1msgid "" 2msgstr "" 3"Project-Id-Version: webtrees 1.0\n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" 5"POT-Creation-Date: 2021-01-05 13:29+0000\n" 6"PO-Revision-Date: 2018-10-08 09:06+0000\n" 7"Last-Translator: Andi Ahmad Fachrudin <nugeonet@gmail.com>\n" 8"Language-Team: Sundanese <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/su/>\n" 9"Language: su\n" 10"MIME-Version: 1.0\n" 11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 13"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 14"X-Generator: Weblate 2.10\n" 15 16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160 17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188 18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280 19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307 20#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332 21#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357 22msgid " but the details are unknown" 23msgstr " tapi sacara rinci mah teu aya anu terang" 24 25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:159 26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:187 27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:214 28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:279 29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:306 30#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:331 31#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:356 32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125 33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157 34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315 35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353 36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384 37#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423 38#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454 39msgid " in " 40msgstr " dina " 41 42#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:301 43#, php-format 44msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s." 45msgstr "%1$s %2$s ngagaduhan %3$s tutumbu kana %4$s." 46 47#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 48#: app/Functions/Functions.php:2374 49#, php-format 50msgid "%1$s %2$s times removed ascending" 51msgstr "%1$s %2$s kali dipupus karuhun" 52 53#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 54#: app/Functions/Functions.php:2378 55#, php-format 56msgid "%1$s %2$s times removed descending" 57msgstr "%1$s %2$s kali dipupus turunan" 58 59#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:70 60#, php-format 61msgid "%1$s (%2$s)" 62msgstr "%1$s (%2$s)" 63 64#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:340 65#, php-format 66msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds." 67msgstr "" 68 69#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:346 70#, php-format 71msgid "%1$s does not exist" 72msgstr "" 73 74#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 75#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:243 76#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:226 77#, php-format 78msgid "%1$s does not exist." 79msgstr "" 80 81#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 82#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:223 83#, php-format 84msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" 85msgstr "" 86 87#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123 88#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:256 89#, php-format 90msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." 91msgstr "" 92 93#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds 94#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:361 95#, php-format 96msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds." 97msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds." 98msgstr[0] "" 99msgstr[1] "" 100 101#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR 102#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:247 103#, php-format 104msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." 105msgstr "" 106 107#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 108#: app/Functions/Functions.php:577 109#, php-format 110msgid "%1$s × %2$s" 111msgstr "" 112 113#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 114#: app/Functions/Functions.php:555 115#, php-format 116msgctxt "FEMALE" 117msgid "%1$s × %2$s" 118msgstr "" 119 120#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 121#: app/Functions/Functions.php:532 122#, php-format 123msgctxt "MALE" 124msgid "%1$s × %2$s" 125msgstr "" 126 127#. I18N: image dimensions, width × height 128#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:372 app/MediaFile.php:333 129#, php-format 130msgid "%1$s × %2$s pixels" 131msgstr "" 132 133#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:115 134#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:118 135#, php-format 136msgid "%1$s: %2$s" 137msgstr "" 138 139#. I18N: A range of numbers 140#: app/Individual.php:548 app/Module/StatisticsChartModule.php:871 141#, php-format 142msgid "%1$s–%2$s" 143msgstr "" 144 145#: app/Functions/Functions.php:2396 146#, php-format 147msgid "%1$s’s %2$s" 148msgstr "" 149 150#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See http://php.net/date for codes 151#: app/I18N.php:600 152msgid "%H:%i:%s" 153msgstr "" 154 155#. I18N: This is the format string for full dates. See http://php.net/date for codes 156#: app/I18N.php:257 157msgid "%j %F %Y" 158msgstr "" 159 160#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39 161#, php-format 162msgid "%s BCE" 163msgstr "" 164 165#. I18N: size of file in KB 166#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:362 app/MediaFile.php:320 167#: app/Services/MediaFileService.php:89 168#, php-format 169msgid "%s KB" 170msgstr "" 171 172#: app/Module/ClippingsCartModule.php:626 173#, php-format 174msgid "%s and her ancestors" 175msgstr "" 176 177#: app/Module/ClippingsCartModule.php:636 178#, php-format 179msgid "%s and his ancestors" 180msgstr "" 181 182#: app/Module/ClippingsCartModule.php:978 183#, php-format 184msgid "%s and the individuals that reference it." 185msgstr "" 186 187#. I18N: %s is a family (husband + wife) 188#: app/Module/ClippingsCartModule.php:486 189#, php-format 190msgid "%s and their children" 191msgstr "" 192 193#. I18N: %s is a family (husband + wife) 194#: app/Module/ClippingsCartModule.php:488 195#, php-format 196msgid "%s and their descendants" 197msgstr "" 198 199#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:89 200#, php-format 201msgid "%s anonymous signed-in user" 202msgid_plural "%s anonymous signed-in users" 203msgstr[0] "" 204msgstr[1] "" 205 206#: resources/views/family-page-children.phtml:14 207#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:39 208#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:41 209#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:19 210#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:15 211#, php-format 212msgid "%s child" 213msgid_plural "%s children" 214msgstr[0] "" 215 216#: app/Age.php:120 app/Functions/FunctionsDate.php:72 217#: app/Functions/FunctionsPrint.php:269 218#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:340 219#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:953 220#, php-format 221msgid "%s day" 222msgid_plural "%s days" 223msgstr[0] "" 224msgstr[1] "" 225 226#: resources/views/calendar-list.phtml:22 227#, php-format 228msgid "%s family" 229msgid_plural "%s families" 230msgstr[0] "" 231 232#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:79 233#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:119 234#, php-format 235msgid "%s family has been updated." 236msgid_plural "%s families have been updated." 237msgstr[0] "" 238msgstr[1] "" 239 240#: resources/views/admin/locations.phtml:113 241#, php-format 242msgid "%s family tree" 243msgid_plural "%s family trees" 244msgstr[0] "" 245 246#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:19 247#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:15 248#, php-format 249msgid "%s grandchild" 250msgid_plural "%s grandchildren" 251msgstr[0] "" 252 253#: app/Module/LifespansChartModule.php:256 254#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:38 255#: resources/views/calendar-list.phtml:17 256#, php-format 257msgid "%s individual" 258msgid_plural "%s individuals" 259msgstr[0] "" 260msgstr[1] "" 261 262#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:75 263#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:109 264#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:115 265#, php-format 266msgid "%s individual has been updated." 267msgid_plural "%s individuals have been updated." 268msgstr[0] "" 269msgstr[1] "" 270 271#: app/Module/UserMessagesModule.php:242 272#, php-format 273msgid "%s message" 274msgid_plural "%s messages" 275msgstr[0] "" 276msgstr[1] "" 277 278#: app/Age.php:116 app/Functions/FunctionsDate.php:68 279#: app/Functions/FunctionsPrint.php:265 280#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:346 281#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:958 282#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:185 283#, php-format 284msgid "%s month" 285msgid_plural "%s months" 286msgstr[0] "" 287msgstr[1] "" 288 289#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:91 290#, php-format 291msgid "%s note has been updated." 292msgid_plural "%s notes have been updated." 293msgstr[0] "" 294msgstr[1] "" 295 296#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856 297#: app/Functions/Functions.php:2350 298#, php-format 299msgid "%s once removed ascending" 300msgstr "" 301 302#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856 303#: app/Functions/Functions.php:2354 304#, php-format 305msgid "%s once removed descending" 306msgstr "" 307 308#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:83 309#, php-format 310msgid "%s repository has been updated." 311msgid_plural "%s repositories have been updated." 312msgstr[0] "" 313msgstr[1] "" 314 315#. I18N: %s is a person's name 316#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:13 317#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:8 318#, php-format 319msgid "%s sent you the following message." 320msgstr "" 321 322#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:100 323#, php-format 324msgid "%s signed-in user" 325msgid_plural "%s signed-in users" 326msgstr[0] "" 327msgstr[1] "" 328 329#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:87 330#, php-format 331msgid "%s source has been updated." 332msgid_plural "%s sources have been updated." 333msgstr[0] "" 334msgstr[1] "" 335 336#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 337#: app/Functions/Functions.php:2366 338#, php-format 339msgid "%s three times removed ascending" 340msgstr "" 341 342#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 343#: app/Functions/Functions.php:2370 344#, php-format 345msgid "%s three times removed descending" 346msgstr "" 347 348#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 349#: app/Functions/Functions.php:2358 350#, php-format 351msgid "%s twice removed ascending" 352msgstr "" 353 354#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 355#: app/Functions/Functions.php:2362 356#, php-format 357msgid "%s twice removed descending" 358msgstr "" 359 360#: app/Functions/FunctionsDate.php:70 app/Functions/FunctionsPrint.php:267 361#, php-format 362msgid "%s week" 363msgid_plural "%s weeks" 364msgstr[0] "" 365msgstr[1] "" 366 367#: app/Age.php:112 app/Functions/FunctionsDate.php:66 368#: app/Functions/FunctionsPrint.php:263 369#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:351 370#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:963 371#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:183 372#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:134 373#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:143 374#, php-format 375msgid "%s year" 376msgid_plural "%s years" 377msgstr[0] "" 378msgstr[1] "" 379 380#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:162 381#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:44 382#, php-format 383msgid "%s year anniversary" 384msgstr "" 385 386#: app/Functions/Functions.php:497 387#, php-format 388msgid "%s × cousin" 389msgstr "" 390 391#: app/Functions/Functions.php:461 392#, php-format 393msgctxt "FEMALE" 394msgid "%s × cousin" 395msgstr "" 396 397#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 398#: app/Functions/Functions.php:424 399#, php-format 400msgctxt "MALE" 401msgid "%s × cousin" 402msgstr "" 403 404#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 405#: app/Date/JulianDate.php:98 406#, php-format 407msgid "%s BCE" 408msgstr "" 409 410#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 411#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106 412#, php-format 413msgid "%s CE" 414msgstr "" 415 416#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more 417#: app/Module/StatisticsChartModule.php:876 418#, php-format 419msgid "%s+" 420msgstr "" 421 422#: app/Module/ClippingsCartModule.php:627 423#, php-format 424msgid "%s, her ancestors and their families" 425msgstr "" 426 427#: app/Module/ClippingsCartModule.php:624 428#, php-format 429msgid "%s, her parents and siblings" 430msgstr "" 431 432#: app/Module/ClippingsCartModule.php:625 433#, php-format 434msgid "%s, her spouses and children" 435msgstr "" 436 437#: app/Module/ClippingsCartModule.php:628 438#, php-format 439msgid "%s, her spouses and descendants" 440msgstr "" 441 442#: app/Module/ClippingsCartModule.php:637 443#, php-format 444msgid "%s, his ancestors and their families" 445msgstr "" 446 447#: app/Module/ClippingsCartModule.php:634 448#, php-format 449msgid "%s, his parents and siblings" 450msgstr "" 451 452#: app/Module/ClippingsCartModule.php:635 453#, php-format 454msgid "%s, his spouses and children" 455msgstr "" 456 457#: app/Module/ClippingsCartModule.php:638 458#, php-format 459msgid "%s, his spouses and descendants" 460msgstr "" 461 462#: app/Module/UserMessagesModule.php:162 463#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:33 464#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:32 465msgid "<select>" 466msgstr "" 467 468#: app/Age.php:219 app/Functions/FunctionsPrint.php:377 469#, php-format 470msgid "(%s after death)" 471msgstr "" 472 473#. I18N: The current age of a living individual 474#: app/Age.php:192 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:192 475#, php-format 476msgid "(age %s)" 477msgstr "" 478 479#. I18N: The age of an individual at a given date 480#: app/Age.php:196 app/Functions/FunctionsPrint.php:360 481#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:179 482#, php-format 483msgid "(aged %s)" 484msgstr "" 485 486#. I18N: The age of an individual at a given date 487#: app/Functions/FunctionsPrint.php:356 488#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:176 489#, php-format 490msgctxt "Female" 491msgid "(aged %s)" 492msgstr "" 493 494#. I18N: The age of an individual at a given date 495#: app/Functions/FunctionsPrint.php:352 496#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:173 497#, php-format 498msgctxt "Male" 499msgid "(aged %s)" 500msgstr "" 501 502#. I18N: %s is a number 503#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27 504#, php-format 505msgid "(filtered from %s total entries)" 506msgstr "" 507 508#: app/Age.php:213 app/Functions/FunctionsPrint.php:373 509msgid "(on the date of death)" 510msgstr "" 511 512#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items 513#: app/I18N.php:324 514msgid ", " 515msgstr "" 516 517#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67 518msgctxt "CENTURY" 519msgid "10th" 520msgstr "" 521 522#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65 523msgctxt "CENTURY" 524msgid "11th" 525msgstr "" 526 527#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63 528msgctxt "CENTURY" 529msgid "12th" 530msgstr "" 531 532#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61 533msgctxt "CENTURY" 534msgid "13th" 535msgstr "" 536 537#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59 538msgctxt "CENTURY" 539msgid "14th" 540msgstr "" 541 542#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57 543msgctxt "CENTURY" 544msgid "15th" 545msgstr "" 546 547#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55 548msgctxt "CENTURY" 549msgid "16th" 550msgstr "" 551 552#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53 553msgctxt "CENTURY" 554msgid "17th" 555msgstr "" 556 557#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51 558msgctxt "CENTURY" 559msgid "18th" 560msgstr "" 561 562#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49 563msgctxt "CENTURY" 564msgid "19th" 565msgstr "" 566 567#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85 568msgctxt "CENTURY" 569msgid "1st" 570msgstr "" 571 572#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47 573msgctxt "CENTURY" 574msgid "20th" 575msgstr "" 576 577#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45 578msgctxt "CENTURY" 579msgid "21st" 580msgstr "" 581 582#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83 583msgctxt "CENTURY" 584msgid "2nd" 585msgstr "" 586 587#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81 588msgctxt "CENTURY" 589msgid "3rd" 590msgstr "" 591 592#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79 593msgctxt "CENTURY" 594msgid "4th" 595msgstr "" 596 597#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77 598msgctxt "CENTURY" 599msgid "5th" 600msgstr "" 601 602#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75 603msgctxt "CENTURY" 604msgid "6th" 605msgstr "" 606 607#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73 608msgctxt "CENTURY" 609msgid "7th" 610msgstr "" 611 612#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71 613msgctxt "CENTURY" 614msgid "8th" 615msgstr "" 616 617#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69 618msgctxt "CENTURY" 619msgid "9th" 620msgstr "" 621 622#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:447 623#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:123 624msgid "<default theme>" 625msgstr "" 626 627#: resources/views/register-page.phtml:24 628msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul></div>" 629msgstr "" 630 631#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. 632#: app/Fact.php:633 app/Functions/FunctionsPrint.php:113 633#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:556 app/GedcomTag.php:1304 634#, php-format 635msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>" 636msgstr "" 637 638#. I18N: URL = web address 639#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:25 640msgid "A URL" 641msgstr "" 642 643#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module 644#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:110 645msgid "A chart displaying relationships between two individuals." 646msgstr "" 647 648#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module 649#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:103 650msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book." 651msgstr "" 652 653#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module 654#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:96 655msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree." 656msgstr "" 657 658#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module 659#: app/Module/PedigreeChartModule.php:129 660msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 661msgstr "" 662 663#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module 664#: app/Module/AncestorsChartModule.php:119 665msgid "A chart of an individual’s ancestors." 666msgstr "" 667 668#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module 669#: app/Module/DescendancyChartModule.php:119 670msgid "A chart of an individual’s descendants." 671msgstr "" 672 673#. I18N: Description of the “LifespansChart” module 674#: app/Module/LifespansChartModule.php:101 675msgid "A chart of individuals’ lifespans." 676msgstr "" 677 678#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:30 679msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed." 680msgstr "" 681 682#. I18N: Description of a “Data fix” module 683#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:74 684msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record." 685msgstr "" 686 687#. I18N: Description of the “Fan Chart” module 688#: app/Module/FanChartModule.php:130 689msgid "A fan chart of an individual’s ancestors." 690msgstr "" 691 692#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:20 693#: resources/views/admin/trees-export.phtml:19 694#: resources/views/admin/trees-import.phtml:54 695#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:21 696#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:81 697msgid "A file on the server" 698msgstr "" 699 700#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:44 701#: resources/views/admin/trees-export.phtml:38 702#: resources/views/admin/trees-import.phtml:43 703#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:17 704#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:33 705msgid "A file on your computer" 706msgstr "" 707 708#. I18N: Description of the “My page” module 709#: app/Module/UserWelcomeModule.php:73 710msgid "A greeting message and useful links for a user." 711msgstr "" 712 713#. I18N: Description of the “Home page” module 714#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:71 715msgid "A greeting message for site visitors." 716msgstr "" 717 718#. I18N: Description of the “Contact information” module 719#: app/Module/ContactsFooterModule.php:68 720msgid "A link to the site contacts." 721msgstr "" 722 723#. I18N: Description of the “webtrees” module 724#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52 725msgid "A link to the webtrees home page." 726msgstr "" 727 728#. I18N: Description of the “Branches” module 729#: app/Module/BranchesListModule.php:117 730msgid "A list of branches of a family." 731msgstr "" 732 733#. I18N: Description of the “Pending changes” module 734#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91 735msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications." 736msgstr "" 737 738#. I18N: Description of the “Families” module 739#: app/Module/FamilyListModule.php:57 740msgid "A list of families." 741msgstr "" 742 743#. I18N: Description of the “FAQ” module 744#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:84 745msgid "A list of frequently asked questions and answers." 746msgstr "" 747 748#. I18N: Description of the “Individuals” module 749#: app/Module/IndividualListModule.php:111 750msgid "A list of individuals." 751msgstr "" 752 753#. I18N: Description of the “Media objects” module 754#: app/Module/MediaListModule.php:94 755msgid "A list of media objects." 756msgstr "" 757 758#. I18N: Description of the “Recent changes” module 759#: app/Module/RecentChangesModule.php:99 760msgid "A list of records that have been updated recently." 761msgstr "" 762 763#. I18N: Description of the “Repositories” module 764#: app/Module/RepositoryListModule.php:84 765msgid "A list of repositories." 766msgstr "" 767 768#. I18N: Description of the “Shared notes” module 769#: app/Module/NoteListModule.php:81 770msgid "A list of shared notes." 771msgstr "" 772 773#. I18N: Description of the “Sources” module 774#: app/Module/SourceListModule.php:83 775msgid "A list of sources." 776msgstr "" 777 778#. I18N: Description of the “Shared submitters” module 779#: app/Module/SubmitterListModule.php:84 780msgid "A list of submitters." 781msgstr "" 782 783#. I18N: Description of “Research tasks” module 784#: app/Module/ResearchTaskModule.php:70 785msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree." 786msgstr "" 787 788#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar. 789#: app/Module/YahrzeitModule.php:77 790msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future." 791msgstr "" 792 793#. I18N: Description of the “On this day” module 794#: app/Module/OnThisDayModule.php:112 795msgid "A list of the anniversaries that occur today." 796msgstr "" 797 798#. I18N: Description of the “Upcoming events” module 799#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:117 800msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future." 801msgstr "" 802 803#. I18N: Description of the “Top given names” module 804#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58 805msgid "A list of the most popular given names." 806msgstr "" 807 808#. I18N: Description of the “Top surnames” module 809#: app/Module/TopSurnamesModule.php:76 810msgid "A list of the most popular surnames." 811msgstr "" 812 813#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module 814#: app/Module/TopPageViewsModule.php:58 815msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times." 816msgstr "" 817 818#. I18N: Description of the “Who is online” module 819#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53 820msgid "A list of users and visitors who are currently online." 821msgstr "" 822 823#: resources/views/help/media-object.phtml:8 824msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)." 825msgstr "" 826 827#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address 828#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14 829#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:9 830#, php-format 831msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)." 832msgstr "" 833 834#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83 835#: resources/views/admin/control-panel.phtml:154 836#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:22 837msgid "A new version of webtrees is available." 838msgstr "Tos aya versi enggal tina sistem webtrees." 839 840#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:103 841#, php-format 842msgid "A password reset link has been sent to “%s”." 843msgstr "" 844 845#. I18N: Description of the “Journal” module 846#: app/Module/UserJournalModule.php:66 847msgid "A private area to record notes or keep a journal." 848msgstr "" 849 850#. I18N: %s is a server name/URL 851#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:13 852#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:9 853#, php-format 854msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s." 855msgstr "" 856 857#. I18N: Description of the “Pedigree” module 858#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52 859#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4 860msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 861msgstr "" 862 863#. I18N: Description of the “Ancestors” module 864#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52 865#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5 866msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style." 867msgstr "" 868 869#. I18N: Description of the “Descendants” module 870#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52 871#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4 872msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style." 873msgstr "" 874 875#. I18N: Description of the “Individual” module 876#: app/Module/IndividualReportModule.php:52 877#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4 878msgid "A report of an individual’s details." 879msgstr "" 880 881#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4 882msgid "A report of facts which are supported by a given source." 883msgstr "" 884 885#. I18N: Description of the “Family” module 886#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56 887#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4 888msgid "A report of family members and their details." 889msgstr "" 890 891#. I18N: Description of the “Deaths” module 892#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4 893msgid "A report of individuals who died in a given time or place." 894msgstr "" 895 896#. I18N: Description of the “Occupations” module 897#: app/Module/OccupationReportModule.php:56 898#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4 899msgid "A report of individuals who had a given occupation." 900msgstr "" 901 902#. I18N: Description of the “Births” module 903#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4 904msgid "A report of individuals who were born in a given time or place." 905msgstr "" 906 907#. I18N: Description of the “Cemeteries” module 908#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52 909#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4 910msgid "A report of individuals who were buried in a given place." 911msgstr "" 912 913#. I18N: Description of the “Marriages” module 914#: app/Module/MarriageReportModule.php:52 915#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4 916msgid "A report of individuals who were married in a given time or place." 917msgstr "" 918 919#. I18N: Description of the “Changes” module 920#: app/Module/ChangeReportModule.php:56 921#: resources/xml/reports/change_report.xml:4 922msgid "A report of recent and pending changes." 923msgstr "" 924 925#. I18N: Description of the “Related families” 926#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56 927#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4 928msgid "A report of the families that are closely related to an individual." 929msgstr "" 930 931#. I18N: Description of the “Related individuals” module 932#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52 933#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4 934msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual." 935msgstr "" 936 937#. I18N: Description of the “Source” module 938#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56 939msgid "A report of the information provided by a source." 940msgstr "" 941 942#. I18N: Description of the “Missing data” 943#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56 944#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4 945msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives." 946msgstr "" 947 948#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 949#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52 950#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4 951msgid "A report of vital records for a given date or place." 952msgstr "" 953 954#: resources/views/admin/users-edit.phtml:214 955msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree." 956msgstr "" 957 958#. I18N: Description of the “Family navigator” module 959#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51 960msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives." 961msgstr "" 962 963#. I18N: Description of the “Extra information” module 964#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:67 965msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual." 966msgstr "" 967 968#. I18N: Description of the “Descendants” module 969#: app/Module/DescendancyModule.php:73 970msgid "A sidebar showing the descendants of an individual." 971msgstr "" 972 973#. I18N: Description of the “Families” module 974#: app/Module/RelativesTabModule.php:53 975msgid "A tab showing the close relatives of an individual." 976msgstr "" 977 978#. I18N: Description of the “Facts and events” module 979#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:78 980msgid "A tab showing the facts and events of an individual." 981msgstr "" 982 983#. I18N: Description of the “Media” module 984#: app/Module/MediaTabModule.php:71 985msgid "A tab showing the media objects linked to an individual." 986msgstr "" 987 988#. I18N: Description of the “Notes” module 989#: app/Module/NotesTabModule.php:70 990msgid "A tab showing the notes attached to an individual." 991msgstr "" 992 993#. I18N: Description of the “Sources” module 994#: app/Module/SourcesTabModule.php:70 995msgid "A tab showing the sources linked to an individual." 996msgstr "" 997 998#. I18N: Description of the “TimelineChart” module 999#: app/Module/TimelineChartModule.php:108 1000msgid "A timeline displaying individual events." 1001msgstr "" 1002 1003#: resources/views/admin/users-edit.phtml:98 1004msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected." 1005msgstr "" 1006 1007#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1008#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1009#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1010#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1011#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1012#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1013#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1014#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1015#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1016#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1017#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1018#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1019#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1020#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1021#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1022#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1023msgctxt "paper size" 1024msgid "A3" 1025msgstr "" 1026 1027#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1028#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1029#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1030#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1031#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1032#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1033#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1034#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1035#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1036#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1037#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1038#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1039#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1040#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1041#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1042#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1043msgctxt "paper size" 1044msgid "A4" 1045msgstr "" 1046 1047#. I18N: Location of an LDS church temple 1048#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:225 1049msgid "Aba, Nigeria" 1050msgstr "" 1051 1052#: app/Date/JalaliDate.php:266 1053msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban" 1054msgid "Aban" 1055msgstr "" 1056 1057#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1058#: app/Date/JalaliDate.php:139 1059msgctxt "GENITIVE" 1060msgid "Aban" 1061msgstr "" 1062 1063#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1064#: app/Date/JalaliDate.php:229 1065msgctxt "INSTRUMENTAL" 1066msgid "Aban" 1067msgstr "" 1068 1069#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1070#: app/Date/JalaliDate.php:184 1071msgctxt "LOCATIVE" 1072msgid "Aban" 1073msgstr "" 1074 1075#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1076#: app/Date/JalaliDate.php:94 1077msgctxt "NOMINATIVE" 1078msgid "Aban" 1079msgstr "" 1080 1081#. I18N: A configuration setting 1082#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:556 1083#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558 1084#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:562 1085msgid "Abbreviate place names" 1086msgstr "" 1087 1088#. I18N: gedcom tag ABBR 1089#: app/GedcomTag.php:445 resources/views/lists/sources-table.phtml:86 1090#: resources/views/modals/source-fields.phtml:17 1091msgid "Abbreviation" 1092msgstr "" 1093 1094#: resources/views/pending-changes-page.phtml:47 1095#: resources/views/pending-changes-page.phtml:59 1096msgid "Accept" 1097msgstr "" 1098 1099#: resources/views/pending-changes-page.phtml:100 1100msgid "Accept all changes" 1101msgstr "" 1102 1103#: resources/views/admin/components.phtml:42 1104#: resources/views/admin/components.phtml:99 1105#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:233 1106msgid "Access level" 1107msgstr "" 1108 1109#: resources/views/admin/users-edit.phtml:211 1110msgid "Access to family trees" 1111msgstr "" 1112 1113#: resources/views/admin/users-edit.phtml:76 1114msgid "Account approval and email verification" 1115msgstr "" 1116 1117#. I18N: Location of an LDS church temple 1118#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:228 1119msgid "Accra, Ghana" 1120msgstr "" 1121 1122#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:38 1123msgid "Action" 1124msgstr "" 1125 1126#. I18N: a month in the Jewish calendar 1127#: app/Date/JewishDate.php:190 1128msgctxt "GENITIVE" 1129msgid "Adar" 1130msgstr "" 1131 1132#. I18N: a month in the Jewish calendar 1133#: app/Date/JewishDate.php:294 1134msgctxt "INSTRUMENTAL" 1135msgid "Adar" 1136msgstr "" 1137 1138#. I18N: a month in the Jewish calendar 1139#: app/Date/JewishDate.php:242 1140msgctxt "LOCATIVE" 1141msgid "Adar" 1142msgstr "" 1143 1144#. I18N: a month in the Jewish calendar 1145#: app/Date/JewishDate.php:138 1146msgctxt "NOMINATIVE" 1147msgid "Adar" 1148msgstr "" 1149 1150#. I18N: a month in the Jewish calendar 1151#: app/Date/JewishDate.php:188 1152msgctxt "GENITIVE" 1153msgid "Adar I" 1154msgstr "" 1155 1156#. I18N: a month in the Jewish calendar 1157#: app/Date/JewishDate.php:292 1158msgctxt "INSTRUMENTAL" 1159msgid "Adar I" 1160msgstr "" 1161 1162#. I18N: a month in the Jewish calendar 1163#: app/Date/JewishDate.php:240 1164msgctxt "LOCATIVE" 1165msgid "Adar I" 1166msgstr "" 1167 1168#. I18N: a month in the Jewish calendar 1169#: app/Date/JewishDate.php:136 1170msgctxt "NOMINATIVE" 1171msgid "Adar I" 1172msgstr "" 1173 1174#. I18N: a month in the Jewish calendar 1175#: app/Date/JewishDate.php:208 1176msgctxt "GENITIVE" 1177msgid "Adar II" 1178msgstr "" 1179 1180#. I18N: a month in the Jewish calendar 1181#: app/Date/JewishDate.php:312 1182msgctxt "INSTRUMENTAL" 1183msgid "Adar II" 1184msgstr "" 1185 1186#. I18N: a month in the Jewish calendar 1187#: app/Date/JewishDate.php:260 1188msgctxt "LOCATIVE" 1189msgid "Adar II" 1190msgstr "" 1191 1192#. I18N: a month in the Jewish calendar 1193#: app/Date/JewishDate.php:156 1194msgctxt "NOMINATIVE" 1195msgid "Adar II" 1196msgstr "" 1197 1198#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:162 1199#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:163 1200msgid "Add" 1201msgstr "" 1202 1203#: app/Module/ClippingsCartModule.php:463 1204#: app/Module/ClippingsCartModule.php:601 1205#: app/Module/ClippingsCartModule.php:752 1206#: app/Module/ClippingsCartModule.php:820 1207#: app/Module/ClippingsCartModule.php:888 1208#: app/Module/ClippingsCartModule.php:956 1209#, php-format 1210msgid "Add %s to the clippings cart" 1211msgstr "" 1212 1213#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:209 1214msgid "Add a brother" 1215msgstr "" 1216 1217#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:60 1218#: resources/views/family-page-menu.phtml:42 1219#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:217 1220msgid "Add a child" 1221msgstr "" 1222 1223#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:55 1224#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:142 1225msgid "Add a child to create a one-parent family" 1226msgstr "" 1227 1228#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:59 1229#: resources/views/family-page-children.phtml:40 1230#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:213 1231msgid "Add a daughter" 1232msgstr "" 1233 1234#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:44 1235msgid "Add a fact" 1236msgstr "" 1237 1238#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:61 1239#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:26 1240#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:34 1241#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:34 1242msgid "Add a father" 1243msgstr "" 1244 1245#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:44 1246#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54 1247msgid "Add a favorite" 1248msgstr "" 1249 1250#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:59 1251#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:56 1252#: resources/views/family-page-menu.phtml:29 1253#: resources/views/family-page-parents.phtml:21 1254#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:54 1255#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:121 1256msgid "Add a husband" 1257msgstr "" 1258 1259#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:56 1260#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:133 1261msgid "Add a husband using an existing individual" 1262msgstr "" 1263 1264#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:50 1265msgid "Add a journal entry" 1266msgstr "" 1267 1268#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:87 1269#: resources/views/media-page.phtml:199 1270#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:10 1271msgid "Add a media file" 1272msgstr "" 1273 1274#: resources/views/cards/add-media-object.phtml:10 1275#: resources/views/family-page.phtml:91 1276#: resources/views/individual-page-menu.phtml:76 1277#: resources/views/individual-page.phtml:90 1278#: resources/views/source-page.phtml:93 1279msgid "Add a media object" 1280msgstr "" 1281 1282#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:58 1283#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:56 1284#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:64 1285#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:41 1286msgid "Add a mother" 1287msgstr "" 1288 1289#: app/Http/RequestHandlers/AddName.php:55 1290#: resources/views/individual-page-menu.phtml:25 1291msgid "Add a name" 1292msgstr "" 1293 1294#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:51 1295msgid "Add a news article" 1296msgstr "" 1297 1298#: resources/views/family-page.phtml:68 1299#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:45 1300msgid "Add a note" 1301msgstr "" 1302 1303#: resources/views/media-page.phtml:189 1304msgid "Add a restriction" 1305msgstr "" 1306 1307#: resources/views/family-page.phtml:79 resources/views/media-page.phtml:179 1308#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:55 1309msgid "Add a shared note" 1310msgstr "" 1311 1312#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:217 1313msgid "Add a sibling" 1314msgstr "" 1315 1316#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:213 1317msgid "Add a sister" 1318msgstr "" 1319 1320#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:58 1321#: resources/views/family-page-children.phtml:36 1322#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:209 1323msgid "Add a son" 1324msgstr "" 1325 1326#: resources/views/family-page.phtml:103 resources/views/media-page.phtml:169 1327#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:43 1328msgid "Add a source citation" 1329msgstr "" 1330 1331#: app/Module/StoriesModule.php:297 1332#: resources/views/modules/stories/config.phtml:29 1333#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27 1334msgid "Add a story" 1335msgstr "" 1336 1337#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:222 1338#: resources/views/admin/control-panel.phtml:465 1339msgid "Add a user" 1340msgstr "" 1341 1342#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:56 1343#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:60 1344#: resources/views/family-page-menu.phtml:36 1345#: resources/views/family-page-parents.phtml:43 1346#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:91 1347#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:119 1348msgid "Add a wife" 1349msgstr "" 1350 1351#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:59 1352#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:131 1353msgid "Add a wife using an existing individual" 1354msgstr "" 1355 1356#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1357#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:301 1358#: resources/views/modules/faq/config.phtml:35 1359msgid "Add an FAQ" 1360msgstr "" 1361 1362#: resources/views/cards/add-sour-data-even.phtml:10 1363msgid "Add an event" 1364msgstr "" 1365 1366#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:28 1367msgid "Add content to the end of the <code><body></code> element." 1368msgstr "" 1369 1370#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:16 1371msgid "Add content to the end of the <code><head></code> element." 1372msgstr "" 1373 1374#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:12 1375msgid "Add from clipboard" 1376msgstr "" 1377 1378#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40 1379msgid "Add historic events to an individual’s page." 1380msgstr "" 1381 1382#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:20 1383msgid "Add individuals" 1384msgstr "" 1385 1386#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:138 1387msgid "Add marriage details" 1388msgstr "" 1389 1390#. I18N: Name of a module 1391#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:70 1392msgid "Add married names" 1393msgstr "" 1394 1395#. I18N: Name of a module 1396#: app/Module/FixMissingDeaths.php:59 1397msgid "Add missing death records" 1398msgstr "" 1399 1400#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:34 1401msgid "Add more blocks from the following list." 1402msgstr "" 1403 1404#: resources/views/search-advanced-page.phtml:42 1405msgid "Add more fields" 1406msgstr "" 1407 1408#. I18N: Description of the “Stories” module 1409#: app/Module/StoriesModule.php:78 1410msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree." 1411msgstr "" 1412 1413#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:70 1414msgid "Add new, and update existing records" 1415msgstr "" 1416 1417#: resources/views/admin/trees-import.phtml:100 1418msgid "Add spaces where long lines were wrapped" 1419msgstr "" 1420 1421#. I18N: Description of the “CSS and JS” module. 1422#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43 1423msgid "Add styling and scripts to every page." 1424msgstr "" 1425 1426#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file 1427#: resources/views/admin/trees-export.phtml:77 1428msgid "Add the GEDCOM media path to filenames" 1429msgstr "" 1430 1431#. I18N: A configuration setting 1432#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:174 1433msgid "Add to TITLE header tag" 1434msgstr "" 1435 1436#: app/Module/ClippingsCartModule.php:187 1437#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:15 1438msgid "Add to the clippings cart" 1439msgstr "" 1440 1441#. I18N: A configuration setting 1442#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:116 1443msgid "Add unique identifiers" 1444msgstr "" 1445 1446#: resources/views/admin/trees.phtml:216 1447msgid "Add unlinked records" 1448msgstr "" 1449 1450#. I18N: Description of the “HTML” module 1451#: app/Module/HtmlBlockModule.php:75 1452msgid "Add your own text and graphics." 1453msgstr "" 1454 1455#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:182 app/Module/UserJournalModule.php:182 1456msgid "Add/edit a journal/news entry" 1457msgstr "" 1458 1459#. I18N: gedcom tag ADDR 1460#: app/GedcomTag.php:448 app/Module/FixCemeteryTag.php:86 1461#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:15 1462msgid "Address" 1463msgstr "" 1464 1465#. I18N: gedcom tag ADD1 1466#: app/GedcomTag.php:451 1467msgid "Address line 1" 1468msgstr "" 1469 1470#. I18N: gedcom tag ADD2 1471#: app/GedcomTag.php:454 1472msgid "Address line 2" 1473msgstr "" 1474 1475#. I18N: gedcom tag ADD2 1476#: app/GedcomTag.php:457 1477msgid "Address line 3" 1478msgstr "" 1479 1480#. I18N: Location of an LDS church temple 1481#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:231 1482msgid "Adelaide, Australia" 1483msgstr "" 1484 1485#: resources/views/admin/users-edit.phtml:205 1486#: resources/views/admin/users-edit.phtml:254 1487msgid "Administrator" 1488msgstr "" 1489 1490#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:19 1491msgid "Administrator account" 1492msgstr "" 1493 1494#: resources/views/admin/users-edit.phtml:190 1495msgid "Administrator comments on user" 1496msgstr "" 1497 1498#: resources/views/admin/control-panel.phtml:433 1499msgid "Administrators" 1500msgstr "Kuncén" 1501 1502#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:74 1503msgctxt "Female pedigree" 1504msgid "Adopted" 1505msgstr "" 1506 1507#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:70 1508msgctxt "Male pedigree" 1509msgid "Adopted" 1510msgstr "" 1511 1512#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:77 1513msgctxt "Pedigree" 1514msgid "Adopted" 1515msgstr "" 1516 1517#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:49 1518msgid "Adopted by both parents" 1519msgstr "" 1520 1521#. I18N: gedcom tag _ADPF 1522#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:50 app/GedcomTag.php:1048 1523msgid "Adopted by father" 1524msgstr "" 1525 1526#. I18N: gedcom tag _ADPM 1527#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:51 app/GedcomTag.php:1052 1528msgid "Adopted by mother" 1529msgstr "" 1530 1531#. I18N: gedcom tag ADOP 1532#: app/GedcomTag.php:460 1533msgid "Adoption" 1534msgstr "" 1535 1536#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:333 1537msgid "Adoption of a brother" 1538msgstr "" 1539 1540#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:312 1541msgid "Adoption of a child" 1542msgstr "" 1543 1544#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:311 1545msgid "Adoption of a daughter" 1546msgstr "" 1547 1548#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:381 1549#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:404 1550#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:427 1551msgid "Adoption of a grandchild" 1552msgstr "" 1553 1554#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:380 1555msgid "Adoption of a granddaughter" 1556msgstr "" 1557 1558#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:403 1559msgctxt "daughter’s daughter" 1560msgid "Adoption of a granddaughter" 1561msgstr "" 1562 1563#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:426 1564msgctxt "son’s daughter" 1565msgid "Adoption of a granddaughter" 1566msgstr "" 1567 1568#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:379 1569msgid "Adoption of a grandson" 1570msgstr "" 1571 1572#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:402 1573msgctxt "daughter’s son" 1574msgid "Adoption of a grandson" 1575msgstr "" 1576 1577#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:425 1578msgctxt "son’s son" 1579msgid "Adoption of a grandson" 1580msgstr "" 1581 1582#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:356 1583msgid "Adoption of a half-brother" 1584msgstr "" 1585 1586#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:358 1587msgid "Adoption of a half-sibling" 1588msgstr "" 1589 1590#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:357 1591msgid "Adoption of a half-sister" 1592msgstr "" 1593 1594#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:335 1595msgid "Adoption of a sibling" 1596msgstr "" 1597 1598#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:334 1599msgid "Adoption of a sister" 1600msgstr "" 1601 1602#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:310 1603msgid "Adoption of a son" 1604msgstr "" 1605 1606#. I18N: gedcom tag CHRA 1607#: app/GedcomTag.php:590 1608msgid "Adult christening" 1609msgstr "" 1610 1611#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:837 1612msgid "Advanced fact preferences" 1613msgstr "" 1614 1615#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:842 1616msgid "Advanced name facts" 1617msgstr "" 1618 1619#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:855 1620msgid "Advanced place name facts" 1621msgstr "" 1622 1623#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:168 1624#: app/Module/SearchMenuModule.php:125 1625msgid "Advanced search" 1626msgstr "" 1627 1628#. I18N: Name of a country or state 1629#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42 1630msgid "Afghanistan" 1631msgstr "" 1632 1633#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:190 1634msgid "Africa" 1635msgstr "" 1636 1637#: resources/views/admin/trees-create.phtml:55 1638msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file." 1639msgstr "" 1640 1641#. I18N: gedcom tag AGE 1642#: app/Functions/FunctionsPrint.php:392 app/GedcomTag.php:470 1643#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:141 1644#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:164 1645#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:27 1646#: resources/views/lists/families-table.phtml:142 1647#: resources/views/lists/families-table.phtml:217 1648#: resources/views/lists/families-table.phtml:220 1649#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157 1650#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:253 1651#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:414 1652msgid "Age" 1653msgstr "" 1654 1655#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:12 1656msgid "Age at birth of child" 1657msgstr "" 1658 1659#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:61 1660msgid "Age at which to assume an individual is dead" 1661msgstr "" 1662 1663#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:42 1664msgid "Age between husband and wife" 1665msgstr "" 1666 1667#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:20 1668msgid "Age between siblings" 1669msgstr "" 1670 1671#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:51 1672msgid "Age between wife and husband" 1673msgstr "" 1674 1675#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:12 1676msgid "Age difference" 1677msgstr "" 1678 1679#: app/Module/StatisticsChartModule.php:652 1680#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:33 1681msgid "Age in year of first marriage" 1682msgstr "" 1683 1684#: app/Module/StatisticsChartModule.php:591 1685#: resources/views/lists/families-table.phtml:483 1686#: resources/views/lists/families-table.phtml:525 1687#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:32 1688#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:12 1689msgid "Age in year of marriage" 1690msgstr "" 1691 1692#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:129 1693#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:132 1694#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:138 1695msgid "Age interval" 1696msgstr "" 1697 1698#. I18N: A configuration setting 1699#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382 1700msgid "Age of parents next to child’s birthdate" 1701msgstr "" 1702 1703#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:491 1704#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:533 1705msgid "Age related to death year" 1706msgstr "" 1707 1708#. I18N: gedcom tag AGNC 1709#: app/GedcomTag.php:473 1710msgid "Agency" 1711msgstr "" 1712 1713#. I18N: Name of a country or state 1714#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48 1715msgid "Aland Islands" 1716msgstr "" 1717 1718#. I18N: Name of a country or state 1719#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50 1720msgid "Albania" 1721msgstr "" 1722 1723#. I18N: gedcom tag _ALBUM 1724#. I18N: Name of a module 1725#: app/GedcomTag.php:1062 app/Module/AlbumModule.php:42 1726msgid "Album" 1727msgstr "" 1728 1729#. I18N: Location of an LDS church temple 1730#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:237 1731msgid "Albuquerque, New Mexico, United States" 1732msgstr "" 1733 1734#. I18N: Name of a country or state 1735#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167 1736msgid "Algeria" 1737msgstr "" 1738 1739#. I18N: gedcom tag ALIA 1740#: app/GedcomTag.php:476 1741msgid "Alias" 1742msgstr "" 1743 1744#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:192 1745msgid "Alive" 1746msgstr "" 1747 1748#: app/Functions/FunctionsEdit.php:173 1749#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:320 1750#: app/Module/IndividualListModule.php:235 1751#: app/Module/IndividualListModule.php:244 1752#: app/Module/IndividualListModule.php:253 1753#: app/Module/IndividualListModule.php:342 1754#: app/Module/IndividualListModule.php:444 1755#: app/Module/IndividualListModule.php:446 1756#: app/Module/UserMessagesModule.php:181 1757#: resources/views/calendar-page.phtml:177 1758#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10 1759#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59 1760#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12 1761#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 1762#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 1763#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 1764#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 1765#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 1766#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 1767#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 1768#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 1769#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 1770msgid "All" 1771msgstr "" 1772 1773#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:176 1774#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:262 1775msgid "All facts and events" 1776msgstr "" 1777 1778#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:706 1779msgid "All family facts" 1780msgstr "" 1781 1782#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:237 1783msgid "All fields must be completed." 1784msgstr "" 1785 1786#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:652 1787msgid "All individual facts" 1788msgstr "" 1789 1790#: resources/views/calendar-page.phtml:119 1791#: resources/views/calendar-page.phtml:131 1792msgid "All individuals" 1793msgstr "" 1794 1795#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:59 1796#: resources/views/admin/components.phtml:28 1797#: resources/views/admin/control-panel.phtml:522 1798msgid "All modules" 1799msgstr "" 1800 1801#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169 1802#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:255 1803msgid "All records" 1804msgstr "" 1805 1806#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:801 1807msgid "All repository facts" 1808msgstr "" 1809 1810#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:760 1811msgid "All source facts" 1812msgstr "" 1813 1814#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get” 1815#: app/Module/CkeditorModule.php:54 1816msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes." 1817msgstr "" 1818 1819#. I18N: A configuration setting 1820#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604 1821msgid "Allow users to see raw GEDCOM records" 1822msgstr "" 1823 1824#. I18N: A configuration setting 1825#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52 1826msgid "Allow visitors to request a new user account" 1827msgstr "" 1828 1829#. I18N: gedcom tag _AKA 1830#: app/GedcomTag.php:1057 1831msgid "Also known as" 1832msgstr "" 1833 1834#. I18N: Name of a country or state 1835#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60 1836msgid "American Samoa" 1837msgstr "" 1838 1839#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1840#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:69 1841msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees." 1842msgstr "" 1843 1844#: resources/views/admin/site-registration.phtml:59 1845msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in." 1846msgstr "" 1847 1848#. I18N: Description of the “Album” module 1849#: app/Module/AlbumModule.php:53 1850msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer." 1851msgstr "" 1852 1853#. I18N: Description of the “Charts” module 1854#: app/Module/ChartsBlockModule.php:80 1855msgid "An alternative way to display charts." 1856msgstr "" 1857 1858#. I18N: Description of the “Census assistant” module 1859#: app/Module/CensusAssistantModule.php:63 1860msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals." 1861msgstr "" 1862 1863#. I18N: Description of the “Theme change” module 1864#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56 1865msgid "An alternative way to select a new theme." 1866msgstr "" 1867 1868#. I18N: Description of the “Sign in” module 1869#: app/Module/LoginBlockModule.php:54 1870msgid "An alternative way to sign in and sign out." 1871msgstr "" 1872 1873#: app/Functions/FunctionsEdit.php:458 1874msgid "An associate is another individual who was involved with this fact or event, such as a witness or a priest." 1875msgstr "" 1876 1877#: app/Functions/FunctionsEdit.php:456 1878msgid "An associate is another individual who was involved with this individual, such as a friend or an employer." 1879msgstr "" 1880 1881#. I18N: Description of the “HourglassChart” module 1882#: app/Module/HourglassChartModule.php:101 1883msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants." 1884msgstr "" 1885 1886#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:63 1887msgid "An individual can have more than one set of parents. For example, birth and adopted." 1888msgstr "" 1889 1890#. I18N: Description of the “Interactive tree” module 1891#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:64 1892msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual." 1893msgstr "" 1894 1895#: resources/views/errors/database-error.phtml:8 1896#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:8 1897msgid "An unexpected database error occurred." 1898msgstr "" 1899 1900#: resources/views/admin/control-panel.phtml:168 1901msgid "An upgrade is available." 1902msgstr "" 1903 1904#. I18N: Name of a module/report 1905#. I18N: Name of a module/chart 1906#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40 1907#: app/Module/AncestorsChartModule.php:108 1908#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4 1909msgid "Ancestors" 1910msgstr "" 1911 1912#. I18N: gedcom tag ANCI 1913#: app/GedcomTag.php:482 1914msgid "Ancestors interest" 1915msgstr "" 1916 1917#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55 1918msgid "Ancestors of " 1919msgstr "" 1920 1921#. I18N: %s is an individual’s name 1922#: app/Module/AncestorsChartModule.php:154 1923#, php-format 1924msgid "Ancestors of %s" 1925msgstr "" 1926 1927#. I18N: gedcom tag AFN 1928#: app/GedcomTag.php:467 1929msgid "Ancestral file number" 1930msgstr "" 1931 1932#. I18N: Location of an LDS church temple 1933#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:240 1934msgid "Anchorage, Alaska, United States" 1935msgstr "" 1936 1937#. I18N: Name of a country or state 1938#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52 1939msgid "Andorra" 1940msgstr "" 1941 1942#. I18N: Name of a country or state 1943#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44 1944msgid "Angola" 1945msgstr "" 1946 1947#. I18N: Name of a country or state 1948#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46 1949msgid "Anguilla" 1950msgstr "" 1951 1952#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:41 1953#: resources/views/lists/families-table.phtml:223 1954#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:239 1955#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:249 1956#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:30 1957msgid "Anniversary" 1958msgstr "" 1959 1960#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:122 1961msgid "Anniversary calendar" 1962msgstr "" 1963 1964#. I18N: gedcom tag ANUL 1965#: app/GedcomTag.php:485 1966msgid "Annulment" 1967msgstr "" 1968 1969#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:31 1970msgid "Answer" 1971msgstr "" 1972 1973#. I18N: Name of a country or state 1974#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62 1975msgid "Antarctica" 1976msgstr "" 1977 1978#. I18N: Name of a country or state 1979#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66 1980msgid "Antigua and Barbuda" 1981msgstr "" 1982 1983#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85 1984msgid "Anyone with a user account can access this website." 1985msgstr "" 1986 1987#. I18N: Location of an LDS church temple 1988#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:243 1989msgid "Apia, Samoa" 1990msgstr "" 1991 1992#: resources/views/admin/trees-export.phtml:88 1993#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:15 1994#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:47 1995msgid "Apply privacy settings" 1996msgstr "" 1997 1998#. I18N: Label for checkbox 1999#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:942 2000#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:298 2001msgid "Apply these preferences to all family trees" 2002msgstr "" 2003 2004#. I18N: Label for checkbox 2005#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:949 2006#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:305 2007msgid "Apply these preferences to new family trees" 2008msgstr "" 2009 2010#: resources/views/admin/users.phtml:29 2011msgid "Approved" 2012msgstr "" 2013 2014#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86 2015msgid "Approved by administrator" 2016msgstr "" 2017 2018#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204 2019msgctxt "Abbreviation for April" 2020msgid "Apr" 2021msgstr "" 2022 2023#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101 2024msgctxt "GENITIVE" 2025msgid "April" 2026msgstr "" 2027 2028#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171 2029msgctxt "INSTRUMENTAL" 2030msgid "April" 2031msgstr "" 2032 2033#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136 2034msgctxt "LOCATIVE" 2035msgid "April" 2036msgstr "" 2037 2038#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:66 2039#: app/Module/StatisticsChartModule.php:804 2040#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14 2041msgctxt "NOMINATIVE" 2042msgid "April" 2043msgstr "" 2044 2045#. I18N: The name of a colour-scheme 2046#: app/Module/ColorsTheme.php:153 2047msgid "Aqua Marine" 2048msgstr "" 2049 2050#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8 2051#: resources/views/individual-name.phtml:92 2052#: resources/views/media-page.phtml:103 2053msgid "Are you sure you want to delete this fact?" 2054msgstr "" 2055 2056#: app/Module/UserMessagesModule.php:175 app/Module/UserMessagesModule.php:227 2057msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later." 2058msgstr "" 2059 2060#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:281 2061#: resources/views/admin/trees.phtml:115 2062#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:43 2063#: resources/views/edit-account-page.phtml:162 2064#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:17 2065#: resources/views/individual-page-menu.phtml:93 2066#: resources/views/media-page-menu.phtml:34 2067#: resources/views/modules/faq/config.phtml:87 2068#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:36 2069#: resources/views/modules/stories/config.phtml:66 2070#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:36 2071#: resources/views/note-page-menu.phtml:17 2072#: resources/views/repository-page-menu.phtml:17 2073#: resources/views/source-page-menu.phtml:17 2074#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:17 2075#, php-format 2076msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" 2077msgstr "" 2078 2079#: resources/views/pending-changes-page.phtml:103 2080msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?" 2081msgstr "" 2082 2083#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35 2084msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?" 2085msgstr "" 2086 2087#. I18N: Name of a country or state 2088#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56 2089msgid "Argentina" 2090msgstr "" 2091 2092#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 2093#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 2094#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 2095#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 2096#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 2097#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 2098#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 2099#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 2100#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 2101#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 2102#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 2103#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 2104#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 2105#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 2106#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 2107#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 2108msgctxt "font name" 2109msgid "Arial" 2110msgstr "" 2111 2112#. I18N: Name of a country or state 2113#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58 2114msgid "Armenia" 2115msgstr "" 2116 2117#. I18N: Name of a country or state 2118#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40 2119msgid "Aruba" 2120msgstr "" 2121 2122#: resources/views/modules/html/config.phtml:36 2123msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme." 2124msgstr "" 2125 2126#. I18N: The name of a colour-scheme 2127#: app/Module/ColorsTheme.php:155 2128msgid "Ash" 2129msgstr "" 2130 2131#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:184 2132msgid "Asia" 2133msgstr "" 2134 2135#. I18N: gedcom tag ASSO 2136#. I18N: gedcom tag _ASSO 2137#: app/GedcomTag.php:488 app/GedcomTag.php:1065 2138#: resources/views/cards/add-associate.phtml:10 2139msgid "Associate" 2140msgstr "" 2141 2142#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:262 2143msgid "Associate events with this source" 2144msgstr "" 2145 2146#. I18N: Location of an LDS church temple 2147#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:249 2148msgid "Asuncion, Paraguay" 2149msgstr "" 2150 2151#. I18N: Name of a country or state 2152#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431 2153msgid "At sea" 2154msgstr "" 2155 2156#. I18N: Location of an LDS church temple 2157#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:252 2158msgid "Atlanta, Georgia, United States" 2159msgstr "" 2160 2161#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:96 2162msgid "Attendant" 2163msgstr "" 2164 2165#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:93 2166msgctxt "FEMALE" 2167msgid "Attendant" 2168msgstr "" 2169 2170#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:89 2171msgctxt "MALE" 2172msgid "Attendant" 2173msgstr "" 2174 2175#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:107 2176msgid "Attending" 2177msgstr "" 2178 2179#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:104 2180msgctxt "FEMALE" 2181msgid "Attending" 2182msgstr "" 2183 2184#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:100 2185msgctxt "MALE" 2186msgid "Attending" 2187msgstr "" 2188 2189#. I18N: Type of media object 2190#: app/GedcomTag.php:1533 2191msgid "Audio" 2192msgstr "" 2193 2194#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208 2195msgctxt "Abbreviation for August" 2196msgid "Aug" 2197msgstr "" 2198 2199#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:105 2200msgctxt "GENITIVE" 2201msgid "August" 2202msgstr "" 2203 2204#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:175 2205msgctxt "INSTRUMENTAL" 2206msgid "August" 2207msgstr "" 2208 2209#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:140 2210msgctxt "LOCATIVE" 2211msgid "August" 2212msgstr "" 2213 2214#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:70 2215#: app/Module/StatisticsChartModule.php:808 2216#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18 2217msgctxt "NOMINATIVE" 2218msgid "August" 2219msgstr "" 2220 2221#. I18N: Name of a country or state 2222#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68 2223msgid "Australia" 2224msgstr "" 2225 2226#. I18N: Name of a country or state 2227#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70 2228msgid "Austria" 2229msgstr "" 2230 2231#. I18N: gedcom tag AUTH 2232#: app/GedcomTag.php:491 resources/views/lists/sources-table.phtml:87 2233#: resources/views/modals/source-fields.phtml:25 2234msgid "Author" 2235msgstr "" 2236 2237#. I18N: gedcom tag CHAN:_WT_USER 2238#: app/GedcomTag.php:574 resources/views/edit/edit-fact.phtml:118 2239msgid "Author of last change" 2240msgstr "" 2241 2242#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136 2243msgid "Automatically accept changes made by this user" 2244msgstr "" 2245 2246#. I18N: A configuration setting 2247#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:522 2248msgid "Automatically expand notes" 2249msgstr "" 2250 2251#. I18N: A configuration setting 2252#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:538 2253msgid "Automatically expand sources" 2254msgstr "" 2255 2256#. I18N: a month in the Jewish calendar 2257#: app/Date/JewishDate.php:200 2258msgctxt "GENITIVE" 2259msgid "Av" 2260msgstr "" 2261 2262#. I18N: a month in the Jewish calendar 2263#: app/Date/JewishDate.php:304 2264msgctxt "INSTRUMENTAL" 2265msgid "Av" 2266msgstr "" 2267 2268#. I18N: a month in the Jewish calendar 2269#: app/Date/JewishDate.php:252 2270msgctxt "LOCATIVE" 2271msgid "Av" 2272msgstr "" 2273 2274#. I18N: a month in the Jewish calendar 2275#: app/Date/JewishDate.php:148 2276msgctxt "NOMINATIVE" 2277msgid "Av" 2278msgstr "" 2279 2280#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:119 2281#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:142 2282#: resources/views/lists/families-table.phtml:145 2283#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:160 2284msgid "Average age" 2285msgstr "" 2286 2287#: app/Module/StatisticsChartModule.php:529 2288#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:139 2289#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:37 2290#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:199 2291#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:84 2292#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31 2293#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:20 2294msgid "Average age at death" 2295msgstr "" 2296 2297#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:162 2298msgid "Average age at marriage" 2299msgstr "" 2300 2301#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:159 2302msgid "Average age in century of marriage" 2303msgstr "" 2304 2305#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:136 2306msgid "Average age related to death century" 2307msgstr "" 2308 2309#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:95 2310msgid "Average number" 2311msgstr "" 2312 2313#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:106 2314#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:39 2315#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227 2316#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:92 2317#: resources/views/statistics/families/children.phtml:20 2318msgid "Average number of children per family" 2319msgstr "" 2320 2321#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names 2322#: resources/views/admin/trees-create.phtml:43 2323#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:60 2324msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice." 2325msgstr "" 2326 2327#: app/Date/JalaliDate.php:267 2328msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar" 2329msgid "Azar" 2330msgstr "" 2331 2332#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2333#: app/Date/JalaliDate.php:141 2334msgctxt "GENITIVE" 2335msgid "Azar" 2336msgstr "" 2337 2338#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2339#: app/Date/JalaliDate.php:231 2340msgctxt "INSTRUMENTAL" 2341msgid "Azar" 2342msgstr "" 2343 2344#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2345#: app/Date/JalaliDate.php:186 2346msgctxt "LOCATIVE" 2347msgid "Azar" 2348msgstr "" 2349 2350#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2351#: app/Date/JalaliDate.php:96 2352msgctxt "NOMINATIVE" 2353msgid "Azar" 2354msgstr "" 2355 2356#. I18N: Name of a country or state 2357#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72 2358msgid "Azerbaijan" 2359msgstr "" 2360 2361#. I18N: Name of a country or state 2362#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74 2363msgid "Azores" 2364msgstr "" 2365 2366#: app/Date/JalaliDate.php:269 2367msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman" 2368msgid "Bah" 2369msgstr "" 2370 2371#. I18N: Name of a country or state 2372#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91 2373msgid "Bahamas" 2374msgstr "" 2375 2376#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2377#: app/Date/JalaliDate.php:145 2378msgctxt "GENITIVE" 2379msgid "Bahman" 2380msgstr "" 2381 2382#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2383#: app/Date/JalaliDate.php:235 2384msgctxt "INSTRUMENTAL" 2385msgid "Bahman" 2386msgstr "" 2387 2388#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2389#: app/Date/JalaliDate.php:190 2390msgctxt "LOCATIVE" 2391msgid "Bahman" 2392msgstr "" 2393 2394#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2395#: app/Date/JalaliDate.php:100 2396msgctxt "NOMINATIVE" 2397msgid "Bahman" 2398msgstr "" 2399 2400#. I18N: Name of a country or state 2401#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89 2402msgid "Bahrain" 2403msgstr "" 2404 2405#. I18N: Name of a country or state 2406#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85 2407msgid "Bangladesh" 2408msgstr "" 2409 2410#. I18N: gedcom tag BAPM 2411#: app/GedcomTag.php:503 resources/views/calendar-page.phtml:183 2412#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 2413msgid "Baptism" 2414msgstr "" 2415 2416#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:328 2417msgid "Baptism of a brother" 2418msgstr "" 2419 2420#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:307 2421msgid "Baptism of a child" 2422msgstr "" 2423 2424#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:306 2425msgid "Baptism of a daughter" 2426msgstr "" 2427 2428#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:376 2429#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:399 2430#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:422 2431#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:499 2432#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:517 2433msgid "Baptism of a grandchild" 2434msgstr "" 2435 2436#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:375 2437msgid "Baptism of a granddaughter" 2438msgstr "" 2439 2440#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:398 2441msgctxt "daughter’s daughter" 2442msgid "Baptism of a granddaughter" 2443msgstr "" 2444 2445#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:421 2446msgctxt "son’s daughter" 2447msgid "Baptism of a granddaughter" 2448msgstr "" 2449 2450#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:374 2451msgid "Baptism of a grandson" 2452msgstr "" 2453 2454#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:397 2455msgctxt "daughter’s son" 2456msgid "Baptism of a grandson" 2457msgstr "" 2458 2459#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:420 2460msgctxt "son’s son" 2461msgid "Baptism of a grandson" 2462msgstr "" 2463 2464#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:351 2465msgid "Baptism of a half-brother" 2466msgstr "" 2467 2468#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:353 2469msgid "Baptism of a half-sibling" 2470msgstr "" 2471 2472#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:352 2473msgid "Baptism of a half-sister" 2474msgstr "" 2475 2476#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:330 2477msgid "Baptism of a sibling" 2478msgstr "" 2479 2480#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:329 2481msgid "Baptism of a sister" 2482msgstr "" 2483 2484#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:305 2485msgid "Baptism of a son" 2486msgstr "" 2487 2488#. I18N: gedcom tag BARM 2489#: app/GedcomTag.php:510 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 2490msgid "Bar mitzvah" 2491msgstr "" 2492 2493#. I18N: Name of a country or state 2494#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106 2495msgid "Barbados" 2496msgstr "" 2497 2498#. I18N: gedcom tag BASM 2499#: app/GedcomTag.php:517 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 2500msgid "Bat mitzvah" 2501msgstr "" 2502 2503#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:26 2504msgid "Batch update" 2505msgstr "" 2506 2507#. I18N: Location of an LDS church temple 2508#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:285 2509msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States" 2510msgstr "" 2511 2512#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:261 2513msgid "Begins with" 2514msgstr "" 2515 2516#. I18N: Name of a country or state 2517#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96 2518msgid "Belarus" 2519msgstr "" 2520 2521#. I18N: The name of a colour-scheme 2522#: app/Module/ColorsTheme.php:157 2523msgid "Belgian Chocolate" 2524msgstr "" 2525 2526#. I18N: Name of a country or state 2527#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78 2528msgid "Belgium" 2529msgstr "" 2530 2531#. I18N: Name of a country or state 2532#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98 2533msgid "Belize" 2534msgstr "" 2535 2536#. I18N: Name of a country or state 2537#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80 2538msgid "Benin" 2539msgstr "" 2540 2541#. I18N: Name of a country or state 2542#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100 2543msgid "Bermuda" 2544msgstr "" 2545 2546#. I18N: Location of an LDS church temple 2547#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:639 2548msgid "Bern, Switzerland" 2549msgstr "" 2550 2551#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:111 2552msgid "Best man" 2553msgstr "" 2554 2555#. I18N: Name of a country or state 2556#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110 2557msgid "Bhutan" 2558msgstr "" 2559 2560#. I18N: gedcom tag _BIBL 2561#: app/GedcomTag.php:1069 2562msgid "Bibliography" 2563msgstr "" 2564 2565#. I18N: Location of an LDS church temple 2566#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:258 2567msgid "Billings, Montana, United States" 2568msgstr "" 2569 2570#. I18N: gedcom tag BLOB 2571#: app/GedcomTag.php:538 2572msgid "Binary data object" 2573msgstr "" 2574 2575#: app/Functions/FunctionsPrint.php:456 app/Functions/FunctionsPrint.php:458 2576msgid "Bing Maps™" 2577msgstr "" 2578 2579#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41 2580msgid "Bing™ webmaster tools" 2581msgstr "" 2582 2583#. I18N: Location of an LDS church temple 2584#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:261 2585msgid "Birmingham, Alabama, United States" 2586msgstr "" 2587 2588#. I18N: gedcom tag BIRT 2589#: app/GedcomTag.php:524 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:208 2590#: resources/views/calendar-page.phtml:180 2591#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:211 2592#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215 2593#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:237 2594#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:440 2595#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58 2596#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 2597#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 2598#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560 2599#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182 2600#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 2601#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 2602#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536 2603#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 2604#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 2605#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880 2606#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 2607#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 2608#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273 2609#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309 2610#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349 2611#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385 2612#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421 2613#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479 2614#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515 2615#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556 2616#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592 