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1800
616msgid "<default theme>"
617msgstr ""
618
619#: resources/views/register-page.phtml:24
620msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul></div>"
621msgstr ""
622
623#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
624#: app/Fact.php:599 app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:562
625#: app/GedcomTag.php:2132
626#, php-format
627msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>"
628msgstr ""
629
630#. I18N: URL = web address
631#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:23
632msgid "A URL"
633msgstr ""
634
635#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module
636#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:112
637msgid "A chart displaying relationships between two individuals."
638msgstr ""
639
640#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module
641#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:102
642msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book."
643msgstr ""
644
645#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module
646#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:95
647msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree."
648msgstr ""
649
650#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module
651#: app/Module/PedigreeChartModule.php:129
652msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
653msgstr ""
654
655#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module
656#: app/Module/AncestorsChartModule.php:118
657msgid "A chart of an individual’s ancestors."
658msgstr ""
659
660#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module
661#: app/Module/DescendancyChartModule.php:118
662msgid "A chart of an individual’s descendants."
663msgstr ""
664
665#. I18N: Description of the “LifespansChart” module
666#: app/Module/LifespansChartModule.php:94
667msgid "A chart of individuals’ lifespans."
668msgstr ""
669
670#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:29
671msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed."
672msgstr ""
673
674#. I18N: Description of a “Data fix” module
675#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:74
676msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record."
677msgstr ""
678
679#. I18N: Description of the “Fan Chart” module
680#: app/Module/FanChartModule.php:127
681msgid "A fan chart of an individual’s ancestors."
682msgstr ""
683
684#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19
685#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18
686#: resources/views/admin/trees-import.phtml:41
687#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:19
688#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:79
689msgid "A file on the server"
690msgstr ""
691
692#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:43
693#: resources/views/admin/trees-export.phtml:37
694#: resources/views/admin/trees-import.phtml:30
695#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:15
696#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:31
697msgid "A file on your computer"
698msgstr ""
699
700#. I18N: Description of the “My page” module
701#: app/Module/UserWelcomeModule.php:72
702msgid "A greeting message and useful links for a user."
703msgstr ""
704
705#. I18N: Description of the “Home page” module
706#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:71
707msgid "A greeting message for site visitors."
708msgstr ""
709
710#. I18N: Description of the “Contact information” module
711#: app/Module/ContactsFooterModule.php:68
712msgid "A link to the site contacts."
713msgstr ""
714
715#. I18N: Description of the “webtrees” module
716#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52
717msgid "A link to the webtrees home page."
718msgstr ""
719
720#. I18N: Description of the “Branches” module
721#: app/Module/BranchesListModule.php:60
722msgid "A list of branches of a family."
723msgstr ""
724
725#. I18N: Description of the “Pending changes” module
726#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91
727msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications."
728msgstr ""
729
730#. I18N: Description of the “Families” module
731#: app/Module/FamilyListModule.php:59
732msgid "A list of families."
733msgstr ""
734
735#. I18N: Description of the “FAQ” module
736#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:84
737msgid "A list of frequently asked questions and answers."
738msgstr ""
739
740#. I18N: Description of the “Individuals” module
741#: app/Module/IndividualListModule.php:59
742msgid "A list of individuals."
743msgstr ""
744
745#. I18N: Description of the “Media objects” module
746#: app/Module/MediaListModule.php:62
747msgid "A list of media objects."
748msgstr ""
749
750#. I18N: Description of the “Recent changes” module
751#: app/Module/RecentChangesModule.php:62
752msgid "A list of records that have been updated recently."
753msgstr ""
754
755#. I18N: Description of the “Repositories” module
756#: app/Module/RepositoryListModule.php:64
757msgid "A list of repositories."
758msgstr ""
759
760#. I18N: Description of the “Shared notes” module
761#: app/Module/NoteListModule.php:61
762msgid "A list of shared notes."
763msgstr ""
764
765#. I18N: Description of the “Sources” module
766#: app/Module/SourceListModule.php:63
767msgid "A list of sources."
768msgstr ""
769
770#. I18N: Description of the “Shared submitters” module
771#: app/Module/SubmitterListModule.php:64
772msgid "A list of submitters."
773msgstr ""
774
775#. I18N: Description of “Research tasks” module
776#: app/Module/ResearchTaskModule.php:65
777msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree."
778msgstr ""
779
780#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar.
781#: app/Module/YahrzeitModule.php:67
782msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future."
783msgstr ""
784
785#. I18N: Description of the “On this day” module
786#: app/Module/OnThisDayModule.php:97
787msgid "A list of the anniversaries that occur today."
788msgstr ""
789
790#. I18N: Description of the “Upcoming events” module
791#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:107
792msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future."
793msgstr ""
794
795#. I18N: Description of the “Top given names” module
796#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58
797msgid "A list of the most popular given names."
798msgstr ""
799
800#. I18N: Description of the “Top surnames” module
801#: app/Module/TopSurnamesModule.php:75
802msgid "A list of the most popular surnames."
803msgstr ""
804
805#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module
806#: app/Module/TopPageViewsModule.php:57
807msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times."
808msgstr ""
809
810#. I18N: Description of the “Who is online” module
811#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53
812msgid "A list of users and visitors who are currently online."
813msgstr ""
814
815#: resources/views/help/media-object.phtml:8
816msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)."
817msgstr ""
818
819#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address
820#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14
821#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:9
822#, php-format
823msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
824msgstr ""
825
826#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83
827#: resources/views/admin/control-panel.phtml:66
828#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:22
829msgid "A new version of webtrees is available."
830msgstr "Tos aya versi enggal tina sistem webtrees."
831
832#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:103
833#, php-format
834msgid "A password reset link has been sent to “%s”."
835msgstr ""
836
837#. I18N: Description of the “Journal” module
838#: app/Module/UserJournalModule.php:65
839msgid "A private area to record notes or keep a journal."
840msgstr ""
841
842#. I18N: %s is a server name/URL
843#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:13
844#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:9
845#, php-format
846msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s."
847msgstr ""
848
849#. I18N: Description of the “Pedigree” module
850#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52
851#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4
852msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
853msgstr ""
854
855#. I18N: Description of the “Ancestors” module
856#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52
857#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5
858msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style."
859msgstr ""
860
861#. I18N: Description of the “Descendants” module
862#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52
863#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4
864msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style."
865msgstr ""
866
867#. I18N: Description of the “Individual” module
868#: app/Module/IndividualReportModule.php:52
869#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4
870msgid "A report of an individual’s details."
871msgstr ""
872
873#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4
874msgid "A report of facts which are supported by a given source."
875msgstr ""
876
877#. I18N: Description of the “Family” module
878#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56
879#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4
880msgid "A report of family members and their details."
881msgstr ""
882
883#. I18N: Description of the “Deaths” module
884#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4
885msgid "A report of individuals who died in a given time or place."
886msgstr ""
887
888#. I18N: Description of the “Occupations” module
889#: app/Module/OccupationReportModule.php:56
890#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4
891msgid "A report of individuals who had a given occupation."
892msgstr ""
893
894#. I18N: Description of the “Births” module
895#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4
896msgid "A report of individuals who were born in a given time or place."
897msgstr ""
898
899#. I18N: Description of the “Cemeteries” module
900#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52
901#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4
902msgid "A report of individuals who were buried in a given place."
903msgstr ""
904
905#. I18N: Description of the “Marriages” module
906#: app/Module/MarriageReportModule.php:52
907#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4
908msgid "A report of individuals who were married in a given time or place."
909msgstr ""
910
911#. I18N: Description of the “Changes” module
912#: app/Module/ChangeReportModule.php:56
913#: resources/xml/reports/change_report.xml:4
914msgid "A report of recent and pending changes."
915msgstr ""
916
917#. I18N: Description of the “Related families”
918#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56
919#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4
920msgid "A report of the families that are closely related to an individual."
921msgstr ""
922
923#. I18N: Description of the “Related individuals” module
924#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52
925#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4
926msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual."
927msgstr ""
928
929#. I18N: Description of the “Source” module
930#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56
931msgid "A report of the information provided by a source."
932msgstr ""
933
934#. I18N: Description of the “Missing data”
935#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56
936#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4
937msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives."
938msgstr ""
939
940#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
941#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52
942#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4
943msgid "A report of vital records for a given date or place."
944msgstr ""
945
946#: resources/views/admin/users-edit.phtml:214
947msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree."
948msgstr ""
949
950#. I18N: Description of the “Family navigator” module
951#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51
952msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives."
953msgstr ""
954
955#. I18N: Description of the “Extra information” module
956#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:67
957msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual."
958msgstr ""
959
960#. I18N: Description of the “Descendants” module
961#: app/Module/DescendancyModule.php:72
962msgid "A sidebar showing the descendants of an individual."
963msgstr ""
964
965#. I18N: Description of the “Families” module
966#: app/Module/RelativesTabModule.php:53
967msgid "A tab showing the close relatives of an individual."
968msgstr ""
969
970#. I18N: Description of the “Facts and events” module
971#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:77
972msgid "A tab showing the facts and events of an individual."
973msgstr ""
974
975#. I18N: Description of the “Media” module
976#: app/Module/MediaTabModule.php:71
977msgid "A tab showing the media objects linked to an individual."
978msgstr ""
979
980#. I18N: Description of the “Notes” module
981#: app/Module/NotesTabModule.php:70
982msgid "A tab showing the notes attached to an individual."
983msgstr ""
984
985#. I18N: Description of the “Sources” module
986#: app/Module/SourcesTabModule.php:70
987msgid "A tab showing the sources linked to an individual."
988msgstr ""
989
990#. I18N: Description of the “TimelineChart” module
991#: app/Module/TimelineChartModule.php:107
992msgid "A timeline displaying individual events."
993msgstr ""
994
995#: resources/views/admin/users-edit.phtml:98
996msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected."
997msgstr ""
998
999#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1000#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1001#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1002#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1003#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1004#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1005#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1006#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1007#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1008#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1009#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1010#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1011#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1012#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1013#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1014#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1015msgctxt "paper size"
1016msgid "A3"
1017msgstr ""
1018
1019#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1020#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1021#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1022#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1023#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1024#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1025#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1026#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1027#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1028#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1029#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1030#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1031#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1032#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1033#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1034#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1035msgctxt "paper size"
1036msgid "A4"
1037msgstr ""
1038
1039#. I18N: Location of an LDS church temple
1040#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:225
1041msgid "Aba, Nigeria"
1042msgstr ""
1043
1044#: app/Date/JalaliDate.php:266
1045msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban"
1046msgid "Aban"
1047msgstr ""
1048
1049#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1050#: app/Date/JalaliDate.php:139
1051msgctxt "GENITIVE"
1052msgid "Aban"
1053msgstr ""
1054
1055#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1056#: app/Date/JalaliDate.php:229
1057msgctxt "INSTRUMENTAL"
1058msgid "Aban"
1059msgstr ""
1060
1061#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1062#: app/Date/JalaliDate.php:184
1063msgctxt "LOCATIVE"
1064msgid "Aban"
1065msgstr ""
1066
1067#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1068#: app/Date/JalaliDate.php:94
1069msgctxt "NOMINATIVE"
1070msgid "Aban"
1071msgstr ""
1072
1073#. I18N: A configuration setting
1074#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:572
1075#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574
1076#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:578
1077msgid "Abbreviate place names"
1078msgstr ""
1079
1080#. I18N: gedcom tag ABBR
1081#: app/GedcomTag.php:455 resources/views/modals/source-fields.phtml:17
1082msgid "Abbreviation"
1083msgstr ""
1084
1085#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51
1086#: resources/views/pending-changes-page.phtml:63
1087msgid "Accept"
1088msgstr ""
1089
1090#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104
1091msgid "Accept all changes"
1092msgstr ""
1093
1094#: resources/views/admin/components.phtml:27
1095#: resources/views/admin/components.phtml:82
1096#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:219
1097msgid "Access level"
1098msgstr ""
1099
1100#: resources/views/admin/users-edit.phtml:211
1101msgid "Access to family trees"
1102msgstr ""
1103
1104#: resources/views/admin/users-edit.phtml:76
1105msgid "Account approval and email verification"
1106msgstr ""
1107
1108#. I18N: Location of an LDS church temple
1109#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:228
1110msgid "Accra, Ghana"
1111msgstr ""
1112
1113#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:38
1114msgid "Action"
1115msgstr ""
1116
1117#. I18N: a month in the Jewish calendar
1118#: app/Date/JewishDate.php:191
1119msgctxt "GENITIVE"
1120msgid "Adar"
1121msgstr ""
1122
1123#. I18N: a month in the Jewish calendar
1124#: app/Date/JewishDate.php:297
1125msgctxt "INSTRUMENTAL"
1126msgid "Adar"
1127msgstr ""
1128
1129#. I18N: a month in the Jewish calendar
1130#: app/Date/JewishDate.php:244
1131msgctxt "LOCATIVE"
1132msgid "Adar"
1133msgstr ""
1134
1135#. I18N: a month in the Jewish calendar
1136#: app/Date/JewishDate.php:138
1137msgctxt "NOMINATIVE"
1138msgid "Adar"
1139msgstr ""
1140
1141#. I18N: a month in the Jewish calendar
1142#: app/Date/JewishDate.php:189
1143msgctxt "GENITIVE"
1144msgid "Adar I"
1145msgstr ""
1146
1147#. I18N: a month in the Jewish calendar
1148#: app/Date/JewishDate.php:295
1149msgctxt "INSTRUMENTAL"
1150msgid "Adar I"
1151msgstr ""
1152
1153#. I18N: a month in the Jewish calendar
1154#: app/Date/JewishDate.php:242
1155msgctxt "LOCATIVE"
1156msgid "Adar I"
1157msgstr ""
1158
1159#. I18N: a month in the Jewish calendar
1160#: app/Date/JewishDate.php:136
1161msgctxt "NOMINATIVE"
1162msgid "Adar I"
1163msgstr ""
1164
1165#. I18N: a month in the Jewish calendar
1166#: app/Date/JewishDate.php:193
1167msgctxt "GENITIVE"
1168msgid "Adar II"
1169msgstr ""
1170
1171#. I18N: a month in the Jewish calendar
1172#: app/Date/JewishDate.php:299
1173msgctxt "INSTRUMENTAL"
1174msgid "Adar II"
1175msgstr ""
1176
1177#. I18N: a month in the Jewish calendar
1178#: app/Date/JewishDate.php:246
1179msgctxt "LOCATIVE"
1180msgid "Adar II"
1181msgstr ""
1182
1183#. I18N: a month in the Jewish calendar
1184#: app/Date/JewishDate.php:140
1185msgctxt "NOMINATIVE"
1186msgid "Adar II"
1187msgstr ""
1188
1189#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:306
1190msgid "Add"
1191msgstr ""
1192
1193#: app/Module/ClippingsCartModule.php:440
1194#: app/Module/ClippingsCartModule.php:578
1195#: app/Module/ClippingsCartModule.php:726
1196#: app/Module/ClippingsCartModule.php:794
1197#: app/Module/ClippingsCartModule.php:862
1198#: app/Module/ClippingsCartModule.php:930
1199#, php-format
1200msgid "Add %s to the clippings cart"
1201msgstr ""
1202
1203#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:210
1204msgid "Add a brother or sister"
1205msgstr ""
1206
1207#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:57
1208#: resources/views/family-page-children.phtml:35
1209#: resources/views/family-page-menu.phtml:39
1210msgid "Add a child"
1211msgstr ""
1212
1213#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:57
1214#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:137
1215msgid "Add a child to create a one-parent family"
1216msgstr ""
1217
1218#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:46
1219msgid "Add a fact"
1220msgstr ""
1221
1222#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:159
1223#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:24
1224#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:32
1225#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:29
1226msgid "Add a father"
1227msgstr ""
1228
1229#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:42
1230#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:52
1231msgid "Add a favorite"
1232msgstr ""
1233
1234#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:157
1235#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:256
1236#: resources/views/family-page-menu.phtml:26
1237#: resources/views/family-page-parents.phtml:20
1238#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:52
1239#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:116
1240msgid "Add a husband"
1241msgstr ""
1242
1243#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:606
1244#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:128
1245msgid "Add a husband using an existing individual"
1246msgstr ""
1247
1248#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:48
1249msgid "Add a journal entry"
1250msgstr ""
1251
1252#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:89
1253#: resources/views/media-page.phtml:187
1254#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:10
1255msgid "Add a media file"
1256msgstr ""
1257
1258#: resources/views/cards/add-media-object.phtml:10
1259#: resources/views/family-page.phtml:98
1260#: resources/views/individual-page-menu.phtml:75
1261#: resources/views/individual-page.phtml:87
1262#: resources/views/source-page.phtml:88
1263msgid "Add a media object"
1264msgstr ""
1265
1266#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:156
1267#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:54
1268#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:62
1269#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:36
1270msgid "Add a mother"
1271msgstr ""
1272
1273#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:483
1274#: resources/views/individual-page-menu.phtml:24
1275msgid "Add a name"
1276msgstr ""
1277
1278#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:49
1279msgid "Add a news article"
1280msgstr ""
1281
1282#: resources/views/family-page.phtml:75
1283#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:45
1284msgid "Add a note"
1285msgstr ""
1286
1287#: resources/views/media-page.phtml:177
1288msgid "Add a restriction"
1289msgstr ""
1290
1291#: resources/views/family-page.phtml:86 resources/views/media-page.phtml:167
1292#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:55
1293msgid "Add a shared note"
1294msgstr ""
1295
1296#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:208
1297msgid "Add a son or daughter"
1298msgstr ""
1299
1300#: resources/views/family-page.phtml:110 resources/views/media-page.phtml:157
1301#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:43
1302msgid "Add a source citation"
1303msgstr ""
1304
1305#: app/Module/StoriesModule.php:296
1306#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28
1307#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27
1308msgid "Add a story"
1309msgstr ""
1310
1311#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:215
1312#: resources/views/admin/control-panel.phtml:360
1313msgid "Add a user"
1314msgstr ""
1315
1316#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:154
1317#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:260
1318#: resources/views/family-page-menu.phtml:33
1319#: resources/views/family-page-parents.phtml:42
1320#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:89
1321#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:114
1322msgid "Add a wife"
1323msgstr ""
1324
1325#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:609
1326#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:126
1327msgid "Add a wife using an existing individual"
1328msgstr ""
1329
1330#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1331#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:301
1332#: resources/views/modules/faq/config.phtml:34
1333msgid "Add an FAQ"
1334msgstr ""
1335
1336#: resources/views/cards/add-sour-data-even.phtml:10
1337msgid "Add an event"
1338msgstr ""
1339
1340#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:28
1341msgid "Add content to the end of the <code>&lt;body&gt;</code> element."
1342msgstr ""
1343
1344#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:16
1345msgid "Add content to the end of the <code>&lt;head&gt;</code> element."
1346msgstr ""
1347
1348#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:12
1349msgid "Add from clipboard"
1350msgstr ""
1351
1352#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40
1353msgid "Add historic events to an individual’s page."
1354msgstr ""
1355
1356#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:20
1357msgid "Add individuals"
1358msgstr ""
1359
1360#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:132
1361msgid "Add marriage details"
1362msgstr ""
1363
1364#. I18N: Name of a module
1365#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:70
1366msgid "Add married names"
1367msgstr ""
1368
1369#. I18N: Name of a module
1370#: app/Module/FixMissingDeaths.php:59
1371msgid "Add missing death records"
1372msgstr ""
1373
1374#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:34
1375msgid "Add more blocks from the following list."
1376msgstr ""
1377
1378#: resources/views/search-advanced-page.phtml:30
1379msgid "Add more fields"
1380msgstr ""
1381
1382#. I18N: Description of the “Stories” module
1383#: app/Module/StoriesModule.php:77
1384msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree."
1385msgstr ""
1386
1387#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69
1388msgid "Add new, and update existing records"
1389msgstr ""
1390
1391#: resources/views/admin/trees-import.phtml:87
1392msgid "Add spaces where long lines were wrapped"
1393msgstr ""
1394
1395#. I18N: Description of the “CSS and JS” module.
1396#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43
1397msgid "Add styling and scripts to every page."
1398msgstr ""
1399
1400#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file
1401#: resources/views/admin/trees-export.phtml:76
1402msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
1403msgstr ""
1404
1405#. I18N: A configuration setting
1406#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:190
1407msgid "Add to TITLE header tag"
1408msgstr ""
1409
1410#: app/Module/ClippingsCartModule.php:176
1411#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:15
1412msgid "Add to the clippings cart"
1413msgstr ""
1414
1415#. I18N: A configuration setting
1416#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132
1417msgid "Add unique identifiers"
1418msgstr ""
1419
1420#: resources/views/admin/trees.phtml:199
1421msgid "Add unlinked records"
1422msgstr ""
1423
1424#. I18N: Description of the “HTML” module
1425#: app/Module/HtmlBlockModule.php:75
1426msgid "Add your own text and graphics."
1427msgstr ""
1428
1429#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:181 app/Module/UserJournalModule.php:181
1430msgid "Add/edit a journal/news entry"
1431msgstr ""
1432
1433#. I18N: gedcom tag ADDR
1434#: app/GedcomTag.php:458 app/Module/FixCemeteryTag.php:85
1435#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:15
1436msgid "Address"
1437msgstr ""
1438
1439#. I18N: gedcom tag ADD1
1440#: app/GedcomTag.php:461
1441msgid "Address line 1"
1442msgstr ""
1443
1444#. I18N: gedcom tag ADD2
1445#: app/GedcomTag.php:464
1446msgid "Address line 2"
1447msgstr ""
1448
1449#. I18N: Location of an LDS church temple
1450#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:231
1451msgid "Adelaide, Australia"
1452msgstr ""
1453
1454#: resources/views/admin/users-edit.phtml:205
1455#: resources/views/admin/users-edit.phtml:254
1456msgid "Administrator"
1457msgstr ""
1458
1459#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:19
1460msgid "Administrator account"
1461msgstr ""
1462
1463#: resources/views/admin/users-edit.phtml:190
1464msgid "Administrator comments on user"
1465msgstr ""
1466
1467#: resources/views/admin/control-panel.phtml:328
1468msgid "Administrators"
1469msgstr "Kuncén"
1470
1471#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:74
1472msgctxt "Female pedigree"
1473msgid "Adopted"
1474msgstr ""
1475
1476#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:70
1477msgctxt "Male pedigree"
1478msgid "Adopted"
1479msgstr ""
1480
1481#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:77
1482msgctxt "Pedigree"
1483msgid "Adopted"
1484msgstr ""
1485
1486#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:64
1487msgid "Adopted by both parents"
1488msgstr ""
1489
1490#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:61
1491msgctxt "FEMALE"
1492msgid "Adopted by both parents"
1493msgstr ""
1494
1495#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:57
1496msgctxt "MALE"
1497msgid "Adopted by both parents"
1498msgstr ""
1499
1500#. I18N: gedcom tag _ADPF
1501#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:75 app/GedcomTag.php:1161
1502msgid "Adopted by father"
1503msgstr ""
1504
1505#. I18N: gedcom tag _ADPF
1506#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:72 app/GedcomTag.php:1157
1507msgctxt "FEMALE"
1508msgid "Adopted by father"
1509msgstr ""
1510
1511#. I18N: gedcom tag _ADPF
1512#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:68 app/GedcomTag.php:1152
1513msgctxt "MALE"
1514msgid "Adopted by father"
1515msgstr ""
1516
1517#. I18N: gedcom tag _ADPM
1518#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:86 app/GedcomTag.php:1175
1519msgid "Adopted by mother"
1520msgstr ""
1521
1522#. I18N: gedcom tag _ADPM
1523#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:83 app/GedcomTag.php:1171
1524msgctxt "FEMALE"
1525msgid "Adopted by mother"
1526msgstr ""
1527
1528#. I18N: gedcom tag _ADPM
1529#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:79 app/GedcomTag.php:1166
1530msgctxt "MALE"
1531msgid "Adopted by mother"
1532msgstr ""
1533
1534#. I18N: gedcom tag ADOP
1535#: app/GedcomTag.php:467
1536msgid "Adoption"
1537msgstr ""
1538
1539#: app/GedcomTag.php:1140
1540msgid "Adoption of a brother"
1541msgstr ""
1542
1543#: app/GedcomTag.php:1092
1544msgid "Adoption of a child"
1545msgstr ""
1546
1547#: app/GedcomTag.php:1089
1548msgid "Adoption of a daughter"
1549msgstr ""
1550
1551#: app/GedcomTag.php:1103 app/GedcomTag.php:1114 app/GedcomTag.php:1125
1552msgid "Adoption of a grandchild"
1553msgstr ""
1554
1555#: app/GedcomTag.php:1100
1556msgid "Adoption of a granddaughter"
1557msgstr ""
1558
1559#: app/GedcomTag.php:1111
1560msgctxt "daughter’s daughter"
1561msgid "Adoption of a granddaughter"
1562msgstr ""
1563
1564#: app/GedcomTag.php:1122
1565msgctxt "son’s daughter"
1566msgid "Adoption of a granddaughter"
1567msgstr ""
1568
1569#: app/GedcomTag.php:1096
1570msgid "Adoption of a grandson"
1571msgstr ""
1572
1573#: app/GedcomTag.php:1107
1574msgctxt "daughter’s son"
1575msgid "Adoption of a grandson"
1576msgstr ""
1577
1578#: app/GedcomTag.php:1118
1579msgctxt "son’s son"
1580msgid "Adoption of a grandson"
1581msgstr ""
1582
1583#: app/GedcomTag.php:1129
1584msgid "Adoption of a half-brother"
1585msgstr ""
1586
1587#: app/GedcomTag.php:1136
1588msgid "Adoption of a half-sibling"
1589msgstr ""
1590
1591#: app/GedcomTag.php:1133
1592msgid "Adoption of a half-sister"
1593msgstr ""
1594
1595#: app/GedcomTag.php:1147
1596msgid "Adoption of a sibling"
1597msgstr ""
1598
1599#: app/GedcomTag.php:1144
1600msgid "Adoption of a sister"
1601msgstr ""
1602
1603#: app/GedcomTag.php:1085
1604msgid "Adoption of a son"
1605msgstr ""
1606
1607#. I18N: gedcom tag CHRA
1608#: app/GedcomTag.php:599
1609msgid "Adult christening"
1610msgstr ""
1611
1612#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:853
1613msgid "Advanced fact preferences"
1614msgstr ""
1615
1616#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:858
1617msgid "Advanced name facts"
1618msgstr ""
1619
1620#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:871
1621msgid "Advanced place name facts"
1622msgstr ""
1623
1624#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:168
1625#: app/Module/SearchMenuModule.php:125
1626msgid "Advanced search"
1627msgstr ""
1628
1629#. I18N: Name of a country or state
1630#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42
1631msgid "Afghanistan"
1632msgstr ""
1633
1634#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:189
1635msgid "Africa"
1636msgstr ""
1637
1638#: resources/views/admin/trees-create.phtml:55
1639msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file."
1640msgstr ""
1641
1642#. I18N: gedcom tag AGE
1643#: app/Functions/FunctionsPrint.php:259 app/Functions/FunctionsPrint.php:261
1644#: app/Functions/FunctionsPrint.php:263 app/Functions/FunctionsPrint.php:265
1645#: app/Functions/FunctionsPrint.php:292 app/GedcomTag.php:477
1646#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:134
1647#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:157
1648#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:27
1649#: resources/views/lists/families-table.phtml:133
1650#: resources/views/lists/families-table.phtml:250
1651#: resources/views/lists/families-table.phtml:253
1652#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:147
1653#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:284
1654#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:347
1655#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:349
1656#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:408
1657msgid "Age"
1658msgstr ""
1659
1660#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:12
1661msgid "Age at birth of child"
1662msgstr ""
1663
1664#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:60
1665msgid "Age at which to assume an individual is dead"
1666msgstr ""
1667
1668#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:42
1669msgid "Age between husband and wife"
1670msgstr ""
1671
1672#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:20
1673msgid "Age between siblings"
1674msgstr ""
1675
1676#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:51
1677msgid "Age between wife and husband"
1678msgstr ""
1679
1680#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:12
1681msgid "Age difference"
1682msgstr ""
1683
1684#: app/Module/StatisticsChartModule.php:653
1685#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:32
1686msgid "Age in year of first marriage"
1687msgstr ""
1688
1689#: app/Module/StatisticsChartModule.php:592
1690#: resources/views/lists/families-table.phtml:517
1691#: resources/views/lists/families-table.phtml:559
1692#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31
1693#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:12
1694msgid "Age in year of marriage"
1695msgstr ""
1696
1697#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:128
1698#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131
1699#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:137
1700msgid "Age interval"
1701msgstr ""
1702
1703#. I18N: A configuration setting
1704#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:398
1705msgid "Age of parents next to child’s birthdate"
1706msgstr ""
1707
1708#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:528
1709#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:570
1710msgid "Age related to death year"
1711msgstr ""
1712
1713#. I18N: gedcom tag AGNC
1714#: app/GedcomTag.php:480
1715msgid "Agency"
1716msgstr ""
1717
1718#. I18N: Name of a country or state
1719#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48
1720msgid "Aland Islands"
1721msgstr ""
1722
1723#. I18N: Name of a country or state
1724#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50
1725msgid "Albania"
1726msgstr ""
1727
1728#. I18N: gedcom tag _ALBUM
1729#. I18N: Name of a module
1730#: app/GedcomTag.php:1195 app/Module/AlbumModule.php:45
1731msgid "Album"
1732msgstr ""
1733
1734#. I18N: Location of an LDS church temple
1735#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:237
1736msgid "Albuquerque, New Mexico, United States"
1737msgstr ""
1738
1739#. I18N: Name of a country or state
1740#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167
1741msgid "Algeria"
1742msgstr ""
1743
1744#. I18N: gedcom tag ALIA
1745#: app/GedcomTag.php:483
1746msgid "Alias"
1747msgstr ""
1748
1749#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:197
1750msgid "Alive"
1751msgstr ""
1752
1753#: app/Functions/FunctionsEdit.php:196
1754#: app/Http/Controllers/ListController.php:153
1755#: app/Http/Controllers/ListController.php:162
1756#: app/Http/Controllers/ListController.php:171
1757#: app/Http/Controllers/ListController.php:260
1758#: app/Http/Controllers/ListController.php:362
1759#: app/Http/Controllers/ListController.php:364
1760#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:320
1761#: app/Module/UserMessagesModule.php:179
1762#: resources/views/calendar-page.phtml:155
1763#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:11
1764#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58
1765#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12
1766#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
1767#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
1768#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
1769#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
1770#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
1771#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
1772#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
1773#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
1774#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
1775msgid "All"
1776msgstr ""
1777
1778#: app/Http/Controllers/AdminController.php:261
1779#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:248
1780msgid "All facts and events"
1781msgstr ""
1782
1783#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:722
1784msgid "All family facts"
1785msgstr ""
1786
1787#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:234
1788msgid "All fields must be completed."
1789msgstr ""
1790
1791#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:668
1792msgid "All individual facts"
1793msgstr ""
1794
1795#: resources/views/calendar-page.phtml:97
1796#: resources/views/calendar-page.phtml:109
1797msgid "All individuals"
1798msgstr ""
1799
1800#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:85
1801#: resources/views/admin/components.phtml:13
1802#: resources/views/admin/control-panel.phtml:417
1803msgid "All modules"
1804msgstr ""
1805
1806#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168
1807#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:241
1808msgid "All records"
1809msgstr ""
1810
1811#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:817
1812msgid "All repository facts"
1813msgstr ""
1814
1815#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:776
1816msgid "All source facts"
1817msgstr ""
1818
1819#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
1820#: app/Module/CkeditorModule.php:54
1821msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
1822msgstr ""
1823
1824#. I18N: A configuration setting
1825#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:620
1826msgid "Allow users to see raw GEDCOM records"
1827msgstr ""
1828
1829#. I18N: A configuration setting
1830#: resources/views/admin/site-registration.phtml:45
1831msgid "Allow visitors to request a new user account"
1832msgstr ""
1833
1834#. I18N: gedcom tag _AKA
1835#: app/GedcomTag.php:1190
1836msgid "Also known as"
1837msgstr ""
1838
1839#. I18N: gedcom tag _AKA
1840#: app/GedcomTag.php:1186
1841msgctxt "FEMALE"
1842msgid "Also known as"
1843msgstr ""
1844
1845#. I18N: gedcom tag _AKA
1846#: app/GedcomTag.php:1181
1847msgctxt "MALE"
1848msgid "Also known as"
1849msgstr ""
1850
1851#. I18N: Name of a country or state
1852#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60
1853msgid "American Samoa"
1854msgstr ""
1855
1856#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1857#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:68
1858msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees."
1859msgstr ""
1860
1861#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52
1862msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in."
1863msgstr ""
1864
1865#. I18N: Description of the “Album” module
1866#: app/Module/AlbumModule.php:56
1867msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer."
1868msgstr ""
1869
1870#. I18N: Description of the “Charts” module
1871#: app/Module/ChartsBlockModule.php:73
1872msgid "An alternative way to display charts."
1873msgstr ""
1874
1875#. I18N: Description of the “Census assistant” module
1876#: app/Module/CensusAssistantModule.php:57
1877msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals."
1878msgstr ""
1879
1880#. I18N: Description of the “Theme change” module
1881#: app/Module/ThemeSelectModule.php:52
1882msgid "An alternative way to select a new theme."
1883msgstr ""
1884
1885#. I18N: Description of the “Sign in” module
1886#: app/Module/LoginBlockModule.php:54
1887msgid "An alternative way to sign in and sign out."
1888msgstr ""
1889
1890#: app/Functions/FunctionsEdit.php:477
1891msgid "An associate is another individual who was involved with this fact or event, such as a witness or a priest."
1892msgstr ""
1893
1894#: app/Functions/FunctionsEdit.php:475
1895msgid "An associate is another individual who was involved with this individual, such as a friend or an employer."
1896msgstr ""
1897
1898#. I18N: Description of the “HourglassChart” module
1899#: app/Module/HourglassChartModule.php:100
1900msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants."
1901msgstr ""
1902
1903#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:65
1904msgid "An individual can have more than one set of parents.  For example, birth and adopted."
1905msgstr ""
1906
1907#. I18N: Description of the “Interactive tree” module
1908#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:63
1909msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
1910msgstr ""
1911
1912#: resources/views/errors/database-error.phtml:8
1913#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:8
1914msgid "An unexpected database error occurred."
1915msgstr ""
1916
1917#: resources/views/admin/location-edit.phtml:139
1918#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:171
1919msgid "An unknown error occurred"
1920msgstr ""
1921
1922#. I18N: Name of a module/report
1923#. I18N: Name of a module/chart
1924#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40
1925#: app/Module/AncestorsChartModule.php:107
1926#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4
1927msgid "Ancestors"
1928msgstr ""
1929
1930#. I18N: gedcom tag ANCI
1931#: app/GedcomTag.php:489
1932msgid "Ancestors interest"
1933msgstr ""
1934
1935#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55
1936msgid "Ancestors of "
1937msgstr ""
1938
1939#. I18N: %s is an individual’s name
1940#: app/Module/AncestorsChartModule.php:153
1941#, php-format
1942msgid "Ancestors of %s"
1943msgstr ""
1944
1945#. I18N: gedcom tag AFN
1946#: app/GedcomTag.php:474
1947msgid "Ancestral file number"
1948msgstr ""
1949
1950#. I18N: Location of an LDS church temple
1951#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:240
1952msgid "Anchorage, Alaska, United States"
1953msgstr ""
1954
1955#. I18N: Name of a country or state
1956#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52
1957msgid "Andorra"
1958msgstr ""
1959
1960#. I18N: Name of a country or state
1961#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44
1962msgid "Angola"
1963msgstr ""
1964
1965#. I18N: Name of a country or state
1966#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46
1967msgid "Anguilla"
1968msgstr ""
1969
1970#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:27
1971#: resources/views/lists/families-table.phtml:256
1972#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:270
1973#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:280
1974#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26
1975msgid "Anniversary"
1976msgstr ""
1977
1978#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:144
1979msgid "Anniversary calendar"
1980msgstr ""
1981
1982#. I18N: gedcom tag ANUL
1983#: app/GedcomTag.php:492
1984msgid "Annulment"
1985msgstr ""
1986
1987#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:30
1988msgid "Answer"
1989msgstr ""
1990
1991#. I18N: Name of a country or state
1992#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62
1993msgid "Antarctica"
1994msgstr ""
1995
1996#. I18N: Name of a country or state
1997#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66
1998msgid "Antigua and Barbuda"
1999msgstr ""
2000
2001#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:82
2002msgid "Anyone with a user account can access this website."
2003msgstr ""
2004
2005#. I18N: Location of an LDS church temple
2006#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:243
2007msgid "Apia, Samoa"
2008msgstr ""
2009
2010#: resources/views/admin/trees-export.phtml:87
2011#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:15
2012#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:34
2013msgid "Apply privacy settings"
2014msgstr ""
2015
2016#. I18N: Label for checkbox
2017#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:958
2018#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:284
2019msgid "Apply these preferences to all family trees"
2020msgstr ""
2021
2022#. I18N: Label for checkbox
2023#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:965
2024#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:291
2025msgid "Apply these preferences to new family trees"
2026msgstr ""
2027
2028#: resources/views/admin/users.phtml:29
2029msgid "Approved"
2030msgstr ""
2031
2032#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86
2033msgid "Approved by administrator"
2034msgstr ""
2035
2036#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204
2037msgctxt "Abbreviation for April"
2038msgid "Apr"
2039msgstr ""
2040
2041#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101
2042msgctxt "GENITIVE"
2043msgid "April"
2044msgstr ""
2045
2046#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171
2047msgctxt "INSTRUMENTAL"
2048msgid "April"
2049msgstr ""
2050
2051#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136
2052msgctxt "LOCATIVE"
2053msgid "April"
2054msgstr ""
2055
2056#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:66
2057#: app/Module/StatisticsChartModule.php:805
2058#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14
2059msgctxt "NOMINATIVE"
2060msgid "April"
2061msgstr ""
2062
2063#. I18N: The name of a colour-scheme
2064#: app/Module/ColorsTheme.php:153
2065msgid "Aqua Marine"
2066msgstr ""
2067
2068#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:256
2069#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8
2070#: resources/views/media-page.phtml:99
2071msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
2072msgstr ""
2073
2074#: app/Module/UserMessagesModule.php:173 app/Module/UserMessagesModule.php:220
2075msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
2076msgstr ""
2077
2078#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:275
2079#: resources/views/admin/trees.phtml:98
2080#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:32
2081#: resources/views/edit-account-page.phtml:162
2082#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:17
2083#: resources/views/individual-page-menu.phtml:92
2084#: resources/views/media-page-menu.phtml:34
2085#: resources/views/modules/faq/config.phtml:86
2086#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:34
2087#: resources/views/modules/stories/config.phtml:65
2088#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:34
2089#: resources/views/note-page-menu.phtml:17
2090#: resources/views/repository-page-menu.phtml:17
2091#: resources/views/source-page-menu.phtml:17
2092#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:17
2093#, php-format
2094msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
2095msgstr ""
2096
2097#: resources/views/pending-changes-page.phtml:107
2098msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?"
2099msgstr ""
2100
2101#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:33
2102msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?"
2103msgstr ""
2104
2105#. I18N: Name of a country or state
2106#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56
2107msgid "Argentina"
2108msgstr ""
2109
2110#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
2111#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
2112#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
2113#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
2114#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
2115#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
2116#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
2117#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
2118#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
2119#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
2120#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
2121#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
2122#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
2123#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
2124#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
2125#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
2126msgctxt "font name"
2127msgid "Arial"
2128msgstr ""
2129
2130#. I18N: Name of a country or state
2131#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58
2132msgid "Armenia"
2133msgstr ""
2134
2135#. I18N: Name of a country or state
2136#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40
2137msgid "Aruba"
2138msgstr ""
2139
2140#: resources/views/modules/html/config.phtml:36
2141msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme."
2142msgstr ""
2143
2144#. I18N: The name of a colour-scheme
2145#: app/Module/ColorsTheme.php:155
2146msgid "Ash"
2147msgstr ""
2148
2149#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:183
2150msgid "Asia"
2151msgstr ""
2152
2153#. I18N: gedcom tag ASSO
2154#. I18N: gedcom tag _ASSO
2155#: app/GedcomTag.php:495 app/GedcomTag.php:1198
2156#: resources/views/cards/add-associate.phtml:10
2157msgid "Associate"
2158msgstr ""
2159
2160#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:249
2161msgid "Associate events with this source"
2162msgstr ""
2163
2164#. I18N: Location of an LDS church temple
2165#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:249
2166msgid "Asuncion, Paraguay"
2167msgstr ""
2168
2169#. I18N: Name of a country or state
2170#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431
2171msgid "At sea"
2172msgstr ""
2173
2174#. I18N: Location of an LDS church temple
2175#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:252
2176msgid "Atlanta, Georgia, United States"
2177msgstr ""
2178
2179#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:96
2180msgid "Attendant"
2181msgstr ""
2182
2183#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:93
2184msgctxt "FEMALE"
2185msgid "Attendant"
2186msgstr ""
2187
2188#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:89
2189msgctxt "MALE"
2190msgid "Attendant"
2191msgstr ""
2192
2193#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:107
2194msgid "Attending"
2195msgstr ""
2196
2197#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:104
2198msgctxt "FEMALE"
2199msgid "Attending"
2200msgstr ""
2201
2202#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:100
2203msgctxt "MALE"
2204msgid "Attending"
2205msgstr ""
2206
2207#. I18N: Type of media object
2208#: app/GedcomTag.php:2354
2209msgid "Audio"
2210msgstr ""
2211
2212#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208
2213msgctxt "Abbreviation for August"
2214msgid "Aug"
2215msgstr ""
2216
2217#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:105
2218msgctxt "GENITIVE"
2219msgid "August"
2220msgstr ""
2221
2222#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:175
2223msgctxt "INSTRUMENTAL"
2224msgid "August"
2225msgstr ""
2226
2227#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:140
2228msgctxt "LOCATIVE"
2229msgid "August"
2230msgstr ""
2231
2232#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:70
2233#: app/Module/StatisticsChartModule.php:809
2234#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18
2235msgctxt "NOMINATIVE"
2236msgid "August"
2237msgstr ""
2238
2239#. I18N: Name of a country or state
2240#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68
2241msgid "Australia"
2242msgstr ""
2243
2244#. I18N: Name of a country or state
2245#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70
2246msgid "Austria"
2247msgstr ""
2248
2249#. I18N: gedcom tag AUTH
2250#: app/GedcomTag.php:498 resources/views/lists/sources-table.phtml:84
2251#: resources/views/modals/source-fields.phtml:25
2252msgid "Author"
2253msgstr ""
2254
2255#. I18N: gedcom tag CHAN:_WT_USER
2256#: app/GedcomTag.php:583
2257msgid "Author of last change"
2258msgstr ""
2259
2260#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136
2261msgid "Automatically accept changes made by this user"
2262msgstr ""
2263
2264#. I18N: A configuration setting
2265#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:538
2266msgid "Automatically expand notes"
2267msgstr ""
2268
2269#. I18N: A configuration setting
2270#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:554
2271msgid "Automatically expand sources"
2272msgstr ""
2273
2274#. I18N: a month in the Jewish calendar
2275#: app/Date/JewishDate.php:203
2276msgctxt "GENITIVE"
2277msgid "Av"
2278msgstr ""
2279
2280#. I18N: a month in the Jewish calendar
2281#: app/Date/JewishDate.php:309
2282msgctxt "INSTRUMENTAL"
2283msgid "Av"
2284msgstr ""
2285
2286#. I18N: a month in the Jewish calendar
2287#: app/Date/JewishDate.php:256
2288msgctxt "LOCATIVE"
2289msgid "Av"
2290msgstr ""
2291
2292#. I18N: a month in the Jewish calendar
2293#: app/Date/JewishDate.php:150
2294msgctxt "NOMINATIVE"
2295msgid "Av"
2296msgstr ""
2297
2298#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112
2299#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135
2300#: resources/views/lists/families-table.phtml:136
2301#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:150
2302msgid "Average age"
2303msgstr ""
2304
2305#: app/Module/StatisticsChartModule.php:530
2306#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132
2307#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:37
2308#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:199
2309#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:84
2310#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:30
2311#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:20
2312msgid "Average age at death"
2313msgstr ""
2314
2315#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155
2316msgid "Average age at marriage"
2317msgstr ""
2318
2319#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:152
2320msgid "Average age in century of marriage"
2321msgstr ""
2322
2323#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:129
2324msgid "Average age related to death century"
2325msgstr ""
2326
2327#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:89
2328msgid "Average number"
2329msgstr ""
2330
2331#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:100
2332#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:39
2333#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227
2334#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:92
2335#: resources/views/statistics/families/children.phtml:20
2336msgid "Average number of children per family"
2337msgstr ""
2338
2339#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names
2340#: resources/views/admin/trees-create.phtml:43
2341#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:57
2342msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice."
2343msgstr ""
2344
2345#: app/Date/JalaliDate.php:267
2346msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar"
2347msgid "Azar"
2348msgstr ""
2349
2350#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2351#: app/Date/JalaliDate.php:141
2352msgctxt "GENITIVE"
2353msgid "Azar"
2354msgstr ""
2355
2356#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2357#: app/Date/JalaliDate.php:231
2358msgctxt "INSTRUMENTAL"
2359msgid "Azar"
2360msgstr ""
2361
2362#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2363#: app/Date/JalaliDate.php:186
2364msgctxt "LOCATIVE"
2365msgid "Azar"
2366msgstr ""
2367
2368#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2369#: app/Date/JalaliDate.php:96
2370msgctxt "NOMINATIVE"
2371msgid "Azar"
2372msgstr ""
2373
2374#. I18N: Name of a country or state
2375#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72
2376msgid "Azerbaijan"
2377msgstr ""
2378
2379#. I18N: Name of a country or state
2380#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74
2381msgid "Azores"
2382msgstr ""
2383
2384#: app/Date/JalaliDate.php:269
2385msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman"
2386msgid "Bah"
2387msgstr ""
2388
2389#. I18N: Name of a country or state
2390#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91
2391msgid "Bahamas"
2392msgstr ""
2393
2394#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2395#: app/Date/JalaliDate.php:145
2396msgctxt "GENITIVE"
2397msgid "Bahman"
2398msgstr ""
2399
2400#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2401#: app/Date/JalaliDate.php:235
2402msgctxt "INSTRUMENTAL"
2403msgid "Bahman"
2404msgstr ""
2405
2406#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2407#: app/Date/JalaliDate.php:190
2408msgctxt "LOCATIVE"
2409msgid "Bahman"
2410msgstr ""
2411
2412#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2413#: app/Date/JalaliDate.php:100
2414msgctxt "NOMINATIVE"
2415msgid "Bahman"
2416msgstr ""
2417
2418#. I18N: Name of a country or state
2419#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89
2420msgid "Bahrain"
2421msgstr ""
2422
2423#. I18N: Name of a country or state
2424#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85
2425msgid "Bangladesh"
2426msgstr ""
2427
2428#. I18N: gedcom tag BAPM
2429#: app/GedcomTag.php:510 resources/views/calendar-page.phtml:161
2430#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
2431msgid "Baptism"
2432msgstr ""
2433
2434#: app/GedcomTag.php:1256
2435msgid "Baptism of a brother"
2436msgstr ""
2437
2438#: app/GedcomTag.php:1208
2439msgid "Baptism of a child"
2440msgstr ""
2441
2442#: app/GedcomTag.php:1205
2443msgid "Baptism of a daughter"
2444msgstr ""
2445
2446#: app/GedcomTag.php:1219 app/GedcomTag.php:1230 app/GedcomTag.php:1241
2447msgid "Baptism of a grandchild"
2448msgstr ""
2449
2450#: app/GedcomTag.php:1216
2451msgid "Baptism of a granddaughter"
2452msgstr ""
2453
2454#: app/GedcomTag.php:1227
2455msgctxt "daughter’s daughter"
2456msgid "Baptism of a granddaughter"
2457msgstr ""
2458
2459#: app/GedcomTag.php:1238
2460msgctxt "son’s daughter"
2461msgid "Baptism of a granddaughter"
2462msgstr ""
2463
2464#: app/GedcomTag.php:1212
2465msgid "Baptism of a grandson"
2466msgstr ""
2467
2468#: app/GedcomTag.php:1223
2469msgctxt "daughter’s son"
2470msgid "Baptism of a grandson"
2471msgstr ""
2472
2473#: app/GedcomTag.php:1234
2474msgctxt "son’s son"
2475msgid "Baptism of a grandson"
2476msgstr ""
2477
2478#: app/GedcomTag.php:1245
2479msgid "Baptism of a half-brother"
2480msgstr ""
2481
2482#: app/GedcomTag.php:1252
2483msgid "Baptism of a half-sibling"
2484msgstr ""
2485
2486#: app/GedcomTag.php:1249
2487msgid "Baptism of a half-sister"
2488msgstr ""
2489
2490#: app/GedcomTag.php:1263
2491msgid "Baptism of a sibling"
2492msgstr ""
2493
2494#: app/GedcomTag.php:1260
2495msgid "Baptism of a sister"
2496msgstr ""
2497
2498#: app/GedcomTag.php:1201
2499msgid "Baptism of a son"
2500msgstr ""
2501
2502#. I18N: gedcom tag BARM
2503#: app/GedcomTag.php:517 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
2504msgid "Bar mitzvah"
2505msgstr ""
2506
2507#. I18N: Name of a country or state
2508#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106
2509msgid "Barbados"
2510msgstr ""
2511
2512#. I18N: gedcom tag BASM
2513#: app/GedcomTag.php:524 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
2514msgid "Bat mitzvah"
2515msgstr ""
2516
2517#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:25
2518msgid "Batch update"
2519msgstr ""
2520
2521#. I18N: Location of an LDS church temple
2522#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:285
2523msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States"
2524msgstr ""
2525
2526#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:226
2527msgid "Begins with"
2528msgstr ""
2529
2530#. I18N: Name of a country or state
2531#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96
2532msgid "Belarus"
2533msgstr ""
2534
2535#. I18N: The name of a colour-scheme
2536#: app/Module/ColorsTheme.php:157
2537msgid "Belgian Chocolate"
2538msgstr ""
2539
2540#. I18N: Name of a country or state
2541#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78
2542msgid "Belgium"
2543msgstr ""
2544
2545#. I18N: Name of a country or state
2546#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98
2547msgid "Belize"
2548msgstr ""
2549
2550#. I18N: Name of a country or state
2551#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80
2552msgid "Benin"
2553msgstr ""
2554
2555#. I18N: Name of a country or state
2556#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100
2557msgid "Bermuda"
2558msgstr ""
2559
2560#. I18N: Location of an LDS church temple
2561#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:639
2562msgid "Bern, Switzerland"
2563msgstr ""
2564
2565#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:111
2566msgid "Best man"
2567msgstr ""
2568
2569#. I18N: Name of a country or state
2570#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110
2571msgid "Bhutan"
2572msgstr ""
2573
2574#. I18N: gedcom tag _BIBL
2575#: app/GedcomTag.php:1267
2576msgid "Bibliography"
2577msgstr ""
2578
2579#. I18N: Location of an LDS church temple
2580#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:258
2581msgid "Billings, Montana, United States"
2582msgstr ""
2583
2584#. I18N: gedcom tag BLOB
2585#: app/GedcomTag.php:545
2586msgid "Binary data object"
2587msgstr ""
2588
2589#: app/Functions/FunctionsPrint.php:358 app/Functions/FunctionsPrint.php:360
2590msgid "Bing Maps™"
2591msgstr ""
2592
2593#. I18N: Location of an LDS church temple
2594#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:261
2595msgid "Birmingham, Alabama, United States"
2596msgstr ""
2597
2598#. I18N: gedcom tag BIRT
2599#: app/GedcomTag.php:531 resources/views/calendar-page.phtml:158
2600#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:231
2601#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:239
2602#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:268
2603#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:442
2604#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58
2605#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
2606#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
2607#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560
2608#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182
2609#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
2610#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
2611#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536
2612#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
2613#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
2614#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880
2615#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
2616#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
2617#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273
2618#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309
2619#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349
2620#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385
2621#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421
2622#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479
2623#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515
2624#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556
2625#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592
2626#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628
2627#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
2628#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
2629#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
2630#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
2631#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
2632#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
2633#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
2634#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
2635#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
2636#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
2637#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15
2638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73
2639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74
2640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94
2641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95
2642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116
2643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117
2644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134
2645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135
2646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156
2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157
2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175
2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176
2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197
2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198
2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218
2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219
2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240
2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241
2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261
2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262
2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283
2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284
2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304
2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305
2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326
2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327
2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347
2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348
2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369
2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370
2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390
2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409
2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428
2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447
2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466
2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485
2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504
2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523
2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542
2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561
2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580
2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599
2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618
2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637
2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656
2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675
2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775
2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776
2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796
2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797
2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818
2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819
2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836
2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837
2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858
2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859
2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876
2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877
2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898
2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899
2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920
2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942
2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963
2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985
2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006
2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028
2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049
2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071
2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094
2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113
2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132
2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151
2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170
2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189
2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208
2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227
2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246
2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265
2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284
2717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303
2718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322
2719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341
2720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360
2721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379
2722#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:56
2723msgid "Birth"
2724msgstr ""
2725
2726#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:63
2727msgctxt "Female pedigree"
2728msgid "Birth"
2729msgstr ""
2730
2731#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:59
2732msgctxt "Male pedigree"
2733msgid "Birth"
2734msgstr ""
2735
2736#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:66
2737msgctxt "Pedigree"
2738msgid "Birth"
2739msgstr ""
2740
2741#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:338
2742msgid "Birth by country"
2743msgstr ""
2744
2745#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8
2746#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8
2747msgid "Birth date range end"
2748msgstr ""
2749
2750#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7
2751#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7
2752msgid "Birth date range start"
2753msgstr ""
2754
2755#: app/GedcomTag.php:1326
2756msgid "Birth of a brother"
2757msgstr ""
2758
2759#: app/GedcomTag.php:1278 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:442
2760msgid "Birth of a child"
2761msgstr ""
2762
2763#: app/GedcomTag.php:1275
2764msgid "Birth of a daughter"
2765msgstr ""
2766
2767#: app/GedcomTag.php:1289 app/GedcomTag.php:1300 app/GedcomTag.php:1311
2768#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:436
2769msgid "Birth of a grandchild"
2770msgstr ""
2771
2772#: app/GedcomTag.php:1286
2773msgid "Birth of a granddaughter"
2774msgstr ""
2775
2776#: app/GedcomTag.php:1297
2777msgctxt "daughter’s daughter"
2778msgid "Birth of a granddaughter"
2779msgstr ""
2780
2781#: app/GedcomTag.php:1308
2782msgctxt "son’s daughter"
2783msgid "Birth of a granddaughter"
2784msgstr ""
2785
2786#: app/GedcomTag.php:1282
2787msgid "Birth of a grandson"
2788msgstr ""
2789
2790#: app/GedcomTag.php:1293
2791msgctxt "daughter’s son"
2792msgid "Birth of a grandson"
2793msgstr ""
2794
2795#: app/GedcomTag.php:1304
2796msgctxt "son’s son"
2797msgid "Birth of a grandson"
2798msgstr ""
2799
2800#: app/GedcomTag.php:1315
2801msgid "Birth of a half-brother"
2802msgstr ""
2803
2804#: app/GedcomTag.php:1322
2805msgid "Birth of a half-sibling"
2806msgstr ""
2807
2808#: app/GedcomTag.php:1319
2809msgid "Birth of a half-sister"
2810msgstr ""
2811
2812#: app/GedcomTag.php:1333 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:448
2813msgid "Birth of a sibling"
2814msgstr ""
2815
2816#: app/GedcomTag.php:1330
2817msgid "Birth of a sister"
2818msgstr ""
2819
2820#: app/GedcomTag.php:1271
2821msgid "Birth of a son"
2822msgstr ""
2823
2824#: resources/views/statistics/other/places.phtml:21
2825msgid "Birth places"
2826msgstr ""
2827
2828#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6
2829msgid "Birthplace contains"
2830msgstr ""
2831
2832#. I18N: Name of a module/report
2833#: app/Module/BirthReportModule.php:40
2834#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:57
2835#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3
2836#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31
2837msgid "Births"
2838msgstr ""
2839
2840#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:123
2841#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:31
2842msgid "Births by century"
2843msgstr ""
2844
2845#. I18N: Location of an LDS church temple
2846#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:264
2847msgid "Bismarck, North Dakota, United States"
2848msgstr ""
2849
2850#. I18N: gedcom tag BLES
2851#: app/GedcomTag.php:538
2852msgid "Blessing"
2853msgstr ""
2854
2855#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:16
2856msgid "Block"
2857msgstr ""
2858
2859#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:114
2860#: resources/views/admin/control-panel.phtml:514
2861#: resources/views/admin/modules.phtml:79
2862#: resources/views/admin/modules.phtml:81
2863msgid "Blocks"
2864msgstr ""
2865
2866#. I18N: The name of a colour-scheme
2867#: app/Module/ColorsTheme.php:159
2868msgid "Blue Lagoon"
2869msgstr ""
2870
2871#. I18N: The name of a colour-scheme
2872#: app/Module/ColorsTheme.php:161
2873msgid "Blue Marine"
2874msgstr ""
2875
2876#. I18N: Location of an LDS church temple
2877#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:267
2878msgid "Bogota, Colombia"
2879msgstr ""
2880
2881#. I18N: Location of an LDS church temple
2882#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:270
2883msgid "Boise, Idaho, United States"
2884msgstr ""
2885
2886#. I18N: Name of a country or state
2887#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102
2888msgid "Bolivia"
2889msgstr ""
2890
2891#. I18N: Type of media object
2892#: app/GedcomTag.php:2357
2893msgid "Book"
2894msgstr ""
2895
2896#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
2897#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:105
2898msgid "Born in the covenant"
2899msgstr ""
2900
2901#. I18N: Name of a country or state
2902#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93
2903msgid "Bosnia and Herzegovina"
2904msgstr ""
2905
2906#. I18N: Location of an LDS church temple
2907#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:273
2908msgid "Boston, Massachusetts, United States"
2909msgstr ""
2910
2911#: resources/views/lists/families-table.phtml:157
2912msgid "Both alive"
2913msgstr ""
2914
2915#: resources/views/lists/families-table.phtml:181
2916msgid "Both dead"
2917msgstr ""
2918
2919#. I18N: Name of a country or state
2920#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114
2921msgid "Botswana"
2922msgstr ""
2923
2924#. I18N: Location of an LDS church temple
2925#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:276
2926msgid "Bountiful, Utah, United States"
2927msgstr ""
2928
2929#. I18N: Name of a country or state
2930#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112
2931msgid "Bouvet Island"
2932msgstr ""
2933
2934#. I18N: Branches of a family tree
2935#. I18N: Name of a module/list
2936#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:87
2937#: app/Module/BranchesListModule.php:49
2938msgid "Branches"
2939msgstr ""
2940
2941#. I18N: %s is a surname
2942#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:84
2943#, php-format
2944msgid "Branches of the %s family"
2945msgstr ""
2946
2947#. I18N: Name of a country or state
2948#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104
2949msgid "Brazil"
2950msgstr ""
2951
2952#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:115
2953msgid "Bridesmaid"
2954msgstr ""
2955
2956#. I18N: Location of an LDS church temple
2957#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:279
2958msgid "Brigham City, Utah, United States"
2959msgstr ""
2960
2961#. I18N: Location of an LDS church temple
2962#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:282
2963msgid "Brisbane, Australia"
2964msgstr ""
2965
2966#. I18N: gedcom tag _BRTM
2967#: app/GedcomTag.php:1337
2968msgid "Brit milah"
2969msgstr ""
2970
2971#: app/GedcomTag.php:2094
2972msgid "Brit milah of a brother"
2973msgstr ""
2974
2975#: app/GedcomTag.php:2086
2976msgid "Brit milah of a grandson"
2977msgstr ""
2978
2979#: app/GedcomTag.php:2088
2980msgctxt "daughter’s son"
2981msgid "Brit milah of a grandson"
2982msgstr ""
2983
2984#: app/GedcomTag.php:2090
2985msgctxt "son’s son"
2986msgid "Brit milah of a grandson"
2987msgstr ""
2988
2989#: app/GedcomTag.php:2092
2990msgid "Brit milah of a half-brother"
2991msgstr ""
2992
2993#: app/GedcomTag.php:2083
2994msgid "Brit milah of a son"
2995msgstr ""
2996
2997#. I18N: Name of a country or state
2998#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253
2999msgid "British Indian Ocean Territory"
3000msgstr ""
3001
3002#. I18N: Name of a country or state
3003#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524
3004msgid "British Virgin Islands"
3005msgstr ""
3006
3007#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:319
3008#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316
3009msgid "Brother"
3010msgstr ""
3011
3012#. I18N: a month in the French republican calendar
3013#: app/Date/FrenchDate.php:137
3014msgctxt "GENITIVE"
3015msgid "Brumaire"
3016msgstr ""
3017
3018#. I18N: a month in the French republican calendar
3019#: app/Date/FrenchDate.php:231
3020msgctxt "INSTRUMENTAL"
3021msgid "Brumaire"
3022msgstr ""
3023
3024#. I18N: a month in the French republican calendar
3025#: app/Date/FrenchDate.php:184
3026msgctxt "LOCATIVE"
3027msgid "Brumaire"
3028msgstr ""
3029
3030#. I18N: a month in the French republican calendar
3031#: app/Date/FrenchDate.php:89
3032msgctxt "NOMINATIVE"
3033msgid "Brumaire"
3034msgstr ""
3035
3036#. I18N: Name of a country or state
3037#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108
3038msgid "Brunei Darussalam"
3039msgstr ""
3040
3041#. I18N: Location of an LDS church temple
3042#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:255
3043msgid "Buenos Aires, Argentina"
3044msgstr ""
3045
3046#. I18N: Name of a country or state
3047#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87
3048msgid "Bulgaria"
3049msgstr ""
3050
3051#. I18N: gedcom tag BURI
3052#: app/GedcomTag.php:548 resources/views/calendar-page.phtml:173
3053#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351
3054#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705
3055#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049
3056#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25
3057msgid "Burial"
3058msgstr ""
3059
3060#: app/GedcomTag.php:1443
3061msgid "Burial of a brother"
3062msgstr ""
3063
3064#: app/GedcomTag.php:1351
3065msgid "Burial of a child"
3066msgstr ""
3067
3068#: app/GedcomTag.php:1348
3069msgid "Burial of a daughter"
3070msgstr ""
3071
3072#: app/GedcomTag.php:1432
3073msgid "Burial of a father"
3074msgstr ""
3075
3076#: app/GedcomTag.php:1362 app/GedcomTag.php:1373 app/GedcomTag.php:1384
3077msgid "Burial of a grandchild"
3078msgstr ""
3079
3080#: app/GedcomTag.php:1359
3081msgid "Burial of a granddaughter"
3082msgstr ""
3083
3084#: app/GedcomTag.php:1370
3085msgctxt "daughter’s daughter"
3086msgid "Burial of a granddaughter"
3087msgstr ""
3088
3089#: app/GedcomTag.php:1381
3090msgctxt "son’s daughter"
3091msgid "Burial of a granddaughter"
3092msgstr ""
3093
3094#: app/GedcomTag.php:1388
3095msgid "Burial of a grandfather"
3096msgstr ""
3097
3098#: app/GedcomTag.php:1392
3099msgid "Burial of a grandmother"
3100msgstr ""
3101
3102#: app/GedcomTag.php:1395
3103msgid "Burial of a grandparent"
3104msgstr ""
3105
3106#: app/GedcomTag.php:1355
3107msgid "Burial of a grandson"
3108msgstr ""
3109
3110#: app/GedcomTag.php:1366
3111msgctxt "daughter’s son"
3112msgid "Burial of a grandson"
3113msgstr ""
3114
3115#: app/GedcomTag.php:1377
3116msgctxt "son’s son"
3117msgid "Burial of a grandson"
3118msgstr ""
3119
3120#: app/GedcomTag.php:1421
3121msgid "Burial of a half-brother"
3122msgstr ""
3123
3124#: app/GedcomTag.php:1428
3125msgid "Burial of a half-sibling"
3126msgstr ""
3127
3128#: app/GedcomTag.php:1425
3129msgid "Burial of a half-sister"
3130msgstr ""
3131
3132#: app/GedcomTag.php:1454
3133msgid "Burial of a husband"
3134msgstr ""
3135
3136#: app/GedcomTag.php:1410
3137msgid "Burial of a maternal grandfather"
3138msgstr ""
3139
3140#: app/GedcomTag.php:1414
3141msgid "Burial of a maternal grandmother"
3142msgstr ""
3143
3144#: app/GedcomTag.php:1417
3145msgid "Burial of a maternal grandparent"
3146msgstr ""
3147
3148#: app/GedcomTag.php:1436
3149msgid "Burial of a mother"
3150msgstr ""
3151
3152#: app/GedcomTag.php:1439
3153msgid "Burial of a parent"
3154msgstr ""
3155
3156#: app/GedcomTag.php:1399
3157msgid "Burial of a paternal grandfather"
3158msgstr ""
3159
3160#: app/GedcomTag.php:1403
3161msgid "Burial of a paternal grandmother"
3162msgstr ""
3163
3164#: app/GedcomTag.php:1406
3165msgid "Burial of a paternal grandparent"
3166msgstr ""
3167
3168#: app/GedcomTag.php:1450
3169msgid "Burial of a sibling"
3170msgstr ""
3171
3172#: app/GedcomTag.php:1447
3173msgid "Burial of a sister"
3174msgstr ""
3175
3176#: app/GedcomTag.php:1344
3177msgid "Burial of a son"
3178msgstr ""
3179
3180#: app/GedcomTag.php:1461
3181msgid "Burial of a spouse"
3182msgstr ""
3183
3184#: app/GedcomTag.php:1458
3185msgid "Burial of a wife"
3186msgstr ""
3187
3188#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5
3189msgid "Burial place contains"
3190msgstr ""
3191
3192#. I18N: Name of a module/report
3193#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40
3194#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3
3195#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34
3196msgid "Burials"
3197msgstr ""
3198
3199#. I18N: Name of a country or state
3200#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83
3201msgid "Burkina Faso"
3202msgstr ""
3203
3204#. I18N: Name of a country or state
3205#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76
3206msgid "Burundi"
3207msgstr ""
3208
3209#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:126
3210msgid "Buyer"
3211msgstr ""
3212
3213#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:123
3214msgctxt "FEMALE"
3215msgid "Buyer"
3216msgstr ""
3217
3218#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:119
3219msgctxt "MALE"
3220msgid "Buyer"
3221msgstr ""
3222
3223#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting
3224#: resources/views/admin/site-mail.phtml:117
3225msgid "By default, SMTP works on port 25."
3226msgstr ""
3227
3228#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? http://ckeditor.com
3229#: app/Module/CkeditorModule.php:43
3230msgid "CKEditor™"
3231msgstr ""
3232
3233#. I18N: Name of a module.
3234#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82
3235msgid "CSS and JS"
3236msgstr ""
3237
3238#: resources/views/admin/trees.phtml:55
3239#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32
3240msgid "Calculating…"
3241msgstr ""
3242
3243#. I18N: Name of a module
3244#: app/Module/CalendarMenuModule.php:41 app/Module/CalendarMenuModule.php:80
3245#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30
3246msgid "Calendar"
3247msgstr ""
3248
3249#. I18N: A configuration setting
3250#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:98
3251#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100
3252#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:103
3253msgid "Calendar conversion"
3254msgstr ""
3255
3256#. I18N: Location of an LDS church temple
3257#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:288
3258msgid "Calgary, Alberta, Canada"
3259msgstr ""
3260
3261#. I18N: gedcom tag CALN
3262#: app/GedcomTag.php:555 resources/views/modals/source-fields.phtml:45
3263msgid "Call number"
3264msgstr ""
3265
3266#. I18N: Name of a country or state
3267#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280
3268msgid "Cambodia"
3269msgstr ""
3270
3271#. I18N: Name of a country or state
3272#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130
3273msgid "Cameroon"
3274msgstr ""
3275
3276#. I18N: Location of an LDS church temple
3277#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:291
3278msgid "Campinas, Brazil"
3279msgstr ""
3280
3281#. I18N: Name of a country or state
3282#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118
3283msgid "Canada"
3284msgstr ""
3285
3286#. I18N: Name of a country or state
3287#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142
3288msgid "Cape Verde"
3289msgstr ""
3290
3291#. I18N: Location of an LDS church temple
3292#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:294
3293msgid "Caracas, Venezuela"
3294msgstr ""
3295
3296#. I18N: Type of media object
3297#: app/GedcomTag.php:2360
3298msgid "Card"
3299msgstr ""
3300
3301#. I18N: Location of an LDS church temple
3302#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:234
3303msgid "Cardston, Alberta, Canada"
3304msgstr ""
3305
3306#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:48
3307msgid "Case insensitive"
3308msgstr ""
3309
3310#. I18N: gedcom tag CAST
3311#: app/GedcomTag.php:558
3312msgid "Caste"
3313msgstr ""
3314
3315#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:71
3316msgid "Categories"
3317msgstr ""
3318
3319#. I18N: gedcom tag CAUS
3320#: app/GedcomTag.php:561
3321msgid "Cause"
3322msgstr ""
3323
3324#: app/GedcomTag.php:656
3325msgid "Cause of death"
3326msgstr ""
3327
3328#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:96
3329msgid "Caution!"
3330msgstr ""
3331
3332#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:37
3333#: resources/views/admin/trees.phtml:308
3334msgid "Caution! This may take a long time. Be patient."
3335msgstr ""
3336
3337#. I18N: Name of a country or state
3338#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151
3339msgid "Cayman Islands"
3340msgstr ""
3341
3342#. I18N: Location of an LDS church temple
3343#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:297
3344msgid "Cebu City, Philippines"
3345msgstr ""
3346
3347#. I18N: gedcom tag CEME
3348#: app/GedcomTag.php:564
3349msgid "Cemetery"
3350msgstr ""
3351
3352#. I18N: gedcom tag CENS
3353#: app/GedcomTag.php:567
3354msgid "Census"
3355msgstr ""
3356
3357#. I18N: Name of a module
3358#: app/Module/CensusAssistantModule.php:46
3359msgid "Census assistant"
3360msgstr ""
3361
3362#: app/GedcomTag.php:569
3363#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:19
3364msgid "Census date"
3365msgstr ""
3366
3367#: app/GedcomTag.php:571
3368msgid "Census place"
3369msgstr ""
3370
3371#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:111
3372msgid "Census transcript"
3373msgstr ""
3374
3375#. I18N: Name of a country or state
3376#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116
3377msgid "Central African Republic"
3378msgstr ""
3379
3380#: app/Module/StatisticsChartModule.php:998
3381#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:109
3382#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:137
3383#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:108
3384#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88
3385#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:111
3386#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:108
3387#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:108
3388#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:108
3389#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:132
3390#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160
3391#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:66
3392#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:102
3393#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:136
3394#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:19
3395#: resources/views/lists/families-table.phtml:104
3396#: resources/views/lists/families-table.phtml:119
3397#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:118
3398#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:133
3399msgid "Century"
3400msgstr ""
3401
3402#. I18N: Type of media object
3403#: app/GedcomTag.php:2363
3404msgid "Certificate"
3405msgstr ""
3406
3407#. I18N: Name of a country or state
3408#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478
3409msgid "Chad"
3410msgstr ""
3411
3412#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:254
3413#: resources/views/family-page-menu.phtml:20
3414msgid "Change family members"
3415msgstr ""
3416
3417#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:66
3418msgid "Change the “Home page” blocks"
3419msgstr ""
3420
3421#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:66
3422msgid "Change the “My page” blocks"
3423msgstr ""
3424
3425#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3426#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:16
3427#, php-format
3428msgid "Changed on %1$s"
3429msgstr ""
3430
3431#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user>
3432#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:14
3433#, php-format
3434msgid "Changed on %1$s by %2$s"
3435msgstr ""
3436
3437#. I18N: Name of a module/report
3438#: app/Module/ChangeReportModule.php:44
3439#: resources/views/admin/users-edit.phtml:130
3440#: resources/views/pending-changes-page.phtml:52
3441#: resources/xml/reports/change_report.xml:3
3442#: resources/xml/reports/change_report.xml:44
3443msgid "Changes"
3444msgstr ""
3445
3446#: app/Module/RecentChangesModule.php:109
3447#, php-format
3448msgid "Changes in the last %s day"
3449msgid_plural "Changes in the last %s days"
3450msgstr[0] ""
3451msgstr[1] ""
3452
3453#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:101
3454#: resources/views/admin/trees.phtml:190
3455msgid "Changes log"
3456msgstr ""
3457
3458#. I18N: gedcom tag CHAR
3459#: app/GedcomTag.php:586
3460msgid "Character set"
3461msgstr ""
3462
3463#: resources/views/admin/modules.phtml:197
3464#: resources/views/admin/modules.phtml:200
3465msgid "Chart"
3466msgstr ""
3467
3468#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:409
3469msgid "Chart preferences"
3470msgstr ""
3471
3472#: resources/views/modules/charts/config.phtml:9
3473#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18
3474#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:147
3475#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:149
3476msgid "Chart type"
3477msgstr ""
3478
3479#. I18N: Name of a module/block
3480#. I18N: Name of a module
3481#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:128
3482#: app/Module/ChartsBlockModule.php:62 app/Module/ChartsMenuModule.php:60
3483#: app/Module/ChartsMenuModule.php:105
3484#: resources/views/admin/control-panel.phtml:440
3485#: resources/views/admin/modules.phtml:83
3486#: resources/views/admin/modules.phtml:85
3487#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:392
3488msgid "Charts"
3489msgstr ""
3490
3491#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:311
3492#: resources/views/admin/trees.phtml:164
3493msgid "Check for errors"
3494msgstr ""
3495
3496#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:216
3497msgid "Check for pending changes…"
3498msgstr ""
3499
3500#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:39
3501msgid "Checking server capacity"
3502msgstr ""
3503
3504#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:22
3505msgid "Checking server configuration"
3506msgstr ""
3507
3508#. I18N: Location of an LDS church temple
3509#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:300
3510msgid "Chicago, Illinois, United States"
3511msgstr ""
3512
3513#. I18N: gedcom tag CHIL
3514#: app/Functions/FunctionsDate.php:41 app/GedcomTag.php:589
3515#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:53
3516#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:64
3517#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40
3518msgid "Child"
3519msgstr ""
3520
3521#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:389
3522#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480
3523msgid "Child of "
3524msgstr ""
3525
3526#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]”
3527#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365
3528#, php-format
3529msgid "Child of %s"
3530msgstr ""
3531
3532#: app/Module/StatisticsChartModule.php:433
3533#: app/Module/StatisticsChartModule.php:727
3534#: resources/views/lists/families-table.phtml:261
3535#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:276
3536#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38
3537#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761
3538#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:115
3539msgid "Children"
3540msgstr ""
3541
3542#: resources/views/statistics/families/children.phtml:12
3543msgid "Children in family"
3544msgstr ""
3545
3546#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:392
3547#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483
3548msgid "Children of "
3549msgstr ""
3550
3551#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ...
3552#: app/SurnameTradition.php:99
3553msgid "Children take a patronym instead of a surname."
3554msgstr ""
3555
3556#. I18N: In the Spanish surname tradition, ...
3557#: app/SurnameTradition.php:93
3558msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother."
3559msgstr ""
3560
3561#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ...
3562#: app/SurnameTradition.php:96
3563msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father."
3564msgstr ""
3565
3566#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
3567#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ...
3568#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
3569#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
3570#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86
3571#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109
3572msgid "Children take their father’s surname."
3573msgstr ""
3574
3575#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ...
3576#: app/SurnameTradition.php:90
3577msgid "Children take their mother’s surname."
3578msgstr ""
3579
3580#. I18N: Name of a country or state
3581#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124
3582msgid "Chile"
3583msgstr ""
3584
3585#. I18N: Name of a country or state
3586#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126
3587msgid "China"
3588msgstr ""
3589
3590#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:74
3591msgid "Choose a report to run"
3592msgstr ""
3593
3594#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
3595#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
3596#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
3597msgid "Choose relatives"
3598msgstr ""
3599
3600#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:140
3601msgid "Choose user defined welcome text typed below"
3602msgstr ""
3603
3604#. I18N: gedcom tag CHR
3605#: app/GedcomTag.php:592 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
3606#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560
3607#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904
3608#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
3609msgid "Christening"
3610msgstr ""
3611
3612#: app/GedcomTag.php:1520
3613msgid "Christening of a brother"
3614msgstr ""
3615
3616#: app/GedcomTag.php:1472
3617msgid "Christening of a child"
3618msgstr ""
3619
3620#: app/GedcomTag.php:1469
3621msgid "Christening of a daughter"
3622msgstr ""
3623
3624#: app/GedcomTag.php:1483 app/GedcomTag.php:1494 app/GedcomTag.php:1505
3625msgid "Christening of a grandchild"
3626msgstr ""
3627
3628#: app/GedcomTag.php:1480
3629msgid "Christening of a granddaughter"
3630msgstr ""
3631
3632#: app/GedcomTag.php:1491
3633msgctxt "daughter’s daughter"
3634msgid "Christening of a granddaughter"
3635msgstr ""
3636
3637#: app/GedcomTag.php:1502
3638msgctxt "son’s daughter"
3639msgid "Christening of a granddaughter"
3640msgstr ""
3641
3642#: app/GedcomTag.php:1476
3643msgid "Christening of a grandson"
3644msgstr ""
3645
3646#: app/GedcomTag.php:1487
3647msgctxt "daughter’s son"
3648msgid "Christening of a grandson"
3649msgstr ""
3650
3651#: app/GedcomTag.php:1498
3652msgctxt "son’s son"
3653msgid "Christening of a grandson"
3654msgstr ""
3655
3656#: app/GedcomTag.php:1509
3657msgid "Christening of a half-brother"
3658msgstr ""
3659
3660#: app/GedcomTag.php:1516
3661msgid "Christening of a half-sibling"
3662msgstr ""
3663
3664#: app/GedcomTag.php:1513
3665msgid "Christening of a half-sister"
3666msgstr ""
3667
3668#: app/GedcomTag.php:1527
3669msgid "Christening of a sibling"
3670msgstr ""
3671
3672#: app/GedcomTag.php:1524
3673msgid "Christening of a sister"
3674msgstr ""
3675
3676#: app/GedcomTag.php:1465
3677msgid "Christening of a son"
3678msgstr ""
3679
3680#. I18N: Name of a country or state
3681#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149
3682msgid "Christmas Island"
3683msgstr ""
3684
3685#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:130
3686msgid "Circumciser"
3687msgstr ""
3688
3689#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:32
3690msgid "Citation"
3691msgstr ""
3692
3693#. I18N: gedcom tag PAGE
3694#: app/GedcomTag.php:919 resources/xml/reports/fact_sources.xml:74
3695#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161
3696#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277
3697#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323
3698msgid "Citation details"
3699msgstr ""
3700
3701#. I18N: gedcom tag CITN
3702#: app/GedcomTag.php:602
3703msgid "Citizenship"
3704msgstr ""
3705
3706#. I18N: gedcom tag CITY
3707#: app/GedcomTag.php:605
3708msgid "City"
3709msgstr ""
3710
3711#. I18N: Location of an LDS church temple
3712#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:303
3713msgid "Ciudad Juarez, Mexico"
3714msgstr ""
3715
3716#: app/GedcomTag.php:844 resources/xml/reports/fact_sources.xml:202
3717msgid "Civil marriage"
3718msgstr ""
3719
3720#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:141
3721msgid "Civil registrar"
3722msgstr ""
3723
3724#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:138
3725msgctxt "FEMALE"
3726msgid "Civil registrar"
3727msgstr ""
3728
3729#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:134
3730msgctxt "MALE"
3731msgid "Civil registrar"
3732msgstr ""
3733
3734#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:95
3735#: resources/views/admin/control-panel.phtml:111
3736msgid "Clean up data folder"
3737msgstr ""
3738
3739#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
3740#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:115
3741msgid "Cleared but not yet completed"
3742msgstr ""
3743
3744#. I18N: Name of a module
3745#: app/Module/ClippingsCartModule.php:118
3746msgid "Clippings cart"
3747msgstr ""
3748
3749#. I18N: Type of media object
3750#: app/GedcomTag.php:2366
3751msgid "Coat of arms"
3752msgstr ""
3753
3754#. I18N: Location of an LDS church temple
3755#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:306
3756msgid "Cochabamba, Bolivia"
3757msgstr ""
3758
3759#. I18N: Name of a country or state
3760#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120
3761msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3762msgstr ""
3763
3764#. I18N: The name of a colour-scheme
3765#: app/Module/ColorsTheme.php:163
3766msgid "Coffee and Cream"
3767msgstr ""
3768
3769#. I18N: The name of a colour-scheme
3770#: app/Module/ColorsTheme.php:165
3771msgid "Cold Day"
3772msgstr ""
3773
3774#. I18N: Name of a country or state
3775#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138
3776msgid "Colombia"
3777msgstr ""
3778
3779#. I18N: Location of an LDS church temple
3780#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:309
3781msgid "Colonia Juarez, Mexico"
3782msgstr ""
3783
3784#. I18N: Location of an LDS church temple
3785#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:324
3786msgid "Columbia River, Washington, United States"
3787msgstr ""
3788
3789#. I18N: Location of an LDS church temple
3790#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:312
3791msgid "Columbia, South Carolina, United States"
3792msgstr ""
3793
3794#. I18N: Location of an LDS church temple
3795#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:315
3796msgid "Columbus, Ohio, United States"
3797msgstr ""
3798
3799#. I18N: gedcom tag COMM
3800#: app/GedcomTag.php:608
3801msgid "Comment"
3802msgstr ""
3803
3804#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:23
3805#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:14
3806#: resources/views/register-page.phtml:83
3807msgid "Comments"
3808msgstr ""
3809
3810#. I18N: gedcom tag _COML
3811#: app/GedcomTag.php:1531
3812msgid "Common law marriage"
3813msgstr ""
3814
3815#. I18N: Description of the “Messages” module
3816#: app/Module/UserMessagesModule.php:85
3817msgid "Communicate directly with other users, using private messages."
3818msgstr ""
3819
3820#. I18N: Name of a country or state
3821#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140
3822msgid "Comoros"
3823msgstr ""
3824
3825#. I18N: Name of a module/chart
3826#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:84
3827msgid "Compact tree"
3828msgstr ""
3829
3830#. I18N: %s is an individual’s name
3831#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:130
3832#, php-format
3833msgid "Compact tree of %s"
3834msgstr ""
3835
3836#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:37
3837msgid "Comparison"
3838msgstr ""
3839
3840#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
3841#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:133
3842msgid "Completed before 1970; date not available"
3843msgstr ""
3844
3845#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
3846#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:118
3847msgid "Completed; date unknown"
3848msgstr ""
3849
3850#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271
3851#: resources/views/admin/trees-export.phtml:50
3852msgid "Compress the GEDCOM file"
3853msgstr ""
3854
3855#. I18N: gedcom tag CONC
3856#: app/GedcomTag.php:611
3857msgid "Concatenation"
3858msgstr ""
3859
3860#. I18N: gedcom tag CONF
3861#: app/GedcomTag.php:617 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
3862msgid "Confirmation"
3863msgstr ""
3864
3865#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:17
3866msgid "Connection to database server"
3867msgstr ""
3868
3869#. I18N: Name of a module
3870#: app/Module/ContactsFooterModule.php:57
3871#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143
3872msgid "Contact information"
3873msgstr ""
3874
3875#: resources/views/edit-account-page.phtml:123
3876msgid "Contact method"
3877msgstr ""
3878
3879#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:227
3880msgid "Contains"
3881msgstr ""
3882
3883#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:29
3884#: resources/views/modules/html/config.phtml:32
3885#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:29
3886msgid "Content"
3887msgstr ""
3888
3889#. I18N: gedcom tag CONT
3890#: app/GedcomTag.php:614
3891msgid "Continued"
3892msgstr ""
3893
3894#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:115
3895#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:297
3896#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:128
3897#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:227 app/Module/ModuleThemeTrait.php:231
3898#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8
3899#: resources/views/admin/broadcast.phtml:10
3900#: resources/views/admin/changes-log.phtml:12
3901#: resources/views/admin/clean-data.phtml:9
3902#: resources/views/admin/components.phtml:13
3903#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:23
3904#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:19
3905#: resources/views/admin/email-page.phtml:9
3906#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:9
3907#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:9
3908#: resources/views/admin/map-provider.phtml:8
3909#: resources/views/admin/media-upload.phtml:8
3910#: resources/views/admin/media.phtml:16
3911#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:10
3912#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:10
3913#: resources/views/admin/modules.phtml:24
3914#: resources/views/admin/server-information.phtml:8
3915#: resources/views/admin/site-logs.phtml:13
3916#: resources/views/admin/site-mail.phtml:28
3917#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:9
3918#: resources/views/admin/site-registration.phtml:9
3919#: resources/views/admin/trees-check.phtml:8
3920#: resources/views/admin/trees-create.phtml:9
3921#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:9
3922#: resources/views/admin/trees-export.phtml:10
3923#: resources/views/admin/trees-import.phtml:9
3924#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:8
3925#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:9
3926#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:11
3927#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:8
3928#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:19
3929#: resources/views/admin/trees.phtml:26
3930#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:9
3931#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:8
3932#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:11
3933#: resources/views/admin/users-create.phtml:9
3934#: resources/views/admin/users-edit.phtml:12
3935#: resources/views/admin/users.phtml:9
3936#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:9
3937#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:9
3938#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:8
3939#: resources/views/modules/faq/config.phtml:8
3940#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9
3941#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:8
3942#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:8
3943#: resources/views/modules/stories/config.phtml:8
3944#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:13
3945msgid "Control panel"
3946msgstr "Pangbebenah"
3947
3948#. I18N: Name of a module
3949#: app/Module/FixCemeteryTag.php:61
3950msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1"
3951msgstr ""
3952
3953#. I18N: Name of a module
3954#: app/Module/FixPrimaryTag.php:49
3955msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1"
3956msgstr ""
3957
3958#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266
3959#: resources/views/admin/trees-export.phtml:65
3960#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:48
3961msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1"
3962msgstr ""
3963
3964#. I18N: Label for option
3965#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16
3966msgid "Convert to"
3967msgstr ""
3968
3969#. I18N: Name of a country or state
3970#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136
3971msgid "Cook Islands"
3972msgstr ""
3973
3974#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:20
3975msgid "Cookies"
3976msgstr ""
3977
3978#. I18N: Location of an LDS church temple
3979#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:318
3980msgid "Copenhagen, Denmark"
3981msgstr ""
3982
3983#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:8
3984#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:10
3985msgid "Copy"
3986msgstr ""
3987
3988#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2]
3989#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:38
3990#, php-format
3991msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s."
3992msgstr ""
3993
3994#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:220
3995msgid "Copy files…"
3996msgstr ""
3997
3998#. I18N: gedcom tag COPR
3999#: app/GedcomTag.php:627
4000msgid "Copyright"
4001msgstr ""
4002
4003#. I18N: Location of an LDS church temple
4004#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:321
4005msgid "Cordoba, Argentina"
4006msgstr ""
4007
4008#. I18N: gedcom tag CORP
4009#: app/GedcomTag.php:630
4010msgid "Corporation"
4011msgstr ""
4012
4013#. I18N: Description of a “Data fix” module
4014#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:71
4015msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs."
4016msgstr ""
4017
4018#. I18N: Name of a country or state
4019#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144
4020msgid "Costa Rica"
4021msgstr ""
4022
4023#. I18N: Name of a country or state
4024#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128
4025msgid "Cote d’Ivoire"
4026msgstr ""
4027
4028#: resources/views/verify-failure-page.phtml:13
4029msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
4030msgstr ""
4031
4032#. I18N: Description of the “Hit counters” module
4033#: app/Module/HitCountFooterModule.php:81
4034msgid "Count the visits to each page"
4035msgstr ""
4036
4037#. I18N: gedcom tag CTRY
4038#: app/GedcomTag.php:640 app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:127
4039msgid "Country"
4040msgstr ""
4041
4042#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:271
4043msgid "Create"
4044msgstr ""
4045
4046#: app/Functions/FunctionsEdit.php:493
4047msgid "Create a family"
4048msgstr ""
4049
4050#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:55
4051#: resources/views/admin/control-panel.phtml:147
4052msgid "Create a family tree"
4053msgstr ""
4054
4055#: app/Functions/FunctionsEdit.php:513
4056#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:16
4057#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:11
4058msgid "Create a media object"
4059msgstr "Damel media"
4060
4061#: app/Functions/FunctionsEdit.php:551
4062#: resources/views/modals/create-repository.phtml:11
4063msgid "Create a repository"
4064msgstr ""
4065
4066#: app/Functions/FunctionsEdit.php:504
4067#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:11
4068msgid "Create a shared note"
4069msgstr ""
4070
4071#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:10
4072msgid "Create a shared note using the census assistant"
4073msgstr ""
4074
4075#: app/Functions/FunctionsEdit.php:568
4076#: resources/views/modals/create-source.phtml:11
4077msgid "Create a source"
4078msgstr ""
4079
4080#: app/Functions/FunctionsEdit.php:576
4081#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:11
4082msgid "Create a submitter"
4083msgstr ""
4084
4085#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:215
4086msgid "Create a temporary folder…"
4087msgstr ""
4088
4089#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71
4090msgid "Create a unique filename"
4091msgstr ""
4092
4093#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:362
4094msgid "Create an individual"
4095msgstr ""
4096
4097#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:10
4098msgid "Create your own chart"
4099msgstr ""
4100
4101#: resources/views/admin/trees.phtml:298
4102msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder."
4103msgstr ""
4104
4105#. I18N: gedcom tag CREM
4106#: app/GedcomTag.php:633 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
4107#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342
4108#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669
4109#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696
4110#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013
4111#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040
4112msgid "Cremation"
4113msgstr ""
4114
4115#: app/GedcomTag.php:1634
4116msgid "Cremation of a brother"
4117msgstr ""
4118
4119#: app/GedcomTag.php:1542
4120msgid "Cremation of a child"
4121msgstr ""
4122
4123#: app/GedcomTag.php:1539
4124msgid "Cremation of a daughter"
4125msgstr ""
4126
4127#: app/GedcomTag.php:1623
4128msgid "Cremation of a father"
4129msgstr ""
4130
4131#: app/GedcomTag.php:1586 app/GedcomTag.php:1597 app/GedcomTag.php:1608
4132msgid "Cremation of a grand-parent"
4133msgstr ""
4134
4135#: app/GedcomTag.php:1553 app/GedcomTag.php:1564 app/GedcomTag.php:1575
4136msgid "Cremation of a grandchild"
4137msgstr ""
4138
4139#: app/GedcomTag.php:1550
4140msgid "Cremation of a granddaughter"
4141msgstr ""
4142
4143#: app/GedcomTag.php:1561
4144msgctxt "daughter’s daughter"
4145msgid "Cremation of a granddaughter"
4146msgstr ""
4147
4148#: app/GedcomTag.php:1572
4149msgctxt "son’s daughter"
4150msgid "Cremation of a granddaughter"
4151msgstr ""
4152
4153#: app/GedcomTag.php:1579
4154msgid "Cremation of a grandfather"
4155msgstr ""
4156
4157#: app/GedcomTag.php:1583
4158msgid "Cremation of a grandmother"
4159msgstr ""
4160
4161#: app/GedcomTag.php:1546
4162msgid "Cremation of a grandson"
4163msgstr ""
4164
4165#: app/GedcomTag.php:1557
4166msgctxt "daughter’s son"
4167msgid "Cremation of a grandson"
4168msgstr ""
4169
4170#: app/GedcomTag.php:1568
4171msgctxt "son’s son"
4172msgid "Cremation of a grandson"
4173msgstr ""
4174
4175#: app/GedcomTag.php:1612
4176msgid "Cremation of a half-brother"
4177msgstr ""
4178
4179#: app/GedcomTag.php:1619
4180msgid "Cremation of a half-sibling"
4181msgstr ""
4182
4183#: app/GedcomTag.php:1616
4184msgid "Cremation of a half-sister"
4185msgstr ""
4186
4187#: app/GedcomTag.php:1645
4188msgid "Cremation of a husband"
4189msgstr ""
4190
4191#: app/GedcomTag.php:1601
4192msgid "Cremation of a maternal grandfather"
4193msgstr ""
4194
4195#: app/GedcomTag.php:1605
4196msgid "Cremation of a maternal grandmother"
4197msgstr ""
4198
4199#: app/GedcomTag.php:1627
4200msgid "Cremation of a mother"
4201msgstr ""
4202
4203#: app/GedcomTag.php:1630
4204msgid "Cremation of a parent"
4205msgstr ""
4206
4207#: app/GedcomTag.php:1590
4208msgid "Cremation of a paternal grandfather"
4209msgstr ""
4210
4211#: app/GedcomTag.php:1594
4212msgid "Cremation of a paternal grandmother"
4213msgstr ""
4214
4215#: app/GedcomTag.php:1641
4216msgid "Cremation of a sibling"
4217msgstr ""
4218
4219#: app/GedcomTag.php:1638
4220msgid "Cremation of a sister"
4221msgstr ""
4222
4223#: app/GedcomTag.php:1535
4224msgid "Cremation of a son"
4225msgstr ""
4226
4227#: app/GedcomTag.php:1652
4228msgid "Cremation of a spouse"
4229msgstr ""
4230
4231#: app/GedcomTag.php:1649
4232msgid "Cremation of a wife"
4233msgstr ""
4234
4235#. I18N: Name of a country or state
4236#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241
4237msgid "Croatia"
4238msgstr ""
4239
4240#. I18N: Name of a country or state
4241#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146
4242msgid "Cuba"
4243msgstr ""
4244
4245#. I18N: Location of an LDS church temple
4246#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:327
4247msgid "Curitiba, Brazil"
4248msgstr ""
4249
4250#: app/Module/HtmlBlockModule.php:198 app/Module/StatisticsChartModule.php:168
4251msgid "Custom"
4252msgstr ""
4253
4254#: resources/views/calendar-page.phtml:179
4255#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:33
4256msgid "Custom event"
4257msgstr ""
4258
4259#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:30
4260msgid "Custom fact"
4261msgstr ""
4262
4263#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12
4264msgid "Custom module"
4265msgstr ""
4266
4267#. I18N: A configuration setting
4268#: resources/views/admin/site-registration.phtml:31
4269msgid "Custom welcome text"
4270msgstr ""
4271
4272#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:207 app/Module/ModuleThemeTrait.php:211
4273msgid "Customize this page"
4274msgstr ""
4275
4276#. I18N: Name of a country or state
4277#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153
4278msgid "Cyprus"
4279msgstr ""
4280
4281#. I18N: Name of a country or state
4282#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155
4283msgid "Czech Republic"
4284msgstr ""
4285
4286#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail
4287#: resources/views/admin/site-mail.phtml:202
4288msgid "DKIM digital signature"
4289msgstr ""
4290
4291#. I18N: gedcom tag _DNA (from FTM 2010)
4292#: app/GedcomTag.php:1787
4293msgid "DNA markers"
4294msgstr ""
4295
4296#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex
4297#: app/Soundex.php:3493 resources/views/branches-page.phtml:30
4298#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:63
4299msgid "Daitch-Mokotoff"
4300msgstr ""
4301
4302#. I18N: Location of an LDS church temple
4303#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:330
4304msgid "Dallas, Texas, United States"
4305msgstr ""
4306
4307#. I18N: gedcom tag DATA
4308#: app/GedcomTag.php:643 resources/views/admin/changes-log.phtml:118
4309msgid "Data"
4310msgstr ""
4311
4312#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:142
4313msgid "Data Fixes"
4314msgstr ""
4315
4316#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57
4317msgid "Data controller"
4318msgstr ""
4319
4320#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:68
4321#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:28
4322msgid "Data fix"
4323msgstr ""
4324
4325#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:69
4326#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:91
4327#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:244
4328#: resources/views/admin/control-panel.phtml:461
4329#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:23
4330#: resources/views/admin/trees.phtml:132
4331msgid "Data fixes"
4332msgstr ""
4333
4334#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8
4335msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated."
4336msgstr ""
4337
4338#. I18N: A configuration setting
4339#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:20
4340msgid "Data folder"
4341msgstr ""
4342
4343#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:16
4344#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:16
4345#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:21
4346#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:16
4347msgid "Database connection"
4348msgstr ""
4349
4350#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:89
4351#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:77
4352#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:34
4353#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:77
4354msgid "Database name"
4355msgstr ""
4356
4357#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:75
4358#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:65
4359#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:65
4360msgid "Database password"
4361msgstr ""
4362
4363#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:34
4364msgid "Database type"
4365msgstr ""
4366
4367#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:61
4368#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:53
4369#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:53
4370msgid "Database user account"
4371msgstr ""
4372
4373#. I18N: gedcom tag DATE
4374#: app/GedcomTag.php:651 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:193
4375#: resources/views/help/date.phtml:15 resources/views/help/date.phtml:129
4376#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:23
4377#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:18
4378#: resources/views/pending-changes-page.phtml:54
4379#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132
4380#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158
4381#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192
4382#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40
4383#: resources/xml/reports/death_report.xml:46
4384#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72
4385#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159
4386#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46
4387#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57
4388msgid "Date"
4389msgstr ""
4390
4391#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:16
4392msgid "Date differences"
4393msgstr ""
4394
4395#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4396#: app/GedcomTag.php:504
4397msgid "Date of LDS baptism"
4398msgstr ""
4399
4400#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4401#: app/GedcomTag.php:1011
4402msgid "Date of LDS child sealing"
4403msgstr ""
4404
4405#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4406#: app/GedcomTag.php:703
4407msgid "Date of LDS endowment"
4408msgstr ""
4409
4410#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4411#: app/GedcomTag.php:754
4412msgid "Date of LDS spouse sealing"
4413msgstr ""
4414
4415#: app/GedcomTag.php:469
4416msgid "Date of adoption"
4417msgstr ""
4418
4419#: app/GedcomTag.php:512 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
4420msgid "Date of baptism"
4421msgstr ""
4422
4423#: app/GedcomTag.php:519 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
4424msgid "Date of bar mitzvah"
4425msgstr ""
4426
4427#: app/GedcomTag.php:526 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
4428msgid "Date of bat mitzvah"
4429msgstr ""
4430
4431#: app/GedcomTag.php:533 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
4432#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272
4433#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81
4434#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49
4435msgid "Date of birth"
4436msgstr ""
4437
4438#: app/GedcomTag.php:540
4439msgid "Date of blessing"
4440msgstr ""
4441
4442#: app/GedcomTag.php:1339
4443msgid "Date of brit milah"
4444msgstr ""
4445
4446#: app/GedcomTag.php:550 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
4447msgid "Date of burial"
4448msgstr ""
4449
4450#: app/GedcomTag.php:594 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
4451msgid "Date of christening"
4452msgstr ""
4453
4454#: app/GedcomTag.php:619 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
4455msgid "Date of confirmation"
4456msgstr ""
4457
4458#: app/GedcomTag.php:635
4459msgid "Date of cremation"
4460msgstr ""
4461
4462#: app/GedcomTag.php:658 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
4463#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274
4464#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505
4465msgid "Date of death"
4466msgstr ""
4467
4468#: app/GedcomTag.php:745
4469msgid "Date of divorce"
4470msgstr ""
4471
4472#: app/GedcomTag.php:695
4473msgid "Date of emigration"
4474msgstr ""
4475
4476#: app/GedcomTag.php:711 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
4477msgid "Date of engagement"
4478msgstr ""
4479
4480#: app/GedcomTag.php:645 resources/views/cards/add-source-citation.phtml:62
4481msgid "Date of entry in original source"
4482msgstr ""
4483
4484#: app/GedcomTag.php:718
4485msgid "Date of event"
4486msgstr ""
4487
4488#: app/GedcomTag.php:765 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
4489msgid "Date of first communion"
4490msgstr ""
4491
4492#: app/GedcomTag.php:799
4493msgid "Date of immigration"
4494msgstr ""
4495
4496#. I18N: gedcom tag CHAN:DATE
4497#: app/GedcomTag.php:580
4498msgid "Date of last change"
4499msgstr ""
4500
4501#: app/GedcomTag.php:747 app/GedcomTag.php:840
4502#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
4503#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463
4504msgid "Date of marriage"
4505msgstr ""
4506
4507#: app/GedcomTag.php:827 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
4508msgid "Date of marriage banns"
4509msgstr ""
4510
4511#: app/GedcomTag.php:876
4512msgid "Date of naturalization"
4513msgstr ""
4514
4515#: app/GedcomTag.php:914
4516msgid "Date of ordination"
4517msgstr ""
4518
4519#: app/GedcomTag.php:969
4520msgid "Date of residence"
4521msgstr ""
4522
4523#: resources/views/help/date.phtml:91
4524msgid "Date period"
4525msgstr ""
4526
4527#: resources/views/help/date.phtml:84
4528msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time."
4529msgstr ""
4530
4531#: resources/views/help/date.phtml:53
4532#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88
4533msgid "Date range"
4534msgstr ""
4535
4536#: resources/views/help/date.phtml:46
4537msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range."
4538msgstr ""
4539
4540#: resources/views/admin/users.phtml:25
4541msgid "Date registered"
4542msgstr ""
4543
4544#: app/Module/UserMessagesModule.php:181
4545msgid "Date sent"
4546msgstr ""
4547
4548#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
4549#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:119
4550#, php-format
4551msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar."
4552msgstr ""
4553
4554#: resources/views/help/date.phtml:8
4555msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords."
4556msgstr ""
4557
4558#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51
4559#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809
4560#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:562
4561#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566
4562msgid "Daughter"
4563msgstr ""
4564
4565#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]”
4566#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361
4567#, php-format
4568msgid "Daughter of %s"
4569msgstr ""
4570
4571#: app/Module/CalendarMenuModule.php:90 resources/views/calendar-page.phtml:16
4572msgid "Day"
4573msgstr ""
4574
4575#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:411
4576msgid "Day not set"
4577msgstr ""
4578
4579#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:130
4580#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:132
4581#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:134
4582msgid "Day:"
4583msgstr ""
4584
4585#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:78
4586#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:205
4587msgid "Dead"
4588msgstr ""
4589
4590#. I18N: gedcom tag DEAT
4591#: app/GedcomTag.php:654 resources/views/calendar-page.phtml:170
4592#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:213
4593#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:221
4594#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:278
4595#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:24
4596#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:458
4597#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87
4598#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
4599#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
4600#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594
4601#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289
4602#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
4603#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
4604#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643
4605#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
4606#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
4607#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987
4608#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
4609#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
4610#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273
4611#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309
4612#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349
4613#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385
4614#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421
4615#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479
4616#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515
4617#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556
4618#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592
4619#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628
4620#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
4621#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
4622#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
4623#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
4624#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
4625#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
4626#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
4627#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
4628#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
4629#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
4630#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24
4631#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80
4632#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81
4633#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101
4634#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102
4635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119
4636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120
4637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141
4638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142
4639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159
4640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160
4641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182
4642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183
4643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200
4644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201
4645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225
4646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226
4647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243
4648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244
4649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268
4650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269
4651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286
4652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287
4653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311
4654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312
4655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329
4656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330
4657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354
4658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355
4659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372
4660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373
4661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395
4662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411
4663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433
4664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449
4665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471
4666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487
4667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509
4668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525
4669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547
4670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563
4671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585
4672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601
4673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623
4674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639
4675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661
4676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677
4677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782
4678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783
4679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803
4680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804
4681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821
4682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822
4683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843
4684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844
4685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861
4686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862
4687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883
4688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884
4689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901
4690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902
4691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927
4692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945
4693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970
4694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988
4695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013
4696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031
4697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056
4698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074
4699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096
4700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115
4701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134
4702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153
4703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172
4704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191
4705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210
4706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229
4707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248
4708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267
4709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286
4710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305
4711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324
4712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343
4713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362
4714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381
4715#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:62
4716msgid "Death"
4717msgstr ""
4718
4719#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:343
4720msgid "Death by country"
4721msgstr ""
4722
4723#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10
4724#: resources/xml/reports/death_report.xml:8
4725msgid "Death date range end"
4726msgstr ""
4727
4728#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9
4729#: resources/xml/reports/death_report.xml:7
4730msgid "Death date range start"
4731msgstr ""
4732
4733#: app/GedcomTag.php:1759
4734msgid "Death of a brother"
4735msgstr ""
4736
4737#: app/GedcomTag.php:1667 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:488
4738msgid "Death of a child"
4739msgstr ""
4740
4741#: app/GedcomTag.php:1664
4742msgid "Death of a daughter"
4743msgstr ""
4744
4745#: app/GedcomTag.php:1748
4746msgid "Death of a father"
4747msgstr ""
4748
4749#: app/GedcomTag.php:1711 app/GedcomTag.php:1722 app/GedcomTag.php:1733
4750#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:512
4751msgid "Death of a grand-parent"
4752msgstr ""
4753
4754#: app/GedcomTag.php:1678 app/GedcomTag.php:1689 app/GedcomTag.php:1700
4755#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:482
4756msgid "Death of a grandchild"
4757msgstr ""
4758
4759#: app/GedcomTag.php:1675
4760msgid "Death of a granddaughter"
4761msgstr ""
4762
4763#: app/GedcomTag.php:1686
4764msgctxt "daughter’s daughter"
4765msgid "Death of a granddaughter"
4766msgstr ""
4767
4768#: app/GedcomTag.php:1697
4769msgctxt "son’s daughter"
4770msgid "Death of a granddaughter"
4771msgstr ""
4772
4773#: app/GedcomTag.php:1704
4774msgid "Death of a grandfather"
4775msgstr ""
4776
4777#: app/GedcomTag.php:1708
4778msgid "Death of a grandmother"
4779msgstr ""
4780
4781#: app/GedcomTag.php:1671
4782msgid "Death of a grandson"
4783msgstr ""
4784
4785#: app/GedcomTag.php:1682
4786msgctxt "daughter’s son"
4787msgid "Death of a grandson"
4788msgstr ""
4789
4790#: app/GedcomTag.php:1693
4791msgctxt "son’s son"
4792msgid "Death of a grandson"
4793msgstr ""
4794
4795#: app/GedcomTag.php:1737
4796msgid "Death of a half-brother"
4797msgstr ""
4798
4799#: app/GedcomTag.php:1744
4800msgid "Death of a half-sibling"
4801msgstr ""
4802
4803#: app/GedcomTag.php:1741
4804msgid "Death of a half-sister"
4805msgstr ""
4806
4807#: app/GedcomTag.php:1770
4808msgid "Death of a husband"
4809msgstr ""
4810
4811#: app/GedcomTag.php:1726
4812msgid "Death of a maternal grandfather"
4813msgstr ""
4814
4815#: app/GedcomTag.php:1730
4816msgid "Death of a maternal grandmother"
4817msgstr ""
4818
4819#: app/GedcomTag.php:1752
4820msgid "Death of a mother"
4821msgstr ""
4822
4823#: app/GedcomTag.php:1755 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:500
4824msgid "Death of a parent"
4825msgstr ""
4826
4827#: app/GedcomTag.php:1715
4828msgid "Death of a paternal grandfather"
4829msgstr ""
4830
4831#: app/GedcomTag.php:1719
4832msgid "Death of a paternal grandmother"
4833msgstr ""
4834
4835#: app/GedcomTag.php:1766 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:494
4836msgid "Death of a sibling"
4837msgstr ""
4838
4839#: app/GedcomTag.php:1763
4840msgid "Death of a sister"
4841msgstr ""
4842
4843#: app/GedcomTag.php:1660
4844msgid "Death of a son"
4845msgstr ""
4846
4847#: app/GedcomTag.php:1777 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:506
4848msgid "Death of a spouse"
4849msgstr ""
4850
4851#: app/GedcomTag.php:1774
4852msgid "Death of a wife"
4853msgstr ""
4854
4855#. I18N: gedcom tag _DETS
4856#: app/GedcomTag.php:1784
4857msgid "Death of one spouse"
4858msgstr ""
4859
4860#: resources/xml/reports/death_report.xml:6
4861msgid "Death place contains"
4862msgstr ""
4863
4864#: resources/views/statistics/other/places.phtml:30
4865msgid "Death places"
4866msgstr ""
4867
4868#. I18N: Name of a module/report
4869#: app/Module/DeathReportModule.php:40
4870#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:59
4871#: resources/xml/reports/death_report.xml:3
4872#: resources/xml/reports/death_report.xml:32
4873msgid "Deaths"
4874msgstr ""
4875
4876#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:123
4877#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:79
4878msgid "Deaths by century"
4879msgstr ""
4880
4881#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:212
4882msgctxt "Abbreviation for December"
4883msgid "Dec"
4884msgstr ""
4885
4886#: resources/views/lists/families-table.phtml:467
4887#: resources/views/lists/families-table.phtml:483
4888#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:476
4889#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:493
4890msgid "Decade of birth"
4891msgstr ""
4892
4893#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:502
4894#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:519
4895msgid "Decade of death"
4896msgstr ""
4897
4898#: resources/views/lists/families-table.phtml:492
4899#: resources/views/lists/families-table.phtml:508
4900msgid "Decade of marriage"
4901msgstr ""
4902
4903#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:109
4904msgctxt "GENITIVE"
4905msgid "December"
4906msgstr ""
4907
4908#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:179
4909msgctxt "INSTRUMENTAL"
4910msgid "December"
4911msgstr ""
4912
4913#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:144
4914msgctxt "LOCATIVE"
4915msgid "December"
4916msgstr ""
4917
4918#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:74
4919#: app/Module/StatisticsChartModule.php:813
4920#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22
4921msgctxt "NOMINATIVE"
4922msgid "December"
4923msgstr ""
4924
4925#. I18N: The tenth day in the French republican calendar
4926#: app/Date/FrenchDate.php:305
4927msgid "Decidi"
4928msgstr ""
4929
4930#: app/Module/UserWelcomeModule.php:100 app/Module/WelcomeBlockModule.php:100
4931msgid "Default chart"
4932msgstr ""
4933
4934#: resources/views/admin/trees.phtml:109
4935msgid "Default family tree"
4936msgstr ""
4937
4938#. I18N: A configuration setting
4939#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:107
4940#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:84
4941#: resources/views/edit-account-page.phtml:63
4942msgid "Default individual"
4943msgstr ""
4944
4945#. I18N: A configuration setting
4946#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:58
4947msgid "Default theme"
4948msgstr ""
4949
4950#. I18N: gedcom tag _DEG
4951#: app/GedcomTag.php:1781
4952msgid "Degree"
4953msgstr ""
4954
4955#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
4956#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
4957#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
4958#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
4959#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
4960#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
4961#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
4962#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
4963#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
4964#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
4965#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
4966#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
4967#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
4968#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
4969#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
4970#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
4971msgctxt "font name"
4972msgid "DejaVu"
4973msgstr ""
4974
4975#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:277
4976#: app/Module/FixPrimaryTag.php:104 app/Module/UserMessagesModule.php:179
4977#: app/Module/UserMessagesModule.php:220
4978#: resources/views/admin/locations.phtml:21
4979#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:260
4980#: resources/views/admin/trees.phtml:99
4981#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:33
4982#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:22
4983#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8
4984#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:10
4985#: resources/views/family-page-menu.phtml:53
4986#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:19
4987#: resources/views/individual-page-menu.phtml:94
4988#: resources/views/media-page-menu.phtml:36 resources/views/media-page.phtml:99
4989#: resources/views/media-page.phtml:102
4990#: resources/views/modules/faq/config.phtml:47
4991#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:35
4992#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38
4993#: resources/views/modules/stories/config.phtml:67
4994#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:35
4995#: resources/views/note-page-menu.phtml:19
4996#: resources/views/repository-page-menu.phtml:19
4997#: resources/views/source-page-menu.phtml:19
4998#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:19
4999msgid "Delete"
5000msgstr ""
5001
5002#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:54
5003msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
5004msgstr ""
5005
5006#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:66
5007#: resources/views/admin/control-panel.phtml:366
5008msgid "Delete inactive users"
5009msgstr ""
5010
5011#: app/Module/UserMessagesModule.php:224
5012msgid "Delete selected messages"
5013msgstr ""
5014
5015#: resources/views/admin/modules.phtml:35
5016msgid "Delete the preferences for this module."
5017msgstr ""
5018
5019#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:256
5020msgid "Delete this name"
5021msgstr ""
5022
5023#: resources/views/edit-account-page.phtml:164
5024msgid "Delete your account"
5025msgstr ""
5026
5027#: resources/views/family-page-menu.phtml:51
5028msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?"
5029msgstr ""
5030
5031#. I18N: Name of a country or state
5032#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132
5033msgid "Democratic Republic of the Congo"
5034msgstr ""
5035
5036#. I18N: Name of a country or state
5037#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163
5038msgid "Denmark"
5039msgstr ""
5040
5041#. I18N: Location of an LDS church temple
5042#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:333
5043msgid "Denver, Colorado, United States"
5044msgstr ""
5045
5046#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:26
5047msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically."
5048msgstr ""
5049
5050#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:35
5051msgid "Descendant generations"
5052msgstr ""
5053
5054#. I18N: gedcom tag DESC
5055#. I18N: Name of a module/chart
5056#. I18N: Name of a module/sidebar
5057#. I18N: Name of a module/report
5058#: app/GedcomTag.php:663 app/Module/ChartsBlockModule.php:244
5059#: app/Module/DescendancyChartModule.php:107
5060#: app/Module/DescendancyModule.php:61
5061#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40
5062#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3
5063#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5064#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5065#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5066msgid "Descendants"
5067msgstr ""
5068
5069#. I18N: gedcom tag DESI
5070#: app/GedcomTag.php:666
5071msgid "Descendants interest"
5072msgstr ""
5073
5074#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42
5075msgid "Descendants of "
5076msgstr ""
5077
5078#. I18N: %s is an individual’s name
5079#: app/Module/DescendancyChartModule.php:153
5080#, php-format
5081msgid "Descendants of %s"
5082msgstr ""
5083
5084#. I18N: gedcom tag DSCR
5085#: app/GedcomTag.php:678 resources/views/admin/modules.phtml:61
5086#: resources/views/report-setup-page.phtml:16
5087msgid "Description"
5088msgstr ""
5089
5090#. I18N: A configuration setting
5091#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:210
5092msgid "Description META tag"
5093msgstr ""
5094
5095#. I18N: gedcom tag DEST
5096#: app/GedcomTag.php:669
5097msgid "Destination"
5098msgstr ""
5099
5100#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:38
5101#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:85
5102#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:131
5103#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:39
5104#: resources/views/media-page.phtml:53
5105#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66
5106#: resources/views/note-page.phtml:39 resources/views/repository-page.phtml:39
5107#: resources/views/source-page.phtml:40 resources/views/submitter-page.phtml:39
5108msgid "Details"
5109msgstr ""
5110
5111#: resources/views/admin/site-registration.phtml:51
5112msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree."
5113msgstr ""
5114
5115#. I18N: Location of an LDS church temple
5116#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:336
5117msgid "Detroit, Michigan, United States"
5118msgstr ""
5119
5120#: app/Date/JalaliDate.php:268
5121msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey"
5122msgid "Dey"
5123msgstr ""
5124
5125#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5126#: app/Date/JalaliDate.php:143
5127msgctxt "GENITIVE"
5128msgid "Dey"
5129msgstr ""
5130
5131#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5132#: app/Date/JalaliDate.php:233
5133msgctxt "INSTRUMENTAL"
5134msgid "Dey"
5135msgstr ""
5136
5137#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5138#: app/Date/JalaliDate.php:188
5139msgctxt "LOCATIVE"
5140msgid "Dey"
5141msgstr ""
5142
5143#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5144#: app/Date/JalaliDate.php:98
5145msgctxt "NOMINATIVE"
5146msgid "Dey"
5147msgstr ""
5148
5149#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5150#: app/Date/HijriDate.php:150
5151msgctxt "GENITIVE"
5152msgid "Dhu al-Hijjah"
5153msgstr ""
5154
5155#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5156#: app/Date/HijriDate.php:240
5157msgctxt "INSTRUMENTAL"
5158msgid "Dhu al-Hijjah"
5159msgstr ""
5160
5161#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5162#: app/Date/HijriDate.php:195
5163msgctxt "LOCATIVE"
5164msgid "Dhu al-Hijjah"
5165msgstr ""
5166
5167#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5168#: app/Date/HijriDate.php:105
5169msgctxt "NOMINATIVE"
5170msgid "Dhu al-Hijjah"
5171msgstr ""
5172
5173#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5174#: app/Date/HijriDate.php:148
5175msgctxt "GENITIVE"
5176msgid "Dhu al-Qi’dah"
5177msgstr ""
5178
5179#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5180#: app/Date/HijriDate.php:238
5181msgctxt "INSTRUMENTAL"
5182msgid "Dhu al-Qi’dah"
5183msgstr ""
5184
5185#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5186#: app/Date/HijriDate.php:193
5187msgctxt "LOCATIVE"
5188msgid "Dhu al-Qi’dah"
5189msgstr ""
5190
5191#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5192#: app/Date/HijriDate.php:103
5193msgctxt "NOMINATIVE"
5194msgid "Dhu al-Qi’dah"
5195msgstr ""
5196
5197#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5198#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:111
5199msgid "Died as a child: exempt"
5200msgstr ""
5201
5202#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5203#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:130
5204msgid "Died as an infant: exempt"
5205msgstr ""
5206
5207#: resources/xml/reports/change_report.xml:60
5208msgid "Differences"
5209msgstr ""
5210
5211#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
5212#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:116
5213msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars."
5214msgstr ""
5215
5216#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5217#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5218#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5219msgid "Direct line ancestors"
5220msgstr ""
5221
5222#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5223#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5224#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5225msgid "Direct line ancestors and their families"
5226msgstr ""
5227
5228#. I18N: %s is a number of records per page
5229#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30
5230#, php-format
5231msgid "Display %s"
5232msgstr ""
5233
5234#. I18N: Description of the “Favorites” module
5235#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:66
5236msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages."
5237msgstr ""
5238
5239#. I18N: Description of the “Favorites” module
5240#: app/Module/UserFavoritesModule.php:67
5241msgid "Display and manage a user’s favorite pages."
5242msgstr ""
5243
5244#. I18N: gedcom tag DIV
5245#: app/GedcomTag.php:672 resources/views/calendar-page.phtml:167
5246#: resources/views/lists/families-table.phtml:233
5247msgid "Divorce"
5248msgstr ""
5249
5250#. I18N: gedcom tag DIVF
5251#: app/GedcomTag.php:675
5252msgid "Divorce filed"
5253msgstr ""
5254
5255#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:123
5256#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:80
5257msgid "Divorces by century"
5258msgstr ""
5259
5260#. I18N: Name of a country or state
5261#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159
5262msgid "Djibouti"
5263msgstr ""
5264
5265#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5266#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:124
5267msgid "Do not seal, previous sealing canceled"
5268msgstr ""
5269
5270#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5271#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:121
5272msgid "Do not seal: unauthorized"
5273msgstr ""
5274
5275#: resources/views/admin/map-provider.phtml:20
5276msgid "Do not use maps"
5277msgstr ""
5278
5279#. I18N: Type of media object
5280#: app/GedcomTag.php:2369
5281msgid "Document"
5282msgstr ""
5283
5284#: resources/views/admin/site-mail.phtml:207
5285msgid "Domain name"
5286msgstr ""
5287
5288#. I18N: Name of a country or state
5289#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161
5290msgid "Dominica"
5291msgstr ""
5292
5293#. I18N: Name of a country or state
5294#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165
5295msgid "Dominican Republic"
5296msgstr ""
5297
5298#: app/Module/PedigreeChartModule.php:382
5299msgid "Down"
5300msgstr ""
5301
5302#: app/Module/ClippingsCartModule.php:186
5303#: app/Module/ClippingsCartModule.php:344
5304msgid "Download"
5305msgstr ""
5306
5307#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:218
5308#, php-format
5309msgid "Download %s…"
5310msgstr ""
5311
5312#: resources/views/media-page.phtml:134
5313msgid "Download file"
5314msgstr ""
5315
5316#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:11
5317msgid "Drag the blocks to change their position."
5318msgstr ""
5319
5320#. I18N: Location of an LDS church temple
5321#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:339
5322msgid "Draper, Utah, United States"
5323msgstr ""
5324
5325#. I18N: The second day in the French republican calendar
5326#: app/Date/FrenchDate.php:289
5327msgid "Duodi"
5328msgstr ""
5329
5330#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:279
5331#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:395
5332#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:95
5333#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:244
5334msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists."
5335msgstr ""
5336
5337#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:274
5338#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:401
5339#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:86
5340#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:239
5341msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username."
5342msgstr ""
5343
5344#: resources/views/help/source-events.phtml:8
5345msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho."
5346msgstr ""
5347
5348#: resources/views/help/pending-changes.phtml:21
5349msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account."
5350msgstr ""
5351
5352#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:32
5353#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:144
5354#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:64
5355#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:44
5356msgid "Earliest birth"
5357msgstr ""
5358
5359#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:34
5360#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:166
5361#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:72
5362#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:92
5363msgid "Earliest death"
5364msgstr ""
5365
5366#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:93
5367msgid "Earliest divorce"
5368msgstr ""
5369
5370#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:45
5371msgid "Earliest marriage"
5372msgstr ""
5373
5374#. I18N: Name of a country or state
5375#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169
5376msgid "Ecuador"
5377msgstr ""
5378
5379#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:795
5380#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:308
5381#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:309
5382#: resources/views/admin/locations.phtml:20
5383#: resources/views/admin/locations.phtml:68
5384#: resources/views/admin/locations.phtml:71
5385#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:16
5386#: resources/views/admin/users.phtml:18
5387#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:8
5388#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:10
5389#: resources/views/media-page.phtml:91 resources/views/media-page.phtml:94
5390#: resources/views/modules/faq/config.phtml:46
5391#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:31
5392#: resources/views/modules/stories/config.phtml:37
5393#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59
5394#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:31
5395#: resources/views/note-page.phtml:82 resources/views/note-page.phtml:85
5396msgid "Edit"
5397msgstr ""
5398
5399#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:179
5400#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:10
5401msgid "Edit a media file"
5402msgstr ""
5403
5404#. I18N: Options for editing
5405#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:661
5406msgid "Edit preferences"
5407msgstr ""
5408
5409#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:311
5410msgid "Edit the FAQ"
5411msgstr ""
5412
5413#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:305
5414#: resources/views/individual-page-menu.phtml:44
5415#: resources/views/individual-page-menu.phtml:52
5416msgid "Edit the gender"
5417msgstr ""
5418
5419#: app/Functions/FunctionsEdit.php:620
5420#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:438
5421#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:257
5422msgid "Edit the name"
5423msgstr ""
5424
5425#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:60
5426#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:57
5427#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:125
5428#: resources/views/edit/new-individual.phtml:327
5429#: resources/views/family-page-menu.phtml:59
5430#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:25
5431#: resources/views/individual-page-menu.phtml:100
5432#: resources/views/media-page-menu.phtml:42
5433#: resources/views/note-page-menu.phtml:25
5434#: resources/views/repository-page-menu.phtml:25
5435#: resources/views/source-page-menu.phtml:25
5436#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:25
5437msgid "Edit the raw GEDCOM"
5438msgstr ""
5439
5440#: app/Http/Controllers/EditNoteController.php:55
5441msgid "Edit the shared note"
5442msgstr ""
5443
5444#: app/Module/StoriesModule.php:307
5445#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:18
5446msgid "Edit the story"
5447msgstr ""
5448
5449#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:253
5450msgid "Edit the user"
5451msgstr ""
5452
5453#: app/Services/TreeService.php:203
5454msgid "Edit this individual and replace their details with your own."
5455msgstr ""
5456
5457#. I18N: A restriction on editing data
5458#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26
5459msgid "Editing restriction"
5460msgstr ""
5461
5462#. I18N: Listbox entry; name of a role
5463#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:424
5464#: resources/views/admin/users-edit.phtml:234
5465msgid "Editor"
5466msgstr ""
5467
5468#. I18N: Location of an LDS church temple
5469#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:342
5470msgid "Edmonton, Alberta, Canada"
5471msgstr ""
5472
5473#. I18N: gedcom tag EDUC
5474#: app/GedcomTag.php:681
5475msgid "Education"
5476msgstr ""
5477
5478#. I18N: Name of a country or state
5479#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171
5480msgid "Egypt"
5481msgstr ""
5482
5483#. I18N: Name of a country or state
5484#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449
5485msgid "El Salvador"
5486msgstr ""
5487
5488#. I18N: Type of media object
5489#: app/GedcomTag.php:2372
5490msgid "Electronic"
5491msgstr ""
5492
5493#. I18N: a month in the Jewish calendar
5494#: app/Date/JewishDate.php:205
5495msgctxt "GENITIVE"
5496msgid "Elul"
5497msgstr ""
5498
5499#. I18N: a month in the Jewish calendar
5500#: app/Date/JewishDate.php:311
5501msgctxt "INSTRUMENTAL"
5502msgid "Elul"
5503msgstr ""
5504
5505#. I18N: a month in the Jewish calendar
5506#: app/Date/JewishDate.php:258
5507msgctxt "LOCATIVE"
5508msgid "Elul"
5509msgstr ""
5510
5511#. I18N: a month in the Jewish calendar
5512#: app/Date/JewishDate.php:152
5513msgctxt "NOMINATIVE"
5514msgid "Elul"
5515msgstr ""
5516
5517#: resources/views/password-request-page.phtml:21
5518msgid "Email"
5519msgstr ""
5520
5521#. I18N: gedcom tag EMAIL
5522#. I18N: gedcom tag _EMAIL
5523#: app/GedcomTag.php:690 app/GedcomTag.php:1790
5524#: app/Module/UserMessagesModule.php:182
5525#: resources/views/admin/users-create.phtml:58
5526#: resources/views/admin/users-edit.phtml:62
5527#: resources/views/admin/users.phtml:22 resources/views/contact-page.phtml:36
5528#: resources/views/edit-account-page.phtml:111
5529#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:21
5530#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:13
5531#: resources/views/register-page.phtml:46
5532#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:72
5533msgid "Email address"
5534msgstr ""
5535
5536#: resources/views/admin/users-edit.phtml:82
5537msgid "Email verified"
5538msgstr ""
5539
5540#. I18N: gedcom tag EMIG
5541#: app/GedcomTag.php:693 resources/views/calendar-page.phtml:176
5542msgid "Emigration"
5543msgstr ""
5544
5545#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:152
5546msgid "Employee"
5547msgstr ""
5548
5549#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:149
5550msgctxt "FEMALE"
5551msgid "Employee"
5552msgstr ""
5553
5554#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:145
5555msgctxt "MALE"
5556msgid "Employee"
5557msgstr ""
5558
5559#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:163 app/GedcomTag.php:904
5560#: app/GedcomTag.php:979
5561msgid "Employer"
5562msgstr ""
5563
5564#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:160
5565msgctxt "FEMALE"
5566msgid "Employer"
5567msgstr ""
5568
5569#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:156
5570msgctxt "MALE"
5571msgid "Employer"
5572msgstr ""
5573
5574#: app/Module/ClippingsCartModule.php:180
5575msgid "Empty the clippings cart"
5576msgstr ""
5577
5578#: resources/views/admin/components.phtml:25
5579#: resources/views/admin/components.phtml:64
5580#: resources/views/admin/modules.phtml:58
5581msgid "Enabled"
5582msgstr ""
5583
5584#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting
5585#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:32
5586msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website."
5587msgstr ""
5588
5589#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54
5590msgid "End year"
5591msgstr ""
5592
5593#: resources/xml/reports/change_report.xml:6
5594msgid "Ending range of change dates"
5595msgstr ""
5596
5597#. I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house
5598#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:345
5599msgid "Endowment House"
5600msgstr ""
5601
5602#. I18N: gedcom tag ENGA
5603#: app/GedcomTag.php:709 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
5604msgid "Engagement"
5605msgstr ""
5606
5607#. I18N: Name of a country or state
5608#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173
5609msgid "England"
5610msgstr ""
5611
5612#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:138
5613msgid "Enter an optional note about this favorite"
5614msgstr ""
5615
5616#: resources/views/search-replace-page.phtml:38
5617msgid "Entire record"
5618msgstr ""
5619
5620#. I18N: Name of a country or state
5621#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219
5622msgid "Equatorial Guinea"
5623msgstr ""
5624
5625#. I18N: Name of a country or state
5626#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175
5627msgid "Eritrea"
5628msgstr ""
5629
5630#: app/Http/Controllers/GedcomFileController.php:189
5631#, php-format
5632msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported."