2617#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628 2618#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 2619#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 2620#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 2621#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 2622#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 2623#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 2624#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 2625#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 2626#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 2627#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 2628#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15 2629#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73 2630#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74 2631#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94 2632#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95 2633#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116 2634#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117 2635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134 2636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135 2637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156 2638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157 2639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175 2640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176 2641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197 2642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198 2643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218 2644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219 2645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240 2646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241 2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261 2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262 2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283 2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284 2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304 2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305 2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326 2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327 2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347 2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348 2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369 2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370 2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390 2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409 2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428 2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447 2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466 2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485 2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504 2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523 2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542 2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561 2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580 2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599 2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618 2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637 2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656 2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675 2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775 2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776 2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796 2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797 2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818 2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819 2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836 2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837 2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858 2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859 2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876 2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877 2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898 2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899 2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920 2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942 2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963 2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985 2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006 2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028 2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049 2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071 2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094 2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113 2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132 2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151 2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170 2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189 2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208 2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227 2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246 2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265 2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284 2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303 2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322 2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341 2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360 2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379 2713#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:56 2714msgid "Birth" 2715msgstr "" 2716 2717#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:63 2718msgctxt "Female pedigree" 2719msgid "Birth" 2720msgstr "" 2721 2722#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:59 2723msgctxt "Male pedigree" 2724msgid "Birth" 2725msgstr "" 2726 2727#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:66 2728msgctxt "Pedigree" 2729msgid "Birth" 2730msgstr "" 2731 2732#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:338 2733msgid "Birth by country" 2734msgstr "" 2735 2736#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8 2737#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8 2738msgid "Birth date range end" 2739msgstr "" 2740 2741#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7 2742#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7 2743msgid "Birth date range start" 2744msgstr "" 2745 2746#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:318 2747msgid "Birth of a brother" 2748msgstr "" 2749 2750#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:297 app/Module/PlacesModule.php:248 2751#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:426 2752msgid "Birth of a child" 2753msgstr "" 2754 2755#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:296 2756msgid "Birth of a daughter" 2757msgstr "" 2758 2759#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:366 2760#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:389 2761#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:412 2762#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:420 2763msgid "Birth of a grandchild" 2764msgstr "" 2765 2766#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:365 2767msgid "Birth of a granddaughter" 2768msgstr "" 2769 2770#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:388 2771msgctxt "daughter’s daughter" 2772msgid "Birth of a granddaughter" 2773msgstr "" 2774 2775#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:411 2776msgctxt "son’s daughter" 2777msgid "Birth of a granddaughter" 2778msgstr "" 2779 2780#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:364 2781msgid "Birth of a grandson" 2782msgstr "" 2783 2784#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:387 2785msgctxt "daughter’s son" 2786msgid "Birth of a grandson" 2787msgstr "" 2788 2789#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:410 2790msgctxt "son’s son" 2791msgid "Birth of a grandson" 2792msgstr "" 2793 2794#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:341 2795msgid "Birth of a half-brother" 2796msgstr "" 2797 2798#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:343 2799msgid "Birth of a half-sibling" 2800msgstr "" 2801 2802#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:342 2803msgid "Birth of a half-sister" 2804msgstr "" 2805 2806#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:320 2807#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:432 2808msgid "Birth of a sibling" 2809msgstr "" 2810 2811#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:319 2812msgid "Birth of a sister" 2813msgstr "" 2814 2815#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:295 2816msgid "Birth of a son" 2817msgstr "" 2818 2819#: resources/views/statistics/other/places.phtml:21 2820msgid "Birth places" 2821msgstr "" 2822 2823#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6 2824msgid "Birthplace contains" 2825msgstr "" 2826 2827#. I18N: Name of a module/report 2828#: app/Module/BirthReportModule.php:40 2829#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:58 2830#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3 2831#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31 2832msgid "Births" 2833msgstr "" 2834 2835#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:129 2836#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:31 2837msgid "Births by century" 2838msgstr "" 2839 2840#. I18N: Location of an LDS church temple 2841#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:264 2842msgid "Bismarck, North Dakota, United States" 2843msgstr "" 2844 2845#. I18N: gedcom tag BLES 2846#: app/GedcomTag.php:531 2847msgid "Blessing" 2848msgstr "" 2849 2850#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:16 2851msgid "Block" 2852msgstr "" 2853 2854#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43 2855#: resources/views/admin/control-panel.phtml:619 2856#: resources/views/admin/modules.phtml:90 2857#: resources/views/admin/modules.phtml:92 2858msgid "Blocks" 2859msgstr "" 2860 2861#. I18N: The name of a colour-scheme 2862#: app/Module/ColorsTheme.php:159 2863msgid "Blue Lagoon" 2864msgstr "" 2865 2866#. I18N: The name of a colour-scheme 2867#: app/Module/ColorsTheme.php:161 2868msgid "Blue Marine" 2869msgstr "" 2870 2871#. I18N: Location of an LDS church temple 2872#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:267 2873msgid "Bogota, Colombia" 2874msgstr "" 2875 2876#. I18N: Location of an LDS church temple 2877#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:270 2878msgid "Boise, Idaho, United States" 2879msgstr "" 2880 2881#. I18N: Name of a country or state 2882#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102 2883msgid "Bolivia" 2884msgstr "" 2885 2886#. I18N: Type of media object 2887#: app/GedcomTag.php:1536 2888msgid "Book" 2889msgstr "" 2890 2891#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 2892#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:105 2893msgid "Born in the covenant" 2894msgstr "" 2895 2896#. I18N: Name of a country or state 2897#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93 2898msgid "Bosnia and Herzegovina" 2899msgstr "" 2900 2901#. I18N: Location of an LDS church temple 2902#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:273 2903msgid "Boston, Massachusetts, United States" 2904msgstr "" 2905 2906#: resources/views/lists/families-table.phtml:162 2907msgid "Both alive" 2908msgstr "" 2909 2910#: resources/views/lists/families-table.phtml:174 2911msgid "Both dead" 2912msgstr "" 2913 2914#. I18N: Name of a country or state 2915#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114 2916msgid "Botswana" 2917msgstr "" 2918 2919#. I18N: Location of an LDS church temple 2920#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:276 2921msgid "Bountiful, Utah, United States" 2922msgstr "" 2923 2924#. I18N: Name of a country or state 2925#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112 2926msgid "Bouvet Island" 2927msgstr "" 2928 2929#. I18N: Name of a module/list 2930#. I18N: Branches of a family tree 2931#: app/Module/BranchesListModule.php:106 app/Module/BranchesListModule.php:231 2932msgid "Branches" 2933msgstr "" 2934 2935#. I18N: %s is a surname 2936#: app/Module/BranchesListModule.php:226 2937#, php-format 2938msgid "Branches of the %s family" 2939msgstr "" 2940 2941#. I18N: Name of a country or state 2942#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104 2943msgid "Brazil" 2944msgstr "" 2945 2946#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:115 2947msgid "Bridesmaid" 2948msgstr "" 2949 2950#. I18N: Location of an LDS church temple 2951#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:279 2952msgid "Brigham City, Utah, United States" 2953msgstr "" 2954 2955#. I18N: Location of an LDS church temple 2956#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:282 2957msgid "Brisbane, Australia" 2958msgstr "" 2959 2960#. I18N: gedcom tag _BRTM 2961#: app/GedcomTag.php:1073 2962msgid "Brit milah" 2963msgstr "" 2964 2965#. I18N: Name of a country or state 2966#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253 2967msgid "British Indian Ocean Territory" 2968msgstr "" 2969 2970#. I18N: Name of a country or state 2971#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524 2972msgid "British Virgin Islands" 2973msgstr "" 2974 2975#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:319 2976#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316 2977msgid "Brother" 2978msgstr "" 2979 2980#. I18N: a month in the French republican calendar 2981#: app/Date/FrenchDate.php:137 2982msgctxt "GENITIVE" 2983msgid "Brumaire" 2984msgstr "" 2985 2986#. I18N: a month in the French republican calendar 2987#: app/Date/FrenchDate.php:231 2988msgctxt "INSTRUMENTAL" 2989msgid "Brumaire" 2990msgstr "" 2991 2992#. I18N: a month in the French republican calendar 2993#: app/Date/FrenchDate.php:184 2994msgctxt "LOCATIVE" 2995msgid "Brumaire" 2996msgstr "" 2997 2998#. I18N: a month in the French republican calendar 2999#: app/Date/FrenchDate.php:89 3000msgctxt "NOMINATIVE" 3001msgid "Brumaire" 3002msgstr "" 3003 3004#. I18N: Name of a country or state 3005#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108 3006msgid "Brunei Darussalam" 3007msgstr "" 3008 3009#. I18N: Location of an LDS church temple 3010#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:255 3011msgid "Buenos Aires, Argentina" 3012msgstr "" 3013 3014#. I18N: Name of a country or state 3015#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87 3016msgid "Bulgaria" 3017msgstr "" 3018 3019#. I18N: gedcom tag BURI 3020#: app/GedcomTag.php:541 resources/views/calendar-page.phtml:195 3021#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351 3022#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705 3023#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049 3024#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25 3025msgid "Burial" 3026msgstr "" 3027 3028#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:456 3029msgid "Burial of a brother" 3030msgstr "" 3031 3032#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:440 3033msgid "Burial of a child" 3034msgstr "" 3035 3036#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:439 3037msgid "Burial of a daughter" 3038msgstr "" 3039 3040#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:734 3041msgid "Burial of a father" 3042msgstr "" 3043 3044#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:494 3045#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:512 3046#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:530 3047msgid "Burial of a grandchild" 3048msgstr "" 3049 3050#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:493 3051msgid "Burial of a granddaughter" 3052msgstr "" 3053 3054#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:511 3055msgctxt "daughter’s daughter" 3056msgid "Burial of a granddaughter" 3057msgstr "" 3058 3059#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:529 3060msgctxt "son’s daughter" 3061msgid "Burial of a granddaughter" 3062msgstr "" 3063 3064#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:752 3065msgid "Burial of a grandfather" 3066msgstr "" 3067 3068#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:753 3069msgid "Burial of a grandmother" 3070msgstr "" 3071 3072#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:754 3073#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:772 3074#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:790 3075msgid "Burial of a grandparent" 3076msgstr "" 3077 3078#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:492 3079msgid "Burial of a grandson" 3080msgstr "" 3081 3082#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:510 3083msgctxt "daughter’s son" 3084msgid "Burial of a grandson" 3085msgstr "" 3086 3087#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:528 3088msgctxt "son’s son" 3089msgid "Burial of a grandson" 3090msgstr "" 3091 3092#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:474 3093msgid "Burial of a half-brother" 3094msgstr "" 3095 3096#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:476 3097msgid "Burial of a half-sibling" 3098msgstr "" 3099 3100#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:475 3101msgid "Burial of a half-sister" 3102msgstr "" 3103 3104#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:253 3105msgid "Burial of a husband" 3106msgstr "" 3107 3108#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:770 3109msgid "Burial of a maternal grandfather" 3110msgstr "" 3111 3112#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:771 3113msgid "Burial of a maternal grandmother" 3114msgstr "" 3115 3116#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:735 3117msgid "Burial of a mother" 3118msgstr "" 3119 3120#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:736 3121msgid "Burial of a parent" 3122msgstr "" 3123 3124#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:788 3125msgid "Burial of a paternal grandfather" 3126msgstr "" 3127 3128#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:789 3129msgid "Burial of a paternal grandmother" 3130msgstr "" 3131 3132#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:458 3133msgid "Burial of a sibling" 3134msgstr "" 3135 3136#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:457 3137msgid "Burial of a sister" 3138msgstr "" 3139 3140#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:438 3141msgid "Burial of a son" 3142msgstr "" 3143 3144#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:255 3145msgid "Burial of a spouse" 3146msgstr "" 3147 3148#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:254 3149msgid "Burial of a wife" 3150msgstr "" 3151 3152#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5 3153msgid "Burial place contains" 3154msgstr "" 3155 3156#. I18N: Name of a module/report 3157#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40 3158#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3 3159#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34 3160msgid "Burials" 3161msgstr "" 3162 3163#. I18N: Name of a country or state 3164#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83 3165msgid "Burkina Faso" 3166msgstr "" 3167 3168#. I18N: Name of a country or state 3169#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76 3170msgid "Burundi" 3171msgstr "" 3172 3173#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:126 3174msgid "Buyer" 3175msgstr "" 3176 3177#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:123 3178msgctxt "FEMALE" 3179msgid "Buyer" 3180msgstr "" 3181 3182#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:119 3183msgctxt "MALE" 3184msgid "Buyer" 3185msgstr "" 3186 3187#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting 3188#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99 3189msgid "By default, SMTP works on port 25." 3190msgstr "" 3191 3192#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? http://ckeditor.com 3193#: app/Module/CkeditorModule.php:43 3194msgid "CKEditor™" 3195msgstr "" 3196 3197#. I18N: Name of a module. 3198#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82 3199msgid "CSS and JS" 3200msgstr "" 3201 3202#: resources/views/admin/trees.phtml:71 3203#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31 3204msgid "Calculating…" 3205msgstr "" 3206 3207#. I18N: Name of a module 3208#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81 3209#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30 3210msgid "Calendar" 3211msgstr "" 3212 3213#. I18N: A configuration setting 3214#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:82 3215#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:84 3216#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:87 3217msgid "Calendar conversion" 3218msgstr "" 3219 3220#. I18N: Location of an LDS church temple 3221#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:288 3222msgid "Calgary, Alberta, Canada" 3223msgstr "" 3224 3225#. I18N: gedcom tag CALN 3226#: app/GedcomTag.php:548 resources/views/modals/source-fields.phtml:45 3227msgid "Call number" 3228msgstr "" 3229 3230#. I18N: Name of a country or state 3231#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280 3232msgid "Cambodia" 3233msgstr "" 3234 3235#. I18N: Name of a country or state 3236#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130 3237msgid "Cameroon" 3238msgstr "" 3239 3240#. I18N: Location of an LDS church temple 3241#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:291 3242msgid "Campinas, Brazil" 3243msgstr "" 3244 3245#. I18N: Name of a country or state 3246#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118 3247msgid "Canada" 3248msgstr "" 3249 3250#. I18N: Name of a country or state 3251#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142 3252msgid "Cape Verde" 3253msgstr "" 3254 3255#. I18N: Location of an LDS church temple 3256#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:294 3257msgid "Caracas, Venezuela" 3258msgstr "" 3259 3260#. I18N: Type of media object 3261#: app/GedcomTag.php:1539 3262msgid "Card" 3263msgstr "" 3264 3265#. I18N: Location of an LDS church temple 3266#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:234 3267msgid "Cardston, Alberta, Canada" 3268msgstr "" 3269 3270#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52 3271msgid "Case insensitive" 3272msgstr "" 3273 3274#. I18N: gedcom tag CAST 3275#: app/GedcomTag.php:551 3276msgid "Caste" 3277msgstr "" 3278 3279#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:72 3280msgid "Categories" 3281msgstr "" 3282 3283#. I18N: gedcom tag CAUS 3284#: app/GedcomTag.php:554 3285msgid "Cause" 3286msgstr "" 3287 3288#: app/GedcomTag.php:645 3289msgid "Cause of death" 3290msgstr "" 3291 3292#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:28 3293#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:60 3294#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:46 3295msgid "Caution! This may take a long time. Be patient." 3296msgstr "" 3297 3298#. I18N: Name of a country or state 3299#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151 3300msgid "Cayman Islands" 3301msgstr "" 3302 3303#. I18N: Location of an LDS church temple 3304#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:297 3305msgid "Cebu City, Philippines" 3306msgstr "" 3307 3308#. I18N: gedcom tag CEME 3309#: app/GedcomTag.php:557 3310msgid "Cemetery" 3311msgstr "" 3312 3313#. I18N: gedcom tag CENS 3314#: app/GedcomTag.php:560 3315msgid "Census" 3316msgstr "" 3317 3318#. I18N: Name of a module 3319#: app/Module/CensusAssistantModule.php:52 3320msgid "Census assistant" 3321msgstr "" 3322 3323#: app/GedcomTag.php:562 3324#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:19 3325msgid "Census date" 3326msgstr "" 3327 3328#: app/GedcomTag.php:564 3329msgid "Census place" 3330msgstr "" 3331 3332#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:106 3333msgid "Census transcript" 3334msgstr "" 3335 3336#. I18N: Name of a country or state 3337#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116 3338msgid "Central African Republic" 3339msgstr "" 3340 3341#: app/Module/StatisticsChartModule.php:997 3342#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:116 3343#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:144 3344#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:114 3345#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:94 3346#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:117 3347#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:114 3348#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:114 3349#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:114 3350#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:139 3351#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:167 3352#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:66 3353#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:102 3354#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:136 3355#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:19 3356#: resources/views/lists/families-table.phtml:113 3357#: resources/views/lists/families-table.phtml:128 3358#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:128 3359#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:143 3360msgid "Century" 3361msgstr "" 3362 3363#. I18N: Type of media object 3364#: app/GedcomTag.php:1542 3365msgid "Certificate" 3366msgstr "" 3367 3368#. I18N: Name of a country or state 3369#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478 3370msgid "Chad" 3371msgstr "" 3372 3373#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:54 3374#: resources/views/family-page-menu.phtml:23 3375msgid "Change family members" 3376msgstr "" 3377 3378#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:70 3379msgid "Change the “Home page” blocks" 3380msgstr "" 3381 3382#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:70 3383msgid "Change the “My page” blocks" 3384msgstr "" 3385 3386#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3387#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50 3388#, php-format 3389msgid "Changed by %1$s" 3390msgstr "" 3391 3392#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3393#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48 3394#, php-format 3395msgid "Changed on %1$s" 3396msgstr "" 3397 3398#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user> 3399#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:46 3400#, php-format 3401msgid "Changed on %1$s by %2$s" 3402msgstr "" 3403 3404#. I18N: Name of a module/report 3405#: app/Module/ChangeReportModule.php:44 3406#: resources/views/admin/users-edit.phtml:130 3407#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:49 3408#: resources/views/pending-changes-page.phtml:48 3409#: resources/xml/reports/change_report.xml:3 3410#: resources/xml/reports/change_report.xml:44 3411msgid "Changes" 3412msgstr "" 3413 3414#: app/Module/RecentChangesModule.php:178 3415#, php-format 3416msgid "Changes in the last %s day" 3417msgid_plural "Changes in the last %s days" 3418msgstr[0] "" 3419msgstr[1] "" 3420 3421#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:101 3422#: resources/views/admin/trees.phtml:207 3423msgid "Changes log" 3424msgstr "" 3425 3426#. I18N: gedcom tag CHAR 3427#: app/GedcomTag.php:577 3428msgid "Character set" 3429msgstr "" 3430 3431#: resources/views/admin/modules.phtml:208 3432#: resources/views/admin/modules.phtml:211 3433msgid "Chart" 3434msgstr "" 3435 3436#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:407 3437msgid "Chart preferences" 3438msgstr "" 3439 3440#: resources/views/modules/charts/config.phtml:9 3441#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:19 3442#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148 3443#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150 3444msgid "Chart type" 3445msgstr "" 3446 3447#. I18N: Name of a module/block 3448#. I18N: Name of a module 3449#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43 3450#: app/Module/ChartsBlockModule.php:69 app/Module/ChartsMenuModule.php:59 3451#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107 3452#: resources/views/admin/control-panel.phtml:545 3453#: resources/views/admin/modules.phtml:94 3454#: resources/views/admin/modules.phtml:96 3455#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:376 3456msgid "Charts" 3457msgstr "" 3458 3459#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:261 3460#: resources/views/admin/trees.phtml:181 3461msgid "Check for errors" 3462msgstr "" 3463 3464#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:226 3465msgid "Check for pending changes…" 3466msgstr "" 3467 3468#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:39 3469msgid "Checking server capacity" 3470msgstr "" 3471 3472#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:22 3473msgid "Checking server configuration" 3474msgstr "" 3475 3476#. I18N: Location of an LDS church temple 3477#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:300 3478msgid "Chicago, Illinois, United States" 3479msgstr "" 3480 3481#. I18N: gedcom tag CHIL 3482#: app/Functions/FunctionsDate.php:51 app/Functions/FunctionsPrint.php:248 3483#: app/GedcomTag.php:580 resources/views/edit/change-family-members.phtml:54 3484#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:65 3485#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40 3486msgid "Child" 3487msgstr "" 3488 3489#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:387 3490#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480 3491msgid "Child of " 3492msgstr "" 3493 3494#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]” 3495#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:366 3496#, php-format 3497msgid "Child of %s" 3498msgstr "" 3499 3500#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:238 3501#: app/Module/StatisticsChartModule.php:434 3502#: app/Module/StatisticsChartModule.php:726 3503#: resources/views/lists/families-table.phtml:228 3504#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:245 3505#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38 3506#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:204 3507#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761 3508#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:115 3509msgid "Children" 3510msgstr "" 3511 3512#: resources/views/statistics/families/children.phtml:12 3513msgid "Children in family" 3514msgstr "" 3515 3516#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:390 3517#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483 3518msgid "Children of " 3519msgstr "" 3520 3521#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ... 3522#: app/SurnameTradition.php:99 3523msgid "Children take a patronym instead of a surname." 3524msgstr "" 3525 3526#. I18N: In the Spanish surname tradition, ... 3527#: app/SurnameTradition.php:93 3528msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother." 3529msgstr "" 3530 3531#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ... 3532#: app/SurnameTradition.php:96 3533msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father." 3534msgstr "" 3535 3536#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 3537#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ... 3538#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 3539#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 3540#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86 3541#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109 3542msgid "Children take their father’s surname." 3543msgstr "" 3544 3545#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ... 3546#: app/SurnameTradition.php:90 3547msgid "Children take their mother’s surname." 3548msgstr "" 3549 3550#. I18N: Name of a country or state 3551#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124 3552msgid "Chile" 3553msgstr "" 3554 3555#. I18N: Name of a country or state 3556#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126 3557msgid "China" 3558msgstr "" 3559 3560#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:74 3561msgid "Choose a report to run" 3562msgstr "" 3563 3564#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 3565#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 3566#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 3567msgid "Choose relatives" 3568msgstr "" 3569 3570#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51 3571msgid "Choose user defined welcome text typed below" 3572msgstr "" 3573 3574#. I18N: gedcom tag CHR 3575#: app/GedcomTag.php:583 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 3576#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560 3577#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904 3578#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 3579msgid "Christening" 3580msgstr "" 3581 3582#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:323 3583msgid "Christening of a brother" 3584msgstr "" 3585 3586#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:302 3587msgid "Christening of a child" 3588msgstr "" 3589 3590#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:301 3591msgid "Christening of a daughter" 3592msgstr "" 3593 3594#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:371 3595#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:394 3596#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:417 3597msgid "Christening of a grandchild" 3598msgstr "" 3599 3600#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:370 3601msgid "Christening of a granddaughter" 3602msgstr "" 3603 3604#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:393 3605msgctxt "daughter’s daughter" 3606msgid "Christening of a granddaughter" 3607msgstr "" 3608 3609#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:416 3610msgctxt "son’s daughter" 3611msgid "Christening of a granddaughter" 3612msgstr "" 3613 3614#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:369 3615msgid "Christening of a grandson" 3616msgstr "" 3617 3618#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:392 3619msgctxt "daughter’s son" 3620msgid "Christening of a grandson" 3621msgstr "" 3622 3623#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:415 3624msgctxt "son’s son" 3625msgid "Christening of a grandson" 3626msgstr "" 3627 3628#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:346 3629msgid "Christening of a half-brother" 3630msgstr "" 3631 3632#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:348 3633msgid "Christening of a half-sibling" 3634msgstr "" 3635 3636#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:347 3637msgid "Christening of a half-sister" 3638msgstr "" 3639 3640#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:325 3641msgid "Christening of a sibling" 3642msgstr "" 3643 3644#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:324 3645msgid "Christening of a sister" 3646msgstr "" 3647 3648#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:300 3649msgid "Christening of a son" 3650msgstr "" 3651 3652#. I18N: Name of a country or state 3653#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149 3654msgid "Christmas Island" 3655msgstr "" 3656 3657#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:130 3658msgid "Circumciser" 3659msgstr "" 3660 3661#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:32 3662msgid "Citation" 3663msgstr "" 3664 3665#. I18N: gedcom tag PAGE 3666#: app/GedcomTag.php:883 resources/xml/reports/fact_sources.xml:74 3667#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161 3668#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277 3669#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323 3670msgid "Citation details" 3671msgstr "" 3672 3673#. I18N: gedcom tag CITN 3674#: app/GedcomTag.php:593 3675msgid "Citizenship" 3676msgstr "" 3677 3678#. I18N: gedcom tag CITY 3679#: app/GedcomTag.php:596 3680msgid "City" 3681msgstr "" 3682 3683#. I18N: Location of an LDS church temple 3684#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:303 3685msgid "Ciudad Juarez, Mexico" 3686msgstr "" 3687 3688#: app/Functions/FunctionsEdit.php:609 3689#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:171 app/GedcomTag.php:813 3690#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:202 3691msgid "Civil marriage" 3692msgstr "" 3693 3694#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:141 3695msgid "Civil registrar" 3696msgstr "" 3697 3698#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:138 3699msgctxt "FEMALE" 3700msgid "Civil registrar" 3701msgstr "" 3702 3703#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:134 3704msgctxt "MALE" 3705msgid "Civil registrar" 3706msgstr "" 3707 3708#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:93 3709#: resources/views/admin/control-panel.phtml:208 3710msgid "Clean up data folder" 3711msgstr "" 3712 3713#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 3714#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:115 3715msgid "Cleared but not yet completed" 3716msgstr "" 3717 3718#. I18N: Name of a module 3719#: app/Module/ClippingsCartModule.php:128 3720msgid "Clippings cart" 3721msgstr "" 3722 3723#. I18N: Type of media object 3724#: app/GedcomTag.php:1545 3725msgid "Coat of arms" 3726msgstr "" 3727 3728#. I18N: Location of an LDS church temple 3729#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:306 3730msgid "Cochabamba, Bolivia" 3731msgstr "" 3732 3733#. I18N: Name of a country or state 3734#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120 3735msgid "Cocos (Keeling) Islands" 3736msgstr "" 3737 3738#. I18N: The name of a colour-scheme 3739#: app/Module/ColorsTheme.php:163 3740msgid "Coffee and Cream" 3741msgstr "" 3742 3743#. I18N: The name of a colour-scheme 3744#: app/Module/ColorsTheme.php:165 3745msgid "Cold Day" 3746msgstr "" 3747 3748#. I18N: Name of a country or state 3749#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138 3750msgid "Colombia" 3751msgstr "" 3752 3753#. I18N: Location of an LDS church temple 3754#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:309 3755msgid "Colonia Juarez, Mexico" 3756msgstr "" 3757 3758#. I18N: Location of an LDS church temple 3759#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:324 3760msgid "Columbia River, Washington, United States" 3761msgstr "" 3762 3763#. I18N: Location of an LDS church temple 3764#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:312 3765msgid "Columbia, South Carolina, United States" 3766msgstr "" 3767 3768#. I18N: Location of an LDS church temple 3769#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:315 3770msgid "Columbus, Ohio, United States" 3771msgstr "" 3772 3773#. I18N: gedcom tag COMM 3774#: app/GedcomTag.php:599 3775msgid "Comment" 3776msgstr "" 3777 3778#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:23 3779#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:14 3780#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:79 3781#: resources/views/register-page.phtml:83 3782msgid "Comments" 3783msgstr "" 3784 3785#. I18N: gedcom tag _COML 3786#: app/GedcomTag.php:1081 3787msgid "Common law marriage" 3788msgstr "" 3789 3790#. I18N: Description of the “Messages” module 3791#: app/Module/UserMessagesModule.php:87 3792msgid "Communicate directly with other users, using private messages." 3793msgstr "" 3794 3795#. I18N: Name of a country or state 3796#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140 3797msgid "Comoros" 3798msgstr "" 3799 3800#. I18N: Name of a module/chart 3801#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:85 3802msgid "Compact tree" 3803msgstr "" 3804 3805#. I18N: %s is an individual’s name 3806#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:131 3807#, php-format 3808msgid "Compact tree of %s" 3809msgstr "" 3810 3811#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:37 3812msgid "Comparison" 3813msgstr "" 3814 3815#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 3816#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:133 3817msgid "Completed before 1970; date not available" 3818msgstr "" 3819 3820#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 3821#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:118 3822msgid "Completed; date unknown" 3823msgstr "" 3824 3825#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:284 3826#: resources/views/admin/trees-export.phtml:51 3827msgid "Compress the GEDCOM file" 3828msgstr "" 3829 3830#. I18N: gedcom tag CONC 3831#: app/GedcomTag.php:602 3832msgid "Concatenation" 3833msgstr "" 3834 3835#. I18N: gedcom tag CONF 3836#: app/GedcomTag.php:608 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 3837msgid "Confirmation" 3838msgstr "" 3839 3840#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:17 3841msgid "Connection to database server" 3842msgstr "" 3843 3844#. I18N: Name of a module 3845#: app/Module/ContactsFooterModule.php:57 3846#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:127 3847msgid "Contact information" 3848msgstr "" 3849 3850#: resources/views/edit-account-page.phtml:123 3851msgid "Contact method" 3852msgstr "" 3853 3854#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:262 3855msgid "Contains" 3856msgstr "" 3857 3858#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:29 3859#: resources/views/modules/html/config.phtml:32 3860#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:29 3861msgid "Content" 3862msgstr "" 3863 3864#. I18N: gedcom tag CONT 3865#: app/GedcomTag.php:605 3866msgid "Continued" 3867msgstr "" 3868 3869#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:153 3870#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:146 3871#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:99 3872#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:224 app/Module/ModuleThemeTrait.php:228 3873#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:10 3874#: resources/views/admin/broadcast.phtml:10 3875#: resources/views/admin/changes-log.phtml:13 3876#: resources/views/admin/clean-data.phtml:9 3877#: resources/views/admin/components.phtml:28 3878#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 3879#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20 3880#: resources/views/admin/email-page.phtml:9 3881#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:9 3882#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:10 3883#: resources/views/admin/map-provider.phtml:8 3884#: resources/views/admin/media-upload.phtml:8 3885#: resources/views/admin/media.phtml:16 3886#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:11 3887#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:11 3888#: resources/views/admin/modules.phtml:34 3889#: resources/views/admin/server-information.phtml:8 3890#: resources/views/admin/site-logs.phtml:13 3891#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29 3892#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15 3893#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16 3894#: resources/views/admin/trees-check.phtml:9 3895#: resources/views/admin/trees-create.phtml:9 3896#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:10 3897#: resources/views/admin/trees-export.phtml:11 3898#: resources/views/admin/trees-import.phtml:22 3899#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19 3900#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:12 3901#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:12 3902#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 3903#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:21 3904#: resources/views/admin/trees.phtml:41 3905#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:9 3906#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:8 3907#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:11 3908#: resources/views/admin/users-create.phtml:9 3909#: resources/views/admin/users-edit.phtml:12 3910#: resources/views/admin/users.phtml:9 3911#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:9 3912#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:10 3913#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:8 3914#: resources/views/modules/faq/config.phtml:9 3915#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:10 3916#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:9 3917#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:9 3918#: resources/views/modules/stories/config.phtml:9 3919#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:14 3920msgid "Control panel" 3921msgstr "Pangbebenah" 3922 3923#. I18N: Name of a module 3924#: app/Module/FixCemeteryTag.php:62 3925msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1" 3926msgstr "" 3927 3928#. I18N: Name of a module 3929#: app/Module/FixNameTags.php:85 3930msgid "Convert NAME:_XXX tags to GEDCOM 5.5.1" 3931msgstr "" 3932 3933#. I18N: Name of a module 3934#: app/Module/FixPrimaryTag.php:49 3935msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1" 3936msgstr "" 3937 3938#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:279 3939#: resources/views/admin/trees-export.phtml:66 3940#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:70 3941msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1" 3942msgstr "" 3943 3944#. I18N: Label for option 3945#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16 3946msgid "Convert to" 3947msgstr "" 3948 3949#. I18N: Name of a country or state 3950#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136 3951msgid "Cook Islands" 3952msgstr "" 3953 3954#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:20 3955msgid "Cookies" 3956msgstr "" 3957 3958#. I18N: gedcom tag MAP 3959#: app/GedcomTag.php:791 3960msgid "Coordinates" 3961msgstr "" 3962 3963#. I18N: Location of an LDS church temple 3964#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:318 3965msgid "Copenhagen, Denmark" 3966msgstr "" 3967 3968#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:8 3969#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:10 3970#: resources/views/individual-name.phtml:86 3971#: resources/views/individual-name.phtml:88 3972msgid "Copy" 3973msgstr "" 3974 3975#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2] 3976#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:49 3977#, php-format 3978msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s." 3979msgstr "" 3980 3981#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:230 3982msgid "Copy files…" 3983msgstr "" 3984 3985#. I18N: gedcom tag COPR 3986#: app/GedcomTag.php:618 3987msgid "Copyright" 3988msgstr "" 3989 3990#. I18N: Location of an LDS church temple 3991#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:321 3992msgid "Cordoba, Argentina" 3993msgstr "" 3994 3995#. I18N: gedcom tag CORP 3996#: app/GedcomTag.php:621 3997msgid "Corporation" 3998msgstr "" 3999 4000#. I18N: Description of a “Data fix” module 4001#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:71 4002msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs." 4003msgstr "" 4004 4005#. I18N: Name of a country or state 4006#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144 4007msgid "Costa Rica" 4008msgstr "" 4009 4010#. I18N: Name of a country or state 4011#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128 4012msgid "Cote d’Ivoire" 4013msgstr "" 4014 4015#: resources/views/verify-failure-page.phtml:13 4016msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information." 4017msgstr "" 4018 4019#. I18N: Description of the “Hit counters” module 4020#: app/Module/HitCountFooterModule.php:86 4021msgid "Count the visits to each page" 4022msgstr "" 4023 4024#. I18N: gedcom tag CTRY 4025#: app/GedcomTag.php:631 app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:127 4026msgid "Country" 4027msgstr "" 4028 4029#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:277 4030msgid "Create" 4031msgstr "" 4032 4033#: app/Functions/FunctionsEdit.php:474 4034msgid "Create a family" 4035msgstr "" 4036 4037#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:58 4038#: resources/views/admin/control-panel.phtml:245 4039msgid "Create a family tree" 4040msgstr "" 4041 4042#: app/Functions/FunctionsEdit.php:494 4043#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:16 4044#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:19 4045msgid "Create a media object" 4046msgstr "Damel media" 4047 4048#: app/Functions/FunctionsEdit.php:532 4049#: resources/views/modals/create-repository.phtml:16 4050msgid "Create a repository" 4051msgstr "" 4052 4053#: app/Functions/FunctionsEdit.php:485 4054#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:16 4055msgid "Create a shared note" 4056msgstr "" 4057 4058#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:10 4059msgid "Create a shared note using the census assistant" 4060msgstr "" 4061 4062#: app/Functions/FunctionsEdit.php:546 4063#: resources/views/modals/create-source.phtml:16 4064msgid "Create a source" 4065msgstr "" 4066 4067#: app/Functions/FunctionsEdit.php:554 4068#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:16 4069msgid "Create a submitter" 4070msgstr "" 4071 4072#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:225 4073msgid "Create a temporary folder…" 4074msgstr "" 4075 4076#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:73 4077msgid "Create a unique filename" 4078msgstr "" 4079 4080#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:51 4081msgid "Create an individual" 4082msgstr "" 4083 4084#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:11 4085msgid "Create your own chart" 4086msgstr "" 4087 4088#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:18 4089msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder." 4090msgstr "" 4091 4092#. I18N: gedcom tag CREM 4093#: app/GedcomTag.php:624 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 4094#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342 4095#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669 4096#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696 4097#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013 4098#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040 4099msgid "Cremation" 4100msgstr "" 4101 4102#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:461 4103msgid "Cremation of a brother" 4104msgstr "" 4105 4106#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:445 4107msgid "Cremation of a child" 4108msgstr "" 4109 4110#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:444 4111msgid "Cremation of a daughter" 4112msgstr "" 4113 4114#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:739 4115msgid "Cremation of a father" 4116msgstr "" 4117 4118#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:535 4119msgid "Cremation of a grandchild" 4120msgstr "" 4121 4122#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:498 4123msgid "Cremation of a granddaughter" 4124msgstr "" 4125 4126#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:516 4127msgctxt "daughter’s daughter" 4128msgid "Cremation of a granddaughter" 4129msgstr "" 4130 4131#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:534 4132msgctxt "son’s daughter" 4133msgid "Cremation of a granddaughter" 4134msgstr "" 4135 4136#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:757 4137msgid "Cremation of a grandfather" 4138msgstr "" 4139 4140#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:758 4141msgid "Cremation of a grandmother" 4142msgstr "" 4143 4144#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:759 4145#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:777 4146#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:795 4147msgid "Cremation of a grandparent" 4148msgstr "" 4149 4150#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:497 4151msgid "Cremation of a grandson" 4152msgstr "" 4153 4154#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:515 4155msgctxt "daughter’s son" 4156msgid "Cremation of a grandson" 4157msgstr "" 4158 4159#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:533 4160msgctxt "son’s son" 4161msgid "Cremation of a grandson" 4162msgstr "" 4163 4164#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:479 4165msgid "Cremation of a half-brother" 4166msgstr "" 4167 4168#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:481 4169msgid "Cremation of a half-sibling" 4170msgstr "" 4171 4172#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:480 4173msgid "Cremation of a half-sister" 4174msgstr "" 4175 4176#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:258 4177msgid "Cremation of a husband" 4178msgstr "" 4179 4180#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:775 4181msgid "Cremation of a maternal grandfather" 4182msgstr "" 4183 4184#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:776 4185msgid "Cremation of a maternal grandmother" 4186msgstr "" 4187 4188#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:740 4189msgid "Cremation of a mother" 4190msgstr "" 4191 4192#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:741 4193msgid "Cremation of a parent" 4194msgstr "" 4195 4196#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:793 4197msgid "Cremation of a paternal grandfather" 4198msgstr "" 4199 4200#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:794 4201msgid "Cremation of a paternal grandmother" 4202msgstr "" 4203 4204#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:463 4205msgid "Cremation of a sibling" 4206msgstr "" 4207 4208#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:462 4209msgid "Cremation of a sister" 4210msgstr "" 4211 4212#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:443 4213msgid "Cremation of a son" 4214msgstr "" 4215 4216#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:260 4217msgid "Cremation of a spouse" 4218msgstr "" 4219 4220#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:259 4221msgid "Cremation of a wife" 4222msgstr "" 4223 4224#. I18N: Name of a country or state 4225#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241 4226msgid "Croatia" 4227msgstr "" 4228 4229#. I18N: Name of a country or state 4230#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146 4231msgid "Cuba" 4232msgstr "" 4233 4234#. I18N: Location of an LDS church temple 4235#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:327 4236msgid "Curitiba, Brazil" 4237msgstr "" 4238 4239#: app/Module/HtmlBlockModule.php:198 app/Module/StatisticsChartModule.php:168 4240msgid "Custom" 4241msgstr "" 4242 4243#: resources/views/calendar-page.phtml:201 4244#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:42 4245msgid "Custom event" 4246msgstr "" 4247 4248#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:39 4249msgid "Custom fact" 4250msgstr "" 4251 4252#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12 4253msgid "Custom module" 4254msgstr "" 4255 4256#. I18N: A configuration setting 4257#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38 4258msgid "Custom welcome text" 4259msgstr "" 4260 4261#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:204 app/Module/ModuleThemeTrait.php:208 4262msgid "Customize this page" 4263msgstr "" 4264 4265#. I18N: Name of a country or state 4266#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153 4267msgid "Cyprus" 4268msgstr "" 4269 4270#. I18N: Name of a country or state 4271#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155 4272msgid "Czech Republic" 4273msgstr "" 4274 4275#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail 4276#: resources/views/admin/site-mail.phtml:184 4277msgid "DKIM digital signature" 4278msgstr "" 4279 4280#. I18N: gedcom tag _DNA (from FTM 2010) 4281#: app/GedcomTag.php:1095 4282msgid "DNA markers" 4283msgstr "" 4284 4285#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex 4286#: app/Soundex.php:3493 resources/views/branches-page.phtml:43 4287#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:63 4288msgid "Daitch-Mokotoff" 4289msgstr "" 4290 4291#. I18N: Location of an LDS church temple 4292#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:330 4293msgid "Dallas, Texas, United States" 4294msgstr "" 4295 4296#. I18N: gedcom tag DATA 4297#: app/GedcomTag.php:634 resources/views/admin/changes-log.phtml:119 4298msgid "Data" 4299msgstr "" 4300 4301#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57 4302msgid "Data controller" 4303msgstr "" 4304 4305#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70 4306#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:29 4307msgid "Data fix" 4308msgstr "" 4309 4310#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:69 4311#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:91 4312#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:257 4313#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43 4314#: resources/views/admin/control-panel.phtml:566 4315#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 4316#: resources/views/admin/trees.phtml:149 4317msgid "Data fixes" 4318msgstr "" 4319 4320#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8 4321msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated." 4322msgstr "" 4323 4324#. I18N: A configuration setting 4325#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26 4326msgid "Data folder" 4327msgstr "" 4328 4329#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:16 4330#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:16 4331#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:21 4332#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:16 4333msgid "Database connection" 4334msgstr "" 4335 4336#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:91 4337#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:77 4338#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:34 4339#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:77 4340msgid "Database name" 4341msgstr "" 4342 4343#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:77 4344#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:65 4345#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:65 4346msgid "Database password" 4347msgstr "" 4348 4349#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:34 4350msgid "Database type" 4351msgstr "" 4352 4353#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:63 4354#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:53 4355#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:53 4356msgid "Database user account" 4357msgstr "" 4358 4359#. I18N: gedcom tag DATE 4360#: app/GedcomTag.php:640 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:206 4361#: resources/views/help/date.phtml:15 resources/views/help/date.phtml:129 4362#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:37 4363#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:29 4364#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50 4365#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132 4366#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158 4367#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192 4368#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40 4369#: resources/xml/reports/death_report.xml:46 4370#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72 4371#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159 4372#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46 4373#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57 4374msgid "Date" 4375msgstr "" 4376 4377#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:21 4378msgid "Date differences" 4379msgstr "" 4380 4381#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4382#: app/GedcomTag.php:497 4383msgid "Date of LDS baptism" 4384msgstr "" 4385 4386#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4387#: app/GedcomTag.php:973 4388msgid "Date of LDS child sealing" 4389msgstr "" 4390 4391#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4392#: app/GedcomTag.php:690 4393msgid "Date of LDS endowment" 4394msgstr "" 4395 4396#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:224 4397msgid "Date of LDS spouse sealing" 4398msgstr "" 4399 4400#: app/GedcomTag.php:462 4401msgid "Date of adoption" 4402msgstr "" 4403 4404#: app/GedcomTag.php:505 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 4405msgid "Date of baptism" 4406msgstr "" 4407 4408#: app/GedcomTag.php:512 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 4409msgid "Date of bar mitzvah" 4410msgstr "" 4411 4412#: app/GedcomTag.php:519 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 4413msgid "Date of bat mitzvah" 4414msgstr "" 4415 4416#: app/GedcomTag.php:526 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 4417#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272 4418#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81 4419#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49 4420msgid "Date of birth" 4421msgstr "" 4422 4423#: app/GedcomTag.php:533 4424msgid "Date of blessing" 4425msgstr "" 4426 4427#: app/GedcomTag.php:1075 4428msgid "Date of brit milah" 4429msgstr "" 4430 4431#: app/GedcomTag.php:543 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 4432msgid "Date of burial" 4433msgstr "" 4434 4435#: app/GedcomTag.php:585 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 4436msgid "Date of christening" 4437msgstr "" 4438 4439#: app/GedcomTag.php:610 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 4440msgid "Date of confirmation" 4441msgstr "" 4442 4443#: app/GedcomTag.php:626 4444msgid "Date of cremation" 4445msgstr "" 4446 4447#: app/GedcomTag.php:647 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 4448#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274 4449#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505 4450msgid "Date of death" 4451msgstr "" 4452 4453#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:222 4454msgid "Date of divorce" 4455msgstr "" 4456 4457#: app/GedcomTag.php:682 4458msgid "Date of emigration" 4459msgstr "" 4460 4461#: app/GedcomTag.php:698 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 4462msgid "Date of engagement" 4463msgstr "" 4464 4465#: app/GedcomTag.php:636 resources/views/cards/add-source-citation.phtml:62 4466msgid "Date of entry in original source" 4467msgstr "" 4468 4469#: app/GedcomTag.php:705 4470msgid "Date of event" 4471msgstr "" 4472 4473#: app/GedcomTag.php:734 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 4474msgid "Date of first communion" 4475msgstr "" 4476 4477#: app/GedcomTag.php:768 4478msgid "Date of immigration" 4479msgstr "" 4480 4481#. I18N: gedcom tag CHAN:DATE 4482#: app/GedcomTag.php:571 4483msgid "Date of last change" 4484msgstr "" 4485 4486#: app/GedcomTag.php:809 app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:226 4487#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 4488#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463 4489msgid "Date of marriage" 4490msgstr "" 4491 4492#: app/GedcomTag.php:796 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 4493msgid "Date of marriage banns" 4494msgstr "" 4495 4496#: app/GedcomTag.php:840 4497msgid "Date of naturalization" 4498msgstr "" 4499 4500#: app/GedcomTag.php:878 4501msgid "Date of ordination" 4502msgstr "" 4503 4504#: app/GedcomTag.php:933 4505msgid "Date of residence" 4506msgstr "" 4507 4508#: resources/views/help/date.phtml:91 4509msgid "Date period" 4510msgstr "" 4511 4512#: resources/views/help/date.phtml:84 4513msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." 4514msgstr "" 4515 4516#: resources/views/help/date.phtml:53 4517#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:89 4518msgid "Date range" 4519msgstr "" 4520 4521#: resources/views/help/date.phtml:46 4522msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range." 4523msgstr "" 4524 4525#: resources/views/admin/users.phtml:25 4526msgid "Date registered" 4527msgstr "" 4528 4529#: app/Module/UserMessagesModule.php:183 4530msgid "Date sent" 4531msgstr "" 4532 4533#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 4534#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:103 4535#, php-format 4536msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar." 4537msgstr "" 4538 4539#: resources/views/help/date.phtml:8 4540msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords." 4541msgstr "" 4542 4543#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:52 4544#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809 4545#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:562 4546#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566 4547msgid "Daughter" 4548msgstr "" 4549 4550#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]” 4551#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:362 4552#, php-format 4553msgid "Daughter of %s" 4554msgstr "" 4555 4556#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:38 4557msgid "Day" 4558msgstr "" 4559 4560#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:211 4561msgid "Day not set" 4562msgstr "" 4563 4564#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139 4565#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 4566#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 4567msgid "Day:" 4568msgstr "" 4569 4570#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:78 4571#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196 4572msgid "Dead" 4573msgstr "" 4574 4575#. I18N: gedcom tag DEAT 4576#: app/GedcomTag.php:643 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:217 4577#: resources/views/calendar-page.phtml:192 4578#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:200 4579#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:204 4580#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:247 4581#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:28 4582#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:456 4583#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87 4584#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 4585#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 4586#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594 4587#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289 4588#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 4589#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 4590#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643 4591#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 4592#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 4593#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987 4594#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 4595#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 4596#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273 4597#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309 4598#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349 4599#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385 4600#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421 4601#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479 4602#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515 4603#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556 4604#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592 4605#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628 4606#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 4607#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 4608#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 4609#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 4610#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 4611#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 4612#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 4613#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 4614#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 4615#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 4616#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24 4617#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80 4618#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81 4619#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101 4620#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102 4621#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119 4622#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120 4623#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141 4624#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142 4625#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159 4626#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160 4627#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182 4628#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183 4629#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200 4630#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201 4631#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225 4632#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226 4633#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243 4634#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244 4635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268 4636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269 4637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286 4638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287 4639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311 4640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312 4641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329 4642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330 4643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354 4644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355 4645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372 4646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373 4647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395 4648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411 4649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433 4650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449 4651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471 4652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487 4653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509 4654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525 4655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547 4656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563 4657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585 4658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601 4659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623 4660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639 4661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661 4662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677 4663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782 4664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783 4665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803 4666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804 4667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821 4668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822 4669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843 4670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844 4671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861 4672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862 4673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883 4674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884 4675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901 4676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902 4677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927 4678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945 4679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970 4680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988 4681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013 4682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031 4683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056 4684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074 4685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096 4686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115 4687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134 4688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153 4689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172 4690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191 4691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210 4692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229 4693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248 4694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267 4695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286 4696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305 4697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324 4698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343 4699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362 4700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381 4701#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:62 4702msgid "Death" 4703msgstr "" 4704 4705#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:343 4706msgid "Death by country" 4707msgstr "" 4708 4709#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10 4710#: resources/xml/reports/death_report.xml:8 4711msgid "Death date range end" 4712msgstr "" 4713 4714#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9 4715#: resources/xml/reports/death_report.xml:7 4716msgid "Death date range start" 4717msgstr "" 4718 4719#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:451 4720msgid "Death of a brother" 4721msgstr "" 4722 4723#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:435 4724#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:472 4725msgid "Death of a child" 4726msgstr "" 4727 4728#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:434 4729msgid "Death of a daughter" 4730msgstr "" 4731 4732#: app/Functions/FunctionsPrint.php:218 4733#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:729 4734msgid "Death of a father" 4735msgstr "" 4736 4737#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:489 4738#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:507 4739#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:525 4740#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:466 4741msgid "Death of a grandchild" 4742msgstr "" 4743 4744#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:488 4745msgid "Death of a granddaughter" 4746msgstr "" 4747 4748#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:506 4749msgctxt "daughter’s daughter" 4750msgid "Death of a granddaughter" 4751msgstr "" 4752 4753#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:524 4754msgctxt "son’s daughter" 4755msgid "Death of a granddaughter" 4756msgstr "" 4757 4758#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:747 4759msgid "Death of a grandfather" 4760msgstr "" 4761 4762#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:748 4763msgid "Death of a grandmother" 4764msgstr "" 4765 4766#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:749 4767#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:767 4768#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:785 4769#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:496 4770msgid "Death of a grandparent" 4771msgstr "" 4772 4773#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:487 4774msgid "Death of a grandson" 4775msgstr "" 4776 4777#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:505 4778msgctxt "daughter’s son" 4779msgid "Death of a grandson" 4780msgstr "" 4781 4782#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:523 4783msgctxt "son’s son" 4784msgid "Death of a grandson" 4785msgstr "" 4786 4787#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:469 4788msgid "Death of a half-brother" 4789msgstr "" 4790 4791#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:471 4792msgid "Death of a half-sibling" 4793msgstr "" 4794 4795#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:470 4796msgid "Death of a half-sister" 4797msgstr "" 4798 4799#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:248 4800msgid "Death of a husband" 4801msgstr "" 4802 4803#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:765 4804msgid "Death of a maternal grandfather" 4805msgstr "" 4806 4807#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:766 4808msgid "Death of a maternal grandmother" 4809msgstr "" 4810 4811#: app/Functions/FunctionsPrint.php:210 4812#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:730 4813msgid "Death of a mother" 4814msgstr "" 4815 4816#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:731 4817#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:484 4818msgid "Death of a parent" 4819msgstr "" 4820 4821#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:783 4822msgid "Death of a paternal grandfather" 4823msgstr "" 4824 4825#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:784 4826msgid "Death of a paternal grandmother" 4827msgstr "" 4828 4829#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:453 4830#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:478 4831msgid "Death of a sibling" 4832msgstr "" 4833 4834#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:452 4835msgid "Death of a sister" 4836msgstr "" 4837 4838#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:433 4839msgid "Death of a son" 4840msgstr "" 4841 4842#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:250 4843#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:490 4844msgid "Death of a spouse" 4845msgstr "" 4846 4847#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:249 4848msgid "Death of a wife" 4849msgstr "" 4850 4851#. I18N: gedcom tag _DETS 4852#: app/GedcomTag.php:1092 4853msgid "Death of one spouse" 4854msgstr "" 4855 4856#: resources/xml/reports/death_report.xml:6 4857msgid "Death place contains" 4858msgstr "" 4859 4860#: resources/views/statistics/other/places.phtml:30 4861msgid "Death places" 4862msgstr "" 4863 4864#. I18N: Name of a module/report 4865#: app/Module/DeathReportModule.php:40 4866#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60 4867#: resources/xml/reports/death_report.xml:3 4868#: resources/xml/reports/death_report.xml:32 4869msgid "Deaths" 4870msgstr "" 4871 4872#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:129 4873#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:79 4874msgid "Deaths by century" 4875msgstr "" 4876 4877#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:212 4878msgctxt "Abbreviation for December" 4879msgid "Dec" 4880msgstr "" 4881 4882#: resources/views/lists/families-table.phtml:433 4883#: resources/views/lists/families-table.phtml:449 4884#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:439 4885#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:456 4886msgid "Decade of birth" 4887msgstr "" 4888 4889#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:465 4890#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:482 4891msgid "Decade of death" 4892msgstr "" 4893 4894#: resources/views/lists/families-table.phtml:458 4895#: resources/views/lists/families-table.phtml:474 4896msgid "Decade of marriage" 4897msgstr "" 4898 4899#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:109 4900msgctxt "GENITIVE" 4901msgid "December" 4902msgstr "" 4903 4904#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:179 4905msgctxt "INSTRUMENTAL" 4906msgid "December" 4907msgstr "" 4908 4909#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:144 4910msgctxt "LOCATIVE" 4911msgid "December" 4912msgstr "" 4913 4914#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:74 4915#: app/Module/StatisticsChartModule.php:812 4916#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22 4917msgctxt "NOMINATIVE" 4918msgid "December" 4919msgstr "" 4920 4921#. I18N: The tenth day in the French republican calendar 4922#: app/Date/FrenchDate.php:305 4923msgid "Decidi" 4924msgstr "" 4925 4926#: app/Module/UserWelcomeModule.php:101 app/Module/WelcomeBlockModule.php:100 4927msgid "Default chart" 4928msgstr "" 4929 4930#: resources/views/admin/trees.phtml:126 4931msgid "Default family tree" 4932msgstr "" 4933 4934#. I18N: A configuration setting 4935#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:107 4936#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:68 4937#: resources/views/edit-account-page.phtml:63 4938msgid "Default individual" 4939msgstr "" 4940 4941#. I18N: A configuration setting 4942#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64 4943msgid "Default theme" 4944msgstr "" 4945 4946#. I18N: gedcom tag _DEG 4947#: app/GedcomTag.php:1089 4948msgid "Degree" 4949msgstr "" 4950 4951#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 4952#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 4953#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 4954#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 4955#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 4956#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 4957#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 4958#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 4959#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 4960#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 4961#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 4962#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 4963#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 4964#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 4965#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 4966#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 4967msgctxt "font name" 4968msgid "DejaVu" 4969msgstr "" 4970 4971#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:283 4972#: app/Module/FixPrimaryTag.php:104 app/Module/UserMessagesModule.php:181 4973#: app/Module/UserMessagesModule.php:227 4974#: resources/views/admin/locations.phtml:46 4975#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:274 4976#: resources/views/admin/trees.phtml:116 4977#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44 4978#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:22 4979#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8 4980#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:10 4981#: resources/views/family-page-menu.phtml:56 4982#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:19 4983#: resources/views/individual-page-menu.phtml:95 4984#: resources/views/media-page-menu.phtml:36 4985#: resources/views/media-page.phtml:103 resources/views/media-page.phtml:106 4986#: resources/views/modules/faq/config.phtml:48 4987#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:37 4988#: resources/views/modules/stories/config.phtml:39 4989#: resources/views/modules/stories/config.phtml:68 4990#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:37 4991#: resources/views/note-page-menu.phtml:19 4992#: resources/views/repository-page-menu.phtml:19 4993#: resources/views/source-page-menu.phtml:19 4994#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:19 4995msgid "Delete" 4996msgstr "" 4997 4998#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:55 4999msgid "Delete all existing geographic data before importing the file." 5000msgstr "" 5001 5002#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:66 5003#: resources/views/admin/control-panel.phtml:471 5004msgid "Delete inactive users" 5005msgstr "" 5006 5007#: app/Module/UserMessagesModule.php:231 5008msgid "Delete selected messages" 5009msgstr "" 5010 5011#: resources/views/admin/modules.phtml:45 5012msgid "Delete the preferences for this module." 5013msgstr "" 5014 5015#: resources/views/individual-name.phtml:94 5016#: resources/views/individual-name.phtml:96 5017msgid "Delete this name" 5018msgstr "" 5019 5020#: resources/views/edit-account-page.phtml:164 5021msgid "Delete your account" 5022msgstr "" 5023 5024#: resources/views/family-page-menu.phtml:54 5025msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?" 