5633msgstr ""
5634
5635#: app/Date/JalaliDate.php:270
5636msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand"
5637msgid "Esf"
5638msgstr ""
5639
5640#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5641#: app/Date/JalaliDate.php:147
5642msgctxt "GENITIVE"
5643msgid "Esfand"
5644msgstr ""
5645
5646#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5647#: app/Date/JalaliDate.php:237
5648msgctxt "INSTRUMENTAL"
5649msgid "Esfand"
5650msgstr ""
5651
5652#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5653#: app/Date/JalaliDate.php:192
5654msgctxt "LOCATIVE"
5655msgid "Esfand"
5656msgstr ""
5657
5658#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5659#: app/Date/JalaliDate.php:102
5660msgctxt "NOMINATIVE"
5661msgid "Esfand"
5662msgstr ""
5663
5664#. I18N: A configuration setting
5665#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:367
5666msgid "Estimated dates for birth and death"
5667msgstr ""
5668
5669#. I18N: Name of a country or state
5670#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181
5671msgid "Estonia"
5672msgstr ""
5673
5674#. I18N: Name of a country or state
5675#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183
5676msgid "Ethiopia"
5677msgstr ""
5678
5679#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174
5680msgid "Europe"
5681msgstr ""
5682
5683#. I18N: gedcom tag EVEN
5684#: app/GedcomTag.php:716 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:30
5685#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70
5686#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157
5687#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55
5688msgid "Event"
5689msgstr ""
5690
5691#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:112
5692#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:51
5693#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:18
5694#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:28
5695#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:12
5696msgid "Events"
5697msgstr ""
5698
5699#: resources/views/statistics/other/places.phtml:48
5700msgid "Events in countries"
5701msgstr ""
5702
5703#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:17
5704msgid "Events of close relatives"
5705msgstr ""
5706
5707#: resources/views/admin/users-edit.phtml:223
5708msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines."
5709msgstr ""
5710
5711#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:225
5712msgid "Exact"
5713msgstr ""
5714
5715#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:210
5716msgid "Exact date"
5717msgstr ""
5718
5719#: app/Http/Controllers/ListController.php:270
5720#, php-format
5721msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name"
5722msgstr ""
5723
5724#: resources/views/admin/media.phtml:70
5725msgid "Exclude subfolders"
5726msgstr ""
5727
5728#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5729#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:127
5730msgid "Excluded from this submission"
5731msgstr ""
5732
5733#. I18N: placeholder text for registration-comments field
5734#: resources/views/register-page.phtml:87
5735msgid "Explain why you are requesting an account."
5736msgstr ""
5737
5738#: resources/views/admin/trees.phtml:262
5739msgid "Export"
5740msgstr ""
5741
5742#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:49
5743msgid "Export a GEDCOM file"
5744msgstr ""
5745
5746#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:210
5747msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…"
5748msgstr ""
5749
5750#: resources/views/admin/trees-export.phtml:44
5751msgid "Export preferences"
5752msgstr ""
5753
5754#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the    last YY years
5755#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:104
5756msgid "Extend privacy to dead individuals"
5757msgstr ""
5758
5759#. I18N: “External files” are stored on other computers
5760#: resources/views/admin/media.phtml:40
5761msgid "External files"
5762msgstr ""
5763
5764#: resources/views/admin/media.phtml:74
5765msgid "External media files have a URL instead of a filename."
5766msgstr ""
5767
5768#. I18N: Name of a module/sidebar
5769#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:56
5770msgid "Extra information"
5771msgstr ""
5772
5773#. I18N: gedcom tag _EYEC
5774#: app/GedcomTag.php:1793
5775msgid "Eye color"
5776msgstr ""
5777
5778#. I18N: Name of a theme.
5779#: app/Module/FabTheme.php:39
5780msgid "F.A.B."
5781msgstr ""
5782
5783#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions”
5784#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:73
5785msgid "FAQ"
5786msgstr ""
5787
5788#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
5789#: resources/views/modules/faq/config.phtml:14
5790msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc."
5791msgstr ""
5792
5793#. I18N: gedcom tag FACT
5794#: app/GedcomTag.php:725
5795msgid "Fact"
5796msgstr ""
5797
5798#: app/GedcomTag.php:1795
5799msgid "Fact 1"
5800msgstr ""
5801
5802#: app/GedcomTag.php:1813
5803msgid "Fact 10"
5804msgstr ""
5805
5806#: app/GedcomTag.php:1815
5807msgid "Fact 11"
5808msgstr ""
5809
5810#: app/GedcomTag.php:1817
5811msgid "Fact 12"
5812msgstr ""
5813
5814#: app/GedcomTag.php:1819
5815msgid "Fact 13"
5816msgstr ""
5817
5818#: app/GedcomTag.php:1797
5819msgid "Fact 2"
5820msgstr ""
5821
5822#: app/GedcomTag.php:1799
5823msgid "Fact 3"
5824msgstr ""
5825
5826#: app/GedcomTag.php:1801
5827msgid "Fact 4"
5828msgstr ""
5829
5830#: app/GedcomTag.php:1803
5831msgid "Fact 5"
5832msgstr ""
5833
5834#: app/GedcomTag.php:1805
5835msgid "Fact 6"
5836msgstr ""
5837
5838#: app/GedcomTag.php:1807
5839msgid "Fact 7"
5840msgstr ""
5841
5842#: app/GedcomTag.php:1809
5843msgid "Fact 8"
5844msgstr ""
5845
5846#: app/GedcomTag.php:1811
5847msgid "Fact 9"
5848msgstr ""
5849
5850#. I18N: A configuration setting
5851#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:523
5852msgid "Fact icons"
5853msgstr ""
5854
5855#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:216
5856#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:13
5857msgid "Fact or event"
5858msgstr ""
5859
5860#. I18N: Name of a module/tab on the individual page.
5861#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:66
5862#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:32
5863#: resources/views/family-page.phtml:51
5864#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12
5865#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:153
5866#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149
5867msgid "Facts and events"
5868msgstr ""
5869
5870#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:717
5871msgid "Facts for family records"
5872msgstr ""
5873
5874#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:663
5875msgid "Facts for individual records"
5876msgstr ""
5877
5878#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:748
5879msgid "Facts for new families"
5880msgstr ""
5881
5882#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:694
5883msgid "Facts for new individuals"
5884msgstr ""
5885
5886#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:812
5887msgid "Facts for repository records"
5888msgstr ""
5889
5890#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:771
5891msgid "Facts for source records"
5892msgstr ""
5893
5894#. I18N: Name of a country or state
5895#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191
5896msgid "Falkland Islands"
5897msgstr ""
5898
5899#. I18N: Name of a module/list
5900#. I18N: Name of a module
5901#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1706
5902#: app/Http/Controllers/ListController.php:239
5903#: app/Module/AncestorsChartModule.php:277
5904#: app/Module/DescendancyChartModule.php:266 app/Module/FamilyListModule.php:48
5905#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109 app/Module/RelativesTabModule.php:42
5906#: app/Module/StatisticsChartModule.php:158
5907#: app/Module/StatisticsChartModule.php:391
5908#: app/Module/StatisticsChartModule.php:482
5909#: app/Module/StatisticsChartModule.php:732
5910#: resources/views/admin/control-panel.phtml:175
5911#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:24
5912#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:50
5913#: resources/views/lists/media-table.phtml:72
5914#: resources/views/lists/notes-table.phtml:83
5915#: resources/views/lists/sources-table.phtml:86
5916#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62
5917#: resources/views/media-page.phtml:64
5918#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:26
5919#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:67
5920#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:35
5921#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:16
5922#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:48
5923#: resources/views/note-page.phtml:50
5924#: resources/views/search-general-page.phtml:41
5925#: resources/views/search-results.phtml:24 resources/views/source-page.phtml:51
5926#: resources/views/submitter-page.phtml:50
5927#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152
5928#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314
5929msgid "Families"
5930msgstr "Kulawargi"
5931
5932#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:96
5933#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:32
5934msgid "Families with sources"
5935msgstr ""
5936
5937#. I18N: gedcom tag FAM
5938#. I18N: Name of a module/report
5939#: app/GedcomTag.php:730 app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44
5940#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170
5941#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:42
5942#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:15
5943#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:15
5944#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:76
5945#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:75
5946#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:61
5947#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:45
5948#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39
5949#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3
5950#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6
5951#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88
5952#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96
5953msgid "Family"
5954msgstr ""
5955
5956#. I18N: gedcom tag FAMC
5957#: app/GedcomTag.php:733
5958msgid "Family as a child"
5959msgstr ""
5960
5961#. I18N: gedcom tag FAMS
5962#: app/GedcomTag.php:739
5963msgid "Family as a spouse"
5964msgstr ""
5965
5966#. I18N: Name of a module/chart
5967#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91
5968msgid "Family book"
5969msgstr ""
5970
5971#. I18N: %s is an individual’s name
5972#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:137
5973#, php-format
5974msgid "Family book of %s"
5975msgstr ""
5976
5977#. I18N: gedcom tag FAMF
5978#: app/GedcomTag.php:736
5979msgid "Family file"
5980msgstr ""
5981
5982#. I18N: Name of a module/sidebar
5983#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40
5984msgid "Family navigator"
5985msgstr ""
5986
5987#. I18N: Description of the “News” module
5988#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:65
5989msgid "Family news and site announcements."
5990msgstr ""
5991
5992#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21
5993#, php-format
5994msgid "Family of %s"
5995msgstr ""
5996
5997#: app/Module/TreesMenuModule.php:96 resources/views/admin/changes-log.phtml:73
5998#: resources/views/admin/changes-log.phtml:120
5999#: resources/views/admin/control-panel.phtml:172
6000#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:28
6001#: resources/views/admin/site-logs.phtml:67
6002#: resources/views/admin/site-logs.phtml:111
6003#: resources/views/admin/trees.phtml:67
6004#: resources/views/admin/users-edit.phtml:266
6005#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:19
6006#: resources/views/modules/faq/config.phtml:23
6007#: resources/views/modules/faq/config.phtml:42
6008#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:61
6009#: resources/views/modules/stories/config.phtml:16
6010msgid "Family tree"
6011msgstr "Silsilah"
6012
6013#: app/Module/ClippingsCartModule.php:344
6014#: app/Module/ClippingsCartModule.php:415
6015msgid "Family tree clippings cart"
6016msgstr ""
6017
6018#: resources/views/admin/trees-create.phtml:18
6019#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:21
6020msgid "Family tree title"
6021msgstr ""
6022
6023#. I18N: Name of a module
6024#: app/Module/TreesMenuModule.php:60 app/Module/TreesMenuModule.php:109
6025#: resources/views/admin/control-panel.phtml:130
6026#: resources/views/admin/control-panel.phtml:168
6027#: resources/views/search-general-page.phtml:73
6028#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:74
6029msgid "Family trees"
6030msgstr "Silsilah Kulawarga"
6031
6032#. I18N: %s is the spouse name
6033#: app/Individual.php:1016
6034#, php-format
6035msgid "Family with %s"
6036msgstr ""
6037
6038#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:147
6039msgid "Family with adoptive parents"
6040msgstr ""
6041
6042#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:149
6043msgid "Family with foster parents"
6044msgstr ""
6045
6046#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:441
6047#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446
6048msgid "Family with husband"
6049msgstr ""
6050
6051#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:145 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:157
6052#: app/Individual.php:999 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237
6053#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234
6054msgid "Family with parents"
6055msgstr ""
6056
6057#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
6058#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:155
6059msgid "Family with rada parents"
6060msgstr ""
6061
6062#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
6063#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:152
6064msgid "Family with sealing parents"
6065msgstr ""
6066
6067#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:177 resources/views/chart-box.phtml:35
6068msgid "Family with spouse"
6069msgstr ""
6070
6071#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:38
6072#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:214
6073#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:88
6074msgid "Family with the most children"
6075msgstr ""
6076
6077#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:435
6078#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486
6079msgid "Family with wife"
6080msgstr ""
6081
6082#. I18N: Name of a module/chart
6083#: app/Module/FanChartModule.php:116
6084msgid "Fan chart"
6085msgstr ""
6086
6087#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name
6088#: app/Module/FanChartModule.php:162
6089#, php-format
6090msgid "Fan chart of %s"
6091msgstr ""
6092
6093#: app/Date/JalaliDate.php:259
6094msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin"
6095msgid "Far"
6096msgstr ""
6097
6098#. I18N: Name of a country or state
6099#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195
6100msgid "Faroe Islands"
6101msgstr ""
6102
6103#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6104#: app/Date/JalaliDate.php:125
6105msgctxt "GENITIVE"
6106msgid "Farvardin"
6107msgstr ""
6108
6109#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6110#: app/Date/JalaliDate.php:215
6111msgctxt "INSTRUMENTAL"
6112msgid "Farvardin"
6113msgstr ""
6114
6115#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6116#: app/Date/JalaliDate.php:170
6117msgctxt "LOCATIVE"
6118msgid "Farvardin"
6119msgstr ""
6120
6121#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6122#: app/Date/JalaliDate.php:80
6123msgctxt "NOMINATIVE"
6124msgid "Farvardin"
6125msgstr ""
6126
6127#: resources/views/search-advanced-page.phtml:47
6128#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118
6129#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467
6130#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730
6131#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:243
6132#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240
6133#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:64
6134msgid "Father"
6135msgstr ""
6136
6137#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:16
6138#, php-format
6139msgid "Father: %s"
6140msgstr ""
6141
6142#: app/Functions/FunctionsPrint.php:178
6143msgid "Father’s age"
6144msgstr ""
6145
6146#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
6147#: app/Individual.php:977
6148#, php-format
6149msgid "Father’s family with %s"
6150msgstr ""
6151
6152#. I18N: A step-family.
6153#: app/Individual.php:981
6154msgid "Father’s family with an unknown individual"
6155msgstr ""
6156
6157#. I18N: Name of a module
6158#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:55
6159#: app/Module/UserFavoritesModule.php:56
6160msgid "Favorites"
6161msgstr ""
6162
6163#. I18N: gedcom tag FAX
6164#: app/GedcomTag.php:760
6165msgid "Fax"
6166msgstr ""
6167
6168#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202
6169msgctxt "Abbreviation for February"
6170msgid "Feb"
6171msgstr ""
6172
6173#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99
6174msgctxt "GENITIVE"
6175msgid "February"
6176msgstr ""
6177
6178#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169
6179msgctxt "INSTRUMENTAL"
6180msgid "February"
6181msgstr ""
6182
6183#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134
6184msgctxt "LOCATIVE"
6185msgid "February"
6186msgstr ""
6187
6188#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:64
6189#: app/Module/StatisticsChartModule.php:803
6190#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12
6191msgctxt "NOMINATIVE"
6192msgid "February"
6193msgstr ""
6194
6195#: app/Functions/FunctionsEdit.php:564
6196#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:290
6197#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790
6198msgid "Female"
6199msgstr ""
6200
6201#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:111
6202#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:134
6203#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67
6204#: resources/views/calendar-page.phtml:131
6205#: resources/views/lists/families-table.phtml:110
6206#: resources/views/lists/families-table.phtml:125
6207#: resources/views/lists/families-table.phtml:135
6208#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:124
6209#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:139
6210#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:149
6211#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:43
6212#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:206
6213#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:27
6214#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:13
6215#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:29
6216#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:38
6217#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:29
6218msgid "Females"
6219msgstr ""
6220
6221#. I18N: Name of a country or state
6222#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187
6223msgid "Fiji"
6224msgstr ""
6225
6226#: app/GedcomTag.php:2100 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:354
6227msgid "File size"
6228msgstr ""
6229
6230#: app/Functions/Functions.php:44
6231msgid "File successfully uploaded"
6232msgstr ""
6233
6234#. I18N: gedcom tag FILE
6235#: app/GedcomTag.php:770 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:346
6236msgid "Filename"
6237msgstr ""
6238
6239#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35
6240#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:44
6241msgid "Filename on server"
6242msgstr "Nami file dina server"
6243
6244#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:442
6245#, php-format
6246msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”."
6247msgstr "Nami file teu diwenangkeun pikeun ngamuat aksara \"%s\"."
6248
6249#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:448
6250#, php-format
6251msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”."
6252msgstr "Nami file teu diwenangkeun miboga ekstensi \"%s\"."
6253
6254#: resources/views/admin/control-panel.phtml:672
6255msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them."
6256msgstr "File tos kapanggih ti versi sateuacanna tina webtrees. file heubeul sakapeung tiasa janten resiko kaamanan. anjeun kedah ngahapus file heubeul."
6257
6258#: resources/views/admin/clean-data.phtml:14
6259#, php-format
6260msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed."
6261msgstr ""
6262
6263#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33
6264msgid "Filter"
6265msgstr ""
6266
6267#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5
6268msgid "Find a source"
6269msgstr ""
6270
6271#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:9
6272#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12
6273#: resources/views/edit/shared-note.phtml:20
6274#: resources/views/edit/shared-note.phtml:22
6275msgid "Find a special character"
6276msgstr ""
6277
6278#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:711
6279msgid "Find all possible relationships"
6280msgstr ""
6281
6282#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:443
6283msgid "Find any relationship"
6284msgstr ""
6285
6286#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:332
6287#: resources/views/admin/trees.phtml:148
6288msgid "Find duplicates"
6289msgstr ""
6290
6291#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:713
6292msgid "Find other relationships"
6293msgstr ""
6294
6295#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:444
6296#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:40
6297msgid "Find relationships via ancestors"
6298msgstr ""
6299
6300#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:717
6301#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:54
6302msgid "Find the closest relationships"
6303msgstr ""
6304
6305#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:101
6306#: resources/views/admin/trees.phtml:172
6307msgid "Find unrelated individuals"
6308msgstr ""
6309
6310#. I18N: Name of a country or state
6311#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185
6312msgid "Finland"
6313msgstr ""
6314
6315#. I18N: gedcom tag FCOM
6316#: app/GedcomTag.php:763 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
6317msgid "First communion"
6318msgstr ""
6319
6320#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:23
6321msgid "First event"
6322msgstr ""
6323
6324#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:36
6325msgid "First record"
6326msgstr ""
6327
6328#. I18N: Name of a module
6329#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:60
6330msgid "Fix name slashes and spaces"
6331msgstr ""
6332
6333#: resources/views/admin/location-edit.phtml:34
6334#: resources/views/admin/locations.phtml:19
6335msgid "Flag"
6336msgstr ""
6337
6338#: resources/views/admin/locations.phtml:63
6339#, php-format
6340msgid "Flag of %s"
6341msgstr ""
6342
6343#. I18N: Name of a country or state
6344#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189
6345msgid "Flanders"
6346msgstr ""
6347
6348#. I18N: a month in the French republican calendar
6349#: app/Date/FrenchDate.php:149
6350msgctxt "GENITIVE"
6351msgid "Floreal"
6352msgstr ""
6353
6354#. I18N: a month in the French republican calendar
6355#: app/Date/FrenchDate.php:243
6356msgctxt "INSTRUMENTAL"
6357msgid "Floreal"
6358msgstr ""
6359
6360#. I18N: a month in the French republican calendar
6361#: app/Date/FrenchDate.php:196
6362msgctxt "LOCATIVE"
6363msgid "Floreal"
6364msgstr ""
6365
6366#. I18N: a month in the French republican calendar
6367#: app/Date/FrenchDate.php:102
6368msgctxt "NOMINATIVE"
6369msgid "Floreal"
6370msgstr ""
6371
6372#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:52
6373#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:21
6374msgid "Folder"
6375msgstr ""
6376
6377#: resources/views/admin/media-upload.phtml:48
6378msgid "Folder name on server"
6379msgstr "Nami polder dina server"
6380
6381#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:17
6382#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:11
6383msgid "Follow this link to verify your email address."
6384msgstr ""
6385
6386#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
6387#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
6388#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
6389#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
6390#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
6391#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
6392#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
6393#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
6394#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
6395#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
6396#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
6397#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
6398#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
6399#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
6400#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
6401#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
6402msgid "Font"
6403msgstr ""
6404
6405#: resources/views/admin/modules.phtml:221
6406#: resources/views/admin/modules.phtml:224
6407msgid "Footer"
6408msgstr ""
6409
6410#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:156
6411#: resources/views/admin/control-panel.phtml:475
6412#: resources/views/admin/modules.phtml:95
6413#: resources/views/admin/modules.phtml:97
6414msgid "Footers"
6415msgstr ""
6416
6417#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names
6418#: resources/views/admin/trees-import.phtml:106
6419#, php-format
6420msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s."
6421msgstr ""
6422
6423#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12
6424msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)."
6425msgstr ""
6426
6427#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12
6428msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead."
6429msgstr ""
6430
6431#: app/Module/ContactsFooterModule.php:149
6432#, php-format
6433msgid "For help with genealogy questions contact %s."
6434msgstr ""
6435
6436#: app/Module/ContactsFooterModule.php:162
6437#, php-format
6438msgid "For technical support and information contact %s."
6439msgstr ""
6440
6441#: app/Module/ContactsFooterModule.php:136
6442#, php-format
6443msgid "For technical support or genealogy questions contact %s."
6444msgstr ""
6445
6446#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting
6447#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:80
6448msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc."
6449msgstr ""
6450
6451#: resources/views/login-page.phtml:60
6452#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:37
6453msgid "Forgot password?"
6454msgstr ""
6455
6456#. I18N: gedcom tag FORM
6457#: app/GedcomTag.php:776 resources/views/help/date.phtml:18
6458#: resources/views/help/date.phtml:56 resources/views/help/date.phtml:94
6459#: resources/views/help/date.phtml:132
6460#: resources/views/report-setup-page.phtml:38
6461msgid "Format"
6462msgstr ""
6463
6464#. I18N: A configuration setting
6465#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:600
6466msgid "Format text and notes"
6467msgstr ""
6468
6469#. I18N: Location of an LDS church temple
6470#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:348
6471msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States"
6472msgstr ""
6473
6474#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:85
6475msgctxt "Female pedigree"
6476msgid "Foster"
6477msgstr ""
6478
6479#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:81
6480msgctxt "Male pedigree"
6481msgid "Foster"
6482msgstr ""
6483
6484#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:88
6485msgctxt "Pedigree"
6486msgid "Foster"
6487msgstr ""
6488
6489#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:167
6490msgid "Foster child"
6491msgstr ""
6492
6493#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:171
6494msgid "Foster father"
6495msgstr ""
6496
6497#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:175
6498msgid "Foster mother"
6499msgstr ""
6500
6501#. I18N: Name of a country or state
6502#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193
6503msgid "France"
6504msgstr ""
6505
6506#. I18N: Location of an LDS church temple
6507#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:351
6508msgid "Frankfurt am Main, Germany"
6509msgstr ""
6510
6511#. I18N: Location of an LDS church temple
6512#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:354
6513msgid "Freiburg, Germany"
6514msgstr ""
6515
6516#. I18N: The French calendar
6517#: app/Date.php:233 resources/views/help/date.phtml:187
6518msgid "French"
6519msgstr ""
6520
6521#. I18N: Name of a country or state
6522#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229
6523msgid "French Guiana"
6524msgstr ""
6525
6526#. I18N: Name of a country or state
6527#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413
6528msgid "French Polynesia"
6529msgstr ""
6530
6531#. I18N: Name of a country or state
6532#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64
6533msgid "French Southern Territories"
6534msgstr ""
6535
6536#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:158
6537#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:405
6538#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9
6539msgid "Frequently asked questions"
6540msgstr ""
6541
6542#. I18N: Location of an LDS church temple
6543#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:357
6544msgid "Fresno, California, United States"
6545msgstr ""
6546
6547#. I18N: abbreviation for Friday
6548#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:290
6549#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:31
6550msgid "Fri"
6551msgstr ""
6552
6553#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:259
6554msgid "Friday"
6555msgstr ""
6556
6557#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:186
6558msgid "Friend"
6559msgstr ""
6560
6561#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:183
6562msgctxt "FEMALE"
6563msgid "Friend"
6564msgstr ""
6565
6566#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:179
6567msgctxt "MALE"
6568msgid "Friend"
6569msgstr ""
6570
6571#. I18N: a month in the French republican calendar
6572#: app/Date/FrenchDate.php:139
6573msgctxt "GENITIVE"
6574msgid "Frimaire"
6575msgstr ""
6576
6577#. I18N: a month in the French republican calendar
6578#: app/Date/FrenchDate.php:233
6579msgctxt "INSTRUMENTAL"
6580msgid "Frimaire"
6581msgstr ""
6582
6583#. I18N: a month in the French republican calendar
6584#: app/Date/FrenchDate.php:186
6585msgctxt "LOCATIVE"
6586msgid "Frimaire"
6587msgstr ""
6588
6589#. I18N: a month in the French republican calendar
6590#: app/Date/FrenchDate.php:91
6591msgctxt "NOMINATIVE"
6592msgid "Frimaire"
6593msgstr ""
6594
6595#: resources/views/admin/broadcast.phtml:19
6596#: resources/views/admin/email-page.phtml:18
6597#: resources/views/message-page.phtml:17
6598msgctxt "Email sender"
6599msgid "From"
6600msgstr ""
6601
6602#: resources/views/admin/changes-log.phtml:22
6603#: resources/views/admin/site-logs.phtml:23
6604msgctxt "Start of date range"
6605msgid "From"
6606msgstr ""
6607
6608#. I18N: a month in the French republican calendar
6609#: app/Date/FrenchDate.php:157
6610msgctxt "GENITIVE"
6611msgid "Fructidor"
6612msgstr ""
6613
6614#. I18N: a month in the French republican calendar
6615#: app/Date/FrenchDate.php:251
6616msgctxt "INSTRUMENTAL"
6617msgid "Fructidor"
6618msgstr ""
6619
6620#. I18N: a month in the French republican calendar
6621#: app/Date/FrenchDate.php:204
6622msgctxt "LOCATIVE"
6623msgid "Fructidor"
6624msgstr ""
6625
6626#. I18N: a month in the French republican calendar
6627#: app/Date/FrenchDate.php:110
6628msgctxt "NOMINATIVE"
6629msgid "Fructidor"
6630msgstr ""
6631
6632#. I18N: Location of an LDS church temple
6633#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:360
6634msgid "Fukuoka, Japan"
6635msgstr ""
6636
6637#. I18N: gedcom tag _FNRL
6638#: app/GedcomTag.php:1822
6639msgid "Funeral"
6640msgstr ""
6641
6642#. I18N: A configuration setting
6643#: resources/views/admin/trees-check.phtml:14
6644#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:635
6645msgid "GEDCOM errors"
6646msgstr ""
6647
6648#. I18N: gedcom tag GEDC
6649#. I18N: gedcom tag _GEDF
6650#: app/GedcomTag.php:779 app/GedcomTag.php:1828
6651#: resources/views/admin/trees.phtml:255
6652msgid "GEDCOM file"
6653msgstr ""
6654
6655#. I18N: Name of a country or state
6656#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199
6657msgid "Gabon"
6658msgstr ""
6659
6660#. I18N: Name of a country or state
6661#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215
6662msgid "Gambia"
6663msgstr ""
6664
6665#. I18N: gedcom tag SEX
6666#: app/GedcomTag.php:1003 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:314
6667#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
6668#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391
6669#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598
6670#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
6671#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
6672msgid "Gender"
6673msgstr ""
6674
6675#: resources/views/admin/control-panel.phtml:426
6676msgid "Genealogy"
6677msgstr ""
6678
6679#. I18N: A configuration setting
6680#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:148
6681msgid "Genealogy contact"
6682msgstr ""
6683
6684#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc.
6685#: resources/views/admin/trees.phtml:141
6686msgid "Genealogy data"
6687msgstr ""
6688
6689#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:16
6690#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:614
6691msgid "General"
6692msgstr ""
6693
6694#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:163
6695#: app/Module/SearchMenuModule.php:100
6696msgid "General search"
6697msgstr ""
6698
6699#. I18N: Description of the “Sitemaps” module
6700#: app/Module/SiteMapModule.php:76
6701msgid "Generate sitemap files for search engines."
6702msgstr ""
6703
6704#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application.
6705#: app/Report/AbstractRenderer.php:280
6706#, php-format
6707msgid "Generated by %s"
6708msgstr ""
6709
6710#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:397
6711msgid "Generation"
6712msgstr ""
6713
6714#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78
6715#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55
6716msgid "Generation "
6717msgstr ""
6718
6719#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:25
6720#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:25
6721#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:26
6722#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:35
6723#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:26
6724#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:25
6725#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:24
6726#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
6727#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
6728#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
6729#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
6730msgid "Generations"
6731msgstr ""
6732
6733#. I18N: gedcom tag ANCE
6734#: app/GedcomTag.php:486
6735msgid "Generations of ancestors"
6736msgstr ""
6737
6738#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:166
6739#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168
6740msgid "Geographic area"
6741msgstr ""
6742
6743#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:113
6744#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:298
6745#: resources/views/admin/control-panel.phtml:643
6746#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:9
6747msgid "Geographic data"
6748msgstr ""
6749
6750#. I18N: Name of a country or state
6751#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203
6752msgid "Georgia"
6753msgstr ""
6754
6755#. I18N: Name of a country or state
6756#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157
6757msgid "Germany"
6758msgstr ""
6759
6760#. I18N: a month in the French republican calendar
6761#: app/Date/FrenchDate.php:147
6762msgctxt "GENITIVE"
6763msgid "Germinal"
6764msgstr ""
6765
6766#. I18N: a month in the French republican calendar
6767#: app/Date/FrenchDate.php:241
6768msgctxt "INSTRUMENTAL"
6769msgid "Germinal"
6770msgstr ""
6771
6772#. I18N: a month in the French republican calendar
6773#: app/Date/FrenchDate.php:194
6774msgctxt "LOCATIVE"
6775msgid "Germinal"
6776msgstr ""
6777
6778#. I18N: a month in the French republican calendar
6779#. I18N: a month in the French republican calendar
6780#: app/Date/FrenchDate.php:100
6781msgctxt "NOMINATIVE"
6782msgid "Germinal"
6783msgstr ""
6784
6785#. I18N: Name of a country or state
6786#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207
6787msgid "Ghana"
6788msgstr ""
6789
6790#. I18N: Name of a country or state
6791#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209
6792msgid "Gibraltar"
6793msgstr ""
6794
6795#. I18N: Location of an LDS church temple
6796#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:363
6797msgid "Gila Valley, Arizona, United States"
6798msgstr ""
6799
6800#. I18N: Location of an LDS church temple
6801#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:366
6802msgid "Gilbert, Arizona, United States"
6803msgstr ""
6804
6805#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21
6806#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:17
6807msgid "Given name"
6808msgstr ""
6809
6810#. I18N: gedcom tag GIVN
6811#: app/GedcomTag.php:782 resources/views/lists/families-table.phtml:248
6812#: resources/views/lists/families-table.phtml:251
6813#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:16
6814#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:264
6815msgid "Given names"
6816msgstr ""
6817
6818#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:224
6819msgid "Godchild"
6820msgstr ""
6821
6822#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:213 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:221
6823msgid "Goddaughter"
6824msgstr ""
6825
6826#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:190 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:198
6827msgid "Godfather"
6828msgstr ""
6829
6830#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:194 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:202
6831msgid "Godmother"
6832msgstr ""
6833
6834#. I18N: gedcom tag _GODP
6835#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:205 app/GedcomTag.php:1831
6836msgid "Godparent"
6837msgstr ""
6838
6839#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:209 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:217
6840msgid "Godson"
6841msgstr ""
6842
6843#: app/Functions/FunctionsPrint.php:353 app/Functions/FunctionsPrint.php:355
6844msgid "Google Maps™"
6845msgstr ""
6846
6847#. I18N: gedcom tag GRAD
6848#: app/GedcomTag.php:785
6849msgid "Graduation"
6850msgstr ""
6851
6852#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:12
6853msgid "Greatest age at death"
6854msgstr ""
6855
6856#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:29
6857msgid "Greatest age between siblings"
6858msgstr ""
6859
6860#. I18N: Name of a country or state
6861#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221
6862msgid "Greece"
6863msgstr ""
6864
6865#. I18N: The name of a colour-scheme
6866#: app/Module/ColorsTheme.php:167
6867msgid "Green Beam"
6868msgstr ""
6869
6870#. I18N: Name of a country or state
6871#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225
6872msgid "Greenland"
6873msgstr ""
6874
6875#. I18N: The gregorian calendar
6876#: app/Date.php:229 app/Module/YahrzeitModule.php:249
6877msgid "Gregorian"
6878msgstr ""
6879
6880#. I18N: Name of a country or state
6881#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223
6882msgid "Grenada"
6883msgstr ""
6884
6885#. I18N: Location of an LDS church temple
6886#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:369
6887msgid "Guadalajara, Mexico"
6888msgstr ""
6889
6890#. I18N: Name of a country or state
6891#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213
6892msgid "Guadeloupe"
6893msgstr ""
6894
6895#. I18N: Name of a country or state
6896#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231
6897msgid "Guam"
6898msgstr ""
6899
6900#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:235
6901msgid "Guardian"
6902msgstr ""
6903
6904#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:232
6905msgctxt "FEMALE"
6906msgid "Guardian"
6907msgstr ""
6908
6909#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:228
6910msgctxt "MALE"
6911msgid "Guardian"
6912msgstr ""
6913
6914#. I18N: Name of a country or state
6915#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227
6916msgid "Guatemala"
6917msgstr ""
6918
6919#. I18N: Location of an LDS church temple
6920#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:372
6921msgid "Guatemala City, Guatemala"
6922msgstr ""
6923
6924#. I18N: Location of an LDS church temple
6925#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:375
6926msgid "Guayaquil, Ecuador"
6927msgstr ""
6928
6929#. I18N: Name of a country or state
6930#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205
6931msgid "Guernsey"
6932msgstr ""
6933
6934#. I18N: Name of a country or state
6935#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211
6936msgid "Guinea"
6937msgstr ""
6938
6939#. I18N: Name of a country or state
6940#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217
6941msgid "Guinea-Bissau"
6942msgstr ""
6943
6944#. I18N: Name of a country or state
6945#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233
6946msgid "Guyana"
6947msgstr ""
6948
6949#. I18N: Name of a module
6950#: app/Module/HtmlBlockModule.php:64
6951msgid "HTML"
6952msgstr ""
6953
6954#. I18N: gedcom tag _HAIR
6955#: app/GedcomTag.php:1834
6956msgid "Hair color"
6957msgstr ""
6958
6959#. I18N: Name of a country or state
6960#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243
6961msgid "Haiti"
6962msgstr ""
6963
6964#. I18N: Location of an LDS church temple
6965#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:381
6966msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada"
6967msgstr ""
6968
6969#. I18N: Location of an LDS church temple
6970#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:507
6971msgid "Hamilton, New Zealand"
6972msgstr ""
6973
6974#. I18N: Location of an LDS church temple
6975#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:384
6976msgid "Hartford, Connecticut, United States"
6977msgstr ""
6978
6979#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428
6980msgid "He "
6981msgstr ""
6982
6983#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289
6984msgid "He died"
6985msgstr ""
6986
6987#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:259
6988#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173
6989msgid "He married"
6990msgstr ""
6991
6992#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:222
6993msgid "He resided at"
6994msgstr ""
6995
6996#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401
6997msgid "He was born"
6998msgstr ""
6999
7000#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339
7001msgid "He was buried"
7002msgstr ""
7003
7004#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:166
7005msgid "He was christened"
7006msgstr ""
7007
7008#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314
7009msgid "He was cremated"
7010msgstr ""
7011
7012#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:65
7013msgid "Head of household"
7014msgstr ""
7015
7016#. I18N: gedcom tag HEAD
7017#: app/GedcomTag.php:788
7018msgid "Header"
7019msgstr ""
7020
7021#. I18N: Name of a country or state
7022#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237
7023msgid "Heard Island and McDonald Islands"
7024msgstr ""
7025
7026#. I18N: gedcom tag _HEB
7027#: app/GedcomTag.php:1837 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:239
7028msgid "Hebrew"
7029msgstr ""
7030
7031#. I18N: gedcom tag _HNM
7032#: app/GedcomTag.php:1843
7033msgid "Hebrew name"
7034msgstr ""
7035
7036#. I18N: gedcom tag _HEIG
7037#: app/GedcomTag.php:1840
7038msgid "Height"
7039msgstr ""
7040
7041#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:9
7042#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:8
7043#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:6
7044#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:8
7045#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:6
7046#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:8
7047#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:6
7048#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:9
7049#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:8
7050#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:8
7051#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:7
7052#, php-format
7053msgid "Hello %s…"
7054msgstr ""
7055
7056#: resources/views/register-success-page.phtml:13
7057#, php-format
7058msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
7059msgstr ""
7060
7061#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:8
7062#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:6
7063#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:8
7064#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:6
7065msgid "Hello administrator…"
7066msgstr ""
7067
7068#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:276 resources/views/help/link.phtml:7
7069#: resources/views/help/link.phtml:9
7070msgid "Help"
7071msgstr ""
7072
7073#. I18N: Location of an LDS church temple
7074#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:390
7075msgid "Helsinki, Finland"
7076msgstr ""
7077
7078#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
7079#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
7080#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
7081#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
7082#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
7083#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
7084#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
7085#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
7086#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
7087#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
7088#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
7089#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
7090#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
7091#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
7092#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
7093#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
7094msgctxt "font name"
7095msgid "Helvetica"
7096msgstr ""
7097
7098#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196
7099msgid "Her occupation was"
7100msgstr ""
7101
7102#. I18N: Location of an LDS church temple
7103#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:393
7104msgid "Hermosillo, Mexico"
7105msgstr ""
7106
7107#. I18N: a month in the Jewish calendar
7108#: app/Date/JewishDate.php:181
7109msgctxt "GENITIVE"
7110msgid "Heshvan"
7111msgstr ""
7112
7113#. I18N: a month in the Jewish calendar
7114#: app/Date/JewishDate.php:287
7115msgctxt "INSTRUMENTAL"
7116msgid "Heshvan"
7117msgstr ""
7118
7119#. I18N: a month in the Jewish calendar
7120#: app/Date/JewishDate.php:234
7121msgctxt "LOCATIVE"
7122msgid "Heshvan"
7123msgstr ""
7124
7125#. I18N: a month in the Jewish calendar
7126#: app/Date/JewishDate.php:128
7127msgctxt "NOMINATIVE"
7128msgid "Heshvan"
7129msgstr ""
7130
7131#: app/Functions/FunctionsEdit.php:126 app/Functions/FunctionsEdit.php:270
7132#: app/Http/Controllers/AdminController.php:179
7133#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:759
7134#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:153
7135msgid "Hide from everyone"
7136msgstr ""
7137
7138#. I18N: gedcom tag _PRIM
7139#: app/GedcomTag.php:1873 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
7140#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
7141msgid "Highlighted image"
7142msgstr ""
7143
7144#. I18N: The Arabic/Hijri calendar
7145#: app/Date.php:237 resources/views/help/date.phtml:171
7146msgid "Hijri"
7147msgstr ""
7148
7149#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:195
7150msgid "His occupation was"
7151msgstr ""
7152
7153#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:170
7154#: resources/views/admin/control-panel.phtml:542
7155#: resources/views/admin/modules.phtml:103
7156#: resources/views/admin/modules.phtml:105
7157#: resources/views/admin/modules.phtml:237
7158#: resources/views/admin/modules.phtml:240
7159#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:22
7160msgid "Historic events"
7161msgstr ""
7162
7163#. I18N: Name of a module
7164#. I18N: A configuration setting
7165#: app/Module/HitCountFooterModule.php:70
7166#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:650
7167msgid "Hit counters"
7168msgstr ""
7169
7170#. I18N: gedcom tag _HOL
7171#: app/GedcomTag.php:1846
7172msgid "Holocaust"
7173msgstr ""
7174
7175#. I18N: Name of a module
7176#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:60
7177#: resources/views/admin/control-panel.phtml:507
7178#: resources/views/admin/modules.phtml:186
7179#: resources/views/admin/modules.phtml:190 resources/views/admin/trees.phtml:73
7180msgid "Home page"
7181msgstr ""
7182
7183#. I18N: Name of a country or state
7184#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239
7185msgid "Honduras"
7186msgstr ""
7187
7188#. I18N: Location of an LDS church temple
7189#. I18N: Name of a country or state
7190#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:396
7191#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235
7192msgid "Hong Kong"
7193msgstr ""
7194
7195#. I18N: Name of a module/chart
7196#: app/Module/ChartsBlockModule.php:245 app/Module/HourglassChartModule.php:89
7197msgid "Hourglass chart"
7198msgstr ""
7199
7200#. I18N: %s is an individual’s name
7201#: app/Module/HourglassChartModule.php:135
7202#, php-format
7203msgid "Hourglass chart of %s"
7204msgstr ""
7205
7206#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:111
7207msgid "Household"
7208msgstr ""
7209
7210#. I18N: Location of an LDS church temple
7211#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:399
7212msgid "Houston, Texas, United States"
7213msgstr ""
7214
7215#. I18N: Configuration option
7216#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:33
7217msgid "How much recursion to use when searching for relationships"
7218msgstr ""
7219
7220#. I18N: Name of a country or state
7221#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245
7222msgid "Hungary"
7223msgstr ""
7224
7225#. I18N: gedcom tag HUSB
7226#: app/Functions/FunctionsPrint.php:293 app/GedcomTag.php:791
7227#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:607
7228#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:18
7229#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:33
7230#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
7231#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
7232#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147
7233#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087
7234#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:196
7235#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:213
7236#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449
7237#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192
7238#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213
7239#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449
7240#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:109
7241msgid "Husband"
7242msgstr ""
7243
7244#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:345
7245msgid "Husband’s age"
7246msgstr ""
7247
7248#: resources/views/admin/site-logs.phtml:44
7249#: resources/views/admin/site-logs.phtml:109
7250msgid "IP address"
7251msgstr ""
7252
7253#. I18N: Name of a country or state
7254#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261
7255msgid "Iceland"
7256msgstr ""
7257
7258#: app/SurnameTradition.php:97
7259msgctxt "Surname tradition"
7260msgid "Icelandic"
7261msgstr ""
7262
7263#. I18N: Location of an LDS church temple
7264#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:402
7265msgid "Idaho Falls, Idaho, United States"
7266msgstr ""
7267
7268#. I18N: gedcom tag IDNO
7269#: app/GedcomTag.php:794
7270msgid "Identification number"
7271msgstr ""
7272
7273#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:14
7274msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location."
7275msgstr ""
7276
7277#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting
7278#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:76
7279msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines."
7280msgstr ""
7281
7282#: resources/views/admin/users-edit.phtml:92
7283msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually."
7284msgstr ""
7285
7286#: resources/views/help/name.phtml:22
7287#, php-format
7288msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>"
7289msgstr ""
7290
7291#: resources/views/help/name.phtml:19
7292#, php-format
7293msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>"
7294msgstr ""
7295
7296#: resources/views/help/name.phtml:28
7297#, php-format
7298msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John &quot;Nobby&quot; /Clark/<%s>."
7299msgstr ""
7300
7301#: resources/views/help/name.phtml:25
7302#, php-format
7303msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>"
7304msgstr ""
7305
7306#: resources/views/help/name.phtml:16
7307#, php-format
7308msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>"
7309msgstr ""
7310
7311#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19
7312msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object."
7313msgstr ""
7314
7315#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:18
7316msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it."
7317msgstr ""
7318
7319#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting
7320#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:74
7321msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose."
7322msgstr ""
7323
7324#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7325#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:246
7326msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate."
7327msgstr ""
7328
7329#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting
7330#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:261
7331msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only."
7332msgstr ""
7333
7334#: resources/views/errors/database-connection.phtml:16
7335msgid "If you are the website administrator, you should check that:"
7336msgstr ""
7337
7338#: resources/views/errors/database-connection.phtml:31
7339msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>."
7340msgstr ""
7341
7342#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:40
7343msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty."
7344msgstr ""
7345
7346#: resources/views/admin/trees-import.phtml:90
7347msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces."
7348msgstr ""
7349
7350#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:20
7351#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12
7352msgid "If you did not request a new password, please ignore this message."
7353msgstr ""
7354
7355#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:27
7356#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:15
7357msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
7358msgstr ""
7359
7360#: resources/views/admin/site-mail.phtml:50
7361msgid "If you do not use two-factor authentication, enable <a href=\"https://www.google.com/settings/security/lesssecureapps\">less secure applications</a> and use your Google password."
7362msgstr ""
7363
7364#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:66
7365msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders."
7366msgstr "Upami gaduh file media seueur, anjeun tiasa ngatur supados ringkes kana polder sareng subpolder."
7367
7368#: resources/views/admin/trees-import.phtml:83
7369msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file."
7370msgstr ""
7371
7372#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:33
7373msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder."
7374msgstr ""
7375
7376#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7377#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:245
7378msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one."
7379msgstr ""
7380
7381#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting
7382#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:94
7383msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public."
7384msgstr ""
7385
7386#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:60
7387msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages."
7388msgstr ""
7389
7390#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:101
7391msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically."
7392msgstr ""
7393
7394#: resources/views/admin/site-mail.phtml:48
7395msgid "If you use two-factor authentication, create an <a href=\"https://myaccount.google.com/apppasswords\">app password</a>."
7396msgstr ""
7397
7398#: app/GedcomTag.php:2103 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:361
7399msgid "Image dimensions"
7400msgstr ""
7401
7402#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:318
7403msgid "Images without watermarks"
7404msgstr ""
7405
7406#. I18N: gedcom tag IMMI
7407#: app/GedcomTag.php:797
7408msgid "Immigration"
7409msgstr ""
7410
7411#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:66
7412#: resources/views/admin/trees.phtml:270
7413msgid "Import"
7414msgstr ""
7415
7416#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:416
7417msgid "Import a GEDCOM file"
7418msgstr ""
7419
7420#: resources/views/admin/locations.phtml:132
7421msgid "Import all places from a family tree"
7422msgstr ""
7423
7424#: app/Http/Controllers/Admin/ImportThumbnailsController.php:101
7425#: resources/views/admin/control-panel.phtml:622
7426msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1"
7427msgstr ""
7428
7429#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:630
7430msgid "Import geographic data"
7431msgstr ""
7432
7433#: resources/views/admin/trees-import.phtml:75
7434msgid "Import preferences"
7435msgstr ""
7436
7437#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:14
7438#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:13
7439msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”."
7440msgstr ""
7441
7442#: resources/views/help/romanized.phtml:8
7443msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur."
7444msgstr ""
7445
7446#: resources/views/help/hebrew.phtml:8
7447msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters."
7448msgstr ""
7449
7450#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
7451#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:122
7452msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out."
7453msgstr ""
7454
7455#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting
7456#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:115
7457msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature."
7458msgstr ""
7459
7460#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:151
7461msgid "In this month…"
7462msgstr ""
7463
7464#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:154
7465msgid "In this year…"
7466msgstr ""
7467
7468#. I18N: "thumbs" is fixed text.  Do not change it.
7469#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14
7470msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders."
7471msgstr ""
7472
7473#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:16
7474msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object."
7475msgstr ""
7476
7477#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:26
7478msgid "Include associates"
7479msgstr ""
7480
7481#: app/Http/Controllers/ListController.php:276
7482#, php-format
7483msgid "Include individuals with “%s” as a married name"
7484msgstr ""
7485
7486#: resources/views/admin/trees-export.phtml:58
7487msgid "Include media (automatically zips files)"
7488msgstr ""
7489
7490#. I18N: Label for check-box
7491#: resources/views/admin/media.phtml:65
7492#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:25
7493msgid "Include subfolders"
7494msgstr ""
7495
7496#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:33
7497msgid "Include the <code>&lt;script&gt;&lt;/script&gt;</code> tags."
7498msgstr ""
7499
7500#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:21
7501msgid "Include the <code>&lt;style&gt;&lt;/style&gt;</code> tags."
7502msgstr ""
7503
7504#. I18N: Label for a configuration option
7505#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:24
7506msgid "Include the individual’s immediate family"
7507msgstr ""
7508
7509#. I18N: Name of a country or state
7510#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249
7511msgid "India"
7512msgstr ""
7513
7514#. I18N: Location of an LDS church temple
7515#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:405
7516msgid "Indianapolis, Indiana, United States"
7517msgstr ""
7518
7519#. I18N: gedcom tag INDI
7520#. I18N: Name of a module/report
7521#: app/GedcomTag.php:804 app/Module/IndividualReportModule.php:40
7522#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:31
7523#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169
7524#: resources/views/admin/trees.phtml:206
7525#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:27
7526#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:15
7527#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:16
7528#: resources/views/modules/charts/config.phtml:19
7529#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:16
7530#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:16
7531#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:17
7532#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:17
7533#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:63
7534#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:17
7535#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:17
7536#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:16
7537#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:15
7538#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:52
7539#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:42
7540#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:23
7541#: resources/views/modules/stories/config.phtml:35
7542#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
7543#: resources/views/modules/stories/list.phtml:13
7544#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:16
7545#: resources/views/search-advanced-page.phtml:18
7546#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6
7547#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5
7548#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5
7549#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3
7550#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5
7551#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88
7552#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5
7553#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5
7554#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5
7555msgid "Individual"
7556msgstr ""
7557
7558#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:17
7559msgid "Individual 1"
7560msgstr ""
7561
7562#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:26
7563msgid "Individual 2"
7564msgstr ""
7565
7566#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:354
7567msgid "Individual distribution chart"
7568msgstr ""
7569
7570#: resources/views/admin/control-panel.phtml:521
7571msgid "Individual page"
7572msgstr ""
7573
7574#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:424
7575msgid "Individual pages"
7576msgstr ""
7577
7578#: resources/views/admin/users-edit.phtml:272
7579#: resources/views/edit-account-page.phtml:45
7580msgid "Individual record"
7581msgstr ""
7582
7583#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:36
7584#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:188
7585#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:80
7586msgid "Individual who lived the longest"
7587msgstr ""
7588
7589#. I18N: Name of a module/list
7590#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1705
7591#: app/Http/Controllers/ListController.php:241
7592#: app/Module/AncestorsChartModule.php:276
7593#: app/Module/DescendancyChartModule.php:265
7594#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110
7595#: app/Module/IndividualListModule.php:48
7596#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153
7597#: app/Module/StatisticsChartModule.php:293
7598#: app/Module/StatisticsChartModule.php:342
7599#: app/Module/StatisticsChartModule.php:537
7600#: app/Module/StatisticsChartModule.php:599
7601#: app/Module/StatisticsChartModule.php:660
7602#: resources/views/admin/control-panel.phtml:174
7603#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:23
7604#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:44
7605#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:24
7606#: resources/views/lists/media-table.phtml:71
7607#: resources/views/lists/notes-table.phtml:82
7608#: resources/views/lists/sources-table.phtml:85
7609#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:61
7610#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:29
7611#: resources/views/media-page.phtml:58
7612#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:55
7613#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:24
7614#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:23
7615#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:19
7616#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:10
7617#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:43
7618#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12
7619#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:56
7620#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:152
7621#: resources/views/note-page.phtml:44
7622#: resources/views/search-general-page.phtml:34
7623#: resources/views/search-results.phtml:13 resources/views/source-page.phtml:45
7624#: resources/views/submitter-page.phtml:44
7625#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54
7626#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258
7627msgid "Individuals"
7628msgstr "Jalmi"
7629
7630#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:96
7631#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:20
7632msgid "Individuals with sources"
7633msgstr ""
7634
7635#: app/Http/Controllers/ListController.php:339
7636#, php-format
7637msgid "Individuals with surname %s"
7638msgstr ""
7639
7640#. I18N: Name of a country or state
7641#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247
7642msgid "Indonesia"
7643msgstr ""
7644
7645#. I18N: gedcom tag INFL
7646#: app/Functions/FunctionsDate.php:43 app/GedcomTag.php:807
7647msgid "Infant"
7648msgstr ""
7649
7650#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:246
7651msgid "Informant"
7652msgstr ""
7653
7654#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:243
7655msgctxt "FEMALE"
7656msgid "Informant"
7657msgstr ""
7658
7659#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:239
7660msgctxt "MALE"
7661msgid "Informant"
7662msgstr ""
7663
7664#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34
7665msgid "Instructions for Google mail"
7666msgstr ""
7667
7668#. I18N: Name of a module
7669#: app/Module/ChartsBlockModule.php:246 app/Module/InteractiveTreeModule.php:52
7670msgid "Interactive tree"
7671msgstr ""
7672
7673#. I18N: %s is an individual’s name
7674#: app/Module/ChartsBlockModule.php:154
7675#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:156
7676#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:162
7677#, php-format
7678msgid "Interactive tree of %s"
7679msgstr ""
7680
7681#: app/Functions/FunctionsEdit.php:163
7682msgid "Internal messaging"
7683msgstr ""
7684
7685#: app/Functions/FunctionsEdit.php:164
7686msgid "Internal messaging with emails"
7687msgstr ""
7688
7689#. I18N: gedcom tag _INTE
7690#: app/GedcomTag.php:1860
7691msgid "Interred"
7692msgstr ""
7693
7694#. I18N: gedcom tag _INTE
7695#: app/GedcomTag.php:1856
7696msgctxt "FEMALE"
7697msgid "Interred"
7698msgstr ""
7699
7700#. I18N: gedcom tag _INTE
7701#: app/GedcomTag.php:1851
7702msgctxt "MALE"
7703msgid "Interred"
7704msgstr ""
7705
7706#: app/Http/Controllers/GedcomFileController.php:126
7707msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found."
7708msgstr ""
7709
7710#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:37
7711msgid "Invalid GEDCOM record"
7712msgstr ""
7713
7714#: app/Date.php:380
7715msgid "Invalid date"
7716msgstr ""
7717
7718#. I18N: Name of a country or state
7719#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257
7720msgid "Iran"
7721msgstr ""
7722
7723#. I18N: Name of a country or state
7724#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259
7725msgid "Iraq"
7726msgstr ""
7727
7728#. I18N: Name of a country or state
7729#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255
7730msgid "Ireland"
7731msgstr ""
7732
7733#. I18N: Name of a country or state
7734#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251
7735msgid "Isle of Man"
7736msgstr ""
7737
7738#. I18N: Name of a country or state
7739#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263
7740msgid "Israel"
7741msgstr ""
7742
7743#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14
7744msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient."
7745msgstr ""
7746
7747#. I18N: Name of a country or state
7748#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265
7749msgid "Italy"
7750msgstr ""
7751
7752#. I18N: a month in the Jewish calendar
7753#: app/Date/JewishDate.php:197
7754msgctxt "GENITIVE"
7755msgid "Iyar"
7756msgstr ""
7757
7758#. I18N: a month in the Jewish calendar
7759#: app/Date/JewishDate.php:303
7760msgctxt "INSTRUMENTAL"
7761msgid "Iyar"
7762msgstr ""
7763
7764#. I18N: a month in the Jewish calendar
7765#: app/Date/JewishDate.php:250
7766msgctxt "LOCATIVE"
7767msgid "Iyar"
7768msgstr ""
7769
7770#. I18N: a month in the Jewish calendar
7771#: app/Date/JewishDate.php:144
7772msgctxt "NOMINATIVE"
7773msgid "Iyar"
7774msgstr ""
7775
7776#. I18N: The Persian/Jalali calendar
7777#: app/Date.php:239
7778msgid "Jalali"
7779msgstr ""
7780
7781#. I18N: Name of a country or state
7782#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267
7783msgid "Jamaica"
7784msgstr ""
7785
7786#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201
7787msgctxt "Abbreviation for January"
7788msgid "Jan"
7789msgstr ""
7790
7791#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98
7792msgctxt "GENITIVE"
7793msgid "January"
7794msgstr ""
7795
7796#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168
7797msgctxt "INSTRUMENTAL"
7798msgid "January"
7799msgstr ""
7800
7801#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133
7802msgctxt "LOCATIVE"
7803msgid "January"
7804msgstr ""
7805
7806#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:63
7807#: app/Module/StatisticsChartModule.php:802
7808#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11
7809msgctxt "NOMINATIVE"
7810msgid "January"
7811msgstr ""
7812
7813#. I18N: Name of a country or state
7814#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272
7815msgid "Japan"
7816msgstr ""
7817
7818#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar
7819#: app/Date.php:235 app/Module/YahrzeitModule.php:248
7820#: resources/views/help/date.phtml:155
7821msgid "Jewish"
7822msgstr ""
7823
7824#. I18N: Location of an LDS church temple
7825#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:408
7826msgid "Johannesburg, South Africa"
7827msgstr ""
7828
7829#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
7830#: app/Services/TreeService.php:202
7831msgid "John /DOE/"
7832msgstr ""
7833
7834#. I18N: Name of a country or state
7835#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270
7836msgid "Jordan"
7837msgstr ""
7838
7839#. I18N: Location of an LDS church temple
7840#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:411
7841msgid "Jordan River, Utah, United States"
7842msgstr ""
7843
7844#. I18N: Name of a module
7845#: app/Module/UserJournalModule.php:118
7846msgid "Journal"
7847msgstr ""
7848
7849#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207
7850msgctxt "Abbreviation for July"
7851msgid "Jul"
7852msgstr ""
7853
7854#. I18N: The julian calendar
7855#: app/Date.php:231 resources/views/help/date.phtml:139
7856msgid "Julian"
7857msgstr ""
7858
7859#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104
7860msgctxt "GENITIVE"
7861msgid "July"
7862msgstr ""
7863
7864#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174
7865msgctxt "INSTRUMENTAL"
7866msgid "July"
7867msgstr ""
7868
7869#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139
7870msgctxt "LOCATIVE"
7871msgid "July"
7872msgstr ""
7873
7874#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:69
7875#: app/Module/StatisticsChartModule.php:808
7876#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17
7877msgctxt "NOMINATIVE"
7878msgid "July"
7879msgstr ""
7880
7881#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7882#: app/Date/HijriDate.php:136
7883msgctxt "GENITIVE"
7884msgid "Jumada al-awwal"
7885msgstr ""
7886
7887#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7888#: app/Date/HijriDate.php:226
7889msgctxt "INSTRUMENTAL"
7890msgid "Jumada al-awwal"
7891msgstr ""
7892
7893#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7894#: app/Date/HijriDate.php:181
7895msgctxt "LOCATIVE"
7896msgid "Jumada al-awwal"
7897msgstr ""
7898
7899#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7900#: app/Date/HijriDate.php:91
7901msgctxt "NOMINATIVE"
7902msgid "Jumada al-awwal"
7903msgstr ""
7904
7905#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7906#: app/Date/HijriDate.php:138
7907msgctxt "GENITIVE"
7908msgid "Jumada al-thani"
7909msgstr ""
7910
7911#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7912#: app/Date/HijriDate.php:228
7913msgctxt "INSTRUMENTAL"
7914msgid "Jumada al-thani"
7915msgstr ""
7916
7917#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7918#: app/Date/HijriDate.php:183
7919msgctxt "LOCATIVE"
7920msgid "Jumada al-thani"
7921msgstr ""
7922
7923#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7924#: app/Date/HijriDate.php:93
7925msgctxt "NOMINATIVE"
7926msgid "Jumada al-thani"
7927msgstr ""
7928
7929#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206
7930msgctxt "Abbreviation for June"
7931msgid "Jun"
7932msgstr ""
7933
7934#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103
7935msgctxt "GENITIVE"
7936msgid "June"
7937msgstr ""
7938
7939#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173
7940msgctxt "INSTRUMENTAL"
7941msgid "June"
7942msgstr ""
7943
7944#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138
7945msgctxt "LOCATIVE"
7946msgid "June"
7947msgstr ""
7948
7949#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:68
7950#: app/Module/StatisticsChartModule.php:807
7951#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16
7952msgctxt "NOMINATIVE"
7953msgid "June"
7954msgstr ""
7955
7956#. I18N: Location of an LDS church temple
7957#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:414
7958msgid "Kansas City, Missouri, United States"
7959msgstr ""
7960
7961#. I18N: Name of a country or state
7962#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274
7963msgid "Kazakhstan"
7964msgstr ""
7965
7966#. I18N: A configuration setting
7967#: resources/views/admin/trees-import.phtml:80
7968msgid "Keep media objects"
7969msgstr ""
7970
7971#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:33
7972msgid "Keep open"
7973msgstr ""
7974
7975#. I18N: A configuration setting
7976#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:932
7977#: resources/views/edit/add-fact.phtml:74
7978#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:103
7979msgid "Keep the existing “last change” information"
7980msgstr "Simpen informasi anu \"terakhir kali dirobih\""
7981
7982#. I18N: Name of a country or state
7983#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276
7984msgid "Kenya"
7985msgstr ""
7986
7987#: app/Module/HtmlBlockModule.php:199
7988msgid "Keyword examples"
7989msgstr ""
7990
7991#: app/Date/JalaliDate.php:261
7992msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad"
7993msgid "Khor"
7994msgstr ""
7995
7996#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
7997#: app/Date/JalaliDate.php:129
7998msgctxt "GENITIVE"
7999msgid "Khordad"
8000msgstr ""
8001
8002#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8003#: app/Date/JalaliDate.php:219
8004msgctxt "INSTRUMENTAL"
8005msgid "Khordad"
8006msgstr ""
8007
8008#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8009#: app/Date/JalaliDate.php:174
8010msgctxt "LOCATIVE"
8011msgid "Khordad"
8012msgstr ""
8013
8014#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8015#: app/Date/JalaliDate.php:84
8016msgctxt "NOMINATIVE"
8017msgid "Khordad"
8018msgstr ""
8019
8020#. I18N: Location of an LDS church temple
8021#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:420
8022msgid "Kiev, Ukraine"
8023msgstr ""
8024
8025#. I18N: Name of a country or state
8026#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282
8027msgid "Kiribati"
8028msgstr ""
8029
8030#. I18N: a month in the Jewish calendar
8031#: app/Date/JewishDate.php:183
8032msgctxt "GENITIVE"
8033msgid "Kislev"
8034msgstr ""
8035
8036#. I18N: a month in the Jewish calendar
8037#: app/Date/JewishDate.php:289
8038msgctxt "INSTRUMENTAL"
8039msgid "Kislev"
8040msgstr ""
8041
8042#. I18N: a month in the Jewish calendar
8043#: app/Date/JewishDate.php:236
8044msgctxt "LOCATIVE"
8045msgid "Kislev"
8046msgstr ""
8047
8048#. I18N: a month in the Jewish calendar
8049#: app/Date/JewishDate.php:130
8050msgctxt "NOMINATIVE"
8051msgid "Kislev"
8052msgstr ""
8053
8054#. I18N: Location of an LDS church temple
8055#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:417
8056msgid "Kona, Hawaii, United States"
8057msgstr ""
8058
8059#. I18N: Name of a country or state
8060#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286
8061msgid "Korea"
8062msgstr ""
8063
8064#. I18N: Name of a country or state
8065#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288
8066msgid "Kuwait"
8067msgstr ""
8068
8069#. I18N: Name of a country or state
8070#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278
8071msgid "Kyrgyzstan"
8072msgstr ""
8073
8074#. I18N: gedcom tag BAPL. LDS = Church of Latter Day Saints.
8075#: app/GedcomTag.php:501
8076msgid "LDS baptism"
8077msgstr ""
8078
8079#. I18N: gedcom tag SLGC. LDS = Church of Latter Day Saints.
8080#: app/GedcomTag.php:1008
8081msgid "LDS child sealing"
8082msgstr ""
8083
8084#. I18N: gedcom tag CONL. LDS = Church of Latter Day Saints.
8085#: app/GedcomTag.php:624
8086msgid "LDS confirmation"
8087msgstr ""
8088
8089#. I18N: gedcom tag ENDL. LDS = Church of Latter Day Saints.
8090#: app/GedcomTag.php:700
8091msgid "LDS endowment"
8092msgstr ""
8093
8094#. I18N: gedcom tag SLGS. LDS = Church of Latter Day Saints.
8095#: app/GedcomTag.php:1017
8096msgid "LDS spouse sealing"
8097msgstr ""
8098
8099#: app/Functions/FunctionsPrint.php:375
8100msgid "LDS temple"
8101msgstr ""
8102
8103#. I18N: Location of an LDS church temple
8104#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:387
8105msgid "Laie, Hawaii, United States"
8106msgstr ""
8107
8108#. I18N: page orientation
8109#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:738
8110#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
8111#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
8112msgid "Landscape"
8113msgstr ""
8114
8115#. I18N: gedcom tag LANG
8116#. I18N: A configuration setting
8117#: app/GedcomTag.php:810 app/Module/ModuleLanguageTrait.php:48
8118#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:244 resources/views/admin/modules.phtml:253
8119#: resources/views/admin/modules.phtml:256
8120#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:65
8121#: resources/views/admin/users-edit.phtml:107
8122#: resources/views/admin/users.phtml:23
8123#: resources/views/edit-account-page.phtml:90
8124#: resources/views/layouts/administration.phtml:58
8125#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:22
8126msgid "Language"
8127msgstr ""
8128
8129#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:184
8130#: resources/views/admin/control-panel.phtml:496
8131#: resources/views/admin/modules.phtml:111
8132#: resources/views/admin/modules.phtml:113
8133msgid "Languages"
8134msgstr ""
8135
8136#. I18N: Name of a country or state
8137#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290
8138msgid "Laos"
8139msgstr ""
8140
8141#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:52
8142msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds"
8143msgstr ""
8144
8145#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:123
8146#: resources/views/statistics/families/children.phtml:46
8147msgid "Largest families"
8148msgstr ""
8149
8150#: resources/views/statistics/families/children.phtml:55
8151msgid "Largest number of grandchildren"
8152msgstr ""
8153
8154#. I18N: Location of an LDS church temple
8155#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:441
8156msgid "Las Vegas, Nevada, United States"
8157msgstr ""
8158
8159#. I18N: gedcom tag CHAN
8160#: app/GedcomTag.php:577 resources/views/edit/add-fact.phtml:71
8161#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:100
8162#: resources/views/lists/families-table.phtml:262
8163#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:286
8164#: resources/views/lists/media-table.phtml:74
8165#: resources/views/lists/notes-table.phtml:86
8166#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:44
8167#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89
8168#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:63
8169#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:10
8170#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:27
8171#: resources/xml/reports/change_report.xml:66
8172#: resources/xml/reports/change_report.xml:108
8173msgid "Last change"
8174msgstr ""
8175
8176#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161
8177msgid "Last email reminder was sent "
8178msgstr ""
8179
8180#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:39
8181msgid "Last event"
8182msgstr ""
8183
8184#: resources/views/admin/users.phtml:27
8185msgid "Last signed in"
8186msgstr ""
8187
8188#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:33
8189#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:155
8190#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:68
8191#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:55
8192msgid "Latest birth"
8193msgstr ""
8194
8195#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35
8196#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:177
8197#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:76
8198#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:103
8199msgid "Latest death"
8200msgstr ""
8201
8202#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:104
8203msgid "Latest divorce"
8204msgstr ""
8205
8206#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:56
8207msgid "Latest marriage"
8208msgstr ""
8209
8210#. I18N: gedcom tag LATI
8211#: app/Functions/FunctionsPrint.php:341 app/GedcomTag.php:813
8212#: resources/views/admin/location-edit.phtml:45
8213#: resources/views/admin/locations.phtml:16
8214#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:9
8215#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
8216#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27
8217msgid "Latitude"
8218msgstr ""
8219
8220#. I18N: Name of a country or state
8221#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310
8222msgid "Latvia"
8223msgstr ""
8224
8225#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:35
8226#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:35
8227#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:26
8228#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:36
8229#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:34
8230msgid "Layout"
8231msgstr ""
8232
8233#: resources/views/edit-account-page.phtml:83
8234msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password."
8235msgstr ""
8236
8237#: resources/views/admin/media-upload.phtml:41
8238msgid "Leave this entry blank to keep the original filename"
8239msgstr ""
8240
8241#: resources/views/lists/families-table.phtml:199
8242#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:257
8243msgid "Leaves"
8244msgstr ""
8245
8246#. I18N: Name of a country or state
8247#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292
8248msgid "Lebanon"
8249msgstr ""
8250
8251#: app/Module/PedigreeChartModule.php:379
8252msgid "Left"
8253msgstr ""
8254
8255#. I18N: gedcom tag LEGA
8256#: app/GedcomTag.php:816
8257msgid "Legatee"
8258msgstr ""
8259
8260#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:12
8261msgid "Length of marriage"
8262msgstr ""
8263
8264#. I18N: Name of a country or state
8265#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304
8266msgid "Lesotho"
8267msgstr ""
8268
8269#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
8270#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
8271#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
8272#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
8273#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
8274#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
8275#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
8276#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
8277#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
8278#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
8279#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
8280#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
8281#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
8282#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
8283#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
8284#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
8285msgctxt "paper size"
8286msgid "Letter"
8287msgstr ""
8288
8289#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:488
8290msgid "Level"
8291msgstr ""
8292
8293#. I18N: Name of a country or state
8294#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294
8295msgid "Liberia"
8296msgstr ""
8297
8298#. I18N: Name of a country or state
8299#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296
8300msgid "Libya"
8301msgstr ""
8302
8303#. I18N: Name of a country or state
8304#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300
8305msgid "Liechtenstein"
8306msgstr ""
8307
8308#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:12
8309msgid "Lifespan"
8310msgstr ""
8311
8312#. I18N: Name of a module/chart
8313#: app/Module/LifespansChartModule.php:83
8314msgid "Lifespans"
8315msgstr ""
8316
8317#. I18N: Location of an LDS church temple
8318#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:426
8319msgid "Lima, Peru"
8320msgstr ""
8321
8322#: app/Http/Controllers/Admin/FixLevel0MediaController.php:71
8323#: resources/views/admin/control-panel.phtml:616
8324msgid "Link media objects to facts and events"
8325msgstr ""
8326
8327#. I18N: You need to:
8328#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:35
8329#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21
8330msgid "Link the user account to an individual."
8331msgstr ""
8332
8333#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:528
8334#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:105
8335msgid "Link this individual to an existing family as a child"
8336msgstr ""
8337
8338#: resources/views/media-page-menu.phtml:24
8339#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:10
8340msgid "Link this media object to a family"
8341msgstr ""
8342
8343#: resources/views/media-page-menu.phtml:29
8344#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:10
8345msgid "Link this media object to a source"
8346msgstr ""
8347
8348#: resources/views/media-page-menu.phtml:19
8349#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:10
8350msgid "Link this media object to an individual"
8351msgstr ""
8352
8353#: resources/views/admin/users-edit.phtml:286
8354msgid "Link this user to an individual in the family tree."
8355msgstr ""
8356
8357#. I18N: gedcom tag _DBID
8358#: app/GedcomTag.php:1656
8359msgid "Linked database ID"
8360msgstr ""
8361
8362#: resources/views/chart-box.phtml:108 resources/views/chart-box.phtml:120
8363#: resources/views/chart-box.phtml:121
8364msgid "Links"
8365msgstr ""
8366
8367#: resources/views/admin/modules.phtml:205
8368#: resources/views/admin/modules.phtml:208
8369msgid "List"
8370msgstr ""
8371
8372#. I18N: Name of a module
8373#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:198
8374#: app/Module/ListsMenuModule.php:58 app/Module/ListsMenuModule.php:104
8375#: resources/views/admin/control-panel.phtml:447
8376#: resources/views/admin/modules.phtml:87
8377#: resources/views/admin/modules.phtml:89
8378#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:328
8379msgid "Lists"
8380msgstr ""
8381
8382#. I18N: Name of a country or state
8383#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306
8384msgid "Lithuania"
8385msgstr ""
8386
8387#: app/SurnameTradition.php:107
8388msgctxt "Surname tradition"
8389msgid "Lithuanian"
8390msgstr ""
8391
8392#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:73
8393msgid "Living"
8394msgstr ""
8395
8396#: resources/views/calendar-page.phtml:100
8397msgid "Living individuals"
8398msgstr ""
8399
8400#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31
8401msgid "Loading…"
8402msgstr ""
8403
8404#. I18N: “Local files” are stored on this computer
8405#: resources/views/admin/media.phtml:35
8406msgid "Local files"
8407msgstr ""
8408
8409#. I18N: gedcom tag MAP
8410#. I18N: gedcom tag _LOC
8411#: app/GedcomTag.php:822 app/GedcomTag.php:1864
8412msgid "Location"
8413msgstr ""
8414
8415#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:432
8416msgid "Location not removed: this location contains sub-locations"
8417msgstr ""
8418
8419#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:257
8420msgid "Lodger"
8421msgstr ""
8422
8423#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:254
8424msgctxt "FEMALE"
8425msgid "Lodger"
8426msgstr ""
8427
8428#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:250
8429msgctxt "MALE"
8430msgid "Lodger"
8431msgstr ""
8432
8433#. I18N: Location of an LDS church temple
8434#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:429
8435msgid "Logan, Utah, United States"
8436msgstr ""
8437
8438#. I18N: Location of an LDS church temple
8439#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:432
8440msgid "London, England"
8441msgstr ""
8442
8443#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting
8444#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:358
8445msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero."
8446msgstr ""
8447
8448#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:22
8449msgid "Longest marriage"
8450msgstr ""
8451
8452#. I18N: gedcom tag LONG
8453#: app/Functions/FunctionsPrint.php:347 app/GedcomTag.php:819
8454#: resources/views/admin/location-edit.phtml:56
8455#: resources/views/admin/locations.phtml:17
8456#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:9
8457#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
8458#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:31
8459msgid "Longitude"
8460msgstr ""
8461
8462#. I18N: Location of an LDS church temple
8463#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:423
8464msgid "Los Angeles, California, United States"
8465msgstr ""
8466
8467#. I18N: Location of an LDS church temple
8468#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:435
8469msgid "Louisville, Kentucky, United States"
8470msgstr ""
8471
8472#. I18N: Location of an LDS church temple
8473#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:438
8474msgid "Lubbock, Texas, United States"
8475msgstr ""
8476
8477#. I18N: Name of a country or state
8478#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308
8479msgid "Luxembourg"
8480msgstr ""
8481
8482#. I18N: Name of a country or state
8483#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312
8484msgid "Macau"
8485msgstr ""
8486
8487#. I18N: Name of a country or state
8488#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329
8489msgid "Macedonia"
8490msgstr ""
8491
8492#. I18N: Name of a country or state
8493#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321
8494msgid "Madagascar"
8495msgstr ""
8496
8497#. I18N: Location of an LDS church temple
8498#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:444
8499msgid "Madrid, Spain"
8500msgstr ""
8501
8502#. I18N: Type of media object
8503#: app/GedcomTag.php:2381
8504msgid "Magazine"
8505msgstr ""
8506
8507#. I18N: gedcom tag _NAME
8508#: app/GedcomTag.php:1987
8509msgid "Mailing name"
8510msgstr ""
8511
8512#: app/Functions/FunctionsEdit.php:166
8513msgid "Mailto link"
8514msgstr ""
8515
8516#. I18N: Name of a country or state
8517#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353
8518msgid "Malawi"
8519msgstr ""
8520
8521#. I18N: Name of a country or state
8522#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355
8523msgid "Malaysia"
8524msgstr ""
8525
8526#. I18N: Name of a country or state
8527#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323
8528msgid "Maldives"
8529msgstr ""
8530
8531#: app/Functions/FunctionsEdit.php:564
8532#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:287
8533#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789
8534msgid "Male"
8535msgstr ""
8536
8537#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:110
8538#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:133
8539#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62
8540#: resources/views/calendar-page.phtml:121
8541#: resources/views/lists/families-table.phtml:107
8542#: resources/views/lists/families-table.phtml:122
8543#: resources/views/lists/families-table.phtml:134
8544#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:121
8545#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:136
8546#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:148
8547#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32
8548#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:204
8549#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:23
8550#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:9
8551#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:20
8552#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:29
8553#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:20
8554msgid "Males"
8555msgstr ""
8556
8557#. I18N: Name of a country or state
8558#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331
8559msgid "Mali"
8560msgstr ""
8561
8562#. I18N: Name of a country or state
8563#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333
8564msgid "Malta"
8565msgstr ""
8566
8567#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:461
8568#: resources/views/admin/changes-log.phtml:12
8569#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:23
8570#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:19
8571#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:10
8572#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:10
8573#: resources/views/admin/trees-check.phtml:8
8574#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:9
8575#: resources/views/admin/trees-export.phtml:10
8576#: resources/views/admin/trees-import.phtml:9
8577#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:9
8578#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:11
8579msgid "Manage family trees"
8580msgstr ""
8581
8582#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:8
8583#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:8
8584#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:19
8585msgid "Manage family trees "
8586msgstr ""
8587
8588#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:116
8589#: resources/views/admin/control-panel.phtml:604
8590#: resources/views/admin/media-upload.phtml:8
8591msgid "Manage media"
8592msgstr ""
8593
8594#. I18N: Listbox entry; name of a role
8595#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:428
8596#: resources/views/admin/trees-export.phtml:100
8597#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248
8598#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:22
8599msgid "Manager"
8600msgstr ""
8601
8602#: resources/views/admin/control-panel.phtml:328
8603msgid "Managers"
8604msgstr "Pangurus"
8605
8606#. I18N: Location of an LDS church temple
8607#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:447
8608msgid "Manaus, Brazil"
8609msgstr ""
8610
8611#. I18N: Location of an LDS church temple
8612#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:450
8613msgid "Manhattan, New York, United States"
8614msgstr ""
8615
8616#. I18N: Location of an LDS church temple
8617#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:453
8618msgid "Manila, Philippines"
8619msgstr ""
8620
8621#. I18N: Location of an LDS church temple
8622#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:456
8623msgid "Manti, Utah, United States"
8624msgstr ""
8625
8626#. I18N: Type of media object
8627#: app/GedcomTag.php:2384
8628msgid "Manuscript"
8629msgstr ""
8630
8631#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting
8632#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:640
8633msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message."
8634msgstr ""
8635
8636#. I18N: Type of media object
8637#: app/GedcomTag.php:2387 resources/views/admin/control-panel.phtml:633
8638#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52
8639msgid "Map"
8640msgstr ""
8641
8642#: app/Http/Controllers/Admin/MapProviderController.php:41
8643#: resources/views/admin/control-panel.phtml:653
8644#: resources/views/admin/map-provider.phtml:16
8645msgid "Map provider"
8646msgstr ""
8647
8648#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203
8649msgctxt "Abbreviation for March"
8650msgid "Mar"
8651msgstr ""
8652
8653#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100
8654msgctxt "GENITIVE"
8655msgid "March"
8656msgstr ""
8657
8658#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170
8659msgctxt "INSTRUMENTAL"
8660msgid "March"
8661msgstr ""
8662
8663#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135
8664msgctxt "LOCATIVE"
8665msgid "March"
8666msgstr ""
8667
8668#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:65
8669#: app/Module/StatisticsChartModule.php:804
8670#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13
8671msgctxt "NOMINATIVE"
8672msgid "March"
8673msgstr ""
8674
8675#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
8676#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:608
8677msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc."
8678msgstr ""
8679
8680#. I18N: gedcom tag MARR
8681#: app/GedcomTag.php:838 app/Http/Controllers/BranchesController.php:341
8682#: resources/views/calendar-page.phtml:164
8683#: resources/views/lists/families-table.phtml:209
8684#: resources/views/lists/families-table.phtml:217
8685#: resources/views/lists/families-table.phtml:225
8686#: resources/views/lists/families-table.phtml:254
8687#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:450
8688#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78
8689#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575
8690#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377
8691#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23
8692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76
8693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77
8694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97
8695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98
8696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137
8697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138
8698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178
8699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179
8700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221
8701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222
8702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264
8703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265
8704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307
8705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308
8706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350
8707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351
8708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392
8709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430
8710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468
8711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506
8712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544
8713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582
8714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620
8715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658
8716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778
8717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779
8718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799
8719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800
8720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839
8721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840
8722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879
8723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880
8724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923
8725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966
8726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009
8727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052
8728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099
8729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137
8730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175
8731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213
8732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251
8733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289
8734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327
8735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365
8736msgid "Marriage"
8737msgstr ""
8738
8739#. I18N: gedcom tag MARB
8740#: app/GedcomTag.php:825 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
8741msgid "Marriage banns"
8742msgstr ""
8743
8744#. I18N: gedcom tag _MSTAT
8745#: app/GedcomTag.php:1984
8746msgid "Marriage beginning status"
8747msgstr ""
8748
8749#. I18N: gedcom tag _MBON
8750#: app/GedcomTag.php:1963
8751msgid "Marriage bond"
8752msgstr ""
8753
8754#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:348
8755msgid "Marriage by country"
8756msgstr ""
8757
8758#. I18N: gedcom tag MARC
8759#: app/GedcomTag.php:832
8760msgid "Marriage contract"
8761msgstr ""
8762
8763#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8
8764msgid "Marriage date range end"
8765msgstr ""
8766
8767#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7
8768msgid "Marriage date range start"
8769msgstr ""
8770
8771#. I18N: gedcom tag _MEND
8772#: app/GedcomTag.php:1972
8773msgid "Marriage ending status"
8774msgstr ""
8775
8776#. I18N: gedcom tag _MARI
8777#: app/GedcomTag.php:1867
8778msgid "Marriage intention"
8779msgstr ""
8780
8781#. I18N: gedcom tag MARL
8782#: app/GedcomTag.php:835
8783msgid "Marriage license"
8784msgstr ""
8785
8786#: app/GedcomTag.php:1952
8787msgid "Marriage of a brother"
8788msgstr ""
8789
8790#: app/GedcomTag.php:1886 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:462
8791msgid "Marriage of a child"
8792msgstr ""
8793
8794#: app/GedcomTag.php:1883
8795msgid "Marriage of a daughter"
8796msgstr ""
8797
8798#. I18N: ...to another spouse
8799#: app/GedcomTag.php:1939
8800msgid "Marriage of a father"
8801msgstr ""
8802
8803#: app/GedcomTag.php:1901 app/GedcomTag.php:1912 app/GedcomTag.php:1923
8804#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:456
8805msgid "Marriage of a grandchild"
8806msgstr ""
8807
8808#: app/GedcomTag.php:1898
8809msgid "Marriage of a granddaughter"
8810msgstr ""
8811
8812#: app/GedcomTag.php:1909
8813msgctxt "daughter’s daughter"
8814msgid "Marriage of a granddaughter"
8815msgstr ""
8816
8817#: app/GedcomTag.php:1920
8818msgctxt "son’s daughter"
8819msgid "Marriage of a granddaughter"
8820msgstr ""
8821
8822#: app/GedcomTag.php:1894
8823msgid "Marriage of a grandson"
8824msgstr ""
8825
8826#: app/GedcomTag.php:1905
8827msgctxt "daughter’s son"
8828msgid "Marriage of a grandson"
8829msgstr ""
8830
8831#: app/GedcomTag.php:1916
8832msgctxt "son’s son"
8833msgid "Marriage of a grandson"
8834msgstr ""
8835
8836#: app/GedcomTag.php:1927
8837msgid "Marriage of a half-brother"
8838msgstr ""
8839
8840#: app/GedcomTag.php:1934
8841msgid "Marriage of a half-sibling"
8842msgstr ""
8843
8844#: app/GedcomTag.php:1931
8845msgid "Marriage of a half-sister"
8846msgstr ""
8847
8848#. I18N: ...to another spouse
8849#: app/GedcomTag.php:1944
8850msgid "Marriage of a mother"
8851msgstr ""
8852
8853#. I18N: ...to another spouse
8854#: app/GedcomTag.php:1948 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:474
8855msgid "Marriage of a parent"
8856msgstr ""
8857
8858#: app/GedcomTag.php:1959 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:468
8859msgid "Marriage of a sibling"
8860msgstr ""
8861
8862#: app/GedcomTag.php:1956
8863msgid "Marriage of a sister"
8864msgstr ""
8865
8866#: app/GedcomTag.php:1879
8867msgid "Marriage of a son"
8868msgstr ""
8869
8870#. I18N: ...to each other
8871#: app/GedcomTag.php:1890
8872msgid "Marriage of parents"
8873msgstr ""
8874
8875#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6
8876msgid "Marriage place contains"
8877msgstr ""
8878
8879#: resources/views/statistics/other/places.phtml:39
8880msgid "Marriage places"
8881msgstr ""
8882
8883#. I18N: gedcom tag MARS
8884#: app/GedcomTag.php:853
8885msgid "Marriage settlement"
8886msgstr ""
8887
8888#. I18N: gedcom tag _STAT
8889#: app/GedcomTag.php:2053
8890msgid "Marriage status"
8891msgstr ""
8892
8893#: app/GedcomTag.php:850
8894msgid "Marriage type unknown"
8895msgstr ""
8896
8897#. I18N: Name of a module/report
8898#: app/Module/MarriageReportModule.php:40
8899#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:58
8900#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3
8901#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30
8902msgid "Marriages"
8903msgstr ""
8904
8905#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:123
8906#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:32
8907msgid "Marriages by century"
8908msgstr ""
8909
8910#. I18N: gedcom tag _MARNM
8911#: app/GedcomTag.php:1870 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
8912#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
8913msgid "Married name"
8914msgstr ""
8915
8916#: app/GedcomTag.php:1875
8917msgid "Married surname"
8918msgstr ""
8919
8920#. I18N: Name of a country or state
8921#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327
8922msgid "Marshall Islands"
8923msgstr ""
8924
8925#. I18N: Name of a country or state
8926#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349
8927msgid "Martinique"
8928msgstr ""
8929
8930#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:26
8931msgid "Masquerade as this user"
8932msgstr ""
8933
8934#. I18N: Help text for "Case insensitive" searches
8935#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:54
8936msgid "Match both upper and lower case letters."
8937msgstr ""
8938
8939#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101
8940msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word."
8941msgstr ""
8942
8943#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102
8944msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word."
8945msgstr ""
8946
8947#. I18N: Name of a country or state
8948#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345
8949msgid "Mauritania"
8950msgstr ""
8951
8952#. I18N: Name of a country or state
8953#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351
8954msgid "Mauritius"
8955msgstr ""
8956
8957#. I18N: A configuration setting
8958#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:345
8959msgid "Maximum number of surnames on individual list"
8960msgstr ""
8961
8962#: resources/views/admin/media-upload.phtml:14
8963#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:36
8964msgid "Maximum upload size: "
8965msgstr ""
8966
8967#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205
8968msgctxt "Abbreviation for May"
8969msgid "May"
8970msgstr ""
8971
8972#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102
8973msgctxt "GENITIVE"
8974msgid "May"
8975msgstr ""
8976
8977#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172
8978msgctxt "INSTRUMENTAL"
8979msgid "May"
8980msgstr ""
8981
8982#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137
8983msgctxt "LOCATIVE"
8984msgid "May"
8985msgstr ""
8986
8987#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:67
8988#: app/Module/StatisticsChartModule.php:806
8989#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15
8990msgctxt "NOMINATIVE"
8991msgid "May"
8992msgstr ""
8993
8994#. I18N: Name of a country or state
8995#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357
8996msgid "Mayotte"
8997msgstr ""
8998
8999#. I18N: Location of an LDS church temple
9000#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:459
9001msgid "Medford, Oregon, United States"
9002msgstr ""
9003
9004#. I18N: Name of a module
9005#: app/Http/Controllers/ListController.php:461 app/Module/MediaTabModule.php:60
9006#: resources/views/admin/control-panel.phtml:178
9007#: resources/views/admin/control-panel.phtml:596
9008#: resources/views/admin/media.phtml:99
9009#: resources/views/lists/media-table.phtml:69
9010#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:48
9011msgid "Media"
9012msgstr "Gambar"
9013
9014#: resources/views/admin/media-upload.phtml:21
9015#: resources/views/admin/media.phtml:95
9016#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35
9017#: resources/views/media-page.phtml:88 resources/views/media-page.phtml:183
9018#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:24
9019#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:10
9020msgid "Media file"
9021msgstr ""
9022
9023#: resources/views/admin/media-upload.phtml:25
9024msgid "Media file to upload"
9025msgstr "File media kamuat"
9026
9027#. I18N: %s is the name of a folder.
9028#: resources/views/admin/trees-export.phtml:80
9029#, php-format
9030msgid "Media filenames will be prefixed by %s."
9031msgstr ""
9032
9033#: resources/views/admin/media.phtml:26
9034#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:251
9035msgid "Media files"
9036msgstr ""
9037
9038#. I18N: A configuration setting
9039#: resources/views/admin/media.phtml:58
9040#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:232
9041msgid "Media folder"
9042msgstr ""
9043
9044#: resources/views/admin/media.phtml:27
9045#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:227
9046msgid "Media folders"
9047msgstr ""
9048
9049#. I18N: gedcom tag OBJE
9050#: app/GedcomTag.php:899 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219
9051#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:29
9052#: resources/views/admin/media.phtml:103
9053#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:174
9054#: resources/views/admin/trees.phtml:231
9055#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:36
9056#: resources/views/family-page.phtml:94
9057#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:87
9058#: resources/views/source-page.phtml:84
9059msgid "Media object"
9060msgstr ""
9061
9062#. I18N: Name of a module/list
9063#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1707
9064#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/MediaListModule.php:51
9065#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:24
9066#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:28
9067#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:30
9068#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:56
9069#: resources/views/lists/media-table.phtml:64
9070#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84
9071#: resources/views/lists/sources-table.phtml:87
9072#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:28
9073#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90
9074#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:43
9075#: resources/views/note-page.phtml:56 resources/views/source-page.phtml:57
9076#: resources/views/statistics/other/chart-objects.phtml:12
9077#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:21
9078msgid "Media objects"
9079msgstr "Gambar"
9080
9081#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:73
9082msgid "Media objects found"
9083msgstr ""
9084
9085#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:29
9086msgid "Media objects per page"
9087msgstr ""
9088
9089#. I18N: gedcom tag MEDI
9090#. I18N: gedcom tag _TYPE
9091#: app/GedcomTag.php:856 app/GedcomTag.php:2062
9092#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:40
9093#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:115
9094msgid "Media type"
9095msgstr ""
9096
9097#. I18N: gedcom tag _MDCL
9098#: app/GedcomTag.php:1966
9099msgid "Medical"
9100msgstr ""
9101
9102#. I18N: gedcom tag _MEDC
9103#: app/GedcomTag.php:1969
9104msgid "Medical condition"
9105msgstr ""
9106
9107#. I18N: The name of a colour-scheme
9108#: app/Module/ColorsTheme.php:169
9109msgid "Mediterranio"
9110msgstr ""
9111
9112#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:50
9113msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds"
9114msgstr ""
9115
9116#: app/Date/JalaliDate.php:265
9117msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr"
9118msgid "Mehr"
9119msgstr ""
9120
9121#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9122#: app/Date/JalaliDate.php:137
9123msgctxt "GENITIVE"
9124msgid "Mehr"
9125msgstr ""
9126
9127#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9128#: app/Date/JalaliDate.php:227
9129msgctxt "INSTRUMENTAL"
9130msgid "Mehr"
9131msgstr ""
9132
9133#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9134#: app/Date/JalaliDate.php:182
9135msgctxt "LOCATIVE"
9136msgid "Mehr"
9137msgstr ""
9138
9139#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9140#: app/Date/JalaliDate.php:92
9141msgctxt "NOMINATIVE"
9142msgid "Mehr"
9143msgstr ""
9144
9145#. I18N: Location of an LDS church temple
9146#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:462
9147msgid "Melbourne, Australia"
9148msgstr ""
9149
9150#. I18N: Listbox entry; name of a role
9151#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:422
9152#: resources/views/admin/trees-export.phtml:106
9153#: resources/views/admin/users-edit.phtml:226
9154#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:25
9155#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:38
9156msgid "Member"
9157msgstr ""
9158
9159#. I18N: Location of an LDS church temple
9160#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:465
9161msgid "Memphis, Tennessee, United States"
9162msgstr ""
9163
9164#: resources/views/admin/modules.phtml:150
9165#: resources/views/admin/modules.phtml:153
9166msgid "Menu"
9167msgstr ""
9168
9169#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:212
9170#: resources/views/admin/control-panel.phtml:433
9171#: resources/views/admin/modules.phtml:67
9172#: resources/views/admin/modules.phtml:69
9173msgid "Menus"
9174msgstr ""
9175
9176#. I18N: The name of a colour-scheme
9177#: app/Module/ColorsTheme.php:171
9178msgid "Mercury"
9179msgstr ""
9180
9181#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:30
9182msgid "Merge"
9183msgstr ""
9184
9185#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:495
9186#: resources/views/admin/control-panel.phtml:160
9187msgid "Merge family trees"
9188msgstr ""
9189
9190#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:57
9191#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:67
9192#: resources/views/admin/trees.phtml:156
9193msgid "Merge records"
9194msgstr ""
9195
9196#. I18N: Location of an LDS church temple
9197#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:468
9198msgid "Merida, Mexico"
9199msgstr ""
9200
9201#. I18N: Location of an LDS church temple
9202#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:246
9203msgid "Mesa, Arizona, United States"
9204msgstr ""
9205
9206#: resources/views/admin/broadcast.phtml:47
9207#: resources/views/admin/email-page.phtml:45
9208#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53
9209#: resources/views/admin/site-logs.phtml:108
9210#: resources/views/contact-page.phtml:54 resources/views/message-page.phtml:45
9211msgid "Message"
9212msgstr ""
9213
9214#. I18N: Name of a module
9215#. I18N: A configuration setting
9216#: app/Module/UserMessagesModule.php:74
9217#: resources/views/admin/site-mail.phtml:61
9218msgid "Messages"
9219msgstr ""
9220
9221#. I18N: a month in the French republican calendar
9222#: app/Date/FrenchDate.php:153
9223msgctxt "GENITIVE"
9224msgid "Messidor"
9225msgstr ""
9226
9227#. I18N: a month in the French republican calendar
9228#: app/Date/FrenchDate.php:247
9229msgctxt "INSTRUMENTAL"
9230msgid "Messidor"
9231msgstr ""
9232
9233#. I18N: a month in the French republican calendar
9234#: app/Date/FrenchDate.php:200
9235msgctxt "LOCATIVE"
9236msgid "Messidor"
9237msgstr ""
9238
9239#. I18N: a month in the French republican calendar
9240#: app/Date/FrenchDate.php:106
9241msgctxt "NOMINATIVE"
9242msgid "Messidor"
9243msgstr ""
9244
9245#. I18N: Name of a country or state
9246#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325
9247msgid "Mexico"
9248msgstr ""
9249
9250#. I18N: Location of an LDS church temple
9251#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:471
9252msgid "Mexico City, Mexico"
9253msgstr ""
9254
9255#. I18N: Type of media object
9256#: app/GedcomTag.php:2375
9257msgid "Microfiche"
9258msgstr ""
9259
9260#. I18N: Type of media object
9261#: app/GedcomTag.php:2378
9262msgid "Microfilm"
9263msgstr ""
9264
9265#. I18N: Name of a country or state
9266#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197
9267msgid "Micronesia"
9268msgstr ""
9269
9270#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:186
9271msgid "Middle East"
9272msgstr ""
9273
9274#. I18N: gedcom tag _MILI
9275#: app/GedcomTag.php:1975
9276msgid "Military"
9277msgstr ""
9278
9279#. I18N: gedcom tag _MILT
9280#: app/GedcomTag.php:1978
9281msgid "Military service"
9282msgstr ""
9283
9284#. I18N: Name of a module/report
9285#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44
9286#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3
9287#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52
9288msgid "Missing data"
9289msgstr ""
9290
9291#. I18N: Listbox entry; name of a role
9292#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:426
9293#: resources/views/admin/users-edit.phtml:240
9294msgid "Moderator"
9295msgstr ""
9296
9297#: resources/views/admin/control-panel.phtml:328
9298msgid "Moderators"
9299msgstr "Ki Demang"
9300
9301#: resources/views/admin/components.phtml:24
9302#: resources/views/admin/modules.phtml:55
9303msgid "Module"
9304msgstr ""
9305
9306#: resources/views/admin/modules.phtml:50
9307#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:9
9308msgid "Module administration"
9309msgstr ""
9310
9311#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8
9312#: resources/views/admin/control-panel.phtml:407
9313#: resources/views/modules/faq/config.phtml:8
9314#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9
9315#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:8
9316#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:8
9317#: resources/views/modules/stories/config.phtml:8
9318#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:13
9319msgid "Modules"
9320msgstr ""
9321
9322#. I18N: Name of a country or state
9323#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319
9324msgid "Moldova"
9325msgstr ""
9326
9327#. I18N: abbreviation for Monday
9328#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:282
9329#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27
9330msgid "Mon"
9331msgstr ""
9332
9333#. I18N: Name of a country or state
9334#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317
9335msgid "Monaco"
9336msgstr ""
9337
9338#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:255
9339msgid "Monday"
9340msgstr ""
9341
9342#. I18N: Name of a country or state
9343#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337
9344msgid "Mongolia"
9345msgstr ""
9346
9347#. I18N: Name of a country or state
9348#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341
9349msgid "Montenegro"
9350msgstr ""
9351
9352#. I18N: Location of an LDS church temple
9353#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:477
9354msgid "Monterrey, Mexico"
9355msgstr ""
9356
9357#. I18N: Location of an LDS church temple
9358#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:474
9359msgid "Montevideo, Uruguay"
9360msgstr ""
9361
9362#: app/Module/CalendarMenuModule.php:103
9363#: app/Module/StatisticsChartModule.php:288
9364#: app/Module/StatisticsChartModule.php:337
9365#: app/Module/StatisticsChartModule.php:386
9366#: app/Module/StatisticsChartModule.php:428
9367#: app/Module/StatisticsChartModule.php:477
9368#: resources/views/calendar-page.phtml:32
9369msgid "Month"
9370msgstr ""
9371
9372#: app/Module/StatisticsChartModule.php:287
9373#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:27
9374msgid "Month of birth"
9375msgstr ""
9376
9377#: app/Module/StatisticsChartModule.php:427
9378#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:29
9379msgid "Month of birth of first child in a relation"
9380msgstr ""
9381
9382#: app/Module/StatisticsChartModule.php:336
9383#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:28
9384msgid "Month of death"
9385msgstr ""
9386
9387#: app/Module/StatisticsChartModule.php:476
9388#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:44
9389msgid "Month of first marriage"
9390msgstr ""
9391
9392#: app/Module/StatisticsChartModule.php:385
9393#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:43
9394msgid "Month of marriage"
9395msgstr ""
9396
9397#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:130
9398#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:132
9399#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:134
9400msgid "Month:"
9401msgstr ""
9402
9403#. I18N: Location of an LDS church temple
9404#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:480
9405msgid "Monticello, Utah, United States"
9406msgstr ""
9407
9408#. I18N: Location of an LDS church temple
9409#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:483
9410msgid "Montreal, Quebec, Canada"
9411msgstr ""
9412
9413#. I18N: Name of a country or state
9414#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347
9415msgid "Montserrat"
9416msgstr ""
9417
9418#: app/Date/JalaliDate.php:263
9419msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad"
9420msgid "Mor"
9421msgstr ""
9422
9423#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9424#: app/Date/JalaliDate.php:133
9425msgctxt "GENITIVE"
9426msgid "Mordad"
9427msgstr ""
9428
9429#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9430#: app/Date/JalaliDate.php:223
9431msgctxt "INSTRUMENTAL"
9432msgid "Mordad"
9433msgstr ""
9434
9435#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9436#: app/Date/JalaliDate.php:178
9437msgctxt "LOCATIVE"
9438msgid "Mordad"
9439msgstr ""
9440
9441#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9442#: app/Date/JalaliDate.php:88
9443msgctxt "NOMINATIVE"
9444msgid "Mordad"
9445msgstr ""
9446
9447#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:15
9448#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:15
9449msgid "More news articles"
9450msgstr ""
9451
9452#. I18N: Name of a country or state
9453#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315
9454msgid "Morocco"
9455msgstr ""
9456
9457#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting
9458#: resources/views/admin/site-mail.phtml:132
9459msgid "Most SMTP servers require a password."
9460msgstr ""
9461
9462#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52
9463#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:243
9464#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:100
9465msgid "Most common surnames"
9466msgstr ""
9467
9468#: resources/views/admin/site-mail.phtml:194
9469msgid "Most mail servers require a valid domain name."
9470msgstr ""
9471
9472#: resources/views/admin/site-mail.phtml:86
9473msgid "Most mail servers require a valid email address."
9474msgstr ""
9475
9476#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting
9477#: resources/views/admin/site-mail.phtml:189
9478msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name."
9479msgstr ""
9480
9481#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting
9482#: resources/views/admin/site-mail.phtml:175
9483msgid "Most servers do not use secure connections."
9484msgstr ""
9485
9486#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:36
9487#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34
9488#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34
9489msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server."
9490msgstr ""
9491
9492#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:46
9493msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433."
9494msgstr ""
9495
9496#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54
9497msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306."
9498msgstr ""
9499
9500#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:46
9501msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432."
9502msgstr ""
9503
9504#. I18N: Name of a module
9505#: app/Module/TopPageViewsModule.php:46
9506msgid "Most viewed pages"
9507msgstr ""
9508
9509#: resources/views/search-advanced-page.phtml:59
9510#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120
9511#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474
9512#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737
9513#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:279
9514#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276
9515#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:65
9516msgid "Mother"
9517msgstr ""
9518
9519#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:14
9520#, php-format
9521msgid "Mother: %s"
9522msgstr ""
9523
9524#: app/Functions/FunctionsPrint.php:170
9525msgid "Mother’s age"
9526msgstr ""
9527
9528#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
9529#: app/Individual.php:987
9530#, php-format
9531msgid "Mother’s family with %s"
9532msgstr ""
9533
9534#. I18N: A step-family.
9535#: app/Individual.php:991
9536msgid "Mother’s family with an unknown individual"
9537msgstr ""
9538
9539#. I18N: Location of an LDS church temple
9540#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:486
9541msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States"
9542msgstr ""
9543
9544#: resources/views/admin/components.phtml:31
9545#: resources/views/admin/components.phtml:127
9546#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45
9547msgid "Move down"
9548msgstr ""
9549
9550#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17
9551msgid "Move the media object?"
9552msgstr ""
9553
9554#: resources/views/admin/components.phtml:30
9555#: resources/views/admin/components.phtml:121
9556#: resources/views/modules/faq/config.phtml:44
9557msgid "Move up"
9558msgstr ""
9559
9560#. I18N: Name of a country or state
9561#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343
9562msgid "Mozambique"
9563msgstr ""
9564
9565#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9566#: app/Date/HijriDate.php:128
9567msgctxt "GENITIVE"
9568msgid "Muharram"
9569msgstr ""
9570
9571#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9572#: app/Date/HijriDate.php:218
9573msgctxt "INSTRUMENTAL"
9574msgid "Muharram"
9575msgstr ""
9576
9577#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9578#: app/Date/HijriDate.php:173
9579msgctxt "LOCATIVE"
9580msgid "Muharram"
9581msgstr ""
9582
9583#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9584#: app/Date/HijriDate.php:83
9585msgctxt "NOMINATIVE"
9586msgid "Muharram"
9587msgstr ""
9588
9589#: resources/views/lists/families-table.phtml:241
9590msgid "Multiple marriages"
9591msgstr ""
9592
9593#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:88
9594#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:319 app/Module/UserWelcomeModule.php:114
9595msgid "My account"
9596msgstr ""
9597
9598#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57
9599msgid "My family tree"
9600msgstr ""
9601
9602#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:334 app/Module/UserWelcomeModule.php:107
9603msgid "My individual record"
9604msgstr ""
9605
9606#. I18N: Name of a module
9607#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:88 app/Module/ModuleThemeTrait.php:349
9608#: app/Module/UserWelcomeModule.php:61 resources/views/admin/modules.phtml:177
9609#: resources/views/admin/modules.phtml:181
9610#: resources/views/layouts/administration.phtml:54
9611msgid "My page"
9612msgstr ""
9613
9614#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:363
9615msgid "My pages"
9616msgstr ""
9617
9618#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:397
9619msgid "My pedigree"
9620msgstr ""
9621
9622#. I18N: Name of a country or state
9623#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335
9624msgid "Myanmar"
9625msgstr ""
9626
9627#. I18N: gedcom tag NAME
9628#: app/GedcomTag.php:864 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:209
9629#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:210
9630#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:81
9631#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:140
9632#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9
9633#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:23
9634#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5
9635#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49
9636#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5
9637#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36
9638#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40
9639#: resources/xml/reports/change_report.xml:56
9640#: resources/xml/reports/change_report.xml:96
9641#: resources/xml/reports/death_report.xml:5
9642#: resources/xml/reports/death_report.xml:38
9643#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62
9644#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155
9645#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266
9646#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317
9647#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5
9648#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38
9649#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54
9650#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43
9651#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:50
9652msgid "Name"
9653msgstr ""
9654
9655#. I18N: gedcom tag REPO:NAME
9656#: app/GedcomTag.php:860 resources/views/modals/repository-fields.phtml:9
9657msgctxt "Repository"
9658msgid "Name"
9659msgstr ""
9660
9661#: app/GedcomTag.php:868
9662msgid "Name in Hebrew"
9663msgstr ""
9664
9665#. I18N: gedcom tag NPFX
9666#: app/GedcomTag.php:893
9667msgid "Name prefix"
9668msgstr ""
9669
9670#. I18N: gedcom tag NSFX
9671#: app/GedcomTag.php:896
9672msgid "Name suffix"
9673msgstr ""
9674
9675#: resources/views/search-replace-page.phtml:38
9676#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:12
9677#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9678#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9679msgid "Names"
9680msgstr ""
9681
9682#. I18N: gedcom tag _NAMS
9683#: app/GedcomTag.php:1990
9684msgid "Namesake"
9685msgstr ""
9686
9687#. I18N: Name of a country or state
9688#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359
9689msgid "Namibia"
9690msgstr ""
9691
9692#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:261
9693msgid "Nanny"
9694msgstr ""
9695
9696#: app/Module/HtmlBlockModule.php:200
9697msgid "Narrative description"
9698msgstr ""
9699
9700#. I18N: Location of an LDS church temple
9701#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:489
9702msgid "Nashville, Tennessee, United States"
9703msgstr ""
9704
9705#. I18N: gedcom tag NATI
9706#: app/GedcomTag.php:871
9707msgid "Nationality"
9708msgstr ""
9709
9710#. I18N: gedcom tag NATU
9711#: app/GedcomTag.php:874
9712msgid "Naturalization"
9713msgstr ""
9714
9715#. I18N: Name of a country or state
9716#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381
9717msgid "Nauru"
9718msgstr ""
9719
9720#. I18N: Location of an LDS church temple
9721#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:492
9722msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States"
9723msgstr ""
9724
9725#. I18N: Location of an LDS church temple
9726#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:495
9727msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States"
9728msgstr ""
9729
9730#. I18N: Name of a country or state
9731#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379
9732msgid "Nepal"
9733msgstr ""
9734
9735#. I18N: Name of a country or state
9736#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375
9737msgid "Netherlands"
9738msgstr ""
9739
9740#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:189
9741#: resources/views/components/datetime.phtml:11
9742msgid "Never"
9743msgstr ""
9744
9745#. I18N: gedcom tag _NMAR
9746#: app/GedcomTag.php:2006
9747msgid "Never married"
9748msgstr ""
9749
9750#. I18N: gedcom tag _NMAR
9751#: app/GedcomTag.php:2002
9752msgctxt "FEMALE"
9753msgid "Never married"
9754msgstr ""
9755
9756#. I18N: gedcom tag _NMAR
9757#: app/GedcomTag.php:1997
9758msgctxt "MALE"
9759msgid "Never married"
9760msgstr ""
9761
9762#. I18N: Name of a country or state
9763#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361
9764msgid "New Caledonia"
9765msgstr ""
9766
9767#. I18N: Location of an LDS church temple
9768#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:504
9769msgid "New York, New York, United States"
9770msgstr ""
9771
9772#. I18N: Name of a country or state
9773#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383
9774msgid "New Zealand"
9775msgstr ""
9776
9777#: resources/views/admin/changes-log.phtml:59
9778msgid "New data"
9779msgstr ""
9780
9781#. I18N: %s is a server name/URL
9782#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:156
9783#, php-format
9784msgid "New registration at %s"
9785msgstr ""
9786
9787#. I18N: %s is a server name/URL
9788#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:353
9789#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:87
9790#, php-format
9791msgid "New user at %s"
9792msgstr ""
9793
9794#. I18N: Location of an LDS church temple
9795#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:498
9796msgid "Newport Beach, California, United States"
9797msgstr ""
9798
9799#. I18N: Name of a module
9800#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:118
9801msgid "News"
9802msgstr ""
9803
9804#. I18N: Type of media object
9805#: app/GedcomTag.php:2390
9806msgid "Newspaper"
9807msgstr ""
9808
9809#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162
9810msgid "Next email reminder will be sent after "
9811msgstr ""
9812
9813#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:29
9814#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:31
9815msgid "Next image"
9816msgstr ""
9817
9818#. I18N: Name of a country or state
9819#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369
9820msgid "Nicaragua"
9821msgstr ""
9822
9823#. I18N: gedcom tag NICK
9824#: app/GedcomTag.php:884
9825msgid "Nickname"
9826msgstr ""
9827
9828#. I18N: Name of a country or state
9829#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363
9830msgid "Niger"
9831msgstr ""
9832
9833#. I18N: Name of a country or state
9834#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367
9835msgid "Nigeria"
9836msgstr ""
9837
9838#. I18N: a month in the Jewish calendar
9839#: app/Date/JewishDate.php:195
9840msgctxt "GENITIVE"
9841msgid "Nissan"
9842msgstr ""
9843
9844#. I18N: a month in the Jewish calendar
9845#: app/Date/JewishDate.php:301
9846msgctxt "INSTRUMENTAL"
9847msgid "Nissan"
9848msgstr ""
9849
9850#. I18N: a month in the Jewish calendar
9851#: app/Date/JewishDate.php:248
9852msgctxt "LOCATIVE"
9853msgid "Nissan"
9854msgstr ""
9855
9856#. I18N: a month in the Jewish calendar
9857#: app/Date/JewishDate.php:142
9858msgctxt "NOMINATIVE"
9859msgid "Nissan"
9860msgstr ""
9861
9862#. I18N: Name of a country or state
9863#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373
9864msgid "Niue"
9865msgstr ""
9866
9867#. I18N: a month in the French republican calendar
9868#: app/Date/FrenchDate.php:141
9869msgctxt "GENITIVE"
9870msgid "Nivose"
9871msgstr ""
9872
9873#. I18N: a month in the French republican calendar
9874#: app/Date/FrenchDate.php:235
9875msgctxt "INSTRUMENTAL"
9876msgid "Nivose"
9877msgstr ""
9878
9879#. I18N: a month in the French republican calendar
9880#: app/Date/FrenchDate.php:188
9881msgctxt "LOCATIVE"
9882msgid "Nivose"
9883msgstr ""
9884
9885#. I18N: a month in the French republican calendar
9886#: app/Date/FrenchDate.php:93
9887msgctxt "NOMINATIVE"
9888msgid "Nivose"
9889msgstr ""
9890
9891#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:311
9892#: resources/views/admin/users-edit.phtml:316
9893msgid "No"
9894msgstr ""
9895
9896#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:375
9897#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:387
9898msgid "No GEDCOM file was received."
9899msgstr ""
9900
9901#: resources/views/admin/trees-import.phtml:59
9902msgid "No GEDCOM files found."
9903msgstr ""
9904
9905#: app/Functions/FunctionsEdit.php:152
9906msgid "No calendar conversion"
9907msgstr ""
9908
9909#: app/Module/DescendancyModule.php:268
9910#: resources/views/family-page-children.phtml:11
9911msgid "No children"
9912msgstr ""
9913
9914#: app/Functions/FunctionsEdit.php:167
9915msgid "No contact"
9916msgstr ""
9917
9918#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:37
9919msgid "No duplicates have been found."
9920msgstr ""
9921
9922#: resources/views/admin/trees-check.phtml:26
9923msgid "No errors have been found."
9924msgstr ""
9925
9926#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow”
9927#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:155
9928#, php-format
9929msgid "No events exist for the next %s day."
9930msgid_plural "No events exist for the next %s days."
9931msgstr[0] ""
9932msgstr[1] ""
9933
9934#: resources/views/modules/todays_events/empty.phtml:8
9935msgid "No events exist for today."
9936msgstr ""
9937
9938#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:151
9939msgid "No events exist for tomorrow."
9940msgstr ""
9941
9942#: resources/views/family-page.phtml:56
9943msgid "No facts exist for this family."
9944msgstr ""
9945
9946#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
9947#: app/Functions/Functions.php:54
9948msgid "No file was received. Please try again."
9949msgstr ""
9950
9951#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:386
9952msgid "No link between the two individuals could be found."
9953msgstr ""
9954
9955#: resources/views/admin/location-edit.phtml:138
9956#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:167
9957#: resources/views/modules/places/tab.phtml:140
9958msgid "No mappable items"
9959msgstr ""
9960
9961#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:62
9962#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:109
9963#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:155
9964msgid "No matching facts found"
9965msgstr ""
9966
9967#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:9
9968#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:9
9969msgid "No news articles have been submitted."
9970msgstr ""
9971
9972#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:136
9973msgid "No predefined text"
9974msgstr ""
9975
9976#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:23
9977#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:34
9978msgid "No records to display"
9979msgstr ""
9980
9981#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:24
9982#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:36
9983#: resources/views/search-advanced-page.phtml:81
9984#: resources/views/search-general-page.phtml:113
9985#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:114
9986msgid "No results found."
9987msgstr ""
9988
9989#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84
9990msgid "No signed-in and no anonymous users"
9991msgstr ""
9992
9993#: app/Functions/FunctionsEdit.php:281
9994msgid "No temple - living ordinance"
9995msgstr ""
9996
9997#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:232
9998#: resources/views/admin/control-panel.phtml:63
9999#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:14
10000msgid "No upgrade information is available."
10001msgstr "Teu aya informasi pamutahiran sistem."
10002
10003#. I18N: The name of a colour-scheme
10004#: app/Module/ColorsTheme.php:173
10005msgid "Nocturnal"
10006msgstr ""
10007
10008#: app/Http/Controllers/ListController.php:214
10009#: app/Http/Controllers/ListController.php:743
10010#: resources/views/admin/trees-export.phtml:94
10011#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:19
10012#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
10013#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
10014#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
10015#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
10016msgid "None"
10017msgstr ""
10018
10019#. I18N: The ninth day in the French republican calendar
10020#: app/Date/FrenchDate.php:303
10021msgid "Nonidi"
10022msgstr ""
10023
10024#. I18N: Name of a country or state
10025#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365
10026msgid "Norfolk Island"
10027msgstr ""
10028
10029#: resources/views/admin/users-edit.phtml:139
10030msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator."
10031msgstr ""
10032
10033#. I18N: Name of a country or state
10034#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405
10035msgid "North Korea"
10036msgstr ""
10037
10038#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:177
10039msgid "Northern America"
10040msgstr ""
10041
10042#. I18N: Name of a country or state
10043#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371
10044msgid "Northern Ireland"
10045msgstr ""
10046
10047#. I18N: Name of a country or state
10048#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339
10049msgid "Northern Mariana Islands"
10050msgstr ""
10051
10052#. I18N: Name of a country or state
10053#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377
10054msgid "Norway"
10055msgstr ""
10056
10057#: resources/views/admin/control-panel.phtml:328
10058msgid "Not approved by an administrator"
10059msgstr "Teu ditampi ku Kuncén"
10060
10061#. I18N: gedcom tag _NLIV
10062#: app/GedcomTag.php:1993
10063msgid "Not living"
10064msgstr ""
10065
10066#. I18N: gedcom tag _NMR
10067#: app/GedcomTag.php:2020 app/Http/Controllers/BranchesController.php:343
10068msgid "Not married"
10069msgstr ""
10070
10071#. I18N: gedcom tag _NMR
10072#: app/GedcomTag.php:2016
10073msgctxt "FEMALE"
10074msgid "Not married"
10075msgstr ""
10076
10077#. I18N: gedcom tag _NMR
10078#: app/GedcomTag.php:2011
10079msgctxt "MALE"
10080msgid "Not married"
10081msgstr ""
10082
10083#: resources/views/admin/control-panel.phtml:328
10084msgid "Not verified by the user"
10085msgstr "Teu diverifikasi ku pamaké"
10086
10087#. I18N: gedcom tag NOTE
10088#: app/Functions/FunctionsPrint.php:136 app/GedcomTag.php:890
10089#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:173
10090#: resources/views/cards/add-note.phtml:10 resources/views/family-page.phtml:71
10091#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:48
10092#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:11
10093#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9
10094#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:134
10095#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:41
10096#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:51
10097#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56
10098#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485
10099#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749
10100#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101
10101#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64
10102msgid "Note"
10103msgstr ""
10104
10105#: resources/views/help/restriction.phtml:11
10106msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record."
10107msgstr ""
10108
10109#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16
10110msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users."
10111msgstr ""
10112
10113#. I18N: Name of a module
10114#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/NotesTabModule.php:59
10115#: resources/views/admin/control-panel.phtml:179
10116#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:27
10117#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:68
10118#: resources/views/media-page.phtml:76
10119#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:84
10120#: resources/views/note-page.phtml:68 resources/views/search-results.phtml:57
10121#: resources/views/source-page.phtml:63
10122#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:39
10123#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:229
10124#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226
10125msgid "Notes"
10126msgstr ""
10127
10128#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:62
10129msgid "Nothing found to cleanup"
10130msgstr ""
10131
10132#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:100
10133msgid "Nothing found."
10134msgstr ""
10135
10136#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:211
10137msgctxt "Abbreviation for November"
10138msgid "Nov"
10139msgstr ""
10140
10141#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:108
10142msgctxt "GENITIVE"
10143msgid "November"
10144msgstr ""
10145
10146#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:178
10147msgctxt "INSTRUMENTAL"
10148msgid "November"
10149msgstr ""
10150
10151#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:143
10152msgctxt "LOCATIVE"
10153msgid "November"
10154msgstr ""
10155
10156#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:73
10157#: app/Module/StatisticsChartModule.php:812
10158#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21
10159msgctxt "NOMINATIVE"
10160msgid "November"
10161msgstr ""
10162
10163#. I18N: Location of an LDS church temple
10164#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:501
10165msgid "Nuku’Alofa, Tonga"
10166msgstr ""
10167
10168#. I18N: gedcom tag NCHI
10169#: app/GedcomTag.php:881 app/Module/StatisticsChartModule.php:726
10170#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:108
10171#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:45
10172msgid "Number of children"
10173msgstr ""
10174
10175#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:9
10176#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:9
10177#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:9
10178msgid "Number of days to show"
10179msgstr ""
10180
10181#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:125
10182#: resources/views/statistics/families/children.phtml:32
10183msgid "Number of families without children"
10184msgstr ""
10185
10186#. I18N: ... to show in a list
10187#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:9
10188msgid "Number of given names"
10189msgstr ""
10190
10191#. I18N: gedcom tag NMR
10192#: app/GedcomTag.php:887
10193msgid "Number of marriages"
10194msgstr ""
10195
10196#. I18N: ... to show in a list
10197#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:9
10198msgid "Number of pages"
10199msgstr ""
10200
10201#. I18N: ... to show in a list
10202#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60
10203#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:9
10204msgid "Number of surnames"
10205msgstr ""
10206
10207#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:272
10208msgid "Nurse"
10209msgstr ""
10210
10211#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:269
10212msgctxt "FEMALE"
10213msgid "Nurse"
10214msgstr ""
10215
10216#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:265
10217msgctxt "MALE"
10218msgid "Nurse"
10219msgstr ""
10220
10221#. I18N: Location of an LDS church temple
10222#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:510
10223msgid "Oakland, California, United States"
10224msgstr ""
10225
10226#. I18N: Location of an LDS church temple
10227#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:513
10228msgid "Oaxaca, Mexico"
10229msgstr ""
10230
10231#. I18N: gedcom tag OCCU
10232#: app/GedcomTag.php:902 resources/xml/reports/occupation_report.xml:5
10233#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54
10234msgid "Occupation"
10235msgstr ""
10236
10237#. I18N: Name of a report
10238#: app/Module/OccupationReportModule.php:44
10239#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3
10240#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37
10241msgid "Occupations"
10242msgstr ""
10243
10244#. I18N: Name of a country or state
10245#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411
10246msgid "Occupied Palestinian Territory"
10247msgstr ""
10248
10249#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:210
10250msgctxt "Abbreviation for October"
10251msgid "Oct"
10252msgstr ""
10253
10254#. I18N: The eighth day in the French republican calendar
10255#: app/Date/FrenchDate.php:301
10256msgid "Octidi"
10257msgstr ""
10258
10259#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:107
10260msgctxt "GENITIVE"
10261msgid "October"
10262msgstr ""
10263
10264#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:177
10265msgctxt "INSTRUMENTAL"
10266msgid "October"
10267msgstr ""
10268
10269#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:142
10270msgctxt "LOCATIVE"
10271msgid "October"
10272msgstr ""
10273
10274#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:72
10275#: app/Module/StatisticsChartModule.php:811
10276#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20
10277msgctxt "NOMINATIVE"
10278msgid "October"
10279msgstr ""
10280
10281#. I18N: Location of an LDS church temple
10282#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:516
10283msgid "Ogden, Utah, United States"
10284msgstr ""
10285
10286#. I18N: Location of an LDS church temple
10287#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:519
10288msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States"
10289msgstr ""
10290
10291#: resources/views/admin/changes-log.phtml:52
10292msgid "Old data"
10293msgstr ""
10294
10295#: resources/views/admin/control-panel.phtml:667
10296msgid "Old files found"
10297msgstr "File heubeul kapanggih"
10298
10299#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:64
10300msgid "Oldest father"
10301msgstr ""
10302
10303#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:84
10304msgid "Oldest female"
10305msgstr ""
10306
10307#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:12
10308msgid "Oldest living individuals"
10309msgstr ""
10310
10311#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:64
10312msgid "Oldest male"
10313msgstr ""
10314
10315#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:84
10316msgid "Oldest mother"
10317msgstr ""
10318
10319#. I18N: The name of a colour-scheme
10320#: app/Module/ColorsTheme.php:175
10321msgid "Olivia"
10322msgstr ""
10323
10324#. I18N: Name of a country or state
10325#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385
10326msgid "Oman"
10327msgstr ""
10328
10329#. I18N: Name of a module
10330#: app/Module/OnThisDayModule.php:86
10331msgid "On this day"
10332msgstr ""
10333
10334#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:148
10335msgid "On this day…"
10336msgstr ""
10337
10338#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69
10339msgid "Only add new records"
10340msgstr ""
10341
10342#: app/Functions/FunctionsEdit.php:249
10343#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:268
10344#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:452
10345#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:835
10346#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1073
10347#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:32
10348msgid "Only managers can edit"
10349msgstr ""
10350
10351#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69
10352msgid "Only update existing records"
10353msgstr ""
10354
10355#: resources/views/errors/database-connection.phtml:9
10356msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator."
10357msgstr ""
10358
10359#: app/Http/Controllers/SetupController.php:158
10360msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder."
10361msgstr ""
10362
10363#: app/Functions/FunctionsPrint.php:363 app/Functions/FunctionsPrint.php:365
10364#: resources/views/admin/map-provider.phtml:21
10365msgid "OpenStreetMap™"
10366msgstr ""
10367
10368#. I18N: Location of an LDS church temple
10369#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:522
10370msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States"
10371msgstr ""
10372
10373#: app/Date/JalaliDate.php:260
10374msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht"
10375msgid "Ord"
10376msgstr ""
10377
10378#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10379#: app/Date/JalaliDate.php:127
10380msgctxt "GENITIVE"
10381msgid "Ordibehesht"
10382msgstr ""
10383
10384#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10385#: app/Date/JalaliDate.php:217
10386msgctxt "INSTRUMENTAL"
10387msgid "Ordibehesht"
10388msgstr ""
10389
10390#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10391#: app/Date/JalaliDate.php:172
10392msgctxt "LOCATIVE"
10393msgid "Ordibehesht"
10394msgstr ""
10395
10396#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10397#: app/Date/JalaliDate.php:82
10398msgctxt "NOMINATIVE"
10399msgid "Ordibehesht"
10400msgstr ""
10401
10402#. I18N: gedcom tag ORDI
10403#: app/GedcomTag.php:907
10404msgid "Ordinance"
10405msgstr ""
10406
10407#. I18N: gedcom tag ORDN
10408#: app/GedcomTag.php:910
10409msgid "Ordination"
10410msgstr ""
10411
10412#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10413#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10414msgid "Orientation"
10415msgstr ""
10416
10417#. I18N: Location of an LDS church temple
10418#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:525
10419msgid "Orlando, Florida, United States"
10420msgstr ""
10421
10422#. I18N: Type of media object
10423#: app/GedcomTag.php:2405 app/Module/StatisticsChartModule.php:163
10424#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:91
10425#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:150
10426#: resources/views/admin/control-panel.phtml:553
10427msgid "Other"
10428msgstr ""
10429
10430#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:412
10431msgid "Other facts to show in charts"
10432msgstr ""
10433
10434#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:99
10435msgid "Other genealogy applications might not recognize this data."
10436msgstr ""
10437
10438#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:881
10439msgid "Other preferences"
10440msgstr ""
10441
10442#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:283
10443msgid "Owner"
10444msgstr ""
10445
10446#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:280
10447msgctxt "FEMALE"
10448msgid "Owner"
10449msgstr ""
10450
10451#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:276
10452msgctxt "MALE"
10453msgid "Owner"
10454msgstr ""
10455
10456#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10457#: app/Functions/Functions.php:63
10458msgid "PHP blocked the file because of its extension."
10459msgstr ""
10460
10461#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10462#: app/Functions/Functions.php:60
10463msgid "PHP failed to write to disk."
10464msgstr ""
10465
10466#: resources/views/admin/server-information.phtml:13
10467msgid "PHP information"
10468msgstr ""
10469
10470#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
10471#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
10472#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
10473#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
10474#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
10475#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
10476#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
10477#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
10478#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
10479#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92
10480#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
10481#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
10482#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53
10483#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
10484#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
10485msgid "Page"
10486msgstr ""
10487
10488#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:91
10489#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:190
10490#, php-format
10491msgid "Page %s of %s"
10492msgstr ""
10493
10494#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
10495#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
10496#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
10497#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
10498#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
10499#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
10500#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
10501#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
10502#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
10503#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
10504#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
10505#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
10506#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
10507#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
10508#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
10509#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
10510msgid "Page size"
10511msgstr ""
10512
10513#. I18N: Type of media object
10514#: app/GedcomTag.php:2402
10515msgid "Painting"
10516msgstr ""
10517
10518#. I18N: Name of a country or state
10519#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387
10520msgid "Pakistan"
10521msgstr ""
10522
10523#. I18N: Name of a country or state
10524#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397
10525msgid "Palau"
10526msgstr ""
10527
10528#. I18N: A colour scheme
10529#: app/Module/ColorsTheme.php:124
10530msgid "Palette"
10531msgstr ""
10532
10533#. I18N: Location of an LDS church temple
10534#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:531
10535msgid "Palmyra, New York, United States"
10536msgstr ""
10537
10538#. I18N: Name of a country or state
10539#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389
10540msgid "Panama"
10541msgstr ""
10542
10543#. I18N: Location of an LDS church temple
10544#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:534
10545msgid "Panama City, Panama"
10546msgstr ""
10547
10548#. I18N: Location of an LDS church temple
10549#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:537
10550msgid "Papeete, Tahiti"
10551msgstr ""
10552
10553#. I18N: Name of a country or state
10554#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399
10555msgid "Papua New Guinea"
10556msgstr ""
10557
10558#. I18N: Name of a country or state
10559#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409
10560msgid "Paraguay"
10561msgstr ""
10562
10563#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:62
10564#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:29
10565msgid "Parents"
10566msgstr ""
10567
10568#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
10569#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
10570#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
10571msgid "Parents and siblings"
10572msgstr ""
10573
10574#: app/Functions/FunctionsPrint.php:182
10575msgid "Parent’s age"
10576msgstr ""
10577
10578#. I18N: A configuration setting
10579#: resources/views/admin/site-mail.phtml:46
10580#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155
10581#: resources/views/admin/users-create.phtml:45
10582#: resources/views/admin/users-edit.phtml:49
10583#: resources/views/edit-account-page.phtml:76
10584#: resources/views/login-page.phtml:43
10585#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:26
10586#: resources/views/password-reset-page.phtml:34
10587#: resources/views/register-page.phtml:70
10588#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:60
10589msgid "Password"
10590msgstr ""
10591
10592#: resources/views/admin/users-create.phtml:50
10593#: resources/views/admin/users-edit.phtml:54
10594#: resources/views/edit-account-page.phtml:81
10595#: resources/views/password-reset-page.phtml:39
10596#: resources/views/register-page.phtml:76
10597msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”."