5026msgstr "" 5027 5028#. I18N: Name of a country or state 5029#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132 5030msgid "Democratic Republic of the Congo" 5031msgstr "" 5032 5033#. I18N: Name of a country or state 5034#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163 5035msgid "Denmark" 5036msgstr "" 5037 5038#. I18N: Location of an LDS church temple 5039#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:333 5040msgid "Denver, Colorado, United States" 5041msgstr "" 5042 5043#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:26 5044msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically." 5045msgstr "" 5046 5047#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:35 5048msgid "Descendant generations" 5049msgstr "" 5050 5051#. I18N: gedcom tag DESC 5052#. I18N: Name of a module/chart 5053#. I18N: Name of a module/sidebar 5054#. I18N: Name of a module/report 5055#: app/GedcomTag.php:652 app/Module/ChartsBlockModule.php:147 5056#: app/Module/ChartsBlockModule.php:272 5057#: app/Module/DescendancyChartModule.php:108 5058#: app/Module/DescendancyModule.php:62 5059#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40 5060#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3 5061#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5062#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5063#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5064msgid "Descendants" 5065msgstr "" 5066 5067#. I18N: gedcom tag DESI 5068#: app/GedcomTag.php:655 5069msgid "Descendants interest" 5070msgstr "" 5071 5072#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42 5073msgid "Descendants of " 5074msgstr "" 5075 5076#. I18N: %s is an individual’s name 5077#: app/Module/DescendancyChartModule.php:154 5078#, php-format 5079msgid "Descendants of %s" 5080msgstr "" 5081 5082#. I18N: gedcom tag DSCR 5083#: app/GedcomTag.php:667 resources/views/admin/modules.phtml:72 5084#: resources/views/report-setup-page.phtml:25 5085msgid "Description" 5086msgstr "" 5087 5088#. I18N: A configuration setting 5089#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:194 5090msgid "Description META tag" 5091msgstr "" 5092 5093#. I18N: gedcom tag DEST 5094#: app/GedcomTag.php:658 5095msgid "Destination" 5096msgstr "" 5097 5098#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:39 5099#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:86 5100#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:132 5101#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:59 5102#: resources/views/media-page.phtml:53 5103#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:67 5104#: resources/views/note-page.phtml:59 resources/views/repository-page.phtml:40 5105#: resources/views/source-page.phtml:41 resources/views/submitter-page.phtml:40 5106msgid "Details" 5107msgstr "" 5108 5109#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58 5110msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree." 5111msgstr "" 5112 5113#. I18N: Location of an LDS church temple 5114#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:336 5115msgid "Detroit, Michigan, United States" 5116msgstr "" 5117 5118#: app/Date/JalaliDate.php:268 5119msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey" 5120msgid "Dey" 5121msgstr "" 5122 5123#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5124#: app/Date/JalaliDate.php:143 5125msgctxt "GENITIVE" 5126msgid "Dey" 5127msgstr "" 5128 5129#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5130#: app/Date/JalaliDate.php:233 5131msgctxt "INSTRUMENTAL" 5132msgid "Dey" 5133msgstr "" 5134 5135#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5136#: app/Date/JalaliDate.php:188 5137msgctxt "LOCATIVE" 5138msgid "Dey" 5139msgstr "" 5140 5141#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5142#: app/Date/JalaliDate.php:98 5143msgctxt "NOMINATIVE" 5144msgid "Dey" 5145msgstr "" 5146 5147#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5148#: app/Date/HijriDate.php:150 5149msgctxt "GENITIVE" 5150msgid "Dhu al-Hijjah" 5151msgstr "" 5152 5153#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5154#: app/Date/HijriDate.php:240 5155msgctxt "INSTRUMENTAL" 5156msgid "Dhu al-Hijjah" 5157msgstr "" 5158 5159#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5160#: app/Date/HijriDate.php:195 5161msgctxt "LOCATIVE" 5162msgid "Dhu al-Hijjah" 5163msgstr "" 5164 5165#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5166#: app/Date/HijriDate.php:105 5167msgctxt "NOMINATIVE" 5168msgid "Dhu al-Hijjah" 5169msgstr "" 5170 5171#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5172#: app/Date/HijriDate.php:148 5173msgctxt "GENITIVE" 5174msgid "Dhu al-Qi’dah" 5175msgstr "" 5176 5177#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5178#: app/Date/HijriDate.php:238 5179msgctxt "INSTRUMENTAL" 5180msgid "Dhu al-Qi’dah" 5181msgstr "" 5182 5183#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5184#: app/Date/HijriDate.php:193 5185msgctxt "LOCATIVE" 5186msgid "Dhu al-Qi’dah" 5187msgstr "" 5188 5189#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5190#: app/Date/HijriDate.php:103 5191msgctxt "NOMINATIVE" 5192msgid "Dhu al-Qi’dah" 5193msgstr "" 5194 5195#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5196#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:111 5197msgid "Died as a child: exempt" 5198msgstr "" 5199 5200#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5201#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:130 5202msgid "Died as an infant: exempt" 5203msgstr "" 5204 5205#: resources/xml/reports/change_report.xml:60 5206msgid "Differences" 5207msgstr "" 5208 5209#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 5210#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100 5211msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars." 5212msgstr "" 5213 5214#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5215#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5216#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5217msgid "Direct line ancestors" 5218msgstr "" 5219 5220#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5221#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5222#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5223msgid "Direct line ancestors and their families" 5224msgstr "" 5225 5226#. I18N: %s is a number of records per page 5227#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29 5228#, php-format 5229msgid "Display %s" 5230msgstr "" 5231 5232#. I18N: Description of the “Favorites” module 5233#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:62 5234msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages." 5235msgstr "" 5236 5237#. I18N: Description of the “Favorites” module 5238#: app/Module/UserFavoritesModule.php:63 5239msgid "Display and manage a user’s favorite pages." 5240msgstr "" 5241 5242#. I18N: gedcom tag DIV 5243#: app/GedcomTag.php:661 resources/views/calendar-page.phtml:189 5244#: resources/views/lists/families-table.phtml:204 5245msgid "Divorce" 5246msgstr "" 5247 5248#. I18N: gedcom tag DIVF 5249#: app/GedcomTag.php:664 5250msgid "Divorce filed" 5251msgstr "" 5252 5253#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:129 5254#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:80 5255msgid "Divorces by century" 5256msgstr "" 5257 5258#. I18N: Name of a country or state 5259#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159 5260msgid "Djibouti" 5261msgstr "" 5262 5263#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5264#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:124 5265msgid "Do not seal, previous sealing canceled" 5266msgstr "" 5267 5268#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5269#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:121 5270msgid "Do not seal: unauthorized" 5271msgstr "" 5272 5273#: resources/views/admin/map-provider.phtml:20 5274msgid "Do not use maps" 5275msgstr "" 5276 5277#. I18N: Type of media object 5278#: app/GedcomTag.php:1548 5279msgid "Document" 5280msgstr "" 5281 5282#: resources/views/admin/site-mail.phtml:189 5283msgid "Domain name" 5284msgstr "" 5285 5286#. I18N: Name of a country or state 5287#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161 5288msgid "Dominica" 5289msgstr "" 5290 5291#. I18N: Name of a country or state 5292#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165 5293msgid "Dominican Republic" 5294msgstr "" 5295 5296#: app/Module/PedigreeChartModule.php:386 5297msgid "Down" 5298msgstr "" 5299 5300#: app/Module/ClippingsCartModule.php:197 5301#: app/Module/ClippingsCartModule.php:366 5302msgid "Download" 5303msgstr "" 5304 5305#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:228 5306#, php-format 5307msgid "Download %s…" 5308msgstr "" 5309 5310#: resources/views/media-page.phtml:148 5311msgid "Download file" 5312msgstr "" 5313 5314#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:11 5315msgid "Drag the blocks to change their position." 5316msgstr "" 5317 5318#. I18N: Location of an LDS church temple 5319#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:339 5320msgid "Draper, Utah, United States" 5321msgstr "" 5322 5323#. I18N: The second day in the French republican calendar 5324#: app/Date/FrenchDate.php:289 5325msgid "Duodi" 5326msgstr "" 5327 5328#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:286 5329#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:402 5330#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:95 5331#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:247 5332msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists." 5333msgstr "" 5334 5335#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:281 5336#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:408 5337#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:86 5338#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:242 5339msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username." 5340msgstr "" 5341 5342#: resources/views/help/source-events.phtml:8 5343msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho." 5344msgstr "" 5345 5346#: resources/views/help/pending-changes.phtml:21 5347msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account." 5348msgstr "" 5349 5350#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:32 5351#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:144 5352#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:64 5353#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:44 5354msgid "Earliest birth" 5355msgstr "" 5356 5357#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:34 5358#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:166 5359#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:72 5360#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:92 5361msgid "Earliest death" 5362msgstr "" 5363 5364#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:93 5365msgid "Earliest divorce" 5366msgstr "" 5367 5368#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:45 5369msgid "Earliest marriage" 5370msgstr "" 5371 5372#. I18N: Name of a country or state 5373#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169 5374msgid "Ecuador" 5375msgstr "" 5376 5377#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:751 5378#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:168 5379#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:169 5380#: resources/views/admin/locations.phtml:44 5381#: resources/views/admin/locations.phtml:96 5382#: resources/views/admin/locations.phtml:99 5383#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:26 5384#: resources/views/admin/users.phtml:18 5385#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:8 5386#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:10 5387#: resources/views/media-page.phtml:95 resources/views/media-page.phtml:98 5388#: resources/views/modules/faq/config.phtml:47 5389#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:33 5390#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38 5391#: resources/views/modules/stories/config.phtml:60 5392#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:33 5393#: resources/views/note-page.phtml:100 resources/views/note-page.phtml:103 5394msgid "Edit" 5395msgstr "" 5396 5397#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:166 5398#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:10 5399msgid "Edit a media file" 5400msgstr "" 5401 5402#. I18N: Options for editing 5403#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:645 5404msgid "Edit preferences" 5405msgstr "" 5406 5407#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:311 5408msgid "Edit the FAQ" 5409msgstr "" 5410 5411#: resources/views/individual-page-menu.phtml:45 5412#: resources/views/individual-page-menu.phtml:53 5413#: resources/views/individual-sex.phtml:52 5414#: resources/views/individual-sex.phtml:54 5415msgid "Edit the gender" 5416msgstr "" 5417 5418#: app/Functions/FunctionsEdit.php:598 app/Http/RequestHandlers/EditName.php:71 5419#: resources/views/individual-name.phtml:81 5420#: resources/views/individual-name.phtml:83 5421msgid "Edit the name" 5422msgstr "" 5423 5424#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:61 5425#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:61 5426#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:139 5427#: resources/views/edit/new-individual.phtml:345 5428#: resources/views/family-page-menu.phtml:62 5429#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:25 5430#: resources/views/individual-page-menu.phtml:101 5431#: resources/views/media-page-menu.phtml:42 5432#: resources/views/note-page-menu.phtml:25 5433#: resources/views/repository-page-menu.phtml:25 5434#: resources/views/source-page-menu.phtml:25 5435#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:25 5436msgid "Edit the raw GEDCOM" 5437msgstr "" 5438 5439#: app/Http/Controllers/EditNoteController.php:55 5440msgid "Edit the shared note" 5441msgstr "" 5442 5443#: app/Module/StoriesModule.php:308 5444#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:18 5445msgid "Edit the story" 5446msgstr "" 5447 5448#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:260 5449msgid "Edit the user" 5450msgstr "" 5451 5452#: app/Services/TreeService.php:203 5453msgid "Edit this individual and replace their details with your own." 5454msgstr "" 5455 5456#. I18N: A restriction on editing data 5457#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26 5458msgid "Editing restriction" 5459msgstr "" 5460 5461#. I18N: Listbox entry; name of a role 5462#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:431 5463#: resources/views/admin/users-edit.phtml:234 5464#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49 5465#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49 5466msgid "Editor" 5467msgstr "" 5468 5469#. I18N: Location of an LDS church temple 5470#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:342 5471msgid "Edmonton, Alberta, Canada" 5472msgstr "" 5473 5474#. I18N: gedcom tag EDUC 5475#: app/GedcomTag.php:670 5476msgid "Education" 5477msgstr "" 5478 5479#. I18N: Name of a country or state 5480#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171 5481msgid "Egypt" 5482msgstr "" 5483 5484#. I18N: Name of a country or state 5485#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449 5486msgid "El Salvador" 5487msgstr "" 5488 5489#. I18N: Type of media object 5490#: app/GedcomTag.php:1551 5491msgid "Electronic" 5492msgstr "" 5493 5494#. I18N: a month in the Jewish calendar 5495#: app/Date/JewishDate.php:202 5496msgctxt "GENITIVE" 5497msgid "Elul" 5498msgstr "" 5499 5500#. I18N: a month in the Jewish calendar 5501#: app/Date/JewishDate.php:306 5502msgctxt "INSTRUMENTAL" 5503msgid "Elul" 5504msgstr "" 5505 5506#. I18N: a month in the Jewish calendar 5507#: app/Date/JewishDate.php:254 5508msgctxt "LOCATIVE" 5509msgid "Elul" 5510msgstr "" 5511 5512#. I18N: a month in the Jewish calendar 5513#: app/Date/JewishDate.php:150 5514msgctxt "NOMINATIVE" 5515msgid "Elul" 5516msgstr "" 5517 5518#: resources/views/password-request-page.phtml:21 5519msgid "Email" 5520msgstr "" 5521 5522#. I18N: gedcom tag EMAIL 5523#. I18N: gedcom tag _EMAIL 5524#: app/GedcomTag.php:677 app/GedcomTag.php:1098 5525#: app/Module/UserMessagesModule.php:184 5526#: resources/views/admin/users-create.phtml:58 5527#: resources/views/admin/users-edit.phtml:62 5528#: resources/views/admin/users.phtml:22 resources/views/contact-page.phtml:36 5529#: resources/views/edit-account-page.phtml:111 5530#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:21 5531#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:13 5532#: resources/views/register-page.phtml:46 5533#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:72 5534msgid "Email address" 5535msgstr "" 5536 5537#: resources/views/admin/users-edit.phtml:82 5538msgid "Email verified" 5539msgstr "" 5540 5541#. I18N: gedcom tag EMIG 5542#: app/GedcomTag.php:680 resources/views/calendar-page.phtml:198 5543msgid "Emigration" 5544msgstr "" 5545 5546#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:152 5547msgid "Employee" 5548msgstr "" 5549 5550#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:149 5551msgctxt "FEMALE" 5552msgid "Employee" 5553msgstr "" 5554 5555#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:145 5556msgctxt "MALE" 5557msgid "Employee" 5558msgstr "" 5559 5560#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:163 app/GedcomTag.php:868 5561#: app/GedcomTag.php:943 5562msgid "Employer" 5563msgstr "" 5564 5565#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:160 5566msgctxt "FEMALE" 5567msgid "Employer" 5568msgstr "" 5569 5570#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:156 5571msgctxt "MALE" 5572msgid "Employer" 5573msgstr "" 5574 5575#: app/Module/ClippingsCartModule.php:191 5576msgid "Empty the clippings cart" 5577msgstr "" 5578 5579#: resources/views/admin/components.phtml:40 5580#: resources/views/admin/components.phtml:80 5581#: resources/views/admin/modules.phtml:69 5582msgid "Enabled" 5583msgstr "" 5584 5585#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting 5586#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33 5587msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website." 5588msgstr "" 5589 5590#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54 5591msgid "End year" 5592msgstr "" 5593 5594#: resources/xml/reports/change_report.xml:6 5595msgid "Ending range of change dates" 5596msgstr "" 5597 5598#. I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house 5599#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:345 5600msgid "Endowment House" 5601msgstr "" 5602 5603#. I18N: gedcom tag ENGA 5604#: app/GedcomTag.php:696 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 5605msgid "Engagement" 5606msgstr "" 5607 5608#. I18N: Name of a country or state 5609#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173 5610msgid "England" 5611msgstr "" 5612 5613#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:163 5614msgid "Enter an optional note about this favorite" 5615msgstr "" 5616 5617#: resources/views/search-replace-page.phtml:38 5618msgid "Entire record" 5619msgstr "" 5620 5621#. I18N: Name of a country or state 5622#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219 5623msgid "Equatorial Guinea" 5624msgstr "" 5625 5626#. I18N: Name of a country or state 5627#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175 5628msgid "Eritrea" 5629msgstr "" 5630 5631#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:200 5632#, php-format 5633msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported." 5634msgstr "" 5635 5636#: app/Date/JalaliDate.php:270 5637msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand" 5638msgid "Esf" 5639msgstr "" 5640 5641#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5642#: app/Date/JalaliDate.php:147 5643msgctxt "GENITIVE" 5644msgid "Esfand" 5645msgstr "" 5646 5647#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5648#: app/Date/JalaliDate.php:237 5649msgctxt "INSTRUMENTAL" 5650msgid "Esfand" 5651msgstr "" 5652 5653#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5654#: app/Date/JalaliDate.php:192 5655msgctxt "LOCATIVE" 5656msgid "Esfand" 5657msgstr "" 5658 5659#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5660#: app/Date/JalaliDate.php:102 5661msgctxt "NOMINATIVE" 5662msgid "Esfand" 5663msgstr "" 5664 5665#. I18N: A configuration setting 5666#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:351 5667msgid "Estimated dates for birth and death" 5668msgstr "" 5669 5670#. I18N: Name of a country or state 5671#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181 5672msgid "Estonia" 5673msgstr "" 5674 5675#. I18N: Name of a country or state 5676#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183 5677msgid "Ethiopia" 5678msgstr "" 5679 5680#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:175 5681msgid "Europe" 5682msgstr "" 5683 5684#. I18N: gedcom tag EVEN 5685#: app/GedcomTag.php:703 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:44 5686#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70 5687#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157 5688#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55 5689msgid "Event" 5690msgstr "" 5691 5692#: resources/views/calendar-page.phtml:172 5693#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:112 5694#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:51 5695#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:18 5696#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:28 5697#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:12 5698msgid "Events" 5699msgstr "" 5700 5701#: resources/views/statistics/other/places.phtml:48 5702msgid "Events in countries" 5703msgstr "" 5704 5705#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:18 5706msgid "Events of close relatives" 5707msgstr "" 5708 5709#: resources/views/admin/users-edit.phtml:223 5710msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines." 5711msgstr "" 5712 5713#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:260 5714msgid "Exact" 5715msgstr "" 5716 5717#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:243 5718msgid "Exact date" 5719msgstr "" 5720 5721#: app/Module/IndividualListModule.php:352 5722#, php-format 5723msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name" 5724msgstr "" 5725 5726#: resources/views/admin/media.phtml:70 5727msgid "Exclude subfolders" 5728msgstr "" 5729 5730#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5731#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:127 5732msgid "Excluded from this submission" 5733msgstr "" 5734 5735#. I18N: placeholder text for registration-comments field 5736#: resources/views/register-page.phtml:87 5737msgid "Explain why you are requesting an account." 5738msgstr "" 5739 5740#: resources/views/admin/trees.phtml:279 5741msgid "Export" 5742msgstr "" 5743 5744#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:49 5745msgid "Export a GEDCOM file" 5746msgstr "" 5747 5748#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:220 5749msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…" 5750msgstr "" 5751 5752#: resources/views/admin/trees-export.phtml:45 5753msgid "Export preferences" 5754msgstr "" 5755 5756#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years 5757#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:105 5758msgid "Extend privacy to dead individuals" 5759msgstr "" 5760 5761#. I18N: “External files” are stored on other computers 5762#: resources/views/admin/media.phtml:40 5763msgid "External files" 5764msgstr "" 5765 5766#: resources/views/admin/media.phtml:74 5767msgid "External media files have a URL instead of a filename." 5768msgstr "" 5769 5770#. I18N: Name of a module/sidebar 5771#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:56 5772msgid "Extra information" 5773msgstr "" 5774 5775#. I18N: gedcom tag _EYEC 5776#: app/GedcomTag.php:1101 5777msgid "Eye color" 5778msgstr "" 5779 5780#. I18N: Name of a theme. 5781#: app/Module/FabTheme.php:39 5782msgid "F.A.B." 5783msgstr "" 5784 5785#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions” 5786#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:73 5787msgid "FAQ" 5788msgstr "" 5789 5790#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 5791#: resources/views/modules/faq/config.phtml:15 5792msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc." 5793msgstr "" 5794 5795#. I18N: gedcom tag FACT 5796#: app/GedcomTag.php:712 5797msgid "Fact" 5798msgstr "" 5799 5800#: app/GedcomTag.php:1103 5801msgid "Fact 1" 5802msgstr "" 5803 5804#: app/GedcomTag.php:1121 5805msgid "Fact 10" 5806msgstr "" 5807 5808#: app/GedcomTag.php:1123 5809msgid "Fact 11" 5810msgstr "" 5811 5812#: app/GedcomTag.php:1125 5813msgid "Fact 12" 5814msgstr "" 5815 5816#: app/GedcomTag.php:1127 5817msgid "Fact 13" 5818msgstr "" 5819 5820#: app/GedcomTag.php:1105 5821msgid "Fact 2" 5822msgstr "" 5823 5824#: app/GedcomTag.php:1107 5825msgid "Fact 3" 5826msgstr "" 5827 5828#: app/GedcomTag.php:1109 5829msgid "Fact 4" 5830msgstr "" 5831 5832#: app/GedcomTag.php:1111 5833msgid "Fact 5" 5834msgstr "" 5835 5836#: app/GedcomTag.php:1113 5837msgid "Fact 6" 5838msgstr "" 5839 5840#: app/GedcomTag.php:1115 5841msgid "Fact 7" 5842msgstr "" 5843 5844#: app/GedcomTag.php:1117 5845msgid "Fact 8" 5846msgstr "" 5847 5848#: app/GedcomTag.php:1119 5849msgid "Fact 9" 5850msgstr "" 5851 5852#. I18N: A configuration setting 5853#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:507 5854msgid "Fact icons" 5855msgstr "" 5856 5857#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:230 5858#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:22 5859msgid "Fact or event" 5860msgstr "" 5861 5862#. I18N: Name of a module/tab on the individual page. 5863#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:67 5864#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:32 5865#: resources/views/admin/locations.phtml:45 5866#: resources/views/family-page.phtml:44 5867#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12 5868#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:153 5869#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149 5870msgid "Facts and events" 5871msgstr "" 5872 5873#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:701 5874msgid "Facts for family records" 5875msgstr "" 5876 5877#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:647 5878msgid "Facts for individual records" 5879msgstr "" 5880 5881#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:732 5882msgid "Facts for new families" 5883msgstr "" 5884 5885#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:678 5886msgid "Facts for new individuals" 5887msgstr "" 5888 5889#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:796 5890msgid "Facts for repository records" 5891msgstr "" 5892 5893#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:755 5894msgid "Facts for source records" 5895msgstr "" 5896 5897#. I18N: Name of a country or state 5898#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191 5899msgid "Falkland Islands" 5900msgstr "" 5901 5902#. I18N: Name of a module/list 5903#. I18N: Name of a module 5904#: app/Module/AncestorsChartModule.php:278 5905#: app/Module/DescendancyChartModule.php:267 app/Module/FamilyListModule.php:46 5906#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109 5907#: app/Module/IndividualListModule.php:321 app/Module/RelativesTabModule.php:42 5908#: app/Module/StatisticsChartModule.php:158 5909#: app/Module/StatisticsChartModule.php:392 5910#: app/Module/StatisticsChartModule.php:483 5911#: app/Module/StatisticsChartModule.php:731 app/Services/AdminService.php:182 5912#: resources/views/admin/control-panel.phtml:274 5913#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:25 5914#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:75 5915#: resources/views/lists/media-table.phtml:72 5916#: resources/views/lists/notes-table.phtml:83 5917#: resources/views/lists/sources-table.phtml:90 5918#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62 5919#: resources/views/media-page.phtml:66 5920#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:26 5921#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:67 5922#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:35 5923#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:16 5924#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:48 5925#: resources/views/note-page.phtml:72 5926#: resources/views/search-general-page.phtml:41 5927#: resources/views/search-results.phtml:24 resources/views/source-page.phtml:54 5928#: resources/views/submitter-page.phtml:53 5929#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152 5930#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314 5931msgid "Families" 5932msgstr "Kulawargi" 5933 5934#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:96 5935#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:32 5936msgid "Families with sources" 5937msgstr "" 5938 5939#. I18N: gedcom tag FAM 5940#. I18N: Name of a module/report 5941#: app/GedcomTag.php:717 app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44 5942#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171 5943#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:42 5944#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:16 5945#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:15 5946#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:89 5947#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:80 5948#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:61 5949#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62 5950#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:40 5951#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3 5952#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6 5953#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88 5954#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96 5955msgid "Family" 5956msgstr "" 5957 5958#. I18N: gedcom tag FAMC 5959#: app/GedcomTag.php:720 5960msgid "Family as a child" 5961msgstr "" 5962 5963#. I18N: gedcom tag FAMS 5964#: app/GedcomTag.php:726 5965msgid "Family as a spouse" 5966msgstr "" 5967 5968#. I18N: Name of a module/chart 5969#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:92 5970msgid "Family book" 5971msgstr "" 5972 5973#. I18N: %s is an individual’s name 5974#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:138 5975#, php-format 5976msgid "Family book of %s" 5977msgstr "" 5978 5979#. I18N: gedcom tag FAMF 5980#: app/GedcomTag.php:723 5981msgid "Family file" 5982msgstr "" 5983 5984#. I18N: Name of a module/sidebar 5985#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40 5986msgid "Family navigator" 5987msgstr "" 5988 5989#. I18N: Description of the “News” module 5990#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:66 5991msgid "Family news and site announcements." 5992msgstr "" 5993 5994#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21 5995#, php-format 5996msgid "Family of %s" 5997msgstr "" 5998 5999#: app/Module/TreesMenuModule.php:96 resources/views/admin/changes-log.phtml:74 6000#: resources/views/admin/changes-log.phtml:121 6001#: resources/views/admin/control-panel.phtml:271 6002#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:28 6003#: resources/views/admin/site-logs.phtml:67 6004#: resources/views/admin/site-logs.phtml:111 6005#: resources/views/admin/trees.phtml:84 6006#: resources/views/admin/users-edit.phtml:266 6007#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:20 6008#: resources/views/modules/faq/config.phtml:24 6009#: resources/views/modules/faq/config.phtml:43 6010#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:62 6011#: resources/views/modules/stories/config.phtml:17 6012msgid "Family tree" 6013msgstr "Silsilah" 6014 6015#: app/Module/ClippingsCartModule.php:366 6016#: app/Module/ClippingsCartModule.php:438 6017msgid "Family tree clippings cart" 6018msgstr "" 6019 6020#: resources/views/admin/trees-create.phtml:18 6021#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:24 6022msgid "Family tree title" 6023msgstr "" 6024 6025#. I18N: Name of a module 6026#: app/Module/TreesMenuModule.php:60 app/Module/TreesMenuModule.php:109 6027#: resources/views/admin/control-panel.phtml:227 6028#: resources/views/admin/control-panel.phtml:266 6029#: resources/views/search-general-page.phtml:73 6030#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:74 6031msgid "Family trees" 6032msgstr "Silsilah Kulawarga" 6033 6034#. I18N: %s is the spouse name 6035#: app/Individual.php:994 6036#, php-format 6037msgid "Family with %s" 6038msgstr "" 6039 6040#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:147 app/Individual.php:924 6041msgid "Family with adoptive parents" 6042msgstr "" 6043 6044#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:149 app/Individual.php:925 6045msgid "Family with foster parents" 6046msgstr "" 6047 6048#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:441 6049#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446 6050msgid "Family with husband" 6051msgstr "" 6052 6053#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:145 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:157 6054#: app/Individual.php:923 app/Individual.php:977 6055#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237 6056#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234 6057msgid "Family with parents" 6058msgstr "" 6059 6060#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 6061#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:155 app/Individual.php:929 6062msgid "Family with rada parents" 6063msgstr "" 6064 6065#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 6066#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:152 app/Individual.php:927 6067msgid "Family with sealing parents" 6068msgstr "" 6069 6070#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:173 resources/views/chart-box.phtml:35 6071msgid "Family with spouse" 6072msgstr "" 6073 6074#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:38 6075#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:214 6076#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:88 6077msgid "Family with the most children" 6078msgstr "" 6079 6080#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:435 6081#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486 6082msgid "Family with wife" 6083msgstr "" 6084 6085#. I18N: Name of a module/chart 6086#: app/Module/FanChartModule.php:119 6087msgid "Fan chart" 6088msgstr "" 6089 6090#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name 6091#: app/Module/FanChartModule.php:165 6092#, php-format 6093msgid "Fan chart of %s" 6094msgstr "" 6095 6096#: app/Date/JalaliDate.php:259 6097msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin" 6098msgid "Far" 6099msgstr "" 6100 6101#. I18N: Name of a country or state 6102#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195 6103msgid "Faroe Islands" 6104msgstr "" 6105 6106#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6107#: app/Date/JalaliDate.php:125 6108msgctxt "GENITIVE" 6109msgid "Farvardin" 6110msgstr "" 6111 6112#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6113#: app/Date/JalaliDate.php:215 6114msgctxt "INSTRUMENTAL" 6115msgid "Farvardin" 6116msgstr "" 6117 6118#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6119#: app/Date/JalaliDate.php:170 6120msgctxt "LOCATIVE" 6121msgid "Farvardin" 6122msgstr "" 6123 6124#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6125#: app/Date/JalaliDate.php:80 6126msgctxt "NOMINATIVE" 6127msgid "Farvardin" 6128msgstr "" 6129 6130#: resources/views/search-advanced-page.phtml:59 6131#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118 6132#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467 6133#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730 6134#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:243 6135#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240 6136#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:64 6137msgid "Father" 6138msgstr "" 6139 6140#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:16 6141#, php-format 6142msgid "Father: %s" 6143msgstr "" 6144 6145#: app/Functions/FunctionsPrint.php:220 6146msgid "Father’s age" 6147msgstr "" 6148 6149#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 6150#: app/Individual.php:955 6151#, php-format 6152msgid "Father’s family with %s" 6153msgstr "" 6154 6155#. I18N: A step-family. 6156#: app/Individual.php:959 6157msgid "Father’s family with an unknown individual" 6158msgstr "" 6159 6160#. I18N: Name of a module 6161#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:51 6162#: app/Module/UserFavoritesModule.php:52 6163msgid "Favorites" 6164msgstr "" 6165 6166#. I18N: gedcom tag FAX 6167#: app/GedcomTag.php:729 6168msgid "Fax" 6169msgstr "" 6170 6171#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202 6172msgctxt "Abbreviation for February" 6173msgid "Feb" 6174msgstr "" 6175 6176#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99 6177msgctxt "GENITIVE" 6178msgid "February" 6179msgstr "" 6180 6181#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169 6182msgctxt "INSTRUMENTAL" 6183msgid "February" 6184msgstr "" 6185 6186#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134 6187msgctxt "LOCATIVE" 6188msgid "February" 6189msgstr "" 6190 6191#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:64 6192#: app/Module/StatisticsChartModule.php:802 6193#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12 6194msgctxt "NOMINATIVE" 6195msgid "February" 6196msgstr "" 6197 6198#: app/Functions/FunctionsEdit.php:542 app/Module/StatisticsChartModule.php:789 6199#: resources/views/individual-sex.phtml:36 6200msgid "Female" 6201msgstr "" 6202 6203#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:118 6204#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:141 6205#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67 6206#: resources/views/calendar-page.phtml:153 6207#: resources/views/lists/families-table.phtml:119 6208#: resources/views/lists/families-table.phtml:134 6209#: resources/views/lists/families-table.phtml:144 6210#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:134 6211#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:149 6212#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:159 6213#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:43 6214#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:206 6215#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:27 6216#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:13 6217#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:29 6218#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:38 6219#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:29 6220msgid "Females" 6221msgstr "" 6222 6223#. I18N: Name of a country or state 6224#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187 6225msgid "Fiji" 6226msgstr "" 6227 6228#: app/GedcomTag.php:1272 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:363 6229msgid "File size" 6230msgstr "" 6231 6232#: app/Functions/Functions.php:45 6233msgid "File successfully uploaded" 6234msgstr "" 6235 6236#. I18N: gedcom tag FILE 6237#: app/GedcomTag.php:739 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:355 6238msgid "Filename" 6239msgstr "" 6240 6241#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35 6242#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:46 6243msgid "Filename on server" 6244msgstr "Nami file dina server" 6245 6246#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:449 6247#, php-format 6248msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”." 6249msgstr "Nami file teu diwenangkeun pikeun ngamuat aksara \"%s\"." 6250 6251#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:455 6252#, php-format 6253msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." 6254msgstr "Nami file teu diwenangkeun miboga ekstensi \"%s\"." 6255 6256#: resources/views/admin/control-panel.phtml:777 6257msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them." 6258msgstr "File tos kapanggih ti versi sateuacanna tina webtrees. file heubeul sakapeung tiasa janten resiko kaamanan. anjeun kedah ngahapus file heubeul." 6259 6260#: resources/views/admin/clean-data.phtml:14 6261#, php-format 6262msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed." 6263msgstr "" 6264 6265#: resources/views/calendar-page.phtml:117 6266#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32 6267msgid "Filter" 6268msgstr "" 6269 6270#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5 6271msgid "Find a source" 6272msgstr "" 6273 6274#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:9 6275#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12 6276#: resources/views/edit/shared-note.phtml:20 6277#: resources/views/edit/shared-note.phtml:22 6278msgid "Find a special character" 6279msgstr "" 6280 6281#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:709 6282msgid "Find all possible relationships" 6283msgstr "" 6284 6285#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:441 6286msgid "Find any relationship" 6287msgstr "" 6288 6289#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:64 6290#: resources/views/admin/trees.phtml:165 6291msgid "Find duplicates" 6292msgstr "" 6293 6294#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:711 6295msgid "Find other relationships" 6296msgstr "" 6297 6298#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:442 6299#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:40 6300msgid "Find relationships via ancestors" 6301msgstr "" 6302 6303#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:715 6304#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:54 6305msgid "Find the closest relationships" 6306msgstr "" 6307 6308#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:109 6309#: resources/views/admin/trees.phtml:189 6310msgid "Find unrelated individuals" 6311msgstr "" 6312 6313#. I18N: Name of a country or state 6314#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185 6315msgid "Finland" 6316msgstr "" 6317 6318#. I18N: gedcom tag FCOM 6319#: app/GedcomTag.php:732 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 6320msgid "First communion" 6321msgstr "" 6322 6323#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:23 6324msgid "First event" 6325msgstr "" 6326 6327#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:37 6328msgid "First record" 6329msgstr "" 6330 6331#. I18N: Name of a module 6332#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:60 6333msgid "Fix name slashes and spaces" 6334msgstr "" 6335 6336#: resources/views/admin/locations.phtml:42 6337msgid "Flag" 6338msgstr "" 6339 6340#: resources/views/admin/locations.phtml:90 6341#, php-format 6342msgid "Flag of %s" 6343msgstr "" 6344 6345#. I18N: Name of a country or state 6346#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189 6347msgid "Flanders" 6348msgstr "" 6349 6350#. I18N: a month in the French republican calendar 6351#: app/Date/FrenchDate.php:149 6352msgctxt "GENITIVE" 6353msgid "Floreal" 6354msgstr "" 6355 6356#. I18N: a month in the French republican calendar 6357#: app/Date/FrenchDate.php:243 6358msgctxt "INSTRUMENTAL" 6359msgid "Floreal" 6360msgstr "" 6361 6362#. I18N: a month in the French republican calendar 6363#: app/Date/FrenchDate.php:196 6364msgctxt "LOCATIVE" 6365msgid "Floreal" 6366msgstr "" 6367 6368#. I18N: a month in the French republican calendar 6369#: app/Date/FrenchDate.php:102 6370msgctxt "NOMINATIVE" 6371msgid "Floreal" 6372msgstr "" 6373 6374#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:54 6375#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:40 6376msgid "Folder" 6377msgstr "" 6378 6379#: resources/views/admin/media-upload.phtml:48 6380msgid "Folder name on server" 6381msgstr "Nami polder dina server" 6382 6383#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:17 6384#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:11 6385msgid "Follow this link to verify your email address." 6386msgstr "" 6387 6388#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 6389#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 6390#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 6391#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 6392#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 6393#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 6394#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 6395#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 6396#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 6397#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 6398#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 6399#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 6400#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 6401#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 6402#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 6403#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 6404msgid "Font" 6405msgstr "" 6406 6407#: resources/views/admin/modules.phtml:232 6408#: resources/views/admin/modules.phtml:235 6409msgid "Footer" 6410msgstr "" 6411 6412#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43 6413#: resources/views/admin/control-panel.phtml:580 6414#: resources/views/admin/modules.phtml:106 6415#: resources/views/admin/modules.phtml:108 6416msgid "Footers" 6417msgstr "" 6418 6419#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names 6420#: resources/views/admin/trees-import.phtml:119 6421#, php-format 6422msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s." 6423msgstr "" 6424 6425#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12 6426msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)." 6427msgstr "" 6428 6429#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12 6430msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead." 6431msgstr "" 6432 6433#: app/Module/ContactsFooterModule.php:149 6434#, php-format 6435msgid "For help with genealogy questions contact %s." 6436msgstr "" 6437 6438#: app/Module/ContactsFooterModule.php:162 6439#, php-format 6440msgid "For technical support and information contact %s." 6441msgstr "" 6442 6443#: app/Module/ContactsFooterModule.php:136 6444#, php-format 6445msgid "For technical support or genealogy questions contact %s." 6446msgstr "" 6447 6448#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting 6449#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:105 6450msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc." 6451msgstr "" 6452 6453#: resources/views/login-page.phtml:60 6454#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:37 6455msgid "Forgot password?" 6456msgstr "" 6457 6458#. I18N: gedcom tag FORM 6459#: app/GedcomTag.php:745 resources/views/help/date.phtml:18 6460#: resources/views/help/date.phtml:56 resources/views/help/date.phtml:94 6461#: resources/views/help/date.phtml:132 6462#: resources/views/report-setup-page.phtml:54 6463msgid "Format" 6464msgstr "" 6465 6466#. I18N: A configuration setting 6467#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:584 6468msgid "Format text and notes" 6469msgstr "" 6470 6471#. I18N: Location of an LDS church temple 6472#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:348 6473msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States" 6474msgstr "" 6475 6476#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:85 6477msgctxt "Female pedigree" 6478msgid "Foster" 6479msgstr "" 6480 6481#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:81 6482msgctxt "Male pedigree" 6483msgid "Foster" 6484msgstr "" 6485 6486#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:88 6487msgctxt "Pedigree" 6488msgid "Foster" 6489msgstr "" 6490 6491#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:167 6492msgid "Foster child" 6493msgstr "" 6494 6495#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:171 6496msgid "Foster father" 6497msgstr "" 6498 6499#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:175 6500msgid "Foster mother" 6501msgstr "" 6502 6503#. I18N: Name of a country or state 6504#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193 6505msgid "France" 6506msgstr "" 6507 6508#. I18N: Location of an LDS church temple 6509#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:351 6510msgid "Frankfurt am Main, Germany" 6511msgstr "" 6512 6513#. I18N: Location of an LDS church temple 6514#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:354 6515msgid "Freiburg, Germany" 6516msgstr "" 6517 6518#. I18N: The French calendar 6519#: app/Date.php:236 resources/views/help/date.phtml:187 6520msgid "French" 6521msgstr "" 6522 6523#. I18N: Name of a country or state 6524#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229 6525msgid "French Guiana" 6526msgstr "" 6527 6528#. I18N: Name of a country or state 6529#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413 6530msgid "French Polynesia" 6531msgstr "" 6532 6533#. I18N: Name of a country or state 6534#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64 6535msgid "French Southern Territories" 6536msgstr "" 6537 6538#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:158 6539#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:405 6540#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:10 6541msgid "Frequently asked questions" 6542msgstr "" 6543 6544#. I18N: Location of an LDS church temple 6545#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:357 6546msgid "Fresno, California, United States" 6547msgstr "" 6548 6549#. I18N: abbreviation for Friday 6550#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:293 6551#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28 6552msgid "Fri" 6553msgstr "" 6554 6555#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:262 6556msgid "Friday" 6557msgstr "" 6558 6559#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:186 6560msgid "Friend" 6561msgstr "" 6562 6563#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:183 6564msgctxt "FEMALE" 6565msgid "Friend" 6566msgstr "" 6567 6568#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:179 6569msgctxt "MALE" 6570msgid "Friend" 6571msgstr "" 6572 6573#. I18N: a month in the French republican calendar 6574#: app/Date/FrenchDate.php:139 6575msgctxt "GENITIVE" 6576msgid "Frimaire" 6577msgstr "" 6578 6579#. I18N: a month in the French republican calendar 6580#: app/Date/FrenchDate.php:233 6581msgctxt "INSTRUMENTAL" 6582msgid "Frimaire" 6583msgstr "" 6584 6585#. I18N: a month in the French republican calendar 6586#: app/Date/FrenchDate.php:186 6587msgctxt "LOCATIVE" 6588msgid "Frimaire" 6589msgstr "" 6590 6591#. I18N: a month in the French republican calendar 6592#: app/Date/FrenchDate.php:91 6593msgctxt "NOMINATIVE" 6594msgid "Frimaire" 6595msgstr "" 6596 6597#: resources/views/admin/broadcast.phtml:19 6598#: resources/views/admin/email-page.phtml:18 6599#: resources/views/message-page.phtml:17 6600msgctxt "Email sender" 6601msgid "From" 6602msgstr "" 6603 6604#: resources/views/admin/changes-log.phtml:23 6605#: resources/views/admin/site-logs.phtml:23 6606msgctxt "Start of date range" 6607msgid "From" 6608msgstr "" 6609 6610#. I18N: a month in the French republican calendar 6611#: app/Date/FrenchDate.php:157 6612msgctxt "GENITIVE" 6613msgid "Fructidor" 6614msgstr "" 6615 6616#. I18N: a month in the French republican calendar 6617#: app/Date/FrenchDate.php:251 6618msgctxt "INSTRUMENTAL" 6619msgid "Fructidor" 6620msgstr "" 6621 6622#. I18N: a month in the French republican calendar 6623#: app/Date/FrenchDate.php:204 6624msgctxt "LOCATIVE" 6625msgid "Fructidor" 6626msgstr "" 6627 6628#. I18N: a month in the French republican calendar 6629#: app/Date/FrenchDate.php:110 6630msgctxt "NOMINATIVE" 6631msgid "Fructidor" 6632msgstr "" 6633 6634#. I18N: Location of an LDS church temple 6635#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:360 6636msgid "Fukuoka, Japan" 6637msgstr "" 6638 6639#. I18N: gedcom tag _FNRL 6640#: app/GedcomTag.php:1130 6641msgid "Funeral" 6642msgstr "" 6643 6644#. I18N: A configuration setting 6645#: resources/views/admin/trees-check.phtml:15 6646#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619 6647msgid "GEDCOM errors" 6648msgstr "" 6649 6650#. I18N: gedcom tag GEDC 6651#. I18N: gedcom tag _GEDF 6652#: app/GedcomTag.php:748 app/GedcomTag.php:1136 6653#: resources/views/admin/trees.phtml:272 6654msgid "GEDCOM file" 6655msgstr "" 6656 6657#. I18N: gedcom tag _GOV - see https://gov.genealogy.net 6658#: app/GedcomTag.php:1142 6659msgid "GOV identifier" 6660msgstr "" 6661 6662#. I18N: Name of a country or state 6663#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199 6664msgid "Gabon" 6665msgstr "" 6666 6667#. I18N: Name of a country or state 6668#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215 6669msgid "Gambia" 6670msgstr "" 6671 6672#. I18N: gedcom tag SEX 6673#: app/GedcomTag.php:965 resources/views/individual-sex.phtml:29 6674#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 6675#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391 6676#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598 6677#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 6678#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 6679msgid "Gender" 6680msgstr "" 6681 6682#: resources/views/admin/control-panel.phtml:531 6683msgid "Genealogy" 6684msgstr "" 6685 6686#. I18N: A configuration setting 6687#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132 6688msgid "Genealogy contact" 6689msgstr "" 6690 6691#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc. 6692#: resources/views/admin/trees.phtml:158 6693msgid "Genealogy data" 6694msgstr "" 6695 6696#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:19 6697#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:598 6698msgid "General" 6699msgstr "" 6700 6701#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:167 6702#: app/Module/SearchMenuModule.php:100 6703msgid "General search" 6704msgstr "" 6705 6706#. I18N: Description of the “Sitemaps” module 6707#: app/Module/SiteMapModule.php:117 6708msgid "Generate sitemap files for search engines." 6709msgstr "" 6710 6711#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application. 6712#: app/Report/AbstractRenderer.php:280 6713#, php-format 6714msgid "Generated by %s" 6715msgstr "" 6716 6717#: app/Module/BranchesListModule.php:504 6718msgid "Generation" 6719msgstr "" 6720 6721#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78 6722#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55 6723msgid "Generation " 6724msgstr "" 6725 6726#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:25 6727#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:25 6728#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:26 6729#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:34 6730#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:25 6731#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37 6732#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:23 6733#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 6734#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 6735#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 6736#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 6737msgid "Generations" 6738msgstr "" 6739 6740#. I18N: gedcom tag ANCE 6741#: app/GedcomTag.php:479 6742msgid "Generations of ancestors" 6743msgstr "" 6744 6745#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:167 6746#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:169 6747msgid "Geographic area" 6748msgstr "" 6749 6750#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:154 6751#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:77 6752#: resources/views/admin/control-panel.phtml:748 6753#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:10 6754msgid "Geographic data" 6755msgstr "" 6756 6757#. I18N: Name of a country or state 6758#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203 6759msgid "Georgia" 6760msgstr "" 6761 6762#. I18N: Name of a country or state 6763#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157 6764msgid "Germany" 6765msgstr "" 6766 6767#. I18N: a month in the French republican calendar 6768#: app/Date/FrenchDate.php:147 6769msgctxt "GENITIVE" 6770msgid "Germinal" 6771msgstr "" 6772 6773#. I18N: a month in the French republican calendar 6774#: app/Date/FrenchDate.php:241 6775msgctxt "INSTRUMENTAL" 6776msgid "Germinal" 6777msgstr "" 6778 6779#. I18N: a month in the French republican calendar 6780#: app/Date/FrenchDate.php:194 6781msgctxt "LOCATIVE" 6782msgid "Germinal" 6783msgstr "" 6784 6785#. I18N: a month in the French republican calendar 6786#. I18N: a month in the French republican calendar 6787#: app/Date/FrenchDate.php:100 6788msgctxt "NOMINATIVE" 6789msgid "Germinal" 6790msgstr "" 6791 6792#. I18N: Name of a country or state 6793#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207 6794msgid "Ghana" 6795msgstr "" 6796 6797#. I18N: Name of a country or state 6798#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209 6799msgid "Gibraltar" 6800msgstr "" 6801 6802#. I18N: Location of an LDS church temple 6803#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:363 6804msgid "Gila Valley, Arizona, United States" 6805msgstr "" 6806 6807#. I18N: Location of an LDS church temple 6808#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:366 6809msgid "Gilbert, Arizona, United States" 6810msgstr "" 6811 6812#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21 6813#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:17 6814msgid "Given name" 6815msgstr "" 6816 6817#. I18N: gedcom tag GIVN 6818#: app/GedcomTag.php:751 app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:228 6819#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:230 6820#: resources/views/lists/families-table.phtml:215 6821#: resources/views/lists/families-table.phtml:218 6822#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:16 6823#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233 6824msgid "Given names" 6825msgstr "" 6826 6827#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:224 6828msgid "Godchild" 6829msgstr "" 6830 6831#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:213 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:221 6832msgid "Goddaughter" 6833msgstr "" 6834 6835#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:190 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:198 6836msgid "Godfather" 6837msgstr "" 6838 6839#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:194 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:202 6840msgid "Godmother" 6841msgstr "" 6842 6843#. I18N: gedcom tag _GODP 6844#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:205 app/GedcomTag.php:1139 6845msgid "Godparent" 6846msgstr "" 6847 6848#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:209 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:217 6849msgid "Godson" 6850msgstr "" 6851 6852#: app/Functions/FunctionsPrint.php:451 app/Functions/FunctionsPrint.php:453 6853msgid "Google Maps™" 6854msgstr "" 6855 6856#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:44 6857msgid "Google™ analytics" 6858msgstr "" 6859 6860#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41 6861msgid "Google™ webmaster tools" 6862msgstr "" 6863 6864#. I18N: gedcom tag GRAD 6865#: app/GedcomTag.php:754 6866msgid "Graduation" 6867msgstr "" 6868 6869#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:12 6870msgid "Greatest age at death" 6871msgstr "" 6872 6873#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:29 6874msgid "Greatest age between siblings" 6875msgstr "" 6876 6877#. I18N: Name of a country or state 6878#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221 6879msgid "Greece" 6880msgstr "" 6881 6882#. I18N: The name of a colour-scheme 6883#: app/Module/ColorsTheme.php:167 6884msgid "Green Beam" 6885msgstr "" 6886 6887#. I18N: Name of a country or state 6888#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225 6889msgid "Greenland" 6890msgstr "" 6891 6892#. I18N: The gregorian calendar 6893#: app/Date.php:232 app/Module/YahrzeitModule.php:264 6894msgid "Gregorian" 6895msgstr "" 6896 6897#. I18N: Name of a country or state 6898#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223 6899msgid "Grenada" 6900msgstr "" 6901 6902#. I18N: Location of an LDS church temple 6903#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:369 6904msgid "Guadalajara, Mexico" 6905msgstr "" 6906 6907#. I18N: Name of a country or state 6908#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213 6909msgid "Guadeloupe" 6910msgstr "" 6911 6912#. I18N: Name of a country or state 6913#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231 6914msgid "Guam" 6915msgstr "" 6916 6917#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:235 6918msgid "Guardian" 6919msgstr "" 6920 6921#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:232 6922msgctxt "FEMALE" 6923msgid "Guardian" 6924msgstr "" 6925 6926#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:228 6927msgctxt "MALE" 6928msgid "Guardian" 6929msgstr "" 6930 6931#. I18N: Name of a country or state 6932#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227 6933msgid "Guatemala" 6934msgstr "" 6935 6936#. I18N: Location of an LDS church temple 6937#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:372 6938msgid "Guatemala City, Guatemala" 6939msgstr "" 6940 6941#. I18N: Location of an LDS church temple 6942#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:375 6943msgid "Guayaquil, Ecuador" 6944msgstr "" 6945 6946#. I18N: Name of a country or state 6947#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205 6948msgid "Guernsey" 6949msgstr "" 6950 6951#. I18N: Name of a country or state 6952#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211 6953msgid "Guinea" 6954msgstr "" 6955 6956#. I18N: Name of a country or state 6957#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217 6958msgid "Guinea-Bissau" 6959msgstr "" 6960 6961#. I18N: Name of a country or state 6962#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233 6963msgid "Guyana" 6964msgstr "" 6965 6966#. I18N: Name of a module 6967#: app/Module/HtmlBlockModule.php:64 6968msgid "HTML" 6969msgstr "" 6970 6971#. I18N: gedcom tag _HAIR 6972#: app/GedcomTag.php:1145 6973msgid "Hair color" 6974msgstr "" 6975 6976#. I18N: Name of a country or state 6977#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243 6978msgid "Haiti" 6979msgstr "" 6980 6981#. I18N: Location of an LDS church temple 6982#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:381 6983msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada" 6984msgstr "" 6985 6986#. I18N: Location of an LDS church temple 6987#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:507 6988msgid "Hamilton, New Zealand" 6989msgstr "" 6990 6991#. I18N: Location of an LDS church temple 6992#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:384 6993msgid "Hartford, Connecticut, United States" 6994msgstr "" 6995 6996#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428 6997msgid "He " 6998msgstr "" 6999 7000#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:287 7001msgid "He died" 7002msgstr "" 7003 7004#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:259 7005#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173 7006msgid "He married" 7007msgstr "" 7008 7009#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:222 7010msgid "He resided at" 7011msgstr "" 7012 7013#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401 7014msgid "He was born" 7015msgstr "" 7016 7017#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:337 7018msgid "He was buried" 7019msgstr "" 7020 7021#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:166 7022msgid "He was christened" 7023msgstr "" 7024 7025#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:312 7026msgid "He was cremated" 7027msgstr "" 7028 7029#. I18N: gedcom tag HEAD 7030#: app/GedcomTag.php:757 app/Header.php:87 app/Header.php:88 app/Header.php:89 7031msgid "Header" 7032msgstr "" 7033 7034#. I18N: Name of a country or state 7035#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237 7036msgid "Heard Island and McDonald Islands" 7037msgstr "" 7038 7039#. I18N: gedcom tag _HEB 7040#: app/GedcomTag.php:1148 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:252 7041msgid "Hebrew" 7042msgstr "" 7043 7044#. I18N: gedcom tag _HNM 7045#: app/GedcomTag.php:1154 7046msgid "Hebrew name" 7047msgstr "" 7048 7049#. I18N: gedcom tag _HEIG 7050#: app/GedcomTag.php:1151 7051msgid "Height" 7052msgstr "" 7053 7054#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:9 7055#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:8 7056#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:6 7057#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:8 7058#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:6 7059#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:8 7060#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:6 7061#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:9 7062#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:8 7063#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:8 7064#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:7 7065#, php-format 7066msgid "Hello %s…" 7067msgstr "" 7068 7069#: resources/views/register-success-page.phtml:13 7070#, php-format 7071msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration." 7072msgstr "" 7073 7074#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:8 7075#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:6 7076#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:8 7077#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:6 7078msgid "Hello administrator…" 7079msgstr "" 7080 7081#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:289 resources/views/help/link.phtml:7 7082#: resources/views/help/link.phtml:9 7083msgid "Help" 7084msgstr "" 7085 7086#. I18N: Location of an LDS church temple 7087#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:390 7088msgid "Helsinki, Finland" 7089msgstr "" 7090 7091#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 7092#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 7093#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 7094#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 7095#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 7096#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 7097#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 7098#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 7099#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 7100#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 7101#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 7102#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 7103#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 7104#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 7105#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 7106#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 7107msgctxt "font name" 7108msgid "Helvetica" 7109msgstr "" 7110 7111#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196 7112msgid "Her occupation was" 7113msgstr "" 7114 7115#. I18N: Location of an LDS church temple 7116#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:393 7117msgid "Hermosillo, Mexico" 7118msgstr "" 7119 7120#. I18N: a month in the Jewish calendar 7121#: app/Date/JewishDate.php:180 7122msgctxt "GENITIVE" 7123msgid "Heshvan" 7124msgstr "" 7125 7126#. I18N: a month in the Jewish calendar 7127#: app/Date/JewishDate.php:284 7128msgctxt "INSTRUMENTAL" 7129msgid "Heshvan" 7130msgstr "" 7131 7132#. I18N: a month in the Jewish calendar 7133#: app/Date/JewishDate.php:232 7134msgctxt "LOCATIVE" 7135msgid "Heshvan" 7136msgstr "" 7137 7138#. I18N: a month in the Jewish calendar 7139#: app/Date/JewishDate.php:128 7140msgctxt "NOMINATIVE" 7141msgid "Heshvan" 7142msgstr "" 7143 7144#: app/Auth.php:481 app/Auth.php:494 7145#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:128 7146#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94 7147#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:154 7148msgid "Hide from everyone" 7149msgstr "" 7150 7151#: resources/views/admin/locations.phtml:31 7152msgid "Hide unused locations" 7153msgstr "" 7154 7155#. I18N: gedcom tag _PRIM 7156#: app/GedcomTag.php:1174 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 7157#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 7158msgid "Highlighted image" 7159msgstr "" 7160 7161#. I18N: The Arabic/Hijri calendar 7162#: app/Date.php:240 resources/views/help/date.phtml:171 7163msgid "Hijri" 7164msgstr "" 7165 7166#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:195 7167msgid "His occupation was" 7168msgstr "" 7169 7170#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43 7171#: resources/views/admin/control-panel.phtml:647 7172#: resources/views/admin/modules.phtml:114 7173#: resources/views/admin/modules.phtml:116 7174#: resources/views/admin/modules.phtml:248 7175#: resources/views/admin/modules.phtml:251 7176#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:23 7177msgid "Historic events" 7178msgstr "" 7179 7180#. I18N: Name of a module 7181#. I18N: A configuration setting 7182#: app/Module/HitCountFooterModule.php:75 7183#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634 7184msgid "Hit counters" 7185msgstr "" 7186 7187#. I18N: gedcom tag _HOL 7188#: app/GedcomTag.php:1157 7189msgid "Holocaust" 7190msgstr "" 7191 7192#. I18N: Name of a module 7193#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:60 7194#: resources/views/admin/control-panel.phtml:612 7195#: resources/views/admin/modules.phtml:197 7196#: resources/views/admin/modules.phtml:201 resources/views/admin/trees.phtml:90 7197msgid "Home page" 7198msgstr "" 7199 7200#. I18N: Name of a country or state 7201#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239 7202msgid "Honduras" 7203msgstr "" 7204 7205#. I18N: Location of an LDS church temple 7206#. I18N: Name of a country or state 7207#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:396 7208#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235 7209msgid "Hong Kong" 7210msgstr "" 7211 7212#. I18N: Name of a module/chart 7213#: app/Module/ChartsBlockModule.php:168 app/Module/ChartsBlockModule.php:273 7214#: app/Module/HourglassChartModule.php:90 7215msgid "Hourglass chart" 7216msgstr "" 7217 7218#. I18N: %s is an individual’s name 7219#: app/Module/HourglassChartModule.php:136 7220#, php-format 7221msgid "Hourglass chart of %s" 7222msgstr "" 7223 7224#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:106 7225msgid "Household" 7226msgstr "" 7227 7228#. I18N: Location of an LDS church temple 7229#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:399 7230msgid "Houston, Texas, United States" 7231msgstr "" 7232 7233#. I18N: Configuration option 7234#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:34 7235msgid "How much recursion to use when searching for relationships" 7236msgstr "" 7237 7238#. I18N: Name of a country or state 7239#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245 7240msgid "Hungary" 7241msgstr "" 7242 7243#. I18N: gedcom tag HUSB 7244#: app/Functions/FunctionsPrint.php:393 app/GedcomTag.php:760 7245#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:57 7246#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:19 7247#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34 7248#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 7249#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 7250#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147 7251#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087 7252#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:196 7253#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:213 7254#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449 7255#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192 7256#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213 7257#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449 7258#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:109 7259msgid "Husband" 7260msgstr "" 7261 7262#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353 7263msgid "Husband’s age" 7264msgstr "" 7265 7266#: resources/views/admin/site-logs.phtml:44 7267#: resources/views/admin/site-logs.phtml:109 7268msgid "IP address" 7269msgstr "" 7270 7271#. I18N: Name of a country or state 7272#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261 7273msgid "Iceland" 7274msgstr "" 7275 7276#: app/SurnameTradition.php:97 7277msgctxt "Surname tradition" 7278msgid "Icelandic" 7279msgstr "" 7280 7281#. I18N: Location of an LDS church temple 7282#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:402 7283msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" 7284msgstr "" 7285 7286#. I18N: gedcom tag IDNO 7287#: app/GedcomTag.php:763 7288msgid "Identification number" 7289msgstr "" 7290 7291#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:14 7292msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location." 7293msgstr "" 7294 7295#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting 7296#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89 7297msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines." 7298msgstr "" 7299 7300#: resources/views/admin/users-edit.phtml:92 7301msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually." 7302msgstr "" 7303 7304#: resources/views/help/name.phtml:22 7305#, php-format 7306msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>" 7307msgstr "" 7308 7309#: resources/views/help/name.phtml:19 7310#, php-format 7311msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>" 7312msgstr "" 7313 7314#: resources/views/help/name.phtml:28 7315#, php-format 7316msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John "Nobby" /Clark/<%s>." 7317msgstr "" 7318 7319#: resources/views/help/name.phtml:25 7320#, php-format 7321msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>" 7322msgstr "" 7323 7324#: resources/views/help/name.phtml:16 7325#, php-format 7326msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>" 7327msgstr "" 7328 7329#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19 7330msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object." 7331msgstr "" 7332 7333#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:18 7334msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it." 7335msgstr "" 7336 7337#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting 7338#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:75 7339msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose." 7340msgstr "" 7341 7342#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7343#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:230 7344msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate." 7345msgstr "" 7346 7347#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting 7348#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:245 7349msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only." 7350msgstr "" 7351 7352#: resources/views/errors/database-connection.phtml:16 7353msgid "If you are the website administrator, you should check that:" 7354msgstr "" 7355 7356#: resources/views/errors/database-connection.phtml:31 7357msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>." 7358msgstr "" 7359 7360#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:41 7361msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty." 7362msgstr "" 7363 7364#: resources/views/admin/trees-import.phtml:103 7365msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces." 7366msgstr "" 7367 7368#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:20 7369#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12 7370msgid "If you did not request a new password, please ignore this message." 7371msgstr "" 7372 7373#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:27 7374#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:15 7375msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message." 7376msgstr "" 7377 7378#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:68 7379msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders." 7380msgstr "Upami gaduh file media seueur, anjeun tiasa ngatur supados ringkes kana polder sareng subpolder." 7381 7382#: resources/views/admin/trees-import.phtml:96 7383msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file." 7384msgstr "" 7385 7386#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39 7387msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder." 7388msgstr "" 7389 7390#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7391#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:229 7392msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one." 7393msgstr "" 7394 7395#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting 7396#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:95 7397msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public." 7398msgstr "" 7399 7400#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:60 7401msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages." 7402msgstr "" 7403 7404#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:42 7405msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically." 7406msgstr "" 7407 7408#: app/GedcomTag.php:1275 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:370 7409msgid "Image dimensions" 7410msgstr "" 7411 7412#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:302 7413msgid "Images without watermarks" 7414msgstr "" 7415 7416#. I18N: gedcom tag IMMI 7417#: app/GedcomTag.php:766 7418msgid "Immigration" 7419msgstr "" 7420 7421#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:67 7422#: resources/views/admin/trees.phtml:287 7423msgid "Import" 7424msgstr "" 7425 7426#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:71 7427msgid "Import a GEDCOM file" 7428msgstr "" 7429 7430#: app/Http/Controllers/Admin/ImportThumbnailsController.php:101 7431#: resources/views/admin/control-panel.phtml:727 7432msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1" 7433msgstr "" 7434 7435#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:467 7436msgid "Import geographic data" 7437msgstr "" 7438 7439#: resources/views/admin/trees-import.phtml:88 7440msgid "Import preferences" 7441msgstr "" 7442 7443#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:25 7444#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:22 7445msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”." 7446msgstr "" 7447 7448#: resources/views/help/romanized.phtml:8 7449msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur." 7450msgstr "" 7451 7452#: resources/views/help/hebrew.phtml:8 7453msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters." 7454msgstr "" 7455 7456#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 7457#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:106 7458msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out." 7459msgstr "" 7460 7461#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting 7462#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:116 7463msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature." 7464msgstr "" 7465 7466#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:129 7467msgid "In this month…" 7468msgstr "" 7469 7470#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:132 7471msgid "In this year…" 7472msgstr "" 7473 7474#. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it. 7475#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14 7476msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders." 7477msgstr "" 7478 7479#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:16 7480msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object." 7481msgstr "" 7482 7483#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:29 7484msgid "Include aliases" 7485msgstr "" 7486 7487#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28 7488msgid "Include associates" 7489msgstr "" 7490 7491#: app/Module/IndividualListModule.php:358 7492#, php-format 7493msgid "Include individuals with “%s” as a married name" 7494msgstr "" 7495 7496#: resources/views/admin/trees-export.phtml:59 7497msgid "Include media (automatically zips files)" 7498msgstr "" 7499 7500#. I18N: Label for check-box 7501#: resources/views/admin/media.phtml:65 7502#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:44 7503msgid "Include subfolders" 7504msgstr "" 7505 7506#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:33 7507msgid "Include the <code><script></script></code> tags." 7508msgstr "" 7509 7510#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:21 7511msgid "Include the <code><style></style></code> tags." 7512msgstr "" 7513 7514#. I18N: Label for a configuration option 7515#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:24 7516msgid "Include the individual’s immediate family" 7517msgstr "" 7518 7519#. I18N: Name of a country or state 7520#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249 7521msgid "India" 7522msgstr "" 7523 7524#. I18N: Location of an LDS church temple 7525#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:405 7526msgid "Indianapolis, Indiana, United States" 7527msgstr "" 7528 7529#. I18N: gedcom tag INDI 7530#. I18N: Name of a module/report 7531#: app/GedcomTag.php:773 app/Module/IndividualReportModule.php:40 7532#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:31 7533#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170 7534#: resources/views/admin/trees.phtml:223 7535#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:27 7536#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:15 7537#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:16 7538#: resources/views/modules/charts/config.phtml:19 7539#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:16 7540#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:16 7541#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:17 7542#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:16 7543#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:66 7544#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:16 7545#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:17 7546#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:28 7547#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:14 7548#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:52 7549#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:59 7550#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:24 7551#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36 7552#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:23 7553#: resources/views/modules/stories/list.phtml:13 7554#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:16 7555#: resources/views/search-advanced-page.phtml:30 7556#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6 7557#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5 7558#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5 7559#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3 7560#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5 7561#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88 7562#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5 7563#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5 7564#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5 7565msgid "Individual" 7566msgstr "" 7567 7568#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:17 7569msgid "Individual 1" 7570msgstr "" 7571 7572#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:26 7573msgid "Individual 2" 7574msgstr "" 7575 7576#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:354 7577msgid "Individual distribution chart" 7578msgstr "" 7579 7580#: resources/views/admin/control-panel.phtml:626 7581msgid "Individual page" 7582msgstr "" 7583 7584#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:408 7585msgid "Individual pages" 7586msgstr "" 7587 7588#: resources/views/admin/users-edit.phtml:272 7589#: resources/views/edit-account-page.phtml:45 7590msgid "Individual record" 7591msgstr "" 7592 7593#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:36 7594#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:188 7595#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:80 7596msgid "Individual who lived the longest" 7597msgstr "" 7598 7599#. I18N: Name of a module/list 7600#: app/Module/AncestorsChartModule.php:277 7601#: app/Module/DescendancyChartModule.php:266 7602#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110 7603#: app/Module/IndividualListModule.php:100 7604#: app/Module/IndividualListModule.php:323 7605#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153 7606#: app/Module/StatisticsChartModule.php:294 7607#: app/Module/StatisticsChartModule.php:343 7608#: app/Module/StatisticsChartModule.php:536 7609#: app/Module/StatisticsChartModule.php:598 7610#: app/Module/StatisticsChartModule.php:659 app/Services/AdminService.php:181 7611#: resources/views/admin/control-panel.phtml:273 7612#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:24 7613#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:66 7614#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:24 7615#: resources/views/lists/media-table.phtml:71 7616#: resources/views/lists/notes-table.phtml:82 7617#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89 7618#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:61 7619#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:29 7620#: resources/views/media-page.phtml:59 7621#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:55 7622#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:24 7623#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:23 7624#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:19 7625#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:10 7626#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:43 7627#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12 7628#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:57 7629#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:153 7630#: resources/views/note-page.phtml:65 7631#: resources/views/search-general-page.phtml:34 7632#: resources/views/search-results.phtml:13 resources/views/source-page.phtml:47 7633#: resources/views/submitter-page.phtml:46 7634#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54 7635#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258 7636msgid "Individuals" 7637msgstr "Jalmi" 7638 7639#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:96 7640#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:20 7641msgid "Individuals with sources" 7642msgstr "" 7643 7644#: app/Module/IndividualListModule.php:421 7645#, php-format 7646msgid "Individuals with surname %s" 7647msgstr "" 7648 7649#. I18N: Name of a country or state 7650#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247 7651msgid "Indonesia" 7652msgstr "" 7653 7654#. I18N: gedcom tag INFL 7655#: app/Functions/FunctionsDate.php:53 app/Functions/FunctionsPrint.php:250 7656#: app/GedcomTag.php:776 7657msgid "Infant" 7658msgstr "" 7659 7660#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:246 7661msgid "Informant" 7662msgstr "" 7663 7664#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:243 7665msgctxt "FEMALE" 7666msgid "Informant" 7667msgstr "" 7668 7669#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:239 7670msgctxt "MALE" 7671msgid "Informant" 7672msgstr "" 7673 7674#. I18N: Name of a module 7675#: app/Module/ChartsBlockModule.php:182 app/Module/ChartsBlockModule.php:274 7676#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:53 7677msgid "Interactive tree" 7678msgstr "" 7679 7680#. I18N: %s is an individual’s name 7681#: app/Module/ChartsBlockModule.php:177 7682#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:157 7683#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:163 7684#, php-format 7685msgid "Interactive tree of %s" 7686msgstr "" 7687 7688#. I18N: gedcom tag _INTE 7689#: app/GedcomTag.php:1161 7690msgid "Interment" 7691msgstr "" 7692 7693#: app/Services/MessageService.php:226 7694msgid "Internal messaging" 7695msgstr "" 7696 7697#: app/Services/MessageService.php:227 7698msgid "Internal messaging with emails" 7699msgstr "" 7700 7701#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:136 7702msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found." 