10598msgstr ""
10599
10600#. I18N: Location of an LDS church temple
10601#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:540
10602msgid "Payson, Utah, United States"
10603msgstr ""
10604
10605#. I18N: Name of a module/chart
10606#. I18N: Name of a report
10607#: app/Module/ChartsBlockModule.php:243 app/Module/PedigreeChartModule.php:118
10608#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40
10609#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:24
10610#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3
10611#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48
10612msgid "Pedigree"
10613msgstr ""
10614
10615#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750
10616msgid "Pedigree chart"
10617msgstr ""
10618
10619#. I18N: Name of a module
10620#: app/Module/PedigreeMapModule.php:118
10621msgid "Pedigree map"
10622msgstr ""
10623
10624#. I18N: %s is an individual’s name
10625#: app/Module/PedigreeMapModule.php:164 app/Module/PedigreeMapModule.php:301
10626#, php-format
10627msgid "Pedigree map of %s"
10628msgstr ""
10629
10630#. I18N: %s is an individual’s name
10631#: app/Module/PedigreeChartModule.php:164
10632#, php-format
10633msgid "Pedigree tree of %s"
10634msgstr ""
10635
10636#. I18N: Name of a module
10637#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:254
10638#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:125
10639#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:424 app/Module/ReviewChangesModule.php:80
10640#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134
10641#: resources/views/admin/control-panel.phtml:173
10642#: resources/views/admin/control-panel.phtml:198
10643#: resources/views/pending-changes-page.phtml:82
10644#: resources/xml/reports/change_report.xml:52
10645msgid "Pending changes"
10646msgstr "Ngantos widi"
10647
10648#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16
10649msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results."
10650msgstr ""
10651
10652#. I18N: gedcom tag _PRMN
10653#: app/GedcomTag.php:2029
10654msgid "Permanent number"
10655msgstr ""
10656
10657#: resources/views/admin/changes-log.phtml:94
10658#: resources/views/admin/site-logs.phtml:89
10659msgid "Permanently delete these records?"
10660msgstr ""
10661
10662#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:9
10663msgid "Personal data"
10664msgstr ""
10665
10666#. I18N: Location of an LDS church temple
10667#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:543
10668msgid "Perth, Australia"
10669msgstr ""
10670
10671#. I18N: Name of a country or state
10672#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393
10673msgid "Peru"
10674msgstr ""
10675
10676#. I18N: Name of a country or state
10677#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395
10678msgid "Philippines"
10679msgstr ""
10680
10681#. I18N: Location of an LDS church temple
10682#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:546
10683msgid "Phoenix, Arizona, United States"
10684msgstr ""
10685
10686#. I18N: gedcom tag PHON
10687#: app/GedcomTag.php:925
10688msgid "Phone"
10689msgstr ""
10690
10691#. I18N: gedcom tag FONE
10692#: app/GedcomTag.php:773
10693msgid "Phonetic"
10694msgstr ""
10695
10696#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:51
10697msgid "Phonetic algorithm"
10698msgstr ""
10699
10700#: app/GedcomTag.php:866
10701msgid "Phonetic name"
10702msgstr ""
10703
10704#: app/GedcomTag.php:933
10705msgid "Phonetic place"
10706msgstr ""
10707
10708#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling
10709#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:103
10710#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:26
10711msgid "Phonetic search"
10712msgstr ""
10713
10714#: app/GedcomTag.php:1057
10715msgid "Phonetic title"
10716msgstr ""
10717
10718#. I18N: Type of media object
10719#: app/GedcomTag.php:2024 app/GedcomTag.php:2393
10720msgid "Photo"
10721msgstr ""
10722
10723#. I18N: The name of a colour-scheme
10724#: app/Module/ColorsTheme.php:177
10725msgid "Pink Plastic"
10726msgstr ""
10727
10728#. I18N: Name of a country or state
10729#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391
10730msgid "Pitcairn"
10731msgstr ""
10732
10733#. I18N: gedcom tag PLAC
10734#: app/GedcomTag.php:931 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:224
10735#: app/Module/FixCemeteryTag.php:86
10736#: resources/views/admin/location-edit.phtml:27
10737#: resources/views/admin/locations.phtml:15
10738#: resources/views/lists/families-table.phtml:260
10739#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:274
10740#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:285
10741#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:43
10742#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:36
10743#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:41
10744#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6
10745#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134
10746#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160
10747#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194
10748#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42
10749#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52
10750#: resources/xml/reports/death_report.xml:50
10751#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50
10752#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60
10753msgid "Place"
10754msgstr ""
10755
10756#. I18N: Name of a module/list
10757#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:46
10758#: resources/views/place-hierarchy.phtml:10
10759msgid "Place hierarchy"
10760msgstr ""
10761
10762#: app/GedcomTag.php:937
10763msgid "Place in Hebrew"
10764msgstr ""
10765
10766#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:9
10767msgid "Place list"
10768msgstr ""
10769
10770#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting
10771#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:588
10772msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>."
10773msgstr ""
10774
10775#: resources/views/help/place.phtml:12
10776msgid "Place names can change over time.  In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc."
10777msgstr ""
10778
10779#: resources/views/help/place.phtml:8
10780msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”."
10781msgstr ""
10782
10783#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
10784#: app/GedcomTag.php:507
10785msgid "Place of LDS baptism"
10786msgstr ""
10787
10788#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
10789#: app/GedcomTag.php:1014
10790msgid "Place of LDS child sealing"
10791msgstr ""
10792
10793#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
10794#: app/GedcomTag.php:706
10795msgid "Place of LDS endowment"
10796msgstr ""
10797
10798#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
10799#: app/GedcomTag.php:757
10800msgid "Place of LDS spouse sealing"
10801msgstr ""
10802
10803#: app/GedcomTag.php:471
10804msgid "Place of adoption"
10805msgstr ""
10806
10807#: app/GedcomTag.php:514 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
10808msgid "Place of baptism"
10809msgstr ""
10810
10811#: app/GedcomTag.php:521 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
10812msgid "Place of bar mitzvah"
10813msgstr ""
10814
10815#: app/GedcomTag.php:528 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
10816msgid "Place of bat mitzvah"
10817msgstr ""
10818
10819#: app/GedcomTag.php:535 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
10820#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93
10821msgid "Place of birth"
10822msgstr ""
10823
10824#: app/GedcomTag.php:542
10825msgid "Place of blessing"
10826msgstr ""
10827
10828#: app/GedcomTag.php:1341
10829msgid "Place of brit milah"
10830msgstr ""
10831
10832#: app/GedcomTag.php:552 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
10833msgid "Place of burial"
10834msgstr ""
10835
10836#: app/GedcomTag.php:596 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181
10837msgid "Place of christening"
10838msgstr ""
10839
10840#: app/GedcomTag.php:621 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
10841msgid "Place of confirmation"
10842msgstr ""
10843
10844#: app/GedcomTag.php:637
10845msgid "Place of cremation"
10846msgstr ""
10847
10848#: app/GedcomTag.php:660 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
10849#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516
10850msgid "Place of death"
10851msgstr ""
10852
10853#: app/GedcomTag.php:697
10854msgid "Place of emigration"
10855msgstr ""
10856
10857#: app/GedcomTag.php:713 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
10858msgid "Place of engagement"
10859msgstr ""
10860
10861#: app/GedcomTag.php:720
10862msgid "Place of event"
10863msgstr ""
10864
10865#: app/GedcomTag.php:767 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
10866msgid "Place of first communion"
10867msgstr ""
10868
10869#: app/GedcomTag.php:801
10870msgid "Place of immigration"
10871msgstr ""
10872
10873#: app/GedcomTag.php:749 app/GedcomTag.php:842
10874#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
10875#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474
10876msgid "Place of marriage"
10877msgstr ""
10878
10879#: app/GedcomTag.php:829 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
10880msgid "Place of marriage banns"
10881msgstr ""
10882
10883#: app/GedcomTag.php:878
10884msgid "Place of naturalization"
10885msgstr ""
10886
10887#: app/GedcomTag.php:916
10888msgid "Place of ordination"
10889msgstr ""
10890
10891#: app/GedcomTag.php:971
10892msgid "Place of residence"
10893msgstr ""
10894
10895#. I18N: Name of a module
10896#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:121
10897#: app/Module/PlacesModule.php:68
10898#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:566
10899#: resources/views/search-replace-page.phtml:38
10900#: resources/views/statistics/other/places.phtml:12
10901msgid "Places"
10902msgstr ""
10903
10904#: resources/views/layouts/default.phtml:166
10905#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:21
10906#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:23
10907msgid "Play"
10908msgstr ""
10909
10910#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:114
10911msgid "Please enter a valid email address."
10912msgstr ""
10913
10914#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:109
10915#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85
10916#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77
10917#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:98
10918msgid "Please try again."
10919msgstr ""
10920
10921#. I18N: a month in the French republican calendar
10922#: app/Date/FrenchDate.php:143
10923msgctxt "GENITIVE"
10924msgid "Pluviose"
10925msgstr ""
10926
10927#. I18N: a month in the French republican calendar
10928#: app/Date/FrenchDate.php:237
10929msgctxt "INSTRUMENTAL"
10930msgid "Pluviose"
10931msgstr ""
10932
10933#. I18N: a month in the French republican calendar
10934#: app/Date/FrenchDate.php:190
10935msgctxt "LOCATIVE"
10936msgid "Pluviose"
10937msgstr ""
10938
10939#. I18N: a month in the French republican calendar
10940#: app/Date/FrenchDate.php:95
10941msgctxt "NOMINATIVE"
10942msgid "Pluviose"
10943msgstr ""
10944
10945#. I18N: Name of a country or state
10946#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401
10947msgid "Poland"
10948msgstr ""
10949
10950#: app/SurnameTradition.php:100
10951msgctxt "Surname tradition"
10952msgid "Polish"
10953msgstr ""
10954
10955#. I18N: A configuration setting
10956#: resources/views/admin/site-mail.phtml:40
10957#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111
10958#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47
10959#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:41
10960#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:41
10961msgid "Port number"
10962msgstr ""
10963
10964#. I18N: Location of an LDS church temple
10965#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:552
10966msgid "Portland, Oregon, United States"
10967msgstr ""
10968
10969#. I18N: Location of an LDS church temple
10970#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:528
10971msgid "Porto Alegre, Brazil"
10972msgstr ""
10973
10974#. I18N: page orientation
10975#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:736
10976#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10977#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10978msgid "Portrait"
10979msgstr ""
10980
10981#. I18N: Name of a country or state
10982#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407
10983msgid "Portugal"
10984msgstr ""
10985
10986#: app/SurnameTradition.php:94
10987msgctxt "Surname tradition"
10988msgid "Portuguese"
10989msgstr ""
10990
10991#. I18N: gedcom tag POST
10992#: app/GedcomTag.php:940
10993msgid "Postal code"
10994msgstr ""
10995
10996#. I18N: Name of a module
10997#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41
10998msgid "Powered by webtrees™"
10999msgstr ""
11000
11001#. I18N: a month in the French republican calendar
11002#: app/Date/FrenchDate.php:151
11003msgctxt "GENITIVE"
11004msgid "Prairial"
11005msgstr ""
11006
11007#. I18N: a month in the French republican calendar
11008#: app/Date/FrenchDate.php:245
11009msgctxt "INSTRUMENTAL"
11010msgid "Prairial"
11011msgstr ""
11012
11013#. I18N: a month in the French republican calendar
11014#: app/Date/FrenchDate.php:198
11015msgctxt "LOCATIVE"
11016msgid "Prairial"
11017msgstr ""
11018
11019#. I18N: a month in the French republican calendar
11020#: app/Date/FrenchDate.php:104
11021msgctxt "NOMINATIVE"
11022msgid "Prairial"
11023msgstr ""
11024
11025#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:138
11026msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account"
11027msgstr ""
11028
11029#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:137
11030msgid "Predefined text that states all users can request a user account"
11031msgstr ""
11032
11033#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:139
11034msgid "Predefined text that states only family members can request a user account"
11035msgstr ""
11036
11037#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:808
11038#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:64
11039#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:64
11040#: resources/views/admin/components.phtml:45
11041#: resources/views/admin/components.phtml:48
11042#: resources/views/admin/modules.phtml:63
11043#: resources/views/admin/modules.phtml:65
11044#: resources/views/admin/modules.phtml:136
11045#: resources/views/admin/modules.phtml:139
11046#: resources/views/admin/modules.phtml:142 resources/views/admin/trees.phtml:82
11047#: resources/views/modules/block-template.phtml:10
11048#: resources/views/modules/block-template.phtml:12
11049msgid "Preferences"
11050msgstr ""
11051
11052#: resources/views/admin/modules.phtml:33
11053#, php-format
11054msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists."
11055msgstr ""
11056
11057#. I18N: A configuration setting
11058#: resources/views/admin/users-edit.phtml:166
11059msgid "Preferred contact method"
11060msgstr ""
11061
11062#. I18N: Label for a configuration option
11063#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:19
11064#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:27
11065#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:18
11066#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:18
11067#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:37
11068#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:21
11069msgid "Presentation style"
11070msgstr ""
11071
11072#. I18N: I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church
11073#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:549
11074msgid "President’s Office"
11075msgstr ""
11076
11077#. I18N: Location of an LDS church temple
11078#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:555
11079msgid "Preston, England"
11080msgstr ""
11081
11082#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:107
11083#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:85
11084#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:18
11085msgid "Preview"
11086msgstr ""
11087
11088#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:287
11089msgid "Priest"
11090msgstr ""
11091
11092#. I18N: The first day in the French republican calendar
11093#: app/Date/FrenchDate.php:287
11094msgid "Primidi"
11095msgstr ""
11096
11097#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10
11098msgid "Print basic events when blank"
11099msgstr ""
11100
11101#: app/Http/Controllers/AdminController.php:66
11102#: resources/views/admin/trees.phtml:90
11103msgid "Privacy"
11104msgstr ""
11105
11106#. I18N: Name of a module
11107#: app/Module/PrivacyPolicy.php:67 app/Module/PrivacyPolicy.php:128
11108#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:10
11109msgid "Privacy policy"
11110msgstr ""
11111
11112#. I18N: a restrction on viewing data
11113#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9
11114msgid "Privacy restriction"
11115msgstr ""
11116
11117#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM.
11118#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:159
11119msgid "Privacy restrictions"
11120msgstr ""
11121
11122#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:208
11123msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
11124msgstr ""
11125
11126#: app/GedcomRecord.php:498 app/GedcomRecord.php:606 app/GedcomRecord.php:1241
11127#: app/Note.php:128 app/Report/ReportParserGenerate.php:967
11128#: app/Repository.php:104 app/Source.php:109
11129#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:415 app/Submitter.php:104
11130msgid "Private"
11131msgstr ""
11132
11133#: resources/views/admin/site-mail.phtml:225
11134msgid "Private key"
11135msgstr ""
11136
11137#. I18N: gedcom tag PROB
11138#: app/GedcomTag.php:943
11139msgid "Probate"
11140msgstr ""
11141
11142#. I18N: gedcom tag PROP
11143#: app/GedcomTag.php:946
11144msgid "Property"
11145msgstr ""
11146
11147#. I18N: Location of an LDS church temple
11148#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:558
11149msgid "Provo City Center, Utah, United States"
11150msgstr ""
11151
11152#. I18N: Location of an LDS church temple
11153#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:561
11154msgid "Provo, Utah, United States"
11155msgstr ""
11156
11157#. I18N: gedcom tag PUBL
11158#: app/GedcomTag.php:949 resources/views/modals/source-fields.phtml:31
11159msgid "Publication"
11160msgstr ""
11161
11162#. I18N: Name of a country or state
11163#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403
11164msgid "Puerto Rico"
11165msgstr ""
11166
11167#. I18N: Name of a country or state
11168#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415
11169msgid "Qatar"
11170msgstr ""
11171
11172#. I18N: gedcom tag QUAY
11173#: app/GedcomTag.php:952
11174msgid "Quality of data"
11175msgstr ""
11176
11177#. I18N: The fourth day in the French republican calendar
11178#: app/Date/FrenchDate.php:293
11179msgid "Quartidi"
11180msgstr ""
11181
11182#: resources/views/modules/faq/config.phtml:43
11183#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:19
11184msgid "Question"
11185msgstr ""
11186
11187#. I18N: Location of an LDS church temple
11188#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:564
11189msgid "Quetzaltenango, Guatemala"
11190msgstr ""
11191
11192#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:761
11193msgid "Quick family facts"
11194msgstr ""
11195
11196#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:707
11197msgid "Quick individual facts"
11198msgstr ""
11199
11200#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:843
11201msgid "Quick repository facts"
11202msgstr ""
11203
11204#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:802
11205msgid "Quick source facts"
11206msgstr ""
11207
11208#. I18N: The fifth day in the French republican calendar
11209#: app/Date/FrenchDate.php:295
11210msgid "Quintidi"
11211msgstr ""
11212
11213#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: <subject>”
11214#: app/Module/UserMessagesModule.php:205 app/Module/UserMessagesModule.php:206
11215msgid "RE: "
11216msgstr ""
11217
11218#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:291
11219msgid "Rabbi"
11220msgstr ""
11221
11222#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11223#: app/Date/HijriDate.php:132
11224msgctxt "GENITIVE"
11225msgid "Rabi’ al-awwal"
11226msgstr ""
11227
11228#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11229#: app/Date/HijriDate.php:222
11230msgctxt "INSTRUMENTAL"
11231msgid "Rabi’ al-awwal"
11232msgstr ""
11233
11234#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11235#: app/Date/HijriDate.php:177
11236msgctxt "LOCATIVE"
11237msgid "Rabi’ al-awwal"
11238msgstr ""
11239
11240#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11241#: app/Date/HijriDate.php:87
11242msgctxt "NOMINATIVE"
11243msgid "Rabi’ al-awwal"
11244msgstr ""
11245
11246#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11247#: app/Date/HijriDate.php:134
11248msgctxt "GENITIVE"
11249msgid "Rabi’ al-thani"
11250msgstr ""
11251
11252#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11253#: app/Date/HijriDate.php:224
11254msgctxt "INSTRUMENTAL"
11255msgid "Rabi’ al-thani"
11256msgstr ""
11257
11258#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11259#: app/Date/HijriDate.php:179
11260msgctxt "LOCATIVE"
11261msgid "Rabi’ al-thani"
11262msgstr ""
11263
11264#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11265#: app/Date/HijriDate.php:89
11266msgctxt "NOMINATIVE"
11267msgid "Rabi’ al-thani"
11268msgstr ""
11269
11270#. I18N: This is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11271#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:109
11272msgid "Rada"
11273msgstr ""
11274
11275#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11276#: app/Date/HijriDate.php:140
11277msgctxt "GENITIVE"
11278msgid "Rajab"
11279msgstr ""
11280
11281#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11282#: app/Date/HijriDate.php:230
11283msgctxt "INSTRUMENTAL"
11284msgid "Rajab"
11285msgstr ""
11286
11287#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11288#: app/Date/HijriDate.php:185
11289msgctxt "LOCATIVE"
11290msgid "Rajab"
11291msgstr ""
11292
11293#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11294#: app/Date/HijriDate.php:95
11295msgctxt "NOMINATIVE"
11296msgid "Rajab"
11297msgstr ""
11298
11299#. I18N: Location of an LDS church temple
11300#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:567
11301msgid "Raleigh, North Carolina, United States"
11302msgstr ""
11303
11304#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11305#: app/Date/HijriDate.php:144
11306msgctxt "GENITIVE"
11307msgid "Ramadan"
11308msgstr ""
11309
11310#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11311#: app/Date/HijriDate.php:234
11312msgctxt "INSTRUMENTAL"
11313msgid "Ramadan"
11314msgstr ""
11315
11316#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11317#: app/Date/HijriDate.php:189
11318msgctxt "LOCATIVE"
11319msgid "Ramadan"
11320msgstr ""
11321
11322#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11323#: app/Date/HijriDate.php:99
11324msgctxt "NOMINATIVE"
11325msgid "Ramadan"
11326msgstr ""
11327
11328#. I18N: Description of the “Slide show” module
11329#: app/Module/SlideShowModule.php:60
11330msgid "Random images from the current family tree."
11331msgstr ""
11332
11333#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:57
11334#: resources/views/family-page-children.phtml:40
11335#: resources/views/family-page-menu.phtml:45
11336#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:201
11337msgid "Re-order children"
11338msgstr ""
11339
11340#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:57
11341#: resources/views/individual-page-menu.phtml:62
11342#: resources/views/individual-page-menu.phtml:67
11343#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:97
11344msgid "Re-order families"
11345msgstr ""
11346
11347#. I18N: gedcom tag _WT_OBJE_SORT
11348#: app/GedcomTag.php:2077 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:57
11349#: app/Module/FixPrimaryTag.php:109
11350#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81
11351#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86
11352msgid "Re-order media"
11353msgstr ""
11354
11355#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:57
11356#: resources/views/individual-page-menu.phtml:30
11357#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35
11358msgid "Re-order names"
11359msgstr ""
11360
11361#: resources/views/admin/users-create.phtml:19
11362#: resources/views/admin/users-edit.phtml:23
11363#: resources/views/admin/users.phtml:21
11364#: resources/views/edit-account-page.phtml:32
11365#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:19
11366#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:12
11367#: resources/views/register-page.phtml:34
11368msgid "Real name"
11369msgstr ""
11370
11371#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:91
11372msgid "Really delete all geographic data?"
11373msgstr ""
11374
11375#. I18N: Name of a module
11376#: app/Module/RecentChangesModule.php:51
11377#: resources/xml/reports/change_report.xml:92
11378msgid "Recent changes"
11379msgstr ""
11380
11381#: resources/views/calendar-page.phtml:103
11382msgid "Recent years (&lt; 100 yrs)"
11383msgstr ""
11384
11385#. I18N: Location of an LDS church temple
11386#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:570
11387msgid "Recife, Brazil"
11388msgstr ""
11389
11390#: resources/views/admin/changes-log.phtml:43
11391#: resources/views/admin/changes-log.phtml:117
11392#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:64
11393#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:213
11394#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:20
11395#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:21
11396#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:24
11397#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:21
11398msgid "Record"
11399msgstr ""
11400
11401#. I18N: gedcom tag RIN
11402#: app/GedcomTag.php:991
11403msgid "Record ID number"
11404msgstr ""
11405
11406#. I18N: gedcom tag RFN
11407#: app/GedcomTag.php:982
11408msgid "Record file number"
11409msgstr ""
11410
11411#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:61
11412#: resources/views/search-general-page.phtml:28
11413#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:12
11414msgid "Records"
11415msgstr ""
11416
11417#. I18N: Location of an LDS church temple
11418#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:573
11419msgid "Redlands, California, United States"
11420msgstr ""
11421
11422#. I18N: gedcom tag REFN
11423#: app/GedcomTag.php:955
11424msgid "Reference number"
11425msgstr ""
11426
11427#. I18N: Location of an LDS church temple
11428#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:576
11429msgid "Regina, Saskatchewan, Canada"
11430msgstr ""
11431
11432#: app/GedcomTag.php:846 resources/xml/reports/fact_sources.xml:205
11433msgid "Registered partnership"
11434msgstr ""
11435
11436#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:302
11437msgid "Registry officer"
11438msgstr ""
11439
11440#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:299
11441msgctxt "FEMALE"
11442msgid "Registry officer"
11443msgstr ""
11444
11445#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:295
11446msgctxt "MALE"
11447msgid "Registry officer"
11448msgstr ""
11449
11450#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
11451#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105
11452msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
11453msgstr ""
11454
11455#: resources/views/pending-changes-page.phtml:55
11456#: resources/views/pending-changes-page.phtml:93
11457msgid "Reject"
11458msgstr ""
11459
11460#: resources/views/pending-changes-page.phtml:108
11461msgid "Reject all changes"
11462msgstr ""
11463
11464#. I18N: Name of a module/report
11465#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44
11466#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3
11467#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91
11468msgid "Related families"
11469msgstr ""
11470
11471#. I18N: Name of a report
11472#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40
11473#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3
11474#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43
11475msgid "Related individuals"
11476msgstr ""
11477
11478#. I18N: gedcom tag RELA
11479#: app/GedcomTag.php:958
11480msgid "Relationship"
11481msgstr ""
11482
11483#. I18N: gedcom tag _FREL
11484#: app/GedcomTag.php:1825
11485msgid "Relationship to father"
11486msgstr ""
11487
11488#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:140
11489msgid "Relationship to me"
11490msgstr ""
11491
11492#. I18N: gedcom tag _MREL
11493#: app/GedcomTag.php:1981
11494msgid "Relationship to mother"
11495msgstr ""
11496
11497#. I18N: gedcom tag PEDI
11498#: app/GedcomTag.php:922
11499msgid "Relationship to parents"
11500msgstr ""
11501
11502#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:312
11503#, php-format
11504msgid "Relationship: %s"
11505msgstr ""
11506
11507#. I18N: Name of a module/chart
11508#. I18N: Configuration option
11509#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:295
11510#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:332
11511#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:173
11512#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:257
11513#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:329
11514#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22
11515msgid "Relationships"
11516msgstr ""
11517
11518#. I18N: %s are individual’s names
11519#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:249
11520#, php-format
11521msgid "Relationships between %1$s and %2$s"
11522msgstr ""
11523
11524#. I18N: gedcom tag RELI
11525#: app/GedcomTag.php:961 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
11526#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587
11527msgid "Religion"
11528msgstr ""
11529
11530#: app/GedcomTag.php:912
11531msgid "Religious institution"
11532msgstr ""
11533
11534#: app/GedcomTag.php:848 resources/xml/reports/fact_sources.xml:199
11535msgid "Religious marriage"
11536msgstr ""
11537
11538#: app/GedcomTag.php:2040
11539msgid "Religious name"
11540msgstr ""
11541
11542#: app/GedcomTag.php:2037
11543msgctxt "FEMALE"
11544msgid "Religious name"
11545msgstr ""
11546
11547#: app/GedcomTag.php:2033
11548msgctxt "MALE"
11549msgid "Religious name"
11550msgstr ""
11551
11552#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:24
11553msgid "Reminder email frequency (days)"
11554msgstr ""
11555
11556#. I18N: gedcom tag SERV
11557#: app/GedcomTag.php:1000
11558msgid "Remote server"
11559msgstr ""
11560
11561#: app/Module/CensusAssistantModule.php:224
11562#: app/Module/CensusAssistantModule.php:245
11563#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:22
11564#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:38
11565#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:34
11566msgid "Remove"
11567msgstr ""
11568
11569#. I18N: Name of a module
11570#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:63
11571msgid "Remove duplicate links"
11572msgstr ""
11573
11574#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:60
11575msgid "Remove individual"
11576msgstr ""
11577
11578#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
11579#: resources/views/admin/trees-import.phtml:93
11580msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames"
11581msgstr ""
11582
11583#: resources/views/admin/locations.phtml:79
11584msgid "Remove this location?"
11585msgstr ""
11586
11587#. I18N: Location of an LDS church temple
11588#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:579
11589msgid "Reno, Nevada, United States"
11590msgstr ""
11591
11592#: resources/views/admin/trees.phtml:180
11593msgid "Renumber"
11594msgstr ""
11595
11596#. I18N: Renumber the records in a family tree
11597#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:854
11598#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:24
11599#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:29
11600msgid "Renumber family tree"
11601msgstr ""
11602
11603#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21
11604msgid "Replace"
11605msgstr ""
11606
11607#. I18N: Description of a “Data fix” module
11608#: app/Module/FixCemeteryTag.php:72
11609msgid "Replace cemetery tags with burial places."
11610msgstr ""
11611
11612#: resources/views/search-replace-page.phtml:26
11613msgid "Replace with"
11614msgstr ""
11615
11616#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28
11617msgid "Replacement text"
11618msgstr ""
11619
11620#: app/Module/UserMessagesModule.php:218
11621msgid "Reply"
11622msgstr ""
11623
11624#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:119
11625#: resources/views/admin/modules.phtml:213
11626#: resources/views/admin/modules.phtml:216
11627#: resources/views/report-select-page.phtml:15
11628msgid "Report"
11629msgstr ""
11630
11631#. I18N: Name of a module
11632#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:226
11633#: app/Module/ReportsMenuModule.php:63 app/Module/ReportsMenuModule.php:108
11634#: resources/views/admin/control-panel.phtml:454
11635#: resources/views/admin/modules.phtml:91
11636#: resources/views/admin/modules.phtml:93
11637msgid "Reports"
11638msgstr ""
11639
11640#. I18N: Name of a module/list
11641#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1703
11642#: app/Http/Controllers/ListController.php:506
11643#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113
11644#: app/Module/RepositoryListModule.php:53
11645#: resources/views/admin/control-panel.phtml:177
11646#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:26
11647#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:37
11648#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:29
11649#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:101
11650#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:47
11651#: resources/views/search-general-page.phtml:55
11652#: resources/views/search-results.phtml:46
11653#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:48
11654msgid "Repositories"
11655msgstr "Repositori"
11656
11657#. I18N: gedcom tag REPO
11658#: app/GedcomTag.php:964 resources/views/admin/trees-privacy.phtml:172
11659#: resources/views/admin/trees.phtml:222
11660#: resources/views/modals/source-fields.phtml:39
11661#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:111
11662#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:60
11663msgid "Repository"
11664msgstr ""
11665
11666#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:42
11667msgid "Repository name"
11668msgstr ""
11669
11670#. I18N: Name of a country or state
11671#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134
11672msgid "Republic of the Congo"
11673msgstr ""
11674
11675#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:96
11676#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:55
11677#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:50
11678msgid "Request a new password"
11679msgstr ""
11680
11681#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:195
11682#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:68
11683#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:114 resources/views/login-page.phtml:65
11684#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:44
11685msgid "Request a new user account"
11686msgstr ""
11687
11688#. I18N: gedcom tag _TODO
11689#: app/GedcomTag.php:2059 resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:27
11690msgid "Research task"
11691msgstr ""
11692
11693#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research.
11694#: app/Module/ResearchTaskModule.php:54
11695msgid "Research tasks"
11696msgstr ""
11697
11698#: resources/views/modules/todo/config.phtml:8
11699msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc."
11700msgstr ""
11701
11702#: resources/views/modules/todo/config.phtml:10
11703msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag."
11704msgstr ""
11705
11706#: resources/views/admin/location-edit.phtml:137
11707#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:71
11708#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:72
11709#: resources/views/modules/places/tab.phtml:61
11710msgid "Reset to initial map state"
11711msgstr ""
11712
11713#. I18N: gedcom tag RESI
11714#: app/GedcomTag.php:967
11715msgid "Residence"
11716msgstr ""
11717
11718#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:57
11719#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:58
11720msgid "Restore the default block layout"
11721msgstr ""
11722
11723#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261
11724#: resources/views/admin/users-edit.phtml:275
11725msgid "Restrict to immediate family"
11726msgstr ""
11727
11728#. I18N: gedcom tag RESN
11729#: app/GedcomTag.php:974 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:229
11730#: resources/views/cards/add-restriction.phtml:10
11731#: resources/views/media-page.phtml:173
11732msgid "Restriction"
11733msgstr ""
11734
11735#: resources/views/help/restriction.phtml:8
11736msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it."
11737msgstr ""
11738
11739#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:114
11740msgid "Results"
11741msgstr ""
11742
11743#. I18N: gedcom tag RETI
11744#: app/GedcomTag.php:977
11745msgid "Retirement"
11746msgstr ""
11747
11748#. I18N: Name of a country or state
11749#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417
11750msgid "Reunion"
11751msgstr ""
11752
11753#. I18N: Location of an LDS church temple
11754#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:582
11755msgid "Rexburg, Idaho, United States"
11756msgstr ""
11757
11758#: app/Module/PedigreeChartModule.php:380
11759msgid "Right"
11760msgstr ""
11761
11762#. I18N: gedcom tag ROLE
11763#: app/GedcomTag.php:994 resources/views/admin/users-edit.phtml:269
11764msgid "Role"
11765msgstr ""
11766
11767#. I18N: Name of a country or state
11768#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419
11769msgid "Romania"
11770msgstr ""
11771
11772#. I18N: gedcom tag ROMN
11773#: app/GedcomTag.php:997 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:234
11774msgid "Romanized"
11775msgstr ""
11776
11777#: app/GedcomTag.php:935
11778msgid "Romanized place"
11779msgstr ""
11780
11781#: app/GedcomTag.php:1059
11782msgid "Romanized title"
11783msgstr ""
11784
11785#: resources/views/lists/families-table.phtml:191
11786#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:249
11787msgid "Roots"
11788msgstr ""
11789
11790#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Soundex
11791#: app/Soundex.php:3491 resources/views/branches-page.phtml:29
11792#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:57
11793msgid "Russell"
11794msgstr ""
11795
11796#. I18N: Name of a country or state
11797#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421
11798msgid "Russia"
11799msgstr ""
11800
11801#. I18N: Name of a country or state
11802#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423
11803msgid "Rwanda"
11804msgstr ""
11805
11806#: resources/views/admin/site-mail.phtml:92
11807msgid "SMTP mail server"
11808msgstr ""
11809
11810#: app/Services/ServerCheckService.php:322
11811msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation."
11812msgstr ""
11813
11814#: app/Services/ServerCheckService.php:215
11815#, php-format
11816msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required."
11817msgstr ""
11818
11819#. I18N: Location of an LDS church temple
11820#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:585
11821msgid "Sacramento, California, United States"
11822msgstr ""
11823
11824#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11825#: app/Date/HijriDate.php:130
11826msgctxt "GENITIVE"
11827msgid "Safar"
11828msgstr ""
11829
11830#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11831#: app/Date/HijriDate.php:220
11832msgctxt "INSTRUMENTAL"
11833msgid "Safar"
11834msgstr ""
11835
11836#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11837#: app/Date/HijriDate.php:175
11838msgctxt "LOCATIVE"
11839msgid "Safar"
11840msgstr ""
11841
11842#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11843#: app/Date/HijriDate.php:85
11844msgctxt "NOMINATIVE"
11845msgid "Safar"
11846msgstr ""
11847
11848#. I18N: The name of a colour-scheme
11849#: app/Module/ColorsTheme.php:179
11850msgid "Sage"
11851msgstr ""
11852
11853#. I18N: Name of a country or state
11854#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441
11855msgid "Saint Helena"
11856msgstr ""
11857
11858#. I18N: Name of a country or state
11859#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284
11860msgid "Saint Kitts and Nevis"
11861msgstr ""
11862
11863#. I18N: Name of a country or state
11864#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298
11865msgid "Saint Lucia"
11866msgstr ""
11867
11868#. I18N: Name of a country or state
11869#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455
11870msgid "Saint Pierre and Miquelon"
11871msgstr ""
11872
11873#. I18N: Name of a country or state
11874#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520
11875msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
11876msgstr ""
11877
11878#. I18N: Location of an LDS church temple
11879#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:615
11880msgid "Salt Lake City, Utah, United States"
11881msgstr ""
11882
11883#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:62
11884msgid "Same as uploaded file"
11885msgstr ""
11886
11887#. I18N: Name of a country or state
11888#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536
11889msgid "Samoa"
11890msgstr ""
11891
11892#. I18N: Location of an LDS church temple
11893#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:594
11894msgid "San Antonio, Texas, United States"
11895msgstr ""
11896
11897#. I18N: Location of an LDS church temple
11898#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:597
11899msgid "San Diego, California, United States"
11900msgstr ""
11901
11902#. I18N: Location of an LDS church temple
11903#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:612
11904msgid "San Jose, Costa Rica"
11905msgstr ""
11906
11907#. I18N: Name of a country or state
11908#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451
11909msgid "San Marino"
11910msgstr ""
11911
11912#. I18N: Location of an LDS church temple
11913#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:588
11914msgid "San Salvador, El Salvador"
11915msgstr ""
11916
11917#. I18N: Location of an LDS church temple
11918#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:591
11919msgid "Santiago, Chile"
11920msgstr ""
11921
11922#. I18N: Location of an LDS church temple
11923#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:600
11924msgid "Santo Domingo, Dominican Republic"
11925msgstr ""
11926
11927#. I18N: Location of an LDS church temple
11928#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:624
11929msgid "Sao Paulo, Brazil"
11930msgstr ""
11931
11932#. I18N: Name of a country or state
11933#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459
11934msgid "Sao Tome and Principe"
11935msgstr ""
11936
11937#. I18N: abbreviation for Saturday
11938#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:292
11939#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:32
11940msgid "Sat"
11941msgstr ""
11942
11943#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:260
11944msgid "Saturday"
11945msgstr ""
11946
11947#. I18N: Name of a country or state
11948#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425
11949msgid "Saudi Arabia"
11950msgstr ""
11951
11952#: app/GedcomTag.php:683
11953msgid "School or college"
11954msgstr ""
11955
11956#. I18N: Name of a country or state
11957#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427
11958msgid "Scotland"
11959msgstr ""
11960
11961#. I18N: gedcom tag _SCBK
11962#: app/GedcomTag.php:2044
11963msgid "Scrapbook"
11964msgstr ""
11965
11966#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
11967#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:98
11968msgctxt "Female pedigree"
11969msgid "Sealing"
11970msgstr ""
11971
11972#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
11973#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:93
11974msgctxt "Male pedigree"
11975msgid "Sealing"
11976msgstr ""
11977
11978#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
11979#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:102
11980msgctxt "Pedigree"
11981msgid "Sealing"
11982msgstr ""
11983
11984#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
11985#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:108
11986msgid "Sealing canceled (divorce)"
11987msgstr ""
11988
11989#. I18N: Name of a module
11990#. I18N: A button label.
11991#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90
11992#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:41
11993#: resources/views/layouts/default.phtml:95
11994#: resources/views/layouts/default.phtml:96
11995#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:10
11996#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:29
11997#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11
11998#: resources/views/search-replace-page.phtml:35
11999msgid "Search"
12000msgstr ""
12001
12002#. I18N: Name of a module
12003#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:52
12004#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138
12005msgid "Search and replace"
12006msgstr ""
12007
12008#. I18N: Description of a “Data fix” module
12009#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88
12010msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
12011msgstr ""
12012
12013#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:52
12014msgid "Search filters"
12015msgstr ""
12016
12017#: resources/views/search-general-page.phtml:16
12018#: resources/views/search-replace-page.phtml:17
12019msgid "Search for"
12020msgstr ""
12021
12022#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38
12023msgid "Search method"
12024msgstr ""
12025
12026#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18
12027msgid "Search text/pattern"
12028msgstr ""
12029
12030#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:12
12031msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees."
12032msgstr ""
12033
12034#. I18N: Location of an LDS church temple
12035#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:603
12036msgid "Seattle, Washington, United States"
12037msgstr ""
12038
12039#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:70
12040msgid "Second record"
12041msgstr ""
12042
12043#. I18N: A configuration setting
12044#: resources/views/admin/site-mail.phtml:42
12045#: resources/views/admin/site-mail.phtml:169
12046msgid "Secure connection"
12047msgstr ""
12048
12049#. I18N: A configuration setting
12050#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18
12051msgid "Security code"
12052msgstr ""
12053
12054#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105
12055#, php-format
12056msgid "See %s for more information."
12057msgstr ""
12058
12059#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:35
12060#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:82
12061#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:128
12062msgid "Select"
12063msgstr ""
12064
12065#: resources/views/admin/trees-import.phtml:24
12066msgid "Select a GEDCOM file to import"
12067msgstr ""
12068
12069#: app/Http/RequestHandlers/ReportSetupPage.php:147
12070#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:9
12071#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12
12072msgid "Select a date"
12073msgstr ""
12074
12075#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:30
12076msgid "Select individuals by place or date"
12077msgstr ""
12078
12079#. I18N: Description of the “Clippings cart” module
12080#: app/Module/ClippingsCartModule.php:129
12081msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file."
12082msgstr ""
12083
12084#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:140
12085msgid "Select the desired age interval"
12086msgstr ""
12087
12088#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:21
12089msgid "Select the facts and events to keep from both records."
12090msgstr ""
12091
12092#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:19
12093msgid "Select two records to merge."
12094msgstr ""
12095
12096#: resources/views/admin/site-mail.phtml:216
12097msgid "Selector"
12098msgstr ""
12099
12100#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:313
12101msgid "Seller"
12102msgstr ""
12103
12104#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:310
12105msgctxt "FEMALE"
12106msgid "Seller"
12107msgstr ""
12108
12109#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:306
12110msgctxt "MALE"
12111msgid "Seller"
12112msgstr ""
12113
12114#: app/Module/UserMessagesModule.php:165
12115#: resources/views/admin/broadcast.phtml:58
12116#: resources/views/admin/email-page.phtml:56
12117#: resources/views/contact-page.phtml:65 resources/views/message-page.phtml:56
12118msgid "Send"
12119msgstr ""
12120
12121#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:96
12122#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:76
12123#: app/Module/UserMessagesModule.php:158
12124#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:127
12125#: resources/views/pending-changes-page.phtml:82
12126msgid "Send a message"
12127msgstr ""
12128
12129#: app/Services/MessageService.php:210
12130#: resources/views/admin/control-panel.phtml:382
12131msgid "Send a message to all users"
12132msgstr ""
12133
12134#: app/Services/MessageService.php:212
12135#: resources/views/admin/control-panel.phtml:388
12136msgid "Send a message to users who have never signed in"
12137msgstr ""
12138
12139#: app/Services/MessageService.php:214
12140#: resources/views/admin/control-panel.phtml:394
12141msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months"
12142msgstr ""
12143
12144#: resources/views/admin/site-mail.phtml:239
12145msgid "Send a test email using these settings"
12146msgstr ""
12147
12148#. I18N: Label for a configuration option
12149#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:14
12150msgid "Send out reminder emails"
12151msgstr ""
12152
12153#. I18N: A configuration setting
12154#: resources/views/admin/site-mail.phtml:75
12155msgid "Sender name"
12156msgstr ""
12157
12158#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:64
12159#: resources/views/admin/control-panel.phtml:89
12160msgid "Sending email"
12161msgstr ""
12162
12163#. I18N: A configuration setting
12164#: resources/views/admin/site-mail.phtml:183
12165msgid "Sending server name"
12166msgstr ""
12167
12168#. I18N: Name of a country or state
12169#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433
12170msgid "Senegal"
12171msgstr ""
12172
12173#. I18N: Location of an LDS church temple
12174#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:606
12175msgid "Seoul, Korea"
12176msgstr ""
12177
12178#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209
12179msgctxt "Abbreviation for September"
12180msgid "Sep"
12181msgstr ""
12182
12183#. I18N: gedcom tag _SEPR
12184#: app/GedcomTag.php:2047
12185msgid "Separated"
12186msgstr ""
12187
12188#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:106
12189msgctxt "GENITIVE"
12190msgid "September"
12191msgstr ""
12192
12193#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:176
12194msgctxt "INSTRUMENTAL"
12195msgid "September"
12196msgstr ""
12197
12198#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:141
12199msgctxt "LOCATIVE"
12200msgid "September"
12201msgstr ""
12202
12203#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:71
12204#: app/Module/StatisticsChartModule.php:810
12205#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19
12206msgctxt "NOMINATIVE"
12207msgid "September"
12208msgstr ""
12209
12210#. I18N: The seventh day in the French republican calendar
12211#: app/Date/FrenchDate.php:299
12212msgid "Septidi"
12213msgstr ""
12214
12215#. I18N: Name of a country or state
12216#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435
12217msgid "Serbia"
12218msgstr ""
12219
12220#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:324
12221msgid "Servant"
12222msgstr ""
12223
12224#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:321
12225msgctxt "FEMALE"
12226msgid "Servant"
12227msgstr ""
12228
12229#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:317
12230msgctxt "MALE"
12231msgid "Servant"
12232msgstr ""
12233
12234#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60
12235#: resources/views/admin/control-panel.phtml:117
12236msgid "Server information"
12237msgstr "Informasi server"
12238
12239#. I18N: A configuration setting
12240#: resources/views/admin/site-mail.phtml:38
12241#: resources/views/admin/site-mail.phtml:97
12242#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:29
12243#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:29
12244#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:29
12245msgid "Server name"
12246msgstr ""
12247
12248#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64
12249msgid "Set a new password"
12250msgstr ""
12251
12252#: resources/views/admin/trees.phtml:112 resources/views/admin/trees.phtml:119
12253msgid "Set as default"
12254msgstr ""
12255
12256#. I18N: You need to:
12257#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:33
12258#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:20
12259msgid "Set the access level for each tree."
12260msgstr ""
12261
12262#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:65
12263#: resources/views/admin/control-panel.phtml:153
12264msgid "Set the default blocks for new family trees"
12265msgstr ""
12266
12267#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:64
12268#: resources/views/admin/control-panel.phtml:372
12269msgid "Set the default blocks for new users"
12270msgstr ""
12271
12272#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting
12273#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:51
12274msgid "Set the privacy access level for all dead individuals."
12275msgstr ""
12276
12277#. I18N: You need to:
12278#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:31
12279#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:19
12280msgid "Set the status to “approved”."
12281msgstr ""
12282
12283#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting
12284#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:625
12285msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file."
12286msgstr ""
12287
12288#: resources/views/layouts/setup.phtml:12
12289#: resources/views/layouts/setup.phtml:20
12290msgid "Setup wizard for webtrees"
12291msgstr ""
12292
12293#. I18N: The sixth day in the French republican calendar
12294#: app/Date/FrenchDate.php:297
12295msgid "Sextidi"
12296msgstr ""
12297
12298#. I18N: Name of a country or state
12299#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472
12300msgid "Seychelles"
12301msgstr ""
12302
12303#: app/Date/JalaliDate.php:264
12304msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar"
12305msgid "Shah"
12306msgstr ""
12307
12308#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12309#: app/Date/JalaliDate.php:135
12310msgctxt "GENITIVE"
12311msgid "Shahrivar"
12312msgstr ""
12313
12314#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12315#: app/Date/JalaliDate.php:225
12316msgctxt "INSTRUMENTAL"
12317msgid "Shahrivar"
12318msgstr ""
12319
12320#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12321#: app/Date/JalaliDate.php:180
12322msgctxt "LOCATIVE"
12323msgid "Shahrivar"
12324msgstr ""
12325
12326#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12327#: app/Date/JalaliDate.php:90
12328msgctxt "NOMINATIVE"
12329msgid "Shahrivar"
12330msgstr ""
12331
12332#: app/GedcomTag.php:1005 resources/views/admin/trees.phtml:239
12333#: resources/views/cards/add-shared-note.phtml:10
12334#: resources/views/edit/shared-note.phtml:14
12335#: resources/views/family-page.phtml:82 resources/views/media-page.phtml:163
12336#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:51
12337#: resources/views/note-page.phtml:79
12338msgid "Shared note"
12339msgstr ""
12340
12341#. I18N: Name of a module/list
12342#: app/Http/Controllers/ListController.php:485 app/Module/NoteListModule.php:50
12343#: resources/views/lists/sources-table.phtml:88
12344#: resources/views/search-general-page.phtml:62
12345msgid "Shared notes"
12346msgstr ""
12347
12348#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12349#: app/Date/HijriDate.php:146
12350msgctxt "GENITIVE"
12351msgid "Shawwal"
12352msgstr ""
12353
12354#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12355#: app/Date/HijriDate.php:236
12356msgctxt "INSTRUMENTAL"
12357msgid "Shawwal"
12358msgstr ""
12359
12360#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12361#: app/Date/HijriDate.php:191
12362msgctxt "LOCATIVE"
12363msgid "Shawwal"
12364msgstr ""
12365
12366#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12367#: app/Date/HijriDate.php:101
12368msgctxt "NOMINATIVE"
12369msgid "Shawwal"
12370msgstr ""
12371
12372#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12373#: app/Date/HijriDate.php:142
12374msgctxt "GENITIVE"
12375msgid "Sha’aban"
12376msgstr ""
12377
12378#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12379#: app/Date/HijriDate.php:232
12380msgctxt "INSTRUMENTAL"
12381msgid "Sha’aban"
12382msgstr ""
12383
12384#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12385#: app/Date/HijriDate.php:187
12386msgctxt "LOCATIVE"
12387msgid "Sha’aban"
12388msgstr ""
12389
12390#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12391#: app/Date/HijriDate.php:97
12392msgctxt "NOMINATIVE"
12393msgid "Sha’aban"
12394msgstr ""
12395
12396#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358
12397msgid "She "
12398msgstr ""
12399
12400#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:290
12401msgid "She died"
12402msgstr ""
12403
12404#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260
12405#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242
12406msgid "She married"
12407msgstr ""
12408
12409#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223
12410msgid "She resided at"
12411msgstr ""
12412
12413#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331
12414msgid "She was born"
12415msgstr ""
12416
12417#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:340
12418msgid "She was buried"
12419msgstr ""
12420
12421#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167
12422msgid "She was christened"
12423msgstr ""
12424
12425#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:315
12426msgid "She was cremated"
12427msgstr ""
12428
12429#. I18N: a month in the Jewish calendar
12430#: app/Date/JewishDate.php:187
12431msgctxt "GENITIVE"
12432msgid "Shevat"
12433msgstr ""
12434
12435#. I18N: a month in the Jewish calendar
12436#: app/Date/JewishDate.php:293
12437msgctxt "INSTRUMENTAL"
12438msgid "Shevat"
12439msgstr ""
12440
12441#. I18N: a month in the Jewish calendar
12442#: app/Date/JewishDate.php:240
12443msgctxt "LOCATIVE"
12444msgid "Shevat"
12445msgstr ""
12446
12447#. I18N: a month in the Jewish calendar
12448#: app/Date/JewishDate.php:134
12449msgctxt "NOMINATIVE"
12450msgid "Shevat"
12451msgstr ""
12452
12453#. I18N: The name of a colour-scheme
12454#: app/Module/ColorsTheme.php:181
12455msgid "Shiny Tomato"
12456msgstr ""
12457
12458#. I18N: gedcom tag _SUBQ
12459#: app/GedcomTag.php:2056
12460msgid "Short version"
12461msgstr ""
12462
12463#: resources/views/help/date.phtml:21 resources/views/help/date.phtml:59
12464#: resources/views/help/date.phtml:97
12465msgid "Shortcut"
12466msgstr ""
12467
12468#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:42
12469msgid "Shortest marriage"
12470msgstr ""
12471
12472#: resources/views/calendar-page.phtml:81
12473msgid "Show"
12474msgstr ""
12475
12476#. I18N: A configuration setting
12477#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:270
12478msgid "Show a download link in the media viewer"
12479msgstr ""
12480
12481#. I18N: Description of the “Cookie warning” module
12482#: app/Module/PrivacyPolicy.php:78
12483msgid "Show a privacy policy."
12484msgstr ""
12485
12486#. I18N: A configuration setting
12487#: resources/views/admin/site-registration.phtml:62
12488msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page"
12489msgstr ""
12490
12491#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:16
12492msgid "Show all notes"
12493msgstr ""
12494
12495#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:105
12496msgid "Show all places in a list"
12497msgstr ""
12498
12499#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:16
12500msgid "Show all sources"
12501msgstr ""
12502
12503#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen
12504#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:67
12505msgid "Show an age cursor"
12506msgstr ""
12507
12508#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12
12509msgid "Show children of ancestors"
12510msgstr ""
12511
12512#: resources/views/lists/families-table.phtml:239
12513msgid "Show couples where either partner married more than once."
12514msgstr ""
12515
12516#: resources/views/lists/families-table.phtml:163
12517msgid "Show couples where only the female partner is dead."
12518msgstr ""
12519
12520#: resources/views/lists/families-table.phtml:171
12521msgid "Show couples where only the male partner is dead."
12522msgstr ""
12523
12524#: resources/views/lists/families-table.phtml:215
12525msgid "Show couples who married more than 100 years ago."
12526msgstr ""
12527
12528#: resources/views/lists/families-table.phtml:223
12529msgid "Show couples who married within the last 100 years."
12530msgstr ""
12531
12532#: resources/views/lists/families-table.phtml:207
12533msgid "Show couples with an unknown marriage date."
12534msgstr ""
12535
12536#. I18N: label for yes/no option
12537#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:13
12538msgid "Show date of last update"
12539msgstr ""
12540
12541#. I18N: A configuration setting
12542#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
12543msgid "Show dead individuals"
12544msgstr ""
12545
12546#: resources/views/lists/families-table.phtml:231
12547msgid "Show divorced couples."
12548msgstr ""
12549
12550#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:229
12551msgid "Show individuals born more than 100 years ago."
12552msgstr ""
12553
12554#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:237
12555msgid "Show individuals born within the last 100 years."
12556msgstr ""
12557
12558#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:195
12559msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive."
12560msgstr ""
12561
12562#: resources/views/lists/families-table.phtml:179
12563#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:203
12564msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead."
12565msgstr ""
12566
12567#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:211
12568msgid "Show individuals who died more than 100 years ago."
12569msgstr ""
12570
12571#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:219
12572msgid "Show individuals who died within the last 100 years."
12573msgstr ""
12574
12575#. I18N: A configuration setting
12576#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:74
12577msgid "Show list of family trees"
12578msgstr ""
12579
12580#. I18N: A configuration setting
12581#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84
12582msgid "Show living individuals"
12583msgstr ""
12584
12585#. I18N: A configuration setting
12586#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125
12587msgid "Show names of private individuals"
12588msgstr ""
12589
12590#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9
12591#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8
12592#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10
12593#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7
12594msgid "Show notes"
12595msgstr ""
12596
12597#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10
12598msgid "Show occupations"
12599msgstr ""
12600
12601#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:9
12602#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:19
12603msgid "Show only events of living individuals"
12604msgstr ""
12605
12606#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:177
12607msgid "Show only females."
12608msgstr ""
12609
12610#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:185
12611msgid "Show only individuals for whom the gender is not known."
12612msgstr ""
12613
12614#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:9
12615msgid "Show only individuals, events, or all"
12616msgstr ""
12617
12618#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:169
12619msgid "Show only males."
12620msgstr ""
12621
12622#: resources/views/lists/families-table.phtml:274
12623#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:298
12624msgid "Show parents"
12625msgstr ""
12626
12627#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
12628msgid "Show pending changes"
12629msgstr ""
12630
12631#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9
12632#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
12633#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
12634msgid "Show photos"
12635msgstr ""
12636
12637#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:100
12638msgid "Show place hierarchy"
12639msgstr ""
12640
12641#. I18N: A configuration setting
12642#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:145
12643msgid "Show private relationships"
12644msgstr ""
12645
12646#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15
12647msgid "Show research tasks that are assigned to other users"
12648msgstr ""
12649
12650#: resources/views/modules/todo/config.phtml:25
12651msgid "Show research tasks that are not assigned to any user"
12652msgstr ""
12653
12654#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
12655msgid "Show research tasks that have a date in the future"
12656msgstr ""
12657
12658#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11
12659msgid "Show residences"
12660msgstr ""
12661
12662#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:31
12663msgid "Show slide show controls"
12664msgstr ""
12665
12666#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8
12667#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7
12668#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7
12669#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9
12670#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6
12671msgid "Show sources"
12672msgstr ""
12673
12674#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:48
12675#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:39
12676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6
12677msgid "Show spouses"
12678msgstr ""
12679
12680#: resources/views/lists/families-table.phtml:277
12681#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:301
12682msgid "Show statistics charts"
12683msgstr ""
12684
12685#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name
12686#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:583
12687#, php-format
12688msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name."
12689msgstr ""
12690
12691#. I18N: Description of the “Pedigree map” module
12692#: app/Module/PedigreeMapModule.php:129
12693msgid "Show the birthplace of ancestors on a map."
12694msgstr ""
12695
12696#: resources/views/modules/html/config.phtml:45
12697msgid "Show the date and time of update"
12698msgstr ""
12699
12700#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:430
12701msgid "Show the events of close relatives on the individual page"
12702msgstr ""
12703
12704#. I18N: A configuration setting
12705#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
12706msgid "Show the family tree"
12707msgstr ""
12708
12709#: app/Http/Controllers/ListController.php:285
12710msgid "Show the list of individuals"
12711msgstr ""
12712
12713#: app/Http/Controllers/ListController.php:291
12714msgid "Show the list of surnames"
12715msgstr ""
12716
12717#. I18N: Description of the “Places” module
12718#: app/Module/PlacesModule.php:79
12719msgid "Show the location of events on a map."
12720msgstr ""
12721
12722#. I18N: label for a yes/no option
12723#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:37
12724msgid "Show the user who made the change"
12725msgstr ""
12726
12727#. I18N: Label for a configuration option
12728#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:41
12729#: resources/views/modules/html/config.phtml:56
12730#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:49
12731msgid "Show this block for which languages"
12732msgstr ""
12733
12734#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:292
12735msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
12736msgstr ""
12737
12738#: app/Functions/FunctionsEdit.php:125 app/Functions/FunctionsEdit.php:248
12739#: app/Functions/FunctionsEdit.php:269
12740#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:265
12741#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:449
12742#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:832
12743#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1070
12744#: app/Http/Controllers/AdminController.php:178
12745#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:758
12746#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21
12747msgid "Show to managers"
12748msgstr ""
12749
12750#: app/Functions/FunctionsEdit.php:124 app/Functions/FunctionsEdit.php:247
12751#: app/Functions/FunctionsEdit.php:268
12752#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:262
12753#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:446
12754#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:829
12755#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1067
12756#: app/Http/Controllers/AdminController.php:177
12757#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:757
12758#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:30
12759#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92
12760#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18
12761msgid "Show to members"
12762msgstr ""
12763
12764#: app/Functions/FunctionsEdit.php:123 app/Functions/FunctionsEdit.php:246
12765#: app/Functions/FunctionsEdit.php:267
12766#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:259
12767#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:443
12768#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:826
12769#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1064
12770#: app/Http/Controllers/AdminController.php:176
12771#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:30
12772#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92
12773#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:153
12774#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15
12775msgid "Show to visitors"
12776msgstr ""
12777
12778#: resources/views/lists/families-table.phtml:197
12779#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:255
12780msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database."
12781msgstr ""
12782
12783#: resources/views/lists/families-table.phtml:189
12784#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:247
12785msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database."
12786msgstr ""
12787
12788#. I18N: %s are placeholders for numbers
12789#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25
12790#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:26
12791#, php-format
12792msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s"
12793msgstr ""
12794
12795#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22
12796msgid "Sibling"
12797msgstr ""
12798
12799#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20
12800msgid "Siblings"
12801msgstr ""
12802
12803#: resources/views/admin/modules.phtml:166
12804#: resources/views/admin/modules.phtml:169
12805msgid "Sidebar"
12806msgstr ""
12807
12808#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:240
12809#: resources/views/admin/control-panel.phtml:535
12810#: resources/views/admin/modules.phtml:75
12811#: resources/views/admin/modules.phtml:77
12812msgid "Sidebars"
12813msgstr ""
12814
12815#. I18N: Name of a country or state
12816#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447
12817msgid "Sierra Leone"
12818msgstr ""
12819
12820#. I18N: Name of a module
12821#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:77 app/Module/LoginBlockModule.php:43
12822#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:287
12823msgid "Sign in"
12824msgstr ""
12825
12826#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:302
12827#: resources/views/layouts/administration.phtml:67
12828msgid "Sign out"
12829msgstr ""
12830
12831#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:117
12832#: resources/views/admin/control-panel.phtml:95
12833msgid "Sign-in and registration"
12834msgstr ""
12835
12836#: resources/views/help/date.phtml:122
12837msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous."
12838msgstr ""
12839
12840#. I18N: Name of a country or state
12841#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437
12842msgid "Singapore"
12843msgstr ""
12844
12845#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:355
12846#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352
12847msgid "Sister"
12848msgstr ""
12849
12850#. I18N: A configuration setting
12851#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9
12852#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9
12853#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9
12854msgid "Site identification code"
12855msgstr ""
12856
12857#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting
12858#: resources/views/admin/users-edit.phtml:172
12859#: resources/views/edit-account-page.phtml:128
12860msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all."
12861msgstr ""
12862
12863#. I18N: A configuration setting
12864#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9
12865#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9
12866msgid "Site verification code"
12867msgstr ""
12868
12869#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18
12870#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18
12871msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder."
12872msgstr ""
12873
12874#. I18N: Name of a module - see http://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps
12875#: app/Module/SiteMapModule.php:125
12876msgid "Sitemaps"
12877msgstr ""
12878
12879#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. http://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL.
12880#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:13
12881msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"http://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>."
12882msgstr ""
12883
12884#. I18N: a month in the Jewish calendar
12885#: app/Date/JewishDate.php:199
12886msgctxt "GENITIVE"
12887msgid "Sivan"
12888msgstr ""
12889
12890#. I18N: a month in the Jewish calendar
12891#: app/Date/JewishDate.php:305
12892msgctxt "INSTRUMENTAL"
12893msgid "Sivan"
12894msgstr ""
12895
12896#. I18N: a month in the Jewish calendar
12897#: app/Date/JewishDate.php:252
12898msgctxt "LOCATIVE"
12899msgid "Sivan"
12900msgstr ""
12901
12902#. I18N: a month in the Jewish calendar
12903#: app/Date/JewishDate.php:146
12904msgctxt "NOMINATIVE"
12905msgid "Sivan"
12906msgstr ""
12907
12908#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page
12909#: resources/views/layouts/administration.phtml:48
12910#: resources/views/layouts/default.phtml:83
12911msgid "Skip to content"
12912msgstr ""
12913
12914#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:335
12915msgid "Slave"
12916msgstr ""
12917
12918#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:332
12919msgctxt "FEMALE"
12920msgid "Slave"
12921msgstr ""
12922
12923#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:328
12924msgctxt "MALE"
12925msgid "Slave"
12926msgstr ""
12927
12928#. I18N: gedcom tag _SSHOW
12929#. I18N: Name of a module
12930#: app/GedcomTag.php:2050 app/Module/SlideShowModule.php:187
12931msgid "Slide show"
12932msgstr ""
12933
12934#. I18N: Name of a country or state
12935#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463
12936msgid "Slovakia"
12937msgstr ""
12938
12939#. I18N: Name of a country or state
12940#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465
12941msgid "Slovenia"
12942msgstr ""
12943
12944#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:48
12945msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds"
12946msgstr ""
12947
12948#. I18N: Location of an LDS church temple
12949#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:621
12950msgid "Snowflake, Arizona, United States"
12951msgstr ""
12952
12953#. I18N: gedcom tag SSN
12954#: app/GedcomTag.php:1026
12955msgid "Social security number"
12956msgstr ""
12957
12958#. I18N: Name of a country or state
12959#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445
12960msgid "Solomon Islands"
12961msgstr ""
12962
12963#. I18N: Name of a country or state
12964#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453
12965msgid "Somalia"
12966msgstr ""
12967
12968#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg12969#: resources/views/admin/trees-import.phtml:105
12970msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed."
12971msgstr ""
12972
12973#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting
12974#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:655
12975msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited."
12976msgstr ""
12977
12978#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting
12979#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:528
12980msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab."
12981msgstr ""
12982
12983#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49
12984#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774
12985#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:526
12986#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530
12987msgid "Son"
12988msgstr ""
12989
12990#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]”
12991#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:357
12992#, php-format
12993msgid "Son of %s"
12994msgstr ""
12995
12996#. I18N: Label for a configuration option
12997#: resources/views/modules/faq/config.phtml:41
12998#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:51
12999#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:28
13000#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:36
13001#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:46
13002#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
13003#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
13004#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
13005#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
13006#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
13007#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
13008#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
13009#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
13010#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
13011#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
13012msgid "Sort order"
13013msgstr ""
13014
13015#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets.