7703msgstr "" 7704 7705#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:37 7706msgid "Invalid GEDCOM record" 7707msgstr "" 7708 7709#: app/Date.php:383 7710msgid "Invalid date" 7711msgstr "" 7712 7713#. I18N: Name of a country or state 7714#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257 7715msgid "Iran" 7716msgstr "" 7717 7718#. I18N: Name of a country or state 7719#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259 7720msgid "Iraq" 7721msgstr "" 7722 7723#. I18N: Name of a country or state 7724#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255 7725msgid "Ireland" 7726msgstr "" 7727 7728#. I18N: Name of a country or state 7729#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251 7730msgid "Isle of Man" 7731msgstr "" 7732 7733#. I18N: Name of a country or state 7734#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263 7735msgid "Israel" 7736msgstr "" 7737 7738#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14 7739msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient." 7740msgstr "" 7741 7742#. I18N: Name of a country or state 7743#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265 7744msgid "Italy" 7745msgstr "" 7746 7747#. I18N: a month in the Jewish calendar 7748#: app/Date/JewishDate.php:194 7749msgctxt "GENITIVE" 7750msgid "Iyar" 7751msgstr "" 7752 7753#. I18N: a month in the Jewish calendar 7754#: app/Date/JewishDate.php:298 7755msgctxt "INSTRUMENTAL" 7756msgid "Iyar" 7757msgstr "" 7758 7759#. I18N: a month in the Jewish calendar 7760#: app/Date/JewishDate.php:246 7761msgctxt "LOCATIVE" 7762msgid "Iyar" 7763msgstr "" 7764 7765#. I18N: a month in the Jewish calendar 7766#: app/Date/JewishDate.php:142 7767msgctxt "NOMINATIVE" 7768msgid "Iyar" 7769msgstr "" 7770 7771#. I18N: The Persian/Jalali calendar 7772#: app/Date.php:242 7773msgid "Jalali" 7774msgstr "" 7775 7776#. I18N: Name of a country or state 7777#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267 7778msgid "Jamaica" 7779msgstr "" 7780 7781#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201 7782msgctxt "Abbreviation for January" 7783msgid "Jan" 7784msgstr "" 7785 7786#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98 7787msgctxt "GENITIVE" 7788msgid "January" 7789msgstr "" 7790 7791#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168 7792msgctxt "INSTRUMENTAL" 7793msgid "January" 7794msgstr "" 7795 7796#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133 7797msgctxt "LOCATIVE" 7798msgid "January" 7799msgstr "" 7800 7801#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:63 7802#: app/Module/StatisticsChartModule.php:801 7803#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11 7804msgctxt "NOMINATIVE" 7805msgid "January" 7806msgstr "" 7807 7808#. I18N: Name of a country or state 7809#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272 7810msgid "Japan" 7811msgstr "" 7812 7813#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar 7814#: app/Date.php:238 app/Module/YahrzeitModule.php:263 7815#: resources/views/help/date.phtml:155 7816msgid "Jewish" 7817msgstr "" 7818 7819#. I18N: Location of an LDS church temple 7820#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:408 7821msgid "Johannesburg, South Africa" 7822msgstr "" 7823 7824#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname. 7825#: app/Services/TreeService.php:202 7826msgid "John /DOE/" 7827msgstr "" 7828 7829#. I18N: Name of a country or state 7830#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270 7831msgid "Jordan" 7832msgstr "" 7833 7834#. I18N: Location of an LDS church temple 7835#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:411 7836msgid "Jordan River, Utah, United States" 7837msgstr "" 7838 7839#. I18N: Name of a module 7840#: app/Module/UserJournalModule.php:119 7841msgid "Journal" 7842msgstr "" 7843 7844#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207 7845msgctxt "Abbreviation for July" 7846msgid "Jul" 7847msgstr "" 7848 7849#. I18N: The julian calendar 7850#: app/Date.php:234 resources/views/help/date.phtml:139 7851msgid "Julian" 7852msgstr "" 7853 7854#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104 7855msgctxt "GENITIVE" 7856msgid "July" 7857msgstr "" 7858 7859#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174 7860msgctxt "INSTRUMENTAL" 7861msgid "July" 7862msgstr "" 7863 7864#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139 7865msgctxt "LOCATIVE" 7866msgid "July" 7867msgstr "" 7868 7869#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:69 7870#: app/Module/StatisticsChartModule.php:807 7871#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17 7872msgctxt "NOMINATIVE" 7873msgid "July" 7874msgstr "" 7875 7876#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7877#: app/Date/HijriDate.php:136 7878msgctxt "GENITIVE" 7879msgid "Jumada al-awwal" 7880msgstr "" 7881 7882#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7883#: app/Date/HijriDate.php:226 7884msgctxt "INSTRUMENTAL" 7885msgid "Jumada al-awwal" 7886msgstr "" 7887 7888#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7889#: app/Date/HijriDate.php:181 7890msgctxt "LOCATIVE" 7891msgid "Jumada al-awwal" 7892msgstr "" 7893 7894#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7895#: app/Date/HijriDate.php:91 7896msgctxt "NOMINATIVE" 7897msgid "Jumada al-awwal" 7898msgstr "" 7899 7900#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7901#: app/Date/HijriDate.php:138 7902msgctxt "GENITIVE" 7903msgid "Jumada al-thani" 7904msgstr "" 7905 7906#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7907#: app/Date/HijriDate.php:228 7908msgctxt "INSTRUMENTAL" 7909msgid "Jumada al-thani" 7910msgstr "" 7911 7912#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7913#: app/Date/HijriDate.php:183 7914msgctxt "LOCATIVE" 7915msgid "Jumada al-thani" 7916msgstr "" 7917 7918#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7919#: app/Date/HijriDate.php:93 7920msgctxt "NOMINATIVE" 7921msgid "Jumada al-thani" 7922msgstr "" 7923 7924#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206 7925msgctxt "Abbreviation for June" 7926msgid "Jun" 7927msgstr "" 7928 7929#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103 7930msgctxt "GENITIVE" 7931msgid "June" 7932msgstr "" 7933 7934#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173 7935msgctxt "INSTRUMENTAL" 7936msgid "June" 7937msgstr "" 7938 7939#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138 7940msgctxt "LOCATIVE" 7941msgid "June" 7942msgstr "" 7943 7944#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:68 7945#: app/Module/StatisticsChartModule.php:806 7946#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16 7947msgctxt "NOMINATIVE" 7948msgid "June" 7949msgstr "" 7950 7951#. I18N: Location of an LDS church temple 7952#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:414 7953msgid "Kansas City, Missouri, United States" 7954msgstr "" 7955 7956#. I18N: Name of a country or state 7957#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274 7958msgid "Kazakhstan" 7959msgstr "" 7960 7961#. I18N: A configuration setting 7962#: resources/views/admin/trees-import.phtml:93 7963msgid "Keep media objects" 7964msgstr "" 7965 7966#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:51 7967msgid "Keep open" 7968msgstr "" 7969 7970#. I18N: A configuration setting 7971#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:916 7972#: resources/views/edit/add-fact.phtml:75 7973#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:113 7974msgid "Keep the existing “last change” information" 7975msgstr "Simpen informasi anu \"terakhir kali dirobih\"" 7976 7977#. I18N: Name of a country or state 7978#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276 7979msgid "Kenya" 7980msgstr "" 7981 7982#: app/Module/HtmlBlockModule.php:199 7983msgid "Keyword examples" 7984msgstr "" 7985 7986#: app/Date/JalaliDate.php:261 7987msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad" 7988msgid "Khor" 7989msgstr "" 7990 7991#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 7992#: app/Date/JalaliDate.php:129 7993msgctxt "GENITIVE" 7994msgid "Khordad" 7995msgstr "" 7996 7997#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 7998#: app/Date/JalaliDate.php:219 7999msgctxt "INSTRUMENTAL" 8000msgid "Khordad" 8001msgstr "" 8002 8003#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8004#: app/Date/JalaliDate.php:174 8005msgctxt "LOCATIVE" 8006msgid "Khordad" 8007msgstr "" 8008 8009#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8010#: app/Date/JalaliDate.php:84 8011msgctxt "NOMINATIVE" 8012msgid "Khordad" 8013msgstr "" 8014 8015#. I18N: Location of an LDS church temple 8016#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:420 8017msgid "Kiev, Ukraine" 8018msgstr "" 8019 8020#. I18N: Name of a country or state 8021#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282 8022msgid "Kiribati" 8023msgstr "" 8024 8025#. I18N: a month in the Jewish calendar 8026#: app/Date/JewishDate.php:182 8027msgctxt "GENITIVE" 8028msgid "Kislev" 8029msgstr "" 8030 8031#. I18N: a month in the Jewish calendar 8032#: app/Date/JewishDate.php:286 8033msgctxt "INSTRUMENTAL" 8034msgid "Kislev" 8035msgstr "" 8036 8037#. I18N: a month in the Jewish calendar 8038#: app/Date/JewishDate.php:234 8039msgctxt "LOCATIVE" 8040msgid "Kislev" 8041msgstr "" 8042 8043#. I18N: a month in the Jewish calendar 8044#: app/Date/JewishDate.php:130 8045msgctxt "NOMINATIVE" 8046msgid "Kislev" 8047msgstr "" 8048 8049#. I18N: Location of an LDS church temple 8050#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:417 8051msgid "Kona, Hawaii, United States" 8052msgstr "" 8053 8054#. I18N: Name of a country or state 8055#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286 8056msgid "Korea" 8057msgstr "" 8058 8059#. I18N: Name of a country or state 8060#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288 8061msgid "Kuwait" 8062msgstr "" 8063 8064#. I18N: Name of a country or state 8065#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278 8066msgid "Kyrgyzstan" 8067msgstr "" 8068 8069#. I18N: gedcom tag BAPL. LDS = Church of Latter Day Saints. 8070#: app/GedcomTag.php:494 8071msgid "LDS baptism" 8072msgstr "" 8073 8074#. I18N: gedcom tag SLGC. LDS = Church of Latter Day Saints. 8075#: app/GedcomTag.php:970 8076msgid "LDS child sealing" 8077msgstr "" 8078 8079#. I18N: gedcom tag CONL. LDS = Church of Latter Day Saints. 8080#: app/GedcomTag.php:615 8081msgid "LDS confirmation" 8082msgstr "" 8083 8084#. I18N: gedcom tag ENDL. LDS = Church of Latter Day Saints. 8085#: app/GedcomTag.php:687 8086msgid "LDS endowment" 8087msgstr "" 8088 8089#. I18N: gedcom tag SLGS. LDS = Church of Latter Day Saints. 8090#: app/GedcomTag.php:979 8091msgid "LDS spouse sealing" 8092msgstr "" 8093 8094#: app/Functions/FunctionsPrint.php:473 8095msgid "LDS temple" 8096msgstr "" 8097 8098#. I18N: Location of an LDS church temple 8099#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:387 8100msgid "Laie, Hawaii, United States" 8101msgstr "" 8102 8103#. I18N: page orientation 8104#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:104 8105#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 8106#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 8107msgid "Landscape" 8108msgstr "" 8109 8110#. I18N: gedcom tag LANG 8111#. I18N: A configuration setting 8112#: app/GedcomTag.php:779 app/Module/ModuleLanguageTrait.php:48 8113#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:241 resources/views/admin/modules.phtml:264 8114#: resources/views/admin/modules.phtml:267 8115#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78 8116#: resources/views/admin/users-edit.phtml:107 8117#: resources/views/admin/users.phtml:23 8118#: resources/views/edit-account-page.phtml:90 8119#: resources/views/layouts/administration.phtml:57 8120#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:22 8121msgid "Language" 8122msgstr "" 8123 8124#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43 8125#: resources/views/admin/control-panel.phtml:601 8126#: resources/views/admin/modules.phtml:122 8127#: resources/views/admin/modules.phtml:124 8128msgid "Languages" 8129msgstr "" 8130 8131#. I18N: Name of a country or state 8132#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290 8133msgid "Laos" 8134msgstr "" 8135 8136#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:52 8137msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds" 8138msgstr "" 8139 8140#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:123 8141#: resources/views/statistics/families/children.phtml:46 8142msgid "Largest families" 8143msgstr "" 8144 8145#: resources/views/statistics/families/children.phtml:55 8146msgid "Largest number of grandchildren" 8147msgstr "" 8148 8149#. I18N: Location of an LDS church temple 8150#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:441 8151msgid "Las Vegas, Nevada, United States" 8152msgstr "" 8153 8154#. I18N: gedcom tag CHAN 8155#: app/GedcomTag.php:568 resources/views/edit/add-fact.phtml:72 8156#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:110 8157#: resources/views/lists/families-table.phtml:229 8158#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:255 8159#: resources/views/lists/media-table.phtml:74 8160#: resources/views/lists/notes-table.phtml:86 8161#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:44 8162#: resources/views/lists/sources-table.phtml:93 8163#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:63 8164#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:10 8165#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46 8166#: resources/xml/reports/change_report.xml:66 8167#: resources/xml/reports/change_report.xml:108 8168msgid "Last change" 8169msgstr "" 8170 8171#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161 8172msgid "Last email reminder was sent " 8173msgstr "" 8174 8175#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:39 8176msgid "Last event" 8177msgstr "" 8178 8179#: resources/views/admin/users.phtml:27 8180msgid "Last signed in" 8181msgstr "" 8182 8183#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:33 8184#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:155 8185#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:68 8186#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:55 8187msgid "Latest birth" 8188msgstr "" 8189 8190#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35 8191#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:177 8192#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:76 8193#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:103 8194msgid "Latest death" 8195msgstr "" 8196 8197#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:104 8198msgid "Latest divorce" 8199msgstr "" 8200 8201#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:56 8202msgid "Latest marriage" 8203msgstr "" 8204 8205#. I18N: gedcom tag LATI 8206#: app/Functions/FunctionsPrint.php:439 app/GedcomTag.php:782 8207#: resources/views/admin/location-edit.phtml:49 8208#: resources/views/admin/locations.phtml:39 8209#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:9 8210#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 8211#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27 8212msgid "Latitude" 8213msgstr "" 8214 8215#. I18N: Name of a country or state 8216#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310 8217msgid "Latvia" 8218msgstr "" 8219 8220#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:35 8221#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:35 8222#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:25 8223#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:35 8224#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:46 8225msgid "Layout" 8226msgstr "" 8227 8228#: resources/views/edit-account-page.phtml:83 8229msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password." 8230msgstr "" 8231 8232#: resources/views/admin/media-upload.phtml:41 8233msgid "Leave this entry blank to keep the original filename" 8234msgstr "" 8235 8236#: resources/views/lists/families-table.phtml:185 8237#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:226 8238msgid "Leaves" 8239msgstr "" 8240 8241#. I18N: Name of a country or state 8242#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292 8243msgid "Lebanon" 8244msgstr "" 8245 8246#: app/Module/PedigreeChartModule.php:383 8247msgid "Left" 8248msgstr "" 8249 8250#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs. 8251#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:120 8252msgid "Legacy URLs" 8253msgstr "" 8254 8255#. I18N: gedcom tag LEGA 8256#: app/GedcomTag.php:785 8257msgid "Legatee" 8258msgstr "" 8259 8260#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:12 8261msgid "Length of marriage" 8262msgstr "" 8263 8264#. I18N: Name of a country or state 8265#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304 8266msgid "Lesotho" 8267msgstr "" 8268 8269#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 8270#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 8271#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 8272#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 8273#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 8274#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 8275#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 8276#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 8277#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 8278#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 8279#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 8280#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 8281#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 8282#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 8283#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 8284#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 8285msgctxt "paper size" 8286msgid "Letter" 8287msgstr "" 8288 8289#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:313 8290msgid "Level" 8291msgstr "" 8292 8293#. I18N: Name of a country or state 8294#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294 8295msgid "Liberia" 8296msgstr "" 8297 8298#. I18N: Name of a country or state 8299#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296 8300msgid "Libya" 8301msgstr "" 8302 8303#. I18N: Name of a country or state 8304#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300 8305msgid "Liechtenstein" 8306msgstr "" 8307 8308#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:12 8309msgid "Lifespan" 8310msgstr "" 8311 8312#. I18N: Name of a module/chart 8313#: app/Module/LifespansChartModule.php:90 8314msgid "Lifespans" 8315msgstr "" 8316 8317#. I18N: Location of an LDS church temple 8318#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:426 8319msgid "Lima, Peru" 8320msgstr "" 8321 8322#: app/Http/Controllers/Admin/FixLevel0MediaController.php:77 8323#: resources/views/admin/control-panel.phtml:721 8324msgid "Link media objects to facts and events" 8325msgstr "" 8326 8327#. I18N: You need to: 8328#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:35 8329#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21 8330msgid "Link the user account to an individual." 8331msgstr "" 8332 8333#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:56 8334#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:110 8335msgid "Link this individual to an existing family as a child" 8336msgstr "" 8337 8338#: resources/views/media-page-menu.phtml:24 8339#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:10 8340msgid "Link this media object to a family" 8341msgstr "" 8342 8343#: resources/views/media-page-menu.phtml:29 8344#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:10 8345msgid "Link this media object to a source" 8346msgstr "" 8347 8348#: resources/views/media-page-menu.phtml:19 8349#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:10 8350msgid "Link this media object to an individual" 8351msgstr "" 8352 8353#: resources/views/admin/users-edit.phtml:286 8354msgid "Link this user to an individual in the family tree." 8355msgstr "" 8356 8357#. I18N: gedcom tag _DBID 8358#: app/GedcomTag.php:1085 8359msgid "Linked database ID" 8360msgstr "" 8361 8362#: resources/views/chart-box.phtml:112 resources/views/chart-box.phtml:124 8363#: resources/views/chart-box.phtml:125 8364msgid "Links" 8365msgstr "" 8366 8367#: resources/views/admin/modules.phtml:216 8368#: resources/views/admin/modules.phtml:219 8369msgid "List" 8370msgstr "" 8371 8372#. I18N: Name of a module 8373#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43 8374#: app/Module/ListsMenuModule.php:58 app/Module/ListsMenuModule.php:104 8375#: resources/views/admin/control-panel.phtml:552 8376#: resources/views/admin/modules.phtml:98 8377#: resources/views/admin/modules.phtml:100 8378#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:312 8379msgid "Lists" 8380msgstr "" 8381 8382#. I18N: Name of a country or state 8383#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306 8384msgid "Lithuania" 8385msgstr "" 8386 8387#: app/SurnameTradition.php:107 8388msgctxt "Surname tradition" 8389msgid "Lithuanian" 8390msgstr "" 8391 8392#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:73 8393msgid "Living" 8394msgstr "" 8395 8396#: resources/views/calendar-page.phtml:122 8397msgid "Living individuals" 8398msgstr "" 8399 8400#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30 8401msgid "Loading…" 8402msgstr "" 8403 8404#. I18N: “Local files” are stored on this computer 8405#: resources/views/admin/media.phtml:35 8406msgid "Local files" 8407msgstr "" 8408 8409#. I18N: gedcom tag _LOC 8410#: app/GedcomTag.php:1165 8411msgid "Location" 8412msgstr "" 8413 8414#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:257 8415msgid "Lodger" 8416msgstr "" 8417 8418#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:254 8419msgctxt "FEMALE" 8420msgid "Lodger" 8421msgstr "" 8422 8423#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:250 8424msgctxt "MALE" 8425msgid "Lodger" 8426msgstr "" 8427 8428#. I18N: Location of an LDS church temple 8429#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:429 8430msgid "Logan, Utah, United States" 8431msgstr "" 8432 8433#. I18N: Location of an LDS church temple 8434#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:432 8435msgid "London, England" 8436msgstr "" 8437 8438#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting 8439#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:342 8440msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero." 8441msgstr "" 8442 8443#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:22 8444msgid "Longest marriage" 8445msgstr "" 8446 8447#. I18N: gedcom tag LONG 8448#: app/Functions/FunctionsPrint.php:445 app/GedcomTag.php:788 8449#: resources/views/admin/location-edit.phtml:60 8450#: resources/views/admin/locations.phtml:40 8451#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:9 8452#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 8453#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:31 8454msgid "Longitude" 8455msgstr "" 8456 8457#. I18N: Location of an LDS church temple 8458#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:423 8459msgid "Los Angeles, California, United States" 8460msgstr "" 8461 8462#. I18N: Location of an LDS church temple 8463#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:435 8464msgid "Louisville, Kentucky, United States" 8465msgstr "" 8466 8467#. I18N: Location of an LDS church temple 8468#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:438 8469msgid "Lubbock, Texas, United States" 8470msgstr "" 8471 8472#. I18N: Name of a country or state 8473#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308 8474msgid "Luxembourg" 8475msgstr "" 8476 8477#. I18N: Name of a country or state 8478#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312 8479msgid "Macau" 8480msgstr "" 8481 8482#. I18N: Name of a country or state 8483#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329 8484msgid "Macedonia" 8485msgstr "" 8486 8487#. I18N: Name of a country or state 8488#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321 8489msgid "Madagascar" 8490msgstr "" 8491 8492#. I18N: Location of an LDS church temple 8493#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:444 8494msgid "Madrid, Spain" 8495msgstr "" 8496 8497#. I18N: Type of media object 8498#: app/GedcomTag.php:1560 8499msgid "Magazine" 8500msgstr "" 8501 8502#. I18N: gedcom tag _NAME 8503#: app/GedcomTag.php:1204 8504msgid "Mailing name" 8505msgstr "" 8506 8507#: app/Services/MessageService.php:229 8508msgid "Mailto link" 8509msgstr "" 8510 8511#. I18N: Name of a country or state 8512#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353 8513msgid "Malawi" 8514msgstr "" 8515 8516#. I18N: Name of a country or state 8517#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355 8518msgid "Malaysia" 8519msgstr "" 8520 8521#. I18N: Name of a country or state 8522#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323 8523msgid "Maldives" 8524msgstr "" 8525 8526#: app/Functions/FunctionsEdit.php:542 app/Module/StatisticsChartModule.php:788 8527#: resources/views/individual-sex.phtml:33 8528msgid "Male" 8529msgstr "" 8530 8531#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:117 8532#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:140 8533#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62 8534#: resources/views/calendar-page.phtml:143 8535#: resources/views/lists/families-table.phtml:116 8536#: resources/views/lists/families-table.phtml:131 8537#: resources/views/lists/families-table.phtml:143 8538#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:131 8539#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:146 8540#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158 8541#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32 8542#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:204 8543#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:23 8544#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:9 8545#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:20 8546#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:29 8547#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:20 8548msgid "Males" 8549msgstr "" 8550 8551#. I18N: Name of a country or state 8552#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331 8553msgid "Mali" 8554msgstr "" 8555 8556#. I18N: Name of a country or state 8557#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333 8558msgid "Malta" 8559msgstr "" 8560 8561#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:90 8562#: resources/views/admin/changes-log.phtml:13 8563#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 8564#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20 8565#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:11 8566#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:11 8567#: resources/views/admin/trees-check.phtml:9 8568#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:10 8569#: resources/views/admin/trees-export.phtml:11 8570#: resources/views/admin/trees-import.phtml:22 8571#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:12 8572#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:12 8573msgid "Manage family trees" 8574msgstr "" 8575 8576#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 8577#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:21 8578msgid "Manage family trees " 8579msgstr "" 8580 8581#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:116 8582#: resources/views/admin/control-panel.phtml:709 8583#: resources/views/admin/media-upload.phtml:8 8584msgid "Manage media" 8585msgstr "" 8586 8587#. I18N: Listbox entry; name of a role 8588#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:435 8589#: resources/views/admin/trees-export.phtml:101 8590#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248 8591#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:27 8592msgid "Manager" 8593msgstr "" 8594 8595#: resources/views/admin/control-panel.phtml:433 8596msgid "Managers" 8597msgstr "Pangurus" 8598 8599#. I18N: Location of an LDS church temple 8600#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:447 8601msgid "Manaus, Brazil" 8602msgstr "" 8603 8604#. I18N: Location of an LDS church temple 8605#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:450 8606msgid "Manhattan, New York, United States" 8607msgstr "" 8608 8609#. I18N: Location of an LDS church temple 8610#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:453 8611msgid "Manila, Philippines" 8612msgstr "" 8613 8614#. I18N: Location of an LDS church temple 8615#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:456 8616msgid "Manti, Utah, United States" 8617msgstr "" 8618 8619#. I18N: Type of media object 8620#: app/GedcomTag.php:1563 8621msgid "Manuscript" 8622msgstr "" 8623 8624#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting 8625#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:624 8626msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message." 8627msgstr "" 8628 8629#. I18N: Type of media object 8630#: app/GedcomTag.php:1566 resources/views/admin/control-panel.phtml:738 8631#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53 8632msgid "Map" 8633msgstr "" 8634 8635#: app/Http/Controllers/Admin/MapProviderController.php:41 8636#: resources/views/admin/control-panel.phtml:758 8637#: resources/views/admin/map-provider.phtml:16 8638msgid "Map provider" 8639msgstr "" 8640 8641#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203 8642msgctxt "Abbreviation for March" 8643msgid "Mar" 8644msgstr "" 8645 8646#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100 8647msgctxt "GENITIVE" 8648msgid "March" 8649msgstr "" 8650 8651#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170 8652msgctxt "INSTRUMENTAL" 8653msgid "March" 8654msgstr "" 8655 8656#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135 8657msgctxt "LOCATIVE" 8658msgid "March" 8659msgstr "" 8660 8661#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:65 8662#: app/Module/StatisticsChartModule.php:803 8663#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13 8664msgctxt "NOMINATIVE" 8665msgid "March" 8666msgstr "" 8667 8668#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 8669#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:592 8670msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc." 8671msgstr "" 8672 8673#. I18N: gedcom tag MARR 8674#: app/GedcomTag.php:807 app/Module/BranchesListModule.php:448 8675#: resources/views/calendar-page.phtml:186 8676#: resources/views/lists/families-table.phtml:196 8677#: resources/views/lists/families-table.phtml:200 8678#: resources/views/lists/families-table.phtml:221 8679#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:133 8680#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:448 8681#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78 8682#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575 8683#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377 8684#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23 8685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76 8686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77 8687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97 8688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98 8689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137 8690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138 8691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178 8692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179 8693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221 8694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222 8695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264 8696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265 8697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307 8698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308 8699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350 8700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351 8701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392 8702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430 8703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468 8704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506 8705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544 8706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582 8707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620 8708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658 8709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778 8710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779 8711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799 8712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800 8713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839 8714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840 8715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879 8716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880 8717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923 8718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966 8719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009 8720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052 8721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099 8722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137 8723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175 8724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213 8725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251 8726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289 8727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327 8728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365 8729msgid "Marriage" 8730msgstr "" 8731 8732#. I18N: gedcom tag MARB 8733#: app/GedcomTag.php:794 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 8734msgid "Marriage banns" 8735msgstr "" 8736 8737#. I18N: gedcom tag _MSTAT 8738#: app/GedcomTag.php:1201 8739msgid "Marriage beginning status" 8740msgstr "" 8741 8742#. I18N: gedcom tag _MBON 8743#: app/GedcomTag.php:1180 8744msgid "Marriage bond" 8745msgstr "" 8746 8747#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:348 8748msgid "Marriage by country" 8749msgstr "" 8750 8751#. I18N: gedcom tag MARC 8752#: app/GedcomTag.php:801 8753msgid "Marriage contract" 8754msgstr "" 8755 8756#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8 8757msgid "Marriage date range end" 8758msgstr "" 8759 8760#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7 8761msgid "Marriage date range start" 8762msgstr "" 8763 8764#. I18N: gedcom tag _MEND 8765#: app/GedcomTag.php:1189 8766msgid "Marriage ending status" 8767msgstr "" 8768 8769#. I18N: gedcom tag _MARI 8770#: app/GedcomTag.php:1168 8771msgid "Marriage intention" 8772msgstr "" 8773 8774#. I18N: gedcom tag MARL 8775#: app/GedcomTag.php:804 8776msgid "Marriage license" 8777msgstr "" 8778 8779#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:564 8780msgid "Marriage of a brother" 8781msgstr "" 8782 8783#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:542 8784#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:446 8785msgid "Marriage of a child" 8786msgstr "" 8787 8788#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:541 8789msgid "Marriage of a daughter" 8790msgstr "" 8791 8792#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:800 8793msgid "Marriage of a father" 8794msgstr "" 8795 8796#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:548 8797#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:554 8798#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:560 8799#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:440 8800msgid "Marriage of a grandchild" 8801msgstr "" 8802 8803#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:547 8804msgid "Marriage of a granddaughter" 8805msgstr "" 8806 8807#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:553 8808msgctxt "daughter’s daughter" 8809msgid "Marriage of a granddaughter" 8810msgstr "" 8811 8812#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:559 8813msgctxt "son’s daughter" 8814msgid "Marriage of a granddaughter" 8815msgstr "" 8816 8817#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:546 8818msgid "Marriage of a grandson" 8819msgstr "" 8820 8821#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:552 8822msgctxt "daughter’s son" 8823msgid "Marriage of a grandson" 8824msgstr "" 8825 8826#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:558 8827msgctxt "son’s son" 8828msgid "Marriage of a grandson" 8829msgstr "" 8830 8831#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:570 8832msgid "Marriage of a half-brother" 8833msgstr "" 8834 8835#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:572 8836msgid "Marriage of a half-sibling" 8837msgstr "" 8838 8839#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:571 8840msgid "Marriage of a half-sister" 8841msgstr "" 8842 8843#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:801 8844msgid "Marriage of a mother" 8845msgstr "" 8846 8847#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:802 8848#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:458 8849msgid "Marriage of a parent" 8850msgstr "" 8851 8852#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:566 8853#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:452 8854msgid "Marriage of a sibling" 8855msgstr "" 8856 8857#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:565 8858msgid "Marriage of a sister" 8859msgstr "" 8860 8861#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:540 8862msgid "Marriage of a son" 8863msgstr "" 8864 8865#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:835 8866msgid "Marriage of parents" 8867msgstr "" 8868 8869#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6 8870msgid "Marriage place contains" 8871msgstr "" 8872 8873#: resources/views/statistics/other/places.phtml:39 8874msgid "Marriage places" 8875msgstr "" 8876 8877#. I18N: gedcom tag MARS 8878#: app/GedcomTag.php:822 8879msgid "Marriage settlement" 8880msgstr "" 8881 8882#. I18N: gedcom tag _STAT 8883#: app/GedcomTag.php:1241 8884msgid "Marriage status" 8885msgstr "" 8886 8887#: app/GedcomTag.php:819 8888msgid "Marriage type unknown" 8889msgstr "" 8890 8891#. I18N: Name of a module/report 8892#: app/Module/MarriageReportModule.php:40 8893#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:59 8894#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3 8895#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30 8896msgid "Marriages" 8897msgstr "" 8898 8899#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:129 8900#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:32 8901msgid "Marriages by century" 8902msgstr "" 8903 8904#. I18N: gedcom tag _MARNM 8905#: app/GedcomTag.php:1171 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 8906#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 8907msgid "Married name" 8908msgstr "" 8909 8910#: app/GedcomTag.php:1176 8911msgid "Married surname" 8912msgstr "" 8913 8914#. I18N: Name of a country or state 8915#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327 8916msgid "Marshall Islands" 8917msgstr "" 8918 8919#. I18N: Name of a country or state 8920#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349 8921msgid "Martinique" 8922msgstr "" 8923 8924#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:36 8925msgid "Masquerade as this user" 8926msgstr "" 8927 8928#. I18N: Help text for "Case insensitive" searches 8929#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:58 8930msgid "Match both upper and lower case letters." 8931msgstr "" 8932 8933#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101 8934msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word." 8935msgstr "" 8936 8937#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102 8938msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word." 8939msgstr "" 8940 8941#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:42 8942msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics" 8943msgstr "" 8944 8945#. I18N: Name of a country or state 8946#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345 8947msgid "Mauritania" 8948msgstr "" 8949 8950#. I18N: Name of a country or state 8951#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351 8952msgid "Mauritius" 8953msgstr "" 8954 8955#. I18N: A configuration setting 8956#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:329 8957msgid "Maximum number of surnames on individual list" 8958msgstr "" 8959 8960#: resources/views/admin/media-upload.phtml:14 8961#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:38 8962msgid "Maximum upload size: " 8963msgstr "" 8964 8965#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205 8966msgctxt "Abbreviation for May" 8967msgid "May" 8968msgstr "" 8969 8970#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102 8971msgctxt "GENITIVE" 8972msgid "May" 8973msgstr "" 8974 8975#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172 8976msgctxt "INSTRUMENTAL" 8977msgid "May" 8978msgstr "" 8979 8980#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137 8981msgctxt "LOCATIVE" 8982msgid "May" 8983msgstr "" 8984 8985#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:67 8986#: app/Module/StatisticsChartModule.php:805 8987#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15 8988msgctxt "NOMINATIVE" 8989msgid "May" 8990msgstr "" 8991 8992#. I18N: Name of a country or state 8993#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357 8994msgid "Mayotte" 8995msgstr "" 8996 8997#. I18N: Location of an LDS church temple 8998#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:459 8999msgid "Medford, Oregon, United States" 9000msgstr "" 9001 9002#. I18N: Name of a module 9003#: app/Module/MediaListModule.php:220 app/Module/MediaTabModule.php:60 9004#: resources/views/admin/control-panel.phtml:277 9005#: resources/views/admin/control-panel.phtml:701 9006#: resources/views/admin/media.phtml:99 9007#: resources/views/lists/media-table.phtml:69 9008#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65 9009msgid "Media" 9010msgstr "Gambar" 9011 9012#: resources/views/admin/media-upload.phtml:21 9013#: resources/views/admin/media.phtml:95 9014#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35 9015#: resources/views/media-page.phtml:92 resources/views/media-page.phtml:195 9016#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:24 9017#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:12 9018msgid "Media file" 9019msgstr "" 9020 9021#: resources/views/admin/media-upload.phtml:25 9022msgid "Media file to upload" 9023msgstr "File media kamuat" 9024 9025#. I18N: %s is the name of a folder. 9026#: resources/views/admin/trees-export.phtml:81 9027#, php-format 9028msgid "Media filenames will be prefixed by %s." 9029msgstr "" 9030 9031#: resources/views/admin/media.phtml:26 9032#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:235 9033msgid "Media files" 9034msgstr "" 9035 9036#. I18N: A configuration setting 9037#: resources/views/admin/media.phtml:58 9038#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:216 9039msgid "Media folder" 9040msgstr "" 9041 9042#: resources/views/admin/media.phtml:27 9043#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:211 9044msgid "Media folders" 9045msgstr "" 9046 9047#. I18N: gedcom tag OBJE 9048#: app/GedcomTag.php:863 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:232 9049#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:29 9050#: resources/views/admin/media.phtml:103 9051#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:175 9052#: resources/views/admin/trees.phtml:248 9053#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:36 9054#: resources/views/family-page.phtml:87 9055#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:94 9056#: resources/views/source-page.phtml:89 9057msgid "Media object" 9058msgstr "" 9059 9060#. I18N: Name of a module/list 9061#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/MediaListModule.php:83 9062#: app/Services/AdminService.php:183 9063#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:24 9064#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:29 9065#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:30 9066#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:84 9067#: resources/views/lists/media-table.phtml:64 9068#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84 9069#: resources/views/lists/sources-table.phtml:91 9070#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:28 9071#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90 9072#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:43 9073#: resources/views/note-page.phtml:79 resources/views/source-page.phtml:61 9074#: resources/views/statistics/other/chart-objects.phtml:12 9075#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:21 9076msgid "Media objects" 9077msgstr "Gambar" 9078 9079#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:91 9080msgid "Media objects found" 9081msgstr "" 9082 9083#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:48 9084msgid "Media objects per page" 9085msgstr "" 9086 9087#. I18N: gedcom tag MEDI 9088#. I18N: gedcom tag _TYPE 9089#: app/GedcomTag.php:825 app/GedcomTag.php:1250 9090#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:40 9091#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:110 9092msgid "Media type" 9093msgstr "" 9094 9095#. I18N: gedcom tag _MDCL 9096#: app/GedcomTag.php:1183 9097msgid "Medical" 9098msgstr "" 9099 9100#. I18N: gedcom tag _MEDC 9101#: app/GedcomTag.php:1186 9102msgid "Medical condition" 9103msgstr "" 9104 9105#. I18N: The name of a colour-scheme 9106#: app/Module/ColorsTheme.php:169 9107msgid "Mediterranio" 9108msgstr "" 9109 9110#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:50 9111msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds" 9112msgstr "" 9113 9114#: app/Date/JalaliDate.php:265 9115msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr" 9116msgid "Mehr" 9117msgstr "" 9118 9119#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9120#: app/Date/JalaliDate.php:137 9121msgctxt "GENITIVE" 9122msgid "Mehr" 9123msgstr "" 9124 9125#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9126#: app/Date/JalaliDate.php:227 9127msgctxt "INSTRUMENTAL" 9128msgid "Mehr" 9129msgstr "" 9130 9131#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9132#: app/Date/JalaliDate.php:182 9133msgctxt "LOCATIVE" 9134msgid "Mehr" 9135msgstr "" 9136 9137#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9138#: app/Date/JalaliDate.php:92 9139msgctxt "NOMINATIVE" 9140msgid "Mehr" 9141msgstr "" 9142 9143#. I18N: Location of an LDS church temple 9144#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:462 9145msgid "Melbourne, Australia" 9146msgstr "" 9147 9148#. I18N: Listbox entry; name of a role 9149#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:429 9150#: resources/views/admin/trees-export.phtml:107 9151#: resources/views/admin/users-edit.phtml:226 9152#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:33 9153#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:53 9154msgid "Member" 9155msgstr "" 9156 9157#. I18N: Location of an LDS church temple 9158#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:465 9159msgid "Memphis, Tennessee, United States" 9160msgstr "" 9161 9162#: resources/views/admin/modules.phtml:161 9163#: resources/views/admin/modules.phtml:164 9164msgid "Menu" 9165msgstr "" 9166 9167#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43 9168#: resources/views/admin/control-panel.phtml:538 9169#: resources/views/admin/modules.phtml:78 9170#: resources/views/admin/modules.phtml:80 9171msgid "Menus" 9172msgstr "" 9173 9174#. I18N: The name of a colour-scheme 9175#: app/Module/ColorsTheme.php:171 9176msgid "Mercury" 9177msgstr "" 9178 9179#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:31 9180msgid "Merge" 9181msgstr "" 9182 9183#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:77 9184#: resources/views/admin/control-panel.phtml:258 9185msgid "Merge family trees" 9186msgstr "" 9187 9188#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:57 9189#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:67 9190#: resources/views/admin/trees.phtml:173 9191msgid "Merge records" 9192msgstr "" 9193 9194#. I18N: Location of an LDS church temple 9195#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:468 9196msgid "Merida, Mexico" 9197msgstr "" 9198 9199#. I18N: Location of an LDS church temple 9200#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:246 9201msgid "Mesa, Arizona, United States" 9202msgstr "" 9203 9204#: resources/views/admin/broadcast.phtml:47 9205#: resources/views/admin/email-page.phtml:45 9206#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53 9207#: resources/views/admin/site-logs.phtml:108 9208#: resources/views/contact-page.phtml:54 resources/views/message-page.phtml:45 9209msgid "Message" 9210msgstr "" 9211 9212#. I18N: Name of a module 9213#. I18N: A configuration setting 9214#: app/Module/UserMessagesModule.php:76 9215#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43 9216msgid "Messages" 9217msgstr "" 9218 9219#. I18N: a month in the French republican calendar 9220#: app/Date/FrenchDate.php:153 9221msgctxt "GENITIVE" 9222msgid "Messidor" 9223msgstr "" 9224 9225#. I18N: a month in the French republican calendar 9226#: app/Date/FrenchDate.php:247 9227msgctxt "INSTRUMENTAL" 9228msgid "Messidor" 9229msgstr "" 9230 9231#. I18N: a month in the French republican calendar 9232#: app/Date/FrenchDate.php:200 9233msgctxt "LOCATIVE" 9234msgid "Messidor" 9235msgstr "" 9236 9237#. I18N: a month in the French republican calendar 9238#: app/Date/FrenchDate.php:106 9239msgctxt "NOMINATIVE" 9240msgid "Messidor" 9241msgstr "" 9242 9243#. I18N: Name of a country or state 9244#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325 9245msgid "Mexico" 9246msgstr "" 9247 9248#. I18N: Location of an LDS church temple 9249#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:471 9250msgid "Mexico City, Mexico" 9251msgstr "" 9252 9253#. I18N: Type of media object 9254#: app/GedcomTag.php:1554 9255msgid "Microfiche" 9256msgstr "" 9257 9258#. I18N: Type of media object 9259#: app/GedcomTag.php:1557 9260msgid "Microfilm" 9261msgstr "" 9262 9263#. I18N: Name of a country or state 9264#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197 9265msgid "Micronesia" 9266msgstr "" 9267 9268#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:187 9269msgid "Middle East" 9270msgstr "" 9271 9272#. I18N: gedcom tag _MILI 9273#: app/GedcomTag.php:1192 9274msgid "Military" 9275msgstr "" 9276 9277#. I18N: gedcom tag _MILT 9278#: app/GedcomTag.php:1195 9279msgid "Military service" 9280msgstr "" 9281 9282#. I18N: Name of a module/report 9283#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44 9284#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3 9285#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52 9286msgid "Missing data" 9287msgstr "" 9288 9289#. I18N: Listbox entry; name of a role 9290#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:433 9291#: resources/views/admin/users-edit.phtml:240 9292msgid "Moderator" 9293msgstr "" 9294 9295#: resources/views/admin/control-panel.phtml:433 9296msgid "Moderators" 9297msgstr "Ki Demang" 9298 9299#: resources/views/admin/components.phtml:39 9300#: resources/views/admin/modules.phtml:66 9301msgid "Module" 9302msgstr "" 9303 9304#: resources/views/admin/modules.phtml:61 9305#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:10 9306msgid "Module administration" 9307msgstr "" 9308 9309#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:10 9310#: resources/views/admin/control-panel.phtml:512 9311#: resources/views/modules/faq/config.phtml:9 9312#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:10 9313#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:9 9314#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:9 9315#: resources/views/modules/stories/config.phtml:9 9316#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:14 9317msgid "Modules" 9318msgstr "" 9319 9320#. I18N: Name of a country or state 9321#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319 9322msgid "Moldova" 9323msgstr "" 9324 9325#. I18N: abbreviation for Monday 9326#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285 9327#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24 9328msgid "Mon" 9329msgstr "" 9330 9331#. I18N: Name of a country or state 9332#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317 9333msgid "Monaco" 9334msgstr "" 9335 9336#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:258 9337msgid "Monday" 9338msgstr "" 9339 9340#. I18N: Name of a country or state 9341#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337 9342msgid "Mongolia" 9343msgstr "" 9344 9345#. I18N: Name of a country or state 9346#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341 9347msgid "Montenegro" 9348msgstr "" 9349 9350#. I18N: Location of an LDS church temple 9351#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:477 9352msgid "Monterrey, Mexico" 9353msgstr "" 9354 9355#. I18N: Location of an LDS church temple 9356#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:474 9357msgid "Montevideo, Uruguay" 9358msgstr "" 9359 9360#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104 9361#: app/Module/StatisticsChartModule.php:289 9362#: app/Module/StatisticsChartModule.php:338 9363#: app/Module/StatisticsChartModule.php:387 9364#: app/Module/StatisticsChartModule.php:429 9365#: app/Module/StatisticsChartModule.php:478 9366#: resources/views/calendar-page.phtml:54 9367msgid "Month" 9368msgstr "" 9369 9370#: app/Module/StatisticsChartModule.php:288 9371#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:28 9372msgid "Month of birth" 9373msgstr "" 9374 9375#: app/Module/StatisticsChartModule.php:428 9376#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:30 9377msgid "Month of birth of first child in a relation" 9378msgstr "" 9379 9380#: app/Module/StatisticsChartModule.php:337 9381#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:29 9382msgid "Month of death" 9383msgstr "" 9384 9385#: app/Module/StatisticsChartModule.php:477 9386#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:45 9387msgid "Month of first marriage" 9388msgstr "" 9389 9390#: app/Module/StatisticsChartModule.php:386 9391#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:44 9392msgid "Month of marriage" 9393msgstr "" 9394 9395#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139 9396#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 9397#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 9398msgid "Month:" 9399msgstr "" 9400 9401#. I18N: Location of an LDS church temple 9402#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:480 9403msgid "Monticello, Utah, United States" 9404msgstr "" 9405 9406#. I18N: Location of an LDS church temple 9407#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:483 9408msgid "Montreal, Quebec, Canada" 9409msgstr "" 9410 9411#. I18N: Name of a country or state 9412#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347 9413msgid "Montserrat" 9414msgstr "" 9415 9416#: app/Date/JalaliDate.php:263 9417msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad" 9418msgid "Mor" 9419msgstr "" 9420 9421#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9422#: app/Date/JalaliDate.php:133 9423msgctxt "GENITIVE" 9424msgid "Mordad" 9425msgstr "" 9426 9427#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9428#: app/Date/JalaliDate.php:223 9429msgctxt "INSTRUMENTAL" 9430msgid "Mordad" 9431msgstr "" 9432 9433#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9434#: app/Date/JalaliDate.php:178 9435msgctxt "LOCATIVE" 9436msgid "Mordad" 9437msgstr "" 9438 9439#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9440#: app/Date/JalaliDate.php:88 9441msgctxt "NOMINATIVE" 9442msgid "Mordad" 9443msgstr "" 9444 9445#. I18N: Name of a country or state 9446#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315 9447msgid "Morocco" 9448msgstr "" 9449 9450#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting 9451#: resources/views/admin/site-mail.phtml:114 9452msgid "Most SMTP servers require a password." 9453msgstr "" 9454 9455#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52 9456#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:243 9457#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:100 9458msgid "Most common surnames" 9459msgstr "" 9460 9461#: resources/views/admin/site-mail.phtml:176 9462msgid "Most mail servers require a valid domain name." 9463msgstr "" 9464 9465#: resources/views/admin/site-mail.phtml:68 9466msgid "Most mail servers require a valid email address." 9467msgstr "" 9468 9469#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting 9470#: resources/views/admin/site-mail.phtml:171 9471msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name." 9472msgstr "" 9473 9474#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting 9475#: resources/views/admin/site-mail.phtml:157 9476msgid "Most servers do not use secure connections." 9477msgstr "" 9478 9479#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:36 9480#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34 9481#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34 9482msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server." 9483msgstr "" 9484 9485#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:46 9486msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433." 9487msgstr "" 9488 9489#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:56 9490msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306." 9491msgstr "" 9492 9493#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:46 9494msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432." 9495msgstr "" 9496 9497#. I18N: Name of a module 9498#: app/Module/TopPageViewsModule.php:47 9499msgid "Most viewed pages" 9500msgstr "" 9501 9502#: resources/views/search-advanced-page.phtml:71 9503#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120 9504#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474 9505#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737 9506#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:279 9507#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276 9508#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:65 9509msgid "Mother" 9510msgstr "" 9511 9512#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:14 9513#, php-format 9514msgid "Mother: %s" 9515msgstr "" 9516 9517#: app/Functions/FunctionsPrint.php:212 9518msgid "Mother’s age" 9519msgstr "" 9520 9521#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 9522#: app/Individual.php:965 9523#, php-format 9524msgid "Mother’s family with %s" 9525msgstr "" 9526 9527#. I18N: A step-family. 9528#: app/Individual.php:969 9529msgid "Mother’s family with an unknown individual" 9530msgstr "" 9531 9532#. I18N: Location of an LDS church temple 9533#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:486 9534msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States" 9535msgstr "" 9536 9537#: resources/views/admin/components.phtml:46 9538#: resources/views/admin/components.phtml:146 9539#: resources/views/modules/faq/config.phtml:46 9540msgid "Move down" 9541msgstr "" 9542 9543#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17 9544msgid "Move the media object?" 9545msgstr "" 9546 9547#: resources/views/admin/components.phtml:45 9548#: resources/views/admin/components.phtml:140 9549#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45 9550msgid "Move up" 9551msgstr "" 9552 9553#. I18N: Name of a country or state 9554#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343 9555msgid "Mozambique" 9556msgstr "" 9557 9558#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9559#: app/Date/HijriDate.php:128 9560msgctxt "GENITIVE" 9561msgid "Muharram" 9562msgstr "" 9563 9564#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9565#: app/Date/HijriDate.php:218 9566msgctxt "INSTRUMENTAL" 9567msgid "Muharram" 9568msgstr "" 9569 9570#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9571#: app/Date/HijriDate.php:173 9572msgctxt "LOCATIVE" 9573msgid "Muharram" 9574msgstr "" 9575 9576#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9577#: app/Date/HijriDate.php:83 9578msgctxt "NOMINATIVE" 9579msgid "Muharram" 9580msgstr "" 9581 9582#: resources/views/lists/families-table.phtml:208 9583msgid "Multiple marriages" 9584msgstr "" 9585 9586#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:93 9587#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:319 app/Module/UserWelcomeModule.php:115 9588msgid "My account" 9589msgstr "" 9590 9591#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:60 9592msgid "My family tree" 9593msgstr "" 9594 9595#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:334 app/Module/UserWelcomeModule.php:108 9596msgid "My individual record" 9597msgstr "" 9598 9599#. I18N: Name of a module 9600#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:90 app/Module/ModuleThemeTrait.php:349 9601#: app/Module/UserWelcomeModule.php:62 resources/views/admin/modules.phtml:188 9602#: resources/views/admin/modules.phtml:192 9603#: resources/views/layouts/administration.phtml:53 9604msgid "My page" 9605msgstr "" 9606 9607#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:363 9608msgid "My pages" 9609msgstr "" 9610 9611#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:397 9612msgid "My pedigree" 9613msgstr "" 9614 9615#. I18N: Name of a country or state 9616#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335 9617msgid "Myanmar" 9618msgstr "" 9619 9620#. I18N: gedcom tag NAME 9621#: app/GedcomTag.php:828 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:222 9622#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:81 9623#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:140 9624#: resources/views/individual-name.phtml:44 9625#: resources/views/individual-name.phtml:55 9626#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9 9627#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27 9628#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5 9629#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49 9630#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5 9631#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36 9632#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40 9633#: resources/xml/reports/change_report.xml:56 9634#: resources/xml/reports/change_report.xml:96 9635#: resources/xml/reports/death_report.xml:5 9636#: resources/xml/reports/death_report.xml:38 9637#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62 9638#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155 9639#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266 9640#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317 9641#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5 9642#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38 9643#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54 9644#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43 9645#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:50 9646msgid "Name" 9647msgstr "" 9648 9649#: app/GedcomTag.php:928 resources/views/modals/repository-fields.phtml:9 9650msgctxt "Repository" 9651msgid "Name" 9652msgstr "" 9653 9654#: app/GedcomTag.php:832 9655msgid "Name in Hebrew" 9656msgstr "" 9657 9658#. I18N: gedcom tag NPFX 9659#: app/GedcomTag.php:857 9660msgid "Name prefix" 9661msgstr "" 9662 9663#. I18N: gedcom tag NSFX 9664#: app/GedcomTag.php:860 9665msgid "Name suffix" 9666msgstr "" 9667 9668#: resources/views/search-replace-page.phtml:38 9669#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:12 9670#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9671#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9672msgid "Names" 9673msgstr "" 9674 9675#. I18N: gedcom tag _NAMS 9676#: app/GedcomTag.php:1207 9677msgid "Namesake" 9678msgstr "" 9679 9680#. I18N: Name of a country or state 9681#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359 9682msgid "Namibia" 9683msgstr "" 9684 9685#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:261 9686msgid "Nanny" 9687msgstr "" 9688 9689#: app/Module/HtmlBlockModule.php:200 9690msgid "Narrative description" 9691msgstr "" 9692 9693#. I18N: Location of an LDS church temple 9694#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:489 9695msgid "Nashville, Tennessee, United States" 9696msgstr "" 9697 9698#. I18N: gedcom tag NATI 9699#: app/GedcomTag.php:835 9700msgid "Nationality" 9701msgstr "" 9702 9703#. I18N: gedcom tag NATU 9704#: app/GedcomTag.php:838 9705msgid "Naturalization" 9706msgstr "" 9707 9708#. I18N: Name of a country or state 9709#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381 9710msgid "Nauru" 9711msgstr "" 9712 9713#. I18N: Location of an LDS church temple 9714#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:492 9715msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States" 9716msgstr "" 9717 9718#. I18N: Location of an LDS church temple 9719#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:495 9720msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States" 9721msgstr "" 9722 9723#. I18N: Name of a country or state 9724#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379 9725msgid "Nepal" 9726msgstr "" 9727 9728#. I18N: Name of a country or state 9729#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375 9730msgid "Netherlands" 9731msgstr "" 9732 9733#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:196 9734#: resources/views/components/datetime.phtml:11 9735msgid "Never" 9736msgstr "" 9737 9738#. I18N: gedcom tag _NMAR 9739#: app/GedcomTag.php:1213 9740msgid "Never married" 9741msgstr "" 9742 9743#. I18N: Name of a country or state 9744#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361 9745msgid "New Caledonia" 9746msgstr "" 9747 9748#. I18N: Location of an LDS church temple 9749#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:504 9750msgid "New York, New York, United States" 9751msgstr "" 9752 9753#. I18N: Name of a country or state 9754#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383 9755msgid "New Zealand" 9756msgstr "" 9757 9758#: resources/views/admin/changes-log.phtml:60 9759msgid "New data" 9760msgstr "" 9761 9762#. I18N: %s is a server name/URL 9763#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:159 9764#, php-format 9765msgid "New registration at %s" 9766msgstr "" 9767 9768#. I18N: %s is a server name/URL 9769#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:360 9770#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:87 9771#, php-format 9772msgid "New user at %s" 9773msgstr "" 9774 9775#. I18N: Location of an LDS church temple 9776#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:498 9777msgid "Newport Beach, California, United States" 9778msgstr "" 9779 9780#. I18N: Name of a module 9781#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:119 9782msgid "News" 9783msgstr "" 9784 9785#. I18N: Type of media object 9786#: app/GedcomTag.php:1569 9787msgid "Newspaper" 9788msgstr "" 9789 9790#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162 9791msgid "Next email reminder will be sent after " 9792msgstr "" 9793 9794#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:29 9795#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:31 9796msgid "Next image" 9797msgstr "" 9798 9799#. I18N: Name of a country or state 9800#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369 9801msgid "Nicaragua" 9802msgstr "" 9803 9804#. I18N: gedcom tag NICK 9805#: app/GedcomTag.php:848 9806msgid "Nickname" 9807msgstr "" 9808 9809#. I18N: Name of a country or state 9810#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363 9811msgid "Niger" 9812msgstr "" 9813 9814#. I18N: Name of a country or state 9815#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367 9816msgid "Nigeria" 9817msgstr "" 9818 9819#. I18N: a month in the Jewish calendar 9820#: app/Date/JewishDate.php:192 9821msgctxt "GENITIVE" 9822msgid "Nissan" 9823msgstr "" 9824 9825#. I18N: a month in the Jewish calendar 9826#: app/Date/JewishDate.php:296 9827msgctxt "INSTRUMENTAL" 9828msgid "Nissan" 9829msgstr "" 9830 9831#. I18N: a month in the Jewish calendar 9832#: app/Date/JewishDate.php:244 9833msgctxt "LOCATIVE" 9834msgid "Nissan" 9835msgstr "" 9836 9837#. I18N: a month in the Jewish calendar 9838#: app/Date/JewishDate.php:140 9839msgctxt "NOMINATIVE" 9840msgid "Nissan" 9841msgstr "" 9842 9843#. I18N: Name of a country or state 9844#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373 9845msgid "Niue" 9846msgstr "" 9847 9848#. I18N: a month in the French republican calendar 9849#: app/Date/FrenchDate.php:141 9850msgctxt "GENITIVE" 9851msgid "Nivose" 9852msgstr "" 9853 9854#. I18N: a month in the French republican calendar 9855#: app/Date/FrenchDate.php:235 9856msgctxt "INSTRUMENTAL" 9857msgid "Nivose" 9858msgstr "" 9859 9860#. I18N: a month in the French republican calendar 9861#: app/Date/FrenchDate.php:188 9862msgctxt "LOCATIVE" 9863msgid "Nivose" 9864msgstr "" 9865 9866#. I18N: a month in the French republican calendar 9867#: app/Date/FrenchDate.php:93 9868msgctxt "NOMINATIVE" 9869msgid "Nivose" 9870msgstr "" 9871 9872#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:307 9873#: resources/views/admin/users-edit.phtml:316 9874msgid "No" 9875msgstr "" 9876 9877#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:79 9878#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:91 9879msgid "No GEDCOM file was received." 9880msgstr "" 9881 9882#: resources/views/admin/trees-import.phtml:72 9883msgid "No GEDCOM files found." 9884msgstr "" 9885 9886#: app/Functions/FunctionsEdit.php:135 9887#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:93 9888#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:96 9889msgid "No calendar conversion" 9890msgstr "" 9891 9892#: app/Module/DescendancyModule.php:273 9893#: resources/views/family-page-children.phtml:12 9894msgid "No children" 9895msgstr "" 9896 9897#: app/Services/MessageService.php:230 9898msgid "No contact" 9899msgstr "" 9900 9901#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:38 9902msgid "No duplicates have been found." 9903msgstr "" 9904 9905#: resources/views/admin/trees-check.phtml:27 9906msgid "No errors have been found." 9907msgstr "" 9908 9909#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow” 9910#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:165 9911#, php-format 9912msgid "No events exist for the next %s day." 9913msgid_plural "No events exist for the next %s days." 9914msgstr[0] "" 9915msgstr[1] "" 9916 9917#: resources/views/modules/todays_events/empty.phtml:8 9918msgid "No events exist for today." 9919msgstr "" 9920 9921#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:161 9922msgid "No events exist for tomorrow." 9923msgstr "" 9924 9925#: resources/views/family-page.phtml:49 9926msgid "No facts exist for this family." 9927msgstr "" 9928 9929#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 9930#: app/Functions/Functions.php:55 9931msgid "No file was received. Please try again." 9932msgstr "" 9933 9934#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:384 9935msgid "No link between the two individuals could be found." 9936msgstr "" 9937 9938#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:63 9939#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:110 9940#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:156 9941msgid "No matching facts found" 9942msgstr "" 9943 9944#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:9 9945#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:9 9946msgid "No news articles have been submitted." 9947msgstr "" 9948 9949#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47 9950msgid "No predefined text" 9951msgstr "" 9952 9953#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22 9954#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33 9955msgid "No records to display" 9956msgstr "" 9957 9958#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:24 9959#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:36 9960#: resources/views/search-advanced-page.phtml:93 9961#: resources/views/search-general-page.phtml:113 9962#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:114 9963msgid "No results found." 9964msgstr "" 9965 9966#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:85 9967msgid "No signed-in and no anonymous users" 9968msgstr "" 9969 9970#: app/Functions/FunctionsEdit.php:253 9971msgid "No temple - living ordinance" 9972msgstr "" 9973 9974#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:242 9975#: resources/views/admin/control-panel.phtml:151 9976#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:14 9977msgid "No upgrade information is available." 9978msgstr "Teu aya informasi pamutahiran sistem." 9979 9980#. I18N: The name of a colour-scheme 9981#: app/Module/ColorsTheme.php:173 9982msgid "Nocturnal" 9983msgstr "" 9984 9985#: app/Module/IndividualListModule.php:296 9986#: app/Module/IndividualListModule.php:512 9987#: resources/views/admin/trees-export.phtml:95 9988#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:21 9989#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9990#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9991#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 9992#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 9993msgid "None" 9994msgstr "" 9995 9996#. I18N: The ninth day in the French republican calendar 9997#: app/Date/FrenchDate.php:303 9998msgid "Nonidi" 9999msgstr "" 10000 10001#. I18N: Name of a country or state 10002#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365 10003msgid "Norfolk Island" 10004msgstr "" 10005 10006#: resources/views/admin/users-edit.phtml:139 10007msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator." 10008msgstr "" 10009 10010#. I18N: Name of a country or state 10011#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405 10012msgid "North Korea" 10013msgstr "" 10014 10015#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:178 10016msgid "Northern America" 10017msgstr "" 10018 10019#. I18N: Name of a country or state 10020#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371 10021msgid "Northern Ireland" 10022msgstr "" 10023 10024#. I18N: Name of a country or state 10025#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339 10026msgid "Northern Mariana Islands" 10027msgstr "" 10028 10029#. I18N: Name of a country or state 10030#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377 10031msgid "Norway" 10032msgstr "" 10033 10034#: resources/views/admin/control-panel.phtml:433 10035msgid "Not approved by an administrator" 10036msgstr "Teu ditampi ku Kuncén" 10037 10038#. I18N: gedcom tag _NLIV 10039#: app/GedcomTag.php:1210 10040msgid "Not living" 10041msgstr "" 10042 10043#. I18N: gedcom tag _NMR 10044#: app/GedcomTag.php:1217 app/Module/BranchesListModule.php:450 10045#: resources/views/lists/families-table.phtml:192 10046msgid "Not married" 10047msgstr "" 10048 10049#: resources/views/admin/control-panel.phtml:433 10050msgid "Not verified by the user" 10051msgstr "Teu diverifikasi ku pamaké" 10052 10053#. I18N: gedcom tag NOTE 10054#: app/Functions/FunctionsPrint.php:105 app/Functions/FunctionsPrint.php:178 10055#: app/GedcomTag.php:854 resources/views/admin/trees-privacy.phtml:174 10056#: resources/views/cards/add-note.phtml:10 resources/views/family-page.phtml:64 10057#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:48 10058#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:11 10059#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9 10060#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:159 10061#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:41 10062#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68 10063#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56 10064#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485 10065#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749 10066#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101 10067#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64 10068msgid "Note" 10069msgstr "" 10070 10071#: resources/views/help/restriction.phtml:11 10072msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record." 10073msgstr "" 10074 10075#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16 10076msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users." 10077msgstr "" 10078 10079#. I18N: Name of a module 10080#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/NoteListModule.php:164 10081#: app/Module/NotesTabModule.php:59 10082#: resources/views/admin/control-panel.phtml:278 10083#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:28 10084#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:102 10085#: resources/views/media-page.phtml:80 resources/views/search-results.phtml:57 10086#: resources/views/source-page.phtml:68 10087#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:39 10088#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:229 10089#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226 10090msgid "Notes" 10091msgstr "" 10092 10093#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:62 10094msgid "Nothing found to cleanup" 10095msgstr "" 10096 10097#: resources/views/admin/location-edit.phtml:161 10098#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:101 10099msgid "Nothing found." 10100msgstr "" 10101 10102#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:110 10103#: resources/views/modules/places/tab.phtml:102 10104msgid "Nothing to show" 10105msgstr "" 10106 10107#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:211 10108msgctxt "Abbreviation for November" 10109msgid "Nov" 10110msgstr "" 10111 10112#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:108 10113msgctxt "GENITIVE" 10114msgid "November" 10115msgstr "" 10116 10117#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:178 10118msgctxt "INSTRUMENTAL" 10119msgid "November" 10120msgstr "" 10121 10122#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:143 10123msgctxt "LOCATIVE" 10124msgid "November" 10125msgstr "" 10126 10127#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:73 10128#: app/Module/StatisticsChartModule.php:811 10129#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21 10130msgctxt "NOMINATIVE" 10131msgid "November" 10132msgstr "" 10133 10134#. I18N: Location of an LDS church temple 10135#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:501 10136msgid "Nuku’Alofa, Tonga" 10137msgstr "" 10138 10139#. I18N: gedcom tag NCHI 10140#: app/GedcomTag.php:845 app/Module/StatisticsChartModule.php:725 10141#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:114 10142#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:46 10143msgid "Number of children" 10144msgstr "" 10145 10146#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:21 10147#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:9 10148#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:9 10149msgid "Number of days to show" 10150msgstr "" 10151 10152#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:125 10153#: resources/views/statistics/families/children.phtml:32 10154msgid "Number of families without children" 10155msgstr "" 10156 10157#. I18N: ... to show in a list 10158#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:9 10159msgid "Number of given names" 10160msgstr "" 10161 10162#. I18N: gedcom tag NMR 10163#: app/GedcomTag.php:851 10164msgid "Number of marriages" 10165msgstr "" 10166 10167#. I18N: ... to show in a list 10168#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:9 10169msgid "Number of pages" 10170msgstr "" 10171 10172#. I18N: ... to show in a list 10173#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60 10174#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:9 10175msgid "Number of surnames" 10176msgstr "" 10177 10178#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:272 10179msgid "Nurse" 10180msgstr "" 10181 10182#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:269 10183msgctxt "FEMALE" 10184msgid "Nurse" 10185msgstr "" 10186 10187#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:265 10188msgctxt "MALE" 10189msgid "Nurse" 10190msgstr "" 10191 10192#. I18N: Location of an LDS church temple 10193#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:510 10194msgid "Oakland, California, United States" 10195msgstr "" 10196 10197#. I18N: Location of an LDS church temple 10198#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:513 10199msgid "Oaxaca, Mexico" 10200msgstr "" 10201 10202#. I18N: gedcom tag OCCU 10203#: app/GedcomTag.php:866 resources/xml/reports/occupation_report.xml:5 10204#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54 10205msgid "Occupation" 10206msgstr "" 10207 10208#. I18N: Name of a report 10209#: app/Module/OccupationReportModule.php:44 10210#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3 10211#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37 10212msgid "Occupations" 10213msgstr "" 10214 10215#. I18N: Name of a country or state 10216#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411 10217msgid "Occupied Palestinian Territory" 10218msgstr "" 10219 10220#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:210 10221msgctxt "Abbreviation for October" 10222msgid "Oct" 10223msgstr "" 10224 10225#. I18N: The eighth day in the French republican calendar 10226#: app/Date/FrenchDate.php:301 10227msgid "Octidi" 10228msgstr "" 10229 10230#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:107 10231msgctxt "GENITIVE" 10232msgid "October" 10233msgstr "" 10234 10235#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:177 10236msgctxt "INSTRUMENTAL" 10237msgid "October" 10238msgstr "" 10239 10240#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:142 10241msgctxt "LOCATIVE" 10242msgid "October" 10243msgstr "" 10244 10245#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:72 10246#: app/Module/StatisticsChartModule.php:810 10247#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20 10248msgctxt "NOMINATIVE" 10249msgid "October" 10250msgstr "" 10251 10252#. I18N: Location of an LDS church temple 10253#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:516 10254msgid "Ogden, Utah, United States" 10255msgstr "" 10256 10257#. I18N: Location of an LDS church temple 10258#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:519 10259msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States" 10260msgstr "" 10261 10262#: resources/views/admin/changes-log.phtml:53 10263msgid "Old data" 10264msgstr "" 10265 10266#: resources/views/admin/control-panel.phtml:772 10267msgid "Old files found" 10268msgstr "File heubeul kapanggih" 10269 10270#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:64 10271msgid "Oldest father" 10272msgstr "" 10273 10274#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:84 10275msgid "Oldest female" 10276msgstr "" 10277 10278#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:12 10279msgid "Oldest living individuals" 10280msgstr "" 10281 10282#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:64 10283msgid "Oldest male" 10284msgstr "" 10285 10286#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:84 10287msgid "Oldest mother" 10288msgstr "" 10289 10290#. I18N: The name of a colour-scheme 10291#: app/Module/ColorsTheme.php:175 10292msgid "Olivia" 10293msgstr "" 10294 10295#. I18N: Name of a country or state 10296#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385 10297msgid "Oman" 10298msgstr "" 10299 10300#. I18N: Name of a module 10301#: app/Module/OnThisDayModule.php:101 10302msgid "On this day" 10303msgstr "" 10304 10305#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:126 10306msgid "On this day…" 10307msgstr "" 10308 10309#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:70 10310msgid "Only add new records" 10311msgstr "" 10312 10313#: app/Functions/FunctionsEdit.php:226 10314#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:252 10315#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:446 10316#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:786 10317#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1024 10318#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:32 10319msgid "Only managers can edit" 10320msgstr "" 10321 10322#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:70 10323msgid "Only update existing records" 10324msgstr "" 10325 10326#: resources/views/errors/database-connection.phtml:9 10327msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator." 10328msgstr "" 10329 10330#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175 10331msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder." 10332msgstr "" 10333 10334#: app/Functions/FunctionsPrint.php:461 app/Functions/FunctionsPrint.php:463 10335#: resources/views/admin/map-provider.phtml:21 10336msgid "OpenStreetMap™" 10337msgstr "" 10338 10339#. I18N: Location of an LDS church temple 10340#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:522 10341msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States" 10342msgstr "" 10343 10344#: app/Date/JalaliDate.php:260 10345msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht" 10346msgid "Ord" 10347msgstr "" 10348 10349#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10350#: app/Date/JalaliDate.php:127 10351msgctxt "GENITIVE" 10352msgid "Ordibehesht" 10353msgstr "" 10354 10355#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10356#: app/Date/JalaliDate.php:217 10357msgctxt "INSTRUMENTAL" 10358msgid "Ordibehesht" 10359msgstr "" 10360 10361#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10362#: app/Date/JalaliDate.php:172 10363msgctxt "LOCATIVE" 10364msgid "Ordibehesht" 10365msgstr "" 10366 10367#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10368#: app/Date/JalaliDate.php:82 10369msgctxt "NOMINATIVE" 10370msgid "Ordibehesht" 10371msgstr "" 10372 10373#. I18N: gedcom tag ORDI 10374#: app/GedcomTag.php:871 10375msgid "Ordinance" 10376msgstr "" 10377 10378#. I18N: gedcom tag ORDN 10379#: app/GedcomTag.php:874 10380msgid "Ordination" 10381msgstr "" 10382 10383#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10384#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10385msgid "Orientation" 10386msgstr "" 10387 10388#. I18N: Location of an LDS church temple 10389#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:525 10390msgid "Orlando, Florida, United States" 10391msgstr "" 10392 10393#. I18N: Type of media object 10394#: app/GedcomTag.php:1584 app/Module/StatisticsChartModule.php:163 10395#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:91 10396#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:150 10397#: resources/views/admin/control-panel.phtml:658 10398msgid "Other" 10399msgstr "" 10400 10401#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:396 10402msgid "Other facts to show in charts" 10403msgstr "" 10404 10405#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:865 10406msgid "Other preferences" 10407msgstr "" 10408 10409#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:283 10410msgid "Owner" 10411msgstr "" 10412 10413#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:280 10414msgctxt "FEMALE" 10415msgid "Owner" 10416msgstr "" 10417 10418#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:276 10419msgctxt "MALE" 10420msgid "Owner" 10421msgstr "" 10422 10423#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10424#: app/Functions/Functions.php:64 10425msgid "PHP blocked the file because of its extension." 10426msgstr "" 10427 10428#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10429#: app/Functions/Functions.php:61 10430msgid "PHP failed to write to disk." 10431msgstr "" 10432 10433#: resources/views/admin/server-information.phtml:13 10434msgid "PHP information" 10435msgstr "" 10436 10437#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 10438#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 10439#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 10440#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 10441#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 10442#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 10443#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 10444#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 10445#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 10446#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92 10447#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 10448#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 10449#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53 10450#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 10451#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 10452msgid "Page" 10453msgstr "" 10454 10455#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:38 10456#, php-format 10457msgid "Page %s of %s" 10458msgstr "" 10459 10460#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 10461#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 10462#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 10463#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 10464#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 10465#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 10466#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 10467#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 10468#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 10469#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 10470#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 10471#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 10472#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 10473#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 10474#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 10475#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 10476msgid "Page size" 10477msgstr "" 10478 10479#. I18N: Type of media object 10480#: app/GedcomTag.php:1581 10481msgid "Painting" 10482msgstr "" 10483 10484#. I18N: Name of a country or state 10485#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387 10486msgid "Pakistan" 10487msgstr "" 10488 10489#. I18N: Name of a country or state 10490#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397 10491msgid "Palau" 10492msgstr "" 10493 10494#. I18N: A colour scheme 10495#: app/Module/ColorsTheme.php:124 10496msgid "Palette" 10497msgstr "" 10498 10499#. I18N: Location of an LDS church temple 10500#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:531 10501msgid "Palmyra, New York, United States" 10502msgstr "" 10503 10504#. I18N: Name of a country or state 10505#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389 10506msgid "Panama" 10507msgstr "" 10508 10509#. I18N: Location of an LDS church temple 10510#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:534 10511msgid "Panama City, Panama" 10512msgstr "" 10513 10514#. I18N: Location of an LDS church temple 10515#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:537 10516msgid "Papeete, Tahiti" 10517msgstr "" 10518 10519#. I18N: Name of a country or state 10520#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399 10521msgid "Papua New Guinea" 10522msgstr "" 10523 10524#. I18N: Name of a country or state 10525#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409 10526msgid "Paraguay" 10527msgstr "" 10528 10529#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:223 10530#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:60 10531#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:41 10532msgid "Parents" 10533msgstr "" 10534 10535#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 10536#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 10537#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 10538msgid "Parents and siblings" 10539msgstr "" 10540 10541#: app/Functions/FunctionsPrint.php:224 10542msgid "Parent’s age" 10543msgstr "" 10544 10545#. I18N: A configuration setting 10546#: resources/views/admin/site-mail.phtml:137 10547#: resources/views/admin/users-create.phtml:45 10548#: resources/views/admin/users-edit.phtml:49 10549#: resources/views/edit-account-page.phtml:76 10550#: resources/views/login-page.phtml:43 10551#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:26 10552#: resources/views/password-reset-page.phtml:34 10553#: resources/views/register-page.phtml:70 10554#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:60 10555msgid "Password" 10556msgstr "" 10557 10558#: resources/views/admin/users-create.phtml:50 10559#: resources/views/admin/users-edit.phtml:54 10560#: resources/views/edit-account-page.phtml:81 10561#: resources/views/password-reset-page.phtml:39 10562#: resources/views/register-page.phtml:76 10563msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”." 10564msgstr "" 10565 10566#. I18N: Location of an LDS church temple 10567#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:540 10568msgid "Payson, Utah, United States" 10569msgstr "" 10570 10571#. I18N: Name of a module/chart 10572#. I18N: Name of a report 10573#: app/Module/ChartsBlockModule.php:126 app/Module/ChartsBlockModule.php:271 10574#: app/Module/PedigreeChartModule.php:118 10575#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40 10576#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25 10577#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3 10578#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48 10579msgid "Pedigree" 10580msgstr "" 10581 10582#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750 10583msgid "Pedigree chart" 10584msgstr "" 10585 10586#. I18N: Name of a module 10587#: app/Module/PedigreeMapModule.php:124 10588msgid "Pedigree map" 10589msgstr "" 10590 10591#. I18N: %s is an individual’s name 10592#: app/Module/PedigreeMapModule.php:170 app/Module/PedigreeMapModule.php:234 10593#, php-format 10594msgid "Pedigree map of %s" 10595msgstr "" 10596 10597#. I18N: %s is an individual’s name 10598#: app/Module/PedigreeChartModule.php:164 10599#, php-format 10600msgid "Pedigree tree of %s" 10601msgstr "" 10602 10603#. I18N: Name of a module 10604#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:267 10605#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:71 10606#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:424 app/Module/ReviewChangesModule.php:80 10607#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134 10608#: resources/views/admin/control-panel.phtml:272 10609#: resources/views/admin/control-panel.phtml:298 10610#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 10611#: resources/xml/reports/change_report.xml:52 10612msgid "Pending changes" 10613msgstr "Ngantos widi" 10614 10615#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16 10616msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results." 10617msgstr "" 10618 10619#. I18N: gedcom tag _PRMN 10620#: app/GedcomTag.php:1226 10621msgid "Permanent number" 10622msgstr "" 10623 10624#: resources/views/admin/changes-log.phtml:95 10625#: resources/views/admin/site-logs.phtml:89 10626msgid "Permanently delete these records?" 10627msgstr "" 10628 10629#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:9 10630msgid "Personal data" 10631msgstr "" 10632 10633#. I18N: Location of an LDS church temple 10634#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:543 10635msgid "Perth, Australia" 10636msgstr "" 10637 10638#. I18N: Name of a country or state 10639#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393 10640msgid "Peru" 10641msgstr "" 10642 10643#. I18N: Name of a country or state 10644#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395 10645msgid "Philippines" 10646msgstr "" 10647 10648#. I18N: Location of an LDS church temple 10649#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:546 10650msgid "Phoenix, Arizona, United States" 10651msgstr "" 10652 10653#. I18N: gedcom tag PHON 10654#: app/GedcomTag.php:889 10655msgid "Phone" 10656msgstr "" 10657 10658#. I18N: gedcom tag FONE 10659#: app/GedcomTag.php:742 10660msgid "Phonetic" 10661msgstr "" 10662 10663#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:51 10664msgid "Phonetic algorithm" 10665msgstr "" 10666 10667#: app/GedcomTag.php:830 10668msgid "Phonetic name" 10669msgstr "" 10670 10671#: app/GedcomTag.php:895 10672msgid "Phonetic place" 10673msgstr "" 10674 10675#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling 10676#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:103 10677#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:38 10678msgid "Phonetic search" 10679msgstr "" 10680 10681#: app/GedcomTag.php:1019 10682msgid "Phonetic title" 10683msgstr "" 10684 10685#. I18N: Type of media object 10686#: app/GedcomTag.php:1221 app/GedcomTag.php:1572 10687msgid "Photo" 10688msgstr "" 10689 10690#. I18N: The name of a colour-scheme 10691#: app/Module/ColorsTheme.php:177 10692msgid "Pink Plastic" 10693msgstr "" 10694 10695#. I18N: Name of a country or state 10696#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391 10697msgid "Pitcairn" 10698msgstr "" 10699 10700#. I18N: gedcom tag PLAC 10701#: app/GedcomTag.php:893 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:237 10702#: app/Module/FixCemeteryTag.php:87 10703#: resources/views/admin/location-edit.phtml:38 10704#: resources/views/admin/location-edit.phtml:160 10705#: resources/views/admin/locations.phtml:38 10706#: resources/views/lists/families-table.phtml:227 10707#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243 10708#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254 10709#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:43 10710#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:36 10711#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:41 10712#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6 10713#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134 10714#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160 10715#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194 10716#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42 10717#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52 10718#: resources/xml/reports/death_report.xml:50 10719#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50 10720#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60 10721msgid "Place" 10722msgstr "" 10723 10724#. I18N: Name of a module/list 10725#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:98 10726#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:246 10727#: resources/views/place-hierarchy.phtml:10 10728msgid "Place hierarchy" 10729msgstr "" 10730 10731#: app/GedcomTag.php:899 10732msgid "Place in Hebrew" 10733msgstr "" 10734 10735#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:14 10736msgid "Place list" 10737msgstr "" 10738 10739#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting 10740#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:572 10741msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>." 10742msgstr "" 10743 10744#: resources/views/help/place.phtml:12 10745msgid "Place names can change over time. In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc." 10746msgstr "" 10747 10748#: resources/views/help/place.phtml:8 10749msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”." 10750msgstr "" 10751 10752#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10753#: app/GedcomTag.php:500 10754msgid "Place of LDS baptism" 10755msgstr "" 10756 10757#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10758#: app/GedcomTag.php:976 10759msgid "Place of LDS child sealing" 10760msgstr "" 10761 10762#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10763#: app/GedcomTag.php:693 10764msgid "Place of LDS endowment" 10765msgstr "" 10766 10767#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:225 10768msgid "Place of LDS spouse sealing" 10769msgstr "" 10770 10771#: app/GedcomTag.php:464 10772msgid "Place of adoption" 10773msgstr "" 10774 10775#: app/GedcomTag.php:507 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 10776msgid "Place of baptism" 10777msgstr "" 10778 10779#: app/GedcomTag.php:514 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 10780msgid "Place of bar mitzvah" 10781msgstr "" 10782 10783#: app/GedcomTag.php:521 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 10784msgid "Place of bat mitzvah" 10785msgstr "" 10786 10787#: app/GedcomTag.php:528 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 10788#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93 10789msgid "Place of birth" 10790msgstr "" 10791 10792#: app/GedcomTag.php:535 10793msgid "Place of blessing" 10794msgstr "" 10795 10796#: app/GedcomTag.php:1077 10797msgid "Place of brit milah" 10798msgstr "" 10799 10800#: app/GedcomTag.php:545 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 10801msgid "Place of burial" 10802msgstr "" 10803 10804#: app/GedcomTag.php:587 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181 10805msgid "Place of christening" 10806msgstr "" 10807 10808#: app/GedcomTag.php:612 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 10809msgid "Place of confirmation" 10810msgstr "" 10811 10812#: app/GedcomTag.php:628 10813msgid "Place of cremation" 10814msgstr "" 10815 10816#: app/GedcomTag.php:649 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 10817#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516 10818msgid "Place of death" 10819msgstr "" 10820 10821#: app/GedcomTag.php:684 10822msgid "Place of emigration" 10823msgstr "" 10824 10825#: app/GedcomTag.php:700 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 10826msgid "Place of engagement" 10827msgstr "" 10828 10829#: app/GedcomTag.php:707 10830msgid "Place of event" 10831msgstr "" 10832 10833#: app/GedcomTag.php:736 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 10834msgid "Place of first communion" 10835msgstr "" 10836 10837#: app/GedcomTag.php:770 10838msgid "Place of immigration" 10839msgstr "" 10840 10841#: app/GedcomTag.php:811 app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:227 10842#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 10843#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474 10844msgid "Place of marriage" 10845msgstr "" 10846 10847#: app/GedcomTag.php:798 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 10848msgid "Place of marriage banns" 10849msgstr "" 10850 10851#: app/GedcomTag.php:842 10852msgid "Place of naturalization" 10853msgstr "" 10854 10855#: app/GedcomTag.php:880 10856msgid "Place of ordination" 10857msgstr "" 10858 10859#: app/GedcomTag.php:935 10860msgid "Place of residence" 10861msgstr "" 10862 10863#. I18N: Name of a module 10864#: app/Module/PlacesModule.php:67 10865#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:550 10866#: resources/views/search-replace-page.phtml:38 10867#: resources/views/statistics/other/places.phtml:12 10868msgid "Places" 10869msgstr "" 10870 10871#: resources/views/layouts/default.phtml:165 10872#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:21 10873#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:23 10874msgid "Play" 10875msgstr "" 10876 10877#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:120 10878msgid "Please enter a valid email address." 10879msgstr "" 10880 10881#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:115 10882#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85 10883#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77 10884#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:101 10885msgid "Please try again." 10886msgstr "" 10887 10888#. I18N: a month in the French republican calendar 10889#: app/Date/FrenchDate.php:143 10890msgctxt "GENITIVE" 10891msgid "Pluviose" 10892msgstr "" 10893 10894#. I18N: a month in the French republican calendar 10895#: app/Date/FrenchDate.php:237 10896msgctxt "INSTRUMENTAL" 10897msgid "Pluviose" 10898msgstr "" 10899 10900#. I18N: a month in the French republican calendar 10901#: app/Date/FrenchDate.php:190 10902msgctxt "LOCATIVE" 10903msgid "Pluviose" 10904msgstr "" 10905 10906#. I18N: a month in the French republican calendar 10907#: app/Date/FrenchDate.php:95 10908msgctxt "NOMINATIVE" 10909msgid "Pluviose" 10910msgstr "" 10911 10912#. I18N: Name of a country or state 10913#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401 10914msgid "Poland" 10915msgstr "" 10916 10917#: app/SurnameTradition.php:100 10918msgctxt "Surname tradition" 10919msgid "Polish" 10920msgstr "" 10921 10922#. I18N: A configuration setting 10923#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93 10924#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:49 10925#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:41 10926#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:41 10927msgid "Port number" 10928msgstr "" 10929 10930#. I18N: Location of an LDS church temple 10931#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:552 10932msgid "Portland, Oregon, United States" 10933msgstr "" 10934 10935#. I18N: Location of an LDS church temple 10936#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:528 10937msgid "Porto Alegre, Brazil" 10938msgstr "" 10939 10940#. I18N: page orientation 10941#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:102 10942#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10943#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10944msgid "Portrait" 10945msgstr "" 10946 10947#. I18N: Name of a country or state 10948#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407 10949msgid "Portugal" 10950msgstr "" 10951 10952#: app/SurnameTradition.php:94 10953msgctxt "Surname tradition" 10954msgid "Portuguese" 10955msgstr "" 10956 10957#. I18N: gedcom tag POST 10958#: app/GedcomTag.php:902 10959msgid "Postal code" 10960msgstr "" 10961 10962#. I18N: Name of a module 10963#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41 10964msgid "Powered by webtrees™" 10965msgstr "" 10966 10967#. I18N: a month in the French republican calendar 10968#: app/Date/FrenchDate.php:151 10969msgctxt "GENITIVE" 10970msgid "Prairial" 10971msgstr "" 10972 10973#. I18N: a month in the French republican calendar 10974#: app/Date/FrenchDate.php:245 10975msgctxt "INSTRUMENTAL" 10976msgid "Prairial" 10977msgstr "" 10978 10979#. I18N: a month in the French republican calendar 10980#: app/Date/FrenchDate.php:198 10981msgctxt "LOCATIVE" 10982msgid "Prairial" 10983msgstr "" 10984 10985#. I18N: a month in the French republican calendar 10986#: app/Date/FrenchDate.php:104 10987msgctxt "NOMINATIVE" 10988msgid "Prairial" 10989msgstr "" 10990 10991#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49 10992msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account" 10993msgstr "" 10994 10995#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48 10996msgid "Predefined text that states all users can request a user account" 10997msgstr "" 10998 10999#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50 11000msgid "Predefined text that states only family members can request a user account" 11001msgstr "" 11002 11003#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:64 11004#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:177 11005#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:64 11006#: resources/views/admin/components.phtml:60 11007#: resources/views/admin/components.phtml:63 11008#: resources/views/admin/modules.phtml:74 11009#: resources/views/admin/modules.phtml:76 11010#: resources/views/admin/modules.phtml:147 11011#: resources/views/admin/modules.phtml:150 11012#: resources/views/admin/modules.phtml:153 resources/views/admin/trees.phtml:99 11013#: resources/views/modules/block-template.phtml:10 11014#: resources/views/modules/block-template.phtml:12 11015msgid "Preferences" 11016msgstr "" 11017 11018#: resources/views/admin/modules.phtml:43 11019#, php-format 11020msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists." 11021msgstr "" 11022 11023#. I18N: A configuration setting 11024#: resources/views/admin/users-edit.phtml:166 11025msgid "Preferred contact method" 11026msgstr "" 11027 11028#. I18N: Label for a configuration option 11029#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:31 11030#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:27 11031#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:18 11032#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:18 11033#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:37 11034#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:21 11035msgid "Presentation style" 11036msgstr "" 11037 11038#. I18N: I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church 11039#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:549 11040msgid "President’s Office" 11041msgstr "" 11042 11043#. I18N: Location of an LDS church temple 11044#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:555 11045msgid "Preston, England" 11046msgstr "" 11047 11048#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:107 11049#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:85 11050#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:20 11051msgid "Preview" 11052msgstr "" 11053 11054#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:287 11055msgid "Priest" 11056msgstr "" 11057 11058#. I18N: The first day in the French republican calendar 11059#: app/Date/FrenchDate.php:287 11060msgid "Primidi" 11061msgstr "" 11062 11063#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10 11064msgid "Print basic events when blank" 11065msgstr "" 11066 11067#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68 11068#: resources/views/admin/trees.phtml:107 11069msgid "Privacy" 11070msgstr "" 11071 11072#. I18N: Name of a module 11073#: app/Module/PrivacyPolicy.php:67 app/Module/PrivacyPolicy.php:128 11074#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:10 11075msgid "Privacy policy" 11076msgstr "" 11077 11078#. I18N: a restrction on viewing data 11079#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9 11080msgid "Privacy restriction" 11081msgstr "" 11082 11083#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM. 11084#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:160 11085msgid "Privacy restrictions" 11086msgstr "" 11087 11088#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:222 11089msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" 11090msgstr "" 11091 11092#: app/GedcomRecord.php:407 app/GedcomRecord.php:515 app/GedcomRecord.php:1182 11093#: app/Header.php:75 app/Note.php:117 app/Report/ReportParserGenerate.php:967 11094#: app/Repository.php:75 app/Source.php:97 11095#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:417 app/Submission.php:95 11096#: app/Submitter.php:75 11097msgid "Private" 11098msgstr "" 11099 11100#: resources/views/admin/site-mail.phtml:207 11101msgid "Private key" 11102msgstr "" 11103 11104#. I18N: gedcom tag PROB 11105#: app/GedcomTag.php:905 11106msgid "Probate" 11107msgstr "" 11108 11109#. I18N: gedcom tag PROP 11110#: app/GedcomTag.php:908 11111msgid "Property" 11112msgstr "" 11113 11114#. I18N: Location of an LDS church temple 11115#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:558 11116msgid "Provo City Center, Utah, United States" 11117msgstr "" 11118 11119#. I18N: Location of an LDS church temple 11120#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:561 11121msgid "Provo, Utah, United States" 11122msgstr "" 11123 11124#. I18N: gedcom tag PUBL 11125#: app/GedcomTag.php:911 resources/views/lists/sources-table.phtml:88 11126#: resources/views/modals/source-fields.phtml:31 11127msgid "Publication" 11128msgstr "" 11129 11130#. I18N: Name of a country or state 11131#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403 11132msgid "Puerto Rico" 11133msgstr "" 11134 11135#. I18N: Name of a country or state 11136#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415 11137msgid "Qatar" 11138msgstr "" 11139 11140#. I18N: gedcom tag QUAY 11141#: app/GedcomTag.php:914 11142msgid "Quality of data" 11143msgstr "" 11144 11145#. I18N: The fourth day in the French republican calendar 11146#: app/Date/FrenchDate.php:293 11147msgid "Quartidi" 11148msgstr "" 11149 11150#: resources/views/modules/faq/config.phtml:44 11151#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:20 11152msgid "Question" 11153msgstr "" 11154 11155#. I18N: Location of an LDS church temple 11156#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:564 11157msgid "Quetzaltenango, Guatemala" 11158msgstr "" 11159 11160#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:745 11161msgid "Quick family facts" 11162msgstr "" 11163 11164#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:691 11165msgid "Quick individual facts" 11166msgstr "" 11167 11168#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:827 11169msgid "Quick repository facts" 11170msgstr "" 11171 11172#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:786 11173msgid "Quick source facts" 11174msgstr "" 11175 11176#. I18N: The fifth day in the French republican calendar 11177#: app/Date/FrenchDate.php:295 11178msgid "Quintidi" 11179msgstr "" 11180 11181#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: <subject>” 11182#: app/Module/UserMessagesModule.php:212 app/Module/UserMessagesModule.php:213 11183msgid "RE: " 11184msgstr "" 11185 11186#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:291 11187msgid "Rabbi" 11188msgstr "" 11189 11190#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11191#: app/Date/HijriDate.php:132 11192msgctxt "GENITIVE" 11193msgid "Rabi’ al-awwal" 11194msgstr "" 11195 11196#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11197#: app/Date/HijriDate.php:222 11198msgctxt "INSTRUMENTAL" 11199msgid "Rabi’ al-awwal" 11200msgstr "" 11201 11202#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11203#: app/Date/HijriDate.php:177 11204msgctxt "LOCATIVE" 11205msgid "Rabi’ al-awwal" 11206msgstr "" 11207 11208#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11209#: app/Date/HijriDate.php:87 11210msgctxt "NOMINATIVE" 11211msgid "Rabi’ al-awwal" 11212msgstr "" 11213 11214#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11215#: app/Date/HijriDate.php:134 11216msgctxt "GENITIVE" 11217msgid "Rabi’ al-thani" 11218msgstr "" 11219 11220#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11221#: app/Date/HijriDate.php:224 11222msgctxt "INSTRUMENTAL" 11223msgid "Rabi’ al-thani" 11224msgstr "" 11225 11226#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11227#: app/Date/HijriDate.php:179 11228msgctxt "LOCATIVE" 11229msgid "Rabi’ al-thani" 11230msgstr "" 11231 11232#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11233#: app/Date/HijriDate.php:89 11234msgctxt "NOMINATIVE" 11235msgid "Rabi’ al-thani" 11236msgstr "" 11237 11238#. I18N: This is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11239#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:109 11240msgid "Rada" 11241msgstr "" 11242 11243#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11244#: app/Date/HijriDate.php:140 11245msgctxt "GENITIVE" 11246msgid "Rajab" 11247msgstr "" 11248 11249#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11250#: app/Date/HijriDate.php:230 11251msgctxt "INSTRUMENTAL" 11252msgid "Rajab" 11253msgstr "" 11254 11255#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11256#: app/Date/HijriDate.php:185 11257msgctxt "LOCATIVE" 11258msgid "Rajab" 11259msgstr "" 11260 11261#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11262#: app/Date/HijriDate.php:95 11263msgctxt "NOMINATIVE" 11264msgid "Rajab" 11265msgstr "" 11266 11267#. I18N: Location of an LDS church temple 11268#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:567 11269msgid "Raleigh, North Carolina, United States" 11270msgstr "" 11271 11272#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11273#: app/Date/HijriDate.php:144 11274msgctxt "GENITIVE" 11275msgid "Ramadan" 11276msgstr "" 11277 11278#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11279#: app/Date/HijriDate.php:234 11280msgctxt "INSTRUMENTAL" 11281msgid "Ramadan" 11282msgstr "" 11283 11284#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11285#: app/Date/HijriDate.php:189 11286msgctxt "LOCATIVE" 11287msgid "Ramadan" 11288msgstr "" 11289 11290#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11291#: app/Date/HijriDate.php:99 11292msgctxt "NOMINATIVE" 11293msgid "Ramadan" 11294msgstr "" 11295 11296#. I18N: Description of the “Slide show” module 11297#: app/Module/SlideShowModule.php:61 11298msgid "Random images from the current family tree." 11299msgstr "" 11300 11301#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:57 11302#: resources/views/family-page-children.phtml:45 11303#: resources/views/family-page-menu.phtml:48 11304#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223 11305msgid "Re-order children" 11306msgstr "" 11307 11308#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:57 11309#: resources/views/individual-page-menu.phtml:63 11310#: resources/views/individual-page-menu.phtml:68 11311#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:102 11312msgid "Re-order families" 11313msgstr "" 11314 11315#. I18N: gedcom tag _WT_OBJE_SORT 11316#: app/GedcomTag.php:1265 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:57 11317#: app/Module/FixPrimaryTag.php:109 11318#: resources/views/individual-page-menu.phtml:82 11319#: resources/views/individual-page-menu.phtml:87 11320msgid "Re-order media" 11321msgstr "" 11322 11323#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:57 11324#: resources/views/individual-page-menu.phtml:31 11325#: resources/views/individual-page-menu.phtml:36 11326msgid "Re-order names" 11327msgstr "" 11328 11329#: resources/views/admin/users-create.phtml:19 11330#: resources/views/admin/users-edit.phtml:23 11331#: resources/views/admin/users.phtml:21 11332#: resources/views/edit-account-page.phtml:32 11333#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:19 11334#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:12 11335#: resources/views/register-page.phtml:34 11336msgid "Real name" 11337msgstr "" 11338 11339#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:96 11340msgid "Really delete all geographic data?" 11341msgstr "" 11342 11343#. I18N: Name of a module 11344#: app/Module/RecentChangesModule.php:88 11345#: resources/xml/reports/change_report.xml:92 11346msgid "Recent changes" 11347msgstr "" 11348 11349#: resources/views/calendar-page.phtml:125 11350msgid "Recent years (< 100 yrs)" 11351msgstr "" 11352 11353#. I18N: Location of an LDS church temple 11354#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:570 11355msgid "Recife, Brazil" 11356msgstr "" 11357 11358#: resources/views/admin/changes-log.phtml:44 11359#: resources/views/admin/changes-log.phtml:118 11360#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:66 11361#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:227 11362#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:34 11363#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:21 11364#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43 11365#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:32 11366msgid "Record" 11367msgstr "" 11368 11369#. I18N: gedcom tag RIN 11370#: app/GedcomTag.php:953 11371msgid "Record ID number" 11372msgstr "" 11373 11374#. I18N: gedcom tag RFN 11375#: app/GedcomTag.php:946 11376msgid "Record file number" 11377msgstr "" 11378 11379#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:65 11380#: resources/views/search-general-page.phtml:28 11381#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:12 11382msgid "Records" 11383msgstr "" 11384 11385#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module 11386#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114 11387msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1." 11388msgstr "" 11389 11390#. I18N: Location of an LDS church temple 11391#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:573 11392msgid "Redlands, California, United States" 11393msgstr "" 11394 11395#. I18N: gedcom tag REFN 11396#: app/GedcomTag.php:917 11397msgid "Reference number" 11398msgstr "" 11399 11400#. I18N: Location of an LDS church temple 11401#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:576 11402msgid "Regina, Saskatchewan, Canada" 11403msgstr "" 11404 11405#: app/Functions/FunctionsEdit.php:611 11406#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:175 app/GedcomTag.php:815 11407#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:205 11408msgid "Registered partnership" 11409msgstr "" 11410 11411#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:302 11412msgid "Registry officer" 11413msgstr "" 11414 11415#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:299 11416msgctxt "FEMALE" 11417msgid "Registry officer" 11418msgstr "" 11419 11420#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:295 11421msgctxt "MALE" 11422msgid "Registry officer" 11423msgstr "" 11424 11425#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression 11426#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105 11427msgid "Regular expression" 11428msgstr "" 11429 11430#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44 11431msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique." 11432msgstr "" 11433 11434#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51 11435#: resources/views/pending-changes-page.phtml:89 11436msgid "Reject" 11437msgstr "" 11438 11439#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104 11440msgid "Reject all changes" 11441msgstr "" 11442 11443#. I18N: Name of a module/report 11444#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44 11445#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3 11446#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91 11447msgid "Related families" 11448msgstr "" 11449 11450#. I18N: Name of a report 11451#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40 11452#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3 11453#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43 11454msgid "Related individuals" 11455msgstr "" 11456 11457#. I18N: gedcom tag RELA 11458#: app/GedcomTag.php:920 app/Module/BranchesListModule.php:401 11459#: app/Module/BranchesListModule.php:439 11460msgid "Relationship" 11461msgstr "" 11462 11463#. I18N: gedcom tag _FREL 11464#: app/GedcomTag.php:1133 11465msgid "Relationship to father" 11466msgstr "" 11467 11468#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:138 11469msgid "Relationship to me" 11470msgstr "" 11471 11472#. I18N: gedcom tag _MREL 11473#: app/GedcomTag.php:1198 11474msgid "Relationship to mother" 11475msgstr "" 11476 11477#. I18N: gedcom tag PEDI 11478#: app/GedcomTag.php:886 11479msgid "Relationship to parents" 11480msgstr "" 11481 11482#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:310 11483#, php-format 11484msgid "Relationship: %s" 11485msgstr "" 11486 11487#. I18N: Name of a module/chart 11488#. I18N: Configuration option 11489#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:171 11490#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:255 11491#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:284 11492#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:23 11493msgid "Relationships" 11494msgstr "" 11495 11496#. I18N: %s are individual’s names 11497#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:247 11498#, php-format 11499msgid "Relationships between %1$s and %2$s" 11500msgstr "" 11501 11502#. I18N: gedcom tag RELI 11503#: app/GedcomTag.php:923 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26 11504#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587 11505msgid "Religion" 11506msgstr "" 11507 11508#: app/GedcomTag.php:876 11509msgid "Religious institution" 11510msgstr "" 11511 11512#: app/Functions/FunctionsEdit.php:610 11513#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:179 app/GedcomTag.php:817 11514#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:199 11515msgid "Religious marriage" 11516msgstr "" 11517 11518#: app/GedcomTag.php:1228 11519msgid "Religious name" 11520msgstr "" 11521 11522#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:67 11523#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:71 11524#: resources/views/modules/places/tab.phtml:58 11525msgid "Reload map" 11526msgstr "" 11527 11528#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:24 11529msgid "Reminder email frequency (days)" 11530msgstr "" 11531 11532#. I18N: gedcom tag SERV 11533#: app/GedcomTag.php:962 11534msgid "Remote server" 11535msgstr "" 11536 11537#: app/Module/CensusAssistantModule.php:233 11538#: app/Module/CensusAssistantModule.php:257 11539#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:22 11540#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:38 11541#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36 11542msgid "Remove" 11543msgstr "" 11544 11545#. I18N: Name of a module 11546#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:63 11547msgid "Remove duplicate links" 11548msgstr "" 11549 11550#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:60 11551msgid "Remove individual" 11552msgstr "" 11553 11554#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file 11555#: resources/views/admin/trees-import.phtml:106 11556msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames" 11557msgstr "" 11558 11559#: resources/views/admin/locations.phtml:132 11560msgid "Remove this location?" 11561msgstr "" 11562 11563#. I18N: Location of an LDS church temple 11564#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:579 11565msgid "Reno, Nevada, United States" 11566msgstr "" 11567 11568#: resources/views/admin/trees.phtml:197 11569msgid "Renumber" 11570msgstr "" 11571 11572#. I18N: Renumber the records in a family tree 11573#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:66 11574#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35 11575#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40 11576msgid "Renumber family tree" 11577msgstr "" 11578 11579#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21 11580msgid "Replace" 11581msgstr "" 11582 11583#. I18N: Description of a “Data fix” module 11584#: app/Module/FixCemeteryTag.php:73 11585msgid "Replace cemetery tags with burial places." 11586msgstr "" 11587 11588#: resources/views/search-replace-page.phtml:26 11589msgid "Replace with" 11590msgstr "" 11591 11592#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28 11593msgid "Replacement text" 11594msgstr "" 11595 11596#: app/Module/UserMessagesModule.php:225 11597msgid "Reply" 11598msgstr "" 11599 11600#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:121 11601#: resources/views/admin/modules.phtml:224 11602#: resources/views/admin/modules.phtml:227 11603#: resources/views/report-select-page.phtml:15 11604msgid "Report" 11605msgstr "" 11606 11607#. I18N: Name of a module 11608#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43 11609#: app/Module/ReportsMenuModule.php:61 app/Module/ReportsMenuModule.php:109 11610#: resources/views/admin/control-panel.phtml:559 11611#: resources/views/admin/modules.phtml:102 11612#: resources/views/admin/modules.phtml:104 11613msgid "Reports" 11614msgstr "" 11615 11616#. I18N: Name of a module/list 11617#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 11618#: app/Module/RepositoryListModule.php:73 11619#: app/Module/RepositoryListModule.php:167 app/Services/AdminService.php:179 11620#: resources/views/admin/control-panel.phtml:276 11621#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:27 11622#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:37 11623#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:29 11624#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:101 11625#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:47 11626#: resources/views/search-general-page.phtml:55 11627#: resources/views/search-results.phtml:46 11628#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:48 11629msgid "Repositories" 11630msgstr "Repositori" 11631 11632#. I18N: gedcom tag REPO 11633#: app/GedcomTag.php:926 resources/views/admin/trees-privacy.phtml:173 11634#: resources/views/admin/trees.phtml:239 11635#: resources/views/modals/source-fields.phtml:39 11636#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:122 11637#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77 11638msgid "Repository" 11639msgstr "" 11640 11641#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:42 11642msgid "Repository name" 11643msgstr "" 11644 11645#. I18N: Name of a country or state 11646#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134 11647msgid "Republic of the Congo" 11648msgstr "" 11649 11650#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:96 11651#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:55 11652#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:50 11653msgid "Request a new password" 11654msgstr "" 11655 11656#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:198 11657#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:68 11658#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:114 resources/views/login-page.phtml:65 11659#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:44 11660msgid "Request a new user account" 11661msgstr "" 11662 11663#. I18N: gedcom tag _TODO 11664#: app/GedcomTag.php:1247 resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:38 11665msgid "Research task" 11666msgstr "" 11667 11668#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research. 11669#: app/Module/ResearchTaskModule.php:59 11670msgid "Research tasks" 11671msgstr "" 11672 11673#: resources/views/modules/todo/config.phtml:8 11674msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc." 11675msgstr "" 11676 11677#: resources/views/modules/todo/config.phtml:10 11678msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag." 11679msgstr "" 11680 11681#: resources/views/admin/location-edit.phtml:135 11682msgid "Reset to initial map state" 11683msgstr "" 11684 11685#. I18N: gedcom tag RESI 11686#: app/GedcomTag.php:931 11687msgid "Residence" 11688msgstr "" 11689 11690#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:57 11691#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:58 11692msgid "Restore the default block layout" 11693msgstr "" 11694 11695#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:274 11696#: resources/views/admin/users-edit.phtml:275 11697msgid "Restrict to immediate family" 11698msgstr "" 11699 11700#. I18N: gedcom tag RESN 11701#: app/GedcomTag.php:938 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:242 11702#: resources/views/cards/add-restriction.phtml:10 11703#: resources/views/media-page.phtml:185 11704msgid "Restriction" 11705msgstr "" 11706 11707#: resources/views/help/restriction.phtml:8 11708msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it." 11709msgstr "" 11710 11711#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:115 11712msgid "Results" 11713msgstr "" 11714 11715#. I18N: gedcom tag RETI 11716#: app/GedcomTag.php:941 11717msgid "Retirement" 11718msgstr "" 11719 11720#. I18N: Name of a country or state 11721#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417 11722msgid "Reunion" 11723msgstr "" 11724 11725#. I18N: Location of an LDS church temple 11726#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:582 11727msgid "Rexburg, Idaho, United States" 11728msgstr "" 11729 11730#: app/Module/PedigreeChartModule.php:384 11731msgid "Right" 11732msgstr "" 11733 11734#. I18N: gedcom tag ROLE 11735#: app/GedcomTag.php:956 resources/views/admin/users-edit.phtml:269 11736msgid "Role" 11737msgstr "" 11738 11739#. I18N: Name of a country or state 11740#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419 11741msgid "Romania" 11742msgstr "" 11743 11744#. I18N: gedcom tag ROMN 11745#: app/GedcomTag.php:959 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:247 11746msgid "Romanized" 11747msgstr "" 11748 11749#: app/GedcomTag.php:897 11750msgid "Romanized place" 11751msgstr "" 11752 11753#: app/GedcomTag.php:1021 11754msgid "Romanized title" 11755msgstr "" 11756 11757#: resources/views/lists/families-table.phtml:181 11758#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:222 11759msgid "Roots" 11760msgstr "" 11761 11762#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Soundex 11763#: app/Soundex.php:3491 resources/views/branches-page.phtml:42 11764#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:57 11765msgid "Russell" 11766msgstr "" 11767 11768#. I18N: Name of a country or state 11769#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421 11770msgid "Russia" 11771msgstr "" 11772 11773#. I18N: Name of a country or state 11774#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423 11775msgid "Rwanda" 11776msgstr "" 11777 11778#: resources/views/admin/site-mail.phtml:74 11779msgid "SMTP mail server" 11780msgstr "" 11781 11782#: app/Services/ServerCheckService.php:326 11783msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation." 11784msgstr "" 11785 11786#: app/Services/ServerCheckService.php:216 11787#, php-format 11788msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required." 11789msgstr "" 11790 11791#. I18N: Location of an LDS church temple 11792#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:585 11793msgid "Sacramento, California, United States" 11794msgstr "" 11795 11796#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11797#: app/Date/HijriDate.php:130 11798msgctxt "GENITIVE" 11799msgid "Safar" 11800msgstr "" 11801 11802#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11803#: app/Date/HijriDate.php:220 11804msgctxt "INSTRUMENTAL" 11805msgid "Safar" 11806msgstr "" 11807 11808#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11809#: app/Date/HijriDate.php:175 11810msgctxt "LOCATIVE" 11811msgid "Safar" 11812msgstr "" 11813 11814#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11815#: app/Date/HijriDate.php:85 11816msgctxt "NOMINATIVE" 11817msgid "Safar" 11818msgstr "" 11819 11820#. I18N: The name of a colour-scheme 11821#: app/Module/ColorsTheme.php:179 11822msgid "Sage" 11823msgstr "" 11824 11825#. I18N: Name of a country or state 11826#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441 11827msgid "Saint Helena" 11828msgstr "" 11829 11830#. I18N: Name of a country or state 11831#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284 11832msgid "Saint Kitts and Nevis" 11833msgstr "" 11834 11835#. I18N: Name of a country or state 11836#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298 11837msgid "Saint Lucia" 11838msgstr "" 11839 11840#. I18N: Name of a country or state 11841#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455 11842msgid "Saint Pierre and Miquelon" 11843msgstr "" 11844 11845#. I18N: Name of a country or state 11846#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520 11847msgid "Saint Vincent and the Grenadines" 11848msgstr "" 11849 11850#. I18N: Location of an LDS church temple 11851#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:615 11852msgid "Salt Lake City, Utah, United States" 11853msgstr "" 11854 11855#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:64 11856msgid "Same as uploaded file" 11857msgstr "" 11858 11859#. I18N: Name of a country or state 11860#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536 11861msgid "Samoa" 11862msgstr "" 11863 11864#. I18N: Location of an LDS church temple 11865#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:594 11866msgid "San Antonio, Texas, United States" 11867msgstr "" 11868 11869#. I18N: Location of an LDS church temple 11870#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:597 11871msgid "San Diego, California, United States" 11872msgstr "" 11873 11874#. I18N: Location of an LDS church temple 11875#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:612 11876msgid "San Jose, Costa Rica" 11877msgstr "" 11878 11879#. I18N: Name of a country or state 11880#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451 11881msgid "San Marino" 11882msgstr "" 11883 11884#. I18N: Location of an LDS church temple 11885#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:588 11886msgid "San Salvador, El Salvador" 11887msgstr "" 11888 11889#. I18N: Location of an LDS church temple 11890#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:591 11891msgid "Santiago, Chile" 11892msgstr "" 11893 11894#. I18N: Location of an LDS church temple 11895#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:600 11896msgid "Santo Domingo, Dominican Republic" 11897msgstr "" 11898 11899#. I18N: Location of an LDS church temple 11900#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:624 11901msgid "Sao Paulo, Brazil" 11902msgstr "" 11903 11904#. I18N: Name of a country or state 11905#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459 11906msgid "Sao Tome and Principe" 11907msgstr "" 11908 11909#. I18N: abbreviation for Saturday 11910#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:295 11911#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29 11912msgid "Sat" 11913msgstr "" 11914 11915#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:263 11916msgid "Saturday" 11917msgstr "" 11918 11919#. I18N: Name of a country or state 11920#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425 11921msgid "Saudi Arabia" 11922msgstr "" 11923 11924#: app/GedcomTag.php:672 11925msgid "School or college" 11926msgstr "" 11927 11928#. I18N: Name of a country or state 11929#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427 11930msgid "Scotland" 11931msgstr "" 11932 11933#. I18N: gedcom tag _SCBK 11934#: app/GedcomTag.php:1232 11935msgid "Scrapbook" 11936msgstr "" 11937 11938#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. 11939#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:98 11940msgctxt "Female pedigree" 11941msgid "Sealing" 11942msgstr "" 11943 11944#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. 11945#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:93 11946msgctxt "Male pedigree" 11947msgid "Sealing" 11948msgstr "" 11949 11950#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. 11951#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:102 11952msgctxt "Pedigree" 11953msgid "Sealing" 11954msgstr "" 11955 11956#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 11957#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:108 11958msgid "Sealing canceled (divorce)" 11959msgstr "" 11960 11961#. I18N: Name of a module 11962#. I18N: A button label. 11963#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90 11964#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42 11965#: resources/views/admin/location-edit.phtml:162 11966#: resources/views/admin/location-edit.phtml:184 11967#: resources/views/layouts/default.phtml:92 11968#: resources/views/layouts/default.phtml:94 11969#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:10 11970#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:29 11971#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11 11972#: resources/views/search-replace-page.phtml:35 11973msgid "Search" 11974msgstr "" 11975 11976#. I18N: Name of a module 11977#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:52 11978#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138 11979msgid "Search and replace" 11980msgstr "" 11981 11982#. I18N: Description of a “Data fix” module 11983#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88 11984msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching." 11985msgstr "" 11986 11987#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting 11988#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:206 11989msgid "Search engines may use this description of your site in their search results." 11990msgstr "" 11991 11992#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:71 11993msgid "Search filters" 11994msgstr "" 11995 11996#: resources/views/search-general-page.phtml:16 11997#: resources/views/search-replace-page.phtml:17 11998msgid "Search for" 11999msgstr "" 12000 12001#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38 12002msgid "Search method" 12003msgstr "" 12004 12005#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18 12006msgid "Search text/pattern" 12007msgstr "" 12008 12009#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:13 12010msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees." 12011msgstr "" 12012 12013#. I18N: Location of an LDS church temple 12014#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:603 12015msgid "Seattle, Washington, United States" 12016msgstr "" 12017 12018#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:71 12019msgid "Second record" 12020msgstr "" 12021 12022#. I18N: A configuration setting 12023#: resources/views/admin/site-mail.phtml:151 12024msgid "Secure connection" 12025msgstr "" 12026 12027#. I18N: A configuration setting 12028#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18 12029msgid "Security code" 12030msgstr "" 12031 12032#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34 12033#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45 12034#, php-format 12035msgid "See %s for more information." 12036msgstr "" 12037 12038#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:36 12039#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:83 12040#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:129 12041msgid "Select" 12042msgstr "" 12043 12044#: resources/views/admin/trees-import.phtml:37 12045msgid "Select a GEDCOM file to import" 12046msgstr "" 12047 12048#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:9 12049#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12 12050msgid "Select a date" 12051msgstr "" 12052 12053#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:30 12054msgid "Select individuals by place or date" 12055msgstr "" 12056 12057#. I18N: Description of the “Clippings cart” module 12058#: app/Module/ClippingsCartModule.php:139 12059msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file." 12060msgstr "" 12061 12062#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:141 12063msgid "Select the desired age interval" 12064msgstr "" 12065 12066#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:22 12067msgid "Select the facts and events to keep from both records." 12068msgstr "" 12069 12070#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:20 12071msgid "Select two records to merge." 12072msgstr "" 12073 12074#: resources/views/admin/site-mail.phtml:198 12075msgid "Selector" 12076msgstr "" 12077 12078#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:313 12079msgid "Seller" 12080msgstr "" 12081 12082#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:310 12083msgctxt "FEMALE" 12084msgid "Seller" 12085msgstr "" 12086 12087#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:306 12088msgctxt "MALE" 12089msgid "Seller" 12090msgstr "" 12091 12092#: app/Module/UserMessagesModule.php:167 12093#: resources/views/admin/broadcast.phtml:58 12094#: resources/views/admin/email-page.phtml:56 12095#: resources/views/contact-page.phtml:65 resources/views/message-page.phtml:56 12096msgid "Send" 12097msgstr "" 12098 12099#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:96 12100#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:76 12101#: app/Module/UserMessagesModule.php:160 12102#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:125 12103#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 12104msgid "Send a message" 12105msgstr "" 12106 12107#: app/Services/MessageService.php:210 12108#: resources/views/admin/control-panel.phtml:487 12109msgid "Send a message to all users" 12110msgstr "" 12111 12112#: app/Services/MessageService.php:212 12113#: resources/views/admin/control-panel.phtml:493 12114msgid "Send a message to users who have never signed in" 12115msgstr "" 12116 12117#: app/Services/MessageService.php:214 12118#: resources/views/admin/control-panel.phtml:499 12119msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months" 12120msgstr "" 12121 12122#: resources/views/admin/site-mail.phtml:221 12123msgid "Send a test email using these settings" 12124msgstr "" 12125 12126#. I18N: Label for a configuration option 12127#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:14 12128msgid "Send out reminder emails" 12129msgstr "" 12130 12131#. I18N: A configuration setting 12132#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57 12133msgid "Sender name" 12134msgstr "" 12135 12136#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:64 12137#: resources/views/admin/control-panel.phtml:186 12138msgid "Sending email" 12139msgstr "" 12140 12141#. I18N: A configuration setting 12142#: resources/views/admin/site-mail.phtml:165 12143msgid "Sending server name" 12144msgstr "" 12145 12146#. I18N: Name of a country or state 12147#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433 12148msgid "Senegal" 12149msgstr "" 12150 12151#. I18N: Location of an LDS church temple 12152#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:606 12153msgid "Seoul, Korea" 12154msgstr "" 12155 12156#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209 12157msgctxt "Abbreviation for September" 12158msgid "Sep" 12159msgstr "" 12160 12161#. I18N: gedcom tag _SEPR 12162#: app/GedcomTag.php:1235 12163msgid "Separation" 12164msgstr "" 12165 12166#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:106 12167msgctxt "GENITIVE" 12168msgid "September" 12169msgstr "" 12170 12171#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:176 12172msgctxt "INSTRUMENTAL" 12173msgid "September" 12174msgstr "" 12175 12176#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:141 12177msgctxt "LOCATIVE" 12178msgid "September" 12179msgstr "" 12180 12181#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:71 12182#: app/Module/StatisticsChartModule.php:809 12183#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19 12184msgctxt "NOMINATIVE" 12185msgid "September" 12186msgstr "" 12187 12188#. I18N: The seventh day in the French republican calendar 12189#: app/Date/FrenchDate.php:299 12190msgid "Septidi" 12191msgstr "" 12192 12193#. I18N: Name of a country or state 12194#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435 12195msgid "Serbia" 12196msgstr "" 12197 12198#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:324 12199msgid "Servant" 12200msgstr "" 12201 12202#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:321 12203msgctxt "FEMALE" 12204msgid "Servant" 12205msgstr "" 12206 12207#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:317 12208msgctxt "MALE" 12209msgid "Servant" 12210msgstr "" 12211 12212#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60 12213#: resources/views/admin/control-panel.phtml:214 12214msgid "Server information" 12215msgstr "Informasi server" 12216 12217#. I18N: A configuration setting 12218#: resources/views/admin/site-mail.phtml:79 12219#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:29 12220#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:29 12221#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:29 12222msgid "Server name" 12223msgstr "" 12224 12225#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64 12226msgid "Set a new password" 12227msgstr "" 12228 12229#: resources/views/admin/trees.phtml:129 resources/views/admin/trees.phtml:136 12230msgid "Set as default" 12231msgstr "" 12232 12233#. I18N: You need to: 12234#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:33 12235#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:20 12236msgid "Set the access level for each tree." 12237msgstr "" 12238 12239#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:70 12240#: resources/views/admin/control-panel.phtml:251 12241msgid "Set the default blocks for new family trees" 12242msgstr "" 12243 12244#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:69 12245#: resources/views/admin/control-panel.phtml:477 12246msgid "Set the default blocks for new users" 12247msgstr "" 12248 12249#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting 12250#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:52 12251msgid "Set the privacy access level for all dead individuals." 12252msgstr "" 12253 12254#. I18N: You need to: 12255#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:31 12256#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:19 12257msgid "Set the status to “approved”." 12258msgstr "" 12259 12260#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting 12261#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:609 12262msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file." 12263msgstr "" 12264 12265#: resources/views/layouts/setup.phtml:12 12266#: resources/views/layouts/setup.phtml:20 12267msgid "Setup wizard for webtrees" 12268msgstr "" 12269 12270#. I18N: The sixth day in the French republican calendar 12271#: app/Date/FrenchDate.php:297 12272msgid "Sextidi" 12273msgstr "" 12274 12275#. I18N: Name of a country or state 12276#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472 12277msgid "Seychelles" 12278msgstr "" 12279 12280#: app/Date/JalaliDate.php:264 12281msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar" 12282msgid "Shah" 12283msgstr "" 12284 12285#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12286#: app/Date/JalaliDate.php:135 12287msgctxt "GENITIVE" 12288msgid "Shahrivar" 12289msgstr "" 12290 12291#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12292#: app/Date/JalaliDate.php:225 12293msgctxt "INSTRUMENTAL" 12294msgid "Shahrivar" 12295msgstr "" 12296 12297#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12298#: app/Date/JalaliDate.php:180 12299msgctxt "LOCATIVE" 12300msgid "Shahrivar" 12301msgstr "" 12302 12303#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12304#: app/Date/JalaliDate.php:90 12305msgctxt "NOMINATIVE" 12306msgid "Shahrivar" 12307msgstr "" 12308 12309#: app/Functions/FunctionsPrint.php:100 app/GedcomTag.php:967 12310#: resources/views/admin/trees.phtml:256 12311#: resources/views/cards/add-shared-note.phtml:10 12312#: resources/views/edit/shared-note.phtml:14 12313#: resources/views/family-page.phtml:75 resources/views/media-page.phtml:175 12314#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:51 12315#: resources/views/note-page.phtml:97 12316msgid "Shared note" 12317msgstr "" 12318 12319#. I18N: Name of a module/list 12320#: app/Module/NoteListModule.php:70 12321#: resources/views/lists/sources-table.phtml:92 12322#: resources/views/search-general-page.phtml:62 12323msgid "Shared notes" 12324msgstr "" 12325 12326#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12327#: app/Date/HijriDate.php:146 12328msgctxt "GENITIVE" 12329msgid "Shawwal" 12330msgstr "" 12331 12332#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12333#: app/Date/HijriDate.php:236 12334msgctxt "INSTRUMENTAL" 12335msgid "Shawwal" 12336msgstr "" 12337 12338#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12339#: app/Date/HijriDate.php:191 12340msgctxt "LOCATIVE" 12341msgid "Shawwal" 12342msgstr "" 12343 12344#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12345#: app/Date/HijriDate.php:101 12346msgctxt "NOMINATIVE" 12347msgid "Shawwal" 12348msgstr "" 12349 12350#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12351#: app/Date/HijriDate.php:142 12352msgctxt "GENITIVE" 12353msgid "Sha’aban" 12354msgstr "" 12355 12356#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12357#: app/Date/HijriDate.php:232 12358msgctxt "INSTRUMENTAL" 12359msgid "Sha’aban" 12360msgstr "" 12361 12362#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12363#: app/Date/HijriDate.php:187 12364msgctxt "LOCATIVE" 12365msgid "Sha’aban" 12366msgstr "" 12367 12368#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12369#: app/Date/HijriDate.php:97 12370msgctxt "NOMINATIVE" 12371msgid "Sha’aban" 12372msgstr "" 12373 12374#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358 12375msgid "She " 12376msgstr "" 12377 12378#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288 12379msgid "She died" 12380msgstr "" 12381 12382#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260 12383#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242 12384msgid "She married" 12385msgstr "" 12386 12387#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223 12388msgid "She resided at" 12389msgstr "" 12390 12391#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331 12392msgid "She was born" 12393msgstr "" 12394 12395#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338 12396msgid "She was buried" 12397msgstr "" 12398 12399#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167 12400msgid "She was christened" 12401msgstr "" 12402 12403#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313 12404msgid "She was cremated" 12405msgstr "" 12406 12407#. I18N: a month in the Jewish calendar 12408#: app/Date/JewishDate.php:186 12409msgctxt "GENITIVE" 12410msgid "Shevat" 12411msgstr "" 12412 12413#. I18N: a month in the Jewish calendar 12414#: app/Date/JewishDate.php:290 12415msgctxt "INSTRUMENTAL" 12416msgid "Shevat" 12417msgstr "" 12418 12419#. I18N: a month in the Jewish calendar 12420#: app/Date/JewishDate.php:238 12421msgctxt "LOCATIVE" 12422msgid "Shevat" 12423msgstr "" 12424 12425#. I18N: a month in the Jewish calendar 12426#: app/Date/JewishDate.php:134 12427msgctxt "NOMINATIVE" 12428msgid "Shevat" 12429msgstr "" 12430 12431#. I18N: The name of a colour-scheme 12432#: app/Module/ColorsTheme.php:181 12433msgid "Shiny Tomato" 12434msgstr "" 12435 12436#. I18N: gedcom tag _SUBQ 12437#: app/GedcomTag.php:1244 12438msgid "Short version" 12439msgstr "" 12440 12441#: resources/views/help/date.phtml:21 resources/views/help/date.phtml:59 12442#: resources/views/help/date.phtml:97 12443msgid "Shortcut" 12444msgstr "" 12445 12446#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:42 12447msgid "Shortest marriage" 12448msgstr "" 12449 12450#: resources/views/calendar-page.phtml:103 12451msgid "Show" 12452msgstr "" 12453 12454#. I18N: A configuration setting 12455#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:254 12456msgid "Show a download link in the media viewer" 12457msgstr "" 12458 12459#. I18N: Description of the “Cookie warning” module 12460#: app/Module/PrivacyPolicy.php:78 12461msgid "Show a privacy policy." 12462msgstr "" 12463 12464#. I18N: A configuration setting 12465#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69 12466msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page" 12467msgstr "" 12468 12469#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:16 12470msgid "Show all notes" 12471msgstr "" 12472 12473#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:217 12474msgid "Show all places in a list" 12475msgstr "" 12476 12477#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:16 12478msgid "Show all sources" 12479msgstr "" 12480 12481#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen 12482#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:67 12483msgid "Show an age cursor" 12484msgstr "" 12485 12486#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12 12487msgid "Show children of ancestors" 12488msgstr "" 12489 12490#: resources/views/lists/families-table.phtml:206 12491msgid "Show couples where either partner married more than once." 12492msgstr "" 12493 12494#: resources/views/lists/families-table.phtml:164 12495msgid "Show couples where only the female partner is dead." 12496msgstr "" 12497 12498#: resources/views/lists/families-table.phtml:168 12499msgid "Show couples where only the male partner is dead." 12500msgstr "" 12501 12502#: resources/views/lists/families-table.phtml:194 12503msgid "Show couples who married more than 100 years ago." 12504msgstr "" 12505 12506#: resources/views/lists/families-table.phtml:198 12507msgid "Show couples who married within the last 100 years." 12508msgstr "" 12509 12510#: resources/views/lists/families-table.phtml:190 12511msgid "Show couples with an unknown marriage date." 12512msgstr "" 12513 12514#. I18N: label for yes/no option 12515#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:13 12516msgid "Show date of last update" 12517msgstr "" 12518 12519#. I18N: A configuration setting 12520#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:42 12521msgid "Show dead individuals" 12522msgstr "" 12523 12524#: resources/views/lists/families-table.phtml:202 12525msgid "Show divorced couples." 12526msgstr "" 12527 12528#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:209 12529msgid "Show individuals born more than 100 years ago." 12530msgstr "" 12531 12532#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:213 12533msgid "Show individuals born within the last 100 years." 12534msgstr "" 12535 12536#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:190 12537msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive." 12538msgstr "" 12539 12540#: resources/views/lists/families-table.phtml:172 12541#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:194 12542msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead." 12543msgstr "" 12544 12545#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:198 12546msgid "Show individuals who died more than 100 years ago." 12547msgstr "" 12548 12549#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:202 12550msgid "Show individuals who died within the last 100 years." 12551msgstr "" 12552 12553#. I18N: A configuration setting 12554#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99 12555msgid "Show list of family trees" 12556msgstr "" 12557 12558#. I18N: A configuration setting 12559#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:85 12560msgid "Show living individuals" 12561msgstr "" 12562 12563#. I18N: A configuration setting 12564#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:126 12565msgid "Show names of private individuals" 12566msgstr "" 12567 12568#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9 12569#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8 12570#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10 12571#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7 12572msgid "Show notes" 12573msgstr "" 12574 12575#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10 12576msgid "Show occupations" 12577msgstr "" 12578 12579#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:9 12580#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:19 12581msgid "Show only events of living individuals" 12582msgstr "" 12583 12584#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179 12585msgid "Show only females." 12586msgstr "" 12587 12588#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:183 12589msgid "Show only individuals for whom the gender is not known." 12590msgstr "" 12591 12592#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:9 12593msgid "Show only individuals, events, or all" 12594msgstr "" 12595 12596#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:175 12597msgid "Show only males." 12598msgstr "" 12599 12600#: resources/views/lists/families-table.phtml:415 12601#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:421 12602msgid "Show parents" 12603msgstr "" 12604 12605#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 12606msgid "Show pending changes" 12607msgstr "" 12608 12609#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9 12610#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 12611#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 12612msgid "Show photos" 12613msgstr "" 12614 12615#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:211 12616msgid "Show place hierarchy" 12617msgstr "" 12618 12619#. I18N: A configuration setting 12620#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:146 12621msgid "Show private relationships" 12622msgstr "" 12623 12624#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15 12625msgid "Show research tasks that are assigned to other users" 12626msgstr "" 12627 12628#: resources/views/modules/todo/config.phtml:25 12629msgid "Show research tasks that are not assigned to any user" 12630msgstr "" 12631 12632#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 12633msgid "Show research tasks that have a date in the future" 12634msgstr "" 12635 12636#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11 12637msgid "Show residences" 12638msgstr "" 12639 12640#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:31 12641msgid "Show slide show controls" 12642msgstr "" 12643 12644#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8 12645#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7 12646#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7 12647#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9 12648#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6 12649msgid "Show sources" 12650msgstr "" 12651 12652#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:48 12653#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:38 12654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6 12655msgid "Show spouses" 12656msgstr "" 12657 12658#: resources/views/lists/families-table.phtml:418 12659#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:424 12660msgid "Show statistics charts" 12661msgstr "" 12662 12663#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name 12664#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:567 12665#, php-format 12666msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name." 12667msgstr "" 12668 12669#. I18N: Description of the “Pedigree map” module 12670#: app/Module/PedigreeMapModule.php:135 12671msgid "Show the birthplace of ancestors on a map." 12672msgstr "" 12673 12674#. I18N: label for a yes/no option 12675#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:67 12676msgid "Show the date and time" 12677msgstr "" 12678 12679#: resources/views/modules/html/config.phtml:45 12680msgid "Show the date and time of update" 12681msgstr "" 12682 12683#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:414 12684msgid "Show the events of close relatives on the individual page" 12685msgstr "" 12686 12687#. I18N: A configuration setting 12688#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:23 12689msgid "Show the family tree" 12690msgstr "" 12691 12692#: app/Module/IndividualListModule.php:367 12693msgid "Show the list of individuals" 12694msgstr "" 12695 12696#: app/Module/IndividualListModule.php:373 12697msgid "Show the list of surnames" 12698msgstr "" 12699 12700#. I18N: Description of the “Places” module 12701#: app/Module/PlacesModule.php:78 12702msgid "Show the location of events on a map." 12703msgstr "" 12704 12705#. I18N: label for a yes/no option 12706#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:58 12707msgid "Show the user who made the change" 12708msgstr "" 12709 12710#. I18N: Label for a configuration option 12711#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:42 12712#: resources/views/modules/html/config.phtml:56 12713#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:50 12714msgid "Show this block for which languages" 12715msgstr "" 12716 12717#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:276 12718msgid "Show thumbnail images in charts and family groups." 12719msgstr "" 12720 12721#: app/Auth.php:480 app/Auth.php:493 app/Functions/FunctionsEdit.php:225 12722#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:249 12723#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:443 12724#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:783 12725#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1021 12726#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:127 12727#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93 12728#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21 12729msgid "Show to managers" 12730msgstr "" 12731 12732#: app/Auth.php:479 app/Auth.php:492 app/Functions/FunctionsEdit.php:224 12733#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:246 12734#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:440 12735#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:780 12736#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1018 12737#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:126 12738#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92 12739#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:31 12740#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:93 12741#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18 12742msgid "Show to members" 12743msgstr "" 12744 12745#: app/Auth.php:478 app/Auth.php:491 app/Functions/FunctionsEdit.php:223 12746#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:243 12747#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:437 12748#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:777 12749#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1015 12750#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91 12751#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:31 12752#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:93 12753#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:154 12754#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15 12755msgid "Show to visitors" 12756msgstr "" 12757 12758#: resources/views/lists/families-table.phtml:183 12759#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:224 12760msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database." 