13016#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:267
13017msgid "Sosa"
13018msgstr ""
13019
13020#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18
13021msgid "Sosa-Stradonitz number"
13022msgstr ""
13023
13024#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:228
13025msgid "Sounds like"
13026msgstr ""
13027
13028#. I18N: gedcom tag SOUR
13029#. I18N: Name of a module/report
13030#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:598 app/GedcomTag.php:1020
13031#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44
13032#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171
13033#: resources/views/admin/trees.phtml:214
13034#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:14
13035#: resources/views/family-page.phtml:106 resources/views/media-page.phtml:153
13036#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:15
13037#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:99
13038#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:70
13039#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:54
13040#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:39
13041#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136
13042#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162
13043#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196
13044#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43
13045#: resources/xml/reports/death_report.xml:54
13046#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3
13047#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43
13048#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54
13049#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108
13050#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153
13051#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194
13052#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236
13053#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277
13054#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318
13055#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360
13056#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402
13057#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444
13058#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487
13059#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529
13060#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570
13061msgid "Source"
13062msgstr ""
13063
13064#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting
13065#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:907
13066msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
13067msgstr ""
13068
13069#. I18N: A configuration setting
13070#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:917
13071#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
13072msgid "Source type"
13073msgstr ""
13074
13075#. I18N: Name of a module/list
13076#. I18N: Name of a module
13077#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1704
13078#: app/Http/Controllers/ListController.php:527
13079#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 app/Module/SourceListModule.php:52
13080#: app/Module/SourcesTabModule.php:59
13081#: resources/views/admin/control-panel.phtml:176
13082#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:25
13083#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:62
13084#: resources/views/lists/media-table.phtml:73
13085#: resources/views/lists/notes-table.phtml:76
13086#: resources/views/lists/notes-table.phtml:85
13087#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:43
13088#: resources/views/lists/sources-table.phtml:78
13089#: resources/views/media-page.phtml:70
13090#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:27
13091#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79
13092#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:39
13093#: resources/views/note-page.phtml:62 resources/views/repository-page.phtml:44
13094#: resources/views/search-general-page.phtml:48
13095#: resources/views/search-results.phtml:35
13096#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:12
13097#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:30
13098#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:476
13099#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611
13100#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118
13101#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:644
13102#: resources/xml/reports/individual_report.xml:646
13103msgid "Sources"
13104msgstr "Sumber"
13105
13106#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14
13107msgid "Sources to the events"
13108msgstr ""
13109
13110#. I18N: Name of a country or state
13111#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540
13112msgid "South Africa"
13113msgstr ""
13114
13115#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:180
13116msgid "South America"
13117msgstr ""
13118
13119#. I18N: Name of a country or state
13120#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439
13121msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
13122msgstr ""
13123
13124#. I18N: Name of a country or state
13125#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457
13126msgid "South Sudan"
13127msgstr ""
13128
13129#. I18N: Name of a country or state
13130#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179
13131msgid "Spain"
13132msgstr ""
13133
13134#: app/SurnameTradition.php:91
13135msgctxt "Surname tradition"
13136msgid "Spanish"
13137msgstr ""
13138
13139#. I18N: Location of an LDS church temple
13140#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:630
13141msgid "Spokane, Washington, United States"
13142msgstr ""
13143
13144#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:22
13145#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:37
13146#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31
13147#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169
13148#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:202
13149#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:219
13150msgid "Spouse"
13151msgstr ""
13152
13153#: app/GedcomTag.php:741
13154msgid "Spouse census date"
13155msgstr ""
13156
13157#: app/GedcomTag.php:743
13158msgid "Spouse census place"
13159msgstr ""
13160
13161#: app/GedcomTag.php:751
13162msgid "Spouse note"
13163msgstr ""
13164
13165#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:21
13166#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:27
13167#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:45
13168#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29
13169msgid "Spouses"
13170msgstr ""
13171
13172#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
13173#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
13174#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
13175msgid "Spouses and children"
13176msgstr ""
13177
13178#. I18N: Name of a country or state
13179#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302
13180msgid "Sri Lanka"
13181msgstr ""
13182
13183#. I18N: Location of an LDS church temple
13184#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:609
13185msgid "St. George, Utah, United States"
13186msgstr ""
13187
13188#. I18N: Location of an LDS church temple
13189#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:618
13190msgid "St. Louis, Missouri, United States"
13191msgstr ""
13192
13193#. I18N: Location of an LDS church temple
13194#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:627
13195msgid "St. Paul, Minnesota, United States"
13196msgstr ""
13197
13198#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40
13199msgid "Start slide show on page load"
13200msgstr ""
13201
13202#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45
13203msgid "Start year"
13204msgstr ""
13205
13206#: resources/xml/reports/change_report.xml:5
13207msgid "Starting range of change dates"
13208msgstr ""
13209
13210#. I18N: gedcom tag STAE
13211#: app/GedcomTag.php:1029
13212msgid "State"
13213msgstr ""
13214
13215#. I18N: Name of a module
13216#. I18N: Name of a module/chart
13217#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:51
13218#: app/Module/HtmlBlockModule.php:201 app/Module/StatisticsChartModule.php:95
13219#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:21
13220#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:17
13221#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:137
13222msgid "Statistics"
13223msgstr ""
13224
13225#. I18N: gedcom tag STAT
13226#: app/Functions/FunctionsPrint.php:378 app/GedcomTag.php:1032
13227#: resources/views/admin/changes-log.phtml:36
13228#: resources/views/admin/changes-log.phtml:116
13229msgid "Status"
13230msgstr ""
13231
13232#: app/GedcomTag.php:1034
13233msgid "Status change date"
13234msgstr ""
13235
13236#: app/Functions/FunctionsDate.php:45
13237msgid "Stillborn"
13238msgstr ""
13239
13240#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
13241#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:136
13242msgid "Stillborn: exempt"
13243msgstr ""
13244
13245#. I18N: Location of an LDS church temple
13246#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:633
13247msgid "Stockholm, Sweden"
13248msgstr ""
13249
13250#: resources/views/layouts/default.phtml:167
13251#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:25
13252#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:27
13253msgid "Stop"
13254msgstr ""
13255
13256#. I18N: Name of a module
13257#: app/Module/StoriesModule.php:207
13258#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:13
13259msgid "Stories"
13260msgstr ""
13261
13262#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:40
13263msgid "Story"
13264msgstr ""
13265
13266#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36
13267#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:31
13268#: resources/views/modules/stories/list.phtml:12
13269msgid "Story title"
13270msgstr ""
13271
13272#: app/Module/UserMessagesModule.php:180
13273#: resources/views/admin/broadcast.phtml:38
13274#: resources/views/admin/email-page.phtml:36
13275#: resources/views/contact-page.phtml:45 resources/views/message-page.phtml:36
13276msgid "Subject"
13277msgstr ""
13278
13279#. I18N: gedcom tag SUBN
13280#: app/GedcomTag.php:1040
13281msgid "Submission"
13282msgstr ""
13283
13284#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
13285#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:139
13286msgid "Submitted but not yet cleared"
13287msgstr ""
13288
13289#. I18N: gedcom tag SUBM
13290#: app/GedcomTag.php:1037 resources/views/admin/trees.phtml:247
13291#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:57
13292msgid "Submitter"
13293msgstr ""
13294
13295#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:60
13296msgid "Submitter name"
13297msgstr ""
13298
13299#. I18N: Name of a module/list
13300#: app/Http/Controllers/ListController.php:548
13301#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SubmitterListModule.php:53
13302#: resources/views/admin/control-panel.phtml:180
13303#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:29
13304#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:55
13305msgid "Submitters"
13306msgstr ""
13307
13308#. I18N: Name of a country or state
13309#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429
13310msgid "Sudan"
13311msgstr ""
13312
13313#. I18N: abbreviation for Sunday
13314#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:294
13315#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26
13316msgid "Sun"
13317msgstr ""
13318
13319#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:261
13320msgid "Sunday"
13321msgstr ""
13322
13323#. I18N: %s is a URL/link to the project website
13324#: resources/views/admin/control-panel.phtml:59
13325#, php-format
13326msgid "Support and documentation can be found at %s."
13327msgstr "Rojongan sareng dokuméntasi tiasa dipilari di %s."
13328
13329#: app/Services/ServerCheckService.php:327
13330msgid "Support for PostgreSQL is experimental."
13331msgstr ""
13332
13333#: app/Services/ServerCheckService.php:332
13334msgid "Support for SQL Server is experimental."
13335msgstr ""
13336
13337#. I18N: Name of a country or state
13338#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461
13339msgid "Suriname"
13340msgstr ""
13341
13342#. I18N: gedcom tag SURN
13343#: app/GedcomTag.php:1043 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:214
13344#: resources/views/branches-page.phtml:16
13345#: resources/views/lists/families-table.phtml:249
13346#: resources/views/lists/families-table.phtml:252
13347#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:265
13348#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:23
13349#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160
13350#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:29
13351msgid "Surname"
13352msgstr ""
13353
13354#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:333
13355msgid "Surname distribution chart"
13356msgstr ""
13357
13358#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:333
13359msgid "Surname list style"
13360msgstr ""
13361
13362#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16
13363msgid "Surname option"
13364msgstr ""
13365
13366#. I18N: gedcom tag SPFX
13367#: app/GedcomTag.php:1023
13368msgid "Surname prefix"
13369msgstr ""
13370
13371#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:887
13372msgid "Surname tradition"
13373msgstr ""
13374
13375#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:18
13376#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48
13377#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:56
13378#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155
13379msgid "Surnames"
13380msgstr ""
13381
13382#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
13383#: app/SurnameTradition.php:113
13384msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status."
13385msgstr ""
13386
13387#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
13388#: app/SurnameTradition.php:106
13389msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender."
13390msgstr ""
13391
13392#. I18N: Location of an LDS church temple
13393#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:636
13394msgid "Suva, Fiji"
13395msgstr ""
13396
13397#. I18N: Name of a country or state
13398#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443
13399msgid "Svalbard and Jan Mayen"
13400msgstr ""
13401
13402#. I18N: Reverse the order of two individuals
13403#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:72
13404msgid "Swap individuals"
13405msgstr ""
13406
13407#. I18N: Name of a country or state
13408#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469
13409msgid "Swaziland"
13410msgstr ""
13411
13412#. I18N: Name of a country or state
13413#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467
13414msgid "Sweden"
13415msgstr ""
13416
13417#. I18N: Name of a country or state
13418#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122
13419msgid "Switzerland"
13420msgstr ""
13421
13422#. I18N: Location of an LDS church temple
13423#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:642
13424msgid "Sydney, Australia"
13425msgstr ""
13426
13427#: resources/views/admin/trees.phtml:290
13428msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files"
13429msgstr ""
13430
13431#. I18N: Name of a country or state
13432#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474
13433msgid "Syria"
13434msgstr ""
13435
13436#: resources/views/admin/modules.phtml:158
13437#: resources/views/admin/modules.phtml:161
13438msgid "Tab"
13439msgstr ""
13440
13441#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
13442#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
13443#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:58
13444#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
13445msgid "Table prefix"
13446msgstr ""
13447
13448#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
13449#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
13450#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
13451#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
13452#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
13453#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
13454#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
13455#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
13456#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
13457#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
13458#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
13459#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
13460#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
13461#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
13462#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
13463msgctxt "paper size"
13464msgid "Tabloid"
13465msgstr ""
13466
13467#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:254
13468#: resources/views/admin/control-panel.phtml:528
13469#: resources/views/admin/modules.phtml:71
13470#: resources/views/admin/modules.phtml:73
13471msgid "Tabs"
13472msgstr ""
13473
13474#. I18N: Location of an LDS church temple
13475#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:645
13476msgid "Taipei, Taiwan"
13477msgstr ""
13478
13479#. I18N: Name of a country or state
13480#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502
13481msgid "Taiwan"
13482msgstr ""
13483
13484#. I18N: Name of a country or state
13485#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484
13486msgid "Tajikistan"
13487msgstr ""
13488
13489#. I18N: Location of an LDS church temple
13490#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:648
13491msgid "Tampico, Mexico"
13492msgstr ""
13493
13494#. I18N: a month in the Jewish calendar
13495#: app/Date/JewishDate.php:201
13496msgctxt "GENITIVE"
13497msgid "Tamuz"
13498msgstr ""
13499
13500#. I18N: a month in the Jewish calendar
13501#: app/Date/JewishDate.php:307
13502msgctxt "INSTRUMENTAL"
13503msgid "Tamuz"
13504msgstr ""
13505
13506#. I18N: a month in the Jewish calendar
13507#: app/Date/JewishDate.php:254
13508msgctxt "LOCATIVE"
13509msgid "Tamuz"
13510msgstr ""
13511
13512#. I18N: a month in the Jewish calendar
13513#: app/Date/JewishDate.php:148
13514msgctxt "NOMINATIVE"
13515msgid "Tamuz"
13516msgstr ""
13517
13518#. I18N: Name of a country or state
13519#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504
13520msgid "Tanzania"
13521msgstr ""
13522
13523#. I18N: The name of a colour-scheme
13524#: app/Module/ColorsTheme.php:183
13525msgid "Teal Top"
13526msgstr ""
13527
13528#. I18N: A configuration setting
13529#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:168
13530msgid "Technical help contact"
13531msgstr ""
13532
13533#. I18N: Location of an LDS church temple
13534#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:651
13535msgid "Tegucigalpa, Honduras"
13536msgstr ""
13537
13538#: resources/views/modules/html/config.phtml:20
13539msgid "Templates"
13540msgstr ""
13541
13542#. I18N: gedcom tag TEMP
13543#: app/GedcomTag.php:1046 resources/xml/reports/individual_report.xml:208
13544msgid "Temple"
13545msgstr ""
13546
13547#. I18N: a month in the Jewish calendar
13548#: app/Date/JewishDate.php:185
13549msgctxt "GENITIVE"
13550msgid "Tevet"
13551msgstr ""
13552
13553#. I18N: a month in the Jewish calendar
13554#: app/Date/JewishDate.php:291
13555msgctxt "INSTRUMENTAL"
13556msgid "Tevet"
13557msgstr ""
13558
13559#. I18N: a month in the Jewish calendar
13560#: app/Date/JewishDate.php:238
13561msgctxt "LOCATIVE"
13562msgid "Tevet"
13563msgstr ""
13564
13565#. I18N: a month in the Jewish calendar
13566#: app/Date/JewishDate.php:132
13567msgctxt "NOMINATIVE"
13568msgid "Tevet"
13569msgstr ""
13570
13571#. I18N: gedcom tag TEXT
13572#: app/GedcomTag.php:1049 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:594
13573#: resources/views/modals/source-fields.phtml:53
13574msgid "Text"
13575msgstr ""
13576
13577#. I18N: Name of a country or state
13578#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482
13579msgid "Thailand"
13580msgstr ""
13581
13582#: resources/views/help/name.phtml:8
13583msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name."
13584msgstr ""
13585
13586#: resources/views/help/surname.phtml:8
13587msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma."
13588msgstr ""
13589
13590#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1497
13591#, php-format
13592msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported."
13593msgstr ""
13594
13595#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:98
13596msgid "The GEDCOM standard does not allow URLs in media objects."
13597msgstr ""
13598
13599#. I18N: Location of an LDS church temple
13600#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:378
13601msgid "The Hague, Netherlands"
13602msgstr ""
13603
13604#: app/Services/ServerCheckService.php:124
13605#, php-format
13606msgid "The PHP extension “%s” is not installed."
13607msgstr ""
13608
13609#: app/Services/ServerCheckService.php:182
13610#, php-format
13611msgid "The PHP function “%1$s” is disabled."
13612msgstr ""
13613
13614#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
13615#: app/Functions/Functions.php:57
13616msgid "The PHP temporary folder is missing."
13617msgstr ""
13618
13619#: app/Services/ServerCheckService.php:143
13620#, php-format
13621msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled."
13622msgstr ""
13623
13624#: app/Services/ServerCheckService.php:147
13625#, php-format
13626msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled."
13627msgstr ""
13628
13629#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:13
13630#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:8
13631#, php-format
13632msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s"
13633msgstr ""
13634
13635#: resources/views/verify-success-page.phtml:16
13636msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password."
13637msgstr ""
13638
13639#. I18N: Description of the “Calendar” module
13640#: app/Module/CalendarMenuModule.php:52
13641msgid "The calendar menu."
13642msgstr ""
13643
13644#. I18N: %s is the name of a genealogy record
13645#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:69
13646#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:62
13647#, php-format
13648msgid "The changes to “%s” have been accepted."
13649msgstr "Atos dirobih janten \"%s\"."
13650
13651#. I18N: %s is the name of a genealogy record
13652#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:67
13653#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:62
13654#, php-format
13655msgid "The changes to “%s” have been rejected."
13656msgstr "Ngarobih janten \"%s\" teh teu disatujuan."
13657
13658#. I18N: Description of the “Charts” module
13659#: app/Module/ChartsMenuModule.php:71
13660msgid "The charts menu."
13661msgstr ""
13662
13663#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:10
13664msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file."
13665msgstr ""
13666
13667#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382
13668msgid "The date and time of the last update"
13669msgstr ""
13670
13671#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:405
13672#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:113
13673#, php-format
13674msgid "The details for “%s” have been updated."
13675msgstr ""
13676
13677#. I18N: %s is a filename
13678#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:308
13679#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:79
13680#, php-format
13681msgid "The family tree has been exported to %s."
13682msgstr ""
13683
13684#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:64
13685#, php-format
13686msgid "The family tree “%s” already exists."
13687msgstr ""
13688
13689#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:71
13690#, php-format
13691msgid "The family tree “%s” has been created."
13692msgstr ""
13693
13694#. I18N: %s is the name of a family tree
13695#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1504
13696#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:65
13697#, php-format
13698msgid "The family tree “%s” has been deleted."
13699msgstr ""
13700
13701#. I18N: %s is the name of a family tree
13702#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:54
13703#, php-format
13704msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website."
13705msgstr ""
13706
13707#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:695
13708msgid "The family trees have been merged successfully."
13709msgstr ""
13710
13711#. I18N: Description of the “Family trees” module
13712#: app/Module/TreesMenuModule.php:71
13713msgid "The family trees menu."
13714msgstr ""
13715
13716#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name”
13717#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:73
13718#, php-format
13719msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member."
13720msgstr "Kulawarga \"%s\" tos dipupus sabab ngan ngagaduhan hiji anggota."
13721
13722#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:455
13723#, php-format
13724msgid "The file %s already exists. Use another filename."
13725msgstr "Nami file %s tos aya. Cobi nami sanesna."
13726
13727#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:82
13728#, php-format
13729msgid "The file %s could not be created."
13730msgstr ""
13731
13732#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:62
13733#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:76
13734#, php-format
13735msgid "The file %s could not be deleted."
13736msgstr ""
13737
13738#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:60
13739#, php-format
13740msgid "The file %s has been deleted."
13741msgstr ""
13742
13743#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:462
13744#, php-format
13745msgid "The file %s has been uploaded."
13746msgstr ""
13747
13748#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
13749#: app/Functions/Functions.php:51
13750msgid "The file was only partially uploaded. Please try again."
13751msgstr ""
13752
13753#. I18N: %s is a filename
13754#: resources/views/media-page.phtml:117
13755#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:145
13756#, php-format
13757msgid "The file “%s” does not exist."
13758msgstr ""
13759
13760#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:67
13761msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc."
13762msgstr ""
13763
13764#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:71
13765#, php-format
13766msgid "The folder %s could not be deleted."
13767msgstr ""
13768
13769#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:261
13770#, php-format
13771msgid "The folder %s has been created."
13772msgstr "Polder %s tos janten."
13773
13774#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:69
13775#, php-format
13776msgid "The folder %s has been deleted."
13777msgstr ""
13778
13779#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36
13780msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)."
13781msgstr ""
13782
13783#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:97
13784#, php-format
13785msgid "The folder “%s” does not exist."
13786msgstr ""
13787
13788#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:26
13789msgid "The following facts and events were found in both records."
13790msgstr ""
13791
13792#. I18N: the name of an individual, source, etc.
13793#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:73
13794#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:119
13795#, php-format
13796msgid "The following facts and events were only found in the record of %s."
13797msgstr ""
13798
13799#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:45
13800msgid "The following list shows typical requirements."
13801msgstr ""
13802
13803#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:277
13804msgid "The help text has not been written for this item."
13805msgstr ""
13806
13807#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting
13808#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:180
13809msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website."
13810msgstr ""
13811
13812#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting
13813#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:160
13814msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website."
13815msgstr ""
13816
13817#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals
13818#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:82
13819#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:87
13820#, php-format
13821msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted."
13822msgstr "Panumbu ti \"%1$s\" ka \"%2$s\" tos dipupus."
13823
13824#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:98
13825#, php-format
13826msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated."
13827msgstr ""
13828
13829#. I18N: Description of the “Lists” module
13830#: app/Module/ListsMenuModule.php:69
13831msgid "The lists menu."
13832msgstr ""
13833
13834#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:37
13835msgid "The location of this place is not known."
13836msgstr ""
13837
13838#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:284
13839#, php-format
13840msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s."
13841msgstr "Nami file %1$s teu tiasa dirobih janten %2$s."
13842
13843#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:278
13844#, php-format
13845msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s."
13846msgstr "Nami file %1$s tos digantos janten %2$s."
13847
13848#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:116
13849msgid "The media object has been created"
13850msgstr ""
13851
13852#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42
13853msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree."
13854msgstr ""
13855
13856#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:89
13857#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:148
13858#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:92
13859#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:105
13860msgid "The message was not sent."
13861msgstr ""
13862
13863#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:82
13864#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:141
13865#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90
13866#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98
13867#, php-format
13868msgid "The message was successfully sent to %s."
13869msgstr ""
13870
13871#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:343
13872#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:620
13873#, php-format
13874msgid "The module “%s” has been disabled."
13875msgstr ""
13876
13877#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:341
13878#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:618
13879#, php-format
13880msgid "The module “%s” has been enabled."
13881msgstr ""
13882
13883#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting
13884#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:766
13885msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
13886msgstr ""
13887
13888#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting
13889#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712
13890msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
13891msgstr ""
13892
13893#. I18N: Help text for the “Quick repository facts” configuration setting
13894#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:848
13895msgid "The most common repository facts are listed separately, so that they can be added more easily."
13896msgstr ""
13897
13898#. I18N: Help text for the “Quick source facts” configuration setting
13899#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:807
13900msgid "The most common source facts are listed separately, so that they can be added more easily."
13901msgstr ""
13902
13903#: resources/views/admin/site-registration.phtml:50
13904msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created."
13905msgstr ""
13906
13907#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:73
13908msgid "The note has been created"
13909msgstr ""
13910
13911#: app/Http/Controllers/SetupController.php:370
13912msgid "The password needs to be at least six characters long."
13913msgstr ""
13914
13915#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting
13916#: resources/views/admin/site-mail.phtml:161
13917msgid "The password required for authentication with the SMTP server."
13918msgstr ""
13919
13920#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84
13921#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76
13922msgid "The password reset link has expired."
13923msgstr ""
13924
13925#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module
13926#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:57
13927msgid "The place hierarchy."
13928msgstr ""
13929
13930#: app/Http/Controllers/AdminController.php:159
13931#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:962
13932msgid "The preferences for all family trees have been updated."
13933msgstr ""
13934
13935#: app/Http/Controllers/AdminController.php:162
13936#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:966
13937msgid "The preferences for new family trees have been updated."
13938msgstr ""
13939
13940#: app/Http/Controllers/AdminController.php:152
13941#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:955
13942#, php-format
13943msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated."
13944msgstr ""
13945
13946#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:697
13947#, php-format
13948msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted."
13949msgstr ""
13950
13951#: app/Module/CustomCssJsModule.php:99
13952#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:430 app/Module/SiteMapModule.php:142
13953#, php-format
13954msgid "The preferences for the module “%s” have been updated."
13955msgstr ""
13956
13957#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:104
13958#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:91
13959#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65
13960#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:91
13961msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database."
13962msgstr ""
13963
13964#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:77
13965msgid "The record has been copied to the clipboard."
13966msgstr "Catetan tos ditiron kana papan klip."
13967
13968#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:162
13969#, php-format
13970msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged."
13971msgstr ""
13972
13973#. I18N: Description of the “Reports” module
13974#: app/Module/ReportsMenuModule.php:74
13975msgid "The reports menu."
13976msgstr ""
13977
13978#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:78
13979msgid "The repository has been created"
13980msgstr ""
13981
13982#. I18N: Description of the “Search” module
13983#: app/Module/SearchMenuModule.php:59
13984msgid "The search menu."
13985msgstr ""
13986
13987#: app/Services/SearchService.php:1001
13988msgid "The search returned too many results."
13989msgstr ""
13990
13991#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:35
13992msgid "The server configuration is OK."
13993msgstr ""
13994
13995#: app/Services/ServerCheckService.php:247
13996msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed."
13997msgstr ""
13998
13999#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1462
14000#: app/Services/UpgradeService.php:150 app/Services/UpgradeService.php:183
14001msgid "The server’s time limit has been reached."
14002msgstr ""
14003
14004#. I18N: Description of “Statistics” module
14005#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:62
14006msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc."
14007msgstr ""
14008
14009#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:111
14010msgid "The source has been created"
14011msgstr ""
14012
14013#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:76
14014msgid "The submitter has been created"
14015msgstr ""
14016
14017#: resources/views/help/name.phtml:13
14018#, php-format
14019msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>"
14020msgstr ""
14021
14022#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:49
14023#: resources/views/admin/users-edit.phtml:122
14024#: resources/views/edit-account-page.phtml:104
14025msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date."
14026msgstr ""
14027
14028#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files.
14029#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:17
14030#, php-format
14031msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”."
14032msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”."
14033msgstr[0] ""
14034
14035#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:386
14036msgid "The upgrade is complete."
14037msgstr ""
14038
14039#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14040#: app/Functions/Functions.php:48
14041msgid "The uploaded file exceeds the allowed size."
14042msgstr ""
14043
14044#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:69
14045#, php-format
14046msgid "The user %s has been deleted."
14047msgstr ""
14048
14049#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30
14050#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:17
14051msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request."
14052msgstr ""
14053
14054#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122
14055#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127
14056msgid "The username or password is incorrect."
14057msgstr ""
14058
14059#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting
14060#: resources/views/admin/site-mail.phtml:147
14061msgid "The username required for authentication with the SMTP server."
14062msgstr ""
14063
14064#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting
14065#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:222
14066msgid "The value to place in the “meta description” tag in the HTML page header. Leave this field empty to use the name of the family tree."
14067msgstr ""
14068
14069#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:348
14070#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:364
14071#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:381
14072#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:398
14073#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:414
14074#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:431
14075#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:447
14076#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:463
14077#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:480
14078#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:498
14079#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:515
14080#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:533
14081#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:551
14082#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:567
14083#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:104
14084#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:158
14085#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:82
14086msgid "The website preferences have been updated."
14087msgstr ""
14088
14089#. I18N: Help text for the “Use GeoNames database for autocomplete on places” configuration setting
14090#: resources/views/admin/map-provider.phtml:44
14091msgid "The website www.geonames.org provides a large database of place names. This can be searched when entering new places. To use this feature, you must register for a free account at www.geonames.org and provide the username."
14092msgstr ""
14093
14094#: resources/views/errors/database-error.phtml:16
14095#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:16
14096msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
14097msgstr ""
14098
14099#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:69 app/Module/ModuleThemeTrait.php:451
14100#: resources/views/admin/modules.phtml:245
14101#: resources/views/admin/modules.phtml:248
14102#: resources/views/admin/users-edit.phtml:180
14103msgid "Theme"
14104msgstr ""
14105
14106#. I18N: Name of a module
14107#: app/Module/ThemeSelectModule.php:41
14108msgid "Theme change"
14109msgstr ""
14110
14111#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:268
14112#: resources/views/admin/control-panel.phtml:489
14113#: resources/views/admin/modules.phtml:107
14114#: resources/views/admin/modules.phtml:109
14115msgid "Themes"
14116msgstr ""
14117
14118#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:35
14119msgid "There are no facts for this individual."
14120msgstr ""
14121
14122#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:329
14123msgid "There are no links to this media object."
14124msgstr ""
14125
14126#: resources/views/modules/media/tab.phtml:20
14127msgid "There are no media objects for this individual."
14128msgstr ""
14129
14130#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:31
14131msgid "There are no notes for this individual."
14132msgstr ""
14133
14134#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:277
14135#: resources/views/pending-changes-page.phtml:18
14136msgid "There are no pending changes."
14137msgstr ""
14138
14139#: app/Module/ResearchTaskModule.php:112
14140msgid "There are no research tasks in this family tree."
14141msgstr ""
14142
14143#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:29
14144msgid "There are no source citations for this individual."
14145msgstr ""
14146
14147#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155
14148#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:13
14149#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:10
14150msgid "There are pending changes for you to moderate."
14151msgstr ""
14152
14153#: app/Module/RecentChangesModule.php:91
14154#, php-format
14155msgid "There have been no changes within the last %s day."
14156msgid_plural "There have been no changes within the last %s days."
14157msgstr[0] ""
14158msgstr[1] ""
14159
14160#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:107
14161#, php-format
14162msgid "There is no user account with the email “%s”."
14163msgstr ""
14164
14165#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:465
14166#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:134
14167#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:86
14168#: app/Services/MediaFileService.php:246
14169msgid "There was an error uploading your file."
14170msgstr "Aya kasalahan dina waktos ngamuat file anu anjeun."
14171
14172#. I18N: a month in the French republican calendar
14173#: app/Date/FrenchDate.php:155
14174msgctxt "GENITIVE"
14175msgid "Thermidor"
14176msgstr ""
14177
14178#. I18N: a month in the French republican calendar
14179#: app/Date/FrenchDate.php:249
14180msgctxt "INSTRUMENTAL"
14181msgid "Thermidor"
14182msgstr ""
14183
14184#. I18N: a month in the French republican calendar
14185#: app/Date/FrenchDate.php:202
14186msgctxt "LOCATIVE"
14187msgid "Thermidor"
14188msgstr ""
14189
14190#. I18N: a month in the French republican calendar
14191#: app/Date/FrenchDate.php:108
14192msgctxt "NOMINATIVE"
14193msgid "Thermidor"
14194msgstr ""
14195
14196#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:27
14197msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent."
14198msgstr ""
14199
14200#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:32
14201#, php-format
14202msgid "These groups of individuals are not related to %s."
14203msgstr ""
14204
14205#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:48
14206msgid "These services may use cookies or other tracking technology."
14207msgstr ""
14208
14209#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:137
14210msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it."
14211msgstr ""
14212
14213#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132
14214msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message."
14215msgstr ""
14216
14217#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:8
14218msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist."
14219msgstr ""
14220
14221#: resources/views/admin/users-create.phtml:63
14222#: resources/views/admin/users-edit.phtml:67
14223#: resources/views/edit-account-page.phtml:116
14224#: resources/views/register-page.phtml:51
14225#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:77
14226msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website."
14227msgstr ""
14228
14229#: app/Exceptions/FamilyAccessDeniedException.php:35
14230#: app/Exceptions/FamilyNotFoundException.php:35
14231msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it."
14232msgstr ""
14233
14234#: resources/views/family-page.phtml:18
14235msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14236msgstr ""
14237
14238#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14239#: resources/views/family-page.phtml:16
14240#, php-format
14241msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14242msgstr ""
14243
14244#: resources/views/family-page.phtml:24
14245msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14246msgstr ""
14247
14248#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14249#: resources/views/family-page.phtml:22
14250#, php-format
14251msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14252msgstr ""
14253
14254#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:21
14255#, php-format
14256msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree."
14257msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree."
14258msgstr[0] ""
14259
14260#: app/Module/SlideShowModule.php:163
14261msgid "This family tree has no images to display."
14262msgstr ""
14263
14264#. I18N: do not translate the #keywords#
14265#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7
14266msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#."
14267msgstr ""
14268
14269#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:9
14270#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:13
14271#, php-format
14272msgid "This family tree was last updated on %s."
14273msgstr ""
14274
14275#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting
14276#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26
14277msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet."
14278msgstr ""
14279
14280#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
14281#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:244
14282msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
14283msgstr ""
14284
14285#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:65
14286msgid "This form has expired. Try again."
14287msgstr ""
14288
14289#: app/Exceptions/IndividualAccessDeniedException.php:35
14290#: app/Exceptions/IndividualNotFoundException.php:35
14291msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it."
14292msgstr ""
14293
14294#: resources/views/individual-page.phtml:30
14295msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14296msgstr ""
14297
14298#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14299#: resources/views/individual-page.phtml:27
14300#, php-format
14301msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14302msgstr ""
14303
14304#: resources/views/individual-page.phtml:39
14305msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14306msgstr ""
14307
14308#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14309#: resources/views/individual-page.phtml:36
14310#, php-format
14311msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14312msgstr ""
14313
14314#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting
14315#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:89
14316#: resources/views/edit-account-page.phtml:68
14317msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
14318msgstr ""
14319
14320#: app/Module/StatisticsChartModule.php:963
14321#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:244
14322#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:102
14323#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:514
14324#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1767
14325#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1792
14326#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:31
14327#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:51
14328#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:73
14329#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:93
14330#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:31
14331#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:51
14332#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:73
14333#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:93
14334#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:31
14335#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:51
14336#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:33
14337#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:26
14338#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:24
14339#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:26
14340#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:24
14341#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:12
14342#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:12
14343#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:10
14344#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:12
14345#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:12
14346#: resources/views/statistics/other/places.phtml:55
14347#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:24
14348msgid "This information is not available."
14349msgstr ""
14350
14351#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:252
14352#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:110
14353#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:381
14354#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:85
14355#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:469
14356#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:846
14357#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1497
14358#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:836
14359#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1147
14360#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1167
14361#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1187
14362#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1207
14363#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1227
14364#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1247
14365msgid "This information is private and cannot be shown."
14366msgstr ""
14367
14368#. I18N: Help text for the “Advanced name facts” configuration setting
14369#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:863
14370msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on the add/edit name form. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store names in several different alphabets."
14371msgstr ""
14372
14373#. I18N: Help text for the “Facts for new families” configuration setting
14374#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:753
14375msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new family. For example, if MARR is in the list, then fields for marriage date and marriage place will be shown on the form."
14376msgstr ""
14377
14378#. I18N: Help text for the “Facts for new individuals” configuration setting
14379#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:699
14380msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new individual. For example, if BIRT is in the list, fields for birth date and birth place will be shown on the form."
14381msgstr ""
14382
14383#. I18N: Help text for the “Advanced place name facts” configuration setting
14384#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:876
14385msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when you add or edit place names. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store place names in several different alphabets."
14386msgstr ""
14387
14388#: resources/views/edit-account-page.phtml:56
14389msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator."
14390msgstr ""
14391
14392#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:68
14393#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:82
14394#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:58
14395#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:70
14396#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:58
14397#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:70
14398msgid "This is case sensitive."
14399msgstr ""
14400
14401#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:236
14402#: resources/views/admin/control-panel.phtml:73
14403#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:18
14404msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
14405msgstr "Ieu teh versi pangenggalna tina webtrees. Teu aya pamutahiran deui."
14406
14407#. I18N: Help text for the “All family facts” configuration setting
14408#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:727
14409msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique family facts” list."
14410msgstr ""
14411
14412#. I18N: Help text for the “All individual facts” configuration setting
14413#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:673
14414msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique individual facts” list."
14415msgstr ""
14416
14417#. I18N: Help text for the “All repository facts” configuration setting
14418#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:822
14419msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to repositories. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique repository facts” list."
14420msgstr ""
14421
14422#. I18N: Help text for the “All source facts” configuration setting
14423#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:781
14424msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to sources. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique source facts” list."
14425msgstr ""
14426
14427#. I18N: Help text for the “Unique family facts” configuration setting
14428#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:740
14429msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to families. For example, if MARR is in this list, users will not be able to add more than one MARR record to a family. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All family facts” list."
14430msgstr ""
14431
14432#. I18N: Help text for the “Unique individual facts” configuration setting
14433#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:686
14434msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to individuals. For example, if BIRT is in this list, users will not be able to add more than one BIRT record to an individual. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All individual facts” list."
14435msgstr ""
14436
14437#. I18N: Help text for the “Unique repository facts” configuration setting
14438#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:835
14439msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to repositories. For example, if NAME is in this list, users will not be able to add more than one NAME record to a repository. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All repository facts” list."
14440msgstr ""
14441
14442#. I18N: Help text for the “Unique source facts” configuration setting
14443#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:794
14444msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to sources. For example, if TITL is in this list, users will not be able to add more than one TITL record to a source. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All source facts” list."
14445msgstr ""
14446
14447#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting
14448#: resources/views/admin/site-mail.phtml:103
14449msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server."
14450msgstr ""
14451
14452#: resources/views/admin/users-create.phtml:24
14453#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28
14454#: resources/views/edit-account-page.phtml:37
14455#: resources/views/register-page.phtml:39
14456#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:41
14457msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen."
14458msgstr ""
14459
14460#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:104
14461msgid "This link is valid for one hour."
14462msgstr ""
14463
14464#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16
14465msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated."
14466msgstr ""
14467
14468#: app/Exceptions/MediaAccessDeniedException.php:35
14469#: app/Exceptions/MediaNotFoundException.php:35
14470msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it."
14471msgstr ""
14472
14473#: resources/views/media-page.phtml:30
14474msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14475msgstr ""
14476
14477#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14478#: resources/views/media-page.phtml:28
14479#, php-format
14480msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14481msgstr ""
14482
14483#: resources/views/media-page.phtml:36
14484msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14485msgstr ""
14486
14487#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14488#: resources/views/media-page.phtml:34
14489#, php-format
14490msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14491msgstr ""
14492
14493#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:25
14494#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:15
14495#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:26
14496#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
14497msgid "This message was sent while viewing the following URL: "
14498msgstr ""
14499
14500#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:65
14501msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive."
14502msgstr ""
14503
14504#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting
14505#: resources/views/admin/site-mail.phtml:81
14506msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server."
14507msgstr ""
14508
14509#: app/Exceptions/NoteAccessDeniedException.php:35
14510#: app/Exceptions/NoteNotFoundException.php:35
14511msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it."
14512msgstr ""
14513
14514#: resources/views/note-page.phtml:16
14515msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14516msgstr ""
14517
14518#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14519#: resources/views/note-page.phtml:14
14520#, php-format
14521msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14522msgstr ""
14523
14524#: resources/views/note-page.phtml:22
14525msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14526msgstr ""
14527
14528#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14529#: resources/views/note-page.phtml:20
14530#, php-format
14531msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14532msgstr ""
14533
14534#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting
14535#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:544
14536msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page."
14537msgstr ""
14538
14539#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting
14540#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560
14541msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page."
14542msgstr ""
14543
14544#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting
14545#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:403
14546msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts."
14547msgstr ""
14548
14549#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting
14550#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372
14551msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known."
14552msgstr ""
14553
14554#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting
14555#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:275
14556msgid "This option will make it easier for users to download images."
14557msgstr ""
14558
14559#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting
14560#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:155
14561msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals."
14562msgstr ""
14563
14564#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting
14565#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:136
14566msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record."
14567msgstr ""
14568
14569#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:14
14570#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:15
14571msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix."
14572msgstr ""
14573
14574#: app/Module/HitCountFooterModule.php:110
14575#, php-format
14576msgid "This page has been viewed %s time."
14577msgid_plural "This page has been viewed %s times."
14578msgstr[0] ""
14579msgstr[1] ""
14580
14581#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12
14582msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc."
14583msgstr ""
14584
14585#: app/Exceptions/RecordAccessDeniedException.php:35
14586#: app/Exceptions/RecordNotFoundException.php:35
14587msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it."
14588msgstr ""
14589
14590#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:237
14591msgid "This record does not exist."
14592msgstr ""
14593
14594#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:16
14595#: resources/views/submitter-page.phtml:16
14596msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14597msgstr ""
14598
14599#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14600#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:14
14601#: resources/views/submitter-page.phtml:14
14602#, php-format
14603msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14604msgstr ""
14605
14606#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:22
14607#: resources/views/submitter-page.phtml:22
14608msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14609msgstr ""
14610
14611#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14612#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:20
14613#: resources/views/submitter-page.phtml:20
14614#, php-format
14615msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14616msgstr ""
14617
14618#: app/Exceptions/RepositoryAccessDeniedException.php:35
14619#: app/Exceptions/RepositoryNotFoundException.php:35
14620msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it."
14621msgstr ""
14622
14623#: resources/views/repository-page.phtml:16
14624msgid "This repository has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14625msgstr ""
14626
14627#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14628#: resources/views/repository-page.phtml:14
14629#, php-format
14630msgid "This repository has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14631msgstr ""
14632
14633#: resources/views/repository-page.phtml:22
14634msgid "This repository has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14635msgstr ""
14636
14637#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14638#: resources/views/repository-page.phtml:20
14639#, php-format
14640msgid "This repository has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14641msgstr ""
14642
14643#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:16
14644msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations."
14645msgstr ""
14646
14647#: resources/views/admin/users-edit.phtml:243
14648msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users."
14649msgstr ""
14650
14651#: resources/views/admin/users-edit.phtml:257
14652msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules."
14653msgstr ""
14654
14655#: resources/views/admin/users-edit.phtml:237
14656msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled."
14657msgstr ""
14658
14659#: resources/views/admin/users-edit.phtml:251
14660msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree."
14661msgstr ""
14662
14663#: resources/views/admin/users-edit.phtml:229
14664msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration."
14665msgstr ""
14666
14667#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:56
14668#, php-format
14669msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds."
14670msgstr ""
14671
14672#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting
14673#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:419
14674msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field."
14675msgstr ""
14676
14677#: app/Exceptions/SourceAccessDeniedException.php:35
14678#: app/Exceptions/SourceNotFoundException.php:35
14679msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it."
14680msgstr ""
14681
14682#: resources/views/source-page.phtml:17
14683msgid "This source has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14684msgstr ""
14685
14686#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14687#: resources/views/source-page.phtml:15
14688#, php-format
14689msgid "This source has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14690msgstr ""
14691
14692#: resources/views/source-page.phtml:23
14693msgid "This source has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14694msgstr ""
14695
14696#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14697#: resources/views/source-page.phtml:21
14698#, php-format
14699msgid "This source has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14700msgstr ""
14701
14702#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting
14703#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:202
14704msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc."
14705msgstr ""
14706
14707#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:286
14708#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:291
14709msgid "This type of link is not allowed here."
14710msgstr ""
14711
14712#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8
14713msgid "This user account does not have access to any tree."
14714msgstr ""
14715
14716#: app/Http/Controllers/SetupController.php:159
14717msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777."
14718msgstr ""
14719
14720#: app/Services/UpgradeService.php:254
14721msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes."
14722msgstr ""
14723
14724#: resources/views/layouts/offline.phtml:65
14725msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes."
14726msgstr ""
14727
14728#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61
14729msgid "This website is operated by the following individuals."
14730msgstr ""
14731
14732#: resources/views/layouts/error.phtml:13
14733#: resources/views/layouts/error.phtml:30
14734#: resources/views/layouts/offline.phtml:62
14735msgid "This website is temporarily unavailable"
14736msgstr ""
14737
14738#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:13
14739msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research."
14740msgstr ""
14741
14742#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:24
14743msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language."
14744msgstr ""
14745
14746#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:15
14747msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior."
14748msgstr ""
14749
14750#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36
14751msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior."
14752msgstr ""
14753
14754#. I18N: %s is the name of a family tree
14755#: resources/views/admin/trees-import.phtml:14
14756#, php-format
14757msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file."
14758msgstr ""
14759
14760#. I18N: abbreviation for Thursday
14761#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:288
14762#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:30
14763msgid "Thu"
14764msgstr ""
14765
14766#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:34
14767msgid "Thumbnail image"
14768msgstr ""
14769
14770#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:281
14771#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:287
14772msgid "Thumbnail images"
14773msgstr ""
14774
14775#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:258
14776msgid "Thursday"
14777msgstr ""
14778
14779#. I18N: Location of an LDS church temple
14780#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:657
14781msgid "Tijuana, Mexico"
14782msgstr ""
14783
14784#. I18N: gedcom tag TIME
14785#: app/GedcomTag.php:1052
14786msgid "Time"
14787msgstr ""
14788
14789#. I18N: A configuration setting
14790#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:44
14791#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117
14792#: resources/views/edit-account-page.phtml:99
14793msgid "Time zone"
14794msgstr ""
14795
14796#. I18N: Name of a module/chart
14797#: app/Module/TimelineChartModule.php:96
14798msgid "Timeline"
14799msgstr ""
14800
14801#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115
14802#: resources/views/admin/site-logs.phtml:106
14803msgid "Timestamp"
14804msgstr ""
14805
14806#. I18N: Name of a country or state
14807#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490
14808msgid "Timor-Leste"
14809msgstr ""
14810
14811#: app/Date/JalaliDate.php:262
14812msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir"
14813msgid "Tir"
14814msgstr ""
14815
14816#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14817#: app/Date/JalaliDate.php:131
14818msgctxt "GENITIVE"
14819msgid "Tir"
14820msgstr ""
14821
14822#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14823#: app/Date/JalaliDate.php:221
14824msgctxt "INSTRUMENTAL"
14825msgid "Tir"
14826msgstr ""
14827
14828#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14829#: app/Date/JalaliDate.php:176
14830msgctxt "LOCATIVE"
14831msgid "Tir"
14832msgstr ""
14833
14834#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14835#: app/Date/JalaliDate.php:86
14836msgctxt "NOMINATIVE"
14837msgid "Tir"
14838msgstr ""
14839
14840#. I18N: a month in the Jewish calendar
14841#: app/Date/JewishDate.php:179
14842msgctxt "GENITIVE"
14843msgid "Tishrei"
14844msgstr ""
14845
14846#. I18N: a month in the Jewish calendar
14847#: app/Date/JewishDate.php:285
14848msgctxt "INSTRUMENTAL"
14849msgid "Tishrei"
14850msgstr ""
14851
14852#. I18N: a month in the Jewish calendar
14853#: app/Date/JewishDate.php:232
14854msgctxt "LOCATIVE"
14855msgid "Tishrei"
14856msgstr ""
14857
14858#. I18N: a month in the Jewish calendar
14859#: app/Date/JewishDate.php:126
14860msgctxt "NOMINATIVE"
14861msgid "Tishrei"
14862msgstr ""
14863
14864#. I18N: gedcom tag TITL
14865#: app/GedcomTag.php:1055 resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30
14866#: resources/views/lists/media-table.phtml:70
14867#: resources/views/lists/notes-table.phtml:81
14868#: resources/views/lists/sources-table.phtml:83
14869#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:32
14870#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:106
14871#: resources/views/modals/source-fields.phtml:9
14872#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:20
14873#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:129
14874#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:17
14875#: resources/views/modules/html/config.phtml:11
14876#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:17
14877msgid "Title"
14878msgstr ""
14879
14880#: app/GedcomTag.php:1061
14881msgid "Title in Hebrew"
14882msgstr ""
14883
14884#: resources/views/admin/broadcast.phtml:28
14885#: resources/views/admin/email-page.phtml:27
14886#: resources/views/contact-page.phtml:18 resources/views/message-page.phtml:26
14887msgctxt "Email recipient"
14888msgid "To"
14889msgstr ""
14890
14891#: resources/views/admin/changes-log.phtml:29
14892#: resources/views/admin/site-logs.phtml:30
14893msgctxt "End of date range"
14894msgid "To"
14895msgstr ""
14896
14897#: resources/views/modules/html/config.phtml:25
14898msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements."
14899msgstr ""
14900
14901#: resources/views/modules/todo/config.phtml:9
14902msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences."
14903msgstr ""
14904
14905#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
14906#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:605
14907msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc."
14908msgstr ""
14909
14910#. I18N: “Apache” is a software program.
14911#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:30
14912msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents."
14913msgstr ""
14914
14915#: resources/views/help/zip-gedcom.phtml:8
14916msgid "To reduce the size of the download, you can compress the data into a .ZIP file. You will need to uncompress the .ZIP file before you can use it."
14917msgstr ""
14918
14919#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:12
14920#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:8
14921msgid "To set a new password, follow this link."
14922msgstr ""
14923
14924#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting
14925#: resources/views/admin/site-registration.phtml:36
14926msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again."
14927msgstr ""
14928
14929#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:44
14930msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links."
14931msgstr ""
14932
14933#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:36
14934msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you should add the following line to your robots.txt file."
14935msgstr ""
14936
14937#. I18N: Name of a country or state
14938#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480
14939msgid "Togo"
14940msgstr ""
14941
14942#. I18N: Name of a country or state
14943#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486
14944msgid "Tokelau"
14945msgstr ""
14946
14947#. I18N: Location of an LDS church temple
14948#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:660
14949msgid "Tokyo, Japan"
14950msgstr ""
14951
14952#. I18N: Type of media object
14953#: app/GedcomTag.php:2396
14954msgid "Tombstone"
14955msgstr ""
14956
14957#. I18N: Name of a country or state
14958#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492
14959msgid "Tonga"
14960msgstr ""
14961
14962#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
14963#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104
14964#, php-format
14965msgid "Top %s given name"
14966msgid_plural "Top %s given names"
14967msgstr[0] ""
14968msgstr[1] ""
14969
14970#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
14971#: app/Module/TopSurnamesModule.php:157
14972#, php-format
14973msgid "Top %s surname"
14974msgid_plural "Top %s surnames"
14975msgstr[0] ""
14976msgstr[1] ""
14977
14978#. I18N: i.e. most popular given name.
14979#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101
14980msgid "Top given name"
14981msgstr ""
14982
14983#. I18N: Name of a module. Top=Most common
14984#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47
14985#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:55
14986msgid "Top given names"
14987msgstr ""
14988
14989#. I18N: i.e. most popular surname.
14990#: app/Module/TopSurnamesModule.php:154
14991msgid "Top surname"
14992msgstr ""
14993
14994#. I18N: Name of a module. Top=Most common
14995#: app/Module/TopSurnamesModule.php:64
14996#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:31
14997msgid "Top surnames"
14998msgstr ""
14999
15000#. I18N: Location of an LDS church temple
15001#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:663
15002msgid "Toronto, Ontario, Canada"
15003msgstr ""
15004
15005#: app/Module/StatisticsChartModule.php:779
15006#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:109
15007#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:82
15008#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:141
15009#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:109
15010#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:128
15011#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:109
15012#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:105
15013#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:77
15014#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:77
15015#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:109
15016#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:76
15017#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:67
15018#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:103
15019#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56
15020#: resources/views/admin/control-panel.phtml:287
15021#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:24
15022#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:16
15023msgid "Total"
15024msgstr "Jumlah"
15025
15026#: resources/xml/reports/change_report.xml:127
15027msgid "Total accepted changes: "
15028msgstr ""
15029
15030#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:22
15031msgid "Total births"
15032msgstr ""
15033
15034#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:61
15035msgid "Total dead"
15036msgstr ""
15037
15038#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:70
15039msgid "Total deaths"
15040msgstr ""
15041
15042#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:71
15043msgid "Total divorces"
15044msgstr ""
15045
15046#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:30
15047#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:12
15048#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602
15049msgid "Total events"
15050msgstr ""
15051
15052#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:133
15053#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:12
15054#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248
15055#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252
15056#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350
15057#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354
15058#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111
15059msgid "Total families"
15060msgstr ""
15061
15062#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:32
15063msgid "Total females"
15064msgstr ""
15065
15066#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:46
15067msgid "Total given names"
15068msgstr ""
15069
15070#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:12
15071#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210
15072#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66
15073#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89
15074#: resources/xml/reports/death_report.xml:99
15075#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142
15076#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146
15077#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305
15078#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309
15079#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601
15080#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94
15081#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:140
15082msgid "Total individuals"
15083msgstr ""
15084
15085#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:53
15086msgid "Total living"
15087msgstr ""
15088
15089#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:23
15090msgid "Total males"
15091msgstr ""
15092
15093#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:23
15094msgid "Total marriages"
15095msgstr ""
15096
15097#: resources/xml/reports/change_report.xml:87
15098msgid "Total pending changes: "
15099msgstr ""
15100
15101#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:25
15102#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:31
15103#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:22
15104msgid "Total surnames"
15105msgstr ""
15106
15107#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31
15108msgid "Total users"
15109msgstr ""
15110
15111#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:100
15112#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:83
15113#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8
15114#: resources/views/admin/control-panel.phtml:482
15115#: resources/views/admin/modules.phtml:99
15116#: resources/views/admin/modules.phtml:101
15117#: resources/views/admin/modules.phtml:229
15118#: resources/views/admin/modules.phtml:232
15119#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:32
15120msgid "Tracking and analytics"
15121msgstr ""
15122
15123#. I18N: gedcom tag TRLR
15124#: app/GedcomTag.php:1064
15125msgid "Trailer"
15126msgstr ""
15127
15128#: app/Module/AncestorsChartModule.php:275
15129#: app/Module/DescendancyChartModule.php:264
15130#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:25
15131#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15
15132msgid "Tree"
15133msgstr ""
15134
15135#. I18N: The third day in the French republican calendar
15136#: app/Date/FrenchDate.php:291
15137msgid "Tridi"
15138msgstr ""
15139
15140#. I18N: Name of a country or state
15141#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494
15142msgid "Trinidad and Tobago"
15143msgstr ""
15144
15145#. I18N: Location of an LDS church temple
15146#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:666
15147msgid "Trujillo, Peru"
15148msgstr ""
15149
15150#. I18N: abbreviation for Tuesday
15151#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:284
15152#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28
15153msgid "Tue"
15154msgstr ""
15155
15156#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:256
15157msgid "Tuesday"
15158msgstr ""
15159
15160#. I18N: Name of a country or state
15161#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496
15162msgid "Tunisia"
15163msgstr ""
15164
15165#. I18N: Name of a country or state
15166#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498
15167msgid "Turkey"
15168msgstr ""
15169
15170#. I18N: Name of a country or state
15171#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488
15172msgid "Turkmenistan"
15173msgstr ""
15174
15175#. I18N: Name of a country or state
15176#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476
15177msgid "Turks and Caicos Islands"
15178msgstr ""
15179
15180#. I18N: Name of a country or state
15181#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500
15182msgid "Tuvalu"
15183msgstr ""
15184
15185#. I18N: Location of an LDS church temple
15186#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:654
15187msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico"
15188msgstr ""
15189
15190#. I18N: Location of an LDS church temple
15191#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:669
15192msgid "Twin Falls, Idaho, United States"
15193msgstr ""
15194
15195#. I18N: gedcom tag TYPE
15196#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:693 app/GedcomTag.php:1067
15197#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:104
15198#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76
15199#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76
15200#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:75
15201#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55
15202#: resources/views/admin/site-logs.phtml:37
15203#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107
15204#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:38
15205#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:19
15206#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:20
15207msgid "Type"
15208msgstr ""
15209
15210#: app/GedcomTag.php:722
15211msgid "Type of event"
15212msgstr ""
15213
15214#: app/GedcomTag.php:727
15215msgid "Type of fact"
15216msgstr ""
15217
15218#. I18N: gedcom tag URL (A web address / URL)
15219#. I18N: gedcom tag WWW (A web address / URL)
15220#. I18N: gedcom tag _URL
15221#. I18N: A configuration setting
15222#: app/GedcomTag.php:1070 app/GedcomTag.php:1082 app/GedcomTag.php:2068
15223#: resources/views/admin/trees-create.phtml:26
15224#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40
15225#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:90
15226#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:123
15227#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:128
15228#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18
15229msgid "URL"
15230msgstr ""
15231
15232#. I18N: Name of a country or state
15233#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510
15234msgid "US Minor Outlying Islands"
15235msgstr ""
15236
15237#. I18N: Name of a country or state
15238#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526
15239msgid "US Virgin Islands"
15240msgstr ""
15241
15242#. I18N: Name of a country or state
15243#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506
15244msgid "Uganda"
15245msgstr ""
15246
15247#. I18N: Name of a country or state
15248#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508
15249msgid "Ukraine"
15250msgstr ""
15251
15252#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
15253#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:142
15254msgid "Uncleared: insufficient data"
15255msgstr ""
15256
15257#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:735
15258msgid "Unique family facts"
15259msgstr ""
15260
15261#. I18N: gedcom tag _UID
15262#: app/GedcomTag.php:2065
15263msgid "Unique identifier"
15264msgstr ""
15265
15266#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting
15267#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:137
15268msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules."
15269msgstr ""
15270
15271#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:681
15272msgid "Unique individual facts"
15273msgstr ""
15274
15275#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:830
15276msgid "Unique repository facts"
15277msgstr ""
15278
15279#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:789
15280msgid "Unique source facts"
15281msgstr ""
15282
15283#. I18N: Name of a country or state
15284#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54
15285msgid "United Arab Emirates"
15286msgstr ""
15287
15288#. I18N: Name of a country or state
15289#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201
15290msgid "United Kingdom"
15291msgstr ""
15292
15293#. I18N: Name of a country or state
15294#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514
15295msgid "United States"
15296msgstr ""
15297
15298#. I18N: Name of a country or state
15299#: app/GedcomRecord.php:963 app/GedcomRecord.php:968
15300#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
15301#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38
15302msgid "Unknown"
15303msgstr ""
15304
15305#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:120
15306msgctxt "unknown century"
15307msgid "Unknown"
15308msgstr ""
15309
15310#: app/Functions/FunctionsEdit.php:564
15311#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:293
15312#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
15313#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391
15314#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598
15315#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
15316#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
15317msgctxt "unknown gender"
15318msgid "Unknown"
15319msgstr ""
15320
15321#: resources/views/edit-account-page.phtml:52
15322msgctxt "unknown people"
15323msgid "Unknown"
15324msgstr ""
15325
15326#: app/GedcomTag.php:2113
15327msgid "Unrecognized GEDCOM code"
15328msgstr ""
15329
15330#: resources/views/admin/media.phtml:45
15331msgid "Unused files"
15332msgstr ""
15333
15334#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:219
15335#, php-format
15336msgid "Unzip %s to a temporary folder…"
15337msgstr ""
15338
15339#: app/Module/PedigreeChartModule.php:381
15340msgid "Up"
15341msgstr ""
15342
15343#. I18N: Name of a module
15344#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:96
15345msgid "Upcoming events"
15346msgstr ""
15347
15348#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:108
15349#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:77
15350msgid "Update"
15351msgstr ""
15352
15353#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:46
15354#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:82
15355#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:86
15356msgid "Update all"
15357msgstr ""
15358
15359#. I18N: Name of a module
15360#: app/Module/FixPlaceNames.php:63
15361msgid "Update place names"
15362msgstr ""
15363
15364#. I18N: Description of a “Data fix” module
15365#: app/Module/FixPlaceNames.php:74
15366msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts."
15367msgstr ""
15368
15369#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3
15370#. I18N: %s is a version number
15371#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:241
15372#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83
15373#: resources/views/admin/control-panel.phtml:69
15374#, php-format
15375msgid "Upgrade to webtrees %s."
15376msgstr "Mutahirkeun sistem kana webtrees versi %s."
15377
15378#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:114
15379#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:214
15380msgid "Upgrade wizard"
15381msgstr ""
15382
15383#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:388
15384#: resources/views/admin/control-panel.phtml:610
15385msgid "Upload media files"
15386msgstr ""
15387
15388#: resources/views/admin/media-upload.phtml:13
15389msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats."
15390msgstr ""
15391
15392#. I18N: Name of a country or state
15393#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512
15394msgid "Uruguay"
15395msgstr ""
15396
15397#: app/Services/EmailService.php:239
15398msgid "Use SMTP to send messages"
15399msgstr ""
15400
15401#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103
15402msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters."
15403msgstr ""
15404
15405#. I18N: placeholder text for new-password field
15406#: resources/views/admin/users-create.phtml:48
15407#: resources/views/admin/users-edit.phtml:52
15408#: resources/views/register-page.phtml:74
15409#, php-format
15410msgid "Use at least %s character."
15411msgid_plural "Use at least %s characters."
15412msgstr[0] ""
15413
15414#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12
15415#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13
15416#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10
15417msgid "Use colors"
15418msgstr ""
15419
15420#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:10
15421msgid "Use compact layout"
15422msgstr ""
15423
15424#. I18N: A configuration setting
15425#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:902
15426msgid "Use full source citations"
15427msgstr ""
15428
15429#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:105
15430#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:92
15431#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:51
15432#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:66
15433#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:92
15434msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores"
15435msgstr ""
15436
15437#. I18N: A configuration setting
15438#: resources/views/admin/site-mail.phtml:126
15439msgid "Use password"
15440msgstr ""
15441
15442#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software
15443#: app/Services/EmailService.php:238
15444msgid "Use sendmail to send messages"
15445msgstr ""
15446
15447#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting
15448#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307
15449msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question."
15450msgstr ""
15451
15452#. I18N: A configuration setting
15453#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:302
15454msgid "Use silhouettes"
15455msgstr ""
15456
15457#: resources/views/admin/map-provider.phtml:31
15458msgid "Use the GeoNames database for autocomplete on places"
15459msgstr ""
15460
15461#: resources/views/register-page.phtml:89
15462msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator."
15463msgstr ""
15464
15465#: app/Functions/FunctionsEdit.php:588
15466msgid "Use this image for charts and on the individual’s page."
15467msgstr ""
15468
15469#: resources/views/admin/changes-log.phtml:66
15470#: resources/views/admin/changes-log.phtml:119
15471#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60
15472#: resources/views/admin/site-logs.phtml:110
15473#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:31
15474#: resources/views/pending-changes-page.phtml:53
15475msgid "User"
15476msgstr ""
15477
15478#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:107
15479#: resources/views/admin/control-panel.phtml:354
15480#: resources/views/admin/email-page.phtml:9
15481#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:11
15482#: resources/views/admin/users-create.phtml:9
15483#: resources/views/admin/users-edit.phtml:12
15484msgid "User administration"
15485msgstr ""
15486
15487#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:48
15488msgid "User didn’t verify within 7 days."
15489msgstr ""
15490
15491#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:50
15492msgid "User not verified by administrator."
15493msgstr ""
15494
15495#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:73
15496msgid "User verification"
15497msgstr ""
15498
15499#. I18N: A configuration setting
15500#: resources/views/admin/site-mail.phtml:44
15501#: resources/views/admin/site-mail.phtml:141
15502#: resources/views/admin/users-create.phtml:32
15503#: resources/views/admin/users-edit.phtml:36
15504#: resources/views/admin/users.phtml:20
15505#: resources/views/edit-account-page.phtml:20
15506#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17
15507#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:11
15508#: resources/views/login-page.phtml:34
15509#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:19
15510#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:24
15511#: resources/views/password-reset-page.phtml:25
15512#: resources/views/register-page.phtml:58
15513#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:48
15514msgid "Username"
15515msgstr ""
15516
15517#: resources/views/forgot-password-page.phtml:21
15518#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:53
15519msgid "Username or email address"
15520msgstr ""
15521
15522#: resources/views/admin/users-create.phtml:37
15523#: resources/views/admin/users-edit.phtml:41
15524#: resources/views/edit-account-page.phtml:25
15525#: resources/views/register-page.phtml:63
15526msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same."
15527msgstr ""
15528
15529#: resources/views/admin/control-panel.phtml:320
15530#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:123
15531#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:55
15532msgid "Users"
15533msgstr "Pamaké"
15534
15535#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:29
15536msgid "User’s account has been inactive too long: "
15537msgstr ""
15538
15539#. I18N: Name of a country or state
15540#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516
15541msgid "Uzbekistan"
15542msgstr ""
15543
15544#. I18N: Location of an LDS church temple
15545#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:672
15546msgid "Vancouver, British Columbia, Canada"
15547msgstr ""
15548
15549#. I18N: Name of a country or state
15550#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530
15551msgid "Vanuatu"
15552msgstr ""
15553
15554#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module
15555#: app/Module/StatisticsChartModule.php:106
15556msgid "Various statistics charts."