12761msgstr "" 12762 12763#: resources/views/lists/families-table.phtml:179 12764#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:220 12765msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database." 12766msgstr "" 12767 12768#. I18N: %s are placeholders for numbers 12769#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24 12770#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25 12771#: resources/views/pending-changes-page.phtml:24 12772#, php-format 12773msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s" 12774msgstr "" 12775 12776#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22 12777msgid "Sibling" 12778msgstr "" 12779 12780#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20 12781msgid "Siblings" 12782msgstr "" 12783 12784#: resources/views/admin/modules.phtml:177 12785#: resources/views/admin/modules.phtml:180 12786msgid "Sidebar" 12787msgstr "" 12788 12789#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43 12790#: resources/views/admin/control-panel.phtml:640 12791#: resources/views/admin/modules.phtml:86 12792#: resources/views/admin/modules.phtml:88 12793msgid "Sidebars" 12794msgstr "" 12795 12796#. I18N: Name of a country or state 12797#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447 12798msgid "Sierra Leone" 12799msgstr "" 12800 12801#. I18N: Name of a module 12802#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43 12803#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:286 12804msgid "Sign in" 12805msgstr "" 12806 12807#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:302 12808#: resources/views/layouts/administration.phtml:66 12809msgid "Sign out" 12810msgstr "" 12811 12812#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44 12813#: resources/views/admin/control-panel.phtml:192 12814msgid "Sign-in and registration" 12815msgstr "" 12816 12817#: resources/views/help/date.phtml:122 12818msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous." 12819msgstr "" 12820 12821#. I18N: Name of a country or state 12822#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437 12823msgid "Singapore" 12824msgstr "" 12825 12826#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:355 12827#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352 12828msgid "Sister" 12829msgstr "" 12830 12831#. I18N: A configuration setting 12832#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9 12833#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9 12834#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9 12835msgid "Site identification code" 12836msgstr "" 12837 12838#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting 12839#: resources/views/admin/users-edit.phtml:172 12840#: resources/views/edit-account-page.phtml:128 12841msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all." 12842msgstr "" 12843 12844#. I18N: A configuration setting 12845#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9 12846#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9 12847msgid "Site verification code" 12848msgstr "" 12849 12850#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18 12851#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18 12852msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder." 12853msgstr "" 12854 12855#. I18N: Name of a module - see http://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps 12856#: app/Module/SiteMapModule.php:163 12857msgid "Sitemaps" 12858msgstr "" 12859 12860#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. http://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL. 12861#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:14 12862msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"http://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>." 12863msgstr "" 12864 12865#. I18N: a month in the Jewish calendar 12866#: app/Date/JewishDate.php:196 12867msgctxt "GENITIVE" 12868msgid "Sivan" 12869msgstr "" 12870 12871#. I18N: a month in the Jewish calendar 12872#: app/Date/JewishDate.php:300 12873msgctxt "INSTRUMENTAL" 12874msgid "Sivan" 12875msgstr "" 12876 12877#. I18N: a month in the Jewish calendar 12878#: app/Date/JewishDate.php:248 12879msgctxt "LOCATIVE" 12880msgid "Sivan" 12881msgstr "" 12882 12883#. I18N: a month in the Jewish calendar 12884#: app/Date/JewishDate.php:144 12885msgctxt "NOMINATIVE" 12886msgid "Sivan" 12887msgstr "" 12888 12889#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page 12890#: resources/views/layouts/administration.phtml:47 12891#: resources/views/layouts/default.phtml:78 12892msgid "Skip to content" 12893msgstr "" 12894 12895#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:335 12896msgid "Slave" 12897msgstr "" 12898 12899#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:332 12900msgctxt "FEMALE" 12901msgid "Slave" 12902msgstr "" 12903 12904#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:328 12905msgctxt "MALE" 12906msgid "Slave" 12907msgstr "" 12908 12909#. I18N: gedcom tag _SSHOW 12910#. I18N: Name of a module 12911#: app/GedcomTag.php:1238 app/Module/SlideShowModule.php:188 12912msgid "Slide show" 12913msgstr "" 12914 12915#. I18N: Name of a country or state 12916#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463 12917msgid "Slovakia" 12918msgstr "" 12919 12920#. I18N: Name of a country or state 12921#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465 12922msgid "Slovenia" 12923msgstr "" 12924 12925#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:48 12926msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds" 12927msgstr "" 12928 12929#. I18N: Location of an LDS church temple 12930#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:621 12931msgid "Snowflake, Arizona, United States" 12932msgstr "" 12933 12934#. I18N: gedcom tag SSN 12935#: app/GedcomTag.php:988 12936msgid "Social security number" 12937msgstr "" 12938 12939#. I18N: Name of a country or state 12940#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445 12941msgid "Solomon Islands" 12942msgstr "" 12943 12944#. I18N: Name of a country or state 12945#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453 12946msgid "Somalia" 12947msgstr "" 12948 12949#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg” 12950#: resources/views/admin/trees-import.phtml:118 12951msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed." 12952msgstr "" 12953 12954#. I18N: Description of a “Data fix” module 12955#: app/Module/FixNameTags.php:96 12956msgid "Some genelealogy applications store all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name." 12957msgstr "" 12958 12959#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting 12960#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:639 12961msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited." 12962msgstr "" 12963 12964#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting 12965#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:512 12966msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab." 12967msgstr "" 12968 12969#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:50 12970#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774 12971#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:526 12972#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530 12973msgid "Son" 12974msgstr "" 12975 12976#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]” 12977#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:358 12978#, php-format 12979msgid "Son of %s" 12980msgstr "" 12981 12982#. I18N: Label for a configuration option 12983#: resources/views/modules/faq/config.phtml:42 12984#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:52 12985#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40 12986#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:36 12987#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:46 12988#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 12989#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 12990#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 12991#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 12992#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 12993#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 12994#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 12995#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 12996#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 12997#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 12998msgid "Sort order" 12999msgstr "" 13000 13001#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets. 13002#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:236 13003msgid "Sosa" 13004msgstr "" 13005 13006#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18 13007msgid "Sosa-Stradonitz number" 13008msgstr "" 13009 13010#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:263 13011msgid "Sounds like" 13012msgstr "" 13013 13014#. I18N: gedcom tag SOUR 13015#. I18N: Name of a module/report 13016#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:592 app/GedcomTag.php:982 13017#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44 13018#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:172 13019#: resources/views/admin/trees.phtml:231 13020#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:14 13021#: resources/views/family-page.phtml:99 resources/views/media-page.phtml:165 13022#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:15 13023#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:108 13024#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:70 13025#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71 13026#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:39 13027#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136 13028#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162 13029#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196 13030#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43 13031#: resources/xml/reports/death_report.xml:54 13032#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3 13033#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43 13034#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54 13035#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108 13036#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153 13037#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194 13038#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236 13039#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277 13040#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318 13041#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360 13042#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402 13043#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444 13044#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487 13045#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529 13046#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570 13047msgid "Source" 13048msgstr "" 13049 13050#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting 13051#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:891 13052msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations." 13053msgstr "" 13054 13055#. I18N: A configuration setting 13056#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:901 13057#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 13058msgid "Source type" 13059msgstr "" 13060 13061#. I18N: Name of a module/list 13062#. I18N: Name of a module 13063#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 app/Module/SourceListModule.php:72 13064#: app/Module/SourceListModule.php:164 app/Module/SourcesTabModule.php:59 13065#: app/Services/AdminService.php:180 13066#: resources/views/admin/control-panel.phtml:275 13067#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:26 13068#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:93 13069#: resources/views/lists/media-table.phtml:73 13070#: resources/views/lists/notes-table.phtml:76 13071#: resources/views/lists/notes-table.phtml:85 13072#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:43 13073#: resources/views/lists/sources-table.phtml:80 13074#: resources/views/media-page.phtml:73 13075#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:27 13076#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79 13077#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:39 13078#: resources/views/note-page.phtml:86 resources/views/repository-page.phtml:46 13079#: resources/views/search-general-page.phtml:48 13080#: resources/views/search-results.phtml:35 13081#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:12 13082#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:30 13083#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:474 13084#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611 13085#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118 13086#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:643 13087#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647 13088msgid "Sources" 13089msgstr "Sumber" 13090 13091#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14 13092msgid "Sources to the events" 13093msgstr "" 13094 13095#. I18N: Name of a country or state 13096#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540 13097msgid "South Africa" 13098msgstr "" 13099 13100#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:181 13101msgid "South America" 13102msgstr "" 13103 13104#. I18N: Name of a country or state 13105#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439 13106msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" 13107msgstr "" 13108 13109#. I18N: Name of a country or state 13110#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457 13111msgid "South Sudan" 13112msgstr "" 13113 13114#. I18N: Name of a country or state 13115#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179 13116msgid "Spain" 13117msgstr "" 13118 13119#: app/SurnameTradition.php:91 13120msgctxt "Surname tradition" 13121msgid "Spanish" 13122msgstr "" 13123 13124#. I18N: Location of an LDS church temple 13125#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:630 13126msgid "Spokane, Washington, United States" 13127msgstr "" 13128 13129#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:229 13130#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:23 13131#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:38 13132#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31 13133#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169 13134#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:202 13135#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:219 13136msgid "Spouse" 13137msgstr "" 13138 13139#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:223 13140msgid "Spouse note" 13141msgstr "" 13142 13143#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:21 13144#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:27 13145#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:45 13146#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29 13147msgid "Spouses" 13148msgstr "" 13149 13150#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 13151#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 13152#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 13153msgid "Spouses and children" 13154msgstr "" 13155 13156#. I18N: Name of a country or state 13157#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302 13158msgid "Sri Lanka" 13159msgstr "" 13160 13161#. I18N: Location of an LDS church temple 13162#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:609 13163msgid "St. George, Utah, United States" 13164msgstr "" 13165 13166#. I18N: Location of an LDS church temple 13167#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:618 13168msgid "St. Louis, Missouri, United States" 13169msgstr "" 13170 13171#. I18N: Location of an LDS church temple 13172#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:627 13173msgid "St. Paul, Minnesota, United States" 13174msgstr "" 13175 13176#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40 13177msgid "Start slide show on page load" 13178msgstr "" 13179 13180#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45 13181msgid "Start year" 13182msgstr "" 13183 13184#: resources/xml/reports/change_report.xml:5 13185msgid "Starting range of change dates" 13186msgstr "" 13187 13188#: app/Module/StatcounterModule.php:41 13189msgid "Statcounter™" 13190msgstr "" 13191 13192#. I18N: gedcom tag STAE 13193#: app/GedcomTag.php:991 13194msgid "State" 13195msgstr "" 13196 13197#. I18N: Name of a module 13198#. I18N: Name of a module/chart 13199#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:52 13200#: app/Module/HtmlBlockModule.php:201 app/Module/StatisticsChartModule.php:95 13201#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:21 13202#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:17 13203#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:137 13204msgid "Statistics" 13205msgstr "" 13206 13207#. I18N: gedcom tag STAT 13208#: app/Functions/FunctionsPrint.php:476 app/GedcomTag.php:994 13209#: resources/views/admin/changes-log.phtml:37 13210#: resources/views/admin/changes-log.phtml:117 13211msgid "Status" 13212msgstr "" 13213 13214#: app/GedcomTag.php:996 13215msgid "Status change date" 13216msgstr "" 13217 13218#: app/Functions/FunctionsDate.php:55 app/Functions/FunctionsPrint.php:252 13219msgid "Stillborn" 13220msgstr "" 13221 13222#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 13223#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:136 13224msgid "Stillborn: exempt" 13225msgstr "" 13226 13227#. I18N: Location of an LDS church temple 13228#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:633 13229msgid "Stockholm, Sweden" 13230msgstr "" 13231 13232#: resources/views/layouts/default.phtml:166 13233#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:25 13234#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:27 13235msgid "Stop" 13236msgstr "" 13237 13238#. I18N: Name of a module 13239#: app/Module/StoriesModule.php:208 13240#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:14 13241msgid "Stories" 13242msgstr "" 13243 13244#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:41 13245msgid "Story" 13246msgstr "" 13247 13248#: resources/views/modules/stories/config.phtml:37 13249#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:32 13250#: resources/views/modules/stories/list.phtml:12 13251msgid "Story title" 13252msgstr "" 13253 13254#: app/Module/UserMessagesModule.php:182 13255#: resources/views/admin/broadcast.phtml:38 13256#: resources/views/admin/email-page.phtml:36 13257#: resources/views/contact-page.phtml:45 resources/views/message-page.phtml:36 13258msgid "Subject" 13259msgstr "" 13260 13261#. I18N: gedcom tag SUBN 13262#: app/GedcomTag.php:1002 app/Submission.php:106 app/Submission.php:107 13263#: app/Submission.php:108 13264msgid "Submission" 13265msgstr "" 13266 13267#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 13268#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:139 13269msgid "Submitted but not yet cleared" 13270msgstr "" 13271 13272#. I18N: gedcom tag SUBM 13273#: app/GedcomTag.php:999 resources/views/admin/trees.phtml:264 13274#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74 13275msgid "Submitter" 13276msgstr "" 13277 13278#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:60 13279msgid "Submitter name" 13280msgstr "" 13281 13282#. I18N: Name of a module/list 13283#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SubmitterListModule.php:73 13284#: app/Module/SubmitterListModule.php:177 13285#: resources/views/admin/control-panel.phtml:279 13286#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:30 13287#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:55 13288msgid "Submitters" 13289msgstr "" 13290 13291#. I18N: Name of a country or state 13292#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429 13293msgid "Sudan" 13294msgstr "" 13295 13296#. I18N: abbreviation for Sunday 13297#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:297 13298#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23 13299msgid "Sun" 13300msgstr "" 13301 13302#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:264 13303msgid "Sunday" 13304msgstr "" 13305 13306#. I18N: %s is a URL/link to the project website 13307#: resources/views/admin/control-panel.phtml:147 13308#, php-format 13309msgid "Support and documentation can be found at %s." 13310msgstr "Rojongan sareng dokuméntasi tiasa dipilari di %s." 13311 13312#: app/Services/ServerCheckService.php:331 13313msgid "Support for PostgreSQL is experimental." 13314msgstr "" 13315 13316#: app/Services/ServerCheckService.php:336 13317msgid "Support for SQL Server is experimental." 13318msgstr "" 13319 13320#. I18N: Name of a country or state 13321#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461 13322msgid "Suriname" 13323msgstr "" 13324 13325#. I18N: gedcom tag SURN 13326#: app/GedcomTag.php:1005 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:227 13327#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:229 13328#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:231 13329#: resources/views/branches-page.phtml:27 13330#: resources/views/lists/families-table.phtml:216 13331#: resources/views/lists/families-table.phtml:219 13332#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:234 13333#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:23 13334#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:161 13335#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:29 13336msgid "Surname" 13337msgstr "" 13338 13339#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:333 13340msgid "Surname distribution chart" 13341msgstr "" 13342 13343#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:317 13344msgid "Surname list style" 13345msgstr "" 13346 13347#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16 13348msgid "Surname option" 13349msgstr "" 13350 13351#. I18N: gedcom tag SPFX 13352#: app/GedcomTag.php:985 13353msgid "Surname prefix" 13354msgstr "" 13355 13356#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:871 13357msgid "Surname tradition" 13358msgstr "" 13359 13360#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:18 13361#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48 13362#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:56 13363#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:156 13364msgid "Surnames" 13365msgstr "" 13366 13367#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 13368#: app/SurnameTradition.php:113 13369msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status." 13370msgstr "" 13371 13372#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 13373#: app/SurnameTradition.php:106 13374msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender." 13375msgstr "" 13376 13377#. I18N: Location of an LDS church temple 13378#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:636 13379msgid "Suva, Fiji" 13380msgstr "" 13381 13382#. I18N: Name of a country or state 13383#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443 13384msgid "Svalbard and Jan Mayen" 13385msgstr "" 13386 13387#. I18N: Reverse the order of two individuals 13388#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:72 13389msgid "Swap individuals" 13390msgstr "" 13391 13392#. I18N: Name of a country or state 13393#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469 13394msgid "Swaziland" 13395msgstr "" 13396 13397#. I18N: Name of a country or state 13398#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467 13399msgid "Sweden" 13400msgstr "" 13401 13402#. I18N: Name of a country or state 13403#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122 13404msgid "Switzerland" 13405msgstr "" 13406 13407#. I18N: Location of an LDS church temple 13408#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:642 13409msgid "Sydney, Australia" 13410msgstr "" 13411 13412#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:12 13413msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files" 13414msgstr "" 13415 13416#. I18N: Name of a country or state 13417#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474 13418msgid "Syria" 13419msgstr "" 13420 13421#: resources/views/admin/modules.phtml:169 13422#: resources/views/admin/modules.phtml:172 13423msgid "Tab" 13424msgstr "" 13425 13426#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101 13427#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 13428#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:58 13429#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 13430msgid "Table prefix" 13431msgstr "" 13432 13433#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 13434#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 13435#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 13436#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 13437#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 13438#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 13439#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 13440#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 13441#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 13442#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 13443#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 13444#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 13445#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 13446#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 13447#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 13448msgctxt "paper size" 13449msgid "Tabloid" 13450msgstr "" 13451 13452#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43 13453#: resources/views/admin/control-panel.phtml:633 13454#: resources/views/admin/modules.phtml:82 13455#: resources/views/admin/modules.phtml:84 13456msgid "Tabs" 13457msgstr "" 13458 13459#. I18N: Location of an LDS church temple 13460#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:645 13461msgid "Taipei, Taiwan" 13462msgstr "" 13463 13464#. I18N: Name of a country or state 13465#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502 13466msgid "Taiwan" 13467msgstr "" 13468 13469#. I18N: Name of a country or state 13470#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484 13471msgid "Tajikistan" 13472msgstr "" 13473 13474#. I18N: Location of an LDS church temple 13475#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:648 13476msgid "Tampico, Mexico" 13477msgstr "" 13478 13479#. I18N: a month in the Jewish calendar 13480#: app/Date/JewishDate.php:198 13481msgctxt "GENITIVE" 13482msgid "Tamuz" 13483msgstr "" 13484 13485#. I18N: a month in the Jewish calendar 13486#: app/Date/JewishDate.php:302 13487msgctxt "INSTRUMENTAL" 13488msgid "Tamuz" 13489msgstr "" 13490 13491#. I18N: a month in the Jewish calendar 13492#: app/Date/JewishDate.php:250 13493msgctxt "LOCATIVE" 13494msgid "Tamuz" 13495msgstr "" 13496 13497#. I18N: a month in the Jewish calendar 13498#: app/Date/JewishDate.php:146 13499msgctxt "NOMINATIVE" 13500msgid "Tamuz" 13501msgstr "" 13502 13503#. I18N: Name of a country or state 13504#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504 13505msgid "Tanzania" 13506msgstr "" 13507 13508#. I18N: The name of a colour-scheme 13509#: app/Module/ColorsTheme.php:183 13510msgid "Teal Top" 13511msgstr "" 13512 13513#. I18N: A configuration setting 13514#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:152 13515msgid "Technical help contact" 13516msgstr "" 13517 13518#. I18N: Location of an LDS church temple 13519#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:651 13520msgid "Tegucigalpa, Honduras" 13521msgstr "" 13522 13523#: resources/views/modules/html/config.phtml:20 13524msgid "Templates" 13525msgstr "" 13526 13527#. I18N: gedcom tag TEMP 13528#: app/GedcomTag.php:1008 resources/xml/reports/individual_report.xml:208 13529msgid "Temple" 13530msgstr "" 13531 13532#. I18N: a month in the Jewish calendar 13533#: app/Date/JewishDate.php:184 13534msgctxt "GENITIVE" 13535msgid "Tevet" 13536msgstr "" 13537 13538#. I18N: a month in the Jewish calendar 13539#: app/Date/JewishDate.php:288 13540msgctxt "INSTRUMENTAL" 13541msgid "Tevet" 13542msgstr "" 13543 13544#. I18N: a month in the Jewish calendar 13545#: app/Date/JewishDate.php:236 13546msgctxt "LOCATIVE" 13547msgid "Tevet" 13548msgstr "" 13549 13550#. I18N: a month in the Jewish calendar 13551#: app/Date/JewishDate.php:132 13552msgctxt "NOMINATIVE" 13553msgid "Tevet" 13554msgstr "" 13555 13556#. I18N: gedcom tag TEXT 13557#: app/GedcomTag.php:1011 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:578 13558#: resources/views/modals/source-fields.phtml:53 13559msgid "Text" 13560msgstr "" 13561 13562#. I18N: Name of a country or state 13563#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482 13564msgid "Thailand" 13565msgstr "" 13566 13567#: resources/views/help/name.phtml:8 13568msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name." 13569msgstr "" 13570 13571#: resources/views/help/surname.phtml:8 13572msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma." 13573msgstr "" 13574 13575#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:93 13576#, php-format 13577msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported." 13578msgstr "" 13579 13580#. I18N: Location of an LDS church temple 13581#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:378 13582msgid "The Hague, Netherlands" 13583msgstr "" 13584 13585#: app/Services/ServerCheckService.php:125 13586#, php-format 13587msgid "The PHP extension “%s” is not installed." 13588msgstr "" 13589 13590#: app/Services/ServerCheckService.php:183 13591#, php-format 13592msgid "The PHP function “%1$s” is disabled." 13593msgstr "" 13594 13595#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 13596#: app/Functions/Functions.php:58 13597msgid "The PHP temporary folder is missing." 13598msgstr "" 13599 13600#: app/Services/ServerCheckService.php:144 13601#, php-format 13602msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled." 13603msgstr "" 13604 13605#: app/Services/ServerCheckService.php:148 13606#, php-format 13607msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled." 13608msgstr "" 13609 13610#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:13 13611#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:8 13612#, php-format 13613msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s" 13614msgstr "" 13615 13616#: resources/views/verify-success-page.phtml:16 13617msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password." 13618msgstr "" 13619 13620#. I18N: Description of the “Calendar” module 13621#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53 13622msgid "The calendar menu." 13623msgstr "" 13624 13625#. I18N: %s is the name of a genealogy record 13626#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:69 13627#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:66 13628#, php-format 13629msgid "The changes to “%s” have been accepted." 13630msgstr "Atos dirobih janten \"%s\"." 13631 13632#. I18N: %s is the name of a genealogy record 13633#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:68 13634#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:62 13635#, php-format 13636msgid "The changes to “%s” have been rejected." 13637msgstr "Ngarobih janten \"%s\" teh teu disatujuan." 13638 13639#. I18N: Description of the “Charts” module 13640#: app/Module/ChartsMenuModule.php:70 13641msgid "The charts menu." 13642msgstr "" 13643 13644#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:10 13645msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file." 13646msgstr "" 13647 13648#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:366 13649msgid "The date and time of the last update" 13650msgstr "" 13651 13652#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:255 13653#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:113 13654#, php-format 13655msgid "The details for “%s” have been updated." 13656msgstr "" 13657 13658#. I18N: %s is a filename 13659#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:315 13660#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:98 13661#, php-format 13662msgid "The family tree has been exported to %s." 13663msgstr "" 13664 13665#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:64 13666#, php-format 13667msgid "The family tree “%s” already exists." 13668msgstr "" 13669 13670#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:71 13671#, php-format 13672msgid "The family tree “%s” has been created." 13673msgstr "" 13674 13675#. I18N: %s is the name of a family tree 13676#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:65 13677#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:104 13678#, php-format 13679msgid "The family tree “%s” has been deleted." 13680msgstr "" 13681 13682#. I18N: %s is the name of a family tree 13683#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:54 13684#, php-format 13685msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website." 13686msgstr "" 13687 13688#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:251 13689msgid "The family trees have been merged successfully." 13690msgstr "" 13691 13692#. I18N: Description of the “Family trees” module 13693#: app/Module/TreesMenuModule.php:71 13694msgid "The family trees menu." 13695msgstr "" 13696 13697#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name” 13698#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:75 13699#, php-format 13700msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member." 13701msgstr "Kulawarga \"%s\" tos dipupus sabab ngan ngagaduhan hiji anggota." 13702 13703#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:462 13704#, php-format 13705msgid "The file %s already exists. Use another filename." 13706msgstr "Nami file %s tos aya. Cobi nami sanesna." 13707 13708#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:101 13709#, php-format 13710msgid "The file %s could not be created." 13711msgstr "" 13712 13713#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:61 13714#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:75 13715#, php-format 13716msgid "The file %s could not be deleted." 13717msgstr "" 13718 13719#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:59 13720#, php-format 13721msgid "The file %s has been deleted." 13722msgstr "" 13723 13724#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:469 13725#, php-format 13726msgid "The file %s has been uploaded." 13727msgstr "" 13728 13729#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 13730#: app/Functions/Functions.php:52 13731msgid "The file was only partially uploaded. Please try again." 13732msgstr "" 13733 13734#. I18N: %s is a filename 13735#: resources/views/media-page.phtml:121 13736#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:132 13737#, php-format 13738msgid "The file “%s” does not exist." 13739msgstr "" 13740 13741#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:65 13742msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc." 13743msgstr "" 13744 13745#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:70 13746#, php-format 13747msgid "The folder %s could not be deleted." 13748msgstr "" 13749 13750#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:271 13751#, php-format 13752msgid "The folder %s has been created." 13753msgstr "Polder %s tos janten." 13754 13755#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:68 13756#, php-format 13757msgid "The folder %s has been deleted." 13758msgstr "" 13759 13760#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42 13761msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)." 13762msgstr "" 13763 13764#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55 13765#, php-format 13766msgid "The folder “%s” does not exist." 13767msgstr "" 13768 13769#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:27 13770msgid "The following facts and events were found in both records." 13771msgstr "" 13772 13773#. I18N: the name of an individual, source, etc. 13774#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:74 13775#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:120 13776#, php-format 13777msgid "The following facts and events were only found in the record of %s." 13778msgstr "" 13779 13780#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:45 13781msgid "The following list shows typical requirements." 13782msgstr "" 13783 13784#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:290 13785msgid "The help text has not been written for this item." 13786msgstr "" 13787 13788#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting 13789#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:164 13790msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website." 13791msgstr "" 13792 13793#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting 13794#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:144 13795msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website." 13796msgstr "" 13797 13798#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals 13799#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:83 13800#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:88 13801#, php-format 13802msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted." 13803msgstr "Panumbu ti \"%1$s\" ka \"%2$s\" tos dipupus." 13804 13805#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:98 13806#, php-format 13807msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated." 13808msgstr "" 13809 13810#. I18N: Description of the “Lists” module 13811#: app/Module/ListsMenuModule.php:69 13812msgid "The lists menu." 13813msgstr "" 13814 13815#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:37 13816msgid "The location of this place is not known." 13817msgstr "" 13818 13819#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:268 13820#, php-format 13821msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s." 13822msgstr "Nami file %1$s teu tiasa dirobih janten %2$s." 13823 13824#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:262 13825#, php-format 13826msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s." 13827msgstr "Nami file %1$s tos digantos janten %2$s." 13828 13829#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:107 13830msgid "The media object has been created" 13831msgstr "" 13832 13833#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42 13834msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree." 13835msgstr "" 13836 13837#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:89 13838#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:154 13839#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:92 13840#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:105 13841msgid "The message was not sent." 13842msgstr "" 13843 13844#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:82 13845#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:147 13846#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90 13847#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98 13848#, php-format 13849msgid "The message was successfully sent to %s." 13850msgstr "" 13851 13852#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:78 13853#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:72 13854#: app/Module/ChartsBlockModule.php:127 app/Module/ChartsBlockModule.php:148 13855#: app/Module/ChartsBlockModule.php:169 app/Module/ChartsBlockModule.php:183 13856#, php-format 13857msgid "The module “%s” has been disabled." 13858msgstr "" 13859 13860#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:76 13861#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:70 13862#, php-format 13863msgid "The module “%s” has been enabled." 13864msgstr "" 13865 13866#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting 13867#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:750 13868msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 13869msgstr "" 13870 13871#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting 13872#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:696 13873msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 13874msgstr "" 13875 13876#. I18N: Help text for the “Quick repository facts” configuration setting 13877#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:832 13878msgid "The most common repository facts are listed separately, so that they can be added more easily." 13879msgstr "" 13880 13881#. I18N: Help text for the “Quick source facts” configuration setting 13882#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:791 13883msgid "The most common source facts are listed separately, so that they can be added more easily." 13884msgstr "" 13885 13886#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57 13887msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created." 13888msgstr "" 13889 13890#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:75 13891msgid "The note has been created" 13892msgstr "" 13893 13894#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:380 13895msgid "The password needs to be at least six characters long." 13896msgstr "" 13897 13898#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting 13899#: resources/views/admin/site-mail.phtml:143 13900msgid "The password required for authentication with the SMTP server." 13901msgstr "" 13902 13903#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84 13904#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76 13905msgid "The password reset link has expired." 13906msgstr "" 13907 13908#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module 13909#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:109 13910msgid "The place hierarchy." 13911msgstr "" 13912 13913#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:143 13914#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118 13915msgid "The preferences for all family trees have been updated." 13916msgstr "" 13917 13918#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:147 13919#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:121 13920msgid "The preferences for new family trees have been updated." 13921msgstr "" 13922 13923#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:136 13924#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:111 13925#, php-format 13926msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated." 13927msgstr "" 13928 13929#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:73 13930#, php-format 13931msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted." 13932msgstr "" 13933 13934#: app/Module/CustomCssJsModule.php:99 13935#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:428 app/Module/SiteMapModule.php:180 13936#, php-format 13937msgid "The preferences for the module “%s” have been updated." 13938msgstr "" 13939 13940#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:106 13941#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:91 13942#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65 13943#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:91 13944msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database." 13945msgstr "" 13946 13947#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:77 13948msgid "The record has been copied to the clipboard." 13949msgstr "Catetan tos ditiron kana papan klip." 13950 13951#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:163 13952#, php-format 13953msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged." 13954msgstr "" 13955 13956#. I18N: Description of the “Reports” module 13957#: app/Module/ReportsMenuModule.php:72 13958msgid "The reports menu." 13959msgstr "" 13960 13961#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:80 13962msgid "The repository has been created" 13963msgstr "" 13964 13965#. I18N: Description of the “Search” module 13966#: app/Module/SearchMenuModule.php:59 13967msgid "The search menu." 13968msgstr "" 13969 13970#: app/Services/SearchService.php:1127 13971msgid "The search returned too many results." 13972msgstr "" 13973 13974#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:35 13975msgid "The server configuration is OK." 13976msgstr "" 13977 13978#: app/Services/ServerCheckService.php:248 13979msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed." 13980msgstr "" 13981 13982#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:556 13983#: app/Services/UpgradeService.php:150 app/Services/UpgradeService.php:183 13984msgid "The server’s time limit has been reached." 13985msgstr "" 13986 13987#. I18N: Description of “Statistics” module 13988#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:63 13989msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." 13990msgstr "" 13991 13992#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:113 13993msgid "The source has been created" 13994msgstr "" 13995 13996#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:78 13997msgid "The submitter has been created" 13998msgstr "" 13999 14000#: resources/views/help/name.phtml:13 14001#, php-format 14002msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>" 14003msgstr "" 14004 14005#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55 14006#: resources/views/admin/users-edit.phtml:122 14007#: resources/views/edit-account-page.phtml:104 14008msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date." 14009msgstr "" 14010 14011#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files. 14012#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:28 14013#, php-format 14014msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”." 14015msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”." 14016msgstr[0] "" 14017 14018#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:393 14019msgid "The upgrade is complete." 14020msgstr "" 14021 14022#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14023#: app/Functions/Functions.php:49 14024msgid "The uploaded file exceeds the allowed size." 14025msgstr "" 14026 14027#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:69 14028#, php-format 14029msgid "The user %s has been deleted." 14030msgstr "" 14031 14032#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30 14033#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:17 14034msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request." 14035msgstr "" 14036 14037#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122 14038#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127 14039msgid "The username or password is incorrect." 14040msgstr "" 14041 14042#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting 14043#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129 14044msgid "The username required for authentication with the SMTP server." 14045msgstr "" 14046 14047#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:82 14048#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45 14049#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46 14050#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46 14051#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45 14052#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46 14053#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45 14054#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45 14055#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46 14056#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47 14057#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46 14058#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47 14059#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47 14060#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45 14061#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63 14062#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51 14063msgid "The website preferences have been updated." 14064msgstr "" 14065 14066#. I18N: Help text for the “Use GeoNames database for autocomplete on places” configuration setting 14067#: resources/views/admin/map-provider.phtml:44 14068msgid "The website www.geonames.org provides a large database of place names. This can be searched when entering new places. To use this feature, you must register for a free account at www.geonames.org and provide the username." 14069msgstr "" 14070 14071#: resources/views/errors/database-error.phtml:16 14072#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:16 14073msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem." 14074msgstr "" 14075 14076#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:65 app/Module/ModuleThemeTrait.php:451 14077#: resources/views/admin/modules.phtml:256 14078#: resources/views/admin/modules.phtml:259 14079#: resources/views/admin/users-edit.phtml:180 14080msgid "Theme" 14081msgstr "" 14082 14083#. I18N: Name of a module 14084#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45 14085msgid "Theme change" 14086msgstr "" 14087 14088#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43 14089#: resources/views/admin/control-panel.phtml:594 14090#: resources/views/admin/modules.phtml:118 14091#: resources/views/admin/modules.phtml:120 14092msgid "Themes" 14093msgstr "" 14094 14095#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:36 14096msgid "There are no facts for this individual." 14097msgstr "" 14098 14099#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:338 14100msgid "There are no links to this media object." 14101msgstr "" 14102 14103#: resources/views/modules/media/tab.phtml:20 14104msgid "There are no media objects for this individual." 14105msgstr "" 14106 14107#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:31 14108msgid "There are no notes for this individual." 14109msgstr "" 14110 14111#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:287 14112#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30 14113msgid "There are no pending changes." 14114msgstr "" 14115 14116#: app/Module/ResearchTaskModule.php:117 14117msgid "There are no research tasks in this family tree." 14118msgstr "" 14119 14120#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:29 14121msgid "There are no source citations for this individual." 14122msgstr "" 14123 14124#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155 14125#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:13 14126#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:10 14127msgid "There are pending changes for you to moderate." 14128msgstr "" 14129 14130#: app/Module/RecentChangesModule.php:152 14131#, php-format 14132msgid "There have been no changes within the last %s day." 14133msgid_plural "There have been no changes within the last %s days." 14134msgstr[0] "" 14135msgstr[1] "" 14136 14137#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:107 14138#, php-format 14139msgid "There is no user account with the email “%s”." 14140msgstr "" 14141 14142#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:472 14143#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:128 14144#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:80 14145#: app/Services/MediaFileService.php:248 14146msgid "There was an error uploading your file." 14147msgstr "Aya kasalahan dina waktos ngamuat file anu anjeun." 14148 14149#. I18N: a month in the French republican calendar 14150#: app/Date/FrenchDate.php:155 14151msgctxt "GENITIVE" 14152msgid "Thermidor" 14153msgstr "" 14154 14155#. I18N: a month in the French republican calendar 14156#: app/Date/FrenchDate.php:249 14157msgctxt "INSTRUMENTAL" 14158msgid "Thermidor" 14159msgstr "" 14160 14161#. I18N: a month in the French republican calendar 14162#: app/Date/FrenchDate.php:202 14163msgctxt "LOCATIVE" 14164msgid "Thermidor" 14165msgstr "" 14166 14167#. I18N: a month in the French republican calendar 14168#: app/Date/FrenchDate.php:108 14169msgctxt "NOMINATIVE" 14170msgid "Thermidor" 14171msgstr "" 14172 14173#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:27 14174msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent." 14175msgstr "" 14176 14177#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:35 14178#, php-format 14179msgid "These groups of individuals are not related to %s." 14180msgstr "" 14181 14182#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:48 14183msgid "These services may use cookies or other tracking technology." 14184msgstr "" 14185 14186#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:137 14187msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it." 14188msgstr "" 14189 14190#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132 14191msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message." 14192msgstr "" 14193 14194#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:8 14195msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist." 14196msgstr "" 14197 14198#: resources/views/admin/users-create.phtml:63 14199#: resources/views/admin/users-edit.phtml:67 14200#: resources/views/edit-account-page.phtml:116 14201#: resources/views/register-page.phtml:51 14202#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:77 14203msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website." 14204msgstr "" 14205 14206#: app/Exceptions/FamilyAccessDeniedException.php:35 14207#: app/Exceptions/FamilyNotFoundException.php:35 14208msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it." 14209msgstr "" 14210 14211#: resources/views/family-page.phtml:19 14212msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14213msgstr "" 14214 14215#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14216#: resources/views/family-page.phtml:17 14217#, php-format 14218msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14219msgstr "" 14220 14221#: resources/views/family-page.phtml:25 14222msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14223msgstr "" 14224 14225#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14226#: resources/views/family-page.phtml:23 14227#, php-format 14228msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14229msgstr "" 14230 14231#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:30 14232#, php-format 14233msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree." 14234msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree." 14235msgstr[0] "" 14236 14237#: app/Module/SlideShowModule.php:164 14238msgid "This family tree has no images to display." 14239msgstr "" 14240 14241#. I18N: do not translate the #keywords# 14242#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7 14243msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#." 14244msgstr "" 14245 14246#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:9 14247#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:13 14248#, php-format 14249msgid "This family tree was last updated on %s." 14250msgstr "" 14251 14252#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting 14253#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32 14254msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet." 14255msgstr "" 14256 14257#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 14258#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:228 14259msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree." 14260msgstr "" 14261 14262#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:68 14263msgid "This form has expired. Try again." 14264msgstr "" 14265 14266#: app/Exceptions/IndividualAccessDeniedException.php:35 14267#: app/Exceptions/IndividualNotFoundException.php:35 14268msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it." 14269msgstr "" 14270 14271#: resources/views/individual-page.phtml:33 14272msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14273msgstr "" 14274 14275#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14276#: resources/views/individual-page.phtml:30 14277#, php-format 14278msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14279msgstr "" 14280 14281#: resources/views/individual-page.phtml:42 14282msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14283msgstr "" 14284 14285#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14286#: resources/views/individual-page.phtml:39 14287#, php-format 14288msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14289msgstr "" 14290 14291#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting 14292#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:73 14293#: resources/views/edit-account-page.phtml:68 14294msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports." 14295msgstr "" 14296 14297#: app/Module/StatisticsChartModule.php:962 14298#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:246 14299#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:102 14300#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:517 14301#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1771 14302#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1796 14303#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:31 14304#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:51 14305#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:73 14306#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:93 14307#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:31 14308#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:51 14309#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:73 14310#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:93 14311#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:31 14312#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:51 14313#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:33 14314#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:26 14315#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:24 14316#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:26 14317#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:24 14318#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:12 14319#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:12 14320#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:10 14321#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:12 14322#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:12 14323#: resources/views/statistics/other/places.phtml:55 14324#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:24 14325msgid "This information is not available." 14326msgstr "" 14327 14328#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:254 14329#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:110 14330#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:381 14331#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:84 14332#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:472 14333#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:849 14334#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1500 14335#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:837 14336#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1151 14337#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1171 14338#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1191 14339#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1211 14340#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1231 14341#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1251 14342msgid "This information is private and cannot be shown." 14343msgstr "" 14344 14345#. I18N: Help text for the “Advanced name facts” configuration setting 14346#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:847 14347msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on the add/edit name form. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store names in several different alphabets." 14348msgstr "" 14349 14350#. I18N: Help text for the “Facts for new families” configuration setting 14351#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:737 14352msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new family. For example, if MARR is in the list, then fields for marriage date and marriage place will be shown on the form." 14353msgstr "" 14354 14355#. I18N: Help text for the “Facts for new individuals” configuration setting 14356#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:683 14357msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new individual. For example, if BIRT is in the list, fields for birth date and birth place will be shown on the form." 14358msgstr "" 14359 14360#. I18N: Help text for the “Advanced place name facts” configuration setting 14361#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:860 14362msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when you add or edit place names. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store place names in several different alphabets." 14363msgstr "" 14364 14365#: resources/views/edit-account-page.phtml:56 14366msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator." 14367msgstr "" 14368 14369#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:70 14370#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:84 14371#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:58 14372#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:70 14373#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:58 14374#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:70 14375msgid "This is case sensitive." 14376msgstr "" 14377 14378#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:246 14379#: resources/views/admin/control-panel.phtml:161 14380#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:18 14381msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available." 14382msgstr "Ieu teh versi pangenggalna tina webtrees. Teu aya pamutahiran deui." 14383 14384#. I18N: Help text for the “All family facts” configuration setting 14385#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:711 14386msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique family facts” list." 14387msgstr "" 14388 14389#. I18N: Help text for the “All individual facts” configuration setting 14390#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:657 14391msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique individual facts” list." 14392msgstr "" 14393 14394#. I18N: Help text for the “All repository facts” configuration setting 14395#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:806 14396msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to repositories. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique repository facts” list." 14397msgstr "" 14398 14399#. I18N: Help text for the “All source facts” configuration setting 14400#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:765 14401msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to sources. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique source facts” list." 14402msgstr "" 14403 14404#. I18N: Help text for the “Unique family facts” configuration setting 14405#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:724 14406msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to families. For example, if MARR is in this list, users will not be able to add more than one MARR record to a family. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All family facts” list." 14407msgstr "" 14408 14409#. I18N: Help text for the “Unique individual facts” configuration setting 14410#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:670 14411msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to individuals. For example, if BIRT is in this list, users will not be able to add more than one BIRT record to an individual. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All individual facts” list." 14412msgstr "" 14413 14414#. I18N: Help text for the “Unique repository facts” configuration setting 14415#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:819 14416msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to repositories. For example, if NAME is in this list, users will not be able to add more than one NAME record to a repository. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All repository facts” list." 14417msgstr "" 14418 14419#. I18N: Help text for the “Unique source facts” configuration setting 14420#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:778 14421msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to sources. For example, if TITL is in this list, users will not be able to add more than one TITL record to a source. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All source facts” list." 14422msgstr "" 14423 14424#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting 14425#: resources/views/admin/site-mail.phtml:85 14426msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server." 14427msgstr "" 14428 14429#: resources/views/admin/users-create.phtml:24 14430#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28 14431#: resources/views/edit-account-page.phtml:37 14432#: resources/views/register-page.phtml:39 14433#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:41 14434msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen." 14435msgstr "" 14436 14437#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:104 14438msgid "This link is valid for one hour." 14439msgstr "" 14440 14441#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16 14442msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated." 14443msgstr "" 14444 14445#: app/Exceptions/MediaAccessDeniedException.php:35 14446#: app/Exceptions/MediaNotFoundException.php:35 14447msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it." 14448msgstr "" 14449 14450#: resources/views/media-page.phtml:30 14451msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14452msgstr "" 14453 14454#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14455#: resources/views/media-page.phtml:28 14456#, php-format 14457msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14458msgstr "" 14459 14460#: resources/views/media-page.phtml:36 14461msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14462msgstr "" 14463 14464#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14465#: resources/views/media-page.phtml:34 14466#, php-format 14467msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14468msgstr "" 14469 14470#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:25 14471#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:15 14472#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:26 14473#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16 14474msgid "This message was sent while viewing the following URL: " 14475msgstr "" 14476 14477#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:65 14478msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive." 14479msgstr "" 14480 14481#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting 14482#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63 14483msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server." 14484msgstr "" 14485 14486#: app/Exceptions/NoteAccessDeniedException.php:35 14487#: app/Exceptions/NoteNotFoundException.php:35 14488msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it." 14489msgstr "" 14490 14491#: resources/views/note-page.phtml:36 14492msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14493msgstr "" 14494 14495#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14496#: resources/views/note-page.phtml:34 14497#, php-format 14498msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14499msgstr "" 14500 14501#: resources/views/note-page.phtml:42 14502msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14503msgstr "" 14504 14505#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14506#: resources/views/note-page.phtml:40 14507#, php-format 14508msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14509msgstr "" 14510 14511#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting 14512#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:528 14513msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page." 14514msgstr "" 14515 14516#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting 14517#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:544 14518msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page." 14519msgstr "" 14520 14521#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting 14522#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:387 14523msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts." 14524msgstr "" 14525 14526#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting 14527#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:356 14528msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known." 14529msgstr "" 14530 14531#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting 14532#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:259 14533msgid "This option will make it easier for users to download images." 14534msgstr "" 14535 14536#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting 14537#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156 14538msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals." 14539msgstr "" 14540 14541#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting 14542#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:137 14543msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record." 14544msgstr "" 14545 14546#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:23 14547#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:16 14548msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix." 14549msgstr "" 14550 14551#: app/Module/HitCountFooterModule.php:115 14552#, php-format 14553msgid "This page has been viewed %s time." 14554msgid_plural "This page has been viewed %s times." 14555msgstr[0] "" 14556msgstr[1] "" 14557 14558#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12 14559msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc." 14560msgstr "" 14561 14562#: app/Exceptions/RecordAccessDeniedException.php:35 14563#: app/Exceptions/RecordNotFoundException.php:35 14564msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it." 14565msgstr "" 14566 14567#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:251 14568msgid "This record does not exist." 14569msgstr "" 14570 14571#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:36 14572#: resources/views/submitter-page.phtml:17 14573msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14574msgstr "" 14575 14576#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14577#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:34 14578#: resources/views/submitter-page.phtml:15 14579#, php-format 14580msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14581msgstr "" 14582 14583#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:42 14584#: resources/views/submitter-page.phtml:23 14585msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14586msgstr "" 14587 14588#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14589#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40 14590#: resources/views/submitter-page.phtml:21 14591#, php-format 14592msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14593msgstr "" 14594 14595#: app/Exceptions/RepositoryAccessDeniedException.php:35 14596#: app/Exceptions/RepositoryNotFoundException.php:35 14597msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it." 14598msgstr "" 14599 14600#: resources/views/repository-page.phtml:17 14601msgid "This repository has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14602msgstr "" 14603 14604#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14605#: resources/views/repository-page.phtml:15 14606#, php-format 14607msgid "This repository has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14608msgstr "" 14609 14610#: resources/views/repository-page.phtml:23 14611msgid "This repository has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14612msgstr "" 14613 14614#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14615#: resources/views/repository-page.phtml:21 14616#, php-format 14617msgid "This repository has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14618msgstr "" 14619 14620#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:16 14621msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations." 14622msgstr "" 14623 14624#: resources/views/admin/users-edit.phtml:243 14625msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users." 14626msgstr "" 14627 14628#: resources/views/admin/users-edit.phtml:257 14629msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules." 14630msgstr "" 14631 14632#: resources/views/admin/users-edit.phtml:237 14633msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled." 14634msgstr "" 14635 14636#: resources/views/admin/users-edit.phtml:251 14637msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree." 14638msgstr "" 14639 14640#: resources/views/admin/users-edit.phtml:229 14641msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration." 14642msgstr "" 14643 14644#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:56 14645#, php-format 14646msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds." 14647msgstr "" 14648 14649#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting 14650#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:403 14651msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field." 14652msgstr "" 14653 14654#: app/Exceptions/SourceAccessDeniedException.php:35 14655#: app/Exceptions/SourceNotFoundException.php:35 14656msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it." 14657msgstr "" 14658 14659#: resources/views/source-page.phtml:18 14660msgid "This source has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14661msgstr "" 14662 14663#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14664#: resources/views/source-page.phtml:16 14665#, php-format 14666msgid "This source has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14667msgstr "" 14668 14669#: resources/views/source-page.phtml:24 14670msgid "This source has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14671msgstr "" 14672 14673#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14674#: resources/views/source-page.phtml:22 14675#, php-format 14676msgid "This source has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14677msgstr "" 14678 14679#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting 14680#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:186 14681msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc." 14682msgstr "" 14683 14684#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:236 14685#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:241 14686msgid "This type of link is not allowed here." 14687msgstr "" 14688 14689#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8 14690msgid "This user account does not have access to any tree." 14691msgstr "" 14692 14693#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176 14694msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777." 14695msgstr "" 14696 14697#: app/Services/UpgradeService.php:254 14698msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes." 14699msgstr "" 14700 14701#: resources/views/layouts/offline.phtml:65 14702msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes." 14703msgstr "" 14704 14705#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61 14706msgid "This website is operated by the following individuals." 14707msgstr "" 14708 14709#: resources/views/layouts/error.phtml:13 14710#: resources/views/layouts/error.phtml:30 14711#: resources/views/layouts/offline.phtml:62 14712msgid "This website is temporarily unavailable" 14713msgstr "" 14714 14715#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:13 14716msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research." 14717msgstr "" 14718 14719#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:24 14720msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language." 14721msgstr "" 14722 14723#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:15 14724msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior." 14725msgstr "" 14726 14727#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36 14728msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior." 14729msgstr "" 14730 14731#. I18N: %s is the name of a family tree 14732#: resources/views/admin/trees-import.phtml:27 14733#, php-format 14734msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file." 14735msgstr "" 14736 14737#. I18N: abbreviation for Thursday 14738#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:291 14739#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27 14740msgid "Thu" 14741msgstr "" 14742 14743#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:34 14744msgid "Thumbnail image" 14745msgstr "" 14746 14747#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:265 14748#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:271 14749msgid "Thumbnail images" 14750msgstr "" 14751 14752#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:261 14753msgid "Thursday" 14754msgstr "" 14755 14756#. I18N: Location of an LDS church temple 14757#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:657 14758msgid "Tijuana, Mexico" 14759msgstr "" 14760 14761#. I18N: gedcom tag TIME 14762#: app/GedcomTag.php:1014 14763msgid "Time" 14764msgstr "" 14765 14766#. I18N: A configuration setting 14767#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50 14768#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117 14769#: resources/views/edit-account-page.phtml:99 14770msgid "Time zone" 14771msgstr "" 14772 14773#. I18N: Name of a module/chart 14774#: app/Module/TimelineChartModule.php:97 14775msgid "Timeline" 14776msgstr "" 14777 14778#: resources/views/admin/changes-log.phtml:116 14779#: resources/views/admin/site-logs.phtml:106 14780#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:115 14781msgid "Timestamp" 14782msgstr "" 14783 14784#. I18N: Name of a country or state 14785#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490 14786msgid "Timor-Leste" 14787msgstr "" 14788 14789#: app/Date/JalaliDate.php:262 14790msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir" 14791msgid "Tir" 14792msgstr "" 14793 14794#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14795#: app/Date/JalaliDate.php:131 14796msgctxt "GENITIVE" 14797msgid "Tir" 14798msgstr "" 14799 14800#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14801#: app/Date/JalaliDate.php:221 14802msgctxt "INSTRUMENTAL" 14803msgid "Tir" 14804msgstr "" 14805 14806#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14807#: app/Date/JalaliDate.php:176 14808msgctxt "LOCATIVE" 14809msgid "Tir" 14810msgstr "" 14811 14812#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14813#: app/Date/JalaliDate.php:86 14814msgctxt "NOMINATIVE" 14815msgid "Tir" 14816msgstr "" 14817 14818#. I18N: a month in the Jewish calendar 14819#: app/Date/JewishDate.php:178 14820msgctxt "GENITIVE" 14821msgid "Tishrei" 14822msgstr "" 14823 14824#. I18N: a month in the Jewish calendar 14825#: app/Date/JewishDate.php:282 14826msgctxt "INSTRUMENTAL" 14827msgid "Tishrei" 14828msgstr "" 14829 14830#. I18N: a month in the Jewish calendar 14831#: app/Date/JewishDate.php:230 14832msgctxt "LOCATIVE" 14833msgid "Tishrei" 14834msgstr "" 14835 14836#. I18N: a month in the Jewish calendar 14837#: app/Date/JewishDate.php:126 14838msgctxt "NOMINATIVE" 14839msgid "Tishrei" 14840msgstr "" 14841 14842#. I18N: gedcom tag TITL 14843#: app/GedcomTag.php:1017 resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30 14844#: resources/views/lists/media-table.phtml:70 14845#: resources/views/lists/notes-table.phtml:81 14846#: resources/views/lists/sources-table.phtml:85 14847#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:32 14848#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:101 14849#: resources/views/modals/source-fields.phtml:9 14850#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:20 14851#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:149 14852#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:151 14853#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:17 14854#: resources/views/modules/html/config.phtml:11 14855#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:17 14856msgid "Title" 14857msgstr "" 14858 14859#: app/GedcomTag.php:1023 14860msgid "Title in Hebrew" 14861msgstr "" 14862 14863#: resources/views/admin/broadcast.phtml:28 14864#: resources/views/admin/email-page.phtml:27 14865#: resources/views/contact-page.phtml:18 resources/views/message-page.phtml:26 14866msgctxt "Email recipient" 14867msgid "To" 14868msgstr "" 14869 14870#: resources/views/admin/changes-log.phtml:30 14871#: resources/views/admin/site-logs.phtml:30 14872msgctxt "End of date range" 14873msgid "To" 14874msgstr "" 14875 14876#: resources/views/modules/html/config.phtml:25 14877msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements." 14878msgstr "" 14879 14880#: resources/views/modules/todo/config.phtml:9 14881msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences." 14882msgstr "" 14883 14884#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 14885#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:589 14886msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc." 14887msgstr "" 14888 14889#. I18N: “Apache” is a software program. 14890#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36 14891msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents." 14892msgstr "" 14893 14894#: resources/views/help/zip-gedcom.phtml:8 14895msgid "To reduce the size of the download, you can compress the data into a .ZIP file. You will need to uncompress the .ZIP file before you can use it." 14896msgstr "" 14897 14898#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:12 14899#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:8 14900msgid "To set a new password, follow this link." 14901msgstr "" 14902 14903#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting 14904#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43 14905msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again." 14906msgstr "" 14907 14908#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:41 14909msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links." 14910msgstr "" 14911 14912#. I18N: Name of a country or state 14913#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480 14914msgid "Togo" 14915msgstr "" 14916 14917#. I18N: Name of a country or state 14918#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486 14919msgid "Tokelau" 14920msgstr "" 14921 14922#. I18N: Location of an LDS church temple 14923#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:660 14924msgid "Tokyo, Japan" 14925msgstr "" 14926 14927#. I18N: Type of media object 14928#: app/GedcomTag.php:1575 14929msgid "Tombstone" 14930msgstr "" 14931 14932#. I18N: Name of a country or state 14933#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492 14934msgid "Tonga" 14935msgstr "" 14936 14937#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 14938#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104 14939#, php-format 14940msgid "Top %s given name" 14941msgid_plural "Top %s given names" 14942msgstr[0] "" 14943msgstr[1] "" 14944 14945#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 14946#: app/Module/TopSurnamesModule.php:165 14947#, php-format 14948msgid "Top %s surname" 14949msgid_plural "Top %s surnames" 14950msgstr[0] "" 14951msgstr[1] "" 14952 14953#. I18N: i.e. most popular given name. 14954#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101 14955msgid "Top given name" 14956msgstr "" 14957 14958#. I18N: Name of a module. Top=Most common 14959#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47 14960#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:55 14961msgid "Top given names" 14962msgstr "" 14963 14964#. I18N: i.e. most popular surname. 