15557msgstr ""
15558
15559#. I18N: Name of a country or state
15560#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518
15561msgid "Vatican City"
15562msgstr ""
15563
15564#. I18N: a month in the French republican calendar
15565#: app/Date/FrenchDate.php:135
15566msgctxt "GENITIVE"
15567msgid "Vendemiaire"
15568msgstr ""
15569
15570#. I18N: a month in the French republican calendar
15571#: app/Date/FrenchDate.php:229
15572msgctxt "INSTRUMENTAL"
15573msgid "Vendemiaire"
15574msgstr ""
15575
15576#. I18N: a month in the French republican calendar
15577#: app/Date/FrenchDate.php:182
15578msgctxt "LOCATIVE"
15579msgid "Vendemiaire"
15580msgstr ""
15581
15582#. I18N: a month in the French republican calendar
15583#: app/Date/FrenchDate.php:87
15584msgctxt "NOMINATIVE"
15585msgid "Vendemiaire"
15586msgstr ""
15587
15588#. I18N: Name of a country or state
15589#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522
15590msgid "Venezuela"
15591msgstr ""
15592
15593#. I18N: a month in the French republican calendar
15594#: app/Date/FrenchDate.php:145
15595msgctxt "GENITIVE"
15596msgid "Ventose"
15597msgstr ""
15598
15599#. I18N: a month in the French republican calendar
15600#: app/Date/FrenchDate.php:239
15601msgctxt "INSTRUMENTAL"
15602msgid "Ventose"
15603msgstr ""
15604
15605#. I18N: a month in the French republican calendar
15606#: app/Date/FrenchDate.php:192
15607msgctxt "LOCATIVE"
15608msgid "Ventose"
15609msgstr ""
15610
15611#. I18N: a month in the French republican calendar
15612#: app/Date/FrenchDate.php:97
15613msgctxt "NOMINATIVE"
15614msgid "Ventose"
15615msgstr ""
15616
15617#. I18N: Location of an LDS church temple
15618#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:675
15619msgid "Veracruz, Mexico"
15620msgstr ""
15621
15622#: resources/views/admin/users.phtml:28
15623msgid "Verified"
15624msgstr ""
15625
15626#. I18N: Location of an LDS church temple
15627#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:678
15628msgid "Vernal, Utah, United States"
15629msgstr ""
15630
15631#. I18N: gedcom tag VERS
15632#: app/GedcomTag.php:1073
15633msgid "Version"
15634msgstr ""
15635
15636#. I18N: Type of media object
15637#: app/GedcomTag.php:2399
15638msgid "Video"
15639msgstr ""
15640
15641#. I18N: Name of a country or state
15642#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528
15643msgid "Vietnam"
15644msgstr ""
15645
15646#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1038
15647msgid "View"
15648msgstr ""
15649
15650#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:50
15651#, php-format
15652msgid "View table of events occurring in %s"
15653msgstr ""
15654
15655#: resources/views/calendar-page.phtml:191
15656msgid "View this day"
15657msgstr ""
15658
15659#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:228
15660#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:712
15661#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:467
15662#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:25
15663#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25
15664msgid "View this family"
15665msgstr ""
15666
15667#: resources/views/calendar-page.phtml:195
15668msgid "View this month"
15669msgstr ""
15670
15671#: resources/views/calendar-page.phtml:199
15672msgid "View this year"
15673msgstr ""
15674
15675#. I18N: Location of an LDS church temple
15676#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:681
15677msgid "Villa Hermosa, Mexico"
15678msgstr ""
15679
15680#. I18N: A configuration setting
15681#: resources/views/admin/users-edit.phtml:148
15682#: resources/views/edit-account-page.phtml:136
15683msgid "Visible online"
15684msgstr ""
15685
15686#. I18N: A configuration setting
15687#: resources/views/admin/users-edit.phtml:154
15688#: resources/views/edit-account-page.phtml:139
15689msgid "Visible to other users when online"
15690msgstr ""
15691
15692#. I18N: Listbox entry; name of a role
15693#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:420
15694#: resources/views/admin/trees-export.phtml:112
15695#: resources/views/admin/users-edit.phtml:220
15696#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:28
15697#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:41
15698msgid "Visitor"
15699msgstr ""
15700
15701#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
15702#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40
15703#: resources/views/calendar-page.phtml:152
15704#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3
15705#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34
15706msgid "Vital records"
15707msgstr ""
15708
15709#. I18N: Name of a country or state
15710#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534
15711msgid "Wales"
15712msgstr ""
15713
15714#. I18N: Name of a country or state
15715#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532
15716msgid "Wallis and Futuna"
15717msgstr ""
15718
15719#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:346
15720msgid "Ward"
15721msgstr ""
15722
15723#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:343
15724msgctxt "FEMALE"
15725msgid "Ward"
15726msgstr ""
15727
15728#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:339
15729msgctxt "MALE"
15730msgid "Ward"
15731msgstr ""
15732
15733#. I18N: Location of an LDS church temple
15734#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:684
15735msgid "Washington, District of Columbia, United States"
15736msgstr ""
15737
15738#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:313
15739msgid "Watermarks"
15740msgstr ""
15741
15742#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting
15743#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:323
15744msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors."
15745msgstr ""
15746
15747#: resources/views/register-success-page.phtml:17
15748#, php-format
15749msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password."
15750msgstr ""
15751
15752#: resources/views/admin/control-panel.phtml:42
15753#: resources/views/admin/control-panel.phtml:468
15754#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:185
15755msgid "Website"
15756msgstr ""
15757
15758#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:102
15759#: resources/views/admin/control-panel.phtml:105
15760msgid "Website logs"
15761msgstr ""
15762
15763#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:62
15764#: resources/views/admin/control-panel.phtml:83
15765msgid "Website preferences"
15766msgstr ""
15767
15768#. I18N: abbreviation for Wednesday
15769#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:286
15770#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29
15771msgid "Wed"
15772msgstr ""
15773
15774#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:257
15775msgid "Wednesday"
15776msgstr ""
15777
15778#. I18N: gedcom tag _WEIG
15779#: app/GedcomTag.php:2071
15780msgid "Weight"
15781msgstr ""
15782
15783#. I18N: A %s is the user’s name
15784#: app/Module/UserWelcomeModule.php:122
15785#, php-format
15786msgid "Welcome %s"
15787msgstr ""
15788
15789#. I18N: A configuration setting
15790#: resources/views/admin/site-registration.phtml:19
15791msgid "Welcome text on sign-in page"
15792msgstr ""
15793
15794#: resources/views/login-page.phtml:21
15795msgid "Welcome to this genealogy website"
15796msgstr ""
15797
15798#. I18N: Name of a country or state
15799#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177
15800msgid "Western Sahara"
15801msgstr ""
15802
15803#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting
15804#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:937
15805msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default."
15806msgstr ""
15807
15808#: resources/views/admin/users-edit.phtml:89
15809msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically."
15810msgstr ""
15811
15812#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting
15813#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:922
15814msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default."
15815msgstr ""
15816
15817#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:24
15818msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order."
15819msgstr ""
15820
15821#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting
15822#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:892
15823msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition."
15824msgstr ""
15825
15826#: resources/views/help/pending-changes.phtml:8
15827msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted."
15828msgstr ""
15829
15830#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8
15831msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see."
15832msgstr ""
15833
15834#. I18N: Label for a configuration option
15835#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:17
15836msgid "Which family trees should be included in the sitemaps"
15837msgstr ""
15838
15839#. I18N: A configuration setting
15840#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:256
15841msgid "Who can upload new media files"
15842msgstr ""
15843
15844#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now)
15845#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42
15846msgid "Who is online"
15847msgstr ""
15848
15849#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:80
15850msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?"
15851msgstr ""
15852
15853#: resources/views/lists/families-table.phtml:173
15854msgid "Widow"
15855msgstr ""
15856
15857#: resources/views/lists/families-table.phtml:165
15858msgid "Widower"
15859msgstr ""
15860
15861#. I18N: gedcom tag WIFE
15862#: app/Functions/FunctionsPrint.php:294 app/GedcomTag.php:1076
15863#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:610
15864#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:20
15865#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:35
15866#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501
15867#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078
15868#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:199
15869#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:216
15870#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:485
15871#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195
15872#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216
15873#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489
15874#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:104
15875msgid "Wife"
15876msgstr ""
15877
15878#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:345
15879msgid "Wife’s age"
15880msgstr ""
15881
15882#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:95
15883msgid "Wife’s maiden surname becomes new given name"
15884msgstr ""
15885
15886#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:94
15887msgid "Wife’s surname replaced by husband’s surname"
15888msgstr ""
15889
15890#. I18N: gedcom tag WILL
15891#: app/GedcomTag.php:1079
15892msgid "Will"
15893msgstr ""
15894
15895#. I18N: Location of an LDS church temple
15896#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:687
15897msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States"
15898msgstr ""
15899
15900#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:88
15901#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:88
15902msgid "With sources"
15903msgstr ""
15904
15905#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:83
15906#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:83
15907msgid "Without sources"
15908msgstr ""
15909
15910#. I18N: gedcom tag _WITN
15911#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:350 app/GedcomTag.php:2074
15912msgid "Witness"
15913msgstr ""
15914
15915#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
15916#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
15917#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
15918#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104
15919#: app/SurnameTradition.php:111
15920msgid "Wives take their husband’s surname."
15921msgstr ""
15922
15923#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:29
15924#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:32
15925#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:171
15926msgid "World"
15927msgstr ""
15928
15929#. I18N: gedcom tag _YART - A yahrzeit is a special anniversary of death in the Hebrew faith/calendar.
15930#: app/GedcomTag.php:2080 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:31
15931msgid "Yahrzeit"
15932msgstr ""
15933
15934#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar.
15935#: app/Module/YahrzeitModule.php:56
15936msgid "Yahrzeiten"
15937msgstr ""
15938
15939#: app/Module/CalendarMenuModule.php:116 resources/views/calendar-page.phtml:51
15940msgid "Year"
15941msgstr ""
15942
15943#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:134
15944#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:402
15945msgid "Year:"
15946msgstr ""
15947
15948#. I18N: Name of a country or state
15949#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538
15950msgid "Yemen"
15951msgstr ""
15952
15953#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
15954#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:13
15955#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:9
15956#, php-format
15957msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
15958msgstr ""
15959
15960#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:121
15961#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251
15962msgid "You are not allowed to send messages that contain external links."
15963msgstr ""
15964
15965#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:9
15966#, php-format
15967msgid "You are signed in as %s."
15968msgstr ""
15969
15970#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:96
15971msgid "You can apply for an account using the link below."
15972msgstr ""
15973
15974#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting
15975#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64
15976msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc."
15977msgstr ""
15978
15979#: resources/views/admin/users-edit.phtml:157
15980#: resources/views/edit-account-page.phtml:141
15981msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in."
15982msgstr ""
15983
15984#. I18N: %s is a URL
15985#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:17
15986#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:18
15987#, php-format
15988msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s."
15989msgstr ""
15990
15991#. I18N: Description of a “Data fix” module
15992#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:81
15993msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name. However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database."
15994msgstr ""
15995
15996#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:52
15997msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences."
15998msgstr ""
15999
16000#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
16001msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree."
16002msgstr ""
16003
16004#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26
16005msgid "You can renumber this family tree."
16006msgstr ""
16007
16008#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM.
16009#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:161
16010msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used."
16011msgstr ""
16012
16013#. I18N: Description of a “Data fix” module
16014#: app/Module/FixMissingDeaths.php:70
16015msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc."
16016msgstr ""
16017
16018#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:115
16019msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies."
16020msgstr ""
16021
16022#: app/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:34
16023#: app/Exceptions/HttpNotFoundException.php:34
16024msgid "You do not have permission to view this page."
16025msgstr ""
16026
16027#: resources/views/verify-success-page.phtml:13
16028msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
16029msgstr ""
16030
16031#: resources/views/admin/trees-import.phtml:17
16032msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?"
16033msgstr ""
16034
16035#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:51
16036msgid "You have signed out."
16037msgstr ""
16038
16039#: resources/views/modules/faq/config.phtml:15
16040msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites."
16041msgstr ""
16042
16043#: app/Http/Controllers/SetupController.php:366
16044msgid "You must enter all the administrator account fields."
16045msgstr ""
16046
16047#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:20
16048msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them."
16049msgstr ""
16050
16051#: app/Module/ChartsBlockModule.php:161
16052msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences"
16053msgstr ""
16054
16055#: resources/views/admin/users-edit.phtml:344
16056msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family."
16057msgstr ""
16058
16059#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88
16060msgid "You need to be a family member to access this website."
16061msgstr ""
16062
16063#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85
16064msgid "You need to be an authorized user to access this website."
16065msgstr ""
16066
16067#: resources/views/admin/control-panel.phtml:139
16068#: resources/views/admin/trees.phtml:33
16069msgid "You need to create a family tree."
16070msgstr ""
16071
16072#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:22
16073#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15
16074msgid "You need to review the account details."
16075msgstr ""
16076
16077#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:31
16078msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password."
16079msgstr ""
16080
16081#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:12
16082#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:8
16083msgid "You sent the following message to a webtrees user:"
16084msgstr ""
16085
16086#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:273
16087msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading."
16088msgstr ""
16089
16090#. I18N: e.g. ‘You should delete the “http://” from “http://www.example.com” and try again.’
16091#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:122
16092#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251
16093#, php-format
16094msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again."
16095msgstr ""
16096
16097#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95
16098msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct."
16099msgstr ""
16100
16101#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34
16102#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:19
16103msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account."
16104msgstr ""
16105
16106#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:53
16107msgid "You will use this to sign in to webtrees."
16108msgstr ""
16109
16110#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:22
16111msgid "Youngest father"
16112msgstr ""
16113
16114#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:42
16115msgid "Youngest female"
16116msgstr ""
16117
16118#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:22
16119msgid "Youngest male"
16120msgstr ""
16121
16122#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:42
16123msgid "Youngest mother"
16124msgstr ""
16125
16126#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:15
16127msgid "Your clippings cart is empty."
16128msgstr ""
16129
16130#: resources/views/contact-page.phtml:28
16131#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:36
16132msgid "Your name"
16133msgstr ""
16134
16135#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77
16136msgid "Your password has been updated."
16137msgstr ""
16138
16139#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:146
16140#, php-format
16141msgid "Your registration at %s"
16142msgstr ""
16143
16144#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:85
16145msgid "Your user account does not have “automatically accept changes” enabled. You will only be able to change one record at a time."
16146msgstr ""
16147
16148#: app/Services/ServerCheckService.php:197
16149#, php-format
16150msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible."
16151msgstr "Server web nu anjeun teh ngagunakeun PHP versi %s, anu tos teu tiasa narima kana apdet kaamanan. anjeun kedah ningkatkeun kana versi anu enggal, engke upami nuju nyalse."
16152
16153#. I18N: Name of a country or state
16154#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542
16155msgid "Zambia"
16156msgstr ""
16157
16158#. I18N: Name of a country or state
16159#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544
16160msgid "Zimbabwe"
16161msgstr ""
16162
16163#: resources/views/admin/location-edit.phtml:66
16164#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:44
16165msgid "Zoom"
16166msgstr ""
16167
16168#: resources/views/admin/location-edit.phtml:135
16169#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:95
16170#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:92
16171#: resources/views/modules/places/tab.phtml:85
16172#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:38
16173msgid "Zoom in"
16174msgstr ""
16175
16176#: resources/views/admin/locations.phtml:18
16177msgid "Zoom level"
16178msgstr ""
16179
16180#: resources/views/admin/location-edit.phtml:136
16181#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:96
16182#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:93
16183#: resources/views/modules/places/tab.phtml:86
16184#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41
16185msgid "Zoom out"
16186msgstr ""
16187
16188#. I18N: Gedcom ABT dates
16189#: app/Date.php:341
16190#, php-format
16191msgid "about %s"
16192msgstr ""
16193
16194#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16195#: resources/views/family-page.phtml:22
16196#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:20
16197#: resources/views/individual-page.phtml:36 resources/views/media-page.phtml:34
16198#: resources/views/note-page.phtml:20 resources/views/repository-page.phtml:20
16199#: resources/views/source-page.phtml:21 resources/views/submitter-page.phtml:20
16200msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
16201msgid "accept"
16202msgstr ""
16203
16204#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16205#: resources/views/family-page.phtml:16
16206#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:14
16207#: resources/views/individual-page.phtml:27 resources/views/media-page.phtml:28
16208#: resources/views/note-page.phtml:14 resources/views/repository-page.phtml:14
16209#: resources/views/source-page.phtml:15 resources/views/submitter-page.phtml:14
16210msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
16211msgid "accept"
16212msgstr ""
16213
16214#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
16215#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122
16216msgid "accepted"
16217msgstr ""
16218
16219#. I18N: A button label.
16220#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:224
16221#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:18
16222#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:39
16223#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:40
16224#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:60
16225#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:66
16226#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:27
16227msgid "add"
16228msgstr ""
16229
16230#. I18N: A button label.
16231#: resources/views/admin/locations.phtml:101
16232msgid "add place"
16233msgstr ""
16234
16235#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16236#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:73
16237msgid "adopted name"
16238msgstr ""
16239
16240#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16241#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:69
16242msgctxt "FEMALE"
16243msgid "adopted name"
16244msgstr ""
16245
16246#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16247#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:64
16248msgctxt "MALE"
16249msgid "adopted name"
16250msgstr ""
16251
16252#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:326
16253msgid "adoption"
16254msgstr ""
16255
16256#. I18N: Gedcom AFT dates
16257#: app/Date.php:361
16258#, php-format
16259msgid "after %s"
16260msgstr ""
16261
16262#: app/Functions/FunctionsPrint.php:276
16263msgid "after death"
16264msgstr ""
16265
16266#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:117
16267#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:120
16268#: app/Module/StatisticsChartModule.php:531
16269#: app/Module/StatisticsChartModule.php:593
16270#: app/Module/StatisticsChartModule.php:654
16271msgid "age"
16272msgstr ""
16273
16274#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16275#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:87
16276msgid "also known as"
16277msgstr ""
16278
16279#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16280#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:83
16281msgctxt "FEMALE"
16282msgid "also known as"
16283msgstr ""
16284
16285#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16286#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:78
16287msgctxt "MALE"
16288msgid "also known as"
16289msgstr ""
16290
16291#: app/Functions/FunctionsEdit.php:587
16292msgid "always"
16293msgstr ""
16294
16295#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:465
16296#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96
16297#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23
16298#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21
16299#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:395
16300#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131
16301#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230
16302#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299
16303#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363
16304#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433
16305#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486
16306msgid "and"
16307msgstr ""
16308
16309#: app/Functions/Functions.php:1036
16310msgctxt "father’s brother’s wife"
16311msgid "aunt"
16312msgstr ""
16313
16314#: app/Functions/Functions.php:794
16315msgctxt "father’s sister"
16316msgid "aunt"
16317msgstr ""
16318
16319#: app/Functions/Functions.php:1116
16320msgctxt "mother’s brother’s wife"
16321msgid "aunt"
16322msgstr ""
16323
16324#: app/Functions/Functions.php:832
16325msgctxt "mother’s sister"
16326msgid "aunt"
16327msgstr ""
16328
16329#: app/Functions/Functions.php:1168
16330msgctxt "parent’s brother’s wife"
16331msgid "aunt"
16332msgstr ""
16333
16334#: app/Functions/Functions.php:850
16335msgctxt "parent’s sister"
16336msgid "aunt"
16337msgstr ""
16338
16339#: app/Functions/Functions.php:792
16340msgctxt "father’s sibling"
16341msgid "aunt/uncle"
16342msgstr ""
16343
16344#: app/Functions/Functions.php:830
16345msgctxt "mother’s sibling"
16346msgid "aunt/uncle"
16347msgstr ""
16348
16349#: app/Functions/Functions.php:848
16350msgctxt "parent’s sibling"
16351msgid "aunt/uncle"
16352msgstr ""
16353
16354#: resources/views/modules/faq/show.phtml:24
16355msgid "back to top"
16356msgstr ""
16357
16358#. I18N: Gedcom BEF dates
16359#: app/Date.php:357
16360#, php-format
16361msgid "before %s"
16362msgstr ""
16363
16364#. I18N: Gedcom BET-AND dates
16365#: app/Date.php:373
16366#, php-format
16367msgid "between %s and %s"
16368msgstr ""
16369
16370#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:323
16371msgid "birth"
16372msgstr ""
16373
16374#. I18N: The name given to an individual at their birth
16375#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:101
16376msgid "birth name"
16377msgstr ""
16378
16379#. I18N: The name given to an individual at their birth
16380#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:97
16381msgctxt "FEMALE"
16382msgid "birth name"
16383msgstr ""
16384
16385#. I18N: The name given to an individual at their birth
16386#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:92
16387msgctxt "MALE"
16388msgid "birth name"
16389msgstr ""
16390
16391#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were…
16392#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:110
16393#, php-format
16394msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years"
16395msgstr ""
16396
16397#: app/Functions/Functions.php:706
16398msgid "brother"
16399msgstr ""
16400
16401#: app/Functions/Functions.php:974
16402msgctxt "brother’s wife’s brother"
16403msgid "brother-in-law"
16404msgstr ""
16405
16406#: app/Functions/Functions.php:800
16407msgctxt "husband’s brother"
16408msgid "brother-in-law"
16409msgstr ""
16410
16411#: app/Functions/Functions.php:1090
16412msgctxt "husband’s sister’s husband"
16413msgid "brother-in-law"
16414msgstr ""
16415
16416#: app/Functions/Functions.php:868
16417msgctxt "sister’s husband"
16418msgid "brother-in-law"
16419msgstr ""
16420
16421#: app/Functions/Functions.php:1274
16422msgctxt "sister’s husband’s brother"
16423msgid "brother-in-law"
16424msgstr ""
16425
16426#: app/Functions/Functions.php:880
16427msgctxt "spouse’s brother"
16428msgid "brother-in-law"
16429msgstr ""
16430
16431#: app/Functions/Functions.php:898
16432msgctxt "wife’s brother"
16433msgid "brother-in-law"
16434msgstr ""
16435
16436#: app/Functions/Functions.php:1330
16437msgctxt "wife’s sister’s husband"
16438msgid "brother-in-law"
16439msgstr ""
16440
16441#: app/Functions/Functions.php:976
16442msgctxt "brother’s wife’s sibling"
16443msgid "brother/sister-in-law"
16444msgstr ""
16445
16446#: app/Functions/Functions.php:810
16447msgctxt "husband’s sibling"
16448msgid "brother/sister-in-law"
16449msgstr ""
16450
16451#: app/Functions/Functions.php:862
16452msgctxt "sibling’s spouse"
16453msgid "brother/sister-in-law"
16454msgstr ""
16455
16456#: app/Functions/Functions.php:1276
16457msgctxt "sister’s husband’s sibling"
16458msgid "brother/sister-in-law"
16459msgstr ""
16460
16461#: app/Functions/Functions.php:896
16462msgctxt "spouse’s sibling"
16463msgid "brother/sister-in-law"
16464msgstr ""
16465
16466#: app/Functions/Functions.php:908
16467msgctxt "wife’s sibling"
16468msgid "brother/sister-in-law"
16469msgstr ""
16470
16471#. I18N: An option in a list-box
16472#: app/Module/TopSurnamesModule.php:235
16473msgid "bullet list"
16474msgstr ""
16475
16476#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:327
16477msgid "burial"
16478msgstr ""
16479
16480#: app/GedcomTag.php:2026
16481msgid "by"
16482msgstr ""
16483
16484#. I18N: Gedcom CAL dates
16485#: app/Date.php:345
16486#, php-format
16487msgid "calculated %s"
16488msgstr ""
16489
16490#. I18N: A button label.
16491#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:36
16492#: resources/views/admin/broadcast.phtml:61
16493#: resources/views/admin/components.phtml:144
16494#: resources/views/admin/email-page.phtml:59
16495#: resources/views/admin/location-edit.phtml:82
16496#: resources/views/admin/site-mail.phtml:250
16497#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:95
16498#: resources/views/admin/site-registration.phtml:81
16499#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:951
16500#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:277
16501#: resources/views/contact-page.phtml:68
16502#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:53
16503#: resources/views/edit/add-fact.phtml:92
16504#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:83
16505#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:121
16506#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:44
16507#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:36
16508#: resources/views/edit/new-individual.phtml:322
16509#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:35
16510#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:61
16511#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:46
16512#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:100
16513#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:39
16514#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41
16515#: resources/views/edit/shared-note.phtml:37
16516#: resources/views/message-page.phtml:59
16517#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:62
16518#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14
16519#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:32
16520#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:65
16521#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:45
16522#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:29
16523#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:145
16524#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:46
16525#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:65
16526#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:46
16527msgid "cancel"
16528msgstr ""
16529
16530#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:328
16531msgid "census added"
16532msgstr ""
16533
16534#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16535#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:115
16536msgid "change of name"
16537msgstr ""
16538
16539#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16540#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:111
16541msgctxt "FEMALE"
16542msgid "change of name"
16543msgstr ""
16544
16545#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16546#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:106
16547msgctxt "MALE"
16548msgid "change of name"
16549msgstr ""
16550
16551#: app/Functions/Functions.php:685
16552msgid "child"
16553msgstr ""
16554
16555#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:10
16556#: resources/views/layouts/administration.phtml:76
16557#: resources/views/layouts/default.phtml:133
16558#: resources/views/layouts/default.phtml:168
16559#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:17
16560#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10
16561#: resources/views/modals/header.phtml:11
16562#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:17
16563msgid "close"
16564msgstr "tutup"
16565
16566#. I18N: Name of a theme.
16567#: app/Module/CloudsTheme.php:43
16568msgid "clouds"
16569msgstr ""
16570
16571#. I18N: Name of a theme.
16572#: app/Module/ColorsTheme.php:53
16573msgid "colors"
16574msgstr ""
16575
16576#. I18N: An option in a list-box
16577#: app/Module/TopSurnamesModule.php:237
16578msgid "compact list"
16579msgstr ""
16580
16581#. I18N: A button label.
16582#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:387
16583#: resources/views/admin/import-progress.phtml:31
16584#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:79
16585#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:109
16586#: resources/views/admin/trees-export.phtml:27
16587#: resources/views/admin/trees-export.phtml:120
16588#: resources/views/admin/trees-import.phtml:115
16589#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:46
16590#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:34
16591#: resources/views/admin/trees.phtml:305
16592#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33
16593#: resources/views/forgot-password-page.phtml:34
16594#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:27
16595#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:59
16596#: resources/views/password-request-page.phtml:34
16597#: resources/views/password-reset-page.phtml:50
16598#: resources/views/pending-changes-page.phtml:22
16599#: resources/views/register-page.phtml:99
16600#: resources/views/report-select-page.phtml:32
16601msgid "continue"
16602msgstr ""
16603
16604#. I18N: A button label.
16605#: resources/views/admin/trees-create.phtml:52
16606msgid "create"
16607msgstr ""
16608
16609#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:85
16610msgid "date periods"
16611msgstr ""
16612
16613#: app/Functions/Functions.php:683
16614msgid "daughter"
16615msgstr ""
16616
16617#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226
16618msgid "daughter of"
16619msgstr ""
16620
16621#: app/Functions/Functions.php:770
16622msgctxt "child’s wife"
16623msgid "daughter-in-law"
16624msgstr ""
16625
16626#: app/Functions/Functions.php:878
16627msgctxt "son’s wife"
16628msgid "daughter-in-law"
16629msgstr ""
16630
16631#: app/Functions/Functions.php:1322
16632msgctxt "son’s wife’s father"
16633msgid "daughter-in-law’s father"
16634msgstr ""
16635
16636#: app/Functions/Functions.php:1324
16637msgctxt "son’s wife’s mother"
16638msgid "daughter-in-law’s mother"
16639msgstr ""
16640
16641#: app/Functions/Functions.php:1326
16642msgctxt "son’s wife’s parent"
16643msgid "daughter-in-law’s parent"
16644msgstr ""
16645
16646#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:324
16647msgid "death"
16648msgstr ""
16649
16650#: resources/views/admin/location-edit.phtml:50
16651#: resources/views/admin/location-edit.phtml:61
16652msgid "degrees"
16653msgstr ""
16654
16655#. I18N: A button label.
16656#: resources/views/admin/changes-log.phtml:96
16657#: resources/views/admin/locations.phtml:82
16658#: resources/views/admin/site-logs.phtml:91
16659#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:65
16660#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:27
16661msgid "delete"
16662msgstr ""
16663
16664#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137
16665#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365
16666msgctxt "FEMALE"
16667msgid "died"
16668msgstr ""
16669
16670#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134
16671#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435
16672msgctxt "MALE"
16673msgid "died"
16674msgstr ""
16675
16676#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
16677msgid "down"
16678msgstr ""
16679
16680#. I18N: A button label.
16681#: resources/views/admin/changes-log.phtml:91
16682#: resources/views/admin/site-logs.phtml:86
16683#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:61
16684#: resources/views/report-setup-page.phtml:70
16685msgid "download"
16686msgstr ""
16687
16688#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17
16689msgid "d’Aboville number"
16690msgstr ""
16691
16692#: resources/views/admin/components.phtml:114
16693#: resources/views/family-page-menu.phtml:14
16694#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:13
16695#: resources/views/individual-page-menu.phtml:18
16696#: resources/views/media-page-menu.phtml:13
16697#: resources/views/note-page-menu.phtml:13
16698#: resources/views/repository-page-menu.phtml:13
16699#: resources/views/source-page-menu.phtml:13
16700#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:13
16701msgid "edit"
16702msgstr ""
16703
16704#: app/Functions/Functions.php:476
16705msgid "eighth cousin"
16706msgstr ""
16707
16708#: app/Functions/Functions.php:440
16709msgctxt "FEMALE"
16710msgid "eighth cousin"
16711msgstr ""
16712
16713#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16714#: app/Functions/Functions.php:395
16715msgctxt "MALE"
16716msgid "eighth cousin"
16717msgstr ""
16718
16719#: app/Functions/Functions.php:701
16720msgid "elder brother"
16721msgstr ""
16722
16723#: app/Functions/Functions.php:743
16724msgid "elder sibling"
16725msgstr ""
16726
16727#: app/Functions/Functions.php:722
16728msgid "elder sister"
16729msgstr ""
16730
16731#: app/Functions/Functions.php:482
16732msgid "eleventh cousin"
16733msgstr ""
16734
16735#: app/Functions/Functions.php:446
16736msgctxt "FEMALE"
16737msgid "eleventh cousin"
16738msgstr ""
16739
16740#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16741#: app/Functions/Functions.php:404
16742msgctxt "MALE"
16743msgid "eleventh cousin"
16744msgstr ""
16745
16746#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
16747#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:129
16748msgid "estate name"
16749msgstr ""
16750
16751#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
16752#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:125
16753msgctxt "FEMALE"
16754msgid "estate name"
16755msgstr ""
16756
16757#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
16758#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:120
16759msgctxt "MALE"
16760msgid "estate name"
16761msgstr ""
16762
16763#. I18N: Gedcom EST dates
16764#: app/Date.php:349
16765#, php-format
16766msgid "estimated %s"
16767msgstr ""
16768
16769#: app/Functions/Functions.php:626
16770msgid "ex-husband"
16771msgstr ""
16772
16773#: app/Functions/Functions.php:673
16774msgid "ex-partner"
16775msgstr ""
16776
16777#: app/Functions/Functions.php:653
16778msgctxt "FEMALE"
16779msgid "ex-partner"
16780msgstr ""
16781
16782#: app/Functions/Functions.php:633
16783msgctxt "MALE"
16784msgid "ex-partner"
16785msgstr ""
16786
16787#: app/Functions/Functions.php:666
16788msgid "ex-spouse"
16789msgstr ""
16790
16791#: app/Functions/Functions.php:646
16792msgid "ex-wife"
16793msgstr ""
16794
16795#. I18N: A button label.
16796#: resources/views/admin/locations.phtml:107
16797msgid "export file"
16798msgstr ""
16799
16800#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:750
16801#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
16802msgid "facts"
16803msgstr ""
16804
16805#: app/Functions/Functions.php:617
16806msgid "father"
16807msgstr ""
16808
16809#: app/Functions/Functions.php:806
16810msgctxt "husband’s father"
16811msgid "father-in-law"
16812msgstr ""
16813
16814#: app/Functions/Functions.php:886
16815msgctxt "spouse’s father"
16816msgid "father-in-law"
16817msgstr ""
16818
16819#: app/Functions/Functions.php:904
16820msgctxt "wife’s father"
16821msgid "father-in-law"
16822msgstr ""
16823
16824#: app/Functions/Functions.php:490
16825msgid "fifteenth cousin"
16826msgstr ""
16827
16828#: app/Functions/Functions.php:454
16829msgctxt "FEMALE"
16830msgid "fifteenth cousin"
16831msgstr ""
16832
16833#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16834#: app/Functions/Functions.php:416
16835msgctxt "MALE"
16836msgid "fifteenth cousin"
16837msgstr ""
16838
16839#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16840#: app/Functions/Functions.php:569
16841#, php-format
16842msgid "fifth %s"
16843msgstr ""
16844
16845#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16846#: app/Functions/Functions.php:547
16847#, php-format
16848msgctxt "FEMALE"
16849msgid "fifth %s"
16850msgstr ""
16851
16852#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16853#: app/Functions/Functions.php:524
16854#, php-format
16855msgctxt "MALE"
16856msgid "fifth %s"
16857msgstr ""
16858
16859#: app/Functions/Functions.php:470
16860msgid "fifth cousin"
16861msgstr ""
16862
16863#: app/Functions/Functions.php:434
16864msgctxt "FEMALE"
16865msgid "fifth cousin"
16866msgstr ""
16867
16868#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16869#: app/Functions/Functions.php:386
16870msgctxt "MALE"
16871msgid "fifth cousin"
16872msgstr ""
16873
16874#. I18N: A button label, first page
16875#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:575
16876#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:15
16877#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:79
16878#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:178
16879msgid "first"
16880msgstr ""
16881
16882#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:584
16883msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
16884msgid "first"
16885msgstr ""
16886
16887#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16888#: app/Functions/Functions.php:557
16889#, php-format
16890msgid "first %s"
16891msgstr ""
16892
16893#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16894#: app/Functions/Functions.php:535
16895#, php-format
16896msgctxt "FEMALE"
16897msgid "first %s"
16898msgstr ""
16899
16900#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16901#: app/Functions/Functions.php:512
16902#, php-format
16903msgctxt "MALE"
16904msgid "first %s"
16905msgstr ""
16906
16907#: app/Functions/Functions.php:462
16908msgid "first cousin"
16909msgstr ""
16910
16911#: app/Functions/Functions.php:426
16912msgctxt "FEMALE"
16913msgid "first cousin"
16914msgstr ""
16915
16916#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16917#: app/Functions/Functions.php:374
16918msgctxt "MALE"
16919msgid "first cousin"
16920msgstr ""
16921
16922#: app/Functions/Functions.php:1030
16923msgctxt "father’s brother’s child"
16924msgid "first cousin"
16925msgstr ""
16926
16927#: app/Functions/Functions.php:1032
16928msgctxt "father’s brother’s daughter"
16929msgid "first cousin"
16930msgstr ""
16931
16932#: app/Functions/Functions.php:1034
16933msgctxt "father’s brother’s son"
16934msgid "first cousin"
16935msgstr ""
16936
16937#: app/Functions/Functions.php:1074
16938msgctxt "father’s sister’s child"
16939msgid "first cousin"
16940msgstr ""
16941
16942#: app/Functions/Functions.php:1076
16943msgctxt "father’s sister’s daughter"
16944msgid "first cousin"
16945msgstr ""
16946
16947#: app/Functions/Functions.php:1080
16948msgctxt "father’s sister’s son"
16949msgid "first cousin"
16950msgstr ""
16951
16952#: app/Functions/Functions.php:1110
16953msgctxt "mother’s brother’s child"
16954msgid "first cousin"
16955msgstr ""
16956
16957#: app/Functions/Functions.php:1112
16958msgctxt "mother’s brother’s daughter"
16959msgid "first cousin"
16960msgstr ""
16961
16962#: app/Functions/Functions.php:1114
16963msgctxt "mother’s brother’s son"
16964msgid "first cousin"
16965msgstr ""
16966
16967#: app/Functions/Functions.php:1160
16968msgctxt "mother’s sister’s child"
16969msgid "first cousin"
16970msgstr ""
16971
16972#: app/Functions/Functions.php:1162
16973msgctxt "mother’s sister’s daughter"
16974msgid "first cousin"
16975msgstr ""
16976
16977#: app/Functions/Functions.php:1166
16978msgctxt "mother’s sister’s son"
16979msgid "first cousin"
16980msgstr ""
16981
16982#: app/Functions/Functions.php:1410
16983msgctxt "father’s father’s brother’s child"
16984msgid "first cousin once removed ascending"
16985msgstr ""
16986
16987#: app/Functions/Functions.php:1406
16988msgctxt "father’s father’s brother’s daughter"
16989msgid "first cousin once removed ascending"
16990msgstr ""
16991
16992#: app/Functions/Functions.php:1408
16993msgctxt "father’s father’s brother’s son"
16994msgid "first cousin once removed ascending"
16995msgstr ""
16996
16997#: app/Functions/Functions.php:1416
16998msgctxt "father’s father’s sister’s child"
16999msgid "first cousin once removed ascending"
17000msgstr ""
17001
17002#: app/Functions/Functions.php:1412
17003msgctxt "father’s father’s sister’s daughter"
17004msgid "first cousin once removed ascending"
17005msgstr ""
17006
17007#: app/Functions/Functions.php:1414
17008msgctxt "father’s father’s sister’s son"
17009msgid "first cousin once removed ascending"
17010msgstr ""
17011
17012#: app/Functions/Functions.php:1422
17013msgctxt "father’s mother’s brother’s child"
17014msgid "first cousin once removed ascending"
17015msgstr ""
17016
17017#: app/Functions/Functions.php:1418
17018msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter"
17019msgid "first cousin once removed ascending"
17020msgstr ""
17021
17022#: app/Functions/Functions.php:1420
17023msgctxt "father’s mother’s brother’s son"
17024msgid "first cousin once removed ascending"
17025msgstr ""
17026
17027#: app/Functions/Functions.php:1428
17028msgctxt "father’s mother’s sister’s child"
17029msgid "first cousin once removed ascending"
17030msgstr ""
17031
17032#: app/Functions/Functions.php:1424
17033msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter"
17034msgid "first cousin once removed ascending"
17035msgstr ""
17036
17037#: app/Functions/Functions.php:1426
17038msgctxt "father’s mother’s sister’s son"
17039msgid "first cousin once removed ascending"
17040msgstr ""
17041
17042#: app/Functions/Functions.php:1434
17043msgctxt "mother’s father’s brother’s child"
17044msgid "first cousin once removed ascending"
17045msgstr ""
17046
17047#: app/Functions/Functions.php:1430
17048msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter"
17049msgid "first cousin once removed ascending"
17050msgstr ""
17051
17052#: app/Functions/Functions.php:1432
17053msgctxt "mother’s father’s brother’s son"
17054msgid "first cousin once removed ascending"
17055msgstr ""
17056
17057#: app/Functions/Functions.php:1440
17058msgctxt "mother’s father’s sister’s child"
17059msgid "first cousin once removed ascending"
17060msgstr ""
17061
17062#: app/Functions/Functions.php:1436
17063msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter"
17064msgid "first cousin once removed ascending"
17065msgstr ""
17066
17067#: app/Functions/Functions.php:1438
17068msgctxt "mother’s father’s sister’s son"
17069msgid "first cousin once removed ascending"
17070msgstr ""
17071
17072#: app/Functions/Functions.php:1446
17073msgctxt "mother’s mother’s brother’s child"
17074msgid "first cousin once removed ascending"
17075msgstr ""
17076
17077#: app/Functions/Functions.php:1442
17078msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter"
17079msgid "first cousin once removed ascending"
17080msgstr ""
17081
17082#: app/Functions/Functions.php:1444
17083msgctxt "mother’s mother’s brother’s son"
17084msgid "first cousin once removed ascending"
17085msgstr ""
17086
17087#: app/Functions/Functions.php:1452
17088msgctxt "mother’s mother’s sister’s child"
17089msgid "first cousin once removed ascending"
17090msgstr ""
17091
17092#: app/Functions/Functions.php:1448
17093msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter"
17094msgid "first cousin once removed ascending"
17095msgstr ""
17096
17097#: app/Functions/Functions.php:1450
17098msgctxt "mother’s mother’s sister’s son"
17099msgid "first cousin once removed ascending"
17100msgstr ""
17101
17102#: app/Functions/Functions.php:488
17103msgid "fourteenth cousin"
17104msgstr ""
17105
17106#: app/Functions/Functions.php:452
17107msgctxt "FEMALE"
17108msgid "fourteenth cousin"
17109msgstr ""
17110
17111#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17112#: app/Functions/Functions.php:413
17113msgctxt "MALE"
17114msgid "fourteenth cousin"
17115msgstr ""
17116
17117#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17118#: app/Functions/Functions.php:566
17119#, php-format
17120msgid "fourth %s"
17121msgstr ""
17122
17123#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17124#: app/Functions/Functions.php:544
17125#, php-format
17126msgctxt "FEMALE"
17127msgid "fourth %s"
17128msgstr ""
17129
17130#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17131#: app/Functions/Functions.php:521
17132#, php-format
17133msgctxt "MALE"
17134msgid "fourth %s"
17135msgstr ""
17136
17137#: app/Functions/Functions.php:468
17138msgid "fourth cousin"
17139msgstr ""
17140
17141#: app/Functions/Functions.php:432
17142msgctxt "FEMALE"
17143msgid "fourth cousin"
17144msgstr ""
17145
17146#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17147#: app/Functions/Functions.php:383
17148msgctxt "MALE"
17149msgid "fourth cousin"
17150msgstr ""
17151
17152#. I18N: from 1700 interval 50 years
17153#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93
17154#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96
17155#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:99
17156#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:102
17157#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:105
17158#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:108
17159#, php-format
17160msgid "from %1$s interval %2$s year"
17161msgid_plural "from %1$s interval %2$s years"
17162msgstr[0] ""
17163
17164#. I18N: Gedcom FROM dates
17165#: app/Date.php:365
17166#, php-format
17167msgid "from %s"
17168msgstr ""
17169
17170#. I18N: Gedcom FROM-TO dates
17171#: app/Date.php:377
17172#, php-format
17173msgid "from %s to %s"
17174msgstr ""
17175
17176#. I18N: layout option for the fan chart
17177#: app/Module/FanChartModule.php:579
17178msgid "full circle"
17179msgstr ""
17180
17181#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:80
17182msgid "gender"
17183msgstr ""
17184
17185#. I18N: A button label.
17186#: resources/views/edit/new-individual.phtml:316
17187msgid "go to new individual"
17188msgstr ""
17189
17190#: app/Functions/Functions.php:760
17191msgctxt "child’s child"
17192msgid "grandchild"
17193msgstr ""
17194
17195#: app/Functions/Functions.php:772
17196msgctxt "daughter’s child"
17197msgid "grandchild"
17198msgstr ""
17199
17200#: app/Functions/Functions.php:872
17201msgctxt "son’s child"
17202msgid "grandchild"
17203msgstr ""
17204
17205#: app/Functions/Functions.php:762
17206msgctxt "child’s daughter"
17207msgid "granddaughter"
17208msgstr ""
17209
17210#: app/Functions/Functions.php:774
17211msgctxt "daughter’s daughter"
17212msgid "granddaughter"
17213msgstr ""
17214
17215#: app/Functions/Functions.php:874
17216msgctxt "son’s daughter"
17217msgid "granddaughter"
17218msgstr ""
17219
17220#: app/Functions/Functions.php:990
17221msgctxt "child’s daughter’s husband"
17222msgid "granddaughter’s husband"
17223msgstr ""
17224
17225#: app/Functions/Functions.php:1012
17226msgctxt "daughter’s daughter’s husband"
17227msgid "granddaughter’s husband"
17228msgstr ""
17229
17230#: app/Functions/Functions.php:1310
17231msgctxt "son’s daughter’s husband"
17232msgid "granddaughter’s husband"
17233msgstr ""
17234
17235#: app/Functions/Functions.php:842
17236msgctxt "parent’s father"
17237msgid "grandfather"
17238msgstr ""
17239
17240#: app/Functions/Functions.php:844
17241msgctxt "parent’s mother"
17242msgid "grandmother"
17243msgstr ""
17244
17245#: app/Functions/Functions.php:846
17246msgctxt "parent’s parent"
17247msgid "grandparent"
17248msgstr ""
17249
17250#: app/Functions/Functions.php:766
17251msgctxt "child’s son"
17252msgid "grandson"
17253msgstr ""
17254
17255#: app/Functions/Functions.php:778
17256msgctxt "daughter’s son"
17257msgid "grandson"
17258msgstr ""
17259
17260#: app/Functions/Functions.php:876
17261msgctxt "son’s son"
17262msgid "grandson"
17263msgstr ""
17264
17265#: app/Functions/Functions.php:1000
17266msgctxt "child’s son’s wife"
17267msgid "grandson’s wife"
17268msgstr ""
17269
17270#: app/Functions/Functions.php:1028
17271msgctxt "daughter’s son’s wife"
17272msgid "grandson’s wife"
17273msgstr ""
17274
17275#: app/Functions/Functions.php:1320
17276msgctxt "son’s son’s wife"
17277msgid "grandson’s wife"
17278msgstr ""
17279
17280#: app/Functions/Functions.php:1696 app/Functions/Functions.php:1715
17281#: app/Functions/Functions.php:1727 app/Functions/Functions.php:1738
17282#: app/Functions/Functions.php:1754
17283#, php-format
17284msgid "great ×%s aunt"
17285msgstr ""
17286
17287#: app/Functions/Functions.php:1699 app/Functions/Functions.php:1718
17288#: app/Functions/Functions.php:1730 app/Functions/Functions.php:1741
17289#: app/Functions/Functions.php:1757
17290#, php-format
17291msgid "great ×%s aunt/uncle"
17292msgstr ""
17293
17294#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17295#: app/Functions/Functions.php:2249 app/Functions/Functions.php:2259
17296#: app/Functions/Functions.php:2280
17297#, php-format
17298msgid "great ×%s grandchild"
17299msgstr ""
17300
17301#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17302#: app/Functions/Functions.php:2246 app/Functions/Functions.php:2257
17303#: app/Functions/Functions.php:2276
17304#, php-format
17305msgid "great ×%s granddaughter"
17306msgstr ""
17307
17308#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17309#: app/Functions/Functions.php:2094 app/Functions/Functions.php:2108
17310#: app/Functions/Functions.php:2120 app/Functions/Functions.php:2133
17311#: app/Functions/Functions.php:2149
17312#, php-format
17313msgid "great ×%s grandfather"
17314msgstr ""
17315
17316#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17317#: app/Functions/Functions.php:2098 app/Functions/Functions.php:2112
17318#: app/Functions/Functions.php:2124 app/Functions/Functions.php:2138
17319#: app/Functions/Functions.php:2154
17320#, php-format
17321msgid "great ×%s grandmother"
17322msgstr ""
17323
17324#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17325#: app/Functions/Functions.php:2101 app/Functions/Functions.php:2115
17326#: app/Functions/Functions.php:2127 app/Functions/Functions.php:2142
17327#: app/Functions/Functions.php:2158
17328#, php-format
17329msgid "great ×%s grandparent"
17330msgstr ""
17331
17332#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17333#: app/Functions/Functions.php:2242 app/Functions/Functions.php:2254
17334#: app/Functions/Functions.php:2271
17335#, php-format
17336msgid "great ×%s grandson"
17337msgstr ""
17338
17339#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17340#: app/Functions/Functions.php:1977 app/Functions/Functions.php:1989
17341#: app/Functions/Functions.php:2005
17342#, php-format
17343msgid "great ×%s nephew"
17344msgstr ""
17345
17346#: app/Functions/Functions.php:1915 app/Functions/Functions.php:1951
17347#, php-format
17348msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson"
17349msgid "great ×%s nephew"
17350msgstr ""
17351
17352#: app/Functions/Functions.php:1919 app/Functions/Functions.php:1954
17353#, php-format
17354msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson"
17355msgid "great ×%s nephew"
17356msgstr ""
17357
17358#: app/Functions/Functions.php:1922 app/Functions/Functions.php:1956
17359#, php-format
17360msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew"
17361msgid "great ×%s nephew"
17362msgstr ""
17363
17364#: app/Functions/Functions.php:1984 app/Functions/Functions.php:1996
17365#: app/Functions/Functions.php:2012
17366#, php-format
17367msgid "great ×%s nephew/niece"
17368msgstr ""
17369
17370#: app/Functions/Functions.php:1938 app/Functions/Functions.php:1968
17371#, php-format
17372msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild"
17373msgid "great ×%s nephew/niece"
17374msgstr ""
17375
17376#: app/Functions/Functions.php:1942 app/Functions/Functions.php:1971
17377#, php-format
17378msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild"
17379msgid "great ×%s nephew/niece"
17380msgstr ""
17381
17382#: app/Functions/Functions.php:1945 app/Functions/Functions.php:1973
17383#, php-format
17384msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece"
17385msgid "great ×%s nephew/niece"
17386msgstr ""
17387
17388#: app/Functions/Functions.php:1981 app/Functions/Functions.php:1993
17389#: app/Functions/Functions.php:2009
17390#, php-format
17391msgid "great ×%s niece"
17392msgstr ""
17393
17394#: app/Functions/Functions.php:1927 app/Functions/Functions.php:1960
17395#, php-format
17396msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter"
17397msgid "great ×%s niece"
17398msgstr ""
17399
17400#: app/Functions/Functions.php:1931 app/Functions/Functions.php:1963
17401#, php-format
17402msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter"
17403msgid "great ×%s niece"
17404msgstr ""
17405
17406#: app/Functions/Functions.php:1934 app/Functions/Functions.php:1965
17407#, php-format
17408msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece"
17409msgid "great ×%s niece"
17410msgstr ""
17411
17412#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17413#: app/Functions/Functions.php:1692 app/Functions/Functions.php:1723
17414#: app/Functions/Functions.php:1735 app/Functions/Functions.php:1750
17415#, php-format
17416msgid "great ×%s uncle"
17417msgstr ""
17418
17419#: app/Functions/Functions.php:1704
17420#, php-format
17421msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother"
17422msgid "great ×%s uncle"
17423msgstr ""
17424
17425#: app/Functions/Functions.php:1708
17426#, php-format
17427msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother"
17428msgid "great ×%s uncle"
17429msgstr ""
17430
17431#: app/Functions/Functions.php:1711
17432#, php-format
17433msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother"
17434msgid "great ×%s uncle"
17435msgstr ""
17436
17437#: app/Functions/Functions.php:1622
17438msgid "great ×4 aunt"
17439msgstr ""
17440
17441#: app/Functions/Functions.php:1625
17442msgid "great ×4 aunt/uncle"
17443msgstr ""
17444
17445#: app/Functions/Functions.php:2197
17446msgid "great ×4 grandchild"
17447msgstr ""
17448
17449#: app/Functions/Functions.php:2194
17450msgid "great ×4 granddaughter"
17451msgstr ""
17452
17453#: app/Functions/Functions.php:2044
17454msgid "great ×4 grandfather"
17455msgstr ""
17456
17457#: app/Functions/Functions.php:2048
17458msgid "great ×4 grandmother"
17459msgstr ""
17460
17461#: app/Functions/Functions.php:2051
17462msgid "great ×4 grandparent"
17463msgstr ""
17464
17465#: app/Functions/Functions.php:2190
17466msgid "great ×4 grandson"
17467msgstr ""
17468
17469#: app/Functions/Functions.php:1839
17470msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson"
17471msgid "great ×4 nephew"
17472msgstr ""
17473
17474#: app/Functions/Functions.php:1843
17475msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson"
17476msgid "great ×4 nephew"
17477msgstr ""
17478
17479#: app/Functions/Functions.php:1846
17480msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew"
17481msgid "great ×4 nephew"
17482msgstr ""
17483
17484#: app/Functions/Functions.php:1862
17485msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild"
17486msgid "great ×4 nephew/niece"
17487msgstr ""
17488
17489#: app/Functions/Functions.php:1866
17490msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild"
17491msgid "great ×4 nephew/niece"
17492msgstr ""
17493
17494#: app/Functions/Functions.php:1869
17495msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece"
17496msgid "great ×4 nephew/niece"
17497msgstr ""
17498
17499#: app/Functions/Functions.php:1851
17500msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter"
17501msgid "great ×4 niece"
17502msgstr ""
17503
17504#: app/Functions/Functions.php:1855
17505msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter"
17506msgid "great ×4 niece"
17507msgstr ""
17508
17509#: app/Functions/Functions.php:1858
17510msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece"
17511msgid "great ×4 niece"
17512msgstr ""
17513
17514#: app/Functions/Functions.php:1611
17515msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother"
17516msgid "great ×4 uncle"
17517msgstr ""
17518
17519#: app/Functions/Functions.php:1615
17520msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother"
17521msgid "great ×4 uncle"
17522msgstr ""
17523
17524#: app/Functions/Functions.php:1618
17525msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother"
17526msgid "great ×4 uncle"
17527msgstr ""
17528
17529#: app/Functions/Functions.php:1641
17530msgid "great ×5 aunt"
17531msgstr ""
17532
17533#: app/Functions/Functions.php:1644
17534msgid "great ×5 aunt/uncle"
17535msgstr ""
17536
17537#: app/Functions/Functions.php:2208
17538msgid "great ×5 grandchild"
17539msgstr ""
17540
17541#: app/Functions/Functions.php:2205
17542msgid "great ×5 granddaughter"
17543msgstr ""
17544
17545#: app/Functions/Functions.php:2055
17546msgid "great ×5 grandfather"
17547msgstr ""
17548
17549#: app/Functions/Functions.php:2059
17550msgid "great ×5 grandmother"
17551msgstr ""
17552
17553#: app/Functions/Functions.php:2062
17554msgid "great ×5 grandparent"
17555msgstr ""
17556
17557#: app/Functions/Functions.php:2201
17558msgid "great ×5 grandson"
17559msgstr ""
17560
17561#: app/Functions/Functions.php:1874
17562msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson"
17563msgid "great ×5 nephew"
17564msgstr ""
17565
17566#: app/Functions/Functions.php:1878
17567msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson"
17568msgid "great ×5 nephew"
17569msgstr ""
17570
17571#: app/Functions/Functions.php:1881
17572msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew"
17573msgid "great ×5 nephew"
17574msgstr ""
17575
17576#: app/Functions/Functions.php:1897
17577msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild"
17578msgid "great ×5 nephew/niece"
17579msgstr ""
17580
17581#: app/Functions/Functions.php:1901
17582msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild"
17583msgid "great ×5 nephew/niece"
17584msgstr ""
17585
17586#: app/Functions/Functions.php:1904
17587msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece"
17588msgid "great ×5 nephew/niece"
17589msgstr ""
17590
17591#: app/Functions/Functions.php:1886
17592msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter"
17593msgid "great ×5 niece"
17594msgstr ""
17595
17596#: app/Functions/Functions.php:1890
17597msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter"
17598msgid "great ×5 niece"
17599msgstr ""
17600
17601#: app/Functions/Functions.php:1893
17602msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece"
17603msgid "great ×5 niece"
17604msgstr ""
17605
17606#: app/Functions/Functions.php:1630
17607msgctxt "great ×4 grandfather’s brother"
17608msgid "great ×5 uncle"
17609msgstr ""
17610
17611#: app/Functions/Functions.php:1634
17612msgctxt "great ×4 grandmother’s brother"
17613msgid "great ×5 uncle"
17614msgstr ""
17615
17616#: app/Functions/Functions.php:1637
17617msgctxt "great ×4 grandparent’s brother"
17618msgid "great ×5 uncle"
17619msgstr ""
17620
17621#: app/Functions/Functions.php:1660
17622msgid "great ×6 aunt"
17623msgstr ""
17624
17625#: app/Functions/Functions.php:1663
17626msgid "great ×6 aunt/uncle"
17627msgstr ""
17628
17629#: app/Functions/Functions.php:2219
17630msgid "great ×6 grandchild"
17631msgstr ""
17632
17633#: app/Functions/Functions.php:2216
17634msgid "great ×6 granddaughter"
17635msgstr ""
17636
17637#: app/Functions/Functions.php:2066
17638msgid "great ×6 grandfather"
17639msgstr ""
17640
17641#: app/Functions/Functions.php:2070
17642msgid "great ×6 grandmother"
17643msgstr ""
17644
17645#: app/Functions/Functions.php:2073
17646msgid "great ×6 grandparent"
17647msgstr ""
17648
17649#: app/Functions/Functions.php:2212
17650msgid "great ×6 grandson"
17651msgstr ""
17652
17653#: app/Functions/Functions.php:1649
17654msgctxt "great ×5 grandfather’s brother"
17655msgid "great ×6 uncle"
17656msgstr ""
17657
17658#: app/Functions/Functions.php:1653
17659msgctxt "great ×5 grandmother’s brother"
17660msgid "great ×6 uncle"
17661msgstr ""
17662
17663#: app/Functions/Functions.php:1656
17664msgctxt "great ×5 grandparent’s brother"
17665msgid "great ×6 uncle"
17666msgstr ""
17667
17668#: app/Functions/Functions.php:1679
17669msgid "great ×7 aunt"
17670msgstr ""
17671
17672#: app/Functions/Functions.php:1682
17673msgid "great ×7 aunt/uncle"
17674msgstr ""
17675
17676#: app/Functions/Functions.php:2230
17677msgid "great ×7 grandchild"
17678msgstr ""
17679
17680#: app/Functions/Functions.php:2227
17681msgid "great ×7 granddaughter"
17682msgstr ""
17683
17684#: app/Functions/Functions.php:2077
17685msgid "great ×7 grandfather"
17686msgstr ""
17687
17688#: app/Functions/Functions.php:2081
17689msgid "great ×7 grandmother"
17690msgstr ""
17691
17692#: app/Functions/Functions.php:2084
17693msgid "great ×7 grandparent"
17694msgstr ""
17695
17696#: app/Functions/Functions.php:2223
17697msgid "great ×7 grandson"
17698msgstr ""
17699
17700#: app/Functions/Functions.php:1668
17701msgctxt "great ×6 grandfather’s brother"
17702msgid "great ×7 uncle"
17703msgstr ""
17704
17705#: app/Functions/Functions.php:1672
17706msgctxt "great ×6 grandmother’s brother"
17707msgid "great ×7 uncle"
17708msgstr ""
17709
17710#: app/Functions/Functions.php:1675
17711msgctxt "great ×6 grandparent’s brother"
17712msgid "great ×7 uncle"
17713msgstr ""
17714
17715#: app/Functions/Functions.php:1352
17716msgctxt "father’s father’s brother’s wife"
17717msgid "great-aunt"
17718msgstr ""
17719
17720#: app/Functions/Functions.php:1048
17721msgctxt "father’s father’s sister"
17722msgid "great-aunt"
17723msgstr ""
17724
17725#: app/Functions/Functions.php:1358
17726msgctxt "father’s mother’s brother’s wife"
17727msgid "great-aunt"
17728msgstr ""
17729
17730#: app/Functions/Functions.php:1060
17731msgctxt "father’s mother’s sister"
17732msgid "great-aunt"
17733msgstr ""
17734
17735#: app/Functions/Functions.php:1364
17736msgctxt "father’s parent’s brother’s wife"
17737msgid "great-aunt"
17738msgstr ""
17739
17740#: app/Functions/Functions.php:1072
17741msgctxt "father’s parent’s sister"
17742msgid "great-aunt"
17743msgstr ""
17744
17745#: app/Functions/Functions.php:1370
17746msgctxt "mother’s father’s brother’s wife"
17747msgid "great-aunt"
17748msgstr ""
17749
17750#: app/Functions/Functions.php:1128
17751msgctxt "mother’s father’s sister"
17752msgid "great-aunt"
17753msgstr ""
17754
17755#: app/Functions/Functions.php:1376
17756msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife"
17757msgid "great-aunt"
17758msgstr ""
17759
17760#: app/Functions/Functions.php:1146
17761msgctxt "mother’s mother’s sister"
17762msgid "great-aunt"
17763msgstr ""
17764
17765#: app/Functions/Functions.php:1382
17766msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife"
17767msgid "great-aunt"
17768msgstr ""
17769
17770#: app/Functions/Functions.php:1158
17771msgctxt "mother’s parent’s sister"
17772msgid "great-aunt"
17773msgstr ""
17774
17775#: app/Functions/Functions.php:1388
17776msgctxt "parent’s father’s brother’s wife"
17777msgid "great-aunt"
17778msgstr ""
17779
17780#: app/Functions/Functions.php:1180
17781msgctxt "parent’s father’s sister"
17782msgid "great-aunt"
17783msgstr ""
17784
17785#: app/Functions/Functions.php:1394
17786msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife"
17787msgid "great-aunt"
17788msgstr ""
17789
17790#: app/Functions/Functions.php:1192
17791msgctxt "parent’s mother’s sister"
17792msgid "great-aunt"
17793msgstr ""
17794
17795#: app/Functions/Functions.php:1400
17796msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife"
17797msgid "great-aunt"
17798msgstr ""
17799
17800#: app/Functions/Functions.php:1204
17801msgctxt "parent’s parent’s sister"
17802msgid "great-aunt"
17803msgstr ""
17804
17805#: app/Functions/Functions.php:1046
17806msgctxt "father’s father’s sibling"
17807msgid "great-aunt/uncle"
17808msgstr ""
17809
17810#: app/Functions/Functions.php:1354
17811msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse"
17812msgid "great-aunt/uncle"
17813msgstr ""
17814
17815#: app/Functions/Functions.php:1058
17816msgctxt "father’s mother’s sibling"
17817msgid "great-aunt/uncle"
17818msgstr ""
17819
17820#: app/Functions/Functions.php:1360
17821msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse"
17822msgid "great-aunt/uncle"
17823msgstr ""
17824
17825#: app/Functions/Functions.php:1070
17826msgctxt "father’s parent’s sibling"
17827msgid "great-aunt/uncle"
17828msgstr ""
17829
17830#: app/Functions/Functions.php:1366
17831msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse"
17832msgid "great-aunt/uncle"
17833msgstr ""
17834
17835#: app/Functions/Functions.php:1126
17836msgctxt "mother’s father’s sibling"
17837msgid "great-aunt/uncle"
17838msgstr ""
17839
17840#: app/Functions/Functions.php:1372
17841msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse"
17842msgid "great-aunt/uncle"
17843msgstr ""
17844
17845#: app/Functions/Functions.php:1144
17846msgctxt "mother’s mother’s sibling"
17847msgid "great-aunt/uncle"
17848msgstr ""
17849
17850#: app/Functions/Functions.php:1378
17851msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse"
17852msgid "great-aunt/uncle"
17853msgstr ""
17854
17855#: app/Functions/Functions.php:1156
17856msgctxt "mother’s parent’s sibling"
17857msgid "great-aunt/uncle"
17858msgstr ""
17859
17860#: app/Functions/Functions.php:1384
17861msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse"
17862msgid "great-aunt/uncle"
17863msgstr ""
17864
17865#: app/Functions/Functions.php:1178
17866msgctxt "parent’s father’s sibling"
17867msgid "great-aunt/uncle"
17868msgstr ""
17869
17870#: app/Functions/Functions.php:1390
17871msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse"
17872msgid "great-aunt/uncle"
17873msgstr ""
17874
17875#: app/Functions/Functions.php:1190
17876msgctxt "parent’s mother’s sibling"
17877msgid "great-aunt/uncle"
17878msgstr ""
17879
17880#: app/Functions/Functions.php:1396
17881msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse"
17882msgid "great-aunt/uncle"
17883msgstr ""
17884
17885#: app/Functions/Functions.php:1202
17886msgctxt "parent’s parent’s sibling"
17887msgid "great-aunt/uncle"
17888msgstr ""
17889
17890#: app/Functions/Functions.php:1402
17891msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse"
17892msgid "great-aunt/uncle"
17893msgstr ""
17894
17895#: app/Functions/Functions.php:980
17896msgctxt "child’s child’s child"
17897msgid "great-grandchild"
17898msgstr ""
17899
17900#: app/Functions/Functions.php:986
17901msgctxt "child’s daughter’s child"
17902msgid "great-grandchild"
17903msgstr ""
17904
17905#: app/Functions/Functions.php:994
17906msgctxt "child’s son’s child"
17907msgid "great-grandchild"
17908msgstr ""
17909
17910#: app/Functions/Functions.php:1002
17911msgctxt "daughter’s child’s child"
17912msgid "great-grandchild"
17913msgstr ""
17914
17915#: app/Functions/Functions.php:1008
17916msgctxt "daughter’s daughter’s child"
17917msgid "great-grandchild"
17918msgstr ""
17919
17920#: app/Functions/Functions.php:1022
17921msgctxt "daughter’s son’s child"
17922msgid "great-grandchild"
17923msgstr ""
17924
17925#: app/Functions/Functions.php:1300
17926msgctxt "son’s child’s child"
17927msgid "great-grandchild"
17928msgstr ""
17929
17930#: app/Functions/Functions.php:1306
17931msgctxt "son’s daughter’s child"
17932msgid "great-grandchild"
17933msgstr ""
17934
17935#: app/Functions/Functions.php:1314
17936msgctxt "son’s son’s child"
17937msgid "great-grandchild"
17938msgstr ""
17939
17940#: app/Functions/Functions.php:982
17941msgctxt "child’s child’s daughter"
17942msgid "great-granddaughter"
17943msgstr ""
17944
17945#: app/Functions/Functions.php:988
17946msgctxt "child’s daughter’s daughter"
17947msgid "great-granddaughter"
17948msgstr ""
17949
17950#: app/Functions/Functions.php:996
17951msgctxt "child’s son’s daughter"
17952msgid "great-granddaughter"
17953msgstr ""
17954
17955#: app/Functions/Functions.php:1004
17956msgctxt "daughter’s child’s daughter"
17957msgid "great-granddaughter"
17958msgstr ""
17959
17960#: app/Functions/Functions.php:1010
17961msgctxt "daughter’s daughter’s daughter"
17962msgid "great-granddaughter"
17963msgstr ""
17964
17965#: app/Functions/Functions.php:1024
17966msgctxt "daughter’s son’s daughter"
17967msgid "great-granddaughter"
17968msgstr ""
17969
17970#: app/Functions/Functions.php:1302
17971msgctxt "son’s child’s daughter"
17972msgid "great-granddaughter"
17973msgstr ""
17974
17975#: app/Functions/Functions.php:1308
17976msgctxt "son’s daughter’s daughter"
17977msgid "great-granddaughter"
17978msgstr ""
17979
17980#: app/Functions/Functions.php:1316
17981msgctxt "son’s son’s daughter"
17982msgid "great-granddaughter"
17983msgstr ""
17984
17985#: app/Functions/Functions.php:1040
17986msgctxt "father’s father’s father"
17987msgid "great-grandfather"
17988msgstr ""
17989
17990#: app/Functions/Functions.php:1052
17991msgctxt "father’s mother’s father"
17992msgid "great-grandfather"
17993msgstr ""
17994
17995#: app/Functions/Functions.php:1064
17996msgctxt "father’s parent’s father"
17997msgid "great-grandfather"
17998msgstr ""
17999
18000#: app/Functions/Functions.php:1120
18001msgctxt "mother’s father’s father"
18002msgid "great-grandfather"
18003msgstr ""
18004
18005#: app/Functions/Functions.php:1138
18006msgctxt "mother’s mother’s father"
18007msgid "great-grandfather"
18008msgstr ""
18009
18010#: app/Functions/Functions.php:1150
18011msgctxt "mother’s parent’s father"
18012msgid "great-grandfather"
18013msgstr ""
18014
18015#: app/Functions/Functions.php:1172
18016msgctxt "parent’s father’s father"
18017msgid "great-grandfather"
18018msgstr ""
18019
18020#: app/Functions/Functions.php:1184
18021msgctxt "parent’s mother’s father"
18022msgid "great-grandfather"
18023msgstr ""
18024
18025#: app/Functions/Functions.php:1196
18026msgctxt "parent’s parent’s father"
18027msgid "great-grandfather"
18028msgstr ""
18029
18030#: app/Functions/Functions.php:1042
18031msgctxt "father’s father’s mother"
18032msgid "great-grandmother"
18033msgstr ""
18034
18035#: app/Functions/Functions.php:1054
18036msgctxt "father’s mother’s mother"
18037msgid "great-grandmother"
18038msgstr ""
18039
18040#: app/Functions/Functions.php:1066
18041msgctxt "father’s parent’s mother"
18042msgid "great-grandmother"
18043msgstr ""
18044
18045#: app/Functions/Functions.php:1122
18046msgctxt "mother’s father’s mother"
18047msgid "great-grandmother"
18048msgstr ""
18049
18050#: app/Functions/Functions.php:1140
18051msgctxt "mother’s mother’s mother"
18052msgid "great-grandmother"
18053msgstr ""
18054
18055#: app/Functions/Functions.php:1152
18056msgctxt "mother’s parent’s mother"
18057msgid "great-grandmother"
18058msgstr ""
18059
18060#: app/Functions/Functions.php:1174
18061msgctxt "parent’s father’s mother"
18062msgid "great-grandmother"
18063msgstr ""
18064
18065#: app/Functions/Functions.php:1186
18066msgctxt "parent’s mother’s mother"
18067msgid "great-grandmother"
18068msgstr ""
18069
18070#: app/Functions/Functions.php:1198
18071msgctxt "parent’s parent’s mother"
18072msgid "great-grandmother"
18073msgstr ""
18074
18075#: app/Functions/Functions.php:1044
18076msgctxt "father’s father’s parent"
18077msgid "great-grandparent"
18078msgstr ""
18079
18080#: app/Functions/Functions.php:1056
18081msgctxt "father’s mother’s parent"
18082msgid "great-grandparent"
18083msgstr ""
18084
18085#: app/Functions/Functions.php:1068
18086msgctxt "father’s parent’s parent"
18087msgid "great-grandparent"
18088msgstr ""
18089
18090#: app/Functions/Functions.php:1124
18091msgctxt "mother’s father’s parent"
18092msgid "great-grandparent"
18093msgstr ""
18094
18095#: app/Functions/Functions.php:1142
18096msgctxt "mother’s mother’s parent"
18097msgid "great-grandparent"
18098msgstr ""
18099
18100#: app/Functions/Functions.php:1154
18101msgctxt "mother’s parent’s parent"
18102msgid "great-grandparent"
18103msgstr ""
18104
18105#: app/Functions/Functions.php:1176
18106msgctxt "parent’s father’s parent"
18107msgid "great-grandparent"
18108msgstr ""
18109
18110#: app/Functions/Functions.php:1188
18111msgctxt "parent’s mother’s parent"
18112msgid "great-grandparent"
18113msgstr ""
18114
18115#: app/Functions/Functions.php:1200
18116msgctxt "parent’s parent’s parent"
18117msgid "great-grandparent"
18118msgstr ""
18119
18120#: app/Functions/Functions.php:984
18121msgctxt "child’s child’s son"
18122msgid "great-grandson"
18123msgstr ""
18124
18125#: app/Functions/Functions.php:992
18126msgctxt "child’s daughter’s son"
18127msgid "great-grandson"
18128msgstr ""
18129
18130#: app/Functions/Functions.php:998
18131msgctxt "child’s son’s son"
18132msgid "great-grandson"
18133msgstr ""
18134
18135#: app/Functions/Functions.php:1006
18136msgctxt "daughter’s child’s son"
18137msgid "great-grandson"
18138msgstr ""
18139
18140#: app/Functions/Functions.php:1014
18141msgctxt "daughter’s daughter’s son"
18142msgid "great-grandson"
18143msgstr ""
18144
18145#: app/Functions/Functions.php:1026
18146msgctxt "daughter’s son’s son"
18147msgid "great-grandson"
18148msgstr ""
18149
18150#: app/Functions/Functions.php:1304
18151msgctxt "son’s child’s son"
18152msgid "great-grandson"
18153msgstr ""
18154
18155#: app/Functions/Functions.php:1312
18156msgctxt "son’s daughter’s son"
18157msgid "great-grandson"
18158msgstr ""
18159
18160#: app/Functions/Functions.php:1318
18161msgctxt "son’s son’s son"
18162msgid "great-grandson"
18163msgstr ""
18164
18165#: app/Functions/Functions.php:1584
18166msgid "great-great-aunt"
18167msgstr ""
18168
18169#: app/Functions/Functions.php:1587
18170msgid "great-great-aunt/uncle"
18171msgstr ""
18172
18173#: app/Functions/Functions.php:2175
18174msgid "great-great-grandchild"
18175msgstr ""
18176
18177#: app/Functions/Functions.php:2172
18178msgid "great-great-granddaughter"
18179msgstr ""
18180
18181#: app/Functions/Functions.php:2022
18182msgid "great-great-grandfather"
18183msgstr ""
18184
18185#: app/Functions/Functions.php:2026
18186msgid "great-great-grandmother"
18187msgstr ""
18188
18189#: app/Functions/Functions.php:2029
18190msgid "great-great-grandparent"
18191msgstr ""
18192
18193#: app/Functions/Functions.php:2168
18194msgid "great-great-grandson"
18195msgstr ""
18196
18197#: app/Functions/Functions.php:1603
18198msgid "great-great-great-aunt"
18199msgstr ""
18200
18201#: app/Functions/Functions.php:1606
18202msgid "great-great-great-aunt/uncle"
18203msgstr ""
18204
18205#: app/Functions/Functions.php:2186
18206msgid "great-great-great-grandchild"
18207msgstr ""
18208
18209#: app/Functions/Functions.php:2183
18210msgid "great-great-great-granddaughter"
18211msgstr ""
18212
18213#: app/Functions/Functions.php:2033
18214msgid "great-great-great-grandfather"
18215msgstr ""
18216
18217#: app/Functions/Functions.php:2037
18218msgid "great-great-great-grandmother"
18219msgstr ""
18220
18221#: app/Functions/Functions.php:2040
18222msgid "great-great-great-grandparent"
18223msgstr ""
18224
18225#: app/Functions/Functions.php:2179
18226msgid "great-great-great-grandson"
18227msgstr ""
18228
18229#: app/Functions/Functions.php:1804
18230msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson"
18231msgid "great-great-great-nephew"
18232msgstr ""
18233
18234#: app/Functions/Functions.php:1808
18235msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson"
18236msgid "great-great-great-nephew"
18237msgstr ""
18238
18239#: app/Functions/Functions.php:1811
18240msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew"
18241msgid "great-great-great-nephew"
18242msgstr ""
18243
18244#: app/Functions/Functions.php:1827
18245msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild"
18246msgid "great-great-great-nephew/niece"
18247msgstr ""
18248
18249#: app/Functions/Functions.php:1831
18250msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild"
18251msgid "great-great-great-nephew/niece"
18252msgstr ""
18253
18254#: app/Functions/Functions.php:1834
18255msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece"
18256msgid "great-great-great-nephew/niece"
18257msgstr ""
18258
18259#: app/Functions/Functions.php:1816
18260msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter"
18261msgid "great-great-great-niece"
18262msgstr ""
18263
18264#: app/Functions/Functions.php:1820
18265msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter"
18266msgid "great-great-great-niece"
18267msgstr ""
18268
18269#: app/Functions/Functions.php:1823
18270msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece"
18271msgid "great-great-great-niece"
18272msgstr ""
18273
18274#: app/Functions/Functions.php:1592
18275msgctxt "great-great-grandfather’s brother"
18276msgid "great-great-great-uncle"
18277msgstr ""
18278
18279#: app/Functions/Functions.php:1596
18280msgctxt "great-great-grandmother’s brother"
18281msgid "great-great-great-uncle"
18282msgstr ""
18283
18284#: app/Functions/Functions.php:1599
18285msgctxt "great-great-grandparent’s brother"
18286msgid "great-great-great-uncle"
18287msgstr ""
18288
18289#: app/Functions/Functions.php:1769
18290msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson"
18291msgid "great-great-nephew"
18292msgstr ""
18293
18294#: app/Functions/Functions.php:1773
18295msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson"
18296msgid "great-great-nephew"
18297msgstr ""
18298
18299#: app/Functions/Functions.php:1776
18300msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew"
18301msgid "great-great-nephew"
18302msgstr ""
18303
18304#: app/Functions/Functions.php:1792
18305msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild"
18306msgid "great-great-nephew/niece"
18307msgstr ""
18308
18309#: app/Functions/Functions.php:1796
18310msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild"
18311msgid "great-great-nephew/niece"
18312msgstr ""
18313
18314#: app/Functions/Functions.php:1799
18315msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece"
18316msgid "great-great-nephew/niece"
18317msgstr ""
18318
18319#: app/Functions/Functions.php:1781
18320msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter"
18321msgid "great-great-niece"
18322msgstr ""
18323
18324#: app/Functions/Functions.php:1785
18325msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter"
18326msgid "great-great-niece"
18327msgstr ""
18328
18329#: app/Functions/Functions.php:1788
18330msgctxt "(a woman’s) great-great-niece"
18331msgid "great-great-niece"
18332msgstr ""
18333
18334#: app/Functions/Functions.php:1573
18335msgctxt "great-grandfather’s brother"
18336msgid "great-great-uncle"
18337msgstr ""
18338
18339#: app/Functions/Functions.php:1577
18340msgctxt "great-grandmother’s brother"
18341msgid "great-great-uncle"
18342msgstr ""
18343
18344#: app/Functions/Functions.php:1580
18345msgctxt "great-grandparent’s brother"
18346msgid "great-great-uncle"
18347msgstr ""
18348
18349#: app/Functions/Functions.php:929
18350msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son"
18351msgid "great-nephew"
18352msgstr ""
18353
18354#: app/Functions/Functions.php:949
18355msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son"
18356msgid "great-nephew"
18357msgstr ""
18358
18359#: app/Functions/Functions.php:967
18360msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son"
18361msgid "great-nephew"
18362msgstr ""
18363
18364#: app/Functions/Functions.php:1249
18365msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son"
18366msgid "great-nephew"
18367msgstr ""
18368
18369#: app/Functions/Functions.php:1269
18370msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son"
18371msgid "great-nephew"
18372msgstr ""
18373
18374#: app/Functions/Functions.php:1293
18375msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son"
18376msgid "great-nephew"
18377msgstr ""
18378
18379#: app/Functions/Functions.php:932
18380msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son"
18381msgid "great-nephew"
18382msgstr ""
18383
18384#: app/Functions/Functions.php:952
18385msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son"
18386msgid "great-nephew"
18387msgstr ""
18388
18389#: app/Functions/Functions.php:970
18390msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son"
18391msgid "great-nephew"
18392msgstr ""
18393
18394#: app/Functions/Functions.php:1252
18395msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son"
18396msgid "great-nephew"
18397msgstr ""
18398
18399#: app/Functions/Functions.php:1272
18400msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son"
18401msgid "great-nephew"
18402msgstr ""
18403
18404#: app/Functions/Functions.php:1296
18405msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son"
18406msgid "great-nephew"
18407msgstr ""
18408
18409#: app/Functions/Functions.php:1218
18410msgctxt "sibling’s child’s son"
18411msgid "great-nephew"
18412msgstr ""
18413
18414#: app/Functions/Functions.php:1226
18415msgctxt "sibling’s daughter’s son"
18416msgid "great-nephew"
18417msgstr ""
18418
18419#: app/Functions/Functions.php:1232
18420msgctxt "sibling’s son’s son"
18421msgid "great-nephew"
18422msgstr ""
18423
18424#: app/Functions/Functions.php:917
18425msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child"
18426msgid "great-nephew/niece"
18427msgstr ""
18428
18429#: app/Functions/Functions.php:935
18430msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child"
18431msgid "great-nephew/niece"
18432msgstr ""
18433
18434#: app/Functions/Functions.php:955
18435msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child"
18436msgid "great-nephew/niece"
18437msgstr ""
18438
18439#: app/Functions/Functions.php:1237
18440msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child"
18441msgid "great-nephew/niece"
18442msgstr ""
18443
18444#: app/Functions/Functions.php:1255
18445msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child"
18446msgid "great-nephew/niece"
18447msgstr ""
18448
18449#: app/Functions/Functions.php:1281
18450msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child"
18451msgid "great-nephew/niece"
18452msgstr ""
18453
18454#: app/Functions/Functions.php:920
18455msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child"
18456msgid "great-nephew/niece"
18457msgstr ""
18458
18459#: app/Functions/Functions.php:938
18460msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child"
18461msgid "great-nephew/niece"
18462msgstr ""
18463
18464#: app/Functions/Functions.php:958
18465msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child"
18466msgid "great-nephew/niece"
18467msgstr ""
18468
18469#: app/Functions/Functions.php:1240
18470msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child"
18471msgid "great-nephew/niece"
18472msgstr ""
18473
18474#: app/Functions/Functions.php:1258
18475msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child"
18476msgid "great-nephew/niece"
18477msgstr ""
18478
18479#: app/Functions/Functions.php:1284
18480msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child"
18481msgid "great-nephew/niece"
18482msgstr ""
18483
18484#: app/Functions/Functions.php:1214
18485msgctxt "sibling’s child’s child"
18486msgid "great-nephew/niece"
18487msgstr ""
18488
18489#: app/Functions/Functions.php:1220
18490msgctxt "sibling’s daughter’s child"
18491msgid "great-nephew/niece"
18492msgstr ""
18493
18494#: app/Functions/Functions.php:1228
18495msgctxt "sibling’s son’s child"
18496msgid "great-nephew/niece"
18497msgstr ""
18498
18499#: app/Functions/Functions.php:923
18500msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter"
18501msgid "great-niece"
18502msgstr ""
18503
18504#: app/Functions/Functions.php:941
18505msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter"
18506msgid "great-niece"
18507msgstr ""
18508
18509#: app/Functions/Functions.php:961
18510msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter"
18511msgid "great-niece"
18512msgstr ""
18513
18514#: app/Functions/Functions.php:1243
18515msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter"
18516msgid "great-niece"
18517msgstr ""
18518
18519#: app/Functions/Functions.php:1261
18520msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter"
18521msgid "great-niece"
18522msgstr ""
18523
18524#: app/Functions/Functions.php:1287
18525msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter"
18526msgid "great-niece"
18527msgstr ""
18528
18529#: app/Functions/Functions.php:926
18530msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter"
18531msgid "great-niece"
18532msgstr ""
18533
18534#: app/Functions/Functions.php:944
18535msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter"
18536msgid "great-niece"
18537msgstr ""
18538
18539#: app/Functions/Functions.php:964
18540msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter"
18541msgid "great-niece"
18542msgstr ""
18543
18544#: app/Functions/Functions.php:1246
18545msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter"
18546msgid "great-niece"
18547msgstr ""
18548
18549#: app/Functions/Functions.php:1264
18550msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter"
18551msgid "great-niece"
18552msgstr ""
18553
18554#: app/Functions/Functions.php:1290
18555msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter"
18556msgid "great-niece"
18557msgstr ""
18558
18559#: app/Functions/Functions.php:1216
18560msgctxt "sibling’s child’s daughter"
18561msgid "great-niece"
18562msgstr ""
18563
18564#: app/Functions/Functions.php:1222
18565msgctxt "sibling’s daughter’s daughter"
18566msgid "great-niece"
18567msgstr ""
18568
18569#: app/Functions/Functions.php:1230
18570msgctxt "sibling’s son’s daughter"
18571msgid "great-niece"
18572msgstr ""
18573
18574#: app/Functions/Functions.php:1038
18575msgctxt "father’s father’s brother"
18576msgid "great-uncle"
18577msgstr ""
18578
18579#: app/Functions/Functions.php:1356
18580msgctxt "father’s father’s sister’s husband"
18581msgid "great-uncle"
18582msgstr ""
18583
18584#: app/Functions/Functions.php:1050
18585msgctxt "father’s mother’s brother"
18586msgid "great-uncle"
18587msgstr ""
18588
18589#: app/Functions/Functions.php:1362
18590msgctxt "father’s mother’s sister’s husband"
18591msgid "great-uncle"
18592msgstr ""
18593
18594#: app/Functions/Functions.php:1062
18595msgctxt "father’s parent’s brother"
18596msgid "great-uncle"
18597msgstr ""
18598
18599#: app/Functions/Functions.php:1368
18600msgctxt "father’s parent’s sister’s husband"
18601msgid "great-uncle"
18602msgstr ""
18603
18604#: app/Functions/Functions.php:1118
18605msgctxt "mother’s father’s brother"
18606msgid "great-uncle"
18607msgstr ""
18608
18609#: app/Functions/Functions.php:1374
18610msgctxt "mother’s father’s sister’s husband"
18611msgid "great-uncle"
18612msgstr ""
18613
18614#: app/Functions/Functions.php:1136
18615msgctxt "mother’s mother’s brother"
18616msgid "great-uncle"
18617msgstr ""
18618
18619#: app/Functions/Functions.php:1380
18620msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband"
18621msgid "great-uncle"
18622msgstr ""
18623
18624#: app/Functions/Functions.php:1148
18625msgctxt "mother’s parent’s brother"
18626msgid "great-uncle"
18627msgstr ""
18628
18629#: app/Functions/Functions.php:1386
18630msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband"
18631msgid "great-uncle"
18632msgstr ""
18633
18634#: app/Functions/Functions.php:1170
18635msgctxt "parent’s father’s brother"
18636msgid "great-uncle"
18637msgstr ""
18638
18639#: app/Functions/Functions.php:1392
18640msgctxt "parent’s father’s sister’s husband"
18641msgid "great-uncle"
18642msgstr ""
18643
18644#: app/Functions/Functions.php:1182
18645msgctxt "parent’s mother’s brother"
18646msgid "great-uncle"
18647msgstr ""
18648
18649#: app/Functions/Functions.php:1398
18650msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband"
18651msgid "great-uncle"
18652msgstr ""
18653
18654#: app/Functions/Functions.php:1194
18655msgctxt "parent’s parent’s brother"
18656msgid "great-uncle"
18657msgstr ""
18658
18659#: app/Functions/Functions.php:1404
18660msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband"
18661msgid "great-uncle"
18662msgstr ""
18663
18664#. I18N: layout option for the fan chart
18665#: app/Module/FanChartModule.php:575
18666msgid "half circle"
18667msgstr ""
18668
18669#: app/Functions/Functions.php:796
18670msgctxt "father’s son"
18671msgid "half-brother"
18672msgstr ""
18673
18674#: app/Functions/Functions.php:834
18675msgctxt "mother’s son"
18676msgid "half-brother"
18677msgstr ""
18678
18679#: app/Functions/Functions.php:852
18680msgctxt "parent’s son"
18681msgid "half-brother"
18682msgstr ""
18683
18684#: app/Functions/Functions.php:782
18685msgctxt "father’s child"
18686msgid "half-sibling"
18687msgstr ""
18688
18689#: app/Functions/Functions.php:818
18690msgctxt "mother’s child"
18691msgid "half-sibling"
18692msgstr ""
18693
18694#: app/Functions/Functions.php:838
18695msgctxt "parent’s child"
18696msgid "half-sibling"
18697msgstr ""
18698
18699#: app/Functions/Functions.php:784
18700msgctxt "father’s daughter"
18701msgid "half-sister"
18702msgstr ""
18703
18704#: app/Functions/Functions.php:820
18705msgctxt "mother’s daughter"
18706msgid "half-sister"
18707msgstr ""
18708
18709#: app/Functions/Functions.php:840
18710msgctxt "parent’s daughter"
18711msgid "half-sister"
18712msgstr ""
18713
18714#. I18N: reflexive pronoun
18715#: app/Functions/Functions.php:190
18716msgid "herself"
18717msgstr ""
18718
18719#. I18N: Examples of valid time formats (hours:minutes:seconds)
18720#: app/Functions/FunctionsEdit.php:583
18721msgid "hh:mm or hh:mm:ss"
18722msgstr ""
18723
18724#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:290
18725#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370
18726#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385
18727#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:401
18728#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:526
18729#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:638
18730#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:653
18731msgid "hide"
18732msgstr ""
18733
18734#. I18N: reflexive pronoun
18735#: app/Functions/Functions.php:187
18736msgid "himself"
18737msgstr ""
18738
18739#: app/Functions/Functions.php:629
18740msgid "husband"
18741msgstr ""
18742
18743#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
18744#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:143
18745msgid "immigration name"
18746msgstr ""
18747
18748#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
18749#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:139
18750msgctxt "FEMALE"
18751msgid "immigration name"
18752msgstr ""
18753
18754#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
18755#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:134
18756msgctxt "MALE"
18757msgid "immigration name"
18758msgstr ""
18759
18760#. I18N: A button label.
18761#: resources/views/admin/locations.phtml:141
18762msgid "import"
18763msgstr ""
18764
18765#. I18N: A button label.
18766#: resources/views/admin/locations.phtml:120
18767msgid "import file"
18768msgstr ""
18769
18770#. I18N: Gedcom INT dates
18771#: app/Date.php:353
18772#, php-format
18773msgid "interpreted %s (%s)"
18774msgstr ""
18775
18776#: resources/views/search-general-page.phtml:92
18777#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:93
18778msgid "invert selection"
18779msgstr ""
18780
18781#. I18N: a month in the French republican calendar
18782#: app/Date/FrenchDate.php:159
18783msgctxt "GENITIVE"
18784msgid "jours complementaires"
18785msgstr ""
18786
18787#. I18N: a month in the French republican calendar
18788#: app/Date/FrenchDate.php:253
18789msgctxt "INSTRUMENTAL"
18790msgid "jours complementaires"
18791msgstr ""
18792
18793#. I18N: a month in the French republican calendar
18794#: app/Date/FrenchDate.php:206
18795msgctxt "LOCATIVE"
18796msgid "jours complementaires"
18797msgstr ""
18798
18799#. I18N: a month in the French republican calendar
18800#: app/Date/FrenchDate.php:112
18801msgctxt "NOMINATIVE"
18802msgid "jours complementaires"
18803msgstr ""
18804
18805#. I18N: A button label, last page
18806#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:575
18807#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:17
18808#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:103
18809#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:202
18810msgid "last"
18811msgstr ""
18812
18813#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:584
18814msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
18815msgid "last"
18816msgstr ""
18817
18818#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
18819msgid "left"
18820msgstr ""
18821
18822#. I18N: Layout option for lists of names
18823#. I18N: An option in a list-box
18824#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:727
18825#: app/Module/OnThisDayModule.php:238 app/Module/RecentChangesModule.php:184
18826#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182
18827#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:259
18828#: app/Module/YahrzeitModule.php:242
18829msgid "list"
18830msgstr ""
18831
18832#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:761
18833#, php-format
18834msgid "locations updated: %s, locations added: %s"
18835msgstr ""
18836
18837#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage)
18838#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:148
18839msgid "maiden name"
18840msgstr ""
18841
18842#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:130
18843msgid "managers"
18844msgstr ""
18845
18846#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown
18847#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:745
18848msgid "markdown"
18849msgstr ""
18850
18851#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:325
18852msgid "marriage"
18853msgstr ""
18854
18855#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245
18856msgctxt "FEMALE"
18857msgid "married"
18858msgstr ""
18859
18860#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176
18861msgctxt "MALE"
18862msgid "married"
18863msgstr ""
18864
18865#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
18866#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:162
18867msgid "married name"
18868msgstr ""
18869
18870#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
18871#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:158
18872msgctxt "FEMALE"
18873msgid "married name"
18874msgstr ""
18875
18876#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
18877#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:153
18878msgctxt "MALE"
18879msgid "married name"
18880msgstr ""
18881
18882#: app/Functions/Functions.php:822
18883msgctxt "mother’s father"
18884msgid "maternal grandfather"
18885msgstr ""
18886
18887#: app/Functions/Functions.php:826
18888msgctxt "mother’s mother"
18889msgid "maternal grandmother"
18890msgstr ""
18891
18892#: app/Functions/Functions.php:828
18893msgctxt "mother’s parent"
18894msgid "maternal grandparent"
18895msgstr ""
18896
18897#. I18N: A system where children take their mother’s surname
18898#: app/SurnameTradition.php:88
18899msgid "matrilineal"
18900msgstr ""
18901
18902#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:13
18903#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:13
18904#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:14
18905#, php-format
18906msgid "maximum %s day"
18907msgid_plural "maximum %s days"
18908msgstr[0] ""
18909
18910#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:26
18911#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:45
18912#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:87
18913#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:129
18914#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:149
18915msgid "members"
18916msgstr ""
18917
18918#. I18N: Name of a theme.
18919#: app/Module/MinimalTheme.php:39
18920msgid "minimal"
18921msgstr ""
18922
18923#: app/Functions/Functions.php:615
18924msgid "mother"
18925msgstr ""
18926
18927#: app/Functions/Functions.php:808
18928msgctxt "husband’s mother"
18929msgid "mother-in-law"
18930msgstr ""
18931
18932#: app/Functions/Functions.php:888
18933msgctxt "spouse’s mother"
18934msgid "mother-in-law"
18935msgstr ""
18936
18937#: app/Functions/Functions.php:906
18938msgctxt "wife’s mother"
18939msgid "mother-in-law"
18940msgstr ""
18941
18942#: app/Functions/Functions.php:894
18943msgctxt "spouse’s parent"
18944msgid "mother/father-in-law"
18945msgstr ""
18946
18947#: app/Functions/Functions.php:756
18948msgctxt "brother’s son"
18949msgid "nephew"
18950msgstr ""
18951
18952#: app/Functions/Functions.php:1108
18953msgctxt "husband’s brother’s son"
18954msgid "nephew"
18955msgstr ""
18956
18957#: app/Functions/Functions.php:1104
18958msgctxt "husband’s sibling’s son"
18959msgid "nephew"
18960msgstr ""
18961
18962#: app/Functions/Functions.php:1106
18963msgctxt "husband’s sister’s son"
18964msgid "nephew"
18965msgstr ""
18966
18967#: app/Functions/Functions.php:860
18968msgctxt "sibling’s son"
18969msgid "nephew"
18970msgstr ""
18971
18972#: app/Functions/Functions.php:870
18973msgctxt "sister’s son"
18974msgid "nephew"
18975msgstr ""
18976
18977#: app/Functions/Functions.php:1348
18978msgctxt "wife’s brother’s son"
18979msgid "nephew"
18980msgstr ""
18981
18982#: app/Functions/Functions.php:1344
18983msgctxt "wife’s sibling’s son"
18984msgid "nephew"
18985msgstr ""
18986
18987#: app/Functions/Functions.php:1346
18988msgctxt "wife’s sister’s son"
18989msgid "nephew"
18990msgstr ""
18991
18992#: app/Functions/Functions.php:946
18993msgctxt "brother’s daughter’s husband"
18994msgid "nephew-in-law"
18995msgstr ""
18996
18997#: app/Functions/Functions.php:1224
18998msgctxt "sibling’s daughter’s husband"
18999msgid "nephew-in-law"
19000msgstr ""
19001
19002#: app/Functions/Functions.php:1266
19003msgctxt "sisters’s daughter’s husband"
19004msgid "nephew-in-law"
19005msgstr ""
19006
19007#: app/Functions/Functions.php:752
19008msgctxt "brother’s child"
19009msgid "nephew/niece"
19010msgstr ""
19011
19012#: app/Functions/Functions.php:1096
19013msgctxt "husband’s brother’s child"
19014msgid "nephew/niece"
19015msgstr ""
19016
19017#: app/Functions/Functions.php:1092
19018msgctxt "husband’s sibling’s child"
19019msgid "nephew/niece"
19020msgstr ""
19021
19022#: app/Functions/Functions.php:1094
19023msgctxt "husband’s sister’s child"
19024msgid "nephew/niece"
19025msgstr ""
19026
19027#: app/Functions/Functions.php:856
19028msgctxt "sibling’s child"
19029msgid "nephew/niece"
19030msgstr ""
19031
19032#: app/Functions/Functions.php:864
19033msgctxt "sister’s child"
19034msgid "nephew/niece"
19035msgstr ""
19036
19037#: app/Functions/Functions.php:1336
19038msgctxt "wife’s brother’s child"
19039msgid "nephew/niece"
19040msgstr ""
19041
19042#: app/Functions/Functions.php:1332
19043msgctxt "wife’s sibling’s child"
19044msgid "nephew/niece"
19045msgstr ""
19046
19047#: app/Functions/Functions.php:1334
19048msgctxt "wife’s sister’s child"
19049msgid "nephew/niece"
19050msgstr ""
19051
19052#: app/Functions/FunctionsEdit.php:587
19053msgid "never"
19054msgstr ""
19055
19056#. I18N: A button label, next page
19057#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:49
19058#: resources/views/individual-page.phtml:79
19059#: resources/views/layouts/default.phtml:165
19060#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:19
19061#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:66
19062#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:70
19063#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:96
19064#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:195
19065#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:39
19066#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:67
19067#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:75
19068#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:114
19069#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:101
19070#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:75
19071#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:101
19072#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:86
19073msgid "next"
19074msgstr ""
19075
19076#: app/Functions/Functions.php:754
19077msgctxt "brother’s daughter"
19078msgid "niece"
19079msgstr ""
19080
19081#: app/Functions/Functions.php:1102
19082msgctxt "husband’s brother’s daughter"
19083msgid "niece"
19084msgstr ""
19085
19086#: app/Functions/Functions.php:1098
19087msgctxt "husband’s sibling’s daughter"
19088msgid "niece"
19089msgstr ""
19090
19091#: app/Functions/Functions.php:1100
19092msgctxt "husband’s sister’s daughter"
19093msgid "niece"
19094msgstr ""
19095
19096#: app/Functions/Functions.php:858
19097msgctxt "sibling’s daughter"
19098msgid "niece"
19099msgstr ""
19100
19101#: app/Functions/Functions.php:866
19102msgctxt "sister’s daughter"
19103msgid "niece"
19104msgstr ""
19105
19106#: app/Functions/Functions.php:1342
19107msgctxt "wife’s brother’s daughter"
19108msgid "niece"
19109msgstr ""
19110
19111#: app/Functions/Functions.php:1338
19112msgctxt "wife’s sibling’s daughter"
19113msgid "niece"
19114msgstr ""
19115
19116#: app/Functions/Functions.php:1340
19117msgctxt "wife’s sister’s daughter"
19118msgid "niece"
19119msgstr ""
19120
19121#: app/Functions/Functions.php:972
19122msgctxt "brother’s son’s wife"
19123msgid "niece-in-law"
19124msgstr ""
19125
19126#: app/Functions/Functions.php:1234
19127msgctxt "sibling’s son’s wife"
19128msgid "niece-in-law"
19129msgstr ""
19130
19131#: app/Functions/Functions.php:1298
19132msgctxt "sisters’s son’s wife"
19133msgid "niece-in-law"
19134msgstr ""
19135
19136#: app/Functions/Functions.php:478
19137msgid "ninth cousin"
19138msgstr ""
19139
19140#: app/Functions/Functions.php:442
19141msgctxt "FEMALE"
19142msgid "ninth cousin"
19143msgstr ""
19144
19145#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19146#: app/Functions/Functions.php:398
19147msgctxt "MALE"
19148msgid "ninth cousin"
19149msgstr ""
19150
19151#: app/Functions/FunctionsEdit.php:179 app/Functions/FunctionsEdit.php:213
19152#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:190
19153#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:191
19154#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:137
19155#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57
19156#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129
19157#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:77
19158#: resources/views/admin/site-registration.phtml:48
19159#: resources/views/admin/site-registration.phtml:65
19160#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:135
19161#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:305
19162#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541
19163#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:557
19164#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:623
19165#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:905
19166#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:935
19167#: resources/views/lists/families-table.phtml:375
19168#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52
19169#: resources/views/modules/html/config.phtml:48
19170#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34
19171#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43
19172#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40
19173#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:17
19174#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:12
19175#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18
19176#: resources/views/modules/todo/config.phtml:28
19177#: resources/views/modules/todo/config.phtml:37
19178#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:22
19179#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
19180#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255
19181#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426
19182#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609
19183#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953
19184#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:182
19185#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178
19186msgid "no"
19187msgstr ""
19188
19189#. I18N: None of the other options
19190#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:743
19191#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:749
19192#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:456
19193#: app/Services/EmailService.php:221
19194#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:75
19195msgid "none"
19196msgstr ""
19197
19198#: app/SurnameTradition.php:114
19199msgctxt "Surname tradition"
19200msgid "none"
19201msgstr ""
19202
19203#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:118
19204msgid "numbers"
19205msgstr ""
19206
19207#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
19208#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
19209#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
19210#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
19211#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
19212#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
19213#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
19214#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
19215#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
19216#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
19217#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
19218#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
19219#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
19220msgid "of"
19221msgstr ""
19222
19223#: app/Functions/FunctionsPrint.php:274
19224msgid "on the date of death"
19225msgstr ""
19226
19227#: app/Functions/Functions.php:619
19228msgid "parent"
19229msgstr ""
19230
19231#: app/Functions/Functions.php:679
19232msgid "partner"
19233msgstr ""
19234
19235#: app/Functions/Functions.php:659
19236msgctxt "FEMALE"
19237msgid "partner"
19238msgstr ""
19239
19240#: app/Functions/Functions.php:639
19241msgctxt "MALE"
19242msgid "partner"
19243msgstr ""
19244
19245#: app/SurnameTradition.php:77
19246msgctxt "Surname tradition"
19247msgid "paternal"
19248msgstr ""
19249
19250#: app/Functions/Functions.php:786
19251msgctxt "father’s father"
19252msgid "paternal grandfather"
19253msgstr ""
19254
19255#: app/Functions/Functions.php:788
19256msgctxt "father’s mother"
19257msgid "paternal grandmother"
19258msgstr ""
19259
19260#: app/Functions/Functions.php:790
19261msgctxt "father’s parent"
19262msgid "paternal grandparent"
19263msgstr ""
19264
19265#. I18N: A system where children take their father’s surname
19266#: app/SurnameTradition.php:84
19267msgid "patrilineal"
19268msgstr ""
19269
19270#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19271#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:126
19272msgid "pending"
19273msgstr ""
19274
19275#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:123
19276msgid "percentage"
19277msgstr ""
19278
19279#. I18N: A button label, previous page
19280#: resources/views/individual-page.phtml:75
19281#: resources/views/layouts/default.phtml:164
19282#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:21
19283#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:56
19284#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:60
19285#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:86
19286#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:185
19287#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:71
19288#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:79
19289#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:118
19290#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:105
19291#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79
19292#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:105
19293#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90
19294msgid "previous"
19295msgstr ""
19296
19297#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3”
19298#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:49
19299msgid "primary evidence"
19300msgstr ""
19301
19302#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1”
19303#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:55
19304msgid "questionable evidence"
19305msgstr ""
19306
19307#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:751
19308#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
19309msgid "records"
19310msgstr ""
19311
19312#: resources/views/family-page.phtml:22
19313#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:20
19314#: resources/views/individual-page.phtml:36 resources/views/media-page.phtml:34
19315#: resources/views/note-page.phtml:20 resources/views/repository-page.phtml:20
19316#: resources/views/source-page.phtml:21 resources/views/submitter-page.phtml:20
19317msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
19318msgid "reject"
19319msgstr ""
19320
19321#: resources/views/family-page.phtml:16
19322#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:14
19323#: resources/views/individual-page.phtml:27 resources/views/media-page.phtml:28
19324#: resources/views/note-page.phtml:14 resources/views/repository-page.phtml:14
19325#: resources/views/source-page.phtml:15 resources/views/submitter-page.phtml:14
19326msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
19327msgid "reject"
19328msgstr ""
19329
19330#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19331#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:124
19332msgid "rejected"
19333msgstr ""
19334
19335#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19336#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:176
19337msgid "religious name"
19338msgstr ""
19339
19340#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19341#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:172
19342msgctxt "FEMALE"
19343msgid "religious name"
19344msgstr ""
19345
19346#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19347#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:167
19348msgctxt "MALE"
19349msgid "religious name"
19350msgstr ""
19351
19352#. I18N: A button label.
19353#: resources/views/search-replace-page.phtml:44
19354msgid "replace"
19355msgstr ""
19356
19357#. I18N: A button label.
19358#: resources/views/admin/changes-log.phtml:87
19359#: resources/views/admin/site-logs.phtml:81
19360#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:70
19361#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:65
19362#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30
19363msgid "reset"
19364msgstr ""
19365
19366#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
19367msgid "right"
19368msgstr ""
19369
19370#. I18N: A button label.
19371#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:31
19372#: resources/views/admin/components.phtml:139
19373#: resources/views/admin/location-edit.phtml:78
19374#: resources/views/admin/map-provider.phtml:55
19375#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:165
19376#: resources/views/admin/modules.phtml:267
19377#: resources/views/admin/site-mail.phtml:245
19378#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:90
19379#: resources/views/admin/site-registration.phtml:76
19380#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:947
19381#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:272
19382#: resources/views/admin/users-create.phtml:71
19383#: resources/views/admin/users-edit.phtml:329
19384#: resources/views/edit-account-page.phtml:152
19385#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:48
19386#: resources/views/edit/add-fact.phtml:87
19387#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78
19388#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:116
19389#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39
19390#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:31
19391#: resources/views/edit/new-individual.phtml:310
19392#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:31
19393#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:57
19394#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:36
19395#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:95
19396#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:34
19397#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:36
19398#: resources/views/edit/shared-note.phtml:32
19399#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:58
19400#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10
19401#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:40
19402#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:25
19403#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:77
19404#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:149
19405#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:42
19406#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:46
19407#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:28
19408#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60
19409#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:42
19410msgid "save"
19411msgstr "simpen"
19412
19413#. I18N: A button label.
19414#: resources/views/admin/changes-log.phtml:82
19415#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76
19416#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:62
19417#: resources/views/search-advanced-page.phtml:72
19418#: resources/views/search-general-page.phtml:105
19419#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:106
19420msgid "search"
19421msgstr ""
19422
19423#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19424#: app/Functions/Functions.php:560
19425#, php-format
19426msgid "second %s"
19427msgstr ""
19428
19429#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19430#: app/Functions/Functions.php:538
19431#, php-format
19432msgctxt "FEMALE"
19433msgid "second %s"
19434msgstr ""
19435
19436#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19437#: app/Functions/Functions.php:515
19438#, php-format
19439msgctxt "MALE"
19440msgid "second %s"
19441msgstr ""
19442
19443#: app/Functions/Functions.php:464
19444msgid "second cousin"
19445msgstr ""
19446
19447#: app/Functions/Functions.php:428
19448msgctxt "FEMALE"
19449msgid "second cousin"
19450msgstr ""
19451
19452#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19453#: app/Functions/Functions.php:377
19454msgctxt "MALE"
19455msgid "second cousin"
19456msgstr ""
19457
19458#: app/Functions/Functions.php:1465
19459msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild"
19460msgid "second cousin"
19461msgstr ""
19462
19463#: app/Functions/Functions.php:1457
19464msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter"
19465msgid "second cousin"
19466msgstr ""
19467
19468#: app/Functions/Functions.php:1461
19469msgctxt "grandfather’s brother’s grandson"
19470msgid "second cousin"
19471msgstr ""
19472
19473#: app/Functions/Functions.php:1489
19474msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild"
19475msgid "second cousin"
19476msgstr ""
19477
19478#: app/Functions/Functions.php:1481
19479msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter"
19480msgid "second cousin"
19481msgstr ""
19482
19483#: app/Functions/Functions.php:1485
19484msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson"
19485msgid "second cousin"
19486msgstr ""
19487
19488#: app/Functions/Functions.php:1477
19489msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild"
19490msgid "second cousin"
19491msgstr ""
19492
19493#: app/Functions/Functions.php:1469
19494msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter"
19495msgid "second cousin"
19496msgstr ""
19497
19498#: app/Functions/Functions.php:1473
19499msgctxt "grandfather’s sister’s grandson"
19500msgid "second cousin"
19501msgstr ""
19502
19503#: app/Functions/Functions.php:1501
19504msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild"
19505msgid "second cousin"
19506msgstr ""
19507
19508#: app/Functions/Functions.php:1493
19509msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter"
19510msgid "second cousin"
19511msgstr ""
19512
19513#: app/Functions/Functions.php:1497
19514msgctxt "grandmother’s brother’s grandson"
19515msgid "second cousin"
19516msgstr ""
19517
19518#: app/Functions/Functions.php:1525
19519msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild"
19520msgid "second cousin"
19521msgstr ""
19522
19523#: app/Functions/Functions.php:1517
19524msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter"
19525msgid "second cousin"
19526msgstr ""
19527
19528#: app/Functions/Functions.php:1521
19529msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson"
19530msgid "second cousin"
19531msgstr ""
19532
19533#: app/Functions/Functions.php:1513
19534msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild"
19535msgid "second cousin"
19536msgstr ""
19537
19538#: app/Functions/Functions.php:1505
19539msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter"
19540msgid "second cousin"
19541msgstr ""
19542
19543#: app/Functions/Functions.php:1509
19544msgctxt "grandmother’s sister’s grandson"
19545msgid "second cousin"
19546msgstr ""
19547
19548#: app/Functions/Functions.php:1537
19549msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild"
19550msgid "second cousin"
19551msgstr ""
19552
19553#: app/Functions/Functions.php:1529
19554msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter"
19555msgid "second cousin"
19556msgstr ""
19557
19558#: app/Functions/Functions.php:1533
19559msgctxt "grandparent’s brother’s grandson"
19560msgid "second cousin"
19561msgstr ""
19562
19563#: app/Functions/Functions.php:1561
19564msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild"
19565msgid "second cousin"
19566msgstr ""
19567
19568#: app/Functions/Functions.php:1553
19569msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter"
19570msgid "second cousin"
19571msgstr ""
19572
19573#: app/Functions/Functions.php:1557
19574msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson"
19575msgid "second cousin"
19576msgstr ""
19577
19578#: app/Functions/Functions.php:1549
19579msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild"
19580msgid "second cousin"
19581msgstr ""
19582
19583#: app/Functions/Functions.php:1541
19584msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter"
19585msgid "second cousin"
19586msgstr ""
19587
19588#: app/Functions/Functions.php:1545
19589msgctxt "grandparent’s sister’s grandson"
19590msgid "second cousin"
19591msgstr ""
19592
19593#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2”
19594#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:52
19595msgid "secondary evidence"
19596msgstr ""
19597
19598#. I18N: select all (of the family trees)
19599#: resources/views/search-general-page.phtml:89
19600#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:90
19601msgid "select all"
19602msgstr ""
19603
19604#. I18N: select none (of the family trees)
19605#: resources/views/search-general-page.phtml:90
19606#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:91
19607msgid "select none"
19608msgstr ""
19609
19610#: app/Functions/Functions.php:612
19611msgid "self"
19612msgstr ""
19613
19614#: app/Functions/Functions.php:474
19615msgid "seventh cousin"
19616msgstr ""
19617
19618#: app/Functions/Functions.php:438
19619msgctxt "FEMALE"
19620msgid "seventh cousin"
19621msgstr ""
19622
19623#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19624#: app/Functions/Functions.php:392
19625msgctxt "MALE"
19626msgid "seventh cousin"
19627msgstr ""
19628
19629#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:290
19630#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370
19631#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385
19632#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:401
19633#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:526
19634#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:638
19635#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:653
19636#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26
19637#: resources/views/modules/stories/config.phtml:21
19638msgid "show"
19639msgstr ""
19640
19641#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:200
19642msgid "show the chart"
19643msgstr ""
19644
19645#: app/Functions/Functions.php:748
19646msgid "sibling"
19647msgstr ""
19648
19649#. I18N: A button label.
19650#: resources/views/login-page.phtml:56
19651#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33
19652msgid "sign in"
19653msgstr ""
19654
19655#. I18N: A button label.
19656#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:14
19657msgid "sign out"
19658msgstr ""
19659
19660#: app/Functions/Functions.php:727
19661msgid "sister"
19662msgstr ""
19663
19664#: app/Functions/Functions.php:758
19665msgctxt "brother’s wife"
19666msgid "sister-in-law"
19667msgstr ""
19668
19669#: app/Functions/Functions.php:978
19670msgctxt "brother’s wife’s sister"
19671msgid "sister-in-law"
19672msgstr ""
19673
19674#: app/Functions/Functions.php:1088
19675msgctxt "husband’s brother’s wife"
19676msgid "sister-in-law"
19677msgstr ""
19678
19679#: app/Functions/Functions.php:812
19680msgctxt "husband’s sister"
19681msgid "sister-in-law"
19682msgstr ""
19683
19684#: app/Functions/Functions.php:1278
19685msgctxt "sister’s husband’s sister"
19686msgid "sister-in-law"
19687msgstr ""
19688
19689#: app/Functions/Functions.php:890
19690msgctxt "spouse’s sister"
19691msgid "sister-in-law"
19692msgstr ""
19693
19694#: app/Functions/Functions.php:1328
19695msgctxt "wife’s brother’s wife"
19696msgid "sister-in-law"
19697msgstr ""
19698
19699#: app/Functions/Functions.php:910
19700msgctxt "wife’s sister"
19701msgid "sister-in-law"
19702msgstr ""
19703
19704#: app/Functions/Functions.php:472
19705msgid "sixth cousin"
19706msgstr ""
19707
19708#: app/Functions/Functions.php:436
19709msgctxt "FEMALE"
19710msgid "sixth cousin"
19711msgstr ""
19712
19713#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19714#: app/Functions/Functions.php:389
19715msgctxt "MALE"
19716msgid "sixth cousin"
19717msgstr ""
19718
19719#: app/Functions/Functions.php:681
19720msgid "son"
19721msgstr ""
19722
19723#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295
19724msgid "son of"
19725msgstr ""
19726
19727#: app/Functions/Functions.php:764
19728msgctxt "child’s husband"
19729msgid "son-in-law"
19730msgstr ""
19731
19732#: app/Functions/Functions.php:776
19733msgctxt "daughter’s husband"
19734msgid "son-in-law"
19735msgstr ""
19736
19737#: app/Functions/Functions.php:1016
19738msgctxt "daughter’s husband’s father"
19739msgid "son-in-law’s father"
19740msgstr ""
19741
19742#: app/Functions/Functions.php:1018
19743msgctxt "daughter’s husband’s mother"
19744msgid "son-in-law’s mother"
19745msgstr ""
19746
19747#: app/Functions/Functions.php:1020
19748msgctxt "daughter’s husband’s parent"
19749msgid "son-in-law’s parent"
19750msgstr ""
19751
19752#: app/Functions/Functions.php:768
19753msgctxt "child’s spouse"
19754msgid "son/daughter-in-law"
19755msgstr ""
19756
19757#. I18N: An option in a list-box
19758#: app/Module/OnThisDayModule.php:247
19759#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:268
19760#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
19761msgid "sort by date"
19762msgstr ""
19763
19764#. I18N: A button label.
19765#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:41
19766#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
19767#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
19768#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
19769#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
19770#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
19771#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
19772#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
19773msgid "sort by date of birth"
19774msgstr ""
19775
19776#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
19777#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
19778#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
19779#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
19780msgid "sort by date of death"
19781msgstr ""
19782
19783#. I18N: A button label.
19784#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:30
19785#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
19786msgid "sort by date of marriage"
19787msgstr ""
19788
19789#. I18N: An option in a list-box
19790#: app/Module/RecentChangesModule.php:195
19791msgid "sort by date, newest first"
19792msgstr ""
19793
19794#. I18N: An option in a list-box
19795#: app/Module/RecentChangesModule.php:193
19796msgid "sort by date, oldest first"
19797msgstr ""
19798
19799#. I18N: An option in a list-box
19800#: app/Module/OnThisDayModule.php:245 app/Module/RecentChangesModule.php:191
19801#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:266
19802#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
19803#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
19804#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
19805#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
19806#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
19807#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
19808#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
19809#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
19810#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
19811#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
19812msgid "sort by name"
19813msgstr ""
19814
19815#: app/Functions/Functions.php:669
19816msgid "spouse"
19817msgstr ""
19818
19819#. I18N: Secure Sockets Layer - a secure communications protocol
19820#: app/Services/EmailService.php:223
19821msgid "ssl"
19822msgstr ""
19823
19824#: app/Functions/Functions.php:1086
19825msgctxt "father’s wife’s son"
19826msgid "step-brother"
19827msgstr ""
19828
19829#: app/Functions/Functions.php:1134
19830msgctxt "mother’s husband’s son"
19831msgid "step-brother"
19832msgstr ""
19833
19834#: app/Functions/Functions.php:1212
19835msgctxt "parent’s spouse’s son"
19836msgid "step-brother"
19837msgstr ""
19838
19839#: app/Functions/Functions.php:802
19840msgctxt "husband’s child"
19841msgid "step-child"
19842msgstr ""
19843
19844#: app/Functions/Functions.php:882
19845msgctxt "spouse’s child"
19846msgid "step-child"
19847msgstr ""
19848
19849#: app/Functions/Functions.php:900
19850msgctxt "wife’s child"
19851msgid "step-child"
19852msgstr ""
19853
19854#: app/Functions/Functions.php:804
19855msgctxt "husband’s daughter"
19856msgid "step-daughter"
19857msgstr ""
19858
19859#: app/Functions/Functions.php:884
19860msgctxt "spouse’s daughter"
19861msgid "step-daughter"
19862msgstr ""
19863
19864#: app/Functions/Functions.php:902
19865msgctxt "wife’s daughter"
19866msgid "step-daughter"
19867msgstr ""
19868
19869#: app/Functions/Functions.php:824
19870msgctxt "mother’s husband"
19871msgid "step-father"
19872msgstr ""
19873
19874#: app/Functions/Functions.php:798
19875msgctxt "father’s wife"
19876msgid "step-mother"
19877msgstr ""
19878
19879#: app/Functions/Functions.php:854
19880msgctxt "parent’s spouse"
19881msgid "step-parent"
19882msgstr ""
19883
19884#: app/Functions/Functions.php:1082
19885msgctxt "father’s wife’s child"
19886msgid "step-sibling"
19887msgstr ""
19888
19889#: app/Functions/Functions.php:1130
19890msgctxt "mother’s husband’s child"
19891msgid "step-sibling"
19892msgstr ""
19893
19894#: app/Functions/Functions.php:1208
19895msgctxt "parent’s spouse’s child"
19896msgid "step-sibling"
19897msgstr ""
19898
19899#: app/Functions/Functions.php:1084
19900msgctxt "father’s wife’s daughter"
19901msgid "step-sister"
19902msgstr ""
19903
19904#: app/Functions/Functions.php:1132
19905msgctxt "mother’s husband’s daughter"
19906msgid "step-sister"
19907msgstr ""
19908
19909#: app/Functions/Functions.php:1210
19910msgctxt "parent’s spouse’s daughter"
19911msgid "step-sister"
19912msgstr ""
19913
19914#: app/Functions/Functions.php:814
19915msgctxt "husband’s son"
19916msgid "step-son"
19917msgstr ""
19918
19919#: app/Functions/Functions.php:892
19920msgctxt "spouse’s son"
19921msgid "step-son"
19922msgstr ""
19923
19924#: app/Functions/Functions.php:912
19925msgctxt "wife’s son"
19926msgid "step-son"
19927msgstr ""
19928
19929#. I18N: Layout option for lists of names
19930#. I18N: An option in a list-box
19931#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:729
19932#: app/Module/OnThisDayModule.php:240 app/Module/RecentChangesModule.php:186
19933#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:239
19934#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:261
19935#: app/Module/YahrzeitModule.php:244
19936msgid "table"
19937msgstr ""
19938
19939#. I18N: Layout option for lists of names
19940#. I18N: An option in a list-box
19941#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:731
19942#: app/Module/TopSurnamesModule.php:241
19943msgid "tag cloud"
19944msgstr ""
19945
19946#: app/Functions/Functions.php:480
19947msgid "tenth cousin"
19948msgstr ""
19949
19950#: app/Functions/Functions.php:444
19951msgctxt "FEMALE"
19952msgid "tenth cousin"
19953msgstr ""
19954
19955#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19956#: app/Functions/Functions.php:401
19957msgctxt "MALE"
19958msgid "tenth cousin"
19959msgstr ""
19960
19961#. I18N: [you should check that:] ...
19962#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20
19963msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct"
19964msgstr ""
19965
19966#. I18N: [you should check that:] ...
19967#: resources/views/errors/database-connection.phtml:23
19968msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them"
19969msgstr ""
19970
19971#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself
19972#: app/Functions/Functions.php:193
19973msgid "themself"
19974msgstr ""
19975
19976#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19977#: app/Functions/Functions.php:563
19978#, php-format
19979msgid "third %s"
19980msgstr ""
19981
19982#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19983#: app/Functions/Functions.php:541
19984#, php-format
19985msgctxt "FEMALE"
19986msgid "third %s"
19987msgstr ""
19988
19989#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19990#: app/Functions/Functions.php:518
19991#, php-format
19992msgctxt "MALE"
19993msgid "third %s"
19994msgstr ""
19995
19996#: app/Functions/Functions.php:466
19997msgid "third cousin"
19998msgstr ""
19999
20000#: app/Functions/Functions.php:430
20001msgctxt "FEMALE"
20002msgid "third cousin"
20003msgstr ""
20004
20005#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20006#: app/Functions/Functions.php:380
20007msgctxt "MALE"
20008msgid "third cousin"
20009msgstr ""
20010
20011#: app/Functions/Functions.php:486
20012msgid "thirteenth cousin"
20013msgstr ""
20014
20015#: app/Functions/Functions.php:450
20016msgctxt "FEMALE"
20017msgid "thirteenth cousin"
20018msgstr ""
20019
20020#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20021#: app/Functions/Functions.php:410
20022msgctxt "MALE"
20023msgid "thirteenth cousin"
20024msgstr ""
20025
20026#. I18N: layout option for the fan chart
20027#: app/Module/FanChartModule.php:577
20028msgid "three-quarter circle"
20029msgstr ""
20030
20031#. I18N: Transport Layer Security - a secure communications protocol
20032#: app/Services/EmailService.php:225 resources/views/admin/site-mail.phtml:43
20033msgid "tls"
20034msgstr ""
20035
20036#. I18N: Gedcom TO dates
20037#: app/Date.php:369
20038#, php-format
20039msgid "to %s"
20040msgstr ""
20041
20042#: app/Functions/Functions.php:484
20043msgid "twelfth cousin"
20044msgstr ""
20045
20046#: app/Functions/Functions.php:448
20047msgctxt "FEMALE"
20048msgid "twelfth cousin"
20049msgstr ""
20050
20051#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20052#: app/Functions/Functions.php:407
20053msgctxt "MALE"
20054msgid "twelfth cousin"
20055msgstr ""
20056
20057#: app/Functions/Functions.php:693
20058msgid "twin brother"
20059msgstr ""
20060
20061#: app/Functions/Functions.php:735
20062msgid "twin sibling"
20063msgstr ""
20064
20065#: app/Functions/Functions.php:714
20066msgid "twin sister"
20067msgstr ""
20068
20069#: app/Functions/Functions.php:780
20070msgctxt "father’s brother"
20071msgid "uncle"
20072msgstr ""
20073
20074#: app/Functions/Functions.php:1078
20075msgctxt "father’s sister’s husband"
20076msgid "uncle"
20077msgstr ""
20078
20079#: app/Functions/Functions.php:816
20080msgctxt "mother’s brother"
20081msgid "uncle"
20082msgstr ""
20083
20084#: app/Functions/Functions.php:1164
20085msgctxt "mother’s sister’s husband"
20086msgid "uncle"
20087msgstr ""
20088
20089#: app/Functions/Functions.php:836
20090msgctxt "parent’s brother"
20091msgid "uncle"
20092msgstr ""
20093
20094#: app/Functions/Functions.php:1206
20095msgctxt "parent’s sister’s husband"
20096msgid "uncle"
20097msgstr ""
20098
20099#: app/Place.php:234
20100msgid "unknown"
20101msgstr ""
20102
20103#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:352
20104msgctxt "unknown family"
20105msgid "unknown"
20106msgstr ""
20107
20108#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:460
20109msgid "unlimited"
20110msgstr ""
20111
20112#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0”
20113#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:58
20114msgid "unreliable evidence"
20115msgstr ""
20116
20117#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
20118msgid "up"
20119msgstr ""
20120
20121#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28
20122msgid "update"
20123msgstr ""
20124
20125#. I18N: A button label.
20126#: resources/views/admin/media-upload.phtml:64
20127msgid "upload"
20128msgstr ""
20129
20130#. I18N: A button label.
20131#: resources/views/branches-page.phtml:40
20132#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:46
20133#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:26
20134#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:46
20135#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:56
20136#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:61
20137#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47
20138#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:28
20139#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:45
20140#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:35
20141#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67
20142#: resources/views/report-setup-page.phtml:66
20143msgid "view"
20144msgstr ""
20145
20146#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:25
20147#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:44
20148#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:86
20149#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:128
20150#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:148
20151msgid "visitors"
20152msgstr ""
20153
20154#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141
20155#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105
20156msgctxt "FEMALE"
20157msgid "was born"
20158msgstr ""
20159
20160#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:140
20161#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102
20162msgctxt "MALE"
20163msgid "was born"
20164msgstr ""
20165
20166#: app/Module/WebtreesTheme.php:38
20167msgid "webtrees"
20168msgstr ""
20169
20170#: app/Services/MessageService.php:127
20171msgid "webtrees message"
20172msgstr ""
20173
20174#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:29
20175msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data."
20176msgstr ""
20177
20178#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting
20179#: resources/views/admin/site-mail.phtml:67
20180msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications."
20181msgstr ""
20182
20183#: app/Functions/FunctionsEdit.php:165
20184msgid "webtrees sends emails with no storage"
20185msgstr ""
20186
20187#: resources/views/help/iso-8859-1.phtml:8
20188msgid "webtrees uses UTF-8 encoding for accented letters, special characters and non-Latin scripts. If you want to use this GEDCOM file with genealogy software that does not support UTF-8, then you can create it using ISO-8859-1 encoding."
20189msgstr ""
20190
20191#: app/Functions/Functions.php:649
20192msgid "wife"
20193msgstr ""
20194
20195#. I18N: Name of a theme.
20196#: app/Module/XeneaTheme.php:39
20197msgid "xenea"
20198msgstr ""
20199
20200#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:132
20201msgid "years"
20202msgstr ""
20203
20204#: app/Functions/FunctionsEdit.php:180 app/Functions/FunctionsEdit.php:214
20205#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:190
20206#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:191
20207#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:136
20208#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57
20209#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129
20210#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:77
20211#: resources/views/admin/site-registration.phtml:48
20212#: resources/views/admin/site-registration.phtml:65
20213#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:135
20214#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:305
20215#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541
20216#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:557
20217#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:623
20218#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:905
20219#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:935
20220#: resources/views/lists/families-table.phtml:377
20221#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52
20222#: resources/views/modules/html/config.phtml:48
20223#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34
20224#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43
20225#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40
20226#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:17
20227#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:12
20228#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18
20229#: resources/views/modules/todo/config.phtml:28
20230#: resources/views/modules/todo/config.phtml:37
20231#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:22
20232#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
20233#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252
20234#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423
20235#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606
20236#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950
20237#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:179
20238#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175
20239msgid "yes"
20240msgstr ""
20241
20242#. I18N: [you should check that:] ...
20243#: resources/views/errors/database-connection.phtml:26
20244msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin"
20245msgstr ""
20246
20247#: app/Functions/Functions.php:697
20248msgid "younger brother"
20249msgstr ""
20250
20251#: app/Functions/Functions.php:739
20252msgid "younger sibling"
20253msgstr ""
20254
20255#: app/Functions/Functions.php:718
20256msgid "younger sister"
20257msgstr ""
20258
20259#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:211
20260#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:212
20261#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:213
20262#, php-format
20263msgid "±%s year"
20264msgid_plural "±%s years"
20265msgstr[0] ""
20266msgstr[1] ""
20267
20268#: app/Individual.php:1168
20269#, php-format
20270msgid "“%s”"
20271msgstr ""
20272
20273#. I18N: %s is the name of a genealogy record
20274#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:66
20275#, php-format
20276msgid "“%s” has been deleted."
20277msgstr "“%s” tos dipupus."
20278
20279#. I18N: Description of a “Data fix” module
20280#: app/Module/FixPrimaryTag.php:60
20281msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
20282msgstr ""
20283
20284#: app/Functions/FunctionsPrint.php:89 app/Note.php:160
20285#: app/Report/ReportParserGenerate.php:985
20286#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1080
20287msgid "…"
20288msgstr ""
20289
20290#: app/Family.php:424 app/Family.php:442
20291#: app/Http/Controllers/ListController.php:197
20292#: app/Http/Controllers/ListController.php:724 app/Individual.php:1163
20293msgctxt "Unknown given name"
20294msgid "…"
20295msgstr ""
20296
20297#: app/Family.php:424 app/Family.php:442
20298#: app/Http/Controllers/ListController.php:182
20299#: app/Http/Controllers/ListController.php:206
20300#: app/Http/Controllers/ListController.php:741 app/Individual.php:1162
20301msgctxt "Unknown surname"
20302msgid "…"
20303msgstr ""
20304
20305#, php-format
20306#~ msgid "The folder %s does not exist, and it could not be created."
20307#~ msgstr "Polder %s teu aya, sareng teu tiasa didamel."
20308