14965#: app/Module/TopSurnamesModule.php:162 14966msgid "Top surname" 14967msgstr "" 14968 14969#. I18N: Name of a module. Top=Most common 14970#: app/Module/TopSurnamesModule.php:65 14971#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:31 14972msgid "Top surnames" 14973msgstr "" 14974 14975#. I18N: Location of an LDS church temple 14976#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:663 14977msgid "Toronto, Ontario, Canada" 14978msgstr "" 14979 14980#: app/Module/StatisticsChartModule.php:778 14981#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:115 14982#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:82 14983#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:141 14984#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:115 14985#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:128 14986#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:115 14987#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:105 14988#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:77 14989#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:77 14990#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:115 14991#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:76 14992#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:67 14993#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:103 14994#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56 14995#: resources/views/admin/control-panel.phtml:388 14996#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:24 14997#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:16 14998msgid "Total" 14999msgstr "Jumlah" 15000 15001#: resources/xml/reports/change_report.xml:127 15002msgid "Total accepted changes: " 15003msgstr "" 15004 15005#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:22 15006msgid "Total births" 15007msgstr "" 15008 15009#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:61 15010msgid "Total dead" 15011msgstr "" 15012 15013#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:70 15014msgid "Total deaths" 15015msgstr "" 15016 15017#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:71 15018msgid "Total divorces" 15019msgstr "" 15020 15021#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:30 15022#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:12 15023#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602 15024msgid "Total events" 15025msgstr "" 15026 15027#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:133 15028#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:12 15029#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248 15030#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252 15031#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350 15032#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354 15033#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111 15034msgid "Total families" 15035msgstr "" 15036 15037#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:32 15038msgid "Total females" 15039msgstr "" 15040 15041#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:46 15042msgid "Total given names" 15043msgstr "" 15044 15045#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:12 15046#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210 15047#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66 15048#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89 15049#: resources/xml/reports/death_report.xml:99 15050#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142 15051#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146 15052#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305 15053#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309 15054#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601 15055#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94 15056#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:140 15057msgid "Total individuals" 15058msgstr "" 15059 15060#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:53 15061msgid "Total living" 15062msgstr "" 15063 15064#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:23 15065msgid "Total males" 15066msgstr "" 15067 15068#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:23 15069msgid "Total marriages" 15070msgstr "" 15071 15072#: resources/xml/reports/change_report.xml:87 15073msgid "Total pending changes: " 15074msgstr "" 15075 15076#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:25 15077#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:31 15078#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:22 15079msgid "Total surnames" 15080msgstr "" 15081 15082#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31 15083msgid "Total users" 15084msgstr "" 15085 15086#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:41 15087#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:79 15088#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:10 15089#: resources/views/admin/control-panel.phtml:587 15090#: resources/views/admin/modules.phtml:110 15091#: resources/views/admin/modules.phtml:112 15092#: resources/views/admin/modules.phtml:240 15093#: resources/views/admin/modules.phtml:243 15094#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:32 15095msgid "Tracking and analytics" 15096msgstr "" 15097 15098#. I18N: gedcom tag TRLR 15099#: app/GedcomTag.php:1026 15100msgid "Trailer" 15101msgstr "" 15102 15103#: app/Module/AncestorsChartModule.php:276 15104#: app/Module/DescendancyChartModule.php:265 15105#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:25 15106#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15 15107msgid "Tree" 15108msgstr "" 15109 15110#. I18N: The third day in the French republican calendar 15111#: app/Date/FrenchDate.php:291 15112msgid "Tridi" 15113msgstr "" 15114 15115#. I18N: Name of a country or state 15116#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494 15117msgid "Trinidad and Tobago" 15118msgstr "" 15119 15120#. I18N: Location of an LDS church temple 15121#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:666 15122msgid "Trujillo, Peru" 15123msgstr "" 15124 15125#. I18N: abbreviation for Tuesday 15126#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:287 15127#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25 15128msgid "Tue" 15129msgstr "" 15130 15131#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:259 15132msgid "Tuesday" 15133msgstr "" 15134 15135#. I18N: Name of a country or state 15136#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496 15137msgid "Tunisia" 15138msgstr "" 15139 15140#. I18N: Name of a country or state 15141#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498 15142msgid "Turkey" 15143msgstr "" 15144 15145#. I18N: Name of a country or state 15146#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488 15147msgid "Turkmenistan" 15148msgstr "" 15149 15150#. I18N: Name of a country or state 15151#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476 15152msgid "Turks and Caicos Islands" 15153msgstr "" 15154 15155#. I18N: Name of a country or state 15156#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500 15157msgid "Tuvalu" 15158msgstr "" 15159 15160#. I18N: Location of an LDS church temple 15161#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:654 15162msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico" 15163msgstr "" 15164 15165#. I18N: Location of an LDS church temple 15166#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:669 15167msgid "Twin Falls, Idaho, United States" 15168msgstr "" 15169 15170#. I18N: gedcom tag TYPE 15171#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:674 app/GedcomTag.php:1029 15172#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:104 15173#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76 15174#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76 15175#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:75 15176#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55 15177#: resources/views/admin/site-logs.phtml:37 15178#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107 15179#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:57 15180#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:19 15181#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39 15182msgid "Type" 15183msgstr "" 15184 15185#: app/GedcomTag.php:709 15186msgid "Type of event" 15187msgstr "" 15188 15189#: app/GedcomTag.php:714 15190msgid "Type of fact" 15191msgstr "" 15192 15193#. I18N: gedcom tag URL (A web address / URL) 15194#. I18N: gedcom tag WWW (A web address / URL) 15195#. I18N: gedcom tag _URL 15196#. I18N: A configuration setting 15197#: app/GedcomTag.php:1032 app/GedcomTag.php:1044 app/GedcomTag.php:1256 15198#: resources/views/admin/trees-create.phtml:26 15199#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:43 15200#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:92 15201#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:136 15202#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:143 15203#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:145 15204#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18 15205#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:37 15206msgid "URL" 15207msgstr "" 15208 15209#. I18N: Name of a country or state 15210#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510 15211msgid "US Minor Outlying Islands" 15212msgstr "" 15213 15214#. I18N: Name of a country or state 15215#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526 15216msgid "US Virgin Islands" 15217msgstr "" 15218 15219#. I18N: Name of a country or state 15220#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506 15221msgid "Uganda" 15222msgstr "" 15223 15224#. I18N: Name of a country or state 15225#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508 15226msgid "Ukraine" 15227msgstr "" 15228 15229#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 15230#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:142 15231msgid "Uncleared: insufficient data" 15232msgstr "" 15233 15234#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:719 15235msgid "Unique family facts" 15236msgstr "" 15237 15238#. I18N: gedcom tag _UID 15239#: app/GedcomTag.php:1253 15240msgid "Unique identifier" 15241msgstr "" 15242 15243#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting 15244#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:121 15245msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules." 15246msgstr "" 15247 15248#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:665 15249msgid "Unique individual facts" 15250msgstr "" 15251 15252#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:814 15253msgid "Unique repository facts" 15254msgstr "" 15255 15256#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:773 15257msgid "Unique source facts" 15258msgstr "" 15259 15260#. I18N: Name of a country or state 15261#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54 15262msgid "United Arab Emirates" 15263msgstr "" 15264 15265#. I18N: Name of a country or state 15266#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201 15267msgid "United Kingdom" 15268msgstr "" 15269 15270#. I18N: Name of a country or state 15271#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514 15272msgid "United States" 15273msgstr "" 15274 15275#. I18N: Name of a country or state 15276#: app/GedcomRecord.php:897 app/GedcomRecord.php:902 15277#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72 15278#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38 15279msgid "Unknown" 15280msgstr "" 15281 15282#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:120 15283msgctxt "unknown century" 15284msgid "Unknown" 15285msgstr "" 15286 15287#: app/Functions/FunctionsEdit.php:542 resources/views/individual-sex.phtml:39 15288#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 15289#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391 15290#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598 15291#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 15292#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 15293msgctxt "unknown gender" 15294msgid "Unknown" 15295msgstr "" 15296 15297#: resources/views/edit-account-page.phtml:52 15298msgctxt "unknown people" 15299msgid "Unknown" 15300msgstr "" 15301 15302#: app/GedcomTag.php:1285 15303msgid "Unrecognized GEDCOM code" 15304msgstr "" 15305 15306#: resources/views/admin/media.phtml:45 15307msgid "Unused files" 15308msgstr "" 15309 15310#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:229 15311#, php-format 15312msgid "Unzip %s to a temporary folder…" 15313msgstr "" 15314 15315#: app/Module/PedigreeChartModule.php:385 15316msgid "Up" 15317msgstr "" 15318 15319#. I18N: Name of a module 15320#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:106 15321msgid "Upcoming events" 15322msgstr "" 15323 15324#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:108 15325#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:78 15326msgid "Update" 15327msgstr "" 15328 15329#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47 15330#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:83 15331#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:87 15332msgid "Update all" 15333msgstr "" 15334 15335#. I18N: Name of a module 15336#: app/Module/FixPlaceNames.php:63 15337msgid "Update place names" 15338msgstr "" 15339 15340#. I18N: Description of a “Data fix” module 15341#: app/Module/FixPlaceNames.php:74 15342msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts." 15343msgstr "" 15344 15345#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3 15346#. I18N: %s is a version number 15347#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:251 15348#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83 15349#: resources/views/admin/control-panel.phtml:157 15350#, php-format 15351msgid "Upgrade to webtrees %s." 15352msgstr "Mutahirkeun sistem kana webtrees versi %s." 15353 15354#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:122 15355#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:224 15356msgid "Upgrade wizard" 15357msgstr "" 15358 15359#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:396 15360#: resources/views/admin/control-panel.phtml:715 15361msgid "Upload media files" 15362msgstr "" 15363 15364#: resources/views/admin/media-upload.phtml:13 15365msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats." 15366msgstr "" 15367 15368#. I18N: Name of a country or state 15369#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512 15370msgid "Uruguay" 15371msgstr "" 15372 15373#: app/Services/EmailService.php:252 15374msgid "Use SMTP to send messages" 15375msgstr "" 15376 15377#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103 15378msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters." 15379msgstr "" 15380 15381#. I18N: placeholder text for new-password field 15382#: resources/views/admin/users-create.phtml:48 15383#: resources/views/admin/users-edit.phtml:52 15384#: resources/views/register-page.phtml:74 15385#, php-format 15386msgid "Use at least %s character." 15387msgid_plural "Use at least %s characters." 15388msgstr[0] "" 15389 15390#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12 15391#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13 15392#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10 15393msgid "Use colors" 15394msgstr "" 15395 15396#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:10 15397msgid "Use compact layout" 15398msgstr "" 15399 15400#. I18N: A configuration setting 15401#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:886 15402msgid "Use full source citations" 15403msgstr "" 15404 15405#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:107 15406#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:92 15407#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:51 15408#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:66 15409#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:92 15410msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores" 15411msgstr "" 15412 15413#. I18N: A configuration setting 15414#: resources/views/admin/site-mail.phtml:108 15415msgid "Use password" 15416msgstr "" 15417 15418#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software 15419#: app/Services/EmailService.php:251 15420msgid "Use sendmail to send messages" 15421msgstr "" 15422 15423#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting 15424#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:291 15425msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question." 15426msgstr "" 15427 15428#. I18N: A configuration setting 15429#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:286 15430msgid "Use silhouettes" 15431msgstr "" 15432 15433#: resources/views/admin/map-provider.phtml:31 15434msgid "Use the GeoNames database for autocomplete on places" 15435msgstr "" 15436 15437#: resources/views/register-page.phtml:89 15438msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator." 15439msgstr "" 15440 15441#: app/Functions/FunctionsEdit.php:566 15442msgid "Use this image for charts and on the individual’s page." 15443msgstr "" 15444 15445#: resources/views/admin/changes-log.phtml:67 15446#: resources/views/admin/changes-log.phtml:120 15447#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60 15448#: resources/views/admin/site-logs.phtml:110 15449msgid "User" 15450msgstr "" 15451 15452#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:113 15453#: resources/views/admin/control-panel.phtml:459 15454#: resources/views/admin/email-page.phtml:9 15455#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:11 15456#: resources/views/admin/users-create.phtml:9 15457#: resources/views/admin/users-edit.phtml:12 15458msgid "User administration" 15459msgstr "" 15460 15461#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:51 15462msgid "User didn’t verify within 7 days." 15463msgstr "" 15464 15465#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:53 15466msgid "User not verified by administrator." 15467msgstr "" 15468 15469#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:73 15470msgid "User verification" 15471msgstr "" 15472 15473#. I18N: A configuration setting 15474#: resources/views/admin/site-mail.phtml:123 15475#: resources/views/admin/users-create.phtml:32 15476#: resources/views/admin/users-edit.phtml:36 15477#: resources/views/admin/users.phtml:20 15478#: resources/views/edit-account-page.phtml:20 15479#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17 15480#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:11 15481#: resources/views/login-page.phtml:34 15482#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:19 15483#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:35 15484#: resources/views/password-reset-page.phtml:25 15485#: resources/views/register-page.phtml:58 15486#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:48 15487msgid "Username" 15488msgstr "" 15489 15490#: resources/views/forgot-password-page.phtml:21 15491#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:53 15492msgid "Username or email address" 15493msgstr "" 15494 15495#: resources/views/admin/users-create.phtml:37 15496#: resources/views/admin/users-edit.phtml:41 15497#: resources/views/edit-account-page.phtml:25 15498#: resources/views/register-page.phtml:63 15499msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same." 15500msgstr "" 15501 15502#: resources/views/admin/control-panel.phtml:425 15503#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:123 15504#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:55 15505msgid "Users" 15506msgstr "Pamaké" 15507 15508#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:32 15509msgid "User’s account has been inactive too long: " 15510msgstr "" 15511 15512#. I18N: Name of a country or state 15513#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516 15514msgid "Uzbekistan" 15515msgstr "" 15516 15517#. I18N: Location of an LDS church temple 15518#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:672 15519msgid "Vancouver, British Columbia, Canada" 15520msgstr "" 15521 15522#. I18N: Name of a country or state 15523#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530 15524msgid "Vanuatu" 15525msgstr "" 15526 15527#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module 15528#: app/Module/StatisticsChartModule.php:106 15529msgid "Various statistics charts." 15530msgstr "" 15531 15532#. I18N: Name of a country or state 15533#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518 15534msgid "Vatican City" 15535msgstr "" 15536 15537#. I18N: a month in the French republican calendar 15538#: app/Date/FrenchDate.php:135 15539msgctxt "GENITIVE" 15540msgid "Vendemiaire" 15541msgstr "" 15542 15543#. I18N: a month in the French republican calendar 15544#: app/Date/FrenchDate.php:229 15545msgctxt "INSTRUMENTAL" 15546msgid "Vendemiaire" 15547msgstr "" 15548 15549#. I18N: a month in the French republican calendar 15550#: app/Date/FrenchDate.php:182 15551msgctxt "LOCATIVE" 15552msgid "Vendemiaire" 15553msgstr "" 15554 15555#. I18N: a month in the French republican calendar 15556#: app/Date/FrenchDate.php:87 15557msgctxt "NOMINATIVE" 15558msgid "Vendemiaire" 15559msgstr "" 15560 15561#. I18N: Name of a country or state 15562#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522 15563msgid "Venezuela" 15564msgstr "" 15565 15566#. I18N: a month in the French republican calendar 15567#: app/Date/FrenchDate.php:145 15568msgctxt "GENITIVE" 15569msgid "Ventose" 15570msgstr "" 15571 15572#. I18N: a month in the French republican calendar 15573#: app/Date/FrenchDate.php:239 15574msgctxt "INSTRUMENTAL" 15575msgid "Ventose" 15576msgstr "" 15577 15578#. I18N: a month in the French republican calendar 15579#: app/Date/FrenchDate.php:192 15580msgctxt "LOCATIVE" 15581msgid "Ventose" 15582msgstr "" 15583 15584#. I18N: a month in the French republican calendar 15585#: app/Date/FrenchDate.php:97 15586msgctxt "NOMINATIVE" 15587msgid "Ventose" 15588msgstr "" 15589 15590#. I18N: Location of an LDS church temple 15591#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:675 15592msgid "Veracruz, Mexico" 15593msgstr "" 15594 15595#: resources/views/admin/users.phtml:28 15596msgid "Verified" 15597msgstr "" 15598 15599#. I18N: Location of an LDS church temple 15600#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:678 15601msgid "Vernal, Utah, United States" 15602msgstr "" 15603 15604#. I18N: gedcom tag VERS 15605#: app/GedcomTag.php:1035 15606msgid "Version" 15607msgstr "" 15608 15609#. I18N: Type of media object 15610#: app/GedcomTag.php:1578 15611msgid "Video" 15612msgstr "" 15613 15614#. I18N: Name of a country or state 15615#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528 15616msgid "Vietnam" 15617msgstr "" 15618 15619#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:989 15620msgid "View" 15621msgstr "" 15622 15623#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49 15624#, php-format 15625msgid "View table of events occurring in %s" 15626msgstr "" 15627 15628#: resources/views/calendar-page.phtml:213 15629msgid "View this day" 15630msgstr "" 15631 15632#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:212 15633#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:470 15634#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:25 15635#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25 15636msgid "View this family" 15637msgstr "" 15638 15639#: resources/views/calendar-page.phtml:217 15640msgid "View this month" 15641msgstr "" 15642 15643#: resources/views/calendar-page.phtml:221 15644msgid "View this year" 15645msgstr "" 15646 15647#. I18N: Location of an LDS church temple 15648#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:681 15649msgid "Villa Hermosa, Mexico" 15650msgstr "" 15651 15652#. I18N: A configuration setting 15653#: resources/views/admin/users-edit.phtml:148 15654#: resources/views/edit-account-page.phtml:136 15655msgid "Visible online" 15656msgstr "" 15657 15658#. I18N: A configuration setting 15659#: resources/views/admin/users-edit.phtml:154 15660#: resources/views/edit-account-page.phtml:139 15661msgid "Visible to other users when online" 15662msgstr "" 15663 15664#. I18N: Listbox entry; name of a role 15665#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:427 15666#: resources/views/admin/trees-export.phtml:113 15667#: resources/views/admin/users-edit.phtml:220 15668#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:39 15669#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:59 15670msgid "Visitor" 15671msgstr "" 15672 15673#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 15674#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40 15675#: resources/views/calendar-page.phtml:174 15676#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3 15677#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34 15678msgid "Vital records" 15679msgstr "" 15680 15681#. I18N: Name of a country or state 15682#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534 15683msgid "Wales" 15684msgstr "" 15685 15686#. I18N: Name of a country or state 15687#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532 15688msgid "Wallis and Futuna" 15689msgstr "" 15690 15691#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:346 15692msgid "Ward" 15693msgstr "" 15694 15695#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:343 15696msgctxt "FEMALE" 15697msgid "Ward" 15698msgstr "" 15699 15700#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:339 15701msgctxt "MALE" 15702msgid "Ward" 15703msgstr "" 15704 15705#. I18N: Location of an LDS church temple 15706#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:684 15707msgid "Washington, District of Columbia, United States" 15708msgstr "" 15709 15710#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:297 15711msgid "Watermarks" 15712msgstr "" 15713 15714#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting 15715#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307 15716msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors." 15717msgstr "" 15718 15719#: resources/views/register-success-page.phtml:17 15720#, php-format 15721msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password." 15722msgstr "" 15723 15724#: resources/views/admin/control-panel.phtml:130 15725#: resources/views/admin/control-panel.phtml:573 15726#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:169 15727msgid "Website" 15728msgstr "" 15729 15730#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:102 15731#: resources/views/admin/control-panel.phtml:202 15732msgid "Website logs" 15733msgstr "" 15734 15735#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:65 15736#: resources/views/admin/control-panel.phtml:180 15737msgid "Website preferences" 15738msgstr "" 15739 15740#. I18N: abbreviation for Wednesday 15741#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:289 15742#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26 15743msgid "Wed" 15744msgstr "" 15745 15746#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:260 15747msgid "Wednesday" 15748msgstr "" 15749 15750#. I18N: gedcom tag _WEIG 15751#: app/GedcomTag.php:1259 15752msgid "Weight" 15753msgstr "" 15754 15755#. I18N: A %s is the user’s name 15756#: app/Module/UserWelcomeModule.php:123 15757#, php-format 15758msgid "Welcome %s" 15759msgstr "" 15760 15761#. I18N: A configuration setting 15762#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26 15763msgid "Welcome text on sign-in page" 15764msgstr "" 15765 15766#: resources/views/login-page.phtml:21 15767msgid "Welcome to this genealogy website" 15768msgstr "" 15769 15770#. I18N: Name of a country or state 15771#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177 15772msgid "Western Sahara" 15773msgstr "" 15774 15775#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting 15776#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:921 15777msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default." 15778msgstr "" 15779 15780#: resources/views/admin/users-edit.phtml:89 15781msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically." 15782msgstr "" 15783 15784#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting 15785#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:906 15786msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default." 15787msgstr "" 15788 15789#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:24 15790msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order." 15791msgstr "" 15792 15793#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting 15794#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:876 15795msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition." 15796msgstr "" 15797 15798#: resources/views/help/pending-changes.phtml:8 15799msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted." 15800msgstr "" 15801 15802#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8 15803msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see." 15804msgstr "" 15805 15806#. I18N: Label for a configuration option 15807#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18 15808msgid "Which family trees should be included in the sitemaps" 15809msgstr "" 15810 15811#. I18N: A configuration setting 15812#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:240 15813msgid "Who can upload new media files" 15814msgstr "" 15815 15816#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now) 15817#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42 15818msgid "Who is online" 15819msgstr "" 15820 15821#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:82 15822msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?" 15823msgstr "" 15824 15825#: resources/views/lists/families-table.phtml:170 15826msgid "Widow" 15827msgstr "" 15828 15829#: resources/views/lists/families-table.phtml:166 15830msgid "Widower" 15831msgstr "" 15832 15833#. I18N: gedcom tag WIFE 15834#: app/Functions/FunctionsPrint.php:394 app/GedcomTag.php:1038 15835#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:60 15836#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:21 15837#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:36 15838#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501 15839#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078 15840#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:199 15841#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:216 15842#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:485 15843#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195 15844#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216 15845#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489 15846#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:104 15847msgid "Wife" 15848msgstr "" 15849 15850#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:351 15851msgid "Wife’s age" 15852msgstr "" 15853 15854#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:95 15855msgid "Wife’s maiden surname becomes new given name" 15856msgstr "" 15857 15858#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:94 15859msgid "Wife’s surname replaced by husband’s surname" 15860msgstr "" 15861 15862#. I18N: gedcom tag WILL 15863#: app/GedcomTag.php:1041 15864msgid "Will" 15865msgstr "" 15866 15867#. I18N: Location of an LDS church temple 15868#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:687 15869msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States" 15870msgstr "" 15871 15872#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:88 15873#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:88 15874msgid "With sources" 15875msgstr "" 15876 15877#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:83 15878#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:83 15879msgid "Without sources" 15880msgstr "" 15881 15882#. I18N: gedcom tag _WITN 15883#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:350 app/GedcomTag.php:1262 15884msgid "Witness" 15885msgstr "" 15886 15887#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 15888#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 15889#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 15890#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104 15891#: app/SurnameTradition.php:111 15892msgid "Wives take their husband’s surname." 15893msgstr "" 15894 15895#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:143 15896#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28 15897#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31 15898#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:172 15899msgid "World" 15900msgstr "" 15901 15902#. I18N: gedcom tag _YART - A yahrzeit is a special anniversary of death in the Hebrew faith/calendar. 15903#: app/GedcomTag.php:1268 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:35 15904msgid "Yahrzeit" 15905msgstr "" 15906 15907#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar. 15908#: app/Module/YahrzeitModule.php:66 15909msgid "Yahrzeiten" 15910msgstr "" 15911 15912#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:73 15913msgid "Year" 15914msgstr "" 15915 15916#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 15917#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:408 15918msgid "Year:" 15919msgstr "" 15920 15921#. I18N: Name of a country or state 15922#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538 15923msgid "Yemen" 15924msgstr "" 15925 15926#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:310 15927msgid "Yes" 15928msgstr "" 15929 15930#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address 15931#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:13 15932#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:9 15933#, php-format 15934msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s." 15935msgstr "" 15936 15937#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:127 15938#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254 15939msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." 15940msgstr "" 15941 15942#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:10 15943#, php-format 15944msgid "You are signed in as %s." 15945msgstr "" 15946 15947#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:99 15948msgid "You can apply for an account using the link below." 15949msgstr "" 15950 15951#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting 15952#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70 15953msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc." 15954msgstr "" 15955 15956#: resources/views/admin/users-edit.phtml:157 15957#: resources/views/edit-account-page.phtml:141 15958msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in." 15959msgstr "" 15960 15961#. I18N: %s is a URL 15962#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:26 15963#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:19 15964#, php-format 15965msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s." 15966msgstr "" 15967 15968#. I18N: Description of a “Data fix” module 15969#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:81 15970msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name. However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database." 15971msgstr "" 15972 15973#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:52 15974msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences." 15975msgstr "" 15976 15977#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26 15978msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree." 15979msgstr "" 15980 15981#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:35 15982msgid "You can renumber this family tree." 15983msgstr "" 15984 15985#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM. 15986#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:162 15987msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used." 15988msgstr "" 15989 15990#. I18N: Description of a “Data fix” module 15991#: app/Module/FixMissingDeaths.php:70 15992msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc." 15993msgstr "" 15994 15995#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:115 15996msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies." 15997msgstr "" 15998 15999#: app/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:34 16000#: app/Exceptions/HttpNotFoundException.php:34 16001msgid "You do not have permission to view this page." 16002msgstr "" 16003 16004#: resources/views/verify-success-page.phtml:13 16005msgid "You have confirmed your request to become a registered user." 16006msgstr "" 16007 16008#: resources/views/admin/trees-import.phtml:30 16009msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?" 16010msgstr "" 16011 16012#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:51 16013msgid "You have signed out." 16014msgstr "" 16015 16016#: resources/views/modules/faq/config.phtml:16 16017msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites." 16018msgstr "" 16019 16020#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:376 16021msgid "You must enter all the administrator account fields." 16022msgstr "" 16023 16024#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:31 16025msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them." 16026msgstr "" 16027 16028#: app/Module/ChartsBlockModule.php:189 16029msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences" 16030msgstr "" 16031 16032#: resources/views/admin/users-edit.phtml:344 16033msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family." 16034msgstr "" 16035 16036#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:91 16037msgid "You need to be a family member to access this website." 16038msgstr "" 16039 16040#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88 16041msgid "You need to be an authorized user to access this website." 16042msgstr "" 16043 16044#: resources/views/admin/control-panel.phtml:237 16045#: resources/views/admin/trees.phtml:48 16046msgid "You need to create a family tree." 16047msgstr "" 16048 16049#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:22 16050#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15 16051msgid "You need to review the account details." 16052msgstr "" 16053 16054#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:31 16055msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password." 16056msgstr "" 16057 16058#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:12 16059#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:8 16060msgid "You sent the following message to a webtrees user:" 16061msgstr "" 16062 16063#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:283 16064msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading." 16065msgstr "" 16066 16067#. I18N: e.g. ‘You should delete the “http://” from “http://www.example.com” and try again.’ 16068#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:128 16069#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254 16070#, php-format 16071msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." 16072msgstr "" 16073 16074#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95 16075msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct." 16076msgstr "" 16077 16078#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34 16079#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:19 16080msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account." 16081msgstr "" 16082 16083#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:53 16084msgid "You will use this to sign in to webtrees." 16085msgstr "" 16086 16087#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:22 16088msgid "Youngest father" 16089msgstr "" 16090 16091#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:42 16092msgid "Youngest female" 16093msgstr "" 16094 16095#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:22 16096msgid "Youngest male" 16097msgstr "" 16098 16099#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:42 16100msgid "Youngest mother" 16101msgstr "" 16102 16103#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:15 16104msgid "Your clippings cart is empty." 16105msgstr "" 16106 16107#: resources/views/contact-page.phtml:28 16108#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:36 16109msgid "Your name" 16110msgstr "" 16111 16112#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77 16113msgid "Your password has been updated." 16114msgstr "" 16115 16116#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:149 16117#, php-format 16118msgid "Your registration at %s" 16119msgstr "" 16120 16121#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:86 16122msgid "Your user account does not have “automatically accept changes” enabled. You will only be able to change one record at a time." 16123msgstr "" 16124 16125#: app/Services/ServerCheckService.php:198 16126#, php-format 16127msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible." 16128msgstr "Server web nu anjeun teh ngagunakeun PHP versi %s, anu tos teu tiasa narima kana apdet kaamanan. anjeun kedah ningkatkeun kana versi anu enggal, engke upami nuju nyalse." 16129 16130#. I18N: Name of a country or state 16131#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542 16132msgid "Zambia" 16133msgstr "" 16134 16135#. I18N: Name of a country or state 16136#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544 16137msgid "Zimbabwe" 16138msgstr "" 16139 16140#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:43 16141msgid "Zoom" 16142msgstr "" 16143 16144#: resources/views/admin/location-edit.phtml:150 16145#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:82 16146#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:85 16147#: resources/views/modules/places/tab.phtml:73 16148#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:38 16149msgid "Zoom in" 16150msgstr "" 16151 16152#: resources/views/admin/location-edit.phtml:151 16153#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:83 16154#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:86 16155#: resources/views/modules/places/tab.phtml:74 16156#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41 16157msgid "Zoom out" 16158msgstr "" 16159 16160#. I18N: Gedcom ABT dates 16161#: app/Date.php:344 16162#, php-format 16163msgid "about %s" 16164msgstr "" 16165 16166#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16167#: resources/views/family-page.phtml:23 16168#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40 16169#: resources/views/individual-page.phtml:39 resources/views/media-page.phtml:34 16170#: resources/views/note-page.phtml:40 resources/views/repository-page.phtml:21 16171#: resources/views/source-page.phtml:22 resources/views/submitter-page.phtml:21 16172msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 16173msgid "accept" 16174msgstr "" 16175 16176#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16177#: resources/views/family-page.phtml:17 16178#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:34 16179#: resources/views/individual-page.phtml:30 resources/views/media-page.phtml:28 16180#: resources/views/note-page.phtml:34 resources/views/repository-page.phtml:15 16181#: resources/views/source-page.phtml:16 resources/views/submitter-page.phtml:15 16182msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 16183msgid "accept" 16184msgstr "" 16185 16186#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 16187#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122 16188msgid "accepted" 16189msgstr "" 16190 16191#. I18N: A button label. 16192#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:238 16193#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:18 16194#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:48 16195#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:40 16196#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:60 16197#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:66 16198#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:27 16199msgid "add" 16200msgstr "" 16201 16202#. I18N: A button label. 16203#: resources/views/admin/locations.phtml:148 16204msgid "add place" 16205msgstr "" 16206 16207#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16208#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:73 16209msgid "adopted name" 16210msgstr "" 16211 16212#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16213#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:69 16214msgctxt "FEMALE" 16215msgid "adopted name" 16216msgstr "" 16217 16218#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16219#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:64 16220msgctxt "MALE" 16221msgid "adopted name" 16222msgstr "" 16223 16224#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:328 16225msgid "adoption" 16226msgstr "" 16227 16228#. I18N: Gedcom AFT dates 16229#: app/Date.php:364 16230#, php-format 16231msgid "after %s" 16232msgstr "" 16233 16234#: app/Module/StatisticsChartModule.php:530 16235#: app/Module/StatisticsChartModule.php:592 16236#: app/Module/StatisticsChartModule.php:653 16237msgid "age" 16238msgstr "" 16239 16240#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16241#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:87 16242msgid "also known as" 16243msgstr "" 16244 16245#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16246#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:83 16247msgctxt "FEMALE" 16248msgid "also known as" 16249msgstr "" 16250 16251#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16252#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:78 16253msgctxt "MALE" 16254msgid "also known as" 16255msgstr "" 16256 16257#: app/Functions/FunctionsEdit.php:565 16258msgid "always" 16259msgstr "" 16260 16261#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:468 16262#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:97 16263#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23 16264#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21 16265#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:393 16266#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131 16267#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230 16268#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299 16269#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363 16270#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433 16271#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486 16272msgid "and" 16273msgstr "" 16274 16275#: app/Functions/Functions.php:1052 16276msgctxt "father’s brother’s wife" 16277msgid "aunt" 16278msgstr "" 16279 16280#: app/Functions/Functions.php:810 16281msgctxt "father’s sister" 16282msgid "aunt" 16283msgstr "" 16284 16285#: app/Functions/Functions.php:1132 16286msgctxt "mother’s brother’s wife" 16287msgid "aunt" 16288msgstr "" 16289 16290#: app/Functions/Functions.php:848 16291msgctxt "mother’s sister" 16292msgid "aunt" 16293msgstr "" 16294 16295#: app/Functions/Functions.php:1184 16296msgctxt "parent’s brother’s wife" 16297msgid "aunt" 16298msgstr "" 16299 16300#: app/Functions/Functions.php:866 16301msgctxt "parent’s sister" 16302msgid "aunt" 16303msgstr "" 16304 16305#: app/Functions/Functions.php:808 16306msgctxt "father’s sibling" 16307msgid "aunt/uncle" 16308msgstr "" 16309 16310#: app/Functions/Functions.php:846 16311msgctxt "mother’s sibling" 16312msgid "aunt/uncle" 16313msgstr "" 16314 16315#: app/Functions/Functions.php:864 16316msgctxt "parent’s sibling" 16317msgid "aunt/uncle" 16318msgstr "" 16319 16320#: resources/views/modules/faq/show.phtml:24 16321msgid "back to top" 16322msgstr "" 16323 16324#. I18N: Gedcom BEF dates 16325#: app/Date.php:360 16326#, php-format 16327msgid "before %s" 16328msgstr "" 16329 16330#. I18N: Gedcom BET-AND dates 16331#: app/Date.php:376 16332#, php-format 16333msgid "between %s and %s" 16334msgstr "" 16335 16336#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:325 16337msgid "birth" 16338msgstr "" 16339 16340#. I18N: The name given to an individual at their birth 16341#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:101 16342msgid "birth name" 16343msgstr "" 16344 16345#. I18N: The name given to an individual at their birth 16346#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:97 16347msgctxt "FEMALE" 16348msgid "birth name" 16349msgstr "" 16350 16351#. I18N: The name given to an individual at their birth 16352#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:92 16353msgctxt "MALE" 16354msgid "birth name" 16355msgstr "" 16356 16357#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were… 16358#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:111 16359#, php-format 16360msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years" 16361msgstr "" 16362 16363#: app/Functions/Functions.php:722 16364msgid "brother" 16365msgstr "" 16366 16367#: app/Functions/Functions.php:990 16368msgctxt "brother’s wife’s brother" 16369msgid "brother-in-law" 16370msgstr "" 16371 16372#: app/Functions/Functions.php:816 16373msgctxt "husband’s brother" 16374msgid "brother-in-law" 16375msgstr "" 16376 16377#: app/Functions/Functions.php:1106 16378msgctxt "husband’s sister’s husband" 16379msgid "brother-in-law" 16380msgstr "" 16381 16382#: app/Functions/Functions.php:884 16383msgctxt "sister’s husband" 16384msgid "brother-in-law" 16385msgstr "" 16386 16387#: app/Functions/Functions.php:1290 16388msgctxt "sister’s husband’s brother" 16389msgid "brother-in-law" 16390msgstr "" 16391 16392#: app/Functions/Functions.php:896 16393msgctxt "spouse’s brother" 16394msgid "brother-in-law" 16395msgstr "" 16396 16397#: app/Functions/Functions.php:914 16398msgctxt "wife’s brother" 16399msgid "brother-in-law" 16400msgstr "" 16401 16402#: app/Functions/Functions.php:1346 16403msgctxt "wife’s sister’s husband" 16404msgid "brother-in-law" 16405msgstr "" 16406 16407#: app/Functions/Functions.php:992 16408msgctxt "brother’s wife’s sibling" 16409msgid "brother/sister-in-law" 16410msgstr "" 16411 16412#: app/Functions/Functions.php:826 16413msgctxt "husband’s sibling" 16414msgid "brother/sister-in-law" 16415msgstr "" 16416 16417#: app/Functions/Functions.php:878 16418msgctxt "sibling’s spouse" 16419msgid "brother/sister-in-law" 16420msgstr "" 16421 16422#: app/Functions/Functions.php:1292 16423msgctxt "sister’s husband’s sibling" 16424msgid "brother/sister-in-law" 16425msgstr "" 16426 16427#: app/Functions/Functions.php:912 16428msgctxt "spouse’s sibling" 16429msgid "brother/sister-in-law" 16430msgstr "" 16431 16432#: app/Functions/Functions.php:924 16433msgctxt "wife’s sibling" 16434msgid "brother/sister-in-law" 16435msgstr "" 16436 16437#. I18N: An option in a list-box 16438#: app/Module/TopSurnamesModule.php:243 16439msgid "bullet list" 16440msgstr "" 16441 16442#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:329 16443msgid "burial" 16444msgstr "" 16445 16446#: app/GedcomTag.php:1223 16447msgid "by" 16448msgstr "" 16449 16450#. I18N: Gedcom CAL dates 16451#: app/Date.php:348 16452#, php-format 16453msgid "calculated %s" 16454msgstr "" 16455 16456#. I18N: A button label. 16457#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:38 16458#: resources/views/admin/broadcast.phtml:61 16459#: resources/views/admin/components.phtml:163 16460#: resources/views/admin/email-page.phtml:59 16461#: resources/views/admin/location-edit.phtml:79 16462#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:84 16463#: resources/views/admin/site-mail.phtml:232 16464#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:120 16465#: resources/views/admin/site-registration.phtml:88 16466#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:935 16467#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:291 16468#: resources/views/contact-page.phtml:68 16469#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:53 16470#: resources/views/edit/add-fact.phtml:93 16471#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:84 16472#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:135 16473#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:45 16474#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:35 16475#: resources/views/edit/new-individual.phtml:340 16476#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:44 16477#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:59 16478#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:44 16479#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:92 16480#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:37 16481#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:47 16482#: resources/views/edit/shared-note.phtml:37 16483#: resources/views/message-page.phtml:59 16484#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:62 16485#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14 16486#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:32 16487#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:87 16488#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:45 16489#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:29 16490#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:171 16491#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:46 16492#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:66 16493#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:46 16494msgid "cancel" 16495msgstr "" 16496 16497#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:330 16498msgid "census added" 16499msgstr "" 16500 16501#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16502#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:115 16503msgid "change of name" 16504msgstr "" 16505 16506#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16507#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:111 16508msgctxt "FEMALE" 16509msgid "change of name" 16510msgstr "" 16511 16512#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16513#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:106 16514msgctxt "MALE" 16515msgid "change of name" 16516msgstr "" 16517 16518#: app/Functions/Functions.php:701 16519msgid "child" 16520msgstr "" 16521 16522#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:10 16523#: resources/views/layouts/administration.phtml:75 16524#: resources/views/layouts/default.phtml:132 16525#: resources/views/layouts/default.phtml:167 16526#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:17 16527#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10 16528#: resources/views/modals/header.phtml:11 16529#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:17 16530msgid "close" 16531msgstr "tutup" 16532 16533#. I18N: Name of a theme. 16534#: app/Module/CloudsTheme.php:43 16535msgid "clouds" 16536msgstr "" 16537 16538#. I18N: Name of a theme. 16539#: app/Module/ColorsTheme.php:53 16540msgid "colors" 16541msgstr "" 16542 16543#. I18N: An option in a list-box 16544#: app/Module/TopSurnamesModule.php:245 16545msgid "compact list" 16546msgstr "" 16547 16548#. I18N: A button label. 16549#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:394 16550#: resources/views/admin/import-progress.phtml:32 16551#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:80 16552#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:110 16553#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:25 16554#: resources/views/admin/trees-export.phtml:28 16555#: resources/views/admin/trees-export.phtml:121 16556#: resources/views/admin/trees-import.phtml:128 16557#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:57 16558#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:43 16559#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33 16560#: resources/views/forgot-password-page.phtml:34 16561#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:27 16562#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:59 16563#: resources/views/password-request-page.phtml:34 16564#: resources/views/password-reset-page.phtml:50 16565#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34 16566#: resources/views/register-page.phtml:99 16567#: resources/views/report-select-page.phtml:32 16568msgid "continue" 16569msgstr "" 16570 16571#. I18N: A button label. 16572#: resources/views/admin/trees-create.phtml:52 16573msgid "create" 16574msgstr "" 16575 16576#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:86 16577msgid "date periods" 16578msgstr "" 16579 16580#: app/Functions/Functions.php:699 16581msgid "daughter" 16582msgstr "" 16583 16584#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226 16585msgid "daughter of" 16586msgstr "" 16587 16588#: app/Functions/Functions.php:786 16589msgctxt "child’s wife" 16590msgid "daughter-in-law" 16591msgstr "" 16592 16593#: app/Functions/Functions.php:894 16594msgctxt "son’s wife" 16595msgid "daughter-in-law" 16596msgstr "" 16597 16598#: app/Functions/Functions.php:1338 16599msgctxt "son’s wife’s father" 16600msgid "daughter-in-law’s father" 16601msgstr "" 16602 16603#: app/Functions/Functions.php:1340 16604msgctxt "son’s wife’s mother" 16605msgid "daughter-in-law’s mother" 16606msgstr "" 16607 16608#: app/Functions/Functions.php:1342 16609msgctxt "son’s wife’s parent" 16610msgid "daughter-in-law’s parent" 16611msgstr "" 16612 16613#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:326 16614msgid "death" 16615msgstr "" 16616 16617#: resources/views/admin/location-edit.phtml:53 16618#: resources/views/admin/location-edit.phtml:64 16619msgid "degrees" 16620msgstr "" 16621 16622#. I18N: A button label. 16623#: resources/views/admin/changes-log.phtml:97 16624#: resources/views/admin/locations.phtml:132 16625#: resources/views/admin/site-logs.phtml:91 16626#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:65 16627#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:27 16628msgid "delete" 16629msgstr "" 16630 16631#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137 16632#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365 16633msgctxt "FEMALE" 16634msgid "died" 16635msgstr "" 16636 16637#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134 16638#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435 16639msgctxt "MALE" 16640msgid "died" 16641msgstr "" 16642 16643#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30 16644#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:49 16645msgid "down" 16646msgstr "" 16647 16648#. I18N: A button label. 16649#: resources/views/admin/changes-log.phtml:92 16650#: resources/views/admin/site-logs.phtml:86 16651#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:83 16652#: resources/views/report-setup-page.phtml:83 16653#: resources/views/report-setup-page.phtml:96 16654msgid "download" 16655msgstr "" 16656 16657#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17 16658msgid "d’Aboville number" 16659msgstr "" 16660 16661#: resources/views/admin/components.phtml:133 16662#: resources/views/family-page-menu.phtml:17 16663#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:13 16664#: resources/views/individual-page-menu.phtml:19 16665#: resources/views/media-page-menu.phtml:13 16666#: resources/views/note-page-menu.phtml:13 16667#: resources/views/repository-page-menu.phtml:13 16668#: resources/views/source-page-menu.phtml:13 16669#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:13 16670msgid "edit" 16671msgstr "" 16672 16673#: app/Functions/Functions.php:481 16674msgid "eighth cousin" 16675msgstr "" 16676 16677#: app/Functions/Functions.php:445 16678msgctxt "FEMALE" 16679msgid "eighth cousin" 16680msgstr "" 16681 16682#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16683#: app/Functions/Functions.php:400 16684msgctxt "MALE" 16685msgid "eighth cousin" 16686msgstr "" 16687 16688#: app/Functions/Functions.php:717 16689msgid "elder brother" 16690msgstr "" 16691 16692#: app/Functions/Functions.php:759 16693msgid "elder sibling" 16694msgstr "" 16695 16696#: app/Functions/Functions.php:738 16697msgid "elder sister" 16698msgstr "" 16699 16700#: app/Functions/Functions.php:487 16701msgid "eleventh cousin" 16702msgstr "" 16703 16704#: app/Functions/Functions.php:451 16705msgctxt "FEMALE" 16706msgid "eleventh cousin" 16707msgstr "" 16708 16709#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16710#: app/Functions/Functions.php:409 16711msgctxt "MALE" 16712msgid "eleventh cousin" 16713msgstr "" 16714 16715#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 16716#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:129 16717msgid "estate name" 16718msgstr "" 16719 16720#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 16721#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:125 16722msgctxt "FEMALE" 16723msgid "estate name" 16724msgstr "" 16725 16726#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 16727#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:120 16728msgctxt "MALE" 16729msgid "estate name" 16730msgstr "" 16731 16732#. I18N: Gedcom EST dates 16733#: app/Date.php:352 16734#, php-format 16735msgid "estimated %s" 16736msgstr "" 16737 16738#: app/Functions/Functions.php:636 16739msgid "ex-husband" 16740msgstr "" 16741 16742#: app/Functions/Functions.php:683 16743msgid "ex-spouse" 16744msgstr "" 16745 16746#: app/Functions/Functions.php:660 16747msgid "ex-wife" 16748msgstr "" 16749 16750#. I18N: A button label. 16751#: resources/views/admin/locations.phtml:154 16752msgid "export file" 16753msgstr "" 16754 16755#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:116 16756#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 16757msgid "facts" 16758msgstr "" 16759 16760#: app/Functions/Functions.php:622 16761msgid "father" 16762msgstr "" 16763 16764#: app/Functions/Functions.php:822 16765msgctxt "husband’s father" 16766msgid "father-in-law" 16767msgstr "" 16768 16769#: app/Functions/Functions.php:902 16770msgctxt "spouse’s father" 16771msgid "father-in-law" 16772msgstr "" 16773 16774#: app/Functions/Functions.php:920 16775msgctxt "wife’s father" 16776msgid "father-in-law" 16777msgstr "" 16778 16779#: app/Functions/Functions.php:640 16780msgid "fiancé" 16781msgstr "" 16782 16783#: app/Functions/Functions.php:687 16784msgid "fiancé(e)" 16785msgstr "" 16786 16787#: app/Functions/Functions.php:664 16788msgid "fiancée" 16789msgstr "" 16790 16791#: app/Functions/Functions.php:495 16792msgid "fifteenth cousin" 16793msgstr "" 16794 16795#: app/Functions/Functions.php:459 16796msgctxt "FEMALE" 16797msgid "fifteenth cousin" 16798msgstr "" 16799 16800#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16801#: app/Functions/Functions.php:421 16802msgctxt "MALE" 16803msgid "fifteenth cousin" 16804msgstr "" 16805 16806#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16807#: app/Functions/Functions.php:574 16808#, php-format 16809msgid "fifth %s" 16810msgstr "" 16811 16812#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16813#: app/Functions/Functions.php:552 16814#, php-format 16815msgctxt "FEMALE" 16816msgid "fifth %s" 16817msgstr "" 16818 16819#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16820#: app/Functions/Functions.php:529 16821#, php-format 16822msgctxt "MALE" 16823msgid "fifth %s" 16824msgstr "" 16825 16826#: app/Functions/Functions.php:475 16827msgid "fifth cousin" 16828msgstr "" 16829 16830#: app/Functions/Functions.php:439 16831msgctxt "FEMALE" 16832msgid "fifth cousin" 16833msgstr "" 16834 16835#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16836#: app/Functions/Functions.php:391 16837msgctxt "MALE" 16838msgid "fifth cousin" 16839msgstr "" 16840 16841#. I18N: A button label, first page 16842#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:559 16843#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22 16844#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14 16845#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:24 16846msgid "first" 16847msgstr "" 16848 16849#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:568 16850msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 16851msgid "first" 16852msgstr "" 16853 16854#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16855#: app/Functions/Functions.php:562 16856#, php-format 16857msgid "first %s" 16858msgstr "" 16859 16860#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16861#: app/Functions/Functions.php:540 16862#, php-format 16863msgctxt "FEMALE" 16864msgid "first %s" 16865msgstr "" 16866 16867#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16868#: app/Functions/Functions.php:517 16869#, php-format 16870msgctxt "MALE" 16871msgid "first %s" 16872msgstr "" 16873 16874#: app/Functions/Functions.php:467 16875msgid "first cousin" 16876msgstr "" 16877 16878#: app/Functions/Functions.php:431 16879msgctxt "FEMALE" 16880msgid "first cousin" 16881msgstr "" 16882 16883#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16884#: app/Functions/Functions.php:379 16885msgctxt "MALE" 16886msgid "first cousin" 16887msgstr "" 16888 16889#: app/Functions/Functions.php:1046 16890msgctxt "father’s brother’s child" 16891msgid "first cousin" 16892msgstr "" 16893 16894#: app/Functions/Functions.php:1048 16895msgctxt "father’s brother’s daughter" 16896msgid "first cousin" 16897msgstr "" 16898 16899#: app/Functions/Functions.php:1050 16900msgctxt "father’s brother’s son" 16901msgid "first cousin" 16902msgstr "" 16903 16904#: app/Functions/Functions.php:1090 16905msgctxt "father’s sister’s child" 16906msgid "first cousin" 16907msgstr "" 16908 16909#: app/Functions/Functions.php:1092 16910msgctxt "father’s sister’s daughter" 16911msgid "first cousin" 16912msgstr "" 16913 16914#: app/Functions/Functions.php:1096 16915msgctxt "father’s sister’s son" 16916msgid "first cousin" 16917msgstr "" 16918 16919#: app/Functions/Functions.php:1126 16920msgctxt "mother’s brother’s child" 16921msgid "first cousin" 16922msgstr "" 16923 16924#: app/Functions/Functions.php:1128 16925msgctxt "mother’s brother’s daughter" 16926msgid "first cousin" 16927msgstr "" 16928 16929#: app/Functions/Functions.php:1130 16930msgctxt "mother’s brother’s son" 16931msgid "first cousin" 16932msgstr "" 16933 16934#: app/Functions/Functions.php:1176 16935msgctxt "mother’s sister’s child" 16936msgid "first cousin" 16937msgstr "" 16938 16939#: app/Functions/Functions.php:1178 16940msgctxt "mother’s sister’s daughter" 16941msgid "first cousin" 16942msgstr "" 16943 16944#: app/Functions/Functions.php:1182 16945msgctxt "mother’s sister’s son" 16946msgid "first cousin" 16947msgstr "" 16948 16949#: app/Functions/Functions.php:1426 16950msgctxt "father’s father’s brother’s child" 16951msgid "first cousin once removed ascending" 16952msgstr "" 16953 16954#: app/Functions/Functions.php:1422 16955msgctxt "father’s father’s brother’s daughter" 16956msgid "first cousin once removed ascending" 16957msgstr "" 16958 16959#: app/Functions/Functions.php:1424 16960msgctxt "father’s father’s brother’s son" 16961msgid "first cousin once removed ascending" 16962msgstr "" 16963 16964#: app/Functions/Functions.php:1432 16965msgctxt "father’s father’s sister’s child" 16966msgid "first cousin once removed ascending" 16967msgstr "" 16968 16969#: app/Functions/Functions.php:1428 16970msgctxt "father’s father’s sister’s daughter" 16971msgid "first cousin once removed ascending" 16972msgstr "" 16973 16974#: app/Functions/Functions.php:1430 16975msgctxt "father’s father’s sister’s son" 16976msgid "first cousin once removed ascending" 16977msgstr "" 16978 16979#: app/Functions/Functions.php:1438 16980msgctxt "father’s mother’s brother’s child" 16981msgid "first cousin once removed ascending" 16982msgstr "" 16983 16984#: app/Functions/Functions.php:1434 16985msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter" 16986msgid "first cousin once removed ascending" 16987msgstr "" 16988 16989#: app/Functions/Functions.php:1436 16990msgctxt "father’s mother’s brother’s son" 16991msgid "first cousin once removed ascending" 16992msgstr "" 16993 16994#: app/Functions/Functions.php:1444 16995msgctxt "father’s mother’s sister’s child" 16996msgid "first cousin once removed ascending" 16997msgstr "" 16998 16999#: app/Functions/Functions.php:1440 17000msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter" 17001msgid "first cousin once removed ascending" 17002msgstr "" 17003 17004#: app/Functions/Functions.php:1442 17005msgctxt "father’s mother’s sister’s son" 17006msgid "first cousin once removed ascending" 17007msgstr "" 17008 17009#: app/Functions/Functions.php:1450 17010msgctxt "mother’s father’s brother’s child" 17011msgid "first cousin once removed ascending" 17012msgstr "" 17013 17014#: app/Functions/Functions.php:1446 17015msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter" 17016msgid "first cousin once removed ascending" 17017msgstr "" 17018 17019#: app/Functions/Functions.php:1448 17020msgctxt "mother’s father’s brother’s son" 17021msgid "first cousin once removed ascending" 17022msgstr "" 17023 17024#: app/Functions/Functions.php:1456 17025msgctxt "mother’s father’s sister’s child" 17026msgid "first cousin once removed ascending" 17027msgstr "" 17028 17029#: app/Functions/Functions.php:1452 17030msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter" 17031msgid "first cousin once removed ascending" 17032msgstr "" 17033 17034#: app/Functions/Functions.php:1454 17035msgctxt "mother’s father’s sister’s son" 17036msgid "first cousin once removed ascending" 17037msgstr "" 17038 17039#: app/Functions/Functions.php:1462 17040msgctxt "mother’s mother’s brother’s child" 17041msgid "first cousin once removed ascending" 17042msgstr "" 17043 17044#: app/Functions/Functions.php:1458 17045msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter" 17046msgid "first cousin once removed ascending" 17047msgstr "" 17048 17049#: app/Functions/Functions.php:1460 17050msgctxt "mother’s mother’s brother’s son" 17051msgid "first cousin once removed ascending" 17052msgstr "" 17053 17054#: app/Functions/Functions.php:1468 17055msgctxt "mother’s mother’s sister’s child" 17056msgid "first cousin once removed ascending" 17057msgstr "" 17058 17059#: app/Functions/Functions.php:1464 17060msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter" 17061msgid "first cousin once removed ascending" 17062msgstr "" 17063 17064#: app/Functions/Functions.php:1466 17065msgctxt "mother’s mother’s sister’s son" 17066msgid "first cousin once removed ascending" 17067msgstr "" 17068 17069#: app/Functions/Functions.php:493 17070msgid "fourteenth cousin" 17071msgstr "" 17072 17073#: app/Functions/Functions.php:457 17074msgctxt "FEMALE" 17075msgid "fourteenth cousin" 17076msgstr "" 17077 17078#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17079#: app/Functions/Functions.php:418 17080msgctxt "MALE" 17081msgid "fourteenth cousin" 17082msgstr "" 17083 17084#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17085#: app/Functions/Functions.php:571 17086#, php-format 17087msgid "fourth %s" 17088msgstr "" 17089 17090#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17091#: app/Functions/Functions.php:549 17092#, php-format 17093msgctxt "FEMALE" 17094msgid "fourth %s" 17095msgstr "" 17096 17097#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17098#: app/Functions/Functions.php:526 17099#, php-format 17100msgctxt "MALE" 17101msgid "fourth %s" 17102msgstr "" 17103 17104#: app/Functions/Functions.php:473 17105msgid "fourth cousin" 17106msgstr "" 17107 17108#: app/Functions/Functions.php:437 17109msgctxt "FEMALE" 17110msgid "fourth cousin" 17111msgstr "" 17112 17113#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17114#: app/Functions/Functions.php:388 17115msgctxt "MALE" 17116msgid "fourth cousin" 17117msgstr "" 17118 17119#. I18N: from 1700 interval 50 years 17120#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:94 17121#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:97 17122#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:100 17123#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:103 17124#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:106 17125#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:109 17126#, php-format 17127msgid "from %1$s interval %2$s year" 17128msgid_plural "from %1$s interval %2$s years" 17129msgstr[0] "" 17130 17131#. I18N: Gedcom FROM dates 17132#: app/Date.php:368 17133#, php-format 17134msgid "from %s" 17135msgstr "" 17136 17137#. I18N: Gedcom FROM-TO dates 17138#: app/Date.php:380 17139#, php-format 17140msgid "from %s to %s" 17141msgstr "" 17142 17143#. I18N: layout option for the fan chart 17144#: app/Module/FanChartModule.php:587 17145msgid "full circle" 17146msgstr "" 17147 17148#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:81 17149msgid "gender" 17150msgstr "" 17151 17152#. I18N: A button label. 17153#: resources/views/edit/new-individual.phtml:334 17154msgid "go to new individual" 17155msgstr "" 17156 17157#: app/Functions/Functions.php:776 17158msgctxt "child’s child" 17159msgid "grandchild" 17160msgstr "" 17161 17162#: app/Functions/Functions.php:788 17163msgctxt "daughter’s child" 17164msgid "grandchild" 17165msgstr "" 17166 17167#: app/Functions/Functions.php:888 17168msgctxt "son’s child" 17169msgid "grandchild" 17170msgstr "" 17171 17172#: app/Functions/Functions.php:778 17173msgctxt "child’s daughter" 17174msgid "granddaughter" 17175msgstr "" 17176 17177#: app/Functions/Functions.php:790 17178msgctxt "daughter’s daughter" 17179msgid "granddaughter" 17180msgstr "" 17181 17182#: app/Functions/Functions.php:890 17183msgctxt "son’s daughter" 17184msgid "granddaughter" 17185msgstr "" 17186 17187#: app/Functions/Functions.php:1006 17188msgctxt "child’s daughter’s husband" 17189msgid "granddaughter’s husband" 17190msgstr "" 17191 17192#: app/Functions/Functions.php:1028 17193msgctxt "daughter’s daughter’s husband" 17194msgid "granddaughter’s husband" 17195msgstr "" 17196 17197#: app/Functions/Functions.php:1326 17198msgctxt "son’s daughter’s husband" 17199msgid "granddaughter’s husband" 17200msgstr "" 17201 17202#: app/Functions/Functions.php:858 17203msgctxt "parent’s father" 17204msgid "grandfather" 17205msgstr "" 17206 17207#: app/Functions/Functions.php:860 17208msgctxt "parent’s mother" 17209msgid "grandmother" 17210msgstr "" 17211 17212#: app/Functions/Functions.php:862 17213msgctxt "parent’s parent" 17214msgid "grandparent" 17215msgstr "" 17216 17217#: app/Functions/Functions.php:782 17218msgctxt "child’s son" 17219msgid "grandson" 17220msgstr "" 17221 17222#: app/Functions/Functions.php:794 17223msgctxt "daughter’s son" 17224msgid "grandson" 17225msgstr "" 17226 17227#: app/Functions/Functions.php:892 17228msgctxt "son’s son" 17229msgid "grandson" 17230msgstr "" 17231 17232#: app/Functions/Functions.php:1016 17233msgctxt "child’s son’s wife" 17234msgid "grandson’s wife" 17235msgstr "" 17236 17237#: app/Functions/Functions.php:1044 17238msgctxt "daughter’s son’s wife" 17239msgid "grandson’s wife" 17240msgstr "" 17241 17242#: app/Functions/Functions.php:1336 17243msgctxt "son’s son’s wife" 17244msgid "grandson’s wife" 17245msgstr "" 17246 17247#: app/Functions/Functions.php:1712 app/Functions/Functions.php:1731 17248#: app/Functions/Functions.php:1743 app/Functions/Functions.php:1754 17249#: app/Functions/Functions.php:1770 17250#, php-format 17251msgid "great ×%s aunt" 17252msgstr "" 17253 17254#: app/Functions/Functions.php:1715 app/Functions/Functions.php:1734 17255#: app/Functions/Functions.php:1746 app/Functions/Functions.php:1757 17256#: app/Functions/Functions.php:1773 17257#, php-format 17258msgid "great ×%s aunt/uncle" 17259msgstr "" 17260 17261#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17262#: app/Functions/Functions.php:2265 app/Functions/Functions.php:2275 17263#: app/Functions/Functions.php:2296 17264#, php-format 17265msgid "great ×%s grandchild" 17266msgstr "" 17267 17268#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17269#: app/Functions/Functions.php:2262 app/Functions/Functions.php:2273 17270#: app/Functions/Functions.php:2292 17271#, php-format 17272msgid "great ×%s granddaughter" 17273msgstr "" 17274 17275#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17276#: app/Functions/Functions.php:2110 app/Functions/Functions.php:2124 17277#: app/Functions/Functions.php:2136 app/Functions/Functions.php:2149 17278#: app/Functions/Functions.php:2165 17279#, php-format 17280msgid "great ×%s grandfather" 17281msgstr "" 17282 17283#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17284#: app/Functions/Functions.php:2114 app/Functions/Functions.php:2128 17285#: app/Functions/Functions.php:2140 app/Functions/Functions.php:2154 17286#: app/Functions/Functions.php:2170 17287#, php-format 17288msgid "great ×%s grandmother" 17289msgstr "" 17290 17291#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17292#: app/Functions/Functions.php:2117 app/Functions/Functions.php:2131 17293#: app/Functions/Functions.php:2143 app/Functions/Functions.php:2158 17294#: app/Functions/Functions.php:2174 17295#, php-format 17296msgid "great ×%s grandparent" 17297msgstr "" 17298 17299#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17300#: app/Functions/Functions.php:2258 app/Functions/Functions.php:2270 17301#: app/Functions/Functions.php:2287 17302#, php-format 17303msgid "great ×%s grandson" 17304msgstr "" 17305 17306#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17307#: app/Functions/Functions.php:1993 app/Functions/Functions.php:2005 17308#: app/Functions/Functions.php:2021 17309#, php-format 17310msgid "great ×%s nephew" 17311msgstr "" 17312 17313#: app/Functions/Functions.php:1931 app/Functions/Functions.php:1967 17314#, php-format 17315msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson" 17316msgid "great ×%s nephew" 17317msgstr "" 17318 17319#: app/Functions/Functions.php:1935 app/Functions/Functions.php:1970 17320#, php-format 17321msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson" 17322msgid "great ×%s nephew" 17323msgstr "" 17324 17325#: app/Functions/Functions.php:1938 app/Functions/Functions.php:1972 17326#, php-format 17327msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew" 17328msgid "great ×%s nephew" 17329msgstr "" 17330 17331#: app/Functions/Functions.php:2000 app/Functions/Functions.php:2012 17332#: app/Functions/Functions.php:2028 17333#, php-format 17334msgid "great ×%s nephew/niece" 17335msgstr "" 17336 17337#: app/Functions/Functions.php:1954 app/Functions/Functions.php:1984 17338#, php-format 17339msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild" 17340msgid "great ×%s nephew/niece" 17341msgstr "" 17342 17343#: app/Functions/Functions.php:1958 app/Functions/Functions.php:1987 17344#, php-format 17345msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild" 17346msgid "great ×%s nephew/niece" 17347msgstr "" 17348 17349#: app/Functions/Functions.php:1961 app/Functions/Functions.php:1989 17350#, php-format 17351msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece" 17352msgid "great ×%s nephew/niece" 17353msgstr "" 17354 17355#: app/Functions/Functions.php:1997 app/Functions/Functions.php:2009 17356#: app/Functions/Functions.php:2025 17357#, php-format 17358msgid "great ×%s niece" 17359msgstr "" 17360 17361#: app/Functions/Functions.php:1943 app/Functions/Functions.php:1976 17362#, php-format 17363msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter" 17364msgid "great ×%s niece" 17365msgstr "" 17366 17367#: app/Functions/Functions.php:1947 app/Functions/Functions.php:1979 17368#, php-format 17369msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter" 17370msgid "great ×%s niece" 17371msgstr "" 17372 17373#: app/Functions/Functions.php:1950 app/Functions/Functions.php:1981 17374#, php-format 17375msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece" 17376msgid "great ×%s niece" 17377msgstr "" 17378 17379#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17380#: app/Functions/Functions.php:1708 app/Functions/Functions.php:1739 17381#: app/Functions/Functions.php:1751 app/Functions/Functions.php:1766 17382#, php-format 17383msgid "great ×%s uncle" 17384msgstr "" 17385 17386#: app/Functions/Functions.php:1720 17387#, php-format 17388msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother" 17389msgid "great ×%s uncle" 17390msgstr "" 17391 17392#: app/Functions/Functions.php:1724 17393#, php-format 17394msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother" 17395msgid "great ×%s uncle" 17396msgstr "" 17397 17398#: app/Functions/Functions.php:1727 17399#, php-format 17400msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother" 17401msgid "great ×%s uncle" 17402msgstr "" 17403 17404#: app/Functions/Functions.php:1638 17405msgid "great ×4 aunt" 17406msgstr "" 17407 17408#: app/Functions/Functions.php:1641 17409msgid "great ×4 aunt/uncle" 17410msgstr "" 17411 17412#: app/Functions/Functions.php:2213 17413msgid "great ×4 grandchild" 17414msgstr "" 17415 17416#: app/Functions/Functions.php:2210 17417msgid "great ×4 granddaughter" 17418msgstr "" 17419 17420#: app/Functions/Functions.php:2060 17421msgid "great ×4 grandfather" 17422msgstr "" 17423 17424#: app/Functions/Functions.php:2064 17425msgid "great ×4 grandmother" 17426msgstr "" 17427 17428#: app/Functions/Functions.php:2067 17429msgid "great ×4 grandparent" 17430msgstr "" 17431 17432#: app/Functions/Functions.php:2206 17433msgid "great ×4 grandson" 17434msgstr "" 17435 17436#: app/Functions/Functions.php:1855 17437msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson" 17438msgid "great ×4 nephew" 17439msgstr "" 17440 17441#: app/Functions/Functions.php:1859 17442msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson" 17443msgid "great ×4 nephew" 17444msgstr "" 17445 17446#: app/Functions/Functions.php:1862 17447msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew" 17448msgid "great ×4 nephew" 17449msgstr "" 17450 17451#: app/Functions/Functions.php:1878 17452msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild" 17453msgid "great ×4 nephew/niece" 17454msgstr "" 17455 17456#: app/Functions/Functions.php:1882 17457msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild" 17458msgid "great ×4 nephew/niece" 17459msgstr "" 17460 17461#: app/Functions/Functions.php:1885 17462msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece" 17463msgid "great ×4 nephew/niece" 17464msgstr "" 17465 17466#: app/Functions/Functions.php:1867 17467msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter" 17468msgid "great ×4 niece" 17469msgstr "" 17470 17471#: app/Functions/Functions.php:1871 17472msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter" 17473msgid "great ×4 niece" 17474msgstr "" 17475 17476#: app/Functions/Functions.php:1874 17477msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece" 17478msgid "great ×4 niece" 17479msgstr "" 17480 17481#: app/Functions/Functions.php:1627 17482msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother" 17483msgid "great ×4 uncle" 17484msgstr "" 17485 17486#: app/Functions/Functions.php:1631 17487msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother" 17488msgid "great ×4 uncle" 17489msgstr "" 17490 17491#: app/Functions/Functions.php:1634 17492msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother" 17493msgid "great ×4 uncle" 17494msgstr "" 17495 17496#: app/Functions/Functions.php:1657 17497msgid "great ×5 aunt" 17498msgstr "" 17499 17500#: app/Functions/Functions.php:1660 17501msgid "great ×5 aunt/uncle" 17502msgstr "" 17503 17504#: app/Functions/Functions.php:2224 17505msgid "great ×5 grandchild" 17506msgstr "" 17507 17508#: app/Functions/Functions.php:2221 17509msgid "great ×5 granddaughter" 17510msgstr "" 17511 17512#: app/Functions/Functions.php:2071 17513msgid "great ×5 grandfather" 17514msgstr "" 17515 17516#: app/Functions/Functions.php:2075 17517msgid "great ×5 grandmother" 17518msgstr "" 17519 17520#: app/Functions/Functions.php:2078 17521msgid "great ×5 grandparent" 17522msgstr "" 17523 17524#: app/Functions/Functions.php:2217 17525msgid "great ×5 grandson" 17526msgstr "" 17527 17528#: app/Functions/Functions.php:1890 17529msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson" 17530msgid "great ×5 nephew" 17531msgstr "" 17532 17533#: app/Functions/Functions.php:1894 17534msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson" 17535msgid "great ×5 nephew" 17536msgstr "" 17537 17538#: app/Functions/Functions.php:1897 17539msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew" 17540msgid "great ×5 nephew" 17541msgstr "" 17542 17543#: app/Functions/Functions.php:1913 17544msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild" 17545msgid "great ×5 nephew/niece" 17546msgstr "" 17547 17548#: app/Functions/Functions.php:1917 17549msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild" 17550msgid "great ×5 nephew/niece" 17551msgstr "" 17552 17553#: app/Functions/Functions.php:1920 17554msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece" 17555msgid "great ×5 nephew/niece" 17556msgstr "" 17557 17558#: app/Functions/Functions.php:1902 17559msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter" 17560msgid "great ×5 niece" 17561msgstr "" 17562 17563#: app/Functions/Functions.php:1906 17564msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter" 17565msgid "great ×5 niece" 17566msgstr "" 17567 17568#: app/Functions/Functions.php:1909 17569msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece" 17570msgid "great ×5 niece" 17571msgstr "" 17572 17573#: app/Functions/Functions.php:1646 17574msgctxt "great ×4 grandfather’s brother" 17575msgid "great ×5 uncle" 17576msgstr "" 17577 17578#: app/Functions/Functions.php:1650 17579msgctxt "great ×4 grandmother’s brother" 17580msgid "great ×5 uncle" 17581msgstr "" 17582 17583#: app/Functions/Functions.php:1653 17584msgctxt "great ×4 grandparent’s brother" 17585msgid "great ×5 uncle" 17586msgstr "" 17587 17588#: app/Functions/Functions.php:1676 17589msgid "great ×6 aunt" 17590msgstr "" 17591 17592#: app/Functions/Functions.php:1679 17593msgid "great ×6 aunt/uncle" 17594msgstr "" 17595 17596#: app/Functions/Functions.php:2235 17597msgid "great ×6 grandchild" 17598msgstr "" 17599 17600#: app/Functions/Functions.php:2232 17601msgid "great ×6 granddaughter" 17602msgstr "" 17603 17604#: app/Functions/Functions.php:2082 17605msgid "great ×6 grandfather" 17606msgstr "" 17607 17608#: app/Functions/Functions.php:2086 17609msgid "great ×6 grandmother" 17610msgstr "" 17611 17612#: app/Functions/Functions.php:2089 17613msgid "great ×6 grandparent" 17614msgstr "" 17615 17616#: app/Functions/Functions.php:2228 17617msgid "great ×6 grandson" 17618msgstr "" 17619 17620#: app/Functions/Functions.php:1665 17621msgctxt "great ×5 grandfather’s brother" 17622msgid "great ×6 uncle" 17623msgstr "" 17624 17625#: app/Functions/Functions.php:1669 17626msgctxt "great ×5 grandmother’s brother" 17627msgid "great ×6 uncle" 17628msgstr "" 17629 17630#: app/Functions/Functions.php:1672 17631msgctxt "great ×5 grandparent’s brother" 17632msgid "great ×6 uncle" 17633msgstr "" 17634 17635#: app/Functions/Functions.php:1695 17636msgid "great ×7 aunt" 17637msgstr "" 17638 17639#: app/Functions/Functions.php:1698 17640msgid "great ×7 aunt/uncle" 17641msgstr "" 17642 17643#: app/Functions/Functions.php:2246 17644msgid "great ×7 grandchild" 17645msgstr "" 17646 17647#: app/Functions/Functions.php:2243 17648msgid "great ×7 granddaughter" 17649msgstr "" 17650 17651#: app/Functions/Functions.php:2093 17652msgid "great ×7 grandfather" 17653msgstr "" 17654 17655#: app/Functions/Functions.php:2097 17656msgid "great ×7 grandmother" 17657msgstr "" 17658 17659#: app/Functions/Functions.php:2100 17660msgid "great ×7 grandparent" 17661msgstr "" 17662 17663#: app/Functions/Functions.php:2239 17664msgid "great ×7 grandson" 17665msgstr "" 17666 17667#: app/Functions/Functions.php:1684 17668msgctxt "great ×6 grandfather’s brother" 17669msgid "great ×7 uncle" 17670msgstr "" 17671 17672#: app/Functions/Functions.php:1688 17673msgctxt "great ×6 grandmother’s brother" 17674msgid "great ×7 uncle" 17675msgstr "" 17676 17677#: app/Functions/Functions.php:1691 17678msgctxt "great ×6 grandparent’s brother" 17679msgid "great ×7 uncle" 17680msgstr "" 17681 17682#: app/Functions/Functions.php:1368 17683msgctxt "father’s father’s brother’s wife" 17684msgid "great-aunt" 17685msgstr "" 17686 17687#: app/Functions/Functions.php:1064 17688msgctxt "father’s father’s sister" 17689msgid "great-aunt" 17690msgstr "" 17691 17692#: app/Functions/Functions.php:1374 17693msgctxt "father’s mother’s brother’s wife" 17694msgid "great-aunt" 17695msgstr "" 17696 17697#: app/Functions/Functions.php:1076 17698msgctxt "father’s mother’s sister" 17699msgid "great-aunt" 17700msgstr "" 17701 17702#: app/Functions/Functions.php:1380 17703msgctxt "father’s parent’s brother’s wife" 17704msgid "great-aunt" 17705msgstr "" 17706 17707#: app/Functions/Functions.php:1088 17708msgctxt "father’s parent’s sister" 17709msgid "great-aunt" 17710msgstr "" 17711 17712#: app/Functions/Functions.php:1386 17713msgctxt "mother’s father’s brother’s wife" 17714msgid "great-aunt" 17715msgstr "" 17716 17717#: app/Functions/Functions.php:1144 17718msgctxt "mother’s father’s sister" 17719msgid "great-aunt" 17720msgstr "" 17721 17722#: app/Functions/Functions.php:1392 17723msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife" 17724msgid "great-aunt" 17725msgstr "" 17726 17727#: app/Functions/Functions.php:1162 17728msgctxt "mother’s mother’s sister" 17729msgid "great-aunt" 17730msgstr "" 17731 17732#: app/Functions/Functions.php:1398 17733msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife" 17734msgid "great-aunt" 17735msgstr "" 17736 17737#: app/Functions/Functions.php:1174 17738msgctxt "mother’s parent’s sister" 17739msgid "great-aunt" 17740msgstr "" 17741 17742#: app/Functions/Functions.php:1404 17743msgctxt "parent’s father’s brother’s wife" 17744msgid "great-aunt" 17745msgstr "" 17746 17747#: app/Functions/Functions.php:1196 17748msgctxt "parent’s father’s sister" 17749msgid "great-aunt" 17750msgstr "" 17751 17752#: app/Functions/Functions.php:1410 17753msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife" 17754msgid "great-aunt" 17755msgstr "" 17756 17757#: app/Functions/Functions.php:1208 17758msgctxt "parent’s mother’s sister" 17759msgid "great-aunt" 17760msgstr "" 17761 17762#: app/Functions/Functions.php:1416 17763msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife" 17764msgid "great-aunt" 17765msgstr "" 17766 17767#: app/Functions/Functions.php:1220 17768msgctxt "parent’s parent’s sister" 17769msgid "great-aunt" 17770msgstr "" 17771 17772#: app/Functions/Functions.php:1062 17773msgctxt "father’s father’s sibling" 17774msgid "great-aunt/uncle" 17775msgstr "" 17776 17777#: app/Functions/Functions.php:1370 17778msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse" 17779msgid "great-aunt/uncle" 17780msgstr "" 17781 17782#: app/Functions/Functions.php:1074 17783msgctxt "father’s mother’s sibling" 17784msgid "great-aunt/uncle" 17785msgstr "" 17786 17787#: app/Functions/Functions.php:1376 17788msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse" 17789msgid "great-aunt/uncle" 17790msgstr "" 17791 17792#: app/Functions/Functions.php:1086 17793msgctxt "father’s parent’s sibling" 17794msgid "great-aunt/uncle" 17795msgstr "" 17796 17797#: app/Functions/Functions.php:1382 17798msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse" 17799msgid "great-aunt/uncle" 17800msgstr "" 17801 17802#: app/Functions/Functions.php:1142 17803msgctxt "mother’s father’s sibling" 17804msgid "great-aunt/uncle" 17805msgstr "" 17806 17807#: app/Functions/Functions.php:1388 17808msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse" 17809msgid "great-aunt/uncle" 17810msgstr "" 17811 17812#: app/Functions/Functions.php:1160 17813msgctxt "mother’s mother’s sibling" 17814msgid "great-aunt/uncle" 17815msgstr "" 17816 17817#: app/Functions/Functions.php:1394 17818msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse" 17819msgid "great-aunt/uncle" 17820msgstr "" 17821 17822#: app/Functions/Functions.php:1172 17823msgctxt "mother’s parent’s sibling" 17824msgid "great-aunt/uncle" 17825msgstr "" 17826 17827#: app/Functions/Functions.php:1400 17828msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse" 17829msgid "great-aunt/uncle" 17830msgstr "" 17831 17832#: app/Functions/Functions.php:1194 17833msgctxt "parent’s father’s sibling" 17834msgid "great-aunt/uncle" 17835msgstr "" 17836 17837#: app/Functions/Functions.php:1406 17838msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse" 17839msgid "great-aunt/uncle" 17840msgstr "" 17841 17842#: app/Functions/Functions.php:1206 17843msgctxt "parent’s mother’s sibling" 17844msgid "great-aunt/uncle" 17845msgstr "" 17846 17847#: app/Functions/Functions.php:1412 17848msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse" 17849msgid "great-aunt/uncle" 17850msgstr "" 17851 17852#: app/Functions/Functions.php:1218 17853msgctxt "parent’s parent’s sibling" 17854msgid "great-aunt/uncle" 17855msgstr "" 17856 17857#: app/Functions/Functions.php:1418 17858msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse" 17859msgid "great-aunt/uncle" 17860msgstr "" 17861 17862#: app/Functions/Functions.php:996 17863msgctxt "child’s child’s child" 17864msgid "great-grandchild" 17865msgstr "" 17866 17867#: app/Functions/Functions.php:1002 17868msgctxt "child’s daughter’s child" 17869msgid "great-grandchild" 17870msgstr "" 17871 17872#: app/Functions/Functions.php:1010 17873msgctxt "child’s son’s child" 17874msgid "great-grandchild" 17875msgstr "" 17876 17877#: app/Functions/Functions.php:1018 17878msgctxt "daughter’s child’s child" 17879msgid "great-grandchild" 17880msgstr "" 17881 17882#: app/Functions/Functions.php:1024 17883msgctxt "daughter’s daughter’s child" 17884msgid "great-grandchild" 17885msgstr "" 17886 17887#: app/Functions/Functions.php:1038 17888msgctxt "daughter’s son’s child" 17889msgid "great-grandchild" 17890msgstr "" 17891 17892#: app/Functions/Functions.php:1316 17893msgctxt "son’s child’s child" 17894msgid "great-grandchild" 17895msgstr "" 17896 17897#: app/Functions/Functions.php:1322 17898msgctxt "son’s daughter’s child" 17899msgid "great-grandchild" 17900msgstr "" 17901 17902#: app/Functions/Functions.php:1330 17903msgctxt "son’s son’s child" 17904msgid "great-grandchild" 17905msgstr "" 17906 17907#: app/Functions/Functions.php:998 17908msgctxt "child’s child’s daughter" 17909msgid "great-granddaughter" 17910msgstr "" 17911 17912#: app/Functions/Functions.php:1004 17913msgctxt "child’s daughter’s daughter" 17914msgid "great-granddaughter" 17915msgstr "" 17916 17917#: app/Functions/Functions.php:1012 17918msgctxt "child’s son’s daughter" 17919msgid "great-granddaughter" 17920msgstr "" 17921 17922#: app/Functions/Functions.php:1020 17923msgctxt "daughter’s child’s daughter" 17924msgid "great-granddaughter" 17925msgstr "" 17926 17927#: app/Functions/Functions.php:1026 17928msgctxt "daughter’s daughter’s daughter" 17929msgid "great-granddaughter" 17930msgstr "" 17931 17932#: app/Functions/Functions.php:1040 17933msgctxt "daughter’s son’s daughter" 17934msgid "great-granddaughter" 17935msgstr "" 17936 17937#: app/Functions/Functions.php:1318 17938msgctxt "son’s child’s daughter" 17939msgid "great-granddaughter" 17940msgstr "" 17941 17942#: app/Functions/Functions.php:1324 17943msgctxt "son’s daughter’s daughter" 17944msgid "great-granddaughter" 17945msgstr "" 17946 17947#: app/Functions/Functions.php:1332 17948msgctxt "son’s son’s daughter" 17949msgid "great-granddaughter" 17950msgstr "" 17951 17952#: app/Functions/Functions.php:1056 17953msgctxt "father’s father’s father" 17954msgid "great-grandfather" 17955msgstr "" 17956 17957#: app/Functions/Functions.php:1068 17958msgctxt "father’s mother’s father" 17959msgid "great-grandfather" 17960msgstr "" 17961 17962#: app/Functions/Functions.php:1080 17963msgctxt "father’s parent’s father" 17964msgid "great-grandfather" 17965msgstr "" 17966 17967#: app/Functions/Functions.php:1136 17968msgctxt "mother’s father’s father" 17969msgid "great-grandfather" 17970msgstr "" 17971 17972#: app/Functions/Functions.php:1154 17973msgctxt "mother’s mother’s father" 17974msgid "great-grandfather" 17975msgstr "" 17976 17977#: app/Functions/Functions.php:1166 17978msgctxt "mother’s parent’s father" 17979msgid "great-grandfather" 17980msgstr "" 17981 17982#: app/Functions/Functions.php:1188 17983msgctxt "parent’s father’s father" 17984msgid "great-grandfather" 17985msgstr "" 17986 17987#: app/Functions/Functions.php:1200 17988msgctxt "parent’s mother’s father" 17989msgid "great-grandfather" 17990msgstr "" 17991 17992#: app/Functions/Functions.php:1212 17993msgctxt "parent’s parent’s father" 17994msgid "great-grandfather" 17995msgstr "" 17996 17997#: app/Functions/Functions.php:1058 17998msgctxt "father’s father’s mother" 17999msgid "great-grandmother" 18000msgstr "" 18001 18002#: app/Functions/Functions.php:1070 18003msgctxt "father’s mother’s mother" 18004msgid "great-grandmother" 18005msgstr "" 18006 18007#: app/Functions/Functions.php:1082 18008msgctxt "father’s parent’s mother" 18009msgid "great-grandmother" 18010msgstr "" 18011 18012#: app/Functions/Functions.php:1138 18013msgctxt "mother’s father’s mother" 18014msgid "great-grandmother" 18015msgstr "" 18016 18017#: app/Functions/Functions.php:1156 18018msgctxt "mother’s mother’s mother" 18019msgid "great-grandmother" 18020msgstr "" 18021 18022#: app/Functions/Functions.php:1168 18023msgctxt "mother’s parent’s mother" 18024msgid "great-grandmother" 18025msgstr "" 18026 18027#: app/Functions/Functions.php:1190 18028msgctxt "parent’s father’s mother" 18029msgid "great-grandmother" 18030msgstr "" 18031 18032#: app/Functions/Functions.php:1202 18033msgctxt "parent’s mother’s mother" 18034msgid "great-grandmother" 18035msgstr "" 18036 18037#: app/Functions/Functions.php:1214 18038msgctxt "parent’s parent’s mother" 18039msgid "great-grandmother" 18040msgstr "" 18041 18042#: app/Functions/Functions.php:1060 18043msgctxt "father’s father’s parent" 18044msgid "great-grandparent" 18045msgstr "" 18046 18047#: app/Functions/Functions.php:1072 18048msgctxt "father’s mother’s parent" 18049msgid "great-grandparent" 18050msgstr "" 18051 18052#: app/Functions/Functions.php:1084 18053msgctxt "father’s parent’s parent" 18054msgid "great-grandparent" 18055msgstr "" 18056 18057#: app/Functions/Functions.php:1140 18058msgctxt "mother’s father’s parent" 18059msgid "great-grandparent" 18060msgstr "" 18061 18062#: app/Functions/Functions.php:1158 18063msgctxt "mother’s mother’s parent" 18064msgid "great-grandparent" 18065msgstr "" 18066 18067#: app/Functions/Functions.php:1170 18068msgctxt "mother’s parent’s parent" 18069msgid "great-grandparent" 18070msgstr "" 18071 18072#: app/Functions/Functions.php:1192 18073msgctxt "parent’s father’s parent" 18074msgid "great-grandparent" 18075msgstr "" 18076 18077#: app/Functions/Functions.php:1204 18078msgctxt "parent’s mother’s parent" 18079msgid "great-grandparent" 18080msgstr "" 18081 18082#: app/Functions/Functions.php:1216 18083msgctxt "parent’s parent’s parent" 18084msgid "great-grandparent" 18085msgstr "" 18086 18087#: app/Functions/Functions.php:1000 18088msgctxt "child’s child’s son" 18089msgid "great-grandson" 18090msgstr "" 18091 18092#: app/Functions/Functions.php:1008 18093msgctxt "child’s daughter’s son" 18094msgid "great-grandson" 18095msgstr "" 18096 18097#: app/Functions/Functions.php:1014 18098msgctxt "child’s son’s son" 18099msgid "great-grandson" 18100msgstr "" 18101 18102#: app/Functions/Functions.php:1022 18103msgctxt "daughter’s child’s son" 18104msgid "great-grandson" 18105msgstr "" 18106 18107#: app/Functions/Functions.php:1030 18108msgctxt "daughter’s daughter’s son" 18109msgid "great-grandson" 18110msgstr "" 18111 18112#: app/Functions/Functions.php:1042 18113msgctxt "daughter’s son’s son" 18114msgid "great-grandson" 18115msgstr "" 18116 18117#: app/Functions/Functions.php:1320 18118msgctxt "son’s child’s son" 18119msgid "great-grandson" 18120msgstr "" 18121 18122#: app/Functions/Functions.php:1328 18123msgctxt "son’s daughter’s son" 18124msgid "great-grandson" 18125msgstr "" 18126 18127#: app/Functions/Functions.php:1334 18128msgctxt "son’s son’s son" 18129msgid "great-grandson" 18130msgstr "" 18131 18132#: app/Functions/Functions.php:1600 18133msgid "great-great-aunt" 18134msgstr "" 18135 18136#: app/Functions/Functions.php:1603 18137msgid "great-great-aunt/uncle" 18138msgstr "" 18139 18140#: app/Functions/Functions.php:2191 18141msgid "great-great-grandchild" 18142msgstr "" 18143 18144#: app/Functions/Functions.php:2188 18145msgid "great-great-granddaughter" 18146msgstr "" 18147 18148#: app/Functions/Functions.php:2038 18149msgid "great-great-grandfather" 18150msgstr "" 18151 18152#: app/Functions/Functions.php:2042 18153msgid "great-great-grandmother" 18154msgstr "" 18155 18156#: app/Functions/Functions.php:2045 18157msgid "great-great-grandparent" 18158msgstr "" 18159 18160#: app/Functions/Functions.php:2184 18161msgid "great-great-grandson" 18162msgstr "" 18163 18164#: app/Functions/Functions.php:1619 18165msgid "great-great-great-aunt" 18166msgstr "" 18167 18168#: app/Functions/Functions.php:1622 18169msgid "great-great-great-aunt/uncle" 18170msgstr "" 18171 18172#: app/Functions/Functions.php:2202 18173msgid "great-great-great-grandchild" 18174msgstr "" 18175 18176#: app/Functions/Functions.php:2199 18177msgid "great-great-great-granddaughter" 18178msgstr "" 18179 18180#: app/Functions/Functions.php:2049 18181msgid "great-great-great-grandfather" 18182msgstr "" 18183 18184#: app/Functions/Functions.php:2053 18185msgid "great-great-great-grandmother" 18186msgstr "" 18187 18188#: app/Functions/Functions.php:2056 18189msgid "great-great-great-grandparent" 18190msgstr "" 18191 18192#: app/Functions/Functions.php:2195 18193msgid "great-great-great-grandson" 18194msgstr "" 18195 18196#: app/Functions/Functions.php:1820 18197msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson" 18198msgid "great-great-great-nephew" 18199msgstr "" 18200 18201#: app/Functions/Functions.php:1824 18202msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson" 18203msgid "great-great-great-nephew" 18204msgstr "" 18205 18206#: app/Functions/Functions.php:1827 18207msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew" 18208msgid "great-great-great-nephew" 18209msgstr "" 18210 18211#: app/Functions/Functions.php:1843 18212msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild" 18213msgid "great-great-great-nephew/niece" 18214msgstr "" 18215 18216#: app/Functions/Functions.php:1847 18217msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild" 18218msgid "great-great-great-nephew/niece" 18219msgstr "" 18220 18221#: app/Functions/Functions.php:1850 18222msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece" 18223msgid "great-great-great-nephew/niece" 18224msgstr "" 18225 18226#: app/Functions/Functions.php:1832 18227msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter" 18228msgid "great-great-great-niece" 18229msgstr "" 18230 18231#: app/Functions/Functions.php:1836 18232msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter" 18233msgid "great-great-great-niece" 18234msgstr "" 18235 18236#: app/Functions/Functions.php:1839 18237msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece" 18238msgid "great-great-great-niece" 18239msgstr "" 18240 18241#: app/Functions/Functions.php:1608 18242msgctxt "great-great-grandfather’s brother" 18243msgid "great-great-great-uncle" 18244msgstr "" 18245 18246#: app/Functions/Functions.php:1612 18247msgctxt "great-great-grandmother’s brother" 18248msgid "great-great-great-uncle" 18249msgstr "" 18250 18251#: app/Functions/Functions.php:1615 18252msgctxt "great-great-grandparent’s brother" 18253msgid "great-great-great-uncle" 18254msgstr "" 18255 18256#: app/Functions/Functions.php:1785 18257msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson" 18258msgid "great-great-nephew" 18259msgstr "" 18260 18261#: app/Functions/Functions.php:1789 18262msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson" 18263msgid "great-great-nephew" 18264msgstr "" 18265 18266#: app/Functions/Functions.php:1792 18267msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew" 18268msgid "great-great-nephew" 18269msgstr "" 18270 18271#: app/Functions/Functions.php:1808 18272msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild" 18273msgid "great-great-nephew/niece" 18274msgstr "" 18275 18276#: app/Functions/Functions.php:1812 18277msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild" 18278msgid "great-great-nephew/niece" 18279msgstr "" 18280 18281#: app/Functions/Functions.php:1815 18282msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece" 18283msgid "great-great-nephew/niece" 18284msgstr "" 18285 18286#: app/Functions/Functions.php:1797 18287msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter" 18288msgid "great-great-niece" 18289msgstr "" 18290 18291#: app/Functions/Functions.php:1801 18292msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter" 18293msgid "great-great-niece" 18294msgstr "" 18295 18296#: app/Functions/Functions.php:1804 18297msgctxt "(a woman’s) great-great-niece" 18298msgid "great-great-niece" 18299msgstr "" 18300 18301#: app/Functions/Functions.php:1589 18302msgctxt "great-grandfather’s brother" 18303msgid "great-great-uncle" 18304msgstr "" 18305 18306#: app/Functions/Functions.php:1593 18307msgctxt "great-grandmother’s brother" 18308msgid "great-great-uncle" 18309msgstr "" 18310 18311#: app/Functions/Functions.php:1596 18312msgctxt "great-grandparent’s brother" 18313msgid "great-great-uncle" 18314msgstr "" 18315 18316#: app/Functions/Functions.php:945 18317msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son" 18318msgid "great-nephew" 18319msgstr "" 18320 18321#: app/Functions/Functions.php:965 18322msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son" 18323msgid "great-nephew" 18324msgstr "" 18325 18326#: app/Functions/Functions.php:983 18327msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son" 18328msgid "great-nephew" 18329msgstr "" 18330 18331#: app/Functions/Functions.php:1265 18332msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son" 18333msgid "great-nephew" 18334msgstr "" 18335 18336#: app/Functions/Functions.php:1285 18337msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son" 18338msgid "great-nephew" 18339msgstr "" 18340 18341#: app/Functions/Functions.php:1309 18342msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son" 18343msgid "great-nephew" 18344msgstr "" 18345 18346#: app/Functions/Functions.php:948 18347msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son" 18348msgid "great-nephew" 18349msgstr "" 18350 18351#: app/Functions/Functions.php:968 18352msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son" 18353msgid "great-nephew" 18354msgstr "" 18355 18356#: app/Functions/Functions.php:986 18357msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son" 18358msgid "great-nephew" 18359msgstr "" 18360 18361#: app/Functions/Functions.php:1268 18362msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son" 18363msgid "great-nephew" 18364msgstr "" 18365 18366#: app/Functions/Functions.php:1288 18367msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son" 18368msgid "great-nephew" 18369msgstr "" 18370 18371#: app/Functions/Functions.php:1312 18372msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son" 18373msgid "great-nephew" 18374msgstr "" 18375 18376#: app/Functions/Functions.php:1234 18377msgctxt "sibling’s child’s son" 18378msgid "great-nephew" 18379msgstr "" 18380 18381#: app/Functions/Functions.php:1242 18382msgctxt "sibling’s daughter’s son" 18383msgid "great-nephew" 18384msgstr "" 18385 18386#: app/Functions/Functions.php:1248 18387msgctxt "sibling’s son’s son" 18388msgid "great-nephew" 18389msgstr "" 18390 18391#: app/Functions/Functions.php:933 18392msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child" 18393msgid "great-nephew/niece" 18394msgstr "" 18395 18396#: app/Functions/Functions.php:951 18397msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child" 18398msgid "great-nephew/niece" 18399msgstr "" 18400 18401#: app/Functions/Functions.php:971 18402msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child" 18403msgid "great-nephew/niece" 18404msgstr "" 18405 18406#: app/Functions/Functions.php:1253 18407msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child" 18408msgid "great-nephew/niece" 18409msgstr "" 18410 18411#: app/Functions/Functions.php:1271 18412msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child" 18413msgid "great-nephew/niece" 18414msgstr "" 18415 18416#: app/Functions/Functions.php:1297 18417msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child" 18418msgid "great-nephew/niece" 18419msgstr "" 18420 18421#: app/Functions/Functions.php:936 18422msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child" 18423msgid "great-nephew/niece" 18424msgstr "" 18425 18426#: app/Functions/Functions.php:954 18427msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child" 18428msgid "great-nephew/niece" 18429msgstr "" 18430 18431#: app/Functions/Functions.php:974 18432msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child" 18433msgid "great-nephew/niece" 18434msgstr "" 18435 18436#: app/Functions/Functions.php:1256 18437msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child" 18438msgid "great-nephew/niece" 18439msgstr "" 18440 18441#: app/Functions/Functions.php:1274 18442msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child" 18443msgid "great-nephew/niece" 18444msgstr "" 18445 18446#: app/Functions/Functions.php:1300 18447msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child" 18448msgid "great-nephew/niece" 18449msgstr "" 18450 18451#: app/Functions/Functions.php:1230 18452msgctxt "sibling’s child’s child" 18453msgid "great-nephew/niece" 18454msgstr "" 18455 18456#: app/Functions/Functions.php:1236 18457msgctxt "sibling’s daughter’s child" 18458msgid "great-nephew/niece" 18459msgstr "" 18460 18461#: app/Functions/Functions.php:1244 18462msgctxt "sibling’s son’s child" 18463msgid "great-nephew/niece" 18464msgstr "" 18465 18466#: app/Functions/Functions.php:939 18467msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter" 18468msgid "great-niece" 18469msgstr "" 18470 18471#: app/Functions/Functions.php:957 18472msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter" 18473msgid "great-niece" 18474msgstr "" 18475 18476#: app/Functions/Functions.php:977 18477msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter" 18478msgid "great-niece" 18479msgstr "" 18480 18481#: app/Functions/Functions.php:1259 18482msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter" 18483msgid "great-niece" 18484msgstr "" 18485 18486#: app/Functions/Functions.php:1277 18487msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter" 18488msgid "great-niece" 18489msgstr "" 18490 18491#: app/Functions/Functions.php:1303 18492msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter" 18493msgid "great-niece" 18494msgstr "" 18495 18496#: app/Functions/Functions.php:942 18497msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter" 18498msgid "great-niece" 18499msgstr "" 18500 18501#: app/Functions/Functions.php:960 18502msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter" 18503msgid "great-niece" 18504msgstr "" 18505 18506#: app/Functions/Functions.php:980 18507msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter" 18508msgid "great-niece" 18509msgstr "" 18510 18511#: app/Functions/Functions.php:1262 18512msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter" 18513msgid "great-niece" 18514msgstr "" 18515 18516#: app/Functions/Functions.php:1280 18517msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter" 18518msgid "great-niece" 18519msgstr "" 18520 18521#: app/Functions/Functions.php:1306 18522msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter" 18523msgid "great-niece" 18524msgstr "" 18525 18526#: app/Functions/Functions.php:1232 18527msgctxt "sibling’s child’s daughter" 18528msgid "great-niece" 18529msgstr "" 18530 18531#: app/Functions/Functions.php:1238 18532msgctxt "sibling’s daughter’s daughter" 18533msgid "great-niece" 18534msgstr "" 18535 18536#: app/Functions/Functions.php:1246 18537msgctxt "sibling’s son’s daughter" 18538msgid "great-niece" 18539msgstr "" 18540 18541#: app/Functions/Functions.php:1054 18542msgctxt "father’s father’s brother" 18543msgid "great-uncle" 18544msgstr "" 18545 18546#: app/Functions/Functions.php:1372 18547msgctxt "father’s father’s sister’s husband" 18548msgid "great-uncle" 18549msgstr "" 18550 18551#: app/Functions/Functions.php:1066 18552msgctxt "father’s mother’s brother" 18553msgid "great-uncle" 18554msgstr "" 18555 18556#: app/Functions/Functions.php:1378 18557msgctxt "father’s mother’s sister’s husband" 18558msgid "great-uncle" 18559msgstr "" 18560 18561#: app/Functions/Functions.php:1078 18562msgctxt "father’s parent’s brother" 18563msgid "great-uncle" 18564msgstr "" 18565 18566#: app/Functions/Functions.php:1384 18567msgctxt "father’s parent’s sister’s husband" 18568msgid "great-uncle" 18569msgstr "" 18570 18571#: app/Functions/Functions.php:1134 18572msgctxt "mother’s father’s brother" 18573msgid "great-uncle" 18574msgstr "" 18575 18576#: app/Functions/Functions.php:1390 18577msgctxt "mother’s father’s sister’s husband" 18578msgid "great-uncle" 18579msgstr "" 18580 18581#: app/Functions/Functions.php:1152 18582msgctxt "mother’s mother’s brother" 18583msgid "great-uncle" 18584msgstr "" 18585 18586#: app/Functions/Functions.php:1396 18587msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband" 18588msgid "great-uncle" 18589msgstr "" 18590 18591#: app/Functions/Functions.php:1164 18592msgctxt "mother’s parent’s brother" 18593msgid "great-uncle" 18594msgstr "" 18595 18596#: app/Functions/Functions.php:1402 18597msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband" 18598msgid "great-uncle" 18599msgstr "" 18600 18601#: app/Functions/Functions.php:1186 18602msgctxt "parent’s father’s brother" 18603msgid "great-uncle" 18604msgstr "" 18605 18606#: app/Functions/Functions.php:1408 18607msgctxt "parent’s father’s sister’s husband" 18608msgid "great-uncle" 18609msgstr "" 18610 18611#: app/Functions/Functions.php:1198 18612msgctxt "parent’s mother’s brother" 18613msgid "great-uncle" 18614msgstr "" 18615 18616#: app/Functions/Functions.php:1414 18617msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband" 18618msgid "great-uncle" 18619msgstr "" 18620 18621#: app/Functions/Functions.php:1210 18622msgctxt "parent’s parent’s brother" 18623msgid "great-uncle" 18624msgstr "" 18625 18626#: app/Functions/Functions.php:1420 18627msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband" 18628msgid "great-uncle" 18629msgstr "" 18630 18631#. I18N: layout option for the fan chart 18632#: app/Module/FanChartModule.php:583 18633msgid "half circle" 18634msgstr "" 18635 18636#: app/Functions/Functions.php:812 18637msgctxt "father’s son" 18638msgid "half-brother" 18639msgstr "" 18640 18641#: app/Functions/Functions.php:850 18642msgctxt "mother’s son" 18643msgid "half-brother" 18644msgstr "" 18645 18646#: app/Functions/Functions.php:868 18647msgctxt "parent’s son" 18648msgid "half-brother" 18649msgstr "" 18650 18651#: app/Functions/Functions.php:798 18652msgctxt "father’s child" 18653msgid "half-sibling" 18654msgstr "" 18655 18656#: app/Functions/Functions.php:834 18657msgctxt "mother’s child" 18658msgid "half-sibling" 18659msgstr "" 18660 18661#: app/Functions/Functions.php:854 18662msgctxt "parent’s child" 18663msgid "half-sibling" 18664msgstr "" 18665 18666#: app/Functions/Functions.php:800 18667msgctxt "father’s daughter" 18668msgid "half-sister" 18669msgstr "" 18670 18671#: app/Functions/Functions.php:836 18672msgctxt "mother’s daughter" 18673msgid "half-sister" 18674msgstr "" 18675 18676#: app/Functions/Functions.php:856 18677msgctxt "parent’s daughter" 18678msgid "half-sister" 18679msgstr "" 18680 18681#. I18N: reflexive pronoun 18682#: app/Functions/Functions.php:191 18683msgid "herself" 18684msgstr "" 18685 18686#. I18N: Examples of valid time formats (hours:minutes:seconds) 18687#: app/Functions/FunctionsEdit.php:561 18688msgid "hh:mm or hh:mm:ss" 18689msgstr "" 18690 18691#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:274 18692#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:354 18693#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:369 18694#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385 18695#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:510 18696#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:622 18697#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:637 18698msgid "hide" 18699msgstr "" 18700 18701#. I18N: reflexive pronoun 18702#: app/Functions/Functions.php:188 18703msgid "himself" 18704msgstr "" 18705 18706#: app/Functions/Functions.php:638 18707msgid "husband" 18708msgstr "" 18709 18710#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 18711#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:143 18712msgid "immigration name" 18713msgstr "" 18714 18715#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 18716#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:139 18717msgctxt "FEMALE" 18718msgid "immigration name" 18719msgstr "" 18720 18721#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 18722#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:134 18723msgctxt "MALE" 18724msgid "immigration name" 18725msgstr "" 18726 18727#. I18N: A button label. 18728#: resources/views/admin/locations.phtml:167 18729msgid "import file" 18730msgstr "" 18731 18732#. I18N: Gedcom INT dates 18733#: app/Date.php:356 18734#, php-format 18735msgid "interpreted %s (%s)" 18736msgstr "" 18737 18738#: resources/views/search-general-page.phtml:92 18739#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:93 18740msgid "invert selection" 18741msgstr "" 18742 18743#. I18N: a month in the French republican calendar 18744#: app/Date/FrenchDate.php:159 18745msgctxt "GENITIVE" 18746msgid "jours complementaires" 18747msgstr "" 18748 18749#. I18N: a month in the French republican calendar 18750#: app/Date/FrenchDate.php:253 18751msgctxt "INSTRUMENTAL" 18752msgid "jours complementaires" 18753msgstr "" 18754 18755#. I18N: a month in the French republican calendar 18756#: app/Date/FrenchDate.php:206 18757msgctxt "LOCATIVE" 18758msgid "jours complementaires" 18759msgstr "" 18760 18761#. I18N: a month in the French republican calendar 18762#: app/Date/FrenchDate.php:112 18763msgctxt "NOMINATIVE" 18764msgid "jours complementaires" 18765msgstr "" 18766 18767#. I18N: A button label, last page 18768#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:559 18769#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34 18770#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16 18771#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:52 18772msgid "last" 18773msgstr "" 18774 18775#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:568 18776msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 18777msgid "last" 18778msgstr "" 18779 18780#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:49 18781msgid "left" 18782msgstr "" 18783 18784#. I18N: Layout option for lists of names 18785#. I18N: An option in a list-box 18786#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:93 18787#: app/Module/OnThisDayModule.php:259 app/Module/RecentChangesModule.php:257 18788#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182 18789#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:275 18790#: app/Module/YahrzeitModule.php:257 18791msgid "list" 18792msgstr "" 18793 18794#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:598 18795#, php-format 18796msgid "locations updated: %s, locations added: %s" 18797msgstr "" 18798 18799#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage) 18800#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:148 18801msgid "maiden name" 18802msgstr "" 18803 18804#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:131 18805msgid "managers" 18806msgstr "" 18807 18808#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown 18809#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:111 18810msgid "markdown" 18811msgstr "" 18812 18813#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:327 18814msgid "marriage" 18815msgstr "" 18816 18817#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245 18818msgctxt "FEMALE" 18819msgid "married" 18820msgstr "" 18821 18822#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176 18823msgctxt "MALE" 18824msgid "married" 18825msgstr "" 18826 18827#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 18828#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:162 18829msgid "married name" 18830msgstr "" 18831 18832#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 18833#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:158 18834msgctxt "FEMALE" 18835msgid "married name" 18836msgstr "" 18837 18838#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 18839#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:153 18840msgctxt "MALE" 18841msgid "married name" 18842msgstr "" 18843 18844#: app/Functions/Functions.php:838 18845msgctxt "mother’s father" 18846msgid "maternal grandfather" 18847msgstr "" 18848 18849#: app/Functions/Functions.php:842 18850msgctxt "mother’s mother" 18851msgid "maternal grandmother" 18852msgstr "" 18853 18854#: app/Functions/Functions.php:844 18855msgctxt "mother’s parent" 18856msgid "maternal grandparent" 18857msgstr "" 18858 18859#. I18N: A system where children take their mother’s surname 18860#: app/SurnameTradition.php:88 18861msgid "matrilineal" 18862msgstr "" 18863 18864#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:25 18865#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:13 18866#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:14 18867#, php-format 18868msgid "maximum %s day" 18869msgid_plural "maximum %s days" 18870msgstr[0] "" 18871 18872#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:27 18873#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:46 18874#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:88 18875#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:130 18876#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150 18877msgid "members" 18878msgstr "" 18879 18880#. I18N: Name of a theme. 18881#: app/Module/MinimalTheme.php:39 18882msgid "minimal" 18883msgstr "" 18884 18885#: app/Functions/Functions.php:620 18886msgid "mother" 18887msgstr "" 18888 18889#: app/Functions/Functions.php:824 18890msgctxt "husband’s mother" 18891msgid "mother-in-law" 18892msgstr "" 18893 18894#: app/Functions/Functions.php:904 18895msgctxt "spouse’s mother" 18896msgid "mother-in-law" 18897msgstr "" 18898 18899#: app/Functions/Functions.php:922 18900msgctxt "wife’s mother" 18901msgid "mother-in-law" 18902msgstr "" 18903 18904#: app/Functions/Functions.php:910 18905msgctxt "spouse’s parent" 18906msgid "mother/father-in-law" 18907msgstr "" 18908 18909#: app/Functions/Functions.php:772 18910msgctxt "brother’s son" 18911msgid "nephew" 18912msgstr "" 18913 18914#: app/Functions/Functions.php:1124 18915msgctxt "husband’s brother’s son" 18916msgid "nephew" 18917msgstr "" 18918 18919#: app/Functions/Functions.php:1120 18920msgctxt "husband’s sibling’s son" 18921msgid "nephew" 18922msgstr "" 18923 18924#: app/Functions/Functions.php:1122 18925msgctxt "husband’s sister’s son" 18926msgid "nephew" 18927msgstr "" 18928 18929#: app/Functions/Functions.php:876 18930msgctxt "sibling’s son" 18931msgid "nephew" 18932msgstr "" 18933 18934#: app/Functions/Functions.php:886 18935msgctxt "sister’s son" 18936msgid "nephew" 18937msgstr "" 18938 18939#: app/Functions/Functions.php:1364 18940msgctxt "wife’s brother’s son" 18941msgid "nephew" 18942msgstr "" 18943 18944#: app/Functions/Functions.php:1360 18945msgctxt "wife’s sibling’s son" 18946msgid "nephew" 18947msgstr "" 18948 18949#: app/Functions/Functions.php:1362 18950msgctxt "wife’s sister’s son" 18951msgid "nephew" 18952msgstr "" 18953 18954#: app/Functions/Functions.php:962 18955msgctxt "brother’s daughter’s husband" 18956msgid "nephew-in-law" 18957msgstr "" 18958 18959#: app/Functions/Functions.php:1240 18960msgctxt "sibling’s daughter’s husband" 18961msgid "nephew-in-law" 18962msgstr "" 18963 18964#: app/Functions/Functions.php:1282 18965msgctxt "sisters’s daughter’s husband" 18966msgid "nephew-in-law" 18967msgstr "" 18968 18969#: app/Functions/Functions.php:768 18970msgctxt "brother’s child" 18971msgid "nephew/niece" 18972msgstr "" 18973 18974#: app/Functions/Functions.php:1112 18975msgctxt "husband’s brother’s child" 18976msgid "nephew/niece" 18977msgstr "" 18978 18979#: app/Functions/Functions.php:1108 18980msgctxt "husband’s sibling’s child" 18981msgid "nephew/niece" 18982msgstr "" 18983 18984#: app/Functions/Functions.php:1110 18985msgctxt "husband’s sister’s child" 18986msgid "nephew/niece" 18987msgstr "" 18988 18989#: app/Functions/Functions.php:872 18990msgctxt "sibling’s child" 18991msgid "nephew/niece" 18992msgstr "" 18993 18994#: app/Functions/Functions.php:880 18995msgctxt "sister’s child" 18996msgid "nephew/niece" 18997msgstr "" 18998 18999#: app/Functions/Functions.php:1352 19000msgctxt "wife’s brother’s child" 19001msgid "nephew/niece" 19002msgstr "" 19003 19004#: app/Functions/Functions.php:1348 19005msgctxt "wife’s sibling’s child" 19006msgid "nephew/niece" 19007msgstr "" 19008 19009#: app/Functions/Functions.php:1350 19010msgctxt "wife’s sister’s child" 19011msgid "nephew/niece" 19012msgstr "" 19013 19014#: app/Functions/FunctionsEdit.php:565 19015msgid "never" 19016msgstr "" 19017 19018#. I18N: A button label, next page 19019#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:50 19020#: resources/views/individual-page.phtml:82 19021#: resources/views/layouts/default.phtml:164 19022#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18 19023#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:67 19024#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:71 19025#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:44 19026#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:39 19027#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:67 19028#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:75 19029#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:116 19030#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:101 19031#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:75 19032#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:101 19033#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:86 19034msgid "next" 19035msgstr "" 19036 19037#: app/Functions/Functions.php:770 19038msgctxt "brother’s daughter" 19039msgid "niece" 19040msgstr "" 19041 19042#: app/Functions/Functions.php:1118 19043msgctxt "husband’s brother’s daughter" 19044msgid "niece" 19045msgstr "" 19046 19047#: app/Functions/Functions.php:1114 19048msgctxt "husband’s sibling’s daughter" 19049msgid "niece" 19050msgstr "" 19051 19052#: app/Functions/Functions.php:1116 19053msgctxt "husband’s sister’s daughter" 19054msgid "niece" 19055msgstr "" 19056 19057#: app/Functions/Functions.php:874 19058msgctxt "sibling’s daughter" 19059msgid "niece" 19060msgstr "" 19061 19062#: app/Functions/Functions.php:882 19063msgctxt "sister’s daughter" 19064msgid "niece" 19065msgstr "" 19066 19067#: app/Functions/Functions.php:1358 19068msgctxt "wife’s brother’s daughter" 19069msgid "niece" 19070msgstr "" 19071 19072#: app/Functions/Functions.php:1354 19073msgctxt "wife’s sibling’s daughter" 19074msgid "niece" 19075msgstr "" 19076 19077#: app/Functions/Functions.php:1356 19078msgctxt "wife’s sister’s daughter" 19079msgid "niece" 19080msgstr "" 19081 19082#: app/Functions/Functions.php:988 19083msgctxt "brother’s son’s wife" 19084msgid "niece-in-law" 19085msgstr "" 19086 19087#: app/Functions/Functions.php:1250 19088msgctxt "sibling’s son’s wife" 19089msgid "niece-in-law" 19090msgstr "" 19091 19092#: app/Functions/Functions.php:1314 19093msgctxt "sisters’s son’s wife" 19094msgid "niece-in-law" 19095msgstr "" 19096 19097#: app/Functions/Functions.php:483 19098msgid "ninth cousin" 19099msgstr "" 19100 19101#: app/Functions/Functions.php:447 19102msgctxt "FEMALE" 19103msgid "ninth cousin" 19104msgstr "" 19105 19106#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19107#: app/Functions/Functions.php:403 19108msgctxt "MALE" 19109msgid "ninth cousin" 19110msgstr "" 19111 19112#: app/Functions/FunctionsEdit.php:156 app/Functions/FunctionsEdit.php:190 19113#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:197 19114#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:198 19115#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:144 19116#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:58 19117#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111 19118#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102 19119#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55 19120#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72 19121#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:119 19122#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:289 19123#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:525 19124#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541 19125#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:607 19126#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:889 19127#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:919 19128#: resources/views/lists/families-table.phtml:325 19129#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 19130#: resources/views/modules/html/config.phtml:48 19131#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34 19132#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43 19133#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61 19134#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70 19135#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:17 19136#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:12 19137#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18 19138#: resources/views/modules/todo/config.phtml:28 19139#: resources/views/modules/todo/config.phtml:37 19140#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:22 19141#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 19142#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255 19143#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426 19144#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609 19145#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953 19146#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:182 19147#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178 19148msgid "no" 19149msgstr "" 19150 19151#. I18N: None of the other options 19152#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:109 19153#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:115 19154#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:454 19155#: app/Services/EmailService.php:234 19156#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:76 19157msgid "none" 19158msgstr "" 19159 19160#: app/SurnameTradition.php:114 19161msgctxt "Surname tradition" 19162msgid "none" 19163msgstr "" 19164 19165#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:119 19166msgid "numbers" 19167msgstr "" 19168 19169#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 19170#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 19171#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 19172#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 19173#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 19174#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 19175#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 19176#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 19177#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 19178#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 19179#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 19180#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 19181#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 19182msgid "of" 19183msgstr "" 19184 19185#: app/Functions/Functions.php:624 19186msgid "parent" 19187msgstr "" 19188 19189#: app/Functions/Functions.php:694 19190msgid "partner" 19191msgstr "" 19192 19193#: app/Functions/Functions.php:671 19194msgctxt "FEMALE" 19195msgid "partner" 19196msgstr "" 19197 19198#: app/Functions/Functions.php:647 19199msgctxt "MALE" 19200msgid "partner" 19201msgstr "" 19202 19203#: app/SurnameTradition.php:77 19204msgctxt "Surname tradition" 19205msgid "paternal" 19206msgstr "" 19207 19208#: app/Functions/Functions.php:802 19209msgctxt "father’s father" 19210msgid "paternal grandfather" 19211msgstr "" 19212 19213#: app/Functions/Functions.php:804 19214msgctxt "father’s mother" 19215msgid "paternal grandmother" 19216msgstr "" 19217 19218#: app/Functions/Functions.php:806 19219msgctxt "father’s parent" 19220msgid "paternal grandparent" 19221msgstr "" 19222 19223#. I18N: A system where children take their father’s surname 19224#: app/SurnameTradition.php:84 19225msgid "patrilineal" 19226msgstr "" 19227 19228#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19229#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:126 19230msgid "pending" 19231msgstr "" 19232 19233#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:124 19234msgid "percentage" 19235msgstr "" 19236 19237#. I18N: A button label, previous page 19238#: resources/views/individual-page.phtml:78 19239#: resources/views/layouts/default.phtml:163 19240#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20 19241#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:57 19242#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:61 19243#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:32 19244#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:71 19245#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:79 19246#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:120 19247#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:105 19248#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79 19249#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:105 19250#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90 19251msgid "previous" 19252msgstr "" 19253 19254#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3” 19255#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:49 19256msgid "primary evidence" 19257msgstr "" 19258 19259#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1” 19260#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:55 19261msgid "questionable evidence" 19262msgstr "" 19263 19264#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:117 19265#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 19266msgid "records" 19267msgstr "" 19268 19269#: resources/views/family-page.phtml:23 19270#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40 19271#: resources/views/individual-page.phtml:39 resources/views/media-page.phtml:34 19272#: resources/views/note-page.phtml:40 resources/views/repository-page.phtml:21 19273#: resources/views/source-page.phtml:22 resources/views/submitter-page.phtml:21 19274msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 19275msgid "reject" 19276msgstr "" 19277 19278#: resources/views/family-page.phtml:17 19279#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:34 19280#: resources/views/individual-page.phtml:30 resources/views/media-page.phtml:28 19281#: resources/views/note-page.phtml:34 resources/views/repository-page.phtml:15 19282#: resources/views/source-page.phtml:16 resources/views/submitter-page.phtml:15 19283msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 19284msgid "reject" 19285msgstr "" 19286 19287#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19288#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:124 19289msgid "rejected" 19290msgstr "" 19291 19292#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19293#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:176 19294msgid "religious name" 19295msgstr "" 19296 19297#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19298#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:172 19299msgctxt "FEMALE" 19300msgid "religious name" 19301msgstr "" 19302 19303#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19304#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:167 19305msgctxt "MALE" 19306msgid "religious name" 19307msgstr "" 19308 19309#. I18N: A button label. 19310#: resources/views/search-replace-page.phtml:44 19311msgid "replace" 19312msgstr "" 19313 19314#. I18N: A button label. 19315#: resources/views/admin/changes-log.phtml:88 19316#: resources/views/admin/site-logs.phtml:81 19317#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:70 19318#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:84 19319#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30 19320msgid "reset" 19321msgstr "" 19322 19323#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:49 19324msgid "right" 19325msgstr "" 19326 19327#. I18N: A button label. 19328#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:33 19329#: resources/views/admin/components.phtml:158 19330#: resources/views/admin/location-edit.phtml:75 19331#: resources/views/admin/map-provider.phtml:55 19332#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:166 19333#: resources/views/admin/modules.phtml:278 19334#: resources/views/admin/site-mail.phtml:227 19335#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:115 19336#: resources/views/admin/site-registration.phtml:83 19337#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:931 19338#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:286 19339#: resources/views/admin/users-create.phtml:71 19340#: resources/views/admin/users-edit.phtml:329 19341#: resources/views/edit-account-page.phtml:152 19342#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:48 19343#: resources/views/edit/add-fact.phtml:88 19344#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:79 19345#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:130 19346#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:40 19347#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:30 19348#: resources/views/edit/new-individual.phtml:328 19349#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:40 19350#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:55 19351#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:34 19352#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:87 19353#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:32 19354#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:42 19355#: resources/views/edit/shared-note.phtml:32 19356#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:58 19357#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10 19358#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:40 19359#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:25 19360#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:78 19361#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:175 19362#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:42 19363#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:47 19364#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:29 19365#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:61 19366#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:42 19367msgid "save" 19368msgstr "simpen" 19369 19370#. I18N: A button label. 19371#: resources/views/admin/changes-log.phtml:83 19372#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76 19373#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:81 19374#: resources/views/search-advanced-page.phtml:84 19375#: resources/views/search-general-page.phtml:105 19376#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:106 19377msgid "search" 19378msgstr "" 19379 19380#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19381#: app/Functions/Functions.php:565 19382#, php-format 19383msgid "second %s" 19384msgstr "" 19385 19386#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19387#: app/Functions/Functions.php:543 19388#, php-format 19389msgctxt "FEMALE" 19390msgid "second %s" 19391msgstr "" 19392 19393#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19394#: app/Functions/Functions.php:520 19395#, php-format 19396msgctxt "MALE" 19397msgid "second %s" 19398msgstr "" 19399 19400#: app/Functions/Functions.php:469 19401msgid "second cousin" 19402msgstr "" 19403 19404#: app/Functions/Functions.php:433 19405msgctxt "FEMALE" 19406msgid "second cousin" 19407msgstr "" 19408 19409#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19410#: app/Functions/Functions.php:382 19411msgctxt "MALE" 19412msgid "second cousin" 19413msgstr "" 19414 19415#: app/Functions/Functions.php:1481 19416msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild" 19417msgid "second cousin" 19418msgstr "" 19419 19420#: app/Functions/Functions.php:1473 19421msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter" 19422msgid "second cousin" 19423msgstr "" 19424 19425#: app/Functions/Functions.php:1477 19426msgctxt "grandfather’s brother’s grandson" 19427msgid "second cousin" 19428msgstr "" 19429 19430#: app/Functions/Functions.php:1505 19431msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild" 19432msgid "second cousin" 19433msgstr "" 19434 19435#: app/Functions/Functions.php:1497 19436msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter" 19437msgid "second cousin" 19438msgstr "" 19439 19440#: app/Functions/Functions.php:1501 19441msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson" 19442msgid "second cousin" 19443msgstr "" 19444 19445#: app/Functions/Functions.php:1493 19446msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild" 19447msgid "second cousin" 19448msgstr "" 19449 19450#: app/Functions/Functions.php:1485 19451msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter" 19452msgid "second cousin" 19453msgstr "" 19454 19455#: app/Functions/Functions.php:1489 19456msgctxt "grandfather’s sister’s grandson" 19457msgid "second cousin" 19458msgstr "" 19459 19460#: app/Functions/Functions.php:1517 19461msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild" 19462msgid "second cousin" 19463msgstr "" 19464 19465#: app/Functions/Functions.php:1509 19466msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter" 19467msgid "second cousin" 19468msgstr "" 19469 19470#: app/Functions/Functions.php:1513 19471msgctxt "grandmother’s brother’s grandson" 19472msgid "second cousin" 19473msgstr "" 19474 19475#: app/Functions/Functions.php:1541 19476msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild" 19477msgid "second cousin" 19478msgstr "" 19479 19480#: app/Functions/Functions.php:1533 19481msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter" 19482msgid "second cousin" 19483msgstr "" 19484 19485#: app/Functions/Functions.php:1537 19486msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson" 19487msgid "second cousin" 19488msgstr "" 19489 19490#: app/Functions/Functions.php:1529 19491msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild" 19492msgid "second cousin" 19493msgstr "" 19494 19495#: app/Functions/Functions.php:1521 19496msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter" 19497msgid "second cousin" 19498msgstr "" 19499 19500#: app/Functions/Functions.php:1525 19501msgctxt "grandmother’s sister’s grandson" 19502msgid "second cousin" 19503msgstr "" 19504 19505#: app/Functions/Functions.php:1553 19506msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild" 19507msgid "second cousin" 19508msgstr "" 19509 19510#: app/Functions/Functions.php:1545 19511msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter" 19512msgid "second cousin" 19513msgstr "" 19514 19515#: app/Functions/Functions.php:1549 19516msgctxt "grandparent’s brother’s grandson" 19517msgid "second cousin" 19518msgstr "" 19519 19520#: app/Functions/Functions.php:1577 19521msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild" 19522msgid "second cousin" 19523msgstr "" 19524 19525#: app/Functions/Functions.php:1569 19526msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter" 19527msgid "second cousin" 19528msgstr "" 19529 19530#: app/Functions/Functions.php:1573 19531msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson" 19532msgid "second cousin" 19533msgstr "" 19534 19535#: app/Functions/Functions.php:1565 19536msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild" 19537msgid "second cousin" 19538msgstr "" 19539 19540#: app/Functions/Functions.php:1557 19541msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter" 19542msgid "second cousin" 19543msgstr "" 19544 19545#: app/Functions/Functions.php:1561 19546msgctxt "grandparent’s sister’s grandson" 19547msgid "second cousin" 19548msgstr "" 19549 19550#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2” 19551#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:52 19552msgid "secondary evidence" 19553msgstr "" 19554 19555#. I18N: select all (of the family trees) 19556#: resources/views/search-general-page.phtml:89 19557#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:90 19558msgid "select all" 19559msgstr "" 19560 19561#. I18N: select none (of the family trees) 19562#: resources/views/search-general-page.phtml:90 19563#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:91 19564msgid "select none" 19565msgstr "" 19566 19567#: app/Functions/Functions.php:617 19568msgid "self" 19569msgstr "" 19570 19571#: app/Functions/Functions.php:479 19572msgid "seventh cousin" 19573msgstr "" 19574 19575#: app/Functions/Functions.php:443 19576msgctxt "FEMALE" 19577msgid "seventh cousin" 19578msgstr "" 19579 19580#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19581#: app/Functions/Functions.php:397 19582msgctxt "MALE" 19583msgid "seventh cousin" 19584msgstr "" 19585 19586#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:274 19587#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:354 19588#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:369 19589#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385 19590#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:510 19591#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:622 19592#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:637 19593#: resources/views/modules/faq/config.phtml:27 19594#: resources/views/modules/stories/config.phtml:22 19595msgid "show" 19596msgstr "" 19597 19598#. I18N: An option in a list-box 19599#: app/Module/RecentChangesModule.php:273 19600msgid "show changes made in webtrees" 19601msgstr "" 19602 19603#. I18N: An option in a list-box 19604#: app/Module/RecentChangesModule.php:275 19605msgid "show changes recorded in the genealogy data" 19606msgstr "" 19607 19608#. I18N: button label 19609#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:23 19610#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:17 19611#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:22 19612#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:17 19613#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:20 19614msgid "show more" 19615msgstr "" 19616 19617#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:201 19618msgid "show the chart" 19619msgstr "" 19620 19621#: app/Functions/Functions.php:764 19622msgid "sibling" 19623msgstr "" 19624 19625#. I18N: A button label. 19626#: resources/views/login-page.phtml:56 19627#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33 19628msgid "sign in" 19629msgstr "" 19630 19631#. I18N: A button label. 19632#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15 19633msgid "sign out" 19634msgstr "" 19635 19636#: app/Functions/Functions.php:743 19637msgid "sister" 19638msgstr "" 19639 19640#: app/Functions/Functions.php:774 19641msgctxt "brother’s wife" 19642msgid "sister-in-law" 19643msgstr "" 19644 19645#: app/Functions/Functions.php:994 19646msgctxt "brother’s wife’s sister" 19647msgid "sister-in-law" 19648msgstr "" 19649 19650#: app/Functions/Functions.php:1104 19651msgctxt "husband’s brother’s wife" 19652msgid "sister-in-law" 19653msgstr "" 19654 19655#: app/Functions/Functions.php:828 19656msgctxt "husband’s sister" 19657msgid "sister-in-law" 19658msgstr "" 19659 19660#: app/Functions/Functions.php:1294 19661msgctxt "sister’s husband’s sister" 19662msgid "sister-in-law" 19663msgstr "" 19664 19665#: app/Functions/Functions.php:906 19666msgctxt "spouse’s sister" 19667msgid "sister-in-law" 19668msgstr "" 19669 19670#: app/Functions/Functions.php:1344 19671msgctxt "wife’s brother’s wife" 19672msgid "sister-in-law" 19673msgstr "" 19674 19675#: app/Functions/Functions.php:926 19676msgctxt "wife’s sister" 19677msgid "sister-in-law" 19678msgstr "" 19679 19680#: app/Functions/Functions.php:477 19681msgid "sixth cousin" 19682msgstr "" 19683 19684#: app/Functions/Functions.php:441 19685msgctxt "FEMALE" 19686msgid "sixth cousin" 19687msgstr "" 19688 19689#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19690#: app/Functions/Functions.php:394 19691msgctxt "MALE" 19692msgid "sixth cousin" 19693msgstr "" 19694 19695#: app/Functions/Functions.php:697 19696msgid "son" 19697msgstr "" 19698 19699#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295 19700msgid "son of" 19701msgstr "" 19702 19703#: app/Functions/Functions.php:780 19704msgctxt "child’s husband" 19705msgid "son-in-law" 19706msgstr "" 19707 19708#: app/Functions/Functions.php:792 19709msgctxt "daughter’s husband" 19710msgid "son-in-law" 19711msgstr "" 19712 19713#: app/Functions/Functions.php:1032 19714msgctxt "daughter’s husband’s father" 19715msgid "son-in-law’s father" 19716msgstr "" 19717 19718#: app/Functions/Functions.php:1034 19719msgctxt "daughter’s husband’s mother" 19720msgid "son-in-law’s mother" 19721msgstr "" 19722 19723#: app/Functions/Functions.php:1036 19724msgctxt "daughter’s husband’s parent" 19725msgid "son-in-law’s parent" 19726msgstr "" 19727 19728#: app/Functions/Functions.php:784 19729msgctxt "child’s spouse" 19730msgid "son/daughter-in-law" 19731msgstr "" 19732 19733#. I18N: An option in a list-box 19734#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:284 19735#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 19736msgid "sort by date" 19737msgstr "" 19738 19739#. I18N: A button label. 19740#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:39 19741#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 19742#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 19743#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 19744#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 19745#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 19746#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 19747#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 19748msgid "sort by date of birth" 19749msgstr "" 19750 19751#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 19752#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 19753#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 19754#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 19755msgid "sort by date of death" 19756msgstr "" 19757 19758#. I18N: A button label. 19759#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:30 19760#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 19761msgid "sort by date of marriage" 19762msgstr "" 19763 19764#. I18N: An option in a list-box 19765#: app/Module/OnThisDayModule.php:270 app/Module/RecentChangesModule.php:268 19766msgid "sort by date, newest first" 19767msgstr "" 19768 19769#. I18N: An option in a list-box 19770#: app/Module/OnThisDayModule.php:268 app/Module/RecentChangesModule.php:266 19771msgid "sort by date, oldest first" 19772msgstr "" 19773 19774#. I18N: An option in a list-box 19775#: app/Module/OnThisDayModule.php:266 app/Module/RecentChangesModule.php:264 19776#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:282 19777#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 19778#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 19779#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 19780#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 19781#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 19782#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 19783#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 19784#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 19785#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 19786#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 19787msgid "sort by name" 19788msgstr "" 19789 19790#: app/Functions/Functions.php:685 19791msgid "spouse" 19792msgstr "" 19793 19794#. I18N: Secure Sockets Layer - a secure communications protocol 19795#: app/Services/EmailService.php:236 19796msgid "ssl" 19797msgstr "" 19798 19799#: app/Functions/Functions.php:1102 19800msgctxt "father’s wife’s son" 19801msgid "step-brother" 19802msgstr "" 19803 19804#: app/Functions/Functions.php:1150 19805msgctxt "mother’s husband’s son" 19806msgid "step-brother" 19807msgstr "" 19808 19809#: app/Functions/Functions.php:1228 19810msgctxt "parent’s spouse’s son" 19811msgid "step-brother" 19812msgstr "" 19813 19814#: app/Functions/Functions.php:818 19815msgctxt "husband’s child" 19816msgid "step-child" 19817msgstr "" 19818 19819#: app/Functions/Functions.php:898 19820msgctxt "spouse’s child" 19821msgid "step-child" 19822msgstr "" 19823 19824#: app/Functions/Functions.php:916 19825msgctxt "wife’s child" 19826msgid "step-child" 19827msgstr "" 19828 19829#: app/Functions/Functions.php:820 19830msgctxt "husband’s daughter" 19831msgid "step-daughter" 19832msgstr "" 19833 19834#: app/Functions/Functions.php:900 19835msgctxt "spouse’s daughter" 19836msgid "step-daughter" 19837msgstr "" 19838 19839#: app/Functions/Functions.php:918 19840msgctxt "wife’s daughter" 19841msgid "step-daughter" 19842msgstr "" 19843 19844#: app/Functions/Functions.php:840 19845msgctxt "mother’s husband" 19846msgid "step-father" 19847msgstr "" 19848 19849#: app/Functions/Functions.php:814 19850msgctxt "father’s wife" 19851msgid "step-mother" 19852msgstr "" 19853 19854#: app/Functions/Functions.php:870 19855msgctxt "parent’s spouse" 19856msgid "step-parent" 19857msgstr "" 19858 19859#: app/Functions/Functions.php:1098 19860msgctxt "father’s wife’s child" 19861msgid "step-sibling" 19862msgstr "" 19863 19864#: app/Functions/Functions.php:1146 19865msgctxt "mother’s husband’s child" 19866msgid "step-sibling" 19867msgstr "" 19868 19869#: app/Functions/Functions.php:1224 19870msgctxt "parent’s spouse’s child" 19871msgid "step-sibling" 19872msgstr "" 19873 19874#: app/Functions/Functions.php:1100 19875msgctxt "father’s wife’s daughter" 19876msgid "step-sister" 19877msgstr "" 19878 19879#: app/Functions/Functions.php:1148 19880msgctxt "mother’s husband’s daughter" 19881msgid "step-sister" 19882msgstr "" 19883 19884#: app/Functions/Functions.php:1226 19885msgctxt "parent’s spouse’s daughter" 19886msgid "step-sister" 19887msgstr "" 19888 19889#: app/Functions/Functions.php:830 19890msgctxt "husband’s son" 19891msgid "step-son" 19892msgstr "" 19893 19894#: app/Functions/Functions.php:908 19895msgctxt "spouse’s son" 19896msgid "step-son" 19897msgstr "" 19898 19899#: app/Functions/Functions.php:928 19900msgctxt "wife’s son" 19901msgid "step-son" 19902msgstr "" 19903 19904#. I18N: Layout option for lists of names 19905#. I18N: An option in a list-box 19906#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:95 19907#: app/Module/OnThisDayModule.php:261 app/Module/RecentChangesModule.php:259 19908#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:247 19909#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:277 19910#: app/Module/YahrzeitModule.php:259 19911msgid "table" 19912msgstr "" 19913 19914#. I18N: Layout option for lists of names 19915#. I18N: An option in a list-box 19916#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:97 19917#: app/Module/TopSurnamesModule.php:249 19918msgid "tag cloud" 19919msgstr "" 19920 19921#: app/Functions/Functions.php:485 19922msgid "tenth cousin" 19923msgstr "" 19924 19925#: app/Functions/Functions.php:449 19926msgctxt "FEMALE" 19927msgid "tenth cousin" 19928msgstr "" 19929 19930#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19931#: app/Functions/Functions.php:406 19932msgctxt "MALE" 19933msgid "tenth cousin" 19934msgstr "" 19935 19936#. I18N: [you should check that:] ... 19937#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20 19938msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct" 19939msgstr "" 19940 19941#. I18N: [you should check that:] ... 19942#: resources/views/errors/database-connection.phtml:23 19943msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them" 19944msgstr "" 19945 19946#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself 19947#: app/Functions/Functions.php:194 19948msgid "themself" 19949msgstr "" 19950 19951#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19952#: app/Functions/Functions.php:568 19953#, php-format 19954msgid "third %s" 19955msgstr "" 19956 19957#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19958#: app/Functions/Functions.php:546 19959#, php-format 19960msgctxt "FEMALE" 19961msgid "third %s" 19962msgstr "" 19963 19964#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19965#: app/Functions/Functions.php:523 19966#, php-format 19967msgctxt "MALE" 19968msgid "third %s" 19969msgstr "" 19970 19971#: app/Functions/Functions.php:471 19972msgid "third cousin" 19973msgstr "" 19974 19975#: app/Functions/Functions.php:435 19976msgctxt "FEMALE" 19977msgid "third cousin" 19978msgstr "" 19979 19980#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19981#: app/Functions/Functions.php:385 19982msgctxt "MALE" 19983msgid "third cousin" 19984msgstr "" 19985 19986#: app/Functions/Functions.php:491 19987msgid "thirteenth cousin" 19988msgstr "" 19989 19990#: app/Functions/Functions.php:455 19991msgctxt "FEMALE" 19992msgid "thirteenth cousin" 19993msgstr "" 19994 19995#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19996#: app/Functions/Functions.php:415 19997msgctxt "MALE" 19998msgid "thirteenth cousin" 19999msgstr "" 20000 20001#. I18N: layout option for the fan chart 20002#: app/Module/FanChartModule.php:585 20003msgid "three-quarter circle" 20004msgstr "" 20005 20006#. I18N: Transport Layer Security - a secure communications protocol 20007#: app/Services/EmailService.php:238 20008msgid "tls" 20009msgstr "" 20010 20011#. I18N: Gedcom TO dates 20012#: app/Date.php:372 20013#, php-format 20014msgid "to %s" 20015msgstr "" 20016 20017#: app/Functions/Functions.php:489 20018msgid "twelfth cousin" 20019msgstr "" 20020 20021#: app/Functions/Functions.php:453 20022msgctxt "FEMALE" 20023msgid "twelfth cousin" 20024msgstr "" 20025 20026#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20027#: app/Functions/Functions.php:412 20028msgctxt "MALE" 20029msgid "twelfth cousin" 20030msgstr "" 20031 20032#: app/Functions/Functions.php:709 20033msgid "twin brother" 20034msgstr "" 20035 20036#: app/Functions/Functions.php:751 20037msgid "twin sibling" 20038msgstr "" 20039 20040#: app/Functions/Functions.php:730 20041msgid "twin sister" 20042msgstr "" 20043 20044#: app/Functions/Functions.php:796 20045msgctxt "father’s brother" 20046msgid "uncle" 20047msgstr "" 20048 20049#: app/Functions/Functions.php:1094 20050msgctxt "father’s sister’s husband" 20051msgid "uncle" 20052msgstr "" 20053 20054#: app/Functions/Functions.php:832 20055msgctxt "mother’s brother" 20056msgid "uncle" 20057msgstr "" 20058 20059#: app/Functions/Functions.php:1180 20060msgctxt "mother’s sister’s husband" 20061msgid "uncle" 20062msgstr "" 20063 20064#: app/Functions/Functions.php:852 20065msgctxt "parent’s brother" 20066msgid "uncle" 20067msgstr "" 20068 20069#: app/Functions/Functions.php:1222 20070msgctxt "parent’s sister’s husband" 20071msgid "uncle" 20072msgstr "" 20073 20074#: app/Place.php:242 20075msgid "unknown" 20076msgstr "" 20077 20078#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:353 20079msgctxt "unknown family" 20080msgid "unknown" 20081msgstr "" 20082 20083#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:458 20084msgid "unlimited" 20085msgstr "" 20086 20087#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0” 20088#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:58 20089msgid "unreliable evidence" 20090msgstr "" 20091 20092#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26 20093#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:49 20094msgid "up" 20095msgstr "" 20096 20097#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:31 20098msgid "update" 20099msgstr "" 20100 20101#. I18N: A button label. 20102#: resources/views/admin/media-upload.phtml:64 20103msgid "upload" 20104msgstr "" 20105 20106#. I18N: A button label. 20107#: resources/views/branches-page.phtml:53 20108#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:46 20109#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:26 20110#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:46 20111#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:56 20112#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:60 20113#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:46 20114#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:28 20115#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:57 20116#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:34 20117#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67 20118#: resources/views/report-setup-page.phtml:87 20119#: resources/views/report-setup-page.phtml:92 20120msgid "view" 20121msgstr "" 20122 20123#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:26 20124#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:45 20125#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:87 20126#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:129 20127#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:149 20128msgid "visitors" 20129msgstr "" 20130 20131#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141 20132#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105 20133msgctxt "FEMALE" 20134msgid "was born" 20135msgstr "" 20136 20137#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:140 20138#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102 20139msgctxt "MALE" 20140msgid "was born" 20141msgstr "" 20142 20143#: app/Module/WebtreesTheme.php:38 20144msgid "webtrees" 20145msgstr "" 20146 20147#: app/Services/MessageService.php:127 20148msgid "webtrees message" 20149msgstr "" 20150 20151#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:29 20152msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data." 20153msgstr "" 20154 20155#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting 20156#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49 20157msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications." 20158msgstr "" 20159 20160#: app/Services/MessageService.php:228 20161msgid "webtrees sends emails with no storage" 20162msgstr "" 20163 20164#: resources/views/help/iso-8859-1.phtml:8 20165msgid "webtrees uses UTF-8 encoding for accented letters, special characters and non-Latin scripts. If you want to use this GEDCOM file with genealogy software that does not support UTF-8, then you can create it using ISO-8859-1 encoding." 20166msgstr "" 20167 20168#: app/Functions/Functions.php:662 20169msgid "wife" 20170msgstr "" 20171 20172#. I18N: Name of a theme. 20173#: app/Module/XeneaTheme.php:39 20174msgid "xenea" 20175msgstr "" 20176 20177#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 20178msgid "years" 20179msgstr "" 20180 20181#: app/Functions/FunctionsEdit.php:157 app/Functions/FunctionsEdit.php:191 20182#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:197 20183#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:198 20184#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:143 20185#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:58 20186#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111 20187#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102 20188#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55 20189#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72 20190#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:119 20191#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:289 20192#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:525 20193#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541 20194#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:607 20195#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:889 20196#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:919 20197#: resources/views/lists/families-table.phtml:327 20198#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 20199#: resources/views/modules/html/config.phtml:48 20200#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34 20201#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43 20202#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61 20203#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70 20204#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:17 20205#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:12 20206#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18 20207#: resources/views/modules/todo/config.phtml:28 20208#: resources/views/modules/todo/config.phtml:37 20209#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:22 20210#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 20211#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252 20212#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423 20213#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606 20214#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950 20215#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:179 20216#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175 20217msgid "yes" 20218msgstr "" 20219 20220#. I18N: [you should check that:] ... 20221#: resources/views/errors/database-connection.phtml:26 20222msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" 20223msgstr "" 20224 20225#: app/Functions/Functions.php:713 20226msgid "younger brother" 20227msgstr "" 20228 20229#: app/Functions/Functions.php:755 20230msgid "younger sibling" 20231msgstr "" 20232 20233#: app/Functions/Functions.php:734 20234msgid "younger sister" 20235msgstr "" 20236 20237#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:244 20238#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:245 20239#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:246 20240#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:247 20241#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:248 20242#, php-format 20243msgid "±%s year" 20244msgid_plural "±%s years" 20245msgstr[0] "" 20246msgstr[1] "" 20247 20248#. I18N: %s is the name of a genealogy record 20249#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:66 20250#, php-format 20251msgid "“%s” has been deleted." 20252msgstr "“%s” tos dipupus." 20253 20254#. I18N: Description of a “Data fix” module 20255#: app/Module/FixPrimaryTag.php:60 20256msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 20257msgstr "" 20258 20259#: app/Functions/FunctionsPrint.php:121 app/Note.php:133 20260#: app/Report/ReportParserGenerate.php:985 20261#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1080 20262msgid "…" 20263msgstr "" 20264 20265#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:394 20266#: app/Family.php:412 app/Individual.php:1133 20267#: app/Module/IndividualListModule.php:279 20268#: app/Module/IndividualListModule.php:492 20269msgctxt "Unknown given name" 20270msgid "…" 20271msgstr "" 20272 20273#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:394 20274#: app/Family.php:412 app/Individual.php:1132 20275#: app/Module/IndividualListModule.php:264 20276#: app/Module/IndividualListModule.php:288 20277#: app/Module/IndividualListModule.php:508 20278msgctxt "Unknown surname" 20279msgid "…" 20280msgstr "" 20281 20282#, php-format 20283#~ msgid "#%s" 20284#~ msgstr "#%s" 20285 20286#, php-format 20287#~ msgid "The folder %s does not exist, and it could not be created." 20288#~ msgstr "Polder %s teu aya, sareng teu tiasa didamel." 20289